Go.	Ddu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877272 (CM) & #7059410 (Selyan)
Go.	Ddut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877272 (CM) & #7059411 (Selyan)
Go.	Ddumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877272 (CM) & #7059412 (Selyan)
Go.	Ruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877272 (CM) & #8423361 (samir_t)
Go.	Ruḥet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877272 (CM) & #8423362 (samir_t)
Go.	Ruḥemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877272 (CM) & #8423363 (samir_t)
Hi.	Azul !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538123 (CM) & #7056763 (Selyan)
Hi.	Azul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538123 (CM) & #7081652 (Amazigh_Bedar)
Run!	Azzel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906328 (papabear) & #7125664 (samir_t)
Run!	Azzlet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906328 (papabear) & #7266893 (Fouroulou)
Run!	Azzlemt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906328 (papabear) & #7266894 (Fouroulou)
Run!	Rwel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906328 (papabear) & #7350359 (Igider)
Run!	Rewlet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906328 (papabear) & #7350360 (Igider)
Run!	Rewlemt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906328 (papabear) & #7350361 (Igider)
Run!	Azzlemt	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906328 (papabear) & #11067332 (HocineBenamer)
Run.	Azzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4008918 (JSakuragi) & #7059413 (Selyan)
Run.	Azzelet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4008918 (JSakuragi) & #7059414 (Selyan)
Run.	Azzelemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4008918 (JSakuragi) & #7059415 (Selyan)
Who?	Anwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083030 (CK) & #7081755 (Amazigh_Bedar)
Who?	Anta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083030 (CK) & #7081756 (Amazigh_Bedar)
Wow!	Waw!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52027 (Zifre) & #7057678 (Selyan)
Wow!	Muqel kan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52027 (Zifre) & #8361934 (samir_t)
Wow!	Ẓeṛ kan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52027 (Zifre) & #9454514 (Igider)
Wow!	Ihuh!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52027 (Zifre) & #9454515 (Igider)
Fire!	Times!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829639 (Spamster) & #7081894 (Amazigh_Bedar)
Fire!	Jbed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829639 (Spamster) & #7085902 (AmarMecheri)
Fire!	Qres!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829639 (Spamster) & #9466342 (Igider)
Help!	Annaɣ !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435084 (lukaszpp) & #7053565 (belkacem77)
Help!	Abbuh!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435084 (lukaszpp) & #7085869 (AmarMecheri)
Hide.	Ffer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907581 (CK) & #9469945 (Igider)
Hide.	Ffret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907581 (CK) & #9469947 (Igider)
Hide.	Ffremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907581 (CK) & #9469948 (Igider)
Jump!	Neggez!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102981 (jamessilver) & #7085877 (AmarMecheri)
Jump!	Nteg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102981 (jamessilver) & #7247287 (AmarMecheri)
Jump.	Neggez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631038 (Shishir) & #7059403 (Selyan)
Jump.	Nṭeg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631038 (Shishir) & #7085874 (AmarMecheri)
Jump.	Nṭew!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631038 (Shishir) & #7085875 (AmarMecheri)
Jump.	Nteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631038 (Shishir) & #7247284 (AmarMecheri)
Jump.	Ǧellbet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631038 (Shishir) & #9451618 (Igider)
Jump.	Ǧellbemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631038 (Shishir) & #9451619 (Igider)
Jump.	Ǧelleb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631038 (Shishir) & #9451622 (Igider)
Stay.	Qqimemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907595 (CK) & #7082503 (Amazigh_Bedar)
Stay.	Qqim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907595 (CK) & #7135384 (samir_t)
Stay.	Qqimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907595 (CK) & #7135385 (samir_t)
Stop!	Ḥbes!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448320 (CM) & #7057851 (Selyan)
Stop!	Bed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448320 (CM) & #7085870 (AmarMecheri)
Stop!	Qqim din!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448320 (CM) & #7491979 (samir_t)
Wait!	Rǧu!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744314 (belgavox) & #7059406 (Selyan)
Wait!	Rǧut!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744314 (belgavox) & #7059407 (Selyan)
Wait!	Rǧumt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744314 (belgavox) & #7059408 (Selyan)
Wait.	Rju.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3048304 (camilozeta) & #7091780 (AmarMecheri)
Begin.	Bdut!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102432 (mailohilohi) & #7225065 (djamel2018)
Begin.	Bdumt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102432 (mailohilohi) & #10633989 (Igider)
Do it.	Xdem-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049386 (mailohilohi) & #10636144 (Igider)
Do it.	Xedmet-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049386 (mailohilohi) & #10636145 (Igider)
Do it.	Xedmemt-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049386 (mailohilohi) & #10636146 (Igider)
Go on.	Kemmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230774 (CK) & #7259731 (AmarMecheri)
Go on.	Kemmlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230774 (CK) & #7269534 (Igider)
Hello!	Azul!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373330 (CK) & #7058159 (belkacem77)
Hello!	Azul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373330 (CK) & #7081652 (Amazigh_Bedar)
Hello!	Ɛelxiṛ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373330 (CK) & #7106143 (Marzuquccen)
Hello!	Axir!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373330 (CK) & #8137513 (belkacem77)
Hello!	Saḥit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373330 (CK) & #8137514 (belkacem77)
Hello.	Azul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858850 (LanguageExpert) & #7081652 (Amazigh_Bedar)
Hurry!	Ɣiwel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1182334 (Hideousss) & #7223775 (Fouroulou)
I hid.	Ffreɣ iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397686 (CK) & #11068042 (Igider)
I ran.	Ttazzaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828607 (CK) & #7188501 (Amazigh_Bedar)
I ran.	Uzzleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828607 (CK) & #7414775 (Igider)
I try.	Tteɛṛaḍeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20776 (CK) & #7081903 (Amazigh_Bedar)
I won!	Rebḥeɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005192 (CK) & #7183361 (Amazigh_Bedar)
I won!	Rniɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005192 (CK) & #7183363 (Amazigh_Bedar)
I won.	Rebḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828608 (CK) & #7274180 (Igider)
Oh no!	Ala, xaṭi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1299275 (CK) & #7083863 (Amazigh_Bedar)
Relax.	Thedden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1722133 (shanghainese) & #7081743 (Amazigh_Bedar)
Shoot!	Qres!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422159 (CM) & #9466342 (Igider)
Smile.	Acmumeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764108 (CK) & #7081896 (Amazigh_Bedar)
Smile.	Azmumeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764108 (CK) & #7085910 (AmarMecheri)
Smile.	Zmumeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764108 (CK) & #7085936 (AmarMecheri)
Smile.	Cmumeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764108 (CK) & #8808314 (samir_t)
Smile.	Yezmumeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764108 (CK) & #11300755 (Igider)
Sorry?	Suref-iyi kan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020701 (Rawrren) & #10629983 (Igider)
Ask me.	Ssuter-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540654 (CK) & #11068067 (Igider)
Ask me.	Ssutret-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540654 (CK) & #11068068 (Igider)
Ask me.	Ssutremt-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540654 (CK) & #11068069 (Igider)
Attack!	Wwet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972610 (CK) & #7350238 (Igider)
Attack!	Ẓdem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972610 (CK) & #8331144 (samir_t)
Cheers!	S tezmert-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487006 (human600) & #7081887 (Amazigh_Bedar)
Cheers!	S tezmert-im!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487006 (human600) & #7081888 (Amazigh_Bedar)
Cheers!	S tezmert-nwen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487006 (human600) & #7081889 (Amazigh_Bedar)
Cheers!	S tezmert-nkent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487006 (human600) & #7081890 (Amazigh_Bedar)
Eat it.	Ečč-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4768107 (garborg) & #11810142 (Rafik)
Eat up.	Ečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4769344 (garborg) & #7429500 (Igider)
Eat up.	Ččet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4769344 (garborg) & #7429501 (Igider)
Eat up.	Ččemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4769344 (garborg) & #7429502 (Igider)
Fix it.	Seggem-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11719883 (ddnktr) & #11719942 (Rafik)
Fix it.	Seggem-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11719883 (ddnktr) & #11719943 (Rafik)
Freeze!	Ur ttḥerrikem ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160489 (Dreamk33) & #7188096 (Amazigh_Bedar)
Freeze!	Ur ttḥerrikemt ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160489 (Dreamk33) & #7188097 (Amazigh_Bedar)
Get up.	Bded !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896158 (pauldhunt) & #7014554 (belkacem77)
Get up.	Bedd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896158 (pauldhunt) & #7082048 (Amazigh_Bedar)
Go now.	Ṛuḥ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230771 (CK) & #7188281 (Amazigh_Bedar)
Go now.	Ṛuḥem tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230771 (CK) & #7188283 (Amazigh_Bedar)
Go now.	Ṛuḥemt tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230771 (CK) & #7188284 (Amazigh_Bedar)
Got it!	Gziɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320484 (CM) & #7233627 (Fouroulou)
Got it?	Tegziḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455353 (CM) & #7100209 (AmarMecheri)
He ran.	Yuzzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672229 (CK) & #7210973 (samir_t)
Hug me.	Ger-iyi-d iɣallen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852504 (CK) & #7223923 (Meksems)
I care.	Tqelliqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397687 (CK) & #11068043 (Igider)
I fell.	Ɣliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824714 (CK) & #7273893 (Igider)
I fled.	Rewleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397688 (CK) & #7274233 (Igider)
I knit.	Ẓẓadeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828609 (CK) & #10636117 (Igider)
I know.	Ẓṛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319990 (CK) & #7081715 (Amazigh_Bedar)
I know.	Ɛelmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319990 (CK) & #7081716 (Amazigh_Bedar)
I left.	Ṛuḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307509 (erikspen) & #7188310 (Amazigh_Bedar)
I lied.	Skerkseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3935374 (gianich73) & #7322056 (Igider)
I lied.	Skaddbeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3935374 (gianich73) & #7322058 (Igider)
I lost.	Xesreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1755073 (Eldad) & #7206498 (Selyan)
I paid.	Xellseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828610 (CK) & #7274186 (Igider)
I spit.	Susfeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397689 (CK) & #11068044 (Igider)
I swim.	Ttecfeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828611 (CK) & #7188503 (Amazigh_Bedar)
I swim.	Ttɛummuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828611 (CK) & #7188504 (Amazigh_Bedar)
I wept.	Ruɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397690 (CK) & #11068045 (Igider)
Listen.	Slem-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913088 (CK) & #7081612 (Amazigh_Bedar)
Listen.	Ḥessem-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913088 (CK) & #7081613 (Amazigh_Bedar)
Listen.	Smusget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913088 (CK) & #9451554 (Igider)
Listen.	Efk tameẓẓuɣt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913088 (CK) & #11912472 (Aghanim)
Really?	S tidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373216 (kotobaboke) & #7058158 (belkacem77)
Really?	S tideţ akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373216 (kotobaboke) & #7085852 (AmarMecheri)
Really?	D tidett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373216 (kotobaboke) & #7106140 (Marzuquccen)
Really?	S tideţ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373216 (kotobaboke) & #7635221 (AmarMecheri)
Thanks!	Tanemmirt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448645 (CK) & #7263572 (Fouroulou)
Thanks!	Tanemmirt-nkent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448645 (CK) & #7467166 (Igider)
Thanks.	Ṣaḥit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057650 (nava) & #7081758 (Amazigh_Bedar)
Thanks.	Tanemmirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057650 (nava) & #12548203 (Rafik)
Try it.	Ɛṛeḍ-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4756252 (cairnhead) & #7274035 (Igider)
Try it.	Ɛṛeḍ-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4756252 (cairnhead) & #7274037 (Igider)
Try it.	Ɛreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4756252 (cairnhead) & #11286194 (Igider)
We ate.	Nečča.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401685 (sarefo) & #9470977 (Igider)
We try.	Netteɛṛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247763 (CK) & #7081977 (Amazigh_Bedar)
We won.	Nerbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107675 (CK) & #7203530 (Selyan)
Why me?	Acuɣeṛ d nekki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24958 (CK) & #7081817 (Amazigh_Bedar)
Why me?	Ayɣeṛ d nekk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24958 (CK) & #7087703 (AmarMecheri)
Why me?	Acimi d nekk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24958 (CK) & #9362390 (Igider)
Why me?	Iwacu d nekk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24958 (CK) & #9362391 (Igider)
Why me?	Ayen d nekk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24958 (CK) & #9362518 (Igider)
Ask Tom.	Steqsi Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954263 (CK) & #7084035 (Amazigh_Bedar)
Ask him.	Steqsi-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919925 (CH) & #7370469 (Igider)
Awesome!	S tezmert-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433512 (CK) & #7027036 (belkacem77)
Awesome!	Yesbat !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433512 (CK) & #7053572 (belkacem77)
Awesome!	Igerrez!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433512 (CK) & #7057701 (Selyan)
Awesome!	Iwenneɛ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433512 (CK) & #7081619 (Amazigh_Bedar)
Awesome!	Iwenneɛ mliḥ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433512 (CK) & #7081777 (Amazigh_Bedar)
Awesome!	D afelleq!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433512 (CK) & #7081778 (Amazigh_Bedar)
Awesome!	D asdegdeg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433512 (CK) & #7081779 (Amazigh_Bedar)
Be calm.	Sres iman-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916317 (CK) & #7083384 (Amazigh_Bedar)
Be calm.	Thedden!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916317 (CK) & #7084011 (Amazigh_Bedar)
Be cool.	Ili-k d win yelhan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860752 (CK) & #7083971 (Amazigh_Bedar)
Be cool.	Ili-kem d tin yelhan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860752 (CK) & #7083972 (Amazigh_Bedar)
Be cool.	Ili-k d win yettqeṣṣiṛen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860752 (CK) & #7083973 (Amazigh_Bedar)
Be fair.	Ili-k d aḥeqqi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916316 (CK) & #7084001 (Amazigh_Bedar)
Be fair.	Ili-kem d taḥeqqit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916316 (CK) & #7084002 (Amazigh_Bedar)
Be fair.	Ili-ken d iḥeqqiyen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916316 (CK) & #7084003 (Amazigh_Bedar)
Be good.	Ili-k telhiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932304 (Seael) & #9472280 (Igider)
Be good.	Ili-kem telhiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932304 (Seael) & #9472281 (Igider)
Be good.	Ilit-ken telham.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932304 (Seael) & #9472282 (Igider)
Be good.	Ilimt-kent telhamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932304 (Seael) & #9472283 (Igider)
Be good.	Ili-k d amelhu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932304 (Seael) & #9472284 (Igider)
Be good.	Ili-kem d tamelhut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932304 (Seael) & #9472285 (Igider)
Be good.	Ilit-ken d imelha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932304 (Seael) & #9472286 (Igider)
Be good.	Ilimt-kent d timelha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932304 (Seael) & #9472287 (Igider)
Be kind.	Ili-k d umɛin!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916315 (CK) & #7084004 (Amazigh_Bedar)
Be kind.	Ili-kem d tumɛint!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916315 (CK) & #7084008 (Amazigh_Bedar)
Be kind.	Ili-k d uṛẓin!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916315 (CK) & #7084009 (Amazigh_Bedar)
Be kind.	Ili-kem d tuṛẓint!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916315 (CK) & #7084010 (Amazigh_Bedar)
Be nice.	Ili-k d win yelhan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916314 (CK) & #7083971 (Amazigh_Bedar)
Beat it.	Ɣleb-it!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37902 (CM) & #7083832 (Amazigh_Bedar)
Burn it.	Ssṛeɣ-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049387 (mailohilohi) & #10636147 (Igider)
Burn it.	Sseṛɣet-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049387 (mailohilohi) & #10636148 (Igider)
Burn it.	Sseṛɣemt-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049387 (mailohilohi) & #10636149 (Igider)
Bury it.	Nṭel-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049389 (mailohilohi) & #9471014 (Igider)
Bury it.	Nṭel-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049389 (mailohilohi) & #9471015 (Igider)
Bury it.	Neṭlet-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049389 (mailohilohi) & #9471018 (Igider)
Bury it.	Neṭlet-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049389 (mailohilohi) & #9471022 (Igider)
Bury it.	Neṭlemt-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049389 (mailohilohi) & #9471024 (Igider)
Bury it.	Neṭlemt-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049389 (mailohilohi) & #9471025 (Igider)
Call me.	Siwel-iyi-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553532 (CK) & #7083878 (Amazigh_Bedar)
Call me.	Ɣeṛ-iyi-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553532 (CK) & #7083880 (Amazigh_Bedar)
Call me.	Laɛi-yi-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553532 (CK) & #7083881 (Amazigh_Bedar)
Call us.	Ɣeṛ-aɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916313 (CK) & #7083988 (Amazigh_Bedar)
Call us.	Ɣṛem-aɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916313 (CK) & #7083989 (Amazigh_Bedar)
Call us.	Ɣṛemt-aɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916313 (CK) & #7083990 (Amazigh_Bedar)
Call us.	Siwel-aɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916313 (CK) & #7083991 (Amazigh_Bedar)
Call us.	Siwlem-aɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916313 (CK) & #7083992 (Amazigh_Bedar)
Call us.	Siwlemt-aɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916313 (CK) & #7083993 (Amazigh_Bedar)
Call us.	Laɛi-yaɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916313 (CK) & #7083994 (Amazigh_Bedar)
Call us.	Laɛim-aɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916313 (CK) & #7083995 (Amazigh_Bedar)
Call us.	Laɛimt-aɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916313 (CK) & #7083997 (Amazigh_Bedar)
Come in.	Kcem-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #348091 (Hertz) & #7052140 (Amazigh_Bedar)
Come in.	Kecmem-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #348091 (Hertz) & #7052143 (Amazigh_Bedar)
Come in.	Kecmemt-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #348091 (Hertz) & #7052145 (Amazigh_Bedar)
Come in.	Kcem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #348091 (Hertz) & #7063134 (samir_t)
Come on!	Ayya!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24697 (CK) & #7056674 (Selyan)
Come on!	Ayya, ɣiwel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24697 (CK) & #7064630 (Igider)
Come on!	Aha!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24697 (CK) & #7707367 (Igider)
Come on.	Ayya!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954266 (CK) & #7056674 (Selyan)
Come on.	Yyaɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954266 (CK) & #7084043 (Amazigh_Bedar)
Drop it!	Eǧǧ-iten!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972621 (CK) & #9767128 (AmarMecheri)
Feed us.	Ssečč-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915499 (CK) & #11916283 (Igider)
Feed us.	Sseččet-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915499 (CK) & #11916284 (Igider)
Feed us.	Sseččemt-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915499 (CK) & #11916286 (Igider)
Get Tom.	Ṭṭef-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972633 (CK) & #7188220 (Amazigh_Bedar)
Get Tom.	Awi-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972633 (CK) & #7219676 (alemfarid)
Get out!	Ffɣet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266790 (CK) & #7081606 (Amazigh_Bedar)
Get out!	Ffeɣ ɣer beṛṛa!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266790 (CK) & #13241835 (Aghanim)
Get out!	Ffɣet ɣer beṛṛa!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266790 (CK) & #13241837 (Aghanim)
Get out.	Ruḥ	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22016 (Eldad) & #12418270 (LdjuherTaqvaylit)
Go away!	Anef-iyi tṛankil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433518 (CK) & #7055978 (Amazigh_Bedar)
Go away!	Qceɛ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433518 (CK) & #7081616 (Amazigh_Bedar)
Go away!	Ǧǧem-iyi tṛankil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433518 (CK) & #7081973 (Amazigh_Bedar)
Go away!	Ɛeffeṭ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433518 (CK) & #7097772 (samir_t)
Go away.	Anef-iyi tṛankil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433491 (CK) & #7055978 (Amazigh_Bedar)
Go back.	Uɣal ɣer deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765354 (sharris123) & #7261404 (Menad)
Go back.	Uɣalet ɣer deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765354 (sharris123) & #11068073 (Igider)
Go back.	Uɣalemt ɣer deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765354 (sharris123) & #11068074 (Igider)
Go home.	Kcem s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230769 (CK) & #7269527 (Igider)
Go slow.	Ṛuḥ s leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254627 (_undertoad) & #7188286 (Amazigh_Bedar)
Go slow.	Ṛuḥem s leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254627 (_undertoad) & #7188288 (Amazigh_Bedar)
Go slow.	Ṛuḥemt s leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254627 (_undertoad) & #7188290 (Amazigh_Bedar)
Goodbye!	Ar tufat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516745 (minshirui) & #7031989 (AmarMecheri)
Goodbye!	Ar timlilit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516745 (minshirui) & #7043947 (AmarMecheri)
Goodbye.	Ar timlilit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591566 (tanay) & #8221125 (belkacem77)
Hang on!	Ɛasem kra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894404 (Spamster) & #7183279 (Amazigh_Bedar)
Hang on!	Ɛasemt kra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894404 (Spamster) & #7183281 (Amazigh_Bedar)
Hang on!	Ṛajum kra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894404 (Spamster) & #7183282 (Amazigh_Bedar)
Hang on!	Ṛajumt kra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894404 (Spamster) & #7183283 (Amazigh_Bedar)
Hang on.	Jguglet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972640 (CK) & #7087592 (AmarMecheri)
Hang on.	Ṛaju kra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972640 (CK) & #7183334 (Amazigh_Bedar)
Hang on.	Ɛas kra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972640 (CK) & #7183335 (Amazigh_Bedar)
He came.	Yusa-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853153 (piksea) & #7083374 (Amazigh_Bedar)
He came.	Iṛuḥ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853153 (piksea) & #7083375 (Amazigh_Bedar)
Help me!	Ɛawen-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126684 (CK) & #7081740 (Amazigh_Bedar)
Help me!	Ɛewnem-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126684 (CK) & #7081749 (Amazigh_Bedar)
Help me!	Ɛawen-iyi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126684 (CK) & #7081864 (Amazigh_Bedar)
Help me!	Ɛewnemt-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126684 (CK) & #7083340 (Amazigh_Bedar)
Help me.	Ɛawen-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266065 (Zifre) & #7081740 (Amazigh_Bedar)
Help me.	Ɛewnem-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266065 (Zifre) & #7081749 (Amazigh_Bedar)
Help me.	Ɛewnemt-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266065 (Zifre) & #7083340 (Amazigh_Bedar)
Help us.	Ɛawen-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187193 (CK) & #7187809 (Amazigh_Bedar)
Help us.	Ɛawnem-aɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187193 (CK) & #7187810 (Amazigh_Bedar)
Help us.	Ɛawnemt-aɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187193 (CK) & #7187811 (Amazigh_Bedar)
Help us.	Ɛawen-aɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187193 (CK) & #7187813 (Amazigh_Bedar)
Hide it.	Ffer-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115306 (DJ_Saidez) & #9403919 (Igider)
Hide it.	Ffer-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11115306 (DJ_Saidez) & #11767177 (Rafik)
Hit Tom.	Wwet Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203859 (CK) & #7301867 (Igider)
Hit Tom.	Wwtet Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203859 (CK) & #7301868 (Igider)
Hit Tom.	Wwtemt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203859 (CK) & #7301869 (Igider)
Hold it!	Ṭṭef-it!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280203 (CK) & #7082004 (Amazigh_Bedar)
Hold on.	Rju.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357000 (sacredceltic) & #7091780 (AmarMecheri)
Hug Tom.	Ger-as iɣallen i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203860 (CK) & #7188230 (Amazigh_Bedar)
Hug Tom.	Ḥennec Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203860 (CK) & #7188231 (Amazigh_Bedar)
I agree.	Qebleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436281 (lukaszpp) & #7083861 (Amazigh_Bedar)
I bowed.	Unzeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828612 (CK) & #9466876 (Igider)
I bowed.	Kniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828612 (CK) & #10513343 (Rafik)
I cried.	Ttruɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828613 (CK) & #7093492 (Meksems)
I dozed.	Nnuddmeɣ imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828614 (CK) & #10636097 (Igider)
I dozed.	Ttnudumeɣ imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828614 (CK) & #10636098 (Igider)
I drive.	Aql-i ttenhaṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828615 (CK) & #7188508 (Amazigh_Bedar)
I drove.	Nehṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828616 (CK) & #7489939 (Marzuquccen)
I froze.	Gerseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397692 (CK) & #7683108 (AmarMecheri)
I moved.	Guǧǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828617 (CK) & #9470982 (Igider)
I slept.	Gneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199633 (CM) & #7042944 (Amazigh_Bedar)
I smoke.	kiyyfeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538184 (CK) & #7370461 (Igider)
I snore.	Sxerxureɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828618 (CK) & #9828081 (Rafik)
I stood.	Kkreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828619 (CK) & #11067957 (Igider)
I swore.	Ggulleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828620 (CK) & #11067958 (Igider)
I tried.	Ɛeṛḍeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283721 (CK) & #7188307 (Amazigh_Bedar)
I waved.	Wehhaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828621 (CK) & #11067960 (Igider)
I'm fat.	D azuran i lliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120816 (cntrational) & #9455158 (Igider)
I'm fat.	D tazurant i lliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120816 (cntrational) & #9455161 (Igider)
I'm fat.	Nekk d abubul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120816 (cntrational) & #9455163 (Igider)
I'm fat.	Nekk d tabubult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120816 (cntrational) & #9455168 (Igider)
I'm hot.	Ṛɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455953 (lukaszpp) & #12625689 (Igider)
I'm mad.	Aql-i rfiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828623 (CK) & #7578989 (AmarMecheri)
I'm new.	Nekk d amaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828624 (CK) & #8257163 (K_hina)
I'm new.	Nekk d tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828624 (CK) & #8257165 (K_hina)
I'm new.	Nekk d ajdid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828624 (CK) & #8257167 (K_hina)
I'm new.	Nekk d tajdidt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828624 (CK) & #8257171 (K_hina)
I'm shy.	Ttsetḥiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203346 (CK) & #7316297 (nabil509)
I'm wet.	Llexseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780075 (Spamster) & #11339528 (Rafik)
Join us.	Ṛuḥem-d ɣuṛ-nneɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745546 (belgavox) & #7083924 (Amazigh_Bedar)
Join us.	Rnum-d ɣuṛ-nneɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745546 (belgavox) & #7083926 (Amazigh_Bedar)
Join us.	Aṛwaḥ ɣur-nneɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745546 (belgavox) & #7083927 (Amazigh_Bedar)
Join us.	Rnu-d ɣuṛ-nneɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745546 (belgavox) & #7083928 (Amazigh_Bedar)
Join us.	Ṛuḥ-d ɣuṛ-nneɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745546 (belgavox) & #7083929 (Amazigh_Bedar)
Keep it.	Anef-as ɣuṛ-k!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913087 (CK) & #7083983 (Amazigh_Bedar)
Keep it.	Eǧǧ-it ɣuṛ-k!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913087 (CK) & #7083984 (Amazigh_Bedar)
Keep it.	Jmeɛ-it ɣuṛ-k!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913087 (CK) & #7083986 (Amazigh_Bedar)
Keep it.	Eǧǧ-itt ɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913087 (CK) & #11919058 (Aghanim)
Kick it.	Wwet-it s rrkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049383 (mailohilohi) & #10645834 (samir_t)
Kick it.	Wwet-itt s rrkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049383 (mailohilohi) & #10645835 (samir_t)
Kill it.	Enɣ-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049388 (mailohilohi) & #9572144 (Igider)
Kill it.	Enɣ-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049388 (mailohilohi) & #9572145 (Igider)
Kill it.	Nɣet-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049388 (mailohilohi) & #9572156 (Igider)
Kill it.	Nɣet-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049388 (mailohilohi) & #9572158 (Igider)
Kill it.	Nɣemt-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049388 (mailohilohi) & #9572159 (Igider)
Kill it.	Nɣemt-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049388 (mailohilohi) & #9572160 (Igider)
Kiss me.	Suden-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #565931 (Fish) & #7054224 (tiziri)
Kiss me.	Mmac-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #565931 (Fish) & #7087909 (AmarMecheri)
Lie low.	Ddari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966956 (CK) & #8265721 (samir_t)
Lie low.	Ddarit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966956 (CK) & #10557928 (Igider)
Lie low.	Ddarimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966956 (CK) & #10557929 (Igider)
Lock it.	Sekkeṛ-it s tsarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350433 (mailohilohi) & #10636104 (Igider)
Lock it.	Sekkṛet-it s tsarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350433 (mailohilohi) & #10636105 (Igider)
Lock it.	Sekkṛemt-it s tsarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350433 (mailohilohi) & #10636106 (Igider)
Look up.	Walimt d asawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6046788 (mailohilohi) & #7220512 (Igider)
Look up.	Wali d asawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6046788 (mailohilohi) & #10636133 (Igider)
Look up.	Walit d asawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6046788 (mailohilohi) & #10636134 (Igider)
Me, too.	Nekk daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321985 (CK) & #7081741 (Amazigh_Bedar)
Me, too.	Ula d nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321985 (CK) & #7087868 (AmarMecheri)
Move on.	Mbawel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907613 (CK) & #11068117 (Igider)
Move on.	Mbawlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907613 (CK) & #11068118 (Igider)
Move on.	Mbawlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907613 (CK) & #11068119 (Igider)
Open it.	Ldi-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8316002 (ritualesatanum) & #8316070 (zaza70)
Open it.	Ldi-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8316002 (ritualesatanum) & #10619294 (Rafik)
Open it.	Lli-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8316002 (ritualesatanum) & #10619297 (Rafik)
Open it.	Lli-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8316002 (ritualesatanum) & #10619298 (Rafik)
Open up.	Ldi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22061 (CM) & #7081617 (Amazigh_Bedar)
Open up.	Lli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22061 (CM) & #7224923 (djamel2018)
Perfect!	Igerrez!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #374568 (blay_paul) & #7057701 (Selyan)
Perfect!	Ifaz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #374568 (blay_paul) & #7058160 (belkacem77)
Pull it.	Jbed-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049384 (mailohilohi) & #10636138 (Igider)
Pull it.	Jebdet-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049384 (mailohilohi) & #10636139 (Igider)
Pull it.	Jebdemt-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049384 (mailohilohi) & #10636140 (Igider)
Push it.	Dehhem-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049385 (mailohilohi) & #10636141 (Igider)
Push it.	Dehhmet-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049385 (mailohilohi) & #10636142 (Igider)
Push it.	Dehhmemt-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049385 (mailohilohi) & #10636143 (Igider)
Push it.	Degger-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049385 (mailohilohi) & #11196345 (Rafik)
See you!	Ar tufat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357251 (Eldad) & #7031989 (AmarMecheri)
See you!	Ar timlilit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357251 (Eldad) & #7043947 (AmarMecheri)
See you!	Ar ass-n!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357251 (Eldad) & #10360588 (AmarMecheri)
See you.	Ar tufat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151432 (Roggy) & #7031989 (AmarMecheri)
See you.	Ar timlilit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151432 (Roggy) & #7043947 (AmarMecheri)
Show me.	Sneεet-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972649 (CK) & #7087690 (AmarMecheri)
Show me.	Ssken-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972649 (CK) & #10619300 (Rafik)
Show me.	Sseknet-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972649 (CK) & #10619301 (Rafik)
Show me.	Sseknemt-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972649 (CK) & #10619302 (Rafik)
Show me.	Ssneɛtet-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972649 (CK) & #10619307 (Rafik)
Show me.	Ssneɛtemt-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972649 (CK) & #10619308 (Rafik)
Show me.	Ssenɛet-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972649 (CK) & #10626852 (AmarMecheri)
Shut up!	Susmet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #7081730 (Amazigh_Bedar)
Shut up!	Derreɛ-itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #7081833 (Amazigh_Bedar)
Shut up!	Ɣleq-itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #7081834 (Amazigh_Bedar)
Shut up!	Ṣkeṛ-itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #7081835 (Amazigh_Bedar)
Shut up!	Belleɛ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #7081865 (Amazigh_Bedar)
Shut up!	Ɣleq aqemmuc-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #7081866 (Amazigh_Bedar)
Shut up!	Susem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462430 (lukaszpp) & #7081867 (Amazigh_Bedar)
Sign up.	Stenyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907663 (CK) & #11068120 (Igider)
Sign up.	Stenyit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907663 (CK) & #11068122 (Igider)
Sign up.	Stenyimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907663 (CK) & #11068123 (Igider)
Skip it.	Suref fell-as!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953076 (ozzie) & #7084037 (Amazigh_Bedar)
Skip it.	Ǧelleb-it!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953076 (ozzie) & #7084038 (Amazigh_Bedar)
So long.	Ar deqqal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267731 (_undertoad) & #10636045 (Igider)
Stop it.	Ḥbes-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111499 (CK) & #7277585 (Igider)
Stop it.	Ḥebsem-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111499 (CK) & #7277587 (Igider)
Stop it.	Ḥebsemt-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111499 (CK) & #7277589 (Igider)
Take it.	Ddem-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913089 (CK) & #7014572 (belkacem77)
Tell me.	Ini-yi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913090 (CK) & #7014574 (belkacem77)
Tell me.	Inimt-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913090 (CK) & #11904376 (Aghanim)
Tom ate.	Yečča Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203599 (CK) & #7188173 (Amazigh_Bedar)
Tom hid.	Yeffer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385636 (CK) & #11068035 (Igider)
Tom ran.	Yuzzel Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203766 (CK) & #7269421 (Igider)
Tom won.	Irbeḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005191 (CK) & #7098735 (Selyan)
Wait up.	Ṛǧu kan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954108 (CK) & #10636057 (Igider)
Wait up.	Ṛǧut kan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954108 (CK) & #10636058 (Igider)
Wait up.	Ṛǧumt kan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954108 (CK) & #10636059 (Igider)
Wake up!	Kker fell-ak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323780 (CK) & #7061295 (HocineBenamer)
Wake up!	Kker fell-am!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323780 (CK) & #7081723 (Amazigh_Bedar)
Wake up!	Kkrem fell-awen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323780 (CK) & #7081868 (Amazigh_Bedar)
Wash up.	Sired!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20763 (CK) & #7081794 (Amazigh_Bedar)
Wash up.	Sirdem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20763 (CK) & #7081795 (Amazigh_Bedar)
Wash up.	Sirdemt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20763 (CK) & #7081796 (Amazigh_Bedar)
We care.	Nettḥezzib.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255558 (CM) & #10636060 (Igider)
We know.	Neẓṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556167 (shanghainese) & #7083886 (Amazigh_Bedar)
We know.	Neɛlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556167 (shanghainese) & #7083887 (Amazigh_Bedar)
We know.	Newwi-d s lexbeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556167 (shanghainese) & #7083888 (Amazigh_Bedar)
Welcome.	Ansuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138919 (CM) & #7057700 (Selyan)
Welcome.	Ansuf yis-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138919 (CM) & #7160227 (Achourbourdache)
Welcome.	Ansuf	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138919 (CM) & #7162212 (Aylimas)
Welcome.	Mṛeḥba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138919 (CM) & #8318548 (Awalamezyan)
Welcome.	Ansuf yis-m!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138919 (CM) & #8901462 (zaza70)
Welcome.	Anṣuf	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #138919 (CM) & #12153700 (DKVLKN)
Who ate?	Anwa i yeččan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203598 (CK) & #7188174 (Amazigh_Bedar)
Who ate?	Anta i yeččan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203598 (CK) & #7188176 (Amazigh_Bedar)
Who ran?	Anwa i yuzzlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203765 (CK) & #7269419 (Igider)
Who ran?	Anta i yuzzlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203765 (CK) & #7269420 (Igider)
Who won?	Anwa i irebḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005190 (CK) & #7183360 (Amazigh_Bedar)
Why not?	Acuɣeṛ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30545 (CK) & #7081924 (Amazigh_Bedar)
Why not?	Acuɣeṛ xaṭi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30545 (CK) & #7081925 (Amazigh_Bedar)
Why not?	Ayɣeṛ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30545 (CK) & #9362396 (Igider)
Why not?	Iwacu ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30545 (CK) & #9362399 (Igider)
Why not?	Acimi ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30545 (CK) & #9362400 (Igider)
Why not?	Ayen ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30545 (CK) & #9362513 (Igider)
Wrap it.	Ɣellef-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11113298 (GiggyMantis) & #11767185 (Rafik)
You run.	Tettazaleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672252 (CK) & #7082098 (Amazigh_Bedar)
You run.	Tettazalem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672252 (CK) & #7082099 (Amazigh_Bedar)
You run.	Tettazalemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672252 (CK) & #7082100 (Amazigh_Bedar)
You run.	Tettazzaleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672252 (CK) & #10515332 (Rafik)
You run.	Tettazzalem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672252 (CK) & #10515341 (Rafik)
You run.	Tettazzalemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672252 (CK) & #10515342 (Rafik)
You win.	Trebḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8645635 (hamsolo474) & #7304962 (Amazigh_Bedar)
You win.	Trebḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8645635 (hamsolo474) & #7304963 (Amazigh_Bedar)
You win.	Trebḥemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8645635 (hamsolo474) & #7304966 (Amazigh_Bedar)
You won.	Trebḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549833 (CK) & #7304962 (Amazigh_Bedar)
You won.	Trebḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549833 (CK) & #7304963 (Amazigh_Bedar)
You won.	Trebḥemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549833 (CK) & #7304966 (Amazigh_Bedar)
Am I fat?	D azuran i lliɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214296 (Hybrid) & #9455139 (Igider)
Am I fat?	D tazurant i lliɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214296 (Hybrid) & #9455140 (Igider)
Am I fat?	D abubul i lliɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214296 (Hybrid) & #9455142 (Igider)
Am I fat?	D tabubult i lliɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214296 (Hybrid) & #9455143 (Igider)
Am I fat?	Qebbaɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214296 (Hybrid) & #10619312 (Rafik)
Ask them.	Sutrem-asen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820042 (CK) & #7188418 (Amazigh_Bedar)
Ask them.	Sutrem-asent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820042 (CK) & #7188419 (Amazigh_Bedar)
Ask them.	Suter-asent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820042 (CK) & #7188421 (Amazigh_Bedar)
Ask them.	Sutremt-asent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820042 (CK) & #7188423 (Amazigh_Bedar)
Back off!	Uɣal ar deffir!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954264 (CK) & #7081637 (Amazigh_Bedar)
Back off!	Uɣalem ar deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954264 (CK) & #7081638 (Amazigh_Bedar)
Back off!	Qqel ar deffir!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954264 (CK) & #7083882 (Amazigh_Bedar)
Back off!	Jbed iman-ik ar deffir!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954264 (CK) & #7083883 (Amazigh_Bedar)
Back off.	Uɣal ar deffir!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553533 (CK) & #7081637 (Amazigh_Bedar)
Back off.	Uɣalem ar deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553533 (CK) & #7081638 (Amazigh_Bedar)
Back off.	Qqel ar deffir!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553533 (CK) & #7083882 (Amazigh_Bedar)
Back off.	Jbed iman-ik ar deffir!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553533 (CK) & #7083883 (Amazigh_Bedar)
Be brave.	Ili-k d abɣas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054941 (CK) & #7322061 (Igider)
Be brave.	Ili-kem d tabɣast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054941 (CK) & #7322062 (Igider)
Be brave.	Ili-ken d ibɣasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054941 (CK) & #7322063 (Igider)
Be brave.	Ili-kent d tibɣasin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054941 (CK) & #7322064 (Igider)
Be brief.	Ssegzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826022 (CK) & #7322052 (Igider)
Be brief.	Ssgezlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826022 (CK) & #7322053 (Igider)
Be brief.	Ssgezlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826022 (CK) & #7322054 (Igider)
Be quick.	Ɣiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817081 (OsoHombre) & #7081683 (Amazigh_Bedar)
Be quick.	Ɣiwlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817081 (OsoHombre) & #7101906 (Marzuquccen)
Be quick.	Ɣiwlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817081 (OsoHombre) & #7101907 (Marzuquccen)
Be quick.	Ɛjel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817081 (OsoHombre) & #9472226 (Igider)
Be quick.	Ɛejlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817081 (OsoHombre) & #9472227 (Igider)
Be quick.	Ɛejlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817081 (OsoHombre) & #9472228 (Igider)
Be quiet.	S ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1275396 (jakov) & #7253878 (Igider)
Be quiet.	S laɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1275396 (jakov) & #7253880 (Igider)
Be quiet.	Ṭṭef imi-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1275396 (jakov) & #8928398 (Rafik)
Be smart.	Ili-k d imegzi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766773 (CK) & #11068226 (Igider)
Be smart.	Ili-kem d timegzit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766773 (CK) & #11068227 (Igider)
Be smart.	Ili-ken d imegziyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766773 (CK) & #11068228 (Igider)
Be smart.	Ili-kent d timegziyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766773 (CK) & #11068229 (Igider)
Be smart.	Ili-k d ufhim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766773 (CK) & #11068230 (Igider)
Be smart.	Ili-kem d tufhimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766773 (CK) & #11068231 (Igider)
Be smart.	Ili-ken d ufhimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766773 (CK) & #11068232 (Igider)
Be smart.	Ili-kent d tufhimin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766773 (CK) & #11068233 (Igider)
Be still.	Ur tqelliq ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954265 (CK) & #7084040 (Amazigh_Bedar)
Beats me.	Ewwet-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320001 (blay_paul) & #7082035 (Amazigh_Bedar)
Buzz off.	Aya ṭebbeg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2936077 (CK) & #10636054 (Igider)
Buzz off.	Aya ṭebbget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2936077 (CK) & #10636055 (Igider)
Buzz off.	Aya ṭebbgemt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2936077 (CK) & #10636056 (Igider)
Bye, Tom.	Ar tufat a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665116 (CK) & #7192927 (Amazigh_Bedar)
Bye, Tom.	Ar timlilit a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665116 (CK) & #9472251 (Igider)
Call Tom.	Siwelt i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203855 (CK) & #7100956 (Meksems)
Call Tom.	Siwel-as i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203855 (CK) & #7187786 (Amazigh_Bedar)
Call Tom.	Siwlet-as i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203855 (CK) & #10619322 (Rafik)
Call Tom.	Siwlemt-as i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203855 (CK) & #10619323 (Rafik)
Catch me.	Ṭṭef-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540665 (CK) & #11068070 (Igider)
Catch me.	Ṭṭfet-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540665 (CK) & #11068071 (Igider)
Catch me.	Ṭṭfemt-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540665 (CK) & #11068072 (Igider)
Cheer up!	Tabɣest!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239441 (CM) & #7081772 (Amazigh_Bedar)
Cool off!	Sres iman-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280162 (CM) & #7083384 (Amazigh_Bedar)
Cool off!	Serked iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280162 (CM) & #7416872 (Igider)
Cool off!	Serked iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280162 (CM) & #7416874 (Igider)
Cover it.	Ɣumm-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11113302 (GiggyMantis) & #11765502 (Rafik)
Cover it.	Ɣumm-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11113302 (GiggyMantis) & #11765504 (Rafik)
Cuff him.	Err-as ticekkalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954267 (CK) & #9470012 (Igider)
Cuff him.	Rret-as ticekkalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954267 (CK) & #9470014 (Igider)
Cuff him.	Rremt-as ticekkalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954267 (CK) & #9470018 (Igider)
Eat more.	Ečč ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11914982 (CK) & #11914984 (Igider)
Eat more.	Rnu ečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11914982 (CK) & #11914986 (Igider)
Eat more.	Rnu učči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11914982 (CK) & #11914987 (Igider)
Find Tom.	Afemt-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111838 (CK) & #7447787 (Igider)
Fix this.	Qwem waki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172185 (CK) & #7305063 (Amazigh_Bedar)
Fix this.	Qewmem waki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172185 (CK) & #7305065 (Amazigh_Bedar)
Fix this.	Qewmemt waki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172185 (CK) & #7305068 (Amazigh_Bedar)
Fix this.	Ṛeqqeɛ waki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172185 (CK) & #7305069 (Amazigh_Bedar)
Fix this.	Ṛeqqɛem waki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172185 (CK) & #7305070 (Amazigh_Bedar)
Fix this.	Ṛeqqɛemt waki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172185 (CK) & #7305072 (Amazigh_Bedar)
Fix this.	Qɛed waki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172185 (CK) & #7305075 (Amazigh_Bedar)
Fix this.	Qeɛdem waki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172185 (CK) & #7305077 (Amazigh_Bedar)
Fix this.	Qeɛdemt waki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172185 (CK) & #7305079 (Amazigh_Bedar)
Get away!	Anef-iyi tṛankil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240634 (CM) & #7055978 (Amazigh_Bedar)
Get away!	Ǧǧem-iyi tṛankil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240634 (CM) & #7081973 (Amazigh_Bedar)
Get away.	Ṛuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907753 (CK) & #7081699 (Amazigh_Bedar)
Get away.	Ṛuḥet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907753 (CK) & #11068125 (Igider)
Get away.	Ṛuḥemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907753 (CK) & #11068126 (Igider)
Get down!	Ṣubb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268087 (CM) & #7083342 (Amazigh_Bedar)
Get down!	Ader!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268087 (CM) & #7083343 (Amazigh_Bedar)
Get down.	Ṣṣubem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954269 (CK) & #7081645 (Amazigh_Bedar)
Get down.	Ṣubb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954269 (CK) & #7083342 (Amazigh_Bedar)
Get down.	Ader!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954269 (CK) & #7083343 (Amazigh_Bedar)
Get down.	Ṣubb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954269 (CK) & #10619324 (Rafik)
Get down.	Ṣubbet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954269 (CK) & #10619325 (Rafik)
Get down.	Ṣubbemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954269 (CK) & #10619326 (Rafik)
Get down.	Ader.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954269 (CK) & #10619327 (Rafik)
Get down.	Adret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954269 (CK) & #10619328 (Rafik)
Get down.	Adremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954269 (CK) & #10619329 (Rafik)
Get lost!	Anef-iyi tṛankil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623565 (Dorenda) & #7055978 (Amazigh_Bedar)
Get lost!	Qceɛ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623565 (Dorenda) & #7081616 (Amazigh_Bedar)
Get lost!	Ǧǧem-iyi tṛankil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623565 (Dorenda) & #7081973 (Amazigh_Bedar)
Get lost!	Ruḥ ad tekseḍ tiziţ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623565 (Dorenda) & #8185425 (AmarMecheri)
Get lost.	Qceɛ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854500 (CK) & #7081616 (Amazigh_Bedar)
Get lost.	Qewwed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854500 (CK) & #7083373 (Amazigh_Bedar)
Get real.	Kker fell-ak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324400 (Scott) & #7061295 (HocineBenamer)
Get real.	Kker fell-am!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324400 (Scott) & #7081723 (Amazigh_Bedar)
Get real.	Aki-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324400 (Scott) & #7192877 (Amazigh_Bedar)
Get real.	Ldi allen-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324400 (Scott) & #7192878 (Amazigh_Bedar)
Get real.	Ldi allen-im!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324400 (Scott) & #7192879 (Amazigh_Bedar)
Go ahead!	Ddu ar zdat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38590 (CM) & #7081644 (Amazigh_Bedar)
Go ahead!	Kemmel ar zdat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38590 (CM) & #7081931 (Amazigh_Bedar)
Go ahead!	Ṛuḥ ar zdat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38590 (CM) & #11229366 (Aznay)
Go ahead.	Ddu ar zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38546 (CM) & #7081928 (Amazigh_Bedar)
Go ahead.	Ddu kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38546 (CM) & #7220520 (Igider)
Go ahead.	Lḥu ar zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38546 (CM) & #8311637 (AmarMecheri)
Go on in.	Kcem-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954270 (CK) & #7223898 (Meksems)
Good job!	D axeddim yelhan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1021038 (Quazel) & #7353945 (Igider)
Grab Tom.	Ṭṭef-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972639 (CK) & #7188220 (Amazigh_Bedar)
Grab him.	Ṭṭef-it-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285184 (CK) & #7014556 (belkacem77)
Have fun.	Faṛeṣ tagnit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21267 (CK) & #7088544 (Amazigh_Bedar)
He spoke.	Yemmeslay-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564976 (marcelostockle) & #7354329 (Igider)
He tries.	Itteɛṛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288166 (CM) & #7081714 (Amazigh_Bedar)
Help Tom.	Ɛawen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203858 (CK) & #7188227 (Amazigh_Bedar)
Help Tom.	Ɛawnem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203858 (CK) & #7188228 (Amazigh_Bedar)
Help Tom.	Ɛawnemt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203858 (CK) & #7188229 (Amazigh_Bedar)
Hi, guys.	Azul ay arbaɛ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561375 (Hybrid) & #9470941 (Igider)
How cute!	I yecbeḥ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36097 (CM) & #7083979 (Amazigh_Bedar)
How cute!	Acḥal ack-it!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36097 (CM) & #10619331 (Rafik)
How cute!	Acḥal ack-itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36097 (CM) & #10619332 (Rafik)
How deep?	Acḥal i yelqay?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37612 (CM) & #7083833 (Amazigh_Bedar)
How nice!	Acḥal yecbeḥ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913091 (CK) & #7132196 (AmarMecheri)
How nice!	Acḥal tecbeḥ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913091 (CK) & #9828007 (Rafik)
Humor me.	Sḍes-iyi-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954271 (CM) & #7088545 (Amazigh_Bedar)
Hurry up.	Ɣiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329 (brauliobezerra) & #7081683 (Amazigh_Bedar)
Hurry up.	Sixef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329 (brauliobezerra) & #7081684 (Amazigh_Bedar)
Hurry up.	Ddu d uḍaṛ-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329 (brauliobezerra) & #7081686 (Amazigh_Bedar)
Hurry up.	Ɣiwlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329 (brauliobezerra) & #7101906 (Marzuquccen)
Hurry up.	Ɣiwlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329 (brauliobezerra) & #7101907 (Marzuquccen)
Hurry up.	Sellek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329 (brauliobezerra) & #10619333 (Rafik)
Hurry up.	Sellket.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329 (brauliobezerra) & #10619334 (Rafik)
Hurry up.	Sellkemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1329 (brauliobezerra) & #10619335 (Rafik)
I agreed.	Qebleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2455128 (CK) & #7083861 (Amazigh_Bedar)
I am old.	Meqqreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547545 (CM) & #7188773 (samir_t)
I am old.	Nekkini d amɣar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547545 (CM) & #11184242 (nnaser_uqemmum)
I am old.	Wessreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547545 (CM) & #11184244 (nnaser_uqemmum)
I burped.	Ggurrɛeɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828625 (CK) & #9828084 (Rafik)
I cursed.	Neɛleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397701 (CK) & #11068046 (Igider)
I danced.	Ceḍḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828626 (CK) & #7274192 (Igider)
I failed.	Xeṣṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484985 (AlanF_US) & #7356376 (Amazigh_Bedar)
I forgot.	Ttuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436603 (lukaszpp) & #7083858 (Amazigh_Bedar)
I forgot.	Shiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436603 (lukaszpp) & #7083859 (Amazigh_Bedar)
I gasped.	Lehteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828627 (CK) & #11067961 (Igider)
I goofed.	Xedmeɣ taxeṣṣaṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828628 (CK) & #7274193 (Igider)
I helped.	Ɛawneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828630 (CK) & #7274196 (Igider)
I jumped.	Neggzeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828631 (CK) & #7274197 (Igider)
I jumped.	Ǧellbeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828631 (CK) & #9466627 (Igider)
I looked.	Ẓṛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828632 (CK) & #7081715 (Amazigh_Bedar)
I looked.	Walaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828632 (CK) & #7274198 (Igider)
I looked.	Muqleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828632 (CK) & #7274199 (Igider)
I looked.	Xeẓṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828632 (CK) & #7274200 (Igider)
I may go.	Zemreɣ ad ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397702 (CK) & #9099052 (Rafik)
I nodded.	Nniɣ-d ih s uqeṛṛu-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828634 (CK) & #11067963 (Igider)
I obeyed.	Uɣeɣ awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828635 (CK) & #7274202 (Igider)
I paused.	Steɛfaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828636 (CK) & #7274204 (Igider)
I played.	Urareɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11846104 (CK) & #12848805 (Rafik)
I prayed.	Ẓẓulleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828637 (CK) & #7274208 (Igider)
I prayed.	Dɛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828637 (CK) & #7274209 (Igider)
I refuse.	Ugiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3930181 (Youmu970) & #7273933 (Igider)
I resign.	Ad ḥebseɣ axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #731590 (Eldad) & #7083367 (Amazigh_Bedar)
I rested.	Steɛfaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538188 (CK) & #7274204 (Igider)
I saw it.	Wallaɣ-tt	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247397 (CK) & #7318520 (Selyan)
I saw it.	Ẓriɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247397 (CK) & #8273115 (samir_t)
I saw it.	Walaɣ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247397 (CK) & #9778427 (samir_t)
I saw it.	Walaɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247397 (CK) & #9778431 (samir_t)
I shaved.	Ṣeṭṭleɣ	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828638 (CK) & #7274211 (Igider)
I smiled.	Ḍṣiɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651941 (Luciosp) & #7256913 (Amazigh_Bedar)
I smiled.	Ḍṣiɣ-tt-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651941 (Luciosp) & #7256914 (Amazigh_Bedar)
I stayed.	Qimeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123630 (CK) & #7187806 (Amazigh_Bedar)
I talked.	Mmeslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828639 (CK) & #7274214 (Igider)
I use it.	Sexdameɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254813 (CK) & #7216625 (Amazigh_Bedar)
I use it.	Sexdameɣ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254813 (CK) & #7216626 (Amazigh_Bedar)
I waited.	Ṛujaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123628 (CK) & #7187805 (Amazigh_Bedar)
I waited.	Ṛǧiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123628 (CK) & #9454534 (Igider)
I waited.	Rǧiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123628 (CK) & #9793825 (Rafik)
I winked.	Ɣemzeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828641 (CK) & #7274215 (Igider)
I yawned.	Faɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828642 (CK) & #7274217 (Igider)
I'm busy.	Tura aql-i ceɣleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261721 (CK) & #12180385 (LdjuherTaqvaylit)
I'm done.	Fakeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202792 (CK) & #7075430 (Igider)
I'm fine.	Ur iyi-yuɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257272 (Eldad) & #8087494 (samir_t)
I'm free!	Nekk d ilelli!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888443 (Spamster) & #11564805 (Ahitos)
I'm lost.	Ur ẓriɣ ara s anda ara leḥḥuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455833 (lukaszpp) & #12436908 (Aghanim)
I'm poor.	D aẓawali i lliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261477 (CK) & #9840754 (samir_t)
I'm poor.	Nekk d igellil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261477 (CK) & #10619338 (Rafik)
I'm poor.	Nekk d aẓawali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261477 (CK) & #10619339 (Rafik)
I'm sick.	Ẓẓaẓneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #780304 (vgigregg) & #11270115 (Igider)
I'm sure.	Tḥeqqeɣ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283730 (CK) & #11362551 (Igider)
It helps.	Yettɛawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123616 (CK) & #7187803 (Amazigh_Bedar)
It works.	Tetteddu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365269 (sacredceltic) & #7014560 (belkacem77)
It works.	Iteddu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365269 (sacredceltic) & #9346960 (Igider)
It's hot.	Teḥma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423405 (cristina_fulginiti) & #7448217 (samir_t)
It's hot.	Yeḥma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423405 (cristina_fulginiti) & #8332000 (alemfarid)
It's hot.	D aẓɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423405 (cristina_fulginiti) & #9472418 (Igider)
It's hot.	Yesseḥmay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423405 (cristina_fulginiti) & #11172698 (Igider)
Keep out!	Qqimemt deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325436 (CK) & #7082052 (Amazigh_Bedar)
Keep out!	Qqim deg beṛṛa!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325436 (CK) & #7082053 (Amazigh_Bedar)
Keep out!	Qqimem deg beṛṛa!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325436 (CK) & #7082055 (Amazigh_Bedar)
Keep out.	Qqim deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325435 (CK) & #7082050 (Amazigh_Bedar)
Keep out.	Qqimem deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325435 (CK) & #7082051 (Amazigh_Bedar)
Keep out.	Qqimemt deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325435 (CK) & #7082052 (Amazigh_Bedar)
Kill Tom.	Enɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126144 (CM) & #9472258 (Igider)
Kill Tom.	Nɣet Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126144 (CM) & #9472261 (Igider)
Kill Tom.	Nɣemt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126144 (CM) & #9472262 (Igider)
Kiss Tom.	Suden Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203863 (CK) & #7188232 (Amazigh_Bedar)
Kiss Tom.	Efk-as tabaḥant i Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203863 (CK) & #7188233 (Amazigh_Bedar)
Kiss Tom.	Efk-as tabizut i Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203863 (CK) & #7188234 (Amazigh_Bedar)
Kiss Tom.	Mmac Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203863 (CK) & #10123915 (Rafik)
Leave it.	Anef-as!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954272 (CK) & #7088546 (Amazigh_Bedar)
Leave it.	Eǧǧ-it!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954272 (CK) & #7088547 (Amazigh_Bedar)
Leave it.	Eǧǧ-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954272 (CK) & #7370734 (Igider)
Leave it.	Ǧǧet-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954272 (CK) & #10619340 (Rafik)
Leave it.	Ǧǧet-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954272 (CK) & #10619341 (Rafik)
Leave it.	Anfet-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954272 (CK) & #10619343 (Rafik)
Leave it.	Anfemt-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954272 (CK) & #10619344 (Rafik)
Leave me.	Anef-iyi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954273 (CK) & #7088548 (Amazigh_Bedar)
Leave me.	Eǧǧ-iyi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954273 (CK) & #7088549 (Amazigh_Bedar)
Leave us.	Ǧǧem-aɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954274 (CK) & #7088550 (Amazigh_Bedar)
Leave us.	Eǧǧ-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954274 (CK) & #10619346 (Rafik)
Leave us.	Ǧǧet-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954274 (CK) & #10619347 (Rafik)
Leave us.	Ǧǧemt-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954274 (CK) & #10619349 (Rafik)
Look out!	Ḥader!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20719 (CK) & #7081773 (Amazigh_Bedar)
Marry me.	Aɣ-iyi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954275 (CK) & #7088551 (Amazigh_Bedar)
Nice job!	D axeddim iwennɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901238 (Kamilla) & #7054967 (Amazigh_Bedar)
Nonsense!	D wer nelli!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282398 (shanghainese) & #7635216 (AmarMecheri)
Run away.	Rwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908078 (CK) & #10699482 (Rafik)
Run away.	Rewlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908078 (CK) & #10699486 (Rafik)
Run away.	Rewlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908078 (CK) & #10699487 (Rafik)
Save Tom.	Sellek Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203865 (CK) & #7188242 (Amazigh_Bedar)
She came.	Tusa-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853152 (piksea) & #7267023 (Fouroulou)
She died.	Temmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400268 (enteka) & #7030143 (Marzuquccen)
She runs.	Tettazzal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #672264 (CM) & #7233685 (Fouroulou)
Sit down!	Qqim!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #7082500 (Amazigh_Bedar)
Sit down!	Qqimem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #7082502 (Amazigh_Bedar)
Sit down!	Qqimemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #7082503 (Amazigh_Bedar)
Sit down!	Qqimet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349166 (sacredceltic) & #7205026 (Hamidb)
Sit down.	Qqim!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553397 (CK) & #7082500 (Amazigh_Bedar)
Sit down.	Qqimem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553397 (CK) & #7082502 (Amazigh_Bedar)
Sit down.	Qqimemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553397 (CK) & #7082503 (Amazigh_Bedar)
Sit down.	Qqim s iɣimi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553397 (CK) & #11658309 (Aghanim)
Sit here.	Qqim da!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111553 (CK) & #7187564 (Amazigh_Bedar)
Sit here.	Qqim daki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111553 (CK) & #7187565 (Amazigh_Bedar)
Sit here.	Qqimem da!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111553 (CK) & #7187566 (Amazigh_Bedar)
Sit here.	Qqimemt da!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111553 (CK) & #7187568 (Amazigh_Bedar)
Sit here.	Qqimet da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111553 (CK) & #8236438 (samir_t)
Speak up!	Ɛeyyeḍ mliḥ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35175 (CK) & #7083840 (Amazigh_Bedar)
Speak up!	Sali ṣṣut-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35175 (CK) & #7083842 (Amazigh_Bedar)
Speak up!	Suɣ ciṭ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35175 (CK) & #10620336 (Rafik)
Stand by.	Qqimet yid-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111528 (CK) & #7187553 (Amazigh_Bedar)
Stand by.	Qqimemt yid-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111528 (CK) & #7187554 (Amazigh_Bedar)
Stand up!	Bedd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325429 (CK) & #7082048 (Amazigh_Bedar)
Stand up!	Kker fall-ak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325429 (CK) & #7082049 (Amazigh_Bedar)
Stand up.	Bedd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573801 (donkirkby) & #7082048 (Amazigh_Bedar)
Stand up.	Kker fall-ak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573801 (donkirkby) & #7082049 (Amazigh_Bedar)
Stand up.	Bedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573801 (donkirkby) & #10341898 (Rafik)
Stand up.	Sbedd iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573801 (donkirkby) & #11315414 (LdjuherTaqvaylit)
Stand up.	Sbedd iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573801 (donkirkby) & #11315416 (LdjuherTaqvaylit)
Stay put.	Qqim anda i telliḍ akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111511 (CK) & #7304833 (Amazigh_Bedar)
Stay put.	Qqimem anda i tellam akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111511 (CK) & #7304836 (Amazigh_Bedar)
Stay put.	Qqimemt anda i tellamt akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111511 (CK) & #7304837 (Amazigh_Bedar)
Stay put.	Qqim g umkan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111511 (CK) & #7304838 (Amazigh_Bedar)
Stay put.	Qqim g umkan-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111511 (CK) & #7304840 (Amazigh_Bedar)
Stay put.	Qqimem g umkan-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111511 (CK) & #7304842 (Amazigh_Bedar)
Stay put.	Qqimemt g umkan-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111511 (CK) & #7304844 (Amazigh_Bedar)
Stay put.	Qqim deg umkan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111511 (CK) & #7304845 (Amazigh_Bedar)
Stop Tom.	Ḥbes Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203866 (CK) & #7357268 (Igider)
Stop Tom.	Ḥbset Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203866 (CK) & #7357269 (Igider)
Stop Tom.	Ḥbsemt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203866 (CK) & #7357270 (Igider)
Take Tom.	Awi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111478 (CK) & #9470597 (Igider)
Take Tom.	Awit Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111478 (CK) & #9470598 (Igider)
Take Tom.	Awimt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111478 (CK) & #9470601 (Igider)
Taste it.	Ɛreḍ-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890476 (Eccles17) & #11777453 (Rafik)
Taste it.	Ɛreḍ-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890476 (Eccles17) & #11777454 (Rafik)
Tell Tom.	Sseɛlem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111475 (CK) & #7079479 (belkacem77)
Terrific!	Igerrez!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52022 (Zifre) & #7057701 (Selyan)
Terrific!	Ifaz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52022 (Zifre) & #7058160 (belkacem77)
Terrific!	Iwenneɛ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52022 (Zifre) & #7081619 (Amazigh_Bedar)
Terrific!	Iwenneɛ mliḥ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52022 (Zifre) & #7081777 (Amazigh_Bedar)
Terrific!	D afelleq!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52022 (Zifre) & #7081778 (Amazigh_Bedar)
Terrific!	D asdegdeg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52022 (Zifre) & #7081779 (Amazigh_Bedar)
Terrific!	Ackit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52022 (Zifre) & #7106112 (Marzuquccen)
Terrific!	Yelha!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52022 (Zifre) & #7106113 (Marzuquccen)
Terrific!	Ɣaya!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52022 (Zifre) & #9454826 (Igider)
They won.	Rebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1618734 (CK) & #7083894 (Amazigh_Bedar)
They won.	Rnan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1618734 (CK) & #7083895 (Amazigh_Bedar)
They won.	Rebḥent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1618734 (CK) & #7083896 (Amazigh_Bedar)
They won.	Rnant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1618734 (CK) & #7083897 (Amazigh_Bedar)
Tom came.	Yusa-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203606 (CK) & #7188171 (Amazigh_Bedar)
Tom died.	Immut Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005188 (CK) & #7098733 (Selyan)
Tom fell.	Yeɣli Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203679 (CK) & #7327208 (Amazigh_Bedar)
Tom fled.	Yerwel Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048309 (CK) & #7183515 (Amazigh_Bedar)
Tom knew.	Tom yeẓṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203721 (CK) & #7301836 (Igider)
Tom knew.	Tom yessen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203721 (CK) & #7301838 (Igider)
Tom left.	Iṛuḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005178 (CK) & #7088571 (Amazigh_Bedar)
Tom lied.	Yeskadeb-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005179 (CK) & #7088572 (Amazigh_Bedar)
Tom lied.	Yeskerkes-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005179 (CK) & #7139533 (AmarMecheri)
Tom lied.	Iskerkes-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005179 (CK) & #7139534 (AmarMecheri)
Tom lies.	Yeskiddib Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203722 (CK) & #7301842 (Igider)
Tom lies.	Yeskerkis Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203722 (CK) & #7301844 (Igider)
Tom lost.	Yeɛṛeq Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005180 (CK) & #7059034 (Amazigh_Bedar)
Tom lost.	Iɣab Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005180 (CK) & #7083420 (Amazigh_Bedar)
Tom paid.	Ixelles Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111155 (CK) & #7203539 (Selyan)
Tom quit.	Yeḥbes axeddim Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005183 (CK) & #7183349 (Amazigh_Bedar)
Tom rose.	Yekker Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10718323 (CK) & #11068194 (Igider)
Tom sang.	Yecna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7717230 (shekitten) & #9472268 (Igider)
Tom sang.	Yecna-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7717230 (shekitten) & #9472269 (Igider)
Tom spit.	Yessusef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715583 (shekitten) & #9472267 (Igider)
Tom swam.	Yeccef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203845 (CK) & #7188208 (Amazigh_Bedar)
Tom swam.	Iɛumm Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203845 (CK) & #7188209 (Amazigh_Bedar)
Tom went.	Iṛuḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416711 (CK) & #7088571 (Amazigh_Bedar)
Tom wept.	Iru Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524763 (Spamster) & #9470006 (Igider)
Too late.	Iɛedda lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875 (Swift) & #7081680 (Amazigh_Bedar)
Touch it.	Nnal-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049392 (mailohilohi) & #9781118 (Rafik)
Touch it.	Nnal-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049392 (mailohilohi) & #9781120 (Rafik)
Trust me!	Amen-iyi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281960 (CM) & #7083394 (Amazigh_Bedar)
Trust me!	Amnet-iyi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281960 (CM) & #7266982 (Fouroulou)
Trust me!	Amnemt-iyi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281960 (CM) & #7266983 (Fouroulou)
Trust me!	Eg deg-i laman!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281960 (CM) & #10620986 (Rafik)
Trust me!	Get deg-i laman!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281960 (CM) & #10620988 (Rafik)
Trust me!	Gemt deg-i laman!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281960 (CM) & #10620989 (Rafik)
Trust me.	Amen-iyi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954991 (CM) & #7083394 (Amazigh_Bedar)
Try hard.	Sexdem kra tazmert-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271901 (Zifre) & #7083344 (Amazigh_Bedar)
Try hard.	Sexdem kra tazmert-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271901 (Zifre) & #7083345 (Amazigh_Bedar)
Try some.	Ad t-neɛṛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916312 (CK) & #7083987 (Amazigh_Bedar)
Try this.	Ɛreḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916311 (CK) & #7062556 (belkacem77)
Use this.	Sexdem wa!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954278 (CK) & #7088552 (Amazigh_Bedar)
Use this.	Sseqdec wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954278 (CK) & #10620990 (Rafik)
Use this.	Sseqdec aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954278 (CK) & #10620991 (Rafik)
Visit us.	Rzu-d fell-aneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7925116 (MarijnKp) & #9472275 (Igider)
Visit us.	Rzut-d fell-aneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7925116 (MarijnKp) & #9472276 (Igider)
Visit us.	Rzumt-d fell-aneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7925116 (MarijnKp) & #9472279 (Igider)
Warn Tom.	Welleh Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954279 (CK) & #7088557 (Amazigh_Bedar)
Warn Tom.	Nebbeh ɣef Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954279 (CK) & #7088558 (Amazigh_Bedar)
Warn Tom.	Ɛeggen-as i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954279 (CK) & #10620992 (Rafik)
Warn Tom.	Ɛeggnet-as i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954279 (CK) & #10620993 (Rafik)
Warn Tom.	Ɛeggnemt-as i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954279 (CK) & #10620994 (Rafik)
Warn Tom.	Wellhet Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954279 (CK) & #10620995 (Rafik)
Warn Tom.	Wellhemt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954279 (CK) & #10620996 (Rafik)
Watch it.	Wali-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11595214 (shekitten) & #11191552 (user91740)
Watch it.	Wali-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11595214 (shekitten) & #11191838 (user91740)
Watch it.	Muqel-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11595214 (shekitten) & #11595262 (Rafik)
Watch it.	Muqel-itt	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11595214 (shekitten) & #11595263 (Rafik)
Watch me.	Muqqel-iyi-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954282 (CK) & #7088559 (Amazigh_Bedar)
Watch me.	Muqel-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954282 (CK) & #7124315 (samir_t)
Watch me.	Muqlemt-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954282 (CK) & #10620997 (Rafik)
Watch me.	Muqlet-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954282 (CK) & #10620998 (Rafik)
Watch us.	Muqqel-aɣ-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954283 (CK) & #7088553 (Amazigh_Bedar)
Watch us.	Wali-yaɣ-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954283 (CK) & #7088554 (Amazigh_Bedar)
Watch us.	Muqqel-d ɣuṛ-nneɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954283 (CK) & #7088555 (Amazigh_Bedar)
Watch us.	Muqel-aɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954283 (CK) & #10518124 (Rafik)
Watch us.	Muqel-aneɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954283 (CK) & #10518125 (Rafik)
Watch us.	Xzer-aɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954283 (CK) & #10518132 (Rafik)
Watch us.	Muqlet-aɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954283 (CK) & #10620999 (Rafik)
Watch us.	Muqlemt-aɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954283 (CK) & #10621001 (Rafik)
We agree.	Neqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628230 (CK) & #7082094 (Amazigh_Bedar)
We agree.	Nemsefham.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628230 (CK) & #7082095 (Amazigh_Bedar)
We stood.	Nella nbedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595078 (CK) & #11068092 (Igider)
We tried.	Neɛṛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4488381 (PentheusPuddleglum) & #7273970 (Igider)
What for?	I wacu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24867 (CK) & #7081818 (Amazigh_Bedar)
What fun!	Yetεedda!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36026 (CM) & #9349591 (Igider)
What now?	Amek tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6575334 (Eccles17) & #7361761 (Igider)
Who am I?	Anwa nekk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259378 (Zifre) & #10033055 (Rafik)
Who am I?	D anwa-yi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259378 (Zifre) & #10621004 (Rafik)
Who came?	Anwa i d-yusan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203607 (CK) & #7188167 (Amazigh_Bedar)
Who came?	Anta i d-yusan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203607 (CK) & #7188169 (Amazigh_Bedar)
Who died?	Anwa i yemmuten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005187 (CK) & #7183354 (Amazigh_Bedar)
Who died?	Anta i yemmuten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005187 (CK) & #7183356 (Amazigh_Bedar)
Who lost?	Anwa i ixeṣṛen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045297 (CK) & #10557935 (Igider)
Who paid?	Anwa i ixelṣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532442 (CK) & #7192925 (Amazigh_Bedar)
Who paid?	Anta i ixelṣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532442 (CK) & #7192926 (Amazigh_Bedar)
Who quit?	Anwa i yeṭṭaxxren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005182 (CK) & #9828012 (Rafik)
Who quit?	Anta i yeṭṭaxxren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005182 (CK) & #9828014 (Rafik)
Who swam?	Anwa i yecfen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203844 (CK) & #7188211 (Amazigh_Bedar)
Who swam?	Anwa i iɛummen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203844 (CK) & #7188212 (Amazigh_Bedar)
Who's he?	D anwa-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203694 (CK) & #10515448 (Rafik)
Write me.	Aru-yi-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954284 (CK) & #7088556 (Amazigh_Bedar)
Write me.	Aru-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954284 (CK) & #10515405 (Rafik)
Write me.	Arut-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954284 (CK) & #10515407 (Rafik)
Write me.	Arumt-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954284 (CK) & #10515408 (Rafik)
You lost.	Txeṣṛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440636 (CK) & #7192920 (Amazigh_Bedar)
You lost.	Txeṣṛem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440636 (CK) & #7192921 (Amazigh_Bedar)
You lost.	Txeṣṛemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440636 (CK) & #7192922 (Amazigh_Bedar)
After you.	Deffir-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505870 (wma) & #7082078 (Amazigh_Bedar)
Aim. Fire!	Ṣewweb. Qṛes!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954262 (CK) & #11067955 (Igider)
Am I next?	D nekk ara d-yernun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11651974 (ddnktr) & #12228668 (Rafik)
Answer me.	Rrem-iyi-d s wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251060 (Eldad) & #7081718 (Amazigh_Bedar)
Answer me.	Rremt-iyi-d s wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251060 (Eldad) & #7081719 (Amazigh_Bedar)
Answer me.	Err-iyi-d s wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251060 (Eldad) & #7083330 (Amazigh_Bedar)
Answer us.	Err-aɣ-d s wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169561 (megamanenm) & #12786075 (Igider)
Answer us.	Rret-aɣ-d s wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169561 (megamanenm) & #12786081 (Igider)
Answer us.	Rremt-aɣ-d s wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169561 (megamanenm) & #12786084 (Igider)
Apologize.	Asuref.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040347 (CK) & #11067953 (Igider)
Back away.	Uɣal ar deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133631 (CK) & #7083105 (HocineBenamer)
Be honest.	Ili-k d aṣeḥḥi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908134 (CK) & #11068132 (Igider)
Be honest.	Ili-kem d taṣeḥḥit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908134 (CK) & #11068133 (Igider)
Be honest.	Ili-ken d iṣeḥḥiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908134 (CK) & #11068134 (Igider)
Be honest.	Ili-kent d tiṣeḥḥiyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908134 (CK) & #11068135 (Igider)
Be strong.	Ili-k d uǧhid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932588 (CK) & #9472288 (Igider)
Be strong.	Ili-kem d tuǧhidt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932588 (CK) & #9472290 (Igider)
Be strong.	Ilit-ken d uǧhiden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932588 (CK) & #9472294 (Igider)
Be strong.	Ilimt-kent d tuǧhidin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932588 (CK) & #9472295 (Igider)
Birds fly.	Ttferfiren yefṛax.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278213 (CK) & #7082000 (Amazigh_Bedar)
Birds fly.	Ttferfiren yigḍaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278213 (CK) & #7082001 (Amazigh_Bedar)
Birds fly.	Ttafgen yefṛax.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278213 (CK) & #7082002 (Amazigh_Bedar)
Birds fly.	Ttafgen yigḍaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278213 (CK) & #7082003 (Amazigh_Bedar)
Birds fly.	Ifrax ttferfiren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278213 (CK) & #10514201 (Rafik)
Birds fly.	Igḍaḍ ttferfiren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278213 (CK) & #10514203 (Rafik)
Bless you.	Ad k-yeḥrez Ṛebbi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111946 (CK) & #7269205 (Igider)
Bless you.	Ad kem-yeḥrez Ṛebbi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111946 (CK) & #7269206 (Igider)
Bless you.	Ad ken-yeḥrez Ṛebbi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111946 (CK) & #7269208 (Igider)
Bless you.	Ad kent-yeḥrez Ṛebbi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111946 (CK) & #7269209 (Igider)
Buy a gun.	Aɣet-d abendeq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11089822 (shekitten) & #9571523 (Igider)
Call home!	Ɣeṛ ar wexxam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1730009 (CK) & #7083912 (Amazigh_Bedar)
Call home!	Sawel ar wexxam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1730009 (CK) & #7083914 (Amazigh_Bedar)
Call home!	Laɛi ar wexxam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1730009 (CK) & #7083916 (Amazigh_Bedar)
Call home!	Siwel s axxam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1730009 (CK) & #10621005 (Rafik)
Calm down!	Sres iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123494 (Scott) & #7081742 (Amazigh_Bedar)
Calm down!	Thedden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123494 (Scott) & #7081743 (Amazigh_Bedar)
Calm down.	Sers iman-ik‑	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435575 (CK) & #7054199 (tiziri)
Calm down.	Sres iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435575 (CK) & #7081742 (Amazigh_Bedar)
Calm down.	Thedden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435575 (CK) & #7081743 (Amazigh_Bedar)
Can I eat?	Zemreɣ ad ččeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1564744 (kerbear407) & #10341876 (Rafik)
Catch Tom.	Ṭṭef-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203856 (CK) & #7188220 (Amazigh_Bedar)
Catch Tom.	Ṭṭfem-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203856 (CK) & #7188222 (Amazigh_Bedar)
Catch Tom.	Ṭṭfemt-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203856 (CK) & #7188223 (Amazigh_Bedar)
Catch Tom.	Ṭṭfet-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203856 (CK) & #10621006 (Rafik)
Catch him.	Ṭṭef-it-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449029 (CK) & #7014556 (belkacem77)
Catch him.	Ṭṭef-it-id!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449029 (CK) & #7083851 (Amazigh_Bedar)
Change it.	Beddlet-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909882 (LdjuherTaqvaylit) & #11904721 (Igider)
Choose me.	Fren-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6401272 (OsoHombre) & #9472243 (Igider)
Choose me.	Fernet-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6401272 (OsoHombre) & #9472244 (Igider)
Choose me.	Fernemt-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6401272 (OsoHombre) & #9472245 (Igider)
Clear out.	Sfeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870795 (AlanF_US) & #10470890 (ZiriSut)
Come here.	Ṛuḥ-d ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39944 (Swift) & #7081692 (Amazigh_Bedar)
Come here.	Aṛwaḥ ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39944 (Swift) & #7081694 (Amazigh_Bedar)
Come here.	Ṛuḥemt-d ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39944 (Swift) & #7081846 (Amazigh_Bedar)
Come here.	Aset-d ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39944 (Swift) & #7453663 (Igider)
Come here.	Asemt-d ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39944 (Swift) & #7453664 (Igider)
Come here.	As-d ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39944 (Swift) & #7453665 (Igider)
Come here.	Aṛwaḥet ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39944 (Swift) & #7453666 (Igider)
Come here.	Aṛwaḥemt ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39944 (Swift) & #7453667 (Igider)
Come here.	Ṛuḥet-d ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39944 (Swift) & #7453668 (Igider)
Come here.	Iyya ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39944 (Swift) & #7453669 (Igider)
Come here.	Iyyawet ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39944 (Swift) & #7453670 (Igider)
Come here.	Iyyamt ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39944 (Swift) & #7453671 (Igider)
Come home.	Ṛuḥ-d ar wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413767 (Scott) & #7082271 (Amazigh_Bedar)
Come home.	Ṛuḥet-d ar wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413767 (Scott) & #7532006 (Igider)
Come home.	Ṛuḥemt-d ar wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413767 (Scott) & #7532007 (Igider)
Come home.	As-d ar wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413767 (Scott) & #7532009 (Igider)
Come home.	Aset-d ar wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413767 (Scott) & #7532010 (Igider)
Come home.	Asemt-d ar wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413767 (Scott) & #7532011 (Igider)
Come over.	Ṛuḥem-d ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972617 (CK) & #7081844 (Amazigh_Bedar)
Come over.	Ṛuḥemt-d ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972617 (CK) & #7081846 (Amazigh_Bedar)
Come over.	Aṛwaḥ ar da!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972617 (CK) & #7088561 (Amazigh_Bedar)
Come over.	As-d ar da!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972617 (CK) & #7088562 (Amazigh_Bedar)
Come soon.	Qṛib ad d-yaweḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972619 (CK) & #7088563 (Amazigh_Bedar)
Do it now.	Xdem-it tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435763 (CK) & #7356405 (Amazigh_Bedar)
Do it now.	Xedmem-t tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435763 (CK) & #7356406 (Amazigh_Bedar)
Do it now.	Xedmemt-t tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435763 (CK) & #7356407 (Amazigh_Bedar)
Dogs bark.	Seglafen yeqjan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357070 (rul) & #7083869 (Amazigh_Bedar)
Dogs bark.	Shewhiwen yeqjan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357070 (rul) & #7083870 (Amazigh_Bedar)
Dogs bark.	Sseglafen yiḍan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357070 (rul) & #9666257 (BilalBouy)
Dogs bark.	Iḍan sseglafen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357070 (rul) & #10536128 (Rafik)
Dogs bark.	Iqjan sseglafen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357070 (rul) & #10536130 (Rafik)
Dogs bark.	Sseglafen yeqjan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357070 (rul) & #10536132 (Igider)
Excuse me.	Suref-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433504 (CK) & #7081689 (Amazigh_Bedar)
Excuse me?	Anɛam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434704 (lukaszpp) & #7081771 (Amazigh_Bedar)
Fantastic!	Yesbat !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433511 (CK) & #7053572 (belkacem77)
Feel this.	Nnal wa!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972624 (CK) & #7183309 (Amazigh_Bedar)
Film this.	Filmi-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908217 (CK) & #11068136 (Igider)
Film this.	Filmit-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908217 (CK) & #11068137 (Igider)
Film this.	Filmimt-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908217 (CK) & #11068139 (Igider)
Film this.	Filmi-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908217 (CK) & #11068140 (Igider)
Film this.	Filmit-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908217 (CK) & #11068141 (Igider)
Film this.	Filmimt-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908217 (CK) & #11068142 (Igider)
Find them.	Af-iten-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180457 (CK) & #13043130 (Igider)
Find them.	Af-itent-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180457 (CK) & #13043131 (Igider)
Follow me.	Ḍfeṛ-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250135 (CK) & #7081979 (Amazigh_Bedar)
Follow me.	Ddu-d deffr-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250135 (CK) & #7081980 (Amazigh_Bedar)
Follow me.	Tbeɛ-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250135 (CK) & #7081981 (Amazigh_Bedar)
Follow me.	Ḍfer-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250135 (CK) & #7267758 (Marzuquccen)
Follow me.	Ḍefret-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250135 (CK) & #10622506 (Rafik)
Follow me.	Ḍefremt-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250135 (CK) & #10622508 (Rafik)
Follow me.	Ddut-d yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250135 (CK) & #11969408 (Aghanim)
Follow us.	Ḍfeṛ-aɣ-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972627 (CK) & #7183313 (Amazigh_Bedar)
Follow us.	Ḍefṛem-aɣ-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972627 (CK) & #7183315 (Amazigh_Bedar)
Follow us.	Ḍefṛemt-aɣ-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972627 (CK) & #7183318 (Amazigh_Bedar)
Follow us.	Tbeɛ-aɣ-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972627 (CK) & #7183323 (Amazigh_Bedar)
Follow us.	Ddu-d deffir-nneɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972627 (CK) & #7183326 (Amazigh_Bedar)
Follow us.	Ddu-d yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972627 (CK) & #11969410 (Aghanim)
Forget it!	Ttu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1178694 (CK) & #7081607 (Amazigh_Bedar)
Forget it!	Ttum!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1178694 (CK) & #7081626 (Amazigh_Bedar)
Forget it!	Ttu!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1178694 (CK) & #7081629 (Amazigh_Bedar)
Forget it!	Shu!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1178694 (CK) & #7081630 (Amazigh_Bedar)
Forget it!	Shum!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1178694 (CK) & #7081631 (Amazigh_Bedar)
Forget it!	Ttu-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1178694 (CK) & #7081822 (Amazigh_Bedar)
Forget it!	Shu-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1178694 (CK) & #7081824 (Amazigh_Bedar)
Forget it.	Ttu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20398 (Eldad) & #7081607 (Amazigh_Bedar)
Forget it.	Anef-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20398 (Eldad) & #7081739 (Amazigh_Bedar)
Forget it.	Ttu-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20398 (Eldad) & #7081822 (Amazigh_Bedar)
Forget it.	Shu-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20398 (Eldad) & #7081824 (Amazigh_Bedar)
Forget it.	Ttumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20398 (Eldad) & #9454567 (Igider)
Forget me.	Ttu-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1512159 (CM) & #7266933 (Fouroulou)
Forget me.	Ttut-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1512159 (CM) & #7266935 (Fouroulou)
Forget me.	Ttumt-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1512159 (CM) & #7266936 (Fouroulou)
Forget me.	Ttu-yi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1512159 (CM) & #11820768 (slahatuvelli)
Get ready.	Heyyi iman-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989588 (CK) & #7083955 (Amazigh_Bedar)
Get ready.	Sewjed iman-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989588 (CK) & #7083956 (Amazigh_Bedar)
Get ready.	Heyyi iman-im!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989588 (CK) & #7088564 (Amazigh_Bedar)
Get ready.	Heyyim iman-nwen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989588 (CK) & #7088565 (Amazigh_Bedar)
Get ready.	Sewjed iman-im!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989588 (CK) & #7088566 (Amazigh_Bedar)
Get ready.	Swejdem iman-nwen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989588 (CK) & #7088567 (Amazigh_Bedar)
Get ready.	Heggi iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989588 (CK) & #7269324 (Igider)
Get ready.	Heggimt iman-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989588 (CK) & #7269326 (Igider)
Get ready.	Ḥerkel iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989588 (CK) & #10519590 (Rafik)
Get ready.	Ḥerkel iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989588 (CK) & #10519592 (Rafik)
Go faster.	Ɣiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6576266 (Eccles17) & #7081683 (Amazigh_Bedar)
Go faster.	Ɣiwlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6576266 (Eccles17) & #7101906 (Marzuquccen)
Go faster.	Ɣiwlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6576266 (Eccles17) & #7101907 (Marzuquccen)
Go inside.	Kcem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2428954 (CK) & #7053578 (belkacem77)
Go inside.	Kecmem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2428954 (CK) & #7188313 (Amazigh_Bedar)
Go inside.	Kecmemt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2428954 (CK) & #7188315 (Amazigh_Bedar)
Go slower.	Ddu s leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908292 (CK) & #7081909 (Amazigh_Bedar)
Go slower.	Ddut s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908292 (CK) & #11068143 (Igider)
Go slower.	Ddumt yiwet yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908292 (CK) & #11068144 (Igider)
Good luck.	Afud igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239431 (sacredceltic) & #7068645 (samir_t)
Grab that.	Ṭṭef wa!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972635 (CK) & #7183328 (Amazigh_Bedar)
Grab that.	Ṭṭef!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972635 (CK) & #7183330 (Amazigh_Bedar)
Grab that.	Ccelqef wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972635 (CK) & #10622518 (Rafik)
Grab that.	Ccleqfet wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972635 (CK) & #10622519 (Rafik)
Grab this.	Ṭṭef-it!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972637 (CK) & #7082004 (Amazigh_Bedar)
Grab this.	Ṭṭef wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972637 (CK) & #7223933 (Meksems)
Grab this.	Ṭṭef wagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972637 (CK) & #12290267 (Ahitos)
Hands off.	Ur ttnal ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268620 (CM) & #7083346 (Amazigh_Bedar)
Hands off.	Kkes ifassen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268620 (CM) & #10622523 (Rafik)
Hands off.	Ur t-ttennal ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268620 (CM) & #10622527 (Rafik)
Have some.	Sɛu kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111823 (CK) & #7262595 (Igider)
Have some.	Sɛut kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111823 (CK) & #7262596 (Igider)
Have some.	Sɛumt kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111823 (CK) & #7262597 (Igider)
He is ill.	Yuḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371409 (saeb) & #7210975 (Selyan)
He is ill.	Yehlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371409 (saeb) & #7428821 (Amazigh_Bedar)
He is ill.	Netta yuḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371409 (saeb) & #9472495 (Igider)
He is ill.	Netta yehlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371409 (saeb) & #9472496 (Igider)
He is old.	Meqqeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302334 (CK) & #7359539 (Igider)
He is old.	D amɣaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302334 (CK) & #7359541 (Igider)
He is old.	D awessar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302334 (CK) & #7359544 (Igider)
He is old.	D aqdim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302334 (CK) & #7359545 (Igider)
He smiled.	Yecmumeḥ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1320015 (Eldad) & #7354138 (Igider)
He's a DJ.	Netta d adiǧi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383444 (CK) & #9351301 (Igider)
He's a DJ.	D adiǧi i yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383444 (CK) & #9351306 (Igider)
Head east.	Err s idis n usammar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8102686 (CK) & #11809459 (Rafik)
Head east.	Rret s idis n usammar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8102686 (CK) & #11809460 (Rafik)
Head west.	Tbeɛ Ataram.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8102688 (CK) & #11068030 (Igider)
Head west.	Tebɛet Ataram.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8102688 (CK) & #11068031 (Igider)
Head west.	Tebɛemt Ataram.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8102688 (CK) & #11068032 (Igider)
Head west.	Rret s idis n umalu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8102688 (CK) & #11809461 (Rafik)
Head west.	Err s idis n umalu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8102688 (CK) & #11809463 (Rafik)
Hide here.	Ffer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143546 (ddnktr) & #11786689 (Rafik)
Hold fire.	Ur kkat ara ṛṛṣaṣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972642 (CK) & #7183341 (Amazigh_Bedar)
Hold this.	Ṭṭef wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972645 (CK) & #7223933 (Meksems)
Hold this.	Ṭṭef ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972645 (CK) & #7223935 (Meksems)
How awful!	Yessexlaɛ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72077 (CM) & #7081972 (Amazigh_Bedar)
How funny!	I yesseḍṣay waya!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908345 (CK) & #11068148 (Igider)
How is it?	Amek i iga?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487691 (marshmallowcat) & #10753692 (Rafik)
How is it?	Amek i tga?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487691 (marshmallowcat) & #10753694 (Rafik)
How weird!	D leɛǧeb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4462562 (CK) & #7273987 (Igider)
How's Tom?	Amek yella Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005177 (CK) & #7465071 (belkacem77)
Humor Tom.	Snecraḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203861 (CK) & #9812805 (Rafik)
Humor Tom.	Snecraḥet Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203861 (CK) & #9812806 (Rafik)
Humor Tom.	Snecraḥemt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203861 (CK) & #9812807 (Rafik)
I am cold.	Iqerḥ-iyi uṣemmiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436325 (lukaszpp) & #11245477 (Aghanim)
I am full.	Ṛwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620122 (ulyssemc1) & #7489947 (Marzuquccen)
I am sick.	Aql-i uḍneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436427 (lukaszpp) & #8087485 (Igider)
I am sure.	Tḥeqqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436433 (lukaszpp) & #9472399 (Igider)
I am tall.	Nekk d aɣezfan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436275 (lukaszpp) & #9472389 (Igider)
I am tall.	Nekk d taɣezfant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436275 (lukaszpp) & #9472390 (Igider)
I am tall.	D aɣezfan i lliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436275 (lukaszpp) & #9472391 (Igider)
I am tall.	D taɣezfant i lliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436275 (lukaszpp) & #9472392 (Igider)
I approve.	Qebleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828654 (CK) & #7083861 (Amazigh_Bedar)
I belched.	Gurrɛeɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538193 (CK) & #11067982 (Igider)
I blinked.	Qemceɣ allen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828657 (CK) & #7274220 (Igider)
I blinked.	Smermceɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828657 (CK) & #13122656 (Rafik)
I can run.	Zemreɣ ad azzleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173661 (CK) & #7342321 (Amazigh_Bedar)
I changed.	Beddleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828658 (CK) & #7274222 (Igider)
I cheated.	Kellxeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828659 (CK) & #7274224 (Igider)
I cheered.	Wwteɣ afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828660 (CK) & #7274226 (Igider)
I clapped.	Wwteɣ afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196262 (CK) & #7274226 (Igider)
I coughed.	Usiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828661 (CK) & #7274229 (Igider)
I coughed.	Sguḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828661 (CK) & #7274355 (Sabe)
I crashed.	Ɣliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828662 (CK) & #7273893 (Igider)
I cringed.	Uɣaleɣ ɣer deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311244 (Hybrid) & #7269877 (Igider)
I escaped.	Rewleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828663 (CK) & #7274233 (Igider)
I fainted.	Ṛuḥent deg-sent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20364 (CK) & #7183248 (Amazigh_Bedar)
I fainted.	Iṛuḥ wallaɣ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20364 (CK) & #7183249 (Amazigh_Bedar)
I fainted.	Nneṣṛaɛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20364 (CK) & #7183250 (Amazigh_Bedar)
I frowned.	Kemceɣ leɛyun-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828664 (CK) & #11067964 (Igider)
I gave up.	Fecleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863162 (Amastan) & #7097194 (samir_t)
I gave up.	Wwteɣ nneḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863162 (Amastan) & #9397815 (Lkaysa)
I gave up.	Briɣ i yifadden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863162 (Amastan) & #11996260 (Aghanim)
I giggled.	Ḍṣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828665 (CK) & #7274234 (Igider)
I gloated.	Sɣerteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828666 (CK) & #11067965 (Igider)
I got hit.	Ččiɣ tiyita.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172150 (CK) & #11524175 (belkacem77)
I grinned.	Cmumḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828668 (CK) & #7274236 (Igider)
I groaned.	Suɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828669 (CK) & #11067966 (Igider)
I grunted.	Negngeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828670 (CK) & #11067967 (Igider)
I had fun.	Xedmeɣ lebɣi i lebɣi-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245851 (CK) & #12299717 (Aghanim)
I hope so.	Ssarameɣ ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51142 (CK) & #8441006 (ZiriSut)
I kneeled.	Unzeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399031 (CK) & #9466876 (Igider)
I knew it.	Ẓṛiɣ annect-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209117 (CK) & #7356353 (Amazigh_Bedar)
I knew it.	Ɛelmeɣ s wannect-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209117 (CK) & #7356354 (Amazigh_Bedar)
I laughed.	Ḍsiɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258713 (CK) & #7053587 (belkacem77)
I mean it!	Nniɣ-t-id s tidet-iw!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322125 (jakov) & #9472534 (Igider)
I mean it!	Nniɣ-t-id seg ul-iw!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322125 (jakov) & #9472535 (Igider)
I met him.	Jebdeɣ-d tamussni yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771581 (CK) & #13625491 (Aghanim)
I miss it.	Jjmeɣ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337519 (CK) & #7083555 (samir_t)
I miss it.	Xaqeɣ fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337519 (CK) & #7083556 (samir_t)
I miss it.	Cedhaɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337519 (CK) & #7356338 (Amazigh_Bedar)
I miss it.	Jjmeɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337519 (CK) & #10624148 (Rafik)
I miss it.	Cedhaɣ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337519 (CK) & #10624151 (Rafik)
I miss it.	Xaqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337519 (CK) & #11212124 (Igider)
I prepaid.	Xellṣeɣ yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828673 (CK) & #11067968 (Igider)
I relaxed.	Sgunfaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828674 (CK) & #7118915 (samir_t)
I relaxed.	Steɛfaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828674 (CK) & #7274204 (Igider)
I relaxed.	Kkseɣ ɣef wul-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828674 (CK) & #12745780 (Aghanim)
I retired.	Wwiɣ-d lantrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828675 (CK) & #11067986 (Igider)
I said hi.	Nniɣ-d azul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399035 (CK) & #9099060 (Rafik)
I saw him.	Ẓriɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519963 (darinmex) & #8273115 (samir_t)
I saw him.	Walaɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519963 (darinmex) & #9778431 (samir_t)
I saw one.	Walaɣ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168241 (CK) & #7423523 (Amazigh_Bedar)
I saw one.	Ẓriɣ yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168241 (CK) & #9309775 (Igider)
I saw one.	Ẓriɣ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168241 (CK) & #9309777 (Igider)
I saw one.	Walaɣ yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168241 (CK) & #9309778 (Igider)
I see you.	Ttwaliɣ-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8474133 (Adelpa) & #10777797 (madjidoumnia)
I see you.	La ken-ttwaliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8474133 (Adelpa) & #13306855 (LdjuherTaqvaylit)
I shouted.	Suɣeɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828676 (CK) & #9828092 (Rafik)
I shouted.	Ẓeɛḍeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828676 (CK) & #10624157 (Rafik)
I sneezed.	Ɛeḍseɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828678 (CK) & #9470986 (Igider)
I stopped.	Ḥebseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828679 (CK) & #9470992 (Igider)
I studied.	Ɣṛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358754 (CK) & #7192918 (Amazigh_Bedar)
I studied.	Zerweɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358754 (CK) & #11288388 (Igider)
I sweated.	Teccef-iyi tidi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828680 (CK) & #11067989 (Igider)
I tripped.	Mdeṛkaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111794 (CK) & #7188128 (Amazigh_Bedar)
I was bad.	Lliɣ diri-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11927152 (CK) & #12137229 (LdjuherTaqvaylit)
I was fat.	Lliɣ zureɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824749 (CK) & #11423534 (Igider)
I was fat.	Lliɣ d azuran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824749 (CK) & #12867811 (Igider)
I was fat.	Lliɣ d tazurant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824749 (CK) & #12867812 (Igider)
I was fat.	Lliɣ qebwaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824749 (CK) & #12867813 (Igider)
I woke up.	Ukiɣ-d si tnafa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818967 (CK) & #12624068 (Aghanim)
I'll help.	Ad alleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549831 (CK) & #11393801 (Rafik)
I'll lose.	Ad xeṣṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828687 (CK) & #9230569 (Igider)
I'll walk.	Ad lḥuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111765 (CK) & #8328797 (samir_t)
I'm a man.	Nekk d argaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #580774 (CM) & #7987029 (samir_t)
I'm alive.	Aql-i ddreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828690 (CK) & #12419407 (Rafik)
I'm alone.	Aql-i weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111761 (CK) & #7325627 (Igider)
I'm angry.	Rrfiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507444 (callmath) & #11358136 (BahiaChalah)
I'm blind.	Ddreɣleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111753 (CK) & #9581336 (samir_t)
I'm bored.	Nṭeǧǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431539 (Clavain) & #13006391 (Rafik)
I'm broke.	Degdgeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18547 (CK) & #7434720 (Igider)
I'm crazy.	Selbeɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066291 (LanguageExpert) & #8139238 (HocineBenamer)
I'm crazy.	Mxelleɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066291 (LanguageExpert) & #9378859 (Igider)
I'm crazy.	Hebleɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066291 (LanguageExpert) & #9378860 (Igider)
I'm crazy.	Ṭṭebṭbeɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066291 (LanguageExpert) & #9378867 (Igider)
I'm lying.	La skiddibeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111712 (CK) & #10070189 (Rafik)
I'm lying.	La skerkiseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111712 (CK) & #10070193 (Rafik)
I'm ready!	Aql-i heggaɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123619 (CK) & #9808302 (Rafik)
I'm ready!	Aql-i wejdeɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123619 (CK) & #9808306 (Rafik)
I'm small.	Wezzileɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828698 (CK) & #11464885 (Rafik)
I'm small.	Mecṭuḥeɣ deg lqedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828698 (CK) & #11464886 (Rafik)
I'm tired.	Ɛyiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1705 (brauliobezerra) & #7292492 (Igider)
I'm young.	Nekk meẓẓiyeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321850 (CK) & #9472532 (Igider)
I'm young.	Meẓẓiyeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321850 (CK) & #9472533 (Igider)
I've lost.	Xeṣṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126967 (CK) & #7356376 (Amazigh_Bedar)
Ignore it.	Ewwet nneḥ fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649249 (CK) & #7304995 (Amazigh_Bedar)
Ignore it.	Err iman-ik ur t-tessineḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649249 (CK) & #7305000 (Amazigh_Bedar)
Ignore it.	Err iman-ik ur tt-tessineḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649249 (CK) & #7305002 (Amazigh_Bedar)
Ignore it.	Err iman-ik ur t-teẓṛiḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649249 (CK) & #7305003 (Amazigh_Bedar)
Ignore it.	Err iman-ik ur tt-teẓṛiḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649249 (CK) & #7305005 (Amazigh_Bedar)
Is it bad?	Diri-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665 (CK) & #11068198 (Igider)
Is it bad?	Diri-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665 (CK) & #11068199 (Igider)
It burned.	Yeṛɣa wayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825991 (CK) & #7273905 (Igider)
It failed.	Texṣeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283735 (CK) & #7269870 (Igider)
It failed.	Yexṣeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283735 (CK) & #7269871 (Igider)
It rained.	Tekkat lehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435651 (mattpbooth) & #7082481 (Amazigh_Bedar)
It rained.	Itteɣlay-d ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435651 (mattpbooth) & #7082483 (Amazigh_Bedar)
It snowed.	Yekkat wedfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1181168 (Eldad) & #7081731 (Amazigh_Bedar)
It snowed.	Yewwet-d udfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1181168 (Eldad) & #8155978 (Igider)
It stinks.	Yettfuḥu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369138 (sacredceltic) & #7082478 (Amazigh_Bedar)
It stinks.	Yettfuḥu-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369138 (sacredceltic) & #7082479 (Amazigh_Bedar)
It worked.	Yelḥa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283736 (CK) & #7269872 (Igider)
It worked.	Telḥa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283736 (CK) & #7269873 (Igider)
It worked.	Yedda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283736 (CK) & #7269874 (Igider)
It worked.	Tedda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283736 (CK) & #7269875 (Igider)
It's a TV.	D tiliẓri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42698 (CK) & #7055648 (Mohkaroun)
It's a TV.	D ttilivizyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42698 (CK) & #8380370 (samir_t)
It's dead.	Yemmut	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187203 (CK) & #7030142 (Marzuquccen)
It's dead.	Temmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187203 (CK) & #7030143 (Marzuquccen)
It's dead.	Yemmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187203 (CK) & #7096157 (Marzuquccen)
It's easy.	Yeshel waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561962 (CK) & #7087162 (belkacem77)
It's easy.	D afessas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561962 (CK) & #9702747 (Igider)
It's easy.	D ayen fessusen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561962 (CK) & #9702753 (Igider)
It's easy.	Teshel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561962 (CK) & #9702754 (Igider)
It's easy.	Fessuset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #561962 (CK) & #9702755 (Igider)
It's free.	Mbaṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435782 (CK) & #7356417 (Amazigh_Bedar)
It's late.	Iɛedda lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31195 (CK) & #7081680 (Amazigh_Bedar)
It's late.	Ifat lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31195 (CK) & #9493551 (ZiriSut)
It's love.	D tayri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10053270 (ddnktr) & #12085038 (Rafik)
It's okay.	Ulac ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123589 (CK) & #7081687 (Amazigh_Bedar)
It's okay.	Ulac fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123589 (CK) & #7193158 (Amazigh_Bedar)
It's okay.	Kkes ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123589 (CK) & #9069117 (Rafik)
It's okay.	Yeqwem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123589 (CK) & #11305851 (Igider)
It's real.	D tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123585 (CK) & #7342996 (Igider)
It's slow.	Ẓẓay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164146 (CK) & #10262695 (Rafik)
It's time.	D lawan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123574 (CK) & #7416024 (samir_t)
It's warm.	Yemmuẓɣel lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713785 (CK) & #11178651 (ZiraAtMeddur)
It's wood.	D asɣaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099866 (CK) & #13715902 (Ahitos)
It's work.	D axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433520 (CK) & #7428675 (Amazigh_Bedar)
It's work.	D leqdic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433520 (CK) & #7428676 (Amazigh_Bedar)
Jump down.	Neggez d akessar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356531 (CK) & #7322067 (Igider)
Jump down.	Neggzet d akessar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356531 (CK) & #7322068 (Igider)
Jump down.	Neggzemt d akessar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356531 (CK) & #7322069 (Igider)
Just swim.	Ɛum kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576193 (CK) & #7274177 (Igider)
Just swim.	Ɛumet kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576193 (CK) & #7274178 (Igider)
Just swim.	Ɛumemt kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576193 (CK) & #7274179 (Igider)
Keep away.	Ur d-ttqeṛṛib ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111655 (CK) & #7188122 (Amazigh_Bedar)
Keep calm.	Thedden!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860658 (CK) & #7084011 (Amazigh_Bedar)
Keep calm.	Sserked iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860658 (CK) & #10512948 (Rafik)
Keep calm.	Sserked iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860658 (CK) & #10512949 (Rafik)
Keep calm.	Ssrekdemt iman-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860658 (CK) & #10512966 (Rafik)
Keep calm.	Ssrekdet iman-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860658 (CK) & #10512967 (Rafik)
Keep cool.	Henni iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111652 (CK) & #8323951 (HocineBenamer)
Keep down.	Qim deg lqaɛa!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111649 (CK) & #10634137 (Igider)
Keep down.	Qimet deg lqaɛa!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111649 (CK) & #10634139 (Igider)
Keep down.	Qimemt deg lqaɛa!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111649 (CK) & #10634140 (Igider)
Keep that.	Eǧǧ aya ɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111634 (CK) & #7277685 (Igider)
Keep that.	Eǧǧemt aya ɣur-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111634 (CK) & #7277688 (Igider)
Keep them.	Jmeε-iten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111633 (CK) & #9470667 (Igider)
Keep them.	Jmeε-itent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111633 (CK) & #9470670 (Igider)
Keep them.	Jemεet-ten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111633 (CK) & #9470672 (Igider)
Keep them.	Jemεet-tent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111633 (CK) & #9470673 (Igider)
Keep them.	Jemεemt-ten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111633 (CK) & #9470676 (Igider)
Keep them.	Jemεemt-tent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111633 (CK) & #9470678 (Igider)
Keep this.	Jmeɛ waki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111632 (CK) & #7187659 (Amazigh_Bedar)
Keep this.	Ḥrez waki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111632 (CK) & #7187660 (Amazigh_Bedar)
Keep warm.	Eǧǧ-it d aḥmayan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111630 (CK) & #7277638 (Igider)
Keep warm.	Eǧǧ-itt d taḥmayant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111630 (CK) & #7277639 (Igider)
Keep warm.	Eǧǧet-t d aḥmayan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111630 (CK) & #7277646 (Igider)
Keep warm.	Eǧǧemt-t d aḥmayan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111630 (CK) & #7277648 (Igider)
Keep warm.	Eǧǧet-tt d taḥmayant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111630 (CK) & #7277650 (Igider)
Keep warm.	Eǧǧemt-tt d taḥmayant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111630 (CK) & #7277654 (Igider)
Kill them.	Enɣ-iten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049439 (mailohilohi) & #9471037 (Igider)
Kill them.	Enɣ-itent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049439 (mailohilohi) & #9471040 (Igider)
Kill them.	Nɣet-ten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049439 (mailohilohi) & #9471049 (Igider)
Kill them.	Nɣet-tent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049439 (mailohilohi) & #9471051 (Igider)
Kill them.	Nɣemt-ten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049439 (mailohilohi) & #9471053 (Igider)
Kill them.	Nɣemt-tent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049439 (mailohilohi) & #9471055 (Igider)
Leave Tom.	Eǧǧ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111626 (CK) & #7277623 (Igider)
Leave Tom.	Ǧǧet Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111626 (CK) & #7277625 (Igider)
Leave Tom.	Eǧǧemt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111626 (CK) & #7277626 (Igider)
Leave now.	Ruḥ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52067 (CM) & #8331150 (samir_t)
Let it be.	Anef i waman ad lḥun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #764592 (U2FS) & #7359148 (Igider)
Let it be.	Anfet i waman ad lḥun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #764592 (U2FS) & #7359149 (Igider)
Let it be.	Anfemt i waman ad lḥun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #764592 (U2FS) & #7359152 (Igider)
Let it be.	Anef-as i tadimt ad tɣumm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #764592 (U2FS) & #7364428 (AmarMecheri)
Let it go.	Serreḥ i waman ad lḥun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249520 (CK) & #8730647 (AmarMecheri)
Let me be.	Anef-iyi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660426 (CM) & #7088548 (Amazigh_Bedar)
Let me be.	Eǧǧ-iyi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660426 (CM) & #7088549 (Amazigh_Bedar)
Let me be.	Anfet-iyi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660426 (CM) & #7482405 (Igider)
Let me be.	Anfemt-iyi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660426 (CM) & #7482406 (Igider)
Let me be.	Tixxeṛ-iyi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660426 (CM) & #7482407 (Igider)
Let me be.	Tixxṛet-iyi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660426 (CM) & #7482408 (Igider)
Let me be.	Tixxṛemt-iyi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660426 (CM) & #7482409 (Igider)
Let me be.	Ǧǧet-iyi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660426 (CM) & #7482412 (Igider)
Let me be.	Ǧǧemt-iyi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660426 (CM) & #7482413 (Igider)
Let me be.	Wexxeṛ fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660426 (CM) & #7482415 (Igider)
Let me be.	Wexxṛet fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660426 (CM) & #7482417 (Igider)
Let me be.	Wexxṛemt fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660426 (CM) & #7482418 (Igider)
Let me be.	Beɛɛed-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660426 (CM) & #7482419 (Igider)
Let me be.	Beɛɛdet-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660426 (CM) & #7482420 (Igider)
Let me be.	Beɛɛdemt-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660426 (CM) & #7482421 (Igider)
Let me be.	Beɛɛed fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660426 (CM) & #7482424 (Igider)
Let me be.	Beɛɛdet fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660426 (CM) & #7482425 (Igider)
Let me be.	Beɛɛdemt fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660426 (CM) & #7482426 (Igider)
Let me go!	Serreḥ-iyi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250112 (CK) & #7081748 (Amazigh_Bedar)
Let me go!	Serrḥem-iyi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250112 (CK) & #7081751 (Amazigh_Bedar)
Let me go!	Surgem-iyi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250112 (CK) & #7081752 (Amazigh_Bedar)
Let me go!	Sureg-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250112 (CK) & #7081753 (Amazigh_Bedar)
Let me go!	Anef-iyi ad ṛuḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250112 (CK) & #7216703 (Amazigh_Bedar)
Let me go!	Sureg-iyi ad ṛuḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250112 (CK) & #7216704 (Amazigh_Bedar)
Let me go!	Tixeṛ-iyi ad ṛuḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250112 (CK) & #7216705 (Amazigh_Bedar)
Let me go.	Anef-iyi ad ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935448 (Spamster) & #12292257 (Aghanim)
Let's try!	Yya ad neɛreḍ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176908 (bart) & #7343882 (belkacem77)
Let's try!	Ayaw ad nɛerḍet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176908 (bart) & #7343890 (belkacem77)
Lie still.	Qqim tsebkeḍ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839430 (CK) & #7083477 (Amazigh_Bedar)
Lie still.	Ur ttḥerrik ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839430 (CK) & #7083478 (Amazigh_Bedar)
Listen up.	Sel-d mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171862 (CK) & #7322030 (Igider)
Listen up.	Slet-d mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171862 (CK) & #7322032 (Igider)
Listen up.	Slemt-d mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171862 (CK) & #7322034 (Igider)
Look away.	Zzi aqaṛṛuy-ik akin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111610 (CK) & #9828058 (Rafik)
Look away.	Muqel aniwer nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111610 (CK) & #9828059 (Rafik)
Look back!	Muqel deffir-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240166 (CK) & #7057621 (samir_t)
Look back!	Muqqel ar deffir!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240166 (CK) & #7081813 (Amazigh_Bedar)
Look back!	Xeẓẓeṛ ar deffir!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240166 (CK) & #7081814 (Amazigh_Bedar)
Look back!	Wali ar deffir!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240166 (CK) & #7081815 (Amazigh_Bedar)
Look back!	Ṭṭal ar deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240166 (CK) & #7081816 (Amazigh_Bedar)
Look here.	Ṭṭal-d ar daki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111606 (CK) & #7187635 (Amazigh_Bedar)
Look here.	Muqqel-d ar daki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111606 (CK) & #7187636 (Amazigh_Bedar)
Look here.	Wali-d ar da!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111606 (CK) & #7187637 (Amazigh_Bedar)
Look here.	Xeẓẓeṛ-d ar da!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111606 (CK) & #7187638 (Amazigh_Bedar)
Look here.	Wali-d ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111606 (CK) & #12676721 (Igider)
Loosen it.	Fsi-yas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111605 (CK) & #7257086 (Igider)
Loosen it.	Fsit-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111605 (CK) & #7257087 (Igider)
Loosen it.	Fsimt-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111605 (CK) & #7257088 (Igider)
Loosen up.	Heyyi iman-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845492 (CK) & #7083955 (Amazigh_Bedar)
Loosen up.	Sewjed iman-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845492 (CK) & #7083956 (Amazigh_Bedar)
Move back.	Uɣal ɣer deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550072 (CK) & #7261404 (Menad)
Move back.	Uɣalet ɣer deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550072 (CK) & #11068073 (Igider)
Move back.	Uɣalemt ɣer deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550072 (CK) & #11068074 (Igider)
Move over.	Ḥerrek daɣen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553407 (CK) & #7083876 (Amazigh_Bedar)
Move over.	Rnu ḥerrek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553407 (CK) & #7083877 (Amazigh_Bedar)
Of course!	Wamma!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433730 (CK) & #7676956 (AmarMecheri)
Of course.	Ih, ih.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433492 (CK) & #8344426 (samir_t)
Open fire!	Suffeɣ ṛṛṣaṣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108002 (Scott) & #7083427 (Amazigh_Bedar)
Pardon me?	Anɛam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31477 (CK) & #7081771 (Amazigh_Bedar)
Pipe down!	Tasusmi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821007 (sharptoothed) & #7346165 (Igider)
Please go.	Di leɛnaya-k ṛuḥ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171854 (CK) & #7305012 (Amazigh_Bedar)
Please go.	Di leɛnaya-m ṛuḥ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171854 (CK) & #7305015 (Amazigh_Bedar)
Please go.	Di leɛnaya-nwen ṛuḥem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171854 (CK) & #7305018 (Amazigh_Bedar)
Please go.	Di leɛnaya-nkent ṛuḥemt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171854 (CK) & #7305023 (Amazigh_Bedar)
Please go.	Ṛuḥ ttxil-k!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171854 (CK) & #7305030 (Amazigh_Bedar)
Please go.	Ṛuḥ ttxil-m!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171854 (CK) & #7305032 (Amazigh_Bedar)
Please go.	Txil ma ur tṛuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171854 (CK) & #7305036 (Amazigh_Bedar)
Punch Tom.	Wwet Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750168 (CK) & #7301867 (Igider)
Punch Tom.	Wwtet Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750168 (CK) & #7301868 (Igider)
Punch Tom.	Wwtemt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750168 (CK) & #7301869 (Igider)
Read this.	Ɣeṛ wa!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098659 (cntrational) & #7083423 (Amazigh_Bedar)
Read this.	Ɣeṛ-d aya!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098659 (cntrational) & #7453679 (Igider)
Read this.	Ɣṛet-d aya!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098659 (cntrational) & #7453681 (Igider)
Read this.	Ɣṛemt-d aya!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098659 (cntrational) & #7453682 (Igider)
Say "aah."	Ini-d "Ah."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852741 (CK) & #9470951 (Igider)
Say hello.	Ini-d azul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111563 (CK) & #7187582 (Amazigh_Bedar)
Search me.	Nadi-yi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328870 (fcbond) & #7409452 (Igider)
Search me.	Nadit-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328870 (fcbond) & #7409453 (Igider)
Search me.	Nadimt-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328870 (fcbond) & #7409455 (Igider)
Seize him!	Ṭṭef-it-id!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111558 (CK) & #7083851 (Amazigh_Bedar)
Seize him!	Ṭṭfet-t-id!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111558 (CK) & #7277618 (Igider)
Seize him!	Ṭṭfemt-t-id!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111558 (CK) & #7277620 (Igider)
Seriously?	S tideţ, dɣa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327057 (bmaynard87) & #7085895 (AmarMecheri)
Seriously?	S tideţ-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327057 (bmaynard87) & #7085896 (AmarMecheri)
She cried.	Tettru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313193 (CK) & #7082034 (Amazigh_Bedar)
She cried.	Tru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313193 (CK) & #9445614 (Igider)
She tried.	Teɛṛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309976 (CK) & #7082018 (Amazigh_Bedar)
She tried.	Turem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309976 (CK) & #11362242 (Igider)
She tried.	Teɛreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309976 (CK) & #11368722 (Igider)
She walks.	Tetteddu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316925 (CK) & #7014560 (belkacem77)
Sign here.	Stenyi da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526517 (pauldhunt) & #7081861 (Amazigh_Bedar)
Sign this.	Stenyi waki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111555 (CK) & #7187572 (Amazigh_Bedar)
Sit still.	Qqim ur ttembiwil ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111552 (CK) & #9569283 (Igider)
Sit still.	Qqimet ur ttembiwilet ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111552 (CK) & #9569285 (Igider)
Sit still.	Qqimemt ur ttembiwilemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111552 (CK) & #9569287 (Igider)
Sit there.	Qqim dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111551 (CK) & #7187562 (Amazigh_Bedar)
Sit there.	Qqim da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111551 (CK) & #7187563 (Amazigh_Bedar)
Sit tight.	Ur ttḥerrik ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40196 (CM) & #7081941 (Amazigh_Bedar)
Skip them.	Sɛeddi-ten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111075 (ddnktr) & #11767187 (Rafik)
Slow down.	Ssenqes tazzla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187252 (CK) & #7269286 (Igider)
Slow down.	Ssneqset tazzla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187252 (CK) & #7269288 (Igider)
Slow down.	Ssneqsemt tazzla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187252 (CK) & #7269289 (Igider)
Start now.	Bdu tura!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111523 (CK) & #7187546 (Amazigh_Bedar)
Start now.	Bdum tura!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111523 (CK) & #7187547 (Amazigh_Bedar)
Start now.	Bdumt tura!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111523 (CK) & #7187548 (Amazigh_Bedar)
Stay away.	Qqim mebɛid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111516 (CK) & #7256897 (Igider)
Stay away.	Qqimet mebɛid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111516 (CK) & #7256898 (Igider)
Stay away.	Qqimemt mebɛid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111516 (CK) & #7256899 (Igider)
Stay back.	Qqim zdeffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850251 (CK) & #7183260 (Amazigh_Bedar)
Stay calm.	Sres iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #788304 (hrin) & #7081742 (Amazigh_Bedar)
Stay calm.	Thedden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #788304 (hrin) & #7081743 (Amazigh_Bedar)
Stay cool.	Ṭṭef iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111514 (CK) & #7256886 (Igider)
Stay cool.	Ṭṭef iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111514 (CK) & #7256888 (Igider)
Stay cool.	Ṭṭfem iman-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111514 (CK) & #7256890 (Igider)
Stay cool.	Ṭṭfemt iman-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111514 (CK) & #7256892 (Igider)
Stay down!	Qqim ukessar!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777435 (Spamster) & #7083475 (Amazigh_Bedar)
Stay down!	Qqim tekniḍ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777435 (Spamster) & #7491179 (Igider)
Stay down!	Qqimet teknam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777435 (Spamster) & #7491181 (Igider)
Stay down!	Qqimemt teknamt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777435 (Spamster) & #7491182 (Igider)
Stay down.	Qqim ukessar!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841182 (CK) & #7083475 (Amazigh_Bedar)
Stay here.	Qqim dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111512 (CK) & #7233782 (Fouroulou)
Stay here.	Qqimet dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111512 (CK) & #7233784 (Fouroulou)
Stay here.	Qqimemt dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111512 (CK) & #7233789 (Fouroulou)
Stay thin.	Qim d aṛqaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275014 (CM) & #10633996 (Igider)
Stay thin.	Qim d taṛqaqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275014 (CM) & #10633997 (Igider)
Step back.	Uɣal ar deffir!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553393 (CK) & #7081637 (Amazigh_Bedar)
Step back.	Uɣalemt ar deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553393 (CK) & #7082285 (Amazigh_Bedar)
Stop here.	Ḥebsemt da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111500 (CK) & #7277590 (Igider)
Stop here.	Ḥebset da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111500 (CK) & #7277591 (Igider)
Stop here.	Ḥbes da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111500 (CK) & #7277592 (Igider)
Stop that!	Ḥebsem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #651592 (orbpic) & #7081634 (Amazigh_Bedar)
Stop that!	Beṛkat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #651592 (orbpic) & #7081635 (Amazigh_Bedar)
Stop them.	Ḥbes-iten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111491 (CK) & #7256801 (Igider)
Stop them.	Ḥbes-itent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111491 (CK) & #7256803 (Igider)
Stop them.	Ḥebset-ten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111491 (CK) & #7256806 (Igider)
Stop them.	Ḥebset-tent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111491 (CK) & #7256808 (Igider)
Stop them.	Ḥebsemt-ten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111491 (CK) & #7256810 (Igider)
Stop them.	Ḥebsemt-tent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111491 (CK) & #7256811 (Igider)
Take care!	Ḥader.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324861 (CK) & #7081829 (Amazigh_Bedar)
Take care!	Ɣuṛ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324861 (CK) & #7081831 (Amazigh_Bedar)
Take care!	Ɣuṛ-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324861 (CK) & #7081832 (Amazigh_Bedar)
Take care.	Ḥader.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20362 (sacredceltic) & #7081829 (Amazigh_Bedar)
Take care.	Ɣuṛ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20362 (sacredceltic) & #7081831 (Amazigh_Bedar)
Take care.	Ɣuṛ-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20362 (sacredceltic) & #7081832 (Amazigh_Bedar)
Take over.	Kemmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111482 (CK) & #7259731 (AmarMecheri)
Take over.	Kemmlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111482 (CK) & #7269534 (Igider)
Take over.	Kemmlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111482 (CK) & #9470615 (Igider)
Take this.	Ddem wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111479 (CK) & #7254075 (Igider)
Take this.	Ddem ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111479 (CK) & #7254076 (Igider)
Take this.	Ddmet wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111479 (CK) & #7254078 (Igider)
Take this.	Ddmemt wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111479 (CK) & #7254079 (Igider)
Take this.	Ddmet ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111479 (CK) & #7254082 (Igider)
Take this.	Ddmemt ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111479 (CK) & #7254083 (Igider)
Thank you.	Ṣaḥit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876041 (Asma) & #7081758 (Amazigh_Bedar)
Thank you.	Saḥḥit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876041 (Asma) & #7087486 (AmarMecheri)
Thank you.	Tanemmirt-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876041 (Asma) & #8345538 (sacimimi)
Thank you.	Tenemmirt-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876041 (Asma) & #11281350 (belkacem77)
That's me.	D nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1250350 (CK) & #7350417 (Amazigh_Bedar)
That's me.	D nekki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1250350 (CK) & #7350418 (Amazigh_Bedar)
Then what?	I tura d acu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53035 (CM) & #7350700 (Igider)
Then what?	D acu daɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53035 (CM) & #7350703 (Igider)
They fell.	Ɣlin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111371 (CK) & #7254056 (Igider)
They fell.	Ɣlint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111371 (CK) & #7254057 (Igider)
They left.	Ṛuḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111368 (CK) & #7254050 (Igider)
They left.	Ṛuḥent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111368 (CK) & #7254051 (Igider)
They lied.	Skaddben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111367 (CK) & #7254045 (Igider)
They lied.	Skaddbent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111367 (CK) & #7254046 (Igider)
They lied.	Skerksen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111367 (CK) & #7254047 (Igider)
They lied.	Skerksent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111367 (CK) & #7254048 (Igider)
They lied.	Nεettaben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111367 (CK) & #10086544 (samir_t)
They lost.	Sṛuḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111366 (CK) & #7277492 (Igider)
They lost.	Sṛuḥent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111366 (CK) & #7277494 (Igider)
They swam.	Ɛummen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963280 (CK) & #7088560 (Amazigh_Bedar)
They swam.	Cucfen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963280 (CK) & #7139514 (AmarMecheri)
They swam.	Ssucfen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963280 (CK) & #7139519 (AmarMecheri)
Think big.	Xemmem ɣef tmeqqṛanin!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766774 (CK) & #11068234 (Igider)
Think big.	Xemmmet ɣef tmeqqṛanin!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766774 (CK) & #11068236 (Igider)
Think big.	Xemmmemt ɣef tmeqqṛanin!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766774 (CK) & #11068237 (Igider)
Tom began.	Yebda Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416709 (CK) & #11068061 (Igider)
Tom bowed.	Yekna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721790 (CM) & #7082291 (Amazigh_Bedar)
Tom cared.	Tom yettḥebbiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203610 (CK) & #7219905 (alemfarid)
Tom cared.	Tom yella yettḥebbiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203610 (CK) & #7219926 (alemfarid)
Tom cares.	Tom yettḥebbiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203611 (CK) & #7219905 (alemfarid)
Tom cooks.	Issewway Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410470 (CK) & #7415458 (HocineBenamer)
Tom cried.	Yettru Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111190 (CK) & #7183535 (Amazigh_Bedar)
Tom dozed.	Tom, yewwi-t naddam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111188 (CK) & #10634006 (Igider)
Tom drank.	Iswa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410476 (CK) & #7415460 (HocineBenamer)
Tom drove.	Tom yenheṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111185 (CK) & #7183518 (Amazigh_Bedar)
Tom fired.	Tom yewet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385641 (CK) & #9931601 (Agag)
Tom froze.	Yegres Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367727 (CM) & #9472263 (Igider)
Tom knits.	Tom ikessu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111161 (CK) & #7219703 (alemfarid)
Tom knows.	Iẓra Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111160 (CK) & #7203540 (Selyan)
Tom knows.	Iḥsa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111160 (CK) & #7203542 (Selyan)
Tom limps.	Yettrejdil Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840581 (CK) & #7420100 (Igider)
Tom moved.	Iguja Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005181 (CK) & #7183346 (Amazigh_Bedar)
Tom reads.	Tom yeqqaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416701 (CK) & #11068060 (Igider)
Tom rocks.	Ad yettmal Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203788 (CK) & #7269464 (Igider)
Tom slept.	Igen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645778 (CK) & #7192923 (Amazigh_Bedar)
Tom spoke.	Imeslay-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203808 (CK) & #7188182 (Amazigh_Bedar)
Tom spoke.	Ihḍeṛ-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203808 (CK) & #7188183 (Amazigh_Bedar)
Tom stood.	Ibedd Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203828 (CK) & #7188191 (Amazigh_Bedar)
Tom swims.	Itteccef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190879 (CK) & #7188480 (Amazigh_Bedar)
Tom swims.	Yettɛummu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190879 (CK) & #7188481 (Amazigh_Bedar)
Tom swore.	Yeggull Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723349 (CM) & #7273639 (Igider)
Tom tried.	Yeɛṛeḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203870 (CK) & #7188250 (Amazigh_Bedar)
Tom tries.	Tom yetteɛṛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203871 (CK) & #7269519 (Igider)
Tom voted.	Yefren Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203886 (CK) & #7269525 (Igider)
Tom walks.	Iteddu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203890 (CK) & #7188273 (Amazigh_Bedar)
Tom waved.	Yeswaɛd-i-yid Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005185 (CK) & #7219679 (alemfarid)
Tom works.	Atan Tom ixeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203899 (CK) & #7188276 (Amazigh_Bedar)
Trust Tom.	Amen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203867 (CK) & #7269504 (Igider)
Try again.	Ɛṛeḍ abrid-nnayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31723 (CK) & #7081724 (Amazigh_Bedar)
Try again.	Ɛṛeḍ tikkelt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31723 (CK) & #7081726 (Amazigh_Bedar)
Try again.	Ɛreḍ tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31723 (CK) & #9606969 (Rafik)
Try again.	Rnu ɛreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31723 (CK) & #9606971 (Rafik)
Turn left.	Zzi ar tama tazelmaḍt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464284 (lukaszpp) & #7083363 (Amazigh_Bedar)
Turn left.	Dewweṛ ar tama tazelmaḍt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464284 (lukaszpp) & #7083364 (Amazigh_Bedar)
Unlock it.	Ldi-t-id s tsarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350432 (mailohilohi) & #10636100 (Igider)
Unlock it.	Ldit-t-id s tsarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350432 (mailohilohi) & #10636101 (Igider)
Unlock it.	Ldimt-t-id s tsarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350432 (mailohilohi) & #10636102 (Igider)
Wait here.	Rǧu dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841188 (CK) & #7203469 (Selyan)
Wait here.	Rǧut dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841188 (CK) & #9562555 (Igider)
Wait here.	Rǧumt dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841188 (CK) & #9562557 (Igider)
Watch Tom.	Nezzeh deg Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203868 (CK) & #7269508 (Igider)
Watch Tom.	Wali Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203868 (CK) & #7269510 (Igider)
Watch Tom.	Xezzeṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203868 (CK) & #7269513 (Igider)
Watch Tom.	Muqel Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203868 (CK) & #7269514 (Igider)
Watch out!	Ḥadrem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #375828 (megamanenm) & #7081717 (Amazigh_Bedar)
Watch out!	Ḥader!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #375828 (megamanenm) & #7081773 (Amazigh_Bedar)
We agreed.	Neqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054938 (CK) & #7082094 (Amazigh_Bedar)
We danced.	Necḍeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8880544 (CK) & #11068116 (Igider)
We failed.	Nexṣer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123507 (CK) & #9472202 (Igider)
We forgot.	Nettu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123506 (CK) & #7187799 (Amazigh_Bedar)
We forgot.	Nella nettu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123506 (CK) & #7187800 (Amazigh_Bedar)
We forgot.	Nesha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123506 (CK) & #7187801 (Amazigh_Bedar)
We talked.	Nemmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107672 (CK) & #7253886 (Igider)
We talked.	Nehḍeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107672 (CK) & #7253887 (Igider)
We talked.	Nqeṣṣeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107672 (CK) & #9466399 (Igider)
We waited.	Nurǧa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107674 (CK) & #7203528 (Selyan)
We've won.	Nerbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9119853 (CK) & #7203530 (Selyan)
Well done!	Igerrez	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464478 (lukaszpp) & #7014562 (belkacem77)
Well done!	Igerrez!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464478 (lukaszpp) & #7057701 (Selyan)
Well done!	Tɣezzaḍ-as!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464478 (lukaszpp) & #7119665 (AmarMecheri)
Well done!	Dɣa igerrez!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464478 (lukaszpp) & #7119673 (AmarMecheri)
Well done!	Gedha fell-ak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464478 (lukaszpp) & #7491208 (Igider)
What's up?	D acu n umaynut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25164 (CK) & #7225218 (Igider)
Who cares?	Ad newwet nneḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40434 (CK) & #7081936 (Amazigh_Bedar)
Who cares?	Ur ɣ-d-tecliɛ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40434 (CK) & #7081937 (Amazigh_Bedar)
Who cares?	Ur ɣ-d-tewqiɛ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40434 (CK) & #7081939 (Amazigh_Bedar)
Who cares?	Wicqa!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40434 (CK) & #9455094 (Igider)
Who cares?	Anwa i d-icelgen seg-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40434 (CK) & #9455097 (Igider)
Who cares?	Anwa i d-icelgen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40434 (CK) & #10515460 (Rafik)
Who drove?	Anwa i inehṛen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274944 (CK) & #10557872 (Igider)
Who is he?	Anwa-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #347331 (sysko) & #8345784 (samir_t)
Who is it?	Anwa-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428379 (witbrock) & #8345784 (samir_t)
Who is it?	Menhu-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428379 (witbrock) & #9472422 (Igider)
Who knows?	Anwa i yeẓṛan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276369 (CK) & #7081737 (Amazigh_Bedar)
Who knows?	Anwa i iɛelmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276369 (CK) & #7081738 (Amazigh_Bedar)
Who knows?	Anwa i yeẓran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276369 (CK) & #10515453 (Rafik)
Who spoke?	Anwa i d-ihedṛen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203807 (CK) & #7188160 (Amazigh_Bedar)
Who spoke?	Anwa i d-imeslayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203807 (CK) & #7188162 (Amazigh_Bedar)
Who spoke?	Anta i d-iheḍṛen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203807 (CK) & #7188164 (Amazigh_Bedar)
Who spoke?	Anta i d-imeslayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203807 (CK) & #7188165 (Amazigh_Bedar)
Who spoke?	Anwa i d-yemmeslayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203807 (CK) & #10515432 (Rafik)
Who spoke?	Anwa i d-ihedren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203807 (CK) & #10515434 (Rafik)
Who stood?	Anwa i ibedden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203827 (CK) & #7188192 (Amazigh_Bedar)
Who stood?	Anta i ibedden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203827 (CK) & #7188193 (Amazigh_Bedar)
Who'll go?	Anwa ara iruḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203689 (CK) & #7669430 (samir_t)
Who'll go?	Anta ara iruḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203689 (CK) & #10515443 (Rafik)
Who's she?	D anta-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203797 (CK) & #9830774 (Rafik)
Wonderful!	Icbeḥ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433510 (CK) & #7057850 (Selyan)
Wonderful!	Acki-t!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433510 (CK) & #7224828 (djamel2018)
Write Tom.	Aru-yas i Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203869 (CK) & #7188245 (Amazigh_Bedar)
Write Tom.	Arum-as i Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203869 (CK) & #7188248 (Amazigh_Bedar)
Write Tom.	Arumt-as i Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203869 (CK) & #7188249 (Amazigh_Bedar)
You idiot!	Ay aɛeggun!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418475 (Scott) & #7223772 (Fouroulou)
You idiot!	A taɛeggunt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418475 (Scott) & #7353282 (Igider)
You stink.	Tettfuḥuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834656 (shekitten) & #7419636 (Igider)
You stink.	Tettfuḥum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834656 (shekitten) & #7419638 (Igider)
You stink.	Tettfuḥumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4834656 (shekitten) & #7419639 (Igider)
You tried.	Tɛeṛḍeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20119 (CK) & #7081827 (Amazigh_Bedar)
You tried.	Tɛeṛḍem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20119 (CK) & #7081828 (Amazigh_Bedar)
You tried.	Tɛeṛḍemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20119 (CK) & #9466585 (Igider)
You tried.	Turmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20119 (CK) & #11362270 (Igider)
You tried.	Turmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20119 (CK) & #11362273 (Igider)
Aim higher.	Aweḍ nnig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264156 (sharptoothed) & #7269864 (Igider)
Aim higher.	Aweḍ ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264156 (sharptoothed) & #7269865 (Igider)
Aim higher.	Awḍet nnig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264156 (sharptoothed) & #7269866 (Igider)
Aim higher.	Awḍemt nnig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264156 (sharptoothed) & #7269867 (Igider)
Aim higher.	Awḍet ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264156 (sharptoothed) & #7269868 (Igider)
Aim higher.	Awḍemt ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264156 (sharptoothed) & #7269869 (Igider)
All aboard!	Rekbet akk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22121 (CM) & #10629993 (Igider)
Am I early?	Wwḍeɣ-d ɣef zik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244887 (CK) & #7277700 (Igider)
Am I early?	Ɣef zik i d-wwḍeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244887 (CK) & #7277703 (Igider)
Am I ready?	Wejdeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786897 (twentyplus) & #9683287 (Igider)
Am I ready?	Heggaɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786897 (twentyplus) & #9683289 (Igider)
Am I wrong?	Ɛni ur sɛiɣ ara lḥeqq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410779 (CK) & #7193208 (Amazigh_Bedar)
Am I wrong?	Ɛni ɣelṭeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410779 (CK) & #7193209 (Amazigh_Bedar)
Answer Tom.	Rret-as i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203854 (CK) & #7079580 (belkacem77)
Answer Tom.	Rremt-as i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203854 (CK) & #7342680 (Igider)
Are you OK?	Ur k-yuɣ walu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953106 (CK) & #7324869 (Amazigh_Bedar)
Are you OK?	Ur k-yuɣ wayra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953106 (CK) & #7324871 (Amazigh_Bedar)
Are you OK?	Tufiḍ iman-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953106 (CK) & #7324872 (Amazigh_Bedar)
Are you OK?	Tufiḍ iman-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953106 (CK) & #7324874 (Amazigh_Bedar)
Are you OK?	Tufam iman-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953106 (CK) & #7324878 (Amazigh_Bedar)
Are you OK?	Tufamt iman-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953106 (CK) & #7324880 (Amazigh_Bedar)
Are you in?	Tettekkaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908782 (CK) & #9466636 (Igider)
Are you in?	Tettekkam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908782 (CK) & #9466637 (Igider)
Are you in?	Tettekkamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908782 (CK) & #9466638 (Igider)
Are you in?	Aql-ak da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908782 (CK) & #9677274 (AmarMecheri)
Are you in?	Aql-aken da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908782 (CK) & #9677276 (AmarMecheri)
Are you in?	Aql-akem da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908782 (CK) & #9677279 (AmarMecheri)
Are you up?	Tekkrem-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841739 (CK) & #8270581 (samir_t)
Ask anyone.	Win i tufiḍ steqsi-t!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092642 (CK) & #7183422 (Amazigh_Bedar)
Ask anyone.	Steqsi win yellan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092642 (CK) & #7183423 (Amazigh_Bedar)
Ask around.	Steqsi ɣer tama-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111967 (CK) & #7269229 (Igider)
Ask around.	Steqsi ɣer tama-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111967 (CK) & #7269230 (Igider)
Ask around.	Steqsit ɣer tama-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111967 (CK) & #7269232 (Igider)
Ask around.	Steqsimt ɣer tama-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111967 (CK) & #7269233 (Igider)
Be careful!	Ttḥadar iman-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047579 (CK) & #7013217 (Amazigh_Bedar)
Be careful.	Ḥader!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849392 (CK) & #7081773 (Amazigh_Bedar)
Be careful.	Ɣuṛ-k!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849392 (CK) & #7083963 (Amazigh_Bedar)
Be careful.	Ɣuṛ-m!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849392 (CK) & #7083964 (Amazigh_Bedar)
Be careful.	Ttḥadar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849392 (CK) & #11361295 (Igider)
Be content.	Steqneε!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111965 (CK) & #7162587 (samir_t)
Be patient.	Sbeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486456 (Spamster) & #7082325 (Amazigh_Bedar)
Be patient.	Ṣebṛet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486456 (Spamster) & #9451538 (Igider)
Be patient.	Ṣebṛemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486456 (Spamster) & #9451539 (Igider)
Birds sing.	Cennun yefṛax.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278174 (CK) & #7081998 (Amazigh_Bedar)
Birds sing.	Cennun yigḍaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278174 (CK) & #7081999 (Amazigh_Bedar)
Bottoms up!	Ɣer telqayt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21180 (CM) & #10633883 (Igider)
Bring food.	Awi-d učči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111944 (CK) & #7269191 (Igider)
Bring food.	Awit-d učči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111944 (CK) & #7269193 (Igider)
Bring food.	Awimt-d učči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111944 (CK) & #7269194 (Igider)
Bring help.	Awi-d lemɛawna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111943 (CK) & #7269185 (Igider)
Bring help.	Awit-d lemɛawna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111943 (CK) & #7269187 (Igider)
Bring help.	Awimt-d lemɛawna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111943 (CK) & #7269189 (Igider)
Bring wine.	Awi-d acṛab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111942 (CK) & #7262660 (Igider)
Bring wine.	Awit-d acṛab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111942 (CK) & #7262661 (Igider)
Bring wine.	Awimt-d acṛab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111942 (CK) & #7262662 (Igider)
Buy me one.	Aɣ-iyi-d yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10869442 (CK) & #12368970 (LdjuherTaqvaylit)
Can I come?	Zemreɣ ad n-ṛuḥeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428567 (CK) & #7356595 (Amazigh_Bedar)
Carry this.	Ddem wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111941 (CK) & #7254075 (Igider)
Carry this.	Ddem ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111941 (CK) & #7254076 (Igider)
Carry this.	Ddmet wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111941 (CK) & #7254078 (Igider)
Carry this.	Ddmemt wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111941 (CK) & #7254079 (Igider)
Carry this.	Ddmet ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111941 (CK) & #7254082 (Igider)
Carry this.	Ddmemt ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111941 (CK) & #7254083 (Igider)
Carry this.	Bibb wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111941 (CK) & #7262648 (Igider)
Carry this.	Bibb ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111941 (CK) & #7262649 (Igider)
Carry this.	Bibbet wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111941 (CK) & #7262650 (Igider)
Carry this.	Bibbet ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111941 (CK) & #7262652 (Igider)
Carry this.	Bibbemt wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111941 (CK) & #7262653 (Igider)
Carry this.	Bibbemt ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111941 (CK) & #7262655 (Igider)
Carry this.	Rfed-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111941 (CK) & #9341182 (Igider)
Carry this.	Refdet-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111941 (CK) & #9341184 (Igider)
Carry this.	Refdemt-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111941 (CK) & #9341185 (Igider)
Carry this.	Refdet-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111941 (CK) & #9341186 (Igider)
Carry this.	Refdemt-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111941 (CK) & #9341187 (Igider)
Carry this.	Rfed-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111941 (CK) & #9341189 (Igider)
Catch this.	Ṭṭef-it-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080393 (CK) & #7014556 (belkacem77)
Catch this.	Ṭṭef-itt-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080393 (CK) & #11068019 (Igider)
Catch this.	Ṭṭfet-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080393 (CK) & #11068020 (Igider)
Catch this.	Ṭṭfet-tt-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080393 (CK) & #11068021 (Igider)
Catch this.	Ṭṭfemt-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080393 (CK) & #11068022 (Igider)
Catch this.	Ṭṭfemt-tt-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080393 (CK) & #11068023 (Igider)
Catch this.	Ṭṭef aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080393 (CK) & #11068025 (Igider)
Catch this.	Ṭṭfet aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080393 (CK) & #11068026 (Igider)
Catch this.	Ṭṭfemt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080393 (CK) & #11068027 (Igider)
Check that.	Sefqeḍ wihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111937 (CK) & #7280883 (Igider)
Check that.	Sfeqdet wihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111937 (CK) & #7280885 (Igider)
Check that.	Sfeqdemt wihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111937 (CK) & #7280887 (Igider)
Check that.	Sfeqdet tihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111937 (CK) & #7280889 (Igider)
Check that.	Sfeqdemt tihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111937 (CK) & #7280890 (Igider)
Check that.	Sefqeḍ tihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111937 (CK) & #7280891 (Igider)
Check this.	Sefqeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111936 (CK) & #7280874 (Igider)
Check this.	Sfeqdet aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111936 (CK) & #7280876 (Igider)
Check this.	Sfeqdemt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111936 (CK) & #7280877 (Igider)
Choose one.	Xtiṛ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #883062 (U2FS) & #7083378 (Amazigh_Bedar)
Choose one.	Fren yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #883062 (U2FS) & #7083379 (Amazigh_Bedar)
Click here.	Tekki da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11549208 (carlosalberto) & #7083058 (HocineBenamer)
Come again.	Uɣalet-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111934 (CK) & #10320530 (samir_t)
Come again.	Uɣal-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111934 (CK) & #10557821 (Igider)
Come again.	Uɣalemt-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111934 (CK) & #10557822 (Igider)
Come alone.	Iyya weḥd-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111933 (CK) & #10632058 (Igider)
Come alone.	Ṛwaḥ weḥd-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111933 (CK) & #10632069 (Igider)
Come along.	Yyaɣ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54223 (CK) & #7081945 (Amazigh_Bedar)
Come early.	As-d zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825027 (CK) & #7273895 (Igider)
Come early.	Aset-d zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825027 (CK) & #7273897 (Igider)
Come early.	Asemt-d zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825027 (CK) & #7273898 (Igider)
Come quick!	Aṛwaḥ, ɣiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274037 (CM) & #7081712 (Amazigh_Bedar)
Come quick!	Ɣiwel-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274037 (CM) & #7081713 (Amazigh_Bedar)
Come to me.	Yya-d ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245214 (CK) & #10515291 (Rafik)
Come to me.	Yyawt-d ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245214 (CK) & #10526201 (Rafik)
Come to me.	Yyamt-d ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245214 (CK) & #10526202 (Rafik)
Correct it.	Sseɣti-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11719882 (ddnktr) & #11765366 (Rafik)
Correct it.	Sseɣti-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11719882 (ddnktr) & #11765367 (Rafik)
Definitely!	D ayen ibanen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30542 (CM) & #7207941 (belkacem77)
Do I stink?	La ttfuḥuɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245266 (CK) & #10526175 (Rafik)
Don't come.	Ur d-ttas ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773584 (marloncori) & #9533715 (samir_t)
Don't come.	Ur d-ttaset ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773584 (marloncori) & #9533716 (samir_t)
Don't come.	Ur d-ttasemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773584 (marloncori) & #9533719 (samir_t)
Don't hide.	Ur teffer ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935520 (CK) & #13031577 (Rafik)
Don't move.	Ur ttḥerrik ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433502 (CK) & #7081941 (Amazigh_Bedar)
Don't move.	Ur ttḥerrikem ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433502 (CK) & #7428794 (Amazigh_Bedar)
Don't move.	Ur ttḥerrikemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433502 (CK) & #7428796 (Amazigh_Bedar)
Don't move.	Ur ttembiwil ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433502 (CK) & #7428797 (Amazigh_Bedar)
Don't move.	Ur ttembiwilem ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433502 (CK) & #7428799 (Amazigh_Bedar)
Don't push.	Ur ttdeggiret ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111910 (CK) & #12580385 (Rafik)
Don't push.	Ur ttdeggiremt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111910 (CK) & #12580388 (Rafik)
Don't talk!	Ur heddeṛ ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326527 (CK) & #7316420 (Amazigh_Bedar)
Don't talk!	Ur heddṛem ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326527 (CK) & #7316421 (Amazigh_Bedar)
Don't talk!	Ur heddṛemt ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326527 (CK) & #7316422 (Amazigh_Bedar)
Don't talk!	Ur ttmeslay ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326527 (CK) & #7316423 (Amazigh_Bedar)
Don't talk!	Ur ttmeslayem ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326527 (CK) & #7316424 (Amazigh_Bedar)
Don't talk!	Ur ttmeslayemt ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326527 (CK) & #7316425 (Amazigh_Bedar)
Don't wait.	Ur ttṛaju ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292208 (CK) & #7350474 (Amazigh_Bedar)
Don't wait.	Ur ttṛajum ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292208 (CK) & #7350475 (Amazigh_Bedar)
Don't wait.	Ur ttṛajumt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292208 (CK) & #7350477 (Amazigh_Bedar)
Don't wait.	Ur ttɛasa ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292208 (CK) & #7350478 (Amazigh_Bedar)
Don't wait.	Ur ttɛassam ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292208 (CK) & #7350479 (Amazigh_Bedar)
Don't wait.	Ur ttɛasamt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292208 (CK) & #7350480 (Amazigh_Bedar)
Drink this.	Sew aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422789 (CK) & #11067972 (Igider)
Drink this.	Sew-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422789 (CK) & #11067973 (Igider)
Drink this.	Sew-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422789 (CK) & #11067974 (Igider)
Duty calls.	Yeɣra-aɣ-d lwajeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3873514 (Lindoula) & #9470963 (Igider)
Eat slowly.	Ečč s leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495917 (CK) & #7082301 (Amazigh_Bedar)
Eat slowly.	Ečč s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495917 (CK) & #7082303 (Amazigh_Bedar)
Eat slowly.	Ečč cemma-cemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495917 (CK) & #7082304 (Amazigh_Bedar)
Eat slowly.	Ečč s lɣarḍ-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495917 (CK) & #7096070 (Marzuquccen)
Eat slowly.	Ečč s ttawil kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495917 (CK) & #12594082 (Igider)
Enjoy life.	Fares tudert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595082 (CK) & #11068093 (Igider)
Enjoy life.	Farset tudert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595082 (CK) & #11068094 (Igider)
Enjoy life.	Farsemt tudert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595082 (CK) & #11068095 (Igider)
Enjoy life.	Zhu deg tudert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595082 (CK) & #11068096 (Igider)
Enjoy life.	Zhut deg tudert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595082 (CK) & #11068097 (Igider)
Enjoy life.	Zhumt deg tudert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595082 (CK) & #11068098 (Igider)
Enjoy life.	Farṣemt ddunit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595082 (CK) & #12627989 (Aghanim)
Enjoy life.	Faṛset ddunit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595082 (CK) & #13394518 (Aghanim)
Examine it.	Ssekyed aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111841 (CK) & #7262610 (Igider)
Examine it.	Ssekydet aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111841 (CK) & #7262624 (Igider)
Examine it.	Ssekydemt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111841 (CK) & #7262625 (Igider)
Fill me in.	Sseɛlem-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245492 (CK) & #13664753 (Rafik)
Find a job.	Af-d amahil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245494 (CK) & #7765787 (K_hina)
Fire burns.	Times tesruɣay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23865 (CM) & #8331149 (samir_t)
Follow Tom.	Tbeɛ Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111836 (CK) & #7187737 (Amazigh_Bedar)
Follow Tom.	Ḍfeṛ Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111836 (CK) & #7187738 (Amazigh_Bedar)
Follow Tom.	Tebɛem Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111836 (CK) & #7187739 (Amazigh_Bedar)
Follow Tom.	Tebɛemt Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111836 (CK) & #7187740 (Amazigh_Bedar)
Follow Tom.	Ḍefṛem Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111836 (CK) & #7187742 (Amazigh_Bedar)
Follow Tom.	Ḍefṛemt Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111836 (CK) & #7187743 (Amazigh_Bedar)
Follow him.	Ḍfeṛ-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433754 (CK) & #7083347 (Amazigh_Bedar)
Follow him.	Ddu deffir-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433754 (CK) & #7083349 (Amazigh_Bedar)
Follow him.	Tbeɛ-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433754 (CK) & #7083350 (Amazigh_Bedar)
Forget Tom.	Ttu Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111835 (CK) & #7187721 (Amazigh_Bedar)
Forget Tom.	Shu Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111835 (CK) & #7187723 (Amazigh_Bedar)
Forget Tom.	Ttum Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111835 (CK) & #7187724 (Amazigh_Bedar)
Forget Tom.	Shum Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111835 (CK) & #7187725 (Amazigh_Bedar)
Forget Tom.	Shumt Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111835 (CK) & #7187727 (Amazigh_Bedar)
Forget him.	Ttu-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286516 (CM) & #7081822 (Amazigh_Bedar)
Forget him.	Shu-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286516 (CM) & #7081824 (Amazigh_Bedar)
Forget him.	Ttut-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286516 (CM) & #7420054 (Igider)
Forget him.	Ttumt-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286516 (CM) & #7420056 (Igider)
Forgive me.	Suref-iyi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349974 (sacredceltic) & #7081623 (Amazigh_Bedar)
Forgive me.	Sameḥ-iyi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349974 (sacredceltic) & #7083868 (Amazigh_Bedar)
Forgive us.	Sameḥ-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111834 (CK) & #7187719 (Amazigh_Bedar)
Get inside.	Aṛwaḥ ar daxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111830 (CK) & #7187691 (Amazigh_Bedar)
Get inside.	Aṛwaḥ ar zdaxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111830 (CK) & #7187692 (Amazigh_Bedar)
Get inside.	Kcem-d ar daxel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111830 (CK) & #7187693 (Amazigh_Bedar)
Get moving.	Mbawel sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111829 (CK) & #7262606 (Igider)
Get moving.	Mbawlet sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111829 (CK) & #7262607 (Igider)
Get moving.	Mbawlemt sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111829 (CK) & #7262608 (Igider)
Give it up.	Wwet nneḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278605 (CK) & #9446412 (Igider)
Go to work.	Ṛuḥ ad txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230781 (CK) & #7220733 (Igider)
Go to work.	Ṛuḥ ɣer uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230781 (CK) & #7372704 (Igider)
Go to work.	Ṛuḥet ɣer uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230781 (CK) & #7372705 (Igider)
Go to work.	Ṛuḥemt ɣer uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230781 (CK) & #7372706 (Igider)
Go warm up.	Ṛuḥ ad tseḥmuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841174 (CK) & #7371309 (Amazigh_Bedar)
Go warm up.	Ṛuḥem ad tseḥmum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841174 (CK) & #7371310 (Amazigh_Bedar)
Go warm up.	Ṛuḥemt ad tseḥmumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841174 (CK) & #7371311 (Amazigh_Bedar)
God exists.	Yella Ṛebbi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433457 (CK) & #7353295 (Igider)
Have faith.	Sɛut taflest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480956 (OsoHombre) & #9472247 (Igider)
Have faith.	Sɛumt taflest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480956 (OsoHombre) & #9472248 (Igider)
Have faith.	Sɛu taflest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480956 (OsoHombre) & #9472249 (Igider)
He gave up.	Yewwet nneḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764277 (CK) & #9397820 (Lkaysa)
He gave up.	Yebra i yifadden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764277 (CK) & #11996259 (Aghanim)
He got a D.	Yewwi-d "D".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021129 (Spamster) & #12800350 (Igider)
He is kind.	Yeḥdeq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324290 (CK) & #9472524 (Igider)
He is late.	Iɛeṭṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2808253 (CM) & #9466350 (Igider)
He is sick.	Yuḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371410 (saeb) & #7210975 (Selyan)
He is sick.	Yehlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371410 (saeb) & #7428821 (Amazigh_Bedar)
He laughed.	Yeḍṣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299650 (Sprachprofi) & #11302097 (Igider)
He's cruel.	Yeqqur wul-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911997 (Spamster) & #12803639 (Igider)
He's smart.	Yeḥṛec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399205 (CK) & #7316376 (Amazigh_Bedar)
He's smart.	Yeẓweṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399205 (CK) & #7316377 (Amazigh_Bedar)
He's smart.	Yeqfez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399205 (CK) & #7316387 (Amazigh_Bedar)
He's smart.	Fessus wallaɣ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399205 (CK) & #7316388 (Amazigh_Bedar)
He's smart.	Yecṭeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399205 (CK) & #7316389 (Amazigh_Bedar)
Head north.	Err ɣer ugafa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6703998 (Eccles17) & #9472253 (Igider)
Head north.	Rret ɣer ugafa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6703998 (Eccles17) & #9472255 (Igider)
Head north.	Rremt ɣer ugafa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6703998 (Eccles17) & #9472256 (Igider)
Head south.	Rret s idis n unẓul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8102690 (CK) & #11809465 (Rafik)
Head south.	Err s idis n unẓul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8102690 (CK) & #11809466 (Rafik)
Hello, Tom.	Azul a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54604 (Zifre) & #7081954 (Amazigh_Bedar)
Hey, relax.	Aha tura sres iman-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325177 (CM) & #7183251 (Amazigh_Bedar)
Hey, relax.	Aha tura sres iman-im!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325177 (CM) & #7183253 (Amazigh_Bedar)
Hey, relax.	Aha, henni iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325177 (CM) & #11999989 (Igider)
Hey, relax.	Aha, henni iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325177 (CM) & #11999990 (Igider)
Hey, relax.	Aha, sres iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325177 (CM) & #11999991 (Igider)
Hey, relax.	Aha, sres iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325177 (CM) & #11999992 (Igider)
Hey, relax.	Aha, serked iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325177 (CM) & #11999993 (Igider)
Hey, relax.	Aha, serked iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325177 (CM) & #11999994 (Igider)
Hold still.	Qqim tṛankil!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283719 (CK) & #7081852 (Amazigh_Bedar)
Hold still.	Qqimem ṭṛankil!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283719 (CK) & #7188297 (Amazigh_Bedar)
Hold still.	Qqimemt ṭṛankil!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283719 (CK) & #7188300 (Amazigh_Bedar)
Hold tight.	Ɛass iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268531 (CK) & #7249642 (Igider)
Hold tight.	Ɛasset iman-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268531 (CK) & #7249643 (Igider)
Hold tight.	Ɛassemt iman-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268531 (CK) & #7249645 (Igider)
Hold tight.	Ɛass iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268531 (CK) & #7274047 (Igider)
How absurd!	D ayen ur nelli!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111822 (CK) & #10536091 (Igider)
How absurd!	D ayen ur nqebbel leɛqel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111822 (CK) & #10557809 (Igider)
How boring!	I d aqelleq!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703274 (CK) & #9472215 (Igider)
How clever!	D tigzi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111819 (CK) & #10557807 (Igider)
How is Tom?	Amek yella Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172171 (CK) & #7465071 (belkacem77)
How lovely!	I yecbeḥ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913086 (CK) & #7083979 (Amazigh_Bedar)
How lovely!	I tecbeḥ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913086 (CK) & #7183292 (Amazigh_Bedar)
How lovely!	I yelha!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913086 (CK) & #7183294 (Amazigh_Bedar)
How lovely!	I telha!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913086 (CK) & #7183296 (Amazigh_Bedar)
How lovely!	Waw, i d lɛali-t!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913086 (CK) & #7183298 (Amazigh_Bedar)
How lovely!	Acḥal i yelha!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913086 (CK) & #7183303 (Amazigh_Bedar)
How lovely!	Acḥal i d lɛali-t!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913086 (CK) & #7183305 (Amazigh_Bedar)
How lovely!	Acḥal melliḥ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913086 (CK) & #8213879 (samir_t)
How tragic!	D lmuṣiba!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111811 (CK) & #10630024 (Igider)
How's work?	Amek axeddim-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245394 (CK) & #7205023 (AmarMecheri)
Hurry back.	Uɣal-d zik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #904804 (Trailsend) & #7083387 (Amazigh_Bedar)
Hurry back.	Qqel-d zik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #904804 (Trailsend) & #7083388 (Amazigh_Bedar)
Hurry home.	Ɣiwel s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841177 (CK) & #7223885 (Meksems)
I am a boy.	Nekk d aqcic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453328 (saasmath) & #8115319 (samir_t)
I am a man.	Nekk d argaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386704 (Mouseneb) & #7987029 (samir_t)
I am happy.	Feṛḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436371 (lukaszpp) & #7343434 (Igider)
I am happy.	Nekk feṛheɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436371 (lukaszpp) & #7428665 (Amazigh_Bedar)
I am happy.	Aql-iyi feṛḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436371 (lukaszpp) & #7428666 (Amazigh_Bedar)
I am happy.	Zhiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436371 (lukaszpp) & #7428667 (Amazigh_Bedar)
I am happy.	Nekk zhiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436371 (lukaszpp) & #7428668 (Amazigh_Bedar)
I am happy.	Aql-iyi zhiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436371 (lukaszpp) & #7428669 (Amazigh_Bedar)
I am ready.	Wejdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436423 (lukaszpp) & #7428671 (Amazigh_Bedar)
I am ready.	Aql-iyi wejdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436423 (lukaszpp) & #7428672 (Amazigh_Bedar)
I am ready.	Bniɣ ɣef yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436423 (lukaszpp) & #12068512 (Aghanim)
I ate rice.	Ččiɣ rruz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356206 (MarijnKp) & #12290075 (Rafik)
I built it.	Bniɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245628 (CK) & #7266213 (Fouroulou)
I can come.	Zemreɣ ad n-aseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245638 (CK) & #8322085 (ZiriSut)
I can come.	Zemreɣ ad d-aseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245638 (CK) & #8322089 (ZiriSut)
I can jump.	Zemreɣ ad ǧelbeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261421 (CK) & #7204781 (Amazigh_Bedar)
I can jump.	Zemreɣ ad gennzeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261421 (CK) & #7204783 (Amazigh_Bedar)
I can jump.	Zemreɣ ad neggzeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261421 (CK) & #7204784 (Amazigh_Bedar)
I chuckled.	Ḍsiɣ-tt-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006574 (Spamster) & #8331183 (samir_t)
I did that.	Xedmeɣ ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245681 (CK) & #12290231 (Ahitos)
I did that.	Giɣ ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245681 (CK) & #12290232 (Ahitos)
I did this.	Xedmeɣ ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828704 (CK) & #12290225 (Ahitos)
I did this.	Giɣ ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828704 (CK) & #12290226 (Ahitos)
I disagree.	Ur k-wufqeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111806 (CK) & #7188149 (Amazigh_Bedar)
I drank it.	Swiɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337946 (yesjustryan) & #12292918 (Rafik)
I drank it.	Swiɣ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337946 (yesjustryan) & #12292919 (Rafik)
I eat here.	Ad eččeɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449105 (CK) & #7096106 (Marzuquccen)
I eat here.	Ttetteɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449105 (CK) & #10341815 (Rafik)
I eat meat.	Tetteɣ aksum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481707 (abkhaz) & #7096154 (samir_t)
I feel old.	Ttḥussuɣ qqleɣ d amɣaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1430734 (CK) & #7356597 (Amazigh_Bedar)
I fixed it.	Seggmeɣ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245777 (CK) & #8321063 (ZiriSut)
I flinched.	Dduqseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828707 (CK) & #11067992 (Igider)
I flinched.	Dduqseɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828707 (CK) & #11067993 (Igider)
I got cold.	Yeṭṭef-iyi usemmiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920105 (sundown) & #12902320 (Rafik)
I got lost.	Aql-i ɛerqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280394 (CK) & #7207376 (Amazigh_Bedar)
I got lost.	Iɛreq-iyi webrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280394 (CK) & #7207377 (Amazigh_Bedar)
I got lost.	Ɛeṛqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280394 (CK) & #9466654 (Igider)
I got lost.	Yewwi-yi wasif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280394 (CK) & #11400639 (Aghanim)
I hate Tom.	Keṛheɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392718 (CK) & #7356590 (Amazigh_Bedar)
I hate Tom.	Ɣucceɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392718 (CK) & #7356591 (Amazigh_Bedar)
I hate men.	Keṛheɣ irgazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895144 (CK) & #11895900 (Igider)
I hate you.	Kerheɣ-k!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #827295 (RaspaKrusto) & #12275591 (Aghanim)
I heard it.	Sliɣ-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245911 (CK) & #11113698 (madjidoumnia)
I hurt Tom.	Jerḥeɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398855 (CK) & #9099087 (Rafik)
I know her.	Ssneɣ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #424848 (CM) & #7428775 (Amazigh_Bedar)
I know him.	Ssneɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71751 (CK) & #7162195 (Aylimas)
I know you.	Ssneɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252915 (CK) & #7216614 (Amazigh_Bedar)
I know you.	Ssneɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252915 (CK) & #7216615 (Amazigh_Bedar)
I know you.	Ssneɣ-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252915 (CK) & #7216616 (Amazigh_Bedar)
I know you.	Ssneɣ-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252915 (CK) & #7216617 (Amazigh_Bedar)
I left Tom.	Ǧǧiɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828889 (CK) & #9722333 (Igider)
I like art.	Ḥemmleɣ taẓuṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245930 (CK) & #7411859 (Igider)
I like tea.	Ḥemmleɣ ttay	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253293 (CK) & #7216619 (Amazigh_Bedar)
I like you.	Tεeǧbeḍ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410751 (CK) & #8386723 (HocineBenamer)
I lingered.	Ɛeṭṭleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398566 (CK) & #9566568 (samir_t)
I listened.	Ḥesseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828890 (CK) & #7192888 (Amazigh_Bedar)
I love Tom.	Ḥemmleɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931909 (CK) & #7233886 (Igider)
I love her.	Ḥemmleɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261221 (CK) & #7204777 (Amazigh_Bedar)
I love her.	Ḥemmleɣ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261221 (CK) & #7204778 (Amazigh_Bedar)
I love her.	Iɛǧeb-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261221 (CK) & #7204779 (Amazigh_Bedar)
I love you.	Ḥemmleɣ-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1434 (awael58) & #7041510 (Meksems)
I love you.	Ḥemmleɣ-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1434 (awael58) & #7041512 (Meksems)
I love you.	Ḥemmleɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1434 (awael58) & #7055281 (Selyan)
I love you.	Ḥemmleɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1434 (awael58) & #7055282 (Selyan)
I miss you.	Cedhaɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308 (brauliobezerra) & #7101882 (Marzuquccen)
I miss you.	Cedhaɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308 (brauliobezerra) & #7101883 (Marzuquccen)
I miss you.	Jmeɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308 (brauliobezerra) & #7101884 (Marzuquccen)
I miss you.	Jmeɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308 (brauliobezerra) & #7101886 (Marzuquccen)
I need you.	Uḥwaǧeɣ-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17735 (CK) & #7200327 (Amazigh_Bedar)
I panicked.	Yeffeɣ-iyi laɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111801 (CK) & #7262590 (Igider)
I pity you.	Tɣaḍeḍ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7317301 (jimkillock) & #12292972 (Rafik)
I pity you.	Tɣaḍem-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7317301 (jimkillock) & #12292973 (Rafik)
I pity you.	Tɣaḍemt-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7317301 (jimkillock) & #12292977 (Rafik)
I relented.	Fecleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828893 (CK) & #7097194 (samir_t)
I remember.	Cfiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111799 (CK) & #7188134 (Amazigh_Bedar)
I remember.	Ttmektayeɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111799 (CK) & #7188143 (Amazigh_Bedar)
I resigned.	Ḥebseɣ-d axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111797 (CK) & #7188131 (Amazigh_Bedar)
I screamed.	Ɛeyyḍeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374155 (CK) & #7188353 (Amazigh_Bedar)
I screamed.	Berrḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374155 (CK) & #7188354 (Amazigh_Bedar)
I screamed.	Zeɛḍeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374155 (CK) & #11288596 (Igider)
I shivered.	Rgagiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828894 (CK) & #9828095 (Rafik)
I shrugged.	Huzzeɣ tuyat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828895 (CK) & #7192891 (Amazigh_Bedar)
I squinted.	Zennqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828897 (CK) & #11067994 (Igider)
I sued Tom.	Ḍefreɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398856 (CK) & #9099092 (Rafik)
I survived.	Selkeɣ iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123629 (CK) & #7269254 (Igider)
I survived.	Selkeɣ tameddurt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123629 (CK) & #7269257 (Igider)
I survived.	Selmkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123629 (CK) & #9466393 (Igider)
I survived.	Menɛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123629 (CK) & #9466395 (Igider)
I think so.	Akken i s-ttxemmimeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254072 (CK) & #7216623 (Amazigh_Bedar)
I think so.	Akken i t-nwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254072 (CK) & #7216624 (Amazigh_Bedar)
I think so.	Akken i yella lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254072 (CK) & #8260905 (belkacem77)
I think so.	Cukkeɣ akken-nni, ih.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254072 (CK) & #9421405 (Igider)
I threw up.	Rriɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427861 (CM) & #7429397 (Igider)
I told Tom.	Nniɣ-as i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235737 (CK) & #9433698 (Igider)
I want Tom.	D Tom i bɣiɣ .	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235741 (CK) & #7460703 (Igider)
I want Tom.	Bɣiɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235741 (CK) & #7460704 (Igider)
I was home.	Lliɣ deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828906 (CK) & #9929847 (Agag)
I'm a poet.	Nekk d amedyaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828913 (CK) & #7355601 (Igider)
I'm a poet.	Nekk d tamedyazt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828913 (CK) & #7355602 (Igider)
I'm a poet.	D amedyaz i lliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828913 (CK) & #7355605 (Igider)
I'm a poet.	D tamedyazt i lliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828913 (CK) & #7355606 (Igider)
I'm bright.	Nekk d uḥric.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828916 (CK) & #10540527 (Rafik)
I'm bright.	Nekk ḥerceɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828916 (CK) & #10540529 (Rafik)
I'm buying.	D nekk ara ixelṣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844179 (CK) & #7425815 (Amazigh_Bedar)
I'm coming.	Ad d-aseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52081 (CK) & #7459258 (samir_t)
I'm eating.	Aql-i tetteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1189719 (Vortarulo) & #10341874 (Rafik)
I'm hungry!	Mmuteɣ deg laẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404096 (CK) & #7193032 (Amazigh_Bedar)
I'm hungry!	Lluẓeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404096 (CK) & #7316398 (Amazigh_Bedar)
I'm hungry!	Lluẓeɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404096 (CK) & #7434718 (Igider)
I'm hungry!	Mmuteɣ seg laẓ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404096 (CK) & #11132896 (Rafik)
I'm joking.	La ttqeṣṣiṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111716 (CK) & #7409895 (Igider)
I'm sleepy!	La ttnuddumeɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322707 (CK) & #9472536 (Igider)
I'm so fat.	Qubbaɣ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1339 (Zifre) & #7101912 (Marzuquccen)
I'm so fat.	Zureɣ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1339 (Zifre) & #7101913 (Marzuquccen)
I've eaten.	Ččiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5167613 (tabular) & #7409750 (Igider)
Ignore Tom.	Ttu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868480 (CK) & #7219673 (alemfarid)
Ignore him.	Ur s-ttak ara azal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #904775 (Swift) & #7353680 (Igider)
Ignore him.	Ur s-tteg ara ccan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #904775 (Swift) & #7353683 (Igider)
Is Tom fat?	Yufay Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418170 (CK) & #7090680 (HocineBenamer)
Is Tom ill?	Yehlek Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244608 (CK) & #7703007 (Igider)
Is Tom ill?	Yuḍen Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244608 (CK) & #7703008 (Igider)
Is Tom out?	Yeffeɣ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244628 (CK) & #9578933 (Igider)
Is Tom out?	Deg beṛṛa i yella Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244628 (CK) & #9578936 (Igider)
Is it blue?	D amidadi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248442 (CK) & #9055367 (Igider)
Is it free?	Aya baṭel i yella?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322841 (CK) & #7343670 (Igider)
Is it free?	Baṭel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322841 (CK) & #9455385 (Igider)
Is it free?	Aya baṭel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322841 (CK) & #9455390 (Igider)
Is it free?	Baṭel i yella waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322841 (CK) & #9455391 (Igider)
Is it torn?	Yeqqerṣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12353836 (Miktsoanit) & #12353850 (Rafik)
Is it torn?	Teqqerṣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12353836 (Miktsoanit) & #12353851 (Rafik)
Is it true?	D ṣṣeḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378827 (CK) & #7316437 (Amazigh_Bedar)
Is it true?	Ɛni d tidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378827 (CK) & #7316438 (Amazigh_Bedar)
Is it true?	Ɛni d ṣṣeḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378827 (CK) & #7316439 (Amazigh_Bedar)
Is that it?	D wahi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433702 (blay_paul) & #9472414 (Igider)
Is that it?	D tahi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433702 (blay_paul) & #9472415 (Igider)
Is this it?	D waki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871779 (CK) & #7336847 (Amazigh_Bedar)
Is this it?	D annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871779 (CK) & #7336850 (Amazigh_Bedar)
It happens.	Iḍeṛṛu-d waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123617 (CK) & #7269243 (Igider)
It happens.	Ḍeṛṛunt-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123617 (CK) & #7269247 (Igider)
It's a bag.	D aqrab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084573 (CK) & #9798489 (samir_t)
It's a bat.	D azeɣnennu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163546 (CK) & #12163687 (Rafik)
It's a bat.	D ssaylal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163546 (CK) & #12163688 (Rafik)
It's a car.	D takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084072 (CK) & #12086022 (Igider)
It's a fly.	D izi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119229 (ddnktr) & #11215691 (Igider)
It's a zoo.	D urti n yiɣersiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130783 (CK) & #12131311 (LdjuherTaqvaylit)
It's alive.	Yedder.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641012 (Spamster) & #11140829 (Igider)
It's blank.	Atan dilem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123614 (CK) & #7192429 (Selyan)
It's brown.	D aqehwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091619 (CK) & #9055343 (Igider)
It's dirty.	D ammus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12155611 (CK) & #12155734 (Rafik)
It's early.	Mazal lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456179 (lukaszpp) & #9085939 (Amazigh_Bedar)
It's heavy.	Ẓẓay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055362 (Cabo) & #10262695 (Rafik)
It's ready.	Ihegga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187230 (CK) & #10492107 (Igider)
It's tasty.	D aẓidan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083803 (CK) & #8350654 (ZiriSut)
It's tasty.	D taẓidant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083803 (CK) & #12083837 (Rafik)
It's there.	Atan din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123575 (CK) & #9149068 (Igider)
It's there.	Din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123575 (CK) & #11464589 (samir_t)
It's three.	Ha-tt-an d tlata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574224 (shekitten) & #11578105 (Rafik)
It's windy.	Yekkat ubeḥri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #724395 (CK) & #7356390 (Amazigh_Bedar)
It's windy.	Yekkat waḍu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #724395 (CK) & #7356392 (Amazigh_Bedar)
It's windy.	D aḍu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #724395 (CK) & #7372929 (Igider)
Jesus wept.	Iru Yasuε.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66664 (CM) & #8331152 (samir_t)
Just leave.	Tixxeṛ-iyi kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358727 (CK) & #10557890 (Igider)
Just leave.	Tixxṛet-iyi kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358727 (CK) & #10557891 (Igider)
Just leave.	Tixxṛemt-iyi kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358727 (CK) & #10557892 (Igider)
Just relax.	Steɛfu kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555685 (Spamster) & #7277455 (Igider)
Just relax.	Steɛfut kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555685 (Spamster) & #7277456 (Igider)
Just relax.	Steɛfumt kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555685 (Spamster) & #7277457 (Igider)
Keep going.	Kemmel ddu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111646 (CK) & #7258795 (Igider)
Keep going.	Kemmlet ddut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111646 (CK) & #7258797 (Igider)
Keep going.	Kemmlemt ddumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111646 (CK) & #7258799 (Igider)
Keep going.	Kemmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111646 (CK) & #7259731 (AmarMecheri)
Keep going.	Tkemmlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111646 (CK) & #11367836 (Igider)
Keep going.	Tkemmlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111646 (CK) & #11367838 (Igider)
Keep going.	Tkemmleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111646 (CK) & #11367839 (Igider)
Keep going.	Ddu d ubrid-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111646 (CK) & #13043128 (Igider)
Keep quiet!	Qqim tṛankil!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272075 (CK) & #7081852 (Amazigh_Bedar)
Keep quiet!	Qqimet tṛankil!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272075 (CK) & #7081854 (Amazigh_Bedar)
Keep quiet.	Sres iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272043 (CK) & #7081742 (Amazigh_Bedar)
Keep quiet.	Susem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272043 (CK) & #7081983 (Amazigh_Bedar)
Kneel down.	Anez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908531 (CK) & #11068145 (Igider)
Kneel down.	Anzet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908531 (CK) & #11068146 (Igider)
Kneel down.	Anzemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908531 (CK) & #11068147 (Igider)
Leave town.	Eǧǧ tamdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111624 (CK) & #7257127 (Igider)
Leave town.	Ǧǧet tamdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111624 (CK) & #7257128 (Igider)
Leave town.	Ǧǧemt tamdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111624 (CK) & #7257129 (Igider)
Let Tom go.	Eǧǧ Tom ad iṛuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935451 (Spamster) & #7465051 (belkacem77)
Let him go!	Ǧǧet-t ad iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894371 (Spamster) & #7743311 (samir_t)
Let me die.	Eǧǧ-iyi ad mmteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020543 (CK) & #7756036 (samir_t)
Let me die.	Ǧǧet-iyi ad mmteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020543 (CK) & #8383746 (K_hina)
Let me die.	Ǧǧemt-iyi ad mmteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1020543 (CK) & #8383748 (K_hina)
Let me out!	Anef-iyi ad ffɣeɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266779 (CK) & #7204711 (Amazigh_Bedar)
Let me out!	Anfem-iyi ad ffɣeɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266779 (CK) & #7204712 (Amazigh_Bedar)
Let me out!	Anfemt-iyi ad ffɣeɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266779 (CK) & #7204713 (Amazigh_Bedar)
Let me out!	Eǧǧ-iyi ad ffɣeɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266779 (CK) & #7204714 (Amazigh_Bedar)
Let me out!	Ǧǧem-iyi ad ffɣeɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266779 (CK) & #7204715 (Amazigh_Bedar)
Let me out!	Ǧǧemt-iyi ad ffɣeɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266779 (CK) & #7204716 (Amazigh_Bedar)
Let me out.	Anef-iyi ad ffɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249522 (CK) & #13152755 (Aghanim)
Let me pay.	Eǧǧ-iyi ad xelṣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302459 (CK) & #7356304 (Amazigh_Bedar)
Let me pay.	Anef-iyi ad xelṣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302459 (CK) & #7356305 (Amazigh_Bedar)
Let me see.	Anef-iyi ad waliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65316 (CK) & #13152738 (Aghanim)
Let us out.	Aneft-aneɣ ad neffeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249526 (CK) & #13152757 (Aghanim)
Let's play.	As-d ad nurar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324520 (CK) & #9472525 (Igider)
Let's play.	Aset-d ad nurar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324520 (CK) & #9472526 (Igider)
Let's play.	Asemt-d ad nurar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324520 (CK) & #9472527 (Igider)
Let's play.	Iyya ad nurar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324520 (CK) & #9472528 (Igider)
Let's play.	Iyyaw ad nurar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324520 (CK) & #9472529 (Igider)
Let's play.	Iyyamt ad nurar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324520 (CK) & #9472530 (Igider)
Look again.	Wali daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111614 (CK) & #7187648 (Amazigh_Bedar)
Look again.	Muqqel daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111614 (CK) & #7187649 (Amazigh_Bedar)
Look again.	Ṭṭal daɣen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111614 (CK) & #7187650 (Amazigh_Bedar)
Look ahead.	Wali zdat-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111613 (CK) & #7257115 (Igider)
Look ahead.	Wali zdat-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111613 (CK) & #7257116 (Igider)
Look ahead.	Walit zdat-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111613 (CK) & #7257117 (Igider)
Look ahead.	Walimt zdat-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111613 (CK) & #7257119 (Igider)
Look ahead.	Ttmuqulet ar zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111613 (CK) & #9406925 (Iflis_Illel)
Look ahead.	Muqlet ɣer zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111613 (CK) & #11222264 (samir_t)
Look alert.	Ḥader!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111612 (CK) & #7081773 (Amazigh_Bedar)
Look alert.	Ḥadret!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111612 (CK) & #10634028 (Igider)
Look alert.	Ḥadremt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111612 (CK) & #10634030 (Igider)
Look alive.	Ɣiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111611 (CK) & #7081683 (Amazigh_Bedar)
Look alive.	Ɣiwlem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111611 (CK) & #7187641 (Amazigh_Bedar)
Look alive.	Ɣiwlemt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111611 (CK) & #7187642 (Amazigh_Bedar)
Look alive.	Ɛijel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111611 (CK) & #7187643 (Amazigh_Bedar)
Look alive.	Ɛijlem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111611 (CK) & #7187644 (Amazigh_Bedar)
Look alive.	Ɛijlemt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111611 (CK) & #7187645 (Amazigh_Bedar)
Look alive.	Sixef!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111611 (CK) & #7187647 (Amazigh_Bedar)
Look there.	Wali dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635351 (Amastan) & #7203466 (Selyan)
Love hurts.	Tettejraḥ tayri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111604 (CK) & #7187634 (Amazigh_Bedar)
Love lasts.	Tayri tettdum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111603 (CK) & #7257082 (Igider)
Love lasts.	Tayri tettidir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111603 (CK) & #7257084 (Igider)
Mama cried.	Tettru yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1447977 (CK) & #7014571 (belkacem77)
Never mind!	Ur yesɛi ara azal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20394 (CM) & #7081769 (Amazigh_Bedar)
No comment.	War awennit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873323 (U2FS) & #7353648 (Igider)
No comment.	Fiḥel awennit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873323 (U2FS) & #10492145 (LdjuherTaqvaylit)
No comment.	Mebla awennit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873323 (U2FS) & #11437381 (Igider)
No problem!	Ulac aɣilif	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413611 (blay_paul) & #7014565 (belkacem77)
No problem!	Ulac ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413611 (blay_paul) & #7081687 (Amazigh_Bedar)
No problem.	Ulac aɣilif	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #551443 (CM) & #7014565 (belkacem77)
Nobody ran.	Ḥedd ur yuzzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335672 (CK) & #10557874 (Igider)
Now try it.	Ɛreḍ-it tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249728 (CK) & #12798558 (Igider)
Once again.	Tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433729 (CK) & #7317054 (Fouroulou)
Please eat.	Ečč, ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358715 (CK) & #9472236 (Igider)
Please eat.	Ečč, ttxil-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358715 (CK) & #9472237 (Igider)
Please eat.	Eččet, ttxil-wet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358715 (CK) & #9472238 (Igider)
Please eat.	Eččemt, ttxil-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358715 (CK) & #9472240 (Igider)
Please sit.	Di leɛnaya-k qqim!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478180 (CK) & #7033504 (Amazigh_Bedar)
Please sit.	Qqim di leɛnaya-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478180 (CK) & #7082069 (Amazigh_Bedar)
Protect me.	Ḥudd-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113965 (mailohilohi) & #11526879 (BahiaChalah)
Quiet down.	Sres iman-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #904801 (Trailsend) & #7083384 (Amazigh_Bedar)
Quiet down.	Sres iman-im!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #904801 (Trailsend) & #7083385 (Amazigh_Bedar)
Quiet down.	Serset iman-nwen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #904801 (Trailsend) & #7490258 (Igider)
Quiet down.	Sersemt iman-nkent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #904801 (Trailsend) & #7490259 (Igider)
Quiet down.	Serked iman-im!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #904801 (Trailsend) & #7490260 (Igider)
Quiet down.	Serkdet iman-nwen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #904801 (Trailsend) & #7490261 (Igider)
Quiet down.	Serkdemt iman-nkent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #904801 (Trailsend) & #7490263 (Igider)
Replace it.	Beddel-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111567 (CK) & #7187586 (Amazigh_Bedar)
Ridiculous!	D ttmesxiṛ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695668 (jakov) & #7408954 (Igider)
Say cheese.	Cmumex ma ulac aɣilif!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852269 (CK) & #7183270 (Amazigh_Bedar)
Scoot over.	Wexxeṛ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446836 (CK) & #10636065 (Igider)
Scoot over.	Wexxṛet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446836 (CK) & #10636067 (Igider)
Scoot over.	Wexxṛemt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446836 (CK) & #10636068 (Igider)
She smiled.	Teḍṣa-tt-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311898 (CK) & #7082033 (Amazigh_Bedar)
She's nice.	Teḥdeq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #747694 (CS) & #8318254 (alemfarid)
She's nice.	Temɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #747694 (CS) & #9469165 (Igider)
Shove over.	Eǧǧ amkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111556 (CK) & #9569290 (Igider)
Shove over.	Ǧǧet amkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111556 (CK) & #9569295 (Igider)
Shove over.	Ǧǧemt amkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111556 (CK) & #9569298 (Igider)
Sing along.	Ad necnut meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111554 (CK) & #7187570 (Amazigh_Bedar)
Smell this.	Sfuḥ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921552 (CK) & #7273923 (Igider)
Smell this.	Sfuḥet aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921552 (CK) & #7273924 (Igider)
Smell this.	Sfuḥemt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921552 (CK) & #7273925 (Igider)
Smell this.	Sriḥ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921552 (CK) & #7273927 (Igider)
Smell this.	Sriḥet aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921552 (CK) & #7273929 (Igider)
Smell this.	Sriḥemt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921552 (CK) & #7273930 (Igider)
Stand back!	Wexxeṛet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894221 (Spamster) & #7087586 (AmarMecheri)
Stand back!	Uɣal ɣer deffir!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894221 (Spamster) & #10341892 (Rafik)
Stand back!	Uɣalet ɣer deffir!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894221 (Spamster) & #10341893 (Rafik)
Stand back!	Uɣalemt ɣer deffir!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894221 (Spamster) & #10341894 (Rafik)
Start here.	Bdu daki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111524 (CK) & #7187549 (Amazigh_Bedar)
Start here.	Bdu da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111524 (CK) & #9677926 (Igider)
Start here.	Bdut da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111524 (CK) & #9677927 (Igider)
Start here.	Bdumt da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111524 (CK) & #9677928 (Igider)
Start here.	Bdu sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111524 (CK) & #9677929 (Igider)
Start here.	Bdut sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111524 (CK) & #9677930 (Igider)
Start here.	Bdumt sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111524 (CK) & #9677931 (Igider)
Start over.	Ɛiwed swadda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111522 (CK) & #7187544 (Amazigh_Bedar)
Stay awake.	Ur ggan ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111517 (CK) & #7187533 (Amazigh_Bedar)
Stay close.	Qqim zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111515 (CK) & #7256893 (Igider)
Stay close.	Qqimet zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111515 (CK) & #7256894 (Igider)
Stay close.	Qqimemt ɣer tama.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111515 (CK) & #7256895 (Igider)
Stay quiet.	Ṭṭef iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111510 (CK) & #7256886 (Igider)
Stay quiet.	Ṭṭef iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111510 (CK) & #7256888 (Igider)
Stay quiet.	Ṭṭfemt iman-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111510 (CK) & #7256892 (Igider)
Stay quiet.	Ṭṭfet iman-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111510 (CK) & #9569278 (Igider)
Stay still.	Qqim akken ur ttḥerrik ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111509 (CK) & #7304824 (Amazigh_Bedar)
Stay still.	Qqim akken ur ttwexxiṛ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111509 (CK) & #7304827 (Amazigh_Bedar)
Stay still.	Qqimem akken ur ttḥerrikem ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111509 (CK) & #7304848 (Amazigh_Bedar)
Stay still.	Qqimemt akken ur ttḥerrikemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111509 (CK) & #7304853 (Amazigh_Bedar)
Stay there.	Qqim dinna!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462476 (lukaszpp) & #7083862 (Amazigh_Bedar)
Stay tuned.	Rǧu isallen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966958 (CK) & #11068014 (Igider)
Stay tuned.	Rǧut isallen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966958 (CK) & #11068015 (Igider)
Stay tuned.	Rǧumt isallen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966958 (CK) & #11068016 (Igider)
Step aside.	Jbed iman-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40051 (CK) & #7081847 (Amazigh_Bedar)
Step aside.	Jebdem iman-nwen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40051 (CK) & #7081849 (Amazigh_Bedar)
Step aside.	Qqel ɣer rrif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40051 (CK) & #13279241 (LdjuherTaqvaylit)
Step on it!	Ddu ṭran d uḍaṛ-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #786811 (hrin) & #8981456 (AmarMecheri)
Stop lying.	Ḥbes tikerkas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111497 (CK) & #7256845 (Igider)
Stop lying.	Ḥebset tikerkas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111497 (CK) & #7256846 (Igider)
Stop lying.	Ḥebsemt tikerkas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111497 (CK) & #7256847 (Igider)
Stop there.	Ḥbes din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111490 (CK) & #7256796 (Igider)
Stop there.	Ḥebset din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111490 (CK) & #7256797 (Igider)
Stop there.	Ḥebsemt din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111490 (CK) & #7256799 (Igider)
Study hard.	Ɣeṛ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53465 (CK) & #7081942 (Amazigh_Bedar)
Study hard.	Ɣeṛ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53465 (CK) & #7081943 (Amazigh_Bedar)
Study hard.	Ɣeṛ akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53465 (CK) & #7081944 (Amazigh_Bedar)
Study more.	Lmed ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7063646 (AlexParrish) & #7064637 (Yazid_Bouhamam)
Take cover!	Ɛeddi ar wanda i yedduri!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111485 (CK) & #7304605 (Amazigh_Bedar)
Take cover!	Ɛeddim ar wanda i yedduri!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111485 (CK) & #7304606 (Amazigh_Bedar)
Take cover!	Ɛeddimt ar wanda i yedduri!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111485 (CK) & #7304607 (Amazigh_Bedar)
Take cover!	Qqim anda i yedduri!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111485 (CK) & #7304608 (Amazigh_Bedar)
Take cover!	Ddari!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111485 (CK) & #7304610 (Amazigh_Bedar)
Take these.	Ddem wigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111480 (CK) & #7254085 (Igider)
Take these.	Ddmet wigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111480 (CK) & #7254086 (Igider)
Take these.	Ddmemt wigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111480 (CK) & #7254087 (Igider)
Take these.	Ddem tigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111480 (CK) & #7254088 (Igider)
Take these.	Ddmet tigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111480 (CK) & #7254089 (Igider)
Take these.	Ddmemt tigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111480 (CK) & #7254090 (Igider)
Taste this.	Ɛṛeḍ wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111477 (CK) & #7277559 (Igider)
Taste this.	Ɛeṛḍet wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111477 (CK) & #7277560 (Igider)
Taste this.	Ɛeṛḍemt wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111477 (CK) & #7277561 (Igider)
Taste this.	Ɛeṛḍet ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111477 (CK) & #7277564 (Igider)
Taste this.	Ɛṛeḍ ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111477 (CK) & #7277567 (Igider)
That hurts.	Qeṛṛiḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462526 (lukaszpp) & #7083358 (Amazigh_Bedar)
That hurts.	Qeṛṛiḥet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462526 (lukaszpp) & #7083359 (Amazigh_Bedar)
That works.	Tetteddu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111472 (CK) & #7014560 (belkacem77)
That's Tom.	Winna d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111395 (CK) & #11031198 (Igider)
That's odd.	Aya d aɣwali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453153 (Spamster) & #9472541 (Igider)
They agree.	Qeblen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111383 (CK) & #7277536 (Igider)
They agree.	Qeblent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111383 (CK) & #7277537 (Igider)
They cheat.	Kellxen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111377 (CK) & #7277503 (Igider)
They cheat.	Kellxent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111377 (CK) & #7277505 (Igider)
They cheat.	Xeddɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111377 (CK) & #9446114 (Igider)
They cheat.	Xeddɛent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111377 (CK) & #9446115 (Igider)
They slept.	Gnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585200 (DiscoNostalgia) & #7357327 (Igider)
They slept.	Gnent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585200 (DiscoNostalgia) & #7357329 (Igider)
They slept.	Ṭṭṣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585200 (DiscoNostalgia) & #7357331 (Igider)
They slept.	Ṭṭṣent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585200 (DiscoNostalgia) & #7357332 (Igider)
They stood.	Kkren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111360 (CK) & #7277482 (Igider)
They stood.	Kkrent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111360 (CK) & #7277483 (Igider)
They stood.	Bedden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111360 (CK) & #9466409 (Igider)
They stood.	Beddent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111360 (CK) & #9677946 (Igider)
They tried.	Ɛeṛḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111356 (CK) & #7253936 (Igider)
They tried.	Ɛeṛḍent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111356 (CK) & #7253937 (Igider)
They tried.	Ɛerḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111356 (CK) & #11285863 (Igider)
They tried.	Ɛerḍent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111356 (CK) & #11285873 (Igider)
They tried.	Urment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111356 (CK) & #11321791 (Igider)
They voted.	Fernen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123544 (CK) & #7269268 (Igider)
They voted.	Fernent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123544 (CK) & #7269269 (Igider)
This works.	Tetteddu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111208 (CK) & #7014560 (belkacem77)
This works.	Tečča.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111208 (CK) & #9466628 (Igider)
This works.	Itteddu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111208 (CK) & #9466630 (Igider)
Time flies.	Ittɛedday lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263886 (CK) & #7083332 (Amazigh_Bedar)
Time flies.	Ittɛedday wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263886 (CK) & #7083333 (Amazigh_Bedar)
Time flies.	Yettazzal wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263886 (CK) & #11089529 (BahiaChalah)
Tom agreed.	Tom iqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111204 (CK) & #7219879 (alemfarid)
Tom agrees.	Tom yeqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111203 (CK) & #7219866 (alemfarid)
Tom braked.	Tom yesseḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416699 (CK) & #11068059 (Igider)
Tom burped.	Tom yegguraɛ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111198 (CK) & #7219822 (alemfarid)
Tom called.	Isawel-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111197 (CK) & #7203604 (Selyan)
Tom called.	Yessawel-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111197 (CK) & #7269411 (Igider)
Tom called.	Yeɣṛa-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111197 (CK) & #7357398 (Igider)
Tom cheats.	Tom yettkellix.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111195 (CK) & #7219802 (alemfarid)
Tom cursed.	Inεel-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410481 (CK) & #7418416 (nabil509)
Tom cursed.	Yexza Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410481 (CK) & #7418418 (nabil509)
Tom cusses.	La yettgalla Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829339 (CK) & #11068114 (Igider)
Tom danced.	Iceṭṭeḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111189 (CK) & #7183530 (Amazigh_Bedar)
Tom danced.	Yecḍeḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111189 (CK) & #7183532 (Amazigh_Bedar)
Tom dances.	Iceṭṭeḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190880 (CK) & #7183530 (Amazigh_Bedar)
Tom did it.	D Tom i ixedmen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236200 (CK) & #9390718 (Igider)
Tom drinks.	Isses aman Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111187 (CK) & #7183527 (Amazigh_Bedar)
Tom drives.	Tom yettenhaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111186 (CK) & #7183522 (Amazigh_Bedar)
Tom failed.	Ixser Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111179 (CK) & #7203599 (Selyan)
Tom forgot.	Tom yettu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111175 (CK) & #7183504 (Amazigh_Bedar)
Tom forgot.	Tom yesha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111175 (CK) & #7183505 (Amazigh_Bedar)
Tom fought.	Yennuɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111174 (CK) & #7253894 (Igider)
Tom gasped.	Yelhet Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111173 (CK) & #7253890 (Igider)
Tom goofed.	Yecceḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667274 (CK) & #7274012 (Igider)
Tom goofed.	Tom yexdem taxeṣṣaṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667274 (CK) & #7274014 (Igider)
Tom helped.	Ifka Tom afus n tallelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111166 (CK) & #7203565 (Selyan)
Tom is fat.	Tom d azuran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265695 (CK) & #7261069 (HocineBenamer)
Tom is fat.	D azuran, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265695 (CK) & #7261072 (HocineBenamer)
Tom is odd.	Yessewham Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203131 (CK) & #9616918 (Igider)
Tom is out.	Tom atan deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093453 (CK) & #7325094 (Amazigh_Bedar)
Tom is out.	Atan deg beṛṛa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093453 (CK) & #7325096 (Amazigh_Bedar)
Tom jumped.	Intew Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111162 (CK) & #7203578 (Selyan)
Tom limped.	Tom yella yettrejdil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7727781 (shekitten) & #9472271 (Igider)
Tom looked.	Tom yettwali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111157 (CK) & #7219700 (alemfarid)
Tom moaned.	Tom yessalqaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111156 (CK) & #7219696 (alemfarid)
Tom nodded.	Ihuzz aqeṛṛuy-is Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531064 (Spamster) & #7082494 (Amazigh_Bedar)
Tom paused.	Yesteɛfa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283753 (CK) & #7269263 (Igider)
Tom phoned.	Yessawel-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203753 (CK) & #7269411 (Igider)
Tom prayed.	Yeẓẓul Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203754 (CK) & #7269415 (Igider)
Tom prayed.	Yedɛa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203754 (CK) & #7269416 (Igider)
Tom rested.	Yesteɛfa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859018 (CK) & #7269263 (Igider)
Tom rested.	Yesgunfa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859018 (CK) & #9470998 (Igider)
Tom saw it.	Iwala-t Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237653 (CK) & #7529518 (Meksems)
Tom saw it.	Yeẓra-t Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237653 (CK) & #7529520 (Meksems)
Tom saw it.	Iwala-tt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237653 (CK) & #7529523 (Meksems)
Tom saw it.	Yeẓra-tt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237653 (CK) & #7529541 (Meksems)
Tom saw me.	Iwala-yi-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237655 (CK) & #7418808 (Igider)
Tom saw me.	Yeẓṛa-yi-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237655 (CK) & #7418809 (Igider)
Tom saw us.	Iwala-aneɣ-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237660 (CK) & #11732471 (Rafik)
Tom saw us.	Iwala-anteɣ-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237660 (CK) & #11732472 (Rafik)
Tom shaved.	Ikkes tamart-is Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531053 (Spamster) & #7082295 (Amazigh_Bedar)
Tom sighed.	Yerra-d nnehta Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111154 (CK) & #7219693 (alemfarid)
Tom smiled.	Yecmumex-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005184 (CK) & #7183352 (Amazigh_Bedar)
Tom smiles.	Yettecmumuḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10711427 (CK) & #11068216 (Igider)
Tom smoked.	Ikeyyef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887010 (voxbubnya) & #7192933 (Amazigh_Bedar)
Tom smokes.	Yettkeyyif Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358758 (CK) & #7192919 (Amazigh_Bedar)
Tom snored.	Yecxeṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599872 (CK) & #11068111 (Igider)
Tom snored.	Yella icexxeṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599872 (CK) & #11068112 (Igider)
Tom snores.	Ijexxeṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111153 (CK) & #7082626 (samir_t)
Tom snores.	Tom yesxeṛxuṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111153 (CK) & #7219686 (alemfarid)
Tom stayed.	Yeqqim Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203823 (CK) & #7188188 (Amazigh_Bedar)
Tom stinks.	Yettfuḥu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696147 (Eccles17) & #9472252 (Igider)
Tom talked.	Imeslay-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203849 (CK) & #7188182 (Amazigh_Bedar)
Tom talked.	Ihḍeṛ-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203849 (CK) & #7188183 (Amazigh_Bedar)
Tom waited.	Irǧa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111151 (CK) & #7203537 (Selyan)
Tom walked.	Iḥewwes Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203889 (CK) & #7188271 (Amazigh_Bedar)
Tom walked.	Tom yedda ɣef uḍaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203889 (CK) & #7219586 (alemfarid)
Tom winced.	Yesmejger Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907583 (CK) & #7422406 (Igider)
Tom winked.	Iɣmez-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123534 (CK) & #7269261 (Igider)
Tom worked.	Ixeddem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203898 (CK) & #7188275 (Amazigh_Bedar)
Tom yawned.	Tom yettfay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2005186 (CK) & #7219681 (alemfarid)
Tom yelled.	Iɛeyyeḍ Tim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203901 (CK) & #7188278 (Amazigh_Bedar)
Tom's dead.	Tom yemmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107478 (CK) & #7030134 (Marzuquccen)
Tom's deaf.	Tom d aɛeẓẓug.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107479 (CK) & #7464762 (belkacem77)
Tom's died.	Tom yemmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107489 (CK) & #7030134 (Marzuquccen)
Try harder.	Ɛṛeḍ ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852896 (CK) & #7322022 (Igider)
Try harder.	Ɛeṛḍet ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852896 (CK) & #7322023 (Igider)
Try harder.	Ɛeṛḍemt ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852896 (CK) & #7322024 (Igider)
Turn right.	Zzi ar tama tayeffust!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464290 (lukaszpp) & #7083365 (Amazigh_Bedar)
Turn right.	Dewweṛ ar tama tayeffust!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464290 (lukaszpp) & #7083366 (Amazigh_Bedar)
Unscrew it.	Fsi-as tafetlit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130182 (ddnktr) & #11778253 (Rafik)
Unscrew it.	Fsi-as tabrant-nni	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130182 (ddnktr) & #11778255 (Rafik)
Wait a bit.	Rǧu cwiyya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3696774 (Lindoula) & #9727155 (Rafik)
Watch this.	Wali waki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549825 (CK) & #7304957 (Amazigh_Bedar)
Watch this.	Muqqel waki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549825 (CK) & #7304958 (Amazigh_Bedar)
Watch this.	Ṭṭal-d waki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549825 (CK) & #7304960 (Amazigh_Bedar)
Watch this.	Xeẓẓeṛ wayi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549825 (CK) & #7305089 (Amazigh_Bedar)
We all die.	Ad nemmet akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241010 (CK) & #7062305 (samir_t)
We are men.	Nekkni d irgazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388869 (CK) & #10515536 (Rafik)
We laughed.	Neḍṣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1922452 (teapot) & #7084013 (Amazigh_Bedar)
We laughed.	Neḍṣa-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1922452 (teapot) & #7084015 (Amazigh_Bedar)
We laughed.	Neḍsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1922452 (teapot) & #11405132 (Igider)
We made it.	Nexdem-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841560 (CK) & #7362836 (Amazigh_Bedar)
We made it.	Nfukk-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841560 (CK) & #7362837 (Amazigh_Bedar)
We made it.	Nekfa-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841560 (CK) & #7362838 (Amazigh_Bedar)
We must go.	Ilaq ad nṛuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531057 (Spamster) & #7431684 (Igider)
We relaxed.	Nekkes ɣef wulawen-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9096307 (CK) & #12745791 (Aghanim)
We'll cook.	Ad niwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203631 (CK) & #8321741 (samir_t)
We'll cook.	Ad d-nesseww.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203631 (CK) & #8321742 (samir_t)
We're back.	Aql-aɣ nuɣal-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107332 (CK) & #7209938 (Selyan)
We're cold.	Yenɣa-aɣ usemmiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202657 (CK) & #8293967 (K_hina)
We're done.	Nfukk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841554 (CK) & #8323268 (HocineBenamer)
We're free!	D ilelliyen i nella !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888442 (Spamster) & #12804648 (Igider)
We're home.	Aql-aɣ deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841552 (CK) & #7362835 (Amazigh_Bedar)
We're lost.	Ur neẓri ara s anda nleḥḥu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107354 (CK) & #12436909 (Aghanim)
We're poor.	Nekni d igellilen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203197 (CK) & #9272034 (BenkerouHani)
What is it?	D acu-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42849 (brauliobezerra) & #7657831 (samir_t)
What's new?	Yella umaynut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25029 (CK) & #7081820 (Amazigh_Bedar)
What's new?	Dacu i d ajdid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25029 (CK) & #7193163 (Amazigh_Bedar)
What's new?	Dacu i yellan d ajdid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25029 (CK) & #7193164 (Amazigh_Bedar)
What's new?	Dacu i d amaynut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25029 (CK) & #7193165 (Amazigh_Bedar)
What's new?	Dacu i yellan d amaynut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25029 (CK) & #7193167 (Amazigh_Bedar)
What's new?	D acu n wejdid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25029 (CK) & #7225228 (Igider)
What's new?	Yella ujdid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25029 (CK) & #10515481 (Rafik)
Where am I?	Anda i lliɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255212 (adjusting) & #7216699 (Amazigh_Bedar)
Where am I?	Anda-yi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255212 (adjusting) & #7216701 (Amazigh_Bedar)
Where am I?	Anida akka i lliɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255212 (adjusting) & #8831508 (Rafik)
Who called?	Anwa i d-yessawlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926249 (LdjuherTaqvaylit) & #8277768 (Marzuquccen)
Who has it?	Anwa i t-yesɛan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254728 (CK) & #7079466 (belkacem77)
Who has it?	Anwa i tt-yesɛan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254728 (CK) & #7566651 (Igider)
Who has it?	Anta i t-yesɛan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254728 (CK) & #7566652 (Igider)
Who has it?	Anta i tt-yesɛan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254728 (CK) & #7566653 (Igider)
Who is Tom?	D anwa i d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587424 (Hybrid) & #8347243 (ZiriSut)
Who is Tom?	Menhu i d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587424 (Hybrid) & #11224100 (samir_t)
Who is she?	D anta-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315731 (CK) & #9830774 (Rafik)
Who saw me?	Anta i yi-d-iwalan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822506 (CK) & #12388064 (Rafik)
Who stayed?	Anwa i yeqqimen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203822 (CK) & #7188185 (Amazigh_Bedar)
Who stayed?	Anta i yeqqimen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203822 (CK) & #7188187 (Amazigh_Bedar)
Who talked?	Anwa i d-imeslayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203848 (CK) & #7188162 (Amazigh_Bedar)
Who talked?	Anta i d-iheḍṛen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203848 (CK) & #7188164 (Amazigh_Bedar)
Who talked?	Anta i d-imeslayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203848 (CK) & #7188165 (Amazigh_Bedar)
Who talked?	Anwa i d-iheḍṛen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203848 (CK) & #7188216 (Amazigh_Bedar)
Who waited?	Anwa i yurǧan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595097 (CK) & #11068099 (Igider)
Who waited?	Anta i yurǧan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595097 (CK) & #11068100 (Igider)
Who was it?	Anwa-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254891 (CK) & #8345784 (samir_t)
Who winked?	Anwa i iɣemzen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595102 (CK) & #11068103 (Igider)
Who winked?	Anta i iɣemzen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595102 (CK) & #11068104 (Igider)
Who yelled?	Anwa i iɛeggḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203900 (CK) & #7269529 (Igider)
Who yelled?	Anta i iɛeggḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203900 (CK) & #7269530 (Igider)
Who's here?	Anwa i yellan da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203695 (CK) & #9713793 (Igider)
Who's here?	Anta i yellan da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203695 (CK) & #9713796 (Igider)
Who's last?	Anwa i d aneggaru?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8759280 (deniko) & #8759348 (Rafik)
Who's that?	Anta-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742806 (rpglover64) & #11351181 (BahiaChalah)
Why bother?	Ayɣeṛ atqelleq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731482 (CM) & #9362459 (Igider)
Why bother?	Acuɣeṛ atqelleq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731482 (CM) & #9362461 (Igider)
Why bother?	Acimi atqelleq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731482 (CM) & #9362462 (Igider)
Why bother?	Iwacu atqelleq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731482 (CM) & #9362464 (Igider)
Why bother?	Ayen atqelleq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731482 (CM) & #9362498 (Igider)
Wood burns.	Iṛeqq wesɣaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323576 (CK) & #7082037 (Amazigh_Bedar)
Wood burns.	Yettṛuɣu wesɣaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323576 (CK) & #7082038 (Amazigh_Bedar)
You agreed.	Tqebleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8750826 (deniko) & #9498485 (Igider)
You agreed.	Tqeblem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8750826 (deniko) & #9498487 (Igider)
You agreed.	Tqeblemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8750826 (deniko) & #9498488 (Igider)
You called?	Tsawleḍ-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64527 (CK) & #7233612 (Fouroulou)
You called?	Tsawlem-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64527 (CK) & #7233615 (Fouroulou)
You called?	Tsawlemt-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64527 (CK) & #7233618 (Fouroulou)
You can go.	Tzemreḍ ad tṛuḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553295 (CK) & #7358440 (Amazigh_Bedar)
You can go.	Tzemrem ad tṛuḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553295 (CK) & #7358441 (Amazigh_Bedar)
You can go.	Tzemremt ad tṛuḥemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553295 (CK) & #7358442 (Amazigh_Bedar)
You decide.	Ḍebbeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747551 (belgavox) & #7083933 (Amazigh_Bedar)
You did it.	Tgamt-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254972 (CK) & #11371415 (Igider)
You got it.	Tfehmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107984 (Scott) & #9466901 (Igider)
You got it.	Tfehmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107984 (Scott) & #9466902 (Igider)
You got it.	Tfehmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107984 (Scott) & #9466903 (Igider)
You got it.	Tufiḍ-tt-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107984 (Scott) & #11397530 (Igider)
You got it.	Tufam-tt-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107984 (Scott) & #12383350 (Igider)
You got it.	Tufamt-tt-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107984 (Scott) & #12383351 (Igider)
You may go.	Tzemreḍ ad truḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518553 (CK) & #7216968 (HocineBenamer)
You may go.	Tzemrem ad truḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518553 (CK) & #8339483 (HocineBenamer)
You may go.	Tzemremt ad truḥemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518553 (CK) & #8339484 (HocineBenamer)
You missed.	Tzegleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549824 (CK) & #9470931 (Igider)
You missed.	Tzeglem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549824 (CK) & #9470933 (Igider)
You missed.	Tzeglemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549824 (CK) & #9470935 (Igider)
You'll see.	Ad teẓremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241719 (U2FS) & #7115797 (samir_t)
You're old.	Timɣuremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203139 (CK) & #11366211 (Igider)
You're old.	Timɣureḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203139 (CK) & #11366213 (Igider)
You're old.	Ɣezzif leɛmer-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203139 (CK) & #12180373 (Lwennas)
You're shy.	Tessetḥaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203344 (CK) & #9508139 (Igider)
You're shy.	Tessetḥam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203344 (CK) & #9508141 (Igider)
You're shy.	Tessetḥamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203344 (CK) & #9508142 (Igider)
A bell rang.	Teẓẓerẓer tnaqust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11518923 (megamanenm) & #11531151 (nnaser_uqemmum)
Am I a fool?	Ɛni d ungif i lliɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11877301 (CK) & #10548347 (Igider)
Am I a fool?	Ɛni d tungift i lliɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11877301 (CK) & #12167370 (LdjuherTaqvaylit)
Am I stupid?	D ungif i lliɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419649 (Hybrid) & #9384615 (Igider)
Am I stupid?	D tungift i lliɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419649 (Hybrid) & #9384618 (Igider)
Anyone home?	Yella win i yellan deg uxxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092558 (CK) & #7183418 (Amazigh_Bedar)
Anyone home?	Tella tin i yellan deg uxxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092558 (CK) & #7183419 (Amazigh_Bedar)
Anyone hurt?	Yella win i d-ijerḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092559 (CK) & #7183415 (Amazigh_Bedar)
Are we done?	Dayen nfukk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553536 (CK) & #7360274 (Amazigh_Bedar)
Are we done?	Dayen nekfa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553536 (CK) & #7360276 (Amazigh_Bedar)
Are you Tom?	D kečč i d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495916 (CK) & #7356507 (Amazigh_Bedar)
Are you cut?	Tesɛiḍ sser?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244937 (CK) & #7447531 (Igider)
Are you cut?	Tesɛam sser?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244937 (CK) & #7447534 (Igider)
Are you cut?	Tesɛamt sser?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244937 (CK) & #7447535 (Igider)
Are you fat?	Kečč d azuran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172381 (CK) & #9341038 (Igider)
Are you fat?	Kemm d tazurant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172381 (CK) & #9341040 (Igider)
Are you fat?	Kenwi d izuranen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172381 (CK) & #9341041 (Igider)
Are you fat?	Kennemti d tizuranin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172381 (CK) & #9341042 (Igider)
Are you fat?	D abubul i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172381 (CK) & #9341044 (Igider)
Are you fat?	D tabubult i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172381 (CK) & #9341045 (Igider)
Are you fat?	D ibubulen i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172381 (CK) & #9341047 (Igider)
Are you fat?	D tibubulin i tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172381 (CK) & #9341050 (Igider)
Are you hot?	Teḥmiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244949 (CK) & #7447557 (Igider)
Are you hot?	Teḥmam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244949 (CK) & #7447559 (Igider)
Are you hot?	Teḥmamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244949 (CK) & #7447560 (Igider)
Are you mad?	Tselbeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18965 (CK) & #7446968 (Igider)
Are you mad?	Tselbem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18965 (CK) & #7446969 (Igider)
Are you mad?	Tselbemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18965 (CK) & #7446970 (Igider)
Are you mad?	Temxelleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18965 (CK) & #7446971 (Igider)
Are you mad?	Temxellem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18965 (CK) & #7446972 (Igider)
Are you mad?	Temxellemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18965 (CK) & #7446973 (Igider)
Are you mad?	Thebleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18965 (CK) & #7446974 (Igider)
Are you mad?	Theblem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18965 (CK) & #7446976 (Igider)
Are you mad?	Theblemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18965 (CK) & #7446977 (Igider)
Are you new?	D ajdid kečči?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429820 (CM) & #7428782 (Amazigh_Bedar)
Are you new?	D tajdidt kemmi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429820 (CM) & #7428784 (Amazigh_Bedar)
Are you new?	D ijdiden kunwi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429820 (CM) & #7428785 (Amazigh_Bedar)
Are you new?	D tijdidin kunemti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429820 (CM) & #7428786 (Amazigh_Bedar)
Are you new?	D amaynut kečči?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429820 (CM) & #7428788 (Amazigh_Bedar)
Are you new?	D tamaynutt kemmi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429820 (CM) & #7428789 (Amazigh_Bedar)
Are you new?	D imaynuten kunwi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429820 (CM) & #7428790 (Amazigh_Bedar)
Are you new?	D timaynutin kunemti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429820 (CM) & #7428791 (Amazigh_Bedar)
Are you new?	D amaynu i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429820 (CM) & #7447143 (Igider)
Are you new?	D tamaynut i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429820 (CM) & #7447144 (Igider)
Are you new?	D imaynuten i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429820 (CM) & #7447145 (Igider)
Are you new?	D timaynutin i tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #429820 (CM) & #7447146 (Igider)
Are you sad?	Tḥezneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1755584 (Betsemes) & #7447415 (Igider)
Are you sad?	Tḥeznem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1755584 (Betsemes) & #7447416 (Igider)
Are you sad?	Tḥeznemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1755584 (Betsemes) & #7447419 (Igider)
Are you shy?	Tsetḥam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585470 (Hybrid) & #7447715 (Igider)
Are you shy?	Tsetḥaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585470 (Hybrid) & #7447721 (Igider)
Are you shy?	D imsetḥi i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585470 (Hybrid) & #7447723 (Igider)
Are you shy?	Tsetḥamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585470 (Hybrid) & #7447724 (Igider)
Are you shy?	D timsetḥit i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585470 (Hybrid) & #7447735 (Igider)
Are you shy?	D imsetḥiyen i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585470 (Hybrid) & #7447737 (Igider)
Are you shy?	D timsetḥiyin i tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585470 (Hybrid) & #7447738 (Igider)
Ask anybody.	Steqsi win i yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111968 (CK) & #7188155 (Amazigh_Bedar)
Ask anybody.	Suter i walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111968 (CK) & #7188156 (Amazigh_Bedar)
Be cheerful.	Ḥader.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490966 (BraveSentry) & #7081829 (Amazigh_Bedar)
Be cheerful.	Ḥadret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490966 (BraveSentry) & #8331162 (samir_t)
Be cheerful.	Ḥadremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490966 (BraveSentry) & #8331163 (samir_t)
Be faithful.	Ili-k d argaz n wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908768 (CK) & #11068150 (Igider)
Be faithful.	Ili-kem d tameṭṭut n wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908768 (CK) & #11068151 (Igider)
Be friendly.	Ili-k d ammidwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111962 (CK) & #10634126 (Igider)
Be friendly.	Ili-kem d tammidwant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111962 (CK) & #10634127 (Igider)
Be friendly.	Ili-ken d immidwanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111962 (CK) & #10634129 (Igider)
Be friendly.	Ili-kent d timmidwanin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111962 (CK) & #10634130 (Igider)
Be generous.	Teldi afus-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6599065 (Eccles17) & #10636150 (Igider)
Be generous.	Teldi afus-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6599065 (Eccles17) & #10636151 (Igider)
Be generous.	Teldit ifassen-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6599065 (Eccles17) & #10636152 (Igider)
Be generous.	Teldimt ifassen-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6599065 (Eccles17) & #10636153 (Igider)
Be prepared.	Heggit iman-nwen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111960 (CK) & #7261443 (Selyan)
Be prepared.	Heggimt iman-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111960 (CK) & #7269326 (Igider)
Be prepared.	Heggi iman-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111960 (CK) & #7354010 (alemfarid)
Be prepared.	Heggi iman-im!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111960 (CK) & #7354011 (alemfarid)
Be punctual.	Ili deg lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111959 (CK) & #7301787 (Igider)
Be punctual.	Ilit deg lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111959 (CK) & #7301789 (Igider)
Be punctual.	Ilimt deg lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111959 (CK) & #7301791 (Igider)
Be sensible.	Ttḥulfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111955 (CK) & #10557825 (Igider)
Be sensible.	Ttḥulfut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111955 (CK) & #10557826 (Igider)
Be sensible.	Ttḥulfumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111955 (CK) & #10557827 (Igider)
Be tolerant.	Qebbel wiyaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111950 (CK) & #7050370 (Amazigh_Bedar)
Be tolerant.	Qebblem wiyaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111950 (CK) & #7050371 (Amazigh_Bedar)
Be tolerant.	Qebblemt wiyaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111950 (CK) & #7050372 (Amazigh_Bedar)
Be tolerant.	Ili-k d win yelhan ar medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111950 (CK) & #7050373 (Amazigh_Bedar)
Be tolerant.	Ili-ken d wid yelhan ar medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111950 (CK) & #7050374 (Amazigh_Bedar)
Be tolerant.	Ili-kent d tid yelhan ar medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111950 (CK) & #7050375 (Amazigh_Bedar)
Be vigilant.	Ɛass iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111949 (CK) & #7249642 (Igider)
Be vigilant.	Ɛasset iman-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111949 (CK) & #7249643 (Igider)
Be vigilant.	Ɛassemt iman-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111949 (CK) & #7249645 (Igider)
Be watchful.	Qareɛ iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111948 (CK) & #7249646 (Igider)
Be watchful.	Qareɛ iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111948 (CK) & #7249647 (Igider)
Be watchful.	Qarɛet iman-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111948 (CK) & #7249648 (Igider)
Be watchful.	Qarɛemt iman-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111948 (CK) & #7249650 (Igider)
Be yourself.	Ili-k d kečči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490941 (BraveSentry) & #7082321 (Amazigh_Bedar)
Be yourself.	Ili-kem d kemmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490941 (BraveSentry) & #7082323 (Amazigh_Bedar)
Be yourself.	Ili-k d kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490941 (BraveSentry) & #7249074 (Igider)
Be yourself.	Ili-kem d kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490941 (BraveSentry) & #10613462 (Rafik)
Behave well.	Ili-k d umɛin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908813 (CK) & #11068160 (Igider)
Behave well.	Ili-kem d tumɛint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908813 (CK) & #11068161 (Igider)
Behave well.	Ili-ken d umɛinen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908813 (CK) & #11068162 (Igider)
Behave well.	Ili-kent d tumɛinin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908813 (CK) & #11068163 (Igider)
Birds chirp.	Cennun yefrax.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908860 (CK) & #9390285 (Igider)
Call my son.	Ssawel-as i mmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085934 (CM) & #10598313 (Rafik)
Can it wait?	Yezmer ad yeṛju waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955963 (Spamster) & #11300671 (Igider)
Can we swim?	Nezmer ad nεumm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358706 (CK) & #7272863 (HocineBenamer)
Can you see?	Tzemreḍ ad twaliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553530 (CK) & #7360270 (Amazigh_Bedar)
Can you see?	Tsawḍeḍ ad twaliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553530 (CK) & #7360271 (Amazigh_Bedar)
Can you see?	Tzemreḍ ad d-teẓṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553530 (CK) & #7360272 (Amazigh_Bedar)
Can you try?	Tzemreḍ ad tɛeṛḍeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245062 (CK) & #9508640 (Igider)
Can you try?	Tzemrem ad tɛeṛḍem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245062 (CK) & #9508641 (Igider)
Can you try?	Tzemremt ad tɛeṛḍemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245062 (CK) & #9508643 (Igider)
Check again.	Ssefqed i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111940 (CK) & #7262645 (Igider)
Check again.	Ssfeqdet i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111940 (CK) & #7262646 (Igider)
Check again.	Ssfeqdemt i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111940 (CK) & #7262647 (Igider)
Clean it up.	Sfeḍ-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245179 (CK) & #10515289 (Rafik)
Come aboard.	Ali-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111935 (CK) & #7187794 (Amazigh_Bedar)
Come aboard.	Alim-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111935 (CK) & #7187796 (Amazigh_Bedar)
Come aboard.	Alimt-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111935 (CK) & #7187797 (Amazigh_Bedar)
Come closer.	Aẓ-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111932 (CK) & #7087589 (AmarMecheri)
Come closer.	Qṛeb-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111932 (CK) & #7187788 (Amazigh_Bedar)
Come closer.	Dɣaṛ-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111932 (CK) & #7187789 (Amazigh_Bedar)
Come closer.	Dɣaṛem-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111932 (CK) & #7187790 (Amazigh_Bedar)
Come closer.	Dɣaṛemt-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111932 (CK) & #7187791 (Amazigh_Bedar)
Come closer.	Aẓem-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111932 (CK) & #7187792 (Amazigh_Bedar)
Come closer.	Aẓemt-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111932 (CK) & #7187793 (Amazigh_Bedar)
Come inside.	Kcem-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111930 (CK) & #7223898 (Meksems)
Come inside.	Kecmemt-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111930 (CK) & #7223903 (Meksems)
Come inside.	Kecmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111930 (CK) & #9446162 (Igider)
Come inside.	Kecmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111930 (CK) & #9446163 (Igider)
Come inside.	Kecmet-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111930 (CK) & #10632052 (Igider)
Comfort Tom.	Ṣebbeṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111927 (CK) & #9470693 (Igider)
Comfort Tom.	Ṣebbṛet Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111927 (CK) & #9470695 (Igider)
Comfort Tom.	Ṣebbṛemt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111927 (CK) & #9470698 (Igider)
Contact Tom.	Siwel-as i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111926 (CK) & #7187786 (Amazigh_Bedar)
Contact Tom.	Ɣeṛ-as i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111926 (CK) & #7187787 (Amazigh_Bedar)
Did you eat?	Teččiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9606050 (megamanenm) & #7324890 (Amazigh_Bedar)
Did you eat?	Teččamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9606050 (megamanenm) & #7324892 (Amazigh_Bedar)
Did you eat?	Teččam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9606050 (megamanenm) & #7370653 (Igider)
Did you nod?	Thucceḍ aqerru-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12457420 (CK) & #12457424 (Rafik)
Did you nod?	Thucceḍ aqerru-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12457420 (CK) & #12457425 (Rafik)
Did you run?	Tuzzleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358703 (CK) & #9359187 (Igider)
Did you run?	Tuzzlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358703 (CK) & #9359189 (Igider)
Did you run?	Tuzzlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358703 (CK) & #9359190 (Igider)
Did you win?	Trebḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245260 (CK) & #7373421 (Igider)
Did you win?	Trebḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245260 (CK) & #7373422 (Igider)
Did you win?	Trebḥemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245260 (CK) & #7373423 (Igider)
Do as I say.	Xdem akken i d-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029931 (Spamster) & #12800286 (Igider)
Do it again!	Ɛiwed-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31506 (CK) & #7193263 (Amazigh_Bedar)
Do it again!	Ɛiwed-as tikkelt-nnayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31506 (CK) & #7193264 (Amazigh_Bedar)
Do it again!	Ɛiwed-as tikkelt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31506 (CK) & #7193265 (Amazigh_Bedar)
Do it again!	Ɛiwed-as abrid-nnayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31506 (CK) & #7193269 (Amazigh_Bedar)
Do it again!	Ɛiwed-d abrid-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31506 (CK) & #7193270 (Amazigh_Bedar)
Do it right.	Xedem-it akken yeqwem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245274 (CK) & #7064576 (Igider)
Do you care?	Tewqeɛ-ak-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245277 (CK) & #9508669 (Igider)
Do you care?	Tewqeɛ-am-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245277 (CK) & #9508671 (Igider)
Do you care?	Tewqeɛ-awen-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245277 (CK) & #9508673 (Igider)
Do you care?	Tewqeɛ-akent-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245277 (CK) & #9508675 (Igider)
Do you care?	Tcelɛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245277 (CK) & #9508680 (Igider)
Do you care?	Tcelɛem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245277 (CK) & #9508681 (Igider)
Do you care?	Tcelɛemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245277 (CK) & #9508683 (Igider)
Do you fish?	Tetteyyiḍeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835781 (CK) & #9750971 (Igider)
Do you fish?	Tetteyyiḍem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835781 (CK) & #9750973 (Igider)
Do you fish?	Tetteyyiḍemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835781 (CK) & #9750974 (Igider)
Do you mind?	Xas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245279 (CK) & #9508693 (Igider)
Do you mind?	Ad tqebleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245279 (CK) & #9508697 (Igider)
Do you mind?	Ad tqeblem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245279 (CK) & #9508698 (Igider)
Do you mind?	Ad tqeblemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245279 (CK) & #9508699 (Igider)
Do you pray?	Tettẓallaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176195 (ddnktr) & #12200517 (Rafik)
Do you sing?	Tcennuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358700 (CK) & #9751000 (Igider)
Do you sing?	Tcennum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358700 (CK) & #9751001 (Igider)
Do you sing?	Tcennumt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358700 (CK) & #9751002 (Igider)
Do you work?	Txeddmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800694 (CM) & #7450264 (Igider)
Do you work?	Txeddmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800694 (CM) & #7450265 (Igider)
Do you work?	Txeddmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800694 (CM) & #7450266 (Igider)
Don't blink.	Ur smermic ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9853879 (NurseMeeks) & #13122673 (Rafik)
Don't leave!	Ur ttṛuḥu ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #872936 (CK) & #7336856 (Amazigh_Bedar)
Don't leave!	Ur ttṛuḥum ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #872936 (CK) & #7336860 (Amazigh_Bedar)
Don't leave!	Ur ttṛuḥumt ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #872936 (CK) & #7336863 (Amazigh_Bedar)
Don't panic!	Ur ttaggad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #810774 (Zaphod) & #7532722 (Selyan)
Don't panic.	Ur k-iteffeɣ ara leεqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634525 (Shadd) & #7224429 (samir_t)
Don't scowl.	Ur ččennif ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11929763 (CK) & #11929774 (Igider)
Don't scowl.	Ur ččennifet ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11929763 (CK) & #11929775 (Igider)
Don't scowl.	Ur ččennifemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11929763 (CK) & #11929776 (Igider)
Don't shoot!	Ur qerres ara !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664567 (Spamster) & #12807729 (Igider)
Don't shout.	Ur ttεeyyiḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279585 (CK) & #9031302 (samir_t)
Don't stare.	Ur ttmuqul ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111899 (CK) & #10605089 (Rafik)
Don't worry.	Kkes anezgum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506446 (rtomharper) & #12803719 (Aghanim)
Don't worry.	Kkset aɣbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506446 (rtomharper) & #13517710 (Aghanim)
Don't worry.	Kksemt aɣbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506446 (rtomharper) & #13517712 (Aghanim)
Finish this.	Fakk waki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111837 (CK) & #7187745 (Amazigh_Bedar)
Follow them.	Ḍfer-iten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695035 (ddnktr) & #11717111 (Rafik)
Follow them.	Ḍfer-itent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695035 (ddnktr) & #11717114 (Rafik)
Forgive Tom.	Suref i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203857 (CK) & #7301860 (Igider)
Forgive Tom.	Surfet i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203857 (CK) & #7301863 (Igider)
Forgive Tom.	Surfemt i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203857 (CK) & #7301865 (Igider)
Get changed.	Beddel lqecc!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111833 (CK) & #7187711 (Amazigh_Bedar)
Get changed.	Beddlem lqecc!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111833 (CK) & #7187712 (Amazigh_Bedar)
Get changed.	Beddlemt lqecc!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111833 (CK) & #7187713 (Amazigh_Bedar)
Get changed.	Beddel iceṭṭiḍen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111833 (CK) & #7187714 (Amazigh_Bedar)
Get changed.	Beddlem iceṭṭiḍen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111833 (CK) & #7187715 (Amazigh_Bedar)
Get changed.	Beddlemt iceṭṭiḍen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111833 (CK) & #7187717 (Amazigh_Bedar)
Get changed.	Beddel iselsa!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111833 (CK) & #7187718 (Amazigh_Bedar)
Get dressed.	Els lqecc-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111832 (CK) & #7187700 (Amazigh_Bedar)
Get dressed.	Els lqecc-im!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111832 (CK) & #7187701 (Amazigh_Bedar)
Get dressed.	Lsem lqecc-nwen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111832 (CK) & #7187702 (Amazigh_Bedar)
Get dressed.	Lsemt lqecc-nkent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111832 (CK) & #7187703 (Amazigh_Bedar)
Get dressed.	Els iceṭṭiḍen-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111832 (CK) & #7187704 (Amazigh_Bedar)
Get dressed.	Els iceṭṭiḍen-im!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111832 (CK) & #7187706 (Amazigh_Bedar)
Get dressed.	Lsem iceṭṭiḍen-nwen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111832 (CK) & #7187707 (Amazigh_Bedar)
Get dressed.	Lsemt iceṭṭiḍen-nkent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111832 (CK) & #7187708 (Amazigh_Bedar)
Get dressed.	Els iselsa-k!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111832 (CK) & #7187709 (Amazigh_Bedar)
Get dressed.	Els iselsa-m!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111832 (CK) & #7187710 (Amazigh_Bedar)
Get dressed.	Els.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111832 (CK) & #7528918 (Igider)
Get dressed.	Lset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111832 (CK) & #7528919 (Igider)
Get dressed.	Lsemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111832 (CK) & #7528922 (Igider)
Get serious.	Beṛka astehzi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268457 (CK) & #8331154 (samir_t)
Get started.	Allih!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111827 (CK) & #7187689 (Amazigh_Bedar)
Get started.	Bdu!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111827 (CK) & #7187690 (Amazigh_Bedar)
Give me one.	Efk-iyi-d yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142840 (maaster) & #11784525 (Rafik)
Give me one.	Efk-iyi-d yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142840 (maaster) & #11784526 (Rafik)
Go find Tom.	Ddu nadi-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553503 (CK) & #7232985 (belkacem77)
Go home now.	Ṛuḥ tura ar wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446762 (CK) & #7356526 (Amazigh_Bedar)
Go home now.	Ṛuḥ ar wexxam tura yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446762 (CK) & #7356527 (Amazigh_Bedar)
Go on board.	Rkeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268420 (CK) & #10520879 (Rafik)
Go on board.	Rekbet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268420 (CK) & #10520881 (Rafik)
Go on board.	Rekbemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268420 (CK) & #10520884 (Rafik)
Go sit down.	Qqim!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230776 (CK) & #7082500 (Amazigh_Bedar)
Go sit down.	Qqimemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230776 (CK) & #7082503 (Amazigh_Bedar)
Go sit down.	Qqimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230776 (CK) & #7135385 (samir_t)
Go straight.	Ṛuḥ qbala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6619660 (CK) & #7204703 (Amazigh_Bedar)
Go straight.	Ṛuḥet qbala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6619660 (CK) & #10557894 (Igider)
Go straight.	Ṛuḥemt qbala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6619660 (CK) & #10557895 (Igider)
Go this way.	Ddu syagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9233830 (CK) & #11201286 (nnaser_uqemmum)
Go this way.	Ddu deg webrid-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9233830 (CK) & #11201287 (nnaser_uqemmum)
Guess again.	Ɛeqel-d i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825528 (CK) & #7274181 (Igider)
Guess again.	Ɛeqlet-d i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825528 (CK) & #7274182 (Igider)
Guess again.	Ɛeqlemt-d i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825528 (CK) & #7274184 (Igider)
Have a beer.	Sew tabyirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245536 (CK) & #11393778 (Igider)
He can read.	Issen ad d-iɣeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388981 (CK) & #7316379 (Amazigh_Bedar)
He chuckled.	Yestewtew-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006572 (Spamster) & #12800447 (Igider)
He found it.	Yufa-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901806 (Spamster) & #8295878 (K_hina)
He has come!	Yusa-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #790518 (papabear) & #7464318 (Igider)
He has wine.	Yesɛa ccṛab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764488 (CK) & #7360232 (Amazigh_Bedar)
He is hated.	Keṛhen-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258674 (CK) & #7350460 (Amazigh_Bedar)
He is hated.	Yettwakṛeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258674 (CK) & #9466416 (Igider)
He is lying.	La yeskerkis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #913460 (CK) & #11344888 (Rafik)
He is young.	Meẓẓi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766545 (CK) & #9832002 (Rafik)
He needs it.	Yeḥwaǧ-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356760 (sacredceltic) & #12725233 (Rafik)
He needs it.	Yeḥwaǧ-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356760 (sacredceltic) & #12725234 (Rafik)
He relented.	Yebra i ḍḍbel deg waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934881 (Spamster) & #12802790 (Igider)
He stood up.	Yekker-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #517531 (blay_paul) & #7293849 (Amazigh_Bedar)
He stood up.	Yekker.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #517531 (blay_paul) & #9466411 (Igider)
He's a liar.	D akeddab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522255 (erikspen) & #7063644 (Amazigh_Bedar)
He's a liar.	D bu tkerkas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522255 (erikspen) & #7063645 (Amazigh_Bedar)
He's a slob.	D amzuxxu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901802 (Spamster) & #11842339 (Rafik)
He's my son.	D mmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4703087 (CH) & #7754173 (K_hina)
He's my son.	Wagi d mmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4703087 (CH) & #10473360 (ZiriSut)
Help me out.	Ɛawen-iyi ad ffɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553498 (CK) & #7358409 (Amazigh_Bedar)
Help me out.	Ɛawnem-iyi ad ffɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553498 (CK) & #7358411 (Amazigh_Bedar)
Help me out.	Ɛawnemt-iyi ad ffɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553498 (CK) & #7358412 (Amazigh_Bedar)
How are you?	Amek i tettiliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #7199705 (Amazigh_Bedar)
How are you?	Amek telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #7418722 (Selyan)
How are you?	Amek i tettilim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #7447121 (Igider)
How are you?	Amek i tettilimt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #7447123 (Igider)
How are you?	Amek tgiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #7447124 (Igider)
How are you?	Amek tgam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #7447127 (Igider)
How are you?	Amek tgamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #7447128 (Igider)
How are you?	Amek i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #7451079 (Igider)
How are you?	Amek tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #8137501 (belkacem77)
How are you?	Amek tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #8137502 (belkacem77)
How are you?	Amek i ak-gan wussan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #10192999 (Rafik)
How are you?	Amek i awen-gan wussan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #10193002 (Rafik)
How are you?	Amek i am-gan wussan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373320 (CK) & #12914107 (Aghanim)
How curious!	Ay d awnaf!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913085 (CK) & #8331177 (samir_t)
How curious!	Ay d tawnaft!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913085 (CK) & #8331179 (samir_t)
How curious!	Acḥal d awnaf!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913085 (CK) & #8331180 (samir_t)
How strange!	D lewhayem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913092 (CK) & #7067029 (Igider)
How strange!	D leɛǧeb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913092 (CK) & #7273987 (Igider)
I adore you.	Ḥemmleɣ-k aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436279 (lukaszpp) & #7457216 (Igider)
I adore you.	Ḥemmleɣ-kem aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436279 (lukaszpp) & #7457217 (Igider)
I adore you.	Ḥemmleɣ-ken aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436279 (lukaszpp) & #7457218 (Igider)
I adore you.	Ḥemmleɣ-kent aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436279 (lukaszpp) & #7457219 (Igider)
I adore you.	Ttḥibbiɣ-k mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436279 (lukaszpp) & #9472394 (Igider)
I adore you.	Ttḥibbiɣ-kem mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436279 (lukaszpp) & #9472396 (Igider)
I adore you.	Ttḥibbiɣ-ken mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436279 (lukaszpp) & #9472397 (Igider)
I adore you.	Ttḥibbiɣ-kent mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436279 (lukaszpp) & #9472398 (Igider)
I am a cook.	Nekk d amnawel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253481 (CK) & #9814440 (Rafik)
I am sweaty.	Tccef-iyi tidi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436435 (lukaszpp) & #7524877 (Igider)
I apologize.	Suref-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #610114 (CK) & #7081689 (Amazigh_Bedar)
I apologize.	Sutureɣ ssmaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #610114 (CK) & #7082088 (Amazigh_Bedar)
I apologize.	Ssurefet-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #610114 (CK) & #7306285 (Igider)
I apologize.	Ssurefemt-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #610114 (CK) & #7306288 (Igider)
I asked Tom.	Steqseɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841492 (CK) & #7232984 (belkacem77)
I ate it up.	Ččiɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086303 (CK) & #7333219 (Htakfarinas)
I bought it.	Uɣeɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254843 (CK) & #7216628 (Amazigh_Bedar)
I bought it.	Uɣeɣ-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254843 (CK) & #7216629 (Amazigh_Bedar)
I bought it.	Uɣeɣ-tt-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254843 (CK) & #7216630 (Amazigh_Bedar)
I buried it.	Neṭleɣ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245629 (CK) & #8324498 (ZiriSut)
I buried it.	Neṭleɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245629 (CK) & #8357881 (ZiriSut)
I burned it.	Fkiɣ-as times.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245630 (CK) & #12305496 (Aghanim)
I buy tapes.	Uɣeɣ-d tisfifin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435445 (CK) & #9472387 (Igider)
I came back.	Uɣaleɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245637 (CK) & #7880496 (samir_t)
I can drive.	Zemreɣ ad nehṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744722 (CK) & #7356394 (Amazigh_Bedar)
I can share.	Zmreɣ ad bḍuɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041937 (CM) & #10148448 (ZiriSut)
I can share.	Zemreɣ ad bḍuɣ ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041937 (CM) & #10148449 (ZiriSut)
I can't sew.	Ur ssineɣ ara ad xiḍeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112562 (CK) & #10539795 (Rafik)
I chose you.	Xtareɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159179 (CK) & #7815220 (samir_t)
I chose you.	Xtareɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159179 (CK) & #7815221 (samir_t)
I chose you.	Xtareɣ-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159179 (CK) & #9872548 (Igider)
I chose you.	Xtareɣ-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159179 (CK) & #9872549 (Igider)
I chose you.	Ferneɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159179 (CK) & #9872550 (Igider)
I chose you.	Ferneɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159179 (CK) & #9872551 (Igider)
I chose you.	Ferneɣ-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159179 (CK) & #9872552 (Igider)
I chose you.	Ferneɣ-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159179 (CK) & #9872553 (Igider)
I confessed.	Nniɣ-d ayen i ffreɣ g ul-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111808 (CK) & #7304947 (Amazigh_Bedar)
I confessed.	Nniɣ-d ayen i jemɛeɣ deg ul-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111808 (CK) & #7304951 (Amazigh_Bedar)
I did do it.	Xedmeɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828935 (CK) & #8323246 (HocineBenamer)
I disagreed.	Ur wufqeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828936 (CK) & #8031594 (samir_t)
I don't cry.	Ur ttruɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1782644 (Amastan) & #9295410 (Igider)
I eat a lot.	Tetteɣ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828937 (CK) & #8482948 (HocineBenamer)
I found you.	Ufiɣ-kem-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243290 (CK) & #8088743 (samir_t)
I found you.	Ufiɣ-k-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243290 (CK) & #9503184 (Igider)
I found you.	Ufiɣ-ken-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243290 (CK) & #9503185 (Igider)
I found you.	Ufiɣ-kent-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243290 (CK) & #9503186 (Igider)
I get bored.	Tqellqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #863651 (cris) & #9455050 (Igider)
I get bored.	Iḍaq lxaṭeṛ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #863651 (cris) & #9455052 (Igider)
I got fined.	Xeṭṭan-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245790 (CK) & #8335558 (HocineBenamer)
I got lucky.	Sɛiɣ zzheṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199425 (Hybrid) & #7550302 (Igider)
I had a nap.	Sεeddaɣ tanafa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11658306 (Aghanim) & #11658305 (Aghanim)
I had a son.	Tuɣ sɛiɣ mmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828946 (CK) & #12981075 (Rafik)
I hate cats.	Keṛheɣ imcac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825839 (CK) & #9470235 (Igider)
I hate cats.	Ɣucceɣ imcac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825839 (CK) & #9470239 (Igider)
I hate fish.	Kerheɣ lḥut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797586 (CK) & #8329451 (HocineBenamer)
I hate kids.	Kerheɣ arrac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705122 (CK) & #9750766 (Rafik)
I hate rats.	Kerheɣ ṭṭubbat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245864 (CK) & #10604692 (Rafik)
I hate sand.	Keṛheɣ ijdi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923379 (Spamster) & #11432772 (Igider)
I have wine.	Sɛiɣ ccṛab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764447 (CK) & #7360231 (Amazigh_Bedar)
I heard you.	Sliɣ-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885698 (Trailsend) & #11206413 (madjidoumnia)
I hesitated.	Kukraɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828947 (CK) & #11067996 (Igider)
I know them.	Ssneɣ-ten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260873 (CK) & #7204775 (Amazigh_Bedar)
I know them.	Ssneɣ-tent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260873 (CK) & #7204776 (Amazigh_Bedar)
I like cats.	Ḥemmleɣ imcac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #354379 (bourdu) & #8487985 (ZiriSut)
I like jazz.	Ḥemmleɣ aẓawan n jazz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321631 (CK) & #9472544 (Igider)
I like mice.	Ḥemmleɣ iɣerdayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11884422 (CK) & #11884427 (Rafik)
I like peas.	Ḥemmleɣ tajilbant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067949 (azraelgnosis) & #9774770 (Rafik)
I like rock.	Ḥemmleɣ rock.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3641657 (sacredceltic) & #7263257 (Fouroulou)
I like snow.	Ḥemmleɣ adfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1642586 (CK) & #7356393 (Amazigh_Bedar)
I like them.	Ḥemmleɣ-tent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747576 (CK) & #7041515 (Meksems)
I like them.	Ḥemmleɣ-ten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747576 (CK) & #7041517 (Meksems)
I like wine.	Ḥemmleɣ crab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828948 (CK) & #7996846 (belkacem77)
I live here.	Da i zedɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #444986 (CK) & #7059898 (Amazigh_Bedar)
I live here.	Da i ttidireɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #444986 (CK) & #8852684 (samir_t)
I lost hope.	Iruḥ-iyi usirem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828950 (CK) & #7050019 (tiziri)
I lost hope.	Yeffeɣ-iyi usirem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828950 (CK) & #12623158 (Aghanim)
I love kids.	Ḥemmleɣ igerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801831 (Spamster) & #12806014 (Igider)
I love life.	Ḥemmleɣ tudert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766701 (CK) & #7360245 (Amazigh_Bedar)
I love math.	Ḥemmleɣ tusnakt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #396709 (CM) & #7204764 (Amazigh_Bedar)
I love rock.	Ḥemmleɣ rock.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255939 (CK) & #7263257 (Fouroulou)
I love snow.	Ḥemmleɣ adfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #740938 (CK) & #7356393 (Amazigh_Bedar)
I love soup.	Ḥemmleɣ aseqqi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330175 (CK) & #9731429 (samir_t)
I loved Tom.	Lliɣ ḥemmleɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853777 (Amastan) & #7238399 (Igider)
I loved her.	Tuɣ ḥemmleɣ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102993 (jamessilver) & #7247352 (AmarMecheri)
I made this.	Xedmeɣ-d ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7937833 (CK) & #12290235 (Ahitos)
I must rest.	Ilaq-iyi ad sgunfuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245993 (CK) & #8587342 (K_hina)
I never bet.	Ur ṭṭawaleɣ ara yakk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246030 (CK) & #7990399 (samir_t)
I overslept.	Gneɣ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258769 (CK) & #7083334 (Amazigh_Bedar)
I overslept.	Ṭṭṣeɣ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258769 (CK) & #7083335 (Amazigh_Bedar)
I overslept.	Gneɣ ḥawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258769 (CK) & #7083337 (Amazigh_Bedar)
I protested.	Xaṣmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828955 (CK) & #11067997 (Igider)
I regret it.	ndemeɣ fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330411 (CK) & #12418233 (Aghanim)
I said stop.	Nniɣ-d ḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360546 (CK) & #10490777 (samir_t)
I said that.	Nniɣ-d aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433643 (CK) & #9472405 (Igider)
I saved Tom.	Ssellkeɣ-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828957 (CK) & #9930222 (Agag)
I saw a dog.	Walaɣ yiwen n weydi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378503 (CK) & #7056715 (Amazigh_Bedar)
I saw a dog.	Walaɣ yiwen n weqjun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378503 (CK) & #7056716 (Amazigh_Bedar)
I saw a dog.	Tuɣ walaɣ aqjun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378503 (CK) & #7091055 (AmarMecheri)
I saw a fox.	Walaɣ abareɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101481 (CK) & #11849964 (Rafik)
I sell cars.	Znuzuyeɣ tikeṛṛusin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4266270 (Mofli) & #7431709 (Igider)
I sell fish.	Znuzuɣ iselman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11870513 (CK) & #11877456 (Rafik)
I snickered.	Skexkxeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828959 (CK) & #11067998 (Igider)
I stammered.	Sqewqweɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828960 (CK) & #11067969 (Igider)
I succeeded.	Rebḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828962 (CK) & #7274180 (Igider)
I surrender.	Briɣ i ṭṭbel deg waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246292 (Hybrid) & #10636043 (Igider)
I trust him.	Ttamneɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258628 (CK) & #7350458 (Amazigh_Bedar)
I trust you.	Ttgeɣ deg-k laman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457741 (sacredceltic) & #9472352 (Igider)
I trust you.	Ttgeɣ deg-m laman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457741 (sacredceltic) & #9472353 (Igider)
I trust you.	Ttgeɣ deg-wen laman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457741 (sacredceltic) & #9472354 (Igider)
I trust you.	Ttgeɣ deg-kent laman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457741 (sacredceltic) & #9472355 (Igider)
I want gold.	Bɣiɣ uṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893377 (CK) & #11895914 (Igider)
I want gold.	Bɣiɣ ddheb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893377 (CK) & #11895915 (Igider)
I want kids.	Bɣiɣ ad sɛuɣ igerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011268 (CK) & #11691507 (Rafik)
I was alive.	Lliɣ ddreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092863 (ddnktr) & #11427140 (Igider)
I was bored.	Lliɣ nṭeǧǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247463 (CK) & #13006392 (Rafik)
I was dizzy.	Mlelliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671743 (CK) & #7360222 (Amazigh_Bedar)
I was dizzy.	Ndewwaxeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671743 (CK) & #7360223 (Amazigh_Bedar)
I was dizzy.	Yezzi wallaɣ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671743 (CK) & #7360225 (Amazigh_Bedar)
I was fired.	Suffɣen-iyi-d seg uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140531 (CK) & #7484045 (Igider)
I was first.	Zwareɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828964 (CK) & #10341577 (Rafik)
I was happy.	Lliɣ feṛḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044381 (CK) & #7355734 (Igider)
I was happy.	Lliɣ zhiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044381 (CK) & #7355735 (Igider)
I was lying.	Lliɣ skerkiseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2200265 (CK) & #13592334 (Rafik)
I was lying.	Lliɣ skiddibeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2200265 (CK) & #13592335 (Rafik)
I was ready.	Bniɣ ɣef yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3739323 (zwhzwh) & #12068512 (Aghanim)
I was tired.	Lliɣ ɛyiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261394 (CK) & #7204780 (Amazigh_Bedar)
I was wrong.	Lliɣ ɣelḍeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472431 (blay_paul) & #10085792 (Rafik)
I went home.	Ruḥeɣ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256490 (CK) & #7294967 (Fouroulou)
I went home.	Kecmeɣ ɣer uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256490 (CK) & #11878119 (Lwennas)
I went, too.	Nekk daɣen ṛuḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300817 (CK) & #7356301 (Amazigh_Bedar)
I went, too.	Ula d nekk ṛuḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300817 (CK) & #7356303 (Amazigh_Bedar)
I will walk.	Ad lḥuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247622 (CK) & #8328797 (samir_t)
I'll attend.	Ad ḥeḍreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435424 (CK) & #7304092 (samir_t)
I'll attend.	Ad iliɣ din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435424 (CK) & #8652444 (ZiriSut)
I'll go see.	Ad ruḥeɣ ad waliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247754 (CK) & #7260981 (HocineBenamer)
I'm 17, too.	Ula d nekk sɛiɣ 17 n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708209 (papabear) & #9532061 (Igider)
I'm 17, too.	Ula d nekk 17 iseggasen deg leɛmeṛ-iw..	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708209 (papabear) & #9532062 (Igider)
I'm a loser.	Ur lhiɣ i wacemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201482 (CM) & #9481065 (Igider)
I'm a loser.	Ur lhiɣ deg wacemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201482 (CM) & #9481066 (Igider)
I'm a nurse.	Nekk d tafremlit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256726 (CK) & #7234393 (Igider)
I'm a slave.	Nekk d akli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10204809 (shekitten) & #11253280 (Rafik)
I'm a woman.	Nekk d tameṭṭut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122514 (Shishir) & #7233993 (Igider)
I'm all wet.	Lluččxeɣ akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9672860 (Rafik) & #9639469 (Rafik)
I'm all wet.	Llexseɣ akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9672860 (Rafik) & #13053787 (Igider)
I'm at home.	Aql-i deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #404046 (zipangu) & #7089399 (AmarMecheri)
I'm chicken.	Ugadeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283725 (CK) & #9455066 (Igider)
I'm falling.	La ɣelliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148318 (cntrational) & #9481428 (ZiriSut)
I'm humming.	Ttzermumeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203703 (CK) & #9039678 (samir_t)
I'm in here.	Aql-iyi sdaxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248035 (CK) & #9569064 (samir_t)
I'm married.	Zewǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257204 (CK) & #8329662 (HocineBenamer)
I'm not Tom.	Nekk mačči d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235773 (CK) & #9539623 (samir_t)
I'm patient.	Aql-iyi ṣebreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321736 (CK) & #9472545 (Igider)
I'm patient.	Sebreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321736 (CK) & #9472546 (Igider)
I'm reading.	La qqaṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349059 (sacredceltic) & #7354153 (Igider)
I'm retired.	Wwiɣ tastaɣt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510573 (CK) & #7096728 (AmarMecheri)
I'm retired.	Nekk d amastaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510573 (CK) & #7096731 (AmarMecheri)
I'm so cold.	Yenɣa-yi uṣemmiḍ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721838 (CM) & #10076445 (Rafik)
I'm thirsty.	Fudeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1814 (CK) & #7193037 (Amazigh_Bedar)
I'm thirsty.	Mmuteɣ deg fad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1814 (CK) & #7193041 (Amazigh_Bedar)
I'm unhappy.	Aql-i nnuɣniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203511 (CK) & #13437836 (Rafik)
Ignore that.	Ur k-id-tecliɛ ara seg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111657 (CK) & #7188125 (Amazigh_Bedar)
Ignore that.	Ur as-skaray ara aɣbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111657 (CK) & #7188126 (Amazigh_Bedar)
Ignore them.	Ɣunzu-tent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111656 (CK) & #10632040 (Igider)
Ignore them.	Ɣunzut-ten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111656 (CK) & #10632041 (Igider)
Ignore them.	Ɣunzut-tent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111656 (CK) & #10632043 (Igider)
Ignore them.	Ɣunzumt-ten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111656 (CK) & #10632044 (Igider)
Ignore them.	Ɣunzumt-tent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111656 (CK) & #10632045 (Igider)
Is Tom dead?	Yemmut Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244592 (CK) & #7030146 (Marzuquccen)
Is he right?	Ɣur-s lḥeqq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300372 (CK) & #9590040 (Igider)
Is it a fox?	D abaṛeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687804 (Adelpa) & #10687818 (samir_t)
Is it a fox?	D ikεeb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10687804 (Adelpa) & #10687819 (samir_t)
Is it black?	Ad d-yuɣal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358691 (CK) & #7418763 (Igider)
Is it black?	Ad d-yuɣal waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358691 (CK) & #7418764 (Igider)
Is it dirty?	Yumes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248452 (CK) & #9629717 (Igider)
Is it dirty?	Tumes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248452 (CK) & #9629718 (Igider)
Is it dirty?	D alexxax?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248452 (CK) & #9629863 (Igider)
Is it dirty?	D talexxaxt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248452 (CK) & #9629864 (Igider)
Is it foggy?	Yella wagu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456025 (lukaszpp) & #9472325 (Igider)
Is it legal?	Aya d usḍif ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991840 (Spamster) & #12800594 (Igider)
Is it small?	Meẓẓey?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887125 (CK) & #8281745 (K_hina)
Is it small?	D ameẓẓyan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887125 (CK) & #8281750 (K_hina)
Is it white?	D amellal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282567 (CK) & #7207386 (Amazigh_Bedar)
Is it white?	Ɛni d amellal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282567 (CK) & #7207387 (Amazigh_Bedar)
Is it windy?	Yella waḍu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456035 (lukaszpp) & #9472326 (Igider)
Is it windy?	D aḍu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456035 (lukaszpp) & #9472328 (Igider)
Is that Tom?	Wagi d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886899 (CK) & #7465057 (belkacem77)
Is this art?	Aya d taẓuṛi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857913 (CK) & #7411857 (Igider)
It happened.	Yewweḍ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123618 (CK) & #7187804 (Amazigh_Bedar)
It happened.	Yeḍra-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123618 (CK) & #7713828 (AmarMecheri)
It happened.	Teḍra-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123618 (CK) & #7713830 (AmarMecheri)
It may snow.	Ahat ad yewwet udfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272548 (CK) & #7328812 (AsizDeg)
It suits me.	Yefka-yi-tt lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25540 (CM) & #12612765 (Igider)
It's Monday.	D letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238862 (CK) & #7080827 (Amazigh_Bedar)
It's Monday.	D ass n letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238862 (CK) & #7080829 (Amazigh_Bedar)
It's a cube.	D agasas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270609 (CK) & #12270616 (Rafik)
It's a fire.	D times.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072609 (CK) & #13053150 (Rafik)
It's a mess.	Terwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130734 (honestlang) & #8294438 (samir_t)
It's an act.	D tigawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090437 (CK) & #12091492 (LdjuherTaqvaylit)
It's buried.	Yettwanṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047510 (CK) & #12051232 (Rafik)
It's buried.	Tettwanṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047510 (CK) & #12051233 (Rafik)
It's closed.	Teɣleq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934070 (deniko) & #11368769 (Igider)
It's cloudy.	D asigna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280740 (CK) & #9447112 (Igider)
It's cloudy.	Yexṣeṛ lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280740 (CK) & #9451265 (Igider)
It's cooked.	Yewwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12107465 (CK) & #11303566 (Igider)
It's cooked.	Tewwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12107465 (CK) & #11374453 (Igider)
It's frozen.	Tegres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144956 (CK) & #12145516 (LdjuherTaqvaylit)
It's intact.	Kra ur t-yuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9022914 (mccarras) & #10608258 (samir_t)
It's intact.	Kra ur tt-yuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9022914 (mccarras) & #10608259 (samir_t)
It's my job.	D axeddim-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433521 (CK) & #8334666 (ZiriSut)
It's my job.	Wa d ccɣel-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433521 (CK) & #10004776 (Igider)
It's my job.	Wa d axeddim-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433521 (CK) & #10004777 (Igider)
It's secret.	D ufur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42148 (CK) & #7328769 (AsizDeg)
It's spring.	D tafsut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456241 (lukaszpp) & #7308763 (saidmuqrani)
It's spring.	Aql-aɣ di tefsut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456241 (lukaszpp) & #7433843 (Amazigh_Bedar)
It's superb.	D afelleq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12258929 (CK) & #7408957 (Igider)
It's superb.	D awezzeɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12258929 (CK) & #7408959 (Igider)
It's useful.	Yefqaɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076085 (CK) & #11311811 (Igider)
It's warmer.	Yeḥma ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283750 (CK) & #8268041 (nabil509)
Jump across.	Neggez ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356532 (CK) & #7273974 (Igider)
Jump across.	Neggzet ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356532 (CK) & #7273975 (Igider)
Jump across.	Neggzemt ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4356532 (CK) & #7273976 (Igider)
Keep moving.	Kemmlet mbiwlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111644 (CK) & #7277669 (Igider)
Keep moving.	Kemmlemt mbiwlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111644 (CK) & #7277670 (Igider)
Keep moving.	Kemmel mbiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111644 (CK) & #7277671 (Igider)
Keep trying.	Kemmel aɛeṛṛuḍ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629911 (Spamster) & #7083899 (Amazigh_Bedar)
Let me know.	Sken-iyi-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228083 (CK) & #7356366 (Amazigh_Bedar)
Let me know.	Xebbeṛ-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228083 (CK) & #7356368 (Amazigh_Bedar)
Let me play.	Anef-iyi ad urareɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398853 (OsoHombre) & #9351452 (Igider)
Let me play.	Anfet-iyi ad urareɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398853 (OsoHombre) & #9351453 (Igider)
Let me play.	Anfemt-iyi ad urareɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398853 (OsoHombre) & #9351455 (Igider)
Let me play.	Eǧǧ-iyi ad urareɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398853 (OsoHombre) & #9351460 (Igider)
Let me play.	Eǧǧet-iyi ad urareɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398853 (OsoHombre) & #9351461 (Igider)
Let me play.	Eǧǧemt-iyi ad urareɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398853 (OsoHombre) & #9351462 (Igider)
Let me sing.	Anef-iyi ad cnuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358667 (CK) & #13109288 (LdjuherTaqvaylit)
Life is fun.	Tezha ddunit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435772 (CK) & #7356409 (Amazigh_Bedar)
Life is fun.	Tecbeḥ ddunit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435772 (CK) & #7356410 (Amazigh_Bedar)
Life is fun.	Telha ddunit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435772 (CK) & #7356411 (Amazigh_Bedar)
Look around.	Muqqel ayen i ak-d-izzin!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1271905 (Lich) & #7083455 (Amazigh_Bedar)
Look around.	Wali ayen akk i yellan zdat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1271905 (Lich) & #7083457 (Amazigh_Bedar)
Look closer.	Wali s leqṛib.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111607 (CK) & #7257109 (Igider)
Look closer.	Walit s leqṛib.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111607 (CK) & #7257110 (Igider)
Look closer.	Walimt s leqṛib.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111607 (CK) & #7257111 (Igider)
Look inside.	Wali daxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736129 (CK) & #11068217 (Igider)
Look inside.	Walit daxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736129 (CK) & #11068218 (Igider)
Look inside.	Walimt daxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736129 (CK) & #11068219 (Igider)
Look inside.	Ẓeṛ ɣer daxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736129 (CK) & #11068220 (Igider)
Look inside.	Ẓret ɣer daxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736129 (CK) & #11068221 (Igider)
Look inside.	Ẓremt ɣer daxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736129 (CK) & #11068222 (Igider)
Make a list.	Ssali-d umuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249574 (CK) & #7330274 (samir_t)
Make a wish.	Sirem kra n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954159 (CK) & #7342417 (Amazigh_Bedar)
Make a wish.	Menni-d kra n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954159 (CK) & #7342421 (Amazigh_Bedar)
Many thanks.	Tanemmirt tameqqṛant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322178 (CK) & #7301104 (Amazigh_Bedar)
May I smoke?	Ulac aɣilif ma keyyfeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456367 (lukaszpp) & #9472330 (Igider)
May I smoke?	Zemreɣ ad keyyfeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456367 (lukaszpp) & #9472331 (Igider)
Memorize it.	Cfu fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111602 (CK) & #7187631 (Amazigh_Bedar)
Money talks.	D idrimen i tent-iferrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18631 (CK) & #11067952 (Igider)
No one left.	Yiwen ur iṛuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249600 (CK) & #7577272 (AmarMecheri)
Nobody came.	Yiwen ur d-iṛuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690 (Eldad) & #7081897 (Amazigh_Bedar)
Nobody came.	Ulac win i d-iṛuḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690 (Eldad) & #7081898 (Amazigh_Bedar)
Nobody came.	Uṣaḍ wi d-iṛuḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690 (Eldad) & #9589922 (Igider)
Nobody came.	Ḥed ur d-yusi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690 (Eldad) & #9589926 (Igider)
Nobody died.	Yiwen ur yemmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538472 (CK) & #7082289 (Amazigh_Bedar)
Nobody died.	Ulac win i yemmuten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538472 (CK) & #7082290 (Amazigh_Bedar)
Nobody knew.	Yiwen ur yeɛlim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823222 (CK) & #7257057 (Amazigh_Bedar)
Nobody knew.	Ulac win i iɛelmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823222 (CK) & #7257060 (Amazigh_Bedar)
Nobody knew.	Ulac tin i iɛelmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823222 (CK) & #7257061 (Amazigh_Bedar)
Nobody knew.	Yiwen ur yeẓṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823222 (CK) & #7257062 (Amazigh_Bedar)
Nobody knew.	Ulac win i yeẓṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823222 (CK) & #7257063 (Amazigh_Bedar)
Nobody knew.	Ulac tin i yeẓṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823222 (CK) & #7257064 (Amazigh_Bedar)
Nobody lied.	Yiwen ur yeskerkes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093044 (CK) & #9470568 (Igider)
Nobody lied.	Ula d yiwen ur yeskerkes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093044 (CK) & #9470570 (Igider)
Nobody lied.	Yiwen ur yeskaddeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093044 (CK) & #9470572 (Igider)
Nobody lied.	Ula d yiwen ur yeskaddeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093044 (CK) & #9470573 (Igider)
Now I'm sad.	Tura aql-i ḥezneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629748 (Spamster) & #12808947 (Igider)
OK, you win.	Ahha, terniḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722194 (Hybrid) & #11561753 (Ahitos)
OK. I agree.	Ih. Qebleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433874 (CK) & #7428738 (Amazigh_Bedar)
Plants grow.	Gemmun yemɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268563 (CK) & #7233622 (Fouroulou)
Plants grow.	Meqqun-d yemɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268563 (CK) & #7299716 (Igider)
Please come.	Aṛwaḥ di leɛnaya-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324997 (CK) & #7082044 (Amazigh_Bedar)
Please come.	Aṛwaḥ di leɛnaya-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324997 (CK) & #7082045 (Amazigh_Bedar)
Please come.	Di leɛnaya-k ṛuḥ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324997 (CK) & #7082046 (Amazigh_Bedar)
Please come.	Di leɛnaya-m ṛuḥ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324997 (CK) & #7082047 (Amazigh_Bedar)
Please move.	Ttxil-k, mbawel sya!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439917 (CK) & #11068062 (Igider)
Please move.	Ttxil-m, mbawel sya!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439917 (CK) & #11068063 (Igider)
Please move.	Ttxil-wet, mbawel sya!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439917 (CK) & #11068064 (Igider)
Please move.	Ttxil-kent, mbawel sya!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439917 (CK) & #11068065 (Igider)
Please sing.	Cnu-d di leɛnaya-k!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937071 (CK) & #7084022 (Amazigh_Bedar)
Please sing.	Di leɛnaya-k cnu-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937071 (CK) & #7084024 (Amazigh_Bedar)
Please sing.	Di leɛnaya-m cnu-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937071 (CK) & #7084025 (Amazigh_Bedar)
Please stay.	Qqim di leɛnaya-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111570 (CK) & #7082069 (Amazigh_Bedar)
Please stay.	Qqim di leɛnaya-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111570 (CK) & #7187596 (Amazigh_Bedar)
Please stay.	Qqimem di leɛnaya-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111570 (CK) & #7187598 (Amazigh_Bedar)
Please stay.	Qqimemt di leɛnaya-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111570 (CK) & #7187599 (Amazigh_Bedar)
Please stop.	Di leɛnaya-k ḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111569 (CK) & #7187589 (Amazigh_Bedar)
Please stop.	Di leɛnaya-m ḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111569 (CK) & #7187590 (Amazigh_Bedar)
Please stop.	Ḥbes ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111569 (CK) & #7187592 (Amazigh_Bedar)
Please stop.	Di leɛnaya-nwen ḥebsem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111569 (CK) & #7187593 (Amazigh_Bedar)
Please stop.	Di leɛnaya-nkent ḥebsemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111569 (CK) & #7187595 (Amazigh_Bedar)
Please wait.	Ṛaju kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111568 (CK) & #7187587 (Amazigh_Bedar)
Please wait.	Ɛas kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111568 (CK) & #7187588 (Amazigh_Bedar)
Put it down.	Sres-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41863 (CK) & #9808781 (Rafik)
Release Tom.	Serreḥ-as i Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203864 (CK) & #7188235 (Amazigh_Bedar)
Release Tom.	Sureg-as i Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203864 (CK) & #7188237 (Amazigh_Bedar)
Release Tom.	Efk-as tilelli i Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203864 (CK) & #7188239 (Amazigh_Bedar)
Release him.	Sureg-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841180 (CK) & #7223891 (Meksems)
Remember it.	Cfu fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742464 (belgavox) & #7187631 (Amazigh_Bedar)
Remember it.	Cfut fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742464 (belgavox) & #9168628 (Igider)
Remember it.	Cfumt fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742464 (belgavox) & #9168629 (Igider)
Return fire.	Err tiyita.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111566 (CK) & #9470652 (Igider)
Return fire.	Rret tiyita.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111566 (CK) & #9470654 (Igider)
Return fire.	Rremt tiyita.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111566 (CK) & #9470655 (Igider)
Say goodbye.	Ini-d ar tufat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111564 (CK) & #7187583 (Amazigh_Bedar)
Say nothing.	Ur d-qqaṛ walu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111562 (CK) & #7187578 (Amazigh_Bedar)
Say nothing.	Ur d-qqaṛ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111562 (CK) & #7187579 (Amazigh_Bedar)
Say nothing.	Ur d-qqaṛ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111562 (CK) & #7187580 (Amazigh_Bedar)
Send Tom up.	Azen Tom d asawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235883 (CK) & #9753861 (Igider)
Send Tom up.	Ceyyeɛ Tom d asawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235883 (CK) & #9753862 (Igider)
Settle down!	Sres iman-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111557 (CK) & #7083384 (Amazigh_Bedar)
Settle down!	Sres iman-im!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111557 (CK) & #7083385 (Amazigh_Bedar)
Settle down.	Hedden iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758417 (CM) & #9472220 (Igider)
Settle down.	Hedden iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758417 (CM) & #9472221 (Igider)
Settle down.	Heddnet iman-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758417 (CM) & #9472223 (Igider)
Settle down.	Heddnemt iman-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758417 (CM) & #9472224 (Igider)
Shall we go?	Ad nruḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241078 (Dejo) & #11715259 (samir_t)
She bit him.	Tkerrec-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887002 (CK) & #9830845 (Rafik)
She fainted.	Texsef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272704 (CM) & #9331862 (Igider)
She hit him.	Tewwet-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887215 (CK) & #7342356 (Amazigh_Bedar)
She hit him.	Tefka-yas tiɣṛit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887215 (CK) & #7342358 (Amazigh_Bedar)
She is dead.	Temmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430925 (CK) & #7030143 (Marzuquccen)
She is late.	Tɛeṭṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2808254 (CM) & #9466344 (Igider)
She woke up.	Yendekwal-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528455 (fanty) & #12882717 (Maksenatsaleh)
She's happy.	Tefreḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3340753 (CM) & #10148146 (Rafik)
Should I go?	Ilaq ad ṛuḥeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454593 (CK) & #7356529 (Amazigh_Bedar)
Should I go?	Ɛni ilaq ad ṛuḥeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454593 (CK) & #7356530 (Amazigh_Bedar)
Sleep tight.	Gen akken iqwem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111550 (CK) & #7187559 (Amazigh_Bedar)
Sleep tight.	Gnem akken iqwem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111550 (CK) & #7187560 (Amazigh_Bedar)
Sleep tight.	Gnemt akken iqwem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111550 (CK) & #7187561 (Amazigh_Bedar)
Spit it out.	Susef-it-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9311843 (CK) & #9312039 (Igider)
Stand aside.	Jbed iman-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935050 (Spamster) & #7081847 (Amazigh_Bedar)
Stand aside.	Jbed iman-im!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935050 (Spamster) & #7084017 (Amazigh_Bedar)
Stand aside.	Ibɛid akkin!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935050 (Spamster) & #7084019 (Amazigh_Bedar)
Stand aside.	Uɣal ɣer ṭṭerf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935050 (Spamster) & #10341895 (Rafik)
Stand aside.	Wexxer akin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935050 (Spamster) & #10341896 (Rafik)
Stand aside.	Wexxer ɣer ṭṭerf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935050 (Spamster) & #10345721 (Rafik)
Stand still!	Qqim ṭṛankil!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111527 (CK) & #7187550 (Amazigh_Bedar)
Start again.	Ɛiwed i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111526 (CK) & #7256900 (Igider)
Start again.	Ɛiwdet i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111526 (CK) & #7256901 (Igider)
Start again.	Ɛiwdemt i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111526 (CK) & #7256902 (Igider)
Start again.	Ɛiwed seg swadda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111526 (CK) & #9677932 (Igider)
Start again.	Ɛiwdet seg swadda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111526 (CK) & #9677933 (Igider)
Start again.	Ɛiwdemt seg swadda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111526 (CK) & #9677934 (Igider)
Stay inside.	Qqim zdaxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184869 (CK) & #7305083 (Amazigh_Bedar)
Stay inside.	Qqimem zdaxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184869 (CK) & #7305084 (Amazigh_Bedar)
Stay inside.	Qqimemt zdaxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184869 (CK) & #7305086 (Amazigh_Bedar)
Step inside.	Kecmem-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841184 (CK) & #7223901 (Meksems)
Step inside.	Kecmemt-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841184 (CK) & #7223903 (Meksems)
Stop crying.	Ḥbes imeṭṭawen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111502 (CK) & #7304613 (Amazigh_Bedar)
Stop crying.	Beṛka imeṭṭawen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111502 (CK) & #7304614 (Amazigh_Bedar)
Stop crying.	Ḥebsem imeṭṭawen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111502 (CK) & #7304616 (Amazigh_Bedar)
Stop crying.	Ḥebsemt imeṭṭawen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111502 (CK) & #7304619 (Amazigh_Bedar)
Stop crying.	Beṛka-k imeṭṭawen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111502 (CK) & #7304623 (Amazigh_Bedar)
Stop crying.	Beṛka-ken imeṭṭawen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111502 (CK) & #7304624 (Amazigh_Bedar)
Stop crying.	Beṛka-kent imeṭṭawen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111502 (CK) & #7304638 (Amazigh_Bedar)
Stop crying.	Beṛka ur ttruy ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111502 (CK) & #7304641 (Amazigh_Bedar)
Stop crying.	Fakk-ik imeṭṭawen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111502 (CK) & #7304745 (Amazigh_Bedar)
Stop crying.	Fakk-ikem imeṭṭawen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111502 (CK) & #7304748 (Amazigh_Bedar)
Stop crying.	Fakk-iken imeṭṭawen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111502 (CK) & #7304750 (Amazigh_Bedar)
Stop crying.	Fakk-ikent imeṭṭawen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111502 (CK) & #7304751 (Amazigh_Bedar)
Stop eating.	Dayen učči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910081 (CK) & #10341787 (Rafik)
Stop moving!	Ḥbes ambiwel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357604 (etala) & #7203462 (Selyan)
Stop moving.	Ḥebset ambiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111496 (CK) & #7256843 (Igider)
Stop moving.	Ḥebsemt admbiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111496 (CK) & #7256844 (Igider)
Stop trying.	Ḥbes aɛṛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111489 (CK) & #7256790 (Igider)
Stop trying.	Ḥebset aɛṛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111489 (CK) & #7256792 (Igider)
Stop trying.	Ḥebsemt aɛṛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111489 (CK) & #7256793 (Igider)
Surprise me.	Ssewhem-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080432 (CK) & #9542183 (Igider)
Surprise me.	Sswehmet-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080432 (CK) & #9542185 (Igider)
Surprise me.	Sswehmemt-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080432 (CK) & #9542186 (Igider)
Take a rest.	Steɛfut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19766 (CK) & #7409059 (Igider)
Take a rest.	Steɛfumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19766 (CK) & #7409060 (Igider)
Take a rest.	Sgunfut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19766 (CK) & #9286136 (AmarMecheri)
Take a rest.	Sgunfumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19766 (CK) & #9446456 (Igider)
Take action.	Xdem kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111488 (CK) & #10630017 (Igider)
Take action.	Xedmet kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111488 (CK) & #10630018 (Igider)
Take action.	Xedmemt kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111488 (CK) & #10630019 (Igider)
Take my key.	Awi tasarut-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265323 (CK) & #11769271 (Rafik)
Talk slower.	Hḍeṛ s leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5314117 (KatKoba) & #7188485 (Amazigh_Bedar)
Talk slower.	Meslay s leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5314117 (KatKoba) & #7188486 (Amazigh_Bedar)
Talk slower.	Meslayem s leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5314117 (KatKoba) & #7188488 (Amazigh_Bedar)
Talk slower.	Heḍṛemt s leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5314117 (KatKoba) & #7188490 (Amazigh_Bedar)
Talk to Tom.	Mmeslay i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553392 (CK) & #7232981 (belkacem77)
Tea, please.	Atay, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362032 (etala) & #9469993 (Igider)
Tea, please.	Awi-d atay, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362032 (etala) & #9469996 (Igider)
Tea, please.	Awit-d atay, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362032 (etala) & #9469998 (Igider)
Tea, please.	Awimt-d atay, ttxil-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362032 (etala) & #9470001 (Igider)
Tell Tom no.	Ini-as ala i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235897 (CK) & #9322636 (Igider)
Tell Tom no.	Init-as ala i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235897 (CK) & #9322637 (Igider)
Tell Tom no.	Inimt-as ala i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235897 (CK) & #9322638 (Igider)
Tell Tom no.	Ini-as uhu i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235897 (CK) & #9322641 (Igider)
Tell Tom no.	Init-as uhu i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235897 (CK) & #9322643 (Igider)
Tell Tom no.	Inimt-as uhu i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235897 (CK) & #9322644 (Igider)
Tell me how.	Ini-yi-d amek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970802 (ddnktr) & #11767667 (Rafik)
Tell me how.	Init-iyi-d amek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970802 (ddnktr) & #11767669 (Rafik)
Tell me how.	Inimt-iyi-d amek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970802 (ddnktr) & #11767670 (Rafik)
Tell us now.	Init-aɣ-d tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909923 (LdjuherTaqvaylit) & #11904405 (Aghanim)
That helped.	Iɛawen waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111474 (CK) & #9470591 (Igider)
That helped.	Isuɛed waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111474 (CK) & #9470593 (Igider)
That is all.	Daya kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841584 (CK) & #7371321 (Amazigh_Bedar)
That is all.	Dayen kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841584 (CK) & #7371322 (Amazigh_Bedar)
That is all.	D anect-a kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841584 (CK) & #7371323 (Amazigh_Bedar)
That worked.	Yelḥa wayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111473 (CK) & #7277571 (Igider)
That's mine.	D ayla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841577 (CK) & #7371318 (Amazigh_Bedar)
That's mine.	D agla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841577 (CK) & #7371319 (Amazigh_Bedar)
That's mine.	D amur-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841577 (CK) & #7371320 (Amazigh_Bedar)
That's neat.	Igerrez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371381 (Hybrid) & #7081811 (Amazigh_Bedar)
There it is!	Atan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259479 (_undertoad) & #9555647 (Igider)
There it is!	Attan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259479 (_undertoad) & #9555649 (Igider)
There's Tom.	Din i yella Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734660 (CK) & #10211376 (samir_t)
They burned.	Seṛɣent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111380 (CK) & #7277534 (Igider)
They burned.	Rɣant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111380 (CK) & #7529892 (samir_t)
They burned.	Rɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111380 (CK) & #9446092 (Igider)
They called.	Sawlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111379 (CK) & #7277522 (Igider)
They called.	Sawlent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111379 (CK) & #7277524 (Igider)
They danced.	Ceḍḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111375 (CK) & #7254067 (Igider)
They danced.	Ceḍḥent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111375 (CK) & #7254068 (Igider)
They hugged.	Msudanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111370 (CK) & #7183364 (Amazigh_Bedar)
They hugged.	Msudanent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111370 (CK) & #7254055 (Igider)
They hugged.	Mḥebban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111370 (CK) & #9446118 (Igider)
They hugged.	Mṛebbaɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111370 (CK) & #9446122 (Igider)
They kissed.	Msudanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006560 (Spamster) & #7183364 (Amazigh_Bedar)
They kissed.	Myeḥmacen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006560 (Spamster) & #12788884 (Igider)
They obeyed.	Uɣen awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111365 (CK) & #7277489 (Igider)
They obeyed.	Uɣent awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111365 (CK) & #7277490 (Igider)
They smiled.	Cmumḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111361 (CK) & #7277485 (Igider)
They smiled.	Cmumḥent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111361 (CK) & #7277487 (Igider)
They smiled.	Zmumgen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111361 (CK) & #9451203 (Igider)
They smiled.	Zmumgent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111361 (CK) & #9451204 (Igider)
They waited.	Uṛǧan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111353 (CK) & #7253927 (Igider)
They waited.	Uṛǧant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111353 (CK) & #7253928 (Igider)
They walked.	Lḥan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111352 (CK) & #7253922 (Igider)
They walked.	Lḥant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111352 (CK) & #7253923 (Igider)
They yelled.	Suɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111351 (CK) & #7253920 (Igider)
They yelled.	Ɛeyḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111351 (CK) & #7253921 (Igider)
They yelled.	Ɛeyḍent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111351 (CK) & #7253924 (Igider)
They yelled.	Suɣent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111351 (CK) & #7253925 (Igider)
They're old.	D imɣaren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111255 (CK) & #8704236 (Rafik)
They're old.	D iwessaren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111255 (CK) & #8704260 (Rafik)
They're old.	D tiwessarin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111255 (CK) & #9445961 (Igider)
Think again.	Rnu axemmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123537 (CK) & #7269264 (Igider)
Think again.	Rnut axemmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123537 (CK) & #7269265 (Igider)
Think again.	Rnumt axemmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123537 (CK) & #7269267 (Igider)
Think again.	Rnu xemmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123537 (CK) & #13400173 (Ahitos)
This is bad.	Diri-t waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110424 (Scott) & #11345616 (Rafik)
This stinks.	Yettfuḥu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111209 (CK) & #7082478 (Amazigh_Bedar)
This stinks.	Tettfuḥu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111209 (CK) & #7253910 (Igider)
Time passed.	Yettɛedday wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910126 (CK) & #11068155 (Igider)
Time passed.	Iɛedda wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910126 (CK) & #11068156 (Igider)
Tom arrived.	Iwweḍ-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721776 (CM) & #7256926 (Amazigh_Bedar)
Tom arrived.	Ilḥeq-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721776 (CM) & #7256928 (Amazigh_Bedar)
Tom belched.	Yeggurreɛ-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665113 (CK) & #9472250 (Igider)
Tom blinked.	Tom yesmeṛmec-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111199 (CK) & #7219831 (alemfarid)
Tom blushed.	Yeqqel Tom d azeggaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027009 (CK) & #7083417 (Amazigh_Bedar)
Tom came by.	Iɛedda-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236133 (CK) & #9933433 (Rafik)
Tom can run.	Tom yezmer ad yazzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416693 (CK) & #9099094 (Rafik)
Tom changed.	Ibeddel Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203613 (CK) & #7219932 (alemfarid)
Tom cheated.	Tom ikellex.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111196 (CK) & #7219814 (alemfarid)
Tom cheered.	Yuẓẓaf Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203621 (CK) & #7219940 (alemfarid)
Tom clapped.	Iceqqeṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111193 (CK) & #7183537 (Amazigh_Bedar)
Tom clapped.	Tom yewwet afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111193 (CK) & #7183539 (Amazigh_Bedar)
Tom coughed.	Yusa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111191 (CK) & #7253908 (Igider)
Tom crashed.	Tom yenxez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203638 (CK) & #7219954 (alemfarid)
Tom cringed.	Yuɣal ar deffir Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326666 (CK) & #7256910 (Amazigh_Bedar)
Tom decided.	Tom yebges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203644 (CK) & #7219962 (alemfarid)
Tom drowned.	Yeɣṛeq Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111184 (CK) & #7253901 (Igider)
Tom escaped.	Yerwel Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111182 (CK) & #7183515 (Amazigh_Bedar)
Tom exhaled.	Tom yessufeɣ-d nnefs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111180 (CK) & #8336898 (samir_t)
Tom fainted.	Yenneṣṛaɛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111178 (CK) & #7183510 (Amazigh_Bedar)
Tom fainted.	Iṛuḥ deg-sent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111178 (CK) & #7183511 (Amazigh_Bedar)
Tom fainted.	Yexsef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111178 (CK) & #7429419 (Igider)
Tom frowned.	Yekres anyir-is Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37029 (CK) & #7217558 (Amazigh_Bedar)
Tom frowned.	Yekres tawenza-s Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37029 (CK) & #7217560 (Amazigh_Bedar)
Tom frowned.	Tom yekres anyir-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37029 (CK) & #7999968 (belkacem77)
Tom frowned.	Tom yekres timiwin-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37029 (CK) & #7999969 (belkacem77)
Tom gambles.	La yetturar Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829370 (CK) & #11068115 (Igider)
Tom gargled.	Yesɣeṛɣeṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416683 (CK) & #11068057 (Igider)
Tom giggled.	Yeḍsa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111172 (CK) & #7219752 (alemfarid)
Tom gloated.	Yezha Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111171 (CK) & #7219749 (alemfarid)
Tom got out.	Yeffeɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11587694 (shekitten) & #9079728 (Rafik)
Tom grinned.	Yecmumeḥ-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111169 (CK) & #7219727 (alemfarid)
Tom groaned.	Tom yettnazaɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111168 (CK) & #7219723 (alemfarid)
Tom guessed.	Icumm-itt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416691 (CK) & #11068058 (Igider)
Tom has OCD.	Tom yuḍen aṭṭan n uduqqes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552563 (Spamster) & #7232972 (belkacem77)
Tom has wit.	Tom yesɛa laɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416690 (CK) & #9099093 (Rafik)
Tom inhaled.	Tom yesnuffes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111164 (CK) & #7219710 (alemfarid)
Tom is a DJ.	Tom d adiji.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3004704 (Hybrid) & #13416051 (Igider)
Tom is back.	Yuɣal-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202600 (CK) & #7412089 (Igider)
Tom is bald.	Tom d bu tṣelbuɛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025079 (CK) & #7327288 (Amazigh_Bedar)
Tom is bald.	Tom d bu tṣegnint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025079 (CK) & #7327289 (Amazigh_Bedar)
Tom is bald.	Tom d aferḍas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025079 (CK) & #7464810 (belkacem77)
Tom is busy.	Yesɛa ccɣel Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046653 (CK) & #7412061 (Igider)
Tom is busy.	Ur yestufa ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046653 (CK) & #7412062 (Igider)
Tom is calm.	Tom atan d arusan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474811 (Spamster) & #12811305 (Igider)
Tom is cute.	Tom yesɛa sser.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2950149 (Hybrid) & #7238404 (Igider)
Tom is dead.	Tom yemmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868217 (CK) & #7030134 (Marzuquccen)
Tom is dead.	Yemmut Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868217 (CK) & #9080254 (Rafik)
Tom is evil.	Tom d imceṛṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520737 (Spamster) & #12810715 (Igider)
Tom is glum.	Tom yeqqen unyir-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236702 (CK) & #8326686 (samir_t)
Tom is good.	Igerrez Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202903 (CK) & #9872132 (Igider)
Tom is lazy.	Tom d afenyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024975 (CK) & #7324717 (Amazigh_Bedar)
Tom is lazy.	Tom d ameɛdazu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024975 (CK) & #7324720 (Amazigh_Bedar)
Tom is nice.	Tom d uḥdiq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203107 (CK) & #7587783 (Igider)
Tom is poor.	Tom d aẓawali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024902 (CK) & #7324709 (Amazigh_Bedar)
Tom is poor.	Tom d igellil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024902 (CK) & #7324711 (Amazigh_Bedar)
Tom is rich.	Tom d amerkanti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203291 (CK) & #7417868 (Igider)
Tom is rude.	Tom ur yeţuṛebba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203297 (CK) & #7085991 (AmarMecheri)
Tom is rude.	Tom d aṭuṛhelliw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203297 (CK) & #7086001 (AmarMecheri)
Tom is rude.	Tom d aherdun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203297 (CK) & #7086051 (AmarMecheri)
Tom is rude.	Tom d abeɣluf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203297 (CK) & #7086114 (AmarMecheri)
Tom is rude.	Tom d abhim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203297 (CK) & #7086134 (AmarMecheri)
Tom is sick.	Yehlek Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024872 (CK) & #7324699 (Amazigh_Bedar)
Tom is sick.	Yuḍen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024872 (CK) & #7324700 (Amazigh_Bedar)
Tom is sick.	Tom yuḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024872 (CK) & #7464803 (belkacem77)
Tom is tall.	Ɛlay Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024843 (CK) & #7324692 (Amazigh_Bedar)
Tom is tall.	Tom d aɛlayan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024843 (CK) & #7324694 (Amazigh_Bedar)
Tom is tall.	Tom ɣezzif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024843 (CK) & #7464801 (belkacem77)
Tom is thin.	Tom d imerqiq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203444 (CK) & #10523384 (Rafik)
Tom is vile.	Tom d ccmata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416689 (CK) & #12153441 (LdjuherTaqvaylit)
Tom kneeled.	Yekna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526112 (Spamster) & #7082291 (Amazigh_Bedar)
Tom laughed.	Yeḍṣa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111159 (CK) & #7253889 (Igider)
Tom mumbled.	Yella yesnehmuy Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740702 (CK) & #9472257 (Igider)
Tom noticed.	Iger tamawt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203734 (CK) & #9472207 (Igider)
Tom painted.	Tom yella isebbeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7751154 (shekitten) & #9472272 (Igider)
Tom prepaid.	Tom yessezwer lexlaṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203755 (CK) & #9472210 (Igider)
Tom reacted.	Yerra-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416688 (CK) & #7192932 (Amazigh_Bedar)
Tom refused.	Yugi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203769 (CK) & #7269422 (Igider)
Tom relaxed.	Yesteɛfa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203770 (CK) & #7269263 (Igider)
Tom replied.	Yerra-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385657 (CK) & #7192932 (Amazigh_Bedar)
Tom retired.	Ijbed iman-is Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732426 (CK) & #10636094 (Igider)
Tom said hi.	Yenna-d Tom azul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410485 (CK) & #7415639 (HocineBenamer)
Tom saw you.	Yeẓṛa-k Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237661 (CK) & #9508993 (Igider)
Tom saw you.	Yeẓṛa-kem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237661 (CK) & #9508994 (Igider)
Tom saw you.	Yeẓṛa-ken Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237661 (CK) & #9508995 (Igider)
Tom saw you.	Yeẓṛa-kent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237661 (CK) & #9508996 (Igider)
Tom saw you.	Iwala-kem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237661 (CK) & #11189068 (Rafik)
Tom scoffed.	Ikkeɛrer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721476 (CM) & #10636076 (Igider)
Tom scoffed.	Yesmesxeṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721476 (CM) & #10636080 (Igider)
Tom scoffed.	Tom yesmejger.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721476 (CM) & #10636081 (Igider)
Tom shouted.	Iɛeyyeḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549807 (CK) & #9470920 (Igider)
Tom shouted.	Isuɣ-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549807 (CK) & #9470927 (Igider)
Tom slipped.	Yecceḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549806 (CK) & #7274012 (Igider)
Tom slipped.	Yeḥlucceḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549806 (CK) & #9470916 (Igider)
Tom smirked.	Tom yezmumeg-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6709940 (Hybrid) & #7084489 (AmarMecheri)
Tom smirked.	Tom yecmumeḥ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6709940 (Hybrid) & #7084490 (AmarMecheri)
Tom sneezed.	Yeɛḍes-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649243 (CK) & #9470946 (Igider)
Tom sniffed.	Tom yesraḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825529 (CK) & #10636115 (Igider)
Tom snorted.	Yesfuḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416682 (CK) & #11068056 (Igider)
Tom stopped.	Yeḥbes Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203830 (CK) & #7188197 (Amazigh_Bedar)
Tom sweated.	Tom teccef-it tidi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203846 (CK) & #7269488 (Igider)
Tom teaches.	Yesselmad Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203852 (CK) & #7269491 (Igider)
Tom told me.	Yenna-yi-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238817 (CK) & #10053616 (Igider)
Tom tripped.	Yecceḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203872 (CK) & #7274012 (Igider)
Tom vomited.	Yerra-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736318 (CK) & #7192932 (Amazigh_Bedar)
Tom was bad.	Tom yella diri-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10471668 (CK) & #10472428 (Rafik)
Tom watched.	Tom iwala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385661 (CK) & #11068036 (Igider)
Tom'll lose.	Ad yexṣer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123523 (CK) & #11202809 (Igider)
Tom'll stay.	Ad yeqqim Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123515 (CK) & #7412093 (Igider)
Tom's alive.	Tom yedder.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107445 (CK) & #7464777 (belkacem77)
Tom's alone.	Tom d awḥid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107446 (CK) & #7464776 (belkacem77)
Tom's angry.	Tom yerfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107450 (CK) & #7464775 (belkacem77)
Tom's awake.	Tom yuki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107455 (CK) & #7464772 (belkacem77)
Tom's crazy.	Tom d aderwic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107475 (CK) & #7464764 (belkacem77)
Tom's dying.	Tom atan yettmettat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107497 (CK) & #8197475 (samir_t)
Try smiling.	Ɛreḍ ad d-tecmumḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143526 (ddnktr) & #11786691 (Rafik)
Turn around.	Zzi-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464282 (lukaszpp) & #7083360 (Amazigh_Bedar)
Turn around.	Dewweṛ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464282 (lukaszpp) & #7083361 (Amazigh_Bedar)
Turn around.	Zzi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464282 (lukaszpp) & #11286745 (Igider)
Turn it off.	Sensemt-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41719 (CK) & #7704832 (Igider)
Use caution.	Ḥader!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758415 (CM) & #7081773 (Amazigh_Bedar)
Use caution.	Ḥadret!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758415 (CM) & #10634028 (Igider)
Use caution.	Ḥadremt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758415 (CM) & #10634030 (Igider)
Walk faster.	Ɣiwel tikli!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10028586 (CK) & #11777636 (Rafik)
Walk slowly.	Ddu s leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30117 (CK) & #7081909 (Amazigh_Bedar)
Walk slowly.	Ddu s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30117 (CK) & #7081910 (Amazigh_Bedar)
Walk slowly.	Ddu cemma-cemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30117 (CK) & #7081911 (Amazigh_Bedar)
Was I wrong?	Ɛni ur sɛiɣ ara lḥeqq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25506 (CK) & #7193208 (Amazigh_Bedar)
Was I wrong?	Ɛni ɣelṭeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25506 (CK) & #7193209 (Amazigh_Bedar)
Was I wrong?	Lliɣ ḍelmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25506 (CK) & #9708356 (Igider)
Was I wrong?	Lliɣ ḍelmeɣ imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25506 (CK) & #9708357 (Igider)
We ate figs.	Nečča tabexsist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11991582 (LdjuherTaqvaylit) & #9562882 (Igider)
We can meet.	Nezmer ad nemlil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241041 (CK) & #11949492 (Rafik)
We can talk.	Nessen ad nemmesslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241044 (CK) & #12231414 (Aghanim)
We found it.	Nufa-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241094 (CK) & #8325663 (HocineBenamer)
We got lost.	Neεreq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488153 (arnxy20) & #12023856 (samir_t)
We got lost.	Yewwi-yaɣ wasif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488153 (arnxy20) & #13084983 (Aghanim)
We know him.	Nessen-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262783 (CK) & #7204740 (Amazigh_Bedar)
We know you.	Nessen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241141 (CK) & #9508933 (Igider)
We know you.	Nessen-ikem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241141 (CK) & #9508934 (Igider)
We know you.	Nessen-iken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241141 (CK) & #9508935 (Igider)
We know you.	Nessen-ikent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241141 (CK) & #9508937 (Igider)
We like him.	Nḥemmel-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000016 (CM) & #11561798 (Rafik)
We lingered.	Nɛeṭṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398567 (CK) & #10571957 (Rafik)
We love you.	Nḥemmel-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241155 (CK) & #9508907 (Igider)
We love you.	Nḥemmel-ikem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241155 (CK) & #9508908 (Igider)
We love you.	Nḥemmel-iken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241155 (CK) & #9508909 (Igider)
We love you.	Nḥemmel-ikent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241155 (CK) & #9508910 (Igider)
We need Tom.	Neḥwaǧ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240302 (CK) & #12645404 (Igider)
We need you.	Nuḥwaǧ-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797684 (Spamster) & #7038194 (Amazigh_Bedar)
We remember.	Nemekta-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107669 (CK) & #7203527 (Selyan)
We remember.	Necfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107669 (CK) & #10695408 (samir_t)
We split up.	Nemsebḍa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241450 (CK) & #7414722 (Igider)
We survived.	Neslek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107671 (CK) & #9466396 (Igider)
We survived.	Nemneɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107671 (CK) & #9466397 (Igider)
We're alone.	Weḥd-nneɣ i nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893655 (CK) & #9832701 (Rafik)
We're alone.	Iman-nneɣ i nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893655 (CK) & #9832703 (Rafik)
We're alone.	Weḥd-nteɣ i nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893655 (CK) & #9832705 (Rafik)
We're alone.	Iman-nteɣ i nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893655 (CK) & #9832707 (Rafik)
We're alone.	Aql-aɣ weḥd-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893655 (CK) & #10515510 (Rafik)
We're alone.	Aql-aɣ weḥd-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893655 (CK) & #10515514 (Rafik)
We're poets.	D imedyazen i nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9106824 (CK) & #9678467 (Igider)
We're poets.	D timedyazin i nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9106824 (CK) & #9678468 (Igider)
We're poets.	Nekni d imedyazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9106824 (CK) & #9678469 (Igider)
We're poets.	Nekkenti d timedyazin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9106824 (CK) & #9678470 (Igider)
We're smart.	D timegziyin i nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203369 (CK) & #8631642 (samir_t)
We're tired.	Neɛya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107364 (CK) & #8123263 (Igider)
What a drag!	D lḥif!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349329 (sacredceltic) & #10617049 (Igider)
What a drag!	I d lḥif!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349329 (sacredceltic) & #10617051 (Igider)
What a drag!	D leɛtab!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349329 (sacredceltic) & #10617053 (Igider)
What a liar!	Kra n ukeddab!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396444 (CK) & #9396455 (Igider)
What is art?	D acu-tt tẓuri ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532239 (Spamster) & #12810432 (Igider)
What's next?	D acu nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549803 (CK) & #7422097 (Igider)
What's next?	D acu yellan nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549803 (CK) & #9502623 (Igider)
What's that?	D acu-t wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66989 (CK) & #7085543 (belkacem77)
What's that?	Dacu-t waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66989 (CK) & #7358385 (Amazigh_Bedar)
Where is he?	Anda yella?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698966 (Zifre) & #7355866 (Aissimahfoud06)
Where is he?	Anida-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698966 (Zifre) & #10229783 (Rafik)
Where is he?	Anda-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698966 (Zifre) & #10229787 (Rafik)
Where is it?	Anda yella?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687628 (lukaszpp) & #7355866 (Aissimahfoud06)
Where is it?	Anda-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687628 (lukaszpp) & #8339500 (HocineBenamer)
Where is it?	Anida-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687628 (lukaszpp) & #10229783 (Rafik)
Where is it?	Anida-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687628 (lukaszpp) & #10229785 (Rafik)
Where is it?	Anda-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687628 (lukaszpp) & #10229787 (Rafik)
Who are you?	Wi-k ilan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #7447090 (Igider)
Who are you?	Wi-kem ilan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #7447091 (Igider)
Who are you?	Wi-ken ilan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #7447093 (Igider)
Who are you?	Wi-kent ilan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #7447094 (Igider)
Who are you?	Anwa-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #7447096 (Igider)
Who are you?	Anta-kem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #7447097 (Igider)
Who are you?	Anwa-ken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #7447098 (Igider)
Who are you?	Anti-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #7447101 (Igider)
Who are you?	D anwa-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #8145848 (belkacem77)
Who are you?	Anwa kečč?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #8294083 (Marzuquccen)
Who are you?	D anwa-k kečč?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #11621678 (Aghanim)
Who are you?	Wi-k-ilan tura kečč?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #11910050 (Lwennas)
Who are you?	Wi-ken-ilan tura kunwi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #356200 (yorickvidal) & #11910051 (Lwennas)
Who cheated?	Anwa i ikellxen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203615 (CK) & #7269360 (Igider)
Who cheated?	Anta i ikellxen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203615 (CK) & #7269361 (Igider)
Who cheered?	Anwa i yewwten afus?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203620 (CK) & #7269372 (Igider)
Who cheered?	Anta i yewwten afus?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203620 (CK) & #7269376 (Igider)
Who drew it?	Anwa i t-iṛesmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442064 (CK) & #7356440 (Amazigh_Bedar)
Who drew it?	Anwa i t-id-iṛesmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442064 (CK) & #7356442 (Amazigh_Bedar)
Who escaped?	Anwa i irewlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203659 (CK) & #7269391 (Igider)
Who escaped?	Anta i irewlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203659 (CK) & #7269392 (Igider)
Who lost it?	D anwa i t-yesruḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254859 (CK) & #12759225 (Rafik)
Who lost it?	D anta i t-yesruḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254859 (CK) & #12759228 (Rafik)
Who made it.	Wi i t-iggan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11913130 (Aghanim) & #11913121 (Aghanim)
Who made it?	Wi i tt- iggan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254862 (CK) & #11913129 (Aghanim)
Who owns it?	Anwa i t-ilan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254869 (CK) & #8534343 (belkacem77)
Who said it?	Anwa i t-id-yennan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2576971 (CM) & #11620434 (Aghanim)
Who saw you?	Anwa i k-iwalan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254881 (CK) & #11723923 (Rafik)
Who saw you?	Anta i k-iwalan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254881 (CK) & #11723925 (Rafik)
Who stopped?	Anwa i iḥebsen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203829 (CK) & #7188194 (Amazigh_Bedar)
Who stopped?	Anta i iḥebsen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203829 (CK) & #7188195 (Amazigh_Bedar)
Whose is it?	N wanwa-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873579 (CK) & #7336867 (Amazigh_Bedar)
Whose is it?	N wanwa-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873579 (CK) & #7336870 (Amazigh_Bedar)
Whose is it?	N wi-t-ilan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873579 (CK) & #7336872 (Amazigh_Bedar)
Whose is it?	N wi-tt-ilan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873579 (CK) & #7336874 (Amazigh_Bedar)
Whose is it?	Anwa i d bab-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873579 (CK) & #7336876 (Amazigh_Bedar)
Whose is it?	Wi t-ilan waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873579 (CK) & #7585586 (AmarMecheri)
Why is this?	Iwacu-t waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2692855 (al_ex_an_der) & #12825587 (Rafik)
Will you go?	Ad truḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357386 (sacredceltic) & #7224230 (Hamidb)
Will you go?	Wissen ma ad truḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357386 (sacredceltic) & #7224232 (Hamidb)
Will you go?	Ad truḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357386 (sacredceltic) & #7224235 (Hamidb)
Will you go?	Ad truḥemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357386 (sacredceltic) & #7224236 (Hamidb)
Wood floats.	Aṣɣaṛ yettifliw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869662 (ghoti) & #7253884 (Igider)
Work slowly.	Xdem s leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30124 (CK) & #7081913 (Amazigh_Bedar)
Work slowly.	Xdem cemma-cemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30124 (CK) & #7081914 (Amazigh_Bedar)
Work slowly.	Xdem s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30124 (CK) & #7081915 (Amazigh_Bedar)
Write it up.	Aru-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254926 (CK) & #7358377 (Amazigh_Bedar)
Write it up.	Arut-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254926 (CK) & #7552546 (Igider)
Write it up.	Arumt-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254926 (CK) & #7552547 (Igider)
Write to me.	Aru-yi-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530967 (CK) & #7088556 (Amazigh_Bedar)
Write to us.	Arut-aɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919770 (CK) & #10515409 (Rafik)
Write to us.	Aru-aɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919770 (CK) & #10515410 (Rafik)
Write to us.	Arumt-aɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919770 (CK) & #10515411 (Rafik)
You are mad.	Temxelleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843956 (J_S) & #7447052 (Igider)
You are mad.	Temxellem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843956 (J_S) & #7447053 (Igider)
You are mad.	Temxellemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843956 (J_S) & #7447054 (Igider)
You are mad.	Tselbeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843956 (J_S) & #7447055 (Igider)
You are mad.	Tselbem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843956 (J_S) & #7447056 (Igider)
You are mad.	Tselbemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843956 (J_S) & #7447057 (Igider)
You are mad.	Thebleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843956 (J_S) & #7447058 (Igider)
You are mad.	Theblem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843956 (J_S) & #7447059 (Igider)
You are mad.	Theblemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843956 (J_S) & #7447060 (Igider)
You cheated.	Tkellxeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549802 (CK) & #7422398 (Igider)
You did lie.	Teskaddbeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254973 (CK) & #10369458 (Rafik)
You did lie.	Teskerkseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254973 (CK) & #10369459 (Rafik)
You fainted.	Tṛuḥeḍ deg-sent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374075 (CK) & #7188340 (Amazigh_Bedar)
You fainted.	Tṛuḥem deg-sent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374075 (CK) & #7188343 (Amazigh_Bedar)
You fainted.	Tṛuḥemt deg-sent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374075 (CK) & #7188344 (Amazigh_Bedar)
You fainted.	Isewweq wallaɣ-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374075 (CK) & #7188346 (Amazigh_Bedar)
You fainted.	Isewweq wallaɣ-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374075 (CK) & #7188348 (Amazigh_Bedar)
You fainted.	Isewweq wallaɣ-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374075 (CK) & #7188350 (Amazigh_Bedar)
You fainted.	Isewweq wallaɣ-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374075 (CK) & #7188351 (Amazigh_Bedar)
You fainted.	Txesfeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374075 (CK) & #9466883 (Igider)
You fainted.	Txesfem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374075 (CK) & #9466884 (Igider)
You fainted.	Txesfemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374075 (CK) & #9466885 (Igider)
You hurt me.	Tefkiḍ-iyi tacayuḍt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453909 (Eldad) & #13519699 (Aghanim)
You know me.	Tessneḍ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255020 (CK) & #9134221 (samir_t)
You know me.	Tessnem-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255020 (CK) & #9134222 (samir_t)
You know me.	Tessnemt-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255020 (CK) & #9134223 (samir_t)
You may die.	Tzemreḍ ad temmteḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255143 (CK) & #9508296 (Igider)
You may die.	Tzemrem ad temmtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255143 (CK) & #9508298 (Igider)
You may die.	Tzemremt ad temmtemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255143 (CK) & #9508299 (Igider)
You need me.	Teḥwaǧeḍ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255169 (CK) & #9507976 (Igider)
You need me.	Teḥwaǧem-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255169 (CK) & #9507977 (Igider)
You need me.	Teḥwaǧemt-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255169 (CK) & #9507979 (Igider)
You shot me.	Tqeṛṛseḍ-d fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255213 (CK) & #9507825 (Igider)
You shot me.	Tqeṛṛsem-d fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255213 (CK) & #9507826 (Igider)
You shot me.	Tqeṛṛsemt-d fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255213 (CK) & #9507828 (Igider)
You shot me.	Tceɛɛleḍ-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255213 (CK) & #9507833 (Igider)
You shot me.	Tceɛɛlem-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255213 (CK) & #9507835 (Igider)
You shot me.	Tceɛɛlemt-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255213 (CK) & #9507837 (Igider)
You'll lose.	Ad txesreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360332 (CK) & #11596923 (Rafik)
You'll lose.	Ad txesrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360332 (CK) & #11596927 (Rafik)
You're done.	Fakken-ak-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202790 (CK) & #7890365 (Igider)
You're done.	Terwi fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202790 (CK) & #11379901 (Igider)
You're done.	Terwi fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202790 (CK) & #11435397 (Igider)
You're done.	Terwi fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202790 (CK) & #11435399 (Igider)
You're kind.	Tḥedqem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203052 (CK) & #11350964 (BahiaChalah)
You're ugly.	Tcemteḍ	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789146 (Hybrid) & #7215462 (phobosjr)
You're ugly.	Tcemtemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789146 (Hybrid) & #8001961 (samir_t)
You're ugly.	Tcemtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789146 (Hybrid) & #9446443 (Igider)
You're ugly.	Tcemteḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789146 (Hybrid) & #9778987 (Rafik)
Abandon ship!	Eǧǧ aɣeṛṛabu!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273489 (CK) & #9469959 (Igider)
Abandon ship!	Eǧǧet aɣeṛṛabu!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273489 (CK) & #9469960 (Igider)
Abandon ship!	Eǧǧemt aɣeṛṛabu!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273489 (CK) & #9469963 (Igider)
Act your age.	Ddu ɣef leḥsab n leɛmeṛ-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282154 (CK) & #9577214 (Igider)
Act your age.	Ddu ɣef leḥsab n leɛmeṛ-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282154 (CK) & #9577215 (Igider)
Anybody here?	Yella win i yellan da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092543 (CK) & #7183412 (Amazigh_Bedar)
Anybody here?	Yella win i yellan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092543 (CK) & #7183414 (Amazigh_Bedar)
Anybody home?	Yella win yellan deg uxxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452758 (Spamster) & #7082330 (Amazigh_Bedar)
Anybody home?	Yella ḥedd deg uxxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452758 (Spamster) & #7082333 (Amazigh_Bedar)
Anybody hurt?	Yella win i d-ijerḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092544 (CK) & #7183415 (Amazigh_Bedar)
Anybody hurt?	Tella tin i d-ijerḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092544 (CK) & #7183416 (Amazigh_Bedar)
Anything new?	Yella wejdid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25313 (CM) & #7081819 (Amazigh_Bedar)
Anything new?	Yella umaynut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25313 (CM) & #7081820 (Amazigh_Bedar)
Are they hot?	Ḥman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11062949 (shekitten) & #11852356 (Rafik)
Are they hot?	Ḥmant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11062949 (shekitten) & #11852358 (Rafik)
Are they new?	D ijdiden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434230 (lukaszpp) & #7428741 (Amazigh_Bedar)
Are they new?	Ɛni d ijdiden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434230 (lukaszpp) & #7428743 (Amazigh_Bedar)
Are they new?	D imaynuten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434230 (lukaszpp) & #7428744 (Amazigh_Bedar)
Are they new?	Ɛni d imaynuten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434230 (lukaszpp) & #7428745 (Amazigh_Bedar)
Are we alone?	Iman-nneɣ i nella?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244923 (CK) & #9872711 (Rafik)
Are we alone?	Weḥd-nneɣ i nella?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244923 (CK) & #9872713 (Rafik)
Are we ready?	Newjed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244927 (CK) & #8345924 (Marzuquccen)
Are we ready?	Nhegga?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244927 (CK) & #10514095 (Rafik)
Are you bald?	Kečč d aselbuɛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172411 (CK) & #7447885 (Igider)
Are you bald?	Kemm d taselbuɛt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172411 (CK) & #7447886 (Igider)
Are you bald?	Kennemti d tiselbuɛin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172411 (CK) & #7447887 (Igider)
Are you busy?	Tceɣlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68948 (adjusting) & #9324426 (Igider)
Are you busy?	Tceɣlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68948 (adjusting) & #9324428 (Igider)
Are you busy?	Ur testufaḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68948 (adjusting) & #9324429 (Igider)
Are you busy?	Ur testufam ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68948 (adjusting) & #9324430 (Igider)
Are you busy?	Ur testufamt ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68948 (adjusting) & #9324432 (Igider)
Are you dead?	Temmuteḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117732 (Scott) & #7030130 (Marzuquccen)
Are you dead?	Aqli-k temmuteḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117732 (Scott) & #7096129 (Marzuquccen)
Are you dead?	Temmutem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117732 (Scott) & #7447355 (Igider)
Are you dead?	Temmutemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117732 (Scott) & #7447356 (Igider)
Are you deaf?	Tεezgeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112140 (Scott) & #7586599 (samir_t)
Are you free?	Testufaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434238 (lukaszpp) & #9472364 (Igider)
Are you free?	Testufam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434238 (lukaszpp) & #9472365 (Igider)
Are you free?	Testufamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434238 (lukaszpp) & #9472366 (Igider)
Are you free?	Aql-ik d ilelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434238 (lukaszpp) & #9472367 (Igider)
Are you free?	Aql-ikem d tilellit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434238 (lukaszpp) & #9472368 (Igider)
Are you free?	Aql-iken d ilelliyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434238 (lukaszpp) & #9472370 (Igider)
Are you free?	Aql-ikent d tilelliyin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434238 (lukaszpp) & #9472371 (Igider)
Are you free?	D ilelli i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434238 (lukaszpp) & #9472372 (Igider)
Are you free?	D tilellit i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434238 (lukaszpp) & #9472373 (Igider)
Are you free?	D ilelliyen i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434238 (lukaszpp) & #9472374 (Igider)
Are you free?	D tilelliyin i tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434238 (lukaszpp) & #9472375 (Igider)
Are you here?	Da i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823878 (CK) & #7193257 (Amazigh_Bedar)
Are you here?	Da i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823878 (CK) & #7193258 (Amazigh_Bedar)
Are you here?	Da i tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823878 (CK) & #7193259 (Amazigh_Bedar)
Are you home?	Deg uxxam i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126543 (CK) & #7327125 (Amazigh_Bedar)
Are you home?	Aql-ik-id deg uxxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126543 (CK) & #7327127 (Amazigh_Bedar)
Are you home?	Deg uxxam i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126543 (CK) & #7327129 (Amazigh_Bedar)
Are you home?	Deg uxxam i tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126543 (CK) & #7327131 (Amazigh_Bedar)
Are you home?	Deg uxxam itelliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126543 (CK) & #7447359 (Igider)
Are you home?	Deg uxxam itellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126543 (CK) & #7447360 (Igider)
Are you home?	Deg uxxam itellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126543 (CK) & #7447361 (Igider)
Are you home?	Aql-ik deg wexxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126543 (CK) & #7447362 (Igider)
Are you home?	Aql-ikem deg wexxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126543 (CK) & #7447363 (Igider)
Are you home?	Aql-iken deg wexxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126543 (CK) & #7447364 (Igider)
Are you home?	Aql-ikent deg wexxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126543 (CK) & #7447366 (Igider)
Are you lost?	Ɛni tɛerqeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280393 (CK) & #7207372 (Amazigh_Bedar)
Are you lost?	Ɛni tɛeṛqem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280393 (CK) & #7207373 (Amazigh_Bedar)
Are you lost?	Ɛni tɛerqemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280393 (CK) & #7207374 (Amazigh_Bedar)
Are you lost?	Ɛni iɛṛeq-ak webrid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280393 (CK) & #7207375 (Amazigh_Bedar)
Are you neat?	Teddiḍ d yiman-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172353 (CK) & #8286986 (ZiriSut)
Are you nuts?	Tselbeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244957 (CK) & #7446968 (Igider)
Are you nuts?	Tselbem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244957 (CK) & #7446969 (Igider)
Are you nuts?	Tselbemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244957 (CK) & #7446970 (Igider)
Are you nuts?	Temxelleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244957 (CK) & #7446971 (Igider)
Are you nuts?	Temxellem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244957 (CK) & #7446972 (Igider)
Are you nuts?	Temxellemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244957 (CK) & #7446973 (Igider)
Are you nuts?	Thebleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244957 (CK) & #7446974 (Igider)
Are you nuts?	Theblem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244957 (CK) & #7446976 (Igider)
Are you nuts?	Theblemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244957 (CK) & #7446977 (Igider)
Are you okay?	Ur kem-yuɣ wara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281516 (ichivivi20) & #7353315 (Igider)
Are you okay?	Ur kent-yuɣ wara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281516 (ichivivi20) & #7353318 (Igider)
Are you sick?	Thelkeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434252 (lukaszpp) & #7428747 (Amazigh_Bedar)
Are you sick?	Thelkem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434252 (lukaszpp) & #7428748 (Amazigh_Bedar)
Are you sick?	Thelkemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434252 (lukaszpp) & #7428750 (Amazigh_Bedar)
Are you sick?	Tuḍneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434252 (lukaszpp) & #7428751 (Amazigh_Bedar)
Are you sick?	Tuḍnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434252 (lukaszpp) & #7428752 (Amazigh_Bedar)
Are you sick?	Tuḍnemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434252 (lukaszpp) & #7428753 (Amazigh_Bedar)
Are you sick?	Ɛni thelkeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434252 (lukaszpp) & #7428754 (Amazigh_Bedar)
Are you sick?	Ɛni thelkem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434252 (lukaszpp) & #7428755 (Amazigh_Bedar)
Are you sick?	Ɛni thelkemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434252 (lukaszpp) & #7428756 (Amazigh_Bedar)
Are you sick?	Ɛni tuḍneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434252 (lukaszpp) & #7428757 (Amazigh_Bedar)
Are you sick?	Ɛni tuḍnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434252 (lukaszpp) & #7428758 (Amazigh_Bedar)
Are you sick?	Ɛni tuḍnemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434252 (lukaszpp) & #7428759 (Amazigh_Bedar)
Are you sure?	Tetḥeqqeḍ mliḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326 (brauliobezerra) & #12237111 (LdjuherTaqvaylit)
Are you tall?	Ɣezzifeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172325 (CK) & #7447828 (Igider)
Are you tall?	D iɣezfanen i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172325 (CK) & #7447830 (Igider)
Are you tall?	D tiɣezfanin i tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172325 (CK) & #7447832 (Igider)
Are you tall?	D aɣezfan i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172325 (CK) & #7447834 (Igider)
Are you tall?	D taɣezfant i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172325 (CK) & #7447835 (Igider)
Are you tall?	Ɣezzifem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172325 (CK) & #9737512 (Rafik)
Are you tall?	Ɣezzifemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172325 (CK) & #9737514 (Rafik)
Are you well?	Ur kem-yuɣ wara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611272 (Eldad) & #7353315 (Igider)
Are you well?	Ur kent-yuɣ wara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611272 (Eldad) & #7353318 (Igider)
Are you well?	Bxiṛ i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611272 (Eldad) & #9503724 (Igider)
Are you well?	Bxiṛ i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611272 (Eldad) & #9503725 (Igider)
Are you well?	Bxiṛ i tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611272 (Eldad) & #9503726 (Igider)
Are you well?	Ur k-yuɣ wara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611272 (Eldad) & #9503727 (Igider)
Are you well?	Ur ken-yuɣ wara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611272 (Eldad) & #9503728 (Igider)
Ask properly.	Steqsi-d akken i ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12311686 (CK) & #12311740 (Rafik)
Be attentive.	Ḥrec!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851041 (CM) & #7183264 (Amazigh_Bedar)
Be attentive.	Zweṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851041 (CM) & #7183268 (Amazigh_Bedar)
Be confident.	Ttkel ɣef iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111966 (CK) & #10630025 (Igider)
Be confident.	Ttkel ɣef iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111966 (CK) & #10630026 (Igider)
Be merciless.	Ttsemmiḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2119149 (Eldad) & #10634131 (Igider)
Be merciless.	Ttsemmiḥet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2119149 (Eldad) & #10634133 (Igider)
Be merciless.	Ttsemmiḥemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2119149 (Eldad) & #10634135 (Igider)
Be realistic!	Ili-k d ameẓrilaw!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1063982 (CK) & #9469971 (Igider)
Be realistic!	Ili-kem d tameẓrilawt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1063982 (CK) & #9469973 (Igider)
Be realistic!	Ili-ken d imeẓrilawen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1063982 (CK) & #9469975 (Igider)
Be realistic!	Ili-kent d timeẓrilawin!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1063982 (CK) & #9469978 (Igider)
Be realistic!	Ili d ameẓrilaw!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1063982 (CK) & #9469980 (Igider)
Be realistic!	Ili d tameẓrilawt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1063982 (CK) & #9469983 (Igider)
Be realistic!	Ilit d imeẓrilawen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1063982 (CK) & #9469986 (Igider)
Be realistic!	Ilimt d timeẓrilawin!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1063982 (CK) & #9469988 (Igider)
Beef, please.	Bɣiɣ aksum ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19483 (CK) & #7183247 (Amazigh_Bedar)
Boil one egg.	Sserkem-d yiwet n tmellalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325237 (CK) & #9472520 (Igider)
Boil one egg.	Sserkmet-d yiwet n tmellalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325237 (CK) & #9472521 (Igider)
Boil one egg.	Sserkmemt-d yiwet n tmellalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325237 (CK) & #9472522 (Igider)
Bring backup.	Awi-d aḥraz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111945 (CK) & #7269198 (Igider)
Bring backup.	Awit-d aḥraz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111945 (CK) & #7269199 (Igider)
Bring backup.	Awimt-d aḥraz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111945 (CK) & #7269200 (Igider)
Bring me Tom.	Awim-iyi-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091623 (CK) & #12092979 (LdjuherTaqvaylit)
Bring me Tom.	Awimt-iyi-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091623 (CK) & #12092980 (LdjuherTaqvaylit)
Call my wife.	Ssiwel i tmeṭṭut-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771705 (CK) & #11813573 (Rafik)
Can I finish?	Zemreɣ ad fakkeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245039 (CK) & #7410911 (Selyan)
Can I try it?	Zemreɣ ad t-ɛerḍeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020580 (Spamster) & #10055602 (Rafik)
Can I try it?	Zemreɣ ad tt-ɛerḍeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020580 (Spamster) & #10055603 (Rafik)
Can I use it?	Zemreɣ ad t-sqedceɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549797 (CK) & #11288092 (Igider)
Can I use it?	Zemreɣ ad tt-sqedceɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549797 (CK) & #11288160 (Igider)
Can I use it?	Zemreɣ ad t-ssxedmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549797 (CK) & #12900760 (Rafik)
Can I use it?	Zemreɣ ad tt-ssxedmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549797 (CK) & #12900762 (Rafik)
Can you come?	Tzemreḍ ad taseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38302 (CK) & #7348184 (Igider)
Can you come?	Tzemrem ad tasem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38302 (CK) & #7348186 (Igider)
Can you come?	Tzemremt ad tasemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38302 (CK) & #7348187 (Igider)
Can you cook?	Tessnem ad tessewwem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195303 (CK) & #11376679 (Igider)
Can you hear?	Tzemreḍ ad tesleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245054 (CK) & #9508724 (Igider)
Can you hear?	Tzemrem ad teslem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245054 (CK) & #9508727 (Igider)
Can you hear?	Tzemremt ad teslemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245054 (CK) & #9508728 (Igider)
Can you hear?	Tzemreḍ ad d-tesleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245054 (CK) & #9508730 (Igider)
Can you hear?	Tzemrem ad d-teslem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245054 (CK) & #9508731 (Igider)
Can you hear?	Tzemremt ad d-teslemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245054 (CK) & #9508732 (Igider)
Can you help?	Tzemreḍ ad d-tɛawneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245055 (CK) & #9508735 (Igider)
Can you help?	Tzemrem ad d-tɛawnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245055 (CK) & #9508736 (Igider)
Can you help?	Tzemremt ad d-tɛawnemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245055 (CK) & #9508737 (Igider)
Can you move?	Tzemreḍ ad tembiwleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245057 (CK) & #9508762 (Igider)
Can you move?	Tzemrem ad tembiwlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245057 (CK) & #9508763 (Igider)
Can you move?	Tzemremt ad tembiwlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245057 (CK) & #9508765 (Igider)
Can you stay?	Tzemreḍ ad teqqimeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245060 (CK) & #8348869 (ZiriSut)
Can you stay?	Tzemrem ad teqqimem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245060 (CK) & #10515280 (Rafik)
Can you stay?	Tzemremt ad teqqimemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245060 (CK) & #10515282 (Rafik)
Can you swim?	Tessneḍ ad tɛummeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16300 (CK) & #7193077 (Amazigh_Bedar)
Can you swim?	Tessnem ad tɛummem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16300 (CK) & #7193079 (Amazigh_Bedar)
Can you swim?	Tessnemt ad tɛummemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16300 (CK) & #7193081 (Amazigh_Bedar)
Can you swim?	Tessneḍ ad tecfeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16300 (CK) & #7193082 (Amazigh_Bedar)
Can you swim?	Tessnem ad tecfem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16300 (CK) & #7193083 (Amazigh_Bedar)
Can you swim?	Tessnemt ad tecfemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16300 (CK) & #7193085 (Amazigh_Bedar)
Can you swim?	Tessneḍ ad tcucfeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16300 (CK) & #7193086 (Amazigh_Bedar)
Can you wait?	Tzemreḍ ad taṛǧuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245064 (CK) & #9508663 (Igider)
Can you wait?	Tzemrem ad taṛǧum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245064 (CK) & #9508666 (Igider)
Can you wait?	Tzemremt ad taṛǧumt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245064 (CK) & #9508667 (Igider)
Can you walk?	Tzemreḍ ad tedduḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453950 (Spamster) & #12811369 (Igider)
Cats love me.	Imcac ḥemmlen-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11266559 (shekitten) & #11266574 (Aghanim)
Cats love me.	Ḥemmlen-iyi yimcac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11266559 (shekitten) & #12871582 (Rafik)
Check around.	Ssefqed zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111939 (CK) & #7262642 (Igider)
Check around.	Ssfeqdet zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111939 (CK) & #7262643 (Igider)
Check around.	Ssfeqdemt zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111939 (CK) & #7262644 (Igider)
Come anytime.	Ɛeddi-d melmi i tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4928211 (gustonrankin) & #7188470 (Amazigh_Bedar)
Come anytime.	Ɛeddi-d melmi i m-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4928211 (gustonrankin) & #7188473 (Amazigh_Bedar)
Come anytime.	Ɛeddi-d melmi i ak-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4928211 (gustonrankin) & #7188475 (Amazigh_Bedar)
Come anytime.	Ɛeddi-d ayweq i ak-iɛǧeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4928211 (gustonrankin) & #7188476 (Amazigh_Bedar)
Come anytime.	Ɛeddi-d ayweq i tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4928211 (gustonrankin) & #7188477 (Amazigh_Bedar)
Come anytime.	Ɛeddi-d ayweq i m-iɛǧeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4928211 (gustonrankin) & #7188479 (Amazigh_Bedar)
Come by boat.	As-d deg uɣeṛṛabu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909699 (CK) & #12446305 (Rafik)
Come forward.	Aẓ-d ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111931 (CK) & #8173969 (samir_t)
Come forward.	Aẓet-d ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111931 (CK) & #9470703 (Igider)
Come forward.	Aẓemt-d ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111931 (CK) & #9470704 (Igider)
Come help us.	As-d ad aɣ-talleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11925868 (CK) & #11925908 (Rafik)
Come in, Tom.	Kcem-d, a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410468 (CK) & #7415455 (HocineBenamer)
Come outside.	Ffeɣ-d ar beṛṛa!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860740 (CK) & #7183274 (Amazigh_Bedar)
Come outside.	Yyaɣ ar beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860740 (CK) & #7183275 (Amazigh_Bedar)
Come outside.	Ffɣet-d ar beṛṛa!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860740 (CK) & #7490509 (Igider)
Come outside.	Ffɣemt-d ar beṛṛa!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860740 (CK) & #7490511 (Igider)
Come quickly.	As-d, ɣiwel-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #559404 (Nm) & #7082084 (Amazigh_Bedar)
Come quickly.	Aṛwaḥ, ɛijel-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #559404 (Nm) & #7082086 (Amazigh_Bedar)
Come quickly.	Aṛwaḥ, sixef-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #559404 (Nm) & #7082087 (Amazigh_Bedar)
Come up here.	Aẓ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245217 (CK) & #7527224 (samir_t)
Come up here.	Yya-d ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245217 (CK) & #10515294 (Rafik)
Come with me.	Ddu yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434458 (lukaszpp) & #7091661 (AmarMecheri)
Come with me.	Aha ddu yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434458 (lukaszpp) & #7091759 (AmarMecheri)
Come with me.	Aha ddu-d yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434458 (lukaszpp) & #7091760 (AmarMecheri)
Come with us.	As-d yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433696 (CK) & #9472406 (Igider)
Come with us.	As-d yid-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433696 (CK) & #9472407 (Igider)
Come with us.	Aset-d yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433696 (CK) & #9472408 (Igider)
Come with us.	Aset-d yid-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433696 (CK) & #9472410 (Igider)
Come with us.	Asemt-d yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433696 (CK) & #9472412 (Igider)
Come with us.	Asemt-d yid-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433696 (CK) & #9472413 (Igider)
Describe Tom.	Glem-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699984 (CK) & #9178191 (samir_t)
Describe Tom.	Gelmet-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699984 (CK) & #9470970 (Igider)
Describe Tom.	Gelmemt-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699984 (CK) & #9470973 (Igider)
Did Tom call?	Yessawel-d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886205 (CK) & #9832247 (Rafik)
Did Tom call?	Yeɣra-d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886205 (CK) & #10489573 (Igider)
Did Tom come?	Yusa-d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495915 (CK) & #7356508 (Amazigh_Bedar)
Did Tom come?	Iṛuḥ-d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495915 (CK) & #7356509 (Amazigh_Bedar)
Did Tom come?	Ɛni yusa-d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495915 (CK) & #7356510 (Amazigh_Bedar)
Did Tom know?	Yeẓṛa Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235673 (CK) & #7414863 (Igider)
Did you call?	Tsawleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433689 (CK) & #7428708 (Amazigh_Bedar)
Did you call?	Ɛni tsawleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433689 (CK) & #7428710 (Amazigh_Bedar)
Did you call?	Tluɛaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433689 (CK) & #7428711 (Amazigh_Bedar)
Did you call?	Ɛni tluɛaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433689 (CK) & #7428712 (Amazigh_Bedar)
Did you call?	Teɣṛiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433689 (CK) & #7428714 (Amazigh_Bedar)
Did you call?	Ɛni teɣṛiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433689 (CK) & #7428715 (Amazigh_Bedar)
Did you call?	Tsawlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433689 (CK) & #7428716 (Amazigh_Bedar)
Did you call?	Ɛni tsawlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433689 (CK) & #7428717 (Amazigh_Bedar)
Did you call?	Tluɛam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433689 (CK) & #7428719 (Amazigh_Bedar)
Did you call?	Ɛni tluɛam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433689 (CK) & #7428720 (Amazigh_Bedar)
Did you call?	Teɣṛam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433689 (CK) & #7428721 (Amazigh_Bedar)
Did you call?	Ɛni teɣṛam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433689 (CK) & #7428722 (Amazigh_Bedar)
Did you call?	Tsawlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433689 (CK) & #7428723 (Amazigh_Bedar)
Did you call?	Ɛni tsawlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433689 (CK) & #7428724 (Amazigh_Bedar)
Did you call?	Teɣṛamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433689 (CK) & #7428726 (Amazigh_Bedar)
Did you call?	Ɛni teɣṛamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433689 (CK) & #7428727 (Amazigh_Bedar)
Did you call?	Tluɛamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433689 (CK) & #7428728 (Amazigh_Bedar)
Did you call?	Ɛni tluɛamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433689 (CK) & #7428729 (Amazigh_Bedar)
Did you help?	Tɛawneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824036 (CK) & #9359126 (Igider)
Did you help?	Tɛawnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824036 (CK) & #9359127 (Igider)
Did you help?	Tɛawnemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824036 (CK) & #9359129 (Igider)
Did you jump?	Tneggzeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9220395 (CK) & #9359275 (Igider)
Did you jump?	Tneggzem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9220395 (CK) & #9359276 (Igider)
Did you jump?	Tneggzemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9220395 (CK) & #9359277 (Igider)
Did you know?	Teẓṛamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9270957 (CK) & #7478425 (Igider)
Did you know?	Teẓṛiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9270957 (CK) & #9359305 (Igider)
Did you know?	Teẓṛam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9270957 (CK) & #9359306 (Igider)
Did you know?	Tɛelmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9270957 (CK) & #9359308 (Igider)
Did you know?	Tɛelmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9270957 (CK) & #9359309 (Igider)
Did you know?	Tɛelmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9270957 (CK) & #9359311 (Igider)
Did you lose?	Txeṣreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4787491 (Joseph) & #9359134 (Igider)
Did you lose?	Txeṣrem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4787491 (Joseph) & #9359136 (Igider)
Did you lose?	Txeṣremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4787491 (Joseph) & #9359138 (Igider)
Did you peek?	Tkellxeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9262764 (CK) & #9359299 (Igider)
Did you peek?	Tkellxem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9262764 (CK) & #9359301 (Igider)
Did you peek?	Tkellxemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9262764 (CK) & #9359302 (Igider)
Did you sign?	Testenyaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700628 (CM) & #9359099 (Igider)
Did you sign?	Testenyam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700628 (CM) & #9359100 (Igider)
Did you sign?	Testenyamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700628 (CM) & #9359101 (Igider)
Did you sing?	Tecniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899010 (tvindy) & #7764652 (samir_t)
Did you sing?	Tecnam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899010 (tvindy) & #9359166 (Igider)
Did you sing?	Tecnamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899010 (tvindy) & #9359168 (Igider)
Did you swim?	Tɛummeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576199 (CK) & #9359145 (Igider)
Did you swim?	Tɛummem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576199 (CK) & #9359148 (Igider)
Did you swim?	Tɛummemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576199 (CK) & #9359149 (Igider)
Did you vote?	Tferneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987964 (Spamster) & #9359106 (Igider)
Did you vote?	Tfernem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987964 (Spamster) & #9359107 (Igider)
Did you vote?	Tfernemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987964 (Spamster) & #9359108 (Igider)
Did you vote?	Tevuṭaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987964 (Spamster) & #9359110 (Igider)
Did you vote?	Tevuṭam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987964 (Spamster) & #9359112 (Igider)
Did you vote?	Tevuṭamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987964 (Spamster) & #9359113 (Igider)
Did you wait?	Tuṛǧiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595184 (CK) & #9359264 (Igider)
Did you wait?	Tuṛǧam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595184 (CK) & #9359265 (Igider)
Did you wait?	Tuṛǧamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595184 (CK) & #9359267 (Igider)
Do something.	Xdem kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550075 (CK) & #10630017 (Igider)
Do something.	Xedmet kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550075 (CK) & #10630018 (Igider)
Do something.	Xedmemt kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550075 (CK) & #10630019 (Igider)
Do something.	Eg kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550075 (CK) & #11068075 (Igider)
Do something.	Get kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550075 (CK) & #11068076 (Igider)
Do something.	Gemt kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550075 (CK) & #11068077 (Igider)
Do you dance?	Tceṭṭḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245278 (CK) & #9508687 (Igider)
Do you dance?	Tceṭṭḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245278 (CK) & #9508689 (Igider)
Do you dance?	Tceṭṭḥemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245278 (CK) & #9508690 (Igider)
Do you drink?	Tettesseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782057 (CK) & #9455125 (Igider)
Do you drink?	Tettessem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782057 (CK) & #9455126 (Igider)
Do you drink?	Tettessemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782057 (CK) & #9455127 (Igider)
Do you drive?	Tnehhreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274941 (CK) & #9750996 (Igider)
Do you drive?	Tnehhrem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274941 (CK) & #9750997 (Igider)
Do you drive?	Tnehhremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274941 (CK) & #9750998 (Igider)
Do you smoke?	Tettkeyyifeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506948 (blay_paul) & #7834430 (samir_t)
Do you snore?	Tesxeṛuṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820747 (CK) & #9451548 (Igider)
Do you snore?	Tesxeṛuṛem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820747 (CK) & #9451549 (Igider)
Do you snore?	Tesxeṛuṛemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820747 (CK) & #9451550 (Igider)
Do you teach?	Tesselmadeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7350859 (Eccles17) & #9889230 (Igider)
Do you teach?	Tesselmadem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7350859 (Eccles17) & #9889231 (Igider)
Do you teach?	Tesselmademt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7350859 (Eccles17) & #9889232 (Igider)
Do you teach?	Tesɣarayeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7350859 (Eccles17) & #12291553 (Rafik)
Do you teach?	Tesɣarayem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7350859 (Eccles17) & #12291554 (Rafik)
Do you teach?	Tesɣarayemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7350859 (Eccles17) & #12291555 (Rafik)
Do your best!	Xdem ayen tzemreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244084 (CK) & #7115486 (samir_t)
Does it work?	Iteddu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122837 (Scott) & #11439809 (Igider)
Does it work?	Iteddu waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122837 (Scott) & #11439810 (Igider)
Dogs love me.	Iqjan ḥemlen-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11266560 (shekitten) & #11266573 (Aghanim)
Don't be sad.	Ur ḥezzen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317756 (CK) & #7701930 (samir_t)
Don't bother.	Ur d-ttḥeṭṭin ara iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707182 (CK) & #13589233 (Aghanim)
Don't eat it.	Ur t-tett ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274938 (CK) & #7247144 (HocineBenamer)
Don't eat it.	Ur tt-tett ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274938 (CK) & #7247145 (HocineBenamer)
Don't forget.	Ur tettu ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844224 (CK) & #9832017 (Rafik)
Don't forget.	Ur tettut ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844224 (CK) & #9832018 (Rafik)
Don't forget.	Ur tettumt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844224 (CK) & #9832019 (Rafik)
Don't litter!	Ur ttḍeggiṛ tursaḍ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434662 (lukaszpp) & #9472382 (Igider)
Don't litter!	Ur ttḍeggiṛet tursaḍ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434662 (lukaszpp) & #9472384 (Igider)
Don't litter!	Ur ttḍeggiṛemt tursaḍ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434662 (lukaszpp) & #9472385 (Igider)
Dress warmly.	Els mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853302 (CK) & #10557871 (Igider)
Drink slowly.	Sew s ttawil-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265125 (CK) & #13664810 (Rafik)
Drink slowly.	Sew s ttawil-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265125 (CK) & #13664813 (Rafik)
Drive faster.	Ɣiwel deg tenhaṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111893 (CK) & #7187774 (Amazigh_Bedar)
Drive safely.	Nheṛ s leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484648 (blay_paul) & #7081802 (Amazigh_Bedar)
Drive safely.	Nheṛ cemma-cemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484648 (blay_paul) & #7081922 (Amazigh_Bedar)
Drive safely.	Nheṛ s ttawil kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484648 (blay_paul) & #7082071 (Amazigh_Bedar)
Drive slowly.	Nheṛ s leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30126 (CK) & #7081802 (Amazigh_Bedar)
Drive slowly.	Nheṛ s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30126 (CK) & #7081803 (Amazigh_Bedar)
Drive slowly.	Nheṛ cemma-cemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30126 (CK) & #7081922 (Amazigh_Bedar)
Easy does it.	S ttawil kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1464394 (CM) & #7193236 (Amazigh_Bedar)
Easy does it.	S laɛqel kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1464394 (CM) & #11448611 (Igider)
Easy does it.	S leḥder.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1464394 (CM) & #11448612 (Igider)
Easy does it.	S lɣerḍ kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1464394 (CM) & #11448613 (Igider)
Examine them.	Ssekyed-ten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111840 (CK) & #7262614 (Igider)
Examine them.	Ssekyed-tent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111840 (CK) & #7262615 (Igider)
Examine them.	Ssekydet-ten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111840 (CK) & #7262616 (Igider)
Examine them.	Ssekydet-tent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111840 (CK) & #7262617 (Igider)
Examine them.	Ssekydemt-ten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111840 (CK) & #7262618 (Igider)
Examine them.	Ssekydemt-tent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111840 (CK) & #7262619 (Igider)
Examine this.	Ssekyed ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111839 (CK) & #7262611 (Igider)
Examine this.	Ssekyed wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111839 (CK) & #7262612 (Igider)
Examine this.	Ssekydemt wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111839 (CK) & #7262620 (Igider)
Examine this.	Ssekydemt ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111839 (CK) & #7262621 (Igider)
Examine this.	Ssekydet wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111839 (CK) & #7262622 (Igider)
Examine this.	Ssekydet ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111839 (CK) & #7262623 (Igider)
Find the cat.	Af-d amcic-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345901 (CK) & #7360282 (Amazigh_Bedar)
Find the cat.	Afem-d amcic-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345901 (CK) & #7360283 (Amazigh_Bedar)
Find the cat.	Afemt-d amcic-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345901 (CK) & #7360284 (Amazigh_Bedar)
Fish, please.	Iselman, di leɛnaya-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19342 (CK) & #7081761 (Amazigh_Bedar)
Fish, please.	Iselman ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19342 (CK) & #7081762 (Amazigh_Bedar)
Fish, please.	Iselman, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19342 (CK) & #11437179 (Igider)
Get my rifle.	Ruḥ awi-d abeckiḍ-nni-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841169 (CK) & #13501426 (Rafik)
Get my rifle.	Ruḥ awi-d tamegḥelt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841169 (CK) & #13501427 (Rafik)
Get upstairs.	Ali d asawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111826 (CK) & #7107525 (Yazid_Bouhamam)
Get upstairs.	Alit d asawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111826 (CK) & #7187045 (Meksems)
Get upstairs.	Alimt d asawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111826 (CK) & #7187046 (Meksems)
Get your own.	Awi ayla-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245524 (CK) & #10481059 (samir_t)
Get your own.	Awi ayla-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245524 (CK) & #11822313 (Rafik)
Ghosts exist.	Llan ijenniwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324442 (CM) & #7082040 (Amazigh_Bedar)
Ghosts exist.	Llan iṛuḥaniyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324442 (CM) & #7082042 (Amazigh_Bedar)
Give me half.	Fket-iyi-d azgen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2043700 (CK) & #9626850 (Igider)
Give me half.	Fkemt-iyi-d azgen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2043700 (CK) & #9626852 (Igider)
Give me time.	Efk-iyi akud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264001 (CK) & #7267007 (Fouroulou)
Give me time.	Fket-iyi akud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264001 (CK) & #7267010 (Fouroulou)
Give me time.	Fkemt-iyi akud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264001 (CK) & #7267011 (Fouroulou)
Go to Boston.	Ṛuḥ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403477 (CK) & #9380321 (Igider)
Go to Boston.	Ṛuḥet ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403477 (CK) & #9380327 (Igider)
Go to Boston.	Ṛuḥemt ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403477 (CK) & #9380330 (Igider)
Go to school.	Ṛuḥ ar uɣerbaz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21504 (CK) & #7193134 (Amazigh_Bedar)
Go to school.	Ṛuḥet ar uɣerbaz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21504 (CK) & #7193136 (Amazigh_Bedar)
Go to school.	Ṛuḥemt ar uɣerbaz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21504 (CK) & #7193137 (Amazigh_Bedar)
Go to school.	Ddu s aɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21504 (CK) & #10519526 (Rafik)
Go to school.	Ruḥ s aɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21504 (CK) & #10519528 (Rafik)
Good evening.	Mselxiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #333156 (Aurix) & #7082057 (Amazigh_Bedar)
Good evening.	Tameddit yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #333156 (Aurix) & #7082058 (Amazigh_Bedar)
Good for you.	Yelha-yak i kečči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325869 (CK) & #7316470 (Amazigh_Bedar)
Good for you.	Yelha-yam i kemmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325869 (CK) & #7316471 (Amazigh_Bedar)
Good for you.	Yelha-yawen i kunwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325869 (CK) & #7316472 (Amazigh_Bedar)
Good for you.	Yelha-yakent i kunemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325869 (CK) & #7316474 (Amazigh_Bedar)
Good for you.	Am rrezg-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325869 (CK) & #9586438 (Igider)
Good for you.	Am rrezg-im!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325869 (CK) & #9586439 (Igider)
Good for you.	Am rrezg-nwen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325869 (CK) & #9586441 (Igider)
Good for you.	Am rrezg-nkent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325869 (CK) & #9586442 (Igider)
Good for you.	Am sseɛd-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325869 (CK) & #9586444 (Igider)
Good for you.	Am sseɛd-im!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325869 (CK) & #9586445 (Igider)
Good for you.	Am sseɛd-nwen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325869 (CK) & #9586447 (Igider)
Good for you.	Am sseɛd-nkent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325869 (CK) & #9586450 (Igider)
Goodbye, Tom.	Ar tufat a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665105 (CK) & #7192927 (Amazigh_Bedar)
Goodbye, Tom.	Ar tikkelt-nniḍen a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665105 (CK) & #7192930 (Amazigh_Bedar)
Happy Easter!	Lɛid n Ḥeggu tamerbuḥt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66762 (papabear) & #10774261 (Rafik)
Happy Easter!	Tafaska n Ḥeggu tameggazt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66762 (papabear) & #10774263 (Rafik)
Have a drink.	Sew kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #610139 (CK) & #9868221 (Rafik)
Have another.	Sɛu wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111825 (CK) & #7262598 (Igider)
Have another.	Sɛut wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111825 (CK) & #7262599 (Igider)
Have another.	Sɛumt wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111825 (CK) & #7262600 (Igider)
Have another.	Sɛu tayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111825 (CK) & #7262601 (Igider)
Have another.	Sɛut tayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111825 (CK) & #7262603 (Igider)
Have another.	Sɛumt tayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111825 (CK) & #7262604 (Igider)
Have another.	Rnu wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111825 (CK) & #9794064 (Igider)
Have another.	Rnut wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111825 (CK) & #9794065 (Igider)
Have another.	Rnumt wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111825 (CK) & #9794066 (Igider)
Have another.	Rnu tayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111825 (CK) & #10519441 (Rafik)
Have another.	Ddem wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111825 (CK) & #10519446 (Rafik)
Have another.	Ddem tayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111825 (CK) & #10519449 (Rafik)
Have courage.	Ili-k d bu tebɣest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111824 (CK) & #7187686 (Amazigh_Bedar)
Have courage.	Ili-kem d mm tebɣest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111824 (CK) & #7187687 (Amazigh_Bedar)
Have courage.	Afud iǧehden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111824 (CK) & #7187688 (Amazigh_Bedar)
Have courage.	Sɛut tabɣest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111824 (CK) & #12575034 (LdjuherTaqvaylit)
Have courage.	Sɛumt tabɣest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111824 (CK) & #12575036 (LdjuherTaqvaylit)
Have courage.	Sɛu tabɣest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111824 (CK) & #12845243 (Rafik)
He could die.	Yella yezmer ad yemmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636087 (Spamster) & #12808892 (Igider)
He denied it.	Yenkeṛ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879812 (Spamster) & #11308311 (Igider)
He dozed off.	Yeṭṭeṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295264 (CK) & #7580833 (Igider)
He dozed off.	Igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295264 (CK) & #7580834 (Igider)
He dozed off.	Tewwi-t tiṭ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295264 (CK) & #7580835 (Igider)
He dozed off.	Teɣder-it tnafa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295264 (CK) & #7580836 (Igider)
He got angry.	Yerfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507233 (CM) & #8732699 (samir_t)
He has a car.	Yesɛa takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #513545 (CK) & #7682127 (Igider)
He has a dog.	Yesɛa aydi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288121 (CK) & #7563767 (Igider)
He has a dog.	Yesɛa aqjun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288121 (CK) & #7563768 (Igider)
He has a dog.	Yesɛa aqziḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288121 (CK) & #7563769 (Igider)
He has money.	Ɣur-s idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1980102 (AryKiss) & #9068919 (Rafik)
He is a poet.	D amedyaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298215 (CK) & #8391361 (ZiriSut)
He is a poet.	Netta d amedyaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298215 (CK) & #9678471 (Igider)
He is eating.	La itett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299788 (CK) & #7096099 (Marzuquccen)
He is eating.	Ittett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299788 (CK) & #9466445 (Igider)
He is eating.	Atan ittett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299788 (CK) & #9466447 (Igider)
He is eating.	Ha-t-an la itett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299788 (CK) & #10341809 (Rafik)
He kicked it.	Iwet-it s rrkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287992 (CK) & #8963493 (samir_t)
He let us go.	Yeǧǧa-aɣ ad nṛuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935458 (Spamster) & #12802713 (Igider)
He loves her.	Iḥemmel-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394633 (CK) & #7316371 (Amazigh_Bedar)
He loves her.	Yettḥibbi-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394633 (CK) & #7316372 (Amazigh_Bedar)
He loves her.	Iɛceq-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394633 (CK) & #7316373 (Amazigh_Bedar)
He mocked me.	Iqejjem fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3270919 (CM) & #7429573 (Igider)
He needs you.	Yeḥwaj-iken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797686 (Spamster) & #12806065 (Igider)
He shall die.	Yewwi-d ad yemmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71965 (CM) & #12821025 (Rafik)
He wants one.	Yebɣa yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749480 (Spamster) & #12735406 (Rafik)
He wants one.	Yebɣa yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749480 (Spamster) & #12735407 (Rafik)
He was alone.	Yella weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293728 (CK) & #11566162 (Rafik)
He was alone.	Yella i yiman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293728 (CK) & #11566163 (Rafik)
He will wait.	Ad yerǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1613095 (Spamster) & #9606991 (Rafik)
He's dieting.	Yeṭṭafar rrijim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433718 (Eldad) & #8295561 (ZiriSut)
He's dieting.	Yesɛa rrijim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433718 (Eldad) & #8295562 (ZiriSut)
Hello, girls.	Azul a lxalat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641754 (Amastan) & #7354368 (Igider)
Here you are.	Ulac fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649240 (CK) & #7193158 (Amazigh_Bedar)
Here you are.	Swaswa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649240 (CK) & #7409270 (Igider)
Here you are.	Akka ih.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649240 (CK) & #7713135 (Igider)
Here you are.	Atan ihi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649240 (CK) & #9749814 (Igider)
Hey, wait up!	Ṣbeṛ ciṭuḥ kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953322 (CK) & #7324905 (Amazigh_Bedar)
Hey, wait up!	Ṣbeṛ dqiqa kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953322 (CK) & #7324908 (Amazigh_Bedar)
Hold me, Tom.	Tom ṭṭef-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549783 (CK) & #7238583 (Igider)
How annoying!	Iseɛyay mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557994 (melospawn) & #7083889 (Amazigh_Bedar)
How annoying!	Isfalṭay mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557994 (melospawn) & #7083890 (Amazigh_Bedar)
How annoying!	Akken d anezgum!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557994 (melospawn) & #8219710 (samir_t)
How barbaric!	D tiweḥcit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111820 (CK) & #10557811 (Igider)
How exciting!	D afelleq!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111818 (CK) & #7081778 (Amazigh_Bedar)
How horrible!	Acḥal i dirit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864457 (kerbear407) & #7253883 (Igider)
How pathetic!	Yettuɣaḍ lḥal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111815 (CK) & #9480334 (Igider)
How touching!	Srid ɣer wul!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111812 (CK) & #10557804 (Igider)
I admire you.	Ad iyi-tettaɛǧabeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68937 (CK) & #9072525 (ZiriSut)
I admire you.	La y-tettaɛǧabeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68937 (CK) & #9072531 (ZiriSut)
I am Chinese.	Nekk d acinwat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #335138 (CN) & #7316430 (Amazigh_Bedar)
I am Chinese.	Nekk d tacinwatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #335138 (CN) & #7316432 (Amazigh_Bedar)
I am at home.	Aql-iyi deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29049 (CK) & #7218800 (belkacem77)
I am curious.	Bɣiɣ ad ẓṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1436 (brauliobezerra) & #7351451 (Igider)
I apologized.	Sutreɣ-d ssmaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111809 (CK) & #7188151 (Amazigh_Bedar)
I ate caviar.	Ččiɣ akavyaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2413 (CK) & #9679719 (samir_t)
I called you.	Ɣriɣ-ak-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245636 (CK) & #9508579 (Igider)
I called you.	Ɣriɣ-am-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245636 (CK) & #9508580 (Igider)
I called you.	Ɣriɣ-awen-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245636 (CK) & #9508581 (Igider)
I called you.	Ɣriɣ-akent-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245636 (CK) & #9508582 (Igider)
I called you.	Ssawleɣ-ak-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245636 (CK) & #9508584 (Igider)
I called you.	Ssawleɣ-am-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245636 (CK) & #9508586 (Igider)
I called you.	Ssawleɣ-awen-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245636 (CK) & #9508587 (Igider)
I called you.	Ssawleɣ-akent-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245636 (CK) & #9508588 (Igider)
I can escape.	Zemreɣ ad rewleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11848169 (CK) & #12828144 (Rafik)
I can escape.	Zemreɣ ad nnesreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11848169 (CK) & #13453863 (Rafik)
I can hit it.	Zemreɣ ad t-wwteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12217083 (CK) & #12217160 (Rafik)
I can hit it.	Zemreɣ ad tt-wwteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12217083 (CK) & #12217161 (Rafik)
I can't read.	Ur zmireɣ ara ad ɣṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954729 (CK) & #7454067 (Igider)
I can't read.	Ur ssineɣ ara ad ɣṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954729 (CK) & #7454068 (Igider)
I can't sing.	Ur ssineɣ ara ad cnuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883025 (Spamster) & #7261810 (HocineBenamer)
I can't stay.	Ur zmireɣ ara ad qqimeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954912 (CK) & #7498240 (Igider)
I can't stop.	Ur zmireɣ ara ad ḥebseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954943 (CK) & #12635100 (Abujad)
I can't wait.	Ur zmireɣ ara ad ṣebṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908927 (Spamster) & #7493369 (Igider)
I can't wait.	Ur zmireɣ ara ad aṛǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908927 (Spamster) & #7493371 (Igider)
I cut myself.	Gezmeɣ iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553482 (CK) & #7358408 (Amazigh_Bedar)
I don't care.	Ur yi-d-tewqiɛ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323 (CK) & #7054860 (Amazigh_Bedar)
I don't care.	Ur iyi-tewqiɛ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323 (CK) & #11250788 (Aznay)
I don't care.	Ur d-cligeɣ akk seg wanect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323 (CK) & #11355473 (Igider)
I don't care.	Ur iyi-d-tewqiε ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323 (CK) & #12224003 (Aghanim)
I don't know.	Ur ẓriɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #349064 (fatih) & #7107502 (Yazid_Bouhamam)
I don't sing.	Ur cennuɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245724 (CK) & #7836069 (nabil509)
I don't sing.	Ur ttɣenniɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245724 (CK) & #7836070 (nabil509)
I drink milk.	Ttesseɣ ayefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3304449 (pne) & #8423375 (samir_t)
I drink milk.	Ttesseɣ akeffi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3304449 (pne) & #8423376 (samir_t)
I dropped it.	Briɣ-as yeɣli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208586 (CK) & #10021076 (alemfarid)
I feel dizzy.	La ttemlelluyeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436583 (lukaszpp) & #9472362 (Igider)
I feel happy.	Ḥusseɣ-as feṛḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257373 (CK) & #7204750 (Amazigh_Bedar)
I feel ready.	Aql-i heggaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498613 (CK) & #9753904 (Igider)
I feel tired.	Ttḥussuɣ iman-iw ɛyiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495914 (CK) & #7356515 (Amazigh_Bedar)
I feel tired.	Ttḥussuɣ-as ɛyiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495914 (CK) & #7356516 (Amazigh_Bedar)
I felt tired.	Ḥulfaɣ i yiman-iw ɛliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829161 (CK) & #9930388 (Agag)
I found them.	Ufiɣ-ten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3884412 (raggione) & #12946610 (Rafik)
I found them.	Ufiɣ-tent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3884412 (raggione) & #12946611 (Rafik)
I got closer.	Qerrbeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549215 (Sifaks) & #7065496 (belkacem77)
I got closer.	Uẓeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549215 (Sifaks) & #9778742 (Rafik)
I got my way.	Ufiɣ-d abrid-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114471 (CM) & #9099097 (Rafik)
I hate frogs.	Kerheɣ imqurqren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11338887 (ddnktr) & #12211075 (Rafik)
I hate those.	Kerheɣ widak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7457213 (raggione) & #12286683 (Rafik)
I hate those.	Kerheɣ tidak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7457213 (raggione) & #12286684 (Rafik)
I have a dog.	Tuɣ sεiɣ aqjun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378502 (CK) & #7192447 (Selyan)
I have a gun.	Liɣ amrig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358734 (CK) & #12124503 (LdjuherTaqvaylit)
I have a son.	Sɛiɣ mmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358822 (CK) & #10598338 (Rafik)
I have money.	Sɛiɣ idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502828 (CK) & #7356505 (Amazigh_Bedar)
I have money.	Sɛiɣ iṣuṛdiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502828 (CK) & #7356577 (Amazigh_Bedar)
I hear music.	Smuzguteɣ aẓawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25441 (CK) & #7193172 (Amazigh_Bedar)
I kept quiet.	Ssusmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829171 (CK) & #11351252 (BahiaChalah)
I kissed Tom.	Ssudneɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364625 (CK) & #7234824 (Igider)
I like fruit.	Ḥemmleɣ igumma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121362 (cntrational) & #12388152 (Rafik)
I like sugar.	Ḥemmleɣ sskeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587481 (_undertoad) & #9776451 (Rafik)
I lived here.	Ddreɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10302780 (ddnktr) & #12131766 (Rafik)
I love birds.	Ḥemmleɣ igḍaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10510387 (shekitten) & #10512577 (Rafik)
I love books.	Ḥemmleɣ idlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883884 (Hybrid) & #7263547 (Fouroulou)
I love games.	Ḥemmleɣ uraren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841672 (CK) & #7373906 (Amazigh_Bedar)
I love jokes.	Ḥemmleɣ tiqsiḍin yesḍusayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841671 (CK) & #7373902 (Amazigh_Bedar)
I love jokes.	Ḥemmleɣ timusa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841671 (CK) & #7373903 (Amazigh_Bedar)
I love jokes.	Ḥemmleɣ timucuha n taḍsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841671 (CK) & #7373904 (Amazigh_Bedar)
I love jokes.	Ḥemmleɣ timseḍṣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841671 (CK) & #10559024 (Rafik)
I love music.	Ḥemmleɣ aẓawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245965 (CK) & #8362173 (ZiriSut)
I love trips.	Ḥemmleɣ aḥewwes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311 (CK) & #7193057 (Amazigh_Bedar)
I love trips.	Ḥemmleɣ ad inigeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311 (CK) & #7193058 (Amazigh_Bedar)
I loved that.	Ḥemmleɣ aya	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374150 (CK) & #9314868 (ZiriSut)
I may not go.	Ur zmireɣ ara ad ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397703 (CK) & #9100165 (Rafik)
I missed you.	Twaḥceḍ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #407574 (Scott) & #11921026 (slahatuvelli)
I must hurry.	Ilaq ad ɣiwleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160871 (Hybrid) & #8318633 (samir_t)
I must leave.	Ilaq ad ṛuḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245988 (CK) & #8391381 (ZiriSut)
I must study.	Ilaq ad ɣṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400129 (CK) & #7316391 (Amazigh_Bedar)
I must study.	Ilaq-iyi ad ɣṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400129 (CK) & #7316392 (Amazigh_Bedar)
I need a bag.	Ḥwaǧeɣ taculliḍt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387423 (CK) & #12676861 (Rafik)
I need boxes.	Ḥwaǧeɣ tibwaḍin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895770 (CK) & #11895883 (Igider)
I need money.	Ḥwaǧeɣ idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436861 (lukaszpp) & #7267725 (Marzuquccen)
I need money.	Ḥwaǧeɣ iṣuṛdiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436861 (lukaszpp) & #10025467 (Rafik)
I need space.	Ḥwajeɣ littseɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246015 (CK) & #7372183 (Igider)
I need water.	Ḥwaǧeɣ aman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246022 (CK) & #9466644 (Igider)
I need water.	Laqen-iyi waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246022 (CK) & #9466645 (Igider)
I needed you.	Lliɣ ḥwaǧeɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246029 (CK) & #10460229 (Rafik)
I needed you.	Lliɣ ḥwaǧeɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246029 (CK) & #10460231 (Rafik)
I needed you.	Lliɣ ḥwaǧeɣ-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246029 (CK) & #10460233 (Rafik)
I nudged Tom.	Deggreɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114472 (CM) & #9099102 (Rafik)
I often read.	Zgiɣ qqaṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1503453 (CK) & #7358426 (Amazigh_Bedar)
I prefer jam.	Smenyifeɣ kunfitur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8782919 (sundown) & #10617055 (Igider)
I pushed Tom.	Deggreɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398863 (CK) & #9099102 (Rafik)
I read a lot.	Qqaṛeɣ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082041 (Tamy) & #7454071 (Igider)
I read books.	Qqareɣ idlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1001623 (Nihonkage) & #7263545 (Fouroulou)
I read books.	Qqaṛeɣ idlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1001623 (Nihonkage) & #7453753 (Igider)
I see a book.	Ttwaliɣ adlis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816077 (afeinberg) & #7888439 (samir_t)
I see a tree.	La ttwaliɣ aseklu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11760637 (Seael) & #12033972 (Rafik)
I sell honey.	Znuzuɣ tament.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11870515 (CK) & #11877455 (Rafik)
I sell stuff.	Znuzuɣ iɣerwasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11870452 (CK) & #11877476 (Rafik)
I speak fast.	S tɣawla i ttmeslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839936 (CK) & #12377788 (Rafik)
I talk a lot.	Heddṛeɣ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631830 (Joseph) & #9536237 (Igider)
I talk a lot.	Ttmeslayeɣ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631830 (Joseph) & #9536238 (Igider)
I talk a lot.	Sṭuqquteɣ awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631830 (Joseph) & #9536240 (Igider)
I understand.	Fehmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433468 (CK) & #7082277 (Amazigh_Bedar)
I understand.	Gziɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433468 (CK) & #7082308 (Amazigh_Bedar)
I understood.	Fehmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494037 (CK) & #7082277 (Amazigh_Bedar)
I understood.	Gziɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494037 (CK) & #7082308 (Amazigh_Bedar)
I want a hug.	Bɣiɣ aɛenneq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999115 (DJ_Saidez) & #11289372 (nnaser_uqemmum)
I want sugar.	Bɣiɣ cwiṭ n sskeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11883944 (CK) & #12178867 (LdjuherTaqvaylit)
I want these.	Bɣiɣ tihi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3488066 (CK) & #8147686 (Igider)
I was joking.	Lliɣ ttqeṣṣiṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247486 (CK) & #7409904 (Igider)
I was square.	Lliɣ d argaz n wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829199 (CK) & #10612736 (Igider)
I weighed it.	Wezneɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829202 (CK) & #12630015 (Rafik)
I weighed it.	Wezneɣ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829202 (CK) & #12630016 (Rafik)
I will learn.	Ad lemdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854406 (piksea) & #9513481 (Igider)
I will learn.	Ad ɣṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #854406 (piksea) & #9513483 (Igider)
I won't lose!	Ur bɣiɣ ara ad xesreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2024 (CK) & #11635092 (Rafik)
I won't swim.	Ur nwiɣ ara ad ɛummeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576869 (CK) & #10471130 (ZiriSut)
I won't swim.	Ur ttɛummuɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576869 (CK) & #10471133 (ZiriSut)
I wonder who.	Wissen anwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276225 (CM) & #12859445 (Igider)
I wonder why.	Wissen acimi akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393490 (blay_paul) & #7077221 (HocineBenamer)
I wonder why.	A wi iẓṛan acuɣeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393490 (blay_paul) & #7193060 (Amazigh_Bedar)
I wonder why.	Wissen acuɣeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393490 (blay_paul) & #7428809 (Amazigh_Bedar)
I'll kill it.	Ad t-nɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436075 (AlanF_US) & #8100759 (samir_t)
I'll read it.	Ad t-ɣṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247801 (CK) & #7454075 (Igider)
I'll read it.	Ad tt-ɣṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247801 (CK) & #7454076 (Igider)
I'm Tom's ex.	Nekk d tameṭṭut taqdimt n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235787 (CK) & #7249582 (Igider)
I'm Tom's ex.	Nekk d tameddakelt taqdimt n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235787 (CK) & #7249583 (Igider)
I'm a client.	Nekk d amsaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247886 (CK) & #12373398 (Rafik)
I'm a doctor.	Nekk d ṭṭbib.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256018 (CK) & #8334081 (HocineBenamer)
I'm a notary.	Nekk d azemmam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919209 (CK) & #9820852 (Rafik)
I'm a writer.	Nekk d amaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839982 (CK) & #7409795 (Igider)
I'm a writer.	Nekk d tamarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839982 (CK) & #7409796 (Igider)
I'm cultured.	Nekk d bab n yidles.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202722 (CK) & #9579659 (samir_t)
I'm done now.	Kfiɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397819 (CK) & #9100191 (Rafik)
I'm fat, too.	Qebbaɣ ula d nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397888 (CK) & #9100429 (Rafik)
I'm free now.	Aql-i d ilelli tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257494 (CK) & #7233804 (samir_t)
I'm freezing.	Qquṛeɣ deg usemmiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21140 (CK) & #7193120 (Amazigh_Bedar)
I'm freezing.	Inɣa-yi usemmiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21140 (CK) & #7193121 (Amazigh_Bedar)
I'm freezing.	Qujjṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21140 (CK) & #7434721 (Igider)
I'm in a jam.	Aql-i deg ixmir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258878 (_undertoad) & #10617097 (Igider)
I'm innocent.	Ur xdimeɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563110 (CK) & #7360278 (Amazigh_Bedar)
I'm new here.	Nekk d tamaynut da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654228 (Spamster) & #11410545 (Igider)
I'm no saint.	Nekk mačči d taxewnit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1932075 (Spamster) & #12803290 (Igider)
I'm not bald.	Nekk mačči d aferḍas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330666 (CK) & #11198835 (user91740)
I'm not free.	Ur stufaɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455915 (lukaszpp) & #7491648 (Igider)
I'm not rich.	Ur lliɣ d amerkanti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330202 (CK) & #11324412 (Aghanim)
I'm not tall.	Ur ɣezzifeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330163 (CK) & #7710495 (Igider)
I'm not tall.	Nekk mačči d aɣezzfan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330163 (CK) & #7710499 (Igider)
I'm not tall.	Nekk mačči d taɣezzfant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330163 (CK) & #7710501 (Igider)
I'm pregnant.	Aql-i s tadist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #348596 (CM) & #7207385 (Amazigh_Bedar)
I'm prepared.	Aql-i heggaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111699 (CK) & #9753904 (Igider)
I'm prepared.	Aql-i ḥḥerkleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111699 (CK) & #12284224 (Rafik)
I'm sleeping.	Aql-iyi ṭṭseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203803 (CK) & #10363887 (samir_t)
I'm so happy.	Feṛḥeɣ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321673 (CK) & #7429443 (Igider)
I'm so happy.	Zhiɣ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321673 (CK) & #7429444 (Igider)
I'm stranded.	Sstewreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397856 (CK) & #9100228 (Rafik)
I'm stranded.	Ḥeṣleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397856 (CK) & #9100253 (Rafik)
I'm sweating.	Tecfa-yi-d tidi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840020 (CK) & #9891426 (Rafik)
I'm the boss.	D nekk i d amεellem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230331 (Hybrid) & #9614552 (samir_t)
I'm the cook.	D nekk i d amnawel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397867 (CK) & #9100349 (Rafik)
I'm truthful.	Nekk d bu-tideţ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203477 (CK) & #7563551 (AmarMecheri)
I'm very hot.	Ḥmiɣ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216616 (wallebot) & #7118275 (Igider)
I'm with him.	Aql-i yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436420 (CK) & #9787511 (tiziri)
I'm your son.	D mmi-k nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11026289 (CK) & #11164086 (Rafik)
I've changed.	Beddleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111664 (CK) & #7274222 (Igider)
I've checked.	Sfeqdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111663 (CK) & #7273712 (Igider)
I've got one.	Sɛiɣ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399037 (CK) & #9113082 (Rafik)
I've read it.	Ɣriɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358610 (CK) & #9575206 (Rafik)
I've read it.	Ɣriɣ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358610 (CK) & #11283420 (Igider)
I've seen it.	Ẓriɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254808 (Swift) & #8273115 (samir_t)
I've seen it.	Walaɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254808 (Swift) & #9778431 (samir_t)
Identify Tom.	Ɛqel-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203862 (CK) & #7357263 (Igider)
Identify Tom.	Ɛqlet-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203862 (CK) & #7357265 (Igider)
Identify Tom.	Ɛqlemt-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203862 (CK) & #7357266 (Igider)
Is Tom alive?	Tom yedder?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886886 (CK) & #7465056 (belkacem77)
Is Tom drunk?	Yeskeṛ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244596 (CK) & #7453615 (Igider)
Is Tom right?	Yesɛa lḥeq Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244634 (CK) & #9844686 (Rafik)
Is Tom there?	Dagi i yella Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886873 (CK) & #11650184 (Rafik)
Is it cloudy?	Yella usigna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456021 (lukaszpp) & #9472361 (Igider)
Is this love?	D taki i d tayri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326263 (CK) & #7316415 (Amazigh_Bedar)
Is this love?	D taki i d leḥmala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326263 (CK) & #7316416 (Amazigh_Bedar)
Is this love?	Ɛni d taki i d leḥmala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326263 (CK) & #7316417 (Amazigh_Bedar)
Is this love?	D ta i d tayri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326263 (CK) & #8129195 (Igider)
Is this milk?	D ayefki wagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043360 (ddnktr) & #12083671 (Rafik)
Is this wine?	D ccṛab wina?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764496 (CK) & #7360234 (Amazigh_Bedar)
Is this wine?	Ɛni d ccṛab?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764496 (CK) & #7360235 (Amazigh_Bedar)
Is this wine?	D ccṛab waki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764496 (CK) & #7360237 (Amazigh_Bedar)
It felt good.	Iḥulfa i yiman-is yelha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907569 (Spamster) & #12803967 (Igider)
It is a song.	D tizlit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946279 (CM) & #11215689 (Igider)
It is not so.	Mačči akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1441499 (shanghainese) & #7415385 (Igider)
It was clear.	Yella iban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248810 (CK) & #9503731 (Igider)
It was night.	Yeɣli-d ṭṭlam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323962 (CK) & #7316455 (Amazigh_Bedar)
It was night.	Yeɣli-d yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323962 (CK) & #7316456 (Amazigh_Bedar)
It's a steal.	D tukerḍa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797168 (Spamster) & #8840599 (samir_t)
It's her job.	D axeddim-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980278 (CH) & #12831505 (Igider)
It's my turn.	D nnuba-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652321 (Spamster) & #7480964 (samir_t)
It's no joke.	Mačči d aqeṣṣeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268442 (CK) & #7411929 (Igider)
It's raining.	Tesbixxiw-d lehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456237 (lukaszpp) & #7012768 (Amazigh_Bedar)
It's raining.	Yekkat ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456237 (lukaszpp) & #7046602 (Meksems)
It's raining.	Tekkat lehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456237 (lukaszpp) & #7082481 (Amazigh_Bedar)
It's snowing.	Yekkat udfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448963 (CK) & #7087128 (belkacem77)
It's snowing.	La yekkat wedfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448963 (CK) & #7087681 (AmarMecheri)
It's too big.	Meqqer aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435409 (CK) & #8216419 (belkacem77)
It's too big.	Meqqert aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435409 (CK) & #8216420 (belkacem77)
It's useless.	Ur yenfiε i wacemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1359504 (CK) & #12735051 (Aghanim)
Jump over it.	Neggez-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744965 (sharptoothed) & #11822846 (Rafik)
Jump over it.	Neggzet-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744965 (sharptoothed) & #11822847 (Rafik)
Just tell me.	Ini-yi-d kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894640 (Aghanim) & #11894639 (Aghanim)
Keep dancing.	Kemmel ccḍeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111651 (CK) & #7304874 (Amazigh_Bedar)
Keep dancing.	Kemmlem ccḍeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111651 (CK) & #7304878 (Amazigh_Bedar)
Keep dancing.	Kemmlemt ccḍeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111651 (CK) & #7304880 (Amazigh_Bedar)
Keep digging.	Kemmel taɣuzi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111650 (CK) & #7304866 (Amazigh_Bedar)
Keep digging.	Kemmlem taɣuzi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111650 (CK) & #7304867 (Amazigh_Bedar)
Keep digging.	Kemmlemt taɣuzi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111650 (CK) & #7304869 (Amazigh_Bedar)
Keep driving.	Ddumt ar zdat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2183007 (Hybrid) & #9087387 (Amazigh_Bedar)
Keep driving.	Ddut ar zdat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2183007 (Hybrid) & #10634143 (Igider)
Keep looking.	Kemmel amuqqel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111645 (CK) & #7187677 (Amazigh_Bedar)
Keep looking.	Kemmlem amuqqel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111645 (CK) & #7187678 (Amazigh_Bedar)
Keep looking.	Kemmlemt amuqqel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111645 (CK) & #7187679 (Amazigh_Bedar)
Keep looking.	Kemmel aṭili!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111645 (CK) & #7187680 (Amazigh_Bedar)
Keep looking.	Kemmel axeẓẓeṛ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111645 (CK) & #7187681 (Amazigh_Bedar)
Keep looking.	Kemmel awali!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111645 (CK) & #7187682 (Amazigh_Bedar)
Keep looking.	Kemmlem awali!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111645 (CK) & #7187683 (Amazigh_Bedar)
Keep looking.	Kemmlemt awali!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111645 (CK) & #7187684 (Amazigh_Bedar)
Keep reading.	Kemmel taɣuṛi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815066 (pne) & #7083476 (Amazigh_Bedar)
Keep reading.	Kemmel ɣeṛ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815066 (pne) & #7453687 (Igider)
Keep reading.	Kemmlet ɣṛet-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815066 (pne) & #7453689 (Igider)
Keep reading.	Kemmlemt ɣṛemt-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815066 (pne) & #7453690 (Igider)
Keep running.	Kemmel tazzla!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111640 (CK) & #7187674 (Amazigh_Bedar)
Keep running.	Kemmlem tazzla!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111640 (CK) & #7187675 (Amazigh_Bedar)
Keep running.	Kemmlemt tazzla!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111640 (CK) & #7187676 (Amazigh_Bedar)
Keep singing.	Kemmel ccna!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111638 (CK) & #7187661 (Amazigh_Bedar)
Keep singing.	Kemmlem ccna!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111638 (CK) & #7187664 (Amazigh_Bedar)
Keep singing.	Kemmlemt ccna!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111638 (CK) & #7187665 (Amazigh_Bedar)
Keep singing.	Kemmel aɣenni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111638 (CK) & #7187667 (Amazigh_Bedar)
Keep singing.	Kemmlem aɣenni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111638 (CK) & #7187669 (Amazigh_Bedar)
Keep singing.	Kemmlemt aɣenni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111638 (CK) & #7187670 (Amazigh_Bedar)
Keep smiling.	Rnu eḍṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111637 (CK) & #7258256 (Igider)
Keep smiling.	Rnu ḍeṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111637 (CK) & #7258257 (Igider)
Keep smiling.	Rnut ḍṣet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111637 (CK) & #7258258 (Igider)
Keep smiling.	Rnumt ḍṣemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111637 (CK) & #7258260 (Igider)
Keep smiling.	Kemmel eḍṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111637 (CK) & #7258261 (Igider)
Keep smiling.	Kemmel ḍeṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111637 (CK) & #7258262 (Igider)
Keep smiling.	Kemmlet ḍṣet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111637 (CK) & #7258264 (Igider)
Keep smiling.	Kemmlemt ḍṣemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111637 (CK) & #7258265 (Igider)
Keep walking.	Kemmel lḥu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111631 (CK) & #7277665 (Igider)
Keep walking.	Kemmlet lḥut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111631 (CK) & #7277666 (Igider)
Keep walking.	Kemmlemt lḥumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111631 (CK) & #7277667 (Igider)
Keep walking.	Kemmel abrid-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111631 (CK) & #7418769 (Igider)
Keep walking.	Kemmel abrid-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111631 (CK) & #7418770 (Igider)
Keep walking.	Kemmlet abrid-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111631 (CK) & #7418771 (Igider)
Keep walking.	Kemmlemt abrid-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111631 (CK) & #7418772 (Igider)
Keep walking.	Kemmel ddu ɣef uḍaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111631 (CK) & #7418779 (Igider)
Keep working.	Kemmel axeddim!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111629 (CK) & #7187656 (Amazigh_Bedar)
Keep working.	Kemmlem axeddim!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111629 (CK) & #7187657 (Amazigh_Bedar)
Keep working.	Kemmlemt axeddim!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111629 (CK) & #7187658 (Amazigh_Bedar)
Keep writing.	Kemmel tira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111628 (CK) & #7187653 (Amazigh_Bedar)
Keep writing.	Kemmlem tira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111628 (CK) & #7187654 (Amazigh_Bedar)
Keep writing.	Kemmlemt tira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111628 (CK) & #7187655 (Amazigh_Bedar)
Kids like it.	Ḥemmlen-t warrac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316525 (ddnktr) & #12359694 (Rafik)
Kids like it.	Ḥemmlen-tt warrac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316525 (ddnktr) & #12359695 (Rafik)
Kiss me, Tom.	Tom Ssuden-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549758 (CK) & #7238586 (Igider)
Ladies first.	Ad zwirent tlawin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54331 (CK) & #7081947 (Amazigh_Bedar)
Ladies first.	D tilawin i d timezwura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54331 (CK) & #7081948 (Amazigh_Bedar)
Lead the way.	Mmel-d abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453856 (Spamster) & #7536191 (Igider)
Lead the way.	Mmlet-d abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453856 (Spamster) & #7536192 (Igider)
Lead the way.	Mmlemt-d abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453856 (Spamster) & #7536193 (Igider)
Lead the way.	Sken-d abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453856 (Spamster) & #7536194 (Igider)
Lead the way.	Sknemt-d abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453856 (Spamster) & #7536195 (Igider)
Learn French.	Lmed tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966960 (CK) & #10557931 (Igider)
Learn French.	Lemdet tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966960 (CK) & #10557932 (Igider)
Learn French.	Lemdemt tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966960 (CK) & #10557933 (Igider)
Let go of me.	Eǧǧ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549756 (CK) & #7342990 (Igider)
Let go of me.	Eǧǧet-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549756 (CK) & #7342991 (Igider)
Let go of me.	Eǧǧemt-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549756 (CK) & #7342992 (Igider)
Let go of me.	Anef-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549756 (CK) & #7342993 (Igider)
Let go of me.	Anfet-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549756 (CK) & #7342994 (Igider)
Let go of me.	Anfemt-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549756 (CK) & #7342995 (Igider)
Let me check.	Eǧǧ-iyi ad sfeqdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820238 (Spamster) & #12805424 (Igider)
Let me dream.	Eǧǧ-iyi ad arguɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758411 (CM) & #7435567 (samir_t)
Let me dream.	Anef-iyi ad arguɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758411 (CM) & #11402289 (Aghanim)
Let me drive.	Eǧǧ-iyi ad nehreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10776245 (ddnktr) & #12162512 (Rafik)
Let me sleep.	Eǧǧ-iyi ad ṭṭṣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5095980 (soweli_Elepanto) & #9323019 (Igider)
Let me sleep.	Eǧǧet-iyi ad ṭṭṣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5095980 (soweli_Elepanto) & #9323023 (Igider)
Let me sleep.	Eǧǧemt-iyi ad ṭṭṣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5095980 (soweli_Elepanto) & #9323024 (Igider)
Let me sleep.	Eǧǧ-iyi ad gneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5095980 (soweli_Elepanto) & #9323027 (Igider)
Let me sleep.	Eǧǧet-iyi ad gneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5095980 (soweli_Elepanto) & #9323029 (Igider)
Let me sleep.	Eǧǧemt-iyi ad gneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5095980 (soweli_Elepanto) & #9323030 (Igider)
Let me sleep.	Anef-iyi ad gneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5095980 (soweli_Elepanto) & #9323065 (Igider)
Let me sleep.	Anfet-iyi ad gneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5095980 (soweli_Elepanto) & #9323066 (Igider)
Let me sleep.	Anfemt-iyi ad gneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5095980 (soweli_Elepanto) & #9323068 (Igider)
Let's go out.	Yyaw ad neffeɣ ɣer beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007927 (CK) & #12323273 (Rafik)
Let's go out.	Yyamt ad neffeɣ ɣer beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007927 (CK) & #12323275 (Rafik)
Let's review.	Iyya ad nɛiwed tamuɣli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111619 (CK) & #10589110 (Igider)
Let's review.	Iyyaw ad nɛiwet tamuɣli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111619 (CK) & #10589111 (Igider)
Let's review.	Iyyamt ad nɛiwdet tamuɣli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111619 (CK) & #10589112 (Igider)
Let's try it.	Yya ad nseyyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413789 (Scott) & #9342906 (AmirAz01)
Life goes on.	Tettkemmil tudert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477368 (BlueLagoon) & #7433739 (Amazigh_Bedar)
Life goes on.	Tleḥḥu tudert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477368 (BlueLagoon) & #7433740 (Amazigh_Bedar)
Life is good.	Accek-itt tudert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428635 (CK) & #9702651 (Igider)
Life is good.	Telha tmeddurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428635 (CK) & #9702654 (Igider)
Life is hard.	Tudert tewεer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630767 (CK) & #11418838 (Aghanim)
Life is long.	Tudert ɣezzifet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10225967 (ddnktr) & #12124454 (Rafik)
Look at this.	Wali kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1998219 (CK) & #7341438 (Igider)
Look at this.	Ẓeṛ kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1998219 (CK) & #7341440 (Igider)
Look at this.	Muqel kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1998219 (CK) & #7341443 (Igider)
Look at this.	Xezzeṛ kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1998219 (CK) & #7341450 (Igider)
Look closely.	Ṭṭal akken iqwem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111608 (CK) & #7183466 (Amazigh_Bedar)
Look closely.	Muqqel akken iqwem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111608 (CK) & #7183471 (Amazigh_Bedar)
Look closely.	Xeẓẓeṛ akken iqwem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111608 (CK) & #7187639 (Amazigh_Bedar)
Make it stop.	Dayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249583 (CK) & #7218952 (HocineBenamer)
Make it stop.	Ḥbes-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249583 (CK) & #7277585 (Igider)
Make it stop.	Ḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249583 (CK) & #7577095 (AmarMecheri)
Mary came in.	Tekcem-d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388762 (CK) & #7316380 (Amazigh_Bedar)
Mary came in.	Tusa-d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388762 (CK) & #7316481 (Amazigh_Bedar)
Mary giggled.	Tettqeṣṣiṛ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396137 (Spamster) & #7082480 (Amazigh_Bedar)
Mary giggled.	Teḍṣa-d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396137 (Spamster) & #7357219 (Igider)
Mary giggled.	Teskexkex Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396137 (Spamster) & #7357222 (Igider)
Meat, please.	Aksum, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281018 (CK) & #8331157 (samir_t)
Milk the cow.	Ẓẓeg-d tafunast-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932263 (CK) & #11810156 (Rafik)
Milk the cow.	Ẓẓget-d tafunast-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932263 (CK) & #11810157 (Rafik)
Move quietly.	Ḥerrek s leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890756 (Scott) & #7083380 (Amazigh_Bedar)
Move quietly.	Ḥerrek s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890756 (Scott) & #7083381 (Amazigh_Bedar)
Move quietly.	Ḥerrek cemma-cemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890756 (Scott) & #7083382 (Amazigh_Bedar)
Move quietly.	Mbiwel s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890756 (Scott) & #7083383 (Amazigh_Bedar)
Move quietly.	Mbiwel acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890756 (Scott) & #7139473 (AmarMecheri)
Move quietly.	Nxixel acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890756 (Scott) & #7139475 (AmarMecheri)
Move quietly.	Mḥiḥed ciṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890756 (Scott) & #7139501 (AmarMecheri)
My arm hurts.	Iqreḥ-iyi yiɣil-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369200 (sacredceltic) & #11282453 (Rafik)
My ears hurt.	Qeṛḥen-iyi imeẓẓuɣen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293141 (CK) & #7350481 (Amazigh_Bedar)
My eyes hurt.	Qerḥent-iyi wallen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417801 (CK) & #9472523 (Igider)
My hip hurts.	Iqṛeḥ-iyi wammas-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1148054 (cntrational) & #7336912 (Amazigh_Bedar)
My jaw hurts.	Iqṛeḥ-iyi uɣesmaṛ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1405944 (CK) & #7356587 (Amazigh_Bedar)
My leg hurts.	La y-itteqraḥ uḍar-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3717736 (CK) & #12978965 (Aghanim)
My legs hurt.	Qerḥen-iyi yiḍarren-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823650 (CK) & #11399631 (Igider)
No objection.	Ulac tanmegla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247189 (CK) & #10636046 (Igider)
No one cared.	Ur d-yecliɛ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091088 (CK) & #7372600 (Igider)
No one cared.	Yiwen ur d-yecliɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091088 (CK) & #7372601 (Igider)
No one cares.	Kul wa tewqeɛ-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773913 (Spamster) & #11250778 (Aznay)
No one knows.	Yiwen ur yeɛlim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449023 (CK) & #7257057 (Amazigh_Bedar)
No one knows.	Ulac win i iɛelmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449023 (CK) & #7257060 (Amazigh_Bedar)
No one knows.	Yiwen ur yeẓṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449023 (CK) & #7257062 (Amazigh_Bedar)
No one knows.	Ulac win i yeẓṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449023 (CK) & #7257063 (Amazigh_Bedar)
No one moved.	Yiwen ur yembawel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249601 (CK) & #7058074 (samir_t)
No one spoke.	Yiwen ur d-imeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249604 (CK) & #7577284 (AmarMecheri)
No one spoke.	Yiwen ur d-yehdiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249604 (CK) & #7577285 (AmarMecheri)
No one spoke.	Yiwen ur d-yenṭiq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249604 (CK) & #7577286 (AmarMecheri)
Nobody asked.	Yiwen ur d-isuter kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737422 (Spamster) & #7083919 (Amazigh_Bedar)
Nobody cares.	Yiwen ur d-icliɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111598 (CK) & #7187623 (Amazigh_Bedar)
Nobody cares.	Yiwen ur t-tewqiɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111598 (CK) & #7187625 (Amazigh_Bedar)
Nobody cares.	Yiwen ur d-yecqi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111598 (CK) & #7187626 (Amazigh_Bedar)
Nobody cried.	Yiwen ur iru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8473006 (CK) & #11068066 (Igider)
Nobody knows.	Yiwen ur yeẓri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841593 (CK) & #7223909 (Meksems)
Nobody knows.	Yiwen ur yeḥsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841593 (CK) & #7223911 (Meksems)
Nobody slept.	Yiwen ur igin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4914756 (RobinvanderVliet) & #7420849 (Igider)
Nobody slept.	Ḥedd ur igin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4914756 (RobinvanderVliet) & #7420852 (Igider)
Nobody slept.	Yiwen ur yeṭṭis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4914756 (RobinvanderVliet) & #7420855 (Igider)
Nobody slept.	Ḥedd ur yeṭṭis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4914756 (RobinvanderVliet) & #7420857 (Igider)
Pay the rent.	Xelleṣ lekra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10040226 (espamatics) & #11792400 (Rafik)
Please hurry!	Di leɛya-k ɣiwel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216255 (jared1981) & #7083436 (Amazigh_Bedar)
Please hurry!	Di leɛnaya-m ɣiwel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216255 (jared1981) & #7083438 (Amazigh_Bedar)
Please hurry!	Di leɛnaya-k sixef!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216255 (jared1981) & #7083439 (Amazigh_Bedar)
Please hurry!	Di leɛnaya-k ɛijel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216255 (jared1981) & #7083442 (Amazigh_Bedar)
Please hurry.	Di leɛya-k ɣiwel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19733 (Swift) & #7083436 (Amazigh_Bedar)
Please hurry.	Di leɛnaya-m ɣiwel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19733 (Swift) & #7083438 (Amazigh_Bedar)
Please hurry.	Di leɛnaya-k sixef!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19733 (Swift) & #7083439 (Amazigh_Bedar)
Please hurry.	Di leɛnaya-k ɛijel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19733 (Swift) & #7083442 (Amazigh_Bedar)
Please leave.	Di leɛnaya-k ṛuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516403 (CK) & #7082080 (Amazigh_Bedar)
Please leave.	Di leɛnaya-m ṛuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516403 (CK) & #7082082 (Amazigh_Bedar)
Please relax.	Ttxil-k, serreḥ i yiman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29664 (CK) & #7255894 (HocineBenamer)
Please relax.	Ttxil-m, serreḥ i yiman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29664 (CK) & #7255896 (HocineBenamer)
Please smile.	Eḍs‑itt-id ma ulac aɣilif!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852296 (CK) & #7183272 (Amazigh_Bedar)
Please stand.	Bedd, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595202 (CK) & #10341899 (Rafik)
Put it there.	Sres-it daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553401 (CK) & #7358405 (Amazigh_Bedar)
Put it there.	Sers-it da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553401 (CK) & #11037277 (Rafik)
Put it there.	Sers-itt da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553401 (CK) & #11037279 (Rafik)
Put it there.	Sres-it din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553401 (CK) & #12614036 (Igider)
Put these on.	Els tigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049423 (mailohilohi) & #12826770 (Rafik)
See you soon!	Ar tufat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32672 (CK) & #7031989 (AmarMecheri)
See you soon!	Ar deqqal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32672 (CK) & #7087545 (AmarMecheri)
See you then.	Ar temlilit ihi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47013 (CK) & #9287015 (Igider)
See you then.	Ar ticki ihi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47013 (CK) & #9680191 (Igider)
Shame on you!	D lɛaṛ fell-ak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277287 (CK) & #9502641 (Igider)
Shame on you!	D lɛaṛ fell-am!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277287 (CK) & #9502642 (Igider)
Shame on you!	D lɛaṛ fell-awen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277287 (CK) & #9502643 (Igider)
Shame on you!	D lɛaṛ fell-akent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277287 (CK) & #9502644 (Igider)
Shame on you!	D lɛib fell-ak!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277287 (CK) & #9502646 (Igider)
Shame on you!	D lɛib fell-am!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277287 (CK) & #9502647 (Igider)
Shame on you!	D lɛib fell-awen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277287 (CK) & #9502648 (Igider)
Shame on you!	D lɛib fell-akent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277287 (CK) & #9502649 (Igider)
She is eight.	Tmanya n iseggasen i tesɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310214 (CK) & #9830716 (Rafik)
She is eight.	Tmanya n iseggasen deg leɛmeṛ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310214 (CK) & #9830719 (Rafik)
She is upset.	Terfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #979271 (Serhiy) & #10489631 (madjidoumnia)
She is upset.	Ur tt-yeɛjib ara lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #979271 (Serhiy) & #11326474 (Igider)
She is wrong.	Teɣleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308957 (CK) & #7267085 (Fouroulou)
She is young.	Meẓẓiyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766546 (CK) & #9832004 (Rafik)
She knows me.	Tessen-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314454 (CK) & #7267003 (Fouroulou)
She liked it.	Teɛǧeb-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541482 (Spamster) & #12810325 (Igider)
She may come.	Tezmer ad d-tas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388731 (CK) & #8295846 (K_hina)
She stood up.	Tekker-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1156045 (CK) & #7029325 (Amazigh_Bedar)
She stood up.	Tezdi-d lqedd-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1156045 (CK) & #7342260 (Amazigh_Bedar)
She sued him.	Tessufeɣ-as-d lkarṭa ar ccṛeɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887413 (CK) & #7342373 (Amazigh_Bedar)
She sued him.	Tesɛedda-t ar ccṛeɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887413 (CK) & #7342374 (Amazigh_Bedar)
She sued him.	Tcetka fell-as ar wexxam n ccṛeɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887413 (CK) & #7342378 (Amazigh_Bedar)
She went out.	Teffeɣ ɣer beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312983 (CK) & #9830756 (Rafik)
She's a babe.	D tagrudt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934904 (Spamster) & #12802783 (Igider)
Sing with me.	Cnu yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7303330 (JudithKiwi18) & #9787146 (Rafik)
Sing with me.	Cnut yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7303330 (JudithKiwi18) & #11372235 (Igider)
Sing with me.	Cnumt yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7303330 (JudithKiwi18) & #12293024 (Rafik)
Sing with us.	Cnu yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249965 (CK) & #8135197 (Igider)
Sing with us.	Cnut yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249965 (CK) & #8135198 (Igider)
Sing with us.	Cnumt yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249965 (CK) & #8135199 (Igider)
Sing with us.	Cnu yid-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249965 (CK) & #8135200 (Igider)
Sing with us.	Cnut yid-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249965 (CK) & #8135201 (Igider)
Sing with us.	Cnumt yid-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249965 (CK) & #8135202 (Igider)
Someone came.	Yella win i d-yusan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908398 (CK) & #7083389 (Amazigh_Bedar)
Someone came.	Yella win i d-iṛuḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908398 (CK) & #7083390 (Amazigh_Bedar)
Speak French.	Mmeslay tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049315 (CK) & #10113141 (Igider)
Speak French.	Mmeslayet tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049315 (CK) & #10113142 (Igider)
Speak French.	Mmeslayemt tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049315 (CK) & #10113144 (Igider)
Speak French.	Hḍer tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049315 (CK) & #10113147 (Igider)
Speak French.	Heḍret tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049315 (CK) & #10113149 (Igider)
Speak French.	Heḍremt tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8049315 (CK) & #10113150 (Igider)
Speak softly.	Mmeslay s laɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800093 (CK) & #7269920 (Igider)
Speak softly.	Mmeslay s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800093 (CK) & #7269926 (Igider)
Speak softly.	Ssader ṣṣut-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800093 (CK) & #9708021 (samir_t)
Stay a while.	Qqim kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553394 (CK) & #7358399 (Amazigh_Bedar)
Stay at home.	Qqim deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591205 (CK) & #7294969 (Fouroulou)
Stay at home.	Qqimet deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591205 (CK) & #7294970 (Fouroulou)
Stay at home.	Qqimemt deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591205 (CK) & #7294971 (Fouroulou)
Stay focused.	Slummes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111513 (CK) & #9451598 (Igider)
Stay focused.	Slummset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111513 (CK) & #9466315 (Igider)
Stay focused.	Slummsemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111513 (CK) & #9466316 (Igider)
Stay with me.	Qqim akked-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841183 (CK) & #7482397 (Igider)
Stay with me.	Qqimet yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841183 (CK) & #7482401 (Igider)
Stay with me.	Qqimemt yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841183 (CK) & #7482402 (Igider)
Stay with me.	Qqimet akked-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841183 (CK) & #7482403 (Igider)
Stay with me.	Qqimemt akked-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841183 (CK) & #7482404 (Igider)
Stay with us.	Qqimet yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660408 (CM) & #11824176 (slahatuvelli)
Step forward.	Ger asurif ar zdat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111507 (CK) & #7304806 (Amazigh_Bedar)
Step forward.	Ger taqejjiṛt ar zdat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111507 (CK) & #7304808 (Amazigh_Bedar)
Step forward.	Ger asurif ar zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111507 (CK) & #9677935 (Igider)
Step forward.	Gret asurif ar zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111507 (CK) & #9677936 (Igider)
Step forward.	Gremt asurif ar zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111507 (CK) & #9677937 (Igider)
Step forward.	Qeddem ar zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111507 (CK) & #9677938 (Igider)
Step forward.	Qeddmet ar zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111507 (CK) & #9677939 (Igider)
Step forward.	Qeddmemt ar zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111507 (CK) & #9677940 (Igider)
Step forward.	Qeddmet-d ar zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111507 (CK) & #9677941 (Igider)
Step forward.	Qeddmemt-d ar zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111507 (CK) & #9677942 (Igider)
Step forward.	Qeddem-d ar zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111507 (CK) & #9677943 (Igider)
Step outside.	Ffeɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363719 (CK) & #7322039 (Igider)
Step outside.	Ffɣet-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363719 (CK) & #7322040 (Igider)
Step outside.	Ffɣemt-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363719 (CK) & #7322041 (Igider)
Stop arguing.	Beṛka-k ur ttnaɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111505 (CK) & #7304653 (Amazigh_Bedar)
Stop arguing.	Beṛka-kem ur ttnaɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111505 (CK) & #7304656 (Amazigh_Bedar)
Stop arguing.	Beṛka-ken ur ttnaɣem ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111505 (CK) & #7304658 (Amazigh_Bedar)
Stop arguing.	Beṛka-kent ur ttnaɣemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111505 (CK) & #7304662 (Amazigh_Bedar)
Stop arguing.	Ḥbes ur ttnaɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111505 (CK) & #7304665 (Amazigh_Bedar)
Stop arguing.	Fakk-ik imenɣi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111505 (CK) & #7304667 (Amazigh_Bedar)
Stop arguing.	Fakk-ikem imenɣi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111505 (CK) & #7304668 (Amazigh_Bedar)
Stop arguing.	Fakk-ikent imenɣi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111505 (CK) & #7304669 (Amazigh_Bedar)
Stop arguing.	Beṛka-k amennuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111505 (CK) & #7304671 (Amazigh_Bedar)
Stop arguing.	Beṛka-kem amennuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111505 (CK) & #7304672 (Amazigh_Bedar)
Stop arguing.	Beṛka-ken amennuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111505 (CK) & #7304673 (Amazigh_Bedar)
Stop arguing.	Beṛka-kent amennuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111505 (CK) & #7304674 (Amazigh_Bedar)
Stop arguing.	Ḥebsem ur ttnaɣem ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111505 (CK) & #7304676 (Amazigh_Bedar)
Stop arguing.	Ḥebsemt ur ttnaɣemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111505 (CK) & #7304678 (Amazigh_Bedar)
Stop cursing.	Dayen ur ttgalla ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914655 (CK) & #11068177 (Igider)
Stop cursing.	Dayen ur ttgallet ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914655 (CK) & #11068178 (Igider)
Stop cursing.	Dayen ur ttgallemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914655 (CK) & #11068179 (Igider)
Stop filming.	Ḥbes aṣewwer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807619 (CM) & #8331176 (samir_t)
Stop gawking.	Beṛka-k aqeṣṣeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693620 (CM) & #7082109 (Amazigh_Bedar)
Stop gawking.	Beṛka-k abessel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693620 (CM) & #7082110 (Amazigh_Bedar)
Stop gawking.	Beṛka-kem aqeṣṣeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693620 (CM) & #7082112 (Amazigh_Bedar)
Stop gawking.	Beṛka-kem abessel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693620 (CM) & #7082113 (Amazigh_Bedar)
Stop pushing.	Ḥbes ademmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111494 (CK) & #7256837 (Igider)
Stop pushing.	Ḥebset ademmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111494 (CK) & #7256838 (Igider)
Stop pushing.	Ḥebsemt ademmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111494 (CK) & #7256839 (Igider)
Stop reading.	Beṛka taɣuṛi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738962 (CK) & #7083920 (Amazigh_Bedar)
Stop reading.	Ḥbes taɣuṛi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738962 (CK) & #7083921 (Amazigh_Bedar)
Stop reading.	Beṛka ur qqaṛ ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738962 (CK) & #7083922 (Amazigh_Bedar)
Stop reading.	Ḥbes ur qqaṛ ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738962 (CK) & #7083923 (Amazigh_Bedar)
Stop running.	Beṛka tazzla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358601 (CK) & #10557887 (Igider)
Stop running.	Beṛkat tazzla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358601 (CK) & #10557888 (Igider)
Stop running.	Beṛkamt tazzla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358601 (CK) & #10557889 (Igider)
Stop singing.	Beṛka-k aɣenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820808 (CK) & #7188425 (Amazigh_Bedar)
Stop singing.	Beṛka-kem aɣenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820808 (CK) & #7188427 (Amazigh_Bedar)
Stop singing.	Beṛka-ken aɣenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820808 (CK) & #7188429 (Amazigh_Bedar)
Stop singing.	Beṛka-kent aɣenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820808 (CK) & #7188430 (Amazigh_Bedar)
Stop singing.	Beṛka-k ccna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820808 (CK) & #7188432 (Amazigh_Bedar)
Stop singing.	Beṛka-kem ccna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820808 (CK) & #7188433 (Amazigh_Bedar)
Stop singing.	Beṛka-kent ccna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820808 (CK) & #7188435 (Amazigh_Bedar)
Stop singing.	Beṛka-ken ccna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820808 (CK) & #7188436 (Amazigh_Bedar)
Stop singing.	Ḥbes ur ttɣenni ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820808 (CK) & #7188439 (Amazigh_Bedar)
Stop singing.	Ḥbes ur cennu ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820808 (CK) & #7188441 (Amazigh_Bedar)
Stop smiling.	Beṛka acmumeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358598 (CK) & #10557884 (Igider)
Stop smiling.	Beṛkat acmumeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358598 (CK) & #10557885 (Igider)
Stop smiling.	Beṛkamt acmumeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358598 (CK) & #10557886 (Igider)
Stop smoking.	Ḥbes akeyyef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40632 (CK) & #7081933 (Amazigh_Bedar)
Stop smoking.	Beṛka akeyyef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40632 (CK) & #7081935 (Amazigh_Bedar)
Stop staring.	Beṛka amuqqel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943890 (Spamster) & #7084026 (Amazigh_Bedar)
Stop staring.	Beṛka axeẓẓeṛ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943890 (Spamster) & #7084028 (Amazigh_Bedar)
Stop staring.	Beṛka aṭṭili!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943890 (Spamster) & #7084030 (Amazigh_Bedar)
Stop staring.	Ḥbes ur ṭṭalaya ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943890 (Spamster) & #7084031 (Amazigh_Bedar)
Stop staring.	Ḥbes ur ttmuqqul ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943890 (Spamster) & #7084032 (Amazigh_Bedar)
Stop staring.	Ḥbes ur ttxeẓẓiṛ ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943890 (Spamster) & #7084033 (Amazigh_Bedar)
Stop talking.	Beṛka ameslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277720 (CK) & #7081990 (Amazigh_Bedar)
Stop talking.	Ḥbes ameslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277720 (CK) & #7081991 (Amazigh_Bedar)
Stop talking.	Ḥbes lehḍuṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277720 (CK) & #7081992 (Amazigh_Bedar)
Stop talking.	Beṛka lehḍuṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277720 (CK) & #7081994 (Amazigh_Bedar)
Stop talking.	Dayen ur heddeṛ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277720 (CK) & #7081995 (Amazigh_Bedar)
Stop talking.	Ḥbes ur heddeṛ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277720 (CK) & #7081996 (Amazigh_Bedar)
Stop talking.	Ḥbes ur ttmeslay ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277720 (CK) & #7081997 (Amazigh_Bedar)
Stop whining.	Beṛka asnexfet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029950 (Spamster) & #8331186 (samir_t)
Stop whining.	Beṛka asbikkew.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029950 (Spamster) & #8331188 (samir_t)
Stop whining.	Beṛka asdimmeε.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029950 (Spamster) & #8331190 (samir_t)
Stop yawning.	Berka ur ttfay ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10111326 (ddnktr) & #11786759 (Rafik)
Stop yelling!	Beṛka aɛeyyeḍ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908512 (Spamster) & #7083942 (Amazigh_Bedar)
Stop yelling!	Beṛka aberreḥ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908512 (Spamster) & #7083943 (Amazigh_Bedar)
Stop yelling!	Beṛka asṛimeḥ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908512 (Spamster) & #7083945 (Amazigh_Bedar)
Stop yelling!	Ḥbes ur ttberriḥ ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908512 (Spamster) & #7083947 (Amazigh_Bedar)
Stop yelling!	Ḥbes ur sṛimiḥ ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908512 (Spamster) & #7083949 (Amazigh_Bedar)
Stop yelling!	Ur ttεeyyiḍet ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908512 (Spamster) & #12678983 (Aghanim)
Stop yelling!	Ur ttεeyyiḍemt ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908512 (Spamster) & #12678984 (Aghanim)
Stop yelling.	Beṛka aɛeyyeḍ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841185 (CK) & #7083942 (Amazigh_Bedar)
Stop yelling.	Beṛka aberreḥ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841185 (CK) & #7083943 (Amazigh_Bedar)
Stop yelling.	Beṛka asṛimeḥ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841185 (CK) & #7083945 (Amazigh_Bedar)
Stop yelling.	Ḥbes ur ttberriḥ ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841185 (CK) & #7083947 (Amazigh_Bedar)
Stop yelling.	Ḥbes ur ttɛeyyiḍ ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841185 (CK) & #7083948 (Amazigh_Bedar)
Stop yelling.	Ḥbes ur sṛimiḥ ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841185 (CK) & #7083949 (Amazigh_Bedar)
Study French.	Lmed tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407042 (CK) & #10557931 (Igider)
Study harder.	Efk-as ddḥis i leqṛaya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8102692 (CK) & #11068033 (Igider)
Sweet dreams!	Tirga lɛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30054 (CK) & #7081916 (Amazigh_Bedar)
Sweet dreams!	Tirga yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30054 (CK) & #7081917 (Amazigh_Bedar)
Sweet dreams!	Tirga tucbiḥin!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30054 (CK) & #7095897 (AmarMecheri)
Sweet dreams!	Argu tafsut!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30054 (CK) & #7095898 (AmarMecheri)
Sweet dreams!	Tirga s tefses!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30054 (CK) & #7095899 (AmarMecheri)
Take command.	Kmandi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111487 (CK) & #10630012 (Igider)
Take command.	Kmandit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111487 (CK) & #10630014 (Igider)
Take command.	Kmandimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111487 (CK) & #10630016 (Igider)
Take control.	Ṭṭef iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111486 (CK) & #7256886 (Igider)
Take control.	Ṭṭef iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111486 (CK) & #7256888 (Igider)
Take control.	Ṭṭfemt iman-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111486 (CK) & #7256892 (Igider)
Take control.	Ṭṭfet iman-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111486 (CK) & #9569278 (Igider)
Take it easy.	Ddu yiwet yiwet kan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20344 (CK) & #7076212 (Igider)
Take it easy.	S leɛqel kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20344 (CK) & #9085713 (ZiriSut)
Take it easy.	Ddu kan s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20344 (CK) & #12111720 (Aghanim)
Take it easy.	Ddut kan s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20344 (CK) & #12111722 (Aghanim)
Take me home.	Awi-yi s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462494 (lukaszpp) & #7294973 (Fouroulou)
Take me home.	Awit-iyi s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462494 (lukaszpp) & #7294974 (Fouroulou)
Take me home.	Awimt-iyi s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462494 (lukaszpp) & #7294975 (Fouroulou)
Tell Tom why.	Inimt-as i Tom acuɣer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649234 (CK) & #11150154 (Rafik)
Tell Tom why.	Ini-as i Tom acuɣer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649234 (CK) & #11150155 (Rafik)
Tell us more.	Ini-aɣ-d ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224954 (CK) & #9800781 (Rafik)
Thanks again.	Tanemmirt i tikkelt-nnayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649233 (CK) & #7304980 (Amazigh_Bedar)
Thanks again.	Tanemmirt i tikkelt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649233 (CK) & #7304984 (Amazigh_Bedar)
Thanks again.	Saḥit tikkelt-nnayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649233 (CK) & #7304985 (Amazigh_Bedar)
Thanks again.	Saḥit tikkelt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649233 (CK) & #7304987 (Amazigh_Bedar)
That is mine.	Wahi inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67126 (CK) & #9324440 (Igider)
That is mine.	Tahi inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67126 (CK) & #9324441 (Igider)
That'll last.	Ad iɛeṭṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111468 (CK) & #9854326 (Rafik)
That'll last.	Ad yeṭṭef lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111468 (CK) & #9854327 (Rafik)
That's honey.	D tamment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11846570 (ddnktr) & #12011491 (Rafik)
That's right!	D tidett!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433490 (CK) & #7055969 (Amazigh_Bedar)
That's right!	Iṣeḥḥa!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433490 (CK) & #7055971 (Amazigh_Bedar)
The sun rose.	Yeffeɣ-d yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915545 (CK) & #12596229 (TansaNtalsa)
The two left.	Ṛuḥen deg sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252599 (CK) & #13709563 (Ahitos)
They approve.	Qeblen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111381 (CK) & #7277536 (Igider)
They approve.	Qeblent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111381 (CK) & #7277537 (Igider)
They are big.	Meqqrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773338 (marloncori) & #9828112 (Igider)
They cheered.	Wwten afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111376 (CK) & #7254069 (Igider)
They cheered.	Wwtent afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111376 (CK) & #7254071 (Igider)
They escaped.	Rewlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111372 (CK) & #7254059 (Igider)
They escaped.	Rewlent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111372 (CK) & #7254060 (Igider)
They hate us.	Kerhen-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243139 (CK) & #8322370 (samir_t)
They hate us.	Ɣuccen-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243139 (CK) & #8322372 (samir_t)
They knew me.	Ssnent-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243208 (CK) & #10017898 (samir_t)
They know us.	Ssnen-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306737 (CK) & #7648971 (samir_t)
They laughed.	Ḍṣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111369 (CK) & #7254052 (Igider)
They laughed.	Ḍṣant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111369 (CK) & #7254053 (Igider)
They refused.	Ugint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111364 (CK) & #7064221 (samir_t)
They refused.	Ugin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111364 (CK) & #8334986 (alemfarid)
They relaxed.	Steɛfan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111363 (CK) & #7277498 (Igider)
They relaxed.	Steɛfant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111363 (CK) & #7277500 (Igider)
They relaxed.	Sgunfan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111363 (CK) & #9446143 (Igider)
They relaxed.	Sgunfant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111363 (CK) & #9446144 (Igider)
They saw you.	Walan-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910472 (CK) & #13212231 (Rafik)
They saw you.	Walan-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910472 (CK) & #13212232 (Rafik)
They saw you.	Walan-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910472 (CK) & #13212233 (Rafik)
They saw you.	Walan-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910472 (CK) & #13212235 (Rafik)
They stopped.	Ḥebsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111359 (CK) & #7277479 (Igider)
They stopped.	Ḥebsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111359 (CK) & #7277480 (Igider)
They sweated.	Teccef-iten tidi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111357 (CK) & #7277476 (Igider)
They sweated.	Teccef-itent tidi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111357 (CK) & #7277477 (Igider)
They're busy.	Ceɣlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046655 (CK) & #9446030 (Igider)
They're busy.	Ceɣlent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046655 (CK) & #9446032 (Igider)
They're cool.	D igazuzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898127 (CK) & #7281054 (Amazigh_Bedar)
They're cool.	Amack-iten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898127 (CK) & #7281055 (Amazigh_Bedar)
They're cool.	Amack-itent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898127 (CK) & #7281057 (Amazigh_Bedar)
They're cool.	Ur ten-tṛewwuḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898127 (CK) & #7281059 (Amazigh_Bedar)
They're cool.	Accek-iten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898127 (CK) & #9446074 (Igider)
They're cool.	Accek-itent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898127 (CK) & #9446075 (Igider)
They're cool.	Lhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898127 (CK) & #9446077 (Igider)
They're cool.	Lhant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898127 (CK) & #9446078 (Igider)
They're cool.	Ɣaya-ten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898127 (CK) & #9446081 (Igider)
They're cool.	Ɣaya-tent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898127 (CK) & #9446082 (Igider)
They're dead.	Mutent	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111311 (CK) & #7030139 (Marzuquccen)
They're dead.	Fnan	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111311 (CK) & #7030140 (Marzuquccen)
They're dead.	Fnant	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111311 (CK) & #7030141 (Marzuquccen)
They're fine.	Ur ten-yuɣ wara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111291 (CK) & #12229714 (LdjuherTaqvaylit)
They're fine.	Ur tent-yuɣ wara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111291 (CK) & #12229715 (LdjuherTaqvaylit)
They're free.	Stufan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242979 (CK) & #12598527 (Igider)
They're gone.	Ṛuḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898125 (CK) & #7254050 (Igider)
They're gone.	Ṛuḥent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898125 (CK) & #7254051 (Igider)
They're late.	Ɛeṭṭlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111265 (CK) & #9467090 (Igider)
They're late.	Ɛeṭṭlent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111265 (CK) & #9467091 (Igider)
They're mine.	D ayla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111259 (CK) & #7371318 (Amazigh_Bedar)
They're mine.	Inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111259 (CK) & #10518544 (Rafik)
They're pigs.	D ilfan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11823268 (LdjuherTaqvaylit) & #11155662 (Igider)
They're ugly.	Cemten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111230 (CK) & #9445994 (Igider)
They're ugly.	Cemtent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111230 (CK) & #9445995 (Igider)
They're ugly.	D tucmitin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111230 (CK) & #11393429 (Rafik)
Things break.	Ttṛuẓunt tɣawsiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111212 (CK) & #7253918 (Igider)
This is life!	D ta i d tameddurt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271727 (CK) & #7354176 (Igider)
This is life!	Akka i tella tmeddurt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271727 (CK) & #7354177 (Igider)
This is love.	D ta i d tayri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822915 (CK) & #12085040 (Rafik)
This is mine.	D ayla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233709 (CK) & #7371318 (Amazigh_Bedar)
This is mine.	Inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233709 (CK) & #10518544 (Rafik)
This is true.	D tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433544 (CK) & #7342996 (Igider)
This is ugly.	Yecmet waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463324 (lukaszpp) & #9446159 (Igider)
Time ran out.	Ifukk lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203840 (CK) & #12457269 (Ahitos)
Tom answered.	Tom yerra-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111202 (CK) & #7219849 (alemfarid)
Tom approved.	Tom yermes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111200 (CK) & #7219837 (alemfarid)
Tom approves.	Yeqbel Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203596 (CK) & #7188178 (Amazigh_Bedar)
Tom bit Mary.	Tom ikerrec Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921713 (CK) & #7464929 (belkacem77)
Tom can cook.	Yezmer Tom ad isker lmakla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026873 (CK) & #7327249 (Amazigh_Bedar)
Tom can cook.	Yezmer Tom ad iseww.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026873 (CK) & #7327250 (Amazigh_Bedar)
Tom can cook.	Tom yezmer ad iseww.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026873 (CK) & #7464906 (belkacem77)
Tom can read.	Tom yezmer ad iɣer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902786 (CK) & #8544225 (ZiriSut)
Tom can stay.	Izmer ad yeqqim Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410491 (CK) & #7415536 (HocineBenamer)
Tom can swim.	Yezmer Tom ad iɛumm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026831 (CK) & #7327240 (Amazigh_Bedar)
Tom can swim.	Yezmer Tom ad iccef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026831 (CK) & #7327243 (Amazigh_Bedar)
Tom can swim.	Yezmer Tom ad icucef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026831 (CK) & #7327247 (Amazigh_Bedar)
Tom can swim.	Tom yezmer ad iɛum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026831 (CK) & #7464903 (belkacem77)
Tom can wait.	Izmer Tom ad yerǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069095 (Hybrid) & #7363915 (HocineBenamer)
Tom canceled.	Tom yebṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203608 (CK) & #7269296 (Igider)
Tom canceled.	Tom yekkes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203608 (CK) & #7269297 (Igider)
Tom chuckled.	Tom yenehneh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111194 (CK) & #7219777 (alemfarid)
Tom did that.	D Tom i ixedmen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236201 (CK) & #9390718 (Igider)
Tom did that.	D Tom i igan aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236201 (CK) & #9891318 (Rafik)
Tom did well.	Yexdem akken i iwata Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236202 (CK) & #10705489 (Rafik)
Tom enlisted.	Igaja Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111183 (CK) & #8336899 (samir_t)
Tom felt sad.	Tom iḥelfa i leḥzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025779 (CK) & #7464818 (belkacem77)
Tom finished.	Ifukk Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111177 (CK) & #7183508 (Amazigh_Bedar)
Tom fired me.	Tom yeẓẓeɛ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236280 (CK) & #12145636 (LdjuherTaqvaylit)
Tom fired me.	Tom yestaxer-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236280 (CK) & #12145638 (LdjuherTaqvaylit)
Tom flinched.	Yefrawes Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111176 (CK) & #8336897 (samir_t)
Tom followed.	Tom yeḍfeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721793 (CM) & #7269951 (Igider)
Tom got hurt.	Yettwajreḥ-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093960 (CK) & #7325101 (Amazigh_Bedar)
Tom got lost.	Yeɛṛeq Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093953 (CK) & #7059034 (Amazigh_Bedar)
Tom got lost.	Iraɛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093953 (CK) & #7059035 (Amazigh_Bedar)
Tom got paid.	Yettwaxelleṣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410497 (CK) & #7415633 (HocineBenamer)
Tom got shot.	Yettwanɣa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093927 (CK) & #9830863 (Rafik)
Tom got sick.	Yehlek Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093926 (CK) & #7324699 (Amazigh_Bedar)
Tom got sick.	Yuɣal Tom d amuḍin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093926 (CK) & #7325099 (Amazigh_Bedar)
Tom grimaced.	Yesmejger Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471840 (arnxy20) & #7422406 (Igider)
Tom grumbled.	Tom yesrugmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111167 (CK) & #7219720 (alemfarid)
Tom has come.	Tom yusa-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853234 (CK) & #9080296 (Rafik)
Tom hated it.	Yella yekṛeh Tom ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549748 (CK) & #10594341 (Igider)
Tom hates it.	Tom yekṛeh aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561296 (CK) & #10009824 (Igider)
Tom hates it.	Yekṛeh-it Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561296 (CK) & #10009828 (Igider)
Tom hates it.	Yekṛeh-itt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3561296 (CK) & #10009831 (Igider)
Tom hates me.	Yekreh-iyi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868258 (CK) & #9832188 (Rafik)
Tom heard me.	Yesla-yi-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6920732 (CK) & #13082173 (nabil509)
Tom insisted.	Tom yessuget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111163 (CK) & #7219707 (alemfarid)
Tom is a pro.	Tom d amsadur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476154 (Spamster) & #12811290 (Igider)
Tom is aging.	Tom la yettiwsir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11940183 (CK) & #12137861 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is dying.	Tom yettmettat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662354 (Amastan) & #7232959 (belkacem77)
Tom is dying.	Tom atan yettmettat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662354 (Amastan) & #8197475 (samir_t)
Tom is happy.	Yezha Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025016 (CK) & #7219749 (alemfarid)
Tom is happy.	Yefṛeḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025016 (CK) & #7324614 (Amazigh_Bedar)
Tom is happy.	Tom yefṛeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025016 (CK) & #7464808 (belkacem77)
Tom is lying.	Tom yeskeddib.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662659 (Amastan) & #7232954 (belkacem77)
Tom is my ex.	Tom d ameddakel-iw n zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273303 (CK) & #7249519 (Igider)
Tom is needy.	Tom d igellil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203100 (CK) & #7324711 (Amazigh_Bedar)
Tom is quiet.	Tom d asusam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024893 (CK) & #7324707 (Amazigh_Bedar)
Tom is quiet.	Yessusum Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024893 (CK) & #7324708 (Amazigh_Bedar)
Tom is quiet.	Tom yerẓen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024893 (CK) & #7464805 (belkacem77)
Tom is ready.	Yewjed Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236826 (CK) & #7842258 (nabil509)
Tom is short.	Ṛṭay Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024873 (CK) & #7324701 (Amazigh_Bedar)
Tom is short.	D arṭayan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024873 (CK) & #7324704 (Amazigh_Bedar)
Tom is short.	Tom d aṛṭayan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024873 (CK) & #7324706 (Amazigh_Bedar)
Tom is short.	Tom wezzil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024873 (CK) & #7464804 (belkacem77)
Tom is smart.	Yeḥṛec Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024870 (CK) & #7324696 (Amazigh_Bedar)
Tom is smart.	Yeẓweṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024870 (CK) & #7324697 (Amazigh_Bedar)
Tom is smart.	Yeqfez Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024870 (CK) & #7324698 (Amazigh_Bedar)
Tom is smart.	Tom yeḥṛec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024870 (CK) & #7464802 (belkacem77)
Tom is vague.	Ur iban d acu i yettxemmim Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203563 (CK) & #9563332 (Igider)
Tom is wrong.	Ur yesɛi ara lḥeqq Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024739 (CK) & #7324682 (Amazigh_Bedar)
Tom is wrong.	Yessexseṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024739 (CK) & #7324683 (Amazigh_Bedar)
Tom is wrong.	Tom yeɣleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024739 (CK) & #7464798 (belkacem77)
Tom listened.	Yesmeḥses Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111158 (CK) & #7241420 (Fouroulou)
Tom loved me.	Tom yella iḥemmel-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237360 (CK) & #7249579 (Igider)
Tom loves me.	Iḥemmel-iyi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257540 (CK) & #7249552 (Igider)
Tom needs me.	Tom yeḥwaǧ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868019 (CK) & #7232923 (belkacem77)
Tom objected.	Yugi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721710 (CM) & #7269422 (Igider)
Tom objected.	Yeggumma Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721710 (CM) & #9472219 (Igider)
Tom panicked.	Tom yeffeɣ-it laɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203743 (CK) & #7269410 (Igider)
Tom promised.	Yefka awal Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203761 (CK) & #9472211 (Igider)
Tom promised.	Iṛeggem-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203761 (CK) & #9472212 (Igider)
Tom ran away.	Yerwel Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533842 (Spamster) & #7183515 (Amazigh_Bedar)
Tom ran away.	Tom yerwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533842 (Spamster) & #7222914 (rezqiaqrur1)
Tom relented.	Tom yebra i ṭṭbel deg waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203771 (CK) & #10636036 (Igider)
Tom resigned.	Yetaxxeṛ-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203779 (CK) & #7269444 (Igider)
Tom screamed.	Iɛeggeḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187272 (CK) & #7269291 (Igider)
Tom shivered.	Yefrawes Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721649 (CM) & #8336897 (samir_t)
Tom showered.	Icucef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416675 (CK) & #11068055 (Igider)
Tom shrugged.	Ihuzz Tom tuyat-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522003 (Spamster) & #7082491 (Amazigh_Bedar)
Tom squinted.	Tom yeqmec allen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203809 (CK) & #7269476 (Igider)
Tom stutters.	Ysqewqiw Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674978 (AlanF_US) & #9472213 (Igider)
Tom survived.	Yeslek Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203841 (CK) & #7269484 (Igider)
Tom vanished.	Iɣab Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203879 (CK) & #7083420 (Amazigh_Bedar)
Tom vanished.	Yejla Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203879 (CK) & #7188265 (Amazigh_Bedar)
Tom vanished.	Yenneṛfaɛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203879 (CK) & #7188270 (Amazigh_Bedar)
Tom wants me.	Yebɣa-yi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239714 (CK) & #7148504 (Amazigh_Bedar)
Tom was wary.	Tom yella ikukra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114462 (CM) & #9099095 (Rafik)
Tom whistled.	Iṣeffeṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721568 (CM) & #7269948 (Igider)
Tom whistled.	Iṣeffer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721568 (CM) & #7584129 (samir_t)
Tom's afraid.	Tom yugad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107443 (CK) & #7464778 (belkacem77)
Tom's asleep.	Tom yewwi-t nadam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107454 (CK) & #7464773 (belkacem77)
Tom's coming.	Tom iteddu-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107467 (CK) & #7464768 (belkacem77)
Tom's crying.	Tom yettru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107476 (CK) & #7464763 (belkacem77)
Tom's eating.	Tom la itett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107499 (CK) & #12228942 (LdjuherTaqvaylit)
Tom's stupid.	Tom d ungif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107613 (CK) & #9391201 (Igider)
Tom's stupid.	Tom d amehtuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107613 (CK) & #9391203 (Igider)
Translate it.	Ssuqel-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10051615 (espamatics) & #10085306 (AmarMecheri)
Try the cake.	Ɛṛeḍ tagaṭutt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334395 (CK) & #7356336 (Amazigh_Bedar)
Try to guess.	Ɛqel-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253811 (CK) & #7414839 (Igider)
Try to guess.	Ɛeqlet-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253811 (CK) & #7414840 (Igider)
Try to guess.	Ɛeqlemt-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253811 (CK) & #7414841 (Igider)
Unbelievable!	D laεǧeb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268828 (CM) & #7056677 (Selyan)
Unbelievable!	D awezɣi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268828 (CM) & #7084166 (AmarMecheri)
Unbelievable!	D wer neḍṛi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268828 (CM) & #7085850 (AmarMecheri)
Unbelievable!	D lekdeb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268828 (CM) & #7106119 (Marzuquccen)
Unbelievable!	D wer neḍri!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268828 (CM) & #7635212 (AmarMecheri)
Unbelievable!	D ayen yecban lekdeb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268828 (CM) & #8901464 (zaza70)
Wait for Tom.	Raju Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240285 (CK) & #8299687 (K_hina)
Wait for Tom.	Rǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240285 (CK) & #8299688 (K_hina)
Wait outside.	Aṛǧu deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549741 (CK) & #7357315 (Igider)
Wait outside.	Aṛǧut deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549741 (CK) & #7357317 (Igider)
Wait outside.	Aṛǧumt deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549741 (CK) & #7357319 (Igider)
Wake them up.	Ssaki-ten-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828363 (Amastan) & #12439906 (LdjuherTaqvaylit)
Wake them up.	Ssaki-tent-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828363 (Amastan) & #12487148 (Rafik)
Wake them up.	Ssakit-ten-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828363 (Amastan) & #12487150 (Rafik)
Wake them up.	Ssakit-tent-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828363 (Amastan) & #12487152 (Rafik)
Wake them up.	Ssakimt-ten-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828363 (Amastan) & #12487153 (Rafik)
Wake them up.	Ssakimt-tent-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828363 (Amastan) & #12487155 (Rafik)
Wash the car.	Ssired takerrust-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253875 (CK) & #8691272 (saidmuqrani)
Wash the dog.	Ssired-as i weqjun-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250323 (CK) & #11778245 (Rafik)
We apologize.	Nessuter-d ssmaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107665 (CK) & #7183493 (Amazigh_Bedar)
We applauded.	Newwet afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398570 (CK) & #7489904 (Marzuquccen)
We applauded.	Nceqqeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398570 (CK) & #11068047 (Igider)
We are Arabs.	Nekkni d Aɛṛaben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370557 (saeb) & #9472489 (Igider)
We are Arabs.	Nekkenti d Taɛṛabin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370557 (saeb) & #9472490 (Igider)
We are happy.	Aql-aɣ nefṛeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #438940 (CK) & #7356418 (Amazigh_Bedar)
We found one.	Nufa-d yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241095 (CK) & #8305139 (K_hina)
We found one.	Nufa-d yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241095 (CK) & #8305141 (K_hina)
We have wine.	Nesɛa ccṛab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764505 (CK) & #7360238 (Amazigh_Bedar)
We heard you.	Nesla-ak-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241126 (CK) & #9508903 (Igider)
We heard you.	Nesla-am-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241126 (CK) & #9508904 (Igider)
We heard you.	Nesla-awen-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241126 (CK) & #9508905 (Igider)
We heard you.	Nesla-akent-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241126 (CK) & #9508906 (Igider)
We like rice.	Nḥemmel ṛṛuẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9340727 (CK) & #9340748 (Igider)
We lost hope.	Yeffeɣ-aneɣ usirem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5924918 (mailohilohi) & #12623161 (Aghanim)
We love dogs.	Nḥemmel iqjan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9142375 (CK) & #11849769 (Rafik)
We love milk.	Nḥemmel ayefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11698469 (ddnktr) & #8155557 (Amazigh_Bedar)
We made this.	Nexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7937829 (CK) & #11310573 (Aghanim)
We need rain.	Neḥwaǧ ageffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872073 (Eldad) & #10068169 (Rafik)
We need them.	Neḥwaǧ-iten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2421103 (CM) & #13094393 (Aghanim)
We never met.	Werǧin nemlal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2967823 (CM) & #11564946 (Rafik)
We overslept.	Aṭas i neṭṭeṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107667 (CK) & #7277472 (Igider)
We saved Tom.	Nsellek-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9114350 (CK) & #12387040 (LdjuherTaqvaylit)
We succeeded.	Nerbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841559 (CK) & #7203530 (Selyan)
We succeeded.	Nɣellet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841559 (CK) & #7253882 (Igider)
We surrender.	Nebra i ṭṭbel deg waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246291 (Hybrid) & #10636042 (Igider)
We used that.	Nesseqdec aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241465 (CK) & #11411457 (Igider)
We want meat.	Nebɣa aksum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241470 (CK) & #11265185 (Rafik)
We were here.	Nella da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9110694 (CK) & #12894852 (Rafik)
We were here.	Da i nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9110694 (CK) & #12894853 (Rafik)
We were lost.	Nella neɛreq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241496 (CK) & #11550750 (Rafik)
We won't cry.	Ur nettru ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9277086 (CK) & #9279244 (Yazid_Bouhamam)
We'll buy it.	Ad t-id-naɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9221355 (CK) & #11915618 (Igider)
We'll buy it.	Ad tt-id-naɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9221355 (CK) & #11915619 (Igider)
We're adults.	Nekni d imengaḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107331 (CK) & #9276132 (Igider)
We're all OK.	Aql-aɣ akk ngerrez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240818 (CK) & #10515525 (Rafik)
We're closed.	Nemdel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893653 (CK) & #9832693 (Rafik)
We're coming.	Aql-aɣ-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203623 (CK) & #10515521 (Rafik)
We're hungry.	Nelluẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202964 (CK) & #7447940 (samir_t)
We're joking.	La nettqeṣṣiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203717 (CK) & #7409899 (Igider)
We're losing.	La nxesser.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107353 (CK) & #12023779 (Rafik)
We're losing.	Aql-aɣ nxesser.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107353 (CK) & #12023780 (Rafik)
We've got it.	Nesεa-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241677 (CK) & #7368509 (samir_t)
Welcome back.	Ansuf s tuɣalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627336 (Spamster) & #7203465 (Selyan)
Welcome home.	Ansuf yes-k ar wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64693 (Scott) & #7081964 (Amazigh_Bedar)
Welcome home.	Ansuf yes-m ar wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64693 (Scott) & #7081965 (Amazigh_Bedar)
Welcome home.	Ansuf yes-wen ar wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64693 (Scott) & #7081967 (Amazigh_Bedar)
Welcome home.	Ansuf yes-kent ar wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64693 (Scott) & #7081968 (Amazigh_Bedar)
What a storm!	Atta tzawwa!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176652 (CK) & #9666639 (samir_t)
What is love?	D acu i d tayri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515085 (tamsanh) & #11281502 (Rafik)
What is love?	D acu i d leḥmala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515085 (tamsanh) & #11658281 (BahiaChalah)
What is rain?	D acu i d ageffur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817558 (ddnktr) & #10718862 (Rafik)
What is that?	Acu-t wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464592 (lukaszpp) & #7344436 (belkacem77)
What is this?	D acu-t wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392210 (sysko) & #7085543 (belkacem77)
What is this?	Acu-t wagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392210 (sysko) & #8302845 (ZiriSut)
What is this?	D acu-tt ta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392210 (sysko) & #9472439 (Igider)
What is this?	D acu-t wagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392210 (sysko) & #9520734 (Rafik)
What's a VCR?	D acu i d VCR?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983452 (Spamster) & #12800705 (Igider)
What's wrong?	D acu i d ugur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226128 (CK) & #9206777 (Rafik)
What's wrong?	Anida i yella wugur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226128 (CK) & #9831972 (Rafik)
Where are we?	Anda i nella?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826551 (CK) & #9379515 (Igider)
Where are we?	Anda nella?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826551 (CK) & #11450537 (AmarMecheri)
Where is Tom?	Anda-t Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240332 (CK) & #8356668 (HocineBenamer)
Where is Tom?	Anida-t Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240332 (CK) & #8356669 (HocineBenamer)
Who are they?	Anwa-ten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307119 (CK) & #7094152 (belkacem77)
Who are they?	Anta-tent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307119 (CK) & #10515457 (Rafik)
Who canceled?	Anwa i ibeṭlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203609 (CK) & #7269301 (Igider)
Who canceled?	Anta i ibeṭlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203609 (CK) & #7269303 (Igider)
Who did this?	D anwa i tt-ixedmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254714 (CK) & #9210049 (Rafik)
Who is there?	Anwa i yellan dihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871554 (CK) & #7336837 (Amazigh_Bedar)
Who is there?	Anta i yellan dihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871554 (CK) & #7336838 (Amazigh_Bedar)
Who listened?	Anwa i d-yeslan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203724 (CK) & #7301849 (Igider)
Who listened?	Anta i d-yeslan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203724 (CK) & #7301850 (Igider)
Who panicked?	Anwa i t-yeffɣen laɛqel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203742 (CK) & #7269404 (Igider)
Who panicked?	Anta i tt-yeffɣen laɛqel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203742 (CK) & #7269405 (Igider)
Who resigned?	Anwa i yetaxxṛen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203778 (CK) & #7269446 (Igider)
Who resigned?	Anta i yetaxxṛen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203778 (CK) & #7269448 (Igider)
Who survived?	Anwa i iselken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203840 (CK) & #7269481 (Igider)
Who survived?	Anta i iselken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203840 (CK) & #7269482 (Igider)
Who vanished?	Anwa i iɣaben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203878 (CK) & #7188255 (Amazigh_Bedar)
Who vanished?	Anta i iɣaben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203878 (CK) & #7188257 (Amazigh_Bedar)
Who vanished?	Anwa i yenneṛfaɛen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203878 (CK) & #7188259 (Amazigh_Bedar)
Who vanished?	Anta i yenneṛfaɛen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203878 (CK) & #7188262 (Amazigh_Bedar)
Who vanished?	Anwa i yejlan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203878 (CK) & #7188264 (Amazigh_Bedar)
Who vanished?	Anta i yejlan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203878 (CK) & #7188268 (Amazigh_Bedar)
Who wants it?	Anwa i t-yebɣan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011277 (CK) & #10515438 (Rafik)
Who wants it?	Anwa i yebɣan wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011277 (CK) & #10515439 (Rafik)
Who will pay?	Anwa ara ixellṣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357342 (sacredceltic) & #9379493 (Igider)
Who will pay?	Anta ara ixellṣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357342 (sacredceltic) & #9379494 (Igider)
Who's coming?	Anwa ara d-yasen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203622 (CK) & #10515444 (Rafik)
Who's coming?	Anta ara d-yasen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203622 (CK) & #10515446 (Rafik)
Who's joking?	Anwa i la yettqeṣṣiṛen akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203715 (CK) & #7409897 (Igider)
Why was that?	Acuɣer i d-yeḍra waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374151 (CK) & #11596952 (Rafik)
Will Tom die?	Ad yemmet Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886441 (CK) & #9832252 (Rafik)
Will he live?	Ad yeslek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112286 (Scott) & #11116536 (Igider)
Will he live?	Ad yemneɛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112286 (Scott) & #11116539 (Igider)
Will you eat?	Ad teččeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11930953 (CK) & #11363932 (Igider)
Will you run?	Ad tazleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11930458 (CK) & #13728052 (Rafik)
Write to Tom.	Aru-as i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240357 (CK) & #10515412 (Rafik)
Write to Tom.	Arut-as i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240357 (CK) & #10515414 (Rafik)
Write to Tom.	Arumt-as i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240357 (CK) & #10515415 (Rafik)
Years passed.	Ɛeddan iseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282197 (CK) & #7082006 (Amazigh_Bedar)
Years passed.	Zrin iseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282197 (CK) & #7082007 (Amazigh_Bedar)
Years passed.	Ɛeddan yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282197 (CK) & #8430696 (samir_t)
You amuse me.	Tesseḍṣayeḍ-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268209 (CM) & #9503188 (Igider)
You amuse me.	Tesseḍṣayem-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268209 (CM) & #9503190 (Igider)
You amuse me.	Tesseḍṣayemt-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268209 (CM) & #9503191 (Igider)
You are good.	Kečč telhiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120755 (cntrational) & #9749655 (Igider)
You are good.	Kemm telhiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120755 (cntrational) & #9749656 (Igider)
You are good.	Kenwi telham.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120755 (cntrational) & #9749657 (Igider)
You are good.	Kennemti telhamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120755 (cntrational) & #9749659 (Igider)
You are late.	Tɛeṭṭleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277403 (CK) & #9466347 (Igider)
You are late.	Tɛeṭṭlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277403 (CK) & #9466348 (Igider)
You are late.	Tɛeṭṭlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277403 (CK) & #9466349 (Igider)
You are lazy!	Kennemti d tifenianin!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444955 (el_vecino) & #7447375 (Igider)
You are lazy!	Kečč d ameɛgaz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444955 (el_vecino) & #7447379 (Igider)
You are lazy!	Kemm d tameɛgazt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444955 (el_vecino) & #7447381 (Igider)
You are lazy!	Kennemti d timeɛgazin!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444955 (el_vecino) & #7447383 (Igider)
You are rich.	Kečč d ameṛkanti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370754 (saeb) & #7447107 (Igider)
You are rich.	Kemm d tameṛkantit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370754 (saeb) & #7447108 (Igider)
You are rich.	Kenwi d imeṛkantiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370754 (saeb) & #7447109 (Igider)
You are rich.	Kennemti d timeṛkantiyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370754 (saeb) & #7447110 (Igider)
You can come.	Tzemreḍ ad d-taseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1320278 (darinmex) & #9679760 (Igider)
You can come.	Tzemrem ad d-taseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1320278 (darinmex) & #9679761 (Igider)
You can come.	Tzemremt ad d-taseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1320278 (darinmex) & #9679762 (Igider)
You can help.	Tzemreḍ ad d-tɛawneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254936 (CK) & #9508541 (Igider)
You can help.	Tzemrem ad d-tɛawnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254936 (CK) & #9508542 (Igider)
You can help.	Tzemremt ad d-tɛawnemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254936 (CK) & #9508543 (Igider)
You can rest.	Tzemreḍ ad testaɛfuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254939 (CK) & #10515429 (Rafik)
You can stay.	Tzemreḍ ad teqqimeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254940 (CK) & #8324003 (HocineBenamer)
You can stay.	Tzemrem ad teqqimem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254940 (CK) & #8539300 (ZiriSut)
You can stay.	Tzemremt ad teqqimemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254940 (CK) & #8539301 (ZiriSut)
You can stop.	Tzemreḍ ad tḥebseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254941 (CK) & #13438293 (Igider)
You can stop.	Tzemrem ad tḥebsem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254941 (CK) & #13438294 (Igider)
You can stop.	Tzemremt ad tḥebsemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254941 (CK) & #13438295 (Igider)
You did this.	Txedmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254977 (CK) & #8724263 (Rafik)
You did this.	Txedmem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254977 (CK) & #9508508 (Igider)
You did this.	Txedmemt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254977 (CK) & #9508509 (Igider)
You fixed it.	Tṣeggmeḍ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254986 (CK) & #9508421 (Igider)
You fixed it.	Tṣeggmeḍ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254986 (CK) & #9508422 (Igider)
You fixed it.	Tṣeggmem-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254986 (CK) & #9508424 (Igider)
You fixed it.	Tṣeggmem-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254986 (CK) & #9508425 (Igider)
You fixed it.	Tṣeggmemt-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254986 (CK) & #9508427 (Igider)
You fixed it.	Tṣeggmemt-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254986 (CK) & #9508430 (Igider)
You know her.	Tessneḍ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255017 (CK) & #9508343 (Igider)
You know her.	Tessnem-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255017 (CK) & #9508345 (Igider)
You know her.	Tessnemt-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255017 (CK) & #9508346 (Igider)
You know him.	Tessneḍ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255018 (CK) & #9508347 (Igider)
You know him.	Tessnem-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255018 (CK) & #9508349 (Igider)
You know him.	Tessnemt-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255018 (CK) & #9508350 (Igider)
You know how.	Tessneḍ amek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255019 (CK) & #9508355 (Igider)
You know how.	Tessnem amek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255019 (CK) & #9508356 (Igider)
You know how.	Tessnemt amek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255019 (CK) & #9508357 (Igider)
You may look.	Tzemreḍ ad txeẓṛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255147 (CK) & #9508317 (Igider)
You may look.	Tzemrem ad txeẓṛem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255147 (CK) & #9508318 (Igider)
You may look.	Tzemremt ad d-txeẓṛemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255147 (CK) & #9508320 (Igider)
You may look.	Tzemreḍ ad twaliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255147 (CK) & #9508322 (Igider)
You may look.	Tzemrem ad twalim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255147 (CK) & #9508323 (Igider)
You may look.	Tzemremt ad twalimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255147 (CK) & #9508325 (Igider)
You may look.	Tzemreḍ ad muqleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255147 (CK) & #9508326 (Igider)
You may look.	Tzemrem ad muqlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255147 (CK) & #9508327 (Igider)
You may look.	Tzemremt ad muqlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255147 (CK) & #9508329 (Igider)
You may rise.	Ilaq ad tbeddeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255151 (CK) & #9508027 (Igider)
You may rise.	Ilaq ad tbeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255151 (CK) & #9508028 (Igider)
You may rise.	Ilaq ad tbeddemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255151 (CK) & #9508029 (Igider)
You may rise.	Ilaq ad tekkreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255151 (CK) & #9508030 (Igider)
You may rise.	Ilaq ad tekkrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255151 (CK) & #9508032 (Igider)
You may rise.	Ilaq ad tekkremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255151 (CK) & #9508033 (Igider)
You may swim.	Tzemrem ad tɛummem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26416 (CK) & #7193219 (Amazigh_Bedar)
You may swim.	Tzemreḍ ad tɛummeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26416 (CK) & #7193220 (Amazigh_Bedar)
You may swim.	Tzemremt ad tɛummemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26416 (CK) & #7193221 (Amazigh_Bedar)
You may swim.	Tzemreḍ ad tecfeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26416 (CK) & #7193222 (Amazigh_Bedar)
You may swim.	Tzemreḍ ad tcucfeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26416 (CK) & #7193224 (Amazigh_Bedar)
You must eat.	Ilaq ad teččeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255158 (CK) & #7055334 (Amazigh_Bedar)
You must eat.	Ilaq ad teččem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255158 (CK) & #7055335 (Amazigh_Bedar)
You must eat.	Ilaq ad teččemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255158 (CK) & #7055336 (Amazigh_Bedar)
You must run.	Ilaq ad tazzleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255164 (CK) & #9507948 (Igider)
You must run.	Ilaq ad tazzlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255164 (CK) & #9507950 (Igider)
You must run.	Ilaq ad tazzlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255164 (CK) & #9507952 (Igider)
You must try.	Ilaq ad tɛeṛḍeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255167 (CK) & #9507968 (Igider)
You must try.	Ilaq ad tɛeṛḍem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255167 (CK) & #9507969 (Igider)
You must try.	Ilaq ad tɛeṛḍemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255167 (CK) & #9507970 (Igider)
You overpaid.	Txellṣeḍ ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203831 (Monroe) & #9498490 (Igider)
You overpaid.	Txellṣem ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203831 (Monroe) & #9498491 (Igider)
You overpaid.	Txellṣemt ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203831 (Monroe) & #9498492 (Igider)
You promised.	Tṛeggmeḍ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549737 (CK) & #9470900 (Igider)
You promised.	Tṛeggmem-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549737 (CK) & #9470902 (Igider)
You promised.	Tṛeggmemt-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549737 (CK) & #9470906 (Igider)
You saved us.	Tselkeḍ-aneɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255182 (CK) & #8424027 (ZiriSut)
You saved us.	Tselkem-aɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255182 (CK) & #8424029 (ZiriSut)
You saved us.	Tselkemt-aɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255182 (CK) & #8424030 (ZiriSut)
You seem sad.	Tettbaneḍ-d tḥezneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255202 (CK) & #12814807 (Rafik)
You survived.	Tselkeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549735 (CK) & #7202893 (samir_t)
You survived.	Tselkem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549735 (CK) & #7202896 (samir_t)
You survived.	Tselkemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549735 (CK) & #9466385 (Igider)
You survived.	Tmenɛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549735 (CK) & #9466386 (Igider)
You survived.	Tmenɛem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549735 (CK) & #9466388 (Igider)
You survived.	Tmenɛemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549735 (CK) & #9466389 (Igider)
You will die.	Ad temmteḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255306 (CK) & #8320057 (samir_t)
You will die.	Ad temmtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255306 (CK) & #9507694 (Igider)
You will die.	Ad temmtemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255306 (CK) & #9507695 (Igider)
You will eat.	Ad teččeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255307 (CK) & #9507703 (Igider)
You will eat.	Ad teččem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255307 (CK) & #9507704 (Igider)
You will eat.	Ad teččemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255307 (CK) & #9507706 (Igider)
You'll do it.	Ad t-txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255353 (CK) & #7056781 (Amazigh_Bedar)
You'll do it.	Ad t-txedmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255353 (CK) & #7056782 (Amazigh_Bedar)
You're crazy.	Teṭṭebṭbeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047350 (AlanF_US) & #9466558 (Igider)
You're crazy.	Teṭṭebṭbem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047350 (AlanF_US) & #9466559 (Igider)
You're crazy.	Teṭṭebṭbemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047350 (AlanF_US) & #9466561 (Igider)
You're dirty.	Kečč d alexxax.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480677 (CK) & #8715657 (Rafik)
You're dirty.	Tumseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480677 (CK) & #9629821 (Igider)
You're dirty.	Tumsem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480677 (CK) & #9629823 (Igider)
You're dirty.	Tumsemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480677 (CK) & #9629825 (Igider)
You're dirty.	Kečč d amamas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480677 (CK) & #9629827 (Igider)
You're dirty.	Kemm d tamamast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480677 (CK) & #9629831 (Igider)
You're dirty.	Kenwi d imamasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480677 (CK) & #9629833 (Igider)
You're dirty.	Kennemti d timamasin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480677 (CK) & #9629836 (Igider)
You're dirty.	Kemm d talexxaxt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480677 (CK) & #9629886 (Igider)
You're dirty.	Kenwi d ilexxaxen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480677 (CK) & #9629889 (Igider)
You're dirty.	Kennemti d tilexxaxin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480677 (CK) & #9629891 (Igider)
You're dirty.	Kečč d axnanas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480677 (CK) & #9629894 (Igider)
You're dirty.	Kemm d taxnanast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480677 (CK) & #9629897 (Igider)
You're dirty.	Kenwi d ixnanasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480677 (CK) & #9629898 (Igider)
You're dirty.	Kennemti d tixnanasin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480677 (CK) & #9629900 (Igider)
You're fired.	Ssufɣen-ten-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64877 (CK) & #9078943 (Igider)
You're fired.	Ssufɣent-tent-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64877 (CK) & #9466427 (Igider)
You're gross!	Zureḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2440429 (MethodGT) & #9451580 (Igider)
You're gross!	Kečč d azuran!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2440429 (MethodGT) & #9451581 (Igider)
You're gross!	Kemm d tazurant!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2440429 (MethodGT) & #9451583 (Igider)
You're gross!	Kečč d bubul!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2440429 (MethodGT) & #9451585 (Igider)
You're gross!	Kemm d tabubult!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2440429 (MethodGT) & #9451586 (Igider)
You're gross!	Tqebbaḍ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2440429 (MethodGT) & #9451590 (Igider)
You're lucky.	Tesɛiḍ zzheṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553288 (CK) & #7358436 (Amazigh_Bedar)
You're lucky.	Tesɛam zzheṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553288 (CK) & #7358437 (Amazigh_Bedar)
You're lucky.	Tesɛamt zzheṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553288 (CK) & #7358438 (Amazigh_Bedar)
You're ready.	Twejdemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217885 (CK) & #11362753 (Igider)
You're tired.	Teεyam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203462 (CK) & #9451644 (Igider)
You're tired.	Teεyamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203462 (CK) & #9451645 (Igider)
You're tired.	Teɛyam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203462 (CK) & #11368727 (Igider)
You're tired.	Teɛyamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203462 (CK) & #11368728 (Igider)
You're tough.	Tweɛrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40603 (CK) & #11362775 (Igider)
You're tough.	Tweɛremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40603 (CK) & #11362776 (Igider)
You're wrong.	Tɣelṭeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1169990 (etoile) & #7259201 (Selyan)
You're young.	Kečč d ilemẓi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311787 (CK) & #7356317 (Amazigh_Bedar)
You're young.	Kemm d tilemẓit	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311787 (CK) & #7356319 (Amazigh_Bedar)
You've grown.	Tmeqqṛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123494 (CK) & #7450490 (Igider)
You've grown.	Tmeqqṛem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123494 (CK) & #7450492 (Igider)
You've grown.	Tmeqqṛemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123494 (CK) & #7450495 (Igider)
You've grown.	Temɣuṛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123494 (CK) & #9466962 (Igider)
You've grown.	Temɣuṛem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123494 (CK) & #9466964 (Igider)
You've grown.	Temɣuṛemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123494 (CK) & #9466965 (Igider)
A car went by.	Tɛedda-d tkaṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280254 (CK) & #10514061 (Rafik)
Ain't he cute?	Ur yesɛi ara sser ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652312 (Spamster) & #12808057 (Igider)
Am I safe now?	Menɛeɣ akka tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172423 (CK) & #9369426 (Igider)
Any questions?	Llan yisteqsiyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171237 (Hybrid) & #7187807 (Amazigh_Bedar)
Anything else?	Dayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434224 (lukaszpp) & #7083354 (Amazigh_Bedar)
Anything else?	Ulac ayen-nnayeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434224 (lukaszpp) & #7083355 (Amazigh_Bedar)
Anything else?	Ulac ayen-nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434224 (lukaszpp) & #7083356 (Amazigh_Bedar)
Anything else?	Yella d acu-nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434224 (lukaszpp) & #7084492 (AmarMecheri)
Anything else?	Yella wacu-nniden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434224 (lukaszpp) & #7084496 (AmarMecheri)
Are they busy?	Ɛni nutni mecɣulit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241712 (CK) & #7350406 (Amazigh_Bedar)
Are they busy?	Ɛni nutenti mecɣulit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241712 (CK) & #7350408 (Amazigh_Bedar)
Are they busy?	Ɛni ttwaṭṭfen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241712 (CK) & #7350409 (Amazigh_Bedar)
Are they busy?	Ɛni ttwaṭṭfent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241712 (CK) & #7350410 (Amazigh_Bedar)
Are they busy?	Ceɣlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241712 (CK) & #9446063 (Igider)
Are they busy?	Ceɣlent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241712 (CK) & #9446064 (Igider)
Are they busy?	Atni ceɣlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241712 (CK) & #9446067 (Igider)
Are they busy?	Atenti ceɣlent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241712 (CK) & #9446068 (Igider)
Are they busy?	Ɛni ceɣlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241712 (CK) & #9446070 (Igider)
Are they busy?	Ɛni ceɣlent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241712 (CK) & #9446071 (Igider)
Are they cops?	D imsulta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244913 (CK) & #10514084 (Rafik)
Are they dead?	Yadra mmuten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244916 (CK) & #7030148 (Marzuquccen)
Are you alive?	Teddreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244930 (CK) & #7447507 (Igider)
Are you alive?	Teddrem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244930 (CK) & #7447509 (Igider)
Are you alive?	Teddremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244930 (CK) & #7447511 (Igider)
Are you alone?	Aql-ik weḥd-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399354 (CK) & #7447132 (Igider)
Are you alone?	Aql-ikem weḥd-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399354 (CK) & #7447135 (Igider)
Are you alone?	Aql-iken weḥd-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399354 (CK) & #7447137 (Igider)
Are you alone?	Aql-ikent weḥd-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399354 (CK) & #7447138 (Igider)
Are you alone?	Weḥd-k i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399354 (CK) & #10514101 (Rafik)
Are you alone?	Weḥd-m i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399354 (CK) & #10514102 (Rafik)
Are you alone?	Aqli-ken weḥd-wen ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399354 (CK) & #12563384 (anzart)
Are you angry?	Ɛni tfeqɛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476326 (Hybrid) & #7324862 (Amazigh_Bedar)
Are you angry?	Tfeqɛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476326 (Hybrid) & #7324865 (Amazigh_Bedar)
Are you angry?	Tfeqɛem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476326 (Hybrid) & #7433721 (Amazigh_Bedar)
Are you angry?	Tfeqɛemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476326 (Hybrid) & #7433723 (Amazigh_Bedar)
Are you angry?	Ɛni tfeqɛem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476326 (Hybrid) & #7433726 (Amazigh_Bedar)
Are you angry?	Ɛni tfeqɛemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476326 (Hybrid) & #7433728 (Amazigh_Bedar)
Are you angry?	Teččḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476326 (Hybrid) & #7433731 (Amazigh_Bedar)
Are you angry?	Ɛni teččḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476326 (Hybrid) & #7433732 (Amazigh_Bedar)
Are you angry?	Teččḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476326 (Hybrid) & #7433734 (Amazigh_Bedar)
Are you angry?	Ɛni teččḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476326 (Hybrid) & #7433736 (Amazigh_Bedar)
Are you angry?	Tzeɛfeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476326 (Hybrid) & #7447165 (Igider)
Are you angry?	Tzeɛfem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476326 (Hybrid) & #7447167 (Igider)
Are you angry?	Tzeɛfemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476326 (Hybrid) & #7447195 (Igider)
Are you awake?	Tukiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1067015 (dominiko) & #8212178 (massin)
Are you blind?	Kečč d aderɣal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306578 (Hybrid) & #7447677 (Igider)
Are you blind?	Kemm d taderɣalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306578 (Hybrid) & #7447679 (Igider)
Are you blind?	Kenwi d iderɣalen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306578 (Hybrid) & #7447684 (Igider)
Are you blind?	Kennemti d tiderɣalin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306578 (Hybrid) & #7447688 (Igider)
Are you blind?	D aderɣal i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306578 (Hybrid) & #7447689 (Igider)
Are you blind?	D taderɣalt i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306578 (Hybrid) & #7447692 (Igider)
Are you blind?	D iderɣalen i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306578 (Hybrid) & #7447695 (Igider)
Are you blind?	D tiderɣalin i tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306578 (Hybrid) & #7447696 (Igider)
Are you blind?	Tedreɣlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306578 (Hybrid) & #11385779 (Igider)
Are you bored?	Tetqellqeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1219521 (wallebot) & #9455016 (Igider)
Are you bored?	Tetqellqem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1219521 (wallebot) & #9455018 (Igider)
Are you bored?	Tetqellqemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1219521 (wallebot) & #9455020 (Igider)
Are you bored?	Ɛni iḍaq lxaṭeṛ-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1219521 (wallebot) & #9455023 (Igider)
Are you bored?	Ɛni iḍaq lxaṭeṛ-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1219521 (wallebot) & #9455024 (Igider)
Are you bored?	Ɛni iḍaq lxaṭeṛ-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1219521 (wallebot) & #9455025 (Igider)
Are you bored?	Ɛni iḍaq lxaṭeṛ-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1219521 (wallebot) & #9455026 (Igider)
Are you crazy?	Ɛni temxelleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #7193107 (Amazigh_Bedar)
Are you crazy?	Ɛni temxellem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #7193108 (Amazigh_Bedar)
Are you crazy?	Ɛni temxellemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #7193109 (Amazigh_Bedar)
Are you crazy?	Ɛni thebleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #7193110 (Amazigh_Bedar)
Are you crazy?	Ɛni theblem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #7193111 (Amazigh_Bedar)
Are you crazy?	Ɛni theblemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #7193112 (Amazigh_Bedar)
Are you crazy?	Ɛni tedrewceḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #7193113 (Amazigh_Bedar)
Are you crazy?	Ɛni tedrewcem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #7193114 (Amazigh_Bedar)
Are you crazy?	Tselbeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #7446968 (Igider)
Are you crazy?	Tselbem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #7446969 (Igider)
Are you crazy?	Tselbemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #7446970 (Igider)
Are you crazy?	Temxelleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #7446971 (Igider)
Are you crazy?	Temxellem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #7446972 (Igider)
Are you crazy?	Temxellemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #7446973 (Igider)
Are you crazy?	Thebleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #7446974 (Igider)
Are you crazy?	Theblem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #7446976 (Igider)
Are you crazy?	Theblemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20379 (CK) & #7446977 (Igider)
Are you drunk?	Tsekṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294262 (CK) & #7356289 (Amazigh_Bedar)
Are you drunk?	Tsekṛem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294262 (CK) & #7356290 (Amazigh_Bedar)
Are you drunk?	Tsekṛemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294262 (CK) & #7356291 (Amazigh_Bedar)
Are you drunk?	Ɛni tsekṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294262 (CK) & #7356292 (Amazigh_Bedar)
Are you dying?	La tettmettateḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244943 (CK) & #7447550 (Igider)
Are you dying?	La tettmettatem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244943 (CK) & #7447552 (Igider)
Are you dying?	La tettmettatemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244943 (CK) & #7447553 (Igider)
Are you funny?	Tesseḍṣayeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172374 (CK) & #7447871 (Igider)
Are you funny?	Tesseḍṣayem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172374 (CK) & #7447872 (Igider)
Are you funny?	Tesseḍṣayemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172374 (CK) & #7447873 (Igider)
Are you going?	Ttedduḍ ad truḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244947 (CK) & #7224216 (Hamidb)
Are you going?	Tteddum ad truḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244947 (CK) & #7224220 (Hamidb)
Are you going?	Tteddumt ad truḥemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244947 (CK) & #7224226 (Hamidb)
Are you happy?	Tferḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16164 (CK) & #7193074 (Amazigh_Bedar)
Are you happy?	Tezhiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16164 (CK) & #7355679 (Igider)
Are you happy?	Tezham?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16164 (CK) & #7355684 (Igider)
Are you happy?	Tezhamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16164 (CK) & #7355685 (Igider)
Are you happy?	Tfeṛḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16164 (CK) & #7446949 (Igider)
Are you happy?	Tferḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16164 (CK) & #10712392 (madjidoumnia)
Are you happy?	Tferḥemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16164 (CK) & #10712393 (madjidoumnia)
Are you happy?	Tumared?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16164 (CK) & #11362020 (Igider)
Are you happy?	Tumarem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16164 (CK) & #11362021 (Igider)
Are you lucky?	Tesɛiḍ zzheṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172358 (CK) & #7447862 (Igider)
Are you lucky?	Tesɛam zzheṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172358 (CK) & #7447864 (Igider)
Are you lucky?	Tesɛamt zzheṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172358 (CK) & #7447865 (Igider)
Are you lying?	La teskiddibeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244955 (CK) & #7447588 (Igider)
Are you lying?	La teskiddibem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244955 (CK) & #7447589 (Igider)
Are you lying?	La teskiddibemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244955 (CK) & #7447590 (Igider)
Are you lying?	La teskerkiseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244955 (CK) & #7447591 (Igider)
Are you lying?	La teskerkisem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244955 (CK) & #7447592 (Igider)
Are you lying?	La teskerkisemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244955 (CK) & #7447594 (Igider)
Are you ready?	Theggaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376424 (saeb) & #7284380 (Igider)
Are you ready?	Theggam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376424 (saeb) & #7284382 (Igider)
Are you ready?	Theggamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376424 (saeb) & #7284383 (Igider)
Are you ready?	Twejdeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376424 (saeb) & #7298307 (Amazigh_Bedar)
Are you ready?	Teswejdeḍ iman-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376424 (saeb) & #7298308 (Amazigh_Bedar)
Are you ready?	Teswejdeḍ iman-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376424 (saeb) & #7298309 (Amazigh_Bedar)
Are you ready?	Twejdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376424 (saeb) & #7447129 (Igider)
Are you ready?	Twejdemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376424 (saeb) & #7447130 (Igider)
Are you stuck?	Tḥeṣleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502339 (CK) & #7450082 (Igider)
Are you stuck?	Tḥeṣlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502339 (CK) & #7450084 (Igider)
Are you stuck?	Tḥeṣlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502339 (CK) & #7450085 (Igider)
Are you there?	Da i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30970 (CK) & #7193257 (Amazigh_Bedar)
Are you there?	Da i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30970 (CK) & #7193258 (Amazigh_Bedar)
Are you there?	Da i tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30970 (CK) & #7193259 (Amazigh_Bedar)
Are you there?	Din i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30970 (CK) & #7447005 (Igider)
Are you there?	Din i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30970 (CK) & #7447006 (Igider)
Are you there?	Din i tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30970 (CK) & #7447007 (Igider)
Are you there?	Aql-ik din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30970 (CK) & #7447008 (Igider)
Are you there?	Aql-ikem din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30970 (CK) & #7447009 (Igider)
Are you there?	Aql-iken din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30970 (CK) & #7447010 (Igider)
Are you there?	Aql-ikent din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30970 (CK) & #7447011 (Igider)
Are you there?	Aql-ik da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30970 (CK) & #10514144 (Rafik)
Are you there?	Aql-ikem da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30970 (CK) & #10514145 (Rafik)
Are you tired?	Teɛyiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317830 (CK) & #7316505 (Amazigh_Bedar)
Are you tired?	Ɛni teɛyiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317830 (CK) & #7316506 (Amazigh_Bedar)
Are you tired?	Teɛyam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317830 (CK) & #7316507 (Amazigh_Bedar)
Are you tired?	Ɛni teɛyam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317830 (CK) & #7316509 (Amazigh_Bedar)
Are you tired?	Teɛyamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317830 (CK) & #7447086 (Igider)
Are you tough?	Tǧehdeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172322 (CK) & #7447824 (Igider)
Are you tough?	Tǧehdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172322 (CK) & #7447825 (Igider)
Are you tough?	Tǧehdemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172322 (CK) & #7447826 (Igider)
Are you twins?	Kunwi d akniwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6933052 (maaster) & #8311587 (AmarMecheri)
Are you upset?	Tenneḥcameḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3703235 (CK) & #7447943 (Igider)
Are you upset?	Tenneḥcamemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3703235 (CK) & #7447944 (Igider)
Are you young?	Meẓẓiyeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730754 (CM) & #7449844 (Igider)
Are you young?	Meẓẓiyem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730754 (CM) & #7449845 (Igider)
Are you young?	Meẓẓiyemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730754 (CM) & #7449846 (Igider)
Ask Tom again.	Steqsi Tom tikkelt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235643 (CK) & #8299684 (K_hina)
Ask Tom again.	Steqsi Tom abrid-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235643 (CK) & #8299685 (K_hina)
Ask Tom again.	Ɛawed steqsi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235643 (CK) & #8299686 (K_hina)
Be a good boy.	Ili-k d aqcic yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649019 (Spamster) & #11781304 (Rafik)
Be reasonable.	Beṛka aḥerrek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513365 (Spamster) & #7083871 (Amazigh_Bedar)
Be reasonable.	Beṛka ambiwel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513365 (Spamster) & #7083872 (Amazigh_Bedar)
Be reasonable.	Beṛka-k aḥerrek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513365 (Spamster) & #7083873 (Amazigh_Bedar)
Be reasonable.	Ḥbes ur ttḥerrik ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513365 (Spamster) & #7083874 (Amazigh_Bedar)
Be respectful.	Ttqadaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111958 (CK) & #7301775 (Igider)
Be respectful.	Ttqadaṛet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111958 (CK) & #7301778 (Igider)
Be respectful.	Ttqadaṛemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111958 (CK) & #7301781 (Igider)
Be supportive.	Tsekki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111952 (CK) & #10634110 (Igider)
Be supportive.	Tsekkit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111952 (CK) & #10634112 (Igider)
Be supportive.	Tsekkimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111952 (CK) & #10634113 (Igider)
Be supportive.	Ger-d iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111952 (CK) & #10634114 (Igider)
Be supportive.	Ger-d iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111952 (CK) & #10634115 (Igider)
Be supportive.	Gret-d iman-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111952 (CK) & #10634118 (Igider)
Be supportive.	Gremt-d iman-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111952 (CK) & #10634120 (Igider)
Beat the eggs.	Rwi timellalin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325230 (CK) & #7316459 (Amazigh_Bedar)
Birds can fly.	Igḍaḍ zemren ad afgen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016579 (ddnktr) & #12081183 (Rafik)
Blindfold Tom.	Qqen-as allen-is i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907836 (CK) & #11068128 (Igider)
Blindfold Tom.	Qqnet-as allen-is i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907836 (CK) & #11068129 (Igider)
Blindfold Tom.	Qqnemt-as allen-is i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907836 (CK) & #11068130 (Igider)
Both sat down.	Qqimen i sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245006 (CK) & #8325053 (samir_t)
Both sat down.	Qqiment i snat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245006 (CK) & #8325054 (samir_t)
Buy this book.	Aɣ-d adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11381023 (ddnktr) & #11765417 (Rafik)
Call security!	Siwel i taɣellist!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682859 (Spamster) & #7203468 (Selyan)
Call security.	Ssiwel i tɣellist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767419 (Hybrid) & #10636112 (Igider)
Call security.	Ssiwlet i tɣellist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767419 (Hybrid) & #10636113 (Igider)
Call security.	Ssiwlemt i tɣellist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767419 (Hybrid) & #10636114 (Igider)
Call the cops.	Siwel i temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245027 (CK) & #7431616 (Igider)
Call the cops.	Siwlet i temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245027 (CK) & #7431617 (Igider)
Call the cops.	Siwlemt i temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245027 (CK) & #7431618 (Igider)
Call your son.	Ssawel-as i mmi-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9085932 (CM) & #10598311 (Rafik)
Can I have it?	Zemreɣ ad t-sεuɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172313 (CK) & #7586591 (samir_t)
Can I hug you?	Zemreɣ ad k-id-ḥenceɣ ɣur-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172312 (CK) & #13658430 (Rafik)
Can I hug you?	Zemreɣ ad kem-id-ḥenceɣ ɣur-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172312 (CK) & #13658431 (Rafik)
Can you sleep?	Tzemreḍ ad teṭṭṣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245058 (CK) & #9508768 (Igider)
Can you sleep?	Tzemrem ad teṭṭṣem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245058 (CK) & #9508772 (Igider)
Can you sleep?	Tzemremt ad tegnemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245058 (CK) & #9508773 (Igider)
Can you stand?	Tzemreḍ ad tbeddeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245059 (CK) & #9508777 (Igider)
Can you stand?	Tzemrem ad tbeddem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245059 (CK) & #9508779 (Igider)
Can you stand?	Tzemremt ad tbeddemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245059 (CK) & #9508780 (Igider)
Check, please.	Xdem-iyi-d tafakturt ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21098 (CK) & #7081905 (Amazigh_Bedar)
Check, please.	Efk-iyi-d tafakturt di leɛnaya-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21098 (CK) & #7081907 (Amazigh_Bedar)
Clear the way.	Wexxer seg ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550077 (CK) & #11225033 (Rafik)
Clear the way.	Wexxret seg ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550077 (CK) & #11229153 (Rafik)
Come this way.	As-d sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434456 (lukaszpp) & #9472376 (Igider)
Come this way.	Aset-d sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434456 (lukaszpp) & #9472377 (Igider)
Come this way.	Asemt-d sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434456 (lukaszpp) & #9472378 (Igider)
Come together.	Aset-d akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160940 (magnificentgoddess) & #11807975 (Rafik)
Come tomorrow.	As-d azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111928 (CK) & #7262639 (Igider)
Come tomorrow.	Aset-d azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111928 (CK) & #7262640 (Igider)
Come tomorrow.	Asemt-d azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111928 (CK) & #7262641 (Igider)
Come visit us.	Rzu-d ɣur-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9718773 (ariarin) & #11795403 (Rafik)
Cook the rice.	Sseww ṛṛuz-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #628355 (BraveSentry) & #12733577 (Rafik)
Dance with me.	Cḍeḥ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245249 (CK) & #8698146 (ZiriSut)
Dance with me.	Ceḍḥemt yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245249 (CK) & #8698148 (ZiriSut)
Dance with me.	Ceḍḥet yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245249 (CK) & #8698149 (ZiriSut)
Did you agree?	Tqebleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9258869 (CK) & #9359294 (Igider)
Did you agree?	Tqeblem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9258869 (CK) & #9359296 (Igider)
Did you agree?	Tqeblemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9258869 (CK) & #9359297 (Igider)
Did you do it?	Txedmeḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444838 (Spamster) & #9785686 (Igider)
Did you do it?	Txedmeḍ-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444838 (Spamster) & #9785688 (Igider)
Did you do it?	Txedmem-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444838 (Spamster) & #9785690 (Igider)
Did you do it?	Txedmem-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444838 (Spamster) & #9785691 (Igider)
Did you do it?	Txedmemt-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444838 (Spamster) & #9785693 (Igider)
Did you do it?	Txedmemt-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444838 (Spamster) & #9785695 (Igider)
Did you panic?	Yella yeffeɣ-ik leɛqel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12581656 (CK) & #12581829 (Rafik)
Did you panic?	Yella yeffeɣ-ikem leɛqel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12581656 (CK) & #12581830 (Rafik)
Did you smile?	Tezmumgeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358586 (CK) & #9359178 (Igider)
Did you smile?	Tezmumgem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358586 (CK) & #9359179 (Igider)
Did you smile?	Tezmumgemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358586 (CK) & #9359181 (Igider)
Did you smile?	Tecmumḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358586 (CK) & #9359182 (Igider)
Did you smile?	Tecmumḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358586 (CK) & #9359184 (Igider)
Did you smile?	Tecmumḥemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358586 (CK) & #9359185 (Igider)
Did you speak?	Tettmeslayeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164811 (cntrational) & #9359078 (Igider)
Did you speak?	Tettmeslayem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164811 (cntrational) & #9359079 (Igider)
Did you speak?	Tettmeslayemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164811 (cntrational) & #9359080 (Igider)
Did you speak?	Theddṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164811 (cntrational) & #9359083 (Igider)
Did you speak?	Theddṛem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164811 (cntrational) & #9359084 (Igider)
Did you speak?	Theddṛemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164811 (cntrational) & #9359085 (Igider)
Did you speak?	Tessawaleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164811 (cntrational) & #9359087 (Igider)
Did you speak?	Tessawalem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164811 (cntrational) & #9359088 (Igider)
Did you speak?	Tessawalemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164811 (cntrational) & #9359090 (Igider)
Did you study?	Teɣṛiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358583 (CK) & #7428714 (Amazigh_Bedar)
Did you study?	Teɣṛam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358583 (CK) & #7428721 (Amazigh_Bedar)
Did you study?	Teɣṛamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358583 (CK) & #7428726 (Amazigh_Bedar)
Did you vomit?	Terram-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11566608 (sundown) & #11579811 (Rafik)
Did you vomit?	Terriḍ-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11566608 (sundown) & #11579815 (Rafik)
Did you write?	Turiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8108705 (haukie) & #9359215 (Igider)
Did you write?	Turam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8108705 (haukie) & #9359216 (Igider)
Did you write?	Turamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8108705 (haukie) & #9359218 (Igider)
Do I know you?	Ssneɣ-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461944 (Spamster) & #12267397 (Rafik)
Do I know you?	Ssneɣ-kem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461944 (Spamster) & #12267398 (Rafik)
Do I know you?	Ssneɣ-ken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461944 (Spamster) & #12267401 (Rafik)
Do I know you?	Ssneɣ-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461944 (Spamster) & #12267402 (Rafik)
Do I look fat?	Ttbaneɣ-d d azuran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920702 (Spamster) & #11697787 (Rafik)
Do I look fat?	Ttbaneɣ-d qebbaɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920702 (Spamster) & #11697788 (Rafik)
Do I look fat?	Ttbaneɣ-d d abubul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920702 (Spamster) & #11697789 (Rafik)
Do cats dream?	Imcac ttargun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907947 (Spamster) & #12710678 (Rafik)
Do me a favor.	Xdem-iyi lemzeyya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3206334 (asveja) & #7428597 (samir_t)
Do what I say.	Aɣet-iyi awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172273 (CK) & #12412481 (Aghanim)
Do you get it?	Tegziḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538886 (CK) & #7100209 (AmarMecheri)
Do you get it?	Tfehmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538886 (CK) & #7350187 (Igider)
Do you get it?	Tfehmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538886 (CK) & #7350188 (Igider)
Do you get it?	Tfehmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538886 (CK) & #7350189 (Igider)
Do you get it?	Tegzam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538886 (CK) & #7350190 (Igider)
Do you get it?	Tegzamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538886 (CK) & #7350191 (Igider)
Do you see it?	La tettwaliḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2446807 (AlanF_US) & #12108021 (Rafik)
Do you see it?	La tt-tettwaliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2446807 (AlanF_US) & #12108022 (Rafik)
Does Tom know?	Yeẓra Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886024 (CK) & #9832243 (Rafik)
Don't be evil.	Ur ttilim ara d imceṛṛiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641530 (Spamster) & #12808283 (Igider)
Don't be late.	Ur tteεṭṭil ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277394 (CK) & #12595772 (Aghanim)
Don't be late.	Ur tteεṭṭilet ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277394 (CK) & #12595773 (Aghanim)
Don't be late.	Ur tteεṭṭilemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277394 (CK) & #12595774 (Aghanim)
Don't call me.	Ur iyi-d-ssawalet ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1313355 (brauliobezerra) & #11350718 (Rafik)
Don't call me.	Ur iyi-d-ssawalemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1313355 (brauliobezerra) & #11350719 (Rafik)
Don't despair.	Ur ttayes ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187189 (CK) & #8657981 (Rafik)
Don't grumble.	Beṛka acetki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230577 (CK) & #7220732 (Igider)
Don't grumble.	Beṛkat acetki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230577 (CK) & #7238691 (Igider)
Don't grumble.	Beṛkamt acetki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230577 (CK) & #7238693 (Igider)
Don't kick me.	Ur iyi-kkat ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307645 (CK) & #8311004 (HocineBenamer)
Don't mock me.	Ur ttqejjim ara fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270510 (CK) & #7429558 (Igider)
Don't mock me.	Ur ttaḍṣa ara fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270510 (CK) & #10519702 (Rafik)
Don't mock me.	Ur ttaḍṣat ara fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270510 (CK) & #10519714 (Rafik)
Don't mock me.	Ur ttaḍṣamt ara fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270510 (CK) & #10519727 (Rafik)
Don't push it.	Ur tt-ttdemmir ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977645 (Spamster) & #12800773 (Igider)
Don't push me!	Ur iyi-ddeggir ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977709 (Spamster) & #11577636 (Rafik)
Don't push me!	Ur iyi-ddeggiret ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977709 (Spamster) & #11577638 (Rafik)
Don't risk it!	Ur tt-tqemmir ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258202 (_undertoad) & #11917177 (Rafik)
Don't run off.	Ur reggel ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156789 (ddnktr) & #9575553 (Rafik)
Don't run off.	Ur regglet ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156789 (ddnktr) & #9986214 (samir_t)
Don't you eat?	Ur ttetteḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10471866 (Eldad) & #10472397 (Rafik)
Dry your eyes.	Sfeḍ imeṭṭawen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323782 (CK) & #7147931 (samir_t)
Dry your eyes.	Sfeḍ imeṭṭawen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323782 (CK) & #7147932 (samir_t)
Dry your eyes.	Sefḍem imeṭṭawen-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323782 (CK) & #7316453 (Amazigh_Bedar)
Dry your eyes.	Sefḍemt imeṭṭawen-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323782 (CK) & #7316454 (Amazigh_Bedar)
Eat and drink.	Ečč rnu sew.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37659 (CM) & #7096094 (Marzuquccen)
Eat and drink.	Ečč, tesweḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37659 (CM) & #10341807 (Rafik)
Eat healthily.	Ečč učči yelhan i tezmert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7956670 (Seael) & #9472296 (Igider)
Eat less meat.	Ssenqes učči n uksum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10903751 (CM) & #13189467 (Rafik)
Eat something.	Ečč kra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052041 (Dejo) & #7096072 (Marzuquccen)
Eat your food.	Ečč učči-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513328 (Spamster) & #12810810 (Igider)
Everyone came.	Ulac win ur d-nusi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699440 (Amastan) & #11221717 (Igider)
Everyone dies.	Ad mmten meṛṛa medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435769 (CK) & #7083357 (Amazigh_Bedar)
Everyone wins.	Rebḥen akk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520383 (Spamster) & #7422287 (Igider)
Everyone wins.	Rebḥent akk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520383 (Spamster) & #9470004 (Igider)
Feed the bird.	Selqeḍ agḍiḍ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371233 (ag74) & #7418306 (samir_t)
Flowers bloom.	Yeǧǧuǧeg ujeǧǧig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23749 (CK) & #7081783 (Amazigh_Bedar)
Flowers bloom.	Ǧǧuǧgen yijeǧǧigen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23749 (CK) & #7081784 (Amazigh_Bedar)
Get a haircut.	Ṛuḥ ad d-tgezmeḍ acekkuḥ-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #949996 (CK) & #7324846 (Amazigh_Bedar)
Get a haircut.	Ṛuḥ ad d-tgezmeḍ acekkuḥ-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #949996 (CK) & #7324849 (Amazigh_Bedar)
Get a haircut.	Ṛuḥ ad d-tseṭṭleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #949996 (CK) & #7324852 (Amazigh_Bedar)
Get a haircut.	Ṛuḥem ad d-tseṭṭlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #949996 (CK) & #7324854 (Amazigh_Bedar)
Get a haircut.	Ṛuḥemt ad d-tseṭṭlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #949996 (CK) & #7324856 (Amazigh_Bedar)
Get back here!	Uɣal-d ɣer da!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245502 (CK) & #8184890 (samir_t)
Get back here.	Uɣal-d ar daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841168 (CK) & #7362801 (Amazigh_Bedar)
Get back here.	Uɣalem-d ar daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841168 (CK) & #7362805 (Amazigh_Bedar)
Get back here.	Uɣalemt-d ar daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841168 (CK) & #7362808 (Amazigh_Bedar)
Get back here.	Qqel-d ar daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841168 (CK) & #7362811 (Amazigh_Bedar)
Get back here.	Qqlem-d ar daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841168 (CK) & #7362813 (Amazigh_Bedar)
Get back here.	Qqlemt-d ar daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841168 (CK) & #7362815 (Amazigh_Bedar)
Get back here.	Qqel-d ɣer da!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841168 (CK) & #7707720 (samir_t)
Get in my car.	Ali-d ɣer tkeṛṛust-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9247355 (CK) & #11768950 (Rafik)
Get rid of it.	Ḍegger-it akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143796 (ddnktr) & #13042118 (Aghanim)
Get rid of it.	Ḍeggret-t akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143796 (ddnktr) & #13042119 (Aghanim)
Get rid of it.	Ḍeggeremt-t akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143796 (ddnktr) & #13042120 (Aghanim)
Get some rest.	Steɛfu kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553506 (CK) & #7360259 (Amazigh_Bedar)
Get some rest.	Sgunfu kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553506 (CK) & #7360260 (Amazigh_Bedar)
Get some rest.	Sgunfum kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553506 (CK) & #7360261 (Amazigh_Bedar)
Get some rest.	Sgunfumt kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553506 (CK) & #7360262 (Amazigh_Bedar)
Get some rest.	Steɛfumt kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553506 (CK) & #7360264 (Amazigh_Bedar)
Get some rest.	Steɛfum kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553506 (CK) & #7360266 (Amazigh_Bedar)
Get undressed.	Kkes iceṭṭiḍen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914978 (CK) & #11068181 (Igider)
Get undressed.	Kkes iceṭṭiḍen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914978 (CK) & #11068182 (Igider)
Get undressed.	Kkset iceṭṭiḍen-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914978 (CK) & #11068183 (Igider)
Get undressed.	Kksemt iceṭṭiḍen-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914978 (CK) & #11068184 (Igider)
Get undressed.	Ɛerri iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914978 (CK) & #11068185 (Igider)
Get undressed.	Ɛerri iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914978 (CK) & #11068186 (Igider)
Get undressed.	Ɛerrit iman-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914978 (CK) & #11068187 (Igider)
Get undressed.	Ɛerrimt iman-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914978 (CK) & #11068188 (Igider)
Get up slowly.	Kker-d s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200851 (CK) & #11801672 (Rafik)
Give it a try.	Ɛṛeḍ-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649224 (CK) & #7274035 (Igider)
Give it a try.	Ɛeṛḍet-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649224 (CK) & #7417152 (Igider)
Give it a try.	Ɛeṛḍemt-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649224 (CK) & #7417153 (Igider)
Give it to me.	Efk-iyi-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241198 (xellugis) & #7548118 (Igider)
Give it to me.	Fket-iyi-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241198 (xellugis) & #7548121 (Igider)
Give it to me.	Fkemt-iyi-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241198 (xellugis) & #7548122 (Igider)
Go over there.	Ṛuḥ ɣer dihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763588 (CK) & #12676722 (Igider)
Go to page 30.	Rzu s asebtar wis 30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565390 (CK) & #11774435 (Rafik)
Go without us.	Ruḥ fiḥel ma nedda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919853 (CK) & #11803961 (Rafik)
God bless you!	Ccafuɛa-k!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269618 (CM) & #13187827 (Igider)
God bless you!	Ccafuɛa-m!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269618 (CM) & #13187829 (Igider)
God bless you.	Ad k-iṣeḥḥi ṛebbi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418175 (CK) & #7075200 (belkacem77)
Hand it to me.	Sɛeddi-yi-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649223 (CK) & #10519548 (Rafik)
Hand it to me.	Sɛeddi-yi-tt-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649223 (CK) & #10519551 (Rafik)
Hang in there!	Ṭṭef!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7466111 (megamanenm) & #7183330 (Amazigh_Bedar)
Hang in there!	Ṭṭef din!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7466111 (megamanenm) & #11191610 (nnaser_uqemmum)
Hang in there!	Ṭṭef dinna!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7466111 (megamanenm) & #11191611 (nnaser_uqemmum)
Hang on tight.	Ckunṭeḍ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894336 (Spamster) & #12804560 (Igider)
He can't read.	Ur yessin ara ad iɣeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769661 (CK) & #7454153 (Igider)
He can't sing.	Ur yessin ad yecnu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883023 (Spamster) & #7451110 (samir_t)
He eats a lot.	Itett aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291622 (CK) & #8337632 (HocineBenamer)
He has a maid.	Yesεa taqeddact.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #476463 (Eldad) & #8344702 (samir_t)
He is English.	Netta d agnizi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1489180 (CK) & #7356539 (Amazigh_Bedar)
He is a thief.	D amakar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301724 (Dorenda) & #9084805 (samir_t)
He is my boss.	D ccaf-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297905 (CK) & #8391513 (ZiriSut)
He is reading.	La yeqqaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530689 (cc_neko) & #7453761 (Igider)
He kissed her.	Yessuden-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1926426 (zahurdias) & #7272273 (Fouroulou)
He let Tom go.	Yeǧǧa tom ad iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935457 (Spamster) & #12802714 (Igider)
He looks well.	Yettban-d ur t-yuɣ wara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296045 (CK) & #8362151 (ZiriSut)
He loves toys.	Iḥemmel ilellac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806272 (Spamster) & #12805969 (Igider)
He touched me.	Yennul-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635587 (Spamster) & #12808919 (Igider)
He walks fast.	Iteddu s uɣiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257313 (CK) & #7350446 (Amazigh_Bedar)
He walks fast.	Iteddu s uɛijel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257313 (CK) & #7350448 (Amazigh_Bedar)
He walks fast.	Iteddu s weɣṣab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257313 (CK) & #7350449 (Amazigh_Bedar)
He walks fast.	Ileḥḥu d uɣiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257313 (CK) & #7350452 (Amazigh_Bedar)
He walks fast.	Ileḥḥu s uɛijel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257313 (CK) & #7350453 (Amazigh_Bedar)
He walks fast.	Ileḥḥu s weɣṣab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257313 (CK) & #7350454 (Amazigh_Bedar)
He walks fast.	Yettɣawal di tikli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257313 (CK) & #7350455 (Amazigh_Bedar)
He walks fast.	Yetteɛjal di tikli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257313 (CK) & #7350456 (Amazigh_Bedar)
He walks fast.	Yetteɣṣab di tikli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257313 (CK) & #7350457 (Amazigh_Bedar)
He walks fast.	Iteddu s lemɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257313 (CK) & #11346261 (Lwennas)
He wants more.	Yebɣa kteṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723957 (Spamster) & #7422435 (Igider)
He won't know.	Ur iẓerr ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853709 (Spamster) & #12805185 (Igider)
He's American.	Netta d amarikani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226614 (jaxhere) & #11204797 (nnaser_uqemmum)
He's a lawyer.	Netta d abugaṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745587 (Spamster) & #12806824 (Igider)
He's a sexist.	Netta d amẓerzuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877007 (Spamster) & #12804797 (Igider)
He's adorable.	Acek-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690620 (Spamster) & #12804979 (Igider)
He's autistic.	Netta d amsiman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864516 (Spamster) & #12804998 (Igider)
He's innocent.	D amelsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690673 (Spamster) & #11575648 (madjidoumnia)
He's too busy.	Ur yestufa ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303701 (CK) & #9520385 (Igider)
Heat the milk.	Ḥmu-d ayefki-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9720149 (ariarin) & #11795402 (Rafik)
Help the poor.	Ɛiwen imeɣban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7052459 (tiziri) & #7052458 (tiziri)
Help yourself.	Ddem ad teččeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54454 (CK) & #10267642 (samir_t)
Help yourself.	Kkes-d ad teččeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54454 (CK) & #10267643 (samir_t)
Here's $10.00.	Haten-a εecra idularen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35590 (spockofvulcan) & #9502671 (samir_t)
Hey, don't go.	Eww! ur ttṛuḥu ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006375 (CK) & #11168453 (nnaser_uqemmum)
Hey, don't go.	Eww! ur rewwel ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006375 (CK) & #11168455 (nnaser_uqemmum)
Hi, everybody.	Azul fell-awen meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3924471 (BHO) & #7257071 (Amazigh_Bedar)
Hi, everybody.	Azul fell-awen i meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3924471 (BHO) & #7257072 (Amazigh_Bedar)
Hi, everybody.	Azul fell-akent i meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3924471 (BHO) & #7257073 (Amazigh_Bedar)
Hi, everybody.	Azul fell-akent meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3924471 (BHO) & #7257074 (Amazigh_Bedar)
Hide yourself.	Ffer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915355 (CK) & #9469945 (Igider)
Hide yourself.	Ffer iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915355 (CK) & #11068166 (Igider)
Hide yourself.	Ffer iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915355 (CK) & #11068167 (Igider)
Hold on to me.	Ṭṭfet-d deg-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649217 (CK) & #13416349 (Rafik)
Hold on to me.	Ṭṭef-d deg-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649217 (CK) & #13416350 (Rafik)
Hold the rope.	Ṭṭef tamrart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29440 (CK) & #7193230 (Amazigh_Bedar)
Hold the rope.	Ṭṭef amrar-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29440 (CK) & #11770508 (Rafik)
How beautiful!	I yecbeḥ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913083 (CK) & #7083979 (Amazigh_Bedar)
How beautiful!	I d amelḥan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913083 (CK) & #7083980 (Amazigh_Bedar)
How beautiful!	Acḥal yelha!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913083 (CK) & #7132195 (AmarMecheri)
How beautiful!	Acḥal yecbeḥ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913083 (CK) & #7132196 (AmarMecheri)
How beautiful!	Acḥal yemleḥ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913083 (CK) & #7132197 (AmarMecheri)
How big is he?	Annect i meqqer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287113 (CM) & #12423361 (Rafik)
How big is it?	Acḥal meqqer ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891253 (Spamster) & #12804601 (Igider)
How can it be?	Amek yezmer ad yili ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931912 (Spamster) & #12803351 (Igider)
How delicious!	Acḥal bnin!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549732 (CK) & #7357312 (Igider)
How did it go?	Amek i tella temsalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649216 (CK) & #7323824 (Igider)
How did it go?	Amek i teḍṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649216 (CK) & #7323825 (Igider)
How thrilling!	D axeṣṣaṛ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111813 (CK) & #10557805 (Igider)
Hurry up, Tom.	Ɣiwel a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19731 (CK) & #7193093 (Amazigh_Bedar)
Hurry up, Tom.	Ɛijel a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19731 (CK) & #7193094 (Amazigh_Bedar)
Hurry up, Tom.	Sixef a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19731 (CK) & #7193095 (Amazigh_Bedar)
Hurry up, Tom.	Ddu d uḍaṛ-ik a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19731 (CK) & #7193097 (Amazigh_Bedar)
I almost died.	Ɣas ini mmuteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245598 (CK) & #12157406 (LdjuherTaqvaylit)
I always walk.	Zgiɣ tedduɣ f uḍaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398889 (CK) & #7316384 (Amazigh_Bedar)
I always walk.	Tedduɣ dima.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398889 (CK) & #7316385 (Amazigh_Bedar)
I always walk.	Zgiɣ tedduɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398889 (CK) & #7316386 (Amazigh_Bedar)
I ate quickly.	Ččiɣ s tɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5123828 (honestlang) & #11265201 (Rafik)
I became poor.	Uɣaleɣ d igellil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12237177 (Aghanim) & #12237169 (Aghanim)
I believe you.	Ttamneɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17421 (CK) & #7416887 (Igider)
I believe you.	Ttamneɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17421 (CK) & #7416888 (Igider)
I believe you.	Ttamneɣ-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17421 (CK) & #7416889 (Igider)
I believe you.	Ttamneɣ-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17421 (CK) & #7416890 (Igider)
I borrowed it.	Reḍleɣ-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245620 (CK) & #11401837 (Igider)
I borrowed it.	Reḍleɣ-tt-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245620 (CK) & #11743499 (Rafik)
I bought fish.	Uɣeɣ-d iselman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11870639 (CK) & #11877491 (Rafik)
I came by bus.	Usiɣ-d deg usakal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300215 (CK) & #12722402 (Rafik)
I can buy one.	Zemreɣ ad d-sɣeɣ yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300635 (CK) & #9574872 (samir_t)
I can hear it.	Zemreɣ ad as-sleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358574 (CK) & #12228821 (LdjuherTaqvaylit)
I can read it.	Zemreɣ ad tid-ɣṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358571 (CK) & #7610363 (AmarMecheri)
I can see you.	La ken-ttwaliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301327 (CK) & #13306855 (LdjuherTaqvaylit)
I can't dance.	Ur zmireɣ ara ad ceḍḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951450 (CK) & #7056728 (Amazigh_Bedar)
I can't dance.	Ur ssineɣ ara ad ceḍḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951450 (CK) & #7056730 (Amazigh_Bedar)
I can't drive.	Ur zmireɣ ara ad nehreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951547 (CK) & #9926530 (Rafik)
I contributed.	Ɛawneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111807 (CK) & #7274196 (Igider)
I contributed.	Fkiɣ-d tayett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111807 (CK) & #10630022 (Igider)
I contributed.	Fkiɣ-d sɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111807 (CK) & #10630023 (Igider)
I cried a lot.	Ruɣ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2722353 (Hybrid) & #7364618 (Igider)
I cut classes.	Beṭleɣ aɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958622 (CK) & #7426584 (Igider)
I cut classes.	Beṭleɣ lakul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958622 (CK) & #7426586 (Igider)
I designed it.	Xedmeɣ-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245677 (CK) & #10616999 (Igider)
I designed it.	Xedmeɣ-tt-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245677 (CK) & #10617000 (Igider)
I did do that.	Giɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358568 (CK) & #7610354 (AmarMecheri)
I did do that.	Giɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358568 (CK) & #7610357 (AmarMecheri)
I did it once.	Giɣ-t yiwet n tikkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621212 (Spamster) & #12808998 (Igider)
I did my best.	Xedmeɣ ayen i wumi zemreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075109 (shanghainese) & #12598650 (Aghanim)
I did nothing.	Ur xdimeɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887160 (CK) & #7360278 (Amazigh_Bedar)
I did nothing.	Ur xdimeɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887160 (CK) & #7676779 (Igider)
I did nothing.	Ur xdimeɣ walu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887160 (CK) & #7676780 (Igider)
I didn't stop.	Ur ḥbiseɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245703 (CK) & #11454317 (Igider)
I do like you.	Ḥemmleɣ-k s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315134 (CK) & #7295326 (Igider)
I do like you.	Ḥemmleɣ-kem s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315134 (CK) & #7295327 (Igider)
I do like you.	Ḥemmleɣ-ken s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315134 (CK) & #7712907 (Igider)
I do like you.	Ḥemmleɣ-kent s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315134 (CK) & #7712909 (Igider)
I do like you.	Ttḥibbiɣ-k s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315134 (CK) & #7712910 (Igider)
I do like you.	Ttḥibbiɣ-kem s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315134 (CK) & #7712911 (Igider)
I do like you.	Ttḥibbiɣ-ken s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315134 (CK) & #7712912 (Igider)
I do like you.	Ttḥibbiɣ-kent s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315134 (CK) & #7712914 (Igider)
I don't snore.	Ur sxerxureɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245725 (CK) & #9787588 (Rafik)
I drank water.	Nekk swiɣ aman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12455173 (CK) & #7062748 (belkacem77)
I dream a lot.	Ttarguɣ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837599 (patgfisher) & #7414696 (Igider)
I drive a bus.	Nehhreɣ lkaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069477 (CK) & #10684834 (samir_t)
I exaggerated.	Merrgeɣ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111805 (CK) & #7188147 (Amazigh_Bedar)
I fed the dog.	Fkiɣ-as i uydi ad yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1988362 (CK) & #9768314 (Igider)
I fed the dog.	Fkiɣ-as i teydit ad tečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1988362 (CK) & #9768315 (Igider)
I fed the dog.	Fkiɣ-as i weqjun ad yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1988362 (CK) & #9768316 (Igider)
I fed the dog.	Fkiɣ-as i teqjunt ad tečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1988362 (CK) & #9768317 (Igider)
I fed the dog.	Fkiɣ-as i weqziḥ ad yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1988362 (CK) & #9768319 (Igider)
I fed the dog.	Fkiɣ-as i teqziḥt ad tečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1988362 (CK) & #9768320 (Igider)
I fight badly.	Ur ssineɣ ad nnaɣeɣ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120868 (cntrational) & #9672116 (samir_t)
I forgive you.	Ssurfeɣ-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356768 (sacredceltic) & #11250901 (Aznay)
I forgive you.	Ssurfeɣ-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356768 (sacredceltic) & #11250906 (Aznay)
I forgive you.	Semmḥeɣ-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356768 (sacredceltic) & #12736914 (LdjuherTaqvaylit)
I forgive you.	Semmḥeɣ-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356768 (sacredceltic) & #12909552 (Rafik)
I forgive you.	Ssurfeɣ-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356768 (sacredceltic) & #12909558 (Rafik)
I found these.	Ufiɣ wiyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245781 (CK) & #8329887 (samir_t)
I found these.	D wiyi i ufiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245781 (CK) & #8329888 (samir_t)
I found these.	Ufiɣ tiyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245781 (CK) & #8329889 (samir_t)
I got it free.	Wwiɣ-t-id baṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42714 (CM) & #9635656 (Igider)
I got it free.	Wwiɣ-tt-id baṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42714 (CM) & #9635657 (Igider)
I got married.	Zewǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245796 (CK) & #8329662 (HocineBenamer)
I had a dream.	Ufiɣ targit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7895060 (helloroto) & #9432901 (samir_t)
I had no clue.	Ur ẓriɣ ara akk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721785 (Hybrid) & #12001535 (Igider)
I hate Boston.	Keṛheɣ Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245854 (CK) & #9379758 (Igider)
I hate French.	Ɣucceɣ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451690 (CK) & #7089570 (Selyan)
I hate French.	Kerheɣ tafṛansist	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451690 (CK) & #7089571 (Selyan)
I hate coffee.	Keṛheɣ lqahwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435422 (blay_paul) & #7428652 (Amazigh_Bedar)
I hate coffee.	Ɣucceɣ lqahwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435422 (blay_paul) & #7428653 (Amazigh_Bedar)
I hate losing.	Keṛheɣ ad xeṣṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401292 (CK) & #7358420 (Amazigh_Bedar)
I hate losing.	Ur ḥemmleɣ ara ad xeṣṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401292 (CK) & #7358421 (Amazigh_Bedar)
I hate losing.	Ɣucceɣ ad xeṣṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401292 (CK) & #7358422 (Amazigh_Bedar)
I hate myself.	Kerheɣ iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779951 (Spamster) & #11566594 (Aghanim)
I hate soccer.	Keṛheɣ ddabex n uḍaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634982 (CK) & #7360214 (Amazigh_Bedar)
I hate soccer.	Ɣucceɣ ddabex n uḍaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634982 (CK) & #7360216 (Amazigh_Bedar)
I have a cold.	Iwet-iyi waḍu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321954 (CK) & #11936438 (Aghanim)
I have a rash.	Sɛiɣ lḥebb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829222 (CK) & #12927147 (Maksenatsaleh)
I have a twin.	Sɛiɣ tikent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252512 (CK) & #12053925 (Rafik)
I have cancer.	Sɛiɣ lkunsiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245875 (CK) & #12834192 (Igider)
I hear voices.	Selleɣ i leṣwat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201509 (CK) & #7356345 (Amazigh_Bedar)
I hear voices.	Selleɣ i tuɣac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1201509 (CK) & #7356346 (Amazigh_Bedar)
I invited Tom.	Ɛerḍeɣ-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9872497 (CK) & #9872504 (Igider)
I just smiled.	Cmumḥeɣ-d kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801161 (Hybrid) & #7351731 (Igider)
I just smiled.	Zmumgeɣ-d kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2801161 (Hybrid) & #13011134 (Rafik)
I know Boston.	Ssneɣ Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840449 (CK) & #9380304 (Igider)
I know French.	Sneɣ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375895 (CK) & #7089562 (Selyan)
I know myself.	Ssneɣ iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733692 (CK) & #7208406 (Hamidb)
I let it fall.	Ǧǧiɣ-t ad yeɣli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238535 (AlanF_US) & #10086083 (Rafik)
I let it fall.	Ǧǧiɣ-tt ad teɣli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238535 (AlanF_US) & #12048905 (Rafik)
I let them go.	Serrḥeɣ-ak-tent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377419 (CK) & #8153614 (Igider)
I let you win.	Ǧǧiɣ-k ad trebḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9511814 (Igider)
I let you win.	Ǧǧiɣ-kem ad trebḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9511817 (Igider)
I let you win.	Ǧǧiɣ-ken ad trebḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9511820 (Igider)
I let you win.	Ǧǧiɣ-kent ad trebḥemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549730 (CK) & #9511821 (Igider)
I like Boston.	Ḥemmleɣ Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840441 (CK) & #9379760 (Igider)
I like Boston.	Ttḥibbiɣ Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840441 (CK) & #9379792 (Igider)
I like French.	ḥemmleɣ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451689 (CK) & #7089569 (Selyan)
I like apples.	Ḥemmleɣ titeffaḥin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262240 (CK) & #7204733 (Amazigh_Bedar)
I like coffee.	Ttḥibbiɣ lqahwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3524072 (robbieheslop) & #8291871 (K_hina)
I like hiking.	Ḥemmleɣ ad lḥuɣ deg udrar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405891 (CK) & #11700052 (Aghanim)
I like movies.	Ḥemmleɣ isura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521655 (CK) & #9830837 (Rafik)
I like spoons.	Ḥemmleɣ tiɣenjayin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430654 (witbrock) & #9472424 (Igider)
I like sports.	Ḥemmleɣ addal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435162 (CK) & #7428646 (Amazigh_Bedar)
I like to eat.	Ḥemmleɣ ad cceɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773320 (marloncori) & #10251409 (Rafik)
I like trains.	Ḥemmleɣ timacinin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1012609 (CK) & #7324791 (Amazigh_Bedar)
I like winter.	Ḥemmleɣ tagrest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259651 (CK) & #7204766 (Amazigh_Bedar)
I like winter.	Ḥemmleɣ ccetwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259651 (CK) & #7204767 (Amazigh_Bedar)
I like winter.	Riɣ tagrest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259651 (CK) & #9668916 (BilalBouy)
I looked back.	Zziɣ ɣer deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12155943 (Aghanim) & #9104016 (K_hina)
I looked back.	Muqleɣ ɣer deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12155943 (Aghanim) & #12620902 (Aghanim)
I lost my hat.	Iruḥ-iyi ucapun-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549729 (CK) & #8077509 (samir_t)
I lost my job.	Sruḥeɣ axeddim-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374743 (CK) & #9475553 (ZiriSut)
I lost my way.	Yeɛreq-iyi ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8665006 (ET) & #12169322 (Rafik)
I love Boston.	Ḥemmleɣ Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245960 (CK) & #9379760 (Igider)
I love French.	Ḥemmleɣ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451688 (CK) & #7089568 (Selyan)
I love apples.	Ḥemmleɣ titeffaḥin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452809 (CM) & #7204733 (Amazigh_Bedar)
I love autumn.	Ḥemmleɣ amwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767017 (CK) & #9832006 (Rafik)
I love coffee.	Ḥemmleɣ lqahwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #916292 (CK) & #7342410 (Amazigh_Bedar)
I love my son.	Ḥemmleɣ mmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855063 (Spamster) & #10292799 (samir_t)
I love nature.	Ḥemmleɣ agama.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #769668 (Zifre) & #7110056 (samir_t)
I love summer.	Ḥemmleɣ anebdu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767018 (CK) & #7373933 (Amazigh_Bedar)
I made a face.	Lliɣ smejgareɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840413 (CK) & #9477617 (Igider)
I miss Boston.	Cedhaɣ Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387234 (CK) & #9379764 (Igider)
I miss Boston.	Xaqeɣ ɣef Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387234 (CK) & #9379765 (Igider)
I must see it.	Ilaq ad t-waliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387297 (CK) & #10501463 (Igider)
I nearly died.	Ẓriɣ-d lmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245997 (CK) & #13521159 (Aghanim)
I need it now.	Ḥwaǧeɣ-tt tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387493 (CK) & #9627037 (Lkaysa)
I need it now.	Ḥwaǧeɣ-t tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387493 (CK) & #11833860 (Rafik)
I never drink.	Ur tesseɣ ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1355398 (CK) & #7360280 (Amazigh_Bedar)
I never smoke.	Ur ttkeyyifeɣ ara yakk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10491239 (Adelpa) & #10506462 (Rafik)
I outrank you.	Ad εeddiɣ qbel-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246036 (CK) & #7722239 (samir_t)
I own a house.	Sɛiɣ axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8821552 (CK) & #10201917 (Rafik)
I play squash.	Tturareɣ squash.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246039 (CK) & #10475073 (nabil509)
I play tennis.	Tturareɣ atinis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255093 (adjusting) & #7418839 (Igider)
I play violin.	Kkateɣ avyulu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453355 (saasmath) & #11481708 (samir_t)
I ran outside.	Ffɣeɣ s tazzla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163040 (Hybrid) & #9713655 (Igider)
I ran outside.	Uzzleɣ ɣer beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163040 (Hybrid) & #9713657 (Igider)
I rarely sing.	Yejla wass ideg cennuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358559 (CK) & #7610344 (AmarMecheri)
I read a book.	La qqaṛeɣ adlis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2651095 (CK) & #7454115 (Igider)
I read a book.	Qqaṛeɣ adlis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2651095 (CK) & #7454117 (Igider)
I rely on you.	Ttekleɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539772 (CK) & #12091097 (Aghanim)
I respect you.	Ttqadaṛeɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786909 (CK) & #7372437 (Igider)
I respect you.	Ttqadaṛeɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786909 (CK) & #7372438 (Igider)
I respect you.	Ttqadaṛeɣ-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786909 (CK) & #7372439 (Igider)
I respect you.	Ttqadaṛeɣ-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786909 (CK) & #7372440 (Igider)
I said thanks.	Nniɣ-d tanemmirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396116 (CK) & #7422055 (Igider)
I saw a snake.	Walaɣ azrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840363 (CK) & #12859429 (Igider)
I saw someone.	Walaɣ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247398 (CK) & #7423523 (Amazigh_Bedar)
I see a house.	La ttwaliɣ axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871785 (CK) & #7454928 (Igider)
I see a light.	La ttwaliɣ tafat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330250 (MethodGT) & #12025590 (Rafik)
I seldom sing.	Qlil wass ideg cennuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358556 (CK) & #7610340 (AmarMecheri)
I sell coffee.	Znuzuyeɣ lqahwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840355 (CK) & #7447072 (Igider)
I should sing.	Ilaq-iyi ad cnuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358553 (CK) & #7610331 (AmarMecheri)
I smell blood.	La sraḥayeɣ idammen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650992 (Spamster) & #11428584 (Igider)
I sold my car.	Zzenzeɣ takerrust-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13250186 (Lumi) & #13250210 (Rafik)
I stayed calm.	Ṭṭfeɣ iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853241 (CK) & #11754870 (Igider)
I stayed home.	Qqimeɣ deg wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853227 (CK) & #7203635 (HocineBenamer)
I stayed home.	Deg wexxam i qqimeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853227 (CK) & #7203636 (HocineBenamer)
I stole a gun.	Ukreɣ-d tamekḥelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853213 (CK) & #7203559 (HocineBenamer)
I surrendered.	Fkiɣ mayna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853206 (CK) & #13045680 (Aghanim)
I sweat a lot.	Tetteccef-iyi-d tidi aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853199 (CK) & #11658292 (Aghanim)
I told a joke.	Ḥkiɣ-d yiwet n temseḍset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549725 (CK) & #12481050 (Rafik)
I trusted you.	Giɣ deg-m laman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866454 (Spamster) & #12804972 (Igider)
I volunteered.	Greɣ-d iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111792 (CK) & #10630021 (Igider)
I walk slowly.	Nekk leḥḥuɣ ddac ddac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853178 (CK) & #12395708 (Igider)
I want a pool.	Bɣiɣ tapisint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011279 (CK) & #8325047 (samir_t)
I want to die.	Bɣiɣ ad mmteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011280 (CK) & #7050915 (tiziri)
I want to eat.	Bɣiɣ ad cceɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356939 (sacredceltic) & #10251411 (Rafik)
I want to try.	Bɣiɣ ad ɛeṛḍeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011281 (CK) & #9683386 (Igider)
I was at work.	Lliɣ deg uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549721 (CK) & #9724207 (Rafik)
I was content.	Lliɣ ceṛheɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853082 (CK) & #11490036 (nnaser_uqemmum)
I was crushed.	Ttwaddzeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853075 (CK) & #11489997 (nnaser_uqemmum)
I was defiant.	Lliɣ ttqazameɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853068 (CK) & #11489960 (nnaser_uqemmum)
I was defiant.	Tuɣ-iyi d amqazam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853068 (CK) & #11489962 (nnaser_uqemmum)
I was foolish.	Lliɣ selbeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853054 (CK) & #11422416 (Igider)
I was foolish.	Tuɣ-iyi drewceɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853054 (CK) & #11480905 (nnaser_uqemmum)
I was furious.	Lliɣ rfiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476577 (Spamster) & #11251537 (Igider)
I was jumping.	Lliɣ ttneggizeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2200337 (CM) & #7043963 (Amazigh_Bedar)
I was nervous.	Lliɣ tqellqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247498 (CK) & #12145675 (LdjuherTaqvaylit)
I was patient.	Lliɣ ṣebreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852978 (CK) & #9574548 (samir_t)
I was running.	Lliɣ ttazzaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582733 (CM) & #8088317 (samir_t)
I was selfish.	Lliɣ d anekki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852957 (CK) & #9822500 (samir_t)
I wasn't told.	Ur iyi-d-nnin ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247561 (CK) & #7355596 (Igider)
I wasn't told.	Ur iyi-d-nnint ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247561 (CK) & #7355597 (Igider)
I went by car.	Usiɣ-d s tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358550 (CK) & #7610315 (AmarMecheri)
I went to bed.	Ṭṭṣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549207 (Sifaks) & #7042943 (Amazigh_Bedar)
I went to bed.	Ddiɣ ad ṭṭṣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549207 (Sifaks) & #9778737 (Rafik)
I went to bed.	Ruḥeɣ ad gneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549207 (Sifaks) & #9778738 (Rafik)
I woke you up.	Ssukiɣ-k-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121323 (cntrational) & #9737590 (samir_t)
I woke you up.	Ssukiɣ-ken-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121323 (cntrational) & #9737591 (samir_t)
I woke you up.	Ssukiɣ-kem-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121323 (cntrational) & #9737592 (samir_t)
I won the bet.	Rebḥeɣ amxaṭar-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829231 (CK) & #10820400 (Rafik)
I worked hard.	Fkiɣ leεtab i yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247640 (CK) & #12271241 (Aghanim)
I'd love that.	Ad iyi-εǧeb waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358547 (CK) & #7610312 (AmarMecheri)
I'll be ready.	Ad iliɣ wejdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822848 (Spamster) & #12805395 (Igider)
I'll be there.	Ad iliɣ din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247682 (CK) & #8652444 (ZiriSut)
I'll fire Tom.	Ad stixreɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235749 (CK) & #9759785 (Igider)
I'll fire Tom.	Ad ẓẓɛeɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235749 (CK) & #9759786 (Igider)
I'll fire Tom.	Ad d-ssuffɣeɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235749 (CK) & #9759791 (Igider)
I'll kill him.	Ad t-nɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72032 (CK) & #8100759 (samir_t)
I'll stop Tom.	Ad ḥebseɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235761 (CK) & #11602200 (Rafik)
I'll take him.	Ad t-awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566 (CK) & #11634953 (Rafik)
I'm Tom's mom.	Nekk d yemma-s n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235792 (CK) & #7249581 (Igider)
I'm Tom's mom.	Nekk, d yemma-s n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235792 (CK) & #11855485 (Rafik)
I'm a cyclist.	Nekk d anehhaṛ uvilu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136199 (CK) & #10541923 (Igider)
I'm a cyclist.	Nekk d tanehhaṛt uvilu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136199 (CK) & #10541924 (Igider)
I'm a refugee.	D aẓayer i lliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852761 (CK) & #10723837 (Igider)
I'm a refugee.	D taẓayert i lliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852761 (CK) & #10723838 (Igider)
I'm a refugee.	Nekk d aẓayer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852761 (CK) & #10723839 (Igider)
I'm a refugee.	Nekk d taẓayert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852761 (CK) & #10723841 (Igider)
I'm a tourist.	Nekk d amerray.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3856063 (CK) & #12226319 (LdjuherTaqvaylit)
I'm beautiful.	Nekk d ucbiḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716120 (papabear) & #12122423 (Rafik)
I'm beautiful.	Nekk d tucbiḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716120 (papabear) & #12122424 (Rafik)
I'm beautiful.	Nekk d ahuskay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716120 (papabear) & #12122425 (Rafik)
I'm beautiful.	Nekk d tahuskayt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716120 (papabear) & #12122426 (Rafik)
I'm exhausted.	Fecleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20405 (CK) & #7097194 (samir_t)
I'm exhausted.	Mmuteɣ s εeyyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20405 (CK) & #8048274 (samir_t)
I'm expecting.	Aql-i s tadist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281965 (CM) & #7207385 (Amazigh_Bedar)
I'm expecting.	Ad ttraǧuɣ ad sɛuɣ llufan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281965 (CM) & #7234081 (Igider)
I'm expecting.	La ttraǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281965 (CM) & #12970457 (Rafik)
I'm listening.	Aql-i smuzguteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891022 (CK) & #9432904 (samir_t)
I'm listening.	Aql-i ttḥessiseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891022 (CK) & #9432905 (samir_t)
I'm listening.	Aql-i ttḥessiseɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891022 (CK) & #9432906 (samir_t)
I'm not going.	Ur ttṛuḥuɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891048 (CK) & #7416899 (Igider)
I'm not happy.	Ur friḥeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891049 (CK) & #7138827 (Marzuquccen)
I'm not happy.	Ur umreɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891049 (CK) & #9794291 (Rafik)
I'm not jumpy.	Ur tqellqeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248155 (CK) & #12230751 (LdjuherTaqvaylit)
I'm not lucky.	Ur sɛiɣ ara zzher.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330354 (CK) & #11597183 (Rafik)
I'm not naive.	Ur lliɣ ara d nniya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248163 (CK) & #7818051 (Selyan)
I'm not tough.	Ur wɛiṛeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852578 (CK) & #12396426 (LdjuherTaqvaylit)
I'm on a diet.	Ṭṭafareɣ arrijim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241675 (CK) & #7465062 (belkacem77)
I'm so afraid.	Ugadeɣ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721802 (CM) & #7064939 (Amazigh_Bedar)
I'm surprised.	Wehmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203425 (CK) & #7489945 (Marzuquccen)
I'm tired now.	Tura, ɛyiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28936 (CK) & #11442454 (Igider)
I'm too drunk.	Bezzaf sekṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994499 (Spamster) & #8321746 (samir_t)
I'm unpopular.	Ur ttwassneɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852522 (CK) & #7417099 (Igider)
I'm very poor.	Nekk d win yenxeṣṣen mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639047 (CK) & #9040928 (samir_t)
I'm very poor.	D aẓawali maḍi i lliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639047 (CK) & #9040929 (samir_t)
I've seen Tom.	Ẓṛiɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235808 (CK) & #7370708 (Igider)
Is Tom coming?	Ata-ya Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244585 (CK) & #9256184 (Igider)
Is Tom coming?	La d-itteddu Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244585 (CK) & #9256188 (Igider)
Is Tom joking?	La yettqeṣṣiṛ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244615 (CK) & #7409900 (Igider)
Is he at home?	Atan deg wexxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294392 (CK) & #10561006 (Igider)
Is he at home?	Deg wexxam i yella?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294392 (CK) & #10561007 (Igider)
Is it damaged?	Yuɣ tiyita?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248450 (CK) & #10523412 (Rafik)
Is it damaged?	Tuɣ tiyita?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248450 (CK) & #10523416 (Rafik)
Is it my turn?	D nnuba-w?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #545857 (sysko) & #8326874 (samir_t)
Is it popular?	Yettwassen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270338 (CK) & #7204706 (Amazigh_Bedar)
Is it strange?	Yessewham?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7668696 (robbieheslop) & #11480871 (nnaser_uqemmum)
Is it too big?	Meqqer aṭas ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658057 (Spamster) & #12807779 (Igider)
Is that a cat?	D amcic aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67092 (CK) & #7323840 (Igider)
Is that clear?	Iban waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426273 (CM) & #9472420 (Igider)
Is that clear?	Yettwafhem waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426273 (CM) & #9472421 (Igider)
Is that paper?	D lkaɣeḍ wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358544 (CK) & #7610308 (AmarMecheri)
Is this legal?	Aya d usḍif ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682863 (Spamster) & #12800594 (Igider)
Is this yours?	D ayla-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1436332 (marcelostockle) & #8525441 (samir_t)
It came apart.	Yeṛṛeẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42541 (CK) & #7353400 (Igider)
It came apart.	Yeddegdeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42541 (CK) & #7469267 (Igider)
It has a flaw.	Yella wacu t-ixuṣṣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252027 (CM) & #9749447 (samir_t)
It hurts here.	Iqṛeḥ-iyi dayi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456097 (lukaszpp) & #7433813 (Amazigh_Bedar)
It hurts here.	Iqṛeḥ-iyi daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456097 (lukaszpp) & #7433816 (Amazigh_Bedar)
It hurts here.	Iqṛeḥ-iyi dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456097 (lukaszpp) & #7433817 (Amazigh_Bedar)
It is raining.	Yekkat ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862 (CK) & #7046602 (Meksems)
It is raining.	Tekkat lehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862 (CK) & #7082481 (Amazigh_Bedar)
It is raining.	Iɣelli-d ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862 (CK) & #7193045 (Amazigh_Bedar)
It is raining.	Atan tekkat lgerra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862 (CK) & #7224291 (Hamidb)
It is raining.	Atan yekkat ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862 (CK) & #7224297 (Hamidb)
It isn't free.	Mačči baṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198262 (CK) & #12414301 (Rafik)
It isn't here.	Ulac-it da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197775 (CK) & #8318640 (samir_t)
It looks easy.	Yettban-d yeshel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508334 (CK) & #12677124 (Rafik)
It looks fine.	Yettban-d yelha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248771 (CK) & #7293219 (Igider)
It looks fine.	Tettban-d tgerrez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248771 (CK) & #7295330 (Igider)
It looks good.	Yettban-d yelha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808249 (Spamster) & #7293219 (Igider)
It smells bad.	Yekkat-d yir rriḥa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841612 (CK) & #7373877 (Amazigh_Bedar)
It smells bad.	Yella kra i d-yettfuḥun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841612 (CK) & #7373878 (Amazigh_Bedar)
It smells bad.	Tettfuḥu-d yir rriḥa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841612 (CK) & #7373879 (Amazigh_Bedar)
It was a mess.	Terwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549698 (CK) & #8294438 (samir_t)
It was pretty.	Tuɣ twennaε.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358541 (CK) & #7610305 (AmarMecheri)
It wasn't big.	Ur yelli ara d ameqṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358538 (CK) & #7610302 (AmarMecheri)
It won't open.	Ur itelli ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248949 (CK) & #7062554 (belkacem77)
It won't snow.	Ur d-yekkat ara wedfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355864 (CK) & #12356515 (Rafik)
It's Saturday.	D Ssebt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123580 (CK) & #11202834 (Igider)
It's a relief.	D tukksa n lxiq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532175 (Spamster) & #12810438 (Igider)
It's accurate.	Swaswa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123615 (CK) & #7409270 (Igider)
It's accurate.	D tidett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123615 (CK) & #10612750 (Igider)
It's accurate.	Gedged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123615 (CK) & #10612752 (Igider)
It's fall now.	D lexrif tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503752 (CM) & #8352178 (samir_t)
It's midnight.	Aql-aɣ d talemmast n yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456183 (lukaszpp) & #7433823 (Amazigh_Bedar)
It's midnight.	Attan tura d talemmast n yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456183 (lukaszpp) & #7433824 (Amazigh_Bedar)
It's not cool.	Ur igerrez wara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170255 (Hybrid) & #11289404 (nnaser_uqemmum)
It's not cool.	Ur igerrez waccemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170255 (Hybrid) & #11289405 (nnaser_uqemmum)
It's not fair.	D lbaṭel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894576 (CK) & #8097725 (samir_t)
It's not fake.	Mačči d lekdeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737137 (Spamster) & #12238593 (LdjuherTaqvaylit)
It's not hard.	Mačči d ayen yuεren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249121 (CK) & #7786554 (samir_t)
It's not here.	Ulac-it da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096184 (gleki) & #8318640 (samir_t)
It's our duty.	D lwaǧeb fell-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249148 (CK) & #8323367 (samir_t)
It's personal.	D ayen i yi-yeɛnan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894565 (CK) & #8865838 (nabil509)
It's sleeting.	La yekkat wedfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764239 (CK) & #7087681 (AmarMecheri)
It's so sweet.	Ad aqmamas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249280 (CK) & #7318618 (alemfarid)
It's tea time.	D lawan n latay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822714 (eggershead) & #11443030 (samir_t)
It's the cops!	D imsulta !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848875 (Spamster) & #12805233 (Igider)
It's very old.	D aqdim maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249367 (CK) & #9933444 (Rafik)
It's worth it.	Yesεa azal-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894553 (CK) & #7748134 (AmarMecheri)
Just a minute.	Dqiqa kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12621 (Swift) & #7193063 (Amazigh_Bedar)
Just a minute.	Sbeṛ dqiqa kan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12621 (Swift) & #7193064 (Amazigh_Bedar)
Just a minute.	Ṛaju dqiqa kan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12621 (Swift) & #7193065 (Amazigh_Bedar)
Just leave it.	Anef-as!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268628 (CM) & #7088546 (Amazigh_Bedar)
Just leave it.	Eǧǧ-it!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268628 (CM) & #7088547 (Amazigh_Bedar)
Just leave it.	Tixeṛ-as!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268628 (CM) & #7204730 (Amazigh_Bedar)
Just leave it.	Eǧǧ-itt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268628 (CM) & #7204731 (Amazigh_Bedar)
Just pick one.	Ddem kan yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6457975 (Hybrid) & #9832758 (Rafik)
Just pick one.	Ddem kan yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6457975 (Hybrid) & #9832759 (Rafik)
Just take one.	Ddem yiwet kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898348 (CK) & #7857468 (samir_t)
Just take one.	Awi yiwet kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898348 (CK) & #7857469 (samir_t)
Just take one.	Ddem yiwen kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898348 (CK) & #9016168 (samir_t)
Just touch it.	Lles kan d tawallsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249489 (CK) & #8325907 (samir_t)
Just touch it.	Nnal-it kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249489 (CK) & #8325908 (samir_t)
Just watch me.	Ɛass-iyi kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869552 (Spamster) & #12804946 (Igider)
Keep climbing.	Kemmel ajgugel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111653 (CK) & #7304893 (Amazigh_Bedar)
Keep climbing.	Kemmlem ajgugel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111653 (CK) & #7304897 (Amazigh_Bedar)
Keep climbing.	Kemmlemt ajgugel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111653 (CK) & #7304899 (Amazigh_Bedar)
Keep fighting.	Kemmel ttnaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111648 (CK) & #7277672 (Igider)
Keep fighting.	Kemmlet ttnaɣet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111648 (CK) & #7277674 (Igider)
Keep fighting.	Kemmlemt ttnaɣemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111648 (CK) & #7277675 (Igider)
Keep hustling.	Ddehhim kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723933 (CM) & #10636091 (Igider)
Keep hustling.	Ddehhimet kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723933 (CM) & #10636092 (Igider)
Keep hustling.	Ddehhimemt kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723933 (CM) & #10636093 (Igider)
Keep paddling.	Aha lewweḥ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111642 (CK) & #11067956 (Igider)
Keep standing.	Qqim akken tbeddleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828386 (CK) & #10470891 (ZiriSut)
Keep the keys.	Eǧǧ tisura-nni ɣur-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249506 (CK) & #10589969 (Rafik)
Keep the keys.	Eǧǧ tisura-nni ɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249506 (CK) & #10589970 (Rafik)
Leave it open.	Eǧǧ-it yeldi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114089 (ddnktr) & #11786761 (Rafik)
Leave it open.	Eǧǧ-itt teldi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114089 (ddnktr) & #11786762 (Rafik)
Let Tom do it.	Eǧǧ Tom ad yexdem ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262225 (CK) & #9639870 (Igider)
Let Tom do it.	Ǧǧet Tom ad yexdem ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262225 (CK) & #9639871 (Igider)
Let Tom do it.	Ǧǧemt Tom ad yexdem ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262225 (CK) & #9639873 (Igider)
Let Tom drive.	Anef-as i Tom ad n-yenheṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440629 (CK) & #8840417 (ZiriSut)
Let him do it.	Eǧǧ-it ad t-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284591 (CK) & #7359588 (Igider)
Let him do it.	Ǧǧet-t ad t-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284591 (CK) & #7359591 (Igider)
Let him do it.	Ǧǧemt-t ad t-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284591 (CK) & #7359592 (Igider)
Let him do it.	Anef-as ad t-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284591 (CK) & #7359595 (Igider)
Let him do it.	Anfet-as ad t-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284591 (CK) & #7359596 (Igider)
Let him do it.	Anfemt-as ad t-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284591 (CK) & #7359597 (Igider)
Let me go out.	Eǧǧ-iyi ad ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9258241 (CK) & #10467589 (ZiriSut)
Let's ask him.	Ṛǧu ad t-nesteqsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68131 (CK) & #9582082 (ZiriSut)
Let's ask him.	Ṛǧut ad t-nesteqsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68131 (CK) & #9582087 (ZiriSut)
Let's ask him.	Ṛǧumt ad t-nesteqsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68131 (CK) & #9582096 (ZiriSut)
Let's bury it.	Ad t-id-naɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915614 (CK) & #11915618 (Igider)
Let's bury it.	Ad tt-id-naɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915614 (CK) & #11915619 (Igider)
Let's do this.	Yyaw ad neg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820279 (Spamster) & #9080587 (Rafik)
Let's eat now.	Eyya-w tura ad nečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358535 (CK) & #7610300 (AmarMecheri)
Let's say yes.	Ad d-iniɣ ih kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11916472 (CK) & #11916473 (Igider)
Let's sell it.	Yya ad t-nezzenz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11206946 (ddnktr) & #12202200 (Rafik)
Life is short.	Tudert wezzilet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697222 (rpglover64) & #7043058 (Selyan)
Life is short.	Ddunit tettazzal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697222 (rpglover64) & #11492524 (Aghanim)
Life is sweet.	Tecbeḥ tudert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270580 (CK) & #7128191 (samir_t)
Life's unfair.	Tudert d taruɣdimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655912 (Spamster) & #12807816 (Igider)
Listen to Tom.	Sɣed i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841481 (CK) & #7232983 (belkacem77)
Lock the door.	Sekker tawwurt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39023 (CK) & #10527287 (Rafik)
Lock the door.	Sekkret tawwurt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39023 (CK) & #10527288 (Rafik)
Lock the door.	Sekkremt tawwurt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39023 (CK) & #10527289 (Rafik)
Love is blind.	Tayri d taderɣalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453394 (CM) & #7225089 (azdine)
Make a choice.	Fren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249571 (CK) & #7238102 (Fouroulou)
Make a choice.	Fernet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249571 (CK) & #7238105 (Fouroulou)
Make a choice.	Fernemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249571 (CK) & #7238107 (Fouroulou)
Make a choice.	Xtiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249571 (CK) & #9446292 (Igider)
Make a choice.	Xtiṛet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249571 (CK) & #9446293 (Igider)
Make a choice.	Xtiṛemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249571 (CK) & #9446294 (Igider)
Make it brief.	Ssewzel awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249579 (CK) & #7577072 (AmarMecheri)
Make it quick.	Ɣṣeb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038397 (Spamster) & #7278826 (samir_t)
Make it quick.	Zreb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038397 (Spamster) & #7278828 (samir_t)
Make it quick.	Zerbet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038397 (Spamster) & #9446464 (Igider)
Make it quick.	Zerbemt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038397 (Spamster) & #9446465 (Igider)
Make it quick.	Ɣeṣbet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038397 (Spamster) & #9446466 (Igider)
Make it quick.	Ɣeṣbemt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038397 (Spamster) & #9446467 (Igider)
Make it quick.	Ḥerrek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038397 (Spamster) & #9446469 (Igider)
Make it quick.	Ḥerrket!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038397 (Spamster) & #9446470 (Igider)
Make it quick.	Ḥerrkemt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038397 (Spamster) & #9446471 (Igider)
Make it short.	Ssewzel-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249581 (CK) & #7577078 (AmarMecheri)
Make it short.	Siwzel-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249581 (CK) & #7577079 (AmarMecheri)
Make it short.	Zziwzel-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249581 (CK) & #7577080 (AmarMecheri)
Make it short.	Ssiwzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249581 (CK) & #7577081 (AmarMecheri)
Make it short.	Zziwzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249581 (CK) & #7577082 (AmarMecheri)
Make me happy.	Ssefreḥ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044385 (CK) & #10769440 (Rafik)
Make your bed.	Ssu-d usu-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33965 (CK) & #9577184 (Igider)
Make your bed.	Ssu-d usu-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33965 (CK) & #9577185 (Igider)
Make your bed.	Ssut-d usu-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33965 (CK) & #9577186 (Igider)
Make your bed.	Ssumt-d usu-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33965 (CK) & #9577187 (Igider)
Mary is weird.	Mary d taɣwalit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400793 (Spamster) & #12811527 (Igider)
Mary shrieked.	Tɛeggeḍ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203801 (CK) & #7269468 (Igider)
May I ask why?	Zemreɣ ad steqsiɣ ayɣer ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822854 (Spamster) & #12805392 (Igider)
May I go, too?	Zemreɣ ad ruḥeɣ ula d nekk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694838 (CK) & #12226908 (LdjuherTaqvaylit)
May I hug you?	Zemreɣ ad k-ɛennqeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999118 (CK) & #11289378 (nnaser_uqemmum)
May I hug you?	Zemreɣ ad kem-ɛennqeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999118 (CK) & #11289380 (nnaser_uqemmum)
Meet me there.	Mmager-iyid dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249589 (CK) & #7577180 (AmarMecheri)
Meet us there.	Mlil-aɣ dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921580 (CK) & #11371880 (nnaser_uqemmum)
Memorize this.	Cfu fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111601 (CK) & #7187631 (Amazigh_Bedar)
Memorize this.	Ḥrez-it deg wallaɣ-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111601 (CK) & #7187632 (Amazigh_Bedar)
Mom's at work.	Yemma ha-tt-an deg uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923390 (CK) & #11859103 (Rafik)
My back hurts.	Iqṛeḥ-iyi weɛrur-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881871 (CK) & #7336910 (Amazigh_Bedar)
My back hurts.	Iqṛeḥ-iyi wammas-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881871 (CK) & #7336912 (Amazigh_Bedar)
My car is new.	Takeṛṛust-iw d tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9118094 (carlosalberto) & #12935466 (Rafik)
My dog is big.	Aqjun-iw meqqer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3188279 (CK) & #10717836 (Rafik)
My eyes smart.	Qerḥent-iyi wallen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323698 (CM) & #9472523 (Igider)
My gun jammed.	Iṣedded umrig-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366230 (CK) & #10617060 (Igider)
My hand hurts.	Iqreḥ-iyi ufus-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916495 (CK) & #12154777 (LdjuherTaqvaylit)
My head hurts.	Yeqreḥ-iyi uqeṛṛu-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456425 (lukaszpp) & #9472338 (Igider)
My head hurts.	Ḥelkeɣ aqeṛṛuy-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456425 (lukaszpp) & #12926994 (Maksenatsaleh)
My name's Tom.	Isem-iw Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649208 (CK) & #8062754 (samir_t)
My neck hurts.	Tqerreḥ-iyi tmeggert-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471465 (Hybrid) & #7259660 (Selyan)
Never give up.	Werǧin ad tayseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249592 (CK) & #7215469 (Selyan)
Never give up.	Ɣuṛ-k ad terreẓeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249592 (CK) & #7577209 (AmarMecheri)
Night came on.	Yeɣli-d yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323949 (CM) & #7316456 (Amazigh_Bedar)
No one's here.	Yiwen ur yelli da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249608 (CK) & #7217544 (samir_t)
No one's home.	Yiwen ur yelli deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249609 (CK) & #7577292 (AmarMecheri)
No, thank you.	Ala, tanemmirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31390 (CK) & #7193261 (Amazigh_Bedar)
No, thank you.	Ala, saḥit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31390 (CK) & #7193262 (Amazigh_Bedar)
Nobody called.	Yiwen ur d-yessawel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111599 (CK) & #7257079 (Igider)
Nobody got up.	Yiwen ur yekkir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249616 (CK) & #7577306 (AmarMecheri)
Nobody smiled.	Ḥedd ur yeḍṣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335654 (CK) & #10557873 (Igider)
Nobody smiled.	Ur yecmumeḥ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335654 (CK) & #11246521 (nnaser_uqemmum)
Nobody smiled.	Yiwen ur yeẓmumeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335654 (CK) & #11246522 (nnaser_uqemmum)
Only Tom came.	Ala Tom ara d-yasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7033467 (timoteojohano) & #7033785 (belkacem77)
Open the door.	Ldi tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39002 (Swift) & #7083107 (HocineBenamer)
Open the door.	Ldit tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39002 (Swift) & #7263742 (Fouroulou)
Open the door.	Ldimt tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39002 (Swift) & #7263743 (Fouroulou)
Open the door.	Llit tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39002 (Swift) & #12113885 (Aghanim)
Open the door.	Ldi-n tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39002 (Swift) & #13523335 (Aghanim)
Open the gift.	Ldi asefk-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10031975 (ddnktr) & #12083597 (Rafik)
Pace yourself.	Ddu d uḍaṛ-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841178 (CK) & #7083936 (Amazigh_Bedar)
Pace yourself.	Ddu d uḍaṛ-im!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841178 (CK) & #7083938 (Amazigh_Bedar)
Pass the salt.	Sɛeddi tisent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249757 (CK) & #7465037 (belkacem77)
Pay attention.	Ɛas iman-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185801 (CK) & #7183485 (Amazigh_Bedar)
Pay attention.	Ɛas iman-im!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185801 (CK) & #7188334 (Amazigh_Bedar)
Pay attention.	Ɛasem iman-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185801 (CK) & #7188335 (Amazigh_Bedar)
Pay attention.	Ɛasemt iman-nkent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185801 (CK) & #7188337 (Amazigh_Bedar)
Pay attention.	Efk-d tameẓẓuɣt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185801 (CK) & #12984920 (Aghanim)
Pay attention.	Fket-d tameẓẓuɣt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185801 (CK) & #12984923 (Aghanim)
People change.	Ttbeddilen medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649204 (CK) & #7304971 (Amazigh_Bedar)
People change.	Ttbeddilen yemdanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649204 (CK) & #7304975 (Amazigh_Bedar)
People change.	Ttneqlaben medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649204 (CK) & #7304977 (Amazigh_Bedar)
People change.	Ttneqlaben yemdanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649204 (CK) & #7304979 (Amazigh_Bedar)
Please fix it.	Di leɛnaya-k qwem-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987483 (CK) & #7324753 (Amazigh_Bedar)
Please fix it.	Di leɛnaya-m qwem-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987483 (CK) & #7324755 (Amazigh_Bedar)
Please fix it.	Di leɛnaya-k ṛeqqeɛ-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987483 (CK) & #7324757 (Amazigh_Bedar)
Please fix it.	Di leɛnaya-m ṛeqqeɛ-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987483 (CK) & #7324759 (Amazigh_Bedar)
Please get in.	Di leɛnaya-k kcem-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268373 (CK) & #7204723 (Amazigh_Bedar)
Please get in.	Di leɛnaya-m kcem-d!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268373 (CK) & #7204726 (Amazigh_Bedar)
Please get in.	Di leɛnaya-nwen kecmem-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268373 (CK) & #7204727 (Amazigh_Bedar)
Please get in.	Kcem-d di leɛnaya-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268373 (CK) & #7204728 (Amazigh_Bedar)
Please listen.	Ḥess-d di leɛnaya-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111572 (CK) & #7187600 (Amazigh_Bedar)
Please listen.	Ḥess-d di leɛnaya-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111572 (CK) & #7187601 (Amazigh_Bedar)
Please listen.	Ḥessem-d di leɛnaya-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111572 (CK) & #7187602 (Amazigh_Bedar)
Please listen.	Ḥessemt-d di leɛnaya-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111572 (CK) & #7187603 (Amazigh_Bedar)
Please listen.	Smuzget-d di leɛnaya-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111572 (CK) & #7187605 (Amazigh_Bedar)
Please listen.	Efk-d tameẓẓuɣt di leɛnaya-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111572 (CK) & #7187606 (Amazigh_Bedar)
Quiet, please.	Susmet di leɛnaya-nwen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092163 (MethodGT) & #7183408 (Amazigh_Bedar)
Quiet, please.	Susmet ma ulac aɣilif!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092163 (MethodGT) & #7183409 (Amazigh_Bedar)
Quiet, please.	Kra n tsusmi di leɛnaya-nwen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092163 (MethodGT) & #7183411 (Amazigh_Bedar)
Quit gambling.	Berka aqemmeṛ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1267033 (Scott) & #7083450 (Amazigh_Bedar)
Quit gambling.	Ḥbes aqemmeṛ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1267033 (Scott) & #7083452 (Amazigh_Bedar)
Quit laughing.	Beṛka taḍṣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756803 (CK) & #11068223 (Igider)
Quit laughing.	Beṛkat taḍṣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756803 (CK) & #11068224 (Igider)
Quit laughing.	Beṛkamt taḍṣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756803 (CK) & #11068225 (Igider)
Read after me.	Ɣeṛ-d deffir-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249713 (CM) & #8191079 (K_hina)
Read it again.	Ɣeṛ-it-id i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249844 (CK) & #7453771 (Igider)
Read it again.	Ɣṛet-it-id i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249844 (CK) & #7453772 (Igider)
Read it again.	Ɣṛemt-it-id i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249844 (CK) & #7453773 (Igider)
Read it again.	Rnu ɣeṛ-it-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249844 (CK) & #7453775 (Igider)
Read it again.	Rnut ɣṛet-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249844 (CK) & #7453776 (Igider)
Read it again.	Rnumt ɣṛemt-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249844 (CK) & #7453777 (Igider)
Read it again.	Rnu-yas taɣuṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249844 (CK) & #7453778 (Igider)
Read it again.	Rnut-yas taɣuṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249844 (CK) & #7453779 (Igider)
Read it again.	Rnumt-yas taɣuṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249844 (CK) & #7453780 (Igider)
Read this now.	Ɣeṛ wayi tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841179 (CK) & #7371312 (Amazigh_Bedar)
Read this now.	Ɣṛem wayi tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841179 (CK) & #7371313 (Amazigh_Bedar)
Read this now.	Ɣṛemt wayi tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841179 (CK) & #7371314 (Amazigh_Bedar)
Read this now.	Ɣeṛ tura aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841179 (CK) & #7453764 (Igider)
Read this now.	Ɣṛet tura aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841179 (CK) & #7453765 (Igider)
Read this now.	Ɣṛemt tura aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841179 (CK) & #7453766 (Igider)
Red is better.	D azeggaɣ axiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1416534 (CK) & #7356589 (Amazigh_Bedar)
Rest in peace.	Ad t-irḥem Ṛebbi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #692884 (CM) & #9246540 (AmarMecheri)
Rest in peace.	Iɣsan-is di talwit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #692884 (CM) & #9246544 (AmarMecheri)
Save yourself.	Sellek aqeṛṛuy-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849367 (CK) & #7082521 (Amazigh_Bedar)
Save yourself.	Sellek iman-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849367 (CK) & #7082524 (Amazigh_Bedar)
Say something.	Ini-d kra n wawal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111560 (CK) & #7187573 (Amazigh_Bedar)
Say something.	Ini-d awal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111560 (CK) & #7187574 (Amazigh_Bedar)
Say something.	Ini-d kra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111560 (CK) & #7187575 (Amazigh_Bedar)
See you again.	Ar tufat!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32635 (CK) & #7031989 (AmarMecheri)
See you again.	Ar timlilit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32635 (CK) & #7043947 (AmarMecheri)
See you later.	Ar timlilit ihi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841588 (CK) & #7015540 (Mass_yahioun)
See you later.	Ar tikkelt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841588 (CK) & #7081728 (Amazigh_Bedar)
See you later.	Ad nemẓeṛ tikkelt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841588 (CK) & #7371328 (Amazigh_Bedar)
See you later.	Ad nemẓeṛ kra n wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841588 (CK) & #7371329 (Amazigh_Bedar)
See you later.	Ar umbaɛed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841588 (CK) & #7371330 (Amazigh_Bedar)
Sell the land.	Zzenz akal-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9270930 (CK) & #11769279 (Rafik)
Send me there.	Ceyyeɛ-iyi ar dina.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262386 (CK) & #7055339 (Amazigh_Bedar)
Send me there.	Ceyyɛem-iyi ar dina.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262386 (CK) & #7055340 (Amazigh_Bedar)
Send me there.	Ceyyɛemt-iyi ar dina.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262386 (CK) & #7055341 (Amazigh_Bedar)
Send me there.	Azen-iyi ar dina.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262386 (CK) & #7055342 (Amazigh_Bedar)
Send me there.	Aznem-iyi ar dina.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262386 (CK) & #7055343 (Amazigh_Bedar)
Send me there.	Aznemt-iyi ar dina.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262386 (CK) & #7055344 (Amazigh_Bedar)
Shake my hand.	Ẓeyyeṛ afus-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410593 (CK) & #7316403 (Amazigh_Bedar)
Shake my hand.	Ḥṛes afus-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410593 (CK) & #7316404 (Amazigh_Bedar)
She bent down.	Tunez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313646 (CK) & #8275016 (samir_t)
She could die.	Tella tezmer ad temmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636088 (Spamster) & #12808891 (Igider)
She hated him.	Tekreh-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388371 (CK) & #7316441 (Amazigh_Bedar)
She hated him.	Tɣucc-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388371 (CK) & #7316443 (Amazigh_Bedar)
She hates him.	Tɣucc-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887192 (CK) & #7316443 (Amazigh_Bedar)
She hates him.	Tekṛeh-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887192 (CK) & #7342344 (Amazigh_Bedar)
She helps him.	Tettɛawan-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887205 (CK) & #7342353 (Amazigh_Bedar)
She helps him.	Tettɛawan-it-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887205 (CK) & #7342354 (Amazigh_Bedar)
She is French.	Nettat d tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1184258 (mookeee) & #7089547 (Selyan)
She is eating.	La tettett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #527192 (CK) & #9466440 (Igider)
She is eating.	Tettett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #527192 (CK) & #9466442 (Igider)
She is eating.	Attan tettett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #527192 (CK) & #9466443 (Igider)
She likes him.	Tḥemmel-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887271 (CK) & #7253031 (Selyan)
She looks sad.	Tettban-d teḥzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316540 (CK) & #8291975 (K_hina)
She loves Tom.	Tḥemmel Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311828 (CK) & #8349364 (ZiriSut)
She loves him.	Tḥemmel-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887283 (CK) & #7253031 (Selyan)
She needs you.	Teḥwaǧ-iken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797685 (Spamster) & #10609959 (Rafik)
She needs you.	Teḥwaǧ-ikent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797685 (Spamster) & #10609961 (Rafik)
She needs you.	Teḥwaǧ-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797685 (Spamster) & #10609963 (Rafik)
She needs you.	Teḥwaǧ-ikem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797685 (Spamster) & #10609964 (Rafik)
She obeys him.	Tettaɣ-as awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887316 (CK) & #7342366 (Amazigh_Bedar)
She obeys him.	Tettanez-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887316 (CK) & #7342367 (Amazigh_Bedar)
She runs fast.	Tettazzal mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764306 (CM) & #11577645 (Rafik)
She wants him.	Tebɣa-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887513 (CK) & #7342382 (Amazigh_Bedar)
She went home.	Truḥ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312850 (CK) & #7294968 (Fouroulou)
She's awesome.	Telha mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209626 (CK) & #7356356 (Amazigh_Bedar)
She's my wife.	D tameṭṭut-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1325177 (Scott) & #9464228 (samir_t)
Should I sing?	Ilaq-iyi ad cnuɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358532 (CK) & #7610297 (AmarMecheri)
Show yourself.	Sken-d iman-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849365 (CK) & #7083959 (Amazigh_Bedar)
Show yourself.	Sban-d iman-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849365 (CK) & #7083961 (Amazigh_Bedar)
Show yourself.	Beyyen-d iman-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849365 (CK) & #7083962 (Amazigh_Bedar)
Shut the door.	Mdel tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38992 (CK) & #7083109 (HocineBenamer)
Shut the door.	Medlet tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38992 (CK) & #7263735 (Fouroulou)
Shut the door.	Medlemt tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38992 (CK) & #7263737 (Fouroulou)
Sit beside me.	Qqim-d ɣer tama-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250344 (CK) & #8337582 (samir_t)
Sit beside me.	Qqim s idis-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250344 (CK) & #8337585 (samir_t)
Sit on my lap.	Qim ɣef tgecrar-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234077 (CK) & #11201446 (nnaser_uqemmum)
Some fish fly.	Kra n yiselman ttfarfiren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317963 (CK) & #9830790 (Rafik)
Speak clearly.	Meslay-d akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433849 (CK) & #7083351 (Amazigh_Bedar)
Speak clearly.	Sefhem-d awal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433849 (CK) & #7083352 (Amazigh_Bedar)
Speak clearly.	Hḍeṛ-d akken iqwem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433849 (CK) & #7083353 (Amazigh_Bedar)
Speak quietly.	Mmeslay s laɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800092 (CK) & #7269920 (Igider)
Speak quietly.	Mmeslay s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800092 (CK) & #7269926 (Igider)
Start running.	Bdu tazzla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111521 (CK) & #7187539 (Amazigh_Bedar)
Start running.	Bdum tazzla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111521 (CK) & #7187540 (Amazigh_Bedar)
Start running.	Bdumt tazzla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111521 (CK) & #7187542 (Amazigh_Bedar)
Start singing.	Bdu ccna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111520 (CK) & #7187536 (Amazigh_Bedar)
Start singing.	Bdu aɣenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111520 (CK) & #7187538 (Amazigh_Bedar)
Start singing.	Bdut ccna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111520 (CK) & #9677917 (Igider)
Start singing.	Bdumt ccna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111520 (CK) & #9677918 (Igider)
Start writing.	Bdu tira!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111519 (CK) & #7187535 (Amazigh_Bedar)
Start writing.	Bdu tira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111519 (CK) & #9677913 (Igider)
Start writing.	Bdut tira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111519 (CK) & #9677914 (Igider)
Start writing.	Bdumt tira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111519 (CK) & #9677915 (Igider)
Stay hydrated.	Tess aman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597707 (CK) & #11068108 (Igider)
Stay hydrated.	Tesset aman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597707 (CK) & #11068109 (Igider)
Stay hydrated.	Tessemt aman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597707 (CK) & #11068110 (Igider)
Stay on guard.	Ddu d yiman-yik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826576 (CK) & #9826081 (AmarMecheri)
Stay positive.	Ttwali kan ayen ilhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100038 (Hybrid) & #10630005 (Igider)
Stay positive.	Ttwalit kan ayen ilhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100038 (Hybrid) & #10630008 (Igider)
Stay positive.	Ttwalimt kan ayen ilhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100038 (Hybrid) & #10630009 (Igider)
Stay together.	Qqimem lwaḥid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111508 (CK) & #7304816 (Amazigh_Bedar)
Stay together.	Qqimemt lwaḥid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111508 (CK) & #7304819 (Amazigh_Bedar)
Stay with Tom.	Qqim d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849355 (CK) & #7166664 (Meksems)
Stop babbling.	Beṛka aqeṣṣeṛ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111504 (CK) & #10634011 (Igider)
Stop babbling.	Beṛkat aqeṣṣeṛ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111504 (CK) & #10634012 (Igider)
Stop babbling.	Beṛkamt aqeṣṣeṛ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111504 (CK) & #10634013 (Igider)
Stop dreaming.	Beṛka-k targit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733813 (CK) & #7188391 (Amazigh_Bedar)
Stop dreaming.	Beṛka-kem targit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733813 (CK) & #7188393 (Amazigh_Bedar)
Stop dreaming.	Beṛka-ken targit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733813 (CK) & #7188395 (Amazigh_Bedar)
Stop dreaming.	Beṛka-kent targit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733813 (CK) & #7188396 (Amazigh_Bedar)
Stop dreaming.	Beṛka ur ttargu ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733813 (CK) & #7188398 (Amazigh_Bedar)
Stop dreaming.	Ḥbes ur ttargu ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733813 (CK) & #7188401 (Amazigh_Bedar)
Stop dreaming.	Ḥebsem ur ttargum ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733813 (CK) & #7188404 (Amazigh_Bedar)
Stop dreaming.	Ḥesbsemt ur ttargumt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733813 (CK) & #7188411 (Amazigh_Bedar)
Stop dreaming.	Tixeṛ-ik i targit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733813 (CK) & #7188412 (Amazigh_Bedar)
Stop dreaming.	Tixeṛ-ikem i targit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733813 (CK) & #7188413 (Amazigh_Bedar)
Stop dreaming.	Tixeṛ-iken i targit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733813 (CK) & #7188414 (Amazigh_Bedar)
Stop dreaming.	Tixeṛ-ik ur ttargu ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733813 (CK) & #7188415 (Amazigh_Bedar)
Stop dreaming.	Tixeṛ-ikem ur ttargu ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733813 (CK) & #7188416 (Amazigh_Bedar)
Stop drinking.	Beṛka tissit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914918 (CK) & #11068170 (Igider)
Stop drinking.	Beṛkat tissit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914918 (CK) & #11068171 (Igider)
Stop drinking.	Beṛkamt tissit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914918 (CK) & #11068172 (Igider)
Stop drinking.	Ḥbes tissit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914918 (CK) & #11068173 (Igider)
Stop drinking.	Ḥebset tissit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914918 (CK) & #11068174 (Igider)
Stop drinking.	Ḥebsemt tissit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914918 (CK) & #11068176 (Igider)
Stop drinking.	Berka-kent ccṛab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914918 (CK) & #11214041 (Igider)
Stop fighting!	Ḥbes amcetcew!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111501 (CK) & #7277612 (Igider)
Stop fighting!	Ḥebset amcetcew!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111501 (CK) & #7277613 (Igider)
Stop fighting!	Ḥebsemt amcetcew!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111501 (CK) & #7277614 (Igider)
Stop fighting.	Ḥbes amennuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307648 (CK) & #7256814 (Igider)
Stop fighting.	Berka amennuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307648 (CK) & #8311021 (HocineBenamer)
Stop frowning.	Beṛka acennef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680108 (CK) & #9808734 (Rafik)
Stop frowning.	Dayen acennef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680108 (CK) & #9808737 (Rafik)
Stop frowning.	Dayen-ikem acennef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680108 (CK) & #9808738 (Rafik)
Stop frowning.	Dayen-iken acennef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680108 (CK) & #9808739 (Rafik)
Stop frowning.	Dayen-ikent acennef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680108 (CK) & #9808740 (Rafik)
Stop laughing.	Ḥbes taḍṣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111498 (CK) & #7256849 (Igider)
Stop laughing.	Ḥebset taḍṣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111498 (CK) & #7256850 (Igider)
Stop laughing.	Ḥebsemt taḍṣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111498 (CK) & #7256851 (Igider)
Stop meddling.	Beṛka ur ggar ara iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1719227 (marcelostockle) & #7083907 (Amazigh_Bedar)
Stop meddling.	Beṛka ur ggar ara iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1719227 (marcelostockle) & #7083908 (Amazigh_Bedar)
Stop meddling.	Ḥbes ur ggar ara iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1719227 (marcelostockle) & #7083909 (Amazigh_Bedar)
Stop meddling.	Ḥbes ur ggar ara iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1719227 (marcelostockle) & #7083910 (Amazigh_Bedar)
Stop shooting!	Ḥbes ajbad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111493 (CK) & #7256833 (Igider)
Stop shooting!	Ḥebset ajbad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111493 (CK) & #7256834 (Igider)
Stop shooting!	Ḥebsemt ajbad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111493 (CK) & #7256836 (Igider)
Stop shouting.	Beṛka-k leɛyaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820850 (CK) & #7188443 (Amazigh_Bedar)
Stop shouting.	Beṛka-k aɛeyyaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820850 (CK) & #7188444 (Amazigh_Bedar)
Stop shouting.	Beṛka-kem aɛeyyeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820850 (CK) & #7188446 (Amazigh_Bedar)
Stop shouting.	Ḥbes ur ttɛeyyiḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820850 (CK) & #7188448 (Amazigh_Bedar)
Stop shouting.	Tixeṛ-ik ur ttɛeyyiḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820850 (CK) & #7188450 (Amazigh_Bedar)
Stop shouting.	Tixeṛ-ikem ur ttɛeyyiḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820850 (CK) & #7188452 (Amazigh_Bedar)
Stop spitting!	Dayen-ik isusfan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974419 (ddnktr) & #12078071 (Rafik)
Stop spitting!	Berka-kem isusfan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974419 (ddnktr) & #12078074 (Rafik)
Stop spitting!	Berkat anxam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974419 (ddnktr) & #12078076 (Rafik)
Stop spitting!	Dayen-ikent anxam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974419 (ddnktr) & #12078077 (Rafik)
Stop worrying.	Beṛka aqelleq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495911 (CK) & #7082311 (Amazigh_Bedar)
Stop worrying.	Beṛka-k aqelleq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495911 (CK) & #7082314 (Amazigh_Bedar)
Stop worrying.	Beṛka-kem aqelleq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495911 (CK) & #7082316 (Amazigh_Bedar)
Stop worrying.	Ḥbes ur tqelliq ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495911 (CK) & #7082317 (Amazigh_Bedar)
Straighten up.	Qwem iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282453 (CK) & #7082010 (Amazigh_Bedar)
Stuff happens.	Ttawḍent-d tɣawsiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #491351 (saeb) & #7082075 (Amazigh_Bedar)
Suit yourself.	Ɛǧeb i yiman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240697 (CM) & #7081976 (Amazigh_Bedar)
Sweep my room.	Ḍumm-d taxxamt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264792 (papabear) & #10540204 (Rafik)
Take Tom home.	Awi Tom s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849356 (CK) & #7232982 (belkacem77)
Take a chance.	Ɛreḍ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250038 (CK) & #7236913 (Fouroulou)
Take a chance.	Ɛerḍet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250038 (CK) & #7236923 (Fouroulou)
Take a chance.	Ɛerḍemt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250038 (CK) & #7236924 (Fouroulou)
Take a shower.	Ccucef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250042 (CK) & #9775241 (Igider)
Take a shower.	Ccucfet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250042 (CK) & #9775242 (Igider)
Take a shower.	Ccucfemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250042 (CK) & #9775244 (Igider)
Take him away.	Awi-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #783381 (CS) & #7128772 (samir_t)
Take him away.	Awit-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #783381 (CS) & #7418812 (Igider)
Take him away.	Awimt-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #783381 (CS) & #7418813 (Igider)
Take only one.	Ddem kan yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904289 (CK) & #9832758 (Rafik)
Take only one.	Ddem kan yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904289 (CK) & #9832759 (Rafik)
Take only one.	Ddmemt kan yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904289 (CK) & #9832761 (Rafik)
Take only one.	Ddmemt kan yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904289 (CK) & #9832762 (Rafik)
Take only one.	Ddmet kan yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904289 (CK) & #9832763 (Rafik)
Take only one.	Ddmet kan yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904289 (CK) & #9832765 (Rafik)
Take us there.	Awi-aɣ ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250065 (CK) & #12822423 (Igider)
Take us there.	Awit-aɣ ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250065 (CK) & #12822424 (Igider)
Take us there.	Awimt-aɣ ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250065 (CK) & #12822425 (Igider)
Taste the jam.	Ɛerḍemt kunfitur-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11818431 (LdjuherTaqvaylit) & #11344536 (Igider)
Tastes differ.	Mgaraden waramen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266093 (CM) & #8331153 (samir_t)
Tastes differ.	Yal wa lbenna i yettaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266093 (CM) & #10152197 (samir_t)
Tell everyone.	Ini-asen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314850 (CK) & #11799078 (Rafik)
Tell everyone.	Ini-asent akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314850 (CK) & #11799084 (Rafik)
Thanks anyway.	Xeṛṣum saḥit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485099 (Scott) & #7082073 (Amazigh_Bedar)
Thanks anyway.	Xeṛṣum tanemmirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485099 (Scott) & #7082074 (Amazigh_Bedar)
That's a frog.	Wagi d agru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11726753 (CK) & #11743986 (Rafik)
That's better.	Akka axiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325876 (CK) & #7316475 (Amazigh_Bedar)
That's better.	Akka i yelha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325876 (CK) & #7316477 (Amazigh_Bedar)
That's better.	Akka axiṛ akya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325876 (CK) & #7316478 (Amazigh_Bedar)
That's enough.	Dayen-iken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433680 (CK) & #9598596 (Rafik)
That's enough.	Dayen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433680 (CK) & #10705440 (Rafik)
That's enough.	Dayen-ikem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433680 (CK) & #10705441 (Rafik)
That's my cat.	D amcic-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471758 (CM) & #13186297 (LdjuherTaqvaylit)
That's my hat.	Wa d acapu-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9497869 (CK) & #9497870 (Igider)
That's stupid.	Ayagi d tiɣyulit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897820 (CK) & #8461816 (ZiriSut)
That's stupid.	Ayagi d tiɣɣersi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897820 (CK) & #8461817 (ZiriSut)
That's stupid.	Ayagi d tibuhalit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897820 (CK) & #8461818 (ZiriSut)
The girls won.	D tiqcicin i irebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690727 (Spamster) & #7805631 (samir_t)
The girls won.	Rebḥent teqcicin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690727 (Spamster) & #7805632 (samir_t)
The war ended.	Ifukk ṭṭṛad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877928 (CK) & #7336900 (Amazigh_Bedar)
The war ended.	Tfukk lgira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877928 (CK) & #7336902 (Amazigh_Bedar)
There you are.	Aql-ik-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50990 (CK) & #7447013 (Igider)
There you are.	Aql-ikem-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50990 (CK) & #7447014 (Igider)
There you are.	Aql-iken-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50990 (CK) & #7447015 (Igider)
There you are.	Aql-ikent-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50990 (CK) & #7447016 (Igider)
These are new.	Wi d ijdiden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252706 (CK) & #7358627 (Igider)
These are new.	Ti d tijdidin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252706 (CK) & #7358628 (Igider)
These are new.	Wi d imaynuten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252706 (CK) & #7358629 (Igider)
These are new.	Ti d timaynutin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252706 (CK) & #7358630 (Igider)
They all knew.	Llan εelmen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243022 (CK) & #11501871 (samir_t)
They are dead.	Mutent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2551466 (CM) & #7030145 (Marzuquccen)
They are dead.	Muten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2551466 (CM) & #7030155 (Marzuquccen)
They built it.	Bnan-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252716 (CK) & #7266221 (Fouroulou)
They built it.	Bnan-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252716 (CK) & #7266222 (Fouroulou)
They built it.	Bnant-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252716 (CK) & #7266226 (Fouroulou)
They built it.	Bnant-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252716 (CK) & #7266227 (Fouroulou)
They canceled.	Beṭlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111378 (CK) & #9446083 (Igider)
They canceled.	Beṭlent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111378 (CK) & #9446084 (Igider)
They canceled.	Semmten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111378 (CK) & #9446086 (Igider)
They canceled.	Semmtent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111378 (CK) & #9446087 (Igider)
They embraced.	Msudanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111373 (CK) & #7183364 (Amazigh_Bedar)
They embraced.	Ssudnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111373 (CK) & #7254061 (Igider)
They embraced.	Ssudnent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111373 (CK) & #7254063 (Igider)
They embraced.	Myemmacen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111373 (CK) & #10518566 (Rafik)
They fixed it.	Ṣeggmen-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243119 (CK) & #11250892 (Aznay)
They found it.	Ufan-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901808 (Spamster) & #12804350 (Igider)
They heard it.	Slan-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243150 (CK) & #12613948 (Rafik)
They heard it.	Slant-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243150 (CK) & #12613949 (Rafik)
They know Tom.	Ssnen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243216 (CK) & #10608307 (Rafik)
They know Tom.	Ssnent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243216 (CK) & #10608308 (Rafik)
They look sad.	Ttbanen-d amzun nnuɣnan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243232 (CK) & #10536651 (LdjuherTaqvaylit)
They need you.	Ḥwaǧen-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243275 (CK) & #9508844 (Igider)
They need you.	Ḥwaǧen-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243275 (CK) & #9508845 (Igider)
They need you.	Ḥwaǧen-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243275 (CK) & #9508847 (Igider)
They need you.	Ḥwaǧen-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243275 (CK) & #9508848 (Igider)
They need you.	Ḥwaǧent-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243275 (CK) & #9508849 (Igider)
They need you.	Ḥwaǧent-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243275 (CK) & #9508850 (Igider)
They need you.	Ḥwaǧent-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243275 (CK) & #9508851 (Igider)
They need you.	Ḥwaǧent-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243275 (CK) & #9508852 (Igider)
They screamed.	Ɛeggḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111362 (CK) & #7277509 (Igider)
They screamed.	Ɛeggḍent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111362 (CK) & #7277510 (Igider)
They split up.	Msebḍan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243321 (CK) & #8418064 (nabil509)
They split up.	Msebḍant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243321 (CK) & #8418067 (nabil509)
They told Tom.	Nnan-as i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120197 (CM) & #9623090 (alemfarid)
They vanished.	Ḍaɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111354 (CK) & #7253930 (Igider)
They vanished.	Ḍaɛent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111354 (CK) & #7253931 (Igider)
They vanished.	Ɛerqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111354 (CK) & #9446168 (Igider)
They vanished.	Ɛerqent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111354 (CK) & #9446169 (Igider)
They went out.	Ffɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715805 (CM) & #8569506 (ZiriSut)
They went out.	Ffɣent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715805 (CM) & #8569507 (ZiriSut)
They will die.	Ad mmten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243519 (CK) & #13728031 (Rafik)
They will die.	Ad mmtent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243519 (CK) & #13728032 (Rafik)
They're Asian.	Nutni n Asya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111334 (CK) & #7306091 (Amazigh_Bedar)
They're armed.	Beggsen leslaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898129 (CK) & #7281065 (Amazigh_Bedar)
They're armed.	Beggsen s leslaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898129 (CK) & #7281068 (Amazigh_Bedar)
They're armed.	Sellḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898129 (CK) & #9446042 (Igider)
They're armed.	Sellḥent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898129 (CK) & #9446043 (Igider)
They're awake.	Ukin-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242971 (CK) & #11855465 (Rafik)
They're awake.	Ukint-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242971 (CK) & #11855466 (Rafik)
They're crazy.	Heblen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111316 (CK) & #7029561 (Amazigh_Bedar)
They're crazy.	Heblent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111316 (CK) & #7029564 (Amazigh_Bedar)
They're crazy.	Mxellen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111316 (CK) & #7463638 (samir_t)
They're crazy.	Mxellent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111316 (CK) & #9466549 (Igider)
They're crazy.	Ddrewcen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111316 (CK) & #9466550 (Igider)
They're crazy.	Ddrewcent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111316 (CK) & #9466551 (Igider)
They're crazy.	Ṭṭebṭben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111316 (CK) & #9466552 (Igider)
They're crazy.	Ṭṭebṭbent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111316 (CK) & #9466553 (Igider)
They're drunk.	Sekṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111306 (CK) & #9445644 (Igider)
They're drunk.	Sekṛent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111306 (CK) & #9445645 (Igider)
They're dying.	Aten-a ttmettaten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111305 (CK) & #8231072 (samir_t)
They're empty.	Dilmawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7261286 (AlanF_US) & #7261421 (Menad)
They're great.	Gerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111283 (CK) & #9445978 (Igider)
They're great.	Gerrzent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111283 (CK) & #9445980 (Igider)
They're happy.	Feṛḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044386 (CK) & #9446035 (Igider)
They're happy.	Feṛḥent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044386 (CK) & #9446037 (Igider)
They're happy.	Umaren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044386 (CK) & #9446038 (Igider)
They're happy.	Umarent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044386 (CK) & #9446039 (Igider)
They're lying.	Skidibent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898124 (CK) & #7281051 (Amazigh_Bedar)
They're lying.	Nneqlabent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898124 (CK) & #8155653 (Amazigh_Bedar)
They're right.	Sɛant lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111250 (CK) & #8347123 (samir_t)
They're right.	Sɛan lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111250 (CK) & #8347126 (samir_t)
They're small.	Meẓẓiyit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111244 (CK) & #8704262 (Rafik)
They're small.	D timecṭuḥin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111244 (CK) & #9446009 (Igider)
They're small.	D imecṭuḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111244 (CK) & #9446010 (Igider)
They're small.	D timeẓyanin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111244 (CK) & #9446013 (Igider)
They're small.	D imeẓyanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111244 (CK) & #9446014 (Igider)
They're stuck.	Ḥeṣlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242996 (CK) & #10366659 (Rafik)
They're stuck.	Ḥeṣlent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242996 (CK) & #10366660 (Rafik)
They're stuck.	Weqɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242996 (CK) & #10366664 (Rafik)
They're stuck.	Weqɛent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242996 (CK) & #10366665 (Rafik)
They're there.	Ha-ten-an da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243002 (CK) & #10518551 (Rafik)
They're women.	D tilawin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201096 (CK) & #10492486 (Rafik)
They're wrong.	Ḍelmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111217 (CK) & #9445982 (Igider)
They're wrong.	Ḍelment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111217 (CK) & #9445983 (Igider)
They're wrong.	Ɣelḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111217 (CK) & #9445984 (Igider)
They're wrong.	Ɣelḍent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111217 (CK) & #9445985 (Igider)
They're yours.	Wigi inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243007 (CK) & #9577350 (Igider)
They're yours.	Wigi inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243007 (CK) & #9577351 (Igider)
They're yours.	Wigi nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243007 (CK) & #9577353 (Igider)
They're yours.	Wigi nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243007 (CK) & #9577355 (Igider)
They're yours.	Tigi nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243007 (CK) & #9577356 (Igider)
They're yours.	Tigi inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243007 (CK) & #9577357 (Igider)
They're yours.	Tigi nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243007 (CK) & #9577358 (Igider)
Things change.	Ttbeddilent temsal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111211 (CK) & #7253916 (Igider)
Things happen.	Ḍeṛṛunt-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2167830 (freddy1) & #7269247 (Igider)
This is Japan.	Atan Japun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55477 (CK) & #7225111 (Igider)
This is a fly.	Wagi d izi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119231 (ddnktr) & #12101206 (Rafik)
This is a pen.	Wa d imru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55842 (CK) & #10464249 (samir_t)
This is a pen.	Wa d astilu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55842 (CK) & #10464250 (samir_t)
This is a pig.	D aḥelluf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9178527 (CK) & #11557092 (Rafik)
This is a pun.	Wa d urar n wawalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483 (CM) & #11097635 (Igider)
This is a pun.	Wa d aqejjem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483 (CM) & #11097636 (Igider)
Throw it away.	Ḍegger-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7723590 (User82312) & #11782295 (Rafik)
Throw it away.	Ḍegger-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7723590 (User82312) & #11782296 (Rafik)
Today was fun.	Yelha wass-aki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418628 (CK) & #7316482 (Amazigh_Bedar)
Today was fun.	D lɛali-t wass-aki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418628 (CK) & #7316483 (Amazigh_Bedar)
Today was fun.	Iqwem wass-aki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418628 (CK) & #7316484 (Amazigh_Bedar)
Today was fun.	Iwenneɛ wass-aki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418628 (CK) & #7316485 (Amazigh_Bedar)
Tom abstained.	Tom yekkukra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913017 (CK) & #11068190 (Igider)
Tom applauded.	Iceqqeṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203595 (CK) & #7183537 (Amazigh_Bedar)
Tom applauded.	Iwwet afus Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203595 (CK) & #7188180 (Amazigh_Bedar)
Tom ate early.	Zik i yečča Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11748016 (CK) & #11749387 (Rafik)
Tom ate first.	Yečča d amezwaru Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11748015 (CK) & #11749386 (Rafik)
Tom called me.	Tom yessawel-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553372 (CK) & #7232978 (belkacem77)
Tom confessed.	Yestaɛṛef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111192 (CK) & #7277474 (Igider)
Tom denies it.	Tom yenkeṛ-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282423 (CK) & #8284508 (belkacem77)
Tom disagreed.	Tom yella ur yeqbil-ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203650 (CK) & #7219974 (alemfarid)
Tom exercised.	Tom yesluɣmu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203664 (CK) & #7220012 (alemfarid)
Tom exercises.	Tom ixeddem addal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203665 (CK) & #9472203 (Igider)
Tom fell down.	Yeɣli Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094129 (CK) & #7327208 (Amazigh_Bedar)
Tom felt cold.	Iḥuss-as Tom i usemmiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025797 (CK) & #7324654 (Amazigh_Bedar)
Tom felt cold.	Iḥuss-as Tom yenɣa-t usemmiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025797 (CK) & #7324672 (Amazigh_Bedar)
Tom felt cold.	Tom iḥulfa i usemmid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025797 (CK) & #7464821 (belkacem77)
Tom felt sick.	Iḥuss-as Tom d yir taswiɛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025778 (CK) & #7324666 (Amazigh_Bedar)
Tom felt sick.	Iḥuss-as Tom d yir tagnit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025778 (CK) & #7324668 (Amazigh_Bedar)
Tom felt sick.	Tom iḥulfa yuḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025778 (CK) & #7464816 (belkacem77)
Tom felt sick.	Tom iḥulfa yehlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025778 (CK) & #7464817 (belkacem77)
Tom felt weak.	Tom iḥulfa iman-is yefcel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025771 (CK) & #7464813 (belkacem77)
Tom got taken.	Yettwaṭṭef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093915 (CK) & #9830861 (Rafik)
Tom graduated.	Tom d agerdes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111170 (CK) & #7219739 (alemfarid)
Tom has a job.	Tom yesɛa axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649190 (CK) & #7209352 (Alisamiramokrane2018)
Tom has lupus.	Tom yesɛa lupus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553878 (Spamster) & #12809903 (Igider)
Tom hates you.	Yekreh-ik Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868257 (CK) & #9832185 (Rafik)
Tom hesitated.	Tom ikukra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111165 (CK) & #7219715 (alemfarid)
Tom is a hunk.	Tom d argaz yesɛan sser.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782603 (CM) & #7238509 (Igider)
Tom is a hunk.	Tom d argaz yesɛan ṣṣifa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782603 (CM) & #7238511 (Igider)
Tom is a poet.	Tom d amedyaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272849 (CK) & #9678473 (Igider)
Tom is asleep.	Yeṭṭes Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025084 (CK) & #7135943 (azerriw)
Tom is asleep.	Igen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025084 (CK) & #7192923 (Amazigh_Bedar)
Tom is asleep.	Tom yewwi-t nadam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025084 (CK) & #7464773 (belkacem77)
Tom is bright.	Tom d uḥric.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202629 (CK) & #10540502 (Rafik)
Tom is bright.	Tom yeḥrec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202629 (CK) & #10540505 (Rafik)
Tom is buying.	Tom ad iqeṭṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844180 (CK) & #7232967 (belkacem77)
Tom is crying.	Tom yettɛeyyiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660978 (Amastan) & #7232937 (belkacem77)
Tom is crying.	Tom yettsuɣu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660978 (Amastan) & #7232964 (belkacem77)
Tom is dozing.	Tom yettnudum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662324 (Amastan) & #7232962 (belkacem77)
Tom is fuming.	Tom yerfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236696 (CK) & #7464775 (belkacem77)
Tom is joking.	Tom yettqessiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660982 (Amastan) & #7232957 (belkacem77)
Tom is my age.	Tom d tizya-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171308 (CK) & #11020450 (Rafik)
Tom is my son.	Tom, d mmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273318 (CK) & #10598336 (Rafik)
Tom is scared.	Tom yugad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868167 (CK) & #7464778 (belkacem77)
Tom is square.	Tom d argaz n wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366863 (CK) & #10612739 (Igider)
Tom is stingy.	Tom yesṭuqut awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093435 (CK) & #7327202 (Amazigh_Bedar)
Tom is stingy.	Tom yettḥawal lehḍuṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093435 (CK) & #7327206 (Amazigh_Bedar)
Tom is voting.	Tom atan yettvuṭi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236910 (CK) & #8423963 (samir_t)
Tom just left.	Tom akken kan yeffeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681281 (Source_VOA) & #7464753 (belkacem77)
Tom kicked it.	Tom iwet-it s rrkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382398 (CK) & #12163859 (LdjuherTaqvaylit)
Tom kissed me.	Yessuden-iyi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418183 (CK) & #7272348 (Fouroulou)
Tom knows him.	Yessen-it Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237129 (CK) & #9285586 (alemfarid)
Tom knows you.	Yessen-ik Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237141 (CK) & #9508968 (Igider)
Tom knows you.	Yessen-ikem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237141 (CK) & #9508969 (Igider)
Tom knows you.	Yessen-iken Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237141 (CK) & #9508970 (Igider)
Tom knows you.	Yessen-ikent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237141 (CK) & #9508971 (Igider)
Tom liked you.	Yella iḥemmel-ik Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237161 (CK) & #9508973 (Igider)
Tom liked you.	Yella iḥemmel-ikem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237161 (CK) & #9508974 (Igider)
Tom liked you.	Yella iḥemmel-iken Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237161 (CK) & #9508975 (Igider)
Tom liked you.	Yella iḥemmel-ikent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237161 (CK) & #9508976 (Igider)
Tom likes you.	Iḥemmel-ik Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549682 (CK) & #7426129 (Amazigh_Bedar)
Tom likes you.	Iḥemmel-ikem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549682 (CK) & #7426131 (Amazigh_Bedar)
Tom likes you.	Iḥemmel-iken Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549682 (CK) & #7426132 (Amazigh_Bedar)
Tom likes you.	Iḥemmel-ikent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549682 (CK) & #7426133 (Amazigh_Bedar)
Tom looks sad.	Yettban-d yeḥzen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024528 (CK) & #7324839 (Amazigh_Bedar)
Tom looks sad.	Tom yettban yeḥzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024528 (CK) & #7464788 (belkacem77)
Tom loved you.	Iḥemmel-ik Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237362 (CK) & #7426129 (Amazigh_Bedar)
Tom loved you.	Iḥemmel-ikem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237362 (CK) & #7426131 (Amazigh_Bedar)
Tom loved you.	Iḥemmel-iken Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237362 (CK) & #7426132 (Amazigh_Bedar)
Tom loved you.	Iḥemmel-ikent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237362 (CK) & #7426133 (Amazigh_Bedar)
Tom loves art.	Iḥemmel Tom taẓuṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237364 (CK) & #7411858 (Igider)
Tom loves you.	Iḥemmel-ik Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257541 (CK) & #7426129 (Amazigh_Bedar)
Tom loves you.	Iḥemmel-ikem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257541 (CK) & #7426131 (Amazigh_Bedar)
Tom loves you.	Iḥemmel-iken Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257541 (CK) & #7426132 (Amazigh_Bedar)
Tom loves you.	Iḥemmel-ikent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257541 (CK) & #7426133 (Amazigh_Bedar)
Tom loves you.	Yettḥibbi-k Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257541 (CK) & #9507622 (Igider)
Tom loves you.	Yettḥibbi-kem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257541 (CK) & #9507623 (Igider)
Tom loves you.	Yettḥibbi-ken Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257541 (CK) & #9507626 (Igider)
Tom loves you.	Yettḥibbi-kent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257541 (CK) & #9507627 (Igider)
Tom might win.	Tom yezmer ad yerbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237385 (CK) & #8397135 (ZiriSut)
Tom overslept.	Yekker-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164341 (CK) & #7083434 (Amazigh_Bedar)
Tom protested.	Yewwet ɣef lḥeqq-is Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721757 (CM) & #10636090 (Igider)
Tom recovered.	Yesteɛfa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123535 (CK) & #7269263 (Igider)
Tom remembers.	Iceffu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203773 (CK) & #7269428 (Igider)
Tom remembers.	Tom yettmektay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203773 (CK) & #12759389 (Igider)
Tom salivated.	Yella yettarew yimi n Tom imetman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715571 (shekitten) & #9472266 (Igider)
Tom scares me.	Tom yessaged-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867930 (CK) & #7232917 (belkacem77)
Tom shuddered.	Yergagi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721639 (CM) & #7269950 (Igider)
Tom sped away.	Tom yerwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11943820 (CK) & #7222914 (rezqiaqrur1)
Tom staggered.	Irejdel Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721645 (CM) & #10636085 (Igider)
Tom stammered.	Yesqewqiw Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721647 (CM) & #7188365 (Amazigh_Bedar)
Tom stiffened.	Yeqquṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721582 (CM) & #7322046 (Igider)
Tom struggled.	Inuḍeḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203831 (CK) & #7269477 (Igider)
Tom succeeded.	Yerbeḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203837 (CK) & #7188204 (Amazigh_Bedar)
Tom sued Mary.	Tom itbeɛ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902790 (CK) & #8221896 (massin)
Tom testified.	Yella d anagi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385789 (CK) & #11068037 (Igider)
Tom was dirty.	Tom yella d amamas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239772 (CK) & #9629704 (Igider)
Tom was dirty.	Yella yumes Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239772 (CK) & #9629707 (Igider)
Tom was dirty.	Tom yella d alexxax.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239772 (CK) & #9629855 (Igider)
Tom was fired.	Yettwaẓẓeɛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #513527 (CK) & #9830834 (Rafik)
Tom was happy.	Yella yefṛeḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140976 (CK) & #7336804 (Amazigh_Bedar)
Tom was livid.	Tom yuɣal d awraɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595186 (Spamster) & #7232894 (belkacem77)
Tom was lucky.	Yesɛa ẓẓheṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023960 (CK) & #7324796 (Amazigh_Bedar)
Tom was lucky.	Tom yesɛa zzheṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023960 (CK) & #7464780 (belkacem77)
Tom was quiet.	Tom yella yessusem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171124 (CK) & #11257345 (K_hina)
Tom was right.	Tom yesɛa lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867744 (CK) & #7232892 (belkacem77)
Tom was weird.	Tom yella yessewham.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9355180 (CK) & #9355191 (Igider)
Tom went home.	Iruḥ Tom ar wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240203 (CK) & #7294978 (Fouroulou)
Tom whispered.	Yesnehma Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190884 (CK) & #7328030 (Igider)
Tom will obey.	Ad yaɣ awal Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203736 (CK) & #7079481 (Amazigh_Bedar)
Tom won today.	Yerbeḥ assa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593033 (CK) & #9678330 (samir_t)
Tom would cry.	Tom ibɣa ad iru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240247 (CK) & #7266261 (Selyan)
Tom'll change.	Ad ibeddel Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123532 (CK) & #9472320 (Igider)
Tom's arrived.	Tom yewweḍ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107453 (CK) & #7464774 (belkacem77)
Tom's changed.	Tom ibeddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107461 (CK) & #7464769 (belkacem77)
Tom's cooking.	Tom isewway.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107473 (CK) & #7464765 (belkacem77)
Tom's defiant.	Tom yettaweḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107481 (CK) & #7464761 (belkacem77)
Tom's limping.	Yettrejdil Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107560 (CK) & #7420100 (Igider)
Tom's not fat.	Ur iqebba ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171076 (CK) & #10250819 (Rafik)
Tom's not fat.	Tom mačči d azuran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171076 (CK) & #10250820 (Rafik)
Tom's outside.	Atan Tom deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107571 (CK) & #7342728 (Igider)
Tom's smiling.	Tom yettaḍsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107601 (CK) & #7232956 (belkacem77)
Tom's worried.	Tom yetqelleq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107657 (CK) & #8582943 (ZiriSut)
Tom, I'm back.	Uɣaleɣ-d a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171082 (CK) & #11931559 (Rafik)
Try this milk.	Ɛreḍ ayefki-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043514 (ddnktr) & #11792419 (Rafik)
Try your best.	Xdem ayen iwumi tzemreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553341 (CK) & #9806065 (Rafik)
Turn that off.	Sexsi-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253828 (CK) & #7706851 (Igider)
Turn that off.	Sexsi-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253828 (CK) & #7706852 (Igider)
Turn that off.	Sexsi winna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253828 (CK) & #9073667 (ZiriSut)
Turn that off.	Sexsi tinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253828 (CK) & #9073668 (ZiriSut)
Turn the page.	Qleb tawṛiqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553340 (CK) & #7358389 (Amazigh_Bedar)
Turn the page.	Qelbem tawṛiqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553340 (CK) & #7358390 (Amazigh_Bedar)
Turn the page.	Qelbemt tawṛiqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553340 (CK) & #7358392 (Amazigh_Bedar)
Untie the dog.	Bru-d i weqjun-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439571 (CK) & #11778249 (Rafik)
Wait a moment.	Ṛaju kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410597 (CK) & #7187587 (Amazigh_Bedar)
Wait a moment.	Ɛas kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410597 (CK) & #7187588 (Amazigh_Bedar)
Wait a moment.	Sbeṛ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410597 (CK) & #7316405 (Amazigh_Bedar)
Walk this way.	Yya-d ssya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844219 (CK) & #9839848 (samir_t)
War broke out.	Yebda ṭrad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159811 (sundown) & #13483465 (Rafik)
Was Tom alone?	Iman-is i yella Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886831 (CK) & #9832562 (Rafik)
Watch closely.	Wali s liqṛib!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107663 (CK) & #7183479 (Amazigh_Bedar)
Watch closely.	Muqqel s liqṛib!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107663 (CK) & #7183482 (Amazigh_Bedar)
Watch my back.	Ɛass aɛrur-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020484 (Spamster) & #12800406 (Igider)
Water, please.	Aman, ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2132096 (AlanF_US) & #7357239 (Igider)
Water, please.	Aman, ttxil-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2132096 (AlanF_US) & #7357240 (Igider)
Water, please.	Aman, ttxil-wet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2132096 (AlanF_US) & #7357242 (Igider)
Water, please.	Aman, ttxil-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2132096 (AlanF_US) & #7357243 (Igider)
We are doomed.	Ḥekmen fell-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463072 (Spamster) & #12811341 (Igider)
We are guests.	D imeɛṛaḍ i nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12675980 (anzart) & #12535055 (Igider)
We both agree.	Neqbel i sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241030 (CK) & #9452080 (samir_t)
We can't move.	Ur nezmir ara ad nḥerrek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241051 (CK) & #9890988 (Rafik)
We can't move.	Ur nezmir ara ad nembiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241051 (CK) & #9891004 (Rafik)
We didn't ask.	Ur d-nessuter ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241073 (CK) & #12367438 (LdjuherTaqvaylit)
We don't care.	Ur aɣ-tuqiɛ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241081 (CK) & #8210383 (K_hina)
We don't care.	Ur zzint, ur rɣint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241081 (CK) & #12062902 (AmarMecheri)
We don't care.	Nečča ulawen-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241081 (CK) & #12676851 (Aghanim)
We don't know.	Ur neẓri ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893873 (CK) & #8325767 (HocineBenamer)
We don't sing.	Ur ncennu ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358529 (CK) & #7610295 (AmarMecheri)
We hid inside.	Neffer iman-nneɣ daxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890246 (LdjuherTaqvaylit) & #11888307 (Lwennas)
We left early.	Nṛuḥ zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358526 (CK) & #7610289 (AmarMecheri)
We left early.	Zik i nṛuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358526 (CK) & #7610290 (AmarMecheri)
We missed you.	Nejjem-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241163 (CK) & #8356759 (HocineBenamer)
We missed you.	Ncedha-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241163 (CK) & #8356760 (HocineBenamer)
We missed you.	Nejjem-ikem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241163 (CK) & #8356761 (HocineBenamer)
We missed you.	Ncedha-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241163 (CK) & #8356762 (HocineBenamer)
We missed you.	Nejjem-iken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241163 (CK) & #9508912 (Igider)
We missed you.	Nejjem-ikent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241163 (CK) & #9508913 (Igider)
We missed you.	Ncedha-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241163 (CK) & #9508914 (Igider)
We missed you.	Ncedha-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241163 (CK) & #9508915 (Igider)
We must hurry.	Ilaq ad nɣiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241173 (CK) & #9284549 (Tilelliben)
We need money.	Nuḥwaǧ idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493908 (adjusting) & #7433800 (Amazigh_Bedar)
We stopped it.	Neḥbes-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241456 (CK) & #11405144 (Igider)
We stopped it.	Neḥbes-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241456 (CK) & #11405145 (Igider)
We take risks.	Aql-aɣ nqemmer-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504575 (CK) & #9452097 (samir_t)
We tried that.	Neɛreḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241461 (CK) & #11405022 (Igider)
We understand.	Nfehhem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893706 (CK) & #7083977 (Amazigh_Bedar)
We want peace.	Nebɣa talwit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011285 (CK) & #7254091 (Selyan)
We were ready.	Nella newjed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394819 (CK) & #9726451 (Rafik)
We were ready.	Nella nhegga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394819 (CK) & #9726457 (Rafik)
We were ready.	Nebna ɣef yiman-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394819 (CK) & #12068521 (Aghanim)
We were upset.	Nella nerfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394817 (CK) & #13151299 (madjidoumnia)
We won't bite.	Ur nettkerric ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9917107 (CK) & #10496722 (samir_t)
We wonder why.	A wi iẓṛan acuɣeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391 (Zifre) & #7193060 (Amazigh_Bedar)
We wonder why.	Wissen acuɣeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391 (Zifre) & #7193061 (Amazigh_Bedar)
We wonder why.	Wissen ayɣeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391 (Zifre) & #7667117 (AmarMecheri)
We wonder why.	Wissen acimi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391 (Zifre) & #7667118 (AmarMecheri)
We wonder why.	Wissen iwacu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391 (Zifre) & #9362559 (Igider)
We wonder why.	Wissen ayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391 (Zifre) & #9362560 (Igider)
We'll find it.	Ad t-id-naf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241574 (CK) & #11198676 (user91740)
We'll find it.	Ad tt-id-naf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241574 (CK) & #12596792 (Rafik)
We'll go home.	Ad nruḥ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241587 (CK) & #10076419 (Rafik)
We'll see you.	Ad k-nẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241616 (CK) & #9680396 (Igider)
We'll see you.	Ad kem-nẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241616 (CK) & #9680397 (Igider)
We'll see you.	Ad ken-nẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241616 (CK) & #9680398 (Igider)
We'll see you.	Ad kent-nẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241616 (CK) & #9680399 (Igider)
We're all set.	Aql-aɣ akk nhegga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240534 (CK) & #10824062 (madjidoumnia)
We're anxious.	Aql-aɣ netqelleq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202572 (CK) & #10515518 (Rafik)
We're growing.	Aql-aɣ nettimɣur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7449057 (CK) & #9796972 (Rafik)
We're jealous.	Nusem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203046 (CK) & #10604792 (samir_t)
We're leaving.	Aql-aɣ ad nruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777596 (Spamster) & #12806389 (Igider)
We're not mad.	Ur nemxell ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240630 (CK) & #7202330 (samir_t)
We're working.	Aql-aɣ nxeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893603 (CK) & #9832665 (Rafik)
We've no time.	Ur nesɛi ara lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241695 (CK) & #10515505 (Rafik)
Were you hurt?	Tjerḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504577 (CK) & #7449867 (Igider)
Were you shot?	Qersen-d fell-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433616 (CK) & #9472401 (Igider)
Were you shot?	Qersen-d fell-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433616 (CK) & #9472402 (Igider)
Were you shot?	Qersen-d fell-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433616 (CK) & #9472403 (Igider)
Were you shot?	Qersen-d fell-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433616 (CK) & #9472404 (Igider)
Were you sick?	Telliḍ tuḍneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254512 (CK) & #10520921 (Rafik)
Were you sick?	Tellam tuḍnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254512 (CK) & #10520924 (Rafik)
Were you sick?	Tellamt tuḍnemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254512 (CK) & #10520925 (Rafik)
What are they?	D acu-ten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819939 (CK) & #11246489 (LdjuherTaqvaylit)
What are they?	D acu tent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819939 (CK) & #12608582 (Aghanim)
What bad luck!	Ata yir ẓẓher!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9227315 (CK) & #9727587 (samir_t)
What can I do?	D acu i zemreɣ ad t-xedmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408069 (Dorenda) & #10607463 (Igider)
What did I do?	D acu xedmeɣ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239355 (Hybrid) & #7086824 (samir_t)
What happened?	D acu i yeḍṛan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #375822 (megamanenm) & #7082061 (Amazigh_Bedar)
What happened?	D acu i d-yeḍran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #375822 (megamanenm) & #7713823 (AmarMecheri)
What happened?	Acu akka i yeḍran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #375822 (megamanenm) & #12414824 (Aghanim)
What is truth?	D acu i d tidett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6963982 (BRW) & #12721739 (Igider)
What nonsense!	D taɣyulit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521868 (erikspen) & #10557615 (Rafik)
What nonsense!	D tibudelt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521868 (erikspen) & #10557616 (Rafik)
What's inside?	Acu yellan deg-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5580803 (AlanF_US) & #9615689 (Rafik)
When do we go?	Melmi ara nruḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649175 (CK) & #7887789 (samir_t)
When was that?	Melmi i yella wayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886652 (CK) & #9371259 (Igider)
When was that?	Melmi i d-yella waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886652 (CK) & #12946905 (Rafik)
When's dinner?	Melmi i d imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2917303 (AlanF_US) & #9371265 (Igider)
Where are you?	Anda i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168 (CK) & #7033441 (Amazigh_Bedar)
Where are you?	Anda i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168 (CK) & #7193047 (Amazigh_Bedar)
Where are you?	Anda i tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168 (CK) & #7193049 (Amazigh_Bedar)
Where are you?	Anda-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168 (CK) & #7193051 (Amazigh_Bedar)
Where are you?	Anda-kem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168 (CK) & #7193053 (Amazigh_Bedar)
Where are you?	Anda-ken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168 (CK) & #7193054 (Amazigh_Bedar)
Where are you?	Anda-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168 (CK) & #7193055 (Amazigh_Bedar)
Where are you?	Anida-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168 (CK) & #10515461 (Rafik)
Where are you?	Anida-ken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168 (CK) & #10515462 (Rafik)
Where are you?	Anida-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168 (CK) & #10515463 (Rafik)
Where are you?	Anda telliḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168 (CK) & #11007914 (Kev_in)
Where are you?	Aniwer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168 (CK) & #11263288 (BahiaChalah)
Which is mine?	Anta i inu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38002 (CK) & #8347365 (ZiriSut)
Which is mine?	Anta i d ayla-w?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38002 (CK) & #9366638 (Igider)
Which is mine?	Anwa i d ayla-w?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38002 (CK) & #9366640 (Igider)
Which is mine?	Anwa i inu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38002 (CK) & #10515454 (Rafik)
Who disagreed?	Anwa ur neqbil ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203649 (CK) & #7269379 (Igider)
Who disagreed?	Anta ur neqbil ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203649 (CK) & #7269380 (Igider)
Who else knew?	Anwa nniḍen i yellan yeẓra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193327 (CK) & #10511577 (Rafik)
Who found you?	Anwa i k-id-yufan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254721 (CK) & #7418816 (Igider)
Who found you?	Anwa i kem-id-yufan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254721 (CK) & #7418817 (Igider)
Who found you?	Anwa i ken-id-yufan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254721 (CK) & #7418818 (Igider)
Who found you?	Anwa i kent-id-yufan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254721 (CK) & #7418819 (Igider)
Who hired you?	Anwa ay kent- tufrint ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663022 (Spamster) & #12807775 (Igider)
Who is absent?	Anwa i ibeṭṭlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19824 (CK) & #7193104 (Amazigh_Bedar)
Who is absent?	Anwa ur d-nusi ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19824 (CK) & #7193105 (Amazigh_Bedar)
Who made them?	Wi i tent-iggan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11913123 (Aghanim) & #11913119 (Aghanim)
Who made them?	Wi iten-iggan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11913123 (Aghanim) & #11913120 (Aghanim)
Who remembers?	Anwa i yecfan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821204 (CK) & #7257050 (Amazigh_Bedar)
Who remembers?	Anta i yecfan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821204 (CK) & #7257052 (Amazigh_Bedar)
Who remembers?	Aniwa i yecfan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821204 (CK) & #7257053 (Amazigh_Bedar)
Who remembers?	Anita i yecfan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821204 (CK) & #7257054 (Amazigh_Bedar)
Who remembers?	Anwa i d-imektan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821204 (CK) & #7257055 (Amazigh_Bedar)
Who remembers?	Anta i d-imektan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821204 (CK) & #7257056 (Amazigh_Bedar)
Who responded?	Anwa i d-yerran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203782 (CK) & #7269434 (Igider)
Who responded?	Anta i d-yerran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203782 (CK) & #7269435 (Igider)
Who said that?	Anwa i d-yennan akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871740 (CK) & #7336840 (Amazigh_Bedar)
Who said that?	Anta i d-yennan akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871740 (CK) & #7336841 (Amazigh_Bedar)
Who said that?	Anwa i d-yennan aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871740 (CK) & #7336842 (Amazigh_Bedar)
Who said that?	Anta i d-yennan aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871740 (CK) & #7336844 (Amazigh_Bedar)
Who succeeded?	Anwa i irebḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203832 (CK) & #7183360 (Amazigh_Bedar)
Who succeeded?	Anta i irebḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203832 (CK) & #7188200 (Amazigh_Bedar)
Who succeeded?	Anwa i yernan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203832 (CK) & #7188201 (Amazigh_Bedar)
Who succeeded?	Anta i yernan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203832 (CK) & #7188203 (Amazigh_Bedar)
Who's at home?	Anwa i yellan deg uxxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7593072 (feudalism) & #12281124 (Rafik)
Who's staying?	Anwa ara yeqqimen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203824 (CK) & #7414833 (Igider)
Who's staying?	Anta ara yeqqimen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203824 (CK) & #7414834 (Igider)
Who's talking?	Anwa akka ittmeslayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203850 (CK) & #7253975 (Selyan)
Who's with me?	Anwa yellan yid-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079608 (CM) & #9787231 (Rafik)
Who's with me?	Anta yellan yid-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079608 (CM) & #9787235 (Rafik)
Whose is this?	Wi t-ilan wagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2302 (CK) & #7585600 (AmarMecheri)
Whose is this?	N wi t-ilan wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2302 (CK) & #10515374 (Rafik)
Will she come?	Ad d-tas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317358 (CK) & #7316489 (Amazigh_Bedar)
Will she come?	Ad d-tṛuḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317358 (CK) & #7316490 (Amazigh_Bedar)
Will you come?	Wissen ma ad d-tasem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764608 (Stalwartlover) & #7257664 (HocineBenamer)
Will you wait?	Ad terǧuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114425 (CM) & #9113090 (Rafik)
Write it down.	Aru-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553298 (CK) & #7358377 (Amazigh_Bedar)
Yes, I did it.	Ih, xedmeɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11454304 (Adelpa) & #11465976 (Rafik)
Yes, I did it.	Ih, xedmeɣ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11454304 (Adelpa) & #11465977 (Rafik)
You are crazy.	Temxelleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69483 (CK) & #7447052 (Igider)
You are crazy.	Temxellem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69483 (CK) & #7447053 (Igider)
You are crazy.	Temxellemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69483 (CK) & #7447054 (Igider)
You are crazy.	Tselbeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69483 (CK) & #7447055 (Igider)
You are crazy.	Tselbem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69483 (CK) & #7447056 (Igider)
You are crazy.	Tselbemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69483 (CK) & #7447057 (Igider)
You are crazy.	Thebleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69483 (CK) & #7447058 (Igider)
You are crazy.	Theblem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69483 (CK) & #7447059 (Igider)
You are crazy.	Theblemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69483 (CK) & #7447060 (Igider)
You are drunk!	Tsekṛeḍ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64332 (CK) & #7447019 (Igider)
You are drunk!	Tsekṛem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64332 (CK) & #7447020 (Igider)
You are drunk!	Tsekṛemt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64332 (CK) & #7447021 (Igider)
You are early.	Tekkreḍ zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273992 (CK) & #7204657 (Amazigh_Bedar)
You are lying.	La teskiddibeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26653 (CK) & #7446999 (Igider)
You are lying.	La teskiddibem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26653 (CK) & #7447001 (Igider)
You are lying.	La teskiddibemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26653 (CK) & #7447002 (Igider)
You are lying.	La teskerkiseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26653 (CK) & #7447003 (Igider)
You are lying.	La teskerkisemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26653 (CK) & #7447004 (Igider)
You are wrong.	Tɣelṭeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64329 (CK) & #7259201 (Selyan)
You are wrong.	Tɣelṭem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64329 (CK) & #7447017 (Igider)
You are wrong.	Tɣelṭemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64329 (CK) & #7447018 (Igider)
You came back.	Tuɣaleḍ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549673 (CK) & #7373382 (Igider)
You can do it.	Tzemreḍ-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391 (brauliobezerra) & #8193276 (K_hina)
You can do it.	Tzemrem-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391 (brauliobezerra) & #8193278 (K_hina)
You can do it.	Tzemreḍ ad t-txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391 (brauliobezerra) & #8193281 (K_hina)
You can do it.	Tzemrem ad t-txedmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391 (brauliobezerra) & #8193282 (K_hina)
You can do it.	Tzemremt ad t-txedmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391 (brauliobezerra) & #8193285 (K_hina)
You can do it.	Tzemreḍ ad t-tgeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391 (brauliobezerra) & #8193286 (K_hina)
You can relax.	Tzemreḍ ad tserrḥeḍ i yiman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254938 (CK) & #9508550 (Igider)
You can relax.	Tzemreḍ ad tserrḥeḍ i yiman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254938 (CK) & #9508551 (Igider)
You can relax.	Tzemrem ad tserrḥem i yiman-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254938 (CK) & #9508553 (Igider)
You can relax.	Tzemremt ad tserrḥemt i yiman-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254938 (CK) & #9508555 (Igider)
You caught me.	Teṭṭfem-iyi-ten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254952 (CK) & #8118437 (Igider)
You earned it.	Trebḥeḍ-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254985 (CK) & #9508410 (Igider)
You earned it.	Trebḥeḍ-tt-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254985 (CK) & #9508411 (Igider)
You earned it.	Trebḥem-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254985 (CK) & #9508413 (Igider)
You earned it.	Trebḥem-tt-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254985 (CK) & #9508415 (Igider)
You earned it.	Trebḥemt-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254985 (CK) & #9508417 (Igider)
You earned it.	Trebḥemt-tt-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254985 (CK) & #9508418 (Igider)
You fooled us.	Tkellxeḍ-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196225 (CK) & #7704694 (Igider)
You fooled us.	Tkellxeḍ-aneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196225 (CK) & #10357204 (Rafik)
You fooled us.	Tkellxem-aneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196225 (CK) & #10357206 (Rafik)
You fooled us.	Tkellxemt-aneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196225 (CK) & #10357207 (Rafik)
You got lucky.	Tesɛiḍ zzheṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254994 (CK) & #7358436 (Amazigh_Bedar)
You got lucky.	Tesɛam zzheṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254994 (CK) & #7358437 (Amazigh_Bedar)
You got lucky.	Tesɛamt zzheṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254994 (CK) & #7358438 (Amazigh_Bedar)
You have mail.	Tesɛiḍ tibṛatin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254996 (CK) & #9508387 (Igider)
You have mail.	Tesɛam tibṛatin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254996 (CK) & #9508390 (Igider)
You have mail.	Tesɛamt tibṛatin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254996 (CK) & #9508391 (Igider)
You have time.	Tesɛiḍ akud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255000 (CK) & #9508402 (Igider)
You have time.	Tesɛam akud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255000 (CK) & #9508403 (Igider)
You have time.	Tesɛamt akud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255000 (CK) & #9508405 (Igider)
You hypocrite!	Kečč d aḥezzaz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2936461 (AlanF_US) & #9497466 (Igider)
You hypocrite!	Ay aḥezzaz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2936461 (AlanF_US) & #9497467 (Igider)
You hypocrite!	Kemm d taḥezzazt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2936461 (AlanF_US) & #9497468 (Igider)
You hypocrite!	A taḥezzazt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2936461 (AlanF_US) & #9497469 (Igider)
You hypocrite!	Kenwi d iḥezzazen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2936461 (AlanF_US) & #9497471 (Igider)
You hypocrite!	Ay iḥezzazen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2936461 (AlanF_US) & #9497473 (Igider)
You hypocrite!	Kennemti d tiḥezzazin!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2936461 (AlanF_US) & #9497475 (Igider)
You hypocrite!	A tiḥezzazin!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2936461 (AlanF_US) & #9497476 (Igider)
You keep them.	Jmeε-iten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255011 (CK) & #9470667 (Igider)
You keep them.	Jmeε-itent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255011 (CK) & #9470670 (Igider)
You keep them.	Jemεet-ten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255011 (CK) & #9470672 (Igider)
You keep them.	Jemεet-tent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255011 (CK) & #9470673 (Igider)
You keep them.	Jemεemt-ten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255011 (CK) & #9470676 (Igider)
You keep them.	Jemεemt-tent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255011 (CK) & #9470678 (Igider)
You know this.	Teẓṛiḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255023 (CK) & #9508370 (Igider)
You know this.	Teẓṛam aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255023 (CK) & #9508372 (Igider)
You know this.	Teẓṛamt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255023 (CK) & #9508373 (Igider)
You look fine.	Tettbanemt-d ur kent-yuɣ wara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876996 (Spamster) & #11375828 (Igider)
You look pale.	La d-tettbaneḍ d awraɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16224 (CK) & #9498538 (Igider)
You look pale.	La d-tettbaneḍ d tawraɣt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16224 (CK) & #9498543 (Igider)
You look pale.	La d-tettbanem d iwraɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16224 (CK) & #9498544 (Igider)
You look pale.	La d-tettbanemt d tiwraɣin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16224 (CK) & #9498546 (Igider)
You look sick.	Tettbineḍ-d thelkeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317727 (CK) & #7316499 (Amazigh_Bedar)
You look sick.	Tettbineḍ-d tuḍneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317727 (CK) & #7316500 (Amazigh_Bedar)
You look sick.	Tettbinem-d thelkem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317727 (CK) & #7316501 (Amazigh_Bedar)
You look sick.	Tettbinem-d tuḍnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317727 (CK) & #7316502 (Amazigh_Bedar)
You look sick.	Tettbinemt-d thelkemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317727 (CK) & #7316503 (Amazigh_Bedar)
You look sick.	Tettbinemt-d tuḍnemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317727 (CK) & #7316504 (Amazigh_Bedar)
You may begin.	Tzemreḍ ad tebduḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255141 (CK) & #9508286 (Igider)
You may begin.	Tzemrem ad tebdum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255141 (CK) & #9508287 (Igider)
You may begin.	Tzemremt ad tebdumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255141 (CK) & #9508290 (Igider)
You may enter.	Tzemreḍ ad tkecmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255144 (CK) & #7040813 (Amazigh_Bedar)
You may enter.	Tzemreḍ ad d-tkecmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255144 (CK) & #7040814 (Amazigh_Bedar)
You may enter.	Tzemrem ad tkecmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255144 (CK) & #7040815 (Amazigh_Bedar)
You may enter.	Tzemrem ad d-tkecmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255144 (CK) & #7040816 (Amazigh_Bedar)
You may enter.	Tzemremt ad tkecmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255144 (CK) & #7040817 (Amazigh_Bedar)
You may enter.	Tzemremt ad d-tkecmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255144 (CK) & #7040818 (Amazigh_Bedar)
You may laugh.	Tzemreḍ ad teḍṣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255145 (CK) & #9508300 (Igider)
You may laugh.	Tzemrem ad teḍṣem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255145 (CK) & #9508302 (Igider)
You may laugh.	Tzemremt ad d-teḍṣemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255145 (CK) & #9508303 (Igider)
You may leave.	Tzemreḍ ad tṛuḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255146 (CK) & #7358440 (Amazigh_Bedar)
You may leave.	Tzemrem ad tṛuḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255146 (CK) & #7358441 (Amazigh_Bedar)
You may leave.	Tzemremt ad tṛuḥemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255146 (CK) & #7358442 (Amazigh_Bedar)
You may leave.	Tzemrem ad tekkexkxem d taḍṣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255146 (CK) & #9508308 (Igider)
You may leave.	Tzemremt ad tekkexkxemt d taḍṣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255146 (CK) & #9508309 (Igider)
You may leave.	Tzemreḍ ad tqellɛeḍ sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255146 (CK) & #9508313 (Igider)
You may leave.	Tzemrem ad tqellɛem sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255146 (CK) & #9508314 (Igider)
You may leave.	Tzemremt ad tqellɛemt sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255146 (CK) & #9508315 (Igider)
You may speak.	Tzemreḍ ad d-theḍṛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255153 (CK) & #9508034 (Igider)
You may speak.	Tzemrem ad d-theḍṛem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255153 (CK) & #9508036 (Igider)
You may speak.	Tzemremt ad d-theḍṛemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255153 (CK) & #9508038 (Igider)
You may speak.	Tzemreḍ ad d-temmeslayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255153 (CK) & #9508040 (Igider)
You may speak.	Tzemrem ad d-temmeslayem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255153 (CK) & #9508042 (Igider)
You may speak.	Tzemremt ad d-temmeslayemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255153 (CK) & #9508043 (Igider)
You may speak.	Tzemreḍ ad d-tutlayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255153 (CK) & #9508046 (Igider)
You may speak.	Tzemrem ad d-tutlayem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255153 (CK) & #9508047 (Igider)
You may speak.	Tzemremt ad d-tutlayemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255153 (CK) & #9508049 (Igider)
You might win.	Tzemreḍ ahat ad trebḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255154 (CK) & #9508050 (Igider)
You might win.	Tzemrem ahat ad trebḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255154 (CK) & #9508052 (Igider)
You might win.	Tzemremt ahat ad trebḥemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255154 (CK) & #9508053 (Igider)
You must come.	Ilaq ad d-taseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255156 (CK) & #9508066 (Igider)
You must come.	Ilaq ad d-tasem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255156 (CK) & #9508068 (Igider)
You must come.	Ilaq ad d-tasemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255156 (CK) & #9508069 (Igider)
You must rest.	Ilaq ad tesgunfuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255162 (CK) & #7079519 (Amazigh_Bedar)
You must rest.	Ilaq ad tesgunfum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255162 (CK) & #7079520 (Amazigh_Bedar)
You must rest.	Ilaq ad tesgunfumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255162 (CK) & #7079522 (Amazigh_Bedar)
You must rest.	Ilaq ad testeɛfuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255162 (CK) & #7079523 (Amazigh_Bedar)
You must rest.	Ilaq ad testeɛfum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255162 (CK) & #9508095 (Igider)
You must rest.	Ilaq ad testeɛfumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255162 (CK) & #9508096 (Igider)
You must stop.	Ilaq ad tḥebseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255165 (CK) & #7029570 (Amazigh_Bedar)
You must stop.	Ilaq ad tḥebsem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255165 (CK) & #9507954 (Igider)
You must stop.	Ilaq ad tḥebsemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255165 (CK) & #9507955 (Igider)
You need rest.	Teḥwaǧeḍ ad testeɛfuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255172 (CK) & #7372761 (Igider)
You need rest.	Teḥwaǧem ad testeɛfum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255172 (CK) & #7372763 (Igider)
You need rest.	Teḥwaǧemt ad testeɛfumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255172 (CK) & #7372764 (Igider)
You need this.	Teḥwaǧeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416869 (blay_paul) & #9472425 (Igider)
You need this.	Teḥwaǧem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416869 (blay_paul) & #9472426 (Igider)
You need this.	Teḥwaǧemt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416869 (blay_paul) & #9472427 (Igider)
You need this.	Teḥwaǧeḍ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416869 (blay_paul) & #9472428 (Igider)
You need this.	Teḥwaǧeḍ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416869 (blay_paul) & #9472429 (Igider)
You need this.	Teḥwaǧem-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416869 (blay_paul) & #9472431 (Igider)
You need this.	Teḥwaǧem-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416869 (blay_paul) & #9472432 (Igider)
You need this.	Teḥwaǧemt-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416869 (blay_paul) & #9472433 (Igider)
You need this.	Teḥwaǧemt-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416869 (blay_paul) & #9472434 (Igider)
You ruined me.	Tesruḥeḍ-iyi deg txeṣṣaṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255181 (CK) & #9507901 (Igider)
You ruined me.	Tesruḥem-iyi deg txeṣṣaṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255181 (CK) & #9507902 (Igider)
You ruined me.	Tesruḥemt-iyi deg txeṣṣaṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255181 (CK) & #9507903 (Igider)
You scared us.	Tesxelɛeḍ-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255184 (CK) & #9507906 (Igider)
You scared us.	Tesxelɛem-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255184 (CK) & #9507907 (Igider)
You scared us.	Tesxelɛemt-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255184 (CK) & #9507908 (Igider)
You seem busy.	Tettbineḍ-d mecɣuleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1059986 (CK) & #7325160 (Amazigh_Bedar)
You seem busy.	Tettbinem-d mecɣulit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1059986 (CK) & #7325161 (Amazigh_Bedar)
You seem busy.	Ttettbinemt-d mecɣulit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1059986 (CK) & #7325163 (Amazigh_Bedar)
You seem busy.	Tettbineḍ-d tettwaṭṭfeḍ di lecɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1059986 (CK) & #7325165 (Amazigh_Bedar)
You should go.	Ilaq ad tṛuḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518556 (CK) & #7183244 (Amazigh_Bedar)
You should go.	A win yufan ad tedduḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518556 (CK) & #9758520 (Igider)
You should go.	A win yufan ad teddum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518556 (CK) & #9758523 (Igider)
You should go.	A win yufan ad teddumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518556 (CK) & #9758525 (Igider)
You should go.	Yessefka ad tṛuḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518556 (CK) & #10456539 (belkacem77)
You were sick.	Telliḍ tuḍneḍ imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255283 (CK) & #10550414 (Igider)
You will help.	Ad tɛawneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255308 (CK) & #9507709 (Igider)
You will help.	Ad tɛawnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255308 (CK) & #9507710 (Igider)
You will help.	Ad tɛawnemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255308 (CK) & #9507712 (Igider)
You will lose.	Ad txeṣṛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255311 (CK) & #9507730 (Igider)
You will lose.	Ad txeṣṛem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255311 (CK) & #9507732 (Igider)
You will lose.	Ad txeṣṛemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255311 (CK) & #9507733 (Igider)
You will obey.	Ad taɣeḍ awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255312 (CK) & #9507739 (Igider)
You will obey.	Ad taɣem awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255312 (CK) & #9507740 (Igider)
You will obey.	Ad taɣemt awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255312 (CK) & #9507743 (Igider)
You will stop.	Ad tḥebseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255315 (CK) & #9507754 (Igider)
You will stop.	Ad tḥebsem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255315 (CK) & #9507755 (Igider)
You will stop.	Ad tḥebsemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255315 (CK) & #9507756 (Igider)
You will wait.	Ad taṛǧuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255317 (CK) & #9507611 (Igider)
You will wait.	Ad taṛǧum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255317 (CK) & #9507612 (Igider)
You will wait.	Ad taṛǧumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255317 (CK) & #9507614 (Igider)
You work hard.	Tenneɛtabeḍ deg uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15993 (CK) & #7193066 (Amazigh_Bedar)
You work hard.	Txeddmeḍ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15993 (CK) & #7193067 (Amazigh_Bedar)
You'll go far.	Ad truḥeḍ bɛid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740820 (Spamster) & #12806858 (Igider)
You're a doll!	Kemm d taknart !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950130 (Spamster) & #12802591 (Igider)
You're a liar.	Kečč d akeddab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895634 (CK) & #8392598 (ZiriSut)
You're bright.	Kečč d uḥric.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202630 (CK) & #10540509 (Rafik)
You're bright.	Kečč tḥerceḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202630 (CK) & #10540517 (Rafik)
You're loaded.	Temmerkantiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203057 (CK) & #12005432 (Igider)
You're loaded.	Temmerkantim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203057 (CK) & #12005434 (Igider)
You're loaded.	Temmerkantimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203057 (CK) & #12005435 (Igider)
You're morons.	Kenwi d iɛeggunen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483331 (CK) & #7447050 (Igider)
You're morons.	Kennemti d tiɛeggunin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483331 (CK) & #7447051 (Igider)
You're morons.	Kenwi tqeflem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483331 (CK) & #7447405 (Igider)
You're morons.	Kennemti tqeflemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483331 (CK) & #7447407 (Igider)
You're morons.	Kenwi d uqfilen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483331 (CK) & #7447409 (Igider)
You're morons.	Kennemti d tuqfilin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483331 (CK) & #7447410 (Igider)
You're no fun.	Kečč maci d imseḍu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648912 (Spamster) & #12808139 (Igider)
You're not me.	Kečč mačči d nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218273 (CK) & #10469892 (K_hina)
You're not me.	Kemm mačči d nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218273 (CK) & #10469894 (K_hina)
You're not me.	Kunwi mačči d nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218273 (CK) & #10469895 (K_hina)
You're not me.	Kunemti mačči d nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218273 (CK) & #10469898 (K_hina)
You're not me.	Ur telliḍ d nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218273 (CK) & #10469901 (K_hina)
You're not me.	Ur tellim d nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218273 (CK) & #10469903 (K_hina)
You're not me.	Ur tellimt d nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218273 (CK) & #10469905 (K_hina)
You're skinny.	Tḍeɛfeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203359 (CK) & #9749908 (Igider)
You're skinny.	Tḍeɛfem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203359 (CK) & #9749909 (Igider)
You're skinny.	Tḍeɛfemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203359 (CK) & #9749910 (Igider)
You're so bad.	Diri-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230472 (alec) & #7303882 (samir_t)
You're so bad.	Diri-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230472 (alec) & #8115018 (Igider)
You're so bad.	Diri-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230472 (alec) & #8115020 (Igider)
You're so bad.	Diri-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230472 (alec) & #8115021 (Igider)
You're so bad.	Diri-k aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230472 (alec) & #8115025 (Igider)
You're so bad.	Diri-kem aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230472 (alec) & #8115026 (Igider)
You're so bad.	Diri-ken aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230472 (alec) & #8115027 (Igider)
You're so bad.	Diri-kent aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230472 (alec) & #8115028 (Igider)
You're strong.	Tjehlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203406 (CK) & #11367731 (Igider)
You're strong.	Tjehlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203406 (CK) & #11367732 (Igider)
You're stupid!	Kečč d ungif!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283224 (ichivivi20) & #7478732 (Igider)
You're stupid!	Kemm d tungift!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283224 (ichivivi20) & #7478735 (Igider)
You're stupid!	Kenwi d ungifen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283224 (ichivivi20) & #7478737 (Igider)
You're stupid!	Kennemti d tungifin!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283224 (ichivivi20) & #7478740 (Igider)
You're stupid!	D nniya i telliḍ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283224 (ichivivi20) & #10535930 (Igider)
You're stupid!	D nniya i tellam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283224 (ichivivi20) & #10535931 (Igider)
You're stupid!	D nniya i tellamt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283224 (ichivivi20) & #10535932 (Igider)
You're stupid.	Kenwi d iɛeggunen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123495 (CK) & #7447050 (Igider)
Zip your lips.	Zemmem imi-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557825 (CM) & #11778313 (Rafik)
Zip your lips.	Zemmem imi-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557825 (CM) & #11778314 (Rafik)
A bee stung me.	Teqqes-iyi tzizwit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795607 (CK) & #8325605 (HocineBenamer)
A beer, please.	Tabyirt, ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34843 (CK) & #7265283 (Fouroulou)
A beer, please.	Tabyirt, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34843 (CK) & #7265284 (Fouroulou)
A snake bit me.	Yeqqes-iyi uzrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440735 (OsoHombre) & #9787532 (tiziri)
Ain't she cute?	Ur tecbiḥ ara ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652311 (Spamster) & #12808058 (Igider)
All babies cry.	Llufanat akkit ttrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6059370 (Hybrid) & #11277801 (nnaser_uqemmum)
Are we friends?	Nekkni d imeddukkal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886362 (CK) & #8445738 (ZiriSut)
Are we friends?	D imeddukkal nekkni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886362 (CK) & #8445740 (ZiriSut)
Are we leaving?	Ad nruḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851486 (Spamster) & #11715259 (samir_t)
Are we sinking?	La nzedder?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244929 (CK) & #10628377 (Marzuquccen)
Are you a thug?	D azerbuḍ kečč?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894711 (CK) & #11894840 (Rafik)
Are you a thug?	Kečč d azerbuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894711 (CK) & #11894841 (Rafik)
Are you afraid?	Tugadeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485265 (arnxy20) & #7093465 (Meksems)
Are you afraid?	Tugadem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485265 (arnxy20) & #7093467 (Meksems)
Are you afraid?	Tugademt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485265 (arnxy20) & #7093468 (Meksems)
Are you asleep?	Teṭṭseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244932 (CK) & #7447520 (Igider)
Are you asleep?	Teṭṭsem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244932 (CK) & #7447521 (Igider)
Are you asleep?	Teṭṭsemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244932 (CK) & #7447522 (Igider)
Are you asleep?	Tegneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244932 (CK) & #7447523 (Igider)
Are you asleep?	Tegnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244932 (CK) & #7447524 (Igider)
Are you asleep?	Tegnemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244932 (CK) & #7447526 (Igider)
Are you coming?	Ad d-taseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417464 (CK) & #7356592 (Amazigh_Bedar)
Are you coming?	Ad d-tasem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417464 (CK) & #7356596 (Amazigh_Bedar)
Are you coming?	Ad d-tleḥqeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417464 (CK) & #11479287 (Igider)
Are you drowsy?	La tetteqlundumeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894772 (CK) & #11894793 (Rafik)
Are you drowsy?	La tekkateḍ s uqerru?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894772 (CK) & #11894795 (Rafik)
Are you hiding?	Teffreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886340 (CK) & #7215476 (phobosjr)
Are you hiding?	Teffrem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886340 (CK) & #7447458 (Igider)
Are you hiding?	Teffremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886340 (CK) & #7447460 (Igider)
Are you hiring?	Tessexdameḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820275 (Spamster) & #7447429 (Igider)
Are you hiring?	Tessexdamem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820275 (Spamster) & #7447432 (Igider)
Are you hiring?	Tessexdamemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820275 (Spamster) & #7447434 (Igider)
Are you hungry?	Telluẓeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434242 (lukaszpp) & #7238017 (Fouroulou)
Are you hungry?	Telluẓem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434242 (lukaszpp) & #7238022 (Fouroulou)
Are you hungry?	Telluẓemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434242 (lukaszpp) & #7238023 (Fouroulou)
Are you hungry?	Telluẓeḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434242 (lukaszpp) & #8192045 (Igider)
Are you hungry?	Telluẓem ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434242 (lukaszpp) & #8192050 (Igider)
Are you joking?	La tettqeṣṣiṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495909 (CK) & #7447077 (Igider)
Are you joking?	La tettqeṣṣiṛem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495909 (CK) & #7447078 (Igider)
Are you joking?	La tettqeṣṣiṛemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495909 (CK) & #7447079 (Igider)
Are you joking?	La tettmesxiṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495909 (CK) & #7447081 (Igider)
Are you joking?	La tettmesxiṛem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495909 (CK) & #7447083 (Igider)
Are you joking?	La tettmesxiṛemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495909 (CK) & #7447084 (Igider)
Are you polite?	Tḥedqeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172344 (CK) & #7447852 (Igider)
Are you polite?	Tḥedqem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172344 (CK) & #7447854 (Igider)
Are you polite?	Tḥedqemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172344 (CK) & #7447855 (Igider)
Are you scared?	Tugadeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244964 (CK) & #7093465 (Meksems)
Are you scared?	Tugadem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244964 (CK) & #7093467 (Meksems)
Are you scared?	Tugademt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244964 (CK) & #7093468 (Meksems)
Are you scared?	Txelɛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244964 (CK) & #7447610 (Igider)
Are you scared?	Txelɛem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244964 (CK) & #7447611 (Igider)
Are you scared?	Txelɛemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244964 (CK) & #7447612 (Igider)
Are you single?	Iman-ik i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280576 (CK) & #7207378 (Amazigh_Bedar)
Are you single?	Iman-im i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280576 (CK) & #7207379 (Amazigh_Bedar)
Are you single?	Ɛni iman-ik i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280576 (CK) & #7207380 (Amazigh_Bedar)
Are you sleepy?	Tennudmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322709 (CK) & #7447116 (Igider)
Are you sleepy?	Tennudmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322709 (CK) & #7447117 (Igider)
Are you sleepy?	Tennudmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322709 (CK) & #7447118 (Igider)
Are you sleepy?	La tettnuddumeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322709 (CK) & #10514141 (Rafik)
Are you stupid?	D aɛeggun i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711995 (CK) & #7447739 (Igider)
Are you stupid?	D taɛeggunt i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711995 (CK) & #7447740 (Igider)
Are you stupid?	D iɛeggunen i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711995 (CK) & #7447741 (Igider)
Are you stupid?	D tiɛeggunin i tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711995 (CK) & #7447742 (Igider)
Are you stupid?	D ungif i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711995 (CK) & #7447743 (Igider)
Are you stupid?	D tungift i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711995 (CK) & #7447744 (Igider)
Are you stupid?	D ungifen i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711995 (CK) & #7447745 (Igider)
Are you stupid?	D tungifin i tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711995 (CK) & #7447746 (Igider)
Are you wanted?	La k-ttqilliben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9185802 (CK) & #12657412 (Rafik)
Are you wanted?	La kem-ttqilliben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9185802 (CK) & #12657414 (Rafik)
Aren't you Tom?	Mačči d kečč i d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37392 (CK) & #10785752 (madjidoumnia)
Be a good girl.	Ili-kem d taqcict yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649020 (Spamster) & #11781307 (Rafik)
Be careful, OK?	Ḥader, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549669 (CK) & #10181870 (Rafik)
Be careful, OK?	Ḥadret, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549669 (CK) & #10181871 (Rafik)
Be careful, OK?	Ḥadremt, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549669 (CK) & #10181872 (Rafik)
Blow your nose.	Sfeḍ axlul-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374161 (CK) & #9713568 (Igider)
Blow your nose.	Sfeḍ axlul-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374161 (CK) & #9713569 (Igider)
Blow your nose.	Sfeḍ axenziz-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374161 (CK) & #9713570 (Igider)
Blow your nose.	Sfeḍ axenziz-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374161 (CK) & #9713572 (Igider)
Boats can sink.	Iɣerruba zemren ad zedren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195448 (Hybrid) & #10520246 (Rafik)
Boats can sink.	Lebwaber zemren ad ɣerqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195448 (Hybrid) & #10520247 (Rafik)
Brace yourself.	Heggi iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024482 (CK) & #7269324 (Igider)
Brace yourself.	Heggimt iman-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024482 (CK) & #7269326 (Igider)
Bring it to me.	Awi-yi-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41817 (CK) & #7727466 (Igider)
Bring it to me.	Awi-yi-tt-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41817 (CK) & #7727467 (Igider)
Bring it to me.	Awit-iyi-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41817 (CK) & #7727487 (Igider)
Bring it to me.	Awit-iyi-tt-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41817 (CK) & #7727488 (Igider)
Bring it to me.	Awimt-iyi-tt-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41817 (CK) & #7727509 (Igider)
Bring me a rag.	Awi-yi-d acifun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295187 (CK) & #9295498 (Igider)
Bring me a rag.	Awit-yi-d acifun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295187 (CK) & #9295499 (Igider)
Bring me a rag.	Awimt-yi-d acifun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295187 (CK) & #9295500 (Igider)
Can I see them?	Zemreɣ ad ten-ẓṛeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327420 (CK) & #9688294 (Igider)
Can I see them?	Zemreɣ ad tent-ẓṛeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327420 (CK) & #9688295 (Igider)
Can I see them?	Zemreɣ ad ten-waliɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327420 (CK) & #11597155 (Rafik)
Can I see them?	Zemreɣ ad tent-waliɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327420 (CK) & #11597157 (Rafik)
Can I touch it?	Zemreɣ ad t-nnaleɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832174 (Spamster) & #7632637 (samir_t)
Can I touch it?	Zemreɣ ad tt-nnaleɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832174 (Spamster) & #11288158 (Igider)
Can this be it?	Yezmer wa ad yili d ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649173 (CK) & #7355621 (Igider)
Can we do this?	Nezmer ad neg aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353349 (CK) & #7051064 (AmarMecheri)
Can we eat now?	Nezmer ad nečč tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358505 (CK) & #7247703 (HocineBenamer)
Can you cancel?	Tzemreḍ ad tbeṭṭleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245051 (CK) & #9508709 (Igider)
Can you cancel?	Tzemrem ad tbeṭṭlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245051 (CK) & #9508712 (Igider)
Can you cancel?	Tzemremt ad tbeṭṭlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245051 (CK) & #9508714 (Igider)
Can you manage?	Tzemreḍ ad d-tsellkeḍ aqeṛṛu-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245056 (CK) & #9508753 (Igider)
Can you manage?	Tzemreḍ ad d-tsellkeḍ aqeṛṛu-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245056 (CK) & #9508754 (Igider)
Can you manage?	Tzemrem ad d-tsellkem iqeṛṛa-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245056 (CK) & #9508756 (Igider)
Can you manage?	Tzemremt ad d-tsellkemt iqeṛṛa-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245056 (CK) & #9508759 (Igider)
Catch the ball.	Ḍḍef-d takurt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621651 (Spamster) & #12808995 (Igider)
Cats are smart.	Imcac d imegziyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900859 (Hybrid) & #11291631 (Igider)
Cats hate dogs.	Imcac kerhen iqjan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11916607 (Adelpa) & #12026450 (Rafik)
Clean the room.	Sizdeg taxxamt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378284 (CK) & #7316433 (Amazigh_Bedar)
Coffee, please.	Efk-iyi-d yiwet n lqehwa di leɛnaya-k!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907148 (CK) & #7183284 (Amazigh_Bedar)
Coffee, please.	Bɣiɣ yiwet n lqehwa ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907148 (CK) & #7183287 (Amazigh_Bedar)
Come back home.	Qqel-d s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #969297 (sacredceltic) & #10777561 (madjidoumnia)
Come down here!	Ṣubb-d ɣer da !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934782 (Spamster) & #12802847 (Igider)
Come here, Tom.	Yya-d ɣer da a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734522 (CK) & #11809456 (Rafik)
Come over here.	Yya-d ar dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103007 (jamessilver) & #7247427 (AmarMecheri)
Come sit by us.	Yya ad teqqimeḍ yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6798989 (CK) & #11809454 (Rafik)
Come sit by us.	Yya ad teqqimeḍ yid-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6798989 (CK) & #11809455 (Rafik)
Come to Boston.	Aset-d ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403478 (CK) & #9380333 (Igider)
Come to Boston.	Asemt-d ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403478 (CK) & #9380335 (Igider)
Cows eat grass.	Tifunasin ttettent tuga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684708 (notrwanda) & #10033140 (Rafik)
Cows give milk.	Tifunasin ttakent-d ayefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619902 (darinmex) & #10558696 (Rafik)
Dad isn't home.	Baba ulac-it deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706999 (papabear) & #7679000 (Igider)
Dad isn't home.	Ulac baba deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #706999 (papabear) & #7679001 (Igider)
Did Tom buy it?	Ɛni yuɣ-it-id Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150405 (CK) & #9536257 (Igider)
Did Tom buy it?	Ɛni yuɣ-itt-id Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150405 (CK) & #9536259 (Igider)
Did we make it?	Nexdem-it?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891041 (CK) & #9391215 (Igider)
Did we make it?	Nexdem-itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891041 (CK) & #9391217 (Igider)
Did you all go?	Truḥem akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264180 (sharptoothed) & #9786822 (Igider)
Did you all go?	Truḥemt akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264180 (sharptoothed) & #9786823 (Igider)
Did you buy it?	Tuɣeḍ-t-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358499 (CK) & #9849136 (Igider)
Did you buy it?	Tuɣeḍ-tt-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358499 (CK) & #9849137 (Igider)
Did you buy it?	Tuɣem-t-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358499 (CK) & #9849138 (Igider)
Did you buy it?	Tuɣem-tt-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358499 (CK) & #9849139 (Igider)
Did you buy it?	Tuɣemt-t-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358499 (CK) & #9849141 (Igider)
Did you buy it?	Tuɣemt-tt-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358499 (CK) & #9849142 (Igider)
Did you eat it?	Teččam-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12129018 (LdjuherTaqvaylit) & #7683877 (Igider)
Did you fix it?	Tseggmeḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334001 (CK) & #9787486 (Igider)
Did you fix it?	Tseggmeḍ-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334001 (CK) & #9787487 (Igider)
Did you fix it?	Tseggmem-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334001 (CK) & #9787488 (Igider)
Did you fix it?	Tseggmem-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334001 (CK) & #9787489 (Igider)
Did you fix it?	Tseggmemt-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334001 (CK) & #9787490 (Igider)
Did you fix it?	Tseggmemt-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334001 (CK) & #9787492 (Igider)
Did you forget?	Ɛni tettuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226126 (CK) & #7356358 (Amazigh_Bedar)
Did you forget?	Ɛni tettum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226126 (CK) & #7356359 (Amazigh_Bedar)
Did you forget?	Ɛni tettumt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226126 (CK) & #7356360 (Amazigh_Bedar)
Did you forget?	Ɛni teshiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226126 (CK) & #7356361 (Amazigh_Bedar)
Did you forget?	Tettum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226126 (CK) & #9359094 (Igider)
Did you forget?	Tettumt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226126 (CK) & #9359095 (Igider)
Did you get it?	Tfehmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886155 (CK) & #7350187 (Igider)
Did you get it?	Tfehmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886155 (CK) & #7350188 (Igider)
Did you get it?	Tfehmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886155 (CK) & #7350189 (Igider)
Did you go out?	Teffɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301435 (sundown) & #9454504 (Igider)
Did you go out?	Teffɣem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301435 (sundown) & #9454505 (Igider)
Did you go out?	Teffɣemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301435 (sundown) & #9454506 (Igider)
Did you say 30?	30 i d-tenniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649168 (CK) & #9846059 (Igider)
Did you say 30?	30 i d-tennam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649168 (CK) & #9846060 (Igider)
Did you say 30?	30 i d-tennamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649168 (CK) & #9846061 (Igider)
Did you say 30?	Tlatin i d-tenniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649168 (CK) & #12548216 (Rafik)
Did you see it?	Twalam-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914018 (Jane_Austen) & #7293293 (Igider)
Did you see it?	Twalaḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914018 (Jane_Austen) & #7416953 (Igider)
Did you see it?	Twalam-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914018 (Jane_Austen) & #7416955 (Igider)
Did you see it?	Twalamt-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914018 (Jane_Austen) & #7416960 (Igider)
Did you see it?	Twalaḍ-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914018 (Jane_Austen) & #9785560 (Igider)
Did you see it?	Twalamt-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914018 (Jane_Austen) & #9785565 (Igider)
Did you see it?	Teẓriḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914018 (Jane_Austen) & #9785582 (Igider)
Did you see it?	Teẓriḍ-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914018 (Jane_Austen) & #9785584 (Igider)
Did you see it?	Teẓram-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914018 (Jane_Austen) & #9785587 (Igider)
Did you see it?	Teẓram-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914018 (Jane_Austen) & #9785589 (Igider)
Did you see it?	Teẓramt-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914018 (Jane_Austen) & #9785590 (Igider)
Did you see it?	Teẓramt-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914018 (Jane_Austen) & #9785593 (Igider)
Did you see it?	Teẓriḍ-t-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914018 (Jane_Austen) & #9785596 (Igider)
Did you see it?	Teẓriḍ-tt-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914018 (Jane_Austen) & #9785598 (Igider)
Did you see it?	Teẓram-t-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914018 (Jane_Austen) & #9785606 (Igider)
Did you see it?	Teẓram-tt-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914018 (Jane_Austen) & #9785608 (Igider)
Did you see it?	Teẓramt-t-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914018 (Jane_Austen) & #9785610 (Igider)
Did you see it?	Teẓramt-tt-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914018 (Jane_Austen) & #9785611 (Igider)
Did you try it?	Tɛerḍeḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886133 (CK) & #9786457 (Igider)
Did you try it?	Tɛerḍeḍ-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886133 (CK) & #9786460 (Igider)
Did you try it?	Tɛerḍem-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886133 (CK) & #9786462 (Igider)
Did you try it?	Tɛerḍem-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886133 (CK) & #9786465 (Igider)
Did you try it?	Tɛerḍemt-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886133 (CK) & #9786467 (Igider)
Did you try it?	Tɛerḍemt-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886133 (CK) & #9786468 (Igider)
Did you use it?	Tesqedceḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334000 (CK) & #7282758 (Selyan)
Dinner's ready.	Yewjed yimensi-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268698 (CK) & #7204698 (Amazigh_Bedar)
Do I annoy you?	Sqelliqeɣ-kem ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879873 (Spamster) & #12804702 (Igider)
Do I scare you?	Ssagdeɣ-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12082259 (CK) & #12086062 (Igider)
Do I scare you?	Ssagdeɣ-ken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12082259 (CK) & #12086065 (Igider)
Do I scare you?	Ssagdeɣ-kem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12082259 (CK) & #12086067 (Igider)
Do I scare you?	Ssagdeɣ-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12082259 (CK) & #12086068 (Igider)
Do as you want.	Akken i ak-yehwa xdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369 (Eldad) & #7952139 (tiziri)
Do as you want.	Xdem ayen tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369 (Eldad) & #8409317 (samir_t)
Do as you want.	Xedmet ayen tebɣam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369 (Eldad) & #9577240 (Igider)
Do as you want.	Xedmemt ayen tebɣamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369 (Eldad) & #9577241 (Igider)
Do as you want.	Akken i am-yehwa xdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369 (Eldad) & #9577242 (Igider)
Do as you want.	Akken i awen-yehwa xedmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369 (Eldad) & #9577243 (Igider)
Do as you want.	Akken i akent-yehwa xedmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369 (Eldad) & #9577244 (Igider)
Do as you want.	Eg ayen tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369 (Eldad) & #9577245 (Igider)
Do as you want.	Get ayen tebɣam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369 (Eldad) & #9577246 (Igider)
Do as you want.	Gemt ayen tebɣamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369 (Eldad) & #9577248 (Igider)
Do bears dream?	Ttargun wursuten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217555 (ddnktr) & #12203651 (Rafik)
Do we have one?	Nesɛa yiwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649164 (CK) & #7677495 (Igider)
Do you deliver?	Tessawaḍeḍ-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5526919 (mailohilohi) & #9750977 (Igider)
Do you deliver?	Tessawaḍem-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5526919 (mailohilohi) & #9750978 (Igider)
Do you deliver?	Tessawaḍemt-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5526919 (mailohilohi) & #9750980 (Igider)
Do you hate us?	Tkerheḍ-aneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817307 (ddnktr) & #12173941 (Rafik)
Do you hate us?	Tkerheḍ-anteɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817307 (ddnktr) & #12173943 (Rafik)
Do you know me?	Tessneḍ-iyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69295 (CK) & #8366359 (samir_t)
Do you know me?	Tessnem-iyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69295 (CK) & #8366361 (samir_t)
Do you know us?	Tessnem-aneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400546 (blay_paul) & #12093220 (Aghanim)
Do you know us?	Tessnemt-aneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400546 (blay_paul) & #12093221 (Aghanim)
Do you like it?	Iεǧeb-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433500 (CK) & #12030644 (Aghanim)
Do you like it?	Yehwa-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433500 (CK) & #12709155 (Igider)
Do you love me?	Tḥemmleḍ-iyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321497 (CK) & #7426155 (Amazigh_Bedar)
Do you love me?	Tḥemmlem-iyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321497 (CK) & #7426157 (Amazigh_Bedar)
Do you love me?	Tḥemmlemt-iyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321497 (CK) & #7426159 (Amazigh_Bedar)
Does Tom drink?	Itess Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410466 (CK) & #7415634 (HocineBenamer)
Does this hurt?	Qerreḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55497 (CK) & #9941296 (Rafik)
Does this hurt?	Yettaqraḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55497 (CK) & #9941297 (Rafik)
Don't be angry.	Ur reffu ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279583 (CK) & #8267131 (ZiriSut)
Don't be angry.	Ur zeɛɛef ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279583 (CK) & #8267132 (ZiriSut)
Don't be angry.	Ur reffut ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279583 (CK) & #10519739 (Rafik)
Don't be angry.	Ur reffumt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279583 (CK) & #10519740 (Rafik)
Don't be angry.	Ur zeɛɛfet ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279583 (CK) & #10519741 (Rafik)
Don't be angry.	Ur zeɛɛfemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279583 (CK) & #10519749 (Rafik)
Don't be crude.	Ur d-ssexṣar ara awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860518 (CK) & #9751268 (Igider)
Don't be crude.	Ur d-ssexṣaret ara awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860518 (CK) & #9751269 (Igider)
Don't be crude.	Ur d-ssexṣaremt ara awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860518 (CK) & #9751270 (Igider)
Don't be crude.	Beṛka asexṣer n wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860518 (CK) & #9751271 (Igider)
Don't be crude.	Beṛkat asexṣer n wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860518 (CK) & #9751272 (Igider)
Don't be crude.	Beṛkamt asexṣer n wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860518 (CK) & #9751274 (Igider)
Don't be crude.	Ḥbes asexṣer n wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860518 (CK) & #9751277 (Igider)
Don't be crude.	Ḥebset asexṣer n wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860518 (CK) & #9751278 (Igider)
Don't be crude.	Ḥebsemt asexṣer n wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860518 (CK) & #9751279 (Igider)
Don't be cruel.	Ur ttilim ara d igermamen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077744 (Spamster) & #12800179 (Igider)
Don't be naive.	Ur ttili ara d nneyya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866436 (Spamster) & #11133916 (Rafik)
Don't be naive.	Ur ttilit ara d nneyyat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866436 (Spamster) & #11133918 (Rafik)
Don't be tardy.	Ur ttɛeṭṭil ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591021 (CK) & #9396714 (Igider)
Don't be tardy.	Ur ttɛeṭṭilet ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591021 (CK) & #9396715 (Igider)
Don't be tardy.	Ur ttɛeṭṭilemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591021 (CK) & #9396716 (Igider)
Don't blame me.	Ur iyi-ttlummu ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517922 (Spamster) & #9145417 (Igider)
Don't buy that.	Ur d-ttaɣ ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245316 (CK) & #10519791 (Rafik)
Don't buy that.	Ur d-ttaɣet ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245316 (CK) & #10519797 (Rafik)
Don't buy that.	Ur d-ttaɣemt ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245316 (CK) & #10519800 (Rafik)
Don't eat here.	Ur tett ara da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933179 (CK) & #11934038 (Rafik)
Don't eat that.	Ur tett ara winna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196220 (CK) & #7247142 (HocineBenamer)
Don't eat that.	Ur tett ara tinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196220 (CK) & #7247143 (HocineBenamer)
Don't eat that.	Ur t-tett ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196220 (CK) & #7247144 (HocineBenamer)
Don't eat that.	Ur tt-tett ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196220 (CK) & #7247145 (HocineBenamer)
Don't obey him.	Ur s-ttaɣet ara awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1245153 (CK) & #10562638 (Rafik)
Don't obey him.	Ur s-ttaɣemt ara awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1245153 (CK) & #10562647 (Rafik)
Don't pinch me.	Ur iyi-tebbi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935434 (CK) & #11935494 (Rafik)
Don't stand up.	Ur ttenkar ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325434 (CK) & #8250282 (samir_t)
Don't stand up.	Ur d-ttenkar ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325434 (CK) & #8250283 (samir_t)
Don't watch TV.	Ur ttwali ara tiliẓri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39167 (CK) & #11324863 (Igider)
Don't you know?	Ur teεlimeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738848 (CK) & #10459427 (samir_t)
Don't you know?	Ur teẓriḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738848 (CK) & #10459428 (samir_t)
Don't you swim?	Ur tettεummuḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358487 (CK) & #7272860 (HocineBenamer)
Don't you swim?	Ur tettεummum ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358487 (CK) & #7272862 (HocineBenamer)
Drink some tea.	Sew kra n ttay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466005 (CM) & #7433703 (Amazigh_Bedar)
Drink some tea.	Swem kra n ttay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466005 (CM) & #7433705 (Amazigh_Bedar)
Drink some tea.	Swemt kra n ttay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466005 (CM) & #7433707 (Amazigh_Bedar)
Eat everything.	Ečč kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273828 (papabear) & #7081987 (Amazigh_Bedar)
Eat everything.	Ečč ayen akk yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273828 (papabear) & #7081988 (Amazigh_Bedar)
Eat everything.	Ečč kra yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273828 (papabear) & #10341615 (Rafik)
Eat everything.	Ččemt kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273828 (papabear) & #12594081 (Igider)
Eat this bread.	Ečč aɣrum-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10037977 (CK) & #11794726 (Rafik)
Eat your salad.	Ečč claḍa-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6621295 (Eccles17) & #7247157 (HocineBenamer)
Enjoy your day.	Ass amerbuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163054 (Hybrid) & #9577334 (Igider)
Enjoy your day.	Ass yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163054 (Hybrid) & #9577336 (Igider)
Enjoy your day.	Ass aseɛdi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163054 (Hybrid) & #9577342 (Igider)
Enjoy your day.	Ass ahwawi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163054 (Hybrid) & #9577344 (Igider)
Everybody down!	Akk ɣer lqaɛa!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111889 (CK) & #10557818 (Igider)
Everybody knew.	Llan εelmen meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111887 (CK) & #11501870 (samir_t)
Everybody knew.	Llan εelmen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111887 (CK) & #11501871 (samir_t)
Everybody left.	Ṛuḥen meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111884 (CK) & #7187763 (Amazigh_Bedar)
Everybody left.	Ṛuḥen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111884 (CK) & #7187764 (Amazigh_Bedar)
Everybody paid.	Xellṣen meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111883 (CK) & #7187760 (Amazigh_Bedar)
Everybody paid.	Xellṣen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111883 (CK) & #7187761 (Amazigh_Bedar)
Everybody sang.	Cennun meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853290 (CK) & #7192893 (Amazigh_Bedar)
Everybody sang.	Ttɣennin meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853290 (CK) & #7192894 (Amazigh_Bedar)
Everybody sang.	Cennun akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853290 (CK) & #7192895 (Amazigh_Bedar)
Everyone cries.	Yal yiwet tɛeggeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4771136 (cairnhead) & #7420091 (Igider)
Everyone gasps.	Wehmen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111873 (CK) & #10557816 (Igider)
Everyone knows.	Ẓṛan akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521184 (Hybrid) & #7188495 (Amazigh_Bedar)
Everyone knows.	Ẓṛan meṛṛa medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521184 (Hybrid) & #7188497 (Amazigh_Bedar)
Everyone knows.	Ɛelmen meṛṛa medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521184 (Hybrid) & #7188499 (Amazigh_Bedar)
Everyone knows.	Ɛelmen akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521184 (Hybrid) & #7188500 (Amazigh_Bedar)
Everyone stood.	kkren meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111869 (CK) & #7262634 (Igider)
Everyone stood.	kkrent meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111869 (CK) & #7262636 (Igider)
Everyone's out.	Deg beṛṛa i llan akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111863 (CK) & #7528263 (Igider)
Fishing is fun.	Asislem d imseḍu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977733 (Spamster) & #12800743 (Igider)
Flies lay eggs.	Izan ttarwen timellalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167447 (CarpeLanam) & #11691868 (Rafik)
Form two lines.	Xdem sin iɛellimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553508 (CK) & #7358414 (Amazigh_Bedar)
Form two lines.	Xdem sin ijeṛṛiḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553508 (CK) & #7358415 (Amazigh_Bedar)
Get everything.	Ddem kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111831 (CK) & #7187696 (Amazigh_Bedar)
Get everything.	Ddmem kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111831 (CK) & #7187697 (Amazigh_Bedar)
Get everything.	Ddmemt kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111831 (CK) & #7187698 (Amazigh_Bedar)
Get everything.	Ddem ayen akk i yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111831 (CK) & #7187699 (Amazigh_Bedar)
Get off my car.	Ers seg tkeṛṛust-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102483 (CK) & #11817160 (Rafik)
Get off my car.	Rset seg tkeṛṛust-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102483 (CK) & #11817161 (Rafik)
Get off my car.	Rsemt seg tkeṛṛust-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102483 (CK) & #11817163 (Rafik)
Get on in here.	Yya-d ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649163 (CK) & #10515294 (Rafik)
Give us a hint.	Efk-aɣ-d amatar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919768 (CK) & #11803958 (Rafik)
Go and find it.	Ruḥ af-it-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799915 (sundown) & #11762930 (Rafik)
Go and find it.	Ruḥ af-itt-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799915 (sundown) & #11762931 (Rafik)
Go get changed.	Ṛuḥ beddel iceṭṭiḍen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839427 (CK) & #7362753 (Amazigh_Bedar)
Go get changed.	Ṛuḥem beddlem iceṭṭiḍen-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839427 (CK) & #7362756 (Amazigh_Bedar)
Go get changed.	Ṛuḥemt beddlemt iceṭṭiḍent-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839427 (CK) & #7362758 (Amazigh_Bedar)
Go get changed.	Ṛuḥ beddel lqecc-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839427 (CK) & #7362765 (Amazigh_Bedar)
Go get changed.	Ṛuḥ beddel lqecc-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839427 (CK) & #7362766 (Amazigh_Bedar)
Go get changed.	Ṛuḥem beddlem lqecc-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839427 (CK) & #7362768 (Amazigh_Bedar)
Go get changed.	Ṛuḥemt beddlemt lqecc-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839427 (CK) & #7362771 (Amazigh_Bedar)
Go have a beer.	Ruḥ ad tesweḍ tabyirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649156 (CK) & #11819091 (Rafik)
Go if you want.	Ruḥ, ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096316 (ddnktr) & #12096370 (Rafik)
Good afternoon.	Azul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499689 (CK) & #7081652 (Amazigh_Bedar)
Good afternoon.	Tameddit yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499689 (CK) & #7082058 (Amazigh_Bedar)
Good afternoon.	Tameddit igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499689 (CK) & #10519538 (Rafik)
Happy birthday!	Amulli ameggaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453219 (CM) & #7054282 (samir_t)
Happy birthday!	Amulli ameggaz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453219 (CM) & #7264891 (Igider)
Happy holidays.	Sarameɣ-ak usan n usteɛfu yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044389 (CK) & #7183368 (Amazigh_Bedar)
Happy holidays.	Sarameɣ-am ussan n usteɛfu yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044389 (CK) & #7183370 (Amazigh_Bedar)
Happy holidays.	Sarameɣ-ak imuras yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044389 (CK) & #7183374 (Amazigh_Bedar)
Have you eaten?	Teččiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953286 (CK) & #7324890 (Amazigh_Bedar)
Have you eaten?	Teččamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953286 (CK) & #7324892 (Amazigh_Bedar)
Have you eaten?	Ɛni teččiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953286 (CK) & #7324896 (Amazigh_Bedar)
Have you eaten?	Ɛni teččamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953286 (CK) & #7324898 (Amazigh_Bedar)
Have you eaten?	Ɛni teččam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953286 (CK) & #7324901 (Amazigh_Bedar)
Have you eaten?	Teččam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953286 (CK) & #7370653 (Igider)
He accelerated.	Iɣawel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290321 (CM) & #7082013 (Amazigh_Bedar)
He accelerated.	Isaxef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290321 (CM) & #7082015 (Amazigh_Bedar)
He accelerated.	Yeɛjel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290321 (CM) & #7082016 (Amazigh_Bedar)
He became rich.	Yeqqel d anesbaɣur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18526 (CN) & #11305552 (Igider)
He came by car.	Yusa-d s tkaṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299019 (CK) & #10519472 (Rafik)
He can't do it.	Ur yezmir ara ad t-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335468 (CK) & #10519483 (Rafik)
He can't do it.	Ur yezmir ara ad tt-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335468 (CK) & #10519487 (Rafik)
He deserved it.	Yuklal ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493323 (Spamster) & #12811002 (Igider)
He drives fast.	Bezzaf yettɣawal deg tenhert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2417807 (AlanF_US) & #11132518 (Rafik)
He has a beard.	Yesɛa tamart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294881 (CK) & #8244296 (ZiriSut)
He has a beard.	Ɣur-s tamart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294881 (CK) & #8244299 (ZiriSut)
He has a beard.	Yesεa tamart	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294881 (CK) & #11838513 (Aghanim)
He has changed.	Ibeddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303558 (CK) & #9454764 (Igider)
He has left us.	Yeǧǧa-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894455 (Spamster) & #11301028 (Igider)
He has to come.	Yessefk ad d-yas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977629 (Spamster) & #12800774 (Igider)
He hated lying.	Yekṛeh ad iskadeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173635 (CK) & #7342315 (Amazigh_Bedar)
He is a writer.	D amaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593249 (CK) & #7409790 (Igider)
He is handsome.	Yeṛqem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3125920 (CM) & #12616472 (Igider)
He is not here.	Ulac-it da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1310692 (Eldad) & #8318640 (samir_t)
He likes money.	Iḥemmel idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804069 (Spamster) & #12805991 (Igider)
He lives alone.	Yezdeɣ i yiman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #811376 (willhite2) & #12178904 (LdjuherTaqvaylit)
He looked back.	Yezzi ɣer deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296209 (mamat) & #9104023 (K_hina)
He looks bored.	Yettban-d yetqelleq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777660 (Spamster) & #12806383 (Igider)
He loves music.	Tḥemmel aẓawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316125 (CK) & #7356320 (Amazigh_Bedar)
He makes sense.	Yemɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286115 (CM) & #9469141 (Igider)
He owes me one.	Yettalas-iyi yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169106 (Hybrid) & #9716254 (Igider)
He owes me one.	Yettalas-iyi yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169106 (Hybrid) & #9716255 (Igider)
He saw it also.	Ula d netta iwala-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304895 (CK) & #11359388 (Igider)
He should come.	A win yufan ad d-yas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #493885 (adjusting) & #9758564 (Igider)
He sold us out.	Izzenz-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #560340 (darinmex) & #7330256 (samir_t)
He surrendered.	Yekna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764278 (CK) & #9472216 (Igider)
He talks a lot.	Yeččur d awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2295540 (CK) & #11485222 (Rafik)
He talks a lot.	Yessuggut awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2295540 (CK) & #12825599 (Rafik)
He talks a lot.	Yettmeslay aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2295540 (CK) & #12825600 (Rafik)
He trusted you.	Iga deg-k laman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687473 (Spamster) & #12807329 (Igider)
He trusted you.	Yumen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687473 (Spamster) & #13179350 (Aghanim)
He was stunned.	Yella d ukrif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754715 (Spamster) & #11779059 (Rafik)
He was stunned.	Yella yekref.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754715 (Spamster) & #11779061 (Rafik)
He went abroad.	Iruḥ ɣer tmurt tabeṛṛanit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294739 (CK) & #10778024 (madjidoumnia)
He went to bed.	Yekcem s usu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299817 (adjusting) & #7323827 (Igider)
He worked hard.	Yenneɛtab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27567 (CK) & #7984366 (Marzuquccen)
He's a fanatic.	D ameẓriɣef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920417 (Spamster) & #12803514 (Igider)
He's a man now.	D argaz tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886944 (Spamster) & #12804675 (Igider)
He's an animal.	D aɣersiw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669955 (Spamster) & #11219096 (Rafik)
He's in danger.	Atan deg umihi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651932 (Spamster) & #12808090 (Igider)
He's just evil.	D imceṛṛi kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669959 (Spamster) & #12807579 (Igider)
He's so stupid.	D ungif maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806302 (Spamster) & #10046939 (samir_t)
He's very open.	Yeldi mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890731 (Spamster) & #12804623 (Igider)
Hello, friends.	Azul ay imeddukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13238520 (Sifaks) & #13235115 (Rafik)
Help me get up.	Ԑiwen-iyi ad kkreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307650 (CK) & #8311038 (HocineBenamer)
Here they come.	Atni usan-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64542 (CK) & #9446101 (Igider)
Here they come.	Atenti usant-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64542 (CK) & #9446103 (Igider)
Here's the key.	Ha-tt-an tsarut-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245563 (CK) & #10585915 (Rafik)
His name's Tom.	Isem-is Tom	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250243 (CK) & #7014144 (Amazigh_Bedar)
How disgusting!	Yesmuɛɛuq!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399992 (CK) & #10636062 (Igider)
How disgusting!	Tesmuɛɛuq!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399992 (CK) & #10636063 (Igider)
How high is it?	Acḥal deg teɣzi-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37613 (Lurid) & #12057048 (LdjuherTaqvaylit)
How is Tom now?	Amek i yella Tom tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649147 (CK) & #9422084 (Igider)
How long is it?	Acḥal ay ɣezzif ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676698 (Spamster) & #12807440 (Igider)
How much is it?	Acḥal-it?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2418 (brauliobezerra) & #9331219 (Igider)
How much is it?	Acḥal-itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2418 (brauliobezerra) & #9331220 (Igider)
How perceptive!	D leɛǧeb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111814 (CK) & #7273987 (Igider)
How was Boston?	Amek i tella Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2774678 (CK) & #9379768 (Igider)
How's your mom?	Amek i tettili yemma-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10019590 (ddnktr) & #8692883 (Rafik)
How's your mom?	Amek i tettili yemma-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10019590 (ddnktr) & #8692884 (Rafik)
I admit I lied.	Staɛrfeɣ belli skidbeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802874 (CK) & #8056771 (tiziri)
I am an artist.	Nekk d anaẓur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122648 (CM) & #8356620 (HocineBenamer)
I became blind.	Uɣaleɣ d aderɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11516546 (megamanenm) & #13729891 (Rafik)
I believed you.	Umneɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841709 (CK) & #7373907 (Amazigh_Bedar)
I believed you.	Umneɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841709 (CK) & #7373908 (Amazigh_Bedar)
I believed you.	Umneɣ-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841709 (CK) & #7373909 (Amazigh_Bedar)
I believed you.	Umneɣ-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841709 (CK) & #7373911 (Amazigh_Bedar)
I believed you.	Fkiɣ-ak laman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841709 (CK) & #7373913 (Amazigh_Bedar)
I believed you.	Fkiɣ-am laman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841709 (CK) & #7373914 (Amazigh_Bedar)
I betrayed Tom.	Ɣuṛṛeɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840548 (CK) & #9519270 (Igider)
I betrayed Tom.	Xedɛeɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840548 (CK) & #9519272 (Igider)
I betrayed you.	Xedɛeɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112487 (Scott) & #9519259 (Igider)
I betrayed you.	Xedɛeɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112487 (Scott) & #9519261 (Igider)
I betrayed you.	Xedɛeɣ-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112487 (Scott) & #9519262 (Igider)
I betrayed you.	Xedɛeɣ-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112487 (Scott) & #9519263 (Igider)
I betrayed you.	Ɣuṛṛeɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112487 (Scott) & #9519264 (Igider)
I betrayed you.	Ɣuṛṛeɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112487 (Scott) & #9519265 (Igider)
I betrayed you.	Ɣuṛṛeɣ-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112487 (Scott) & #9519267 (Igider)
I betrayed you.	Ɣuṛṛeɣ-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112487 (Scott) & #9519268 (Igider)
I borrow money.	Reḍḍleɣ-d idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435437 (CK) & #9472386 (Igider)
I bought bread.	Uɣeɣ-d aɣrum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933564 (CK) & #7715398 (HocineBenamer)
I broke my arm.	Rrẓeɣ deg iɣil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262315 (CK) & #11477792 (samir_t)
I came for you.	Fell-akent i d-usiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #853161 (piksea) & #11550692 (madjidoumnia)
I can call Tom.	Zemreɣ ad s-ɣṛeɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300638 (CK) & #7148484 (Amazigh_Bedar)
I can call Tom.	Zemreɣ ad as-siwleɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300638 (CK) & #7148485 (Amazigh_Bedar)
I can call Tom.	Zemreɣ ad s-laɛiɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300638 (CK) & #7148486 (Amazigh_Bedar)
I can kill you.	Zemreɣ ad k-nɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374130 (CK) & #7491669 (Igider)
I can kill you.	Zemreɣ ad kem-nɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374130 (CK) & #7491670 (Igider)
I can kill you.	Zemreɣ ad ken-nɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374130 (CK) & #7491671 (Igider)
I can kill you.	Zemreɣ ad kent-nɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374130 (CK) & #7491673 (Igider)
I can take you.	Zemreɣ ad ak-awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541932 (CK) & #11573552 (Rafik)
I can take you.	Zemreɣ ad kem-awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541932 (CK) & #11573554 (Rafik)
I can top that.	Zemreɣ ad geɣ xir n wayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727979 (CM) & #12689323 (Ahitos)
I can top that.	Zemreɣ ad t-ifeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727979 (CM) & #12689324 (Ahitos)
I caught a fly.	Ṭṭfeɣ-d izi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10119226 (ddnktr) & #13458329 (Rafik)
I cut the tape.	Gezmeɣ akalas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852334 (CK) & #7875237 (belkacem77)
I decorated it.	Zewwqeɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245669 (CK) & #9933599 (Rafik)
I decorated it.	Zewwqeɣ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245669 (CK) & #9933601 (Rafik)
I deserve more.	Uklaleɣ ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029954 (Spamster) & #12800280 (Igider)
I did it wrong.	Ɣelḍeɣ amek i txedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852327 (CK) & #7875228 (belkacem77)
I didn't leave.	Ur ruḥeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498127 (CK) & #7815209 (samir_t)
I do that, too.	Xeddmeɣ-t ula d nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532433 (CK) & #12188187 (Rafik)
I do that, too.	Xeddmeɣ akka ula d nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532433 (CK) & #12188188 (Rafik)
I feel for you.	Ula d nekk ḥulfaɣ-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17448 (CK) & #9468720 (Igider)
I felt at home.	Ḥulfaɣ iman-iw deg uxxam i lliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12685531 (Aghanim) & #12685530 (Aghanim)
I felt cheated.	Ḥulfaɣ amzun ttwaxedɛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245763 (CK) & #7355518 (Igider)
I felt cheated.	Ḥulfaɣ am akken yella wi iyi-kellxen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245763 (CK) & #7355520 (Igider)
I felt snubbed.	Ḥulfaɣ uɣaleɣ deg rrif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667142 (CK) & #13014170 (Rafik)
I felt snubbed.	Ḥulfaɣ ɣunzan-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667142 (CK) & #13014172 (Rafik)
I felt so good.	Ḥulfaɣ i yiman-iw gerrzeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344822 (CK) & #11330931 (nnaser_uqemmum)
I followed him.	Ḍefṛeɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260619 (CK) & #7204770 (Amazigh_Bedar)
I followed him.	Ḍefṛeɣ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260619 (CK) & #7204771 (Amazigh_Bedar)
I followed him.	Tebɛeɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260619 (CK) & #7204772 (Amazigh_Bedar)
I followed him.	Tebɛeɣ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260619 (CK) & #7204773 (Amazigh_Bedar)
I followed him.	Ddiɣ deffir-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260619 (CK) & #7204774 (Amazigh_Bedar)
I gave up hope.	Qedεeɣ layas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329375 (CK) & #13274034 (Aghanim)
I grew up here.	Da i d-kkreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330004 (CK) & #7215466 (samir_t)
I had no money.	Lliɣ zelḍeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114413 (CM) & #10667367 (madjidoumnia)
I hate Sundays.	Kerheɣ ass n lḥed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1136245 (CK) & #9830866 (Rafik)
I hate karaoke.	Keṛheɣ akaṛawki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63540 (CK) & #9320543 (Igider)
I hate my life.	Kerheɣ tudert-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908935 (Spamster) & #12803853 (Igider)
I hate waiting.	Ur ḥemmleɣ ara ad rǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7449061 (CK) & #7489496 (HocineBenamer)
I hate working.	Keṛheɣ ad xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1505462 (CK) & #7358427 (Amazigh_Bedar)
I hate working.	Ɣucceɣ ad xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1505462 (CK) & #7358428 (Amazigh_Bedar)
I hate working.	Keṛheɣ axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1505462 (CK) & #7358429 (Amazigh_Bedar)
I hated Boston.	Keṛheɣ Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852131 (CK) & #9379758 (Igider)
I have a dream.	Ɣur-i targit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1630 (al_ex_an_der) & #12448521 (Ahitos)
I have a fever.	Sɛiɣ tawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282102 (CK) & #7587784 (Igider)
I have a fever.	Terkeb-iyi tawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282102 (CK) & #12377712 (Aghanim)
I have a fever.	Teffeɣ-iyi-d tawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282102 (CK) & #12929985 (Maksenatsaleh)
I have a flute.	Sɛiɣ tajewwaqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986504 (CM) & #11829530 (Rafik)
I have a house.	Sɛiɣ axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773390 (marloncori) & #10201917 (Rafik)
I have a table.	Sɛiɣ ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773395 (marloncori) & #7522857 (Igider)
I have a table.	Sɛiɣ yiwet n ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773395 (marloncori) & #7522858 (Igider)
I have no idea.	Ur ẓṛiɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273786 (CK) & #7372122 (Igider)
I have nothing.	Ur tufiḍ d acu i sɛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349222 (sacredceltic) & #8088241 (samir_t)
I have secrets.	Sɛiɣ lbaḍna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11996687 (LdjuherTaqvaylit) & #11996473 (Lwennas)
I have to rest.	Ilaq-iyi ad steɛfuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360562 (CK) & #8587344 (K_hina)
I have to rest.	Ilaq-iyi usteɛfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360562 (CK) & #9317447 (ZiriSut)
I have to wait.	Ilaq ad rjuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360609 (CK) & #10310488 (samir_t)
I hurried home.	Ɣawleɣ ar wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19719 (CK) & #7193087 (Amazigh_Bedar)
I hurried home.	Ɛejleɣ ar wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19719 (CK) & #7193088 (Amazigh_Bedar)
I hurried home.	Saxfeɣ ar wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19719 (CK) & #7193089 (Amazigh_Bedar)
I hurt my hand.	Ḥuzaɣ afus-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089330 (CK) & #9470691 (Iflis_Illel)
I insulted Tom.	Regmeɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840540 (CK) & #7280665 (Igider)
I just guessed.	Ɛeqleɣ-d kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245921 (CK) & #9578294 (Igider)
I just woke up.	Tura i d-kkreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1136869 (soj4l) & #12251926 (Aghanim)
I kept digging.	Kemmleɣ taɣuzi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852054 (CK) & #12188356 (LdjuherTaqvaylit)
I kept reading.	Kemmleɣ qqaṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203276 (CK) & #7453807 (Igider)
I kept staring.	Qqimeɣ ttmuquleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851992 (CK) & #10605092 (Rafik)
I know the boy.	Ssneɣ aqcic-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254503 (CK) & #9446345 (samir_t)
I left my wife.	Ǧǧiɣ tameṭṭut-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377307 (CK) & #7431530 (Igider)
I let Tom swim.	Ǧǧiɣ Tom ad iɛum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398873 (CK) & #12155230 (LdjuherTaqvaylit)
I like almonds.	Ḥemmleɣ lluz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829232 (CK) & #13186222 (LdjuherTaqvaylit)
I like castles.	Ḥemmleɣ iɣarimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252280 (CK) & #7216613 (Amazigh_Bedar)
I like fishing.	Ḥemmleɣ ad ṣeyydeɣ iselman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371739 (yangra) & #9472455 (Igider)
I like fishing.	Ḥemmleɣ ṣṣyada n yiselman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371739 (yangra) & #9472456 (Igider)
I like history.	Ḥemmleɣ amezruy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262257 (CK) & #7204734 (Amazigh_Bedar)
I like ketchup.	Iεǧeb-iyi ukaččup.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922545 (CK) & #9452089 (samir_t)
I like noodles.	Ḥemmleɣ lmaqaṛun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2807657 (Hybrid) & #7451317 (Igider)
I like reading.	Ḥemmleɣ ad ɣṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276130 (CK) & #7350462 (Amazigh_Bedar)
I like reading.	Ḥemmleɣ taɣuri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276130 (CK) & #7350463 (Amazigh_Bedar)
I like reading.	Ḥemmleɣ taɣuri n yedlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276130 (CK) & #7350464 (Amazigh_Bedar)
I like reading.	Ḥemmleɣ taɣuṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276130 (CK) & #7453755 (Igider)
I like reading.	Ḥemmleɣ taɣuṛi n yedlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276130 (CK) & #7453757 (Igider)
I like seafood.	Ḥemmleɣ igumma n yilel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245940 (CK) & #11279308 (Igider)
I like seafood.	Ḥemmleɣ igumma n lebḥer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245940 (CK) & #12156631 (LdjuherTaqvaylit)
I like silence.	Ḥemmleɣ tasusmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8273042 (Adelpa) & #11858962 (Rafik)
I like singing.	Ḥemmleɣ ad cnuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256533 (CK) & #7532260 (samir_t)
I like to cook.	Ḥemmleɣ ad ssewweɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738421 (CK) & #11279098 (Igider)
I like to read.	Ḥemmleɣ ad ɣṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2164515 (CM) & #7350462 (Amazigh_Bedar)
I like to read.	Ḥemmleɣ ad ɣreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2164515 (CM) & #8086635 (samir_t)
I like walking.	Ḥemmleɣ tikli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818760 (CK) & #8086605 (samir_t)
I like you all.	Ḥemmleɣ-ken akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10822668 (ddnktr) & #12173991 (Rafik)
I like you all.	Ḥemmleɣ-kent akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10822668 (ddnktr) & #12173992 (Rafik)
I liked Boston.	Teɛǧeb-iyi Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805708 (CK) & #9379763 (Igider)
I lit the fire.	Ssaɣeɣ timest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851852 (CK) & #12598393 (TansaNtalsa)
I live in town.	Zedɣeɣ deg temdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377661 (CK) & #7372441 (Igider)
I lost my keys.	Sṛuḥeɣ tisura-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799986 (cathrynm) & #7435038 (Igider)
I love bananas.	Ḥemmleɣ abanan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793039 (CK) & #9391196 (Igider)
I love dessert.	Ḥemmleɣ tasegrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875812 (Spamster) & #12804890 (Igider)
I love flowers.	Ḥemmleɣ tijeǧǧigin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458641 (Hybrid) & #12838039 (Igider)
I love lizards.	Ḥemmleɣ tizermemmucin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918910 (CK) & #10550343 (Igider)
I love my city.	Ḥemmleɣ tamdint-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2097211 (Balamax) & #8123252 (Igider)
I love parties.	Ḥemmleɣ timeɣṛiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435747 (CK) & #7428661 (Amazigh_Bedar)
I love puppies.	Ḥemmleɣ iberhac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10651752 (shekitten) & #12250136 (Rafik)
I love reading.	Ḥemmleɣ taɣuṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245966 (CK) & #7453755 (Igider)
I love the sun.	Ḥemmleɣ iṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #567161 (Japanfan) & #7531745 (Igider)
I love the sun.	Ḥemmleɣ tafukt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #567161 (Japanfan) & #7531747 (Igider)
I love to read.	Ḥemmleɣ ad ɣṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821264 (CK) & #7350462 (Amazigh_Bedar)
I love winning.	Ḥemmleɣ ad rebḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401294 (CK) & #7358423 (Amazigh_Bedar)
I loved Boston.	Teɛǧeb-iyi Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380251 (CK) & #9379763 (Igider)
I may be right.	Ahat sɛiɣ lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387090 (CK) & #7125649 (Igider)
I met him once.	Mlaleɣ-t yiwet n tikkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66337 (CK) & #10559020 (Rafik)
I miss college.	Xaqeɣ ɣef tesdawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822875 (Spamster) & #12805385 (Igider)
I miss my home.	Cedhaɣ axxam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11273941 (Rafik) & #11273940 (Rafik)
I miss my wife.	Cedhaɣ tameṭṭut-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387239 (CK) & #11273944 (Rafik)
I miss my wife.	Jjmeɣ tameṭṭut-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387239 (CK) & #11273946 (Rafik)
I must buy one.	Yessefk ad d-aɣeɣ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73098 (CK) & #10559021 (Rafik)
I must find it.	Ilaq ad t-id-afeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425758 (CK) & #7532490 (samir_t)
I need Tom now.	Ḥwaǧeɣ Tom tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387781 (CK) & #10703074 (Rafik)
I need it here.	Ḥwaǧeɣ-tt dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160062 (sundown) & #11549066 (Rafik)
I needed space.	Lliɣ ḥwaǧeɣ littseɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246026 (CK) & #7224049 (Igider)
I often travel.	Ssikileɣ s waṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #992031 (CK) & #10320567 (samir_t)
I own a violin.	Sεiɣ avyulu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822206 (CK) & #10459431 (samir_t)
I paid for you.	Xellṣeɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541890 (CK) & #9519890 (Igider)
I paid for you.	Xellṣeɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541890 (CK) & #9519891 (Igider)
I paid for you.	Xellṣeɣ fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541890 (CK) & #9519892 (Igider)
I paid for you.	Xellṣeɣ fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541890 (CK) & #9519893 (Igider)
I paid in cash.	Xelṣeɣ ɣef tkkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2117578 (erikspen) & #9072520 (ZiriSut)
I raise cattle.	Ttṛebbiɣ lmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19486 (CK) & #10623107 (samir_t)
I said nothing.	Ur d-nniɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030131 (Spamster) & #9672583 (Rafik)
I said shut up!	Nniɣ-d ssusem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453550 (Spamster) & #7224248 (Hamidb)
I said shut up!	Nniɣ-d zemm imi-k!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453550 (Spamster) & #7224252 (Hamidb)
I saw an otter.	Walaɣ aqjun n waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12732175 (rul) & #12736207 (Rafik)
I saw five men.	Waleɣ xemsa n yirgazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370730 (saeb) & #8264513 (ZiriSut)
I saw five men.	Waleɣ semmus n yirgazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370730 (saeb) & #8264515 (ZiriSut)
I saw him jump.	Walaɣ-t ineggez-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259961 (CK) & #8151218 (Igider)
I saw it first.	D nekk ay t-yeẓran d amezwaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934909 (Spamster) & #12802779 (Igider)
I saw somebody.	Walaɣ walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149111 (Hybrid) & #7268436 (Amazigh_Bedar)
I saw somebody.	Yella win i walaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149111 (Hybrid) & #7268438 (Amazigh_Bedar)
I saw somebody.	Yella win i ẓṛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149111 (Hybrid) & #7268441 (Amazigh_Bedar)
I saw somebody.	Tella tin i walaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149111 (Hybrid) & #7268442 (Amazigh_Bedar)
I saw somebody.	Tella tin i ẓṛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149111 (Hybrid) & #7268444 (Amazigh_Bedar)
I saw the file.	Ẓriɣ akaram-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406100 (CK) & #8339571 (samir_t)
I saw the file.	Ẓriɣ afaylu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406100 (CK) & #8339577 (samir_t)
I speak French.	Ttmeslayeɣ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451687 (CK) & #7089567 (Selyan)
I spoke French.	Meslayeɣ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358475 (CK) & #7093265 (Selyan)
I study French.	Lemdeɣ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015809 (CK) & #7089574 (Selyan)
I study Korean.	Qqaṛeɣ tutlayt n Kurya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472091 (tamsanh) & #7433714 (Amazigh_Bedar)
I study Korean.	Ḥeffḍeɣ tutlayt n Kurya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472091 (tamsanh) & #7433717 (Amazigh_Bedar)
I study abroad.	Ɣṛiɣ di tmura n beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325474 (CK) & #7316467 (Amazigh_Bedar)
I teach French.	Selmadeɣ Tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451686 (CK) & #7089566 (Selyan)
I turned right.	Rriɣ ɣer yeffus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258392 (CK) & #8176982 (samir_t)
I turned right.	Berneɣ ɣer tama tayeffust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258392 (CK) & #9452129 (samir_t)
I walked alone.	Lḥiɣ iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259738 (CK) & #7204769 (Amazigh_Bedar)
I want a puppy.	Bɣiɣ aberhuc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183894 (Scott) & #12250133 (Rafik)
I want answers.	Bɣiɣ tiririyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247440 (CK) & #7429433 (Igider)
I want silence.	Bɣiɣ tasusmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894799 (CK) & #11894808 (Rafik)
I want to come.	Bɣiɣ ad d-aseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977718 (Spamster) & #12800748 (Igider)
I want to help.	Bɣiɣ ad alleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657687 (Spamster) & #12807799 (Igider)
I want to know.	Bɣiɣ ad ẓreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961147 (Adou_Fr) & #12046338 (Aghanim)
I want to live.	Bɣiɣ ad idireɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261906 (CK) & #7663791 (samir_t)
I want to play.	Bɣiɣ ad urareɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011294 (CK) & #8698841 (Rafik)
I want to swim.	Bɣiɣ ad εummeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274896 (CK) & #7272915 (HocineBenamer)
I want to walk.	Bɣiɣ ad dduɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011297 (CK) & #8085593 (samir_t)
I wanted a job.	Lliɣ bɣiɣ axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851602 (CK) & #13723641 (Rafik)
I was bleeding.	Lliɣ ttmiriɣ d idammen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290636 (shekitten) & #12299044 (Rafik)
I was dreaming.	Lliɣ ttarguɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045333 (CK) & #9624733 (Igider)
I was selected.	Lliɣ ttwaferneɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851455 (CK) & #7588605 (Meksems)
I was sleeping.	Lliɣ gneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887936 (CK) & #9832662 (Rafik)
I was sleeping.	Lliɣ ṭṭseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887936 (CK) & #9832664 (Rafik)
I was tortured.	Ttwaɛettbeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496245 (_undertoad) & #11365689 (Igider)
I was with you.	Lliɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539750 (CK) & #9827654 (Igider)
I was with you.	Lliɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539750 (CK) & #9827655 (Igider)
I was with you.	Lliɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539750 (CK) & #9827656 (Igider)
I was with you.	Lliɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539750 (CK) & #9827657 (Igider)
I was with you.	Yid-k i lliɣ imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539750 (CK) & #9827659 (Igider)
I was with you.	Yid-m i lliɣ imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539750 (CK) & #9827661 (Igider)
I was with you.	Yid-wen i lliɣ imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539750 (CK) & #9827662 (Igider)
I was with you.	Yid-kent i lliɣ imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539750 (CK) & #9827664 (Igider)
I wasn't there.	Ur lliɣ ara din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247559 (CK) & #10613750 (samir_t)
I wasn't there.	Mačči din i lliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247559 (CK) & #10613752 (samir_t)
I will survive.	Ad idireɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025436 (Spamster) & #9844227 (samir_t)
I work for Tom.	Xeddmeɣ ɣer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262002 (CK) & #7529978 (Igider)
I work in town.	Xeddmeɣ deg temdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11557256 (weirdie) & #11578150 (Rafik)
I'll buy a car.	Ad d-aɣeɣ takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477916 (CK) & #9477918 (Igider)
I'll catch you.	Ad k-ṭṭfeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247694 (CK) & #12792484 (Igider)
I'll catch you.	Ad kem-ṭṭfeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247694 (CK) & #12792489 (Igider)
I'll catch you.	Ad ken-ṭṭfeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247694 (CK) & #12792490 (Igider)
I'll catch you.	Ad kent-ṭṭfeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247694 (CK) & #12792492 (Igider)
I'll get these.	Ad awiɣ wi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247737 (CK) & #7055302 (Amazigh_Bedar)
I'll get these.	Ad awiɣ ti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247737 (CK) & #7055303 (Amazigh_Bedar)
I'll marry you.	Ad k-aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374133 (CK) & #11505174 (Rafik)
I'll marry you.	Ad kem-aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374133 (CK) & #11505175 (Rafik)
I'll marry you.	Ad recleɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374133 (CK) & #11505177 (Rafik)
I'll need help.	Ad ḥwiǧeɣ tallalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247786 (CK) & #12864282 (Rafik)
I'll pay later.	Ticki ad xellṣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247797 (CK) & #12517220 (Rafik)
I'll stay home.	Ad qqimeɣ deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321732 (CK) & #7294976 (Fouroulou)
I'll try again.	Ad ɛeṛḍeɣ tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247869 (CK) & #7491702 (Igider)
I'm Tom's wife.	Nekk d tameṭṭut n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235801 (CK) & #10527449 (Rafik)
I'm a bit busy.	Aql-i ceɣleɣ cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046661 (CK) & #13277935 (Rafik)
I'm a director.	Nekk d anemhal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10176323 (ddnktr) & #12115740 (Rafik)
I'm a real man.	Nekk d argaz n tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664221 (Spamster) & #12807748 (Igider)
I'm an atheist.	Nekk d arnaflas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379739 (CM) & #7269960 (Fouroulou)
I'm behind him.	Aql-i deffir-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403370 (CK) & #7063084 (Amazigh_Bedar)
I'm behind you.	Aql-i-n deffir-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6626911 (Schuager) & #12792632 (Igider)
I'm behind you.	Aql-i-n deffir-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6626911 (Schuager) & #12792634 (Igider)
I'm behind you.	Aql-i-n deffir-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6626911 (Schuager) & #12792636 (Igider)
I'm behind you.	Aql-i-n deffir-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6626911 (Schuager) & #12792638 (Igider)
I'm called Tom.	Isem-iw Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645799 (CK) & #8062754 (samir_t)
I'm dead tired.	Mmuteɣ s ɛeyyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501385 (CK) & #7075723 (Amazigh_Bedar)
I'm dead tired.	Muteɣ si ɛeggu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501385 (CK) & #7097479 (Marzuquccen)
I'm downstairs.	Aql-i ukessar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111738 (CK) & #11393513 (Rafik)
I'm going bald.	La tteqqaleɣ d aferḍas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923386 (Spamster) & #12803405 (Igider)
I'm going home.	Tedduɣ ɣer uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773453 (marloncori) & #7423649 (samir_t)
I'm happy here.	Feṛḥeɣ dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044391 (CK) & #7683936 (Igider)
I'm happy here.	Zhiɣ dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044391 (CK) & #7683937 (Igider)
I'm illiterate.	Ur ɣriɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202968 (CK) & #7583737 (nabil509)
I'm in my room.	Aql-iyi deg texxamt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851091 (CK) & #13573017 (Agurzil)
I'm in trouble.	Aql-iyi deg wuguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935080 (Spamster) & #12802741 (Igider)
I'm just tired.	Ԑyiɣ kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248052 (CK) & #8860590 (samir_t)
I'm not a girl.	Nekk mačči d taqcict.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9959512 (ddnktr) & #11312193 (Igider)
I'm not a girl.	Mačči d taqcict nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9959512 (ddnktr) & #12076621 (Rafik)
I'm not a poet.	Nekk maci d amedyaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440624 (CK) & #9678536 (Igider)
I'm not a poet.	Nekk mačči d tamedyazt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440624 (CK) & #9678537 (Igider)
I'm not famous.	Ur ttwassneɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330530 (CK) & #7417099 (Igider)
I'm not hiding.	Ur ffireɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130480 (Scott) & #9992678 (Igider)
I'm not hiding.	Ur ffireɣ ara iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130480 (Scott) & #9992681 (Igider)
I'm not hungry.	Ur lluẓeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369181 (sacredceltic) & #7357409 (Igider)
I'm not myself.	Nekk mačči d win.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991813 (Spamster) & #12800599 (Igider)
I'm not stingy.	Mačči d amecḥaḥ nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11170582 (CK) & #11170607 (Rafik)
I'm not stingy.	Mačči d aqacrar nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11170582 (CK) & #11170608 (Rafik)
I'm rather shy.	Ɣas ini nekk d timsetḥit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294553 (CK) & #8444458 (samir_t)
I'm still here.	Mazal-iyi da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891130 (CK) & #9095432 (tiziri)
I'm too sleepy.	La ttnudumeɣ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11628870 (CK) & #11628981 (Rafik)
I'm undressing.	Aql-i ţekkeseɣ lqecc-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765 (Swift) & #7100485 (AmarMecheri)
I'm undressing.	Aql-i ţekseɣ iceṭṭiḍen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765 (Swift) & #7100494 (AmarMecheri)
I'm undressing.	Aql-i ţekseɣ iselsa-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765 (Swift) & #7100496 (AmarMecheri)
I'm undressing.	Aql-i ɛeryan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765 (Swift) & #7434719 (Igider)
I'm unemployed.	Aql-iyi mebla axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427057 (CM) & #7428778 (Amazigh_Bedar)
I'm unemployed.	Aql-iyi ur xeddmeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #427057 (CM) & #7428780 (Amazigh_Bedar)
I'm very woozy.	Ṣerɛeɣ akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11632329 (CK) & #11632437 (Rafik)
I've done well.	Xedmeɣ akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399043 (CK) & #8401506 (samir_t)
I've forgotten.	Ttuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111660 (CK) & #7083858 (Amazigh_Bedar)
I've got money.	Llan ɣur-i yedrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248385 (CK) & #12651721 (Rafik)
I've lost hope.	Qeḍɛeɣ layas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496301 (CK) & #9625356 (Igider)
I've lost hope.	Uyseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496301 (CK) & #9625360 (Igider)
I've seen that.	Ẓriɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433647 (CK) & #8273115 (samir_t)
If only I knew!	Lukan kan ẓriɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276985 (CM) & #11683859 (Rafik)
Is Boston safe?	Tella tɣellist deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403481 (CK) & #9380343 (Igider)
Is French easy?	Fessuset tefṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358451 (CK) & #7093255 (Selyan)
Is Tom dancing?	La iceṭṭeḥ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8830577 (deniko) & #11556833 (Rafik)
Is Tom in love?	Tom yeɛceq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847967 (CK) & #12834417 (Igider)
Is Tom smiling?	Ɛni Tom yettaḍṣa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244641 (CK) & #10479977 (AmsuqqelAmaynut)
Is anyone hurt?	Yella win i d-ijerḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841615 (CK) & #7183415 (Amazigh_Bedar)
Is anyone hurt?	Tella tin i d-ijerḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841615 (CK) & #7183416 (Amazigh_Bedar)
Is anyone hurt?	Yella walebɛaḍ i d-ijerḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841615 (CK) & #7373896 (Amazigh_Bedar)
Is anyone hurt?	Yella kra n yiwen i d-ijerḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841615 (CK) & #7373897 (Amazigh_Bedar)
Is anyone hurt?	Tella kra n yiwet i d-ijerḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841615 (CK) & #7373898 (Amazigh_Bedar)
Is anyone hurt?	Ɛni yella win i d-ijerḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841615 (CK) & #7373900 (Amazigh_Bedar)
Is he American?	D Amarikani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287965 (CK) & #10067920 (samir_t)
Is he Japanese?	Ɛni d ajapuni netta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123762 (CK) & #7327104 (Amazigh_Bedar)
Is he Japanese?	Ɛni n Japu netta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123762 (CK) & #7327106 (Amazigh_Bedar)
Is he Japanese?	D mmi-s n Japu netta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123762 (CK) & #7327108 (Amazigh_Bedar)
Is he Japanese?	N Japu wina?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123762 (CK) & #7327109 (Amazigh_Bedar)
Is he Japanese?	Ɛni d ajapuni wina?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123762 (CK) & #7327110 (Amazigh_Bedar)
Is he a friend?	D amdakkel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684425 (CH) & #12852696 (Igider)
Is it all over?	Yekfa kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264320 (sharptoothed) & #12708748 (Rafik)
Is it all over?	Kra din yekfa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264320 (sharptoothed) & #12708751 (Rafik)
Is it for here?	Ɣer dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61523 (CM) & #7465058 (belkacem77)
Is it possible?	Yella wamek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1623505 (shanghainese) & #9642565 (Igider)
Is it valuable?	Yesɛa azal ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006458 (Spamster) & #12800490 (Igider)
Is lunch ready?	Imekli iheyya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953005 (CK) & #7220751 (Igider)
Is lunch ready?	Iwwa imekli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953005 (CK) & #12552068 (Tawenzatala)
Is she married?	Tezweǧ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313423 (CK) & #9454774 (Igider)
Is she married?	Ɛni tezweǧ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313423 (CK) & #9454775 (Igider)
Is that French?	D tafṛansist tadin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493450 (CK) & #7089549 (Selyan)
Is that French?	D tafṛansist tahin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493450 (CK) & #7089551 (Selyan)
Is that a bear?	D ursu wihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6005628 (mailohilohi) & #12552385 (Rafik)
Is that a lion?	D izem wadi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916958 (CK) & #11877894 (Rafik)
Is that a lion?	Wihin d izem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916958 (CK) & #11877895 (Rafik)
Is that a ring?	D taxatemt ta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213830 (CK) & #12837164 (Rafik)
Is the baby OK?	Bxiṛ i yella ugrud-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333934 (CK) & #9854274 (Rafik)
Is this French?	D tafṛansist tagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #700754 (Eldad) & #7089535 (Selyan)
Is this a joke?	D aqeṣṣer i la tettqeṣṣireḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493123 (CK) & #11335875 (Aghanim)
Is your dog OK?	Ur t-yuɣ kra uqjun-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147552 (CK) & #8152821 (belkacem77)
It smells good!	Yettraḥ-d ɣaya-t wayen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66685 (CK) & #7370701 (Igider)
It smells good!	Tettraḥ-d ɣaya-tt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66685 (CK) & #7370702 (Igider)
It sounds easy.	Yettban-d yeshel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690421 (Spamster) & #12677124 (Rafik)
It was my plan.	Yella d aɣawas-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649134 (CK) & #7842270 (nabil509)
It was my turn.	D nnuba-w imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649133 (CK) & #9629954 (Igider)
It was nothing.	Ulac fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24972 (CK) & #7193158 (Amazigh_Bedar)
It was nothing.	Ulac deg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24972 (CK) & #7193159 (Amazigh_Bedar)
It was nothing.	Mebla lemzeyya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24972 (CK) & #7193160 (Amazigh_Bedar)
It was nothing.	Ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24972 (CK) & #7193161 (Amazigh_Bedar)
It was nothing.	Wicqa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24972 (CK) & #8158148 (samir_t)
It was painful.	Yusa-d qerriḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248872 (CK) & #9685493 (samir_t)
It was snowing.	Yella yekkat wedfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248882 (CK) & #7496163 (AmarMecheri)
It was snowing.	Tuɣ yekkat wedfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248882 (CK) & #7496164 (AmarMecheri)
It was so good.	Yelha aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824353 (CK) & #11350621 (Aghanim)
It wasn't cold.	Ur yelli ara d asemmaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7291304 (Hedede) & #7291498 (Meksems)
It wasn't long.	Ur ɣezzif ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248921 (CK) & #8265002 (ZiriSut)
It wasn't ours.	Ur telli nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3266050 (CK) & #8225817 (Selyan)
It'll be ready.	Ad yewjed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248972 (CK) & #7551537 (nabil509)
It's OK to cry.	Ulac fell-as ma yettru yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825511 (CK) & #12431771 (Rafik)
It's an ambush!	D taxettalt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723682 (Spamster) & #9578059 (samir_t)
It's dangerous!	Yuɛeṛ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433517 (CK) & #7014003 (Amazigh_Bedar)
It's dangerous!	D ayen yuɛṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433517 (CK) & #7356404 (Amazigh_Bedar)
It's dangerous!	Yuɛeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433517 (CK) & #7428802 (Amazigh_Bedar)
It's deep here.	Lqay dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10018343 (ddnktr) & #12083581 (Rafik)
It's difficult.	Yewɛer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123606 (CK) & #10262697 (Rafik)
It's forbidden.	Yegdel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187211 (CK) & #7673960 (Igider)
It's forbidden.	Tegdel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187211 (CK) & #7673961 (Igider)
It's near here.	Yeqreb s-ya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937949 (LdjuherTaqvaylit) & #10497962 (LdjuherTaqvaylit)
It's necessary.	Yelzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123591 (CK) & #11344341 (Igider)
It's not cheap.	Ur rxis ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853748 (Spamster) & #12805174 (Igider)
It's not clean.	Ur zeddig ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669991 (Spamster) & #12807570 (Igider)
It's not empty.	Mačči d ilem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198972 (CK) & #12649068 (Rafik)
It's not empty.	Mačči d tilemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198972 (CK) & #12649071 (Rafik)
It's not funny.	Ur yelhi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749344 (Spamster) & #7293818 (Amazigh_Bedar)
It's not funny.	Ur igerrez ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749344 (Spamster) & #7293819 (Amazigh_Bedar)
It's not funny.	Ur iwenneɛ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749344 (Spamster) & #7293820 (Amazigh_Bedar)
It's too short.	Wezzil mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249335 (CK) & #8166611 (samir_t)
It's too short.	Wezzilet mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249335 (CK) & #8354142 (ZiriSut)
It's up to you.	Akken i tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237713 (CK) & #7047408 (Amazigh_Bedar)
It's up to you.	Akken i tebɣam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237713 (CK) & #7047410 (Amazigh_Bedar)
It's up to you.	D kečč i yeẓṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237713 (CK) & #7047411 (Amazigh_Bedar)
It's up to you.	D kunwi i yeẓṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237713 (CK) & #7047413 (Amazigh_Bedar)
It's worthless.	D war-azal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226423 (Airvian) & #11200689 (nnaser_uqemmum)
It's your duty.	D lwaǧeb fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514260 (Spamster) & #7260545 (samir_t)
It's your home.	D axxam-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649131 (CK) & #11485129 (Rafik)
It's your home.	D axxam-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649131 (CK) & #11485130 (Rafik)
It's yours now.	D ayla-k tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152857 (ddnktr) & #12110137 (Rafik)
It's yours now.	D ayla-m tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152857 (ddnktr) & #12110138 (Rafik)
Just apologize.	Asuref kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826570 (CK) & #7273918 (Igider)
Just google it.	Nadi kan fell-as deg Google.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147277 (jan_Ne) & #11809450 (Rafik)
Just let me go.	Eǧǧ-iyi kan ad ṛuḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334021 (CK) & #7427966 (Igider)
Just let me go.	Ǧǧet-iyi kan ad ṛuḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334021 (CK) & #7427971 (Igider)
Just let me go.	Ǧǧemt-iyi kan ad ṛuḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334021 (CK) & #7427972 (Igider)
Keep listening.	Kemmel asmuzget!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911230 (papabear) & #7083391 (Amazigh_Bedar)
Keep listening.	Kemmel timesliwt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911230 (papabear) & #7083392 (Amazigh_Bedar)
Keep listening.	Kemmel asmeḥses!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911230 (papabear) & #7083393 (Amazigh_Bedar)
Keep searching.	Kemmel anadi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111639 (CK) & #7187671 (Amazigh_Bedar)
Keep searching.	Kemmlem anadi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111639 (CK) & #7187672 (Amazigh_Bedar)
Keep searching.	Kemmlemt anadi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111639 (CK) & #7187673 (Amazigh_Bedar)
Kids are cruel.	Igerdan d imezzunga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911995 (Spamster) & #9312806 (samir_t)
Kids like snow.	Igerdan ḥemmlen adfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471989 (DJ_Saidez) & #7751276 (K_hina)
Kids like snow.	Igerdan ttḥibbin adfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471989 (DJ_Saidez) & #7751277 (K_hina)
Kissing is fun.	Assuden d zzhu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877201 (Spamster) & #12804757 (Igider)
Leave it there.	Ǧǧet-t din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41894 (CK) & #12614037 (Igider)
Leave me alone!	Efk-iyi lehna!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25534 (CK) & #7193210 (Amazigh_Bedar)
Leave me alone!	Anef-iyi ṭṛankil!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25534 (CK) & #7193211 (Amazigh_Bedar)
Leave me alone!	Eǧǧ-iyi trankil!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25534 (CK) & #12463611 (Aghanim)
Leave me alone!	Ḥenni-yi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25534 (CK) & #12620414 (Igider)
Leave me alone.	Ǧǧet-iyi i yiman-iw!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27641 (CK) & #12000415 (Rafik)
Leave me alone.	Ǧǧemt-iyi i yiman-iw!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27641 (CK) & #12000416 (Rafik)
Leave the room.	Ffeɣ si texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645044 (CK) & #8403174 (ZiriSut)
Leave the room.	Ffɣet si texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645044 (CK) & #8403175 (ZiriSut)
Leave the room.	Ffɣemt si texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645044 (CK) & #8403176 (ZiriSut)
Leave tomorrow.	Ṛuḥ azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111625 (CK) & #7257130 (Igider)
Leave tomorrow.	Ṛuḥet azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111625 (CK) & #7257131 (Igider)
Leave tomorrow.	Ṛuḥemt azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111625 (CK) & #7257132 (Igider)
Leave us alone.	Efk-aneɣ lehna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850253 (CK) & #12670939 (Aghanim)
Let Tom go now.	Eǧǧ tura Tom ad iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10195438 (CK) & #11784514 (Rafik)
Let me explain.	Eǧǧ-iyi ad d-sfehmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524758 (Spamster) & #7181868 (Amazigh_Bedar)
Let me explain.	Anef-iyi ad d-sfehmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524758 (Spamster) & #7181869 (Amazigh_Bedar)
Let the cat go.	Anef-as i wemcic ad iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9713824 (Nylez) & #10538533 (AmsuqqelAmaynut)
Let's eat fast.	Yyaw ad nɣiwel deg učči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922035 (CK) & #11922045 (Rafik)
Let's go again.	Iya ad nuɣal tikelt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007896 (CK) & #7206054 (Selyan)
Let's stand up.	Yyaw ad nbedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178373 (CK) & #11265203 (Rafik)
Listen to this!	Sel-d i waya!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320075 (CK) & #7483461 (Igider)
Listen to this!	Slet-d i waya!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320075 (CK) & #7483462 (Igider)
Listen to this!	Slemt-d i waya!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320075 (CK) & #7483463 (Igider)
Listen to this!	Ḥesses i waya!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320075 (CK) & #7483464 (Igider)
Listen to this!	Ḥesset i waya!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320075 (CK) & #7483465 (Igider)
Listen to this!	Ḥessemt i waya!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320075 (CK) & #7483466 (Igider)
Listen, please.	Ḥesses, ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307647 (CK) & #8311011 (HocineBenamer)
Listen, please.	Ḥesses, ttxil-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307647 (CK) & #8311013 (HocineBenamer)
Listen, please.	Semḥes, ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307647 (CK) & #8311016 (HocineBenamer)
Listen, please.	Semḥes, ttxil-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307647 (CK) & #8311017 (HocineBenamer)
Look at my arm.	Muqel s iɣil-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2449372 (Hybrid) & #11822856 (Rafik)
Look elsewhere.	Qelleb anida nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756509 (ddnktr) & #12155783 (Rafik)
Look elsewhere.	Qellbet anida nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756509 (ddnktr) & #12155784 (Rafik)
Look elsewhere.	Qellbemt anida nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756509 (ddnktr) & #12155785 (Rafik)
Look for clues.	Nadit ɣef lǧeṛṛat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249553 (CK) & #10527296 (Rafik)
Look for clues.	Nadit ɣef lamaṛat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249553 (CK) & #10527297 (Rafik)
Louder, please.	Mliḥ ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30399 (CK) & #7081926 (Amazigh_Bedar)
Louder, please.	Mliḥ, di leɛnaya-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30399 (CK) & #7081927 (Amazigh_Bedar)
Make it happen.	Ssiweḍaɣ-ţid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249580 (CK) & #7577073 (AmarMecheri)
Make it happen.	Err-it ad yili.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249580 (CK) & #7577075 (AmarMecheri)
Make it simple.	Ssifess-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249582 (CK) & #7577083 (AmarMecheri)
Make it simple.	Ssifses-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249582 (CK) & #7577088 (AmarMecheri)
Make your move.	D nnuba-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849371 (CK) & #7050994 (Amazigh_Bedar)
Make your move.	D nnuba-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849371 (CK) & #7050995 (Amazigh_Bedar)
Make your move.	D nnuba-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849371 (CK) & #9577312 (Igider)
Make your move.	D nnuba-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849371 (CK) & #9577313 (Igider)
Mary is a doll.	Mary d tapupilt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280377 (CK) & #9452095 (samir_t)
Mary is lovely.	Mary tesɛa sser.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203064 (CK) & #10526509 (Rafik)
Mary likes you.	Tḥemmel-ik Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841600 (CK) & #7425803 (Amazigh_Bedar)
Mary likes you.	Tḥemmel-ikem Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841600 (CK) & #7425804 (Amazigh_Bedar)
Mary likes you.	Tḥemmel-ikent Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841600 (CK) & #7425806 (Amazigh_Bedar)
May we go home?	Nezmer ad nekcem s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852109 (CK) & #10766238 (madjidoumnia)
Maybe it's Tom.	Yezmer ahat d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902792 (CK) & #8223166 (massin)
Men are greedy.	Imdanen d iḍemmaɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413817 (Scott) & #9472444 (Igider)
Men are greedy.	Imdanen d iḍemmaɛen i llan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413817 (Scott) & #9472445 (Igider)
Men are simple.	Irgazen d iḥerfiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991929 (Spamster) & #12800579 (Igider)
My bike is red.	Avilu-inu d azeggaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8316007 (Adelpa) & #8316050 (zaza70)
My chest hurts.	Helkeɣ idmaren-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774441 (Hybrid) & #12927121 (Maksenatsaleh)
My chest hurts.	Uḍneɣ idmaren-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774441 (Hybrid) & #12929974 (Maksenatsaleh)
My desk is old.	Abiru-inu d aqdim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250633 (CK) & #7905905 (nabil509)
My hand itches.	Ičča-yi ufus-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363723 (CK) & #7224862 (AmarMecheri)
My hand itches.	Iteţţ-iyi ufus-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363723 (CK) & #7224865 (AmarMecheri)
My name is Tom.	Isem-iw Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173265 (cntrational) & #8062754 (samir_t)
My pinky hurts.	Teqreḥ-iyi tleṭṭact-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893339 (ddnktr) & #12005915 (Rafik)
My pinky hurts.	Teqreḥ-iyi tḍadect-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893339 (ddnktr) & #12005916 (Rafik)
My wife is mad.	Tameṭṭut-iw d tameslubt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934767 (Spamster) & #12802855 (Igider)
Never say that.	Ɣuṛ-k ad tuɣaleḍ awal-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249594 (CK) & #7577267 (AmarMecheri)
No one is dead.	Ulac win i yemmuten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509850 (shekitten) & #7082290 (Amazigh_Bedar)
No one is dead.	Ula d yiwen ur yemmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509850 (shekitten) & #10512626 (Rafik)
No one is home.	Yiwen ur yelli deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891747 (CK) & #7577292 (AmarMecheri)
No one noticed.	Yiwen ur igir tamawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249602 (CK) & #7577273 (AmarMecheri)
No one noticed.	Yiwen ur yuḥtam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249602 (CK) & #7577274 (AmarMecheri)
No one told me.	Yiwen ur yi-d-yenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682790 (Spamster) & #12807365 (Igider)
Nobody laughed.	Yiwen ur d-yeḍṣi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500541 (CK) & #7257092 (Amazigh_Bedar)
Nobody laughed.	Ulac win i d-yeḍṣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500541 (CK) & #7257094 (Amazigh_Bedar)
Nobody laughed.	Ulac tin i d-yeḍṣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500541 (CK) & #7257095 (Amazigh_Bedar)
Nobody laughed.	Yiwet ur d-teḍṣi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500541 (CK) & #7257096 (Amazigh_Bedar)
Nobody listens.	Yiwen ur d-ittḥessis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111597 (CK) & #7187614 (Amazigh_Bedar)
Nobody listens.	Yiwen ur ittḥessis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111597 (CK) & #7187615 (Amazigh_Bedar)
Nobody listens.	Ulac win i yettḥessisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111597 (CK) & #7187616 (Amazigh_Bedar)
Nobody listens.	Ulac win i d-yettḥessisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111597 (CK) & #7187617 (Amazigh_Bedar)
Nobody listens.	Yiwen ur ismuzgut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111597 (CK) & #7187618 (Amazigh_Bedar)
Nobody listens.	Ulac win i yesmuzguten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111597 (CK) & #7187619 (Amazigh_Bedar)
Nobody listens.	Yiwen ur d-yefki tameẓẓuɣt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111597 (CK) & #7187621 (Amazigh_Bedar)
Nobody listens.	Ulac win i d-yefkan tameẓẓuɣt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111597 (CK) & #7187622 (Amazigh_Bedar)
Nobody says no.	Yiwen ur d-yenni uhu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191420 (CK) & #10191826 (Rafik)
One is missing.	Txuṣṣ yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249742 (CK) & #12676730 (Igider)
Only God knows.	Ala Ṛebbi i yeẓṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269633 (Eldad) & #7204704 (Amazigh_Bedar)
Only God knows.	Ḥaca Ṛebbi i yeẓṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269633 (Eldad) & #7204705 (Amazigh_Bedar)
Open this door.	Ldi tawwurt-nni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249752 (CK) & #9702236 (samir_t)
Open your eyes.	Ldi-d allen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323768 (CK) & #7316448 (Amazigh_Bedar)
Open your eyes.	Ldi allen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323768 (CK) & #7316449 (Amazigh_Bedar)
Open your eyes.	Ldi allen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323768 (CK) & #7316450 (Amazigh_Bedar)
Open your eyes.	Ldim allen-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323768 (CK) & #7316451 (Amazigh_Bedar)
Open your eyes.	Ldimt allen-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323768 (CK) & #7316452 (Amazigh_Bedar)
Open your eyes.	Ldit allen-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323768 (CK) & #12915181 (Aghanim)
People know me.	Ssnen-iyi medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12025753 (Aghanim) & #12025247 (Aghanim)
Please do that.	Di leɛnaya-k xdem-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441943 (CK) & #7428566 (Amazigh_Bedar)
Please do that.	Di leɛnaya-m xdem-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441943 (CK) & #7428568 (Amazigh_Bedar)
Please do that.	Di leɛnaya-nwen xedmem-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441943 (CK) & #7428569 (Amazigh_Bedar)
Please do that.	Di leɛnaya-nkent xedmemt-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441943 (CK) & #7428571 (Amazigh_Bedar)
Please go home.	Ttxil-k ruḥ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249791 (CK) & #7294979 (Fouroulou)
Please go home.	Ttxil-m ruḥ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249791 (CK) & #7294980 (Fouroulou)
Please go home.	Ttxil-wen ruḥet s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249791 (CK) & #7294981 (Fouroulou)
Please go home.	Ttxil-kent ruḥemt s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249791 (CK) & #7294982 (Fouroulou)
Please help me.	Di leɛnaya-k ɛawen-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262424 (CK) & #7204739 (Amazigh_Bedar)
Please help me.	Ttxil-k, εiwen-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262424 (CK) & #12905267 (Aghanim)
Please open it.	Ttxil-k, ldi-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249804 (CK) & #7260994 (HocineBenamer)
Please open it.	Ttxil-k, lli-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249804 (CK) & #7260996 (HocineBenamer)
Please open it.	Ttxil-m, ldi-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249804 (CK) & #7260998 (HocineBenamer)
Please open it.	Ttxil-m, lli-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249804 (CK) & #7261000 (HocineBenamer)
Please proceed.	Bdu, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111571 (CK) & #9470658 (Igider)
Please proceed.	Bdut, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111571 (CK) & #9470660 (Igider)
Please proceed.	Bdumt, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111571 (CK) & #9470662 (Igider)
Please proceed.	Ttxil-k bdu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111571 (CK) & #13400159 (Ahitos)
Please save me.	Txil-k, sellek-iyi-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049301 (Aghanim) & #12048972 (Aghanim)
Please save us.	Txil-wet, sellket-aneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049299 (Aghanim) & #12048976 (Aghanim)
Please stop it.	Ttxil-k, ḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249814 (CK) & #7337865 (Igider)
Please stop it.	Ttxil-m, ḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249814 (CK) & #7337867 (Igider)
Please stop it.	Ttxil-wet, ḥebset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249814 (CK) & #7337868 (Igider)
Please stop it.	Ttxil-kent, ḥebsemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249814 (CK) & #7337870 (Igider)
Please tell us.	Ttxil-k, ini-aɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249819 (CK) & #13037844 (Rafik)
Please tell us.	Ttxil-m, ini-aɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249819 (CK) & #13037849 (Rafik)
Prices went up.	Tuli ssuma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442109 (CK) & #7428573 (Amazigh_Bedar)
Prices went up.	Ulint ssumat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442109 (CK) & #7428574 (Amazigh_Bedar)
Pull over here.	Ḥebsemt da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844215 (CK) & #7277590 (Igider)
Pull over here.	Ḥebset da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844215 (CK) & #7277591 (Igider)
Pull over here.	Ḥbes da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844215 (CK) & #7277592 (Igider)
Read this book.	Ɣer adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56828 (CK) & #7263520 (Fouroulou)
Read this book.	Ɣret adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56828 (CK) & #7263522 (Fouroulou)
Read this book.	Ɣremt adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56828 (CK) & #7263526 (Fouroulou)
Read this book.	Ɣeṛ adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56828 (CK) & #7453710 (Igider)
Read this book.	Ɣṛet adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56828 (CK) & #7453711 (Igider)
Read this book.	Ɣṛemt adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56828 (CK) & #7453712 (Igider)
Say it clearly.	Ini-t-id akken iqwem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433592 (CK) & #7428677 (Amazigh_Bedar)
Say it clearly.	Ini-t-id akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433592 (CK) & #7428678 (Amazigh_Bedar)
Say it clearly.	Inim-t-id akken iqwem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433592 (CK) & #7428679 (Amazigh_Bedar)
Say it clearly.	Inim-t-id akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433592 (CK) & #7428681 (Amazigh_Bedar)
Say that again.	Ɛiwed ini-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841181 (CK) & #7371315 (Amazigh_Bedar)
Say that again.	Ini-t-id i tikkelt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841181 (CK) & #7371316 (Amazigh_Bedar)
Say that again.	Ini-t-id abrid-nnayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841181 (CK) & #7371317 (Amazigh_Bedar)
See you Monday.	Ad nemẓer ass n Letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822336 (CK) & #9680222 (Igider)
Sell it to Tom.	Zzenz-it i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673019 (CK) & #11774364 (Rafik)
Sell it to Tom.	Zzenz-itt i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673019 (CK) & #11774367 (Rafik)
Send Tom to me.	Ceyyeɛ-iyi-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649124 (CK) & #7418765 (Igider)
Send Tom to me.	Ceyyɛet-iyi-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649124 (CK) & #7418766 (Igider)
Send Tom to me.	Ceyyɛemt-iyi-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649124 (CK) & #7418767 (Igider)
She adores him.	Tḥemmel-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886846 (CK) & #7253031 (Selyan)
She adores him.	Tettḥibbi-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886846 (CK) & #7336918 (Amazigh_Bedar)
She called him.	Tsawel-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887027 (CK) & #7336925 (Amazigh_Bedar)
She called him.	Teɣṛa-yas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887027 (CK) & #7336926 (Amazigh_Bedar)
She called him.	Tluɛa-yas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887027 (CK) & #7336928 (Amazigh_Bedar)
She called him.	Tessawel-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887027 (CK) & #12188253 (Rafik)
She came alone.	Weḥdes i d-tusa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312552 (CK) & #9830746 (Rafik)
She grew roses.	Tessuffuɣ-d ijeǧǧigen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317533 (CK) & #7316495 (Amazigh_Bedar)
She grew roses.	Teǧǧuǧug.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317533 (CK) & #7316496 (Amazigh_Bedar)
She helped him.	Tɛawen-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887204 (CK) & #7342349 (Amazigh_Bedar)
She helped him.	Tɛawen-it-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887204 (CK) & #7342350 (Amazigh_Bedar)
She helped him.	Tull-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887204 (CK) & #12631643 (Rafik)
She is a nurse.	D tafremlit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313056 (CK) & #7453648 (Igider)
She is a nurse.	Nettat d tafremlit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313056 (CK) & #7453649 (Igider)
She is talking.	Attan tettmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476284 (CK) & #7356536 (Amazigh_Bedar)
She is talking.	Attan theddeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476284 (CK) & #7356537 (Amazigh_Bedar)
She is walking.	Tetteddu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202628 (etoile) & #7014560 (belkacem77)
She isn't poor.	Mačči d tagellilt i tella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310683 (CK) & #12709065 (Rafik)
She isn't poor.	Ur telli ara d tagellilt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310683 (CK) & #12709066 (Rafik)
She kept quiet.	Tessusem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311007 (CK) & #11351247 (BahiaChalah)
She kicked him.	Tefka-yas rrkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887256 (CK) & #7342361 (Amazigh_Bedar)
She kissed him.	Tessudun-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887260 (CK) & #7272248 (Fouroulou)
She liked that.	Yeɛjeb-as waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671853 (Spamster) & #12807536 (Igider)
She loves cake.	Tḥemmel tiẓidanin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423181 (CK) & #7358424 (Amazigh_Bedar)
She loves cake.	Tḥemmel tigaṭuyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423181 (CK) & #7358425 (Amazigh_Bedar)
She loves cats.	Tḥemmel imcac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174953 (CK) & #9830876 (Rafik)
She might come.	Izmer ad d-tṛuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388733 (CK) & #7428823 (Amazigh_Bedar)
She might come.	Izmer ad d-tas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388733 (CK) & #7428824 (Amazigh_Bedar)
She might come.	Izmer lḥal ad d-tṛuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388733 (CK) & #7428825 (Amazigh_Bedar)
She might come.	Izmer lḥal ad d-tas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388733 (CK) & #7428826 (Amazigh_Bedar)
She misses him.	Txaq fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887310 (CK) & #7342363 (Amazigh_Bedar)
She misses him.	Tcedha-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887310 (CK) & #7342365 (Amazigh_Bedar)
She plays Bach.	Tetturar aẓawan n Bach.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328354 (fcbond) & #9472513 (Igider)
She sings well.	Tcennu akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312882 (CK) & #9830750 (Rafik)
She swims well.	Tettɛummu akken iqwem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302598 (CK) & #7356307 (Amazigh_Bedar)
She swims well.	Tettɛummu akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302598 (CK) & #7356308 (Amazigh_Bedar)
She swims well.	Tetteccef akken iqwem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302598 (CK) & #7356309 (Amazigh_Bedar)
She swims well.	Tetteccef akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302598 (CK) & #7356310 (Amazigh_Bedar)
She swims well.	Tcucuf akken iqwem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302598 (CK) & #7356313 (Amazigh_Bedar)
She swims well.	Tcucuf akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302598 (CK) & #7356314 (Amazigh_Bedar)
She teased him.	Tenjeɛ-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887431 (CK) & #9830854 (Rafik)
She trusts him.	Tumen-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887479 (CK) & #9363577 (Igider)
She went blind.	Tuɣal d taderɣalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317171 (CK) & #7316487 (Amazigh_Bedar)
She went blind.	Tuɣal tedderɣel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317171 (CK) & #7316488 (Amazigh_Bedar)
She went blind.	Tedderɣel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317171 (CK) & #7769018 (Igider)
She went blind.	Teqqel d taderɣalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317171 (CK) & #7769019 (Igider)
She'll be back.	Ad d-tuɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386671 (quickfitter) & #12398343 (Rafik)
She's a hottie.	D taḥmayant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950132 (Spamster) & #12802590 (Igider)
She's adorable.	Acek-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690621 (Spamster) & #12807262 (Igider)
She's an angel.	D lmelk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851464 (Spamster) & #10157073 (samir_t)
She's divorced.	Tennebra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531171 (FeuDRenais) & #8152041 (Igider)
She's divorced.	Tebra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531171 (FeuDRenais) & #11351183 (BahiaChalah)
She's stubborn.	Yeqquṛ uqeṛṛu-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #337076 (Gawell) & #8126365 (Igider)
She's stubborn.	Nettat yeqquṛ uqeṛṛu-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #337076 (Gawell) & #9472516 (Igider)
She's too loud.	Bezzaf i txeddem lḥess.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676732 (Spamster) & #8482090 (samir_t)
Should we wait?	Iwwi-d fell-aɣ ad nerǧu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249953 (CK) & #7206322 (Selyan)
Show it to Tom.	Mmel-as-t i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649121 (CK) & #7703018 (Igider)
Show it to Tom.	Mmlet-as-t i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649121 (CK) & #7703019 (Igider)
Show it to Tom.	Mmlemt-as-t i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649121 (CK) & #7703020 (Igider)
Show it to Tom.	Sken-as-t i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649121 (CK) & #7703021 (Igider)
Show it to Tom.	Seknet-as-t i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649121 (CK) & #7703022 (Igider)
Show it to Tom.	Seknemt-as-t i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649121 (CK) & #7703023 (Igider)
Show us around.	Awi-yaɣ ad d-nezzi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553398 (CK) & #7358402 (Amazigh_Bedar)
Sing us a song.	Cnu-aɣ-d tizlit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649120 (CK) & #11822852 (Rafik)
Sing us a song.	Cnut-aɣ-d tizlit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649120 (CK) & #11822854 (Rafik)
Sing us a song.	Cnumt-aɣ-d tizlit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649120 (CK) & #11829540 (Rafik)
Smoke appeared.	Iban-d wabu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680229 (Source_VOA) & #7082102 (Amazigh_Bedar)
Smoke appeared.	Iban-d ddexxan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680229 (Source_VOA) & #7082103 (Amazigh_Bedar)
Smoke appeared.	Yeffeɣ-d wabbu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680229 (Source_VOA) & #7418814 (Igider)
Smoke appeared.	Iban-d wabbu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680229 (Source_VOA) & #7418815 (Igider)
Smoking stinks.	Ddexxan yesfuḥuy ddeɛwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083170 (halfb1t) & #9470565 (Igider)
Smoking stinks.	Ddexxan yettfuḥu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083170 (halfb1t) & #9470566 (Igider)
Someone called.	Yella win i d-yessawlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765402 (Martha) & #7083369 (Amazigh_Bedar)
Someone called.	Yella win i d-yeɣṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765402 (Martha) & #7083370 (Amazigh_Bedar)
Someone called.	Yella win i d-iluɛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765402 (Martha) & #7083371 (Amazigh_Bedar)
Someone hit me.	Yella win i yi-d-yewwten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257743 (CK) & #11893106 (Rafik)
Someone hit me.	Yewwet-iyi-d walbaɛḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257743 (CK) & #11893110 (Rafik)
Spring is here.	Tewweḍ-d tefsut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483530 (Swift) & #7356425 (Amazigh_Bedar)
Spring is here.	Telḥeq-d tefsut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483530 (Swift) & #7356427 (Amazigh_Bedar)
Start counting.	Bdu leḥsab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111525 (CK) & #7557635 (samir_t)
Start counting.	Bdut leḥsab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111525 (CK) & #9470645 (Igider)
Start counting.	Bdumt leḥsab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111525 (CK) & #9470646 (Igider)
Stay in Boston.	Qqim deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403507 (CK) & #9380351 (Igider)
Stay in Boston.	Qqimet deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403507 (CK) & #9380352 (Igider)
Stay in Boston.	Qqimemt deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403507 (CK) & #9380354 (Igider)
Stay in school.	Qqim deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549629 (CK) & #10535902 (Igider)
Stay in school.	Qqimet deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549629 (CK) & #10535903 (Igider)
Stay in school.	Qqimemt deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549629 (CK) & #10535906 (Igider)
Stop biting me.	Berka ur iyi-ttkerric ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764401 (CK) & #11795380 (Rafik)
Stop gossiping.	Beṛka ameslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600312 (Hybrid) & #7081990 (Amazigh_Bedar)
Stop gossiping.	Beṛkat ameslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600312 (Hybrid) & #7274010 (Igider)
Stop gossiping.	Beṛkamt ameslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600312 (Hybrid) & #7274011 (Igider)
Stop grumbling.	Beṛka azehher.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18356 (CK) & #7253873 (Igider)
Stop grumbling.	Beṛkat azehher.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18356 (CK) & #7253875 (Igider)
Stop grumbling.	Beṛkamt azehher.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18356 (CK) & #7253876 (Igider)
Stop resisting!	Beṛka-k ssbeṛ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684473 (CM) & #7082105 (Amazigh_Bedar)
Stop screaming.	Beṛka imeṭṭawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246807 (Hybrid) & #7269860 (Igider)
Stop screaming.	Beṛkat imeṭṭawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246807 (Hybrid) & #7269861 (Igider)
Stop screaming.	Beṛkamt imeṭṭawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246807 (Hybrid) & #7269863 (Igider)
Stop sniffling.	Beṛka-k asxeṛxeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820750 (CK) & #7257035 (Amazigh_Bedar)
Stop sniffling.	Beṛka-kem asxeṛxeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820750 (CK) & #7257037 (Amazigh_Bedar)
Stop sniffling.	Beṛka-ken asxeṛxeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820750 (CK) & #7257038 (Amazigh_Bedar)
Stop sniffling.	Ḥbes asxeṛxeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820750 (CK) & #7257041 (Amazigh_Bedar)
Stop sniffling.	Ḥebsem asxeṛxeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820750 (CK) & #7257043 (Amazigh_Bedar)
Stop sniffling.	Beṛka-k ajexxeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820750 (CK) & #7257045 (Amazigh_Bedar)
Stop sniffling.	Beṛka-ken ajexxeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820750 (CK) & #7257046 (Amazigh_Bedar)
Stop sniffling.	Beṛka-kent ajexxeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820750 (CK) & #7257047 (Amazigh_Bedar)
Stop sniffling.	Ḥbes ajexxeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820750 (CK) & #7257048 (Amazigh_Bedar)
Summer is here.	Ha-t-aya unebdu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6572798 (OsoHombre) & #12645280 (Igider)
Summer is over.	Ifukk unebdu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394438 (doviende) & #7356431 (Amazigh_Bedar)
Summer is over.	Yekfa unebdu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394438 (doviende) & #7356432 (Amazigh_Bedar)
Take me to Tom.	Awi-yi ɣer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734622 (CK) & #11777479 (Rafik)
Take me to Tom.	Awit-iyi ɣer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734622 (CK) & #11777480 (Rafik)
Take me to Tom.	Awimt-iyi ɣer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734622 (CK) & #11777483 (Rafik)
Take that back.	Kkes winna!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849361 (CK) & #8318428 (samir_t)
Take them both.	Awi-ten deg sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748081 (ddnktr) & #12151769 (Rafik)
Take them both.	Awi-tent deg snat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748081 (ddnktr) & #12151770 (Rafik)
Take your seat.	Ṭṭef amkan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334703 (CK) & #8624654 (ZiriSut)
Take your time.	Ur tqelliq ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30121 (CK) & #7081750 (Amazigh_Bedar)
Take your time.	S leɛqel-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30121 (CK) & #7193232 (Amazigh_Bedar)
Take your time.	S leɛqel-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30121 (CK) & #7193233 (Amazigh_Bedar)
Take your time.	S leɛqel-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30121 (CK) & #7193235 (Amazigh_Bedar)
Take your time.	S ttawil kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30121 (CK) & #7193236 (Amazigh_Bedar)
Tell everybody.	Ini i medden meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111476 (CK) & #7277575 (Igider)
Tell everybody.	Init i medden meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111476 (CK) & #7277576 (Igider)
Tell everybody.	Inimt i medden meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111476 (CK) & #7277577 (Igider)
Tell everybody.	Ini-t i medden akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111476 (CK) & #8287584 (mastanabal)
Tell the truth.	Ini-d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553390 (CK) & #7358395 (Amazigh_Bedar)
Tell the truth.	Inim-d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553390 (CK) & #7358397 (Amazigh_Bedar)
Tell the truth.	Inimt-d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553390 (CK) & #7358398 (Amazigh_Bedar)
Tell the truth.	Ini tideţ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553390 (CK) & #7563545 (AmarMecheri)
Tell the truth.	Init-d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553390 (CK) & #7753579 (K_hina)
Thank goodness!	Ccwi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795798 (CM) & #7350184 (Igider)
That scares me.	Ttagadeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374168 (CK) & #11596958 (Rafik)
That was close.	Yella yeqreb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386862 (Spamster) & #12811723 (Igider)
That was quick.	Aya yussa-d zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250970 (CK) & #11349927 (Aghanim)
That'll be $30.	Ad d-tesqam 30 n yidularen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549628 (CK) & #11823533 (Rafik)
That's a table.	Ta d ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069917 (goksun) & #9369271 (samir_t)
That's amazing!	D afelleq!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954329 (CK) & #7081778 (Amazigh_Bedar)
That's amazing!	D asdegdeg!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954329 (CK) & #7081779 (Amazigh_Bedar)
That's evident.	D ayen ibanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187256 (CK) & #7469787 (samir_t)
That's evident.	Iban akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187256 (CK) & #9451607 (Igider)
That's for you.	Aya i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897788 (CK) & #7552058 (Igider)
That's for you.	Aya i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897788 (CK) & #7552059 (Igider)
That's for you.	Aya i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897788 (CK) & #7552060 (Igider)
That's for you.	Aya i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897788 (CK) & #7552061 (Igider)
That's my book.	Winna d adlis-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780935 (CK) & #12408381 (Rafik)
That's my hope.	Wagi d asirem-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251096 (CK) & #11820819 (slahatuvelli)
That's my wish.	D wagi i d asirem-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841576 (CK) & #8282987 (ZiriSut)
That's not all.	Mačči d aya kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11934822 (LdjuherTaqvaylit) & #11934816 (LdjuherTaqvaylit)
That's strange.	Aya d aɣwali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320326 (CK) & #9472541 (Igider)
The dog barked.	Aqjun yella yesseglaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252571 (CK) & #10518568 (Rafik)
The flag is up.	Tuli tekbabt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20530 (CK) & #9594745 (Igider)
The ice melted.	Yefsi wegris-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415449 (CM) & #9472446 (Igider)
The man is old.	Argaz-nni meqqeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174867 (CK) & #7483525 (Igider)
The man is old.	Meqqeṛ wergaz-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174867 (CK) & #7483526 (Igider)
The man is old.	D amɣaṛ wergaz-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174867 (CK) & #7483529 (Igider)
The man is old.	Argaz-nni d amɣaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174867 (CK) & #7483530 (Igider)
The oven is on.	Tecɛel lkuca-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650144 (sundown) & #10659881 (Igider)
There are fish.	Llan yiselman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12593490 (CK) & #13315637 (madjidoumnia)
These are mine.	Inu tigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252705 (CK) & #11539417 (Rafik)
These are nice.	Tigi lhant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252707 (CK) & #8712852 (Rafik)
These are nice.	Lhant tigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252707 (CK) & #10450198 (Rafik)
They applauded.	Wwten afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111382 (CK) & #7254069 (Igider)
They applauded.	Wwtent afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111382 (CK) & #7254071 (Igider)
They applauded.	Ceqqren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111382 (CK) & #9446096 (Igider)
They applauded.	Ceqqrent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111382 (CK) & #9446097 (Igider)
They are funny.	Sseḍsayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421919 (CM) & #11916448 (Igider)
They are funny.	Sseḍsayent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421919 (CM) & #11916449 (Igider)
They are happy.	Aten-a deg lehna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306525 (CK) & #11596153 (samir_t)
They asked him.	Steqsan-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32712 (CK) & #11331671 (Rafik)
They drove off.	Qelɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243109 (CK) & #11250828 (Aznay)
They found out.	Faqent-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683884 (Spamster) & #8692887 (Rafik)
They had a boy.	Sɛan aqcic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2626855 (Joseph) & #11270434 (nnaser_uqemmum)
They hated Tom.	Llan keṛhen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305951 (CK) & #11023149 (Rafik)
They have wine.	Sɛan ccṛab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764506 (CK) & #7360239 (Amazigh_Bedar)
They have wine.	Sɛant ccṛab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764506 (CK) & #7360241 (Amazigh_Bedar)
They know that.	Ssnen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243215 (CK) & #9932077 (Agag)
They know that.	Ssnent aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243215 (CK) & #9932078 (Agag)
They let me go.	Ǧǧan-iyi ad ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495626 (CM) & #7100797 (samir_t)
They loved you.	Ḥemmlen-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243250 (CK) & #7426136 (Amazigh_Bedar)
They loved you.	Ḥemmlen-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243250 (CK) & #7426138 (Amazigh_Bedar)
They loved you.	Ḥemmlen-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243250 (CK) & #7426139 (Amazigh_Bedar)
They loved you.	Ḥemmlen-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243250 (CK) & #7426140 (Amazigh_Bedar)
They need help.	Ḥwaǧen aɛiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243268 (CK) & #9677949 (Igider)
They need help.	Ḥwaǧent aɛiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243268 (CK) & #9677950 (Igider)
They quarreled.	Nnuɣent wway-gar-asent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412 (CK) & #7183245 (Amazigh_Bedar)
They quarreled.	Nnuɣen wway-gar-asen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412 (CK) & #7183246 (Amazigh_Bedar)
They quarreled.	Nnuɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412 (CK) & #7429398 (Igider)
They quarreled.	Nnuɣent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412 (CK) & #7429399 (Igider)
They quarreled.	Mceččawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412 (CK) & #9446133 (Igider)
They quarreled.	Mceččawent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412 (CK) & #9446134 (Igider)
They quarreled.	Mmerẓen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412 (CK) & #10518554 (Rafik)
They quarreled.	Mmerẓent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412 (CK) & #10518555 (Rafik)
They retreated.	Jebden iman-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916306 (CK) & #10509193 (Igider)
They retreated.	Jebdent iman-nsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916306 (CK) & #11068165 (Igider)
They struggled.	Ɛetben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111358 (CK) & #9446139 (Igider)
They struggled.	Ɛetbent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111358 (CK) & #9446140 (Igider)
They succeeded.	Rebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721448 (CM) & #7083894 (Amazigh_Bedar)
They succeeded.	Wwḍen ar yeswi-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721448 (CM) & #7188362 (Amazigh_Bedar)
They trust you.	Gant deg-k laman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243346 (CK) & #8016090 (Selyan)
They trust you.	Gan deg-k laman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243346 (CK) & #8016092 (Selyan)
They want more.	Bɣan ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820314 (Spamster) & #11661885 (Abderrahmane)
They were dead.	Mutent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243372 (CK) & #7030145 (Marzuquccen)
They won't die.	Ur ttmettatent ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397554 (CK) & #8350901 (samir_t)
They won't die.	Ur ttmettaten ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397554 (CK) & #9346065 (Igider)
They work hard.	Ixeddem aṭas n leɛtab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881011 (CK) & #7336905 (Amazigh_Bedar)
They work hard.	Aṭas i yettneɛtab deg uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881011 (CK) & #7336907 (Amazigh_Bedar)
They're asleep.	Gnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111333 (CK) & #7357327 (Igider)
They're asleep.	Gnent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111333 (CK) & #7357329 (Igider)
They're asleep.	Ṭṭṣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111333 (CK) & #7357331 (Igider)
They're asleep.	Ṭṭṣent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111333 (CK) & #7357332 (Igider)
They're asleep.	Atnin gnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111333 (CK) & #7531297 (Igider)
They're asleep.	Atentan gnent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111333 (CK) & #7531299 (Igider)
They're asleep.	Atnan ṭṭsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111333 (CK) & #7531307 (Igider)
They're asleep.	Atentan ṭṭsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111333 (CK) & #7531310 (Igider)
They're broken.	Rrẓen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2123540 (CK) & #10604925 (samir_t)
They're closed.	Ɣelqent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231879 (CK) & #11283972 (Igider)
They're coming.	La d-teddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898128 (CK) & #7281061 (Amazigh_Bedar)
They're coming.	La d-teddunt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898128 (CK) & #7281062 (Amazigh_Bedar)
They're hollow.	D ilmawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111279 (CK) & #10533108 (Rafik)
They're hollow.	D tilmawin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111279 (CK) & #10533109 (Rafik)
They're inside.	Atnan zdaxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875707 (CK) & #7336890 (Amazigh_Bedar)
They're inside.	Zdaxel i llan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875707 (CK) & #7336891 (Amazigh_Bedar)
They're inside.	Zdaxel i llant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875707 (CK) & #7336893 (Amazigh_Bedar)
They're joking.	La ttqeṣṣiṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4552640 (Eldad) & #7409907 (Igider)
They're joking.	La ttqeṣṣiṛent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4552640 (Eldad) & #7409908 (Igider)
They're scared.	Ugaden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111248 (CK) & #9446488 (Igider)
They're scared.	Ugadent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111248 (CK) & #9446489 (Igider)
They're scared.	La ttugaden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111248 (CK) & #11310524 (Aghanim)
They're scared.	Uggadent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111248 (CK) & #11360514 (Igider)
They're strong.	Ǧehden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111239 (CK) & #9446005 (Igider)
They're strong.	Ǧehdent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111239 (CK) & #9446006 (Igider)
Things changed.	Beddlent temsal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111210 (CK) & #7253913 (Igider)
This annoys me.	Yesserḥa-yi waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395397 (CK) & #9307490 (nabil509)
This annoys me.	Yettruẓ-iyi aqerru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395397 (CK) & #9615419 (samir_t)
This is Boston.	Attan Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403479 (CK) & #9380281 (Igider)
This is a bear.	D ursu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9325414 (shekitten) & #12552379 (Rafik)
This is a bear.	Wagi d ursu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9325414 (shekitten) & #12552381 (Rafik)
This is a book.	Wagi d adlis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55399 (CK) & #10518540 (Rafik)
This is a book.	Ta d taktabt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55399 (CK) & #10518541 (Rafik)
This is a lion.	Wagi d izem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388922 (CK) & #10518542 (Rafik)
This is a nest.	Wagi d awdef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9184711 (CK) & #12383254 (Rafik)
This is a nest.	Wagi d lɛecc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9184711 (CK) & #12383255 (Rafik)
This is a sign.	Wa d asɣel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841782 (Spamster) & #12805275 (Igider)
This is my cat.	Wagi d amcic-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712344 (papabear) & #9962579 (Rafik)
This is my cat.	Amcic-agi inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712344 (papabear) & #9962580 (Rafik)
This is my dog.	Wagi d aqjun-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67056 (CK) & #10518531 (Rafik)
This is my dog.	Tagi d taqjunt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67056 (CK) & #10518532 (Rafik)
This is my dog.	Wagi d aydi-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67056 (CK) & #10518533 (Rafik)
This is theirs.	Wa, nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649115 (CK) & #12735323 (Rafik)
This is theirs.	Wagi, nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649115 (CK) & #12735324 (Rafik)
This isn't bad.	Ur yecmit ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233748 (CK) & #9805976 (Rafik)
Those are good.	Lhan widak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397542 (CK) & #11030946 (samir_t)
Those are mine.	Wigi inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898060 (CK) & #10518547 (Rafik)
Those are mine.	Inu wigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898060 (CK) & #11539420 (Rafik)
Ticket, please.	Atiki, ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272486 (CK) & #7203434 (Selyan)
Ticket, please.	Atiki, ttxil-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272486 (CK) & #7203437 (Selyan)
Time will tell.	Win yeddren, ad iwali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #535287 (darinmex) & #13407267 (Aghanim)
Tom apologized.	Tom isuref-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111201 (CK) & #7219843 (alemfarid)
Tom approached.	Iqerreb Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283752 (CK) & #7269879 (Igider)
Tom became fat.	Yuɣal Tom d abubul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10776950 (CK) & #11762850 (Rafik)
Tom became fat.	Yuɣal zur Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10776950 (CK) & #11762851 (Rafik)
Tom built this.	Tom yebna aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422202 (CK) & #12281700 (Ahitos)
Tom called you.	Yeɣṛa-ak-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236130 (CK) & #9503777 (Igider)
Tom called you.	Yeɣṛa-am-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236130 (CK) & #9503778 (Igider)
Tom called you.	Yeɣṛa-awen-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236130 (CK) & #9503780 (Igider)
Tom called you.	Yeɣṛa-akent-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236130 (CK) & #9503781 (Igider)
Tom called you.	Yessawel-ak-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236130 (CK) & #9503783 (Igider)
Tom called you.	Yessawel-am-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236130 (CK) & #9503784 (Igider)
Tom called you.	Yessawel-awen-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236130 (CK) & #9503785 (Igider)
Tom called you.	Yessawel-akent-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236130 (CK) & #9503786 (Igider)
Tom came close.	Iqeṛṛeb-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236135 (CK) & #9872585 (Igider)
Tom can't cook.	Ur izmir ara Tom ad isseww.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496940 (CK) & #7261149 (HocineBenamer)
Tom can't help.	Tom ur yezmir ad d-yefk afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590573 (shekitten) & #7591934 (AmarMecheri)
Tom can't read.	Ur yezmir ara Tom ad iɣeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877236 (Spamster) & #7454062 (Igider)
Tom can't read.	Ur yessin ara Tom ad iɣeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877236 (Spamster) & #7454063 (Igider)
Tom can't read.	Ur yessin ara Tom taɣuṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877236 (Spamster) & #7454066 (Igider)
Tom complained.	Yecetka-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102489 (CK) & #7322070 (Igider)
Tom died alone.	Tom yemmut weḥdes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868373 (CK) & #9832196 (Rafik)
Tom died young.	Tom yemmut meẓẓi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026235 (CK) & #7464845 (belkacem77)
Tom felt great.	Iḥuss yufa iman-is Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094117 (CK) & #7325110 (Amazigh_Bedar)
Tom felt happy.	Iḥuss-as Tom yefṛeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025795 (CK) & #7324648 (Amazigh_Bedar)
Tom felt happy.	Iḥuss-as Tom i lfeṛḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025795 (CK) & #7324653 (Amazigh_Bedar)
Tom felt lucky.	Yenwa Tom yesɛa zzheṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543617 (CK) & #7360252 (Amazigh_Bedar)
Tom felt lucky.	Yenwa-yas Tom yesɛa zzheṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543617 (CK) & #7360253 (Amazigh_Bedar)
Tom felt tired.	Iḥuss-as Tom yeɛya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025774 (CK) & #7324670 (Amazigh_Bedar)
Tom felt tired.	Tom iḥulfa yeɛya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025774 (CK) & #7464815 (belkacem77)
Tom got burned.	Yeṛɣa-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093975 (CK) & #7325104 (Amazigh_Bedar)
Tom got robbed.	Yettwaker Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093932 (CK) & #7336576 (Amazigh_Bedar)
Tom got sleepy.	Yennudem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220046 (CK) & #7426575 (Igider)
Tom got sleepy.	Yebɣa ad yeṭṭeṣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220046 (CK) & #7426576 (Igider)
Tom has cancer.	Tom yuḍen akansir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1558356 (Spamster) & #7232973 (belkacem77)
Tom has fallen.	Yeɣli Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931578 (CK) & #7327208 (Amazigh_Bedar)
Tom has issues.	Tom yesɛa uguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171349 (CK) & #10528009 (Rafik)
Tom has issues.	Tom yesɛa iɣeblan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171349 (CK) & #10528011 (Rafik)
Tom has spoken.	Ihḍeṛ-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11930856 (CK) & #7188183 (Amazigh_Bedar)
Tom has spoken.	Yenna-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11930856 (CK) & #11930859 (Igider)
Tom has spoken.	Yemmeslay-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11930856 (CK) & #11930860 (Igider)
Tom hated Mary.	Tom yekreh Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028688 (CK) & #7325117 (Amazigh_Bedar)
Tom hated Mary.	Tom iɣucc Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028688 (CK) & #7325118 (Amazigh_Bedar)
Tom hated Mary.	Tom yella yekreh Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028688 (CK) & #7464812 (belkacem77)
Tom hates Mary.	Yekreh Tom Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028687 (CK) & #7262613 (Fouroulou)
Tom hates Mary.	Tom yekreh Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028687 (CK) & #7325117 (Amazigh_Bedar)
Tom hates bats.	Yekṛeh Tom isaylalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416581 (CK) & #10594486 (Igider)
Tom hates bats.	Yekṛeh Tom imčeɣyayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416581 (CK) & #10594488 (Igider)
Tom hates dogs.	Tom ikreh iqjan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5416404 (CK) & #7090324 (HocineBenamer)
Tom hates fish.	Yekṛeh Tom iselman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9243468 (CK) & #10594536 (Igider)
Tom hates kids.	Yekṛeh Tom igerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847335 (CK) & #10594449 (Igider)
Tom hates milk.	Yekṛeh Tom ayefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9370309 (CK) & #10594463 (Igider)
Tom hates rats.	Tom yekreh ṭṭubbat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649101 (CK) & #10537761 (Rafik)
Tom hates rats.	Yekṛeh Tom ṭṭubbat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649101 (CK) & #10594601 (Igider)
Tom hates that.	Yekṛeh Tom ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9841959 (CK) & #10594461 (Igider)
Tom improvised.	Isellek aqeṛṛu-is Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203708 (CK) & #10636035 (Igider)
Tom intervened.	Iger-d iman-is Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203714 (CK) & #9472206 (Igider)
Tom is a bully.	Tom d aqeɛfuṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272766 (CK) & #8152308 (belkacem77)
Tom is a hippy.	Tom d abanɣu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498792 (Spamster) & #12810854 (Igider)
Tom is a loner.	Tom d awḥid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902861 (CK) & #7464776 (belkacem77)
Tom is a rabbi.	Tom d aṛabi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494868 (Spamster) & #12810927 (Igider)
Tom is a rebel.	Tom d aɣewwaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1604622 (Spamster) & #12809299 (Igider)
Tom is average.	Tom d alemmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493531 (Spamster) & #12810386 (Igider)
Tom is awesome.	Tom ack-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552346 (Spamster) & #7232969 (belkacem77)
Tom is correct.	Tom yesεa lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202699 (CK) & #10143184 (ZiriSut)
Tom is focused.	Tom yerra ddehn-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474812 (Spamster) & #12811304 (Igider)
Tom is freaked.	Tom yexleɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236694 (CK) & #8217254 (massin)
Tom is in debt.	Tom yesɛa ddin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080796 (CK) & #8437818 (ZiriSut)
Tom is in debt.	Tom yeɣreq di ddin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080796 (CK) & #8437819 (ZiriSut)
Tom is in jail.	Tom atan deg lḥebs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273231 (CK) & #7797264 (samir_t)
Tom is my date.	Tom d ayla-w akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273299 (CK) & #7249529 (Igider)
Tom is my type.	Tom d ṣṣenf n yirgazen i ḥemmleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171307 (CK) & #7238197 (Igider)
Tom is nervous.	Tom d win ifeqqɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024946 (CK) & #7324714 (Amazigh_Bedar)
Tom is nervous.	Tom d win ireffun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024946 (CK) & #7324715 (Amazigh_Bedar)
Tom is nervous.	Tom ireffu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024946 (CK) & #7464807 (belkacem77)
Tom is our son.	Tom, d mmi-tneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273342 (CK) & #10598337 (Rafik)
Tom is patient.	Tom d win isebbṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024905 (CK) & #7324712 (Amazigh_Bedar)
Tom is patient.	Tom yers.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024905 (CK) & #7464806 (belkacem77)
Tom is perfect.	Tom d aneblal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476512 (Spamster) & #12811236 (Igider)
Tom is praying.	Tom yettẓalla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660975 (Amastan) & #7232953 (belkacem77)
Tom is reading.	La yeqqaṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203768 (CK) & #7453768 (Igider)
Tom is running.	Tom yettazzal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661035 (Amastan) & #7232952 (belkacem77)
Tom is shaking.	Tom yettergigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662895 (Amastan) & #7232951 (belkacem77)
Tom is singing.	Tom icennu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660918 (Amastan) & #7232950 (belkacem77)
Tom is singing.	Tom yettɣenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660918 (Amastan) & #7260490 (belkacem77)
Tom is smoking.	Tom yettkeyyif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662944 (Amastan) & #7232949 (belkacem77)
Tom is snoring.	Tom yesxerxur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523557 (Spamster) & #12810601 (Igider)
Tom is spoiled.	Tom yettwaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496808 (Spamster) & #12810889 (Igider)
Tom is the man.	D tom ay d argaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400862 (Spamster) & #12811522 (Igider)
Tom is unlucky.	Tom ur yesɛi ara zzheṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203524 (CK) & #8114548 (Igider)
Tom is vicious.	Tom d bu txidas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841456 (CK) & #7232940 (belkacem77)
Tom is waiting.	Tom yettraǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901605 (Spamster) & #7464799 (belkacem77)
Tom is yawning.	Tom yetteffay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663807 (Amastan) & #7232938 (belkacem77)
Tom is yelling.	Tom yettɛeyyiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663819 (Amastan) & #7232937 (belkacem77)
Tom isn't dead.	Tom ur yemmut ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868130 (CK) & #7097499 (Marzuquccen)
Tom isn't mean.	Maci d awaɛṛan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236992 (CK) & #9713709 (Igider)
Tom isn't mean.	Maci d amencaf Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236992 (CK) & #9713711 (Igider)
Tom isn't mean.	Ur yeqbiḥ ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236992 (CK) & #9713713 (Igider)
Tom isn't rich.	Tom mačči d amerkanti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237009 (CK) & #9786893 (Igider)
Tom knows more.	Yeẓra Tom ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423010 (CK) & #7426269 (nabil509)
Tom lied to us.	Tom yeskerkes fell-aneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549610 (CK) & #9925111 (Rafik)
Tom lied to us.	Tom yeskerkes fell-anteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549610 (CK) & #9925118 (Rafik)
Tom likes Mary.	Tom iḥemmel Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237172 (CK) & #7464838 (belkacem77)
Tom likes Mary.	Teɛǧeb-as Mary i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237172 (CK) & #9753205 (Igider)
Tom likes rock.	Iḥemmel Tom rock.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6327231 (Hybrid) & #7263268 (Fouroulou)
Tom likes snow.	Tom yejjem adfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244694 (CK) & #7496161 (AmarMecheri)
Tom looks good.	Yettban Tom igerrez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237250 (CK) & #9767034 (Igider)
Tom looks good.	Yettban-d Tom igerrez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237250 (CK) & #9767035 (Igider)
Tom looks rich.	Yettban-d Tom d ameṛkanti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358692 (CK) & #8134288 (Igider)
Tom looks sick.	Tom yettban yuḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868041 (CK) & #7232930 (belkacem77)
Tom loves this.	Iḥemmel Tom aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237371 (CK) & #7818050 (Selyan)
Tom misled you.	Ikellex-ak Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237389 (CK) & #9508978 (Igider)
Tom misled you.	Ikellex-am Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237389 (CK) & #9508979 (Igider)
Tom misled you.	Ikellex-awen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237389 (CK) & #9508980 (Igider)
Tom misled you.	Ikellex-akent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237389 (CK) & #9508981 (Igider)
Tom misses you.	Txuṣṣeḍ-as i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868028 (CK) & #7232926 (belkacem77)
Tom needed you.	Yella yeḥwaǧ-ik Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237417 (CK) & #9508983 (Igider)
Tom needed you.	Yella yeḥwaǧ-ikem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237417 (CK) & #9508984 (Igider)
Tom needed you.	Yella yeḥwaǧ-iken Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237417 (CK) & #9508986 (Igider)
Tom needed you.	Yella yeḥwaǧ-ikent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237417 (CK) & #9508987 (Igider)
Tom needs help.	Tom yeḥwaǧ afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868020 (CK) & #7232924 (belkacem77)
Tom needs help.	Yeḥwaǧ Tom aɛiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868020 (CK) & #9698614 (Igider)
Tom needs work.	Tom yeḥwaǧ axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237433 (CK) & #10211799 (Rafik)
Tom never left.	Werǧin iruḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237448 (CK) & #10499015 (Rafik)
Tom never lies.	Tom ur yeskiddib ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171227 (CK) & #7350330 (Igider)
Tom owns a car.	Tom yesɛa takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501317 (CK) & #8583121 (ZiriSut)
Tom owns a car.	Tom ɣur-s takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501317 (CK) & #8583123 (ZiriSut)
Tom passed out.	Tom yesfex.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867998 (CK) & #7232921 (belkacem77)
Tom remembered.	Yecfa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203772 (CK) & #7269425 (Igider)
Tom retaliated.	Tom yerra-d s tayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416558 (CK) & #11068054 (Igider)
Tom saved Mary.	Tom isellek-d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9769571 (CK) & #9773096 (Rafik)
Tom saved Mary.	Tom yessemneɛ-d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9769571 (CK) & #9773097 (Rafik)
Tom saw no one.	Ur iwala ula d yiwen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11741970 (CK) & #11742798 (Rafik)
Tom saw no one.	Ur yelli win i iwala Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11741970 (CK) & #11742799 (Rafik)
Tom scolded me.	Yennuɣ-iyi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645811 (CK) & #10193096 (Rafik)
Tom seems nice.	Tom yettban d uḥdiq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867923 (CK) & #7232913 (belkacem77)
Tom seems nice.	Tom yettban-d d ukyis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867923 (CK) & #9390691 (Igider)
Tom seems nice.	Tom yettban-d d amdan yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867923 (CK) & #9390692 (Igider)
Tom slept late.	Ur igin ara zik Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141191 (CK) & #7356374 (Amazigh_Bedar)
Tom threw this.	Iḍeggeṛ Tom aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8109893 (Takirabor) & #10623740 (Igider)
Tom took a nap.	Tom yesɛedda tanafa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8689172 (Hybrid) & #9810633 (AmarMecheri)
Tom took a nap.	Tom iqeggel-as ciṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8689172 (Hybrid) & #9810635 (AmarMecheri)
Tom understood.	Yefhem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187273 (CK) & #7188181 (Amazigh_Bedar)
Tom volunteers.	Iger-d iman-is Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203885 (CK) & #9472206 (Igider)
Tom wants Mary.	Tom yebɣa Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239713 (CK) & #7254834 (belkacem77)
Tom was bright.	Tom yella d uḥric.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171151 (CK) & #10540521 (Rafik)
Tom was joking.	Yella yettqeṣṣiṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823253 (CK) & #7409905 (Igider)
Tom was mugged.	Tom yettwaɛra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092380 (CK) & #8248494 (belkacem77)
Tom was mugged.	Tom yeɛra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092380 (CK) & #8248495 (belkacem77)
Tom was mugged.	Tom ɛran-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092380 (CK) & #8248496 (belkacem77)
Tom was sewing.	Tom yella yettxiḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785067 (shekitten) & #10539798 (Rafik)
Tom was square.	Yella Tom d argaz n wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394828 (CK) & #10612733 (Igider)
Tom was square.	Yella Tom d argaz n yiseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394828 (CK) & #10612734 (Igider)
Tom will drive.	Ad yenheṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203653 (CK) & #7284425 (Igider)
Tom will speak.	Tom ad d-yemmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215728 (CK) & #8400968 (ZiriSut)
Tom woke me up.	Yessaki-yi-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500171 (CK) & #11507678 (Rafik)
Tom's Canadian.	Tom d Akanadi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107460 (CK) & #7464770 (belkacem77)
Tom's a grouch.	Yettcennif Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4284639 (seltsameseeds) & #7325535 (Igider)
Tom's bleeding.	Tom yettazzal d idamen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107456 (CK) & #7464771 (belkacem77)
Tom's cheating.	Tom yettkellix.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107463 (CK) & #7219802 (alemfarid)
Tom's diabetic.	Tom yuḍen sskeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107488 (CK) & #7464758 (belkacem77)
Tom's in there.	Atan dina Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921165 (CK) & #7557841 (Meksems)
Tom's the best.	D Tom i ifazen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4394825 (CK) & #7193837 (samir_t)
Tom, answer me!	Tom, err-iyi-d awal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877129 (Spamster) & #9582440 (K_hina)
Translate this.	Ssuqel ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10051613 (espamatics) & #11088067 (madjidoumnia)
Trust your gut.	Eg laman deg uẓrem-nnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777704 (Spamster) & #12806367 (Igider)
Try this candy.	Ɛreḍ taḥlawat-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911166 (papabear) & #12160891 (Rafik)
Turn left here.	Dewweṛ ɣer zelmeḍ dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253826 (CK) & #9072510 (ZiriSut)
Use your brain.	Sseqdec allaɣ-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253841 (CK) & #11469733 (Rafik)
Use your brain.	Sseqdec allaɣ-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253841 (CK) & #11469734 (Rafik)
Wait till 2:30.	Rǧu armi d 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573540 (CK) & #11774243 (Rafik)
Wait your turn.	Rǧu nnuba-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552869 (Keder) & #12065079 (Aghanim)
Was Tom joking?	Yella yettqeṣṣiṛ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6839469 (CK) & #7411934 (Igider)
Wash the fruit.	Ssired agummu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171177 (CK) & #11777629 (Rafik)
Wash your face.	Sired udem-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20754 (CK) & #7193115 (Amazigh_Bedar)
Wash your face.	Sired udem-im!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20754 (CK) & #7193116 (Amazigh_Bedar)
Wash your face.	Sirdem udmawen-nwen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20754 (CK) & #7193117 (Amazigh_Bedar)
Wash your face.	Sirdemt udmawen-nkent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20754 (CK) & #7193118 (Amazigh_Bedar)
Wash your face.	Ssired aqadum-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20754 (CK) & #10518117 (Rafik)
Wash your face.	Ssired aqadum-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20754 (CK) & #10518119 (Rafik)
Wash your face.	Ssired udem-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20754 (CK) & #10518120 (Rafik)
Wash your face.	Ssired udem-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20754 (CK) & #10518122 (Rafik)
Wash your feet.	Sired iḍaṛṛen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274488 (adjusting) & #7204682 (Amazigh_Bedar)
Wash your feet.	Sired iḍaṛṛen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274488 (adjusting) & #7204683 (Amazigh_Bedar)
Wash your feet.	Sirdem iḍaṛṛen-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274488 (adjusting) & #7204684 (Amazigh_Bedar)
Wash your feet.	Sirdemt iḍaṛṛen-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274488 (adjusting) & #7204685 (Amazigh_Bedar)
Wash your neck.	Ssired tamgerṭ-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265101 (CK) & #11777579 (Rafik)
Wash your neck.	Ssired tamgerṭ-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265101 (CK) & #11777581 (Rafik)
Watch the fire.	Qareɛ times-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148963 (CK) & #12149121 (Rafik)
Watch the fire.	Ɛass times-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148963 (CK) & #12149122 (Rafik)
Watch the fire.	Ɛasset times-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148963 (CK) & #12149124 (Rafik)
Watch the fire.	Ɛassemt times-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12148963 (CK) & #12149125 (Rafik)
Watch the road.	TTmuqqul abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467757 (Hybrid) & #7050536 (Amazigh_Bedar)
Watch the road.	Ṭṭalay abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467757 (Hybrid) & #7050538 (Amazigh_Bedar)
Watch the road.	Ttxeẓẓiṛ abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3467757 (Hybrid) & #7050539 (Amazigh_Bedar)
Watch yourself.	Wali iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64496 (CK) & #7081957 (Amazigh_Bedar)
Watch yourself.	Wali iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64496 (CK) & #7081958 (Amazigh_Bedar)
Watch yourself.	Muqqel iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64496 (CK) & #7081959 (Amazigh_Bedar)
Watch yourself.	Muqqel iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64496 (CK) & #7081961 (Amazigh_Bedar)
Watch yourself.	Ṭṭal iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64496 (CK) & #7081962 (Amazigh_Bedar)
Watch yourself.	Ṭṭal iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64496 (CK) & #7081963 (Amazigh_Bedar)
Watch yourself.	Ɛass iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64496 (CK) & #7249642 (Igider)
Watch yourself.	Ɛass iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64496 (CK) & #7274047 (Igider)
Watch yourself.	Ḥader iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64496 (CK) & #10518142 (Rafik)
Watch yourself.	Ḥader iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64496 (CK) & #10518144 (Rafik)
We accept that.	Neqbel-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910718 (CK) & #9391156 (Igider)
We accept that.	Neqbel-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910718 (CK) & #9391158 (Igider)
We all know it.	Neẓra-t merra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948893 (CK) & #7824979 (samir_t)
We believe you.	Nettamen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241027 (CK) & #9508898 (Igider)
We believe you.	Nettamen-ikem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241027 (CK) & #9508899 (Igider)
We believe you.	Nettamen-iken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241027 (CK) & #9508900 (Igider)
We believe you.	Nettamen-ikent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241027 (CK) & #9508901 (Igider)
We both agreed.	Nemsefham di sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902793 (CK) & #8223175 (massin)
We both danced.	Necḍeḥ deg sin yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161800 (CK) & #12161933 (Rafik)
We can get one.	Nezmer ad d-nawi yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168101 (CK) & #7773046 (nabil509)
We didn't fail.	Ur nexṣir ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241074 (CK) & #12157545 (LdjuherTaqvaylit)
We exaggerated.	Nettmerrig-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605392 (karloelkebekio) & #7188357 (Amazigh_Bedar)
We forgive you.	Nsuref-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241093 (CK) & #9508918 (Igider)
We forgive you.	Nsuref-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241093 (CK) & #9508919 (Igider)
We forgive you.	Nsuref-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241093 (CK) & #9508920 (Igider)
We forgive you.	Nsuref-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241093 (CK) & #9508921 (Igider)
We have guests.	Nesɛa inebgawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893844 (CK) & #9832711 (Rafik)
We have guests.	Nesɛa tinebgawin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893844 (CK) & #9832714 (Rafik)
We have horses.	Nesɛa ayisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13225761 (araneo) & #13225857 (Rafik)
We have to eat.	Ilaq-aneɣ ad nečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549590 (CK) & #10251428 (Rafik)
We love Boston.	Nḥemmel Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403523 (CK) & #9380386 (Igider)
We need to eat.	Ilaq-aneɣ ad nečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649075 (CK) & #10251428 (Rafik)
We saw nothing.	Ur nwala walu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241439 (CK) & #7050465 (Amazigh_Bedar)
We saw nothing.	Ur neẓṛi walu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241439 (CK) & #7050466 (Amazigh_Bedar)
We saw nothing.	Ur neẓṛi acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241439 (CK) & #7050467 (Amazigh_Bedar)
We surrendered.	Nsellem iman‑nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107670 (CK) & #9470576 (Igider)
We surrendered.	Nsellem iman‑nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107670 (CK) & #9470579 (Igider)
We trusted you.	Numen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241462 (CK) & #7677404 (Igider)
We trusted you.	Numen-ikem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241462 (CK) & #7677405 (Igider)
We trusted you.	Numen-iken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241462 (CK) & #7677406 (Igider)
We trusted you.	Numen-ikent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241462 (CK) & #7677407 (Igider)
We volunteered.	Nexdem i Ṛebbi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107673 (CK) & #9470580 (Igider)
We volunteered.	Nexdem baṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107673 (CK) & #9470583 (Igider)
We were afraid.	Nella nugad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5416411 (CK) & #12900804 (Rafik)
We were joking.	Nella nettqeṣṣiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823255 (CK) & #7409906 (Igider)
We'd better go.	Axxir ad nruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241528 (CK) & #7206139 (Selyan)
We'll be happy.	Ad nefreḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549588 (CK) & #10470876 (ZiriSut)
We'll be happy.	Ad numer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549588 (CK) & #10470877 (ZiriSut)
We'll find Tom.	Ad d-naf Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240315 (CK) & #7372343 (Igider)
We'll find one.	Ad d-naf yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241575 (CK) & #11502398 (Rafik)
We'll find one.	Ad d-naf yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241575 (CK) & #11502401 (Rafik)
We'll find you.	Ad k-id-naf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241579 (CK) & #13045036 (Rafik)
We'll find you.	Ad kem-id-naf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241579 (CK) & #13045039 (Rafik)
We'll find you.	Ad kent-id-naf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241579 (CK) & #13045040 (Rafik)
We'll find you.	Ad ken-id-naf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241579 (CK) & #13045041 (Rafik)
We're a family.	Nekkni d tawacult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240835 (CK) & #9724649 (Rafik)
We're all here.	Aql-aɣ da merra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240530 (CK) & #8338057 (samir_t)
We're all sick.	Nuḍen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004796 (CK) & #12388078 (Rafik)
We're divorced.	Nemsebḍa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107342 (CK) & #7414722 (Igider)
We're divorced.	Nemsebra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107342 (CK) & #8108427 (YubaWissin)
We're escaping.	La nreggel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203661 (CK) & #7372669 (Igider)
We're friendly.	D ibaḥanen i nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9982062 (CK) & #12157316 (LdjuherTaqvaylit)
We're friendly.	D tibaḥanin i nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9982062 (CK) & #12157317 (LdjuherTaqvaylit)
We're here now.	Aql-aɣ da tura akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240588 (CK) & #9369367 (Igider)
We're involved.	Nettekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203037 (CK) & #9466649 (Igider)
We're not free.	Ur nelli ara d ilelliyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397504 (CK) & #8865851 (nabil509)
We're not sick.	Ur nehlik ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935811 (CK) & #9935935 (Agag)
We're out here.	Aqlaɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946485 (CK) & #9946975 (Agag)
We're so sorry.	Nesḥassef mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240721 (CK) & #10844797 (Igider)
We're truthful.	Nekni d at tideţ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203474 (CK) & #7563547 (AmarMecheri)
We're truthful.	Nekni d imaɣaden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203474 (CK) & #7564371 (AmarMecheri)
We've got cats.	Nesɛa imcac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11578138 (shekitten) & #11578141 (Rafik)
Welcome aboard.	Anṣuf yes-k ɣer-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557811 (CK) & #11068078 (Igider)
Welcome aboard.	Anṣuf yes-wen ɣer-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557811 (CK) & #11068079 (Igider)
Welcome aboard.	Anṣuf yes-kent ɣer-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557811 (CK) & #11068080 (Igider)
Were you angry?	Telliḍ terfiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326717 (CK) & #11596742 (Rafik)
Were you angry?	Tellam terfam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326717 (CK) & #11596751 (Rafik)
Were you angry?	Tellamt terfamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326717 (CK) & #11596755 (Rafik)
Were you there?	Telliḍ dinna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839605 (CK) & #9832011 (Rafik)
Were you there?	Tellam dinna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839605 (CK) & #9832012 (Rafik)
Were you tired?	Tellamt taɛyamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3095214 (CK) & #11847907 (Rafik)
Were you tired?	Tellam taɛyam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3095214 (CK) & #11847909 (Rafik)
What a big dog!	I d ameqqran weqjun-a!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528258 (fanty) & #11319549 (Aghanim)
What about you?	I kečč?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1642551 (CK) & #7363242 (Igider)
What about you?	I kemm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1642551 (CK) & #7363243 (Igider)
What are these?	Dacu-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553329 (CK) & #7233711 (Amazigh_Bedar)
What are these?	Dacu-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553329 (CK) & #7233712 (Amazigh_Bedar)
What are these?	Dacu-t waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553329 (CK) & #7358385 (Amazigh_Bedar)
What are those?	D acu-ten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886819 (CK) & #11246489 (LdjuherTaqvaylit)
What are those?	D acu-ten widak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886819 (CK) & #12583419 (Rafik)
What are those?	D acu-tent tidak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886819 (CK) & #12583420 (Rafik)
What are those?	D acu tent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886819 (CK) & #12608582 (Aghanim)
What can I use?	D acu i zemreɣ ad sqedceɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326716 (CK) & #11597125 (Rafik)
What can we do?	Acu i yellan gar ifassen-nneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892495 (CK) & #12024633 (Aghanim)
What day is it?	Acu-t wassa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797570 (CK) & #7998012 (samir_t)
What did I win?	D acu i d-rebḥeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326718 (CK) & #7066313 (Amazigh_Bedar)
What do you do?	D acu i txeddmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17125 (CK) & #7752611 (K_hina)
What do you do?	D acu i txeddmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17125 (CK) & #7752612 (K_hina)
What do you do?	D acu i txeddmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17125 (CK) & #7752613 (K_hina)
What if I lose?	I ma xesreɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091148 (CK) & #12091385 (LdjuherTaqvaylit)
What is beauty?	D acu i d tahuski?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10225985 (ddnktr) & #12122417 (Rafik)
What is beauty?	D acu i d ccbaḥa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10225985 (ddnktr) & #12122419 (Rafik)
What is wisdom?	D acu i d tasnagt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11719886 (ddnktr) & #11719940 (Rafik)
What's in here?	D acu i yellan da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549585 (CK) & #13575753 (Rafik)
Where is Paris?	Anda i d-tezga Paris?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35029 (CK) & #9625070 (Igider)
Where were you?	Anda i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16486 (CK) & #7033441 (Amazigh_Bedar)
Where were you?	Anda i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16486 (CK) & #7193047 (Amazigh_Bedar)
Where were you?	Anda i tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16486 (CK) & #7193049 (Amazigh_Bedar)
Where were you?	Anida i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16486 (CK) & #10515467 (Rafik)
Where were you?	Anida i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16486 (CK) & #10515469 (Rafik)
Where were you?	Anida i tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16486 (CK) & #10515470 (Rafik)
Where's Boston?	Anda i d-tezga Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2742058 (CK) & #9379767 (Igider)
Where's dinner?	Anida-t yimensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912346 (CK) & #12976937 (Rafik)
Where's my son?	Anida-t mmi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254653 (CK) & #10598319 (Rafik)
Which side won?	Anta tarbaɛt i irebḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38000 (CK) & #9366636 (Igider)
Which team won?	Anta tarbaɛt i irebḥen seg-sent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569177 (CK) & #9366810 (Igider)
Who called you?	Anta i am-d-issawlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254705 (CK) & #11506585 (Aghanim)
Who complained?	Anwa i d-yecetkan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825626 (CK) & #7273901 (Igider)
Who complained?	Anta i d-yecetkan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825626 (CK) & #7273903 (Igider)
Who else knows?	Anwa nniḍen i yeẓran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886574 (CK) & #8216320 (alemfarid)
Who intervened?	Anwa i d-yegren iman-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203713 (CK) & #9472204 (Igider)
Who intervened?	Anta i d-yegren iman-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203713 (CK) & #9472205 (Igider)
Who killed Tom?	Anwa i yenɣan Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023750 (CK) & #7464755 (belkacem77)
Who kissed you?	Anwa i k-yessudnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914070 (CK) & #9846759 (Rafik)
Who kissed you?	Anta i k-yessudnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914070 (CK) & #9846760 (Rafik)
Who kissed you?	Anta i kem-yessudnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914070 (CK) & #9846762 (Rafik)
Who kissed you?	Anwa i kem-yessudnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914070 (CK) & #9846764 (Rafik)
Who knows that?	Anwa i yeẓran aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276368 (CK) & #9556536 (Igider)
Who knows that?	Anwa i yessnen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276368 (CK) & #9556540 (Igider)
Who let Tom go?	Aniwa i s-yeǧǧan i Tom ad iruḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932126 (shekitten) & #9932141 (Agag)
Who let Tom in?	Anwa i yeǧǧan Tom ad d-yekcem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645931 (CK) & #11257414 (K_hina)
Who let Tom in?	Menhu i yeǧǧan Tom ad d-yekcem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645931 (CK) & #11257415 (K_hina)
Who lives here?	Anwa i yettidiren da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254858 (CK) & #13371881 (Rafik)
Who needs them?	Anwa i ten-yeḥwajen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254867 (CK) & #12157310 (LdjuherTaqvaylit)
Who needs them?	Anwa i tent-yeḥwajen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254867 (CK) & #12157311 (LdjuherTaqvaylit)
Who needs them?	Anwa i ten-yesran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254867 (CK) & #12157312 (LdjuherTaqvaylit)
Who needs them?	Anwa i tent-yesran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254867 (CK) & #12157313 (LdjuherTaqvaylit)
Who was killed?	Anwa i yettwanɣan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254892 (CK) & #11243486 (Rafik)
Who was killed?	Anta i yettwanɣan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254892 (CK) & #11243488 (Rafik)
Who'll stop me?	Anwa ara yi-d-iḥebsen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12698395 (CK) & #12747491 (Rafik)
Who's speaking?	Anwa i d-yettmeslayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819892 (CK) & #7356398 (Amazigh_Bedar)
Who's speaking?	Anta i d-yettmeslayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819892 (CK) & #7356399 (Amazigh_Bedar)
Who's speaking?	Anwa i d-iheddṛen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819892 (CK) & #7356400 (Amazigh_Bedar)
Who's speaking?	Anta i d-iheddṛen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819892 (CK) & #7356402 (Amazigh_Bedar)
Who's with you?	Anwa yellan yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645779 (CK) & #9799815 (Igider)
Who's with you?	Anta yellan yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645779 (CK) & #9799816 (Igider)
Who's with you?	Anwa yellan yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645779 (CK) & #9799817 (Igider)
Who's with you?	Anta yellan yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645779 (CK) & #9799818 (Igider)
Who's with you?	Anwa yellan yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645779 (CK) & #9799819 (Igider)
Who's with you?	Anta yellan yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645779 (CK) & #9799820 (Igider)
Who's with you?	Anwa yellan yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645779 (CK) & #9799821 (Igider)
Who's with you?	Anta yellan yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645779 (CK) & #9799824 (Igider)
Why am I going?	Iwacu ara ṛuḥeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326711 (CK) & #10465116 (nabil509)
Why do you lie?	Acimi i teskerkiseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762140 (CK) & #9466949 (Igider)
Why do you lie?	Acuɣeṛ i teskerkisem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762140 (CK) & #9466951 (Igider)
Why do you lie?	Iwacu i teskerkisemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762140 (CK) & #9466953 (Igider)
Why do you lie?	Ayen i teskiddibeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762140 (CK) & #9466954 (Igider)
Why do you lie?	Ayɣeṛ i teskiddibem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762140 (CK) & #9466956 (Igider)
Why do you lie?	Ayɣeṛ i teskiddibemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762140 (CK) & #9466957 (Igider)
Why is he here?	Ayen i yella da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36344 (CK) & #12822420 (Igider)
Why is he here?	Acimi da i yella?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36344 (CK) & #12822421 (Igider)
Will you drive?	Ad tnehreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11928058 (CK) & #11967097 (Rafik)
Wipe your eyes.	Sfeḍ allen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735829 (CK) & #11778281 (Rafik)
Wipe your eyes.	Sfeḍ allen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735829 (CK) & #11778283 (Rafik)
Wipe your feet.	Sefḍet iḍarren-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549583 (CK) & #11446852 (Rafik)
Wipe your nose.	Sfeḍ anzaren-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1774522 (CK) & #9832008 (Rafik)
Yes, that's it.	Ih, akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912910 (CK) & #11228133 (Aznay)
You are stupid.	Kečč d aɛeggun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69480 (CM) & #7447048 (Igider)
You are stupid.	Kemm d taɛeggunt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69480 (CM) & #7447049 (Igider)
You are stupid.	Kenwi d iɛeggunen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69480 (CM) & #7447050 (Igider)
You are stupid.	Kennemti d tiɛeggunin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69480 (CM) & #7447051 (Igider)
You aren't fat.	Ur tellim ara d iwfayanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218246 (CK) & #11351765 (Igider)
You can say no.	Tzemreḍ ad d-tiniḍ xaṭi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10802380 (ddnktr) & #12173738 (Rafik)
You changed it?	Tbeddleḍ-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320344 (CM) & #10512461 (Igider)
You changed it?	Tbeddlem-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320344 (CM) & #10512462 (Igider)
You changed it?	Tbeddlem-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320344 (CM) & #10512463 (Igider)
You changed it?	Tbeddlemt-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320344 (CM) & #10512464 (Igider)
You changed it?	Tbeddlemt-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320344 (CM) & #10512465 (Igider)
You could help.	Tzemreḍ ad d-tɛawneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254957 (CK) & #9508541 (Igider)
You could help.	Tzemrem ad d-tɛawnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254957 (CK) & #9508542 (Igider)
You could help.	Tzemremt ad d-tɛawnemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254957 (CK) & #9508543 (Igider)
You could pass.	Ad tizmireḍ ad tɛeddiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254959 (CK) & #13716989 (Rafik)
You could pass.	Ad tizmirem ad tɛeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254959 (CK) & #13716991 (Rafik)
You could pass.	Ad tizmiremt ad tɛeddimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254959 (CK) & #13716992 (Rafik)
You killed Tom.	Tenɣiḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240360 (CK) & #9508952 (Igider)
You killed Tom.	Tenɣam Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240360 (CK) & #9508953 (Igider)
You killed Tom.	Tenɣamt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240360 (CK) & #9508955 (Igider)
You lied to me.	Teskerkseḍ fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888602 (Spamster) & #7412084 (Igider)
You lied to me.	Teskerksem fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888602 (Spamster) & #7412085 (Igider)
You lied to me.	Teskerksemt fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888602 (Spamster) & #7412086 (Igider)
You look bored.	Tettbaned-d tetqellqeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15918 (CK) & #9498533 (Igider)
You look bored.	Tettbanem-d tetqellqem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15918 (CK) & #9498535 (Igider)
You look bored.	Tettbanemt-d tetqellqemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15918 (CK) & #9498536 (Igider)
You look smart.	Tettbaneḍ-d d uḥric.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255050 (CK) & #11507746 (Rafik)
You look smart.	Tettbaneḍ-d d tuḥrict.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255050 (CK) & #11507749 (Rafik)
You look smart.	Tettbanem-d d uḥricen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255050 (CK) & #11507752 (Rafik)
You look smart.	Tettbanemt-d d tuḥricin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255050 (CK) & #11507758 (Rafik)
You look tired.	Tettbanem-d teɛyam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63218 (CK) & #10058970 (Rafik)
You look tired.	Tettbanemt-d teɛyamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63218 (CK) & #10058971 (Rafik)
You look tired.	Tettbaneḍ-d teɛyiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63218 (CK) & #10058972 (Rafik)
You may answer.	Tzemreḍ ad d-terreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255140 (CK) & #9508281 (Igider)
You may answer.	Tzemrem ad d-terrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255140 (CK) & #9508284 (Igider)
You may answer.	Tzemremt ad d-terremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255140 (CK) & #9508285 (Igider)
You may refuse.	Tzemreḍ ur tqebbleḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255149 (CK) & #9508331 (Igider)
You may refuse.	Tzemrem ur tqebblem ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255149 (CK) & #9508333 (Igider)
You may refuse.	Tzemremt ur tqebblemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255149 (CK) & #9508334 (Igider)
You may return.	Tzemreḍ ad tuɣaleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255150 (CK) & #9508335 (Igider)
You may return.	Tzemrem ad tuɣalem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255150 (CK) & #9508338 (Igider)
You may return.	Tzemremt ad tuɣalemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255150 (CK) & #9508339 (Igider)
You must hurry.	Ilaq ad tɛejleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255159 (CK) & #7716140 (samir_t)
You must hurry.	Ilaq ad tɣiwleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255159 (CK) & #9508074 (Igider)
You must hurry.	Ilaq ad tɣiwlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255159 (CK) & #9508075 (Igider)
You must hurry.	Ilaq ad tɣiwlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255159 (CK) & #9508076 (Igider)
You must hurry.	Ilaq ad tɛejlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255159 (CK) & #9508078 (Igider)
You must hurry.	Ilaq ad tɛejlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255159 (CK) & #9508079 (Igider)
You must relax.	Ilaq ad tserrḥeḍ i yiman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255161 (CK) & #9508089 (Igider)
You must relax.	Ilaq ad tserrḥeḍ i yiman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255161 (CK) & #9508090 (Igider)
You must relax.	Ilaq ad tserrḥem i yiman-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255161 (CK) & #9508091 (Igider)
You must relax.	Ilaq ad tserrḥemt i yiman-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255161 (CK) & #9508093 (Igider)
You need money.	Teḥwaǧeḍ idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255170 (CK) & #9507980 (Igider)
You need money.	Teḥwaǧem idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255170 (CK) & #9507981 (Igider)
You need money.	Teḥwaǧemt idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255170 (CK) & #9507983 (Igider)
You owe me one.	Ttalaseɣ-am yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654035 (Spamster) & #12808041 (Igider)
You scared Tom.	Tesxelɛeḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240361 (CK) & #9508944 (Igider)
You scared Tom.	Tesxelɛem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240361 (CK) & #9508945 (Igider)
You scared Tom.	Tesxelɛemt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240361 (CK) & #9508947 (Igider)
You scared Tom.	Tessagdeḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240361 (CK) & #9508948 (Igider)
You scared Tom.	Tessagdem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240361 (CK) & #9508950 (Igider)
You scared Tom.	Tessagdemt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240361 (CK) & #9508951 (Igider)
You smell nice.	Tettraḥeḍ-d ɣaya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255227 (CK) & #9507810 (Igider)
You smell nice.	Tettraḥem-d ɣaya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255227 (CK) & #9507811 (Igider)
You smell nice.	Tettraḥemt-d ɣaya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255227 (CK) & #9507812 (Igider)
You were drunk.	Telliḍ tsekreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11165392 (gcaplan) & #11762809 (Rafik)
You were loved.	Tellamt tettwaḥemmlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11684034 (ddnktr) & #11381926 (Igider)
You were loved.	Telliḍ tettuḥemmleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11684034 (ddnktr) & #11720091 (Rafik)
You were loved.	Tellam tettuḥemmlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11684034 (ddnktr) & #11720092 (Rafik)
You were loved.	Tellamt tettuḥemmlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11684034 (ddnktr) & #11720093 (Rafik)
You were right.	Tesɛiḍ lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163505 (CK) & #7342273 (Amazigh_Bedar)
You were right.	Tesɛam lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163505 (CK) & #7342276 (Amazigh_Bedar)
You were right.	Tesɛamt lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163505 (CK) & #7342278 (Amazigh_Bedar)
You will learn.	Ad tlemdeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255309 (CK) & #9507713 (Igider)
You will learn.	Ad tlemdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255309 (CK) & #9507716 (Igider)
You will learn.	Ad tlemdemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255309 (CK) & #9507717 (Igider)
You will learn.	Ad teɣṛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255309 (CK) & #9507719 (Igider)
You will learn.	Ad teɣṛem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255309 (CK) & #9507720 (Igider)
You will learn.	Ad teɣṛemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255309 (CK) & #9507721 (Igider)
You'll all die.	Ad temmtem akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255336 (CK) & #10515318 (Rafik)
You'll all die.	Ad temmtemt akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255336 (CK) & #10515319 (Rafik)
You'll be free.	Ad tiliḍ d ilelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255340 (CK) & #8335627 (samir_t)
You'll be free.	Ad tiliḍ d tilellit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255340 (CK) & #8335630 (samir_t)
You'll be free.	Ad tilim d ilelliyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255340 (CK) & #8335634 (samir_t)
You'll be free.	Ad tilimt d tilelliyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255340 (CK) & #8335635 (samir_t)
You'll find us.	Ad aɣ-d-tafeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950135 (ddnktr) & #12030177 (Rafik)
You'll find us.	Ad aɣ-d-tafem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950135 (ddnktr) & #12057505 (Rafik)
You'll find us.	Ad aɣ-d-tafemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950135 (ddnktr) & #12057506 (Rafik)
You're a thief.	Kečč d amakar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218045 (CK) & #7317089 (Amazigh_Bedar)
You're a thief.	Kemm d tamakart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218045 (CK) & #7317090 (Amazigh_Bedar)
You're a thief.	Kečč d amakur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218045 (CK) & #7317091 (Amazigh_Bedar)
You're a thief.	D amakar i telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218045 (CK) & #7815212 (samir_t)
You're all mad.	Temxellem meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218061 (CK) & #7317118 (Amazigh_Bedar)
You're all mad.	Temxellemt meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218061 (CK) & #7317119 (Amazigh_Bedar)
You're all set.	Twejdem meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218064 (CK) & #7317156 (Amazigh_Bedar)
You're all set.	Twejdemt meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218064 (CK) & #7317157 (Amazigh_Bedar)
You're all set.	Twejdem akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218064 (CK) & #7317158 (Amazigh_Bedar)
You're all set.	Twejdemt akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218064 (CK) & #7317159 (Amazigh_Bedar)
You're callous.	Teqqur tasa-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202634 (CK) & #12581535 (Igider)
You're callous.	Teqqur tasa-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202634 (CK) & #12581536 (Igider)
You're callous.	Teqqur tasa-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202634 (CK) & #12581537 (Igider)
You're callous.	Teqqur tasa-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202634 (CK) & #12581538 (Igider)
You're in luck.	Tesɛiḍ zzheṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69674 (CK) & #7358436 (Amazigh_Bedar)
You're jealous.	Tusmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203048 (CK) & #7079591 (Amazigh_Bedar)
You're jealous.	Tettasmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203048 (CK) & #7079592 (Amazigh_Bedar)
You're jealous.	Tettasmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203048 (CK) & #7450128 (Igider)
You're jealous.	Tettasmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203048 (CK) & #7450139 (Igider)
You're jealous.	Tusmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203048 (CK) & #7672836 (Igider)
You're jealous.	Tusmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203048 (CK) & #7672838 (Igider)
You're nothing.	Kečč d ulac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283197 (ichivivi20) & #9507652 (Igider)
You're nothing.	Kemm d ulac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283197 (ichivivi20) & #9507655 (Igider)
You're nothing.	Kenwi d ulac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283197 (ichivivi20) & #9507656 (Igider)
You're nothing.	Kennemti d ulac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283197 (ichivivi20) & #9507657 (Igider)
You're trapped.	Tḥeṣleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203469 (CK) & #9840471 (Igider)
You're trapped.	Tḥeṣlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203469 (CK) & #9840472 (Igider)
You're trapped.	Tḥeṣlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203469 (CK) & #9840474 (Igider)
You're trapped.	Tweqɛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203469 (CK) & #9840475 (Igider)
You're trapped.	Tweqɛem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203469 (CK) & #9840476 (Igider)
You're trapped.	Tweqɛemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203469 (CK) & #9840477 (Igider)
You're worried.	Tqellqem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203587 (CK) & #7418744 (Igider)
You're worried.	Tqellqemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203587 (CK) & #7418745 (Igider)
You've changed.	Tbeddleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237736 (CK) & #9454761 (Igider)
You've changed.	Tbeddlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237736 (CK) & #9454762 (Igider)
You've changed.	Tbeddlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237736 (CK) & #9454763 (Igider)
A wasp stung me.	Yeqqes-iyi urẓaẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795602 (CK) & #10371844 (Rafik)
About what time?	Lewhi n wacḥal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24599 (CM) & #12085775 (Igider)
About what time?	Ɣef wacḥal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24599 (CM) & #12085777 (Igider)
About what time?	Ɣef wacḥal n leǧwahi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24599 (CM) & #12085778 (Igider)
Adjust your tie.	Ṣeggem takrabaḍt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274125 (sharptoothed) & #10551313 (Rafik)
Ain't that cute?	Mačči d umliḥ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520795 (Spamster) & #12810707 (Igider)
Am I alone here?	Weḥd-i i lliɣ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208343 (CK) & #7463629 (samir_t)
Ants love sugar.	Tigeḍfin ḥemmlent sskeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12008311 (LdjuherTaqvaylit) & #12008305 (LdjuherTaqvaylit)
Any suggestions?	Llan kra n issumren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758359 (CM) & #10636110 (Igider)
Anybody see you?	Iwala-k-id ḥedd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092550 (CK) & #9680199 (Igider)
Anybody see you?	Iwala-kem-id ḥedd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092550 (CK) & #9680200 (Igider)
Anybody see you?	Iwala-ken-id ḥedd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092550 (CK) & #9680201 (Igider)
Anybody see you?	Iwala-kent-id ḥedd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092550 (CK) & #9680202 (Igider)
Anybody see you?	Yeẓṛa-k-id walbaɛḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092550 (CK) & #9680203 (Igider)
Anybody see you?	Yeẓṛa-kem-id walbaɛḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092550 (CK) & #9680204 (Igider)
Anybody see you?	Yeẓṛa-ken-id walbaɛḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092550 (CK) & #9680205 (Igider)
Anybody see you?	Yeẓṛa-kent-id walbaɛḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092550 (CK) & #9680207 (Igider)
Anybody will do.	Menwala ad t-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276406 (CK) & #9733129 (Igider)
Anybody will do.	Menwala ad tt-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276406 (CK) & #9733130 (Igider)
Anyone can help.	Menwala yezmer ad yall.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11747208 (shekitten) & #11749389 (Rafik)
Are these yours?	Inek wigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55038 (CK) & #10514072 (Rafik)
Are these yours?	Inem wigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55038 (CK) & #10514073 (Rafik)
Are these yours?	Nwen wigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55038 (CK) & #10514075 (Rafik)
Are these yours?	Nkent wigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55038 (CK) & #10514078 (Rafik)
Are whales fish?	Tizemkin d iselman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736587 (ddnktr) & #12143793 (Rafik)
Are you a thief?	D amakar i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894641 (CK) & #11895906 (Igider)
Are you a thief?	D amakur i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894641 (CK) & #12359409 (LdjuherTaqvaylit)
Are you a thief?	D tamakart i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894641 (CK) & #12359410 (LdjuherTaqvaylit)
Are you a thief?	D tamakurt i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894641 (CK) & #12359411 (LdjuherTaqvaylit)
Are you all set?	Theggam akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890931 (CK) & #10514096 (Rafik)
Are you all set?	Theggamt akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890931 (CK) & #10514097 (Rafik)
Are you at home?	Aql-ik deg wexxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405500 (CK) & #7447362 (Igider)
Are you at home?	Aql-ikem deg wexxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405500 (CK) & #7447363 (Igider)
Are you at home?	Aql-iken deg wexxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405500 (CK) & #7447364 (Igider)
Are you at home?	Deg wexxam i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405500 (CK) & #10514136 (Rafik)
Are you at home?	Deg wexxam i tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405500 (CK) & #10514138 (Rafik)
Are you content?	Tfeṛḥeḍ s wayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731883 (CM) & #7449853 (Igider)
Are you content?	Tfeṛḥem s wayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731883 (CM) & #7449854 (Igider)
Are you content?	Tfeṛḥemt s wayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731883 (CM) & #7449857 (Igider)
Are you doctors?	Kenwi d imsujjiyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244940 (CK) & #11432400 (Igider)
Are you dressed?	Telsiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737699 (CK) & #7449859 (Igider)
Are you dressed?	Telsam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737699 (CK) & #7449860 (Igider)
Are you dressed?	Telsamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737699 (CK) & #7449862 (Igider)
Are you envious?	Tusmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401102 (CK) & #7447578 (Igider)
Are you envious?	Tusmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401102 (CK) & #7447579 (Igider)
Are you envious?	Tusmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401102 (CK) & #7447580 (Igider)
Are you envious?	Tḥettdeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401102 (CK) & #7449961 (Igider)
Are you envious?	Tḥettdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401102 (CK) & #7449963 (Igider)
Are you envious?	Tḥettdemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401102 (CK) & #7449964 (Igider)
Are you excited?	Ɛni terfiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953101 (CK) & #7324860 (Amazigh_Bedar)
Are you excited?	Ɛni tfeqɛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953101 (CK) & #7324862 (Amazigh_Bedar)
Are you excited?	Terfiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953101 (CK) & #7324863 (Amazigh_Bedar)
Are you excited?	Tfeqɛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953101 (CK) & #7324865 (Amazigh_Bedar)
Are you fasting?	Tuẓameḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116347 (ddnktr) & #12101145 (Rafik)
Are you fasting?	Tuẓamem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116347 (ddnktr) & #12101146 (Rafik)
Are you fasting?	Tuẓamemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116347 (ddnktr) & #12101147 (Rafik)
Are you healthy?	Tṣeḥḥaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1097978 (cntrational) & #9466546 (Igider)
Are you healthy?	Tṣeḥḥam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1097978 (cntrational) & #9466547 (Igider)
Are you healthy?	Tṣeḥḥamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1097978 (cntrational) & #9466548 (Igider)
Are you injured?	Tjerḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244950 (CK) & #7238614 (samir_t)
Are you jealous?	Tusmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244953 (CK) & #7447578 (Igider)
Are you jealous?	Tusmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244953 (CK) & #7447579 (Igider)
Are you jealous?	Tusmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244953 (CK) & #7447580 (Igider)
Are you kidding?	La tettqeṣṣiṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270147 (CK) & #7447077 (Igider)
Are you kidding?	La tettqeṣṣiṛem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270147 (CK) & #7447078 (Igider)
Are you kidding?	La tettqeṣṣiṛemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270147 (CK) & #7447079 (Igider)
Are you kidding?	La tettmesxiṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270147 (CK) & #7447081 (Igider)
Are you kidding?	La tettmesxiṛem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270147 (CK) & #7447083 (Igider)
Are you kidding?	La tettmesxiṛemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270147 (CK) & #7447084 (Igider)
Are you kidding?	La tetmesxireḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270147 (CK) & #12249715 (Aghanim)
Are you leaving?	Ad tṛuḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244954 (CK) & #7447583 (Igider)
Are you leaving?	Ad tṛuḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244954 (CK) & #7447584 (Igider)
Are you leaving?	Ad tṛuḥemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244954 (CK) & #7447585 (Igider)
Are you looking?	Aql-ik tettwaliḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1905871 (Spamster) & #12803976 (Igider)
Are you married?	Tzewǧeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413058 (CM) & #7447140 (Igider)
Are you married?	Tzewǧem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413058 (CM) & #7447141 (Igider)
Are you married?	Tzewǧemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413058 (CM) & #7447142 (Igider)
Are you married?	Tzewǧeḍ neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413058 (CM) & #12624605 (Aghanim)
Are you popular?	Tettwassneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886327 (CK) & #7447448 (Igider)
Are you popular?	Tettwassnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886327 (CK) & #7447449 (Igider)
Are you popular?	Tettwassnemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886327 (CK) & #7447451 (Igider)
Are you related?	Kečč d ababat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737704 (CK) & #7449883 (Igider)
Are you related?	Kemm d tayemmat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737704 (CK) & #7449885 (Igider)
Are you related?	Kenwi d ibabaten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737704 (CK) & #7449887 (Igider)
Are you related?	Kennemti d tiyemmatin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737704 (CK) & #7449891 (Igider)
Are you related?	Tettiliḍ i ḥedd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737704 (CK) & #7449897 (Igider)
Are you related?	Tettilim i ḥedd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737704 (CK) & #7449899 (Igider)
Are you related?	Tettilimt i ḥedd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737704 (CK) & #7449900 (Igider)
Are you retired?	Taxxṛeḍ-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091171 (CK) & #7450350 (Igider)
Are you retired?	Taxxṛem-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091171 (CK) & #7450352 (Igider)
Are you retired?	Taxxṛemt-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091171 (CK) & #7450353 (Igider)
Are you robbers?	D imakaren kunwi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933327 (CK) & #11934014 (Rafik)
Are you serious?	S tidet-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373215 (kotobaboke) & #7447111 (Igider)
Are you serious?	S tidet-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373215 (kotobaboke) & #7447113 (Igider)
Are you serious?	S tidet-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373215 (kotobaboke) & #7447114 (Igider)
Are you serious?	S tidet-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373215 (kotobaboke) & #7447115 (Igider)
Are you sincere?	Seg ul-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172327 (CK) & #7447841 (Igider)
Are you sincere?	Seg ul-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172327 (CK) & #7447842 (Igider)
Are you sincere?	Seg ulawen-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172327 (CK) & #7447844 (Igider)
Are you sincere?	Seg ulawen-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172327 (CK) & #7447845 (Igider)
Are you sisters?	Txelɛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244965 (CK) & #7447610 (Igider)
Are you sisters?	D tiyestmatin i tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244965 (CK) & #7447614 (Igider)
Are you sloshed?	Tsekṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11930830 (CK) & #7356289 (Amazigh_Bedar)
Are you sloshed?	Tsekṛem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11930830 (CK) & #7356290 (Amazigh_Bedar)
Are you sloshed?	Tsekṛemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11930830 (CK) & #7356291 (Amazigh_Bedar)
Are you thirsty?	Teffudeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434258 (lukaszpp) & #9592580 (samir_t)
Are you unhappy?	Ur tefṛiḥem ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172321 (CK) & #7447805 (Igider)
Are you unhappy?	Ur tefṛiḥemt ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172321 (CK) & #7447806 (Igider)
Are you unhappy?	Ur tefṛiḥeḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172321 (CK) & #7447807 (Igider)
Are you unhappy?	Ur tezhiḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172321 (CK) & #7447808 (Igider)
Are you unhappy?	Ur tezhim ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172321 (CK) & #7447809 (Igider)
Are you unhappy?	Ur tezhimt ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172321 (CK) & #7447810 (Igider)
Are you unhappy?	Temmuɣebneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172321 (CK) & #10626903 (samir_t)
Are you unlucky?	Ur tesɛiḍ ara zzheṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172320 (CK) & #7447797 (Igider)
Are you unlucky?	Ur tesɛim ara zzheṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172320 (CK) & #7447798 (Igider)
Are you unlucky?	Ur tesɛimt ara zzheṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172320 (CK) & #7447800 (Igider)
Are you wealthy?	D amerkanti i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172319 (CK) & #7447789 (Igider)
Are you wealthy?	D tamerkantit i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172319 (CK) & #7447790 (Igider)
Are you wealthy?	D imerkantiyen i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172319 (CK) & #7447791 (Igider)
Are you wealthy?	D timerkantiyin i tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172319 (CK) & #7447792 (Igider)
Are you wealthy?	Kečč d amerkanti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172319 (CK) & #7447793 (Igider)
Are you wealthy?	Kemm d tamerkantit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172319 (CK) & #7447794 (Igider)
Are you wealthy?	Kenwi d imerkantiyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172319 (CK) & #7447795 (Igider)
Are you wealthy?	Kennemti d timerkantiyin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172319 (CK) & #7447796 (Igider)
Are you working?	La txeddmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245411 (CK) & #7447062 (Igider)
Are you working?	La txeddmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245411 (CK) & #7447063 (Igider)
Are you working?	La txeddmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245411 (CK) & #7447064 (Igider)
Are you worried?	Tqelqeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244969 (CK) & #7447623 (Igider)
Are you worried?	Tqelqem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244969 (CK) & #7447626 (Igider)
Are you worried?	Tqelqemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244969 (CK) & #7447627 (Igider)
Are you wounded?	Tjerḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737667 (CK) & #7238614 (samir_t)
Are you wounded?	Tjerḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737667 (CK) & #7449867 (Igider)
Are you wounded?	Tjerḥemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737667 (CK) & #7449869 (Igider)
Ask again later.	Ssuter ar deqqal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244985 (CK) & #12842776 (Igider)
Ask again later.	Ssutet ar deqqal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244985 (CK) & #12842778 (Igider)
Ask again later.	Ssutemt ar deqqal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244985 (CK) & #12842780 (Igider)
Ask me anything!	Suter-as ayen yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24960 (CK) & #7193152 (Amazigh_Bedar)
Ask me anything!	Suter-as ayen i tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24960 (CK) & #7193154 (Amazigh_Bedar)
Ask me anything!	Sutrem-as ayen i tebɣam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24960 (CK) & #7193156 (Amazigh_Bedar)
Ask me anything!	Sutremt-as ayen i tebɣamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24960 (CK) & #7193157 (Amazigh_Bedar)
Be careful, Tom.	Ɣuṛ-k a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410474 (CK) & #7418249 (nabil509)
Be careful, Tom.	Ttḥadar a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410474 (CK) & #7418304 (nabil509)
Be here by 2:30.	Ili da ɣef 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532423 (CK) & #11671152 (Rafik)
Be here by 2:30.	Ilit da ɣef 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532423 (CK) & #11671153 (Rafik)
Be here by 2:30.	Ilimt da ɣef 2:30	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532423 (CK) & #11671154 (Rafik)
Be here by 6:00.	Ili-k da leǧwahi n 6:00.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342904 (CK) & #13353526 (Igider)
Be here by 6:00.	Ili-kem da leǧwahi n 6:00.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342904 (CK) & #13353527 (Igider)
Be ready for it.	Bnu fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890538 (Aghanim) & #11127400 (madjidoumnia)
Bees make honey.	Xeddment-d tzizwa tamemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32263 (CK) & #7193286 (Amazigh_Bedar)
Bees make honey.	Tizizwa xedment-d tamment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32263 (CK) & #10514197 (Rafik)
Behave yourself.	Ddu iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64491 (CK) & #7083339 (Amazigh_Bedar)
Birds love rice.	Igḍaḍ ḥemmlen ṛṛuz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166558 (ddnktr) & #12111108 (Rafik)
Boil some water.	Ssizeg-d cwiyya n waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64141 (CK) & #10514208 (Rafik)
Boil some water.	Ssizget-d ciṭ n waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64141 (CK) & #10514214 (Rafik)
Boil some water.	Ssizgemt-d ciṭ n waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64141 (CK) & #10514215 (Rafik)
Boston is great.	Meqqret Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495322 (CK) & #9379787 (Igider)
Call me anytime.	Siwel-iyi-d melmi i tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66212 (CK) & #10514234 (Rafik)
Call the doctor.	Ssiwel i ṭṭbib.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152887 (CarpeLanam) & #12985553 (Aghanim)
Call the police!	Siwel i temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1718 (CK) & #7431616 (Igider)
Call the police!	Siwlet i temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1718 (CK) & #7431617 (Igider)
Call the police!	Siwlemt i temsulta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1718 (CK) & #11068203 (Igider)
Can I buy a dog?	Zemreɣ ad d-aɣeɣ aqjun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12552898 (anzart) & #12552409 (Rafik)
Can I swim here?	Zemreɣ ad εummeɣ dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358388 (CK) & #7272830 (HocineBenamer)
Can I swim here?	Zemreɣ ad ɛummeɣ dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358388 (CK) & #11288267 (Igider)
Can we eat this?	Nezmer ad nečč wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154889 (CK) & #9666787 (samir_t)
Can you breathe?	Tzemreḍ ad tneffseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245050 (CK) & #9508788 (Igider)
Can you breathe?	Tzemrem ad tneffsem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245050 (CK) & #9508790 (Igider)
Can you breathe?	Tzemremt ad tneffsemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245050 (CK) & #9508791 (Igider)
Can you do that?	Tzemreḍ ad tgeḍ akken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17570 (CK) & #8285712 (samir_t)
Can you find it?	Tzemreḍ ad tt-id-tafeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239285 (adjusting) & #7465343 (Igider)
Can you find it?	Tzemreḍ ad t-id-tafeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239285 (adjusting) & #7465344 (Igider)
Can you find it?	Tzemrem ad tt-id-tafem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239285 (adjusting) & #7465346 (Igider)
Can you find it?	Tzemrem ad t-id-tafem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239285 (adjusting) & #7465347 (Igider)
Can you find it?	Tzemremt ad tt-id-tafemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239285 (adjusting) & #7465348 (Igider)
Can you find it?	Tzemremt ad t-id-tafemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239285 (adjusting) & #7465349 (Igider)
Can you go, too?	Tzemreḍ ad truḥeḍ ula d kečč?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358385 (CK) & #9363650 (Igider)
Can you go, too?	Tzemreḍ ad truḥeḍ ula d kemm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358385 (CK) & #9363652 (Igider)
Can you go, too?	Tzemrem ad truḥem ula d kenwi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358385 (CK) & #9363654 (Igider)
Can you go, too?	Tzemremt ad truḥemt ula d kennemti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358385 (CK) & #9363658 (Igider)
Can you hear me?	Tselleḍ-iyi-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250795 (CK) & #7447271 (Igider)
Can you hear me?	Tsellem-iyi-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250795 (CK) & #7447272 (Igider)
Can you hear me?	Tsellemt-iyi-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250795 (CK) & #7447274 (Igider)
Can you hear us?	Tselleḍ-aɣ-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841737 (CK) & #7580479 (samir_t)
Can you help me?	Tzemreḍ ad iyi-tɛawneḍ cwiṭ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434410 (lukaszpp) & #11198017 (user91740)
Can you help us?	Tzemreḍ ad aɣ-talleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886253 (CK) & #10515266 (Rafik)
Can you help us?	Tzemrem ad aɣ-tallem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886253 (CK) & #10515268 (Rafik)
Can you help us?	Tzemremt ad aɣ-tallemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886253 (CK) & #10515271 (Rafik)
Can you read it?	Tzemreḍ ad t-id-ɣṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327473 (CK) & #7454168 (Igider)
Can you read it?	Tzemrem ad t-id-ɣṛem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327473 (CK) & #7454170 (Igider)
Can you read it?	Tzemremt ad t-id-ɣṛemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327473 (CK) & #7454172 (Igider)
Can you shut up?	Tzemreḍ ad tessusmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327392 (CK) & #9805996 (Rafik)
Can you shut up?	Tzemrem ad tessusmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327392 (CK) & #10515276 (Rafik)
Can you shut up?	Tzemremt ad tessusmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327392 (CK) & #10515277 (Rafik)
Can you take me?	Tzemrem ad iyi-tawim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730088 (AlanF_US) & #11363060 (Igider)
Can you take me?	Tzemremt ad iyi-tawimt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730088 (AlanF_US) & #11363216 (Igider)
Can you take me?	Tzemreḍ ad iyi-tawiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2730088 (AlanF_US) & #13723621 (Rafik)
Check the price.	Wali ssuma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387547 (musaAzuna) & #7049431 (Koceila)
Chicken, please.	Ayaziḍ, deg leɛnaya-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40235 (CM) & #7492456 (Marzuquccen)
Chicken, please.	Ayaziḍ, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40235 (CM) & #7492457 (Marzuquccen)
Clean your feet.	Sfeḍ iḍarren-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9489235 (Nylez) & #11786774 (Rafik)
Clean your feet.	Sfeḍ iḍarren-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9489235 (Nylez) & #11786775 (Rafik)
Clean your room.	Sizdeg taxxamt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435774 (CK) & #7356412 (Amazigh_Bedar)
Clean your room.	Sizdeg taxxamt-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435774 (CK) & #7356413 (Amazigh_Bedar)
Clean your room.	Sizedgem taxxamt-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435774 (CK) & #7356414 (Amazigh_Bedar)
Clean your room.	Sizedgemt taxxamt-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435774 (CK) & #7356416 (Amazigh_Bedar)
Close the doors.	Mdel tiwwura-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9105770 (Lebensfreude) & #11803918 (Rafik)
Close the doors.	Medlet tiwwura-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9105770 (Lebensfreude) & #11803919 (Rafik)
Close your book.	Mdel adlis-ik	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526658 (kroko) & #7116517 (samir_t)
Close your book.	Mdel adlis-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526658 (kroko) & #7419185 (Igider)
Close your book.	Mdel adlis-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526658 (kroko) & #7419188 (Igider)
Close your book.	Medlet adlis-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526658 (kroko) & #7419189 (Igider)
Close your book.	Medlemt adlis-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526658 (kroko) & #7419194 (Igider)
Close your eyes.	Ɣleq allen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434446 (lukaszpp) & #7428615 (Amazigh_Bedar)
Close your eyes.	Ɣleq allen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434446 (lukaszpp) & #7428616 (Amazigh_Bedar)
Close your eyes.	Ɣelqem allen-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434446 (lukaszpp) & #7428618 (Amazigh_Bedar)
Close your eyes.	Ɣelqemt allen-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434446 (lukaszpp) & #7428619 (Amazigh_Bedar)
Close your eyes.	Mdel allen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434446 (lukaszpp) & #7428621 (Amazigh_Bedar)
Close your eyes.	Mdel allen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434446 (lukaszpp) & #7428622 (Amazigh_Bedar)
Close your eyes.	Medlem allen-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434446 (lukaszpp) & #7428623 (Amazigh_Bedar)
Close your eyes.	Medlemt allen-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434446 (lukaszpp) & #7428625 (Amazigh_Bedar)
Close your eyes.	Qqen allen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434446 (lukaszpp) & #8077482 (samir_t)
Close your eyes.	Qqen allen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434446 (lukaszpp) & #8077483 (samir_t)
Close your eyes.	Qqen tiṭ-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434446 (lukaszpp) & #12799905 (Aghanim)
Close your eyes.	Qqnet allen-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434446 (lukaszpp) & #12799909 (Aghanim)
Come and see me.	Aset-d ad iyi-teẓṛem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324516 (CK) & #7342737 (Igider)
Come and see me.	Asemt-d ad iyi-teẓṛemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324516 (CK) & #7342739 (Igider)
Come downstairs.	Iyya d akessar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735983 (CK) & #7273681 (Igider)
Come downstairs.	Iyyawt d akessar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735983 (CK) & #7273692 (Igider)
Come downstairs.	Iyyamt d akessar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735983 (CK) & #7273693 (Igider)
Come home early.	Uɣal-d zik ar wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274012 (CK) & #7204659 (Amazigh_Bedar)
Come on in, Tom.	Kcem a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649046 (CK) & #8325313 (samir_t)
Come on, get up.	Aha, kker.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54253 (CK) & #8255157 (ZiriSut)
Come on, get up.	Ahat, kkret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54253 (CK) & #10526197 (Rafik)
Come on, get up.	Ahamt, kkremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54253 (CK) & #10526200 (Rafik)
Come over later.	Uɣal-d ticki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3193825 (CK) & #7238904 (samir_t)
Come over later.	Uɣalet-d ticki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3193825 (CK) & #11809451 (Rafik)
Come, sit by me.	Ṛwaḥ ad teqqimeḍ tama-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222931 (CK) & #8356189 (ZiriSut)
Come, sit by me.	Ṛwaḥ ad teqqimeḍ ar yidis-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222931 (CK) & #8356190 (ZiriSut)
Congratulations!	Ayyuz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437 (CK) & #7046668 (AmarMecheri)
Congratulations!	D amerbuḥ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437 (CK) & #9390208 (Igider)
Congratulations!	Mebṛuk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437 (CK) & #11417558 (Igider)
Cover your ears.	Ɣummet imeẓẓuɣen-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914583 (CK) & #11499625 (Rafik)
Cover your ears.	Ɣummemt imeẓẓuɣen-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914583 (CK) & #11499626 (Rafik)
Defend yourself.	Ḥareb ɣef yiman-ik	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111921 (CK) & #7187779 (Amazigh_Bedar)
Defend yourself.	Err ɣef yiman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111921 (CK) & #12585443 (Aghanim)
Did Tom hit you?	Iwet-ikent tom ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989614 (Spamster) & #12800632 (Igider)
Did Tom see you?	Yeẓra-k Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886185 (CK) & #10703084 (Rafik)
Did Tom see you?	Yeẓra-kem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886185 (CK) & #10703085 (Rafik)
Did Tom see you?	Yeẓra-ken Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886185 (CK) & #10703086 (Rafik)
Did someone die?	yella win i yemmuten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095440 (CK) & #7371331 (Amazigh_Bedar)
Did someone die?	Yella walebɛaḍ i yemmuten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095440 (CK) & #7371332 (Amazigh_Bedar)
Did someone die?	Yella kra n yiwen i yemmuten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095440 (CK) & #7371333 (Amazigh_Bedar)
Did someone die?	Tella kra n yiwet i yemmuten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095440 (CK) & #7371334 (Amazigh_Bedar)
Did someone die?	Tella tin i yemmuten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095440 (CK) & #7371335 (Amazigh_Bedar)
Did someone die?	Yella ḥedd i yemmuten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095440 (CK) & #7371336 (Amazigh_Bedar)
Did you ask Tom?	Testeqsaḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839451 (CK) & #9822972 (Rafik)
Did you call me?	Teɣriḍ-iyi-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669884 (silesian) & #9842247 (Igider)
Did you call me?	Teɣram-iyi-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669884 (silesian) & #9842248 (Igider)
Did you call me?	Teɣramt-iyi-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669884 (silesian) & #9842249 (Igider)
Did you call me?	Tessawleḍ-iyi-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669884 (silesian) & #9842250 (Igider)
Did you call me?	Tessawlem-iyi-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669884 (silesian) & #9842251 (Igider)
Did you call me?	Tessawlemt-iyi-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669884 (silesian) & #9842252 (Igider)
Did you do that?	Txedmeḍ ayen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649039 (CK) & #9787298 (Igider)
Did you do that?	Txedmem ayen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649039 (CK) & #9787299 (Igider)
Did you do that?	Txedmemt ayen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649039 (CK) & #9787301 (Igider)
Did you do this?	D kečč i ixedmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886160 (CK) & #9845963 (Igider)
Did you do this?	D kemm i ixedmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886160 (CK) & #9845964 (Igider)
Did you do this?	D kenwi i ixedmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886160 (CK) & #9845965 (Igider)
Did you do this?	D kennemti i ixedmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886160 (CK) & #9845966 (Igider)
Did you do this?	D kečč i t-ixedmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886160 (CK) & #9845968 (Igider)
Did you do this?	D kečč i tt-ixedmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886160 (CK) & #9845970 (Igider)
Did you do this?	D kemm i t-ixedmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886160 (CK) & #9845972 (Igider)
Did you do this?	D kemm i tt-ixedmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886160 (CK) & #9845973 (Igider)
Did you do this?	D kenwi i t-ixedmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886160 (CK) & #9845974 (Igider)
Did you do this?	D kenwi i tt-ixedmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886160 (CK) & #9845975 (Igider)
Did you do this?	D kennemti i t-ixedmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886160 (CK) & #9845976 (Igider)
Did you do this?	D kennemti i tt-ixedmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886160 (CK) & #9845977 (Igider)
Did you drop it?	Yeɣli-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841734 (CK) & #9845947 (Igider)
Did you drop it?	Yeɣli-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841734 (CK) & #9845948 (Igider)
Did you drop it?	Yeɣli-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841734 (CK) & #9845949 (Igider)
Did you drop it?	Yeɣli-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841734 (CK) & #9845950 (Igider)
Did you drop it?	Teɣli-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841734 (CK) & #9845952 (Igider)
Did you drop it?	Teɣli-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841734 (CK) & #9845953 (Igider)
Did you drop it?	Teɣli-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841734 (CK) & #9845954 (Igider)
Did you drop it?	Teɣli-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841734 (CK) & #9845955 (Igider)
Did you find it?	Tufiḍ-t-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333986 (CK) & #9787477 (Igider)
Did you find it?	Tufiḍ-tt-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333986 (CK) & #9787478 (Igider)
Did you find it?	Tufam-t-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333986 (CK) & #9787479 (Igider)
Did you find it?	Tufam-tt-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333986 (CK) & #9787480 (Igider)
Did you find it?	Tufamt-t-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333986 (CK) & #9787481 (Igider)
Did you find it?	Tufamt-tt-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333986 (CK) & #9787483 (Igider)
Did you get one?	Iṣaḥ-ik-id yiwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12581672 (CK) & #12581825 (Rafik)
Did you get one?	Iṣaḥ-ikem-id yiwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12581672 (CK) & #12581826 (Rafik)
Did you hear it?	Tesliḍ-as?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886146 (CK) & #9786522 (Igider)
Did you hear it?	Teslam-as?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886146 (CK) & #9786524 (Igider)
Did you hear it?	Teslamt-as?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886146 (CK) & #9786526 (Igider)
Did you hear me?	Tesliḍ-iyi-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759369 (vgigregg) & #9785541 (Igider)
Did you hear me?	Teslam-iyi-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759369 (vgigregg) & #9785543 (Igider)
Did you hear me?	Teslamt-iyi-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759369 (vgigregg) & #9785545 (Igider)
Did you hit Tom?	Tewwteḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333887 (CK) & #9849144 (Igider)
Did you hit Tom?	Tewwtem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333887 (CK) & #9849145 (Igider)
Did you hit Tom?	Tewwtemt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333887 (CK) & #9849146 (Igider)
Did you like it?	Teɛǧeb-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553523 (CK) & #7673924 (Igider)
Did you like it?	Teɛǧeb-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553523 (CK) & #9592537 (Rafik)
Did you like it?	Yeɛǧeb-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553523 (CK) & #9842122 (Igider)
Did you like it?	Yeɛǧeb-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553523 (CK) & #9842123 (Igider)
Did you like it?	Yeɛǧeb-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553523 (CK) & #9842124 (Igider)
Did you like it?	Yeɛǧeb-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553523 (CK) & #9842125 (Igider)
Did you like it?	Teɛǧeb-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553523 (CK) & #9842126 (Igider)
Did you like it?	Teɛǧeb-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553523 (CK) & #9842127 (Igider)
Did you like me?	Tḥemmleḍ-iyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2695078 (Shishir) & #7426155 (Amazigh_Bedar)
Did you like me?	Tḥemmlem-iyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2695078 (Shishir) & #7426157 (Amazigh_Bedar)
Did you like me?	Tḥemmlemt-iyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2695078 (Shishir) & #7426159 (Amazigh_Bedar)
Did you love me?	Telliḍ tḥemmleḍ-iyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1816768 (Amastan) & #9842151 (Igider)
Did you make it?	Txedmeḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226033 (CM) & #9785686 (Igider)
Did you make it?	Txedmeḍ-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226033 (CM) & #9785688 (Igider)
Did you make it?	Txedmem-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226033 (CM) & #9785690 (Igider)
Did you make it?	Txedmem-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226033 (CM) & #9785691 (Igider)
Did you make it?	Txedmemt-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226033 (CM) & #9785693 (Igider)
Did you make it?	Txedmemt-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1226033 (CM) & #9785695 (Igider)
Did you mean it?	S ttɛemda-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333985 (CK) & #9787473 (Igider)
Did you mean it?	S ttɛemda-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333985 (CK) & #9787474 (Igider)
Did you mean it?	S ttɛemda-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333985 (CK) & #9787475 (Igider)
Did you mean it?	S ttɛemda-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333985 (CK) & #9787476 (Igider)
Did you miss me?	Tejjmem-iyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561 (CK) & #9079164 (Igider)
Did you miss me?	Tejjmeḍ-iyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561 (CK) & #9079176 (Igider)
Did you miss me?	Tejjmemt-iyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1561 (CK) & #9359326 (Igider)
Did you need me?	Tewwteḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333961 (CK) & #9849144 (Igider)
Did you need me?	Tewwtem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333961 (CK) & #9849145 (Igider)
Did you need me?	Tewwtemt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333961 (CK) & #9849146 (Igider)
Did you push it?	Teddehhmeḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823343 (CK) & #9842426 (Igider)
Did you push it?	Teddehhmeḍ-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823343 (CK) & #9842427 (Igider)
Did you push it?	Teddehhmem-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823343 (CK) & #9842428 (Igider)
Did you push it?	Teddehhmem-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823343 (CK) & #9842430 (Igider)
Did you push it?	Teddehhmemt-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823343 (CK) & #9842432 (Igider)
Did you push it?	Teddehhmemt-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823343 (CK) & #9842433 (Igider)
Did you read it?	Teɣṛiḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333984 (CK) & #7454179 (Igider)
Did you read it?	Teɣṛam-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333984 (CK) & #7454181 (Igider)
Did you read it?	Teɣṛamt-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333984 (CK) & #7454182 (Igider)
Did you say yes?	Tqebleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745699 (Spamster) & #9359294 (Igider)
Did you say yes?	Tqeblem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745699 (Spamster) & #9359296 (Igider)
Did you say yes?	Tqeblemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745699 (Spamster) & #9359297 (Igider)
Did you say yes?	Tenniḍ-d ih?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745699 (Spamster) & #9842140 (Igider)
Did you say yes?	Tennam-d ih?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745699 (Spamster) & #9842141 (Igider)
Did you say yes?	Tennamt-d ih?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745699 (Spamster) & #9842142 (Igider)
Did you see Tom?	Teẓriḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886135 (CK) & #9786483 (Igider)
Did you see Tom?	Teẓram Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886135 (CK) & #9786486 (Igider)
Did you see Tom?	Teẓramt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886135 (CK) & #9786487 (Igider)
Did you see Tom?	Twalaḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886135 (CK) & #9786490 (Igider)
Did you see Tom?	Twalam Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886135 (CK) & #9786492 (Igider)
Did you see Tom?	Twalamt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886135 (CK) & #9786494 (Igider)
Did you sign it?	Testenyaḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333983 (CK) & #9787465 (Igider)
Did you sign it?	Testenyaḍ-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333983 (CK) & #9787466 (Igider)
Did you sign it?	Testenyam-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333983 (CK) & #9787467 (Igider)
Did you sign it?	Testenyam-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333983 (CK) & #9787468 (Igider)
Did you sign it?	Testenyamt-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333983 (CK) & #9787469 (Igider)
Did you sign it?	Testenyamt-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333983 (CK) & #9787470 (Igider)
Did you sue Tom?	Tḍefreḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333886 (CK) & #9871666 (Igider)
Did you sue Tom?	Tḍefrem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333886 (CK) & #9871668 (Igider)
Did you sue Tom?	Tḍefremt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333886 (CK) & #9871669 (Igider)
Did you take it?	Tewwiḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731817 (CM) & #8322507 (samir_t)
Did you take it?	Tewwiḍ-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731817 (CM) & #9846082 (Igider)
Did you take it?	Tewwim-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731817 (CM) & #9846083 (Igider)
Did you take it?	Tewwim-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731817 (CM) & #9846084 (Igider)
Did you take it?	Tewwimt-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731817 (CM) & #9846085 (Igider)
Did you take it?	Tewwimt-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731817 (CM) & #9846086 (Igider)
Didn't Tom sing?	Icennu Tom neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351844 (CK) & #7587771 (Igider)
Dig a deep hole.	Ɣez amdun alqayan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508839 (kebukebu) & #7340271 (Igider)
Dig a deep hole.	Ɣzet amdun alqayan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508839 (kebukebu) & #7340272 (Igider)
Dig a deep hole.	Ɣzemt amdun alqayan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508839 (kebukebu) & #7340273 (Igider)
Dinner is ready!	Imensi ihegga!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966372 (Sbgodin) & #12200850 (Rafik)
Dinner is ready!	Yewjed yimensi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966372 (Sbgodin) & #12200851 (Rafik)
Do we have bait?	Nesɛa asečči?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799444 (ddnktr) & #12173444 (Rafik)
Do you disagree?	Ur twufqeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923351 (Spamster) & #9750968 (Igider)
Do you disagree?	Ur twufqem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923351 (Spamster) & #9750969 (Igider)
Do you disagree?	Ur twufqemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923351 (Spamster) & #9750970 (Igider)
Do you doubt me?	Tcukkeḍ-iyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886110 (CK) & #12631121 (Igider)
Do you eat beef?	Kunwi tettem aksum n tfunast?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7346005 (Hamidb) & #7345762 (Aissimahfoud06)
Do you eat eggs?	Ttetteḍ timellalin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718106 (CK) & #7247678 (HocineBenamer)
Do you eat eggs?	Ttettem timellalin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718106 (CK) & #11147979 (Rafik)
Do you eat eggs?	Ttettemt timellalin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718106 (CK) & #11147980 (Rafik)
Do you eat fish?	Ttetteḍ iselman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3138813 (CK) & #10526176 (Rafik)
Do you eat fish?	Ttettem iselman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3138813 (CK) & #10526177 (Rafik)
Do you eat fish?	Ttettemt iselman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3138813 (CK) & #10526178 (Rafik)
Do you eat pork?	Ttetteḍ aḥelluf?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718104 (CK) & #7247677 (HocineBenamer)
Do you eat pork?	Ttettem ilef?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718104 (CK) & #7273492 (HocineBenamer)
Do you enjoy it?	Iɛǧeb-ak lḥal ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989700 (Spamster) & #12800605 (Igider)
Do you know why?	Teẓram ayɣer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891110 (CK) & #9205292 (Rafik)
Do you like art?	Tḥemmleḍ taẓuri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11720750 (LdjuherTaqvaylit) & #10497997 (LdjuherTaqvaylit)
Do you like jam?	Tḥemmleḍ kunfitur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10481508 (sundown) & #10617086 (Igider)
Do you like jam?	Tḥemmlem kunfitur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10481508 (sundown) & #10617087 (Igider)
Do you like jam?	Tḥemmlemt kunfitur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10481508 (sundown) & #10617088 (Igider)
Do you like jam?	Tḥemmleḍ agumziḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10481508 (sundown) & #12001858 (Rafik)
Do you like jam?	Tḥemmlem agumziḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10481508 (sundown) & #12001859 (Rafik)
Do you like jam?	Tḥemmlemt agumziḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10481508 (sundown) & #12001860 (Rafik)
Do you love Tom?	Tḥemmleḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886077 (CK) & #7426161 (Amazigh_Bedar)
Do you love Tom?	Tḥemmlem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886077 (CK) & #7426164 (Amazigh_Bedar)
Do you remember?	Tecfiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21678 (CK) & #7193141 (Amazigh_Bedar)
Do you remember?	Tecfam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21678 (CK) & #7193143 (Amazigh_Bedar)
Do you remember?	Tecfamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21678 (CK) & #7193144 (Amazigh_Bedar)
Do you see them?	La ten-tettwaliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2148527 (AlanF_US) & #12047207 (Rafik)
Do you see them?	La tent-tettwaliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2148527 (AlanF_US) & #12047208 (Rafik)
Do your own job.	Xdem axeddim-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401093 (CK) & #7751656 (samir_t)
Do your own job.	Xdem axeddim-im!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401093 (CK) & #7751657 (samir_t)
Does love exist?	Tella tayri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1743386 (CM) & #10364960 (samir_t)
Dogs love bones.	Iqjan ḥemmlen iɣsan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909401 (Adelpa) & #12026454 (Rafik)
Don't back away.	Ur ttwexxiṛ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401091 (CK) & #10556320 (Igider)
Don't back away.	Ur ttwexxiṛet ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401091 (CK) & #10556321 (Igider)
Don't back away.	Ur ttwexxiṛemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401091 (CK) & #10556323 (Igider)
Don't come here.	Ur d-ttas ara ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5247785 (CarpeLanam) & #9776204 (Rafik)
Don't come here.	Ur d-ttaset ara ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5247785 (CarpeLanam) & #12276930 (Rafik)
Don't come here.	Ur d-ttasemt ara ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5247785 (CarpeLanam) & #12276931 (Rafik)
Don't forget it.	Ur t-tettu ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736592 (CK) & #9832103 (Rafik)
Don't forget it.	Ur tt-tettu ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736592 (CK) & #9832104 (Rafik)
Don't get angry.	Ur reffu ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319858 (CK) & #8267131 (ZiriSut)
Don't interfere.	Ur d-ssekcam ara iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187190 (CK) & #11219944 (Rafik)
Don't interfere.	Ur d-ssekcam ara iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187190 (CK) & #11219945 (Rafik)
Don't interfere.	Ur d-ssekcamet ara iman-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187190 (CK) & #11219946 (Rafik)
Don't interfere.	Ur d-ssekcamemt ara iman-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187190 (CK) & #11219947 (Rafik)
Don't look down.	Ur ttmuqqul d takessart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1840597 (Amastan) & #11328810 (Igider)
Don't lose hope.	Ṭṭfemt deg usirem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761742 (sharptoothed) & #12623168 (Aghanim)
Don't marry Tom.	Ur ttaɣ ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10046315 (Ergulis) & #11781270 (Rafik)
Don't sing here.	Ur cennu ara da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358373 (CK) & #8299660 (K_hina)
Don't sing here.	Ur ttɣenni ara da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358373 (CK) & #8299662 (K_hina)
Don't sing here.	Ur cennut ara da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358373 (CK) & #8299663 (K_hina)
Don't sing here.	Ur cennumt ara da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358373 (CK) & #8299664 (K_hina)
Don't sing here.	Ur cennum ara da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358373 (CK) & #8299665 (K_hina)
Don't sit there.	Ur ttɣimi ara da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9086474 (CK) & #11291764 (Igider)
Don't stop here.	Ur ḥebbes ara da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61893 (CK) & #7414710 (Igider)
Don't stop here.	Ur ḥebbset ara da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61893 (CK) & #7414711 (Igider)
Don't stop here.	Ur ḥebbsemt ara da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61893 (CK) & #7414712 (Igider)
Don't swim here.	Ur succuf ara dayi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951817 (CK) & #7529639 (Meksems)
Don't swim here.	Ur ttɛumu ara dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951817 (CK) & #7529641 (Meksems)
Don't trust him.	Ur t-ttamen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307858 (brauliobezerra) & #13005642 (Rafik)
Don't trust him.	Ur t-ttamnet ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307858 (brauliobezerra) & #13005643 (Rafik)
Don't trust him.	Ur t-ttamnemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307858 (brauliobezerra) & #13005644 (Rafik)
Drink something.	Sew kra n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4707795 (AlanF_US) & #7188464 (Amazigh_Bedar)
Drink something.	Swem kra n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4707795 (AlanF_US) & #7188466 (Amazigh_Bedar)
Drink something.	Swemt kra n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4707795 (AlanF_US) & #7188467 (Amazigh_Bedar)
Drive carefully.	Nheṛ s leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265500 (CK) & #7081802 (Amazigh_Bedar)
Drive carefully.	Nheṛ s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265500 (CK) & #7081803 (Amazigh_Bedar)
Enjoy your meal!	S tezmert-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2370 (CK) & #7081887 (Amazigh_Bedar)
Enjoy your meal!	S tezmert-im!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2370 (CK) & #7081888 (Amazigh_Bedar)
Enjoy your meal!	S tezmert-nwen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2370 (CK) & #7081889 (Amazigh_Bedar)
Enjoy your meal!	S tezmert-nkent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2370 (CK) & #7081890 (Amazigh_Bedar)
Enjoy your meal.	Ččet mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192197 (acbarbosa) & #12594080 (Igider)
Enjoy your trip.	Assikel igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21287 (CK) & #9577183 (Igider)
Enter your name.	Ssekcem isem-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094292 (ddnktr) & #12088126 (Rafik)
Enter your name.	Ssekcem isem-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094292 (ddnktr) & #12088127 (Rafik)
Everybody claps.	Ceqqren akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111890 (CK) & #10557820 (Igider)
Everybody knows.	Ẓṛan meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111886 (CK) & #7187766 (Amazigh_Bedar)
Everybody knows.	Ẓṛan akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111886 (CK) & #7187767 (Amazigh_Bedar)
Everyone agreed.	Qeblen meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401090 (CK) & #7188324 (Amazigh_Bedar)
Everyone agreed.	Qeblen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401090 (CK) & #7188330 (Amazigh_Bedar)
Everyone agreed.	Qeblen i meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401090 (CK) & #7257081 (Amazigh_Bedar)
Everyone agrees.	Qeblen meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863854 (CK) & #7188324 (Amazigh_Bedar)
Everyone agrees.	Qeblen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863854 (CK) & #7188330 (Amazigh_Bedar)
Everyone dreams.	Medden meṛṛa ttargun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045334 (CK) & #7183383 (Amazigh_Bedar)
Everyone dreams.	Imdanen meṛṛa ttargun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045334 (CK) & #7183386 (Amazigh_Bedar)
Everyone dreams.	Imdanen akk ttargun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045334 (CK) & #7183387 (Amazigh_Bedar)
Everyone looked.	Walan akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111871 (CK) & #10557815 (Igider)
Everyone prayed.	Ẓẓulen meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111870 (CK) & #7187752 (Amazigh_Bedar)
Everyone prayed.	Ẓẓulen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111870 (CK) & #7187755 (Amazigh_Bedar)
Everyone saw it.	Medden akk walan-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401087 (CK) & #12150653 (LdjuherTaqvaylit)
Everyone smiled.	Cmumxen-d meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094844 (CK) & #7183449 (Amazigh_Bedar)
Everyone smiled.	Cmumxent-d meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094844 (CK) & #7183451 (Amazigh_Bedar)
Everyone smiled.	Ḍṣant-d meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094844 (CK) & #7183454 (Amazigh_Bedar)
Everyone waited.	Ttṛajun meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094851 (CK) & #7183457 (Amazigh_Bedar)
Everyone waited.	Ttṛajunt meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094851 (CK) & #7183458 (Amazigh_Bedar)
Everyone waited.	Ttɛasan meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094851 (CK) & #7183461 (Amazigh_Bedar)
Everyone waited.	Ttɛasant meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094851 (CK) & #7183462 (Amazigh_Bedar)
Everyone's dead.	Muten i meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111867 (CK) & #7030136 (Marzuquccen)
Everyone's dead.	Muten meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111867 (CK) & #7096143 (Marzuquccen)
Expect no mercy.	Ur ttraǧu ara akk ṛṛeḥma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245486 (CK) & #8427064 (ZiriSut)
Expect no mercy.	Ur ṭṭameɛ ara ṛṛeḥma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245486 (CK) & #8427072 (ZiriSut)
Follow that car.	Ḍfeṛ takeṛṛust-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300736 (CK) & #7356294 (Amazigh_Bedar)
Follow that car.	Ḍefṛem takeṛṛust-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300736 (CK) & #7356296 (Amazigh_Bedar)
Follow that car.	Ḍefṛemt takeṛṛust-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300736 (CK) & #7356297 (Amazigh_Bedar)
Follow that car.	Tbeɛ takeṛṛus-ayi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300736 (CK) & #7356298 (Amazigh_Bedar)
Follow that car.	Tebɛem takeṛṛust-ayi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300736 (CK) & #7356299 (Amazigh_Bedar)
Follow that car.	Tebɛemt takeṛṛust-ayi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1300736 (CK) & #7356300 (Amazigh_Bedar)
Get me a lawyer.	Af-iyi-d amestan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327126 (CK) & #12755369 (Rafik)
Get me a lawyer.	Af-iyi-d abugaṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327126 (CK) & #12755370 (Rafik)
Get off my back!	Ḥenni-yi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920686 (Spamster) & #12620414 (Igider)
Get out of here.	Ffeɣ sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62081 (CK) & #10538345 (Igider)
Girls are crazy.	Mxellent teḥdayin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221130 (Hybrid) & #7528281 (Igider)
Girls are crazy.	Selbent teḥdayin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221130 (Hybrid) & #7528282 (Igider)
Girls are crazy.	Drewcent teḥdayin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221130 (Hybrid) & #7528283 (Igider)
Girls are crazy.	Heblent teḥdayin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221130 (Hybrid) & #7528285 (Igider)
Girls are crazy.	Mxellent tullas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221130 (Hybrid) & #7528286 (Igider)
Girls are crazy.	Heblent tullas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221130 (Hybrid) & #7528287 (Igider)
Girls are crazy.	Drewcent tullas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221130 (Hybrid) & #7528288 (Igider)
Girls are crazy.	Selbent tullas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221130 (Hybrid) & #7528289 (Igider)
Girls are crazy.	Mxellent lxalat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221130 (Hybrid) & #7528291 (Igider)
Girls are crazy.	Heblent lxalat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221130 (Hybrid) & #7528292 (Igider)
Girls are crazy.	Selbent lxalat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221130 (Hybrid) & #7528293 (Igider)
Girls are crazy.	Drewcent lxalat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221130 (Hybrid) & #7528294 (Igider)
Give me a spoon.	Efk-iyi-d tijɣelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4788268 (NatsuDonkey) & #12764874 (Igider)
Give them money.	Efk-asen idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083333 (pinkymahoney) & #11798950 (Rafik)
Give them money.	Efk-asent idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2083333 (pinkymahoney) & #11798953 (Rafik)
Give them to me.	Efk-iyi-ten-id!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553504 (CK) & #11039561 (Rafik)
Give us a break.	Efk-aneɣ lehna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649033 (CK) & #12670939 (Aghanim)
Go home quickly.	Ṛuḥ zik ar wexxam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274014 (CK) & #7204660 (Amazigh_Bedar)
Go home quickly.	Kcem zik ar wexxam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274014 (CK) & #7204661 (Amazigh_Bedar)
Go home quickly.	Bren-d zik ar wexxam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274014 (CK) & #7204662 (Amazigh_Bedar)
Go play outside.	Ruḥ ad turareḍ deg berra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142353 (ddnktr) & #11786703 (Rafik)
Go play outside.	Ruḥet ad turarem deg berra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142353 (ddnktr) & #11786705 (Rafik)
Go play outside.	Ruḥ ɣer beṛṛa ad turareḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142353 (ddnktr) & #11817145 (Rafik)
God sent a sign.	Yuzen-d yuc kra n usɣel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542326 (Spamster) & #12810307 (Igider)
Good night, Dad.	Iḍ ameggaz a baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790316 (CM) & #11824984 (Rafik)
Good night, Tom.	Iḍ ameggaz a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649029 (CK) & #7415422 (Igider)
Good night, Tom.	Iḍ yelhan a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649029 (CK) & #7415423 (Igider)
Good night, Tom.	Iḍ igerrzen a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649029 (CK) & #7415424 (Igider)
Hand me the gun.	Ṭṭef-iyi tameẓyant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928471 (MisterTrouser) & #9935711 (Agag)
Happy Halloween!	Halloween igerrzen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34980 (gin) & #7354357 (Igider)
Happy Halloween!	Tameɣṛa ulaxaṛt igerrzen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34980 (gin) & #7354361 (Igider)
He began to run.	Yebda yettazzal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300899 (CK) & #10519469 (Rafik)
He bought a car.	Yesɣa-d takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487638 (marshmallowcat) & #11302387 (Igider)
He did his best.	Yefka-d ayen umi yezmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296764 (CK) & #12630395 (Igider)
He did his duty.	Yexdem aɣan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2981246 (CM) & #11986536 (Lwennas)
He did not come.	Ur d-yusi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836244 (Spamster) & #7533213 (HocineBenamer)
He drank a beer.	Yeswa tabyirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358327 (CK) & #8123294 (Igider)
He gave up hope.	Yesdeε layas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303704 (CK) & #13274033 (Aghanim)
He had jeans on.	Yelsa aserwal n lǧin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290056 (CK) & #7075637 (Amazigh_Bedar)
He had no money.	Ur llin ara ɣur-s iṣuṛdiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289446 (CK) & #10785979 (Rafik)
He hardly works.	Qrib ur ixeddem ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292769 (CK) & #12195250 (LdjuherTaqvaylit)
He has ten cows.	Yesɛa ɛecra n tfunasin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295256 (CK) & #10537876 (Rafik)
He is a bad boy.	D aqcic amencuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288995 (CK) & #11870492 (Rafik)
He is easygoing.	Fessus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933523 (CH) & #10805771 (Igider)
He is not there.	Ulac-it din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437331 (caspian) & #7766022 (K_hina)
He is not there.	Ulac-it dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437331 (caspian) & #7766023 (K_hina)
He is unmarried.	Ur yezwiǧ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295891 (CK) & #9666476 (Igider)
He likes tigers.	Iḥemmel iksilen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #563720 (CK) & #7432569 (Igider)
He loves trains.	Iḥemmel ad yerkeb timacinin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489677 (CK) & #7433791 (Amazigh_Bedar)
He loves trains.	Iḥemmel ad iddu di tmacint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489677 (CK) & #7433798 (Amazigh_Bedar)
He must be dead.	Ad yili yemmut kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777413 (Spamster) & #12806442 (Igider)
He said nothing.	Ur d-yenni accemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030129 (Spamster) & #10670009 (Igider)
He said nothing.	Ulac d acu i d-yenna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030129 (Spamster) & #10670010 (Igider)
He sells whisky.	Yeznuzuy awiski.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167064 (CM) & #7351752 (Igider)
He stared at me.	Imuqel-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298083 (CK) & #10605095 (Rafik)
He was outraged.	Yella yettwargam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260166 (Hybrid) & #7531196 (Igider)
He was outraged.	Yella yettwaṛxeṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260166 (Hybrid) & #7531198 (Igider)
He was standing.	Yella ibedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499548 (blay_paul) & #10345723 (Rafik)
He went fishing.	Iruḥ ad d-iseyyeḍ iselman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006418 (Spamster) & #12800492 (Igider)
He will survive.	Ad yeslek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025437 (Spamster) & #12800300 (Igider)
He writes books.	Yettaru idlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296856 (CK) & #7263543 (Fouroulou)
He's a bad liar.	D akeddab n diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671919 (Spamster) & #12807515 (Igider)
He's a frat boy.	D aqcic n ccuq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848901 (Spamster) & #7420172 (Igider)
He's a good boy.	D aqcic n lɛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991846 (Spamster) & #12800593 (Igider)
He's a real man.	D argaz n tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664222 (Spamster) & #12807746 (Igider)
He's dead-tired.	Yemmut si ɛeggu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258619 (_undertoad) & #7097526 (Marzuquccen)
He's going bald.	La yetteqqal d aferḍas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923385 (Spamster) & #12803407 (Igider)
He's right here.	Atan da kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740909 (Spamster) & #12806831 (Igider)
He's wide awake.	Atan yuki mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946911 (Spamster) & #12802598 (Igider)
Help Tom get up.	Ԑiwen Tom ad ikker.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307649 (CK) & #8311031 (HocineBenamer)
Help Tom get up.	Ԑiwen Tom ad d-ikker.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307649 (CK) & #8311033 (HocineBenamer)
Help Tom get up.	All Tom ad yekker.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307649 (CK) & #11807924 (Rafik)
Help me, please.	Di leɛnaya-k ɛawen-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267179 (CK) & #7204717 (Amazigh_Bedar)
Help me, please.	Di leɛnaya-m ɛawen-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267179 (CK) & #7204719 (Amazigh_Bedar)
Help me, please.	Di leɛnaya-nwen ɛawnem-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267179 (CK) & #7204720 (Amazigh_Bedar)
Help me, please.	Di leɛnaya-nkent ɛawnemt-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267179 (CK) & #7204722 (Amazigh_Bedar)
Here's my house.	Ha-t-a uxxam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11338917 (ddnktr) & #12211064 (Rafik)
Here's my phone.	Atan usawal-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940367 (ddnktr) & #9940400 (Agag)
Hi! How are you?	Azul! Amek i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30316 (Zifre) & #7450933 (Igider)
Hi! How are you?	Azul! Amek i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30316 (Zifre) & #7450934 (Igider)
Hi! How are you?	Azul! Amek i tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30316 (Zifre) & #7450935 (Igider)
His name is Tom.	Isem-is Tom	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261899 (CK) & #7014144 (Amazigh_Bedar)
His wife is mad.	Tedderwec tmeṭṭut-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934765 (Spamster) & #12802857 (Igider)
How adventurous!	I d aqemmer!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111821 (CK) & #9569308 (Igider)
How big is Mars?	Annect meqqer wemtiweg Meɣres?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6011152 (mailohilohi) & #11191025 (nnaser_uqemmum)
How big is Mars?	Acḥal meqqer wemtiweg Meɣres?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6011152 (mailohilohi) & #11191027 (nnaser_uqemmum)
How can we fail?	Amek izmer ad necceḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891256 (CK) & #9297563 (belkacem77)
How can we fail?	Amek izmer ad neɣleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891256 (CK) & #9297565 (belkacem77)
How can we wait?	Amek izmer ad nraǧu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891258 (CK) & #9297574 (belkacem77)
How did it feel?	Amek ay iḥulfa i waya ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652291 (Spamster) & #12808064 (Igider)
How did it work?	Amek i yedda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649027 (CK) & #11281355 (belkacem77)
How did it work?	Amek i tedda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649027 (CK) & #11281356 (belkacem77)
How did it work?	Amek yedda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649027 (CK) & #11281357 (belkacem77)
How did it work?	Amek tedda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649027 (CK) & #11281358 (belkacem77)
How did you win?	Amek i trebḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259338 (Amastan) & #9872014 (Igider)
How did you win?	Amek i trebḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259338 (Amastan) & #9872016 (Igider)
How did you win?	Amek i trebḥemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259338 (Amastan) & #9872017 (Igider)
How did you win?	Amek armi i trebḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259338 (Amastan) & #9872018 (Igider)
How did you win?	Amek armi i trebḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259338 (Amastan) & #9872019 (Igider)
How did you win?	Amek armi i trebḥemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8259338 (Amastan) & #9872020 (Igider)
How do you feel?	Amek i tḥusseḍ i yiman-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25724 (CK) & #9889288 (Igider)
How do you feel?	Amek i tḥusseḍ i yiman-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25724 (CK) & #9889289 (Igider)
How do you feel?	Amek i tḥulfam i yiman-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25724 (CK) & #9889291 (Igider)
How do you feel?	Amek i tḥulfamt i yiman-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25724 (CK) & #9889292 (Igider)
How do you feel?	Amek i tḥulfaḍ i yiman-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25724 (CK) & #9889295 (Igider)
How do you feel?	Amek i tḥulfaḍ i yiman-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25724 (CK) & #9889296 (Igider)
How do you know?	Amek i teẓṛiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454417 (CM) & #7532509 (Igider)
How do you know?	Amek i teẓṛam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454417 (CM) & #7532510 (Igider)
How do you know?	Amek i teẓṛamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454417 (CM) & #7532511 (Igider)
How do you know?	Amek i teẓriḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454417 (CM) & #8215012 (belkacem77)
How do you know?	Amek i teẓram?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454417 (CM) & #8215013 (belkacem77)
How do you know?	Amek i teẓramt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454417 (CM) & #8215015 (belkacem77)
How do you know?	Amek teẓriḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454417 (CM) & #10536604 (LdjuherTaqvaylit)
How fascinating!	D ayen issehbalen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060030 (Trailsend) & #8331159 (samir_t)
How fascinating!	Yessehbal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060030 (Trailsend) & #8331160 (samir_t)
How humiliating!	D lɛib!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111817 (CK) & #9924954 (Igider)
How interesting!	Yelha ccɣel-aki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898371 (CK) & #7304534 (Amazigh_Bedar)
How interesting!	Ad yelhu ccɣel-aki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898371 (CK) & #7304537 (Amazigh_Bedar)
How much was it?	Acḥal i tella ssuma-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912655 (CK) & #9331232 (Igider)
How old is that?	Acḥal aya fell-as?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333904 (CK) & #8424907 (ZiriSut)
How unfortunate!	D tawaɣit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111810 (CK) & #7085590 (belkacem77)
How was it made?	Amek i yettwaxdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390347 (CK) & #9142132 (Igider)
How'd you do it?	Amek i t-xeddmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485272 (arnxy20) & #6996948 (belkacem77)
How's everybody?	Amek i ttilin akkit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495905 (CK) & #7356518 (Amazigh_Bedar)
How's everybody?	Amek i ttilin meṛṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495905 (CK) & #7356520 (Amazigh_Bedar)
How's life here?	Amek tudert da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10331347 (Adelpa) & #11949223 (Rafik)
How's the water?	Amek gan waman-nni ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983820 (Spamster) & #12800668 (Igider)
Hurry up, girls.	Ɣiwlemt a tiqcicin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2183987 (Hybrid) & #9851380 (Rafik)
I am busy today.	Ur stufaɣ ara ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242977 (sacredceltic) & #7528913 (Igider)
I am busy today.	Ceɣleɣ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242977 (sacredceltic) & #11250330 (Aznay)
I am dead tired.	Muteɣ si ɛeggu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259457 (CM) & #7097479 (Marzuquccen)
I appreciate it.	Teɛǧeb-iyi mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841710 (CK) & #7373915 (Amazigh_Bedar)
I asked Tom out.	Sutreɣ i Tom ad neffeɣ lwaḥid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261918 (CK) & #7249550 (Igider)
I asked for you.	Steqsaɣ-d fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541863 (CK) & #9517040 (Igider)
I asked for you.	Steqsaɣ-d fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541863 (CK) & #9517041 (Igider)
I asked for you.	Steqsaɣ-d fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541863 (CK) & #9517042 (Igider)
I asked for you.	Steqsaɣ-d fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541863 (CK) & #9517044 (Igider)
I asked for you.	Steqsaɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541863 (CK) & #9517048 (Igider)
I asked for you.	Steqsaɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541863 (CK) & #9517050 (Igider)
I asked for you.	Steqsaɣ fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541863 (CK) & #9517051 (Igider)
I asked for you.	Steqsaɣ fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541863 (CK) & #9517052 (Igider)
I asked her out.	Ssutreɣ-as ad teffeɣ yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006471 (Spamster) & #12800482 (Igider)
I came in first.	D nekk i d-yusan d amezwaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850825 (CK) & #11874099 (Rafik)
I came in first.	Ɛeddaɣ d amezwaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850825 (CK) & #12598180 (Aghanim)
I can handle it.	Zemreɣ ad d-lhuɣ s waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855239 (Spamster) & #12805059 (Igider)
I can work late.	Zemreɣ ad xedmeɣ arma d iḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301425 (CK) & #11306478 (Igider)
I can't eat now.	Ur zmireɣ ara ad ččeɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358358 (CK) & #7247702 (HocineBenamer)
I can't find it.	Ggummaɣ ad t-id-afeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887129 (CK) & #12296257 (Rafik)
I can't find it.	Ggummaɣ ad tt-id-afeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887129 (CK) & #12296258 (Rafik)
I can't give up.	Ur zmireɣ ara ad sellmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654039 (Spamster) & #12808037 (Igider)
I can't go home.	Ur zmireɣ ad uɣaleɣ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951717 (CK) & #10458794 (samir_t)
I can't hear it.	Ur zmireɣ ara ad as-sleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320091 (CK) & #7209944 (Selyan)
I can't let you.	Ur zmireɣ ara ad k-ǧǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453391 (Spamster) & #12811405 (Igider)
I can't stop it.	Ur zmireɣ ara ad t-ḥebseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647936 (Spamster) & #12808215 (Igider)
I can't whistle.	Ur zmireɣ ad ṣeffreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096386 (MarlonX19) & #11318208 (Igider)
I caught a cold.	Yewt-iyi waḍu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261585 (CK) & #12926978 (Maksenatsaleh)
I didn't buy it.	Ur t-id-uɣeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850748 (CK) & #11265171 (nnaser_uqemmum)
I didn't buy it.	Ur tt-id-uɣeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850748 (CK) & #11265172 (nnaser_uqemmum)
I didn't go out.	Ur ffiɣeɣ ara ɣer beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13242823 (Sifaks) & #13241851 (Aghanim)
I do what I can.	Xeddmeɣ ayen iwumi zemreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12710896 (Aghanim) & #12710660 (Aghanim)
I don't deny it.	Ur t-nekkṛeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271826 (CK) & #11265222 (nnaser_uqemmum)
I don't deny it.	Ur tt-nekkṛeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271826 (CK) & #11265223 (nnaser_uqemmum)
I drive to work.	Ttedduɣ ɣer umahil s tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636130 (Spamster) & #12808882 (Igider)
I drove the car.	Nehreɣ takerrust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3953981 (KoreanBeaver) & #12598398 (TansaNtalsa)
I enjoy reading.	Ḥemmleɣ taɣuṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795472 (CK) & #7453755 (Igider)
I enjoy running.	Ttḥemmileɣ ad azzleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358355 (CK) & #12651806 (Rafik)
I feel helpless.	Ur zmireɣ i kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006374 (AlanF_US) & #11168447 (nnaser_uqemmum)
I feel so alone.	Ttḥalfuɣ i yiman-iw weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208344 (CK) & #8427982 (ZiriSut)
I feel terrible.	Ḥusseɣ iman-iw cwiya kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553474 (CK) & #7358406 (Amazigh_Bedar)
I feel terrible.	Ttḥussuɣ-as cwiya kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553474 (CK) & #7358407 (Amazigh_Bedar)
I found someone.	Ufiɣ-d albaɛḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10071228 (ddnktr) & #12086003 (Rafik)
I go to college.	Ad ruḥeɣ s aɣerbaz alemmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359838 (CK) & #9118066 (Rafik)
I got Tom a job.	Ufiɣ-as-d axeddim i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398876 (CK) & #9231170 (Rafik)
I got Tom a job.	Ufiɣ-as-d amahil i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398876 (CK) & #9231187 (Rafik)
I got a checkup.	Lliɣ sɛiɣ akayad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159604 (CK) & #12160147 (LdjuherTaqvaylit)
I hate broccoli.	Kerheɣ abrukuli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912671 (CK) & #12872346 (Igider)
I hate fighting.	Keṛheɣ amennuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245855 (CK) & #7678996 (Igider)
I hate fighting.	Keṛheɣ amceččew.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245855 (CK) & #7678997 (Igider)
I hate fighting.	Keṛheɣ amdebbez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245855 (CK) & #7678999 (Igider)
I hate politics.	Keṛheɣ tasertit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173625 (CK) & #7342308 (Amazigh_Bedar)
I hate politics.	Ɣucceɣ tasertit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173625 (CK) & #7342310 (Amazigh_Bedar)
I hate weddings.	Kerheɣ timeɣriwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245871 (CK) & #8357652 (samir_t)
I hate your dog.	Kerheɣ aqjun-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10064165 (espamatics) & #10085308 (AmarMecheri)
I have a guitar.	Sεiɣ snitra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850563 (CK) & #7265486 (Fouroulou)
I have brothers.	Sɛiɣ atmaten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773503 (marloncori) & #12039038 (Rafik)
I have children.	Sεiɣ igerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359378 (CK) & #8321747 (samir_t)
I have to sleep.	Ilaq-iyi ad gneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009343 (AOCinJAPAN) & #11183337 (madjidoumnia)
I have to study.	Ilaq ad ɣṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261647 (CK) & #7316391 (Amazigh_Bedar)
I have two cats.	Ɣur-i sin n yimcac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412739 (fjrjdk) & #8137516 (belkacem77)
I have two cats.	Sɛiɣ sin n yimcac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412739 (fjrjdk) & #8137517 (belkacem77)
I have two jobs.	Sɛiɣ sin n yixeddimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401069 (CK) & #8354925 (K_hina)
I haven't slept.	Ur gineɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245904 (CK) & #7301931 (Igider)
I haven't slept.	Ur ṭṭiṣeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245904 (CK) & #7301932 (Igider)
I hear laughing.	La selleɣ i taḍsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887392 (CK) & #7530788 (Igider)
I heard it, too.	Ula d nekk sliɣ-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360742 (CK) & #12613963 (Rafik)
I heard screams.	Sliɣ i tiṛrikin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245914 (CK) & #10551665 (AmarMecheri)
I heard screams.	Sliɣ i usṛiṛreḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245914 (CK) & #10551669 (AmarMecheri)
I heard screams.	Sliɣ i wahruḥu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245914 (CK) & #10551670 (AmarMecheri)
I heard screams.	Sliɣ i uɛeggeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245914 (CK) & #10551671 (AmarMecheri)
I heard screams.	Sliɣ i useqsiq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245914 (CK) & #10551672 (AmarMecheri)
I heard you two.	Sliɣ-awen deg sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9169383 (shekitten) & #10147917 (Rafik)
I just finished.	Tura kan i fukkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245920 (CK) & #9341177 (Igider)
I knew we'd win.	Lliɣ εelmeɣ ad nerbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374879 (CK) & #7423903 (samir_t)
I know Tom died.	Ẓriɣ yemmut Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376194 (CK) & #9581958 (K_hina)
I know all this.	Anect-a akk ẓriɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887482 (CK) & #10613503 (Rafik)
I know all this.	Ẓriɣ akk aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887482 (CK) & #10613504 (Rafik)
I know her well.	Ssneɣ-tt mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261344 (CK) & #9570370 (samir_t)
I know her well.	Ssneɣ-tt akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261344 (CK) & #10373161 (belkacem77)
I know it hurts.	Ẓriɣ yetteqraḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376018 (CK) & #12238614 (LdjuherTaqvaylit)
I know it's Tom.	Ẓriɣ d tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376079 (CK) & #12756123 (Igider)
I know that man.	Ssneɣ argaz-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054937 (CK) & #11186241 (samir_t)
I know your son.	Ssneɣ mmi-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841674 (CK) & #12039057 (Rafik)
I know your son.	Ssneɣ mmi-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841674 (CK) & #12039058 (Rafik)
I like my aunts.	Ḥemmleɣ tixwaltin-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234822 (CK) & #11201546 (nnaser_uqemmum)
I like my aunts.	Ḥemmleɣ tinannatin-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234822 (CK) & #11201547 (nnaser_uqemmum)
I like my aunts.	Ḥemmleɣ xwalti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234822 (CK) & #11201548 (nnaser_uqemmum)
I like sleeping.	Ḥemmleɣ ad gneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268896 (CK) & #7204700 (Amazigh_Bedar)
I like sleeping.	Ḥemmleɣ ad ṭṭṣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268896 (CK) & #7204701 (Amazigh_Bedar)
I like sleeping.	Ḥemmleɣ iḍes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268896 (CK) & #7204702 (Amazigh_Bedar)
I like sleeping.	Ḥemmleɣ taguni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268896 (CK) & #10569490 (Rafik)
I like swimming.	Ḥemmleɣ ad ɛummeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258905 (CK) & #7204754 (Amazigh_Bedar)
I like swimming.	Ḥemmleɣ aɛummu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258905 (CK) & #7204755 (Amazigh_Bedar)
I like swimming.	Ḥemmleɣ ad cfeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258905 (CK) & #7204757 (Amazigh_Bedar)
I like swimming.	Ḥemmleɣ tucfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258905 (CK) & #7204758 (Amazigh_Bedar)
I like swimming.	Ḥemmleɣ acucef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258905 (CK) & #7204760 (Amazigh_Bedar)
I like swimming.	Ḥemmleɣ ad cucfeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258905 (CK) & #7204762 (Amazigh_Bedar)
I like teaching.	Iεǧeb-iyi ad sseɣreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820348 (CK) & #9663970 (samir_t)
I like teaching.	Ḥemmleɣ aselmed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820348 (CK) & #9663971 (samir_t)
I like the cold.	Ḥemmleɣ tasmuḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252385 (CK) & #10569495 (Rafik)
I like to dance.	Ḥemmleɣ ccḍeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703859 (CM) & #10197115 (Rafik)
I like to dance.	Ḥemmleɣ ad ceḍḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703859 (CM) & #10197116 (Rafik)
I like your car.	Teεǧeb-iyi ṭumubil-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257112 (CK) & #9295830 (Igider)
I like your car.	Teεǧeb-iyi ṭumubil-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257112 (CK) & #9295831 (Igider)
I like your car.	Teεǧeb-iyi ṭumubil-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257112 (CK) & #9295832 (Igider)
I like your car.	Teεǧeb-iyi ṭumubil-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257112 (CK) & #9295833 (Igider)
I liked to draw.	Ḥemmleɣ ad ssunɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850366 (CK) & #9924972 (Rafik)
I live close by.	Din kan i zedɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858159 (CK) & #8147169 (samir_t)
I live downtown.	Zedɣeɣ deg tlemmast n temdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858165 (CK) & #12946595 (Rafik)
I live in Japan.	Zedɣeɣ deg Japun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259803 (CK) & #10481944 (ZiriSut)
I live in Tokyo.	Zedɣeɣ deg Tokyo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279745 (CK) & #7355593 (Igider)
I live in Tokyo.	Ttidireɣ deg Tokyo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279745 (CK) & #7355594 (Igider)
I lost my voice.	Tṛuḥ-iyi taɣect-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8665008 (ET) & #12169321 (Rafik)
I lost the list.	Sruḥeɣ umuɣ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10247712 (ddnktr) & #12126429 (Rafik)
I love antiques.	Ḥemmleɣ tiɣawsiwin tiqburin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234157 (CK) & #11201460 (nnaser_uqemmum)
I love barbecue.	Ḥemmleɣ aseknef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635960 (Spamster) & #9513305 (Igider)
I love barbecue.	Ttḥibbiɣ aseknef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635960 (Spamster) & #9513309 (Igider)
I love learning.	Ḥemmleɣ ad lemdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2602989 (engberg) & #7749402 (samir_t)
I love to write.	Ḥemmleɣ ad aruɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207792 (CK) & #7049019 (tiziri)
I love tomatoes.	Ḥemmleɣ ṭumaṭṭic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948280 (mailohilohi) & #11373743 (Aghanim)
I love weddings.	Nekk  ḥemmleɣ tiimeɣriwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245969 (CK) & #7062065 (belkacem77)
I love you both.	Ḥemmleɣ-ken i sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887559 (CK) & #7426165 (Amazigh_Bedar)
I love you both.	Ḥemmleɣ-kent i snat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887559 (CK) & #7426166 (Amazigh_Bedar)
I love you, Tom.	Ḥemmleɣ-k a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2765612 (CK) & #7238494 (Igider)
I love your son.	Ḥemmleɣ mmi-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931866 (Spamster) & #7062742 (belkacem77)
I love your son.	Ḥemmleɣ mmi-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931866 (Spamster) & #7062744 (belkacem77)
I love your top.	Yeɛǧeb-iyi-d wetriku-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4282409 (Hybrid) & #12689327 (Ahitos)
I made Tom jump.	Sneggzeɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398878 (CK) & #9231197 (Rafik)
I made them cry.	Sruɣ-tent-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11673526 (Aghanim) & #11673520 (Aghanim)
I may need help.	Yezmer ad ḥwiǧeɣ win ara iyi-ɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850288 (CK) & #8442742 (ZiriSut)
I miss you guys.	Cedhaɣ-ken a leḥbab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549557 (CK) & #9571919 (Igider)
I miss you guys.	Cedhaɣ-ken ay imdukkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549557 (CK) & #9571921 (Igider)
I miss you guys.	Xaqeɣ fell-awen ay imdukkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549557 (CK) & #9571924 (Igider)
I miss you guys.	Txuṣṣem-iyi ay imdukkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549557 (CK) & #9571927 (Igider)
I misunderstood.	Ur fhimeɣ ara akken iqwem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111802 (CK) & #7188144 (Amazigh_Bedar)
I misunderstood.	Ur d-ččiɣ ara tamsalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111802 (CK) & #7188145 (Amazigh_Bedar)
I need a shower.	Ilaq-iyi ad ccucfeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387467 (CK) & #10696699 (Rafik)
I need help now.	Tura i ḥwaǧeɣ aɛiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387488 (CK) & #7499348 (Igider)
I need help now.	Ḥwaǧeɣ aɛiwen tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387488 (CK) & #7499350 (Igider)
I need my money.	Ḥwaǧeɣ iṣuṛdiyen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319009 (Miktsoanit) & #12323301 (Rafik)
I need somebody.	Uḥwaǧeɣ walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276183 (CK) & #7204697 (Amazigh_Bedar)
I need to hurry.	Yessefk ad ɣiwleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204494 (CK) & #8204569 (belkacem77)
I need you here.	Uḥwaǧeɣ-k da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887591 (CK) & #7056698 (Amazigh_Bedar)
I need you here.	Uḥwaǧeɣ-ken da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887591 (CK) & #7056699 (Amazigh_Bedar)
I need you here.	Uḥwaǧeɣ-kent da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887591 (CK) & #7056700 (Amazigh_Bedar)
I never do that.	Urǧin xeddmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388071 (CK) & #8219668 (belkacem77)
I paid for them.	Xellṣeɣ-asen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389849 (CK) & #10148561 (ZiriSut)
I paid for them.	Xellṣeɣ-asent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389849 (CK) & #10148563 (ZiriSut)
I play handball.	Tturareɣ ddabex n ufus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11999377 (LdjuherTaqvaylit) & #11999325 (Lwennas)
I read a letter.	La qqaṛeɣ tabrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011083 (Eldad) & #7454069 (Igider)
I read his book.	La qqaṛeɣ adlis-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2920854 (shekitten) & #7454158 (Igider)
I read it again.	Ԑawdeɣ ɣriɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358343 (CK) & #10949412 (samir_t)
I read the book.	Ɣṛiɣ adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #989164 (Valodnieks) & #7454033 (Igider)
I read the book.	La qqaṛeɣ adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #989164 (Valodnieks) & #7454036 (Igider)
I run every day.	Ttazzaleɣ yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261849 (CK) & #9598927 (samir_t)
I saw Tom blink.	Walaɣ Tom la yesmermic s wallen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406122 (CK) & #12238969 (LdjuherTaqvaylit)
I saw Tom panic.	Walaɣ Tom yeffeɣ-it leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168742 (CK) & #12168747 (LdjuherTaqvaylit)
I saw him again.	Walaɣ-t daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257651 (CK) & #13042044 (Rafik)
I saw him first.	Ẓriɣ-t d amezwaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934908 (Spamster) & #12802781 (Igider)
I saw it myself.	D nekk s timmad-iw i t-iwalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291456 (ddnktr) & #12127972 (Rafik)
I saw the fight.	Walaɣ anuɣ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406099 (CK) & #10705539 (samir_t)
I saw the movie.	Walaɣ asaru-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1775179 (Spamster) & #12806457 (Igider)
I see a pattern.	Ttwaliɣ tamɛawdit da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401054 (CK) & #10612766 (Igider)
I see his house.	La ttwaliɣ axxam-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871804 (CM) & #13019176 (Rafik)
I sent her home.	Ceggɛeɣ-tt s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261351 (catakaoe) & #7294987 (Fouroulou)
I sure miss you.	Iban kan ad k-jjmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541854 (CK) & #9231276 (Rafik)
I surprised Tom.	Swehmeɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840510 (CK) & #9542272 (Igider)
I teach English.	Sɣaṛayeɣ tagnizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436979 (lukaszpp) & #7428561 (Amazigh_Bedar)
I teach English.	Selmadeɣ tagnizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436979 (lukaszpp) & #7428562 (Amazigh_Bedar)
I threw it away.	Ḍeggreɣ-t akin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549556 (CK) & #9797751 (Igider)
I threw it away.	Ḍeggreɣ-tt akin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549556 (CK) & #9797752 (Igider)
I took Tom home.	Jemɛeɣ-d Tom s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398885 (CK) & #9231207 (Rafik)
I took Tom home.	Rriɣ-d Tom s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398885 (CK) & #9231208 (Rafik)
I turned Tom in.	Beyyɛeɣ-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398886 (CK) & #9231226 (Rafik)
I voted for you.	D kečč i ferneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917133 (CK) & #9519841 (Igider)
I voted for you.	D kemm i ferneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917133 (CK) & #9519842 (Igider)
I voted for you.	D kenwi i ferneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917133 (CK) & #9519843 (Igider)
I voted for you.	D kennemti i ferneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917133 (CK) & #9519846 (Igider)
I want a guitar.	Bɣiɣ snitra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63403 (CK) & #7265468 (Fouroulou)
I want a parrot.	Bɣiɣ yiwen n babaɣayu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3584868 (Hybrid) & #8205721 (samir_t)
I want children.	Bɣiɣ arrac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011305 (CK) & #7259206 (Selyan)
I want only you.	Siwa kečč i bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9679873 (Adelpa) & #9680903 (Rafik)
I want that job.	Bɣiɣ axeddim-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401050 (CK) & #11852426 (Rafik)
I want the best.	Beqquɣ ayen lεali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699365 (Spamster) & #12686528 (Aghanim)
I want this one.	Bɣiɣ wagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #693610 (thedowntowncanon) & #8713068 (Rafik)
I want to learn.	Bɣiɣ ad lemdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164881 (cntrational) & #9632499 (Igider)
I want to leave.	Bɣiɣ ad ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1465184 (CM) & #7354028 (Aissimahfoud06)
I want to relax.	Bɣiɣ ad kkseɣ ɣef ul-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858213 (CK) & #11981981 (Aghanim)
I want you here.	Bɣiɣ-k dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887899 (CK) & #8403229 (ZiriSut)
I want you here.	Bɣiɣ-kem dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887899 (CK) & #8403230 (ZiriSut)
I want you here.	Bɣiɣ-ken dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887899 (CK) & #8403231 (ZiriSut)
I want you here.	Bɣiɣ-kent dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887899 (CK) & #8403232 (ZiriSut)
I wanted to win.	Lliɣ bɣiɣ ad rebḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850069 (CK) & #8345791 (samir_t)
I was a witness.	Lliɣ d anagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549551 (CK) & #12356572 (LdjuherTaqvaylit)
I was a witness.	Lliɣ d tanagit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549551 (CK) & #12356573 (LdjuherTaqvaylit)
I was in Boston.	Lliɣ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826131 (CK) & #9379869 (Igider)
I was surprised.	Lliɣ wehmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247521 (CK) & #9542216 (Igider)
I was surprised.	Lliɣ wehmeɣ imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247521 (CK) & #9542217 (Igider)
I was very sick.	Lliɣ uḍneɣ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853225 (CK) & #7203633 (HocineBenamer)
I wasn't asleep.	Ur ṭṭiṣeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247536 (CK) & #7301932 (Igider)
I wasn't crying.	Ur lliɣ ara ttruɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8472975 (CK) & #9231257 (Rafik)
I wasn't scared.	Ur ugadeɣ ara imir-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247554 (CK) & #7462587 (Igider)
I went by train.	Ruḥeɣ deg tmacint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358328 (CK) & #8329583 (samir_t)
I will miss you.	Ad k-jjmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550027 (miflhanc) & #12319501 (Aghanim)
I woke up early.	Dduqqseɣ-d zik seg iḍes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549543 (CK) & #11637876 (Aghanim)
I won't be long.	Ur ttɛeṭṭileɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779996 (Spamster) & #12806180 (Igider)
I won't come in.	Ur d-keccmeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398010 (CK) & #9190948 (Rafik)
I won't do that.	Ur xeddmeɣ ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271957 (CK) & #10506593 (belkacem77)
I won't drop it.	Ur t-tekkseɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271958 (CK) & #10506594 (belkacem77)
I won't drop it.	Ur tt-tekkseɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271958 (CK) & #10506595 (belkacem77)
I won't hit Tom.	Ur kkateɣ ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398028 (CK) & #9190958 (Rafik)
I won't hit you.	Ur k-kkateɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541846 (CK) & #7368164 (Aissimahfoud06)
I'd do it again.	Ad s-ɛawdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636081 (Spamster) & #12808894 (Igider)
I'd like to try.	Bɣiɣ ad ɛerḍeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011317 (CK) & #7271167 (Selyan)
I'd rather read.	D taɣuṛi i bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3301187 (_undertoad) & #7454161 (Igider)
I'll be waiting.	Ad rǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871772 (Spamster) & #8354434 (HocineBenamer)
I'll find a way.	Ad d-afeɣ abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818676 (CK) & #7050492 (Amazigh_Bedar)
I'll find a way.	Ad d-afeɣ tifrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818676 (CK) & #7050494 (Amazigh_Bedar)
I'll find a way.	Ad d-afeɣ ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818676 (CK) & #7050495 (Amazigh_Bedar)
I'll find a way.	Ad d-afeɣ amek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818676 (CK) & #7050496 (Amazigh_Bedar)
I'll follow you.	Ad k-ḍefṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247727 (CK) & #7357376 (Igider)
I'll follow you.	Ad kem-ḍefṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247727 (CK) & #7357377 (Igider)
I'll follow you.	Ad ken-ḍefṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247727 (CK) & #7357378 (Igider)
I'll follow you.	Ad kent-ḍefṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247727 (CK) & #7357379 (Igider)
I'll notify Tom.	Ad sεelmeɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235756 (CK) & #9484177 (samir_t)
I'll play along.	Ad urareɣ yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649095 (Spamster) & #12808129 (Igider)
I'm Tom Jackson.	Nekk d Tom Jackson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902868 (CK) & #8223608 (massin)
I'm a Christian.	Nekk d amasiḥi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247884 (CK) & #10697104 (Rafik)
I'm a foreigner.	Nekk d abeṛṛani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #809719 (Martha) & #7466277 (Igider)
I'm a foreigner.	Nekk d tabeṛṛanit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #809719 (Martha) & #7466278 (Igider)
I'm a housewife.	Nekk d tameṭṭut n uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764900 (CK) & #10527435 (Rafik)
I'm a lucky man.	Sɛiɣ ẓẓher.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374733 (CK) & #8265149 (K_hina)
I'm a lucky man.	Nekk d argaz i yesɛan ẓẓher.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374733 (CK) & #8265150 (K_hina)
I'm adventurous.	Nekk d mm yicaliyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202550 (CK) & #8866153 (samir_t)
I'm always here.	Aql-i mazal-iyi dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975691 (CK) & #8383417 (ZiriSut)
I'm an attorney.	Nekk d amastan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247924 (CK) & #11202812 (Igider)
I'm coming home.	Ad d-aseɣ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1666740 (Spamster) & #12807711 (Igider)
I'm coming soon.	Ur ttɛeṭṭileɣ ara ad d-aseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858309 (CK) & #10543050 (belkacem77)
I'm fairly busy.	Aql-i ttwaṭṭfeɣ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649019 (CK) & #7359516 (Igider)
I'm fairly busy.	Ur stufaɣ ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649019 (CK) & #7359517 (Igider)
I'm fairly busy.	Yeṭṭef-iyi lḥal nezzeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649019 (CK) & #7359519 (Igider)
I'm fairly busy.	Ttwaḥeṛṣeɣ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649019 (CK) & #7359520 (Igider)
I'm feeling low.	Aql-iyi berdaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20302 (CK) & #7217860 (AmarMecheri)
I'm feeling low.	Aql-i berdaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20302 (CK) & #7217861 (AmarMecheri)
I'm frying fish.	Aql-i qelluɣ-d aslem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873302 (CK) & #8865891 (nabil509)
I'm getting old.	La ttiwsireɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619683 (Spamster) & #10503577 (Rafik)
I'm getting old.	La ttuɣaleɣ d amɣar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619683 (Spamster) & #10503578 (Rafik)
I'm going to go.	Aqli-iyi ad ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312 (axcutul) & #7101894 (Marzuquccen)
I'm going to go.	Ad ṛuḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312 (axcutul) & #7261501 (Selyan)
I'm going to go.	Ad rreɣ aḍaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312 (axcutul) & #8124301 (Igider)
I'm happier now.	Ceṛheɣ ugar tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853080 (CK) & #11490029 (nnaser_uqemmum)
I'm in mourning.	Aql-i di leḥzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853073 (CK) & #11489991 (nnaser_uqemmum)
I'm in mourning.	Nekk di leḥzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853073 (CK) & #11489994 (nnaser_uqemmum)
I'm in my house.	Aql-i deg uxxam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11636036 (CK) & #9816503 (Rafik)
I'm in the band.	Aql-i deg ugraw-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549511 (CK) & #12151212 (LdjuherTaqvaylit)
I'm lucky today.	Sɛiɣ zzheṛ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242721 (Dejo) & #11250197 (Aznay)
I'm married now.	Tura zewǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644418 (Hybrid) & #11146020 (Rafik)
I'm married now.	Tura recleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644418 (Hybrid) & #11146021 (Rafik)
I'm my own boss.	Nekk d amɛellem n yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864469 (Spamster) & #12805022 (Igider)
I'm new in town.	Nekk d tamaynut deg temdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699196 (Spamster) & #12807210 (Igider)
I'm not a crook.	Nekk mačči d amakar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836096 (Spamster) & #12805337 (Igider)
I'm not ashamed.	Ur ssetḥaɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915924 (Spamster) & #12803563 (Igider)
I'm not kidding.	Ur ttmesxiṛeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555316 (CM) & #7303944 (Igider)
I'm not sad now.	Tura yekkes-iyi leḥzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8174350 (magnificentgoddess) & #10470582 (samir_t)
I'm not special.	Ur mxallafeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248181 (CK) & #7225053 (Igider)
I'm not special.	Ur zadeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248181 (CK) & #7225055 (Igider)
I'm not violent.	Nekkini d war-takriḍt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853059 (CK) & #11480922 (nnaser_uqemmum)
I'm not winning.	Ur rebbḥeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853052 (CK) & #11480901 (nnaser_uqemmum)
I'm not winning.	Ur ttifrireɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853052 (CK) & #11480902 (nnaser_uqemmum)
I'm out of town.	Aql-i beṛṛa n teɣremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11628194 (CK) & #11629004 (Rafik)
I'm pigeon-toed.	Nekkini d itbir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853045 (CK) & #11480894 (nnaser_uqemmum)
I'm quite tired.	Ɛyiɣ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547612 (CM) & #7080038 (Amazigh_Bedar)
I'm ready to go.	Wejdeɣ ad ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110317 (Scott) & #12836228 (LdjuherTaqvaylit)
I'm the fastest.	D nekk i d arurad akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11631506 (CK) & #11632515 (Rafik)
I'm the fastest.	D nekk i yettazzalen akk mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11631506 (CK) & #11632522 (Rafik)
I'm the manager.	D nekki d anemhal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856414 (CK) & #8268336 (nabil509)
I'm very choosy.	Weɛṛeɣ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858404 (CK) & #7295343 (Igider)
I'm your cousin.	Nekk, d memmi-s n ɛemmi-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6311178 (OsoHombre) & #12478851 (Rafik)
I'm your cousin.	Nekk, d memmi-s n ɛemmi-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6311178 (OsoHombre) & #12478853 (Rafik)
I'm your cousin.	Nekk, d memmi-s n xali-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6311178 (OsoHombre) & #12478855 (Rafik)
I'm your cousin.	Nekk, d yelli-s n xali-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6311178 (OsoHombre) & #12478857 (Rafik)
I'm your cousin.	Nekk, d memmi-s n ɛemmi-twen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6311178 (OsoHombre) & #12478859 (Rafik)
I'm your cousin.	Nekk, d memmi-s n ɛemmi-tkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6311178 (OsoHombre) & #12478860 (Rafik)
I'm your cousin.	Nekk, d memmi-s n xali-twen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6311178 (OsoHombre) & #12478863 (Rafik)
I'm your cousin.	Nekk, d memmi-s n xali-tkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6311178 (OsoHombre) & #12478864 (Rafik)
I'm your doctor.	Nekk d amejjay-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248324 (CK) & #10920781 (Rafik)
I've changed it.	Beddleɣ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248366 (CK) & #12866035 (Rafik)
I've changed it.	Beddleɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248366 (CK) & #12866036 (Rafik)
I've cut myself.	Cellḥeɣ iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739677 (CM) & #12733566 (Rafik)
I've got a plan.	Sɛiɣ aɣawas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996943 (Spamster) & #12800523 (Igider)
In God we trust.	Lettkal ɣef Ṛebbi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10047913 (ddnktr) & #11243590 (Aznay)
Is Tom any good?	Yelha tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928650 (CK) & #9935809 (Agag)
Is Tom with you?	Tid-k i yella Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886872 (CK) & #9827540 (Igider)
Is Tom with you?	Tid-m i yella Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886872 (CK) & #9827541 (Igider)
Is Tom with you?	Tid-wen i yella Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886872 (CK) & #9827543 (Igider)
Is Tom with you?	Tid-kent i yella Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886872 (CK) & #9827544 (Igider)
Is Tom with you?	Atan yid-k Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886872 (CK) & #9827546 (Igider)
Is Tom with you?	Atan yid-m Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886872 (CK) & #9827547 (Igider)
Is Tom with you?	Atan yid-wen Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886872 (CK) & #9827548 (Igider)
Is Tom with you?	Atan yid-kent Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886872 (CK) & #9827550 (Igider)
Is Tom your son?	D mmi-k, Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397621 (CK) & #10598345 (Rafik)
Is anybody here?	Yella win i yellan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276105 (CK) & #7183414 (Amazigh_Bedar)
Is anybody here?	Tella tin i yellan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276105 (CK) & #7204692 (Amazigh_Bedar)
Is anybody here?	Yellan win i yellan da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276105 (CK) & #7204693 (Amazigh_Bedar)
Is dinner ready?	Yewjed yimensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456011 (lukaszpp) & #9472360 (Igider)
Is he that good?	Yelha akka ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006448 (Spamster) & #12800495 (Igider)
Is it the truth?	D tagi i d tideţ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3026787 (CM) & #7564352 (AmarMecheri)
Is it the truth?	D tideţ dɣa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3026787 (CM) & #7564355 (AmarMecheri)
Is it the truth?	D tideţ tagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3026787 (CM) & #7564358 (AmarMecheri)
Is it too small?	Mecṭuḥ maḍi ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658056 (Spamster) & #12807780 (Igider)
Is it your bike?	D avili-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117735 (Scott) & #9759514 (Igider)
Is it your bike?	D avili-inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117735 (Scott) & #9759517 (Igider)
Is it your bike?	D avili-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117735 (Scott) & #9759519 (Igider)
Is it your bike?	D avili-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117735 (Scott) & #9759521 (Igider)
Is it your bike?	D tabessekliḍt-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117735 (Scott) & #9759526 (Igider)
Is it your bike?	D tabessekliḍt-inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117735 (Scott) & #9759529 (Igider)
Is it your bike?	D tabessekliḍt-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117735 (Scott) & #9759531 (Igider)
Is it your bike?	D tabessekliḍt-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117735 (Scott) & #9759534 (Igider)
Is it your bike?	D avilu-inek wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117735 (Scott) & #12356040 (Rafik)
Is she Japanese?	Ɛni d tajapunit tina?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123763 (CK) & #7327115 (Amazigh_Bedar)
Is she Japanese?	Ɛni n Japu tina?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123763 (CK) & #7327116 (Amazigh_Bedar)
Is she Japanese?	D yelli-s n Japu tina?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123763 (CK) & #7327118 (Amazigh_Bedar)
Is someone here?	Yella win i yellan da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302731 (Hybrid) & #7183412 (Amazigh_Bedar)
Is that a whale?	D tizmekt tihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151911 (ddnktr) & #12110156 (Rafik)
Is that mic off?	Yensa usawaḍ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191283 (sundown) & #10192318 (Rafik)
Is that mic off?	Yexsi umikṛu-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191283 (sundown) & #10192323 (Rafik)
Is this on sale?	I lbiε wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823461 (DJ_Saidez) & #9829125 (samir_t)
Is this on sale?	I uzenzi wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823461 (DJ_Saidez) & #9829126 (samir_t)
Is today Friday?	D lǧemɛa wass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764758 (CK) & #7360242 (Amazigh_Bedar)
Is today Friday?	Deg ass n lǧemɛa i nella?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764758 (CK) & #7360243 (Amazigh_Bedar)
Isn't it lovely?	Ur melliḥ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732071 (CM) & #10674185 (samir_t)
Isn't that true?	Mačči d tidet ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617027 (Spamster) & #12809137 (Igider)
It can be fatal.	Aya yezmer ad yemmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553876 (Spamster) & #12809906 (Igider)
It is an option.	D abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549764 (Spamster) & #7327271 (azdine)
It isn't a loan.	Mačči d arḍal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198863 (CK) & #10859850 (Agag)
It isn't my day.	Ur yelli d ass-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197645 (CK) & #11250206 (Aznay)
It looked cheap.	Iban-d rxis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #357653 (CK) & #9472519 (Igider)
It seems simple.	Yettban-d d ayen fessusen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121970 (ddnktr) & #12194255 (Rafik)
It snowed again.	Yuɣal-d udfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11929493 (CK) & #8092975 (samir_t)
It sounded easy.	Iban-d yeshel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690423 (Spamster) & #12807304 (Igider)
It took forever.	Aya yesḍul aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508356 (CK) & #9231266 (Rafik)
It was my fault.	D nekk i iɣelḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745701 (Spamster) & #8329924 (samir_t)
It was sold out.	Yella yenza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448200 (CK) & #9448210 (Igider)
It was sold out.	Tella tenza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448200 (CK) & #9448212 (Igider)
It was sold out.	Tenza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448200 (CK) & #9448213 (Igider)
It works for me.	Yefka-yi-tt lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863924 (AlanF_US) & #12612765 (Igider)
It's a bad time.	D yir taswiεt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702609 (Spamster) & #8334849 (samir_t)
It's a big step.	D tasurift meqqren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315022 (CK) & #9835805 (samir_t)
It's a disgrace.	D lɛaṛ waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249000 (CK) & #7306256 (Igider)
It's a disgrace.	D lεib waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249000 (CK) & #7306257 (Igider)
It's a metaphor.	D amerwes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13434318 (rul) & #13434359 (Rafik)
It's a mushroom.	D aberčečču.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932085 (Seael) & #10371406 (samir_t)
It's a shortcut.	D anegzum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779833 (Spamster) & #12806205 (Igider)
It's a squirrel.	D anziḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942263 (mailohilohi) & #12263244 (LdjuherTaqvaylit)
It's a surprise.	D tamuffirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567 (CK) & #9542292 (Igider)
It's about time.	D lawan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41699 (CK) & #7416024 (samir_t)
It's about time.	Yewweḍ-d lawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41699 (CK) & #10039043 (Rafik)
It's about time.	D lawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41699 (CK) & #10039047 (Rafik)
It's all I have.	D aya i yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904479 (Spamster) & #8219633 (belkacem77)
It's all I have.	D aya i sɛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904479 (Spamster) & #8219635 (belkacem77)
It's all I have.	D aya kan i yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904479 (Spamster) & #8219638 (belkacem77)
It's all I have.	Ala aya i yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904479 (Spamster) & #8219640 (belkacem77)
It's all I have.	Ala aya i sɛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904479 (Spamster) & #8219641 (belkacem77)
It's all I know.	D ayen kan i ssneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333972 (CK) & #12351369 (Aghanim)
It's all I want.	D ayen-nni kan i bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333873 (CK) & #11040536 (Rafik)
It's cool today.	Yelha lḥal ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242990 (CK) & #7187967 (HocineBenamer)
It's cool today.	Ass-a tella tasmuḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242990 (CK) & #8148250 (Igider)
It's dirty work.	Wa d axeddim yesɣullufen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640965 (Spamster) & #9502707 (Igider)
It's impossible.	D awezɣi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433459 (CK) & #7350790 (Igider)
It's impossible.	D lmuḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433459 (CK) & #7350793 (Igider)
It's incredible.	D lewhayem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456221 (lukaszpp) & #7067029 (Igider)
It's incredible.	D ayen ur iqebbel leɛqel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456221 (lukaszpp) & #9508489 (Igider)
It's incredible.	D leɛjeb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456221 (lukaszpp) & #11197521 (user91740)
It's incredible.	D ayen ur tettamneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456221 (lukaszpp) & #11320846 (Igider)
It's inevitable.	Ur tezmireḍ ara ad s-trewleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327908 (CK) & #7356330 (Amazigh_Bedar)
It's on my desk.	Atan ɣef tnarit-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648996 (CK) & #8412183 (samir_t)
It's still warm.	Mazal yeḥma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617083 (Spamster) & #7306463 (Igider)
It's still warm.	Mazal teḥma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617083 (Spamster) & #7306464 (Igider)
It's too bright.	Bezzaf n tafat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249315 (CK) & #10540599 (Rafik)
It's too narrow.	Yeḍyeq mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249330 (CK) & #10520019 (Rafik)
It's too narrow.	Yeḥreṣ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249330 (CK) & #10520020 (Rafik)
It's very small.	Mecṭuḥ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213537 (Hybrid) & #8319996 (ZiriSut)
It's very small.	Mecṭuḥet aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213537 (Hybrid) & #8319998 (ZiriSut)
Keep practicing.	Kemmel asleɣmu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111641 (CK) & #10634069 (Igider)
Keep practicing.	Kemmlet asleɣmu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111641 (CK) & #10634071 (Igider)
Keep practicing.	Kemmlemt asleɣmu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111641 (CK) & #10634072 (Igider)
Keep the change.	Jmeɛ ṣṣeṛf-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #357219 (plover) & #9472518 (Igider)
Knead the dough.	Ɛrek arekti-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357071 (Hybrid) & #11817154 (Rafik)
Koalas are cute.	Ikwalaten d umliḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020509 (Spamster) & #12800403 (Igider)
Leave Tom alone.	Eǧǧ tom weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027372 (CK) & #7465053 (belkacem77)
Leave Tom alone.	Eǧǧ Tom i yiman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027372 (CK) & #7465054 (belkacem77)
Leave our house.	Ffeɣ seg uxxam-nneɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249518 (CK) & #10782584 (madjidoumnia)
Lemons are sour.	Semmumit tqaṛestin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435751 (CK) & #7428662 (Amazigh_Bedar)
Lemons are sour.	Lqaṛes d asemmam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435751 (CK) & #7428663 (Amazigh_Bedar)
Let Tom do that.	Eǧǧ Tom ad yexdem ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262226 (CK) & #9639870 (Igider)
Let Tom do that.	Ǧǧet Tom ad yexdem ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262226 (CK) & #9639871 (Igider)
Let Tom do that.	Ǧǧemt Tom ad yexdem ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262226 (CK) & #9639873 (Igider)
Let me help you.	Ǧǧet-iyi ad ken-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64396 (CK) & #11181914 (Igider)
Let's eat sushi.	Ad necc asuci.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449059 (CK) & #7479553 (Igider)
Let's try again.	Ad neɛṛeḍ tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31484 (CK) & #7524884 (Igider)
Let's try again.	Ad ɛeṛḍeɣ i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31484 (CK) & #7524889 (Igider)
Let's try again.	Yya ad neɛreḍ tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31484 (CK) & #10527284 (Rafik)
Life isn't easy.	Ur teshil ara tudert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550036 (Spamster) & #12810002 (Igider)
Look around you.	Muqqel ar tama-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129728 (CK) & #7327148 (Amazigh_Bedar)
Look around you.	Muqqel ayen i ak-d-izzin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129728 (CK) & #7327150 (Amazigh_Bedar)
Look around you.	Wali ay i ak-d-izzin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129728 (CK) & #7327151 (Amazigh_Bedar)
Look around you.	Wali rrif-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129728 (CK) & #7327154 (Amazigh_Bedar)
Look at the sky.	Wali s igenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648989 (CK) & #12595664 (TansaNtalsa)
Look behind you.	Ṭṭal ar deffir-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433623 (CK) & #7428683 (Amazigh_Bedar)
Look behind you.	Muqqel ar deffir-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433623 (CK) & #7428685 (Amazigh_Bedar)
Look behind you.	Xeẓẓeṛ deffir-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433623 (CK) & #7428688 (Amazigh_Bedar)
Look behind you.	Wali deffir-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433623 (CK) & #7428690 (Amazigh_Bedar)
Look behind you.	Ṭṭalem ar deffir-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433623 (CK) & #7428691 (Amazigh_Bedar)
Look behind you.	Walim ar deffir-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433623 (CK) & #7428693 (Amazigh_Bedar)
Look behind you.	Xeẓẓṛem ar deffir-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433623 (CK) & #7428695 (Amazigh_Bedar)
Look behind you.	Muqqlem ar deffir-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433623 (CK) & #7428696 (Amazigh_Bedar)
Look behind you.	Ṭṭalemt ar deffir-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433623 (CK) & #7428698 (Amazigh_Bedar)
Look behind you.	Muqqlemt ar deffir-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433623 (CK) & #7428700 (Amazigh_Bedar)
Look behind you.	Walimt deffir-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433623 (CK) & #7428702 (Amazigh_Bedar)
Look behind you.	Xeẓẓṛemt ar deffir-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433623 (CK) & #7428703 (Amazigh_Bedar)
Make a decision.	Eg taɣtest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249572 (CK) & #7577025 (AmarMecheri)
Make a decision.	Fru taɣtest-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249572 (CK) & #7577027 (AmarMecheri)
Make a decision.	Get taɣtest-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249572 (CK) & #7577033 (AmarMecheri)
Make a decision.	Gemt taɣtest-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249572 (CK) & #7577037 (AmarMecheri)
Make a decision.	Eg taɣtest-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249572 (CK) & #7577063 (AmarMecheri)
Make a decision.	Frut taɣtest-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249572 (CK) & #7577064 (AmarMecheri)
Make a decision.	Frumt taɣtest-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249572 (CK) & #7577065 (AmarMecheri)
Make a decision.	Fru-tt d yiman-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249572 (CK) & #10867615 (samir_t)
Make it smaller.	Simẓey-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433495 (CK) & #7055989 (Amazigh_Bedar)
Make it smaller.	Err-itt d tabesṭuḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433495 (CK) & #7055991 (Amazigh_Bedar)
Make it smaller.	Err-it d abesṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433495 (CK) & #7055993 (Amazigh_Bedar)
Make it smaller.	Err-it d ameẓẓyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433495 (CK) & #7055996 (Amazigh_Bedar)
Make it smaller.	Err-it d amecṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433495 (CK) & #7055997 (Amazigh_Bedar)
Mary helped Tom.	Mary tɛawen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030079 (CK) & #7325141 (Amazigh_Bedar)
Mary helped Tom.	Mary tmudd afus i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030079 (CK) & #7465050 (belkacem77)
Mary is glowing.	Mary la teţṛeqṛiq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249584 (CK) & #7577118 (AmarMecheri)
May I leave now?	Zemreɣ ad ruḥeɣ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242132 (CK) & #9843392 (Rafik)
May I stay here?	Zemreɣ ad qqimeɣ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418171 (CK) & #7090686 (HocineBenamer)
Maybe I'll lose.	Ahat ad xesreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508366 (CK) & #9231269 (Rafik)
Maybe I'll stay.	Ahat ad qqimeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184876 (CK) & #10538474 (AmsuqqelAmaynut)
Meet me tonight.	Mmager-iyid deg yiḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249590 (CK) & #7577184 (AmarMecheri)
Men like to eat.	Ḥemmlen yirgazen ad ččen	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758309 (CM) & #7247150 (HocineBenamer)
Merry Christmas!	Tameɣṛa n Nwal tameggazt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723 (brauliobezerra) & #7081759 (Amazigh_Bedar)
Merry Christmas!	Tafaska n Nwal tamerbuḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723 (brauliobezerra) & #7081760 (Amazigh_Bedar)
Merry Christmas!	Newwal ameggaz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723 (brauliobezerra) & #9497767 (Igider)
Merry Christmas!	Newwal igerrzen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723 (brauliobezerra) & #9497768 (Igider)
Merry Christmas!	Newwal amerbuḥ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723 (brauliobezerra) & #9497771 (Igider)
Merry Christmas!	Newwal aseɛdi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723 (brauliobezerra) & #9497773 (Igider)
Mine are better.	Yif-it wayla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894455 (CM) & #11895909 (Igider)
Mine are better.	Yif-itt wayla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894455 (CM) & #11895911 (Igider)
Mistakes happen.	Ḍeṛṛunt-d tuccḍiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571321 (Hybrid) & #7357326 (Igider)
My bottle broke.	Terreẓ tqerɛet-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456407 (lukaszpp) & #9472334 (Igider)
My cup is empty.	Afenǧal-iw d ilem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382860 (CK) & #9190937 (Rafik)
My dog is smart.	Yeḥrec uqjun-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196463 (Miktsoanit) & #12413575 (Rafik)
My dog is smart.	Aqjun-iw yeḥrec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12196463 (Miktsoanit) & #12413577 (Rafik)
My dog is white.	Aydi-inu d amellal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250774 (CK) & #9753568 (Igider)
My dog is white.	Aqjun-iw d amellal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250774 (CK) & #9753569 (Igider)
My father is in.	Baba ha-t-an deg wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319083 (CK) & #10526442 (Rafik)
My fingers hurt.	Tteqraḥen-iyi iḍudan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935970 (ddnktr) & #12005877 (Rafik)
My foot is numb.	Yennebran uḍaṛ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6464450 (heo598) & #12933046 (Maksenatsaleh)
My hair is long.	Ɣezzif ucebbub-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196181 (CK) & #11619655 (Abderrahmane)
My house is big.	Meqqeṛ wexxam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250554 (Scott) & #7357201 (Igider)
My house is big.	Axxam-iw d ameqqṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250554 (Scott) & #7357202 (Igider)
My mouth is dry.	Yekkaw yimi-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740261 (belgavox) & #12400786 (madjidoumnia)
My throat hurts.	Teqreḥ-iyi taɣect-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3256233 (CK) & #7280492 (YubaAqbayli)
My throat hurts.	Yeqreḥ-iyi ugerjum-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3256233 (CK) & #10696783 (Rafik)
My work is done.	Ifuk umahil-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619582 (Spamster) & #12809058 (Igider)
Name your price.	Efk-d ssuma-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8096273 (Hybrid) & #11809468 (Rafik)
Name your price.	Fket-d ssuma-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8096273 (Hybrid) & #11809469 (Rafik)
Nature is scary.	Agama yessaggad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629165 (Spamster) & #12808949 (Igider)
Never mind that.	Ulac deg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249593 (CK) & #7193159 (Amazigh_Bedar)
Nice seeing you!	Feṛḥeɣ imi k-ẓṛiɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22586 (CK) & #9498703 (Igider)
Nice seeing you!	Feṛḥeɣ imi kem-ẓṛiɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22586 (CK) & #9498704 (Igider)
Nice seeing you!	Feṛḥeɣ imi ken-ẓṛiɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22586 (CK) & #9498706 (Igider)
Nice seeing you!	Feṛḥeɣ imi kent-ẓṛiɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22586 (CK) & #9498707 (Igider)
Nice to see you.	Feṛḥeɣ imi k-ẓṛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32688 (CK) & #9481189 (Igider)
Nice to see you.	Feṛḥeɣ imi kem-ẓṛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32688 (CK) & #9481190 (Igider)
Nice to see you.	Feṛḥeɣ imi ken-ẓṛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32688 (CK) & #9481191 (Igider)
Nice to see you.	Feṛḥeɣ imi kent-ẓṛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32688 (CK) & #9481192 (Igider)
No one answered.	Yiwen ur d-yerri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249597 (CK) & #7461854 (Igider)
No one flinched.	Yiwen ur yerwil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249599 (CK) & #7577271 (AmarMecheri)
No one has come.	Yiwen ur d-yusi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496720 (CK) & #9463851 (samir_t)
No one has come.	Ulac win i d-yusan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496720 (CK) & #11894862 (Rafik)
No one knows it.	Yiwen ur tt-yessin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758303 (CM) & #12592808 (Rafik)
No one listened.	Ula d yiwen ur d-yessemḥes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500698 (CK) & #12755312 (Rafik)
No one told Tom.	Yiwen ur s-yenni i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913662 (CK) & #11305418 (Rafik)
No one's around.	Yiwen ur d-iban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249606 (CK) & #7577289 (AmarMecheri)
Nobody answered.	Yiwen ur d-yerri s wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111600 (CK) & #7187628 (Amazigh_Bedar)
Nobody answered.	Ulac win i d-yerran s wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111600 (CK) & #7187629 (Amazigh_Bedar)
Nobody gets you.	Yiwen ur k-yegzi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249614 (CK) & #7577304 (AmarMecheri)
Nobody heard it.	Yiwen ur as-yesli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668281 (DJ_Saidez) & #11284105 (Lwennas)
Nobody heard it.	Ula d yiwen ur as-yesli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668281 (DJ_Saidez) & #12613954 (Rafik)
Nobody heard it.	Ulac win i as-yeslan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668281 (DJ_Saidez) & #12613955 (Rafik)
Nobody heard me.	Ulac win i yi-d-yeslan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914688 (CK) & #11842323 (Rafik)
Nobody heard me.	Yiwen ur iyi-d-yesli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914688 (CK) & #11842324 (Rafik)
Nobody objected.	Yiwen ur d-yenni ala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8195779 (CK) & #11068034 (Igider)
Nobody saw them.	Ulac wi ten-iwalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234194 (CK) & #11201461 (nnaser_uqemmum)
Nobody saw them.	Ur ten-yeẓri yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234194 (CK) & #11201462 (nnaser_uqemmum)
Nothing changed.	Acemma ur ibeddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883632 (megamanenm) & #7355551 (Igider)
Nothing changed.	Kra ur ibeddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883632 (megamanenm) & #7355554 (Igider)
Nothing changed.	Ulac d acu i ibeddlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883632 (megamanenm) & #7422254 (Igider)
Nothing changes.	Kra ur yettbeddil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825790 (CK) & #7220193 (samir_t)
Nothing changes.	Ulac dacu ara ibeddlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825790 (CK) & #7257066 (Amazigh_Bedar)
Nothing changes.	Ur yettbeddil wacemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825790 (CK) & #7257067 (Amazigh_Bedar)
Nothing changes.	Ur yettbeddil yiqiḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825790 (CK) & #7257068 (Amazigh_Bedar)
Nothing changes.	Ur ittbeddil uzeɣbub.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825790 (CK) & #7257069 (Amazigh_Bedar)
Now I regret it.	Tura ndemmeɣ fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359070 (CK) & #9359072 (Igider)
Now all is well.	Tura kullec igerrez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7022177 (shekitten) & #7018438 (Amazigh_Bedar)
Now all is well.	Tura kullec iteddu akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7022177 (shekitten) & #11023973 (Rafik)
Now is the time.	D lawan tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553404 (CK) & #10688514 (samir_t)
October is over.	Iffeɣ tuber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410465 (CK) & #7415446 (HocineBenamer)
One wonders why.	Ad yewhem yiwen iwacu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #825662 (odiernod) & #8335738 (samir_t)
Open the window.	Ldi ṭṭaq!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274210 (CK) & #7204669 (Amazigh_Bedar)
Open the window.	Ldim ṭṭaq!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274210 (CK) & #7204670 (Amazigh_Bedar)
Open the window.	Ldimt ṭṭaq!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274210 (CK) & #7204671 (Amazigh_Bedar)
Open your mouth.	Ldi imi-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240551 (CK) & #9416487 (Igider)
Open your mouth.	Lli aqemmuc-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240551 (CK) & #11120239 (Rafik)
Open your mouth.	Ldi aqemmuc-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240551 (CK) & #11120240 (Rafik)
Open your mouth.	Ldi aqemmuc-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240551 (CK) & #11120241 (Rafik)
Open your mouth.	Ldi imi-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240551 (CK) & #11848612 (Lwennas)
Our son is sick.	Yuḍen mmi-tneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755956 (ddnktr) & #12155800 (Rafik)
People like you.	Ḥemmlen-k medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645785 (CK) & #9683103 (Igider)
People like you.	Ḥemmlen-kem medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645785 (CK) & #9683104 (Igider)
People like you.	Ḥemmlen-ken medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645785 (CK) & #9683105 (Igider)
People like you.	Ḥemmlen-kent medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645785 (CK) & #9683106 (Igider)
People love Tom.	Medden ḥemmlen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11245822 (shekitten) & #11245814 (Aznay)
People panicked.	Xelɛen yemdanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654750 (CK) & #11654762 (Rafik)
Pick up the gun.	Ddem tameẓyant-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891803 (CK) & #7842271 (nabil509)
Pick up the gun.	Ddem taḥeṛṛast-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891803 (CK) & #7842272 (nabil509)
Please be brief.	Ttxil-k, kfu-d awal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422011 (CK) & #10181930 (Rafik)
Please be brief.	Ttxil-m, kfu-d awal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422011 (CK) & #10181932 (Rafik)
Please be quiet.	Di leɛnaya-k susem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449049 (CK) & #7428579 (Amazigh_Bedar)
Please be quiet.	Di leɛnaya-m susem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449049 (CK) & #7428581 (Amazigh_Bedar)
Please be quiet.	Di leɛnaya-nwen susmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449049 (CK) & #7428583 (Amazigh_Bedar)
Please be quiet.	Di leɛnaya-nkent susmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449049 (CK) & #7428584 (Amazigh_Bedar)
Please call him.	Sawel-as di leɛnaya-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903267 (CK) & #7342400 (Amazigh_Bedar)
Please call him.	Sawel-as di leɛnaya-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903267 (CK) & #7342401 (Amazigh_Bedar)
Please call him.	Laɛi-yas ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903267 (CK) & #7342403 (Amazigh_Bedar)
Please call him.	Di leɛnaya-k ɣeṛ-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903267 (CK) & #7342407 (Amazigh_Bedar)
Please continue.	Kemmel di leɛnaya-k!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870628 (CK) & #7083376 (Amazigh_Bedar)
Please continue.	Kemmel di leɛnaya-m!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870628 (CK) & #7083377 (Amazigh_Bedar)
Please help Tom.	Ma ulac aɣilif mudd afus i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898265 (CK) & #7465033 (belkacem77)
Please hurry up!	Ɣiwlemt ma ulac aɣilif!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64710 (CK) & #11283044 (Igider)
Please sit here.	Di leɛnaya-k qqim da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048260 (CK) & #7325151 (Amazigh_Bedar)
Please sit here.	Di leɛnaya-m qqim da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048260 (CK) & #7325152 (Amazigh_Bedar)
Please sit here.	Qqim daki ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048260 (CK) & #7325155 (Amazigh_Bedar)
Please take one.	Ttxil-k ddem-n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264857 (CK) & #7530030 (Igider)
Please take one.	Ttxil-m ddem-n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264857 (CK) & #7530031 (Igider)
Please take one.	Ttxil-wet ddmet-d yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264857 (CK) & #7530033 (Igider)
Please take one.	Ttxil-kent ddmemt-d yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264857 (CK) & #7530034 (Igider)
Please, tell me.	Ttxil-k, ini-yi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38579 (CK) & #9822946 (Igider)
Please, tell me.	Ttxil-m, ini-yi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38579 (CK) & #9822948 (Igider)
Please, tell me.	Ttxil-wet, init-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38579 (CK) & #9822949 (Igider)
Please, tell me.	Ttxil-kent, inimt-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38579 (CK) & #9822950 (Igider)
Rejection hurts.	Iqeṛṛeḥ wagay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120878 (Hybrid) & #10636061 (Igider)
Repeat it to me.	Ɛiwed-iyi-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648983 (CK) & #12570533 (Igider)
Repeat it to me.	Ɛiwed-iyi-tt-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648983 (CK) & #12570549 (Igider)
Repeat it to me.	Ɛiwdet-iyi-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648983 (CK) & #12570556 (Igider)
Repeat it to me.	Ɛiwdet-iyi-tt-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648983 (CK) & #12570557 (Igider)
Repeat it to me.	Ɛiwdemt-iyi-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648983 (CK) & #12570560 (Igider)
Repeat it to me.	Ɛiwdemt-iyi-tt-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648983 (CK) & #12570562 (Igider)
Repeat it to me.	Ales-iyi-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648983 (CK) & #12570566 (Igider)
Repeat it to me.	Ales-iyi-tt-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648983 (CK) & #12570568 (Igider)
Repeat it to me.	Alset-iyi-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648983 (CK) & #12570569 (Igider)
Repeat it to me.	Alset-iyi-tt-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648983 (CK) & #12570570 (Igider)
Repeat it to me.	Alsemt-iyi-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648983 (CK) & #12570573 (Igider)
Repeat it to me.	Alsemt-iyi-tt-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648983 (CK) & #12570575 (Igider)
Run for it, Tom!	Rwel a tom !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493521 (Spamster) & #12810991 (Igider)
Science is cool.	Telha tussna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247298 (Hybrid) & #11286739 (Igider)
Scratch my back.	Kmez-iyi-d deg uεrur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7078369 (Eccles17) & #9452268 (samir_t)
Scratch my back.	Kmez-iyi-d deg uzagur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7078369 (Eccles17) & #11817108 (Rafik)
Scratch my back.	Kmez-iyi-d azagur-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7078369 (Eccles17) & #11849747 (Rafik)
See you about 7.	Ad nemẓeṛ ar leǧwahi n 7.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72342 (CK) & #9680346 (Igider)
See you at five.	Ad nemẓeṛ ɣef lxemsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703323 (papabear) & #9680354 (Igider)
See you tonight.	Ar deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648979 (CK) & #9680211 (Igider)
See you tonight.	Ar tameddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648979 (CK) & #9774146 (Rafik)
Send them to me.	Ceggeɛ-iyi-tent-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267711 (_undertoad) & #13456683 (Rafik)
Send them to me.	Ceggeɛ-iyi-ten-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267711 (_undertoad) & #13456684 (Rafik)
Sharks eat fish.	Iweqqasen tetten iselman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841587 (CK) & #7371327 (Amazigh_Bedar)
She admired him.	Tḥemmel-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886845 (CK) & #7253031 (Selyan)
She admired him.	Iɛǧeb-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886845 (CK) & #7336917 (Amazigh_Bedar)
She deserved it.	Tuklal ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690602 (Spamster) & #12807266 (Igider)
She disappeared.	Tɣab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442219 (CK) & #7082488 (Amazigh_Bedar)
She disappeared.	Tenneṛfaɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442219 (CK) & #7082489 (Amazigh_Bedar)
She disappeared.	Teɛṛeq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442219 (CK) & #9313867 (Igider)
She fell asleep.	Tewwi-tt tnafa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869681 (Spamster) & #12804932 (Igider)
She felt lonely.	Tḥulfa i tussaft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8650419 (CH) & #12834419 (Igider)
She forgave him.	Tsumeḥ-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887123 (CK) & #7342341 (Amazigh_Bedar)
She forgave him.	Tsuref-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887123 (CK) & #7342346 (Amazigh_Bedar)
She looks young.	Tettban-d meẓẓiyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314853 (CK) & #9830773 (Rafik)
She married him.	Tezweǧ yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316246 (CK) & #9282584 (Selyan)
She pinched him.	Teskuṭṭef-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887329 (CK) & #7224093 (Igider)
She talks a lot.	Thedder aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312397 (CK) & #8290068 (samir_t)
She talks a lot.	Teččur d awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312397 (CK) & #12825591 (Rafik)
She tied him up.	Tcudd-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887442 (CK) & #9577533 (Igider)
She tied him up.	Teqqen-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887442 (CK) & #9577534 (Igider)
She tied him up.	Tekbel-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887442 (CK) & #9577540 (Igider)
She took it off.	Tekkes-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311482 (CK) & #11386456 (Igider)
She took it off.	Tekkes-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311482 (CK) & #12727921 (Rafik)
She was perfect.	Tella d taneblalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690701 (Spamster) & #12807253 (Igider)
She went inside.	Tekcem-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316046 (CK) & #9830782 (Rafik)
She's beautiful.	Tecbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795927 (Zifre) & #7157222 (samir_t)
She's beautiful.	D taxlaft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795927 (Zifre) & #9764139 (Igider)
She's in danger.	Attan deg umihi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651933 (Spamster) & #12808088 (Igider)
She's my friend.	D tamdakkelt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649054 (Spamster) & #7766112 (K_hina)
She's very tall.	Ɣezzifet mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3301492 (CM) & #11884452 (Rafik)
Show your cards.	Ssken-d tikarḍiwin-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265916 (CM) & #9577208 (Igider)
Show your cards.	Ssken-d tikarḍiwin-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265916 (CM) & #9577209 (Igider)
Show your cards.	Sseknet-d tikarḍiwin-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265916 (CM) & #9577210 (Igider)
Show your cards.	Sseknemt-d tikarḍiwin-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265916 (CM) & #9577211 (Igider)
Shut your mouth.	Zemmem aqemmuc-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240561 (CK) & #12026882 (Aghanim)
Silence, please.	Susem, ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833043 (jimkillock) & #11065471 (HocineBenamer)
Silence, please.	Susem, ttxil-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833043 (jimkillock) & #11065472 (HocineBenamer)
Silence, please.	Susmet, ttxil-wat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833043 (jimkillock) & #11065473 (HocineBenamer)
So far, so good.	Ar tura, kulci igerrez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55348 (CM) & #13279174 (LdjuherTaqvaylit)
Somebody called.	Yella win i d-yessawlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111548 (CK) & #7083369 (Amazigh_Bedar)
Somebody called.	Yella win i d-yeɣṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111548 (CK) & #7083370 (Amazigh_Bedar)
Somebody called.	Yella win i d-iluɛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111548 (CK) & #7083371 (Amazigh_Bedar)
Somebody called.	Tella tin i d-yeɣṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111548 (CK) & #7187557 (Amazigh_Bedar)
Somebody hit me.	Yewwt-iyi ḥed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295192 (CK) & #9295486 (Igider)
Somebody hit me.	Yewwt-iyi yiwen akken-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295192 (CK) & #9295487 (Igider)
Somebody's here.	Yella win i yellan daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111545 (CK) & #7268399 (Amazigh_Bedar)
Somebody's here.	Tella tin i yellan daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111545 (CK) & #7268401 (Amazigh_Bedar)
Somebody's here.	Yella ḥedd i yellan daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111545 (CK) & #7268402 (Amazigh_Bedar)
Somebody's here.	Yella walebɛaḍ i yellan daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111545 (CK) & #7268404 (Amazigh_Bedar)
Someone coughed.	Albaɛḍ yusa-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111544 (CK) & #7256915 (Igider)
Sound the alarm!	Asṭenṭen n tengedwit !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897864 (Spamster) & #12804505 (Igider)
Spring has come.	Tewweḍ-d tefsut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441964 (CK) & #7356425 (Amazigh_Bedar)
Spring has come.	Telḥeq-d tefsut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441964 (CK) & #7356427 (Amazigh_Bedar)
Stay in the car.	Qqim deg tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173236 (Hybrid) & #7528276 (Igider)
Stay in the car.	Qqimet deg tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173236 (Hybrid) & #7528277 (Igider)
Stay in the car.	Qqimemt deg tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173236 (Hybrid) & #7528278 (Igider)
Stay there, Tom.	Qqim din a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895834 (CK) & #11895865 (Igider)
Stop mocking me.	Beṛka aqejjem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6365518 (OsoHombre) & #7429550 (Igider)
Stop pushing me.	Berka ur iyi-ddeggir ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10678843 (CK) & #11768825 (Rafik)
Stop squabbling.	Ḥbes amennuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111492 (CK) & #7256814 (Igider)
Stop squabbling.	Ḥebset amennuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111492 (CK) & #7256816 (Igider)
Stop squabbling.	Ḥebsemt amennuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111492 (CK) & #7256817 (Igider)
Stop teasing me.	Beṛka ur iyi-nebbec ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021205 (Spamster) & #12800324 (Igider)
Stop whimpering.	Beṛka anneẓmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733870 (CK) & #7273672 (Igider)
Stop whimpering.	Beṛkat anneẓmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733870 (CK) & #7273674 (Igider)
Stop whimpering.	Beṛkamt anneẓmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733870 (CK) & #7273676 (Igider)
Stop whispering.	Dayen-ik astewtew.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229924 (CK) & #11801665 (Rafik)
Stop whispering.	Dayen-ikem astewtew.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229924 (CK) & #11801668 (Rafik)
Sweep the floor.	Ḍumm-d agens.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3649575 (CK) & #10540206 (Rafik)
Take Tom inside.	Awi Tom ɣer daxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235890 (CK) & #11178611 (ZiraAtMeddur)
Take everything.	Ddem kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111484 (CK) & #7187696 (Amazigh_Bedar)
Take everything.	Ddmemt kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111484 (CK) & #7187698 (Amazigh_Bedar)
Take everything.	Ddmet kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111484 (CK) & #7254092 (Igider)
Take me to them.	Awi-yi ɣur-sen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333899 (CK) & #11810278 (Rafik)
Take me to them.	Awi-yi ɣur-sent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333899 (CK) & #11810279 (Rafik)
Take some bread.	Ddem ciṭ n uɣrum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11984094 (ddnktr) & #12003309 (Rafik)
Talk to us, Tom.	Laεi-yaɣ-d a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648975 (CK) & #10369130 (samir_t)
Talk to us, Tom.	Hder-d yid-neɣ a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648975 (CK) & #10369131 (samir_t)
Tell me a story.	Ḥku-yi-d taqṣiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199823 (CK) & #9466506 (Igider)
Tell me a story.	Ḥkut-iyi-d taqṣiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199823 (CK) & #9466507 (Igider)
Tell me a story.	Ḥkumt-iyi-d taqṣiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199823 (CK) & #9466508 (Igider)
Thanks for this.	Tanemmirt ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250085 (CK) & #8193943 (ZiriSut)
That dog is big.	Meqqer uqjun-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68734 (CK) & #12894932 (Rafik)
That dog is big.	Aydi-ihin meqqer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68734 (CK) & #12894934 (Rafik)
That isn't real.	Mačči d ṣṣaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250118 (CK) & #8609303 (ZiriSut)
That one's good.	Tihin tgerrez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168171 (CK) & #13474784 (Rafik)
That one's good.	Telha tihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168171 (CK) & #13474785 (Rafik)
That's adorable.	Acek-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866437 (Spamster) & #12804979 (Igider)
That's an order.	Wa d lamer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911855 (Spamster) & #12803776 (Igider)
That's my motto.	D ta i d taqbaylit-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231731 (CK) & #9231771 (Igider)
That's nonsense.	D ayen ur nelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599016 (CM) & #9728767 (Igider)
That's not easy.	Mačči d ayen isehlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251152 (CK) & #7892952 (samir_t)
That's so silly.	D tiɛuggent mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257406 (CK) & #8391878 (nabil509)
That's so weird.	Aya d aɣwali mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534365 (Spamster) & #12810368 (Igider)
That's the word.	Atan awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251287 (CK) & #7254760 (Selyan)
That's too much!	Bezzaf!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52024 (CK) & #7755276 (K_hina)
That's too much.	Bezzaf!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31571 (CK) & #7755276 (K_hina)
The board broke.	Terreẓ tencirt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9226820 (CK) & #10520890 (Rafik)
The car stopped.	Teḥbes tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883595 (AlanF_US) & #7209905 (Selyan)
The cat is lazy.	Amcic-nni d ameɛgaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030110 (Spamster) & #12800244 (Igider)
The cat is safe.	Islek umcic-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789296 (Spamster) & #7530395 (Igider)
The die is cast.	Γli-d ay adrar fell-i!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #369696 (zipangu) & #8969770 (AmarMecheri)
The dog is dead.	Aqjun yemmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508844 (kebukebu) & #7097482 (Marzuquccen)
The door opened.	Teldi-d tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39118 (CK) & #10518569 (Rafik)
The leaves fell.	Ɣlin-d yefriwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324880 (CK) & #7316458 (Amazigh_Bedar)
The leaves fell.	Ɣlin wafriwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324880 (CK) & #8754483 (samir_t)
The oven is hot.	Teḥma lkuca-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436612 (CK) & #10659880 (Igider)
The pay is good.	Lexlaṣ yelha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869883 (Spamster) & #12804925 (Igider)
The soup is hot.	Yeḥma useqqi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073406 (AlanF_US) & #7586089 (samir_t)
The truth hurts.	Tideţ tesseqṛaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2621690 (CM) & #7563552 (AmarMecheri)
The well is dry.	Yeqqur lbir-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49620 (Dejo) & #9800839 (samir_t)
There's a catch.	Tella tuṭṭfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894207 (Spamster) & #12804581 (Igider)
These are birds.	D ifṛax.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371010 (saeb) & #7428817 (Amazigh_Bedar)
These are birds.	D igḍaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371010 (saeb) & #7428819 (Amazigh_Bedar)
These are birds.	Wi d ifṛax.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371010 (saeb) & #7428820 (Amazigh_Bedar)
They all talked.	Mmeslayen-d akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243035 (CK) & #12356038 (Rafik)
They are hungry.	Lluẓen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648972 (CK) & #7316440 (Amazigh_Bedar)
They are hungry.	Lluẓent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648972 (CK) & #9454546 (Igider)
They are pilots.	D tipiliuṭin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305977 (CK) & #8359489 (samir_t)
They are pilots.	D ipililuṭen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305977 (CK) & #8359490 (samir_t)
They are pretty.	Cebḥent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317553 (CK) & #7316497 (Amazigh_Bedar)
They are pretty.	D timelḥanin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317553 (CK) & #7316498 (Amazigh_Bedar)
They are pretty.	Hhuskint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317553 (CK) & #9446061 (Igider)
They are pretty.	Melḥent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317553 (CK) & #9446062 (Igider)
They deserve it.	Klalen-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243096 (CK) & #10518563 (Rafik)
They deserve it.	Klalen-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243096 (CK) & #10518564 (Rafik)
They don't care.	Ur sen-tewqiɛ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243101 (CK) & #11250795 (Aznay)
They don't care.	Ur cliɛen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243101 (CK) & #11250799 (Aznay)
They don't care.	Ur d-cliεen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243101 (CK) & #11294537 (Tinhinan)
They don't care.	Ččan ulawen-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243101 (CK) & #12676850 (Aghanim)
They don't care.	Ur ten-ččin ara wulawen-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243101 (CK) & #13386008 (Aghanim)
They don't help.	Ur ttɛawanen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243102 (CK) & #7703145 (Igider)
They don't help.	Ur ttɛawanent ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243102 (CK) & #7703146 (Igider)
They grew angry.	Mzeɛfen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730159 (CM) & #9451214 (Igider)
They grew angry.	Mzeɛfent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730159 (CM) & #9451216 (Igider)
They grew angry.	Mserfan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730159 (CM) & #9451217 (Igider)
They grew angry.	Mserfant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730159 (CM) & #9451218 (Igider)
They hate women.	Kerhen tulawin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243140 (CK) & #10062837 (Rafik)
They hate women.	Kerhent tulawin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243140 (CK) & #10062838 (Rafik)
They held hands.	Myuṭṭafen ifassen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243152 (CK) & #10518558 (Rafik)
They held hands.	Myuṭṭafent ifassen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243152 (CK) & #10518559 (Rafik)
They killed Tom.	Nɣan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243204 (CK) & #11677441 (Rafik)
They left early.	Ṛuḥen zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #760509 (CK) & #7356395 (Amazigh_Bedar)
They left early.	Ruḥent zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #760509 (CK) & #7356396 (Amazigh_Bedar)
They lied to us.	Skiddben-aɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549479 (CK) & #8383820 (K_hina)
They lied to us.	Skiddbent-aɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549479 (CK) & #8383822 (K_hina)
They live there.	Zedɣen dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40816 (CK) & #7084069 (AmarMecheri)
They live there.	Zedɣen din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40816 (CK) & #7084077 (AmarMecheri)
They look happy.	Ttbanen-d ferḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044401 (CK) & #11604394 (Rafik)
They look happy.	Ttbanent-d ferḥent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044401 (CK) & #11604395 (Rafik)
They passed out.	Xesfen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71968 (CK) & #9466880 (Igider)
They passed out.	Xesfent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71968 (CK) & #9466881 (Igider)
They sell candy.	Znuzuyen leḥlawat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243313 (CK) & #12824180 (Ahitos)
They shot at us.	Wwten-aɣ-d s ṛsaṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282425 (CK) & #8283177 (belkacem77)
They understood.	Gzan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111355 (CK) & #7253932 (Igider)
They understood.	Gzant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111355 (CK) & #7253933 (Igider)
They understood.	Fehmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111355 (CK) & #7253934 (Igider)
They understood.	Fehment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111355 (CK) & #7253935 (Igider)
They were angry.	Llan rfan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3266605 (CM) & #10795271 (Rafik)
They were angry.	Llant rfant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3266605 (CM) & #10795272 (Rafik)
They were dirty.	Llan umsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243373 (CK) & #9629709 (Igider)
They were dirty.	Llant umsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243373 (CK) & #9629711 (Igider)
They were dirty.	Llan d imamasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243373 (CK) & #9629713 (Igider)
They were dirty.	Llant d timamasin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243373 (CK) & #9629715 (Igider)
They were dirty.	Llan d ilexxaxen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243373 (CK) & #9629859 (Igider)
They were dirty.	Llant d tilexxaxin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243373 (CK) & #9629861 (Igider)
They were there.	Llan da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243504 (CK) & #11198959 (user91740)
They were wrong.	Llan ḍelmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243510 (CK) & #11425260 (Igider)
They were wrong.	Llant ḍelment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243510 (CK) & #13728026 (Rafik)
They're dancing.	La ceḍḍḥent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111313 (CK) & #11428029 (Igider)
They're dancing.	La ceḍḍḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111313 (CK) & #12819060 (Rafik)
They're enemies.	D icenga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242976 (CK) & #11916627 (Rafik)
They're in love.	Myeḥmalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243618 (CK) & #7863959 (samir_t)
They're jealous.	Usmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2366914 (AlanF_US) & #11321928 (Igider)
They're jealous.	Usment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2366914 (AlanF_US) & #11321929 (Igider)
They're kissing.	Ttemsudanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111266 (CK) & #7272300 (Fouroulou)
They're kissing.	Ttemsudanent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111266 (CK) & #7272306 (Fouroulou)
They're similar.	Kifkif-itent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111245 (CK) & #11178335 (Rafik)
They're similar.	Kifkif-iten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111245 (CK) & #11178339 (Rafik)
They're tallest.	D kečč i d aɣezzfan akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7546341 (raggione) & #9749547 (Igider)
They're tallest.	D nutni i d iɣezzfanen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7546341 (raggione) & #9779004 (Rafik)
They're tallest.	D nitenti i d tiɣezzfanin akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7546341 (raggione) & #9779006 (Rafik)
They're trapped.	Weḥlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111233 (CK) & #9445998 (Igider)
They're trapped.	Weḥlent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111233 (CK) & #9446000 (Igider)
They're trapped.	Ttwaṭṭfen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111233 (CK) & #9446001 (Igider)
They're trapped.	Ttwaṭṭfent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111233 (CK) & #9446002 (Igider)
They're with me.	Atnan yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898121 (CK) & #7281040 (Amazigh_Bedar)
They're with me.	Atnan ɣuṛ-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898121 (CK) & #7281042 (Amazigh_Bedar)
They're with me.	Ɣuṛ-i i llan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898121 (CK) & #7281043 (Amazigh_Bedar)
They're with me.	Yid-i i llan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898121 (CK) & #7281044 (Amazigh_Bedar)
They're with me.	Ha-ten-an yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898121 (CK) & #10518537 (Rafik)
They've changed.	Beddlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111216 (CK) & #9445989 (Igider)
They've changed.	Beddlent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111216 (CK) & #9445991 (Igider)
This can't wait.	Mačči d ayen ara yerǧun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955119 (CK) & #12420589 (Rafik)
This car is his.	Ines ttkeṛṛust-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300516 (Lindoula) & #9768942 (Igider)
This car is his.	Takeṛṛust-a d ayla-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300516 (Lindoula) & #9768943 (Igider)
This is a knife.	D lmus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605388 (karloelkebekio) & #9455148 (Igider)
This is a knife.	Atan lmus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605388 (karloelkebekio) & #9455150 (Igider)
This is a lance.	Hatan umeẓrag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10360256 (AlanF_US) & #11604982 (samir_t)
This is a spoon.	Ta d tijɣelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605387 (karloelkebekio) & #7528345 (Igider)
This is for you.	Aya-agi i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55752 (CK) & #7206338 (Selyan)
This is for you.	Aya-agi i kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55752 (CK) & #7206339 (Selyan)
This is for you.	Aya i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55752 (CK) & #7552058 (Igider)
This is for you.	Aya i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55752 (CK) & #7552059 (Igider)
This is for you.	Aya i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55752 (CK) & #7552060 (Igider)
This is for you.	Aya i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55752 (CK) & #7552061 (Igider)
This is for you.	Wa i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55752 (CK) & #7552063 (Igider)
This is for you.	Wa i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55752 (CK) & #7552064 (Igider)
This is for you.	Wa i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55752 (CK) & #7552065 (Igider)
This is for you.	Wa i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55752 (CK) & #7552066 (Igider)
This is for you.	Ta i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55752 (CK) & #7552067 (Igider)
This is for you.	Ta i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55752 (CK) & #7552068 (Igider)
This is for you.	Ta i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55752 (CK) & #7552069 (Igider)
This is for you.	Ta i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55752 (CK) & #7552070 (Igider)
This is immoral.	D ayen ur iqebbel leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494632 (Spamster) & #12810938 (Igider)
This is my aunt.	D tameṭṭut n baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701242 (AlanF_US) & #8392028 (samir_t)
This is my aunt.	Ta d xalti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701242 (AlanF_US) & #10723853 (Igider)
This is my aunt.	D ɛemmti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701242 (AlanF_US) & #10723854 (Igider)
This is my aunt.	Ta d ɛemmti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701242 (AlanF_US) & #10723855 (Igider)
This is my baby.	Wa d aṭufan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898108 (CK) & #10466791 (samir_t)
This is my doll.	D tapupilt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2352437 (CM) & #10795257 (samir_t)
This is my home.	Wagi, d axxam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #624301 (ankit366) & #9068793 (Rafik)
This is my wife.	Tagi d tameṭṭut-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898100 (CK) & #11436578 (Rafik)
This is no joke.	Mačči d aqeṣṣer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664612 (Spamster) & #12807725 (Igider)
This is nothing.	Ulac deg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780045 (Spamster) & #7193159 (Amazigh_Bedar)
This is obscene.	Ay-agi yecmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507050 (CM) & #11198374 (nnaser_uqemmum)
This is obscene.	Yecmet way-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507050 (CM) & #11198375 (nnaser_uqemmum)
This is our car.	D takeṛṛust-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825888 (CK) & #7527441 (Igider)
This is our car.	D takeṛṛust-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825888 (CK) & #7527442 (Igider)
This is our car.	Attan tkeṛṛust-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825888 (CK) & #7527444 (Igider)
This is our car.	Attan tkeṛṛust-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825888 (CK) & #7527445 (Igider)
This is our son.	Wa, d mmi-tneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9638290 (hakimdif) & #7754183 (K_hina)
This is the end.	D tagi i d taggara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56074 (CK) & #10518221 (Rafik)
This is unusual.	Aya d amagnu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555449 (Spamster) & #12809846 (Igider)
This isn't fair.	Wagi mačči d lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42458 (CK) & #10968714 (ZiriSut)
This isn't mine.	Wa mačči inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55625 (CK) & #11241123 (samir_t)
This must be it.	Iban kan akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8557573 (CK) & #9231281 (Rafik)
This one is big.	Tagi meqqret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10248880 (ddnktr) & #12126407 (Rafik)
This one is big.	Wagi meqqer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10248880 (ddnktr) & #12126408 (Rafik)
This won't work.	Ayagi u iteddu ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253771 (CK) & #7238705 (Selyan)
Today is Friday.	Aql-aɣ deg ass n lǧemɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151784 (CK) & #7342257 (Amazigh_Bedar)
Today is Friday.	Ass-a d lǧemɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151784 (CK) & #10518164 (Rafik)
Tom abused Mary.	Tom yurar s Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758375 (CM) & #7464985 (belkacem77)
Tom accelerated.	Tom yerna deg tazzla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203594 (CK) & #7269294 (Igider)
Tom accelerated.	Tom yessazzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203594 (CK) & #7269295 (Igider)
Tom adores Mary.	Tom yewceq Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235945 (CK) & #7464977 (belkacem77)
Tom almost died.	Qṛib i yemmut Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027201 (CK) & #7327259 (Amazigh_Bedar)
Tom almost died.	Tom qrib yemmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027201 (CK) & #7464969 (belkacem77)
Tom ate quickly.	Yečča Tom s uɣiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027058 (CK) & #7327254 (Amazigh_Bedar)
Tom ate quickly.	Yečča Tom s uɛijel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027058 (CK) & #7327255 (Amazigh_Bedar)
Tom ate quickly.	Yečča Tom s usixef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027058 (CK) & #7327256 (Amazigh_Bedar)
Tom ate quickly.	Tom yečča s zreb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027058 (CK) & #7464949 (belkacem77)
Tom ate quickly.	Tom yečča s uɣiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027058 (CK) & #7464950 (belkacem77)
Tom blacked out.	Tom yeffeɣ i leɛqel-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485296 (Spamster) & #12811150 (Igider)
Tom blamed Mary.	Tom yerra-d ṭlem ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821691 (CK) & #7464926 (belkacem77)
Tom called Mary.	Iluɛa-yas Tom i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029537 (CK) & #7325136 (Amazigh_Bedar)
Tom called Mary.	Yeɣṛa-yas Tom i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029537 (CK) & #7325137 (Amazigh_Bedar)
Tom called Mary.	Isawel-as Tom i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029537 (CK) & #7325139 (Amazigh_Bedar)
Tom called Mary.	Tom yessiwel i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029537 (CK) & #7464914 (belkacem77)
Tom called Mary.	Tom yessawel i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029537 (CK) & #7464915 (belkacem77)
Tom called back.	Iɛawed-d asiwel Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236127 (CK) & #9940632 (Rafik)
Tom can come in.	Tom yezmer ad d-yekcem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10997012 (CK) & #12150348 (LdjuherTaqvaylit)
Tom can't sleep.	Tom ur yezmir ara ad yeṭṭes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6921437 (Eccles17) & #10484629 (ZiriSut)
Tom can't sleep.	Tom ur yezmir ara ad igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6921437 (Eccles17) & #10484630 (ZiriSut)
Tom can't sleep.	Tom ur issaweḍ ara ad yeṭṭes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6921437 (Eccles17) & #10484631 (ZiriSut)
Tom can't sleep.	Tom ur issaweḍ ara ad igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6921437 (Eccles17) & #10484633 (ZiriSut)
Tom can't sleep.	Tom yegguma ad yeṭṭes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6921437 (Eccles17) & #10484634 (ZiriSut)
Tom can't sleep.	Tom yegguma ad igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6921437 (Eccles17) & #10484635 (ZiriSut)
Tom can't sleep.	Tom yugi ad t-id-yas yiḍes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6921437 (Eccles17) & #10484636 (ZiriSut)
Tom compromised.	Yesseḥṣel iman-is Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721672 (CM) & #10636088 (Igider)
Tom contributed.	Tom yettekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203627 (CK) & #7219951 (alemfarid)
Tom cooled down.	Tom yessismeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416521 (CK) & #9231256 (Rafik)
Tom couldn't go.	Tom ur yezmir ara ad yeddu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932583 (CK) & #9933020 (Agag)
Tom cried again.	Yettru daɣen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549475 (CK) & #10251111 (Rafik)
Tom denied that.	Tom yenkeṛ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149974 (CK) & #10083189 (Rafik)
Tom denied this.	Yenkeṛ aya Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149973 (CK) & #9753857 (Igider)
Tom denied this.	Yenkeṛ-it Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149973 (CK) & #9753858 (Igider)
Tom denied this.	Yenkeṛ-itt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149973 (CK) & #9753859 (Igider)
Tom deserves it.	Yuklal-it Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863468 (Amastan) & #7372003 (Igider)
Tom deserves it.	Yuklal-itt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863468 (Amastan) & #7372005 (Igider)
Tom deserves it.	Yuklal Tom ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863468 (Amastan) & #7372009 (Igider)
Tom designed it.	D Tom i t-id-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870308 (CK) & #10617004 (Igider)
Tom designed it.	D Tom i tt-id-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870308 (CK) & #10617005 (Igider)
Tom disappeared.	Iɣab Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094582 (CK) & #7083420 (Amazigh_Bedar)
Tom disappeared.	Inneṛfaɛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094582 (CK) & #7083422 (Amazigh_Bedar)
Tom doesn't run.	Tom ur yettazal ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416520 (CK) & #9231249 (Rafik)
Tom earns a lot.	Aṭas i yettaɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355707 (CK) & #10464779 (samir_t)
Tom eats slowly.	Tom itett s leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660840 (Amastan) & #7232975 (belkacem77)
Tom exaggerated.	Tom yesfaq-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203663 (CK) & #7219990 (alemfarid)
Tom exaggerates.	Imerreg-itt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111181 (CK) & #7304558 (Amazigh_Bedar)
Tom exaggerates.	Imerreg-itt akya Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111181 (CK) & #7304560 (Amazigh_Bedar)
Tom exaggerates.	Iḥawel-itent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111181 (CK) & #7304562 (Amazigh_Bedar)
Tom exaggerates.	Bezzaf-as i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111181 (CK) & #7304565 (Amazigh_Bedar)
Tom fell behind.	Tom yesɛa leɛḍil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940227 (CK) & #9940415 (Agag)
Tom felt hungry.	Iḥuss-as Tom i laẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025791 (CK) & #7324651 (Amazigh_Bedar)
Tom felt lonely.	Tom iḥulfa iman-is weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025780 (CK) & #7464819 (belkacem77)
Tom felt lonely.	Tom iḥulfa iman-is d awḥid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025780 (CK) & #7464820 (belkacem77)
Tom fooled Mary.	Tom yexdeɛ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028928 (CK) & #7325123 (Amazigh_Bedar)
Tom found a pen.	Yufa Tom astilu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010516 (Eccles17) & #7013964 (Amazigh_Bedar)
Tom got nervous.	Tom yerfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025651 (CK) & #7464775 (belkacem77)
Tom hated women.	Yella yekṛeh Tom tilawin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758323 (CM) & #10594327 (Igider)
Tom hates birds.	Yekṛeh Tom igḍaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940776 (CK) & #10594441 (Igider)
Tom hates birds.	Yekṛeh Tom ifrax.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940776 (CK) & #10594443 (Igider)
Tom hates curry.	Yekṛeh Tom akari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416514 (CK) & #10594482 (Igider)
Tom hates girls.	Tom yekreh tullas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9933476 (CK) & #9933662 (Agag)
Tom hates girls.	Yekṛeh Tom tiqcicin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9933476 (CK) & #10594447 (Igider)
Tom hates liars.	Yekṛeh Tom tikkerkas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326664 (CK) & #10594629 (Igider)
Tom headed east.	Tom yerra s asamar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940188 (CK) & #9940420 (Agag)
Tom hugged Mary.	Yegra-s iɣallen Tom i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028631 (CK) & #7325115 (Amazigh_Bedar)
Tom hurt my leg.	Yejreḥ-iyi Tom deg uqejjir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092505 (CK) & #12092942 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is a golfer.	Tom d amesgulf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522190 (Spamster) & #12808720 (Igider)
Tom is a grouch.	D imcennef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171329 (CK) & #7325531 (Igider)
Tom is a legend.	Tom d tamayt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1414972 (Spamster) & #12811504 (Igider)
Tom is a maniac.	Tom d bu txidas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494213 (Spamster) & #7232940 (belkacem77)
Tom is a sailor.	Tom d amsewlal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7808329 (Hybrid) & #8335353 (samir_t)
Tom is a square.	Tom d amkuẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416508 (CK) & #10612747 (Igider)
Tom is a surfer.	Tom d asurf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555514 (Spamster) & #12809842 (Igider)
Tom is a writer.	Tom d amaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272894 (CK) & #7409794 (Igider)
Tom is all mine.	Tom inu s lekmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272908 (CK) & #7249532 (Igider)
Tom is anorexic.	Tom d anuriksik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841465 (CK) & #7232970 (belkacem77)
Tom is arrogant.	Tom yettferɛin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202573 (CK) & #9433592 (Igider)
Tom is careless.	Tom yedha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202641 (CK) & #9420410 (Igider)
Tom is coughing.	Tom yesguḥu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661004 (Amastan) & #7232965 (belkacem77)
Tom is deranged.	Tom yettucewwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1598396 (Spamster) & #7232963 (belkacem77)
Tom is discreet.	Tom d abaḍni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202771 (CK) & #9043090 (Marzuquccen)
Tom is divorced.	Yennebra Tom d tmeṭṭut-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025058 (CK) & #7324621 (Amazigh_Bedar)
Tom is divorced.	Tom yebra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025058 (CK) & #7464809 (belkacem77)
Tom is dreaming.	Tom yettargu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662339 (Amastan) & #7232961 (belkacem77)
Tom is drowning!	Tom iɣeṛṛeq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662351 (Amastan) & #7232960 (belkacem77)
Tom is impolite.	Tom d aherdun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202979 (CK) & #7086051 (AmarMecheri)
Tom is impolite.	Tom d abeɣluf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202979 (CK) & #7086114 (AmarMecheri)
Tom is in agony.	Tom yesselqaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366908 (CK) & #8805131 (Rafik)
Tom is in court.	Tom ha-t-an deg tsenbert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273220 (CK) & #10717855 (Rafik)
Tom is in court.	Tom ha-t-an deg tnefrut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273220 (CK) & #10717857 (Rafik)
Tom is laughing.	Tom yettaḍsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660997 (Amastan) & #7232956 (belkacem77)
Tom is my guest.	D inebgi-w Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500158 (CK) & #11855483 (Rafik)
Tom is no saint.	Tom mačči d axewni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1932077 (Spamster) & #12803289 (Igider)
Tom is not dead.	Tom ur yemmut ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841462 (CK) & #7097499 (Marzuquccen)
Tom is obedient.	Tom yettaɣ awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203117 (CK) & #7079559 (belkacem77)
Tom is restless.	Yetteqliliḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203287 (CK) & #8325377 (samir_t)
Tom is skittish.	Tom la yettecceg ɣef wedfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482657 (Spamster) & #12811183 (Igider)
Tom is sneezing.	Tom iɛeḍḍes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661016 (Amastan) & #7232948 (belkacem77)
Tom is still up.	Tom mazal-it yuki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877496 (CK) & #10470844 (ZiriSut)
Tom is sweating.	Tom yessuffuɣ tidi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663068 (Amastan) & #7232946 (belkacem77)
Tom is swimming.	Tom yettɛummu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660902 (Amastan) & #7232945 (belkacem77)
Tom is thinking.	Tom yettxemmim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660972 (Amastan) & #7232944 (belkacem77)
Tom is ticklish.	Tom yettemkikkiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236881 (CK) & #9391143 (Igider)
Tom is tolerant.	Tom d asurfan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1598988 (deniko) & #7232943 (belkacem77)
Tom is training.	Tom yesluɣmuy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663206 (Amastan) & #7232942 (belkacem77)
Tom is truthful.	Tom d bu-tideţ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203476 (CK) & #7563549 (AmarMecheri)
Tom is truthful.	Tom d amaɣad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203476 (CK) & #7564380 (AmarMecheri)
Tom is very mad.	Yerfa mliḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220060 (CK) & #10802216 (Rafik)
Tom is very mad.	Yezɛef mliḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220060 (CK) & #10802218 (Rafik)
Tom is well now.	Tom igerrez tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083626 (CK) & #12086049 (Igider)
Tom kicked Mary.	Yefka-yas Tom rrkel i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028439 (CK) & #7327276 (Amazigh_Bedar)
Tom killed Mary.	Yenɣa Tom Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028437 (CK) & #7263641 (Fouroulou)
Tom killed Mary.	Tom yenɣa Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028437 (CK) & #7464797 (belkacem77)
Tom kissed Mary.	Yessuden Tom Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028432 (CK) & #7262592 (Fouroulou)
Tom kissed Mary.	Tom yessuden Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028432 (CK) & #7464796 (belkacem77)
Tom knew I knew.	Tom yeẓra ẓriɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940178 (CK) & #9940430 (Agag)
Tom lay face up.	Yeẓẓel Tom ɣef uɛebbuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777025 (CM) & #11686307 (Rafik)
Tom left Boston.	Tom yeǧǧa Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244691 (CK) & #9379757 (Igider)
Tom lied to you.	Yeskaddeb-ak Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868076 (CK) & #9371184 (Igider)
Tom lied to you.	Yeskaddeb-am Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868076 (CK) & #9371186 (Igider)
Tom lied to you.	Yeskaddeb-akent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868076 (CK) & #9371188 (Igider)
Tom lied to you.	Yeskaddeb-awen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868076 (CK) & #9371190 (Igider)
Tom likes money.	Tom iḥemmel idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486871 (Spamster) & #12811085 (Igider)
Tom lives alone.	Tom yezdeɣ weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208347 (CK) & #11245134 (Aznay)
Tom looks bored.	Yettban-d Tom yeččeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024535 (CK) & #7324674 (Amazigh_Bedar)
Tom looks bored.	Yettban-d yeččeḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024535 (CK) & #7324677 (Amazigh_Bedar)
Tom looks bored.	Tom yettban ɣur-s aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024535 (CK) & #7464790 (belkacem77)
Tom looks older.	Yettban d Tom i imeqqṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2257539 (CK) & #7420098 (Igider)
Tom looks tired.	Yettban-d yeɛya Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024525 (CK) & #7324837 (Amazigh_Bedar)
Tom looks tired.	Tom yettban yeɛya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024525 (CK) & #7464786 (belkacem77)
Tom looks young.	Tom yettban-d d abesṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024521 (CK) & #7324826 (Amazigh_Bedar)
Tom looks young.	Yettban-d Tom d amecṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024521 (CK) & #7324828 (Amazigh_Bedar)
Tom looks young.	Yettban-d Tom d ameẓẓyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024521 (CK) & #7324832 (Amazigh_Bedar)
Tom looks young.	Yettban-d meẓẓi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024521 (CK) & #7324834 (Amazigh_Bedar)
Tom looks young.	Yettban-d besṭuḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024521 (CK) & #7324835 (Amazigh_Bedar)
Tom looks young.	Tom yettban meẓẓi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024521 (CK) & #7464784 (belkacem77)
Tom loves books.	Iḥemmel Tom idlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326662 (CK) & #7263551 (Fouroulou)
Tom loves music.	Tom iḥemmel aẓawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171241 (CK) & #7261615 (Nassim)
Tom loves women.	Tom iḥemmel tilawin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11245192 (Aznay) & #11245174 (Aznay)
Tom misses Mary.	Tom txuṣṣ-as Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868029 (CK) & #7232927 (belkacem77)
Tom overreacted.	Yerra-d Tom s leḥṛaṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7429703 (CK) & #11068000 (Igider)
Tom paid for it.	Tom ixelleṣ ɣef aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648921 (CK) & #9522699 (AmarMecheri)
Tom pitied Mary.	Tom tɣaḍ-it Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730060 (CM) & #7348166 (Igider)
Tom reads a lot.	Aṭas i yeqqaṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171219 (CK) & #7454160 (Igider)
Tom recorded it.	Isekles-it Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758281 (CM) & #7611256 (Selyan)
Tom saw a ghost.	Tom iwala azɣuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488471 (Spamster) & #12811049 (Igider)
Tom seemed lost.	Tom iban-d iṛuḥ uqerru-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867929 (CK) & #7232916 (belkacem77)
Tom seemed nice.	Tom iban-d yeḥdeq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867928 (CK) & #7232915 (belkacem77)
Tom seems happy.	Yettbin-d yefṛeḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164232 (CK) & #7342282 (Amazigh_Bedar)
Tom sleeps here.	Tom yeggan da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538354 (CK) & #12232473 (Igider)
Tom stayed home.	Yeqqim Tom deg wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821690 (CK) & #7294984 (Fouroulou)
Tom stood by me.	Tom yella ibed ɣer tama-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588807 (CK) & #9231307 (Rafik)
Tom struck Mary.	Yewwet Tom Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108762 (CK) & #9629500 (Igider)
Tom surrendered.	Tom yebra i ṭṭbel deg waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203839 (CK) & #10636036 (Igider)
Tom sympathized.	Yefhem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203847 (CK) & #7188181 (Amazigh_Bedar)
Tom teased Mary.	Tom yettaweḍ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027969 (CK) & #7356378 (Amazigh_Bedar)
Tom told us why.	Yenna-yaɣ-d Tom iwacu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144949 (CK) & #8325831 (samir_t)
Tom took a left.	Tom yerra ɣer tama tazelmaḍt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946490 (CK) & #9946981 (Agag)
Tom trusted you.	Tom yumen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123187 (CK) & #8356194 (ZiriSut)
Tom trusted you.	Tom yumen-ikem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123187 (CK) & #8356195 (ZiriSut)
Tom trusted you.	Tom yumen-iken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123187 (CK) & #8356196 (ZiriSut)
Tom trusted you.	Tom yumen-ikent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123187 (CK) & #8356197 (ZiriSut)
Tom trusts Mary.	Tom yettamen Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238836 (CK) & #7254806 (belkacem77)
Tom turned left.	Tom yerra s idis azelmaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939844 (CK) & #11939846 (Rafik)
Tom turned pale.	Tom yuɣal d awraɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867823 (CK) & #7232894 (belkacem77)
Tom understands.	Ifehhem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203875 (CK) & #7188253 (Amazigh_Bedar)
Tom volunteered.	Tom d iwizi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111152 (CK) & #7219684 (alemfarid)
Tom walked home.	Iṛuḥ Tom ar wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141051 (CK) & #7356373 (Amazigh_Bedar)
Tom wanted Mary.	Tom yebɣa Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011319 (CK) & #7254834 (belkacem77)
Tom wants water.	Tom yebɣa aman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946112 (CK) & #9947019 (Agag)
Tom warned Mary.	Tom iɛeggen-as i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239720 (CK) & #7254864 (belkacem77)
Tom was a coach.	Tom yella d asleɣmay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496644 (CK) & #8330474 (ZiriSut)
Tom was adopted.	Tom yettwasmemmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550048 (Spamster) & #7232900 (belkacem77)
Tom was enraged.	Tom yella yerfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758266 (CM) & #10493731 (AmsuqqelAmaynut)
Tom was evasive.	Tom yella irewwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524766 (Spamster) & #12810564 (Igider)
Tom was in pain.	Tom yella yenṭerr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171134 (CK) & #12390123 (LdjuherTaqvaylit)
Tom was plowing.	Tom la ineqqec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715584 (shekitten) & #8442745 (ZiriSut)
Tom was shocked.	Yetḥeyyeṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140937 (CK) & #7336584 (Amazigh_Bedar)
Tom was shocked.	Yexleɛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140937 (CK) & #7336799 (Amazigh_Bedar)
Tom was spot on.	Tom yella deg udeg-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621034 (Spamster) & #12809002 (Igider)
Tom wasn't busy.	Tom ur yecɣil ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648910 (CK) & #12137988 (LdjuherTaqvaylit)
Tom will accept.	Tom ad yeqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215618 (CK) & #7333567 (Htakfarinas)
Tom will accept.	Ad yeqbel tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215618 (CK) & #7333570 (Htakfarinas)
Tom will suffer.	Ad yeṛwu lḥif Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215733 (CK) & #9939705 (Rafik)
Tom's concerned.	Tom teɛna-t temsalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107468 (CK) & #7464767 (belkacem77)
Tom's confessed.	Tom yebra-d i wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107469 (CK) & #7464766 (belkacem77)
Tom's confessed.	Tom iqirr-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107469 (CK) & #8220959 (belkacem77)
Tom's confessed.	Iqirr-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107469 (CK) & #8220960 (belkacem77)
Tom's delirious.	Tom ixeṛṛef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107483 (CK) & #7464759 (belkacem77)
Tom's different.	Tom weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107490 (CK) & #7464757 (belkacem77)
Tom's surprised.	Atan yewhem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107616 (CK) & #9542172 (Igider)
Tom, are you OK?	Tgerrzeḍ a Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385873 (CK) & #9190932 (Rafik)
Try not to yawn.	Ɛreḍ ur ttfay ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3946610 (CK) & #10518180 (Rafik)
Turn off the TV.	Sexsi tiliẓṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39148 (CK) & #7129393 (Igider)
Turn off the TV.	Sexsit tiliẓṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39148 (CK) & #7129394 (Igider)
Turn off the TV.	Sexsimt tiliẓṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39148 (CK) & #7129395 (Igider)
Turn off the TV.	Ssens tiliẓri-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39148 (CK) & #10518215 (Rafik)
Turn the TV off.	Sexsi tiliẓṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127939 (OsoHombre) & #7129393 (Igider)
Turn the TV off.	Sexsit tiliẓṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127939 (OsoHombre) & #7129394 (Igider)
Turn the TV off.	Sexsimt tiliẓṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127939 (OsoHombre) & #7129395 (Igider)
Wait right here.	Ṛaju daki yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841189 (CK) & #7362824 (Amazigh_Bedar)
Wait right here.	Ṛajum daki yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841189 (CK) & #7362826 (Amazigh_Bedar)
Wait right here.	Ṛajumt daki yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841189 (CK) & #7362827 (Amazigh_Bedar)
Wait right here.	Ɛas daki yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841189 (CK) & #7362828 (Amazigh_Bedar)
Wait right here.	Ɛasem daki yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841189 (CK) & #7362829 (Amazigh_Bedar)
Wait right here.	Ɛasemt daki yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841189 (CK) & #7362830 (Amazigh_Bedar)
Was Tom rescued?	Selken-d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235609 (CK) & #9808729 (Rafik)
Was Tom rescued?	ssmenɛen-d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235609 (CK) & #9808732 (Rafik)
Wash everything.	Sired kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733786 (CK) & #7273646 (Igider)
Wash everything.	Sirdet kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733786 (CK) & #7273649 (Igider)
Wash everything.	Sirdemt kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733786 (CK) & #7273650 (Igider)
Wash the dishes.	Sired leḥwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253876 (CK) & #8399490 (ZiriSut)
Wash the dishes.	Sirdemt leḥwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253876 (CK) & #8399491 (ZiriSut)
Wash the spoons.	Ssired tiɣenjayin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337781 (CK) & #11778260 (Rafik)
Wash the spoons.	Ssirdet tiɣenjayin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337781 (CK) & #11778262 (Rafik)
Watch carefully.	Ṭṭal akken iqwem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107662 (CK) & #7183466 (Amazigh_Bedar)
Watch carefully.	Wali akken iqwem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107662 (CK) & #7183470 (Amazigh_Bedar)
Watch carefully.	Muqqel akken iqwem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107662 (CK) & #7183471 (Amazigh_Bedar)
Watch carefully.	Wali akken iwata!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107662 (CK) & #7183472 (Amazigh_Bedar)
Watch carefully.	Muqqel akken iwata!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107662 (CK) & #7183476 (Amazigh_Bedar)
Watch carefully.	Sekked mliḥ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107662 (CK) & #11510615 (Igider)
Watch your back.	Ɛass aɛrur-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020483 (Spamster) & #12800407 (Igider)
Watch your head!	Ḥader aqerru-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280135 (CK) & #9577212 (Igider)
Watch your head!	Ḥader aqerru-im!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280135 (CK) & #9577213 (Igider)
Watch your step.	Muqqel anda i tesrusuyeḍ iḍaṛṛen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274491 (CK) & #7204686 (Amazigh_Bedar)
Watch your step.	Muqqel anda i tesrusuyeḍ iḍaṛṛen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274491 (CK) & #7204687 (Amazigh_Bedar)
Watch your step.	Ṭṭalay anda i tesrusayeḍ iḍaṛṛen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274491 (CK) & #7204688 (Amazigh_Bedar)
Watch your step.	Ttwali anda tesrusuyeḍ iḍarren-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274491 (CK) & #10782223 (madjidoumnia)
We all hate you.	Nekṛeh-ik i meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915694 (CK) & #7072996 (Amazigh_Bedar)
We all hate you.	Nekṛeh-iken i meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915694 (CK) & #7072997 (Amazigh_Bedar)
We all hate you.	Nɣucc-ik i meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915694 (CK) & #7072998 (Amazigh_Bedar)
We all hate you.	Nɣucc-ik akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915694 (CK) & #7072999 (Amazigh_Bedar)
We all hate you.	Nɣucc-iken i meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915694 (CK) & #7073000 (Amazigh_Bedar)
We all miss you.	Nejjem-ik akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501041 (CK) & #9793730 (Rafik)
We all miss you.	Nejjem-ikem akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501041 (CK) & #11831294 (Rafik)
We are brothers.	Nekni d atmaten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439471 (CK) & #7356522 (Amazigh_Bedar)
We are his sons.	Nekkni d arraw-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247784 (CK) & #8391340 (ZiriSut)
We are teachers.	Nekni d iselmaden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263111 (CK) & #7204742 (Amazigh_Bedar)
We are with you.	Aql-aɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549437 (CK) & #9799696 (Igider)
We are with you.	Aql-aɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549437 (CK) & #9799697 (Igider)
We are with you.	Aql-aɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549437 (CK) & #9799698 (Igider)
We are with you.	Aql-aɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549437 (CK) & #9799699 (Igider)
We aren't alone.	Mačči weḥd-nteɣ i nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893935 (CK) & #8241165 (samir_t)
We both laughed.	Neḍṣa deg sin yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866432 (Spamster) & #12804981 (Igider)
We can't see it.	Ur nezmir ara ad t-nwali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954839 (CK) & #10515538 (Rafik)
We count on Tom.	Nettkel ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945931 (CK) & #9947024 (Agag)
We count on you.	Nettkel fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388963 (CK) & #8325739 (HocineBenamer)
We count on you.	Nettkel fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388963 (CK) & #8325740 (HocineBenamer)
We count on you.	Nettkel fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388963 (CK) & #8325741 (HocineBenamer)
We count on you.	Nettkel fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388963 (CK) & #10515539 (Rafik)
We didn't do it.	Ur t-ngi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273827 (CK) & #11168901 (nnaser_uqemmum)
We didn't do it.	Ur tt-ngi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273827 (CK) & #11168902 (nnaser_uqemmum)
We have bananas.	Nesεa lbanan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493758 (CK) & #9687642 (samir_t)
We have bananas.	Nesεa tibananin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493758 (CK) & #9687645 (samir_t)
We have nothing.	Ur nesɛi wayra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241110 (CK) & #11046337 (AmarMecheri)
We like to sing.	Neḥmmel ad necnu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8101865 (CK) & #8101845 (Igider)
We love animals.	Nḥemmel iɣersiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595354 (CK) & #13135422 (Rafik)
We love picnics.	Nḥemmel ticeɛbanin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #956923 (CK) & #7324991 (Amazigh_Bedar)
We love picnics.	Nḥemmel ad nexdem ticeɛbanin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #956923 (CK) & #7324993 (Amazigh_Bedar)
We love to help.	Nḥemmel ad nall.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087393 (ddnktr) & #12086872 (Rafik)
We made him cry.	Nesru-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263236 (CK) & #8322084 (ZiriSut)
We met a writer.	Nemlal-d yiwen umaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370544 (saeb) & #7409789 (Igider)
We must do this.	Yessefk ad neg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498118 (CK) & #11559209 (Rafik)
We must eat now.	Ilaq ad nečč tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358265 (CK) & #7247698 (HocineBenamer)
We must rebuild.	Yessefk ad s-nεawed lebni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114328 (CM) & #10519598 (samir_t)
We need experts.	Neḥwaj imaẓlayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241414 (CK) & #12137977 (LdjuherTaqvaylit)
We need experts.	Neḥwaj iɛebbajen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241414 (CK) & #12137978 (LdjuherTaqvaylit)
We need to talk.	Ilaq ad nehḍeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525260 (CK) & #9676615 (Igider)
We need to talk.	Ilaq ad d-nenṭeq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525260 (CK) & #11990988 (AmarMecheri)
We need to talk.	Ilaq-aɣ ad d-nini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525260 (CK) & #11990991 (AmarMecheri)
We planted rice.	Neẓẓa ṛṛuz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4881209 (kenji_yamada50) & #10273499 (Rafik)
We played chess.	Nurar ddama.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797047 (CM) & #7261691 (belkacem77)
We should hurry.	Ilaq ad nɣiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241446 (CK) & #9284549 (Tilelliben)
We should study.	A win yufan ad nelmed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163203 (Source_VOA) & #9758485 (Igider)
We speak French.	Nettmeslay tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667249 (CK) & #7092093 (Selyan)
We study French.	Nelmed tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451685 (CK) & #7089565 (Selyan)
We want freedom.	Nebɣa tilelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000015 (CK) & #10608339 (Rafik)
We want justice.	Nebɣa taɣdemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869775 (Spamster) & #9390878 (Igider)
We were enemies.	Nella d icenga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241486 (CK) & #8763795 (Rafik)
We were enemies.	Nella d aεdawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241486 (CK) & #10556515 (samir_t)
We were friends.	Nella d imdukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553332 (CK) & #7358386 (Amazigh_Bedar)
We were friends.	Nella d timdukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553332 (CK) & #7358387 (Amazigh_Bedar)
We were in love.	Nella nemyeḥmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611971 (CM) & #8056759 (tiziri)
We were kissing.	Nettemsudan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758273 (CM) & #7272369 (Fouroulou)
We were shocked.	Nella nexleɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502084 (CK) & #12843098 (Igider)
We won that war.	Nerbeḥ ṭṭrad-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11419292 (ddnktr) & #12222555 (Rafik)
We'll buy a car.	Ad d-naɣ takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12024387 (ddnktr) & #12030217 (Rafik)
We'll stay here.	Ad neqqim da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241622 (CK) & #12879826 (Rafik)
We'll stop them.	Ad ten-neḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241626 (CK) & #11464380 (Igider)
We'll stop them.	Ad tent-neḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241626 (CK) & #11464381 (Igider)
We're all dying.	Aql-aɣ nettmettat merra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240826 (CK) & #7450387 (samir_t)
We're available.	Nestufa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202595 (CK) & #13260467 (Rafik)
We're grown-ups.	Nekni d imengaḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273526 (CK) & #9276132 (Igider)
We're grown-ups.	D imengaḍen i nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273526 (CK) & #9276134 (Igider)
We're in Boston.	Aql-aɣ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240762 (CK) & #9379802 (Igider)
We're magicians.	Nekkni d iseḥḥaren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9131947 (CK) & #13425352 (Rafik)
We're not alone.	Mačči weḥd-nteɣ i nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806067 (CK) & #8241165 (samir_t)
We're not happy.	Ur nefṛiḥ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240621 (CK) & #9750296 (Igider)
We're not happy.	Ur nezhi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240621 (CK) & #9750297 (Igider)
We're screaming.	Nettɛeggiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203793 (CK) & #8136972 (Igider)
We're surprised.	Newhem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203423 (CK) & #9542174 (Igider)
We're surprised.	Aql-aɣ newhem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203423 (CK) & #9542179 (Igider)
We're very sick.	Nuḍen nezzeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8988078 (shekitten) & #8988002 (samir_t)
We've seen them.	Nwala-ten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241698 (CK) & #7530837 (Selyan)
What a surprise!	Kra n lwehma!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18893 (CK) & #9542187 (Igider)
What am I to do?	D acu ara geɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464492 (lukaszpp) & #7119724 (AmarMecheri)
What did he say?	D acu i d-inna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28006 (CK) & #7676975 (AmarMecheri)
What did you do?	D acu txedmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495903 (CK) & #8564160 (samir_t)
What do you say?	D acu ara tiniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174872 (CK) & #12667636 (Aghanim)
What is freedom?	D acu i d tilelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159840 (rafaeldejesus8199) & #10608341 (Rafik)
What is his age?	Acḥal deg leɛmer-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287285 (CM) & #7316312 (nabil509)
What is missing?	Dacu i ixuṣṣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25227 (CK) & #7193168 (Amazigh_Bedar)
What is missing?	Dacu i d-mazal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25227 (CK) & #7193170 (Amazigh_Bedar)
What killed Tom?	D acu i yenɣan Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886723 (CK) & #9832298 (Rafik)
What shall I do?	Acu ilaqen ad t-xedmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731274 (CM) & #8264724 (ZiriSut)
What shall I do?	Acu ara xedmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731274 (CM) & #8264726 (ZiriSut)
What was stolen?	Dacu i yettwakren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24678 (CK) & #7193148 (Amazigh_Bedar)
What's her name?	Isem-is nettat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773175 (marloncori) & #9391296 (Igider)
What's his name?	Isem-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886702 (CK) & #7038254 (Amazigh_Bedar)
What's left now?	Acu i d-yeqqimen tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12403584 (Aghanim) & #12403579 (Aghanim)
What's my prize?	D acu i d-rebḥeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886695 (CK) & #7066313 (Amazigh_Bedar)
What's my prize?	D acu-t warraz-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886695 (CK) & #7066315 (Amazigh_Bedar)
What's our goal?	D acu i d iswi-nneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234087 (CK) & #11067518 (HocineBenamer)
What's our goal?	D acu-t yiswi-nneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234087 (CK) & #11067519 (HocineBenamer)
What's so funny?	Ayen i tettaḍsaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886694 (CK) & #12885554 (Maksenatsaleh)
What's so funny?	Acimi i teddessem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886694 (CK) & #12885565 (Maksenatsaleh)
What's the goal?	D acu i d iswi n waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008947 (CK) & #8374643 (belkacem77)
What's the plan?	D acu-t uɣawas i d-nessewjed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #991690 (pandark) & #7079464 (Amazigh_Bedar)
What's up, dude?	D acu ay yeḍran a ameddakel ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806291 (Spamster) & #12805964 (Igider)
What's with you?	D acu i k-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374136 (CK) & #7293296 (Igider)
What's with you?	D acu i kem-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374136 (CK) & #7293298 (Igider)
What's with you?	D acu i ken-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374136 (CK) & #7293299 (Igider)
What's with you?	D acu i kent-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374136 (CK) & #7293300 (Igider)
What's with you?	D acu yellan yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374136 (CK) & #9799743 (Igider)
What's with you?	D acu yellan yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374136 (CK) & #9799744 (Igider)
What's with you?	D acu yellan yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374136 (CK) & #9799745 (Igider)
What's with you?	D acu yellan yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374136 (CK) & #9799746 (Igider)
What's your age?	Acḥal di lɛemeṛ-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435255 (aliene) & #7530401 (Igider)
What's your age?	Acḥal di lɛemeṛ-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435255 (aliene) & #7530402 (Igider)
What's your age?	Acḥal di lɛemeṛ-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435255 (aliene) & #7530403 (Igider)
What's your age?	Acḥal deg leɛmeṛ-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435255 (aliene) & #12356525 (Rafik)
What's your age?	Acḥal deg leɛmeṛ-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435255 (aliene) & #12356526 (Rafik)
When did you go?	Melmi i tṛuḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687504 (lukaszpp) & #9351076 (Igider)
When did you go?	Melmi i tṛuḥemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687504 (lukaszpp) & #9351078 (Igider)
When do you run?	Melmi i tettazzaleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70178 (CK) & #9371539 (Igider)
When do you run?	Melmi i tettazzalem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70178 (CK) & #9371541 (Igider)
When do you run?	Melmi i tettazzalemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70178 (CK) & #9371543 (Igider)
When do you run?	Ɣef acḥal i tettazzaleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70178 (CK) & #9371552 (Igider)
When do you run?	Ɣef acḥal i tettazzalem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70178 (CK) & #9371554 (Igider)
When do you run?	Ɣef acḥal i tettazzalemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70178 (CK) & #9371558 (Igider)
When will we go?	Melmi ara nruḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892750 (CK) & #7887789 (samir_t)
Where can I eat?	Anda i zemreɣ ad ččeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358256 (CK) & #7247697 (HocineBenamer)
Where can I pay?	Anida i zemreɣ ad xellṣeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076579 (ddnktr) & #12076589 (Rafik)
Where did he go?	Anda iruḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292031 (CK) & #7281200 (samir_t)
Where did he go?	Anda i iṛuḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292031 (CK) & #7306088 (Amazigh_Bedar)
Where did he go?	S anda i iṛuḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292031 (CK) & #7306089 (Amazigh_Bedar)
Where did he go?	Ar wanida i iṛuḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292031 (CK) & #7306090 (Amazigh_Bedar)
Where do I sign?	Anda ara stenyiɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326790 (CK) & #9455108 (Igider)
Where is Boston?	Anda i tella Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254572 (CK) & #9379762 (Igider)
Where is Boston?	Anda i d-tezga Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254572 (CK) & #9379767 (Igider)
Where is my car?	Anda-tt tkeṛṛust-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251080 (xtofu80) & #10229896 (Rafik)
Where is my dad?	Anda-t baba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595504 (CK) & #10229772 (Rafik)
Where is my pen?	Anda-t imru-inu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7094601 (robbieheslop) & #7094689 (Meksems)
Where were they?	Anda llan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738900 (CK) & #8564304 (samir_t)
Where's my book?	Anda-t udlis-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251884 (CK) & #8322602 (HocineBenamer)
Where's my book?	Anida-t wedlis-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251884 (CK) & #10229932 (Rafik)
Where's my room?	Anida-tt texxamt-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648883 (CK) & #8276472 (ZiriSut)
Where's my room?	Anda-tt texxamt-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648883 (CK) & #9481237 (Igider)
Where's my room?	Anda i tella texxamt-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648883 (CK) & #9481241 (Igider)
Where's the key?	Anda-tt tsarut ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549424 (CK) & #7064222 (samir_t)
Which is better?	Anwa ay yelhan deg-sen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254696 (CK) & #9366753 (Igider)
Which is better?	Anta ay yelhan deg-sent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254696 (CK) & #9366754 (Igider)
Which is better?	Anwa i d amenyaf?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254696 (CK) & #9366757 (Igider)
Which is better?	Anta i d tamenyaft?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254696 (CK) & #9366759 (Igider)
Which is easier?	Anwa i isehlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114324 (CM) & #9366812 (Igider)
Which is easier?	Anta i isehlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114324 (CM) & #9366814 (Igider)
Which leg hurts?	Anwa aḍaṛ i yettaqṛaḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326794 (CK) & #9366769 (Igider)
Who contributed?	Anwa i yefkan afus n tallalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203626 (CK) & #7269388 (Igider)
Who contributed?	Anta i yefkan afus n tallalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203626 (CK) & #7269390 (Igider)
Who designed it?	Anwa i t-id-ixedmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254712 (CK) & #10617001 (Igider)
Who designed it?	Anwa i tt-id-ixedmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254712 (CK) & #10617002 (Igider)
Who did you ask?	Anwa i testeqsaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273943 (CK) & #9787049 (Igider)
Who did you ask?	Anta i testeqsaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273943 (CK) & #9787051 (Igider)
Who did you ask?	Anwa i testeqsam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273943 (CK) & #9787053 (Igider)
Who did you ask?	Anta i testeqsam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273943 (CK) & #9787055 (Igider)
Who did you ask?	Anwa i testeqsamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273943 (CK) & #9787057 (Igider)
Who did you ask?	Anta i testeqsamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273943 (CK) & #9787058 (Igider)
Who did you ask?	Anwa i tettreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273943 (CK) & #9787060 (Igider)
Who did you ask?	Anta i tettreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273943 (CK) & #9787062 (Igider)
Who did you ask?	Anwa i tettrem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273943 (CK) & #9787064 (Igider)
Who did you ask?	Anta i tettrem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273943 (CK) & #9787066 (Igider)
Who did you ask?	Anwa i tettremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273943 (CK) & #9787067 (Igider)
Who did you ask?	Anta i tettremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273943 (CK) & #9787069 (Igider)
Who did you see?	Anwa i teẓriḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142016 (Dreamk33) & #9842210 (Igider)
Who did you see?	Anta i teẓriḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142016 (Dreamk33) & #9842211 (Igider)
Who did you see?	Anwa i teẓram?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142016 (Dreamk33) & #9842214 (Igider)
Who did you see?	Anta i teẓram?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142016 (Dreamk33) & #9842215 (Igider)
Who did you see?	Anwa i teẓramt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142016 (Dreamk33) & #9842216 (Igider)
Who did you see?	Anta i teẓramt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2142016 (Dreamk33) & #9842217 (Igider)
Who do you love?	Anwa i tḥemmleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568786 (Sharaf78) & #8574972 (ZiriSut)
Who do you love?	Anta i tḥemmleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568786 (Sharaf78) & #8575015 (ZiriSut)
Who do you love?	Anta i tḥemmlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568786 (Sharaf78) & #11371312 (Igider)
Who do you love?	Anta i tḥemmlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568786 (Sharaf78) & #11371313 (Igider)
Who do you love?	Anwa i tḥemmlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568786 (Sharaf78) & #11371314 (Igider)
Who do you love?	Anwa i tḥemmlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568786 (Sharaf78) & #11371315 (Igider)
Who do you mean?	Menhu i d-tqesdeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648881 (CK) & #10685019 (samir_t)
Who is that boy?	Anwa-t uqcic-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67978 (CK) & #13548879 (Rafik)
Who is that man?	Anwa-t urgaz-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67951 (CK) & #8343085 (HocineBenamer)
Who is this boy?	Anwa-t uqcic-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388966 (CK) & #12744371 (LdjuherTaqvaylit)
Who is to blame?	Anwa ara as-ḍelmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496083 (CK) & #11883201 (Aghanim)
Who punched you?	Anwa i k-yewwten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254874 (CK) & #7556214 (Igider)
Who surrendered?	Anwa i yebran i ṭṭbel deg waman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203838 (CK) & #10636037 (Igider)
Who took my pen?	Anwa i yewwin imru-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509048 (CK) & #9231272 (Rafik)
Who's in charge?	Anwa i d amasay ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737580 (Spamster) & #12806875 (Igider)
Whose are these?	Wi t-nilan wigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4095981 (CK) & #7585601 (AmarMecheri)
Why did Tom lie?	Acuɣer i d-iskerkes Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892914 (CK) & #11098189 (madjidoumnia)
Why did you ask?	Acuɣer i d-testeqsaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738114 (CK) & #9787686 (Igider)
Why did you ask?	Acuɣer i d-testeqsam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738114 (CK) & #9787687 (Igider)
Why did you ask?	Acuɣer i d-testeqsamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738114 (CK) & #9787688 (Igider)
Why did you lie?	Acuɣer i teskaddbeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #551318 (aandrusiak) & #9785500 (Igider)
Why did you lie?	Ayɣer i teskaddbem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #551318 (aandrusiak) & #9785503 (Igider)
Why did you lie?	Ayen i teskaddbemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #551318 (aandrusiak) & #9785505 (Igider)
Why did you lie?	Acimi i teskerkseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #551318 (aandrusiak) & #9785507 (Igider)
Why did you lie?	Iwacu i teskerksem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #551318 (aandrusiak) & #9785510 (Igider)
Why did you lie?	Iwacu i teskerksemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #551318 (aandrusiak) & #9785512 (Igider)
Why did you run?	Acuɣeṛ i tuzzleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886511 (CK) & #9842155 (Igider)
Why did you run?	Ayɣeṛ i tuzzlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886511 (CK) & #9842156 (Igider)
Why did you run?	Ayen i tuzzlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886511 (CK) & #9842157 (Igider)
Why do you work?	Acuɣer i txeddmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196161 (CK) & #12830573 (Rafik)
Why is fire hot?	Acuɣer times teḥma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11953027 (sundown) & #11962408 (Rafik)
Why is she here?	Ayɣer tella dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106206 (atc) & #7125584 (AmarMecheri)
Why should I go?	Iwacu ara ruḥeɣ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617820 (Spamster) & #12809084 (Igider)
Will you accept?	Ad tqebleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931526 (CK) & #9508697 (Igider)
Will you beg me?	Ad iyi-tḥiwteḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931570 (CK) & #11931588 (Rafik)
Will you beg me?	Ad iyi-tḥiwtem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931570 (CK) & #11931589 (Rafik)
Will you beg me?	Ad iyi-tḥiwtemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931570 (CK) & #11931590 (Rafik)
Will you go out?	Ad teffɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11930824 (CK) & #8220288 (samir_t)
Will you go out?	Ad teffɣem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11930824 (CK) & #11930828 (Igider)
Will you go out?	Ad teffɣemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11930824 (CK) & #11930829 (Igider)
Would you do it?	Ad t-txedmeḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637333 (Spamster) & #12808862 (Igider)
Write something.	Aru-d kra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1217372 (CM) & #7083445 (Amazigh_Bedar)
Write something.	Kteb kra!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1217372 (CM) & #7083447 (Amazigh_Bedar)
Write something.	Aru kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1217372 (CM) & #7535829 (samir_t)
Write this down.	Aru-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254929 (CK) & #7358377 (Amazigh_Bedar)
Write this down.	Arut-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254929 (CK) & #7552546 (Igider)
Write this down.	Arumt-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254929 (CK) & #7552547 (Igider)
Write this down.	Aru-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254929 (CK) & #11161811 (Igider)
Write this down.	Aru-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254929 (CK) & #11161812 (Igider)
Write this down.	Aru-tt-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254929 (CK) & #11161813 (Igider)
Write this down.	Arut-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254929 (CK) & #11161814 (Igider)
Write this down.	Arut-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254929 (CK) & #11161815 (Igider)
Write this down.	Arut-tt-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254929 (CK) & #11161816 (Igider)
Write this down.	Arumt-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254929 (CK) & #11161817 (Igider)
Write this down.	Arumt-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254929 (CK) & #11161818 (Igider)
Write this down.	Arumt-tt-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254929 (CK) & #11161819 (Igider)
Write your name.	Aru isem-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553297 (CK) & #7358444 (Amazigh_Bedar)
Write your name.	Aru isem-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553297 (CK) & #7358445 (Amazigh_Bedar)
You are a woman.	Kemm d tameṭṭut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228743 (CM) & #9750815 (Igider)
You are excused.	Tettwasemmḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549421 (CK) & #9749808 (Igider)
You are excused.	Tettwasemmḥemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549421 (CK) & #9749810 (Igider)
You are excused.	Tettwasemmḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549421 (CK) & #9749811 (Igider)
You are so kind.	Tḥedqeḍ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69846 (CM) & #9750307 (Igider)
You are so kind.	Tḥedqem mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69846 (CM) & #9750308 (Igider)
You are so kind.	Tḥedqemt mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69846 (CM) & #9750309 (Igider)
You are so kind.	Kečč d uḥdiq mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69846 (CM) & #9750312 (Igider)
You are so kind.	Kemm d tuḥdiqt mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69846 (CM) & #9750314 (Igider)
You are so kind.	Kenwi d uḥdiqen mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69846 (CM) & #9750315 (Igider)
You are so kind.	Kennemti d tuḥdiqin mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69846 (CM) & #9750325 (Igider)
You are special.	Kečč d uslig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475782 (CM) & #9749765 (Igider)
You are special.	Kemm d tusligt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475782 (CM) & #9749766 (Igider)
You are special.	Kenwi d usligen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475782 (CM) & #9749767 (Igider)
You are special.	Kennemti d tusligin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475782 (CM) & #9749769 (Igider)
You can go back.	Tzemreḍ ad tuɣaleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954410 (CK) & #9508335 (Igider)
You cannot lose.	Ur tezmireḍ ara ad txeṣreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274549 (CM) & #11202806 (Igider)
You cannot lose.	Ur tezmirem ara ad txeṣrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274549 (CM) & #11202807 (Igider)
You cannot lose.	Ur tezmiremt ara ad txeṣremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274549 (CM) & #11202808 (Igider)
You caused this.	D kečč i d ssebba n waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254953 (CK) & #7559662 (Igider)
You caused this.	D kemm i d ssebba n waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254953 (CK) & #7559664 (Igider)
You caused this.	D kenwi i d ssebba n waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254953 (CK) & #7559665 (Igider)
You caused this.	D kennemti i d ssebba n waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254953 (CK) & #7559666 (Igider)
You danced well.	Yecbeḥ amek tceḍḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398576 (CK) & #9190967 (Rafik)
You have to eat.	Ilaq-ak ad teččeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549418 (CK) & #10251425 (Rafik)
You know people.	Tessneḍ medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255022 (CK) & #9508363 (Igider)
You know people.	Tessnem medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255022 (CK) & #9508366 (Igider)
You know people.	Tessnemt medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255022 (CK) & #9508367 (Igider)
You look stupid.	Tettbaneḍ-d d amehtuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1644 (CK) & #9498494 (Igider)
You look stupid.	Tettbaneḍ-d d tamehtuft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1644 (CK) & #9498495 (Igider)
You look stupid.	Tettbanem-d d imehtufen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1644 (CK) & #9498497 (Igider)
You look stupid.	Tettbanemt-d d timehtufin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1644 (CK) & #9498499 (Igider)
You look stupid.	Tettbaneḍ-d d ungif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1644 (CK) & #9498501 (Igider)
You look stupid.	Tettbaneḍ-d d tungift.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1644 (CK) & #9498504 (Igider)
You look stupid.	Tettbanem-d d ungifen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1644 (CK) & #9498505 (Igider)
You look stupid.	Tettbanemt-d d tungifin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1644 (CK) & #9498506 (Igider)
You look stupid.	Tettbaneḍ-d d abehlul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1644 (CK) & #9498508 (Igider)
You look stupid.	Tettbaneḍ-d d tabehlult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1644 (CK) & #9498509 (Igider)
You look stupid.	Tettbanem-d d ibehlulen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1644 (CK) & #9498511 (Igider)
You look stupid.	Tettbanemt-d d tibehlulin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1644 (CK) & #9498512 (Igider)
You made my day.	Tgiḍ ass-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652328 (Spamster) & #12808052 (Igider)
You may eat now.	Tzemreḍ ad teččeḍ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358253 (CK) & #7247694 (HocineBenamer)
You may eat now.	Tzemrem ad teččem tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358253 (CK) & #7247695 (HocineBenamer)
You may proceed.	Tzemreḍ ad tkemmleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255148 (CK) & #9508291 (Igider)
You may proceed.	Tzemrem ad tkemmlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255148 (CK) & #9508293 (Igider)
You may proceed.	Tzemremt ad tkemmlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255148 (CK) & #9508294 (Igider)
You must comply.	Ilaq ad taɣeḍ awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255157 (CK) & #9508071 (Igider)
You must comply.	Ilaq ad taɣem awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255157 (CK) & #9508072 (Igider)
You must comply.	Ilaq ad taɣemt awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255157 (CK) & #9508073 (Igider)
You must listen.	Ilaq ad d-tesleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255160 (CK) & #9508081 (Igider)
You must listen.	Ilaq ad d-teslem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255160 (CK) & #9508083 (Igider)
You must listen.	Ilaq ad d-teslemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255160 (CK) & #9508084 (Igider)
You must listen.	Ilaq ad d-tḥesseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255160 (CK) & #9508086 (Igider)
You must listen.	Ilaq ad d-tḥessem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255160 (CK) & #9508087 (Igider)
You must listen.	Ilaq ad d-tḥessemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255160 (CK) & #9508088 (Igider)
You must return.	Ilaq ad tuɣaleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255163 (CK) & #8229603 (K_hina)
You must return.	Yessefk ad tuɣaleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255163 (CK) & #8229605 (K_hina)
You must return.	Yessefk ad tuɣalem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255163 (CK) & #8229606 (K_hina)
You must return.	Yessefk ad tuɣalemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255163 (CK) & #8229608 (K_hina)
You should call.	A win yufan ad d-teɣreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255214 (CK) & #9507840 (Igider)
You should call.	A win yufan ad d-teɣrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255214 (CK) & #9507841 (Igider)
You should call.	A win yufan ad d-teɣremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255214 (CK) & #9507844 (Igider)
You should come.	Ilaq ad d-taseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895688 (CK) & #9508066 (Igider)
You should come.	Ilaq ad d-tasem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895688 (CK) & #9508068 (Igider)
You should come.	Ilaq ad d-tasemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895688 (CK) & #9508069 (Igider)
You should know.	Ilaq tessneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11518903 (megamanenm) & #11531123 (nnaser_uqemmum)
You should know.	Ilaq tezriḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11518903 (megamanenm) & #11531124 (nnaser_uqemmum)
You should stop.	A win yufan ad tḥebseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395435 (Hybrid) & #9758497 (Igider)
You should stop.	A win yufan ad tḥebsem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395435 (Hybrid) & #9758498 (Igider)
You should stop.	A win yufan ad tḥebsemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395435 (Hybrid) & #9758500 (Igider)
You startled me.	Tesxelɛeḍ-iyi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255240 (CK) & #9507766 (Igider)
You startled me.	Tesxelɛem-iyi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255240 (CK) & #9507767 (Igider)
You startled me.	Tesxelɛemt-iyi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255240 (CK) & #9507768 (Igider)
You will listen.	Ad tesleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255310 (CK) & #9507726 (Igider)
You will listen.	Ad teslem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255310 (CK) & #9507727 (Igider)
You will listen.	Ad teslemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255310 (CK) & #9507728 (Igider)
You work for me.	Ɣer ɣur-i i txeddmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549413 (CK) & #8347155 (samir_t)
You'd better go.	Ad tṛuḥeḍ axiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518555 (CK) & #7063592 (Amazigh_Bedar)
You'd better go.	Axir-k ad tṛuḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518555 (CK) & #7063593 (Amazigh_Bedar)
You'd better go.	Ṛuḥem axiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518555 (CK) & #7063596 (Amazigh_Bedar)
You'd better go.	Yif-it ma tṛuḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518555 (CK) & #7063598 (Amazigh_Bedar)
You'd better go.	Yif-it lemmer ad tṛuḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518555 (CK) & #10456534 (belkacem77)
You'd better go.	Axir lemmer ad tṛuḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518555 (CK) & #10456536 (belkacem77)
You'll be alone.	Ad tiliḍ weḥd-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255337 (CK) & #13141158 (Rafik)
You'll be alone.	Weḥd-m ara tiliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255337 (CK) & #13141159 (Rafik)
You'll find one.	Ad d-tafeḍ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549410 (CK) & #12394633 (Rafik)
You'll find one.	Ad d-tafeḍ yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549410 (CK) & #12394635 (Rafik)
You'll get lost.	Ad tɛerqeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323487 (CK) & #12521763 (Rafik)
You'll get lost.	Ad tɛerqem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323487 (CK) & #12521765 (Rafik)
You'll get lost.	Ad tɛerqemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323487 (CK) & #12521767 (Rafik)
You're after me.	Telliḍ deffir-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218053 (CK) & #7317095 (Amazigh_Bedar)
You're after me.	Tusiḍ-d deffir-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218053 (CK) & #7317096 (Amazigh_Bedar)
You're careless.	Kemm d timestehzit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202642 (CK) & #7097469 (samir_t)
You're faithful.	D imekdiyen i tellam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202834 (CK) & #7773943 (samir_t)
You're involved.	Tettekkaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203038 (CK) & #9466640 (Igider)
You're involved.	Tettekkam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203038 (CK) & #9466641 (Igider)
You're involved.	Tettekkamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203038 (CK) & #9466643 (Igider)
You're not dead.	Ur temmuteḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218239 (CK) & #7097522 (Marzuquccen)
You're not sick.	Ur tuḍinemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841497 (CK) & #9639928 (Igider)
You're not sick.	Ur tehlikem ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841497 (CK) & #9639931 (Igider)
You're not sick.	Ur tehlikemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841497 (CK) & #9639932 (Igider)
You're obedient.	Tettaɣeḍ awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203116 (CK) & #10541726 (Igider)
You're obedient.	Tettaɣem awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203116 (CK) & #10541727 (Igider)
You're obedient.	Tettaɣemt awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203116 (CK) & #10541728 (Igider)
You're safe now.	Aql-ik deg tɣellist imir-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829652 (Spamster) & #12805366 (Igider)
You're truthful.	Kenwi d at tideţ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203475 (CK) & #7563548 (AmarMecheri)
You're truthful.	Kenwi d imaɣaden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203475 (CK) & #7564374 (AmarMecheri)
Your cat is fat.	Zur umcic-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261100 (Hybrid) & #13427064 (Igider)
Your cat is fat.	Zur umcic-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261100 (Hybrid) & #13427065 (Igider)
Your cat is fat.	Zur umcic-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261100 (Hybrid) & #13427066 (Igider)
Your cat is fat.	Zur umcic-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261100 (Hybrid) & #13427067 (Igider)
Your dog bit me.	Ikerrec-iyi uqjun-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822597 (CK) & #12925889 (madjidoumnia)
Your dog bit me.	Ikerrec-iyi uqjun-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822597 (CK) & #12925890 (madjidoumnia)
Your kid bit me.	Ikerrec-iyi mmi-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11109389 (ddnktr) & #11017476 (madjidoumnia)
Your kid bit me.	Ikerrec-iyi mmi-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11109389 (ddnktr) & #11017477 (madjidoumnia)
Your kid bit me.	Ikerrec-iyi mmi-twen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11109389 (ddnktr) & #11017478 (madjidoumnia)
Yours is better.	Ayla-k axir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826227 (CK) & #8221295 (K_hina)
Yours is better.	Agla-k axir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826227 (CK) & #8221296 (K_hina)
Yours is better.	Ayla-m axir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826227 (CK) & #8221298 (K_hina)
Yours is better.	Ayla-nwen axir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826227 (CK) & #8221299 (K_hina)
Yours is better.	Ayla-nwent axir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826227 (CK) & #8221300 (K_hina)
A cop was killed.	Yettwanɣa yiwen n umsaltu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280256 (CK) & #10514063 (Rafik)
A dog is barking.	La yesseglaf uqjun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239127 (CK) & #11048348 (Igider)
A wasp stung Tom.	Tom yeqqes-it werẓaẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367578 (CK) & #10371843 (Rafik)
Accidents happen.	Ḍerrunt-d laksidat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600344 (Spamster) & #8331172 (samir_t)
All I do is work.	Ččiɣ-tt terɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5813909 (Hybrid) & #12215565 (Aghanim)
Am I too curious?	D awnaf i lliɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131792 (CK) & #12132206 (LdjuherTaqvaylit)
Am I too curious?	Sɛiɣ lliqin nekki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131792 (CK) & #12132207 (LdjuherTaqvaylit)
Answer in French.	Err-d s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774274 (CK) & #11813480 (Rafik)
Answer in French.	Rret-d s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774274 (CK) & #11813481 (Rafik)
Are they friends?	D imdukal i llan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481593 (CM) & #7433741 (Amazigh_Bedar)
Are they in love?	Myeɛcaqen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648870 (CK) & #10514091 (Rafik)
Are they in love?	Ɛecqen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648870 (CK) & #10514094 (Rafik)
Are you Canadian?	Kečč d akanadi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3423366 (Ricardo14) & #7447905 (Igider)
Are you Canadian?	Kemm d takanadit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3423366 (Ricardo14) & #7447906 (Igider)
Are you Canadian?	Kenwi d ikanadiyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3423366 (Ricardo14) & #7447908 (Igider)
Are you Canadian?	Kennemti d tikanadiyin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3423366 (Ricardo14) & #7447910 (Igider)
Are you Canadian?	D akanadi i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3423366 (Ricardo14) & #7447911 (Igider)
Are you Canadian?	D takanadit i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3423366 (Ricardo14) & #7447912 (Igider)
Are you Canadian?	D ikanadiyen i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3423366 (Ricardo14) & #7447913 (Igider)
Are you Canadian?	D tikanadiyin i tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3423366 (Ricardo14) & #7447917 (Igider)
Are you Catholic?	Kečč d akaṭuli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306464 (Balamax) & #7447647 (Igider)
Are you Catholic?	Kemm d takaṭulit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306464 (Balamax) & #7447651 (Igider)
Are you Catholic?	Kennemti d tikaṭuliyin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306464 (Balamax) & #7447653 (Igider)
Are you Catholic?	D akaṭuli i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306464 (Balamax) & #7447658 (Igider)
Are you Catholic?	D takaṭulit i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306464 (Balamax) & #7447660 (Igider)
Are you Catholic?	D ikaṭuliyen i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306464 (Balamax) & #7447662 (Igider)
Are you Catholic?	D tikaṭuliyin i tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2306464 (Balamax) & #7447664 (Igider)
Are you Japanese?	D ajapuni i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515572 (CK) & #7352530 (samir_t)
Are you Japanese?	Kečč d ajapuni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515572 (CK) & #7447202 (Igider)
Are you Japanese?	Kemm d tajapunit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515572 (CK) & #7447204 (Igider)
Are you Japanese?	Kenwi d ijapuniyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515572 (CK) & #7447207 (Igider)
Are you Japanese?	Kennemti d tijapuniyin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515572 (CK) & #7447209 (Igider)
Are you Japanese?	D tajapunit i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515572 (CK) & #7447211 (Igider)
Are you Japanese?	D ijapuniyen i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515572 (CK) & #7447214 (Igider)
Are you Japanese?	D tijapuniyin i tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515572 (CK) & #7447217 (Igider)
Are you Japanese?	kečč d ajapuni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515572 (CK) & #12671270 (Zighma)
Are you a mother?	D tayemmat kemm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890730 (CK) & #12552426 (Rafik)
Are you a racist?	Kečč d amsiran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2054019 (AlanF_US) & #12045557 (Rafik)
Are you a racist?	Kemm d tamsirant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2054019 (AlanF_US) & #12045558 (Rafik)
Are you a racist?	Kunwi d imsiranen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2054019 (AlanF_US) & #12045562 (Rafik)
Are you a racist?	Kennemti d timsiranin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2054019 (AlanF_US) & #12045567 (Rafik)
Are you all lost?	Tɛerqeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123752 (CK) & #9469135 (Igider)
Are you all lost?	Tɛerqem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123752 (CK) & #9469136 (Igider)
Are you all lost?	Tɛerqemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123752 (CK) & #9469138 (Igider)
Are you artistic?	Kečč d anaẓuṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172413 (CK) & #7447888 (Igider)
Are you artistic?	Kemm d tanaẓuṛt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172413 (CK) & #7447890 (Igider)
Are you artistic?	Kenwi d inaẓuṛen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172413 (CK) & #7447891 (Igider)
Are you artistic?	Kennemti d tinaẓuṛin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172413 (CK) & #7447892 (Igider)
Are you brothers?	Kenwi d atmaten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244934 (CK) & #7447537 (Igider)
Are you busy now?	Mecɣuleḍ tura akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241849 (CK) & #7340237 (Igider)
Are you busy now?	Mecɣulem tura akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241849 (CK) & #7340238 (Igider)
Are you busy now?	Mecɣulemt tura akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241849 (CK) & #7340239 (Igider)
Are you drinking?	La ttesseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244942 (CK) & #7447541 (Igider)
Are you drinking?	La ttessem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244942 (CK) & #7447544 (Igider)
Are you drinking?	La ttessemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244942 (CK) & #7447545 (Igider)
Are you employed?	Txeddmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758258 (CM) & #7450264 (Igider)
Are you employed?	Txeddmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758258 (CM) & #7450265 (Igider)
Are you employed?	Txeddmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758258 (CM) & #7450266 (Igider)
Are you finished?	Tfukkeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839436 (CK) & #7362783 (Amazigh_Bedar)
Are you finished?	Tfukkem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839436 (CK) & #7362784 (Amazigh_Bedar)
Are you finished?	Tfukkemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839436 (CK) & #7362786 (Amazigh_Bedar)
Are you finished?	Ɛni tfukkeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839436 (CK) & #7362787 (Amazigh_Bedar)
Are you finished?	Ɛni tfukkem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839436 (CK) & #7362789 (Amazigh_Bedar)
Are you finished?	Ɛni tfukkemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839436 (CK) & #7362790 (Amazigh_Bedar)
Are you finished?	Dayen tfukkeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839436 (CK) & #7362792 (Amazigh_Bedar)
Are you finished?	Dayen tfukkem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839436 (CK) & #7362794 (Amazigh_Bedar)
Are you finished?	Dayen tfukkemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839436 (CK) & #7362795 (Amazigh_Bedar)
Are you for real?	Telliḍ s tidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615225 (Spamster) & #9516951 (Igider)
Are you for real?	Tellam s tidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615225 (Spamster) & #9516952 (Igider)
Are you for real?	Tellamt s tidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615225 (Spamster) & #9516956 (Igider)
Are you generous?	Kečč d isixi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172373 (CK) & #7447867 (Igider)
Are you generous?	Kečč d tisixit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172373 (CK) & #7447868 (Igider)
Are you generous?	Kenwi d isixiyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172373 (CK) & #7447869 (Igider)
Are you generous?	Kennemti d tisixiyin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172373 (CK) & #7447870 (Igider)
Are you involved?	Tettekkaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244952 (CK) & #9466636 (Igider)
Are you involved?	Tettekkam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244952 (CK) & #9466637 (Igider)
Are you involved?	Tettekkamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244952 (CK) & #9466638 (Igider)
Are you prepared?	Theggaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244958 (CK) & #7284380 (Igider)
Are you prepared?	Theggam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244958 (CK) & #7284382 (Igider)
Are you prepared?	Theggamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244958 (CK) & #7284383 (Igider)
Are you prepared?	Twejdeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244958 (CK) & #7298307 (Amazigh_Bedar)
Are you prepared?	Twejdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244958 (CK) & #7447129 (Igider)
Are you prepared?	Twejdemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244958 (CK) & #7447130 (Igider)
Are you sleeping?	La tegganeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244966 (CK) & #7447618 (Igider)
Are you sleeping?	La tegganem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244966 (CK) & #7447619 (Igider)
Are you sleeping?	La tegganemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244966 (CK) & #7447620 (Igider)
Are you studying?	Le teqqaṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68954 (CK) & #7447043 (Igider)
Are you studying?	Le teqqaṛem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68954 (CK) & #7447045 (Igider)
Are you studying?	Le teqqaṛemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68954 (CK) & #7447046 (Igider)
Are you teachers?	Kenwi d iselmaden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358247 (CK) & #7450440 (Igider)
Are you teachers?	Kennemti d tiselmadin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358247 (CK) & #7450442 (Igider)
Ask them to come.	Ssuter-asen a d-asen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7546455 (raggione) & #9779008 (Rafik)
Ask them to come.	Ssuter-asent a d-asent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7546455 (raggione) & #9779009 (Rafik)
Ask them to come.	Ssuter-as a d-yas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7546455 (raggione) & #9779010 (Rafik)
Atlantis is real.	Taṭlantit d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911961 (Spamster) & #12803675 (Igider)
Attention please!	Tamawt, ttxil-k!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240217 (CM) & #10629986 (Igider)
Attention please!	Tamawt, ttxil-m!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240217 (CM) & #10629987 (Igider)
Attention please!	Tamawt, ttxil-wet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240217 (CM) & #10629990 (Igider)
Attention please!	Tamawt, ttxil-kent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240217 (CM) & #10629991 (Igider)
Birds have wings.	Igḍaḍ sɛan afriwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476885 (weihaiping) & #10219888 (samir_t)
Black is a color.	Aberkan d ini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11803447 (ddnktr) & #11831271 (Rafik)
Boston is boring.	Tesqelliq Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896124 (Hybrid) & #9380318 (Igider)
Bring me my cane.	Awi-yi-d taɛekkazt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079240 (CK) & #10514230 (Rafik)
Bring me my cane.	Awit-iyi-d taɛekkazt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079240 (CK) & #10514231 (Rafik)
Bring me my cane.	Awimt-iyi-d taɛekkazt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079240 (CK) & #10514232 (Rafik)
Bring some money.	Glu-d s cwiyya n yiṣuṛdiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117051 (ddnktr) & #11791469 (Rafik)
Bring your money.	Awi-d idrimen yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245020 (CK) & #9577359 (Igider)
Bring your money.	Awi-d idrimen yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245020 (CK) & #9577360 (Igider)
Bring your money.	Awit-d idrimen yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245020 (CK) & #9577362 (Igider)
Bring your money.	Awimt-d idrimen yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245020 (CK) & #9577364 (Igider)
Bring your phone.	Glu-d s usawal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117053 (ddnktr) & #11791467 (Rafik)
Bring your phone.	Glu-d s usawal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117053 (ddnktr) & #11791468 (Rafik)
Brush your teeth.	Sired tuɣmas-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263638 (CK) & #7204746 (Amazigh_Bedar)
Brush your teeth.	Sired tuɣmas-im!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263638 (CK) & #7204747 (Amazigh_Bedar)
Brush your teeth.	Sirdem tuɣmas-nwen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263638 (CK) & #7204748 (Amazigh_Bedar)
Brush your teeth.	Sirdemt tuɣmas-nkent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263638 (CK) & #7204749 (Amazigh_Bedar)
Buy me this book.	Aɣ-iyi-d adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755205 (CK) & #11795383 (Rafik)
Buy me this book.	Aɣet-iyi-d adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755205 (CK) & #11795384 (Rafik)
Call the manager.	Siwel i unemhal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418629 (Spamster) & #12811490 (Igider)
Call your mother.	Ssiwel-as i yemma-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7328098 (MessDjaaf) & #12292932 (Rafik)
Call your mother.	Ssiwel-as i yemma-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7328098 (MessDjaaf) & #12292933 (Rafik)
Call your mother.	Ssiwlet-as i yemma-twen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7328098 (MessDjaaf) & #12292936 (Rafik)
Call your mother.	Ssiwlemt-as i yemma-tkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7328098 (MessDjaaf) & #12292938 (Rafik)
Can I get up now?	Zemreɣ ad kkreɣ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327453 (CK) & #8364684 (nabil509)
Can I go outside?	Zemreɣ ad ffɣeɣ ɣer beṛṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365647 (CK) & #7342906 (Igider)
Can chickens fly?	Zemren iyuẓaḍ ad afgen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110021 (CK) & #12110117 (Rafik)
Can chickens fly?	Ttferfiren iyuẓaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110021 (CK) & #12110118 (Rafik)
Can rabbits swim?	Ttεummun yiwtal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263367 (Hybrid) & #9584504 (samir_t)
Can they hear us?	Zemren ad aɣ-d-slen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327391 (CK) & #11597143 (Rafik)
Can they hear us?	Zemrent ad aɣ-d-slent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327391 (CK) & #11597147 (Rafik)
Can we drop this?	Nezmer ad nsemmeḥ deg aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839446 (CK) & #8329919 (samir_t)
Can we drop this?	Nezmer ad s-nanef i waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839446 (CK) & #8329920 (samir_t)
Can we help them?	Nezmer ad ten-nall?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327419 (CK) & #11597149 (Rafik)
Can we help them?	Nezmer ad tent-nall?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327419 (CK) & #11597151 (Rafik)
Can we leave now?	Nezmer ad nruḥ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327447 (CK) & #11597166 (Rafik)
Can you continue?	Tzemreḍ ad tkemmleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245052 (CK) & #9508717 (Igider)
Can you continue?	Tzemrem ad tkemmlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245052 (CK) & #9508719 (Igider)
Can you continue?	Tzemremt ad tkemmlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245052 (CK) & #9508720 (Igider)
Can you fix this?	Tzemreḍ ad tseggmeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649898 (sharptoothed) & #7703148 (Igider)
Can you fix this?	Tzemrem ad tseggmem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649898 (sharptoothed) & #7703149 (Igider)
Can you fix this?	Tzemremt ad tseggmemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649898 (sharptoothed) & #7703150 (Igider)
Can you fix this?	Tzemreḍ ad tseggmeḍ wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649898 (sharptoothed) & #7703151 (Igider)
Can you fix this?	Tzemrem ad tseggmem wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649898 (sharptoothed) & #7703152 (Igider)
Can you fix this?	Tzemremt ad tseggmemt wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649898 (sharptoothed) & #7703153 (Igider)
Can you fix this?	Tzemreḍ ad tseggmeḍ ta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649898 (sharptoothed) & #7703154 (Igider)
Can you fix this?	Tzemrem ad tseggmem ta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649898 (sharptoothed) & #7703155 (Igider)
Can you fix this?	Tzemremt ad tseggmemt ta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649898 (sharptoothed) & #7703156 (Igider)
Can you reach it?	Tzemreḍ ad t-id-leḥqeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886249 (CK) & #7431623 (Igider)
Can you reach it?	Tzemrem ad t-id-leḥqem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886249 (CK) & #7431624 (Igider)
Can you reach it?	Tzemremt ad t-id-leḥqemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886249 (CK) & #7431625 (Igider)
Can you reach it?	Tẓemreḍ ad t-awḍeḍ ɣur-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886249 (CK) & #7431626 (Igider)
Can you reach it?	Tẓemrem ad t-awḍem ɣur-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886249 (CK) & #7431627 (Igider)
Can you reach it?	Tẓemremt ad t-awḍemt ɣur-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886249 (CK) & #7431628 (Igider)
Can you see them?	Tzemreḍ ad ten-twaliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886246 (CK) & #8831330 (Rafik)
Can you see them?	Tzemreḍ ad tent-twaliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886246 (CK) & #12915259 (Rafik)
Cats are animals.	Imcac d iɣersiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11566692 (shekitten) & #11579802 (Rafik)
Check your inbox.	Muqel tabewwaṭ-ik n yimaylen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245173 (CK) & #9318152 (Marzuquccen)
Check your order.	Ssefqed assuter-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71003 (CK) & #9577202 (Igider)
Check your order.	Ssefqed assuter-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71003 (CK) & #9577203 (Igider)
Check your order.	Ssfeqdet assuter-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71003 (CK) & #9577204 (Igider)
Check your order.	Ssfeqdemt assuter-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71003 (CK) & #9577206 (Igider)
Cherries are red.	Areḍlim d azeggaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370553 (saeb) & #9472487 (Igider)
Cherries are red.	Aṛedlim d azeggaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370553 (saeb) & #9666266 (BilalBouy)
Choose carefully.	Fren s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047589 (CK) & #7304542 (Amazigh_Bedar)
Choose carefully.	Xtiṛ s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047589 (CK) & #7304543 (Amazigh_Bedar)
Choose carefully.	Fernem s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047589 (CK) & #7304544 (Amazigh_Bedar)
Choose carefully.	Fernemt s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047589 (CK) & #7304546 (Amazigh_Bedar)
Choose carefully.	Xtiṛem s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047589 (CK) & #7304548 (Amazigh_Bedar)
Choose carefully.	Xtiṛemt s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047589 (CK) & #7304549 (Amazigh_Bedar)
Choose carefully.	Fren s leɛqel-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047589 (CK) & #7304554 (Amazigh_Bedar)
Choose carefully.	Fren s lmul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047589 (CK) & #10526207 (Rafik)
Choose carefully.	Fernet s lmul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047589 (CK) & #10526208 (Rafik)
Choose carefully.	Fernemt s lmul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047589 (CK) & #10526209 (Rafik)
Choose something.	Fren kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863860 (CK) & #9470954 (Igider)
Choose something.	Fernet kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863860 (CK) & #9470957 (Igider)
Choose something.	Fernemt kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863860 (CK) & #9470958 (Igider)
Clean the mirror.	Sired lemri-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450106 (CK) & #7428598 (Amazigh_Bedar)
Clean your hands.	Ssizdeg ifassen-nnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029962 (Spamster) & #12800277 (Igider)
Climb to the top.	Ali ɣer d asawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39428 (Eldad) & #12689318 (Ahitos)
Close the window.	Derreɛ ṭṭaq!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274237 (CK) & #7204672 (Amazigh_Bedar)
Close the window.	Derrɛem ṭṭaq-nni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274237 (CK) & #7204673 (Amazigh_Bedar)
Close the window.	Derrɛemt ṭṭaq-nni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274237 (CK) & #7204674 (Amazigh_Bedar)
Close the window.	Sekkeṛ ṭṭaq-nni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274237 (CK) & #7204675 (Amazigh_Bedar)
Close the window.	Sekkṛem ṭṭaq-nni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274237 (CK) & #7204676 (Amazigh_Bedar)
Close the window.	Sekkṛemt ṭṭaq-nni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274237 (CK) & #7204677 (Amazigh_Bedar)
Close the window.	Mdel ṭṭaq-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274237 (CK) & #7204678 (Amazigh_Bedar)
Close your books.	Medlet idlisen-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2701912 (CK) & #11418031 (Igider)
Close your books.	Medlemt idlisen-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2701912 (CK) & #11807982 (Rafik)
Close your mouth.	Belleɛ imi-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245188 (CK) & #9577395 (Igider)
Close your mouth.	Belleɛ imi-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245188 (CK) & #9577396 (Igider)
Close your mouth.	Ɣleq aqemmuc-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245188 (CK) & #9577397 (Igider)
Close your mouth.	Ɣleq aqemmuc-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245188 (CK) & #9577398 (Igider)
Come and help us.	Yyaw ɛiwnet-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325000 (CK) & #10526186 (Rafik)
Come and help us.	Yya ɛiwen-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325000 (CK) & #10526188 (Rafik)
Come and help us.	Yyamt ɛiwnemt-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325000 (CK) & #10526191 (Rafik)
Come and help us.	Yyamt allemt-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325000 (CK) & #10526193 (Rafik)
Come and help us.	Yyaw allet-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325000 (CK) & #10526195 (Rafik)
Come and help us.	Yya all-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325000 (CK) & #10526196 (Rafik)
Come immediately.	Aṛwaḥ tura yakkan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991225 (Sharaf78) & #7088568 (Amazigh_Bedar)
Come immediately.	Ṛuḥ-d tura yakkan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991225 (Sharaf78) & #7088569 (Amazigh_Bedar)
Come immediately.	As-d tura yakkan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991225 (Sharaf78) & #7088570 (Amazigh_Bedar)
Come immediately.	As-d tura kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991225 (Sharaf78) & #7139405 (AmarMecheri)
Come immediately.	As-d tura dɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991225 (Sharaf78) & #7139406 (AmarMecheri)
Come immediately.	Eyya tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991225 (Sharaf78) & #7139414 (AmarMecheri)
Come sit with me.	Yya qqim yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365491 (CK) & #11099929 (madjidoumnia)
Come to my house.	As-d s axxam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250566 (CK) & #11806614 (Rafik)
Come to my place.	As-d ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10906730 (CK) & #8103835 (Igider)
Come with me now.	As-d yid-i tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553527 (CK) & #7354532 (Igider)
Come with me now.	Aset-d yid-i tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553527 (CK) & #7354534 (Igider)
Come with me now.	Asemt-d yid-i tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553527 (CK) & #7354535 (Igider)
Concentrate, Tom.	Slummes a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395943 (CK) & #9470718 (Igider)
Concentrate, Tom.	Twelleh a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395943 (CK) & #9512410 (Igider)
Consult a doctor.	Ẓer amejjay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245225 (CK) & #11851633 (Rafik)
Continue digging.	Kemmel fellu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111925 (CK) & #7187783 (Amazigh_Bedar)
Continue digging.	Kemmlem fellu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111925 (CK) & #7187784 (Amazigh_Bedar)
Continue digging.	Kemmlemt fellu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111925 (CK) & #7187785 (Amazigh_Bedar)
Continue working.	Kemmel axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111924 (CK) & #7187781 (Amazigh_Bedar)
Control yourself.	Ɛass iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111923 (CK) & #7249642 (Igider)
Control yourself.	Ɛasset iman-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111923 (CK) & #7249643 (Igider)
Could you fix it?	Tzemreḍ ad t-treqqɛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915510 (CK) & #12181906 (LdjuherTaqvaylit)
Could you fix it?	Tzemreḍ ad t-tṣeggmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915510 (CK) & #12181911 (LdjuherTaqvaylit)
Cows supply milk.	Tifunasin ttakent-d ayefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263572 (CK) & #10558696 (Rafik)
Cut the potatoes.	Gzem lbaṭaṭa-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431100 (CM) & #7548682 (Igider)
Cut the potatoes.	Gezmet lbaṭaṭa-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431100 (CM) & #7548683 (Igider)
Cut the potatoes.	Gezmemt lbaṭaṭa-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431100 (CM) & #7548684 (Igider)
Did anybody come?	Yella win i d-yusan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495901 (CK) & #7356562 (Amazigh_Bedar)
Did anybody come?	Yella win i d-iṛuḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495901 (CK) & #7356563 (Amazigh_Bedar)
Did anybody come?	Yella walebɛaḍ i d-yusan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495901 (CK) & #7356566 (Amazigh_Bedar)
Did anybody come?	Yella walebɛaḍ i d-iṛuḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495901 (CK) & #7356568 (Amazigh_Bedar)
Did anybody come?	Yella kra n yiwen i d-yusan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495901 (CK) & #7356571 (Amazigh_Bedar)
Did anybody come?	Yella kra n yiwen i d-iṛuḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495901 (CK) & #7356573 (Amazigh_Bedar)
Did anybody come?	Tella kra n yiwet i d-yusan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495901 (CK) & #7356575 (Amazigh_Bedar)
Did anybody come?	Tella kra n yiwet i d-iṛuḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495901 (CK) & #7356576 (Amazigh_Bedar)
Did he touch you?	Yennul-ikent ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635588 (Spamster) & #12808918 (Igider)
Did you beat Tom?	Tewwteḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785919 (CK) & #9849144 (Igider)
Did you beat Tom?	Tewwtem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785919 (CK) & #9849145 (Igider)
Did you beat Tom?	Tewwtemt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785919 (CK) & #9849146 (Igider)
Did you break it?	Terẓiḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876408 (Hybrid) & #9871873 (Igider)
Did you break it?	Terẓam-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876408 (Hybrid) & #9871874 (Igider)
Did you break it?	Terẓamt-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876408 (Hybrid) & #9871876 (Igider)
Did you break it?	D kečč i t-yerẓan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876408 (Hybrid) & #9871877 (Igider)
Did you break it?	D kečč i tt-yerẓan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876408 (Hybrid) & #9871878 (Igider)
Did you break it?	D kemm i t-yerẓan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876408 (Hybrid) & #9871879 (Igider)
Did you break it?	D kemm i tt-yerẓan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876408 (Hybrid) & #9871880 (Igider)
Did you break it?	D kenwi i t-yerẓan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876408 (Hybrid) & #9871881 (Igider)
Did you break it?	D kenwi i tt-yerẓan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876408 (Hybrid) & #9871883 (Igider)
Did you break it?	D kennemti i t-yerẓan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876408 (Hybrid) & #9871885 (Igider)
Did you break it?	D kennemti i tt-yerẓan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876408 (Hybrid) & #9871886 (Igider)
Did you break it?	Terẓiḍ-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876408 (Hybrid) & #9871889 (Igider)
Did you break it?	Terẓam-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876408 (Hybrid) & #9871890 (Igider)
Did you break it?	Terẓamt-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4876408 (Hybrid) & #9871892 (Igider)
Did you bring it?	Tewwiḍ-t-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360599 (CK) & #9787493 (Igider)
Did you bring it?	Tewwiḍ-tt-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360599 (CK) & #9787494 (Igider)
Did you bring it?	Tewwim-t-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360599 (CK) & #9787495 (Igider)
Did you bring it?	Tewwim-tt-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360599 (CK) & #9787496 (Igider)
Did you bring it?	Tewwimt-t-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360599 (CK) & #9787497 (Igider)
Did you bring it?	Tewwimt-tt-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360599 (CK) & #9787498 (Igider)
Did you buy corn?	Tuɣeḍ-d akbal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271328 (CK) & #9872139 (Igider)
Did you buy corn?	Tuɣem-d akbal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271328 (CK) & #9872140 (Igider)
Did you buy corn?	Tuɣemt-d akbal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271328 (CK) & #9872141 (Igider)
Did you buy corn?	Tuɣeḍ-d ablul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271328 (CK) & #9872231 (samir_t)
Did you buy milk?	Tuɣeḍ-d ayefki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203241 (CK) & #9855709 (Igider)
Did you buy milk?	Tuɣem-d ayefki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203241 (CK) & #9855710 (Igider)
Did you buy milk?	Tuɣemt-d ayefki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203241 (CK) & #9855711 (Igider)
Did you buy much?	Tuɣeḍ-d aṭas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358244 (CK) & #9849129 (Igider)
Did you buy much?	Tuɣem-d aṭas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358244 (CK) & #9849130 (Igider)
Did you buy much?	Tuɣemt-d aṭas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358244 (CK) & #9849131 (Igider)
Did you buy much?	Aṭas i d-tuɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358244 (CK) & #9849133 (Igider)
Did you buy much?	Aṭas i d-tuɣem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358244 (CK) & #9849134 (Igider)
Did you buy much?	Aṭas i d-tuɣemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358244 (CK) & #9849135 (Igider)
Did you buy that?	D kečč i d-yuɣen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274821 (CK) & #9849102 (Igider)
Did you buy that?	D kemm i d-yuɣen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274821 (CK) & #9849103 (Igider)
Did you buy that?	D kenwi i d-yuɣen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274821 (CK) & #9849104 (Igider)
Did you buy that?	D kennemti i d-yuɣen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274821 (CK) & #9849106 (Igider)
Did you buy them?	Tuɣeḍ-ten-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150831 (CK) & #9787410 (Igider)
Did you buy them?	Tuɣeḍ-tent-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150831 (CK) & #9787412 (Igider)
Did you buy them?	Tuɣem-ten-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150831 (CK) & #9787413 (Igider)
Did you buy them?	Tuɣem-tent-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150831 (CK) & #9787415 (Igider)
Did you buy them?	Anwa i tɛiwneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150831 (CK) & #9787417 (Igider)
Did you buy them?	Tuɣemt-tent-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150831 (CK) & #9787418 (Igider)
Did you call 911?	Teɣriḍ i 911?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384594 (CK) & #9787514 (Igider)
Did you call 911?	Teɣram i 911?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384594 (CK) & #9787515 (Igider)
Did you call 911?	Teɣramt i 911?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384594 (CK) & #9787516 (Igider)
Did you call 911?	Tessawleḍ i 911?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384594 (CK) & #9787517 (Igider)
Did you call 911?	Tessawlem i 911?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384594 (CK) & #9787518 (Igider)
Did you call 911?	Tessawlemt i 911?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384594 (CK) & #9787519 (Igider)
Did you call Tom?	Teɣriḍ-as i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495900 (CK) & #9785752 (Igider)
Did you call Tom?	Teɣram-as i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495900 (CK) & #9785754 (Igider)
Did you call Tom?	Teɣramt-as i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495900 (CK) & #9785756 (Igider)
Did you call Tom?	Tessawleḍ-as i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495900 (CK) & #9785758 (Igider)
Did you call Tom?	Tessawlem-as i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495900 (CK) & #9785760 (Igider)
Did you call Tom?	Tessawlemt-as i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495900 (CK) & #9785762 (Igider)
Did you eat much?	Teččiḍ aṭas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358241 (CK) & #9849126 (Igider)
Did you eat much?	Teččam aṭas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358241 (CK) & #9849127 (Igider)
Did you eat much?	Teččamt aṭas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358241 (CK) & #9849128 (Igider)
Did you eat well?	Teččiḍ mliḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498112 (CK) & #9871824 (Igider)
Did you eat well?	Teččam mliḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498112 (CK) & #9871825 (Igider)
Did you eat well?	Teččamt mliḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498112 (CK) & #9871826 (Igider)
Did you enjoy it?	Tfarseḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989701 (Spamster) & #9786679 (Igider)
Did you enjoy it?	Tfarseḍ-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989701 (Spamster) & #9786681 (Igider)
Did you enjoy it?	Tfarsem-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989701 (Spamster) & #9786682 (Igider)
Did you enjoy it?	Tfarsem-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989701 (Spamster) & #9786684 (Igider)
Did you enjoy it?	Tfarsemt-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989701 (Spamster) & #9786686 (Igider)
Did you enjoy it?	Tfarsemt-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989701 (Spamster) & #9786688 (Igider)
Did you ever try?	Laɛmeṛ i teɛṛiḍeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2755313 (CM) & #9842275 (Igider)
Did you ever try?	Laɛmeṛ i teɛṛiḍem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2755313 (CM) & #9842276 (Igider)
Did you ever try?	Laɛmeṛ i teɛṛiḍemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2755313 (CM) & #9842277 (Igider)
Did you find Tom?	Tufiḍ-d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886158 (CK) & #9845959 (Igider)
Did you find Tom?	Tufam-d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886158 (CK) & #9845960 (Igider)
Did you find Tom?	Tufamt-d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886158 (CK) & #9845961 (Igider)
Did you get lost?	Tḍaɛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891047 (CK) & #9846863 (Igider)
Did you get lost?	Tḍaɛem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891047 (CK) & #9846864 (Igider)
Did you get lost?	Tḍaɛemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891047 (CK) & #9846865 (Igider)
Did you get that?	Tfehmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891055 (CK) & #7350187 (Igider)
Did you get that?	Tfehmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891055 (CK) & #7350188 (Igider)
Did you get that?	Tfehmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891055 (CK) & #7350189 (Igider)
Did you get that?	Tfehmeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891055 (CK) & #9846870 (Igider)
Did you get that?	Tfehmem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891055 (CK) & #9846872 (Igider)
Did you get that?	Tfehmemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891055 (CK) & #9846873 (Igider)
Did you go alone?	Weḥd-k i truḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200967 (CK) & #12202063 (Rafik)
Did you go alone?	Weḥd-m i truḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200967 (CK) & #12202064 (Rafik)
Did you have fun?	Tezhiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886147 (CK) & #7355679 (Igider)
Did you have fun?	Tezham?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886147 (CK) & #7355684 (Igider)
Did you have fun?	Tezhamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886147 (CK) & #7355685 (Igider)
Did you help Tom?	Tɛawneḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162179 (CK) & #8444427 (ZiriSut)
Did you help Tom?	Tɛawnem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162179 (CK) & #8444428 (ZiriSut)
Did you help Tom?	Tɛawnemt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162179 (CK) & #8444429 (ZiriSut)
Did you hire Tom?	Tesxedmeḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448980 (CK) & #9842381 (Igider)
Did you hire Tom?	Tesxedmem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448980 (CK) & #9842382 (Igider)
Did you hire Tom?	Tesxedmemt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448980 (CK) & #9842383 (Igider)
Did you hurt Tom?	Tqeṛṛḥeḍ ɛni Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083130 (CK) & #12086054 (Igider)
Did you kiss Tom?	Tessudneḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4310599 (CK) & #9787951 (Igider)
Did you kiss Tom?	Tessudnem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4310599 (CK) & #9787952 (Igider)
Did you kiss Tom?	Tessudnemt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4310599 (CK) & #9787954 (Igider)
Did you know Tom?	Telliḍ tessneḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886142 (CK) & #9786505 (Igider)
Did you know Tom?	Tellam tessnem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886142 (CK) & #9786508 (Igider)
Did you know Tom?	Tellamt tessnemt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886142 (CK) & #9786510 (Igider)
Did you know him?	Tessneḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307741 (CK) & #9359426 (Igider)
Did you know him?	Tessnem-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307741 (CK) & #9359427 (Igider)
Did you know him?	Tessnemt-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307741 (CK) & #9359428 (Igider)
Did you like Tom?	Tḥemmleḍ Tom imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234012 (CK) & #9848930 (Igider)
Did you like Tom?	Tḥemmlem Tom imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234012 (CK) & #9848931 (Igider)
Did you like Tom?	Tḥemmlemt Tom imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234012 (CK) & #9848932 (Igider)
Did you love Tom?	Telliḍ tḥemmleḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261199 (CK) & #9786760 (Igider)
Did you love Tom?	Tellam tḥemmlem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261199 (CK) & #9786762 (Igider)
Did you love Tom?	Tellamt tḥemmlemt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261199 (CK) & #9786764 (Igider)
Did you meet Tom?	Temlaleḍ-d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261200 (CK) & #9786772 (Igider)
Did you meet Tom?	Temlalem-d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261200 (CK) & #9786774 (Igider)
Did you meet Tom?	Temlalemt-d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261200 (CK) & #9786776 (Igider)
Did you meet her?	Temlaleḍ-tt-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13335 (Goofy) & #7699592 (Igider)
Did you meet her?	Temlalem-tt-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13335 (Goofy) & #7699597 (Igider)
Did you meet her?	Temlalemt-tt-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13335 (Goofy) & #7699602 (Igider)
Did you meet her?	Temlaleḍ yid-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13335 (Goofy) & #9708975 (samir_t)
Did you meet him?	Temlaleḍ-d-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765916 (Dunbab) & #9785550 (Igider)
Did you meet him?	Temlalem-d-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765916 (Dunbab) & #9785552 (Igider)
Did you meet him?	Temlalemt-d-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765916 (Dunbab) & #9785555 (Igider)
Did you miss Tom?	Tectaqeḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162311 (CK) & #9855685 (Igider)
Did you miss Tom?	Tectaqem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162311 (CK) & #9855686 (Igider)
Did you miss Tom?	Tectaqemt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162311 (CK) & #9855688 (Igider)
Did you miss Tom?	Tcedhaḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162311 (CK) & #9855689 (Igider)
Did you miss Tom?	Tcedham Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162311 (CK) & #9855690 (Igider)
Did you miss Tom?	Tcedhamt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162311 (CK) & #9855691 (Igider)
Did you miss Tom?	Ixuṣṣ-ik Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162311 (CK) & #9855692 (Igider)
Did you miss Tom?	Ixuṣṣ-ikem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162311 (CK) & #9855693 (Igider)
Did you miss Tom?	Ixuṣṣ-iken Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162311 (CK) & #9855694 (Igider)
Did you miss Tom?	Ixuṣṣ-ikent Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162311 (CK) & #9855695 (Igider)
Did you miss Tom?	Tejjmeḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162311 (CK) & #9855696 (Igider)
Did you miss Tom?	Tejjmem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162311 (CK) & #9855697 (Igider)
Did you miss Tom?	Tejjmemt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162311 (CK) & #9855698 (Igider)
Did you miss Tom?	Txaqeḍ ɣef Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162311 (CK) & #9855700 (Igider)
Did you miss Tom?	Txaqem ɣef Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162311 (CK) & #9855701 (Igider)
Did you miss Tom?	Txaqemt ɣef Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162311 (CK) & #9855703 (Igider)
Did you pass out?	Teffɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392973 (CK) & #9454504 (Igider)
Did you pass out?	Teffɣem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392973 (CK) & #9454505 (Igider)
Did you pass out?	Teffɣemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392973 (CK) & #9454506 (Igider)
Did you pass out?	Teffɣeḍ ɣer beṛṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392973 (CK) & #9842336 (Igider)
Did you pass out?	Teffɣem ɣer beṛṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392973 (CK) & #9842337 (Igider)
Did you pass out?	Teffɣemt ɣer beṛṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392973 (CK) & #9842338 (Igider)
Did you phone me?	Teɣriḍ-iyi-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877555 (jshholland) & #9842247 (Igider)
Did you phone me?	Teɣram-iyi-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877555 (jshholland) & #9842248 (Igider)
Did you phone me?	Teɣramt-iyi-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877555 (jshholland) & #9842249 (Igider)
Did you phone me?	Tessawleḍ-iyi-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877555 (jshholland) & #9842250 (Igider)
Did you phone me?	Tessawlem-iyi-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877555 (jshholland) & #9842251 (Igider)
Did you phone me?	Tessawlemt-iyi-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877555 (jshholland) & #9842252 (Igider)
Did you see that?	Twalaḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652316 (Spamster) & #9842131 (Igider)
Did you see that?	Twalam aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652316 (Spamster) & #9842132 (Igider)
Did you see that?	Twalamt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652316 (Spamster) & #9842133 (Igider)
Did you sleep OK?	Teṭṭsem mliḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177997 (CK) & #9298367 (Igider)
Did you sleep OK?	Teṭṭsemt mliḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177997 (CK) & #9298370 (Igider)
Did you sleep OK?	Teṭṭseḍ mliḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177997 (CK) & #9846889 (Igider)
Did you sleep OK?	Tegneḍ akken ilaq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177997 (CK) & #9846890 (Igider)
Did you sleep OK?	Tegnem akken ilaq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177997 (CK) & #9846891 (Igider)
Did you sleep OK?	Tegnemt akken ilaq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177997 (CK) & #9846892 (Igider)
Did you stop Tom?	Tḥebseḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261203 (CK) & #7299697 (Igider)
Did you stop Tom?	Tḥebsem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261203 (CK) & #7299698 (Igider)
Did you stop Tom?	Tḥebsemt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261203 (CK) & #7299699 (Igider)
Did you tell Tom?	Tenniḍ-as i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886134 (CK) & #9786475 (Igider)
Did you tell Tom?	Tennam-as i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886134 (CK) & #9786478 (Igider)
Did you tell Tom?	Tennamt-as i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886134 (CK) & #9786480 (Igider)
Did you throw up?	Terram-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7146591 (shekitten) & #11579811 (Rafik)
Did you touch it?	Tennuleḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825660 (CK) & #9848889 (Igider)
Did you touch it?	Tennuleḍ-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825660 (CK) & #9848890 (Igider)
Did you touch it?	Tennulem-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825660 (CK) & #9848891 (Igider)
Did you touch it?	Tennulem-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825660 (CK) & #9848892 (Igider)
Did you touch it?	Tennulemt-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825660 (CK) & #9848895 (Igider)
Did you touch it?	Tennulemt-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825660 (CK) & #9848897 (Igider)
Did you vote yet?	Tferneḍ yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1273883 (CM) & #9785702 (Igider)
Did you vote yet?	Tfernem yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1273883 (CM) & #9785704 (Igider)
Did you vote yet?	Tfernemt yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1273883 (CM) & #9785706 (Igider)
Did you warn Tom?	Tɛegnem-as i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886129 (CK) & #7461205 (Igider)
Did you warn Tom?	Tɛegnemt-as i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886129 (CK) & #7461206 (Igider)
Dinner is served.	Yewwa imensi-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5341027 (Amittai) & #12929753 (Aghanim)
Do I look stupid?	Ɛni ttbaneɣ-d d ungif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711993 (CK) & #9472678 (Igider)
Do I look stupid?	Ɛni ttbaneɣ-d d abuhyuf?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711993 (CK) & #9472681 (Igider)
Do I look stupid?	Ɛni ttbaneɣ-d d tungift?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711993 (CK) & #9472686 (Igider)
Do I look stupid?	Ɛni ttbaneɣ-d d tabuhyuft?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711993 (CK) & #9472690 (Igider)
Do I look stupid?	Ɛni ttbaneɣ-d d amehtuf?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711993 (CK) & #9472693 (Igider)
Do I look stupid?	Ɛni ttbaneɣ-d d tamehtuft?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711993 (CK) & #9472695 (Igider)
Do as you please.	Xdem ayen i k-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410768 (CK) & #9424391 (Igider)
Do as you please.	Xdem ayen i m-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410768 (CK) & #9424393 (Igider)
Do as you please.	Xedmet ayen i wen-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410768 (CK) & #9424396 (Igider)
Do as you please.	Xedmemt ayen i kent-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410768 (CK) & #9424399 (Igider)
Do as you please.	Xdem akk ayen i m-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410768 (CK) & #12676716 (Igider)
Do we have to go?	Ilaq-aɣ ad nruḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877211 (Spamster) & #12399919 (LdjuherTaqvaylit)
Do what you like.	Xdem ayen i ak-yehwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240656 (CK) & #13504134 (Aghanim)
Do what you like.	Xdem ayen i am-yehwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240656 (CK) & #13504140 (Aghanim)
Do you blame Tom?	Tesḍelmeḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886112 (CK) & #7675667 (Igider)
Do you blame Tom?	Tesḍelmem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886112 (CK) & #7675668 (Igider)
Do you blame Tom?	Tesḍelmemt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886112 (CK) & #7675669 (Igider)
Do you deny that?	Ad tnekreḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497199 (CK) & #10360954 (Rafik)
Do you even care?	Ɛni tcelɛeḍ-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478583 (BlueLagoon) & #10170401 (Rafik)
Do you even care?	Baqi tcelɛeḍ-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478583 (BlueLagoon) & #10170404 (Rafik)
Do you ever rest?	Laɛmeṛ testeɛfaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498109 (CK) & #9440975 (Igider)
Do you ever rest?	Laɛmeṛ testeɛfam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498109 (CK) & #9440976 (Igider)
Do you ever rest?	Laɛmeṛ testeɛfamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498109 (CK) & #9440978 (Igider)
Do you feel sick?	Thelkeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20295 (CK) & #7428747 (Amazigh_Bedar)
Do you feel sick?	Thelkem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20295 (CK) & #7428748 (Amazigh_Bedar)
Do you feel sick?	Thelkemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20295 (CK) & #7428750 (Amazigh_Bedar)
Do you feel sick?	Tuḍneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20295 (CK) & #7428751 (Amazigh_Bedar)
Do you feel sick?	Tuḍnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20295 (CK) & #7428752 (Amazigh_Bedar)
Do you feel sick?	Tuḍnemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20295 (CK) & #7428753 (Amazigh_Bedar)
Do you hate them?	Tkerheḍ-ten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817308 (ddnktr) & #12173936 (Rafik)
Do you hate them?	Tkerheḍ-tent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10817308 (ddnktr) & #12173940 (Rafik)
Do you have milk?	Ɣur-k ayefki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074088 (LdjuherTaqvaylit) & #11197157 (user91740)
Do you have rice?	Tesɛiḍ ṛṛuz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54336 (CK) & #7323819 (Igider)
Do you have rice?	Tesɛam ṛṛuz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54336 (CK) & #7323820 (Igider)
Do you have rice?	Tesɛamt ṛṛuz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54336 (CK) & #7323821 (Igider)
Do you know them?	Tessneḍ-ten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69340 (Ulquiorra) & #8121757 (Igider)
Do you know them?	Tessneḍ-tent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69340 (Ulquiorra) & #8121758 (Igider)
Do you know them?	Tessnem-ten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69340 (Ulquiorra) & #8121759 (Igider)
Do you know them?	Tessnem-tent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69340 (Ulquiorra) & #8121760 (Igider)
Do you know them?	Tessnemt-tent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69340 (Ulquiorra) & #8121761 (Igider)
Do you know them?	Tessnemt-ten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69340 (Ulquiorra) & #8121762 (Igider)
Do you like beer?	Tḥemmleḍ lbira ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785938 (CK) & #7063776 (samir_t)
Do you like dogs?	Tḥemmleḍ iḍan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123308 (CK) & #7467168 (Igider)
Do you like dogs?	Tḥemmlem iḍan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123308 (CK) & #7467169 (Igider)
Do you like dogs?	Tḥemmlemt iḍan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123308 (CK) & #7467170 (Igider)
Do you like dogs?	Tḥemmleḍ iqjan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123308 (CK) & #7467171 (Igider)
Do you like dogs?	Tḥemmlem iqjan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123308 (CK) & #7467173 (Igider)
Do you like dogs?	Tḥemmlemt iqjan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123308 (CK) & #7467174 (Igider)
Do you like dogs?	Tḥemmleḍ iqzaḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123308 (CK) & #7467175 (Igider)
Do you like dogs?	Tḥemmlem iqzaḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123308 (CK) & #7467177 (Igider)
Do you like dogs?	Tḥemmlemt iqzaḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123308 (CK) & #7467178 (Igider)
Do you like hats?	Tḥemmleḍ irazalen ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937937 (LdjuherTaqvaylit) & #10498016 (LdjuherTaqvaylit)
Do you like mine?	Tḥemmleḍ wagi-inu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2795322 (CK) & #10519867 (Rafik)
Do you like snow?	Tḥemmleḍ adfel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434606 (lukaszpp) & #7426573 (Igider)
Do you live here?	Da i tzedɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15882 (CK) & #7355651 (Igider)
Do you live here?	Dagi i tzedɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15882 (CK) & #8337623 (HocineBenamer)
Do you trust Tom?	Tettamneḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904430 (Spamster) & #7280731 (Igider)
Do you trust Tom?	Tettamnem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904430 (Spamster) & #7280733 (Igider)
Do you trust Tom?	Tettamnemt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904430 (Spamster) & #7280735 (Igider)
Does Tom have it?	Yesɛa-t Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648846 (CK) & #11278980 (Igider)
Does Tom have it?	Yesɛa-tt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648846 (CK) & #11278981 (Igider)
Does Tom like me?	Iḥemmel-iyi Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360570 (CK) & #7234843 (Igider)
Dogs are barking.	La sseglafen yiḍan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434656 (lukaszpp) & #9472379 (Igider)
Dogs are barking.	La sseglafen yeqjan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434656 (lukaszpp) & #9472381 (Igider)
Don't be foolish.	Ur ttili ara d amhaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855145 (Spamster) & #8424625 (ZiriSut)
Don't be jealous.	Ur ttasem ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250650 (CK) & #11801597 (Rafik)
Don't be nervous.	Ur reffu ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862574 (Spamster) & #8267131 (ZiriSut)
Don't be nervous.	Ur zeɛɛef ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862574 (Spamster) & #8267132 (ZiriSut)
Don't be selfish.	Ur ttili ara d anasaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204528 (CK) & #11205965 (Igider)
Don't be selfish.	Ur ttili ara d tanasaft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204528 (CK) & #11205966 (Igider)
Don't be so mean.	Ur ttiqsiḥ ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853235 (CK) & #7203654 (HocineBenamer)
Don't disturb me.	Ur yi-ttqelliq ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495899 (CK) & #11664471 (Abderrahmane)
Don't eat it now.	Ur t-ttett ara tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933922 (CK) & #12858478 (Rafik)
Don't eat it now.	Ur tt-ttett ara tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933922 (CK) & #12858479 (Rafik)
Don't exaggerate.	Ur tt-ttmerrig ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111916 (CK) & #13148485 (Rafik)
Don't exaggerate.	Ur tt-ttmerriget ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111916 (CK) & #13148486 (Rafik)
Don't fear death.	Ur ttagad ara tamettant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935678 (ddnktr) & #11781251 (Rafik)
Don't fear death.	Ur ttagadet ara tamettant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935678 (ddnktr) & #11781255 (Rafik)
Don't fear death.	Ur ttagademt ara tamettant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935678 (ddnktr) & #12055820 (Rafik)
Don't imitate me.	Ur iyi-ttɛanad ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257636 (CK) & #10148126 (Rafik)
Don't imitate me.	Ur iyi-ttɛanadet ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257636 (CK) & #10148127 (Rafik)
Don't imitate me.	Ur iyi-ttɛanademt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257636 (CK) & #10148128 (Rafik)
Don't leave town.	Ur tteffeɣ ara seg temdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860454 (CK) & #10519624 (Rafik)
Don't let it end.	Ur t-ttaǧǧa ara ad yekfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2855338 (mervert1) & #11861064 (Rafik)
Don't let it end.	Ur tt-ttaǧǧa ara ad tekfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2855338 (mervert1) & #11861065 (Rafik)
Don't look at us.	Ur ɣ-d-ttmuqulet ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4819403 (CK) & #8345692 (HocineBenamer)
Don't look at us.	Ur aɣ-d-ttmuqul ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4819403 (CK) & #10519633 (Rafik)
Don't look at us.	Ur aɣ-d-ttmuqulemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4819403 (CK) & #10519638 (Rafik)
Don't look at us.	Ur ɣ-d-xezzer ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4819403 (CK) & #10519666 (Rafik)
Don't look at us.	Ur ɣ-d-xezzret ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4819403 (CK) & #10519670 (Rafik)
Don't look at us.	Ur ɣ-d-xezzremt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4819403 (CK) & #10519672 (Rafik)
Don't lose heart.	Ur ttayes ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63697 (CK) & #8657981 (Rafik)
Don't play catch.	Ur tturar ara s tcirett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63181 (CK) & #11226880 (nnaser_uqemmum)
Don't play catch.	Ur tturaret ara s tcirett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63181 (CK) & #11226881 (nnaser_uqemmum)
Don't play catch.	Ur tturaremt ara s tcirett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63181 (CK) & #11226882 (nnaser_uqemmum)
Don't smoke here.	Ur ttkeyyif ara da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779245 (Amastan) & #7075728 (Amazigh_Bedar)
Don't talk to me!	Ur iyi-d-heddeṛ ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250053 (CK) & #9683394 (Igider)
Don't talk to me!	Ur iyi-d-heddṛet ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250053 (CK) & #9683395 (Igider)
Don't talk to me!	Ur iyi-d-heddṛemt ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250053 (CK) & #9683396 (Igider)
Don't talk to me!	Ur ttmeslay ara yid-i!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250053 (CK) & #9683398 (Igider)
Don't talk to me!	Ur ttmeslayet ara yid-i!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250053 (CK) & #9683399 (Igider)
Don't talk to me!	Ur ttmeslayemt ara yid-i!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250053 (CK) & #9683400 (Igider)
Don't touch that.	Ur ttnal ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #699162 (CM) & #9755414 (Igider)
Don't touch that.	Ur ttnalet ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #699162 (CM) & #9755415 (Igider)
Don't touch that.	Ur ttnalemt ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #699162 (CM) & #9755416 (Igider)
Don't touch this!	Ur ttnal ara wa !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683799 (Spamster) & #12807343 (Igider)
Draw a line here.	Eg ajerriḍ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265891 (_undertoad) & #11819142 (Rafik)
Dreams come true.	Tirga teqqlent d tilawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322757 (CK) & #9472537 (Igider)
Drink some water.	Sew tura tiqit n waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245408 (CK) & #11662831 (Aghanim)
Drink some water.	Sew cwiṭ n waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245408 (CK) & #12695978 (Aghanim)
Drive cautiously.	Nher s leḥder.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833896 (CM) & #10469762 (K_hina)
Drive cautiously.	Nher s lemḥadra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833896 (CM) & #10469765 (K_hina)
Eat your spinach.	Ečč tibidest-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847839 (CK) & #9577302 (Igider)
Eat your spinach.	Ečč tibidest-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847839 (CK) & #9577304 (Igider)
Eat your spinach.	Ččet tibidest-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847839 (CK) & #9577307 (Igider)
Eat your spinach.	Ččemt tibidest-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847839 (CK) & #9577309 (Igider)
Eat your spinach.	Ečč tibidas-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847839 (CK) & #11810139 (Rafik)
Eat your spinach.	Ečč tibidas-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847839 (CK) & #11810140 (Rafik)
Eat your veggies.	Ečč lxeḍra-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908458 (Spamster) & #9577317 (Igider)
Eat your veggies.	Ečč lxeḍra-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908458 (Spamster) & #9577318 (Igider)
Eat your veggies.	Ččet lxeḍra-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908458 (Spamster) & #9577319 (Igider)
Eat your veggies.	Ččemt lxeḍra-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908458 (Spamster) & #9577321 (Igider)
Enjoy yourselves.	Qeṣṣṛet akken iqwem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636128 (CK) & #7188359 (Amazigh_Bedar)
Enjoy yourselves.	Qeṣṣṛemt akken iqwem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636128 (CK) & #7188361 (Amazigh_Bedar)
Everybody agrees.	Qeblen meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2507938 (cris) & #7188324 (Amazigh_Bedar)
Everybody agrees.	Qeblent meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2507938 (cris) & #7188326 (Amazigh_Bedar)
Everybody agrees.	Qeblent akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2507938 (cris) & #7188328 (Amazigh_Bedar)
Everybody agrees.	Qeblen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2507938 (cris) & #7188330 (Amazigh_Bedar)
Everybody danced.	Ceḍḥen meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5391066 (maaster) & #7257098 (Amazigh_Bedar)
Everybody danced.	Ceḍḥen i meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5391066 (maaster) & #7257100 (Amazigh_Bedar)
Everybody danced.	Ceḍḥen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5391066 (maaster) & #7257101 (Amazigh_Bedar)
Everybody groans.	Ccetkayen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111888 (CK) & #10557817 (Igider)
Everybody jumped.	Ǧellben meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732391 (CK) & #7256930 (Amazigh_Bedar)
Everybody jumped.	Gennzen meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732391 (CK) & #7257011 (Amazigh_Bedar)
Everybody jumped.	Ǧellben akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732391 (CK) & #7257012 (Amazigh_Bedar)
Everybody jumped.	Gennzen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732391 (CK) & #7257013 (Amazigh_Bedar)
Everybody jumped.	Neggzen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732391 (CK) & #7257015 (Amazigh_Bedar)
Everybody laughs.	La ttaḍṣan meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111885 (CK) & #12446252 (Rafik)
Everybody laughs.	La ttaḍṣant meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111885 (CK) & #12446253 (Rafik)
Everybody smiled.	Ḍṣan-d meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111881 (CK) & #7081782 (Amazigh_Bedar)
Everybody smiled.	Cmumxen-d meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111881 (CK) & #7183449 (Amazigh_Bedar)
Everybody smiled.	Cmumxen-d akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111881 (CK) & #7187758 (Amazigh_Bedar)
Everybody smiled.	Ḍṣan-d akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111881 (CK) & #7187759 (Amazigh_Bedar)
Everybody stayed.	Qqimen meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111880 (CK) & #7262632 (Igider)
Everybody stayed.	Qqiment meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111880 (CK) & #7262633 (Igider)
Everybody waited.	Ttṛajun meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111879 (CK) & #7183457 (Amazigh_Bedar)
Everybody waited.	Ttṛajunt meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111879 (CK) & #7183458 (Amazigh_Bedar)
Everybody waited.	Ttɛasan meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111879 (CK) & #7183461 (Amazigh_Bedar)
Everybody waited.	Ttɛasant meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111879 (CK) & #7183462 (Amazigh_Bedar)
Everybody waited.	Ttɛasan akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111879 (CK) & #7257102 (Amazigh_Bedar)
Everybody waited.	Ttṛajun akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111879 (CK) & #7257103 (Amazigh_Bedar)
Everybody's dead.	Muten i meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094802 (CK) & #7030136 (Marzuquccen)
Everybody's dead.	Muten meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094802 (CK) & #7096143 (Marzuquccen)
Everybody's dead.	Muten akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094802 (CK) & #7257112 (Amazigh_Bedar)
Everyone changes.	Medden akk ttbeddilen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094800 (CK) & #7183427 (Amazigh_Bedar)
Everyone changes.	Imdanen akk ttbeddilen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094800 (CK) & #7183428 (Amazigh_Bedar)
Everyone changes.	Imdanen meṛṛa ttbeddilen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094800 (CK) & #7183429 (Amazigh_Bedar)
Everyone cheered.	Wwten akk afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094801 (CK) & #7183433 (Amazigh_Bedar)
Everyone cheered.	Wwtent akk afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094801 (CK) & #7183435 (Amazigh_Bedar)
Everyone cheered.	Wwten meṛṛa afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094801 (CK) & #7183438 (Amazigh_Bedar)
Everyone cheered.	Ceqqṛen meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094801 (CK) & #7183439 (Amazigh_Bedar)
Everyone escaped.	Rewlen meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111874 (CK) & #7262630 (Igider)
Everyone escaped.	Rewlent meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111874 (CK) & #7262631 (Igider)
Everyone giggled.	Ttqeṣṣiṛen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732348 (CK) & #7257018 (Amazigh_Bedar)
Everyone giggled.	Ttqeṣṣiṛen meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732348 (CK) & #7257019 (Amazigh_Bedar)
Everyone giggled.	Ttqeṣṣiṛen i meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732348 (CK) & #7257021 (Amazigh_Bedar)
Everyone giggled.	Ttnecṛaḥen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732348 (CK) & #7257022 (Amazigh_Bedar)
Everyone giggled.	Ttnecṛaḥen meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732348 (CK) & #7257024 (Amazigh_Bedar)
Everyone giggled.	Ttnecṛaḥen i meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732348 (CK) & #7257026 (Amazigh_Bedar)
Everyone gossips.	Medden akk heddṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600299 (Hybrid) & #7274005 (Igider)
Everyone gossips.	Heddṛen akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600299 (Hybrid) & #7274007 (Igider)
Everyone laughed.	Feṛḥen meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655511 (Spamster) & #7083900 (Amazigh_Bedar)
Everyone laughed.	Qeṣṣṛen meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655511 (Spamster) & #7083901 (Amazigh_Bedar)
Everyone laughed.	Ḍṣan akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655511 (Spamster) & #7357233 (Igider)
Everyone laughed.	Ḍṣan meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655511 (Spamster) & #7357234 (Igider)
Everyone noticed.	Faqen akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894367 (Spamster) & #7183276 (Amazigh_Bedar)
Everyone noticed.	Rran ddehn-nsen meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894367 (Spamster) & #7183278 (Amazigh_Bedar)
Everyone's tired.	Ɛyan akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853228 (CK) & #7203637 (HocineBenamer)
Everyone's tired.	Feclen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853228 (CK) & #11911045 (ZiriSut)
Explain yourself.	Segzi iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817985 (CK) & #7269952 (Igider)
Explain yourself.	Segzi iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817985 (CK) & #7273625 (Igider)
Finish your milk.	Fakk ayefki-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733895 (CK) & #12411084 (Rafik)
Finish your milk.	Fakk ayefki-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733895 (CK) & #12411085 (Rafik)
Finish your milk.	Fakket ayefki-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733895 (CK) & #12411086 (Rafik)
Finish your milk.	Fakkemt ayefki-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733895 (CK) & #12411087 (Rafik)
Follow my advice.	Xdem ayen i ak-d-nniɣ nekki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442049 (CK) & #7356433 (Amazigh_Bedar)
Follow my advice.	Xdem ayen i m-d-nniɣ nekki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442049 (CK) & #7356434 (Amazigh_Bedar)
Follow my advice.	Ḍfeṛ ṛṛay-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442049 (CK) & #7356435 (Amazigh_Bedar)
Follow my advice.	Ḍefṛem ṛṛay-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442049 (CK) & #7356437 (Amazigh_Bedar)
Follow my advice.	Ḍefṛemt ṛṛay-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442049 (CK) & #7356438 (Amazigh_Bedar)
Follow the rules.	Ḍfer ilugan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529411 (Hybrid) & #11762916 (Rafik)
For what purpose?	Ɣef acu n ssebba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433515 (CK) & #9472400 (Igider)
Gardening is fun.	Tibḥirt d zzhu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629162 (Spamster) & #12808950 (Igider)
Get in here, Tom.	Kcem-d ɣer dagi, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549395 (CK) & #8652615 (ZiriSut)
Get off the road.	Ṭṭixxer seg webrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758241 (CM) & #10511623 (Rafik)
Get on your feet.	Beddet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210560 (Hybrid) & #9446250 (Igider)
Get on your feet.	Beddemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210560 (Hybrid) & #9446252 (Igider)
Get on your feet.	Beddet ɣef yiḍarren-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210560 (Hybrid) & #9446253 (Igider)
Get on your feet.	Beddemt ɣef yiḍarren-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210560 (Hybrid) & #9446257 (Igider)
Get ready to eat.	Heggi iman-ik ad teččeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980689 (CK) & #10251454 (Rafik)
Get ready to eat.	Heggit iman-nwen ad teččem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980689 (CK) & #10251456 (Rafik)
Get ready to eat.	Heggimt iman-nkent ad teččemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980689 (CK) & #10251457 (Rafik)
Get ready to run.	Heggi iman-im ad tazzleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8976105 (CK) & #11803940 (Rafik)
Get ready to run.	Heggi iman-ik ad tazzleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8976105 (CK) & #11803942 (Rafik)
Get ready to run.	Heggit iman-nwen ad tazzlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8976105 (CK) & #11803945 (Rafik)
Give me a little.	Awi-d cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1034563 (Brian255) & #11146055 (Rafik)
Give me a minute.	Efk-iyi tasdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595454 (CK) & #11920266 (ZiriSut)
Give me a minute.	Efk-iyi dqiqa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595454 (CK) & #11920267 (ZiriSut)
Give me a minute.	Fket-iyi tasdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595454 (CK) & #11920269 (ZiriSut)
Give me a minute.	Fket-iyi dqiqa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595454 (CK) & #11920272 (ZiriSut)
Give me a minute.	Fkemt-iyi tasdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595454 (CK) & #11920274 (ZiriSut)
Give me a minute.	Fkemt-iyi dqiqa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #595454 (CK) & #11920278 (ZiriSut)
Give me the book.	Efk-iyi-d adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43899 (CK) & #7498928 (Igider)
Give me the book.	Fket-iyi-d adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43899 (CK) & #7498929 (Igider)
Give me the book.	Fkemt-iyi-d adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43899 (CK) & #7498930 (Igider)
Go when you want.	Ruḥet melmi tebɣam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241064 (CK) & #9371567 (Igider)
Go when you want.	Ruḥemt melmi tebɣamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241064 (CK) & #9371570 (Igider)
Go with the flow.	Serreḥ i waman ad lḥun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634863 (Hybrid) & #8730647 (AmarMecheri)
Grow up a little.	Imɣur ciṭṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499088 (CK) & #10469961 (K_hina)
Grow up a little.	Imɣur cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499088 (CK) & #10469962 (K_hina)
Grow up a little.	Imɣur acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499088 (CK) & #10469963 (K_hina)
Grow up a little.	Imɣuret cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499088 (CK) & #10469967 (K_hina)
Grow up a little.	Imɣuremt cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499088 (CK) & #10469969 (K_hina)
Hand me a sponge.	Sɛeddi-yi-d tajeṭṭut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9258339 (CK) & #12153254 (LdjuherTaqvaylit)
Has Tom finished?	Ifukk Tom neɣ mazal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633476 (CK) & #12150558 (LdjuherTaqvaylit)
Has Tom hurt you?	Tom iḍurr-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162325 (CK) & #12162916 (LdjuherTaqvaylit)
Has Tom hurt you?	Tom iḍurr-ikem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162325 (CK) & #12162917 (LdjuherTaqvaylit)
Has anybody come?	Yella win i d-yusan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258238 (_undertoad) & #7356562 (Amazigh_Bedar)
Has someone died?	yella win i yemmuten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825361 (CK) & #7371331 (Amazigh_Bedar)
Has someone died?	Yella walebɛaḍ i yemmuten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825361 (CK) & #7371332 (Amazigh_Bedar)
Has someone died?	Yella kra n yiwen i yemmuten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825361 (CK) & #7371333 (Amazigh_Bedar)
Has someone died?	Tella kra n yiwet i yemmuten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825361 (CK) & #7371334 (Amazigh_Bedar)
Has someone died?	Tella tin i yemmuten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825361 (CK) & #7371335 (Amazigh_Bedar)
Has someone died?	Yella ḥedd i yemmuten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825361 (CK) & #7371336 (Amazigh_Bedar)
Have some coffee.	Sew lqehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839428 (CK) & #7362759 (Amazigh_Bedar)
Have some coffee.	Swem lqahwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839428 (CK) & #7362761 (Amazigh_Bedar)
Have some coffee.	Swemt lqahwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839428 (CK) & #7362763 (Amazigh_Bedar)
Have you decided?	Tɛezmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578685 (CM) & #9359118 (Igider)
Have you decided?	Tɛezmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578685 (CM) & #9359120 (Igider)
Have you decided?	Tɛezmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578685 (CM) & #9359121 (Igider)
Have you done it?	Txedmeḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280859 (ichivivi20) & #9785686 (Igider)
Have you done it?	Txedmeḍ-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280859 (ichivivi20) & #9785688 (Igider)
Have you done it?	Txedmem-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280859 (ichivivi20) & #9785690 (Igider)
Have you done it?	Txedmem-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280859 (ichivivi20) & #9785691 (Igider)
Have you done it?	Txedmemt-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280859 (ichivivi20) & #9785693 (Igider)
Have you done it?	Txedmemt-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280859 (ichivivi20) & #9785695 (Igider)
Have you met him?	Temlaleḍ-t-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765915 (Dunbab) & #7699590 (Igider)
Have you met him?	Temlalem-t-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765915 (Dunbab) & #7699596 (Igider)
Have you met him?	Temlalemt-t-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765915 (Dunbab) & #7699601 (Igider)
Have you ordered?	Tessutreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2462302 (erikspen) & #9938366 (Igider)
Have you ordered?	Tessutreḍ-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2462302 (erikspen) & #9938368 (Igider)
Have you ordered?	Tessutrem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2462302 (erikspen) & #9938369 (Igider)
Have you ordered?	Tessutrem-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2462302 (erikspen) & #9938370 (Igider)
Have you ordered?	Tessutremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2462302 (erikspen) & #9938371 (Igider)
Have you ordered?	Tessutremt-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2462302 (erikspen) & #9938372 (Igider)
Have you read it?	Teɣṛiḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392962 (CK) & #7454179 (Igider)
Have you read it?	Teɣṛam-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392962 (CK) & #7454181 (Igider)
Have you read it?	Teɣṛamt-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392962 (CK) & #7454182 (Igider)
Have you seen it?	Twalamt-tt neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1227660 (Vortarulo) & #7675578 (Igider)
Have you sold it?	Tezzenzeḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11381005 (ddnktr) & #12220527 (Rafik)
Have you sold it?	Tezzenzeḍ-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11381005 (ddnktr) & #12220528 (Rafik)
He ate all of it.	Yačča-t akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291477 (CK) & #10519464 (Rafik)
He ate all of it.	Yačča-tt akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291477 (CK) & #10519467 (Rafik)
He became famous.	Yuɣal mechuṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496933 (darinmex) & #7433803 (Amazigh_Bedar)
He became famous.	Yuɣal yettwassen mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496933 (darinmex) & #7433805 (Amazigh_Bedar)
He called me fat.	Yella yeɣɣar-iyi-d a azuran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641932 (Spamster) & #12808262 (Igider)
He can't do that.	Ur yezmir ara ad yeg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1335467 (CK) & #11575946 (Rafik)
He can't stop it.	Ur yezmir ara ad t-yeḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647939 (Spamster) & #12808213 (Igider)
He deserves more.	Yuklal ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029957 (Spamster) & #9984050 (Igider)
He died recently.	Drus-aya seg mi yemmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #993268 (CK) & #7324783 (Amazigh_Bedar)
He died recently.	Ur ɛeddan ara fell-as aṭas n wussan seg mi yemmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #993268 (CK) & #7324786 (Amazigh_Bedar)
He died recently.	Mačči aṭas-aya seg mi yemmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #993268 (CK) & #7324788 (Amazigh_Bedar)
He gave it to me.	Yefka-yi-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297511 (CK) & #7706959 (Igider)
He has big hands.	Yesɛa ifassen d imeqranen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299184 (CK) & #13129328 (Rafik)
He hates himself.	Yekṛeh iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779955 (Spamster) & #12806188 (Igider)
He hates spiders.	Yekreh tisisin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289720 (CK) & #8273514 (samir_t)
He is a beginner.	D abujad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1903716 (AsliAbbasi) & #7998638 (samir_t)
He is my brother.	D gma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250680 (CK) & #7224727 (AmarMecheri)
He is not stupid.	Netta mačči d aɛeggun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302395 (CK) & #7372414 (Igider)
He is not stupid.	Ur yelli ara d aɛeggun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302395 (CK) & #7372415 (Igider)
He is not stupid.	Mačči d aɛeggun i yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302395 (CK) & #7372416 (Igider)
He knows me well.	Yessen-iyi akken ilaq lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580137 (fanty) & #12415739 (Aghanim)
He left just now.	Tura kan i iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291658 (CK) & #9598065 (Rafik)
He left just now.	Akken kan i iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291658 (CK) & #11540758 (Rafik)
He left the room.	Yeffeɣ si texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081426 (keira_n) & #7087147 (belkacem77)
He left the room.	Yeffeɣ-d seg texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081426 (keira_n) & #9295580 (Igider)
He lied about it.	Yeskaddeb fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853765 (Spamster) & #12805164 (Igider)
He likes oranges.	Iḥemmel ččina.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386734 (Mouseneb) & #9472460 (Igider)
He loves animals.	Iḥemmel iɣersiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302036 (CK) & #11126142 (BahiaChalah)
He loves animals.	Ira iɣersiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302036 (CK) & #12453524 (Ahitos)
He loves singing.	Iḥemmel ad yecnu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500285 (CK) & #7577050 (Amazigh_Bedar)
He made me do it.	Iḥettem-iyi ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723714 (Spamster) & #12807068 (Igider)
He must not live.	Ur ilaq ara ad yidir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271710 (CM) & #9826733 (samir_t)
He needs glasses.	Yeḥwaj tismaqqalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434978 (lukaszpp) & #11302182 (Igider)
He shares a room.	Icerrek taxxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303409 (CK) & #13097728 (Rafik)
He speaks French.	Ittmeslay tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292634 (CK) & #7089528 (Selyan)
He used his head.	Yesseqdec aqeṛṛu-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894374 (Spamster) & #12804555 (Igider)
He wants to come.	Yebɣa ad d-yas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977720 (Spamster) & #12800747 (Igider)
He was born rich.	Illul-d d amerkanṭi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295531 (CK) & #7410871 (Selyan)
He was impressed.	Yella yewhem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797691 (Spamster) & #12806064 (Igider)
He will be ready.	Ad yili yewjed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822849 (Spamster) & #12805394 (Igider)
He winked at her.	Yeɣmez-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934911 (Spamster) & #12802776 (Igider)
He won't make it.	Ur yessawaḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664226 (Spamster) & #12800699 (Igider)
He's a bit drunk.	Yecceɛceɛ cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911952 (Spamster) & #9302331 (Igider)
He's a bit tipsy.	Yeceɛceɛ cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911954 (Spamster) & #7340431 (Igider)
He's a bit tipsy.	Yeskeṛ cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911954 (Spamster) & #7340432 (Igider)
He's a cat lover.	Iḥemmel imcac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894384 (Spamster) & #12804550 (Igider)
He's a good liar.	Yessen ad yeskiddeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671924 (Spamster) & #10325622 (samir_t)
He's a lifeguard.	Netta d amḍif n tmeddurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745589 (Spamster) & #12806822 (Igider)
He's got a point.	Yesɛa lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513351 (Spamster) & #8272156 (ZiriSut)
He's intelligent.	Yeḥṛec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399206 (CK) & #7316376 (Amazigh_Bedar)
He's intelligent.	Yeẓweṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399206 (CK) & #7316377 (Amazigh_Bedar)
He's intelligent.	Yeqfez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399206 (CK) & #7316387 (Amazigh_Bedar)
He's intelligent.	Fessus wallaɣ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399206 (CK) & #7316388 (Amazigh_Bedar)
He's intelligent.	D uḥṛic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399206 (CK) & #7316390 (Amazigh_Bedar)
He's love struck.	Tḥuza-t tayri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021214 (Spamster) & #12800317 (Igider)
He's new in town.	D ajdid deg temdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699197 (Spamster) & #12807209 (Igider)
He's not himself.	Mačči d netta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991811 (Spamster) & #11215619 (BahiaChalah)
He's open-minded.	Yeldi allaɣ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629928 (Spamster) & #12808937 (Igider)
He's out of town.	Ha-t-an beṛṛa i temdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615181 (Spamster) & #12809178 (Igider)
He's very lonely.	D aweḥdani mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912017 (Spamster) & #12803622 (Igider)
Heaven knows why.	D Ṛebbi i iɛelmen acimi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276609 (CM) & #9324018 (Igider)
Heaven knows why.	D Ṛebbi i yeẓṛan acuɣeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276609 (CM) & #9324024 (Igider)
Help me to do it.	Efk-d afus n tallalt akken ad tgeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392960 (CK) & #7323212 (alemfarid)
Help me to do it.	Efk-d afus n tallalt akken ad txedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392960 (CK) & #7323228 (alemfarid)
Here is your key.	Ha-tt-an tsarut-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61534 (CK) & #10585897 (Rafik)
Here is your key.	Ha-tt-an tsarut-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61534 (CK) & #10585898 (Rafik)
Here we go again.	Aql-aɣ nuɣal-d daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648241 (Spamster) & #12808181 (Igider)
Here's a blanket.	Ha-tt-an tduli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465197 (CK) & #10503370 (Rafik)
Here, smell this.	Ax, sriḥ wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448887 (CK) & #13436670 (Rafik)
Hey, who are you?	A winnat d acu-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951875 (CK) & #7110245 (alemfarid)
His eyes widened.	Brarḥent wallen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934888 (Spamster) & #11082281 (madjidoumnia)
His wife was mad.	Tameṭṭut-is tella d tameslubt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934764 (Spamster) & #12802858 (Igider)
Horses eat grass.	Iɛudiwen tetten ṛṛbiɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830623 (CK) & #7371308 (Amazigh_Bedar)
How are you, Tom?	Amek i telliḍ a Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37437 (CK) & #7451042 (Igider)
How can you tell?	Amek i tzemreḍ ad tinid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891273 (CK) & #8215001 (belkacem77)
How cool is this?	I yelha waya ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627335 (Spamster) & #12808971 (Igider)
How did you cope?	Amek i tsellkeḍ aqeṛṛu-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496941 (CK) & #9787977 (Igider)
How did you cope?	Amek i tsellkeḍ aqeṛṛu-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496941 (CK) & #9787978 (Igider)
How did you cope?	Amek i tsellkem iqeṛṛa-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496941 (CK) & #9787980 (Igider)
How did you cope?	Amek i tsellkemt iqeṛṛa-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496941 (CK) & #9787981 (Igider)
How did you know?	Amek i teẓram?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885918 (CK) & #8215013 (belkacem77)
How did you know?	Amek i teẓramt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885918 (CK) & #8215015 (belkacem77)
How did you know?	Amek i teẓrid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885918 (CK) & #9785804 (Igider)
How did you know?	Amek armi i teẓrid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885918 (CK) & #9785810 (Igider)
How did you know?	Amek armi i teẓram?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885918 (CK) & #9785812 (Igider)
How did you know?	Amek armi i teẓramt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885918 (CK) & #9785815 (Igider)
How did you meet?	Amek i temyussanem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8719514 (Hybrid) & #9850953 (Igider)
How did you meet?	Amek i temyussanemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8719514 (Hybrid) & #9850954 (Igider)
How does it feel?	Amek yettḥulfu ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652290 (Spamster) & #12808066 (Igider)
How embarrassing!	D lɛib.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277273 (CK) & #7304530 (Amazigh_Bedar)
How good are you?	Acḥal telhiḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894227 (Spamster) & #12804578 (Igider)
How much is that?	Acḥal i yeswa wayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885879 (CK) & #9331227 (Igider)
How much is that?	Acḥal i yeswa wahi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885879 (CK) & #9331228 (Igider)
How much is that?	Acḥal i teswa tahi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885879 (CK) & #9331229 (Igider)
How much is this?	Acḥal i yeswa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #925040 (zvaigzne) & #9331223 (Igider)
How much is this?	Acḥal i teswa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #925040 (zvaigzne) & #9331224 (Igider)
How much is this?	Acḥal i yeswa waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #925040 (zvaigzne) & #9331226 (Igider)
How strong he is!	Acḥal i yeǧhed!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294266 (CM) & #12230494 (LdjuherTaqvaylit)
How stupid he is!	Acḥal i d aɛeggun!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36117 (CM) & #7454195 (Igider)
How stupid he is!	D aɛeggun s tidet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36117 (CM) & #7454196 (Igider)
How stupid he is!	Acḥal i d abehlul!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36117 (CM) & #7454201 (Igider)
How stupid he is!	D abehlul s tidet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36117 (CM) & #7454203 (Igider)
How tall are you?	Acḥal tesɛiḍ di lqedd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16472 (xtofu80) & #7322153 (Igider)
How unlucky I am!	Ata yir zzheṛ sɛiɣ-t!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36100 (CM) & #7700219 (Igider)
How's Tom's foot?	Amek i yella uḍaṛ n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231723 (CK) & #9231775 (Igider)
I agree with you.	Wufqeɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257058 (CK) & #8129137 (Igider)
I agree with you.	Wufqeɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257058 (CK) & #8129138 (Igider)
I agree with you.	Wufqeɣ-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257058 (CK) & #8129139 (Igider)
I agree with you.	Wufqeɣ-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257058 (CK) & #8129141 (Igider)
I almost drowned.	Qrib ɣerqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31565 (CK) & #7755264 (K_hina)
I almost drowned.	Acemma ɣerqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31565 (CK) & #7755265 (K_hina)
I almost drowned.	Qrib zedreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31565 (CK) & #7755266 (K_hina)
I always do that.	Xeddmeɣ aya yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291827 (CK) & #7460529 (Igider)
I always do this.	Akken i xeddmeɣ dima.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852920 (CK) & #8326491 (samir_t)
I always says no.	Zgiɣ qqareɣ-d uhu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852913 (CK) & #12830622 (Rafik)
I always says no.	Zgiɣ qqareɣ-d xaṭi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852913 (CK) & #12830623 (Rafik)
I am only joking.	La ttqeṣṣiṛeɣ kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33037 (CK) & #7411928 (Igider)
I am your father.	Nekk d baba-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769470 (wwkudu) & #7478508 (Igider)
I am your father.	Nekk d baba-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769470 (wwkudu) & #7478509 (Igider)
I am your father.	Nekk d baba-twen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769470 (wwkudu) & #7478510 (Igider)
I am your father.	Nekk d baba-tkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769470 (wwkudu) & #7478512 (Igider)
I asked for help.	Ssutreɣ tallalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495811 (CK) & #9591833 (Rafik)
I ate two apples.	Cciɣ snat n tteffaḥin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11746277 (CK) & #11747841 (Rafik)
I awoke suddenly.	Ukiɣ-d dindin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545470 (CK) & #12795693 (Igider)
I awoke suddenly.	Ukiɣ-d s uduqqes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545470 (CK) & #12795694 (Igider)
I became curious.	Uɣaleɣ d awnaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852899 (CK) & #12421978 (Rafik)
I became curious.	Uɣaleɣ d tawnaft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852899 (CK) & #12421979 (Rafik)
I believe in God.	Ttamneɣ s Rebbi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258848 (CK) & #9943696 (samir_t)
I believe in you.	Ttamneɣ yes-m!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237698 (CK) & #9448640 (Igider)
I believe in you.	Umneɣ yes-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237698 (CK) & #11508697 (Igider)
I believe in you.	Umneɣ yes-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237698 (CK) & #11508698 (Igider)
I believe in you.	Umneɣ yes-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237698 (CK) & #11508699 (Igider)
I believe in you.	Umneɣ yes-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237698 (CK) & #11508700 (Igider)
I bumped my knee.	Wwteɣ tagecrirt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3455746 (tomo) & #12827055 (Igider)
I bumped my knee.	Ččiɣ tiyita deg udrar n wafud-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3455746 (tomo) & #12929983 (Maksenatsaleh)
I burned my hand.	Rɣiɣ deg ufus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12293999 (Aghanim) & #12293995 (Aghanim)
I burned my hand.	Sserɣeɣ afus-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12293999 (Aghanim) & #12305526 (Aghanim)
I came back home.	Uɣaleɣ-d s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300213 (CK) & #9674016 (Rafik)
I came by myself.	Usiɣ-d weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858500 (CK) & #7483354 (Igider)
I came by myself.	Usiɣ-d iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858500 (CK) & #7483355 (Igider)
I came yesterday.	Usiɣ-d iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493109 (CK) & #7356540 (Amazigh_Bedar)
I came yesterday.	Ṛuḥeɣ-d iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493109 (CK) & #7356541 (Amazigh_Bedar)
I can be patient.	Zemreɣ ad ṣebreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300624 (CK) & #11679952 (Abderrahmane)
I can dance, too.	Zemreɣ daɣen ad ceḍḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11848159 (CK) & #12708800 (Rafik)
I can't eat fish.	Ur zmireɣ ara ad ččeɣ iselman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11870665 (CK) & #11877488 (Rafik)
I can't eat meat.	Ur zmireɣ ara ad ččeɣ aksum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64134 (CK) & #7591638 (Igider)
I can't eat pork.	Ur zmireɣ ara ad ččeɣ aksum n yilef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907940 (Spamster) & #12803915 (Igider)
I can't eat this.	Ur zmireɣ ara ad ččeɣ wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907936 (Spamster) & #9379533 (Igider)
I can't eat this.	Ur zmireɣ ara ad ččeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907936 (Spamster) & #9379535 (Igider)
I can't eat this.	Ur zmireɣ ad ččeɣ ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907936 (Spamster) & #11318195 (Igider)
I can't hurt you.	Ur zmireɣ ara ad k-ḍuṛṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852864 (CK) & #9468621 (Igider)
I can't hurt you.	Ur zmireɣ ara ad kem-ḍuṛṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852864 (CK) & #9468623 (Igider)
I can't hurt you.	Ur zmireɣ ara ad ken-ḍuṛṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852864 (CK) & #9468625 (Igider)
I can't hurt you.	Ur zmireɣ ara ad kent-ḍuṛṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852864 (CK) & #9468627 (Igider)
I can't remember.	Ur zmireɣ ara ad mmektiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550246 (CK) & #7282195 (Igider)
I can't see that.	Ur zmireɣ ara ad tt-ẓṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8984789 (Nylez) & #7269852 (Igider)
I can't see that.	Ur zmireɣ ara ad t-ẓṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8984789 (Nylez) & #9335481 (Igider)
I can't see that.	Ur zmireɣ ara ad ẓṛeɣ ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8984789 (Nylez) & #9335484 (Igider)
I can't see them.	Ur zmireɣ ara ad ten-ẓṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910183 (CH) & #10553526 (Igider)
I can't see them.	Ur zmireɣ ara ad tent-ẓṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3910183 (CH) & #10553527 (Igider)
I can't see well.	Ur ttwaliɣ ara akken iqwem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261604 (CK) & #7063075 (Amazigh_Bedar)
I can't see well.	Ur zmireɣ ara ad waliɣ akken iqwem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261604 (CK) & #7063076 (Amazigh_Bedar)
I can't see well.	Ur ttwaliɣ ara akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261604 (CK) & #7532734 (Igider)
I can't see well.	Ur ttwaliɣ ara akken ilha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261604 (CK) & #7532735 (Igider)
I can't see well.	Ur zmireɣ ara ad waliɣ akken ilha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261604 (CK) & #7532736 (Igider)
I can't see well.	Ur zmireɣ ara ad waliɣ akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261604 (CK) & #7532737 (Igider)
I can't show you.	Ur zmireɣ ad ak-t-id-mleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690511 (Spamster) & #11318082 (Igider)
I can't stand it.	Ur zmireɣ ad t-awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275285 (CK) & #8588945 (ZiriSut)
I can't stand it.	Ur zmireɣ ad tt-awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275285 (CK) & #8588947 (ZiriSut)
I can't stop her.	Ur zmireɣ ara ad tt-ḥebseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647938 (Spamster) & #12808214 (Igider)
I can't stop him.	Ur zmireɣ ara ad t-ḥebseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647937 (Spamster) & #12808215 (Igider)
I can't work now.	Ur zmireɣ ara ad xedmeɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703827 (CK) & #9751196 (Rafik)
I caught the flu.	Yewwet-iyi ubeḥri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65714 (CK) & #7530789 (Igider)
I closed my eyes.	Qqneɣ allen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307999 (CK) & #11348472 (Lwennas)
I closed my eyes.	Medleɣ allen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307999 (CK) & #11838813 (LdjuherTaqvaylit)
I couldn't fight.	Ur lliɣ zemreɣ ad nnaɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8822988 (CK) & #9737416 (Rafik)
I couldn't speak.	Ur zmireɣ ara ad mmeslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929403 (Hybrid) & #8587359 (K_hina)
I couldn't speak.	Ur zmireɣ ara ad hedreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929403 (Hybrid) & #8587361 (K_hina)
I did it for you.	Xedmeɣ-t i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790777 (Spamster) & #9531516 (Igider)
I did it for you.	Xedmeɣ-tt i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790777 (Spamster) & #9531517 (Igider)
I did it for you.	Xedmeɣ-t i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790777 (Spamster) & #9531519 (Igider)
I did it for you.	Xedmeɣ-tt i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790777 (Spamster) & #9531520 (Igider)
I did it for you.	Xedmeɣ-t i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790777 (Spamster) & #9531521 (Igider)
I did it for you.	Xedmeɣ-tt i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790777 (Spamster) & #9531523 (Igider)
I did it for you.	Xedmeɣ-t i lmendad-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790777 (Spamster) & #9531524 (Igider)
I did it for you.	Xedmeɣ-tt i lmendad-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790777 (Spamster) & #9531525 (Igider)
I didn't do well.	Ur xdimeɣ ara akken ilha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274818 (CK) & #8399252 (ZiriSut)
I didn't find it.	Ur tt-ufiɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271720 (CK) & #9592137 (Rafik)
I didn't lose it.	Ur t-sṛuḥeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271742 (CK) & #7588577 (Meksems)
I didn't mean it.	Ur tt-εemmdeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41556 (CK) & #9017390 (samir_t)
I didn't read it.	Ur tt-ɣriɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271754 (CK) & #11999293 (Rafik)
I didn't take it.	Ur t-ddimeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271764 (CK) & #11265193 (nnaser_uqemmum)
I didn't take it.	Ur tt-ddimeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271764 (CK) & #11265194 (nnaser_uqemmum)
I didn't take it.	Ur t-wwiɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271764 (CK) & #11265195 (nnaser_uqemmum)
I didn't take it.	Ur tt-wwiɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271764 (CK) & #11265196 (nnaser_uqemmum)
I dislike coffee.	Ur ḥemmleɣ ara lqahwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435429 (CK) & #7428655 (Amazigh_Bedar)
I dislike coffee.	Ur ttḥibbiɣ ara lqahwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435429 (CK) & #7428656 (Amazigh_Bedar)
I do miss Boston.	Txuṣ-iyi Boston s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403517 (CK) & #9380102 (Igider)
I do miss Boston.	Ctaqeɣ Boston s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403517 (CK) & #9380109 (Igider)
I do my job well.	Xeddmeɣ axeddim-iw akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066684 (Eldad) & #11912794 (Rafik)
I don't care why.	Ur ttnadiɣ ara ssebba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271823 (CK) & #11265215 (nnaser_uqemmum)
I don't do drugs.	Xḍiɣ i lehyuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271831 (CK) & #11265237 (nnaser_uqemmum)
I don't do drugs.	Ur xeddmeɣ ara di lehyuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271831 (CK) & #11265239 (nnaser_uqemmum)
I don't eat eggs.	Ur tetteɣ ara timellalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667118 (CK) & #7247676 (HocineBenamer)
I don't eat pork.	Ur ttetteɣ ara aḥelluf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3289799 (CK) & #10696707 (Rafik)
I don't eat pork.	Ur ttetteɣ ara aksum n yilef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3289799 (CK) & #10696710 (Rafik)
I don't envy you.	Ur ttasmeɣ ara seg-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153061 (CM) & #10661464 (Igider)
I don't envy you.	Ur ttasmeɣ ara seg-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153061 (CM) & #10661466 (Igider)
I don't envy you.	Ur ttasmeɣ ara seg-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153061 (CM) & #12267389 (Rafik)
I don't envy you.	Ur ttasmeɣ ara seg-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153061 (CM) & #12267391 (Rafik)
I don't know her.	Ur tt-ssineɣ ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387602 (CK) & #11903686 (Aghanim)
I don't know him.	Ur t-ssineɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2319 (Dorenda) & #7080213 (Amazigh_Bedar)
I don't know why.	Ur ẓriɣ ara ayɣeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1784975 (Amastan) & #11490673 (Aghanim)
I don't like her.	Ur tecbiḥ ara ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261041 (CK) & #12587830 (Aghanim)
I don't like her.	Ur iyi-teččur ara tiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261041 (CK) & #12613498 (Aghanim)
I don't like tea.	Ur ḥemmleɣ ara latay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098278 (cntrational) & #9570841 (Igider)
I don't love Tom.	Ur ḥemmleɣ ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261947 (CK) & #7238602 (Igider)
I don't love her.	Ur ttḥemmleɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261346 (CK) & #10373170 (belkacem77)
I don't remember.	Ur zmireɣ ara ad mmektiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550248 (CK) & #7282195 (Igider)
I enjoy swimming.	Ḥemmleɣ aɛumu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4128320 (AlanF_US) & #12826883 (Igider)
I feel good here.	Ufiɣ iman-iw dayi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060903 (colwem) & #9570773 (samir_t)
I feel something.	Ḥusseɣ s kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25550 (CK) & #7193212 (Amazigh_Bedar)
I feel something.	Ḥusseɣ yella kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25550 (CK) & #7193213 (Amazigh_Bedar)
I feel something.	Ḥulfaɣ s kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25550 (CK) & #7466224 (Igider)
I feel very sick.	Ḥulfeɣ uḍneɣ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52009 (CK) & #8235197 (belkacem77)
I feel very sick.	Ḥusseɣ uḍneɣ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52009 (CK) & #8235198 (belkacem77)
I feel very well.	La ttḥulfuɣ gerrzeɣ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319873 (CK) & #12320170 (Rafik)
I fell backwards.	Ɣliɣ d timendeffirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852815 (CK) & #9473224 (Igider)
I felt powerless.	Ḥulfaɣ iman-iw fecleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904873 (CK) & #12756713 (Igider)
I finished first.	Ɛeddaɣ d amezwaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498687 (CK) & #12598180 (Aghanim)
I flew to Boston.	Srafgeɣ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856434 (CK) & #9385120 (Igider)
I forgot to call.	Ttuɣ ur sawleɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736427 (Eccles17) & #7280627 (HocineBenamer)
I found him kind.	Ufiɣ-t d abaḥan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260094 (CM) & #12830621 (Rafik)
I found somebody.	Ufiɣ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245780 (CK) & #7268472 (Amazigh_Bedar)
I found somebody.	Yella win i ufiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245780 (CK) & #7268473 (Amazigh_Bedar)
I found your cap.	Ufiɣ takaskiṭ-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252872 (CK) & #7119600 (samir_t)
I gave Tom a job.	Fkiɣ-as axeddim i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853237 (CK) & #7203665 (HocineBenamer)
I gave Tom a job.	Fkiɣ-as ccɣel i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853237 (CK) & #7203666 (HocineBenamer)
I gave up my job.	Ǧǧiɣ axeddim-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140176 (CK) & #11871415 (Rafik)
I get up at 6:30.	Ttenkareɣ-d ɣef 6:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262302 (CK) & #9371198 (Igider)
I got a bad deal.	Wwiɣ-d yir ssuq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12281518 (Miktsoanit) & #12281648 (Ahitos)
I got mad at Tom.	Rfiɣ ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853230 (CK) & #7203639 (HocineBenamer)
I had a hard day.	Sɛeddaɣ ass diri-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331590 (CK) & #10549499 (madjidoumnia)
I had a hard day.	Sɛeddaɣ yir ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331590 (CK) & #11199038 (nnaser_uqemmum)
I had a headache.	Iqreḥ-iyi uqerru-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331592 (CK) & #11199040 (nnaser_uqemmum)
I hate Halloween.	Keṛheɣ Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245858 (CK) & #7364631 (Igider)
I hate computers.	Kerheɣ iselkimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801678 (Spamster) & #7266835 (Fouroulou)
I hate my family.	Kerheɣ tawacult-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2681482 (iainmb93) & #12019177 (Rafik)
I hate the rules.	Kerheɣ ilugan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2343818 (AlanF_US) & #11849669 (Rafik)
I have a big dog.	Sɛiɣ aqjun d ameqran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253213 (CK) & #9780600 (Rafik)
I have a husband.	Sɛiɣ argaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374184 (CK) & #7275183 (Igider)
I have a red car.	Sɛiɣ takeṛṛust d tazeggaɣt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058028 (CK) & #11155698 (Rafik)
I have pneumonia.	Uḍneɣ turin-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821455 (CK) & #12926991 (Maksenatsaleh)
I have two books.	Sɛiɣ sin n yidlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259771 (CK) & #11884543 (Rafik)
I hear something.	Selleɣ i kra n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481844 (CK) & #7433742 (Amazigh_Bedar)
I hear something.	Selleɣ i kra n lḥaǧa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481844 (CK) & #7433745 (Amazigh_Bedar)
I hear something.	Yella wayen i wumi selleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481844 (CK) & #7433747 (Amazigh_Bedar)
I hear something.	Yella kra i wumi selleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481844 (CK) & #7433748 (Amazigh_Bedar)
I heard it on TV.	Sliɣ-as deg tliẓri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887402 (CK) & #12613980 (Rafik)
I held my breath.	Ṭṭfeɣ nnefs-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786675 (CK) & #12016864 (Rafik)
I hope I'm wrong.	Ssarameɣ ɣelḍeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006528 (Spamster) & #12800462 (Igider)
I just love that.	Ḥemmleɣ kan aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745623 (Spamster) & #12806816 (Igider)
I just need time.	Ḥwaǧeɣ kan lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372825 (CK) & #12150937 (LdjuherTaqvaylit)
I kicked the dog.	Wwteɣ aqjun-nni s uqeddam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283849 (CM) & #9338598 (Igider)
I kicked the dog.	Wwteɣ aydi-nni s rrkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283849 (CM) & #9338601 (Igider)
I kissed my wife.	Ssudneɣ tameṭṭut-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10030971 (ddnktr) & #12083604 (Rafik)
I knew them both.	Lliɣ ssneɣ-ten deg sin yid-sen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10768734 (ddnktr) & #12161946 (Rafik)
I knew them both.	Lliɣ ssneɣ-tent deg snat yid-sent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10768734 (ddnktr) & #12161947 (Rafik)
I know I'm wrong.	Ẓriɣ ḍelmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689447 (CK) & #11270034 (Igider)
I know it's hard.	Ẓriɣ belli yuɛer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376055 (CK) & #13709574 (Ahitos)
I know it's hard.	Ẓriɣ belli yeṣɛeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376055 (CK) & #13709575 (Ahitos)
I know only this.	Snneɣ kan aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33527 (CK) & #7354211 (Selyan)
I know this area.	Ssneɣ amkan-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500149 (CK) & #7261193 (HocineBenamer)
I know this poem.	Ssneɣ asefru-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12239825 (Aghanim) & #12239808 (Aghanim)
I know who he is.	Ẓriɣ aniwa-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260119 (CK) & #7819125 (YubaAqbayli)
I know who he is.	Ẓriɣ menhu-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260119 (CK) & #7819126 (YubaAqbayli)
I laughed at Tom.	Ḍṣiɣ ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853216 (CK) & #7203573 (HocineBenamer)
I learned French.	Lemdeɣ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10363147 (shekitten) & #7089574 (Selyan)
I leave tomorrow.	Azekka ara ṛuḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500148 (CK) & #8150488 (Amazigh_Bedar)
I like Australia.	Teɛǧeb-iyi Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500147 (CK) & #7232858 (belkacem77)
I like Tom's dog.	Iεǧeb-iyi uqjun n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398948 (CK) & #8401510 (samir_t)
I like chocolate.	Ḥemmleɣ ccakula.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255034 (CK) & #7216697 (Amazigh_Bedar)
I like computers.	Ḥemmleɣ iselkimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117032 (ddnktr) & #12098043 (Rafik)
I like languages.	ḥemmleɣ tutlayin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239730 (CK) & #7206562 (Selyan)
I like lemon tea.	Ḥemmeleɣ llatay n llim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7048665 (CK) & #7049466 (AmarMecheri)
I like pop music.	Ḥemmleɣ aẓawan n pop.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33399 (CK) & #7263332 (Fouroulou)
I like surprises.	Ḥemmleɣ timuffirin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245942 (CK) & #9542212 (Igider)
I like that flag.	Yeɛǧeb-iyi wannay-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995725 (mailohilohi) & #12391099 (Rafik)
I like them both.	Ḥemmleɣ-ten di sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930608 (astyng) & #7062550 (belkacem77)
I like this town.	Teεǧeb-iyi temdint-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358208 (CK) & #10363892 (samir_t)
I like traveling.	Ḥemmleɣ aḥewwes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262205 (CK) & #7193057 (Amazigh_Bedar)
I like traveling.	Ḥemmleɣ ad inigeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262205 (CK) & #7193058 (Amazigh_Bedar)
I like traveling.	Ḥemmleɣ ad ḥewseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262205 (CK) & #7204732 (Amazigh_Bedar)
I like your plan.	Yeɛjeb-iyi uɣawas-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806927 (Eldad) & #11301265 (Igider)
I like your plan.	Yeɛjeb-iyi uɣawas-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806927 (Eldad) & #12590470 (Rafik)
I lost my papers.	Sṛuḥeɣ lekwaɣeḍ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060895 (colwem) & #11281129 (nnaser_uqemmum)
I lost my papers.	Sṛuḥeɣ tikerḍiwin-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060895 (colwem) & #11281130 (nnaser_uqemmum)
I lost the watch.	Sruḥeɣ ssaɛa-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264069 (CK) & #10569479 (Rafik)
I love Australia.	Ḥemmleɣ Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245957 (CK) & #7232855 (belkacem77)
I love egg yolks.	Ḥemmleɣ ifuraẓ n tmellalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4546785 (mailohilohi) & #9774785 (Rafik)
I love mushrooms.	Ḥemmleɣ iberčečča.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169075 (shekitten) & #9481910 (Lkaysa)
I love my family.	Ḥemmleɣ tawacult-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184219 (Hybrid) & #13378083 (LdjuherTaqvaylit)
I love my school.	Ḥemmleɣ aɣerbaz-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939281 (DJ_Saidez) & #12194703 (LdjuherTaqvaylit)
I love this band.	Ḥemmleɣ tarbaɛt-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500138 (CK) & #11932200 (Rafik)
I love this city.	Ḥemmleɣ tamdint-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825724 (CK) & #9816691 (Rafik)
I love this city.	Ḥemmleɣ tiɣremt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825724 (CK) & #11575929 (Rafik)
I love this spot.	Ḥemmleɣ amkan-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500135 (CK) & #10485712 (ZiriSut)
I love this spot.	Ḥemmleɣ amkan-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500135 (CK) & #10485714 (ZiriSut)
I made a fortune.	Jemɛeɣ-d idrimen d imeqranen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380381 (CK) & #11435960 (Igider)
I make you smile.	Sseḍṣeɣ-k-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722568 (CM) & #9366322 (Igider)
I make you smile.	Sseḍṣeɣ-kem-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722568 (CM) & #9366323 (Igider)
I make you smile.	Sseḍṣeɣ-ken-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722568 (CM) & #9366324 (Igider)
I make you smile.	Sseḍṣeɣ-kent-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722568 (CM) & #9366326 (Igider)
I miss Australia.	Jjmeɣ Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163658 (CK) & #10069930 (Rafik)
I miss Tom a lot.	Aṭas i cedhaɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330355 (CK) & #7431603 (Igider)
I miss my family.	Cedhaɣ tawacult-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387238 (CK) & #11273942 (Rafik)
I miss my father.	Jjmeɣ baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128271 (ddnktr) & #12103973 (Rafik)
I miss my mother.	Jjmeɣ yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7283094 (gcaplan) & #10170892 (Rafik)
I must do it now.	Yessefk ad geɣ aya imir-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911987 (Spamster) & #12803654 (Igider)
I must leave you.	Ilaq ad k-ǧǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178641 (CK) & #8352194 (samir_t)
I must leave you.	Ilaq ad kem-ǧǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178641 (CK) & #8352195 (samir_t)
I must leave you.	Ilaq-iyi ad k-ǧǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178641 (CK) & #8352196 (samir_t)
I must wait here.	Ilaq ad raǧuɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820261 (FiRez) & #11916560 (Igider)
I must warn them.	Yessefk ad asen-ɛeyyneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777465 (Spamster) & #12806407 (Igider)
I nearly starved.	Qrib i lluẓeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908978 (Spamster) & #12803794 (Igider)
I need a new car.	Ḥwajeɣ takeṛṛust tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855137 (Spamster) & #12805100 (Igider)
I need help, too.	Ula d nekk sriɣ i tallelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532409 (CK) & #12626481 (Rafik)
I need new socks.	Laqen-iyi iqaciren d ijdiden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961607 (mailohilohi) & #8344640 (samir_t)
I need some cash.	Ḥwajeɣ cwiṭ n yedrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638268 (Spamster) & #12808851 (Igider)
I need the money.	Ḥwaǧeɣ idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820318 (Spamster) & #7267725 (Marzuquccen)
I need the money.	Ḥwaǧeɣ iṣurdiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820318 (Spamster) & #11068663 (HocineBenamer)
I need the truth.	Riɣ tideţ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387546 (CK) & #7562967 (AmarMecheri)
I need the truth.	Ḥwaǧeɣ tideţ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387546 (CK) & #7562970 (AmarMecheri)
I need your help.	Ḥwaǧeɣ ad iyi-tɛiwneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257113 (CK) & #8133950 (Igider)
I need your help.	Ḥwaǧeɣ ad iyi-tɛiwnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257113 (CK) & #8133951 (Igider)
I need your help.	Ḥwaǧeɣ ad iyi-tɛiwnemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257113 (CK) & #8133952 (Igider)
I need your help.	Ḥwaǧeɣ aɛiwen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257113 (CK) & #8133953 (Igider)
I need your help.	Ḥwaǧeɣ aɛiwen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257113 (CK) & #8133954 (Igider)
I need your help.	Ḥwaǧeɣ aɛiwen-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257113 (CK) & #8133955 (Igider)
I need your help.	Ḥwaǧeɣ aɛiwen-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257113 (CK) & #8133956 (Igider)
I need your help.	Ḥwaǧeɣ ad iyi-d-tefkeḍ afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257113 (CK) & #8133957 (Igider)
I need your help.	Ḥwaǧeɣ ad iyi-d-tefkem afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257113 (CK) & #8133958 (Igider)
I need your help.	Ḥwaǧeɣ ad iyi-d-tefkemt afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257113 (CK) & #8133959 (Igider)
I never wear red.	Ur ttluseɣ ara maḍi azeggaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274793 (CK) & #10451721 (samir_t)
I party too much.	Xeddmeɣ aṭas timeɣriwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773392 (Spamster) & #8253907 (ZiriSut)
I party too much.	Ttegeɣ aṭas timeɣriwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773392 (Spamster) & #8253912 (ZiriSut)
I play the banjo.	Kkateɣ abanǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176906 (CK) & #12177162 (LdjuherTaqvaylit)
I play the piano.	Kkateɣ apyanu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #382917 (ver) & #7059043 (Amazigh_Bedar)
I play the piano.	Tturareɣ apyanu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #382917 (ver) & #7091088 (Marzuquccen)
I pray every day.	Ttẓallaɣ yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118184 (ddnktr) & #12194279 (Rafik)
I pray every day.	Yal ass ttẓallaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118184 (ddnktr) & #12194280 (Rafik)
I prayed for you.	Dɛiɣ-ak s lxiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758198 (CM) & #9519913 (Igider)
I prayed for you.	Dɛiɣ-am s lxiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758198 (CM) & #9519915 (Igider)
I prayed for you.	Dɛiɣ-awen s lxiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758198 (CM) & #9519916 (Igider)
I prayed for you.	Dɛiɣ-akent s lxiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758198 (CM) & #9519917 (Igider)
I prefer reading.	D taɣuṛi i ḥemmleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3301188 (_undertoad) & #7453803 (Igider)
I prefer to read.	D taɣuṛi i bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3301186 (_undertoad) & #7454161 (Igider)
I raised my hand.	Refdeɣ afus-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912310 (CK) & #12438253 (Aghanim)
I read the Times.	Qqaṛeɣ aɣmis "Times".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175747 (Hybrid) & #7467136 (Igider)
I read your book.	La qqaṛeɣ adlis-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667594 (CK) & #7454149 (Igider)
I read your book.	La qqaṛeɣ adlis-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667594 (CK) & #7454150 (Igider)
I read your book.	La qqaṛeɣ adlis-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667594 (CK) & #7454151 (Igider)
I read your book.	La qqaṛeɣ adlis-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667594 (CK) & #7454152 (Igider)
I ride a scooter.	Nehreɣ askutur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858906 (CK) & #7836126 (nabil509)
I rubbed my feet.	Ḥukkeɣ iḍarren-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2404167 (CK) & #8374008 (ZiriSut)
I sang in French.	Cniɣ-d s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407138 (CK) & #12827030 (Rafik)
I sat among them.	Qqimeɣ gar-asent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260853 (CM) & #13032192 (Rafik)
I saw everything.	Walaɣ kra yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887640 (CK) & #9832657 (Rafik)
I saw everything.	Walaɣ kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887640 (CK) & #9832659 (Rafik)
I saw some goats.	Walaɣ kra n tɣeṭṭen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12179968 (CK) & #12180123 (Rafik)
I saw the killer.	Walaɣ aneḍlib-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12008153 (maaster) & #12008172 (Rafik)
I saw the killer.	Walaɣ aqettal-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12008153 (maaster) & #12009521 (LdjuherTaqvaylit)
I saw your photo.	Walaɣ tawlaft-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215155 (CK) & #12217198 (Rafik)
I saw your photo.	Walaɣ tawlaft-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215155 (CK) & #12217199 (Rafik)
I see your house.	La ttwaliɣ axxam-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871801 (CK) & #13019177 (Rafik)
I see your house.	La ttwaliɣ axxam-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871801 (CK) & #13019178 (Rafik)
I seldom see him.	Drus anda i t-ẓerreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258494 (CK) & #12212776 (LdjuherTaqvaylit)
I sell computers.	Znuzuyeɣ iselkimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247404 (CK) & #7262817 (Fouroulou)
I sided with Tom.	Beddeɣ s idis n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815897 (CK) & #10178218 (Rafik)
I sing at church.	Cennuɣ deg teklizt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858930 (CK) & #12226484 (LdjuherTaqvaylit)
I skipped dinner.	Zegleɣ imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11594410 (Nuel) & #13347709 (Rafik)
I started crying.	Rriɣ-tt i yimeṭṭawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497096 (CK) & #13245998 (Aghanim)
I stayed at home.	Qqimeɣ deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406572 (CK) & #7012421 (Amazigh_Bedar)
I still hate you.	Mazal-iyi kerheɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887691 (CK) & #8383431 (ZiriSut)
I still hate you.	Mazal-iyi kerheɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887691 (CK) & #8383432 (ZiriSut)
I still hate you.	Mazal-iyi kerheɣ-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887691 (CK) & #8383433 (ZiriSut)
I still hate you.	Mazal-iyi kerheɣ-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887691 (CK) & #8383434 (ZiriSut)
I still love Tom.	Mazal-iyi ḥemmleɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261986 (CK) & #7249546 (Igider)
I still love Tom.	Mazal ḥemmleɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261986 (CK) & #7249547 (Igider)
I still love you.	Mazal-iyi ḥemmleɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457529 (CK) & #7125628 (belkacem77)
I stole the idea.	Ukreɣ-d takti-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758190 (CM) & #10366650 (Rafik)
I studied French.	Lemdeɣ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274787 (CK) & #7089574 (Selyan)
I swim very well.	Ssneɣ ad ɛummeɣ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858973 (CK) & #9302000 (Igider)
I swim very well.	Ttɛummuɣ akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858973 (CK) & #9302001 (Igider)
I talk to myself.	La heddṛeɣ weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280568 (CK) & #7589992 (AmarMecheri)
I talk to myself.	La heddṛeɣ iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280568 (CK) & #12157319 (LdjuherTaqvaylit)
I teach teachers.	Sselmadeɣ iselmaden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406473 (ddnktr) & #12222571 (Rafik)
I think I'm done.	Waqil fukkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407894 (CK) & #10667541 (samir_t)
I told the truth.	Nniɣ-d tideţ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549387 (CK) & #7562973 (AmarMecheri)
I visited Boston.	Rziɣ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247437 (CK) & #9379761 (Igider)
I waited a month.	Rǧiɣ aggur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500125 (CK) & #11540766 (Rafik)
I waited a month.	Aggur i rǧiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500125 (CK) & #11540768 (Rafik)
I waited for you.	Ṛǧiɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887870 (CK) & #9468756 (Igider)
I waited for you.	Ṛǧiɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887870 (CK) & #9468758 (Igider)
I waited for you.	Ṛǧiɣ-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887870 (CK) & #9468761 (Igider)
I waited for you.	Ṛǧiɣ-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887870 (CK) & #9468763 (Igider)
I waited for you.	Gguniɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887870 (CK) & #9468768 (Igider)
I waited for you.	Gguniɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887870 (CK) & #9468770 (Igider)
I waited for you.	Gguniɣ-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887870 (CK) & #9468771 (Igider)
I waited for you.	Gguniɣ-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887870 (CK) & #9468772 (Igider)
I want a divorce.	Bɣiɣ berru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857546 (Spamster) & #12805043 (Igider)
I want a haircut.	Bɣiɣ ad d-xedmeɣ taseṭṭalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12112570 (ddnktr) & #12120513 (Rafik)
I want a picture.	Bɣiɣ tawlaft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885037 (CK) & #12268712 (LdjuherTaqvaylit)
I want a red car.	Bɣiɣ ad d-aɣeɣ takeṛṛust tazeggaɣt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895315 (CK) & #11895892 (Igider)
I want a red one.	Bɣiɣ yiwet n tzeggaɣt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11870451 (CK) & #11877478 (Rafik)
I want an orange.	Bɣiɣ taččinat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11870512 (CK) & #11877458 (Rafik)
I want some more.	Bɣiɣ ad rnuɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513327 (Spamster) & #12810811 (Igider)
I want the truth.	Riɣ tideţ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549383 (CK) & #7562967 (AmarMecheri)
I want to eat it.	Bɣiɣ ad t-ččeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770113 (marloncori) & #8444444 (ZiriSut)
I want to eat it.	Bɣiɣ ad tt-ččeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770113 (marloncori) & #11602190 (Rafik)
I want to go out.	Bɣiɣ ad ffɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549381 (CK) & #8085606 (samir_t)
I want to see it.	Bɣiɣ ad t-ẓreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883058 (Spamster) & #12804683 (Igider)
I want to try it.	Bɣiɣ ad t-ɛerḍeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615179 (Spamster) & #12809179 (Igider)
I want vengeance.	Bɣiɣ ad d-rreɣ ttaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935355 (Spamster) & #12802721 (Igider)
I want you to go.	Bɣiɣ ad tṛuḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17473 (CK) & #9480938 (Igider)
I want you to go.	Bɣiɣ ad tṛuḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17473 (CK) & #9480940 (Igider)
I want you to go.	Bɣiɣ ad tṛuḥemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17473 (CK) & #9480942 (Igider)
I was astonished.	Lliɣ wehmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611146 (Spamster) & #9542216 (Igider)
I was on the bus.	Lliɣ deg ufurgu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500119 (CK) & #7057318 (Amazigh_Bedar)
I was there, too.	Lliɣ dinna, daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500116 (CK) & #7215486 (Selyan)
I was very angry.	Lliɣ rfiɣ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265447 (frt) & #11993958 (samir_t)
I was very happy.	Lliɣ feṛḥeɣ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828972 (Amastan) & #12024982 (Igider)
I wasn't in love.	Ur lliɣ ara d amaray.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558141 (koyakun) & #9778803 (Rafik)
I wasn't in love.	Ur lliɣ ara d tamarayt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558141 (koyakun) & #9778804 (Rafik)
I wasn't in love.	Ur lliɣ ara ɛecqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558141 (koyakun) & #9779052 (Rafik)
I wasn't singing.	Ur lliɣ ara cennuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13217522 (LdjuherTaqvaylit) & #11354212 (Igider)
I wasn't staring.	Ur lliɣ ara ttmuquleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247557 (CK) & #10605098 (Rafik)
I went to Boston.	Ṛuḥeɣ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024219 (CK) & #9381751 (Igider)
I will shoot her.	Ad tt-wteɣ s uḥlalas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547685 (miflhanc) & #11184440 (nnaser_uqemmum)
I will shoot her.	Ad tt-wteɣ s rṣaṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547685 (miflhanc) & #11184441 (nnaser_uqemmum)
I will teach you.	Ad ak-slemdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923482 (Spamster) & #12803383 (Igider)
I won't be alone.	Ur ttiliɣ ara iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208349 (CK) & #7280630 (Igider)
I won't be alone.	Ur ttiliɣ ara weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208349 (CK) & #7280634 (Igider)
I won't bite you.	Ur k-ttkerriceɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852332 (CK) & #7875236 (belkacem77)
I won't kill you.	Ur ak-neqqeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271971 (CK) & #10475028 (samir_t)
I won't kill you.	Ur k-ttnuɣeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271971 (CK) & #10475029 (samir_t)
I won't miss you.	Ur k-tejjmeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911948 (CK) & #11595921 (Rafik)
I won't miss you.	Ur kem-tejjmeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911948 (CK) & #11595924 (Rafik)
I won't need you.	Ur k-tteḥwiǧiɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271980 (CK) & #9369356 (Igider)
I won't need you.	Ur kem-tteḥwiǧiɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271980 (CK) & #9369358 (Igider)
I won't need you.	Ur ken-tteḥwiǧiɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271980 (CK) & #9369360 (Igider)
I won't need you.	Ur kent-tteḥwiǧiɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271980 (CK) & #9369361 (Igider)
I won't waste it.	Ur bɣiɣ ara ad t-ḍeqqreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11213933 (CK) & #11218380 (nnaser_uqemmum)
I won't waste it.	Ur bɣiɣ ara ad tt-ḍeqqreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11213933 (CK) & #11218381 (nnaser_uqemmum)
I work in Boston.	Xeddmeɣ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024213 (CK) & #9381747 (Igider)
I worry too much.	Yenɣa-yi unezgum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5354982 (joshodude_1308) & #12803746 (Aghanim)
I wrote it alone.	I yiman-iw i tt-uriɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12577130 (CK) & #12577904 (Rafik)
I wrote it alone.	Weḥd-i i t-uriɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12577130 (CK) & #12577906 (Rafik)
I'd be delighted.	Ad feṛḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838254 (Spamster) & #12805291 (Igider)
I'll be with you.	Ad iliɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044102 (Amastan) & #9829198 (Igider)
I'll be with you.	Ad iliɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044102 (Amastan) & #9829199 (Igider)
I'll be with you.	Ad iliɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044102 (Amastan) & #9829200 (Igider)
I'll be with you.	Ad iliɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044102 (Amastan) & #9829201 (Igider)
I'll be with you.	Yid-k ara ad iliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044102 (Amastan) & #9829203 (Igider)
I'll be with you.	Yid-m ara ad iliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044102 (Amastan) & #9829204 (Igider)
I'll be with you.	Yid-wen ara ad iliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044102 (Amastan) & #9829205 (Igider)
I'll be with you.	Yid-kent ara ad iliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044102 (Amastan) & #9829206 (Igider)
I'll do anything.	Ad geɣ ayen yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24973 (CK) & #10317355 (samir_t)
I'll go with you.	Ad dduɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890911 (CK) & #7482312 (Igider)
I'll go with you.	Ad dduɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890911 (CK) & #7482313 (Igider)
I'll go with you.	Ad dduɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890911 (CK) & #7482315 (Igider)
I'll go with you.	Ad dduɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890911 (CK) & #7482316 (Igider)
I'll ignore that.	Ad wwteɣ nneḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247761 (CK) & #9279546 (alemfarid)
I'll miss Boston.	Ad ctiqeɣ Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805714 (CK) & #9380125 (Igider)
I'll pay for you.	Ad xellṣeɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900743 (AlanF_US) & #9521084 (Igider)
I'll pay for you.	Ad xellṣeɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900743 (AlanF_US) & #9521085 (Igider)
I'll pay for you.	Ad xellṣeɣ fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900743 (AlanF_US) & #9521086 (Igider)
I'll pay for you.	Ad xellṣeɣ fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900743 (AlanF_US) & #9521087 (Igider)
I'll protect Tom.	Ad ḥarbeɣ ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330088 (CK) & #7259501 (Selyan)
I'm Tom's mother.	Nekk d yemma-s n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235793 (CK) & #7249581 (Igider)
I'm Tom's sister.	Nekk d weltma-s n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235796 (CK) & #7249580 (Igider)
I'm a bad father.	Nekk d yir ababat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11220160 (ddnktr) & #12205086 (Rafik)
I'm a bad mother.	D yir tayemmat nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11220159 (ddnktr) & #12205090 (Rafik)
I'm a journalist.	Nekk d taneɣmast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495717 (kamikun) & #8563512 (samir_t)
I'm a little shy.	Nekk ttsetḥiɣ cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365635 (CK) & #9464549 (Igider)
I'm a slow eater.	Nekk s leεqel i tetteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858263 (CK) & #11529270 (samir_t)
I'm almost there.	Qṛib ad tt-in-awḍeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758172 (CM) & #9078819 (Igider)
I'm by your side.	Aql-i yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542761 (Keder) & #7728170 (samir_t)
I'm by your side.	Aql-i yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542761 (Keder) & #9767704 (Igider)
I'm by your side.	Aql-i ɣer yidis-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542761 (Keder) & #11166575 (nnaser_uqemmum)
I'm by your side.	Aql-i ɣer yidis-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542761 (Keder) & #11166576 (nnaser_uqemmum)
I'm confused now.	Ɛerqent-iyi tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567690 (Spamster) & #12809660 (Igider)
I'm done as well.	Ula d nekk kfiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11054150 (CK) & #11559285 (Rafik)
I'm done waiting.	Ɛyiɣ deg tmerǧiwt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11628570 (CK) & #11628999 (Rafik)
I'm feeling down.	Yerwi wallaɣ-iw!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247979 (CK) & #7076194 (Igider)
I'm finally free.	Dayen tura aql-i d ilelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11631680 (CK) & #11632506 (Rafik)
I'm fine with it.	Yerna fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282155 (Hybrid) & #11163892 (madjidoumnia)
I'm full already.	Dayen ṛwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11628953 (CK) & #11628966 (Rafik)
I'm glad for you.	Ferḥeɣ-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11631013 (CK) & #11632548 (Rafik)
I'm glad for you.	Ferḥeɣ-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11631013 (CK) & #11632550 (Rafik)
I'm going to bed.	La tedduɣ s usu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #139763 (CK) & #12524008 (Rafik)
I'm good for now.	Lhiɣ taswiɛt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992149 (Spamster) & #12800565 (Igider)
I'm heading down.	La ttṣubbuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11632076 (CK) & #11632470 (Rafik)
I'm here for now.	Aql-i da akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11631063 (CK) & #11632547 (Rafik)
I'm here for you.	Fell-ak i lliɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #834857 (CM) & #9520032 (Igider)
I'm here for you.	Fell-am i lliɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #834857 (CM) & #9520033 (Igider)
I'm here for you.	Fell-awen i lliɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #834857 (CM) & #9520034 (Igider)
I'm here for you.	Fell-akent i lliɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #834857 (CM) & #9520038 (Igider)
I'm in the woods.	Aql-i deg teẓgi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11628714 (CK) & #11228439 (Rafik)
I'm in your debt.	Aql-i di ṭṭlaba-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648522 (Spamster) & #12808152 (Igider)
I'm just curious.	D tewnef kan i bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654215 (Spamster) & #12808019 (Igider)
I'm living alone.	Ttidireɣ d weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8880112 (CK) & #9671949 (BilalBouy)
I'm not Catholic.	Nekk mačči d akaṭuli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248128 (CK) & #9295419 (Igider)
I'm not blushing!	Ur ttizwiɣeɣ ara !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923476 (Spamster) & #12803392 (Igider)
I'm not deranged.	Stafeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852269 (CK) & #7773052 (nabil509)
I'm not deranged.	Ulac ayen i yi-cewwlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852269 (CK) & #7773054 (nabil509)
I'm not deranged.	Ur ttucewwleɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852269 (CK) & #7773055 (nabil509)
I'm not laughing.	Ur ttaḍsaɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871867 (Spamster) & #12804898 (Igider)
I'm not quitting.	Ur ṭṭixireɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248172 (CK) & #9701611 (samir_t)
I'm not sure why.	Ur tḥeqqeɣ ara ayɣer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737569 (Spamster) & #12806877 (Igider)
I'm not thirteen.	Ur sɛiɣ ara telṭac n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163932 (CK) & #12164648 (LdjuherTaqvaylit)
I'm not very old.	Ur meqqṛeɣ ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856387 (CK) & #7469299 (Igider)
I'm not your son.	Nekk mačči d mmi-twen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943921 (Spamster) & #8024894 (samir_t)
I'm quite hungry.	Lluẓeɣ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648808 (CK) & #7193034 (Amazigh_Bedar)
I'm really drunk.	Ssekṛeɣ mačči d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852213 (CK) & #9812853 (Rafik)
I'm very careful.	Ttḥadareɣ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633148 (CK) & #11633157 (samir_t)
I'm very careful.	Nekk d win yettḥadaren mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633148 (CK) & #11633158 (samir_t)
I'm very thirsty.	Fudeɣ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255235 (CK) & #7528404 (Igider)
I'm watching you.	Aql-i ɛusseɣ-k-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740897 (Spamster) & #12806834 (Igider)
I'm working here.	Da i xeddmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248318 (CK) & #7135859 (Meksems)
I've been better.	Lliɣ xir n wakka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248335 (CK) & #12150746 (LdjuherTaqvaylit)
I've been trying.	Lliɣ ttεaraḍeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399056 (CK) & #8401505 (samir_t)
I've done my job.	Xedmeɣ axeddim-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192540 (Hybrid) & #9933616 (Rafik)
I've earned this.	Rebḥeɣ-d wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399058 (CK) & #8401504 (samir_t)
I've found a job.	Ufiɣ-d axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132584 (CK) & #11871484 (Rafik)
I've got an idea.	Tusa-yi-d takti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359632 (CK) & #8364683 (nabil509)
I've made a list.	Xedmeɣ-d umuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11875219 (CK) & #12200439 (LdjuherTaqvaylit)
I've moved a lot.	Ḥerkeɣ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822928 (CK) & #9928943 (Agag)
I've wronged you.	Ḍelmeɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399060 (CK) & #8401502 (samir_t)
I've wronged you.	Ḍelmeɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399060 (CK) & #8401503 (samir_t)
Is Tom available?	Yella Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886885 (CK) & #7465055 (belkacem77)
Is Tom conscious?	Ifaq d yiman-is Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886883 (CK) & #12757017 (Igider)
Is Tom in Boston?	Tom atan deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648798 (CK) & #9379849 (Igider)
Is Tom talkative?	Tom ihedder aṭas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130634 (CK) & #12131456 (LdjuherTaqvaylit)
Is it over there?	Dihin i tella?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9770584 (CK) & #12824688 (Rafik)
Is she that good?	Telha ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006450 (Spamster) & #12800494 (Igider)
Is somebody here?	Yella win i yellan daki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248476 (CK) & #7268475 (Amazigh_Bedar)
Is somebody here?	Yella ḥedd daki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248476 (CK) & #7268477 (Amazigh_Bedar)
Is somebody here?	Yella walebɛaḍ daki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248476 (CK) & #7268478 (Amazigh_Bedar)
Is someone there?	Yella win i yellan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248477 (CK) & #7183414 (Amazigh_Bedar)
Is someone there?	Yella walebɛaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248477 (CK) & #7204694 (Amazigh_Bedar)
Is someone there?	Yella kra n yiwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248477 (CK) & #7371371 (Amazigh_Bedar)
Is someone there?	Tella kra n yiwet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248477 (CK) & #7371372 (Amazigh_Bedar)
Is that a turtle?	D afekrun wihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180997 (CK) & #13486189 (Rafik)
Is that accurate?	Akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248478 (CK) & #7350206 (Igider)
Is that accurate?	Yelha?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248478 (CK) & #8290089 (samir_t)
Is that accurate?	Igerrez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248478 (CK) & #10612753 (Igider)
Is that accurate?	Iwenneɛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248478 (CK) & #10612754 (Igider)
Is that accurate?	Iṣeḥḥa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248478 (CK) & #10612755 (Igider)
Is that for sale?	I lbiɛ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1425424 (Spamster) & #12811451 (Igider)
Is that your cat?	D amcic-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825842 (CK) & #10691284 (madjidoumnia)
Is that your cat?	D amcic-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825842 (CK) & #10691287 (madjidoumnia)
Is that your cat?	D amcic-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825842 (CK) & #10691289 (madjidoumnia)
Is that your cat?	D amcic-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825842 (CK) & #10691292 (madjidoumnia)
Is that your dog?	D aqjun-im wihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549295 (CK) & #8380186 (samir_t)
Is the car ready?	Tewjed tkaṛṛust?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10362013 (ddnktr) & #10362734 (Rafik)
Is the dog yours?	Inek aqjun-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3003324 (CK) & #11840788 (Rafik)
Is the dog yours?	Inem aqjun-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3003324 (CK) & #11840790 (Rafik)
Is this my fault?	D nekk i d ssebba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500108 (CK) & #13422815 (Rafik)
Is this valuable?	Yesɛa azal waya ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006459 (Spamster) & #12800489 (Igider)
Is this your cup?	Nwen lkas-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358154 (CK) & #11407941 (Igider)
Is this your dog?	D aqjun-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220706 (Eldad) & #11732667 (madjidoumnia)
Is this your key?	D tasarut-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915828 (CK) & #11916411 (Igider)
Is this your key?	D tasarut-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915828 (CK) & #11916412 (Igider)
Is this your key?	D tasarut-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915828 (CK) & #11916414 (Igider)
Is this your key?	D tasarut-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915828 (CK) & #11916416 (Igider)
Is your mom here?	Da i tella yemma-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538651 (Hybrid) & #12395268 (Igider)
Is your mom here?	Da i tella yemma-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538651 (Hybrid) & #12395269 (Igider)
Is your mom here?	Da i tella yemma-twen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538651 (Hybrid) & #12395270 (Igider)
Is your mom here?	Da i tella yemma-tkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538651 (Hybrid) & #12395271 (Igider)
Is your mom home?	Tella yemma-twen deg uxxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369536 (AlanF_US) & #10634892 (Marzuquccen)
Is your mom home?	Tella yemma-m deg uxxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369536 (AlanF_US) & #12098203 (Rafik)
Is your mom home?	Tella yemma-k deg uxxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369536 (AlanF_US) & #12098205 (Rafik)
Is your mom home?	Tella yemma-tkent deg uxxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2369536 (AlanF_US) & #12098206 (Rafik)
Isn't it Tuesday?	Mačči d ttlata?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689444 (CM) & #11193290 (nnaser_uqemmum)
Isn't it awesome?	Mačči ɣaya-t waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248651 (CK) & #9089500 (Igider)
Isn't it awesome?	Mačči ɣaya-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248651 (CK) & #9089501 (Igider)
Isn't it awesome?	Mačči ɣaya-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248651 (CK) & #9089502 (Igider)
Isn't that right?	D tidet neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841614 (CK) & #7142261 (Meksems)
It began to snow.	Yebda-d wedfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272547 (CK) & #7496170 (AmarMecheri)
It began to snow.	Yebda issaɣ-iţ wedfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272547 (CK) & #7496184 (AmarMecheri)
It belongs to me.	D ayla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897871 (Spamster) & #7371318 (Amazigh_Bedar)
It freaks me out.	Yeffeɣ-iyi leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530913 (Spamster) & #11311502 (Igider)
It hurts so much.	Itteqraḥ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548194 (Spamster) & #12978962 (Aghanim)
It is not my day.	Mačči d ass-iw wass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242722 (CM) & #11250201 (Aznay)
It is not my day.	Mačči d ass-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242722 (CM) & #11250203 (Aznay)
It looks painful.	Yesɛa sṭer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546267 (Spamster) & #11181609 (nnaser_uqemmum)
It looks painful.	Ahat deg-s sṭer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546267 (Spamster) & #11181614 (nnaser_uqemmum)
It made me laugh.	Yesseḍs-iyi-d waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853755 (Spamster) & #12805169 (Igider)
It matters a lot.	Yecqa-aɣ-d mliḥ waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501000 (CK) & #12188217 (Rafik)
It matters to us.	D ayen i ɣ-yecqan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449082 (CK) & #11464591 (samir_t)
It rained little.	Ur d-iwit ara ugeffur aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950575 (CK) & #12382218 (LdjuherTaqvaylit)
It should be fun.	A win yufan, aya ad yili d imseḍu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548201 (Spamster) & #12810080 (Igider)
It was a mistake.	D tuccḍa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548104 (Spamster) & #11482747 (madjidoumnia)
It was a tragedy.	D lmerta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549291 (CK) & #7064427 (samir_t)
It was his fault.	D netta i iɣelḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745703 (Spamster) & #12800571 (Igider)
It was last year.	Ilindi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3361982 (CM) & #7576788 (samir_t)
It was last year.	Ilindi i d-teḍra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3361982 (CM) & #7576790 (samir_t)
It wasn't enough.	Drus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248908 (CK) & #7485467 (samir_t)
It'll snow today.	Ass-a ad d-iwwet wedfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593253 (CK) & #7496181 (AmarMecheri)
It'll snow today.	Ass-a ad ţ-issaɣ wedfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593253 (CK) & #7496189 (AmarMecheri)
It'll snow today.	Ass-a ad d-yeɣli udfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593253 (CK) & #10569019 (madjidoumnia)
It's a good wine.	D ccrab n lɛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931538 (LdjuherTaqvaylit) & #11931535 (LdjuherTaqvaylit)
It's a great day.	Yelha wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729551 (CM) & #11373340 (nnaser_uqemmum)
It's a nightmare.	D yir targit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11194322 (CK) & #11194975 (Rafik)
It's a small dog.	D aydi amecṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9467574 (CK) & #7499963 (Igider)
It's a small dog.	D aqjun amecṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9467574 (CK) & #7499964 (Igider)
It's a small dog.	D aqziḥ amecṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9467574 (CK) & #7499965 (Igider)
It's a wire cage.	D tafergact n yileẓwi .	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562969 (karloelkebekio) & #9776559 (Rafik)
It's almost over.	Ɣas ini dayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42645 (CK) & #8361162 (samir_t)
It's almost over.	Qrib ad yekfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42645 (CK) & #8361164 (samir_t)
It's an old name.	D isem aqbur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444683 (CK) & #10458532 (Rafik)
It's bad for you.	Diri-ak-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449426 (CK) & #9521224 (Igider)
It's bad for you.	Diri-ak-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449426 (CK) & #9521225 (Igider)
It's bad for you.	Diri-am-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449426 (CK) & #9521227 (Igider)
It's bad for you.	Diri-am-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449426 (CK) & #9521228 (Igider)
It's bad for you.	Diri-awen-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449426 (CK) & #9521229 (Igider)
It's bad for you.	Diri-awen-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449426 (CK) & #9521230 (Igider)
It's bad for you.	Diri-akent-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449426 (CK) & #9521231 (Igider)
It's bad for you.	Diri-akent-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449426 (CK) & #9521232 (Igider)
It's bitter cold.	D aṣemmiḍ qessiḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269824 (CK) & #10541147 (Rafik)
It's easy to use.	Fessus i useqdec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12281012 (CK) & #12281172 (Rafik)
It's good for us.	Ccah deg-neɣ !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271732 (CM) & #8271730 (Igider)
It's gotten dark.	D ṭṭlam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2119590 (CK) & #10364240 (Rafik)
It's just a bird.	D afrux kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555406 (Spamster) & #12809849 (Igider)
It's my umbrella.	D tasiwant-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293570 (CK) & #13300044 (Rafik)
It's not a dream.	Maci d targit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648787 (CK) & #9589916 (Igider)
It's not dry yet.	Mazal ur tekkaw ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6584732 (Eccles17) & #9167030 (Igider)
It's not dry yet.	Mazal ur yekkaw ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6584732 (Eccles17) & #9587509 (Igider)
It's not for you.	Mačči inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648785 (CK) & #7479044 (Igider)
It's not for you.	Mačči inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648785 (CK) & #7479045 (Igider)
It's not for you.	Mačči nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648785 (CK) & #7479046 (Igider)
It's not for you.	Mačči nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648785 (CK) & #7479047 (Igider)
It's not illegal.	Mačči d ayen yeffɣen i usaḍuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025430 (Spamster) & #12800302 (Igider)
It's not natural.	Mačči d agaman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841261 (Spamster) & #12805282 (Igider)
It's not too hot.	Ur yeḥmi ara mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853214 (CK) & #7203564 (HocineBenamer)
It's now October.	Tura d tuber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191220 (sundown) & #12884002 (Rafik)
It's pitch black.	Temdel tallest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249158 (CK) & #10617120 (Igider)
It's pretty cold.	D asemmiḍ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63615 (CK) & #7360055 (Igider)
It's quite large.	Meqqer ddeqs-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754892 (Spamster) & #11275356 (samir_t)
It's regrettable.	Yettuɣaḍ lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187233 (CK) & #9480332 (Igider)
It's sunny today.	D iṭij ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2035759 (Eldad) & #10530682 (Rafik)
It's very bitter.	Rẓag mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249348 (CK) & #10541088 (Rafik)
Just look at him.	Muqel-it kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804049 (Spamster) & #12805993 (Igider)
Just stand there.	Bedd kan da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249468 (CK) & #10345726 (Rafik)
Just talk to Tom.	Mmeslay kan i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171865 (CK) & #10538560 (AmsuqqelAmaynut)
Know your rights.	Issin izerfan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758142 (CM) & #9422854 (K_hina)
Know your rights.	Issinet izerfan-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758142 (CM) & #9422856 (K_hina)
Know your rights.	Issinemt izerfan-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758142 (CM) & #12093229 (Aghanim)
Leave everything.	Eǧǧ kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111627 (CK) & #7277628 (Igider)
Leave everything.	Eǧǧet kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111627 (CK) & #7277630 (Igider)
Leave everything.	Eǧǧemt kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111627 (CK) & #7277631 (Igider)
Leave it with me.	Eǧǧ-it yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648781 (CK) & #9713875 (Rafik)
Leave those here.	Eǧǧ-iten da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374186 (CK) & #11596960 (Rafik)
Leave those here.	Eǧǧ-itent da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374186 (CK) & #11596962 (Rafik)
Let me come over.	Eǧǧ-iyi ad ruḥeɣ akkin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392952 (CK) & #8577172 (samir_t)
Let me come, too.	Serreḥ-iyi ad dduɣ ula d nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735286 (CK) & #11861074 (Rafik)
Let me stop here.	Eǧǧ-iyi ad ḥebseɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636136 (Spamster) & #12808880 (Igider)
Let my people go.	Eǧǧ agdud-iw ad iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758138 (CM) & #11768856 (Rafik)
Let them come in.	Eǧǧ-iten ad d-kecmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307719 (CK) & #13362725 (Rafik)
Let them come in.	Eǧǧ-itent ad d-kecment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307719 (CK) & #13362727 (Rafik)
Let them through.	Eǧǧ-iten ad ɛeddin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111076 (ddnktr) & #12191269 (Rafik)
Let them through.	Eǧǧ-itent ad ɛeddint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111076 (ddnktr) & #12191270 (Rafik)
Let's get moving.	Iyya ad newliwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669965 (Spamster) & #12807575 (Igider)
Let's go dancing.	Iyya ad necḍeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290707 (CK) & #7350494 (Igider)
Let's go dancing.	Iyyawet ad necḍeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290707 (CK) & #7350495 (Igider)
Let's go dancing.	Iyyamt ad necḍeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290707 (CK) & #7350498 (Igider)
Let's join hands.	Sduklet ifassen-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758136 (CM) & #9231312 (Rafik)
Let's play catch.	Yya ad nurar s tcirett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63182 (CK) & #11226883 (nnaser_uqemmum)
Let's play catch.	Yyaw ad nuraret ticirett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63182 (CK) & #11226884 (nnaser_uqemmum)
Life can be hard.	Tezmer ad tiwεir tudert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2602967 (AlanF_US) & #12925426 (samir_t)
Life is not fair.	Tudert mačči d tuɣdimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877224 (Spamster) & #12804748 (Igider)
Life is precious.	Ɛzizet ddunit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8684056 (Hybrid) & #13491646 (Aghanim)
Listen and learn.	Sel tlemdeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060031 (CK) & #9334331 (Igider)
Listen and learn.	Slet tlemdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060031 (CK) & #9334334 (Igider)
Listen and learn.	Slemt tlemdemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060031 (CK) & #9334336 (Igider)
Listen carefully.	Sel-d akken iqwem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29922 (CK) & #7081700 (Amazigh_Bedar)
Listen carefully.	Sel-d akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29922 (CK) & #7081702 (Amazigh_Bedar)
Listen carefully.	Ḥess-d akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29922 (CK) & #7081703 (Amazigh_Bedar)
Listen carefully.	Ḥess mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29922 (CK) & #7081709 (Amazigh_Bedar)
Listen carefully.	Ḥess akken iqwem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29922 (CK) & #7081710 (Amazigh_Bedar)
Listen carefully.	Ḥess akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29922 (CK) & #7081711 (Amazigh_Bedar)
Listen carefully.	Sel mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29922 (CK) & #10527286 (Rafik)
Look at that dog.	Muqel aqjun-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648777 (CK) & #9933405 (Rafik)
Look at this one.	Muqel wagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648774 (CK) & #8391354 (ZiriSut)
Look at this one.	Muqel wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648774 (CK) & #8712436 (Rafik)
Lower your voice.	Senqeṣ ṣṣut-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841602 (CK) & #7425807 (Amazigh_Bedar)
Lower your voice.	Senqeṣ ṣṣut-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841602 (CK) & #7425809 (Amazigh_Bedar)
Lower your voice.	Sneqṣem ṣṣut-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841602 (CK) & #7425810 (Amazigh_Bedar)
Make your choice.	Fren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17190 (CK) & #7238102 (Fouroulou)
Make your choice.	Fernet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17190 (CK) & #7238105 (Fouroulou)
Make your choice.	Fernemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17190 (CK) & #7238107 (Fouroulou)
Mars is a planet.	Meɣres d amtiweg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603251 (marcj794) & #11248661 (Igider)
Mary is my niece.	Mary, d taggawt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280386 (CK) & #10526523 (Rafik)
Mary is pregnant.	Mary attan s tadist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522327 (Spamster) & #8099860 (samir_t)
Mary slapped Tom.	Mary tewwet Tom s ubeqqa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397740 (Spamster) & #11116703 (Igider)
May I come again?	Zemreɣ ad d-uɣaleɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533458 (CK) & #10527282 (Rafik)
May I smoke here?	Zemreɣ ad keyyfeɣ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61916 (CK) & #8334048 (HocineBenamer)
Maybe it was Tom.	Ahat d Tom imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648770 (CK) & #9629542 (Igider)
My boat is small.	Taflukt-is d tamecṭuḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366348 (CK) & #11920633 (ZiriSut)
My eyes are blue.	Allen-iw d tizraraqin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #422356 (CK) & #10526493 (Rafik)
My eyes are blue.	Allen-iw d timidadiyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #422356 (CK) & #10526497 (Rafik)
My father is out.	Baba ha-t-an deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319099 (CK) & #10526444 (Rafik)
My father smokes.	Yettkeyyif baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319015 (CK) & #7316510 (Amazigh_Bedar)
My father smokes.	Baba yettkeyyif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319015 (CK) & #12290256 (Ahitos)
My feet are warm.	Ḥman yiḍarren-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10264931 (ddnktr) & #12126402 (Rafik)
My feet get cold.	Yenɣa-yi uṣemmiḍ deg yiḍarren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274468 (CK) & #10526448 (Rafik)
My feet get cold.	Qqujjren iḍarren-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274468 (CK) & #10526449 (Rafik)
My hands are wet.	Llexsen yifassen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10047866 (ddnktr) & #12084987 (Rafik)
My job is boring.	Axeddim-iw d win yesmullun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654319 (Spamster) & #12807943 (Igider)
My legs are weak.	Ɛyan iqejjaren-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1135866 (Scott) & #11539386 (Rafik)
My mother is out.	Yemma teffeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320703 (CK) & #12905372 (Rafik)
My mother is out.	Teffeɣ yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320703 (CK) & #12905375 (Rafik)
My shirt is wool.	Taqemjet-iw, n taḍuṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12434616 (Miktsoanit) & #12439602 (Rafik)
My socks are wet.	Bezgen yiqaciren-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114496 (CK) & #8344651 (samir_t)
My uncle is rich.	Xali d ameṛkanti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388690 (Spamster) & #12040093 (Rafik)
My uncle is rich.	Ɛemmi d ameṛkanti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388690 (Spamster) & #12040094 (Rafik)
No one disagreed.	Yiwen ur yugi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249598 (CK) & #7577270 (AmarMecheri)
No one responded.	Yiwen ur d-yerri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249603 (CK) & #7461854 (Igider)
No one said that.	Ulac wi d-yennan akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090561 (shekitten) & #12093730 (Igider)
No one wanted it.	Ula d yiwen ur t-yebɣi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008842 (CK) & #11847884 (Rafik)
No one wanted it.	Ula d yiwen ur tt-yebɣi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008842 (CK) & #11847885 (Rafik)
No one's at home.	Ulac ula d yiwen deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178407 (sundown) & #11178418 (Rafik)
No one's at home.	Ulac win i yellan deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178407 (sundown) & #11178419 (Rafik)
No one's looking.	Yiwen ur yessikid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249610 (CK) & #7577293 (AmarMecheri)
No one's looking.	Yiwen ur yesmuqul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249610 (CK) & #7577294 (AmarMecheri)
No one's smiling.	Ulac wi yettecmumuḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335642 (CK) & #11246450 (nnaser_uqemmum)
No one's smiling.	Ulac win yettecmumuḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335642 (CK) & #11246452 (nnaser_uqemmum)
No one's smiling.	Ula yiwen ur yettecmumuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335642 (CK) & #11246453 (nnaser_uqemmum)
No pain, no gain!	Akken qerriḥit i nefɛit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1285558 (enteka) & #7364668 (Igider)
No pain, no gain.	Win ixedmen kra ad t-yaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18370 (Zifre) & #7054256 (tiziri)
No pain, no gain.	Ulac učči s tɣimit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18370 (Zifre) & #7477207 (Igider)
No pain, no gain.	Xdem ad tafeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18370 (Zifre) & #7477209 (Igider)
No pain, no gain.	Wi iɛetben yettɣellit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18370 (Zifre) & #7477210 (Igider)
Nobody asked you.	Yiwen ur k-id-isteqsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249611 (CK) & #7577295 (AmarMecheri)
Nobody asked you.	Yiwen ur ken-id-isteqsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249611 (CK) & #7577296 (AmarMecheri)
Nobody asked you.	Yiwen ur kent-id-isteqsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249611 (CK) & #7577297 (AmarMecheri)
Nobody bought it.	Yiwen ur t-id-yuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527894 (Spamster) & #12810528 (Igider)
Nobody called me.	Yiwen ur iyi-d-issawel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249612 (CK) & #7577299 (AmarMecheri)
Nobody came here.	Yiwen ur d-yusi ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758127 (CM) & #9423539 (Igider)
Nobody came here.	Ḥed ur d-yusi ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758127 (CM) & #9423540 (Igider)
Nobody came here.	Uṣaḍ wi d-yusan ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758127 (CM) & #9423542 (Igider)
Nobody can do it.	Yiwen ur yezmir ad t-ixdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937811 (LdjuherTaqvaylit) & #10495266 (LdjuherTaqvaylit)
Nobody does that.	Yiwen ur ixeddem akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617162 (Spamster) & #12809128 (Igider)
Nobody hates you.	Yiwen ur k-yekṛih.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249617 (CK) & #7577307 (AmarMecheri)
Nobody hates you.	Yiwen ur kem-yekṛih.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249617 (CK) & #7577308 (AmarMecheri)
Nobody hates you.	Yiwen ur ken-yekṛih.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249617 (CK) & #7577309 (AmarMecheri)
Nobody hates you.	Yiwen ur kent-yekṛih.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249617 (CK) & #7577310 (AmarMecheri)
Nobody hates you.	Ulac win i k-ikerhen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249617 (CK) & #11917169 (Rafik)
Nobody hates you.	Ulac win i kem-ikerhen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249617 (CK) & #11917172 (Rafik)
Nobody knows why.	Yiwen ur yeẓṛi acuɣeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290718 (CK) & #7350467 (Amazigh_Bedar)
Nobody knows why.	Yiwen ur yeɛlim acuɣeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290718 (CK) & #7350468 (Amazigh_Bedar)
Nobody knows why.	Ulac win i yeẓṛan acuɣeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290718 (CK) & #7350469 (Amazigh_Bedar)
Nobody knows why.	Ulac win i iɛelmen acuɣeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290718 (CK) & #7350470 (Amazigh_Bedar)
Nobody likes war.	Ula d yiwen ur iḥemmel lgirra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386736 (Mouseneb) & #9472461 (Igider)
Nobody likes war.	Ula d yiwen ur iḥemmel ṭrad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386736 (Mouseneb) & #9472462 (Igider)
Nobody remembers.	Yiwen ur yecfi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111596 (CK) & #7187608 (Amazigh_Bedar)
Nobody remembers.	Ulac win i yecfan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111596 (CK) & #7187609 (Amazigh_Bedar)
Nobody remembers.	Yiwen ur d-ittmektay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111596 (CK) & #7187611 (Amazigh_Bedar)
Nobody remembers.	Ulac win i d-ittmektayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111596 (CK) & #7187612 (Amazigh_Bedar)
Nothing happened.	Ur yeḍṛi walu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24616 (CK) & #7081786 (Amazigh_Bedar)
Nothing happened.	Ur yeḍṛi wacemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24616 (CK) & #7081787 (Amazigh_Bedar)
Nothing happened.	Ur d-yelli walu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24616 (CK) & #7081788 (Amazigh_Bedar)
Nothing happened.	Ur d-yelli wayra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24616 (CK) & #7081789 (Amazigh_Bedar)
Nothing happened.	Ur d-yeḍri wacemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24616 (CK) & #7713822 (AmarMecheri)
OK, I'll do that.	Ih, ad geɣ akk-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335627 (CK) & #11246429 (nnaser_uqemmum)
OK, I'll do that.	Yerbeḥ, ad xedmeɣ akk-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335627 (CK) & #11246430 (nnaser_uqemmum)
Open that bottle.	Ldi-d taqerɛet-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13563425 (CK) & #13563534 (Rafik)
Our dog got hurt.	Yettwajreḥ uqjun-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291264 (CK) & #12291368 (Rafik)
Our dog got hurt.	Yettwajreḥ uqjun-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291264 (CK) & #12291369 (Rafik)
Our dog is black.	Aqjun-nneɣ d aberkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729000 (Eccles17) & #7341317 (Igider)
Our dog is black.	Aqjun-nteɣ d aberkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6729000 (Eccles17) & #7341321 (Igider)
Our fridge broke.	Yerreẓ yimsismeḍ-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736509 (ddnktr) & #7075554 (Amazigh_Bedar)
Our fridge broke.	Yerreẓ yimsismeḍ-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736509 (ddnktr) & #12143862 (Rafik)
Our kids hate us.	Kerhen-aɣ warraw-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449098 (CK) & #8338073 (samir_t)
Pass me the salt.	Sɛeddi-yi-d tisent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64750 (CK) & #7465040 (belkacem77)
Pass the ketchup.	Sɛeddi ketchup.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249756 (CK) & #7465038 (belkacem77)
People are dying.	La ttmettaten lɣaci.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801846 (Spamster) & #9759435 (Igider)
People are weird.	Medden sewhamen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399048 (CK) & #12149445 (LdjuherTaqvaylit)
Please answer me.	Ttxil-k, err-yi-d awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250796 (Zifre) & #12893335 (Aghanim)
Please answer me.	Ttxil-wet, rret-iyi-d awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250796 (Zifre) & #12893337 (Aghanim)
Please be seated.	Ttxil-wet, qqimet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456599 (lukaszpp) & #9472340 (Igider)
Please be seated.	Ttxil-kent, qqimemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456599 (lukaszpp) & #9472341 (Igider)
Please be seated.	Ttxil-k, qqim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456599 (lukaszpp) & #9472342 (Igider)
Please be seated.	Ttxil-m, qqim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456599 (lukaszpp) & #9472344 (Igider)
Please come here.	Di leɛnaya-k aṛwaḥ ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987488 (CK) & #7324772 (Amazigh_Bedar)
Please come here.	Di leɛnaya-m aṛwaḥ ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987488 (CK) & #7324774 (Amazigh_Bedar)
Please come here.	Ttxil aṛwaḥ ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987488 (CK) & #7324777 (Amazigh_Bedar)
Please come here.	Aṛwaḥ ar daki ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987488 (CK) & #7324780 (Amazigh_Bedar)
Please copy this.	Ttxil-k, nɣel ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54993 (CK) & #12193001 (LdjuherTaqvaylit)
Please copy this.	Ttxil-m, nɣel ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54993 (CK) & #12193004 (LdjuherTaqvaylit)
Please don't cry.	Ttxil-k, ur ttru ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521 (CK) & #12218644 (Aghanim)
Please don't cry.	Ttxil-m, ur ttru ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521 (CK) & #12218648 (Aghanim)
Please don't die.	Ttxil-k ur ttmettat ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140065 (CK) & #7341074 (Igider)
Please don't die.	Ttxil-m ur ttmettat ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140065 (CK) & #7341075 (Igider)
Please don't die.	Ttxil-wet ur ttmettatet ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140065 (CK) & #7341079 (Igider)
Please don't die.	Ttxil-kent ur ttmettatemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140065 (CK) & #7341081 (Igider)
Please let me go.	Ttxil-m, eǧǧ-iyi ad ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433631 (CK) & #9623940 (Rafik)
Please let me go.	Ttxil-k, eǧǧ-iyi ad ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433631 (CK) & #9623948 (Rafik)
Please sit still.	Qqim ṭrankil, ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222934 (CK) & #8290066 (samir_t)
Please stay safe.	Ttxil-m, ḥader iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198452 (CK) & #11609581 (Rafik)
Please stay safe.	Ttxil-k, ḥader iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198452 (CK) & #11609586 (Rafik)
Please try again.	Ɛreḍ tikkelt nniḍen, ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444842 (Spamster) & #11213588 (Rafik)
Polo was my game.	Apulu yella d urar-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092791 (CK) & #12092928 (LdjuherTaqvaylit)
Prepare the food.	Heyyi-d tagella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10040229 (espamatics) & #10085316 (AmarMecheri)
Prepare to fight.	Heggi iman-ik i umennuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230712 (CK) & #11765483 (Rafik)
Prepare to fight.	Heggit iman-nwen i umennuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230712 (CK) & #13037853 (Rafik)
Prepare yourself.	Heggit iman-nwen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582029 (Spamster) & #7261443 (Selyan)
Prepare yourself.	Heggi iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582029 (Spamster) & #7269324 (Igider)
Prepare yourself.	Heggimt iman-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582029 (Spamster) & #7269326 (Igider)
Prepare yourself.	Heggi iman-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582029 (Spamster) & #7354010 (alemfarid)
Put on your belt.	Els taɣeggaṭ-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9240407 (CK) & #11768998 (Rafik)
Put on your belt.	Els taɣeggaṭ-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9240407 (CK) & #11768999 (Rafik)
Put on your mask.	Els tagelmust-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359559 (DJ_Saidez) & #9806047 (Rafik)
Put on your mask.	Els takmamt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359559 (DJ_Saidez) & #9806048 (Rafik)
Put the box down.	Sers tabewwaṭ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155619 (CK) & #11725511 (samir_t)
Put the gun down.	Sers amrig-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029907 (Spamster) & #12800290 (Igider)
Quit complaining.	Beṛkat acetki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187251 (CK) & #10634144 (Igider)
Quit complaining.	Beṛkamt acetki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187251 (CK) & #10634145 (Igider)
Quit tickling me.	Berka ur iyi-skikiḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681624 (CK) & #10197104 (Rafik)
Radishes are red.	Tifejla, d tizeggaɣin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13225768 (araneo) & #13225850 (Rafik)
Raise your hands.	Rfed ifassen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845491 (CK) & #9456165 (samir_t)
Raise your hands.	Rfed ifassen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845491 (CK) & #9577298 (Igider)
Raise your hands.	Refdet ifassen-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845491 (CK) & #9577299 (Igider)
Raise your hands.	Refdemt ifassen-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845491 (CK) & #9577300 (Igider)
Read these books.	Ɣer idlisen-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8982784 (CK) & #11803935 (Rafik)
Red wine, please.	Bɣiɣ ccṛab azeggaɣ di leɛnaya-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1038951 (CK) & #7325144 (Amazigh_Bedar)
Red wine, please.	Bɣiɣ ccṛab azeggaɣ ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1038951 (CK) & #7325145 (Amazigh_Bedar)
Red wine, please.	Ccṛab azeggaɣ ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1038951 (CK) & #7325147 (Amazigh_Bedar)
Red wine, please.	Yiwen n ccṛab azeggaɣ, di leɛnaya-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1038951 (CK) & #7325148 (Amazigh_Bedar)
Respect yourself.	Qqader iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264824 (CM) & #7233207 (Fouroulou)
Respect yourself.	Qqader iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264824 (CM) & #7233209 (Fouroulou)
Respect yourself.	Qader iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264824 (CM) & #11140458 (BahiaChalah)
Rome is in Italy.	Ruma tezga-d deg Ṭṭalyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29415 (CK) & #9933404 (Rafik)
School is boring.	Aɣerbaz yesqelliq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627297 (Spamster) & #12808981 (Igider)
See you at lunch.	Ad nemẓeṛ ar imekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64174 (CK) & #9680338 (Igider)
See you at lunch.	Ar imekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64174 (CK) & #9680341 (Igider)
See you in class.	Ad nemmẓer deg tneɣrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648763 (CK) & #7049416 (Koceila)
See you tomorrow.	Ad k-ẓṛeɣ azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497969 (CM) & #7587797 (Igider)
See you tomorrow.	Ad kem-ẓṛeɣ azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497969 (CM) & #7587799 (Igider)
See you tomorrow.	Ad ken-ẓṛeɣ azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497969 (CM) & #7587800 (Igider)
See you tomorrow.	Ad kent-ẓṛeɣ azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497969 (CM) & #7587801 (Igider)
See you tomorrow?	Ad nemẓer azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114500 (CK) & #9680233 (Igider)
Sell me this pen.	Zzenz-iyi imru-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11551031 (ddnktr) & #11582013 (Rafik)
Send me the link.	Azen-iyi-d aseɣwen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274775 (CK) & #11810281 (Rafik)
Send me the link.	Aznet-iyi-d aseɣwen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274775 (CK) & #11813091 (Rafik)
Send me the link.	Aznemt-iyi-d aseɣwen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274775 (CK) & #11813092 (Rafik)
Share it with us.	Bḍu-t yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648761 (CK) & #10465500 (ZiriSut)
Share it with us.	Bḍu-tt yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648761 (CK) & #10465501 (ZiriSut)
She attacked him.	Tezḍem fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886996 (CK) & #7342333 (Amazigh_Bedar)
She died from TB.	Temmut seg lberd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1677831 (Spamster) & #12807396 (Igider)
She disliked him.	Ur t-tḥemmel ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388372 (CK) & #7316444 (Amazigh_Bedar)
She divorced him.	Tebra-yas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887090 (CK) & #7342334 (Amazigh_Bedar)
She idolized him.	Teɛbed-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887218 (CK) & #7356381 (Amazigh_Bedar)
She is beautiful.	Tecbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410244 (CK) & #7157222 (samir_t)
She is beautiful.	Melliḥet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410244 (CK) & #7316399 (Amazigh_Bedar)
She is beautiful.	D tamelḥant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410244 (CK) & #7316400 (Amazigh_Bedar)
She is beautiful.	Teṛqem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410244 (CK) & #12616476 (Igider)
She is easygoing.	D tameṭṭut timserreḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311914 (CK) & #9369602 (belkacem77)
She is not there.	Ulac-itt da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437330 (caspian) & #7160221 (Achourbourdache)
She is very wise.	Tesɛa leɛqel mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311769 (CK) & #7493379 (Igider)
She is very wise.	Teḥṛec mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311769 (CK) & #7493386 (Igider)
She is very wise.	Teqfez mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311769 (CK) & #7493387 (Igider)
She likes tigers.	Tḥemmel iksilen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977490 (CM) & #7432567 (Igider)
She looked at me.	Tmuqel-d ɣer-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314431 (CK) & #10184970 (Rafik)
She loves coffee.	Tḥemmel lqahwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #916303 (CK) & #7342412 (Amazigh_Bedar)
She loves coffee.	Tettḥibbi lqahwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #916303 (CK) & #7342415 (Amazigh_Bedar)
She made him cry.	Tessru-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657717 (Spamster) & #11376801 (Igider)
She must be sick.	Ad tili tuḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316692 (CK) & #8201528 (samir_t)
She must be sick.	Ad tili tehlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316692 (CK) & #8201529 (samir_t)
She quit smoking.	Teḥbes akeyyef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388924 (Swift) & #9472437 (Igider)
She quit smoking.	Teḥbes dexxan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388924 (Swift) & #9472438 (Igider)
She smiled at me.	Tecmumeḥ-d ɣer-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308321 (CK) & #11840247 (Aghanim)
She startled him.	Tesduqqes-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887405 (CK) & #9830852 (Rafik)
She took my hand.	Teṭṭef afus-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314346 (CK) & #7280649 (Igider)
She's dear to me.	Ɛzizet fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10546845 (CK) & #10546875 (Rafik)
She's dear to me.	Tesɛa azal ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10546845 (CK) & #10546876 (Rafik)
She's insatiable.	Ulac win i s-izemren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1646637 (Spamster) & #12790167 (Igider)
She's very upset.	Iɣaḍ-itt lḥal mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370210 (Spamster) & #12811745 (Igider)
Show me your car.	Ssenɛet-iyi-d takeṛṛust-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8984511 (CK) & #11803927 (Rafik)
Show me your car.	Ssenɛet-iyi-d takeṛṛust-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8984511 (CK) & #11803928 (Rafik)
Show me your car.	Ssneɛtet-iyi-d takeṛṛust-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8984511 (CK) & #11803930 (Rafik)
Sit at the table.	Qqim ɣer ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32152 (CK) & #7363023 (Igider)
Sit at the table.	Qqimet ɣer ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32152 (CK) & #7363071 (Igider)
Sit at the table.	Qqimemt ɣer ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32152 (CK) & #7363074 (Igider)
Sit down, please.	Qqim, ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38571 (CK) & #9340570 (Igider)
Sit down, please.	Qqimet, ttxil-wet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38571 (CK) & #9340573 (Igider)
Sit down, please.	Qqimemt, ttxil-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38571 (CK) & #9340574 (Igider)
Sit down, please.	Qqimet, ttxil-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38571 (CK) & #9340577 (Igider)
Sit on the floor.	Qqim ɣef wagens.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565400 (CK) & #11774426 (Rafik)
Size does matter.	Tiddi tesɛa azal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640065 (Spamster) & #12808804 (Igider)
So what happened?	Acu i yeḍran ihi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886839 (CK) & #9832568 (Rafik)
Somebody help me.	Yella win ara yi-d-iɛawnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249973 (CK) & #7268481 (Amazigh_Bedar)
Somebody help me.	Tella tin ara yi-d-iɛawnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249973 (CK) & #7268482 (Amazigh_Bedar)
Somebody help me.	Yella ḥedd ara yi-d-iɛawnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249973 (CK) & #7268485 (Amazigh_Bedar)
Somebody help me.	Yella walebɛaḍ ara yi-d-iɛawnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249973 (CK) & #7268488 (Amazigh_Bedar)
Somebody laughed.	Yella ḥedd i yeḍsan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111546 (CK) & #7118919 (samir_t)
Somebody laughed.	Albaɛḍ yeḍṣa-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111546 (CK) & #7256919 (Igider)
Somebody laughed.	Yella win i d-yeḍṣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111546 (CK) & #7268356 (Amazigh_Bedar)
Somebody saw you.	Yella win i k-id-yeẓṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149109 (Hybrid) & #7268406 (Amazigh_Bedar)
Somebody saw you.	Tella tin i k-id-yeẓṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149109 (Hybrid) & #7268407 (Amazigh_Bedar)
Somebody saw you.	Yella ḥedd i k-id-yeẓṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149109 (Hybrid) & #7268409 (Amazigh_Bedar)
Somebody saw you.	Yella walebɛaḍ i k-id-yeẓṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149109 (Hybrid) & #7268410 (Amazigh_Bedar)
Somebody saw you.	Yella win i kem-id-yeẓṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149109 (Hybrid) & #7268412 (Amazigh_Bedar)
Somebody saw you.	Tella tin i kem-id-yeẓṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149109 (Hybrid) & #7268415 (Amazigh_Bedar)
Somebody saw you.	Yella win i kem-id-iwalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149109 (Hybrid) & #7268418 (Amazigh_Bedar)
Somebody saw you.	Tella tin i kem-id-iwalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149109 (Hybrid) & #7268421 (Amazigh_Bedar)
Somebody saw you.	Yella ḥedd i kem-id-iwalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149109 (Hybrid) & #7268425 (Amazigh_Bedar)
Someone is lying.	Yella win i d-yeskadben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954289 (CK) & #7324913 (Amazigh_Bedar)
Someone is lying.	Yella kra n yiwen i d-yeskadben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954289 (CK) & #7324915 (Amazigh_Bedar)
Someone is lying.	Yella ḥedd i d-yeskadben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954289 (CK) & #7324918 (Amazigh_Bedar)
Someone is lying.	Yella walebɛaḍ i d-yeskadben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954289 (CK) & #7324921 (Amazigh_Bedar)
Someone is lying.	Tella kra n yiwet i d-yeskadben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954289 (CK) & #7324923 (Amazigh_Bedar)
Someone screamed.	Yella win i iɛeyyḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111543 (CK) & #7187555 (Amazigh_Bedar)
Someone was here.	Yella win i yellan yakan daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249983 (CK) & #7268734 (Amazigh_Bedar)
Someone was here.	Yella ḥedd i yellan yakan dayi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249983 (CK) & #7373979 (Amazigh_Bedar)
Someone was here.	Yella walebɛaḍ i yellan yakan daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249983 (CK) & #7373980 (Amazigh_Bedar)
Someone was here.	Yella kra n yiwen i yellan yakan da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249983 (CK) & #7373981 (Amazigh_Bedar)
Someone was here.	Tella kra n yiwet i yellan yakan da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249983 (CK) & #7373982 (Amazigh_Bedar)
Someone's coming.	Yella win i d- tufrint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799691 (Spamster) & #12806051 (Igider)
Someone's eating.	Yella win i itetten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205625 (CK) & #7356347 (Amazigh_Bedar)
Someone's eating.	Yella walebɛaḍ i itetten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205625 (CK) & #7356348 (Amazigh_Bedar)
Someone's eating.	Yella kra n yiwen i itetten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205625 (CK) & #7356349 (Amazigh_Bedar)
Someone's eating.	Tella kra n yiwet i itetten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205625 (CK) & #7356351 (Amazigh_Bedar)
Spring is coming.	Ad d-teddu tefsut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110952 (mookeee) & #11387661 (Aghanim)
Stand up, please.	Kker ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325441 (CK) & #7316461 (Amazigh_Bedar)
Stand up, please.	Di leɛnaya-k kker.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325441 (CK) & #7316462 (Amazigh_Bedar)
Stand up, please.	Kkrem ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325441 (CK) & #7316463 (Amazigh_Bedar)
Stand up, please.	Di leɛnaya-nwen kkrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325441 (CK) & #7316464 (Amazigh_Bedar)
Stand up, please.	Di leɛnaya-nkent kkremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325441 (CK) & #7316465 (Amazigh_Bedar)
Stand up, please.	Kkremt ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325441 (CK) & #7316466 (Amazigh_Bedar)
Start the engine.	Senker amutur-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358280 (CK) & #12581532 (Igider)
Start the engine.	Senkret-d amutur-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358280 (CK) & #12581533 (Igider)
Start the engine.	Senkremt-d amutur-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358280 (CK) & #12581534 (Igider)
Stay if you want.	Qqim ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159509 (ddnktr) & #11784530 (Rafik)
Stop apologizing.	Fakk-ik asuter n ssmaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111506 (CK) & #7304762 (Amazigh_Bedar)
Stop apologizing.	Fakk-ikem asuter n ssmaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111506 (CK) & #7304766 (Amazigh_Bedar)
Stop apologizing.	Fakk-iken asuter n ssmaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111506 (CK) & #7304768 (Amazigh_Bedar)
Stop apologizing.	Fakk-ikent asuter n ssmaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111506 (CK) & #7304769 (Amazigh_Bedar)
Stop apologizing.	Beṛka-k asuter n ssmaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111506 (CK) & #7304772 (Amazigh_Bedar)
Stop apologizing.	Beṛka-kem asuter n ssmaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111506 (CK) & #7304774 (Amazigh_Bedar)
Stop apologizing.	Beṛka-ken asuter n ssmaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111506 (CK) & #7304775 (Amazigh_Bedar)
Stop apologizing.	Beṛka-kent asuter n ssmaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111506 (CK) & #7304776 (Amazigh_Bedar)
Stop complaining.	Beṛka ur ttcetkay ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111503 (CK) & #7304644 (Amazigh_Bedar)
Stop complaining.	Beṛka-k ur ttcetkay ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111503 (CK) & #7304645 (Amazigh_Bedar)
Stop complaining.	Beṛka-kem ur ttcetkay ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111503 (CK) & #7304647 (Amazigh_Bedar)
Stop complaining.	Beṛka-kent ur ttcetkayemt ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111503 (CK) & #7304648 (Amazigh_Bedar)
Stop complaining.	Ḥbes ur ttcetkay ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111503 (CK) & #7304649 (Amazigh_Bedar)
Stop complaining.	Beṛka-k acetki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111503 (CK) & #7304651 (Amazigh_Bedar)
Stop complaining.	Fakk-ik acetki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111503 (CK) & #7304728 (Amazigh_Bedar)
Stop complaining.	Fakk-ikem acetki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111503 (CK) & #7304729 (Amazigh_Bedar)
Stop complaining.	Fakk-iken acetki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111503 (CK) & #7304731 (Amazigh_Bedar)
Stop complaining.	Fakk-ikent acetki!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111503 (CK) & #7304734 (Amazigh_Bedar)
Stop daydreaming.	Beṛka targit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442659 (Hybrid) & #7273979 (Igider)
Stop daydreaming.	Beṛkat targit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442659 (Hybrid) & #7273980 (Igider)
Stop daydreaming.	Beṛkamt targit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4442659 (Hybrid) & #7273981 (Igider)
Stop interfering.	Beṛka ur d-teggar ara iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764190 (CK) & #10636048 (Igider)
Stop interfering.	Beṛka ur d-teggar ara iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764190 (CK) & #10636049 (Igider)
Stop interfering.	Beṛkat ur d-teggaret ara iman-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764190 (CK) & #10636050 (Igider)
Stop interfering.	Beṛkamt ur d-teggaremt ara iman-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764190 (CK) & #10636051 (Igider)
Stop lying to me.	Beṛka askiddeb fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283421 (Hybrid) & #7417089 (Igider)
Stop lying to me.	Beṛkat askiddeb fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283421 (Hybrid) & #7417091 (Igider)
Stop lying to me.	Beṛkamt askiddeb fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283421 (Hybrid) & #7417092 (Igider)
Stop pinching me.	Berka ur iyi-ttebbi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250018 (CK) & #11229168 (Rafik)
Stop pinching me.	Berkat ur iyi-ttebbit ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250018 (CK) & #11229169 (Rafik)
Stop pinching me.	Berkamt ur iyi-ttebbimt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250018 (CK) & #11229170 (Rafik)
Stop showing off!	Aha beṛka zzux!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302418 (CK) & #9259804 (Igider)
Stop tickling me.	Berka ur iyi-skikiḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681625 (CK) & #10197104 (Rafik)
Stop touching me.	Beṛka ur yi-d-ttnal ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256932 (CK) & #7350424 (Amazigh_Bedar)
Stop touching me.	Beṛkam ur yi-d-ttnalem ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256932 (CK) & #7350426 (Amazigh_Bedar)
Stop touching me.	Beṛkamt ur yi-d-ttnalemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256932 (CK) & #7350428 (Amazigh_Bedar)
Stop touching me.	Ḥbes ur yi-d-ttnal ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256932 (CK) & #7350430 (Amazigh_Bedar)
Stop touching me.	Ḥebsem ur yi-d-ttnalem ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256932 (CK) & #7350433 (Amazigh_Bedar)
Stop touching me.	Ḥebsemt ur yi-d-ttnalemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256932 (CK) & #7350436 (Amazigh_Bedar)
Summer has ended.	Ifukk unebdu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442006 (CK) & #7356431 (Amazigh_Bedar)
Summer has ended.	Yekfa unebdu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442006 (CK) & #7356432 (Amazigh_Bedar)
Summer is coming.	Ad d-yas unebdu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619568 (Spamster) & #12809068 (Igider)
Swimming is easy.	Yeshel uɛummu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487828 (CK) & #7433777 (Amazigh_Bedar)
Swimming is easy.	Teshel tuccfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487828 (CK) & #7433779 (Amazigh_Bedar)
Swimming is easy.	Yeshel ucucef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487828 (CK) & #7433782 (Amazigh_Bedar)
Take another sip.	Rnu tajɣimt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353736 (CK) & #11770490 (Rafik)
Take care of Tom.	Ttḥadar Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860580 (CK) & #7259685 (Selyan)
Take it upstairs.	Ssalimt-tt d asawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250051 (CK) & #10604712 (Rafik)
Take it upstairs.	Ssalimt-t d asawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250051 (CK) & #10604714 (Rafik)
Take it upstairs.	Ssalit-tt d asawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250051 (CK) & #10604717 (Rafik)
Take it upstairs.	Ssalit-t d asawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250051 (CK) & #10604719 (Rafik)
Take me with you.	Awi-yi yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27669 (CK) & #9799658 (Igider)
Take me with you.	Awi-yi yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27669 (CK) & #9799659 (Igider)
Take me with you.	Awimt-iyi yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27669 (CK) & #9799660 (Igider)
Take precautions.	Ḥezzeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111481 (CK) & #9470606 (Igider)
Take precautions.	Ḥezzbet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111481 (CK) & #9470609 (Igider)
Take precautions.	Ḥezzbemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111481 (CK) & #9470610 (Igider)
Take precautions.	Ḥezzeb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111481 (CK) & #9889462 (Igider)
Take precautions.	Ḥezzbet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111481 (CK) & #9889463 (Igider)
Take precautions.	Ḥezzbemt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111481 (CK) & #9889464 (Igider)
Take us with you.	Awit-aɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648753 (CK) & #7418296 (Igider)
Talk to somebody.	Hḍeṛ i kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250074 (CK) & #7268514 (Amazigh_Bedar)
Talk to somebody.	Hḍeṛ i kra n yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250074 (CK) & #7268515 (Amazigh_Bedar)
Talk to somebody.	Hḍeṛ i kra n ḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250074 (CK) & #7268516 (Amazigh_Bedar)
Talk to somebody.	Hḍeṛ i walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250074 (CK) & #7268517 (Amazigh_Bedar)
Talk to somebody.	Meslay i walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250074 (CK) & #7268520 (Amazigh_Bedar)
Talk to somebody.	Meslay i kra n ḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250074 (CK) & #7268522 (Amazigh_Bedar)
That car is hers.	Takeṛṛust-a ines nettat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68274 (CK) & #11116482 (Igider)
That fish is big.	Meqqer uslem-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736597 (ddnktr) & #12142526 (Rafik)
That girl's cute.	Tesɛa sser teqcict-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12963982 (CK) & #12964101 (Rafik)
That isn't a lie.	Mačči d lekdeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10006103 (CK) & #12238593 (LdjuherTaqvaylit)
That man is dead.	Argaz-agi yemmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462530 (lukaszpp) & #7097477 (Marzuquccen)
That sounds fair.	Yettbin-d yeqwem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553387 (CK) & #7360254 (Amazigh_Bedar)
That sounds fair.	Yettbin-d iwenneɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553387 (CK) & #7360255 (Amazigh_Bedar)
That sounds fair.	Yettbin-d igerrez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553387 (CK) & #7360256 (Amazigh_Bedar)
That was amazing.	Yelha mliḥ akya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841582 (CK) & #7425799 (Amazigh_Bedar)
That was amazing.	Igerrez mliḥ akya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841582 (CK) & #7425800 (Amazigh_Bedar)
That was amazing.	Iwenneɛ mliḥ akya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841582 (CK) & #7425801 (Amazigh_Bedar)
That was amazing.	D lɛali-t mliḥ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841582 (CK) & #7425802 (Amazigh_Bedar)
That was my idea.	Tagi d tikti-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280399 (CK) & #8355614 (ZiriSut)
That's deep, man.	Lqay, a winnat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10029450 (espamatics) & #10085315 (AmarMecheri)
That's excellent.	Igerrez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111443 (CK) & #7081811 (Amazigh_Bedar)
That's excellent.	Ifaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111443 (CK) & #11362575 (Igider)
That's our fault.	D nekkni i d ssebba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374077 (CK) & #11884515 (Rafik)
That's the issue.	D wa i d ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251267 (CK) & #10528026 (Rafik)
That's the issue.	D wa i d aɣbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251267 (CK) & #10528029 (Rafik)
That's the story.	D ta i d-tamacahut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251281 (CK) & #7531558 (Igider)
That's the story.	Attan t macahut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251281 (CK) & #7531560 (Igider)
That's the truth.	D tagi i d tideţ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251286 (CK) & #7562957 (AmarMecheri)
That's true, too.	D tidet daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968243 (CM) & #7101143 (samir_t)
That's true, too.	D tidet ula d tagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968243 (CM) & #9933293 (Rafik)
The answer is 42.	Tiririt d 42.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836232 (Spamster) & #12805312 (Igider)
The bird is dead.	Afrux yemmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030140 (Spamster) & #7097511 (Marzuquccen)
The curtain fell.	Yeɣli-d uridu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322492 (CM) & #10627884 (Igider)
The curtain rose.	Yuli uridu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322491 (CM) & #10627881 (Igider)
The dent is huge.	Taɛrurt-nni meqqret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436673 (CK) & #12224825 (Rafik)
The dog is dying.	Aqjun-nni la yettmettat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48251 (CK) & #7372069 (Igider)
The dog is dying.	La yettmettat uqjun-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48251 (CK) & #7372073 (Igider)
The dog is white.	Aqjun-nni d acebḥan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #526365 (wma) & #10536061 (Rafik)
The food is cold.	Učči semmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325769 (CK) & #7430655 (belkacem77)
The food is cold.	Semmeḍ wučči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325769 (CK) & #7430657 (belkacem77)
The jar is empty.	Acabcaq d ilem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490461 (fengli) & #7559480 (Igider)
The jar is empty.	D ilem ucabcaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490461 (fengli) & #7559481 (Igider)
The rain stopped.	Teḥbes lehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1352431 (AMIKEMA) & #12589584 (Igider)
The sea is rough.	Yerwi yilel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #841233 (CM) & #10524941 (Rafik)
The sea is rough.	Yerwi lebḥer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #841233 (CM) & #10524942 (Rafik)
The sun came out.	Yeffeɣ-d yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275069 (CK) & #12596229 (TansaNtalsa)
The wait is over.	Tekfa tmerǧiwt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821669 (CK) & #11893101 (Rafik)
The water is hot.	Ḥman waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112743 (CM) & #12606318 (Aghanim)
There is nothing.	Ulac accemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252617 (CK) & #11362585 (Igider)
There's no doubt.	Ulac ccek deg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361 (CK) & #7422116 (Igider)
There's no guard.	Ulac aεessas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360533 (CK) & #12043909 (Igider)
There's no guard.	Ur yelli ara uεessas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360533 (CK) & #12043911 (Igider)
These are better.	Wiyi axir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9269168 (CK) & #10364589 (samir_t)
These are better.	Wigi axir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9269168 (CK) & #10364590 (samir_t)
These are better.	Tiyi axir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9269168 (CK) & #10364591 (samir_t)
These are better.	Tigi axir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9269168 (CK) & #10364592 (samir_t)
These are novels.	Widak d ungalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215116 (LdjuherTaqvaylit) & #10039508 (samir_t)
They aren't dead.	Ur muten ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243043 (CK) & #7097516 (Marzuquccen)
They aren't dead.	Ur mutent ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243043 (CK) & #7097518 (Marzuquccen)
They believe you.	Ttamnen-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243055 (CK) & #9508806 (Igider)
They believe you.	Ttamnen-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243055 (CK) & #9508807 (Igider)
They believe you.	Ttamnen-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243055 (CK) & #9508808 (Igider)
They believe you.	Ttamnen-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243055 (CK) & #9508809 (Igider)
They believe you.	Ttamnent-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243055 (CK) & #9508811 (Igider)
They believe you.	Ttamnent-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243055 (CK) & #9508812 (Igider)
They believe you.	Ttamnent-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243055 (CK) & #9508813 (Igider)
They believe you.	Ttamnent-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243055 (CK) & #9508814 (Igider)
They call me Tom.	Sawalen-iyi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5416410 (CK) & #7090340 (HocineBenamer)
They deceived us.	Xedɛen-aneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497126 (CK) & #8402358 (ZiriSut)
They deserved it.	Stahlen-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690607 (Spamster) & #8471648 (samir_t)
They disappeared.	Ɣban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111374 (CK) & #7254065 (Igider)
They disappeared.	Ɣbant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111374 (CK) & #7254066 (Igider)
They disappeared.	Ɛerqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111374 (CK) & #9446168 (Igider)
They disappeared.	Ɛerqent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111374 (CK) & #9446169 (Igider)
They disappeared.	Ɣabent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111374 (CK) & #11286335 (Igider)
They fell silent.	Uɣalen ggugmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243116 (CK) & #11250884 (Aznay)
They followed us.	Ḍefren-aɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12358478 (ddnktr) & #10797359 (Rafik)
They followed us.	Ḍefren-anteɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12358478 (ddnktr) & #12358602 (Rafik)
They followed us.	Ḍefrent-aɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12358478 (ddnktr) & #12358603 (Rafik)
They followed us.	Ḍefrent-anteɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12358478 (ddnktr) & #12358604 (Rafik)
They forgave you.	Ssurfen-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243122 (CK) & #9508832 (Igider)
They forgave you.	Ssurfen-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243122 (CK) & #9508833 (Igider)
They forgave you.	Ssurfen-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243122 (CK) & #9508835 (Igider)
They forgave you.	Ssurfen-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243122 (CK) & #9508836 (Igider)
They forgave you.	Ssurfent-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243122 (CK) & #9508837 (Igider)
They forgave you.	Ssurfent-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243122 (CK) & #9508838 (Igider)
They forgave you.	Ssurfent-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243122 (CK) & #9508840 (Igider)
They forgave you.	Ssurfent-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243122 (CK) & #9508841 (Igider)
They got married.	Myezwaǧen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280928 (CK) & #7207381 (Amazigh_Bedar)
They got married.	Zewǧen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280928 (CK) & #9446052 (Igider)
They got married.	Zewǧent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280928 (CK) & #9446054 (Igider)
They just looked.	Muqlen kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243167 (CK) & #10252707 (Rafik)
They lied to you.	Skerksent fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1320017 (Scott) & #11394320 (Igider)
They like French.	Ḥemmlen tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432247 (CK) & #9737490 (Rafik)
They like French.	Ḥemmlent tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432247 (CK) & #9737493 (Rafik)
They respect him.	Ttqadaren-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307420 (CK) & #8106636 (samir_t)
They respect him.	Ttqadarent-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307420 (CK) & #10078723 (Rafik)
They were a team.	Llan d tarbaɛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758094 (CM) & #13370265 (Rafik)
They were a team.	Llant d tarbaɛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758094 (CM) & #13370266 (Rafik)
They were eating.	Llan tetten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290642 (shekitten) & #7291536 (Meksems)
They were eating.	Llant tettent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290642 (shekitten) & #7291538 (Meksems)
They were hungry.	Lluẓen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379696 (CK) & #7316440 (Amazigh_Bedar)
They were scared.	Llan ugaden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243496 (CK) & #10481010 (Rafik)
They were scared.	Llant ugadent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243496 (CK) & #12866109 (Igider)
They work for me.	Xeddmen ɣer-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549266 (CK) & #10025499 (Rafik)
They work for me.	Xeddment ɣer-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549266 (CK) & #10025500 (Rafik)
They'll find her.	Ad tt-id-afen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243552 (CK) & #9939022 (Rafik)
They'll find her.	Ad tt-id-afent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243552 (CK) & #9939024 (Rafik)
They'll find him.	Ad t-id-afen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243553 (CK) & #9939018 (Rafik)
They'll find him.	Ad t-id-afent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243553 (CK) & #9939020 (Rafik)
They're all dead.	Muten meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683866 (Spamster) & #7096143 (Marzuquccen)
They're brothers.	D atmaten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549265 (CK) & #7566493 (samir_t)
They're fearless.	Ur ttaggaden ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111293 (CK) & #7062213 (belkacem77)
They're fighting.	Ttemxaṭaren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111292 (CK) & #11212054 (Igider)
They're finished.	Fukken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111290 (CK) & #9445637 (Igider)
They're finished.	Fukkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111290 (CK) & #9445638 (Igider)
They're involved.	Ttekkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111270 (CK) & #9466650 (Igider)
They're involved.	Ttekkant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111270 (CK) & #9466651 (Igider)
They're not dead.	Ur muten ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243636 (CK) & #7097516 (Marzuquccen)
They're not dead.	Ur mutent ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243636 (CK) & #7097518 (Marzuquccen)
Things got weird.	Uɣalent tɣawsiwin d tiɣwaliyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595184 (Spamster) & #12809508 (Igider)
Think about them.	Xemmmemt fell-asen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253705 (CK) & #9172398 (Igider)
This app is free.	Asnas-agi baṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10655174 (shekitten) & #11981180 (Rafik)
This bed is cold.	Semmeḍ wusu-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871363 (CM) & #13047098 (Rafik)
This book is new.	Adlis-a d amaynu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56910 (CK) & #11116610 (Igider)
This book is new.	D amaynu udlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56910 (CK) & #11116613 (Igider)
This dog is mine.	Aqjun-a d ayla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983943 (Arraroak) & #11570586 (madjidoumnia)
This has to stop.	Aya yessefk ad yeḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721103 (Spamster) & #12807096 (Igider)
This is bad news.	D yir isalli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837799 (Spamster) & #10360397 (samir_t)
This is my house.	Wagi, d axxam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #955157 (CM) & #9068793 (Rafik)
This is my phone.	Tagi d tiliɣri-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898103 (CK) & #7206052 (Selyan)
This is my world.	D wa i d amaḍal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12137549 (CK) & #12137552 (Rafik)
This is not okay.	Aya ur yelhi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077743 (Spamster) & #12800180 (Igider)
This is not safe.	Aya ur yelli d uɣlis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077787 (Spamster) & #12800168 (Igider)
This is not true.	Aya mačči d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370573 (saeb) & #12057853 (Aghanim)
This is old news.	D isalli aqdim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544061 (Spamster) & #12810154 (Igider)
This is our home.	Wagi d axxam-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648743 (CK) & #9820674 (Rafik)
This is our land.	Tagi d tamurt-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500509 (CK) & #9068801 (Rafik)
This is sabotage.	Wa d asfata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869888 (Spamster) & #12804924 (Igider)
This is sad news.	D isalli yesneɣnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10456157 (Ooneykcall) & #10456274 (Rafik)
This is the king.	D wa i d agellid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151825 (ddnktr) & #12110159 (Rafik)
This is too much.	Bezzaf!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392926 (CK) & #7755276 (K_hina)
This man is dead.	Argaz-agi yemmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772487 (CK) & #7097477 (Marzuquccen)
This must be Tom.	Iban kan d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133701 (CK) & #12134159 (LdjuherTaqvaylit)
This news is sad.	Isalli-a yesneɣnay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10456158 (Ooneykcall) & #10456272 (Rafik)
This should work.	A win yufan, ad tečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3134101 (Serhiy) & #9758539 (Igider)
This tastes good.	D abninan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066826 (CK) & #7325166 (Amazigh_Bedar)
This top is cute.	Atriku-agi melliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9827643 (Hybrid) & #12689329 (Ahitos)
Throw it all out.	Ḍegger kra din ɣer beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143771 (ddnktr) & #12107526 (Rafik)
Tom admired Mary.	Tom yella teɛǧeb-it Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235943 (CK) & #7464982 (belkacem77)
Tom admires Mary.	Tom tettaɛǧab-it Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235944 (CK) & #7464981 (belkacem77)
Tom asked me out.	Yessuter-iyi-d Tom ad ffɣeɣ yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868456 (CK) & #7233918 (Igider)
Tom ate a banana.	Yečča Tom tabanant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865562 (CK) & #9930151 (Agag)
Tom ate the most.	D Tom i yeččan aṭas akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116826 (CM) & #12195244 (LdjuherTaqvaylit)
Tom avoided Mary.	Tom yerwel ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452047 (sharptoothed) & #7464945 (belkacem77)
Tom babysat Mary.	Tom iqureɛ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235988 (CK) & #7464943 (belkacem77)
Tom babysat Mary.	Tom iɛess Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235988 (CK) & #7464944 (belkacem77)
Tom beat Mary up.	Tom yefka-yas tiɣrit i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029596 (CK) & #10520704 (Rafik)
Tom beat up Mary.	Tom yewwet Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549258 (CK) & #7082369 (Igider)
Tom began to cry.	Ibda Tom ittru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095793 (CK) & #7253033 (Selyan)
Tom began to eat.	Yebda Tom učči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648738 (CK) & #10251435 (Rafik)
Tom betrayed you.	Yexdeɛ-ik Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236022 (CK) & #9508959 (Igider)
Tom betrayed you.	Yexdeɛ-ikem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236022 (CK) & #9508960 (Igider)
Tom betrayed you.	Yexdeɛ-iken Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236022 (CK) & #9508962 (Igider)
Tom betrayed you.	Yexdeɛ-ikent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236022 (CK) & #9508963 (Igider)
Tom bought socks.	Yuɣ-d Tom iqaciren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538424 (CK) & #8344626 (samir_t)
Tom bought socks.	Tom yesɣa-d iqaciren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538424 (CK) & #8344627 (samir_t)
Tom cannot drive.	Ur yezmir ara Tom ad yenheṛ takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548370 (CK) & #7358432 (Amazigh_Bedar)
Tom cannot drive.	Ur yezmir ara Tom ad yenheṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548370 (CK) & #7358435 (Amazigh_Bedar)
Tom changed jobs.	Ibeddel Tom axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095309 (CK) & #7327088 (Amazigh_Bedar)
Tom changed jobs.	Iɛawed Tom axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095309 (CK) & #7327089 (Amazigh_Bedar)
Tom cheated Mary.	Tom ikellex Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704261 (CK) & #7464893 (belkacem77)
Tom concentrated.	Yetwelleh Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7717270 (shekitten) & #9512412 (Igider)
Tom died from TB.	Tom yemmut seg lberd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1677830 (Spamster) & #12807397 (Igider)
Tom doesn't swim.	Tom ur yeţεumu ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358569 (CK) & #7610358 (AmarMecheri)
Tom doesn't talk.	Ur la iheddeṛ ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236238 (CK) & #7453962 (Igider)
Tom doesn't talk.	Ur la yettmeslay ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236238 (CK) & #7453964 (Igider)
Tom earned money.	Yerbeḥ-d Tom idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758209 (CM) & #9324015 (Igider)
Tom enjoyed that.	Yeɛjeb-as aṭas wayen-nni i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758206 (CM) & #10586886 (Igider)
Tom felt welcome.	Iḥuss-as Tom setṛeḥben yes-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6994030 (Hybrid) & #7234335 (Amazigh_Bedar)
Tom felt welcome.	Iḥuss-as Tom d inebgi afessas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6994030 (Hybrid) & #7234336 (Amazigh_Bedar)
Tom forgives you.	Isuref-ak Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236288 (CK) & #9508964 (Igider)
Tom forgives you.	Isuref-am Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236288 (CK) & #9508965 (Igider)
Tom forgives you.	Isuref-awen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236288 (CK) & #9508966 (Igider)
Tom forgives you.	Isuref-akent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236288 (CK) & #9508967 (Igider)
Tom fried an egg.	Yesseww Tom tamellalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360582 (CK) & #7414869 (Igider)
Tom gave me $300.	Yefka-yi-d Tom 300$.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648718 (CK) & #12175282 (LdjuherTaqvaylit)
Tom gave me $300.	Yefka-yi-d Tom 300 n yidulaṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648718 (CK) & #12175283 (LdjuherTaqvaylit)
Tom got into bed.	Yekcef Tom ar wusu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093958 (CK) & #7059038 (Amazigh_Bedar)
Tom got into bed.	Yekcem Tom ad igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093958 (CK) & #7059039 (Amazigh_Bedar)
Tom had it wrong.	Tom yella yeɣleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758176 (CM) & #9231314 (Rafik)
Tom had no money.	Ur yelli ara Tom yesɛa iṣuṛdiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025568 (CK) & #7637219 (AmarMecheri)
Tom has a guitar.	Yesɛa Tom snitra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493748 (CK) & #7265482 (Fouroulou)
Tom has an ulcer.	Tom ɣuṛ-s lǧerḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008072 (Hybrid) & #7257660 (nabil509)
Tom has brothers.	Yesɛa Tom atmaten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932265 (CK) & #11932274 (Rafik)
Tom has problems.	Tom yesɛa iɣeblan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667232 (CK) & #10528011 (Rafik)
Tom has showered.	Yeccucef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10012944 (sundown) & #11023878 (Rafik)
Tom has two cars.	Tom yesεa snat n tkeṛṛusint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315173 (CK) & #8994625 (Selyan)
Tom has woken up.	Yuki-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11912810 (CK) & #11398447 (Igider)
Tom hated Boston.	Tom ikṛeh Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5102509 (CK) & #9379791 (Igider)
Tom hates Easter.	Yekṛeh Tom Afaskiw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977870 (CK) & #10594433 (Igider)
Tom hates my dog.	Yekṛeh Tom aydi-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456087 (CK) & #10594383 (Igider)
Tom hates onions.	Yekṛeh Tom lebṣel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499265 (CK) & #10594709 (Igider)
Tom hates people.	Yekṛeh Tom medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10134354 (DJ_Saidez) & #10594429 (Igider)
Tom hates sports.	Yekṛeh Tom addal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466964 (CK) & #10594718 (Igider)
Tom hates yogurt.	Yekṛeh Tom ayawurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9971938 (CK) & #10594437 (Igider)
Tom headed south.	Yerra s idis n wenẓul Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902874 (CK) & #11505248 (Rafik)
Tom is a bad guy.	Tom d yir aterras.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358563 (CK) & #7610346 (AmarMecheri)
Tom is a bad guy.	Tom d yir aqcic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358563 (CK) & #7610347 (AmarMecheri)
Tom is a fascist.	Tom d afaci.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494219 (Spamster) & #12810970 (Igider)
Tom is a fat man.	Tom d azuran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513229 (Spamster) & #7261069 (HocineBenamer)
Tom is a fat man.	Tom d abubul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513229 (Spamster) & #9362363 (Igider)
Tom is a junkman.	Tom d bu-ijeqduṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358557 (CK) & #7610341 (AmarMecheri)
Tom is a manager.	Tom d asefrak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366870 (CK) & #9820868 (Rafik)
Tom is a plumber.	Tom d amsaldun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494223 (Spamster) & #12810967 (Igider)
Tom is a realtor.	Tom d bu tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1414974 (Spamster) & #12811503 (Igider)
Tom is a traitor.	Tom d axeddaɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582103 (Spamster) & #12809574 (Igider)
Tom is an animal.	Tom d aɣersiw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272941 (CK) & #11218985 (Rafik)
Tom is available.	Tom yestufa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542366 (Spamster) & #12810303 (Igider)
Tom is bilingual.	Yettmeslay Tom snat n tutlayin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202620 (CK) & #7373371 (Igider)
Tom is breathing.	Tom yettneffis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662217 (Amastan) & #7232968 (belkacem77)
Tom is delirious.	Tom la yeshetrif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236646 (CK) & #10665902 (samir_t)
Tom is improving.	Tom atan la ilehhu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474806 (Spamster) & #12811308 (Igider)
Tom is in Boston.	Tom atan deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273214 (CK) & #9379806 (Igider)
Tom is my cousin.	Tom, d mmi-s n xali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273297 (CK) & #10608404 (Rafik)
Tom is my cousin.	Tom, d mmi-s n ɛemmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273297 (CK) & #10608410 (Rafik)
Tom is my cousin.	Tom, d mmi-s n xalti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273297 (CK) & #10608416 (Rafik)
Tom is my cousin.	Tom, d mmi-s n ɛemmti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273297 (CK) & #10608424 (Rafik)
Tom is over Mary.	Tom yemsefraq akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091398 (CK) & #12093572 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is sensitive.	Tom d aleqqaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203329 (CK) & #12448533 (Ahitos)
Tom is shirtless.	Tom ur yesɛi ara tabluzt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1407997 (Spamster) & #12811513 (Igider)
Tom is surprised.	Tom atan yewhem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203424 (CK) & #9542181 (Igider)
Tom is the coach.	Tom d aselmad n waddal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496643 (CK) & #7410881 (Selyan)
Tom is too pushy.	Tom d azernan aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196107 (CK) & #12157318 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is unmarried.	Tom d ambur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024790 (CK) & #7324689 (Amazigh_Bedar)
Tom is unmarried.	Ur yezwiǧ ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024790 (CK) & #7324690 (Amazigh_Bedar)
Tom is unmarried.	Tom ur yezwiǧ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024790 (CK) & #7464800 (belkacem77)
Tom is unpopular.	Ur yettwassen ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024789 (CK) & #7324688 (Amazigh_Bedar)
Tom is very lazy.	D ameɛdazu mliḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823120 (CK) & #11243422 (Rafik)
Tom is very pale.	Tom d awṛaɣ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358554 (CK) & #7610332 (AmarMecheri)
Tom is whistling.	Tom yettsuḍu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663790 (Amastan) & #7232939 (belkacem77)
Tom isn't a fool.	Tom mačči d aɛeggun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024735 (CK) & #7342734 (Igider)
Tom isn't famous.	Tom ur yettwassen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360581 (CK) & #8410961 (ZiriSut)
Tom isn't guilty.	Mačči d amednub Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236970 (CK) & #9608507 (samir_t)
Tom isn't in bed.	Tom mačči deg wusu i yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648693 (CK) & #8295936 (K_hina)
Tom isn't up yet.	Mazal ur d-yekkir ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024670 (CK) & #7420099 (Igider)
Tom just laughed.	D taḍsa kan i d-yeḍsa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237066 (CK) & #9415397 (Igider)
Tom kept reading.	Ikemmel Tom taɣuṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237092 (CK) & #7453769 (Igider)
Tom knows Boston.	Tom yessen Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648685 (CK) & #9379766 (Igider)
Tom knows French.	Tom issen tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921211 (CK) & #7089573 (Selyan)
Tom knows better.	D Tom i yeẓṛan mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237125 (CK) & #7477231 (Igider)
Tom knows horses.	Tom yessen-asen i iεudiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237130 (CK) & #10203026 (samir_t)
Tom liked Boston.	Teɛǧeb-as Boston i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9302410 (CK) & #9379755 (Igider)
Tom likes Boston.	Tom iḥemmel Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500673 (CK) & #9379790 (Igider)
Tom likes French.	Tom iḥemmel tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358551 (CK) & #7093284 (Selyan)
Tom likes French.	Ira Tom tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358551 (CK) & #7610316 (AmarMecheri)
Tom likes caviar.	Tom iḥemmel akavyaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9973685 (CK) & #12367465 (LdjuherTaqvaylit)
Tom likes hockey.	Tom iḥemmel ahuki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237168 (CK) & #9351071 (Igider)
Tom likes ponies.	Tom iḥemmel iɛudiwen imečṭaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557636 (Spamster) & #7232936 (belkacem77)
Tom likes reggae.	Tom iḥemmel reggae.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482686 (Spamster) & #12811180 (Igider)
Tom lit a candle.	Yecɛel Tom tacemmaɛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023443 (CK) & #9928965 (Agag)
Tom lit the oven.	Yecɛel Tom lkuca.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164454 (CK) & #10659879 (Igider)
Tom looked awake.	Ikad-d Tom yuki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358548 (CK) & #7610314 (AmarMecheri)
Tom looked dirty.	Yettban-d Tom yumes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549237 (CK) & #9629842 (Igider)
Tom looked dirty.	Yettban-d Tom d alexxax.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549237 (CK) & #9629867 (Igider)
Tom looked happy.	Yettban-d yefṛeḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024538 (CK) & #7324675 (Amazigh_Bedar)
Tom looked happy.	Tom yettban yefṛeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024538 (CK) & #7464792 (belkacem77)
Tom looked ready.	Tom ikad-d yebges.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358545 (CK) & #7610309 (AmarMecheri)
Tom looked tense.	Tom ikad-d yetqelleq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358542 (CK) & #7610306 (AmarMecheri)
Tom looks asleep.	Tom ikad yeţnudum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358539 (CK) & #7610303 (AmarMecheri)
Tom looks fierce.	Tom yettban-d yewɛeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858898 (CK) & #12194099 (LdjuherTaqvaylit)
Tom looks scared.	Tom yettban yugad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841449 (CK) & #7232931 (belkacem77)
Tom looks strong.	Yettban-d yeǧhed Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024527 (CK) & #7324840 (Amazigh_Bedar)
Tom looks strong.	Yettban-d yeqwa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024527 (CK) & #7324841 (Amazigh_Bedar)
Tom looks strong.	Tom yettban yeǧhed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024527 (CK) & #7464787 (belkacem77)
Tom loved Boston.	Teɛǧeb-as Boston i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237358 (CK) & #9379755 (Igider)
Tom loves Boston.	Tom iḥemmel Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645847 (CK) & #9379790 (Igider)
Tom loves horses.	Tom iḥemmel iɛudiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1601001 (Spamster) & #7232928 (belkacem77)
Tom loves to eat.	Tom iḥemmel učči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498224 (CK) & #10251439 (Rafik)
Tom loves to eat.	Tom iḥemmel ad yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498224 (CK) & #10251441 (Rafik)
Tom made me wait.	Tom ibuṣa-yi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358536 (CK) & #7610301 (AmarMecheri)
Tom made us sing.	Tom yesseɣli-aɣ-d ar ccna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358533 (CK) & #7610298 (AmarMecheri)
Tom made us wait.	Tom yesseṛja-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358530 (CK) & #7610296 (AmarMecheri)
Tom may have won.	Tom yezmer yerbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358527 (CK) & #7610291 (AmarMecheri)
Tom must be back.	Tom yessefk ad d-yuɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090745 (CK) & #12091435 (LdjuherTaqvaylit)
Tom needs a seat.	Tom yeḥwaj akursi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175528 (CK) & #12178270 (LdjuherTaqvaylit)
Tom never cheats.	Ur ixeddeɛ ara akk Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164372 (CK) & #7342291 (Amazigh_Bedar)
Tom never forgot.	Tom werǧin yettu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237446 (CK) & #7209845 (Selyan)
Tom punched Mary.	Tom yewwet Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549233 (CK) & #7082369 (Igider)
Tom punched Mary.	Yewwet Tom Mary s ubunyiw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549233 (CK) & #7082371 (Igider)
Tom quit smoking.	Yeḥbes ddexxan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024308 (CK) & #7324807 (Amazigh_Bedar)
Tom quit smoking.	Yuɣal Tom ur ittkeyyif ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024308 (CK) & #7324810 (Amazigh_Bedar)
Tom quit smoking.	Tom yeǧǧa akeyyef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024308 (CK) & #7464781 (belkacem77)
Tom reads slowly.	Tom yeqqaṛ s leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660828 (Amastan) & #7232920 (belkacem77)
Tom respects you.	Yettqadaṛ-ik Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244711 (CK) & #9508853 (Igider)
Tom respects you.	Yettqadaṛ-ikem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244711 (CK) & #9508855 (Igider)
Tom respects you.	Yettqadaṛ-iken Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244711 (CK) & #9508856 (Igider)
Tom respects you.	Yettqadaṛ-ikent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244711 (CK) & #9508857 (Igider)
Tom said nothing.	Tom ur d-yenni kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1569137 (Spamster) & #7232918 (belkacem77)
Tom sang to Mary.	Yecna Tom i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737456 (CK) & #9558314 (Igider)
Tom saved us all.	Isellek-aneɣ-d akk Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5475000 (CK) & #9810935 (Rafik)
Tom saw a doctor.	Yeẓra-d Tom amejjay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164244 (CK) & #11692506 (Rafik)
Tom saw somebody.	Yella kra i iwala Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360557 (CK) & #7268531 (Amazigh_Bedar)
Tom saw somebody.	Yella kra i yeẓṛa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360557 (CK) & #7268532 (Amazigh_Bedar)
Tom saw somebody.	Yeẓṛa Tom kra n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360557 (CK) & #7268533 (Amazigh_Bedar)
Tom saw somebody.	Iwala Tom kra n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360557 (CK) & #7268534 (Amazigh_Bedar)
Tom scolded Mary.	Iɛeggeḍ Tom ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164234 (CK) & #7564021 (Igider)
Tom scolded Mary.	Isuɣ Tom ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164234 (CK) & #7564022 (Igider)
Tom scored twice.	Yewwi-d sin yiswiyen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758086 (CM) & #10785999 (Rafik)
Tom seems bright.	Tom yettbin-d yeḥrec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360591 (CK) & #10540522 (Rafik)
Tom shot the dog.	Tom yewwet ɣef weydi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455949 (CK) & #9926736 (Agag)
Tom slapped Mary.	Tom yefka-yas aseṛfiq i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028020 (CK) & #7327261 (Amazigh_Bedar)
Tom slapped Mary.	Yefka-yas Tom aseṛfiq i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028020 (CK) & #7327263 (Amazigh_Bedar)
Tom slapped Mary.	Yefka-yas Tom aṣebbiɛ i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028020 (CK) & #7327264 (Amazigh_Bedar)
Tom slapped Mary.	Yefka-yas Tom aṣelliɛ i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028020 (CK) & #7327284 (Amazigh_Bedar)
Tom slapped Mary.	Yefka-yas Tom abeqqa i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028020 (CK) & #7327285 (Amazigh_Bedar)
Tom spoke French.	Tom imeslay Tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451684 (CK) & #7089627 (Selyan)
Tom spoke slowly.	Immeslay Tom kra kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820767 (CK) & #8587384 (K_hina)
Tom spotted Mary.	Tom iṛumeq-d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10508941 (CK) & #11039127 (Rafik)
Tom stayed there.	Da i yeqqim Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238737 (CK) & #7306462 (Igider)
Tom still drinks.	Tom dima yettess.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11943413 (CK) & #12178832 (LdjuherTaqvaylit)
Tom surprised us.	Yessewhem-aɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183119 (CK) & #9542291 (Igider)
Tom tires easily.	Iɛeggu zik Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360537 (CK) & #11596934 (Rafik)
Tom tripped Mary.	Tom icekkel Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502684 (CK) & #7254804 (belkacem77)
Tom trusted Mary.	Tom yumen Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238831 (CK) & #7254805 (belkacem77)
Tom visited Mary.	Tom yerza ar Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401212 (CK) & #7254816 (belkacem77)
Tom wants a beer.	Tom yebɣa tabyirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334037 (CK) & #8369157 (samir_t)
Tom wants to eat.	Yebɣa Tom ad yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897171 (CK) & #10251448 (Rafik)
Tom wants to run.	Yebɣa Tom ad yazzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011353 (CK) & #7342957 (Igider)
Tom was a junkie.	Tom yella d bu lehyuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086367 (CK) & #12094162 (LdjuherTaqvaylit)
Tom was abducted.	Tom yettwaker.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867779 (CK) & #7232901 (belkacem77)
Tom was arrested.	Tom yettwaṭṭef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867771 (CK) & #7232899 (belkacem77)
Tom was bragging.	Tom yella yettzuxxu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239745 (CK) & #12395004 (LdjuherTaqvaylit)
Tom was executed.	Tom yettwanɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023987 (CK) & #7232893 (belkacem77)
Tom was expelled.	Tom yettwaqecceɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089458 (CK) & #12092035 (LdjuherTaqvaylit)
Tom was grinning.	Tom yella yettemumuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541051 (CK) & #10541331 (belkacem77)
Tom was murdered.	Tom yettwanɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839591 (CK) & #7232893 (belkacem77)
Tom was sleeping.	Tom yella yeḍḍes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531015 (Spamster) & #12810482 (Igider)
Tom was unshaven.	Tom ur yekkis ara tamart-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7011444 (Hybrid) & #7015683 (Amazigh_Bedar)
Tom was unshaven.	Ur yekkis ara tamart-is Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7011444 (Hybrid) & #7216750 (Amazigh_Bedar)
Tom wasn't happy.	Tom ur yefriḥ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044411 (CK) & #11910912 (ZiriSut)
Tom watched Mary.	Tom yemmuqel Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240189 (CK) & #7254928 (belkacem77)
Tom watches Mary.	Tom yettmuqul Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240194 (CK) & #7254929 (belkacem77)
Tom went bonkers.	Yuɣal Tom d aderwic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023916 (CK) & #7324800 (Amazigh_Bedar)
Tom went bonkers.	Yuɣal Tom d amexlul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023916 (CK) & #7324804 (Amazigh_Bedar)
Tom went bonkers.	Tom yeṭṭeɛwec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023916 (CK) & #7464779 (belkacem77)
Tom went to work.	Iṛuḥ Tom ɣer uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358874 (CK) & #9358900 (Igider)
Tom will like me.	Ad as-ɛejbeɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2701670 (CM) & #7238503 (Igider)
Tom will save us.	Ad iḥareb fell-aɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215722 (CK) & #7271191 (Selyan)
Tom won a trophy.	Tom yewwi araz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023607 (Hybrid) & #7094802 (Yazid_Bouhamam)
Tom won a trophy.	Irbeḥ-d araz Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023607 (Hybrid) & #7225372 (Amazigh_Bedar)
Tom works slowly.	Tom ixeddem s leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660837 (Amastan) & #7232890 (belkacem77)
Tom writes poems.	Yettaru Tom isefra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6393065 (Hybrid) & #7263409 (Fouroulou)
Tom's dehydrated.	Tom ffɣent waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107482 (CK) & #7464760 (belkacem77)
Tom's hair's wet.	Yellexs ucebbub n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6798996 (CK) & #10262693 (Rafik)
Tom's headstrong.	Yeqqur uqerruy-is Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107531 (CK) & #11565418 (Rafik)
Trust me on this.	Eg deg-i laman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652293 (Spamster) & #12808062 (Igider)
Try to calm down.	Hedden iman-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4368506 (popball) & #7247781 (samir_t)
Try to go slower.	Arem ad teddud s leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657701 (Spamster) & #12807797 (Igider)
Turn off the fan.	Ssexsi tasbuḥrut-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423192 (CK) & #12390035 (LdjuherTaqvaylit)
Turn the fan off.	Ssens taferfart-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419014 (CK) & #11801595 (Rafik)
Turtles lay eggs.	Ifekren ttarwen timellalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7079780 (verymuchso) & #11437888 (Igider)
Use a calculator.	Sseqdec tamsiḍent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143605 (ddnktr) & #11791458 (Rafik)
Use a calculator.	Ssqedcet tamsiḍent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143605 (ddnktr) & #11791460 (Rafik)
Use a calculator.	Ssqedcemt tamsiḍent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143605 (ddnktr) & #11791462 (Rafik)
Wait for a while.	Rǧu cwiyya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10608517 (sundown) & #9727155 (Rafik)
Wait for a while.	Rǧumt cwiyya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10608517 (sundown) & #11768892 (Rafik)
Wait for a while.	Rǧut cwiyya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10608517 (sundown) & #11768895 (Rafik)
Wait for us here.	Rǧu-aɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648650 (CK) & #11777588 (Rafik)
Wait for us here.	Rǧut-aɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648650 (CK) & #11777589 (Rafik)
Wait for us here.	Rǧumt-aɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648650 (CK) & #11777591 (Rafik)
Wait for us, Tom.	Rǧu-aɣ a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648649 (CK) & #11777570 (Rafik)
Wait here for me.	Rǧu-yi da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360543 (CK) & #11777560 (Rafik)
Wait! I'm coming!	Rǧu! Aql-iyi-n!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6481931 (Micsmithel) & #11778252 (Rafik)
Walk more slowly.	Ddu s leɛqel akya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30488 (CK) & #7193254 (Amazigh_Bedar)
Walk more slowly.	Lḥu s leɛqel akya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30488 (CK) & #7193256 (Amazigh_Bedar)
Was Tom murdered?	Yettwanɣa Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886830 (CK) & #9832559 (Rafik)
Was Tom with you?	Yid-k i yella Tom imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892419 (CK) & #9799733 (Igider)
Was Tom with you?	Yid-m i yella Tom imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892419 (CK) & #9799735 (Igider)
Was Tom with you?	Yid-wen i yella Tom imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892419 (CK) & #9799736 (Igider)
Was Tom with you?	Yid-kent i yella Tom imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892419 (CK) & #9799737 (Igider)
Was it your idea?	Inek tikta-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298158 (Hybrid) & #12905386 (Rafik)
Was it your idea?	Inem tikti-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2298158 (Hybrid) & #12905387 (Rafik)
Watch my fingers.	Muqel s iḍudan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735972 (CK) & #11778263 (Rafik)
Watch your speed.	Ɛass arured-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418419 (CK) & #8766103 (Rafik)
Watch yourselves.	Ɛas iman-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107664 (CK) & #7183485 (Amazigh_Bedar)
Watch yourselves.	Ḥader iman-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107664 (CK) & #7183487 (Amazigh_Bedar)
Watch yourselves.	Ḥader iman-im!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107664 (CK) & #7183490 (Amazigh_Bedar)
Water the plants.	Ssew imɣan-nni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268565 (CK) & #7204729 (Amazigh_Bedar)
We all hated you.	Nella nekṛeh-ik akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915622 (CK) & #9631610 (Igider)
We all hated you.	Nella nekṛeh-ikem akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915622 (CK) & #9631612 (Igider)
We all hated you.	Nella nekṛeh-iken akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915622 (CK) & #9631614 (Igider)
We all hated you.	Nella nekṛeh-ikent akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915622 (CK) & #9631616 (Igider)
We all hated you.	Nella nekṛeh-ik akken ma nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915622 (CK) & #9631618 (Igider)
We all hated you.	Nella nekṛeh-ikem akken ma nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915622 (CK) & #9631620 (Igider)
We all hated you.	Nella nekṛeh-iken akken ma nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915622 (CK) & #9631622 (Igider)
We all hated you.	Nella nekṛeh-ikent akken ma nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915622 (CK) & #9631625 (Igider)
We both miss you.	Nejjem-iken deg sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312572 (CK) & #10366634 (Rafik)
We can still win.	Nezmer daɣen ad nerbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312600 (CK) & #7358653 (Igider)
We can't eat now.	Ur nezmir ara ad nečč tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358127 (CK) & #12885642 (Rafik)
We can't give up.	Ur nezmir ara ad nsellem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654037 (Spamster) & #12808039 (Igider)
We can't go back.	Ur nezmir ara ad nuɣal ɣer deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723712 (Spamster) & #11850009 (Rafik)
We close at 2:30.	Nmeddel ɣef 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312559 (CK) & #10115341 (Rafik)
We couldn't stop.	Ur nezmir ara ad neḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241065 (CK) & #8224332 (ZiriSut)
We did just that.	D ayen i nexdem swaswa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498096 (CK) & #10474995 (samir_t)
We didn't go out.	Ur neffiɣ ara ɣer beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13242821 (Sifaks) & #13241852 (Aghanim)
We didn't notice.	Ur ngir ara tamawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241077 (CK) & #12485023 (Aghanim)
We disturbed him.	Ncewwel-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416691 (CM) & #9472448 (Igider)
We enjoy talking.	Nḥemmel ad nehḍer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326572 (CK) & #7316426 (Amazigh_Bedar)
We enjoy talking.	Nḥemmel ad nmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326572 (CK) & #7316427 (Amazigh_Bedar)
We feel isolated.	Iḥulfa nettuḍarref.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9508351 (shekitten) & #13122637 (Rafik)
We feel isolated.	Iḥulfa nuɣal deg rrif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9508351 (shekitten) & #13122638 (Rafik)
We have to check.	Ilaq ad nessefqed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756462 (ddnktr) & #12213114 (LdjuherTaqvaylit)
We hid our faces.	Neffer udmawen-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8886508 (CK) & #12596824 (Rafik)
We hid our faces.	Neffer udmawen-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8886508 (CK) & #12596826 (Rafik)
We left together.	Nruḥ lwaḥi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911904 (Spamster) & #12803723 (Igider)
We may need them.	Izmer ad ten-naḥwaǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312770 (CK) & #7529666 (Meksems)
We may need them.	Izmer nesra-yasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312770 (CK) & #7529667 (Meksems)
We met in Boston.	Nemlal deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648639 (CK) & #9379847 (Igider)
We met yesterday.	Nemlal iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202806 (CK) & #11569575 (Abderrahmane)
We miss you, too.	Nejjem-ik ula d nekkni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312652 (CK) & #9808719 (Rafik)
We miss you, too.	Nejjem-ikem ula d nekkni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312652 (CK) & #9808720 (Rafik)
We miss you, too.	Nejjem-iken ula d nekkni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312652 (CK) & #9808722 (Rafik)
We miss you, too.	Nejjem-ikent ula d nekkni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312652 (CK) & #9808723 (Rafik)
We must fix this.	Yessefk ad nefru aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637151 (Spamster) & #12808875 (Igider)
We need a ladder.	Neḥwaǧ asellum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648637 (CK) & #8329616 (samir_t)
We need exercise.	Ilaq-aɣ waddal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733465 (CK) & #9433590 (Igider)
We need somebody.	Nuḥwaǧ kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241423 (CK) & #7268428 (Amazigh_Bedar)
We need somebody.	Nuḥwaǧ kra n yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241423 (CK) & #7268429 (Amazigh_Bedar)
We need somebody.	Nuḥwaǧ walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241423 (CK) & #7268431 (Amazigh_Bedar)
We need somebody.	Nuḥwaǧ kra n ḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241423 (CK) & #7268434 (Amazigh_Bedar)
We need supplies.	Laqen-aɣ ikufiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648634 (CK) & #10617029 (Igider)
We only have tea.	Nesɛa kan latay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419711 (CM) & #12387370 (Rafik)
We only have tea.	D latay kan i nesɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419711 (CM) & #12387371 (Rafik)
We remember that.	Necfa ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758064 (CM) & #10795278 (Rafik)
We saw it happen.	Nwala mi d-teḍra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129279 (CK) & #12844355 (Rafik)
We saw three men.	Nwala trata n yergazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295252 (CK) & #9295376 (Igider)
We saw three men.	Nwala trata n yemdanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295252 (CK) & #9295377 (Igider)
We spoke briefly.	Nemmeslay-d s tewzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768848 (Spamster) & #12806561 (Igider)
We threw it away.	Nḍeggeṛ-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313158 (CK) & #9632242 (Igider)
We want the best.	Nbeqqu ayen lεali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12686593 (Aghanim) & #12686544 (Aghanim)
We were ambushed.	Ṭṭfen-aɣ-d taxettalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495216 (CK) & #9578061 (samir_t)
We were studying.	Nella neqqar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290646 (shekitten) & #12299050 (Rafik)
We were truthful.	D tidet i d-nenna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495210 (CK) & #7752668 (K_hina)
We won't do that.	Ur nxeddem ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273759 (CK) & #12158861 (LdjuherTaqvaylit)
We'll be waiting.	Ad nerǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871770 (Spamster) & #8323234 (HocineBenamer)
We'll do it live.	Ad t-nexdem srid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538708 (Spamster) & #12810329 (Igider)
We'll find a way.	Ad d-naf amek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311971 (CK) & #13277931 (Rafik)
We'll follow Tom.	Ad neḍfer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240316 (CK) & #8325310 (samir_t)
We're adults now.	D imeqqranen i nella tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935746 (CK) & #9936050 (Agag)
We're all single.	Nekkni akk d imburen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240816 (CK) & #11143725 (Rafik)
We're all single.	Nekkni akk d iɛezriyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240816 (CK) & #11143726 (Rafik)
We're all single.	D iɛezriyen akken ma nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240816 (CK) & #11143727 (Rafik)
We're all single.	D imburen akken ma nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240816 (CK) & #11143728 (Rafik)
We're architects.	Nekkni d imasgaden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9889082 (CK) & #13150200 (Rafik)
We're architects.	Nekkenti d timasgadin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9889082 (CK) & #13150202 (Rafik)
We're dead tired.	Nemmut seg ɛeggu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160829 (sundown) & #12160872 (Rafik)
We're going back.	A nettuɣal ɣer deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240582 (CK) & #8271682 (alemfarid)
We're going west.	Netteddu ɣer umalu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240776 (CK) & #8206983 (K_hina)
We're in trouble.	Aql-aɣ deg wuguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557287 (Spamster) & #12809688 (Igider)
We're just lucky.	D zzheṛ kan i nesɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158691 (CK) & #10699480 (Rafik)
We're just tired.	Neεya kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240602 (CK) & #7705811 (samir_t)
We're on holiday.	Aqli-aɣ deg yimuras.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197416 (Miktsoanit) & #8797396 (Rafik)
We're on holiday.	Aqli-anteɣ deg yimuras.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197416 (Miktsoanit) & #13729182 (Rafik)
We're on our way.	Aql-aɣ deg ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740866 (Spamster) & #12806852 (Igider)
We're speechless.	Kfan lehdur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203392 (CK) & #7048967 (Mohkaroun)
We've got plenty.	Nesɛa ayendin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241678 (CK) & #8460156 (ZiriSut)
We've got plenty.	Nesɛa aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241678 (CK) & #8460157 (ZiriSut)
We've got plenty.	Nesɛa ahdum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241678 (CK) & #8460158 (ZiriSut)
Weak people lose.	Imdanen iḍeɛfen xessren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167491 (CM) & #12023784 (Rafik)
What can you say?	Acu i tzemreḍ ad d-tiniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892502 (CK) & #12024631 (Aghanim)
What causes this?	D acu d ssebba n waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254550 (CK) & #7523268 (samir_t)
What causes this?	D acu d tamentilt n waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254550 (CK) & #8193679 (K_hina)
What could I say?	D acu i zemreɣ ad iniɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738885 (CK) & #9713925 (Rafik)
What could I say?	Acu ara d-iniɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738885 (CK) & #11218171 (Aghanim)
What did Tom eat?	D acu yečča Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498095 (CK) & #9331990 (samir_t)
What did Tom say?	D acu i d-yenna Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886789 (CK) & #11250101 (Aznay)
What did it cost?	Acḥal i yeswa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273904 (CK) & #9331223 (Igider)
What did it cost?	Acḥal i teswa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273904 (CK) & #9331224 (Igider)
What did it cost?	Acḥal i d azal-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273904 (CK) & #11168925 (nnaser_uqemmum)
What did they do?	Acu i xedmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273905 (CK) & #11168926 (nnaser_uqemmum)
What did they do?	Acu i xeddmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273905 (CK) & #11168927 (nnaser_uqemmum)
What did they do?	Acu i gan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273905 (CK) & #11168928 (nnaser_uqemmum)
What did they do?	Acu i xeddment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273905 (CK) & #11168930 (nnaser_uqemmum)
What did they do?	Acu i xedment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273905 (CK) & #11168931 (nnaser_uqemmum)
What did they do?	Acu i gant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273905 (CK) & #11168932 (nnaser_uqemmum)
What did you buy?	D acu i d-tuɣem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24674 (CK) & #9359343 (Igider)
What did you buy?	D acu i d-tuɣemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24674 (CK) & #9359344 (Igider)
What did you eat?	D acu i teččiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830499 (CK) & #9845939 (Igider)
What did you eat?	D acu i teččam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830499 (CK) & #9845940 (Igider)
What did you eat?	D acu i teččamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830499 (CK) & #9845941 (Igider)
What did you get?	D acu i kem-id-iṣaḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365381 (CK) & #7592909 (Igider)
What did you get?	D acu i k-id-iṣaḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365381 (CK) & #9787499 (Igider)
What did you get?	D acu i ken-id-iṣaḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365381 (CK) & #9787501 (Igider)
What did you get?	D acu i kent-id-iṣaḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365381 (CK) & #9787502 (Igider)
What did you hit?	D acu i tḥuzaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886781 (CK) & #9786641 (Igider)
What did you hit?	D acu i tḥuzam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886781 (CK) & #9786644 (Igider)
What did you hit?	D acu i tḥuzamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886781 (CK) & #9786646 (Igider)
What did you say?	D acu i d-tennam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433423 (CK) & #7056717 (Amazigh_Bedar)
What did you say?	D acu i d-tennamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433423 (CK) & #7056719 (Amazigh_Bedar)
What did you say?	D acu i d-tenniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433423 (CK) & #8236252 (HocineBenamer)
What did you say?	Acu i d-tenniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433423 (CK) & #10515494 (Rafik)
What did you see?	D acu i twalaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886778 (CK) & #7551587 (nabil509)
What did you see?	D acu i twalam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886778 (CK) & #9786634 (Igider)
What did you see?	D acu i twalamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886778 (CK) & #9786635 (Igider)
What did you win?	D acu i d-trebḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6558839 (Hybrid) & #7210443 (HocineBenamer)
What did you win?	D acu i d-trebḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6558839 (Hybrid) & #7210451 (HocineBenamer)
What did you win?	D acu i d-trebḥemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6558839 (Hybrid) & #9871941 (Igider)
What did you win?	D acu i trebḥed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6558839 (Hybrid) & #10541310 (belkacem77)
What did you win?	D acu i trebḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6558839 (Hybrid) & #10541311 (belkacem77)
What did you win?	D acu i trebḥemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6558839 (Hybrid) & #10541312 (belkacem77)
What do pigs eat?	D acu i tetten iḥellufen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894747 (Adelpa) & #11894805 (Rafik)
What do you make?	D acu tettgeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511884 (CK) & #9818585 (samir_t)
What do you mean?	Amek meḥsub?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24706 (CK) & #8368507 (samir_t)
What do you mean?	D acu i d-tqesdeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24706 (CK) & #8368509 (samir_t)
What do you mean?	D acu i tebɣiḍ ad d-tiniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24706 (CK) & #12527781 (Aghanim)
What do you want?	D acu i tebɣiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1622 (CK) & #7676880 (Igider)
What do you want?	D acu i tebɣam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1622 (CK) & #7676881 (Igider)
What do you want?	D acu i tebɣamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1622 (CK) & #7676882 (Igider)
What does he say?	D acu i d-yeqqaṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914025 (Jane_Austen) & #7056790 (Amazigh_Bedar)
What happens now?	Dacu i iḍeṛṛun tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841540 (CK) & #7362831 (Amazigh_Bedar)
What happens now?	Dacu i d-yettilin tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841540 (CK) & #7362833 (Amazigh_Bedar)
What have I done?	D acu xedmeɣ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #971169 (ednorog) & #7086824 (samir_t)
What if you fall?	I ma teɣliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320577 (ddnktr) & #12131747 (Rafik)
What if you fall?	I ma teɣlim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320577 (ddnktr) & #12131748 (Rafik)
What if you fall?	I ma teɣlimt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320577 (ddnktr) & #12131749 (Rafik)
What is going on?	Acu akka i iḍerrun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25158 (CK) & #12414828 (Aghanim)
What is he up to?	D acu i la d-yettheggi ad t-yexdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294268 (CK) & #7490165 (Igider)
What will Tom do?	D acu ara yeg Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091535 (CK) & #12092990 (LdjuherTaqvaylit)
What's in Boston?	D acu yellan deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713591 (Eccles17) & #9380096 (Igider)
What's she doing?	D acu ad txeddem nettat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388890 (CK) & #11250159 (Aznay)
What's the cause?	D acu i d ssebba n waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25111 (CK) & #9061818 (Igiderilelli)
What's the cause?	Acu i d ssebba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25111 (CK) & #11225107 (Aznay)
What's the point?	Iwacu yenfeε?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41660 (CK) & #12755577 (Aghanim)
What's the score?	Acḥal agmuḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839624 (CK) & #7072776 (samir_t)
What's your name?	Isem-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408293 (CK) & #7038250 (Amazigh_Bedar)
What's your name?	Isem-inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408293 (CK) & #11437228 (Igider)
What've you done?	D acu txedmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886668 (CK) & #8564160 (samir_t)
When are you off?	Melmi ara ad tṛuḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65997 (CK) & #7280654 (Igider)
When are you off?	Ɣef acḥal ara ad tṛuḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65997 (CK) & #7280655 (Igider)
When are you off?	Melmi ara ad tṛuḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65997 (CK) & #7280657 (Igider)
When are you off?	Melmi ara ad tṛuḥemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65997 (CK) & #7280658 (Igider)
When are you off?	Ɣef acḥal ara ad tṛuḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65997 (CK) & #7280663 (Igider)
When are you off?	Ɣef acḥal ara ad tṛuḥemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65997 (CK) & #7280664 (Igider)
When did they go?	Ayweqt i ṛuḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553312 (CK) & #7293876 (Amazigh_Bedar)
When did they go?	Melmi i ṛuḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553312 (CK) & #7293877 (Amazigh_Bedar)
When did they go?	Ayweqt i ṛuḥent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553312 (CK) & #7293880 (Amazigh_Bedar)
When did they go?	Melmi i ṛuḥent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553312 (CK) & #7293881 (Amazigh_Bedar)
When did you eat?	Melmi teččiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274772 (CK) & #9849088 (Igider)
When did you eat?	Melmi teččam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274772 (CK) & #9849089 (Igider)
When did you eat?	Melmi teččamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274772 (CK) & #9849090 (Igider)
When do you work?	Melmi i txeddmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65981 (CK) & #9371424 (Igider)
When do you work?	Melmi i txeddmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65981 (CK) & #9371425 (Igider)
When do you work?	Melmi i txeddmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65981 (CK) & #9371427 (Igider)
When does it end?	Melmi ara ifakk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66007 (CK) & #9371456 (Igider)
When does it end?	Melmi ara tfakk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66007 (CK) & #9371458 (Igider)
When shall we go?	Melmi ara ad nruḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66022 (CM) & #9371491 (Igider)
When shall we go?	Melmi ara ad neddu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66022 (CM) & #9371494 (Igider)
When's the party?	Melmi i d tameɣra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196095 (CK) & #11613157 (Rafik)
Where are we now?	Anida i nella tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886643 (CK) & #7205029 (Hamidb)
Where could I go?	Aniwer ara yizmireɣ ad ruḥeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12217077 (CK) & #12217162 (Rafik)
Where did you go?	Anda tṛuḥed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140034 (CK) & #7676972 (AmarMecheri)
Where did you go?	Anda truḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140034 (CK) & #8224167 (samir_t)
Where do I start?	Seg wansi ara bduɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2572692 (CM) & #12643087 (Rafik)
Where is my baby?	Anda-t llufan-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090157 (CK) & #12093761 (Igider)
Where is my book?	Anida-t wedlis-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482303 (siriusbb) & #10229932 (Rafik)
Where is my comb?	Anda-tt temceḍt-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3795266 (popball) & #8735349 (samir_t)
Where is the cat?	Anda-t umcic-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851459 (Spamster) & #7721992 (samir_t)
Where's my money?	Anda-ten yidrimen-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820312 (Spamster) & #12805406 (Igider)
Where's my pizza?	Anda-tt lpizza-inu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254648 (CK) & #8130708 (samir_t)
Where's my pizza?	Anda tella tpizzat-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254648 (CK) & #11350285 (Aghanim)
Where's the food?	Anida-t wučči-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833082 (Hybrid) & #12276921 (Rafik)
Where's the leak?	Seg wanda i yessazzal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10816631 (ddnktr) & #10871886 (Rafik)
Where's the meat?	Anida-t uksum-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11826961 (ddnktr) & #11833613 (Rafik)
Where's the park?	Anda-t wurti ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977215 (Spamster) & #12800807 (Igider)
Where's the rope?	Anda-tt temrart?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549199 (CK) & #7034832 (Amazigh_Bedar)
Where's the rope?	Anda i tella temrart?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549199 (CK) & #7034833 (Amazigh_Bedar)
Where's your son?	Anda-t mmi-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7449074 (CK) & #7489381 (HocineBenamer)
Where's your son?	Anda-t mmi-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7449074 (CK) & #7489383 (HocineBenamer)
Where's your son?	Anda-t mmi-twen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7449074 (CK) & #7489385 (HocineBenamer)
Which is cheaper?	Anta i irexsen deg-sent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495206 (CK) & #9366774 (Igider)
Which is correct?	Anwa i iṣeḥḥan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114640 (CM) & #9366686 (Igider)
Which is correct?	Anta i iṣeḥḥan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1114640 (CM) & #9366688 (Igider)
Who are you with?	Wukud telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273941 (CK) & #7590084 (AmarMecheri)
Who ate with you?	Anwa i yeččan yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907713 (CK) & #9827558 (Igider)
Who ate with you?	Anta i yeččan yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907713 (CK) & #9827560 (Igider)
Who ate with you?	Anwa i yeččan yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907713 (CK) & #9827561 (Igider)
Who ate with you?	Anta i yeččan yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907713 (CK) & #9827562 (Igider)
Who ate with you?	Anwa i yeččan yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907713 (CK) & #9827564 (Igider)
Who ate with you?	Anta i yeččan yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907713 (CK) & #9827565 (Igider)
Who ate with you?	Anwa i yeččan yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907713 (CK) & #9827568 (Igider)
Who ate with you?	Anta i yeččan yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907713 (CK) & #9827569 (Igider)
Who can we trust?	Anwa i nezmer ad namen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502696 (CK) & #11855421 (Rafik)
Who can we trust?	Anta i nezmer ad namen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502696 (CK) & #11855423 (Rafik)
Who could refuse?	Anwa i izemren ad yagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254711 (CK) & #13715290 (Rafik)
Who damaged this?	Anwa i yeswaɣen wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538297 (CK) & #10523445 (Rafik)
Who damaged this?	Anta i yeswaɣen wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538297 (CK) & #10523453 (Rafik)
Who defended Tom?	Anwa i d-iḥanin ɣef Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947110 (CK) & #9952096 (Agag)
Who did you call?	Anwa umi teɣriḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886576 (CK) & #9842158 (Igider)
Who did you call?	Anwa umi teɣram?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886576 (CK) & #9842159 (Igider)
Who did you call?	Anwa umi teɣramt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886576 (CK) & #9842160 (Igider)
Who did you call?	Anwa umi tessawleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886576 (CK) & #9842162 (Igider)
Who did you call?	Anwa umi tessawlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886576 (CK) & #9842163 (Igider)
Who did you call?	Anwa umi tessawlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886576 (CK) & #9842164 (Igider)
Who did you help?	Anwa i tɛiwneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161712 (CK) & #9787417 (Igider)
Who did you help?	Anta i tɛiwneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161712 (CK) & #9787426 (Igider)
Who did you help?	Anwa i tɛiwnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161712 (CK) & #9787427 (Igider)
Who did you help?	Anta i tɛiwnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161712 (CK) & #9787428 (Igider)
Who did you help?	Anwa i tɛiwnemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161712 (CK) & #9787430 (Igider)
Who did you help?	Anta i tɛiwnemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161712 (CK) & #9787432 (Igider)
Who did you kill?	Anwa i tenɣiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334388 (CK) & #9785722 (Igider)
Who did you kill?	Anta i tenɣiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334388 (CK) & #9785723 (Igider)
Who did you kill?	Anwa i tenɣam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334388 (CK) & #9785726 (Igider)
Who did you kill?	Anta i tenɣam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334388 (CK) & #9785727 (Igider)
Who did you kill?	Anwa i tenɣamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334388 (CK) & #9785729 (Igider)
Who did you kill?	Anta i tenɣamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334388 (CK) & #9785731 (Igider)
Who did you kiss?	Anwa i tessudneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068270 (Hybrid) & #9787376 (Igider)
Who did you kiss?	Anta i tessudneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068270 (Hybrid) & #9787377 (Igider)
Who did you kiss?	Anwa i tessudnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068270 (Hybrid) & #9787378 (Igider)
Who did you kiss?	Anta i tessudnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068270 (Hybrid) & #9787380 (Igider)
Who did you kiss?	Anwa i tessudnemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068270 (Hybrid) & #9787381 (Igider)
Who did you kiss?	Anta i tessudnemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068270 (Hybrid) & #9787382 (Igider)
Who did you meet?	Anta i d-temlaleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495479 (adjusting) & #9359438 (Igider)
Who did you meet?	Anwa i d-temlalem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495479 (adjusting) & #9359439 (Igider)
Who did you meet?	Anta i d-temlalem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495479 (adjusting) & #9359440 (Igider)
Who did you meet?	Anwa i d-temlalemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495479 (adjusting) & #9359441 (Igider)
Who did you meet?	Anta i d-temlalemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495479 (adjusting) & #9359442 (Igider)
Who did you tell?	I wumi i t-id-tenniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648611 (CK) & #9787290 (Igider)
Who did you tell?	I wumi i tt-id-tenniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648611 (CK) & #9787291 (Igider)
Who did you tell?	I wumi i t-id-tennam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648611 (CK) & #9787293 (Igider)
Who did you tell?	I wumi i tt-id-tennam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648611 (CK) & #9787294 (Igider)
Who did you tell?	I wumi i t-id-tennamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648611 (CK) & #9787295 (Igider)
Who did you tell?	I wumi i tt-id-tennamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648611 (CK) & #9787296 (Igider)
Who isn't afraid?	Anwa ur nugad ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231454 (CK) & #9231791 (Igider)
Who notified you?	Anwa i k-iɛeggnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254868 (CK) & #9508569 (Igider)
Who notified you?	Anwa i m-iɛeggnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254868 (CK) & #9508571 (Igider)
Who notified you?	Anwa i wen-iɛeggnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254868 (CK) & #9508572 (Igider)
Who notified you?	Anwa i kent-iɛeggnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254868 (CK) & #9508573 (Igider)
Who sent me this?	Anwa i yi-d-iceggɛen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8977093 (CK) & #9926010 (Rafik)
Who sent me this?	Anta i yi-d-iceggɛen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8977093 (CK) & #9926017 (Rafik)
Who spoke French?	Anwa ittmeslayen tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274769 (CK) & #7089559 (Selyan)
Who spoke French?	Anta ittmeslayen tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274769 (CK) & #7089560 (Selyan)
Who spoke to Tom?	Anwa i yemmeslayen i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230610 (CK) & #9230611 (Igider)
Who was with you?	Anwa i yellan yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648609 (CK) & #9799725 (Igider)
Who was with you?	Anta i yellan yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648609 (CK) & #9799726 (Igider)
Who was with you?	Anwa i yellan yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648609 (CK) & #9799727 (Igider)
Who was with you?	Anta i yellan yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648609 (CK) & #9799728 (Igider)
Who was with you?	Anwa i yellan yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648609 (CK) & #9799729 (Igider)
Who was with you?	Anta i yellan yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648609 (CK) & #9799730 (Igider)
Who was with you?	Anwa i yellan yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648609 (CK) & #9799731 (Igider)
Who was with you?	Anta i yellan yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648609 (CK) & #9799732 (Igider)
Who'll rescue us?	Anwa ara ɣ-d-isellken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12698391 (CK) & #12747492 (Rafik)
Who'll stay here?	Anwa ara yeqqimen da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9367012 (CK) & #9367021 (Igider)
Who'll stay here?	Anta ara yeqqimen da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9367012 (CK) & #9367023 (Igider)
Who's gone rogue?	Anwa akka yeffɣen i ubrid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254904 (CM) & #8246372 (ZiriSut)
Why am I so sick?	Acuɣer uḍneɣ akk annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949640 (Ergulis) & #13014173 (Rafik)
Why are you deaf?	Iwacu i tesɛuẓẓugeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11928937 (LdjuherTaqvaylit) & #9380622 (Igider)
Why did you call?	Acuɣeṛ i d-tsawleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648607 (CK) & #7237963 (Amazigh_Bedar)
Why did you call?	Acuɣeṛ i d-teɣṛiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648607 (CK) & #7237965 (Amazigh_Bedar)
Why did you call?	Acuɣeṛ i d-tluɛaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648607 (CK) & #7237967 (Amazigh_Bedar)
Why did you call?	Acuɣer i d-tessawleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648607 (CK) & #9926513 (Rafik)
Why did you call?	Acuɣer i d-tessawlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648607 (CK) & #9926514 (Rafik)
Why did you call?	Acuɣer i d-tessawlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648607 (CK) & #9926515 (Rafik)
Why did you come?	Acuɣer i d-tusam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648606 (CK) & #9455942 (samir_t)
Why did you come?	Ayɣer i d-tusiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648606 (CK) & #9787285 (Igider)
Why did you come?	Ayɣer i d-tusam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648606 (CK) & #9787286 (Igider)
Why did you come?	Ayɣer i d-tusamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648606 (CK) & #9787287 (Igider)
Why did you fall?	Ayen i teɣliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9351665 (CK) & #9872282 (Igider)
Why did you fall?	Ayen i teɣlim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9351665 (CK) & #9872283 (Igider)
Why did you fall?	Ayen i teɣlimt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9351665 (CK) & #9872284 (Igider)
Why did you hide?	Acuɣer i teffreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713413 (Eccles17) & #9871988 (Igider)
Why did you hide?	Ayɣer i teffrem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713413 (Eccles17) & #9871989 (Igider)
Why did you hide?	Acimi i teffremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713413 (Eccles17) & #9871993 (Igider)
Why did you quit?	Acimi i tettaxṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36413 (CK) & #9359359 (Igider)
Why did you quit?	Acimi i tettaxṛem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36413 (CK) & #9359360 (Igider)
Why did you quit?	Acimi i tettaxṛemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36413 (CK) & #9359361 (Igider)
Why did you stay?	Acimi i teqqimeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886509 (CK) & #9842152 (Igider)
Why did you stay?	Acimi i teqqimem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886509 (CK) & #9842153 (Igider)
Why did you stay?	Acimi i teqqimemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886509 (CK) & #9842154 (Igider)
Why did you stop?	Acuɣeṛ i tḥebseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886508 (CK) & #9845984 (Igider)
Why did you stop?	Ayɣeṛ i tḥebsem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886508 (CK) & #9845985 (Igider)
Why did you stop?	Ayen i tḥebsemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886508 (CK) & #9845986 (Igider)
Why did you yawn?	Ayen i tfaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918358 (Ricardo14) & #9872119 (Igider)
Why did you yawn?	Ayen i tfam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918358 (Ricardo14) & #9872120 (Igider)
Why did you yawn?	Ayen i tfamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8918358 (Ricardo14) & #9872121 (Igider)
Why did you yell?	Acuɣer i tsuɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648603 (CK) & #9787277 (Igider)
Why did you yell?	Acuɣer i tsuɣem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648603 (CK) & #9787278 (Igider)
Why did you yell?	Ayɣer i tsuɣemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648603 (CK) & #9787279 (Igider)
Why did you yell?	Acimi i d-tɛeggḍeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648603 (CK) & #9787281 (Igider)
Why did you yell?	Ayen i d-tɛeggḍem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648603 (CK) & #9787282 (Igider)
Why did you yell?	Ayen i d-tɛeggḍemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648603 (CK) & #9787283 (Igider)
Why do you study?	Acuɣer i tlemmdeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36476 (CK) & #9854241 (Rafik)
Why do you study?	Acuɣer i teqqareḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36476 (CK) & #9889315 (Igider)
Why do you study?	Acuɣer i teqqarem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36476 (CK) & #9889317 (Igider)
Why do you study?	Acuɣer i teqqaremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36476 (CK) & #9889318 (Igider)
Why do you study?	Acuɣer i tlemmdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36476 (CK) & #9889322 (Igider)
Why do you study?	Acuɣer i tlemmdemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36476 (CK) & #9889323 (Igider)
Why is blood red?	Acuɣer idammen d izeggaɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130182 (CK) & #12645062 (Rafik)
Why is blood red?	Acuɣer d izeggaɣen yidammen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130182 (CK) & #12645066 (Rafik)
Why was I banned?	Acimi i yi-gedlen ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640171 (Spamster) & #12808773 (Igider)
Why would he lie?	Iwacu ara yeskiddeb ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635784 (Spamster) & #12808911 (Igider)
Will that be all?	D aya kan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3256369 (CM) & #7465002 (belkacem77)
Will you be late?	Ad tɛeṭṭleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264659 (Miktsoanit) & #11857178 (Igider)
Will you be late?	Ad tɛeṭṭlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264659 (Miktsoanit) & #12264700 (Rafik)
Will you be late?	Ad tɛeṭṭlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264659 (Miktsoanit) & #12264702 (Rafik)
Will you help me?	Ad iyi-tallemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262426 (CK) & #10030016 (Rafik)
Will you help me?	Ad iyi-tallem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262426 (CK) & #10030017 (Rafik)
Will you help me?	Ad iyi-talleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262426 (CK) & #10030018 (Rafik)
Will you join me?	Ad d-ternum ɣur-i ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875936 (Spamster) & #12804835 (Igider)
Will you join us?	Ad d-ternuḍ ɣur-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237669 (CK) & #10585849 (Rafik)
Will you join us?	Ad d-ternum ɣur-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237669 (CK) & #10585851 (Rafik)
Will you join us?	Ad d-ternumt ɣur-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237669 (CK) & #10585853 (Rafik)
Will you shut up?	Tzemreḍ ad tessusmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192572 (Hybrid) & #9805996 (Rafik)
Winter is coming.	Tetteddu-d tegrest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1052358 (Eldad) & #9668918 (BilalBouy)
You already paid.	Txellṣeḍ yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254931 (CK) & #7477512 (Igider)
You already paid.	Txellṣem yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254931 (CK) & #7477513 (Igider)
You already paid.	Txellṣemt yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254931 (CK) & #7477516 (Igider)
You are a doctor.	Kečč d amejjay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20125 (CK) & #7450915 (Igider)
You are a doctor.	Kemm d tamejjayt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20125 (CK) & #7450916 (Igider)
You are a genius.	D ajenniw i telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895825 (CK) & #8335654 (samir_t)
You are a genius.	D tajenniwt i telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895825 (CK) & #8335655 (samir_t)
You are blushing.	La tettizwiɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757623 (vgigregg) & #7447262 (Igider)
You are blushing.	La tettizwiɣem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757623 (vgigregg) & #7447263 (Igider)
You are blushing.	La tettizwiɣemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757623 (vgigregg) & #7447265 (Igider)
You are deranged.	Tettwaqellqeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357418 (sacredceltic) & #9749697 (Igider)
You are deranged.	Tettwaqellqem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357418 (sacredceltic) & #9749698 (Igider)
You are deranged.	Tettwaqellqemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357418 (sacredceltic) & #9749700 (Igider)
You are deranged.	Yeqqeṛṣ-ak lxiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357418 (sacredceltic) & #9749719 (Igider)
You are deranged.	Yeqqeṛṣ-am lxiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357418 (sacredceltic) & #9749720 (Igider)
You are deranged.	Yeqqeṛṣ-awen lxiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357418 (sacredceltic) & #9749722 (Igider)
You are deranged.	Yeqqeṛṣ-akent lxiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357418 (sacredceltic) & #9749723 (Igider)
You are dreaming.	La tettarguḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045340 (CK) & #7447499 (Igider)
You are dreaming.	La tettargum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045340 (CK) & #7447500 (Igider)
You are dreaming.	La tettargumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045340 (CK) & #7447502 (Igider)
You are dreaming.	Tettarguḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045340 (CK) & #7751039 (samir_t)
You are hopeless.	Truḥeḍ teg-sent akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17528 (dawnbreaksopen) & #9749552 (Igider)
You are hopeless.	Truḥem teg-sent akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17528 (dawnbreaksopen) & #9749553 (Igider)
You are hopeless.	Truḥemt teg-sent akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17528 (dawnbreaksopen) & #9749554 (Igider)
You are hopeless.	Tuyseḍ akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17528 (dawnbreaksopen) & #9749562 (Igider)
You are hopeless.	Tuyseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17528 (dawnbreaksopen) & #9749563 (Igider)
You are hopeless.	Tuysem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17528 (dawnbreaksopen) & #9749564 (Igider)
You are hopeless.	Tuysemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17528 (dawnbreaksopen) & #9749565 (Igider)
You are hopeless.	Yeffeɣ-ikem usirem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17528 (dawnbreaksopen) & #12623171 (Aghanim)
You are hopeless.	Yeffeɣ-iken usirem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17528 (dawnbreaksopen) & #12623172 (Aghanim)
You are hopeless.	Yeffeɣ-ikent usirem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17528 (dawnbreaksopen) & #12623174 (Aghanim)
You are too late.	Tɛeṭṭleḍ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582108 (Spamster) & #9750877 (Igider)
You are too late.	Tɛeṭṭlem mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582108 (Spamster) & #9750878 (Igider)
You are too late.	Tɛeṭṭlemt mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582108 (Spamster) & #9750879 (Igider)
You are wavering.	Tekukraḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584 (Zifre) & #7446941 (Igider)
You are wavering.	Tekukram.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584 (Zifre) & #7446943 (Igider)
You are wavering.	Tekukramt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584 (Zifre) & #7446946 (Igider)
You can go first.	Tzemreḍ ad tebduḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954411 (CK) & #9508286 (Igider)
You can go first.	Tzemreḍ ad tṛuḥeḍ d amezwarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954411 (CK) & #10538279 (Igider)
You can go first.	Tzemrem ad tṛuḥem d imezwura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954411 (CK) & #10538281 (Igider)
You can go first.	Tzemremt ad tṛuḥemt d timezwura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954411 (CK) & #10538282 (Igider)
You can sit here.	Tzemreḍ ad teqqimeḍ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222933 (CK) & #10575475 (Rafik)
You convinced me.	Tesqenɛeḍ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254955 (CK) & #9508560 (Igider)
You convinced me.	Tesqenɛem-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254955 (CK) & #9508561 (Igider)
You convinced me.	Tesqenɛemt-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254955 (CK) & #9508563 (Igider)
You deserve that.	Tuklaleḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374690 (CK) & #9508500 (Igider)
You deserve that.	Tuklalem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374690 (CK) & #9508502 (Igider)
You deserve that.	Tuklalemt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374690 (CK) & #9508504 (Igider)
You deserve this.	Tuklaleḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254968 (CK) & #9508500 (Igider)
You deserve this.	Tuklalem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254968 (CK) & #9508502 (Igider)
You deserve this.	Tuklalemt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254968 (CK) & #9508504 (Igider)
You have no idea.	Ur tesεiḍ ara tikti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282934 (Hybrid) & #7818041 (Selyan)
You have nothing.	Ur tesɛiḍ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254997 (CK) & #9508394 (Igider)
You have nothing.	Ur tesɛam kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254997 (CK) & #9508396 (Igider)
You have nothing.	Ur tesɛamt walu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254997 (CK) & #9508398 (Igider)
You have to come.	Yessefk ad d-tasem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977626 (Spamster) & #12800775 (Igider)
You have to help.	Ilaq ad tɛiwneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274024 (CK) & #7676005 (nabil509)
You have to help.	Ilaq ad tɛiwnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274024 (CK) & #7676006 (nabil509)
You have to help.	Ilaq ad tɛiwnemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274024 (CK) & #7676008 (nabil509)
You have to rest.	Teḥwajem ad tesgunfum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549193 (CK) & #11369091 (Igider)
You have to wait.	Ilaq ad terjum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549190 (CK) & #8325405 (samir_t)
You have to wait.	Ilaq ad terjuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549190 (CK) & #9583239 (samir_t)
You know I can't.	Teẓriḍ ur zmireɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41365 (Swift) & #7827651 (K_hina)
You know I can't.	Teẓrim ur zmireɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41365 (Swift) & #7827653 (K_hina)
You know I can't.	Teẓrimt ur zmireɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41365 (Swift) & #7827654 (K_hina)
You know I can't.	Tεelmeḍ ur zmireɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41365 (Swift) & #7827658 (K_hina)
You know nothing.	Ur tessineḍ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255021 (CK) & #9508358 (Igider)
You know nothing.	Ur tessinem kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255021 (CK) & #9508360 (Igider)
You know nothing.	Ur tessinemt walu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255021 (CK) & #9508361 (Igider)
You look amazing.	Tettbineḍ-d tufiḍ iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954757 (CK) & #7324946 (Amazigh_Bedar)
You look amazing.	Tettbineḍ-d tufiḍ iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954757 (CK) & #7324948 (Amazigh_Bedar)
You look so pale.	Tettbaneḍ-d werraɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69512 (CK) & #8330510 (ZiriSut)
You look so pale.	Tettbanem-d werraɣit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69512 (CK) & #8330549 (ZiriSut)
You look younger.	Tettbaneḍ-d meẓẓiyeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1626137 (CK) & #9831998 (Rafik)
You made me lose.	Tesxesreḍ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504654 (CK) & #9700276 (samir_t)
You may continue.	Tzemreḍ ad tkemmleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255142 (CK) & #9508291 (Igider)
You may continue.	Tzemrem ad tkemmlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255142 (CK) & #9508293 (Igider)
You may continue.	Tzemremt ad tkemmlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255142 (CK) & #9508294 (Igider)
You must join me.	Yessefk ad d-ternum ɣer-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875949 (Spamster) & #12804829 (Igider)
You must sell it.	Ilaq ad t-tessenzeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713749 (CK) & #8350510 (K_hina)
You must succeed.	Ilaq ad trebḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255166 (CK) & #9507963 (Igider)
You must succeed.	Ilaq ad trebḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255166 (CK) & #9507964 (Igider)
You must succeed.	Ilaq ad trebḥemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255166 (CK) & #9507965 (Igider)
You must tell us.	Ilaq ad ɣ-d-tiniḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178307 (CK) & #8343626 (samir_t)
You need a break.	Tlaq-ak tesgunfut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648589 (CK) & #13147586 (Rafik)
You need a break.	Tlaq-am tesgunfut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648589 (CK) & #13147588 (Rafik)
You need friends.	Teḥwaǧeḍ imdukkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255168 (CK) & #9507972 (Igider)
You need friends.	Teḥwaǧem imdukkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255168 (CK) & #9507973 (Igider)
You need friends.	Teḥwaǧemt imdukkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255168 (CK) & #9507975 (Igider)
You need surgery.	Tlaq-ak tamhelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255174 (CK) & #9507994 (Igider)
You need surgery.	Tlaq-am tamhelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255174 (CK) & #9507995 (Igider)
You need surgery.	Tlaq-awen tamhelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255174 (CK) & #9507996 (Igider)
You need surgery.	Tlaq-akent tamhelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255174 (CK) & #9507997 (Igider)
You need to rest.	Teḥwajem ad tesgunfum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895701 (CK) & #11369091 (Igider)
You saved us all.	Tessukksem-aɣ-d akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836063 (Spamster) & #12805339 (Igider)
You seem distant.	Tettbaneḍ-d tbeɛdeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395746 (CM) & #9472441 (Igider)
You seem distant.	Tettbanem-d tbeɛdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395746 (CM) & #9472442 (Igider)
You seem distant.	Tettbanemt-d tbeɛdemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395746 (CM) & #9472443 (Igider)
You should sleep.	Ilaq ad teṭseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1311 (CK) & #7101893 (Marzuquccen)
You surprised me.	Teswehmeḍ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255246 (CK) & #9542265 (Igider)
You surprised me.	Teswehmem-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255246 (CK) & #9542266 (Igider)
You surprised me.	Teswehmemt-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255246 (CK) & #9542268 (Igider)
You were jealous.	Tusmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255271 (CK) & #7672838 (Igider)
You were jealous.	Telliḍ tusmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255271 (CK) & #8364497 (samir_t)
You will prevail.	Ad trebḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255313 (CK) & #7153512 (HocineBenamer)
You will prevail.	Ad trebḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255313 (CK) & #9507748 (Igider)
You will prevail.	Ad trebḥemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255313 (CK) & #9507749 (Igider)
You will survive.	Ad tselkeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255316 (CK) & #9507597 (Igider)
You will survive.	Ad tselkem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255316 (CK) & #9507598 (Igider)
You will survive.	Ad tselkemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255316 (CK) & #9507599 (Igider)
You're a problem.	Kečč d aɣbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549179 (CK) & #7418746 (Igider)
You're a problem.	Kemm d aɣbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549179 (CK) & #7418747 (Igider)
You're a problem.	Kenwi d aɣbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549179 (CK) & #7418748 (Igider)
You're a problem.	Kennemti d aɣbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549179 (CK) & #7418749 (Igider)
You're a problem.	Kečč d taluft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549179 (CK) & #7418751 (Igider)
You're a problem.	Kemm d taluft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549179 (CK) & #7418752 (Igider)
You're a problem.	Kenwi d taluft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549179 (CK) & #7418753 (Igider)
You're a problem.	Kennemti d taluft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549179 (CK) & #7418755 (Igider)
You're a problem.	Kečč d aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549179 (CK) & #7418757 (Igider)
You're a problem.	Kemm d aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549179 (CK) & #7418759 (Igider)
You're a problem.	Kenwi d aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549179 (CK) & #7418760 (Igider)
You're a problem.	Kennemti d aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549179 (CK) & #7418761 (Igider)
You're after Tom.	Aql-ik deffir n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218054 (CK) & #7317097 (Amazigh_Bedar)
You're after Tom.	Tusiḍ-d deffif n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218054 (CK) & #7317098 (Amazigh_Bedar)
You're after Tom.	Tewweḍ-d deffir n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218054 (CK) & #7317099 (Amazigh_Bedar)
You're after Tom.	Tbeddeḍ deffir n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218054 (CK) & #7317100 (Amazigh_Bedar)
You're all alone.	Aql-ik iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218055 (CK) & #7317101 (Amazigh_Bedar)
You're all alone.	Aql-iki-id iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218055 (CK) & #7317102 (Amazigh_Bedar)
You're all alone.	Aql-ikem iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218055 (CK) & #7317103 (Amazigh_Bedar)
You're all alone.	Aql-ikem-id iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218055 (CK) & #7317104 (Amazigh_Bedar)
You're all alone.	Aql-iken iman-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218055 (CK) & #7317106 (Amazigh_Bedar)
You're all alone.	Aql-ikent iman-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218055 (CK) & #7317107 (Amazigh_Bedar)
You're all alone.	Aql-ik ḥaca iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218055 (CK) & #7317109 (Amazigh_Bedar)
You're all alone.	Aql-ikem ḥaca iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218055 (CK) & #7317111 (Amazigh_Bedar)
You're all alone.	Aql-iken ḥaca iman-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218055 (CK) & #7317112 (Amazigh_Bedar)
You're all alone.	Aql-ikent ḥaca iman-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218055 (CK) & #7317114 (Amazigh_Bedar)
You're all crazy.	Theblem meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218056 (CK) & #7317116 (Amazigh_Bedar)
You're all crazy.	Theblemt meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218056 (CK) & #7317117 (Amazigh_Bedar)
You're all crazy.	Temxellem meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218056 (CK) & #7317118 (Amazigh_Bedar)
You're all crazy.	Temxellemt meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218056 (CK) & #7317119 (Amazigh_Bedar)
You're all crazy.	Temxellem akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218056 (CK) & #7317121 (Amazigh_Bedar)
You're all crazy.	Temxellemt akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218056 (CK) & #7317122 (Amazigh_Bedar)
You're all happy.	Tfeṛḥem meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218058 (CK) & #7317127 (Amazigh_Bedar)
You're all happy.	Tfeṛḥemt meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218058 (CK) & #7317128 (Amazigh_Bedar)
You're all happy.	Tfeṛḥem akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218058 (CK) & #7317129 (Amazigh_Bedar)
You're all happy.	Tfeṛḥemt akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218058 (CK) & #7317130 (Amazigh_Bedar)
You're all happy.	Tezham meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218058 (CK) & #7317131 (Amazigh_Bedar)
You're all happy.	Tezhamt akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218058 (CK) & #7317132 (Amazigh_Bedar)
You're all happy.	Tezham akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218058 (CK) & #7317133 (Amazigh_Bedar)
You're all happy.	Tezhamt meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218058 (CK) & #7317135 (Amazigh_Bedar)
You're all right.	Iwenneɛ kullec di tama-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218063 (CK) & #7317151 (Amazigh_Bedar)
You're all right.	Iqwem kullec di tama-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218063 (CK) & #7317152 (Amazigh_Bedar)
You're all right.	Igerrez kullec di tama-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218063 (CK) & #7317153 (Amazigh_Bedar)
You're all right.	Yelha kullec di tama-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218063 (CK) & #7317155 (Amazigh_Bedar)
You're an animal.	Kečč d aɣersiw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218082 (CK) & #11219102 (Rafik)
You're dangerous.	Kečč d amihaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202726 (CK) & #8702178 (Rafik)
You're in danger.	Aql-ik deg umihi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651936 (Spamster) & #12808087 (Igider)
You're my family.	D kečč i d tawacult-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741649 (ddnktr) & #12151127 (Rafik)
You're my family.	D kemm i d tawacult-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741649 (ddnktr) & #12151128 (Rafik)
You're my family.	D kunwi i d tawacult-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741649 (ddnktr) & #12151129 (Rafik)
You're my family.	D kennemti i d tawacult-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741649 (ddnktr) & #12151130 (Rafik)
You're not alone.	Mačči weḥd-m i telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895592 (CK) & #9851402 (Rafik)
You're not alone.	Mačči weḥd-k i telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895592 (CK) & #9851403 (Rafik)
You're not alone.	Mačči weḥd-nwen i tellam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895592 (CK) & #9851412 (Rafik)
You're on a roll.	Aql-ik deg ubrid yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549174 (CK) & #10533915 (samir_t)
You're too naive.	Kečč d nniyya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331002 (CK) & #12448525 (Ahitos)
You're very sick.	Tuḍneḍ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549172 (CK) & #7563196 (belkacem77)
You're very sick.	Tuḍneḍ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549172 (CK) & #11949506 (Rafik)
You've got to go.	Ilaq ad tṛuḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331074 (CK) & #7183244 (Amazigh_Bedar)
Your cat is cute.	Amcic-nnek d umliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989623 (Spamster) & #12800631 (Igider)
Your mom is here.	Ha-tt-a yemma-k dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434400 (CK) & #8226846 (ZiriSut)
A lot has changed.	Aṭas i ibeddlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200765 (CK) & #11200824 (Rafik)
Add a shot of rum.	Rnu lkas n ṛum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090069 (CK) & #12091962 (LdjuherTaqvaylit)
Advance two steps.	Aẓ-d s sin n yisurifen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72774 (CM) & #10539807 (Rafik)
Advance two steps.	Aẓet-d s sin n yisurifen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72774 (CM) & #10539808 (Rafik)
Advance two steps.	Aẓemt-d s sin n yisurifen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72774 (CM) & #10539809 (Rafik)
All we do is work.	Nečča-tt terɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215606 (Aghanim) & #12215571 (Aghanim)
All you do is eat.	Terriḍ-tt kan i wučči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668276 (CK) & #9704811 (Rafik)
Am I a bad person?	Diri-yi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263435 (Hybrid) & #10194659 (samir_t)
Am I making sense?	Yesɛa lmeɛna wayen d-qqareɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250817 (CK) & #12290257 (Ahitos)
America loves you.	Tḥemmel-ik Marikan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244900 (CK) & #9508858 (Igider)
America loves you.	Tḥemmel-ikem Marikan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244900 (CK) & #9508859 (Igider)
America loves you.	Tḥemmel-iken Marikan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244900 (CK) & #9508861 (Igider)
America loves you.	Tḥemmel-ikent Marikan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244900 (CK) & #9508863 (Igider)
America loves you.	Tettḥibbi-k Marikan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244900 (CK) & #9508864 (Igider)
America loves you.	Tettḥibbi-kem Marikan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244900 (CK) & #9508865 (Igider)
America loves you.	Tettḥibbi-ken Marikan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244900 (CK) & #9508867 (Igider)
America loves you.	Tettḥibbi-kent Marikan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244900 (CK) & #9508868 (Igider)
America needs you.	Teḥwaǧ-ik Marikan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244901 (CK) & #9508870 (Igider)
America needs you.	Teḥwaǧ-ikem Marikan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244901 (CK) & #9508871 (Igider)
America needs you.	Teḥwaǧ-iken Marikan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244901 (CK) & #9508873 (Igider)
America needs you.	Teḥwaǧ-ikent Marikan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244901 (CK) & #9508874 (Igider)
Any place will do.	Yelha yal amkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280259 (CK) & #11205337 (nnaser_uqemmum)
Any place will do.	Yal amḍiq yellha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280259 (CK) & #11205339 (nnaser_uqemmum)
Are they friendly?	Ḥedqen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244917 (CK) & #9844891 (ZiriSut)
Are they friendly?	Ḥedqent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244917 (CK) & #9844892 (ZiriSut)
Are we alone here?	Aql-aɣ weḥd-nneɣ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12525289 (CK) & #12525967 (Rafik)
Are we alone here?	Aql-aɣ weḥd-nteɣ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12525289 (CK) & #12525968 (Rafik)
Are you a student?	D anelmad kečč?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69521 (CK) & #7487998 (samir_t)
Are you a student?	Kečč d anelmad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69521 (CK) & #10571682 (Rafik)
Are you all brave?	D ibɣasen akk kunwi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12144121 (CK) & #12144129 (Rafik)
Are you all brave?	Tesɛam akk tabɣest?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12144121 (CK) & #12144131 (Rafik)
Are you all chums?	Akken ma tellam d imeddukal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072240 (CK) & #12820128 (Rafik)
Are you all cured?	Teḥlam akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12048526 (CK) & #12051213 (Rafik)
Are you all cured?	Teḥlamt akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12048526 (CK) & #12051214 (Rafik)
Are you an orphan?	D agujil i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11892878 (CK) & #11895922 (Igider)
Are you in Boston?	Deg Boston i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951525 (CK) & #8294366 (samir_t)
Are you in Boston?	Deg Boston i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951525 (CK) & #8294373 (samir_t)
Are you in a rush?	Tḥareḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958870 (CM) & #8334796 (ZiriSut)
Are you in a rush?	Tḥarem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958870 (CM) & #8343161 (HocineBenamer)
Are you in a rush?	Tḥaremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #958870 (CM) & #9454502 (Igider)
Are you listening?	La d-selleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #775986 (CM) & #7447268 (Igider)
Are you listening?	La d-sellem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #775986 (CM) & #7447269 (Igider)
Are you listening?	La d-sellemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #775986 (CM) & #7447270 (Igider)
Are you listening?	Tselleḍ-iyi-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #775986 (CM) & #7447271 (Igider)
Are you listening?	Tsellem-iyi-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #775986 (CM) & #7447272 (Igider)
Are you listening?	Tsellemt-iyi-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #775986 (CM) & #7447274 (Igider)
Are you my father?	D baba kečč?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886330 (CK) & #12031796 (Rafik)
Are you our enemy?	Kečč d aɛdaw-nneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648574 (CK) & #8229609 (K_hina)
Are you our enemy?	D aɛdaw-nneɣ i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648574 (CK) & #8229611 (K_hina)
Are you out there?	Din i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890956 (CK) & #7447005 (Igider)
Are you out there?	Din i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890956 (CK) & #7447006 (Igider)
Are you out there?	Din i tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890956 (CK) & #7447007 (Igider)
Are you psychotic?	Tselbeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244961 (CK) & #7446968 (Igider)
Are you psychotic?	Temxelleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244961 (CK) & #7446971 (Igider)
Are you psychotic?	Thebleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244961 (CK) & #7446974 (Igider)
Are you psychotic?	Teddrewceḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244961 (CK) & #9508797 (Igider)
Are you psychotic?	Teṭṭebṭbeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244961 (CK) & #9508801 (Igider)
Are you satisfied?	Tellzeḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651052 (Spamster) & #10511824 (madjidoumnia)
Are you surprised?	Twehmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206641 (Hybrid) & #9466419 (Igider)
Are you surprised?	Twehmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206641 (Hybrid) & #9466420 (Igider)
Are you surprised?	Twehmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206641 (Hybrid) & #9466421 (Igider)
Are you the owner?	D kečč i bab-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894724 (CK) & #11894827 (Rafik)
Are you the owner?	D kemm i lal-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894724 (CK) & #11894830 (Rafik)
Are you the owner?	D kečč i d bab-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894724 (CK) & #11895905 (Igider)
Aren't you afraid?	Ur tugadeḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244973 (CK) & #11622355 (Rafik)
Aren't you afraid?	Ur tugadem ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244973 (CK) & #11622357 (Rafik)
Aren't you afraid?	Ur tugademt ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244973 (CK) & #11622358 (Rafik)
Aren't you hungry?	Ur telluẓem ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64035 (CK) & #7063106 (Amazigh_Bedar)
Aren't you hungry?	Ur telluẓemt ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64035 (CK) & #7063107 (Amazigh_Bedar)
Aren't you hungry?	Ur telluẓeḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64035 (CK) & #8044327 (samir_t)
Ask me a question.	Efk-iyi-d asteqsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281753 (Theocracy) & #11817194 (Rafik)
Ask me a question.	Steqsi-yi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281753 (Theocracy) & #11817195 (Rafik)
Behave yourselves.	Seggmet iman-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268541 (CK) & #7274039 (Igider)
Behave yourselves.	Seggmemt iman-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268541 (CK) & #7274041 (Igider)
Boston is amazing.	Ɣaya-tt Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403520 (CK) & #9380357 (Igider)
Boston is amazing.	Accek-itt Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403520 (CK) & #9380359 (Igider)
Boston is my home.	Boston d axxam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500097 (CK) & #9379927 (Igider)
Bring your wallet.	Awi-d ṭṭezḍam-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245021 (CK) & #7148512 (Amazigh_Bedar)
Bring your wallet.	Awi-d ṭṭezḍam-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245021 (CK) & #7148513 (Amazigh_Bedar)
Bring your wallet.	Awim-d ṭṭezḍam-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245021 (CK) & #7148515 (Amazigh_Bedar)
Call her tomorrow.	Ssiwel-as azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323070 (CK) & #9830808 (Rafik)
Call the hospital.	Siwel ɣer sbiṭar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245029 (CK) & #8424794 (ZiriSut)
Call your brother.	Siwel i gma-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245034 (CK) & #7417104 (Igider)
Call your brother.	Siwel i gma-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245034 (CK) & #7417106 (Igider)
Call your brother.	Siwlet i gma-twen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245034 (CK) & #7417109 (Igider)
Call your brother.	Siwlemt i gma-tkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245034 (CK) & #7417112 (Igider)
Call your parents.	Ssiwel i yimawlan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9245472 (CK) & #12031852 (Rafik)
Call your parents.	Ssiwel i yimawlan-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9245472 (CK) & #12031853 (Rafik)
Call your parents.	Ssiwlet i yimawlan-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9245472 (CK) & #12031854 (Rafik)
Call your parents.	Ssiwlet i yimawlan-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9245472 (CK) & #12031855 (Rafik)
Can I ask a favor?	Tzemreḍ ad iyi-tgeḍ lemziyya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327503 (CK) & #9577526 (Igider)
Can I ask a favor?	Tzemrem ad iyi-tgem lemziyya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327503 (CK) & #9577528 (Igider)
Can I ask a favor?	Tzemremt ad iyi-tgemt lemziyya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327503 (CK) & #9577530 (Igider)
Can I ask why not?	Zemreɣ ad ẓreɣ ayɣer xaṭi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327454 (CK) & #11505250 (Rafik)
Can I call my mom?	Zemreɣ ad ssiwleɣ i yemma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9379576 (CK) & #9379579 (Igider)
Can I call my mom?	Zemreɣ ad ɣṛeɣ i yemma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9379576 (CK) & #9379582 (Igider)
Can I go home now?	Zemreɣ ad ṛuḥeɣ axxam tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31402 (CK) & #7311920 (Amazigh_Bedar)
Can I go home now?	Zemreɣ ad ṛuḥeɣ ar wexxam tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31402 (CK) & #7311923 (Amazigh_Bedar)
Can I go home now?	Zemreɣ ad ṛuḥeɣ s axxam tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31402 (CK) & #7311924 (Amazigh_Bedar)
Can I go with you?	Zemreɣ ad dduɣ yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859049 (rsankarpillai) & #9800281 (Igider)
Can I go with you?	Zemreɣ ad dduɣ yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859049 (rsankarpillai) & #9800283 (Igider)
Can I go with you?	Zemreɣ ad dduɣ yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859049 (rsankarpillai) & #9800284 (Igider)
Can I go with you?	Zemreɣ ad dduɣ yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2859049 (rsankarpillai) & #9800286 (Igider)
Can I have a bite?	Zemreɣ ad awiɣ tummeẓt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27796 (CK) & #7465112 (belkacem77)
Can chickens swim?	Iyuzaḍ zemren ad ɛummen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12413515 (Adelpa) & #12413531 (Rafik)
Can somebody help?	Yella win ara d-iɛawnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245040 (CK) & #7268449 (Amazigh_Bedar)
Can somebody help?	Tella tin ara d-iɛawnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245040 (CK) & #7268450 (Amazigh_Bedar)
Can somebody help?	Yella win ara iɛawnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245040 (CK) & #7268452 (Amazigh_Bedar)
Can somebody help?	Tella tin ara iɛawnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245040 (CK) & #7268454 (Amazigh_Bedar)
Can somebody help?	Yella ḥedd ara iɛawnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245040 (CK) & #7268456 (Amazigh_Bedar)
Can somebody help?	Yella walebɛaḍ ara iɛawnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245040 (CK) & #7268460 (Amazigh_Bedar)
Can we smoke here?	Nezmer ad nkeyyef da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7531833 (joao7889) & #9779017 (Rafik)
Can you answer me?	Tzemreḍ ad iyi-d-tefkeḍ tiririt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327462 (CK) & #11597170 (Rafik)
Can you come here?	Tzemreḍ ad d-taseḍ ɣer da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195300 (CK) & #9346468 (samir_t)
Can you come here?	Tzemrem ad d-tasem ɣer da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195300 (CK) & #12629188 (Rafik)
Can you come here?	Tzemremt ad d-tasemt ɣer da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195300 (CK) & #12629191 (Rafik)
Can you come, too?	Tzemreḍ ad d-taseḍ ula d kečč?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802880 (CK) & #12710656 (Rafik)
Can you come, too?	Tzemreḍ ad d-taseḍ ula d kemm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802880 (CK) & #12710657 (Rafik)
Can you follow me?	Tzemrem ad iyi-d-tḍefrem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946047 (CK) & #12026768 (Rafik)
Can you follow me?	Tzemremt ad iyi-d-tḍefremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946047 (CK) & #12026769 (Rafik)
Can you follow me?	Tzemreḍ ad iyi-d-tḍefreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946047 (CK) & #12026770 (Rafik)
Can you go faster?	Tzemreḍ ad tɣiwleḍ cwiṭ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651085 (Spamster) & #11196919 (user91740)
Can you hear them?	Tzemreḍ ad asen-tesleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327415 (CK) & #11597136 (Rafik)
Can you read that?	Tzemreḍ ad ɣṛeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839448 (CK) & #7454053 (Igider)
Can you read that?	Tzemrem ad ɣṛem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839448 (CK) & #7454055 (Igider)
Can you read that?	Tzemremt ad ɣṛemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839448 (CK) & #7454056 (Igider)
Can you stop this?	Tzemreḍad t-tḥebseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445958 (CK) & #9445962 (Igider)
Can you stop this?	Tzemreḍad tt-tḥebseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445958 (CK) & #9445964 (Igider)
Can you stop this?	Tzemreḍad t-tḥebsem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445958 (CK) & #9445965 (Igider)
Can you stop this?	Tzemreḍad tt-tḥebsem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445958 (CK) & #9445967 (Igider)
Can you stop this?	Tzemreḍad t-tḥebsemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445958 (CK) & #9445968 (Igider)
Can you stop this?	Tzemreḍad tt-tḥebsemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9445958 (CK) & #9445969 (Igider)
Can you translate?	Tzemreḍ ad tessuqleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245061 (CK) & #9508783 (Igider)
Can you translate?	Tzemrem ad tessuqlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245061 (CK) & #9508785 (Igider)
Can you translate?	Tzemremt ad tessuqlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245061 (CK) & #9508786 (Igider)
Champagne, please.	Champagne, ttxilek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987485 (CK) & #7277135 (Igider)
Champagne, please.	Champagne, ttxilem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987485 (CK) & #7277137 (Igider)
Champagne, please.	Champagne, ttxilwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987485 (CK) & #7277138 (Igider)
Champagne, please.	Champagne, ttxilwemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987485 (CK) & #7277140 (Igider)
Champagne, please.	Champagne, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987485 (CK) & #7465106 (belkacem77)
Choose a category.	Fren taggayt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143611 (ddnktr) & #11786687 (Rafik)
Choose one person.	Xtiṛ yiwen n wemdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441998 (CK) & #7356428 (Amazigh_Bedar)
Choose one person.	Xtiṛem yiwen n wemdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441998 (CK) & #7356429 (Amazigh_Bedar)
Choose one person.	Xtiṛemt yiwen n wemdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441998 (CK) & #7356430 (Amazigh_Bedar)
Christmas is near.	Iqṛeb-d Massaylal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9667048 (kremel) & #11370926 (Igider)
Christmas is near.	Iqṛeb-d wass n Massaylal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9667048 (kremel) & #11370927 (Igider)
Close that drawer.	Mdel leqjeṛ-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245182 (CK) & #12938029 (Rafik)
Come closer to me.	Aẓet-d ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30446 (CK) & #13444050 (Aghanim)
Come here quickly.	Ɣiwel-d ar daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434454 (lukaszpp) & #7428633 (Amazigh_Bedar)
Come here quickly.	Ɛijel-d ar daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434454 (lukaszpp) & #7428634 (Amazigh_Bedar)
Come here quickly.	Sixef-d ar dayi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434454 (lukaszpp) & #7428635 (Amazigh_Bedar)
Come here quickly.	Aṛwaḥ s tazzla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434454 (lukaszpp) & #7428637 (Amazigh_Bedar)
Come into my room.	Kcem deg texxamt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251768 (CK) & #7348291 (Igider)
Come into my room.	Kecmet deg texxamt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251768 (CK) & #7348295 (Igider)
Come into my room.	Kecmemt deg texxamt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251768 (CK) & #7348297 (Igider)
Come into my room.	Iyya ɣer texxamt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251768 (CK) & #7348306 (Igider)
Come into my room.	Iyyawet ɣer texxamt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251768 (CK) & #7348310 (Igider)
Come into my room.	Iyyamt ɣer texxamt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251768 (CK) & #7348313 (Igider)
Come live with us.	Yya ad tzedɣeḍ ɣur-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192788 (CK) & #10954859 (samir_t)
Come swim with me.	As-d ad tɛummeḍ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #563201 (CK) & #7773058 (nabil509)
Come talk with me.	Yya ad temmeslayeḍ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226613 (Airvian) & #11204796 (nnaser_uqemmum)
Could that change?	Yezmer ad ibeddel waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5420274 (CK) & #13528965 (Rafik)
Could you explain?	Tzemreḍ ad tessegzuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245237 (CK) & #9508652 (Igider)
Could you explain?	Tzemrem ad tessegzum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245237 (CK) & #9508654 (Igider)
Could you explain?	Tzemremt ad tessegzumt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245237 (CK) & #9508656 (Igider)
Could you explain?	Tzemreḍ ad d-tessfehmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245237 (CK) & #9508659 (Igider)
Could you explain?	Tzemrem ad d-tessfehmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245237 (CK) & #9508660 (Igider)
Could you explain?	Tzemremt ad d-tessfehmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245237 (CK) & #9508661 (Igider)
Could you help me?	Tzemremt ad iyi-tallemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64405 (CK) & #11609529 (Rafik)
Could you help me?	Tzemrem ad iyi-tallem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64405 (CK) & #11609532 (Rafik)
Could you help me?	Tzemreḍ ad iyi-talleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64405 (CK) & #11609534 (Rafik)
Could you read it?	Tzemreḍ ad t-id-ɣṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393025 (CK) & #7454168 (Igider)
Could you read it?	Tzemrem ad t-id-ɣṛem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393025 (CK) & #7454170 (Igider)
Could you read it?	Tzemremt ad t-id-ɣṛemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393025 (CK) & #7454172 (Igider)
Cut me some slack.	Efk-iyi ciṭ n lehna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265414 (Scott) & #10605136 (Rafik)
Defend yourselves.	Ḥarbemt ɣef yiman-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111920 (CK) & #7187776 (Amazigh_Bedar)
Defend yourselves.	Ḥarbem ɣef yiman-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111920 (CK) & #7187777 (Amazigh_Bedar)
Defend yourselves.	Ḥuddem ɣef iman-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111920 (CK) & #7187778 (Amazigh_Bedar)
Describe yourself.	Seglem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805638 (Igider) & #12792841 (Igider)
Did I fall asleep?	Ɛni gneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #763535 (gall) & #8121965 (Igider)
Did I fall asleep?	Gneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #763535 (gall) & #8121966 (Igider)
Did I fall asleep?	Ɛni ṭṣeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #763535 (gall) & #8121968 (Igider)
Did I fall asleep?	Ṭṣeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #763535 (gall) & #8121969 (Igider)
Did Tom kiss Mary?	Yessuden Tom Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471438 (CK) & #10567907 (samir_t)
Did Tom leave you?	Ɛni yeǧǧa-k Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230568 (CK) & #9230612 (Igider)
Did Tom leave you?	Ɛni yeǧǧa-kem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230568 (CK) & #9230613 (Igider)
Did Tom leave you?	Ɛni yeǧǧa-ken Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230568 (CK) & #9230614 (Igider)
Did Tom leave you?	Ɛni yeǧǧa-kent Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230568 (CK) & #9230615 (Igider)
Did they feed you?	Seččayen-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192489 (CK) & #9613487 (ZiriSut)
Did they feed you?	Seččayen-kem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192489 (CK) & #9613490 (ZiriSut)
Did they feed you?	Seččayen-ken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192489 (CK) & #9613493 (ZiriSut)
Did they feed you?	Seččayen-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192489 (CK) & #9613495 (ZiriSut)
Did they feed you?	Seččayent-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192489 (CK) & #9613500 (ZiriSut)
Did they feed you?	Seččayent-kem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192489 (CK) & #9613503 (ZiriSut)
Did they feed you?	Seččayent-ken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192489 (CK) & #9613505 (ZiriSut)
Did they feed you?	Seččayent-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192489 (CK) & #9613508 (ZiriSut)
Did they feed you?	Fkan-ak-d ad teččeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192489 (CK) & #12719493 (Rafik)
Did they feed you?	Fkan-am-d ad teččeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192489 (CK) & #12719494 (Rafik)
Did they feed you?	Fkan-awen-d ad teččem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192489 (CK) & #12719495 (Rafik)
Did they feed you?	Fkan-akent-d ad teččemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192489 (CK) & #12719496 (Rafik)
Did they feed you?	Fkant-ak-d ad teččeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192489 (CK) & #12719497 (Rafik)
Did they feed you?	Fkant-fam-d ad teččeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192489 (CK) & #12719499 (Rafik)
Did they feed you?	Fkant-awen-d ad teččem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192489 (CK) & #12719500 (Rafik)
Did they feed you?	Fkant-akent-d ad teččemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192489 (CK) & #12719501 (Rafik)
Did they say when?	Nnan-d melmi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886210 (CK) & #12730725 (Rafik)
Did they say when?	Nnant-d melmi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886210 (CK) & #12730726 (Rafik)
Did you borrow it?	Treḍleḍ-t-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393255 (CK) & #9842371 (Igider)
Did you borrow it?	Treḍleḍ-tt-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393255 (CK) & #9842372 (Igider)
Did you borrow it?	Treḍlem-t-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393255 (CK) & #9842374 (Igider)
Did you borrow it?	Treḍlem-tt-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393255 (CK) & #9842375 (Igider)
Did you borrow it?	Treḍlemt-t-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393255 (CK) & #9842376 (Igider)
Did you borrow it?	Treḍlemt-tt-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393255 (CK) & #9842377 (Igider)
Did you buy juice?	Tuɣeḍ-d iẓem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1770443 (Amastan) & #9842148 (Igider)
Did you buy juice?	Tuɣem-d iẓem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1770443 (Amastan) & #9842149 (Igider)
Did you buy juice?	Tuɣemt-d iẓem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1770443 (Amastan) & #9842150 (Igider)
Did you buy sugar?	Tuɣeḍ-d sskeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365990 (CK) & #9865357 (Igider)
Did you buy sugar?	Tuɣem-d sskeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365990 (CK) & #9865358 (Igider)
Did you buy sugar?	Tuɣemt-d sskeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365990 (CK) & #9865360 (Igider)
Did you eat lunch?	Teččiḍ imekli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358106 (CK) & #7247693 (HocineBenamer)
Did you feel that?	Tḥulfaḍ i waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393020 (CK) & #9842359 (Igider)
Did you feel that?	Tḥulfam i waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393020 (CK) & #9842360 (Igider)
Did you feel that?	Tḥulfamt i waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393020 (CK) & #9842361 (Igider)
Did you get angry?	Tzeɛfeḍ imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786040 (CK) & #9849147 (Igider)
Did you get angry?	Tzeɛfem imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786040 (CK) & #9849148 (Igider)
Did you get angry?	Tzeɛfemt imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786040 (CK) & #9849149 (Igider)
Did you get angry?	Tfeqɛeḍ imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786040 (CK) & #9849150 (Igider)
Did you get angry?	Tfeqɛem imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786040 (CK) & #9849151 (Igider)
Did you get angry?	Tfeqɛemt imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786040 (CK) & #9849152 (Igider)
Did you get angry?	Terfiḍ imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786040 (CK) & #9849154 (Igider)
Did you get angry?	Terfam imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786040 (CK) & #9849155 (Igider)
Did you get angry?	Terfamt imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786040 (CK) & #9849156 (Igider)
Did you guys sing?	Tecnam ay imdukkal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5899007 (tvindy) & #9871939 (Igider)
Did you kiss Mary?	Tessudneḍ Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886144 (CK) & #9786515 (Igider)
Did you kiss Mary?	Tessudnem Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886144 (CK) & #9786516 (Igider)
Did you kiss Mary?	Tessudnemt Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886144 (CK) & #9786518 (Igider)
Did you know that?	Teẓriḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428361 (marcelostockle) & #9785737 (Igider)
Did you know that?	Teẓram aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428361 (marcelostockle) & #9785739 (Igider)
Did you know that?	Teẓramt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1428361 (marcelostockle) & #9785740 (Igider)
Did you know this?	Teẓriḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738505 (CK) & #9785737 (Igider)
Did you know this?	Teẓram aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738505 (CK) & #9785739 (Igider)
Did you know this?	Teẓramt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738505 (CK) & #9785740 (Igider)
Did you know this?	Tessneḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738505 (CK) & #9846089 (Igider)
Did you know this?	Tessnem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738505 (CK) & #9846090 (Igider)
Did you know this?	Tessnemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738505 (CK) & #9846092 (Igider)
Did you like that?	Iɛǧeb-ak wayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619758 (ulyssemc1) & #9785529 (Igider)
Did you like that?	Iɛǧeb-am wayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619758 (ulyssemc1) & #9785531 (Igider)
Did you like that?	Iɛǧeb-awen wayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619758 (ulyssemc1) & #9785532 (Igider)
Did you like that?	Iɛǧeb-akent wayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619758 (ulyssemc1) & #9785534 (Igider)
Did you live here?	Da i tzedɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1306441 (CK) & #7355651 (Igider)
Did you live here?	Da i tzedɣem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1306441 (CK) & #7355653 (Igider)
Did you live here?	Da i tzedɣemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1306441 (CK) & #7355654 (Igider)
Did you live here?	Da i tettidireḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1306441 (CK) & #7355655 (Igider)
Did you live here?	Da i tettidirem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1306441 (CK) & #7355656 (Igider)
Did you live here?	Da i tettidiremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1306441 (CK) & #7355657 (Igider)
Did you make this?	Txedmeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951629 (CK) & #9787331 (Igider)
Did you make this?	Txedmem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951629 (CK) & #9787332 (Igider)
Did you make this?	Txedmemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951629 (CK) & #9787333 (Igider)
Did you make this?	Tgeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951629 (CK) & #9787335 (Igider)
Did you make this?	Tgemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951629 (CK) & #9787337 (Igider)
Did you make this?	Tgem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951629 (CK) & #9787338 (Igider)
Did you mean that?	S ttɛemda-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3176919 (CK) & #9787473 (Igider)
Did you mean that?	S ttɛemda-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3176919 (CK) & #9787474 (Igider)
Did you mean that?	S ttɛemda-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3176919 (CK) & #9787475 (Igider)
Did you mean that?	S ttɛemda-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3176919 (CK) & #9787476 (Igider)
Did you mean this?	S ttɛemda-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738487 (CK) & #9787473 (Igider)
Did you mean this?	S ttɛemda-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738487 (CK) & #9787474 (Igider)
Did you mean this?	S ttɛemda-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738487 (CK) & #9787475 (Igider)
Did you mean this?	S ttɛemda-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738487 (CK) & #9787476 (Igider)
Did you move this?	Tessembawleḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393019 (CK) & #9842352 (Igider)
Did you move this?	Tessembawleḍ-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393019 (CK) & #9842353 (Igider)
Did you move this?	Tessembawlem-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393019 (CK) & #9842354 (Igider)
Did you move this?	Tessembawlem-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393019 (CK) & #9842355 (Igider)
Did you move this?	Tessembawlemt-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393019 (CK) & #9842356 (Igider)
Did you move this?	Tessembawlemt-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393019 (CK) & #9842357 (Igider)
Did you notice it?	Tegreḍ-as tamawt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2201690 (lily) & #9786745 (Igider)
Did you notice it?	Tegrem-as tamawt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2201690 (lily) & #9786747 (Igider)
Did you notice it?	Tegremt-as tamawt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2201690 (lily) & #9786750 (Igider)
Did you phone Tom?	Teɣriḍ-as i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321237 (CK) & #9785752 (Igider)
Did you phone Tom?	Teɣram-as i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321237 (CK) & #9785754 (Igider)
Did you phone Tom?	Teɣramt-as i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321237 (CK) & #9785756 (Igider)
Did you phone Tom?	Tessawleḍ-as i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321237 (CK) & #9785758 (Igider)
Did you phone Tom?	Tessawlem-as i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321237 (CK) & #9785760 (Igider)
Did you phone Tom?	Tessawlemt-as i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321237 (CK) & #9785762 (Igider)
Did you phone him?	Teɣriḍ-as?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210867 (CM) & #9359413 (Igider)
Did you phone him?	Teɣram-as?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210867 (CM) & #9359415 (Igider)
Did you phone him?	Teɣramt-as?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210867 (CM) & #9359417 (Igider)
Did you phone him?	Tessawleḍ-as?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210867 (CM) & #9359419 (Igider)
Did you phone him?	Tessawlem-as?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210867 (CM) & #9359420 (Igider)
Did you phone him?	Tessawlemt-as?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210867 (CM) & #9359423 (Igider)
Did you pick this?	Tferneḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648562 (CK) & #9787268 (Igider)
Did you pick this?	Tfernem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648562 (CK) & #9787269 (Igider)
Did you pick this?	Tfernemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648562 (CK) & #9787270 (Igider)
Did you read that?	Teɣṛiḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393018 (CK) & #7454184 (Igider)
Did you read that?	Teɣṛam aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393018 (CK) & #7454187 (Igider)
Did you read that?	Teɣṛamt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393018 (CK) & #7454191 (Igider)
Did you read them?	Teɣriḍ-ten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742259 (belgavox) & #9842134 (Igider)
Did you read them?	Teɣriḍ-tent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742259 (belgavox) & #9842135 (Igider)
Did you read them?	Teɣram-ten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742259 (belgavox) & #9842136 (Igider)
Did you read them?	Teɣram-tent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742259 (belgavox) & #9842137 (Igider)
Did you read them?	Teɣramt-ten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742259 (belgavox) & #9842138 (Igider)
Did you read them?	Teɣramt-tent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1742259 (belgavox) & #9842139 (Igider)
Did you read this?	Teɣṛiḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393017 (CK) & #7454184 (Igider)
Did you read this?	Teɣṛiḍ wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393017 (CK) & #7454185 (Igider)
Did you read this?	Teɣṛiḍ ta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393017 (CK) & #7454186 (Igider)
Did you read this?	Teɣṛam aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393017 (CK) & #7454187 (Igider)
Did you read this?	Teɣṛam wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393017 (CK) & #7454188 (Igider)
Did you read this?	Teɣṛam ta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393017 (CK) & #7454190 (Igider)
Did you read this?	Teɣṛamt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393017 (CK) & #7454191 (Igider)
Did you read this?	Teɣṛamt wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393017 (CK) & #7454192 (Igider)
Did you read this?	Teɣṛamt ta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393017 (CK) & #7454193 (Igider)
Did you record it?	Teskelseḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648561 (CK) & #9787249 (Igider)
Did you record it?	Teskelseḍ-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648561 (CK) & #9787250 (Igider)
Did you record it?	Teskelsem-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648561 (CK) & #9787251 (Igider)
Did you record it?	Teskelsem-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648561 (CK) & #9787252 (Igider)
Did you record it?	Teskelsemt-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648561 (CK) & #9787253 (Igider)
Did you record it?	Teskelsemt-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648561 (CK) & #9787254 (Igider)
Did you salt this?	Txedmeḍ-as lemleḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985723 (sharptoothed) & #9787361 (Igider)
Did you salt this?	Txedmem-as lemleḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985723 (sharptoothed) & #9787363 (Igider)
Did you salt this?	Txedmemt-as lemleḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985723 (sharptoothed) & #9787365 (Igider)
Did you salt this?	Tmellḥeḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985723 (sharptoothed) & #9787367 (Igider)
Did you salt this?	Tmellḥeḍ-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985723 (sharptoothed) & #9787368 (Igider)
Did you salt this?	Tmellḥem-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985723 (sharptoothed) & #9787369 (Igider)
Did you salt this?	Tmellḥem-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985723 (sharptoothed) & #9787370 (Igider)
Did you salt this?	Tmellḥemt-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985723 (sharptoothed) & #9787373 (Igider)
Did you salt this?	Tmellḥemt-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985723 (sharptoothed) & #9787374 (Igider)
Did you say three?	Tenniḍ-d tlata?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737767 (CK) & #9787664 (Igider)
Did you say three?	Tennam-d tlata?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737767 (CK) & #9787665 (Igider)
Did you say three?	Tennamt-d tlata?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737767 (CK) & #9787666 (Igider)
Did you say three?	Tlata i d-tenniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737767 (CK) & #9787670 (Igider)
Did you say three?	Tlata i d-tennam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737767 (CK) & #9787671 (Igider)
Did you say three?	Tlata i d-tennamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737767 (CK) & #9787672 (Igider)
Did you send them?	Tuzneḍ-ten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2672368 (AlanF_US) & #9842253 (Igider)
Did you send them?	Tuzneḍ-tent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2672368 (AlanF_US) & #9842254 (Igider)
Did you send them?	Tuznem-ten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2672368 (AlanF_US) & #9842255 (Igider)
Did you send them?	Tuznem-tent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2672368 (AlanF_US) & #9842256 (Igider)
Did you send them?	Tuznemt-ten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2672368 (AlanF_US) & #9842257 (Igider)
Did you send them?	Tuznemt-tent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2672368 (AlanF_US) & #9842258 (Igider)
Did you send them?	Tceyyɛeḍ-ten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2672368 (AlanF_US) & #9842259 (Igider)
Did you send them?	Tceyyɛeḍ-tent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2672368 (AlanF_US) & #9842260 (Igider)
Did you send them?	Tceyyɛem-ten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2672368 (AlanF_US) & #9842261 (Igider)
Did you send them?	Tceyyɛem-tent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2672368 (AlanF_US) & #9842262 (Igider)
Did you send them?	Tceyyɛemt-ten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2672368 (AlanF_US) & #9842263 (Igider)
Did you send them?	Tceyyɛemt-tent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2672368 (AlanF_US) & #9842265 (Igider)
Did you shoot Tom?	Tewwteḍ ɣef Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738200 (CK) & #8286988 (ZiriSut)
Did you sign that?	Testenyaḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9270932 (CK) & #9872135 (Igider)
Did you sign that?	Testenyam aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9270932 (CK) & #9872136 (Igider)
Did you sign that?	Testenyamt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9270932 (CK) & #9872137 (Igider)
Did you sign this?	Testenyaḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393016 (CK) & #9787465 (Igider)
Did you sign this?	Testenyaḍ-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393016 (CK) & #9787466 (Igider)
Did you sign this?	Testenyam-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393016 (CK) & #9787467 (Igider)
Did you sign this?	Testenyam-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393016 (CK) & #9787468 (Igider)
Did you sign this?	Testenyamt-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393016 (CK) & #9787469 (Igider)
Did you sign this?	Testenyamt-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393016 (CK) & #9787470 (Igider)
Did you swim much?	Tεummeḍ aṭas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358103 (CK) & #7272821 (HocineBenamer)
Did you swim much?	Aṭas i tεummeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358103 (CK) & #7272824 (HocineBenamer)
Did you visit Tom?	Terziḍ ɣef Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134210 (CK) & #12135011 (LdjuherTaqvaylit)
Did you wait long?	Aṭas i turǧaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822957 (CK) & #9842391 (Igider)
Did you wait long?	Aṭas i turǧam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822957 (CK) & #9842392 (Igider)
Did you wait long?	Aṭas i turǧamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822957 (CK) & #9842393 (Igider)
Did you want this?	Tebɣiḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011358 (CK) & #7677238 (Igider)
Did you want this?	Tebɣiḍ-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011358 (CK) & #7677239 (Igider)
Did you want this?	Tebɣam-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011358 (CK) & #7677242 (Igider)
Did you want this?	Tebɣam-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011358 (CK) & #7677243 (Igider)
Did you want this?	Tebɣamt-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011358 (CK) & #7677246 (Igider)
Did you want this?	Tebɣamt-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011358 (CK) & #7677247 (Igider)
Did you wash that?	Tessardeḍ ayen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387026 (Hybrid) & #9787526 (Igider)
Did you wash that?	Tessardem ayen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387026 (Hybrid) & #9787527 (Igider)
Did you wash that?	Tessardemt ayen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387026 (Hybrid) & #9787528 (Igider)
Do I need to stay?	Ilaq-iyi ad qqimeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385956 (CK) & #10556686 (samir_t)
Do ants have ears?	Yesɛa uweṭṭuf imeẓẓuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848295 (rafmagon) & #11455075 (Rafik)
Do you have a car?	Tesɛam takeṛṛust?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69236 (CK) & #10620121 (Igider)
Do you have a car?	Tesɛamt takeṛṛust?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69236 (CK) & #10620122 (Igider)
Do you have a cow?	Tesɛiḍ tafunast?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13135622 (Sifaks) & #13135450 (Rafik)
Do you have honey?	Tesɛiḍ tamment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939242 (CK) & #12018221 (Rafik)
Do you have honey?	Tesɛam tamment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939242 (CK) & #12018222 (Rafik)
Do you have honey?	Tesɛamt tamment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939242 (CK) & #12018223 (Rafik)
Do you have lager?	Tesɛiḍ tabyirt tawṛaɣt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079036 (CM) & #9706217 (Igider)
Do you have lager?	Tesɛam tabyirt tawṛaɣt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079036 (CM) & #9706218 (Igider)
Do you have lager?	Tesɛamt tabyirt tawṛaɣt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9079036 (CM) & #9706220 (Igider)
Do you hear birds?	La tsellem i yegḍaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559368 (shekitten) & #11559375 (Rafik)
Do you like curry?	Tḥemleḍ curry?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9949920 (CK) & #9950521 (Agag)
Do you need a car?	Teḥwaǧeḍ takeṛṛust?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673266 (Amastan) & #8115051 (Igider)
Do you need a car?	Teḥwaǧem takeṛṛust?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673266 (Amastan) & #8115052 (Igider)
Do you need a car?	Teḥwaǧemt takeṛṛust?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673266 (Amastan) & #8115053 (Igider)
Do you read books?	Teqqareḍ idlisen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9226785 (CK) & #11305210 (Rafik)
Do you read books?	Teqqarem idlisen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9226785 (CK) & #11305212 (Rafik)
Do you read books?	Teqqaremt idlisen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9226785 (CK) & #11305214 (Rafik)
Do you see anyone?	Yella win i tettwaliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649110 (CK) & #10649265 (Agag)
Do you still care?	Mazal tceɣleḍ-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280276 (CK) & #10131072 (samir_t)
Do you still swim?	Mazal-ik tettɛummuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196065 (CK) & #7253895 (HocineBenamer)
Do you still swim?	Mazal-ikem tettɛummuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6196065 (CK) & #7253896 (HocineBenamer)
Do you understand?	Tegziḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403063 (Ramses) & #7100209 (AmarMecheri)
Do you understand?	Tfehmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403063 (Ramses) & #7350187 (Igider)
Do you understand?	Tfehmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403063 (Ramses) & #7350188 (Igider)
Do you understand?	Tfehmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403063 (Ramses) & #7350189 (Igider)
Do you understand?	Tegzam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403063 (Ramses) & #7350190 (Igider)
Do you understand?	Tegzamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403063 (Ramses) & #7350191 (Igider)
Do you want honey?	Tebɣiḍ tamment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952125 (CK) & #11952238 (Rafik)
Do you want honey?	Tabɣam tamment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952125 (CK) & #11952240 (Rafik)
Do you want honey?	Tebɣamt tamment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952125 (CK) & #11952241 (Rafik)
Does Tom say that?	Yeqqar-d Tom aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11912735 (CK) & #11912742 (Rafik)
Does truth matter?	Wissen ma telha tideţ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1168336 (CM) & #7563544 (AmarMecheri)
Don't count on me.	Ur ttkal ara fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257260 (CK) & #8321036 (ZiriSut)
Don't count on me.	Ur ttkalet ara fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257260 (CK) & #9434645 (Iflis_Illel)
Don't count on me.	Ur ttkalemt ara fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257260 (CK) & #11769007 (Rafik)
Don't cry, please.	Ur ttru ara ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013066 (OsoHombre) & #11781054 (Rafik)
Don't eat a thing.	Ur tett acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933452 (CK) & #11934008 (Rafik)
Don't forget that.	Ur tettu ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841193 (CK) & #9832024 (Rafik)
Don't forget that.	Ur tettut ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841193 (CK) & #9832025 (Rafik)
Don't forget that.	Ur tettumt ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841193 (CK) & #9832026 (Rafik)
Don't forget this.	Ur tettumt ara wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245332 (CK) & #9832099 (Rafik)
Don't forget this.	Ur tettut ara wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245332 (CK) & #9832100 (Rafik)
Don't forget this.	Ur tettu ara wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245332 (CK) & #9832101 (Rafik)
Don't hit the dog.	Ur kkat aydi-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11385392 (DJ_Saidez) & #11406753 (Aghanim)
Don't let Tom run.	Ur ttaǧǧa ara Tom ad yazzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7770654 (CK) & #11813586 (Rafik)
Don't let me fall.	Ur iyi-ttaǧǧa ara ad ɣliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194440 (CK) & #12194631 (Rafik)
Don't look for me.	Ur ttqellib ara fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2070469 (Tamy) & #11781232 (Rafik)
Don't look for me.	Ur ttqellibet ara fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2070469 (Tamy) & #11781237 (Rafik)
Don't look for me.	Ur ttqellibemt ara fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2070469 (Tamy) & #11781242 (Rafik)
Don't make me cry.	Ur iyi-ssruy ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619178 (Hybrid) & #11781062 (Rafik)
Don't make me cry.	Ur iyi-ssruyet ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619178 (Hybrid) & #11781063 (Rafik)
Don't make me cry.	Ur iyi-ssruyemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619178 (Hybrid) & #11781070 (Rafik)
Don't rush things.	Ur ţqefqif ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590562 (AlanF_US) & #7591930 (AmarMecheri)
Don't rush things.	Ur ţqefqifet ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590562 (AlanF_US) & #7591931 (AmarMecheri)
Don't sneer at me.	Ur iyi-smejgaret ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933532 (CK) & #11934006 (Rafik)
Don't stand there.	Ur ttbedda ara din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245368 (CK) & #11820438 (Rafik)
Don't stay silent.	Ur ttɣimi ara kan deg tsusmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9461210 (CK) & #9461214 (Igider)
Don't stay silent.	Ur ttɣimit ara kan deg tsusmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9461210 (CK) & #9461215 (Igider)
Don't stay silent.	Ur ttɣimimt ara kan deg tsusmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9461210 (CK) & #9461216 (Igider)
Don't talk to Tom.	Ur heddeṛ ara i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261221 (CK) & #7461784 (Igider)
Don't talk to Tom.	Ur heddṛemt ara i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261221 (CK) & #7461785 (Igider)
Don't talk to Tom.	Ur ttmeslay ara akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261221 (CK) & #7461787 (Igider)
Don't talk to Tom.	Ur ttmeslayet ara akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261221 (CK) & #7461789 (Igider)
Don't talk to Tom.	Ur ttmeslayemt ara akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261221 (CK) & #7461790 (Igider)
Don't talk to Tom.	Ur neṭṭeq ara ɣer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261221 (CK) & #7461791 (Igider)
Don't talk to Tom.	Ur neṭṭqet ara ɣer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261221 (CK) & #7461792 (Igider)
Don't talk to Tom.	Ur neṭṭqemt ara ɣer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261221 (CK) & #7461793 (Igider)
Don't tell anyone.	Ur qqaṛ i ḥed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860408 (CK) & #7348340 (Igider)
Don't tell anyone.	Ur qqaṛet i ḥed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860408 (CK) & #7348343 (Igider)
Don't tell anyone.	Ur qqaṛemt i ḥed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860408 (CK) & #7348344 (Igider)
Don't tell anyone.	Ur qqaṛ i yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860408 (CK) & #7348346 (Igider)
Don't tell anyone.	Ur qqaṛet i yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860408 (CK) & #7348347 (Igider)
Don't tell anyone.	Ur qqaṛemt i yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860408 (CK) & #7348348 (Igider)
Don't touch these.	Ur ttnal ara tigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433653 (CK) & #12048689 (Rafik)
Don't touch those.	Ur ten-ttnalet ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860399 (CK) & #10072129 (Rafik)
Don't you like it?	Ur tt-tḥemmleḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271384 (CK) & #7668366 (Igider)
Don't you like me?	Ur am-ččureɣ tiṭ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886008 (CK) & #12613512 (Aghanim)
Don't you like us?	Ur ak-neččur ara tiṭ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271386 (CK) & #12613557 (Aghanim)
Don't you like us?	Ur awen-neččur tiṭ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271386 (CK) & #12613561 (Aghanim)
Don't you miss me?	Ur iyi-tejjimeḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271387 (CK) & #12319506 (Aghanim)
Don't you need me?	Ur iyi-teḥwaǧeḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11750712 (ddnktr) & #12019415 (Rafik)
Don't you need me?	Ur iyi-teḥwaǧem ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11750712 (ddnktr) & #12019416 (Rafik)
Don't you need me?	Ur iyi-teḥwaǧemt ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11750712 (ddnktr) & #12019417 (Rafik)
Drop your weapons!	Bru i yimrigen-nnek !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702765 (Spamster) & #12807134 (Igider)
Earth is a planet.	Lqaεa d amtiweg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681736 (Source_VOA) & #9731432 (samir_t)
Earth is a planet.	Akal d amtiweg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681736 (Source_VOA) & #9731433 (samir_t)
Enjoy your summer.	Fareṣ anebdu-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498317 (CK) & #10033514 (Rafik)
Even Tom can swim.	Ula d Tom issen ad iɛum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351733 (CK) & #10469807 (K_hina)
Even my mom knows.	Ula d yemma teẓra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702671 (Spamster) & #11320619 (nnaser_uqemmum)
Everybody cheered.	Wwten akk afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111891 (CK) & #7183433 (Amazigh_Bedar)
Everybody cheered.	Wwten meṛṛa afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111891 (CK) & #7183438 (Amazigh_Bedar)
Everybody cheered.	Ceqqṛen meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111891 (CK) & #7183439 (Amazigh_Bedar)
Everybody gossips.	Medden akk ttawin tiɛlumin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13093087 (rul) & #13093116 (Rafik)
Everybody is fine.	Ufan akk iman-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495895 (CK) & #7360247 (Amazigh_Bedar)
Everybody is fine.	Bxiṛ akk i llan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495895 (CK) & #7360249 (Amazigh_Bedar)
Everybody is fine.	Bxiṛ akk i llant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495895 (CK) & #7360250 (Amazigh_Bedar)
Everybody is fine.	Ufant akk iman-nsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495895 (CK) & #7360251 (Amazigh_Bedar)
Everybody laughed.	Ḍṣan-d meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22132 (CK) & #7081782 (Amazigh_Bedar)
Everyone screamed.	Ɛeyyḍen meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094839 (CK) & #7183442 (Amazigh_Bedar)
Everyone screamed.	Ɛeyyḍent meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094839 (CK) & #7183444 (Amazigh_Bedar)
Everyone screamed.	Ɛeyyḍen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094839 (CK) & #7183447 (Amazigh_Bedar)
Everyone survived.	Ddren meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111868 (CK) & #7187750 (Amazigh_Bedar)
Everyone's asleep.	Gnen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898392 (CK) & #9832748 (Rafik)
Everyone's asleep.	Ṭṭsen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898392 (CK) & #9832750 (Rafik)
Everyone's eating.	La tetten akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245432 (CK) & #11912865 (Igider)
Everything failed.	Kullec yexṣeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398590 (CK) & #11068053 (Igider)
Everything worked.	Kullec yedda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817074 (CK) & #11067970 (Igider)
Everything worked.	Kullec yella iteddu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6817074 (CK) & #11067971 (Igider)
Everything's gone.	Kra yellan iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898383 (CK) & #10147698 (Rafik)
Exercise outdoors.	Adal deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293081 (CK) & #7277144 (Igider)
Flies are insects.	Izan d ibeɛɛac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990963 (johnisprobablybored) & #11150147 (Rafik)
Follow me, please.	Ḍfer-iyi-d, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7816507 (CK) & #11280911 (Igider)
Forget your cares.	Ttu iɣeblan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11119583 (AlanF_US) & #8983098 (samir_t)
Forget your cares.	Ttu lhemm-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11119583 (AlanF_US) & #11765499 (Rafik)
Forget your cares.	Ttu lhemm-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11119583 (AlanF_US) & #11765500 (Rafik)
Frogs eat insects.	Imqerqar n waman tetten ibεac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398689 (XenoKat) & #8183346 (samir_t)
Get back here now.	Uɣal-d tura ɣer dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393014 (CK) & #11324423 (Aghanim)
Get everybody out.	Suffeɣ-iten akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245505 (CK) & #7483505 (Igider)
Get everybody out.	Suffeɣ-itent akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245505 (CK) & #7483506 (Igider)
Get everybody out.	Suffɣet-ten akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245505 (CK) & #7483508 (Igider)
Get everybody out.	Suffɣet-tent akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245505 (CK) & #7483509 (Igider)
Get everybody out.	Suffɣemt-ten akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245505 (CK) & #7483510 (Igider)
Get everybody out.	Suffɣemt-tent akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245505 (CK) & #7483511 (Igider)
Get everybody out.	Suffeɣ-iten meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245505 (CK) & #7483512 (Igider)
Get everybody out.	Suffeɣ-itent meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245505 (CK) & #7483513 (Igider)
Get everybody out.	Suffɣet-ten meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245505 (CK) & #7483514 (Igider)
Get everybody out.	Suffɣet-tent meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245505 (CK) & #7483515 (Igider)
Get everybody out.	Suffɣemt-ten meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245505 (CK) & #7483517 (Igider)
Get everybody out.	Suffɣemt-tent meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245505 (CK) & #7483518 (Igider)
Get ready quickly.	Heyyi-d iman-ik zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274036 (CK) & #7204663 (Amazigh_Bedar)
Get ready quickly.	Heyyi-d iman-ik s uɣiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274036 (CK) & #7204664 (Amazigh_Bedar)
Get ready quickly.	Heyyi-d iman-im s uɣiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274036 (CK) & #7204665 (Amazigh_Bedar)
Get ready quickly.	Sewjed-d iman-ik zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274036 (CK) & #7204666 (Amazigh_Bedar)
Get ready quickly.	Sewjed-d iman-im zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274036 (CK) & #7204667 (Amazigh_Bedar)
Get ready quickly.	Sewjed-d iman-ik s uɣiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274036 (CK) & #7204668 (Amazigh_Bedar)
Get ready quickly.	Heggi iman-ik s tɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274036 (CK) & #9814445 (Rafik)
Get ready quickly.	Ɣawel heggi iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274036 (CK) & #9814446 (Rafik)
Get somebody else.	Af-d albaɛḍ nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245508 (CK) & #11819114 (Rafik)
Give Tom his keys.	Efk-as tisura-s i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151429 (CK) & #11818133 (Rafik)
Give me five days.	Efk-iyi xemsa wussan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72493 (CK) & #11912771 (Rafik)
Give me that cane.	Efk-iyi-d taɛekkazt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733189 (CK) & #8364510 (ZiriSut)
Give me the rifle.	Efk-iyi-d abeckiḍ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151468 (CK) & #11818156 (Rafik)
Give me the rifle.	Efk-iyi-d tamegḥelt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151468 (CK) & #11818157 (Rafik)
Give me your book.	Efk-iyi-d adlis-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572927 (fanty) & #8544276 (ZiriSut)
Go away. I'm busy.	Ruḥ akkin. Aql-i ceɣleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046679 (CK) & #8256069 (samir_t)
Go away. I'm busy.	Ṭixer ssya. Aql-i ceɣleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046679 (CK) & #8256072 (samir_t)
Go back to Boston.	Uɣal-d ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508405 (CK) & #9379894 (Igider)
Go back to Boston.	Uɣalet-d ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508405 (CK) & #9379895 (Igider)
Go back to Boston.	Uɣalemt-d ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508405 (CK) & #9379896 (Igider)
Go back to Boston.	Uɣal ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508405 (CK) & #9389574 (Igider)
Go back to Boston.	Uɣalet ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508405 (CK) & #9389580 (Igider)
Go back to Boston.	Uɣalemt ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508405 (CK) & #9389583 (Igider)
Go if you want to.	Ruḥ, ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758013 (CM) & #12096370 (Rafik)
Go if you want to.	Ruḥ, ma tebɣiḍ ad truḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5758013 (CM) & #12098833 (Rafik)
Go straight ahead.	Ṛuḥ qbala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269559 (CK) & #7204703 (Amazigh_Bedar)
Go straight ahead.	Ruḥ dir dir!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269559 (CK) & #11090227 (AmarMecheri)
God bless America.	Ad ibarek rebbi deg marikan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534289 (Spamster) & #12810377 (Igider)
Good night, Daddy.	Iḍ ameggaz a baba-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12348017 (CK) & #12348174 (Rafik)
Goodnight, ladies.	Iḍ ameggaz a lxalat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210662 (Hybrid) & #7357272 (Igider)
Happy anniversary!	Amuli ameggaz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044414 (CK) & #7183378 (Amazigh_Bedar)
Haste makes waste.	Ṛuḥ kan s leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19729 (orcrist) & #7193090 (Amazigh_Bedar)
Haste makes waste.	Ṛuḥ kan s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19729 (orcrist) & #7193091 (Amazigh_Bedar)
Haste makes waste.	Win ur nuzzil, leɛmeṛ yeɣli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19729 (orcrist) & #11315486 (Igider)
Have you finished?	Tfukkeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434832 (lukaszpp) & #7362783 (Amazigh_Bedar)
Have you finished?	Tfukkem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434832 (lukaszpp) & #7362784 (Amazigh_Bedar)
Have you finished?	Tfukkemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434832 (lukaszpp) & #7362786 (Amazigh_Bedar)
Have you finished?	Ɛni tfukkeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434832 (lukaszpp) & #7362787 (Amazigh_Bedar)
Have you finished?	Ɛni tfukkem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434832 (lukaszpp) & #7362789 (Amazigh_Bedar)
Have you finished?	Ɛni tfukkemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434832 (lukaszpp) & #7362790 (Amazigh_Bedar)
Have you finished?	Tfukeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434832 (lukaszpp) & #11371284 (Igider)
Have you seen one?	Twalaḍ yiwet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168263 (CK) & #13474719 (Rafik)
Have you showered?	Tcucfeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245552 (CK) & #9938363 (Igider)
Have you showered?	Tcucfem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245552 (CK) & #9938364 (Igider)
Have you showered?	Tcucfemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245552 (CK) & #9938365 (Igider)
Have you told Tom?	Tenniḍ-as i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908953 (CK) & #9786475 (Igider)
Have you told Tom?	Tennam-as i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908953 (CK) & #9786478 (Igider)
Have you told Tom?	Tennamt-as i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908953 (CK) & #9786480 (Igider)
Have you tried it?	Tɛerḍeḍ-t yakan ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638149 (Spamster) & #12808855 (Igider)
Hay is for horses.	Tuga temmug i iεudiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349601 (Spamster) & #8339580 (samir_t)
He agreed with me.	Iwufeq-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007154 (AlanF_US) & #11434456 (Igider)
He appeared young.	Yettban-d meẓẓi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299153 (CK) & #7072726 (samir_t)
He became furious.	Yuli-as zzɛaf ɣer uqeṛṛu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266063 (_undertoad) & #12676600 (Igider)
He bowed his head.	Yessekna aqerru-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266091 (_undertoad) & #11531163 (nnaser_uqemmum)
He broke his word.	Ur yeṭṭif ara deg wawal-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304317 (blay_paul) & #11317848 (Igider)
He broke his word.	Yuɣal deg wawal-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304317 (blay_paul) & #11573534 (Rafik)
He broke my heart.	Yeǧǧa-d ul-iw d amejruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647859 (Spamster) & #12920036 (Aghanim)
He came to see me.	Yusa-d ɣer-i ad iyi-iẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297579 (CK) & #11997051 (Aghanim)
He can't stop her.	Ur yezmir ara ad tt-yeḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647941 (Spamster) & #12808212 (Igider)
He can't stop him.	Ur yezmir ara ad t-yeḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647940 (Spamster) & #12808213 (Igider)
He cannot stop me.	Ur yezmir ara ad iyi-yeḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647925 (Spamster) & #12808223 (Igider)
He chewed his gum.	Yeffeẓ llazuq-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996949 (Spamster) & #12800520 (Igider)
He could not swim.	Ur yelli ara yezmer ad iɛum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635554 (Spamster) & #12808922 (Igider)
He cried with joy.	Iru s lfeṛḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392253 (CM) & #9722306 (Igider)
He cried with joy.	Iru s tumert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392253 (CM) & #9722307 (Igider)
He did not listen.	Ur yesli ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635828 (Spamster) & #12808908 (Igider)
He died yesterday.	Yemmut iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296902 (CK) & #7669413 (samir_t)
He gave me a wink.	Yeɣmez-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297727 (CK) & #11912590 (Aghanim)
He gives us money.	Yettak-aɣ-d idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817019 (Amastan) & #10359107 (samir_t)
He got very drunk.	Yeskeṛ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292545 (CK) & #10474971 (samir_t)
He has green eyes.	Yesɛa allen d tizegzawin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493435 (CS) & #11932129 (Rafik)
He hates his life.	Yekreh ddunit-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908936 (Spamster) & #12760141 (Rafik)
He himself did it.	Iga-t s yiman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307953 (CM) & #11032520 (madjidoumnia)
He is a born poet.	Ilul-d d amedyaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300663 (CM) & #9678493 (Igider)
He is but a child.	D agrud kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33043 (CM) & #7702050 (samir_t)
He is intelligent.	Yeḥṛec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389495 (CK) & #7316376 (Amazigh_Bedar)
He is intelligent.	Yeẓweṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389495 (CK) & #7316377 (Amazigh_Bedar)
He is intelligent.	D imesɛi n tigzi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389495 (CK) & #12591842 (Igider)
He isn't here now.	Tura akka ulac-it da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591771 (CK) & #9612869 (samir_t)
He kissed my neck.	Yessuden-iyi seg temgeṛṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260273 (Hybrid) & #7468037 (Igider)
He kissed my neck.	Yessuden tamgeṛṭ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260273 (Hybrid) & #7468038 (Igider)
He looked pleased.	Iban-d yeɛjeb-it lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871799 (Spamster) & #12804911 (Igider)
He lost his honor.	Iḍeyyeε lḥerma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299804 (CK) & #7125855 (samir_t)
He lost his honor.	Yekfa deg-s yiseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299804 (CK) & #7125857 (samir_t)
He made me a cake.	Iga-iyi-d angul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908417 (Spamster) & #12803903 (Igider)
He must have left.	Ahat iṛuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622262 (CM) & #7342846 (Igider)
He refused to pay.	Yugi ad ixelleṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935325 (Spamster) & #12802726 (Igider)
He ruined my life.	Yessexreb-iyi tudert-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030134 (Spamster) & #12800234 (Igider)
He sat next to me.	Yeqqim-d ɣer tama-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077681 (keira_n) & #8281681 (K_hina)
He saved a sailor.	Isellek-d yiwen n uwlal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300700 (CK) & #11972029 (Rafik)
He speaks quickly.	Ihedder s temɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687110 (Eldad) & #9584856 (Nonor)
He takes vitamins.	Itess tiviṭaminin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864464 (Spamster) & #12805025 (Igider)
He twisted my arm.	Ibren-iyi iɣil-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297563 (CK) & #11847876 (Rafik)
He wants to speak.	Yebɣa ad d-yemmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356930 (sacredceltic) & #11858874 (Rafik)
He was a tall man.	Yella d argaz ɣezzifen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301645 (CK) & #10605088 (Rafik)
He was imprisoned.	Swen-as ssem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309444 (CK) & #7356315 (Amazigh_Bedar)
He was imprisoned.	Swen-as qeḍṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309444 (CK) & #7356316 (Amazigh_Bedar)
He was wide awake.	Yella yuki mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946913 (Spamster) & #12802597 (Igider)
He will come back.	Ad d-yuɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304209 (CM) & #12398344 (Rafik)
He wrote a letter.	yura tabrat	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415439 (FeuDRenais) & #7048958 (Mohkaroun)
He'll get over it.	Ad isellek iɣef-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977726 (Spamster) & #12800702 (Igider)
He's his own boss.	D aɣella n yiman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864467 (Spamster) & #11586348 (Rafik)
He's not a member.	Mačči d aɛeggal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745682 (Spamster) & #12806792 (Igider)
He's now studying.	Atan yeqqaṛ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593278 (CK) & #7064774 (Amazigh_Bedar)
He's now studying.	Atan yeqqaṛ imir-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593278 (CK) & #7064775 (Amazigh_Bedar)
He's overreacting.	Irennu-d sɣur-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369971 (Spamster) & #12811762 (Igider)
He's power-hungry.	Imellek-it leḥkem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295966 (CM) & #8321740 (samir_t)
He's really quick.	D arurad s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792479 (Spamster) & #12806082 (Igider)
He's taking a nap.	Yettqeyyil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648880 (Spamster) & #11302811 (Igider)
Her dream is over.	Tekfa targit-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513243 (Spamster) & #12810815 (Igider)
Her legs are long.	Iḍaṛṛen-is d iɣezzfanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716154 (papabear) & #7343470 (Igider)
Her skin was warm.	Yella yeḥma uglim-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534063 (Spamster) & #12810387 (Igider)
Here is your book.	Ha-t-a udlis-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70392 (CK) & #12085970 (Rafik)
Here is your book.	Ha-t-a udlis-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70392 (CK) & #12085971 (Rafik)
Here's some water.	Aten-a kra n waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61738 (CK) & #9446178 (samir_t)
Here's your order.	Ata wayen i d-tessutreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4053872 (CK) & #7465075 (belkacem77)
Here's your salad.	Attan claḍa-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135447 (CK) & #7465074 (belkacem77)
How about running?	D acu tenniḍ lemmer ad nazzel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274288 (Zifre) & #12431174 (samir_t)
How about tonight?	D acu tenniḍ deg iḍ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664297 (Spamster) & #8327362 (samir_t)
How about tonight?	D acu tennam deg iḍ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664297 (Spamster) & #9767788 (Igider)
How about tonight?	D acu tennamt deg iḍ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664297 (Spamster) & #9767789 (Igider)
How are you doing?	Amek i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38926 (Zifre) & #7451079 (Igider)
How are you doing?	Amek i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38926 (Zifre) & #7451080 (Igider)
How are you doing?	Amek i tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38926 (Zifre) & #7451081 (Igider)
How can this help?	Amek izmer ad d-iɛiwen waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891251 (CK) & #9297523 (belkacem77)
How can this help?	Amek izmer waya ad d-iɛiwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891251 (CK) & #9297525 (belkacem77)
How can we escape?	Amek i nezmer ad nerwel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162526 (CK) & #12162531 (Rafik)
How clever Tom is!	Acḥal d amiɣis, Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913084 (CK) & #7132198 (AmarMecheri)
How clever Tom is!	Acḥal d amiɣis Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1913084 (CK) & #7136299 (AmarMecheri)
How did Tom sleep?	Amek i yeṭṭes Tome?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261903 (CK) & #8152300 (belkacem77)
How did it happen?	Amek i teḍra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #553912 (Eldad) & #10732000 (madjidoumnia)
How did you guess?	Amek i tt-id-tufiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885922 (CK) & #9786374 (Igider)
How did you guess?	Amek i tt-id-tufam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885922 (CK) & #9786378 (Igider)
How did you guess?	Amek i tt-id-tufamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885922 (CK) & #9786380 (Igider)
How did you guess?	Amek i d-tɛeqleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885922 (CK) & #9786386 (Igider)
How did you guess?	Amek i d-tɛeqlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885922 (CK) & #9786389 (Igider)
How did you guess?	Amek i d-tɛeqlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885922 (CK) & #9786391 (Igider)
How did you reply?	Amek i d-terriḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416890 (blay_paul) & #9359314 (Igider)
How did you reply?	Amek i d-terram?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416890 (blay_paul) & #9359316 (Igider)
How did you reply?	Amek i d-terramt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416890 (blay_paul) & #9359318 (Igider)
How did you sleep?	Amek i teṭṭseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177978 (CK) & #9846874 (Igider)
How did you sleep?	Amek i teṭṭsem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177978 (CK) & #9846875 (Igider)
How did you sleep?	Amek i teṭṭsemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177978 (CK) & #9846876 (Igider)
How did you sleep?	Amek i tegneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177978 (CK) & #9846877 (Igider)
How did you sleep?	Amek i tegnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177978 (CK) & #9846878 (Igider)
How did you sleep?	Amek i tegnemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177978 (CK) & #9846879 (Igider)
How disappointing!	I d axiyyeb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440577 (CK) & #10636154 (Igider)
How do I find you?	Amek ara kent-id-afeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393007 (CK) & #12174487 (Rafik)
How do I find you?	Amek ara kem-id-afeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393007 (CK) & #12174489 (Rafik)
How do I find you?	Amek ara k-id-afeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393007 (CK) & #12174490 (Rafik)
How do I find you?	Amek ara ken-id-afeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393007 (CK) & #12174494 (Rafik)
How do I know you?	Amek armi k-snneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393005 (CK) & #8213615 (Selyan)
How do I know you?	Amek armi kem-snneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393005 (CK) & #8213616 (Selyan)
How does he do it?	Amek i ixeddem ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652342 (Spamster) & #12808049 (Igider)
How far is Boston?	Acḥal i tebɛed Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119163 (CK) & #12120517 (Igider)
How have you been?	Amek telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64533 (CK) & #7418722 (Selyan)
How have you been?	Amek i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64533 (CK) & #7451079 (Igider)
How lucky you are!	Tesɛiḍ zzheṛ mliḥ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16445 (CK) & #7450539 (Igider)
How lucky you are!	Tesɛam zzheṛ mliḥ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16445 (CK) & #7450540 (Igider)
How lucky you are!	Tesɛamt zzheṛ mliḥ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16445 (CK) & #7450541 (Igider)
How much are eggs?	Acḥal i tmellalin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358079 (CK) & #9331239 (Igider)
How much are they?	Acḥal-iten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436235 (lukaszpp) & #9331221 (Igider)
How much are they?	Acḥal-itent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436235 (lukaszpp) & #9331222 (Igider)
How was the movie?	Amek i yella usaru-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568460 (CK) & #9459623 (Igider)
How's it look now?	Amek i la d-yettban tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562535 (CK) & #9363663 (Igider)
How's it look now?	Amek i la d-tettban tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562535 (CK) & #9363664 (Igider)
How's your health?	Amek i tettili tezmert-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10071258 (ddnktr) & #12085998 (Rafik)
How's your health?	Amek i tettili tezmert-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10071258 (ddnktr) & #12085999 (Rafik)
I always get lost.	Zgiɣ tteɛraqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852192 (CK) & #12867154 (Rafik)
I always get lost.	Yezga yetteɛraq-iyi ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852192 (CK) & #12867155 (Rafik)
I apologize again.	Ad d-ssutreɣ ssmaḥ i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245610 (CK) & #12415240 (Rafik)
I believed in Tom.	Lliɣ umneɣ s Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858880 (CK) & #10273514 (Rafik)
I bought a hybrid.	Sɣiɣ-d taregnat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655738 (Spamster) & #12807855 (Igider)
I burned the cake.	Sserɣeɣ angul-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2052090 (AlanF_US) & #12047159 (Rafik)
I called a friend.	Ssawleɣ i yiwen n umeddakel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858630 (CK) & #11923823 (Rafik)
I called for help.	Ssawleɣ i uɛiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259349 (CK) & #7351724 (Igider)
I called security.	Siwleɣ i taɣellist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245634 (CK) & #7256318 (Selyan)
I came back early.	Uɣaleɣ-d zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300211 (CK) & #7261152 (HocineBenamer)
I came back early.	Zik i d-uɣaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300211 (CK) & #9674014 (Rafik)
I came to see Tom.	Usiɣ-d ad ẓṛeɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300263 (CK) & #7359788 (Igider)
I came to see you.	Usiɣ-n ad ken-waliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567862 (Hybrid) & #7241414 (azdine)
I came to see you.	Usiɣ-d ad k-ẓṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567862 (Hybrid) & #9481132 (Igider)
I came to see you.	Usiɣ-d ad kem-ẓṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567862 (Hybrid) & #9481133 (Igider)
I came to see you.	Usiɣ-d ad ken-ẓṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567862 (Hybrid) & #9481134 (Igider)
I came to see you.	Usiɣ-d ad kent-ẓṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567862 (Hybrid) & #9481135 (Igider)
I can change that.	Zemreɣ ad beddleɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405996 (CK) & #9100554 (Rafik)
I can forgive Tom.	Zemreɣ ad surfeɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12760674 (Igider) & #7238378 (Igider)
I can forgive Tom.	Zemreɣ ad semmḥeɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12760674 (Igider) & #7238379 (Igider)
I can go with you.	Zemreɣ ad dduɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9120349 (CK) & #9800189 (Igider)
I can go with you.	Zemreɣ ad dduɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9120349 (CK) & #9800191 (Igider)
I can go with you.	Zemreɣ ad dduɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9120349 (CK) & #9800193 (Igider)
I can go with you.	Zemreɣ ad dduɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9120349 (CK) & #9800195 (Igider)
I can make a call.	Zemreɣ ad siwleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724631 (CM) & #11211312 (nnaser_uqemmum)
I can read French.	Ssneɣ ad ɣṛeɣ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667220 (CK) & #7454968 (Igider)
I can't afford it.	Ur zmireɣ ara ad t-id-aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832199 (Spamster) & #12193429 (Aghanim)
I can't blame him.	Ur zmireɣ ad t-zzmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767297 (Spamster) & #7498943 (samir_t)
I can't leave now.	Ur zmireɣ ara ad ruḥeɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851473 (Spamster) & #11681294 (Rafik)
I can't marry Tom.	Ur zmireɣ ara ad zewǧeɣ akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954652 (CK) & #7233884 (Igider)
I can't stay here.	Ur zmireɣ ara ad qqimeɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532846 (Spamster) & #12810423 (Igider)
I can't swim well.	Ur ssineɣ ara ad ɛumeɣ akken iqwem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441232 (pixelka) & #7056791 (Amazigh_Bedar)
I can't swim well.	Ur qfizeɣ ara g uɛummu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441232 (pixelka) & #7056792 (Amazigh_Bedar)
I can't swim well.	Ur zwiṛeɣ ara g uɛummu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441232 (pixelka) & #7056793 (Amazigh_Bedar)
I can't write yet.	Ur zmireɣ ara ad aruɣ yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858697 (CK) & #7299429 (belkacem77)
I cleaned my feet.	Ssardeɣ iḍerren-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398591 (CK) & #13458440 (Rafik)
I closed the book.	Medleɣ adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858710 (CK) & #12232114 (Rafik)
I come from Japan.	Nekk seg Japun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281170 (CK) & #7422373 (Igider)
I cook on Mondays.	Ssewwayeɣ ass n letniyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8973374 (CK) & #12228794 (LdjuherTaqvaylit)
I couldn't get it.	Ur as-ssawḍeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265907 (CK) & #8354192 (ZiriSut)
I didn't break it.	Ur t-rẓiɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841697 (CK) & #12887595 (Rafik)
I didn't break it.	Ur tt-rẓiɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841697 (CK) & #12887596 (Rafik)
I didn't call you.	Ur k-n-ssawleɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314886 (CK) & #11265018 (nnaser_uqemmum)
I didn't call you.	Ur m-n-ssawleɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314886 (CK) & #11265019 (nnaser_uqemmum)
I didn't call you.	Ur wen-n-ssawleɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314886 (CK) & #11265020 (nnaser_uqemmum)
I didn't call you.	Ur went-n-ssawleɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314886 (CK) & #11265021 (nnaser_uqemmum)
I didn't eat rice.	Ur ččiɣ ara rruz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356231 (MarijnKp) & #12290076 (Rafik)
I didn't even ask.	Ula d asteqsi ur steqsaɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271713 (CK) & #12678845 (Rafik)
I didn't know why.	Ur ẓriɣ ara acimi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271740 (CK) & #8919430 (Rafik)
I didn't know why.	Ur ẓriɣ ara i wacu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271740 (CK) & #11265159 (nnaser_uqemmum)
I didn't order it.	Ur t-id-uɣeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271751 (CK) & #11265171 (nnaser_uqemmum)
I didn't order it.	Ur tt-id-uɣeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271751 (CK) & #11265172 (nnaser_uqemmum)
I didn't run away.	Ur rwileɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737222 (CK) & #12397601 (LdjuherTaqvaylit)
I didn't say that.	Ur d-nniɣ ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839483 (CK) & #7291528 (Meksems)
I didn't say that.	Ur d-nniɣ ara ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839483 (CK) & #11355605 (Igider)
I didn't see that.	Ur ẓriɣ ara ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271759 (CK) & #11265187 (nnaser_uqemmum)
I didn't see that.	Ur walaɣ ara annect-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271759 (CK) & #11265188 (nnaser_uqemmum)
I didn't steal it.	Ur t-ukireɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652295 (Spamster) & #11093336 (samir_t)
I didn't think so.	Mačči akk-agi i xemmmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271766 (CK) & #11265197 (nnaser_uqemmum)
I didn't think so.	Ur walaɣ ara akk-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271766 (CK) & #11265199 (nnaser_uqemmum)
I didn't touch it.	Ur tt-nnuleɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157774 (CK) & #12019263 (Rafik)
I dislike waiting.	Ur ḥemmleɣ ara ad rǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358061 (CK) & #7489496 (HocineBenamer)
I dislike waiting.	Kerheɣ timerǧiwt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358061 (CK) & #9854231 (Rafik)
I do my work well.	Ttgeɣ axeddim-iw akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239897 (AlanF_US) & #10124467 (Rafik)
I don't blame him.	Ur t-ttlumuɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875985 (Spamster) & #12804823 (Igider)
I don't blame you.	Ur kem-ttlummuɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18017 (CK) & #11059188 (samir_t)
I don't deny that.	Ur nekkṛeɣ ara annect-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271827 (CK) & #11265225 (nnaser_uqemmum)
I don't eat fruit.	Ur tetteɣ ara lfakya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667104 (CK) & #7247675 (HocineBenamer)
I don't eat pears.	Ur tetteɣ ara ifires.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6312227 (Objectivesea) & #7246785 (HocineBenamer)
I don't fear them.	Ur ten-ttagadeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271840 (CK) & #7683659 (Igider)
I don't fear them.	Ur tent-ttagadeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271840 (CK) & #7683660 (Igider)
I don't feel good.	Ur ufiɣ ara iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271842 (CK) & #10737801 (Rafik)
I don't have kids.	Ur sɛiɣ ara igerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271862 (CK) & #7357375 (Igider)
I don't have that.	Ur sεiɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498076 (CK) & #7821604 (samir_t)
I don't have that.	Ulac ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498076 (CK) & #7821606 (samir_t)
I don't have that.	Ur t-sεiɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498076 (CK) & #10466785 (samir_t)
I don't know that.	Ur ẓṛiɣ ara anect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254835 (CK) & #7234315 (Amazigh_Bedar)
I don't know that.	Ur ẓriɣ ara anecta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254835 (CK) & #10792286 (Rafik)
I don't know them.	Ur tent-ssineɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084197 (CK) & #11836724 (Lwennas)
I don't know them.	Ur ten-ssineɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084197 (CK) & #11903688 (Aghanim)
I don't like beef.	Ur ḥemmleɣ ara aɛejmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860816 (CK) & #9419048 (Igider)
I don't like meat.	Ur ḥemmleɣ ara aksum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6137000 (deniko) & #8345510 (alemfarid)
I don't like them.	Ur cbiḥen ara ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2847764 (AlanF_US) & #12587837 (Aghanim)
I don't like them.	Ur cbiḥent ara ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2847764 (AlanF_US) & #12587839 (Aghanim)
I don't need that.	Ur t-ḥwaǧeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271894 (CK) & #7335052 (samir_t)
I don't need that.	Ur tt-ḥwaǧeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271894 (CK) & #9461193 (Igider)
I don't want kids.	Ur bɣiɣ ara igerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855053 (Spamster) & #12805142 (Igider)
I don't work here.	Ur ttmahaleɣ ara da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020707 (Spamster) & #12800371 (Igider)
I doubt his story.	Sεiɣ ccekk deg teqsiṭ-nni-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260790 (CK) & #8455512 (samir_t)
I drove to Boston.	Nehṛeɣ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069659 (CK) & #9389048 (Igider)
I feel dead tired.	Muteɣ si ɛeggu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2509419 (sharptoothed) & #7097479 (Marzuquccen)
I feel their pain.	Ḥusseɣ s leqriḥ-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064123 (Spamster) & #12800193 (Igider)
I feel very tired.	Ḥusseɣ ɛyiɣ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131413 (honestlang) & #9926062 (Rafik)
I found some gold.	Ufiɣ kra n ureɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119133 (CK) & #12120498 (Rafik)
I found some wine.	Ufiɣ ccṛab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12224193 (CK) & #12224958 (LdjuherTaqvaylit)
I found something.	Ufiɣ-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877128 (Spamster) & #11360274 (Igider)
I found that hard.	Ufiɣ-t yewεeṛ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385692 (CK) & #9844789 (ZiriSut)
I found that hard.	Ufiɣ ayenni yewεeṛ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385692 (CK) & #9844791 (ZiriSut)
I found your book.	Ufiɣ adlis-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11194460 (CK) & #11194966 (Rafik)
I found your book.	Ufiɣ adlis-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11194460 (CK) & #11194967 (Rafik)
I found your ring.	Ufiɣ taxatemt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12187850 (CK) & #13487717 (Rafik)
I found your ring.	Ufiɣ talullit-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12187850 (CK) & #13487718 (Rafik)
I get the message.	Ṭṭfeɣ-d izen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757979 (CM) & #12371041 (Rafik)
I got a good deal.	Wwiɣ-d ssuq igerzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12281519 (Miktsoanit) & #12281646 (Ahitos)
I got a good deal.	Wwiɣ-d ssuq lɛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12281519 (Miktsoanit) & #12281647 (Ahitos)
I got left behind.	Ǧǧan-iyi ɣer deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009278 (CK) & #10604765 (samir_t)
I got left behind.	Griɣ-d ɣer deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009278 (CK) & #10604767 (samir_t)
I got the message.	Ṭṭfeɣ-d izen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858963 (CK) & #12371041 (Rafik)
I had a great car.	Lliɣ sɛiɣ takeṛṛust acek-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538309 (CK) & #11608531 (Rafik)
I had a nice meal.	Ččiɣ akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8775157 (deniko) & #9737409 (Rafik)
I had a nice meal.	Ččiɣ tiremt ack-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8775157 (deniko) & #12835151 (Rafik)
I had a nosebleed.	Ffunezreɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194622 (CK) & #12194632 (Rafik)
I had a rough day.	Sɛeddaɣ ass d aweɛṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820304 (Spamster) & #12805407 (Igider)
I had an accident.	Teḍra-yi-d twaɣit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897323 (Scott) & #11811109 (BahiaChalah)
I had fun with it.	Zhiɣ s waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723966 (Spamster) & #12807012 (Igider)
I had lost my pen.	Sruḥeɣ imru-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255569 (CK) & #7256394 (Selyan)
I had to find Tom.	Ilaq ad d-afeɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130755 (CK) & #9419028 (Igider)
I hardly ever cry.	Ɣas ini ur ttruɣ ara maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358055 (CK) & #8324054 (samir_t)
I hate being sick.	Kerheɣ ad aḍneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5198601 (quicksanddiver) & #7090840 (Yazid_Bouhamam)
I hate my parents.	Kerheɣ imawlan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879083 (Spamster) & #12804723 (Igider)
I hate rainy days.	Kerheɣ ussan n ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2516432 (CK) & #11956905 (Rafik)
I hate this house.	Kerheɣ axxam-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790172 (shekitten) & #11790194 (Rafik)
I hated the 2000s.	Ɣucceɣ iseggassen n 2000.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955727 (shekitten) & #10373137 (belkacem77)
I hated the 2000s.	Keṛheɣ iseggassen n 2000.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955727 (shekitten) & #10373140 (belkacem77)
I have a computer.	Sɛiɣ aselkim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253848 (CK) & #7238183 (Fouroulou)
I have a daughter.	Sɛiɣ yelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261892 (CK) & #7340491 (Igider)
I have a few pens.	Ɣur-i kra n yimra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252514 (CK) & #8220896 (belkacem77)
I have a headache.	Iqṛeḥ-iyi uqeṛṛu-yiw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1712 (CK) & #7529882 (Igider)
I have a headache.	Iqreḥ-iyi uqerru-yiw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1712 (CK) & #12403239 (Aghanim)
I have a headache.	Ḥelkeɣ aqeṛṛuy-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1712 (CK) & #12926994 (Maksenatsaleh)
I have an earache.	Iqreḥ-iyi umeẓẓuɣ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264393 (CK) & #12028226 (Aghanim)
I have apologized.	Ssutreɣ ssmaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245874 (CK) & #11989620 (Rafik)
I have bad breath.	Yettfuḥu nnefs-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240568 (CK) & #9716196 (Rafik)
I have brown eyes.	Allen tiqehwiyin i sɛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852157 (CK) & #9466784 (Igider)
I have brown eyes.	D tiqehwiyin wallen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852157 (CK) & #9466785 (Igider)
I have brown eyes.	Allen-iw d tiqehwiyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852157 (CK) & #9466786 (Igider)
I have no regrets.	Ur ndimeɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793767 (Spamster) & #12418236 (Aghanim)
I have sunglasses.	Sɛiɣ nnwaḍeṛ n yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436689 (lukaszpp) & #7428558 (Amazigh_Bedar)
I have to eat now.	Ilaq-iyi ad ččeɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358052 (CK) & #7253299 (HocineBenamer)
I have two houses.	Ɣur-i sin yexxamen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11704938 (Abderrahmane) & #11704936 (Abderrahmane)
I haven't read it.	Ur tt-ɣriɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2938563 (raggione) & #11999293 (Rafik)
I hear that a lot.	Aṭas i selleɣ i waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641975 (CK) & #9702239 (Rafik)
I heard something.	Yella kra i wumi d-sliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064621 (CK) & #7428767 (Amazigh_Bedar)
I heard something.	Sliɣ i kra n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064621 (CK) & #7428768 (Amazigh_Bedar)
I heard something.	Sliɣ-d i kra n lḥaǧa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064621 (CK) & #7428769 (Amazigh_Bedar)
I heard something.	Yella kra i wumi sliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064621 (CK) & #9020429 (samir_t)
I hope he's wrong.	Ssarameɣ yeɣleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006525 (Spamster) & #12800463 (Igider)
I hope they're OK.	Sarameɣ ur ten-yuɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7073289 (Eccles17) & #7528258 (Igider)
I hope they're OK.	Sarameɣ ur ten-yuɣ wara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7073289 (Eccles17) & #7528259 (Igider)
I hope to see you.	Ssarameɣ ad ken-ẓṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63893 (CK) & #9481078 (Igider)
I hope to see you.	Ssarameɣ ad kem-ẓṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63893 (CK) & #9481079 (Igider)
I hope to see you.	Ssarameɣ ad kent-ẓṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63893 (CK) & #9481080 (Igider)
I hope to see you.	Ssarameɣ ad k-ẓṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63893 (CK) & #9481081 (Igider)
I just found them.	Tura kan ay ten-id-ufiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3884475 (raggione) & #11441856 (Igider)
I just gave blood.	Tura kan i fkiɣ idammen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362179 (CK) & #8538995 (samir_t)
I just ignore Tom.	Ur s-giɣ ara akk ccan i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372766 (CK) & #9276011 (Igider)
I just ignore Tom.	Ur ḥsibeɣ ara akk Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372766 (CK) & #9276017 (Igider)
I just moved here.	melmi kan i d-guǧǧeɣ ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372797 (CK) & #10571106 (AmsuqqelAmaynut)
I killed the mice.	Nɣiɣ iɣerdayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126550 (lavenir) & #9464218 (samir_t)
I know I love you.	Ẓriɣ ḥemmleɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375989 (CK) & #12903571 (Rafik)
I know I love you.	Ẓriɣ ḥemmleɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375989 (CK) & #12903572 (Rafik)
I know I love you.	Ẓriɣ ḥemmleɣ-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375989 (CK) & #12903573 (Rafik)
I know Tom's wife.	Ssneɣ tameṭṭut n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376249 (CK) & #9568438 (Igider)
I know everything.	Ẓṛiɣ kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392308 (CM) & #7428828 (Amazigh_Bedar)
I know everything.	Ɛelmeɣ s kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392308 (CM) & #7428830 (Amazigh_Bedar)
I know everything.	Ẓriɣ kra yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392308 (CM) & #12217307 (Aghanim)
I know how I feel.	Ẓriɣ amek ttḥulfuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375909 (CK) & #10466841 (samir_t)
I know it was you.	Ẓriɣ d kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409979 (Hybrid) & #9705464 (Igider)
I know it was you.	Ẓriɣ d kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409979 (Hybrid) & #9705465 (Igider)
I know it was you.	Ẓriɣ d kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409979 (Hybrid) & #9705466 (Igider)
I know it was you.	Ẓriɣ d kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409979 (Hybrid) & #9705467 (Igider)
I know that voice.	Ԑeqleɣ taɣect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376120 (CK) & #7410878 (Selyan)
I know that's Tom.	Ẓriɣ d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090260 (CK) & #12091508 (LdjuherTaqvaylit)
I know this woman.	Ssneɣ tameṭṭut-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1251718 (Dunpy) & #9300036 (samir_t)
I know we can win.	Ẓriɣ blik yezmar anerbaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004165 (CK) & #9264811 (BenkerouHani)
I know what I did.	Ẓriɣ d acu i xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376271 (CK) & #12212479 (Rafik)
I know you saw us.	Ẓriɣ twalaḍ-aɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149173 (CK) & #12149177 (Rafik)
I know you saw us.	Ẓriɣ twalaḍ-anteɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149173 (CK) & #12149179 (Rafik)
I know you saw us.	Ẓriɣ twalam-aɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149173 (CK) & #12149180 (Rafik)
I know you saw us.	Ẓriɣ twalam-anteɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149173 (CK) & #12149184 (Rafik)
I know you saw us.	Ẓriɣ twalamt-aɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149173 (CK) & #12149185 (Rafik)
I know you saw us.	Ẓriɣ twalamt-anteɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149173 (CK) & #12149187 (Rafik)
I know you're Tom.	Ẓriɣ, kečč d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376701 (CK) & #12800792 (Igider)
I lack confidence.	Xuṣṣeɣ laman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801782 (Spamster) & #12806020 (Igider)
I left you a note.	Ǧǧiɣ-ak-d tazmilt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377319 (CK) & #7122736 (samir_t)
I let Tom go home.	Ǧǧiɣ Tom ad yuɣal s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398945 (CK) & #9100502 (Rafik)
I let Tom kiss me.	Ǧǧiɣ Tom ad iyi-ssuden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377422 (CK) & #7234898 (Igider)
I like challenges.	Ḥemmleɣ acqiṛew.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129654 (CK) & #7327146 (Amazigh_Bedar)
I like coffee hot.	Ḥemmleɣ ad sweɣ lqahwa akken teḥma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62235 (CK) & #7057442 (samir_t)
I like rock music.	Ḥemmleɣ aẓawan n rock.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6175284 (shekitten) & #7263327 (Fouroulou)
I like short hair.	Ḥemmleɣ acebbub awezzlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259389 (CK) & #12785775 (Igider)
I like this photo.	Teɛǧeb-iyi tewlaft-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217983 (ddnktr) & #12203646 (Rafik)
I like your horse.	Yeɛjeb-iyi uɛudiw-nnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7258086 (gcaplan) & #11629034 (Abderrahmane)
I liked Australia.	Tella teɛǧeb-iyi Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858162 (CK) & #7232857 (belkacem77)
I liked this film.	Iɛǧeb-iyi lfilm-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2320 (Eldad) & #7080219 (Amazigh_Bedar)
I liked this film.	Yeɛǧeb-iyi usaru-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2320 (Eldad) & #11490068 (Rafik)
I liked your plan.	Yeɛjeb-iyi uɣawas-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915049 (LdjuherTaqvaylit) & #11301265 (Igider)
I listen to music.	La selleɣ i uẓawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25404 (CK) & #7490392 (Igider)
I listen to music.	La ttḥessiseɣ i uẓawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25404 (CK) & #7490393 (Igider)
I listen to music.	Selleɣ i uẓawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25404 (CK) & #10061582 (nabil509)
I live near a dam.	Ttidireɣ ɣer tama n wuggug.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2353392 (AlanF_US) & #12050316 (Rafik)
I lived in Boston.	Lliɣ zedɣeɣ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024300 (CK) & #9384819 (Igider)
I lived in Boston.	Lliɣ ttidireɣ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024300 (CK) & #9384822 (Igider)
I lost an earring.	Truḥ-iyi tmenguct.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887545 (CK) & #7233891 (Igider)
I lost an earring.	Sruḥeɣ tamenguct.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887545 (CK) & #7233903 (Igider)
I lost everything.	Sṛuḥeɣ kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256854 (CK) & #7350419 (Amazigh_Bedar)
I lost everything.	Ṣṛuḥeɣ ayen akk yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256854 (CK) & #7350421 (Amazigh_Bedar)
I lost everything.	Xesreɣ kra yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256854 (CK) & #13007601 (Aghanim)
I love my parents.	Ḥemmleɣ imawlan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879084 (Spamster) & #9497819 (Igider)
I love my sisters.	Ḥemmleɣ isetma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6018475 (mailohilohi) & #10340701 (samir_t)
I love technology.	Ḥemmleɣ tatiknulujit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500084 (CK) & #8294149 (K_hina)
I love that store.	Ḥemmleɣ taḥanut-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549158 (CK) & #11279461 (Igider)
I love this chair.	Ḥemmleɣ akersi-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410467 (CK) & #7418223 (nabil509)
I loved them both.	Tuɣ ḥemmleɣ-tent deg snat yid-sent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852094 (CK) & #12580361 (Rafik)
I loved them both.	Tuɣ ḥemmleɣ-ten deg sin yid-sen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852094 (CK) & #12580371 (Rafik)
I made Tom suffer.	Meḥḥneɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398949 (CK) & #8401509 (samir_t)
I made you coffee.	Xedmeɣ-ak-d lqahwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380444 (CK) & #7533522 (Meksems)
I made you coffee.	Xedmeɣ-am-d lqahwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380444 (CK) & #7533524 (Meksems)
I made you coffee.	Xedmeɣ-awen-d lqahwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380444 (CK) & #7533525 (Meksems)
I made you coffee.	Xedmeɣ-akent-id lqahwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380444 (CK) & #7533528 (Meksems)
I made you coffee.	Giɣ-ak-d lqahwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380444 (CK) & #7533529 (Meksems)
I made you coffee.	Giɣ-am-d lqahwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380444 (CK) & #7533530 (Meksems)
I made you coffee.	Giɣ-awen-d lqahwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380444 (CK) & #7533532 (Meksems)
I made you coffee.	Giɣ-akent-id lqahwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380444 (CK) & #7533533 (Meksems)
I met Tom tonight.	Ẓriɣ Tom tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784775 (CK) & #9808823 (Rafik)
I met up with Tom.	Mlaleɣ-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086382 (CK) & #12094152 (LdjuherTaqvaylit)
I met your friend.	Mlaleɣ-d amdakel-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252878 (CK) & #9504679 (samir_t)
I miss my parents.	Cedhaɣ imawlan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888312 (Hybrid) & #7012485 (Amazigh_Bedar)
I missed you, too.	Jjmeɣ-k ula d nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532383 (CK) & #11831287 (Rafik)
I missed you, too.	Jjmeɣ-kem ula d nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532383 (CK) & #11831288 (Rafik)
I need a computer.	Ḥwaǧeɣ aselkim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631711 (Joseph) & #7295004 (Fouroulou)
I need an aspirin.	Sṛiɣ aspirin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887575 (CK) & #7818042 (Selyan)
I need more sugar.	Ḥwaǧeɣ ugar n sskeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090623 (shekitten) & #12093727 (Igider)
I need some light.	Ḥwaǧeɣ kra n tafat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387524 (CK) & #7259665 (Selyan)
I need to eat now.	Ḥwaǧeɣ ad ččeɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358031 (CK) & #7253885 (HocineBenamer)
I need warm water.	Ḥwaǧeɣ aman yeḥman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736518 (ddnktr) & #12143812 (Rafik)
I opened that box.	Ldiɣ tabwaḍt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826053 (CK) & #12162690 (LdjuherTaqvaylit)
I play the guitar.	Kkateɣ snitra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050553 (CK) & #7266598 (Fouroulou)
I played football.	Urareɣ ddabex n uḍaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255512 (CK) & #7422081 (Igider)
I ran into a deer.	Mlaleɣ-d izerzer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611198 (Spamster) & #12809211 (Igider)
I ran into a tree.	Kecmeɣ deg useklu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323583 (CK) & #12083971 (Rafik)
I ran into a tree.	Kecmeɣ deg ttejra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323583 (CK) & #12083975 (Rafik)
I read Tom's note.	Ɣriɣ tazmilt n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398957 (CK) & #8401508 (samir_t)
I read some books.	Qqaṛeɣ kra n yedlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1509865 (Shadd) & #7454041 (Igider)
I read some books.	La qqaṛeɣ kra n yedlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1509865 (Shadd) & #7454042 (Igider)
I really miss you.	S yixef-iw ara k-jjmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390859 (CK) & #13707650 (Aghanim)
I rescued the cat.	Sellkeɣ-d amcic-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779792 (Spamster) & #12806348 (Igider)
I sat on the sofa.	Lliɣ qqimeɣ ɣef ukanapi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3815117 (Jenn) & #9285490 (nabil509)
I saved your life.	Sellkeɣ-k-id seg lmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887639 (CK) & #9768186 (Igider)
I saved your life.	Sellkeɣ-ken-id seg lmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887639 (CK) & #9768189 (Igider)
I saved your life.	Sellkeɣ-kent-id seg lmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887639 (CK) & #9768190 (Igider)
I saved your life.	Smenεeɣ-k-id seg lmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887639 (CK) & #9768191 (Igider)
I saved your life.	Smenεeɣ-kem-id seg lmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887639 (CK) & #9768192 (Igider)
I saved your life.	Smenεeɣ-ken-id seg lmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887639 (CK) & #9768193 (Igider)
I saved your life.	Smenεeɣ-kent-id seg lmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887639 (CK) & #9768194 (Igider)
I saved your life.	Ssukkseɣ-k-id seg lmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887639 (CK) & #9768195 (Igider)
I saved your life.	Ssukkseɣ-kem-id seg lmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887639 (CK) & #9768196 (Igider)
I saved your life.	Ssukkseɣ-ken-id seg lmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887639 (CK) & #9768197 (Igider)
I saved your life.	Ssukkseɣ-kent-id seg lmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887639 (CK) & #9768198 (Igider)
I saw Tom as well.	Ula d Tom walaɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732557 (CK) & #10519137 (samir_t)
I saw Tom as well.	Ẓriɣ ula d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732557 (CK) & #10519138 (samir_t)
I saw Tom running.	Ẓriɣ Tom yettazzal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398959 (CK) & #8401507 (samir_t)
I saw nothing new.	Ur walaɣ kra d amaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913660 (CK) & #12814861 (Rafik)
I saw some otters.	Walaɣ kra n yiqjan n waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12735486 (CK) & #12736206 (Rafik)
I saw you cooking.	Walaɣ-k tessewwayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591201 (CK) & #10024902 (Rafik)
I saw you cooking.	Walaɣ-k tessebbayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591201 (CK) & #10024908 (Rafik)
I saw you cooking.	Walaɣ-kem tessewwayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591201 (CK) & #10024911 (Rafik)
I saw you cooking.	Walaɣ-kem tessebbayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591201 (CK) & #10024918 (Rafik)
I saw you cooking.	Walaɣ-ken tessewwayem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591201 (CK) & #10024924 (Rafik)
I saw you cooking.	Walaɣ-kent tessewwayemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #591201 (CK) & #10024927 (Rafik)
I saw you hit Tom.	Ẓriɣ-k-id tekkateḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915954 (CK) & #11915958 (Igider)
I saw you hit Tom.	Ẓriɣ-kem-id tekkateḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915954 (CK) & #11915959 (Igider)
I saw you hit Tom.	Ẓriɣ-ken-id tekkatem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915954 (CK) & #11915960 (Igider)
I saw you hit Tom.	Ẓriɣ-kent-id tekkatemt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915954 (CK) & #11915961 (Igider)
I see Tom's point.	Fehmeɣ tamuɣli n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9606948 (CK) & #12163793 (LdjuherTaqvaylit)
I see Tom's point.	Gziɣ tamuɣli n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9606948 (CK) & #12163794 (LdjuherTaqvaylit)
I still feel weak.	Mazal-iyi fecleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532382 (CK) & #8347142 (samir_t)
I stopped playing.	Ḥebseɣ urar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11289674 (hecko) & #11289949 (Tinhinan)
I stopped smoking.	Ḥebseɣ akeyyef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254971 (CK) & #7216675 (Amazigh_Bedar)
I stopped smoking.	Ḥebseɣ dexxan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254971 (CK) & #7364660 (Igider)
I think we'll win.	Cukkeɣ ad nerbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8825940 (CK) & #9787455 (Igider)
I thought as much.	Ula d nekk akka i xemmemeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41364 (Swift) & #11254345 (Igider)
I thought as much.	Akka i ɣileɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41364 (Swift) & #11254348 (Igider)
I took my revenge.	Rriɣ-d ttaṛ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334794 (Scott) & #8385281 (samir_t)
I took my revenge.	Rriɣ ttaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334794 (Scott) & #8385282 (samir_t)
I tried gluing it.	Ɛerḍeɣ ad t-ssenṭḍeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090866 (CK) & #12091411 (LdjuherTaqvaylit)
I tried to fix it.	Ɛerḍeɣ ad t-seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161538 (ddnktr) & #12111056 (Rafik)
I tried to fix it.	Ɛerḍeɣ ad tt-seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161538 (ddnktr) & #12111057 (Rafik)
I tried to resist.	Ԑerḍeɣ ad qazmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858576 (CK) & #7581776 (samir_t)
I tried to resist.	Ԑerḍeɣ ad ṣebreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858576 (CK) & #7581777 (samir_t)
I want Tom to win.	Bɣiɣ ad yerbeḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011371 (CK) & #9866539 (Rafik)
I want a blue one.	Bɣiɣ yiwet n tmidadit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11884347 (CK) & #11884446 (Rafik)
I want a computer.	Bɣiɣ aselkim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192601 (CK) & #7294991 (Fouroulou)
I want a new oven.	Bɣiɣ lkuca tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258783 (CK) & #10659882 (Igider)
I want more money.	Bɣiɣ akteṛ n yedrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175897 (Hybrid) & #7080098 (Amazigh_Bedar)
I want more money.	Bɣiɣ aṭas n yedrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175897 (Hybrid) & #7080099 (Amazigh_Bedar)
I want them alive.	Bɣiɣ-ten d imuddiren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453639 (Spamster) & #12811380 (Igider)
I want to explain.	Bɣiɣ ad d-ssegzuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365636 (CK) & #13133906 (Rafik)
I want to explain.	Bɣiɣ ad d-ssfehmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365636 (CK) & #13133907 (Rafik)
I want to hug you.	Bɣiɣ ad kem-id-ẓemḍeɣ ɣer-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937317 (DJ_Saidez) & #12065055 (Aghanim)
I want to hug you.	Bɣiɣ ad k-id-ẓemḍeɣ ɣer-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937317 (DJ_Saidez) & #12065059 (Aghanim)
I want to see him.	Bɣiɣ ad t-ẓreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883059 (Spamster) & #12804683 (Igider)
I want to see you.	Bɣiɣ ad kem-ẓreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257078 (CK) & #11839535 (Aznay)
I want to see you.	Bɣiɣ ad k-ẓreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257078 (CK) & #11839536 (Aznay)
I wanted the best.	Bɣiɣ ayen lεali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826246 (CK) & #12686489 (Aghanim)
I was always late.	Lliɣ zgiɣ ttɛeṭṭileɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12351636 (CK) & #12356532 (Rafik)
I was brainwashed.	Ɛemmren-iyi aqerru-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274667 (CK) & #12488242 (Rafik)
I was left behind.	Ǧǧan-iyi ɣer deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682630 (Spamster) & #10604765 (samir_t)
I was not pleased.	Ur iyi-yeɛjib ara lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901811 (Spamster) & #11355065 (Igider)
I was on my knees.	Lliɣ qqimeɣ ɣef yifadden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629158 (Spamster) & #11427333 (Igider)
I was stark naked.	Lliɣ d aɛeryan akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087658 (CK) & #12092735 (LdjuherTaqvaylit)
I was tired today.	Lliɣ ɛyiɣ mliḥ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242740 (CK) & #11250249 (Aznay)
I was tired today.	Lliɣ ɛyiɣ aṭas ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242740 (CK) & #11250251 (Aznay)
I was very hungry.	Lliɣ lluẓeɣ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37858 (CK) & #10520686 (Rafik)
I wasn't prepared.	Lliɣ ur heggaɣ ara iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330215 (CK) & #11597181 (Rafik)
I wasn't punished.	Ur ttuεaqbeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858783 (CK) & #7099925 (belkacem77)
I watched a movie.	Walaɣ asaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822215 (CK) & #13184715 (Rafik)
I went home angry.	Ruḥeɣ s axxam rfiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858819 (CK) & #12841311 (Rafik)
I went on reading.	Kemmleɣ taɣuṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280636 (CK) & #7453782 (Igider)
I went there once.	Ruḥeɣ ɣer din yiwet n tikkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289058 (CK) & #13416352 (Rafik)
I will rescue you.	Ad k-id-sellkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10807021 (SR) & #13399455 (LdjuherTaqvaylit)
I will rescue you.	Ad kem-id-sellkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10807021 (SR) & #13399457 (LdjuherTaqvaylit)
I won't fight you.	Ur ttnaɣeɣ ara yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271960 (CK) & #10499378 (madjidoumnia)
I won't fight you.	Ur ttnaɣeɣ ara yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271960 (CK) & #10506597 (belkacem77)
I won't fight you.	Ur ttnaɣeɣ ara yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271960 (CK) & #10506598 (belkacem77)
I won't fight you.	Ur ttnaɣeɣ ara yid-went.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271960 (CK) & #10506599 (belkacem77)
I won't fight you.	Ur ttnaɣeɣ ara yid-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271960 (CK) & #10506600 (belkacem77)
I won't fight you.	Ur ttnaɣeɣ ara yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271960 (CK) & #10506601 (belkacem77)
I won't forget it.	Ut t-tettuɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271961 (CK) & #10506602 (belkacem77)
I won't forget it.	Ut tt-tettuɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271961 (CK) & #10506603 (belkacem77)
I won't interfere.	Ur d-ggareɣ ara iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823528 (CK) & #10521108 (samir_t)
I won't interfere.	Ur d-ssekcameɣ ara iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823528 (CK) & #11219948 (Rafik)
I won't leave you.	Ur k-ttaǧeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271973 (CK) & #7206084 (Selyan)
I won't leave you.	Ur kem-ttaǧeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271973 (CK) & #7206085 (Selyan)
I work in a hotel.	Xeddmeɣ deg usensu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11754821 (ddnktr) & #11754841 (Rafik)
I work in a hotel.	Deg usensu i ttmahaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11754821 (ddnktr) & #11754842 (Rafik)
I worry about him.	Tqelliqeɣ fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260035 (CK) & #7531183 (Igider)
I worry about him.	Yenɣa-yi uneẓmi fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260035 (CK) & #12640963 (Aghanim)
I worry about you.	Yenɣa-yi uneẓmi fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549131 (CK) & #12640967 (Aghanim)
I'll be in Boston.	Ad iliɣ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878224 (CK) & #9395609 (Igider)
I'll buy you that.	Ad ak-t-id-aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7456694 (CK) & #7482465 (HocineBenamer)
I'll buy you that.	Ad am-t-id-aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7456694 (CK) & #7482466 (HocineBenamer)
I'll buy you that.	Ad awen-t-id-aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7456694 (CK) & #7482472 (HocineBenamer)
I'll buy you that.	Ad awen-ten-id-aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7456694 (CK) & #7482474 (HocineBenamer)
I'll buy you that.	Ad ak-tt-id-aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7456694 (CK) & #7482476 (HocineBenamer)
I'll buy you that.	Ad am-tt-id-aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7456694 (CK) & #7482477 (HocineBenamer)
I'll buy you that.	Ad awen-tt-id-aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7456694 (CK) & #7482478 (HocineBenamer)
I'll buy you that.	Ad awent-tt-id-aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7456694 (CK) & #7482479 (HocineBenamer)
I'll come by bike.	Ad d-aseɣ s uvilu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9233982 (CK) & #9465594 (samir_t)
I'll come by bike.	Ad d-aseɣ ɣef tesnaɣalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9233982 (CK) & #11201351 (nnaser_uqemmum)
I'll come by bike.	Ad d-aseɣ ɣef uvilu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9233982 (CK) & #11201359 (nnaser_uqemmum)
I'll cook for you.	Ad k-d-sewweɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818165 (CK) & #9532043 (Igider)
I'll cook for you.	Ad m-d-sewweɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818165 (CK) & #9532044 (Igider)
I'll cook for you.	Ad wen-d-sewweɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818165 (CK) & #9532045 (Igider)
I'll cook for you.	Ad kent-d-sewweɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818165 (CK) & #9532046 (Igider)
I'll drive myself.	Ad nehṛeɣ s timmad-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247714 (CK) & #9417154 (Igider)
I'll get it later.	Ad t-awiɣ ticki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549110 (CK) & #12157728 (LdjuherTaqvaylit)
I'll go to Boston.	Ad ruḥeɣ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024184 (CK) & #9403016 (Igider)
I'll never fit in.	Werǧin ad afeɣ iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915218 (CK) & #11915307 (Rafik)
I'll pay you back.	Ad ak-d-rreɣ iṣuṛdiyen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549099 (CK) & #11962364 (Rafik)
I'll pay you back.	Ad am-d-rreɣ iṣuṛdiyen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549099 (CK) & #11962365 (Rafik)
I'll pray for you.	Ad k-dɛuɣ s lxiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994360 (Spamster) & #9520273 (Igider)
I'll pray for you.	Ad m-dɛuɣ s lxiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994360 (Spamster) & #9520279 (Igider)
I'll pray for you.	Ad awen-dɛuɣ s lxiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994360 (Spamster) & #9520282 (Igider)
I'll pray for you.	Ad akent-dɛuɣ s lxiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994360 (Spamster) & #9520283 (Igider)
I'll send flowers.	Ad azneɣ ijeggigen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247807 (CK) & #8219655 (belkacem77)
I'll send flowers.	Ad ceyyɛeɣ ijeǧǧigen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247807 (CK) & #8219657 (belkacem77)
I'll send for you.	Ad ak-d-ceyyɛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736942 (CK) & #9541709 (Igider)
I'll send for you.	Ad am-d-ceyyɛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736942 (CK) & #9541710 (Igider)
I'll send for you.	Ad awen-d-ceyyɛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736942 (CK) & #9541711 (Igider)
I'll send for you.	Ad akent-d-ceyyɛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736942 (CK) & #9541713 (Igider)
I'll send it back.	Ad t-rreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734165 (CK) & #11253247 (Rafik)
I'll send it back.	Ad tt-rreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734165 (CK) & #13730035 (Rafik)
I'll sit with you.	Ad qqimeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903472 (CK) & #9799686 (Igider)
I'll sit with you.	Ad qqimeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903472 (CK) & #9799687 (Igider)
I'll sit with you.	Ad qqimeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903472 (CK) & #9799689 (Igider)
I'll sit with you.	Ad qqimeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903472 (CK) & #9799690 (Igider)
I'll surprise Tom.	Ad swehmeɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235762 (CK) & #9542354 (Igider)
I'll tell my wife.	Ad as-iniɣ i tmeṭṭut-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732815 (CK) & #11100002 (Rafik)
I'll try to do it.	Ad ɛerḍeɣ ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823405 (CK) & #11967083 (Rafik)
I'll visit Boston.	Ad rzuɣ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667080 (CK) & #9380091 (Igider)
I'll vote for you.	Ad vuṭiɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157804 (CK) & #9642483 (Igider)
I'll vote for you.	Ad vuṭiɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157804 (CK) & #9642484 (Igider)
I'll vote for you.	Ad vuṭiɣ fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157804 (CK) & #9642485 (Igider)
I'll vote for you.	Ad vuṭiɣ fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5157804 (CK) & #9642486 (Igider)
I'll wait for you.	Ad ken-rǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275296 (CK) & #7340235 (samir_t)
I'll wait for you.	Ad kent-t-id afeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275296 (CK) & #9519931 (Igider)
I'll wait for you.	Ad wen-t-id afeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275296 (CK) & #9519933 (Igider)
I'll wait for you.	Ad k-t-id afeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275296 (CK) & #9519934 (Igider)
I'll wait outside.	Ad rǧuɣ deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247875 (CK) & #9808450 (Rafik)
I'll work on that.	Ad d-lhuɣ s waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890949 (CK) & #9578713 (Igider)
I'll write to Tom.	Ad as-aruɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734624 (CK) & #7412130 (Igider)
I'm Tom's stepson.	Nekk d aḍeggal n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398798 (CK) & #12394914 (LdjuherTaqvaylit)
I'm a grandfather.	Nekk d jeddi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735547 (CK) & #8426758 (ZiriSut)
I'm a little busy.	Sɛiɣ cwiṭ n ccɣel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890951 (CK) & #7491646 (Igider)
I'm a little busy.	Ur stufaɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890951 (CK) & #7491648 (Igider)
I'm already tired.	Ɛyiɣ yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819093 (CK) & #13465773 (LdjuherTaqvaylit)
I'm as old as you.	Aql-i d amɣar am kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423004 (CM) & #10781308 (madjidoumnia)
I'm at the prison.	Aql-i deg lḥebs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549079 (CK) & #7680873 (Igider)
I'm badly wounded.	Jerḥeɣ lǧerḥ ameqqran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859232 (CK) & #10651443 (samir_t)
I'm coming to you.	Aql-iyi-n ɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890970 (CK) & #11545007 (Rafik)
I'm coming to you.	Aql-iyi-n ɣur-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890970 (CK) & #11545008 (Rafik)
I'm coming to you.	Aql-iyi-n ɣur-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890970 (CK) & #11545009 (Rafik)
I'm coming to you.	Aql-iyi-n ɣur-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890970 (CK) & #11545010 (Rafik)
I'm done with you.	Fukkeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163056 (Hybrid) & #9799954 (Igider)
I'm done with you.	Fukkeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163056 (Hybrid) & #9799955 (Igider)
I'm done with you.	Fukkeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163056 (Hybrid) & #9799956 (Igider)
I'm done with you.	Fukkeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163056 (Hybrid) & #9799958 (Igider)
I'm drinking milk.	La ttesseɣ ayefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132269 (CK) & #7431528 (Igider)
I'm feeling drunk.	La ttḥulfuɣ i yiman-iw sekreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247980 (CK) & #12398376 (Rafik)
I'm from the city.	Nekk seg temdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1743480 (Spamster) & #12806829 (Igider)
I'm going to jail.	Ad ruḥeɣ ɣer lḥebs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280334 (CK) & #11312855 (Rafik)
I'm here with you.	Aql-i da yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10510356 (CM) & #10512594 (Rafik)
I'm here with you.	Aql-i da yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10510356 (CM) & #10512596 (Rafik)
I'm in Boston now.	Tura aql-i deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713744 (CK) & #9391396 (Igider)
I'm in Boston now.	Deg Boston i lliɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713744 (CK) & #9391397 (Igider)
I'm new to Boston.	Nekk d amaynut ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11795986 (CK) & #11835957 (Rafik)
I'm not a prophet.	Nekk mačči d nnbi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873287 (CK) & #11858937 (Rafik)
I'm not a refugee.	Nekk mačči d aẓayer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719347 (deniko) & #10723842 (Igider)
I'm not a refugee.	Nekk mačči d taẓayert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719347 (deniko) & #10723843 (Igider)
I'm not a refugee.	Mačči d aẓayer i lliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719347 (deniko) & #10723844 (Igider)
I'm not a refugee.	Mačči d taẓayert i lliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719347 (deniko) & #10723845 (Igider)
I'm not a student.	Nekk mačči d anelmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258994 (CK) & #7080770 (Amazigh_Bedar)
I'm not a student.	Nekk mačči d tanelmadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258994 (CK) & #7080771 (Amazigh_Bedar)
I'm not a trucker.	Nekk mačči d anehhar n ukamyun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819081 (CK) & #13474794 (Rafik)
I'm not going far.	Ur ssebɛadeɣ ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11628976 (CK) & #11628995 (Rafik)
I'm not the enemy.	Mačči d nekk i d acengu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549051 (CK) & #10618550 (samir_t)
I'm out of breath.	Yekfa-yi nnefs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258882 (_undertoad) & #12881929 (Rafik)
I'm pretty wasted.	Ɛerqent-iyi cwiyya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11631788 (CK) & #11632479 (Rafik)
I'm ready for you.	Heggaɣ i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860697 (CK) & #9541836 (Igider)
I'm ready for you.	Heggaɣ i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860697 (CK) & #9541837 (Igider)
I'm ready for you.	Heggaɣ i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860697 (CK) & #9541838 (Igider)
I'm ready for you.	Heggaɣ i lmendad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860697 (CK) & #9541839 (Igider)
I'm really sleepy.	La ttnudumeɣ mliḥ	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588486 (Hybrid) & #9810817 (Rafik)
I'm sorry for you.	Iɣaḍ-iyi lḥal deg umkan-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64683 (Zifre) & #9531612 (Igider)
I'm sorry for you.	Iɣaḍ-iyi lḥal deg umkan-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64683 (Zifre) & #9531614 (Igider)
I'm sorry for you.	Iɣaḍ-iyi lḥal deg umkan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64683 (Zifre) & #9531618 (Igider)
I'm sorry for you.	Iɣaḍ-iyi lḥal deg umkan-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64683 (Zifre) & #9531619 (Igider)
I'm sorry for you.	Tɣaḍeḍ-iyi..	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64683 (Zifre) & #9541557 (Igider)
I'm sorry for you.	Tɣaḍem-iyi..	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64683 (Zifre) & #9541559 (Igider)
I'm sorry for you.	Tɣaḍemt-iyi..	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64683 (Zifre) & #9541562 (Igider)
I'm taking a bath.	Aql-i ccucufeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #924163 (Scott) & #13235173 (Rafik)
I'm there for you.	Fell-ak i lliɣ din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #834855 (CM) & #9520025 (Igider)
I'm there for you.	Fell-am i lliɣ din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #834855 (CM) & #9520026 (Igider)
I'm there for you.	Fell-awen i lliɣ din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #834855 (CM) & #9520028 (Igider)
I'm there for you.	Fell-akent i lliɣ din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #834855 (CM) & #9520029 (Igider)
I'm with somebody.	Aql-iyi nekk d yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859662 (CK) & #7280250 (Amazigh_Bedar)
I'm with somebody.	Aql-iyi nekk d yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859662 (CK) & #7280252 (Amazigh_Bedar)
I'm working on it.	Xeddmeɣ fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832136 (Spamster) & #9172117 (Igider)
I've bought a car.	Uɣeɣ-d takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6953466 (CK) & #7095772 (muh)
I've changed that.	Beddleɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8399065 (CK) & #9100523 (Rafik)
I've done my part.	Xedmeɣ amur-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566547 (CK) & #7535725 (Meksems)
I've got my pride.	Sɛiɣ nnif-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4258914 (JFMorais) & #7450185 (Igider)
I've got my pride.	Sɛiɣ iseɣ-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4258914 (JFMorais) & #7450190 (Igider)
I've got problems.	Sɛiɣ uguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11563261 (shekitten) & #11562956 (madjidoumnia)
I've got problems.	Sɛiɣ iɣilifen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11563261 (shekitten) & #11579843 (Rafik)
I've never smoked.	Urǧin keyyfeɣ di ddunit-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956008 (mailohilohi) & #8472844 (ZiriSut)
I've never smoked.	Werǧin keyyfeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5956008 (mailohilohi) & #11877896 (Rafik)
I, too, am hungry.	Ula d nekk lluẓeɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11778347 (Aghanim) & #11778179 (Aghanim)
Identify yourself.	Sissen-d iman-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111658 (CK) & #7304906 (Amazigh_Bedar)
Identify yourself.	Ini-d wi k-ilan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111658 (CK) & #7304910 (Amazigh_Bedar)
Identify yourself.	Ini-d wi kem-ilan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111658 (CK) & #7304912 (Amazigh_Bedar)
Identify yourself.	Inim-d wi ken-ilan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111658 (CK) & #7304914 (Amazigh_Bedar)
Identify yourself.	Inimt-d wi kent-ilan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111658 (CK) & #7304916 (Amazigh_Bedar)
Is Tom busy today?	Tom yecɣel ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664533 (CK) & #8567193 (ZiriSut)
Is Tom still here?	Mazal-it Tom da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262192 (CK) & #7420153 (Igider)
Is anyone looking?	Yella win yettmuqulen ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1905868 (Spamster) & #12803980 (Igider)
Is somebody there?	Yella win i yellan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276106 (CK) & #7183414 (Amazigh_Bedar)
Is somebody there?	Yella walebɛaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276106 (CK) & #7204694 (Amazigh_Bedar)
Is that a new car?	D takeṛṛust tamaynut ay-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264673 (CK) & #9390086 (Igider)
Is that a new car?	D ṭumubil tajḍiṭ ay-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264673 (CK) & #9390095 (Igider)
Is that the truth?	Dɣa s tideţ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648504 (CK) & #7564345 (AmarMecheri)
Is that your bike?	D tasnasɣalt-ik tihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6007112 (mailohilohi) & #12878420 (Rafik)
Is that your bike?	D tasnasɣalt-im tihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6007112 (mailohilohi) & #12878421 (Rafik)
Is that your book?	Wa d adlis-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #850889 (Zifre) & #7414726 (Igider)
Is that your book?	Wa d adlis-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #850889 (Zifre) & #7414728 (Igider)
Is that your book?	Wa d adlis-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #850889 (Zifre) & #7414729 (Igider)
Is that your book?	Wa d adlis-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #850889 (Zifre) & #7414730 (Igider)
Is that your goal?	D wa i d iswi-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897082 (megamanenm) & #9371204 (Igider)
Is that your goal?	D wa i d iswi-inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897082 (megamanenm) & #9371206 (Igider)
Is that your goal?	D wa i d iswi-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897082 (megamanenm) & #9371208 (Igider)
Is that your goal?	D wa i d iswi-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897082 (megamanenm) & #9371211 (Igider)
Is that your wife?	D tameṭṭut-ik tihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737771 (CK) & #12036775 (Rafik)
Is the boss there?	Da i yella umεellem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599441 (CK) & #8875061 (samir_t)
Is the food ready?	Yewwa wučči?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821245 (CK) & #7220750 (Igider)
Is the water cold?	Semmeḍ-it waman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5121227 (crbk92) & #7220752 (Igider)
Is there any hope?	Yella kra n usirem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795286 (ddnktr) & #12170359 (Rafik)
Is this Tom's car?	D takerrust n Tom, ta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410472 (CK) & #7415459 (HocineBenamer)
Is this a mistake?	Tagi d tuccḍa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648503 (CK) & #8472853 (ZiriSut)
Is this book good?	Yelha wedlis-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703813 (CK) & #9751197 (Rafik)
Is this our hotel?	D wa i d asensu-nneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388959 (CK) & #8129193 (Igider)
Is this our hotel?	D wa i d asensu-nteɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388959 (CK) & #8129194 (Igider)
Is this real gold?	D ureɣ n tidet wagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393000 (CK) & #11855462 (Rafik)
Is this your book?	D adlis-ik wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55975 (CK) & #7055304 (Amazigh_Bedar)
Is this your book?	D adlis-im wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55975 (CK) & #7055305 (Amazigh_Bedar)
Is this your idea?	D tikti-k tagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049679 (CK) & #12050435 (Rafik)
Is this your idea?	D tikti-m tagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049679 (CK) & #12050436 (Rafik)
Is your dog white?	D acebḥan uqjun-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10248837 (ddnktr) & #12126410 (Rafik)
Is your dog white?	D acebḥan uqjun-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10248837 (ddnktr) & #12126412 (Rafik)
Isn't Boston safe?	Ɛni ulac taɣellist deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403482 (CK) & #9389090 (Igider)
It costs too much.	Ɣlayet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496726 (orika89) & #7041165 (Amazigh_Bedar)
It depends on you.	Ɣur-k i d-tegra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433086 (Eldad) & #12898269 (Rafik)
It depends on you.	Ɣur-m i d-tegra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433086 (Eldad) & #12898273 (Rafik)
It depends on you.	Ɣur-wen i d-tegra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433086 (Eldad) & #12898275 (Rafik)
It happened twice.	Teḍra-d sin yiberdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248731 (CK) & #8840625 (ZiriSut)
It happened twice.	Teḍra-d snat n tikkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248731 (CK) & #8840626 (ZiriSut)
It is snowing now.	La yekkat wedfel tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241573 (CK) & #7496166 (AmarMecheri)
It isn't over yet.	Mazal ur ifukk ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522520 (Spamster) & #9085941 (Amazigh_Bedar)
It may be helpful.	Ahat ad yelhu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824031 (CK) & #8264534 (ZiriSut)
It may be helpful.	Yezmer ad yelhu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824031 (CK) & #8264535 (ZiriSut)
It must be washed.	Yessefk ad yurad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653661 (karloelkebekio) & #11295747 (Rafik)
It never gets old.	Werǧin yettiwsir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907633 (Spamster) & #12803956 (Igider)
It was Tom's idea.	D takti n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897735 (CK) & #9466722 (Igider)
It was horrendous.	Aya yella-d d axeṣṣar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636084 (Spamster) & #12808893 (Igider)
It was my mistake.	D nekk i iɣelḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495891 (CK) & #8329924 (samir_t)
It was our secret.	Tella d lbaḍna-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648490 (CK) & #7342709 (Igider)
It was really odd.	D ayen yessewhamen s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495173 (CK) & #7902993 (samir_t)
It was surprising.	Yella yessewham wayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932287 (Seael) & #9542281 (Igider)
It was their idea.	Tella d takti-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495171 (CK) & #7576186 (nabil509)
It was very foggy.	Aṭas n wagu i yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456167 (lukaszpp) & #7118274 (Igider)
It was very quiet.	D asusam aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736382 (CK) & #9317404 (ZiriSut)
It was very quiet.	D tasusamt aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736382 (CK) & #9317406 (ZiriSut)
It was very small.	Yella mecṭuḥ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853851 (Spamster) & #12805143 (Igider)
It was your fault.	D kečč i iɣelḍen	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648489 (CK) & #7220340 (samir_t)
It wasn't helping.	Ur iɛawen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248915 (CK) & #7342707 (Igider)
It wasn't helping.	Ur tɛawen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248915 (CK) & #7342708 (Igider)
It's October 20th.	D ass n 20 di tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316923 (CK) & #7360392 (Amazigh_Bedar)
It's a bit chilly.	Semmeḍ lḥal cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440573 (CK) & #12396461 (LdjuherTaqvaylit)
It's a dictionary.	D amawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42345 (CK) & #8572336 (samir_t)
It's a good start.	D tazwara yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777529 (Spamster) & #12806395 (Igider)
It's a little hot.	Yeḥma cwiya lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728673 (CM) & #8364516 (ZiriSut)
It's a long story.	D taqsiṭ iḍulen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345586 (CM) & #9504692 (samir_t)
It's a love story.	D taqsiḍt n tayri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282343 (CK) & #8285018 (belkacem77)
It's a lovely day.	Ass-a d ass yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20324 (CK) & #9237750 (Igider)
It's a lovely day.	Ɣaya-t wass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20324 (CK) & #9346679 (Igider)
It's a new method.	D tarrayt tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225421 (LdjuherTaqvaylit) & #12225417 (LdjuherTaqvaylit)
It's a nice party.	D tameɣra igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723691 (Spamster) & #7434886 (samir_t)
It's a rental car.	D takeṛṛust n lkerya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147444 (ddnktr) & #12108029 (Rafik)
It's all I can do.	Daya kan i zemreɣ ad xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887837 (CK) & #10369466 (Rafik)
It's all over now.	Dayen kullec yefra tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499105 (CK) & #7013776 (Amazigh_Bedar)
It's been a month.	Aggur aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11237478 (ddnktr) & #11237480 (Igider)
It's confidential.	Tabaḍnit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989669 (Spamster) & #12800620 (Igider)
It's cool outside.	Yelha lḥal deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668225 (CK) & #9704863 (Rafik)
It's easy for you.	Yeshel-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537608 (CM) & #9531487 (Igider)
It's easy for you.	Yeshel-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537608 (CM) & #9531488 (Igider)
It's easy for you.	Yeshel-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537608 (CM) & #9531491 (Igider)
It's easy for you.	Yeshel-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537608 (CM) & #9531492 (Igider)
It's easy for you.	Fessus fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537608 (CM) & #9531498 (Igider)
It's easy for you.	Fessus fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537608 (CM) & #9531499 (Igider)
It's easy for you.	Fessus fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537608 (CM) & #9531500 (Igider)
It's easy for you.	Fessus fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537608 (CM) & #9531502 (Igider)
It's for a friend.	I umeddakkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435971 (Hybrid) & #8400962 (ZiriSut)
It's for you, Tom.	I kečč a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8884166 (deniko) & #8181603 (samir_t)
It's getting hard.	La tettiwɛir tegnit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371920 (CK) & #11539317 (Rafik)
It's hard to tell.	Yewɛer ad t-id-tiniḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853756 (Spamster) & #12805168 (Igider)
It's hard to tell.	Yewɛer i tmenna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853756 (Spamster) & #13219322 (Rafik)
It's human nature.	D tumast n wemdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883081 (Spamster) & #10609393 (samir_t)
It's just an idea.	D takti kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953114 (CK) & #11362543 (Igider)
It's my brother's.	N gma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278535 (CK) & #7353450 (Igider)
It's my brother's.	Ta n gma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278535 (CK) & #7353454 (Igider)
It's my brother's.	Wa n gma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278535 (CK) & #7353456 (Igider)
It's not for sale.	Mačči i lbiɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904409 (Spamster) & #12804017 (Igider)
It's not my style.	Mačči d aɣanib-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664102 (Spamster) & #12807753 (Igider)
It's not the same.	Mačči kifkif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006476 (Spamster) & #12092685 (samir_t)
It's not this one.	Mačči d wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374437 (CK) & #11923816 (Rafik)
It's not this one.	Mačči d ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374437 (CK) & #11923819 (Rafik)
It's part of life.	Aya d aḥric seg tmeddurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550035 (Spamster) & #12810003 (Igider)
It's payback time.	D lawan n lexlaṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249156 (CK) & #12227017 (LdjuherTaqvaylit)
It's raining here.	Da tekkat lehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774886 (marloncori) & #9755428 (Igider)
It's raining here.	Da yekkat ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774886 (marloncori) & #9755430 (Igider)
It's raining here.	Da tekkat lgerra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774886 (marloncori) & #9755431 (Igider)
It's really tough.	D ayen yuɛren s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640218 (Spamster) & #12808768 (Igider)
It's settled then.	Tefra imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792430 (Spamster) & #12806098 (Igider)
It's ten to eight.	Ha-tt-an d tmenya ɣir ɛecra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11035574 (sundown) & #13219313 (Rafik)
It's too late now.	Dayen tura, ifat lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65909 (CK) & #8262245 (samir_t)
It's too late now.	Ifut lḥal tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65909 (CK) & #8262247 (samir_t)
It's unbelievable.	D lewhayem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268832 (CK) & #7204699 (Amazigh_Bedar)
It's written here.	Yura-d dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249384 (CK) & #12290197 (Ahitos)
Jam comes in jars.	Attan kunfitur deg teqbucin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989640 (CK) & #10617072 (Igider)
Just do your best.	Eg kan ayen umi tzemred.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638668 (Spamster) & #12808826 (Igider)
Just let me sleep.	Anef-iyi ad gneɣ ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177945 (CK) & #9323050 (Igider)
Just let me sleep.	Anfet-iyi ad gneɣ ttxil-wet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177945 (CK) & #9323053 (Igider)
Just let me sleep.	Anfemt-iyi ad gneɣ ttxil-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177945 (CK) & #9323055 (Igider)
Just let me sleep.	Anef-iyi ad gneɣ ttxil-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177945 (CK) & #9323060 (Igider)
Just let me sleep.	Eǧǧ-iyi kan ad ṭṭṣeɣ ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177945 (CK) & #9323591 (Igider)
Just let me sleep.	Eǧǧ-iyi kan ad ṭṭṣeɣ ttxil-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177945 (CK) & #9323592 (Igider)
Just let me sleep.	Ǧǧet-iyi kan ad ṭṭṣeɣ ttxil-wet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177945 (CK) & #9323593 (Igider)
Just let me sleep.	Ǧǧemt-iyi kan ad ṭṭṣeɣ ttxil-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177945 (CK) & #9323594 (Igider)
Just take me home.	Awi-yi kan s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392994 (CK) & #7360116 (Igider)
Just take me home.	Awit-iyi kan s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392994 (CK) & #7360117 (Igider)
Just take me home.	Awimt-iyi kan s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392994 (CK) & #7360119 (Igider)
Keep away from me.	Beɛɛed akin fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25539 (CK) & #9547952 (Igider)
Keep away from me.	Beɛɛdet akin fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25539 (CK) & #9547954 (Igider)
Keep away from me.	Beɛɛdemt akin fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25539 (CK) & #9547956 (Igider)
Keep your chin up.	Rfed aqeṛṛu-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506456 (CK) & #10617139 (Igider)
Keep your chin up.	Rfed aqeṛṛu-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506456 (CK) & #10617140 (Igider)
Keep your promise.	Ṭṭef deg wawal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730319 (CK) & #11795404 (Rafik)
Keep your promise.	Ṭṭef deg wawal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730319 (CK) & #11795405 (Rafik)
Last week was hot.	Yeḥma lḥal tagara n ssmana-nni iεeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274646 (CK) & #8322015 (samir_t)
Leave it up to us.	Eǧǧ-aɣ-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410469 (CK) & #7418233 (nabil509)
Leave it up to us.	Eǧǧ-aɣ-tt-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410469 (CK) & #7418236 (nabil509)
Leave it up to us.	Ǧǧet-aɣ-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410469 (CK) & #7418238 (nabil509)
Leave it up to us.	Ǧǧet-aɣ-tt-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410469 (CK) & #7418242 (nabil509)
Lend me your ears.	Efk-iyi-d tameẓẓuɣt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773268 (CM) & #11813512 (Rafik)
Lend me your ears.	Fket-iyi-d tameẓẓuɣt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773268 (CM) & #11813516 (Rafik)
Lend me your ears.	Fkemt-iyi-d tameẓẓuɣt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7773268 (CM) & #11813517 (Rafik)
Let go of my arms.	Ḍleq i yifassen-iw!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852139 (CK) & #9621750 (Igider)
Let go of my arms.	Ḍelqet i yifassen-iw!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852139 (CK) & #9621752 (Igider)
Let go of my arms.	Ḍelqemt i yifassen-iw!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852139 (CK) & #9621753 (Igider)
Let go of my arms.	Serreḥ i yifassen-iw!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852139 (CK) & #9621755 (Igider)
Let go of my arms.	Serrḥet i yifassen-iw!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852139 (CK) & #9621757 (Igider)
Let go of my arms.	Serrḥemt i yifassen-iw!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852139 (CK) & #9621758 (Igider)
Let go of my hand.	Serreḥ i ufus-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852141 (CK) & #7952143 (tiziri)
Let me see a menu.	Eǧǧ-iyi ad waliɣ umuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31786 (CK) & #7465052 (belkacem77)
Let them help you.	Eǧǧ-iten ak-ɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913194 (CK) & #7483394 (Igider)
Let them help you.	Eǧǧ-itent ak-ɛawnent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913194 (CK) & #7483395 (Igider)
Let them help you.	Ǧǧet-ten aken-ɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913194 (CK) & #7483398 (Igider)
Let them help you.	Ǧǧet-ten aken-ɛawnent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913194 (CK) & #7483399 (Igider)
Let them help you.	Ǧǧemt-ten akent-ɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913194 (CK) & #7483400 (Igider)
Let them help you.	Ǧǧemt-tent akent-ɛawnent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913194 (CK) & #7483401 (Igider)
Let's begin, then.	Ihi, yyaw ad nebdu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328415 (Eldad) & #8417769 (ZiriSut)
Let's get a drink.	Iyya ad nsew kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891272 (Spamster) & #12804597 (Igider)
Let's sleep on it.	Yya ad neṭṭes fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216369 (CK) & #8216424 (belkacem77)
Let's sleep on it.	Yyaw ad neṭṭes fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216369 (CK) & #8216425 (belkacem77)
Let's sleep on it.	Yyamt ad neṭṭes fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216369 (CK) & #8216426 (belkacem77)
Let's step inside.	Yyaw ɣer daxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007803 (CK) & #10534419 (samir_t)
Let's step inside.	Yyamt ɣer daxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007803 (CK) & #11855411 (Rafik)
Let's swap places.	Yya ad nembeddal imukan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762575 (ddnktr) & #12158934 (Rafik)
Life is good here.	Tudert telha dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374861 (CK) & #9931545 (Agag)
Listen to me, Tom.	Ssemḥes-iyi-d a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648474 (CK) & #11852372 (Rafik)
Look at the stars.	Muqel s itran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735969 (CK) & #11817105 (Rafik)
Look at the stars.	Muqlet s itran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735969 (CK) & #11817106 (Rafik)
Look out for bees.	Ḥader tizizwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32267 (CK) & #10352106 (samir_t)
Love will prevail.	Ad terbeḥ tayri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894273 (Spamster) & #12804568 (Igider)
Love will survive.	Tayri ad tidir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025441 (Spamster) & #12800297 (Igider)
Mary has big eyes.	Marie meqqrit tiṭṭawin-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400784 (Spamster) & #12811530 (Igider)
Mary is expecting.	Tettraǧu Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410471 (CK) & #7418246 (nabil509)
Mary was gorgeous.	Tuɣ Mary amack-iţ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249587 (CK) & #7577151 (AmarMecheri)
Mary was gorgeous.	Tuɣ Mary ack-iţ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249587 (CK) & #7577162 (AmarMecheri)
Mary was gorgeous.	Tella Mary ack-iţ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249587 (CK) & #7577166 (AmarMecheri)
May I come aboard?	Zemreɣ ad aliɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096357 (CK) & #10602526 (samir_t)
May I go home now?	Zemreɣ ad ṛuḥeɣ axxam tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31423 (CK) & #7311920 (Amazigh_Bedar)
May I go home now?	Zemreɣ ad ṛuḥeɣ ar wexxam tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31423 (CK) & #7311923 (Amazigh_Bedar)
May I go home now?	Zemreɣ ad ṛuḥeɣ s axxam tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31423 (CK) & #7311924 (Amazigh_Bedar)
May I go with you?	Zemreɣ ad dduɣ yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318686 (CK) & #9800281 (Igider)
May I go with you?	Zemreɣ ad dduɣ yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318686 (CK) & #9800283 (Igider)
May I go with you?	Zemreɣ ad dduɣ yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318686 (CK) & #9800284 (Igider)
May I go with you?	Zemreɣ ad dduɣ yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318686 (CK) & #9800286 (Igider)
May I take a rest?	Zemreɣ ad steɛfuɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19823 (CK) & #7372087 (Igider)
May I take a rest?	Zemreɣ ad steɛfuɣ cwiyya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19823 (CK) & #10526486 (Rafik)
May we smoke here?	Nezmer ad nkeyyef da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7547096 (CK) & #9779017 (Rafik)
Maybe it's a trap.	Ahat d tasraft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556022 (Spamster) & #9276029 (Igider)
Meat is expensive.	Aksum ɣlay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486742 (Hybrid) & #10293577 (samir_t)
Mine are the best.	D wagi-inu i yelhan akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128054 (ddnktr) & #12103984 (Rafik)
Monday's not good.	Ur yeqwim ara wass n letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238872 (CK) & #7080845 (Amazigh_Bedar)
Monday's not good.	Ur yelhi ara wass n letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238872 (CK) & #7080846 (Amazigh_Bedar)
Monday's not good.	Ur iwenneɛ ara wass n letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238872 (CK) & #7080847 (Amazigh_Bedar)
Monday's not good.	Ur igerrez ara wass n letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238872 (CK) & #7080848 (Amazigh_Bedar)
Most people agree.	Amur ameqqran deg imdanen wufqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456395 (lukaszpp) & #9472332 (Igider)
Move away from me.	Wexxer-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722702 (CM) & #9607122 (Rafik)
My bike is broken.	Yerreẓ uvilu-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667314 (meerkat) & #7446715 (samir_t)
My cat loves toys.	Amcic-iw iḥemmel ilellucen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806274 (Spamster) & #10537758 (Rafik)
My father is here.	Baba atan dayi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374755 (CK) & #9386308 (samir_t)
My father is rich.	Baba d ameṛkanti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388692 (Spamster) & #9469057 (Igider)
My father is tall.	Baba d aɣezfan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319319 (CK) & #8152053 (Igider)
My feet are dirty.	Umsen iḍarren-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397850 (CK) & #8609309 (ZiriSut)
My glass is dirty.	Yumes lkas-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260075 (CK) & #7583711 (nabil509)
My hands are tied.	Ifassen-iw kersen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682711 (Spamster) & #12883453 (LdjuherTaqvaylit)
My horse is black.	Aεudiw-iw d aberkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703249 (catcher) & #7827622 (K_hina)
My horse is white.	Aɛawdiw-iw d acebḥan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2778260 (CK) & #10514044 (Rafik)
My horse is white.	Ayis-iw d amellal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2778260 (CK) & #10514045 (Rafik)
My mother is dead.	Yemma temmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282347 (CK) & #8284803 (belkacem77)
My phone is heavy.	Asawal-inu ẓẓay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147198 (ddnktr) & #12238972 (LdjuherTaqvaylit)
My shoulder hurts.	Teqreḥ-iyi tayett-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #899477 (U2FS) & #9832236 (Rafik)
My shoulder hurts.	Tqerreḥ-iyi tayett-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #899477 (U2FS) & #11038914 (Igider)
My shoulders hurt.	Qerḥent-iyi tuyat-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875233 (CK) & #9832216 (Rafik)
My turn will come.	Ad d-tas nnuba-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9264214 (CK) & #9629959 (Igider)
Never forget that.	Ɣuṛ-k ad teţţuḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249591 (CK) & #7577197 (AmarMecheri)
Never tell anyone.	Ɣuṛ-k ad as-tiniḍ i yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249595 (CK) & #7577268 (AmarMecheri)
No one can get in.	Yiwen ur yezmir ad yekcem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091107 (CK) & #9937747 (Rafik)
No one lives here.	Ula d yiwen ur yezdiɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091109 (CK) & #10122400 (Rafik)
No one lives here.	Ulac win izedɣen da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091109 (CK) & #10122402 (Rafik)
No one understood.	Yiwen ur yefhim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249605 (CK) & #7577287 (AmarMecheri)
No one understood.	Yiwen ur yegzi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249605 (CK) & #7577288 (AmarMecheri)
No one wants that.	Yiwen ur yebɣi aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5972909 (thomsmells) & #11717095 (Rafik)
No one was crying.	Ula yiwen ur iru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335646 (CK) & #11246463 (nnaser_uqemmum)
No one was crying.	Ulac win irun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335646 (CK) & #11246464 (nnaser_uqemmum)
No one's died yet.	Ulac win yemmuten akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550021 (CK) & #9285708 (nabil509)
No one's died yet.	Ar tura, ula yiwen ma yemmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550021 (CK) & #9285711 (nabil509)
No one's in there.	Yiwen ur yelli da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012799 (CK) & #7217544 (samir_t)
No one's in there.	Ulac ula d yiwen da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012799 (CK) & #7372418 (Igider)
No one's in there.	Ḥedd ur yelli da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012799 (CK) & #7372419 (Igider)
No one's in there.	Ur yelli ula d yiwen da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012799 (CK) & #7372420 (Igider)
No one's prepared.	Yiwen ur ihegga iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091111 (CK) & #12284248 (Rafik)
No one's prepared.	Ulac win i iheggan iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091111 (CK) & #12284249 (Rafik)
No one's seen Tom.	Yiwen ur iwala Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091112 (CK) & #7262720 (Selyan)
No, it's not easy.	Uhu, mačči d ayen fessusen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587325 (Ricardo14) & #9776499 (Rafik)
No, it's not easy.	Xaṭi, mačči d ayen isehlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587325 (Ricardo14) & #9776503 (Rafik)
Nobody complained.	Yiwen ur d-icetka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2759704 (CM) & #7269919 (Igider)
Nobody got killed.	Yiwen ur yeţwanɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249615 (CK) & #7577305 (AmarMecheri)
Nobody interfered.	Yiwen ur d-yessekcem iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11857203 (ddnktr) & #12009607 (Rafik)
Nobody interfered.	Yiwet ur d-yessekcem iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11857203 (ddnktr) & #13370199 (Rafik)
Nobody knows this.	Ula d yiwen ur yeẓri aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574854 (JuliaBeck) & #10798282 (Rafik)
Nobody knows this.	Ulac win yeẓran aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574854 (JuliaBeck) & #10798283 (Rafik)
Nobody likes rats.	Yiwen ur iḥemmel ṭṭubbat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249622 (CK) & #10604697 (Rafik)
Nobody likes that.	Ulac win iḥemmlen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500670 (CK) & #7299624 (Selyan)
Nobody was crying.	Ula yiwen ur yelli yettru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335647 (CK) & #11246465 (nnaser_uqemmum)
Nobody was crying.	Ulac wi yellan yettru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335647 (CK) & #11246466 (nnaser_uqemmum)
Nobody went there.	Yiwen ur iṛuḥ ar dina.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874881 (CK) & #7336881 (Amazigh_Bedar)
Nobody went there.	Yiwet ur tṛuḥ ar dina.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874881 (CK) & #7336884 (Amazigh_Bedar)
Nobody went there.	Ur iṛuḥ ḥedd ar dina.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874881 (CK) & #7336885 (Amazigh_Bedar)
Nobody went there.	Ur iruḥ ula d yiwen ar dina.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874881 (CK) & #7336886 (Amazigh_Bedar)
Nobody went there.	Ulac win i iṛuḥen ar dina.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874881 (CK) & #7336888 (Amazigh_Bedar)
Nobody went there.	Ulac kra n yiwen i iṛuḥen ar dina.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874881 (CK) & #7336889 (Amazigh_Bedar)
Nothing scares me.	Ur ttagadeɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440754 (CK) & #9831980 (Rafik)
Nothing scares me.	Ulac d acu i ttagadeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440754 (CK) & #9831982 (Rafik)
Now I'm intrigued.	Tura, aql-i bateɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249687 (CK) & #13081448 (Rafik)
Obey your parents.	Aɣ awal i imawlan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549027 (CK) & #9588159 (samir_t)
Obey your parents.	Aɣ awal i yimawlan-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549027 (CK) & #11781310 (Rafik)
October was worse.	Tubeṛ yella yewɛeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495154 (CK) & #7560069 (belkacem77)
Once more, please.	Ɛiwed-as tikkelt ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31725 (CK) & #7193266 (Amazigh_Bedar)
Once more, please.	Ɛiwed-as tikkelt di leɛnaya-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31725 (CK) & #7193268 (Amazigh_Bedar)
Open it carefully.	Ldi-t s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10251077 (bekindtoall) & #11784500 (Rafik)
Open it carefully.	Ldi-tt s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10251077 (bekindtoall) & #11784501 (Rafik)
Open the curtains.	Ldi iriduten-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979157 (CK) & #10627885 (Igider)
Open the curtains.	Ldit iriduten-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979157 (CK) & #10627886 (Igider)
Open the curtains.	Ldimt iriduten-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979157 (CK) & #10627887 (Igider)
Our jobs are hard.	Yewɛer uxeddim-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12296566 (CK) & #13241376 (Rafik)
Our jobs are hard.	Yewɛer uxeddim-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12296566 (CK) & #13241377 (Rafik)
Our train is late.	Tɛeṭṭel tmacint-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064521 (halfb1t) & #11594136 (Rafik)
Paper absorbs oil.	Lkaɣeḍ itess zzit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9044837 (Amastan) & #12872648 (Rafik)
Pay what you want.	Xellṣemt ayen tebɣamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636023 (Spamster) & #12808897 (Igider)
People were angry.	Llan rfan medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495153 (CK) & #10503547 (samir_t)
Play with the cat.	Urar d umcic-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12043916 (shekitten) & #12195494 (LdjuherTaqvaylit)
Play with the cat.	Uraret d umcic-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12043916 (shekitten) & #12195496 (LdjuherTaqvaylit)
Play with the cat.	Uraremt d umcic-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12043916 (shekitten) & #12195501 (LdjuherTaqvaylit)
Please be careful.	Ttḥadar, ttxil-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047599 (CK) & #8257007 (samir_t)
Please correct it.	Di leɛnaya-k seɣti-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987484 (CK) & #7324763 (Amazigh_Bedar)
Please correct it.	Di leɛnaya-m seɣti-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987484 (CK) & #7324765 (Amazigh_Bedar)
Please correct it.	Seɣt-it ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987484 (CK) & #7324768 (Amazigh_Bedar)
Please forgive us.	Ttxil-k, semmeḥ-aneɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249788 (CK) & #12647927 (Aghanim)
Please let me out.	Ttxil-k eǧǧ-iyi ad ffɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392989 (CK) & #7323536 (Igider)
Please let me out.	Ttxil-m eǧǧ-iyi ad ffɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392989 (CK) & #7323537 (Igider)
Please let me out.	Ttxil-wet ǧǧet-iyi ad ffɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392989 (CK) & #7323540 (Igider)
Please let me out.	Ttxil-kent ǧǧemt-iyi ad ffɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392989 (CK) & #7323541 (Igider)
Please let me pay.	Ttxil-k eǧǧ-iyi ad xellṣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892802 (CK) & #7417136 (Igider)
Please let me pay.	Ttxil-m eǧǧ-iyi ad xellṣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892802 (CK) & #7417138 (Igider)
Please let me pay.	Ttxil-wet ǧǧet-iyi ad xellṣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892802 (CK) & #7417141 (Igider)
Please let me pay.	Ttxil-kent ǧǧemt-iyi ad xellṣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892802 (CK) & #7417143 (Igider)
Please reconsider.	Ɛiwed xemmem, ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771906 (Scott) & #9470025 (Igider)
Please reconsider.	Ɛiwed xemmem, ttxil-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771906 (Scott) & #9470026 (Igider)
Please reconsider.	Ɛiwdet axemmem, ttxil-wet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771906 (Scott) & #9470029 (Igider)
Please reconsider.	Ɛiwdemt axemmem, ttxil-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771906 (Scott) & #9470031 (Igider)
Please reconsider.	Ɛiwed axemmem, ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771906 (Scott) & #9470033 (Igider)
Please reconsider.	Ɛiwed axemmem, ttxil-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771906 (Scott) & #9470035 (Igider)
Please reconsider.	Ɛiwdet xemmet, ttxil-wet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771906 (Scott) & #9470043 (Igider)
Please reconsider.	Ɛiwdemt xemmemt, ttxil-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771906 (Scott) & #9470045 (Igider)
Please reconsider.	Ttxil-k err aḍar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771906 (Scott) & #12281702 (Ahitos)
Please scoot over.	Ttxil-k, tzemreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733823 (CK) & #9281406 (alemfarid)
Please step aside.	Di leɛnaya-k qqim di rrif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326584 (CK) & #7316428 (Amazigh_Bedar)
Please step aside.	Di leɛnaya-m qqim di rrif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326584 (CK) & #7316429 (Amazigh_Bedar)
Poets write poems.	Imedyazen ttarun isefra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263406 (CK) & #7263390 (Fouroulou)
Put on your socks.	Els iqaciren-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770277 (CK) & #8344648 (samir_t)
Put on your socks.	Els iqaciren-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770277 (CK) & #8344649 (samir_t)
Put your gun down.	Ssersemt tameẓyant-nwent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682634 (Spamster) & #12807376 (Igider)
Put your shoes on.	Els arkasen-im!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9459283 (CK) & #11836792 (Lwennas)
Read another book.	Ɣer adlis nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019839 (shekitten) & #11803922 (Rafik)
Read it once more.	Ɣeṛ-it-id daɣen i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31494 (CK) & #7453813 (Igider)
Read it once more.	Ɣṛet-t-id daɣen i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31494 (CK) & #7453814 (Igider)
Read it once more.	Ɣṛemt-t-id daɣen i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31494 (CK) & #7453816 (Igider)
Read what it says.	Ɣer ayen i d-yuran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10648168 (felidad) & #10648183 (Agag)
Respect the rules.	Qader ilugan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337715 (CK) & #11770480 (Rafik)
Respect the rules.	Qadret ilugan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337715 (CK) & #11770482 (Rafik)
Respect the rules.	Qadremt ilugan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337715 (CK) & #11770483 (Rafik)
Rest is important.	Asgunfu isεa azal meqqren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501806 (CK) & #7314666 (Selyan)
Rest is important.	Asgunfu d axatar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501806 (CK) & #9578143 (samir_t)
Roads are blocked.	Reglen yiberdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496096 (CK) & #7050542 (Amazigh_Bedar)
Roads are blocked.	Derrɛen yiberdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496096 (CK) & #7050543 (Amazigh_Bedar)
Search every room.	Qelleb akk tixxamin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249861 (CK) & #11818177 (Rafik)
See you in Boston.	Timlilit deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826127 (CK) & #9379855 (Igider)
See you next week!	Ar ssmana i d-iteddun!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32557 (CK) & #9680243 (Igider)
See you next year!	Ar qabel!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7259574 (MessDjaaf) & #11229361 (Aznay)
Send it to me now.	Ceggeɛ-iyi-t-id tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504710 (CM) & #9926111 (Rafik)
Send me a message.	Ceyyeɛ-iyi-d izen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069610 (OsoHombre) & #7483498 (Igider)
Send me a message.	Ceggeɛ-iyi-d izen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069610 (OsoHombre) & #11067520 (HocineBenamer)
Set it down there.	Sres-it din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41862 (CK) & #12614036 (Igider)
She always smiles.	Tezga tettecmumuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862967 (papabear) & #11875698 (Aghanim)
She appeals to me.	Teɛǧeb-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314326 (CM) & #10617035 (Igider)
She can handle it.	Tezmer-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107827 (Scott) & #9309821 (Igider)
She can handle it.	Tettellik-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107827 (Scott) & #9309822 (Igider)
She can handle it.	Teddebbiṛ iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107827 (Scott) & #9309826 (Igider)
She can't stop it.	Ur tezmir ara ad t-teḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647943 (Spamster) & #12808210 (Igider)
She can't stop us.	Ur tezmir ara ad aɣ-teḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647953 (Spamster) & #12808200 (Igider)
She did it easily.	Texdem-it s sshala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311473 (CK) & #8287016 (ZiriSut)
She did it easily.	Texdem-it din din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311473 (CK) & #8287017 (ZiriSut)
She has long hair.	Meqqer ucebbub-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315861 (CK) & #12003503 (Lwennas)
She has many dogs.	Tesɛa aṭas n yiḍan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572845 (fanty) & #7055636 (Mohkaroun)
She hates carrots.	Tekreh zṛudeyya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311905 (CK) & #9830749 (Rafik)
She heard him cry.	Tesla-yas la yettru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887194 (CK) & #7077453 (samir_t)
She is mad at you.	Terfa fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310270 (CK) & #10147688 (Rafik)
She is mad at you.	Terfa fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310270 (CK) & #10147689 (Rafik)
She is mad at you.	Terfa fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310270 (CK) & #10147691 (Rafik)
She is mad at you.	Terfa fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310270 (CK) & #10147693 (Rafik)
She keeps secrets.	Tetteffer lesrar-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502219 (CK) & #7306109 (Amazigh_Bedar)
She keeps secrets.	Tetteffer lbaḍna-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502219 (CK) & #7306111 (Amazigh_Bedar)
She keeps secrets.	Tetteffer uffuren-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #502219 (CK) & #7328773 (AsizDeg)
She knows my wife.	Nettat tessen tameṭṭut-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3033982 (pne) & #8690618 (samir_t)
She likes oranges.	Tḥemmel ččina.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410529 (CK) & #7316401 (Amazigh_Bedar)
She likes oranges.	Tettḥibbi ččina.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410529 (CK) & #7316402 (Amazigh_Bedar)
She likes to read.	Tḥemmel taɣuṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456731 (lukaszpp) & #7453801 (Igider)
She likes to read.	Tḥemmel ad tɣeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456731 (lukaszpp) & #7453979 (Igider)
She looked around.	Tmuqel akin d wakka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314573 (CK) & #9830771 (Rafik)
She loves singing.	Tḥemmel ad tecnu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500283 (CK) & #7577051 (Amazigh_Bedar)
She loves to fish.	Tḥemmel aṣeyyed n iselman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698907 (Zifre) & #7063615 (Amazigh_Bedar)
She loves to fish.	Tḥemmel ad d-tṣeyyed iselman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #698907 (Zifre) & #7063617 (Amazigh_Bedar)
She may be French.	Ahat d tafṛansist i tella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312129 (CK) & #7186984 (Selyan)
She sells flowers.	Teznuzu tijeǧǧigin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462388 (lukaszpp) & #8174472 (samir_t)
She smiled at him.	Tecmumeḥ-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887394 (CK) & #12623695 (Aghanim)
She speaks German.	Tettmeslay talmanit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855637 (Eldad) & #7522798 (Igider)
She speaks German.	Theddeṛ talmanit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855637 (Eldad) & #7522799 (Igider)
She went upstairs.	Truḥ d asawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1410320 (CK) & #9831977 (Rafik)
She won't make it.	Ur tessawaḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664228 (Spamster) & #12800698 (Igider)
She's a good liar.	D takeddabt n lɛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671925 (Spamster) & #12807514 (Igider)
She's a woman now.	D tameṭṭut tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886938 (Spamster) & #11009540 (samir_t)
She's but a child.	D taqrurt kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312231 (CM) & #10464267 (samir_t)
She's not my type.	Mačči d ṣṣenf-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911927 (Spamster) & #10607430 (Igider)
She's our teacher.	Nettat d taselmadt-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67828 (CK) & #11178576 (ZiraAtMeddur)
She's rather good.	Ɣas ini tgerrez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676638 (Spamster) & #12807466 (Igider)
She's showing off.	La d-tettban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585617 (CH) & #12834635 (Igider)
She's still young.	Mazal-itt meẓẓiyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651110 (Spamster) & #8866154 (samir_t)
She's still young.	Sul-itt meẓẓiyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651110 (Spamster) & #13171642 (Aghanim)
Show me your hand.	Ssken-iyi-d afus-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454009 (Hybrid) & #12890048 (Rafik)
Show me your hand.	Ssken-iyi-d afus-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454009 (Hybrid) & #12890049 (Rafik)
Show me your toes.	Ssenɛet-iyi-d tifednin-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049404 (mailohilohi) & #11806681 (Rafik)
Show me your toes.	Ssenɛet-iyi-d tifednin-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049404 (mailohilohi) & #11806684 (Rafik)
Smell this flower.	Sriḥ tajeǧǧigt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862493 (CK) & #9832137 (Rafik)
Soccer is a sport.	Ddabex n uḍar d addal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10676481 (danepo) & #10756271 (Rafik)
Somebody answered.	Yella win i d-yerran s wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111549 (CK) & #7187558 (Amazigh_Bedar)
Somebody has died.	Yella win i yemmuten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3323720 (CK) & #7268526 (Amazigh_Bedar)
Somebody has died.	Tella tin i yemmuten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3323720 (CK) & #7268527 (Amazigh_Bedar)
Somebody has died.	Yella walebɛaḍ i yemmuten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3323720 (CK) & #7268528 (Amazigh_Bedar)
Somebody has died.	Yella ḥedd i yemmuten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3323720 (CK) & #7268529 (Amazigh_Bedar)
Somebody's coming.	Yella win i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799692 (Spamster) & #7268371 (Amazigh_Bedar)
Somebody's coming.	Tella tin i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799692 (Spamster) & #7268372 (Amazigh_Bedar)
Somebody's coming.	Yella walbaɛḍ i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799692 (Spamster) & #7268373 (Amazigh_Bedar)
Somebody's coming.	Yella ḥedd i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799692 (Spamster) & #7268374 (Amazigh_Bedar)
Someone is inside.	Yella ḥedd sdaxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555353 (Spamster) & #12809869 (Igider)
Someone's calling.	Yella win i d-isawalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111542 (CK) & #7425829 (Amazigh_Bedar)
Someone's calling.	Tella tin i d-isawalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111542 (CK) & #7425830 (Amazigh_Bedar)
Someone's calling.	Yella walebɛaḍ i d-isawalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111542 (CK) & #7425831 (Amazigh_Bedar)
Someone's calling.	Yella kra n yiwen i d-isawalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111542 (CK) & #7425832 (Amazigh_Bedar)
Someone's calling.	Tella kra n yiwet i d-isawalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111542 (CK) & #7425833 (Amazigh_Bedar)
Someone's calling.	Yella ḥedd i d-isawalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111542 (CK) & #7425834 (Amazigh_Bedar)
Someone's calling.	Yella win i d-ittlaɛin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111542 (CK) & #7425835 (Amazigh_Bedar)
Someone's calling.	Tella tin i d-ittlaɛin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111542 (CK) & #7425836 (Amazigh_Bedar)
Someone's calling.	Yella walebɛaḍ i d-ittlaɛin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111542 (CK) & #7425837 (Amazigh_Bedar)
Someone's calling.	Yella ḥedd i d-ittlaɛin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111542 (CK) & #7425838 (Amazigh_Bedar)
Someone's calling.	Yella win i d-iɣaṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111542 (CK) & #7425839 (Amazigh_Bedar)
Someone's calling.	Tella tin i d-iɣaṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111542 (CK) & #7425841 (Amazigh_Bedar)
Someone's calling.	Yella ḥedd i d-iɣaṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111542 (CK) & #7425842 (Amazigh_Bedar)
Someone's calling.	Yella walebɛaḍ i d-iɣaṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111542 (CK) & #7425844 (Amazigh_Bedar)
Someone's calling.	Yella kra n yiwen i d-iɣaṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111542 (CK) & #7425845 (Amazigh_Bedar)
Someone's calling.	Tella kra n yiwet i d-iɣaṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111542 (CK) & #7425846 (Amazigh_Bedar)
Someone's outside.	Yella win i yellan di beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898244 (CK) & #7269000 (Amazigh_Bedar)
Someone's outside.	Tella tin i yellan di beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898244 (CK) & #7373939 (Amazigh_Bedar)
Someone's outside.	Yella walebɛaḍ i yellan di beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898244 (CK) & #7373941 (Amazigh_Bedar)
Someone's outside.	Yella ḥedd deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898244 (CK) & #7373942 (Amazigh_Bedar)
Someone's outside.	Yella kra n yiwen di beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898244 (CK) & #7373944 (Amazigh_Bedar)
Someone's outside.	Tella kra n yiwet deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898244 (CK) & #7373945 (Amazigh_Bedar)
Someone's singing.	Yella win i yettɣennin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111537 (CK) & #7268574 (Amazigh_Bedar)
Someone's singing.	Tella tin i yettɣennin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111537 (CK) & #7268576 (Amazigh_Bedar)
Someone's singing.	Yella ḥedd i yettɣennin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111537 (CK) & #7268577 (Amazigh_Bedar)
Someone's singing.	Yella walebɛaḍ i yettɣennin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111537 (CK) & #7268579 (Amazigh_Bedar)
Someone's singing.	Yella win i icennun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111537 (CK) & #7268580 (Amazigh_Bedar)
Someone's singing.	Tella tin i icennun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111537 (CK) & #7268581 (Amazigh_Bedar)
Someone's singing.	Yella ḥedd i icennun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111537 (CK) & #7268583 (Amazigh_Bedar)
Someone's singing.	Yella walebɛaḍ i icennun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111537 (CK) & #7268584 (Amazigh_Bedar)
Someone's talking.	Yella win i iheddṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111536 (CK) & #7371337 (Amazigh_Bedar)
Someone's talking.	Yella walebɛaḍ i iheddṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111536 (CK) & #7371338 (Amazigh_Bedar)
Someone's talking.	Tella tin i iheddṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111536 (CK) & #7371339 (Amazigh_Bedar)
Someone's talking.	Yella kra n yiwen i iheddṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111536 (CK) & #7371340 (Amazigh_Bedar)
Someone's talking.	Tella kra n yiwet i iheddṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111536 (CK) & #7371341 (Amazigh_Bedar)
Someone's talking.	Yella ḥedd i iheddṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111536 (CK) & #7371342 (Amazigh_Bedar)
Speak more slowly.	Hḍeṛ s leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30391 (CM) & #7188485 (Amazigh_Bedar)
Speak more slowly.	Meslay s leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30391 (CM) & #7188486 (Amazigh_Bedar)
Speak more slowly.	Hḍeṛ s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30391 (CM) & #7193238 (Amazigh_Bedar)
Speak more slowly.	Meslay s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30391 (CM) & #7193240 (Amazigh_Bedar)
Spiders spin webs.	Tissisin ẓẓadent aẓeṭṭa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62960 (CK) & #10589102 (Igider)
Stay here with me.	Qqim dagi yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763793 (CM) & #9939382 (Rafik)
Stay in the shade.	Qqim deg tili.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597804 (CK) & #11806485 (Rafik)
Stay in the shade.	Qqimet deg tili.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597804 (CK) & #11806487 (Rafik)
Stay in the shade.	Qqimemt deg tili.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597804 (CK) & #11806488 (Rafik)
Stop bothering me!	Beṛka ur yi-ttṛuẓu ara aqeṛṛuy-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262417 (CK) & #7204735 (Amazigh_Bedar)
Stop bothering me!	Ḥbes ur yi-ttṛuẓu ara aqeṛṛuy-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262417 (CK) & #7204736 (Amazigh_Bedar)
Stop bothering me!	Beṛka-kem ur yi-ttṛuẓu ara aqeṛṛuy-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262417 (CK) & #7204737 (Amazigh_Bedar)
Stop bothering me!	Beṛka-ken ur yi-ttṛuẓut ara aqeṛṛuy-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262417 (CK) & #7204738 (Amazigh_Bedar)
Stop exaggerating.	Beṛka ur d-rennu ara sɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828330 (OsoHombre) & #9472230 (Igider)
Stop exaggerating.	Beṛka ur d-rennu ara sɣur-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828330 (OsoHombre) & #9472231 (Igider)
Stop exaggerating.	Beṛka ur d-rennu ara sɣur-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828330 (OsoHombre) & #9472232 (Igider)
Stop exaggerating.	Beṛka ur d-rennu ara sɣur-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828330 (OsoHombre) & #9472233 (Igider)
Stop imitating me.	Berka ur iyi-ttɛanad ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250556 (CK) & #11769231 (Rafik)
Stop imitating me.	Berkat ur iyi-ttɛanadet ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250556 (CK) & #11769235 (Rafik)
Stop overreacting.	Beṛka ur ssemɣar ara ddeɛwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111495 (CK) & #9470626 (Igider)
Stop overreacting.	Beṛkat ur ssemɣaret ara ddeɛwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111495 (CK) & #9470628 (Igider)
Stop overreacting.	Beṛkamt ur ssemɣaremt ara ddeɛwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111495 (CK) & #9470631 (Igider)
Stop playing dumb.	Berka ur ttarra ara iman-ik d abudali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10658777 (Lebensfreude) & #10662655 (Rafik)
Stop playing dumb.	Berka ur ttarra ara iman-ik d abehlul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10658777 (Lebensfreude) & #10662656 (Rafik)
Stop playing dumb.	Berka ur ttarra ara iman-im d tabudalit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10658777 (Lebensfreude) & #10662657 (Rafik)
Take Tom upstairs.	Awit Tom d asawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235893 (CK) & #9285278 (alemfarid)
Take Tom with you.	Awi Tom yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648448 (CK) & #9799721 (Igider)
Take Tom with you.	Awi Tom yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648448 (CK) & #9799722 (Igider)
Take Tom with you.	Awit Tom yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648448 (CK) & #9799723 (Igider)
Take Tom with you.	Awimt Tom yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648448 (CK) & #9799724 (Igider)
Take his car keys.	Awey tisura n tkeṛṛust-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638296 (Spamster) & #12808846 (Igider)
Take one of these.	Ddem yiwen seg wigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850247 (CK) & #8220898 (belkacem77)
Take one of these.	Ddmemt yiwen seg wigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850247 (CK) & #8220899 (belkacem77)
Take one of these.	Ddmet yiwet seg tigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850247 (CK) & #8220900 (belkacem77)
Take one of these.	Ddmemt yiwet seg tigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1850247 (CK) & #8220901 (belkacem77)
Take your tie off.	Kkes takrabaḍt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134136 (CK) & #12135076 (LdjuherTaqvaylit)
Tell me the truth.	Ini-yi-d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321441 (CK) & #7341028 (Igider)
Tell me the truth.	Init-iyi-d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321441 (CK) & #7341032 (Igider)
Tell me the truth.	Inimt-iyi-d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321441 (CK) & #7341034 (Igider)
Tell me your name.	Ini-yi-d isem-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553391 (CK) & #10254252 (Rafik)
Tell them to stop.	Ini-asen ad ḥebsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648445 (CK) & #11831275 (Rafik)
Tell them to stop.	Ini-asent ad ḥebsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648445 (CK) & #11831277 (Rafik)
Tell us the truth.	Ini-yaɣ-d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502566 (CK) & #7357392 (Igider)
Tell us the truth.	Init-aɣ-d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502566 (CK) & #7357393 (Igider)
Tell us the truth.	Inimt-aɣ-d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502566 (CK) & #7357394 (Igider)
Thanks for asking.	Tanemmirt imi d-testeqsaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250082 (CK) & #12737690 (Rafik)
Thanks in advance.	Tanemmirt seg tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273600 (CK) & #10539810 (Rafik)
That house is big.	Axxam-nni d ameqqran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68536 (CK) & #7372319 (Igider)
That house is big.	Meqqeṛ wexxam-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68536 (CK) & #7372321 (Igider)
That is her house.	D axxam-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67032 (CK) & #7081137 (Amazigh_Bedar)
That isn't enough.	Drus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341555 (CK) & #7485467 (samir_t)
That should do it.	A win yufan, ad yeg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463060 (Spamster) & #12811342 (Igider)
That sounds great.	Yettbin-d igerrez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839561 (CK) & #7360256 (Amazigh_Bedar)
That sounds great.	Yettbin-d yelha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839561 (CK) & #7371307 (Amazigh_Bedar)
That surprises me.	Yessewham-iyi wayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250931 (CK) & #9542236 (Igider)
That was fabulous.	Ass-nni d awezzeɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268830 (CM) & #7234232 (Igider)
That was fabulous.	Ass-nni d afelleq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268830 (CM) & #7234233 (Igider)
That was fabulous.	Ass-nni ɣaya-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268830 (CM) & #7234236 (Igider)
That was fabulous.	Ass-nni d asdegdeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268830 (CM) & #7234237 (Igider)
That was fabulous.	Ass-nni axeṣṣaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268830 (CM) & #7234239 (Igider)
That won't happen.	Aya ur d-iḍeṛṛu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1302 (human600) & #7101876 (Marzuquccen)
That's just crazy.	Aya d tisselbi kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494566 (Spamster) & #12810953 (Igider)
That's my fiancé.	Wihin d axḍib-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422768 (CK) & #12601092 (Rafik)
That's not French.	Mačči d tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144479 (CK) & #8544867 (samir_t)
That's not French.	Aya mačči d tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144479 (CK) & #10144481 (Igider)
That's not my car.	Ta mačči d takeṛṛust-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648434 (CK) & #12231075 (LdjuherTaqvaylit)
That's terrifying.	Aya yessaggad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676703 (Spamster) & #12807439 (Igider)
That's why I came.	Ɣef waya i d-usiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563950 (CK) & #11143308 (Rafik)
The book is dusty.	Adlis-nni yeččur d aɣebbar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10264935 (ddnktr) & #12126400 (Rafik)
The boy came back.	Yuɣal-d weqcic-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423564 (CK) & #9674012 (Rafik)
The cable snapped.	Yegzem ugatu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7523916 (Hybrid) & #9778998 (Rafik)
The cat scared me.	Yessexleɛ-iyi umcic-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638144 (Spamster) & #12808856 (Igider)
The cats are safe.	Imcac-nni atni deg laman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789295 (Spamster) & #12806130 (Igider)
The crowd laughed.	Lɣaci ḍṣan-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252568 (CK) & #10511032 (Rafik)
The dog was dying.	Aqjun-nni yella yettmettat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48252 (CK) & #8324172 (samir_t)
The flag is black.	Annay-nni d aberkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10238423 (ddnktr) & #12124483 (Rafik)
The gun is jammed.	Iṣedded umrig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723689 (Spamster) & #10617059 (Igider)
The hotel is full.	Yeččur usensu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160817 (sundown) & #12160873 (Rafik)
The light went on.	Tecεel-d tafat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279870 (CK) & #7416958 (samir_t)
The lights dimmed.	Nsant teftilin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940634 (CK) & #11492373 (Rafik)
The lovers kissed.	Msudanen wid yemḥemmalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326288 (CK) & #7316418 (Amazigh_Bedar)
The lovers kissed.	Myefkan taqemmuct widak yemḥemmalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326288 (CK) & #7316419 (Amazigh_Bedar)
The pizza's ready.	Thegga tpizzat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103518 (CK) & #12044957 (Igider)
The road is clear.	Yeṣfa ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757796 (CM) & #12645622 (Igider)
The sun has risen.	Icerreq-d yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9270018 (CK) & #7040977 (Selyan)
The sun is bright.	Iṭij yettfeǧǧiǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517925 (Spamster) & #10540595 (Rafik)
The sun is bright.	Iṭij yettreqriq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517925 (Spamster) & #10540597 (Rafik)
The team needs me.	Teḥwaǧ-iyi terbaεt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565050 (CK) & #8351011 (samir_t)
These are for you.	Wi i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2505843 (Hybrid) & #9468791 (Igider)
These are for you.	Wi i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2505843 (Hybrid) & #9468792 (Igider)
These are for you.	Wi i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2505843 (Hybrid) & #9468794 (Igider)
These are for you.	Wi i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2505843 (Hybrid) & #9468816 (Igider)
These are for you.	Ti i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2505843 (Hybrid) & #9468817 (Igider)
These are for you.	Ti i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2505843 (Hybrid) & #9468819 (Igider)
These are for you.	Ti i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2505843 (Hybrid) & #9468820 (Igider)
These are for you.	Ti i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2505843 (Hybrid) & #9468822 (Igider)
They all ran away.	Rewlen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9686269 (CK) & #12590422 (Igider)
They are all dead.	Muten imeṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306300 (CK) & #7097474 (Marzuquccen)
They are all dead.	Mmuten akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306300 (CK) & #9378854 (Igider)
They are all dead.	Mmutent akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306300 (CK) & #9378856 (Igider)
They didn't do it.	Ur t-texdimen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272106 (CK) & #7431682 (Igider)
They didn't do it.	Ur t-texdiment ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272106 (CK) & #7431683 (Igider)
They didn't speak.	Ur d-hḍiṛen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734153 (CK) & #12865696 (Igider)
They didn't speak.	Ur d-hḍiṛent ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734153 (CK) & #12865697 (Igider)
They don't listen.	Ur smuzguten ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243103 (CK) & #11190812 (Igider)
They drank coffee.	Swan lqahwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243105 (CK) & #11215696 (Igider)
They drank coffee.	Swant lqehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243105 (CK) & #11250819 (Aznay)
They executed Tom.	Nnɣen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243115 (CK) & #11250870 (Aznay)
They followed Tom.	Tebɛen-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243120 (CK) & #11250894 (Aznay)
They followed you.	Ḍefṛen-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243121 (CK) & #9508816 (Igider)
They followed you.	Ḍefṛen-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243121 (CK) & #9508818 (Igider)
They followed you.	Ḍefṛen-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243121 (CK) & #9508821 (Igider)
They followed you.	Ḍefṛen-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243121 (CK) & #9508824 (Igider)
They followed you.	Ḍefṛent-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243121 (CK) & #9508825 (Igider)
They followed you.	Ḍefṛent-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243121 (CK) & #9508826 (Igider)
They followed you.	Ḍefṛent-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243121 (CK) & #9508828 (Igider)
They followed you.	Ḍefṛent-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243121 (CK) & #9508829 (Igider)
They followed you.	Nutni ḍefren-k-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243121 (CK) & #11250897 (Aznay)
They gave it back.	Rran-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151285 (CK) & #7528271 (Igider)
They gave it back.	Rrant-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151285 (CK) & #7528272 (Igider)
They have company.	Sɛan inebgawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243142 (CK) & #7563486 (Igider)
They have company.	Sɛan tinebgawin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243142 (CK) & #7563491 (Igider)
They have company.	Sɛant inebgawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243142 (CK) & #7563493 (Igider)
They have company.	Sɛant tinebgawin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243142 (CK) & #7563497 (Igider)
They hurried away.	Ɣawlen-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243159 (CK) & #9931610 (Agag)
They missed a lot.	Aṭas i asen-iṛuḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037151 (GPHemsley) & #9285913 (nabil509)
They must be dead.	Iban kan mmuten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777415 (Spamster) & #12806439 (Igider)
They said it's OK.	Nnant-d ih.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446801 (CK) & #8203659 (samir_t)
They speak French.	Ttmeslayen tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410306 (CK) & #10801954 (Rafik)
They spoke French.	Ttmeslayent tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243322 (CK) & #7089556 (Selyan)
They travel a lot.	Ssikilen aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6377784 (Hybrid) & #8343044 (samir_t)
They went surfing.	Ddan ad gen asurf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820258 (Spamster) & #12805410 (Igider)
They'll eat those.	Ad ččen wigad-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243551 (CK) & #8713464 (Rafik)
They'll eat those.	Ad ččen widak-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243551 (CK) & #8713477 (Rafik)
They'll eat those.	Ad ččen wigad-inna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243551 (CK) & #8713483 (Rafik)
They'll eat those.	Ad ččen tidak-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243551 (CK) & #8713502 (Rafik)
They'll eat those.	Ad ččen tigad-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243551 (CK) & #8713514 (Rafik)
They'll eat those.	Ad ččen tigad-inna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243551 (CK) & #8713523 (Rafik)
They'll love that.	Ad sen-yeɛǧeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243563 (CK) & #9466705 (Igider)
They'll love that.	Ad sen-teɛǧeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243563 (CK) & #9466707 (Igider)
They'll love that.	Ad sent-yeɛǧeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243563 (CK) & #9466710 (Igider)
They'll love that.	Ad sent-teɛǧeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243563 (CK) & #9466713 (Igider)
They'll need help.	Ḥwaǧen afus n tallelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383205 (CK) & #8265061 (ZiriSut)
They'll need help.	Ḥwaǧen afus n lemɛawna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383205 (CK) & #8265062 (ZiriSut)
They'll need help.	Ḥwaǧen lemɛawna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5383205 (CK) & #8265064 (ZiriSut)
They're all equal.	Kifkif-nsen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824928 (CK) & #8407811 (ZiriSut)
They're all happy.	Feṛḥen akken ma llan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713738 (CK) & #7267899 (Marzuquccen)
They're different.	Mgerraden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111310 (CK) & #9445648 (Igider)
They're different.	Mgerradent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111310 (CK) & #9445649 (Igider)
They're excellent.	Fazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111299 (CK) & #9445641 (Igider)
They're excellent.	Fazent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111299 (CK) & #9445642 (Igider)
They're exhausted.	Degdegen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111298 (CK) & #9466933 (Igider)
They're exhausted.	Degdegent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111298 (CK) & #9466934 (Igider)
They're expensive.	Ɣlayit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898126 (CK) & #9446072 (Igider)
They're in Boston.	Atenin deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357938 (CK) & #9380021 (Igider)
They're in Boston.	Atentin deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357938 (CK) & #9380024 (Igider)
They're separated.	Bḍan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111246 (CK) & #9445678 (Igider)
They're separated.	Bḍant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111246 (CK) & #9445680 (Igider)
They're there now.	Ha-ten-an din tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949437 (CK) & #11949485 (Rafik)
They're too close.	Bezzaf qerben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10189286 (CK) & #10465793 (samir_t)
They're too close.	Bezzaf qerbent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10189286 (CK) & #10465794 (samir_t)
They're using you.	La k-sseqdacen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044158 (Amastan) & #7491537 (Igider)
They're using you.	La kem-sseqdacen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044158 (Amastan) & #7491539 (Igider)
They're using you.	La ken-sseqdacen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044158 (Amastan) & #7491541 (Igider)
They're using you.	La kent-sseqdacen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044158 (Amastan) & #7491543 (Igider)
They're using you.	La k-sseqdacent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044158 (Amastan) & #7491546 (Igider)
They're using you.	La kem-sseqdacent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044158 (Amastan) & #7491548 (Igider)
They're using you.	La ken-sseqdacent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044158 (Amastan) & #7491550 (Igider)
They're using you.	La kent-sseqdacent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044158 (Amastan) & #7491552 (Igider)
They've never met.	Werǧin mlalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243726 (CK) & #8776612 (Rafik)
Things can change.	Zemrent ad beddlent temsal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496497 (CK) & #12407442 (Rafik)
This book is hers.	Adlis-a ines nettat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56864 (CK) & #12798638 (Igider)
This book is hers.	Wa d adlis-ines nettat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56864 (CK) & #12798641 (Igider)
This box is heavy.	Ẓẓay usenduq-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983748 (Spamster) & #12800676 (Igider)
This came for you.	Wa yettwazen-ak-d i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096384 (CK) & #9469009 (Igider)
This came for you.	Wa yettwazen-am-d i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096384 (CK) & #9469011 (Igider)
This came for you.	Wa yettwazen-awen-d i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096384 (CK) & #9469012 (Igider)
This came for you.	Wa yettwazen-akent-d i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096384 (CK) & #9469014 (Igider)
This came for you.	Ta tettwazen-ak-d i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096384 (CK) & #9469017 (Igider)
This came for you.	Ta tettwazen-am-d i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096384 (CK) & #9469018 (Igider)
This came for you.	Ta tettwazen-awen-d i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096384 (CK) & #9469019 (Igider)
This came for you.	Ta tettwazen-akent-d i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096384 (CK) & #9469022 (Igider)
This dog is yours.	Aqjun-a d winna-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #765931 (Dunbab) & #10613090 (madjidoumnia)
This guy is great.	Igerrez urgaz-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1616964 (Spamster) & #12809148 (Igider)
This house is big.	Meqqer wexxam-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555331 (sundown) & #10555393 (Rafik)
This is Tom's cat.	Wagi d amcic n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3588378 (Ooneykcall) & #9811487 (Rafik)
This is a library.	Tagi d tamkarḍit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10998033 (CK) & #13250204 (Rafik)
This is difficult.	D ayen yuɛṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869091 (CK) & #7356404 (Amazigh_Bedar)
This is gibberish.	D asxertem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233686 (CK) & #8142998 (samir_t)
This is good meat.	Yelha uksum-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57556 (CK) & #9750750 (samir_t)
This is his fault.	D netta i iɣelḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992013 (Spamster) & #12800571 (Igider)
This is justified.	Tella sebba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233704 (CK) & #7431323 (Igider)
This is my mother.	Attan yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413771 (Scott) & #9101821 (Igiderilelli)
This is our house.	Wahin d axxam-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648417 (CK) & #9820655 (Rafik)
This is so pretty.	Yecbeḥ dayen kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888715 (CM) & #7928105 (samir_t)
This is so pretty.	Tecbeḥ dayen kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888715 (CM) & #11256146 (nnaser_uqemmum)
This is so stupid.	Aya d amenzug aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806300 (Spamster) & #12805961 (Igider)
This is so unfair.	D lbaṭel ameqqran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797654 (Spamster) & #8444459 (samir_t)
This is the truth.	D tidet waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315167 (CK) & #7192448 (Selyan)
This is the truth.	Ha-ţ-aya tideţ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315167 (CK) & #7562965 (AmarMecheri)
This is very easy.	Yeshel aṭas wayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1988417 (CM) & #7354614 (Igider)
This is very easy.	D afessas mliḥ wayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1988417 (CM) & #7354616 (Igider)
This is very good.	Igerrez aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55871 (CK) & #10518223 (Rafik)
This is very good.	Yelha mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55871 (CK) & #10518224 (Rafik)
This isn't enough.	Drus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233751 (CK) & #7485467 (samir_t)
This isn't my day.	Ass-a, mačči d ass-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492652 (CK) & #10197057 (Rafik)
This isn't my job.	Wagi mačči d axeddim-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173891 (CK) & #11956923 (Rafik)
This lake is deep.	Lqay ugelmim-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59351 (CK) & #7283514 (Igider)
This lake is deep.	Agelmim-a d alqayan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59351 (CK) & #7283517 (Igider)
This room is cold.	D tasemmaḍt texxamt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648411 (CK) & #7080594 (Amazigh_Bedar)
This will be easy.	Aya ad d-yas fessus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894148 (Spamster) & #12804591 (Igider)
Tighten the screw.	Zmeḍ tabrant-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7886572 (Hybrid) & #10573457 (Rafik)
Tighten the screw.	Zeyyer tafetlit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7886572 (Hybrid) & #10573462 (Rafik)
Today is Saturday.	Ass-a d Ssebt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #661572 (mervegorus) & #11202830 (Igider)
Today is Saturday.	D Ssebt ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #661572 (mervegorus) & #11202831 (Igider)
Today is Thursday.	Aql-aɣ deg ass n lexmis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1151779 (CK) & #7342330 (Amazigh_Bedar)
Tom agrees, right?	Tom yeqbel, neɣ xaṭi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12390151 (LdjuherTaqvaylit) & #12390148 (LdjuherTaqvaylit)
Tom answered them.	Tom yerra-asen tiririt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10653327 (CK) & #10653845 (Agag)
Tom ate an orange.	Tom yečča tačinat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5479692 (CK) & #8230423 (belkacem77)
Tom ate something.	Tom yečča kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830398 (CK) & #7232979 (belkacem77)
Tom attacked Mary.	Tom yeẓdem ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360529 (CK) & #7464948 (belkacem77)
Tom beat me to it.	Yezwar-iyi Tom deg wayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341154 (CK) & #9341161 (Igider)
Tom began talking.	Yebda yettmeslay Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027027 (CK) & #7327251 (Amazigh_Bedar)
Tom began talking.	Yebda Tom ameslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027027 (CK) & #7327252 (Amazigh_Bedar)
Tom began talking.	Tom yebda yettmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027027 (CK) & #7464933 (belkacem77)
Tom began talking.	Tom yebda iheddeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027027 (CK) & #7464934 (belkacem77)
Tom began talking.	Tom yebda awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027027 (CK) & #7464935 (belkacem77)
Tom began to read.	Yella yebda Tom taɣuṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721418 (CM) & #7454949 (Igider)
Tom began to work.	Yebda ixeddem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648406 (CK) & #10363896 (samir_t)
Tom believed Mary.	Tom yumen Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236012 (CK) & #7254805 (belkacem77)
Tom believes Mary.	Tom yettamen Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236015 (CK) & #7254806 (belkacem77)
Tom betrayed Mary.	Tom yexdeɛ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236019 (CK) & #7325123 (Amazigh_Bedar)
Tom blew his nose.	Tom yenser anzaren-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095768 (CK) & #10068017 (Rafik)
Tom boiled an egg.	Tom yesserkem-d tamellalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757968 (CM) & #7781191 (K_hina)
Tom boiled an egg.	Yesserkem-d Tom tamellalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757968 (CM) & #7781194 (K_hina)
Tom bought a book.	Yuɣ-d Tom adlis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446553 (Hybrid) & #7482506 (HocineBenamer)
Tom came in first.	Tom yusa-d d amezwaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474735 (Spamster) & #12811330 (Igider)
Tom can show Mary.	Tom yezmer ad yesken i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440571 (CK) & #7464904 (belkacem77)
Tom can swim, too.	Yessen Tom ad iɛum daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648402 (CK) & #12155480 (LdjuherTaqvaylit)
Tom can't help it.	Tom ur yezmir ara ad yeṭṭef iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531637 (Spamster) & #12810465 (Igider)
Tom chose to wait.	Tom yefren ad yeṛju.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496551 (CK) & #12184017 (LdjuherTaqvaylit)
Tom cooked dinner.	Yessewjad Tom imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026639 (CK) & #7327220 (Amazigh_Bedar)
Tom cooked dinner.	Yettheyyi Tom imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026639 (CK) & #7327233 (Amazigh_Bedar)
Tom cooked dinner.	Yeskaray Tom imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026639 (CK) & #7327235 (Amazigh_Bedar)
Tom cooked dinner.	Ixeddem Tom imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026639 (CK) & #7327236 (Amazigh_Bedar)
Tom cooked dinner.	Tom yesseww-d imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026639 (CK) & #7464890 (belkacem77)
Tom designed this.	D Tom i t-id-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858814 (CK) & #10617004 (Igider)
Tom designed this.	D Tom i tt-id-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858814 (CK) & #10617005 (Igider)
Tom despised Mary.	Tom yettḥeqqiṛ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029353 (CK) & #7325133 (Amazigh_Bedar)
Tom despises Mary.	Tom iḥeqqeṛ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029352 (CK) & #7325132 (Amazigh_Bedar)
Tom did come here.	Yusa-d Tom ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382151 (CK) & #10197066 (Rafik)
Tom did good work.	Tom iga leqdic igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667208 (CK) & #9808208 (Rafik)
Tom didn't flinch.	Ur iwexxeṛ ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236213 (CK) & #7414865 (Igider)
Tom didn't flinch.	Ur yuɣal ara ɣer deffir Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236213 (CK) & #7414866 (Igider)
Tom didn't see it.	Ur t-iwala ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868379 (CK) & #7325542 (Igider)
Tom didn't see it.	Ur tt-iwala ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868379 (CK) & #7325543 (Igider)
Tom didn't see it.	Ur t-yeẓṛi ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868379 (CK) & #7372138 (Igider)
Tom didn't see it.	Ur tt-yeẓṛi ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868379 (CK) & #7372139 (Igider)
Tom disliked Mary.	Tom ur iḥemmel ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029227 (CK) & #7325128 (Amazigh_Bedar)
Tom disliked Mary.	Tom ur yelli ara iḥemmel Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029227 (CK) & #7464841 (belkacem77)
Tom divorced Mary.	Yebra-yas Tom i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029223 (CK) & #7325125 (Amazigh_Bedar)
Tom divorced Mary.	Tom yebra i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029223 (CK) & #7464840 (belkacem77)
Tom does love you.	Iḥemmel-ikem Tom s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648384 (CK) & #7341357 (Igider)
Tom does love you.	Iḥemmel-ik Tom s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648384 (CK) & #7341363 (Igider)
Tom does love you.	Iḥemmel-ikent Tom s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648384 (CK) & #7341366 (Igider)
Tom does love you.	Iḥemmel-iken Tom s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648384 (CK) & #7341370 (Igider)
Tom drives safely.	Inehheṛ Tom s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094207 (CK) & #7327211 (Amazigh_Bedar)
Tom drives safely.	Inehheṛ Tom s leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094207 (CK) & #7327212 (Amazigh_Bedar)
Tom drives slowly.	Tom yettnahaṛ s leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660830 (Amastan) & #7232976 (belkacem77)
Tom drove the car.	Tom yenher takeṛṛust-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37098 (CK) & #10025383 (Rafik)
Tom dyed his hair.	Tom yesbeɣ acebbub-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557063 (Spamster) & #12809746 (Igider)
Tom eats too fast.	Tom itett s zzerb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667205 (CK) & #9454972 (Igider)
Tom eats too fast.	Tom itett s uɣiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667205 (CK) & #9454974 (Igider)
Tom eats too fast.	Tom tettɣawal učči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667205 (CK) & #9454977 (Igider)
Tom eats too much.	Bezzaf i itett Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094189 (CK) & #7247153 (HocineBenamer)
Tom eats too much.	Ittḥawal Tom učči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094189 (CK) & #7247155 (HocineBenamer)
Tom embraced Mary.	Tom yessuden Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495404 (CK) & #7464796 (belkacem77)
Tom fed the goats.	Tom yefka leεlef i tɣeṭṭen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2549009 (CK) & #9129862 (samir_t)
Tom felt nauseous.	Tom iḥulfa i umɛuǧǧet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236262 (CK) & #10527327 (belkacem77)
Tom felt nauseous.	Tom yemɛuǧǧet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236262 (CK) & #10527328 (belkacem77)
Tom finally spoke.	Yemmeslay-d Tom taggara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236276 (CK) & #9360814 (Igider)
Tom finally spoke.	Yehḍeṛ-d Tom taggara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236276 (CK) & #9360817 (Igider)
Tom followed Mary.	Tom yeḍfer mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536963 (Spamster) & #12810353 (Igider)
Tom found a spoon.	Yufa-d Tom taɣenjayt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910661 (maaster) & #10623552 (Igider)
Tom found a spoon.	Yufa-d Tom tijɣelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8910661 (maaster) & #10623555 (Igider)
Tom found his dog.	Yufa-d Tom aqjun-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582037 (CK) & #10623574 (Igider)
Tom gained weight.	Tom iqebba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739190 (CK) & #9670714 (Marzuquccen)
Tom gained weight.	Tom yuɣal d afwayan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739190 (CK) & #9670717 (Marzuquccen)
Tom got mad at me.	Yeččeḥ Tom fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091247 (CK) & #7415701 (HocineBenamer)
Tom got mad at me.	Ixaq Tom fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3091247 (CK) & #7415702 (HocineBenamer)
Tom got suspended.	Tom ssaglen-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486027 (Spamster) & #12811140 (Igider)
Tom guessed right.	Yufa-tt-id Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516358 (Spamster) & #7264776 (Igider)
Tom guessed right.	Tom ifaq s lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516358 (Spamster) & #12810774 (Igider)
Tom guessed wrong.	Tom yufa-d iman-nnes yeḍlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516360 (Spamster) & #12810773 (Igider)
Tom had no chance.	Ur yesɛi ara zzher Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134255 (CK) & #10594742 (Igider)
Tom has an iPhone.	Tom yesɛa iphone.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486378 (Spamster) & #12811106 (Igider)
Tom has dark eyes.	Tom yesɛa allen d tiberkanin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416418 (CK) & #9100600 (Rafik)
Tom has gone AWOL.	Tom yuki-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911978 (Spamster) & #12803666 (Igider)
Tom has heartburn.	Teqṛeḥ-it tfewwaṭ-is Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025376 (CK) & #7324644 (Amazigh_Bedar)
Tom has many cats.	Tom yesɛa aṭas n yimcac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789258 (CK) & #12363904 (LdjuherTaqvaylit)
Tom has many toys.	Tom isɛa aṭas n yilellucen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683786 (CK) & #8703659 (Rafik)
Tom hated spinach.	Yella yekṛeh Tom tibidest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360556 (CK) & #10594337 (Igider)
Tom hates carrots.	Yekṛeh Tom ẓṛudiya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360643 (CK) & #10594694 (Igider)
Tom hates cooking.	Yekṛeh Tom aniwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10298580 (CK) & #10594404 (Igider)
Tom hates dancing.	Yekṛeh Tom ccḍeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360586 (CK) & #10594637 (Igider)
Tom hates insects.	Tom ikreh ibeεεac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2855312 (Amastan) & #8652443 (ZiriSut)
Tom hates jogging.	Yekṛeh Tom asekber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485551 (CK) & #10594724 (Igider)
Tom hates peppers.	Yekṛeh Tom ifelflen n leɛqaqeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9189524 (CK) & #10594528 (Igider)
Tom hates running.	Yekṛeh Tom tazzla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360619 (CK) & #10594649 (Igider)
Tom hates running.	Ikreh Tom tazzla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360619 (CK) & #11596944 (Rafik)
Tom hates spinach.	Yekṛeh Tom tibidest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6606805 (DanielDaniel) & #10594475 (Igider)
Tom hates to lose.	Tom ikreh ad yexseṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648361 (CK) & #10467337 (ZiriSut)
Tom hates working.	Yekṛeh Tom axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590106 (CK) & #10594491 (Igider)
Tom hates working.	Yekṛeh Tom ad yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590106 (CK) & #10594493 (Igider)
Tom heard a noise.	Yesla Tom i usxeṛwec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177586 (CK) & #7588601 (Meksems)
Tom hurt his foot.	Tom yejreḥ deg uḍar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133752 (CK) & #12134155 (LdjuherTaqvaylit)
Tom hurt me first.	Tom yejreḥ-iyi d amezwaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134294 (CK) & #12134833 (LdjuherTaqvaylit)
Tom insulted Mary.	Ireggem Tom Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028619 (CK) & #7262602 (Fouroulou)
Tom insulted Mary.	Yenɛel Tom Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028619 (CK) & #7262605 (Fouroulou)
Tom insulted Mary.	Tom yergem Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028619 (CK) & #7464811 (belkacem77)
Tom is a Buddhist.	Thomas d abuddist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439969 (CK) & #8298499 (alemfarid)
Tom is a choirboy.	Tom d aqcic n ccuq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490256 (Spamster) & #12811025 (Igider)
Tom is a democrat.	Tom d amagday.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532155 (Spamster) & #12810442 (Igider)
Tom is a fugitive.	Tom d amerwul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520893 (Spamster) & #12810682 (Igider)
Tom is a good lad.	Tom d amnay igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9355032 (CK) & #8763813 (Rafik)
Tom is a moderate.	Tom d uskir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301965 (CM) & #9301970 (Igider)
Tom is a nice guy.	Tom d argaz lɛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648357 (CK) & #12873119 (Igider)
Tom is a sorcerer.	Tom d imkerrer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513740 (Spamster) & #12810787 (Igider)
Tom is a weakling.	Tom d uḍɛif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524706 (Spamster) & #12810576 (Igider)
Tom is an atheist.	Tom d arnaflas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5487171 (CK) & #7269999 (Fouroulou)
Tom is an athlete.	Tom d anaddal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148121 (CK) & #11490062 (Rafik)
Tom is an auditor.	Tom d amseflid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10745756 (CK) & #10745860 (Rafik)
Tom is being mean.	Tom yencef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7166786 (deniko) & #7167425 (alemfarid)
Tom is happy here.	Tom yufa iman-is dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495115 (CK) & #8422712 (ZiriSut)
Tom is in the car.	Tom ha-t-an deg tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532375 (CK) & #10029858 (Rafik)
Tom is just tired.	Tom yeɛya kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664150 (CK) & #8423639 (ZiriSut)
Tom is mad at you.	Yerfa fell-ak Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360609 (CK) & #9800442 (Igider)
Tom is mad at you.	Yerfa fell-am Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360609 (CK) & #9800443 (Igider)
Tom is mad at you.	Yerfa fell-awen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360609 (CK) & #9800444 (Igider)
Tom is mad at you.	Yerfa fell-akent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360609 (CK) & #9800445 (Igider)
Tom is making jam.	Ixeddem-d Tom kunfitur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532373 (CK) & #10617066 (Igider)
Tom is my destiny.	Tom d lmektub-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273301 (CK) & #7249525 (Igider)
Tom is my fiancé.	Tom d axḍib-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400205 (CK) & #7238647 (Igider)
Tom is my husband.	Tom d argaz-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868186 (CK) & #8482127 (samir_t)
Tom is not my son.	Tom maci d mmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2400210 (CK) & #9577598 (Igider)
Tom is number one.	Tom d amezwaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167741 (CK) & #12168242 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is on his way.	Tom atan deg ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520899 (Spamster) & #12810677 (Igider)
Tom is optimistic.	Tom d imsirem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541478 (Spamster) & #12810327 (Igider)
Tom is our leader.	D tom ay d amalway-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522408 (Spamster) & #12810631 (Igider)
Tom is really fat.	Tom d abubul mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453159 (CK) & #7490868 (Amazigh_Bedar)
Tom is stuttering.	Tom yesqewqiw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662987 (Amastan) & #7232947 (belkacem77)
Tom is the leader.	D tom i d aqerru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415518 (Spamster) & #12811495 (Igider)
Tom is the winner.	D tom i irebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474826 (Spamster) & #12811299 (Igider)
Tom is undressing.	Tom itekkes iceṭṭiḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661027 (Amastan) & #7232941 (belkacem77)
Tom is unfaithful.	Tom d armekdi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541487 (Spamster) & #12810321 (Igider)
Tom is very happy.	Tom yefreḥ nezzeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044425 (CK) & #7756493 (K_hina)
Tom is very happy.	Tom yefreḥ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044425 (CK) & #11792113 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is very sweet.	Tom d uḥdiq mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650249 (Spamster) & #12808111 (Igider)
Tom is very timid.	Yettagad Tom aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405453 (CK) & #7420101 (Igider)
Tom is your uncle.	Tom d xali-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273652 (CK) & #12361138 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is your uncle.	Tom d ɛemmi-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273652 (CK) & #12361142 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is your uncle.	Tom d xali-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273652 (CK) & #12361145 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is your uncle.	Tom d ɛemmi-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273652 (CK) & #12361148 (LdjuherTaqvaylit)
Tom isn't like us.	Ur yelli ara Tom am nekni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403406 (CK) & #10681333 (madjidoumnia)
Tom isn't our son.	Tom mačči d mmi-tneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8067179 (CK) & #8353062 (K_hina)
Tom isn't thirsty.	Ur yeffud ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237027 (CK) & #8866152 (samir_t)
Tom lacks empathy.	Tom ixuṣṣ deg leḥnana.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520741 (Spamster) & #12810710 (Igider)
Tom likes chicken.	Tom iḥemmel aksum n uyaziḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11845982 (CK) & #12192945 (LdjuherTaqvaylit)
Tom likes running.	Iḥemmel Tom tazzla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360618 (CK) & #11596941 (Rafik)
Tom likes singing.	Iḥemmel Tom ccna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360615 (CK) & #7324814 (Amazigh_Bedar)
Tom likes singing.	Iḥemmel Tom ad yecnu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360615 (CK) & #7460417 (Igider)
Tom likes to knit.	Tom iḥemmel ad yezḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37015 (CK) & #8354872 (K_hina)
Tom likes to read.	Iḥemmel Tom taɣuṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360620 (CK) & #7453798 (Igider)
Tom likes to read.	Iḥemmel Tom ad iɣeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360620 (CK) & #7454183 (Igider)
Tom looked lonely.	Tom yettban d aweḥdi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024537 (CK) & #7464791 (belkacem77)
Tom looks nervous.	Tom yettban yerfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841450 (CK) & #7232933 (belkacem77)
Tom looks worried.	Tom yettban iḥar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024522 (CK) & #7464785 (belkacem77)
Tom lost his keys.	Yesruḥ Tom tisura-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9769673 (CK) & #9769996 (Rafik)
Tom lost his keys.	Iḍegger Tom tisura-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9769673 (CK) & #9770002 (Rafik)
Tom loved us both.	Iḥemmel-aɣ Tom seg snat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648328 (CK) & #7303896 (Igider)
Tom loved us both.	Yella iḥemmel-aɣ Tom deg sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648328 (CK) & #10507833 (samir_t)
Tom loves fishing.	Iḥemmel Tom ad d-iṣeyyed lḥut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024509 (CK) & #7324821 (Amazigh_Bedar)
Tom loves fishing.	Iḥemmel Tom ad d-iṣeyyed iselman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024509 (CK) & #7324824 (Amazigh_Bedar)
Tom loves fishing.	Tom iḥemmel ṣyada.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024509 (CK) & #7464783 (belkacem77)
Tom loves reading.	Iḥemmel Tom taɣuṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2855383 (Amastan) & #7453798 (Igider)
Tom loves singing.	Iḥemmel Tom ad icnu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024507 (CK) & #7324813 (Amazigh_Bedar)
Tom loves singing.	Iḥemmel Tom ccna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024507 (CK) & #7324814 (Amazigh_Bedar)
Tom loves singing.	Iḥemmel Tom aɣenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024507 (CK) & #7324817 (Amazigh_Bedar)
Tom loves singing.	Tom iḥemmel ccna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024507 (CK) & #7464782 (belkacem77)
Tom loves to sing.	Tom iḥemmel ccna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495190 (Spamster) & #7464782 (belkacem77)
Tom loves turtles.	Tom iḥemmel ifekran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9226830 (CK) & #10536108 (Rafik)
Tom made the beds.	Tom yessa-d usuten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9292828 (CK) & #12394915 (LdjuherTaqvaylit)
Tom may be asleep.	Ahat Tom yeṭṭes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220106 (CK) & #12138007 (LdjuherTaqvaylit)
Tom may step down.	Tom yezmer ad yettixer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088818 (CK) & #12092161 (LdjuherTaqvaylit)
Tom might stop us.	Yezmer Tom ad aɣ-d-yeḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599854 (CK) & #9397059 (Igider)
Tom misses Boston.	Tom txuṣ-it Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2862240 (Amastan) & #9379774 (Igider)
Tom misses Boston.	Yectaq Tom Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2862240 (Amastan) & #9379776 (Igider)
Tom misunderstood.	Ur yegzi ara Tom mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203730 (CK) & #7301856 (Igider)
Tom misunderstood.	Ur yefhim ara Tom mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203730 (CK) & #7301857 (Igider)
Tom must be tired.	Iban kan Tom yeɛya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648319 (CK) & #12130383 (LdjuherTaqvaylit)
Tom needs clothes.	Tom yeḥwaǧ iceṭṭiḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548147 (Spamster) & #7232925 (belkacem77)
Tom never changes.	Ur yettbeddil ara Tom, d lmuḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735775 (CK) & #7467983 (Igider)
Tom never changes.	D lmuḥal ad ibeddel Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735775 (CK) & #7467984 (Igider)
Tom offended Mary.	Tom yenɛel Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164353 (CK) & #7342287 (Amazigh_Bedar)
Tom offended Mary.	Tom isebbel Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164353 (CK) & #7342289 (Amazigh_Bedar)
Tom ordered pizza.	Tom yessuter tapizzat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868002 (CK) & #7232922 (belkacem77)
Tom owned a ranch.	Tom ɣuṛ-s nniqal yiwen ranč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592879 (CK) & #7224831 (AmarMecheri)
Tom peered inside.	Tom imuqel ar daxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237581 (CK) & #8426764 (ZiriSut)
Tom peered inside.	Tom isakked ar daxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237581 (CK) & #8426765 (ZiriSut)
Tom ratted me out.	Yeẓẓeɛ-iyi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757863 (CM) & #10604700 (Rafik)
Tom ratted us out.	Yeẓẓeɛ-aneɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757860 (CM) & #10604699 (Rafik)
Tom received help.	Tom tusa-t-id lemɛawna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757854 (CM) & #8597235 (ZiriSut)
Tom remembers you.	Yecfa fell-ak Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237622 (CK) & #9508989 (Igider)
Tom remembers you.	Yecfa fell-am Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237622 (CK) & #9508990 (Igider)
Tom remembers you.	Yecfa fell-awen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237622 (CK) & #9508991 (Igider)
Tom remembers you.	Yecfa fell-akent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237622 (CK) & #9508992 (Igider)
Tom returned home.	Yuɣal Tom ar wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237633 (CK) & #7294977 (Fouroulou)
Tom said too much.	Bezzaf i d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8913689 (CK) & #10511935 (samir_t)
Tom sat on my hat.	Tom yeqqim ɣef urazal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416258 (CK) & #9100579 (Rafik)
Tom sat with Mary.	Yeqqim Tom d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648308 (CK) & #7533578 (Meksems)
Tom seems anxious.	Tom yettban yetqelleq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867926 (CK) & #7232910 (belkacem77)
Tom seems sincere.	Tom yettban d amaglay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867922 (CK) & #7232911 (belkacem77)
Tom seems sincere.	Tom yettban d idetti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867922 (CK) & #7232912 (belkacem77)
Tom shifted gears.	Tom ibeddel arurad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867914 (CK) & #7232909 (belkacem77)
Tom skipped lunch.	Yezgel Tom imekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141192 (CK) & #9830871 (Rafik)
Tom smelled a rat.	Tom yesraḥ taɣulit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654437 (Spamster) & #12807926 (Igider)
Tom speaks French.	Tom ittmeslay Tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451681 (CK) & #7089624 (Selyan)
Tom speaks slowly.	Tom yettmeslay s leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660833 (Amastan) & #7232906 (belkacem77)
Tom taught French.	Tom ittmeslay tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274871 (CK) & #7093250 (Selyan)
Tom threw it away.	Iḍeggeṛ-it-id Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590193 (CK) & #10623719 (Igider)
Tom threw it away.	Iḍeggeṛ-itt-id Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590193 (CK) & #10623720 (Igider)
Tom took my horse.	Yewwi Tom aɛudiw-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084113 (CK) & #12086023 (Igider)
Tom turned around.	Tom yezzi-d	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867827 (CK) & #7232904 (belkacem77)
Tom used to do it.	Yennum Tom ixeddem akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887835 (CK) & #8349977 (samir_t)
Tom vomited blood.	Tom yerra-d idammen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600900 (Spamster) & #7232903 (belkacem77)
Tom wants respect.	Tom yebɣa leqdeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501797 (CK) & #11912867 (Igider)
Tom wants to quit.	Tom yebɣa ad yettixer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908929 (Spamster) & #12803857 (Igider)
Tom was behind me.	Yella Tom deffir-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757824 (CM) & #11296963 (Igider)
Tom was concerned.	Yenna wayen iceɣben Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239758 (CK) & #8107253 (belkacem77)
Tom was depressed.	Tom iḥuz-at udderxem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867767 (CK) & #7232898 (belkacem77)
Tom was in Boston.	Tom yella deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8517427 (CK) & #9389616 (Igider)
Tom was kidnapped.	Yettwaker Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140958 (CK) & #7336576 (Amazigh_Bedar)
Tom was kidnapped.	Ukren-as tiɣawsiwin-is i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140958 (CK) & #7336579 (Amazigh_Bedar)
Tom was miserable.	Tom yella yemmuɣben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415204 (CK) & #9251043 (BenkerouHani)
Tom was terrified.	Tom tekcem-it tegdi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140922 (CK) & #7342326 (Amazigh_Bedar)
Tom was with Mary.	Tom yella akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648286 (CK) & #7254921 (belkacem77)
Tom wasn't absent.	Tom ur yebṭil ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8937723 (CK) & #9845141 (ZiriSut)
Tom wasn't inside.	Tom ur yelli ara sdaxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358236 (CK) & #9854206 (Rafik)
Tom wasn't joking.	Tom mačči d aqesser i yettqessir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240168 (CK) & #10481941 (ZiriSut)
Tom wasn't joking.	Tom ur yettqessir ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240168 (CK) & #10481942 (ZiriSut)
Tom waved at Mary.	Tom iwehha s ufus Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360530 (CK) & #7254930 (belkacem77)
Tom waved to Mary.	Tom iwehha i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648284 (CK) & #7254933 (belkacem77)
Tom will ask Mary.	Tom ad yesteqsi Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663959 (CK) & #7254948 (belkacem77)
Tom will sit here.	Ad iqqim Tom dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765552 (CK) & #7220449 (Hamidb)
Tom will sit here.	Tom ad iqqim dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765552 (CK) & #7220454 (Hamidb)
Tom will sit here.	Ad iqqim dagi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6765552 (CK) & #7220457 (Hamidb)
Tom will sue Mary.	Tom ad yeḍfeṛ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230587 (CK) & #7254954 (belkacem77)
Tom will sue Mary.	Tom ad yetbeɛ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230587 (CK) & #9230609 (Igider)
Tom will thank us.	Tom ad aɣ-yesnemmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344836 (CK) & #12206956 (LdjuherTaqvaylit)
Tom woke up naked.	Tom yuki-d d aɛeryan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485299 (Spamster) & #12811147 (Igider)
Tom won't find it.	Ur t-id-yettaf ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922517 (CK) & #9379264 (Igider)
Tom won't find it.	Ur tt-id-yettaf ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922517 (CK) & #9379266 (Igider)
Tom works at home.	Ixeddem Tom deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765311 (wwkudu) & #7415360 (Igider)
Tom works indoors.	Deg uxxam i ixeddem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240239 (CK) & #7427537 (Igider)
Tom would hurt me.	Tom ad iyi-yadu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134138 (CK) & #12135073 (LdjuherTaqvaylit)
Tom writes slowly.	Tom yettaru s leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1660835 (Amastan) & #7232889 (belkacem77)
Tom wrote to Mary.	Tom yura i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699978 (CK) & #7254987 (belkacem77)
Tom's dad is rich.	Baba-s n Tom d ameṛkanti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8658060 (Hybrid) & #9439244 (belkacem77)
Tom's room stinks.	Tettfuḥu texxamt n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453788 (CK) & #7456414 (nabil509)
Tom, are you busy?	Tceɣleḍ, a Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453163 (CK) & #7489340 (HocineBenamer)
Tom, are you busy?	A Tom, tceɣleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453163 (CK) & #7489341 (HocineBenamer)
Tom, this is Mary.	Tom, tagi d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548946 (CK) & #7254989 (belkacem77)
Try to be on time.	Ɛreḍ ad d-tawḍed deg wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464795 (sharptoothed) & #9841587 (Igider)
Turn on the light.	Cεel taftilt-nni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9888753 (CK) & #11011900 (Massaessyle)
Two beers, please.	Snat n tebyirin, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34846 (CK) & #7265285 (Fouroulou)
Two beers, please.	Snat n tebyirin, ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34846 (CK) & #7265286 (Fouroulou)
Use it or lose it.	Sseqdec-it neɣ ad ak-iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #810538 (CM) & #11784494 (Rafik)
Use the small one.	Sseqdec tamecṭuḥt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892400 (CK) & #11818941 (Rafik)
Use the small one.	Sseqdec amecṭuḥ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892400 (CK) & #11818945 (Rafik)
Wait for me there.	Rǧu-yi da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392979 (CK) & #11777560 (Rafik)
Wait there for us.	Rǧu-aɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10839328 (ddnktr) & #11777588 (Rafik)
Wait there for us.	Rǧu-anteɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10839328 (ddnktr) & #12180161 (Rafik)
Was Tom in Boston?	Deg Boston i yella yettidir Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233936 (CK) & #9389014 (Igider)
Was Tom in Boston?	Deg Boston i yella yezdeɣ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233936 (CK) & #9389015 (Igider)
Was Tom surprised?	Yella yewhem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244740 (CK) & #9542204 (Igider)
Was Tom with Mary?	Tom yella akked Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648272 (CK) & #9926125 (Rafik)
We agree with you.	Nwufeq-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464334 (lukaszpp) & #9799680 (Igider)
We agree with you.	Nwufeq-ikem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464334 (lukaszpp) & #9799681 (Igider)
We agree with you.	Nwufeq-iken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464334 (lukaszpp) & #9799682 (Igider)
We agree with you.	Nwufeq-ikent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464334 (lukaszpp) & #9799683 (Igider)
We all want peace.	Nebɣa akkit talwit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9233929 (CK) & #11201328 (nnaser_uqemmum)
We became friends.	Nuɣal d imeddukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241026 (CK) & #10614247 (Rafik)
We buried the cat.	Nenṭel amcic-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114989 (maaster) & #12115144 (Rafik)
We can both do it.	Nezmer ad t-nexdem deg sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953563 (CK) & #9811488 (Rafik)
We can't come now.	Ur nezmir ara ad d-nas tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149323 (ddnktr) & #12252953 (Rafik)
We didn't find it.	Ur t-nufi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273825 (CK) & #10369461 (Rafik)
We didn't find it.	Ur tt-nufi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273825 (CK) & #10512453 (Igider)
We didn't get far.	Ur nessebɛed ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273823 (CK) & #11168898 (nnaser_uqemmum)
We didn't see you.	Ur kem-nwala ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900623 (kaiperkins271) & #12766241 (Igider)
We didn't see you.	Ur k-nwala ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900623 (kaiperkins271) & #12766243 (Igider)
We didn't see you.	Ur kent-nwala ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900623 (kaiperkins271) & #12766244 (Igider)
We don't know him.	Ur t-nessin ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383016 (CK) & #7294791 (Igider)
We don't need him.	Ur t-neḥwaǧ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749171 (Spamster) & #12806718 (Igider)
We don't need you.	Ur k-neḥwaǧ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749173 (Spamster) & #12806712 (Igider)
We don't want war.	Ur nebɣi ara ṭṭraḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282380 (CK) & #8284781 (belkacem77)
We finally did it.	Deg tgara, nga aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588914 (Spamster) & #12809513 (Igider)
We finished today.	Nfuk i wass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498685 (CK) & #7206049 (Selyan)
We go there often.	Acḥal n tikkal i nettruḥu ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243833 (CK) & #11670983 (Rafik)
We go there often.	Nettruḥu ɣer din acḥal n tikkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243833 (CK) & #11670984 (Rafik)
We got into a car.	Nuli ɣer yiwet n tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248837 (CK) & #13371927 (Rafik)
We had a slow day.	Nedder ass d amnannaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729553 (CM) & #11374953 (nnaser_uqemmum)
We have a surplus.	Nesɛa timsigert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493733 (CK) & #10591424 (Rafik)
We have a visitor.	Nesɛa i nebegi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548938 (CK) & #7224265 (Hamidb)
We have a website.	Nesεa asmel web.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493732 (CK) & #8325363 (samir_t)
We have a website.	Ɣur-neɣ asmel web.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493732 (CK) & #8325366 (samir_t)
We know that, Tom.	Neẓra aya a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11870447 (CK) & #11877496 (Rafik)
We learned French.	Nelmed tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667189 (CK) & #7089565 (Selyan)
We like our house.	Nḥemmel axxam-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032304 (CK) & #12785762 (Igider)
We live in Boston.	Nezdeɣ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023229 (CK) & #9380382 (Igider)
We live in Boston.	Nettidir deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023229 (CK) & #9380383 (Igider)
We lived with Tom.	Nɛac akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9995823 (CK) & #9995825 (Igider)
We look after him.	Ad tenḥader	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271822 (CM) & #9588364 (Assya)
We must do it now.	Yessefk ad neg aya imir-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911986 (Spamster) & #12803657 (Igider)
We must try again.	Ilaq ad nɛiwed tikelt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453162 (CK) & #7490869 (Amazigh_Bedar)
We must try again.	ilaq ad nɛiwed tikelt-nnayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453162 (CK) & #7490870 (Amazigh_Bedar)
We must warn them.	Yessefk ad asen-nɛeyyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777466 (Spamster) & #12806406 (Igider)
We nearly starved.	Qrib nemmut seg laẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908977 (Spamster) & #12803827 (Igider)
We need more data.	Neḥwaǧ ugar n yisefka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501155 (CK) & #9000509 (Rafik)
We need more rain.	Neḥwaǧ ugar n lehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9855558 (DJ_Saidez) & #10586882 (Igider)
We obey the rules.	Nettqadar ilugan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729579 (ddnktr) & #12141584 (Rafik)
We opened the box.	Neldi asenduq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7203638 (AlanF_US) & #7204526 (Hamidb)
We sat and smoked.	Neqqim, nkeyyef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9178214 (CK) & #13062913 (Rafik)
We saw them leave.	Nwala-ten mi ṛuḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1118068 (Samghost) & #9577488 (Igider)
We saw them leave.	Nwala-tent mi ṛuḥent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1118068 (Samghost) & #9577489 (Igider)
We should do that.	Yewwi-d fell-aɣ ad neg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667081 (CM) & #10609925 (Rafik)
We should do that.	Ilaq ad nexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667081 (CM) & #10609926 (Rafik)
We studied French.	Nelmed tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667188 (CK) & #7089565 (Selyan)
We studied French.	Nelmed tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667188 (CK) & #9419114 (Igider)
We waited for you.	Nuṛǧa-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312571 (CK) & #9469025 (Igider)
We waited for you.	Nuṛǧa-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312571 (CK) & #9469028 (Igider)
We waited for you.	Nuṛǧa-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312571 (CK) & #9469031 (Igider)
We waited for you.	Nuṛǧa-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312571 (CK) & #9469033 (Igider)
We want more food.	Nebɣa ugar n wučči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824651 (CK) & #9635408 (Igider)
We want our money.	Nebɣa idrimen-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011388 (CK) & #7347953 (Igider)
We went to Boston.	Nruḥ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739060 (CK) & #9360341 (Igider)
We went to church.	Nedda ɣer teglizt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499052 (CK) & #11409618 (Igider)
We were in Boston.	Nella deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648254 (CK) & #9379845 (Igider)
We were kids then.	Nella d arrac imiren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273767 (CK) & #11843762 (Rafik)
We were surprised.	Nella newhem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981416 (CK) & #9542290 (Igider)
We were the first.	Nella d imezwura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11205436 (sundown) & #11255485 (nnaser_uqemmum)
We were the first.	Nella d timezwura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11205436 (sundown) & #11255486 (nnaser_uqemmum)
We were the first.	D nekkni i yezwaren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11205436 (sundown) & #11255487 (nnaser_uqemmum)
We were the first.	D nekkenti i yezwaren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11205436 (sundown) & #11255489 (nnaser_uqemmum)
We weren't scared.	Ur nugad ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241522 (CK) & #10954059 (samir_t)
We will finish it.	Ad t-nfakk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439534 (CK) & #7079394 (Amazigh_Bedar)
We'll consider it.	Ad nmuqel deg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336677 (CK) & #10810571 (samir_t)
We'll go this way.	Ad nruḥ sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10370669 (ajje) & #10370874 (Ferhat_ramdani)
We'll go together.	Ad nruḥ lwaḥi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241590 (CK) & #12488551 (LdjuherTaqvaylit)
We'll go with you.	Ad neddu yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953854 (CK) & #9800298 (Igider)
We'll go with you.	Ad neddu yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953854 (CK) & #9800299 (Igider)
We'll go with you.	Ad neddu yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953854 (CK) & #9800300 (Igider)
We'll go with you.	Ad neddu yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953854 (CK) & #9800301 (Igider)
We'll play soccer.	Ad nurar ddabex n uḍar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197546 (Miktsoanit) & #12197650 (Rafik)
We're against war.	Aql-aɣ mgal ṭrad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066849 (CK) & #10756297 (Rafik)
We're against war.	Nekkni mgal ṭrad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066849 (CK) & #10756299 (Rafik)
We're against war.	Aql-anteɣ mgal ṭrad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066849 (CK) & #10756301 (Rafik)
We're all mothers.	Nekkenti yakk d tiyemmatin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9869528 (CK) & #9870564 (Rafik)
We're cooperating.	La nettemsefham.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203635 (CK) & #9455041 (Igider)
We're friends now.	Tura aql-aɣ d imdukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815761 (Spamster) & #8319404 (samir_t)
We're friends now.	Tura aql-anteɣ d timdukkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815761 (Spamster) & #12795445 (Igider)
We're from Boston.	Nekni seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240573 (CK) & #9379800 (Igider)
We're nearly home.	Qrib ad naweḍ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825661 (CK) & #10513240 (Rafik)
We're nearly home.	Ur d-yegri ara ad naweḍ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825661 (CK) & #10513242 (Rafik)
We're old men now.	Aqlaɣ d imɣaren tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939815 (CK) & #9939831 (Agag)
We're out of wine.	Ifukk-aɣ ccrab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893624 (CK) & #7061603 (samir_t)
We're poor people.	Nekkni d igellilen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282366 (CK) & #10266562 (Rafik)
We've all done it.	Nexdem-it akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683832 (Spamster) & #12807337 (Igider)
We've been warned.	Ɛeggnen-aɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5423334 (CK) & #10867665 (Agag)
We've been warned.	Ɛeggnen-anteɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5423334 (CK) & #12411081 (Rafik)
We've got company.	Nesɛa lemwansa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806245 (Spamster) & #12805978 (Igider)
We've got to hide.	Ilaq ad neffer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310167 (CK) & #8420516 (ZiriSut)
Wear a blue dress.	Els taqendurt tamidadit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757742 (CM) & #11778276 (Rafik)
Weigh this for me.	Wzen-iyi-d wagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018613 (CK) & #11801715 (Rafik)
Weigh this for me.	Wzen-iyi-d tagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018613 (CK) & #11801717 (Rafik)
Welcome back, Tom.	Anṣuf yes-k i tikkelt nniḍen a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402177 (CK) & #9768461 (Igider)
Were you attacked?	Ẓedmen-d fell-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254500 (CK) & #12623023 (Rafik)
Were you involved?	Tettekkaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254507 (CK) & #9466636 (Igider)
Were you involved?	Tettekkam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254507 (CK) & #9466637 (Igider)
Were you involved?	Tettekkamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254507 (CK) & #9466638 (Igider)
What a great idea!	Ay tgerrez tekti-a !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792441 (Spamster) & #12806095 (Igider)
What a lovely day!	I yecbeḥ wass-a!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36072 (CK) & #7234458 (Igider)
What a lovely day!	I yelha wass-a!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36072 (CK) & #7234460 (Igider)
What animal is it?	D acu-t uɣersiw-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42662 (CK) & #11219095 (Rafik)
What did they say?	D acu d-nnan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553325 (CK) & #7233821 (Selyan)
What did you bury?	D acu i tmeḍleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273912 (CK) & #9786831 (Igider)
What did you bury?	D acu i tmeḍlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273912 (CK) & #9786834 (Igider)
What did you bury?	D acu i tmeḍlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273912 (CK) & #9786837 (Igider)
What did you bury?	D acu i tneṭleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273912 (CK) & #9786844 (Igider)
What did you bury?	D acu i tneṭlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273912 (CK) & #9786846 (Igider)
What did you bury?	D acu i tneṭlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273912 (CK) & #9786848 (Igider)
What did you feel?	D acu umi tḥulfaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648245 (CK) & #9787192 (Igider)
What did you feel?	D acu umi tḥulfam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648245 (CK) & #9787194 (Igider)
What did you feel?	D acu umi tḥulfamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648245 (CK) & #9787196 (Igider)
What did you feel?	D acu i tḥulfaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648245 (CK) & #11556500 (madjidoumnia)
What did you find?	D acu i d-tufiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839612 (CK) & #7882870 (samir_t)
What did you find?	D acu i d-tufam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839612 (CK) & #9845943 (Igider)
What did you find?	D acu i d-tufamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839612 (CK) & #9845944 (Igider)
What did you have?	D acu i telliḍ tesɛiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273913 (CK) & #9786856 (Igider)
What did you have?	D acu i tellam tesɛam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273913 (CK) & #9786858 (Igider)
What did you have?	D acu i tellamt tesɛamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273913 (CK) & #9786860 (Igider)
What did you hear?	D acu i d-tesliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464532 (lukaszpp) & #9359434 (Igider)
What did you hear?	D acu i d-teslam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464532 (lukaszpp) & #9359436 (Igider)
What did you hear?	D acu i d-teslamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464532 (lukaszpp) & #9359437 (Igider)
What did you hear?	D acu iwumi i tesliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464532 (lukaszpp) & #12418176 (Aghanim)
What did you hide?	D acu akka i teffreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1158605 (CM) & #9785646 (Igider)
What did you hide?	D acu akka i teffrem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1158605 (CM) & #9785648 (Igider)
What did you hide?	D acu akka i teffremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1158605 (CM) & #9785650 (Igider)
What did you hide?	D acu i teffreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1158605 (CM) & #9785655 (Igider)
What did you hide?	D acu i teffrem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1158605 (CM) & #9785657 (Igider)
What did you hide?	D acu i teffremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1158605 (CM) & #9785659 (Igider)
What did you make?	D acu txedmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24693 (CK) & #8564160 (samir_t)
What did you make?	D acu txedmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24693 (CK) & #9359351 (Igider)
What did you make?	D acu txedmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24693 (CK) & #9359352 (Igider)
What did you make?	D acu tgam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24693 (CK) & #9359354 (Igider)
What did you make?	D acu tgamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24693 (CK) & #9359355 (Igider)
What did you mean?	D acu i d-tqesdeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273914 (CK) & #8368509 (samir_t)
What did you mean?	D acu i d-tqesdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273914 (CK) & #9786869 (Igider)
What did you mean?	D acu i d-tqesdemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273914 (CK) & #9786871 (Igider)
What did you miss?	D acu i tzegleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738539 (CK) & #9787691 (Igider)
What did you miss?	D acu i tzeglem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738539 (CK) & #9787692 (Igider)
What did you miss?	D acu i tzeglemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738539 (CK) & #9787693 (Igider)
What did you pick?	D acu i textareḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503666 (sundown) & #9850946 (Igider)
What did you pick?	D acu i textarem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503666 (sundown) & #9850947 (Igider)
What did you pick?	D acu i textaremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503666 (sundown) & #9850948 (Igider)
What did you pick?	D acu i tferneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503666 (sundown) & #9850949 (Igider)
What did you pick?	D acu i tfernem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503666 (sundown) & #9850950 (Igider)
What did you pick?	D acu i tfernemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503666 (sundown) & #9850951 (Igider)
What did you read?	D acu i teɣriḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821263 (CK) & #9846103 (Igider)
What did you read?	D acu i teɣram?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821263 (CK) & #9846104 (Igider)
What did you read?	D acu i teɣramt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821263 (CK) & #9846106 (Igider)
What did you sing?	D acu i d-tecniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273915 (CK) & #9786914 (Igider)
What did you sing?	D acu i d-tecnam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273915 (CK) & #9786923 (Igider)
What did you sing?	D acu i d-tecnamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273915 (CK) & #9786925 (Igider)
What did you take?	D acu i tewwiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498063 (CK) & #9871801 (Igider)
What did you take?	D acu i tewwim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498063 (CK) & #9871804 (Igider)
What did you take?	D acu i tewwimt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498063 (CK) & #9871809 (Igider)
What did you take?	D acu i teddmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498063 (CK) & #9871812 (Igider)
What did you take?	D acu i teddmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498063 (CK) & #9871814 (Igider)
What did you take?	D acu i teddmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498063 (CK) & #9871816 (Igider)
What did you want?	D acu i telliḍ tebɣiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273918 (CK) & #9786974 (Igider)
What did you want?	D acu i tellam tebɣam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273918 (CK) & #9786979 (Igider)
What did you want?	D acu i tellamt tebɣamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273918 (CK) & #9786981 (Igider)
What did you wear?	D acu i telsiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273920 (CK) & #7418741 (Igider)
What did you wear?	D acu i telsam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273920 (CK) & #7418742 (Igider)
What did you wear?	D acu i telsamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273920 (CK) & #7418743 (Igider)
What do you think?	D acu i tenniḍ deg waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914029 (Jane_Austen) & #12008161 (Rafik)
What do you think?	D acu ara tinimt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914029 (Jane_Austen) & #12667638 (Aghanim)
What does it mean?	Acu d lmeεna-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43211 (CK) & #12461978 (Aghanim)
What have we done?	D acu i nexdem ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923459 (Spamster) & #12803393 (Igider)
What have you got?	D acu i k-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548916 (CK) & #7293296 (Igider)
What have you got?	D acu i kem-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548916 (CK) & #7293298 (Igider)
What have you got?	D acu i ken-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548916 (CK) & #7293299 (Igider)
What have you got?	D acu i kent-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548916 (CK) & #7293300 (Igider)
What is happening?	D acu i ken-yuɣen akka ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25310 (CK) & #8290221 (Igider)
What is the price?	Acḥal ssuma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24426 (CK) & #8151303 (belkacem77)
What is the price?	Acḥal tasqamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24426 (CK) & #8151308 (belkacem77)
What is the truth?	Anta i d tideţ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818291 (AsliAbbasi) & #7562954 (AmarMecheri)
What is your name?	Isem-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70623 (sacredceltic) & #7038250 (Amazigh_Bedar)
What was I saying?	D acu i d-nniɣ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908938 (Spamster) & #12803850 (Igider)
What was she like?	Amek i tella ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520873 (Spamster) & #12810685 (Igider)
What was that for?	I wumi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648235 (CK) & #8333702 (alemfarid)
What was that for?	I wacu akken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648235 (CK) & #11250112 (Aznay)
What're you doing?	D acu akka ad txeddemeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839618 (CK) & #11250138 (Aznay)
What's Tom eating?	D acu i la itett Tom tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713732 (CK) & #9678045 (Igider)
What's Tom eating?	D acu akka i la itett Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713732 (CK) & #9678046 (Igider)
What's in the car?	D acu i yellan deg tkeṛṛust?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12556618 (CK) & #12557826 (Rafik)
What's so amusing?	Ayen i tettaḍsamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5856466 (Hybrid) & #12885564 (Maksenatsaleh)
What's the latest?	D acu i d ajdid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234115 (CK) & #7225220 (Igider)
What's the matter?	D acu-t wugur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394894 (Dorenda) & #7091083 (AmarMecheri)
What's the matter?	D acu akka yellan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394894 (Dorenda) & #9504652 (Igider)
What's the matter?	D acu yellan akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394894 (Dorenda) & #11939461 (Aghanim)
What's the secret?	D acu-t wufur-nni ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891255 (Spamster) & #12804599 (Igider)
What's their goal?	D acu i d iswi-nsen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10615443 (shekitten) & #9591676 (Rafik)
What's their goal?	D acu i d iswi-nsent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10615443 (shekitten) & #10756273 (Rafik)
What's their goal?	D acu i d lmeqsud-nsen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10615443 (shekitten) & #10802201 (Rafik)
What's their goal?	D acu i d lmeqsud-nsent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10615443 (shekitten) & #10802202 (Rafik)
What's wrong, Tom?	D acu i k-yuɣen a Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819290 (CK) & #7411980 (Igider)
When are you busy?	Melmi ur testufaḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70171 (CK) & #9371511 (Igider)
When are you busy?	Melmi ur testufam ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70171 (CK) & #9371514 (Igider)
When are you busy?	Melmi ur testufamt ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70171 (CK) & #9371515 (Igider)
When can we start?	Melmi i nezmer ad nebdu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878187 (CK) & #9288353 (Igider)
When did Tom come?	Melmi i d-yusa Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495889 (CK) & #7500155 (Igider)
When did you come?	Melmi i d-tusam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1900777 (CK) & #11243780 (madjidoumnia)
When did you come?	Melmi i d-tusamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1900777 (CK) & #11245689 (madjidoumnia)
When did you know?	Melmi i teẓriḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648224 (CK) & #9787182 (Igider)
When did you know?	Melmi i teẓram?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648224 (CK) & #9787185 (Igider)
When did you know?	Melmi i teẓramt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648224 (CK) & #9787187 (Igider)
When did you meet?	Melmi i temyussanem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273929 (CK) & #9786985 (Igider)
When did you meet?	Melmi i temyussanemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273929 (CK) & #9786987 (Igider)
When did you sing?	Melmi i tecniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357920 (CK) & #9849122 (Igider)
When did you sing?	Melmi i tecnam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357920 (CK) & #9849124 (Igider)
When did you sing?	Melmi i tecnamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357920 (CK) & #9849125 (Igider)
When do we arrive?	Melmi ad n-naweḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1709 (Swift) & #9371364 (Igider)
When do you study?	Melmi i teqqaṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70172 (CK) & #9371526 (Igider)
When do you study?	Melmi i teqqaṛem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70172 (CK) & #9371527 (Igider)
When do you study?	Melmi i teqqaṛemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70172 (CK) & #9371529 (Igider)
When is Halloween?	Melmi i d Halloween?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4660318 (Hybrid) & #7364633 (Igider)
When is breakfast?	Melmi i d lawan n lqahwa n ṣṣbeḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7797080 (sharris123) & #9371356 (Igider)
When shall we eat?	Melmi ara ad nečč?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268727 (CM) & #9371591 (Igider)
When shall we eat?	Ɣef acḥal ara ad nečč?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268727 (CM) & #9371593 (Igider)
When was it built?	Melmi i yettwabna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66024 (CK) & #9371500 (Igider)
Where are my kids?	Anida-ten warraw-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648223 (CK) & #9808371 (Rafik)
Where are you now?	Anda telliḍ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679375 (Najeebullah_anh) & #8255586 (david16)
Where can we swim?	Anda i nezmer ad nεumm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357917 (CK) & #7272812 (HocineBenamer)
Where did you eat?	Anda i teččiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273935 (CK) & #9787014 (Igider)
Where did you eat?	Anda i teččam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273935 (CK) & #9787016 (Igider)
Where did you eat?	Anda i teččamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273935 (CK) & #9787017 (Igider)
Where did you eat?	Anida i teččiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273935 (CK) & #11871463 (Rafik)
Where do I go now?	Aniwer ara ruḥeɣ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392975 (CK) & #10366671 (Rafik)
Where do you live?	Anda tzedɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370708 (saeb) & #7152259 (samir_t)
Where do you live?	Anida i tzedɣeḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370708 (saeb) & #12635536 (SaidAmazigh)
Where do you park?	Anda i tettgariḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422323 (CK) & #12759502 (Igider)
Where is my watch?	Anda-tt temrilt-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321500 (CK) & #7523448 (samir_t)
Where is my watch?	Anda-tt ssaεa-inu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321500 (CK) & #7523450 (samir_t)
Where is my watch?	Anda-tt ssaɛa-inu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321500 (CK) & #10229906 (Rafik)
Where is the bank?	Anda i d-tezga tbanka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48623 (CK) & #10229894 (Rafik)
Where is the book?	Anda-t wedlis-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43928 (CK) & #10229887 (Rafik)
Where is the book?	Anida-t wedlis-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43928 (CK) & #10229891 (Rafik)
Where is the pain?	Anida i k-yeqreḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403284 (CK) & #10229919 (Rafik)
Where is your dog?	Anida-t uqjun-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461908 (regisb) & #10229920 (Rafik)
Where will you go?	Anda ara tṛuḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886606 (CK) & #7563750 (Igider)
Where will you go?	Anda ara tṛuḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886606 (CK) & #7563752 (Igider)
Where will you go?	Anda ara tṛuḥemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886606 (CK) & #7563755 (Igider)
Where would we go?	Sanda ara neddu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167837 (CK) & #12168134 (LdjuherTaqvaylit)
Where's the money?	Anda-ten yedrimen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209941 (Scott) & #10239794 (samir_t)
Where's the money?	Anda-ten yedrimen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209941 (Scott) & #10239934 (samir_t)
Where's the proof?	Anda-t wanza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410473 (CK) & #7418248 (nabil509)
Where's the proof?	Anda-t ttbut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410473 (CK) & #7418255 (nabil509)
Where's your aunt?	Anda-tt nanna-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453787 (CK) & #7456410 (nabil509)
Where's your aunt?	Anda-tt xalti-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453787 (CK) & #7456413 (nabil509)
Where's your aunt?	Anda-tt xalti-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453787 (CK) & #7485338 (HocineBenamer)
Where's your aunt?	Anda-tt nanna-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453787 (CK) & #7485339 (HocineBenamer)
Where's your aunt?	Anda-tt ɛemmti-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453787 (CK) & #7485340 (HocineBenamer)
Where's your aunt?	Anda-tt ɛemmti-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453787 (CK) & #7485341 (HocineBenamer)
Which cup is mine?	Anwa i d afenjal-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161712 (CK) & #12162054 (LdjuherTaqvaylit)
Which tooth hurts?	Anta tuɣmest i k-iqeṛḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403281 (CK) & #7316393 (Amazigh_Bedar)
Which tooth hurts?	Anta taɣennust i k-iqeṛḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403281 (CK) & #7316394 (Amazigh_Bedar)
Which tooth hurts?	Anta tuɣmest i yetteqṛaḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403281 (CK) & #7316396 (Amazigh_Bedar)
Which tooth hurts?	Anta taɣennust i yetteqṛaḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403281 (CK) & #7316397 (Amazigh_Bedar)
Who broke the pen?	Anwa i yerẓan imru-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934880 (ddnktr) & #12056500 (Rafik)
Who broke the pen?	Anta i yerẓan imru-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934880 (ddnktr) & #12056501 (Rafik)
Who came with you?	Anwa i d-yusan yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981451 (CK) & #9827671 (Igider)
Who came with you?	Anta i d-yusan yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981451 (CK) & #9827672 (Igider)
Who came with you?	Anwa i d-yusan yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981451 (CK) & #9827674 (Igider)
Who came with you?	Anta i d-yusan yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981451 (CK) & #9827675 (Igider)
Who came with you?	Anwa i d-yusan yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981451 (CK) & #9827677 (Igider)
Who came with you?	Anta i d-yusan yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981451 (CK) & #9827678 (Igider)
Who came with you?	Anwa i d-yusan yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981451 (CK) & #9827680 (Igider)
Who came with you?	Anta i d-yusan yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981451 (CK) & #9827682 (Igider)
Who came with you?	Anwa i d-yeddan yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981451 (CK) & #9827687 (Igider)
Who came with you?	Anta i d-yeddan yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981451 (CK) & #9827688 (Igider)
Who came with you?	Anwa i d-yeddan yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981451 (CK) & #9827689 (Igider)
Who came with you?	Anta i d-yeddan yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981451 (CK) & #9827691 (Igider)
Who came with you?	Anwa i d-yeddan yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981451 (CK) & #9827692 (Igider)
Who came with you?	Anwa i d-yeddan yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981451 (CK) & #9827693 (Igider)
Who came with you?	Anta i d-yeddan yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981451 (CK) & #9827694 (Igider)
Who came with you?	Anta i d-yeddan yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8981451 (CK) & #9827695 (Igider)
Who cooks for you?	Anwa i k-d-yessewwayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563512 (CK) & #9469035 (Igider)
Who cooks for you?	Anwa i m-d-yessewwayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563512 (CK) & #9469036 (Igider)
Who cooks for you?	Anwa i wen-d-yessewwayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563512 (CK) & #9469037 (Igider)
Who cooks for you?	Anwa i kent-d-yessewwayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563512 (CK) & #9469040 (Igider)
Who cooks for you?	Anta i k-d-yessewwayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563512 (CK) & #9469042 (Igider)
Who cooks for you?	Anta i m-d-yessewwayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563512 (CK) & #9469043 (Igider)
Who cooks for you?	Anta i wen-d-yessewwayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563512 (CK) & #9469045 (Igider)
Who cooks for you?	Anta i kent-d-yessewwayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563512 (CK) & #9469047 (Igider)
Who invented that?	Anwa i d-yesnulfan aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254855 (CK) & #9274969 (Igider)
Who invented this?	Anwa i d-yesnulfan aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9274845 (CK) & #9274969 (Igider)
Who invented this?	Anta i d-yesnulfan aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9274845 (CK) & #9274970 (Igider)
Who invented this?	Anwi i d-yesnulfan aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9274845 (CK) & #9274978 (Igider)
Who invented this?	Anti i d-yesnulfan aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9274845 (CK) & #9274980 (Igider)
Who is your guide?	Anwa i d amnir-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11944963 (LdjuherTaqvaylit) & #11271612 (madjidoumnia)
Who let Tom leave?	Aniwa i s-yeǧǧan i Tom ad yerwel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932125 (shekitten) & #9932142 (Agag)
Who ordered pizza?	Anwa i yessutren tapizzat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2917323 (AlanF_US) & #7371888 (Igider)
Who ordered pizza?	Anta i yessutren tapizzat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2917323 (AlanF_US) & #7371889 (Igider)
Who sold you that?	Anwa i ak-d-yezzenzen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9665175 (CK) & #9711215 (Rafik)
Who speaks French?	Anwa ittmeslayen tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254884 (CK) & #7089559 (Selyan)
Who speaks French?	Anta ittmeslayen tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254884 (CK) & #7089560 (Selyan)
Who surprised you?	Anwa i k-yeswehmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254885 (CK) & #9542246 (Igider)
Who surprised you?	Anta i k-yeswehmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254885 (CK) & #9542247 (Igider)
Who surprised you?	Anwa i kem-yeswehmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254885 (CK) & #9542248 (Igider)
Who surprised you?	Anta i kem-yeswehmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254885 (CK) & #9542249 (Igider)
Who surprised you?	Anwa i ken-yeswehmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254885 (CK) & #9542250 (Igider)
Who surprised you?	Anta i ken-yeswehmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254885 (CK) & #9542251 (Igider)
Who surprised you?	Anwa i kent-yeswehmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254885 (CK) & #9542252 (Igider)
Who surprised you?	Anta i kent-yeswehmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254885 (CK) & #9542253 (Igider)
Who told you this?	Anwa i awen-d-yennan akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715750 (CM) & #11821210 (Aghanim)
Who told you this?	Anwa i aken-d-yennan akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715750 (CM) & #11821211 (Aghanim)
Who took my chair?	D anwa i yeddmen akersi-w?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11234796 (ddnktr) & #12206655 (Rafik)
Who wants me dead?	Anwi yebɣan tamettant-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563509 (CK) & #7097533 (Marzuquccen)
Who went with you?	Anwa i iṛuḥen yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491207 (carlosalberto) & #7431244 (Igider)
Who went with you?	Anwa i iṛuḥen yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491207 (carlosalberto) & #7431245 (Igider)
Who went with you?	Anwa i iṛuḥen yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491207 (carlosalberto) & #7431246 (Igider)
Who went with you?	Anwa i iṛuḥen yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491207 (carlosalberto) & #7431247 (Igider)
Who went with you?	Anta i iṛuḥen yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491207 (carlosalberto) & #7431250 (Igider)
Who went with you?	Anta i iṛuḥen yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491207 (carlosalberto) & #7431251 (Igider)
Who went with you?	Anta i iṛuḥen yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491207 (carlosalberto) & #7431253 (Igider)
Who went with you?	Anta i iṛuḥen yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4491207 (carlosalberto) & #7431254 (Igider)
Who's your mentor?	Anwa i d ccix-ik ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805655 (Igider) & #12792832 (Igider)
Whose bag is this?	Wi t-ilan weqṛab-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55520 (CK) & #7585617 (AmarMecheri)
Whose car is this?	N wi tt-ilan tkeṛṛust-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55518 (CK) & #8781025 (Rafik)
Whose idea was it?	Anwa i d-yufan tikti-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42235 (CK) & #7585604 (AmarMecheri)
Whose idea was it?	Sɣuṛ anwa i d-yusa tikti-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42235 (CK) & #7585605 (AmarMecheri)
Whose is this bag?	Wi t-ilan weqṛab-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55895 (CK) & #7585617 (AmarMecheri)
Whose is this bag?	Aqṛab-a wi t-ilan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55895 (CK) & #7585619 (AmarMecheri)
Why are you alone?	Iwacu teqqimem weḥd-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69874 (CK) & #7281193 (samir_t)
Why are you alone?	Acuɣeṛ i teqqimeḍ iman-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69874 (CK) & #7306092 (Amazigh_Bedar)
Why are you alone?	Acuɣeṛ i teqqimeḍ iman-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69874 (CK) & #7306093 (Amazigh_Bedar)
Why are you alone?	Acuɣeṛ i teqqimem iman-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69874 (CK) & #7306094 (Amazigh_Bedar)
Why are you alone?	Acuɣeṛ i teqqimemt iman-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69874 (CK) & #7306095 (Amazigh_Bedar)
Why are you tired?	Amek akka tfecleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737694 (CK) & #12630000 (Igider)
Why are you upset?	Ayɣer i ken-iɣaḍ lḥal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1949094 (erikspen) & #7579229 (Igider)
Why are you upset?	Acuɣer akka terfam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1949094 (erikspen) & #9934735 (Rafik)
Why are you upset?	Acuɣer akka terfamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1949094 (erikspen) & #9934736 (Rafik)
Why can't we walk?	Acimi ur nezmir ara ad neddu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853083 (CK) & #11490038 (nnaser_uqemmum)
Why did I do this?	Acimi xedmeɣ ayen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5422339 (CK) & #9578854 (Igider)
Why did you agree?	Acuɣer i tqebleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648203 (CK) & #9787170 (Igider)
Why did you agree?	Ayɣer i tqeblem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648203 (CK) & #9787172 (Igider)
Why did you agree?	Acimi i tqeblemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648203 (CK) & #9787176 (Igider)
Why did you cheat?	Iwacu i txedɛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796458 (CK) & #9849176 (Igider)
Why did you cheat?	Ayen i txedɛem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796458 (CK) & #9849178 (Igider)
Why did you cheat?	Acimi i txedɛemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796458 (CK) & #9849180 (Igider)
Why did you do it?	Acuɣeṛ i txedmeḍ akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553306 (CK) & #7293854 (Amazigh_Bedar)
Why did you do it?	Acuɣeṛ i txedmeḍ annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553306 (CK) & #7293856 (Amazigh_Bedar)
Why did you do it?	Acuɣeṛ i t-txedmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553306 (CK) & #7293857 (Amazigh_Bedar)
Why did you fight?	Ayen i tennuɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207559 (CK) & #9872125 (Igider)
Why did you fight?	Acimi i tennuɣem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207559 (CK) & #9872127 (Igider)
Why did you fight?	Ayen i tennuɣemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207559 (CK) & #9872129 (Igider)
Why did you laugh?	Ayɣer i teḍsiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771008 (samir_t) & #10771006 (samir_t)
Why did you leave?	Acimi i truḥeḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648202 (CK) & #8157035 (Igider)
Why do people lie?	Acimi i skiddiben medden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453164 (CK) & #7489342 (HocineBenamer)
Why do people lie?	Acuɣer iskiddiben lɣaci?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453164 (CK) & #7489343 (HocineBenamer)
Why does Tom work?	I wacu i ixeddem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453790 (CK) & #7456419 (nabil509)
Why don't we quit?	Acimi ur nettruḥu ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955723 (CK) & #10373083 (belkacem77)
Why don't we quit?	Acimi ur neṭṭaǧǧa ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955723 (CK) & #10373086 (belkacem77)
Why don't we quit?	Acimi ur nettanef ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955723 (CK) & #10373088 (belkacem77)
Why is milk white?	Ayɣer ayefki d acebḥan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043515 (ddnktr) & #12083667 (Rafik)
Why take the risk?	Iwacu ara tt-iqemmer yiwen ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520904 (Spamster) & #12810674 (Igider)
Why's Tom smiling?	Ayɣer akka yettecmumuḥ Tom ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351621 (CK) & #9324469 (Tilelliben)
Will Tom be there?	Ad yili da Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108778 (CK) & #10170901 (Rafik)
Will you be there?	Ad tilim dinna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3407132 (CK) & #12341255 (Aghanim)
Will you tell Tom?	Ad as-tiniḍ i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548908 (CK) & #9452185 (Igider)
Will you tell Tom?	Ad as-tinim i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548908 (CK) & #9452186 (Igider)
Will you tell Tom?	Ad as-tinimt i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548908 (CK) & #9452187 (Igider)
Wish me good luck.	Sirem-iyi afud igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255592 (david16) & #8255591 (david16)
Women frighten me.	Ssaggadent-iyi tlawin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254918 (CK) & #10593802 (Igider)
Wood burns easily.	Yettṛuɣu wesɣaṛ s sshala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323631 (CK) & #7316447 (Amazigh_Bedar)
Woods burn easily.	Isɣaren reqqen s sshala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448299 (CM) & #12946597 (Rafik)
Wow, this is loud!	Waw ! yella lḥess	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461941 (Spamster) & #12811366 (Igider)
Wriggle your toes.	Ssembiwel tifednin-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254925 (CK) & #11778287 (Rafik)
Wriggle your toes.	Ssembiwel tifednin-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254925 (CK) & #11778289 (Rafik)
Wriggle your toes.	Ssembiwlet tifednin-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254925 (CK) & #11778290 (Rafik)
Wriggle your toes.	Ssembiwlemt tifednin-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254925 (CK) & #11778292 (Rafik)
You are a bit fat.	Tzureḍ cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152668 (CM) & #7355808 (Igider)
You are a student.	Kečč d amezraw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163562 (cntrational) & #9750431 (Igider)
You are a student.	Kemm d tamezrawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163562 (cntrational) & #9750432 (Igider)
You are a teacher.	Kečč d aselmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69155 (CK) & #9323742 (Igider)
You are a teacher.	Kemm d taselmadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69155 (CK) & #9323743 (Igider)
You are actresses.	Kennemti d tisegbarin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20101 (CM) & #9749584 (Igider)
You are beautiful.	Tcebḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20097 (CK) & #7094638 (samir_t)
You are beautiful.	Tcebḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20097 (CK) & #7446983 (Igider)
You are beautiful.	Tcebḥemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20097 (CK) & #7446991 (Igider)
You are beautiful.	Twennɛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20097 (CK) & #9466354 (Igider)
You are beautiful.	Twennɛem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20097 (CK) & #9466355 (Igider)
You are beautiful.	Twennɛemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20097 (CK) & #9466356 (Igider)
You are beautiful.	Kečč d ahuskay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20097 (CK) & #12122427 (Rafik)
You are beautiful.	Kemm d tahuskayt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20097 (CK) & #12122428 (Rafik)
You are hilarious.	Teṣṣeḍṣayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153222 (CM) & #7447369 (Igider)
You are hilarious.	Teṣṣeḍṣayem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153222 (CM) & #7447371 (Igider)
You are hilarious.	Teṣṣeḍṣayemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153222 (CM) & #7447372 (Igider)
You are important.	Tesɛiḍ ccan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120795 (cntrational) & #9497453 (Igider)
You are important.	Tesɛam ccan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120795 (cntrational) & #9497455 (Igider)
You are important.	Tesɛamt ccan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120795 (cntrational) & #9497456 (Igider)
You are important.	Tesɛiḍ azal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120795 (cntrational) & #9749678 (Igider)
You are important.	Tesɛam azal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120795 (cntrational) & #9749681 (Igider)
You are important.	Tesɛamt azal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120795 (cntrational) & #9749682 (Igider)
You are in my way.	Aqli-k deg ubrid-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1296 (CK) & #7101873 (Marzuquccen)
You are in my way.	Aql-ak deg ubrid-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1296 (CK) & #9764137 (Rafik)
You are two-faced.	Tesɛiḍ sin n wudemawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64309 (CM) & #7451082 (Igider)
You are two-faced.	Tesɛam sin n wudemawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64309 (CM) & #7451083 (Igider)
You are two-faced.	Tesɛamt sin n wudemawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64309 (CM) & #7451084 (Igider)
You are very nice.	Kečč d amdan yelhan mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521643 (Teloy) & #9750389 (Igider)
You are very nice.	Kemm d amdan yelhan mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521643 (Teloy) & #9750390 (Igider)
You are very nice.	Kenwi d imdanen yelhan mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521643 (Teloy) & #9750391 (Igider)
You are very nice.	Kennemti d imdanen yelhan mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521643 (Teloy) & #9750392 (Igider)
You are very rich.	Kečč d amerkanti mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69848 (Eldad) & #9750328 (Igider)
You are very rich.	Kemm d tamerkantit mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69848 (Eldad) & #9750329 (Igider)
You are very rich.	Kenwi d imerkantiyen mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69848 (Eldad) & #9750330 (Igider)
You are very rich.	Kennemti d timerkantiyin mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69848 (Eldad) & #9750332 (Igider)
You are very rich.	Temmeṛkantiḍ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69848 (Eldad) & #9750333 (Igider)
You are very rich.	Temmeṛkantim mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69848 (Eldad) & #9750334 (Igider)
You are very rich.	Temmeṛkantimt mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69848 (Eldad) & #9750336 (Igider)
You are wonderful.	Ɣaya-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3362071 (CM) & #7592969 (Igider)
You are wonderful.	Ɣaya-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3362071 (CM) & #7592970 (Igider)
You are wonderful.	Ɣaya-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3362071 (CM) & #7592971 (Igider)
You are wonderful.	Ɣaya-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3362071 (CM) & #7592972 (Igider)
You can have this.	Tzemreḍ ad tesɛuḍ wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935053 (Spamster) & #12802750 (Igider)
You can stop this.	Tzemreḍ ad tḥebseḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10258637 (LimeGreenTeknii) & #12590460 (Rafik)
You can stop this.	Tzemrem ad tḥebsem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10258637 (LimeGreenTeknii) & #12590461 (Rafik)
You can stop this.	Tzemremt ad tḥebsemt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10258637 (LimeGreenTeknii) & #12590462 (Rafik)
You can stop this.	Tzemreḍ ad terreḍ talast i waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10258637 (LimeGreenTeknii) & #12590463 (Rafik)
You can't eat now.	Ur tezmireḍ ara ad teččeḍ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357914 (CK) & #7247688 (HocineBenamer)
You can't eat now.	Ur tezmirem ara ad teččem tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357914 (CK) & #7247692 (HocineBenamer)
You can't give up.	Ur tezmireḍ ara ad tsellmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654038 (Spamster) & #12808038 (Igider)
You can't just go.	Ulamek ara truḥeḍ akka kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951988 (CK) & #9034316 (samir_t)
You can't kill me.	Ur tezmireḍ ad yi-tenɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331019 (CK) & #10556517 (samir_t)
You can't sell it.	Ur tezmireḍ ara ad t-tezzenzeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331045 (CK) & #10550346 (Igider)
You can't sell it.	Ur tezmireḍ ara ad tt-tezzenzeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331045 (CK) & #10550347 (Igider)
You can't sell it.	Ur tezmirem ara ad t-tezzenzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331045 (CK) & #10550348 (Igider)
You can't sell it.	Ur tezmirem ara ad tt-tezzenzem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331045 (CK) & #10550349 (Igider)
You can't sell it.	Ur tezmiremt ara ad t-tezzenzemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331045 (CK) & #10550350 (Igider)
You can't sell it.	Ur tezmiremt ara ad tt-tezzenzemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331045 (CK) & #10550351 (Igider)
You can't stop me.	Ur tezmireḍ ara ad iyi-tḥebseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911215 (papabear) & #9346762 (Igider)
You can't stop me.	Ur tezmirem ara ad iyi-tḥebsem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911215 (papabear) & #9346766 (Igider)
You can't stop me.	Ur tezmiremt ara ad iyi-tḥebsemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911215 (papabear) & #9346768 (Igider)
You can't stop us.	Ur tezmireḍ ara ad ɣ-tḥebseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330918 (CK) & #7460334 (Igider)
You can't stop us.	Ur tezmirem ara ad ɣ-tḥebsem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330918 (CK) & #7460340 (Igider)
You can't stop us.	Ur tezmiremt ara ad ɣ-tḥebsemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330918 (CK) & #7460342 (Igider)
You don't love us.	Ur aɣ-tḥemmleḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11381700 (ddnktr) & #12220526 (Rafik)
You have no fever.	Ur tesɛiḍ ara tawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393938 (blay_paul) & #11331136 (Igider)
You have no fever.	Ur tesɛam ara tawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393938 (blay_paul) & #12598975 (Rafik)
You have no heart.	Ur tesɛiḍ ara tasa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69354 (CM) & #12604597 (TansaNtalsa)
You have no proof.	Ur tesɛid ara anza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877250 (Spamster) & #12804735 (Igider)
You look European.	Tettbineḍ-d n Luṛup kečči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954759 (CK) & #7324969 (Amazigh_Bedar)
You look European.	Tettbineḍ-d n Luṛup kemmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954759 (CK) & #7324971 (Amazigh_Bedar)
You look European.	Tettbinem-d n Luṛup kunwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954759 (CK) & #7324974 (Amazigh_Bedar)
You look European.	Tettbinemt-d n Luṛup kunemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954759 (CK) & #7324976 (Amazigh_Bedar)
You look Japanese.	Tettbineḍ-d n Japu kečči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954764 (CK) & #7324980 (Amazigh_Bedar)
You look Japanese.	Tettbineḍ-d n Japu kemmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954764 (CK) & #7324982 (Amazigh_Bedar)
You look Japanese.	Tettbinem-d n Japu kunwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954764 (CK) & #7324984 (Amazigh_Bedar)
You look Japanese.	Tettbinemt-d n Japu kunemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954764 (CK) & #7324986 (Amazigh_Bedar)
You look stunning.	Aql-ak tettfeǧǧiǧeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255125 (CK) & #10538527 (AmsuqqelAmaynut)
You look stunning.	Aql-akem tettfeǧǧiǧeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255125 (CK) & #10538528 (AmsuqqelAmaynut)
You look terrible.	Tettbaned-d d anakkaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994547 (Spamster) & #12800536 (Igider)
You make me blush.	Terriḍ-iyi d azeggaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826182 (CK) & #11917205 (Rafik)
You make me blush.	Terriḍ-iyi d tazeggaɣt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826182 (CK) & #11917207 (Rafik)
You may stay here.	Tzemreḍ ad teqqimeḍ dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274568 (CK) & #8349199 (belkacem77)
You may stay here.	Tzemrem ad teqqimem dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274568 (CK) & #8349201 (belkacem77)
You may stay here.	Tzemremt ad teqqimemt dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274568 (CK) & #8349202 (belkacem77)
You must be angry.	Iban kan terfiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274565 (CK) & #11279417 (Igider)
You must be angry.	Iban kan terfam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274565 (CK) & #11279419 (Igider)
You must be angry.	Iban kan terfamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274565 (CK) & #11279420 (Igider)
You must be crazy.	Ugaɣ temxelleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556107 (Spamster) & #12194242 (LdjuherTaqvaylit)
You must be crazy.	Ugaɣ tselbeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556107 (Spamster) & #12194244 (LdjuherTaqvaylit)
You must go alone.	Yewwi-d fell-ak ad truḥeḍ i yiman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319874 (CK) & #12320168 (Rafik)
You must go alone.	Yewwi-d fell-am ad truḥeḍ i yiman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319874 (CK) & #12320169 (Rafik)
You must stop him.	Yessefk ad t-tḥebsem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582133 (Spamster) & #12809564 (Igider)
You need a lawyer.	Teḥwaǧemt abugaṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648180 (CK) & #9795270 (Rafik)
You need a lawyer.	Teḥwaǧem abugaṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648180 (CK) & #9795272 (Rafik)
You need a lawyer.	Teḥwaǧeḍ abugaṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648180 (CK) & #9795273 (Rafik)
You need a lawyer.	Teḥwaǧemt amestan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648180 (CK) & #9795274 (Rafik)
You need a lawyer.	Teḥwaǧem amestan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648180 (CK) & #9795276 (Rafik)
You need a lawyer.	Teḥwaǧeḍ amestan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648180 (CK) & #9795277 (Rafik)
You need our help.	Teḥwaǧeḍ ad k-nɛawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648179 (CK) & #9808330 (Rafik)
You need stitches.	Teḥwaǧeḍ axeyyeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255173 (CK) & #9507988 (Igider)
You need stitches.	Teḥwaǧem axeyyeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255173 (CK) & #9507990 (Igider)
You need stitches.	Teḥwaǧemt axeyyeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255173 (CK) & #9507991 (Igider)
You need to relax.	Ilaq ad tesgunfuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096298 (CK) & #7079519 (Amazigh_Bedar)
You need to relax.	Ilaq ad tesgunfum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096298 (CK) & #7079520 (Amazigh_Bedar)
You need to relax.	Ilaq ad tesgunfumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096298 (CK) & #7079522 (Amazigh_Bedar)
You need to relax.	Ilaq ad testeɛfuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096298 (CK) & #7079523 (Amazigh_Bedar)
You never call me.	Laɛmeṛ iyi-d-tessawleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051127 (Hybrid) & #10536180 (Igider)
You never call me.	Laɛmeṛ iyi-d-tessawlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051127 (Hybrid) & #10536181 (Igider)
You never call me.	Laɛmeṛ iyi-d-tessawlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051127 (Hybrid) & #10536182 (Igider)
You never gave up.	Werǧin teǧǧiḍ ṭbel ad yellexs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151100 (CK) & #9034455 (AmarMecheri)
You never said no.	Laɛmer i d-tennim ala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9495980 (DJ_Saidez) & #11248723 (Igider)
You seem to agree.	Waqil twufqeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8320999 (CK) & #8334197 (samir_t)
You should buy it.	A win yufan ad t-id-taɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150437 (CK) & #9759404 (Igider)
You should buy it.	A win yufan ad tt-id-taɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150437 (CK) & #9759406 (Igider)
You should buy it.	A win yufan ad t-id-taɣem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150437 (CK) & #9759414 (Igider)
You should buy it.	A win yufan ad tt-id-taɣem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150437 (CK) & #9759416 (Igider)
You should buy it.	A win yufan ad t-id-taɣemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150437 (CK) & #9759418 (Igider)
You should buy it.	A win yufan ad tt-id-taɣemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150437 (CK) & #9759420 (Igider)
You should go now.	Ilaq ad truḥeḍ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636241 (CK) & #7665958 (samir_t)
You should've won.	Lemmer terbiḥeḍ ay ul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12802958 (CK) & #6998535 (belkacem77)
You talk too fast.	Bezzaf tettɣawaleḍ deg wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274544 (CK) & #11855474 (Rafik)
You talk too much.	Theddṛeḍ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240572 (CK) & #7340222 (Igider)
You talk too much.	Tesṭuqquteḍ awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240572 (CK) & #7340224 (Igider)
You were handsome.	Telliḍ tcebḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318184 (Gulliver) & #9507675 (Igider)
You were handsome.	Tellam tcebḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318184 (Gulliver) & #9507676 (Igider)
You were handsome.	Tellamt tcebḥemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318184 (Gulliver) & #9507679 (Igider)
You were sleeping.	Telliḍ teṭṭseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255285 (CK) & #9507760 (Igider)
You were sleeping.	Tellam teṭṭsem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255285 (CK) & #9507761 (Igider)
You were sleeping.	Tellamt teṭṭsemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255285 (CK) & #9507763 (Igider)
You were sweating.	Tella teccef-ik-id tidi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10657585 (samir_t) & #10657586 (samir_t)
You won't fool me.	Ur iyi-tettkellixeḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177992 (CK) & #12226965 (LdjuherTaqvaylit)
You won't fool me.	Ur iyi-tettkellixem ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177992 (CK) & #12226967 (LdjuherTaqvaylit)
You won't fool me.	Ur iyi-tettkellixemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177992 (CK) & #12226969 (LdjuherTaqvaylit)
You won't miss it.	Ur t-ttxalaḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505318 (CK) & #7579370 (Igider)
You won't miss me.	Ur iyi-tettejjmem ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11297953 (ddnktr) & #11468129 (Rafik)
You won't miss me.	Ur iyi-tettejjmemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11297953 (ddnktr) & #11468131 (Rafik)
You won't need me.	Ur iyi-tetteḥwiǧiḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274047 (CK) & #12398335 (Rafik)
You'll get a copy.	Ad taweḍ anɣel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170885 (CK) & #9074734 (ZiriSut)
You're all insane.	Thelkem akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218059 (CK) & #7317136 (Amazigh_Bedar)
You're all insane.	Thelkem meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218059 (CK) & #7317138 (Amazigh_Bedar)
You're all insane.	Thelkemt meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218059 (CK) & #7317139 (Amazigh_Bedar)
You're all insane.	Tuḍnem akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218059 (CK) & #7317140 (Amazigh_Bedar)
You're all insane.	Tuḍnemt akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218059 (CK) & #7317141 (Amazigh_Bedar)
You're delusional.	La teshetrifeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317568 (Hybrid) & #9507666 (Igider)
You're delusional.	La teshetrifem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317568 (Hybrid) & #9507667 (Igider)
You're delusional.	La teshetrifemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317568 (Hybrid) & #9507668 (Igider)
You're mocking me.	La tettqejjimeḍ fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218206 (CK) & #7429557 (Igider)
You're prejudiced.	Tettwaḍelmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203218 (CK) & #7773062 (nabil509)
You're the oldest.	Kečč i meqqer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218431 (CK) & #8201941 (samir_t)
You've had enough.	Beṛka-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261252 (Hybrid) & #9446449 (Igider)
You've had enough.	Beṛka-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261252 (Hybrid) & #9446450 (Igider)
You've had enough.	Beṛka-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261252 (Hybrid) & #9446452 (Igider)
You've had enough.	Beṛka-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261252 (Hybrid) & #9446453 (Igider)
Your face is pale.	Werriɣ wudem-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901851 (mathmad2008) & #10647429 (Rafik)
Your face is pale.	Werriɣ wudem-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901851 (mathmad2008) & #10647430 (Rafik)
Your face is pale.	Udem-ik d awraɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901851 (mathmad2008) & #10647431 (Rafik)
Your face is pale.	Udem-im d awraɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901851 (mathmad2008) & #10647432 (Rafik)
Your half is gone.	Iruḥ uzgen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499050 (CK) & #11539707 (samir_t)
Your hat is silly.	Arazal-nnek d amenzug.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853761 (Spamster) & #12805167 (Igider)
A cat is not human.	D amcic mačči d amdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515178 (Swift) & #11921008 (ZiriSut)
A child needs love.	Yeḥwaǧ wegrud tayri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245818 (CK) & #7277377 (Igider)
A fly is an insect.	Izi d abeɛɛuc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574440 (sundown) & #11562297 (madjidoumnia)
A guard is outside.	Aɛessas di beṛṛa i yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280257 (CK) & #11205333 (nnaser_uqemmum)
A guard is outside.	Yella uɛessas di beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280257 (CK) & #11205334 (nnaser_uqemmum)
Add me to the list.	Rnu-yi s umuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076729 (CK) & #12383314 (Rafik)
Add some olive oil.	Rnu ciṭ n zzit n uzemmur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116362 (ddnktr) & #11786718 (Rafik)
All this is normal.	Ayagi akk d amagnu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13242794 (Sifaks) & #13242377 (madjidoumnia)
All you do is work.	Teččam-tt terɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807005 (Hybrid) & #12215575 (Aghanim)
Am I being foolish?	Ɛni d ungif i lliɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396639 (CK) & #10548347 (Igider)
Am I bothering you?	La k-ttmerriteɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886372 (CK) & #11482992 (Rafik)
Am I too impatient?	Bezzaf ḍaqeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168446 (CK) & #12168608 (Rafik)
Answer my question.	Err-d ɣef usteqsi-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868481 (CK) & #9832201 (Rafik)
Answer my question.	Rret-d ɣef usteqsi-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868481 (CK) & #9832205 (Rafik)
Answer my question.	Rremt-d ɣef usteqsi-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868481 (CK) & #9832210 (Rafik)
Ants have six legs.	Tiweḍfin sɛant setta n yiḍarren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950171 (ddnktr) & #11823018 (Rafik)
Are they satisfied?	Ɛni qenɛent ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651055 (Spamster) & #12808104 (Igider)
Are you Tom's wife?	Kemm d tameṭṭut n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668241 (CK) & #9704852 (Rafik)
Are you a Buddhist?	Kečč d abudi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502376 (gleki) & #7425940 (Igider)
Are you a Buddhist?	Kemm d tabudit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502376 (gleki) & #7425944 (Igider)
Are you a Buddhist?	Kenwi d ibudiyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502376 (gleki) & #7425948 (Igider)
Are you a Buddhist?	Kennemti d tibudiyin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1502376 (gleki) & #7425950 (Igider)
Are you a musician?	Kečč d amẓawan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006751 (Hybrid) & #9629523 (Igider)
Are you a musician?	Kemm d tamẓawant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006751 (Hybrid) & #9629525 (Igider)
Are you a musician?	Kenwi d imẓawanen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006751 (Hybrid) & #9629527 (Igider)
Are you a musician?	Kennemti d timẓawanin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006751 (Hybrid) & #9629530 (Igider)
Are you alone here?	Weḥd-k i telliḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133044 (CK) & #7882058 (samir_t)
Are you alone here?	Weḥd-m i telliḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133044 (CK) & #7882060 (samir_t)
Are you ever happy?	Tceṛheḍ yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853076 (CK) & #11490003 (nnaser_uqemmum)
Are you ever happy?	Tceṛhem yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853076 (CK) & #11490007 (nnaser_uqemmum)
Are you ever happy?	Tceṛhemt yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853076 (CK) & #11490010 (nnaser_uqemmum)
Are you feeling OK?	Tgerrzeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20280 (CK) & #7450100 (Igider)
Are you good at it?	Tḥerceḍ deg-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393250 (CK) & #8273078 (ZiriSut)
Are you good at it?	Tẓewreḍ deg-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393250 (CK) & #8273079 (ZiriSut)
Are you good at it?	Tqefzeḍ deg-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393250 (CK) & #8273080 (ZiriSut)
Are you good at it?	Tḥercem deg-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393250 (CK) & #8273081 (ZiriSut)
Are you good at it?	Tẓewrem deg-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393250 (CK) & #8273082 (ZiriSut)
Are you good at it?	Tqefzem deg-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393250 (CK) & #8273083 (ZiriSut)
Are you good at it?	Tḥercemt deg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393250 (CK) & #8273084 (ZiriSut)
Are you good at it?	Tẓewremt deg-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393250 (CK) & #8273085 (ZiriSut)
Are you good at it?	Tqefzemt deg-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393250 (CK) & #8273086 (ZiriSut)
Are you kidding me?	La tetmesxireḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152017 (Shishir) & #12249715 (Aghanim)
Are you kidding me?	La tekkateḍ fell-i nneḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152017 (Shishir) & #12697783 (Aghanim)
Are you mocking me?	Fell-i i la tettqejjimeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648163 (CK) & #7429559 (Igider)
Are you mocking me?	Fell-i i la tettqejjimem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648163 (CK) & #7429560 (Igider)
Are you mocking me?	Fell-i i la tettqejjimemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648163 (CK) & #7429562 (Igider)
Are you registered?	Tjerrdemt iman-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244962 (CK) & #8349362 (ZiriSut)
Are you still cold?	Mazal iqreḥ-ik usemmiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853069 (CK) & #11489964 (nnaser_uqemmum)
Are you still cold?	Mazal iqreḥ-ikem usemmiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853069 (CK) & #11489967 (nnaser_uqemmum)
Are you still here?	Mazal-ikem da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329020 (BraveSentry) & #7550924 (HocineBenamer)
Are you still here?	Mazal-ik da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329020 (BraveSentry) & #7550929 (HocineBenamer)
Are you still here?	Mazal-iken da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329020 (BraveSentry) & #7550949 (HocineBenamer)
Are you still here?	Mazal-ikent da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329020 (BraveSentry) & #7550951 (HocineBenamer)
Aren't you jealous?	Ur tusimeḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091199 (CK) & #10451689 (samir_t)
Ask for more money.	Suter ugar n tedrimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853062 (CK) & #11480925 (nnaser_uqemmum)
Ask more questions.	Rnu-d isteqsiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564880 (ddnktr) & #11774502 (Rafik)
Ask more questions.	Rnut-d isteqsiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564880 (ddnktr) & #11774535 (Rafik)
Ask more questions.	Rnumt-d isteqsiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564880 (ddnktr) & #11774536 (Rafik)
Better him than me.	Yif-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790799 (Spamster) & #12806115 (Igider)
Birds are chirping.	Igḍaḍ cennun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394005 (AlanF_US) & #9390284 (Igider)
Birds are chirping.	Cennun yefrax.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394005 (AlanF_US) & #9390285 (Igider)
Boston is changing.	La tettbeddil Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496495 (CK) & #9379789 (Igider)
Both soldiers died.	Mmuten sin iserdasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497307 (CK) & #9361713 (Selyan)
Bring Tom with you.	Awi-d Tom yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005493 (CK) & #9799739 (Igider)
Bring Tom with you.	Awi-d Tom yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005493 (CK) & #9799740 (Igider)
Bring Tom with you.	Awit-d Tom yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005493 (CK) & #9799741 (Igider)
Bring Tom with you.	Awimt-d Tom yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005493 (CK) & #9799742 (Igider)
Bring me some milk.	Awi-yi-d ciṭ n uyefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043377 (ddnktr) & #11792420 (Rafik)
Bring me some milk.	Awi-yi-d cwiṭ n uyefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043377 (ddnktr) & #12083677 (Rafik)
Buy low, sell high.	Seɣ-d s watig rxisen, ssenz s watig unnig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636124 (Spamster) & #12808883 (Igider)
Buy me the red one.	Aɣ-iyi-d tazeggaɣt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289310 (ddnktr) & #12128198 (Rafik)
Buy me the red one.	Aɣet-iyi-d tazeggaɣt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289310 (ddnktr) & #12128199 (Rafik)
Buy me the red one.	Aɣemt-iyi-d tazeggaɣt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289310 (ddnktr) & #12128200 (Rafik)
Buy now, pay later.	Aɣ tura, xelleṣ umbeɛd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032743 (ddnktr) & #12083590 (Rafik)
Can I buy just one?	Zemreɣ ad aɣeɣ kan yiwet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319752 (CK) & #12320229 (Rafik)
Can I buy just one?	Zemreɣ ad aɣeɣ kan yiwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319752 (CK) & #12320231 (Rafik)
Can I change rooms?	Zemreɣ ad bedleɣ	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13483450 (CK) & #13483470 (Rafik)
Can I count on you?	Zemreɣ ad tekkleɣ fell-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992112 (Spamster) & #7220377 (Hamidb)
Can I count on you?	Zemreɣ ad tekkleɣ fell-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992112 (Spamster) & #7220382 (Hamidb)
Can I count on you?	Zemreɣ ad tekkleɣ fell-awent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992112 (Spamster) & #7220399 (Hamidb)
Can I count on you?	Zemreɣ ad tekkleɣ fell-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992112 (Spamster) & #7220404 (Hamidb)
Can I count on you?	Zemreɣ ad ttekleɣ fell-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992112 (Spamster) & #8040998 (samir_t)
Can I count on you?	Zemreɣ ad ttekleɣ fell-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992112 (Spamster) & #12394917 (LdjuherTaqvaylit)
Can I count on you?	Zemreɣ ad ttekleɣ fell-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992112 (Spamster) & #12394918 (LdjuherTaqvaylit)
Can I count on you?	Zemreɣ ad ttekleɣ fell-awent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992112 (Spamster) & #12394919 (LdjuherTaqvaylit)
Can I go there now?	Zemreɣ ad ruḥeɣ ɣer din tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333302 (_undertoad) & #11829517 (Rafik)
Can I have it back?	Zemreɣ ad t-id-rreɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908622 (Hybrid) & #13465494 (Rafik)
Can I see that one?	Zemreɣ ad waliɣ wihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66995 (CK) & #9822926 (Igider)
Can I see that one?	Zemreɣ ad waliɣ tihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66995 (CK) & #9822929 (Igider)
Can I sit with you?	Zemreɣ ad qqimeɣ yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794059 (Hybrid) & #9800248 (Igider)
Can I sit with you?	Zemreɣ ad qqimeɣ yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794059 (Hybrid) & #9800250 (Igider)
Can I sit with you?	Zemreɣ ad qqimeɣ yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794059 (Hybrid) & #9800252 (Igider)
Can I sit with you?	Zemreɣ ad qqimeɣ yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794059 (Hybrid) & #9800254 (Igider)
Can I speak to Tom?	Zemreɣ ad s-heḍreɣ i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977570 (Spamster) & #12800779 (Igider)
Can this be a sign?	Yezmer waya ad yili d limara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8647288 (ajje) & #12865797 (Rafik)
Can this be washed?	Yezmer waya ad yirid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295344 (CK) & #9295401 (Igider)
Can this be washed?	Yezmer ad yirid uyennat-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295344 (CK) & #9295402 (Igider)
Can you arrange it?	Tzemreḍ ad tseggmeḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327482 (CK) & #12759171 (Rafik)
Can you arrange it?	Tzemreḍ ad tt-tseggmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327482 (CK) & #12759176 (Rafik)
Can you believe it?	Tfaqeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635807 (Spamster) & #11119376 (Igider)
Can you milk a cow?	Tzemreḍ ad teẓgeḍ tafunast?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161742 (CK) & #10266570 (Rafik)
Can you milk a cow?	Tzemrem ad teẓgem tafunast?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161742 (CK) & #10266573 (Rafik)
Can you milk a cow?	Tzemremt ad teẓgemt tafunast?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161742 (CK) & #10266576 (Rafik)
Can you pick it up?	Tzemreḍ ad t-tawiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69923 (CK) & #9351392 (Igider)
Can you pick it up?	Tzemreḍ ad tt-tawiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69923 (CK) & #9351394 (Igider)
Can you pick it up?	Tzemrem ad t-tawim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69923 (CK) & #9351397 (Igider)
Can you pick it up?	Tzemrem ad tt-tawim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69923 (CK) & #9351401 (Igider)
Can you pick it up?	Tzemremt ad t-tawimt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69923 (CK) & #9351402 (Igider)
Can you pick it up?	Tzemremt ad tt-tawimt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69923 (CK) & #9351403 (Igider)
Can you understand?	Tzemreḍ ad tfehmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245063 (CK) & #9508645 (Igider)
Can you understand?	Tzemrem ad tfehmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245063 (CK) & #9508646 (Igider)
Can you understand?	Tzemremt ad tfehmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245063 (CK) & #9508647 (Igider)
Can you understand?	Tzemreḍ ad tegzuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245063 (CK) & #9508649 (Igider)
Can you understand?	Tzemrem ad tegzum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245063 (CK) & #9508650 (Igider)
Can you understand?	Tzemremt ad tegzumt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245063 (CK) & #9508651 (Igider)
Cars are expensive.	Ɣlayit tkeṛṛusin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126518 (CK) & #7327120 (Amazigh_Bedar)
Cars are expensive.	Ɣlayit tkeṛyas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126518 (CK) & #7327124 (Amazigh_Bedar)
Clean up your room.	Ssizdeg taxxamt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548876 (CK) & #7284433 (Igider)
Clean up your room.	Ssizdeg taxxamt-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548876 (CK) & #7284436 (Igider)
Clean up your room.	Ssizdget taxxamt-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548876 (CK) & #7284438 (Igider)
Clean up your room.	Ssizdgemt taxxamt-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548876 (CK) & #7284440 (Igider)
Come into the room.	Kcem-d ɣer texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319544 (CK) & #11165478 (nnaser_uqemmum)
Consider it a gift.	Tagi d tarzeft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965735 (Hybrid) & #11364985 (nnaser_uqemmum)
Control yourselves.	Ɛassemt iman-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111922 (CK) & #7249645 (Igider)
Could this be love?	Yezmer waya ad yili d tayri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487657 (marshmallowcat) & #9340772 (Igider)
Could you speak up?	Tzemreḍ ad tessaliḍ ciṭ taɣuct-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748107 (ddnktr) & #11847893 (Rafik)
Could you speak up?	Tzemreḍ ad tessaliḍ ciṭ taɣuct-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748107 (ddnktr) & #11847894 (Rafik)
Cut down that tree.	Gzem aseklu-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5519292 (mailohilohi) & #8324772 (ZiriSut)
Cut down that tree.	Gzem ttejṛa-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5519292 (mailohilohi) & #8324773 (ZiriSut)
Death separated us.	Tefreq-aɣ lmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935677 (ddnktr) & #12055859 (Rafik)
Did I get it right?	Wissen ma fehmeɣ akken ilaq ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832170 (Spamster) & #12805353 (Igider)
Did Tom believe it?	Yumen Tom ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150673 (CK) & #7415024 (Igider)
Did Tom believe it?	Yumen Tom aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150673 (CK) & #7418811 (Igider)
Did Tom eat dinner?	Yečča Tom imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956452 (CK) & #7323776 (Igider)
Did anyone call me?	Yella win i yi-d-isawlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092486 (CK) & #7288432 (HocineBenamer)
Did anyone see Tom?	Yella win i iwalan Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11750375 (CK) & #11231786 (Aghanim)
Did everyone smile?	Cmumḥen akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337923 (CK) & #9666746 (samir_t)
Did they live here?	Da i llan zedɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307237 (CK) & #10552620 (samir_t)
Did you arrest Tom?	Teṭṭfeḍ-d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886163 (CK) & #9845979 (Igider)
Did you arrest Tom?	Teṭṭfem-d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886163 (CK) & #9845980 (Igider)
Did you arrest Tom?	Teṭṭfemt-d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886163 (CK) & #9845982 (Igider)
Did you bring them?	Tewwiḍ-ten-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4843945 (raggione) & #9871851 (Igider)
Did you bring them?	Tewwiḍ-tent-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4843945 (raggione) & #9871852 (Igider)
Did you bring them?	Tewwim-ten-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4843945 (raggione) & #9871854 (Igider)
Did you bring them?	Tewwim-tent-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4843945 (raggione) & #9871855 (Igider)
Did you bring them?	Tewwimt-ten-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4843945 (raggione) & #9871856 (Igider)
Did you bring them?	Tewwimt-tent-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4843945 (raggione) & #9871857 (Igider)
Did you bring them?	Tegliḍ-d yes-sen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4843945 (raggione) & #9871859 (Igider)
Did you bring them?	Tegliḍ-d yes-sent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4843945 (raggione) & #9871861 (Igider)
Did you bring them?	Teglam-d yes-sen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4843945 (raggione) & #9871862 (Igider)
Did you bring them?	Teglam-d yes-sent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4843945 (raggione) & #9871864 (Igider)
Did you bring them?	Teglamt-d yes-sen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4843945 (raggione) & #9871866 (Igider)
Did you bring them?	Teglamt-d yes-sent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4843945 (raggione) & #9871867 (Igider)
Did you buy a cake?	Tuɣeḍ-d angul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423669 (CK) & #12906560 (Rafik)
Did you buy butter?	Tuɣeḍ-d udi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387533 (CK) & #9865365 (Igider)
Did you buy butter?	Tuɣem-d udi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387533 (CK) & #9865366 (Igider)
Did you buy butter?	Tuɣemt-d udi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387533 (CK) & #9865367 (Igider)
Did you catch them?	Teṭṭfeḍ-ten-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820029 (CK) & #7668103 (Igider)
Did you catch them?	Teṭṭfeḍ-tent-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820029 (CK) & #7668104 (Igider)
Did you catch them?	Teṭṭfem-ten-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820029 (CK) & #7668107 (Igider)
Did you catch them?	Teṭṭfem-tent-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820029 (CK) & #7668108 (Igider)
Did you catch them?	Teṭṭfemt-ten-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820029 (CK) & #7668111 (Igider)
Did you catch them?	Teṭṭfemt-tent-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820029 (CK) & #7668112 (Igider)
Did you check this?	Tesfeqdeḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408654 (CK) & #7953393 (Igider)
Did you check this?	Tesfeqdeḍ-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408654 (CK) & #7953394 (Igider)
Did you check this?	Tesfeqdem-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408654 (CK) & #7953399 (Igider)
Did you check this?	Tesfeqdem-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408654 (CK) & #7953400 (Igider)
Did you check this?	Tesfeqdemt-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408654 (CK) & #7953403 (Igider)
Did you check this?	Tesfeqdemt-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408654 (CK) & #7953404 (Igider)
Did you defeat Tom?	Tɣelbeḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207360 (CK) & #9855713 (Igider)
Did you defeat Tom?	Tɣelbem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207360 (CK) & #9855714 (Igider)
Did you defeat Tom?	Tɣelbemt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207360 (CK) & #9855715 (Igider)
Did you defeat Tom?	Terniḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207360 (CK) & #9855716 (Igider)
Did you defeat Tom?	Ternam Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207360 (CK) & #9855717 (Igider)
Did you defeat Tom?	Ternamt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207360 (CK) & #9855718 (Igider)
Did you drive here?	Tnehreḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8117969 (ebob52) & #9849185 (Igider)
Did you drive here?	Tnehrem da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8117969 (ebob52) & #9849186 (Igider)
Did you drive here?	Tnehremt da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8117969 (ebob52) & #9849187 (Igider)
Did you enjoy that?	Tfarseḍ ayen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989719 (CK) & #9786695 (Igider)
Did you enjoy that?	Tfarsem ayen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989719 (CK) & #9786697 (Igider)
Did you enjoy that?	Tfarsemt ayen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989719 (CK) & #9786699 (Igider)
Did you feel happy?	Tfeṛḥeḍ imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757702 (CM) & #9848868 (Igider)
Did you feel happy?	Tfeṛḥem imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757702 (CM) & #9848869 (Igider)
Did you feel happy?	Tfeṛḥemt imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757702 (CM) & #9848870 (Igider)
Did you get robbed?	Tettwakreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891053 (CK) & #9846867 (Igider)
Did you get robbed?	Tettwakrem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891053 (CK) & #9846868 (Igider)
Did you get robbed?	Tettwakremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891053 (CK) & #9846869 (Igider)
Did you get scared?	Teṭṭef-ik tugdi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12506064 (CK) & #12506084 (Rafik)
Did you get scared?	Teṭṭef-ikem tugdi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12506064 (CK) & #12506085 (Rafik)
Did you get scared?	Yeṭṭef-ik lxuf?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12506064 (CK) & #12506086 (Rafik)
Did you invite Tom?	Tɛerḍeḍ-d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667183 (CK) & #9871836 (Igider)
Did you invite Tom?	Tɛerḍem-d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667183 (CK) & #9871837 (Igider)
Did you invite Tom?	Tɛerḍemt-d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667183 (CK) & #9871839 (Igider)
Did you invite him?	Tɛerḍeḍ-t-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268114 (CK) & #9359407 (Igider)
Did you invite him?	Tɛerḍem-t-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268114 (CK) & #9359408 (Igider)
Did you invite him?	Tɛerḍemt-t-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268114 (CK) & #9359409 (Igider)
Did you murder Tom?	Tenɣiḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405319 (CK) & #7415351 (Igider)
Did you murder Tom?	Tenɣam Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405319 (CK) & #7415353 (Igider)
Did you murder Tom?	Tenɣamt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405319 (CK) & #7415355 (Igider)
Did you order this?	Tessutreḍ-t-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393183 (CK) & #9842363 (Igider)
Did you order this?	Tessutreḍ-tt-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393183 (CK) & #9842364 (Igider)
Did you order this?	Tessutrem-t-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393183 (CK) & #9842366 (Igider)
Did you order this?	Tessutrem-tt-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393183 (CK) & #9842367 (Igider)
Did you order this?	Tessutremt-t-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393183 (CK) & #9842368 (Igider)
Did you order this?	Tessutremt-tt-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393183 (CK) & #9842369 (Igider)
Did you poison Tom?	Tesseččeḍ-as ssem i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261201 (CK) & #9786785 (Igider)
Did you poison Tom?	Tesseččem-as ssem i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261201 (CK) & #9786787 (Igider)
Did you poison Tom?	Tesseččemt-as ssem i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261201 (CK) & #9786788 (Igider)
Did you see anyone?	Teẓriḍ kra n yiwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092512 (CK) & #9842184 (Igider)
Did you see anyone?	Teẓram kra n yiwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092512 (CK) & #9842185 (Igider)
Did you see anyone?	Teẓramt kra n yiwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092512 (CK) & #9842186 (Igider)
Did you sleep here?	Da i tegneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178000 (CK) & #8291989 (K_hina)
Did you sleep here?	Da i teṭṭseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178000 (CK) & #8291990 (K_hina)
Did you sleep well?	Teṭṭsem mliḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434494 (lukaszpp) & #9298367 (Igider)
Did you sleep well?	Teṭṭsemt mliḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434494 (lukaszpp) & #9298370 (Igider)
Did you sleep well?	Tegned mliḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434494 (lukaszpp) & #9298376 (Igider)
Did you sleep well?	Tegnem mliḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434494 (lukaszpp) & #9298377 (Igider)
Did you sleep well?	Tegnemt mliḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434494 (lukaszpp) & #9298382 (Igider)
Did you steal this?	Tukreḍ-t-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408707 (CK) & #9787555 (Igider)
Did you steal this?	Tukreḍ-tt-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408707 (CK) & #9787556 (Igider)
Did you steal this?	Tukrem-t-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408707 (CK) & #9787557 (Igider)
Did you steal this?	Tukrem-tt-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408707 (CK) & #9787558 (Igider)
Did you steal this?	Tukremt-t-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408707 (CK) & #9787560 (Igider)
Did you steal this?	Tukremt-tt-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408707 (CK) & #9787561 (Igider)
Did you study hard?	Tefkiḍ-as ddḥis i leqṛaya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230548 (CK) & #9230626 (Igider)
Did you study hard?	Tefkam-as ddḥis i leqṛaya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230548 (CK) & #9230631 (Igider)
Did you study hard?	Tefkamt-as ddḥis i leqṛaya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230548 (CK) & #9230632 (Igider)
Did you thank them?	Tesnemmreḍ-ten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11315139 (ddnktr) & #12211031 (Rafik)
Did you thank them?	Tesnemmreḍ-tent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11315139 (ddnktr) & #12211032 (Rafik)
Didn't you hear me?	Ur iyi-d-teslim ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269277 (CK) & #11235728 (Rafik)
Didn't you hear me?	Ur iyi-d-teslimt ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269277 (CK) & #11235729 (Rafik)
Divide and conquer.	Bḍu iwakken ad tizmireḍ ad tḥekmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656212 (CK) & #7360219 (Amazigh_Bedar)
Divide and conquer.	Bḍu d tirbuyaɛ iwakken ad tizmireḍ ad tḥekmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656212 (CK) & #7360220 (Amazigh_Bedar)
Divide and conquer.	Fṛeq imdanen iwakken ad tizmireḍ ad ten-tḥekmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656212 (CK) & #7360221 (Amazigh_Bedar)
Do I have to study?	Ilaq-iyi ad ɣreɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261646 (CK) & #11556410 (madjidoumnia)
Do I need to go on?	Ilaq fell-i ad kemmleɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853055 (CK) & #11480909 (nnaser_uqemmum)
Do I need to go on?	Yessulef fell-i ad rnuɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853055 (CK) & #11480911 (nnaser_uqemmum)
Do as you're asked.	Xdem akken i ak-d-ssutren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257468 (CK) & #11769002 (Rafik)
Do as you're asked.	Xdem akken i am-d-ssutren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257468 (CK) & #11769003 (Rafik)
Do they have money?	Sɛan idrimen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877036 (Spamster) & #7530672 (Igider)
Do they have money?	Sɛant idrimen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877036 (Spamster) & #7530673 (Igider)
Do they sell rakes?	Znuzun tixebbacin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195006 (CK) & #13221608 (Rafik)
Do they sell rakes?	Znuzunt tisakrarin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195006 (CK) & #13221609 (Rafik)
Do they suspect me?	Ccukten-iyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565053 (CK) & #10369133 (samir_t)
Do you eat at home?	Ttetteḍ deg uxxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10745001 (ddnktr) & #12154026 (Rafik)
Do you like garlic?	Teεǧeb-am teskert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439066 (Truthwatch3r) & #11271086 (samir_t)
Do you like movies?	Tḥemmleḍ isura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26454 (CK) & #9889299 (Igider)
Do you like movies?	Tḥemmlem isura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26454 (CK) & #9889300 (Igider)
Do you like movies?	Tḥemmlemt isura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26454 (CK) & #9889301 (Igider)
Do you like shrimp?	Tḥemmleḍ aqemrun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134119 (CK) & #12134132 (LdjuherTaqvaylit)
Do you like sports?	Tḥemmleḍ addal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70012 (CK) & #11843752 (Rafik)
Do you miss Boston?	Txaqeḍ ɣef Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396463 (CK) & #9384839 (Igider)
Do you miss Boston?	Txaqem ɣef Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396463 (CK) & #9384840 (Igider)
Do you miss Boston?	Txaqemt ɣef Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396463 (CK) & #9384843 (Igider)
Do you miss Boston?	Tectaqeḍ Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396463 (CK) & #9384845 (Igider)
Do you miss Boston?	Tectaqem Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396463 (CK) & #9384846 (Igider)
Do you miss Boston?	Tectaqemt Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396463 (CK) & #9384847 (Igider)
Do you need it now?	Tura i tt-teḥwaǧeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397657 (CK) & #12883520 (Rafik)
Do you need it now?	Tura i teḥwaǧeḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397657 (CK) & #12883521 (Rafik)
Do you need it now?	Teḥwaǧeḍ-t tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397657 (CK) & #12883522 (Rafik)
Do you need it now?	Teḥwaǧeḍ-tt tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397657 (CK) & #12883523 (Rafik)
Do you play tennis?	Tetturareḍ atennis?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39374 (CK) & #7273793 (Igider)
Do you play tennis?	Tetturarem atennis?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39374 (CK) & #7273796 (Igider)
Do you play tennis?	Tetturaremt atennis?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39374 (CK) & #7273798 (Igider)
Do you regret that?	Tendemmeḍ fell-as?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353867 (CK) & #9353877 (Igider)
Do you regret that?	Tendemmem fell-as?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353867 (CK) & #9353878 (Igider)
Do you regret that?	Tendemmemt fell-as?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353867 (CK) & #9353879 (Igider)
Do you regret that?	Tendemmeḍ ɣef ayen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353867 (CK) & #9353881 (Igider)
Do you regret that?	Tendemmem ɣef ayen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353867 (CK) & #9353882 (Igider)
Do you regret that?	Tendemmemt ɣef ayen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353867 (CK) & #9353883 (Igider)
Do you remember me?	Tecfiḍ fell-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250327 (CK) & #7264712 (Igider)
Do you remember me?	Tecfamt fell‑i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250327 (CK) & #12281185 (Rafik)
Do you want a bike?	Tebɣiḍ avilu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155066 (CK) & #8155258 (belkacem77)
Do you want a bite?	Tebɣiḍ ad teččeḍ kra ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745661 (Spamster) & #12806050 (Igider)
Doctors save lives.	Imsujjiyen ssukkusen-d timeddurin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617923 (Spamster) & #12809072 (Igider)
Does Tom annoy you?	Isqelleq-ik Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919522 (CK) & #11919524 (Igider)
Does Tom annoy you?	Isqelleq-ikem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919522 (CK) & #11919526 (Igider)
Does Tom annoy you?	Isqelleq-iken Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919522 (CK) & #11919527 (Igider)
Does Tom annoy you?	Isqelleq-ikent Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919522 (CK) & #11919528 (Igider)
Does Tom come here?	Yettas-d Tom ɣer da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11912577 (CK) & #11912754 (Rafik)
Does Tom want more?	Ɛni Tom yebɣa ugar n wayagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8832027 (CK) & #10538561 (AmsuqqelAmaynut)
Does he have a dog?	Yesɛa aqjun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295974 (CK) & #10536081 (Rafik)
Does he have money?	Yesɛa idrimen ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877039 (Spamster) & #12804793 (Igider)
Does it hurt a lot?	Ɛni qerriḥ s waṭas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52006 (CK) & #12351822 (LdjuherTaqvaylit)
Does it please you?	Yehwa-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393142 (CK) & #12709155 (Igider)
Does your dog bite?	Yettkerric uqjun-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #340503 (aaroned) & #10541118 (Rafik)
Dogs chew on bones.	Iqjan ttkerriɛen iɣsan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11266910 (shekitten) & #11762803 (Rafik)
Don't abandon hope.	Ur ttayes ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8323307 (Ergulis) & #8059527 (samir_t)
Don't believe that.	Ur ttamen ara winna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853048 (CK) & #11480895 (nnaser_uqemmum)
Don't believe that.	Ur ttamen ara tinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853048 (CK) & #11480896 (nnaser_uqemmum)
Don't believe that.	Ur ttamen ara ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853048 (CK) & #11480897 (nnaser_uqemmum)
Don't believe them.	Ur ten-ttamnet ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853041 (CK) & #12558834 (Aghanim)
Don't buy that one.	Ur ttaɣ ara wagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9697512 (CK) & #8329647 (HocineBenamer)
Don't buy that one.	Ur ttaɣet ara wagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9697512 (CK) & #9753891 (Rafik)
Don't buy that one.	Ur ttaɣemt ara wagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9697512 (CK) & #9753893 (Rafik)
Don't eat in class.	Ur tett ara deg tneɣrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735945 (CK) & #11768739 (Rafik)
Don't eat in class.	Ur tettet ara deg tneɣrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735945 (CK) & #11768740 (Rafik)
Don't eat in class.	Ur tettemt ara deg tneɣrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735945 (CK) & #11768742 (Rafik)
Don't eat our food.	Ur tett ara učči-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11929680 (CK) & #11929780 (Igider)
Don't eat our food.	Ur tett ara učči-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11929680 (CK) & #11929781 (Igider)
Don't eat our food.	Ur tettet ara učči-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11929680 (CK) & #11929783 (Igider)
Don't eat our food.	Ur tettet ara učči-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11929680 (CK) & #11929784 (Igider)
Don't eat our food.	Ur tettemt ara učči-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11929680 (CK) & #11929785 (Igider)
Don't eat our food.	Ur tettemt ara učči-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11929680 (CK) & #11929786 (Igider)
Don't eat them all.	Ur ten-tett ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933817 (CK) & #11933971 (Rafik)
Don't eat them all.	Ur tent-tett ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933817 (CK) & #11933973 (Rafik)
Don't eat them now.	Ur ten-tett ara tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933191 (CK) & #11934034 (Rafik)
Don't eat them now.	Ur tent-tett ara tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933191 (CK) & #11934037 (Rafik)
Don't eat with Tom.	Ur tett ara akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935415 (CK) & #11935496 (Rafik)
Don't eat with Tom.	Ur tettet ara akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935415 (CK) & #11935497 (Rafik)
Don't get me wrong.	Fhem-iyi-d mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240255 (CK) & #13071286 (Aghanim)
Don't get me wrong.	Fehmemt-iyi-d mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240255 (CK) & #13071287 (Aghanim)
Don't give up hope.	Ur qeṭṭeε ara layas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20606 (brauliobezerra) & #13274051 (Aghanim)
Don't go out today.	Ur teffeɣ ara ɣer beṛṛa ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047738 (CK) & #12051229 (Rafik)
Don't go to Boston.	Ur ttṛuḥu ara ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270435 (CK) & #9390861 (Igider)
Don't go to Boston.	Ur ttṛuḥut ara ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270435 (CK) & #9390862 (Igider)
Don't go to Boston.	Ur ttṛuḥumt ara ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270435 (CK) & #9390864 (Igider)
Don't make a noise.	Ur skerwic ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25451 (CK) & #10519680 (Rafik)
Don't make a noise.	Ur skerwicet ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25451 (CK) & #10519682 (Rafik)
Don't make a noise.	Ur skerwicemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25451 (CK) & #10519685 (Rafik)
Don't mess with me.	Ur ttmesxir ara fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270508 (CK) & #8142096 (Igider)
Don't mess with me.	Ur ttmesxiret ara fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270508 (CK) & #8142098 (Igider)
Don't mess with me.	Ur ttmesxiremt ara fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270508 (CK) & #8142099 (Igider)
Don't mess with me.	Ulac aqeṣṣeṛ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270508 (CK) & #8142103 (Igider)
Don't move, please.	Ur ttembiwil ara, ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280204 (CK) & #9371125 (Igider)
Don't move, please.	Ur ttembiwil ara, ttxil-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280204 (CK) & #9371127 (Igider)
Don't move, please.	Ur ttembiwil ara, ttxil-wet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280204 (CK) & #9371128 (Igider)
Don't move, please.	Ur ttembiwil ara, ttxil-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280204 (CK) & #9371132 (Igider)
Don't tease my dog.	Ur nebbec ara aqjun-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432183 (CK) & #11770547 (Rafik)
Don't tell my wife.	Ur s-qqar ara i tmeṭṭut-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849021 (Spamster) & #8344532 (samir_t)
Don't try to speak.	Ur tteɛraḍ ara ad temmeslayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280283 (CK) & #11820399 (Rafik)
Don't try too hard.	Ur ḥerreṣ ara iman-ik mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4001757 (AlanF_US) & #11813532 (Rafik)
Don't try too hard.	Ur ḥerreṣ ara iman-im mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4001757 (AlanF_US) & #11813534 (Rafik)
Don't walk so fast.	Ur leḥḥu ara s zzreb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41486 (CK) & #8155182 (belkacem77)
Don't walk so fast.	Ur leḥḥu ara s lemɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41486 (CK) & #8155185 (belkacem77)
Don't you want one?	Ur tebɣiḍ ara yiwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062357 (CK) & #9452121 (samir_t)
Don't you want one?	Ur tebɣiḍ ara yiwet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062357 (CK) & #9452123 (samir_t)
Enter the password.	Ssekcem awal uffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143493 (ddnktr) & #10604680 (Rafik)
Even Tom is crying.	Ula d Tom la yettru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665186 (CK) & #11676601 (Rafik)
Even Tom is crying.	Tom daɣen la yettru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665186 (CK) & #11676602 (Rafik)
Everybody hates me.	Medden akk kerhen-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199647 (Hybrid) & #11331787 (Aghanim)
Everybody is there.	Ha-ten-ad akk da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7672578 (AmarMecheri) & #7672576 (AmarMecheri)
Everybody loves it.	Medden akk ḥemmlen-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599649 (kebukebu) & #11305930 (Igider)
Everybody loves it.	Medden akk ḥemmlen-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599649 (kebukebu) & #11305931 (Igider)
Everybody panicked.	Xelεen merra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111882 (CK) & #7224213 (samir_t)
Everybody's crying.	La ttrun akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898396 (CK) & #9832752 (Rafik)
Everybody's crying.	La ttrunt akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898396 (CK) & #9832753 (Rafik)
Everyone is afraid.	Ulac win ur nettaggad	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221261 (Sifaks) & #7221190 (samir_t)
Everyone loves you.	Ḥemmlen-kem akk	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500885 (CK) & #7426145 (Amazigh_Bedar)
Everyone loves you.	Ḥemmlen-k akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500885 (CK) & #7426148 (Amazigh_Bedar)
Everyone loves you.	Ḥemmlen-ken akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500885 (CK) & #7426151 (Amazigh_Bedar)
Everyone loves you.	Ḥemmlen-k meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500885 (CK) & #7426152 (Amazigh_Bedar)
Everyone loves you.	Ḥemmlen-kem meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500885 (CK) & #7426153 (Amazigh_Bedar)
Everyone thinks so.	Akken i ttxemmimen meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32158 (CK) & #7193282 (Amazigh_Bedar)
Everyone thinks so.	Akken akk i ttxemmimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32158 (CK) & #7193283 (Amazigh_Bedar)
Everyone thinks so.	Akken akk i s-nwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32158 (CK) & #7193284 (Amazigh_Bedar)
Everyone thinks so.	D annect-a akk i nwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32158 (CK) & #12613650 (Rafik)
Everyone was happy.	Feṛḥen meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441959 (CK) & #7083900 (Amazigh_Bedar)
Everyone was happy.	Feṛḥen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441959 (CK) & #7356420 (Amazigh_Bedar)
Everyone was happy.	Zhan meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441959 (CK) & #7356422 (Amazigh_Bedar)
Everyone was happy.	Zhan akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441959 (CK) & #7356423 (Amazigh_Bedar)
Everyone's shocked.	Feqɛen akken ma llan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898389 (CK) & #10614230 (Rafik)
Everything changed.	Kullec ibeddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111857 (CK) & #7187748 (Amazigh_Bedar)
Everything changed.	Ayen akk yellan ibeddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111857 (CK) & #7187749 (Amazigh_Bedar)
Everything changes.	Kullec yettbeddil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111856 (CK) & #7187746 (Amazigh_Bedar)
Everything changes.	Ayen akk yellan yettbeddil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111856 (CK) & #7187747 (Amazigh_Bedar)
Everything matters.	Kullec yesɛa azal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582224 (al_ex_an_der) & #7083892 (Amazigh_Bedar)
Everything stopped.	Kullec yeḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111855 (CK) & #7262609 (Igider)
Explain that to me.	Ssegzi-iyi-d aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648144 (CK) & #12225399 (LdjuherTaqvaylit)
Explain yourselves.	Segzit-d tikti-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538351 (CK) & #9737196 (samir_t)
Fill it up, please.	Ččaṛ-it, ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322630 (CK) & #11916002 (Igider)
Fill it up, please.	Ččaṛ-it, ttxil-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322630 (CK) & #11916003 (Igider)
Fill it up, please.	Ččaṛet-t, ttxil-wet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322630 (CK) & #11916004 (Igider)
Fill it up, please.	Ččaṛemt-t, ttxil-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322630 (CK) & #11916005 (Igider)
Find somebody else.	Nadi-d walebɛaḍ-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245495 (CK) & #7268462 (Amazigh_Bedar)
Find somebody else.	Nadi-d ḥedd-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245495 (CK) & #7268464 (Amazigh_Bedar)
Find somebody else.	Nadi wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245495 (CK) & #7268465 (Amazigh_Bedar)
Find somebody else.	Ḥewwes f wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245495 (CK) & #7268467 (Amazigh_Bedar)
Find somebody else.	Nadi ɣef wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245495 (CK) & #7268470 (Amazigh_Bedar)
Follow your dreams.	Tbeɛ tirga-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045346 (CK) & #7417033 (Igider)
Follow your dreams.	Tebɛet tirga-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045346 (CK) & #7417036 (Igider)
Follow your dreams.	Tebɛemt tirga-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045346 (CK) & #7417039 (Igider)
Follow your dreams.	Ḍfeṛ tirga-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045346 (CK) & #7417052 (Igider)
Follow your dreams.	Ḍfeṛ tirga-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045346 (CK) & #7417053 (Igider)
Follow your dreams.	Ḍefṛet tirga-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045346 (CK) & #7417056 (Igider)
Follow your dreams.	Ḍefṛemt tirga-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045346 (CK) & #7417057 (Igider)
Forty years passed.	Ṛebɛin n iseggasen i iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72618 (CM) & #7056787 (Amazigh_Bedar)
Freedom isn't free.	Tilelli mačči baṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791359 (shekitten) & #7220469 (Marzuquccen)
Get in the car now.	Ali-d ar tkeṛṛust, tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852280 (CK) & #8301299 (ZiriSut)
Get out of the car.	Ffeɣ seg tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852276 (CK) & #11225034 (Rafik)
Get out of the way.	Wexxer seg ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294037 (CK) & #11225033 (Rafik)
Get out of the way.	Wexxret seg ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294037 (CK) & #11229153 (Rafik)
Get out of the way.	Wexxremt seg ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294037 (CK) & #11229155 (Rafik)
Get out of the way.	Ǧǧet abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294037 (CK) & #12743892 (Rafik)
Get out of the way.	Ǧǧemt abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1294037 (CK) & #12743894 (Rafik)
Get ready to fight.	Heggi iman-ik i imerẓi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11190717 (CK) & #11765477 (Rafik)
Get ready to fight.	Heggi iman-im i imerẓi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11190717 (CK) & #11765479 (Rafik)
Get ready to fight.	Heggi iman-ik i umennuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11190717 (CK) & #11765483 (Rafik)
Get ready to fight.	Heggi iman-im i umennuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11190717 (CK) & #11765485 (Rafik)
Get ready to leave.	Heggi i ṛṛwaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393245 (CK) & #8273055 (ZiriSut)
Get ready to leave.	Heggit i ṛṛwaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393245 (CK) & #8273057 (ZiriSut)
Get ready to leave.	Heggimt i ṛṛwaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393245 (CK) & #8273058 (ZiriSut)
Get real, will you?	Ili-kem d tilawt, ma ulac aɣilif ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494522 (Spamster) & #12810960 (Igider)
Get some fresh air.	Ffeɣ ad tekkseḍ lxiq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12121413 (sundown) & #13151694 (Aghanim)
Get your own place.	Ṭṭef amkan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393212 (CK) & #8624654 (ZiriSut)
Ghosts don't exist.	Izɣuɣen ulac-iten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875845 (Spamster) & #12804882 (Igider)
Give me a good one.	Efk-iyi-d yiwet yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151547 (CK) & #11849815 (Rafik)
Give me more money.	Rnut-iyi-d idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7923205 (AlanF_US) & #11810153 (Rafik)
Give me the bottle.	Awi-d taqerɛet-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250345 (CK) & #9554556 (Igider)
Give me the bottle.	Awit-d taqerɛet-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250345 (CK) & #9554558 (Igider)
Give me the bottle.	Awimt-d taqerɛet-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250345 (CK) & #9554560 (Igider)
Give me your sword.	Efk-iyi-d ssif-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088868 (mailohilohi) & #9933390 (Rafik)
Give me your sword.	Efk-iyi-d agestur-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088868 (mailohilohi) & #9933395 (Rafik)
Give me your sword.	Efk-iyi-d agestur-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088868 (mailohilohi) & #9933396 (Rafik)
Give me your sword.	Efk-iyi-d ssif-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088868 (mailohilohi) & #9933397 (Rafik)
Give my flute back.	Err-iyi-d ajewwaq-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159727 (CK) & #12160098 (LdjuherTaqvaylit)
Go and look for it.	Ruḥ qelleb fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799914 (sundown) & #11762932 (Rafik)
Happy Father's Day!	Tameɣra n ubabat tamerbuḥt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3317420 (BoriQa) & #11855603 (Igider)
Happy Thanksgiving!	Thanksgiving ameggaz!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044433 (CK) & #10630003 (Igider)
Hard work pays off.	Iteffeɣ leεtab ɣer tafat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2553095 (CK) & #12799652 (Aghanim)
Hate has its place.	Akṛah yesɛa amkan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904252 (shekitten) & #11154393 (nnaser_uqemmum)
Have you been poor?	Telliḍ d ameɣbun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2027607 (halfb1t) & #9938506 (Igider)
Have you been poor?	Telliḍ d tameɣbunt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2027607 (halfb1t) & #9938507 (Igider)
Have you been poor?	Telliḍ d igellil?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2027607 (halfb1t) & #9938509 (Igider)
Have you been poor?	Telliḍ d tigellilt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2027607 (halfb1t) & #9938510 (Igider)
Have you been shot?	Qqersen fell-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433617 (CK) & #9938410 (Igider)
Have you been shot?	Qqersen fell-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433617 (CK) & #9938411 (Igider)
Have you been shot?	Qqersen fell-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433617 (CK) & #9938412 (Igider)
Have you been shot?	Qqersen fell-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433617 (CK) & #9938413 (Igider)
Have you been sick?	Telliḍ tuḍneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455303 (sundown) & #10520921 (Rafik)
Have you been sick?	Tellam tuḍnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455303 (sundown) & #10520924 (Rafik)
Have you been sick?	Tellamt tuḍnemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455303 (sundown) & #10520925 (Rafik)
Have you forgotten?	Tettuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474833 (Opiejay888) & #8337990 (samir_t)
Have you forgotten?	Teshiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474833 (Opiejay888) & #8337991 (samir_t)
Have you read this?	Teɣṛiḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393184 (CK) & #7454184 (Igider)
Have you read this?	Teɣṛiḍ wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393184 (CK) & #7454185 (Igider)
Have you read this?	Teɣṛiḍ ta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393184 (CK) & #7454186 (Igider)
Have you read this?	Teɣṛam aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393184 (CK) & #7454187 (Igider)
Have you read this?	Teɣṛam wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393184 (CK) & #7454188 (Igider)
Have you read this?	Teɣṛam ta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393184 (CK) & #7454190 (Igider)
Have you read this?	Teɣṛamt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393184 (CK) & #7454191 (Igider)
Have you read this?	Teɣṛamt wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393184 (CK) & #7454192 (Igider)
Have you read this?	Teɣṛamt ta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393184 (CK) & #7454193 (Igider)
Have you seen them?	Twalaḍ-ten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712867 (CM) & #9787821 (Igider)
Have you seen them?	Twalaḍ-tent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712867 (CM) & #9787823 (Igider)
Have you seen them?	Twalam-ten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712867 (CM) & #9787824 (Igider)
Have you seen them?	Twalam-tent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712867 (CM) & #9787825 (Igider)
Have you seen them?	Twalamt-ten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712867 (CM) & #9787826 (Igider)
Have you seen them?	Twalamt-tent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712867 (CM) & #9787827 (Igider)
Have you seen them?	Ur tent-twalam ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712867 (CM) & #11191961 (user91740)
Have you seen them?	Ur ten-twalaḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712867 (CM) & #11192250 (user91740)
Have you seen them?	Ur tent-teẓriḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712867 (CM) & #11193055 (user91740)
He asked after you.	Yesteqsa-d fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295645 (CK) & #7372433 (Igider)
He asked after you.	Yesteqsa-d fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295645 (CK) & #7372434 (Igider)
He asked after you.	Yesteqsa-d fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295645 (CK) & #7372435 (Igider)
He asked after you.	Yesteqsa-d fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295645 (CK) & #7372436 (Igider)
He became a sailor.	Yuɣal d awlal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300698 (CK) & #11972011 (Rafik)
He came back again.	Yuɣal-d daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292880 (CM) & #9674009 (Rafik)
He came here again.	Yuɣal-d ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292830 (CK) & #10519478 (Rafik)
He can't stop them.	Ur yezmir ara ad tent-yeḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647942 (Spamster) & #12808211 (Igider)
He changed his job.	Ibeddel axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297080 (CK) & #7531209 (Igider)
He closed his eyes.	Yemdel allen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304198 (CK) & #11691748 (Lwennas)
He closed the door.	Yendel-d tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478255 (CK) & #7027529 (Meksems)
He did a great job.	Iga amahil igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862547 (Spamster) & #12800585 (Igider)
He drives me crazy.	Yessehbal-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801843 (Spamster) & #7305489 (samir_t)
He grabbed my hand.	Yeṭṭef-iyi deg ufus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983814 (Spamster) & #10568611 (madjidoumnia)
He had a good time.	Yesɛedda taswiɛt yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029904 (Spamster) & #12800293 (Igider)
He had fun with it.	Yezha s waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723967 (Spamster) & #12807011 (Igider)
He has another son.	Yesɛa mmi-s nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284712 (CK) & #10598316 (Rafik)
He is a bad driver.	Ixuṣṣ deg tnehrawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293892 (CK) & #8337464 (samir_t)
He is a bad person.	D yir amdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654061 (Spamster) & #8208008 (samir_t)
He is thick-headed.	Yeqqur uqarru-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301988 (CK) & #10520098 (Rafik)
He lay on his back.	Yuɣal tinnegnit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295394 (CK) & #8400656 (ZiriSut)
He lay on his back.	Yella yeẓẓel ɣef weɛrur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295394 (CK) & #11097421 (Rafik)
He lay on his back.	Yella yeẓẓel ɣef uzagur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295394 (CK) & #11097422 (Rafik)
He looks very good.	Yettban-d igerrez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935385 (Spamster) & #11302577 (Igider)
He lost everything.	Yexser kra yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737350 (Spamster) & #13007606 (Aghanim)
He loves attention.	Iḥemmel tagerrawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920731 (Spamster) & #12803448 (Igider)
He loves traveling.	Iḥemmel ad iḥewwes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391906 (CK) & #7316374 (Amazigh_Bedar)
He loves traveling.	Iḥemmel ad yinig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391906 (CK) & #7316375 (Amazigh_Bedar)
He made an apology.	Yessuter-d asuref.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293446 (CK) & #10258311 (Igider)
He might retaliate.	Yezmer ad d- tagreɣlant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349590 (Spamster) & #12811811 (Igider)
He opened the door.	Yelli tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291909 (CK) & #12442654 (Lwennas)
He opened the door.	Yeldi tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291909 (CK) & #12442655 (Lwennas)
He raised his hand.	Yerfed afus-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370607 (saeb) & #11730669 (Aghanim)
He robbed me blind.	Yuker-iyi allen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676588 (Spamster) & #12807479 (Igider)
He rolled his eyes.	Yebren allen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021216 (Spamster) & #12800313 (Igider)
He should thank me.	A win yufan ad iyi-yesnemmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773756 (Spamster) & #12806483 (Igider)
He showed it to me.	Yessken-iyi-t imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901735 (Spamster) & #12804399 (Igider)
He stopped smoking.	Yeḥbes akeyyef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291668 (CK) & #11932084 (Rafik)
He stopped talking.	Yessusem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304853 (CK) & #7087770 (samir_t)
He took a big risk.	Yefka aqerru-s ɣer lfinga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792461 (Spamster) & #12435598 (Lwennas)
He tried to appeal.	Yeɛreḍ ad yeṛẓ ccṛeɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300813 (CM) & #10617030 (Igider)
He wants vengeance.	Yebɣa ttaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935358 (Spamster) & #12802719 (Igider)
He was heartbroken.	Yejreḥ wul-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173606 (CK) & #7342305 (Amazigh_Bedar)
He was left behind.	Ǧǧan-t ɣer deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009269 (Spamster) & #11280655 (Igider)
He was not invited.	Ur yettwaɛreḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875954 (Spamster) & #12804827 (Igider)
He was not pleased.	Ur as-yeɛǧib ara lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901810 (Spamster) & #12804347 (Igider)
He was really cold.	Yenɣa-t usemmiḍ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1821588 (Amastan) & #7491245 (Igider)
He won the lottery.	Yerbeḥ luṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655350 (Spamster) & #12807921 (Igider)
He won't like this.	Ad iɣucc ay-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547504 (CK) & #11184233 (nnaser_uqemmum)
He won't like this.	Ur ibeqqu ara ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547504 (CK) & #11184234 (nnaser_uqemmum)
He'll be back soon.	Ur yettɛeṭṭil ara ad d-yuɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793816 (Spamster) & #9951093 (Rafik)
He'll wait for you.	Ad k-yerǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #580465 (CM) & #9519973 (Igider)
He'll wait for you.	Ad kem-yerǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #580465 (CM) & #9519975 (Igider)
He'll wait for you.	Ad ken-yerǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #580465 (CM) & #9519976 (Igider)
He'll wait for you.	Ad kent-yerǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #580465 (CM) & #9519977 (Igider)
He'll wait for you.	Ad k-yeggani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #580465 (CM) & #9519981 (Igider)
He'll wait for you.	Ad kem-yeggani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #580465 (CM) & #9519982 (Igider)
He'll wait for you.	Ad ken-yeggani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #580465 (CM) & #9519983 (Igider)
He'll wait for you.	Ad kent-yeggani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #580465 (CM) & #9519984 (Igider)
He's a bodybuilder.	Netta d aṣemṣar n tfekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944129 (Spamster) & #12802628 (Igider)
He's a creationist.	D asɣenwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876170 (Spamster) & #12804803 (Igider)
He's a filthy liar.	D bu tkerkas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943949 (Spamster) & #7063645 (Amazigh_Bedar)
He's a good person.	Wagi d amdan yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2368 (CK) & #11170339 (BahiaChalah)
He's a great coach.	D asleɣmay igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369487 (Spamster) & #12811774 (Igider)
He's a patient man.	D argaz aṣebbar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994398 (Spamster) & #12800540 (Igider)
He's an honest man.	Netta d argaz aṣeḥḥi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996917 (Spamster) & #12800528 (Igider)
He's down to earth.	Iṣubb ɣer lqaɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652314 (Spamster) & #12808054 (Igider)
He's not a bad guy.	Mačči d yir aterras.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887029 (Spamster) & #7485479 (samir_t)
He's not available.	Ur yestufa ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911948 (Spamster) & #9520385 (Igider)
He's old and crazy.	Netta d amɣar yerna d ameslub.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836201 (Spamster) & #12805316 (Igider)
He's overconfident.	Yettkel ugar ɣef yiman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737132 (Spamster) & #12806967 (Igider)
He's short and fat.	Wezzil yerna zur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944047 (Spamster) & #12802643 (Igider)
He's very flexible.	D amleɣway mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723838 (Spamster) & #12807041 (Igider)
He's working on it.	Ixeddem fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832137 (Spamster) & #9119048 (Igiderilelli)
Hedgehogs are cute.	Inisi d umliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360476 (Spamster) & #12811809 (Igider)
Her dress was torn.	Taqendurt-is tella teqqerṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309728 (CK) & #12313708 (Rafik)
Her hair grew back.	Yemɣi-d ucebbub-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309635 (CK) & #7372769 (Igider)
Her socks are gray.	Iqaciren-is d icibanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435088 (lukaszpp) & #8344637 (samir_t)
Here are my things.	Ha-tent-a tɣawsiwin-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171185 (CK) & #12702486 (Rafik)
Here are the rules.	Aten-a yilugan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125741 (CM) & #8227444 (samir_t)
Here's my passport.	Ha-t-a umsineg-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648130 (CK) & #13170539 (Rafik)
Here's one for you.	Hatan yiwen i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166238 (CK) & #9608445 (samir_t)
Here's one for you.	Ha-t-an yiwen i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166238 (CK) & #9642402 (Igider)
Here's one for you.	Ha-tt-an yiwet i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166238 (CK) & #9642403 (Igider)
Here's one for you.	Ha-t-an yiwen i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166238 (CK) & #9642404 (Igider)
Here's one for you.	Ha-tt-an yiwet i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166238 (CK) & #9642405 (Igider)
Here's one for you.	Ha-tt-an yiwet i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166238 (CK) & #9642410 (Igider)
Here's one for you.	Ha-tt-an yiwet i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166238 (CK) & #9642411 (Igider)
Here's your change.	Ha-t-a ṣṣerf-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163055 (Hybrid) & #9320763 (ZiriSut)
Here's your change.	Ha-t-a ṣṣerf-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163055 (Hybrid) & #9320767 (ZiriSut)
His wife is French.	Tameṭṭut-is d tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285633 (brauliobezerra) & #7093335 (Selyan)
Horses are animals.	Iɛudiwen d iɣersiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1222816 (CK) & #7210732 (belkacem77)
How about tomorrow?	I uzekka, d acu tenniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328023 (CK) & #9472511 (Igider)
How big is the sun?	Annect meqqer waggur n yiṭij?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6011149 (mailohilohi) & #11191017 (nnaser_uqemmum)
How big is the sun?	Acḥal imeqqer waggur n yiṭij?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6011149 (mailohilohi) & #11191018 (nnaser_uqemmum)
How can I help you?	Amek i zemreɣ ad k-εiwneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436103 (lukaszpp) & #11700196 (Aghanim)
How can it be done?	Amek ay yezmer ad yettweg waya ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690740 (Spamster) & #12807244 (Igider)
How can we improve?	Amek i nezmer ad nwenneɛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9256175 (CK) & #9256243 (Igider)
How did he do this?	Amek i yexdem aya ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801686 (Spamster) & #12806028 (Igider)
How did you decide?	Amek i tt-id-tefriḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648125 (CK) & #9846055 (Igider)
How did you decide?	Amek i tt-id-tefram?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648125 (CK) & #9846056 (Igider)
How did you decide?	Amek i tt-id-teframt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648125 (CK) & #9846057 (Igider)
How did you escape?	Amek i tselkeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648124 (CK) & #9846045 (Igider)
How did you escape?	Amek i tselkem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648124 (CK) & #9846046 (Igider)
How did you escape?	Amek i tselkemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648124 (CK) & #9846047 (Igider)
How did you escape?	Amek i tselkeḍ iman-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648124 (CK) & #9846048 (Igider)
How did you escape?	Amek i tselkeḍ iman-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648124 (CK) & #9846049 (Igider)
How did you escape?	Amek i trewleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648124 (CK) & #9846050 (Igider)
How did you escape?	Amek i trewlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648124 (CK) & #9846051 (Igider)
How did you escape?	Amek i trewlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648124 (CK) & #9846052 (Igider)
How did you get in?	Amek i d-tkecmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671762 (Spamster) & #12782836 (Rafik)
How did you get in?	Amek i d-tkecmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671762 (Spamster) & #12782837 (Rafik)
How did you manage?	Amek i tsellkeḍ aqeṛṛu-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757636 (CM) & #9787977 (Igider)
How did you manage?	Amek i tsellkeḍ aqeṛṛu-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757636 (CM) & #9787978 (Igider)
How did you manage?	Amek i tsellkem iqeṛṛa-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757636 (CM) & #9787980 (Igider)
How did you manage?	Amek i tsellkemt iqeṛṛa-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757636 (CM) & #9787981 (Igider)
How do I get there?	Amek ara awḍeɣ ɣer din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135169 (CK) & #12781073 (Igider)
How do you do this?	Amek i txeddmeḍ aya ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801690 (Spamster) & #12555105 (Abujad)
How far did you go?	Sanda i tewwḍeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824375 (CK) & #12195293 (LdjuherTaqvaylit)
How is it with you?	Amek ihi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66655 (CM) & #7065921 (Igider)
How is your father?	Amek i yella baba-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648121 (CK) & #8482923 (HocineBenamer)
How is your father?	Amek i yella baba-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648121 (CK) & #9597682 (Igider)
How is your father?	Amek i yella baba-twen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648121 (CK) & #9597685 (Igider)
How is your father?	Amek i yella baba-tkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648121 (CK) & #9597688 (Igider)
How much are those?	Acḥal wigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11277716 (chaule3) & #12042070 (Rafik)
How much are those?	Acḥal i swan wigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11277716 (chaule3) & #12042071 (Rafik)
How much is enough?	Acḥal ssuma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495055 (CK) & #8151303 (belkacem77)
How much is enough?	Acḥal i lexlaṣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495055 (CK) & #9331233 (Igider)
How safe is Boston?	Amek-itt tɣellist deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215856 (CK) & #9389053 (Igider)
How will I find it?	Amek ara t-id-afeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439535 (CK) & #7079395 (Amazigh_Bedar)
How'd you get here?	Amek i d-tewwḍeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885871 (CK) & #11708100 (madjidoumnia)
How's your brother?	Amek i yettili gma-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495887 (CK) & #12031844 (Rafik)
How's your brother?	Amek i yettili gma-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495887 (CK) & #12031845 (Rafik)
I almost got fired.	Qrib i yi-d-ẓẓɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859017 (CK) & #12377833 (Rafik)
I already know Tom.	Ssneɣ yakan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307656 (CK) & #8311042 (HocineBenamer)
I am a married man.	Nekk d argaz izewǧen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145963 (Maralula) & #13664755 (Rafik)
I am an only child.	Nekk d awḥid n imawlan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256056 (CK) & #7225267 (Igider)
I am spinning wool.	La ttellmeɣ taḍuṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1666005 (Amastan) & #10589108 (Igider)
I arrived at night.	Yewweḍ-d deg iḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12022063 (Aghanim) & #12021788 (Aghanim)
I ate some peanuts.	Ččiɣ tikawkawin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410475 (CK) & #7415636 (HocineBenamer)
I boiled some eggs.	Sewweɣ-d kra n tmellalin deg waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859525 (CK) & #11067495 (HocineBenamer)
I bought you a car.	Uɣeɣ-ak-d takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177211 (CK) & #9724508 (Igider)
I bought you a car.	Uɣeɣ-am-d takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177211 (CK) & #9724509 (Igider)
I bought you a car.	Uɣeɣ-awen-d takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177211 (CK) & #9724511 (Igider)
I bought you a car.	Uɣeɣ-akent-d takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177211 (CK) & #9724512 (Igider)
I brought you food.	Wwiɣ-awen-id ad teččem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932911 (LdjuherTaqvaylit) & #10671040 (madjidoumnia)
I burned my finger.	Ṛɣiɣ deg uḍad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680449 (Source_VOA) & #12934828 (Maksenatsaleh)
I burned my finger.	Yeṛɣa uḍad-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680449 (Source_VOA) & #12934829 (Maksenatsaleh)
I call Boston home.	Ssawleɣ-n ɣer ɣur-i deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440539 (CK) & #9380054 (Igider)
I called my lawyer.	Ssawleɣ-as i umestan-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300067 (CK) & #11896046 (Rafik)
I called my mother.	Ssawleɣ-as i yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165740 (CK) & #12596633 (TansaNtalsa)
I can confirm this.	Zemreɣ ad t-id-wekkdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920698 (Spamster) & #8290981 (samir_t)
I can read English.	Ssneɣ ad ɣṛeɣ taglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #867128 (verogc) & #7453986 (Igider)
I can speak French.	Ur zmireɣ ara ad meslayeɣ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255548 (CK) & #7093331 (Selyan)
I can take the bus.	Zemreɣ ad dduɣ deg usakal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301359 (CK) & #12727924 (Rafik)
I can't blame them.	Ur zmireɣ ad ten-zzmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767290 (Spamster) & #12806613 (Igider)
I can't confirm it.	Ur zmireɣ ad t-snetmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951424 (CK) & #9361741 (Selyan)
I can't control it.	Ur zmireɣ ad ḥekmeɣ deg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841223 (Spamster) & #12805287 (Igider)
I can't draw birds.	Ur ssineɣ ara ad d-ssunɣeɣ igḍaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314288 (ddnktr) & #12314415 (Rafik)
I can't explain it.	Ur zmireɣ ara ad t-id-ssfehmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951587 (CK) & #12644467 (Aghanim)
I can't follow you.	Ur zmireɣ ad k-id-ḍefreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70322 (CM) & #7204413 (samir_t)
I can't forget her.	Ggummaɣ ad tt-ttuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309347 (CK) & #11225497 (Igider)
I can't live alone.	Ur zmireɣ ara ad idireɣ i yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3706871 (Alexs) & #11023477 (Aghlimas83)
I can't walk alone.	Ur zmireɣ ara ad lḥuɣ weḥdi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757618 (CM) & #8221834 (Selyan)
I caught this fish.	Ṭṭfeɣ-d aslem-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11870682 (CK) & #11877483 (Rafik)
I come from Boston.	Kkiɣ-d seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308006 (CK) & #9379819 (Igider)
I couldn't breathe.	Ur ssawḍeɣ ara ad neffseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879123 (Spamster) & #12804718 (Igider)
I couldn't find it.	Ur ssawḍeɣ ara ad t-afeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396066 (CK) & #9623235 (alemfarid)
I deleted the file.	Kkseɣ afaylu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029307 (Huskion) & #8333112 (ZiriSut)
I demand the truth.	Ssarameɣ tideţ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313722 (CK) & #7562960 (AmarMecheri)
I demand the truth.	Ssutureɣ tideţ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313722 (CK) & #7562963 (AmarMecheri)
I did it all alone.	Weḥd-i akk i t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859870 (CK) & #12261650 (Rafik)
I did it all alone.	Weḥd-i akk i tt-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859870 (CK) & #12413612 (Rafik)
I did it willingly.	Xedmeɣ-t s lebɣi-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907559 (Spamster) & #12803970 (Igider)
I did my work well.	Xedmeɣ axeddim-iw akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239896 (AlanF_US) & #12048987 (Rafik)
I did that all day.	Xedmeɣ-t ass kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003468 (CK) & #7234017 (Amazigh_Bedar)
I did that for you.	Xedmeɣ-t i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274454 (CK) & #9531516 (Igider)
I did that for you.	Xedmeɣ-tt i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274454 (CK) & #9531517 (Igider)
I did that for you.	Xedmeɣ-t i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274454 (CK) & #9531519 (Igider)
I did that for you.	Xedmeɣ-tt i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274454 (CK) & #9531520 (Igider)
I did that for you.	Xedmeɣ-t i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274454 (CK) & #9531521 (Igider)
I did that for you.	Xedmeɣ-tt i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274454 (CK) & #9531523 (Igider)
I did that for you.	Xedmeɣ-t i lmendad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274454 (CK) & #9541884 (Igider)
I did that for you.	Xedmeɣ-tt i lmendad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274454 (CK) & #9541885 (Igider)
I did that for you.	Ɣef lǧal-ik i t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274454 (CK) & #9541886 (Igider)
I did that for you.	Ɣef lǧal-ik i tt-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274454 (CK) & #9541887 (Igider)
I did that for you.	Ɣef lǧal-im i t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274454 (CK) & #9541888 (Igider)
I did that for you.	Ɣef lǧal-im i tt-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274454 (CK) & #9541889 (Igider)
I did that for you.	Ɣef lǧal-nwen i t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274454 (CK) & #9541890 (Igider)
I did that for you.	Ɣef lǧal-nwen i tt-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274454 (CK) & #9541891 (Igider)
I did that for you.	Ɣef lǧal-nkent i t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274454 (CK) & #9541892 (Igider)
I did that for you.	Ɣef lǧal-nkent i tt-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274454 (CK) & #9541893 (Igider)
I did this for you.	Ɣef lǧal-ik i xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939654 (CM) & #9520082 (Igider)
I did this for you.	Ɣef lǧal-im i xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939654 (CM) & #9520084 (Igider)
I did this for you.	Ɣef lǧal-nwen i xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939654 (CM) & #9520085 (Igider)
I did this for you.	Ɣef lǧal-nkent i xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #939654 (CM) & #9520087 (Igider)
I did what I could.	Ayen iwumi zemreɣ, xedmeɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660429 (CK) & #12330784 (Aghanim)
I did what I could.	Xedmeɣ ayen i wumi zemreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660429 (CK) & #12598650 (Aghanim)
I did what Tom did.	Xedmeɣ ayen i yexdem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134193 (CK) & #12135025 (LdjuherTaqvaylit)
I did what Tom did.	Giɣ ayen i yiga Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134193 (CK) & #12135034 (LdjuherTaqvaylit)
I didn't go by car.	Ur ruḥeɣ ara s tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357860 (CK) & #12153417 (LdjuherTaqvaylit)
I didn't say hello.	Ur d-nniɣ ara azul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271758 (CK) & #11265186 (nnaser_uqemmum)
I dislike them all.	Ur tent-ḥemmleɣ ara akken ma llant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762793 (CK) & #12379401 (Rafik)
I dislike them all.	Ur ten-ḥemmleɣ ara akken ma llan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762793 (CK) & #12379403 (Rafik)
I don't believe it.	Ur t-umineɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841693 (CK) & #12558826 (Aghanim)
I don't deserve it.	Ur uklaleɣ ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815713 (Spamster) & #12805445 (Igider)
I don't doubt that.	Ur cukkeɣ ara deg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271835 (CK) & #7417132 (Igider)
I don't drink milk.	Ur tesseɣ ara ayefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274427 (CK) & #7263701 (HocineBenamer)
I don't drink much.	Ur tesseɣ ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975559 (CK) & #7263685 (HocineBenamer)
I don't fear death.	Ur ugadeɣ ara lmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111459 (Scott) & #7064434 (samir_t)
I don't go to bars.	Ur ttruḥeɣ ara ɣer ttbaren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274421 (CK) & #10503545 (samir_t)
I don't have a box.	Ur sɛiɣ ara asenduq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259926 (CK) & #9554853 (Igider)
I don't have a box.	Ur sɛiɣ ara tabwaḍt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259926 (CK) & #9554857 (Igider)
I don't have money.	Ur sɛiɣ ara idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868955 (ColinG) & #11126382 (BahiaChalah)
I don't have proof.	Ur sɛiɣ ara ttbut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364294 (Eccles17) & #12225133 (Lwennas)
I don't like liars.	Ur ḥemleɣ ara widen yeskerkisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1240205 (Tsetseg) & #8247380 (alemfarid)
I don't need money.	Ur ḥwaǧeɣ ara idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271891 (CK) & #9756935 (Igider)
I don't want money.	Ur bɣiɣ ara idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757602 (CM) & #9672184 (samir_t)
I dreamt about you.	Urgaɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2022 (Swift) & #9727083 (Rafik)
I dreamt about you.	Urgaɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2022 (Swift) & #9727085 (Rafik)
I dreamt about you.	Urgaɣ-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2022 (Swift) & #11635059 (Rafik)
I dreamt about you.	Urgaɣ-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2022 (Swift) & #11635065 (Rafik)
I drive a blue van.	Nehhreɣ yiwen n ufurgu d aẓerwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134186 (CK) & #12135046 (LdjuherTaqvaylit)
I ended up winning.	Rebḥeɣ deg tagara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621200 (Spamster) & #7340198 (Igider)
I enjoy eating out.	Ḥemmleɣ ad ččeɣ berra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975527 (CK) & #7247135 (HocineBenamer)
I enjoy eating out.	Ḥemmleɣ ad ččeɣ di berra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975527 (CK) & #7247136 (HocineBenamer)
I fastened my belt.	Qefleɣ agus-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921488 (CK) & #11371715 (nnaser_uqemmum)
I feel a bit tired.	La ttḥulfuɣ s ciṭ n seggu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849516 (CK) & #12849597 (Rafik)
I feel bad for him.	Ur ufiɣ ara iman-iw fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637337 (Spamster) & #12808861 (Igider)
I feel so betrayed.	Ḥulfaɣ ttwakellxeɣ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369520 (Spamster) & #12811767 (Igider)
I feel very lonely.	Ḥusseɣ iman-iw weḥd-i aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6310334 (Hybrid) & #9929947 (Agag)
I fell into a trap.	Ɣliɣ ɣer tesraft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061072 (ddnktr) & #12085957 (Rafik)
I forgot who I was.	Ttuɣ wi y-ilan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11427689 (Aghanim) & #11426964 (Aghanim)
I found some stuff.	Ufiɣ kra n yiyennaten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205018 (CK) & #12205032 (Rafik)
I gave Tom the key.	Fkiɣ-as i Tom tasarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858736 (CK) & #8350427 (K_hina)
I got carried away.	Briɣ i yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496322 (CK) & #9635742 (Rafik)
I got into trouble.	Uǧweɣ-d tawaɣit i yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887325 (CK) & #12882584 (Aghanim)
I got it as a gift.	Yettunefk-iyi d tarzeft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695894 (ddnktr) & #11721449 (Rafik)
I got it as a gift.	Tettunefk-iyi d tarzeft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695894 (ddnktr) & #11721451 (Rafik)
I got this for you.	Wwiɣ-ak-d aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309499 (CK) & #9690900 (Igider)
I got this for you.	Wwiɣ-am-d aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309499 (CK) & #9690901 (Igider)
I got this for you.	Wwiɣ-awen-d aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309499 (CK) & #9690902 (Igider)
I got this for you.	Wwiɣ-akent-d aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309499 (CK) & #9690903 (Igider)
I got very thirsty.	Uɣaleɣ ffudeɣ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826163 (OsoHombre) & #10366756 (samir_t)
I had a great time.	Sɛeddaɣ akud igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849068 (Spamster) & #12805205 (Igider)
I had a late lunch.	Ɛeṭṭleɣ mi ččiɣ imekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331598 (CK) & #11199322 (nnaser_uqemmum)
I had a lot to say.	Ɣur-i aṭas ara d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8099511 (CK) & #13082158 (nabil509)
I hate my computer.	Kerheɣ aselkim-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821975 (Hybrid) & #7295005 (Fouroulou)
I hate politicians.	Kerheɣ isertayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922185 (CK) & #10605118 (Rafik)
I have a black cat.	Sɛiɣ amcic d aberkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858141 (CK) & #7055598 (Mohkaroun)
I have a job to do.	Sεiɣ ccɣel ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358738 (CK) & #12112783 (Aghanim)
I have a white cat.	Sɛiɣ amcic d acebḥan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523604 (CK) & #9351357 (Igider)
I have no patience.	Ur sɛiɣ ṣṣber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281982 (CK) & #7549843 (Igider)
I have no patience.	Ur sɛiɣ ara ṣṣber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281982 (CK) & #7549844 (Igider)
I have the hiccups.	Tewwet-iyi tḥiṭect.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9855403 (AmarMecheri) & #9855400 (AmarMecheri)
I have the hiccups.	Sɛiɣ azi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9855403 (AmarMecheri) & #12732736 (AmarMecheri)
I have the hiccups.	Teṭṭef-iyi tḥiṭect.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9855403 (AmarMecheri) & #12732737 (AmarMecheri)
I have to eat, too.	Ilaq ad ččeɣ ula d nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282442 (CK) & #9808424 (Rafik)
I have to know why.	Ilaq ad ẓreɣ acuɣer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360541 (CK) & #8215498 (massin)
I have to tell Tom.	Ilaq ad s-iniɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360601 (CK) & #9677974 (Igider)
I have to tell Tom.	Ilaq ad s-ɛeggneɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360601 (CK) & #9677977 (Igider)
I have to warn him.	Yessefk ad as-ɛeyyneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806260 (Spamster) & #12805970 (Igider)
I have to work now.	Ilaq ad xedmeɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360612 (CK) & #9628796 (Igider)
I have two cousins.	Sɛiɣ sin n warraw n ɛemmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394669 (Dorenda) & #9818205 (Rafik)
I have two cousins.	Sɛiɣ sin n warraw n ɛemmti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394669 (Dorenda) & #9818206 (Rafik)
I have two cousins.	Sɛiɣ snat n yessi-s n ɛemmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394669 (Dorenda) & #9818207 (Rafik)
I have two cousins.	Sɛiɣ snat n yessi-s n ɛemmti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394669 (Dorenda) & #9818209 (Rafik)
I have two cousins.	Sɛiɣ sin n warraw n xali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394669 (Dorenda) & #9818211 (Rafik)
I have two cousins.	Sɛiɣ snat n yessi-s n xali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394669 (Dorenda) & #9818213 (Rafik)
I have two cousins.	Sɛiɣ sin n warraw n xalti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394669 (Dorenda) & #9818214 (Rafik)
I have two cousins.	Sɛiɣ snat n yessi-s n xalti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394669 (Dorenda) & #9818217 (Rafik)
I have two nephews.	Sɛiɣ sin n wayyawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1175621 (Dorenda) & #11041038 (Rafik)
I have two nephews.	Sɛiɣ snat n tayyawin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1175621 (Dorenda) & #11041039 (Rafik)
I haven't died yet.	Urɛad mmuteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9268908 (Nylez) & #11178615 (ZiraAtMeddur)
I heard that story.	Sliɣ-as i tmacahut-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360755 (CK) & #8383803 (K_hina)
I intend to use it.	Ttmeyyizeɣ ad t-ssqedceɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361038 (CK) & #7086025 (samir_t)
I just can't sleep.	Ur zmireɣ ara kan ad ṭṭṣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887426 (CK) & #7561547 (Igider)
I just can't sleep.	Ur zmireɣ ara kan ad gneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887426 (CK) & #7561549 (Igider)
I just didn't care.	Ur d-cliɛeɣ ara kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8099508 (CK) & #8442729 (ZiriSut)
I just emailed you.	Tura kan i k-n-uzneɣ imayl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362156 (CK) & #7462137 (Selyan)
I just want to cry.	Bɣiɣ kan ad ruɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651112 (Spamster) & #12808100 (Igider)
I knew I would win.	Ẓriɣ belli ad rebḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374772 (CK) & #13710187 (Ahitos)
I know Boston well.	Ssneɣ Boston mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375865 (CK) & #9379824 (Igider)
I know Tom is poor.	Ẓriɣ Tom d igellil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522021 (CK) & #11609640 (Rafik)
I know my daughter.	Ssneɣ yelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500035 (CK) & #8319760 (HocineBenamer)
I know your sister.	Ssneɣ weltma-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357839 (CK) & #11835173 (Rafik)
I laughed out loud.	Ḍsiɣ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606633 (Spamster) & #12809258 (Igider)
I like Boston, too.	Ula d nekk ḥemmleɣ Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851941 (CK) & #9385117 (Igider)
I like Tom's voice.	Ḥemmleɣ taɣect n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009038 (CK) & #7135856 (Meksems)
I like all of them.	Ḥemmleɣ-ten akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304956 (CK) & #7739276 (samir_t)
I like being alone.	Ḥemmleɣ ad iliɣ weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256057 (CK) & #8205389 (samir_t)
I like candlelight.	Ḥemmleɣ tafat n teqbucin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1425 (CK) & #7192938 (Amazigh_Bedar)
I like eating here.	Ḥemmleɣ ad ččeɣ dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216444 (CK) & #8216448 (belkacem77)
I like goat cheese.	Ḥemmleɣ takemmart n taɣaḍt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826514 (CK) & #13186270 (LdjuherTaqvaylit)
I like it that way.	Akka i tt-ḥemmleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377452 (CK) & #11604333 (Rafik)
I like mathematics.	Ḥemmleɣ tusnakt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435453 (CK) & #7204764 (Amazigh_Bedar)
I like their house.	Ḥemmleɣ axxam-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766651 (CK) & #7355710 (Igider)
I like their house.	Ḥemmleɣ axxam-nsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766651 (CK) & #7355712 (Igider)
I like their house.	yeɛǧeb-iyi wexxam-nsen	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766651 (CK) & #10605104 (Rafik)
I like their house.	Yeεjeb-iyi wexxam-nsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766651 (CK) & #10605105 (Rafik)
I like this guitar.	Teɛǧeb-iyi snitra-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6008178 (CannedBread) & #12293028 (Rafik)
I like to eat nuts.	Ḥemmleɣ ad ččeɣ lǧuz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538355 (CK) & #12156615 (LdjuherTaqvaylit)
I like your horses.	Ɛeǧben-iyi iɛawdiwen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12877245 (rul) & #12878147 (Rafik)
I like your horses.	Ɛeǧben-iyi wayisen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12877245 (rul) & #12878148 (Rafik)
I like your jacket.	Teɛǧeb-iyi tkebbuḍt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9814652 (DJ_Saidez) & #11565134 (Abderrahmane)
I live near Boston.	Zedɣeɣ zdat n Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645812 (CK) & #9380059 (Igider)
I love Korean food.	Ḥemmleɣ učči akuri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399107 (catakaoe) & #7455614 (Igider)
I love eating here.	Ḥemmleɣ ad ččeɣ dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216440 (CK) & #8216460 (belkacem77)
I love my children.	Ḥemmleɣ arraw-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380211 (CK) & #9346446 (Igider)
I love my daughter.	Ḥemmleɣ yelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855062 (Spamster) & #12805131 (Igider)
I love your blouse.	Teɛjeb-iyi tabluzt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11260951 (shekitten) & #12197071 (LdjuherTaqvaylit)
I love your spirit.	Ḥemmleɣ lɛeqliya-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500030 (CK) & #8424605 (ZiriSut)
I love your spirit.	Ḥemmleɣ lɛeqliya-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500030 (CK) & #8424606 (ZiriSut)
I love your spirit.	Ḥemmleɣ lɛeqliya-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500030 (CK) & #8424607 (ZiriSut)
I love your spirit.	Ḥemmleɣ lɛeqliya-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500030 (CK) & #8424609 (ZiriSut)
I made my decision.	Friɣ-ţ di ṛṛay-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1785 (Swift) & #7576999 (AmarMecheri)
I made up with her.	Uɣaleɣ yides.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308628 (CM) & #12290243 (Ahitos)
I miss you so much.	Cedhaɣ-kem xilla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71535 (CK) & #11883317 (Lwennas)
I missed the train.	Nekk zegleɣ tamacint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506844 (darinmex) & #7037499 (belkacem77)
I need someone now.	Uḥwaǧeɣ kra n yiwen i tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095453 (CK) & #7425901 (Amazigh_Bedar)
I need someone now.	Uḥwaǧeɣ walebɛaḍ i tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095453 (CK) & #7425903 (Amazigh_Bedar)
I need to meet Tom.	Ilaq ad d-mmlileɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134289 (CK) & #7490543 (Igider)
I needed the money.	Lliɣ ḥwajeɣ idrimen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820321 (Spamster) & #12805405 (Igider)
I never drink beer.	Werǧin swiɣ lbirra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6780557 (CK) & #7263535 (HocineBenamer)
I never drink beer.	Leεmer swiɣ lbirra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6780557 (CK) & #7263538 (HocineBenamer)
I never forgot you.	Ur k-ttuɣ ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388099 (CK) & #7534840 (Igider)
I never forgot you.	Ur kem-ttuɣ ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388099 (CK) & #7534841 (Igider)
I never forgot you.	Ur ken-ttuɣ ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388099 (CK) & #7534843 (Igider)
I never forgot you.	Ur kent-ttuɣ ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388099 (CK) & #7534845 (Igider)
I never forgot you.	Leɛmeɛ i k-ttuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388099 (CK) & #7534847 (Igider)
I never forgot you.	Leɛmeṛ i kem-ttuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388099 (CK) & #7534848 (Igider)
I never forgot you.	Leɛmeɛ i ken-ttuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388099 (CK) & #7534849 (Igider)
I never forgot you.	Leɛmeɛ i kent-ttuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388099 (CK) & #7534850 (Igider)
I never forgot you.	Werǧin ttuɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388099 (CK) & #9924846 (Rafik)
I never forgot you.	Werǧin ttuɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388099 (CK) & #9924851 (Rafik)
I never forgot you.	Werǧin ttuɣ-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388099 (CK) & #9924856 (Rafik)
I never forgot you.	Werǧin ttuɣ-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388099 (CK) & #9924860 (Rafik)
I never harmed Tom.	Laɛmeṛ i xedmeɣ ayen n diri i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261973 (CK) & #7354638 (Igider)
I never liked that.	Werǧin ḥemmleɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500027 (CK) & #9811484 (Rafik)
I never went there.	Werǧin ruḥeɣ ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705214 (Nylez) & #11990045 (Rafik)
I often go fishing.	Zgiɣ ttruḥuɣ ad ṣeggdeɣ iselman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851913 (CK) & #12866090 (Rafik)
I only did my duty.	D lwaǧeb-iw kan i xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652263 (Spamster) & #12808074 (Igider)
I only did my duty.	Xedmeɣ kan ayen yellan fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652263 (Spamster) & #13520596 (Aghanim)
I plan to call Tom.	La ttheggayeɣ ad ssiwleɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342912 (CK) & #13353525 (Igider)
I ran out of water.	Fukken-iyi waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757558 (CM) & #12170187 (Rafik)
I read the article.	La qqaṛeɣ aḍris-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826525 (CK) & #7587792 (Igider)
I really love cats.	Ḥemmleɣ imcac s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894381 (Spamster) & #12804552 (Igider)
I recommend Boston.	Ad ssumreɣ Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8225042 (CK) & #9380337 (Igider)
I remember it, too.	Ula d nekk cfiɣ fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500020 (CK) & #11853312 (Rafik)
I said I'd do that.	Nniɣ-d ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274364 (CK) & #11330399 (Igider)
I said I'd do that.	Nniɣ-d ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274364 (CK) & #11330402 (Igider)
I said I'd do that.	Nniɣ-d ad tt-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274364 (CK) & #11330403 (Igider)
I saw Tom hit Mary.	Walaɣ Tom iwet Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030122 (CK) & #7073009 (Amazigh_Bedar)
I saw Tom hit Mary.	Walaɣ Tom yewwet Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030122 (CK) & #9808806 (Rafik)
I saw Tom's father.	Ẓṛiɣ baba-s n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406175 (CK) & #9498935 (Igider)
I saw nothing more.	Ur walaɣ acemma nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11458073 (ddnktr) & #11468112 (Rafik)
I saw the man jump.	Ẓriɣ argaz-nni ineggez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254543 (CK) & #12390037 (LdjuherTaqvaylit)
I saw those photos.	Walaɣ tiwlafin-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168029 (CK) & #12168070 (LdjuherTaqvaylit)
I saw you with Tom.	Ẓriɣ-kem-id d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667174 (CK) & #8554570 (samir_t)
I saw your student.	Walaɣ amezraw-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169007 (CK) & #12169491 (LdjuherTaqvaylit)
I saw your student.	Walaɣ tamezrawt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169007 (CK) & #12169492 (LdjuherTaqvaylit)
I say what I think.	Qqareɣ-d ayen walaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406220 (CK) & #11803834 (Aghanim)
I should go change.	Ilaq-iyi ad ruḥeɣ ad beddleɣ lqecc-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361696 (CK) & #12206780 (LdjuherTaqvaylit)
I sleep on my side.	Gganeɣ ɣef uceṭṭub.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25666 (CK) & #10514189 (samir_t)
I spilled my drink.	Neɣleɣ lkas-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157861 (CK) & #8442847 (ZiriSut)
I stayed in Boston.	Qqimeɣ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397990 (CK) & #9389082 (Igider)
I surprised myself.	Swehmeɣ iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247417 (CK) & #9542214 (Igider)
I taught in Boston.	Sseɣṛeɣ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902946 (CK) & #9385134 (Igider)
I taught in Boston.	Slemdeɣ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902946 (CK) & #9385137 (Igider)
I teach Tom French.	Sselmadeɣ tafransist i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860809 (CK) & #9407078 (Salahnamar)
I think I broke it.	Waqila rẓiɣ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7594606 (_undertoad) & #12276966 (Rafik)
I think Tom is old.	Cukkeɣ meqqer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183860 (CK) & #9744831 (Igider)
I think Tom is old.	Cukkeɣ Tom d awessar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183860 (CK) & #9744837 (Igider)
I think Tom is old.	Cukkeɣ Tom d amɣaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183860 (CK) & #9744845 (Igider)
I think he'll come.	Cukkeɣ ad d-yas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304557 (CK) & #9431641 (samir_t)
I think he's happy.	Cukkeɣ yefreḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395310 (CK) & #9786579 (Igider)
I think he's happy.	Cukkeɣ yezha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395310 (CK) & #9786582 (Igider)
I think he's happy.	Cukkeɣ yumer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395310 (CK) & #9786584 (Igider)
I think he's lying.	Cukkeɣ yeskiddib.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879827 (Spamster) & #9713654 (samir_t)
I thought you knew.	Ɣileɣ teẓriḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3213033 (Hybrid) & #7318210 (alemfarid)
I told him nothing.	Ur as-nniɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871796 (Spamster) & #12804912 (Igider)
I told him to come.	Nniɣ-as ad d-yas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260501 (adjusting) & #8269592 (samir_t)
I tried doing that.	Ɛeṛḍeɣ ad xedmeɣ ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090846 (CK) & #9678460 (Igider)
I use it every day.	Ssexdameɣ-tt yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261829 (CK) & #12710496 (Rafik)
I use it every day.	Sseqdaceɣ-t yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261829 (CK) & #12710498 (Rafik)
I use it every day.	Yal ass sseqdaceɣ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261829 (CK) & #12710500 (Rafik)
I walked to school.	Lḥiɣ ar uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320498 (CK) & #12281479 (Ahitos)
I walked to school.	Ukleɣ ɣer uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320498 (CK) & #12281481 (Ahitos)
I want Tom's money.	Bɣiɣ idrimen n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033077 (CK) & #8513274 (nabil509)
I want a green one.	Bɣiɣ yiwet n tzegzawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168231 (CK) & #12833616 (Rafik)
I want a green one.	Bɣiɣ yiwen n uzegzaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168231 (CK) & #12833930 (Rafik)
I want a new dress.	Bɣiɣ taqendurt tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011400 (CK) & #7233882 (Igider)
I want an attorney.	Bɣiɣ abugaṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011401 (CK) & #11202810 (Igider)
I want an attorney.	Bɣiɣ amastan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011401 (CK) & #11202811 (Igider)
I want to call Tom.	Bɣiɣ ad ssiwleɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10476455 (CK) & #10477766 (Rafik)
I want to eat, too.	Bɣiɣ ula d nekk ad ččeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9130170 (CK) & #13225899 (Rafik)
I want to eat, too.	Daɣen, bɣiɣ ad ččeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9130170 (CK) & #13225901 (Rafik)
I want to help now.	Bɣiɣ ad ɛawneɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133096 (CK) & #12135555 (LdjuherTaqvaylit)
I want to help now.	Bɣiɣ ad alleɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133096 (CK) & #12135557 (LdjuherTaqvaylit)
I want to kiss Tom.	Bɣiɣ ad ssudneɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011417 (CK) & #7233877 (Igider)
I want to know why.	Bɣiɣ ad ẓreɣ acimi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011420 (CK) & #12393592 (LdjuherTaqvaylit)
I want to sit down.	Bɣiɣ ad qqimeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548851 (CK) & #9924915 (Rafik)
I want to tell Tom.	Bɣiɣ ad as-iniɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011424 (CK) & #7490644 (Igider)
I want to tell Tom.	Bɣiɣ ad as-iniɣ kra i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011424 (CK) & #7490645 (Igider)
I want to tell you.	Bɣiɣ ad ak-inniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011425 (CK) & #7257321 (Selyan)
I want to tell you.	Bɣiɣ ad am-d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011425 (CK) & #11305275 (Rafik)
I want to tell you.	Bɣiɣ ad ak-d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011425 (CK) & #11305278 (Rafik)
I want you to talk.	Bɣiɣ ad d-temmeslayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011434 (CK) & #10371761 (Rafik)
I want you with me.	Bɣiɣ ad tiliḍ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393236 (CK) & #8350530 (K_hina)
I wanted Tom to go.	Lliɣ bɣiɣ ad iruḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071227 (CK) & #8320034 (samir_t)
I wanted a brother.	Lliɣ bɣiɣ ad sɛuɣ gma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819905 (ddnktr) & #10820399 (Rafik)
I wanted to escape.	Bɣiɣ ad snesreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071262 (CK) & #10485716 (ZiriSut)
I was almost right.	Qṛib i sɛiɣ lḥeq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304821 (Hybrid) & #7418821 (Igider)
I was asked to lie.	Nnan-iyi-d ad skiddbeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548847 (CK) & #8418367 (ZiriSut)
I was asked to lie.	Ḍelben-d deg-i ad skiddbeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548847 (CK) & #8418370 (ZiriSut)
I was being polite.	Lliɣ d uḥdiq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887917 (CK) & #10262714 (Rafik)
I was being polite.	Lliɣ d tuḥdiqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887917 (CK) & #10262716 (Rafik)
I was being polite.	Lliɣ ḥedqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887917 (CK) & #10262718 (Rafik)
I was born in 1972.	Luleɣ-d deg useggas n 1972.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #689018 (bferrant) & #10371617 (Rafik)
I was buying bread.	Lliɣ ttaɣeɣ-d aɣrum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744005 (Danika_Dakika) & #12583817 (Rafik)
I was disappointed.	Lliɣ ttwaxeyybeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #366920 (j4p4n) & #9472485 (Igider)
I was proved wrong.	Ḍelmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757546 (CM) & #11280872 (Igider)
I was ready for it.	Bniɣ fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5429978 (CK) & #9129422 (Igider)
I was scared stiff.	Lliɣ kkaweɣ si tugdi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #754126 (CM) & #9018077 (samir_t)
I was watching you.	Lliɣ a k-ttwaliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904250 (CK) & #10508673 (Rafik)
I wasn't born deaf.	Ur d-luleɣ ara d aɛeẓẓug.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975507 (CK) & #11858826 (Rafik)
I watch television.	Ttwaliɣ tiliẓri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39164 (CK) & #7239346 (Fouroulou)
I went to the room.	Ruḥeɣ ɣer texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145317 (jeedrek) & #8985844 (Selyan)
I wish I had a car.	Sarameɣ lemmer ɣur-i takerrust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265406 (CK) & #8244680 (belkacem77)
I won't assist you.	Ur ken-ttɛawaneɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548824 (CK) & #7056866 (Amazigh_Bedar)
I won't assist you.	Ur kent-ttɛawaneɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548824 (CK) & #7056867 (Amazigh_Bedar)
I won't assist you.	Ur k-ttɛawaneɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548824 (CK) & #11355239 (Igider)
I won't assist you.	Ur kem-ttɛawaneɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548824 (CK) & #11355296 (Igider)
I won't follow you.	Ur k-ttḍafareɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4348201 (AlanF_US) & #9555480 (Igider)
I won't follow you.	Ur kem-ttḍafareɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4348201 (AlanF_US) & #9555481 (Igider)
I won't follow you.	Ur ken-ttḍafareɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4348201 (AlanF_US) & #9555482 (Igider)
I won't follow you.	Ur kent-ttḍafareɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4348201 (AlanF_US) & #9555483 (Igider)
I won't forget Tom.	Ur tettuɣ ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271963 (CK) & #10506605 (belkacem77)
I won't forget you.	Ur k-tettuɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271964 (CK) & #10506608 (belkacem77)
I won't forget you.	Ur kem-tettuɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271964 (CK) & #10506609 (belkacem77)
I won't forget you.	Ur ken-tettuɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271964 (CK) & #10506610 (belkacem77)
I won't forget you.	Ur kent-tettuɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271964 (CK) & #10506611 (belkacem77)
I wonder who is he?	Wissen wi t-ilan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11427692 (Aghanim) & #11426955 (Aghanim)
I worked in Boston.	Xedmeɣ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280324 (CK) & #9379817 (Igider)
I wrote it for Tom.	Uriɣ-as-t i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548821 (CK) & #12163805 (LdjuherTaqvaylit)
I'll be in the lab.	Ad iliɣ deg ulabu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548804 (CK) & #9361643 (Selyan)
I'll buy a new car.	Ad d-sɣeɣ takeṛṛust tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11683082 (Abderrahmane) & #11683081 (Abderrahmane)
I'll buy a new one.	Ad d-aɣeɣ yiwet n tmaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269102 (CK) & #12211364 (Rafik)
I'll buy a new one.	Ad d-aɣeɣ wayeḍ d ajdid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269102 (CK) & #12211365 (Rafik)
I'll call the chef.	Ad as-ɣreɣ i yemsewwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912010 (Spamster) & #12803623 (Igider)
I'll come help you.	Ad d-aseɣ ad k-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548795 (CK) & #7529622 (Meksems)
I'll come help you.	Ad d-asaɣ ad kem-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548795 (CK) & #7529623 (Meksems)
I'll come help you.	Ad d-asaɣ ad kent-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548795 (CK) & #7529625 (Meksems)
I'll come help you.	Ad d-asaɣ ad ken-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548795 (CK) & #7529626 (Meksems)
I'll come help you.	Ad d-asaɣ ad k-d-fkeɣ afus n tallelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548795 (CK) & #7529628 (Meksems)
I'll come help you.	Ad d-asaɣ ad m-d-fkeɣ afus n tallelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548795 (CK) & #7529630 (Meksems)
I'll come help you.	Ad d-asaɣ ad awen-d-fkeɣ afus n tallelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548795 (CK) & #7529634 (Meksems)
I'll come help you.	Ad d-asaɣ ad akent-id-fkeɣ afus n tallelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548795 (CK) & #7529637 (Meksems)
I'll come with you.	Ad dduɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038385 (Spamster) & #7482312 (Igider)
I'll come with you.	Ad dduɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038385 (Spamster) & #7482313 (Igider)
I'll come with you.	Ad dduɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038385 (Spamster) & #7482315 (Igider)
I'll come with you.	Ad dduɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038385 (Spamster) & #7482316 (Igider)
I'll cover for you.	Ad k-ṣṣṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321342 (CM) & #9519921 (Igider)
I'll cover for you.	Ad kem-ṣṣṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321342 (CM) & #9519922 (Igider)
I'll cover for you.	Ad ken-ṣṣṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321342 (CM) & #9519923 (Igider)
I'll cover for you.	Ad kent-ṣṣṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321342 (CM) & #9519924 (Igider)
I'll do it for you.	Ad ak-t-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548792 (CK) & #9690884 (Igider)
I'll do it for you.	Ad am-t-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548792 (CK) & #9690885 (Igider)
I'll do it for you.	Ad awen-t-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548792 (CK) & #9690886 (Igider)
I'll do it for you.	Ad akent-t-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548792 (CK) & #9690888 (Igider)
I'll do it for you.	Ad ak-tt-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548792 (CK) & #9690889 (Igider)
I'll do it for you.	Ad am-tt-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548792 (CK) & #9690890 (Igider)
I'll do it for you.	Ad awen-tt-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548792 (CK) & #9690891 (Igider)
I'll do it for you.	Ad akent-tt-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548792 (CK) & #9690892 (Igider)
I'll find somebody.	Ad d-afeɣ walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247718 (CK) & #7277525 (Amazigh_Bedar)
I'll find somebody.	Ad d-afeɣ kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247718 (CK) & #7277526 (Amazigh_Bedar)
I'll find somebody.	Ad d-afeɣ kra n yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247718 (CK) & #7277527 (Amazigh_Bedar)
I'll just go alone.	Ad ruḥeɣ kan nekk weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208364 (CK) & #8435672 (ZiriSut)
I'll know tomorrow.	Azekka ad ẓreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247775 (CK) & #13037852 (Rafik)
I'll let Tom leave.	Ad ǧǧeɣ Tom ad iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351572 (CK) & #10364958 (samir_t)
I'll make some tea.	Ad d-xedmeɣ cwiṭ n latay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548771 (CK) & #7343051 (Igider)
I'll never be rich.	Werjin ad uɣaleɣ d amerkanti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548766 (CK) & #7281806 (Igider)
I'll never be rich.	D awezɣi ad uɣaleɣ d ameṛkanti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548766 (CK) & #7306086 (Amazigh_Bedar)
I'll never be rich.	D awezɣi ad uɣaleɣ d aneɛmaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548766 (CK) & #7306087 (Amazigh_Bedar)
I'll play with you.	Ad urareɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651134 (Spamster) & #9799931 (Igider)
I'll play with you.	Ad urareɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651134 (Spamster) & #9799932 (Igider)
I'll play with you.	Ad urareɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651134 (Spamster) & #9799942 (Igider)
I'll play with you.	Ad urareɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651134 (Spamster) & #9799943 (Igider)
I'll read the book.	Ad ɣreɣ adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638616 (CK) & #8299689 (K_hina)
I'll repair it now.	Tura ad t-seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2766899 (CK) & #13729180 (Rafik)
I'll repair it now.	Tura ad tt-ṣeggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2766899 (CK) & #13729181 (Rafik)
I'll see Tom today.	Ad waliɣ Tom ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330092 (CK) & #7258778 (Selyan)
I'll stay with Tom.	Ad qqimeɣ akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548757 (CK) & #7411122 (Igider)
I'll stay with you.	Ad qqimeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548756 (CK) & #9799686 (Igider)
I'll stay with you.	Ad qqimeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548756 (CK) & #9799687 (Igider)
I'll stay with you.	Ad qqimeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548756 (CK) & #9799689 (Igider)
I'll stay with you.	Ad qqimeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548756 (CK) & #9799690 (Igider)
I'll take them all.	Ad ten-awiɣ akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11877722 (ddnktr) & #12007670 (Rafik)
I'll take them all.	Ad tent-awiɣ akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11877722 (ddnktr) & #12007671 (Rafik)
I'll take you home.	Ad kent-awiɣ ɣer uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647735 (Spamster) & #12808244 (Igider)
I'll think it over.	Ad s-xemmemeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241025 (CK) & #11464586 (samir_t)
I'll vouch for you.	Ad k-ḍemneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548748 (CK) & #9531751 (Igider)
I'll vouch for you.	Ad kem-ḍemneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548748 (CK) & #9531752 (Igider)
I'll vouch for you.	Ad kent-ḍemneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548748 (CK) & #9531753 (Igider)
I'll vouch for you.	Ad ken-ḍemneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548748 (CK) & #9531754 (Igider)
I'll wait with you.	Ad ṛǧuɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548746 (CK) & #9827766 (Igider)
I'll wait with you.	Ad ṛǧuɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548746 (CK) & #9827767 (Igider)
I'll wait with you.	Ad ṛǧuɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548746 (CK) & #9827768 (Igider)
I'll wait with you.	Ad ṛǧuɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548746 (CK) & #9827769 (Igider)
I'll walk with you.	Ad lḥuɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548745 (CK) & #9827761 (Igider)
I'll walk with you.	Ad lḥuɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548745 (CK) & #9827762 (Igider)
I'll walk with you.	Ad lḥuɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548745 (CK) & #9827763 (Igider)
I'll walk with you.	Ad lḥuɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548745 (CK) & #9827764 (Igider)
I'll wash your car.	Ad ssirdeɣ takeṛṛust-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10477603 (CK) & #10477665 (Rafik)
I'll work with you.	Ad xedmeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548744 (CK) & #9827756 (Igider)
I'll work with you.	Ad xedmeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548744 (CK) & #9827757 (Igider)
I'll work with you.	Ad xedmeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548744 (CK) & #9827758 (Igider)
I'll work with you.	Ad xedmeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548744 (CK) & #9827759 (Igider)
I'm Tom's attorney.	Nekk d abugaṭu n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235777 (CK) & #11202815 (Igider)
I'm Tom's attorney.	Nekk d tabugaṭut n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235777 (CK) & #11202816 (Igider)
I'm Tom's daughter.	Nekk d yelli-s n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235784 (CK) & #7249584 (Igider)
I'm a bit confused.	Ɛerqent-iyi cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474823 (Spamster) & #12811300 (Igider)
I'm a cardiologist.	Nekk d imsujji n wul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114174 (CM) & #11410483 (Igider)
I'm a good teacher.	Nekk d aselmad yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875851 (CM) & #8440205 (ZiriSut)
I'm a good teacher.	Nekk d aselmad igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875851 (CM) & #8440206 (ZiriSut)
I'm a good teacher.	Nekk d aselmad ifazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875851 (CM) & #8440207 (ZiriSut)
I'm a little child.	Nekk d aqrur amecṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #633549 (CM) & #12451748 (Rafik)
I'm a party animal.	Nekk d azehwani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860806 (CK) & #8320086 (samir_t)
I'm a party animal.	Nekk d aḥcayci.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860806 (CK) & #8320087 (samir_t)
I'm a slow learner.	Ẓẓayeɣ i ulmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883495 (Hybrid) & #11827138 (Rafik)
I'm a student, too.	Ula d nekk d anelmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9528794 (CK) & #10369194 (samir_t)
I'm a tourist, too.	Ula d nekk d amerray.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578656 (CK) & #9943766 (Rafik)
I'm about your age.	Aql-aɣ qrib d tizzyiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858370 (CK) & #9851842 (Rafik)
I'm about your age.	Qrib kifkif-aɣ deg leɛmeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858370 (CK) & #9851844 (Rafik)
I'm afraid for you.	Ugadeɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548738 (CK) & #7355725 (Igider)
I'm afraid for you.	Ugadeɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548738 (CK) & #7355726 (Igider)
I'm afraid for you.	Ugadeɣ fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548738 (CK) & #7355728 (Igider)
I'm afraid for you.	Ugadeɣ fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548738 (CK) & #7355729 (Igider)
I'm afraid of cats.	Ttagadeɣ imcac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771592 (CK) & #7072814 (samir_t)
I'm afraid of fire.	Ugadeɣ times.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12009395 (LdjuherTaqvaylit) & #12008843 (Aghanim)
I'm afraid of owls.	Ttagadeɣ bururuwat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762694 (CM) & #11539443 (Rafik)
I'm afraid of owls.	Ttagadeɣ imiɛṛufen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762694 (CM) & #11539449 (Rafik)
I'm angry with you.	Rfiɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3853788 (CK) & #9838602 (Igider)
I'm angry with you.	Rfiɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3853788 (CK) & #9838603 (Igider)
I'm angry with you.	Rfiɣ fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3853788 (CK) & #9838604 (Igider)
I'm angry with you.	Rfiɣ fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3853788 (CK) & #9838605 (Igider)
I'm at Tom's place.	Aql-iyi akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8398802 (CK) & #12396424 (LdjuherTaqvaylit)
I'm at the library.	Aql-i deg tnedlist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1068771 (CK) & #9363485 (Igider)
I'm at the library.	Deg tnedlist i lliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1068771 (CK) & #9363487 (Igider)
I'm back in Boston.	Aql-i uɣaleɣ-n ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548733 (CK) & #9394647 (Igider)
I'm calling Boston.	La ssawaleɣ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247947 (CK) & #9379803 (Igider)
I'm calling Boston.	La ɣaṛeɣ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247947 (CK) & #9379804 (Igider)
I'm engaged to Tom.	Nekk d taxḍibt n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262023 (CK) & #7249544 (Igider)
I'm from Australia.	Nekk seg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253217 (CK) & #7232850 (belkacem77)
I'm giving it back.	La t-ttarraɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548731 (CK) & #12589514 (Rafik)
I'm giving it back.	La tt-ttarraɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548731 (CK) & #12589516 (Rafik)
I'm going to shave.	Ad ruḥeɣ ad ṣeṭṭleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548719 (CK) & #11849737 (Rafik)
I'm going to shoot.	Ad qerṣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466263 (CK) & #12226993 (LdjuherTaqvaylit)
I'm going with you.	Aql-i ad dduɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852257 (CK) & #9800272 (Igider)
I'm going with you.	Aql-i ad dduɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852257 (CK) & #9800274 (Igider)
I'm going with you.	Aql-i ad dduɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852257 (CK) & #9800276 (Igider)
I'm going with you.	Aql-i ad dduɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852257 (CK) & #9800278 (Igider)
I'm happy to do it.	Umreɣ imi i xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044435 (CK) & #12275414 (LdjuherTaqvaylit)
I'm in big trouble.	Aql-iyi deg wuguren d imeqranen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983482 (Spamster) & #12800692 (Igider)
I'm in high school.	Aql-i deg tesnawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12559077 (CK) & #12566532 (Rafik)
I'm in the kitchen.	Aqli deg tkuzint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548709 (CK) & #7209984 (Selyan)
I'm just a tourist.	Nekk d amerray kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822839 (Spamster) & #12805400 (Igider)
I'm learning music.	La lemmdeɣ aẓawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252221 (CK) & #11428425 (Igider)
I'm leaving Boston.	Aql-i ad ǧǧeɣ Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248057 (CK) & #9379805 (Igider)
I'm like my father.	Nekk am baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873276 (CK) & #9816800 (samir_t)
I'm not a believer.	Ur ttamneɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11169041 (CK) & #11172465 (nnaser_uqemmum)
I'm not a comedian.	Ur lliɣ ara d azeffan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851815 (CK) & #7551577 (nabil509)
I'm not a comedian.	Nekk mačči d azeffan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851815 (CK) & #7551578 (nabil509)
I'm not a rich man.	Ur lliɣ ara d ameṛkanti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860553 (CK) & #8227405 (belkacem77)
I'm not busy today.	Ur cɣileɣ ara assa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257591 (CK) & #8321749 (samir_t)
I'm not dating Tom.	Ur ddukkuleɣ ara akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262028 (CK) & #7249538 (Igider)
I'm not dating Tom.	Ur teffɣeɣ ara akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262028 (CK) & #7249542 (Igider)
I'm not going away.	Ur ttṛuḥuɣara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891041 (CK) & #8136973 (Igider)
I'm not interested.	Ur d-cliɛeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871847 (Spamster) & #12804903 (Igider)
I'm not used to it.	Ur nnumeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548689 (CK) & #7415219 (Aissimahfoud06)
I'm not your slave.	Nekk mačči d taqeddact-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935175 (Spamster) & #7453629 (Igider)
I'm now very tired.	Tura εyiɣ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819635 (CK) & #10474997 (samir_t)
I'm reading a book.	Qqareɣ adlis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314386 (CK) & #12595608 (TansaNtalsa)
I'm ready for this.	Heggaɣ i waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391581 (CM) & #9683317 (Igider)
I'm ready for this.	Wejdeɣ i waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2391581 (CM) & #9683319 (Igider)
I'm really thirsty.	Mmuteɣ si fad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440531 (CK) & #8364512 (ZiriSut)
I'm scared of cats.	Ttagadeɣ imcac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2771595 (CK) & #7072814 (samir_t)
I'm turning thirty.	La tedduɣ ɣer tlatin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5975692 (CK) & #12525921 (Rafik)
I'm very fortunate.	Sɛiɣ xilla n zzher.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768708 (Spamster) & #10147885 (Rafik)
I'm washing apples.	La ssirideɣ titteffaḥin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12250018 (Johannes_S) & #12837730 (Rafik)
I've broken my leg.	Rẓiɣ aḍar-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705017 (CK) & #9750790 (Rafik)
I've brought lunch.	Gliɣ-d s yimekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248364 (CK) & #11923929 (Rafik)
I've learned a lot.	Aṭas i d-lemdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976814 (CK) & #10519143 (samir_t)
I've missed Boston.	Txuṣ-iyi Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841119 (CK) & #9380145 (Igider)
Is Boston cold now?	D asemmiḍ deg Boston akka tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357769 (CK) & #9380017 (Igider)
Is Boston far away?	Tebɛed Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024127 (CK) & #9381746 (Igider)
Is Tom coming soon?	Qrib ad d-yas Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9161917 (CK) & #12181661 (LdjuherTaqvaylit)
Is Tom from Boston?	Tom n Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4815368 (CK) & #9379995 (Igider)
Is Tom on the boat?	Tom di teflukt i yella?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2177549 (regambit) & #8403140 (ZiriSut)
Is everything okay?	Yelha kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273689 (CK) & #7204651 (Amazigh_Bedar)
Is he your husband?	D argaz-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178950 (CK) & #11179345 (Igider)
Is it OK to say no?	Yezmer ad d-nini ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200446 (CK) & #7200893 (belkacem77)
Is it OK to say no?	Yezmer ad d-nini uhu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200446 (CK) & #7200894 (belkacem77)
Is it warm outside?	Yeḥma lḥal deg beṛṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10505835 (sundown) & #11849746 (Rafik)
Is lunch ready yet?	Yewjed imekli yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134451 (CK) & #12134577 (Rafik)
Is she your sister?	D weltma-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310274 (CK) & #12036741 (Rafik)
Is she your sister?	D weltma-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310274 (CK) & #12036742 (Rafik)
Is that Tom's wife?	D tameṭṭut n Tom, tihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453165 (CK) & #7489344 (HocineBenamer)
Is that all for me?	Aya akk i nekk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295270 (CK) & #9295341 (Igider)
Is that all for me?	Annect-a akk i nekk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295270 (CK) & #9295342 (Igider)
Is that bike yours?	Inek tasnasɣalt-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6007113 (mailohilohi) & #12878424 (Rafik)
Is that bike yours?	Inem tasnasɣalt-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6007113 (mailohilohi) & #12878426 (Rafik)
Is that surprising?	Yessewham waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248496 (CK) & #9542219 (Igider)
Is that surprising?	Ɛni yessewham waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248496 (CK) & #9542225 (Igider)
Is that you crying?	D kečč i la yettrun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049699 (CK) & #12050411 (Rafik)
Is that you crying?	D kemm i la yettrun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049699 (CK) & #12050413 (Rafik)
Is the book boring?	Adlis-a yettqelliq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041974 (ApAdAnA) & #7351416 (Igider)
Is the flower real?	N tidet tajeǧǧigt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10053272 (ddnktr) & #12085036 (Rafik)
Is the place clean?	Zeddig wemkan-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393303 (CK) & #7532513 (Igider)
Is the place clean?	Amkan-a d azeddgan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393303 (CK) & #7532514 (Igider)
Is the snake alive?	D amuddir uzrem-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1138309 (CK) & #10482692 (samir_t)
Is there a pattern?	Tella kra n temɛawdit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891452 (CK) & #10612765 (Igider)
Is this also yours?	Inek daɣen wigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11802407 (ddnktr) & #12013467 (Rafik)
Is this also yours?	Inem daɣen wigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11802407 (ddnktr) & #12013468 (Rafik)
Is this also yours?	Ula d wigi inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11802407 (ddnktr) & #12013470 (Rafik)
Is this also yours?	Ula d wigi inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11802407 (ddnktr) & #12013471 (Rafik)
Is this your house?	D wa i d axxam-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2051821 (AlanF_US) & #9820685 (Rafik)
Is this your house?	D wa i d axxam-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2051821 (AlanF_US) & #9820686 (Rafik)
Is this your house?	D wa i d axxam-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2051821 (AlanF_US) & #10085772 (Rafik)
Is this your house?	D wa i d axxam-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2051821 (AlanF_US) & #10085775 (Rafik)
Is tomorrow Monday?	D letnayen azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645793 (CK) & #11595889 (Rafik)
Isn't Tom with you?	Mačči yid-k i yella Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648098 (CK) & #9800228 (Igider)
Isn't Tom with you?	Mačči yid-m i yella Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648098 (CK) & #9800229 (Igider)
Isn't Tom with you?	Mačči yid-wen i yella Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648098 (CK) & #9800230 (Igider)
Isn't Tom with you?	Mačči yid-kent i yella Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648098 (CK) & #9800231 (Igider)
It can be adjusted.	Yezmer ad yettwaṣeggem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495488 (CK) & #10551327 (Rafik)
It didn't end well.	Ur tfukk ara akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272022 (CK) & #9323308 (samir_t)
It does get easier.	Yettishil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498044 (CK) & #10366748 (samir_t)
It gets cold there.	D asemmiḍ dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550334 (shekitten) & #11579844 (Rafik)
It isn't backwards.	Mačči ar deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198382 (CK) & #7204521 (Amazigh_Bedar)
It isn't expensive.	Ur ɣlay ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42451 (CK) & #9750375 (Igider)
It isn't expensive.	Ur ɣlayet ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42451 (CK) & #9750376 (Igider)
It isn't ready yet.	Ur εad yewjid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7973639 (shekitten) & #10604602 (samir_t)
It isn't ready yet.	Ur εad tewjid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7973639 (shekitten) & #10604603 (samir_t)
It looks all right.	Aya yettban-d yelha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500804 (CK) & #12095547 (LdjuherTaqvaylit)
It looks fantastic.	Aya yettban-d d aɣudan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370098 (Spamster) & #12811753 (Igider)
It looks like snow.	Ad as-tiniḍ d adfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272545 (CK) & #7496168 (AmarMecheri)
It makes sense now.	Anamek-is tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1613135 (Spamster) & #12809187 (Igider)
It may be too late.	Ahat ifut lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393247 (CK) & #8273063 (ZiriSut)
It may be too late.	Ahat iṛuḥ lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393247 (CK) & #8273064 (ZiriSut)
It might be a trap.	Yezmer ad yili d tifxet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556021 (Spamster) & #12809816 (Igider)
It seemed too easy.	Iban-d yeshel mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006405 (Spamster) & #12800506 (Igider)
It seems difficult.	Yettban-d iwεer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118515 (CK) & #12558652 (Aghanim)
It started to snow.	Yebda-d wedfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397241 (porfiriy) & #7496170 (AmarMecheri)
It stopped raining.	Teḥbes lehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950527 (CK) & #12589584 (Igider)
It stopped snowing.	Yeḥbes udfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8330944 (Ergulis) & #8331135 (belkacem77)
It stopped snowing.	Teḥbes tyita n udfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8330944 (Ergulis) & #8331136 (belkacem77)
It stopped snowing.	Adfel yeḥbes s tyita.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8330944 (Ergulis) & #8331137 (belkacem77)
It was a fun night.	D iḍ yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848795 (Spamster) & #12805249 (Igider)
It was pitch-black.	Imir-nni, temdel tallest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064522 (CM) & #10617118 (Igider)
It was quite funny.	Aya yella-d d aɣwali mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983984 (Spamster) & #12800652 (Igider)
It'll be dark soon.	Qrib ad d-yeɣli ṭṭlam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005946 (CK) & #12158771 (LdjuherTaqvaylit)
It's a Cuban cigar.	D asigaṛ akubi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461953 (Spamster) & #12811361 (Igider)
It's a big problem.	D aɣbel ameqqran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663586 (CK) & #8295340 (samir_t)
It's a big problem.	D taluft tameqqrant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663586 (CK) & #9759799 (Igider)
It's a big problem.	D ugur annectilat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663586 (CK) & #9759803 (Igider)
It's a famous song.	D tizlit mucaɛen aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512196 (shekitten) & #9750747 (Rafik)
It's a good system.	D anagraw yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3565823 (CK) & #9593583 (samir_t)
It's a lot of work.	Deg-s aṭas uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855102 (Spamster) & #10378037 (samir_t)
It's a perfect day.	D ass igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654513 (Spamster) & #9175739 (Igider)
It's a proven fact.	D ayen ibanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690410 (Spamster) & #7469787 (samir_t)
It's almost spring.	Qrib ad d-tekcem tefsut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431893 (CK) & #12347345 (Aghanim)
It's almost summer.	Qrib ad d-yekcem unebdu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249029 (CK) & #12347342 (Aghanim)
It's already fixed.	Dayen, tefra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11784620 (rozsarozsa) & #8908744 (Rafik)
It's dark in there.	D ṭṭlam daxel-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13142992 (frpzzd) & #13143119 (Rafik)
It's dark in there.	D tallast daxel-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13142992 (frpzzd) & #13143126 (Rafik)
It's far from here.	Yebɛed syagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5578775 (CK) & #12155146 (LdjuherTaqvaylit)
It's going to rain.	Ad tewwet lehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40588 (CK) & #7371756 (Igider)
It's hot down here.	Yeḥma lḥal da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582070 (Spamster) & #11060228 (Igider)
It's just a saying.	D awal kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149686 (sundown) & #7055742 (Mohkaroun)
It's just too soon.	Mazal lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690677 (Spamster) & #9085939 (Amazigh_Bedar)
It's made of paper.	S lkaɣeḍ i yemmug.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357754 (CK) & #12154785 (LdjuherTaqvaylit)
It's made of paper.	S lkaɣeḍ i temmug.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357754 (CK) & #12154786 (LdjuherTaqvaylit)
It's not important.	Ur yesɛi ara azal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322 (CK) & #7080225 (Amazigh_Bedar)
It's not important.	Ur yesɛi ara azala wannect-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322 (CK) & #7080228 (Amazigh_Bedar)
It's not ready yet.	Mazal urɛad d-yewjid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371402 (Eccles17) & #12291546 (Rafik)
It's not ready yet.	Mazal urɛad d-tewjid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371402 (Eccles17) & #12291547 (Rafik)
It's seven o'clock.	Attan d sebɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875819 (CM) & #9628768 (Igider)
It's snowing today.	Ass-a yekkat udfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #593252 (CK) & #7273922 (samir_t)
It's time to sleep.	D lawan n tguni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #936657 (CM) & #8154587 (ZiriSut)
It's time to sleep.	D lweqt n tguni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #936657 (CM) & #11234800 (BahiaChalah)
It's time to sleep.	D lweqt n yiḍes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #936657 (CM) & #12448639 (Ahitos)
It's too cold here.	Bezzaf d asemmiḍ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12202023 (CK) & #12202027 (Rafik)
It's too expensive.	Bezzaf ɣlay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276955 (CK) & #8337579 (samir_t)
It's too expensive.	Bezzaf ɣlayet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276955 (CK) & #11822981 (Rafik)
Just let me see it.	Eǧǧ-iyi kan ad t-waliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393251 (CK) & #7416881 (Igider)
Just let me see it.	Eǧǧ-iyi ad t-waliɣ kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393251 (CK) & #7416883 (Igider)
Just let me see it.	Ǧǧet-iyi ad t-waliɣ kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393251 (CK) & #7416885 (Igider)
Just let me see it.	Ǧǧemt-iyi ad t-waliɣ kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393251 (CK) & #7416886 (Igider)
Just open the door.	Ldi kan tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426163 (CK) & #9663610 (samir_t)
Keep an eye on him.	Err dḍen-ik ɣur-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418900 (Spamster) & #12808076 (Igider)
Keep your pants on.	Qqim akken s userwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500396 (CK) & #10556519 (samir_t)
Leave it up to Tom.	Eǧǧ-it i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410480 (CK) & #7418403 (nabil509)
Leave it up to Tom.	Eǧǧ-itt i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410480 (CK) & #7418407 (nabil509)
Leave me out of it.	Eǧǧ-iyi beṛṛa n waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393252 (CK) & #8273087 (ZiriSut)
Leave me out of it.	Ǧǧet-iyi beṛṛa n waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393252 (CK) & #8273088 (ZiriSut)
Leave me out of it.	Ǧǧemt-iyi beṛṛa n waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393252 (CK) & #8273090 (ZiriSut)
Leave me out of it.	Eǧǧ-iyi rrif n waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393252 (CK) & #8273091 (ZiriSut)
Let me explain why.	Eǧǧ-iyi ad s-segzuɣ ayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403168 (CK) & #7282588 (Selyan)
Let me go with you.	Eǧǧ-iyi ad dduɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236900 (CK) & #9799902 (Igider)
Let me go with you.	Eǧǧ-iyi ad dduɣ yid-km	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236900 (CK) & #9799905 (Igider)
Let me go with you.	Ǧǧet-iyi ad dduɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236900 (CK) & #9799908 (Igider)
Let me go with you.	Ǧǧemt-iyi ad dduɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236900 (CK) & #9799911 (Igider)
Let me look at you.	Eǧǧ-iyi ad ak-waliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635332 (Amastan) & #8354172 (ZiriSut)
Let me look at you.	Eǧǧ-iyi ad akem-waliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635332 (Amastan) & #8354173 (ZiriSut)
Let me look at you.	Ǧǧet-iyi ad aken-waliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635332 (Amastan) & #8354174 (ZiriSut)
Let me look at you.	Ǧǧemt-iyi ad akent-waliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635332 (Amastan) & #8354175 (ZiriSut)
Let me sleep on it.	Eǧǧ-iyi ad ṭṭṣeɣ fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177944 (CK) & #9323596 (Igider)
Let me sleep on it.	Ǧǧet-iyi ad ṭṭṣeɣ fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177944 (CK) & #9323597 (Igider)
Let me sleep on it.	Ǧǧemt-iyi ad ṭṭṣeɣ fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177944 (CK) & #9323598 (Igider)
Let me sleep on it.	Anef-iyi ad gneɣ fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177944 (CK) & #9323599 (Igider)
Let me sleep on it.	Anfet-iyi ad gneɣ fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177944 (CK) & #9323600 (Igider)
Let me sleep on it.	Anfemt-iyi ad gneɣ fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177944 (CK) & #9323601 (Igider)
Let's count to ten.	Yya ad neḥseb alamma d εecra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669096 (Nuel) & #10356888 (samir_t)
Let's eat together.	Yyamt ad neččet akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819494 (CK) & #9924837 (Rafik)
Let's eat together.	Yyawt ad neččet akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819494 (CK) & #9924840 (Rafik)
Let's get prepared.	Yyaw ad nheggit iman-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007797 (CK) & #11853278 (Rafik)
Let's get prepared.	Yyamt ad nheggit iman-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007797 (CK) & #11853280 (Rafik)
Let's go back home.	Yyaw ad nuɣalet s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823794 (CK) & #10170415 (Rafik)
Let's go back home.	Yyamt ad nuɣalemt s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823794 (CK) & #10170417 (Rafik)
Let's go back home.	Yya ad nuɣal s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823794 (CK) & #10511077 (Rafik)
Let's go to Boston.	Iyya ad nṛuḥ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007789 (CK) & #9390832 (Igider)
Let's go to Boston.	Iyyaw ad nṛuḥet ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007789 (CK) & #9390836 (Igider)
Let's go to Boston.	Iyyawemt ad nṛuḥet ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007789 (CK) & #9390838 (Igider)
Let's hide in here.	Yyaw ad neffer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940478 (CK) & #11855396 (Rafik)
Let's look into it.	Rju ad nmuqel ɣer daxel-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007781 (CK) & #10366759 (samir_t)
Let's not be naive.	Ur ilaq ara ad nilit d nneyyat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010244 (CK) & #11826796 (Rafik)
Let's not complain.	Fiḥel ma neccetka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178393 (CK) & #11178204 (Rafik)
Let's start a band.	Yyaw ad d-nesnulfut tarbaɛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392576 (CK) & #11851630 (Rafik)
Let's start a band.	Yya ad d-nesnulfu tarbaɛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392576 (CK) & #11851631 (Rafik)
Listen to the rain.	Ḥess i ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648077 (CK) & #8289630 (samir_t)
Lock all the doors.	Sekker akk tiwwura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142354 (ddnktr) & #11786708 (Rafik)
Look at my new car.	Muqel kan takeṛṛust-iw tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321518 (CK) & #7355529 (Igider)
Look at my new car.	Muqlet kan takeṛṛust-iw tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321518 (CK) & #7355531 (Igider)
Look at my new car.	Muqlemt kan takeṛṛust-iw tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321518 (CK) & #7355532 (Igider)
Look at my new car.	Wali kan takeṛṛust-iw tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321518 (CK) & #7355534 (Igider)
Look at my new car.	Walit kan takeṛṛust-iw tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321518 (CK) & #7355535 (Igider)
Look at my new car.	Walimt kan takeṛṛust-iw tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321518 (CK) & #7355536 (Igider)
Look at my new car.	Ẓeṛ kan takeṛṛust-iw tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321518 (CK) & #7355538 (Igider)
Look at my new car.	Ẓṛet kan takeṛṛust-iw tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321518 (CK) & #7355539 (Igider)
Look at my new car.	Ẓṛemt kan takeṛṛust-iw tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321518 (CK) & #7355540 (Igider)
Look at my new car.	Ṭill kan takeṛṛust-iw tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321518 (CK) & #7355541 (Igider)
Look at my new car.	Ṭillet kan takeṛṛust-iw tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321518 (CK) & #7355543 (Igider)
Look at my new car.	Ṭillemt kan takeṛṛust-iw tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321518 (CK) & #7355544 (Igider)
Look at my new car.	Xezzeṛ kan takeṛṛust-iw tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321518 (CK) & #7355545 (Igider)
Look at my new car.	Xezzṛet kan takeṛṛust-iw tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321518 (CK) & #7355546 (Igider)
Look at my new car.	Xezzṛemt kan takeṛṛust-iw tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321518 (CK) & #7355547 (Igider)
Look at that cloud.	Muqlemt asigna ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029504 (mailohilohi) & #11657714 (madjidoumnia)
Look at that house.	Muqel axxam-inna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68533 (CK) & #9323720 (Igider)
Look at that house.	Muqlet axxam-inna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68533 (CK) & #9323721 (Igider)
Look at that house.	Muqlemt axxam-inna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68533 (CK) & #9323722 (Igider)
Look at that house.	Wali axxam-inna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68533 (CK) & #9323724 (Igider)
Look at that house.	Walit axxam-inna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68533 (CK) & #9323725 (Igider)
Look at that house.	Walimt axxam-inna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68533 (CK) & #9323726 (Igider)
Look at the forest.	Mmuqqel tiẓgi-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160451 (CK) & #12160503 (LdjuherTaqvaylit)
Look what I bought.	Wali d acu i d-uɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274286 (CK) & #11810280 (Rafik)
Love is everything.	D tayri i d kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500884 (CK) & #9171822 (samir_t)
Love is the answer.	D tayri i d tiririt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495641 (CK) & #10364900 (samir_t)
Make me a sandwich.	Xdem-iyi-d asandwič.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409438 (CK) & #7264743 (Igider)
Make me a sandwich.	Xedmet-iyi-d asandwič.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409438 (CK) & #7264744 (Igider)
Make me a sandwich.	Xedmemt-iyi-d asandwič.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409438 (CK) & #7264747 (Igider)
Many dogs can swim.	Aṭas n yiqjan i yessnen ad ɛumen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10201549 (CK) & #12092909 (LdjuherTaqvaylit)
Mars has two moons.	Amtiweg n Meɣres yesεa sin n wayyuren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079905 (aliceinwire) & #7996873 (samir_t)
Mary has nice legs.	Mary cebḥen yiqejjiren-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520858 (Spamster) & #12810691 (Igider)
Mary is a bad girl.	Mary d taqcict n diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486072 (Spamster) & #12811121 (Igider)
Mary loves flowers.	Mary tḥemmel tijeǧǧigin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416346 (CK) & #10250826 (Rafik)
Mary was beautiful.	Tuɣ Mary d tamelḥant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249586 (CK) & #7577138 (AmarMecheri)
May I begin to eat?	Zemreɣ ad bduɣ učči?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448724 (CK) & #10251496 (Rafik)
May I sit with you?	Zemreɣ ad qqimeɣ yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645861 (CK) & #9800248 (Igider)
May I sit with you?	Zemreɣ ad qqimeɣ yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645861 (CK) & #9800250 (Igider)
May I sit with you?	Zemreɣ ad qqimeɣ yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645861 (CK) & #9800252 (Igider)
May I sit with you?	Zemreɣ ad qqimeɣ yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645861 (CK) & #9800254 (Igider)
Maybe I can fix it.	Ahat zemreɣ ad tt-seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564969 (CK) & #11831280 (Rafik)
Maybe I can fix it.	Ahat zemreɣ ad t-seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3564969 (CK) & #11831281 (Rafik)
Maybe Tom is tired.	Ahat Tom iɛya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233839 (CK) & #8587387 (K_hina)
Maybe they'll lose.	Ahat ad xeṣren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508591 (CK) & #12228396 (LdjuherTaqvaylit)
Maybe you're right.	Ahat tesεiḍ lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70705 (CK) & #8318651 (samir_t)
Meet me downstairs.	Mmager-iyid deg yisunan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249588 (CK) & #7577178 (AmarMecheri)
Mine is over there.	Ayla-w atan dihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357733 (CK) & #7359659 (Igider)
Mom, when's supper?	Melmi ara ad nečč imensi a yemma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155863 (CK) & #7366774 (Igider)
My battery is dead.	Iɛemmer-iw yemmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342910 (CK) & #7097494 (Marzuquccen)
My brother is rich.	Gma d amerkanti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388691 (Spamster) & #9341130 (Igider)
My car isn't brown.	Takeṛṛust-iw mačči d taqehwit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668230 (CK) & #9704858 (Rafik)
My car isn't brown.	Takeṛṛust-iw mačči d tarast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668230 (CK) & #9704860 (Rafik)
My dog eats grapes.	Aqjun-inu itett aḍil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954185 (CK) & #8459740 (ZiriSut)
My dog eats grapes.	Aqjun-inu itett tiẓurin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954185 (CK) & #8459741 (ZiriSut)
My dogs are hungry.	Lluẓen yiḍan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12325904 (CK) & #12336406 (Rafik)
My dogs are hungry.	Lluẓen yeqjan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12325904 (CK) & #12336408 (Rafik)
My eyes are closed.	Medlent wallen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274268 (CK) & #11338879 (Lwennas)
My father is right.	Yesɛa lḥeqq baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770115 (ddnktr) & #12016036 (Rafik)
My feet are frozen.	Iḍarren-iw gersen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662432 (sharptoothed) & #7217053 (TansaNtalsa)
My feet still hurt.	Mazal qeṛṛḥen-iyi iḍaṛṛen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597655 (shekitten) & #10601162 (Igider)
My garden is small.	Tibḥirt-iw d tamecṭuḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #790118 (bephana) & #7372229 (Igider)
My garden is small.	Mecṭuḥt tebḥirt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #790118 (bephana) & #7372230 (Igider)
My glass was empty.	Lkas-iw yella d ilem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274262 (CK) & #10533848 (samir_t)
My hands are clean.	Zeddigit yifassen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050904 (ddnktr) & #12085722 (Rafik)
My hands were numb.	Qquren ifassen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410477 (CK) & #7418313 (nabil509)
My heart is broken.	Yennezlulef wul-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826015 (CK) & #7064215 (Igider)
My heart is broken.	Ul-iw d amejruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826015 (CK) & #12920019 (Aghanim)
My house isn't big.	Mačči d ameqran wexxam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668229 (CK) & #9704862 (Rafik)
My husband is lazy.	Argaz-iw d afenyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855066 (Spamster) & #10527432 (Rafik)
My husband is lazy.	Argaz-iw d ameɛdazu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855066 (Spamster) & #10527433 (Rafik)
My husband is lazy.	Argaz-iw d ameεdazu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855066 (Spamster) & #12852095 (Aghanim)
My left hand hurts.	Yetteqraḥ-iyi ufus-iw azelmaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10658812 (shekitten) & #10662658 (Rafik)
My mother is right.	Tesɛa lḥeqq yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770114 (ddnktr) & #12016035 (Rafik)
My nose is running.	La ttazzalen wanzaren-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318205 (CK) & #10526458 (Rafik)
My socks are dirty.	Wesxen yiqaciren-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274247 (CK) & #8344643 (samir_t)
My socks are dirty.	Umsen yiqaciren-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274247 (CK) & #8344645 (samir_t)
My turn comes next.	Nnuba-w d tin i d-yetteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264352 (CK) & #9629947 (Igider)
No one followed me.	Yiwen ur yi-d-yeḍfir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091118 (CK) & #8037884 (samir_t)
No one followed me.	Yiwen ur yi-d-yetbiε.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091118 (CK) & #8037904 (samir_t)
No one's convinced.	Yiwen ur isseqneɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249607 (CK) & #7577291 (AmarMecheri)
No, I didn't do it.	Uhu, ur t-xdimeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455158 (Adelpa) & #11467152 (Rafik)
Nobody here smokes.	Yiwen ur yeţkeyyif da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249618 (CK) & #7577312 (AmarMecheri)
Nobody invited Tom.	Ula d yiwen ur d-yeɛriḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10362003 (ddnktr) & #10362737 (Rafik)
Nobody is speaking.	Yiwen ur yeţmeslay tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249620 (CK) & #7577315 (AmarMecheri)
Nobody understands.	Yiwen ur ifehhem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111595 (CK) & #7187607 (Amazigh_Bedar)
Nobody understands.	Ulac win i ifehhmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111595 (CK) & #7187610 (Amazigh_Bedar)
Nobody volunteered.	Yiwen ur d-iger iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111594 (CK) & #10630020 (Igider)
Now brace yourself.	Ckuneṭḍet tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249661 (CK) & #11564942 (Rafik)
Now brace yourself.	Ckuneṭḍemt tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249661 (CK) & #11564943 (Rafik)
Now isn't the time.	Mačči d lawan akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722874 (CM) & #8378269 (samir_t)
Now's not the time.	Mačči d lawan akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648062 (CK) & #8378269 (samir_t)
Obey your teachers.	Anzet i yiselmaden-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334379 (CK) & #7356332 (Amazigh_Bedar)
Obey your teachers.	Aɣet awal i yiselmaden-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334379 (CK) & #7356334 (Amazigh_Bedar)
Obey your teachers.	Aɣemt awal i yiselmaden-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334379 (CK) & #10562679 (Rafik)
Oh, that's a shame.	Ah, d asḥissef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573716 (CK) & #7546855 (samir_t)
Open your suitcase.	Ldi tabalizt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249754 (CK) & #9323750 (Igider)
Open your suitcase.	Ldi tabalizt-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249754 (CK) & #9323751 (Igider)
Open your suitcase.	Ldit tabalizt-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249754 (CK) & #9323752 (Igider)
Open your suitcase.	Ldimt tabalizt-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249754 (CK) & #9323753 (Igider)
Open your suitcase.	Llimt tabalizt-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249754 (CK) & #9323754 (Igider)
Our hands are tied.	Ttwarzen yifassen-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292450 (CK) & #12292453 (Rafik)
Our hands are tied.	Ttwarzen yifassen-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292450 (CK) & #12292456 (Rafik)
Out of my way, boy.	Wexxer seg ubrid-iw ay aqcic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71709 (CM) & #11768841 (Rafik)
Paper burns easily.	Lkaɣeḍ yettṛuɣ s sshala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263346 (CK) & #7204743 (Amazigh_Bedar)
Paper burns easily.	Yettṛuɣ s sshala lkaɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263346 (CK) & #7204744 (Amazigh_Bedar)
People come and go.	Imdanen ttasen-d, ttruḥun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061058 (ddnktr) & #12085961 (Rafik)
Please cut my hair.	Ṣeṭṭel-iyi acebbub-iw ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769824 (CK) & #10362809 (Rafik)
Please cut my hair.	Qerrec-iyi ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769824 (CK) & #10362812 (Rafik)
Please do as I say.	Ttxil-k, xdem akken i d-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393205 (CK) & #7343014 (Igider)
Please do as I say.	Ttxil-wet, xedmet akken i d-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393205 (CK) & #7343015 (Igider)
Please do as I say.	Ttxil-kent, xedmemt akken i d-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393205 (CK) & #7343017 (Igider)
Please get to work.	Ttxil-k, lhu-d s uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877907 (CK) & #9455316 (Igider)
Please get to work.	Ttxil-m, lhu-d s uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877907 (CK) & #9455317 (Igider)
Please get to work.	Ttxil-wet, lhut-d s uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877907 (CK) & #9455318 (Igider)
Please get to work.	Ttxil-kent, lhumt-d s uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877907 (CK) & #9455320 (Igider)
Please repair this.	Di leɛnaya-k qwem waki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987482 (CK) & #7324741 (Amazigh_Bedar)
Please repair this.	Di leɛnaya-m qwem taki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987482 (CK) & #7324743 (Amazigh_Bedar)
Please repair this.	Di leɛnaya-nwen qewmem waki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987482 (CK) & #7324745 (Amazigh_Bedar)
Please repair this.	Di leɛnaya-nkent qewmemt waki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987482 (CK) & #7324749 (Amazigh_Bedar)
Please stop eating.	Ttxil-k, ḥbes učči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6902660 (CK) & #7247681 (HocineBenamer)
Please stop eating.	Ttxil-m, ḥbes učči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6902660 (CK) & #7247682 (HocineBenamer)
Please use a plate.	Ttxil-k, seqdec tadebsit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743795 (fekundulo) & #7032229 (AmarMecheri)
Pull the other one.	Jbed-d winna nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #677095 (CM) & #12575074 (Rafik)
Pull your pants up.	Ssali aserwal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501580 (CK) & #10511575 (Rafik)
Pull your pants up.	Ssali aserwal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501580 (CK) & #10511576 (Rafik)
Pursue your dreams.	Ḍfer tirga-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326015 (CK) & #11784480 (Rafik)
Pursue your dreams.	Ḍfer tirga-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326015 (CK) & #11784481 (Rafik)
Put your jacket on.	Els takebbuḍt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12122403 (CK) & #12122409 (Rafik)
Put your jacket on.	Els takebbuḍt-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12122403 (CK) & #12122410 (Rafik)
Quiet down, please.	Serked iman-ik, ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272053 (CK) & #7550145 (Igider)
Quiet down, please.	Serked iman-im, ttxil-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272053 (CK) & #7550146 (Igider)
Quiet down, please.	Serkdet iman-nwen, ttxil-wet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272053 (CK) & #7550147 (Igider)
Quiet down, please.	Serkdemt iman-nkent, ttxil-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272053 (CK) & #7550149 (Igider)
Read chapter three.	Ɣer ixef wis tlata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565376 (CK) & #11774478 (Rafik)
Remember last year.	Mmekti-d ilindi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817046 (OsoHombre) & #7350548 (Igider)
Remember last year.	Mmektit-d ilindi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817046 (OsoHombre) & #7350550 (Igider)
Remember last year.	Mmektimt-d ilindi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817046 (OsoHombre) & #7350551 (Igider)
Remember last year.	Mmektit-d aseggas yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817046 (OsoHombre) & #7350553 (Igider)
Remember last year.	Mmektimt-d aseggas yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817046 (OsoHombre) & #7350556 (Igider)
Remember last year.	Mmekti-d aseggas yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817046 (OsoHombre) & #7350558 (Igider)
Return immediately.	Uɣal-d imir imir!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111565 (CK) & #7187584 (Amazigh_Bedar)
Run for your lives!	Tarewla temneɛ bab-is!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480980 (AlanF_US) & #11710251 (Rafik)
Save your strength.	Jmeɛ tazmert-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275279 (CK) & #7204689 (Amazigh_Bedar)
Save your strength.	Jmeɛ tazmert-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275279 (CK) & #7204690 (Amazigh_Bedar)
Schools were built.	Ttwabnan yiɣerbazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371008 (saeb) & #9472494 (Igider)
See you in October.	Ad k-waliɣ deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501970 (CK) & #7560070 (belkacem77)
Send me some money.	Ceggeɛ-iyi-d iṣuṛdiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10471560 (CK) & #10472440 (Rafik)
She ate her dinner.	Tečča imensi-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315103 (CK) & #12312653 (Rafik)
She broke my heart.	Tezza ul-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647860 (Spamster) & #12334512 (Aghanim)
She could not swim.	Ur telli ara tezmer ad tɛum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635555 (Spamster) & #12808920 (Igider)
She did a good job.	Tga amahil yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651044 (Spamster) & #12808106 (Igider)
She did not listen.	Ur tesmuzgut ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635829 (Spamster) & #12808907 (Igider)
She gave it to him.	Tefka-yas-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316271 (CK) & #7707003 (Igider)
She gave it to him.	Tefka-as-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316271 (CK) & #12313721 (Rafik)
She gave it to him.	Tefka-as-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316271 (CK) & #12313722 (Rafik)
She has short hair.	Wezzil acekkuḥ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309638 (CK) & #7219496 (samir_t)
She has short hair.	Acekkuḥ-is d awezlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309638 (CK) & #12159094 (LdjuherTaqvaylit)
She has short hair.	Acebbub-is d awezlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309638 (CK) & #12159095 (LdjuherTaqvaylit)
She has short hair.	Wezzil ucebbub-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309638 (CK) & #12159096 (LdjuherTaqvaylit)
She is always busy.	Tezga tecɣel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310487 (CK) & #9810835 (Rafik)
She is kind to him.	Temεen ɣer ɣur-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887246 (CK) & #10535446 (samir_t)
She is kissing him.	Tessudun-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887247 (CK) & #7272248 (Fouroulou)
She is resting now.	Attan tesgunfuy imir-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881307 (CM) & #11454267 (Igider)
She is very bright.	D tuḥrict mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311811 (CK) & #10540565 (Rafik)
She is very bright.	Teḥrec mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311811 (CK) & #10540572 (Rafik)
She is very pretty.	D tahuskit nezzeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311741 (CK) & #7091107 (AmarMecheri)
She knows who I am.	Teẓra anwa ay iyi-ilan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828627 (Amastan) & #11370692 (Igider)
She looks confused.	Tettban-d ɛerqent-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658048 (Spamster) & #12807781 (Igider)
She loves antiques.	Tḥemmel tiɣawsiwin tiqbuṛin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442232 (CK) & #7356523 (Amazigh_Bedar)
She loves antiques.	Tḥemmel tiɣawsiwin tiqdimin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442232 (CK) & #7356524 (Amazigh_Bedar)
She made him happy.	Tessefṛeḥ-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316501 (CK) & #7681844 (Igider)
She sat next to me.	Teqqim-d ɣer tama-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314287 (CK) & #9539390 (samir_t)
She smiled happily.	Tecmumeḥ-d s tumert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310555 (CK) & #9830730 (Rafik)
She's a smart girl.	D taqcict iḥercen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676723 (Spamster) & #11489995 (Rafik)
Should I trust Tom?	Zemreɣ ad amneɣ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8974874 (Nylez) & #9459403 (Igider)
Show me your house.	Ssenɛet-iyi-d axxam-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955220 (ddnktr) & #12057525 (Rafik)
Show me your house.	Ssenɛet-iyi-d axxam-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955220 (ddnktr) & #12057526 (Rafik)
Show me your teeth.	Sken-iyi-d tuɣmas-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049414 (mailohilohi) & #11817135 (Rafik)
Show me your teeth.	Sken-iyi-d tuɣmas-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049414 (mailohilohi) & #11817137 (Rafik)
Some juice, please.	Kra n yiẓmi, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53029 (CK) & #7465025 (belkacem77)
Some water, please.	Kra n waman, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270848 (CK) & #7465024 (belkacem77)
Somebody is eating.	Yella yiwen i itetten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120818 (cntrational) & #7268366 (Amazigh_Bedar)
Somebody is eating.	Tella yiwen i itetten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120818 (cntrational) & #7268368 (Amazigh_Bedar)
Somebody is eating.	Yella walbaɛḍ i itetten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120818 (cntrational) & #7268369 (Amazigh_Bedar)
Somebody's singing.	Yella win i yettɣennin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523697 (CK) & #7268574 (Amazigh_Bedar)
Somebody's singing.	Tella tin i yettɣennin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523697 (CK) & #7268576 (Amazigh_Bedar)
Somebody's singing.	Yella ḥedd i yettɣennin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523697 (CK) & #7268577 (Amazigh_Bedar)
Somebody's singing.	Yella walebɛaḍ i yettɣennin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523697 (CK) & #7268579 (Amazigh_Bedar)
Somebody's singing.	Yella win i icennun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523697 (CK) & #7268580 (Amazigh_Bedar)
Somebody's singing.	Tella tin i icennun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523697 (CK) & #7268581 (Amazigh_Bedar)
Somebody's singing.	Yella ḥedd i icennun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523697 (CK) & #7268583 (Amazigh_Bedar)
Somebody's singing.	Yella walebɛaḍ i icennun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523697 (CK) & #7268584 (Amazigh_Bedar)
Someone called Tom.	Yella win i s-isawlen i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235887 (CK) & #7371349 (Amazigh_Bedar)
Someone called Tom.	Yella walebɛaḍ i s-isawlen i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235887 (CK) & #7371350 (Amazigh_Bedar)
Someone called Tom.	Yella kra n yiwen i s-isawlen i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235887 (CK) & #7371352 (Amazigh_Bedar)
Someone called Tom.	Tella kra n yiwet i s-isawlen i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235887 (CK) & #7371353 (Amazigh_Bedar)
Someone called Tom.	Yella ḥedd i s-isawlen i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235887 (CK) & #7371354 (Amazigh_Bedar)
Someone called Tom.	Yella win i s-yeɣṛan i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235887 (CK) & #7371355 (Amazigh_Bedar)
Someone called Tom.	Tella tin i s-yeɣṛan i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235887 (CK) & #7371356 (Amazigh_Bedar)
Someone called Tom.	Yella walebɛaḍ i s-yeɣṛan i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235887 (CK) & #7371357 (Amazigh_Bedar)
Someone called Tom.	Yella ḥedd i s-yeɣṛan i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235887 (CK) & #7371358 (Amazigh_Bedar)
Someone called Tom.	Yella win i s-iluɛan i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235887 (CK) & #7371359 (Amazigh_Bedar)
Someone called Tom.	Yella kra n yiwen i s-iluɛan i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235887 (CK) & #7371360 (Amazigh_Bedar)
Someone called Tom.	Tella kra n yiwet i s-iluɛan i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235887 (CK) & #7371361 (Amazigh_Bedar)
Someone called Tom.	Yella walebɛaḍ i s-iluɛan i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235887 (CK) & #7371362 (Amazigh_Bedar)
Someone is outside.	Yella walebɛaḍ di beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249981 (CK) & #7373947 (Amazigh_Bedar)
Someone will do it.	Ad t-yexdem walbaɛḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736550 (CK) & #11923881 (Rafik)
Something happened.	Yeḍṛa-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446444 (CK) & #7082338 (Amazigh_Bedar)
Something happened.	Yella kra i yeḍṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446444 (CK) & #7082466 (Amazigh_Bedar)
Something happened.	Yella wacu i d-yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446444 (CK) & #7713826 (AmarMecheri)
Soup should be hot.	Askaf ilaq ad yili yeḥma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050865 (ddnktr) & #13108884 (Rafik)
Stand back, please.	Uɣal ɣer deffir, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38482 (CK) & #10345722 (Rafik)
Stay at home today.	Qqim deg uxxam ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050186 (CK) & #12050394 (Rafik)
Stay out of my way!	Wexxer seg ubrid-iw !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682967 (Spamster) & #12807355 (Igider)
Stay where you are.	Qqimet anda tellam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241592 (CK) & #9769886 (Igider)
Stay where you are.	Qqimemt anda tellamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241592 (CK) & #9769887 (Igider)
Stop dating losers!	Beṛka i teffɣeḍ d wid ixesren !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920436 (Spamster) & #12803498 (Igider)
Stop staring at me.	Dayen amuqel deg-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845488 (CK) & #10605096 (Rafik)
Stop your nonsense!	Ḥbes ashetref-inek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35485 (CK) & #9577191 (Igider)
Stop your nonsense!	Ḥbes ashetref-inem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35485 (CK) & #9577192 (Igider)
Stop your nonsense!	Ḥebset ashetref-nwen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35485 (CK) & #9577194 (Igider)
Stop your nonsense!	Ḥebsemt ashetref-nkent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35485 (CK) & #9577195 (Igider)
Stop. That tickles.	Ḥbes. yeskikkiḍ waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908407 (Spamster) & #12803906 (Igider)
Take Tom somewhere.	Awi Tom s anda n kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235892 (CK) & #10112215 (samir_t)
Take a better look.	Ḥekker mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265855 (CK) & #11769273 (Rafik)
Take the next left.	Aɣet abrid ay d-yetteddun ɣef uzelmaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934788 (Spamster) & #12802845 (Igider)
Take the trash out.	Ḍegger iḍumman-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9264650 (Lydia) & #9074109 (Igider)
Take what you need.	Ddem ayen i m-ilaqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901630 (Spamster) & #11930505 (Igider)
Tell Tom the truth.	Ini-as tideţ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648041 (CK) & #7564344 (AmarMecheri)
Tell Tom your name.	Ini isem-ik i Tom..	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663683 (CK) & #9361673 (Selyan)
Tell Tom your name.	Ini isem-im i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663683 (CK) & #9361677 (Selyan)
Tell me about them.	Mmeslay-iyi-d fell-asen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11480396 (ddnktr) & #11485098 (Rafik)
Tell me about them.	Mmeslay-iyi-d fell-asent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11480396 (ddnktr) & #11485100 (Rafik)
Tell me about them.	Hder-iyi-d fell-asen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11480396 (ddnktr) & #11485101 (Rafik)
Tell them who I am.	Mel-asen d anwa-yi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9338082 (CK) & #11770476 (Rafik)
Tell them who I am.	Mel-asent d anwa nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9338082 (CK) & #11770478 (Rafik)
Thanks for calling.	Ṣaḥit i mi yi-d-teɣṛiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495886 (CK) & #7356555 (Amazigh_Bedar)
Thanks for calling.	Tanemmirt i mi yi-d-teɣṛiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495886 (CK) & #7356558 (Amazigh_Bedar)
Thanks for calling.	Tanemmirt i mi yi-d-tsawleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495886 (CK) & #7356560 (Amazigh_Bedar)
That belongs to us.	D ayla-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147099 (AlanF_US) & #7054902 (Amazigh_Bedar)
That belongs to us.	D ayla-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147099 (AlanF_US) & #12047209 (Rafik)
That book is small.	Adlis-agi mectuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #633939 (blay_paul) & #9933450 (Rafik)
That doll is scary.	Tessagad tpupilt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409036 (giiraffen) & #8345790 (samir_t)
That house is ours.	Nneɣ axxam-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149103 (carlosalberto) & #12030944 (Rafik)
That isn't my name.	Mačči d isem-iw wagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196949 (CK) & #11843465 (Rafik)
That makes it easy.	Annect-a yessishil timsal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500957 (CK) & #8232763 (ZiriSut)
That man is strong.	Argaz-a yeǧhed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2898093 (AlanF_US) & #9583983 (samir_t)
That sounds urgent.	Yettban d ayen izerben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250929 (CK) & #12702410 (Rafik)
That was a problem.	Yella wugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663585 (CK) & #8364477 (ZiriSut)
That was destroyed.	Teṛṛeẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497232 (CK) & #7353399 (Igider)
That was destroyed.	Yeṛṛeẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497232 (CK) & #7353400 (Igider)
That was destroyed.	Yeddegdeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497232 (CK) & #7469267 (Igider)
That was destroyed.	Teddegdeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497232 (CK) & #9455092 (Igider)
That was different.	Yella yemgarad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915914 (Spamster) & #12803574 (Igider)
That's Tom's house.	Wihin d axxam n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235912 (CK) & #9756489 (Igider)
That's Tom's uncle.	D ɛemmi-s n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341538 (CK) & #9341544 (Igider)
That's Tom's uncle.	D xali-s n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341538 (CK) & #9341545 (Igider)
That's a grapevine.	Tagi d tajenant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10008925 (AlanF_US) & #10016625 (AmarMecheri)
That's a grapevine.	Tagi d tafeṛṛant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10008925 (AlanF_US) & #10016627 (AmarMecheri)
That's a grapevine.	D tafeṛṛant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10008925 (AlanF_US) & #10016628 (AmarMecheri)
That's a nice ring.	D taxatemt icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1321614 (CM) & #12872653 (Rafik)
That's all we know.	D aya kan i neẓra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453810 (Spamster) & #12811373 (Igider)
That's all you get.	D aya kan i k-id-iṣaḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870138 (CK) & #9368642 (Igider)
That's all you get.	D aya kan i kem-id-iṣaḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870138 (CK) & #9368643 (Igider)
That's all you get.	D aya kan i ken-id-iṣaḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870138 (CK) & #9368644 (Igider)
That's all you get.	D aya kan i kent-id-iṣaḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870138 (CK) & #9368646 (Igider)
That's my father's.	D winna n baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532351 (CK) & #13729169 (Rafik)
That's my fiancée.	Tihin d taxḍibt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7300071 (CM) & #12601096 (Rafik)
That's my mother's.	D yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532350 (CK) & #7099367 (samir_t)
That's not for you.	Mačči i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917412 (CK) & #9541816 (Igider)
That's not for you.	Mačči i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917412 (CK) & #9541817 (Igider)
That's not for you.	Mačči i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917412 (CK) & #9541818 (Igider)
That's not for you.	Mačči i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917412 (CK) & #9541819 (Igider)
That's pretty wild.	D aweḥci ddeqs-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386864 (Spamster) & #12811722 (Igider)
That's really cute.	Aya d umliḥ s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671947 (Spamster) & #12807504 (Igider)
That's what I hope.	D ayen i ssarameɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5431160 (CK) & #7086968 (samir_t)
That's what I mean.	D ayenni i bɣiɣ ad d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822499 (CK) & #8432502 (ZiriSut)
The app won't open.	Yugi ad yeldi usnas-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11151710 (ddnktr) & #12197745 (Rafik)
The baby is hungry.	Yelluẓ llufan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7052466 (tiziri) & #7052465 (tiziri)
The baby was naked.	Aṭufan-nni yella d aεeryan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657220 (CK) & #8887543 (samir_t)
The bell is broken.	Anayna-nni yerreẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11957763 (sundown) & #13147481 (Rafik)
The bird flew away.	Agḍiḍ yufeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826435 (CK) & #8291982 (K_hina)
The bird flew away.	Ifferfer ugḍiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826435 (CK) & #8291983 (K_hina)
The car's a rental.	Takeṛṛust-nni, d lkerya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147443 (ddnktr) & #12108031 (Rafik)
The cat looks sick.	Yettban-d yuḍen umcic-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13190563 (rul) & #13306185 (Rafik)
The cat looks sick.	Amiic-nni yettban-d yuḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13190563 (rul) & #13306186 (Rafik)
The coffee's ready.	Taɣellust thegga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7254994 (Hybrid) & #7333579 (Htakfarinas)
The damage is done.	Tawaɣit dayen teḍra-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31341 (Zifre) & #10523460 (Rafik)
The debate is over.	Ifukk wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282433 (CK) & #7531635 (Igider)
The debate is over.	Ifukk uskasi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282433 (CK) & #8283159 (belkacem77)
The debate is over.	Awal ifukk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282433 (CK) & #8283160 (belkacem77)
The debate is over.	Askasi ifukk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282433 (CK) & #8283161 (belkacem77)
The dog is barking.	Aqjun yeshewhiw	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662194 (Amastan) & #7013148 (Amazigh_Bedar)
The dog is barking.	Aqjun yesseglef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662194 (Amastan) & #7275487 (Alisamiramokrane2018)
The dog is panting.	Aqjun-nni atan yesselhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1686567 (Amastan) & #11485185 (samir_t)
The door is jammed.	Tewḥel tewwurt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181112 (CK) & #10617080 (Igider)
The law is the law.	D asaḍuf i d asaḍuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1666014 (Spamster) & #12807713 (Igider)
The leaves are dry.	Kkawen wafriwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12009390 (LdjuherTaqvaylit) & #12008847 (Aghanim)
The parrot is dead.	Babaɣayu yemmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125399 (Scott) & #7097492 (Marzuquccen)
The pay was meager.	Meẓẓi lexlaṣ imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9632165 (CK) & #9632176 (Igider)
The road is closed.	Yemdel ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815715 (Spamster) & #12805444 (Igider)
The room is a mess.	Yerwi akk texxamt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415259 (CK) & #7353827 (Amazigh_Bedar)
The room is a mess.	Texṛeb akk texxamt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415259 (CK) & #7353828 (Amazigh_Bedar)
The sky brightened.	Igenni yeṣfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18350 (CK) & #8417754 (ZiriSut)
The spider is dead.	Temmut tissist-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463099 (Spamster) & #12811337 (Igider)
The sun is shining.	Icerq-d yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372414 (ilayde) & #13400222 (Ahitos)
The teenagers left.	Ruḥen inubiyen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252586 (CK) & #8325843 (samir_t)
The teenagers left.	Ruḥent tnubiyin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252586 (CK) & #8325844 (samir_t)
The tire leaks air.	Ṛṛuda-nni tettenqas nnefs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41125 (CK) & #12750144 (Rafik)
The tire leaks air.	Yettenqas-as nnefs i ṛṛuda-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41125 (CK) & #12750148 (Rafik)
The wind is strong.	Yeǧǧhed ubeḥri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002572 (bichodebola) & #12595656 (TansaNtalsa)
There is some wind.	Yella cwiṭ n waḍu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214903 (eadbannon) & #10664531 (Rafik)
There's a big hole.	Yella uxjiḍ d ameqqran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1413608 (Spamster) & #8232740 (ZiriSut)
There's no problem.	Ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252661 (CK) & #7193161 (Amazigh_Bedar)
There's still hope.	Mazal yella usirem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252688 (CK) & #9457154 (Igider)
There's still time.	Mazal lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898152 (CK) & #9085939 (Amazigh_Bedar)
These are my books.	Wi d idlisen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55021 (CK) & #7077886 (belkacem77)
These are my shoes.	Wigi d isebbaḍen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517418 (CK) & #12596896 (Rafik)
These are my shoes.	Wigi d arkasen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517418 (CK) & #12596898 (Rafik)
These belong to me.	Wi d ayla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274238 (CK) & #10469738 (K_hina)
These belong to me.	Ti d ayla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274238 (CK) & #10469739 (K_hina)
These belong to me.	Wi, inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274238 (CK) & #10469740 (K_hina)
These belong to me.	Ti, inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274238 (CK) & #10469741 (K_hina)
These came for you.	Wi ttwaznen-ak-d i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096382 (CK) & #9468984 (Igider)
These came for you.	Wi ttwaznen-am-d i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096382 (CK) & #9468985 (Igider)
These came for you.	Wi ttwaznen-awen-d i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096382 (CK) & #9468988 (Igider)
These came for you.	Wi ttwaznen-awent-d i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096382 (CK) & #9468991 (Igider)
These came for you.	Ti ttwaznent-ak-d i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096382 (CK) & #9468993 (Igider)
These came for you.	Ti ttwaznent-am-d i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096382 (CK) & #9468995 (Igider)
These came for you.	Ti ttwaznent-awen-d i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096382 (CK) & #9468997 (Igider)
These came for you.	Ti ttwaznent-akent-d i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096382 (CK) & #9469000 (Igider)
They abandoned you.	Neǧǧa-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243009 (CK) & #9508938 (Igider)
They abandoned you.	Neǧǧa-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243009 (CK) & #9508939 (Igider)
They abandoned you.	Neǧǧa-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243009 (CK) & #9508940 (Igider)
They abandoned you.	Neǧǧa-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243009 (CK) & #9508941 (Igider)
They are all happy.	Feṛḥen akken ma llan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044439 (CK) & #7267899 (Marzuquccen)
They are exhausted.	Feclen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272258 (CM) & #7727745 (Igider)
They are exhausted.	Feclent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272258 (CM) & #7727746 (Igider)
They came together.	Mlalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243076 (CK) & #12590430 (Igider)
They can't stop it.	Ur zmiren ara ad t-ḥebsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647947 (Spamster) & #12808207 (Igider)
They can't stop me.	Ur zmiren ara ad iyi-ḥebsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647954 (Spamster) & #12808198 (Igider)
They can't stop us.	Ur zmiren ara ad aɣ-ḥebsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647951 (Spamster) & #12808204 (Igider)
They cost too much.	Sqamen-d bezzaf ɣlayit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374723 (CK) & #11916586 (Rafik)
They didn't answer.	Ur d-rrin ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243098 (CK) & #8326885 (samir_t)
They didn't answer.	Ur d-wajben ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243098 (CK) & #8326886 (samir_t)
They didn't answer.	Ur d-fkin ara tiririt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243098 (CK) & #9933434 (Rafik)
They didn't answer.	Ur d-rrint ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243098 (CK) & #9933437 (Rafik)
They didn't answer.	Ur d-fkint ara tiririt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243098 (CK) & #9933438 (Rafik)
They died fighting.	Mmuten deg umennuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7665841 (CarpeLanam) & #11476413 (nnaser_uqemmum)
They died fighting.	Mmuten mi ttnaɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7665841 (CarpeLanam) & #11476414 (nnaser_uqemmum)
They don't know me.	Ur iyi-ssinen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272127 (CK) & #11903697 (Aghanim)
They don't know me.	Ur iyi-ssinent ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272127 (CK) & #11903700 (Aghanim)
They don't like us.	Ur asen-neččur ara tiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781704 (CK) & #8220048 (ZiriSut)
They eat chocolate.	Tetten ccakula.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463180 (lukaszpp) & #7534529 (samir_t)
They eat chocolate.	Tettent ccakula.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463180 (lukaszpp) & #7891965 (samir_t)
They eat chocolate.	Tetten ccikula.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463180 (lukaszpp) & #8148447 (Igider)
They eat chocolate.	Tettent ccikula.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463180 (lukaszpp) & #8148449 (Igider)
They heard gunfire.	Slan i yiεbaṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243149 (CK) & #11745237 (Rafik)
They heard gunfire.	Slant i yeεbaṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243149 (CK) & #11745238 (Rafik)
They laughed at me.	Ḍṣan fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2648018 (CK) & #12623722 (Aghanim)
They left me alone.	Ǧǧan-iyi weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208369 (CK) & #10789504 (samir_t)
They like to dance.	Ḥemmlent ad ceḍḥent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680627 (Source_VOA) & #7577041 (Amazigh_Bedar)
They live in tents.	Zedɣen deg iqiḍunen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408967 (CK) & #10899002 (samir_t)
They look American.	Ttbanen-d d imarikaniyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995933 (shanghainese) & #12270549 (Rafik)
They look American.	Ttbanen-d d Imarikaniyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995933 (shanghainese) & #12393598 (LdjuherTaqvaylit)
They made me do it.	Ḥettmen-iyi ad geɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723716 (Spamster) & #12807064 (Igider)
They stole my idea.	Ukren-iyi tikti-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7830201 (CK) & #12976953 (Rafik)
They stole my idea.	Ukrent-iyi tikti-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7830201 (CK) & #12994976 (Rafik)
They want to fight.	Bɣan ad nnaɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466971 (CK) & #7483837 (Amazigh_Bedar)
They want to fight.	Bɣant ad nnaɣent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466971 (CK) & #7483838 (Amazigh_Bedar)
They want you dead.	Bɣan-k temmuteḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904396 (Spamster) & #7097505 (Marzuquccen)
They want you dead.	Bɣan-kem temmuteḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904396 (Spamster) & #7097507 (Marzuquccen)
They want you dead.	Bɣan-ken temmutem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904396 (Spamster) & #7097512 (Marzuquccen)
They want you dead.	Bɣan-kent temmutemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904396 (Spamster) & #7097514 (Marzuquccen)
They went shopping.	Ruḥen ad sewwqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499047 (CK) & #10797902 (samir_t)
They were soldiers.	Llant d tiserdasin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243502 (CK) & #7496374 (samir_t)
They won't fire me.	Ur iyi-teẓẓɛen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468435 (CK) & #11855450 (Rafik)
They won't fire me.	Ur iyi-teẓẓɛent ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468435 (CK) & #11855451 (Rafik)
They're all hungry.	Lluẓen akken ma llan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713721 (CK) & #12353573 (LdjuherTaqvaylit)
They're all hungry.	Lluẓent akken ma llant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713721 (CK) & #12353575 (LdjuherTaqvaylit)
They're coming now.	Tura i la d-tteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252740 (CK) & #11362086 (Igider)
They're foreigners.	D iberraniyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111288 (CK) & #11894849 (Rafik)
They're foreigners.	D tiberraniyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111288 (CK) & #11894850 (Rafik)
They're interested.	Nneknan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111271 (CK) & #9445974 (Igider)
They're interested.	Nneknant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111271 (CK) & #9445975 (Igider)
They're not stupid.	Mačči d ibujaden i llan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243656 (CK) & #7115155 (alemfarid)
This book is heavy.	Adlis-a ẓẓay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56922 (CK) & #7524043 (Selyan)
This book is yours.	Inek adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236799 (CK) & #12084014 (Rafik)
This book is yours.	Inem adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236799 (CK) & #12084015 (Rafik)
This dog runs fast.	Yettazzal mliḥ uqjun-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112501 (futurulus) & #10703073 (Rafik)
This essay is mine.	Adṛis-a inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10653332 (CK) & #10653844 (Agag)
This food is awful.	Učči-a diri-t d axeṣṣar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090044 (CK) & #12091963 (LdjuherTaqvaylit)
This is Tom's idea.	Tagi d tikti n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282426 (CK) & #8283172 (belkacem77)
This is Tom's wife.	Tagi, d tameṭṭut n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453167 (CK) & #7489346 (HocineBenamer)
This is Tom's wife.	D tameṭṭut n Tom, ta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453167 (CK) & #7489347 (HocineBenamer)
This is a good day.	Yelha wass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371717 (Eccles17) & #7373347 (Igider)
This is a good day.	Ass-a d ass lɛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371717 (Eccles17) & #7373348 (Igider)
This is a hospital.	Wa d ssbiṭaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61614 (adjusting) & #9503293 (Igider)
This is all I need.	D aya kan i ḥwaǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393229 (CK) & #11833947 (Igider)
This is even worse.	Wagi daɣen diri-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11519178 (CK) & #11531512 (nnaser_uqemmum)
This is even worse.	Tagi daɣen diri-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11519178 (CK) & #11531514 (nnaser_uqemmum)
This is just water.	D aman kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367216 (Hybrid) & #9126221 (samir_t)
This is my brother.	D gma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463308 (lukaszpp) & #7224727 (AmarMecheri)
This is my fiancé.	Wagi d axḍib-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817972 (CK) & #12601093 (Rafik)
This is my husband.	Wagi d argaz-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898105 (CK) & #10527446 (Rafik)
This is my stepdad.	Wagi d aḍeggal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089414 (CK) & #12906567 (Rafik)
This is not enough.	Drus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096185 (gleki) & #7485467 (samir_t)
This is not for me.	Mačči i nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709118 (Eldad) & #9558694 (samir_t)
This is our legacy.	Wagi d lwert-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756824 (CM) & #13377940 (Rafik)
This is our legacy.	Wagi d lwert-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756824 (CM) & #13377941 (Rafik)
This is outrageous!	D ayen ur iqebbel leɛqel !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877091 (Spamster) & #12804781 (Igider)
This is salt water.	Aman-a d imelḥanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133295 (CK) & #12135366 (LdjuherTaqvaylit)
This is top secret.	Tagi d lbaḍna tameqqrant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164453 (CK) & #12689322 (Ahitos)
This is very tasty.	Yesɛa lbenna mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705058 (CK) & #9705065 (Igider)
This is very tasty.	Tesɛa lbenna mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705058 (CK) & #9705066 (Igider)
This is your house.	Wagi d axxam-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761475 (Shishir) & #11229377 (Aznay)
This isn't for you.	Wa mačči i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898077 (CK) & #9520294 (Igider)
This isn't for you.	Ta mačči i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898077 (CK) & #9520295 (Igider)
This isn't for you.	Wa mačči i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898077 (CK) & #9520297 (Igider)
This isn't for you.	Ta mačči i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898077 (CK) & #9520299 (Igider)
This isn't for you.	Wa mačči i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898077 (CK) & #9520302 (Igider)
This isn't for you.	Ta mačči i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898077 (CK) & #9520303 (Igider)
This isn't for you.	Wa mačči i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898077 (CK) & #9520304 (Igider)
This isn't for you.	Ta mačči i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898077 (CK) & #9520306 (Igider)
This isn't healthy.	Aya diri-t i tdawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877100 (Spamster) & #12804779 (Igider)
This knife is dull.	Yeḥfa lmus-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2627966 (Hybrid) & #10523643 (Rafik)
This one is for us.	Tagi i nekkni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244807 (CM) & #11327601 (Rafik)
This one's for you.	Yiwen-a i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166183 (CK) & #9642392 (Igider)
This one's for you.	Yiwet-a i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166183 (CK) & #9642393 (Igider)
This one's for you.	Yiwen-a i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166183 (CK) & #9642394 (Igider)
This one's for you.	Yiwet-a i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166183 (CK) & #9642395 (Igider)
This one's for you.	Yiwen-a i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166183 (CK) & #9642396 (Igider)
This one's for you.	Yiwet-a i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166183 (CK) & #9642397 (Igider)
This one's for you.	Yiwen-a i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166183 (CK) & #9642399 (Igider)
This one's for you.	Yiwet-a i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166183 (CK) & #9642400 (Igider)
This room is dirty.	Taxxamt-a d tamamast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741146 (traeton) & #12826188 (Igider)
This should be fun.	A win yufan ad yili waya d imseḍu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768727 (Spamster) & #12806581 (Igider)
This story is true.	Tadyant-a teḍra-d s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57256 (CK) & #11667923 (Aghanim)
This surprised Tom.	Aya yessewhem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369792 (CK) & #9542282 (Igider)
Those are all lies.	Ayagi akk d tikerkas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8571381 (CK) & #11826931 (Rafik)
Those are my shoes.	Wihin d arkasen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647997 (CK) & #12596899 (Rafik)
Throw me that rope.	Ḍegger-iyi-d amrar-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274232 (CK) & #12377817 (Rafik)
Tie your shoelaces.	Qqen irkasen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18108 (BraveSentry) & #9577172 (Igider)
Tie your shoelaces.	Qqen irkasen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18108 (BraveSentry) & #9577173 (Igider)
Tie your shoelaces.	Qqnet irkasen-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18108 (BraveSentry) & #9577174 (Igider)
Tie your shoelaces.	Qqnemt irkasen-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18108 (BraveSentry) & #9577175 (Igider)
Tie your shoelaces.	Cudd isebbaḍen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18108 (BraveSentry) & #9577178 (Igider)
Tie your shoelaces.	Cudd isebbaḍen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18108 (BraveSentry) & #9577179 (Igider)
Tie your shoelaces.	Cuddet isebbaḍen-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18108 (BraveSentry) & #9577181 (Igider)
Tie your shoelaces.	Cuddemt isebbaḍen-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18108 (BraveSentry) & #9577182 (Igider)
Tighten the screws.	Zeyyer tifetliyin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7892029 (CK) & #10573467 (Rafik)
Tighten the screws.	Zeyyret tifetliyin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7892029 (CK) & #10573469 (Rafik)
Tighten the screws.	Zeyyremt tifetliyin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7892029 (CK) & #10573471 (Rafik)
Tighten the screws.	Zmeḍ tifetliyin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7892029 (CK) & #10573472 (Rafik)
Tighten this screw.	Zeyyer tafetlit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259737 (_undertoad) & #10573437 (Rafik)
Tighten this screw.	Zeyyer tabrant-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259737 (_undertoad) & #10573438 (Rafik)
Tighten this screw.	Zeyyret tafetlit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259737 (_undertoad) & #10573440 (Rafik)
Tighten this screw.	Zeyyremt tafetlit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259737 (_undertoad) & #10573443 (Rafik)
Tighten this screw.	Zmeḍ tabrant-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259737 (_undertoad) & #10573453 (Rafik)
Times have changed.	Beddlen lewqat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109985 (Scott) & #13409043 (Aghanim)
Today is Wednesday.	Ass-a d laṛebɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1458036 (CK) & #7356534 (Amazigh_Bedar)
Today is a hot day.	Assagi yeḥma lḥal	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882659 (CM) & #8255588 (david16)
Tom abandoned Mary.	Tom yeǧǧa Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647995 (CK) & #7464987 (belkacem77)
Tom abandoned them.	Tom yeǧǧa-ten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1581996 (Spamster) & #7232980 (belkacem77)
Tom almost drowned.	Tom qrib yeɣreq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027200 (CK) & #7464968 (belkacem77)
Tom ate in silence.	Tom yečča s tsusmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531048 (Spamster) & #12810471 (Igider)
Tom became nervous.	Yuɣal yefqeɛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095799 (CK) & #7327097 (Amazigh_Bedar)
Tom became popular.	Yuɣal Tom yettwassen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095798 (CK) & #7327095 (Amazigh_Bedar)
Tom began to worry.	Tom yebda yettqelliq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630640 (Amastan) & #10541012 (belkacem77)
Tom borrowed a car.	Yekra-d Tom takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11569212 (CK) & #11579872 (Rafik)
Tom bought a horse.	Yesɣa-d Tom aɛudiw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823733 (CK) & #8294217 (K_hina)
Tom burned himself.	Yesṛeɣ Tom iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095720 (CK) & #7327094 (Amazigh_Bedar)
Tom called in sick.	Tom yessawel-d akken ad yaḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532982 (Spamster) & #12810413 (Igider)
Tom called me back.	Yessawel-iyi-d Tom i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495908 (CK) & #7323833 (Igider)
Tom called my name.	Yeɣra-d Tom ɣef yisem-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647984 (CK) & #9672081 (samir_t)
Tom came back soon.	Ur iɛeṭṭel ara yuɣal-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5501775 (CK) & #9674024 (Rafik)
Tom came on Monday.	Yusa-d Tom ass-nni n letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358209 (CK) & #11668434 (Rafik)
Tom came with Mary.	Tom yusa-d d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274945 (CK) & #7464907 (belkacem77)
Tom came yesterday.	Yusa-d Tom iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236145 (CK) & #9574883 (samir_t)
Tom can confirm it.	Tom yezmer ad t-id-iwekked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091209 (CK) & #12091371 (LdjuherTaqvaylit)
Tom can trust Mary.	Tom yezmer ad iger taflest deg Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576754 (CK) & #7464902 (belkacem77)
Tom can't eat pork.	Tom ur yezmir ara ad yečč aksum n yilef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907943 (Spamster) & #12803914 (Igider)
Tom can't hear you.	Ur yezmir ara Tom ad k-d-isel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868432 (CK) & #9395619 (Igider)
Tom can't hear you.	Ur yezmir ara Tom ad m-d-isel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868432 (CK) & #9395621 (Igider)
Tom can't hear you.	Ur yezmir ara Tom ad wen-d-isel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868432 (CK) & #9395623 (Igider)
Tom can't hear you.	Ur yezmir ara Tom ad kent-d-isel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868432 (CK) & #9395625 (Igider)
Tom can't stand up.	Ur yezmir ara Tom ad ibedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647977 (CK) & #8354938 (K_hina)
Tom caught the flu.	Tom iwet-it waḍu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145116 (CK) & #12200473 (LdjuherTaqvaylit)
Tom caught the flu.	Tom iwet-it ubeḥri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145116 (CK) & #12200475 (LdjuherTaqvaylit)
Tom caused a crash.	Tom yexdem asehwu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922597 (CK) & #12168640 (LdjuherTaqvaylit)
Tom closed the lid.	Yemdel Tom tadimt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548616 (CK) & #10618762 (Igider)
Tom contacted Mary.	Iluɛa-yas Tom i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029448 (CK) & #7325136 (Amazigh_Bedar)
Tom contacted Mary.	Yeɣṛa-yas Tom i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029448 (CK) & #7325137 (Amazigh_Bedar)
Tom contacted Mary.	Isawel-as Tom i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029448 (CK) & #7325139 (Amazigh_Bedar)
Tom contacted Mary.	Tom yennermes Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029448 (CK) & #7464891 (belkacem77)
Tom contacted Mary.	Tom inermes Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029448 (CK) & #7464892 (belkacem77)
Tom cooks for Mary.	Tom yessewway i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921807 (CK) & #7464888 (belkacem77)
Tom could see Mary.	Tom yezmer ad iwali Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730069 (CM) & #7464887 (belkacem77)
Tom counts on Mary.	Tom yettkal ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029376 (CK) & #7464879 (belkacem77)
Tom cracked a joke.	Tom yeṭṭerḍeq d taḍṣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483074 (Spamster) & #12811160 (Igider)
Tom described Mary.	Tom yesseglem Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548615 (CK) & #7464877 (belkacem77)
Tom did it for you.	Tom yexdem aya i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023898 (CK) & #9541620 (Igider)
Tom did it for you.	Tom yexdem aya i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023898 (CK) & #9541622 (Igider)
Tom did it for you.	Tom yexdem aya i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023898 (CK) & #9541623 (Igider)
Tom did it for you.	Tom yexdem aya i lmendad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023898 (CK) & #9541624 (Igider)
Tom did this to me.	Tom iga-iyi aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588732 (Spamster) & #12809518 (Igider)
Tom didn't find it.	Ur t-yufi ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667155 (CK) & #8823848 (ZiriSut)
Tom didn't find it.	Ur tt-yufi ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667155 (CK) & #8823849 (ZiriSut)
Tom didn't hear it.	Ur as-yesla ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127543 (CK) & #10513244 (Rafik)
Tom didn't hear me.	Ur iyi-d-yesli ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340246 (CK) & #10548436 (Igider)
Tom didn't see you.	Ur k-id-iwala ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647967 (CK) & #7588585 (Meksems)
Tom didn't see you.	Ur kem-id-iwala ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647967 (CK) & #7588586 (Meksems)
Tom didn't see you.	Ur kent-id-iwala ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647967 (CK) & #7588587 (Meksems)
Tom didn't see you.	Ur ken-id-iwala ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647967 (CK) & #7588588 (Meksems)
Tom didn't warn us.	Tom ur aɣ-d-inebbeh ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282379 (CK) & #8285119 (belkacem77)
Tom died all alone.	Tom yemmut weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234899 (CK) & #12152670 (LdjuherTaqvaylit)
Tom died in Boston.	Yemmut Tom deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497302 (CK) & #9379905 (Igider)
Tom died in Boston.	Deg Boston i yemmut Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497302 (CK) & #9379909 (Igider)
Tom died of cancer.	Yemmut Tom s ukunṣiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094585 (CK) & #7364667 (Igider)
Tom died of typhus.	Tom yemmut s ttifis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514279 (Spamster) & #12810778 (Igider)
Tom died yesterday.	Yemmut Tom iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026236 (CK) & #7327216 (Amazigh_Bedar)
Tom died yesterday.	Iḍelli i yemmut Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026236 (CK) & #7327218 (Amazigh_Bedar)
Tom died yesterday.	Tom yemmut iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026236 (CK) & #7464846 (belkacem77)
Tom died, not Mary.	Tom yemmut, Mary xaṭi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358750 (CK) & #9926345 (Rafik)
Tom does like Mary.	Tom iḥemmel akken iwata Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663623 (CK) & #7464839 (belkacem77)
Tom does love Mary.	Tom iḥemmel Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938449 (CK) & #7464838 (belkacem77)
Tom drew the sword.	Tom yejbed-d agestur-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647963 (CM) & #12367425 (LdjuherTaqvaylit)
Tom enjoyed Boston.	Teɛǧeb-as Boston i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480609 (CK) & #9379755 (Igider)
Tom enjoys reading.	Iḥemmel Tom taɣuṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6929309 (Eccles17) & #7453810 (Igider)
Tom expects to win.	Tom yeḍmeɛ ad yerbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10466459 (CK) & #10466480 (Rafik)
Tom feels homesick.	Tom yejjem tamurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436582 (CK) & #9723722 (Rafik)
Tom feels unwanted.	Tom iḥulfa i yiman-nnes ur yebɣi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444833 (Spamster) & #12811432 (Igider)
Tom fell backwards.	Yeɣli Tom d timendeffirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236258 (CK) & #11189053 (Rafik)
Tom fled to Boston.	Tom yerwel ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114197 (CM) & #9389046 (Igider)
Tom flew to Boston.	Tom yesrafeg ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148336 (CK) & #9384836 (Igider)
Tom found a fossil.	Yufa-d Tom afusil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2808756 (Hybrid) & #10623577 (Igider)
Tom found the leak.	Yufa-d Tom angay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647960 (CK) & #10623576 (Igider)
Tom freed the bird.	Tom yebra-d i ugḍiḍ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419090 (Spamster) & #12811471 (Igider)
Tom got that right.	Tom yesɛa lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545410 (Spamster) & #7232892 (belkacem77)
Tom hanged himself.	Ixneq iman-is Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436498 (CK) & #9351496 (Igider)
Tom has bad breath.	Tom yettraḥ nnefs-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093697 (CK) & #8371812 (ZiriSut)
Tom has been found.	Ufan-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498672 (CK) & #9419064 (Igider)
Tom has found Mary.	Tom yufa Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272722 (CK) & #10520926 (Rafik)
Tom has gone blind.	Tom yuɣal d aderɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663491 (CK) & #8702207 (Rafik)
Tom has it covered.	Ad yelhu deg-s Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085960 (CK) & #12094567 (LdjuherTaqvaylit)
Tom has three cats.	Tom yesɛa tlata n yimcac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025301 (CK) & #10531840 (Igider)
Tom has worked out.	Tom ixdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757686 (CM) & #7209613 (phobosjr)
Tom hated everyone.	Yella yekṛeh Tom akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510028 (CK) & #10594297 (Igider)
Tom hated the idea.	Yella yekṛeh Tom takti-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5576974 (CK) & #10594285 (Igider)
Tom hates everyone.	Tom ikreh akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510108 (CK) & #8545759 (ZiriSut)
Tom hates his life.	Tom yekreh tudert-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821669 (CK) & #8396755 (samir_t)
Tom hates homework.	Yekṛeh Tom aɣanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548595 (CK) & #10594590 (Igider)
Tom hates shopping.	Yekṛeh Tom lqeḍyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821668 (CK) & #10594626 (Igider)
Tom hates studying.	Yekṛeh Tom leqraya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590518 (CK) & #10594503 (Igider)
Tom hates swimming.	Yekṛeh Tom aɛummu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358173 (CK) & #10594731 (Igider)
Tom is a Boy Scout.	Tom d askuti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490261 (Spamster) & #12811024 (Igider)
Tom is a Christian.	Tom d amasiḥi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025195 (CK) & #7529062 (Igider)
Tom is a bartender.	Tom d abaṛman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921493 (CK) & #9307511 (nabil509)
Tom is a born poet.	D amedyaz i d-ilul Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757631 (CM) & #9678533 (Igider)
Tom is a celebrity.	Tom d ummil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531892 (Spamster) & #12810461 (Igider)
Tom is a good poet.	Tom d amedyaz igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8333054 (CK) & #9678532 (Igider)
Tom is a good poet.	Tom d amedyaz yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8333054 (CK) & #9678543 (Igider)
Tom is a good soul.	Tom d amdan yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12223923 (CK) & #12224604 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is a librarian.	Tom d amkarḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697479 (Hybrid) & #10064777 (Rafik)
Tom is a lifeguard.	Tom d amḍif n tmeddurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498900 (Spamster) & #12810833 (Igider)
Tom is a party boy.	Tom d aqcic n tmeɣra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486028 (Spamster) & #12811139 (Igider)
Tom is a scientist.	Tom d ussnan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025151 (CK) & #9456720 (Igider)
Tom is a sociopath.	Tom d amḍenmetti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520740 (Spamster) & #12810713 (Igider)
Tom is a teen idol.	Tom d amsemmud n yinubiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398206 (Spamster) & #12811554 (Igider)
Tom is a true poet.	Tom d amedyaz s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8643631 (shekitten) & #9678544 (Igider)
Tom is a zoologist.	Tom d amsenɣeṛsiw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251168 (CK) & #12031151 (Rafik)
Tom is coming home.	La d-iteddu Tom ɣer wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273077 (CK) & #9362621 (Igider)
Tom is coming home.	La d-ileḥḥu Tom ɣer wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273077 (CK) & #9362626 (Igider)
Tom is constipated.	Yewqeɛ-as umuzzur i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11862233 (ddnktr) & #12008885 (Rafik)
Tom is hardworking.	Tom d axeddam d wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202934 (CK) & #11202837 (Igider)
Tom is here, right?	Atan da Tom, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446455 (shekitten) & #7482496 (HocineBenamer)
Tom is in the band.	Itekki Tom deg tarbaɛt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733848 (CK) & #9715903 (Rafik)
Tom is intelligent.	Yeḥṛec Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024985 (CK) & #7324696 (Amazigh_Bedar)
Tom is intelligent.	Yeẓweṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024985 (CK) & #7324697 (Amazigh_Bedar)
Tom is intoxicated.	Tom yettwaɣ seg yir učči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555325 (Spamster) & #7232958 (belkacem77)
Tom is mischievous.	Tom d amuḥṛic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821667 (CK) & #7564513 (AmarMecheri)
Tom is mischievous.	Tom d amcum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821667 (CK) & #7564515 (AmarMecheri)
Tom is mischievous.	Tom d tadɣaɣaţ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821667 (CK) & #7564517 (AmarMecheri)
Tom is moving away.	Tom la yettibɛid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273285 (CK) & #12218704 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is not focused.	Tom ur yeslummes ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513362 (Spamster) & #12810800 (Igider)
Tom is not our man.	Tom mačči d argaz-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555554 (Spamster) & #12809836 (Igider)
Tom is on his feet.	Ibedd Tom ɣef iḍaren-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276367 (CK) & #9623064 (alemfarid)
Tom is pretty dumb.	Tom ɣas ini d ungif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273355 (CK) & #8324300 (samir_t)
Tom is quite drunk.	Tom yeskeṛ ddeqs-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529434 (Spamster) & #12810501 (Igider)
Tom is rather weak.	Tom yeɛya kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1601327 (Spamster) & #8423639 (ZiriSut)
Tom is really rich.	Tom d ameṛkanti n tidett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647940 (CK) & #11915962 (Igider)
Tom is resourceful.	Tom yettḍebbir aqerruy-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203281 (CK) & #10030433 (Rafik)
Tom is resourceful.	Tom yettsellik-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203281 (CK) & #10030443 (Rafik)
Tom is so adorable.	Tom d abaḥan mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191437 (CK) & #12191471 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is standing up.	Atan yebded Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726184 (CM) & #7429431 (Igider)
Tom is standing up.	Atan ibedd Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726184 (CM) & #7429432 (Igider)
Tom is stark naked.	Tom d aɛeryan mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486361 (Spamster) & #12811111 (Igider)
Tom is still there.	Tom mazal-it da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273524 (CK) & #12238626 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is still young.	Tom mazal-it meẓẓiy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402263 (CK) & #11666498 (Aghanim)
Tom is sympathetic.	Tom d uḥdiq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203429 (CK) & #7587783 (Igider)
Tom is unstoppable.	Ulac win i s-izemren i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868148 (CK) & #7110241 (AmarMecheri)
Tom is unstoppable.	Tom wer yeţwarez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868148 (CK) & #7115987 (AmarMecheri)
Tom is your father.	D baba-k Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273647 (CK) & #7417119 (Igider)
Tom is your father.	D baba-m Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273647 (CK) & #7417121 (Igider)
Tom is your father.	D baba-twen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273647 (CK) & #7417123 (Igider)
Tom is your father.	D baba-tkent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273647 (CK) & #7417124 (Igider)
Tom isn't a farmer.	Tom mačči d afellaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647934 (CK) & #8564560 (samir_t)
Tom isn't to blame.	Llum ur yelli deg Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647920 (CK) & #10530176 (samir_t)
Tom just texted me.	Tom yura-yid kan yiwen SMS.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821666 (CK) & #7564509 (AmarMecheri)
Tom just texted me.	Tom akken kan i yi-d-yura SMS.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821666 (CK) & #7564512 (AmarMecheri)
Tom killed someone.	Yella win i yenɣa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237114 (CK) & #7371364 (Amazigh_Bedar)
Tom killed someone.	Tella tin i yenɣa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237114 (CK) & #7371366 (Amazigh_Bedar)
Tom killed someone.	Yenɣa Tom kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237114 (CK) & #7371367 (Amazigh_Bedar)
Tom killed someone.	Yenɣa Tom kra n yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237114 (CK) & #7371368 (Amazigh_Bedar)
Tom killed someone.	Yenɣa Tom walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237114 (CK) & #7371369 (Amazigh_Bedar)
Tom killed the rat.	Yenɣa Tom ṭṭubba-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381393 (CK) & #10604701 (Rafik)
Tom kissed his cat.	Tom yessuden amcic-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010706 (Hybrid) & #7097657 (Meksems)
Tom kissed his cat.	Tom yessuden tamcict-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010706 (Hybrid) & #7097658 (Meksems)
Tom knew something.	Tom yella yeεlem s kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237119 (CK) & #8359575 (samir_t)
Tom knows too much.	Tom yeẓra aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498912 (Spamster) & #12810832 (Igider)
Tom learned French.	Tom ilmed tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685084 (CK) & #7089718 (Selyan)
Tom learned French.	Yelmed Tom tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685084 (CK) & #10593719 (Igider)
Tom liked swimming.	Tom yella iḥemmel ad iɛumm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849018 (CK) & #12226078 (LdjuherTaqvaylit)
Tom likes lacrosse.	Tom iḥemmel tazla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024571 (CK) & #7464793 (belkacem77)
Tom likes that one.	Tom iḥemmel wihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647910 (CK) & #8713395 (Rafik)
Tom likes that one.	Tom iḥemmel wihenna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647910 (CK) & #8713402 (Rafik)
Tom likes that one.	Tom iḥemmel tihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647910 (CK) & #8713410 (Rafik)
Tom likes that one.	Tom iḥemmel tihinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647910 (CK) & #8713416 (Rafik)
Tom likes the idea.	Teɛǧeb-as tekti-nni i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020470 (CK) & #11595919 (Rafik)
Tom listens to CNN.	Tom isell i cnn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517935 (Spamster) & #12810738 (Igider)
Tom looked at Mary.	Tom imuqel ɣer Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868064 (CK) & #10523746 (Rafik)
Tom looked at Mary.	Tom yexzeṛ ɣer Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868064 (CK) & #10523753 (Rafik)
Tom looked puzzled.	Tom iban-d ɛerqent-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531901 (Spamster) & #12810457 (Igider)
Tom looked worried.	Tom yettban itqelleq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358119 (CK) & #8276419 (ZiriSut)
Tom looked worried.	Tom yettban yefferfec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358119 (CK) & #8276420 (ZiriSut)
Tom looks relieved.	Tom yettban yesteɛfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868042 (CK) & #7232932 (belkacem77)
Tom looks so tired.	Tom yettban yeɛya aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163059 (CK) & #12163317 (LdjuherTaqvaylit)
Tom looks terrific.	Tom yettban-d d aɣudan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453620 (Spamster) & #12811385 (Igider)
Tom loves his work.	Iḥemmel Tom axeddim-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164435 (CK) & #7325522 (Igider)
Tom made breakfast.	Tom yesseww-d lqahwa n ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244697 (CK) & #11677261 (Abderrahmane)
Tom might be lying.	Yezmer la yeskerkis Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430435 (CK) & #11488884 (Rafik)
Tom needs his rest.	Tom yeḥwaj asteɛfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647894 (CK) & #12153431 (LdjuherTaqvaylit)
Tom needs his rest.	Tom yeḥwaj asgunfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647894 (CK) & #12153432 (LdjuherTaqvaylit)
Tom needs you here.	Yeḥwaǧ-ik Tom da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647892 (CK) & #7482439 (Igider)
Tom needs you here.	Yeḥwaǧ-ikem Tom da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647892 (CK) & #7482440 (Igider)
Tom needs you here.	Yeḥwaǧ-iken Tom da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647892 (CK) & #7482441 (Igider)
Tom needs you here.	Yeḥwaǧ-ikent Tom da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647892 (CK) & #7482442 (Igider)
Tom never asked me.	Werǧin iyi-d-isteqsa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821665 (CK) & #7564500 (AmarMecheri)
Tom never asked me.	Werǧin iyi-d-issuter Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821665 (CK) & #7564503 (AmarMecheri)
Tom never hit Mary.	Tom leɛmeṛ yewwit Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6920728 (CK) & #13082166 (nabil509)
Tom proposed to me.	Yessuter-iyi-d Tom i zzwaǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651777 (Amastan) & #7233972 (Igider)
Tom proposed to me.	Yessuter-iyi-d Tom ad zewǧeɣ yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651777 (Amastan) & #7233976 (Igider)
Tom read the Bible.	Tom yeɣra Linǧil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367186 (Hybrid) & #8246473 (samir_t)
Tom refuses to eat.	Yugi Tom ad yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733398 (CK) & #7903619 (samir_t)
Tom ridiculed Mary.	Tom yerra Mary d tiseḍṣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939032 (CK) & #11940834 (Rafik)
Tom rushed past me.	Tom iɛedda-d fell-i s tɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483016 (Spamster) & #12811168 (Igider)
Tom said Mary left.	Yenna-d Tom truḥ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358744 (CK) & #11023954 (Rafik)
Tom saw everything.	Tom iwala kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821664 (CK) & #7564494 (AmarMecheri)
Tom says he's busy.	Yenna-d Tom dakken yecɣel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647882 (CK) & #9498688 (Igider)
Tom scratched Mary.	Tom yexbec Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9771564 (CK) & #10524677 (Rafik)
Tom seems cheerful.	Yettban-d Tom yumer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422250 (CK) & #9812849 (Rafik)
Tom seems stressed.	Tom yettban yetqelleq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867920 (CK) & #7232910 (belkacem77)
Tom sends his best.	Tom ixeddem ayen yezmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084751 (CK) & #12094699 (LdjuherTaqvaylit)
Tom should be here.	A win yufan, Tom ad yili da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867910 (CK) & #9759442 (Igider)
Tom should do that.	Tom ilaq ad yexdem wa	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108764 (CK) & #9584806 (Assya)
Tom started crying.	Yebda itettruy Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141175 (CK) & #7336807 (Amazigh_Bedar)
Tom started crying.	Yebda Tom imeṭṭawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141175 (CK) & #7336808 (Amazigh_Bedar)
Tom started to cry.	Yebda imeṭṭawen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553354 (CK) & #10593813 (Igider)
Tom started to cry.	Yebda yettru Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553354 (CK) & #10593815 (Igider)
Tom started typing.	Yebda Tom asnasew.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238717 (CK) & #10593873 (Igider)
Tom stayed outside.	Yeqqim deg beṛṛa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238730 (CK) & #11885320 (Rafik)
Tom stopped crying.	Tom yeḥbes imeṭṭawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238764 (CK) & #8582953 (ZiriSut)
Tom studied French.	Tom ilmed tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274657 (CK) & #7089718 (Selyan)
Tom studies French.	Tom ilemmed Tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451675 (CK) & #7089622 (Selyan)
Tom terrified Mary.	Tom iseɣli-d rrehba ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027968 (CK) & #7327272 (Amazigh_Bedar)
Tom threw Mary out.	Iḍeggeṛ Tom Mary ɣer beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114104 (CM) & #10623721 (Igider)
Tom threw the dice.	Iḍeggeṛ Tom tičekčikin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3486630 (CK) & #10623739 (Igider)
Tom tried his luck.	Yeɛreḍ Tom ẓẓher-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298699 (Hybrid) & #8291344 (K_hina)
Tom tried to sleep.	Yeεreḍ Tom ad yeṭṭes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647873 (CK) & #10356895 (samir_t)
Tom tried to sleep.	Yeɛreḍ Tom ad igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647873 (CK) & #10520927 (Rafik)
Tom tried to sleep.	Yeɛreḍ Tom ad yeṭṭes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647873 (CK) & #10520928 (Rafik)
Tom turned to Mary.	Tom yezzi ar Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841328 (CK) & #7254807 (belkacem77)
Tom visited Boston.	Yerza Tom ɣef Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868053 (Amastan) & #9379778 (Igider)
Tom voted for Mary.	Tom yefren Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647870 (CK) & #7254818 (belkacem77)
Tom wanted to live.	Tom yella yeɣs ad yedder.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493514 (Spamster) & #12810995 (Igider)
Tom wanted to work.	Tom yebɣa ad yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532328 (CK) & #7582528 (belkacem77)
Tom wants to do it.	Yebɣa Tom ad t-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011445 (CK) & #11023968 (Rafik)
Tom wants you dead.	Tom yebɣa ad temmtemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904397 (Spamster) & #12804025 (Igider)
Tom was a prisoner.	Tom yella d anekruf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8916458 (CK) & #10861959 (Agag)
Tom was also there.	Ula d Tom yella din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36989 (CK) & #9768157 (Igider)
Tom was humiliated.	Yettwaḥeqqeṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092407 (CK) & #7325168 (Amazigh_Bedar)
Tom was incredible.	Tom yella d leɛǧeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867755 (CK) & #7232895 (belkacem77)
Tom was meditating.	Tom yella yettweḥḥid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038301 (CK) & #10556477 (samir_t)
Tom was my husband.	Tom yella d argaz-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937570 (shekitten) & #9944394 (Agag)
Tom was not amused.	Ur as-yeɛǧib ara i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524757 (Spamster) & #7181867 (Amazigh_Bedar)
Tom was very sorry.	Tom yesḥassef mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124921 (CK) & #12238881 (LdjuherTaqvaylit)
Tom was wide awake.	Tom yuki-d mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821663 (CK) & #7564488 (AmarMecheri)
Tom wasn't at home.	Tom ur yelli ara deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436571 (CK) & #12363887 (LdjuherTaqvaylit)
Tom wasn't popular.	Tom ur yettwassen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735469 (CK) & #8410961 (ZiriSut)
Tom wasn't stabbed.	Ur yettewwet ara s lmus Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935888 (CK) & #10262691 (Rafik)
Tom went to Boston.	Iṛuḥ Tom ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140883 (CK) & #9379795 (Igider)
Tom went to church.	Iruḥ Tom ɣer tmezgida.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532325 (CK) & #9930118 (Agag)
Tom went to school.	Tom iṛuḥ ar uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548537 (CK) & #7122451 (belkacem77)
Tom went to school.	Iruḥ Tom ɣer uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548537 (CK) & #7135944 (azerriw)
Tom went with Mary.	Tom iṛuḥ d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902921 (CK) & #7254942 (belkacem77)
Tom will be missed.	Tom ad ixuṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821662 (CK) & #7564457 (AmarMecheri)
Tom will be missed.	Ad ixaṣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821662 (CK) & #7564465 (AmarMecheri)
Tom will be missed.	Ad ixuṣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821662 (CK) & #7564468 (AmarMecheri)
Tom will be missed.	Ad aɣ-ixaṣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821662 (CK) & #7564476 (AmarMecheri)
Tom will be missed.	Ad ncedhi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821662 (CK) & #7564479 (AmarMecheri)
Tom will find Mary.	Tom ad d-yaf Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215667 (CK) & #7254953 (belkacem77)
Tom will go skiing.	Tom ad iṛuḥ ad yexdem ski.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9274157 (CK) & #9275313 (Igider)
Tom will help Mary.	Tom ad imudd tallelt i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215688 (CK) & #7254956 (belkacem77)
Tom will help Mary.	Tom ad iɛawen Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215688 (CK) & #7254957 (belkacem77)
Tom will kill Mary.	Tom ad ineɣ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215695 (CK) & #7254958 (belkacem77)
Tom will kiss Mary.	Tom ad isuden Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440505 (CK) & #7254959 (belkacem77)
Tom will miss Mary.	Tom ad ttxuṣ-it Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220899 (CK) & #7254960 (belkacem77)
Tom will tell Mary.	Tom ad yini i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440501 (CK) & #7254969 (belkacem77)
Tom winked at Mary.	Tom iɣemmez-as i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140858 (CK) & #7254970 (belkacem77)
Tom works for Mary.	Tom ixeddem ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548533 (CK) & #7254978 (belkacem77)
Tom works for NASA.	Tom ixeddem ɣer nasa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641543 (Spamster) & #12808278 (Igider)
Tom yelled at Mary.	Tom iɛeyyeḍ ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867690 (CK) & #7254988 (belkacem77)
Tom's dog bit Mary.	Aqjun n Tom ikerrec Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148867 (CK) & #7254991 (belkacem77)
Try doing it again.	Ɛreḍ i tikkelt nniḍen ad txedmeḍ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12608176 (CK) & #12613108 (Rafik)
Try doing it again.	Ɛreḍ i tikkelt nniḍen ad tt-txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12608176 (CK) & #12613110 (Rafik)
Try not to be late.	Ɛreḍ amek ad d-tawḍeḍ zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393248 (CK) & #8273067 (ZiriSut)
Try not to be late.	Muqel amek ad d-tawḍeḍ zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393248 (CK) & #8273068 (ZiriSut)
Try not to be late.	Muqlet amek ad d-tawḍem zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393248 (CK) & #8273069 (ZiriSut)
Try not to be late.	Ɛerḍet amek ad d-tawḍem zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393248 (CK) & #8273073 (ZiriSut)
Try not to be late.	Ɛerḍemt amek ad d-tawḍemt zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393248 (CK) & #8273074 (ZiriSut)
Try not to be late.	Muqlemt amek ad d-tawḍemt zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393248 (CK) & #8273075 (ZiriSut)
Try not to get wet.	Ɛreḍ akken ur tettelxaṣeḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597839 (CK) & #11949540 (Rafik)
Uranus is a planet.	Uranus d amtiweg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435371 (shekitten) & #7435400 (Igider)
Use your instincts.	Sseqdec takkamt-nnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777703 (Spamster) & #12806368 (Igider)
Wait a minute, Tom!	Rǧu cwiṭ a tom !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901772 (Spamster) & #12804390 (Igider)
Walk when possible.	Ddu ma tzemreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756802 (CM) & #9371306 (Igider)
Walk when possible.	Ddut ma tzemrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756802 (CM) & #9371309 (Igider)
Walk when possible.	Ddumt ma tzemremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756802 (CM) & #9371311 (Igider)
Walk when possible.	Lḥu ma tzemreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756802 (CM) & #9371313 (Igider)
Walk when possible.	Lḥut ma tzemrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756802 (CM) & #9371316 (Igider)
Walk when possible.	Lḥumt ma tzemremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756802 (CM) & #9371318 (Igider)
War is unavoidable.	Ur nezmir ara ad nerwel i ṭṭrad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935748 (ddnktr) & #9936052 (Agag)
Was anybody killed?	Yettwaneɣ ḥedd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886835 (CK) & #9642330 (Igider)
Was the movie good?	Yelha usaru-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26452 (CK) & #9529149 (Igider)
Washing is my work.	D asired i d axeddim-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569804 (CM) & #7371945 (Igider)
Watch what you eat.	Ḥader acu i ttetteḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214690 (Hybrid) & #7254192 (HocineBenamer)
Watch what you eat.	Ttmuqqul acu i ttetteḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214690 (Hybrid) & #7254195 (HocineBenamer)
Water has no taste.	Ur sɛin ara waman lbenna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960768 (ddnktr) & #11327973 (nnaser_uqemmum)
We adopted a child.	Nṛebba agrud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263053 (CK) & #12194077 (LdjuherTaqvaylit)
We all love Boston.	Nḥemmel akk Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403524 (CK) & #9389093 (Igider)
We aren't dead yet.	Mazal-aɣ urεad nemmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312587 (CK) & #8653175 (ZiriSut)
We ate a good meal.	Nečča tiremt ack-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11748026 (CK) & #11753264 (Rafik)
We came to see you.	Nusa-d ad k-nẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567860 (Hybrid) & #9481127 (Igider)
We came to see you.	Nusa-d ad kem-nẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567860 (Hybrid) & #9481129 (Igider)
We came to see you.	Nusa-d ad ken-nẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567860 (Hybrid) & #9481130 (Igider)
We came to see you.	Nusa-d ad kent-nẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567860 (Hybrid) & #9481131 (Igider)
We can change that.	Nezmer ad nbeddel aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408848 (CK) & #8418057 (nabil509)
We can do anything.	Nezmer ad nexdem kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953565 (CK) & #7263275 (Selyan)
We can't interfere.	Ur nezmir ara ad d-nger iman-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353380 (CK) & #11219950 (Rafik)
We can't interfere.	Ur nezmir ara ad d-nger iman-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353380 (CK) & #11219951 (Rafik)
We can't lift them.	Ur nezmir ad tent-nerfed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11730848 (Aghanim) & #11730717 (Aghanim)
We can't stay here.	Ur nezmir ara ad neqqim da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658060 (Spamster) & #12807778 (Igider)
We could sell that.	Nezmer ahat ad t-nezzenz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713716 (CK) & #10519134 (samir_t)
We didn't build it.	Ur t-nebni ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273832 (CK) & #11168912 (nnaser_uqemmum)
We don't know them.	Ur ten-nessin ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12254410 (Rafik) & #10769375 (Rafik)
We don't know them.	Ur tent-nessin ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12254410 (Rafik) & #12211233 (Rafik)
We don't need them.	Ur ten-neḥwaǧ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893872 (CK) & #11581966 (Rafik)
We don't need them.	Ur tent-neḥwaǧ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893872 (CK) & #11581968 (Rafik)
We found him alive.	Nufa-t-id yedder.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22861 (CK) & #7483410 (Igider)
We gave it to them.	D nekni i asent-t-yundan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756779 (CM) & #10591368 (user91740)
We had a good meal.	Nečča tiremt ack-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821653 (sundown) & #11753264 (Rafik)
We had fun with it.	Nezha s waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723965 (Spamster) & #12807013 (Igider)
We hate each other.	Nemssekrah buygar-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735561 (CK) & #12643548 (Aghanim)
We have many goals.	Ɣuṛ-neɣ n yiswiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493716 (CK) & #9288152 (alemfarid)
We have three dogs.	Nesɛa tlata n yiqjan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314109 (CK) & #11596994 (Rafik)
We have to eat now.	Ilaq-aɣ ad nečč tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357688 (CK) & #7253298 (HocineBenamer)
We love simplicity.	Nḥemmel tiḥerfit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10076806 (DJ_Saidez) & #11563881 (samir_t)
We need more flour.	Neḥwaǧ ugar n wagil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063939 (mailohilohi) & #10520062 (Rafik)
We need more staff.	Neḥwaǧ ugar n yixeddamen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6686711 (RainShelter) & #10670224 (Igider)
We need to buy one.	Ilaq-aɣ ad d-naɣ yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999681 (CK) & #11529577 (Rafik)
We need to buy one.	Ilaq-aɣ ad d-naɣ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999681 (CK) & #11529579 (Rafik)
We needed all that.	Nesra akk aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501145 (CK) & #9361698 (Selyan)
We never got there.	Werǧin nessaweḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756754 (CM) & #10170883 (Rafik)
We owe you nothing.	Ur aɣ-tettalaseḍ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953749 (CK) & #12824672 (Rafik)
We owe you nothing.	Ulac d acu i aɣ-tettalaseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953749 (CK) & #12824673 (Rafik)
We really miss Tom.	Nejjem Tom s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5755125 (CK) & #12151238 (LdjuherTaqvaylit)
We remained silent.	Neqqim nessusem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501729 (CK) & #12339770 (Rafik)
We sell everything.	Neznuzu kra yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8761313 (carlosalberto) & #8761567 (Rafik)
We slept in a tent.	Ngen deg yiwen n uqiḍun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248214 (CK) & #7354048 (Amazigh_Bedar)
We started singing.	Nebda ncennu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271783 (CM) & #10451732 (samir_t)
We started singing.	Nebda nettɣenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271783 (CM) & #10451734 (samir_t)
We studied English.	Neɣṛa tagnizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262905 (CK) & #7204741 (Amazigh_Bedar)
We took a mud bath.	Neccucef s waluḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617666 (Spamster) & #12809113 (Igider)
We want to hear it.	Nebɣa ad as-nsel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011454 (CK) & #7351424 (Igider)
We want to see you.	Nebɣa ad k-nẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909970 (CK) & #9481148 (Igider)
We want to see you.	Nebɣa ad kem-nẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909970 (CK) & #9481149 (Igider)
We want to see you.	Nebɣa ad ken-nẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909970 (CK) & #9481151 (Igider)
We want to see you.	Nebɣa ad kent-nẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909970 (CK) & #9481152 (Igider)
We went to a movie.	Nṛuḥ nwala asaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214146 (Hybrid) & #7446786 (Igider)
We'll be neighbors.	Ad nuɣal d lǧiran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241546 (CK) & #8371830 (ZiriSut)
We'll cook for you.	Ad ak-d-nesseww.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983740 (sundown) & #9767673 (Igider)
We'll cook for you.	Ad am-d-nesseww.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983740 (sundown) & #9767674 (Igider)
We'll cook for you.	Ad awen-d-nesseww.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983740 (sundown) & #9767675 (Igider)
We'll cook for you.	Ad akent-d-nesseww.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983740 (sundown) & #9767676 (Igider)
We'll pray for you.	Ad k-nedɛu s lxiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953864 (CK) & #9521079 (Igider)
We'll pray for you.	Ad m-nedɛu s lxiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953864 (CK) & #9521080 (Igider)
We'll pray for you.	Ad awen-nedɛu s lxiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953864 (CK) & #9521081 (Igider)
We'll pray for you.	Ad akent-nedɛu s lxiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953864 (CK) & #9521083 (Igider)
We'll wait for you.	Ad k-narǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917105 (CK) & #9522069 (Igider)
We'll wait for you.	Ad kem-narǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917105 (CK) & #9522071 (Igider)
We'll wait for you.	Ad ken-narǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917105 (CK) & #9522072 (Igider)
We'll wait for you.	Ad kent-nerǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917105 (CK) & #9522074 (Igider)
We'll win this war.	Ad nerbeḥ ṭṭrad-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9264993 (CK) & #12846811 (Rafik)
We're a bit hungry.	Nelluẓ cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9454635 (CK) & #9454637 (Igider)
We're a bit hungry.	Aql-aɣ nelluẓ cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9454635 (CK) & #9454704 (Igider)
We're all born mad.	Nlul-d akk d iderwicen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066852 (CK) & #10756294 (Rafik)
We're all born mad.	Nlul-d akk d tiderwicin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066852 (CK) & #10756295 (Rafik)
We're all with you.	Aql-aɣ akk ɣer tama-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818231 (CK) & #9317689 (ZiriSut)
We're all with you.	Aql-aɣ akk yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818231 (CK) & #9838586 (Igider)
We're all with you.	Aql-aɣ akk yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818231 (CK) & #9838588 (Igider)
We're all with you.	Aql-aɣ akk yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818231 (CK) & #9838589 (Igider)
We're all with you.	Aql-aɣ akk yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818231 (CK) & #9838591 (Igider)
We're all with you.	Aql-aɣ akk ɣer tama-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818231 (CK) & #9838593 (Igider)
We're all with you.	Aql-aɣ akk ɣer tama-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818231 (CK) & #9838595 (Igider)
We're all with you.	Aql-aɣ akk ɣer tama-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818231 (CK) & #9838596 (Igider)
We're almost ready.	Ɣas in-as newjed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240811 (CK) & #7759527 (samir_t)
We're almost there.	Qrib ad n-naweḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71664 (CK) & #9391070 (Igider)
We're both writers.	Nekni d imura deg sin yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240795 (CK) & #7409793 (Igider)
We're here for you.	Aql-aɣ da i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548494 (CK) & #9520511 (Igider)
We're here for you.	Aql-aɣ da i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548494 (CK) & #9520513 (Igider)
We're here for you.	Aql-aɣ da i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548494 (CK) & #9520514 (Igider)
We're here for you.	Aql-aɣ da i lmendad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548494 (CK) & #9520515 (Igider)
We're in agreement.	Nemsefham.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548492 (CK) & #7082095 (Amazigh_Bedar)
We're just friends.	D imdukal kan i nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869756 (Spamster) & #12804930 (Igider)
We're just talking.	Aql-aɣ nettmeslay kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839604 (CK) & #8719151 (Rafik)
We're low on funds.	Nxuṣṣ deg tedrimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12994979 (CK) & #12994986 (Rafik)
We're still a team.	Mazal-aɣ d tarbaɛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311003 (CK) & #11647778 (Rafik)
We've already paid.	Nxelleṣ yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911537 (CK) & #13020051 (Rafik)
Were they with you?	Yid-k i llan imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647823 (CK) & #9799712 (Igider)
Were they with you?	Yid-k i llant imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647823 (CK) & #9799713 (Igider)
Were they with you?	Yid-m i llan imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647823 (CK) & #9799714 (Igider)
Were they with you?	Yid-m i llant imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647823 (CK) & #9799715 (Igider)
Were they with you?	Yid-wen i llan imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647823 (CK) & #9799717 (Igider)
Were they with you?	Yid-wen i llant imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647823 (CK) & #9799718 (Igider)
Were they with you?	Yid-kent i llan imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647823 (CK) & #9799719 (Igider)
Were they with you?	Yid-kent i llant imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647823 (CK) & #9799720 (Igider)
Were you surprised?	Telliḍ twehmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254514 (CK) & #9542241 (Igider)
Were you surprised?	Tellam twehmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254514 (CK) & #9542243 (Igider)
Were you surprised?	Tellamt twehmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254514 (CK) & #9542244 (Igider)
What a cool camera!	I telha tsewlaft-nni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170854 (CK) & #12171567 (LdjuherTaqvaylit)
What a great title!	I yecbeḥ uzwel-a!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092630 (CK) & #12092932 (LdjuherTaqvaylit)
What a strange guy!	Akka ay d aterras!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543540 (JimBreen) & #10125430 (AmarMecheri)
What a strange guy!	D acu-t wergaz-a!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543540 (JimBreen) & #10125431 (AmarMecheri)
What a strong wind!	Ata waḍu !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435181 (CK) & #8183312 (samir_t)
What am I here for?	D acu i xeddmeɣ dagi dɣa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393281 (CK) & #11349942 (Aghanim)
What are the rules?	D acu-ten yilugan ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877086 (Spamster) & #12804783 (Igider)
What are you doing?	D acu i la txeddmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16492 (CK) & #7450892 (Igider)
What are you doing?	D acu i la txeddmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16492 (CK) & #7450893 (Igider)
What are you doing?	D acu i la txeddmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16492 (CK) & #7450895 (Igider)
What did Tom steal?	D acu yuker Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273910 (CK) & #8469498 (samir_t)
What did Tom write?	D acu i yura Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877234 (CK) & #9727900 (Igider)
What did Tom write?	D acu i d-yura Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877234 (CK) & #9727904 (Igider)
What did they find?	Acu i d-ufan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273906 (CK) & #11168937 (nnaser_uqemmum)
What did they find?	Acu i d-ufant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273906 (CK) & #11168939 (nnaser_uqemmum)
What did they take?	Acu i ddmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273907 (CK) & #11168944 (nnaser_uqemmum)
What did they take?	Acu i ddment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273907 (CK) & #11168945 (nnaser_uqemmum)
What did they take?	Acu i wwin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273907 (CK) & #11168946 (nnaser_uqemmum)
What did they take?	Acu i wwint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273907 (CK) & #11168948 (nnaser_uqemmum)
What did you bring?	D acu i d-tewwiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892508 (CK) & #9787328 (Igider)
What did you bring?	D acu i d-tewwim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892508 (CK) & #9787329 (Igider)
What did you bring?	D acu i d-tewwimt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892508 (CK) & #9787330 (Igider)
What did you drink?	D acu i tettesseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619660 (ulyssemc1) & #9785518 (Igider)
What did you drink?	D acu i tettessem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619660 (ulyssemc1) & #9785520 (Igider)
What did you drink?	D acu i tettessemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619660 (ulyssemc1) & #9785523 (Igider)
What did you learn?	D acu i tlemded?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886780 (CK) & #8233564 (belkacem77)
What did you learn?	D acu i tlemdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886780 (CK) & #8233569 (belkacem77)
What did you learn?	D acu i tlemdemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886780 (CK) & #8233573 (belkacem77)
What did you learn?	D acu i n-tlemdemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886780 (CK) & #8233578 (belkacem77)
What did you learn?	D acu i n-tlemdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886780 (CK) & #8233579 (belkacem77)
What did you learn?	D acu i n-tlemdeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886780 (CK) & #8233581 (belkacem77)
What did you learn?	D acu i d-tlemdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886780 (CK) & #8233585 (belkacem77)
What did you learn?	D acu i d-tlemdeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886780 (CK) & #8233587 (belkacem77)
What did you learn?	D acu i d-tlemdemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886780 (CK) & #8233592 (belkacem77)
What did you order?	D acu i d-tessutreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647817 (CK) & #9846038 (Igider)
What did you order?	D acu i d-tessutrem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647817 (CK) & #9846040 (Igider)
What did you order?	D acu i d-tessutremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647817 (CK) & #9846041 (Igider)
What did you reply?	D acu i d-terriḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715894 (CM) & #9842269 (Igider)
What did you reply?	D acu i d-terram?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715894 (CM) & #9842271 (Igider)
What did you reply?	D acu i d-terramt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2715894 (CM) & #9842272 (Igider)
What did you spill?	D acu i tesneɣleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273916 (CK) & #9786931 (Igider)
What did you spill?	D acu i tesneɣlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273916 (CK) & #9786934 (Igider)
What did you spill?	D acu i tesneɣlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273916 (CK) & #9786936 (Igider)
What did you steal?	D acu i d-tukreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820602 (CK) & #9846099 (Igider)
What did you steal?	D acu i d-tukrem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820602 (CK) & #9846100 (Igider)
What did you steal?	D acu i d-tukremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820602 (CK) & #9846101 (Igider)
What did you study?	D acu i teɣṛiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820528 (CK) & #9846096 (Igider)
What did you study?	D acu i teɣṛam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820528 (CK) & #9846097 (Igider)
What did you study?	D acu i teɣṛamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820528 (CK) & #9846098 (Igider)
What did you think?	D acu i tɣileḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273917 (CK) & #9786940 (Igider)
What did you think?	D acu i tɣilem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273917 (CK) & #9786942 (Igider)
What did you think?	D acu i tɣilemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273917 (CK) & #9786945 (Igider)
What did you think?	D acu i txemmemeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273917 (CK) & #9786949 (Igider)
What did you think?	D acu i txemmemem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273917 (CK) & #9786951 (Igider)
What did you think?	D acu i txemmememt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273917 (CK) & #9786953 (Igider)
What do I do first?	Acu ara geɣ d amezwaru?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178413 (CK) & #11178421 (Rafik)
What do we do next?	D acu ara neg sakkin ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531050 (Spamster) & #12810470 (Igider)
What do we owe you?	Acḥal i ɣ-tettalasem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402407 (CK) & #11261939 (samir_t)
What do wolves eat?	Dacu i setten wuccanen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12559108 (CK) & #12559109 (Ahitos)
What does she have?	D acu i ţ-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312812 (CK) & #7585569 (AmarMecheri)
What else can I do?	Acu nniḍen i zemreɣ ad t-xedmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393293 (CK) & #12146080 (Aghanim)
What else can I do?	D acu zemreɣ ad xedmeɣ daɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393293 (CK) & #12680822 (Rafik)
What happened here?	Acu yeḍran dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51011 (fucongcong) & #7746607 (AmarMecheri)
What happened next?	D acu i d-yeḍran sakkin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886735 (CK) & #9547939 (Igider)
What happened next?	D acu i d-yeḍran umbεed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886735 (CK) & #9547944 (Igider)
What have you done?	D acu txedmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107991 (Scott) & #8564160 (samir_t)
What have you seen?	D acu i twalaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647811 (CK) & #7551587 (nabil509)
What have you seen?	D acu i twalam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647811 (CK) & #9786634 (Igider)
What have you seen?	D acu i twalamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647811 (CK) & #9786635 (Igider)
What have you seen?	D acu i teẓriḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647811 (CK) & #9938589 (Igider)
What have you seen?	D acu i teẓram?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647811 (CK) & #9938590 (Igider)
What have you seen?	D acu i teẓramt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647811 (CK) & #9938591 (Igider)
What if Tom failed?	I ma yexṣer Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133878 (CK) & #12134145 (LdjuherTaqvaylit)
What if he's wrong?	I ma yeɣleḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801653 (Spamster) & #12806038 (Igider)
What is over there?	D acu i yellan dihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25235 (CK) & #7043095 (Amazigh_Bedar)
What is over there?	D acu i yḍṛan dihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25235 (CK) & #7043096 (Amazigh_Bedar)
What just happened?	D acu ay yeḍran imir-a kan ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628159 (Spamster) & #12808966 (Igider)
What month is this?	D acu-t waggur ideg i nella?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488730 (minshirui) & #9704976 (Igider)
What month is this?	Anwat aggur ideg i nella?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488730 (minshirui) & #9704977 (Igider)
What motivates you?	Dacu i ak-d-ixeddmen lḥir?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553318 (CK) & #7358380 (Amazigh_Bedar)
What motivates you?	Dacu i ak-yettakken afud?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553318 (CK) & #7358381 (Amazigh_Bedar)
What narrow stairs!	Ḍeyqen isunan-a!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36092 (CM) & #10520003 (Rafik)
What narrow stairs!	Ḥerṣen isunan-a!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36092 (CM) & #10520005 (Rafik)
What should we say?	Dacu i ilaq ad d-nini?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839403 (Hybrid) & #7529586 (Meksems)
What would Tom buy?	Acu ara d-yaɣ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2868976 (CK) & #10589189 (Rafik)
What would you say?	D acu ara d-tinimt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892656 (CK) & #11228366 (madjidoumnia)
What would you say?	D acu ara tinimt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892656 (CK) & #12667638 (Aghanim)
What're they doing?	D acu ay xeddmen akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821661 (CK) & #7564453 (AmarMecheri)
What're they doing?	D acu akka ay xeddmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821661 (CK) & #7564454 (AmarMecheri)
What's Boston like?	Amek i tella Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234070 (CK) & #9379768 (Igider)
What's Boston like?	Amek-itt Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234070 (CK) & #9379799 (Igider)
What's Tom reading?	D acu i la yeqqaṛ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543584 (CK) & #7454052 (Igider)
What's been stolen?	D acu i yettwakren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234068 (CK) & #9870238 (Rafik)
What's in your car?	D acu i yellan deg tkeṛṛust-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756712 (CM) & #12557829 (Rafik)
What's in your car?	D acu i yellan deg tkeṛṛust-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756712 (CM) & #12557832 (Rafik)
What's on the menu?	D acu i yellan d lmakla?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636487 (CK) & #12911174 (Maksenatsaleh)
What's on the menu?	D acu n učči i yellan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636487 (CK) & #12911178 (Maksenatsaleh)
What's stopping us?	D acu i la ɣ-d-iḥebbsen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012148 (CK) & #12702496 (Rafik)
What's that called?	Isem-is waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234096 (CK) & #10009956 (Igider)
What's that called?	Amek i s-qqaren i waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234096 (CK) & #11647796 (Rafik)
What's up with you?	D acu i k-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193749 (Hybrid) & #7293296 (Igider)
What's up with you?	D acu i kem-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193749 (Hybrid) & #7293298 (Igider)
What's up with you?	D acu i ken-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193749 (Hybrid) & #7293299 (Igider)
What's up with you?	D acu i kent-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193749 (Hybrid) & #7293300 (Igider)
What's your status?	D acu-t waddad-nnek ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029896 (Spamster) & #12800296 (Igider)
When did you begin?	Melmi i tebdiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8453118 (Luiaard) & #9846035 (Igider)
When did you begin?	Melmi i tebdam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8453118 (Luiaard) & #9846036 (Igider)
When did you begin?	Melmi i tebdamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8453118 (Luiaard) & #9846037 (Igider)
When did you leave?	Melmi i truḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154582 (CarpeLanam) & #9934755 (Rafik)
When did you leave?	Melmi i truḥemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154582 (CarpeLanam) & #9934756 (Rafik)
When did you start?	Melmi i tebdiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647793 (CK) & #9846035 (Igider)
When did you start?	Melmi i tebdam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647793 (CK) & #9846036 (Igider)
When did you start?	Melmi i tebdamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647793 (CK) & #9846037 (Igider)
When do owls sleep?	Melmi ay ttaḍḍasen yiwwen ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038372 (Spamster) & #12800221 (Igider)
When does it begin?	Melmi ara ad yebdu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42781 (CK) & #9371415 (Igider)
When does it begin?	Melmi ara ad tebdu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42781 (CK) & #9371418 (Igider)
When were you born?	Melmi i tluleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65989 (CK) & #7094201 (belkacem77)
When were you born?	Melmi i d-tluleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65989 (CK) & #10613499 (Rafik)
When will you call?	Ɣef wacḥal ara d-tessiwleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5248496 (mad) & #12929184 (Rafik)
When will you come?	Melmi ara d-tasem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312116 (Eldad) & #7135581 (HocineBenamer)
When will you come?	Melmi ara d-tasemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312116 (Eldad) & #7135583 (HocineBenamer)
When will you come?	Melmi ara d-taseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312116 (Eldad) & #7257659 (HocineBenamer)
When's the wedding?	Melmi d tameɣra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1120403 (CK) & #8858671 (samir_t)
Where are my socks?	Anda-ten iqaciren-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6684972 (Eccles17) & #8344646 (samir_t)
Where are the kids?	Anda-ten yigerdan-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548477 (CK) & #8339378 (samir_t)
Where are they now?	Anida-tent tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647790 (CK) & #10735666 (Rafik)
Where are they now?	Anida-ten tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647790 (CK) & #10735669 (Rafik)
Where are you from?	Ansa-kem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370703 (saeb) & #7094167 (belkacem77)
Where are you from?	Ansi-k a wagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370703 (saeb) & #12743493 (AmarMecheri)
Where are you, Tom?	Anda-k a Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647788 (CK) & #9452286 (samir_t)
Where are you, Tom?	Anda telliḍ a Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647788 (CK) & #9452290 (samir_t)
Where can I buy it?	Anida i zemreɣ ad t-id-aɣeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1691778 (CM) & #12692285 (Rafik)
Where can I buy it?	Anida i zemreɣ ad tt-id-aɣeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1691778 (CM) & #12692286 (Rafik)
Where did Tom park?	Anda yers Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494105 (CK) & #9281400 (alemfarid)
Where did Tom stay?	Anida i yeqqim Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494104 (CK) & #10197054 (Rafik)
Where did you hide?	Anda i teffreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273936 (CK) & #9787021 (Igider)
Where did you hide?	Anda i teffrem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273936 (CK) & #9787023 (Igider)
Where did you hide?	Anda i teffremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273936 (CK) & #9787025 (Igider)
Where did you live?	Anda i telliḍ tzedɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647785 (CK) & #9570864 (Igider)
Where did you live?	Anda i tellam tzedɣem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647785 (CK) & #9570867 (Igider)
Where did you live?	Anda i tellamt tzedɣemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647785 (CK) & #9570869 (Igider)
Where did you live?	Anda i telliḍ tettidireḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647785 (CK) & #9570871 (Igider)
Where did you live?	Anda i tellam tettidirem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647785 (CK) & #9570872 (Igider)
Where did you live?	Anda i tellamt tettidiremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647785 (CK) & #9570873 (Igider)
Where did you look?	Sanda i temuqleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273937 (CK) & #9787037 (Igider)
Where did you look?	Sanda i temuqlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273937 (CK) & #9787038 (Igider)
Where did you look?	Sanda i temuqlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273937 (CK) & #9787040 (Igider)
Where did you meet?	Anda i temyussanem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737468 (CM) & #9842273 (Igider)
Where did you meet?	Anda i temyussanemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737468 (CM) & #9842274 (Igider)
Where did you park?	Anda i teggariḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647784 (CK) & #9846032 (Igider)
Where did you park?	Anda i teggarim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647784 (CK) & #9846033 (Igider)
Where did you park?	Anda i teggarimt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647784 (CK) & #9846034 (Igider)
Where did you stay?	Anda i tensiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886622 (CK) & #9786617 (Igider)
Where did you stay?	Anda i tensam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886622 (CK) & #9786619 (Igider)
Where did you stay?	Anda i tensamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886622 (CK) & #9786621 (Igider)
Where did you stay?	Anda i teqqimeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886622 (CK) & #9786624 (Igider)
Where did you stay?	Anda i teqqimem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886622 (CK) & #9786626 (Igider)
Where did you stay?	Anda i teqqimemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886622 (CK) & #9786627 (Igider)
Where did you stay?	Anda tensam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886622 (CK) & #12524015 (Aghanim)
Where does he live?	Anida yettidir?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292024 (CK) & #11759930 (madjidoumnia)
Where is everybody?	Anida-ten akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690476 (Spamster) & #10229835 (Rafik)
Where is everybody?	Anda-ten akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690476 (Spamster) & #10229840 (Rafik)
Where is her house?	Anida-t uxxam-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481895 (CK) & #10229924 (Rafik)
Where is his house?	Anida-t uxxam-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481894 (CK) & #10229924 (Rafik)
Where is his house?	Anda yella uxxam-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481894 (CK) & #11726583 (madjidoumnia)
Where is it hidden?	Anida i yeffer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42692 (CK) & #10229882 (Rafik)
Where is your room?	Anda-tt texxamt-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70408 (CK) & #10229897 (Rafik)
Where is your room?	Anida-tt texxamt-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70408 (CK) & #10613487 (Rafik)
Where is your room?	Anida-tt texxamt-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70408 (CK) & #10613488 (Rafik)
Where should I sit?	Anda i zemreɣ ad qqimeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38130 (CK) & #7534969 (Igider)
Where was your son?	Anida i yella mmi-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647782 (CK) & #10598340 (Rafik)
Where will we meet?	Anida ara nemlil?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22448 (CK) & #10515475 (Rafik)
Where're the shoes?	Anda-ten yerkasen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18105 (Zifre) & #12611177 (Rafik)
Where's my husband?	Anida-t wergaz-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254641 (CK) & #10527447 (Rafik)
Where's the doctor?	Anda-t ṭṭbib-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254661 (CK) & #7904819 (samir_t)
Where's the eraser?	Anida-tt tsemsut-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511431 (Adelpa) & #12894986 (Rafik)
Where's the eraser?	Anida-tt teynust-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511431 (Adelpa) & #12894990 (Rafik)
Where's this place?	Anda yella umḍiq-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821486 (CK) & #9613000 (samir_t)
Where's your horse?	Anda-t uɛewdiw-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453172 (CK) & #7489349 (HocineBenamer)
Where's your horse?	Anda-t uɛewdiw-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453172 (CK) & #7489351 (HocineBenamer)
Where's your uncle?	Anda-t xali-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453174 (CK) & #7489357 (HocineBenamer)
Where's your uncle?	Anda-t xali-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453174 (CK) & #7489358 (HocineBenamer)
Where's your uncle?	Anda-t ɛemmi-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453174 (CK) & #7489360 (HocineBenamer)
Where's your uncle?	Anda-t ɛemmi-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453174 (CK) & #7489363 (HocineBenamer)
Which car is yours?	Anta takeṛṛust i inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2522334 (krisztianp) & #10197090 (Rafik)
Which car is yours?	Anta takeṛṛust i inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2522334 (krisztianp) & #10197091 (Rafik)
Which car is yours?	Anta i d takeṛṛust-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2522334 (krisztianp) & #10197092 (Rafik)
Which car is yours?	Anta i d takeṛṛust-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2522334 (krisztianp) & #10197093 (Rafik)
Which one is newer?	Anwa deg-sen i d amaynut mliḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161769 (CK) & #12161939 (Rafik)
Which room is mine?	D anta i d taxxamt-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255108 (CK) & #12257679 (Rafik)
Which room is mine?	D anta-tt texxamt-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255108 (CK) & #12257680 (Rafik)
Who are my parents?	D anwa i d imawlan-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042749 (mailohilohi) & #12036818 (Rafik)
Who are my parents?	D anwa-ten imawlan-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6042749 (mailohilohi) & #12036820 (Rafik)
Who are those guys?	D anwi imdanen-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451 (CK) & #7192394 (Selyan)
Who brought you in?	Anwa i ken-id-yewwin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756698 (CM) & #11325563 (Tinhinan)
Who brought you in?	Anwa i kem-id-yewwin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756698 (CM) & #11325564 (Tinhinan)
Who brought you in?	Anwa i kent-id-yewwin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756698 (CM) & #11325565 (Tinhinan)
Who brought you in?	Anwa i k-id-yewwin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756698 (CM) & #11325566 (Tinhinan)
Who did you expect?	Anwa i turǧaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647775 (CK) & #9846025 (Igider)
Who did you expect?	Anta i turǧaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647775 (CK) & #9846026 (Igider)
Who did you expect?	Anwa i turǧam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647775 (CK) & #9846027 (Igider)
Who did you expect?	Anta i turǧam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647775 (CK) & #9846028 (Igider)
Who did you expect?	Anwa i turǧamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647775 (CK) & #9846030 (Igider)
Who did you expect?	Anta i turǧamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647775 (CK) & #9846031 (Igider)
Who did you offend?	Anwa i tesserfaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498030 (CK) & #9871745 (Igider)
Who did you offend?	Anta i tesserfaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498030 (CK) & #9871747 (Igider)
Who did you offend?	Anwa i tesserfam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498030 (CK) & #9871750 (Igider)
Who did you offend?	Anta i tesserfam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498030 (CK) & #9871751 (Igider)
Who did you offend?	Anwa i tesserfamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498030 (CK) & #9871753 (Igider)
Who did you offend?	Anta i tesserfamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498030 (CK) & #9871754 (Igider)
Who did you offend?	Anta i tezzaɛfeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498030 (CK) & #9871774 (Igider)
Who did you offend?	Anwa i tezzaɛfem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498030 (CK) & #9871780 (Igider)
Who did you offend?	Anta i tezzaɛfem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498030 (CK) & #9871790 (Igider)
Who did you offend?	Anwa i tezzaɛfemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498030 (CK) & #9871791 (Igider)
Who did you offend?	Anta i tezzaɛfemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498030 (CK) & #9871792 (Igider)
Who do you suspect?	Anwa i tettcukkuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495882 (CK) & #11784361 (madjidoumnia)
Who do you suspect?	Anta i tettcukkuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495882 (CK) & #11784362 (madjidoumnia)
Who else has a key?	Anwa nniḍen i yesɛan tasarut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9411102 (CK) & #9742791 (Rafik)
Who else has a key?	Anta nniḍen i yesɛan tasarut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9411102 (CK) & #9742804 (Rafik)
Who invented paper?	Anwa i d-yesnulfan lkaɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877020 (victorromero85) & #10072300 (Rafik)
Who invented shoes?	Anwa i d-yesnulfan irkasen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950545 (DJ_Saidez) & #10072308 (Rafik)
Who is Tom Jackson?	Menhu i d Jackson?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149605 (CK) & #11224101 (samir_t)
Who lives with you?	Anwa i d-yettidiren yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9120008 (CK) & #9827696 (Igider)
Who lives with you?	Anta i d-yettidiren yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9120008 (CK) & #9827698 (Igider)
Who lives with you?	Anwa i d-yettidiren yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9120008 (CK) & #9827699 (Igider)
Who lives with you?	Anta i d-yettidiren yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9120008 (CK) & #9827700 (Igider)
Who lives with you?	Anwa i d-yettidiren yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9120008 (CK) & #9827701 (Igider)
Who lives with you?	Anta i d-yettidiren yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9120008 (CK) & #9827704 (Igider)
Who lives with you?	Anwa i d-yettidiren yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9120008 (CK) & #9827705 (Igider)
Who lives with you?	Anta i d-yettidiren yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9120008 (CK) & #9827707 (Igider)
Who moved my books?	Anwa i ibeddlen amkan i yedlisen-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112467 (ddnktr) & #12094576 (Rafik)
Who moved my books?	Anta i ibeddlen amkan i yedlisen-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112467 (ddnktr) & #12094577 (Rafik)
Who wants this one?	Anwa yebɣan ta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011458 (CK) & #8713114 (Rafik)
Who wants this one?	Anwa yebɣan tagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011458 (CK) & #8713123 (Rafik)
Who wants this one?	Anwa yebɣan wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011458 (CK) & #8713137 (Rafik)
Who wants this one?	Anwa yebɣan wagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011458 (CK) & #8713150 (Rafik)
Who wants to begin?	Menhu yebɣan ad yebdu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2857927 (mervert1) & #10556518 (samir_t)
Who'll eat with us?	Anwa ara yeččen yid-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357666 (CK) & #7247686 (HocineBenamer)
Who's that fat man?	Anwa-t urgaz-ihin azuran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7256862 (MessDjaaf) & #7257380 (nabil509)
Who's the last one?	Anwa i d aneggaru?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5763878 (Lalourquieta) & #8759348 (Rafik)
Whose book is this?	Wi t-ilan wedlis-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54871 (CK) & #7585592 (AmarMecheri)
Whose book is this?	Anwa i d-bab n wedlis-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54871 (CK) & #7585607 (AmarMecheri)
Whose is this book?	Wi t-ilan wedlis-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56897 (CK) & #7585592 (AmarMecheri)
Whose is this book?	Anwa i d bab n wedlis?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56897 (CK) & #7585620 (AmarMecheri)
Whose is this book?	Anwa i t-ilan wedlis-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56897 (CK) & #7711940 (Igider)
Whose ring is that?	N wi-tt-ilan txatemt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408916 (CK) & #11916558 (Rafik)
Whose room is this?	Wi ţ-ilan texxamt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55514 (CK) & #7585612 (AmarMecheri)
Why are you crying?	Acuɣeṛ i tettruḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36405 (CK) & #7050362 (Amazigh_Bedar)
Why are you crying?	Acuɣeṛ i tettruyeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36405 (CK) & #7050363 (Amazigh_Bedar)
Why are you crying?	Acuɣeṛ i tettrum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36405 (CK) & #7050364 (Amazigh_Bedar)
Why are you crying?	Acuɣeṛ i tettrumt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36405 (CK) & #7050365 (Amazigh_Bedar)
Why are you crying?	Ayɣer a tettruḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36405 (CK) & #7217655 (Sabe)
Why are you crying?	Ayɣer i la tettruḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36405 (CK) & #7451039 (Igider)
Why are you crying?	Ayɣer i la tettrum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36405 (CK) & #7451040 (Igider)
Why are you crying?	Ayɣer i la tettrumt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36405 (CK) & #7451041 (Igider)
Why are you crying?	Acimi la tettruḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36405 (CK) & #10357025 (samir_t)
Why are you crying?	Ayɣer i tettruḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36405 (CK) & #10357029 (samir_t)
Why are you crying?	Acimi i tettruḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36405 (CK) & #10728757 (Rafik)
Why blame just Tom?	Acimi siwa Tom ara yettulummen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496082 (CK) & #10539073 (madjidoumnia)
Why did they argue?	Acuɣer i nnuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1310667 (CM) & #13408796 (Rafik)
Why did they argue?	Ayɣer i nnuɣent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1310667 (CM) & #13408797 (Rafik)
Why did you buy it?	Ayɣer i t-id-tuɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401785 (CM) & #7490352 (Igider)
Why did you buy it?	Ayɣer i tt-id-tuɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401785 (CM) & #7490353 (Igider)
Why did you buy it?	Ayɣer i t-id-tuɣem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401785 (CM) & #7490354 (Igider)
Why did you buy it?	Ayɣer i tt-id-tuɣem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401785 (CM) & #7490355 (Igider)
Why did you buy it?	Ayɣer i t-id-tuɣemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401785 (CM) & #7490356 (Igider)
Why did you buy it?	Ayɣer i tt-id-tuɣemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401785 (CM) & #7490357 (Igider)
Why did you hit me?	Maɣef ay iyi-d-tewtemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427256 (CK) & #11197075 (user91740)
Why did you resign?	Ayen i tettaxreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825886 (CK) & #9849181 (Igider)
Why did you resign?	Ayen i tettaxrem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825886 (CK) & #9849182 (Igider)
Why did you resign?	Ayen i tettaxremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825886 (CK) & #9849183 (Igider)
Why didn't it work?	Maɣef ur tečči ara ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549697 (Spamster) & #12810066 (Igider)
Why didn't you eat?	Acuɣer ur teččamt ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645820 (CK) & #11616670 (samir_t)
Why didn't you run?	Iwacu ur tuzzilem ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498027 (CK) & #7968337 (samir_t)
Why do you hate me?	Ayen i yi-tkerhem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886495 (CK) & #13566362 (Rafik)
Why do you love me?	Acimi i iyi-tḥemmlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343997 (Chrikaru) & #11422311 (Igider)
Why do you need it?	Ayɣer i t-teḥwajeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36783 (CK) & #8523044 (belkacem77)
Why do you need it?	Acuɣer i t-teḥwajeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36783 (CK) & #8523045 (belkacem77)
Why do you need it?	Acimi i t-teḥwajeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36783 (CK) & #8523046 (belkacem77)
Why don't we study?	Acimi ur neqqar ara?.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960928 (CK) & #11328286 (nnaser_uqemmum)
Why don't we study?	Acuɣer ur neqqar ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960928 (CK) & #11328289 (nnaser_uqemmum)
Why is no one here?	Acimi ulac ula d yiwen dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844074 (CarpeLanam) & #11997530 (Igider)
Why is she sulking?	Acimi i tcennef?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271475 (CM) & #9810746 (Rafik)
Why is she sulking?	Acuɣer yekres wenyir-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271475 (CM) & #9810748 (Rafik)
Why should I leave?	Ayɣer i ilaq ad ṛuḥeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393246 (CK) & #8273059 (ZiriSut)
Why should I leave?	I wacu i ilaq ad ruḥeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393246 (CK) & #8273061 (ZiriSut)
Why should we stop?	Iwacu i ɣ-ilaq ad neḥbes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502357 (CK) & #10511685 (samir_t)
Why were you fired?	Acuɣeṛ i k-id-rran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756115 (CK) & #7058741 (Amazigh_Bedar)
Why were you fired?	Acuɣeṛ i k-id-sṭaxṛen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756115 (CK) & #7058743 (Amazigh_Bedar)
Why would I be mad?	Iwacu ara feqɛeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442408 (CK) & #13017407 (nabil509)
Why would I be mad?	Ayɣer ara zeɛfeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442408 (CK) & #13017409 (nabil509)
Will you sell them?	Ad ten-tezzenzeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10825600 (skillmer) & #12212435 (Rafik)
Will you sell them?	Ad tent-tezzenzeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10825600 (skillmer) & #12212436 (Rafik)
Will you stay here?	Ad teqqimeḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949139 (CK) & #11949225 (Rafik)
Women like to talk.	Tulawin ḥemmlent ameslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267250 (CK) & #7351574 (Igider)
Write it in French.	Aru-t s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307556 (CK) & #8309011 (HocineBenamer)
Write it in French.	Aru-tt s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307556 (CK) & #8309012 (HocineBenamer)
Write it in French.	Aru-t-id s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307556 (CK) & #8309013 (HocineBenamer)
Write it in French.	Aru-tt-id s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307556 (CK) & #8309014 (HocineBenamer)
Write me in French.	Aru-yi-d s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407296 (CK) & #12662151 (Rafik)
Writing isn't easy.	Tira mačči d ayen fessusen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11694748 (shekitten) & #11713117 (Rafik)
You are impossible.	Kečč d amessas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895822 (CK) & #9749795 (Igider)
You are impossible.	Kemm d tamessast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895822 (CK) & #9749798 (Igider)
You are impossible.	Kenwi d imessasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895822 (CK) & #9749799 (Igider)
You are impossible.	Kennemti d timessasin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895822 (CK) & #9749801 (Igider)
You are overworked.	Tfecleḍ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69068 (CM) & #9749590 (Igider)
You are overworked.	Tfeclem mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69068 (CM) & #9749592 (Igider)
You are overworked.	Tfeclemt mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69068 (CM) & #9749593 (Igider)
You are surrounded.	Tettwaḥeṛṣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502459 (CK) & #9749894 (Igider)
You are surrounded.	Tettwaḥeṛṣem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502459 (CK) & #9749895 (Igider)
You are surrounded.	Tettwaḥeṛṣemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502459 (CK) & #9749897 (Igider)
You are very brave.	Tesɛiḍ tabɣest mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16474 (CK) & #7450889 (Igider)
You are very brave.	Tesɛam tabɣest mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16474 (CK) & #7450890 (Igider)
You are very brave.	Tesɛamt tabɣest mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16474 (CK) & #7450891 (Igider)
You both are right.	Tesɛam lḥeqq deg sin yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113941 (DJ_Saidez) & #11377399 (Igider)
You both are right.	Tesɛamt lḥeqq deg snat yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113941 (DJ_Saidez) & #11566201 (Rafik)
You broke my heart.	Tezziḍ ul-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895818 (CK) & #12334511 (Aghanim)
You can eat it raw.	Tzemreḍ ad teččeḍ-t d azegzaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10915811 (ddnktr) & #12191215 (Rafik)
You can eat it raw.	Tzemreḍ ad tt-teččeḍ d tazegzawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10915811 (ddnktr) & #12191218 (Rafik)
You can rely on us.	Tzemreḍ ad tettekleḍ fell-aneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10056439 (glossboss) & #11795310 (Aghanim)
You can study here.	Tzemreḍ ad teɣṛeḍ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16715 (CK) & #7362540 (Igider)
You can study here.	Tzemrem ad teɣṛem da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16715 (CK) & #7362542 (Igider)
You can study here.	Tzemremt ad teɣṛemt da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16715 (CK) & #7362543 (Igider)
You can trust them.	Tzemreḍ ad tgeḍ deg-sen laman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765699 (CK) & #11363350 (Igider)
You can walk there.	Tzemreḍ ad telḥuḍ dihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532317 (CK) & #11949526 (Rafik)
You can't complain.	Ur tezmireḍ ad teccetkiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254943 (CK) & #9608430 (samir_t)
You can't complain.	Ur tezmireḍ ad d-teccetkiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254943 (CK) & #9608433 (samir_t)
You can't say that.	Ur tezmireḍ ara ad t-id-tiniḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954825 (CK) & #7187190 (Meksems)
You can't say that.	Ur tezmireḍ ara ad d-tiniḍ akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954825 (CK) & #12440581 (Rafik)
You cannot do this.	Ur tezmirem ara ad tgem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523613 (Spamster) & #12810592 (Igider)
You could be wrong.	Ahat tɣelḍeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647757 (CK) & #10364910 (samir_t)
You crossed a line.	Tεeddaḍ tilisa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12708539 (Aghanim) & #12708401 (Aghanim)
You deserve better.	Tuklaleḍ ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254967 (CK) & #7193795 (Menad)
You deserve better.	Tuklaleḍ axiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254967 (CK) & #9508493 (Igider)
You deserve better.	Tuklalem axiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254967 (CK) & #9508495 (Igider)
You deserve better.	Tuklalem ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254967 (CK) & #9508497 (Igider)
You deserve better.	Tuklalemt axiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254967 (CK) & #9508498 (Igider)
You deserve better.	Tuklalemt ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254967 (CK) & #9508499 (Igider)
You do a great job.	Txeddmeḍ axeddim d ayen kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661681 (wallebot) & #8427522 (ZiriSut)
You do a great job.	Txeddmem axeddim d ayen kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661681 (wallebot) & #8427523 (ZiriSut)
You do a great job.	Txeddmemt axeddim d ayen kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661681 (wallebot) & #8427524 (ZiriSut)
You don't lie well.	Ur tessineḍ ara ad teskerkseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274003 (CK) & #10705497 (Rafik)
You don't lie well.	Ur tessinem ara ad teskerksem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274003 (CK) & #10705498 (Rafik)
You drink too much.	Ttesseḍ bezzaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2860876 (AlanF_US) & #9810820 (Rafik)
You drink too much.	Ttessem aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2860876 (AlanF_US) & #9810822 (Rafik)
You drink too much.	Ttessemt aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2860876 (AlanF_US) & #9810823 (Rafik)
You frightened Tom.	Tesxelɛeḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240358 (CK) & #9508944 (Igider)
You frightened Tom.	Tesxelɛem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240358 (CK) & #9508945 (Igider)
You frightened Tom.	Tesxelɛemt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240358 (CK) & #9508947 (Igider)
You frightened Tom.	Tessagdeḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240358 (CK) & #9508948 (Igider)
You frightened Tom.	Tessagdem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240358 (CK) & #9508950 (Igider)
You frightened Tom.	Tessagdemt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240358 (CK) & #9508951 (Igider)
You guys messed up.	Terwim-tt ay irgazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389646 (CK) & #8758007 (nabil509)
You have to choose.	Ilaq ad tferneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548461 (CK) & #9795266 (Rafik)
You have to let go.	Ilaq ad s-tanfeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331073 (CK) & #10609989 (samir_t)
You like elephants.	Tḥemmleḍ iluten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20120 (CM) & #7249077 (Igider)
You look beautiful.	Tettbineḍ-d tcebḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954758 (CK) & #7324949 (Amazigh_Bedar)
You look beautiful.	Tettbinem-d tcebḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954758 (CK) & #7324950 (Amazigh_Bedar)
You look beautiful.	Tettbinemt-d tcebḥemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954758 (CK) & #7324951 (Amazigh_Bedar)
You look beautiful.	Tettbineḍ-d d tamelḥant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954758 (CK) & #7324954 (Amazigh_Bedar)
You look beautiful.	Tettbineḍ-d melliḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954758 (CK) & #7324957 (Amazigh_Bedar)
You look exhausted.	Tettbaneḍ-d teɛyiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954760 (CK) & #10058972 (Rafik)
You look irritated.	Tettbaneḍ terfiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274169 (CK) & #9073665 (ZiriSut)
You look irritated.	Tettbaneḍ tzeɛfeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274169 (CK) & #9073666 (ZiriSut)
You look surprised.	Tettbaneḍ-d twehmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079850 (Spamster) & #9542167 (Igider)
You look surprised.	Tettbanem-d twehmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079850 (Spamster) & #9542169 (Igider)
You look surprised.	Tettbanemt-d twehmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079850 (Spamster) & #9542170 (Igider)
You look very good.	Tettbaneḍ-d tgerrzeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935382 (Spamster) & #9816587 (Rafik)
You must be strong.	Yessefk ad tilim tjehdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897849 (Spamster) & #11304313 (Igider)
You must come home.	Ilaq ad teqqleḍ ar wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178371 (CK) & #7079468 (Amazigh_Bedar)
You must come home.	Ilaq ad teqqlem ar wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178371 (CK) & #7079469 (Amazigh_Bedar)
You must come home.	Ilaq ad teqqlemt ar wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178371 (CK) & #7079470 (Amazigh_Bedar)
You must come home.	Ilaq ad tuɣaleḍ ar wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178371 (CK) & #7079472 (Amazigh_Bedar)
You must find work.	Yessefk ad d-tafed amahil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901626 (Spamster) & #12804461 (Igider)
You must get going.	Yessefk ad teddud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587265 (Spamster) & #12809546 (Igider)
You need to fix it.	Yessefk ad tseggmeḍ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331042 (CK) & #12204986 (Rafik)
You need to fix it.	Yessefk ad tt-tseggmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331042 (CK) & #12204988 (Rafik)
You need treatment.	Tesriḍ i udawi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255176 (CK) & #11253475 (madjidoumnia)
You never loved me.	Werǧin tḥemmleḍ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9623475 (Nuel) & #12589577 (Rafik)
You party too much.	Txeddmem aṭas timeɣriwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773393 (Spamster) & #8253927 (ZiriSut)
You party too much.	Tettegem aṭas timeɣriwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773393 (Spamster) & #8253928 (ZiriSut)
You ruined my life.	Terwiḍ-iyi akk ddunit-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030133 (Spamster) & #7676444 (samir_t)
You ruined my life.	Thuddeḍ tudert-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030133 (Spamster) & #8237221 (alemfarid)
You seem surprised.	Tettbaneḍ-d amzun twehmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255204 (CK) & #9542255 (Igider)
You seem surprised.	Tettbanem-d amzun twehmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255204 (CK) & #9542256 (Igider)
You seem surprised.	Tettbanemt-d amzun twehmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255204 (CK) & #9542258 (Igider)
You should eat now.	Ilaq-ak ad teččeḍ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357657 (CK) & #7247683 (HocineBenamer)
You should eat now.	Ilaq-am ad teččeḍ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357657 (CK) & #7247684 (HocineBenamer)
You should eat now.	Ilaq-awen ad teččem tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357657 (CK) & #7247685 (HocineBenamer)
You sing very well.	Tcennuḍ akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733765 (CK) & #11721426 (Rafik)
You sing very well.	Igerrez wamek i tcennuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733765 (CK) & #11721431 (Rafik)
You snore at night.	Tesxerxureḍ deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142338 (ddnktr) & #12107508 (Rafik)
You snore at night.	Tesxerxurem deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142338 (ddnktr) & #12107509 (Rafik)
You snore at night.	Tesxerxuremt deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142338 (ddnktr) & #12107510 (Rafik)
You sound like Dad.	Ad as-tiniḍ d baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132364 (CK) & #12159106 (LdjuherTaqvaylit)
You sure eat a lot.	Iban ttetteḍ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274163 (CK) & #7264424 (HocineBenamer)
You sure eat a lot.	Iban belli aṭas i ttetteḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274163 (CK) & #7264426 (HocineBenamer)
You were an animal.	Telliḍ d aɣersiw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724571 (CM) & #11218986 (Rafik)
You will cooperate.	Ad tciwṛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255305 (CK) & #9507698 (Igider)
You will cooperate.	Ad tciwṛem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255305 (CK) & #9507699 (Igider)
You will cooperate.	Ad tciwṛemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255305 (CK) & #9507701 (Igider)
You worry too much.	Yenɣa-k unezgum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548453 (CK) & #12803765 (Aghanim)
You worry too much.	Yenɣa-kem unezgum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548453 (CK) & #12803768 (Aghanim)
You wrote it wrong.	Tɣelḍeḍ deg tira-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10054456 (Nylez) & #13734839 (Rafik)
You'll die in jail.	Ad temmteḍ di lḥebs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724611 (CM) & #11211279 (nnaser_uqemmum)
You'll die in jail.	Ad temmtem di lḥebs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724611 (CM) & #11211280 (nnaser_uqemmum)
You'll die in jail.	Ad temmtemt di lḥebs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724611 (CM) & #11211281 (nnaser_uqemmum)
You'll learn a lot.	Ad tlemdem ddeqs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274160 (CK) & #10072155 (Rafik)
You'll learn a lot.	Ad tlemdemt ddeqs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274160 (CK) & #10072156 (Rafik)
You'll learn a lot.	Ad tlemdeḍ ddeqs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274160 (CK) & #10072158 (Rafik)
You'll like Boston.	Ad ak-teɛǧeb Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501116 (CK) & #9752846 (Igider)
You'll like Boston.	Ad am-teɛǧeb Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501116 (CK) & #9752847 (Igider)
You'll like Boston.	Ad awen-teɛǧeb Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501116 (CK) & #9752848 (Igider)
You'll like Boston.	Ad akent-teɛǧeb Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501116 (CK) & #9752849 (Igider)
You'll love Boston.	Ad k-teɛǧeb Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805720 (CK) & #9380130 (Igider)
You're a born poet.	Tluleḍ-d d amedyaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836909 (sundown) & #9678549 (Igider)
You're a born poet.	Tluleḍ-d d tamedyazt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836909 (sundown) & #9678550 (Igider)
You're a cute girl.	Kemm d taqcict yesɛan sser.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548449 (CK) & #7468025 (Igider)
You're a cute girl.	Tesɛiḍ sser a taqcict.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548449 (CK) & #7468028 (Igider)
You're a great guy.	Kečč d argaz d wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548446 (CK) & #8427111 (ZiriSut)
You're a hypocrite.	Kečč d bu sin wudmanwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218025 (CK) & #7317082 (Amazigh_Bedar)
You're a hypocrite.	Kemm d mm sin wudmawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218025 (CK) & #7317083 (Amazigh_Bedar)
You're a hypocrite.	Kunwi d at sin wudmawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218025 (CK) & #7317084 (Amazigh_Bedar)
You're a hypocrite.	Kunemti d at sin wudmawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218025 (CK) & #7317085 (Amazigh_Bedar)
You're a hypocrite.	Si wudmawen i tesɛiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218025 (CK) & #7317086 (Amazigh_Bedar)
You're a nice girl.	Kemm d taqcict yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521938 (erikspen) & #12535391 (Rafik)
You're all invited.	Tettwaɛeṛḍem meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218060 (CK) & #7317142 (Amazigh_Bedar)
You're all invited.	Tettwaɛeṛḍemt meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218060 (CK) & #7317143 (Amazigh_Bedar)
You're all invited.	Tettwaɛeṛḍem akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218060 (CK) & #7317145 (Amazigh_Bedar)
You're all invited.	Tettwaɛeṛḍemt akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218060 (CK) & #7317146 (Amazigh_Bedar)
You're all racists.	Kunwi meṛṛa d at miḥyaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218062 (CK) & #7317147 (Amazigh_Bedar)
You're all racists.	Kunemti meṛṛa d sut miḥyaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218062 (CK) & #7317148 (Amazigh_Bedar)
You're all racists.	Meṛṛa-nwen kunwi d at miḥyaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218062 (CK) & #7317149 (Amazigh_Bedar)
You're all racists.	Meṛṛa-nkent kunemti d sut miḥyaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218062 (CK) & #7317150 (Amazigh_Bedar)
You're both pretty.	Tcebḥemt i snat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218121 (CK) & #10915794 (madjidoumnia)
You're hardworking.	Kemm d taxeddamt d wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202933 (CK) & #11202836 (Igider)
You're interfering.	La d-tessekcameḍ iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203711 (CK) & #13147577 (Rafik)
You're interfering.	La d-tessekcameḍ iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203711 (CK) & #13147578 (Rafik)
You're my princess.	Kemmi d tageldunt-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544700 (CM) & #7063643 (Amazigh_Bedar)
You're my princess.	Kemm d tageldunt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544700 (CM) & #7158440 (samir_t)
You're not my type.	Kečč mačči d ṣṣenf-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911929 (Spamster) & #12803698 (Igider)
You're not my wife.	Kemm mačči d tameṭṭut-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729977 (ddnktr) & #10762807 (Rafik)
You're not perfect.	Mačči d aneblal i telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218278 (CK) & #8329584 (samir_t)
You're not perfect.	Mačči d taneblalt i telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218278 (CK) & #8329585 (samir_t)
You're so adorable.	Accek-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218362 (CK) & #12295536 (Igider)
You're so adorable.	Accek-ikem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218362 (CK) & #12295537 (Igider)
You're so adorable.	Accek-ikent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218362 (CK) & #12295538 (Igider)
You're still alive.	Mazal-ik teddreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218406 (CK) & #8408633 (ZiriSut)
You're the teacher.	D kečč i d aselmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218439 (CK) & #7455148 (Selyan)
You're the teacher.	D kem i d taselmadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218439 (CK) & #7455150 (Selyan)
You've got a fever.	Tesɛiḍ tawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331079 (CK) & #7363474 (Igider)
You've got a fever.	Tesɛam tawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331079 (CK) & #7363478 (Igider)
You've got a fever.	Tesɛamt tawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331079 (CK) & #7363479 (Igider)
You've got to hide.	Yessefk ad teffreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331055 (CK) & #11691863 (Rafik)
Your armpits stink.	La ttfuḥunt teɣruḍin-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668322 (DJ_Saidez) & #11957530 (Rafik)
Your armpits stink.	La ttfuḥunt teɣruḍin-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668322 (DJ_Saidez) & #11957531 (Rafik)
Your meal is ready.	Učči-ik ihegga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7044217 (Eccles17) & #12578137 (Igider)
Your secret's safe.	Tabaḍnit-ik ḥerzeɣ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255469 (CK) & #8399496 (ZiriSut)
Your secret's safe.	Tabaḍnit-im ḥerzeɣ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255469 (CK) & #8399497 (ZiriSut)
Your secret's safe.	Tabaḍnit-nwen ḥerzeɣ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255469 (CK) & #8399498 (ZiriSut)
Your secret's safe.	Tabaḍnit-nkent ḥerzeɣ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255469 (CK) & #8399499 (ZiriSut)
A lion is an animal.	Izem d aɣersiw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #614774 (saeb) & #11219007 (Rafik)
Add Tom to the list.	Rnu Tom s umuɣ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10298558 (CK) & #11784496 (Rafik)
Add a pinch of salt.	Rnu-as aɛeqqa n lemleḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776174 (Hybrid) & #12853532 (Igider)
Add a pinch of salt.	Rnut-as aɛeqqa n lemleḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776174 (Hybrid) & #12853533 (Igider)
Add a pinch of salt.	Rnumt-as aɛeqqa n lemleḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776174 (Hybrid) & #12853536 (Igider)
Admit your mistakes.	Steɛref s tuccḍiwin-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265829 (CK) & #11769276 (Rafik)
Admit your mistakes.	Steɛref s tuccḍiwin-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265829 (CK) & #11769278 (Rafik)
All I want is money.	Bɣiɣ kan idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247118 (CK) & #9810837 (Rafik)
All I want is money.	D idrimen kan i bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247118 (CK) & #13504293 (Rafik)
All of this is mine.	Inu akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10475370 (CK) & #12383304 (Rafik)
All of this is mine.	Tigi akk inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10475370 (CK) & #12383305 (Rafik)
Am I going too fast?	La ttɣawaleɣ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801814 (Spamster) & #12806019 (Igider)
Answer my questions.	Err-d i yisteqsiyen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433642 (CK) & #7428705 (Amazigh_Bedar)
Answer my questions.	Rrem-d i yisteqsiyen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433642 (CK) & #7428706 (Amazigh_Bedar)
Answer my questions.	Rremt-d i yisteqsiyen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433642 (CK) & #7428707 (Amazigh_Bedar)
Answer the question.	Err-d ɣef usteqsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265040 (CK) & #7075659 (Amazigh_Bedar)
Anybody can do that.	Menwala yezmer ad t-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36608 (CK) & #12837161 (Rafik)
Anyhow, let's begin.	Yyaw d nebdu akken yebɣu yili lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37650 (CM) & #9020634 (samir_t)
Are we just friends?	D imdukal kan i nella ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629914 (Spamster) & #12808940 (Igider)
Are we your enemies?	D iɛdawen-ik i nella?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756664 (CM) & #8257087 (K_hina)
Are we your enemies?	Nekkni d iɛdawen-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756664 (CM) & #8257088 (K_hina)
Are we your enemies?	Nekkenti d tiɛdawin-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756664 (CM) & #8257094 (K_hina)
Are we your enemies?	Nekkni d iɛdawen-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756664 (CM) & #8257098 (K_hina)
Are we your enemies?	Nekkni d iɛdawen-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756664 (CM) & #8257102 (K_hina)
Are we your enemies?	Nekkni d iɛdawen-nwent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756664 (CM) & #8257106 (K_hina)
Are we your enemies?	D iɛdawen-ik nekkni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756664 (CM) & #8257107 (K_hina)
Are you a foreigner?	Kečč d abeṛṛani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585289 (CM) & #7457336 (Igider)
Are you a foreigner?	Kemm d tabeṛṛanit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585289 (CM) & #7457337 (Igider)
Are you a foreigner?	Kenwi d ibeṛṛaniyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585289 (CM) & #7457340 (Igider)
Are you a foreigner?	Kennemti d tibeṛṛaniyin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585289 (CM) & #7457344 (Igider)
Are you a foreigner?	D abeṛṛani i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585289 (CM) & #7457347 (Igider)
Are you a foreigner?	D tabeṛṛanit i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585289 (CM) & #7457348 (Igider)
Are you a foreigner?	D ibeṛṛaniyen i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585289 (CM) & #7457350 (Igider)
Are you a foreigner?	D tibeṛṛaniyin i tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2585289 (CM) & #7457353 (Igider)
Are you all jobless?	War axeddim akk i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12111844 (CK) & #12649040 (Rafik)
Are you all jobless?	War axeddim akk i tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12111844 (CK) & #12649044 (Rafik)
Are you an academic?	Kečč d asdawan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903407 (CK) & #12730684 (Rafik)
Are you an academic?	Kemm d tasdawant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903407 (CK) & #12730685 (Rafik)
Are you an attorney?	Kečč d amestan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11930964 (CK) & #11934136 (Rafik)
Are you from Boston?	Kečč seg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024503 (CK) & #9384827 (Igider)
Are you from Boston?	Kemm seg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024503 (CK) & #9384829 (Igider)
Are you from Boston?	Kenwi seg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024503 (CK) & #9384830 (Igider)
Are you from Boston?	Kennemti seg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024503 (CK) & #9384832 (Igider)
Are you guys hungry?	Telluẓem ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396702 (CK) & #8192050 (Igider)
Are you handicapped?	D aɛiban i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824254 (CK) & #7449924 (Igider)
Are you handicapped?	D taɛibant i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824254 (CK) & #7449925 (Igider)
Are you handicapped?	D iɛibanen i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824254 (CK) & #7449927 (Igider)
Are you handicapped?	D tiɛibanin i tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824254 (CK) & #7449929 (Igider)
Are you handicapped?	Kečč d aɛiban?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824254 (CK) & #7449931 (Igider)
Are you handicapped?	Kemm d taɛibant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824254 (CK) & #7449932 (Igider)
Are you handicapped?	Kenwi d iɛibanen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824254 (CK) & #7449934 (Igider)
Are you handicapped?	Kennemti d tiɛibanin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824254 (CK) & #7449936 (Igider)
Are you lying to me?	La yi-teskiddibeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025358 (CK) & #7461198 (Igider)
Are you lying to me?	La yi-teskiddibem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025358 (CK) & #7461199 (Igider)
Are you lying to me?	La yi-teskiddibemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025358 (CK) & #7461200 (Igider)
Are you lying to me?	La yi-teskerkiseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025358 (CK) & #7461201 (Igider)
Are you lying to me?	La yi-teskerkisem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025358 (CK) & #7461202 (Igider)
Are you lying to me?	La yi-teskerkisemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025358 (CK) & #7461203 (Igider)
Are you lying to me?	Ad iyi-skidibeḍ, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025358 (CK) & #11324448 (Aghanim)
Are you not worried?	Ur tetqellqeḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921515 (CK) & #12613764 (Rafik)
Are you not worried?	Ur tetqellqem ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921515 (CK) & #12613766 (Rafik)
Are you not worried?	Ur tetqellqemt ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921515 (CK) & #12613769 (Rafik)
Are you ready to go?	Theggaḍ iman-im ad neffeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241099 (CK) & #7071156 (Igider)
Are you ready to go?	Theggam ad tṛuḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241099 (CK) & #7346540 (Igider)
Are you ready to go?	Theggamt ad tṛuḥemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241099 (CK) & #7346542 (Igider)
Are you ready to go?	Theggaḍ ad tṛuḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241099 (CK) & #7346546 (Igider)
Are you ready to go?	Twejdemt i rrwaḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241099 (CK) & #11243928 (Rafik)
Are you really deaf?	D tidet tɛeẓgeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11950306 (CK) & #12382245 (LdjuherTaqvaylit)
Are you still alone?	Mazal-ik weḥd-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208375 (CK) & #8224304 (ZiriSut)
Are you still alone?	Mazal-ikem weḥd-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208375 (CK) & #8224305 (ZiriSut)
Are you still angry?	Mazal terfiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617107 (CK) & #11926423 (LdjuherTaqvaylit)
Are you still awake?	Mazal-ikem tukiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2609401 (CK) & #12194462 (LdjuherTaqvaylit)
Are you still drunk?	Mazal-ik tsekreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12257089 (CK) & #12257643 (Rafik)
Are you still drunk?	Mazal-ikem tsekreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12257089 (CK) & #12257644 (Rafik)
Are you still upset?	Mazal-ik teččḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280262 (CK) & #11205346 (nnaser_uqemmum)
Are you still upset?	Mazal-i kem teččḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280262 (CK) & #11205347 (nnaser_uqemmum)
Are you still upset?	Mazal-iken teččḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280262 (CK) & #11205349 (nnaser_uqemmum)
Are you still upset?	Mazal-ikent teččḥemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280262 (CK) & #11205350 (nnaser_uqemmum)
Are you that stupid?	Annect-a akk i telliḍ d aɛeggun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730349 (CM) & #7426602 (Igider)
Are you that stupid?	Annect-a akk i telliḍ d taɛeggunt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730349 (CM) & #7426603 (Igider)
Are you that stupid?	Annect-a akk i tellam d iɛeggunen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730349 (CM) & #7426605 (Igider)
Are you that stupid?	Annect-a akk i tellamt d tiɛeggunin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730349 (CM) & #7426606 (Igider)
Are you the captain?	D kečč i d lqebṭan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11925854 (CK) & #11925910 (Rafik)
Aren't you a singer?	Mačči d acennay kečč?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091229 (CK) & #13465499 (Rafik)
Ask Tom to help you.	Ini-as i Tom ad k-iɛiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860753 (CK) & #12043731 (Igider)
Ask Tom to help you.	Ini-as i Tom ad kem-iɛiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860753 (CK) & #12043733 (Igider)
Ask Tom to help you.	Init-as i Tom ad ken-iɛiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860753 (CK) & #12043736 (Igider)
Ask Tom to help you.	Inimt-as i Tom ad kent-iɛiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860753 (CK) & #12043737 (Igider)
Ask Tom to help you.	Ssuter-as i Tom ad k-iɛiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860753 (CK) & #12043738 (Igider)
Ask Tom to help you.	Ssuter-as i Tom ad kem-iɛiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860753 (CK) & #12043739 (Igider)
Ask Tom to help you.	Ssutret-as i Tom ad ken-iɛiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860753 (CK) & #12043741 (Igider)
Ask Tom to help you.	Ssutremt-as i Tom ad kent-iɛiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860753 (CK) & #12043743 (Igider)
Be home before dark.	Uɣal-d s axxam uqbel ad d-yeɣli yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5603337 (Hybrid) & #11817150 (Rafik)
Be polite, but firm.	Ili-k d uḥdiq, maca ili-k d umɛin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638312 (Spamster) & #12808842 (Igider)
Boston is beautiful.	Tecbeḥ Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826321 (CK) & #9379786 (Igider)
Boston is overrated.	Fkan-as i Boston nnig wazal-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392332 (Hybrid) & #9379793 (Igider)
Boston is wonderful.	Boston tettawi leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403521 (CK) & #9380391 (Igider)
Boston is wonderful.	Boston d targit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403521 (CK) & #9380396 (Igider)
Bread's in the oven.	Atan waɣṛum deg lkuca.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322187 (CM) & #10659883 (Igider)
Bring me my glasses.	Awi-yi-d tisekkadin-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250410 (CK) & #7371739 (Igider)
Bring me my glasses.	Awit-yi-d tisekkadin-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250410 (CK) & #7371740 (Igider)
Bring me my glasses.	Awimt-yi-d tisekkadin-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250410 (CK) & #7371741 (Igider)
Bring our boys home.	Err-d arrac-nneɣ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756656 (CM) & #13165991 (Rafik)
Bring our boys home.	Rret-d arrac-nneɣ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756656 (CM) & #13165992 (Rafik)
Bring them with you.	Awi-ten-id yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919188 (CK) & #9799759 (Igider)
Bring them with you.	Awi-tent-id yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919188 (CK) & #9799760 (Igider)
Bring them with you.	Awi-ten-id yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919188 (CK) & #9799761 (Igider)
Bring them with you.	Awi-tent-id yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919188 (CK) & #9799762 (Igider)
Bring them with you.	Awit-ten-id yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919188 (CK) & #9799764 (Igider)
Bring them with you.	Awit-tent-id yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919188 (CK) & #9799765 (Igider)
Bring them with you.	Awimt-ten-id yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919188 (CK) & #9799766 (Igider)
Bring them with you.	Awimt-tent-id yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919188 (CK) & #9799767 (Igider)
Bring them with you.	Glu-d yes-sen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919188 (CK) & #9799769 (Igider)
Bring them with you.	Glu-d yes-sent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919188 (CK) & #9799770 (Igider)
Bring them with you.	Glut-d yes-sen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919188 (CK) & #9799771 (Igider)
Bring them with you.	Glut-d yes-sent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919188 (CK) & #9799772 (Igider)
Bring them with you.	Glumt-d yes-sen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919188 (CK) & #9799773 (Igider)
Bring them with you.	Glumt-d yes-sent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919188 (CK) & #9799774 (Igider)
Bunnies are so cute.	Iwtal d imelḥanen mačči d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346174 (Spamster) & #8215352 (samir_t)
Burn all this stuff.	Sserɣ akk iɣerwasen-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8079039 (CK) & #9723846 (Rafik)
Burn all this stuff.	Sserɣet akk iɣerwasen-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8079039 (CK) & #9723849 (Rafik)
Burn all this stuff.	Sserɣemt akk iɣerwasen-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8079039 (CK) & #9723854 (Rafik)
Call in the cavalry.	Siwlet-d i wat iεudiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10518979 (CK) & #10519126 (samir_t)
Call those men back.	Ini-asen i yergazen-ihin ad d-uɣalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211357 (CK) & #12211361 (Rafik)
Can I come with you?	Zemreɣ ad dduɣ yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327384 (CK) & #9800281 (Igider)
Can I come with you?	Zemreɣ ad dduɣ yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327384 (CK) & #9800283 (Igider)
Can I come with you?	Zemreɣ ad dduɣ yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327384 (CK) & #9800284 (Igider)
Can I come with you?	Zemreɣ ad dduɣ yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327384 (CK) & #9800286 (Igider)
Can I do it for you?	Zemreɣ ad k-t-id xedmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327383 (CK) & #9767860 (Igider)
Can I do it for you?	Zemreɣ ad k-tt-id xedmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327383 (CK) & #9767861 (Igider)
Can I do it for you?	Zemreɣ ad m-t-id xedmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327383 (CK) & #9767864 (Igider)
Can I do it for you?	Zemreɣ ad m-tt-id xedmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327383 (CK) & #9767865 (Igider)
Can I do it for you?	Zemreɣ ad awen-t-id xedmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327383 (CK) & #9767867 (Igider)
Can I do it for you?	Zemreɣ ad awen-tt-id xedmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327383 (CK) & #9767869 (Igider)
Can I do it for you?	Zemreɣ ad akent-t-id xedmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327383 (CK) & #9767870 (Igider)
Can I do it for you?	Zemreɣ ad akent-tt-id xedmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327383 (CK) & #9767871 (Igider)
Can I drive, please?	Zemreɣ ad nehṛeɣ, ttxil-wat ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327437 (CK) & #8370746 (Koceila)
Can I go to bed now?	Zemreɣ tura ad ṛuḥeɣ ɣer wusu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3283434 (Hybrid) & #9727953 (Igider)
Can I leave it here?	Zemreɣ ad t-id-ǧǧeɣ dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11230577 (ddnktr) & #11231014 (Aghanim)
Can I leave it here?	Zemreɣ ad tt-id-ǧǧeɣ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11230577 (ddnktr) & #12205012 (Rafik)
Can I play with you?	Zemreɣ ad urareɣ yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043412 (Hybrid) & #9840365 (Igider)
Can I play with you?	Zemreɣ ad urareɣ yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043412 (Hybrid) & #9840366 (Igider)
Can I play with you?	Zemreɣ ad urareɣ yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043412 (Hybrid) & #9840367 (Igider)
Can I play with you?	Zemreɣ ad urareɣ yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043412 (Hybrid) & #9840368 (Igider)
Can I ride with you?	Zemreɣ ad rekbeɣ yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402464 (CK) & #9800389 (Igider)
Can I ride with you?	Zemreɣ ad rekbeɣ yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402464 (CK) & #9800390 (Igider)
Can I ride with you?	Zemreɣ ad rekbeɣ yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402464 (CK) & #9800391 (Igider)
Can I ride with you?	Zemreɣ ad rekbeɣ yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402464 (CK) & #9800392 (Igider)
Can I stay with you?	Zemreɣ ad qqimeɣ yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357630 (CK) & #9800248 (Igider)
Can I stay with you?	Zemreɣ ad qqimeɣ yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357630 (CK) & #9800250 (Igider)
Can I stay with you?	Zemreɣ ad qqimeɣ yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357630 (CK) & #9800252 (Igider)
Can I stay with you?	Zemreɣ ad qqimeɣ yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357630 (CK) & #9800254 (Igider)
Can he speak French?	Izmer ad imeslay tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292639 (CK) & #7186905 (Selyan)
Can we believe them?	Nezmer ad ten-namen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496048 (CK) & #8354642 (K_hina)
Can we believe them?	Nezmer ad tent-namen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496048 (CK) & #8354643 (K_hina)
Can we do something?	Yella kra ay nezmer ad t-neg?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840254 (CK) & #11311012 (Igider)
Can we do that here?	Nezmer ad nexdem ayenni da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090842 (CK) & #7359478 (Igider)
Can we trust anyone?	Yella win i nezmer ad namen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502695 (CK) & #13729920 (Rafik)
Can you come closer?	Tzemreḍ ad d-tqeṛṛbeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096321 (CK) & #12836919 (Igider)
Can you come closer?	Tzemrem ad d-tqeṛṛbem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096321 (CK) & #12836921 (Igider)
Can you come closer?	Tzemremt ad d-tqeṛṛbemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096321 (CK) & #12836922 (Igider)
Can you cut my hair?	Tzemreḍ ad iyi-tqerrceḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10913299 (ddnktr) & #12189284 (Rafik)
Can you see anybody?	Tzemreḍ ad twaliḍ alebɛaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649111 (CK) & #10649264 (Agag)
Can you swim at all?	Tessneḍ meqqar ad tεummeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68934 (CK) & #7590759 (samir_t)
Can you tell me why?	Tzemreḍ ad iyi-d-tiniḍ acuɣer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12145878 (CK) & #12146270 (Rafik)
Can you tell me why?	Tzemrem ad iyi-d-tinim acuɣer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12145878 (CK) & #12146273 (Rafik)
Can you tell me why?	Tzemremt ad iyi-d-tinimt acuɣer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12145878 (CK) & #12146274 (Rafik)
Catch us if you can.	Ṭṭef-aɣ-d ma tzemreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10545871 (CK) & #11782268 (Rafik)
Catch us if you can.	Ṭṭfet-aɣ-d ma tzemrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10545871 (CK) & #11782269 (Rafik)
Catch us if you can.	Ṭṭfemt-aɣ-d ma tzemremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10545871 (CK) & #11782270 (Rafik)
Change is important.	Anfal d axatar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789140 (Spamster) & #12806161 (Igider)
Change your clothes.	Beddel lqecc-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319829 (CK) & #7316512 (Amazigh_Bedar)
Change your clothes.	Beddel iceṭṭiḍen-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319829 (CK) & #7316513 (Amazigh_Bedar)
Change your clothes.	Beddlem lqecc-nwen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319829 (CK) & #7316515 (Amazigh_Bedar)
Change your clothes.	Beddlem iceṭṭiḍen-nwen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319829 (CK) & #7316516 (Amazigh_Bedar)
Change your clothes.	Beddlemt lqecc-nkent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319829 (CK) & #7316517 (Amazigh_Bedar)
Change your clothes.	Beddlemt iceṭṭiḍen-nkent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319829 (CK) & #7316519 (Amazigh_Bedar)
Chew your food well.	Ffeẓ akken iwata lqut-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268787 (CK) & #10720165 (Rafik)
Chew your food well.	Ffeẓ akken iwata lqut-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268787 (CK) & #10720168 (Rafik)
Children like candy.	Igerdan ḥemmlen tiḥlawatin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12199497 (CK) & #12202166 (Rafik)
Clocks measure time.	Sswayeɛ ttqissint akud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548019 (Hybrid) & #10527955 (Rafik)
Clocks measure time.	Timrilin ttektilint akud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548019 (Hybrid) & #10527957 (Rafik)
Come back to Boston.	Uɣal-d ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495907 (CK) & #9379894 (Igider)
Come back to Boston.	Uɣalet-d ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495907 (CK) & #9379895 (Igider)
Come back to Boston.	Uɣalemt-d ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495907 (CK) & #9379896 (Igider)
Come on, talk to me.	Aha, hḍeṛ-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181147 (CK) & #7455057 (Igider)
Come on, talk to me.	Aha-wet, heḍṛet-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181147 (CK) & #7455059 (Igider)
Come on, talk to me.	Aha-mt, heḍṛet-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181147 (CK) & #7455061 (Igider)
Competition is good.	Telha temsezwert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777453 (Spamster) & #12806413 (Igider)
Could I talk to Tom?	Zemreɣ ad mmeslayeɣ d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134129 (CK) & #12135086 (LdjuherTaqvaylit)
Could you sign this?	Tzemreḍ ad testenyiḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408706 (CK) & #7491229 (Igider)
Could you sign this?	Tzemrem ad testenyim da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408706 (CK) & #7491230 (Igider)
Could you sign this?	Tzemremt ad testenyimt da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408706 (CK) & #7491231 (Igider)
Darkness is falling.	A d-ɣellint tillas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323984 (CM) & #7978526 (belkacem77)
Destroy this temple.	Huddet afakan-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58333 (Eldad) & #8428792 (samir_t)
Did I just say that?	Nniɣ-d aya tura kan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012883 (CK) & #7323781 (Igider)
Did I just say that?	Nniɣ-t-id tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012883 (CK) & #7323784 (Igider)
Did I lock the door?	Sekkṛeɣ tawwurt ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552566 (Spamster) & #12809947 (Igider)
Did I tell you that?	Nniɣ-awen-d akken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199865 (CK) & #9572636 (samir_t)
Did I tell you that?	Ɛni d nekk i k-d-yennan akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199865 (CK) & #12590386 (Igider)
Did I touch a nerve?	Nnuleɣ asur ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768703 (Spamster) & #12806597 (Igider)
Did Tom believe you?	Yumen-ik Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402300 (CK) & #8149730 (Igider)
Did Tom believe you?	Yumen-ikem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402300 (CK) & #8149731 (Igider)
Did Tom believe you?	Yumen-iken Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402300 (CK) & #8149732 (Igider)
Did Tom believe you?	Yumen-ikent Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402300 (CK) & #8149733 (Igider)
Did Tom do it alone?	Iman-is i t-yexdem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081599 (CK) & #9724180 (Rafik)
Did Tom like Boston?	yella iḥemmel Tom Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076762 (CK) & #9379875 (Igider)
Did anyone call you?	Yella win i awen-d-isawlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890546 (CK) & #7300316 (HocineBenamer)
Did anyone call you?	Yella win i am-d-isawlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890546 (CK) & #7300319 (HocineBenamer)
Did anyone meet you?	Yella win i k-id-yemlalen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439656 (CK) & #12685343 (Rafik)
Did anyone meet you?	Yella win i kem-id-yemlalen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439656 (CK) & #12685347 (Rafik)
Did anyone tell you?	Yella win i ak-yennan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909023 (CK) & #7100535 (belkacem77)
Did anyone tell you?	Yella win i ak-d-yennan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909023 (CK) & #12048655 (Rafik)
Did someone hit you?	Yella win i k-yewwten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665207 (CK) & #11666556 (Rafik)
Did someone hit you?	Yella win i kem-yewwten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665207 (CK) & #11666557 (Rafik)
Did they come today?	Ass-a i d-usan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873158 (CK) & #7257611 (HocineBenamer)
Did they come today?	Ass-a i d-usant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873158 (CK) & #7257614 (HocineBenamer)
Did they come today?	Usan-d ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873158 (CK) & #9471966 (Igider)
Did they come today?	Usant-d ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873158 (CK) & #9471967 (Igider)
Did they understand?	Fehmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619925 (ulyssemc1) & #9363221 (Igider)
Did they understand?	Fehment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619925 (ulyssemc1) & #9363223 (Igider)
Did they understand?	Gzan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619925 (ulyssemc1) & #9363224 (Igider)
Did they understand?	Gzant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619925 (ulyssemc1) & #9363225 (Igider)
Did you believe Tom?	Tumneḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405287 (CK) & #9842378 (Igider)
Did you believe Tom?	Tumnem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405287 (CK) & #9842379 (Igider)
Did you believe Tom?	Tumnemt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405287 (CK) & #9842380 (Igider)
Did you believe her?	Tumnemt-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919421 (CH) & #9452587 (Igider)
Did you believe her?	Tumneḍ-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919421 (CH) & #9454031 (Igider)
Did you believe her?	Tumnem-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919421 (CH) & #9457904 (Igider)
Did you bring yours?	Tewwiḍ-d widak inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126008 (CK) & #9785623 (Igider)
Did you bring yours?	Tewwiḍ-d tidak inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126008 (CK) & #9785626 (Igider)
Did you bring yours?	Tewwiḍ-d widak inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126008 (CK) & #9785629 (Igider)
Did you bring yours?	Tewwiḍ-d tidak inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126008 (CK) & #9785631 (Igider)
Did you bring yours?	Tewwim-d widak nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126008 (CK) & #9785635 (Igider)
Did you bring yours?	Tewwim-d tidak nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126008 (CK) & #9785637 (Igider)
Did you bring yours?	Tewwimt-d widak nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126008 (CK) & #9785639 (Igider)
Did you bring yours?	Tewwimt-d tidak nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126008 (CK) & #9785641 (Igider)
Did you buy a house?	Tuɣeḍ axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735010 (ddnktr) & #11822918 (Rafik)
Did you buy a house?	Tuɣem axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735010 (ddnktr) & #12142506 (Rafik)
Did you buy a house?	Tuɣemt axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735010 (ddnktr) & #12142507 (Rafik)
Did you buy bananas?	Tuɣeḍ-d abanan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786087 (CK) & #9849157 (Igider)
Did you buy bananas?	Tuɣem-d abanan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786087 (CK) & #9849158 (Igider)
Did you buy bananas?	Tuɣemt-d abanan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786087 (CK) & #9849159 (Igider)
Did you buy candles?	Tuɣeḍ-d ticemmaɛin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759998 (CK) & #9871995 (Igider)
Did you buy candles?	Tuɣem-d ticemmaɛin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759998 (CK) & #9871996 (Igider)
Did you buy candles?	Tuɣemt-d ticemmaɛin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759998 (CK) & #9871997 (Igider)
Did you buy tickets?	Tuɣeḍ-d itikiyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8507067 (CK) & #9872038 (Igider)
Did you buy tickets?	Tuɣem-d itikiyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8507067 (CK) & #9872039 (Igider)
Did you buy tickets?	Tuɣemt-d itikiyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8507067 (CK) & #9872040 (Igider)
Did you do all this?	Txedmeḍ akk aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870144 (CK) & #7259205 (Selyan)
Did you do anything?	Yella kra i tgiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564678 (Hybrid) & #9842231 (Igider)
Did you do anything?	Yella kra i tgam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564678 (Hybrid) & #9842232 (Igider)
Did you do anything?	Yella kra i tgamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564678 (Hybrid) & #9842233 (Igider)
Did you do anything?	Yella kra i txedmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564678 (Hybrid) & #9842234 (Igider)
Did you do anything?	Yella kra i txedmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564678 (Hybrid) & #9842235 (Igider)
Did you do anything?	Yella kra i txedmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564678 (Hybrid) & #9842237 (Igider)
Did you drink a lot?	Ttesseḍ aṭas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357618 (CK) & #7263653 (HocineBenamer)
Did you eat dessert?	Teččiḍ tasegrit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667046 (CK) & #9871962 (Igider)
Did you eat dessert?	Teččam tasegrit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667046 (CK) & #9871963 (Igider)
Did you eat dessert?	Teččamt tasegrit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667046 (CK) & #9871964 (Igider)
Did you fall asleep?	Tegneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671902 (Eccles17) & #7447523 (Igider)
Did you fall asleep?	Tegnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671902 (Eccles17) & #7447524 (Igider)
Did you fall asleep?	Tegnemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671902 (Eccles17) & #7447526 (Igider)
Did you fall asleep?	Teṭṭṣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671902 (Eccles17) & #9871966 (Igider)
Did you fall asleep?	Teṭṭṣem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671902 (Eccles17) & #9871967 (Igider)
Did you fall asleep?	Teṭṭṣemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671902 (Eccles17) & #9871968 (Igider)
Did you fall asleep?	Ɛni tegneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671902 (Eccles17) & #9871971 (Igider)
Did you fall asleep?	Ɛni tegnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671902 (Eccles17) & #9871973 (Igider)
Did you fall asleep?	Ɛni tegnemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671902 (Eccles17) & #9871976 (Igider)
Did you follow them?	Tḍefreḍ-ten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498024 (CK) & #9787774 (Igider)
Did you follow them?	Tḍefreḍ-tent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498024 (CK) & #9787775 (Igider)
Did you follow them?	Tḍefrem-ten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498024 (CK) & #9787776 (Igider)
Did you follow them?	Tḍefrem-tent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498024 (CK) & #9787777 (Igider)
Did you follow them?	Tḍefremt-ten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498024 (CK) & #9787778 (Igider)
Did you follow them?	Tḍefremt-tent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498024 (CK) & #9787779 (Igider)
Did you get home OK?	Tewwḍeḍ s axxam bxir?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12524723 (CK) & #12525963 (Rafik)
Did you get married?	Tzewǧeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669338 (merlin) & #7447140 (Igider)
Did you get married?	Tzewǧem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669338 (merlin) & #7447141 (Igider)
Did you get married?	Tzewǧemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669338 (merlin) & #7447142 (Igider)
Did you go shopping?	Truḥeḍ ad d-teqḍuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307499 (erikspen) & #9787078 (Igider)
Did you go shopping?	Truḥem ad d-teqḍum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307499 (erikspen) & #9787081 (Igider)
Did you go shopping?	Truḥemt ad d-teqḍumt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307499 (erikspen) & #9787083 (Igider)
Did you go upstairs?	Tuliḍ ar usawen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103502 (CK) & #8410962 (ZiriSut)
Did you go upstairs?	Tulim ar usawen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103502 (CK) & #8410963 (ZiriSut)
Did you go upstairs?	Tulimt ar usawen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103502 (CK) & #8410965 (ZiriSut)
Did you go upstairs?	Tuliḍ d asawen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103502 (CK) & #8410970 (samir_t)
Did you have dinner?	Teččiḍ imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8048305 (tiziri) & #7550966 (HocineBenamer)
Did you have dreams?	Turgaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647716 (CK) & #9846022 (Igider)
Did you have dreams?	Turgam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647716 (CK) & #9846023 (Igider)
Did you have dreams?	Turgamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647716 (CK) & #9846024 (Igider)
Did you hug anybody?	Tḥewwaḍ ḥed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092504 (CK) & #9842172 (Igider)
Did you hug anybody?	Tḥewwam ḥed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092504 (CK) & #9842173 (Igider)
Did you hug anybody?	Tḥewwamt ḥed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092504 (CK) & #9842174 (Igider)
Did you just sneeze?	Tura kan i d-tɛeḍṣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12529288 (CK) & #12543791 (Rafik)
Did you kill anyone?	Tenɣiḍ ḥed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9292368 (Nylez) & #9872271 (Igider)
Did you kill anyone?	Tenɣam ḥed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9292368 (Nylez) & #9872272 (Igider)
Did you kill anyone?	Tenɣamt ḥed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9292368 (Nylez) & #9872273 (Igider)
Did you kiss anyone?	Yella win i tessudneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12438306 (CK) & #12439593 (Rafik)
Did you kiss anyone?	Tessudneḍ albaɛḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12438306 (CK) & #12439594 (Rafik)
Did you lose weight?	Tneqseḍ deg lmizan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886140 (CK) & #7748264 (samir_t)
Did you lose weight?	Tneqsem deg lmizan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886140 (CK) & #9786499 (Igider)
Did you lose weight?	Tneqsemt deg lmizan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886140 (CK) & #9786501 (Igider)
Did you make a list?	Txedmeḍ umuɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464442 (CK) & #12465441 (Rafik)
Did you make coffee?	Tesseweḍ lqahwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879566 (CK) & #7220748 (Igider)
Did you make coffee?	Tessewweḍ-d lqahwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879566 (CK) & #9423553 (Igider)
Did you make coffee?	Tessewwem-d lqahwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879566 (CK) & #9423554 (Igider)
Did you make coffee?	Tessewwemt-d lqahwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879566 (CK) & #9423555 (Igider)
Did you make coffee?	Theggaḍ-d lqahwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879566 (CK) & #9842283 (Igider)
Did you make coffee?	Theggam-d lqahwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879566 (CK) & #9842284 (Igider)
Did you make coffee?	Theggamt-d lqahwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2879566 (CK) & #9842285 (Igider)
Did you make dinner?	Theggaḍ-d imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891067 (CK) & #9787325 (Igider)
Did you make dinner?	Theggam-d imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891067 (CK) & #9787326 (Igider)
Did you make dinner?	Theggamt-d imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891067 (CK) & #9787327 (Igider)
Did you not miss me?	Ur iyi-tejjimem ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12509120 (CK) & #12319505 (Aghanim)
Did you not miss me?	Ur iyi-tejjimeḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12509120 (CK) & #12319506 (Aghanim)
Did you not miss me?	Ur iyi-tejjimemt ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12509120 (CK) & #12509140 (Rafik)
Did you notice that?	Tegreḍ tamawt ɣef aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408934 (CK) & #9787563 (Igider)
Did you notice that?	Tegrem tamawt ɣef aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408934 (CK) & #9787564 (Igider)
Did you notice that?	Tegremt tamawt ɣef aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408934 (CK) & #9787565 (Igider)
Did you play tennis?	Turareḍ atinis?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69884 (CK) & #9359384 (Igider)
Did you play tennis?	Turarem atinis?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69884 (CK) & #9359385 (Igider)
Did you play tennis?	Turaremt atinis?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69884 (CK) & #9359386 (Igider)
Did you read it all?	Teɣṛiḍ-t yark?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327931 (CK) & #7122514 (AmarMecheri)
Did you read it all?	Teɣṛiḍ-t akken ma yella?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327931 (CK) & #7122515 (AmarMecheri)
Did you see Tom cry?	Twalaḍ Tom yettru?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091613 (CK) & #12092984 (LdjuherTaqvaylit)
Did you see Tom cry?	Twalam Tom yettru?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091613 (CK) & #12092985 (LdjuherTaqvaylit)
Did you see Tom cry?	Twalamt Tom yettru?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091613 (CK) & #12092986 (LdjuherTaqvaylit)
Did you see anybody?	Twalaḍ ḥed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092508 (CK) & #9842178 (Igider)
Did you see anybody?	Twalam ḥed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092508 (CK) & #9842179 (Igider)
Did you see anybody?	Twalamt ḥed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092508 (CK) & #9842180 (Igider)
Did you see anybody?	Teẓriḍ ḥed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092508 (CK) & #9842181 (Igider)
Did you see anybody?	Teẓram ḥed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092508 (CK) & #9842182 (Igider)
Did you see anybody?	Teẓramt ḥed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092508 (CK) & #9842183 (Igider)
Did you see my keys?	Ur twalaḍ ara tisura-w?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9244889 (CK) & #12275443 (LdjuherTaqvaylit)
Did you see someone?	Twalaḍ ḥedd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096048 (CK) & #9787384 (Igider)
Did you see someone?	Twalam ḥedd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096048 (CK) & #9787386 (Igider)
Did you see someone?	Twalamt ḥedd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096048 (CK) & #9787387 (Igider)
Did you see someone?	Yella win i twalaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096048 (CK) & #9787391 (Igider)
Did you see someone?	Yella win i twalam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096048 (CK) & #9787392 (Igider)
Did you see someone?	Yella win i twalamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096048 (CK) & #9787393 (Igider)
Did you see someone?	Tella tin i twalaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096048 (CK) & #9787396 (Igider)
Did you see someone?	Tella tin i twalam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096048 (CK) & #9787397 (Igider)
Did you see someone?	Tella tin i twalamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096048 (CK) & #9787400 (Igider)
Do I swear too much?	Reggmeɣ bezzaf?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799937 (sundown) & #12470692 (Rafik)
Do I swear too much?	Bezzaf i reggmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799937 (sundown) & #12470693 (Rafik)
Do be quiet, please!	Tasusmi, ma ulac aɣilif!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325152 (CE) & #12876422 (Rafik)
Do snakes scare you?	Ssagaden-k izerman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532313 (CK) & #10143087 (ZiriSut)
Do snakes scare you?	Ssagaden-kem izerman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532313 (CK) & #10143088 (ZiriSut)
Do snakes scare you?	Ssagaden-ken izerman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532313 (CK) & #10143089 (ZiriSut)
Do snakes scare you?	Ssagaden-kent izerman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532313 (CK) & #10143090 (ZiriSut)
Do what you have to.	Xdem ayen yellan fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250420 (CK) & #12682994 (Aghanim)
Do you enjoy losing?	Ɛni tḥemmleḍ ad txeṣṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989726 (CK) & #7529686 (Igider)
Do you enjoy losing?	Ɛni tḥemmlem ad txeṣṛem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989726 (CK) & #7529688 (Igider)
Do you enjoy losing?	Ɛni tḥemmlemt ad txeṣṛemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989726 (CK) & #7529689 (Igider)
Do you even like me?	Tḥemmleḍ-iyi xersum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584883 (Hybrid) & #12281118 (Rafik)
Do you even like me?	Xersum tḥemmleḍ-iyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7584883 (Hybrid) & #12281119 (Rafik)
Do you go to church?	Tettruḥeḍ ɣer teglisya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887074 (Spamster) & #8349501 (samir_t)
Do you have a fever?	Thelkeḍ tawla?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433669 (CK) & #12927011 (Maksenatsaleh)
Do you have a truck?	Tesɛiḍ akamyun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939836 (CK) & #11939847 (Rafik)
Do you have to cook?	Ilaq ad tessewweḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10258657 (LimeGreenTeknii) & #12661799 (Igider)
Do you have to cook?	Ilaq ad tessewwem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10258657 (LimeGreenTeknii) & #12661800 (Igider)
Do you have to cook?	Ilaq ad tessewwemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10258657 (LimeGreenTeknii) & #12661802 (Igider)
Do you know my name?	Tessneḍ Isem-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453949 (Spamster) & #11120184 (Rafik)
Do you know my wife?	Tessneḍ tameṭṭut-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716548 (Eccles17) & #7632789 (AmarMecheri)
Do you know my wife?	Tessnem tameṭṭut-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716548 (Eccles17) & #7632791 (AmarMecheri)
Do you know my wife?	Tessnemt tameṭṭut-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716548 (Eccles17) & #7632792 (AmarMecheri)
Do you like almonds?	Tḥemmleḍ lluz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13186220 (LdjuherTaqvaylit) & #13186218 (LdjuherTaqvaylit)
Do you like it then?	Yeɛǧeb-ak ihi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920682 (Spamster) & #11697800 (Rafik)
Do you like it then?	Yeɛǧeb-am ihi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920682 (Spamster) & #11697801 (Rafik)
Do you like oranges?	Tḥemmleḍ ad teččeḍ ččina?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #711406 (Shishir) & #9362760 (Igider)
Do you like oranges?	Tḥemmlem ad teččem ččina?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #711406 (Shishir) & #9362762 (Igider)
Do you like oranges?	Tḥemmlemt ad teččemt ččina?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #711406 (Shishir) & #9362763 (Igider)
Do you like ravioli?	Tḥemmled ravoli ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996930 (Spamster) & #12800527 (Igider)
Do you need the car?	Teḥwaǧeḍ takeṛṛust-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098036 (DJ_Saidez) & #12466002 (Rafik)
Do you need the key?	Tesrim tasarut-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4128240 (AlanF_US) & #11198548 (user91740)
Do you speak French?	Tettmeslayeḍ tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415441 (Alkrasnov) & #7273960 (Igider)
Do you speak French?	Tettmeslayem tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415441 (Alkrasnov) & #7273962 (Igider)
Do you speak French?	Tettmeslayemt tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #415441 (Alkrasnov) & #7273963 (Igider)
Do you want to talk?	Tebɣiḍ ad thedreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011472 (CK) & #9424889 (samir_t)
Does your wife work?	Txeddem tmeṭṭut-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260603 (Amastan) & #12031860 (Rafik)
Dogs chew on things.	Iqjan ttkerriɛen tiɣawsiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11266911 (shekitten) & #11762806 (Rafik)
Don't act like that.	Ur xeddem ara akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532438 (Dejo) & #11764662 (samir_t)
Don't ask questions.	Ur d-ttak ara isteqsiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665900 (Spamster) & #12800626 (Igider)
Don't ask who he is.	Ur steqsay ara d anwa-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203293 (Airvian) & #11681308 (Rafik)
Don't buy on credit.	Ur d-ttaɣ ara s usebru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39814 (Swift) & #11817167 (Rafik)
Don't buy on credit.	Ur d-ttaɣet ara s usebru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39814 (Swift) & #11817169 (Rafik)
Don't buy on credit.	Ur d-ttaɣemt ara s usebru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39814 (Swift) & #11817171 (Rafik)
Don't buy that book.	Ur d-ttaɣ ara adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424318 (CK) & #11817146 (Rafik)
Don't buy that book.	Ur d-ttaɣet ara adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5424318 (CK) & #11817147 (Rafik)
Don't call the cops.	Ur ssawal ara i yimsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294907 (CK) & #7302017 (nabil509)
Don't drop the soap.	Ur srusuy ara ṣṣabun-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077768 (Spamster) & #12800175 (Igider)
Don't fool yourself.	Ur ttkellix ara i yiman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494864 (Spamster) & #12810928 (Igider)
Don't kill yourself.	Ur neqq ara iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583561 (temlat) & #11822860 (Rafik)
Don't kill yourself.	Ur neqq ara iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2583561 (temlat) & #11822861 (Rafik)
Don't leave me here.	Ur iyi-ttaǧǧa ara dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1613208 (Spamster) & #11375720 (Aghanim)
Don't let Tom leave.	Ur ttaǧǧa ara Tom ad iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270472 (CK) & #11813580 (Rafik)
Don't let Tom sleep.	Ur ttaǧǧa ara Tom ad igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533859 (CK) & #11813596 (Rafik)
Don't listen to Tom.	Ur smeḥsis ara i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667128 (CK) & #8296735 (ZiriSut)
Don't listen to Tom.	Ur smeḥsiset ara i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667128 (CK) & #8296736 (ZiriSut)
Don't listen to Tom.	Ur smeḥsisemt ara i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667128 (CK) & #8296738 (ZiriSut)
Don't listen to her.	Ur as-ssemḥass ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309239 (CK) & #10062824 (Rafik)
Don't lose patience.	Ur ttayes ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8600170 (CK) & #8059527 (samir_t)
Don't mess with Tom.	Ur tt-leɛɛeb ara d tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522484 (Spamster) & #12810623 (Igider)
Don't move anything.	Ur ttḥerrik acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947029 (CK) & #12226306 (LdjuherTaqvaylit)
Don't obey that man.	Ur ttaɣet ara awal i wergaz-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1245152 (CK) & #10562765 (Rafik)
Don't scribble here.	Ur sxerbubbuc ara dayi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61714 (CM) & #9731362 (samir_t)
Don't smoke so much.	Ur ttkeyyif ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4948416 (AlanF_US) & #9707240 (Igider)
Don't smoke so much.	Ur ttkeyyifet ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4948416 (AlanF_US) & #9707241 (Igider)
Don't smoke so much.	Ur ttkeyyifemt ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4948416 (AlanF_US) & #9707243 (Igider)
Don't talk about it.	Ur heddeṛ ara ɣef ayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736603 (CK) & #7372346 (Igider)
Don't talk about it.	Ur heddṛet ara ɣef ayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736603 (CK) & #7372348 (Igider)
Don't talk about it.	Ur heddṛemt ara ɣef ayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736603 (CK) & #7372349 (Igider)
Don't talk nonsense!	Ur sfuǧǧuɣ ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35489 (CK) & #8123267 (Igider)
Don't talk nonsense!	Ur sfuǧǧuɣet ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35489 (CK) & #8123268 (Igider)
Don't talk nonsense!	Ur sfuǧǧuɣemt ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35489 (CK) & #8123269 (Igider)
Don't talk nonsense!	Beṛka asfuǧǧeɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35489 (CK) & #8123270 (Igider)
Don't talk nonsense!	Beṛkat asfuǧǧeɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35489 (CK) & #8123271 (Igider)
Don't talk nonsense!	Beṛkamt asfuǧǧeɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35489 (CK) & #8123272 (Igider)
Don't talk nonsense!	Ḥbes asfuǧǧeɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35489 (CK) & #8123273 (Igider)
Don't talk nonsense!	Ḥebset asfuǧǧeɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35489 (CK) & #8123274 (Igider)
Don't talk nonsense!	Ḥebsemt asfuǧǧeɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35489 (CK) & #8123275 (Igider)
Don't talk that way.	Ur ttmeslay ara akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271347 (CK) & #11820428 (Rafik)
Don't tease the dog.	Ur nebbec ara aqjun-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9410881 (CK) & #11770525 (Rafik)
Don't tease the dog.	Ur nebbcet ara aqjun-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9410881 (CK) & #11770526 (Rafik)
Don't tell your dad.	Ur s-qqar ara i baba-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740925 (Spamster) & #12806830 (Igider)
Don't try to escape.	Ur tteɛraḍ ara ad trewleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340727 (CK) & #11801692 (Rafik)
Don't try to escape.	Ur tteɛraḍet ara ad trewlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340727 (CK) & #11801696 (Rafik)
Don't try to escape.	Ur tteɛraḍemt ara ad trewlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340727 (CK) & #11801699 (Rafik)
Don't use that word.	Ur sseqdac ara awal-a!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271362 (CK) & #8880604 (samir_t)
Don't work too much.	Ur xeddem ara bezzaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765077 (CK) & #11813604 (Rafik)
Don't you hear that?	Ur la d-selleḍ ara i waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271378 (CK) & #9755394 (Igider)
Don't you hear that?	Ur la d-sellem ara i waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271378 (CK) & #9755395 (Igider)
Don't you hear that?	Ur la d-sellemt ara i waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271378 (CK) & #9755396 (Igider)
Drink lots of water.	Tess aṭas n waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815132 (CK) & #7263548 (HocineBenamer)
Drink lots of water.	Tess aṭas aman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815132 (CK) & #7263549 (HocineBenamer)
Eat your vegetables.	Ečč lxeḍra-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908457 (Spamster) & #9577317 (Igider)
Eat your vegetables.	Ečč lxeḍra-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908457 (Spamster) & #9577318 (Igider)
Eat your vegetables.	Ččet lxeḍra-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908457 (Spamster) & #9577319 (Igider)
Eat your vegetables.	Ččemt lxeḍra-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908457 (Spamster) & #9577321 (Igider)
Elephants eat grass.	Iluten ttetten tuga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8499285 (shekitten) & #10756285 (Rafik)
Enjoy your holidays.	Faṛes ussan-ik n usteɛfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19758 (CK) & #7193098 (Amazigh_Bedar)
Enjoy your holidays.	Faṛes ussan-im n usteɛfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19758 (CK) & #7193099 (Amazigh_Bedar)
Enjoy your holidays.	Faṛsem ussan-nwen n usteɛfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19758 (CK) & #7193100 (Amazigh_Bedar)
Enjoy your holidays.	Faṛes imuras-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19758 (CK) & #7193101 (Amazigh_Bedar)
Enjoy your holidays.	Faṛes imuras-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19758 (CK) & #7193102 (Amazigh_Bedar)
Enjoy your vacation.	Faṛes akken iqwem ussan n usteɛfu-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19790 (CK) & #7193103 (Amazigh_Bedar)
Enter your password.	Ssekcem awal-ik uffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143495 (ddnktr) & #10604683 (Rafik)
Enter your password.	Ssekcem awal-im uffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143495 (ddnktr) & #10604684 (Rafik)
Enter your username.	Ssekcem isem-ik n useqdac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8237063 (meshbags) & #12692292 (Rafik)
Enter your username.	Ssekcem isem-im n useqdac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8237063 (meshbags) & #12692294 (Rafik)
Every second counts.	Yal tasint ɣur-es azal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921629 (Adelpa) & #11372155 (nnaser_uqemmum)
Everybody applauded.	Ceqqṛen akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111892 (CK) & #7050367 (Amazigh_Bedar)
Everybody applauded.	Medden akk wten afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111892 (CK) & #7050368 (Amazigh_Bedar)
Everybody hates Tom.	Medden meṛṛa keṛhen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553509 (CK) & #7232986 (belkacem77)
Everybody hates Tom.	Keṛhen akk Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553509 (CK) & #7257105 (Amazigh_Bedar)
Everybody hates Tom.	Keṛhen meṛṛa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553509 (CK) & #7257106 (Amazigh_Bedar)
Everybody hates Tom.	Ɣuccen meṛṛa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553509 (CK) & #7257107 (Amazigh_Bedar)
Everybody hates Tom.	Ɣuccen akk Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553509 (CK) & #7257108 (Amazigh_Bedar)
Everybody is afraid.	Ugaden i meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236226 (CK) & #7257122 (Amazigh_Bedar)
Everybody is afraid.	Ugaden meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236226 (CK) & #7257123 (Amazigh_Bedar)
Everybody is afraid.	I meṛṛa-nsen ugaden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236226 (CK) & #7257124 (Amazigh_Bedar)
Everybody is afraid.	Tekcem-iten tegdi akken ma llan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236226 (CK) & #7257125 (Amazigh_Bedar)
Everybody is afraid.	Tekcem-iten tegdi meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236226 (CK) & #7257126 (Amazigh_Bedar)
Everybody knew that.	Llan ɛelmen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736348 (CK) & #12395002 (LdjuherTaqvaylit)
Everybody likes him.	Ḥemmlen-t akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451281 (minshirui) & #7347092 (Rafik)
Everybody loved Tom.	Medden meṛṛa llan ḥemmlen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094833 (CK) & #7465084 (belkacem77)
Everybody loves Tom.	Ḥemmlen akk tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869526 (Spamster) & #12804965 (Igider)
Everybody loves her.	Ḥemmlen-tt merra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471880 (blay_paul) & #7200800 (samir_t)
Everybody loves her.	Ḥemmlen-tt akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471880 (blay_paul) & #7200802 (samir_t)
Everybody loves him.	Ḥemmlen-t merra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505722 (CK) & #7200798 (samir_t)
Everybody loves him.	Ḥemmlen-t akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505722 (CK) & #7200801 (samir_t)
Everybody was tired.	Llan εyan akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732416 (CK) & #11560408 (samir_t)
Everybody's smiling.	Ttaḍsan akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111878 (CK) & #8420837 (ZiriSut)
Everybody's smiling.	Kra din yettaḍsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111878 (CK) & #8420838 (ZiriSut)
Everyone likes them.	Ḥemmlen-tent akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3077789 (shake0615) & #10735352 (Rafik)
Everyone likes them.	Ḥemmlen-ten akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3077789 (shake0615) & #10735353 (Rafik)
Everyone was crying.	Llan akk ttsuɣun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337816 (CK) & #10251406 (Rafik)
Everyone's standing.	Bedden akken ma llan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111860 (CK) & #10345725 (Rafik)
Everything is clear.	Kra yellan iban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #588651 (Bilberry) & #12401272 (Aghanim)
Everything was lost.	Kullec iṛuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898385 (CK) & #7353661 (Igider)
Forget your sorrows.	Ttu iɣeblan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317766 (CM) & #8983098 (samir_t)
Forget your sorrows.	Ttu iɣeblan-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317766 (CM) & #10572250 (Rafik)
Forget your worries.	Ttu iɣeblan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8974823 (Nylez) & #8983098 (samir_t)
Forget your worries.	Ttu iɣeblan-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8974823 (Nylez) & #10572250 (Rafik)
French is difficult.	Tafṛansist tewεeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739215 (CK) & #7089572 (Selyan)
Get dressed quickly.	Els lqecc-ik s uɣiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495879 (CK) & #7356543 (Amazigh_Bedar)
Get dressed quickly.	Ɣiwel els lqecc-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495879 (CK) & #7356544 (Amazigh_Bedar)
Get dressed quickly.	Ɣiwel els lqecc-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495879 (CK) & #7356548 (Amazigh_Bedar)
Get dressed quickly.	Ɣiwel els iceṭṭiḍen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495879 (CK) & #7356549 (Amazigh_Bedar)
Get dressed quickly.	Ɣiwel els iceṭṭiḍen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495879 (CK) & #7356551 (Amazigh_Bedar)
Get me another beer.	Awi-yi-d tabyirt-iḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935072 (Spamster) & #12802742 (Igider)
Get out of my house.	Ffeɣ seg uxxam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845504 (CK) & #12554589 (SaidAmazigh)
Get out of this car.	Ffeɣ seg tkeṛṛust-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891203 (CK) & #11819126 (Rafik)
Get your wallet out.	Ssufeɣ-d ateẓdam-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11554619 (sundown) & #11578152 (Rafik)
Get your wallet out.	Ssufeɣ-d ateẓdam-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11554619 (sundown) & #11578153 (Rafik)
Get your wallet out.	Ssufeɣ-d taxṛiṭ-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11554619 (sundown) & #11578155 (Rafik)
Get your wallet out.	Ssufeɣ-d taxṛiṭ-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11554619 (sundown) & #11578156 (Rafik)
Give Tom my regards.	Tsellim ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869325 (CK) & #9933608 (Rafik)
Give grandma a kiss.	Ssuden yemma-ḥa sɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7762370 (karloelkebekio) & #11813576 (Rafik)
Give me another one.	Efk-iyi-d wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151527 (CK) & #9515340 (samir_t)
Give me another one.	Efk-iyi-d tayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151527 (CK) & #9768642 (Igider)
Give me another one.	Fket-iyi-d wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151527 (CK) & #9768644 (Igider)
Give me another one.	Fket-iyi-d tayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151527 (CK) & #9768646 (Igider)
Give me another one.	Fkemt-iyi-d wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151527 (CK) & #9768648 (Igider)
Give me another one.	Fkemt-iyi-d tayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151527 (CK) & #9768649 (Igider)
Give me that hammer.	Efk-iyi-d tafḍist-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12071024 (CK) & #12981071 (Rafik)
Give them my number.	Efk-asen uṭṭun-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647700 (CK) & #12760135 (Rafik)
Give them my number.	Efk-asent uṭṭun-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647700 (CK) & #12760137 (Rafik)
Go and play outside.	Ruḥ ad turareḍ deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624451 (CK) & #11768860 (Rafik)
Go and play outside.	Ruḥet ad turarem deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624451 (CK) & #11768868 (Rafik)
Go and play outside.	Ruḥemt ad turaremt deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624451 (CK) & #11768874 (Rafik)
Go and wait outside.	Ruḥ rǧu deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149676 (sundown) & #11762959 (Rafik)
Go outside and play.	Ruḥ ɣer beṛṛa ad turareḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428606 (CK) & #11817145 (Rafik)
God loves all of us.	Ṛebbi ittḥemmil-aɣ akken ma nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522014 (CK) & #12841282 (Rafik)
God loves all of us.	Illu ittḥemmil-anteɣ akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522014 (CK) & #12841283 (Rafik)
Have I met everyone?	Mlaleɣ-d akk medden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134192 (CK) & #12135037 (LdjuherTaqvaylit)
Have a nice holiday.	Imuras igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273948 (CK) & #11161254 (Rafik)
Have another cookie.	Rnu takukit nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245541 (CK) & #7482052 (Igider)
Have another cookie.	Rnut takukit nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245541 (CK) & #7482053 (Igider)
Have another cookie.	Rnumt takukit nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245541 (CK) & #7482054 (Igider)
Have you been there?	Telliḍ din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647694 (CK) & #9677265 (AmarMecheri)
Have you been there?	Tellam din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647694 (CK) & #9938580 (Igider)
Have you been there?	Tellamt din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647694 (CK) & #9938581 (Igider)
Have you been there?	Telliḍ din imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647694 (CK) & #9938583 (Igider)
Have you been there?	Tellam din imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647694 (CK) & #9938585 (Igider)
Have you been there?	Tellamt din imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647694 (CK) & #9938586 (Igider)
Have you found work?	Tufiḍ axeddim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12157516 (CK) & #8343070 (HocineBenamer)
Have you found work?	Tufam axeddim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12157516 (CK) & #12157530 (Rafik)
Have you found work?	Tufamt axeddim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12157516 (CK) & #12157533 (Rafik)
Have you gone crazy?	Ɛni temxelleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290053 (dr) & #7193107 (Amazigh_Bedar)
Have you gone crazy?	Ɛni temxellem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290053 (dr) & #7193108 (Amazigh_Bedar)
Have you gone crazy?	Ɛni temxellemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290053 (dr) & #7193109 (Amazigh_Bedar)
Have you gone crazy?	Ɛni tedrewceḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290053 (dr) & #7193113 (Amazigh_Bedar)
Have you gone crazy?	Ɛni tedrewcem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290053 (dr) & #7193114 (Amazigh_Bedar)
Have you gone crazy?	Ɛni tselbeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290053 (dr) & #9938518 (Igider)
Have you gone crazy?	Ɛni tselbem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290053 (dr) & #9938520 (Igider)
Have you gone crazy?	Ɛni tselbemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290053 (dr) & #9938521 (Igider)
Have you gone crazy?	Ɛni tedrewcemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290053 (dr) & #9938524 (Igider)
Have you gone crazy?	Ɛni tebbehbaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290053 (dr) & #9938525 (Igider)
Have you gone crazy?	Ɛni tebbehbam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290053 (dr) & #9938526 (Igider)
Have you gone crazy?	Ɛni tebbehbamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290053 (dr) & #9938527 (Igider)
Have you gone crazy?	Ɛni teṭṭenṭneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290053 (dr) & #9938530 (Igider)
Have you gone crazy?	Ɛni teṭṭenṭnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290053 (dr) & #9938531 (Igider)
Have you gone crazy?	Ɛni teṭṭenṭnemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290053 (dr) & #9938532 (Igider)
Have you had dinner?	Teččiḍ imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324657 (CM) & #7550966 (HocineBenamer)
Have you had dinner?	Teččam imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324657 (CM) & #7550969 (HocineBenamer)
Have you had dinner?	Teččamt imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324657 (CM) & #7550970 (HocineBenamer)
He came back at six.	Yuɣal-d ɣef setta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805881 (CK) & #7148487 (Amazigh_Bedar)
He came back at six.	Iqqel-d ɣef setta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2805881 (CK) & #7148488 (Amazigh_Bedar)
He cannot be a poet.	Ur yezmir ara ad yeqqel d amedyaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68176 (CM) & #9678489 (Igider)
He cannot be a poet.	Ur yezmir ara ad yili d amedyaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68176 (CM) & #9678490 (Igider)
He changed his name.	Ibeddel isem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3756600 (Eldad) & #9960229 (samir_t)
He cooked me dinner.	Yesseww-iyi-d imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768853 (Spamster) & #11931605 (Rafik)
He did it willingly.	Iga-t s lebɣi-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907560 (Spamster) & #12803969 (Igider)
He drives very fast.	Yessenhar s tɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292127 (CK) & #9798759 (Rafik)
He had already gone.	Iṛuḥ yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #367022 (blay_paul) & #8219675 (belkacem77)
He had his hair cut.	Iṣeṭṭel-d acebbub-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302453 (CK) & #13055867 (Rafik)
He had his hair cut.	Iqerrec-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302453 (CK) & #13055869 (Rafik)
He has a good heart.	Yesεa lxir deg wul-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2845362 (CM) & #12733172 (Aghanim)
He has a second job.	Yesɛa amahil wis sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871854 (Spamster) & #12804902 (Igider)
He has a square jaw.	Yesɛa aɣesmar d amkuẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260406 (Hybrid) & #11302300 (Igider)
He has a thick neck.	Zuret temgarṭ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301140 (CM) & #10520204 (Rafik)
He is a good doctor.	D amejjay lɛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304039 (CK) & #8236747 (ZiriSut)
He is a good writer.	Netta d amaru igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303504 (CK) & #7409799 (Igider)
He is a good writer.	Netta d amaru yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303504 (CK) & #9939682 (Rafik)
He is angry with me.	Yerfa fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297713 (CK) & #7107531 (Yazid_Bouhamam)
He is angry with me.	Yefqeɛ fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297713 (CK) & #8353047 (K_hina)
He is at home today.	Atan deg uxxam ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296616 (CK) & #7707377 (Igider)
He is at home today.	Ass-a atan deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296616 (CK) & #7707378 (Igider)
He is not religious.	Netta ur yelli d asaɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1265295 (yifen238) & #11411800 (Igider)
He is probably dead.	Yezmer lḥal yemmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274991 (CK) & #7097475 (Marzuquccen)
He is very talented.	Tettunefk-as mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894238 (Spamster) & #12804573 (Igider)
He kept his promise.	Yeṭṭef deg wawal-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682873 (Spamster) & #7028628 (Amazigh_Bedar)
He kissed her again.	Iɛawed yessuden-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934985 (Spamster) & #12802768 (Igider)
He knows everything.	Yessen kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984596 (CK) & #11250721 (Aznay)
He lacks confidence.	Ixuṣṣ laman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801780 (Spamster) & #12806022 (Igider)
He left immediately.	Iruḥ din din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290227 (CK) & #7280218 (samir_t)
He lives by begging.	Yettεic s tuttra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303476 (CK) & #8352689 (samir_t)
He lives by begging.	D ameḍlab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303476 (CK) & #8352690 (samir_t)
He lives in his car.	Yezdeɣ deg tkeṛṛust-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837893 (Spamster) & #12805295 (Igider)
He lives off campus.	Yezdeɣ berra i ukampus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294790 (CK) & #11941755 (samir_t)
He loved the change.	Yella iḥemmel anfal-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486066 (Spamster) & #12811125 (Igider)
He needed the money.	Yella yeḥwaj idrimen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820322 (Spamster) & #12805404 (Igider)
He never loses hope.	Leεmer t-yeffiɣ usirem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430183 (witbrock) & #13358046 (Aghanim)
He parties too much.	Ixeddem aṭas timeɣriwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773390 (Spamster) & #8253864 (ZiriSut)
He parties too much.	Itteg aṭas timeɣriwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773390 (Spamster) & #8253867 (ZiriSut)
He ran out of money.	Kfan-as yedrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289465 (CK) & #11014529 (Massaessyle)
He ran out of money.	Fukken-as yedrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289465 (CK) & #12170190 (Rafik)
He seems to be rich.	Yettban-d d amerkanti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288115 (CK) & #11097670 (Igider)
He seems to be sick.	Yettban-d yuḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295580 (CK) & #8286601 (samir_t)
He seems to know us.	Yettban-d yessen-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297417 (CK) & #9706624 (Igider)
He seems to know us.	Yettban amzun yessen-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297417 (CK) & #9706630 (Igider)
He should thank you.	A win yufan ad k-yesnemmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752567 (donkirkby) & #9758808 (Igider)
He should thank you.	A win yufan ad kem-yesnemmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752567 (donkirkby) & #9758810 (Igider)
He should thank you.	A win yufan ad ken-yesnemmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752567 (donkirkby) & #9758811 (Igider)
He should thank you.	A win yufan ad kent-yesnemmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752567 (donkirkby) & #9758814 (Igider)
He showed me around.	Yessenɛet-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064127 (Spamster) & #12800192 (Igider)
He stuck to his job.	Yeckunṭeḍ deg uxxeddim-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297056 (CK) & #8294287 (samir_t)
He told me about it.	Yemmeslay-iyi-d ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907582 (Spamster) & #12803963 (Igider)
He unloaded the car.	Yessers-as-d i tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507251 (marco87) & #11198475 (nnaser_uqemmum)
He was born in 1960.	Ilul deg 1960.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388964 (CK) & #8216725 (massin)
He was buried alive.	Yettwamḍel d amuddir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789288 (Spamster) & #12806135 (Igider)
He was disappointed.	Ittuceyyeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #563762 (CK) & #10490009 (madjidoumnia)
He was the only man.	D netta kan i yellan d argaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021148 (Spamster) & #12800349 (Igider)
He was very nervous.	Yella yetqelleq mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977831 (Spamster) & #12800731 (Igider)
He went out fishing.	Yeffeɣ ad d-iseyyeḍ iselman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006395 (Spamster) & #12800511 (Igider)
He will not approve.	Ur iqebbel ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862553 (Spamster) & #11356209 (Igider)
He will regret this.	Ad yendem ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935318 (Spamster) & #12802728 (Igider)
He won a gold medal.	Yerbeḥ-d tazalɣi n wureɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756824 (Spamster) & #12806631 (Igider)
He won't believe it.	Ur yettamen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871777 (Spamster) & #12804919 (Igider)
He works long hours.	Yettmahal isragen d iɣezfanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829496 (Spamster) & #12805377 (Igider)
He'll come after me.	Ad iyi-d-yeḍfer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754003 (erikspen) & #12993823 (Rafik)
He'll come for sure.	Ulac ccek ad d-yas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768622 (CK) & #13362816 (Rafik)
He's a ghost hunter.	Netta d anegmar n yizɣuɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875849 (Spamster) & #12804881 (Igider)
He's a good speaker.	D aɛebbaj n wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10546843 (CK) & #10546861 (Rafik)
He's a good speaker.	D win yessnen ad yemmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10546843 (CK) & #10546863 (Rafik)
He's active and fit.	Netta d urmid yernu iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676645 (Spamster) & #12807460 (Igider)
He's afraid of cats.	Yettagad imcac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777431 (Spamster) & #12806425 (Igider)
He's always smiling.	Udem-is yezga yecmumeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211565 (alec) & #7064214 (Igider)
He's doing it right.	Ixeddem-it akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663556 (Spamster) & #12807763 (Igider)
He's in big trouble.	Yesɛa uguren d imeqranen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808202 (Spamster) & #12805925 (Igider)
He's in for a shock.	Teṭṭef-it tneggest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832141 (Spamster) & #12805359 (Igider)
He's known for that.	Yettwassen s waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522203 (Spamster) & #12810656 (Igider)
He's probably wrong.	Ad yili yeɣleḍ kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721048 (Spamster) & #12807118 (Igider)
He's tough on crime.	Yewɛeṛ ɣef tejrimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737471 (Spamster) & #12806884 (Igider)
Her hair is tangled.	Tesɛa acebbub ikkerčečči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1208758 (FiRez) & #10507987 (madjidoumnia)
Her parents hate me.	Kerhen-iyi imawlan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655767 (Spamster) & #12807849 (Igider)
Here's a short list.	Ha-t-a wumuɣ wezzilen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004889 (CK) & #8221306 (K_hina)
Here's a short list.	Ha-t-a wumuɣ awezzlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004889 (CK) & #8221308 (K_hina)
Here's how it works.	Hatan amek ileḥḥu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374661 (CK) & #9608489 (samir_t)
Hey, I have an idea.	Azul, sεiɣ tikti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575431 (CK) & #7495741 (Selyan)
Hey, I'm right here.	Azul, aql-i kan da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3575447 (CK) & #12926312 (Rafik)
His dream came true.	Teffeɣ targit-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287574 (CK) & #12382160 (Aghanim)
His heart is broken.	Ul-is d amejruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302922 (Zifre) & #12920028 (Aghanim)
His name escapes me.	Iruḥ-iyi yisem-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722797 (CM) & #11932228 (Rafik)
How are you feeling?	Amek i tettḥulfuḍ i yiman-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839466 (CK) & #7532015 (Igider)
How are you feeling?	Amek i tettḥulfuḍ i yiman-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839466 (CK) & #7532016 (Igider)
How are you feeling?	Amek i tettḥulfum i yiman-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839466 (CK) & #7532017 (Igider)
How are you feeling?	Amek i tettḥulfumt i yiman-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839466 (CK) & #7532018 (Igider)
How are your grades?	Amek tizmilin-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374759 (CK) & #8292003 (K_hina)
How are your grades?	Amek tizmilin-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374759 (CK) & #8292005 (K_hina)
How are your grades?	Amek tizmilin-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374759 (CK) & #8292006 (K_hina)
How are your grades?	Amek tizmilin-nwent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374759 (CK) & #8292007 (K_hina)
How bad could it be?	Amek almi yecmet akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419848 (CK) & #8224306 (ZiriSut)
How can Tom do that?	Amek izmer Tom ad yeg aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891253 (CK) & #9297544 (belkacem77)
How can Tom do that?	Amek izmer Tom ad yexdem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891253 (CK) & #9297548 (belkacem77)
How can Tom do this?	Amek izmer Tom ad yeg aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891254 (CK) & #9297544 (belkacem77)
How can we help you?	Amek nezmer ad ken-nεiwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162159 (CK) & #11700206 (Aghanim)
How can we stop Tom?	Amek i nezmer ad neḥbes Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5000891 (CK) & #7675445 (nabil509)
How did I miss this?	Amek i t-zegleɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408698 (CK) & #10810701 (madjidoumnia)
How did the exam go?	Amek i iεedda ukayad-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263436 (CK) & #12174704 (Rafik)
How did you find it?	Amek i t-id-tufiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439537 (CK) & #7079401 (Amazigh_Bedar)
How did you find it?	Amek i t-id-tufam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439537 (CK) & #7079402 (Amazigh_Bedar)
How did you find it?	Amek i t-id-tufamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439537 (CK) & #7079403 (Amazigh_Bedar)
How did you find me?	Amek iyi-d-tufiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386703 (enteka) & #7681904 (Igider)
How did you find me?	Amek iyi-d-tufam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386703 (enteka) & #7681906 (Igider)
How did you find me?	Amek iyi-d-tufamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386703 (enteka) & #7681907 (Igider)
How did you like it?	Teɛǧeb-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42522 (CK) & #7673924 (Igider)
How did you like it?	Iɛǧeb-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42522 (CK) & #7673936 (Igider)
How did you like it?	Teɛǧeb-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42522 (CK) & #9592537 (Rafik)
How did you like it?	Teɛǧeb-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42522 (CK) & #9842126 (Igider)
How did you like it?	Teɛǧeb-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42522 (CK) & #9842127 (Igider)
How did you like it?	Iɛǧeb-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42522 (CK) & #9872375 (Igider)
How did you like it?	Iɛǧeb-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42522 (CK) & #9872376 (Igider)
How did you like it?	Iɛǧeb-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42522 (CK) & #9872378 (Igider)
How did you make it?	Amek txedmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38356 (CK) & #7673971 (samir_t)
How did you respond?	Amek i d-terriḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852881 (CK) & #9359314 (Igider)
How did you respond?	Amek i d-terram?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852881 (CK) & #9359316 (Igider)
How did you respond?	Amek i d-terramt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852881 (CK) & #9359318 (Igider)
How did you survive?	Amek i tselkeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647687 (CK) & #9846045 (Igider)
How did you survive?	Amek i tselkem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647687 (CK) & #9846046 (Igider)
How did you survive?	Amek i tselkemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647687 (CK) & #9846047 (Igider)
How do I explain it?	Amek ara t-id-sfehmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439539 (CK) & #7079410 (Amazigh_Bedar)
How do I explain it?	Amek i zemreɣ ad t-id-sfehmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439539 (CK) & #7079411 (Amazigh_Bedar)
How do I get to NHK?	Amek ara d-ṭṭfeɣ NHK?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547415 (CM) & #11184229 (nnaser_uqemmum)
How expensive is it?	Acḥal i yeswa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #643756 (CK) & #9331223 (Igider)
How expensive is it?	Acḥal i teswa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #643756 (CK) & #9331224 (Igider)
How expensive is it?	Acḥal ssuma-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #643756 (CK) & #11677455 (Rafik)
How may I serve you?	Amek ara qedceɣ fell-ak ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582010 (Spamster) & #12809598 (Igider)
How old is your cat?	Acḥal di leɛmer-is umcic-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556287 (Hybrid) & #9095441 (tiziri)
How old is your cat?	Acḥal di leɛmer-is umcic-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556287 (Hybrid) & #9095442 (tiziri)
How old is your cat?	Acḥal di leɛmer-is umcic-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556287 (Hybrid) & #9095443 (tiziri)
How old is your cat?	Acḥal di leɛmer-is umcic-nwent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556287 (Hybrid) & #9095447 (tiziri)
How old is your cat?	Acḥal di leɛmer-is temcict-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556287 (Hybrid) & #9095451 (tiziri)
How old is your cat?	Acḥal di leɛmer-is temcict-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556287 (Hybrid) & #9095458 (tiziri)
How old is your cat?	Acḥal di leɛmer-is temcict-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556287 (Hybrid) & #9095463 (tiziri)
How old is your cat?	Acḥal di leɛmer-is temcict-nwent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556287 (Hybrid) & #9095465 (tiziri)
I accept your offer.	Qebleɣ assumer-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129189 (brad) & #9311360 (Igider)
I accept your offer.	Qebleɣ assumer-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129189 (brad) & #9311362 (Igider)
I accept your offer.	Qebleɣ assumer-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129189 (brad) & #9311364 (Igider)
I accept your offer.	Qebleɣ assumer-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129189 (brad) & #9311367 (Igider)
I actually like Tom.	Seg wul i ḥemmleɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499983 (CK) & #8311211 (ZiriSut)
I actually use this.	Aql-i sseqdaceɣ wa s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410479 (CK) & #7418388 (nabil509)
I almost kissed Tom.	Qṛib i ssudneɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330070 (CK) & #7234930 (Igider)
I am a teacher, too.	Ula d nekk d aselmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262362 (CK) & #10033227 (Rafik)
I am a teacher, too.	Nekk daɣen d aselmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262362 (CK) & #10033230 (Rafik)
I am not in a hurry.	Ur ɣsibeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1198839 (waeltken) & #8354863 (K_hina)
I am not in a hurry.	Ur ɛjileɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1198839 (waeltken) & #8354864 (K_hina)
I am not in a hurry.	Ur ttɣawaleɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1198839 (waeltken) & #8354865 (K_hina)
I am older than him.	Ugareɣ-t di leεmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260815 (CK) & #11950631 (Aghanim)
I am older than you.	Ugareɣ-k di leεmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041542 (CK) & #12624632 (Aghanim)
I am older than you.	Ugareɣ-kem di leεmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041542 (CK) & #12624633 (Aghanim)
I am the chosen one.	D nekk ay ifernen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789233 (Spamster) & #12806140 (Igider)
I asked for a raise.	Sutreɣ timerna n uɣrud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860805 (CK) & #8391877 (nabil509)
I bet you know this.	Ad d-galleɣ ar tessneḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294108 (CK) & #8345865 (Marzuquccen)
I boarded the plane.	Uliɣ ar tmesriffegt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858399 (CK) & #12611159 (TansaNtalsa)
I bought a used car.	Uɣeɣ-d takerrust taqdimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958573 (CK) & #7268394 (HocineBenamer)
I bought it for you.	I kečč i wumi i t-id-uɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887095 (CK) & #9520194 (Igider)
I bought it for you.	I kemm i wumi i t-id-uɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887095 (CK) & #9520195 (Igider)
I bought it for you.	I kenwi i wumi i t-id-uɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887095 (CK) & #9520198 (Igider)
I bought it for you.	I kennemti i wumi i t-id-uɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887095 (CK) & #9520200 (Igider)
I bought it for you.	Ɣef lǧal-ik i t-id-uɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887095 (CK) & #9520216 (Igider)
I bought it for you.	Ɣef lǧal-im i t-id-uɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887095 (CK) & #9520218 (Igider)
I bought it for you.	Ɣef lǧal-nwen i t-id-uɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887095 (CK) & #9520219 (Igider)
I bought it for you.	Ɣef lǧal-nkent i t-id-uɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887095 (CK) & #9520221 (Igider)
I bought it for you.	Ɣef lǧal-ik i tt-id-uɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887095 (CK) & #9520225 (Igider)
I bought it for you.	Ɣef lǧal-im i tt-id-uɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887095 (CK) & #9520226 (Igider)
I bought it for you.	Ɣef lǧal-nwen i tt-id-uɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887095 (CK) & #9520228 (Igider)
I bought it for you.	Ɣef lǧal-nkent i tt-id-uɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887095 (CK) & #9520229 (Igider)
I bought it for you.	I kečč i wumi i tt-id-uɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887095 (CK) & #9520231 (Igider)
I bought it for you.	I kemm i wumi i tt-id-uɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887095 (CK) & #9520233 (Igider)
I bought it for you.	I kenwi i wumi i tt-id-uɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887095 (CK) & #9520234 (Igider)
I bought it for you.	I kennemti i wumi i tt-id-uɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887095 (CK) & #9520237 (Igider)
I bought some bread.	Sɣiɣ-d aɣrum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5264264 (CK) & #8323155 (samir_t)
I bought some bread.	Uɣeɣ-d kra n weɣrum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5264264 (CK) & #8323156 (samir_t)
I bought some pizza.	Uɣeɣ-d kra n pizza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204562 (CK) & #8204564 (belkacem77)
I broke up with Tom.	Ǧǧiɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330071 (CK) & #9722333 (Igider)
I broke up with Tom.	Dayen ǧǧiɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330071 (CK) & #9722334 (Igider)
I brought my guitar.	Gliɣ-d s snitra-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443963 (CK) & #11916593 (Rafik)
I built a new house.	Bniɣ axxam d ajdid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258797 (CK) & #9736180 (samir_t)
I built you a house.	Bniɣ-ak axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096324 (ddnktr) & #12096355 (Rafik)
I built you a house.	Bniɣ-am axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096324 (ddnktr) & #12096356 (Rafik)
I built you a house.	Ssuliɣ-ak axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096324 (ddnktr) & #12096357 (Rafik)
I burned everything.	Sserɣeɣ kra yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9021762 (CK) & #13037848 (Rafik)
I burned the letter.	Sserɣeɣ tabrat-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10563238 (ddnktr) & #12131775 (Rafik)
I called the police.	Ssawleɣ i temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732712 (CK) & #11581919 (Rafik)
I came back for you.	Ɣef lǧal-ik i d-qqleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300212 (CK) & #9531597 (Igider)
I came back for you.	Ɣef lǧal-im i d-qqleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300212 (CK) & #9531598 (Igider)
I came back for you.	Ɣef lǧal-nwen i d-qqleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300212 (CK) & #9531599 (Igider)
I came back for you.	Ɣef lǧal-nkent i d-qqleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300212 (CK) & #9531600 (Igider)
I can barely see it.	Qrib ur t-ttwaliɣ ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829535 (Spamster) & #12805372 (Igider)
I can come with Tom.	Zemreɣ ad n-aseɣ d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859876 (CK) & #12843092 (Igider)
I can come with you.	Zemreɣ ad dduɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539767 (CK) & #9800189 (Igider)
I can come with you.	Zemreɣ ad dduɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539767 (CK) & #9800191 (Igider)
I can come with you.	Zemreɣ ad dduɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539767 (CK) & #9800193 (Igider)
I can come with you.	Zemreɣ ad dduɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539767 (CK) & #9800195 (Igider)
I can hide anywhere.	Zemreɣ ad ffreɣ deg yal amkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184506 (tabular) & #11198940 (user91740)
I can see a pattern.	Zemreɣ ad d-afeɣ kra n temɛawdit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979556 (CK) & #10612780 (Igider)
I can stay with you.	Zemreɣ ad qqimeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958531 (CK) & #9800210 (Igider)
I can stay with you.	Zemreɣ ad qqimeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958531 (CK) & #9800211 (Igider)
I can stay with you.	Zemreɣ ad qqimeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958531 (CK) & #9800213 (Igider)
I can stay with you.	Zemreɣ ad qqimeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958531 (CK) & #9800215 (Igider)
I can vouch for you.	Zemreɣ ad k-ḍemneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301412 (CK) & #9531602 (Igider)
I can vouch for you.	Zemreɣ ad kem-ḍemneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301412 (CK) & #9531603 (Igider)
I can vouch for you.	Zemreɣ ad ken-ḍemneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301412 (CK) & #9531604 (Igider)
I can vouch for you.	Zemreɣ ad kent-ḍemneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301412 (CK) & #9531605 (Igider)
I can't find my key.	Ur d-ufiɣ tasarut-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239398 (CK) & #9350634 (Igider)
I can't give up now.	Ur zmireɣ ara ad sellmeɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654042 (Spamster) & #12808036 (Igider)
I can't go with you.	Ur zmireɣ ad dduɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951740 (CK) & #11095195 (Rafik)
I can't hear a word.	Ur zmireɣ ad sleɣ ula d yiwen n wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951822 (CK) & #7552087 (Igider)
I can't hear a word.	Ur zmireɣ ad sleɣ ula d awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951822 (CK) & #7552088 (Igider)
I can't hear a word.	Ur sliɣ ula d awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951822 (CK) & #7552092 (Igider)
I can't hear a word.	Ur sliɣ ula d yiwen n wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951822 (CK) & #7552093 (Igider)
I can't identify it.	Ur zmireɣ ara ad t-εeqleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951954 (CK) & #11376040 (Aghanim)
I can't protect you.	Ur zmireɣ ara ad k-ḥuddeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207242 (Hybrid) & #7675808 (nabil509)
I can't protect you.	Ur zmireɣ ara ad kem-ḥuddeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207242 (Hybrid) & #7675809 (nabil509)
I can't protect you.	Ur zmireɣ ara ad ken-ḥuddeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207242 (Hybrid) & #7675810 (nabil509)
I can't protect you.	Ur zmireɣ ara ad kent-ḥuddeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207242 (Hybrid) & #7675811 (nabil509)
I can't protect you.	Ur zmireɣ ara ad kent-mmestneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207242 (Hybrid) & #11318252 (Igider)
I can't read French.	Ur ssineɣ ara ad ɣṛeɣ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276138 (CK) & #7453850 (Igider)
I can't stop crying.	Ur zmireɣ ara ad ḥebseɣ imeṭṭi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710715 (CK) & #9816663 (Rafik)
I cannot follow you.	Ur zmireɣ ad k-id-ḍefreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70710 (CM) & #7204413 (samir_t)
I continued reading.	Kemmleɣ taɣuṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764478 (CK) & #7453782 (Igider)
I continued singing.	Ttkemmileɣ aɣenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410606 (CK) & #7316406 (Amazigh_Bedar)
I continued singing.	Ttkemmileɣ ccna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410606 (CK) & #7316407 (Amazigh_Bedar)
I continued working.	Kemmleɣ axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418870 (CK) & #7428814 (Amazigh_Bedar)
I cooked him dinner.	Ssewweɣ-as-d imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768855 (Spamster) & #8291879 (K_hina)
I could go with you.	Zemreɣ ad dduɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308097 (CK) & #9800189 (Igider)
I could go with you.	Zemreɣ ad dduɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308097 (CK) & #9800191 (Igider)
I could go with you.	Zemreɣ ad dduɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308097 (CK) & #9800193 (Igider)
I could go with you.	Zemreɣ ad dduɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308097 (CK) & #9800195 (Igider)
I couldn't save Tom.	Ur ssawḍeɣ ara ad d-sellkeɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308270 (CK) & #8412344 (nabil509)
I couldn't tell you.	Ur ttizmireɣ ara ad ak-d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11565250 (shekitten) & #11565322 (Rafik)
I couldn't tell you.	Ur ttizmireɣ ara ad am-d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11565250 (shekitten) & #11565325 (Rafik)
I did it in a hurry.	S tuffɣa n leɛqel i t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484947 (AlanF_US) & #12098888 (Rafik)
I did it in a hurry.	S tuffɣa n leɛqel i tt-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484947 (AlanF_US) & #12098889 (Rafik)
I did my best today.	Xedmeɣ akk ayen yellan fell-i ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887799 (CK) & #8335294 (ZiriSut)
I did nothing wrong.	Ur xdimeɣ kra n diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879040 (Spamster) & #12804732 (Igider)
I did see something.	Yella kan kra i walaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314850 (CK) & #7142109 (samir_t)
I did what I had to.	Xedmeɣ ayen yellan fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314863 (CK) & #12193922 (Aghanim)
I didn't measure it.	Ur t-ktaleɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271744 (CK) & #10527967 (Rafik)
I didn't measure it.	Ur tt-ktaleɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271744 (CK) & #10527968 (Rafik)
I didn't name names.	Ur d-bdireɣ ara ismawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114113 (CM) & #10762182 (Rafik)
I didn't order fish.	Ur sutreɣ ara serdin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006425 (CK) & #7465070 (belkacem77)
I didn't see anyone.	Ur walaɣ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092522 (CK) & #7301990 (Igider)
I didn't write that.	Ur uriɣ ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271770 (CK) & #10366784 (samir_t)
I disagree with you.	Ur k-wufqeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252710 (CK) & #7188149 (Amazigh_Bedar)
I disagree with you.	Ur kem-wufqeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252710 (CK) & #9799674 (Igider)
I disagree with you.	Ur ken-wufqeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252710 (CK) & #9799675 (Igider)
I disagree with you.	Ur kent-wufqeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252710 (CK) & #9799676 (Igider)
I do agree with you.	Wuqeɣ-k a sidi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539802 (CK) & #9840387 (Igider)
I do agree with you.	Wuqeɣ-kem a sidi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539802 (CK) & #9840388 (Igider)
I do this every day.	Xeddmeɣ-tt yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887796 (CK) & #8678272 (K_hina)
I don't accept that.	Ur qebbleɣ annect-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271820 (CK) & #11265205 (nnaser_uqemmum)
I don't bet anymore.	Ur ttqemmireɣ ara sya d afella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271821 (CK) & #11265207 (nnaser_uqemmum)
I don't bet anymore.	Ur ttqemmireɣ ara sya d asawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271821 (CK) & #11265210 (nnaser_uqemmum)
I don't do anything.	Ur ttgeɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271830 (CK) & #11265234 (nnaser_uqemmum)
I don't do anything.	Ur xeddmeɣ accemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271830 (CK) & #11265235 (nnaser_uqemmum)
I don't hate anyone.	Ur ɣucceɣ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5432679 (CK) & #12286550 (Aghanim)
I don't like Boston.	Ur ḥemmleɣ ara Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271872 (CK) & #9391010 (Igider)
I don't like change.	Ur ḥemmleɣ ara abeddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496491 (CK) & #8364481 (ZiriSut)
I don't like garlic.	Ur ḥemmleɣ ara ticcert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123763 (ddnktr) & #12101183 (Rafik)
I don't like snakes.	Ur ḥemmleɣ ara izerman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12223164 (nexx) & #12223236 (LdjuherTaqvaylit)
I don't like spring.	Ur ḥemmleɣ ara tafsut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #786821 (hrin) & #11318609 (Igider)
I don't like spring.	Ɣucceɣ tafsut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #786821 (hrin) & #12289905 (Ahitos)
I don't like spring.	Ɣunzaɣ tafsut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #786821 (hrin) & #12289908 (Ahitos)
I don't like summer.	Ur ḥemmleɣ ara anebdu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252224 (CK) & #10772339 (samir_t)
I don't need an SUV.	Ur ḥwaǧeɣ ara suv.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855263 (Spamster) & #12805051 (Igider)
I don't respect Tom.	Ur ttqadareɣ ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048289 (CK) & #10613754 (samir_t)
I don't respect you.	Ur k-ttqadareɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114111 (CM) & #9666611 (samir_t)
I don't sleep a lot.	Ur gganeɣ ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276204 (CK) & #7372168 (Igider)
I don't want to die.	Ur bɣiɣ ara ad mmteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011481 (CK) & #7284703 (HocineBenamer)
I dream every night.	Ttarguɣ yal iḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350461 (Airvian) & #8100242 (Zmenzer)
I eat a lot of rice.	Tetteɣ s waṭas ṛṛuz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7937848 (CK) & #8440383 (ZiriSut)
I eat with my hands.	Tetteɣ s ufus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1131189 (CM) & #9750906 (Igider)
I eat with my hands.	Tetteɣ s ifassen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1131189 (CM) & #9750907 (Igider)
I feel safe in here.	Ttḥulfuɣ s laman dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12578763 (CK) & #12578774 (Rafik)
I feel safe in here.	Ttḥulfuɣ s tɣellist da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12578763 (CK) & #12578782 (Rafik)
I felt out of place.	Ḥulfaɣ i yiman-iw ulac-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702337 (Spamster) & #12807171 (Igider)
I finally got a job!	Dayen ufiɣ-d axeddim!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11230800 (ddnktr) & #12205005 (Rafik)
I fixed my computer.	Ṣegmeɣ aselkim inu;	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7058867 (AlanF_US) & #7059086 (Yazid_Bouhamam)
I got my money back.	Rriɣ-d idrimen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114520 (CK) & #11825037 (Rafik)
I got them to laugh.	Sseḍṣeɣ-ten-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10601302 (Pineapple) & #12025441 (Rafik)
I got what I needed.	Wwiɣ-d ayen i ḥwaǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637646 (Spamster) & #12808859 (Igider)
I grew up in Boston.	Kkreɣ-d deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330005 (CK) & #9391031 (Igider)
I guess I was wrong.	Cukkeɣ lliɣ ɣelṭeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330048 (CK) & #9452048 (Igider)
I guess I was wrong.	Cukkeɣ lliɣ ḍelmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330048 (CK) & #9452053 (Igider)
I guess Tom is sick.	Cukkeɣ Tom yehlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711747 (sharptoothed) & #9587916 (Igider)
I guess Tom is sick.	Cukkeɣ yuḍen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711747 (sharptoothed) & #9587919 (Igider)
I had a bad morning.	Sɛeddaɣ tanezzayt cwiyya-tt kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12155634 (CK) & #12155731 (Rafik)
I had a bite to eat.	Ččiɣ taleqqimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163649 (CK) & #12163673 (Rafik)
I had a light lunch.	Ččiɣ ayen fessusen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238410 (CK) & #8730759 (samir_t)
I had a little help.	Yella wi iyi-iɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331599 (CK) & #11199325 (nnaser_uqemmum)
I had a little help.	Ufiɣ-d wi yi-yullen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331599 (CK) & #11199328 (nnaser_uqemmum)
I had a lot of help.	Ufiɣ aṭas n tallalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331602 (CK) & #11199336 (nnaser_uqemmum)
I had a lot of help.	Ufiɣ wi yi-yullen aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331602 (CK) & #11199337 (nnaser_uqemmum)
I had a premonition.	Yufa-tt wul-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331611 (CK) & #11199359 (nnaser_uqemmum)
I hate eating alone.	Kerheɣ ad ččeɣ weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861786 (CK) & #7247680 (HocineBenamer)
I hate my neighbors.	Kerheɣ inaragen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533787 (kebukebu) & #11692549 (Rafik)
I hated being alone.	Lliɣ kerheɣ ad iliɣ weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12342843 (CK) & #12342957 (Rafik)
I have a big family.	Meqqret twacult-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2575791 (svhschinese) & #7323528 (Igider)
I have a great life.	Tudert-iw d taxlaft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130681 (Scott) & #12014891 (Rafik)
I have a pretty dog.	Sεiɣ aqjun icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253363 (CK) & #8214992 (samir_t)
I have lots of time.	Sɛiɣ aṭas n wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879738 (Spamster) & #12804707 (Igider)
I have news for you.	Wwiɣ-ak-d kra lexbaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851724 (CK) & #9685951 (Igider)
I have news for you.	Wwiɣ-am-d kra lexbaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851724 (CK) & #9685952 (Igider)
I have news for you.	Wwiɣ-awen-d kra lexbaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851724 (CK) & #9685953 (Igider)
I have news for you.	Wwiɣ-akent-d kra lexbaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851724 (CK) & #9685954 (Igider)
I have to stay home.	Ilaq ad qqimeɣ deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256482 (CK) & #12159061 (LdjuherTaqvaylit)
I have to visit Tom.	Ilaq ad rzuɣ ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744811 (Amastan) & #7355524 (Igider)
I have to warn them.	Ilaq ad asen-εeggneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806263 (Spamster) & #8653158 (ZiriSut)
I have tuberculosis.	Uḍneɣ amnus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10695758 (CK) & #11861088 (Rafik)
I have tuberculosis.	Uḍneɣ lberd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10695758 (CK) & #11861090 (Rafik)
I have won the game.	Rebḥeɣ di turart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547523 (CM) & #11184238 (nnaser_uqemmum)
I have won the game.	Ufrareɣ di turart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547523 (CM) & #11184240 (nnaser_uqemmum)
I have work for you.	Ufiɣ-ak-d axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916979 (CK) & #8395406 (samir_t)
I have work for you.	Ufiɣ-am-d axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916979 (CK) & #9541751 (Igider)
I have work for you.	Ufiɣ-awen-d axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916979 (CK) & #9541752 (Igider)
I have work for you.	Ufiɣ-akent-d axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916979 (CK) & #9541754 (Igider)
I heard both of you.	Sliɣ-awen i sin yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12150188 (CK) & #12150229 (Rafik)
I hope Tom is tough.	Sarameɣ d akken Tom yeǧhed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233775 (CK) & #7457378 (Igider)
I hope Tom is tough.	Sarameɣ Tom yeǧhed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233775 (CK) & #7457380 (Igider)
I hope that happens.	Sarameɣ d ayen ara d-yeḍrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360882 (CK) & #10530187 (samir_t)
I hope that happens.	Sarameɣ ad d-teḍru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360882 (CK) & #10530188 (samir_t)
I hope you're happy.	Ssarameɣ tfeṛḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651005 (Spamster) & #9776342 (Igider)
I hope you're happy.	Ssarameɣ tfeṛḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651005 (Spamster) & #9776343 (Igider)
I hope you're happy.	Ssarameɣ tfeṛḥemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651005 (Spamster) & #9776344 (Igider)
I hope you're wrong.	Ssarameɣ teccḍem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006524 (Spamster) & #12800464 (Igider)
I identify with you.	Ɛeqleɣ-k-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71234 (CM) & #9838524 (Igider)
I identify with you.	Ɛeqleɣ-kem-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71234 (CM) & #9838526 (Igider)
I identify with you.	Ɛeqleɣ-ken-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71234 (CM) & #9838527 (Igider)
I identify with you.	Ɛeqleɣ-kent-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71234 (CM) & #9838528 (Igider)
I just cut my nails.	Tura kan i gezmeɣ accaren-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5118358 (Lindoula) & #9808195 (Rafik)
I just picked it up.	Tura kan i t-id-rriɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372872 (CK) & #12163781 (LdjuherTaqvaylit)
I just ran into Tom.	Melmi kan i d-mlaleɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162281 (CK) & #12163192 (LdjuherTaqvaylit)
I knew I'd find you.	Lliɣ εelmeɣ ad k-id-afeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901375 (CK) & #10511972 (samir_t)
I knew I'd find you.	Lliɣ εelmeɣ ad kem-id-afeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901375 (CK) & #10511973 (samir_t)
I knew it was wrong.	Lliɣ ẓriɣ ur iṣeḥḥa ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934873 (Spamster) & #12802798 (Igider)
I knew you'd be mad.	Lliɣ εelmeɣ ad kem-yeffeɣ leεqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887468 (CK) & #7764665 (samir_t)
I know Tom is right.	Ẓriɣ belli yesɛa lḥeqq Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203954 (CK) & #12180340 (LdjuherTaqvaylit)
I know Tom sent you.	Ẓriɣ d akken Tom iceggeɛ-ik-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086402 (CK) & #12094136 (LdjuherTaqvaylit)
I know Tom's secret.	Sneɣ lbaḍna n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164500 (CK) & #7256276 (Selyan)
I know Tom's sister.	Ssneɣ uletma-s n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4310584 (CK) & #9452303 (samir_t)
I know how to dance.	Ssneɣ ad ceḍḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833840 (CK) & #8329688 (HocineBenamer)
I know how to do it.	Ssneɣ amek ara s-lḥuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121830 (CK) & #7537117 (Amazigh_Bedar)
I know these people.	Ssneɣ imdanen-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977421 (kflavin) & #7355111 (samir_t)
I know those people.	Sneɣ imdanen-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8153085 (ritualesatanum) & #8153381 (Selyan)
I know we can do it.	Ẓriɣ nezmer ad t-nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621033 (Spamster) & #12809003 (Igider)
I know what I'd say.	Ẓriɣ d acu ara d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376282 (CK) & #11583978 (Rafik)
I know what I'll do.	Ԑelmeɣ d acu ara xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #814425 (Zaphod) & #7280870 (samir_t)
I know where she is.	Ẓriɣ anda-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308095 (CK) & #8354330 (HocineBenamer)
I know who wrote it.	Ẓriɣ anwa i tt-yuran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833852 (CK) & #11604385 (Rafik)
I know who wrote it.	Ẓriɣ anta i tt-yuran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833852 (CK) & #11604386 (Rafik)
I know who wrote it.	Ẓriɣ anwa i t-yuran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833852 (CK) & #11604387 (Rafik)
I know who wrote it.	Ẓriɣ anta i t-yuran	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833852 (CK) & #11604390 (Rafik)
I know you can swim.	Ẓriɣ belli tzemreḍ ad tεummeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357567 (CK) & #7272797 (HocineBenamer)
I know you stole it.	Ẓriɣ tukreḍ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5835933 (OsoHombre) & #12866140 (Igider)
I know you stole it.	Ẓriɣ tukreḍ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5835933 (OsoHombre) & #12866141 (Igider)
I know you stole it.	Ẓriɣ tukrem-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5835933 (OsoHombre) & #12866142 (Igider)
I know you stole it.	Ẓriɣ tukrem-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5835933 (OsoHombre) & #12866143 (Igider)
I know you stole it.	Ẓriɣ tukremt-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5835933 (OsoHombre) & #12866144 (Igider)
I know you stole it.	Ẓriɣ tukremt-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5835933 (OsoHombre) & #12866145 (Igider)
I know you're right.	Ẓṛiɣ tesɛiḍ lḥeq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887528 (CK) & #7346076 (Igider)
I know you're right.	Ẓṛiɣ tesɛam lḥeq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887528 (CK) & #7346082 (Igider)
I know you're right.	Ẓṛiɣ tesɛamt lḥeq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887528 (CK) & #7346083 (Igider)
I learned my lesson.	Lemdeɣ tamsirt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989673 (Spamster) & #12167041 (LdjuherTaqvaylit)
I left a lot behind.	Aṭas i ǧǧiɣ ɣer deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114093 (CM) & #10767728 (samir_t)
I like Boston a lot.	Ḥemmleɣ Boston aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678094 (CK) & #9424319 (Igider)
I like Boston a lot.	Ttḥibbiɣ Boston mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678094 (CK) & #9424322 (Igider)
I like both of them.	Ḥemmleɣ-ten deg sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7798083 (ddnktr) & #11279779 (Igider)
I like dragon fruit.	Ḥemmleɣ igumma n uwsaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1604652 (Spamster) & #12809290 (Igider)
I like his attitude.	Yeɛjeb-iyi waddud-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883056 (Spamster) & #12804685 (Igider)
I like it in Boston.	Iɛǧeb-iyi deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377450 (CK) & #9391371 (Igider)
I like it very much.	Iɛeǧeb-iyi aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647 (brauliobezerra) & #7359989 (Igider)
I like it very much.	Tɛeǧeb-iyi aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647 (brauliobezerra) & #7359991 (Igider)
I like orange juice.	Ḥemmleɣ izmi n čina.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532307 (CK) & #8136971 (Igider)
I like potato salad.	Ḥemmleɣ cclaḍa n lbaṭaṭa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721095 (Spamster) & #12807099 (Igider)
I like this drawing.	Ḥemmleɣ unuɣ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834029 (CK) & #10723010 (madjidoumnia)
I like this picture.	Teɛǧeb-iyi tugna-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217984 (ddnktr) & #12203645 (Rafik)
I like to wear ties.	Ḥemmleɣ ad lseɣ tikrabaḍin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8834185 (CK) & #10369514 (Rafik)
I like your costume.	Iεǧeb-iyi ukustim-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377628 (CK) & #8343038 (samir_t)
I like your costume.	Iεǧeb-iyi ukustim-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377628 (CK) & #8343039 (samir_t)
I like your costume.	Iεǧeb-iyi ukustim-nni-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377628 (CK) & #8343040 (samir_t)
I live in Australia.	Ttidireɣ deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499973 (CK) & #7232856 (belkacem77)
I looked in the box.	Muqleɣ ɣer daxel n tebwaṭ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274040 (CK) & #12666666 (Rafik)
I love Tom and Mary.	Ḥemmleɣ Tom akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162401 (CK) & #12162848 (LdjuherTaqvaylit)
I love this country.	Ḥemmleɣ aṭas tamurt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13478138 (rul) & #11279249 (Igider)
I love to eat pizza.	Ḥemmleɣ ad ččeɣ pizza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216411 (CK) & #8216436 (belkacem77)
I love your cooking.	Ḥemmleɣ asebbi-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426380 (Hybrid) & #12290052 (Rafik)
I love your cooking.	Ḥemmleɣ asebbi-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426380 (Hybrid) & #12290054 (Rafik)
I made that for you.	I kečč i xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917213 (CK) & #7373366 (Igider)
I made that for you.	I kemm i xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917213 (CK) & #7373367 (Igider)
I made that for you.	I kenwi i xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917213 (CK) & #7373368 (Igider)
I made that for you.	I kennemti i xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917213 (CK) & #7373369 (Igider)
I made this for you.	I kečč umi t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380432 (CK) & #9531756 (Igider)
I made this for you.	I kečč umi tt-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380432 (CK) & #9531757 (Igider)
I made this for you.	I kemm umi t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380432 (CK) & #9531758 (Igider)
I made this for you.	I kemm umi tt-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380432 (CK) & #9531759 (Igider)
I made this for you.	I kenwi umi t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380432 (CK) & #9531760 (Igider)
I made this for you.	I kenwi umi tt-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380432 (CK) & #9531761 (Igider)
I made this for you.	I kennemti umi t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380432 (CK) & #9531763 (Igider)
I made this for you.	I kennemti umi tt-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380432 (CK) & #9531764 (Igider)
I made three errors.	Giɣ kraḍ n tuccḍiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958282 (CK) & #12950006 (Rafik)
I made three errors.	Xedmeɣ tlata n tuccḍiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958282 (CK) & #12950007 (Rafik)
I make €100 a day.	Rebḥeɣ 100€ deg wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1299 (brauliobezerra) & #7101875 (Marzuquccen)
I met Tom in Boston.	Mlaleɣ-d Tom deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387140 (CK) & #7418853 (Igider)
I met him by chance.	Mlaleɣ-t-id s zzheṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257016 (CK) & #10530620 (belkacem77)
I met him yesterday.	Mlaleɣ yid-s iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257794 (CK) & #12123660 (Aghanim)
I met him yesterday.	Yemlal yid-s iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257794 (CK) & #12123663 (Aghanim)
I moved in with Tom.	Guǧǧeɣ-d d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091278 (CK) & #12091348 (LdjuherTaqvaylit)
I need a bigger box.	Tlaq-iyi tebwaṭ meqqren ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6025434 (mailohilohi) & #12894868 (Rafik)
I need a dictionary.	Ḥwaǧeɣ asegzawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4671646 (Balamax) & #12785858 (Igider)
I need more details.	Bɣiɣ ugar n ttfaṣil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497242 (CK) & #8545813 (ZiriSut)
I need the password.	Ilaq-ayi wawal uffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387545 (CK) & #9473523 (samir_t)
I need to know more.	Sriɣ ad issineɣ ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387664 (CK) & #7278626 (Selyan)
I need you to focus.	Bɣiɣ ad terrem ddhen-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12078075 (CK) & #12078086 (Rafik)
I need you to focus.	Bɣiɣ ad terremt ddhen-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12078075 (CK) & #12078087 (Rafik)
I never denied that.	Werǧin nekreɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755973 (ddnktr) & #12155797 (Rafik)
I never get a break.	Laɛmeṛ i steɛfaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422000 (CK) & #12768968 (Igider)
I never left Boston.	Werǧin ffiɣeɣ seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162577 (CK) & #9638870 (Rafik)
I never see my boss.	Werǧin walaɣ amɛellem-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142269 (ddnktr) & #12107514 (Rafik)
I never see my boss.	Werǧin walaɣ akerwa-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142269 (ddnktr) & #12107516 (Rafik)
I never told anyone.	Ula win i wumi hedreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877093 (Spamster) & #9050743 (Mezghena)
I never trusted Tom.	Leɛmer umineɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388228 (CK) & #8981484 (K_hina)
I noticed a pattern.	Greɣ tamawt tella temɛawdit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958597 (CK) & #10612775 (Igider)
I only have one pen.	Yiwen n yimru kan ay sɛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565221 (CK) & #13734887 (Rafik)
I opened the window.	Ldiɣ ṭṭaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389577 (CK) & #8319648 (HocineBenamer)
I opened the window.	Lliɣ ṭṭaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389577 (CK) & #8319651 (HocineBenamer)
I own this property.	Kesbeɣ ayla-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389843 (CK) & #10549986 (Rafik)
I pretended to work.	Leεbeɣ-tt xeddmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389879 (CK) & #7072777 (samir_t)
I pretended to work.	Rriɣ iman-iw xeddmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389879 (CK) & #7072778 (samir_t)
I quickly recovered.	Ḥliɣ s tɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11587283 (Nuel) & #13739495 (Rafik)
I ran out of breath.	Iṛuḥ-iyi nnefs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259206 (CK) & #10608068 (Igider)
I rarely wear a hat.	Drus anda ttlusuɣ arazal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958533 (CK) & #10557599 (Rafik)
I recognize you now.	Tura ɛeqleɣ-kem-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11740331 (LdjuherTaqvaylit) & #11362180 (Igider)
I recognize you now.	Tura ɛeqleɣ-ken-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11740331 (LdjuherTaqvaylit) & #11362182 (Igider)
I recognize you now.	Tura ɛeqleɣ-k-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11740331 (LdjuherTaqvaylit) & #11749402 (Rafik)
I said it as a joke.	Nniɣ-t-id s uqesseṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499390 (CM) & #10798285 (Rafik)
I see you are ready.	A ttwaliɣ twejdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406261 (CK) & #10668929 (samir_t)
I sent you an email.	Uzneɣ-ak-n imayl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1431957 (Eldad) & #7462147 (Selyan)
I should be resting.	A win yufan ad sgunfuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406315 (CK) & #9758529 (Igider)
I should be resting.	A win yufan ad steɛfuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406315 (CK) & #9758534 (Igider)
I shower once a day.	Cuccufeɣ tikkelt deg wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7768967 (sharris123) & #9438166 (Igider)
I speak French, too.	Ttmeslayeɣ tafṛansist, daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406545 (CK) & #9602349 (ZiriSut)
I spoke to a lawyer.	Meslayeɣ d ubugaṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159711 (CK) & #12160105 (LdjuherTaqvaylit)
I spoke to a lawyer.	Hedreɣ d ubugaṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159711 (CK) & #12160107 (LdjuherTaqvaylit)
I still feel strong.	Mazal ttḥulfuɣ s lǧehd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498564 (CK) & #8427119 (ZiriSut)
I still miss Boston.	Mazal ctaqeɣ Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403534 (CK) & #9389306 (Igider)
I still miss Boston.	Mazal xaqeɣ ɣef Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403534 (CK) & #9389539 (Igider)
I still play soccer.	Mazal-iyi tturareɣ ddabex n uḍar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911468 (CK) & #10512762 (Rafik)
I stole it from Tom.	Sɣur Tom i t-id-ukreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887692 (CK) & #10004762 (Igider)
I stole it from Tom.	Sɣur Tom i tt-id-ukreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887692 (CK) & #10004763 (Igider)
I studied in Boston.	Ɣṛiɣ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958388 (CK) & #9385123 (Igider)
I study art history.	Lemmdeɣ amezruy n tẓuṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #790045 (Swift) & #7411868 (Igider)
I think I nailed it.	Waqil semmṛeɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924033 (Hybrid) & #8337995 (samir_t)
I think I nailed it.	Waqil semmṛeɣ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924033 (Hybrid) & #8337997 (samir_t)
I think I'm in love.	Cukkeɣ ɛecqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887708 (CK) & #9716259 (Igider)
I think I'm in love.	Cukkeɣ ḥemmleɣ	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887708 (CK) & #9716260 (Igider)
I think I'm in love.	Cukkeɣ ttḥibbiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887708 (CK) & #9716265 (Igider)
I think Tom is sane.	Cukkeɣ yeḥla Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183872 (CK) & #7553690 (nabil509)
I think Tom is ugly.	Cukkeɣ Tom yecmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183876 (CK) & #7491142 (Igider)
I think Tom is ugly.	Cukkeɣ Tom d ucmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183876 (CK) & #7491144 (Igider)
I think it's broken.	Cukkeɣ terreẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159630 (ddnktr) & #12021863 (Rafik)
I think it's broken.	Cukkeɣ yerreẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159630 (ddnktr) & #12021864 (Rafik)
I took two pictures.	Ṭṭfeɣ-d snat n tewlafin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10899836 (CK) & #13200342 (Rafik)
I tried to help her.	Ɛerḍeɣ ad tt-ɛawneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723729 (Spamster) & #12807056 (Igider)
I tried to help him.	Ɛerḍeɣ ad t-ɛawneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723730 (Spamster) & #12807054 (Igider)
I understand French.	Gezzuɣ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958308 (CK) & #7092101 (Selyan)
I use that computer.	Sseqdaceɣ aselkim-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257296 (CK) & #7562297 (belkacem77)
I used to come here.	Nnumeɣ ttaseɣ-d ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548406 (CK) & #9134207 (samir_t)
I used to love that.	Lliɣ ḥemmleɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883011 (Spamster) & #12804691 (Igider)
I visited Australia.	Rziɣ ar Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958273 (CK) & #7232852 (belkacem77)
I wanna quit my job.	Bɣiɣ ad ǧǧeɣ axeddim-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241763 (CM) & #7415436 (Igider)
I want another beer.	Bɣiɣ ad rnuɣ yiwet n lbira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942545 (spockofvulcan) & #11243627 (Aznay)
I want my own house.	Bɣiɣ axxan n yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11371658 (ddnktr) & #12220539 (Rafik)
I want some answers.	Bɣiɣ kra n tririyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991959 (Spamster) & #12800574 (Igider)
I want to apologize.	Bɣiɣ ad ssutreɣ ssmaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887883 (CK) & #9924940 (Rafik)
I want to be a hero.	Bɣiɣ ad iliɣ d asaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594749 (CK) & #8703723 (Rafik)
I want to be a poet.	Bɣiɣ ad qqleɣ d amedyaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667000 (CK) & #9678572 (Igider)
I want to be a poet.	Bɣiɣ ad qqleɣ d tamedyazt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6667000 (CK) & #9678573 (Igider)
I want to be normal.	Bɣiɣ ad iliɣ d amagnu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656256 (Spamster) & #12807805 (Igider)
I want to buy a car.	Bɣiɣ ad aɣeɣ takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842856 (CK) & #11683072 (Abderrahmane)
I want to come, too.	Bɣiɣ ad dduɣ daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1802760 (CK) & #9584881 (Nonor)
I want to drink tea.	Bɣiɣ ad sweɣ latay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3141156 (CK) & #7263713 (HocineBenamer)
I want to eat steak.	Bɣiɣ ad ččeɣ tacriḥt n weksum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869545 (Spamster) & #12804950 (Igider)
I want to look rich.	Bɣiɣ ad d-baneɣ d ameṛkanti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548401 (CK) & #7360036 (Igider)
I want to look rich.	Bɣiɣ ad d-baneɣ d tameṛkantit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548401 (CK) & #7360037 (Igider)
I want to marry Tom.	Bɣiɣ ad zewjeɣ akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786426 (CK) & #7238517 (Igider)
I want to sell this.	Bɣiɣ ad zzenzeɣ wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858459 (CK) & #11842336 (Rafik)
I want to sleep now.	Bɣiɣ ad ṭṭseɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600656 (anemone) & #8085778 (samir_t)
I want to stay here.	Bɣiɣ ad qqimeɣ dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253464 (CK) & #11839521 (Aznay)
I want to thank you.	Bɣiɣ ad k-snemmreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011497 (CK) & #12507426 (Rafik)
I want to thank you.	Bɣiɣ ad kem-snemmreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011497 (CK) & #12507429 (Rafik)
I want what Tom has.	Bɣiɣ ayen yesεa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662918 (CK) & #8319613 (samir_t)
I wanted you to win.	Bɣiɣ ad trebḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011513 (CK) & #8345481 (ZiriSut)
I was a bit unlucky.	Lliɣ xuṣṣeɣ acemma di ẓẓher.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5294561 (CK) & #7115852 (samir_t)
I was arrested, too.	Ula d nekk ttwaṭṭfeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958234 (CK) & #9020407 (samir_t)
I was arrested, too.	Lliɣ ttwaṭṭfeɣ daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958234 (CK) & #9020410 (samir_t)
I was expecting you.	Lliɣ ttraǧuɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520902 (Spamster) & #9531481 (Igider)
I was going to come.	Lliɣ tedduɣ ad d-aseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8777422 (moman) & #10949382 (samir_t)
I was late as usual.	Ɛeṭṭleɣ, am yal tikkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958191 (CK) & #11849888 (Rafik)
I was ready for you.	Lliɣ heggaɣ i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736959 (CK) & #9532025 (Igider)
I was ready for you.	Lliɣ heggaɣ i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736959 (CK) & #9532026 (Igider)
I was ready for you.	Lliɣ heggaɣ i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736959 (CK) & #9532027 (Igider)
I was ready for you.	Lliɣ heggaɣ i lmendad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736959 (CK) & #9532029 (Igider)
I was ready for you.	Bniɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736959 (CK) & #12681735 (Aghanim)
I was so humiliated.	Yettwakkes fell-i sser.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270079 (CK) & #9595221 (samir_t)
I was taking a bath.	Lliɣ cucufeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887937 (CK) & #8238977 (belkacem77)
I was walking alone.	Lliɣ tedduɣ iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10798281 (CK) & #10798387 (Rafik)
I was walking alone.	Lliɣ leḥḥuɣ weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10798281 (CK) & #10798388 (Rafik)
I wasn't even there.	Ur lliɣ ara akk din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745723 (Spamster) & #12806776 (Igider)
I wasn't handcuffed.	Lliɣ ur iyi-rrin ara ticekkalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114063 (CM) & #13411158 (Rafik)
I watch too much TV.	Bezzaf i ttwaliɣ tiliẓri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11452588 (shekitten) & #11466163 (Rafik)
I weighed the fruit.	Wezneɣ igumma-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169592 (ddnktr) & #12115721 (Rafik)
I went home on foot.	Ɣef uḍar i ruḥeɣ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10052989 (ddnktr) & #12085669 (Rafik)
I will be back soon.	Ad d-uɣaleɣ zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1284 (brauliobezerra) & #7099632 (Marzuquccen)
I will be back soon.	Ad d-ziɣ ticeki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1284 (brauliobezerra) & #7099633 (Marzuquccen)
I will be back soon.	Ad d-uɣaleɣ cwit akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1284 (brauliobezerra) & #7099636 (Marzuquccen)
I will be back soon.	Qrib ad d-uɣaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1284 (brauliobezerra) & #9688425 (Igider)
I will be bald soon.	Qrib ad qqleɣ d afeṛḍas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819795 (memries) & #9829866 (Igider)
I will miss you all.	Ad ken-jjmeɣ akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22115 (CK) & #11178627 (ZiraAtMeddur)
I won't forget this.	Ur t-tettuɣ ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271962 (CK) & #7528315 (Igider)
I won't forget this.	Ur tt-tettuɣ ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271962 (CK) & #7528316 (Igider)
I won't forget this.	Ur tettuɣ ara aya akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271962 (CK) & #7528318 (Igider)
I won't forget this.	Ur tettuɣ ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271962 (CK) & #10506604 (belkacem77)
I won't forgive you.	Ur ak-ssurufeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958547 (CK) & #11356557 (Igider)
I won't leave early.	Ur ttṛuḥuɣ ara zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357507 (CK) & #7425843 (Igider)
I won't let you pay.	Ur k-ttaǧǧaɣ ara ad txellṣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958540 (CK) & #7359661 (Igider)
I won't let you pay.	Ur kem-ttaǧǧaɣ ara ad txellṣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958540 (CK) & #7359663 (Igider)
I won't let you pay.	Ur ken-ttaǧǧaɣ ara ad txellṣem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958540 (CK) & #7359664 (Igider)
I won't let you pay.	Ur kent-ttaǧǧaɣ ara ad txellṣemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958540 (CK) & #7359665 (Igider)
I won't let you win.	Ur k-ttaǧǧaɣ ara ad trebḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412830 (CK) & #12654427 (Rafik)
I won't let you win.	Ur kem-ttaǧǧaɣ ara ad trebḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412830 (CK) & #12654428 (Rafik)
I won't let you win.	Ur ken-ttaǧǧaɣ ara ad trebḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412830 (CK) & #12654429 (Rafik)
I won't let you win.	Ur kent-ttaǧǧaɣ ara ad trebḥemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412830 (CK) & #12654430 (Rafik)
I won't pay for you.	Ur ttxelliṣeɣ ara deg umkan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917350 (CK) & #9704716 (Igider)
I won't pay for you.	Ur ttxelliṣeɣ ara deg umkan-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917350 (CK) & #9704717 (Igider)
I won't pay for you.	Ur ttxelliṣeɣ ara deg umkan-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917350 (CK) & #9704719 (Igider)
I won't pay for you.	Ur ttxelliṣeɣ ara deg umkan-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917350 (CK) & #9704720 (Igider)
I won't pay for you.	Ur k-ttxelliṣeɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917350 (CK) & #9704721 (Igider)
I won't pay for you.	Ur m-ttxelliṣeɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917350 (CK) & #9704722 (Igider)
I won't pay for you.	Ur wen-ttxelliṣeɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917350 (CK) & #9704723 (Igider)
I won't pay for you.	Ur kent-ttxelliṣeɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917350 (CK) & #9704724 (Igider)
I won't tell anyone.	Ur as-ttiniɣ i yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527937 (Spamster) & #12810520 (Igider)
I wonder what it is.	Wehmeɣ d acu-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548372 (CK) & #10518019 (samir_t)
I wonder who is she?	Wissen wi tt-ilan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11427699 (Aghanim) & #11426957 (Aghanim)
I work all day long.	Ttmahaleɣ kra yekka wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648216 (Spamster) & #12808190 (Igider)
I work as a teacher.	D taselmadt i xeddmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546061 (CM) & #9402777 (Igider)
I work as a teacher.	D aselmad i xeddmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546061 (CM) & #9402778 (Igider)
I work as a teacher.	Nekkini d aselmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546061 (CM) & #11181453 (nnaser_uqemmum)
I work as a teacher.	Xeddmeɣ d aselmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546061 (CM) & #11181455 (nnaser_uqemmum)
I work as a teacher.	Nekkini d taselmadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546061 (CM) & #11181456 (nnaser_uqemmum)
I work as a teacher.	Xeddmeɣ d taselmadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546061 (CM) & #11181457 (nnaser_uqemmum)
I work at a library.	Xeddmeɣ deg temkarḍit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885107 (shekitten) & #12118319 (Rafik)
I would die for you.	Zemreɣ ad mmteɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929418 (Hybrid) & #9857706 (Igider)
I would die for you.	Zemreɣ ad mmteɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929418 (Hybrid) & #9857707 (Igider)
I would die for you.	Zemreɣ ad mmteɣ fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929418 (Hybrid) & #9857708 (Igider)
I would die for you.	Zemreɣ ad mmteɣ fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929418 (Hybrid) & #9857710 (Igider)
I would do it again.	Ad as-alseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907685 (Spamster) & #12803947 (Igider)
I wrote back to Tom.	Nerra-yas i tebrat-s n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725197 (CM) & #10604795 (samir_t)
I wrote back to Tom.	Nerra-yas i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725197 (CM) & #10604796 (samir_t)
I wrote it all down.	Uriɣ-t akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5207782 (CK) & #9812693 (samir_t)
I'd like to eat now.	Bɣiɣ ad ččeɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357501 (CK) & #7253291 (HocineBenamer)
I'd like to hug you.	Bɣiɣ ad k-id-ḥennceɣ ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291585 (CK) & #12292394 (Rafik)
I'd like to hug you.	Bɣiɣ ad kem-id-ḥennceɣ ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291585 (CK) & #12292397 (Rafik)
I'd like to read it.	Ad bɣuɣ ad t-ɣreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823486 (CK) & #12212471 (Rafik)
I'd love to see you.	Bɣiɣ ad kem-ẓreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818274 (CK) & #11839535 (Aznay)
I'd pay to see that.	Ad xellseɣ i wakken ad waliɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6973425 (Hybrid) & #9844882 (ZiriSut)
I'd rather go alone.	Smenyifeɣ ad ruḥeɣ weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130567 (CK) & #12131536 (LdjuherTaqvaylit)
I'd rather go alone.	Smenyifeɣ ad ruḥeɣ iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130567 (CK) & #12131539 (LdjuherTaqvaylit)
I'd say we're ready.	Ad d-iniɣ dayen newjed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548351 (CK) & #9318002 (ZiriSut)
I'll accept my fate.	Ad qebleɣ lmektub-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481096 (CK) & #9481098 (Igider)
I'll accept my fate.	Ayen i yi-yuran ad t-qebleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9481096 (CK) & #9481101 (Igider)
I'll dance with you.	Ad ceḍḥeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851621 (CK) & #9840307 (Igider)
I'll dance with you.	Ad ceḍḥeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851621 (CK) & #9840309 (Igider)
I'll dance with you.	Ad ceḍḥeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851621 (CK) & #9840310 (Igider)
I'll dance with you.	Ad ceḍḥeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851621 (CK) & #9840311 (Igider)
I'll do it tomorrow.	Ad t-xedmeɣ azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077751 (Spamster) & #11153477 (nnaser_uqemmum)
I'll do it with you.	Ad t-xedmeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841644 (CK) & #9829637 (Igider)
I'll do it with you.	Ad tt-xedmeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841644 (CK) & #9829638 (Igider)
I'll do it with you.	Ad t-xedmeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841644 (CK) & #9829639 (Igider)
I'll do it with you.	Ad tt-xedmeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841644 (CK) & #9829640 (Igider)
I'll do it with you.	Ad t-xedmeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841644 (CK) & #9829641 (Igider)
I'll do it with you.	Ad tt-xedmeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841644 (CK) & #9829643 (Igider)
I'll do it with you.	Ad t-xedmeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841644 (CK) & #9829644 (Igider)
I'll do it with you.	Ad tt-xedmeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841644 (CK) & #9829645 (Igider)
I'll fix it for you.	Ad ak-t-id ṣeggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397912 (CK) & #9713521 (Igider)
I'll fix it for you.	Ad ak-tt-id ṣeggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397912 (CK) & #9713522 (Igider)
I'll fix it for you.	Ad am-t-id ṣeggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397912 (CK) & #9713526 (Igider)
I'll fix it for you.	Ad am-tt-id ṣeggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397912 (CK) & #9713527 (Igider)
I'll fix it for you.	Ad awen-t-id ṣeggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397912 (CK) & #9713528 (Igider)
I'll fix it for you.	Ad awen-tt-id ṣeggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397912 (CK) & #9713530 (Igider)
I'll fix it for you.	Ad akent-t-id ṣeggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397912 (CK) & #9713531 (Igider)
I'll fix it for you.	Ad akent-tt-id ṣeggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397912 (CK) & #9713532 (Igider)
I'll get it for you.	Ad ak-t-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878227 (CK) & #9543555 (Igider)
I'll get it for you.	Ad ak-tt-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878227 (CK) & #9543557 (Igider)
I'll get it for you.	Ad am-t-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878227 (CK) & #9543558 (Igider)
I'll get it for you.	Ad am-tt-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878227 (CK) & #9543560 (Igider)
I'll get it for you.	Ad awen-t-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878227 (CK) & #9543563 (Igider)
I'll get it for you.	Ad awen-tt-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878227 (CK) & #9543564 (Igider)
I'll get it for you.	Ad akent-t-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878227 (CK) & #9543568 (Igider)
I'll get it for you.	Ad akent-tt-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878227 (CK) & #9543570 (Igider)
I'll lend it to you.	Ad k-t-id-reḍleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17456 (CK) & #12048685 (Rafik)
I'll let you finish.	Ad k-ǧǧeɣ ad d-tfakkeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921437 (CK) & #11369138 (nnaser_uqemmum)
I'll let you finish.	Ad kem-ǧǧeɣ ad d-tfakkeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921437 (CK) & #11369142 (nnaser_uqemmum)
I'll meet you there.	Ad ken-mlileɣ din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520905 (Spamster) & #12810673 (Igider)
I'll never be happy.	Werǧin ad cerheɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7667975 (Hybrid) & #11476443 (nnaser_uqemmum)
I'll never be yours.	Werǧin ad iliɣ d ayla-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12029964 (ddnktr) & #12030116 (Rafik)
I'll never be yours.	Werǧin ad iliɣ d ayla-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12029964 (ddnktr) & #12030118 (Rafik)
I'll show it to you.	Ad awen-t-id-ssekneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5635843 (mailohilohi) & #11174691 (Rafik)
I'll show it to you.	Ad awen-tt-id-ssekneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5635843 (mailohilohi) & #11174693 (Rafik)
I'll show it to you.	Ad ak-t-id-ssekneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5635843 (mailohilohi) & #13709680 (Rafik)
I'll show it to you.	Ad am-t-id-ssekneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5635843 (mailohilohi) & #13709681 (Rafik)
I'll start tomorrow.	Ad bduɣ azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060231 (sergiomelo) & #8203930 (samir_t)
I'll stick with you.	Ad qqimeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903301 (CK) & #9799686 (Igider)
I'll stick with you.	Ad qqimeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903301 (CK) & #9799687 (Igider)
I'll stick with you.	Ad qqimeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903301 (CK) & #9799689 (Igider)
I'll stick with you.	Ad qqimeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903301 (CK) & #9799690 (Igider)
I'll text you later.	Ticki ad ak-ceggɛeɣ izen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435896 (Hybrid) & #12290071 (Rafik)
I'll text you later.	Ticki ad am-ceggɛeɣ izen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435896 (Hybrid) & #12290072 (Rafik)
I'll wait till noon.	Ad rǧuɣ arma d ttnac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271629 (CK) & #9753827 (Igider)
I'll walk to school.	Ad ruḥeɣ s aɣerbaz ɣef uḍar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9500437 (DJ_Saidez) & #13150223 (Rafik)
I'm a light sleeper.	Fessus nadam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322734 (CK) & #7589670 (samir_t)
I'm a light sleeper.	Fessus yiḍes-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322734 (CK) & #13267645 (Igider)
I'm absolutely fine.	Aql-i gerrzeɣ dayen kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5166540 (CK) & #12413623 (Rafik)
I'm afraid I'm sick.	Ugadeɣ uḍneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13380232 (rul) & #13380279 (Rafik)
I'm asking for help.	Aql-i ssutureɣ tallelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13467787 (rul) & #13467857 (Rafik)
I'm comfortable now.	Aql-i thennaɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453789 (CK) & #7456415 (nabil509)
I'm coming with you.	Ad dduɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27708 (CM) & #7482312 (Igider)
I'm coming with you.	Ad dduɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27708 (CM) & #7482313 (Igider)
I'm coming with you.	Ad dduɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27708 (CM) & #7482315 (Igider)
I'm coming with you.	Ad dduɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27708 (CM) & #7482316 (Igider)
I'm dying of hunger.	Mmuteɣ seg laẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707144 (papabear) & #8777107 (K_hina)
I'm fed up with you.	Ɛyiɣ seg-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539839 (CK) & #13725368 (Rafik)
I'm fed up with you.	Ɛyiɣ seg-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539839 (CK) & #13725371 (Rafik)
I'm getting an idea.	Sɛiɣ takti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548260 (CK) & #9933593 (Rafik)
I'm getting an idea.	Ɣur-i takti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548260 (CK) & #9933597 (Rafik)
I'm glad I can't go.	Ferḥeɣ imi ur zmireɣ ad ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194367 (DJ_Saidez) & #9313658 (samir_t)
I'm glad to see you.	Ferḥeɣ mi ak-walaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22588 (CK) & #8657159 (ZiriSut)
I'm glad to see you.	Feṛḥeɣ imi i k-ẓṛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22588 (CK) & #9481181 (Igider)
I'm glad to see you.	Feṛḥeɣ imi i kem-ẓṛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22588 (CK) & #9481182 (Igider)
I'm glad to see you.	Feṛḥeɣ imi i ken-ẓṛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22588 (CK) & #9481183 (Igider)
I'm glad to see you.	Feṛḥeɣ imi i kent-ẓṛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22588 (CK) & #9481184 (Igider)
I'm going on a trip.	Ad ssikleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3174262 (CK) & #12382213 (LdjuherTaqvaylit)
I'm going to Boston.	Aql-i ad ṛuḥeɣ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548252 (CK) & #9391670 (Igider)
I'm going to Boston.	D abrid ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548252 (CK) & #9391674 (Igider)
I'm here on holiday.	Aqli sεeddayeɣ dagi ussan-inu n umerraḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823809 (CK) & #7256314 (Selyan)
I'm in my mom's car.	Aql-i deg tkeṛṛust n yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153545 (DJ_Saidez) & #12678833 (Rafik)
I'm leaving you now.	Ad k-ǧǧeɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11916110 (CK) & #11916116 (Igider)
I'm leaving you now.	Ad kem-ǧǧeɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11916110 (CK) & #11916118 (Igider)
I'm leaving you now.	Ad ken-ǧǧeɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11916110 (CK) & #11916119 (Igider)
I'm leaving you now.	Ad kent-ǧǧeɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11916110 (CK) & #11916122 (Igider)
I'm looking for you.	La k-ttnadiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252914 (CK) & #9526307 (Igider)
I'm looking for you.	La kem-ttnadiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252914 (CK) & #9526308 (Igider)
I'm looking for you.	La ken-ttnadiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252914 (CK) & #9526309 (Igider)
I'm looking for you.	La kent-ttnadiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252914 (CK) & #9526310 (Igider)
I'm making progress.	Aql-iyi ttedduɣ ɣer sdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877169 (Spamster) & #12804768 (Igider)
I'm no good for you.	Ur teffɣeɣ ara fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548232 (CK) & #9543497 (Igider)
I'm no good for you.	Ur teffɣeɣ ara fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548232 (CK) & #9543501 (Igider)
I'm no good for you.	Ur teffɣeɣ ara fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548232 (CK) & #9543503 (Igider)
I'm no good for you.	Ur teffɣeɣ ara fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548232 (CK) & #9543504 (Igider)
I'm not a bad actor.	Nekk mačči d asegbar n diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11170564 (CK) & #11170610 (Rafik)
I'm not a terrorist.	Nekk mačči d arebrab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851579 (CK) & #10707533 (Rafik)
I'm not a volunteer.	Nekk mačči d awiziw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040580 (CK) & #12721304 (Rafik)
I'm not at home now.	Mačči deg wexxam i lliɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860668 (CK) & #7354634 (Igider)
I'm not coming back.	Ur d-ttuɣaleɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841628 (CK) & #7257491 (HocineBenamer)
I'm not eating this.	Ur tetteɣ ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847793 (CK) & #7341348 (Igider)
I'm not from Boston.	Nekk mačči n Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713685 (CK) & #9394760 (Igider)
I'm not married yet.	Werεad zwiǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821660 (CK) & #7564450 (AmarMecheri)
I'm not one of them.	Ur lliɣ ara seg-sen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670155 (erikspen) & #7039420 (Amazigh_Bedar)
I'm not one of them.	Ur ttekkiɣ ara ɣur-sen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670155 (erikspen) & #7039422 (Amazigh_Bedar)
I'm not one of them.	Ur ttekkiɣ ara d terbaɛt-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670155 (erikspen) & #7039428 (Amazigh_Bedar)
I'm not the problem.	Ugur mačči d nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891085 (CK) & #7460441 (samir_t)
I'm not your mother.	Nekk mačči d yemma-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943924 (Spamster) & #12802661 (Igider)
I'm playing it safe.	Tturareɣ s leḥder.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873241 (CK) & #10560378 (samir_t)
I'm praying for you.	La d-ak-deɛɛuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754667 (CM) & #9642523 (Igider)
I'm praying for you.	La d-am-deɛɛuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754667 (CM) & #9642524 (Igider)
I'm praying for you.	La d-awen-deɛɛuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754667 (CM) & #9642526 (Igider)
I'm praying for you.	La d-akent-deɛɛuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754667 (CM) & #9642527 (Igider)
I'm quite impressed.	Aql-i wehmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060477 (Lazovic) & #11281096 (nnaser_uqemmum)
I'm quite satisfied.	Aql-i llzeɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507041 (CM) & #11198356 (nnaser_uqemmum)
I'm quite satisfied.	Nekkini llzeɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507041 (CM) & #11198358 (nnaser_uqemmum)
I'm rooting for you.	Ssebɣaseɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3118275 (Hybrid) & #9642364 (Igider)
I'm rooting for you.	Ssebɣaseɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3118275 (Hybrid) & #9642365 (Igider)
I'm rooting for you.	Ssebɣaseɣ-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3118275 (Hybrid) & #9642366 (Igider)
I'm rooting for you.	Ssebɣaseɣ-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3118275 (Hybrid) & #9642367 (Igider)
I'm seeing somebody.	Yella win i ttwaliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248245 (CK) & #7277529 (Amazigh_Bedar)
I'm seeing somebody.	Ttwaliɣ walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248245 (CK) & #7277530 (Amazigh_Bedar)
I'm seeing somebody.	Ttwaliɣ kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248245 (CK) & #7277531 (Amazigh_Bedar)
I'm still at school.	Mazal-iyi deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329024 (CM) & #10178403 (samir_t)
I'm still not ready.	Ur heggaɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349432 (Eldad) & #11291632 (Igider)
I'm still not ready.	Mazal ur heggaɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349432 (Eldad) & #11291633 (Igider)
I'm still not ready.	Urɛad heggaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349432 (Eldad) & #11291634 (Igider)
I'm stuck in my job.	Ḥeṣleɣ deg uxeddim-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253284 (_undertoad) & #7482387 (Igider)
I'm stuck in my job.	Weqɛeɣ deg uxeddim-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253284 (_undertoad) & #7482388 (Igider)
I'm taking this one.	Ad awiɣ wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548201 (CK) & #7364037 (samir_t)
I'm tired of Boston.	Ɛyiɣ seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548197 (CK) & #9391661 (Igider)
I'm too old for Tom.	Meqqreɣ aṭas ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330075 (CK) & #7234923 (Igider)
I'm waiting for Tom.	La ttraǧuɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262047 (CK) & #11492363 (Rafik)
I'm waiting for you.	La k-ttraǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548192 (CK) & #9520501 (Igider)
I'm waiting for you.	La kem-ttraǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548192 (CK) & #9520503 (Igider)
I'm waiting for you.	La ken-ttraǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548192 (CK) & #9520506 (Igider)
I'm waiting for you.	La kent-ttraǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548192 (CK) & #9520507 (Igider)
I'm washing the car.	Aql-iyi la ssirideɣ takerrust-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958363 (CK) & #11350343 (Aghanim)
I'm worried for you.	Tqellqeɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435421 (blay_paul) & #9519966 (Igider)
I'm worried for you.	Tqellqeɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435421 (blay_paul) & #9519967 (Igider)
I'm worried for you.	Tqellqeɣ fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435421 (blay_paul) & #9519968 (Igider)
I'm worried for you.	Tqellqeɣ fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435421 (blay_paul) & #9519970 (Igider)
I've been in Boston.	Lliɣ deg Boston imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359163 (CK) & #9391047 (Igider)
I've been to Boston.	Lliɣ deg Boston imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361960 (CK) & #9391047 (Igider)
I've done it before.	Xedmeɣ-t yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836107 (Spamster) & #9364453 (Igider)
I've done that, too.	Xedmeɣ aya, daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273929 (CK) & #7529670 (Meksems)
I've found your dog.	Ufiɣ aqjun-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13120158 (rul) & #13120270 (Rafik)
I've got a wife now.	Tura sɛiɣ tameṭṭut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11144987 (CK) & #11146016 (Rafik)
I've got no friends.	Ur sɛiɣ ula d yiwen n umeddakel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359667 (CK) & #9891229 (Rafik)
I've got some ideas.	Sɛiɣ kra n tektiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359697 (CK) & #11529585 (Rafik)
I've never been shy.	D leɛmer i seḍḥaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273923 (CK) & #9930992 (Agag)
I've read this book.	Ɣriɣ adlis-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611758 (CK) & #12201723 (LdjuherTaqvaylit)
I've used it myself.	D nekk s timmad-iw i tt-yessqedcen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754648 (CM) & #12867118 (Rafik)
I've used it myself.	D nekk s timmad-iw i t-yessxedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754648 (CM) & #12867119 (Rafik)
I've visited Boston.	Rziɣ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273920 (CK) & #9379761 (Igider)
Is French difficult?	Tewεer tefṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5633140 (CK) & #7092099 (Selyan)
Is Tom still crying?	Mazal yettru Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351395 (CK) & #7299618 (Selyan)
Is Tom with you now?	Yid-k i yella Tom tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647665 (CK) & #9800232 (Igider)
Is Tom with you now?	Yid-m i yella Tom tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647665 (CK) & #9800235 (Igider)
Is Tom with you now?	Yid-wen i yella Tom tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647665 (CK) & #9800236 (Igider)
Is Tom with you now?	Yid-kent i yella Tom tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647665 (CK) & #9800237 (Igider)
Is college worth it?	Tasdawit tuklal aya ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636090 (Spamster) & #12808890 (Igider)
Is everybody hungry?	Lluẓen i meṛṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647672 (CK) & #7257113 (Amazigh_Bedar)
Is everybody hungry?	Lluẓen akkit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647672 (CK) & #7257114 (Amazigh_Bedar)
Is everyone waiting?	La ttṛaǧun i meṛṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248437 (CK) & #9318308 (ZiriSut)
Is everyone waiting?	La ttṛaǧun akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248437 (CK) & #9318310 (ZiriSut)
Is everyone waiting?	La ttṛaǧun akken ma llan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248437 (CK) & #9318315 (ZiriSut)
Is it far from here?	Yebɛed ssya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651 (CK) & #11929001 (LdjuherTaqvaylit)
Is it hot in Boston?	Yeḥma lḥal di Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393460 (CK) & #12180322 (LdjuherTaqvaylit)
Is it mine or yours?	Inu neɣ inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10090431 (ddnktr) & #11823021 (Rafik)
Is it mine or yours?	Inu neɣ inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10090431 (ddnktr) & #11823022 (Rafik)
Is it mine or yours?	D ayla-w neɣ inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10090431 (ddnktr) & #11823023 (Rafik)
Is it mine or yours?	D ayla-w neɣ inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10090431 (ddnktr) & #11823025 (Rafik)
Is it time you need?	D akud i umi tesriḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730316 (CM) & #7588544 (Meksems)
Is someone in there?	Yella win i yellan dinna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886920 (CK) & #7425883 (Amazigh_Bedar)
Is someone in there?	Yella walebɛaḍ dinna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886920 (CK) & #7425885 (Amazigh_Bedar)
Is someone in there?	Yella kra n yiwen i yellan dinna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886920 (CK) & #7425887 (Amazigh_Bedar)
Is someone in there?	Tella tin i yellan dinna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886920 (CK) & #7425888 (Amazigh_Bedar)
Is someone in there?	Tella kra n yiwet i yellan dinna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886920 (CK) & #7425889 (Amazigh_Bedar)
Is that OK with you?	Kullec igerrez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647670 (CK) & #9800240 (Igider)
Is that all we have?	D aya kan i nesɛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151861 (ddnktr) & #12110157 (Rafik)
Is that good or bad?	Yelha waya neɣ diri-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419815 (CK) & #7429451 (Igider)
Is that your father?	Winna d baba-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453180 (CK) & #13186307 (LdjuherTaqvaylit)
Is the bar open yet?	Mazal ttberna-nni teldi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396429 (CK) & #12388092 (Rafik)
Is this all we need?	D ayen kan iwumi nesra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822101 (CK) & #7249463 (samir_t)
Is this appropriate?	Iwata waya ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652044 (Spamster) & #12808079 (Igider)
Is this interesting?	D ayen ihemmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357459 (CK) & #11849717 (Rafik)
Is this the problem?	D wa i d ugur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821369 (CK) & #9943778 (Rafik)
Is this your pencil?	Inek akeryun-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764749 (CK) & #9808766 (Rafik)
Is this your pencil?	Inek aɣanib-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764749 (CK) & #9808770 (Rafik)
Is this your turtle?	D afekrun-ik wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966162 (DJ_Saidez) & #13486193 (Rafik)
Is this your turtle?	D afekrun-inem wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966162 (DJ_Saidez) & #13486194 (Rafik)
Isn't Tom marvelous?	Mačči d leɛjeb Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244655 (CK) & #7249575 (Igider)
It can be dangerous.	Yezmer ad yili d amihaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820249 (Spamster) & #12805419 (Igider)
It can be eaten raw.	Yettmečča d azegzaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10915810 (ddnktr) & #12191219 (Rafik)
It did not come off.	Ur telli ara d rrbaḥa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524764 (Spamster) & #7181871 (Amazigh_Bedar)
It did not come off.	Ur telli ara d tarennawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524764 (Spamster) & #7181872 (Amazigh_Bedar)
It doesn't work yet.	Werɛad ur tečči ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627322 (Spamster) & #12808978 (Igider)
It happened so fast.	Aya yeḍra-d s tɣawla meqqren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901822 (Spamster) & #12804039 (Igider)
It isn't attractive.	Ur d-ijebbed ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198384 (CK) & #7204523 (Amazigh_Bedar)
It isn't attractive.	Ur d-tjebbed ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198384 (CK) & #7204524 (Amazigh_Bedar)
It may well be true.	Yezmer ad yili d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42251 (CM) & #7412120 (Igider)
It may well be true.	Tezmer ad tili d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42251 (CM) & #7412121 (Igider)
It rained yesterday.	Tewwet lgerra idelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63300 (CK) & #8104906 (Igider)
It snowed in Boston.	Yewwet-d wedfel deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842886 (CK) & #9380138 (Igider)
It snowed yesterday.	Yewwet-d wedfel iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2122033 (CK) & #7496160 (AmarMecheri)
It uses solar power.	Yessexdam tazmert n yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025425 (Spamster) & #12800308 (Igider)
It was a cold night.	D iḍ ideg i d-teɣli tasmuḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413259 (CK) & #9435753 (Igider)
It was a nice party.	D tameɣra igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723692 (Spamster) & #7434886 (samir_t)
It was a tough test.	Yusa-d d akayad yuεren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820324 (CK) & #10530617 (samir_t)
It was getting dark.	Yella yettibrik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40300 (CK) & #9629696 (Igider)
It was getting dark.	Tella tettibrik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40300 (CK) & #9629699 (Igider)
It was my first job.	D win i d axeddim-iw amezwaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864475 (Spamster) & #12805017 (Igider)
It was very painful.	Yella qerriḥ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651145 (Spamster) & #12808096 (Igider)
It'll cause trouble.	Ayagi ad d-yawi iɣeblan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248980 (CK) & #11956907 (Rafik)
It'll rain tomorrow.	Azekka ad d-tewwet lehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469036 (CK) & #7461782 (Igider)
It'll rain tomorrow.	Azekka ad d-teɣli lehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469036 (CK) & #7461783 (Igider)
It'll snow tomorrow.	Azekka ad iwet udfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323299 (CK) & #8290417 (samir_t)
It's Saturday today.	Ass-a d Ssebt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242943 (CK) & #11202830 (Igider)
It's a brain-teaser.	D taruẓi n uqerru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869523 (Spamster) & #13501455 (Rafik)
It's a gorgeous day.	Igerrez wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729550 (CM) & #7534377 (TansaNtalsa)
It's a huge problem.	D ugur ameqran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494896 (CK) & #10266581 (Rafik)
It's a huge problem.	D aɣbel ameqran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494896 (CK) & #10266583 (Rafik)
It's a popular idea.	D tikti taɣerfant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773386 (Spamster) & #12806521 (Igider)
It's almost October.	Qrib d Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469229 (CK) & #7560071 (belkacem77)
It's an older model.	D tamudemt taqburt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453163 (Spamster) & #12811415 (Igider)
It's breakfast time.	D lawan n lqahwa n ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909879 (LdjuherTaqvaylit) & #11904729 (Igider)
It's chilly outside.	D asemmiḍ deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821673 (CK) & #7527418 (Igider)
It's getting colder.	La yettismiḍ lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009262 (Spamster) & #12800443 (Igider)
It's getting louder.	Atan yettali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726340 (CM) & #11435337 (samir_t)
It's moist and warm.	Yebzeg yerna yeḥma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920677 (Spamster) & #12803469 (Igider)
It's my turn to pay.	D nnuba-w ad xellṣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532295 (CK) & #10511008 (Rafik)
It's not impossible.	Mačči d awezɣi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020393 (Spamster) & #12800417 (Igider)
It's not real money.	Mačči d idrimen n tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518537 (CK) & #11058762 (samir_t)
It's not the answer.	Mačči d ta i d tiririt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676649 (Spamster) & #12807456 (Igider)
It's not unheard of.	Mačči d ayen ara yenker yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862559 (Spamster) & #7153779 (samir_t)
It's not you I hate.	Mačči d kečč i kerheɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469951 (CK) & #12601094 (Rafik)
It's not you I hate.	Mačči d kemm i kerheɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469951 (CK) & #12601095 (Rafik)
It's not your style.	Mačči d aɣanib-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664103 (Spamster) & #12807752 (Igider)
It's old and clunky.	D aqdim yerna d uɛwij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546495 (Spamster) & #11181733 (nnaser_uqemmum)
It's out of fashion.	Iɛedda-tt lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191653 (CK) & #10191778 (Rafik)
It's the same thing.	Kifkif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082976 (Tamy) & #7912838 (samir_t)
It's the same thing.	D yiwet n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082976 (Tamy) & #9521015 (Igider)
It's the same thing.	D winna kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082976 (Tamy) & #9521016 (Igider)
It's the same thing.	D tinna kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082976 (Tamy) & #9521019 (Igider)
It's the same thing.	Am ssix am ubeṭṭix!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082976 (Tamy) & #10239725 (Igider)
It's their business.	Aya d ccɣel-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473477 (Hybrid) & #11371008 (Igider)
It's their business.	Aya d ccɣel-nsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473477 (Hybrid) & #11371010 (Igider)
It's time consuming.	Bezzef yeţaɣ akud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849029 (CK) & #7063680 (AmarMecheri)
It's totally normal.	Aya d amagnu akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737623 (Spamster) & #12806873 (Igider)
It's your only hope.	D wa kan i d assirem-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635900 (CK) & #13738502 (Rafik)
It's your only hope.	D wa kan i d assirem-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635900 (CK) & #13738503 (Rafik)
It's your turn, Tom.	D nnuba-k a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105762 (CK) & #9423492 (Igider)
Japanese are Asians.	Ijapuniyen d Asyawiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897313 (Scott) & #9592425 (samir_t)
Jump over the ditch.	Jelleb nnig tesraft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237653 (CK) & #9623107 (alemfarid)
Just go and ask Tom.	Ṛuḥ kan ad testeqsiḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530139 (CK) & #7457570 (Igider)
Just go and ask Tom.	Ṛuḥet kan ad testeqsim Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530139 (CK) & #7457571 (Igider)
Just go and ask Tom.	Ṛuḥemt kan ad testeqsimt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530139 (CK) & #7457572 (Igider)
Just leave it to me.	Eǧǧ-itt kan i nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350117 (CK) & #13717003 (Rafik)
Just leave me alone.	Henni-yi kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849372 (CK) & #7350215 (Igider)
Just leave me alone.	Hennit-yi kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849372 (CK) & #7350216 (Igider)
Just leave me alone.	Hennimt-yi kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849372 (CK) & #7350217 (Igider)
Just leave me alone.	Eǧǧ-iyi kan weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849372 (CK) & #10242385 (samir_t)
Just tell the truth.	Ini-d kan tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172776 (CK) & #9891366 (Rafik)
Keep going straight.	Kemmel kan ar zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449158 (CK) & #7356447 (Amazigh_Bedar)
Keep looking around.	Kemmel tamuɣli deg wayen i ak-d-yezzin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249501 (CK) & #12159800 (LdjuherTaqvaylit)
Kids can be so mean.	Igerdan zemren ad ilin diri-ten akk annect-en.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553934 (Spamster) & #12809885 (Igider)
Leave the door open.	Eǧǧ tawwurt teldi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1033665 (shadowsofpegasus) & #7807694 (nabil509)
Let me speak to Tom.	Eǧǧ-iyi ad as-heḍṛeɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024087 (CK) & #7366252 (Igider)
Let me speak to Tom.	Ǧǧet-iyi ad as-heḍṛeɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024087 (CK) & #7366254 (Igider)
Let me speak to Tom.	Ǧǧemt-iyi ad as-heḍṛeɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024087 (CK) & #7366255 (Igider)
Let the fight begin.	Bdu amennuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754525 (CM) & #9776313 (Igider)
Let the fight begin.	Bdut amennuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754525 (CM) & #9776314 (Igider)
Let the fight begin.	Bdumt amennuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754525 (CM) & #9776315 (Igider)
Let's clean this up.	As-d ad nessizdeg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627253 (Spamster) & #12808987 (Igider)
Let's have some fun.	Yya-n ad nezhu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21283 (CK) & #12781079 (Igider)
Let's start at 2:30.	Iyya ad nebdu ɣef 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007734 (CK) & #9295389 (Igider)
Let's start at 2:30.	Iyyaw ad nebdut ɣef 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007734 (CK) & #9295393 (Igider)
Let's start at 2:30.	Iyyamt ad nebdu ɣef 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007734 (CK) & #9295394 (Igider)
Let's start working.	Iyaw ad nebdut axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4429560 (CK) & #7254776 (Selyan)
Let's stay together.	Yyaw ad neqqimet akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249539 (CK) & #12487122 (Rafik)
Let's try something.	Aha ad neɛreḍ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276 (CK) & #7099627 (Marzuquccen)
Let's try something.	Eyya-w ad narem kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276 (CK) & #7132454 (AmarMecheri)
Let's try something.	Eyya-w ad naεṛeḍ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276 (CK) & #7132536 (AmarMecheri)
Let's try something.	Iyya-d ad neɛreḍ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276 (CK) & #7220471 (Hamidb)
Let's try something.	Iyya-w ad neɛreḍ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276 (CK) & #7220473 (Hamidb)
Let's try something.	Eyya-w ad neɛṛeḍ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276 (CK) & #7283103 (AmarMecheri)
Let's watch a movie.	Yya-d ad nwali asaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007725 (CK) & #11903136 (Lwennas)
Lie down on the bed.	Ẓẓel deg wusu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759007 (ddnktr) & #11573663 (Rafik)
Lie down on the bed.	Ẓẓlet deg wusu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759007 (ddnktr) & #11573664 (Rafik)
Love is not a crime.	Tayri mačči d tajrimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943951 (Spamster) & #12802652 (Igider)
Love your neighbors.	Ḥemmel lǧiran-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36153 (CK) & #9577196 (Igider)
Love your neighbors.	Ḥemmel lǧiran-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36153 (CK) & #9577198 (Igider)
Love your neighbors.	Ḥemmlet lǧiran-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36153 (CK) & #9577199 (Igider)
Love your neighbors.	Ḥemmlemt lǧiran-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36153 (CK) & #9577200 (Igider)
Make another choice.	Eg afran-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249578 (CK) & #7577068 (AmarMecheri)
Make another choice.	Fek-d afran-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249578 (CK) & #7577069 (AmarMecheri)
Make another choice.	Sukk-d afran-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249578 (CK) & #7577070 (AmarMecheri)
Make another choice.	Sukk-d aεṛaḍ-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249578 (CK) & #7577071 (AmarMecheri)
Make me another one.	Xdem-iyi-d wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11656567 (ddnktr) & #10852362 (Rafik)
Make me another one.	Xdem-iyi-d tayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11656567 (ddnktr) & #10852363 (Rafik)
Many people do this.	Aṭas n medden i ixeddmen akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070256 (Hybrid) & #8573771 (samir_t)
Many women like Tom.	Aṭas n tlawin i iḥemmlen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11487925 (DJ_Saidez) & #11488013 (Rafik)
Mary is a good girl.	Mary d taqcict yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532849 (Spamster) & #12810422 (Igider)
Mary is now a widow.	Mary d taǧǧalt tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130559 (CK) & #12131589 (LdjuherTaqvaylit)
May I say something?	Zemreɣ ad d-iniɣ kra n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25108 (CK) & #7428846 (Amazigh_Bedar)
May I say something?	Zemreɣ ad d-heḍṛeɣ kra n tɣawsa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25108 (CK) & #7428847 (Amazigh_Bedar)
May I say something?	Zemreɣ ad d-iniɣ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25108 (CK) & #7428849 (Amazigh_Bedar)
May I say something?	Zemreɣ ad d-meslayeɣ ɣef kra n tɣawsa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25108 (CK) & #7428850 (Amazigh_Bedar)
May I say something?	Ulac aɣilif ma nniɣ-d kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25108 (CK) & #11359466 (Igider)
May I talk with you?	Zemreɣ ad heḍreɣ yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71243 (CK) & #9799873 (Igider)
May I talk with you?	Zemreɣ ad heḍreɣ yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71243 (CK) & #9799874 (Igider)
May I talk with you?	Zemreɣ ad heḍreɣ yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71243 (CK) & #9799875 (Igider)
May I talk with you?	Zemreɣ ad heḍreɣ yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71243 (CK) & #9799877 (Igider)
May I talk with you?	Maɛlic ma mmeslayeɣ yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71243 (CK) & #9799878 (Igider)
May I talk with you?	Maɛlic ma mmeslayeɣ yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71243 (CK) & #9799879 (Igider)
May I talk with you?	Xas ma mmeslayeɣ yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71243 (CK) & #9799881 (Igider)
May I talk with you?	Xas ma mmeslayeɣ yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71243 (CK) & #9799882 (Igider)
May I walk with you?	Zemreɣ ad lḥuɣ yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818071 (CK) & #9838575 (Igider)
May I walk with you?	Zemreɣ ad lḥuɣ yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818071 (CK) & #9838578 (Igider)
May I walk with you?	Zemreɣ ad lḥuɣ yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818071 (CK) & #9838580 (Igider)
May I walk with you?	Zemreɣ ad lḥuɣ yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818071 (CK) & #9838581 (Igider)
Maybe Tom loves you.	Ahat iḥemmel-ikem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818141 (CK) & #9358881 (Igider)
Monkeys climb trees.	Ttejgugulen yibekkan ar ṭṭjuṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25868 (CK) & #7193215 (Amazigh_Bedar)
Monkeys climb trees.	Tteɛluluqen yibekkan ar ṭṭjuṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25868 (CK) & #7193217 (Amazigh_Bedar)
Monkeys climb trees.	Ttalin yibekkan ar ṭṭjuṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25868 (CK) & #7193218 (Amazigh_Bedar)
Move out of the way.	Wexxer seg ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886487 (CK) & #11225033 (Rafik)
Move out of the way.	Wexxret seg ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886487 (CK) & #11229153 (Rafik)
Move out of the way.	Wexxremt seg ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886487 (CK) & #11229155 (Rafik)
Mozart died in 1791.	Yemmut Mozart deg 1791.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532466 (sejb) & #10653806 (Rafik)
My answer was wrong.	Ur tṣeḥḥa ara tririt-nni-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273887 (CK) & #10981864 (samir_t)
My car isn't yellow.	Takeṛṛust-iw mačči d tawraɣt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668246 (CK) & #9704846 (Rafik)
My cat ate an olive.	Amcic-iw yečča aεeqqa uzemmur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145529 (shekitten) & #9923682 (samir_t)
My cat loves catnip.	Amcic-iw iḥemmel catnip.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806275 (Spamster) & #12805966 (Igider)
My children love me.	Ḥemmlen-iyi warraw-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164540 (ddnktr) & #12111078 (Rafik)
My computer crashed.	Aselkim-iw yeɣli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241495 (CK) & #7561667 (belkacem77)
My computer crashed.	Aselkim-iw yexseṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241495 (CK) & #7561668 (belkacem77)
My dad loves my mom.	Baba iḥemmel yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10303241 (ddnktr) & #12131761 (Rafik)
My dad will kill me.	Ad iyi-ineɣ baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977711 (Spamster) & #10132695 (samir_t)
My father came home.	Baba yeqqel-d s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548326 (CK) & #11198080 (user91740)
My friend helped me.	Iɛawen-iyi umeddakel-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935286 (Spamster) & #12802730 (Igider)
My friend helped me.	Yull-iyi umeddakel-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935286 (Spamster) & #13212226 (Rafik)
My friend helped me.	Tull-iyi temdakkelt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935286 (Spamster) & #13212227 (Rafik)
My hair is too long.	Acebbub-iw d aɣezfan aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2219752 (Hybrid) & #10538575 (AmsuqqelAmaynut)
My head is spinning.	La ittezzi leεqel-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280114 (CM) & #10589105 (Igider)
My head is spinning.	Yeddewwiṛ uqeṛṛu-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280114 (CM) & #12928726 (Maksenatsaleh)
My life has changed.	Tbeddel tudert-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825795 (CK) & #12485270 (Aghanim)
My money was stolen.	Ttwakren yedrimen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64556 (CK) & #7587770 (Igider)
My money was stolen.	Ttwakren iṣuṛdiyen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64556 (CK) & #9726937 (Igider)
My money was stolen.	Ttwakren yidrimen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64556 (CK) & #13021321 (Aghanim)
My new dress is red.	Taqenduṛt-iw tamaynut d tazewwaɣt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456455 (lukaszpp) & #7234026 (Igider)
My parents are dead.	Imawlan-iw muten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317340 (GPHemsley) & #7097491 (Marzuquccen)
My problem is money.	Ugur-iw d adrim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273857 (CK) & #8291932 (K_hina)
My problem is money.	Ugur-iw d idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273857 (CK) & #8291935 (K_hina)
My problem is money.	Ugur-iw d isurdiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273857 (CK) & #8291937 (K_hina)
My students like me.	Iselmaden-inu ḥemmlen-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11883178 (LdjuherTaqvaylit) & #11437173 (Igider)
My tea is too sweet.	Ttay-inu ziḍ nezzeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987392 (CM) & #9292191 (Tilelliben)
My trousers are wet.	Yellexs userwal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1022783 (CM) & #10664602 (Rafik)
My work is all done.	Ifukk uxeddim-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9030882 (CK) & #12195348 (LdjuherTaqvaylit)
Neither of us knows.	Ula d yiwen deg-neɣ ur yeẓri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11264194 (shekitten) & #12597459 (Rafik)
Never do that again.	Ur ttuɣal ara ad txedmeḍ akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8982733 (CK) & #11803934 (Rafik)
Never trust anybody.	Ɣuṛ-k ad tamneḍ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249596 (CK) & #7577269 (AmarMecheri)
No one ate the cake.	Yiwen ur yečči tarekrukt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4578572 (Hybrid) & #7306407 (Amazigh_Bedar)
No one ate the cake.	Yiwet ur tečči tarekrukt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4578572 (Hybrid) & #7306408 (Amazigh_Bedar)
No one ate the cake.	Ulac win i yeččan si trekrukt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4578572 (Hybrid) & #7306412 (Amazigh_Bedar)
No one ate the cake.	Ulac walebɛaḍ i yeččan tarekrukt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4578572 (Hybrid) & #7306414 (Amazigh_Bedar)
No one believed him.	Yiwen ur t-yumin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773675 (Spamster) & #7276396 (samir_t)
No one believed you.	Yiwen ur kem-yumin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897905 (CK) & #10500960 (Igider)
No one believed you.	Yiwen ur ken-yumin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897905 (CK) & #10500961 (Igider)
No one believed you.	Yiwen ur kent-yumin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897905 (CK) & #10500962 (Igider)
No one can help you.	Ulac win izemren ad k-d-immud afus n tallalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091123 (CK) & #7530833 (Selyan)
No one could see us.	Yiwen ur aɣ-d-iẓerr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091124 (CK) & #10501614 (madjidoumnia)
No one doubted that.	Yiwen ur icukk deg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9343578 (CK) & #9343585 (Igider)
No one doubted that.	Yiwen ur icukk deg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9343578 (CK) & #9343586 (Igider)
No one even blinked.	Ula d yiwen ur yesmermec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754501 (CM) & #13122692 (Rafik)
No one followed Tom.	Yiwen ur yeḍfir Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158276 (CarpeLanam) & #10565828 (samir_t)
No one has come yet.	Mazal ur d-yusi ula d ḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10993677 (DJ_Saidez) & #11275340 (samir_t)
No one has died yet.	Ulac win i yemmuten akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4246061 (CK) & #10076443 (Rafik)
No woman is perfect.	Ulac tameṭṭut taneblalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11453362 (Adelpa) & #11453410 (samir_t)
No woman is perfect.	Tameṭṭut ur tettili d taneblalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11453362 (Adelpa) & #11453412 (samir_t)
No, I don't want to.	Ala, ur bɣiɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981493 (Spamster) & #12800712 (Igider)
No, it doesn't hurt.	Uhu, ur yetteqraḥ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901759 (CK) & #12911953 (Rafik)
Nobody believed you.	Yiwen ur k-yumin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919378 (CK) & #9664374 (samir_t)
Nobody believes you.	Yiwen ur k-yettamen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896237 (CK) & #10356877 (samir_t)
Nobody did anything.	Yiwen ur yexdim kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864485 (Spamster) & #12805009 (Igider)
Nobody doubted that.	Yiwen ur icukk deg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353377 (CK) & #9343585 (Igider)
Nobody doubted that.	Yiwen ur icukk deg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353377 (CK) & #9343586 (Igider)
Nobody ever listens.	Werǧin yella win isellen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249613 (CK) & #7577300 (AmarMecheri)
Nobody ever listens.	Werǧin yella win yesmeḥsisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249613 (CK) & #7577301 (AmarMecheri)
Not all of us agree.	Ur nemtafaq ara meṛṛa-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086272 (CK) & #12094531 (LdjuherTaqvaylit)
Not everyone smiled.	Mačči akkit i cmumḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335633 (CK) & #11246437 (nnaser_uqemmum)
Not everyone smiled.	Mačči akk i ẓmumgen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335633 (CK) & #11246438 (nnaser_uqemmum)
Nothing can be done.	Kra ur yezmir ad yemmag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891773 (CK) & #8326914 (samir_t)
Nothing seems right.	Ulac akk d acu iṣeḥḥan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249644 (CK) & #9683307 (Igider)
Nothing seems right.	Ulac d acu i iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249644 (CK) & #9683308 (Igider)
Nothing was missing.	Ulac d acu i yellan ixuṣṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741573 (ddnktr) & #12702340 (Rafik)
Nothing's been done.	Kra ur yemmug.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155110 (CK) & #9324837 (samir_t)
Now get out of here.	Ffeɣ syagi tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790300 (ddnktr) & #12015730 (Rafik)
Now get out of here.	Ffɣet syagi tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790300 (ddnktr) & #12015731 (Rafik)
Now get out of here.	Ffɣemt syagi tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790300 (ddnktr) & #12015732 (Rafik)
Now is not the time.	Mačči d lawan akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2466820 (Hybrid) & #8378269 (samir_t)
Of course I'll wait.	Iban akk ad aṛǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441966 (CK) & #7346456 (Igider)
One page is missing.	Ixuṣṣ yiwen n usebter.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12546736 (CK) & #12546949 (Rafik)
Only Tom left early.	Ala Tom i iruḥen zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351380 (CK) & #10531730 (belkacem77)
Our air is polluted.	Yebluleɣ uzwu-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494890 (CK) & #10718848 (Rafik)
Our dinner is ready.	Yewwa imensi-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12468182 (CK) & #12929753 (Aghanim)
Paper burns quickly.	Yettṛuɣ s uɣiwel lkaɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263348 (CK) & #7204745 (Amazigh_Bedar)
Pay attention to me.	Qareɛ-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495852 (CK) & #8435674 (ZiriSut)
Pay attention to me.	Ur ɣeffel ara fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495852 (CK) & #8435675 (ZiriSut)
Peaches taste sweet.	Afresɣu d aẓidan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279845 (CK) & #9807057 (BilalBouy)
People can hear you.	Zemren medden ad ak-d-slen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12541641 (CK) & #12559693 (Rafik)
People can hear you.	Zemren ad am-d-slen medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12541641 (CK) & #12559695 (Rafik)
People have changed.	Beddlen yimdanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12649768 (Aghanim) & #12430430 (Lwennas)
People have choices.	Medden sɛan ifranen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754481 (CM) & #11417823 (Igider)
People love freedom.	Imdanen ḥemmlen tilelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270465 (CK) & #10608321 (Rafik)
Perhaps I was wrong.	Ahat lliɣ ɣelḍeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402558 (CK) & #12356527 (Rafik)
Perhaps that's true.	Ahat aya d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67318 (CK) & #7271125 (Selyan)
Please come on time.	Di leɛnaya-k as-d di lweqt ilaqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162840 (CK) & #7239267 (Amazigh_Bedar)
Please come on time.	Di leɛnaya-m as-d di lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162840 (CK) & #7239269 (Amazigh_Bedar)
Please come on time.	Ttxil-k ṛuḥ-d di lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162840 (CK) & #7239270 (Amazigh_Bedar)
Please come on time.	Ttxil-m ṛuḥ-d di lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162840 (CK) & #7239273 (Amazigh_Bedar)
Please come on time.	Ttxil-nwen ṛuḥem-d di lweqt ilaqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162840 (CK) & #7239274 (Amazigh_Bedar)
Please correct that.	Sseɣti aya, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #921999 (Artfanster) & #10076440 (Rafik)
Please correct that.	Sseɣtit aya, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #921999 (Artfanster) & #10076441 (Rafik)
Please correct that.	Sseɣtimt aya, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #921999 (Artfanster) & #10076442 (Rafik)
Please do something.	Di leɛnaya-k xdem kra n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062888 (CK) & #7428762 (Amazigh_Bedar)
Please do something.	Di leɛnaya-m xdem kra n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062888 (CK) & #7428763 (Amazigh_Bedar)
Please do something.	Di leɛnaya-k xdem kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062888 (CK) & #7428764 (Amazigh_Bedar)
Please do something.	Di leɛnaya-m xdem kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062888 (CK) & #7428765 (Amazigh_Bedar)
Please drive slower.	Ssenher s ttawil ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3452101 (CK) & #12383245 (Rafik)
Please explain that.	Ma ulac aɣilif, ssegzu-d aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9854101 (anushka) & #12415166 (Rafik)
Please give me this.	Ttxil-k, efk-iyi-d wagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335619 (CK) & #11246419 (nnaser_uqemmum)
Please give me this.	Ttxil-m, efk-iyi-d wagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335619 (CK) & #11246420 (nnaser_uqemmum)
Please go to Boston.	Ttxil-k ṛuḥ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645824 (CK) & #9380062 (Igider)
Please go to Boston.	Ttxil-m ṛuḥ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645824 (CK) & #9380063 (Igider)
Please go to Boston.	Ttxil-wet ṛuḥet ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645824 (CK) & #9380065 (Igider)
Please go to Boston.	Ttxil-kent ṛuḥemt ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645824 (CK) & #9380066 (Igider)
Please lend me that.	Ttxil-k, rḍel-iyi winna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335615 (CK) & #11246416 (nnaser_uqemmum)
Please lend me that.	Ttxil-m, rḍel-iyi winna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335615 (CK) & #11246418 (nnaser_uqemmum)
Please let me sleep.	Eǧǧ-iyi ad ṭṭṣeɣ ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436437 (Hybrid) & #9323036 (Igider)
Please let me sleep.	Eǧǧ-iyi ad ṭṭṣeɣ ttxil-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436437 (Hybrid) & #9323038 (Igider)
Please let me sleep.	Ǧǧet-iyi ad ṭṭṣeɣ ttxil-wet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436437 (Hybrid) & #9323042 (Igider)
Please let me sleep.	Ǧǧemt-iyi ad ṭṭṣeɣ ttxil-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436437 (Hybrid) & #9323044 (Igider)
Please let me sleep.	Anef-iyi ad gneɣ ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436437 (Hybrid) & #9323050 (Igider)
Please let me sleep.	Anfet-iyi ad gneɣ ttxil-wet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436437 (Hybrid) & #9323053 (Igider)
Please let me sleep.	Anfemt-iyi ad gneɣ ttxil-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436437 (Hybrid) & #9323055 (Igider)
Please let me sleep.	Anef-iyi ad gneɣ ttxil-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436437 (Hybrid) & #9323060 (Igider)
Please look at this.	Ssiked wa, ţxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821659 (CK) & #7564440 (AmarMecheri)
Please look at this.	Ssiked wa, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821659 (CK) & #7564443 (AmarMecheri)
Please look at this.	Ţxil-k, muqel wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821659 (CK) & #7564449 (AmarMecheri)
Please speak French.	Ttkil-k meslay s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4044345 (CK) & #7089575 (Selyan)
Please speak French.	Ttkil-m meslay s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4044345 (CK) & #7089576 (Selyan)
Please speak French.	Ttkil-wat meslayet s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4044345 (CK) & #7089577 (Selyan)
Please speak slowly.	Ttxil-k, hḍeṛ s leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403059 (Ramses) & #9578266 (Igider)
Please speak slowly.	Ttxil-m, hḍeṛ s leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403059 (Ramses) & #9578267 (Igider)
Please speak slowly.	Ttxil-wet, heḍṛet s leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403059 (Ramses) & #9578268 (Igider)
Please speak slowly.	Ttxil-kent, heḍṛemt s leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403059 (Ramses) & #9578269 (Igider)
Please speak slowly.	Deg leɛnaya-k, mmeslay s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403059 (Ramses) & #9578270 (Igider)
Please speak slowly.	Deg leɛnaya-m, mmeslay s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403059 (Ramses) & #9578271 (Igider)
Please speak slowly.	Deg leɛnaya-twen, mmeslayet s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403059 (Ramses) & #9578272 (Igider)
Please speak slowly.	Deg leɛnaya-tkent, mmeslayemt s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403059 (Ramses) & #9578273 (Igider)
Please stop yelling.	Ttxil-k ḥbes laɛyaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249817 (CK) & #9095409 (tiziri)
Please take me home.	Ttxil-k awi-yi s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117749 (Scott) & #7206072 (Selyan)
Please take me home.	Ttxil-m awi-yi s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1117749 (Scott) & #7206073 (Selyan)
Poison can kill you.	Yezmer ad k-ineɣ ssem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681755 (Source_VOA) & #7081076 (Amazigh_Bedar)
Poison can kill you.	Izmer ad kem-ineɣ ssem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681755 (Source_VOA) & #7081078 (Amazigh_Bedar)
Poison can kill you.	Izmer ad ken-ineɣ ssem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681755 (Source_VOA) & #7081080 (Amazigh_Bedar)
Pretend you're dead.	Smeɛreq temmuteḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9738160 (CK) & #11795400 (Rafik)
Put it on the floor.	Sers-it deg lqaɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649886 (sharptoothed) & #7556463 (Igider)
Put it on the floor.	Serset-t deg lqaɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649886 (sharptoothed) & #7556465 (Igider)
Put it on the floor.	Sersemt-t deg lqaɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649886 (sharptoothed) & #7556466 (Igider)
Put it on the floor.	Serset-tt deg lqaɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649886 (sharptoothed) & #7556467 (Igider)
Put it on the floor.	Sersemt-tt deg lqaɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649886 (sharptoothed) & #7556468 (Igider)
Put more salt on it.	Rnu-as ugar n tisent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11243988 (Luornu) & #11243997 (Rafik)
Put more salt on it.	Rnut-as ugar n tisent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11243988 (Luornu) & #11243998 (Rafik)
Put on your pajamas.	Els apijama-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449776 (CK) & #10678302 (samir_t)
Read the book aloud.	Ɣeṛ-d adlis-a s lqedd n taɣect-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271934 (CK) & #7453860 (Igider)
Read the book aloud.	Ɣeṛ-d adlis-a s lqedd n taɣect-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271934 (CK) & #7453861 (Igider)
Remember everything.	Cfu ɣef kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206851 (CM) & #10636039 (Igider)
Remember everything.	Cfut ɣef kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206851 (CM) & #10636040 (Igider)
Remember everything.	Cfumt ɣef kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206851 (CM) & #10636041 (Igider)
Respect your elders.	Qadret wid meqqren fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682918 (Spamster) & #7416923 (samir_t)
Rest here for a bit.	Steɛfu cwiṭ dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419954 (CK) & #7049422 (Koceila)
Return to your work.	Uɣal s axeddim-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647621 (CK) & #9279528 (alemfarid)
Return to your work.	Uɣal s axeddim-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647621 (CK) & #9279530 (alemfarid)
Send me the address.	Ceggeɛ-iyi-d tansa-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11135628 (ddnktr) & #12196200 (Rafik)
Sharpen your pencil.	Ssemsed akeryun-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456671 (lukaszpp) & #9472347 (Igider)
Sharpen your pencil.	Ssemsed akeryun-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456671 (lukaszpp) & #9472349 (Igider)
Shave your mustache.	Ṣeṭṭel cclaɣem-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101769 (ddnktr) & #11765428 (Rafik)
Shave your mustache.	Ṣeṭṭlet cclaɣem-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101769 (ddnktr) & #12194191 (Rafik)
She came out on top.	Teffeɣ-d d asawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690892 (Spamster) & #12807228 (Igider)
She danced with him.	Tecḍeḥ yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887059 (CK) & #7578956 (samir_t)
She hasn't come yet.	Mazal urɛad d-tusi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312248 (CK) & #11912768 (Rafik)
She held her breath.	Tegzem nnefs-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315557 (CK) & #11386205 (Igider)
She is a bad person.	D yir amdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654062 (Spamster) & #8208008 (samir_t)
She is about my age.	Ad tili d tizzyiwin yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311507 (CK) & #9823292 (Igider)
She is quite a poet.	D tamedyazt d wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311597 (CK) & #9678495 (Igider)
She knows the truth.	Teẓṛa tideţ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652306 (Spamster) & #7562945 (AmarMecheri)
She listened to him.	Tessemḥes-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311301 (CK) & #12903029 (Rafik)
She made me cookies.	Tga-iyi-d tigargucin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908416 (Spamster) & #12803905 (Igider)
She opened the door.	Teldi tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308580 (CK) & #7064647 (samir_t)
She shaves her legs.	Tseṭṭel iḍarren-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886946 (Spamster) & #12804674 (Igider)
She stopped smoking.	Teḥbes dexxan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311562 (CK) & #9472438 (Igider)
She stopped talking.	Teḥbes lehḍuṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317525 (CK) & #7316491 (Amazigh_Bedar)
She stopped talking.	Teḥbes ameslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317525 (CK) & #7316492 (Amazigh_Bedar)
She stopped talking.	Teḥbes ur theddeṛ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317525 (CK) & #7316493 (Amazigh_Bedar)
She stopped talking.	Teḥbes ur tettmeslay ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317525 (CK) & #7316494 (Amazigh_Bedar)
She stopped to talk.	Teḥbes iwakken ad temmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826188 (Amastan) & #10467284 (Igider)
She stopped to talk.	Teḥbes iwakken ad tehḍeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1826188 (Amastan) & #10467285 (Igider)
She studies English.	Teqqar taglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312694 (CK) & #8345479 (ZiriSut)
She understands him.	Tfehhem-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887480 (CK) & #7342380 (Amazigh_Bedar)
She won the lottery.	Terbeḥ luṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655351 (Spamster) & #12807919 (Igider)
She won't like this.	Ur tbeqqu ara ay-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547507 (CK) & #11184235 (nnaser_uqemmum)
She won't like this.	Ad tɣucc ay-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547507 (CK) & #11184236 (nnaser_uqemmum)
She's my first love.	D nettat i d tayri-w tamezwarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541872 (FeuDRenais) & #9538030 (samir_t)
She's self-employed.	Nettat d tamzarugt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768865 (Spamster) & #12806556 (Igider)
Show it to me again.	Ssenɛet-iyi-t-id daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355976 (CK) & #12356004 (Rafik)
Show it to me again.	Ssenɛet-iyi-tt-id daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355976 (CK) & #12356005 (Rafik)
Show it to me again.	Ssken-iyi-t-id i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355976 (CK) & #12356006 (Rafik)
Show it to me again.	Ssken-iyi-tt-id i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355976 (CK) & #12356007 (Rafik)
Show me another one.	Mmel-iyi-d yiwen nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839954 (CK) & #9379300 (Igider)
Show me another one.	Mmel-iyi-d yiwet nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839954 (CK) & #9379302 (Igider)
Show me another one.	Ssken-iyi-d yiwen nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839954 (CK) & #9379312 (Igider)
Show me another one.	Ssken-iyi-d yiwet nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839954 (CK) & #9379314 (Igider)
Show me another one.	Mmlet-iyi-d yiwen nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839954 (CK) & #9379319 (Igider)
Show me another one.	Mmlet-iyi-d yiwet nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839954 (CK) & #9379320 (Igider)
Show me another one.	Mmlemt-iyi-d yiwen nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839954 (CK) & #9379323 (Igider)
Show me another one.	Mmlemt-iyi-d yiwet nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839954 (CK) & #9379326 (Igider)
Show me another one.	Sseknet-iyi-d yiwen nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839954 (CK) & #9379333 (Igider)
Show me another one.	Sseknet-iyi-d yiwet nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839954 (CK) & #9379334 (Igider)
Show me another one.	Sseknemt-iyi-d yiwen nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839954 (CK) & #9379336 (Igider)
Show me another one.	Sseknemt-iyi-d yiwet nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839954 (CK) & #9379338 (Igider)
Show me your papers!	Ssken-iyi-d lekwaɣeḍ-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1133856 (Scott) & #7457142 (Igider)
Show me your papers!	Ssken-iyi-d lekwaɣeḍ-im!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1133856 (Scott) & #7457143 (Igider)
Show me your papers!	Ssknet-iyi-d lekwaɣeḍ-nwen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1133856 (Scott) & #7457144 (Igider)
Show me your papers!	Ssknemt-iyi-d lekwaɣeḍ-nkent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1133856 (Scott) & #7457145 (Igider)
Shut up and kiss me.	Susem tessudneḍ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415376 (CK) & #7234560 (Igider)
Snakes are reptiles.	Izerman d ibelḥekkucen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4398699 (XenoKat) & #12940787 (Rafik)
So what should I do?	Ihi, d acu i d-yewwi ad xedmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424363 (CK) & #13081428 (Rafik)
Somebody intervened.	Yella win i d-igren iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111547 (CK) & #7268687 (Amazigh_Bedar)
Somebody intervened.	Tella tin i d-igren iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111547 (CK) & #7268689 (Amazigh_Bedar)
Somebody intervened.	Yella ḥedd i d-igren iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111547 (CK) & #7268691 (Amazigh_Bedar)
Somebody intervened.	Yella walebɛaḍ i d-igren iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111547 (CK) & #7268692 (Amazigh_Bedar)
Somebody killed Tom.	Yella win i yenɣan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095483 (CK) & #7268385 (Amazigh_Bedar)
Somebody killed Tom.	Tella tin i yenɣan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095483 (CK) & #7268386 (Amazigh_Bedar)
Somebody killed Tom.	Yella ḥedd i yenɣan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095483 (CK) & #7268388 (Amazigh_Bedar)
Somebody killed Tom.	D ḥedd i yenɣan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095483 (CK) & #7268389 (Amazigh_Bedar)
Somebody killed Tom.	D walebɛaḍ i yenɣan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095483 (CK) & #7268391 (Amazigh_Bedar)
Somebody killed Tom.	Yiwen yenɣa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095483 (CK) & #7465023 (belkacem77)
Somebody knows that.	Yella win i yeẓṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531787 (cps) & #7268357 (Amazigh_Bedar)
Somebody knows that.	Tella tin i yeẓṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531787 (cps) & #7268359 (Amazigh_Bedar)
Somebody knows that.	Yella win i iɛelmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531787 (cps) & #7268360 (Amazigh_Bedar)
Somebody knows that.	Tella tin i ɛelmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531787 (cps) & #7268362 (Amazigh_Bedar)
Somebody knows that.	Yella walbaɛḍ i yeẓṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531787 (cps) & #7268363 (Amazigh_Bedar)
Somebody knows that.	Yella ḥedd i yeẓṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531787 (cps) & #7268364 (Amazigh_Bedar)
Somebody touched me.	Yella win i yi-d-inulen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276149 (CK) & #7204695 (Amazigh_Bedar)
Somebody touched me.	Yennul-iyi-d walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276149 (CK) & #7204696 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching.	Yella win i yeṭṭalayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249982 (CK) & #7373949 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching.	Tella tin i yeṭṭalayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249982 (CK) & #7373950 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching.	Yella walebɛaḍ i yeṭṭalayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249982 (CK) & #7373952 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching.	Yella kra n yiwen i yeṭṭalayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249982 (CK) & #7373953 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching.	Tella kra n yiwet i yeṭṭalayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249982 (CK) & #7373954 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching.	Yella win i yettmuqqulen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249982 (CK) & #7373956 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching.	Tella tin i yettmuqqulen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249982 (CK) & #7373957 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching.	Yella walebɛaḍ i yettmuqqulen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249982 (CK) & #7373959 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching.	Yella ḥedd i yettmuqqulen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249982 (CK) & #7373960 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching.	Yella kra n yiwen i yettmuqqulen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249982 (CK) & #7373961 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching.	Tella kra n yiwet i yettmuqqulen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249982 (CK) & #7373962 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching.	Yella win i yettfeṛṛiǧen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249982 (CK) & #7373964 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching.	Tella tin i yettfeṛṛiǧen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249982 (CK) & #7373965 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching.	Yella walebɛaḍ i yettfeṛṛiǧen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249982 (CK) & #7373966 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching.	Yella kra n yiwen i yettfeṛṛiǧen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249982 (CK) & #7373967 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching.	Tella kra n yiwet i yettfeṛṛiǧen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249982 (CK) & #7373968 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching.	Yella ḥedd i yettfeṛṛiǧen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249982 (CK) & #7373969 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching.	Yella win i yettnezzihen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249982 (CK) & #7373970 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching.	Tella tin i yettnezzihen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249982 (CK) & #7373972 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching.	Yella walebɛaḍ i yettnezzihen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249982 (CK) & #7373973 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching.	Yella kra n yiwen i yettnezzihen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249982 (CK) & #7373974 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching.	Tella kra n yiwet i yettnezzihen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249982 (CK) & #7373975 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching.	Yella ḥedd i yettnezzihen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249982 (CK) & #7373977 (Amazigh_Bedar)
Something's burning.	Yella kra la ireqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111532 (CK) & #10086290 (Rafik)
Something's missing.	Yella kra i ixuṣṣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841586 (CK) & #7371324 (Amazigh_Bedar)
Something's missing.	Yella wayen i ixuṣṣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841586 (CK) & #7371325 (Amazigh_Bedar)
Something's missing.	Tella kra n tɣawsa i ixuṣṣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841586 (CK) & #7371326 (Amazigh_Bedar)
Sorry about earlier.	Ssurfet-iyi ɣef wayen i d-nniɣ llinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124639 (Scott) & #12206966 (LdjuherTaqvaylit)
Sorry about earlier.	Ssurfemt-iyi ɣef wayen i d-nniɣ llinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124639 (Scott) & #12206968 (LdjuherTaqvaylit)
Sorry about earlier.	Ssuref-iyi ɣef wayen i d-nniɣ llinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124639 (Scott) & #12206969 (LdjuherTaqvaylit)
Stay until tomorrow.	Qqim armi d azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11248343 (ddnktr) & #12206709 (Rafik)
Stick your hands up!	Refdet ifassen-nwen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6615766 (Eccles17) & #11401595 (Igider)
Stick your hands up!	Refdemt ifassen-nwent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6615766 (Eccles17) & #12275422 (LdjuherTaqvaylit)
Stick your hands up!	Rfed ifassen-im!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6615766 (Eccles17) & #12275428 (LdjuherTaqvaylit)
Stop being so naive.	Berka ur tt-slaɛbay ara d nniya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531758 (CK) & #8371862 (ZiriSut)
Strap yourselves in.	Qqnet tiɣeggaḍin-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647614 (CK) & #11818191 (Rafik)
Strap yourselves in.	Qqnemt tiɣeggaḍin-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647614 (CK) & #11818192 (Rafik)
Take a few days off.	Sgunfu kra n wussan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635959 (CK) & #11564931 (Rafik)
Take a few days off.	Awi kda n wussan n usgunfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635959 (CK) & #11564933 (Rafik)
Take a pen with you.	Awit imru yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11823206 (LdjuherTaqvaylit) & #11186927 (user91740)
Take it or leave it.	Awi-tt neɣ eǧǧ-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953300 (CK) & #10680802 (Rafik)
Take me to the lake.	Awi-yi s agelmim-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175529 (CK) & #12177079 (Rafik)
Take off your shirt.	Kkes akerbas-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113929 (mailohilohi) & #11432887 (Igider)
Take off your socks.	Kkes iqaciren-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50756 (CK) & #8344631 (samir_t)
Take off your socks.	Kkes iqaciren-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50756 (CK) & #8344632 (samir_t)
Take off your socks.	Kkset iqaciren-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50756 (CK) & #8344634 (samir_t)
Take these with you.	Awi-ten yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647613 (CK) & #8886568 (samir_t)
Take these with you.	Awi-tent yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647613 (CK) & #9799706 (Igider)
Take these with you.	Awi-ten yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647613 (CK) & #9799707 (Igider)
Take these with you.	Awi-tent yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647613 (CK) & #9799708 (Igider)
Take these with you.	Awit-ten yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647613 (CK) & #9799710 (Igider)
Take these with you.	Awit-tent yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647613 (CK) & #9799711 (Igider)
Talk to me about it.	Hder-iyi-d fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10964033 (CM) & #11767677 (Rafik)
Talk to me about it.	Mmeslay-iyi-d fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10964033 (CM) & #11767678 (Rafik)
Talk to my attorney.	Hder d ubugaṭu-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499946 (CK) & #8193809 (samir_t)
Tell Tom I love him.	Ini-as i Tom ḥemmleɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860538 (CK) & #7233937 (Igider)
Tell Tom I love him.	Init-as i Tom ḥemmleɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860538 (CK) & #7233962 (Igider)
Tell Tom I love him.	Inimt-as i Tom ḥemmleɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860538 (CK) & #7233964 (Igider)
Tell Tom I'm coming.	Ini-as i Tom aql-i-in.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733818 (CK) & #11810276 (Rafik)
Tell her we're busy.	Ini-as ur nestaf ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907885 (CH) & #9351416 (Igider)
Tell her we're busy.	Init-as ur nestaf ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907885 (CH) & #9351419 (Igider)
Tell her we're busy.	Inimt-as ur nestaf ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907885 (CH) & #9351421 (Igider)
Tell her we're busy.	Ini-as necɣel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907885 (CH) & #9351424 (Igider)
Tell her we're busy.	Init-as necɣel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907885 (CH) & #9351427 (Igider)
Tell her we're busy.	Inimt-as necɣel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907885 (CH) & #9351429 (Igider)
Tell me who you are.	Ini-yi-d wi k-ilan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6116207 (mailohilohi) & #11894627 (Aghanim)
Tell me who you are.	Ini-yi-d wi kem-ilan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6116207 (mailohilohi) & #11894630 (Aghanim)
Tell them the truth.	Ini-asen tideţ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647609 (CK) & #7562979 (AmarMecheri)
Tell them the truth.	Ini-asent tideţ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647609 (CK) & #7564342 (AmarMecheri)
Thank you for lunch.	Tanemmirt ɣef imekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199028 (CK) & #9517026 (Igider)
Thank you for today.	Tanemmirt ɣef wayen i txedmeḍ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242724 (CK) & #9516907 (Igider)
Thank you for today.	Tanemmirt ɣef wayen i txedmem ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242724 (CK) & #9516910 (Igider)
Thank you for today.	Tanemmirt ɣef wayen i txedmemt ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242724 (CK) & #9516912 (Igider)
Thank you for today.	Tanemmirt ɣef wass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242724 (CK) & #11250217 (Aznay)
That book is theirs.	Adlis-a nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397331 (sysko) & #9301992 (Igider)
That book is theirs.	Adlis-a nsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397331 (sysko) & #9301993 (Igider)
That boy is running.	Aqcic-ihin yettazzal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68203 (CK) & #10530180 (samir_t)
That boy is running.	Atan yettazzal uqcic-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68203 (CK) & #10530181 (samir_t)
That boy is running.	Atan yettazzal uqcic-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68203 (CK) & #10530182 (samir_t)
That can't be right.	Mačči d ayen ara yelhun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671761 (Spamster) & #7500080 (samir_t)
That depends on you.	Tegra-d ɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593975 (CK) & #10707483 (Rafik)
That depends on you.	Tegra-d ɣur-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593975 (CK) & #10707484 (Rafik)
That doesn't add up.	Aya ur irennu ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671798 (Spamster) & #12807544 (Igider)
That isn't our goal.	Mačči d win i d iswi-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5473715 (CK) & #9672114 (samir_t)
That isn't your job.	Mačči d axeddim-ik wagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141209 (CK) & #11561789 (Rafik)
That looks like tea.	Ad s-tiniḍ d latay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593995 (CK) & #9663814 (samir_t)
That makes it tough.	Ayagi yettarra-t yewɛeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500952 (CK) & #8544221 (ZiriSut)
That makes it tough.	Ayagi yettarra-tt tewɛeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500952 (CK) & #8544223 (ZiriSut)
That one's not mine.	Tagi mačči inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756421 (ddnktr) & #12155790 (Rafik)
That one's not mine.	Mačči inu tagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756421 (ddnktr) & #12155791 (Rafik)
That was surprising.	Yella yessewham waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647600 (CK) & #9542271 (Igider)
That's a bit pricey.	Ɣlay cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440475 (CK) & #11472596 (Igider)
That's a bit pricey.	Ɣlayet cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440475 (CK) & #11472599 (Igider)
That's good for you.	Yelha-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935730 (CK) & #9532178 (Igider)
That's good for you.	Telha-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935730 (CK) & #9532179 (Igider)
That's good for you.	Yelha-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935730 (CK) & #9532180 (Igider)
That's good for you.	Telha-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935730 (CK) & #9532182 (Igider)
That's good for you.	Yelha-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935730 (CK) & #9532183 (Igider)
That's good for you.	Telha-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935730 (CK) & #9532184 (Igider)
That's good for you.	Yelha-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935730 (CK) & #9532186 (Igider)
That's good for you.	Telha-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7935730 (CK) & #9532187 (Igider)
That's his business.	D lecɣal-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778169 (FeuDRenais) & #9767118 (Igider)
That's how I did it.	Akka i t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594064 (CK) & #8880662 (samir_t)
That's how I did it.	Akken i t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594064 (CK) & #10481959 (ZiriSut)
That's how I see it.	Akka i tt-ttwaliɣ nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594063 (CK) & #13039635 (Rafik)
That's just a rumor.	D tiqulhatin kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953326 (CK) & #8238095 (samir_t)
That's my real name.	D wa i d isem-iw n tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594031 (CK) & #8229630 (K_hina)
That's quite an art.	Aya iban d taẓuṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55830 (CK) & #7411871 (Igider)
That's quite simple.	Winna yeshel akkit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013297 (CK) & #11170851 (nnaser_uqemmum)
That's unbelievable.	D ayen ur tettamneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522147 (Spamster) & #11320846 (Igider)
That's why Tom came.	Daymi d-yusa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592915 (CK) & #9712602 (samir_t)
That's your problem.	D aɣbel-inek wagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897833 (CK) & #9787630 (Igider)
That's your problem.	D aɣbel-inem wagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897833 (CK) & #9787631 (Igider)
That's your problem.	D aɣbel-nwen wagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897833 (CK) & #9787632 (Igider)
That's your problem.	D aɣbel-nkent wagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897833 (CK) & #9787633 (Igider)
The aim isn't clear.	Ur iban ara yiswi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10226453 (ddnktr) & #12122416 (Rafik)
The battery is dead.	Iɛemmer yemmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490764 (Opiejay888) & #7097529 (Marzuquccen)
The boat is sinking.	La izedder uɣerrabu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401445 (Hybrid) & #10628386 (Marzuquccen)
The car didn't stop.	Ur teḥbis ara tkeṛṛust-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46827 (CK) & #9302325 (Igider)
The car didn't stop.	Ur teḥbis ara ṭumubil-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46827 (CK) & #9302327 (Igider)
The cat drinks milk.	Amcic ittess ayefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44564 (CM) & #9756928 (Igider)
The cat drinks milk.	Amcic-nni ittess ayefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44564 (CM) & #9756929 (Igider)
The chair is broken.	Terreẓ tesɣimt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422015 (CK) & #9891380 (Rafik)
The chair is broken.	Yerreẓ ukersi-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422015 (CK) & #9891384 (Rafik)
The computer is new.	Aselkim d amaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50353 (CK) & #7561754 (belkacem77)
The dishes are done.	Uraden ijeqduren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6992305 (Eccles17) & #11840738 (Rafik)
The dog is sleeping.	Aydi yeṭṭes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215420 (Manfredo) & #7333552 (Htakfarinas)
The dog is sleeping.	Yeṭṭes uydi-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215420 (Manfredo) & #7333562 (Htakfarinas)
The dog is starving.	Yelluẓ uqjun-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8636529 (Eccles17) & #12423357 (Rafik)
The food is spoiled.	Učči-nni yexṣeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841574 (CK) & #9678498 (Igider)
The fridge is empty.	Imsismeḍ d ilem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3771363 (Hybrid) & #11873720 (Rafik)
The house collapsed.	Yeddrem uxxam-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4943531 (AlanF_US) & #11949528 (Rafik)
The kids are asleep.	Gnen warrac-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246086 (CK) & #9808381 (Rafik)
The mystery deepens.	Adrugan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370468 (Spamster) & #12811743 (Igider)
The path was narrow.	Abrid yella yeḍyeq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729429 (CM) & #10520034 (Rafik)
The path was narrow.	Abrid yella yeḥreṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729429 (CM) & #10520037 (Rafik)
The priest has come.	Iruḥ uqessis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204096 (CK) & #10356886 (samir_t)
The question is how.	Tegra-d deg wamek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436669 (CK) & #12397914 (Rafik)
The room was packed.	Taxxamt-nni tella teččuṛ d lɣaci.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453786 (Spamster) & #12811377 (Igider)
The server was down.	Aqeddac tuɣ-it insa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54205 (CK) & #7462351 (Selyan)
The ship is sinking.	Aɣerrabu la izedder.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273394 (CK) & #10520250 (Rafik)
The ship is sinking.	Lbabur la iɣerreq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273394 (CK) & #10520251 (Rafik)
The snow is melting.	La ifessi wedfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501023 (CK) & #7500522 (AmarMecheri)
The store was empty.	Tella d tilemt tḥanutt-nni imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540777 (CK) & #10574627 (Igider)
The waiting is over.	Tekfa tmerǧiwt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11018436 (CK) & #11893101 (Rafik)
The weather is fine.	Telha tegnawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12437433 (CK) & #12438190 (Rafik)
The wind is abating.	La yettrusu waḍu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11832320 (ddnktr) & #12011582 (Rafik)
There are no knives.	Ulac lemwas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764104 (CK) & #11651959 (madjidoumnia)
There is no urgency.	Kra ur yeεǧil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753967 (CM) & #7789798 (samir_t)
There may be others.	Yezmer ad ilin wiyaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657640 (Spamster) & #12807803 (Igider)
There was a silence.	Teɣli-d tsusmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53442 (CK) & #8833063 (Rafik)
There's no news yet.	Mazal ulac isallen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796384 (ddnktr) & #12015707 (Rafik)
There's the problem.	Yella uɣbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663580 (CK) & #12836929 (Igider)
These cars are ours.	Tikeṛyas-agi, nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4646115 (zpaden) & #12270536 (Ahitos)
These cars are ours.	Ṭumubilat-agi, nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4646115 (zpaden) & #12270537 (Ahitos)
These cars are ours.	Tikeṛyas-agi, nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4646115 (zpaden) & #12270538 (Ahitos)
These cars are ours.	Ṭumubilat-agi, nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4646115 (zpaden) & #12270539 (Ahitos)
These dogs are ours.	Nneɣ iqjan-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950151 (ddnktr) & #12057502 (Rafik)
These shoes are old.	Arkasen-a d iqdimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901735 (CK) & #12911900 (Rafik)
These shoes hurt me.	Isebbaḍen-agi qerḥen-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268744 (_undertoad) & #8223338 (ZiriSut)
These shoes hurt me.	Isebbaḍen-agi wwten-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268744 (_undertoad) & #8223339 (ZiriSut)
These things happen.	D ayen i d-iḍeṛṛun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870648 (CK) & #7336833 (Amazigh_Bedar)
They are in the way.	Atnan deg ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265659 (CK) & #7282751 (Selyan)
They aren't all bad.	Ur diriten ara i meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493769 (CK) & #9043041 (Marzuquccen)
They believe in God.	Umnen s Rebbi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163189 (Source_VOA) & #11905594 (Aghanim)
They believe in God.	Ttamnen akk s Rebbi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163189 (Source_VOA) & #12689805 (Aghanim)
They can't hear you.	Ur zmiren ara ad ak-d-slen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951827 (CK) & #9789729 (Rafik)
They can't hear you.	Ur zmiren ara ad awen-d-slen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951827 (CK) & #9789741 (Rafik)
They can't hear you.	Ur zmiren ara ad akent-d-slen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951827 (CK) & #9789746 (Rafik)
They can't hear you.	Ur zmirent ara ad akent-d-slent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951827 (CK) & #9789909 (Rafik)
They can't hear you.	Ur zmirent ara ad am-d-slent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951827 (CK) & #9789937 (Rafik)
They can't stop him.	Ur zmiren ara ad t-ḥebsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647948 (Spamster) & #12808207 (Igider)
They didn't give up.	Ur srisen ara ifassen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495114 (CK) & #9069801 (Igider)
They don't eat meat.	Ur tetten ara aksum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719207 (CM) & #7099375 (samir_t)
They don't know yet.	Mazal ur ẓṛin ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2183967 (Hybrid) & #7360039 (Igider)
They don't know yet.	Mazal ur ẓṛint ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2183967 (Hybrid) & #7360040 (Igider)
They don't know yet.	Mazal ur d-wwin ara s lexber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2183967 (Hybrid) & #12458931 (Rafik)
They don't know yet.	Mazal ur d-wwint ara s lexber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2183967 (Hybrid) & #12458933 (Rafik)
They have a problem.	Sɛan aɣbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548154 (CK) & #7523009 (Igider)
They have a problem.	Sɛant aɣbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548154 (CK) & #7523010 (Igider)
They have a problem.	Sɛan ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548154 (CK) & #7523011 (Igider)
They have a problem.	Sɛant ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548154 (CK) & #7523013 (Igider)
They have no choice.	Ur sɛint ara afran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877024 (Spamster) & #12804794 (Igider)
They know something.	Yella d acu i ẓran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243214 (CK) & #9926566 (Rafik)
They know the truth.	Ẓṛan tideţ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652307 (Spamster) & #7562947 (AmarMecheri)
They know the truth.	Ẓṛant tideţ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652307 (Spamster) & #7562950 (AmarMecheri)
They lived in peace.	Llan ddren deg talwit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307509 (CK) & #12043794 (Igider)
They lived in peace.	Llant ddrent deg talwit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307509 (CK) & #12043796 (Igider)
They look horrified.	Ttbanen-d amzun xelɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243229 (CK) & #12394994 (LdjuherTaqvaylit)
They look horrified.	Ttbanent-d amzun xelɛent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243229 (CK) & #12394995 (LdjuherTaqvaylit)
They look surprised.	Ttbanen-d wehmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243234 (CK) & #9542199 (Igider)
They look surprised.	Ttbanent-d wehment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243234 (CK) & #9542200 (Igider)
They love this song.	Ḥemmlen tizlit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60114 (CK) & #9558889 (Igider)
They love this song.	Ḥemmlent tizlit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60114 (CK) & #9558891 (Igider)
They made fun of me.	Ḍṣan fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306711 (CK) & #12623722 (Aghanim)
They seem surprised.	Ttbanen-d amzun wehmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243308 (CK) & #9542201 (Igider)
They seem surprised.	Ttbanent-d amzun wehment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243308 (CK) & #9542202 (Igider)
They should be fine.	A win yufan ad ilint bxir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476458 (Spamster) & #9758822 (Igider)
They should be fine.	A win yufan ur tent-yettaɣ wacemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476458 (Spamster) & #9758826 (Igider)
They should be fine.	A win yufan ad ilin bxir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476458 (Spamster) & #9758831 (Igider)
They should be fine.	A win yufan ur ten-yettaɣ wara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476458 (Spamster) & #9758835 (Igider)
They went to Boston.	Ṛuḥen ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496143 (CK) & #7355867 (Igider)
They went to Boston.	Ṛuḥent ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5496143 (CK) & #7355868 (Igider)
They won't eat meat.	Ur bɣin ara ad ččen aksum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528558 (CM) & #8148226 (Igider)
They won't need you.	Ur k-tteḥwiǧin ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239682 (AlanF_US) & #12048899 (Rafik)
They won't need you.	Ur kem-tteḥwiǧin ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239682 (AlanF_US) & #12048900 (Rafik)
They won't need you.	Ur ken-tteḥwiǧin ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239682 (AlanF_US) & #12048901 (Rafik)
They won't need you.	Ur kent-tteḥwiǧin ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239682 (AlanF_US) & #12048903 (Rafik)
They're going alone.	Ad ruḥen i yiman-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735801 (ddnktr) & #12142138 (Rafik)
They're going alone.	Ad ruḥent i yiman-nsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735801 (ddnktr) & #12142140 (Rafik)
They're mocking you.	La ttqejjimen fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #621157 (CM) & #7429563 (Igider)
They're mocking you.	La ttqejjimen fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #621157 (CM) & #7429564 (Igider)
They're mocking you.	La ttqejjimen fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #621157 (CM) & #7429566 (Igider)
They're mocking you.	La ttqejjimen fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #621157 (CM) & #7429567 (Igider)
They're mocking you.	La ttqejjiment fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #621157 (CM) & #7429569 (Igider)
They're mocking you.	La ttqejjiment fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #621157 (CM) & #7429570 (Igider)
They're mocking you.	La ttqejjiment fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #621157 (CM) & #7429571 (Igider)
They're mocking you.	La ttqejjiment fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #621157 (CM) & #7429572 (Igider)
They're my favorite.	D nutni i d imenyafen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275668 (CK) & #12589568 (Rafik)
They're still alive.	Mazal ddren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243682 (CK) & #9814452 (Rafik)
Things have changed.	Beddlent tɣawsiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531012 (Spamster) & #12810483 (Igider)
This bird can't fly.	Ur izmir ara ad yafeg ufrux-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276135 (CK) & #11051655 (madjidoumnia)
This can't be right.	Mačči d ayen ara yelhun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671760 (Spamster) & #7500080 (samir_t)
This did not happen.	Ur d-yeḍri ara waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486384 (Spamster) & #12811103 (Igider)
This dog minds well.	Aqjun-a ifehhem mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59428 (CM) & #7571066 (samir_t)
This flight is full.	Timesrifegt-a teččur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541053 (CK) & #10541328 (belkacem77)
This is Tom calling.	D Tom i ak-n-isawalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262425 (CK) & #7203406 (Selyan)
This is Tom calling.	D Tom i am-n-isawalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262425 (CK) & #7203408 (Selyan)
This is a good team.	D tarbaɛt igerrzen tagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8556981 (CK) & #11871441 (Rafik)
This is a new model.	Ta d tamudemt tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864525 (Spamster) & #12804997 (Igider)
This is a rectangle.	Wagi d asrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316596 (Miktsoanit) & #12323307 (Rafik)
This is all for you.	Aya akk i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818164 (CK) & #9541736 (Igider)
This is all for you.	Aya akk i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818164 (CK) & #9541737 (Igider)
This is all for you.	Aya akk i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818164 (CK) & #9541739 (Igider)
This is all for you.	Aya akk i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818164 (CK) & #9541740 (Igider)
This is all we have.	D aya i nesɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001397 (CK) & #7675870 (nabil509)
This is also untrue.	Aya daɣen ur yelli ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282386 (CK) & #8285111 (belkacem77)
This is also untrue.	Aya daɣen mačči d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282386 (CK) & #8285113 (belkacem77)
This is fascinating.	D ayen issehbalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853768 (Spamster) & #12805162 (Igider)
This is holy ground.	Amkan-a d uqdis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61630 (CM) & #7065936 (samir_t)
This is just stupid.	D tibbuɣyelt daya kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676582 (Spamster) & #7345943 (Igider)
This is my property.	Aya d ayla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895085 (pauldhunt) & #10549978 (Rafik)
This is not natural.	Aya mačči d agaman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841262 (Spamster) & #12805281 (Igider)
This is our country.	Tagi d tamurt-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494857 (CK) & #9068801 (Rafik)
This is their house.	Wagi d axxam-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55437 (adjusting) & #11229378 (Aznay)
This is very simple.	Aya yeshel maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3830661 (CK) & #10470900 (ZiriSut)
This is what I like.	D wa iḥemmleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282389 (CK) & #8284689 (belkacem77)
This is what I like.	D aya i ḥemmleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282389 (CK) & #8284692 (belkacem77)
This isn't an eagle.	Wagi mačči d amdiw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12128658 (timmartin) & #13115196 (Rafik)
This never gets old.	Aya werǧin yettiwsir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907634 (Spamster) & #12803954 (Igider)
This never happened.	Werǧin yeḍri waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486385 (Spamster) & #11198670 (user91740)
This paper is rough.	Lkaɣeḍ-a d aḥercaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59056 (CK) & #10524937 (Rafik)
This seems too easy.	Aya yettban-d d afessas mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006407 (Spamster) & #12800504 (Igider)
This site is useful.	Asmel-agi yenfeε.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728432 (jej13b) & #7263504 (HocineBenamer)
This tooth is loose.	Tuɣmest-a tettenququl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59021 (CK) & #10600507 (Igider)
This won't end well.	Ur tettfakka ara akken yelha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2904140 (Hybrid) & #8325052 (samir_t)
Those are my horses.	Widak d iɛawdiwen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180794 (CK) & #12835141 (Rafik)
Those are our books.	Widak d idlisen-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67004 (CK) & #10024772 (Rafik)
Those are our books.	Widak d idlisen-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67004 (CK) & #10024776 (Rafik)
Those days are gone.	Kfan wussan-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753931 (CM) & #9090218 (Igider)
Today is very windy.	Ass-a d aḍu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9167044 (CK) & #11178602 (ZiraAtMeddur)
Tom advanced slowly.	Tom yuẓa-d s laɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159816 (sundown) & #10539816 (Rafik)
Tom advanced slowly.	Tom yuẓa-d s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159816 (sundown) & #10539817 (Rafik)
Tom agreed to do so.	Tom yeqbel ad yeg ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530134 (CK) & #12239034 (LdjuherTaqvaylit)
Tom agrees with you.	Iwufeq-ik Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262433 (CK) & #9799691 (Igider)
Tom agrees with you.	Iwufeq-ikem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262433 (CK) & #9799692 (Igider)
Tom agrees with you.	Iwufeq-iken Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262433 (CK) & #9799693 (Igider)
Tom agrees with you.	Iwufeq-ikent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262433 (CK) & #9799694 (Igider)
Tom appears worried.	Tom yettban itqelleq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548140 (CK) & #8276419 (ZiriSut)
Tom approached Mary.	Tom iqerreb ar Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235977 (CK) & #7464958 (belkacem77)
Tom arrived in time.	Yewweḍ deg wakud Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027095 (CK) & #11214987 (Rafik)
Tom arrived in time.	Yewweḍ deg lweqt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027095 (CK) & #11214988 (Rafik)
Tom asked about you.	Yesteqsa-d fell-ak Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955914 (CK) & #10707492 (Rafik)
Tom asked about you.	Yesteqsa-d fell-am Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955914 (CK) & #10707493 (Rafik)
Tom asked about you.	Yesteqsa-d fell-awen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955914 (CK) & #10707495 (Rafik)
Tom ate my sandwich.	Tom yečča-yi asandwič-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628280 (CK) & #12402057 (LdjuherTaqvaylit)
Tom boiled the eggs.	Yesserkem-d Tom timellalin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448750 (CK) & #9663723 (samir_t)
Tom bought a webcam.	Tom yesɣa-d webcam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392302 (Spamster) & #12811619 (Igider)
Tom bought me roses.	Yuɣ-iyi-d Tom tilellac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410681 (CK) & #7234797 (Igider)
Tom called it a day.	Yessawel-as tom yiwen n wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543969 (Spamster) & #12810195 (Igider)
Tom came back again.	Yuɣal-d daɣen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448806 (CK) & #9674020 (Rafik)
Tom came back early.	Tom yuɣal-d zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026916 (CK) & #9674010 (Rafik)
Tom came by earlier.	Tom yusa-d zgelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3830658 (CK) & #12158876 (LdjuherTaqvaylit)
Tom came out on top.	Yerna-ten Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096386 (CK) & #12689333 (Ahitos)
Tom came out on top.	D Tom i d-yufraren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096386 (CK) & #12689334 (Ahitos)
Tom came to see you.	Yusa-d Tom ad k-iẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023933 (CK) & #9481142 (Igider)
Tom came to see you.	Yusa-d Tom ad kem-iẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023933 (CK) & #9481143 (Igider)
Tom came to see you.	Yusa-d Tom ad ken-iẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023933 (CK) & #9481144 (Igider)
Tom came to see you.	Yusa-d Tom ad kent-iẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023933 (CK) & #9481145 (Igider)
Tom came towards me.	Yuẓa-d ɣur-i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11628853 (CK) & #11628990 (Rafik)
Tom can do anything.	Tom yezmer ad yexdem kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498012 (CK) & #12145454 (LdjuherTaqvaylit)
Tom can read French.	Yessen Tom ad iɣeṛ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667110 (CK) & #7454969 (Igider)
Tom can ride a bike.	Yessen ad yenher Tom avilu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727915 (CK) & #12356579 (LdjuherTaqvaylit)
Tom can't afford it.	Tom ur yezmir ara ad t-id-iseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538666 (Spamster) & #12810338 (Igider)
Tom can't drive now.	Ur yezmir ara Tom ad yenher imira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795777 (CK) & #11505169 (Rafik)
Tom can't find Mary.	Tom ur yezmir ara ad yaf Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951617 (CK) & #7464899 (belkacem77)
Tom can't hear Mary.	Tom ur yezmir ara ad isell i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902935 (CK) & #7464885 (belkacem77)
Tom can't help Mary.	Tom ur yezmir ara ad imudd afus i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647552 (CK) & #7464896 (belkacem77)
Tom can't help Mary.	Tom ur yezmir ara ad iɛawen Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647552 (CK) & #7464897 (belkacem77)
Tom changed clothes.	Ibeddel Tom lqecc-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095313 (CK) & #7327091 (Amazigh_Bedar)
Tom changed clothes.	Iɛawed Tom lqecc-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095313 (CK) & #7327092 (Amazigh_Bedar)
Tom changed clothes.	Iɛawed Tom iselsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095313 (CK) & #7327093 (Amazigh_Bedar)
Tom collects comics.	Tom yettelkensay izawagen n wunuɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876111 (Spamster) & #12804813 (Igider)
Tom combed his hair.	Imceḍ Tom acebbub-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095246 (CK) & #7372141 (Igider)
Tom confessed to me.	Tom iqarr-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088746 (CK) & #12092171 (LdjuherTaqvaylit)
Tom cooked for Mary.	Tom yesseww i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6920736 (CK) & #7464889 (belkacem77)
Tom cut the carrots.	Tom yegzem ẓrudeyya-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12809445 (CK) & #9663709 (Rafik)
Tom designs dresses.	Yettxiḍ Tom tiqendyaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8770075 (shekitten) & #10617010 (Igider)
Tom did a great job.	Tom iga leqdic annect.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821658 (CK) & #7564430 (AmarMecheri)
Tom did a great job.	Tom iga ccɣel igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821658 (CK) & #7564432 (AmarMecheri)
Tom did it for free.	Tom iga aya baṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538669 (Spamster) & #12810337 (Igider)
Tom didn't back off.	Ur yuɣal ara Tom ar deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5757390 (CM) & #7588538 (Meksems)
Tom didn't hit Mary.	Tom ur yewwit ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272407 (CK) & #7464865 (belkacem77)
Tom didn't see Mary.	Tom ur yeẓri ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029265 (CK) & #7464853 (belkacem77)
Tom didn't see Mary.	Tom ur iwala ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029265 (CK) & #7464854 (belkacem77)
Tom died in October.	Tom yemmut deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497299 (CK) & #7560072 (belkacem77)
Tom doesn't love me.	Ur iyi-ḥemmel ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415382 (CK) & #7234552 (Igider)
Tom drove to Boston.	Yenheṛ Tom ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440471 (CK) & #9380046 (Igider)
Tom encouraged Mary.	Tom yessebɣes Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236245 (CK) & #7464826 (belkacem77)
Tom encouraged Mary.	Tom yefka afud i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236245 (CK) & #7464827 (belkacem77)
Tom fed the pigeons.	Isselqeḍ Tom itbiren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167471 (Hybrid) & #7356274 (HocineBenamer)
Tom fed the pigeons.	Ifka tom lqut i yetbiren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167471 (Hybrid) & #7356275 (HocineBenamer)
Tom felt humiliated.	Iḥuss-as Tom yettwaḥeccem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025792 (CK) & #7324662 (Amazigh_Bedar)
Tom finished second.	Tom ifuk d wis sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474799 (Spamster) & #12811313 (Igider)
Tom forgot his keys.	Yettu Tom tisura-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397533 (CK) & #10521104 (samir_t)
Tom found a new job.	Yufa-d Tom axeddim ajdid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956745 (CK) & #10623508 (Igider)
Tom found something.	Yella kra i yufa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064625 (CK) & #7428771 (Amazigh_Bedar)
Tom found something.	Tella kra n tɣawsa i yufa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064625 (CK) & #7428772 (Amazigh_Bedar)
Tom found something.	Tella kra n lḥaǧa i yufa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064625 (CK) & #7428773 (Amazigh_Bedar)
Tom found your keys.	Yufa-d Tom tisura-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162380 (CarpeLanam) & #10623579 (Igider)
Tom gave Mary money.	Tom yefka-as idrimen i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9776842 (CK) & #12194704 (LdjuherTaqvaylit)
Tom gave me the key.	Yefka-yi-d Tom tasarut-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767317 (Hybrid) & #10498735 (Rafik)
Tom glanced at Mary.	Tom yessaked-d ar Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821657 (CK) & #7564419 (AmarMecheri)
Tom glanced at Mary.	Tom imuqel-d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821657 (CK) & #7564420 (AmarMecheri)
Tom got even madder.	Yerna yerfa ugar Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637129 (CK) & #11642316 (Rafik)
Tom had a good time.	Tom yesɛedda akud yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549996 (Spamster) & #12810014 (Igider)
Tom had a rough day.	Tom yesɛedda ass d aweɛṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520865 (Spamster) & #12810687 (Igider)
Tom has 12 siblings.	Tom yesɛa 12 n waytmaten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398253 (Spamster) & #12811547 (Igider)
Tom has a black car.	Yesεa Tom takeṛṛust d taberkant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453372 (CK) & #7456587 (nabil509)
Tom has a black eye.	Tom yesɛa tiṭ d taberkant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482706 (Spamster) & #12811178 (Igider)
Tom has a cleft lip.	Tom yesɛa acenfir d acenfir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418882 (Spamster) & #12811481 (Igider)
Tom has a few books.	Yesɛa Tom kra n yidlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382172 (CK) & #10623763 (Igider)
Tom has a new hobby.	Tom ɣur-s asedhu amaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453374 (CK) & #7456591 (nabil509)
Tom has a sore back.	Tom yeqreḥ-it weɛrur-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453406 (Spamster) & #12811402 (Igider)
Tom has a sore knee.	Tom yeqreḥ-it wafud-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453405 (Spamster) & #12811403 (Igider)
Tom has been beaten.	Yettwarna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272669 (CK) & #8412333 (nabil509)
Tom has disappeared.	Tom yeɛreq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418969 (Spamster) & #12811477 (Igider)
Tom has frizzy hair.	Tom yekkerčečči ucebbub-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167541 (CK) & #8769000 (Rafik)
Tom has frizzy hair.	Tom yekkerčečči ucekkuḥ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167541 (CK) & #12168297 (LdjuherTaqvaylit)
Tom has left Boston.	Tom yeǧǧa Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548127 (CK) & #9379757 (Igider)
Tom has no brothers.	Tom ur isɛi ara atmaten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902939 (CK) & #11065476 (HocineBenamer)
Tom has one for you.	Yesɛa Tom yiwen i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166169 (CK) & #9642382 (Igider)
Tom has one for you.	Yesɛa Tom yiwet i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166169 (CK) & #9642383 (Igider)
Tom has one for you.	Yesɛa Tom yiwen i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166169 (CK) & #9642384 (Igider)
Tom has one for you.	Yesɛa Tom yiwet i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166169 (CK) & #9642385 (Igider)
Tom has one for you.	Yesɛa Tom yiwen i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166169 (CK) & #9642387 (Igider)
Tom has one for you.	Yesɛa Tom yiwet i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166169 (CK) & #9642388 (Igider)
Tom has one for you.	Yesɛa Tom yiwen i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166169 (CK) & #9642389 (Igider)
Tom has one for you.	Yesɛa Tom yiwet i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166169 (CK) & #9642390 (Igider)
Tom has two mothers.	Snat n tyemmatin i yesɛa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10619361 (shekitten) & #12020522 (Rafik)
Tom hasn't died yet.	Tom ur yemmut ara εad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430502 (CK) & #7142692 (nabil509)
Tom hated Australia.	Yella yekṛeh Tom Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159103 (CK) & #10594324 (Igider)
Tom hates Christmas.	Yekṛeh Tom Newwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6563572 (Hybrid) & #10594472 (Igider)
Tom hates Halloween.	Tom ikṛeh Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870246 (Amastan) & #7364632 (Igider)
Tom hates everybody.	Tom yekreh akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740821 (Spamster) & #7232971 (belkacem77)
Tom hates paperwork.	Yekṛeh Tom iferkiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662414 (CK) & #10594478 (Igider)
Tom hates rap music.	Yekṛeh Tom rrap.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939966 (CK) & #10594373 (Igider)
Tom hates traveling.	Yekṛeh Tom asikel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357921 (CK) & #10594727 (Igider)
Tom hid in the cave.	Tom yeffer deg yifri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274543 (CK) & #9454993 (Igider)
Tom is Mary's child.	Tom d mmi-s n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11652137 (ddnktr) & #11652176 (Rafik)
Tom is a bad person.	Tom d yir aterras.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667087 (CK) & #7610346 (AmarMecheri)
Tom is a born loser.	Tom d imexṣeṛ seg tlalit-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915191 (soliloquist) & #12836927 (Igider)
Tom is a bus driver.	Tom d anehhaṛ n usakal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396042 (Spamster) & #12811597 (Igider)
Tom is a capitalist.	Tom d amsihran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301961 (CK) & #9301971 (Igider)
Tom is a conformist.	Tom d amyeḍzuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493532 (Spamster) & #12810986 (Igider)
Tom is a dispatcher.	Tom d amesbeṭṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250558 (CK) & #10589066 (Igider)
Tom is a family man.	Tom d argaz n twacult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453531 (Spamster) & #12811393 (Igider)
Tom is a normal guy.	Tom d argaz n menwala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494217 (Spamster) & #12810973 (Igider)
Tom is a politician.	Tom d asertay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272850 (CK) & #9578587 (samir_t)
Tom is a psychopath.	Tom d apakistani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520739 (Spamster) & #12810714 (Igider)
Tom is about to die.	Tom iṛuḥ ad immet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821656 (CK) & #7564403 (AmarMecheri)
Tom is about to die.	Tom qṛib ad immet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821656 (CK) & #7564404 (AmarMecheri)
Tom is about to die.	Ha-t-an ad immet Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821656 (CK) & #7564408 (AmarMecheri)
Tom is afraid of me.	Tom yugad-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532290 (CK) & #8597314 (ZiriSut)
Tom is also missing.	Ula d Tom yeɛreq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134283 (CK) & #12134855 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is an adult now.	Tom d amengaḍ imir-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550001 (Spamster) & #12810006 (Igider)
Tom is at peace now.	Tura Tom atan di tawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729303 (CM) & #7354013 (Igider)
Tom is confused now.	Tom ha-t-an iḥar tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413148 (CK) & #9926299 (Rafik)
Tom is expecting us.	Tom yettraǧu-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134120 (CK) & #12134130 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is full of hope.	Tom yesɛa aṭas n usirem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025039 (CK) & #9301994 (Igider)
Tom is full of hope.	Tom yeččuṛ d asirem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025039 (CK) & #9301996 (Igider)
Tom is good at math.	Tom yeẓweṛ deg tusnakt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444532 (CK) & #10251016 (Rafik)
Tom is hard at work.	Tom yecrew tidi deg umahil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1612978 (Spamster) & #12809199 (Igider)
Tom is hard-working.	Tom d ahembar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514272 (Spamster) & #9462642 (Igider)
Tom is here for you.	Tom atan da i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548114 (CK) & #9520491 (Igider)
Tom is here for you.	Tom atan da i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548114 (CK) & #9520494 (Igider)
Tom is here for you.	Tom atan da i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548114 (CK) & #9520497 (Igider)
Tom is here for you.	Tom atan da i lmendad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548114 (CK) & #9520499 (Igider)
Tom is hitting Mary.	La yekkat Tom Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2594037 (WestofEden) & #12845357 (Igider)
Tom is in Australia.	Tom atan deg UStṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273212 (CK) & #7232819 (belkacem77)
Tom is in that room.	Atan Tom deg texxamt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9363703 (CK) & #9363713 (Igider)
Tom is in the truck.	Tom atan deg ukamyun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366934 (CK) & #9034317 (samir_t)
Tom is intellectual.	Tom d aggag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236745 (CK) & #7303906 (Igider)
Tom is not to blame.	Llum ur yelli deg Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419958 (CK) & #10530176 (samir_t)
Tom is old and deaf.	Tom d amɣaṛ yerna d aɛeẓẓug.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008306 (CK) & #7226037 (Amazigh_Bedar)
Tom is old and ugly.	Tom d amɣaṛ yerna yecmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9276117 (CK) & #9276282 (Igider)
Tom is on a mission.	Tom atan deg tuɣdaḍt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548104 (CK) & #10608274 (samir_t)
Tom is overreacting.	Tom la irennu seg ddemma-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494582 (Spamster) & #12810946 (Igider)
Tom is quite a poet.	Tom d amedyaz d wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921591 (CK) & #9678525 (Igider)
Tom is really funny.	Tom yesseḍsay aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273389 (CK) & #10485717 (ZiriSut)
Tom is really heavy.	Tom ẓẓay s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453376 (CK) & #7456593 (nabil509)
Tom is still crying.	Tom iqqim ittru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868161 (CK) & #7072785 (nabil509)
Tom is taking a nap.	Tom a yettqeggil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3232272 (_undertoad) & #9781292 (Rafik)
Tom is thick-headed.	Tom yeqqur uqqaru-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583094 (CK) & #10520112 (Rafik)
Tom is too trusting.	Tom yetteg laman deg yiman-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723687 (Spamster) & #12807081 (Igider)
Tom is very bashful.	D imsetḥi mliḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494836 (CK) & #11677445 (Rafik)
Tom is wasting time.	Tom la yettḍeyyiɛ akud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494878 (Spamster) & #12810925 (Igider)
Tom is with his son.	Tom atan d mmi-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548099 (CK) & #9452092 (samir_t)
Tom is with his son.	Tom atan akked mmi-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548099 (CK) & #9452093 (samir_t)
Tom is with his son.	Tom atan lwaḥi d mmi-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548099 (CK) & #9452094 (samir_t)
Tom is with the FBI.	Tom atan akked FBI.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548098 (CK) & #7354217 (Selyan)
Tom isn't concerned.	Tom ur teɛni-t ara temsalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10466069 (CK) & #10466167 (Rafik)
Tom isn't in Boston.	Tom maci deg Boston i yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735080 (CK) & #9424764 (Igider)
Tom isn't in Boston.	Tom ulac-it deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735080 (CK) & #9424768 (Igider)
Tom isn't my friend.	Tom mačči d ameddakel-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647488 (CK) & #9845889 (Rafik)
Tom isn't with them.	Mačči yid-sen i yella Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756813 (CM) & #11671171 (Rafik)
Tom isn't with them.	Mačči yid-sent i yella Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756813 (CM) & #11671172 (Rafik)
Tom joined the army.	Tom iruḥ ɣer leεsker.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548097 (CK) & #7448142 (samir_t)
Tom just got dumped.	Imir-a kan ay yettwaẓẓeɛ tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550034 (Spamster) & #12810004 (Igider)
Tom killed his wife.	Tom yenɣa tameṭṭut-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756807 (CM) & #10251108 (Rafik)
Tom knows the truth.	Tom yeẓṛa tideţ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821655 (CK) & #7564347 (AmarMecheri)
Tom knows the truth.	Yeẓṛa Tom tideţ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821655 (CK) & #7564350 (AmarMecheri)
Tom left for Boston.	Iṛuḥ Tom ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023469 (CK) & #9379795 (Igider)
Tom let me sleep in.	Yunef-iyi Tom ad gneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725518 (CM) & #9323602 (Igider)
Tom let me sleep in.	Yeǧǧa-yi Tom ad ṭṭṣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725518 (CM) & #9323603 (Igider)
Tom let the cat out.	Tom yeǧǧa amcic ad yeffeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024579 (CK) & #9341086 (Igider)
Tom liked Australia.	Tom teɛǧeb-it Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548096 (CK) & #7232814 (belkacem77)
Tom likes olive oil.	Tom iḥemmel zzit n uzemmur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8173453 (Hybrid) & #10147889 (Rafik)
Tom likes traveling.	Iḥemmel ad iḥewwes Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164458 (CK) & #7342292 (Amazigh_Bedar)
Tom likes traveling.	Iḥemmel Tom aḥewwes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164458 (CK) & #7342294 (Amazigh_Bedar)
Tom lived in Boston.	Tom yella yettidir deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647465 (CK) & #9379842 (Igider)
Tom lives in a slum.	Tom yezdeɣ deg yiwet n teḥnact.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555504 (Spamster) & #12809296 (Igider)
Tom looks dignified.	Tom yettban d bu tissas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024534 (CK) & #7464789 (belkacem77)
Tom looks impatient.	Yettban Tom ur iṣebbeṛ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237259 (CK) & #7481995 (Igider)
Tom looks terrified.	Tom yettban yugad nezzeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841448 (CK) & #7232929 (belkacem77)
Tom lost his temper.	Tom yeffeɣ-it leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533912 (Spamster) & #9795287 (samir_t)
Tom lost his wallet.	Truḥ-as texriḍt-is i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093241 (CK) & #7261161 (HocineBenamer)
Tom loved this song.	Tom teɛǧeb-as tezlit-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159763 (CK) & #12160093 (LdjuherTaqvaylit)
Tom loves Australia.	Tom iḥemmel Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870329 (Amastan) & #7232811 (belkacem77)
Tom made you a cake.	Tom yesseww-ak-d angul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132068 (CK) & #12132196 (LdjuherTaqvaylit)
Tom made you a cake.	Tom yesseww-am-d angul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132068 (CK) & #12132197 (LdjuherTaqvaylit)
Tom moved to Boston.	Tom iguǧǧ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2588785 (CK) & #9379836 (Igider)
Tom needs something.	Yeḥwaǧ kra Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237426 (CK) & #9595329 (Igider)
Tom needs the truth.	Tom yeḥwaǧ tideţ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647445 (CK) & #7562976 (AmarMecheri)
Tom needs the truth.	Tom yebɣa tideţ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647445 (CK) & #7562977 (AmarMecheri)
Tom needs your love.	Yeḥwaǧ Tom tayri-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442384 (CK) & #10730497 (Rafik)
Tom needs your love.	Yeḥwaǧ Tom tayri-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442384 (CK) & #10730498 (Rafik)
Tom never came back.	Werǧin yuɣal-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868017 (CK) & #9674013 (Rafik)
Tom never knew Mary.	Tom werǧin yessen Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500481 (CK) & #8218692 (Selyan)
Tom never showed up.	Werǧin i d-yusi tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545302 (Spamster) & #12810148 (Igider)
Tom opened his eyes.	Tom yeldi-d allen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024361 (CK) & #8229502 (ZiriSut)
Tom opened the cage.	Yeldi Tom lqefs-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2991602 (pne) & #9593453 (Igider)
Tom opened the safe.	Tom yerẓem asenduq-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462008 (Spamster) & #12811347 (Igider)
Tom played football.	Tom yurar ddabex uḍar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103473 (CK) & #9928929 (Agag)
Tom pointed at Mary.	Yessewɛed Tom ɣer Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028203 (CK) & #12827065 (Igider)
Tom put Mary to bed.	Yerra Tom Mary ad tgen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862885 (Hybrid) & #7551573 (nabil509)
Tom put Mary to bed.	Yerra Tom Mary ɣer wusu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6862885 (Hybrid) & #7551574 (nabil509)
Tom questioned Mary.	Tom yesteqsa Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237584 (CK) & #7530019 (Igider)
Tom questioned Mary.	Yesteqsa Tom Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237584 (CK) & #7530020 (Igider)
Tom really did that.	Tom s tidet yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357822 (CK) & #11310055 (Tinhinan)
Tom refuses to work.	Tom yugi ad imahel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488706 (Spamster) & #12811042 (Igider)
Tom remained silent.	Yessusem kan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157605 (CK) & #7342265 (Amazigh_Bedar)
Tom reserved a seat.	Iḥerr Tom amekkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164271 (CK) & #11228672 (Rafik)
Tom resumed reading.	Ikemmel Tom taɣuṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237629 (CK) & #7453769 (Igider)
Tom resumed walking.	Ikemmel Tom tikli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647435 (CK) & #7576184 (nabil509)
Tom rubbed his face.	Iḥukk tom udem-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531006 (Spamster) & #12810488 (Igider)
Tom said he had one.	Tom yenna-d yesɛa yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282372 (CK) & #8284785 (belkacem77)
Tom said he had one.	Tom yenna-d d akken yesɛa yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282372 (CK) & #8284787 (belkacem77)
Tom sang and danced.	Yecna Tom yerna yecḍeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5902959 (CK) & #9625163 (Igider)
Tom sat in the back.	Tom yeqqim ɣer deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274429 (CK) & #9433315 (samir_t)
Tom seems courteous.	Yettban-d Tom d uḥdiq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424143 (CK) & #7348200 (Igider)
Tom sells computers.	Yeznuzuy Tom iselkimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454813 (CK) & #7262824 (Fouroulou)
Tom set this record.	Tom isbadu akalas-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501661 (CK) & #7611257 (Selyan)
Tom showed it to me.	Yemla-yi-tt-id Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415470 (CK) & #11020471 (Rafik)
Tom showed it to me.	Yessenɛet-iyi-tt-id Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415470 (CK) & #11020472 (Rafik)
Tom shut the window.	Tom yerra-d ṭṭaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548072 (CK) & #7962041 (samir_t)
Tom signed his name.	Yestenya Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548071 (CK) & #12570604 (Igider)
Tom sounded worried.	Iban-d Tom yettqelleq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238659 (CK) & #7773034 (nabil509)
Tom started dancing.	Yebda Tom ccḍeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238693 (CK) & #10593890 (Igider)
Tom started digging.	Yebda Tom taɣuzi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5103470 (CK) & #10593858 (Igider)
Tom started drawing.	Yebda Tom asuneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221937 (Hybrid) & #10593822 (Igider)
Tom started driving.	Yebda Tom tanhaṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238696 (CK) & #10593809 (Igider)
Tom started driving.	Yebda Tom inehheṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238696 (CK) & #10593810 (Igider)
Tom started jumping.	Yebda Tom aneggez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576467 (CK) & #10593820 (Igider)
Tom started playing.	Yebda Tom urar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238705 (CK) & #10593877 (Igider)
Tom started praying.	Yebda Tom taẓallit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113947 (CM) & #10593823 (Igider)
Tom started reading.	Yebda Tom taɣuṛi imir-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238706 (CK) & #7453770 (Igider)
Tom started running.	Yebda Tom tazzla	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238708 (CK) & #10593876 (Igider)
Tom started shaking.	Tom yebda yettergigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238710 (CK) & #9868257 (Rafik)
Tom started shaking.	Yebda Tom argagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238710 (CK) & #10593836 (Igider)
Tom started singing.	Yebda Tom ccna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238712 (CK) & #10593776 (Igider)
Tom started singing.	Yebda Tom icennu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238712 (CK) & #10593777 (Igider)
Tom started smiling.	Yebda Tom acmumeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238713 (CK) & #10593787 (Igider)
Tom started snoring.	Yebda Tom axexxer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238714 (CK) & #10593784 (Igider)
Tom started sobbing.	Yebda Tom la yesnixfit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238715 (CK) & #10099518 (samir_t)
Tom started sobbing.	Yebda Tom imeṭṭi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238715 (CK) & #10593782 (Igider)
Tom started sobbing.	Yebda Tom axexxer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238715 (CK) & #10593784 (Igider)
Tom started walking.	Yebda Tom iteddu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238718 (CK) & #10593871 (Igider)
Tom started whining.	Yebda Tom aneẓmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238720 (CK) & #10593866 (Igider)
Tom started writing.	Yebda Tom tira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238722 (CK) & #10593864 (Igider)
Tom started yelling.	Yebda Tom aɛeggeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238723 (CK) & #10593863 (Igider)
Tom stopped reading.	Yeḥbes Tom taɣuṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238781 (CK) & #7059920 (Amazigh_Bedar)
Tom stopped yelling.	Tom yeḥbes isuɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10497783 (CK) & #10497819 (Rafik)
Tom threatened Mary.	Tom yeggul deg Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027943 (CK) & #9830858 (Rafik)
Tom took Friday off.	Tom yeqleɛ ass n usimwas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789142 (Spamster) & #12806159 (Igider)
Tom understood Mary.	Tom yella yefhem Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737410 (CK) & #7254811 (belkacem77)
Tom waited for Mary.	Tom yerǧa Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548063 (CK) & #7254820 (belkacem77)
Tom waited his turn.	Yeṛǧa Tom nnuba-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141056 (CK) & #7364658 (Igider)
Tom wanted our help.	Tom yella yebɣa tallalt sɣur-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453792 (CK) & #7456458 (nabil509)
Tom wants attention.	Tom yebɣan win ara d-yerren ɣur-s tamuɣli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549767 (Spamster) & #7232902 (belkacem77)
Tom was a brave man.	Tom d lefḥel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5394342 (Hybrid) & #10639121 (Igider)
Tom was a terrorist.	Yella d arebrab Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494830 (CK) & #10707534 (Rafik)
Tom was blindfolded.	Tom yella yeqqen tiṭṭawin-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527882 (Spamster) & #12810529 (Igider)
Tom was embarrassed.	Ɛeṛqent-as i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140981 (CK) & #7428266 (Igider)
Tom was in my group.	Yella deg terbaɛt-iw Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10028928 (CK) & #11575958 (Rafik)
Tom was in the cave.	Tom yella deg yifri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088242 (CK) & #12092450 (LdjuherTaqvaylit)
Tom was mad at Mary.	Tom yella yerfa ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922978 (CK) & #7254869 (belkacem77)
Tom was pulled over.	Tom qersen-d fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555379 (Spamster) & #12809857 (Igider)
Tom wasn't murdered.	Tom ur yettwanɣa ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244731 (CK) & #8058898 (K_hina)
Tom went on reading.	Ikemmel Tom taɣuṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733702 (CK) & #7453769 (Igider)
Tom went out to eat.	Tom yeffeɣ ad yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922007 (CK) & #10615107 (samir_t)
Tom went over there.	Tom yedda ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8912915 (CK) & #12275111 (LdjuherTaqvaylit)
Tom went to Harvard.	Iṛuḥ Tom ɣer Harvard.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434204 (CK) & #7528412 (Igider)
Tom will alert Mary.	Tom ad nebbeh Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215620 (CK) & #7254945 (belkacem77)
Tom will be in soon.	Qrib ad d-yaweḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168625 (CK) & #12168827 (LdjuherTaqvaylit)
Tom will bring Mary.	Tom ad d-yawi Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661959 (CK) & #7254950 (belkacem77)
Tom will catch Mary.	Tom ad d-yeṭṭef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215644 (CK) & #7254951 (belkacem77)
Tom will do nothing.	Ur ixeddem acemma Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215662 (CK) & #9687369 (Igider)
Tom will do nothing.	Ur itteg kra Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215662 (CK) & #9687371 (Igider)
Tom will likely win.	Tom yezmer ad yerbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357661 (CK) & #8397135 (ZiriSut)
Tom will soon leave.	Ur yettεeṭṭil ara Tom ad iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274366 (CK) & #11608562 (Rafik)
Tom won't fire Mary.	Tom ur yebɣi ara ad yeḥwi Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272496 (CK) & #7254971 (belkacem77)
Tom won't help Mary.	Tom ur yebɣi ara ad iɛawen Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250269 (CK) & #7254972 (belkacem77)
Tom won't help Mary.	Tom ur yebɣi ara ad imudd afus i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250269 (CK) & #7254973 (belkacem77)
Tom won't interfere.	Tom ur d-yeggar iman-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531017 (Spamster) & #12810479 (Igider)
Tom won't last long.	Tom ur yettaṭṭaf ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532899 (Spamster) & #12810418 (Igider)
Tom worked for Mary.	Tom yella ixeddem ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647377 (CK) & #7254976 (belkacem77)
Tom works with Mary.	Tom ixeddem akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140830 (CK) & #7254979 (belkacem77)
Tom would've walked.	Ad yili Tom yelḥa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440448 (CK) & #7575300 (AmarMecheri)
Tom's face was pale.	D awṛaɣ wudem n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997575 (CK) & #7234287 (Amazigh_Bedar)
Tom's face was pale.	Yekkaw wudem n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997575 (CK) & #7234288 (Amazigh_Bedar)
Tom's gate was open.	Teldi tewwurt n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541537 (CK) & #10565628 (Igider)
Tom's hair is black.	Acekkuḥ n Tom d aberkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453380 (CK) & #7456621 (nabil509)
Tom's hair is black.	Acebbub n Tom d aberkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453380 (CK) & #7489334 (HocineBenamer)
Tom's hair is black.	D aberkan ucebbub n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453380 (CK) & #7489335 (HocineBenamer)
Tom's hair is thick.	Zur ucebbub n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8875879 (CK) & #10520118 (Rafik)
Tom's plane crashed.	Yeɣli-d usafag n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240281 (CK) & #9726397 (Rafik)
Tom, do you love me?	A Tom, tḥemmleḍ-iyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5239348 (Hybrid) & #9394346 (Igider)
Translate this text.	Ssuɣel aḍṛis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3209833 (Dreamk33) & #7357395 (Igider)
Translate this text.	Ssuɣlet aḍṛis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3209833 (Dreamk33) & #7357396 (Igider)
Translate this text.	Ssuɣlemt aḍṛis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3209833 (Dreamk33) & #7357397 (Igider)
Trees provide shade.	Isekla ttaken-d tili.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8181705 (Hybrid) & #10626701 (Rafik)
Trust is everything.	D laman i d kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502694 (CK) & #12626476 (Rafik)
Try not to get lost.	Wwet amek ur tεerrqeḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357387 (CK) & #10604797 (samir_t)
Try not to get lost.	Wwet amek ur k-iεerreq ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357387 (CK) & #10604800 (samir_t)
Try to do your best.	Ɛreḍ ayen i wumi tzemreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946905 (CK) & #10626704 (Rafik)
Turn everything off.	Ssens kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253821 (CK) & #11818953 (Rafik)
Turn everything off.	Ssens kra yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253821 (CK) & #11818956 (Rafik)
Two coffees, please.	Snat leqhawi ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715671 (CK) & #7356388 (Amazigh_Bedar)
Two coffees, please.	Snat n leqhawi di leɛnaya-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715671 (CK) & #7356389 (Amazigh_Bedar)
Two coffees, please.	Snat n leqhawi ttxil-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #715671 (CK) & #9043870 (Igider)
Wait for us outside.	Rǧu-aɣ deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799078 (CK) & #11777613 (Rafik)
Wait for us outside.	Rǧut-aɣ deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799078 (CK) & #11777614 (Rafik)
Wait for us outside.	Rǧumt-aɣ deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799078 (CK) & #11777616 (Rafik)
Wait somewhere else.	Rǧu anda nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253859 (CK) & #11237363 (Rafik)
Wait somewhere else.	Rǧut anda nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253859 (CK) & #11237364 (Rafik)
Wait somewhere else.	Rǧumt anda nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253859 (CK) & #11237365 (Rafik)
Wait till next year.	Rǧu ar qabel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502793 (CK) & #11806648 (Rafik)
Wait your turn, Tom.	Rǧu nnuba-k a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647369 (CK) & #11777608 (Rafik)
Was it easy for you?	Yella yeshel-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211188 (CK) & #9532237 (Igider)
Was it easy for you?	Yella yeshel-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211188 (CK) & #9532238 (Igider)
Was it easy for you?	Yella yeshel-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211188 (CK) & #9532239 (Igider)
Was it easy for you?	Yella yeshel-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211188 (CK) & #9532240 (Igider)
Was it easy for you?	Tella teshel-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211188 (CK) & #9532242 (Igider)
Was it easy for you?	Tella teshel-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211188 (CK) & #9532243 (Igider)
Was it easy for you?	Tella teshel-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211188 (CK) & #9532245 (Igider)
Was it easy for you?	Tella teshel-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211188 (CK) & #9532246 (Igider)
Was it hard for you?	Yella yewɛeṛ-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230368 (CK) & #9532249 (Igider)
Was it hard for you?	Yella yewɛeṛ-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230368 (CK) & #9532250 (Igider)
Was it hard for you?	Yella yewɛeṛ-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230368 (CK) & #9532252 (Igider)
Was it hard for you?	Yella yewɛeṛ-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230368 (CK) & #9532253 (Igider)
Was it hard for you?	Tella tewɛeṛ-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230368 (CK) & #9532254 (Igider)
Was it hard for you?	Tella tewɛeṛ-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230368 (CK) & #9532256 (Igider)
Was it hard for you?	Tella tewɛeṛ-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230368 (CK) & #9532257 (Igider)
Was it hard for you?	Tella tewɛeṛ-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230368 (CK) & #9532258 (Igider)
Was there a scandal?	Tella-d tecmat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892412 (CK) & #11932272 (Rafik)
Wasn't Tom with you?	Mačči yid-k i yella Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647365 (CK) & #9800228 (Igider)
Wasn't Tom with you?	Mačči yid-m i yella Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647365 (CK) & #9800229 (Igider)
Wasn't Tom with you?	Mačči yid-wen i yella Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647365 (CK) & #9800230 (Igider)
Wasn't Tom with you?	Mačči yid-kent i yella Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647365 (CK) & #9800231 (Igider)
Watch your language.	Wali tutlayt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239756 (CM) & #7206564 (Selyan)
Watch your language.	Ɛas iles-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239756 (CM) & #10753521 (Igider)
Watch your language.	Ɛas iles-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239756 (CM) & #10753522 (Igider)
We are his children.	Nekni d tarwa-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564410 (wondersz1) & #9420279 (samir_t)
We are his children.	D arraw-is i nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #564410 (wondersz1) & #9420281 (samir_t)
We aren't in danger.	Mačči deg umihi i nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114019 (CM) & #12371006 (Rafik)
We both can do that.	Nezmer deg sin ad nexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357384 (CK) & #11604414 (Rafik)
We can do that here.	Nezmer ad t-nexdem da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357381 (CK) & #9390677 (Igider)
We can do that here.	Nezmer ad tt-nexdem da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357381 (CK) & #9390678 (Igider)
We can't blame them.	Ur ten-nezzim ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273838 (CK) & #11168916 (nnaser_uqemmum)
We can't blame them.	Ur tent-nezzim ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273838 (CK) & #11168917 (nnaser_uqemmum)
We didn't beat them.	Ur ten-nwit ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273835 (CK) & #11168915 (nnaser_uqemmum)
We didn't create it.	Ur t-id-nesnulfa ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273830 (CK) & #11168910 (nnaser_uqemmum)
We didn't interfere.	Ur d-ngir ara iman-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10190020 (ddnktr) & #11219957 (Rafik)
We didn't know that.	Ur neẓri ara ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273817 (CK) & #11168889 (nnaser_uqemmum)
We didn't need that.	Ur neḥwaǧ ara annect-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273816 (CK) & #11168888 (nnaser_uqemmum)
We didn't plan this.	Ur negmin ara ɣef wayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273812 (CK) & #11168886 (nnaser_uqemmum)
We didn't plan this.	Ur bniɣ ara ɣef wayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273812 (CK) & #11168887 (nnaser_uqemmum)
We didn't talk long.	Ur nheddeṛ ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273810 (CK) & #11168882 (nnaser_uqemmum)
We don't have a cat.	Ur nesɛi ara amcic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281777 (CK) & #9941307 (Rafik)
We forgot our money.	Nettu idrimen-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10039761 (CK) & #12339756 (Rafik)
We forgot our money.	Nettu idrimen-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10039761 (CK) & #12339757 (Rafik)
We found Tom's keys.	Nufa-d tisura n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312956 (CK) & #12155712 (LdjuherTaqvaylit)
We got into the car.	Nuli ɣer tkeṛṛust-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5866420 (CK) & #12411120 (Rafik)
We had a rough time.	Nesɛedda tallit ḥarcawet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23145 (CK) & #10524943 (Rafik)
We had little water.	Drus n waman i nella nesεa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247350 (CM) & #8328764 (samir_t)
We had little water.	Drus n waman i d-newwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247350 (CM) & #8328766 (samir_t)
We had to sell them.	Yessefk ad ten-nezzenz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118191 (ddnktr) & #12194281 (Rafik)
We had to sell them.	Yessefk ad tent-nezzenz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118191 (ddnktr) & #12194282 (Rafik)
We have a baby girl.	Nesɛa taqcict tamecṭuḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091516 (CK) & #12092993 (LdjuherTaqvaylit)
We have a job to do.	Nesεa ccɣel ad t-nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647361 (CK) & #12112787 (Aghanim)
We have a white cat.	Nesεa amcic d amellal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1045519 (Eldad) & #7142085 (samir_t)
We have an epidemic.	Ɣur-neɣ tasakrart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548036 (CK) & #8624429 (BilalBouy)
We have three weeks.	Nesɛa tlata n yimalasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647360 (CK) & #9925055 (Rafik)
We have three weeks.	Nesɛa tlata n ssmanat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647360 (CK) & #9925061 (Rafik)
We have to find Tom.	Yessefk ad d-naf Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893820 (CK) & #9017391 (samir_t)
We have to warn him.	Yessefk ad as-nɛeyyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806257 (Spamster) & #12805972 (Igider)
We haven't found it.	Ur t-nufi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5390329 (bonney12) & #10369461 (Rafik)
We haven't found it.	Ur tt-nufi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5390329 (bonney12) & #10512453 (Igider)
We hope you like it.	Nessaram dakken iɛǧeb-ak waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953383 (CK) & #9621580 (Igider)
We hope you like it.	Nessaram dakken iɛǧeb-am waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953383 (CK) & #9621581 (Igider)
We hope you like it.	Nessaram dakken iɛǧeb-aawen waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953383 (CK) & #9621583 (Igider)
We hope you like it.	Nessaram dakken iɛǧeb-akent waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4953383 (CK) & #9621584 (Igider)
We just did our job.	D axeddim-nneɣ kan i nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5475005 (CK) & #11932206 (Rafik)
We know the pattern.	Nessen tamɛawdit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753755 (CM) & #10612774 (Igider)
We love our mothers.	Nḥemmel tiyemmatin-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114017 (CM) & #8291583 (K_hina)
We love our mothers.	Nettḥibbi tiyemmatin-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114017 (CM) & #8291584 (K_hina)
We make great money.	Neţḥelli-d aţas uṣuṛdi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729791 (CM) & #7106602 (AmarMecheri)
We missed something.	Yella kra i nettu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11297963 (ddnktr) & #7559086 (samir_t)
We must be cautious.	Yessefk ad nḥader.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790757 (Spamster) & #12806120 (Igider)
We must leave early.	Yessefk nuḥ zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249007 (CK) & #9264786 (BenkerouHani)
We must not be late.	Ur ilaq ara ad nɛeṭṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277393 (adjusting) & #11356160 (Igider)
We only did it once.	Nexdem-it yiwet n tikkelt kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312886 (CK) & #7274269 (Hamidb)
We sat by the river.	Rrif n wasif i neqqim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7427525 (Igider) & #7066060 (Igider)
We studied together.	Neɣra akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11960323 (sundown) & #11960343 (Rafik)
We swam in the lake.	Nɛum deg ugelmim-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248098 (CK) & #11100866 (Rafik)
We want our freedom.	Nebɣa tilelli-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10149483 (CK) & #10608349 (Rafik)
We want our freedom.	Nebɣa tilelli-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10149483 (CK) & #10608353 (Rafik)
We want to know why.	Nebɣa ad nẓer acuɣer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011526 (CK) & #11100874 (Rafik)
We wanted to listen.	Nella nebɣa ad nḥess.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011529 (CK) & #9227349 (samir_t)
We were exhilarated.	Nella nefṛaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789479 (CK) & #8424620 (ZiriSut)
We were left behind.	Ǧǧan-aɣ ɣer deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009272 (Spamster) & #12800433 (Igider)
We were outnumbered.	Nella nɛedda tilas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615188 (Spamster) & #12809172 (Igider)
We will defeat them.	Ad ten-nernu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657731 (Spamster) & #12807793 (Igider)
We won't forget Tom.	Ur ntettu ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9990692 (CK) & #11100881 (Rafik)
We won't meet again.	Ur nettuɣal ara ad d-nemlil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273756 (CK) & #12949999 (Rafik)
We'd better find it.	Yelha ma nufa-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439536 (CK) & #7079396 (Amazigh_Bedar)
We'd better find it.	Yif-it ma nufa-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439536 (CK) & #7079397 (Amazigh_Bedar)
We'd better find it.	Ma nufa-t-id axiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439536 (CK) & #7079398 (Amazigh_Bedar)
We'll be right back.	Tura ad d-nuɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312269 (CK) & #9808144 (Rafik)
We'll come with you.	Ad neddu yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311952 (CK) & #9800298 (Igider)
We'll come with you.	Ad neddu yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311952 (CK) & #9800299 (Igider)
We'll come with you.	Ad neddu yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311952 (CK) & #9800300 (Igider)
We'll come with you.	Ad neddu yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311952 (CK) & #9800301 (Igider)
We'll have to hurry.	Ilaq ad nɣiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548029 (CK) & #9284549 (Tilelliben)
We'll have to hurry.	Ilaq ad neɛjel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548029 (CK) & #9439182 (Igider)
We'll have to hurry.	Ilaq ad neɣṣeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548029 (CK) & #9439185 (Igider)
We'll have to hurry.	Ilaq ad nezreb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548029 (CK) & #9439186 (Igider)
We'll know tomorrow.	Azekka ad nẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188283 (sundown) & #12879888 (Rafik)
We'll never do that.	D awezɣi ad neg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736306 (CK) & #11197474 (user91740)
We'll see you again.	Ad nɛawed ad k-nẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789475 (CK) & #8258672 (K_hina)
We'll see you again.	Ad nɛawed ad kem-nẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789475 (CK) & #8258675 (K_hina)
We'll see you again.	Ad nɛawed ad ken-nẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789475 (CK) & #8258676 (K_hina)
We'll see you again.	Ad nɛawed ad kent-nẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789475 (CK) & #8258680 (K_hina)
We'll see you there.	Timlilit dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312034 (CK) & #12373402 (Rafik)
We'll send somebody.	Ad nceyyeɛ walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241617 (CK) & #7277519 (Amazigh_Bedar)
We'll send somebody.	Ad nceyyeɛ kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241617 (CK) & #7277520 (Amazigh_Bedar)
We'll send somebody.	Ad nceyyeɛ kra n yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241617 (CK) & #7277521 (Amazigh_Bedar)
We'll send somebody.	Ad nazen walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241617 (CK) & #7277523 (Amazigh_Bedar)
We'll work with you.	Ad nexdem yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483579 (CK) & #9829327 (Igider)
We'll work with you.	Ad nexdem yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483579 (CK) & #9829328 (Igider)
We'll work with you.	Ad nexdem yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483579 (CK) & #9829329 (Igider)
We'll work with you.	Ad nexdem yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483579 (CK) & #9829330 (Igider)
We're a bit worried.	Netqelleq acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139631 (CK) & #12026773 (Rafik)
We're being watched.	La aɣ-ttɛassan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606643 (Spamster) & #12809255 (Igider)
We're boiling water.	La d-nessayzag aman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8063796 (CK) & #10756302 (Rafik)
We're boiling water.	Aql-aɣ nessayzag-d aman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8063796 (CK) & #10756304 (Rafik)
We're both teachers.	Deg sin yid-neɣ d iselmaden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240797 (CK) & #10362831 (Rafik)
We're both teachers.	Deg snat yid-nteɣ d tiselmadin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240797 (CK) & #10362833 (Rafik)
We're getting tired.	Nebda nɛeggu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240781 (CK) & #11100892 (Rafik)
We're happy for you.	Nefreḥ-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471988 (DJ_Saidez) & #11100895 (Rafik)
We're happy for you.	Nefreḥ-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471988 (DJ_Saidez) & #12388053 (Rafik)
We're happy for you.	Nefreḥ-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471988 (DJ_Saidez) & #12388055 (Rafik)
We're happy for you.	Nefreḥ-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471988 (DJ_Saidez) & #12388057 (Rafik)
We're in Boston now.	Tura aql-aɣ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311048 (CK) & #9423636 (Igider)
We're in Boston now.	Deg Boston i nella tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311048 (CK) & #9423638 (Igider)
We're in the forest.	Aql-aɣ deg teẓgi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8064475 (CK) & #10756300 (Rafik)
We're not in Boston.	Ilaq ahat ad ǧǧeɣ Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485270 (CK) & #9753425 (Igider)
We're not prisoners.	Mačči d imeḥbas i nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240735 (CK) & #7200141 (samir_t)
We're not prisoners.	Mačči d timeḥbas i nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240735 (CK) & #9413600 (samir_t)
We're not ready yet.	Mazal ur nhegga ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485282 (CK) & #9322853 (Igider)
We're not strangers.	Mačči d iberraniyen i nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893629 (CK) & #11100999 (Rafik)
We're out of onions.	Yekfa-aɣ lebṣel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12308617 (ddnktr) & #12362020 (Rafik)
We're out of onions.	Yekfa-aɣ uẓalim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12308617 (ddnktr) & #12362024 (Rafik)
We're playing cards.	Aql-aɣ nleεεeb lkarṭa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485963 (CK) & #7581904 (samir_t)
We're ready for you.	Aql-aɣ nhegga i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647347 (CK) & #9521062 (Igider)
We're ready for you.	Aql-aɣ nhegga i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647347 (CK) & #9521064 (Igider)
We're ready for you.	Aql-aɣ nhegga i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647347 (CK) & #9521066 (Igider)
We're ready for you.	Aql-aɣ nhegga i lmendad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647347 (CK) & #9521068 (Igider)
We're really afraid.	S tidet aql-aɣ nugad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488311 (CK) & #7849004 (nabil509)
We're starving here.	Nemmut si laẓ dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282435 (CK) & #8283134 (belkacem77)
We're starving here.	Nelluẓ dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282435 (CK) & #8283135 (belkacem77)
We're still at home.	Mazal-aɣ deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949179 (CK) & #11949221 (Rafik)
We're still at home.	Mazal-anteɣ deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949179 (CK) & #11949222 (Rafik)
We're still friends.	Mazal-aɣ d imeddukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240717 (CK) & #11101000 (Rafik)
We're truly pleased.	Nefṛeḥ d ayen kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874264 (CK) & #8698108 (ZiriSut)
We're truly worried.	Netqelleq s tidett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491733 (CK) & #9726928 (Igider)
We're trying to win.	La netteɛraḍ ad nerbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491745 (CK) & #12097971 (Rafik)
We're two men short.	Xuṣṣen-aɣ sin n yergazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11702471 (oowowaee) & #11754929 (Rafik)
We've already voted.	Nefren yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852804 (CK) & #7935345 (Igider)
We've got no brakes!	Ur nesɛi ara imawaɣen !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556030 (Spamster) & #12809811 (Igider)
We've paid our dues.	Nxelleṣ tibzarin-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145807 (CK) & #12842884 (Rafik)
We've paid our dues.	Nxelleṣ tibzarin-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145807 (CK) & #12842886 (Rafik)
Welcome to the city.	Ansuf ɣer temdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096919 (CK) & #12097705 (Rafik)
Well, see you later.	Ar deqqal ihi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39363 (CM) & #9680327 (Igider)
Well, see you later.	Ihi ar ticki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39363 (CM) & #9680329 (Igider)
Were you born there?	Din i tluleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495950 (CK) & #7910511 (samir_t)
Were you born there?	Din i tlulemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495950 (CK) & #8099202 (samir_t)
Were you born there?	Din i tlulem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495950 (CK) & #11101003 (Rafik)
Were you here alone?	Telliḍ da weḥd-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208386 (CK) & #7418773 (Igider)
Were you here alone?	Telliḍ da weḥd-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208386 (CK) & #7418774 (Igider)
Were you here alone?	Tellam da weḥd-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208386 (CK) & #7418776 (Igider)
Were you here alone?	Tellamt da weḥd-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208386 (CK) & #7418778 (Igider)
What a fabulous day!	I yecbeḥ wass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074696 (CK) & #12228827 (LdjuherTaqvaylit)
What a handsome boy!	I yecbeḥ uqcic-nni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133872 (CK) & #12134148 (LdjuherTaqvaylit)
What a handsome kid!	I yecbeḥ uqcic-nni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191395 (CK) & #12134148 (LdjuherTaqvaylit)
What a handsome kid!	I yecbeḥ ugrud-nni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191395 (CK) & #12191812 (LdjuherTaqvaylit)
What a lazy teacher!	I d ameɛdaz uselmad-nni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24881 (CK) & #9360412 (Igider)
What a lazy teacher!	Aselmad-nni d afenyan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24881 (CK) & #9360413 (Igider)
What a lazy teacher!	Taselmadt-nni d tafenyant!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24881 (CK) & #9360414 (Igider)
What a lazy teacher!	I d tameɛdazt tselmadt-nni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24881 (CK) & #9360415 (Igider)
What a thing to say!	Acu ara yiniɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282394 (CK) & #8284660 (belkacem77)
What a thing to say!	Acu ara d-iniɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282394 (CK) & #8284663 (belkacem77)
What a thing to say!	Acu ara nini!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282394 (CK) & #8284665 (belkacem77)
What a thing to say!	Acu ara d-nini!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282394 (CK) & #8284666 (belkacem77)
What are the causes?	D acu-ten ssebbat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496355 (CK) & #10993631 (samir_t)
What are your names?	Ismawen-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647340 (CK) & #11437417 (Igider)
What can be changed?	D acu i nezmer ad nbeddel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496484 (CK) & #10070225 (Rafik)
What caused the war?	D acu i d ssebba n ṭrad-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593327 (marcj794) & #11101007 (Rafik)
What did I tell you?	D acu i ak-d-nniɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199845 (CK) & #11101009 (Rafik)
What did you answer?	Amek i d-terriḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426 (Zifre) & #9359314 (Igider)
What did you answer?	Amek i d-terram?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426 (Zifre) & #9359316 (Igider)
What did you answer?	Amek i d-terramt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426 (Zifre) & #9359318 (Igider)
What did you change?	D acu i tbeddleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788291 (CK) & #9849164 (Igider)
What did you change?	D acu i tbeddlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788291 (CK) & #9849165 (Igider)
What did you change?	D acu i tbeddlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788291 (CK) & #9849166 (Igider)
What did you choose?	D acu i textareḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503665 (sundown) & #9850946 (Igider)
What did you choose?	D acu i textarem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503665 (sundown) & #9850947 (Igider)
What did you choose?	D acu i textaremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503665 (sundown) & #9850948 (Igider)
What did you decide?	Amek i tt-tefriḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525315 (CK) & #8042902 (samir_t)
What did you decide?	Amek i tt-tefram?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525315 (CK) & #9785770 (Igider)
What did you decide?	Amek i tt-teframt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525315 (CK) & #9785772 (Igider)
What did you decide?	D acu i tɛezmeḍ ad tgeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525315 (CK) & #9785778 (Igider)
What did you decide?	D acu i tɛezmem ad tgem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525315 (CK) & #9785780 (Igider)
What did you decide?	D acu i tɛezmemt ad tgemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525315 (CK) & #9785782 (Igider)
What did you expect?	D acu i tɣileḍ ɛni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650184 (Spamster) & #9842128 (Igider)
What did you expect?	D acu i tɣilem ɛni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650184 (Spamster) & #9842129 (Igider)
What did you expect?	D acu i tɣilemt ɛni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650184 (Spamster) & #9842130 (Igider)
What did you expect?	Ɛni d acu i telliḍ tettqaṛaɛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650184 (Spamster) & #11501647 (Igider)
What did you expect?	D acu i tḍemεem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650184 (Spamster) & #13212593 (Aghanim)
What did you forget?	D acu i tettuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498006 (CK) & #9847059 (Igider)
What did you forget?	D acu i tettum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498006 (CK) & #9847060 (Igider)
What did you forget?	D acu i tettumt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498006 (CK) & #9847061 (Igider)
What do you suggest?	D acu ara tinimt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25283 (CK) & #12667638 (Aghanim)
What does that mean?	Acu yebɣa ad d-yini waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954533 (CK) & #8424552 (ZiriSut)
What does that mean?	Acu n lmeɛna-s wayagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954533 (CK) & #8424553 (ZiriSut)
What don't you have?	D acu ur tesɛiḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69588 (CK) & #11101011 (Rafik)
What don't you like?	D acu ur tḥemmleḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #738773 (DeSha) & #11101012 (Rafik)
What else is needed?	D acu ilaqen nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2534271 (CM) & #10517535 (samir_t)
What frightened Tom?	Dacu i ijeɛren Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351365 (CK) & #8758004 (nabil509)
What have you found?	D acu i d-tufiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647326 (CK) & #7882870 (samir_t)
What have you found?	D acu i d-tufam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647326 (CK) & #9845943 (Igider)
What have you found?	D acu i d-tufamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647326 (CK) & #9845944 (Igider)
What have you heard?	D acu i tesliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886731 (CK) & #9938495 (Igider)
What have you heard?	D acu i teslam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886731 (CK) & #9938496 (Igider)
What have you heard?	D acu i teslamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886731 (CK) & #9938497 (Igider)
What have you heard?	D acu tesliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886731 (CK) & #11101013 (Rafik)
What have you taken?	D acu i tewwiḍ yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647325 (CK) & #9938570 (Igider)
What have you taken?	D acu i tewwiḍ yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647325 (CK) & #9938571 (Igider)
What have you taken?	D acu i tewwim yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647325 (CK) & #9938572 (Igider)
What have you taken?	D acu i tewwimt yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647325 (CK) & #9938573 (Igider)
What have you taken?	D acu i d-teṭṭfeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647325 (CK) & #9938574 (Igider)
What have you taken?	D acu i d-teṭṭfem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647325 (CK) & #9938575 (Igider)
What have you taken?	D acu i d-teṭṭfemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647325 (CK) & #9938576 (Igider)
What lovely flowers!	I cebḥen ijeǧǧigen-nni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24878 (CM) & #7193149 (Amazigh_Bedar)
What lovely flowers!	I cebḥent tjeǧǧigin-nni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24878 (CM) & #7193150 (Amazigh_Bedar)
What should be done?	D acu i ilaqen ad yettwaxdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1795965 (ifethereal) & #11825305 (Rafik)
What should we wear?	D acu i ilaq ad nels?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818660 (CK) & #11697796 (Rafik)
What time is dinner?	Ɣef wacḥal imekli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24573 (CK) & #11101014 (Rafik)
What time is it now?	Acḥal ssaɛa tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455073 (CM) & #11101015 (Rafik)
What was Tom called?	Ɣef ayɣer i d-yessawel Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647316 (CK) & #11250107 (Aznay)
What was Tom saying?	D acu akka ad yeqqar Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647315 (CK) & #11250097 (Aznay)
What was in the box?	D acu yellan deg tbewadt-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647318 (CK) & #11250119 (Aznay)
What was that about?	Ɣef ayɣer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647317 (CK) & #11170882 (AmarMecheri)
What was their goal?	D acu yella yiswi-nsen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494795 (CK) & #9683657 (Rafik)
What was their goal?	D acu yella yiswi-nsent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494795 (CK) & #9683663 (Rafik)
What was your score?	D acu d agemmaḍ-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647314 (CK) & #11250092 (Aznay)
What were you doing?	D acu i telliḍ txeddmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #376075 (megamanenm) & #11101017 (Rafik)
What would you like?	Acu ara tebɣuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839617 (CK) & #7465007 (belkacem77)
What're you good at?	D acu iwumi tnefɛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886707 (CK) & #11101018 (Rafik)
What're you good at?	D acu iwumi tṣelḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886707 (CK) & #11101019 (Rafik)
What're you good at?	D acu iwumi telhiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886707 (CK) & #11101021 (Rafik)
What're you hunting?	D acu tettseyiḍed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647313 (CK) & #11250087 (Aznay)
What're you reading?	D acu i teqqaṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548014 (CK) & #7454096 (Igider)
What're you reading?	D acu i teqqaṛem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548014 (CK) & #7454097 (Igider)
What're you reading?	D acu i teqqaṛemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548014 (CK) & #7454099 (Igider)
What're you reading?	D acu i la teqqaṛeḍ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548014 (CK) & #7454105 (Igider)
What're you reading?	D acu i la teqqaṛem tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548014 (CK) & #7454107 (Igider)
What're you reading?	D acu i la teqqaṛemt tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548014 (CK) & #7454108 (Igider)
What're you singing?	D acu-t akka i la d-tcennuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465007 (sundown) & #13053164 (Rafik)
What's done is done.	Ayen immugen, yemmug.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #576622 (CM) & #7416125 (samir_t)
What's gone is gone.	Ayen iεeddan leεmer d-yettuɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8292905 (GuidoW) & #12712278 (Aghanim)
What's in here, Tom?	Acu yellan zdaxel-a, a Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647312 (CK) & #11250073 (Aznay)
What's in that room?	D acu yellan deg texxamt-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357351 (CK) & #9678404 (samir_t)
What's in your hand?	D acu yellan deg ufus-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647308 (CK) & #8813149 (samir_t)
What's in your hand?	D acu yellan deg ufus-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647308 (CK) & #8813150 (samir_t)
What's in your hand?	Acu-t akka i yellan deg ufus-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647308 (CK) & #11103313 (Rafik)
What's in your hand?	Acu-t akka i yellan deg ufus-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647308 (CK) & #11103314 (Rafik)
What's it made from?	S wacu i yettwaxdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24986 (CK) & #9142133 (Igider)
What's it made from?	S wacu i tettwaxdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24986 (CK) & #9288512 (Igider)
What's it made from?	S wacu i yemmug?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24986 (CK) & #9288513 (Igider)
What's it made from?	S wacu i temmug?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24986 (CK) & #9288514 (Igider)
What's it made from?	S wacu i yettwaxdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24986 (CK) & #11103315 (Rafik)
What's next for you?	I umbɛed d acu ara txedmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852776 (CK) & #9685957 (Igider)
What's next for you?	I umbɛed d acu ara txedmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852776 (CK) & #9685959 (Igider)
What's next for you?	I umbɛed d acu ara txedmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852776 (CK) & #9685960 (Igider)
What's past is past.	Ayen iɛeddan ifut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636210 (CK) & #9753871 (Igider)
What's the solution?	D acu i d tifrat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738259 (CK) & #11103316 (Rafik)
What's there to eat?	D acu yellan i wučči?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191511 (CK) & #10558705 (Rafik)
What's this key for?	I wumi-tt tsarut-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61206 (CK) & #11103317 (Rafik)
What's written here?	Acu i yuran dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9233991 (CK) & #11201374 (nnaser_uqemmum)
What's written here?	Acu i yettwarun dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9233991 (CK) & #11201378 (nnaser_uqemmum)
What's your address?	D acu-tt tansa-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713666 (CK) & #7770231 (Selyan)
What's your address?	D acu-tt tans-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713666 (CK) & #7770232 (Selyan)
What's your problem?	D acu akka i k-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573705 (CK) & #7713141 (Igider)
What's your problem?	D acu akka i kem-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573705 (CK) & #7713142 (Igider)
What's your problem?	D acu akka i ken-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573705 (CK) & #7713143 (Igider)
What's your problem?	D acu akka i kent-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573705 (CK) & #7713144 (Igider)
When did I say that?	Melmi i d-nniɣ akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408948 (CK) & #11103318 (Rafik)
When did Tom arrive?	Melmi i d-yewweḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262793 (CK) & #11103319 (Rafik)
When did that start?	Melmi i d-yebda wayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357345 (CK) & #13115175 (Rafik)
When did this occur?	Melmi i d-yeḍra waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #440015 (CM) & #11103320 (Rafik)
When did you arrive?	Melmi i d-tewwḍeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66331 (adjusting) & #9359373 (Igider)
When did you arrive?	Melmi i d-tewwḍem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66331 (adjusting) & #9359375 (Igider)
When did you arrive?	Melmi i d-tewwḍemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66331 (adjusting) & #9359376 (Igider)
When did you buy it?	Melmi i tt-tuɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66301 (CK) & #11139139 (Igider)
When did you finish?	Melmi i tfukkeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498005 (CK) & #9847056 (Igider)
When did you finish?	Melmi i tfukkem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498005 (CK) & #9847057 (Igider)
When did you finish?	Melmi i tfukkemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498005 (CK) & #9847058 (Igider)
When did you return?	Melmi i d-tuɣaleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66037 (CK) & #9359367 (Igider)
When did you return?	Melmi i d-tuɣalem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66037 (CK) & #9359368 (Igider)
When did you return?	Melmi i d-tuɣalemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66037 (CK) & #9359369 (Igider)
When do I get there?	Melmi ara yawḍeɣ ɣer din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24569 (CK) & #7457205 (Igider)
When do you need it?	Melmi t-teḥwaǧeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439489 (CK) & #11134665 (Igider)
When does it arrive?	Melmi ara d-yaweḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280089 (CK) & #9080836 (Rafik)
When is school over?	Melmi ara ifakk uɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21543 (CK) & #9371400 (Igider)
When will we arrive?	Melmi ara ad naweḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71662 (CK) & #9371578 (Igider)
When will we arrive?	Ɣef acḥal ara ad naweḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71662 (CK) & #9371581 (Igider)
When will you begin?	Melmi ara tebduḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892752 (CK) & #7524078 (Selyan)
When will you leave?	Melmi ara ad tṛuḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66004 (CK) & #7280657 (Igider)
When will you leave?	Ɣef acḥal ara ad tṛuḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66004 (CK) & #7280663 (Igider)
When will you leave?	I kečč melmi ara tṛuḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66004 (CK) & #9297018 (Igider)
When will you leave?	I kennemti melmi ara tṛuḥemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66004 (CK) & #9297022 (Igider)
When will you leave?	I kečč ɣef acḥal ara tṛuḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66004 (CK) & #9297027 (Igider)
When will you leave?	I kennemti ɣef acḥal ara tṛuḥemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66004 (CK) & #9297028 (Igider)
When will you leave?	I kemm ɣef acḥal ara tṛuḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66004 (CK) & #9297051 (Igider)
When will you leave?	I kemm melmi ara tṛuḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66004 (CK) & #9297057 (Igider)
When will you leave?	I kenwi ɣef acḥal ara tṛuḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66004 (CK) & #9297070 (Igider)
When will you leave?	I kenwi melmi ara tṛuḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66004 (CK) & #9297079 (Igider)
When's Father's Day?	Melmi d tameɣra n ubabat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9428964 (shekitten) & #11855606 (Igider)
Where are the girls?	Anda i llant teqcicin-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267239 (CK) & #8148566 (Igider)
Where are you going?	Aniɣer ad tṛuḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416367 (phrasemix) & #11844573 (Lwennas)
Where are your cats?	Anda-ten yimcac-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453369 (CK) & #7485372 (HocineBenamer)
Where are your dogs?	Anda-ten yiqjan-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453371 (CK) & #7485378 (HocineBenamer)
Where are your dogs?	Anda-ten yiqjan-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453371 (CK) & #7485380 (HocineBenamer)
Where are your dogs?	Anda-ten yiqjan-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453371 (CK) & #7485382 (HocineBenamer)
Where are your keys?	Anda-tent tsura-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229116 (Eldad) & #11103330 (Rafik)
Where are your sons?	Anda llan warraw-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453373 (CK) & #7456589 (nabil509)
Where are your sons?	Anda llan warraw-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453373 (CK) & #7456590 (nabil509)
Where can we buy it?	Anda i nezmer ad t-id-naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2697875 (CM) & #12001877 (Rafik)
Where did Tom sleep?	Anda yeṭṭes Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351341 (CK) & #10575622 (samir_t)
Where did you study?	Anda i teɣriḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647290 (CK) & #9846859 (Igider)
Where did you study?	Anda i teɣram?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647290 (CK) & #9846860 (Igider)
Where did you study?	Anda i teɣramt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647290 (CK) & #9846861 (Igider)
Where does Tom live?	Anda i yezdeɣ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647289 (CK) & #7552528 (Igider)
Where does Tom stay?	Anda yeqqim Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892815 (CK) & #10462822 (samir_t)
Where have you been?	Anda i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026 (CK) & #7033441 (Amazigh_Bedar)
Where have you been?	Ansa akka i d-tekkamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026 (CK) & #7080558 (HocineBenamer)
Where have you been?	Anda i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026 (CK) & #7193047 (Amazigh_Bedar)
Where have you been?	Anda i tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026 (CK) & #7193049 (Amazigh_Bedar)
Where have you gone?	Anda i truḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647288 (CK) & #9938557 (Igider)
Where have you gone?	Anda i truḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647288 (CK) & #9938558 (Igider)
Where have you gone?	Anda i truḥemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647288 (CK) & #9938559 (Igider)
Where have you gone?	Anda i terriḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647288 (CK) & #9938560 (Igider)
Where have you gone?	Anda i terram?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647288 (CK) & #9938562 (Igider)
Where have you gone?	Anda i terramt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647288 (CK) & #9938563 (Igider)
Where is a pharmacy?	Anida i d-tezga tnesfart?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10620799 (belvis) & #10474248 (Rafik)
Where is his family?	Anida-tt twacult-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399288 (CK) & #10229916 (Rafik)
Where is my red pen?	Anda-t ustilu-inu azeggaɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230058 (CM) & #8343623 (samir_t)
Where is my red pen?	Anda-t yimru-nni-inu azeggaɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230058 (CM) & #13402365 (Rafik)
Where is the museum?	Anida i d-yezga usalay?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282553 (CK) & #10229903 (Rafik)
Where is your house?	Anda-t uxxam-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370706 (saeb) & #10229911 (Rafik)
Where is your money?	Anida-ten iṣuṛdiyen-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652055 (karloelkebekio) & #9808218 (Rafik)
Where is your money?	Anida-ten yiṣurdiyen-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652055 (karloelkebekio) & #9933262 (Rafik)
Where is your money?	Anida-ten yiṣurdiyen-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652055 (karloelkebekio) & #9933263 (Rafik)
Where is your money?	Anida-ten yiṣurdiyen-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652055 (karloelkebekio) & #9933264 (Rafik)
Where is your money?	Anida-ten yiṣurdiyen-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652055 (karloelkebekio) & #9933266 (Rafik)
Where should we eat?	Anda ara nečč?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357342 (CK) & #7246806 (HocineBenamer)
Where were you born?	Anda i tluleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687674 (lukaszpp) & #7094204 (belkacem77)
Where will we sleep?	Anida ara nens?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11157275 (CK) & #11157292 (Rafik)
Where's Mary's ring?	Anda-tt txatemt n Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254579 (CK) & #11103331 (Rafik)
Where's my computer?	Anda-t uselkim-inu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254632 (CK) & #7562298 (belkacem77)
Where's your father?	Anda-t baba-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254680 (CK) & #11103334 (Rafik)
Where's your father?	Anda-t baba-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254680 (CK) & #11103335 (Rafik)
Which boat is Tom's?	Anwa i d lbabur n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161745 (CK) & #12162037 (LdjuherTaqvaylit)
Which book is yours?	Anwa adlis i inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37928 (CK) & #11103337 (Rafik)
Which book is yours?	Anwa deg-sen i d adlis-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37928 (CK) & #11103338 (Rafik)
Which do you prefer?	Anwa i tesmenyifiyeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647284 (CK) & #11742794 (Rafik)
Which do you prefer?	Anta i tesmenyifiyeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647284 (CK) & #11742795 (Rafik)
Which one is better?	Anwa i yifen wayeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3936874 (maaster) & #11547485 (Rafik)
Which team will win?	Anta tarbaɛt ara irebḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37587 (CK) & #11103341 (Rafik)
Who am I forgetting?	D anwa i la tettuɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730746 (CM) & #12869687 (Rafik)
Who am I talking to?	D wukud i la heddreɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181136 (CK) & #13081454 (Rafik)
Who are those women?	Anta-tent tlawin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863374 (CK) & #11103343 (Rafik)
Who are you quoting?	D anwa i la d-tettadreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12111045 (ddnktr) & #12120516 (Rafik)
Who are you, really?	Tidet kan, d anwa-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11459561 (CK) & #11467158 (Rafik)
Who are you, really?	Tidet kan, d anta-kem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11459561 (CK) & #11467159 (Rafik)
Who are your heroes?	Anwa i d asaḍ-ik ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805702 (Igider) & #12792766 (Igider)
Who asked for vodka?	D anwa i d-isutren vodka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818786 (CK) & #7282523 (Selyan)
Who believes in God?	Anwa i yettamnen s Ṛebbi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876769 (marcelostockle) & #11103346 (Rafik)
Who broke the swing?	Anwa i yerẓan ajaɛlulaq-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273806 (CK) & #11103349 (Rafik)
Who broke the swing?	Anwa i yerẓan tajaɛluleqt-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273806 (CK) & #11103354 (Rafik)
Who can stop us now?	Anwa i izemren ad aɣ-d-yeḥbes tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821889 (CK) & #11896035 (Rafik)
Who cooked the rice?	D anwa i issewwen ṛṛuz-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166539 (ddnktr) & #12111115 (Rafik)
Who do you work for?	Wuɣuṛ txeddmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37979 (CK) & #9516226 (Igider)
Who do you work for?	Wuɣuṛ txeddmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37979 (CK) & #9516227 (Igider)
Who do you work for?	Wuɣuṛ txeddmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37979 (CK) & #9516229 (Igider)
Who do you work for?	Ɣer wumi txeddmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37979 (CK) & #9516231 (Igider)
Who do you work for?	Ɣer wumi txeddmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37979 (CK) & #9516233 (Igider)
Who do you work for?	Ɣer wumi txeddmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37979 (CK) & #9516234 (Igider)
Who drank the water?	D anwa i yeswan aman-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181761 (ddnktr) & #12118059 (Rafik)
Who else helped you?	Anwa nniḍen i k-iɛawnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636488 (CK) & #11103360 (Rafik)
Who else helped you?	Anta nniḍen i k-iɛawnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636488 (CK) & #11103361 (Rafik)
Who is that old man?	Anwa-t umɣar-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1147593 (mookeee) & #8319654 (HocineBenamer)
Who is your brother?	Anwa i d gma-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647280 (CK) & #7350577 (Igider)
Who is your brother?	Anwa i d gma-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647280 (CK) & #7350580 (Igider)
Who is your brother?	Anwa i d gma-twen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647280 (CK) & #7350581 (Igider)
Who is your brother?	Anwa i d gma-tkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647280 (CK) & #7350583 (Igider)
Who is your teacher?	Anwa i d aselmad-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17660 (CK) & #12294967 (Rafik)
Who is your teacher?	Anwa i d aselmad-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17660 (CK) & #12294968 (Rafik)
Who is your teacher?	Anwa i d aselmad-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17660 (CK) & #12294969 (Rafik)
Who let you come in?	Anwa i ak-yeǧǧan ad d-tkecmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738236 (CK) & #11103364 (Rafik)
Who let you come in?	Anta i ak-yeǧǧan ad d-tkecmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738236 (CK) & #11103365 (Rafik)
Who let you come in?	Anwa i aken-yeǧǧan ad d-tkecmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738236 (CK) & #11103367 (Rafik)
Who lives below you?	Anwa i izedɣen seddaw-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203912 (CK) & #12465944 (Rafik)
Who lives below you?	Anwa i izedɣen seddaw-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203912 (CK) & #12465947 (Rafik)
Who locked the door?	Anwa i imedlen tawwurt s tsarut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636424 (CK) & #11103370 (Rafik)
Who needs computers?	Anwa i yesran iselkimen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254865 (CK) & #7561665 (belkacem77)
Who needs computers?	Anwa i yeḥwaǧen iselkimen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254865 (CK) & #7561666 (belkacem77)
Who owns this truck?	Anwa i d bab u ukamyun-aki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553309 (CK) & #7293866 (Amazigh_Bedar)
Who owns this truck?	Anwa i d bab n ukamyun-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553309 (CK) & #7293867 (Amazigh_Bedar)
Who owns this truck?	N wanwa-t ukamyun-aki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553309 (CK) & #7293868 (Amazigh_Bedar)
Who owns this truck?	N wi t-ilan ukamyun-aki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553309 (CK) & #7293870 (Amazigh_Bedar)
Who owns this truck?	Anwa i d bab-is ukamyun-aki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553309 (CK) & #7293873 (Amazigh_Bedar)
Who sings that song?	D anwa i icennun tizlit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687752 (lukaszpp) & #8354441 (ZiriSut)
Who taught you this?	Anwa i wen-yeslemden aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147215 (Hybrid) & #7552228 (Igider)
Who won first prize?	Anwa i yewwin arraz amezwaru?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10951421 (CK) & #11103373 (Rafik)
Who won the contest?	Anwa i yewwin timsizwert-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738759 (CK) & #11103379 (Rafik)
Who won the contest?	Anwa i yewwin timzizelt-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738759 (CK) & #11103380 (Rafik)
Who wrote that book?	D anwa i yuran adlis-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5933834 (mailohilohi) & #12600224 (Rafik)
Who wrote this book?	Anwa i yuran adlis-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40452 (CK) & #11208794 (Rafik)
Who wrote this poem?	Anwa i yuran asefru-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59035 (CK) & #11103382 (Rafik)
Who wrote this song?	Anwa i yuran tizlit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820670 (CK) & #8226372 (massin)
Who'll accompany me?	Anwa ara yeddun yid-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10083627 (CK) & #7100309 (samir_t)
Who'll accompany me?	Anwa ara yeddun yid-i ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10083627 (CK) & #10085304 (AmarMecheri)
Who'll pay for that?	Anwa ara ixellṣen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505623 (CK) & #7483352 (Igider)
Who's Tom afraid of?	Anwa i yugad Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6904406 (CK) & #11104064 (Rafik)
Who's here with you?	Anwa i yellan da yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636498 (CK) & #11104066 (Rafik)
Who's here with you?	Anwa i yellan da yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636498 (CK) & #11105290 (Rafik)
Who's replacing you?	Anwa ara yeṭṭfen amkan-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254909 (CK) & #11104069 (Rafik)
Who's replacing you?	Anwa ara yeṭṭfen amkan-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254909 (CK) & #11104072 (Rafik)
Who's replacing you?	D anwa i yettaṭṭafen amḍiq-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254909 (CK) & #12431810 (Rafik)
Who's replacing you?	D anta i yettaṭṭafen amḍiq-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254909 (CK) & #12431811 (Rafik)
Who's that ugly man?	Anwa-t wucmit-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7304699 (MessDjaaf) & #12301856 (Rafik)
Who's the architect?	D anwa i d amasgad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023881 (CK) & #13150209 (Rafik)
Who's the president?	D anwa i d aselway?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725350 (CK) & #11949504 (Rafik)
Whose house is this?	N wi lan-t uxxam-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738498 (CK) & #11104075 (Rafik)
Whose house is this?	N wi t-ilan uxxam-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738498 (CK) & #11104077 (Rafik)
Whose idea was that?	N wi lan-tt tikti-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886545 (CK) & #11104078 (Rafik)
Whose idea was that?	N wi tt-ilan takti-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886545 (CK) & #11104080 (Rafik)
Whose money is this?	N wi lan-ten yidrimen-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5047589 (CK) & #11104082 (Rafik)
Whose money is this?	N wi ten-ilan yidrimen-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5047589 (CK) & #11104084 (Rafik)
Whose place is this?	N wi-t-ilan umekkan-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012633 (CK) & #10511023 (Rafik)
Whose place is this?	N wi-t-ilan umḍiq-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012633 (CK) & #10511024 (Rafik)
Whose truck is that?	N wi t-ilan akamyun-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9802675 (CK) & #12371026 (Rafik)
Why am I still here?	Acuɣer i yi-mazal da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737891 (CK) & #11104085 (Rafik)
Why are you anxious?	Ayɣer akka la tetteḥriritem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12007327 (Aghanim) & #12007325 (Aghanim)
Why are you cursing?	Acuɣeṛ i treggmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776567 (Amastan) & #7051730 (Amazigh_Bedar)
Why are you cursing?	Acuɣeṛ i treggmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776567 (Amastan) & #7051731 (Amazigh_Bedar)
Why are you cursing?	Acuɣeṛ i tettsebbileḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776567 (Amastan) & #7051732 (Amazigh_Bedar)
Why are you cursing?	Acuɣeṛ i tettsebbilem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776567 (Amastan) & #7051733 (Amazigh_Bedar)
Why are you cursing?	Acuɣeṛ i tettsebbilemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776567 (Amastan) & #7051736 (Amazigh_Bedar)
Why are you cursing?	Acuɣeṛ i tneɛɛleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776567 (Amastan) & #7051737 (Amazigh_Bedar)
Why are you cursing?	Acuɣeṛ i tneɛɛlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776567 (Amastan) & #7051738 (Amazigh_Bedar)
Why are you cursing?	Acuɣeṛ i tneɛɛlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776567 (Amastan) & #7051739 (Amazigh_Bedar)
Why are you limping?	Ayɣer i tesrejdileḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548007 (CK) & #11104087 (Rafik)
Why are you pouting?	Ayɣer akka i tcennfeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548006 (CK) & #11829493 (Rafik)
Why are you pouting?	Ayɣer akka i tcennfem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548006 (CK) & #11829494 (Rafik)
Why are you pouting?	Ayɣer akka i tcennfemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2548006 (CK) & #11829495 (Rafik)
Why are you singing?	Ayɣer i la tcennuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776619 (Amastan) & #13171241 (Rafik)
Why are you smiling?	Acuɣeṛ i tettezmumugeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553307 (CK) & #7293858 (Amazigh_Bedar)
Why are you smiling?	Acuɣeṛ i tettecmumuxeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553307 (CK) & #7293859 (Amazigh_Bedar)
Why are you smiling?	Acuɣeṛ i tettaḍsaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553307 (CK) & #7293860 (Amazigh_Bedar)
Why are you so lazy?	Ayɣeṛ akka i d afenian aṭas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114013 (CM) & #8112052 (Igider)
Why are you so lazy?	Ayɣeṛ akka i d tafeniant aṭas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114013 (CM) & #8112053 (Igider)
Why are you so lazy?	Ayɣeṛ akka i d ifenianen aṭas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114013 (CM) & #8112055 (Igider)
Why are you so lazy?	Ayɣeṛ akka i d tifenianin aṭas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114013 (CM) & #8112056 (Igider)
Why are you so lazy?	Ayɣer kečč d ameɛdazu akk anecta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114013 (CM) & #12537479 (Rafik)
Why are you so lazy?	Ayɣer kemm d tameɛdazut akk anecta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114013 (CM) & #12537481 (Rafik)
Why are you so thin?	Acuɣer i tḍeɛfeḍ akk annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667610 (saluyot) & #9839683 (Rafik)
Why are you staying?	Acimi tettɣamaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502323 (CK) & #9780603 (Rafik)
Why are you staying?	Acimi tettɣamam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502323 (CK) & #9780605 (Rafik)
Why are you staying?	Acimi tettɣamamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502323 (CK) & #9780606 (Rafik)
Why are you sulking?	Tɣunzamt-iyi, ayɣer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11843754 (calypsow) & #7064371 (Igider)
Why aren't you here?	Ayen ulac-ik da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647264 (CK) & #12826787 (Igider)
Why aren't you here?	Ayen ulac-ikem da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647264 (CK) & #12826789 (Igider)
Why aren't you here?	Ayen ulac-iken da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647264 (CK) & #12826790 (Igider)
Why aren't you here?	Ayen ulac-ikent da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647264 (CK) & #12826791 (Igider)
Why did Tom kiss me?	Ayɣer i yi-ssuden Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364612 (CK) & #7234830 (Igider)
Why did Tom want it?	Acuɣer i t-yebɣa Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011533 (CK) & #11105073 (Rafik)
Why did Tom want it?	Acuɣer i tt-yebɣa Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011533 (CK) & #11105074 (Rafik)
Why did he run away?	Ayɣer i yerwel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36339 (CK) & #7360053 (Igider)
Why did we say that?	Ayɣer i d-nenna akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647261 (CK) & #11105076 (Rafik)
Why did you give up?	Ayɣer i tsellmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151151 (CK) & #7533801 (samir_t)
Why did you kiss me?	Maɣef ay iyi-tessudned ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482690 (Spamster) & #12811179 (Igider)
Why do humans laugh?	Acuɣer i ttaḍṣan yemdanen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13200066 (Adelpa) & #13200095 (Rafik)
Why do humans smile?	Ayɣer i ttezmumugen yemdanen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13200067 (Adelpa) & #13200097 (Rafik)
Why do humans smile?	Ayen i ttecmumuḥen yemdanen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13200067 (Adelpa) & #13200099 (Rafik)
Why do people cheat?	Ayɣer i ttkellixen medden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496522 (CK) & #7461852 (Igider)
Why do people do it?	Ayɣer i t-xeddmen medden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320600 (ddnktr) & #12131745 (Rafik)
Why do people snore?	Acuɣer i sxeṛxuṛen medden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357333 (CK) & #12149462 (LdjuherTaqvaylit)
Why don't we switch?	Acimi ur nettbeddil ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9980009 (CK) & #11172948 (nnaser_uqemmum)
Why don't we switch?	Acuɣer ur nettembiddil ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9980009 (CK) & #11172949 (nnaser_uqemmum)
Why don't you do it?	I tgeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210606 (CK) & #9768330 (Igider)
Why don't you do it?	I tgem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210606 (CK) & #9768332 (Igider)
Why don't you do it?	I tgemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210606 (CK) & #9768333 (Igider)
Why don't you do it?	I txedmeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210606 (CK) & #9768334 (Igider)
Why don't you do it?	I txedmem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210606 (CK) & #9768335 (Igider)
Why don't you do it?	I txedmemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210606 (CK) & #9768336 (Igider)
Why don't you do it?	Acimi ur tettgeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210606 (CK) & #9768338 (Igider)
Why don't you do it?	Ayen ur tettgem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210606 (CK) & #9768340 (Igider)
Why don't you do it?	Iwacu ur tettgemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210606 (CK) & #9768341 (Igider)
Why don't you do it?	Acuɣeṛ ur txeddmeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210606 (CK) & #9768342 (Igider)
Why don't you do it?	Ayɣeṛ ur txeddmem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210606 (CK) & #9768344 (Igider)
Why don't you do it?	Ayen ur txeddmemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210606 (CK) & #9768345 (Igider)
Why don't you drive?	Acuɣer ur tnehhreḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210614 (CK) & #12895022 (Rafik)
Why don't you drive?	Acuɣer ur tnehhrem ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210614 (CK) & #12895023 (Rafik)
Why don't you drive?	Acuɣer ur tnehhremt ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210614 (CK) & #12895024 (Rafik)
Why don't you start?	I tebduḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210896 (CK) & #9481112 (Igider)
Why don't you start?	I tebdum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210896 (CK) & #9481113 (Igider)
Why don't you start?	I tebdumt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210896 (CK) & #9481114 (Igider)
Why don't you start?	Acimi ur tbedduḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210896 (CK) & #9481115 (Igider)
Why don't you start?	Acimi ur tbeddum ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210896 (CK) & #9481116 (Igider)
Why don't you start?	Acimi ur tbeddumt ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210896 (CK) & #9481117 (Igider)
Why is Tom quitting?	Ayɣer i yeṭṭaxxer Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410478 (CK) & #7418383 (nabil509)
Why is it like that?	Ayɣer akka i iga?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11451508 (shekitten) & #11466170 (Rafik)
Why is the dog here?	Acu i d-yewwin aqjun-a ɣer da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2378860 (daniel_heurlin) & #11105077 (Rafik)
Why isn't Tom going?	Acuɣeṛ ur yettṛuḥ ara Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162205 (CK) & #9732329 (Igider)
Why were you crying?	Acimi i tellam tettrum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738066 (CK) & #11412934 (Igider)
Why you are so late?	Ayɣar akka tεeṭṭlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406824 (Aghanim) & #11404617 (Aghanim)
Will you come alone?	Ad d-taseḍ weḥd-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12337585 (CK) & #12337685 (Rafik)
Will you come alone?	Weḥd-m ara d-taseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12337585 (CK) & #12337686 (Rafik)
Will you eat dinner?	Ad teččeḍ imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550938 (miflhanc) & #11105081 (Rafik)
Would Tom hurt Mary?	Tom ad yadu Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086034 (CK) & #12094562 (LdjuherTaqvaylit)
Would you follow me?	Ad iyi-d-tḍefreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415322 (CK) & #11105082 (Rafik)
Would you follow me?	Ad iyi-d-tḍefrem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415322 (CK) & #11105083 (Rafik)
Would you like more?	Tebɣiḍ ad ternuḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006494 (Spamster) & #12800475 (Igider)
Yes, you can use it.	Ih, tzemreḍ ad t-tesqedceḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171435 (CK) & #10981920 (samir_t)
You always say that.	Teẓgiḍ teqqareḍ-d aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895827 (CK) & #7271130 (Selyan)
You always say that.	Tezgiḍ akka i d-teqqareḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895827 (CK) & #11105084 (Rafik)
You always say that.	Yal ass akka i d-teqqareḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895827 (CK) & #11105085 (Rafik)
You can go home now.	Tzemreḍ ad tṛuḥeḍ ar wexxam tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31403 (CK) & #7311933 (Amazigh_Bedar)
You can go home now.	Tzemreḍ tura ad tṛuḥeḍ ar wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31403 (CK) & #7311935 (Amazigh_Bedar)
You can go home now.	Tzemrem tura ad tṛuḥem ar wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31403 (CK) & #7311936 (Amazigh_Bedar)
You can go home now.	Tzemrem ad tṛuḥem ar wexxam tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31403 (CK) & #7311938 (Amazigh_Bedar)
You can go home now.	Tzemremt ad tṛuḥemt ar wexxam tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31403 (CK) & #7311940 (Amazigh_Bedar)
You can go home now.	Tzemremt tura ad tṛuḥemt ar wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31403 (CK) & #7311941 (Amazigh_Bedar)
You can't have both.	Ur tezmireḍ ara ad k-id-ṣaḥen deg sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3690821 (Hybrid) & #10048879 (Rafik)
You can't have both.	Ur tezmireḍ ara ad kem-id-ṣaḥen deg sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3690821 (Hybrid) & #10048880 (Rafik)
You can't have both.	Ur tezmirem ara ad ken-id-ṣaḥen deg sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3690821 (Hybrid) & #10048881 (Rafik)
You can't have both.	Ur tezmiremt ara ad kent-id-ṣaḥen deg sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3690821 (Hybrid) & #10048883 (Rafik)
You can't help them.	Ur tezmireḍ ara ad ten-tɛawneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895794 (CK) & #9508123 (Igider)
You can't help them.	Ur tezmireḍ ara ad tent-tɛawneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895794 (CK) & #9508124 (Igider)
You can't help them.	Ur tezmirem ara ad ten-tɛawnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895794 (CK) & #9508126 (Igider)
You can't help them.	Ur tezmirem ara ad tent-tɛawnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895794 (CK) & #9508127 (Igider)
You can't help them.	Ur tezmiremt ara ad ten-tɛawnemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895794 (CK) & #9508128 (Igider)
You can't help them.	Ur tezmiremt ara ad tent-tɛawnemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895794 (CK) & #9508130 (Igider)
You can't leave now.	Ur tezmireḍ ara ad truḥeḍ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954513 (CK) & #8353051 (K_hina)
You can't leave now.	Ur tezmirem ara ad truḥem tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954513 (CK) & #8353053 (K_hina)
You can't leave now.	Ur tezmiremt ara ad truḥemt tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954513 (CK) & #8353054 (K_hina)
You can't use those.	Ur tezmireḍ ara ad tessqedceḍ wigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8099499 (CK) & #12981078 (Rafik)
You can't use those.	Ur tezmirem ara ad tessqedcem wigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8099499 (CK) & #12981079 (Rafik)
You didn't even cry.	Ula d imeṭṭi ur tettruḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273987 (CK) & #13081447 (Rafik)
You don't look well.	Ur la d-tettbaned ara telhid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059938 (Spamster) & #11353674 (Igider)
You have a big nose.	Meqqrit wanzaren-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898983 (sysko) & #11105148 (Rafik)
You have been duped.	Tettwakellxeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753587 (CM) & #11105155 (Rafik)
You have dirty feet.	Umsen iḍarren-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3210691 (_undertoad) & #11105164 (Rafik)
You have to go home.	Ilaq ad truḥeḍ ɣer wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895736 (CK) & #9995827 (Igider)
You have to go home.	Ilaq ad truḥem ɣer wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895736 (CK) & #9995828 (Igider)
You have to go home.	Ilaq ad truḥemt ɣer wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895736 (CK) & #9995829 (Igider)
You heard correctly.	Tesliḍ-d akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160719 (erikspen) & #8323164 (samir_t)
You know I love you!	Teẓrid ḥemmleɣ-k!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417458 (CK) & #11105168 (Rafik)
You know I love you!	Teẓrid ḥemmleɣ-kem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417458 (CK) & #11105170 (Rafik)
You know I love you.	Teẓriḍ ḥemmleɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330899 (CK) & #12613474 (Aghanim)
You know I love you.	Teẓriḍ ḥemmleɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330899 (CK) & #12613475 (Aghanim)
You know I love you.	Teẓramt ḥemmleɣ-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330899 (CK) & #12613481 (Aghanim)
You know it's a lie.	Teẓriḍ d tikerkas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001427 (CK) & #11105176 (Rafik)
You know we're here.	Teẓriḍ da i nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038987 (ddnktr) & #10038994 (Rafik)
You know where I am.	Teẓriḍ anda lliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159731 (CK) & #11105189 (Rafik)
You know who I mean.	Teẓriḍ d anwa i d-lhaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3331008 (CK) & #11105198 (Rafik)
You look like a boy.	Tettbaneḍ-d d aqcic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901600 (Spamster) & #11105202 (Rafik)
You look like a kid.	Tettbaneḍ-d d aqrur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823238 (CK) & #11105212 (Rafik)
You lost an earring.	Truḥ-am tgeṭṭumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343102 (CK) & #11105221 (Rafik)
You lost an earring.	Truḥ-ak tmenguct.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343102 (CK) & #11105224 (Rafik)
You lost an earring.	Truḥ-am tmenguct.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343102 (CK) & #11105226 (Rafik)
You may go home now.	Tzemreḍ ad tṛuḥeḍ ar wexxam tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16405 (CK) & #7311933 (Amazigh_Bedar)
You may go home now.	Tzemreḍ tura ad tṛuḥeḍ ar wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16405 (CK) & #7311935 (Amazigh_Bedar)
You may go home now.	Tzemrem tura ad tṛuḥem ar wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16405 (CK) & #7311936 (Amazigh_Bedar)
You may go home now.	Tzemrem ad tṛuḥem ar wexxam tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16405 (CK) & #7311938 (Amazigh_Bedar)
You may go home now.	Tzemremt ad tṛuḥemt ar wexxam tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16405 (CK) & #7311940 (Amazigh_Bedar)
You may go home now.	Tzemremt tura ad tṛuḥemt ar wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16405 (CK) & #7311941 (Amazigh_Bedar)
You may not come in.	Ur tezmireḍ ara ad d-tkecmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281900 (CK) & #8372606 (ZiriSut)
You may not come in.	Ur tezmirem ara ad d-tkecmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281900 (CK) & #8372608 (ZiriSut)
You may not come in.	Ur tezmiremt ara ad d-tkecmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281900 (CK) & #8372609 (ZiriSut)
You must be careful.	Tewwi-d ad tḥadreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547992 (CK) & #7208229 (Hamidb)
You must be careful.	Tewwi-d ad tḥadrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547992 (CK) & #7208230 (Hamidb)
You must be careful.	Tewwi-d ad tḥadremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547992 (CK) & #7208232 (Hamidb)
You must be thirsty.	Ahat teffudem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647247 (CK) & #9033522 (Igiderilelli)
You must believe me.	Ilaq ad iyi-tamneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944362 (Hybrid) & #7529299 (Meksems)
You must study hard.	Yessefk ad tḥerṣeḍ iman-ik deg leqraya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15864 (CK) & #12730739 (Rafik)
You must study hard.	Yessefk ad tḥerṣeḍ iman-im deg leqraya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15864 (CK) & #12730740 (Rafik)
You must study hard.	Yessefk ad tḥerṣemt iman-nkent deg leqraya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15864 (CK) & #12730742 (Rafik)
You must study hard.	Yessefk ad tḥerṣem iman-nwen deg leqraya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15864 (CK) & #12730744 (Rafik)
You need protection.	Teḥwaǧeḍ aḥuddu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255171 (CK) & #9507984 (Igider)
You need protection.	Teḥwaǧem aḥuddu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255171 (CK) & #9507986 (Igider)
You need protection.	Teḥwaǧemt aḥuddu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255171 (CK) & #9507987 (Igider)
You see what I mean?	Twalaḍ d acu i bɣiɣ ad t-id-iniɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250819 (CM) & #7342911 (Igider)
You see what I mean?	Twalam d acu i bɣiɣ ad t-id-iniɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250819 (CM) & #7342912 (Igider)
You see what I mean?	Twalamt d acu i bɣiɣ ad t-id-iniɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250819 (CM) & #7342913 (Igider)
You see what I mean?	Tfehmeḍ d acu i bɣiɣ ad d-iniɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250819 (CM) & #9446235 (Igider)
You see what I mean?	Tfehmem d acu i bɣiɣ ad d-iniɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250819 (CM) & #9446237 (Igider)
You see what I mean?	Tfehmemt d acu i bɣiɣ ad d-iniɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250819 (CM) & #9446238 (Igider)
You seemed stressed.	Tettbaneḍ-d tetqelqeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255211 (CK) & #7410877 (Selyan)
You should be there.	Ilaq ad tiliḍ din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954740 (CK) & #9625845 (samir_t)
You should exercise.	Ilaq ad taɣemt tanumi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286934 (CK) & #7358450 (Amazigh_Bedar)
You should exercise.	Ilaq ad taɣem tanumi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286934 (CK) & #7358453 (Amazigh_Bedar)
You should exercise.	Ilaq ad taɣeḍ tanumi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286934 (CK) & #7358455 (Amazigh_Bedar)
You should help Tom.	A win yufan ad tɛawneḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667070 (CK) & #9758736 (Igider)
You should help Tom.	A win yufan ad tɛawnem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667070 (CK) & #9758738 (Igider)
You should help Tom.	A win yufan ad tɛawnemt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4667070 (CK) & #9758740 (Igider)
You should thank me.	Ɣas snemmret-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773753 (Spamster) & #12806485 (Igider)
You sound surprised.	Tettbaneḍ twehmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895654 (CK) & #7342669 (Igider)
You sound surprised.	Tettbanem twehmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895654 (CK) & #7342670 (Igider)
You sound surprised.	Tettbanemt twehmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895654 (CK) & #7342671 (Igider)
You speak very fast.	Tettɣawaleḍ deg wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597482 (CK) & #11189939 (Igider)
You speak very fast.	Tettɣawalem deg wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597482 (CK) & #11692522 (Rafik)
You tore your pants.	Tessɣerṣeḍ aserwal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342801 (CK) & #11110923 (Rafik)
You two go on ahead.	Ṛuḥet kunwi deg sin ar zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410482 (CK) & #7418420 (nabil509)
You won't regret it.	Ur tettendemmayeḍ ara fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28647 (CK) & #11110976 (Rafik)
You won't regret it.	Ur tettendemmayem ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28647 (CK) & #12548795 (Aghanim)
You'll be safe here.	Da ara ad tiliḍ deg talwit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641509 (Spamster) & #9462633 (Igider)
You'll be safe here.	Da ara ad tilim deg talwit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641509 (Spamster) & #9462636 (Igider)
You'll be safe here.	Da ara ad tilimt deg talwit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641509 (Spamster) & #9462637 (Igider)
You'll find someone.	Ad tafeḍ albaɛḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255358 (CK) & #7187147 (Igider)
You're a guest here.	Kečč d inebgi da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954896 (CK) & #7366246 (Igider)
You're a guest here.	Kemm d tinebgit da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954896 (CK) & #7366248 (Igider)
You're irresistible.	Tjebbdeḍ am dkir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1823 (Swift) & #9498526 (Igider)
You're irresistible.	Tjebbdem am dkir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1823 (Swift) & #9498528 (Igider)
You're irresistible.	Tjebbdemt am dkir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1823 (Swift) & #9498529 (Igider)
You're making it up.	Tesnulfuyeḍ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9933079 (soliloquist) & #9933749 (Agag)
You're not dead yet.	Mazal werɛad temmuteḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841500 (CK) & #9793958 (Rafik)
You're not dead yet.	Mazal werɛad temmutem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841500 (CK) & #9793961 (Rafik)
You're not dead yet.	Mazal werɛad temmutemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841500 (CK) & #9793963 (Rafik)
You're our neighbor.	D lǧar-nneɣ kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218324 (CK) & #11564960 (Rafik)
You're our neighbor.	Kečč d anarag-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218324 (CK) & #11564964 (Rafik)
You're our neighbor.	Kemm d tanaragt-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218324 (CK) & #11564965 (Rafik)
You're our neighbor.	Kečč d anarag-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218324 (CK) & #11564969 (Rafik)
You're our neighbor.	Kemm d tanaragt-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218324 (CK) & #11564971 (Rafik)
You're our prisoner.	Kečč d ameḥbus-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547969 (CK) & #7428116 (Igider)
You're our prisoner.	Kemm d tameḥbust-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547969 (CK) & #7428117 (Igider)
You're our prisoner.	Kenwi d imeḥbas-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547969 (CK) & #7428119 (Igider)
You're our prisoner.	Kennemti d timeḥbas-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547969 (CK) & #7428120 (Igider)
You're our prisoner.	Kečč d ameḥbus-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547969 (CK) & #7428123 (Igider)
You're our prisoner.	Kemm d tameḥbust-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547969 (CK) & #7428124 (Igider)
You're our prisoner.	Kenwi d imeḥbas-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547969 (CK) & #7428125 (Igider)
You're our prisoner.	Kennemti d timeḥbas-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547969 (CK) & #7428126 (Igider)
You're the only one.	D kemm kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648673 (Spamster) & #10147928 (samir_t)
You're the prisoner.	D kečč i d ameḥbus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218434 (CK) & #9750362 (Igider)
You're the prisoner.	D kemm i d tameḥbust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218434 (CK) & #9750363 (Igider)
You're the sweetest.	D kemm akk icyesɛan sser deg-sent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218438 (CK) & #11877886 (Rafik)
You're the sweetest.	D kem akk i d tamelḥant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218438 (CK) & #11877887 (Rafik)
You're too trusting.	Bezzaf i tettamneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731563 (Spamster) & #11372363 (Igider)
You're very curious.	D aḥettac aṭas keččini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218479 (CK) & #11213692 (Rafik)
You're wasting time.	La tettḍeyyiɛed akud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218507 (CK) & #11429410 (Igider)
Your baby is crying.	La yettru llufan-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12051992 (CK) & #12052607 (Rafik)
Your baby is crying.	La yettru llufan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12051992 (CK) & #12052609 (Rafik)
Your dog isn't here.	Ulac aqjun-ik da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12037338 (ddnktr) & #12037480 (Rafik)
Your dog isn't here.	Ulac aqjun-im da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12037338 (ddnktr) & #12037481 (Rafik)
Your family is here.	Ha-tt-an twacult-ik da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989813 (mccarras) & #12685375 (Rafik)
Your family is here.	Ha-tt-an twacult-im da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989813 (mccarras) & #12685379 (Rafik)
Your family is well.	Tawacult-ik ha-tt-an tgerrez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494783 (CK) & #10705481 (Rafik)
Your family is well.	Tawacult-im ha-tt-an tgerrez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494783 (CK) & #10705483 (Rafik)
Your father is tall.	Baba-k d aɣezfan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70957 (CK) & #9403384 (Igider)
Your father is tall.	Baba-m d aɣezfan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70957 (CK) & #9403387 (Igider)
Your father is tall.	Baba-twen d aɣezfan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70957 (CK) & #9403389 (Igider)
Your father is tall.	Baba-tkent d aɣezfan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70957 (CK) & #9403392 (Igider)
Your father is tall.	Baba-k ɣezzif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70957 (CK) & #9403401 (Igider)
Your father is tall.	Baba-m ɣezzif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70957 (CK) & #9403403 (Igider)
Your father is tall.	Baba-tkent ɣezzif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70957 (CK) & #9403407 (Igider)
Your father is tall.	Baba-twen ɣezzif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70957 (CK) & #9403411 (Igider)
Your father is tall.	Baba-k ɛlay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70957 (CK) & #9403420 (Igider)
Your father is tall.	Baba-m ɛlay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70957 (CK) & #9403422 (Igider)
Your father is tall.	Baba-tkent ɛlay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70957 (CK) & #9403425 (Igider)
Your father is tall.	Baba-twen ɛlay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70957 (CK) & #9403427 (Igider)
Your father is tall.	Baba-k d aɛlayan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70957 (CK) & #9403431 (Igider)
Your father is tall.	Baba-m d aɛlayan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70957 (CK) & #9403433 (Igider)
Your father is tall.	Baba-tkent d aɛlayan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70957 (CK) & #9403437 (Igider)
Your father is tall.	Baba-twen d aɛlayan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70957 (CK) & #9403441 (Igider)
Your hair is a mess.	Yexreb ucekkuḥ-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415261 (CK) & #11118460 (K_hina)
Your hair is a mess.	Yexreb ucekkuḥ-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415261 (CK) & #11118461 (K_hina)
Your hair is a mess.	Yerwi ucebbub-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415261 (CK) & #11118462 (K_hina)
Your hair is a mess.	Acebbub-im yexreb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415261 (CK) & #11118464 (K_hina)
Your hair is a mess.	Acebbub-ik yexreb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415261 (CK) & #11118465 (K_hina)
Your hands are cold.	Semmeḍit ifassen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869533 (Spamster) & #12947937 (Igider)
Your hands are tied.	Ifassen-ik kersen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753574 (CM) & #12883455 (LdjuherTaqvaylit)
Your hands are tied.	Ifassen-im kersen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753574 (CM) & #12883456 (LdjuherTaqvaylit)
Your knife is rusty.	Iṣedded lmus-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9192771 (CK) & #10524659 (Rafik)
Your tie is crooked.	Tezleg tekravaḍt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35826 (CK) & #9742428 (Igider)
Your tie is crooked.	Tezleg tekravaḍt-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35826 (CK) & #9742429 (Igider)
Your tie is crooked.	Takravaḍt-ik tezleg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35826 (CK) & #9742431 (Igider)
Your tie is crooked.	Takravaḍt-im tezleg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35826 (CK) & #9742432 (Igider)
Your time will come.	Ad d-yaweḍ wass-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893012 (CK) & #7410886 (Selyan)
Your turn will come.	Ad d-tas nnuba-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130061 (CK) & #12130069 (Rafik)
Your turn will come.	Ad d-tas nnuba-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130061 (CK) & #12130070 (Rafik)
Your turn will come.	Ad d-tas nnuba-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130061 (CK) & #12130071 (Rafik)
Your turn will come.	Ad d-tas nnuba-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130061 (CK) & #12130072 (Rafik)
Your zipper is open.	Teldi tjeṛṛaṛt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848937 (Spamster) & #12725250 (Rafik)
Your zipper is open.	Teldi tjeṛṛaṛt-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848937 (Spamster) & #12725251 (Rafik)
Yours is over there.	Winna-inek ha-t-an akin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70864 (CK) & #11916561 (Rafik)
Yours is over there.	Winna-inem ha-t-an akin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70864 (CK) & #11916562 (Rafik)
Zebras have stripes.	Azulal yesɛa ijerriḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697529 (Hybrid) & #12431781 (Rafik)
Zebras have stripes.	Imisred yesɛa isriden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697529 (Hybrid) & #12431788 (Rafik)
A cat has nine lives.	Amcic yesɛa tesɛa n leṛwaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282019 (CM) & #10661468 (Rafik)
A cup of tea, please.	Afenǧal n watay, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240980 (CK) & #7465120 (belkacem77)
A cup of tea, please.	Afenǧal n watay, ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240980 (CK) & #7465121 (belkacem77)
A mustache suits Tom.	Ffɣen fell-as cclaɣem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5756648 (CM) & #7362334 (Igider)
Add more water to it.	Rnu-yas aṭas n waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42892 (CK) & #7234140 (Igider)
America is beautiful.	Marikan tecbaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244899 (CK) & #8399597 (ZiriSut)
Anger solves nothing.	Reffu ur tesɛiḍ acu n tifrat ara d-yawi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11914847 (LdjuherTaqvaylit) & #8179089 (ZiriSut)
Apes are intelligent.	Ḥeṛcen yibekkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325998 (CK) & #7316409 (Amazigh_Bedar)
Apes are intelligent.	Ẓewṛen yibekkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325998 (CK) & #7316411 (Amazigh_Bedar)
Apes are intelligent.	Ttxemmimen yibekkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325998 (CK) & #7316412 (Amazigh_Bedar)
Are my socks dry yet?	Mazal kkawen iqciṛen-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10716439 (sundown) & #10716480 (Rafik)
Are people listening?	Imdanen ad ssemḥasen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282395 (CK) & #8284652 (belkacem77)
Are people listening?	Llan imdanen ara yessemḥasen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282395 (CK) & #8284655 (belkacem77)
Are they coming, too?	Ha-ten-aya ula d nutni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2158025 (AlanF_US) & #12048935 (Rafik)
Are they coming, too?	Ha-tent-aya ula d nutenti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2158025 (AlanF_US) & #12048936 (Rafik)
Are they still angry?	Mazal-iten kan akken rfan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763578 (CK) & #7496264 (HocineBenamer)
Are they still angry?	Mazal-iten kan akken zeɛfen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763578 (CK) & #7496266 (HocineBenamer)
Are they still angry?	Mazal-itent kan akken rfant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763578 (CK) & #7496267 (HocineBenamer)
Are they still angry?	Mazal-itent kan akken zeɛfent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763578 (CK) & #7496268 (HocineBenamer)
Are those explosives?	Wis ma d ifexsayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2244921 (CK) & #9274901 (alemfarid)
Are we going to lose?	Ad nexser?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2876101 (CK) & #9050727 (Mezghena)
Are we still friends?	Mazal-aɣ d imeddukal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393636 (CK) & #12168628 (LdjuherTaqvaylit)
Are you Tom's mother?	D yemma-s n Tom kemmi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678262 (CK) & #8757947 (nabil509)
Are you Tom's mother?	D kemm i d yemma-s n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3678262 (CK) & #8757949 (nabil509)
Are you able to type?	Tzemreḍ ad taruḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16527 (CK) & #9475318 (ZiriSut)
Are you able to type?	Tzemremt ad tarumt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16527 (CK) & #9475320 (ZiriSut)
Are you able to type?	Tzemrem ad tarum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16527 (CK) & #9475336 (ZiriSut)
Are you all brothers?	D atmaten akk kunwi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096777 (CK) & #12097292 (Rafik)
Are you all brothers?	Kunwi akk d atmaten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096777 (CK) & #12097295 (Rafik)
Are you all moved in?	Tguǧǧem akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068689 (CK) & #12382206 (LdjuherTaqvaylit)
Are you all quitting?	Trefdem ifassen-nwen akken ma tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132038 (CK) & #12132117 (Rafik)
Are you all quitting?	Trefdemt ifassen-nkent akken ma tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132038 (CK) & #12132118 (Rafik)
Are you an architect?	Kečč d amesgad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11930877 (CK) & #13150205 (Rafik)
Are you an architect?	Kemm d tamasgadt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11930877 (CK) & #13150207 (Rafik)
Are you dining alone?	Weḥd-k i la ttetteḍ imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12307728 (CK) & #12310462 (Rafik)
Are you dining alone?	Weḥd-m i la ttetteḍ imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12307728 (CK) & #12310463 (Rafik)
Are you eating right?	Tsetteḍ akken iqwem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302960 (CK) & #7304660 (Meksems)
Are you eating right?	Tsettem akken iqwem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302960 (CK) & #7304693 (Meksems)
Are you eating right?	Tsettemt akken iqwem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302960 (CK) & #7304697 (Meksems)
Are you eating right?	Teččiḍ akken iqwem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302960 (CK) & #7306201 (Amazigh_Bedar)
Are you eating right?	Teččam akken iqwem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302960 (CK) & #7306202 (Amazigh_Bedar)
Are you eating right?	Teččamt akken iqwem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302960 (CK) & #7306203 (Amazigh_Bedar)
Are you in Australia?	Aql-ak deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494777 (CK) & #7232873 (belkacem77)
Are you in agreement?	Twufqemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543353 (lucasmg123) & #11362788 (Igider)
Are you open tonight?	Ad tellim tameddit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819180 (CK) & #13248783 (Rafik)
Are you ready to eat?	Twejdeḍ ad teččeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32246 (CK) & #10251462 (Rafik)
Are you ready to eat?	Theggaḍ iman-ik ad teččeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32246 (CK) & #10251464 (Rafik)
Are you still hungry?	Mazal telluẓeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647226 (CK) & #7571122 (Igider)
Are you still hungry?	Mazal telluẓem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647226 (CK) & #7571123 (Igider)
Are you still hungry?	Mazal telluẓemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647226 (CK) & #7571124 (Igider)
Are you still in bed?	Mazal-ik deg usu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826312 (CK) & #10458306 (Rafik)
Are you still in bed?	Mazal-ikem deg usu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826312 (CK) & #10458308 (Rafik)
Are you still in bed?	Mazal-iken deg usu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826312 (CK) & #10458309 (Rafik)
Are you still in bed?	Mazal-ikent deg usu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826312 (CK) & #10458310 (Rafik)
Are you the last one?	D kečč i d aneggaru?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392572 (CK) & #13563549 (Rafik)
Are you the last one?	D kemm i d taneggarut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392572 (CK) & #13563550 (Rafik)
Are you thirsty, pal?	Teffudeḍ, ay amdakkel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5835761 (OsoHombre) & #10475732 (Igider)
Are you walking home?	Tettedduḍ s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280263 (CK) & #11205355 (nnaser_uqemmum)
Are you walking home?	Tetteddum ɣer wexxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280263 (CK) & #11205356 (nnaser_uqemmum)
Are you walking home?	Tetteddumt ɣer wexxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280263 (CK) & #11205358 (nnaser_uqemmum)
Aren't you from here?	Ɛni kečč mačči n da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091956 (CK) & #7416922 (Igider)
Aren't you from here?	Ɛni kemm mačči n da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091956 (CK) & #7416924 (Igider)
Aren't you from here?	Ɛni kenwi mačči n da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091956 (CK) & #7416926 (Igider)
Aren't you from here?	Ɛni kennemti mačči n da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091956 (CK) & #7416927 (Igider)
Bats also have wings.	Tagḍiḍt n yiḍ daɣen tesεa afriwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361869 (Adelpa) & #10466784 (samir_t)
Be extremely careful.	Ɛass iman-ik mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198673 (CK) & #11801631 (Rafik)
Be extremely careful.	Ɛass iman-im mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198673 (CK) & #11801633 (Rafik)
Be proud of yourself.	Fṛeḥ s yiman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915916 (Spamster) & #12803572 (Igider)
Birds fly in the sky.	Igḍaḍ ttafgen deg yigenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278194 (CK) & #12853464 (Igider)
Birds fly in the sky.	Ifrax ttferfiren deg yigenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278194 (CK) & #12853467 (Igider)
Blows were exchanged.	Mbaddalen tiyitiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721486 (CM) & #10537777 (Rafik)
Boston was fantastic.	Boston tella ackkitt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216090 (CK) & #8216559 (alemfarid)
Boys are not welcome.	Ur steṛḥben ara s warrac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737359 (Spamster) & #12806933 (Igider)
Bring me my slippers.	Awi-yi-d tikerkarin-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016086 (CK) & #11801728 (Rafik)
Bring me that folder.	Awi-yi-d akaram-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12002377 (ddnktr) & #12003231 (Rafik)
Buy something to eat.	Aɣ-d kra ad teččeḍ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9201067 (CK) & #10251455 (Rafik)
Buy the full version.	Aɣ taḍrist ikemlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103947 (adri42) & #7752860 (samir_t)
Call 110 immediately.	Din din ssiwel ɣer 110.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1086684 (elgranjuego) & #11809496 (Rafik)
Call Tom immediately.	Siwel i Tom tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761870 (Zifre) & #7464754 (belkacem77)
Can I bring a friend?	Zemreɣ ad d-gluɣ s wemdakkel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135359 (CK) & #9379501 (Igider)
Can I bring a friend?	Zemreɣ ad d-awiɣ amdakkel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135359 (CK) & #9379503 (Igider)
Can I change my mind?	Zemreɣ ad beddleɣ ṛṛay?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540681 (CK) & #10574630 (Igider)
Can I extend my stay?	Zemreɣ ad ssɣezfeɣ tiɣimit-inu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327389 (CK) & #10636029 (Igider)
Can I stay the night?	Zemreɣ ad nseɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11551037 (ddnktr) & #11578159 (Rafik)
Can I take books out?	Zemreɣ ad awiɣ idlisen ɣer berra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322075 (CK) & #7276284 (HocineBenamer)
Can I think about it?	Zemreɣ ad as-xemmemeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886270 (CK) & #9938978 (Rafik)
Can he keep it going?	Yezmer ad ikemmel ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522241 (Spamster) & #12810647 (Igider)
Can he speak English?	Yezmer ad yehḍer tagnizit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294045 (CK) & #13400211 (Ahitos)
Can he speak English?	Yezmer ad yemmeslay s tegnizit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294045 (CK) & #13400212 (Ahitos)
Can somebody help me?	Yella win i izemren ad yi-iɛawen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095432 (CK) & #7268707 (Amazigh_Bedar)
Can somebody help me?	Tella tin i izemren ad yi-tɛawen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095432 (CK) & #7268709 (Amazigh_Bedar)
Can we come with you?	Nezmer ad neddu yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096319 (CK) & #9829208 (Igider)
Can we come with you?	Nezmer ad neddu yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096319 (CK) & #9829209 (Igider)
Can we come with you?	Nezmer ad neddu yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096319 (CK) & #9829210 (Igider)
Can we come with you?	Nezmer ad neddu yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096319 (CK) & #9829211 (Igider)
Can we count on them?	Nezmer ad nettkel fell-asent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559667 (weirdie) & #10701239 (Rafik)
Can we do this later?	Nezmer ad nexdem aya ticki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647214 (CK) & #8435372 (nabil509)
Can we ride with you?	Nezmer ad nerkeb yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635317 (Amastan) & #9829151 (Igider)
Can we ride with you?	Nezmer ad nerkeb yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635317 (Amastan) & #9829152 (Igider)
Can we ride with you?	Nezmer ad nerkeb yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635317 (Amastan) & #9829153 (Igider)
Can we ride with you?	Nezmer ad nerkeb yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635317 (Amastan) & #9829154 (Igider)
Can we talk with you?	Nezmer ad k-d-nehḍeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852720 (CK) & #9829213 (Igider)
Can we talk with you?	Nezmer ad m-d-nehḍeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852720 (CK) & #9829217 (Igider)
Can we talk with you?	Nezmer ad wen-d-nehḍeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852720 (CK) & #9829218 (Igider)
Can we talk with you?	Nezmer ad kent-d-nehḍeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852720 (CK) & #9829222 (Igider)
Can we talk with you?	Nezmer ad nehḍeṛ yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852720 (CK) & #9840313 (Igider)
Can we talk with you?	Nezmer ad nehḍeṛ yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852720 (CK) & #9840314 (Igider)
Can we talk with you?	Nezmer ad nehḍeṛ yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852720 (CK) & #9840316 (Igider)
Can we talk with you?	Nezmer ad nehḍeṛ yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852720 (CK) & #9840317 (Igider)
Can you at least try?	Tzemreḍ ad tɛeṛḍeḍ meqqaṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3192800 (CK) & #9503146 (Igider)
Can you at least try?	Tzemrem ad tɛeṛḍem meqqaṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3192800 (CK) & #9503148 (Igider)
Can you at least try?	Tzemremt ad tɛeṛḍemt meqqaṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3192800 (CK) & #9503149 (Igider)
Can you at least try?	Tzemreḍ xersum ad tɛerḍeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3192800 (CK) & #11923951 (Rafik)
Can you at least try?	Tzemrem xersum ad tɛerḍem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3192800 (CK) & #11923953 (Rafik)
Can you explain that?	Tzemreḍ ad d-tessegziḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327426 (CK) & #8294230 (K_hina)
Can you explain that?	Tzemreḍ ad d-tessfehmeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327426 (CK) & #11597161 (Rafik)
Can you explain this?	Tzemreḍ ad d-tessegziḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203274 (CK) & #8294230 (K_hina)
Can you explain this?	Tzemreḍ ad d-tesfehmeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203274 (CK) & #8294232 (K_hina)
Can you explain this?	Tzemrem ad d-tessegzim aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203274 (CK) & #8294233 (K_hina)
Can you explain this?	Tzemremt ad d-tessegzimt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203274 (CK) & #8294234 (K_hina)
Can you make a salad?	Tzemreḍ ad d-theggiḍ claḍa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866122 (Hybrid) & #7267410 (HocineBenamer)
Can you program in C?	Tzemreḍ ad tsihleḍ deg C?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669630 (wallebot) & #8567950 (ZiriSut)
Can you program in C?	Tzemrem ad tsihrem deg C?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669630 (wallebot) & #8567951 (ZiriSut)
Can you program in C?	Tzemremt ad tsihremt deg C?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669630 (wallebot) & #8567952 (ZiriSut)
Can you ride a horse?	Tzemreḍ ad trekbeḍ ayis?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15859 (CK) & #11363361 (Igider)
Can you speak French?	Tzemreḍ ad tmeslayeḍ tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16428 (CK) & #7093291 (Selyan)
Can you speak faster?	Tzemreḍ ad tɣiwleḍ cwiyya deg wawal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939446 (ddnktr) & #12056527 (Rafik)
Can you stop yelling?	Tzemreḍ ad tḥebseḍ aɛeyyeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327386 (CK) & #7535726 (Meksems)
Can you stop yelling?	Tzemrem ad tḥebsem aɛeyyeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327386 (CK) & #7535727 (Meksems)
Can you stop yelling?	Tzemremt ad tḥebsemt aɛeyyeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327386 (CK) & #7535728 (Meksems)
Can you stop yelling?	Tzemrem ad tḥebsem asuɣu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327386 (CK) & #7535729 (Meksems)
Can you stop yelling?	Tzemremt ad tḥebsemt asuɣu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327386 (CK) & #7535731 (Meksems)
Can you stop yelling?	Tzemreḍ ad tḥebseḍ asuɣu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327386 (CK) & #7535732 (Meksems)
Can you translate it?	Tzemreḍ ad t-id-tessuqleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327469 (CK) & #11597174 (Rafik)
Cats have nine lives.	Imcac sɛan tesɛa n tmeddurin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453045 (CM) & #11507694 (Rafik)
Cattle feed on grass.	D tuga i iεellef lmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19492 (CK) & #7450258 (samir_t)
Changes came quickly.	Ibeddilen usan-d s tɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768901 (Spamster) & #12806552 (Igider)
Come again next week.	Uɣal-d ssmana i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496710 (CK) & #10451720 (samir_t)
Come and sit with us.	Arwaḥ qim yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799081 (CK) & #9323979 (Selyan)
Come and sit with us.	Rwaḥ qqim yid-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799081 (CK) & #9323981 (Selyan)
Come down from there.	Ṣubb-d syin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143712 (ddnktr) & #11786676 (Rafik)
Come down from there.	Ṣubbet-d syin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143712 (ddnktr) & #11786678 (Rafik)
Come fishing with me.	As-d ad tṣeyydeḍ iselman yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835457 (CK) & #12137262 (LdjuherTaqvaylit)
Cotton absorbs water.	Leqṭen yettsummu aman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323502 (CK) & #9472540 (Igider)
Could we have a fork?	Tzemreḍ ad yid-tawiḍ taferciḍt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34381 (CK) & #7465102 (belkacem77)
Could you spell that?	Tzemreḍ ad as-d-ɛiwdeḍ s leɛqel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7930287 (CK) & #8324678 (ZiriSut)
Death is inescapable.	Ulac win i izemren ad yerwel i lmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12549305 (laetitiamg) & #12554359 (Rafik)
Did Tom say anything?	Yella kra i d-yenna Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495869 (CK) & #11471037 (Aghanim)
Did Tom tell you why?	Yenna-yak Tom ayɣer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199895 (CK) & #7354394 (Igider)
Did Tom tell you why?	Yenna-yam Tom ayɣer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199895 (CK) & #7354395 (Igider)
Did Tom tell you why?	Yenna-yawen Tom ayɣer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199895 (CK) & #7354396 (Igider)
Did Tom tell you why?	Yenna-yakent Tom ayɣer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199895 (CK) & #7354397 (Igider)
Did Tom wait for you?	Yurǧa-k Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786041 (CK) & #9685979 (Igider)
Did Tom wait for you?	Yurǧa-kem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786041 (CK) & #9685980 (Igider)
Did Tom wait for you?	Yurǧa-ken Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786041 (CK) & #9685981 (Igider)
Did Tom wait for you?	Yurǧa-kent Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786041 (CK) & #9685982 (Igider)
Did Tom work for you?	Tom ixeddem ɣur-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402343 (CK) & #7553588 (Igider)
Did Tom work for you?	Ɛni Tom ixeddem ɣur-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402343 (CK) & #7553591 (Igider)
Did Tom work for you?	Ixeddem ɣur-k Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402343 (CK) & #7553593 (Igider)
Did somebody hit Tom?	Yella win i yewten Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364629 (CK) & #7268778 (Amazigh_Bedar)
Did somebody hit Tom?	Tella tin i yewten Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364629 (CK) & #7268780 (Amazigh_Bedar)
Did somebody hit Tom?	Yella ḥedd i yewten Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364629 (CK) & #7268781 (Amazigh_Bedar)
Did somebody hit Tom?	Yella walebɛaḍ i yewten Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364629 (CK) & #7268782 (Amazigh_Bedar)
Did somebody hit Tom?	Yella kra n yiwen i yewten Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364629 (CK) & #7268783 (Amazigh_Bedar)
Did something happen?	Yella kra i d-yeḍṛan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435199 (CK) & #7428647 (Amazigh_Bedar)
Did something happen?	Yella kra i yeḍṛan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435199 (CK) & #7428649 (Amazigh_Bedar)
Did something happen?	Tella kra n lḥaǧa i yeḍṛan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435199 (CK) & #7428650 (Amazigh_Bedar)
Did something happen?	Ɛni yella kra i yeḍṛan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435199 (CK) & #7428651 (Amazigh_Bedar)
Did the dog bite you?	Ikerrec-ik uqjun-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12345224 (ddnktr) & #12359629 (Rafik)
Did the dog bite you?	Ikerrec-ikem uqjun-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12345224 (ddnktr) & #12359631 (Rafik)
Did this just happen?	Tura kan i d-teḍra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497994 (CK) & #10465993 (samir_t)
Did you also see Tom?	Ula d kečč teẓriḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159540 (CK) & #12160219 (LdjuherTaqvaylit)
Did you behave today?	Ass-agi tetɛeqlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242840 (CK) & #9359395 (Igider)
Did you behave today?	Ass-agi tetɛeqlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242840 (CK) & #9359397 (Igider)
Did you bring anyone?	Tewwiḍ-d yid-k albaɛḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165240 (CK) & #12165290 (Rafik)
Did you bring anyone?	Yella win i d-tewwiḍ yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165240 (CK) & #12165291 (Rafik)
Did you bring coffee?	Tewwiḍ-d lqahwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6050336 (Hybrid) & #9848910 (Igider)
Did you bring coffee?	Tewwim-d lqahwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6050336 (Hybrid) & #9848911 (Igider)
Did you bring coffee?	Tewwimt-d lqahwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6050336 (Hybrid) & #9848912 (Igider)
Did you bring coffee?	Tegliḍ-d s lqahwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6050336 (Hybrid) & #9848913 (Igider)
Did you bring coffee?	Teglam-d s lqahwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6050336 (Hybrid) & #9848914 (Igider)
Did you bring coffee?	Teglamt-d s lqahwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6050336 (Hybrid) & #9848915 (Igider)
Did you buy a turtle?	Tuɣeḍ-d afekrun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934840 (ddnktr) & #12056517 (Rafik)
Did you buy a turtle?	Tuɣem-d afekrun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934840 (ddnktr) & #12056519 (Rafik)
Did you buy a turtle?	Tuɣemt-d ifker?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934840 (ddnktr) & #12056521 (Rafik)
Did you buy any food?	Yella kra n učči i d-tuɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12122917 (CK) & #12124446 (Rafik)
Did you buy anything?	Yella kra i d-tuɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738007 (CK) & #9787675 (Igider)
Did you buy anything?	Yella kra i d-tuɣem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738007 (CK) & #9787676 (Igider)
Did you buy anything?	Yella kra i d-tuɣemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738007 (CK) & #9787677 (Igider)
Did you buy potatoes?	Tuɣeḍ-d lbaṭaṭa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9384962 (CK) & #9865361 (Igider)
Did you buy potatoes?	Tuɣem-d lbaṭaṭa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9384962 (CK) & #9865362 (Igider)
Did you buy potatoes?	Tuɣemt-d lbaṭaṭa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9384962 (CK) & #9865363 (Igider)
Did you buy tomatoes?	Tuɣeḍ-d ṭumaṭic?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2312006 (thalitanjos) & #9842222 (Igider)
Did you buy tomatoes?	Tuɣem-d ṭumaṭic?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2312006 (thalitanjos) & #9842223 (Igider)
Did you buy tomatoes?	Tuɣemt-d ṭumaṭic?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2312006 (thalitanjos) & #9842224 (Igider)
Did you call earlier?	Tessawleḍ-d imiren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12229394 (CK) & #12230783 (Rafik)
Did you come to help?	Tusiḍ-d i wakken ad talleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205614 (CK) & #13449150 (Rafik)
Did you come to help?	Tusam-d i wakken ad tallem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205614 (CK) & #13449152 (Rafik)
Did you convince Tom?	Tqenɛeḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938431 (CK) & #9848899 (Igider)
Did you convince Tom?	Tqenɛem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938431 (CK) & #9848900 (Igider)
Did you convince Tom?	Tqenɛemt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938431 (CK) & #9848903 (Igider)
Did you cut the rope?	Tgezmeḍ amrar-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12123319 (CK) & #12124423 (Rafik)
Did you cut yourself?	Ɛni tgezmeḍ iman-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090376 (CK) & #12093733 (Igider)
Did you cut yourself?	Ɛni tgezmeḍ iman-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090376 (CK) & #12093735 (Igider)
Did you eat anything?	Teččiḍ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2632993 (CK) & #9842242 (Igider)
Did you eat anything?	Teččam kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2632993 (CK) & #9842244 (Igider)
Did you eat anything?	Teččamt kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2632993 (CK) & #9842245 (Igider)
Did you get anything?	Tewwiḍ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881845 (CK) & #9842288 (Igider)
Did you get anything?	Tewwim kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881845 (CK) & #9842289 (Igider)
Did you get anything?	Tewwimt kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881845 (CK) & #9842290 (Igider)
Did you get anything?	Teddmeḍ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881845 (CK) & #9842291 (Igider)
Did you get anything?	Teddmem kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881845 (CK) & #9842292 (Igider)
Did you get anything?	Teddmemt kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881845 (CK) & #9842293 (Igider)
Did you get anything?	Yella kra i teddmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881845 (CK) & #9842294 (Igider)
Did you get anything?	Yella kra i teddmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881845 (CK) & #9842295 (Igider)
Did you get anything?	Yella kra i teddmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881845 (CK) & #9842296 (Igider)
Did you get homesick?	Telliḍ tejjmeḍ tamurt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12527093 (CK) & #12631652 (Rafik)
Did you get pictures?	Teṭṭfem-d tiwlafin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12546910 (CK) & #7280902 (HocineBenamer)
Did you get pictures?	Teṭṭfemt-d tiwlafin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12546910 (CK) & #12546928 (Rafik)
Did you go to Boston?	truḥeḍ ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024458 (CK) & #8298786 (K_hina)
Did you hear screams?	Tesliḍ i yisuɣan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12307323 (CK) & #12310471 (Rafik)
Did you hear screams?	Teslam i yisuɣan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12307323 (CK) & #12310472 (Rafik)
Did you hear screams?	Teslamt i yisuɣan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12307323 (CK) & #12310473 (Rafik)
Did you kiss anybody?	Tessudneḍ ḥed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092506 (CK) & #9842175 (Igider)
Did you kiss anybody?	Tessudnem ḥed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092506 (CK) & #9842176 (Igider)
Did you kiss anybody?	Tessudnemt ḥed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092506 (CK) & #9842177 (Igider)
Did you lose the bet?	Txeṣrem aqemmer-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191398 (CK) & #12191808 (LdjuherTaqvaylit)
Did you lose the bet?	Txeṣremt aqemmer-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191398 (CK) & #12191809 (LdjuherTaqvaylit)
Did you lose the bet?	Txeṣreḍ aqemmer-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191398 (CK) & #12191810 (LdjuherTaqvaylit)
Did you phone anyone?	Yella win iwumi tessawleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12294225 (CK) & #12194637 (Rafik)
Did you phone anyone?	Tella tin iwumi tessawleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12294225 (CK) & #12294901 (Rafik)
Did you question Tom?	Tettreḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261202 (CK) & #9786796 (Igider)
Did you question Tom?	Tettrem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261202 (CK) & #9786799 (Igider)
Did you question Tom?	Tettremt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261202 (CK) & #9786801 (Igider)
Did you see anything?	Yella kra i twalaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096069 (CK) & #7428965 (Amazigh_Bedar)
Did you see anything?	Yella kra i twalam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096069 (CK) & #7428966 (Amazigh_Bedar)
Did you see anything?	Yella kra i twalamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096069 (CK) & #7428968 (Amazigh_Bedar)
Did you see anything?	Yella acu i twalaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096069 (CK) & #9787404 (Igider)
Did you see anything?	Yella acu i twalam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096069 (CK) & #9787405 (Igider)
Did you see anything?	Yella acu i twalamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096069 (CK) & #9787407 (Igider)
Did you see her face?	Twalaḍ udem-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624885 (marcelostockle) & #7259682 (Selyan)
Did you see who came?	Twalaḍ d anwa i d-yusan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12229304 (CK) & #12230811 (Rafik)
Did you see who came?	Twalam d anwa i d-yusan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12229304 (CK) & #12230813 (Rafik)
Did you see who came?	Twalamt d anwa i d-yusan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12229304 (CK) & #12230814 (Rafik)
Did you stay at home?	Deg uxxam i teqqimeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12566441 (CK) & #12566446 (Rafik)
Did you stay at home?	Teqqimeḍ deg uxxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12566441 (CK) & #12566447 (Rafik)
Did you take the key?	Teddmeḍ tasarut-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12437853 (CK) & #12438184 (Rafik)
Did you tell anybody?	Tenniḍ i ḥed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092513 (CK) & #9842187 (Igider)
Did you tell anybody?	Tennam i ḥed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092513 (CK) & #9842188 (Igider)
Did you tell anybody?	Tennamt i ḥed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092513 (CK) & #9842189 (Igider)
Did you threaten Tom?	Teggulleḍ ɣef Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261204 (CK) & #9786810 (Igider)
Did you threaten Tom?	Teggullem ɣef Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261204 (CK) & #9786812 (Igider)
Did you threaten Tom?	Teggullemt ɣef Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261204 (CK) & #9786816 (Igider)
Did you two break up?	Temsefraqem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4282321 (Hybrid) & #9446299 (Igider)
Did you two break up?	Temsefraqemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4282321 (Hybrid) & #9446300 (Igider)
Did you volunteer us?	Textareḍ-aɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731647 (CM) & #9846072 (Igider)
Did you volunteer us?	Textarem-aɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731647 (CM) & #9846073 (Igider)
Did you volunteer us?	Textaremt-aɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731647 (CM) & #9846074 (Igider)
Did you volunteer us?	D nekkni i textareḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731647 (CM) & #9846075 (Igider)
Did you volunteer us?	D nekkni i textarem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731647 (CM) & #9846076 (Igider)
Did you volunteer us?	D nekkni i textaremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731647 (CM) & #9846077 (Igider)
Did you volunteer us?	D nekkenti i textareḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731647 (CM) & #9846078 (Igider)
Did you volunteer us?	D nekkenti i textarem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731647 (CM) & #9846079 (Igider)
Did you volunteer us?	D nekkenti i textaremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731647 (CM) & #9846080 (Igider)
Did you walk the dog?	Tessufɣeḍ aydi ad yelḥu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234738 (CK) & #11201539 (nnaser_uqemmum)
Did you walk the dog?	Tessufɣem aydi ad yeddu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234738 (CK) & #11201541 (nnaser_uqemmum)
Did you walk the dog?	Tessufɣemt aydi ad yeddu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234738 (CK) & #11201543 (nnaser_uqemmum)
Did you write a note?	Turiḍ tazmilt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12444415 (CK) & #12444420 (Rafik)
Did you write a note?	Turam tazmilt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12444415 (CK) & #12444421 (Rafik)
Did you write a note?	Turamt tazmilt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12444415 (CK) & #12444422 (Rafik)
Didn't you eat lunch?	Teččiḍ imekli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280268 (CK) & #7247693 (HocineBenamer)
Digging is hard work.	Aɣizi, d axeddim iweɛren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115495 (Hybrid) & #11683852 (Rafik)
Do I need to do that?	Ɛni ilaq ad xedmeɣ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040389 (CK) & #12201874 (LdjuherTaqvaylit)
Do I seem old to you?	Ttbineɣ-ak-id d tamɣart?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852713 (CK) & #9396413 (Salahnamar)
Do I seem old to you?	Ttbineɣ-am-id d amɣar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852713 (CK) & #12926338 (Rafik)
Do whatever you want.	Xdem akk ayen i m-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70894 (CK) & #12676716 (Igider)
Do you have a mentor?	Tesɛiḍ ccix ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805742 (Igider) & #12792776 (Igider)
Do you have a shovel?	Ɣur-k talwaḥt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234345 (CK) & #11201466 (nnaser_uqemmum)
Do you have a shovel?	Tesɛiḍ talwaḥt	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234345 (CK) & #11201467 (nnaser_uqemmum)
Do you have a shovel?	Tesɛam lmesḥa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234345 (CK) & #11201468 (nnaser_uqemmum)
Do you have a shovel?	Tesɛamt lmesḥa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234345 (CK) & #11201469 (nnaser_uqemmum)
Do you have a shovel?	Ɣur-wen talwaḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234345 (CK) & #11201470 (nnaser_uqemmum)
Do you have a shovel?	Ɣur-went talwaḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234345 (CK) & #11201471 (nnaser_uqemmum)
Do you have an alibi?	Tesɛiḍ alibi ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869624 (Spamster) & #12804938 (Igider)
Do you have any pain?	Tesɛiḍ kra uɣbel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278314 (CK) & #7676037 (nabil509)
Do you have the list?	Yella ɣur-m wumuɣ-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200155 (CK) & #12000490 (Rafik)
Do you have the list?	Yella ɣur-k wumuɣ-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200155 (CK) & #12000493 (Rafik)
Do you know that man?	Tessneḍ argaz-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738218 (CK) & #7583746 (nabil509)
Do you like couscous?	Tḥemmleḍ seksu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387609 (Amastan) & #7273496 (HocineBenamer)
Do you like football?	Tḥemmleḍ ddabex n uḍaṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123326 (CK) & #7587785 (Igider)
Do you like football?	Tḥemmlem ddabex n uḍaṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123326 (CK) & #7587786 (Igider)
Do you like football?	Tḥemmlemt ddabex n uḍaṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123326 (CK) & #7587787 (Igider)
Do you need a lawyer?	Teḥwaǧeḍ abugatu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820472 (CK) & #9926720 (Agag)
Do you need anything?	Ur teḥwajem ara kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886071 (CK) & #11331848 (Igider)
Do you need the keys?	Teḥwaǧeḍ tisura-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687962 (lukaszpp) & #12730694 (Rafik)
Do you need the keys?	Teḥwaǧem tisura-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687962 (lukaszpp) & #12730696 (Rafik)
Do you need the keys?	Teḥwaǧemt tisura-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687962 (lukaszpp) & #12730697 (Rafik)
Do you not like them?	Ur k-εǧiben ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123323 (CK) & #10689370 (samir_t)
Do you see my father?	La tettwaliḍ baba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2802145 (Deerhound) & #8772114 (Rafik)
Do you speak English?	Tessneḍ taglizit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #378270 (saeb) & #7220524 (Igider)
Do you still need me?	Mazal-ik teḥwaǧeḍ-iyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333954 (CK) & #11877897 (Rafik)
Do you still need me?	Mazal-ikem teḥwaǧeḍ-iyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333954 (CK) & #11877898 (Rafik)
Do you talk about us?	Theddṛeḍ fell-aneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986137 (Airvian) & #7063579 (Amazigh_Bedar)
Do you talk about us?	Theddṛeḍ fell-anteɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986137 (Airvian) & #7063580 (Amazigh_Bedar)
Do you talk about us?	Tettmeslayeḍ fell-aneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986137 (Airvian) & #7063581 (Amazigh_Bedar)
Do you talk about us?	Ttettmeslayem fell-aneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986137 (Airvian) & #7063582 (Amazigh_Bedar)
Do you think I'm fat?	Ttbineɣ-ak-d d tamufayt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953218 (CK) & #10654179 (samir_t)
Do you use mouthwash?	Tesseqdacem imi ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360481 (Spamster) & #12811807 (Igider)
Do your parents know?	Ẓran yimawlan-nwen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193191 (Hybrid) & #11269650 (Igider)
Does Tom like Boston?	Iḥemmel Tom Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3514984 (CK) & #9384856 (Igider)
Does Tom miss Boston?	Txuṣ-it Boston i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8829030 (CK) & #9380170 (Igider)
Does Tom not like me?	Ur iyi-iḥemmel ara Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11913025 (CK) & #12269204 (LdjuherTaqvaylit)
Does my breath smell?	Yettfuḥu nnefs-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049737 (CK) & #12043281 (Rafik)
Dogs are intelligent.	Iqjan ḥercen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13103911 (Adelpa) & #13104843 (Rafik)
Dolphins are curious.	Izyamen d tiwnafin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656220 (Spamster) & #12807809 (Igider)
Don't ask who she is.	Ur steqsay ara d anta-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203291 (Airvian) & #11681310 (Rafik)
Don't be embarrassed.	Ur ttarra ara iman-ik deg uɛewwiq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245299 (CK) & #8236310 (HocineBenamer)
Don't be embarrassed.	Ur merret ara iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245299 (CK) & #8544212 (ZiriSut)
Don't buy that stuff.	Ur d-ttaɣ ara tiɣawsiwin-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430732 (CK) & #11827145 (Rafik)
Don't cross the road.	Ur gezzem ara abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098035 (abracadebby) & #11356050 (Igider)
Don't cross the road.	Ur gezzmet ara abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098035 (abracadebby) & #11786772 (Rafik)
Don't cross the road.	Ur gezzmemt ara abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098035 (abracadebby) & #11786773 (Rafik)
Don't drive too fast.	Ur ttɣawal ara bezzaf deg tenhert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508806 (CK) & #11808014 (Rafik)
Don't drive too fast.	Ur ttɣawalet ara bezzaf deg tenhert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508806 (CK) & #11808016 (Rafik)
Don't eat everything.	Ur tett ara kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933170 (CK) & #11934046 (Rafik)
Don't get me started.	Ur yi-d-ssenkar ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723833 (Spamster) & #12807046 (Igider)
Don't go out tonight.	Ur teffeɣ ara deg iḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4256447 (JFMorais) & #9389965 (Igider)
Don't go out tonight.	Ur teffɣet ara deg iḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4256447 (JFMorais) & #9389968 (Igider)
Don't go out tonight.	Ur teffɣemt ara deg iḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4256447 (JFMorais) & #9389971 (Igider)
Don't go there alone.	Ur ttruḥu ara ɣer din weḥd-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144056 (Airvian) & #11853295 (Rafik)
Don't go there alone.	Ur ttruḥu ara ɣer din weḥd-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5144056 (Airvian) & #11853296 (Rafik)
Don't leave me alone.	Ur d-iyi-ttaǧǧa ara weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208389 (CK) & #7366789 (Igider)
Don't leave me alone.	Ur d-iyi-ttaǧǧat ara weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208389 (CK) & #7366791 (Igider)
Don't leave me alone.	Ur d-iyi-ttaǧǧamt ara weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208389 (CK) & #7366792 (Igider)
Don't leave me alone.	Ur iyi-ttaǧǧa ara weḥdi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208389 (CK) & #9794176 (Rafik)
Don't leave me alone.	Ur iyi-ttaǧǧamt ara weḥdi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208389 (CK) & #9794177 (Rafik)
Don't leave me alone.	Ur iyi-ttaǧǧat ara weḥdi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208389 (CK) & #9794178 (Rafik)
Don't let Tom scream.	Ur ttaǧǧa ara Tom ad isuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7769236 (CK) & #11813594 (Rafik)
Don't let them leave.	Ur ten-ttaǧǧa ara ad ruḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183103 (CK) & #11670966 (Rafik)
Don't let them leave.	Ur tent-ttaǧǧa ara ad ruḥent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183103 (CK) & #11670967 (Rafik)
Don't listen to them.	Ur sen-ssemḥas ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508845 (CK) & #11806628 (Rafik)
Don't listen to them.	Ur sent-ssemḥas ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508845 (CK) & #11806634 (Rafik)
Don't move from here.	Ur ttḥerrik ara ssya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631535 (lorx) & #9313671 (samir_t)
Don't open this door.	Ur d-leddi ara tawwurt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786201 (CK) & #11375954 (Aghanim)
Don't open this door.	Ur ttelli ara tawwurt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786201 (CK) & #11573479 (Rafik)
Don't read that book.	Ur qqar ara adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176765 (CK) & #11801680 (Rafik)
Don't sit in the sun.	Ur ttɣamat ara i yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9415734 (CK) & #11799012 (Rafik)
Don't sit in the sun.	Ur ttɣim ara i yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9415734 (CK) & #11799027 (Rafik)
Don't stay in Boston.	Ur ttɣimi ara deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271343 (CK) & #9390871 (Igider)
Don't stay in Boston.	Ur ttɣimit ara deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271343 (CK) & #9390872 (Igider)
Don't stay in Boston.	Ur ttɣimimt ara deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271343 (CK) & #9390874 (Igider)
Don't tell my father.	Ur s-qqar ara i baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591113 (CK) & #8552641 (samir_t)
Don't touch anything.	Ur ttnal acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777593 (Spamster) & #12806392 (Igider)
Don't touch my truck.	Ur ttnal ara taɣawsa-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5835855 (OsoHombre) & #12644878 (Rafik)
Don't try to hide it.	Ur ttaɛraḍ ara ad t-tefreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275347 (CK) & #8417919 (ZiriSut)
Don't try to hide it.	Ur ttaɛraḍ ara tt-tefreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275347 (CK) & #8417920 (ZiriSut)
Don't twist my words.	Ur qelleb ara imeslayen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704995 (CK) & #9704997 (Igider)
Don't twist my words.	Ur qellbet ara imeslayen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704995 (CK) & #9704998 (Igider)
Don't twist my words.	Ur qellbemt ara imeslayen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704995 (CK) & #9704999 (Igider)
Don't use the hammer.	Ur sseqdacet ara tafḍist-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7894495 (helloroto) & #11810161 (Rafik)
Don't use the hammer.	Ur sseqdac ara tafḍist-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7894495 (helloroto) & #11810162 (Rafik)
Don't worry about me.	Ur tqelliq ara fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25528 (CK) & #8298360 (belkacem77)
Don't worry about us.	ur ttagadet ara fell-aneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262593 (CK) & #12283429 (Aghanim)
Don't worry too much.	Ur ttqelliq ara iman-im aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855407 (shekitten) & #10718879 (Rafik)
Don't worry too much.	Ur ttqelliq ara iman-ik aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855407 (shekitten) & #10718881 (Rafik)
Don't you believe me?	Ur d-iyi-tumineḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69326 (CK) & #11325536 (Aghanim)
Don't you have a pen?	Ur tesεiḍ ara astilu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495868 (CK) & #10481044 (samir_t)
Don't you like girls?	Ur tḥemmleḍ ara tullas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738510 (CK) & #7193572 (samir_t)
Don't you like girls?	Ur teḥmmlem ara tullas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738510 (CK) & #8567924 (ZiriSut)
Don't you like girls?	Ur tḥemmlemt ara tullas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738510 (CK) & #8567925 (ZiriSut)
Draw a straight line.	Ssuneɣ-d ijeṛṛiḍ usrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278252 (SUZIE) & #7096752 (AmarMecheri)
Draw a straight line.	Ssuneɣ-d ajeṛṛiḍ usrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278252 (SUZIE) & #7096764 (AmarMecheri)
Draw a straight line.	Aha ssuneɣ ajeṛṛiḍ usrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278252 (SUZIE) & #7096771 (AmarMecheri)
Drink a lot of water.	Tesset aṭas aman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681978 (CK) & #7263647 (HocineBenamer)
Drink a lot of water.	Sew aṭas n waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681978 (CK) & #9452888 (Igider)
Dust off your jacket.	Zwi akebbuḍ-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589928 (CK) & #11769254 (Rafik)
Eat if you're hungry.	Ečč ma telluẓeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502589 (CK) & #10506446 (Rafik)
Eat if you're hungry.	Ččet ma telluẓem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502589 (CK) & #10506447 (Rafik)
Eat if you're hungry.	Ččemt ma telluẓemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502589 (CK) & #10506448 (Rafik)
Everybody blames you.	Sḍelmen-k akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245419 (CK) & #7491265 (Igider)
Everybody blames you.	Sḍelmen-kem akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245419 (CK) & #7491267 (Igider)
Everybody blames you.	Sḍelmen-ken akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245419 (CK) & #7491268 (Igider)
Everybody blames you.	Sḍelmen-kent akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245419 (CK) & #7491269 (Igider)
Everybody hates them.	Kerhen-ten akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724407 (Hybrid) & #11853167 (Rafik)
Everybody hates them.	Kerhen-tent akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2724407 (Hybrid) & #11853168 (Rafik)
Everybody knows that.	Ẓṛan akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449205 (CK) & #7188495 (Amazigh_Bedar)
Everybody knows that.	Ssnen-t akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449205 (CK) & #7428587 (Amazigh_Bedar)
Everybody knows that.	Ssnen-tt akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449205 (CK) & #7428589 (Amazigh_Bedar)
Everybody knows that.	Ɛelmen akk medden yes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #449205 (CK) & #7428592 (Amazigh_Bedar)
Everybody needs hope.	Medden akk ḥwaǧen asirem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11177171 (CK) & #11606068 (samir_t)
Everyone has secrets.	Yal yiwen yesɛa lesrar-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334621 (CK) & #7328774 (AsizDeg)
Everyone is doing it.	Wiyaḍ akk xeddmen-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453659 (Spamster) & #9095798 (tiziri)
Everyone is standing.	Bedden akken ma llan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502274 (CK) & #10345725 (Rafik)
Everyone loves honey.	Ulac win i ikerhen tament.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11736290 (LdjuherTaqvaylit) & #11655009 (Lwennas)
Everyone was waiting.	Llan akk ttraǧun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791820 (ddnktr) & #12163184 (Rafik)
Everything was dirty.	Kulleci yella yumes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737619 (CK) & #9629724 (Igider)
Everything was dirty.	Kulleci yella d alexxax.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737619 (CK) & #9629872 (Igider)
Everything was dirty.	Kulleci yella yexnunes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737619 (CK) & #9629873 (Igider)
Everything was dirty.	Kulleci yella yewsex.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737619 (CK) & #9629875 (Igider)
Everything's changed.	Kullec ibeddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111853 (CK) & #7187748 (Amazigh_Bedar)
Fish is good for you.	Yelha-ak weslem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4224773 (User66640) & #9532143 (Igider)
Fish is good for you.	Yelha-am weslem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4224773 (User66640) & #9532144 (Igider)
Fish is good for you.	Yelha-awen weslem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4224773 (User66640) & #9532146 (Igider)
Fish is good for you.	Yelha-akent weslem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4224773 (User66640) & #9532147 (Igider)
French is a language.	Tafransist d tutlayt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410244 (CK) & #11571904 (madjidoumnia)
Get away from my son.	Beεεed ɣef mmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725785 (CM) & #11020881 (samir_t)
Get away from my son.	Ttixxer-as i mmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725785 (CM) & #11809445 (Rafik)
Get out of the house.	Ffeɣ seg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891202 (CK) & #11204493 (Aznay)
Get out of the water.	Ffɣet-d seg waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886573 (CK) & #10199520 (Rafik)
Get out of the water.	Ffɣemt-d seg waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2886573 (CK) & #10199521 (Rafik)
Get them out of here.	Ssufeɣ-iten sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916123 (CM) & #11813506 (Rafik)
Get them out of here.	Ssufeɣ-itent sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916123 (CM) & #11813508 (Rafik)
Get them out of here.	Sserwel-iten syin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916123 (CM) & #12645684 (Igider)
Get your hand off me.	Kkes afus-ik fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415395 (CK) & #7234540 (Igider)
Get your hand off me.	Kkes afus-im fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415395 (CK) & #7234545 (Igider)
Give me back my book.	Err-iyi-d adlis-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734239 (CK) & #11786756 (Rafik)
Give me back my book.	Rret-iyi-d adlis-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734239 (CK) & #11791481 (Rafik)
Give me my book back.	Err-iyi-d adlis-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112470 (ddnktr) & #11786756 (Rafik)
Give me the car keys.	Awi-d tisura-nni n twaturt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151481 (CK) & #8455525 (samir_t)
Give me the next one.	Efk-iyi-d winna i d-yernan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151474 (CK) & #8424597 (ZiriSut)
Give me those things.	Efk-iyi tiɣawsiwin-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151459 (CK) & #11818153 (Rafik)
Give me three months.	Efk-iyi kraḍ n wagguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151456 (CK) & #11818149 (Rafik)
Give me your opinion.	Efk-iyi-d ṛṛay-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839483 (CK) & #11810272 (Rafik)
Give me your opinion.	Efk-iyi-d ṛṛay-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839483 (CK) & #11810273 (Rafik)
Go alone if you like.	Ruḥ weḥd-k ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271481 (CK) & #11769280 (Rafik)
Go alone if you like.	Ruḥ weḥd-m ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271481 (CK) & #11769281 (Rafik)
Go and get some rest.	Ruḥ ad tesgunfuḍ cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12593715 (sundown) & #12596874 (Rafik)
Go back to Australia.	Uɣal ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508995 (CK) & #10197077 (Rafik)
Go back to Australia.	Uɣalet ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508995 (CK) & #10197079 (Rafik)
Go back to Australia.	Uɣalemt ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8508995 (CK) & #10197081 (Rafik)
Go back to your room.	Uɣal ɣer texxamt-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248584 (Hybrid) & #11770519 (Rafik)
Go if you want to go.	Ruḥ ma tebɣiḍ ad truḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11246151 (sundown) & #12662120 (Rafik)
Go wherever you want.	Aniwer i k-yehwa ruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852200 (CK) & #11810163 (Rafik)
Go wherever you want.	Aniwer i m-yehwa ruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852200 (CK) & #11810164 (Rafik)
God be with you, Tom.	Ad yili Ṛebbi yid-k a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724934 (CM) & #9800468 (Igider)
Good night, everyone!	Iḍ ameggaz merra-nwen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1082672 (MUIRIEL) & #8348262 (samir_t)
Good to see you, Tom.	Feṛḥeɣ imi ay k-ẓriɣ a tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1598375 (Spamster) & #12809476 (Igider)
Grab on to something.	Ckunṭeḍ deg kra n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647172 (CK) & #11819084 (Rafik)
Guess what Tom broke.	Ɛqel-d d acu i yeṛṛeẓ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9363495 (CK) & #9364075 (Igider)
Guess what Tom broke.	Ɛeqlet-d d acu i yeṛṛeẓ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9363495 (CK) & #9364076 (Igider)
Guess what Tom broke.	Ɛeqlemt-d d acu i yeṛṛeẓ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9363495 (CK) & #9364077 (Igider)
Hand me the scissors.	Sɛeddi-yi-d timqestin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10264933 (ddnktr) & #12953948 (Rafik)
Has anything changed?	Yella kra i ibeddlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433721 (CK) & #7428731 (Amazigh_Bedar)
Has anything changed?	Ɛni yella kra i ibeddlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433721 (CK) & #7428734 (Amazigh_Bedar)
Has anything changed?	Tella kra n tɣawsa i ibeddlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433721 (CK) & #7428735 (Amazigh_Bedar)
Has that all changed?	Ibeddel akk wayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503772 (CK) & #12844505 (Rafik)
Hatred has its place.	Akṛah yesɛa amkan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904270 (shekitten) & #11154393 (nnaser_uqemmum)
Have I changed a lot?	Beddleɣ s waṭas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9272272 (CK) & #9279306 (Yazid_Bouhamam)
Have Tom come see me.	Ini-as i Tom ad d-yas ad iyi-iẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096338 (CK) & #12138035 (LdjuherTaqvaylit)
Have Tom come see me.	Init-as i Tom ad d-yas ad iyi-iẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096338 (CK) & #12138037 (LdjuherTaqvaylit)
Have Tom come see me.	Inimt-as i Tom ad d-yas ad iyi-iẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096338 (CK) & #12138038 (LdjuherTaqvaylit)
Have a drink with me.	Sew yid-i kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547947 (CK) & #7498200 (Igider)
Have a drink with me.	Swet yid-i kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547947 (CK) & #7498202 (Igider)
Have a drink with me.	Swemt yid-i kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547947 (CK) & #7498204 (Igider)
Have a nice day, Tom.	Ass igerrzen a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371184 (CK) & #11810136 (Rafik)
Have some pity on me.	Iḥninet-d fell-i ciṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2120367 (Hybrid) & #7064228 (samir_t)
Have you arrived yet?	Tewwḍeḍ yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #808717 (ryanthewired) & #9938448 (Igider)
Have you arrived yet?	Tewwḍem yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #808717 (ryanthewired) & #9938449 (Igider)
Have you arrived yet?	Tewwḍemt yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #808717 (ryanthewired) & #9938450 (Igider)
Have you been crying?	Telliḍ tettruḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490438 (Hybrid) & #9938546 (Igider)
Have you been crying?	Tellam tettrum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490438 (Hybrid) & #9938547 (Igider)
Have you been crying?	Tellamt tettrumt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2490438 (Hybrid) & #9938549 (Igider)
Have you betrayed us?	Txedɛeḍ-aɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636442 (CK) & #9938612 (Igider)
Have you betrayed us?	Txedɛem-aɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636442 (CK) & #9938613 (Igider)
Have you betrayed us?	Txedɛemt-aɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636442 (CK) & #9938614 (Igider)
Have you decided yet?	Tɛezmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047135 (CK) & #9359118 (Igider)
Have you decided yet?	Tɛezmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047135 (CK) & #9359120 (Igider)
Have you decided yet?	Tɛezmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047135 (CK) & #9359121 (Igider)
Have you fed the cat?	Tefkiḍ-as ad yečč i umcic-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7926339 (CK) & #11931600 (Rafik)
Have you fed the cat?	Tesseččeḍ amcic-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7926339 (CK) & #11931602 (Rafik)
Have you forgiven me?	Tsurfeḍ-iyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737823 (CK) & #7677315 (Igider)
Have you heard of me?	Tesliḍ yes-i!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636327 (CK) & #9786887 (Rafik)
Have you heard of me?	Tesliḍ yes-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636327 (CK) & #11343235 (Rafik)
Have you heard of me?	Teslam yes-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636327 (CK) & #11343237 (Rafik)
Have you heard of me?	Teslamt yes-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636327 (CK) & #11343239 (Rafik)
Have you invited Tom?	Tɛerḍeḍ-d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176257 (CK) & #9871836 (Igider)
Have you invited Tom?	Tɛerḍem-d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176257 (CK) & #9871837 (Igider)
Have you lost weight?	Tneɣseḍ deg lmizan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275263 (blay_paul) & #9938407 (Igider)
Have you made coffee?	Tessewweḍ-d lqahwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423547 (CK) & #9423553 (Igider)
Have you made coffee?	Tessewwem-d lqahwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423547 (CK) & #9423554 (Igider)
Have you made coffee?	Tessewwemt-d lqahwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423547 (CK) & #9423555 (Igider)
Have you measured it?	Tektaleḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699386 (Spamster) & #10527962 (Rafik)
Have you measured it?	Tektaleḍ-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699386 (Spamster) & #10527963 (Rafik)
Have you seen enough?	Aṭas i twalaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195347 (Hybrid) & #9938513 (Igider)
Have you seen enough?	Aṭas i twalam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195347 (Hybrid) & #9938514 (Igider)
Have you seen enough?	Aṭas i twalamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195347 (Hybrid) & #9938515 (Igider)
Have you started yet?	Tebdiḍ yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636470 (CK) & #9938615 (Igider)
Have you started yet?	Tebdam yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636470 (CK) & #9938616 (Igider)
Have you started yet?	Tebdamt yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636470 (CK) & #9938617 (Igider)
Have you told anyone?	Yella win iwumi t-tenniḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807187 (CK) & #9827510 (Rafik)
He accepted her gift.	Yeqbel asefk-nni-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302582 (CK) & #11305489 (Igider)
He accepted her gift.	Yeqbel asefk-nni i as-d-tefka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302582 (CK) & #13664849 (Rafik)
He achieved his goal.	Yessaweḍ s iswi-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389167 (CK) & #9043068 (Marzuquccen)
He achieved his goal.	Yessaweḍ ɣer lebɣi-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389167 (CK) & #9043069 (Marzuquccen)
He achieved his goal.	Yewweḍ ar lebɣ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389167 (CK) & #12479434 (Igider)
He aimed at the bird.	Iruma agḍiḍ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299567 (CM) & #13150220 (Rafik)
He asked me to dance.	Yessuter-iyi-d ad ceḍḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745630 (Spamster) & #12806814 (Igider)
He asked me to do it.	Yessuter-iyi-d ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767418 (Spamster) & #12806600 (Igider)
He called her mobile.	Yeɣra-as ɣer usawal-ines n ufus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495919 (CM) & #11202842 (Igider)
He crossed the river.	yezger i wasif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2824376 (CK) & #11007941 (Kev_in)
He didn't get caught.	Ur yettwaṭṭef ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658008 (Spamster) & #12807784 (Igider)
He didn't say a word.	Ur zzint, ur rɣint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27808 (CK) & #12062902 (AmarMecheri)
He died one year ago.	Yemmut aseggas aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293815 (CK) & #9678619 (Rafik)
He doesn't want kids.	Ur yebɣi ara igerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855054 (Spamster) & #12805141 (Igider)
He easily gets angry.	Yettzafa din din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68107 (CK) & #9581788 (ZiriSut)
He gave the cat milk.	Yefka-as ayefki i umcic-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047235 (AlanF_US) & #10589939 (Rafik)
He has a dark secret.	Yesɛa yiwen n wufur d aberkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894144 (Spamster) & #12804592 (Igider)
He has already begun.	Yebda yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676585 (Spamster) & #12807482 (Igider)
He has no conscience.	Ur yesɛi ara tafrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877251 (Spamster) & #12804734 (Igider)
He has poor eyesight.	Ur iferrez ara mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298212 (CK) & #11157847 (Rafik)
He has poor eyesight.	Yenqes yiẓri-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298212 (CK) & #11871472 (Rafik)
He hates her parents.	Yekṛeh imawlan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655770 (Spamster) & #12807848 (Igider)
He hit me in the eye.	Yewwet-iyi-d ɣer tiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298004 (CK) & #7342971 (Igider)
He is angry with you.	Yerfa fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295630 (CK) & #7107532 (Yazid_Bouhamam)
He is angry with you.	Yerfa fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295630 (CK) & #7107533 (Yazid_Bouhamam)
He is angry with you.	Yerfa fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295630 (CK) & #7107534 (Yazid_Bouhamam)
He is angry with you.	Yerfa fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295630 (CK) & #7107535 (Yazid_Bouhamam)
He is angry with you.	Yefqeɛ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295630 (CK) & #9827721 (Igider)
He is angry with you.	Yefqeɛ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295630 (CK) & #9827723 (Igider)
He is angry with you.	Yefqeɛ fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295630 (CK) & #9827725 (Igider)
He is angry with you.	Yefqeɛ fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295630 (CK) & #9827727 (Igider)
He is angry with you.	Yezɛef fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295630 (CK) & #9827728 (Igider)
He is angry with you.	Yezɛef fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295630 (CK) & #9827729 (Igider)
He is angry with you.	Yezɛef fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295630 (CK) & #9827730 (Igider)
He is angry with you.	Yezɛef fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295630 (CK) & #9827732 (Igider)
He is close to sixty.	Ha-t-an di settin n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288618 (CK) & #8296768 (ZiriSut)
He is the chosen one.	D netta i ifernen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789231 (Spamster) & #12806141 (Igider)
He kissed her deeply.	Yessuden-itt mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934991 (Spamster) & #12802766 (Igider)
He knows who you are.	Yeẓra d anwa-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828640 (Amastan) & #12546675 (Rafik)
He knows who you are.	Yeẓra d anwa-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828640 (Amastan) & #12546676 (Rafik)
He knows who you are.	Yeẓra d anta-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828640 (Amastan) & #12546677 (Rafik)
He knows who you are.	Yeẓra d anta kunnemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828640 (Amastan) & #12546678 (Rafik)
He lent me two books.	Yeṛḍel-iyi sin n yedlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297718 (CK) & #7341275 (Igider)
He likes this guitar.	Iḥemmel snitra-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287995 (CK) & #13277933 (Rafik)
He lived a hard life.	Yedder tudert iweɛṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291802 (CM) & #9625124 (Igider)
He lives comfortably.	Yettidir deg liser.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294660 (CM) & #12200854 (Rafik)
He looked very happy.	Yella yettban-d yefṛeḥ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292051 (CK) & #10608437 (Rafik)
He looks like a girl.	Yettban-d am teqcict.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901596 (Spamster) & #12804481 (Igider)
He made up the story.	Yesnulfa-d taqeṣṣiṭ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283138 (sacredceltic) & #12290239 (Ahitos)
He married for money.	Yezweǧ ɣef yidrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295451 (CK) & #8123254 (Igider)
He missed his flight.	Yezgel asafag-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025428 (Spamster) & #12800305 (Igider)
He misses his family.	Icedha tawacult-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383296 (ver) & #7306465 (Igider)
He ordered us steaks.	Yessuter-aneɣ-d ticriḥin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297345 (CK) & #12195337 (LdjuherTaqvaylit)
He removed his shirt.	Yekkes akerbas-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912021 (Spamster) & #12803615 (Igider)
He said it as a joke.	Yenna-t-id s uqeṣṣer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434990 (lukaszpp) & #11841314 (Rafik)
He showed me the way.	Yemla-iyi-d abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911911 (Spamster) & #12803716 (Igider)
He swims like a fish.	Ittɛummu am uslem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159832 (tinytina) & #10785520 (madjidoumnia)
He trained very hard.	Yesleɣma mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849057 (Spamster) & #12805207 (Igider)
He used to love that.	Yella iḥemmel aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883009 (Spamster) & #12804692 (Igider)
He wanted to meet me.	Yella yebɣa ad iyi-iẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996868 (Spamster) & #11198672 (user91740)
He wants to meet you.	Yebɣa ad k-id-yemlil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288742 (CK) & #9798975 (Igider)
He wants to meet you.	Yebɣa ad kem-id-yemlil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288742 (CK) & #9798978 (Igider)
He wants to meet you.	Yebɣa ad ken-id-yemlil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288742 (CK) & #9798980 (Igider)
He wants to meet you.	Yebɣa ad kent-id-yemlil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288742 (CK) & #9798982 (Igider)
He was fully clothed.	Yella yelsa mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629754 (Spamster) & #12808946 (Igider)
He was in the shower.	Yella yeccucuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690458 (Spamster) & #12807295 (Igider)
He was not impressed.	Ur yewhim ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690979 (Spamster) & #12807223 (Igider)
He was out of breath.	Yella yessalhat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300996 (CK) & #8325994 (samir_t)
He wasn't even there.	Ur yelli ara akk din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745721 (Spamster) & #12806778 (Igider)
He went deer hunting.	Iṛuḥ ad iṣeyyed izerzren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006417 (Spamster) & #12800502 (Igider)
He went duck hunting.	Iruḥ ad d-iseyyeḍ abṛik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020326 (Spamster) & #12800429 (Igider)
He will study French.	Ad yelmed tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292632 (CK) & #7093337 (Selyan)
He's a bad influence.	D yir tazrirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877229 (Spamster) & #12804747 (Igider)
He's a fishing guide.	D amnir n lḥut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006495 (Spamster) & #12800474 (Igider)
He's a smooth talker.	D abelɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748473 (Spamster) & #9683348 (Igider)
He's a smooth talker.	D abelheddaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748473 (Spamster) & #9683350 (Igider)
He's a smooth talker.	D bu yiles.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748473 (Spamster) & #9683351 (Igider)
He's already married.	Yezweǧ yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912055 (Spamster) & #12803591 (Igider)
He's eating an apple.	Itett tateffaḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405764 (CK) & #8136667 (Amazigh_Bedar)
He's eating an apple.	La itett tateffaḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405764 (CK) & #8136669 (Amazigh_Bedar)
He's eating an apple.	Atan itett tateffaḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405764 (CK) & #8136670 (Amazigh_Bedar)
He's extremely happy.	Yefreḥ mačči d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789168 (Spamster) & #12806154 (Igider)
He's greedy and lazy.	D amecḥaḥ yerna d ameɛdaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907949 (Spamster) & #12803911 (Igider)
He's in a rough spot.	Atan deg yir taswiɛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360673 (Spamster) & #12811803 (Igider)
He's in grave danger.	Atan deg umihi d ameqqran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779761 (Spamster) & #12806356 (Igider)
He's mad at everyone.	Yerfa ɣef medden akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740836 (Spamster) & #12806128 (Igider)
He's not in the mood.	Ur yesɛi ara lxaṭer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520799 (Spamster) & #12810706 (Igider)
He's one of the best.	D yiwen seg wid ifazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619645 (Spamster) & #12809038 (Igider)
He's the best runner.	D netta ay d amazzal amaway.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566581 (CH) & #12834981 (Igider)
He's too old for her.	Meqqer fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943901 (Spamster) & #12802667 (Igider)
He's under treatment.	Ha-t-an s ddwa i ileḥḥu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304201 (CM) & #12703760 (Rafik)
Health is all I want.	D tazmert kan i bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042140 (halfb1t) & #9239902 (samir_t)
Health is all I want.	Bɣiɣ kan tazmert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042140 (halfb1t) & #9639704 (Igider)
Here's what happened.	Ha-t-aya d acu yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132154 (CM) & #11331838 (Aghanim)
Here's what we found.	Ha-t-a wayen i nufa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824589 (CK) & #12394696 (Rafik)
Hide behind the door.	Ffer deffir tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167751 (CK) & #12168161 (LdjuherTaqvaylit)
Hide behind the door.	Ffret deffir tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167751 (CK) & #12168162 (LdjuherTaqvaylit)
Hide behind the door.	Ffremt deffir tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167751 (CK) & #12168164 (LdjuherTaqvaylit)
Hide behind the sofa.	Ffer deffir ukanapi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076778 (CK) & #12878819 (nabil509)
Hide behind the tree.	Ffer deffir n useklu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054538 (CK) & #12054541 (Rafik)
Hide behind the tree.	Ffret deffir n useklu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054538 (CK) & #12054543 (Rafik)
Hide behind the tree.	Ffremt deffir n useklu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054538 (CK) & #12054546 (Rafik)
His aunt looks young.	Xalti-s tettban-d meẓẓiyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285282 (CK) & #11313640 (Igider)
His aunt looks young.	Ɛamti-s tettban-d meẓẓiyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285282 (CK) & #12321238 (Rafik)
His aunt looks young.	Nanna-s tettban-d meẓẓiyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285282 (CK) & #12321240 (Rafik)
His hands feel rough.	Ḥarcawit ifassen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286621 (CM) & #10524938 (Rafik)
His hands feel rough.	Ifassen-is d iḥercawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286621 (CM) & #10524939 (Rafik)
His parents loved me.	Imawlan-nnes llan ḥemmlen-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864481 (Spamster) & #12805012 (Igider)
His teeth were white.	Tuɣmas-is llant d timellalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030148 (Spamster) & #12800229 (Igider)
How am I still alive?	Amek i yi-mazal ddreɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730663 (CM) & #8987678 (samir_t)
How can they do that?	Amek i zemren ad gen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891249 (CK) & #9297509 (belkacem77)
How can this be done?	Amek i yezmer ad yettwaxdem waya ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690738 (Spamster) & #12807246 (Igider)
How can you not know?	Amek akka ur teẓṛiḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079083 (keira_n) & #7431525 (Igider)
How can you not know?	Amek akka ur teẓṛim ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079083 (keira_n) & #7431526 (Igider)
How can you not know?	Amek akka ur teẓṛimt ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079083 (keira_n) & #7431527 (Igider)
How can you prove it?	Amek i tzemreḍ ad t-id-sbeggneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341111 (CK) & #9341119 (Igider)
How can you prove it?	Amek i tzemreḍ ad tt-id-sbeggneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341111 (CK) & #9341120 (Igider)
How can you prove it?	Amek i tzemrem ad t-id-sbeggnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341111 (CK) & #9341122 (Igider)
How can you prove it?	Amek i tzemrem ad tt-id-sbeggnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341111 (CK) & #9341123 (Igider)
How can you prove it?	Amek i tzemremt ad t-id-sbeggnemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341111 (CK) & #9341124 (Igider)
How can you prove it?	Amek i tzemremt ad tt-id-sbeggnemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341111 (CK) & #9341126 (Igider)
How did that help us?	Deg wacu i aɣ-yall waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353607 (CK) & #11671050 (Rafik)
How did they find us?	Amek i aɣ-d-ufan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6331911 (Hybrid) & #12174446 (Rafik)
How did they find us?	Amek i aɣ-d-ufant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6331911 (Hybrid) & #12174448 (Rafik)
How did you find out?	Amek i t-id-tufiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413007 (CK) & #7079401 (Amazigh_Bedar)
How did you find out?	Amek i t-id-tufam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413007 (CK) & #7079402 (Amazigh_Bedar)
How did you find out?	Amek i t-id-tufamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413007 (CK) & #7079403 (Amazigh_Bedar)
How did you get here?	Amek i d-tewwḍem ɣer da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885927 (CK) & #8344730 (samir_t)
How did you get here?	Amek i d-tewwḍeḍ ɣer da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885927 (CK) & #8344731 (samir_t)
How did you get here?	Amek i d-tewwḍemt ɣer da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885927 (CK) & #8344732 (samir_t)
How did you get here?	Amek i d-tewwḍem almi d da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885927 (CK) & #11990060 (Rafik)
How did you get here?	Amek i d-tewwḍemt almi d da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885927 (CK) & #11990061 (Rafik)
How did you get hurt?	Amek i tjerḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885926 (CK) & #8237973 (belkacem77)
How did you get hurt?	Amek i tjerḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885926 (CK) & #8237974 (belkacem77)
How did you get hurt?	Amek i tjerḥemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885926 (CK) & #8237975 (belkacem77)
How did you get hurt?	Amek i tuɣeḍ tifidi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885926 (CK) & #8237976 (belkacem77)
How did you get hurt?	Amek i tuɣem tifidi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885926 (CK) & #8237977 (belkacem77)
How did you get hurt?	Amek i tuɣemt tifidi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885926 (CK) & #8237978 (belkacem77)
How did you kill Tom?	Amek i tenɣiḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731076 (CM) & #8123318 (Igider)
How did you see that?	Amek i twalaḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42944 (CM) & #9872379 (Igider)
How did you see that?	Amek i twalam aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42944 (CM) & #9872380 (Igider)
How did you see that?	Amek i twalamt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42944 (CM) & #9872381 (Igider)
How did you two meet?	Amek i temyussanem deg sin yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553495 (CK) & #11215411 (Rafik)
How do you know that?	Amek i teẓriḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436111 (lukaszpp) & #8215007 (belkacem77)
How do you know that?	Amek i teẓram aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436111 (lukaszpp) & #8215009 (belkacem77)
How do you know that?	Amek i teẓramt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436111 (lukaszpp) & #8215010 (belkacem77)
How far is our hotel?	Acḥal i yebɛed usensu-nneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119172 (CK) & #12120519 (Igider)
How far is our hotel?	Acḥal i yebɛed usensu-nteɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119172 (CK) & #12120520 (Igider)
How is it my problem?	Amek armi d ugur-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175112 (CK) & #12177126 (Rafik)
How long did it take?	Acḥal n wakud i yeṭṭef waya ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977800 (Spamster) & #12800734 (Igider)
How many do you have?	Acḥal i tesɛiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887770 (CK) & #7550945 (Igider)
How many do you have?	Acḥal i tesɛam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887770 (CK) & #7550946 (Igider)
How many do you have?	Acḥal i tesɛamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887770 (CK) & #7550947 (Igider)
How much are oranges?	Acḥal i ččina?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784332 (sharptoothed) & #9331230 (Igider)
How much are oranges?	Acḥal i teswa ččina?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784332 (sharptoothed) & #9331231 (Igider)
How much did we lose?	Acḥal i nexṣeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887769 (CK) & #9516573 (Igider)
How much did we lose?	S wacḥal i nexṣeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4887769 (CK) & #9516576 (Igider)
How much did you win?	Acḥal i trebḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912582 (CK) & #9649653 (ZiriSut)
How much did you win?	Acḥal i trebḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912582 (CK) & #9649654 (ZiriSut)
How much did you win?	Acḥal i trebḥemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912582 (CK) & #9649655 (ZiriSut)
How much do you need?	Acḥal i k-ilaqen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436187 (lukaszpp) & #7244354 (samir_t)
How much do you need?	Acḥal i teḥwaǧeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436187 (lukaszpp) & #9324231 (Igider)
How much do you need?	Acḥal i teḥwaǧem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436187 (lukaszpp) & #9324232 (Igider)
How much do you need?	Acḥal i teḥwaǧemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436187 (lukaszpp) & #9324233 (Igider)
How much do you need?	Acḥal i m-ilaqen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436187 (lukaszpp) & #9324235 (Igider)
How much do you need?	Acḥal i wen-ilaqen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436187 (lukaszpp) & #9324236 (Igider)
How much do you need?	Acḥal i kent-ilaqen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436187 (lukaszpp) & #9324238 (Igider)
How much do you read?	Acḥal i teqqaṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849767 (Hybrid) & #10029161 (Igider)
How much is the tour?	Acḥal i nnuba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50250 (CK) & #9331258 (Igider)
How much is this pen?	Acḥal yeswa yemru-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60537 (CK) & #9331300 (Igider)
How much is this pen?	Acḥal i yemru-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60537 (CK) & #9331301 (Igider)
How much is this tie?	Acḥal i teswa tekravaḍt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60733 (CK) & #9331310 (Igider)
How was school today?	Amek ay yella uɣerbaz ass-a ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908585 (Spamster) & #12803866 (Igider)
How was today's test?	Amek iɛedda ukayad-nni n wass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #888683 (Scott) & #9781171 (Rafik)
How will you stop me?	Amek ara yi-tḥebseḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855124 (Spamster) & #12805107 (Igider)
I admire his courage.	Setεerfeɣ s tebɣest-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453385 (saasmath) & #10364921 (samir_t)
I aim to be a writer.	Bɣiɣ ad uɣaleɣ d amaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257701 (CM) & #7409835 (Igider)
I aim to be a writer.	Bɣiɣ ad uɣaleɣ d tamarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257701 (CM) & #7409836 (Igider)
I already apologized.	Ssutreɣ yakan ssmaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745665 (Spamster) & #12806798 (Igider)
I also like swimming.	Ḥemmleɣ daɣen ad ɛummeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958276 (CK) & #7253888 (HocineBenamer)
I am eating an apple.	Tetteɣ tateffaḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29612 (CK) & #10066137 (Rafik)
I am forced to do it.	Yettuḥettem fell-i ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157296 (belgavox) & #13248769 (Rafik)
I am forced to do it.	Bessif fell-i ad tt-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157296 (belgavox) & #13248771 (Rafik)
I am quite satisfied.	Aql-i llzeɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507042 (CM) & #11198356 (nnaser_uqemmum)
I am quite satisfied.	Nekkini llzeɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507042 (CM) & #11198358 (nnaser_uqemmum)
I apologize for that.	Sḥassfeɣ ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887085 (CK) & #11023949 (Rafik)
I asked for his help.	Ssutreɣ tallelt-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260670 (adjusting) & #9672351 (Rafik)
I ate lunch with Tom.	Ččiɣ imekli nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410483 (CK) & #7415466 (HocineBenamer)
I awoke from a dream.	Ukiɣ-d seg targit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261881 (CK) & #8344366 (samir_t)
I beg you to help me.	Ttxil-k, ɛawen-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779892 (Spamster) & #11365908 (Igider)
I beg you to help us.	Ttxil-k, ɛawen-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779893 (Spamster) & #11365906 (Igider)
I borrowed something.	Reḍleɣ-d taɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11252223 (AmarMecheri) & #11252219 (AmarMecheri)
I bought a new chair.	Uɣeɣ-d akersi amaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110285 (ddnktr) & #12094565 (Rafik)
I bought new glasses.	Uɣeɣ-d tismaqqalin timaynutin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12700713 (CK) & #12747485 (Rafik)
I bought new glasses.	Uɣeɣ-d nnwaḍer timaynutin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12700713 (CK) & #12747486 (Rafik)
I brought it for you.	I kečč i wumi i t-id-wwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887096 (CK) & #9520243 (Igider)
I brought it for you.	I kečč i wumi i tt-id-wwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887096 (CK) & #9520245 (Igider)
I brought it for you.	I kemm i wumi i t-id-wwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887096 (CK) & #9520249 (Igider)
I brought it for you.	I kemm i wumi i tt-id-wwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887096 (CK) & #9520250 (Igider)
I brought it for you.	I kenwi i wumi i t-id-wwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887096 (CK) & #9520252 (Igider)
I brought it for you.	I kenwi i wumi i tt-id-wwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887096 (CK) & #9520253 (Igider)
I brought it for you.	I kenemti i wumi i t-id-wwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887096 (CK) & #9520255 (Igider)
I brought it for you.	I kenemti i wumi i tt-id-wwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887096 (CK) & #9520256 (Igider)
I brought it for you.	Ɣef lǧal-ik i t-id-wwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887096 (CK) & #9520258 (Igider)
I brought it for you.	Ɣef lǧal-ik i tt-id-wwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887096 (CK) & #9520259 (Igider)
I brought it for you.	Ɣef lǧal-im i t-id-wwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887096 (CK) & #9520260 (Igider)
I brought it for you.	Ɣef lǧal-im i tt-id-wwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887096 (CK) & #9520262 (Igider)
I brought it for you.	Ɣef lǧal-nwen i t-id-wwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887096 (CK) & #9520263 (Igider)
I brought it for you.	Ɣef lǧal-nwen i tt-id-wwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887096 (CK) & #9520265 (Igider)
I brought it for you.	Ɣef lǧal-nkent i t-id-wwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887096 (CK) & #9520266 (Igider)
I brought it for you.	Ɣef lǧal-nkent i tt-id-wwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887096 (CK) & #9520267 (Igider)
I built this for you.	Ɣef lǧal-ik i t-bniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841707 (CK) & #9520099 (Igider)
I built this for you.	Ɣef lǧal-ik i tt-bniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841707 (CK) & #9520100 (Igider)
I built this for you.	Ɣef lǧal-im i t-bniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841707 (CK) & #9520102 (Igider)
I built this for you.	Ɣef lǧal-im i tt-bniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841707 (CK) & #9520103 (Igider)
I built this for you.	Ɣef lǧal-nwen i t-bniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841707 (CK) & #9520105 (Igider)
I built this for you.	Ɣef lǧal-nwen i tt-bniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841707 (CK) & #9520107 (Igider)
I built this for you.	Ɣef lǧal-nkent i t-bniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841707 (CK) & #9520110 (Igider)
I built this for you.	Ɣef lǧal-nkent i tt-bniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841707 (CK) & #9520111 (Igider)
I called my attorney.	Sawleɣ i ubugaṭu-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300066 (CK) & #7531177 (Igider)
I called my attorney.	Ɣriɣ i ubugaṭu-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300066 (CK) & #11202813 (Igider)
I called my attorney.	Ssawleɣ-as i umestan-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300066 (CK) & #11896046 (Rafik)
I can buy it for you.	Zemreɣ ad ak-t-id aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405927 (CK) & #9713535 (Igider)
I can buy it for you.	Zemreɣ ad ak-tt-id aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405927 (CK) & #9713537 (Igider)
I can buy it for you.	Zemreɣ ad am-t-id aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405927 (CK) & #9713538 (Igider)
I can buy it for you.	Zemreɣ ad am-tt-id aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405927 (CK) & #9713539 (Igider)
I can buy it for you.	Zemreɣ ad awen-t-id aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405927 (CK) & #9713541 (Igider)
I can buy it for you.	Zemreɣ ad awen-tt-id aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405927 (CK) & #9713543 (Igider)
I can buy it for you.	Zemreɣ ad akent-t-id aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405927 (CK) & #9713544 (Igider)
I can buy it for you.	Zemreɣ ad akent-tt-id aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405927 (CK) & #9713547 (Igider)
I can do what I want.	Ur zmireɣ ara ad xedmeɣ ayen i bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300683 (CK) & #7461197 (Igider)
I can do what I want.	Zemreɣ ad xedmeɣ ayen bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300683 (CK) & #12983900 (Aghanim)
I can get it for you.	Zemreɣ ad ak-t-id ḍebbṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538417 (CK) & #9713448 (Igider)
I can get it for you.	Zemreɣ ad ak-tt-id ḍebbṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538417 (CK) & #9713449 (Igider)
I can get it for you.	Zemreɣ ad am-t-id ḍebbṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538417 (CK) & #9713450 (Igider)
I can get it for you.	Zemreɣ ad am-tt-id ḍebbṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538417 (CK) & #9713451 (Igider)
I can get it for you.	Zemreɣ ad awen-t-id ḍebbṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538417 (CK) & #9713452 (Igider)
I can get it for you.	Zemreɣ ad awen-tt-id ḍebbṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538417 (CK) & #9713453 (Igider)
I can get it for you.	Zemreɣ ad akent-t-id ḍebbṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538417 (CK) & #9713454 (Igider)
I can get it for you.	Zemreɣ ad akent-tt-id ḍebbṛeɣ	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538417 (CK) & #9713456 (Igider)
I can ride a bicycle.	Ssneɣ ad nehreɣ avilu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258206 (CK) & #8931583 (samir_t)
I can sing that song.	Zemreɣ ad d-cnuɣ tizlit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075945 (joan_LanguageProcess) & #12076608 (Rafik)
I can still help you.	Mazal zemreɣ ad k-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301350 (CK) & #9472146 (Igider)
I can still help you.	Mazal zemreɣ ad kem-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301350 (CK) & #9472147 (Igider)
I can still help you.	Mazal zemreɣ ad ken-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301350 (CK) & #9472148 (Igider)
I can still help you.	Mazal zemreɣ ad kent-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301350 (CK) & #9472149 (Igider)
I can't believe that.	Ggummaɣ ad amneɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950849 (CK) & #11831394 (Rafik)
I can't confirm this.	Ur zmireɣ ad d-wekkdeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920700 (Spamster) & #12803454 (Igider)
I can't do it either.	Nekk daɣen ur zmireɣ ara ad xedmaɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433649 (CK) & #9584838 (Nonor)
I can't eat all this.	Ur zmireɣ ara ad ččeɣ akk annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301958 (CK) & #10473312 (ZiriSut)
I can't eat all this.	Ur zmireɣ ara ad ččeɣ annect-a akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301958 (CK) & #10473313 (ZiriSut)
I can't leave Boston.	Ur zmireɣ ara ad ǧǧeɣ Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303592 (CK) & #9374606 (belkacem77)
I can't leave Boston.	Ur zmireɣ ara ad ffɣeɣ seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303592 (CK) & #9374607 (belkacem77)
I can't move my legs.	Ur zmireɣ ad ḥerrkeɣ iḍarren-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954657 (CK) & #7805625 (samir_t)
I can't pay the rent.	Ur zmireɣ ara ad xellṣeɣ lekra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991946 (Spamster) & #11565399 (Rafik)
I can't sleep at all.	Ur zmireɣ ara akk ad gneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664043 (bluepie88) & #11661887 (Rafik)
I can't work for you.	Ur zmireɣ ara ad xedmeɣ ɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955137 (CK) & #9532650 (Igider)
I can't work for you.	Ur zmireɣ ara ad xedmeɣ ɣur-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955137 (CK) & #9532652 (Igider)
I can't work for you.	Ur zmireɣ ara ad xedmeɣ ɣur-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955137 (CK) & #9532653 (Igider)
I can't work for you.	Ur zmireɣ ara ad xedmeɣ ɣur-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955137 (CK) & #9532657 (Igider)
I can't work tonight.	Ur zmireɣ ara ad xedmeɣ deg yiḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958239 (CK) & #9816655 (Rafik)
I come here to study.	Ttaseɣ-d ɣer dagi akken ad ɣreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11112652 (carlosalberto) & #12290194 (Ahitos)
I crossed the street.	Zegreɣ abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078027 (keira_n) & #12168305 (Rafik)
I decorated the room.	Cebbḥeɣ tazeqqa-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8394144 (akselamazigh) & #7075305 (Amazigh_Bedar)
I did it a few times.	Xedmeɣ-t kra n tikkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944119 (Spamster) & #12802632 (Igider)
I didn't ask for you.	Ur d-steqsaɣ ara fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275819 (CK) & #9889360 (Igider)
I didn't ask for you.	Ur d-steqsaɣ ara fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275819 (CK) & #9889361 (Igider)
I didn't ask for you.	Ur d-steqsaɣ ara fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275819 (CK) & #9889362 (Igider)
I didn't ask for you.	Ur d-steqsaɣ ara fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275819 (CK) & #9889364 (Igider)
I didn't bite anyone.	Ur kerrceɣ ula d yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10870675 (ddnktr) & #12189262 (Rafik)
I didn't bite anyone.	Ulac win i kerrceɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10870675 (ddnktr) & #12189263 (Rafik)
I didn't buy the car.	Ur d-uɣeɣ ara takeṛṛust-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291150 (CK) & #9808399 (Rafik)
I didn't get a reply.	Ur d-wwiɣ ara tiririt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958226 (CK) & #12145447 (LdjuherTaqvaylit)
I didn't hurt anyone.	Ur ḍurreɣ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220214 (CK) & #12922941 (Aghanim)
I didn't leave early.	Ur ffiɣeɣ ara zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357264 (CK) & #12181898 (LdjuherTaqvaylit)
I didn't say a thing.	Ur d-nniɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275911 (CK) & #9672583 (Rafik)
I didn't think of it.	Ur xemmmeɣ ara fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11169048 (CK) & #9172013 (Igider)
I didn't think of it.	Ur xemmmeɣ ɣer-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11169048 (CK) & #11172915 (nnaser_uqemmum)
I dislike doing this.	Ur ḥemmleɣ ara ad geɣ ay-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921464 (CK) & #11369238 (nnaser_uqemmum)
I don't blame anyone.	Ur ttlummuɣ ula yiwen deg-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165760 (CK) & #11988165 (LdjuherTaqvaylit)
I don't care anymore.	Ur d-cqiɣ ara sya d asawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271822 (CK) & #11265211 (nnaser_uqemmum)
I don't care anymore.	Ur steɣbileɣ ara sya d afella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271822 (CK) & #11265214 (nnaser_uqemmum)
I don't drink coffee.	Ur tesseɣ ara lqahwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997880 (NickC) & #7356273 (HocineBenamer)
I don't eat raw fish.	Ur tetteɣ ara lḥut azegzaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273602 (CK) & #7264417 (HocineBenamer)
I don't eat raw fish.	Ur tetteɣ ara lḥut d azegzaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273602 (CK) & #7264420 (HocineBenamer)
I don't eat raw fish.	Ur tetteɣ ara lḥut ur newwi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273602 (CK) & #7264421 (HocineBenamer)
I don't eat raw fish.	Ur tetteɣ ara lḥut ma ur yewwi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273602 (CK) & #7264423 (HocineBenamer)
I don't have a horse.	Ur sɛiɣ ara aɛudiw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5313568 (mailohilohi) & #12601081 (Rafik)
I don't have the key.	Ulac ɣer-i tasarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276050 (CK) & #10025054 (Rafik)
I don't have to stay.	Ur ilaq ara ad qqimeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397938 (CK) & #9928563 (Agag)
I don't like carrots.	Ur ḥemmleɣ ara zrudya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273584 (CK) & #8424722 (ZiriSut)
I don't like oranges.	Ur yi-teεǧib ara ččina.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273578 (CK) & #9678644 (samir_t)
I don't like peaches.	Ur ḥemmleɣ ara lxux.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133543 (CK) & #10789478 (madjidoumnia)
I don't like science.	Ur ḥemmleɣ ara tussna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389132 (Hybrid) & #8799298 (Rafik)
I don't like to cook.	Ur ḥemmleɣ ara ad ssewweɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2738423 (CK) & #13563551 (Rafik)
I don't like to sing.	Ur ḥemmleɣ ara ad cnuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273572 (CK) & #11871414 (Rafik)
I don't love my wife.	Ur ḥemmleɣ ara tameṭṭut-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666962 (CK) & #12451753 (Rafik)
I don't need to know.	Ur ḥwaǧeɣ ara ad ẓṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276147 (CK) & #10033384 (Igider)
I don't need to know.	Ur ḥwaǧeɣ ara ad issineɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276147 (CK) & #10033386 (Igider)
I don't recognize it.	Ur t-ɛqileɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887267 (CK) & #7080215 (Amazigh_Bedar)
I don't remember you.	Ur cfiɣ ara fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271912 (CK) & #7586409 (HocineBenamer)
I don't remember you.	Ur cfiɣ ara fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271912 (CK) & #12066933 (Aghanim)
I don't see anything.	Ur ttwaliɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64795 (kebukebu) & #13396513 (Aghanim)
I don't want to quit.	Ur bɣiɣ ara ad ǧǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033080 (CK) & #7271173 (Selyan)
I don't want to work.	Ur bɣiɣ ara ad xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #332180 (eS) & #11358677 (Igider)
I don't wear a watch.	Ur d-lsiɣ ara ssaɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273545 (CK) & #9467106 (Igider)
I don't work for you.	Ur xeddmeɣ ara ɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276268 (CK) & #9889367 (Igider)
I don't work for you.	Ur xeddmeɣ ara ɣur-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276268 (CK) & #9889368 (Igider)
I don't work for you.	Ur xeddmeɣ ara ɣur-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276268 (CK) & #9889370 (Igider)
I don't work for you.	Ur xeddmeɣ ara ɣur-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276268 (CK) & #9889371 (Igider)
I don't work for you.	Ur xeddmeɣ ara fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276268 (CK) & #9889372 (Igider)
I don't work for you.	Ur xeddmeɣ ara fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276268 (CK) & #9889374 (Igider)
I don't work for you.	Ur xeddmeɣ ara fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276268 (CK) & #9889375 (Igider)
I don't work for you.	Ur xeddmeɣ ara fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276268 (CK) & #9889376 (Igider)
I enjoy your company.	Ḥemmleɣ mi ara iliɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879923 (Spamster) & #11279350 (Igider)
I feel like an idiot.	Ttḥulfuɣ iman-iw d ungif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923235 (Spamster) & #12803426 (Igider)
I feel safe with you.	Ttḥulfuɣ iman-iw deg tɣellist ma yiliɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326014 (CK) & #9800163 (Igider)
I feel safe with you.	Ttḥulfuɣ iman-iw deg tɣellist ma yiliɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326014 (CK) & #9800165 (Igider)
I feel safe with you.	Ttḥulfuɣ iman-iw deg tɣellist ma yiliɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326014 (CK) & #9800167 (Igider)
I feel safe with you.	Ttḥulfuɣ iman-iw deg tɣellist ma yiliɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326014 (CK) & #9800169 (Igider)
I feel slightly sick.	Ttḥulfuɣ iman-iw helkeɣ ciṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5165772 (CK) & #10541754 (Igider)
I feel sorry for Tom.	Iɣaḍ-iyi tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422798 (Spamster) & #12811460 (Igider)
I feel sorry for him.	Tegzem tasa-w fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307097 (Hybrid) & #12393901 (Aghanim)
I feel sorry for him.	Yettɣiḍ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2307097 (Hybrid) & #12762553 (Aghanim)
I feel sorry for you.	Iqreḥ-iyi lḥal deg umkan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326017 (CK) & #9531611 (Igider)
I feel sorry for you.	Iɣaḍ-iyi lḥal deg umkan-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326017 (CK) & #9531612 (Igider)
I feel sorry for you.	Iɣaḍ-iyi lḥal deg umkan-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326017 (CK) & #9531614 (Igider)
I feel sorry for you.	Iqreḥ-iyi lḥal deg umkan-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326017 (CK) & #9531616 (Igider)
I feel very betrayed.	Ttḥulfuɣ ttwakellxeɣ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369519 (Spamster) & #12811768 (Igider)
I felt a bit nervous.	Ḥulfeɣ d yiman-iw zeɛfeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273530 (CK) & #8285408 (ZiriSut)
I felt a bit nervous.	Ḥulfeɣ d yiman-iw rfiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273530 (CK) & #8285409 (ZiriSut)
I felt a bit nervous.	Ḥulfeɣ d yiman-iw yerwi-d leɛqel-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273530 (CK) & #8285410 (ZiriSut)
I felt a bit nervous.	Ḥulfeɣ d yiman-iw yexseṛ lxaṭer-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273530 (CK) & #8285411 (ZiriSut)
I felt a lot of pain.	Ttuqerḥeɣ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666956 (CK) & #8329604 (samir_t)
I felt a lot of pain.	Iqerreḥ-iyi lḥal mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666956 (CK) & #8329605 (samir_t)
I felt like an idiot.	Ḥulfaɣ iman-iw d ungif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923237 (Spamster) & #12803424 (Igider)
I felt sorry for you.	Iqreḥ-iyi lḥal deg umkan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326226 (CK) & #9531611 (Igider)
I felt sorry for you.	Iɣaḍ-iyi lḥal deg umkan-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326226 (CK) & #9531612 (Igider)
I felt sorry for you.	Iɣaḍ-iyi lḥal deg umkan-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326226 (CK) & #9531614 (Igider)
I felt sorry for you.	Iqreḥ-iyi lḥal deg umkan-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326226 (CK) & #9531616 (Igider)
I felt sorry for you.	Iɣaḍ-iyi lḥal deg umkan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326226 (CK) & #9531618 (Igider)
I felt sorry for you.	Iɣaḍ-iyi lḥal deg umkan-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326226 (CK) & #9531619 (Igider)
I felt sorry for you.	Iqreḥ-iyi lḥal deg umkan-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326226 (CK) & #9531620 (Igider)
I felt sorry for you.	Iqreḥ-iyi lḥal deg umkan-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326226 (CK) & #9531621 (Igider)
I felt very isolated.	Ḥulfaɣ nneεzaleɣ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666954 (CK) & #10464251 (samir_t)
I felt very peaceful.	Ḥulfeɣ s waṭas n talwit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216360 (CK) & #8216465 (belkacem77)
I felt very peaceful.	Ḥulfeɣ yers aṭas lxaṭer-iw..	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216360 (CK) & #8216467 (belkacem77)
I forgot my password.	Ttuɣ awal-iw uffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2489576 (CK) & #8138097 (HocineBenamer)
I forgot your number.	Ttuɣ uṭṭun-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3624857 (Eldad) & #7239259 (Amazigh_Bedar)
I forgot your number.	Ttuɣ uṭṭun-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3624857 (Eldad) & #7239260 (Amazigh_Bedar)
I forgot your number.	Ttuɣ uṭṭun-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3624857 (Eldad) & #7239261 (Amazigh_Bedar)
I forgot your number.	Ttuɣ uṭṭun-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3624857 (Eldad) & #7239263 (Amazigh_Bedar)
I forgot your number.	Shiɣ uṭṭun-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3624857 (Eldad) & #7239264 (Amazigh_Bedar)
I forgot your number.	Shiɣ uṭṭun-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3624857 (Eldad) & #7239265 (Amazigh_Bedar)
I found myself alone.	Ḍḥiɣ-d iman-iw kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194595 (CK) & #10793380 (Rafik)
I found myself alone.	Ufiɣ-d iman-iw weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194595 (CK) & #12194634 (Rafik)
I found myself alone.	Griɣ-d i yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194595 (CK) & #12194635 (Rafik)
I found the treasure.	Ufiɣ agerruj-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255691 (CK) & #12257673 (Rafik)
I found us some food.	Ufiɣ-aneɣ-d kra n wučči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167091 (CK) & #12167104 (Rafik)
I found you a friend.	Ufiɣ-am-d amdakkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084026 (CK) & #12086032 (Igider)
I go there every day.	Yall ass ttruḥuɣ ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357237 (CK) & #11827169 (Rafik)
I go there on Monday.	Ttruḥuɣ ar din deg wass n letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357234 (CK) & #8403203 (ZiriSut)
I got a C in English.	Wwiɣ-d C deg teglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1933293 (CK) & #9503803 (Igider)
I guess Tom approves.	Cikkeɣ Tom yeqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134250 (CK) & #12134903 (LdjuherTaqvaylit)
I had a bad marriage.	Lliɣ d yir zwaǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091614 (CK) & #12092983 (LdjuherTaqvaylit)
I had a good weekend.	Sɛeddaɣ taggara n ddurt tgerrez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273521 (CK) & #12878811 (nabil509)
I had only one drink.	Yiwen n lkas kan i swiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331711 (CK) & #7451265 (samir_t)
I had to sell my car.	Tuɣ terra-yi tmara ad zzenzeɣ takerrust-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427712 (Ergulis) & #13118853 (Rafik)
I happen to like Tom.	Yuɣ lḥal ḥemmleɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334064 (CK) & #9678343 (samir_t)
I hate dubbed movies.	Keṛheɣ isura yettwasiselgen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160913 (magnificentgoddess) & #10371914 (Rafik)
I hate reading books.	Kerheɣ taɣuri n yidlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12013355 (Nufel) & #12013329 (Aghanim)
I have a better idea.	Sɛiɣ tikti i tt-yifen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841682 (CK) & #7210795 (Selyan)
I have a bruise here.	Zzgezweɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084864 (CK) & #12084904 (Rafik)
I have a debt to pay.	Ttwalaseɣ, ilaq ad xellṣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358689 (CK) & #9467140 (Igider)
I have a job for Tom.	Ufiɣ-as-d axeddim i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131678 (CK) & #9231170 (Rafik)
I have a job for you.	Ufiɣ-ak-d axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237724 (CK) & #8395406 (samir_t)
I have a loose tooth.	Tettungugu tuɣmest-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033388 (CK) & #12933089 (Maksenatsaleh)
I have a pen with me.	Yella ɣur-i yimru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10170121 (ddnktr) & #12115508 (Rafik)
I have a small house.	Sɛiɣ axxam d amecṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5953530 (mailohilohi) & #7362996 (Igider)
I have a sore throat.	Uḍneɣ taɣect-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #417891 (CK) & #12927125 (Maksenatsaleh)
I have a stomachache.	Teqreḥ-iyi taεbuṭ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64954 (CK) & #11265031 (Aghanim)
I have a stomachache.	Uḍneɣ taɛebbuṭ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64954 (CK) & #12927122 (Maksenatsaleh)
I have a twin sister.	Sɛiɣ weltma d tikent-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541447 (CM) & #7233984 (Igider)
I have been in Paris.	Ruḥeɣ yakan ɣer Paris.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255429 (CK) & #10362777 (Rafik)
I have been in Paris.	Lliɣ yakan di Paris.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255429 (CK) & #10362779 (Rafik)
I have caught a cold.	Ṭṭfeɣ busemmaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257622 (CK) & #12927016 (Maksenatsaleh)
I have friends there.	Sɛiɣ imeddukal dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733392 (CK) & #12373390 (Rafik)
I have less than you.	Ur wwiḍeɣ ara azal-ik i sɛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510204 (sundown) & #9652141 (Igider)
I have less than you.	Ur wwiḍeɣ ara azal-im i sɛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510204 (sundown) & #9652144 (Igider)
I have less than you.	Ur wwiḍeɣ ara azal-nwen i sɛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510204 (sundown) & #9652146 (Igider)
I have less than you.	Ur wwiḍeɣ ara azal-nkent i sɛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510204 (sundown) & #9652147 (Igider)
I have money for you.	Wwiɣ-ak-d idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359963 (CK) & #9541583 (Igider)
I have money for you.	Wwiɣ-am-d idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359963 (CK) & #9541584 (Igider)
I have money for you.	Wwiɣ-awen-d idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359963 (CK) & #9541585 (Igider)
I have money for you.	Wwiɣ-akent-d idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359963 (CK) & #9541586 (Igider)
I have my eye on you.	Aql-ik gar wallen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620082 (CK) & #12517144 (Rafik)
I have my eye on you.	Aql-iken gar wallen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620082 (CK) & #12517145 (Rafik)
I have my eye on you.	Aql-ikem gar wallen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620082 (CK) & #12517146 (Rafik)
I have my eye on you.	Aql-ikent gar wallen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620082 (CK) & #12517147 (Rafik)
I have no money left.	Ur iyi-d-qqimen ara yidrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149358 (CK) & #11674136 (Aghanim)
I have poor eyesight.	Ixuṣ yiẓri-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263379 (CK) & #9355552 (Igider)
I have to get moving.	Ilaq ad ḥerrkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360481 (CK) & #7555016 (Amazigh_Bedar)
I have work tomorrow.	Sɛiɣ axeddim azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999946 (CK) & #13143138 (Rafik)
I hear you found Tom.	Sliɣ dakken tufamt-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159475 (CK) & #12160232 (LdjuherTaqvaylit)
I heard Tom resigned.	Sliɣ yeffeɣ Tom seg uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090148 (CK) & #12091932 (LdjuherTaqvaylit)
I heard Tom say that.	Sliɣ i Tom yenna-d aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661828 (CK) & #11587903 (Rafik)
I heard Tom sneezing.	Sliɣ i Tom iɛeṭṭes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215849 (CK) & #12197052 (LdjuherTaqvaylit)
I heard what I heard.	Sliɣ i wayen i sliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092861 (CK) & #12092867 (Rafik)
I hope Tom is scared.	Sarameɣ d akken Tom iggad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233539 (CK) & #7056828 (Selyan)
I hope Tom is scared.	Ssarameɣ yugad Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233539 (CK) & #7056830 (Amazigh_Bedar)
I hope Tom is scared.	Ssarameɣ tekcem-it tegdi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233539 (CK) & #7056831 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw us.	Sarameɣ ulac win i aɣ-d-iẓran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008091 (Hybrid) & #7206548 (Selyan)
I hope no one saw us.	Sarameɣ yiwen ur ɣ-d-iwala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008091 (Hybrid) & #7233591 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw us.	Sarameɣ yiwen ur ɣ-d-iẓṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008091 (Hybrid) & #7233592 (Amazigh_Bedar)
I hope they liked me.	Sarameɣ εeǧbeɣ-asent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360893 (CK) & #9583984 (samir_t)
I just saw your text.	Tura kan i walaɣ izen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112187 (ddnktr) & #12094583 (Rafik)
I just saw your text.	Tura kan i walaɣ izen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112187 (ddnktr) & #12094584 (Rafik)
I just want Tom back.	Bɣiɣ kan ad d-yuɣal Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11873495 (CK) & #11873662 (Rafik)
I just want this one.	Bɣiɣ kan tagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11873483 (CK) & #11873660 (Rafik)
I just want this one.	D tagi kan i bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11873483 (CK) & #11873661 (Rafik)
I just want to sleep.	Bɣiɣ kan ad gneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079037 (CK) & #9678426 (Igider)
I just want to sleep.	Bɣiɣ kan ad ṭṭṣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079037 (CK) & #9678428 (Igider)
I just want you back.	Bɣiɣ kan ad d-teqqleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011556 (CK) & #9941309 (Rafik)
I just want you back.	Bɣiɣ kan ad d-tuɣaleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011556 (CK) & #9941310 (Rafik)
I kept an eye on Tom.	Rriɣ-d Tom gar wallen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410489 (CK) & #13093555 (nabil509)
I knew we'd find you.	Ẓriɣ belli ad k-id naf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374877 (CK) & #7323396 (alemfarid)
I know Tom does that.	Ẓriɣ Tom ixeddem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521978 (CK) & #12150716 (LdjuherTaqvaylit)
I know Tom is a fool.	Ẓriɣ Tom d ungif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521976 (CK) & #12150689 (LdjuherTaqvaylit)
I know Tom is a jerk.	Ɛelmeɣ s Tom d abhim i yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521975 (CK) & #12393610 (LdjuherTaqvaylit)
I know Tom is chubby.	Ẓṛiɣ Tom d abelbul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838712 (CK) & #7051021 (AmarMecheri)
I know Tom is scared.	Ԑelmeɣ belli Tom yugad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786061 (CK) & #9666673 (samir_t)
I know Tom was angry.	Ẓriɣ belli Tom yezεef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376229 (CK) & #8652448 (ZiriSut)
I know Tom was angry.	Ẓriɣ belli Tom yerfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376229 (CK) & #8652449 (ZiriSut)
I know that Tom died.	Ẓriɣ dakken yemmut Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170693 (CK) & #10122624 (Rafik)
I know that he knows.	Ẓriɣ dakken yeẓra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687480 (Spamster) & #10030053 (Rafik)
I know that he knows.	Ẓriɣ belli yeẓra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687480 (Spamster) & #10030056 (Rafik)
I know what Tom said.	Ẓriɣ d acu i d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376365 (CK) & #7144952 (samir_t)
I know what they are.	Ẓriɣ d acu-ten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376320 (CK) & #10227421 (samir_t)
I know what they are.	Ẓriɣ d acu-tent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376320 (CK) & #10227436 (samir_t)
I know where you are.	Ẓriɣ anda telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376474 (CK) & #8296766 (ZiriSut)
I know where you are.	Ẓriɣ anda-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376474 (CK) & #12142167 (Rafik)
I know where you are.	Ẓriɣ anda-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376474 (CK) & #12142169 (Rafik)
I know who likes Tom.	Ẓriɣ anwa i iḥemmlen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754860 (CM) & #10497940 (Rafik)
I know you said that.	Ẓriɣ tenniḍ-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376599 (CK) & #12845248 (Rafik)
I know you're scared.	Ẓriɣ tugadeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280309 (CK) & #12552182 (Rafik)
I know you're scared.	Ẓriɣ tugadem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280309 (CK) & #12552184 (Rafik)
I know you're scared.	Ẓriɣ tugademt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280309 (CK) & #12552186 (Rafik)
I know your language.	Sneɣ tutlayt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #656787 (janmato) & #7206572 (Selyan)
I let go of the rope.	Briɣ i umrar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261966 (CK) & #8227441 (samir_t)
I like horror movies.	Ḥemmleɣ isura yessexlaɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836259 (CK) & #11279328 (Igider)
I like reading books.	Ḥemmleɣ taɣuṛi n yedlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261749 (CK) & #7453757 (Igider)
I like reading books.	Ḥemmleɣ ad ɣṛeɣ idlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261749 (CK) & #7453855 (Igider)
I like reading books.	Ḥemmleɣ ad ɣreɣ idlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261749 (CK) & #8086638 (samir_t)
I like teaching kids.	Ḥemmleɣ ad sslemdeɣ igerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499930 (CK) & #11595276 (Rafik)
I like this one more.	D ta i ḥemmleɣ ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11363012 (ddnktr) & #12212492 (Rafik)
I like this one more.	D wa i smenyifeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11363012 (ddnktr) & #12212494 (Rafik)
I like walking alone.	Ḥemmleɣ ad lḥuɣ weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #350900 (human600) & #7461757 (Igider)
I like your articles.	Ḥemmleɣ imagraden-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12042782 (ddnktr) & #12043286 (Rafik)
I like your articles.	Ḥemmleɣ imagraden-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12042782 (ddnktr) & #12043287 (Rafik)
I like your attitude.	Yeɛjeb-iyi waddud-nnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883057 (Spamster) & #12804684 (Igider)
I liked your friends.	Ɛeǧben-iyi yimeddukal-ik	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377646 (CK) & #9926579 (Rafik)
I liked your friends.	Ɛeǧben-iyi yimeddukal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377646 (CK) & #9926580 (Rafik)
I live in Boston now.	Zedɣeɣ deg Boston tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377658 (CK) & #9391373 (Igider)
I live in Boston now.	Ttidireɣ deg Boston tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377658 (CK) & #9391374 (Igider)
I live in this hotel.	Zedɣeɣ deg usensu-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488157 (saasmath) & #10357200 (Rafik)
I lived in Australia.	Ddreɣ deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164132 (CK) & #8424786 (ZiriSut)
I lived in Australia.	Kkreɣ-d deg Ustṛaliya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164132 (CK) & #8424788 (ZiriSut)
I lost my house keys.	Sruḥeɣ tisura n uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2760954 (Hybrid) & #13020049 (Rafik)
I love cats and dogs.	Ḥemmleɣ imcac d yiqjan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11751538 (ddnktr) & #11751563 (Rafik)
I love doing nothing.	Ḥemmleɣ ad terreɣ i yiɣimi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13465596 (rul) & #13467891 (Rafik)
I love my work a lot.	Ḥemmleɣ aṭas axeddim-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144987 (AlanF_US) & #12047214 (Rafik)
I love reading books.	Ḥemmleɣ taɣuṛi n yedlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259747 (CK) & #7453757 (Igider)
I love reading books.	Ḥemmleɣ ad ɣṛeɣ idlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259747 (CK) & #7453855 (Igider)
I love the color red.	Ḥemmleɣ ini azeggaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10049962 (ddnktr) & #12084933 (Rafik)
I love you very much.	Ḥemmleɣ-k aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400410 (sysko) & #7457216 (Igider)
I love you very much.	Ḥemmleɣ-kem aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400410 (sysko) & #7457217 (Igider)
I love you very much.	Ḥemmleɣ-ken aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400410 (sysko) & #7457218 (Igider)
I love you very much.	Ḥemmleɣ-kent aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400410 (sysko) & #7457219 (Igider)
I love you, too, Tom.	Ḥemmleɣ-k ula d nekk a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371185 (CK) & #7234803 (Igider)
I loved it in Boston.	Iɛǧeb-iyi deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380250 (CK) & #9391371 (Igider)
I made a bad mistake.	Ccḍeɣ tuccḍa meqqren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410484 (CK) & #7418422 (nabil509)
I made some mistakes.	Xedmeɣ kra n tuccḍiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9316963 (CK) & #9318665 (belkacem77)
I made these for you.	I kečč i wumi xedmeɣ tigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836234 (OsoHombre) & #9759738 (Igider)
I made these for you.	I kečč i wumi xedmeɣ wigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836234 (OsoHombre) & #9759740 (Igider)
I made these for you.	I kemm i wumi xedmeɣ tigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836234 (OsoHombre) & #9759742 (Igider)
I made these for you.	I kemm i wumi xedmeɣ wigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836234 (OsoHombre) & #9759745 (Igider)
I made these for you.	I kenwi i wumi xedmeɣ tigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836234 (OsoHombre) & #9759747 (Igider)
I made these for you.	I kenwi i wumi xedmeɣ wigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836234 (OsoHombre) & #9759748 (Igider)
I made these for you.	I kennemti i wumi xedmeɣ tigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836234 (OsoHombre) & #9759749 (Igider)
I made these for you.	I kennemti i wumi xedmeɣ wigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836234 (OsoHombre) & #9759750 (Igider)
I made these for you.	I kečč i wumi i ten-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836234 (OsoHombre) & #9759752 (Igider)
I made these for you.	I kečč i wumi i tent-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836234 (OsoHombre) & #9759754 (Igider)
I made these for you.	I kemm i wumi i ten-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836234 (OsoHombre) & #9759755 (Igider)
I made these for you.	I kemm i wumi i tent-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836234 (OsoHombre) & #9759757 (Igider)
I made these for you.	I kenwi i wumi i ten-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836234 (OsoHombre) & #9759759 (Igider)
I made these for you.	I kenwi i wumi i tent-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836234 (OsoHombre) & #9759760 (Igider)
I made these for you.	I kennemti i wumi i ten-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836234 (OsoHombre) & #9759762 (Igider)
I made these for you.	I kennemti i wumi i tent-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5836234 (OsoHombre) & #9759764 (Igider)
I met Tom in October.	Mugreɣ-d Tom deg Tuber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410487 (CK) & #7418428 (nabil509)
I might visit Boston.	Yezmer lḥal ad ṛuḥeɣ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6948505 (CK) & #9380156 (Igider)
I might vote for you.	Zemreɣ ad vuṭiɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917152 (CK) & #9541786 (Igider)
I might vote for you.	Zemreɣ ad vuṭiɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917152 (CK) & #9541787 (Igider)
I might vote for you.	Zemreɣ ad vuṭiɣ fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917152 (CK) & #9541788 (Igider)
I might vote for you.	Zemreɣ ad vuṭiɣ fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917152 (CK) & #9541790 (Igider)
I must talk with you.	Ilaq ad mmeslayeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387310 (CK) & #9800105 (Igider)
I must talk with you.	Ilaq ad mmeslayeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387310 (CK) & #9800107 (Igider)
I must talk with you.	Ilaq ad mmeslayeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387310 (CK) & #9800109 (Igider)
I must talk with you.	Ilaq ad mmeslayeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387310 (CK) & #9800114 (Igider)
I need a new bicycle.	Ḥwaǧeɣ avilu amaynu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269174 (CK) & #8124309 (Igider)
I need you in Boston.	Ḥwaǧeɣ-k deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725833 (CM) & #9424679 (Igider)
I need you in Boston.	Ḥwaǧeɣ-kem deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725833 (CM) & #9424681 (Igider)
I need you in Boston.	Ḥwaǧeɣ-ken deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725833 (CM) & #9424682 (Igider)
I need you in Boston.	Ḥwaǧeɣ-kent deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725833 (CM) & #9424684 (Igider)
I never asked for it.	Urǧin steqseɣ-d fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611199 (Spamster) & #8227167 (belkacem77)
I never asked for it.	Urǧin ssutreɣ-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611199 (Spamster) & #8227170 (belkacem77)
I never asked for it.	Urǧin steqseɣ fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611199 (Spamster) & #8227172 (belkacem77)
I never asked for it.	Urǧin ssutreɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611199 (Spamster) & #8227174 (belkacem77)
I never did like Tom.	Werǧin i ḥemmleɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132042 (CK) & #12132201 (LdjuherTaqvaylit)
I never had a chance.	Werǧin sεiɣ zzher.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547940 (CK) & #12330613 (Aghanim)
I never speak French.	Ur heddreɣ ara akk s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675900 (speedwell) & #9749948 (Igider)
I never speak French.	D lmuḥal ad hedreɣ s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675900 (speedwell) & #9749949 (Igider)
I never speak French.	D lmuḥal ad mmeslayeɣ s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675900 (speedwell) & #9749957 (Igider)
I never speak French.	Ur ttmeslayeɣ ara akk s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3675900 (speedwell) & #9749959 (Igider)
I now agree with you.	Wuqeɣ-k tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539868 (CK) & #9840389 (Igider)
I now agree with you.	Wuqeɣ-kem tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539868 (CK) & #9840391 (Igider)
I now agree with you.	Wuqeɣ-ken tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539868 (CK) & #9840392 (Igider)
I now agree with you.	Wuqeɣ-kent tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539868 (CK) & #9840393 (Igider)
I often go to Boston.	Ttruḥuɣ yal ass ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024285 (CK) & #9423469 (Igider)
I often see Tom here.	Zgiɣ ttwaliɣ Tom da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8833824 (CK) & #12351324 (LdjuherTaqvaylit)
I often think of you.	Ttxemmimeɣ ddeqs ɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176898 (CK) & #12177023 (Rafik)
I often think of you.	Ttxemmimeɣ ddeqs ɣur-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176898 (CK) & #12177025 (Rafik)
I only have one left.	Ala yiwen i d-yegran ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200186 (sundown) & #11200597 (nnaser_uqemmum)
I only have one left.	Yiwen kan i d-yegran ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200186 (sundown) & #11200598 (nnaser_uqemmum)
I prefer it this way.	Akka i t-ḥemmleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820251 (Spamster) & #12805417 (Igider)
I really like Boston.	Teɛǧeb-iyi mliḥ Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357201 (CK) & #9380011 (Igider)
I really love Boston.	Ḥemmleɣ Boston s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403555 (CK) & #9389544 (Igider)
I really miss Boston.	Txuṣ-iyi Boston s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783850 (CK) & #9380102 (Igider)
I really miss Boston.	Ctaqeɣ Boston s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783850 (CK) & #9380109 (Igider)
I really miss Boston.	Xaqeɣ ɣef Boston s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783850 (CK) & #9380112 (Igider)
I regret kissing Tom.	Nedmeɣ mi ssudneɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745356 (Hybrid) & #7238505 (Igider)
I regret saying that.	Nedmeɣ i d-yennan akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392565 (CK) & #7999856 (samir_t)
I regret what I said.	Sḥassfeɣ ɣef wayen i d-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2410781 (AlanF_US) & #12098219 (Rafik)
I remember this song.	Cfiɣ ɣef tezlit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9566435 (Amastan) & #9577365 (Igider)
I saw her a week ago.	Ssmana aya mi tt-ẓriɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252471 (CK) & #12043410 (samir_t)
I saw your paintings.	Walaɣ tifelwiyin-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12223040 (CK) & #12223242 (LdjuherTaqvaylit)
I saw your paintings.	Walaɣ tifelwiyin-nwent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12223040 (CK) & #12223243 (LdjuherTaqvaylit)
I saw your paintings.	Walaɣ tifelwiyin-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12223040 (CK) & #12223244 (LdjuherTaqvaylit)
I saw your paintings.	Walaɣ tifelwiyin-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12223040 (CK) & #12223245 (LdjuherTaqvaylit)
I see we're all here.	La ttwaliɣ d akken aql-aɣ akk da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406253 (CK) & #7353574 (Igider)
I seldom eat dessert.	Qlil anda i tetteɣ tasegrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410486 (CK) & #12153247 (LdjuherTaqvaylit)
I should be with you.	Ilaq ad iliɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904140 (CK) & #9800557 (Igider)
I should be with you.	Ilaq ad iliɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904140 (CK) & #9800559 (Igider)
I should be with you.	Ilaq ad iliɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904140 (CK) & #9800560 (Igider)
I should be with you.	Ilaq ad iliɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904140 (CK) & #9800561 (Igider)
I should do that now.	Ilaq ad xedmeɣ aya tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113989 (CK) & #7263272 (Selyan)
I should go with you.	A win yufan, ad dduɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553454 (CK) & #9759127 (Igider)
I should go with you.	A win yufan, ad dduɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553454 (CK) & #9759129 (Igider)
I should go with you.	A win yufan, ad dduɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553454 (CK) & #9759131 (Igider)
I should go with you.	A win yufan, ad dduɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553454 (CK) & #9759132 (Igider)
I showed him my room.	Ssneɛteɣ-as-d taxxamt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966399 (Eldad) & #9810829 (Rafik)
I shower every night.	Cucufeɣ yal tameddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069919 (jhomel) & #8698103 (ZiriSut)
I still don't see it.	Mazal ur t-ttwaliɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827355 (arh) & #11305396 (Rafik)
I still don't see it.	Mazal ur tt-ttwaliɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827355 (arh) & #11305397 (Rafik)
I still have nothing.	Mazal kra ur t-sεiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286803 (CK) & #8564570 (samir_t)
I suffer from asthma.	Helkeɣ buneggaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436967 (lukaszpp) & #12927058 (Maksenatsaleh)
I think I understand.	Cukkeɣ gziɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320004 (CK) & #7306490 (Igider)
I think I'm pregnant.	Waqil s tadist i lliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324296 (Scott) & #12654002 (LdjuherTaqvaylit)
I think Tom hates me.	Cukkeɣ Tom iɣucc-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183881 (CK) & #7342986 (Igider)
I think Tom is drunk.	Ttwaliɣ belli Tom yeskeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183880 (CK) & #10518028 (madjidoumnia)
I think my mom knows.	Waqil teεlem yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812973 (Hybrid) & #9364273 (samir_t)
I think this is good.	Icebba-yi Ṛebbi wagi yelha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980124 (CK) & #8420532 (ZiriSut)
I think this is good.	Icebba-yi Ṛebbi tagi telha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980124 (CK) & #8420533 (ZiriSut)
I think you did well.	Ikad-iyi-d yelha wayen i txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9709501 (megamanenm) & #12397783 (Rafik)
I think you know Tom.	Cukkeɣ tessneḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294062 (CK) & #8156971 (Igider)
I think you know Tom.	Cukkeɣ tessnem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294062 (CK) & #8156972 (Igider)
I think you know Tom.	Cukkeɣ tessnemt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294062 (CK) & #8156973 (Igider)
I thought it was fun.	Nniɣ-as am yeɛǧeb lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735130 (CK) & #11406045 (Igider)
I traveled to Boston.	Ssakleɣ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280316 (CK) & #9379811 (Igider)
I tried to look busy.	Ɛerḍeɣ ad baneɣ ceɣleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851417 (CK) & #9715913 (Rafik)
I tugged on the rope.	Jubdeɣ-d amrar-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938384 (CK) & #10600539 (Igider)
I understand my role.	Fehmeɣ acu ilaq ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753328 (CM) & #9317998 (ZiriSut)
I want all that back.	Bɣiɣ ad d-rreɣ akk ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235533 (CK) & #12236606 (Rafik)
I want somebody else.	Bɣiɣ ḥedd-nnayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276271 (CK) & #7268603 (Amazigh_Bedar)
I want somebody else.	Bɣiɣ wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276271 (CK) & #7268605 (Amazigh_Bedar)
I want somebody else.	Bɣiɣ yiwen-nnayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276271 (CK) & #7268606 (Amazigh_Bedar)
I want somebody else.	Bɣiɣ yiwet-nnayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276271 (CK) & #7268608 (Amazigh_Bedar)
I want somebody else.	Bɣiɣ tayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276271 (CK) & #7268610 (Amazigh_Bedar)
I want to be admired.	Bɣiɣ ad tɛejjben deg-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273428 (CK) & #9928558 (Agag)
I want to marry Mary.	Bɣiɣ ad zewǧeɣ d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2786425 (CK) & #7354256 (Igider)
I want to see Boston.	Bɣiɣ ad ẓṛeɣ Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255651 (_undertoad) & #9390853 (Igider)
I want to stay there.	Bɣiɣ ad qqimeɣ akkina.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11839525 (Aznay) & #11839522 (Aznay)
I want to stay there.	Bɣiɣ ad qqimeɣ dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11839525 (Aznay) & #11839526 (Aznay)
I want what you want.	D ayen i tebɣiḍ i bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011572 (CK) & #13059364 (Rafik)
I wanted to kill you.	Lliɣ bɣiɣ ad k-nɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914175 (CK) & #7358660 (Igider)
I wanted to kill you.	Lliɣ bɣiɣ ad kem-nɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914175 (CK) & #7358662 (Igider)
I wanted to kill you.	Lliɣ bɣiɣ ad ken-nɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914175 (CK) & #7358663 (Igider)
I wanted to kill you.	Lliɣ bɣiɣ ad kent-nɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914175 (CK) & #7358664 (Igider)
I wanted to love Tom.	Lliɣ bɣiɣ ad ḥemmleɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011582 (CK) & #7233875 (Igider)
I wanted to warn you.	Lliɣ bɣiɣ ad k-d-ɛeggneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011586 (CK) & #12860590 (Igider)
I was at the theater.	Lliɣ deg umezgun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256730 (CK) & #9466755 (Igider)
I was born in Boston.	Luleɣ di Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293566 (CK) & #7208442 (Hamidb)
I was busy this week.	Lliɣ ceɣleɣ imalas-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531177 (CM) & #12583421 (Rafik)
I was here yesterday.	Lliɣ da iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938350 (CK) & #9814064 (Rafik)
I was late to school.	Ɛeṭṭleɣ mi wwḍeɣ s aɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025 (CK) & #11635103 (Rafik)
I was losing balance.	Sṛuḥeɣ lmil imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313998 (Gulliver) & #10627836 (Igider)
I was losing balance.	Lliɣ sṛuḥuyeɣ lmil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313998 (Gulliver) & #10627838 (Igider)
I was protecting Tom.	Lliɣ ttḥudduɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168732 (CK) & #12168750 (LdjuherTaqvaylit)
I was reading a book.	Lliɣ qqaṛeɣ adlis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261751 (CK) & #7455025 (Igider)
I was sick last week.	Lliɣ uḍneɣ ssmana-nni iεeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532242 (CK) & #12048828 (samir_t)
I was taken prisoner.	Ttwaṭṭfeɣ d ameḥbus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547912 (CK) & #8422638 (ZiriSut)
I wasn't very hungry.	Lliɣ ur lluẓeɣ ara mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938328 (CK) & #12315482 (Rafik)
I will come with you.	Ad dduɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71246 (CK) & #7482312 (Igider)
I will come with you.	Ad dduɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71246 (CK) & #7482313 (Igider)
I will come with you.	Ad dduɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71246 (CK) & #7482315 (Igider)
I will come with you.	Ad dduɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71246 (CK) & #7482316 (Igider)
I woke up around six.	Ttakiɣ-d leǧwahi n ssetta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11518648 (megamanenm) & #11527826 (nnaser_uqemmum)
I woke up at sunrise.	Kkreɣ-d i tafrara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267146 (_undertoad) & #11565506 (Rafik)
I won't leave Boston.	Ur ttaǧǧaɣ ara Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271972 (CK) & #9391014 (Igider)
I won't let you down.	Ur ttakeɣ ara afus fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #812519 (CM) & #13030980 (Aghanim)
I won't let you down.	Ur k-ttaǧǧaɣ ara ad teɣliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #812519 (CM) & #13389168 (Aghanim)
I won't pay for that.	Ur ttxelliṣeɣ ara ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7445773 (Ergulis) & #12026434 (Rafik)
I won't survive this.	Ur sellkeɣ ara seg waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176355 (CK) & #10450254 (Rafik)
I won't work for you.	Ur xeddmeɣ ara ɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276489 (CK) & #9889367 (Igider)
I won't work for you.	Ur xeddmeɣ ara ɣur-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276489 (CK) & #9889368 (Igider)
I won't work for you.	Ur xeddmeɣ ara ɣur-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276489 (CK) & #9889370 (Igider)
I won't work for you.	Ur xeddmeɣ ara ɣur-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276489 (CK) & #9889371 (Igider)
I won't work for you.	Ur xeddmeɣ ara fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276489 (CK) & #9889372 (Igider)
I won't work for you.	Ur xeddmeɣ ara fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276489 (CK) & #9889374 (Igider)
I won't work for you.	Ur xeddmeɣ ara fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276489 (CK) & #9889375 (Igider)
I won't work for you.	Ur xeddmeɣ ara fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276489 (CK) & #9889376 (Igider)
I work in a hospital.	Xeddmeɣ deg sbiṭar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455781 (lukaszpp) & #8065116 (samir_t)
I worked a lot today.	Aṭas i xedmeɣ ass-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457799 (sacredceltic) & #8324770 (ZiriSut)
I would like to draw.	Bɣiɣ ad ssunɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256603 (CK) & #12903049 (Rafik)
I wouldn't wear that.	Ur ttluseɣ ara winna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234033 (CK) & #11201445 (nnaser_uqemmum)
I'd like my own room.	Bɣiɣ taxxamt i yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464613 (CK) & #12465436 (Rafik)
I'd like some coffee.	Bɣiɣ afenǧal n lqehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011594 (CK) & #7465068 (belkacem77)
I'd rather go myself.	Smenyafeɣ ad dduɣ ɣer din nekk s timmad-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130321 (CK) & #12130403 (LdjuherTaqvaylit)
I'll be back for you.	Ad d-uɣaleɣ ɣef lǧal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818167 (CK) & #9687640 (Igider)
I'll be back for you.	Ad d-uɣaleɣ ɣef lǧal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818167 (CK) & #9687641 (Igider)
I'll be back for you.	Ad d-uɣaleɣ ɣef lǧal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818167 (CK) & #9687643 (Igider)
I'll be back for you.	Ad d-uɣaleɣ ɣef lǧal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818167 (CK) & #9687644 (Igider)
I'll be late to work.	Ad ɛeḍḍleɣ ɣef umahil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648637 (Spamster) & #12808147 (Igider)
I'll be leaving soon.	Ur ttɛeṭṭileɣ ara ad ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666917 (CK) & #7792667 (samir_t)
I'll be watching you.	Ad ken-id-εasseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321960 (CK) & #9581325 (samir_t)
I'll buy Tom a drink.	Ad as-xellṣeɣ tissit i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157860 (CK) & #12238061 (LdjuherTaqvaylit)
I'll buy you a drink.	Ad k-xellṣeɣ tissit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27377 (CK) & #9593573 (samir_t)
I'll call my husband.	Ad as-ssiwleɣ i wergaz-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265861 (CK) & #10527441 (Rafik)
I'll decide tomorrow.	Ad tt-fruɣ azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9218914 (CK) & #12151211 (LdjuherTaqvaylit)
I'll do that for you.	Ad ak-t-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938300 (CK) & #9690884 (Igider)
I'll do that for you.	Ad am-t-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938300 (CK) & #9690885 (Igider)
I'll do that for you.	Ad awen-t-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938300 (CK) & #9690886 (Igider)
I'll do that for you.	Ad akent-t-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938300 (CK) & #9690888 (Igider)
I'll do that for you.	Ad ak-tt-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938300 (CK) & #9690889 (Igider)
I'll do that for you.	Ad am-tt-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938300 (CK) & #9690890 (Igider)
I'll do that for you.	Ad awen-tt-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938300 (CK) & #9690891 (Igider)
I'll do that for you.	Ad akent-tt-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938300 (CK) & #9690892 (Igider)
I'll dream about you.	Ad k-arguɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890892 (CK) & #7467202 (Igider)
I'll dream about you.	Ad kem-arguɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890892 (CK) & #7467203 (Igider)
I'll dream about you.	Ad ken-arguɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890892 (CK) & #7467204 (Igider)
I'll dream about you.	Ad kent-arguɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890892 (CK) & #7467205 (Igider)
I'll drive to Boston.	Ad nehṛeɣ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024189 (CK) & #9403025 (Igider)
I'll find it for you.	Ad ak-t-id afeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783867 (CK) & #9711275 (Igider)
I'll find it for you.	Ad ak-tt-id afeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783867 (CK) & #9711277 (Igider)
I'll find it for you.	Ad am-t-id afeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783867 (CK) & #9711278 (Igider)
I'll find it for you.	Ad am-tt-id afeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783867 (CK) & #9711279 (Igider)
I'll find it for you.	Ad awen-t-id afeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783867 (CK) & #9711280 (Igider)
I'll find it for you.	Ad awen-tt-id afeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783867 (CK) & #9711281 (Igider)
I'll find it for you.	Ad akent-t-id afeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783867 (CK) & #9711282 (Igider)
I'll find it for you.	Ad akent-tt-id afeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783867 (CK) & #9711283 (Igider)
I'll give you a hand.	Ad k-ɛawneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797669 (Spamster) & #12806069 (Igider)
I'll give you my car.	Ad k-n-fkeɣ takeṛṛust-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5515484 (Mar1L) & #7495710 (Selyan)
I'll give you my car.	Ad m-n-fkeɣ takeṛṛust-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5515484 (Mar1L) & #7495711 (Selyan)
I'll go to the beach.	Ad ruḥeɣ ɣer teftist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635287 (CK) & #10155765 (samir_t)
I'll keep it for Tom.	Ad as-t-rreɣ di ṭṭerf i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819322 (CK) & #8426769 (ZiriSut)
I'll keep it for you.	Ad ak-t-jemɛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917593 (CK) & #9688738 (Igider)
I'll keep it for you.	Ad am-t-jemɛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917593 (CK) & #9688739 (Igider)
I'll keep it for you.	Ad awen-t-jemɛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917593 (CK) & #9688741 (Igider)
I'll keep it for you.	Ad akent-t-jemɛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917593 (CK) & #9688742 (Igider)
I'll keep it for you.	Ad ak-tt-jemɛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917593 (CK) & #9688743 (Igider)
I'll keep it for you.	Ad am-tt-jemɛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917593 (CK) & #9688744 (Igider)
I'll keep it for you.	Ad awen-tt-jemɛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917593 (CK) & #9688745 (Igider)
I'll keep it for you.	Ad akent-tt-jemɛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917593 (CK) & #9688749 (Igider)
I'll leave Tom alone.	Ad d-ǧǧeɣ Tom weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208394 (CK) & #7491294 (Igider)
I'll love you always.	Ad k-ḥemmleɣ dima.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111471 (CM) & #8335760 (samir_t)
I'll love you always.	Ad kem-ḥemmleɣ dima.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111471 (CM) & #8335761 (samir_t)
I'll need Tom's help.	Sriɣ tallalt n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262015 (CK) & #10143209 (ZiriSut)
I'll need Tom's help.	Sriɣ lemεawna n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262015 (CK) & #10143210 (ZiriSut)
I'll need Tom's help.	Ḥwaǧeɣ lemεawna n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262015 (CK) & #10143212 (ZiriSut)
I'll never back down.	Werǧin ad wexxreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9769112 (CK) & #9770017 (Rafik)
I'll never back down.	Werǧin ad uɣaleɣ ɣer deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9769112 (CK) & #9770019 (Rafik)
I'll never come back.	Ur ttεawadeɣ ara yakk ad d-qqleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426277 (CM) & #9734900 (samir_t)
I'll never leave you.	D awezɣi ad k-ǧǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #614435 (CK) & #8136686 (Amazigh_Bedar)
I'll never leave you.	D lmuḥal ad k-ǧǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #614435 (CK) & #8136687 (Amazigh_Bedar)
I'll never leave you.	D awezɣi ad kem-ǧǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #614435 (CK) & #8136688 (Amazigh_Bedar)
I'll never leave you.	D lmuḥal ad kem-ǧǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #614435 (CK) & #8136689 (Amazigh_Bedar)
I'll open it for you.	Ad ak-t-id ldiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828289 (OsoHombre) & #9768353 (Igider)
I'll open it for you.	Ad ak-tt-id ldiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828289 (OsoHombre) & #9768355 (Igider)
I'll open it for you.	Ad am-t-id ldiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828289 (OsoHombre) & #9768357 (Igider)
I'll open it for you.	Ad am-tt-id ldiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828289 (OsoHombre) & #9768359 (Igider)
I'll open it for you.	Ad awen-t-id ldiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828289 (OsoHombre) & #9768361 (Igider)
I'll open it for you.	Ad awen-tt-id ldiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828289 (OsoHombre) & #9768363 (Igider)
I'll open it for you.	Ad akent-t-id ldiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828289 (OsoHombre) & #9768365 (Igider)
I'll open it for you.	Ad akent-tt-id ldiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828289 (OsoHombre) & #9768366 (Igider)
I'll see you at home.	Ad k-ẓreɣ deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547815 (CK) & #11495013 (Rafik)
I'll see you at home.	Ad kem-ẓreɣ deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547815 (CK) & #11495016 (Rafik)
I'll sleep in my car.	Ad gneɣ deg tkeṛṛust-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11692672 (shekitten) & #11717119 (Rafik)
I'll spread the word.	Ad zzuzzreɣ awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722036 (CM) & #11338496 (Rafik)
I'll sweep the floor.	Ad ḍummeɣ agens.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440427 (CK) & #10540489 (Rafik)
I'll take it with me.	Ad t-awiɣ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8422152 (whykels) & #11089304 (Rafik)
I'll take it with me.	Ad tt-awiɣ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8422152 (whykels) & #11114796 (Igider)
I'll try to help Tom.	Ad ɛerḍeɣ ad ɛiwneɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9770311 (CK) & #9772826 (Rafik)
I'll try to help Tom.	Ad ɛerḍeɣ ad alleɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9770311 (CK) & #9772827 (Rafik)
I'll wait up for you.	Ad ken-rǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547800 (CK) & #7340235 (samir_t)
I'll wait up for you.	Ad kent-t-id afeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547800 (CK) & #9519931 (Igider)
I'll wait up for you.	Ad wen-t-id afeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547800 (CK) & #9519933 (Igider)
I'll wait up for you.	Ad k-t-id afeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547800 (CK) & #9519934 (Igider)
I'm a French teacher.	Nekk d aselmad n tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451663 (CK) & #7350753 (Igider)
I'm a French teacher.	Nekk d taselmadt n tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451663 (CK) & #7350755 (Igider)
I'm a police officer.	Nekk d afesyan n temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934826 (Spamster) & #11410313 (Igider)
I'm a soccer referee.	Nekk d anefray n ddabex n uḍar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10861542 (ddnktr) & #12180179 (Rafik)
I'm a soccer referee.	Nekk d tanefrayt n ddabex n uḍar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10861542 (ddnktr) & #12180180 (Rafik)
I'm allergic to dogs.	Sεiɣ urnan ɣer yiḍan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547790 (CK) & #8243848 (samir_t)
I'm closing the door.	La meddleɣ tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1978785 (LanguageExpert) & #9472713 (Igider)
I'm coming to Boston.	Aql-iyi-n ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826118 (CK) & #9752925 (Igider)
I'm coming to Boston.	La d-tedduɣ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826118 (CK) & #9752927 (Igider)
I'm depending on you.	Cuddeɣ-d ɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325156 (CK) & #8402549 (samir_t)
I'm doing it for you.	Ad k-t-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547780 (CK) & #9543465 (Igider)
I'm doing it for you.	Ad k-tt-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547780 (CK) & #9543466 (Igider)
I'm doing it for you.	Ad m-t-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547780 (CK) & #9543467 (Igider)
I'm doing it for you.	Ad m-tt-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547780 (CK) & #9543470 (Igider)
I'm doing it for you.	Ad wen-t-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547780 (CK) & #9543471 (Igider)
I'm doing it for you.	Ad wen-tt-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547780 (CK) & #9543472 (Igider)
I'm doing it for you.	Ad kent-t-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547780 (CK) & #9543474 (Igider)
I'm doing it for you.	Ad kent-tt-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547780 (CK) & #9543477 (Igider)
I'm eating right now.	Ad ččeɣ tura kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357144 (CK) & #7246797 (HocineBenamer)
I'm eating right now.	Ad ččeɣ d umatu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357144 (CK) & #7246799 (HocineBenamer)
I'm emailing Tom now.	Ttazneɣ imay i Tom akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262022 (CK) & #7462173 (Selyan)
I'm feeling confused.	Ḥulfaɣ am akken ɛerqent-iyi akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519788 (Scott) & #12788670 (Igider)
I'm feeling fine now.	Aql-iyi ḥulfaɣ i yiman-iw gedha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20301 (CK) & #7217859 (AmarMecheri)
I'm finally free now.	Dayen tura aql-i stufaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11822511 (ddnktr) & #11833645 (Rafik)
I'm from out of town.	Usiɣ-d si beṛṛa i temdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547775 (CK) & #10687771 (madjidoumnia)
I'm from the country.	Nekk, d mmi-s n udrar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13093784 (rul) & #13093856 (Rafik)
I'm furious with you.	Rfiɣ fell-ak mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903901 (CK) & #9800526 (Igider)
I'm furious with you.	Rfiɣ fell-am mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903901 (CK) & #9800527 (Igider)
I'm furious with you.	Rfiɣ fell-awen mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903901 (CK) & #9800528 (Igider)
I'm furious with you.	Rfiɣ fell-akent mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903901 (CK) & #9800529 (Igider)
I'm furious with you.	Zeɛfeɣ fell-ak aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903901 (CK) & #9800530 (Igider)
I'm furious with you.	Zeɛfeɣ fell-am aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903901 (CK) & #9800531 (Igider)
I'm furious with you.	Zeɛfeɣ fell-awen aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903901 (CK) & #9800533 (Igider)
I'm furious with you.	Zeɛfeɣ fell-akent aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903901 (CK) & #9800534 (Igider)
I'm furious with you.	Feqɛeɣ fell-ak mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903901 (CK) & #9800535 (Igider)
I'm furious with you.	Feqɛeɣ fell-am mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903901 (CK) & #9800536 (Igider)
I'm furious with you.	Feqɛeɣ fell-awen mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903901 (CK) & #9800537 (Igider)
I'm furious with you.	Feqɛeɣ fell-akent mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903901 (CK) & #9800538 (Igider)
I'm getting a lawyer.	Ad ṭṭfeɣ amestan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547774 (CK) & #12613736 (Rafik)
I'm getting a lawyer.	Ad ṭṭfeɣ abugaṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547774 (CK) & #12613743 (Rafik)
I'm glad you're okay.	Awi-d ukan fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989708 (Spamster) & #10097801 (AmarMecheri)
I'm going to eat now.	Ad ruḥeɣ ad ččeɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357138 (CK) & #7253289 (HocineBenamer)
I'm going to eat now.	Ad kkreɣ ad ččeɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357138 (CK) & #7253881 (HocineBenamer)
I'm happy to see you.	Feṛḥeɣ imi k-ẓṛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71168 (CK) & #9481189 (Igider)
I'm happy to see you.	Feṛḥeɣ imi kem-ẓṛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71168 (CK) & #9481190 (Igider)
I'm happy to see you.	Feṛḥeɣ imi ken-ẓṛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71168 (CK) & #9481191 (Igider)
I'm happy to see you.	Feṛḥeɣ imi kent-ẓṛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71168 (CK) & #9481192 (Igider)
I'm here as a friend.	Aql-i da am umdakel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1969245 (CK) & #7063576 (Amazigh_Bedar)
I'm highly impressed.	Wehmeɣ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615207 (Spamster) & #12804698 (Igider)
I'm hot in this coat.	Ḥmiɣ sdaxel n ukebbuḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10172828 (sundown) & #10529906 (Rafik)
I'm in love with you.	Ḥemmleɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499751 (saeb) & #7055281 (Selyan)
I'm in love with you.	Ḥemmleɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #499751 (saeb) & #7055282 (Selyan)
I'm just a housewife.	Nekk d tameṭṭut kan n uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618656 (CK) & #10527427 (Rafik)
I'm moving to Boston.	Ad gaǧǧeɣ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547725 (CK) & #9394630 (Igider)
I'm not Tom's father.	Nekk mačči d baba-s n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945797 (danepo) & #12025637 (Rafik)
I'm not Tom's mother.	Nekk mačči d yemma-s n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262030 (CK) & #7249537 (Igider)
I'm not Tom's sister.	Nekk mačči d weltma-s n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262031 (CK) & #7249536 (Igider)
I'm not a politician.	Nekk mačči d asertay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374710 (CK) & #10605132 (Rafik)
I'm not able to walk.	Ur zmireɣ ara ad lḥuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938292 (CK) & #7024076 (Selyan)
I'm not at all tired.	Ur ɛyiɣ ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51271 (CK) & #7411885 (Igider)
I'm not going to cry.	Ur ttεeyyiḍeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357129 (CK) & #10458795 (samir_t)
I'm not good at this.	Ur ẓwireɣ ara deg annect-en.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855212 (Spamster) & #12805065 (Igider)
I'm reading a letter.	Aql-i qqareɣ tabrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2484975 (AlanF_US) & #8022544 (samir_t)
I'm right beside you.	Aql-i da ɣer tama-k kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1111571 (Scott) & #10458964 (samir_t)
I'm sick of meetings.	Ɛyiɣ seg yinejmaɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185571 (CK) & #7496257 (HocineBenamer)
I'm sorry I can't go.	Suref-iyi ur zmireɣ ara ad ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28662 (CK) & #7192449 (Selyan)
I'm sorry I hurt you.	Ssuref-iyi imi i k-jerḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855196 (Spamster) & #12805071 (Igider)
I'm sorry I woke you.	Ssuref-iyi imi k-id-ssakiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6971421 (Eccles17) & #10266594 (Rafik)
I'm sorry I woke you.	Ssuref-iyi ssakiɣ-k-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6971421 (Eccles17) & #10266598 (Rafik)
I'm staying with you.	Aql-i qqimeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547677 (CK) & #9827752 (Igider)
I'm staying with you.	Aql-i qqimeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547677 (CK) & #9827753 (Igider)
I'm staying with you.	Aql-i qqimeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547677 (CK) & #9827754 (Igider)
I'm staying with you.	Aql-i qqimeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547677 (CK) & #9827755 (Igider)
I'm still mad at you.	Mazal-iyi rfiɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547676 (CK) & #8397133 (ZiriSut)
I'm still mad at you.	Mazal-iyi zeɛfeɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547676 (CK) & #8397134 (ZiriSut)
I'm still seeing Tom.	Mazal ẓeṛṛeɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262035 (CK) & #7249534 (Igider)
I'm studying English.	Lemmdeɣ taglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26203 (CK) & #11618596 (Abderrahmane)
I'm sure Tom can win.	Ẓriɣ yezmer ad yerbeḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351194 (CK) & #7848643 (nabil509)
I'm terrible at math.	Nekk d tawaɣit deg tusnakt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993202 (CK) & #9587073 (Igider)
I'm terrible at math.	Nekk d taxeṣṣaṛt deg tusnakt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993202 (CK) & #9587076 (Igider)
I'm tired of writing.	Mulleɣ deg tira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567410 (CK) & #7084513 (AmarMecheri)
I'm too old for this.	Meqqṛeɣ aṭas i waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1882960 (Spamster) & #7410883 (Selyan)
I'm used to the heat.	Nnumeɣ azɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410488 (CK) & #7418429 (nabil509)
I'm used to the heat.	Uɣeɣ tannumi d uzɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410488 (CK) & #7418431 (nabil509)
I'm with you on this.	Wufqeɣ-k deg wannect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753280 (CM) & #12394906 (LdjuherTaqvaylit)
I'm with you on this.	Wufqeɣ-kem deg wannect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753280 (CM) & #12394907 (LdjuherTaqvaylit)
I'm with you on this.	Wufqeɣ-ken deg wannect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753280 (CM) & #12394908 (LdjuherTaqvaylit)
I'm with you on this.	Wufqeɣ-kent deg wannect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753280 (CM) & #12394909 (LdjuherTaqvaylit)
I'm writing a letter.	Aql-i ttaruɣ tabrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258458 (CK) & #7817292 (samir_t)
I'm writing a letter.	Aql-i kettbeɣ tabrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258458 (CK) & #7817293 (samir_t)
I'm writing a letter.	Ttaruɣ tabrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258458 (CK) & #8347182 (ZiriSut)
I've already read it.	Ɣriɣ-t yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358899 (CK) & #11559263 (Rafik)
I've already read it.	Ɣriɣ-tt yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358899 (CK) & #11559264 (Rafik)
I've come a long way.	Wwiɣ-d abrid ɣezzifen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832188 (Spamster) & #12805342 (Igider)
I've decided to stay.	D ayen nwiɣ ad qqimeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359437 (CK) & #8353222 (ZiriSut)
I've decided to stay.	Gezmeɣ-tt di ṛṛay, ad qqimeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359437 (CK) & #8353224 (ZiriSut)
I've got a good idea.	Sɛiɣ takti lɛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66724 (CK) & #7531199 (Igider)
I've got a good idea.	Sɛiɣ takti igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66724 (CK) & #7531200 (Igider)
I've got a good idea.	Sɛiɣ takti ɣaya-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66724 (CK) & #7531201 (Igider)
I've got a good idea.	Sɛiɣ takti yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66724 (CK) & #7531202 (Igider)
I've heard it before.	Sliɣ-as yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137365 (CK) & #12613976 (Rafik)
I've learned to cook.	Lemdeɣ ad ssewweɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841617 (CK) & #11923803 (Rafik)
I've met Tom already.	Mlaleɣ-d Tom uqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090863 (CK) & #12091414 (LdjuherTaqvaylit)
I've never had a cat.	Werǧin sɛiɣ amcic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11557156 (shekitten) & #11557175 (Rafik)
I've not started yet.	Mazal ur qliεeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4877390 (jshholland) & #7196399 (samir_t)
I've prepared a list.	Heggaɣ-d umuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360216 (CK) & #10647837 (Rafik)
If not you, then who?	Ma mačči d kečč, d anwa ihi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812461 (ddnktr) & #12173744 (Rafik)
If not you, then who?	Ma mačči d kemm, d anta ihi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812461 (ddnktr) & #12173746 (Rafik)
If you need me, call.	Ma teḥwaǧeḍ-iyi, siwel-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635536 (si_lud) & #7300375 (HocineBenamer)
If you need me, call.	Ma teḥwaǧeḍ-iyi, siwel-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635536 (si_lud) & #7300377 (HocineBenamer)
If you need me, call.	Ma teḥwaǧem-iyi, siwlet-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635536 (si_lud) & #7300388 (HocineBenamer)
Is Boston a big city?	Boston d tamdint tameqqrant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5431164 (CK) & #9753327 (Igider)
Is Tom at school now?	Deg uɣerbaz i yella Tom tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538332 (CK) & #11608558 (Rafik)
Is Tom in Boston now?	Tom atan deg Boston tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953022 (CK) & #9395614 (Igider)
Is Tom right for you?	Ad yeffeɣ fell-am Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754835 (CM) & #9642535 (Igider)
Is Tom right for you?	Ad yemmezg yid-m Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754835 (CM) & #9642537 (Igider)
Is it hot over there?	Yeḥma lḥal dihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50759 (CK) & #11842370 (Rafik)
Is math easy for you?	Teshel-ak tusnakt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387911 (CK) & #9686344 (Igider)
Is math easy for you?	Teshel-am tusnakt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387911 (CK) & #9686345 (Igider)
Is math easy for you?	Teshel-awen tusnakt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387911 (CK) & #9686346 (Igider)
Is math easy for you?	Teshel-akent tusnakt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387911 (CK) & #9686347 (Igider)
Is math easy for you?	Fessuset fell-ak tusnakt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387911 (CK) & #9686349 (Igider)
Is math easy for you?	Fessuset fell-am tusnakt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387911 (CK) & #9686350 (Igider)
Is math easy for you?	Fessuset fell-awen tusnakt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387911 (CK) & #9686351 (Igider)
Is math easy for you?	Fessuset fell-akent tusnakt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387911 (CK) & #9686352 (Igider)
Is my answer correct?	Tgerrez tiririt-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516608 (kebukebu) & #7321636 (Selyan)
Is something burning?	Yella kra i la ireqqen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10071213 (ddnktr) & #12086001 (Rafik)
Is sugar bad for you?	Diri-ak sskeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628352 (CK) & #9690905 (Igider)
Is sugar bad for you?	Diri-am sskeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628352 (CK) & #9690906 (Igider)
Is sugar bad for you?	Diri-awen sskeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628352 (CK) & #9690907 (Igider)
Is sugar bad for you?	Diri-akent sskeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628352 (CK) & #9690909 (Igider)
Is that Tom's father?	D baba-s n Tom, wihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453384 (CK) & #7489338 (HocineBenamer)
Is that Tom's sister?	D weltma-s n Tom, tihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453386 (CK) & #7489339 (HocineBenamer)
Is that made of gold?	S ureɣ i yemmug?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11656563 (ddnktr) & #12228657 (Rafik)
Is that really money?	D idrimen n tidet aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440905 (CK) & #9440913 (Igider)
Is that really money?	D idrimen n ṣṣeḥ wigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440905 (CK) & #9440916 (Igider)
Is that your brother?	D gma-k wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453375 (CK) & #7456592 (nabil509)
Is that your brother?	D gma-m wagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453375 (CK) & #7485388 (HocineBenamer)
Is that your brother?	D gma-twen wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453375 (CK) & #9608652 (Igider)
Is that your brother?	D gma-tkent wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453375 (CK) & #9608655 (Igider)
Is that your brother?	D wa i d gma-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453375 (CK) & #9608659 (Igider)
Is that your brother?	D wa i d gma-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453375 (CK) & #9608660 (Igider)
Is that your brother?	D wa i d gma-twen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453375 (CK) & #9608666 (Igider)
Is that your brother?	D wa i d gma-tkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453375 (CK) & #9608668 (Igider)
Is that your husband?	D argaz-im wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453377 (CK) & #7456594 (nabil509)
Is there another way?	Yella wamek nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509285 (CK) & #13097014 (Rafik)
Is there room for me?	Yella wemḍiq i nekk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7563188 (Hybrid) & #9776532 (Rafik)
Is there room for me?	Yella wemkan i nekk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7563188 (Hybrid) & #9776535 (Rafik)
Is this turtle yours?	Inek afekrun-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8762605 (Ricardo14) & #13486197 (Rafik)
Is this turtle yours?	Inem afekrun-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8762605 (Ricardo14) & #13486198 (Rafik)
Is this your bicycle?	D avilu-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55749 (CK) & #9473354 (Igider)
Is this your bicycle?	D avilu-inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55749 (CK) & #9473356 (Igider)
Is this your bicycle?	Wa d avilu-inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55749 (CK) & #9473358 (Igider)
Is this your bicycle?	D avilu-inek wagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55749 (CK) & #9473359 (Igider)
Is this your bicycle?	D avilu-inem wagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55749 (CK) & #9473360 (Igider)
Is this your bicycle?	D tasnasɣalt-inek ta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55749 (CK) & #12356041 (Rafik)
Is this your bicycle?	D tasnasɣalt-inem ta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55749 (CK) & #12356042 (Rafik)
Is this your drawing?	D unuɣ-inek wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178245 (ddnktr) & #12200499 (Rafik)
Is this your drawing?	Inek unuɣ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178245 (ddnktr) & #12200502 (Rafik)
Is this your drawing?	Inem unuɣ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178245 (ddnktr) & #12200503 (Rafik)
Is this your opinion?	D ṛṛay-ik wagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1182607 (paula_guisard) & #11159913 (Igider)
Is tomorrow Saturday?	D Ssebt azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163476 (Zifre) & #11202832 (Igider)
Is tomorrow Saturday?	Azekka d Ssebt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163476 (Zifre) & #11202833 (Igider)
Is your brother here?	Gma-k dagi i yella?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160133 (TheNightAvl) & #9316136 (ZiriSut)
Is your brother here?	Gma-m dagi i yella?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160133 (TheNightAvl) & #9316143 (ZiriSut)
Is your brother here?	Gma-twen dagi i yella?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160133 (TheNightAvl) & #9316146 (ZiriSut)
Is your brother here?	Gma-tkent dagi i yella?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160133 (TheNightAvl) & #9316149 (ZiriSut)
Isn't he a bit young?	Ur meẓẓi ara acemma ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981468 (Spamster) & #12800722 (Igider)
It belongs to me now.	D ayla-w tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820324 (Spamster) & #12805402 (Igider)
It could happen here.	Tezmer ad d-teḍru da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497064 (CK) & #12592820 (Rafik)
It could happen here.	Yezmer ad d-yeḍru da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497064 (CK) & #12592821 (Rafik)
It happened at night.	Teḍra-d deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509322 (CK) & #12022067 (Aghanim)
It is very hot today.	Ass-a d azɣal mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689 (blay_paul) & #7477469 (Igider)
It is very hot today.	Yeḥma lḥal ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689 (blay_paul) & #7477470 (Igider)
It is very hot today.	Ass-a d aɣamac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689 (blay_paul) & #7477472 (Igider)
It means a lot to me.	Aya ɣur-s aṭas n lmeεna ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770974 (raggione) & #7193119 (samir_t)
It rained for a week.	Imalas i yeqqim yekkat ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211536 (alec) & #10115171 (Rafik)
It rained for a week.	Ssmana i yeqqim yekkat ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1211536 (alec) & #10115174 (Rafik)
It took half an hour.	Yeṭṭef azgen n ssaɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72748 (CK) & #11091741 (Rafik)
It was a false alarm.	Tin d tasuslit n tkellax.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977340 (Spamster) & #12800790 (Igider)
It was a perfect day.	Illa d ass igerzen aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501377 (CK) & #7410865 (Selyan)
It was a stupid idea.	Tin d takti tamenzugt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020604 (Spamster) & #12800375 (Igider)
It was an awful week.	Tusa-d d ssmana yesserhaben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522195 (Spamster) & #12810658 (Igider)
It was an inside job.	Win d amahil agensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907893 (Spamster) & #12803945 (Igider)
It was her first job.	D win ay d amahil-nnes amezwaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864473 (Spamster) & #12805019 (Igider)
It was his best time.	D win ay d akud-nnes amuyaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756852 (Spamster) & #12806625 (Igider)
It was his first job.	D win i d axeddim-is amezwaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864474 (Spamster) & #12805018 (Igider)
It was too difficult.	Yuɛeṛ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118511 (CK) & #7014003 (Amazigh_Bedar)
It was very romantic.	Lliɣ d arumansi mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305866 (Hybrid) & #8334846 (samir_t)
It was very romantic.	Lliɣ d tarumansit mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3305866 (Hybrid) & #8334847 (samir_t)
It was what I needed.	D ayen i uḥwaǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413300 (CK) & #12163818 (LdjuherTaqvaylit)
It will be dark soon.	Qrib ad d-yeɣli ṭtlam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32473 (CK) & #9477532 (ZiriSut)
It will rain tonight.	Ad tewwet lehwa deg iḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243349 (CK) & #7368306 (Igider)
It would be too easy.	Ad yifsus maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825014 (CK) & #11873714 (Rafik)
It's 99.9% effective.	D amellil s 99.9%.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767352 (Spamster) & #12806605 (Igider)
It's October already.	Yewweḍ-d Tubeṛ yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410490 (CK) & #7560073 (belkacem77)
It's Tom's own fault.	D tuccḍa n Tom kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5010250 (CK) & #7348151 (Igider)
It's a beautiful rug.	D taṛakna icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513361 (Spamster) & #12810802 (Igider)
It's a complete sham.	D lɛib ameqqran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494577 (Spamster) & #12810948 (Igider)
It's a shooting star.	Wa d itri amerwalu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12313971 (LdjuherTaqvaylit) & #12313969 (LdjuherTaqvaylit)
It's all Tom's fault.	D Tom akk i iḍelmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027398 (CK) & #7459914 (Igider)
It's all custom made.	Kullec yemmug.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1612976 (Spamster) & #12809202 (Igider)
It's all right there.	Kullec igerrez dadi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374677 (CK) & #8352995 (ZiriSut)
It's already October.	Yewweḍ-d yakan Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410492 (CK) & #7560074 (belkacem77)
It's an old computer.	D aselkim aqdim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8234813 (meshbags) & #8319667 (HocineBenamer)
It's been a good day.	Ass-a d ass yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476337 (Spamster) & #9237750 (Igider)
It's been a slow day.	D ass amnannaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729554 (CM) & #11374954 (nnaser_uqemmum)
It's my turn to cook.	D nnuba-w ad d-ssewweɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733703 (CK) & #12323393 (Rafik)
It's my turn to cook.	D nnuba-w n usewwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733703 (CK) & #12323394 (Rafik)
It's not just a game.	Aya mačči d urar kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112295 (Scott) & #8157242 (Igider)
It's not just a game.	Aya mačči d aqeṣṣeṛ kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112295 (Scott) & #8157244 (Igider)
It's not my birthday.	Mačči d amulli-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713639 (CK) & #12503946 (Rafik)
It's not time to die.	Mačči d akud n tmettant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879964 (CK) & #10577518 (Diraf)
It's not yet working.	Mazal ur iteddu ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818447 (CK) & #8435374 (nabil509)
It's not yet working.	Werɛad ileḥḥu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818447 (CK) & #8435377 (nabil509)
It's our first class.	D tineɣrit-nneɣ tamezwarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9855464 (DJ_Saidez) & #11230810 (nnaser_uqemmum)
It's our first class.	D tineɣrit-nneɣ tamenzut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9855464 (DJ_Saidez) & #11230812 (nnaser_uqemmum)
It's part of the job.	Aya, yedda deg uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869912 (Spamster) & #11223541 (Rafik)
It's perfectly legal.	Aya d usḍif akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779830 (Spamster) & #12806206 (Igider)
It's quite delicious.	Yeẓẓid ddeqs-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249190 (CK) & #11310037 (Tinhinan)
It's right above you.	Ha-tt-an nnig-k kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636218 (CK) & #11940888 (Rafik)
It's right above you.	Ha-t-an nnig-k kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636218 (CK) & #11940890 (Rafik)
It's started snowing.	Yebda yekkat wedfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7108781 (CK) & #7109548 (Meksems)
It's started to rain.	Yebda-d ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314826 (CK) & #10529893 (Rafik)
It's time to pack up.	D lawan n ujmaɛ d ukmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913357 (CK) & #8338173 (Awalamezyan)
It's very disturbing.	Yettcewill aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282419 (CK) & #8285101 (belkacem77)
It's very surprising.	D ayen yessewhamen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985574 (Spamster) & #8334976 (alemfarid)
It's windy, isn't it?	D aḍu, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879492 (CK) & #9635591 (Igider)
Justice will prevail.	Ad terbeḥ teɣdemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894258 (Spamster) & #12804570 (Igider)
Keep off my property.	Ffeɣ seg wayla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860656 (CK) & #10549984 (Rafik)
Keep our eyes peeled.	Ǧǧet allen-nwen ldint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635821 (CK) & #8301302 (ZiriSut)
Keep the door closed.	Eǧǧ tawwurt temdel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38990 (CK) & #9796889 (Rafik)
Keep the door closed.	Ǧǧet tawwurt temdel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38990 (CK) & #9796926 (Rafik)
Keep the door closed.	Ǧǧemt tawwurt temdel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38990 (CK) & #9796932 (Rafik)
Keep your eye on Tom.	Err ddhen-ik ɣer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771933 (CK) & #11813564 (Rafik)
Keep your eye on Tom.	Ggar tiṭ-ik ɣer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771933 (CK) & #11813570 (Rafik)
Keep your eye on Tom.	Ggar tiṭ-im ɣer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771933 (CK) & #11813571 (Rafik)
Keep your room clean.	Ssizdig dima taxxamt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319606 (CK) & #8137177 (Igider)
Keep your room clean.	Ssizdig dima taxxamt-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319606 (CK) & #8137178 (Igider)
Keep your room clean.	Ssizdiget dima taxxamt-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319606 (CK) & #8137179 (Igider)
Keep your room clean.	Ssizdigemt dima taxxamt-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319606 (CK) & #8137180 (Igider)
Leave it to the pros.	Eǧǧ annect-a i yimsudar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647127 (CK) & #8447110 (samir_t)
Let me come with you.	Eǧǧ-iyi ad dduɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4002932 (Hybrid) & #9799902 (Igider)
Let me come with you.	Ǧǧet-iyi ad dduɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4002932 (Hybrid) & #9799908 (Igider)
Let me come with you.	Eǧǧ-iyi ad dduɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4002932 (Hybrid) & #9829268 (Igider)
Let me come with you.	Ǧǧemt-iyi ad dduɣ yid-went.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4002932 (Hybrid) & #9829270 (Igider)
Let's finish the job.	Iyya ad nfak amahil-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920077 (Spamster) & #12803532 (Igider)
Let's have Tom do it.	Eǧǧ Tom ad yexdem ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9115676 (CK) & #9639870 (Igider)
Let's have Tom do it.	Ǧǧet Tom ad yexdem ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9115676 (CK) & #9639871 (Igider)
Let's have Tom do it.	Ǧǧemt Tom ad yexdem ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9115676 (CK) & #9639873 (Igider)
Let's have lunch now.	Yyaɣ ad nečč tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11169044 (CK) & #11172912 (nnaser_uqemmum)
Let's have lunch now.	Kker ad nečč tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11169044 (CK) & #11172913 (nnaser_uqemmum)
Let's head back home.	Yyaw ad nuɣalet s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392657 (CK) & #10170415 (Rafik)
Let's head back home.	Yyamt ad nuɣalemt s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392657 (CK) & #10170417 (Rafik)
Let's not be enemies.	Ur ilaq ara ad nili d iɛdawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841291 (CK) & #12388583 (LdjuherTaqvaylit)
Let's play something.	Yyaɣ ad nurar kra n wurar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25240 (CK) & #7043114 (Amazigh_Bedar)
Let's play something.	Yyat ad nurar kra n wurar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25240 (CK) & #7043115 (Amazigh_Bedar)
Let's play this game.	Aha ad nurar urar-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127944 (OsoHombre) & #7128213 (Igider)
Let's play this game.	Ahawt ad nurar urar-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127944 (OsoHombre) & #7128214 (Igider)
Let's play this game.	Ahamt ad nurar urar-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127944 (OsoHombre) & #7128215 (Igider)
Let's talk seriously.	Yyaw ad nmeslay s wulawen-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267533 (_undertoad) & #10481041 (samir_t)
Listen to me, please.	Txil-k, efk-iyi-d tameẓẓuɣt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647125 (CK) & #11912564 (Aghanim)
Listen to your heart.	Sel i wul-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647124 (CK) & #13366462 (Aghanim)
Listen, I have to go.	Sel-d, ilaq ad ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390719 (CK) & #8424802 (ZiriSut)
Listen, I have to go.	Slet-d, ilaq ad ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390719 (CK) & #8424810 (ZiriSut)
Listen, I have to go.	Slemt-d, ilaq ad ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390719 (CK) & #8424814 (ZiriSut)
Look at these photos.	Muqel tiwlafin-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995220 (CK) & #12398349 (Rafik)
Look at this picture.	Wali kan tugna-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59966 (CK) & #9390760 (Igider)
Look at this picture.	Walit kan tugna-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59966 (CK) & #9390761 (Igider)
Look at this picture.	Walimt kan tugna-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59966 (CK) & #9390762 (Igider)
Look at this picture.	Muqel kan tugna-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59966 (CK) & #9390765 (Igider)
Look at this picture.	Muqlet kan tugna-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59966 (CK) & #9390769 (Igider)
Look at this picture.	Muqlemt kan tugna-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59966 (CK) & #9390771 (Igider)
Look at this picture.	Ẓeṛ kan tugna-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59966 (CK) & #9390774 (Igider)
Look at this picture.	Ẓṛet kan tugna-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59966 (CK) & #9390776 (Igider)
Look at this picture.	Ẓṛemt kan tugna-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59966 (CK) & #9390777 (Igider)
Look at this picture.	Xẓeṛ kan tugna-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59966 (CK) & #9390780 (Igider)
Look at this picture.	Xeẓṛet kan tugna-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59966 (CK) & #9390783 (Igider)
Look at this picture.	Xeẓṛemt kan tugna-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59966 (CK) & #9390785 (Igider)
Look at this picture.	Ṭil kan tugna-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59966 (CK) & #9390789 (Igider)
Look at this picture.	Ṭilet kan tugna-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59966 (CK) & #9390791 (Igider)
Look at this picture.	Ṭilemt kan tugna-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59966 (CK) & #9390793 (Igider)
Look before you leap.	Meyyez uqbel aneggez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272230 (CK) & #10527961 (Rafik)
Look what can happen.	Muqel d acu i izemren ad d-yeḍru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824243 (CK) & #12865209 (Rafik)
Love is blinding you.	Tesderɣel-ikem tayri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789112 (Spamster) & #7360015 (Igider)
Many insects can fly.	Aṭas n yibaɛucen i yettferfiren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10483907 (Adelpa) & #10485021 (Rafik)
Many trees fell down.	Aṭas n yisekla i yeɣlin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323566 (CK) & #10266587 (Rafik)
Mary designs dresses.	Mary tessunuɣ tiqendyaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680673 (Source_VOA) & #10616998 (Igider)
Mary is Tom's cousin.	Mary, d yelli-s n ɛemmi-s n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030070 (CK) & #10115116 (Rafik)
Mary is Tom's cousin.	Mary, d yelli-s n xali-s n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030070 (CK) & #10115118 (Rafik)
Mary is Tom's cousin.	Mary, d yelli-s n ɛemmti-s n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030070 (CK) & #10115119 (Rafik)
Mary is Tom's cousin.	Mary, d yelli-s n xalti-s n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030070 (CK) & #10115121 (Rafik)
Mary is a brave girl.	Mary d taqcict tabɣast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486652 (Spamster) & #12811093 (Igider)
Mary is a party girl.	Mary d tazehwanit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486022 (Spamster) & #7148369 (samir_t)
Mary is a smart lady.	Mary d tameṭṭut iḥercen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410494 (CK) & #7415544 (HocineBenamer)
Mary is a smart lady.	Mary d tameṭṭut tuḥrict.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410494 (CK) & #7415546 (HocineBenamer)
Mary isn't beautiful.	Ur tecbiḥ ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852691 (CK) & #12150244 (Rafik)
Mary looks beautiful.	Mary teţban-d d tamelḥant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249585 (CK) & #7577133 (AmarMecheri)
May I ask a question?	Zemreɣ ad d-fkeɣ asteqsi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1594 (CK) & #11089314 (Rafik)
May I dance with you?	Zemreɣ ad ceḍḥeɣ yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070803 (qweruiop) & #9829143 (Igider)
May I dance with you?	Zemreɣ ad ceḍḥeɣ yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070803 (qweruiop) & #9829144 (Igider)
May I dance with you?	Zemreɣ ad ceḍḥeɣ yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070803 (qweruiop) & #9829145 (Igider)
May I dance with you?	Zemreɣ ad ceḍḥeɣ yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1070803 (qweruiop) & #9829146 (Igider)
May I have some rice?	Zemreɣ ad rnuɣ cwiṭ n ṛṛuz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7668054 (karloelkebekio) & #11479335 (nnaser_uqemmum)
May I kiss your wife?	Zemreɣ ad ssudneɣ tameṭṭut-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12146676 (CK) & #12146807 (Rafik)
May I speak with you?	Zemreɣ ad k-heḍreɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63861 (CK) & #9827632 (Igider)
May I speak with you?	Zemreɣ ad m-heḍreɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63861 (CK) & #9827633 (Igider)
May I speak with you?	Zemreɣ ad wen-heḍreɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63861 (CK) & #9827634 (Igider)
May I speak with you?	Zemreɣ ad kent-heḍreɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63861 (CK) & #9827635 (Igider)
May I speak with you?	Zemreɣ ad mmeslayeɣ yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63861 (CK) & #9827636 (Igider)
May I speak with you?	Zemreɣ ad mmeslayeɣ yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63861 (CK) & #9827637 (Igider)
May I speak with you?	Zemreɣ ad mmeslayeɣ yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63861 (CK) & #9827638 (Igider)
May I speak with you?	Zemreɣ ad mmeslayeɣ yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63861 (CK) & #9827639 (Igider)
Maybe Tom left early.	Ahat Tom yeqleɛ zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351188 (CK) & #12153310 (LdjuherTaqvaylit)
Meeting boys is hard.	Yewɛeṛ ad yemlil yiwen d yiqcicen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676661 (Spamster) & #12807453 (Igider)
Milk is good for you.	Yelha-ak uyefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910788 (CK) & #9532160 (Igider)
Milk is good for you.	Yelha-am uyefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910788 (CK) & #9532161 (Igider)
Milk is good for you.	Yelha-awen uyefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910788 (CK) & #9532162 (Igider)
Milk is good for you.	Yelha-akent uyefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7910788 (CK) & #9532164 (Igider)
Money can't buy life.	Idrimen ur zmiren ara ad d-aɣen tudert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1802073 (CM) & #11855435 (Rafik)
Money changes people.	Idrimen ttbeddilen imdanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5537440 (Hybrid) & #12993928 (Aghanim)
Most people think so.	Tuget akka i ttxemmimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41186 (CK) & #11161240 (Rafik)
My brother has a dog.	Ila gma aydi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3934229 (Yana_B) & #11438637 (Igider)
My brother is stupid.	Gma d ungif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908952 (Spamster) & #12803838 (Igider)
My clothes are there.	Icettiḍen-iw ha-ten-an din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635411 (Amastan) & #8424628 (ZiriSut)
My clothes are there.	Icettiḍen-iw ha-ten-an dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635411 (Amastan) & #8424630 (ZiriSut)
My dog is home alone.	Aqjun-iw ha-t-an i yiman-is deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12261899 (CK) & #12261928 (Rafik)
My eyes are watering.	La ttrunt wallen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325981 (CK) & #12029449 (Rafik)
My father's a hunter.	Baba d aṣeggad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935791 (ddnktr) & #9935963 (Agag)
My hair is still wet.	Mazal yellexs ucebbub-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871394 (Hybrid) & #10786019 (Rafik)
My hair is still wet.	Mazal llexsen icebbuben-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871394 (Hybrid) & #10786023 (Rafik)
My head is throbbing.	Iqerreḥ-iyi uqerruy-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6703995 (Eccles17) & #12405441 (LdjuherTaqvaylit)
My house burned down.	Yerɣa uxxam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636072 (CK) & #7076510 (samir_t)
My mother is at home.	Yemma ha-tt-an deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823781 (CK) & #12038937 (Rafik)
My mother was crying.	Tella yemma tettru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077694 (keira_n) & #11840741 (Rafik)
My name isn't listed.	Ulac isem-iw deg wumuɣ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9258093 (megamanenm) & #11565497 (Rafik)
My old dress is blue.	Taqendurt-iw taqdimt d tamidadit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456457 (lukaszpp) & #11575943 (Rafik)
My parents are right.	Sɛan lḥeqq imawlan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770101 (ddnktr) & #12016032 (Rafik)
My skirt is too long.	Jip-iw d aɣezfan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250338 (CK) & #7234407 (Igider)
My son is too skinny.	Mmi iḍɛef mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446849 (AlanF_US) & #8691140 (K_hina)
My son is too skinny.	Mmi iḍɛef nezzeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446849 (AlanF_US) & #8691141 (K_hina)
My son is too skinny.	Mmi d uḍɛif nezzeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446849 (AlanF_US) & #8691142 (K_hina)
My study is upstairs.	Tanarit-iw attan i usawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251206 (CK) & #9307473 (nabil509)
My turn finally came.	Dayen tewweḍ-d nnuba-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445464 (CK) & #9629952 (Igider)
My watch is accurate.	Ssaɛa-w d tusdidt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251034 (CK) & #10612759 (Igider)
My wife doesn't cook.	Tameṭṭut-iw ur tettnawal ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272068 (CK) & #12855081 (Igider)
Never say that again.	Ur ttuɣal ara ad d-tiniḍ akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10203570 (espamatics) & #11784513 (Rafik)
Nightmares are scary.	Yir tirga ssaggadent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907917 (Spamster) & #12803932 (Igider)
No one else was hurt.	Ulac wayeḍ i yettwajerḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4962881 (CK) & #12692187 (Rafik)
No one here can swim.	Yiwen ur yezmir ad iɛum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579382 (CK) & #7364703 (Igider)
No one here can swim.	Ḥedd ur yezmir ad iɛum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579382 (CK) & #7364704 (Igider)
No one said anything.	Yiwen ur d-yenni kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898299 (CK) & #8289319 (samir_t)
No one saw Tom leave.	Yiwen ur iwala Tom mi iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335665 (CK) & #11539391 (Rafik)
No one voted for you.	Yiwen ur yevuṭi fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917130 (CK) & #9541778 (Igider)
No one voted for you.	Yiwen ur yevuṭi fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917130 (CK) & #9541779 (Igider)
No one voted for you.	Yiwen ur yevuṭi fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917130 (CK) & #9541780 (Igider)
No one voted for you.	Yiwen ur yevuṭi fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917130 (CK) & #9541781 (Igider)
No one will find out.	Yiwen ur iẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3748293 (CK) & #7050486 (Amazigh_Bedar)
No one will find out.	Yiwen ur yettfiq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3748293 (CK) & #7050487 (Amazigh_Bedar)
No one will find out.	Ulac win ara ifiqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3748293 (CK) & #7050488 (Amazigh_Bedar)
No one will find out.	Ulac win ara iẓṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3748293 (CK) & #7050490 (Amazigh_Bedar)
No one will hurt you.	Yiwen ur ken-yettḍurru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091147 (CK) & #11299934 (Igider)
Nobody knew his name.	Yiwen ur yella yessin isem-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11751529 (ddnktr) & #12019408 (Rafik)
Nobody knows me here.	Ulac win i y-issnen da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050354 (CK) & #12050390 (Rafik)
Nobody listens to us.	Yiwen ur la ɣ-d-yettḥessis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11246162 (ddnktr) & #12206726 (Rafik)
Nobody saw it coming.	Yiwen ur t-iwala iteddu-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633969 (Spamster) & #12808926 (Igider)
Nobody wants to work.	Yiwen ur yebɣi ad yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4292135 (CK) & #7314770 (Meksems)
Nobody wants to work.	Yiwen ur yebɣi ad yeqdec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4292135 (CK) & #7314775 (Meksems)
Nobody wants to work.	Yiwen ur yebɣi ad imahel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4292135 (CK) & #7314777 (Meksems)
Nobody will help you.	Yiwen ur k-itselliik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736926 (CK) & #12888830 (Aghanim)
Nobody's been inside.	Yiwen ur yelli zdaxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249631 (CK) & #7350513 (Igider)
Nobody's been inside.	Ḥedd ur yelli zdaxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249631 (CK) & #7350515 (Igider)
Nobody's been inside.	Ur yelli welbaɛḍ zdaxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249631 (CK) & #7350524 (Igider)
Nobody's blaming you.	Ulac win ara ak-ilummen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519317 (CK) & #9480133 (ZiriSut)
Nobody's blaming you.	Ulac win ara akem-ilummen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519317 (CK) & #9480135 (ZiriSut)
Nobody's blaming you.	Ulac win ara aken-ilummen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519317 (CK) & #9480136 (ZiriSut)
Nobody's blaming you.	Ulac win ara akent-ilummen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519317 (CK) & #9480138 (ZiriSut)
Nobody's done it yet.	Yiwen ur tt-yexdim yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705040 (CK) & #9705044 (Igider)
Nobody's done it yet.	Yiwen ur t-yexdim yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705040 (CK) & #9705045 (Igider)
None of them woke up.	Ula d yiwen deg-sen ur d-yuki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11732662 (ddnktr) & #12021925 (Rafik)
None of this is good.	Ur yelhi ara akk waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494826 (Spamster) & #12810932 (Igider)
Not everybody smiled.	Mačči yal yiwen yecmumeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335634 (CK) & #11246439 (nnaser_uqemmum)
Nothing can stop him.	Acemma ur yezmir ad t-yeḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915927 (Spamster) & #12803559 (Igider)
Nothing can stop you.	Acemma ur yezmir ad k-id-yeḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648504 (Spamster) & #11741247 (Rafik)
Nothing changes here.	Kra ur ibeddel da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11573474 (ddnktr) & #11578111 (Rafik)
Nothing else matters.	Ayen nniḍen akk, ulayɣeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500997 (CK) & #8260568 (AmarMecheri)
Nothing has happened.	Ur yelli d acu yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249639 (CK) & #13483071 (Aghanim)
Nothing here changes.	Ulac d acu i yettbeddilen da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11573475 (ddnktr) & #12224979 (Rafik)
Nothing is happening.	Ur yeḍṛi walu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244048 (CK) & #7081786 (Amazigh_Bedar)
Nothing is happening.	Ur d-yeḍṛi walu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244048 (CK) & #7350412 (Amazigh_Bedar)
Nothing is happening.	Ulac dacu i d-yeḍṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244048 (CK) & #7350414 (Amazigh_Bedar)
Nothing is happening.	Ur d-yeḍṛi wacemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244048 (CK) & #7350415 (Amazigh_Bedar)
Nothing is happening.	Ur yeḍṛi yiqiḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244048 (CK) & #7350416 (Amazigh_Bedar)
Now I agree with you.	Tura wufqeɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428850 (CK) & #9829318 (Igider)
Now I agree with you.	Tura wufqeɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428850 (CK) & #9829319 (Igider)
Now I agree with you.	Tura wufqeɣ-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428850 (CK) & #9829320 (Igider)
Now I agree with you.	Tura wufqeɣ-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5428850 (CK) & #9829321 (Igider)
Now I understand you.	Fehmeɣ-k-id tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729407 (ddnktr) & #12142097 (Rafik)
Now I understand you.	Fehmeɣ-kem-id tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729407 (ddnktr) & #12142098 (Rafik)
Now we'll never know.	Tura, ur nẓer ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374741 (CK) & #9475541 (ZiriSut)
Now we'll never know.	Tura, ur nẓer ara maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374741 (CK) & #9475544 (ZiriSut)
OK, I agree with you.	Ih, wufqeɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9384664 (CK) & #9829496 (Igider)
OK, I agree with you.	Ih, wufqeɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9384664 (CK) & #9829497 (Igider)
OK, I agree with you.	Ih, wufqeɣ-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9384664 (CK) & #9829498 (Igider)
OK, I agree with you.	Ih, wufqeɣ-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9384664 (CK) & #9829500 (Igider)
OK, I think I got it.	Yerbeḥ, waqil dayen fehmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636188 (CK) & #8220111 (samir_t)
Oh, I forgot my keys.	Ihuh, ttuɣ tisura-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3703875 (katshi94) & #7483500 (Igider)
One of them is a spy.	Yiwen seg-sen d aɣalli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68748 (CK) & #7096182 (samir_t)
One of them is lying.	Yiwen deg-sen la yeskerkis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166212 (CK) & #11852376 (Rafik)
Open the door for me.	Ildi-yi-d tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272379 (CK) & #12712293 (Aghanim)
Our cows were killed.	Ttwanɣant tfunasin-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969176 (ddnktr) & #12078306 (Rafik)
Our cows were killed.	Ttwanɣant tfunasin-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969176 (ddnktr) & #12078308 (Rafik)
Our fridge is broken.	Yerreẓ yimsismeḍ-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #574026 (Scott) & #7075554 (Amazigh_Bedar)
Our moms are friends.	Tiyemmatin-nteɣ d timeddukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12326195 (CK) & #12336396 (Rafik)
Our moms are friends.	Tiyemmatin-nneɣ d timeddukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12326195 (CK) & #12336397 (Rafik)
Our rent has gone up.	Rnan-aɣ deg lkerya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273192 (CK) & #12692211 (Rafik)
Pass me the potatoes.	Sɛeddi-yi-d baṭaṭa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911920 (CK) & #7465043 (belkacem77)
People love to laugh.	Imdanen ḥemmlen ad ḍṣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11828457 (ddnktr) & #11833587 (Rafik)
People were starving.	Medden llan ttmettaten seg laẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494742 (CK) & #12396456 (LdjuherTaqvaylit)
Perhaps he will come.	Ahat ad d-yas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34608 (CK) & #7418810 (Igider)
Pink is not my color.	Mačči d tiɣmi-w uxuxi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7974010 (Tangobango) & #8335745 (samir_t)
Please don't hurt me.	Ttxil-k, ur iyi-ttḍurru ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453283 (Spamster) & #12811408 (Igider)
Please eat something.	Ttxil-k ečč kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402749 (CM) & #7096101 (Marzuquccen)
Please eat something.	Ttxil-k, ečč kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402749 (CM) & #10341812 (Rafik)
Please stop fighting.	Beṛka-ken imenɣi di leɛnaya-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326102 (CK) & #7356323 (Amazigh_Bedar)
Please stop fighting.	Ḥebsem imenɣi di leɛnaya-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326102 (CK) & #7356324 (Amazigh_Bedar)
Please stop fighting.	Beṛka-kent imenɣi di leɛnaya-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326102 (CK) & #7356325 (Amazigh_Bedar)
Please stop fighting.	Ḥebsemt imenɣi di leɛnaya-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326102 (CK) & #7356327 (Amazigh_Bedar)
Please stop fighting.	Ttxil-k, ḥbes amceččew.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326102 (CK) & #9493080 (Igider)
Please stop fighting.	Ttxil-m, ḥbes amceččew.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326102 (CK) & #9493083 (Igider)
Please stop fighting.	Ttxil-wet, ḥebset amceččew.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326102 (CK) & #9493087 (Igider)
Please stop fighting.	Ttxil-kent, ḥebsemt amceččew.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1326102 (CK) & #9493091 (Igider)
Please telephone him.	Tilifuni-yas di leɛnaya-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903265 (CK) & #7342386 (Amazigh_Bedar)
Please telephone him.	Sawel-as s tilifun di leɛnaya-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903265 (CK) & #7342388 (Amazigh_Bedar)
Please telephone him.	Sawel-as s tilifun di leɛnaya-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903265 (CK) & #7342390 (Amazigh_Bedar)
Please telephone him.	Ɣeṛ-as s tilifun di leɛnaya-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903265 (CK) & #7342391 (Amazigh_Bedar)
Please telephone him.	Di leɛnaya-m ɣeṛ-as s tilifun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903265 (CK) & #7342393 (Amazigh_Bedar)
Please telephone him.	Laɛi-yas s tilifun di leɛnaya-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903265 (CK) & #7342394 (Amazigh_Bedar)
Please telephone him.	Di leɛnaya-m laɛi-yas s tilifun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903265 (CK) & #7342397 (Amazigh_Bedar)
Please write it down.	Ttxil-k, aru-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456631 (lukaszpp) & #11365778 (Igider)
Please write it down.	Ttxil-m, aru-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456631 (lukaszpp) & #13366332 (Igider)
Please write it down.	Ttxil-wet, arut-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456631 (lukaszpp) & #13366335 (Igider)
Please write it down.	Ttxil-kent, arumt-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456631 (lukaszpp) & #13366336 (Igider)
Pretend you're happy.	Smeɛreq aql-ik tferḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12299455 (sundown) & #12299502 (Rafik)
Put a lid on the pot.	Err tadimt i tbellart-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477197 (CK) & #11771463 (Rafik)
Put it in the corner.	Ssers-it deg teḥnact.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762326 (ddnktr) & #12158938 (Rafik)
Put it in the corner.	Ssers-itt deg teḥnact.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762326 (ddnktr) & #12158940 (Rafik)
Put it in the drawer.	Err-it ɣer daxel n leqjeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647105 (CK) & #9933603 (Rafik)
Put it in the drawer.	Err-itt ɣer daxel n leqjeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647105 (CK) & #9933605 (Rafik)
Put on your raincoat.	Els akebbuḍ n waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063809 (CK) & #10511762 (samir_t)
Read this right away.	Ɣeṛ-d aya tura kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496899 (CK) & #7454936 (Igider)
Read this right away.	Ɣṛem-d aya tura kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496899 (CK) & #7454937 (Igider)
Read this right away.	Ɣṛemt-d aya tura kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496899 (CK) & #7454938 (Igider)
Settle down, you two.	Sserkdet iman-nwen deg sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726100 (CM) & #11769256 (Rafik)
Sharpen those knives.	Ssemsed lemwas-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9340926 (CK) & #11771396 (Rafik)
Sharpen those knives.	Ssemsed tiferyin-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9340926 (CK) & #11771400 (Rafik)
She always buys milk.	Tettaɣ-d dima ayefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310398 (CK) & #7999892 (samir_t)
She bought him a dog.	Yuɣ-as-d aqjun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887013 (CK) & #8822714 (samir_t)
She brushed her hair.	Temceḍ acebbub-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673509 (Joseph) & #13097711 (Rafik)
She can speak French.	Thedder tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312110 (CK) & #7052793 (samir_t)
She can speak French.	Tessen taqbaylit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312110 (CK) & #11910059 (Lwennas)
She can speak French.	Tessen ad temmeslay tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312110 (CK) & #11995836 (Lwennas)
She cleaned the room.	Tessazdeg taxxamt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316844 (Swift) & #11376345 (Igider)
She didn't buy bread.	Ur d-tuɣ ara aɣṛum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2162392 (Dreamk33) & #7482326 (Igider)
She didn't buy bread.	Ur d-tuɣ ara axbiz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2162392 (Dreamk33) & #7482327 (Igider)
She has a good heart.	Tesεa lxir deg wul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2845348 (CM) & #12733173 (Aghanim)
She is a good writer.	Nettat d tamarut igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316887 (CK) & #7409803 (Igider)
She is a pretty girl.	D taqcict i yesɛan sser.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310694 (CK) & #9811482 (Rafik)
She is angry with me.	Teččeḥ fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317011 (CK) & #12302563 (Aghanim)
She looks like a boy.	Tettban-d d aqcic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901599 (Spamster) & #12804479 (Igider)
She looks very young.	Tettban-d meẓẓiyet aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311754 (CK) & #11699536 (Aghanim)
She married a sailor.	Tuɣ yiwen n uwlal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901576 (Spamster) & #11972014 (Rafik)
She ran out of paper.	Ifukk-as lkaɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314480 (CK) & #12170223 (Rafik)
She sang pretty well.	Tella tcennu akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310676 (CK) & #7759130 (Igider)
She sang pretty well.	Tella tcennu ɣaya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310676 (CK) & #7759132 (Igider)
She sang pretty well.	Tella tcennu d leɛǧeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310676 (CK) & #7759133 (Igider)
She sat on the bench.	Teqqim f tkersit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #501258 (CK) & #7064751 (Amazigh_Bedar)
She sent me a letter.	Tuzen-iyi-d tabṛat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314219 (CK) & #10920878 (Rafik)
She told him to stop.	Tenna-as ḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887459 (CK) & #9395867 (Igider)
She was hit by a car.	Tewwet-itt tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388642 (CK) & #11730934 (Rafik)
She's a belly dancer.	D tamedrazt n uɛebbuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983909 (Spamster) & #12800655 (Igider)
She's always smiling.	Udem-is yezga yecmumeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10546798 (CK) & #7064214 (Igider)
She's an honest girl.	D taqcict yeṣfan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996916 (Spamster) & #12800530 (Igider)
She's beautiful, too.	Tecbeḥ ula d nettat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092154 (MethodGT) & #9584545 (Igider)
She's beautiful, too.	Ula d nettat tecbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092154 (MethodGT) & #9584546 (Igider)
Should I cut my hair?	Yewwi-d fell-i ad gezmeɣ acebbub-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098671 (Hybrid) & #9732458 (Rafik)
Should I go with you?	Ilaq ad dduɣ yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454451 (CK) & #9827739 (Igider)
Should I go with you?	Ilaq ad dduɣ yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454451 (CK) & #9827740 (Igider)
Should I go with you?	Ilaq ad dduɣ yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454451 (CK) & #9827741 (Igider)
Should I go with you?	Ilaq ad dduɣ yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454451 (CK) & #9827742 (Igider)
Should I go with you?	Ilaq ɛni ad dduɣ yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454451 (CK) & #9829147 (Igider)
Should I go with you?	Ilaq ɛni ad dduɣ yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454451 (CK) & #9829148 (Igider)
Should I go with you?	Ilaq ɛni ad dduɣ yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454451 (CK) & #9829149 (Igider)
Should I go with you?	Ilaq ɛni ad dduɣ yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454451 (CK) & #9829150 (Igider)
Should I stay in bed?	Ilaq ad qqimeɣ deg usu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273174 (CK) & #10505937 (Rafik)
Show me some respect.	Beyyen-iyi-d acemma n temqidra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943927 (Spamster) & #9022057 (samir_t)
Show me your fingers.	Ssenɛet-iyi-d iḍudan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049406 (mailohilohi) & #11806686 (Rafik)
Show me your fingers.	Ssenɛet-iyi-d iḍudan-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049406 (mailohilohi) & #11806695 (Rafik)
Sit down and shut up.	Qqim tessusmeḍ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263502 (Hybrid) & #7142727 (samir_t)
Snow covered the bus.	Adfel iɣumm aṭubus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272534 (CM) & #7500532 (AmarMecheri)
So what happens next?	D acu iyeḍran imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129291 (CK) & #12295541 (Igider)
So what happens next?	I umbɛed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129291 (CK) & #12295544 (Igider)
So, why are you here?	Ihi ayɣer i telliḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3595273 (DostKaplan) & #7532797 (Igider)
So, why are you here?	Ihi ayɣer i tellam da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3595273 (DostKaplan) & #7532798 (Igider)
So, why are you here?	Ihi ayɣer i tellamt da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3595273 (DostKaplan) & #7532799 (Igider)
Some people are evil.	Kra n medden diri-ten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520736 (Spamster) & #12810716 (Igider)
Somebody has to talk.	Ilaq ad d-yehḍeṛ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570758 (fanty) & #7268624 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to talk.	Ilaq ad d-tehḍeṛ yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570758 (fanty) & #7268625 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to talk.	Ilaq ad d-imeslay yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570758 (fanty) & #7268626 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to talk.	Ilaq ad d-tmeslay yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570758 (fanty) & #7268627 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to talk.	Ilaq ad yili win ara d-iheḍṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570758 (fanty) & #7268629 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to talk.	Ilaq ad tili tin ara d-iheḍṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570758 (fanty) & #7268630 (Amazigh_Bedar)
Somebody just called.	Yella win i d-yeɣṛan tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095482 (CK) & #7268375 (Amazigh_Bedar)
Somebody just called.	Tella tin i d-yeɣṛan tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095482 (CK) & #7268376 (Amazigh_Bedar)
Somebody just called.	Yella win i d-isawlen tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095482 (CK) & #7268377 (Amazigh_Bedar)
Somebody just called.	Tella tin i d-isawlen tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095482 (CK) & #7268378 (Amazigh_Bedar)
Somebody just called.	Yella win i d-iluɛan tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095482 (CK) & #7268379 (Amazigh_Bedar)
Somebody just called.	Tella tin i d-iluɛan tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095482 (CK) & #7268380 (Amazigh_Bedar)
Somebody just called.	Yella ḥedd i d-yeɣṛan tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095482 (CK) & #7268382 (Amazigh_Bedar)
Somebody just called.	Yella walebɛaḍ i d-yeɣṛan tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095482 (CK) & #7316207 (Amazigh_Bedar)
Somebody just called.	Yella walebɛaḍ i d-isawlen tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095482 (CK) & #7316208 (Amazigh_Bedar)
Somebody just called.	Yella walebɛaḍ i d-iluɛan tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095482 (CK) & #7316210 (Amazigh_Bedar)
Somebody just called.	Yella kra n yiwen i d-iɣṛan tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095482 (CK) & #7316211 (Amazigh_Bedar)
Somebody just called.	Yella kra n yiwen i d-iluɛan tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095482 (CK) & #7316215 (Amazigh_Bedar)
Somebody just called.	Yella kra n yiwen i d-isawlen tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095482 (CK) & #7316216 (Amazigh_Bedar)
Somebody just called.	Tella kra n yiwet i d-isawlen tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095482 (CK) & #7316219 (Amazigh_Bedar)
Somebody just called.	Tella kra n yiwet i d-yeɣṛan tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095482 (CK) & #7316221 (Amazigh_Bedar)
Somebody just called.	Tella kra n yiwet i d-iluɛan tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095482 (CK) & #7316224 (Amazigh_Bedar)
Somebody just called.	Yella ḥedd i d-iɣṛan tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095482 (CK) & #7316226 (Amazigh_Bedar)
Somebody just called.	Yella ḥedd i d-isawlen tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095482 (CK) & #7316227 (Amazigh_Bedar)
Somebody was in here.	Yella win i d-ikecmen ar daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647097 (CK) & #7268726 (Amazigh_Bedar)
Somebody was in here.	Tella tin i d-ikecmen ar daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647097 (CK) & #7268728 (Amazigh_Bedar)
Somebody was in here.	Yella ḥedd i d-ikecmen ar daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647097 (CK) & #7268730 (Amazigh_Bedar)
Somebody was in here.	Yella walebɛaḍ i d-ikecmen ar daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647097 (CK) & #7268732 (Amazigh_Bedar)
Somebody was in here.	Yella win i yellan yakan daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647097 (CK) & #7268734 (Amazigh_Bedar)
Somebody was in here.	Tella tin i yellan yakan daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647097 (CK) & #7268735 (Amazigh_Bedar)
Somebody will see us.	Yella win ara ɣ-d-iẓṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996294 (CK) & #7268750 (Amazigh_Bedar)
Somebody will see us.	Tella tin ara ɣ-d-iẓṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996294 (CK) & #7268752 (Amazigh_Bedar)
Somebody will see us.	Yella ḥedd ara ɣ-d-iẓṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996294 (CK) & #7268754 (Amazigh_Bedar)
Somebody will see us.	Yella walebɛaḍ ara ɣ-d-iẓṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996294 (CK) & #7268755 (Amazigh_Bedar)
Somebody will see us.	Yella win i ɣ-d-iwalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996294 (CK) & #7268762 (Amazigh_Bedar)
Somebody will see us.	Tella tin i ɣ-d-iwalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996294 (CK) & #7268763 (Amazigh_Bedar)
Somebody's listening.	Yella win i d-isellen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733825 (CK) & #7268535 (Amazigh_Bedar)
Somebody's listening.	Tella tin i d-isellen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733825 (CK) & #7268536 (Amazigh_Bedar)
Somebody's listening.	Yella ḥedd i d-isellen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733825 (CK) & #7268537 (Amazigh_Bedar)
Somebody's listening.	Yella walebɛaḍ i d-isellen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733825 (CK) & #7268538 (Amazigh_Bedar)
Somebody's listening.	Yella win i d-ittḥessisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733825 (CK) & #7268539 (Amazigh_Bedar)
Somebody's listening.	Tella tin i d-ittḥessisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733825 (CK) & #7268540 (Amazigh_Bedar)
Somebody's listening.	Yella ḥedd i d-ittḥessisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733825 (CK) & #7268541 (Amazigh_Bedar)
Somebody's listening.	Yella walebɛaḍ i d-ittḥessisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733825 (CK) & #7268542 (Amazigh_Bedar)
Somebody's listening.	Yella win i yettɣennin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733825 (CK) & #7268574 (Amazigh_Bedar)
Someone attacked Tom.	Yella win i d-iẓeḍmen ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235886 (CK) & #7371344 (Amazigh_Bedar)
Someone attacked Tom.	Tella tin i d-iẓeḍmen ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235886 (CK) & #7371345 (Amazigh_Bedar)
Someone attacked Tom.	Yella walebɛaḍ i d-iẓeḍmen ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235886 (CK) & #7371346 (Amazigh_Bedar)
Someone attacked Tom.	Yella kra n yiwen i d-iẓeḍmen ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235886 (CK) & #7371347 (Amazigh_Bedar)
Someone attacked Tom.	Tella kra n yiwet i d-iẓeḍmen ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235886 (CK) & #7371348 (Amazigh_Bedar)
Someone could see us.	Yezmer ad aɣ-d-iwali walbaɛḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163017 (CK) & #12021854 (Rafik)
Someone might see us.	Izmer ad ɣ-d-iẓeṛ walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996313 (CK) & #7426006 (Amazigh_Bedar)
Someone might see us.	Izmer ad ɣ-d-iwali walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996313 (CK) & #7426007 (Amazigh_Bedar)
Someone might see us.	Izmer ad ɣ-d-iẓeṛ ḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996313 (CK) & #7426008 (Amazigh_Bedar)
Someone might see us.	Izmer ad ɣ-d-iwali ḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996313 (CK) & #7426010 (Amazigh_Bedar)
Someone might see us.	Izmer ad ɣ-d-iwali kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996313 (CK) & #7426011 (Amazigh_Bedar)
Someone might see us.	Izmer ad ɣ-d-iẓeṛ kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996313 (CK) & #7426012 (Amazigh_Bedar)
Someone's in my room.	Yella win i yellan deg texxamt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647096 (CK) & #10625369 (Rafik)
Someone's in my room.	Yella walbaɛḍ deg texxamt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647096 (CK) & #10625370 (Rafik)
Speak louder, please.	Sali taɣect-ik ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30398 (CK) & #7193241 (Amazigh_Bedar)
Speak louder, please.	Ɛeyyeḍ kra ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30398 (CK) & #7193242 (Amazigh_Bedar)
Speak louder, please.	Ɛeyyeḍ-d kra di leɛnaya-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30398 (CK) & #7193243 (Amazigh_Bedar)
Speak louder, please.	Saɛli ṣṣut-ik di leɛnaya-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30398 (CK) & #7193245 (Amazigh_Bedar)
Speak louder, please.	Saɛli ṣṣut-im di leɛnaya-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30398 (CK) & #7193247 (Amazigh_Bedar)
Speak louder, please.	Saɛli ṣṣut-im ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30398 (CK) & #7193249 (Amazigh_Bedar)
Speak louder, please.	Ɣas ad tsaɛliḍ i ṣṣut-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30398 (CK) & #7193251 (Amazigh_Bedar)
Spring is in the air.	Cummeɣ tafsut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507409 (CM) & #11198662 (nnaser_uqemmum)
Spring is in the air.	Tettraḥ tefsut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507409 (CM) & #11198667 (nnaser_uqemmum)
Stay here in the car.	Qqim da deg tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705130 (CK) & #11795426 (Rafik)
Stay out of the rain.	Ur ttɣimit ara i ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26765 (CK) & #11229145 (Rafik)
Stay out of the rain.	Ur ttɣimimt ara i ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26765 (CK) & #11229146 (Rafik)
Stop calling me that.	Berka ur yi-d-sawal ara akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635921 (meerkat) & #7300341 (HocineBenamer)
Stop speaking French.	Ḥbes ameslay s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273171 (CK) & #7089635 (Selyan)
Take this table away.	Awi ṭṭabla-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60861 (CK) & #7276965 (HocineBenamer)
Take this table away.	Awit ṭṭabla-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60861 (CK) & #7276966 (HocineBenamer)
Tell Tom not to wait.	Ini-as i Tom fiḥel ma yuṛǧa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593301 (CK) & #9459296 (Igider)
Tell Tom not to wait.	Init-as i Tom fiḥel ma yuṛǧa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593301 (CK) & #9459297 (Igider)
Tell Tom not to wait.	Inimt-as i Tom fiḥel ma yuṛǧa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593301 (CK) & #9459299 (Igider)
Tell Tom not to wait.	Ini-as i Tom ulayɣeṛ ad yeṛǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593301 (CK) & #9459305 (Igider)
Tell Tom not to wait.	Init-as i Tom ulayɣeṛ ad yeṛǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593301 (CK) & #9459306 (Igider)
Tell Tom not to wait.	Inimt-as i Tom ulayɣeṛ ad yeṛǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593301 (CK) & #9459308 (Igider)
Tell me how to do it.	Mel-iyi amek ara t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199891 (CK) & #12379998 (Rafik)
Tell me if I'm wrong.	Ini-yi-d ma ccḍeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8327309 (Gulo_Luscus) & #11807910 (Rafik)
Tell me what this is.	Ini-yi-d d acu-t wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4968248 (CK) & #11777473 (Rafik)
Tell me what this is.	Ini-yi-d d acu-tt ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4968248 (CK) & #11777475 (Rafik)
Tell me what you ate.	Ini-iyi-d d acu i teččiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824168 (CK) & #11741225 (Rafik)
Tell me what you ate.	Ini-iyi-d d acu i teččam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824168 (CK) & #11741227 (Rafik)
Tell me what you ate.	Ini-iyi-d d acu i teččamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824168 (CK) & #11741229 (Rafik)
Tell me why I'm here.	Ini-yi-d ayɣer lliɣ dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199886 (CK) & #8264539 (ZiriSut)
Tell me why I'm here.	Ini-yi-d acu iyi-d-yewwin ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199886 (CK) & #8264540 (ZiriSut)
Tell me why I'm here.	Ini-yi-d amek lliɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199886 (CK) & #8264542 (ZiriSut)
Tell me your address.	Mel-iyi-d tansa-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199884 (CK) & #11877889 (Rafik)
Tell me your address.	Mel-iyi-d tansa-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199884 (CK) & #11877891 (Rafik)
Tell me your opinion.	Efk-iyi-d ṛṛay-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839484 (CK) & #11810272 (Rafik)
Tell me your opinion.	Efk-iyi-d ṛṛay-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839484 (CK) & #11810273 (Rafik)
Tell them I'm eating.	Ini-asen aql-i tetteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11275338 (ddnktr) & #12206737 (Rafik)
Tell them I'm eating.	Ini-asent aql-i tetteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11275338 (ddnktr) & #12206738 (Rafik)
Tell them what to do.	Mel-asen d acu ara xedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011570 (CK) & #12200865 (Rafik)
Tell them what to do.	Mel-asent d acu ara xedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011570 (CK) & #12200866 (Rafik)
Thank you, my friend.	Tanemmirt-ik ay amdakel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587271 (Spamster) & #7013028 (Amazigh_Bedar)
Thanks but no thanks.	Tanemmirt, d acu kan a wer tanemmirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451991 (Hybrid) & #11303100 (nnaser_uqemmum)
Thanks for listening.	Tanemmirt ɣef tmesliwt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415003 (Spamster) & #7491686 (Igider)
Thanks for your time.	Tanemmirt ɣef wakud ay iyi-d-tefkiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648511 (Spamster) & #12808153 (Igider)
Thanks to all of you.	Tanemmirt-nkent merra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891896 (CK) & #8328832 (samir_t)
Thanks to all of you.	Tanemmirt-nwen merra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891896 (CK) & #8328833 (samir_t)
That handbag is mine.	Asga n ufus-a d ayla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2887709 (CK) & #7238401 (Igider)
That house is famous.	Mucaɛ wexxam-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68534 (CK) & #9341096 (Igider)
That house is famous.	Axxam-a yettwassen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68534 (CK) & #9341097 (Igider)
That sounds familiar.	Aya yettban-d amzun ssneɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628162 (Spamster) & #12806855 (Igider)
That was really ugly.	Icmet wayenni mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494734 (CK) & #7483499 (Igider)
That wasn't the deal.	Mačči akka i nemsefham.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547645 (CK) & #10492481 (Rafik)
That won't cost much.	Ur d-tesqamay ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12056702 (sundown) & #11164943 (Rafik)
That won't cost much.	Ur d-yesqamay ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12056702 (sundown) & #12056962 (Rafik)
That's a cool tattoo.	D ticraḍ icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764363 (CK) & #9773140 (Rafik)
That's a good answer.	D tiririt igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782525 (CK) & #7529298 (Meksems)
That's a pretty girl.	D taqcict icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594085 (CK) & #10172125 (Rafik)
That's a pretty girl.	D taqcict tucbiḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594085 (CK) & #10172126 (Rafik)
That's a stupid name.	D isem ur nemɛin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887039 (Spamster) & #12804652 (Igider)
That's a stupid rule.	Wa d alugen aɛeggun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711983 (CK) & #10466930 (nabil509)
That's a stupid rule.	Yeqreṣ akk ulugen-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711983 (CK) & #10466931 (nabil509)
That's all she wrote.	D aya kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #637201 (darinmex) & #7532330 (Igider)
That's all she wrote.	D aya kan i tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #637201 (darinmex) & #7532331 (Igider)
That's all she wrote.	Tekfa temsalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #637201 (darinmex) & #7532332 (Igider)
That's all we needed.	Daya kan i nella neḥwaǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870193 (CK) & #9810812 (Rafik)
That's all we wanted.	D aya kan i nella nebɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511124 (CK) & #11724426 (Rafik)
That's another issue.	Wa, d ugur nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3701579 (CM) & #10528034 (Rafik)
That's another story.	Tagi d taqsiṭ nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5711601 (CK) & #9928533 (Agag)
That's for you to do.	D kečč ara t-id-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497977 (CK) & #9704965 (Igider)
That's for you to do.	D kemm ara t-id-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497977 (CK) & #9704966 (Igider)
That's for you to do.	D kenwi ara t-id-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497977 (CK) & #9704967 (Igider)
That's for you to do.	D kennemti ara t-id-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497977 (CK) & #9704968 (Igider)
That's for you to do.	D kečč ara t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497977 (CK) & #9704969 (Igider)
That's for you to do.	D kemm ara t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497977 (CK) & #9704970 (Igider)
That's for you to do.	D kenwi ara t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497977 (CK) & #9704971 (Igider)
That's for you to do.	D kennemti ara t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497977 (CK) & #9704972 (Igider)
That's great to hear.	Ferḥeɣ mi sliɣ i waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511178 (CK) & #11920628 (ZiriSut)
That's great to hear.	Ferḥeɣ imi as-sliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511178 (CK) & #11920629 (ZiriSut)
That's her boyfriend.	D amdakkel-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357090 (sacredceltic) & #8295863 (K_hina)
That's just how I am.	Akka kan i lliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1674345 (Spamster) & #12807490 (Igider)
That's not happening.	Mačči d ayen i la iḍerrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2256895 (CK) & #12018517 (Rafik)
That's the end of it.	D taggara-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7681371 (soliloquist) & #11223548 (Rafik)
That's the main gate.	D tawwurt tameqqrant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1264224 (CK) & #11455072 (samir_t)
That's the way it is.	Akka i yella lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43129 (CK) & #7753643 (samir_t)
That's the way it is.	Akka i tella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43129 (CK) & #10519398 (Rafik)
That's what Tom says.	D ayen i d-yeqqar Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262269 (CK) & #8324227 (samir_t)
That's what saved me.	D aya i y-isellken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241651 (CK) & #7049434 (Koceila)
That's what she said.	Akka i d-tenna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388273 (Spamster) & #7497914 (Amazigh_Bedar)
That's what you need.	D aya ay teḥwaǧeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453379 (CK) & #7456618 (nabil509)
The answer was wrong.	Tiririt tella diri-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11876538 (ddnktr) & #12007673 (Rafik)
The beer's very cold.	Ṣemmḍet mliḥ tebyirt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259265 (_undertoad) & #12040026 (Rafik)
The boys are excited.	Ḥfan warrac-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749050 (Spamster) & #12806753 (Igider)
The bridge is closed.	Temdel tleggit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815714 (Spamster) & #11382769 (Igider)
The creek was frozen.	Tasift-nni tella tegres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824482 (CK) & #11539396 (Rafik)
The door is open now.	Telli tewwurt-nni tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44383 (CK) & #12733582 (Rafik)
The doors are locked.	Ttwasekkṛent tewwura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635820 (CK) & #13014183 (Rafik)
The fish fought hard.	Iselman-nni nnuɣen mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006431 (Spamster) & #12800499 (Igider)
The food is terrible.	Učči-nni d anakkaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636251 (Spamster) & #12808878 (Igider)
The grass looks nice.	Tuga-nni la d-tettban ack-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265285 (CK) & #12842920 (Rafik)
The ground seems wet.	Waqila tebzeg lqaɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277258 (CK) & #7280166 (Amazigh_Bedar)
The ground seems wet.	Cukkeɣ tebzeg lqaɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277258 (CK) & #7280168 (Amazigh_Bedar)
The house is haunted.	Axxam-nni yettwamlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68547 (CK) & #7725411 (Igider)
The house isn't cold.	Ur semmeḍ ara uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558174 (koyakun) & #9778813 (Rafik)
The job is half done.	Yemmug uzgen seg ccɣel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245360 (CK) & #10119256 (samir_t)
The last one is mine.	Inu taneggarut-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10331212 (ddnktr) & #12131725 (Rafik)
The mall is deserted.	Yexla ulmus-nni n tnezzut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418611 (Spamster) & #12811492 (Igider)
The matter is closed.	Tefra temsalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422328 (CK) & #11230002 (Igider)
The milk tastes sour.	Ayefki-nni d asemmam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48718 (CK) & #7371937 (Igider)
The milk tastes sour.	Semmum uyefki-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48718 (CK) & #7371939 (Igider)
The road is slippery.	Yecceḍ ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4855610 (Hybrid) & #11931566 (Rafik)
The roof is very low.	Yuder mliḥ ssqef-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486573 (Spamster) & #12811098 (Igider)
The roof was leaking.	Ssqef yella yettengay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686473 (karloelkebekio) & #13709554 (Ahitos)
The room was crowded.	Taxxamt tella teččur d lɣaci.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547637 (CK) & #8757770 (samir_t)
The roses smell nice.	Tiwerdtin ttraḥent ack-itent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949275 (AlanF_US) & #12596800 (Rafik)
The rumor isn't true.	Timenna-nni ur ṣeḥḥant ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49581 (CK) & #9562874 (Igider)
The stars are bright.	Itran ttfeǧǧiǧen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271516 (CK) & #10540562 (Rafik)
The stones are white.	Iẓra-nni d icebḥanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11694656 (ddnktr) & #11989605 (Rafik)
The students laughed.	Ḍṣan yimezrawen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370609 (saeb) & #9472491 (Igider)
The students laughed.	Ḍṣant tmezrawin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370609 (saeb) & #9472492 (Igider)
The students like it.	Yeɛjeb-asen i yinelmaden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752321 (Spamster) & #12806662 (Igider)
The sun has come out.	Yuli-d yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654823 (Nuel) & #8919460 (Rafik)
The sun has come out.	Inqer-d yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654823 (Nuel) & #11654870 (Rafik)
The system is rotten.	Anagraw-nni yerka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669872 (Spamster) & #12807600 (Igider)
The text is too long.	Bezzaf ɣezzif uḍris-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537542 (CM) & #8335357 (samir_t)
The two of them left.	Ṛuḥen deg sin yidsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046523 (Ooneykcall) & #13709562 (Ahitos)
The water evaporated.	Rragten waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960780 (ddnktr) & #11327975 (nnaser_uqemmum)
The weather got cold.	La d-yettismiḍ lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #961734 (Eevee) & #8383388 (ZiriSut)
The windows are open.	Ṭṭwiqan fetḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388222 (CK) & #9584811 (Nonor)
There are many rooms.	Aṭas n texxamin i yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494718 (CK) & #8337817 (samir_t)
There is another way.	Yella wamek nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125538 (Scott) & #13227925 (Rafik)
There is no antidote.	Ulac ddwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635949 (CK) & #8319749 (HocineBenamer)
There is no antidote.	Ur isεi ara ddwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635949 (CK) & #8319750 (HocineBenamer)
There's enough water.	Ddeqs n waman i yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12567313 (CK) & #12567324 (Rafik)
There's no one there.	Ulac win i yellan da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408805 (CK) & #10518561 (Rafik)
There's only one way.	Yiwen ubrid kan i yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200760 (CK) & #11200826 (Rafik)
There's someone here.	Yella ḥedd da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252680 (CK) & #12627746 (Igider)
There's someone here.	Yella walbaɛḍ dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252680 (CK) & #12627748 (Igider)
These are even worse.	Wigi daɣen diri-ten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11519177 (CK) & #11531505 (nnaser_uqemmum)
These are even worse.	Tigi daɣen diri-tent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11519177 (CK) & #11531506 (nnaser_uqemmum)
These are my friends.	Wi d imeddukal-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777598 (Spamster) & #12806388 (Igider)
These are my parents.	Wigi d imawlan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647076 (CK) & #10697182 (Rafik)
These aren't for you.	Tigi mačči inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647075 (CK) & #9520588 (Igider)
These aren't for you.	Wigi mačči inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647075 (CK) & #9520589 (Igider)
These aren't for you.	Wigi mačči inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647075 (CK) & #9520590 (Igider)
These aren't for you.	Tigi mačči inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647075 (CK) & #9520591 (Igider)
These aren't for you.	Wigi mačči nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647075 (CK) & #9520594 (Igider)
These aren't for you.	Tigi mačči nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647075 (CK) & #9520595 (Igider)
These aren't for you.	Wigi mačči nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647075 (CK) & #9520598 (Igider)
These aren't for you.	Tigi mačči nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647075 (CK) & #9520599 (Igider)
These books are ours.	Nneɣ yedlisen-a	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55082 (CK) & #7461268 (Igider)
These books are ours.	Nteɣ yedlisen-a	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55082 (CK) & #7461269 (Igider)
These eggs are fresh.	Timellalin-a d tijdidin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735548 (CK) & #10604921 (samir_t)
These eggs are fresh.	D tijdidin tmellalin-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735548 (CK) & #10604923 (samir_t)
They acted surprised.	Rran iman-nsen wehmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243010 (CK) & #9542196 (Igider)
They acted surprised.	Rrant iman-nsent wehment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243010 (CK) & #9542197 (Igider)
They all went to bed.	Ruḥen akk s usu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732273 (CK) & #11618425 (Abderrahmane)
They cannot be saved.	Ur zmirent ara ad ttwasellkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789190 (Spamster) & #12806148 (Igider)
They didn't say that.	Mačči d ayen i d-nnan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272115 (CK) & #7355799 (Igider)
They didn't say that.	Mačči d ayen i d-nnant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272115 (CK) & #7355800 (Igider)
They don't like cats.	Ur ḥemmlen ara imcac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3018943 (pne) & #10541208 (Rafik)
They don't like cats.	Ur ḥemmlent ara imcac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3018943 (pne) & #10541209 (Rafik)
They exchanged gifts.	Mbaddalen isefka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243112 (CK) & #10537773 (Rafik)
They exchanged gifts.	Mbaddalent isefka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243112 (CK) & #10537774 (Rafik)
They exchanged ideas.	Mbiddalen tiktiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10665680 (shekitten) & #12590684 (Igider)
They finished eating.	Fukken učči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243118 (CK) & #11250888 (Aznay)
They finished eating.	Fukkent učči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243118 (CK) & #11250891 (Aznay)
They got off the bus.	Rsen-d seg usakal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305981 (CK) & #11396028 (Igider)
They got off the bus.	Ṣubben-d seg usakal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305981 (CK) & #12559736 (Rafik)
They had an argument.	Nnuɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647070 (CK) & #7429398 (Igider)
They had an argument.	Yekker umennuɣ gar-sen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647070 (CK) & #11883153 (Aghanim)
They had fun with us.	Zhant yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723972 (Spamster) & #12807005 (Igider)
They hate each other.	Msekṛahen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647069 (CK) & #12590582 (Igider)
They hate each other.	Msekrahen n way gar-asen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647069 (CK) & #12643552 (Aghanim)
They headed downtown.	Ṣubben ɣer tlemmast n temdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10617538 (CK) & #11264236 (nnaser_uqemmum)
They headed downtown.	Wwin abrid ɣer tlemmast n temdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10617538 (CK) & #11264239 (nnaser_uqemmum)
They left Tom behind.	Ǧǧan tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532857 (Spamster) & #12810420 (Igider)
They lived in Boston.	Llan zedɣen deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752375 (CM) & #9385075 (Igider)
They lived in Boston.	Llan ttidiren deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752375 (CM) & #9385080 (Igider)
They lived in Boston.	Ɛacen deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752375 (CM) & #9385082 (Igider)
They lived in Boston.	Ɛacent deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752375 (CM) & #9385084 (Igider)
They lived in Boston.	Llant ttidirent deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752375 (CM) & #9385087 (Igider)
They lived in Boston.	Llan zedɣent deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752375 (CM) & #9385089 (Igider)
They love each other.	Msebɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307721 (CK) & #12590583 (Igider)
They may all be dead.	Ahat mmuten akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104355 (CK) & #12104428 (LdjuherTaqvaylit)
They may all be dead.	Ahat mmutent akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104355 (CK) & #12104429 (LdjuherTaqvaylit)
They never came back.	Werǧin uɣalen-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495903 (CK) & #9674019 (Rafik)
They paid separately.	Yal yiwen ixelleṣ i yiman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129508 (CK) & #7327137 (Amazigh_Bedar)
They paid separately.	Yal yiwen ixelleṣ iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129508 (CK) & #7327140 (Amazigh_Bedar)
They paid separately.	Mkul yiwen ixelleṣ iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129508 (CK) & #7327143 (Amazigh_Bedar)
They paid separately.	Mkul yiwet txelleṣ iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1129508 (CK) & #7327144 (Amazigh_Bedar)
They play basketball.	Tturaren ddabex n tqecwalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243286 (CK) & #11849707 (Rafik)
They play basketball.	Tturarent ddabex n tqecwalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243286 (CK) & #11849709 (Rafik)
They say Tom is gone.	Nnan-d iṛuḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546945 (CK) & #12229225 (LdjuherTaqvaylit)
They started talking.	Bdan ttmeslayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243333 (CK) & #7794114 (belkacem77)
They took a big risk.	Qemmrent fell-as mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792460 (Spamster) & #12806090 (Igider)
They used that table.	Sqedcen tadabut-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940690 (AlanF_US) & #10211604 (Rafik)
They used that table.	Sqedcen ṭṭabla-ya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940690 (AlanF_US) & #10211611 (Rafik)
They walked upstairs.	Ddan d asawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779744 (Spamster) & #12806359 (Igider)
They want more money.	Ḥwaǧen ugar n yidrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502817 (CK) & #9639697 (Igider)
They want more money.	Ḥwaǧent ugar n yidrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502817 (CK) & #9639698 (Igider)
They were all hungry.	Llan lluẓen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647063 (CK) & #11350910 (samir_t)
They were all scared.	Llan ugaden akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647062 (CK) & #12371010 (Rafik)
They won the lottery.	Rebḥen luṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655352 (Spamster) & #12807918 (Igider)
They're afraid of me.	Ttagaden-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444573 (CK) & #7680209 (Igider)
They're attacking us.	La d-ẓeddmen fell-aneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398434 (CK) & #12028775 (Rafik)
They're attacking us.	La d-ẓeddment fell-aneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398434 (CK) & #12028776 (Rafik)
They're attacking us.	La d-ẓeddment fell-anteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398434 (CK) & #12028777 (Rafik)
They're attacking us.	La d-ẓeddmen fell-anteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398434 (CK) & #12028780 (Rafik)
They're just for you.	Widak-nni i kečč kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729188 (CM) & #9521671 (Igider)
They're just for you.	Tidak-nni i kečč kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729188 (CM) & #9521674 (Igider)
They're just for you.	Widak-nni i kemm kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729188 (CM) & #9521680 (Igider)
They're just for you.	Tidak-nni i kemm kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729188 (CM) & #9521681 (Igider)
They're just for you.	Widak-nni i kenwi kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729188 (CM) & #9521683 (Igider)
They're just for you.	Tidak-nni i kenwi kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729188 (CM) & #9521684 (Igider)
They're just for you.	Widak-nni i kennemti kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729188 (CM) & #9521687 (Igider)
They're just for you.	Tidak-nni i kennemti kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729188 (CM) & #9521688 (Igider)
They're not a threat.	Ur llin ara d tawaɣit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898123 (CK) & #7281048 (Amazigh_Bedar)
They're not a threat.	Ur llin ara d taxeṣṣaṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898123 (CK) & #7281049 (Amazigh_Bedar)
They're not all busy.	Ur cɣilen ara akk akken ma llan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737560 (CK) & #12485284 (Rafik)
They're not all busy.	Ur cɣilent ara akk akken ma llant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737560 (CK) & #12485285 (Rafik)
They're wasting time.	La ttḍeggiren lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7715596 (shekitten) & #8232750 (ZiriSut)
Think of your future.	Xemmem ɣef imal-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647057 (CK) & #7495708 (Selyan)
Think of your future.	Xemmem ɣef imal-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647057 (CK) & #7495709 (Selyan)
This beer is for you.	Tabyirt-a i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3187673 (CM) & #9521325 (Igider)
This beer is for you.	Tabyirt-a i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3187673 (CM) & #9521326 (Igider)
This beer is for you.	Tabyirt-a i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3187673 (CM) & #9521327 (Igider)
This beer is for you.	Tabyirt-a i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3187673 (CM) & #9521328 (Igider)
This bicycle is mine.	Avilu-a inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496111 (CK) & #7483556 (Igider)
This bicycle is mine.	Inu uvilu-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496111 (CK) & #7483557 (Igider)
This bird cannot fly.	Ur izmir ara ad yafeg ufrux-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57817 (CK) & #11051655 (madjidoumnia)
This blanket is warm.	Teḥma tduli-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9116270 (sundown) & #10530191 (samir_t)
This button is loose.	Tennefsusi tqeffalt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60508 (CK) & #10600510 (Igider)
This changes nothing.	Aya ur yettbeddil acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752356 (CM) & #10109115 (samir_t)
This gift is for you.	Tarzeft-a i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508336 (CM) & #7667215 (Igider)
This gift is for you.	Tarzeft-a i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508336 (CM) & #7667216 (Igider)
This gift is for you.	Tarzeft-a i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508336 (CM) & #7667217 (Igider)
This gift is for you.	Tarzeft-a i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508336 (CM) & #7667218 (Igider)
This gift is for you.	Ta d tarzeft-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508336 (CM) & #7667219 (Igider)
This gift is for you.	Ta d tarzeft-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508336 (CM) & #7667220 (Igider)
This gift is for you.	Ta d tarzeft-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508336 (CM) & #7667221 (Igider)
This gift is for you.	Ta d tarzeft-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508336 (CM) & #7667222 (Igider)
This gift is for you.	Ta d tarzeft i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508336 (CM) & #7667223 (Igider)
This gift is for you.	Ta d tarzeft i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508336 (CM) & #7667224 (Igider)
This gift is for you.	Ta d tarzeft i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508336 (CM) & #7667225 (Igider)
This gift is for you.	Ta d tarzeft i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508336 (CM) & #7667226 (Igider)
This is a great book.	Wa d adlis igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1616980 (Spamster) & #12809141 (Igider)
This is a rental car.	Tagi d takeṛṛust n lkerya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229249 (Eldad) & #12391087 (Rafik)
This is a rental car.	Tagi d takeṛṛust n usekru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1229249 (Eldad) & #12391089 (Rafik)
This is all I can do.	D aya kan i wumi zemreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250359 (CK) & #12441121 (Igider)
This is discouraging.	Aya-gi yettruẓu ifadden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233669 (CK) & #12636379 (Aghanim)
This is good for you.	Yelha-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8556234 (CK) & #9532178 (Igider)
This is good for you.	Telha-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8556234 (CK) & #9532179 (Igider)
This is good for you.	Yelha-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8556234 (CK) & #9532180 (Igider)
This is good for you.	Telha-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8556234 (CK) & #9532182 (Igider)
This is good for you.	Yelha-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8556234 (CK) & #9532183 (Igider)
This is good for you.	Telha-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8556234 (CK) & #9532184 (Igider)
This is good for you.	Yelha-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8556234 (CK) & #9532186 (Igider)
This is good for you.	Telha-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8556234 (CK) & #9532187 (Igider)
This is homemade jam.	D kunfitur n wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55597 (CK) & #10617056 (Igider)
This is just for you.	I kečč kan waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818148 (CK) & #9541723 (Igider)
This is just for you.	I kemm kan waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818148 (CK) & #9541725 (Igider)
This is just for you.	I kenwi kan waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818148 (CK) & #9541726 (Igider)
This is just for you.	I kennemti kan waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818148 (CK) & #9541728 (Igider)
This is my dream job.	D wa i d axeddim-iw n tirga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664291 (Spamster) & #12807739 (Igider)
This is my real hair.	D acekkuḥ-iw n tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796964 (MisterBrown) & #8538934 (samir_t)
This is only for you.	Aya i kečč kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780738 (sharptoothed) & #9521073 (Igider)
This is only for you.	Aya i kemm kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780738 (sharptoothed) & #9521074 (Igider)
This is only for you.	Aya i kenwi kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780738 (sharptoothed) & #9521076 (Igider)
This is only for you.	Aya i kennemti kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2780738 (sharptoothed) & #9521077 (Igider)
This is the best way.	D wagi i d abrid i igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283196 (ichivivi20) & #8856159 (ZiriSut)
This is the free one.	D ta i n baṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892257 (CK) & #10371773 (Rafik)
This is the free one.	D wa i n baṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892257 (CK) & #10371775 (Rafik)
This is the solution.	D ta i d tifrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820712 (CK) & #7468045 (Igider)
This is toilet paper.	Wa d lkaɣeḍ n ubduz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13274358 (CK) & #13376513 (Igider)
This is unacceptable.	D ayen ur nettwaqbal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2233741 (CK) & #10280271 (samir_t)
This isn't Australia.	Tagi mačči d Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494700 (CK) & #7232835 (belkacem77)
This isn't Tom's pen.	Wihin mačči d imru n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10525228 (CK) & #12382233 (LdjuherTaqvaylit)
This isn't very good.	Mačči d ayen yelhan mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596674 (CK) & #11492425 (Rafik)
This ladder is metal.	S umɣuz i yemmug yisili-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463334 (lukaszpp) & #12267426 (Rafik)
This ladder is metal.	Isili-a s umɣuz i yettwaxdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463334 (lukaszpp) & #12267428 (Rafik)
This list is for you.	Umuɣ-a i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752336 (CM) & #9532152 (Igider)
This list is for you.	Umuɣ-a i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752336 (CM) & #9532153 (Igider)
This list is for you.	Umuɣ-a i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752336 (CM) & #9532155 (Igider)
This list is for you.	Umuɣ-a i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752336 (CM) & #9532156 (Igider)
This may not be mine.	Yezmer lḥal mačči d win-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091080 (CK) & #12091393 (LdjuherTaqvaylit)
This must be for you.	Ahat aya i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178504 (CK) & #9521316 (Igider)
This must be for you.	Ahat aya i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178504 (CK) & #9521317 (Igider)
This must be for you.	Ahat aya i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178504 (CK) & #9521320 (Igider)
This must be for you.	Ahat aya i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178504 (CK) & #9521322 (Igider)
This must be stopped.	Ayagi ilaq ad yeḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282427 (CK) & #8283153 (belkacem77)
This needs to change.	Aya yessefk ad ibeddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690065 (Spamster) & #12807312 (Igider)
This song is for you.	Taɣect-a deg lxaṭeṛ-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045137 (Eldad) & #9541627 (Igider)
This song is for you.	Taɣect-a deg lxaṭeṛ-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045137 (Eldad) & #9541628 (Igider)
This song is for you.	Taɣect-a deg lxaṭeṛ-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045137 (Eldad) & #9541630 (Igider)
This song is for you.	Tizlit-a deg lxaṭeṛ-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045137 (Eldad) & #9541631 (Igider)
This sounds familiar.	Aya yettban-d amzun ssneɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740831 (Spamster) & #12806855 (Igider)
This will cost €30.	Ad k-id-tesqam 30€.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1298 (djinni74) & #7101874 (Marzuquccen)
This won't take long.	Mačči d ayen ara iḍulen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838020 (Spamster) & #7753646 (samir_t)
Those apples are big.	Titeffaḥin d timeqqranin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67019 (CK) & #7482827 (samir_t)
Those are my parents.	Wi d imawlan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453381 (CK) & #7456626 (nabil509)
Those books are free.	Idlisen-a baṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11753079 (Fenrir) & #11753247 (Rafik)
Those people need us.	Ḥwaǧen-aneɣ yimdanen-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149128 (CK) & #12149211 (Rafik)
Those people need us.	Ḥwaǧen-anteɣ yimdanen-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149128 (CK) & #12149215 (Rafik)
Timing is everything.	D tafada i d kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531956 (Spamster) & #12810448 (Igider)
Today is Good Friday.	Ass-a d asimwas aseɛdi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9933883 (Hybrid) & #9939805 (Agag)
Today isn't over yet.	Ass-a urɛaḍ ifukk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280617 (CK) & #11118454 (K_hina)
Today isn't over yet.	Ass-a mazal ur ifukk ara ɛad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280617 (CK) & #11118455 (K_hina)
Today isn't over yet.	Mazal ur ifukk ara ɛad wass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280617 (CK) & #11118456 (K_hina)
Today's October 20th.	Ass-a d 20 deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316921 (CK) & #7560075 (belkacem77)
Tom adjusted his tie.	Tom yesseqεed takrabaḍt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262430 (CK) & #10551320 (Rafik)
Tom adjusted his tie.	Tom iṣeggem takrabaḍt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262430 (CK) & #10551324 (Rafik)
Tom agreed with Mary.	Tom yemsefham d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955499 (CK) & #7464973 (belkacem77)
Tom agrees with Mary.	Tom yettemsefham d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495547 (CK) & #7464972 (belkacem77)
Tom always runs fast.	Tom yezga yettazzal mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347774 (Eccles17) & #9716199 (Rafik)
Tom argued with Mary.	Tom yennuɣ s wawal d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547618 (CK) & #7464956 (belkacem77)
Tom argued with Mary.	Tom isekker awal d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547618 (CK) & #7464957 (belkacem77)
Tom asked about Mary.	Tom yesteqsa ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6622813 (CarpeLanam) & #7464952 (belkacem77)
Tom asked for advice.	Tom yessuter asemtar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086539 (CK) & #12094065 (LdjuherTaqvaylit)
Tom ate dinner early.	Zik i yečča Tom imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11759813 (CK) & #11759872 (Rafik)
Tom ate the last one.	Yečča Tom aneggaru-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10658832 (shekitten) & #10662659 (Rafik)
Tom ate the last one.	Yečča Tom taneggarut-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10658832 (shekitten) & #10662660 (Rafik)
Tom boarded the ship.	Tom yuli s aɣarrabu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095764 (CK) & #10520898 (Rafik)
Tom broke up with me.	Yeǧǧa-yi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171058 (Hybrid) & #7238201 (Igider)
Tom broke up with me.	Tom yegzem lexyuḍ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171058 (Hybrid) & #7238203 (Igider)
Tom brought the wine.	Tom yewwi-d ccrab-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167973 (CK) & #12168126 (LdjuherTaqvaylit)
Tom bumped into Mary.	Tom yejreḥ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868447 (CK) & #7325130 (Amazigh_Bedar)
Tom came to see Mary.	Tom yusa-d ad iwali Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105754 (CK) & #7464910 (belkacem77)
Tom came to the door.	Yeldi Tom tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735697 (CK) & #7295320 (Igider)
Tom can't come today.	Ur yezmir ara ad d-iruḥ Tom ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367759 (CK) & #7415860 (HocineBenamer)
Tom can't do a thing.	Ur yezmir ad yexdem acemma Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8117001 (CK) & #9715954 (Rafik)
Tom can't leave Mary.	Tom ur yezmir ara ad yeǧǧ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048284 (CK) & #7464895 (belkacem77)
Tom can't trust Mary.	Tom ur yezmir ara ad iger taflest deg Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583958 (CK) & #7464894 (belkacem77)
Tom caught the thief.	Tom yeṭṭef amakar-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105753 (CK) & #12398650 (LdjuherTaqvaylit)
Tom closed the trunk.	Yemdel Tom asenduq-nni n tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2887054 (CK) & #10618761 (Igider)
Tom could've seen it.	Tom yella yezmer ad t-iẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091213 (CK) & #12091368 (LdjuherTaqvaylit)
Tom couldn't do that.	Ur tt-ixeddem ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647022 (CK) & #9452090 (samir_t)
Tom couldn't do that.	Mačči d ayen ara yexdem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647022 (CK) & #9452091 (samir_t)
Tom covered his ears.	Tom yergel imeẓẓuɣen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2647016 (CK) & #8757473 (Rafik)
Tom craves attention.	Tom yesra win ara t-id-imuqqlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595183 (Spamster) & #7232977 (belkacem77)
Tom dabbled in magic.	Tom ad bu-iḥeckulen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7260904 (Hybrid) & #7262042 (alemfarid)
Tom danced with Mary.	Yecḍeḥ Tom akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029368 (CK) & #7274587 (Fouroulou)
Tom danced with Mary.	Tom yecḍeḥ d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029368 (CK) & #7464878 (belkacem77)
Tom did it for money.	Ixdem-it Tom ɣef idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922042 (CK) & #9749402 (Igider)
Tom did it for money.	Ixdem-itt Tom ɣef idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922042 (CK) & #9749404 (Igider)
Tom did not struggle.	Ur yennuɣ ara tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524765 (Spamster) & #12810566 (Igider)
Tom did the shopping.	Tom yeqḍa-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216442 (CK) & #8216450 (belkacem77)
Tom didn't call Mary.	Tom ur yessiwel ara i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272382 (CK) & #7464874 (belkacem77)
Tom didn't come back.	Ur d-yuɣal ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272383 (CK) & #7836072 (nabil509)
Tom didn't fall down.	Ur yeɣli ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272393 (CK) & #10254248 (Rafik)
Tom didn't hate Mary.	Tom ur yekṛig ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272402 (CK) & #7464871 (belkacem77)
Tom didn't hate Mary.	Tom ur iɣucc ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272402 (CK) & #7464872 (belkacem77)
Tom didn't have kids.	Ur yesɛi ara Tom igerdan imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510313 (CK) & #10594931 (Igider)
Tom didn't have time.	Ur yelli ara Tom yesɛa akud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272404 (CK) & #10594908 (Igider)
Tom didn't hear Mary.	Tom ur yesli ara i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272406 (CK) & #7464869 (belkacem77)
Tom didn't hear Mary.	Tom ur yesɣid ara i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272406 (CK) & #7464870 (belkacem77)
Tom didn't help Mary.	Tom ur imudd ara tallelt i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029318 (CK) & #7464866 (belkacem77)
Tom didn't help Mary.	Tom ur imudd ara afus i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029318 (CK) & #7464867 (belkacem77)
Tom didn't help Mary.	Tom ur iɛawen ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029318 (CK) & #7464868 (belkacem77)
Tom didn't hurt Mary.	Tom ur iḍuṛṛ ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822777 (CK) & #7464864 (belkacem77)
Tom didn't kill Mary.	Tom ur yenɣi ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868386 (CK) & #7464863 (belkacem77)
Tom didn't kiss Mary.	Tom ur yessuden ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250254 (CK) & #7464862 (belkacem77)
Tom didn't know Mary.	Tom ur yessin ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404271 (CK) & #7464836 (belkacem77)
Tom didn't stop Mary.	Tom ur yessehbes ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272653 (CK) & #7464851 (belkacem77)
Tom didn't stop Mary.	Tom ur yeḥbis ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272653 (CK) & #7464852 (belkacem77)
Tom didn't tell Mary.	Tom ur yenni ara i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272432 (CK) & #7464850 (belkacem77)
Tom doesn't watch TV.	Tom ur yettwali ara tiliẓri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491703 (Spamster) & #12811017 (Igider)
Tom dried the dishes.	Yeskaw-d Tom iḍebsiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094221 (CK) & #10530175 (samir_t)
Tom dropped the ball.	Tom yebra i takurt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538662 (Spamster) & #12810342 (Igider)
Tom drove home drunk.	Tom yuɣal s axxam yeskeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175534 (CK) & #12176597 (LdjuherTaqvaylit)
Tom eats what we eat.	D ayen i ntett i itett Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11759996 (CK) & #11760028 (Rafik)
Tom entered my house.	Yekcem Tom s axxam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5568061 (CM) & #7483393 (Igider)
Tom finally met Mary.	Di tagar Tom yemlal akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821644 (CK) & #7321657 (Selyan)
Tom found a good job.	Yufa-d Tom axeddim yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584336 (CK) & #10623462 (Igider)
Tom found an old map.	Yufa-d Tom yiwet n tgertilt d taqburt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863389 (CK) & #10623445 (Igider)
Tom got electrocuted.	Tom tewwet-it trisiti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11741964 (CK) & #7232897 (belkacem77)
Tom had a girlfriend.	Yesɛa Tom tamdakkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084022 (CK) & #12086033 (Igider)
Tom had a grand time.	Tom yella yesɛa akud igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485297 (Spamster) & #12811149 (Igider)
Tom had appendicitis.	Tom yuḍen aẓrem n zyada.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553856 (Spamster) & #7232974 (belkacem77)
Tom has a beer belly.	Tom yesɛa aɛebbuḍ n lbira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453630 (Spamster) & #12811381 (Igider)
Tom has a gramophone.	Tom yesɛa agṛamufun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488754 (Spamster) & #12811035 (Igider)
Tom has a law degree.	Tom yesɛa agerdas deg usaḍuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892311 (CK) & #9587003 (Igider)
Tom has a silk scarf.	Tom yesɛa akerzi n leḥrir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520843 (Spamster) & #12810692 (Igider)
Tom has an ugly face.	Tom ila udem ilicen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841470 (CK) & #9671222 (BilalBouy)
Tom has an ugly face.	Tom ila udem d alican.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841470 (CK) & #9671224 (BilalBouy)
Tom has come to help.	Yusa-d Tom ad iɛiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754750 (CM) & #12397607 (LdjuherTaqvaylit)
Tom has killed again.	Tom yerna yenɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272738 (CK) & #10639574 (samir_t)
Tom has many friends.	Tom yesɛa aṭas n yimdukkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177529 (CK) & #12788709 (Igider)
Tom has never bailed.	Laɛmeṛ yerwil Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272745 (CK) & #10589073 (Igider)
Tom has no authority.	Tom ur yesɛi ara adabu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488693 (Spamster) & #12811044 (Igider)
Tom has poor hygiene.	Tom ixuṣṣ deg tezdeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527926 (Spamster) & #12810526 (Igider)
Tom has rented a car.	Yekra Tom takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11569210 (CK) & #11579874 (Rafik)
Tom has seen it, too.	Iwala-t Tom, daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001434 (CK) & #7256374 (Selyan)
Tom has seen it, too.	Iwala-tt Tom, daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5001434 (CK) & #7256376 (Selyan)
Tom has strong hands.	Yesɛa Tom ifassen iǧehden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740817 (Spamster) & #7301745 (Igider)
Tom has strong hands.	Ǧehden ifassen n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740817 (Spamster) & #7301746 (Igider)
Tom has three houses.	Yesɛa Tom tlata n yixammen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10774235 (CK) & #10774313 (Rafik)
Tom hates foreigners.	Yekṛeh Tom ibeṛṛaniyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024707 (shekitten) & #10594713 (Igider)
Tom hates this photo.	Yekṛeh Tom tawlaft-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9270969 (CK) & #10594375 (Igider)
Tom intimidated Mary.	Tom yessagged Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5105730 (CK) & #10520931 (Rafik)
Tom is Mary's mentor.	Tom d ccix n mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474738 (Spamster) & #12811329 (Igider)
Tom is a dad himself.	D Tom i d baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521946 (CK) & #8423066 (ZiriSut)
Tom is a dad himself.	DToms timmad-is i d baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521946 (CK) & #8423067 (ZiriSut)
Tom is a firefighter.	Tom d asexsay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1604620 (Spamster) & #12809304 (Igider)
Tom is a good kisser.	Yessudun Tom akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557293 (Spamster) & #7233979 (Igider)
Tom is a good singer.	Tom d acennay ifazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025175 (CK) & #7261056 (HocineBenamer)
Tom is a good singer.	Tom d acennay yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025175 (CK) & #7261058 (HocineBenamer)
Tom is a good writer.	Tom d amaru igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818420 (CK) & #7409823 (Igider)
Tom is a neurologist.	Tom d amesnul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493309 (Spamster) & #12804018 (Igider)
Tom is a pal of mine.	Tom d ameddakkel-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733652 (CK) & #8324654 (ZiriSut)
Tom is a sociologist.	Tom d amesnul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486021 (Spamster) & #12804018 (Igider)
Tom is afraid to fly.	Tom yugad ad yafeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541219 (CK) & #10541318 (belkacem77)
Tom is always eating.	Yezga itett Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272926 (CK) & #7353774 (Amazigh_Bedar)
Tom is an art dealer.	Tom d amzenzu n tẓuri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931869 (Spamster) & #12803374 (Igider)
Tom is an errand boy.	Tom d aqcic anemḍar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545473 (Spamster) & #12810132 (Igider)
Tom is asking for it.	D ayen i yettnadi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439523 (CK) & #10575613 (samir_t)
Tom is brain damaged.	Tom yefra lmux-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488710 (Spamster) & #8424659 (ZiriSut)
Tom is closed-minded.	Yergel wallaɣ-is Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547581 (CK) & #10548353 (Igider)
Tom is enjoying this.	Tom yeɛjeb-as waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023667 (CK) & #12229708 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is extra careful.	Tom d amḥadri ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517917 (Spamster) & #12810751 (Igider)
Tom is going to jail.	Tom ad yekcem ɣer lḥebs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023652 (CK) & #12157758 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is going to sing.	Tom iteddu ad yecnu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586321 (CK) & #12200220 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is having a beer.	Itess Tom tabyirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453794 (CK) & #7456480 (nabil509)
Tom is in Boston now.	Tom atan deg Boston tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023644 (CK) & #9402441 (Igider)
Tom is in the morgue.	Tom atan deg tmurga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723534 (CM) & #9726933 (samir_t)
Tom is insanely rich.	Tom d anesbaɣur armi d ayen kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651130 (Spamster) & #12808099 (Igider)
Tom is kind of nutty.	Tom yeččefčef cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9256163 (CK) & #9256400 (Igider)
Tom is kind of nutty.	Tom yehbel cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9256163 (CK) & #9256404 (Igider)
Tom is kind of nutty.	Tom yemxel cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9256163 (CK) & #9256406 (Igider)
Tom is kind of nutty.	Tom yeṭṭebṭeb cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9256163 (CK) & #9256409 (Igider)
Tom is kind of nutty.	Tom yedderwec cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9256163 (CK) & #9256411 (Igider)
Tom is kind of nutty.	Tom yesleb cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9256163 (CK) & #9256418 (Igider)
Tom is kind of weird.	Isewham cwiya Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008322 (CK) & #7226033 (Amazigh_Bedar)
Tom is kind of weird.	Mačči akken i yella Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008322 (CK) & #7226034 (Amazigh_Bedar)
Tom is kind of weird.	Yella kra i t-yuɣen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008322 (CK) & #7226036 (Amazigh_Bedar)
Tom is lean and tall.	Tom d arqaq yerna d aɣezzfan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533888 (Spamster) & #12810395 (Igider)
Tom is legally blind.	Tom d aderɣal s wudem usḍif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536836 (Spamster) & #12810356 (Igider)
Tom is out of breath.	Iḍaq-as nnefs i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6301312 (Hybrid) & #10464800 (samir_t)
Tom is out of prison.	Tom yeffeɣ-d seg tkurmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397699 (Spamster) & #12811583 (Igider)
Tom is over his cold.	Tom yekkes-as waḍu-nni i it-yewwten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453796 (CK) & #7460783 (nabil509)
Tom is quite unlucky.	Tom ur yesɛi ara zzheṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403489 (CK) & #8114548 (Igider)
Tom is ready for you.	Ihegga Tom i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296361 (katalex) & #9642491 (Igider)
Tom is ready for you.	Ihegga Tom i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296361 (katalex) & #9642492 (Igider)
Tom is ready for you.	Ihegga Tom i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296361 (katalex) & #9642493 (Igider)
Tom is ready for you.	Ihegga Tom i lmendad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296361 (katalex) & #9642494 (Igider)
Tom is ready to work.	Tom iwjed ad ixdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921223 (CK) & #7253034 (Selyan)
Tom is staring at us.	Yettxezziṛ-d Tom ɣuṛ-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957246 (CK) & #7529552 (Meksems)
Tom is still at work.	Tom mazal-it deg uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402594 (CK) & #10512749 (Rafik)
Tom is the real deal.	D tom i d ssuq n tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552276 (Spamster) & #12809960 (Igider)
Tom is turning white.	La yettimlul Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273568 (CK) & #9433617 (Igider)
Tom is turning white.	La yettuɣal Tom d amellal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273568 (CK) & #9433620 (Igider)
Tom is unforgettable.	Tom mačči d win ara yettu yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2203505 (CK) & #8335750 (samir_t)
Tom is very far away.	Yebɛed aṭas Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10544186 (CK) & #11573666 (Rafik)
Tom is very reliable.	Tom yella fell-as lettkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164491 (CK) & #8136970 (Igider)
Tom is very stubborn.	Tom yeqqur mliḥ uqeṛṛuy-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273611 (CK) & #12188350 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is watching golf.	Tom la yettwali agulf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522122 (Spamster) & #12810667 (Igider)
Tom is wearing a hat.	Tom atan yelsa arazal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486031 (Spamster) & #12811138 (Igider)
Tom is with somebody.	Yella win d wi yeqqim Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592875 (CK) & #7268791 (Amazigh_Bedar)
Tom is with somebody.	Yella win d wi yella Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592875 (CK) & #7268792 (Amazigh_Bedar)
Tom is with somebody.	Yeqqim Tom d kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592875 (CK) & #7268793 (Amazigh_Bedar)
Tom isn't a rich kid.	Tom mačči d agrud amerkanti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979805 (CK) & #10533931 (samir_t)
Tom isn't mad at you.	Ur yerfi ara Tom fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402297 (CK) & #12153452 (LdjuherTaqvaylit)
Tom isn't mad at you.	Ur yerfi ara Tom fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402297 (CK) & #12153453 (LdjuherTaqvaylit)
Tom isn't mad at you.	Ur yerfi ara Tom fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402297 (CK) & #12153454 (LdjuherTaqvaylit)
Tom isn't mad at you.	Ur yerfi ara Tom fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402297 (CK) & #12153455 (LdjuherTaqvaylit)
Tom isn't my stepson.	Mačči d arbib-iw Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967742 (CK) & #12036752 (Rafik)
Tom isn't my stepson.	Tom mačči d arbib-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8967742 (CK) & #12036753 (Rafik)
Tom just walked away.	Tura kan i iṛuḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754629 (CM) & #7773049 (nabil509)
Tom knocked him down.	Tom yessefsex-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37035 (CK) & #7999985 (belkacem77)
Tom lacks discipline.	Tom ixuṣṣ tugrint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488694 (Spamster) & #12811043 (Igider)
Tom lacks experience.	Ur yuɣ ara tanumi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024611 (CK) & #7324686 (Amazigh_Bedar)
Tom lacks experience.	Tom ixuṣ tarmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024611 (CK) & #7464795 (belkacem77)
Tom lacks motivation.	Ur yesɛi ara Tom lḥir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024610 (CK) & #7324678 (Amazigh_Bedar)
Tom lacks motivation.	Tom ixuṣ lḥir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024610 (CK) & #7464794 (belkacem77)
Tom laughed about it.	Yeḍṣa Tom ɣef wayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106404 (CK) & #11583992 (Rafik)
Tom lied to us again.	Yeskaddeb-aɣ daɣen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7445330 (CK) & #7447969 (HocineBenamer)
Tom likes reality TV.	Tom ira tiliẓri n tilawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648362 (Spamster) & #12808167 (Igider)
Tom looked horrified.	Tom iban-d yerfa nezzeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841452 (CK) & #7232935 (belkacem77)
Tom looked petrified.	Tom iban-d yebhet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483017 (Spamster) & #12811167 (Igider)
Tom looked surprised.	Tom iban-d yewhem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841451 (CK) & #7232934 (belkacem77)
Tom looks very happy.	Yettban-d Tom yefṛeḥ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024523 (CK) & #7428084 (Igider)
Tom looks very happy.	Yettban-d Tom yezha mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024523 (CK) & #7428085 (Igider)
Tom lost his balance.	Yesṛuḥ Tom lmil-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547565 (CK) & #10627839 (Igider)
Tom missed the party.	Tom yezgel tameɣra-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461949 (Spamster) & #12811363 (Igider)
Tom must've eaten it.	Iban kan Tom yečča-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160019 (CK) & #12160035 (LdjuherTaqvaylit)
Tom needed a new job.	Yella yeḥwaǧ Tom axeddim amaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090921 (CK) & #12093718 (Igider)
Tom needs to see you.	Yeḥwaǧ Tom ad k-iẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986320 (CK) & #9481137 (Igider)
Tom needs to see you.	Yeḥwaǧ Tom ad kem-iẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986320 (CK) & #9481138 (Igider)
Tom needs to see you.	Yeḥwaǧ Tom ad ken-iẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986320 (CK) & #9481139 (Igider)
Tom needs to see you.	Yeḥwaǧ Tom ad kent-iẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986320 (CK) & #9481140 (Igider)
Tom never tried that.	Tom werǧin yeɛriḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091076 (CK) & #12091396 (LdjuherTaqvaylit)
Tom only drinks wine.	Tom d ccrab kan i itess.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498175 (CK) & #9666735 (samir_t)
Tom opened the doors.	Yeldi Tom tiwwura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106396 (CK) & #9621572 (Igider)
Tom planted lavender.	Yeẓẓa Tom amezzir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11944850 (CK) & #11944842 (Rafik)
Tom plays the guitar.	Yekkat Tom snitra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547558 (CK) & #7266603 (Fouroulou)
Tom plays the guitar.	Yekkat Tom agiṭar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547558 (CK) & #11489637 (samir_t)
Tom plays the guitar.	Yekkat Tom tagiṭart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547558 (CK) & #12370468 (LdjuherTaqvaylit)
Tom ran to save Mary.	Yuzzel Tom ad d-isellek Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11870455 (CK) & #11877473 (Rafik)
Tom refused our help.	Yugi Tom tallalt sɣur-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7457010 (CK) & #7460502 (nabil509)
Tom sat in the front.	Tom yeqqim ɣer zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274135 (CK) & #9454988 (Igider)
Tom sat in the shade.	Tom yeqqim deg tili.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6310346 (Hybrid) & #9455009 (Igider)
Tom saw a large bird.	Tom iwala yiwen n wegḍiḍ d ameqran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537002 (Spamster) & #12810351 (Igider)
Tom sells fertilizer.	Tom yesnuzuy timeḥremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532150 (Spamster) & #12810443 (Igider)
Tom should get a job.	A win yufan, tom ad d-yaf amahil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520826 (Spamster) & #12810697 (Igider)
Tom should thank you.	A win yufan, Tom ad k-yesnemmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922260 (CK) & #9759390 (Igider)
Tom should thank you.	A win yufan, Tom ad kem-yesnemmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922260 (CK) & #9759391 (Igider)
Tom should thank you.	A win yufan, Tom ad ken-yesnemmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922260 (CK) & #9759393 (Igider)
Tom should thank you.	A win yufan, Tom ad kent-yesnemmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922260 (CK) & #9759396 (Igider)
Tom smashed the door.	Tom yerẓa-d tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12760614 (Igider) & #7207199 (Igider)
Tom soon left Boston.	Zik i yeǧǧa Tom Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754521 (CM) & #9385146 (Igider)
Tom sounds exhausted.	Tom yettban yeɛya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867891 (CK) & #7464786 (belkacem77)
Tom spilled his beer.	Tom yesmer tabyiṛt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733553 (CK) & #8420854 (ZiriSut)
Tom spilled the milk.	Tom yessenɣel akeffay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476185 (Spamster) & #12811278 (Igider)
Tom started chanting.	Yebda Tom ccna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238688 (CK) & #10593776 (Igider)
Tom started chanting.	Yebda Tom icennu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238688 (CK) & #10593777 (Igider)
Tom started clapping.	Yebda Tom aceqqer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576566 (CK) & #10593818 (Igider)
Tom started cleaning.	Yebda Tom asizdeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238690 (CK) & #10593895 (Igider)
Tom started climbing.	Yebda Tom alluy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238691 (CK) & #10593894 (Igider)
Tom started coughing.	Yebda Tom tusut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238692 (CK) & #10593891 (Igider)
Tom started dreaming.	Yebda Tom targit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238694 (CK) & #10593886 (Igider)
Tom started drinking.	Yebda Tom tissit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238695 (CK) & #10593885 (Igider)
Tom started laughing.	Tom yebda taḍsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867884 (CK) & #7232905 (belkacem77)
Tom started mumbling.	Yebda Tom asnehmu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238702 (CK) & #10593879 (Igider)
Tom started shooting.	Yebda aqras Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238711 (CK) & #10593792 (Igider)
Tom starved to death.	Tom yemmut seg laẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543604 (CK) & #8115058 (Igider)
Tom stayed in Boston.	Tom yeqqim deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938359 (CK) & #9385111 (Igider)
Tom stole my bicycle.	Tom yuker-iyi tasnasɣalt-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134219 (CK) & #12134997 (LdjuherTaqvaylit)
Tom stole my bicycle.	Tom yuker-iyi avilu-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134219 (CK) & #12134998 (LdjuherTaqvaylit)
Tom stole my clothes.	Tom yuker-iyi icettiḍen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923028 (CK) & #8442731 (ZiriSut)
Tom stole my clothes.	Tom yuker-iyi lqecc-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923028 (CK) & #8442732 (ZiriSut)
Tom stole my clothes.	Tom yuker-iyi iselsa-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923028 (CK) & #8442734 (ZiriSut)
Tom taught me French.	Yesselmed-iyi Tom tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530116 (CK) & #9943769 (Rafik)
Tom took another sip.	Yerna Tom tajɣimt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646851 (CK) & #11770500 (Rafik)
Tom took off his cap.	Tom yekkes takaskiḍt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707611 (CK) & #12159046 (LdjuherTaqvaylit)
Tom tried to kiss me.	Yeɛṛeḍ Tom ad iyi-ssuden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113493 (CK) & #7238269 (Igider)
Tom tried to warn me.	Yeɛreḍ Tom ad iyi-d-iɛeggen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231010 (Hybrid) & #8427528 (ZiriSut)
Tom understands Mary.	Tom yefhem Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238847 (CK) & #7254810 (belkacem77)
Tom used a toothpick.	Tom yesseqdec tisefreḍt n tuɣmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482611 (Spamster) & #12811185 (Igider)
Tom used to eat meat.	Tom yella yuɣ tanumi itett aksum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547540 (CK) & #10124083 (Rafik)
Tom values the truth.	Tom ittak azal i tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754497 (CM) & #7357419 (Selyan)
Tom waited with Mary.	Tom iruja netta d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7457012 (CK) & #7460517 (nabil509)
Tom walked past Mary.	Tom iɛedda-d zdat Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646843 (CK) & #7254828 (belkacem77)
Tom walked with Mary.	Tom yella ileḥḥu d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646842 (CK) & #7254831 (belkacem77)
Tom wanted me killed.	Tom yella yebɣa ad iyi-nɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086271 (CK) & #12094533 (LdjuherTaqvaylit)
Tom wanted to see us.	Ibɣa Tom ad aɣ-iẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532204 (CK) & #7206356 (Selyan)
Tom wants to go home.	Tom yebɣa ad iṛuḥ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3498745 (CK) & #8334987 (ZiriSut)
Tom wants to kill me.	Tom yebɣa ad iyi-ineɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754488 (CM) & #11741221 (Rafik)
Tom wants to see you.	Yebɣa Tom ad k-iẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092452 (CK) & #9481084 (Igider)
Tom wants to see you.	Yebɣa Tom ad kem-iẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092452 (CK) & #9481085 (Igider)
Tom wants to see you.	Yebɣa Tom ad ken-iẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092452 (CK) & #9481086 (Igider)
Tom wants to see you.	Yebɣa Tom ad kent-iẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092452 (CK) & #9481088 (Igider)
Tom was buried alive.	Tom meḍlen-t yedder.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273680 (CK) & #8165349 (samir_t)
Tom was electrocuted.	Tom tewwet-it trisiti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867766 (CK) & #7232897 (belkacem77)
Tom was found guilty.	Taɣdemt teqqar-d d Tom i tt-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023984 (CK) & #7181268 (samir_t)
Tom was hard on Mary.	Tom yella iẓeyyeṛ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140975 (CK) & #7254878 (belkacem77)
Tom was homeschooled.	Tom yeɣra deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602657 (Spamster) & #7232896 (belkacem77)
Tom was just like me.	Tom yella am nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159298 (CK) & #12160424 (LdjuherTaqvaylit)
Tom was kissing Mary.	Tom yella yessudun Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440387 (CK) & #7254885 (belkacem77)
Tom was nice to Mary.	Tom yella d uḥidiq akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109612 (CK) & #7254894 (belkacem77)
Tom was pretty upset.	Tom iḥulfa iman-is yettwanqem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646826 (CK) & #9362816 (Igider)
Tom was rude to Mary.	Tom yella yesseqseḥ ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958596 (CK) & #7254901 (belkacem77)
Tom wasn't behind me.	Ur yelli ara deffir-iw Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8944667 (CK) & #9285284 (alemfarid)
Tom wasn't born rich.	Tom ur d-ilul ara d amerkanti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5648965 (Hybrid) & #9649910 (samir_t)
Tom wasn't very fair.	Tom ur yelli ara d aḥeqqi akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113701 (CM) & #8544201 (ZiriSut)
Tom wasn't with Mary.	Tom ur yelli ara akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547528 (CK) & #7254927 (belkacem77)
Tom went out dancing.	Tom yeffeɣ ad yecḍeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530911 (Spamster) & #12810493 (Igider)
Tom went to see Mary.	Tom iṛuḥ ad iwali Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737412 (CK) & #7254941 (belkacem77)
Tom went to the YMCA.	Tom yedda ɣer ymca.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536530 (Spamster) & #12810361 (Igider)
Tom went to the bank.	Yedda Tom ɣer lbanka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661027 (CK) & #10491898 (Igider)
Tom went to the city.	Yedda Tom ɣer temdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8911195 (mialiesperantistas) & #10491906 (Igider)
Tom will assist Mary.	Tom ad imudd afus i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547522 (CK) & #7254949 (belkacem77)
Tom will follow Mary.	Tom ad yeḍfeṛ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661015 (CK) & #7254954 (belkacem77)
Tom will go with you.	Ad iddu yid-k Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440382 (CK) & #9840355 (Igider)
Tom will go with you.	Ad iddu yid-m Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440382 (CK) & #9840356 (Igider)
Tom will go with you.	Ad iddu yid-kent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440382 (CK) & #9840357 (Igider)
Tom will love Boston.	Tom ad s-teɛǧeb Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440380 (CK) & #9380042 (Igider)
Tom will notify Mary.	Tom ad yazen alɣu i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5431165 (CK) & #7254962 (belkacem77)
Tom won't come today.	Ur d-yettas ara Tom ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405372 (CK) & #9810706 (Rafik)
Tom won't forget you.	Tom ur k-itettu ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958592 (CK) & #8461802 (ZiriSut)
Tom won't forget you.	Tom ur kem-itettu ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958592 (CK) & #8461804 (ZiriSut)
Tom won't forget you.	Tom ur ken-itettu ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958592 (CK) & #8461805 (ZiriSut)
Tom won't forget you.	Tom ur kent-itettu ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958592 (CK) & #8461806 (ZiriSut)
Tom won't leave Mary.	Tom ur yebɣi ara ad yeǧǧ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048278 (CK) & #7254974 (belkacem77)
Tom won't let you go.	Ur k-ittaǧǧa ara Tom ad tṛuḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140834 (CK) & #7063635 (Amazigh_Bedar)
Tom won't let you go.	Ur kem-ittaǧǧa ara Tom ad tṛuḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140834 (CK) & #7063637 (Amazigh_Bedar)
Tom won't let you go.	Ur ken-ittaǧǧa ara Tom ad tṛuḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140834 (CK) & #7063640 (Amazigh_Bedar)
Tom won't let you go.	Ur kent-ittaǧǧa ara Tom ad tṛuḥemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140834 (CK) & #7063641 (Amazigh_Bedar)
Tom worked all night.	Tom imuhel kra yekka yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1598351 (Spamster) & #12809485 (Igider)
Tom worked in Boston.	Tom yexdem deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547517 (CK) & #9379828 (Igider)
Tom worked with Mary.	Tom yella ixeddem d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020477 (CK) & #7254977 (belkacem77)
Tom writes very well.	Yettaru Tom akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198399 (CK) & #7302076 (Igider)
Tom's car broke down.	Tom texṣer tkeṛṛust-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474795 (Spamster) & #12811315 (Igider)
Tom's car is on fire.	Takeṛṛust n Tom tendeḥ deg-s tmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5209158 (Hybrid) & #10079473 (Rafik)
Tom's car is on fire.	Takeṛṛust n Tom la treqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5209158 (Hybrid) & #10079475 (Rafik)
Tom's gun is missing.	Apisṭuli n Tom ulac-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827833 (CK) & #8508229 (samir_t)
Tom's not a nice guy.	Tom mačči d aqcic yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646807 (CK) & #11517968 (madjidoumnia)
Tom, this is for you.	Wa i kečč a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367754 (CK) & #9686301 (Igider)
Tom, this is for you.	Ta i kečč a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367754 (CK) & #9686302 (Igider)
Tom, you have to eat.	A Tom, yessefk ad teččeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084951 (CK) & #12094691 (LdjuherTaqvaylit)
Tonight we celebrate.	Ad nesfugel iḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253786 (CK) & #11464597 (samir_t)
Try harder next time.	Ɛṛeḍ s wannect akk i tzemreḍ tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088052 (CK) & #9472129 (Igider)
Try harder next time.	Ɛeṛḍet s wannect akk i tzemrem tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088052 (CK) & #9472133 (Igider)
Try harder next time.	Ɛeṛḍemt s wannect akk i tzemremt tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088052 (CK) & #9472134 (Igider)
Try not to overdo it.	Ɛreḍ ur tt-ttmerrig ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153487 (sundown) & #11784528 (Rafik)
Try to keep Tom busy.	Ɛṛeḍ ad tesɣefleḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6726852 (CK) & #7632727 (AmarMecheri)
Try to keep Tom busy.	Ԑreḍ ad as-d-tafeḍ ccɣel i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6726852 (CK) & #7632748 (AmarMecheri)
Try to keep Tom busy.	Eεṛeḍet ad as-d-tafem cɣel i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6726852 (CK) & #7632751 (AmarMecheri)
Try to keep Tom busy.	Eεṛeḍemt ad tessedhum Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6726852 (CK) & #7632752 (AmarMecheri)
Try to stay calm, OK?	Ɛreḍ ad tesserseḍ iman-ik, akk-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060443 (Lazovic) & #11281087 (nnaser_uqemmum)
Try to stay calm, OK?	Ɛreḍ ad tesserseḍ iman-im, akk-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060443 (Lazovic) & #11281088 (nnaser_uqemmum)
Try to stay calm, OK?	Serked iman-ik, akk-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060443 (Lazovic) & #11281089 (nnaser_uqemmum)
Try to stay calm, OK?	Serked iman-im, akk-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060443 (Lazovic) & #11281090 (nnaser_uqemmum)
Use your imagination.	Ssexdem asugen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253846 (CK) & #12902770 (Aghanim)
Wait a few more days.	Rǧu kra n wussan nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825443 (CK) & #11777648 (Rafik)
Wait for your sister.	Rǧu weltma-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646805 (CK) & #11778256 (Rafik)
Wait for your sister.	Rǧu weltma-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646805 (CK) & #11778257 (Rafik)
Was anybody in there?	Yella win i yellan din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092635 (CK) & #10625328 (Rafik)
Was anybody in there?	Tella tin i yellan din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092635 (CK) & #10625329 (Rafik)
Was anybody in there?	Yella walbaɛḍ din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092635 (CK) & #10625331 (Rafik)
Was anybody with you?	Yella ḥed yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092637 (CK) & #9827551 (Igider)
Was anybody with you?	Yella ḥed yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092637 (CK) & #9827553 (Igider)
Was anybody with you?	Yella ḥed yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092637 (CK) & #9827555 (Igider)
Was anybody with you?	Yella ḥed yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092637 (CK) & #9827556 (Igider)
Was anyone listening?	Yella win ara yessemḥasen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282396 (CK) & #8284638 (belkacem77)
Was anyone listening?	Tella tin ara yessemḥasen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282396 (CK) & #8284639 (belkacem77)
Was it hot yesterday?	Iḥma lḥal iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273135 (CK) & #8295794 (K_hina)
Was that on the list?	Yella waya deg wumuɣ-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113856 (ddnktr) & #12120505 (Rafik)
Watch where you step.	Muqel anida i tesrusuḍ iḍarren-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820601 (CK) & #11778264 (Rafik)
Watch where you step.	Muqel anida i tesrusuḍ iḍarren-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820601 (CK) & #11778265 (Rafik)
We both speak French.	Deg sin nettmeslay tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273129 (CK) & #9868252 (Rafik)
We brought something.	Yella kra i d-newwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932258 (Seael) & #11721401 (Rafik)
We built it together.	Nebna-t akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752320 (CM) & #10467384 (ZiriSut)
We built it together.	Nebna-tt akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752320 (CM) & #10467386 (ZiriSut)
We came home by taxi.	S uṭaksi i d-nuɣal s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922443 (CK) & #12157755 (LdjuherTaqvaylit)
We can't do that now.	Ur nezmir ara ad nexdem ayagi tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888471 (CK) & #8334871 (ZiriSut)
We can't leave early.	Ur nezmir ara ad nṛuḥ zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357031 (CK) & #9285690 (nabil509)
We clapped our hands.	Newwet afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249158 (CK) & #7489904 (Marzuquccen)
We clapped our hands.	Nseffeq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249158 (CK) & #9444801 (Igider)
We clapped our hands.	Nceqqer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249158 (CK) & #9444802 (Igider)
We could do it later.	Nezmer ad t-neg ardeqqal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9386933 (CK) & #10521458 (AmsuqqelAmaynut)
We could do it later.	Nezmer ad tt-neg ardeqqal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9386933 (CK) & #10521461 (AmsuqqelAmaynut)
We couldn't save Tom.	Ur nessaweḍ ara ad d-nsellek Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453438 (CK) & #7460785 (nabil509)
We did what we could.	Nexdem ayen i nezmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666965 (CK) & #12598651 (Aghanim)
We didn't discuss it.	Ur nehdiṛ ara fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273829 (CK) & #11168905 (nnaser_uqemmum)
We didn't discuss it.	Ur nemmeslay ara fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273829 (CK) & #11168906 (nnaser_uqemmum)
We didn't eat dinner.	Ur nečči ara imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558112 (Sifaks) & #7551002 (HocineBenamer)
We didn't order this.	Ur d-sutreɣ ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273813 (CK) & #7465020 (belkacem77)
We feel at home here.	Nettḥulfu amzun deg uxxam i nella dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10308702 (soliloquist) & #11853309 (Rafik)
We had fun with them.	Nezha yid-sen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723971 (Spamster) & #12807007 (Igider)
We have a nice house.	Nesεa axxam ɣaya-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547498 (CK) & #9554878 (Igider)
We have a nice house.	Accek-it wexxam i nesɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547498 (CK) & #9554880 (Igider)
We have enough money.	Nesɛa ayen ara ɣ-d-yekfun d idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894170 (Spamster) & #12804588 (Igider)
We have enough water.	Ddeqs n waman i nesɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276148 (CK) & #12567325 (Rafik)
We have many friends.	Nesɛa aṭas n yimeddukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1870908 (Amastan) & #11411556 (Igider)
We have to get ready.	Yessefk fell-aɣ ad nheyyi iman-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915769 (CK) & #9285567 (alemfarid)
We have to warn them.	Yessefk ad ten-nɛeyyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806259 (Spamster) & #12805971 (Igider)
We have two children.	Nesɛa sin n yigerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506454 (rtomharper) & #9937948 (Rafik)
We haven't lost hope.	Ur aɣ-yeffiɣ ara usirem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471990 (DJ_Saidez) & #12623184 (Aghanim)
We hid under the bed.	Neffer ddaw n wussu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759011 (ddnktr) & #7222772 (Igider)
We hope for the best.	Nessaram akk ayen yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826243 (CK) & #12145476 (LdjuherTaqvaylit)
We just want to help.	Nebɣa kan ad nall.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011309 (CK) & #11831282 (Rafik)
We just want to talk.	Nebɣa kan ad nmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011615 (CK) & #10459329 (samir_t)
We kissed each other.	Nemsudan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127871 (CK) & #7716106 (samir_t)
We kissed each other.	Nemyemmac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127871 (CK) & #10123936 (Rafik)
We know how to drive.	Nessen ad nenher.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9630657 (Nylez) & #13037686 (Rafik)
We know where Tom is.	Neẓra anida-t Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547492 (CK) & #10068014 (Rafik)
We know where Tom is.	Neẓra anida i yella Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547492 (CK) & #10068015 (Rafik)
We live near the zoo.	Nettidir ɣer tama n talmat n yiɣersiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928633 (CK) & #9935820 (Agag)
We live together now.	Nettidir akken tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312900 (CK) & #8703651 (Rafik)
We make a great team.	Nxeddem tarbaɛt ack-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683802 (Spamster) & #12807341 (Igider)
We meet at last, Tom.	Di taggara, nemlal-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724928 (CM) & #11350301 (Aghanim)
We must do something.	Yessefk ad neg kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801645 (Spamster) & #12806043 (Igider)
We must move quickly.	Yessefk ad newliwel s tɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777423 (Spamster) & #12806434 (Igider)
We need another fork.	Tlaq-aɣ tferciḍt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13189322 (ddnktr) & #13189452 (Rafik)
We need to cut costs.	Ilaq-aɣ ad nessenqes deg ssuma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573393 (Spamster) & #12809627 (Igider)
We need to do it now.	Ilaq-aɣ ad t-neg tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013042 (shekitten) & #9025847 (AmarMecheri)
We need to do it now.	Ilaq-aɣ tura ad t-neg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9013042 (shekitten) & #9025848 (AmarMecheri)
We need to find work.	Ilaq-aɣ ad d-naf axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144863 (CK) & #10369127 (samir_t)
We need to stop this.	Ilaq ad nseḥbes aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282430 (CK) & #8283154 (belkacem77)
We need two more men.	Neḥwaǧ sin n yirgazen nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11733058 (CK) & #11754927 (Rafik)
We really have to go.	Ilaq-aneɣ ad nṛuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713623 (CK) & #8335216 (ZiriSut)
We regret doing that.	Nendem ɣef ayen i nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5505629 (CK) & #7409781 (Igider)
We remain optimistic.	Ur aɣ-yeffiɣ ara usirem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11092145 (CK) & #12623184 (Aghanim)
We should be helping.	Yewwi-d fell-aɣ ad nall.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953771 (CK) & #8757610 (Rafik)
We should inform Tom.	Ilaq ad nesseεlem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453441 (CK) & #7456553 (nabil509)
We should inform Tom.	Ilaq ad as-nini i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453441 (CK) & #7456558 (nabil509)
We should try harder.	Ilaq ad neɛreḍ s lgehd meqqren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824134 (CK) & #8444378 (ZiriSut)
We should try harder.	Ilaq ad neɛreḍ s lqewwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824134 (CK) & #8444380 (ZiriSut)
We talked about that.	Nemmeslay ɣef wayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502536 (CK) & #12981824 (Rafik)
We talked about that.	Nehder ɣef wayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502536 (CK) & #12981827 (Rafik)
We talked about work.	Nemmeslay ɣef uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6208639 (Hybrid) & #12339778 (Rafik)
We tried to help Tom.	Neɛṛeḍ ad nall Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10496680 (CK) & #10506452 (Rafik)
We tried to stop you.	Neɛṛeḍ ad k-id-neḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312569 (CK) & #9454537 (Igider)
We tried to stop you.	Neɛṛeḍ ad kem-id-neḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312569 (CK) & #9454538 (Igider)
We tried to stop you.	Neɛṛeḍ ad ken-id-neḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312569 (CK) & #9454539 (Igider)
We tried to stop you.	Neɛṛeḍ ad kent-id-neḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312569 (CK) & #9454540 (Igider)
We tried to stop you.	Nwet ad ken-id-neṭṭef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312569 (CK) & #12372138 (Aghanim)
We tried to warn Tom.	Neɛreḍ ad as-nɛeggen i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312677 (CK) & #8285384 (ZiriSut)
We value our freedom.	Nettak azal i tlelli-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255718 (CK) & #12257671 (Rafik)
We value our freedom.	Nettak azal i tlelli-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255718 (CK) & #12257672 (Rafik)
We want orange juice.	Nebɣa iẓem n ččina.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070090 (LdjuherTaqvaylit) & #11409461 (Igider)
We want to make sure.	Nebɣa ad netḥeqq ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011617 (CK) & #12399918 (LdjuherTaqvaylit)
We were both thirsty.	Nella neffud i snat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5497850 (CK) & #8406562 (samir_t)
We were given a gift.	Yettunefk-aɣ usefk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13132302 (Sifaks) & #13130429 (Rafik)
We were given a gift.	Fkan-aɣ asefk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13132302 (Sifaks) & #13130430 (Rafik)
We were in the woods.	Nella deg teẓgi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752267 (CM) & #11931569 (Rafik)
We were just talking.	Nella nettmeslay kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876989 (Spamster) & #12804801 (Igider)
We were on the beach.	Nella deg teftist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12545900 (rul) & #12546952 (Rafik)
We'll do it together.	Ad t-nexdem akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683798 (Spamster) & #12807344 (Igider)
We'll do it tomorrow.	Ad t-nexdem azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898809 (Spamster) & #12804494 (Igider)
We'll let Tom decide.	Ad neǧǧ Tom ad yeddem ṛṛay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312235 (CK) & #11091734 (Rafik)
We'll look after you.	Ad nadi fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818179 (CK) & #9421811 (Igider)
We'll look after you.	Ad nadi fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818179 (CK) & #9421812 (Igider)
We'll look after you.	Ad nadi fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818179 (CK) & #9421814 (Igider)
We'll look after you.	Ad nadi fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818179 (CK) & #9421816 (Igider)
We'll make a fortune.	Ad d-nerbeḥ idrimen d imeqranen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648863 (Spamster) & #12808146 (Igider)
We'll meet you there.	Ad k-id-nemlil din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646779 (CK) & #8148557 (Igider)
We'll meet you there.	Ad kem-id-nemlil din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646779 (CK) & #8148558 (Igider)
We'll meet you there.	Ad ken-id-nemlil din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646779 (CK) & #8148559 (Igider)
We'll meet you there.	Ad kent-id-nemlil din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646779 (CK) & #8148562 (Igider)
We're Boston natives.	Nlul-d deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9239672 (CK) & #9634864 (Igider)
We're all equal here.	Kifkif-aɣ akk da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874262 (CK) & #7291838 (HocineBenamer)
We're all equal here.	Kifkif-anteɣ akk da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874262 (CK) & #12096373 (Rafik)
We're all ready here.	Aql-aɣ nhegga akken ma nella da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12115345 (CK) & #12115357 (Rafik)
We're an hour behind.	Nεeṭṭel s ssaεa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547484 (CK) & #8548871 (samir_t)
We're at the airport.	Aql-aneɣ deg unafag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10034143 (ddnktr) & #11372471 (Rafik)
We're at the airport.	Aql-anteɣ deg unafag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10034143 (ddnktr) & #11372475 (Rafik)
We're coming for you.	Aql-aɣ ad d-nas i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310946 (CK) & #9521349 (Igider)
We're coming for you.	Aql-aɣ ad d-nas i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310946 (CK) & #9521350 (Igider)
We're coming for you.	Aql-aɣ ad d-nas i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310946 (CK) & #9521351 (Igider)
We're coming for you.	Aql-aɣ ad d-nas i lmendad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310946 (CK) & #9521352 (Igider)
We're coming for you.	Aql-aɣ ad d-nas ɣef lǧal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310946 (CK) & #9521359 (Igider)
We're coming for you.	Aql-aɣ ad d-nas ɣef lǧal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310946 (CK) & #9521361 (Igider)
We're coming for you.	Aql-aɣ ad d-nas ɣef lǧal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310946 (CK) & #9521362 (Igider)
We're coming for you.	Aql-aɣ ad d-nas ɣef lǧal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310946 (CK) & #9521363 (Igider)
We're coming for you.	Aql-aɣ ad d-nas deg lɣeṛḍ-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310946 (CK) & #9521368 (Igider)
We're coming for you.	Aql-aɣ ad d-nas deg lɣeṛḍ-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310946 (CK) & #9521369 (Igider)
We're coming for you.	Aql-aɣ ad d-nas deg lɣeṛḍ-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310946 (CK) & #9521371 (Igider)
We're coming for you.	Aql-aɣ ad d-nas deg lɣeṛḍ-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310946 (CK) & #9521373 (Igider)
We're from Australia.	Nekkni seg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494665 (CK) & #7232789 (belkacem77)
We're getting closer.	La d-nettqerrib.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683022 (Spamster) & #12807352 (Igider)
We're going with you.	Aql-aɣ ad neddu yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310945 (CK) & #9829250 (Igider)
We're going with you.	Aql-aɣ ad neddu yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310945 (CK) & #9829251 (Igider)
We're going with you.	Aql-aɣ ad neddu yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310945 (CK) & #9829252 (Igider)
We're going with you.	Aql-aɣ ad neddu yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310945 (CK) & #9829253 (Igider)
We're in high school.	Aql-aɣ deg tesnawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12566449 (CK) & #12566471 (Rafik)
We're leaving Boston.	Aql-aɣ ad neǧǧ Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240603 (CK) & #9379801 (Igider)
We're moving forward.	Aql-aɣ nettaẓ ar zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752239 (CM) & #7063652 (Amazigh_Bedar)
We're not mad at you.	Ur nerfi ara fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109885 (ddnktr) & #12094569 (Rafik)
We're not mad at you.	Ur nerfi ara fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109885 (ddnktr) & #12094570 (Rafik)
We're not mad at you.	Ur nerfi ara fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109885 (ddnktr) & #12094571 (Rafik)
We're not used to it.	Ur nesɛi ara tanumi d waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008950 (CK) & #7341350 (Igider)
We're older than Tom.	Nugar Tom deg leɛmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11741718 (sundown) & #11749399 (Rafik)
We're on the balcony.	Aql-aɣ sufella n ilimci.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7154253 (Luiaard) & #7154517 (alemfarid)
We're on the balcony.	Aql-aɣ sufella n imicli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7154253 (Luiaard) & #7154540 (alemfarid)
We're planting seeds.	Nteẓẓu iɛeqqayen .	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647787 (Spamster) & #7328782 (AsizDeg)
We're still with you.	Mazal-aɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752227 (CM) & #9829348 (Igider)
We're still with you.	Mazal-aɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752227 (CM) & #9829349 (Igider)
We're still with you.	Mazal-aɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752227 (CM) & #9829350 (Igider)
We're still with you.	Mazal-aɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752227 (CM) & #9829351 (Igider)
We've all missed you.	Ncedha-k i meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092294 (CK) & #7566444 (Meksems)
We've all missed you.	Ncedha-kem i meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092294 (CK) & #7566445 (Meksems)
We've all missed you.	Ncedha-ken i meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092294 (CK) & #7566446 (Meksems)
We've all missed you.	Ncedha-kent i meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092294 (CK) & #7566447 (Meksems)
We've all missed you.	Ncedha-k akkit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092294 (CK) & #7566448 (Meksems)
We've all missed you.	Ncedha-kem akkit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092294 (CK) & #7566449 (Meksems)
We've all missed you.	Ncedha-kent akkit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092294 (CK) & #7566450 (Meksems)
We've all missed you.	Ncedha-ken akkit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5092294 (CK) & #7566451 (Meksems)
We've run out of tea.	Ifukk-aɣ latay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64224 (CK) & #9433390 (samir_t)
Welcome to Australia.	Anṣuf ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254495 (CK) & #7232788 (belkacem77)
Welcome to my museum.	Ansuf s asalay-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167069 (CK) & #12167108 (Rafik)
Welcome to our hotel.	Ansuf yes-wen ɣer usensu-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092895 (CK) & #12092913 (LdjuherTaqvaylit)
Welcome to our party.	Ansuf ɣer tmeɣra-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110055 (CK) & #12110112 (Rafik)
Welcome to our party.	Ansuf ɣer tmeɣra-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110055 (CK) & #12110115 (Rafik)
Were you with anyone?	Telliḍ d ḥedd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69111 (CK) & #7754676 (samir_t)
What a sad situation!	Atta tegnit i yesseḥzanen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159446 (CK) & #12160253 (LdjuherTaqvaylit)
What about your wife?	I tmeṭṭut-ik ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488729 (Spamster) & #12811039 (Igider)
What are you drawing?	Acu ara tsunuɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646762 (CK) & #8235053 (belkacem77)
What are you drawing?	Acu ara tsunuɣem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646762 (CK) & #8235054 (belkacem77)
What are you drawing?	Acu ara tsunuɣemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646762 (CK) & #8235055 (belkacem77)
What are you holding?	D acu teṭṭfeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646759 (CK) & #9570987 (samir_t)
What are you playing?	D acu-t wurar i tetturareḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9155621 (megamanenm) & #9938414 (Igider)
What are you playing?	D acu-t wurar i tetturarem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9155621 (megamanenm) & #9938415 (Igider)
What are you playing?	D acu-t wurar i tetturaremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9155621 (megamanenm) & #9938416 (Igider)
What are you playing?	D acu i la tetturareḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9155621 (megamanenm) & #9938417 (Igider)
What are you playing?	D acu i la tetturarem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9155621 (megamanenm) & #9938418 (Igider)
What are you playing?	D acu i la tetturaremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9155621 (megamanenm) & #9938419 (Igider)
What are you reading?	D acu i la teqqaṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24676 (CK) & #7450918 (Igider)
What are you reading?	D acu i la teqqaṛem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24676 (CK) & #7450920 (Igider)
What are you reading?	D acu i la teqqaṛemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24676 (CK) & #7450921 (Igider)
What are you reading?	Acu i teqqarem akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24676 (CK) & #11950659 (Aghanim)
What are your dreams?	D acu-tent tirga-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149059 (shekitten) & #12149068 (Rafik)
What are your dreams?	D acu-tent tirga-inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149059 (shekitten) & #12149069 (Rafik)
What brings you here?	D acu i kent-id-yewwin ɣer da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886801 (CK) & #13425303 (Rafik)
What did Tom ask you?	Ɣef wacu i k-id-yesteqsa Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818064 (CK) & #9379571 (Igider)
What did Tom ask you?	Ɣef wacu i kem-id-yesteqsa Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818064 (CK) & #9379572 (Igider)
What did Tom ask you?	Ɣef wacu i ken-id-yesteqsa Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818064 (CK) & #9379573 (Igider)
What did Tom ask you?	Ɣef wacu i kent-id-yesteqsa Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818064 (CK) & #9379575 (Igider)
What did they expect?	D acu i ɣilen ɛni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646757 (CK) & #9291925 (Igider)
What did they expect?	D acu i ɣilent ɛni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646757 (CK) & #9291926 (Igider)
What did you feed it?	D acu i tesseččeḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799432 (ddnktr) & #12173445 (Rafik)
What did you feed it?	D acu i tt-tesseččeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799432 (ddnktr) & #12173446 (Rafik)
What did you get Tom?	D acu i k-id-iṣaḥen a Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886782 (CK) & #10691801 (Rafik)
What do you want now?	D acu i tebɣiḍ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16275 (CK) & #10675010 (Igider)
What do you want now?	D acu i tebɣam tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16275 (CK) & #10675011 (Igider)
What do you want now?	D acu i tebɣamt tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16275 (CK) & #10675012 (Igider)
What does it contain?	D acu i d-yeddan deg-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464564 (lukaszpp) & #12557842 (Rafik)
What else can you do?	D acu i tzemreḍ ad txedmeḍ nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886751 (CK) & #7351310 (Igider)
What else can you do?	D acu i tzemrem ad txedmem nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886751 (CK) & #7351312 (Igider)
What else can you do?	D acu i tzemremt ad txedmemt nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886751 (CK) & #7351314 (Igider)
What happened to him?	D acu i yeḍran yid-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68180 (CK) & #12590398 (Igider)
What happened to you?	Amek i awen-teḍṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667947 (nickyeow) & #7065552 (Igider)
What have I told you?	D acu i wen-nniɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901651 (shekitten) & #13725376 (Rafik)
What have I told you?	D acu i kent-nniɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901651 (shekitten) & #13725378 (Rafik)
What if Tom sees you?	I lemmer ad k-id-iẓer Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090778 (CK) & #12091427 (LdjuherTaqvaylit)
What if you're wrong?	I ma teccḍeḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801650 (Spamster) & #12806040 (Igider)
What made Tom afraid?	D acu i yessaggden Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233386 (CK) & #8257111 (K_hina)
What made her so sad?	D acu i tt-yesnuɣnan akk annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24852 (CK) & #12169350 (Rafik)
What makes you happy?	D acu i kem-yessefraḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140037 (CK) & #12284270 (Rafik)
What makes you happy?	D acu i ken-yessefraḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140037 (CK) & #12284271 (Rafik)
What makes you laugh?	D acu i k-id-isseḍṣayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915534 (CK) & #7267493 (HocineBenamer)
What time is sundown?	Ɣef acḥal ara d-yili uɣelluy n yiṭij?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10161296 (shekitten) & #12021856 (Rafik)
What was Boston like?	Amek i tella Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954153 (CK) & #9379768 (Igider)
What was in the room?	D acu yellan tuɣ deg texxamt-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8320998 (CK) & #8334198 (samir_t)
What you say is true.	Ayen i d-tenniḍ d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409224 (Lachy) & #7079476 (Amazigh_Bedar)
What you say is true.	Ayen i d-tenniḍ iṣeḥḥa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409224 (Lachy) & #7079477 (Amazigh_Bedar)
What're you thinking?	Ar wacu ay tettxemmimeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254569 (CK) & #7551585 (nabil509)
What're you thinking?	D acu i twalaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254569 (CK) & #7551587 (nabil509)
What's become of Tom?	D acu yeḍran d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7706752 (CK) & #7704073 (AmarMecheri)
What's become of Tom?	D acu i as-yeḍran i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7706752 (CK) & #7710855 (HocineBenamer)
What's bothering you?	D acu i k-iceɣben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234071 (CK) & #7100270 (AmarMecheri)
What's bothering you?	D acu i kem-iceɣben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234071 (CK) & #10201828 (Rafik)
What's bothering you?	D acu i k-iqellqen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234071 (CK) & #10201829 (Rafik)
What's bothering you?	D acu i kem-iqellqen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2234071 (CK) & #10201831 (Rafik)
What's come over you?	D acu i k-yewwin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483368 (sharptoothed) & #11123902 (Rafik)
What's in the basket?	D acu i yella deg tbewadt-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646737 (CK) & #11250126 (Aznay)
What's in the bottle?	D acu i yellan deg tqerɛett-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646736 (CK) & #11250131 (Aznay)
What's in these pots?	D acu i yellan deg tbellarin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857650 (ddnktr) & #12182093 (Rafik)
What's on television?	D acu-t akka i la d-yettɛeddin deg tliẓri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10575501 (sundown) & #12623001 (Rafik)
What's the money for?	Iwacu idrimen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11987728 (shekitten) & #11987754 (Rafik)
What's the money for?	Iwacu teḥwaǧeḍ idrimen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11987728 (shekitten) & #11987758 (Rafik)
What's this line for?	I wacu-t ujeṛṛiḍ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901323 (tvindy) & #11039134 (Rafik)
What's wrong with it?	D acu i yellan deg-s yeεni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496784 (Spamster) & #12770467 (Aghanim)
When are they coming?	Melmi ara d-asent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646727 (CK) & #7135586 (HocineBenamer)
When do they need me?	Melmi i yi-ḥwaǧen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730502 (CM) & #9469066 (Igider)
When do they need me?	Melmi i yi-ḥwaǧent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730502 (CM) & #9469067 (Igider)
When does life begin?	Melmi i tebda tudert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6319483 (Hybrid) & #9829361 (Igider)
When does life begin?	Melmi i d-tebda tameddurt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6319483 (Hybrid) & #9829363 (Igider)
When is good for you?	Melmi ara k-isuɛed lḥal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731982 (CM) & #9521705 (Igider)
When is good for you?	Melmi ara kem-isuɛed lḥal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731982 (CM) & #9521707 (Igider)
When is good for you?	Melmi ara ken-isuɛed lḥal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731982 (CM) & #9521708 (Igider)
When is good for you?	Melmi ara kent-isuɛed lḥal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731982 (CM) & #9521710 (Igider)
When was it finished?	Melmi i ifakk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24559 (CK) & #9371405 (Igider)
When was it finished?	Melmi i tfakk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24559 (CK) & #9371407 (Igider)
When's your vacation?	Melmi i d imuras-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149863 (ddnktr) & #13275827 (Rafik)
When's your vacation?	Melmi i d imuras-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149863 (ddnktr) & #13275829 (Rafik)
Where are Tom's keys?	Anida-tent tsura n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646725 (CK) & #10069949 (Rafik)
Where are the photos?	Anida-tent tewlafin-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501393 (CK) & #13664806 (Rafik)
Where are they going?	Sanda akka ay la tteddun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357293 (sacredceltic) & #11398509 (Igider)
Where are your aunts?	Anda-tent xwalet-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453791 (CK) & #7456421 (nabil509)
Where are your aunts?	Anda-tent εmumet-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453791 (CK) & #7456447 (nabil509)
Where are your aunts?	Anda-tent tnannatin-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453791 (CK) & #7485342 (HocineBenamer)
Where are your aunts?	Anda-tent tnannatin-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453791 (CK) & #7485343 (HocineBenamer)
Where can I find you?	Anda ara k-id-afeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918368 (CK) & #7537084 (Amazigh_Bedar)
Where did you buy it?	Anda i t-id-tuɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474701 (Hybrid) & #13093577 (nabil509)
Where did you buy it?	Anda i tt-id-tuɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474701 (Hybrid) & #13093579 (nabil509)
Where did you get it?	Anda i t-id-tufiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38196 (CK) & #9872326 (Igider)
Where did you get it?	Anda i tt-id-tufiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38196 (CK) & #9872327 (Igider)
Where did you get it?	Anda i t-id-tufam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38196 (CK) & #9872328 (Igider)
Where did you get it?	Anda i tt-id-tufam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38196 (CK) & #9872330 (Igider)
Where did you get it?	Anda i t-id-tufamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38196 (CK) & #9872331 (Igider)
Where did you get it?	Anda i tt-id-tufamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38196 (CK) & #9872332 (Igider)
Where does Tom sleep?	Anida yeggan Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9645128 (CK) & #9702225 (Rafik)
Where is the library?	Anda i d-tezga temkarḍit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270700 (CK) & #10229900 (Rafik)
Where is the problem?	Anda-t wugur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1431 (Zifre) & #7635203 (AmarMecheri)
Where is the problem?	Anida-t wugur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1431 (Zifre) & #9933340 (Rafik)
Where is the problem?	Anida yella wugur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1431 (Zifre) & #9933342 (Rafik)
Where is the problem?	D acu ay d ugur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1431 (Zifre) & #9933344 (Rafik)
Where is the problem?	Anda yella wugur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1431 (Zifre) & #10229863 (Rafik)
Where is the station?	Anda i d-tezga teɣsert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #544611 (CK) & #10229938 (Rafik)
Where is your father?	Anida-t baba-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467672 (CK) & #10229921 (Rafik)
Where is your school?	Anda i d-yezga uɣerbaz-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17283 (CK) & #7466496 (samir_t)
Where is your school?	Anida i d-yezga uɣerbaz-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17283 (CK) & #10229867 (Rafik)
Where is your school?	Anida i d-yezga uɣerbaz-inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17283 (CK) & #10229868 (Rafik)
Where is your school?	Anida i d-yezga uɣerbaz-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17283 (CK) & #10229875 (Rafik)
Where is your school?	Anda i d-yezga uɣerbaz-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17283 (CK) & #11944873 (Rafik)
Where were they sent?	S anda i ten-ceggɛen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646720 (CK) & #12506080 (Rafik)
Where were they sent?	S anda i tent-ceggɛen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646720 (CK) & #12506081 (Rafik)
Where were they sent?	Aniwer i ttuceggɛen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646720 (CK) & #12506082 (Rafik)
Where were they sent?	Aniwer i ttuceggɛent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646720 (CK) & #12506083 (Rafik)
Where were you going?	Aniwer i telliḍ ttedduḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69855 (adjusting) & #13241349 (Rafik)
Where will you sleep?	Anda ara tensem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11157274 (CK) & #12524011 (Aghanim)
Where's Tom's ticket?	Anda-tt tenfult n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819730 (CK) & #10197107 (Rafik)
Where's my cellphone?	Anida-t usawal-inu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681723 (CK) & #9825995 (Rafik)
Where's your husband?	Anida-t urgaz-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969392 (ddnktr) & #12078300 (Rafik)
Which did you choose?	Anwa i textareḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #9845993 (Igider)
Which did you choose?	Anta i textareḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #9845994 (Igider)
Which did you choose?	Anwa i textarem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #9845995 (Igider)
Which did you choose?	Anta i textarem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #9845996 (Igider)
Which did you choose?	Anwa i textaremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #9845997 (Igider)
Which did you choose?	Anta i textaremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #9845998 (Igider)
Which did you choose?	Anwi i textaremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #9845999 (Igider)
Which did you choose?	Anti i textaremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #9846000 (Igider)
Which did you choose?	Anti i textarem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #9846002 (Igider)
Which did you choose?	Anwi i textarem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #9846003 (Igider)
Which did you choose?	Anwi i textareḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #9846005 (Igider)
Which did you choose?	Anti i textareḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #9846006 (Igider)
Which did you choose?	Anwa i tferneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #9846008 (Igider)
Which did you choose?	Anta i tferneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #9846009 (Igider)
Which did you choose?	Anwi i tferneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #9846010 (Igider)
Which did you choose?	Anti i tferneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #9846011 (Igider)
Which did you choose?	Anwa i tfernem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #9846012 (Igider)
Which did you choose?	Anta i tfernem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #9846013 (Igider)
Which did you choose?	Anwi i tfernem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #9846014 (Igider)
Which did you choose?	Anti i tfernem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #9846015 (Igider)
Which did you choose?	Anwa i tfernemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #9846016 (Igider)
Which did you choose?	Anta i tfernemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #9846018 (Igider)
Which did you choose?	Anwi i tfernemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #9846019 (Igider)
Which did you choose?	Anti i tfernemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646717 (CK) & #9846020 (Igider)
Which of you will go?	Anwa seg-wen ara iruḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237725 (CK) & #11196339 (Rafik)
Who are those people?	Anwa-ten imdanen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942184 (spockofvulcan) & #12009824 (Igider)
Who are those people?	D acu-ten imdanen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942184 (spockofvulcan) & #12009825 (Igider)
Who are your enemies?	Anwi i d icenga-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646714 (CK) & #9753905 (Igider)
Who are your enemies?	Anwi i d icenga-inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646714 (CK) & #9753907 (Igider)
Who are your enemies?	Anwi i d icenga-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646714 (CK) & #9753908 (Igider)
Who are your enemies?	Anwi i d icenga-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646714 (CK) & #9753909 (Igider)
Who built this house?	Anwa i yebnan axxam-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10774143 (carlosalberto) & #12681728 (Aghanim)
Who deleted the file?	Wi yekksen afaylu-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273942 (CK) & #8243894 (samir_t)
Who did that for you?	Anwa i k-ixedmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090822 (CK) & #9541840 (Igider)
Who did that for you?	Anta i k-ixedmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090822 (CK) & #9541841 (Igider)
Who did that for you?	Anwa i m-ixedmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090822 (CK) & #9541842 (Igider)
Who did that for you?	Anta i m-ixedmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090822 (CK) & #9541843 (Igider)
Who did that for you?	Anwa i wen-ixedmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090822 (CK) & #9541844 (Igider)
Who did that for you?	Anta i wen-ixedmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090822 (CK) & #9541845 (Igider)
Who did that for you?	Anwa i kent-ixedmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090822 (CK) & #9541846 (Igider)
Who did that for you?	Anta i kent-ixedmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090822 (CK) & #9541847 (Igider)
Who did this for you?	Anwa i k-tt-ixedmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699215 (CK) & #7571138 (Igider)
Who did this for you?	Anwa i m-tt-ixedmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699215 (CK) & #7571140 (Igider)
Who did this for you?	Anwa i wen-tt-ixedmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699215 (CK) & #7571141 (Igider)
Who did this for you?	Anwa i kent-tt-ixedmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699215 (CK) & #7571142 (Igider)
Who did this for you?	Anwa i k-t-ixedmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699215 (CK) & #9760763 (Igider)
Who did this for you?	Anwa i m-t-ixedmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699215 (CK) & #9760768 (Igider)
Who did this for you?	Anwa i wen-t-ixedmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699215 (CK) & #9760771 (Igider)
Who did this for you?	Anwa i kent-t-ixedmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699215 (CK) & #9760774 (Igider)
Who did you vote for?	Ɣef wumi i tevuṭamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987969 (Spamster) & #7534078 (Igider)
Who doesn't think so?	Anwa ur nettxemmim akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276234 (CK) & #11118517 (K_hina)
Who doesn't think so?	Menhu ur nettxemmim ara akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276234 (CK) & #11118518 (K_hina)
Who doesn't think so?	Menhu ur yettxemmimen ara akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276234 (CK) & #11118519 (K_hina)
Who else is with you?	Anwa nniḍen i yellan yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636499 (CK) & #9800459 (Igider)
Who else is with you?	Anta nniḍen i yellan yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636499 (CK) & #9800460 (Igider)
Who else is with you?	Anwa nniḍen i yellan yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636499 (CK) & #9800461 (Igider)
Who else is with you?	Anta nniḍen i yellan yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636499 (CK) & #9800462 (Igider)
Who else is with you?	Anwa nniḍen i yellan yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636499 (CK) & #9800463 (Igider)
Who else is with you?	Anta nniḍen i yellan yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636499 (CK) & #9800464 (Igider)
Who else is with you?	Anwa nniḍen i yellan yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636499 (CK) & #9800465 (Igider)
Who else is with you?	Anta nniḍen i yellan yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636499 (CK) & #9800466 (Igider)
Who invented glasses?	Anwa i d-yesnulfan tismaqqalin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254854 (CK) & #10072317 (Rafik)
Who invented glasses?	Anwa i d-yesnulfan tisekkadin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254854 (CK) & #10072319 (Rafik)
Who invented glasses?	Anwa i d-yesnulfan nwadeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254854 (CK) & #10072323 (Rafik)
Who let the dogs out?	Anwa i yeǧǧan iqjan ad ffɣen ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526199 (Spamster) & #12810536 (Igider)
Who locked this door?	D anwa i imedlen tabburt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457505 (CK) & #12026826 (Rafik)
Who sold that to you?	Anwa i ak-d-yezzenzen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9665173 (CK) & #9711215 (Rafik)
Who will you go with?	Ukud ara truḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276462 (Swift) & #12820168 (Rafik)
Who will you go with?	Ukud ara truḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276462 (Swift) & #12820170 (Rafik)
Who will you go with?	Ukud ara truḥemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276462 (Swift) & #12820172 (Rafik)
Who would we talk to?	Ukud i ilaq ad nemmeslay?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12700701 (CK) & #12747487 (Rafik)
Who'll come with you?	Anwa ara ad yasen yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898368 (CK) & #9829407 (Igider)
Who'll come with you?	Anwa ara ad yasen yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898368 (CK) & #9829408 (Igider)
Who'll come with you?	Anwa ara ad yasen yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898368 (CK) & #9829409 (Igider)
Who'll come with you?	Anwa ara ad yasen yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898368 (CK) & #9829410 (Igider)
Who's coming with me?	Anwa ara yeddun yid-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895873 (pauldhunt) & #7100309 (samir_t)
Who's going with you?	Anwa ara yeddun yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898372 (CK) & #9172564 (Vert79)
Who's going with you?	Anwa ara yeddun yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898372 (CK) & #9829411 (Igider)
Who's going with you?	Anwa ara yeddun yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898372 (CK) & #9829412 (Igider)
Who's going with you?	Anwa ara yeddun yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898372 (CK) & #9829413 (Igider)
Who's going with you?	Anwa ara iṛuḥen yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898372 (CK) & #9829415 (Igider)
Who's going with you?	Anwa ara iṛuḥen yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898372 (CK) & #9829416 (Igider)
Who's going with you?	Anwa ara iṛuḥen yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898372 (CK) & #9829417 (Igider)
Who's going with you?	Anwa ara iṛuḥen yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898372 (CK) & #9829418 (Igider)
Who's ready to order?	Anwa i yeheggan i usuter	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886553 (CK) & #7465003 (belkacem77)
Who's there with you?	Anwa i yellan yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892888 (CK) & #9799725 (Igider)
Who's there with you?	Anwa i yellan yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892888 (CK) & #9799727 (Igider)
Who's there with you?	Anwa i yellan yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892888 (CK) & #9799729 (Igider)
Who's there with you?	Anwa i yellan yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892888 (CK) & #9799731 (Igider)
Whose guitar is this?	Wi-tt-ilan tgitart-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516630 (kebukebu) & #7426570 (Igider)
Whose guitar is this?	Wilan agiṭar-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516630 (kebukebu) & #8161653 (samir_t)
Why are they smiling?	Acuɣer i la ttecmumuḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356973 (CK) & #13200125 (Rafik)
Why are you fighting?	Ayɣer i la tettnaɣem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098887 (CK) & #12098895 (Rafik)
Why are you fighting?	Ayɣer i la tettnaɣemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098887 (CK) & #12098896 (Rafik)
Why are you fighting?	Acuɣer i la tettmerẓam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098887 (CK) & #12098897 (Rafik)
Why are you fighting?	Acuɣer i la tettmerẓamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098887 (CK) & #12098898 (Rafik)
Why are you laughing?	Acimi tettaḍṣamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495862 (CK) & #11712467 (madjidoumnia)
Why are you laughing?	Ayen i tettaḍsaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495862 (CK) & #12885554 (Maksenatsaleh)
Why are you laughing?	Ayen i teddesseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495862 (CK) & #12885556 (Maksenatsaleh)
Why are you laughing?	Acimi i teddessem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495862 (CK) & #12885565 (Maksenatsaleh)
Why are you quitting?	I wacu ara teṭṭixxreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410496 (CK) & #7418445 (nabil509)
Why are you so angry?	Acimi i terfiḍ ihi annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38749 (CK) & #10960202 (madjidoumnia)
Why are you so tired?	Ayɣer akka aṭas i teɛyiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196583 (CK) & #9072542 (ZiriSut)
Why are you so upset?	Acuɣer i terfiḍ akk annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892908 (CK) & #9934734 (Rafik)
Why are you studying?	Acuɣer i tlemmdeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556542 (brymck) & #9854241 (Rafik)
Why can't we eat now?	Acimi ur nezmir ara ad nečč tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356970 (CK) & #7253879 (HocineBenamer)
Why did Tom buy that?	Ayɣeṛ i d-yuɣ Tom aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738671 (CK) & #9536262 (Igider)
Why did Tom buy that?	Ayɣeṛ i t-id-yuɣ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738671 (CK) & #9536263 (Igider)
Why did Tom buy that?	Ayɣeṛ i tt-id-yuɣ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738671 (CK) & #9536264 (Igider)
Why did Tom eat that?	Acuɣer i yečča Tom ayen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702167 (CK) & #12295520 (Igider)
Why did Tom hesitate?	I wacu i ikukra Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453443 (CK) & #7456569 (nabil509)
Why did Tom hesitate?	Acuɣer ikukra Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453443 (CK) & #11315516 (Aghanim)
Why did you ditch me?	Ayɣer i yi-teǧǧiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730518 (CM) & #7099538 (samir_t)
Why did you fire Tom?	Ayɣer i testaxṛeḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364622 (CK) & #7306453 (Igider)
Why did you fire Tom?	Ayɣer i testaxṛem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364622 (CK) & #7306454 (Igider)
Why did you fire Tom?	Ayɣer i testaxṛemt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364622 (CK) & #7306455 (Igider)
Why did you fire Tom?	Ɣef acu i testaxṛeḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364622 (CK) & #7306456 (Igider)
Why did you fire Tom?	Ɣef acu i testaxṛem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364622 (CK) & #7306457 (Igider)
Why did you fire Tom?	Ɣef acu i testaxṛemt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3364622 (CK) & #7306458 (Igider)
Why did you hesitate?	Acuɣeṛ i tkukraḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646700 (CK) & #9845988 (Igider)
Why did you hesitate?	Acimi i tkukram?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646700 (CK) & #9845989 (Igider)
Why did you hesitate?	Iwacu i tkukramt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646700 (CK) & #9845990 (Igider)
Why did you leave me?	Acuɣer i yi-teǧǧiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822577 (CK) & #9727034 (Rafik)
Why did you leave me?	Acuɣer i yi-teǧǧam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822577 (CK) & #11502411 (Rafik)
Why did you leave me?	Acuɣer i yi-teǧǧamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822577 (CK) & #11502414 (Rafik)
Why did you run away?	Acimi i trewleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38653 (CK) & #7187125 (Igider)
Why did you run away?	Acuɣer i trewleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38653 (CK) & #9872341 (Igider)
Why did you run away?	Acuɣer i trewlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38653 (CK) & #9872343 (Igider)
Why did you run away?	Acuɣer i trewlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38653 (CK) & #9872344 (Igider)
Why do stars twinkle?	Acuɣer i ttemceɛɛalen yitran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3961549 (Hybrid) & #12867132 (Rafik)
Why do we need money?	Acuɣer i neḥwaǧ idrimen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954226 (CK) & #10477792 (Rafik)
Why doesn't Tom talk?	Acuɣeṛ ur iheddeṛ ara Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273960 (CK) & #7079424 (Amazigh_Bedar)
Why doesn't Tom talk?	Acuɣeṛ ur ittmeslay ara Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273960 (CK) & #7079425 (Amazigh_Bedar)
Why don't we all run?	Acimi ur nettazzal ara irkelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281877 (CK) & #11048804 (madjidoumnia)
Why don't you buy it?	Ayɣeṛ ur t-id-ttaɣeḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666960 (CK) & #9597649 (Igider)
Why don't you buy it?	Acuɣeṛ ur tt-id-ttaɣeḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666960 (CK) & #9597653 (Igider)
Why don't you buy it?	Ayen ur t-id-ttaɣem ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666960 (CK) & #9597656 (Igider)
Why don't you buy it?	Iwacu ur tt-id-ttaɣem ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666960 (CK) & #9597661 (Igider)
Why don't you buy it?	Acimi ur t-id-ttaɣemt ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666960 (CK) & #9597665 (Igider)
Why don't you buy it?	Acimi ur tt-id-ttaɣemt ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666960 (CK) & #9597673 (Igider)
Why is Tom in Boston?	Acimi i yella Tom deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892950 (CK) & #9395610 (Igider)
Why is he so popular?	Maɣef ay mecuṛ anect-a akk ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789228 (Spamster) & #12806143 (Igider)
Why not go to Boston?	Iwacu ur nettruḥu ara ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826066 (CK) & #9752871 (Igider)
Why not go to Boston?	Iwacu ur tettruḥuḍ ara ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826066 (CK) & #9752872 (Igider)
Why not go to Boston?	Iwacu ur tettruḥum ara ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826066 (CK) & #9752873 (Igider)
Why not go to Boston?	Iwacu ur tettruḥumt ara ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826066 (CK) & #9752875 (Igider)
Why won't you answer?	Ayɣeṛ ur tebɣim ara ad terrem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273966 (CK) & #8156712 (Igider)
Will I see you later?	Ad k-ẓreɣ ticki ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934815 (Spamster) & #12802830 (Igider)
Will Tom come or not?	Ad d-yas Tom neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083635 (CK) & #12086048 (Igider)
Will Tom go with you?	Ad yeddu yid-k Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351131 (CK) & #9602846 (Igider)
Will Tom go with you?	Ad yeddu yid-m Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351131 (CK) & #9602848 (Igider)
Will Tom go with you?	Ad yeddu yid-wen Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351131 (CK) & #9602849 (Igider)
Will Tom go with you?	Ad yeddu yid-kent Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351131 (CK) & #9602852 (Igider)
Will it snow tonight?	Ad d-iwwet wedfel deg yiḍ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243382 (CK) & #7496167 (AmarMecheri)
Will you pay in cash?	Ad txellṣeḍ s iṣuṛdiyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359073 (CK) & #9359075 (Igider)
Will you pay in cash?	Ad txellṣeḍ s lḥeb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359073 (CK) & #9359076 (Igider)
Will you talk to Tom?	Ad thedreḍ i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181152 (CK) & #8257062 (K_hina)
Will you talk to Tom?	Ad thedrem i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181152 (CK) & #8257063 (K_hina)
Will you talk to Tom?	Ad thedremt i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181152 (CK) & #8257064 (K_hina)
Will you talk to Tom?	Ad temmeslayeḍ i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181152 (CK) & #8257067 (K_hina)
Will you try this on?	Ad tqised aya ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648942 (Spamster) & #12808137 (Igider)
Wipe away your tears.	Sfeḍ imeṭṭawen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10720794 (CK) & #7147931 (samir_t)
Wipe away your tears.	Sfeḍ imeṭṭawen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10720794 (CK) & #7147932 (samir_t)
Wipe away your tears.	Sefḍemt imeṭṭawen-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10720794 (CK) & #7316454 (Amazigh_Bedar)
Wipe away your tears.	Sefḍet imeṭṭawen-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10720794 (CK) & #10722206 (Rafik)
Wipe your face clean.	Sfeḍ udem-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20756 (CK) & #8362867 (samir_t)
Yesterday was Sunday.	Iḍelli d lḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435641 (CK) & #7428660 (Amazigh_Bedar)
You always lie to me.	Tezgiḍ teskerkiseḍ fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822666 (CK) & #11374919 (Igider)
You are a bad person.	Kečč d yir amdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654059 (Spamster) & #12808030 (Igider)
You are a bad person.	Kečč d amjaḥ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654059 (Spamster) & #13023760 (Aghanim)
You are new students.	Kenwi d imezrawen imaynuten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237734 (xtofu80) & #9750343 (Igider)
You are new students.	Kennemti d timezrawin timaynutin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237734 (xtofu80) & #9750345 (Igider)
You are not Japanese.	Kečč mačči d ajapuni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69057 (CK) & #7451088 (Igider)
You are not Japanese.	Kemm mačči d tajapunit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69057 (CK) & #7451089 (Igider)
You are not Japanese.	Kenwi mačči d ijapuniyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69057 (CK) & #7451093 (Igider)
You are not Japanese.	Kennemti mačči d tijapuniyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69057 (CK) & #7451095 (Igider)
You are not a doctor.	Kečč mačči d imsujji.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69692 (CK) & #11432654 (Igider)
You can take a break.	Tzemreḍ ad testeɛfuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342878 (CK) & #7683211 (Igider)
You can take a break.	Tzemrem ad testeɛfum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342878 (CK) & #7683212 (Igider)
You can take a break.	Tzemremt ad testeɛfumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342878 (CK) & #7683213 (Igider)
You can't be a woman.	Ur tezmireḍ ara ad tiliḍ d tameṭṭut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1055414 (CM) & #9486066 (Igider)
You can't drink here.	Ur tezmireḍ ara ad tesweḍ dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890400 (CK) & #7262983 (HocineBenamer)
You could've said no.	Telliḍ tzemreḍ ad d-tiniḍ uhu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646683 (CK) & #12756140 (Igider)
You could've said no.	Tili tenniḍ-d ala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646683 (CK) & #12756141 (Igider)
You could've said no.	Tili tennam-d ala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646683 (CK) & #12756142 (Igider)
You could've said no.	Tili tennamt-d ala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646683 (CK) & #12756143 (Igider)
You could've said no.	Tellam tzemrem ad d-tinim uhu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646683 (CK) & #12756145 (Igider)
You could've said no.	Tellamt tzemremt ad d-tinimt uhu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646683 (CK) & #12756147 (Igider)
You crossed the line.	Tεeddaḍ tilas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636114 (Spamster) & #12312135 (Aghanim)
You did a good thing.	D ayen yelhan i txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356309 (CK) & #8354638 (K_hina)
You did a good thing.	D ayen yelhan i txedmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356309 (CK) & #8354640 (K_hina)
You did a good thing.	D ayen yelhan i txedmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356309 (CK) & #8354641 (K_hina)
You did it very well.	Igerrez mliḥ wamek i txedmeḍ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291478 (ddnktr) & #12127969 (Rafik)
You don't have to go.	Ur kem-terri ara tmara ad tejbuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283652 (CK) & #13106955 (madjidoumnia)
You don't need a lot.	Drus kan i k-ilaqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823601 (whitefishglobal) & #9059451 (samir_t)
You don't need money.	Ur teḥwajem idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274007 (CK) & #11331849 (Igider)
You dropped your key.	Ɣlint-ak tsura-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345301 (CK) & #12866055 (Rafik)
You dropped your key.	Ɣlint-am tsura-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3345301 (CK) & #12866056 (Rafik)
You forgot your coat.	Tettuḍ akebbuḍ-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713617 (CK) & #9844711 (Rafik)
You knew, didn't you?	Telliḍ teẓṛiḍ, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288187 (CK) & #9420783 (Igider)
You knew, didn't you?	Tellam teẓṛam, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288187 (CK) & #9420786 (Igider)
You knew, didn't you?	Tellamt teẓṛamt, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288187 (CK) & #9420788 (Igider)
You know I'm married.	Teẓriḍ zewǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343280 (CK) & #10792270 (Rafik)
You look like a girl.	Tettbaneḍ-d am teqcict.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901595 (Spamster) & #11375833 (Igider)
You look really good.	Tettbaned-d telhid s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619871 (Spamster) & #12809014 (Igider)
You looked surprised.	Tettbaneḍ-d twehmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255138 (CK) & #9542167 (Igider)
You looked surprised.	Tettbanem-d twehmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255138 (CK) & #9542169 (Igider)
You looked surprised.	Tettbanemt-d twehmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255138 (CK) & #9542170 (Igider)
You missed something.	Iṛuḥ-ak kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255155 (CK) & #9508055 (Igider)
You missed something.	Iṛuḥ-am kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255155 (CK) & #9508056 (Igider)
You missed something.	Iṛuḥ-awen kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255155 (CK) & #9508057 (Igider)
You missed something.	Iṛuḥ-akent kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255155 (CK) & #9508059 (Igider)
You missed something.	Yella d acu i k-iṛuḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255155 (CK) & #9508061 (Igider)
You missed something.	Yella d acu i m-iṛuḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255155 (CK) & #9508062 (Igider)
You missed something.	Yella d acu i wen-iṛuḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255155 (CK) & #9508063 (Igider)
You missed something.	Yella d acu i kent-iṛuḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255155 (CK) & #9508065 (Igider)
You must do as I say.	Yessefk ad tgemt akken ay d-ttiniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904350 (Spamster) & #12804032 (Igider)
You need to find Tom.	Yessefk ad d-tafeḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9232874 (CK) & #12226854 (LdjuherTaqvaylit)
You need to find Tom.	Yessefk ad d-tafem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9232874 (CK) & #12226855 (LdjuherTaqvaylit)
You need to find Tom.	Yessefk ad d-tafemt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9232874 (CK) & #12226856 (LdjuherTaqvaylit)
You owe me something.	Tettalaseḍ-iyi kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064628 (CK) & #10473324 (ZiriSut)
You owe me something.	Tettalaseḍ-iyi lḥaǧa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064628 (CK) & #10473327 (ZiriSut)
You people are scary.	Imdanen ssexlaɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752170 (CM) & #10871794 (Agag)
You said I was lying.	Tenniḍ-d lliɣ skerkiseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342827 (CK) & #13737902 (Rafik)
You said it yourself.	D kečč s timmad-ik i t-id-yennan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779889 (Spamster) & #11697775 (Rafik)
You seem nice enough.	Tettbaneḍ-d telhiḍ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916960 (CK) & #11070221 (Igider)
You seem nice enough.	Tettbanem-d telham mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916960 (CK) & #11070222 (Igider)
You seem nice enough.	Tettbanemt-d telhamt mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916960 (CK) & #11070223 (Igider)
You seem nice enough.	Tettbaneḍ-d lɛali-k aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916960 (CK) & #11070224 (Igider)
You seem nice enough.	Tettbaneḍ-d lɛali-kem aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916960 (CK) & #11070225 (Igider)
You seem nice enough.	Tettbanem-d lɛali-ken aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916960 (CK) & #11070226 (Igider)
You seem nice enough.	Tettbanemt-d lɛali-kent aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916960 (CK) & #11070227 (Igider)
You seem preoccupied.	Tettbaneḍ-d tcewwleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255201 (CK) & #9507889 (Igider)
You seem preoccupied.	Tettbanem-d tcewwlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255201 (CK) & #9507891 (Igider)
You seem preoccupied.	Tettbanemt-d tcewwlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255201 (CK) & #9507892 (Igider)
You seem pretty busy.	Tettbaneḍ-d tceɣleḍ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916958 (CK) & #11070217 (Igider)
You seem pretty busy.	Tettbanem-d tceɣlem mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916958 (CK) & #11070218 (Igider)
You seem pretty busy.	Tettbanemt-d tceɣlemt mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916958 (CK) & #11070219 (Igider)
You seem really busy.	Tettbaneḍ-d tceɣleḍ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916952 (CK) & #11070217 (Igider)
You seem really busy.	Tettbanem-d tceɣlem mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916952 (CK) & #11070218 (Igider)
You seem really busy.	Tettbanemt-d tceɣlemt mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916952 (CK) & #11070219 (Igider)
You seem resourceful.	Tettbaneḍ-d am akken tettellikeḍ iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916950 (CK) & #11070214 (Igider)
You seem resourceful.	Tettbaneḍ-d am akken tettellikeḍ iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916950 (CK) & #11070215 (Igider)
You seem to be lying.	Tettbaneḍ-d am akken teskiddibeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916942 (CK) & #11070210 (Igider)
You seem to be lying.	Tettbanem-d am akken teskiddibem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916942 (CK) & #11070212 (Igider)
You seem to be lying.	Tettbanemt-d am akken teskerkisemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916942 (CK) & #11070213 (Igider)
You seem to be tired.	Tettbanem-d teɛyam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916940 (CK) & #10058970 (Rafik)
You seem to be tired.	Tettbanemt-d teɛyamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916940 (CK) & #10058971 (Rafik)
You seem to be tired.	Tettbaneḍ-d teɛyiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916940 (CK) & #10058972 (Rafik)
You seem to be tired.	Tettbaneḍ-d tfecleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916940 (CK) & #11070206 (Igider)
You seem to be tired.	Tettbanem-d tfeclem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916940 (CK) & #11070207 (Igider)
You seem to be tired.	Tettbanemt-d tfeclemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916940 (CK) & #11070208 (Igider)
You seem unconcerned.	Tettbaneḍ-d ur d-tecliɛeḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916938 (CK) & #11070197 (Igider)
You seem unconcerned.	Tettbanem-d ur d-tecliɛem ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916938 (CK) & #11070198 (Igider)
You seem unconcerned.	Tettbanemt-d ur d-tecliɛemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916938 (CK) & #11070199 (Igider)
You seem unperturbed.	Tettbaneḍ-d amzun acemma ur k-yuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916936 (CK) & #11070193 (Igider)
You seem unperturbed.	Tettbaneḍ-d amzun acemma ur kem-yuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916936 (CK) & #11070194 (Igider)
You seem unperturbed.	Tettbanem-d amzun acemma ur ken-yuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916936 (CK) & #11070195 (Igider)
You seem unperturbed.	Tettbanemt-d amzun acemma ur kent-yuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916936 (CK) & #11070196 (Igider)
You seem very scared.	Tettbaneḍ-d txelɛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916934 (CK) & #7477497 (Igider)
You seem very scared.	Tettbanem-d txelɛem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916934 (CK) & #7477499 (Igider)
You seem very scared.	Tettbanemt-d txelɛemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916934 (CK) & #7477500 (Igider)
You seem very scared.	Tettbaneḍ-d tugadeḍ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916934 (CK) & #11070190 (Igider)
You seem very scared.	Tettbanem-d tugadem mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916934 (CK) & #11070191 (Igider)
You seem very scared.	Tettbanemt-d tugademt mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916934 (CK) & #11070192 (Igider)
You seem very sleepy.	Tettbaneḍ-d la tettnuddumeḍ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916932 (CK) & #11070189 (Igider)
You seemed surprised.	Telliḍ tettbaneḍ-d amzun twehmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255212 (CK) & #9542261 (Igider)
You seemed surprised.	Tellam tettbanem-d amzun twehmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255212 (CK) & #9542262 (Igider)
You seemed surprised.	Tellamt tettbanemt-d amzun twehmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255212 (CK) & #9542263 (Igider)
You should apologize.	Ilaq ad tsutreḍ ssmaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16023 (CK) & #7193069 (Amazigh_Bedar)
You should apologize.	Ilaq-ak ad tsutreḍ ssmaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16023 (CK) & #7193070 (Amazigh_Bedar)
You should apologize.	Ilaq-am ad tsutreḍ ssmaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16023 (CK) & #7193071 (Amazigh_Bedar)
You should apologize.	Ilaq-awen ad tsutrem ssmaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16023 (CK) & #7193072 (Amazigh_Bedar)
You should apologize.	Ilaq-akent ad tsutremt ssmaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16023 (CK) & #7193073 (Amazigh_Bedar)
You should be in bed.	A win yufan ad tiliḍ teṭṭṣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954729 (CK) & #9758583 (Igider)
You should be in bed.	A win yufan ad tilim teṭṭṣem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954729 (CK) & #9758585 (Igider)
You should be in bed.	A win yufan ad tilimt teṭṭṣemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954729 (CK) & #9758587 (Igider)
You should know that.	A win yufan ad tilid teẓrid aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822869 (Spamster) & #12805388 (Igider)
You should read this.	Ilaq ad teɣṛem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330943 (CK) & #7454176 (Igider)
You should read this.	Ilaq ad teɣṛemt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330943 (CK) & #7454177 (Igider)
You should read this.	Ilaq ad teɣṛeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330943 (CK) & #7454178 (Igider)
You should stop that.	A win yufan ad tḥebseḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330951 (CK) & #9758596 (Igider)
You should stop that.	A win yufan ad tḥebsem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330951 (CK) & #9758598 (Igider)
You should stop that.	A win yufan ad tḥebsemt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330951 (CK) & #9758599 (Igider)
You should stop that.	A win yufan ad teǧǧeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330951 (CK) & #9758604 (Igider)
You should stop that.	A win yufan ad teǧǧem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330951 (CK) & #9758606 (Igider)
You should stop that.	A win yufan ad teǧǧemt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330951 (CK) & #9758609 (Igider)
You should work hard.	A win yufan ad tcerweḍ tidi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15863 (CK) & #9759055 (Igider)
You should work hard.	A win yufan ad tcerwem tidi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15863 (CK) & #9759058 (Igider)
You should work hard.	A win yufan ad tcerwemt tidi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15863 (CK) & #9759060 (Igider)
You should work more.	A win yufan ad txedmeḍ ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4646745 (pinkmpnster) & #9759033 (Igider)
You should work more.	A win yufan ad txedmem ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4646745 (pinkmpnster) & #9759034 (Igider)
You should work more.	A win yufan ad txedmemt ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4646745 (pinkmpnster) & #9759037 (Igider)
You should work more.	A win yufan ad txeddmeḍ ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4646745 (pinkmpnster) & #9759041 (Igider)
You should work more.	A win yufan ad txeddmem ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4646745 (pinkmpnster) & #9759043 (Igider)
You should work more.	A win yufan ad txeddmemt ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4646745 (pinkmpnster) & #9759046 (Igider)
You sing beautifully.	Tessneḍ ad tecnuḍ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916930 (CK) & #11070186 (Igider)
You sing beautifully.	Tessnem ad tecnum mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916930 (CK) & #11070187 (Igider)
You sing beautifully.	Tessnemt ad tecnumt mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916930 (CK) & #11070188 (Igider)
You sound frightened.	La d-tettbaneḍ txelɛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916928 (CK) & #11070185 (Igider)
You sound very tired.	Tettbaneḍ-d teɛyiḍ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104379 (CK) & #8391395 (ZiriSut)
You still look angry.	Mazal la d-tettbaneḍ terfiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916926 (CK) & #12333267 (Rafik)
You still look angry.	Mazal la d-tettbanem terfam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916926 (CK) & #12333270 (Rafik)
You still look angry.	Mazal la d-tettbanemt terfamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916926 (CK) & #12333271 (Rafik)
You still look tired.	Mazal tettbaneḍ-d teɛyiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916924 (CK) & #11070183 (Igider)
You still look upset.	Mazal tettbaneḍ-d terwiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916922 (CK) & #11070182 (Igider)
You still seem angry.	Mazal tettbaneḍ-d terfiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916920 (CK) & #11070184 (Igider)
You two come with me.	Kenwi deg sin yid-wen iyyawet-d yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342821 (CK) & #8124254 (Igider)
You two come with me.	Kennemti deg sin yid-kent iyyawemt-d yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3342821 (CK) & #8124256 (Igider)
You were incompetent.	Tellamt d tiwarsanin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255268 (CK) & #8669616 (Rafik)
You will be rewarded.	Ad tawiḍ tarrazt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547458 (CK) & #10530167 (samir_t)
You will regret this.	Ad tnedemeḍ ɣef aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935317 (Spamster) & #7256399 (Selyan)
You'll find somebody.	Ad tafeḍ walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255357 (CK) & #7277563 (Amazigh_Bedar)
You'll find somebody.	Ad tafeḍ kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255357 (CK) & #7277565 (Amazigh_Bedar)
You'll find somebody.	Ad tafeḍ kra n yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255357 (CK) & #7277566 (Amazigh_Bedar)
You'll find somebody.	Ad tafem walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255357 (CK) & #7277568 (Amazigh_Bedar)
You'll find somebody.	Ad tafemt walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255357 (CK) & #7277569 (Amazigh_Bedar)
You'll get over this.	Ad d-tekkemt nnig waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977723 (Spamster) & #12800746 (Igider)
You'll probably lose.	Ulac ccek dakken ad txeṣreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916916 (CK) & #11070175 (Igider)
You'll probably lose.	Ulac ccek dakken ad txeṣrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916916 (CK) & #11070176 (Igider)
You'll probably lose.	Ulac ccek dakken ad txeṣremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916916 (CK) & #11070177 (Igider)
You'll probably lose.	Iban akk ad txeṣreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916916 (CK) & #11070179 (Igider)
You'll probably lose.	Iban akk ad txeṣrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916916 (CK) & #11070180 (Igider)
You'll probably lose.	Iban akk ad txeṣremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916916 (CK) & #11070181 (Igider)
You're a good doctor.	Kečč d imsujji yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646666 (CK) & #11432610 (Igider)
You're a good friend.	Kečč d ameddakkel yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895636 (CK) & #9845154 (ZiriSut)
You're a good golfer.	Ziɣ tessneḍ ad turareḍ lgulf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916914 (CK) & #11070174 (Igider)
You're a real friend.	Kečč d amdakel n tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342510 (Hybrid) & #8327448 (samir_t)
You're a strange kid.	Kečč d agrud aɣwali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916912 (CK) & #11070171 (Igider)
You're a wise person.	Kečč d amdan yettḥezziben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130332 (CK) & #12130396 (LdjuherTaqvaylit)
You're being watched.	La k-ttɛassan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218111 (CK) & #13045018 (Rafik)
You're being watched.	La kem-ttɛassan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218111 (CK) & #13045019 (Rafik)
You're not listening!	Ur tettḥessiseḍ ara !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635833 (Spamster) & #12808905 (Igider)
You're not ready yet.	Mazal ur tewjideḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877069 (Spamster) & #12804785 (Igider)
You're such a coward.	Ay amagad!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895564 (CK) & #9480306 (Igider)
You're such a coward.	Ay amaxuf!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895564 (CK) & #11919531 (Igider)
You're such an idiot!	Ata wungif deg-k!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984523 (CM) & #7716159 (samir_t)
You're too late, Tom.	Tɛeṭṭleḍ mliḥ a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894880 (CK) & #11895903 (Igider)
You're wasting water.	La tessexsareḍ aman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218508 (CK) & #12030151 (Rafik)
Your daughter's tall.	Ɣezzifet yelli-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820385 (CK) & #12678838 (Rafik)
Your daughter's tall.	Ɣezzifet yelli-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820385 (CK) & #12678839 (Rafik)
Your daughter's tall.	Yelli-k d taɣezfant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820385 (CK) & #12678843 (Rafik)
Your daughter's tall.	Yelli-m d taɣezfant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820385 (CK) & #12678844 (Rafik)
Your dog is drooling.	La yesludduy uqjun-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518812 (CK) & #10847149 (Rafik)
Your guess was right.	Ayen akken i tɣileḍ, d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282388 (CK) & #8285103 (belkacem77)
Your hat looks silly.	Arazal-nnek yettban-d d amenzug.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853762 (Spamster) & #12805165 (Igider)
Your speech was good.	Yusa-d yelha yinaw-nni-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272943 (CK) & #10451716 (samir_t)
Yuck! Who'd buy this?	Ɛeq! Anwa ara yaɣen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150420 (CK) & #12257729 (Rafik)
A girl sat next to me.	Teqqim-d teqcict ɣer tama-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11448996 (ddnktr) & #12224939 (Rafik)
A guard's been killed.	Yettwanɣa uɛessas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280258 (CK) & #11205335 (nnaser_uqemmum)
A lot of people do it.	Aṭas n medden i ixeddmen akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715979 (CK) & #8573771 (samir_t)
All our money is gone.	Idrimen-nneɣ akk ruḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428628 (CK) & #8257119 (K_hina)
All our money is gone.	Isurdiyen-nneɣ merra ruḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428628 (CK) & #8257123 (K_hina)
All the dogs survived.	Iqjan-nni akk selken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12042813 (ddnktr) & #12043279 (Rafik)
All three were killed.	Ttwanɣan i tlata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500419 (CK) & #8381860 (samir_t)
Always arrive on time.	Aweḍ-d dima deg lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1604624 (Spamster) & #12809293 (Igider)
Always tell the truth.	Qqaret dima tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66175 (CK) & #9836239 (Rafik)
Am I making any sense?	Ayen i d-qqaṛeɣ yesɛa anamek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409340 (CK) & #7301748 (Igider)
Am I wrong about that?	Ɣelḍeɣ deg waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408828 (CK) & #7551598 (nabil509)
America is very large.	Marikan wessiɛet aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67543 (CK) & #9808749 (Rafik)
Any kid could do that.	Aqrur yellan yezmer ad t-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092826 (ddnktr) & #12088133 (Rafik)
Anything could happen.	Kullec izmer ad d-yeḍru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346016 (Spamster) & #9705558 (samir_t)
Are these Tom's books?	D idlisen n Tom wigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145768 (CK) & #11145848 (Rafik)
Are these your things?	D tiɣawsiwin-ik tigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442733 (CK) & #9688821 (Igider)
Are these your things?	D tiɣawsiwin-im tigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442733 (CK) & #9688823 (Igider)
Are these your things?	D tiɣawsiwin-nwen tigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442733 (CK) & #9688824 (Igider)
Are these your things?	D tiɣawsiwin-nkent tigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442733 (CK) & #9688826 (Igider)
Are they all the same?	Kifkif-nsent akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1563 (CK) & #11634943 (Rafik)
Are they your friends?	D timdukkal-im tidak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824494 (CK) & #7580823 (Igider)
Are things going well?	La tteddunt tɣawsiwin akken yelha ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920452 (Spamster) & #12803473 (Igider)
Are those Tom's books?	D idlisen n Tom wigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660931 (CK) & #11145848 (Rafik)
Are you a father, too?	Ula d kečč d ababat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894875 (CK) & #11895904 (Igider)
Are you a new student?	Kečč d anelmad amaynut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69186 (CK) & #8219658 (belkacem77)
Are you a new student?	Kemm d tanelmadt tamaynut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69186 (CK) & #8219659 (belkacem77)
Are you a new teacher?	D aselmad amaynut kečč?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430802 (CK) & #12433268 (Rafik)
Are you a new teacher?	D taselmadt tamaynut kemm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430802 (CK) & #12433269 (Rafik)
Are you all Canadians?	D Ikanadiyen akk i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092883 (CK) & #12092919 (LdjuherTaqvaylit)
Are you all believers?	D lmumnin akken ma tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049683 (CK) & #12050433 (Rafik)
Are you already there?	Aql-ik din yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134154 (CK) & #12134612 (Rafik)
Are you already there?	Aql-ikem din yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134154 (CK) & #12134614 (Rafik)
Are you drinking milk?	D ayefki i tettesseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8789011 (deniko) & #10613743 (samir_t)
Are you drinking milk?	D ayefki i tettessem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8789011 (deniko) & #10613744 (samir_t)
Are you drinking milk?	D ayefki i tettessemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8789011 (deniko) & #10613745 (samir_t)
Are you drinking milk?	D ayefki i tettesseḍ akken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8789011 (deniko) & #10613747 (samir_t)
Are you enjoying this?	Tezhiḍ yes-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989715 (CK) & #9402280 (Igider)
Are you enjoying this?	Tezham yes-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989715 (CK) & #9402301 (Igider)
Are you enjoying this?	Tezhamt yes-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989715 (CK) & #9402304 (Igider)
Are you expecting Tom?	La tettṛaǧuḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886351 (CK) & #7707060 (Igider)
Are you expecting Tom?	La tettṛaǧum Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886351 (CK) & #7707061 (Igider)
Are you expecting Tom?	La tettṛaǧumt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886351 (CK) & #7707062 (Igider)
Are you expecting Tom?	D Tom i la tettṛaǧuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886351 (CK) & #7707063 (Igider)
Are you expecting Tom?	D Tom i la tettṛaǧum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886351 (CK) & #7707064 (Igider)
Are you expecting Tom?	D Tom i la tettṛaǧumt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886351 (CK) & #7707065 (Igider)
Are you feeling tired?	Teɛyiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2909241 (Hybrid) & #7316505 (Amazigh_Bedar)
Are you feeling tired?	Teɛyam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2909241 (Hybrid) & #7316507 (Amazigh_Bedar)
Are you feeling tired?	Teɛyamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2909241 (Hybrid) & #7447086 (Igider)
Are you going on foot?	Ad tedduḍ ɣef uḍar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9700710 (CK) & #9753725 (Rafik)
Are you going on foot?	Ad teddum ɣef uḍar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9700710 (CK) & #9753728 (Rafik)
Are you going on foot?	Ad teddumt ɣef uḍar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9700710 (CK) & #9753729 (Rafik)
Are you going to sing?	Ad tecnuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69542 (CK) & #7414825 (Igider)
Are you going to sing?	Ad tecnum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69542 (CK) & #7414826 (Igider)
Are you going to sing?	Ad tecnumt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69542 (CK) & #7414827 (Igider)
Are you hurt anywhere?	Tjerḥeḍ anda kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636360 (CK) & #8227639 (samir_t)
Are you in Boston now?	Aql-ik deg Boston tura akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821897 (CK) & #9752857 (Igider)
Are you in Boston now?	Aql-im deg Boston tura akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821897 (CK) & #9752858 (Igider)
Are you in Boston now?	Aql-iken deg Boston tura akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821897 (CK) & #9752859 (Igider)
Are you in Boston now?	Aql-ikent deg Boston tura akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821897 (CK) & #9752861 (Igider)
Are you in good shape?	Tufiḍ iman-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079184 (CK) & #7324872 (Amazigh_Bedar)
Are you in pain again?	Mazal tettwaqeṛḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932931 (CK) & #11932934 (Igider)
Are you people stupid?	D ungifen i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494652 (CK) & #7447745 (Igider)
Are you still at home?	Mazal-ik deg uxxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886321 (CK) & #8118399 (Igider)
Are you still at home?	Mazal-ikem deg uxxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886321 (CK) & #8118400 (Igider)
Are you still at home?	Mazal-iken deg uxxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886321 (CK) & #8118401 (Igider)
Are you still at home?	Mazal-ikent deg uxxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886321 (CK) & #8118402 (Igider)
Are you talking to me?	I nekk i wumi i d-heddṛeḍ akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25538 (CK) & #9573045 (Igider)
Are you talking to me?	D nekk i d-telhiḍ akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25538 (CK) & #10651017 (Igider)
Are you telling truth?	D tidet ayen akka i d-teqqareḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11612799 (Tumbuka_Arch) & #11707066 (Rafik)
Are you telling truth?	D tidet ayen akka i d-teqqarem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11612799 (Tumbuka_Arch) & #11707067 (Rafik)
Aren't you registered?	Ur tettujerrdeḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092010 (CK) & #8391829 (nabil509)
Aren't you registered?	Ur tettujerrdem ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092010 (CK) & #8391830 (nabil509)
Aren't you registered?	Ur tettujerrdemt ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6092010 (CK) & #8391831 (nabil509)
Australia is far away.	Tebɛed Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9362648 (CK) & #9362663 (Igider)
Autumn is almost here.	Qrib d lexrif yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3638514 (karloelkebekio) & #9034336 (samir_t)
Be nice to old people.	Ili-kem telhiḍ d yimdanen iwessren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9313076 (Nylez) & #11791472 (Rafik)
Be nice to old people.	Ili-k telhiḍ d yimdanen iwessren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9313076 (Nylez) & #11791475 (Rafik)
Boil the milk bottles.	Sserkem-d tiqerɛunin-nni n uyefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33025 (CM) & #11915950 (Igider)
Boil the milk bottles.	Sserkmet-d tiqerɛunin-nni n uyefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33025 (CM) & #11915951 (Igider)
Boil the milk bottles.	Sserkmemt-d tiqerɛunin-nni n uyefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33025 (CM) & #11915952 (Igider)
Boston is a nice city.	Boston d tamdint icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646647 (CK) & #9390841 (Igider)
Boston is a nice city.	Boston d tamdint yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646647 (CK) & #9394730 (Igider)
Boston is humid today.	Tebzeg ass-a Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7047601 (Eccles17) & #9389293 (Igider)
Boston is my home now.	Tura d Boston i d axxam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520480 (Hybrid) & #9753437 (Igider)
Boston is my hometown.	Boston d tamdint ideg luleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440368 (CK) & #9380037 (Igider)
Both claims are false.	Ur ṣeḥḥan ara i sin isuturen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397981 (Spamster) & #12811563 (Igider)
Both of us were tired.	I sin-nneɣ nella neɛya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088973 (CK) & #7094140 (Meksems)
Both of us were tired.	I snat-nteɣ nella neɛya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088973 (CK) & #7094144 (Meksems)
Brush your teeth well.	Ssired mliḥ tuɣmas-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500708 (CK) & #10589178 (Rafik)
Brush your teeth well.	Ssired mliḥ tuɣmas-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500708 (CK) & #10589179 (Rafik)
Brush your teeth well.	Ssired tuɣmas-ik akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500708 (CK) & #10589180 (Rafik)
Buy whatever you want.	Esɣ-d ayen tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849387 (CK) & #8295916 (K_hina)
Buy whatever you want.	Aɣ-d ayen tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849387 (CK) & #8295918 (K_hina)
Buy whatever you want.	Sɣem-d ayen tebɣim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849387 (CK) & #8295920 (K_hina)
Buy whatever you want.	Sɣemt-d ayen tebɣimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849387 (CK) & #8295921 (K_hina)
Buy whatever you want.	Aɣem-d ayen tebɣim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849387 (CK) & #8295923 (K_hina)
Buy whatever you want.	Aɣemt-d ayen tebɣimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849387 (CK) & #8295926 (K_hina)
Buy whatever you want.	Aɣ akk ayen i k-yehwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7849387 (CK) & #9372571 (Igider)
Call me at the office.	Siwel-iyi-id ɣer lbiru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22364 (CK) & #7900778 (samir_t)
Call me when you land.	Siwel-iyi-d mi ara terseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6614333 (Eccles17) & #7300254 (HocineBenamer)
Call me when you land.	Siwlet-iyi-d mi ara tersem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6614333 (Eccles17) & #7300624 (HocineBenamer)
Call me when you land.	Siwel-iyi-d mi ara d-terseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6614333 (Eccles17) & #7300648 (HocineBenamer)
Call me when you land.	Siwlet-iyi-d mi ara d-tersem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6614333 (Eccles17) & #7300651 (HocineBenamer)
Can I ask you a favor?	Zemreɣ ad ak-ssutreɣ lemzeyya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71172 (CK) & #7306506 (Igider)
Can I do that for you?	Zemreɣ ad k-xedmeɣ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108771 (CK) & #9768551 (Igider)
Can I do that for you?	Zemreɣ ad m-xedmeɣ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108771 (CK) & #9768553 (Igider)
Can I do that for you?	Zemreɣ ad wen-xedmeɣ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108771 (CK) & #9768555 (Igider)
Can I do that for you?	Zemreɣ ad kent-xedmeɣ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108771 (CK) & #9768556 (Igider)
Can I do that for you?	Zemreɣ ad k-geɣ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108771 (CK) & #9768557 (Igider)
Can I do that for you?	Zemreɣ ad m-geɣ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108771 (CK) & #9768558 (Igider)
Can I do that for you?	Zemreɣ ad wen-geɣ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108771 (CK) & #9768559 (Igider)
Can I do that for you?	Zemreɣ ad kent-geɣ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108771 (CK) & #9768560 (Igider)
Can I eat that orange?	Maɛlic ad ččeɣ tačinat-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786219 (CK) & #7244264 (HocineBenamer)
Can I get your number?	Tzemreḍ ad iyi-d-tefkeḍ uṭṭun-inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498749 (Hybrid) & #12478784 (Rafik)
Can I get your number?	Tzemreḍ ad iyi-d-tefkeḍ uṭṭun-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498749 (Hybrid) & #12478785 (Rafik)
Can I leave them here?	Xas ad ten-ǧǧeɣ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11734711 (LdjuherTaqvaylit) & #11720804 (madjidoumnia)
Can I talk to you now?	Zemreɣ ad ssiwleɣ yid-k imir-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10483639 (maaster) & #11287978 (Igider)
Can this be eaten raw?	Yettmečča d azegzaw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710725 (CK) & #12172234 (Rafik)
Can this news be true?	Yezmer ad yili iṣeḥḥa yisalli-ya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #979662 (Serhiy) & #8322668 (samir_t)
Can we lock this door?	Nezmer ad d-nsekkeṛ tawwurt-a s tsarut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327801 (CK) & #10575614 (samir_t)
Can we meet somewhere?	Nezmer ad nemlil deg walbaɛḍ imeḍqan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951572 (CK) & #11823504 (Rafik)
Can we speak with you?	Nezmer ad k-d-nehḍeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183436 (CK) & #9829213 (Igider)
Can we speak with you?	Nezmer ad m-d-nehḍeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183436 (CK) & #9829217 (Igider)
Can we speak with you?	Nezmer ad wen-d-nehḍeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183436 (CK) & #9829218 (Igider)
Can we speak with you?	Nezmer ad kent-d-nehḍeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183436 (CK) & #9829222 (Igider)
Can you guess her age?	Tzemreḍ ad d-tafeḍ acḥal deg leɛmer-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309612 (CK) & #12383257 (Rafik)
Can you swim like Tom?	Tzemreḍ ad tɛummeḍ am Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951587 (CK) & #8293970 (K_hina)
Can't you eat with us?	Ur tezmireḍ ara ad teččeḍ yid-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356898 (CK) & #7253280 (HocineBenamer)
Can't you eat with us?	Ur tezmirem ara ad teččem yid-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356898 (CK) & #7253285 (HocineBenamer)
Can't you fall asleep?	Yugi ad k-yawi yiḍes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344476 (CK) & #10862000 (Agag)
Catch them if you can.	Ṭṭef-iten-id ma tzemreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413014 (CK) & #9741057 (Rafik)
Catch them if you can.	Ṭṭef-itent-id ma tzemreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413014 (CK) & #9741058 (Rafik)
Catch them if you can.	Ṭṭfet-ten-id ma tzemrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413014 (CK) & #9741059 (Rafik)
Catch them if you can.	Ṭṭfet-tent-id ma tzemrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413014 (CK) & #9741060 (Rafik)
Catch them if you can.	Ṭṭfemt-ten-id ma tzemremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413014 (CK) & #9741061 (Rafik)
Catch them if you can.	Ṭṭfemt-tent-id ma tzemremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413014 (CK) & #9741062 (Rafik)
Children like drawing.	Igerdan ḥemmlen asunneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11716963 (CK) & #11717098 (Rafik)
Children love animals.	Igerdan ḥemmlen iɣersiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11911324 (Adelpa) & #12026451 (Rafik)
Choose one of the two.	Fren yiwen seg sin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134096 (ddnktr) & #11223518 (Rafik)
Choose one of the two.	Fren yiwet seg snat-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134096 (ddnktr) & #12196254 (Rafik)
Close all the windows.	Err akk leḍwaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280266 (CK) & #8433443 (ZiriSut)
Close all the windows.	Err akk ṭṭiqan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280266 (CK) & #8433444 (ZiriSut)
Come on, take my hand.	Aha, ṭṭef afus-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176912 (CK) & #12177161 (LdjuherTaqvaylit)
Correct your mistakes.	Sseɣti tuccḍiwin-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314886 (CK) & #11256637 (Rafik)
Correct your mistakes.	Sseɣti tuccḍiwin-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10314886 (CK) & #11256640 (Rafik)
Could I see you alone?	Zemreɣ ad k-ẓreɣ weḥd-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12566145 (CK) & #10192830 (samir_t)
Could I see you alone?	Zemreɣ ad kem-ẓreɣ weḥd-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12566145 (CK) & #12566460 (Rafik)
Could we have a spoon?	Tzemreḍ ad yid-tawiḍ tiflewt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51817 (CK) & #7465100 (belkacem77)
Could we have a spoon?	Tzemreḍ ad yid-tawiḍ taɣejayt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51817 (CK) & #7465101 (belkacem77)
Did Tom come with you?	Yedda yid-k Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054945 (CK) & #9829274 (Igider)
Did Tom come with you?	Yedda yid-m Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054945 (CK) & #9829275 (Igider)
Did Tom come with you?	Yedda yid-wen Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054945 (CK) & #9829276 (Igider)
Did Tom come with you?	Yedda yid-kent Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054945 (CK) & #9829277 (Igider)
Did anyone get killed?	Yella win yettwanɣan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9665034 (CK) & #9711246 (Rafik)
Did it rain all night?	Iḍ akk-it tewwet-d lehwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702243 (CK) & #7350441 (Igider)
Did somebody call you?	Yella win i ak-d-yessawlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12351638 (CK) & #12356531 (Rafik)
Did somebody get hurt?	Yella win i yettwaqeṛḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886215 (CK) & #7268693 (Amazigh_Bedar)
Did somebody get hurt?	Tella tin i yettwaqeṛḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886215 (CK) & #7268694 (Amazigh_Bedar)
Did somebody get hurt?	Yella ḥedd i yettwaqeṛḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886215 (CK) & #7268697 (Amazigh_Bedar)
Did somebody get hurt?	Yella walebɛaḍ i yettwaqeṛḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886215 (CK) & #7268698 (Amazigh_Bedar)
Did you agree to this?	Tqebleḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176326 (CK) & #11280234 (Rafik)
Did you bring anybody?	Yella win i d-tewwim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197511 (CK) & #12197657 (Rafik)
Did you buy a new car?	Tesɣam-d takeṛṛust tamaynut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886162 (CK) & #11379418 (Igider)
Did you call somebody?	Tessawleḍ i walbaɛḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194580 (CK) & #12194636 (Rafik)
Did you call somebody?	Yella win iwumi tessawleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194580 (CK) & #12194637 (Rafik)
Did you dye your hair?	Aɛni tsebɣeḍ acebbub-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533376 (CK) & #7136363 (AmarMecheri)
Did you dye your hair?	Aɛni tsebɣeḍ acekkuḥ-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533376 (CK) & #7136364 (AmarMecheri)
Did you eat breakfast?	Teswiḍ lqahwa n ṣṣbeḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543186 (Bah_Dure) & #9785788 (Igider)
Did you eat breakfast?	Teswam lqahwa n ṣṣbeḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543186 (Bah_Dure) & #9785790 (Igider)
Did you eat breakfast?	Teswamt lqahwa n ṣṣbeḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543186 (Bah_Dure) & #9785792 (Igider)
Did you find a weapon?	Tufiḍ-d tameẓyant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162306 (CK) & #12163187 (LdjuherTaqvaylit)
Did you find anything?	Yella kra i d-tufiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553526 (CK) & #9786713 (Igider)
Did you find anything?	Yella kra i d-tufam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553526 (CK) & #9786715 (Igider)
Did you find anything?	Yella kra i d-tufamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553526 (CK) & #9786717 (Igider)
Did you get any gifts?	Llan kra n yisefka i k-id-iṣaḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10861480 (ddnktr) & #12182050 (Rafik)
Did you get any gifts?	Ṣaḥen-kem-id kra n yisefka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10861480 (ddnktr) & #12182057 (Rafik)
Did you get yelled at?	Suɣen-d fell-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459378 (CK) & #12459907 (Rafik)
Did you get yelled at?	Suɣen-d fell-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459378 (CK) & #12459908 (Rafik)
Did you guys see that?	Twalaḍ ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396691 (CK) & #12156616 (LdjuherTaqvaylit)
Did you guys see that?	Twalam ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396691 (CK) & #12156617 (LdjuherTaqvaylit)
Did you guys see that?	Twalamt ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396691 (CK) & #12156618 (LdjuherTaqvaylit)
Did you hear anything?	Yella kra umi tesliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417695 (CK) & #9787568 (Igider)
Did you hear anything?	Yella kra umi teslam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417695 (CK) & #9787569 (Igider)
Did you hear anything?	Yella kra umi teslamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417695 (CK) & #9787570 (Igider)
Did you hear anything?	Yella kra iwumi i tesliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417695 (CK) & #12418179 (Aghanim)
Did you hurt yourself?	Tḥuzaḍ iman-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2858243 (rsankarpillai) & #9842278 (Igider)
Did you hurt yourself?	Tḥuzaḍ iman-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2858243 (rsankarpillai) & #9842279 (Igider)
Did you hurt yourself?	Tqeṛḥeḍ iman-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2858243 (rsankarpillai) & #9842280 (Igider)
Did you hurt yourself?	Tqeṛḥeḍ iman-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2858243 (rsankarpillai) & #9842281 (Igider)
Did you know him well?	Telliḍ tessneḍ-t mliḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920822 (Spamster) & #11382332 (Igider)
Did you laugh at that?	Yesseḍṣ-ik-id wayen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12324631 (CK) & #12336420 (Rafik)
Did you laugh at that?	Yesseḍṣ-ikem-id wayen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12324631 (CK) & #12336421 (Rafik)
Did you like my video?	Teɛǧeb-ak tvidyut-nni-inu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8188202 (lucasmg123) & #12887126 (Rafik)
Did you like my video?	Teɛǧeb-am tvidyut-nni-inu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8188202 (lucasmg123) & #12887127 (Rafik)
Did you milk the goat?	Teẓẓgeḍ-d taɣaṭ-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11454961 (shekitten) & #11467176 (Rafik)
Did you plan for this?	Tgiḍ leḥsab i waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12315470 (CK) & #12315474 (Rafik)
Did you plan for this?	Tgam leḥsab i waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12315470 (CK) & #12315475 (Rafik)
Did you practice that?	Txedmeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146202 (CK) & #9787331 (Igider)
Did you practice that?	Txedmem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146202 (CK) & #9787332 (Igider)
Did you practice that?	Txedmemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146202 (CK) & #9787333 (Igider)
Did you question them?	Testeqsaḍ-ten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730923 (CM) & #9846062 (Igider)
Did you question them?	Testeqsaḍ-tent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730923 (CM) & #9846063 (Igider)
Did you question them?	Testeqsam-ten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730923 (CM) & #9846064 (Igider)
Did you question them?	Testeqsam-tent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730923 (CM) & #9846065 (Igider)
Did you question them?	Testeqsamt-ten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730923 (CM) & #9846066 (Igider)
Did you question them?	Testeqsamt-tent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730923 (CM) & #9846067 (Igider)
Did you quit your job?	Tettaxreḍ-d seg uxeddim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10774882 (megamanenm) & #11923801 (Rafik)
Did you recognize Tom?	Tɛeqleḍ-d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405326 (CK) & #9787542 (Igider)
Did you recognize Tom?	Tɛeqlem-d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405326 (CK) & #9787543 (Igider)
Did you recognize Tom?	Tɛeqlemt-d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405326 (CK) & #9787544 (Igider)
Did you say something?	Tenniḍ-d kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953176 (CK) & #7325035 (samir_t)
Did you say something?	Yella kra i d-tenniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953176 (CK) & #11053730 (samir_t)
Did you see something?	Yella kra i teẓṛiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062792 (CK) & #7428960 (Amazigh_Bedar)
Did you see something?	Yella kra i teẓṛam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062792 (CK) & #7428961 (Amazigh_Bedar)
Did you see something?	Yella kra i teẓṛamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062792 (CK) & #7428963 (Amazigh_Bedar)
Did you see something?	Yella kra i twalaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062792 (CK) & #7428965 (Amazigh_Bedar)
Did you see something?	Yella kra i twalam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062792 (CK) & #7428966 (Amazigh_Bedar)
Did you see something?	Yella kra i twalamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062792 (CK) & #7428968 (Amazigh_Bedar)
Did you see something?	Tella kra n tɣawsa i teẓṛiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062792 (CK) & #7428970 (Amazigh_Bedar)
Did you see something?	Tella kra n tɣawsa i teẓṛam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062792 (CK) & #7428972 (Amazigh_Bedar)
Did you see something?	Tella kra n tɣawsa i teẓṛamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062792 (CK) & #7428974 (Amazigh_Bedar)
Did you sign anything?	Testenyaḍ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417711 (CK) & #9787573 (Igider)
Did you sign anything?	Testenyam kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417711 (CK) & #9787575 (Igider)
Did you sign anything?	Testenyamt kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417711 (CK) & #9787576 (Igider)
Did you ski yesterday?	Txedmeḍ sski iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377993 (CK) & #9787506 (Igider)
Did you ski yesterday?	Txedmem sski iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377993 (CK) & #9787508 (Igider)
Did you ski yesterday?	Txedmemt sski iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377993 (CK) & #9787509 (Igider)
Did you sleep all day?	Kra yekka wass kečč tegneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825447 (CK) & #11840735 (Rafik)
Did you sleep all day?	Kra yekka wass kemm tegneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825447 (CK) & #11840736 (Rafik)
Did you take anything?	Tewwiḍ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515184 (CK) & #9842288 (Igider)
Did you take anything?	Tewwim kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515184 (CK) & #9842289 (Igider)
Did you take anything?	Tewwimt kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515184 (CK) & #9842290 (Igider)
Did you take anything?	Teddmeḍ-d kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515184 (CK) & #9842385 (Igider)
Did you take anything?	Teddmem-d kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515184 (CK) & #9842386 (Igider)
Did you take anything?	Teddmemt-d kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515184 (CK) & #9842387 (Igider)
Did you take pictures?	Teṭṭfeḍ-d tiwlafin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786229 (CK) & #7280898 (HocineBenamer)
Did you take pictures?	Teṭṭfem-d tiwlafin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786229 (CK) & #7280902 (HocineBenamer)
Did you talk about me?	Tmeslayeḍ fell-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181189 (CK) & #12394935 (LdjuherTaqvaylit)
Did you telephone him?	Teɣriḍ-as?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285142 (CK) & #9359413 (Igider)
Did you telephone him?	Teɣram-as?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285142 (CK) & #9359415 (Igider)
Did you telephone him?	Teɣramt-as?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285142 (CK) & #9359417 (Igider)
Did you telephone him?	Tessawleḍ-as?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285142 (CK) & #9359419 (Igider)
Did you telephone him?	Tessawlem-as?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285142 (CK) & #9359420 (Igider)
Did you telephone him?	Tessawlemt-as?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285142 (CK) & #9359423 (Igider)
Did you try to fix it?	Tɛerḍeḍ ad tseggmeḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12326325 (CK) & #12336392 (Rafik)
Did you try to fix it?	Tɛerḍeḍ ad tt-tseggmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12326325 (CK) & #12336393 (Rafik)
Did you try your best?	Txedmeḍ akk ayen iwumi tzemreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11942126 (CK) & #12755307 (Rafik)
Did you understand it?	Tfehmeḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439445 (CK) & #7665348 (Igider)
Did you understand it?	Tfehmeḍ-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439445 (CK) & #7665349 (Igider)
Did you understand it?	Tfehmem-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439445 (CK) & #9787581 (Igider)
Did you understand it?	Tfehmem-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439445 (CK) & #9787582 (Igider)
Did you understand it?	Tfehmemt-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439445 (CK) & #9787583 (Igider)
Did you understand it?	Tfehmemt-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439445 (CK) & #9787584 (Igider)
Did you understand me?	Tfehmeḍ-iyi-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003492 (wittleghoul) & #7114803 (belkacem77)
Did you understand me?	Tfehmem-iyi-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003492 (wittleghoul) & #9785572 (Igider)
Did you understand me?	Tfehmemt-iyi-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1003492 (wittleghoul) & #9785574 (Igider)
Did you want to dance?	Telliḍ tebɣiḍ ad tceḍḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12261797 (CK) & #12261933 (Rafik)
Do I have to go there?	Ilaq ad n-ruḥeɣ ɣer din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9357980 (CK) & #9358456 (Igider)
Do I owe you anything?	Yella kra i ɣ-tettalaseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959154 (CK) & #10521153 (samir_t)
Do I really need this?	S tidet ḥwaǧeɣ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104983 (CK) & #13652477 (Rafik)
Do they live with you?	Zedɣen yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275788 (CK) & #9829163 (Igider)
Do they live with you?	Zedɣent yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275788 (CK) & #9829164 (Igider)
Do they live with you?	Zedɣen yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275788 (CK) & #9829165 (Igider)
Do they live with you?	Zedɣent yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275788 (CK) & #9829166 (Igider)
Do they live with you?	Zedɣen yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275788 (CK) & #9829167 (Igider)
Do they live with you?	Zedɣent yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275788 (CK) & #9829168 (Igider)
Do they live with you?	Zedɣen yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275788 (CK) & #9829169 (Igider)
Do they live with you?	Zedɣent yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275788 (CK) & #9829170 (Igider)
Do they live with you?	Yid-k i ttidiren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275788 (CK) & #9829171 (Igider)
Do they live with you?	Yid-k i ttidirent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275788 (CK) & #9829172 (Igider)
Do they live with you?	Yid-m i ttidiren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275788 (CK) & #9829173 (Igider)
Do they live with you?	Yid-m i ttidirent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275788 (CK) & #9829175 (Igider)
Do they live with you?	Yid-wen i ttidiren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275788 (CK) & #9829176 (Igider)
Do they live with you?	Yid-wen i ttidirent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275788 (CK) & #9829177 (Igider)
Do they live with you?	Yid-kent i ttidiren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275788 (CK) & #9829178 (Igider)
Do they live with you?	Yid-kent i ttidirent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275788 (CK) & #9829179 (Igider)
Do we know each other?	Nemyussan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123597 (chajadan) & #7076119 (Igider)
Do you find me pretty?	Tettwaliḍ-iyi-d cebḥeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655549 (gleki) & #7233951 (Igider)
Do you find me pretty?	Tettwalim-iyi-d cebḥeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655549 (gleki) & #7233956 (Igider)
Do you find me pretty?	Tettwalimt-iyi-d cebḥeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655549 (gleki) & #7233959 (Igider)
Do you go there often?	Tuɣeḍ tanumi tettruḥuḍ ɣer din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1824782 (FiRez) & #7314692 (Selyan)
Do you have a red pen?	Tesɛiḍ imru azeggaɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12302953 (ddnktr) & #11379307 (Igider)
Do you have any water?	Tesεiḍ cwiṭ n waman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33460 (CK) & #7455147 (Selyan)
Do you have this book?	Tesɛiḍ adlis-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10064116 (sundown) & #13544937 (Rafik)
Do you have this book?	Tesɛam adlis-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10064116 (sundown) & #13544941 (Rafik)
Do you have this book?	Tesɛamt adlis-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10064116 (sundown) & #13544944 (Rafik)
Do you have to go now?	Ilaq-am ad truḥeḍ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886091 (CK) & #9766674 (Igider)
Do you have to go now?	Ilaq-awen ad truḥem tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886091 (CK) & #9766676 (Igider)
Do you have to go now?	Ilaq-akent ad truḥemt tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886091 (CK) & #9766677 (Igider)
Do you hear that, too?	La tselleḍ daɣen i waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9112545 (CK) & #12472103 (Rafik)
Do you know any poems?	Tessneḍ kra n yisefra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159468 (CK) & #12160233 (LdjuherTaqvaylit)
Do you know any poems?	Tessnem kra n yisefra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159468 (CK) & #12160234 (LdjuherTaqvaylit)
Do you know any poems?	Tessnemt kra n yisefra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159468 (CK) & #12160236 (LdjuherTaqvaylit)
Do you know something?	Yella kra i teẓram?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791879 (ddnktr) & #11311046 (Igider)
Do you know something?	Yella kra i teẓriḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791879 (ddnktr) & #12170994 (Rafik)
Do you know something?	Yella kra i teẓramt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791879 (ddnktr) & #12170998 (Rafik)
Do you know that song?	Tessneḍ tizlit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951735 (CK) & #9685724 (samir_t)
Do you know that song?	Tessnem tizlit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951735 (CK) & #10072142 (Rafik)
Do you know that song?	Tessnemt tizlit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951735 (CK) & #10072144 (Rafik)
Do you know them both?	Tessneḍ-ten deg sin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6023220 (Djd_9) & #11833527 (Rafik)
Do you know them both?	Tessneḍ-tent deg snat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6023220 (Djd_9) & #11833530 (Rafik)
Do you know who he is?	Teẓriḍ d anwa-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15845 (CK) & #9681043 (Rafik)
Do you know who he is?	Teẓram d anwa-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15845 (CK) & #9681094 (Rafik)
Do you know who he is?	Teẓramt d anwa-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15845 (CK) & #9681100 (Rafik)
Do you like cats, too?	Tḥemmleḍ daɣen imcac?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9117257 (CK) & #10518207 (Rafik)
Do you like my friend?	Iɛjeb-ak umeddakel-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098288 (cntrational) & #7464382 (Igider)
Do you like my friend?	Iɛjeb-am umeddakel-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098288 (cntrational) & #7464383 (Igider)
Do you like my friend?	Iɛjeb-awen umeddakel-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098288 (cntrational) & #7464384 (Igider)
Do you like my friend?	Iɛjeb-akent umeddakel-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098288 (cntrational) & #7464385 (Igider)
Do you like my friend?	Teɛjeb-ak tmeddakelt-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098288 (cntrational) & #7464387 (Igider)
Do you like my friend?	Teɛjeb-am tmeddakelt-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098288 (cntrational) & #7464388 (Igider)
Do you like olive oil?	Tḥemmleḍ zzit n uzemmur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10038341 (CK) & #10482839 (Rafik)
Do you like root beer?	Tḥemmled tabyirt n root ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994362 (Spamster) & #12800559 (Igider)
Do you like spaghetti?	Iεǧeb-ak ssbagiti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8661326 (soliloquist) & #11529266 (samir_t)
Do you like sweet tea?	Tḥemmlemt atay aẓidan ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989696 (Spamster) & #12800608 (Igider)
Do you like this band?	Tḥemmleḍ tarbaɛt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120866 (Hybrid) & #11945712 (Rafik)
Do you like this book?	Tḥemmleḍ adlis-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098272 (cntrational) & #10614664 (madjidoumnia)
Do you like this food?	Iɛǧeb-ak wučči-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270419 (Miktsoanit) & #12270504 (Rafik)
Do you like this food?	Iɛǧeb-am wučči-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270419 (Miktsoanit) & #12270505 (Rafik)
Do you like this girl?	Teεǧeb-ak teqcict-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453709 (Eldad) & #12548657 (Rafik)
Do you like this girl?	Teεǧeb-am teqcict-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453709 (Eldad) & #12548659 (Rafik)
Do you like traveling?	Tḥemmleḍ asikel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728883 (CK) & #11884532 (Rafik)
Do you live in Boston?	Tzedɣeḍ deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148464 (CK) & #9423625 (Igider)
Do you live in Boston?	Tzedɣem deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148464 (CK) & #9423626 (Igider)
Do you live in Boston?	Tzedɣemt deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148464 (CK) & #9423627 (Igider)
Do you live in Boston?	Deg Boston i tettidireḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148464 (CK) & #9423628 (Igider)
Do you live in Boston?	Deg Boston i tettidirem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148464 (CK) & #9423629 (Igider)
Do you live in Boston?	Deg Boston i tettidiremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148464 (CK) & #9423630 (Igider)
Do you need something?	Yella kra i tehwaǧeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064630 (CK) & #11642116 (Aghanim)
Do you need something?	Yella kra i ken-ixuṣṣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064630 (CK) & #11803602 (Aghanim)
Do you need something?	Yella kra i kent-ixuṣṣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064630 (CK) & #11803604 (Aghanim)
Do you pray every day?	Yal ass tettẓallaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176200 (ddnktr) & #11823497 (Rafik)
Do you pray every day?	Yal ass tettẓallam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11176200 (ddnktr) & #11823498 (Rafik)
Do you really love me?	Dɣa tḥemleḍ-iyi s tidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322128 (CK) & #11621673 (Aghanim)
Do you still eat meat?	Mazal-ik ttetteḍ aksum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767181 (CK) & #7247782 (HocineBenamer)
Do you still eat meat?	Mazal-ikem ttetteḍ aksum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767181 (CK) & #7247783 (HocineBenamer)
Do you still love him?	Mazal tḥemmleḍ-t ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855177 (Spamster) & #12805077 (Igider)
Do you suspect anyone?	Yella win ideg i tcukkeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935247 (ddnktr) & #12055915 (Rafik)
Do you swim every day?	Tettεummuḍ yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815134 (CK) & #7289453 (HocineBenamer)
Do you swim every day?	Tettεummum yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815134 (CK) & #7289457 (HocineBenamer)
Do you swim every day?	Yal ass i tettεummuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815134 (CK) & #7289460 (HocineBenamer)
Do you swim every day?	Yal ass i tettεummum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815134 (CK) & #7289462 (HocineBenamer)
Do you swim every day?	Yal ass i tettɛummuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815134 (CK) & #11314213 (Igider)
Do you think I did it?	Tcukkeḍ d nekk i tt-ixedmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333979 (CK) & #12631122 (Igider)
Do you think I did it?	Tcukkeḍ d nekk i tt-ixeddmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333979 (CK) & #12631123 (Igider)
Do you understand why?	Tfehmeḍ iwacu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403177 (CK) & #9707191 (Igider)
Do you understand why?	Tfehmem iwacu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403177 (CK) & #9707192 (Igider)
Do you understand why?	Tfehmemt iwacu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403177 (CK) & #9707193 (Igider)
Do you understand why?	Tegziḍ acuɣeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403177 (CK) & #9707194 (Igider)
Do you understand why?	Tegzam ayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403177 (CK) & #9707195 (Igider)
Do you understand why?	Tegzamt acimi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403177 (CK) & #9707196 (Igider)
Do you want a massage?	Tebɣiḍ altaf ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935037 (Spamster) & #12802758 (Igider)
Do you want something?	Yella kra i tebɣam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582119 (Spamster) & #7428889 (Amazigh_Bedar)
Do you want something?	Yella kra i tebɣamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582119 (Spamster) & #7428890 (Amazigh_Bedar)
Do you want to try it?	Tebɣiḍ ad tεerḍeḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886032 (CK) & #7818036 (Selyan)
Do you watch the news?	Tettwaliḍ isallen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11475869 (carlosalberto) & #11475900 (Rafik)
Does Tom have a rifle?	Yesɛa Tom tamegḥelt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923886 (CK) & #11923893 (Rafik)
Does Tom know the way?	Yessen Tom abrid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453446 (CK) & #7456576 (nabil509)
Does Tom like seafood?	Tom iḥemmel igumma n lebḥer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170858 (CK) & #12171564 (LdjuherTaqvaylit)
Does Tom like seafood?	Tom iḥemmel igumma n yilel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170858 (CK) & #12171565 (LdjuherTaqvaylit)
Does Tom work for you?	Tom ixeddem ɣer-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164313 (CK) & #12164568 (LdjuherTaqvaylit)
Does he do any sports?	Yella kra n waddal i ixeddem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294224 (CK) & #9341067 (Igider)
Does he speak English?	Yessawal tanglizit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293951 (CK) & #11306816 (Igider)
Does she have a piano?	Tesɛa apyanu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388296 (CK) & #8354680 (K_hina)
Does she like oranges?	Tḥemmel ad tečč ččina?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410534 (CK) & #9362749 (Igider)
Does she speak French?	Tettmeslay tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312125 (mamat) & #7186998 (Selyan)
Does this hat fit you?	Tezga-ak-d timḍelliwt-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332464 (CK) & #9275593 (alemfarid)
Does this ring a bell?	Yettsersir unayna-a ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486869 (Spamster) & #12811086 (Igider)
Does your father know?	Yeẓra baba-k ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931871 (Spamster) & #12803373 (Igider)
Does your father work?	Ixeddem baba-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280282 (CK) & #10211656 (Rafik)
Does your mother know?	Teẓra yemma-k ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931872 (Spamster) & #12803371 (Igider)
Dogs have long snouts.	Iqjan sɛan iqamumen ɣezzifit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151451 (shekitten) & #12656170 (Rafik)
Doing that isn't easy.	Ur fessus ara ad yexdem yiwen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916910 (CK) & #11070168 (Igider)
Doing that isn't easy.	Ur yeshil ara ad yeg yiwen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916910 (CK) & #11070170 (Igider)
Doing that isn't hard.	Ur yewɛiṛ ad yeg yiwen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916908 (CK) & #11070164 (Igider)
Doing that isn't hard.	Ur yewɛiṛ ad yexdem yiwen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916908 (CK) & #11070165 (Igider)
Doing that isn't hard.	Ur yewɛiṛ ara akken ad t-yexdem yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916908 (CK) & #11070166 (Igider)
Doing that isn't hard.	Ur tewɛiṛ ara akken ad tt-yexdem yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916908 (CK) & #11070167 (Igider)
Don't be nervous, Tom.	Ur reffu ara a tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493519 (Spamster) & #12810992 (Igider)
Don't bite your nails.	Ur ɣeẓẓaz ara accaren-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39753 (CK) & #9613224 (samir_t)
Don't cross this line.	Ur zegger ara ajerriḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11602980 (CK) & #11762926 (Rafik)
Don't forget about us!	Ur ɣ-ttettu ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216 (CK) & #9570679 (samir_t)
Don't forget about us!	Ur ɣ-ttettu!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216 (CK) & #11097627 (Igider)
Don't forget about us!	Ur aɣ-ttettu ara!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2216 (CK) & #11097628 (Igider)
Don't get close to me.	Ur ttqeṛṛib ara ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295167 (CK) & #9296238 (Igider)
Don't get close to me.	Ur ttqeṛṛibet ara ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295167 (CK) & #9296239 (Igider)
Don't get close to me.	Ur ttqeṛṛibemt ara ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295167 (CK) & #9296241 (Igider)
Don't go anywhere, OK?	Ɣur-wat aniwer i tettruḥum, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270393 (CK) & #11807983 (Rafik)
Don't go anywhere, OK?	Ɣur-k aniwer i tettruḥuḍ, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270393 (CK) & #11807985 (Rafik)
Don't keep me waiting.	Ur iyi-ttaǧǧat ara ad rǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750183 (Spamster) & #11586340 (Rafik)
Don't keep me waiting.	Ur iyi-ttaǧǧamt ara ad rǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750183 (Spamster) & #11586341 (Rafik)
Don't keep me waiting.	Ur iyi-ttaǧǧa ara ad rǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750183 (Spamster) & #11586342 (Rafik)
Don't leave me behind!	Ur yi-ttaǧǧa ara ɣer deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262443 (CK) & #7357985 (samir_t)
Don't let Tom hit you.	Ur ttaǧǧa ara Tom ad k-yewwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666950 (CK) & #11813583 (Rafik)
Don't let Tom hit you.	Ur ttaǧǧa ara Tom ad kem-yewwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666950 (CK) & #11813584 (Rafik)
Don't lower your eyes.	Ur saṭṭar ara allen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270491 (CK) & #9679141 (BilalBouy)
Don't lower your eyes.	Ur sseɣlay ara allen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270491 (CK) & #9679144 (BilalBouy)
Don't make noise here.	Ur xeddem ara lḥess dayi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61879 (CK) & #9446383 (samir_t)
Don't make us do that.	Ur aɣ-ttbessif ara ad neg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849069 (CK) & #9723648 (Rafik)
Don't make us do this.	Ur ttḥettim ara fell-aɣ ad neg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849071 (CK) & #12817936 (Rafik)
Don't show your cards.	Ur d-sskan ara tikarḍiwin-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901782 (cotanza29) & #11257379 (K_hina)
Don't show your cards.	Ur d-sskan ara tikarḍiwin-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901782 (cotanza29) & #11257381 (K_hina)
Don't show your cards.	Ur d-sskanay ara tikarḍiwin-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901782 (cotanza29) & #11257384 (K_hina)
Don't show your cards.	Ur d-sskanay ara tikarḍiwin-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901782 (cotanza29) & #11257385 (K_hina)
Don't show your cards.	Ur d-sskanet ara tikarḍiwin-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901782 (cotanza29) & #11257386 (K_hina)
Don't show your cards.	Ur d-sskanayet ara tikarḍiwin-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901782 (cotanza29) & #11257387 (K_hina)
Don't show your cards.	Ur d-sskanayemt ara tikarḍiwin-nwent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901782 (cotanza29) & #11257389 (K_hina)
Don't show your cards.	Ur d-sskanemt ara tikarḍiwin-nwent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901782 (cotanza29) & #11257390 (K_hina)
Don't smoke here, Tom.	Ur ttkeyyif ara dayi a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10471347 (Ergulis) & #12004562 (samir_t)
Don't strain yourself.	Ur sseɛyuy ara iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11940015 (sundown) & #11966922 (Rafik)
Don't strain yourself.	Ur sseɛyuy ara iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11940015 (sundown) & #11966923 (Rafik)
Don't tell anyone, OK?	Ur s-qqar i yiwen, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9420002 (CK) & #11770539 (Rafik)
Don't touch your face.	Ur ttnal ara aqadum-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8619380 (ajje) & #11949538 (Rafik)
Don't touch your face.	Ur ttnal ara aqadum-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8619380 (ajje) & #11949539 (Rafik)
Don't try to trick us.	Ur tteɛṛaḍ ara ad aɣ-tkellxeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636150 (CK) & #8123256 (Igider)
Don't try to trick us.	Ur tteɛṛaḍet ara ad aɣ-tkellxem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636150 (CK) & #8123257 (Igider)
Don't try to trick us.	Ur tteɛṛaḍemt ara ad aɣ-tkellxemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636150 (CK) & #8123258 (Igider)
Don't try to trick us.	Ur tteɛṛaḍ ara ad aɣ-tɣuṛṛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636150 (CK) & #8123259 (Igider)
Don't try to trick us.	Ur tteɛṛaḍet ara ad aɣ-tɣuṛṛem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636150 (CK) & #8123260 (Igider)
Don't try to trick us.	Ur tteɛṛaḍemt ara ad aɣ-tɣuṛṛemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636150 (CK) & #8123261 (Igider)
Don't use this hammer.	Ur sseqdac ara tafḍist-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7894499 (CK) & #11810159 (Rafik)
Don't use this hammer.	Ur sseqdacet ara tafḍist-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7894499 (CK) & #11810160 (Rafik)
Don't waste your time.	Ur ṭṭeggir ara lweqt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860392 (CK) & #11774253 (Rafik)
Don't waste your time.	Ur ṭṭeggir ara lweqt-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860392 (CK) & #11774255 (Rafik)
Don't waste your time.	Ur ttḍeggiret lweqt-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860392 (CK) & #13072048 (Aghanim)
Don't waste your time.	Ur ttḍeggir ara lweqt-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860392 (CK) & #13072049 (Aghanim)
Don't you laugh at me.	Ur ttaḍṣa ara fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275394 (CK) & #10519702 (Rafik)
Don't you laugh at me.	Ur ttaḍṣat ara fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275394 (CK) & #10519714 (Rafik)
Don't you laugh at me.	Ur ttaḍṣamt ara fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275394 (CK) & #10519727 (Rafik)
Don't you like Boston?	Ɛni ur tḥemmleḍ ara Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270542 (CK) & #9390867 (Igider)
Don't you like Boston?	Ɛni ur tḥemmlem ara Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270542 (CK) & #9390868 (Igider)
Don't you like Boston?	Ɛni ur tḥemmlemt ara Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270542 (CK) & #9390869 (Igider)
Don't you remember me?	Ur tecfiḍ ara fell-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271393 (CK) & #7586417 (HocineBenamer)
Eat it while it's hot.	Ečč-itt skud teḥma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367087 (Hybrid) & #10004692 (Igider)
Eat whatever you like.	Ečč ayen i k-iɛeǧben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24983 (CK) & #11923955 (Rafik)
Eat whatever you like.	Ečč ayen i kem-iɛeǧben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24983 (CK) & #11923956 (Rafik)
Eat whenever you like.	Ečč melmi i tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813971 (CK) & #12423390 (Rafik)
Eat wherever you like.	Ečč anda i ak-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813970 (CK) & #8383780 (K_hina)
Eat wherever you like.	Ečč anda i am-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813970 (CK) & #8383781 (K_hina)
Eat wherever you like.	Ččet anda i awen-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813970 (CK) & #8383783 (K_hina)
Eat wherever you like.	Ččemt anda i awent-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813970 (CK) & #8383784 (K_hina)
Europe is a continent.	Tuṛuft d amenẓaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635043 (CK) & #7484050 (samir_t)
Everyone asks us that.	Seqsayen-aɣ-d merra ɣef akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799135 (CK) & #9731437 (samir_t)
Everyone drank coffee.	Swan akk lqahwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272907 (CK) & #9753491 (Igider)
Everyone drank coffee.	Swant akk lqahwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272907 (CK) & #9753493 (Igider)
Everyone else does it.	Wiyaḍ akk xeddmen-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4579188 (Hybrid) & #9095797 (tiziri)
Everyone else does it.	Wiyaḍ akk xeddmen-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4579188 (Hybrid) & #9095798 (tiziri)
Everyone is different.	Yal yiwen amek iga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230446 (Hybrid) & #8352862 (ZiriSut)
Everyone spoke French.	Yal yiwen imeslay tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220268 (CK) & #7092128 (Selyan)
Everyone stayed quiet.	Ssusmen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337822 (CK) & #10541738 (Igider)
Everyone was doing it.	Llan xeddmen akken merra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553918 (Spamster) & #12809893 (Igider)
Everything is working.	Kra din iteddu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245477 (CK) & #12028797 (Rafik)
Everything will be OK.	Kullec ad iseggem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710797 (CM) & #8222989 (samir_t)
Everything will be OK.	Kullec ad yeddu akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710797 (CM) & #11070335 (Igider)
Everything will be OK.	Kullec ad yeddu akken ilaq lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #710797 (CM) & #11070338 (Igider)
Fasten your seatbelts.	Err tabagust-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841717 (CK) & #7373917 (Amazigh_Bedar)
Fasten your seatbelts.	Err tabagust-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841717 (CK) & #7373918 (Amazigh_Bedar)
Fasten your seatbelts.	Rrem tibagusin-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841717 (CK) & #7373920 (Amazigh_Bedar)
Fasten your seatbelts.	Rremt tibagusin-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841717 (CK) & #7373922 (Amazigh_Bedar)
Fasten your seatbelts.	Qqen taggest-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841717 (CK) & #7373923 (Amazigh_Bedar)
Fasten your seatbelts.	Qqen taggest-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841717 (CK) & #7373924 (Amazigh_Bedar)
Fasten your seatbelts.	Qqnem tuggas-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841717 (CK) & #7373925 (Amazigh_Bedar)
Fasten your seatbelts.	Qqnemt tuggas-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841717 (CK) & #7373926 (Amazigh_Bedar)
Feelings aren't facts.	Iḥulfan mačči d tigawin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823061 (shekitten) & #9829127 (samir_t)
Fish are cold-blooded.	Iselman semmeḍ idammen-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160008 (TheNightAvl) & #9570715 (samir_t)
Fix your mistakes now.	Sseɣtu tura agulen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12423920 (Aghanim) & #12422509 (Aghanim)
Forty people attended.	Ṛebɛin medden i d-yusan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053376 (CK) & #7325156 (Amazigh_Bedar)
Get outside right now.	Ffeɣ tura kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646620 (CK) & #7422059 (Igider)
Get outside right now.	Ffɣet tura kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646620 (CK) & #7422060 (Igider)
Get outside right now.	Ffɣemt tura kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646620 (CK) & #7422061 (Igider)
Give me back my stuff.	Err-iyi-d tiɣawsiwin-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12006349 (ddnktr) & #12043314 (Rafik)
Give me back my stuff.	Rret-iyi-d tiɣawsiwin-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12006349 (ddnktr) & #12043315 (Rafik)
Give me back my stuff.	Rremt-iyi-d tiɣawsiwin-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12006349 (ddnktr) & #12043317 (Rafik)
Give me time to relax.	Eǧǧ-iyi lweqt ad sgunfuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151454 (CK) & #12590433 (Rafik)
Give me time to relax.	Efk-iyi lweqt ad steɛfuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151454 (CK) & #12590437 (Rafik)
Go back to your rooms.	Uɣalet ɣer texxamin-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414742 (CK) & #11770520 (Rafik)
Go back to your rooms.	Uɣalemt ɣer texxamin-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414742 (CK) & #11770521 (Rafik)
Go make me a sandwich.	Ruḥ eg-iyi-d asandwič.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948285 (mailohilohi) & #9807674 (samir_t)
Half of this is yours.	Azgen seg waya, inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7589707 (DanielDaniel) & #9776276 (Rafik)
Half of this is yours.	Azgen seg waya, inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7589707 (DanielDaniel) & #9776289 (Rafik)
Halloween is tomorrow.	Azekka d Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119991 (CK) & #12120514 (Igider)
Has Tom talked to you?	Yehdeṛ yid-k Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167712 (CK) & #12168252 (LdjuherTaqvaylit)
Has Tom talked to you?	Yehdeṛ yid-wen Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167712 (CK) & #12168256 (LdjuherTaqvaylit)
Has Tom talked to you?	Yehdeṛ yid-went Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167712 (CK) & #12168258 (LdjuherTaqvaylit)
Has he met them today?	Yemlal-iten-id ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1160310 (cntrational) & #12487123 (Rafik)
Has he met them today?	Yemlal-itent-id ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1160310 (cntrational) & #12487124 (Rafik)
Have they arrived yet?	Iwweḍen neɣ mazal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163127 (Source_VOA) & #7254755 (Selyan)
Have you been out yet?	Teffɣeḍ yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12266920 (sundown) & #12337760 (Rafik)
Have you been smoking?	Telliḍ tettkeyyifeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885980 (CK) & #9938489 (Igider)
Have you been smoking?	Tellam tettkeyyifem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885980 (CK) & #9938492 (Igider)
Have you been smoking?	Tellamt tettkeyyifemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885980 (CK) & #9938493 (Igider)
Have you eaten dinner?	Teččiḍ imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953285 (CK) & #7550966 (HocineBenamer)
Have you eaten dinner?	Teččam imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953285 (CK) & #7550969 (HocineBenamer)
Have you eaten dinner?	Teččamt imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953285 (CK) & #7550970 (HocineBenamer)
Have you eaten it all?	Teččiḍ-t akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952792 (sundown) & #11964966 (Rafik)
Have you eaten it all?	Teččiḍ-tt akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952792 (sundown) & #11964968 (Rafik)
Have you finished yet?	Tfukkeḍ yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31337 (CK) & #9938388 (Igider)
Have you finished yet?	Tfukkem yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31337 (CK) & #9938391 (Igider)
Have you finished yet?	Tfukkemt yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31337 (CK) & #9938393 (Igider)
Have you guys ordered?	Tessutreḍ-d aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12177167 (CK) & #9871944 (Igider)
Have you heard enough?	Ddeqs iwumi tesliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12577683 (CK) & #12577870 (Rafik)
Have you informed Tom?	Tɛeggneḍ-as i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176904 (CK) & #12177163 (LdjuherTaqvaylit)
Have you seen Tom yet?	Twalaḍ Tom neɣ mazal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885967 (CK) & #7468289 (Igider)
Have you seen Tom yet?	Twalam Tom neɣ mazal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885967 (CK) & #7468290 (Igider)
Have you seen Tom yet?	Twalamt Tom neɣ mazal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885967 (CK) & #7468291 (Igider)
Have you told anybody?	Tenniḍ akka i ḥedd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092647 (CK) & #8892617 (samir_t)
He abandoned the idea.	Yeǧǧa takti-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290793 (CK) & #9751384 (Igider)
He asked me for money.	Yessuter-iyi-d idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935232 (Spamster) & #12802733 (Igider)
He burst out laughing.	Yeṭṭerḍeq d taḍṣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260499 (Hybrid) & #11822151 (Aghanim)
He burst out laughing.	Iṭṭerḍeq d taḍṣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260499 (Hybrid) & #13397231 (Aghanim)
He can play the flute.	Yessen ad iwet ajewwaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2770447 (CK) & #13570993 (Aghanim)
He can't feed himself.	Ur yezmir ara ad yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8535708 (CH) & #12840750 (Igider)
He cannot play guitar.	Ur yezmir ara ad yewt snitra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547170 (CM) & #7266579 (Fouroulou)
He comes from England.	Iruḥ-d seg Legliz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288977 (CK) & #8282874 (samir_t)
He could speak French.	Izmer ad imeslay tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292638 (CK) & #7186904 (Selyan)
He crawled out of bed.	Yeffeɣ-d seg wusu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983825 (Spamster) & #12800665 (Igider)
He forgot my birthday.	Yettu assulali-yinu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934773 (Spamster) & #12561512 (Aghanim)
He got what he wanted.	Iṣaḥ-it-id wayen yebɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907642 (Spamster) & #12803953 (Igider)
He had the right idea.	Tusa-t-id tikti yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745658 (Spamster) & #12806802 (Igider)
He has done it before.	Iga-t yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723726 (Spamster) & #12807058 (Igider)
He has just left home.	Sgelli, yeffeɣ seg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294425 (CK) & #11936459 (Aghanim)
He himself went there.	D netta s timmad-is i iruḥen ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307952 (CM) & #12623004 (Rafik)
He hit me on the head.	Iwwet-iyi-d s aqerru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303763 (CK) & #13532312 (Rafik)
He is a spoiled child.	D aqcic n ccuq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71990 (CK) & #7420172 (Igider)
He is always laughing.	Yezga yeḍṣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66062 (Scott) & #11268802 (Rafik)
He is blinded by love.	Tesderɣel-it tayri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789114 (Spamster) & #7426588 (Igider)
He is collecting data.	La d-ileqqeḍ isefka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817357 (Amastan) & #11913955 (ZiriSut)
He is good at singing.	Yessen ad yecnu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294489 (CK) & #7049999 (tiziri)
He is good at singing.	Yeẓwer di ccna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294489 (CK) & #10511975 (samir_t)
He is not what he was.	Ur yeqqim akken yella zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296484 (CK) & #7061329 (belkacem77)
He is very mean to me.	Dir-it nezzeh ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68329 (CK) & #7755260 (K_hina)
He is very mean to me.	D ir-it mliḥ ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68329 (CK) & #7755261 (K_hina)
He is writing a novel.	Ha-t-an yettaru ungal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299555 (CK) & #12028792 (Rafik)
He is writing a novel.	La yettaru ungal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299555 (CK) & #12028795 (Rafik)
He left the door open.	Yeǧǧa tawwurt teldi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370624 (saeb) & #10926047 (madjidoumnia)
He let go of the rope.	Iserreḥ i umrar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293364 (CK) & #7187829 (samir_t)
He licked his fingers.	Yelleɣ iḍudan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977623 (Spamster) & #7355758 (samir_t)
He likes Italian food.	Iḥemmel učči n tmurt n Ṭṭalyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287970 (CK) & #12623015 (Rafik)
He likes potato salad.	Iḥemmel cclaḍa n lbaṭaṭa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721091 (Spamster) & #12807103 (Igider)
He likes taking walks.	Iḥemmel ad yelḥu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053699 (CK) & #7340469 (Igider)
He likes taking walks.	Iḥemmel ad yeddu ɣef uḍaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1053699 (CK) & #7340471 (Igider)
He lives with his mom.	Yezdeɣ akked yemma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060025 (Spamster) & #12800195 (Igider)
He made up that story.	Yesnulfa-d taqeṣṣiṭ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291397 (CK) & #12290239 (Ahitos)
He may be sick in bed.	Yezmer lḥal ad yili d amuḍin deg wusu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303120 (CK) & #9889414 (Igider)
He might not be happy.	Ahat ur yefṛiḥ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #469179 (CK) & #9708879 (Igider)
He might not be happy.	Ahat ur yezhi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #469179 (CK) & #9708880 (Igider)
He must be very happy.	Iban kan yefṛeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799712 (Spamster) & #12806049 (Igider)
He rolled off the bed.	Yeɣli-d seg umeṭreḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292652 (CK) & #11231164 (Aghanim)
He showed her the way.	Yemla-as abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911907 (Spamster) & #10700209 (Igider)
He speaks poor French.	Ur yessawal ara tafṛensist mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995344 (NickC) & #12199456 (LdjuherTaqvaylit)
He threw in the towel.	Yewwet nneḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657171 (CM) & #9397820 (Lkaysa)
He understands French.	Igezzu tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292605 (CK) & #7089527 (Selyan)
He unzipped his pants.	Yefsi aserwal-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682800 (Spamster) & #12807364 (Igider)
He wanted to meet you.	Yella yebɣa ad kent-iẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996866 (Spamster) & #12800535 (Igider)
He was 19 at the time.	Yella yesɛa 19 n yiseggasen imir-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1639912 (Spamster) & #12808817 (Igider)
He was given the sack.	Staxxren-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1055111 (curtisdavid) & #9629504 (Igider)
He was snoring loudly.	Yella yesxerxur mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934973 (Spamster) & #12802770 (Igider)
He was staring at her.	Yella yettmuqqul-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912007 (Spamster) & #12803628 (Igider)
He was very insistent.	Yella yettḥettit mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934813 (Spamster) & #12802832 (Igider)
He will be here today.	Ad yili da ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2183919 (Hybrid) & #11841306 (Rafik)
He won a silver medal.	Yewwi-d cciɛa n lfeṭṭa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756828 (Spamster) & #12806628 (Igider)
He'll be safe with me.	Ad yili deg tɣellist yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815702 (Spamster) & #12805923 (Igider)
He'll rip my head off.	Ad iyi-kkes aqarru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768861 (Spamster) & #9808407 (Rafik)
He's an oceanographer.	D amusnaw n trakalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750150 (Spamster) & #12806676 (Igider)
He's away on vacation.	Ha-t-an deg yimuras.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737345 (Spamster) & #12806937 (Igider)
He's brave and honest.	Netta d abɣas yernu d aṣeḥḥi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773689 (Spamster) & #12806497 (Igider)
He's dating my sister.	Ha-t-an itteffeɣ d weltma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040062 (Spamster) & #12800208 (Igider)
He's done this before.	Iga aya uqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749055 (Spamster) & #12806746 (Igider)
He's going to make it.	Ad isellek iɣef-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983464 (Spamster) & #12800702 (Igider)
He's kind of handsome.	Yettban-d yecbeḥ cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989750 (Spamster) & #12800603 (Igider)
He's not my boyfriend.	Mačči d amdakel-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935032 (Spamster) & #7116670 (samir_t)
He's smarter than her.	Yugar-itt deg taḥruci.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507976 (ddnktr) & #12196330 (Rafik)
He's smarter than her.	Yif-itt tiḥḥerci.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507976 (ddnktr) & #12196331 (Rafik)
He's the one I called.	D netta iwumi ssawleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057416 (halfb1t) & #10573413 (Rafik)
He's very intelligent.	Yeḥṛec aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386858 (Spamster) & #11302198 (Igider)
Help me out here, Tom.	Ɛiwen-iyi-d kan da, a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724868 (CM) & #9459509 (Igider)
Here are some glasses.	Haten-a kra n lkisan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12237294 (Tangobango) & #12237368 (LdjuherTaqvaylit)
Hide behind that boat.	Ffer deffir n uɣeṛṛabu-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12123023 (CK) & #12124440 (Rafik)
Hold the line, please.	Ur gezzem ara asawal, ttxil-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272454 (CM) & #10661456 (Rafik)
Hold the line, please.	Ur gezzem ara asawal, ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272454 (CM) & #10661458 (Rafik)
How are you with cats?	Amek i tettwaliḍ imcac?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11294886 (shekitten) & #11295064 (nnaser_uqemmum)
How are you with cats?	Acu tenniḍ deg yemcac?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11294886 (shekitten) & #11295065 (nnaser_uqemmum)
How are your children?	Amek ttilin warraw-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822514 (CK) & #10731903 (madjidoumnia)
How are your children?	Amek ttilin warraw-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822514 (CK) & #13416328 (Rafik)
How are your children?	Amek ttilin warraw-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822514 (CK) & #13416329 (Rafik)
How big is your house?	Acḥal i meqqer uxxam-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699204 (Spamster) & #11916563 (Rafik)
How big is your house?	Acḥal i meqqer uxxam-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699204 (Spamster) & #11916564 (Rafik)
How can I contact Tom?	Amek zemreɣ ad remseɣ d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6400216 (CK) & #9027908 (samir_t)
How can I forget this?	Amek ad zemreɣ ad ttuɣ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9305931 (CK) & #9307095 (Igider)
How can I gain weight?	Amek i zemreɣ ad rnuɣ deg lmizan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806713 (Amastan) & #13357572 (Rafik)
How can I participate?	Amek zemreɣ ad kkiɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499879 (CK) & #8857856 (Rafik)
How can we be of help?	Amek i nezmer ad aken-id-nɛawen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891255 (CK) & #8411001 (ZiriSut)
How can we be of help?	Amek i nezmer ad awen-d-nefk afus n tallelt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891255 (CK) & #8411006 (ZiriSut)
How can we be of help?	Amek i izmer ad nenfeɛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891255 (CK) & #9297555 (belkacem77)
How can we be of help?	Amek i izmer ad ninfiɛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891255 (CK) & #9297558 (belkacem77)
How can you trust Tom?	Tzemreḍ ad tgeḍ laman deg Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024392 (CK) & #12865451 (Igider)
How can you trust Tom?	Tzemrem ad tgem laman deg Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024392 (CK) & #12865452 (Igider)
How can you trust Tom?	Tzemremt ad tgemt laman deg Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024392 (CK) & #12865454 (Igider)
How deep is that hole?	Acḥal i lqay uṭṭuc-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063847 (CK) & #12709050 (Rafik)
How did last night go?	Amek ay d-yella yiḍ yezrin ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030094 (Spamster) & #12800263 (Igider)
How did the others do?	Amek i xedmen wiyaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825559 (CK) & #12906548 (Rafik)
How did you make this?	Amek i txedmeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230242 (CK) & #8230438 (belkacem77)
How do you milk a cow?	Amek i d-teẓẓgen tafunast?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833279 (Hybrid) & #10543275 (Rafik)
How far along are you?	Anda i tewwḍeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281967 (CM) & #7234057 (Igider)
How far along are you?	Anda i tewwḍem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281967 (CM) & #7234058 (Igider)
How far along are you?	Anda i tewwḍemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281967 (CM) & #7234060 (Igider)
How is this different?	Deg acu yemgarad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494639 (CK) & #10292791 (samir_t)
How long ago was that?	Acḥal aya fell-as?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42671 (CK) & #8424907 (ZiriSut)
How long did you stay?	Acḥal i teqqimem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1373 (CK) & #11634552 (Rafik)
How long did you wait?	Acḥal i turǧaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69838 (CK) & #9872557 (Igider)
How long did you wait?	Acḥal i turǧam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69838 (CK) & #9872558 (Igider)
How long did you wait?	Acḥal i turǧamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69838 (CK) & #9872559 (Igider)
How long was Tom here?	Acḥal aya segmi yella Tom da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885889 (CK) & #8399767 (ZiriSut)
How long will we have?	Acḥal n wakud ara nesɛu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434219 (CK) & #12958503 (Rafik)
How much do I owe you?	Acḥal i yi-tettalaseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257062 (CK) & #10749416 (Rafik)
How much do I owe you?	Acḥal i yi-tettalasem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257062 (CK) & #11153681 (Rafik)
How much do I owe you?	Acḥal i yi-tettalasemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257062 (CK) & #11153683 (Rafik)
How much do eggs cost?	Acḥal i swant tmellalin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531644 (CK) & #12655601 (Rafik)
How much do eggs cost?	Acḥal timellalin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531644 (CK) & #12655604 (Rafik)
How much do you weigh?	Acḥal i twezzneḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669972 (Spamster) & #12807574 (Igider)
How much is rye flour?	Acḥal yeswa wagil n tsentit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649878 (sharptoothed) & #10520075 (Rafik)
How much is this sofa?	Acḥal yeswa usenɣay-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60927 (CK) & #9331311 (Igider)
How much will it cost?	Acḥal ara ad tili ssuma-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37619 (CK) & #9331251 (Igider)
How old is this piano?	Acḥal di leɛmeṛ-is upyanu-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230246 (CK) & #8230432 (belkacem77)
How will you help Tom?	Amek zemreḍ ad ttεiwneḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793225 (CK) & #11324373 (Aghanim)
Huh, where did Tom go?	Ah, anda yerra Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8745980 (chanchan) & #12281540 (Ahitos)
I agree to your terms.	Qebleɣ tiwtilin-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291597 (CK) & #7773963 (samir_t)
I agree to your terms.	Qebleɣ tiwtilin-nwent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291597 (CK) & #12137968 (LdjuherTaqvaylit)
I agree to your terms.	Qebleɣ tiwtilin-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291597 (CK) & #12137970 (LdjuherTaqvaylit)
I agree to your terms.	Qebleɣ tiwtilin-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291597 (CK) & #12137972 (LdjuherTaqvaylit)
I agree with you 100%.	Wufqeɣ-k 100%.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468699 (CK) & #9829322 (Igider)
I agree with you 100%.	Wufqeɣ-kem 100%.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468699 (CK) & #9829323 (Igider)
I agree with you 100%.	Wufqeɣ-ken 100%.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468699 (CK) & #9829325 (Igider)
I agree with you 100%.	Wufqeɣ-kent 100%.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468699 (CK) & #9829326 (Igider)
I agree with you guys.	Wufqeɣ-ken, ay imdukkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530104 (CK) & #9829304 (Igider)
I agree with you here.	Wufqeɣ-k da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752051 (CM) & #9829344 (Igider)
I agree with you here.	Wufqeɣ-kem da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752051 (CM) & #9829345 (Igider)
I agree with you here.	Wufqeɣ-ken da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752051 (CM) & #9829346 (Igider)
I agree with you here.	Wufqeɣ-kent da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752051 (CM) & #9829347 (Igider)
I agree with you, Tom.	Wufqeɣ-k a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530103 (CK) & #9829293 (Igider)
I also have a brother.	Ula d nekk sɛiɣ gma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916906 (CK) & #11070163 (Igider)
I also visited Boston.	Ula d nekk rziɣ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272901 (CK) & #9389034 (Igider)
I am tired of reading.	Ɛyiɣ seg tɣuṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259749 (CK) & #7264783 (Igider)
I applied for the job.	Ssutreɣ axeddim-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916904 (CK) & #11070161 (Igider)
I appreciate the idea.	Teɛǧeb-iyi takti-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752048 (CM) & #11920204 (ZiriSut)
I arrived at midnight.	Mi yezgen yiḍ i d-wwḍeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319343 (Miktsoanit) & #12321304 (Rafik)
I asked what happened.	Steqsaɣ d acu i yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12566455 (CK) & #12566469 (Rafik)
I assumed it was free.	Ɣileɣ baṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682851 (Spamster) & #12807362 (Igider)
I baked some cupcakes.	Ssewweɣ-d kra n tmadlinin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916902 (CK) & #11070160 (Igider)
I believe love exists.	Cukkeɣ tella tayri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977845 (Spamster) & #12800725 (Igider)
I borrowed some money.	Reḍleɣ-d idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11252210 (AmarMecheri) & #11252213 (AmarMecheri)
I bought a dictionary.	Uɣeɣ-d asegzawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356850 (CK) & #11594137 (Rafik)
I bought a used phone.	Uɣeɣ-d tilifun aqdim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088761 (mailohilohi) & #7268422 (HocineBenamer)
I bought it yesterday.	Iḍelli i t-id-uɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244646 (CK) & #8500770 (samir_t)
I bought myself a dog.	Uɣeɣ-d i yiman-iw aqjun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580062 (fanty) & #12962213 (Rafik)
I bought myself a dog.	Uɣeɣ-d aqjun i nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580062 (fanty) & #12962214 (Rafik)
I bought them for you.	Uɣeɣ-ak-ten id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150789 (CK) & #9642373 (Igider)
I bought them for you.	Uɣeɣ-ak-tent id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150789 (CK) & #9642374 (Igider)
I bought them for you.	Uɣeɣ-am-ten id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150789 (CK) & #9642375 (Igider)
I bought them for you.	Uɣeɣ-am-tent id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150789 (CK) & #9642376 (Igider)
I bought them for you.	Uɣeɣ-awen-ten id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150789 (CK) & #9642377 (Igider)
I bought them for you.	Uɣeɣ-awen-tent id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150789 (CK) & #9642378 (Igider)
I bought them for you.	Uɣeɣ-akent-ten id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150789 (CK) & #9642379 (Igider)
I bought them for you.	Uɣeɣ-akent-tent id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150789 (CK) & #9642380 (Igider)
I bought this for you.	Uɣeɣ-ak-t id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917177 (CK) & #9541792 (Igider)
I bought this for you.	Uɣeɣ-am-t id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917177 (CK) & #9541793 (Igider)
I bought this for you.	Uɣeɣ-awen-t id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917177 (CK) & #9541794 (Igider)
I bought this for you.	Uɣeɣ-akent-t id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917177 (CK) & #9541795 (Igider)
I brought you flowers.	Wwiɣ-am-d tijeǧǧigin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299555 (CK) & #13296624 (Rafik)
I brought you flowers.	Wwiɣ-ak-d tijeǧǧigin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299555 (CK) & #13296626 (Rafik)
I burned myself badly.	Sserɣeɣ iman-iw mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916900 (CK) & #11070159 (Igider)
I came back home late.	Ɛeṭṭleɣ mi i d-uɣaleɣ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388294 (CK) & #9674048 (Rafik)
I can count in French.	Zemreɣ ad ḥesbeɣ s Tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8050146 (CK) & #8238972 (massin)
I can do it by myself!	Zemreɣ ad t-xedmeɣ s timmad-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418750 (blay_paul) & #7280913 (YubaAqbayli)
I can do it by myself!	Zemreɣ ad t-xedmeɣ nekki yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418750 (blay_paul) & #7280916 (YubaAqbayli)
I can do it by myself!	Zemreɣ ad t-xedmeɣ iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418750 (blay_paul) & #7280917 (YubaAqbayli)
I can do it by myself!	Zemreɣ ad t-xedmeɣ weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418750 (blay_paul) & #7280918 (YubaAqbayli)
I can do that for you.	Zemreɣ ad k-t-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300671 (CK) & #9542888 (Igider)
I can do that for you.	Zemreɣ ad k-tt-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300671 (CK) & #9542890 (Igider)
I can do that for you.	Zemreɣ ad m-t-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300671 (CK) & #9542891 (Igider)
I can do that for you.	Zemreɣ ad m-tt-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300671 (CK) & #9542892 (Igider)
I can do that for you.	Zemreɣ ad wen-t-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300671 (CK) & #9542895 (Igider)
I can do that for you.	Zemreɣ ad wen-tt-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300671 (CK) & #9542896 (Igider)
I can do that for you.	Zemreɣ ad kent-t-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300671 (CK) & #9542898 (Igider)
I can do that for you.	Zemreɣ ad kent-tt-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300671 (CK) & #9542899 (Igider)
I can do this all day.	Zemreɣ ad xedmeɣ aya yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300680 (CK) & #9706551 (Igider)
I can smell the ocean.	La sraḥayeɣ agaraw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792439 (Spamster) & #12806096 (Igider)
I can write very fast.	Zemreɣ ad aruɣ s lemɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198395 (CK) & #7348215 (Igider)
I can't come with you.	Ur zmireɣ ara ad dduɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2197625 (Hybrid) & #9829719 (Igider)
I can't come with you.	Ur zmireɣ ara ad dduɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2197625 (Hybrid) & #9829720 (Igider)
I can't come with you.	Ur zmireɣ ara ad dduɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2197625 (Hybrid) & #9829722 (Igider)
I can't come with you.	Ur zmireɣ ara ad dduɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2197625 (Hybrid) & #9829723 (Igider)
I can't do any better.	Ur zmireɣ ara ad xedmeɣ axir n wakka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895947 (pauldhunt) & #7789060 (K_hina)
I can't do that today.	Ur zmireɣ ara ad xedmeɣ aya ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851243 (CK) & #7256389 (Selyan)
I can't get motivated.	Ur zmireɣ ara ad geɣ ifadden i yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11258058 (CK) & #11303718 (nnaser_uqemmum)
I can't open the door.	Ur zmireɣ ara ad d-ldiɣ tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954662 (CK) & #9604746 (Igider)
I can't show you this.	Ur zmireɣ ara ad ak-d-ssneɛteɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356844 (CK) & #12503254 (Rafik)
I can't show you this.	Ur zmireɣ ara ad am-d-ssneɛteɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356844 (CK) & #12503255 (Rafik)
I can't speak for Tom.	Ur zmireɣ ara ad mmeslayeɣ s yisem n tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526197 (Spamster) & #12810537 (Igider)
I can't stay for long.	Ur zmireɣ ara ad qqimeɣ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683797 (Spamster) & #12807345 (Igider)
I can't steal for you.	Ur zmireɣ ara ad ak-d-akreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954923 (CK) & #9542117 (Igider)
I can't steal for you.	Ur zmireɣ ara ad am-d-akreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954923 (CK) & #9542118 (Igider)
I can't steal for you.	Ur zmireɣ ara ad wen-d-akreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954923 (CK) & #9542120 (Igider)
I can't steal for you.	Ur zmireɣ ara ad kent-d-akreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954923 (CK) & #9542121 (Igider)
I can't stop laughing.	Ur zmireɣ ara ad ḥebseɣ taḍsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647931 (Spamster) & #12808219 (Igider)
I can't stop watching.	Ur zmireɣ ara ad ḥebseɣ tamuɣli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797663 (Spamster) & #12806070 (Igider)
I can't work tomorrow.	Ur zmireɣ ara ad xedmeɣ azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916898 (CK) & #11070158 (Igider)
I can't write anymore.	Ur yi-mazal ara zemreɣ ad aruɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494556 (CM) & #7299428 (belkacem77)
I caught them kissing.	Ṭṭfeɣ-ten ttemsudanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935048 (Spamster) & #12802751 (Igider)
I caused the accident.	D nekk i d ssebba n usuhwu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930822 (CK) & #12281192 (Rafik)
I caused the accident.	D nekk i yellan deffir n usuhwu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930822 (CK) & #12281195 (Rafik)
I checked in with Tom.	Sfeqdeɣ-d tamsalt-nni akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092087 (CK) & #12092961 (LdjuherTaqvaylit)
I come from Australia.	Usiɣ-d seg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253219 (CK) & #7232860 (belkacem77)
I could come with you.	Zemreɣ ad dduɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308077 (CK) & #9800189 (Igider)
I could come with you.	Zemreɣ ad dduɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308077 (CK) & #9800191 (Igider)
I could come with you.	Zemreɣ ad dduɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308077 (CK) & #9800193 (Igider)
I could come with you.	Zemreɣ ad dduɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308077 (CK) & #9800195 (Igider)
I could stay with you.	Zemreɣ ad qqimeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308174 (CK) & #9800210 (Igider)
I could stay with you.	Zemreɣ ad qqimeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308174 (CK) & #9800211 (Igider)
I could stay with you.	Zemreɣ ad qqimeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308174 (CK) & #9800213 (Igider)
I could stay with you.	Zemreɣ ad qqimeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308174 (CK) & #9800215 (Igider)
I could've died today.	Lliɣ zemreɣ ad mmteɣ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916896 (CK) & #11070156 (Igider)
I could've died today.	Qrib mmuteɣ ass-a	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916896 (CK) & #11070157 (Igider)
I did nothing illegal.	Ur xdimeɣ kra yeffɣen i usaḍuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879135 (Spamster) & #12804716 (Igider)
I didn't actually cry.	S tidet ur ruɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356832 (CK) & #9307905 (nabil509)
I didn't drink coffee.	Ur swiɣ ara lqahwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272856 (CK) & #7263695 (HocineBenamer)
I didn't find a thing.	Ur ufiɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269323 (CK) & #10458975 (samir_t)
I didn't find a thing.	Kra ur t-ufiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269323 (CK) & #10458976 (samir_t)
I didn't find a thing.	Kra ur t-id-ufiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269323 (CK) & #10458978 (samir_t)
I didn't get the joke.	Ur fhimeɣ ara aqeṣṣeṛ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46232 (CK) & #7527437 (Igider)
I didn't go to school.	Ur ɣriɣ ara deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635424 (CK) & #7069604 (belkacem77)
I didn't hear a thing.	Ur sliɣ i waccemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253013 (CK) & #8442618 (ZiriSut)
I didn't hear a thing.	Ur tesɛiḍ acu iwumi i sliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8253013 (CK) & #8442619 (ZiriSut)
I didn't hear anybody.	Ur sliɣ ula i yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833048 (CK) & #8611807 (ZiriSut)
I didn't hear anybody.	Ulac win iwumi i .sliɣ	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833048 (CK) & #8611810 (ZiriSut)
I didn't order dinner.	Ur d-uɣeɣ ara imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271750 (CK) & #11265169 (nnaser_uqemmum)
I didn't realize that.	Ur gireɣ ara tamawt i way-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271755 (CK) & #11265180 (nnaser_uqemmum)
I didn't remember her.	Ur cfiɣ ara fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10903748 (CH) & #7586410 (HocineBenamer)
I didn't remember him.	Ur cfiɣ ara fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10903747 (CH) & #7586410 (HocineBenamer)
I didn't say anything.	Kra ur t-id-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887201 (CK) & #7670646 (samir_t)
I didn't say anything.	Ur tufiḍ d acu i d-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887201 (CK) & #8026419 (samir_t)
I didn't say anything.	Ur d-nniɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887201 (CK) & #9672583 (Rafik)
I didn't see anything.	Ur walaɣ acemma!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1034660 (Brian255) & #12003494 (Lwennas)
I do that differently.	Akken nniḍen i t-xeddmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241156 (CK) & #8337989 (samir_t)
I don't care for meat.	Ur ḥemmleɣ ara aksum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259789 (CK) & #8345510 (alemfarid)
I don't care for that.	Ur d-cliɛeɣ ara deg waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232961 (CK) & #10251106 (Rafik)
I don't cause trouble.	Ur d-ssasateɣ ara taluft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271824 (CK) & #11265217 (nnaser_uqemmum)
I don't cause trouble.	Ur ttceṭṭineɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271824 (CK) & #11265219 (nnaser_uqemmum)
I don't eat much meat.	Ur ttetteɣ ara aṭas n weksum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916894 (CK) & #11070323 (Igider)
I don't even have one.	Yiwen mačči sεiɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275980 (CK) & #9636993 (samir_t)
I don't even have one.	Ur sεiɣ ula d yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275980 (CK) & #9636994 (samir_t)
I don't even know him.	Ur t-ssineɣ ara ula d tamussni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648394 (Spamster) & #12808164 (Igider)
I don't have a sister.	Ur sɛiɣ ara weltma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773512 (marloncori) & #11351457 (Igider)
I don't have a tattoo.	Ur sɛiɣ ara ticreḍt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276026 (CK) & #11351442 (Igider)
I don't have any pens.	Ur sεiɣ-ara ɣuri imruyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252505 (CK) & #9260300 (BenkerouHani)
I don't have any pens.	Ur sɛiɣ ula d yiwen n yemru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252505 (CK) & #9521173 (Igider)
I don't have time now.	Tura, ur sɛiɣ ara akud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1012686 (DanaDescalza) & #11442349 (Igider)
I don't know anything.	Ur ẓriɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370605 (saeb) & #11837802 (Aghanim)
I don't know anything.	Ulac ayen i ẓriɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370605 (saeb) & #12217308 (Aghanim)
I don't know them all.	Ur ten-ssineɣ ara irkelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11996761 (sundown) & #12054031 (Rafik)
I don't know them all.	Ur tent-ssineɣ ara irkelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11996761 (sundown) & #12054032 (Rafik)
I don't like big dogs.	Ur ḥemmleɣ ara iqjan imuqranen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1245327 (CM) & #7259272 (Selyan)
I don't like her face.	Ur ḥemmleɣ ara udem-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391891 (CK) & #11438084 (Rafik)
I don't like my voice.	Ur ḥemmleɣ ara taɣect-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12030039 (maaster) & #12030070 (Rafik)
I don't like politics.	Ur ḥemmleɣ ara tasertit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5965947 (thomsmells) & #12446279 (Aghanim)
I don't like that one.	Ur iyi-yeεgib ara win.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276096 (CK) & #11505294 (samir_t)
I don't like this hat.	Ur yi-yeεǧib ara ucapun-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253730 (CK) & #10944526 (samir_t)
I don't like your car.	Ur ḥemmleɣ ara takeṛṛust-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713145 (Eccles17) & #8236754 (ZiriSut)
I don't like your car.	Ur ḥemmleɣ ara takeṛṛust-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713145 (Eccles17) & #8236755 (ZiriSut)
I don't like your car.	Ur iyi-d-teɛǧib ara tkeṛṛust-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713145 (Eccles17) & #8236756 (ZiriSut)
I don't like your car.	Ur iyi-d-teɛǧib ara tkeṛṛust-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713145 (Eccles17) & #8236757 (ZiriSut)
I don't make mistakes.	Ur xeddmeɣ ara tuccḍiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822870 (Spamster) & #12805387 (Igider)
I don't need any help.	Tiεmiwna ur s-sriɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887263 (CK) & #10157409 (samir_t)
I don't need your job.	Ur ḥwaǧeɣ ara axeddim-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276150 (CK) & #7548127 (Igider)
I don't need your job.	Ur ḥwaǧeɣ ara axeddim-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276150 (CK) & #7548130 (Igider)
I don't need your job.	Ur ḥwaǧeɣ ara axeddim-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276150 (CK) & #7548131 (Igider)
I don't need your job.	Ur ḥwaǧeɣ ara axeddim-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276150 (CK) & #7548132 (Igider)
I don't owe any money.	Ur ttwalaseɣ ara tadrimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10233201 (samir_t) & #8507778 (belkacem77)
I don't want that one.	Ur bɣiɣ ara wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863380 (CK) & #11923798 (Rafik)
I don't want that one.	Ur bɣiɣ ara tagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863380 (CK) & #12053963 (Rafik)
I doubt Tom loves you.	Cukkeɣ iḥemmel-ik Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186300 (CK) & #10475048 (nabil509)
I doubt Tom loves you.	Cukkeɣ iḥemmel-ikem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186300 (CK) & #10475049 (nabil509)
I drove to work today.	Nehreɣ s axeddim ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668247 (CK) & #9704842 (Rafik)
I eat fruit every day.	Tetteɣ lfakya yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532186 (CK) & #7244347 (HocineBenamer)
I eat fruit every day.	Yal ass tetteɣ lfakya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532186 (CK) & #7244348 (HocineBenamer)
I enjoy reading books.	Ḥemmleɣ ad ɣṛeɣ idlisen mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2873230 (MASSfisher) & #7454156 (Igider)
I enjoyed the concert.	Teεǧeb-iyi tmeɣra-nni n ccna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916892 (CK) & #9015156 (samir_t)
I enjoyed the concert.	Yeɛjeb-iyi ubaraz-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916892 (CK) & #11070383 (Igider)
I extended my holiday.	Ssɣezfeɣ ttesriḥ-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3694196 (patgfisher) & #10636028 (Igider)
I fear we're too late.	Ugadeɣ ur nettaweḍ ara zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8242243 (CK) & #7311978 (Amazigh_Bedar)
I feel sorry for them.	Gezmen tasa-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820038 (CK) & #12155804 (Aghanim)
I feel sorry for them.	Gezment tasa-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820038 (CK) & #12155806 (Aghanim)
I feel sorry for them.	Tegzem tasa-w fell-asen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820038 (CK) & #12393903 (Aghanim)
I fell off the ladder.	Ɣliɣ-d seg ssellum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916890 (CK) & #11070374 (Igider)
I fell off the ladder.	Ɣliɣ-d seg yisili.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916890 (CK) & #12267433 (Rafik)
I finally fell asleep.	Yewwi-yi naddam ɣer tagara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498487 (CK) & #10475007 (samir_t)
I find him intriguing.	Ttwaliɣ-t d asewham.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768712 (Spamster) & #12806590 (Igider)
I find you intriguing.	Ttwaliɣ-ken tessewhamem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768713 (Spamster) & #12806588 (Igider)
I followed the recipe.	Ḍefreɣ tasesfart-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326541 (CK) & #12238601 (LdjuherTaqvaylit)
I forgot the password.	Ttuɣ awal uffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155310 (CM) & #10604688 (Rafik)
I forgot to buy sugar.	Ttuɣ ur d-uɣaɣ ara sskeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916886 (CK) & #9317724 (ZiriSut)
I forgot to phone Tom.	Ttuɣ ur as-ssawleɣ ara i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351092 (CK) & #10039093 (Rafik)
I found a hidden file.	Ufiɣ-d afaylu uffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167711 (CK) & #12168261 (LdjuherTaqvaylit)
I found the work easy.	Yusa-iyi-d uxeddim yeshel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453793 (CK) & #7456470 (nabil509)
I found your passport.	Ufiɣ amsineg-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255098 (CK) & #12257681 (Rafik)
I found your passport.	Ufiɣ amsineg-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255098 (CK) & #12257682 (Rafik)
I got here last night.	Iḍ yezrin i d-wwḍeɣ ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2008199 (AlanF_US) & #12045495 (Rafik)
I got on the airplane.	Uliɣ ar tmesriffegt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113840 (CM) & #12611159 (TansaNtalsa)
I got tired very fast.	Sseɛyaɣ iman-iw imir imir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113836 (CM) & #10513235 (Rafik)
I got tired very fast.	Din din ɛyiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113836 (CM) & #10513236 (Rafik)
I guess I fell asleep.	Waqil tewwi-yi tiṭ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330030 (CK) & #8432493 (ZiriSut)
I guess I fell asleep.	Icebba-yi Ṛebbi tewwi-yi tit-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330030 (CK) & #8432494 (ZiriSut)
I guess I fell asleep.	Icebba-yi Ṛebbi ṭṭseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330030 (CK) & #8432495 (ZiriSut)
I guess I fell asleep.	Waqil ṭṭseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330030 (CK) & #8432497 (ZiriSut)
I guess I fell asleep.	Yuker-iyi-tent yiḍes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330030 (CK) & #8432533 (ZiriSut)
I guess Tom is better.	Cukkteɣ Tom atan ccwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170853 (CK) & #12171569 (LdjuherTaqvaylit)
I guess it's a secret.	Cukkeɣ d sser.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330067 (CK) & #8330790 (samir_t)
I had a chat with Tom.	Qeṣṣreɣ ed tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520375 (Spamster) & #12810722 (Igider)
I had my money stolen.	Ukren-iyi idrimen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253278 (CK) & #7425992 (Amazigh_Bedar)
I had my money stolen.	Ttwakren yedrimen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253278 (CK) & #7587770 (Igider)
I had to leave Boston.	Ǧǧiɣ Boston imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330639 (CK) & #9423651 (Igider)
I hardly remember Tom.	Qrib ur cfiɣ ara ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334077 (CK) & #9678437 (samir_t)
I hate the way I look.	Kerheɣ amek i d-ttbaneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619778 (Spamster) & #12809020 (Igider)
I have a gift for you.	Wwiɣ-ak-d asefk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358723 (CK) & #9542377 (Igider)
I have a gift for you.	Wwiɣ-am-d asefk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358723 (CK) & #9542378 (Igider)
I have a gift for you.	Wwiɣ-awen-d asefk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358723 (CK) & #9542379 (Igider)
I have a gift for you.	Wwiɣ-akent-d asefk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358723 (CK) & #9542380 (Igider)
I have a large family.	Meqqret twacult-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250585 (CK) & #7323528 (Igider)
I have another sister.	Sɛiɣ tayeḍ n weltma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249858 (CK) & #12040096 (Rafik)
I have class tomorrow.	Ad ɣreɣ azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2075 (CK) & #11635144 (Rafik)
I have my own reasons.	Sɛiɣ ssebbat-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453487 (Spamster) & #7483729 (Igider)
I have nothing to say.	Ur sεiɣ acu ara d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249876 (CK) & #12590639 (Aghanim)
I have other business.	Ɣur-i tiɣawsiwin-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360191 (CK) & #12188018 (LdjuherTaqvaylit)
I have the dictionary.	Sɛiɣ asegzawal-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588872 (CK) & #10254255 (Rafik)
I have three children.	Sɛiɣ kraḍ n yigerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360409 (CK) & #11704934 (Abderrahmane)
I have to dry my hair.	Yessefk ad ssekweɣ acebbub-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745160 (Amastan) & #12666477 (Rafik)
I have to go to sleep.	Ilaq ad ruḥeɣ ad gneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1277 (vinhan) & #7099630 (Marzuquccen)
I haven't been eating.	Ur ččiɣ acemma tagara-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668259 (CK) & #9704830 (Rafik)
I haven't got all day.	Ur iyi-d-iṣaḥ ara wass kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934897 (Spamster) & #12802784 (Igider)
I heard a dog barking.	Sliɣ i weqjun yeseglaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10497782 (sundown) & #8641262 (Rafik)
I heard a dog barking.	Sliɣ i uqjun yesseglaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10497782 (sundown) & #10497808 (Rafik)
I heard what happened.	Sliɣ d acu yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360793 (CK) & #7588606 (Meksems)
I heard you were back.	Sliɣ dakken tuɣaleḍ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360827 (CK) & #12015833 (Igider)
I heard you were back.	Sliɣ dakken tuɣalem-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360827 (CK) & #12015834 (Igider)
I heard you were back.	Sliɣ dakken tuɣalemt-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360827 (CK) & #12015835 (Igider)
I heard you were sick.	Sliɣ telliḍ d amuḍin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360834 (CK) & #11161279 (Rafik)
I heard you were sick.	Sliɣ telliḍ d tamuḍint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360834 (CK) & #11161281 (Rafik)
I hid it under my bed.	Ffreɣ-t ddaw n umeṭreḥ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864530 (Spamster) & #12804993 (Igider)
I hid under the table.	Ffreɣ ddaw tdabut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255055 (CK) & #9795332 (Rafik)
I hid under the table.	Ffreɣ ddaw n tdabut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255055 (CK) & #12168315 (Rafik)
I hope Tom isn't lost.	Sarameɣ ur yeεriq ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233270 (CK) & #8335764 (samir_t)
I hope Tom isn't sick.	Ssarameɣ Tom ur yuḍin ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586517 (CK) & #10473319 (ZiriSut)
I hope Tom isn't sick.	Ssarameɣ Tom ur yehlik ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586517 (CK) & #10473320 (ZiriSut)
I hope it rains today.	Ssarameɣ ad d-yewwet ugeffur ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440356 (CK) & #10532774 (Rafik)
I hope no one saw you.	Sarameɣ yiwen ur k-id-iẓṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008044 (Hybrid) & #7233593 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you.	Sarameɣ yiwen ur kem-id-iẓṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008044 (Hybrid) & #7233594 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you.	Sarameɣ yiwen ur ken-id-iẓṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008044 (Hybrid) & #7233595 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you.	Sarameɣ yiwen ur kent-id-iẓṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008044 (Hybrid) & #7233596 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you.	Sarameɣ yiwen ur k-id-iwala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008044 (Hybrid) & #7233597 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you.	Sarameɣ yiwen ur kem-id-iwala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008044 (Hybrid) & #7233598 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you.	Sarameɣ yiwen ur ken-id-iwala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008044 (Hybrid) & #7233599 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you.	Sarameɣ ulac win i k-id-iwalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008044 (Hybrid) & #7233600 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you.	Sarameɣ ulac win i kem-id-iwalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008044 (Hybrid) & #7233601 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you.	Sarameɣ ulac win i k-id-iẓṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008044 (Hybrid) & #7233602 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you.	Sarameɣ ulac win i kem-id-iẓṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008044 (Hybrid) & #7233603 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you.	Wah a Ṛebbi yiwen ur k-id-yeẓṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008044 (Hybrid) & #7233604 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you.	Wah a Ṛebbi yiwen ur kem-id-yeẓṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008044 (Hybrid) & #7233605 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you.	Wah a Ṛebbi yiwen ur ken-id-yeẓṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008044 (Hybrid) & #7233606 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you.	Wah a Ṛebbi yiwen ur kent-id-yeẓṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008044 (Hybrid) & #7233607 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you.	Wah a Ṛebbi yiwen ur k-id-iwala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008044 (Hybrid) & #7233608 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you.	Wah a Ṛebbi yiwen ur kem-id-iwala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008044 (Hybrid) & #7233609 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you.	Wah a Ṛebbi ulac win i k-id-yeẓṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008044 (Hybrid) & #7233610 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you.	Wah a Ṛebbi ulac win i kem-id-yeẓṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008044 (Hybrid) & #7233611 (Amazigh_Bedar)
I hope no one sees us.	Sarameɣ ulac win i aɣ-d-iẓran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008265 (CK) & #7206548 (Selyan)
I hope no one sees us.	Wah a Ṛebbi ulac win i ɣ-d-iẓṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008265 (CK) & #7233468 (Amazigh_Bedar)
I hope no one sees us.	Wah a Ṛebbi yiwen ur ɣ-d-iẓṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008265 (CK) & #7233469 (Amazigh_Bedar)
I hope no one sees us.	Wah a Ṛebbi yiwen ur ɣ-d-iwala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008265 (CK) & #7233470 (Amazigh_Bedar)
I hope you find peace.	Ssarameɣ ad tafeḍ talwit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10359358 (shekitten) & #13097734 (Rafik)
I hope you understand.	Ssarameɣ d akken tfehmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #767454 (U2FS) & #7364014 (Igider)
I hope you understand.	Ssarameɣ d akken tfehmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #767454 (U2FS) & #7364016 (Igider)
I hope you understand.	Ssarameɣ d akken tfehmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #767454 (U2FS) & #7364017 (Igider)
I hope you understand.	Ssarameɣ tegziḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #767454 (U2FS) & #7364021 (Igider)
I hope you understand.	Ssarameɣ tegzam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #767454 (U2FS) & #7364022 (Igider)
I hope you understand.	Ssarameɣ tegzamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #767454 (U2FS) & #7364023 (Igider)
I hope you'll join me.	Ssarameɣ ad d-ternuḍ ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360996 (CK) & #11539404 (Rafik)
I just can't remember.	Ur cfiɣ ara, d aya kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362116 (CK) & #9324208 (Igider)
I just don't love Tom.	Ur ḥemmleɣ ara Tom d aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276288 (CK) & #7238674 (Igider)
I just don't love Tom.	Ur ḥemmleɣ ara Tom d aya kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276288 (CK) & #7249515 (Igider)
I just got your email.	Tura kan i ṭṭfeɣ imayl-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887437 (CK) & #7462170 (Selyan)
I just read this book.	Akken kan i ɣriɣ adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12585177 (CK) & #12585250 (Rafik)
I just want the truth.	Bɣiɣ kan tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011655 (CK) & #12478660 (Rafik)
I just wanted to help.	Bɣiɣ kan ad d-fkkeɣ afus n tallelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374093 (CK) & #7321672 (Selyan)
I knew I wouldn't win.	Ẓriɣ ur zmireɣ ara ad rebḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356787 (CK) & #7044816 (belkacem77)
I knew everyone there.	Lliɣ ssneɣ-ten akken ma llan din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401064 (CK) & #13738563 (Rafik)
I knew that you'd cry.	Ẓriɣ tzemreḍ ad tettruḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356781 (CK) & #7044812 (belkacem77)
I know I can beat Tom.	Ẓriɣ zemreɣ ad rnuɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521931 (CK) & #9891179 (Rafik)
I know Tom is a coach.	Ẓriɣ Tom d asleɣmay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521927 (CK) & #10148139 (Rafik)
I know it's Halloween.	Ẓṛiɣ, d Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12120467 (CK) & #12120512 (Igider)
I know the difference.	Zṛiɣ amgerrad yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376142 (CK) & #7224086 (Igider)
I know this song well.	Ssneɣ mliḥ tizlit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832730 (ddnktr) & #12174001 (Rafik)
I know this tradition.	Ssneɣ ansay-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291208 (ddnktr) & #12127977 (Rafik)
I know we can do that.	Ẓriɣ nezmer ad nexdem ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356778 (CK) & #7044810 (belkacem77)
I know what I'm doing.	Ẓriɣ d acu xeddmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648888 (Spamster) & #12808143 (Igider)
I know what Tom needs.	Ẓriɣ d acu i yeḥwaǧ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410493 (CK) & #7415538 (HocineBenamer)
I know what Tom needs.	Ḥṣiɣ d acu yeḥwaǧ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410493 (CK) & #7415539 (HocineBenamer)
I know what awaits me.	Ẓriɣ d acu i yi-ggunin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10560661 (Rafik) & #8401782 (ZiriSut)
I know what was wrong.	Ẓriɣ anida-t wugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272700 (CK) & #8652439 (ZiriSut)
I know what you meant.	Ẓriɣ d acu i d-tqesdeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376386 (CK) & #11383827 (samir_t)
I know where you live.	Ssneɣ anda i tzedɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252673 (CK) & #8097784 (samir_t)
I know where you live.	Ẓriɣ anda i tzedɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252673 (CK) & #11269733 (Igider)
I know where you went.	Ẓriɣ aniɣer i truḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356775 (CK) & #7044809 (belkacem77)
I know where you work.	Ẓriɣ anda i txeddmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939017 (CK) & #10357225 (Rafik)
I know where you work.	Ẓriɣ anda i txeddmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939017 (CK) & #10357226 (Rafik)
I know where you work.	Ẓriɣ anda i txeddmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939017 (CK) & #10357227 (Rafik)
I know who left early.	Ẓriɣ anwa i yeruḥen zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356772 (CK) & #7044807 (belkacem77)
I know you can see it.	Ẓriɣ tzemreḍ ad t-twaliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376530 (CK) & #8550199 (ZiriSut)
I know you can see it.	Ẓriɣ tzemremt ad t-twalimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376530 (CK) & #8550200 (ZiriSut)
I know you can see it.	Ẓriɣ tzemreḍ ad tt-twaliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376530 (CK) & #8550207 (ZiriSut)
I know you can see it.	Ẓriɣ tzemrem ad tt-twalim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376530 (CK) & #8550214 (ZiriSut)
I know you can see it.	Ẓriɣ tzemremt ad tt-twalimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376530 (CK) & #8550222 (ZiriSut)
I know you left early.	Ẓriɣ d akken zik i tṛuḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356769 (CK) & #7044803 (belkacem77)
I left my dog at home.	Ǧǧiɣ aqjun-iw deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088989 (CK) & #7094130 (Meksems)
I like talking to Tom.	Ḥemmleɣ ad mmeslayeɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092839 (CK) & #12092921 (LdjuherTaqvaylit)
I like that it's cold.	Ḥemmleɣ mi ara yili d asemmiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668263 (CK) & #9704819 (Rafik)
I like to be prepared.	Ḥemmleɣ ad iliɣ ḥḥerkleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887536 (CK) & #12284247 (Rafik)
I like to play tennis.	Ḥemmleɣ ad urareɣ tinis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39392 (CK) & #8333105 (ZiriSut)
I like to read novels.	Ḥemmleɣ ad ɣreɣ ungalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923265 (CK) & #11279181 (Igider)
I live in Boston, too.	Ula d nekk zedɣeɣ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377659 (CK) & #9391377 (Igider)
I live on Park Street.	La ttidireɣ di Park Street.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820546 (CK) & #11393074 (Aghanim)
I look like my father.	Cbiɣ-d deg baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980041 (CK) & #9702207 (samir_t)
I look like my father.	Ttemcabiɣ ɣer baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980041 (CK) & #9702209 (samir_t)
I looked into the box.	Muqleɣ daxel n tbewwaḍt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282651 (CK) & #8355637 (ZiriSut)
I love being with you.	Ḥemmleɣ ad iliɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916870 (CK) & #8772125 (Rafik)
I love being with you.	Ḥemmleɣ ad iliɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916870 (CK) & #8772129 (Rafik)
I love being with you.	Ḥemmleɣ ad iliɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916870 (CK) & #9667504 (alemfarid)
I love being with you.	Ḥemmleɣ ad iliɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916870 (CK) & #9667506 (alemfarid)
I love reading in bed.	Ḥemmleɣ ad ɣṛeɣ deg usu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698189 (Eccles17) & #7354784 (Igider)
I love talking to you.	Ḥemmleɣ ad mmeslayeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920694 (Spamster) & #7135866 (Meksems)
I loved you very much.	Lliɣ ḥemmleɣ-k aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201047 (tabular) & #10512808 (Rafik)
I loved you very much.	Lliɣ ḥemmleɣ-kem aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201047 (tabular) & #10512809 (Rafik)
I made a few mistakes.	Giɣ kra n tuccḍiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758516 (CK) & #12020188 (Rafik)
I made a huge mistake.	Giɣ lfalṭa annect-ila-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380382 (CK) & #11562641 (madjidoumnia)
I made the first move.	D nekk ay igan asurif amezwaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855152 (Spamster) & #12805091 (Igider)
I make a lot of money.	Ttṣewwireɣ-d aṭas n yidrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380454 (CK) & #12622996 (Rafik)
I make a lot of money.	Ssekcameɣ-d aṭas n yidrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380454 (CK) & #12622997 (Rafik)
I met her last winter.	Mlaleɣ-tt-id ccetwa-nni iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370475 (CK) & #8330864 (ZiriSut)
I met her last winter.	Mlaleɣ-tt-id tagrest-nni iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370475 (CK) & #8330865 (ZiriSut)
I met her last winter.	Mlaleɣ-tt deg tegrest yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370475 (CK) & #9668932 (BilalBouy)
I miss Boston so much.	Xaqeɣɣef Boston aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547403 (CK) & #9391693 (Igider)
I must help my mother.	Ilaq-iyi ad εawneɣ yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484052 (CK) & #10895360 (samir_t)
I must speak with you.	Ilaq ad heḍṛeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387305 (CK) & #9800126 (Igider)
I must speak with you.	Ilaq ad heḍṛeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387305 (CK) & #9800128 (Igider)
I must speak with you.	Ilaq ad heḍṛeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387305 (CK) & #9800129 (Igider)
I must speak with you.	Ilaq ad heḍṛeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387305 (CK) & #9800130 (Igider)
I need a lot of books.	Ḥwaǧeɣ ddeqs n yedlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #826483 (odiernod) & #10048875 (Rafik)
I need those car keys.	Ḥwaǧeɣ tisura-nni n tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387554 (CK) & #9521206 (Igider)
I need those car keys.	Ḥwaǧeɣ tisura-nni n ṭumubil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387554 (CK) & #9521211 (Igider)
I need to be prepared.	Ilaq-iyi ad iliɣ wejdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829471 (Spamster) & #12805381 (Igider)
I need to be with you.	Ilaq ad iliɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387568 (CK) & #9800557 (Igider)
I need to be with you.	Ilaq ad iliɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387568 (CK) & #9800559 (Igider)
I need to be with you.	Ilaq ad iliɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387568 (CK) & #9800560 (Igider)
I need to be with you.	Ilaq ad iliɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387568 (CK) & #9800561 (Igider)
I need to be with you.	Ḥwaǧeɣ ad iliɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387568 (CK) & #9829733 (Igider)
I need to be with you.	Ḥwaǧeɣ ad iliɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387568 (CK) & #9829734 (Igider)
I need to be with you.	Ḥwaǧeɣ ad iliɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387568 (CK) & #9829735 (Igider)
I need to be with you.	Ḥwaǧeɣ ad iliɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387568 (CK) & #9829736 (Igider)
I need to make my bed.	Ilaq ad d-ssuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6302500 (Gulliver) & #7291441 (samir_t)
I need to make my bed.	Ilaq ad seggmeɣ usi-nu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6302500 (Gulliver) & #7291443 (samir_t)
I need to warn my mom.	Ilaq ad xebbreɣ yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690456 (Spamster) & #12807297 (Igider)
I need you by my side.	Bɣiɣ-k ar tama-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387797 (CK) & #8424875 (ZiriSut)
I need you by my side.	Bɣiɣ-kem ar tama-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387797 (CK) & #8424877 (ZiriSut)
I need you by my side.	Bɣiɣ-ken ar tama-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387797 (CK) & #8424878 (ZiriSut)
I need you by my side.	Bɣiɣ-kent ar tama-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387797 (CK) & #8424879 (ZiriSut)
I never hear anything.	Laɛmeṛ i d-sliɣ i kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25499 (CK) & #10718599 (Igider)
I never liked biology.	Warǧin ḥemleɣ tabyulujit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317 (brauliobezerra) & #7101898 (Marzuquccen)
I never saw Tom again.	Urǧin walaɣ Tom tikkelt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388187 (CK) & #9317473 (ZiriSut)
I never used to smoke.	Werǧin keyyfeɣ di ddunit-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8039962 (CK) & #12180367 (LdjuherTaqvaylit)
I never used to smoke.	Leɛmeṛ keyyfeɣ di ddunit-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8039962 (CK) & #12180368 (LdjuherTaqvaylit)
I only ate one banana.	Ččiɣ kan yiwet n tbanant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668775 (CK) & #9704774 (Rafik)
I only eat vegetables.	Tetteɣ kan lxedṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964465 (mailohilohi) & #7247131 (HocineBenamer)
I only eat vegetables.	D lxeḍra kan i tetteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964465 (mailohilohi) & #7247133 (HocineBenamer)
I only need one thing.	Yiwet n tɣawsa kan iyi-laqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956073 (CK) & #10511014 (Rafik)
I only want one thing.	Yiwet n tɣawsa kan i bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633036 (mervert1) & #11853238 (Rafik)
I passed my math test.	Wwiɣ-d akayad-iw n tusnakt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11301821 (ddnktr) & #11468153 (Rafik)
I play lots of sports.	Aṭas n waddalen i xeddmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751987 (CM) & #9663738 (samir_t)
I play the banjo, too.	Kkateɣ daɣen abanǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160776 (CK) & #12161040 (LdjuherTaqvaylit)
I put it in the attic.	Serseɣ-t di teɛrict.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234583 (CK) & #11201532 (nnaser_uqemmum)
I put my trust in Tom.	Fkiɣ-as laman i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091024 (CK) & #10954864 (madjidoumnia)
I ran toward the door.	Uzzleɣ ɣer tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255138 (CK) & #9932098 (Agag)
I read a lot of books.	Γriɣ aṭas n yidlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851173 (CK) & #9845109 (ZiriSut)
I really feel for you.	Tɣaḍeḍ-iyi s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20317 (CK) & #9526303 (Igider)
I really feel for you.	Tɣaḍem-iyi s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20317 (CK) & #9526304 (Igider)
I really feel for you.	Tɣaḍemt-iyi s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20317 (CK) & #9526305 (Igider)
I really like the sun.	Ḥemmleɣ iṭij dayenkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8643887 (AlanF_US) & #8646841 (AmarMecheri)
I really like the sun.	Ḥemmleɣ iṭij εiṭa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8643887 (AlanF_US) & #8646842 (AmarMecheri)
I really like the sun.	Ḥemmleɣ iṭij d axeṣṣaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8643887 (AlanF_US) & #8646843 (AmarMecheri)
I really liked Boston.	Teɛǧeb-iyi Boston s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405203 (CK) & #9389561 (Igider)
I really miss my wife.	Jjmeɣ tameṭṭut-iw s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038473 (Spamster) & #12800212 (Igider)
I recognize the sound.	Ɛeqleɣ imesli-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838116 (CK) & #9555696 (Igider)
I remember that night.	Cfiɣ ɣef yiḍ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203947 (CK) & #12501623 (Rafik)
I remember what I ate.	Mmektaɣ-d d acu i ččiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838131 (CK) & #9354877 (Igider)
I remember what I saw.	Ttmektayeɣ-d d acu i walaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392589 (CK) & #7322198 (Igider)
I saw how it happened.	Walaɣ amek i d-teḍra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176534 (CK) & #12177067 (Rafik)
I saw how it happened.	Walaɣ amek i yeḍra waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176534 (CK) & #12177912 (LdjuherTaqvaylit)
I saw how mad Tom was.	Walaɣ acḥal i yemxell Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167397 (CK) & #12168503 (LdjuherTaqvaylit)
I saw my sister there.	Ẓriɣ din uletma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322293 (CK) & #7752336 (samir_t)
I saw my sister there.	Walaɣ din weltma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322293 (CK) & #12039044 (Rafik)
I saw you watching us.	Walaɣ-k tettmuquleḍ-d deg-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12199502 (CK) & #12202152 (Rafik)
I saw you watching us.	Walaɣ-kem tettxezzireḍ-aɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12199502 (CK) & #12202154 (Rafik)
I saw you watching us.	Walaɣ-k tettxezzireḍ-d deg-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12199502 (CK) & #12202161 (Rafik)
I saw you watching us.	Walaɣ-kem tettmuquleḍ-aneɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12199502 (CK) & #12202164 (Rafik)
I sell clothes online.	Znuzuyeɣ iceṭṭiḍen deg Internet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972009 (ddnktr) & #12078282 (Rafik)
I shave every morning.	Tṣeṭṭileɣ yal taṣebḥit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436953 (lukaszpp) & #7493373 (Igider)
I should be back soon.	Ilaq ur ttɛeṭṭileɣ ara ad d-uɣaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272640 (CK) & #9285816 (nabil509)
I should be back soon.	Ad d-uɣaleɣ akka cwiyya ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272640 (CK) & #9285828 (nabil509)
I should go to Boston.	Ilaq ad ṛuḥeɣ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406338 (CK) & #9391384 (Igider)
I should visit Boston.	Ilaq ad rzuɣ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024268 (CK) & #9384816 (Igider)
I smiled at everybody.	Cmumḥeɣ akk i medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916846 (CK) & #12598977 (Rafik)
I smiled at everybody.	Zmumgeɣ akk i medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916846 (CK) & #12598978 (Rafik)
I solved your problem.	Friɣ ugur-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216915 (CK) & #12217167 (Rafik)
I solved your problem.	Friɣ ugur-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216915 (CK) & #12217168 (Rafik)
I squeezed Tom's hand.	Ẓemḥeɣ afus n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171984 (CK) & #11257348 (K_hina)
I swim here every day.	Ttεummuɣ dagi yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356736 (CK) & #7272791 (HocineBenamer)
I swim here every day.	Yal ass ttɛummuɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356736 (CK) & #11925929 (Rafik)
I teach French to Tom.	Sselmadeɣ tafransist i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407265 (CK) & #9407078 (Salahnamar)
I tell Tom everything.	Ad iniɣ i Tom akk ayen yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887702 (CK) & #7215479 (Selyan)
I think Tom likes you.	Cukkeɣ iḥemmel-ik Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096195 (CK) & #10475048 (nabil509)
I think Tom likes you.	Cukkeɣ iḥemmel-ikem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096195 (CK) & #10475049 (nabil509)
I think both are good.	Cukkeɣ deg sin lhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11179119 (CK) & #12020169 (Rafik)
I thought I knew them.	Ɣileɣ ssneɣ-ten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053882 (MarlonX19) & #11626369 (Rafik)
I thought I knew them.	Ɣileɣ ssneɣ-tent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053882 (MarlonX19) & #11626370 (Rafik)
I thought it was true.	Tuɣ ɣileɣ d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401 (CK) & #12439553 (Rafik)
I threw Tom the apple.	Ḍeggreɣ-as i Tom tatteffaḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229983 (CK) & #10470855 (ZiriSut)
I told Tom to do that.	Nniɣ-as i Tom ad yexdem ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547392 (CK) & #8444446 (ZiriSut)
I told him everything.	Nniɣ-as kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983849 (Spamster) & #12800659 (Igider)
I tried to understand.	Ɛerḍeɣ ad fehmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071321 (CK) & #12925457 (Aghanim)
I understand that now.	Tura, fehmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547385 (CK) & #12801689 (Igider)
I used to be Catholic.	Lliɣ d akaṭuli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133204 (CK) & #12135394 (LdjuherTaqvaylit)
I used to be like you.	Lliɣ am kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192538 (Hybrid) & #9156784 (samir_t)
I used to hate Boston.	Lliɣ keṛheɣ Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148403 (CK) & #9423621 (Igider)
I used to like Boston.	Lliɣ ttḥibbiɣ Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148402 (CK) & #9423620 (Igider)
I used to love Boston.	Lliɣ ḥemmleɣ Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148401 (CK) & #9423618 (Igider)
I usually lock my car.	Uɣeɣ tanumi ttsekkiṛeɣ takeṛṛust-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838509 (CK) & #12509157 (Rafik)
I want Tom to kiss me.	Bɣiɣ ad iyi-ssuden Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660800 (CK) & #11581942 (Rafik)
I want my money today.	Bɣiɣ idrimen-iw ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043302 (CK) & #12421976 (Rafik)
I want something more.	Yella wayen nniḍen i bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771732 (Spamster) & #12806522 (Igider)
I want to change that.	Bɣiɣ ad tbeddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #866127 (SalsaVioleta) & #12886604 (Aghanim)
I want to get married.	Bɣiɣ ad zewǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011671 (CK) & #8277754 (Marzuquccen)
I want to go with you.	Bɣiɣ ad dduɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28972 (CK) & #7323791 (Igider)
I want to go with you.	Bɣiɣ ad dduɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28972 (CK) & #7323793 (Igider)
I want to go with you.	Bɣiɣ ad dduɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28972 (CK) & #7323795 (Igider)
I want to go with you.	Bɣiɣ ad dduɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28972 (CK) & #7323796 (Igider)
I want to play tennis.	Bɣiɣ ad urareɣ ttinis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11226873 (Luornu) & #11226977 (nnaser_uqemmum)
I want to see results.	Bɣiɣ ad waliɣ igmaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272571 (CK) & #8346283 (samir_t)
I want to talk to him.	Bɣiɣ ad mmeslayeɣ yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1325014 (CK) & #11347896 (BahiaChalah)
I want you back today.	Bɣiɣ ad tuɣaleḍ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011684 (CK) & #7244415 (Igider)
I want you back today.	Bɣiɣ ad tuɣalem ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011684 (CK) & #7244416 (Igider)
I want you back today.	Bɣiɣ ad d-tuɣalemt ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011684 (CK) & #10582997 (Rafik)
I want you back today.	Bɣiɣ ad d-teqqlemt ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011684 (CK) & #10583000 (Rafik)
I want you back today.	Bɣiɣ ad d-teqqlem ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011684 (CK) & #10583002 (Rafik)
I want you back today.	Bɣiɣ ad d-teqqleḍ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011684 (CK) & #10583007 (Rafik)
I want you to join us.	Bɣiɣ ad d-ternuḍ ɣur-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011693 (CK) & #9844942 (ZiriSut)
I want you to join us.	Bɣiɣ ad d-ternum ɣur-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011693 (CK) & #9844943 (ZiriSut)
I want you to join us.	Bɣiɣ ad d-ternumt ɣur-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011693 (CK) & #9844944 (ZiriSut)
I wanted to marry Tom.	Lliɣ bɣiɣ ad zewǧeɣ akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330062 (CK) & #7234934 (Igider)
I was a little afraid.	Lliɣ ugadeɣ cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267730 (CK) & #9472804 (Igider)
I was at your wedding.	Lliɣ deg zwaǧ-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646585 (CK) & #7486155 (Igider)
I was at your wedding.	Lliɣ deg zwaǧ-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646585 (CK) & #7486156 (Igider)
I was at your wedding.	Lliɣ deg zwaǧ-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646585 (CK) & #7486157 (Igider)
I was at your wedding.	Lliɣ deg zwaǧ-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646585 (CK) & #7486158 (Igider)
I was at your wedding.	Ḥeḍṛeɣ i zwaǧ-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646585 (CK) & #7486160 (Igider)
I was at your wedding.	Ḥeḍṛeɣ i zwaǧ-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646585 (CK) & #7486161 (Igider)
I was at your wedding.	Ḥeḍṛeɣ i zwaǧ-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646585 (CK) & #7486163 (Igider)
I was at your wedding.	Ḥeḍṛeɣ i zwaǧ-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646585 (CK) & #7486164 (Igider)
I was bitten by a dog.	Ikerrec-iyi uqjun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778478 (sundown) & #12020186 (Rafik)
I was born in October.	Luleɣ deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4684679 (CK) & #7560076 (belkacem77)
I was falsely accused.	Rran-d fell-i lekdeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281991 (CK) & #10600717 (Rafik)
I was falsely accused.	Gren-d fell-i lbaṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281991 (CK) & #10600718 (Rafik)
I was here before you.	Lliɣ da uqbel-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430814 (CK) & #12432736 (Rafik)
I was here before you.	Lliɣ da uqbel-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430814 (CK) & #12432738 (Rafik)
I was home last night.	Lliɣ deg uxxam iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797163 (CK) & #11829532 (Rafik)
I was in my apartment.	Lliɣ deg tmudrut-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547370 (CK) & #7350181 (Igider)
I was in the hospital.	Lliɣ deg usegnaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547369 (CK) & #12488241 (Rafik)
I was late for dinner.	Ɛeṭṭleɣ ɣef yimensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098849 (ddnktr) & #12168285 (Rafik)
I was looking for you.	Lliɣ ttnadiɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547363 (CK) & #9520463 (Igider)
I was looking for you.	Lliɣ ttnadiɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547363 (CK) & #9520465 (Igider)
I was looking for you.	Lliɣ ttnadiɣ fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547363 (CK) & #9520468 (Igider)
I was looking for you.	Lliɣ ttnadiɣ fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547363 (CK) & #9520470 (Igider)
I was looking for you.	Lliɣ ttqellibeɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547363 (CK) & #9520474 (Igider)
I was looking for you.	Lliɣ ttqellibeɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547363 (CK) & #9520475 (Igider)
I was looking for you.	Lliɣ ttqellibeɣ fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547363 (CK) & #9520478 (Igider)
I was the one driving.	D nekk i yellan ttnahareɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11167477 (ddnktr) & #12200569 (Rafik)
I was there last year.	Lliɣ dinna aseggas yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323395 (shekitten) & #12629976 (Rafik)
I was waiting for you.	Lliɣ ttraǧuɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1240844 (Scott) & #9531481 (Igider)
I was waiting for you.	Lliɣ ttraǧuɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1240844 (Scott) & #9531482 (Igider)
I was waiting for you.	Lliɣ ttraǧuɣ-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1240844 (Scott) & #9531483 (Igider)
I was waiting for you.	Lliɣ ttraǧuɣ-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1240844 (Scott) & #9531485 (Igider)
I was with my friends.	Lliɣ akked yimeddukal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13472434 (CK) & #13472803 (Rafik)
I was with my friends.	Lliɣ akked temdukal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13472434 (CK) & #13472806 (Rafik)
I washed my own shirt.	Sardeɣ taqemjett-iw s timad-iw	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2684796 (CK) & #9258300 (BenkerouHani)
I wasn't ready for it.	Ur lliɣ ara wejdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877212 (Spamster) & #11354343 (Igider)
I went back to school.	Uɣaleɣ ɣer lakul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11994598 (LdjuherTaqvaylit) & #11993838 (Lwennas)
I went home to change.	Ddiɣ s axxam akken ad beddleɣ iceṭṭiḍen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9122445 (CK) & #12195567 (LdjuherTaqvaylit)
I went home to change.	Ddiɣ s axxam akken ad beddleɣ llebsa-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9122445 (CK) & #12195568 (LdjuherTaqvaylit)
I went to Boston, too.	Ruḥeɣ daɣen ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356694 (CK) & #7215365 (HocineBenamer)
I went to Boston, too.	Ruḥeɣ ula ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356694 (CK) & #7215373 (HocineBenamer)
I went to the library.	Jbiɣ ɣer temkarḍit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547344 (CK) & #12431149 (Lwennas)
I will accept my fate.	Ad qebleɣ ayen i yi-d-tefka twenza-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723471 (CM) & #12399908 (LdjuherTaqvaylit)
I will get it for you.	Ad ak-t-id-ḍebbreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33593 (CK) & #9532332 (Igider)
I will get it for you.	Ad ak-tt-id-ḍebbreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33593 (CK) & #9532334 (Igider)
I will get it for you.	Ad am-t-id-ḍebbreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33593 (CK) & #9532336 (Igider)
I will get it for you.	Ad am-tt-id-ḍebbreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33593 (CK) & #9532337 (Igider)
I will get it for you.	Ad awen-t-id-ḍebbreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33593 (CK) & #9532340 (Igider)
I will get it for you.	Ad awen-tt-id-ḍebbreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33593 (CK) & #9532341 (Igider)
I will get it for you.	Ad akent-t-id-ḍebbreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33593 (CK) & #9532348 (Igider)
I will get it for you.	Ad akent-tt-id-ḍebbreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33593 (CK) & #9532349 (Igider)
I will get it for you.	Ad k-t-id-awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33593 (CK) & #9532351 (Igider)
I will get it for you.	Ad m-t-id-awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33593 (CK) & #9532353 (Igider)
I will get it for you.	Ad wen-t-id-awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33593 (CK) & #9532354 (Igider)
I will get it for you.	Ad kent-t-id-awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33593 (CK) & #9532355 (Igider)
I will go when you do.	Mi truḥeḍ ad ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121867 (cntrational) & #11243478 (Rafik)
I will lend you a pen.	Ad k-id-reḍleɣ astillu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873665 (CM) & #13701172 (Ahitos)
I woke up early today.	Kkreɣ-d zik ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796478 (CK) & #7206454 (Meksems)
I won the first prize.	Wwiɣ arraz amezwaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673607 (Eldad) & #11969588 (Rafik)
I won't do it anymore.	Ur ttuɣaleɣ ara ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017224 (CK) & #12630021 (Rafik)
I won't do it anymore.	Ur ttuɣaleɣ ara ad tt-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017224 (CK) & #12630023 (Rafik)
I wonder if it's true.	Wissen ma d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733583 (CK) & #7489969 (Marzuquccen)
I wonder who are they?	Wissen wi ten-ilan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11427698 (Aghanim) & #11426958 (Aghanim)
I work during the day.	Deg wass i xeddmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166739 (ddnktr) & #12115729 (Rafik)
I work for McDonald's.	Ttmahaleɣ ɣer McDonald's.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #606317 (CK) & #12608818 (Rafik)
I would beg to differ.	Nekk ur wufqeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5751945 (CM) & #8335647 (samir_t)
I would never hit Tom.	Werǧin ad wwteɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130854 (CK) & #12131261 (LdjuherTaqvaylit)
I would've understood.	Tili gziɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335935 (CK) & #7575299 (AmarMecheri)
I'd just like to talk.	Bɣiɣ kan ad hedreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934797 (Spamster) & #12802843 (Igider)
I'd like orange juice.	Bɣiɣ iẓmi n ččina.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64785 (CK) & #7465065 (belkacem77)
I'd like some aspirin.	Bɣiɣ cwiṭ n aspirin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #492049 (blay_paul) & #11679955 (Abderrahmane)
I'd like to have both.	Ad ten-bɣuɣ deg sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270352 (CK) & #12270529 (Rafik)
I'd like to have both.	Ad tent-bɣuɣ deg snat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270352 (CK) & #12270530 (Rafik)
I'd like to live here.	Bɣiɣ ad idireɣ dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676936 (CK) & #8383463 (ZiriSut)
I'd like to wait here.	Bɣiɣ ad raǧuɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596305 (CK) & #9931238 (Agag)
I'd rather be at home.	Smenyifeɣ ad iliɣ deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638265 (Spamster) & #12808853 (Igider)
I'll ask them for you.	Ad ten-steqsiɣ i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920171 (CK) & #9704767 (Igider)
I'll ask them for you.	Ad tent-steqsiɣ i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920171 (CK) & #9704768 (Igider)
I'll ask them for you.	Ad ten-steqsiɣ i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920171 (CK) & #9704769 (Igider)
I'll ask them for you.	Ad tent-steqsiɣ i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920171 (CK) & #9704770 (Igider)
I'll ask them for you.	Ad ten-steqsiɣ i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920171 (CK) & #9704771 (Igider)
I'll ask them for you.	Ad tent-steqsiɣ i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920171 (CK) & #9704772 (Igider)
I'll ask them for you.	Ad ten-steqsiɣ i lmendad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920171 (CK) & #9704773 (Igider)
I'll ask them for you.	Ad tent-steqsiɣ i lmendad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920171 (CK) & #9704775 (Igider)
I'll be there all day.	Ad iliɣ din ṭul n wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547299 (CK) & #10538536 (AmsuqqelAmaynut)
I'll be there for you.	Ad iliɣ din ɣef lǧal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547297 (CK) & #9543428 (Igider)
I'll be there for you.	Ad iliɣ din ɣef lǧal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547297 (CK) & #9543429 (Igider)
I'll be there for you.	Ad iliɣ din ɣef lǧal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547297 (CK) & #9543430 (Igider)
I'll be there for you.	Ad iliɣ din ɣef lǧal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547297 (CK) & #9543432 (Igider)
I'll call Tom for you.	Ad s-ssiwleɣ i Tom i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547293 (CK) & #9543421 (Igider)
I'll call again later.	Ad siwleɣ tikkelt-nniḍen ticki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32616 (CK) & #7254764 (Selyan)
I'll check it for you.	Ad t-sfeqdeg deg umkan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547291 (CK) & #9543356 (Igider)
I'll check it for you.	Ad tt-sfeqdeg deg umkan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547291 (CK) & #9543359 (Igider)
I'll check it for you.	Ad t-sfeqdeg deg umkan-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547291 (CK) & #9543363 (Igider)
I'll check it for you.	Ad tt-sfeqdeg deg umkan-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547291 (CK) & #9543366 (Igider)
I'll check it for you.	Ad t-sfeqdeg deg umkan-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547291 (CK) & #9543369 (Igider)
I'll check it for you.	Ad tt-sfeqdeg deg umkan-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547291 (CK) & #9543370 (Igider)
I'll check it for you.	Ad t-sfeqdeg deg umkan-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547291 (CK) & #9543374 (Igider)
I'll check it for you.	Ad tt-sfeqdeg deg umkan-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547291 (CK) & #9543375 (Igider)
I'll check it for you.	Ad k-t-id sfeqdeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547291 (CK) & #9543381 (Igider)
I'll check it for you.	Ad k-tt-id sfeqdeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547291 (CK) & #9543383 (Igider)
I'll check it for you.	Ad m-t-id sfeqdeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547291 (CK) & #9543385 (Igider)
I'll check it for you.	Ad m-tt-id sfeqdeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547291 (CK) & #9543386 (Igider)
I'll check it for you.	Ad wen-t-id sfeqdeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547291 (CK) & #9543387 (Igider)
I'll check it for you.	Ad wen-tt-id sfeqdeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547291 (CK) & #9543390 (Igider)
I'll check it for you.	Ad kent-t-id sfeqdeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547291 (CK) & #9543404 (Igider)
I'll check it for you.	Ad kent-tt-id sfeqdeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547291 (CK) & #9543405 (Igider)
I'll do that if I can.	Ad t-xedmeɣ ma yella zemreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272484 (CK) & #12195597 (LdjuherTaqvaylit)
I'll do that if I can.	Ad tt-xedmeɣ ma yella zemreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272484 (CK) & #12195598 (LdjuherTaqvaylit)
I'll find Tom for you.	Ad ak-d-afeɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547282 (CK) & #9686610 (Igider)
I'll find Tom for you.	Ad am-d-afeɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547282 (CK) & #9686611 (Igider)
I'll find Tom for you.	Ad awen-d-afeɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547282 (CK) & #9686612 (Igider)
I'll find Tom for you.	Ad akent-d-afeɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547282 (CK) & #9686613 (Igider)
I'll find out for you.	Ad ken-rǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547283 (CK) & #7340235 (samir_t)
I'll find out for you.	Ad kent-t-id afeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547283 (CK) & #9519931 (Igider)
I'll find out for you.	Ad wen-t-id afeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547283 (CK) & #9519933 (Igider)
I'll find out for you.	Ad k-t-id afeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547283 (CK) & #9519934 (Igider)
I'll find out for you.	Ad k-tt-id afeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547283 (CK) & #9686622 (Igider)
I'll find out for you.	Ad m-tt-id afeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547283 (CK) & #9686623 (Igider)
I'll find out for you.	Ad wen-tt-id afeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547283 (CK) & #9686624 (Igider)
I'll find out for you.	Ad kent-tt-id afeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547283 (CK) & #9686627 (Igider)
I'll find you a hotel.	Ad am-d-afeɣ asensu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970726 (CK) & #10920778 (Rafik)
I'll find you a hotel.	Ad ak-d-afeɣ asensu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7970726 (CK) & #10920779 (Rafik)
I'll fix that for you.	Ad k-t-id seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925052 (CK) & #9724467 (Igider)
I'll fix that for you.	Ad m-t-id seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925052 (CK) & #9724468 (Igider)
I'll fix that for you.	Ad wen-t-id seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925052 (CK) & #9724469 (Igider)
I'll fix that for you.	Ad kent-t-id seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925052 (CK) & #9724470 (Igider)
I'll fix that for you.	Ad k-tt-id seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925052 (CK) & #9724471 (Igider)
I'll fix that for you.	Ad m-tt-id seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925052 (CK) & #9724472 (Igider)
I'll fix that for you.	Ad wen-tt-id seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925052 (CK) & #9724474 (Igider)
I'll fix that for you.	Ad kent-tt-id seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925052 (CK) & #9724476 (Igider)
I'll get that for you.	Ad ak-t-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547278 (CK) & #9543555 (Igider)
I'll get that for you.	Ad ak-tt-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547278 (CK) & #9543557 (Igider)
I'll get that for you.	Ad am-t-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547278 (CK) & #9543558 (Igider)
I'll get that for you.	Ad am-tt-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547278 (CK) & #9543560 (Igider)
I'll get that for you.	Ad awen-t-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547278 (CK) & #9543563 (Igider)
I'll get that for you.	Ad awen-tt-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547278 (CK) & #9543564 (Igider)
I'll get that for you.	Ad akent-t-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547278 (CK) & #9543568 (Igider)
I'll get that for you.	Ad akent-tt-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547278 (CK) & #9543570 (Igider)
I'll get them for you.	Ad wen-ten-id-awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547277 (CK) & #7066372 (belkacem77)
I'll get them for you.	Ad wen-tent-id-awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547277 (CK) & #7066374 (belkacem77)
I'll get them for you.	Ad ak-ten-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547277 (CK) & #9686591 (Igider)
I'll get them for you.	Ad ak-tent-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547277 (CK) & #9686592 (Igider)
I'll get them for you.	Ad am-ten-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547277 (CK) & #9686593 (Igider)
I'll get them for you.	Ad am-tent-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547277 (CK) & #9686595 (Igider)
I'll get them for you.	Ad awen-ten-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547277 (CK) & #9686597 (Igider)
I'll get them for you.	Ad awen-tent-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547277 (CK) & #9686599 (Igider)
I'll get them for you.	Ad akent-ten-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547277 (CK) & #9686601 (Igider)
I'll get them for you.	Ad akent-tent-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547277 (CK) & #9686603 (Igider)
I'll give that to Tom.	Ad as-t-fkeɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2611576 (CK) & #8353100 (K_hina)
I'll go there for you.	Ad ṛuḥeɣ ɣef lǧal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666800 (CK) & #9711259 (Igider)
I'll go there for you.	Ad ṛuḥeɣ ɣef lǧal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666800 (CK) & #9711260 (Igider)
I'll go there for you.	Ad ṛuḥeɣ ɣef lǧal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666800 (CK) & #9711261 (Igider)
I'll go there for you.	Ad ṛuḥeɣ ɣef lǧal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666800 (CK) & #9711263 (Igider)
I'll help you find it.	Ad k-ɛiwneɣ ad t-id-tafeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113796 (CM) & #9670722 (Marzuquccen)
I'll leave in October.	Ad ṛuḥeɣ deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783896 (CK) & #7560077 (belkacem77)
I'll live in the city.	Ad zedɣeɣ deg temdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2657534 (CM) & #7887966 (Igider)
I'll live in the city.	Deg temdint ara zedɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2657534 (CM) & #7887968 (Igider)
I'll make tea for you.	Ad k-d-xedmeɣ latay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64182 (CK) & #9541977 (Igider)
I'll make tea for you.	Ad m-d-ɛelleɣ latay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64182 (CK) & #9541979 (Igider)
I'll make tea for you.	Ad wen-d-ssewweɣ latay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64182 (CK) & #9541981 (Igider)
I'll make tea for you.	Ad kent-d-ssewweɣ latay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64182 (CK) & #9541982 (Igider)
I'll never betray you.	Werǧin ad k-xedɛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4478250 (Hybrid) & #11317351 (Igider)
I'll show you my room.	Ad am-d-sekneɣ taxxamt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251793 (CK) & #11691501 (Rafik)
I'll show you my room.	Ad k-d-sneɛteɣ taxxamt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251793 (CK) & #11691502 (Rafik)
I'll show you my room.	Ad m-d-sneɛteɣ taxxamt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251793 (CK) & #11691503 (Rafik)
I'll sleep in my room.	Ad gneɣ deg texxamt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807191 (pne) & #12662134 (Rafik)
I'll stand up for you.	Aql-i yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252905 (CK) & #7728170 (samir_t)
I'll stand up for you.	Aql-i yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252905 (CK) & #9767704 (Igider)
I'll stand up for you.	Aql-i yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252905 (CK) & #9767705 (Igider)
I'll stand up for you.	Aql-i yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252905 (CK) & #9767706 (Igider)
I'll take Tom's place.	Ad ṭṭfeɣ amkan n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285658 (CK) & #7288506 (HocineBenamer)
I'll take care of you.	Ad awen-beddeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837978 (CK) & #8136967 (Igider)
I'll take care of you.	Ad akent-beddeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837978 (CK) & #8136968 (Igider)
I'll take you with me.	Ad kem-awiɣ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822680 (CK) & #10615463 (samir_t)
I'll take you with me.	Ad k-awiɣ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822680 (CK) & #10615464 (samir_t)
I'll update you later.	Ad ak-n-rreɣ s lexbaṛ mbeɛd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770354 (CK) & #8319970 (ZiriSut)
I'll update you later.	Ad am-n-rreɣ s lexbaṛ mbeɛd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770354 (CK) & #8319989 (ZiriSut)
I'll update you later.	Ad awen-n-rreɣ s lexbaṛ mbeɛd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770354 (CK) & #8319990 (ZiriSut)
I'll update you later.	Ad akent-n-rreɣ s lexbaṛ mbeɛd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770354 (CK) & #8319991 (ZiriSut)
I'll update you later.	Ad ak-n-rreɣ s lexbaṛ deqqal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770354 (CK) & #8319999 (ZiriSut)
I'll update you later.	Ad am-n-rreɣ s lexbaṛ, deqqal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770354 (CK) & #8320002 (ZiriSut)
I'll update you later.	Ad akent-n-rreɣ s lexbaṛ, deqqal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770354 (CK) & #8320003 (ZiriSut)
I'll update you later.	Ad awen-n-rreɣ s lexbaṛ, deqqal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6770354 (CK) & #8320005 (ZiriSut)
I'll write you a note.	Uriɣ-ak-d tamawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547239 (CK) & #7551589 (nabil509)
I'll write you a note.	Uriɣ-awen-d tamawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547239 (CK) & #7551590 (nabil509)
I'll write you a note.	Uriɣ-am-d tamawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547239 (CK) & #7551592 (nabil509)
I'll write you a note.	Uriɣ-akent-d tamawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547239 (CK) & #7551594 (nabil509)
I'm Tom's stepbrother.	Nekk, d gma-s n Tom seg baba-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938329 (CK) & #11767768 (Rafik)
I'm Tom's stepbrother.	Nekk, d gma-s n Tom seg yemma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938329 (CK) & #11767769 (Rafik)
I'm able to swim here.	Zemreɣ ad ɛummeɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191617 (CK) & #10191784 (Rafik)
I'm afraid of my boss.	Ugadeɣ amɛellem-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160950 (Barra) & #9578749 (Igider)
I'm afraid of my boss.	Ugadeɣ tamɛellemt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160950 (Barra) & #9578752 (Igider)
I'm afraid of my boss.	Ttagadeɣ amɛellem-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160950 (Barra) & #9578754 (Igider)
I'm afraid of my boss.	Ttagadeɣ tamɛellemt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5160950 (Barra) & #9578756 (Igider)
I'm as old as you are.	Meqqreɣ am kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916820 (CK) & #10541714 (Igider)
I'm as old as you are.	D tizzya-k nekki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916820 (CK) & #10541716 (Igider)
I'm bored with Boston.	Ɛyiɣ seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547228 (CK) & #9391661 (Igider)
I'm bored with Boston.	Tqelqeɣ seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547228 (CK) & #9391664 (Igider)
I'm coming back again.	Ad d-uɣaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171722 (CK) & #7081722 (Amazigh_Bedar)
I'm coming in October.	Ad d-aseɣ deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418677 (CK) & #7560078 (belkacem77)
I'm coming to you now.	La n-tedduɣ ar ɣur-k akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729393 (CM) & #8418377 (ZiriSut)
I'm coming to you now.	La n-tedduɣ ar ɣur-m akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729393 (CM) & #8418378 (ZiriSut)
I'm coming to you now.	La n-tedduɣ ar ɣur-wen akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729393 (CM) & #8418381 (ZiriSut)
I'm coming to you now.	La n-tedduɣ ar ɣur-kent akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729393 (CM) & #8418385 (ZiriSut)
I'm convinced of that.	Umneɣ s waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171719 (CK) & #10143204 (ZiriSut)
I'm dying to meet you.	Ḍaqeɣ ad kem-ẓreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113794 (CM) & #11855467 (Rafik)
I'm dying to meet you.	Ḍaqeɣ ad k-ẓreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113794 (CM) & #11855468 (Rafik)
I'm finished with you.	Fukkeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1772513 (CK) & #9799954 (Igider)
I'm finished with you.	Fukkeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1772513 (CK) & #9799955 (Igider)
I'm finished with you.	Fukkeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1772513 (CK) & #9799956 (Igider)
I'm finished with you.	Fukkeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1772513 (CK) & #9799958 (Igider)
I'm going back to bed.	La tedduɣ ad uɣaleɣ s usu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547210 (CK) & #12492047 (Rafik)
I'm going to help you.	Ad k-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547203 (CK) & #9498692 (Igider)
I'm going to help you.	Ad kem-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547203 (CK) & #9498693 (Igider)
I'm going to help you.	Ad ken-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547203 (CK) & #9498694 (Igider)
I'm going to help you.	Ad kent-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547203 (CK) & #9498695 (Igider)
I'm going to throw up.	Bɣiɣ ad d-rreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547197 (CK) & #11320880 (Igider)
I'm going to throw up.	Tura ad d-rreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547197 (CK) & #11976301 (Rafik)
I'm happy for you two.	Ferḥeɣ-awen i sin yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2766158 (CM) & #9543549 (Igider)
I'm happy for you two.	Ferḥeɣ-akent i sin yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2766158 (CM) & #9543551 (Igider)
I'm here for you, Tom.	Aql-i da i lmendad-ik a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547188 (CK) & #9686513 (Igider)
I'm here for you, Tom.	Aql-i da ɣef lǧal-ik a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547188 (CK) & #9686516 (Igider)
I'm hoping to do that.	Ssarameɣ ad xedmeɣ ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687223 (CK) & #8417927 (ZiriSut)
I'm leaving next week.	Ad ruḥeɣ ddur i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873215 (CK) & #7530836 (Selyan)
I'm not a good father.	Nekk mačči d ababat yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11170576 (CK) & #11170609 (Rafik)
I'm not afraid at all.	Ur ugadeɣ ara maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773122 (marloncori) & #7142362 (samir_t)
I'm not afraid at all.	Ur ugadeɣ ara yakk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773122 (marloncori) & #8334116 (samir_t)
I'm not alone tonight.	Mačči weḥd-i i lliɣ tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10728542 (CK) & #13289284 (Rafik)
I'm not going to look.	Ur ttmuquleɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547164 (CK) & #12469086 (Rafik)
I'm not going to wait.	Ur ttṛajuɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547160 (CK) & #9285940 (nabil509)
I'm not proud of this.	Ur ttzuxxuɣ ara s waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669930 (Spamster) & #12807594 (Igider)
I'm not self-employed.	Mačči ɣer yiman-iw i xeddmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10107586 (ddnktr) & #12094557 (Rafik)
I'm not superstitious.	Ur umineɣ ara s yiḥeckulen nekkini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999930 (CK) & #12428114 (Aghanim)
I'm scared of spiders.	Ttagadeɣ tissisin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5966431 (mailohilohi) & #10558715 (Rafik)
I'm sick of your lies.	Ɛyiɣ di tkerkas-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12009486 (LdjuherTaqvaylit) & #12008428 (Aghanim)
I'm somewhat confused.	Ɛerqent-iyi cwiyya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11125161 (CK) & #11632479 (Rafik)
I'm staying out of it.	Ur d-ggareɣ ara iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547121 (CK) & #10521108 (samir_t)
I'm sticking with you.	Ad qqimeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539902 (CK) & #9799686 (Igider)
I'm sticking with you.	Ad qqimeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539902 (CK) & #9799687 (Igider)
I'm sticking with you.	Ad qqimeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539902 (CK) & #9799689 (Igider)
I'm sticking with you.	Ad qqimeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539902 (CK) & #9799690 (Igider)
I'm sure that'll help.	Ẓriɣ ayagi ad ak-iɛiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547114 (CK) & #8407280 (ZiriSut)
I'm taking care of it.	Ttḥadareɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356771 (sacredceltic) & #7415444 (Igider)
I'm taking care of it.	Ttḥadareɣ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1356771 (sacredceltic) & #7415445 (Igider)
I'm telling the truth.	Nniɣ-d tidett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891146 (CK) & #7063600 (Amazigh_Bedar)
I'm unable to pay now.	Ur zmireɣ ara ad xellṣeɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231698 (CK) & #9231779 (Igider)
I'm used to hard work.	Nnumeɣ axeddim iweεren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939001 (CK) & #7268354 (HocineBenamer)
I'm used to the noise.	Nnumeɣ d usderdez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259197 (CK) & #9750920 (Igider)
I'm very proud of you.	Feṛḥeɣ yes-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543632 (CK) & #7528298 (Igider)
I'm very proud of you.	Feṛḥeɣ yes-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543632 (CK) & #7528299 (Igider)
I'm very proud of you.	Feṛḥeɣ yes-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543632 (CK) & #7528300 (Igider)
I'm very proud of you.	Feṛḥeɣ yes-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543632 (CK) & #7528301 (Igider)
I've always loved Tom.	Zgiɣ ḥemmleɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090405 (CK) & #12091494 (LdjuherTaqvaylit)
I've become forgetful.	Uɣaleɣ tettuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633511 (CK) & #12137853 (LdjuherTaqvaylit)
I've become forgetful.	Uɣaleɣ tettuyeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633511 (CK) & #12137854 (LdjuherTaqvaylit)
I've come here before.	Usiɣ-d yakan ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2756478 (CM) & #7985473 (samir_t)
I've come here before.	Usiɣ-d ɣer da uqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2756478 (CM) & #11321921 (Igider)
I've done that before.	Lliɣ giɣ annect-en uqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090806 (CK) & #9688514 (samir_t)
I've done that myself.	D nekk s timmad-iw i t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356649 (CK) & #11843749 (Rafik)
I've done this before.	Xedmeɣ-t yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820313 (Spamster) & #9364453 (Igider)
I've lost count again.	Iɛreq-iyi daɣen leḥsab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11169234 (sundown) & #11172937 (nnaser_uqemmum)
I've lost count again.	Iɛreq-iyi wacḥal daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11169234 (sundown) & #11172938 (nnaser_uqemmum)
I've made a discovery.	Yella wayen i d-ufiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #929409 (CK) & #8331886 (samir_t)
I've paid you already.	Xellṣeɣ-k yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185818 (CK) & #10460234 (Rafik)
I've paid you already.	Xellṣeɣ-kem yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185818 (CK) & #10460235 (Rafik)
I've stopped counting.	Ḥebseɣ leḥsab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2248422 (CK) & #13248745 (Rafik)
Is Tom a good teacher?	D aselmad yelhan Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846361 (CK) & #11613179 (Rafik)
Is Tom from Australia?	Tom seg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661780 (CK) & #7232844 (belkacem77)
Is Tom going with you?	Ad yeddu yid-k Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024116 (CK) & #9602846 (Igider)
Is Tom going with you?	Ad yeddu yid-m Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024116 (CK) & #9602848 (Igider)
Is Tom going with you?	Ad yeddu yid-wen Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024116 (CK) & #9602849 (Igider)
Is Tom going with you?	Ad yeddu yid-kent Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024116 (CK) & #9602852 (Igider)
Is Tom in there alone?	Iman-is i yella Tom dinna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208408 (CK) & #7583708 (nabil509)
Is Tom playing tennis?	La yetturar Tom atinis?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478187 (CK) & #9403326 (Igider)
Is all of that for me?	Annect-a akk i nekk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295265 (CK) & #9295342 (Igider)
Is it October already?	D Tubeṛ yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418673 (CK) & #7560079 (belkacem77)
Is it bad for my hair?	Diri-t i ucebbub-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10331184 (ddnktr) & #12131733 (Rafik)
Is it bad for my hair?	Diri-tt i ucebbub-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10331184 (ddnktr) & #12131734 (Rafik)
Is it easy to install?	Yeshel ad t-tesbeddeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500306 (CK) & #8343216 (samir_t)
Is it easy to install?	Yeshel i usebded?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500306 (CK) & #8343218 (samir_t)
Is it too hot for you?	Bezzaf lḥamu fell-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10733597 (megamanenm) & #11847929 (Rafik)
Is it too hot for you?	Bezzaf lḥamu fell-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10733597 (megamanenm) & #11847930 (Rafik)
Is somebody out there?	Yella walbaɛḍ deg beṛṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302732 (Hybrid) & #12293020 (Rafik)
Is someone meeting us?	Yella win ara ɣ-d-imagren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095460 (CK) & #7423556 (Amazigh_Bedar)
Is someone meeting us?	Tella tin ara ɣ-d-imagren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095460 (CK) & #7423559 (Amazigh_Bedar)
Is someone meeting us?	Yella walebɛaḍ ara ɣ-d-imagren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095460 (CK) & #7423562 (Amazigh_Bedar)
Is someone meeting us?	Yella kra n ḥedd ara ɣ-d-imagren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095460 (CK) & #7423563 (Amazigh_Bedar)
Is someone meeting us?	Yella ḥedd ara ɣ-d-imagren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095460 (CK) & #7423566 (Amazigh_Bedar)
Is sugar good for you?	Yelha-ak ssker?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9611711 (shekitten) & #9760705 (Igider)
Is sugar good for you?	Yelha-am ssker?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9611711 (shekitten) & #9760707 (Igider)
Is sugar good for you?	Yelha-awen ssker?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9611711 (shekitten) & #9760709 (Igider)
Is sugar good for you?	Yelha-akent ssker?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9611711 (shekitten) & #9760711 (Igider)
Is that a real tattoo?	N ṣṣeḥ ticreḍt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11763454 (CK) & #13104873 (Rafik)
Is that what he wants?	D aya ay yebɣa ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673145 (Spamster) & #12807499 (Igider)
Is that what you want?	D aya ay tebɣamt ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673143 (Spamster) & #12807500 (Igider)
Is that you hiccuping?	D kečč i teṭṭef tḥiṭṭect?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049701 (CK) & #12051182 (Rafik)
Is that you hiccuping?	D kemm i teṭṭef tḥiṭṭect?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049701 (CK) & #12051184 (Rafik)
Is that your own idea?	D tikti-k tinna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125629 (Scott) & #8343061 (samir_t)
Is that your own idea?	D tikti-m tinna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125629 (Scott) & #8343062 (samir_t)
Is there anybody here?	Yella win yellan dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1239182 (CK) & #12095064 (Aghanim)
Is there anybody here?	Tella tin yellan dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1239182 (CK) & #12095065 (Aghanim)
Is there anyone there?	Yella win i yellan da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996324 (CK) & #7183412 (Amazigh_Bedar)
Is there enough sauce?	Ddeqs n useqqi i yellan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12546763 (CK) & #12546920 (Rafik)
Is this a gift for me?	Wa d asefk i nekk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937378 (Beatminister) & #11198879 (user91740)
Is this mine or yours?	Inu wa neɣ inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406495 (ddnktr) & #12222566 (Rafik)
Is this mine or yours?	Inu wa neɣ inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406495 (ddnktr) & #12222567 (Rafik)
Is your baby sleeping?	Iṭṭes llufan-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70496 (CK) & #10749026 (madjidoumnia)
It belongs to you now.	Iṣaḥ-d i kečč tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898383 (CK) & #12110140 (Rafik)
It belongs to you now.	Iṣaḥ-d i kemm tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898383 (CK) & #12110141 (Rafik)
It came as a surprise.	Aya yusa-d d takunt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731519 (Spamster) & #12806994 (Igider)
It can be frustrating.	Aya yezmer ad yili d asdaqqas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789199 (Spamster) & #12806146 (Igider)
It is too late for me.	Iṛuḥ lḥal fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864507 (Spamster) & #12805002 (Igider)
It is very cold today.	Ass-a semmeḍ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242732 (CK) & #11250235 (Aznay)
It looks great so far.	Yettbin-d igerrez ar tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548244 (Spamster) & #12810073 (Igider)
It made no difference.	Kra ur yemgarad yess.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5064857 (CK) & #8337019 (samir_t)
It may save your life.	Aya yezmer ad ak-d-yessukkes tameddurt-nnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640205 (Spamster) & #12808770 (Igider)
It might be expensive.	Yezmer ad yili ɣlay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518399 (Gulo_Luscus) & #8189116 (samir_t)
It might prove useful.	Aya yezmer ad yenfeɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453349 (Spamster) & #12811407 (Igider)
It sounds like French.	Yettban-d amzun d tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426371 (Hybrid) & #12290047 (Rafik)
It started as a hobby.	Aya yebda-d d aramsu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542552 (Spamster) & #12810295 (Igider)
It was a big surprise.	Tella-d d takunt tameqrant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3315017 (CK) & #11384313 (Igider)
It was cold and misty.	Tuɣ d aṣemmiḍ yernu d tagut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200268 (sundown) & #12842982 (Rafik)
It was easy to obtain.	Yella yeshel ad k-id-iṣaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5008760 (CK) & #10540163 (Rafik)
It was hard to obtain.	Yella yewɛer ad k-id-iṣaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118452 (CK) & #10540165 (Rafik)
It was my opportunity.	Tella d tagnit-iw..	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737576 (CK) & #7576961 (nabil509)
It will snow tomorrow.	Ad d-yeɣli wedfel azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425699 (CK) & #7496171 (AmarMecheri)
It will snow tomorrow.	Ad d-iwwet wedfel azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425699 (CK) & #7496172 (AmarMecheri)
It will snow tomorrow.	Azekka ad ţ-issaɣ wedfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #425699 (CK) & #7496190 (AmarMecheri)
It won't be a problem.	Mačči d ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777553 (Spamster) & #12806394 (Igider)
It won't happen again.	Yiwet n tikkelt kan i teţɛedday af uccen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702534 (Spamster) & #7062799 (AmarMecheri)
It'll soon be October.	Ad d-iliɣ deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471925 (CK) & #7560080 (belkacem77)
It's a kind of orange.	D ṣṣenf n čina.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466937 (CK) & #9466946 (Igider)
It's a riveting story.	Taqsiḍt-agi tjebbed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #754722 (CM) & #8398227 (ZiriSut)
It's a steel building.	D lebni n wuzzal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156031 (CK) & #11448294 (nnaser_uqemmum)
It's a vicious circle.	D aqusis aneεyabu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1062338 (CM) & #8327446 (samir_t)
It's about to explode!	Qrib ad yeṭṭerḍeq !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820246 (Spamster) & #12805420 (Igider)
It's all over for you.	Kullec ifukk yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31420 (CM) & #9532290 (Igider)
It's all over for you.	Kullec ifukk yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31420 (CM) & #9532291 (Igider)
It's all over for you.	Kullec ifukk yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31420 (CM) & #9532292 (Igider)
It's all over for you.	Kullec ifukk yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31420 (CM) & #9532294 (Igider)
It's almost Christmas.	Qṛib d Newwal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679050 (CK) & #9497732 (Igider)
It's bad for business.	Aya diri-t i tnezzut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656042 (Spamster) & #12807811 (Igider)
It's behind that wall.	Ha-t-an deffir weɣrab-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550132 (shekitten) & #11579846 (Rafik)
It's behind that wall.	Ha-tt-an deffir weɣrab-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550132 (shekitten) & #11579848 (Rafik)
It's close to my home.	Iqreb ɣer wuxxam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823768 (CK) & #7415894 (Selyan)
It's easy to remember.	Yeshel ad tecfuḍ fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897877 (Spamster) & #12804498 (Igider)
It's finally our turn.	Atan ɣer tagara d nnuba-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9690384 (CK) & #9708193 (samir_t)
It's going to explode!	Ad yeṭṭerḍeq !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894425 (Spamster) & #12804537 (Igider)
It's my biggest dream.	D targit-iw tameqqrant akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126063 (CM) & #12842117 (Igider)
It's my birthday soon.	Qrib d amulli-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2128164 (donkirkby) & #8383801 (K_hina)
It's my full-time job.	D axeddim-iw s wakud ummid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383784 (Spamster) & #12811735 (Igider)
It's my turn to speak.	D nnuba-w ad d-heḍreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673423 (CK) & #9673438 (Igider)
It's my turn to speak.	D nnuba-w ad d-mmeslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673423 (CK) & #9673439 (Igider)
It's no longer moving.	Yeḥbes ambiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10264908 (ddnktr) & #12126403 (Rafik)
It's not a fair fight.	Mačči d amennuɣ aḥeqqi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804115 (Spamster) & #12805987 (Igider)
It's not what we want.	Mačči akken i nebɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627353 (Spamster) & #10793353 (samir_t)
It's not why I'm here.	Mačči ɣef waya i lliɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920817 (Spamster) & #12803437 (Igider)
It's our first lesson.	D tamsirt tamenzut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9855465 (DJ_Saidez) & #11230804 (nnaser_uqemmum)
It's our first lesson.	D tamsirt tamezwarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9855465 (DJ_Saidez) & #11230806 (nnaser_uqemmum)
It's perfectly normal.	D amagnu akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655424 (Spamster) & #12807884 (Igider)
It's really cool here.	D tidet yelha lḥal da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676671 (Spamster) & #12807452 (Igider)
It's the only way out.	D ta kan i d tifrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950541 (CK) & #12788604 (Igider)
It's the only way out.	D wa kan i d abrid n tifrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950541 (CK) & #12788608 (Igider)
It's time to end this.	D lawan ad nfakk aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9312014 (CK) & #9312028 (Igider)
It's too late for you.	Iṛuḥ lḥal fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864514 (Spamster) & #9532637 (Igider)
It's too late for you.	Iṛuḥ lḥal fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864514 (Spamster) & #9532639 (Igider)
It's too late for you.	Iṛuḥ lḥal fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864514 (Spamster) & #9532640 (Igider)
It's too late for you.	Iṛuḥ lḥal fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864514 (Spamster) & #9532642 (Igider)
It's very interesting.	D ayen igerrzen nezzeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853743 (Spamster) & #12805180 (Igider)
It's very nice of you.	D lɛali-t mliḥ ɣer ɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935065 (Spamster) & #12802746 (Igider)
Italy isn't an island.	Ṭṭelyan mačči d tigzirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9962302 (ddnktr) & #12078021 (Rafik)
Keep this door locked.	Eǧǧ tawwurt-a tsekker.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11170583 (CK) & #11170599 (Rafik)
Keep this door locked.	Ǧǧet tawwurt-a tsekker.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11170583 (CK) & #11170600 (Rafik)
Keep this door locked.	Ǧǧemt tawwurt-a tsekker.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11170583 (CK) & #11170601 (Rafik)
Keep your eyes closed.	Eǧǧ allen-ik medlent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4229219 (maaster) & #11817179 (Rafik)
Keep your eyes closed.	Eǧǧ allen-im medlent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4229219 (maaster) & #11817181 (Rafik)
Leave it on the table.	Eǧǧ-it sufella n ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188332 (CK) & #11767173 (Rafik)
Leave it on the table.	Eǧǧ-itt sufella n ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188332 (CK) & #11767176 (Rafik)
Leave the dog outside.	Eǧǧ aqjun deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026618 (CK) & #7026877 (Selyan)
Leave the door closed.	Eǧǧ tawwurt temdel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565431 (CK) & #9796889 (Rafik)
Let Tom do it for you.	Eǧǧ Tom ad ak-t-id yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139786 (CK) & #9724498 (Igider)
Let Tom do it for you.	Eǧǧ Tom ad ak-tt-id yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139786 (CK) & #9724499 (Igider)
Let Tom do it for you.	Eǧǧ Tom ad am-t-id yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139786 (CK) & #9724501 (Igider)
Let Tom do it for you.	Eǧǧ Tom ad am-tt-id yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139786 (CK) & #9724502 (Igider)
Let Tom do it for you.	Ǧǧet Tom ad awen-t-id yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139786 (CK) & #9724503 (Igider)
Let Tom do it for you.	Ǧǧet Tom ad awen-tt-id yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139786 (CK) & #9724504 (Igider)
Let Tom do it for you.	Ǧǧemt Tom ad awen-t-id yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139786 (CK) & #9724505 (Igider)
Let Tom do it for you.	Ǧǧemt Tom ad awen-tt-id yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139786 (CK) & #9724506 (Igider)
Let me dance with you.	Eǧǧ-iyi ad ceḍḥeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40312 (CM) & #9827629 (Igider)
Let me dance with you.	Eǧǧ-iyi ad ceḍḥeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40312 (CM) & #9827630 (Igider)
Let me get some sleep.	Eǧǧ-iyi ad gneɣ ciṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9352959 (CK) & #11770506 (Rafik)
Let me take you there.	Anef ad k-ssiwḍeɣ ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333897 (CK) & #13550365 (Rafik)
Let me take you there.	Anef ad kem-ssiwḍeɣ ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333897 (CK) & #13550366 (Rafik)
Let me try to do that.	Eǧǧ-iyi ad ɛerḍeɣ ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200764 (CK) & #11200825 (Rafik)
Let sleeping dogs lie.	Anef i yeqjan ad sgelfen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30212 (CK) & #7383132 (AmarMecheri)
Let sleeping dogs lie.	Anef i yeqjan ad rekden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30212 (CK) & #7384898 (AmarMecheri)
Let's ask the teacher.	Yya ad nesteqsi taselmadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272832 (CK) & #12341650 (Rafik)
Let's ask the teacher.	Yya ad nesteqsi aselmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272832 (CK) & #12341652 (Rafik)
Let's do that tonight.	Iyya ad nexdem aya iḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356622 (CK) & #8268343 (nabil509)
Let's escape together.	Yyaw ad nerwel akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #878010 (papabear) & #12828154 (Rafik)
Let's forget this, OK?	Ǧǧet-aɣ deg-s, akk-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060424 (Lazovic) & #11281082 (nnaser_uqemmum)
Let's forget this, OK?	Ǧǧet-aɣ ad nettu tagi, akk-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060424 (Lazovic) & #11281083 (nnaser_uqemmum)
Let's go to my office.	Yyaw ɣer lbiru-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894540 (CK) & #11212726 (madjidoumnia)
Let's just take a sec.	Rju tasint kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721359 (CM) & #10530179 (samir_t)
Let's open the window.	Ad neldi ṭṭaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274227 (CK) & #7075510 (Amazigh_Bedar)
Let's speak in French.	Ad nehḍeṛ s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451659 (CK) & #9634815 (Igider)
Let's start with that.	Ad nebdu s wagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007649 (CK) & #8371719 (ZiriSut)
Let's start with that.	Ad nebdu s tagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007649 (CK) & #8371720 (ZiriSut)
Let's take a breather.	Yyaw ad d-neret ciṭ n nnefs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5063320 (CK) & #13411992 (Rafik)
Life hasn't been easy.	Ddunit ur telli ara teshel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2708591 (CK) & #8428706 (ZiriSut)
Like father, like son.	Am lmal, am imawlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2345 (brauliobezerra) & #8203707 (AmarMecheri)
Listen to your father.	Aɣ awal i baba-k!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3001281 (Hybrid) & #9202269 (Rafik)
Listen to your mother.	Aɣ-as awal i yemma-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374724 (CK) & #11803964 (Rafik)
Listen to your mother.	Aɣet-as awal i yemma-twen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374724 (CK) & #11803968 (Rafik)
Look at the next page.	Muqel asebter i d-iḍefren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264229 (CK) & #8322365 (samir_t)
Make up your own mind.	Fru-tt-id ed ṛṛay-nnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944105 (Spamster) & #12802636 (Igider)
Make yourself at home.	Err iman-ik deg uxxam-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2378 (CK) & #7589998 (AmarMecheri)
Make yourself at home.	Axxam d axxam-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2378 (CK) & #9852301 (samir_t)
Mary is a cheerleader.	Marie d tameẓrengayt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536835 (Spamster) & #12810357 (Igider)
Mary is a female name.	Mary d isem n tlawin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8000627 (CK) & #12391432 (LdjuherTaqvaylit)
Mary is a gold digger.	Marie d tameẓrengayt n wureɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628164 (Spamster) & #12808964 (Igider)
Mary is a hula dancer.	Mary d tamedrazt n hula.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667063 (Spamster) & #12807702 (Igider)
Mary is a lonely girl.	Mary d taqcict tawḥidt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11864281 (CK) & #12168624 (LdjuherTaqvaylit)
Mary is a trophy wife.	Mary d tameṭṭut n warraz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391774 (Spamster) & #12811629 (Igider)
Mary is my first love.	D Mary i d tayri-w tamezwarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10619566 (CM) & #11612917 (Rafik)
May I ask who you are?	Zmreɣ ad k-ssutreɣ anwa i k-ilan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327070 (bmaynard87) & #7462383 (Igider)
May I ask who you are?	Zmreɣ ad m-ssutreɣ anwa i kem-ilan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327070 (bmaynard87) & #7462385 (Igider)
May I ask who you are?	Zmreɣ ad wen-ssutreɣ anwa i ken-ilan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327070 (bmaynard87) & #7462387 (Igider)
May I ask who you are?	Zmreɣ ad kent-ssutreɣ anwa i kent-ilan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327070 (bmaynard87) & #7462388 (Igider)
May I ask you a favor?	Zemreɣ ad ak-d-ssutreɣ lemziyya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34682 (CK) & #11850094 (Rafik)
May I ask you a favor?	Zemreɣ ad ak-d-ssutreɣ tamzegga?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34682 (CK) & #11850097 (Rafik)
May I ask you a favor?	Zemreɣ ad ak-d-ssutreɣ tanureft?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34682 (CK) & #11850102 (Rafik)
May I ask you a favor?	Zemreɣ ad am-d-ssutreɣ tanureft?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34682 (CK) & #11850106 (Rafik)
May I shake your hand?	Zemreɣ ad xemmseɣ fell-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4869841 (zvzuibqx) & #12864316 (Rafik)
May I shake your hand?	Zemreɣ ad xemmseɣ fell-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4869841 (zvzuibqx) & #12864318 (Rafik)
May I sit in the back?	Zemreɣ ad qqimeɣ ɣer deffir?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596382 (CK) & #11765384 (Rafik)
May I sit on your lap?	Zemreɣ ad qqimeɣ ɣef tgecrar-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786233 (CK) & #11884512 (Rafik)
May I sit on your lap?	Zemreɣ ad qqimeɣ ɣef tgecrar-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786233 (CK) & #11884513 (Rafik)
May I take your order?	Zemreɣ ad ẓreɣ ayen i d-tsutreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54364 (adjusting) & #7465047 (belkacem77)
May we speak with you?	Nezmer ad k-d-nemmeslay?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183438 (CK) & #9829225 (Igider)
May we speak with you?	Nezmer ad m-d-nemmeslay?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183438 (CK) & #9829226 (Igider)
May we speak with you?	Nezmer ad wen-d-nemmeslay?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183438 (CK) & #9829227 (Igider)
May we speak with you?	Nezmer ad kent-d-nemmeslay?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183438 (CK) & #9829229 (Igider)
Maybe Tom can join us.	Ahat yezmer ad d-yernu ɣur-neɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024069 (CK) & #9702283 (samir_t)
Maybe we can help you.	Ahat nezmer ad k-nall.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915439 (CK) & #12019143 (Rafik)
Maybe we can help you.	Ahat nezmer ad kem-nall.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915439 (CK) & #12019144 (Rafik)
Meeting girls is hard.	Yewɛeṛ ad yemlil yiwen ed teqcicin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676660 (Spamster) & #12807454 (Igider)
Mom, Tom's hitting me!	A yemma, la iyi-d-yekkat tom s rrkel !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908477 (Spamster) & #12803878 (Igider)
My French is terrible.	Tafṛansist-inu txuṣ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262863 (CK) & #9477517 (ZiriSut)
My French is terrible.	Tafṛansist-inu txuṣ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262863 (CK) & #9477520 (ZiriSut)
My French is terrible.	Tafṛansist-inu tecmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262863 (CK) & #9477521 (ZiriSut)
My children are twins.	Arraw-iw d akniwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744418 (Djef_Messaoudi) & #12035298 (Rafik)
My father is a doctor.	Baba d imsujji.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251657 (CK) & #7478589 (Igider)
My father loves pizza.	Baba iḥemmel lpizza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #469183 (CK) & #7205030 (Hamidb)
My husband is at work.	Argaz-iw ha-t-an deg uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3303812 (Hybrid) & #10527428 (Rafik)
My husband is in jail.	Argaz-iw ha-t-an deg lḥebs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2624004 (nikitakit) & #10527423 (Rafik)
My instinct was right.	Tella tesɛa lḥeqq takkamt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702665 (Spamster) & #12807145 (Igider)
My marks were average.	Tizmilin-iw llant d tilemmasin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748262 (CM) & #11733271 (Rafik)
My parents are asleep.	Ṭṭsen imawlan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002703 (Spamster) & #12800514 (Igider)
My parents don't know.	Ur ẓrin ara yimawlan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740930 (Spamster) & #12036658 (Rafik)
My phone is vibrating.	La yettergigi usawal-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690156 (Spamster) & #11430663 (Igider)
My room is just below.	Taxxamt-iw ha-tt-an kan seddaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251777 (U2FS) & #10079464 (Rafik)
My shoes are worn out.	Ḥfan iṣebbaḍen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18117 (CK) & #12824197 (Ahitos)
My sons have grown up.	Arraw-iw meqqrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2834399 (CK) & #8437797 (ZiriSut)
My suitcase is packed.	Dayen, heggaɣ tabalizt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4968956 (CK) & #12509146 (Rafik)
My whole body is sore.	Tesger akk tfekka-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273774 (CK) & #10526464 (Rafik)
My whole body is sore.	Kkeɛbubreɣ akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273774 (CK) & #10526476 (Rafik)
My wisdom tooth hurts.	Teqṛeḥ-iyi tuɣmest n laɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456493 (lukaszpp) & #12933086 (Maksenatsaleh)
Nice talking with you.	Igerrez mi k-n-mmeslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71241 (CK) & #9799667 (Igider)
Nice talking with you.	Igerrez mi m-n-mmeslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71241 (CK) & #9799669 (Igider)
Nice talking with you.	Igerrez mi wen-n-mmeslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71241 (CK) & #9799670 (Igider)
Nice talking with you.	Igerrez mi kent-n-mmeslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71241 (CK) & #9799672 (Igider)
Nice to meet you, Tom.	Tamussni n lxiṛ, a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132034 (CK) & #12132200 (LdjuherTaqvaylit)
No one cares about us.	Yiwen ur d-yecliɛ deg-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091151 (CK) & #12848363 (Rafik)
No one cares about us.	Yiwen ur d-yecliɛ deg-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091151 (CK) & #12848364 (Rafik)
No one could stop Tom.	Yiwen ur iḥebbes Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134457 (CK) & #9755381 (Igider)
No one could stop Tom.	Ulac anwa ara iḥebsen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134457 (CK) & #9755382 (Igider)
No one else will come.	Ulac win nniḍen ara d-yasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736459 (ddnktr) & #12143870 (Rafik)
No one has that right.	Yiwen ur yesɛi azref-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891740 (CK) & #11668423 (Rafik)
No one has the answer.	Ulac win yesεan tiririt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891741 (CK) & #8221239 (Selyan)
No one is saying that.	Ulac win i d-yennan akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041925 (CM) & #7046413 (Mohkaroun)
No one is saying that.	Yiwen ur d-yenni akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041925 (CM) & #7046670 (AmarMecheri)
No one knows for sure.	Ulac anwa i yeẓran, d ayen ibanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720687 (Hybrid) & #13734634 (Aghanim)
No one listens to Tom.	Ula d yiwen ur yessemḥess i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550315 (shekitten) & #11579852 (Rafik)
No one sat next to me.	Yiwen ur d-yeqqim ɣer tama-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828544 (maaster) & #10356871 (samir_t)
No one was on the bus.	Yiwen ur yelli deg usakal-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699120 (CK) & #9753758 (Rafik)
No one will interfere.	Yiwen ur d-iggar iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8238535 (ajje) & #11219956 (Rafik)
No one's denying that.	Ula d yiwen ur yenkiṛ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374684 (CK) & #9346665 (Igider)
No one's denying that.	Ḥed ur yenkiṛ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374684 (CK) & #9346670 (Igider)
No, I didn't write it.	Uhu, mačči d nekk i t-yuran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516734 (CK) & #8129517 (Igider)
No, I didn't write it.	Uhu, mačči d nekk i tt-yuran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516734 (CK) & #8129518 (Igider)
No, I didn't write it.	Ala, mačči d nekk i t-yuran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516734 (CK) & #8129519 (Igider)
No, I didn't write it.	Ala, mačči d nekk i tt-yuran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516734 (CK) & #8129520 (Igider)
Nobody came to see me.	Yiwen ur d-yusi ad iyi-iẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11556793 (samir_t) & #11552451 (Rafik)
Nobody else has a key.	Ulac wayeḍ i yesɛan tasarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207900 (CK) & #12208046 (Rafik)
Nobody knows his name.	Ula d yiwen ur yessin isem-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093039 (CK) & #12292856 (Lwennas)
Nobody knows this yet.	Ḥed ur yeẓri aya ar tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301894 (CK) & #9301932 (Igider)
Nobody knows this yet.	Yiwen ur yeẓri aya ar tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301894 (CK) & #9301933 (Igider)
Nobody knows this yet.	Uṣaḍ wi yeẓran aya ar tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301894 (CK) & #9301934 (Igider)
Nobody knows who I am.	Yiwen ur yeẓri d anwa-yi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170028 (CK) & #12600370 (Rafik)
Nobody knows who I am.	Ulac win i yeẓran d anwa nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170028 (CK) & #12600372 (Rafik)
Nobody should be here.	Awufan yiwen ur yettili da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160862 (CK) & #12160960 (LdjuherTaqvaylit)
Nobody understands me.	Yiwen ur yi-d-ifehhem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1484 (CK) & #7192939 (Amazigh_Bedar)
Nobody understands me.	Ulac win i yi-d-ifehhmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1484 (CK) & #7192940 (Amazigh_Bedar)
Nobody was in the car.	Yiwen ur yelli deg tkeṛṛust-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10362012 (ddnktr) & #12136851 (Rafik)
Nobody was on the bus.	Ula d yiwen ur yelli deg usakal-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699119 (CK) & #9753768 (Rafik)
None of them are mine.	Ula d yiwet deg-sent ur telli d ayla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756420 (ddnktr) & #12155792 (Rafik)
None of them are mine.	Ula d yiwen deg-sen ur yelli d ayla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756420 (ddnktr) & #12990454 (Rafik)
Not everyone did that.	Mačči akkit i gan ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335635 (CK) & #11246440 (nnaser_uqemmum)
Not everyone did that.	Mačči yal yiwen iga akk-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335635 (CK) & #11246441 (nnaser_uqemmum)
Nothing else happened.	Ulac d acu nniḍen i d-yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129444 (CK) & #11855486 (Rafik)
Nothing lasts forever.	Ur tufiḍ d acu yeţdumun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1466119 (CK) & #7646432 (AmarMecheri)
Now is the right time.	D lawan iwulmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088290 (CK) & #12092435 (LdjuherTaqvaylit)
Now is the right time.	D lawan iwatan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088290 (CK) & #12092438 (LdjuherTaqvaylit)
Now is the wrong time.	Mačči d lawan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088296 (CK) & #12092420 (LdjuherTaqvaylit)
Now, say it in French.	Ini-t-id s tefṛansist tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134277 (CK) & #12134591 (Rafik)
One can only die once.	Tamettant yiwet, mačči snat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098840 (CK) & #12098863 (Rafik)
Only one man survived.	Yiwen urgaz i d-yeqqimen idder.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5409518 (CK) & #10508364 (madjidoumnia)
Our dog has gone away.	Aqjun-nneɣ iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65564 (CM) & #7216503 (samir_t)
Our guess was correct.	Aciri-nneɣ yeffeɣ swaswa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12581673 (CK) & #12581821 (Rafik)
Our guess was correct.	Ayen akken i ncar yeffeɣ swaswa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12581673 (CK) & #12581823 (Rafik)
Our kids are fighting.	La ttnaɣen yigerdan-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12307368 (CK) & #12310468 (Rafik)
Our names are similar.	Ttemcabin yismawen-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12438124 (CK) & #12438169 (Rafik)
Our names are similar.	Ttemcabin yismawen-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12438124 (CK) & #12438171 (Rafik)
Our problems are over.	Kfan wuguren-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331043 (CK) & #12294927 (Rafik)
Our problems are over.	Kfan wuguren-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331043 (CK) & #12294928 (Rafik)
Peel an orange for me.	Sseqcer-iyi-d tačinat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260080 (CK) & #12260442 (Rafik)
People have lost hope.	Imdanen yeǧǧa-ten usirem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433781 (CK) & #12435432 (Rafik)
People have lost hope.	Sruḥen yemdanen asirem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433781 (CK) & #12435434 (Rafik)
People were screaming.	Imdanen llan ttuɣun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147147 (ddnktr) & #12107552 (Rafik)
People were surprised.	Nεaǧaben medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748235 (CM) & #9663743 (samir_t)
Perhaps you were busy.	Ahat telliḍ tceɣleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337306 (jimkillock) & #12292915 (Rafik)
Please come to Boston.	Ttxil-k iyya ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272355 (CK) & #9389029 (Igider)
Please come to Boston.	Ttxil-m iyya ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272355 (CK) & #9389030 (Igider)
Please come to Boston.	Ttxil-wet iyyawet ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272355 (CK) & #9389031 (Igider)
Please come to Boston.	Ttxil-wet iyyawemt ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272355 (CK) & #9389032 (Igider)
Please do this for me.	Ttxil-k, eg-iyi-d aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855119 (Spamster) & #12805113 (Igider)
Please don't leave me.	Ttxil-k ur d-iyi-ttaǧǧa ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272079 (CK) & #7359399 (Igider)
Please don't leave me.	Ttxil-m ur d-iyi-ttaǧǧa ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272079 (CK) & #7359403 (Igider)
Please don't leave me.	Ttxil-wet ur d-iyi-ttaǧǧat ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272079 (CK) & #7359407 (Igider)
Please don't leave me.	Ttxil-kent ur d-iyi-ttaǧǧamt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272079 (CK) & #7359409 (Igider)
Please give me a book.	Di leɛnaya-k efk-iyi-d adlis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762857 (CK) & #9284570 (Tilelliben)
Please give me a book.	Efk-iyi-d adlis, ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762857 (CK) & #9797173 (Rafik)
Please give me a book.	Efk-iyi-d adlis, ttxil-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2762857 (CK) & #9797180 (Rafik)
Please read that book.	Ttxil-k ɣeṛ adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43877 (CK) & #7453817 (Igider)
Please read that book.	Ttxil-m ɣeṛ adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43877 (CK) & #7453818 (Igider)
Please read that book.	Ttxil-wet ɣṛet adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43877 (CK) & #7453819 (Igider)
Please read that book.	Ttxil-kent ɣṛemt adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43877 (CK) & #7453820 (Igider)
Please read that book.	Ttxil-k, ɣer adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43877 (CK) & #11365909 (Igider)
Please read that book.	Ttxil-m, ɣer adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43877 (CK) & #12828554 (Rafik)
Please save me a seat.	Ttxil-k, ṭṭef-iyi amkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335612 (CK) & #11246410 (nnaser_uqemmum)
Please save me a seat.	Ttxil-m, ṭṭef-iyi amkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335612 (CK) & #11246412 (nnaser_uqemmum)
Please wait your turn.	Rǧu nnuba-k, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775345 (CK) & #12004566 (samir_t)
Put it somewhere else.	Sres-itt anda nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208000 (CK) & #11767775 (Rafik)
Put that on the floor.	Sres-it ɣer lqaɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646546 (CK) & #9808787 (Rafik)
Put water in the vase.	Err aman ɣer teqbuct-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134028 (sundown) & #12134093 (Rafik)
Quit making fun of me.	Beṛka ur tmesxiṛ ara fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004752 (CK) & #7285670 (nabil509)
Read it again, please.	Ttxil-k ɣeṛ-it-id i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661855 (WestofEden) & #7454145 (Igider)
Read it again, please.	Ttxil-m ɣeṛ-it-id i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661855 (WestofEden) & #7454146 (Igider)
Read it again, please.	Ttxil-wet ɣṛet-t-id i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661855 (WestofEden) & #7454147 (Igider)
Read it again, please.	Ttxil-kent ɣṛemt-t-id i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661855 (WestofEden) & #7454148 (Igider)
Read the instructions.	Ɣer iwellihen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9462875 (CK) & #11771431 (Rafik)
Remember to apologize.	Ur tettu ara asuter n ssmaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163964 (CK) & #12164622 (LdjuherTaqvaylit)
Remind me if I forget.	Smekti-yi-d ma yella ttuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282367 (ddnktr) & #12127955 (Rafik)
Remind me if I forget.	Smektit-iyi-d ma ttuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282367 (ddnktr) & #12127956 (Rafik)
Remind me if I forget.	Smektimt-iyi-d ma ttuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282367 (ddnktr) & #12127958 (Rafik)
Roll down your window.	Ssadret ṭṭaq-nwen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845490 (CK) & #7115790 (samir_t)
Roll your window down.	Ssadret ṭṭaq-nwen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9763332 (megamanenm) & #7115790 (samir_t)
Say it in another way.	Ini-t-id akken nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41792 (CK) & #13034822 (Rafik)
See you around, girls.	Ar tufat, a tiqcicin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646544 (CK) & #12188656 (LdjuherTaqvaylit)
See you around, girls.	Ar tufat, a tiḥdayin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646544 (CK) & #12188657 (LdjuherTaqvaylit)
Shake well before use.	Rwi-t mliḥ uqbel ad tessqedceḍ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11218496 (ddnktr) & #12203631 (Rafik)
She beat him to death.	Twet-it armi i yemmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886999 (CK) & #12158786 (LdjuherTaqvaylit)
She can sew very well.	Tessen ad txiḍ akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313794 (CK) & #10539793 (Rafik)
She can't drive a car.	Ur tezmir ara ad tenheṛ takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373280 (kotobaboke) & #9295395 (Igider)
She can't drive a car.	Ur tezmir ara ad tesselḥu ṭumubil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373280 (kotobaboke) & #9295396 (Igider)
She can't drive a car.	Ur tezmir ara ad tesseddu ṭumubil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #373280 (kotobaboke) & #9295397 (Igider)
She didn't say a word.	Ur tt-id-yuli ula d awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2752212 (CM) & #12323204 (Lwennas)
She didn't say a word.	Ur d-tenni ula d awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2752212 (CM) & #13036161 (Rafik)
She gave me a present.	Tefka-yi-d asefk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308501 (CK) & #12820999 (Rafik)
She has a double chin.	Tesɛa aḥelquq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2131392 (freddy1) & #10617142 (Igider)
She has gone shopping.	Tṛuḥ ad d-teqḍu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316152 (CK) & #11116486 (Igider)
She hated her husband.	Tella tɣucc argaz-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388374 (CK) & #10466820 (samir_t)
She hated him so much.	Tekreh-it am qeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887191 (CK) & #8236748 (ZiriSut)
She is sewing a dress.	La tettxiḍi taqendurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316871 (CK) & #10539792 (Rafik)
She speaks Portuguese.	Tettmeslay tapuṛtugit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877789 (CK) & #7336896 (Amazigh_Bedar)
She was looking at me.	Tella tettmuqqul-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522127 (Spamster) & #12810666 (Igider)
She will not be ready.	Ur tettewjad ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3053682 (CM) & #12600320 (Rafik)
She's a jealous woman.	Tettasem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779817 (Spamster) & #10459351 (samir_t)
She's a jealous woman.	Tin d mm tismin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779817 (Spamster) & #10459352 (samir_t)
She's a single mother.	D tayemmat taɛezrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883029 (Spamster) & #12804688 (Igider)
She's not in the mood.	Ur tesɛi ara lxaṭer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520800 (Spamster) & #12810705 (Igider)
She's really gorgeous.	D taxlaft s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655356 (Spamster) & #12807914 (Igider)
She's smarter than me.	Teḥrec axiṛ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2576444 (CM) & #7047269 (Amazigh_Bedar)
She's too old for you.	Meqqret aṭas fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943898 (Spamster) & #9542112 (Igider)
She's too old for you.	Meqqret aṭas fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943898 (Spamster) & #9542113 (Igider)
She's too old for you.	Meqqret aṭas fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943898 (Spamster) & #9542114 (Igider)
She's too old for you.	Meqqret aṭas fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943898 (Spamster) & #9542115 (Igider)
She's upset right now.	Iɣaḍ-itt lḥal tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370211 (Spamster) & #12811744 (Igider)
Should I wait for you?	Ilaq ad k-rǧuɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237450 (CK) & #9532261 (Igider)
Should I wait for you?	Ilaq ad kem-rǧuɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237450 (CK) & #9532262 (Igider)
Should I wait for you?	Ilaq ad ken-rǧuɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237450 (CK) & #9532263 (Igider)
Should I wait for you?	Ilaq ad kent-rǧuɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237450 (CK) & #9532264 (Igider)
Show Tom how it works.	Ssenɛet-as i Tom amek i iteddu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138396 (Ergulis) & #11765492 (Rafik)
Show Tom how it works.	Ssneɛtet-as i Tom amek i ileḥḥu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11138396 (Ergulis) & #11765493 (Rafik)
Show me Tom's picture.	Ssenɛet-iyi-d tawlaft n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7769219 (CK) & #11813599 (Rafik)
Show me another watch.	Ssken-iyi-d tamrint nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320300 (CK) & #12730702 (Rafik)
Show me how to use it.	Mmel-iyi-d amek ara t-sxedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308636 (CK) & #9423518 (Igider)
Show me how to use it.	Mmel-iyi-d amek ara tt-sxedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308636 (CK) & #9423519 (Igider)
Show me how to use it.	Mmlet-iyi-d amek ara t-sxedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308636 (CK) & #9423520 (Igider)
Show me how to use it.	Mmlet-iyi-d amek ara tt-sxedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308636 (CK) & #9423521 (Igider)
Show me how to use it.	Mmlemt-iyi-d amek ara t-sxedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308636 (CK) & #9423522 (Igider)
Show me how to use it.	Mmlemt-iyi-d amek ara tt-sxedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308636 (CK) & #9423523 (Igider)
Show me the other one.	Ssenɛet-iyi-d tinna nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11181727 (CK) & #11912784 (Rafik)
Show me your passport.	Ssenɛet-iyi-d amsineg-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852499 (CK) & #11954493 (Rafik)
Show me your passport.	Ssenɛet-iyi-d amsineg-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852499 (CK) & #11954497 (Rafik)
Sit anywhere you like.	Qqim anida i ak-yeɛǧeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873727 (CK) & #8424545 (ZiriSut)
Sit anywhere you like.	Qqimat anida i awen-yeɛǧeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873727 (CK) & #8424546 (ZiriSut)
Sit anywhere you like.	Qqimamt anida i akent-yeɛǧeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873727 (CK) & #8424547 (ZiriSut)
Sit anywhere you like.	Qqim anda tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873727 (CK) & #8424548 (ZiriSut)
Sit anywhere you like.	Qqimet anda tebɣam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873727 (CK) & #8424549 (ZiriSut)
Sit anywhere you like.	Qqimamt anda tebɣamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873727 (CK) & #8424551 (ZiriSut)
Sit here and be quiet.	Qqim da, tserkdeḍ iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9369366 (CK) & #9369378 (Igider)
Sit here and be quiet.	Qqim da, tserkdeḍ iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9369366 (CK) & #9369380 (Igider)
Sit here and be quiet.	Qqimet da, tserkdem iman-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9369366 (CK) & #9369383 (Igider)
Sit here and be quiet.	Qqimemt da, tserkdemt iman-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9369366 (CK) & #9369385 (Igider)
Sit wherever you want.	Anda i k-yehwa qqim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7847357 (CK) & #11810165 (Rafik)
So, you're back again.	Ihi tuɣaleḍ-d diɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10653352 (CK) & #10653853 (Agag)
Somebody attacked Tom.	Yella win i iẓeḍmen f Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401540 (CK) & #7268569 (Amazigh_Bedar)
Somebody attacked Tom.	Tella tin i iẓeḍmen f Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401540 (CK) & #7268571 (Amazigh_Bedar)
Somebody attacked Tom.	Yella walebɛaḍ i iẓeḍmen ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401540 (CK) & #7268572 (Amazigh_Bedar)
Somebody attacked Tom.	Yella ḥedd i iẓeḍmen ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401540 (CK) & #7268573 (Amazigh_Bedar)
Somebody had to do it.	Ilaq win ara t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646540 (CK) & #7268974 (Amazigh_Bedar)
Somebody had to do it.	Ilaq ad tili tin ara t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646540 (CK) & #7268975 (Amazigh_Bedar)
Somebody had to do it.	Ilaq ad yili win ara t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646540 (CK) & #7268976 (Amazigh_Bedar)
Somebody had to do it.	Ilaq ad yili yiwen ara t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646540 (CK) & #7268977 (Amazigh_Bedar)
Somebody had to do it.	Ilaq ad yili walebɛaḍ ara t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646540 (CK) & #7268978 (Amazigh_Bedar)
Somebody had to do it.	Ilaq ad yili ḥedd ara t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646540 (CK) & #7268979 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to do it.	Ilaq win ara t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888495 (CK) & #7268974 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to do it.	Ilaq ad yili win ara t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888495 (CK) & #7268976 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to do it.	Ilaq ad yili walebɛaḍ ara t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888495 (CK) & #7268978 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to do it.	Ilaq ad yili kra n yiwen ara t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888495 (CK) & #7296881 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to do it.	Ilaq ad tili kra n yiwet ara t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888495 (CK) & #7296883 (Amazigh_Bedar)
Somebody poisoned Tom.	Yella win i s-iseččen ssem i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095490 (CK) & #7268392 (Amazigh_Bedar)
Somebody poisoned Tom.	Tella tin i s-iseččen ssem i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095490 (CK) & #7268393 (Amazigh_Bedar)
Somebody poisoned Tom.	Yella ḥedd i s-iseččen ssem i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095490 (CK) & #7268395 (Amazigh_Bedar)
Somebody poisoned Tom.	Yella walebɛaḍ i s-iseččen ssem i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095490 (CK) & #7268398 (Amazigh_Bedar)
Somebody set the fire.	Yella win i isekren times.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498701 (CK) & #7268808 (Amazigh_Bedar)
Somebody set the fire.	Tella tin i isekren times.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498701 (CK) & #7268809 (Amazigh_Bedar)
Somebody set the fire.	Yella win i iceɛlen times.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498701 (CK) & #7268811 (Amazigh_Bedar)
Somebody set the fire.	Tella tin i iceɛlen times.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498701 (CK) & #7268812 (Amazigh_Bedar)
Somebody set the fire.	Yella ḥedd i iceɛlen times.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498701 (CK) & #7268813 (Amazigh_Bedar)
Somebody set the fire.	Yella walebɛaḍ i iceɛlen times.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498701 (CK) & #7268814 (Amazigh_Bedar)
Somebody set the fire.	Yella walebɛaḍ i isekren times.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498701 (CK) & #7268815 (Amazigh_Bedar)
Somebody set the fire.	Yella ḥedd i isekren times.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498701 (CK) & #7268816 (Amazigh_Bedar)
Somebody stole my car.	Yella win i yukren takeṛṛust-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095493 (CK) & #7268676 (Amazigh_Bedar)
Somebody stole my car.	Tella tin i yukren takeṛṛust-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095493 (CK) & #7268677 (Amazigh_Bedar)
Somebody stole my car.	Yella ḥedd i yukren takeṛṛust-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095493 (CK) & #7268679 (Amazigh_Bedar)
Somebody stole my car.	Yella walebɛaḍ i yukren takeṛṛust-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095493 (CK) & #7268710 (Amazigh_Bedar)
Somebody was murdered.	Yella win i yettwanɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249976 (CK) & #7268507 (Amazigh_Bedar)
Somebody was murdered.	Tella tin i yettwanɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249976 (CK) & #7268508 (Amazigh_Bedar)
Somebody was murdered.	Yella ḥedd i yettwanɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249976 (CK) & #7268510 (Amazigh_Bedar)
Somebody was murdered.	Yella walebɛaḍ i yettwanɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249976 (CK) & #7268512 (Amazigh_Bedar)
Somebody will do that.	Ad t-yexdem walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335599 (CK) & #7296434 (Amazigh_Bedar)
Somebody will do that.	Ad t-yexdem kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335599 (CK) & #7296436 (Amazigh_Bedar)
Somebody will do that.	Ad t-texdem kra n yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335599 (CK) & #7296439 (Amazigh_Bedar)
Somebody will do that.	Ad yili win ara t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335599 (CK) & #7296440 (Amazigh_Bedar)
Somebody will do that.	Ad tili tin ara t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335599 (CK) & #7296443 (Amazigh_Bedar)
Somebody will do that.	Ad yili kra n yiwen ara t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335599 (CK) & #7296445 (Amazigh_Bedar)
Somebody will do that.	Ad tili kra n yiwet ara t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335599 (CK) & #7296447 (Amazigh_Bedar)
Somebody will do that.	Ad yili walebɛaḍ ara t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335599 (CK) & #7296450 (Amazigh_Bedar)
Somebody will do that.	Ad yili ḥedd ara t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335599 (CK) & #7296452 (Amazigh_Bedar)
Somebody's in trouble.	Yella win i yesɛan uguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852579 (CK) & #7280263 (Amazigh_Bedar)
Somebody's in trouble.	Yella kra n yiwen i yesɛan uguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852579 (CK) & #7280265 (Amazigh_Bedar)
Somebody's in trouble.	Tella tin i yesɛan uguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852579 (CK) & #7280266 (Amazigh_Bedar)
Somebody's in trouble.	Tella kra n yiwet i yesɛan uguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852579 (CK) & #7280268 (Amazigh_Bedar)
Somebody's in trouble.	Yella walebɛaḍ i yesɛan uguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852579 (CK) & #7280269 (Amazigh_Bedar)
Somebody's in trouble.	Yella kra n ḥedd i yesɛan uguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852579 (CK) & #7280271 (Amazigh_Bedar)
Someone asked for you.	Yella ḥed i d-yesteqsan fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725404 (belgavox) & #9468742 (Igider)
Someone asked for you.	Yella ḥed i d-yesteqsan fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725404 (belgavox) & #9468746 (Igider)
Someone asked for you.	Yella ḥed i d-yesteqsan fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725404 (belgavox) & #9468748 (Igider)
Someone asked for you.	Yella ḥed i d-yesteqsan fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725404 (belgavox) & #9468749 (Igider)
Someone took my place.	Yella win i yeṭṭfen amkan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095495 (CK) & #7425904 (Amazigh_Bedar)
Someone took my place.	Yella win i yeṭṭfen tamkant-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095495 (CK) & #7425905 (Amazigh_Bedar)
Someone took my place.	Yella walebɛaḍ i yeṭṭfen amkan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095495 (CK) & #7425907 (Amazigh_Bedar)
Someone took my place.	Yella ḥedd i yeṭṭfen amkan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095495 (CK) & #7425908 (Amazigh_Bedar)
Someone took my place.	Yella kra n yiwen i yeṭṭfen amkan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095495 (CK) & #7425910 (Amazigh_Bedar)
Someone took my place.	Tella kra n yiwet i yeṭṭfen amkan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095495 (CK) & #7425911 (Amazigh_Bedar)
Someone took my place.	Tella kra n yiwet i yeṭṭfen tamkant-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095495 (CK) & #7425913 (Amazigh_Bedar)
Someone took my place.	Tella tin i yeṭṭfen amkan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095495 (CK) & #7425914 (Amazigh_Bedar)
Someone took my place.	Tella tin i yeṭṭfen tamkant-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095495 (CK) & #7425915 (Amazigh_Bedar)
Something has changed.	Yella wacu i ibeddlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496469 (CK) & #12507193 (Aghanim)
Something isn't right.	Yella kra n wugur yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801684 (Spamster) & #12800785 (Igider)
Something's different.	Yella kra i ibeddlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111530 (CK) & #7428831 (Amazigh_Bedar)
Something's different.	Yella kra i yemxalafen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111530 (CK) & #7428832 (Amazigh_Bedar)
Something's different.	Tella kra n tɣawsa i yemxalafen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111530 (CK) & #7428833 (Amazigh_Bedar)
Something's different.	Yella kra ur neɛdil ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111530 (CK) & #7428834 (Amazigh_Bedar)
Speak to me in French.	Hḍeṛ-iyi-d s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078955 (CK) & #9403072 (Igider)
Speak to me in French.	Heḍṛet-iyi-d s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078955 (CK) & #9403074 (Igider)
Speak to me in French.	Heḍṛemt-iyi-d s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078955 (CK) & #9403076 (Igider)
Speak to me in French.	Mmeslay yid-i s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078955 (CK) & #9403080 (Igider)
Speak to me in French.	Mmeslayet yid-i s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078955 (CK) & #9403082 (Igider)
Speak to me in French.	Mmeslayemt yid-i s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8078955 (CK) & #9403084 (Igider)
Stay absolutely still.	Qqim akken ur ttḥerrik ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839432 (CK) & #7362774 (Amazigh_Bedar)
Stay absolutely still.	Qqimem akken ur ttḥerrikem ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839432 (CK) & #7362776 (Amazigh_Bedar)
Stay absolutely still.	Qqimemt akken ur ttḥerrikemt ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839432 (CK) & #7362779 (Amazigh_Bedar)
Stay out of the house.	Qqim beṛṛa n uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288737 (ddnktr) & #11225040 (Rafik)
Stop eating junk food.	Berka-k yir učči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11760108 (CK) & #11762902 (Rafik)
Stop eating junk food.	Berka-kem yir učči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11760108 (CK) & #11762904 (Rafik)
Stop making fun of me.	Berka ur ttkeεrir ara fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004753 (CK) & #7268334 (HocineBenamer)
Stop making fun of me.	Berka ur ttmesxir ara fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004753 (CK) & #7268338 (HocineBenamer)
Stop talking nonsense.	Berka ur shetrif ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9405102 (CK) & #11801598 (Rafik)
Summer is almost over.	Qrib ad yekfu unebdu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547069 (CK) & #8466039 (samir_t)
Take care of the kids.	Ḥader ɣef warrac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877112 (AlanF_US) & #7280884 (HocineBenamer)
Take care of the kids.	Ḥadret ɣef warrac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877112 (AlanF_US) & #7280888 (HocineBenamer)
Take care of yourself.	Lhu-d d yiman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64257 (CK) & #11017541 (Massaessyle)
Take care of yourself.	Lhut, ad lhun yid-wen medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64257 (CK) & #11221792 (Igider)
Take care of yourself.	Ḥrez iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64257 (CK) & #11658414 (Aghanim)
Take care of yourself.	Lhu-d d yiman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64257 (CK) & #12416413 (Aghanim)
Take life as it comes.	Lḥu i ddunit akken i d-tusa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7359116 (AlanF_US) & #7359136 (Igider)
Take life as it comes.	Ddu i ddunit akken tella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7359116 (AlanF_US) & #12509098 (AmarMecheri)
Take life as it comes.	Akken yella wass yeksa-t umeksa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7359116 (AlanF_US) & #12509099 (AmarMecheri)
Take life as it comes.	Lḥu i ddunit ɛengaṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7359116 (AlanF_US) & #12509100 (AmarMecheri)
Take me home with you.	Awi-yi yid-k ɣer wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4968249 (CK) & #9829313 (Igider)
Take me home with you.	Awi-yi yid-m ɣer wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4968249 (CK) & #9829314 (Igider)
Take me home with you.	Awit-yi yid-wen ɣer wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4968249 (CK) & #9829315 (Igider)
Take me home with you.	Awimt-yi yid-kent ɣer wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4968249 (CK) & #9829316 (Igider)
Take this to my house.	Awi wa s axxam-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131418 (CK) & #12132221 (LdjuherTaqvaylit)
Take us with you, Tom.	Awi-aɣ yid-k a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646538 (CK) & #9838539 (Igider)
Teach me how to do it.	Sselmed-iyi amek ara xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #792957 (Swift) & #9810713 (Rafik)
Tell Tom he should go.	Ini-as i Tom yessefk ad iṛuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687902 (CK) & #12155518 (LdjuherTaqvaylit)
Tell Tom what's wrong.	Ini-as i Tom acu i diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687913 (CK) & #8397003 (ZiriSut)
Tell me about it, Tom.	Mmeslay-iyi-d fell-as a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853825 (CK) & #11777540 (Rafik)
Tell me about it, Tom.	Hder-iyi-d fell-as a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853825 (CK) & #11777542 (Rafik)
Tell me the situation.	Ini-yi-d amek-itt tegnit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273698 (CK) & #9275523 (Igider)
Tell me the situation.	Init-yi-d amek-itt tegnit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273698 (CK) & #9275526 (Igider)
Tell me the situation.	Inimt-yi-d amek-itt tegnit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273698 (CK) & #9275527 (Igider)
Tell the truth to Tom.	Ini tidet i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819358 (CK) & #8243531 (belkacem77)
Tell the truth to Tom.	Init tidet i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819358 (CK) & #8243532 (belkacem77)
Tell the truth to Tom.	Inimt tidet i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819358 (CK) & #8243533 (belkacem77)
Tell them to hurry up.	Ini-asen ad d-sellken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1930932 (al_ex_an_der) & #11795386 (Rafik)
Tell them to hurry up.	Ini-asen ad d-ɣiwlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1930932 (al_ex_an_der) & #11795388 (Rafik)
Tell them to hurry up.	Ini-asent ad d-ɣiwlent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1930932 (al_ex_an_der) & #11795391 (Rafik)
Tell us a ghost story.	Mmel-iyi-d tamɛayt n tewkilin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199914 (CK) & #7256950 (Igider)
Tell us a ghost story.	Mmel-iyi-d tamacahut n tewkilin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199914 (CK) & #7256951 (Igider)
Tell us what happened.	Ini-yaɣ-d acu yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848667 (CK) & #10600291 (samir_t)
Tell us your thoughts.	Efk-aɣ-d timuɣliwin-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646537 (CK) & #11777498 (Rafik)
Tell us your thoughts.	Efk-aɣ-d timuɣliwin-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646537 (CK) & #11777500 (Rafik)
Tell us your thoughts.	Fket-aɣ-d timuɣliwin-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646537 (CK) & #11777503 (Rafik)
Tell us your thoughts.	Fkemt-aɣ-d timuɣliwin-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646537 (CK) & #11777507 (Rafik)
Telling lies is wrong.	Diri-t win i yeskerkisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8037477 (CK) & #11561797 (Rafik)
Thank you all so much.	Tanemmirt-nwen akken ma tellam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1620956 (Spamster) & #12809006 (Igider)
Thank you for staying.	Tanemmi imi teqimed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822941 (OsoHombre) & #7299642 (Selyan)
Thank you for waiting.	Tanemmirt ɣef uṛaǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646534 (CK) & #9516993 (Igider)
Thank you for writing.	Tanemmirt imi i d-turiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64428 (CK) & #9516896 (Igider)
Thank you for writing.	Tanemmirt imi i d-turam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64428 (CK) & #9516899 (Igider)
Thank you for writing.	Tanemmirt imi i d-turamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64428 (CK) & #9516900 (Igider)
Thanks for joining us.	Tanemmirt imi i d-terniḍ ɣur-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1363568 (Spamster) & #12811794 (Igider)
Thanks for the advice.	Tanemmirt ɣef ussemter-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836198 (Spamster) & #12805319 (Igider)
That book is very old.	Adlis-a d aqbuṛ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4676048 (CK) & #7314779 (Meksems)
That book is very old.	Adlis-a d aqbuṛ nezzeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4676048 (CK) & #7314780 (Meksems)
That book is very old.	Adlis-a d aqdim mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4676048 (CK) & #7314784 (Meksems)
That car is quite new.	D tajdidt akya tkeṛṛust-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46841 (CK) & #7064931 (Amazigh_Bedar)
That car is quite new.	Takeṛṛust-a d tajdidt akya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46841 (CK) & #7064932 (Amazigh_Bedar)
That car is quite new.	Takeṛṛust-a d tamaynutt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46841 (CK) & #7064933 (Amazigh_Bedar)
That could take weeks.	D ayen izemren ad yeṭṭef kra n ssmanat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403238 (CK) & #10458134 (samir_t)
That didn't help much.	Mačči d ayen i d-iεawnen aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113992 (CK) & #10454069 (samir_t)
That dog has big ears.	Meqqrit imeẓẓuɣen n uqjun-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901774 (CK) & #11955110 (Rafik)
That dog is dangerous.	Aqjun-in yewɛer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271567 (CK) & #9279320 (Yazid_Bouhamam)
That smells delicious.	Yettriḥ-d d afelleq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954324 (CK) & #7324924 (Amazigh_Bedar)
That smells delicious.	Yettfuḥu-d d afelleq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954324 (CK) & #7324928 (Amazigh_Bedar)
That smells delicious.	Yettriḥ-d d asdegdeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954324 (CK) & #7324930 (Amazigh_Bedar)
That smells delicious.	Yettriḥ-d amack-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954324 (CK) & #7324932 (Amazigh_Bedar)
That smells delicious.	Tettriḥ-d amack-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954324 (CK) & #7324936 (Amazigh_Bedar)
That was fine with me.	Yeffeɣ fell-i akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9364458 (CK) & #9364478 (Igider)
That was fine with me.	Teffeɣ fell-i akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9364458 (CK) & #9364480 (Igider)
That wasn't difficult.	Ayagi mačči d ayen iweɛṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646524 (CK) & #8234179 (ZiriSut)
That would be treason.	Ayagi d lexdeɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891973 (CK) & #8292551 (ZiriSut)
That'll take too long.	Ayagi ad yeṭṭef aṭas n wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11854923 (ddnktr) & #12009614 (Rafik)
That's Mary's husband.	Wihin d argaz n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453389 (CK) & #7456628 (nabil509)
That's a lot of money.	D aṭas n yedrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206502 (Hybrid) & #11065382 (samir_t)
That's all you can do.	D aya kan i tzemreḍ ad t-txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892026 (CK) & #9751385 (Igider)
That's all you can do.	D aya kan i tzemrem ad t-txedmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892026 (CK) & #9751386 (Igider)
That's all you can do.	D aya kan i tzemremt ad t-txedmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892026 (CK) & #9751387 (Igider)
That's an old picture.	D tugna taqdimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308237 (CK) & #8355585 (ZiriSut)
That's good, isn't it?	Igerrez, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435579 (CK) & #10519409 (Rafik)
That's just how he is.	Akka kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1674343 (Spamster) & #7880509 (samir_t)
That's not my problem.	Mačči d aɣbel-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648530 (Spamster) & #12808151 (Igider)
That's not quite true.	Mačči d tidet akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590951 (CK) & #9578436 (samir_t)
That's one of my dogs.	D yiwen ger yeqjan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088988 (CK) & #7094127 (Meksems)
That's still a secret.	Mazal-it d abaḍni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9438643 (CK) & #9438652 (Igider)
That's still a secret.	Mazal-itt d tabaḍnit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9438643 (CK) & #9438653 (Igider)
That's the way I feel.	Akk-agi i ttḥulfuɣ, nekkini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724598 (CM) & #11211261 (nnaser_uqemmum)
That's the way I feel.	Nekkini, akk-agi i ttḥulfuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724598 (CM) & #11211262 (nnaser_uqemmum)
That's true, for sure.	D tidett, d ayen ibanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705038 (CK) & #9705041 (Igider)
That's understandable.	D ayen yettwafhamen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2111393 (CK) & #9503370 (Igider)
That's very expensive.	Ɣlay aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713591 (CK) & #7091038 (Marzuquccen)
That's very expensive.	Ɣlayet aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713591 (CK) & #9808384 (Rafik)
That's what amazes me.	D ayenni i yi-isswhamayen..	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117784 (DJ_Saidez) & #10148458 (ZiriSut)
That's why I did that.	Ɣef waya i xedmeɣ akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356598 (CK) & #9943774 (Rafik)
That's why I love you.	Ɣef waya i ak-ḥemmleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374653 (CK) & #8545830 (ZiriSut)
That's why I love you.	Ɣef waya i akem-ḥemmleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374653 (CK) & #8545831 (ZiriSut)
That's why I love you.	Ɣef waya i aken-ḥemmleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374653 (CK) & #8545832 (ZiriSut)
That's why I love you.	Ɣef waya i akent-ḥemmleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374653 (CK) & #8545834 (ZiriSut)
The Nile is in Africa.	Nnil yezga-d deg Tefriqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9962326 (ddnktr) & #12078017 (Rafik)
The answer is obvious.	Tiririt tban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373392 (CK) & #12824740 (Rafik)
The baby smiled at me.	Yecmumeḥ-d yid-i uṭufan-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272361 (CK) & #12405444 (LdjuherTaqvaylit)
The bathroom is dirty.	Tumes texxamt n tarda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869829 (Spamster) & #12804929 (Igider)
The bell doesn't work.	Ur iteddu ara unayna-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11957762 (sundown) & #13147483 (Rafik)
The bottle isn't full.	Ur teččuṛ ara tqeṛɛet-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8749567 (deniko) & #9420891 (Igider)
The bread isn't fresh.	Aɣrum-nni mačči n wass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492763 (CK) & #12026775 (Rafik)
The bride was radiant.	Tislit tella tettfeǧǧiǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873760 (CM) & #10664567 (Rafik)
The bride was radiant.	Tislit-nni tella tecceɛceɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873760 (CM) & #11762854 (Rafik)
The building is clean.	Zeddig uzadaɣ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204010 (Miktsoanit) & #12204078 (LdjuherTaqvaylit)
The cat is in the box.	Amcic-nni atan deg tbewwaṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837850 (Spamster) & #12805298 (Igider)
The chicken is cooked.	Yewwa uyaziḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088595 (Eccles17) & #7094158 (Meksems)
The children are safe.	Igerdan-nni atni deg laman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789294 (Spamster) & #12806131 (Igider)
The doors were closed.	Llant ɣelqent tewwura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462684 (lukaszpp) & #7371897 (Igider)
The doors were locked.	Tiwwura llant sekkrent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500718 (CK) & #13166982 (Rafik)
The drain was clogged.	Yella yewḥel uqadus-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547064 (CK) & #9215990 (samir_t)
The flood was massive.	Taḥemmalt-nni tella teǧhed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748162 (CM) & #10520869 (Rafik)
The girls all laughed.	Ḍṣant-d akk tullas-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5050709 (Hybrid) & #13408801 (Rafik)
The girls all laughed.	Tullas-nni akk ḍṣant-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5050709 (Hybrid) & #13408804 (Rafik)
The girls are excited.	Ḥmant teqcicin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749049 (Spamster) & #12806754 (Igider)
The hawk caught a rat.	Afalku-nni yeṭṭef-d ṭṭubba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895518 (mervert1) & #10604703 (Rafik)
The house caught fire.	Tuɣ tmes deg wexxam-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49405 (CK) & #7418826 (Igider)
The house caught fire.	Tekker tmes deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49405 (CK) & #12676703 (Igider)
The hunter shot a fox.	Aseyyaḍ-nni yenɣa-d ikεeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1078159 (keira_n) & #7136083 (samir_t)
The kids are sleeping.	Arrac ṭṭṣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177929 (CK) & #11310523 (Aghanim)
The money disappeared.	Ulac idrimen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415017 (Spamster) & #12811497 (Igider)
The pain is agonizing.	La yesselqaf uqraḥ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946906 (Spamster) & #12802599 (Igider)
The picture is blurry.	Ur tefṛiz ara tewlaft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587332 (AmarMecheri) & #7587322 (AmarMecheri)
The problem is solved.	Tefra taluft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663563 (CK) & #7087102 (belkacem77)
The problem is solved.	Yefra weɣbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663563 (CK) & #7468052 (Igider)
The sea is calm today.	Yers yilel ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11827845 (LdjuherTaqvaylit) & #11626387 (Rafik)
The situation is dire.	Terwi lḥala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209602 (Hybrid) & #11020458 (Rafik)
The situation is dire.	Terwi teswiɛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209602 (Hybrid) & #11020460 (Rafik)
The situation is dire.	D yir taswiɛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209602 (Hybrid) & #11020463 (Rafik)
The soldier was young.	Aserdas-nni yella meẓẓi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453262 (CK) & #13141247 (Rafik)
The soldiers are dead.	Isardasen muten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388227 (CK) & #7097493 (Marzuquccen)
The sound woke her up.	Yessaki-tt-id lḥess-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309828 (CK) & #13044988 (Rafik)
The spider spun a web.	Teẓḍa tissist-nni aẓeṭṭa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239687 (AlanF_US) & #12048998 (Rafik)
The story sounds true.	Ikad-d d taqsiṭ iṣeḥḥan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43271 (CK) & #7845274 (samir_t)
The streets are clean.	Iberdan zeddigit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615291 (Spamster) & #12809157 (Igider)
The vehicle is stolen.	Takeṛṛust tettwaker.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361969 (ddnktr) & #10362754 (Rafik)
The war began in 1941.	Ṭrad-nni yebda deg 1941.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11441485 (ddnktr) & #12222545 (Rafik)
The war ended in 1945.	Deg useggas n 1945 i ifukk ṭṭraḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273296 (CK) & #12355726 (LdjuherTaqvaylit)
The water is too cold.	Bezzaf semmḍit waman-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092679 (ddnktr) & #12094492 (Rafik)
Their bond was strong.	Yeǧhed imir-n wassaɣ-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748054 (CM) & #10636018 (Igider)
Their house is yellow.	Axxam-nsen d awraɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159784 (CK) & #12393634 (LdjuherTaqvaylit)
Their house is yellow.	Axxam-nsent d awraɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159784 (CK) & #12393635 (LdjuherTaqvaylit)
There has to be a way.	Ahat yella ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371953 (saeb) & #7281596 (samir_t)
There is no one there.	Ulac ula d yiwen da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841569 (CK) & #7372418 (Igider)
There is no one there.	Ulac win i yellan da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841569 (CK) & #10518561 (Rafik)
There is no other way.	Ulac abrid nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815744 (Spamster) & #11902843 (Lwennas)
There is no salt left.	Ur d-tegri ara tisent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25759 (CK) & #8391810 (nabil509)
There was another one.	Tuɣ tella tayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892131 (CK) & #9579996 (samir_t)
There were exceptions.	Tuɣ llant-d tsuraf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748046 (CM) & #11871400 (Rafik)
There's a car outside.	Tella tkeṛṛust deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11566607 (sundown) & #11579869 (Rafik)
There's a little wind.	Yella ciṭ n waḍu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764490 (CK) & #11884509 (Rafik)
There's been a change.	Yella wacu i ibeddlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10786855 (CK) & #12507193 (Aghanim)
There's no choice now.	Ur d-yegri ara ufran tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636236 (CK) & #13165966 (Rafik)
There's no more juice.	Ur d-yeqqim ara yiẓem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9454854 (CK) & #9454864 (Igider)
There's no more juice.	Ur d-yegri ara yiẓem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9454854 (CK) & #9454865 (Igider)
There's no way to win.	D awezɣi ad yerbeḥ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617176 (Spamster) & #12809123 (Igider)
There's no wind today.	Ulac akk aḍu ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242969 (CK) & #11250294 (Aznay)
There's nothing there.	Kra ur yelli din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31585 (CK) & #7755286 (K_hina)
There's nothing there.	Acemma ur yelli din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31585 (CK) & #7755287 (K_hina)
There's nothing there.	Ur yelli wacemma din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31585 (CK) & #11325693 (Igider)
There's nothing there.	Ulac d acu i yellan dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31585 (CK) & #12557798 (Rafik)
These are Tom's boots.	Ti d tibutyutin n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7457014 (CK) & #7460746 (nabil509)
These are the results.	D wi i d igmaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547055 (CK) & #10481034 (samir_t)
These boxes are heavy.	Ẓẓayit tebwaḍin-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636285 (CK) & #13725452 (Rafik)
They are so beautiful.	Cebḥent dayen kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724729 (CM) & #12387090 (Aghanim)
They are so beautiful.	Cebḥen aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724729 (CM) & #12587900 (Aghanim)
They are the same age.	Kifkif-iten di leɛmeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307243 (CK) & #7353816 (Amazigh_Bedar)
They are the same age.	Kifkif-itent di leɛmeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307243 (CK) & #7353821 (Amazigh_Bedar)
They asked us to come.	Ssutren-aɣ-d ad d-nas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090462 (CK) & #12091479 (LdjuherTaqvaylit)
They both like sports.	Ḥemmlen addal deg sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777512 (Spamster) & #12806404 (Igider)
They can speak French.	Zemren ad mmeslayen tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410309 (CK) & #10801956 (Rafik)
They did things to me.	Xedmen-iyi aṭas n tɣawsiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722746 (CM) & #7283368 (Igider)
They did things to me.	Xedment-iyi aṭas n tɣawsiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722746 (CM) & #7283369 (Igider)
They don't seem happy.	Ur ttbanen ara feṛḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044495 (CK) & #7462225 (Igider)
They don't seem happy.	Ur ttbanent ara feṛḥent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044495 (CK) & #7462226 (Igider)
They don't seem happy.	Ur d-ttbanen ara zhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044495 (CK) & #7462227 (Igider)
They don't seem happy.	Ur d-ttbanent ara zhant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044495 (CK) & #7462228 (Igider)
They don't understand.	Ur fehmen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243104 (CK) & #11250814 (Aznay)
They exchanged hellos.	Mbaddalen slam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243113 (CK) & #11250832 (Aznay)
They exchanged smiles.	Mbaddalen acmumex.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243114 (CK) & #11250864 (Aznay)
They found each other.	Myufan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680961 (Source_VOA) & #9379505 (Igider)
They found each other.	Myufant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680961 (Source_VOA) & #9466657 (Igider)
They hated themselves.	Kerhen iman-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7408621 (CH) & #8232747 (ZiriSut)
They know what we did.	Ẓran d acu i nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547052 (CK) & #8287163 (ZiriSut)
They know who you are.	Ur yeẓri ara wi tt-ilan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828658 (Amastan) & #11784148 (Aghanim)
They know who you are.	Ẓrant wi kem-ilan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1828658 (Amastan) & #11784155 (Aghanim)
They like it that way.	Akken i sen-yeεǧeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009675 (CK) & #10697980 (samir_t)
They like it that way.	Akken i sent-yeεǧeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009675 (CK) & #10697981 (samir_t)
They missed the train.	Nutni zeglen tamacint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305870 (CK) & #7037510 (belkacem77)
They missed the train.	Nutenti zeglent tamacint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305870 (CK) & #7037511 (belkacem77)
They missed the train.	Teǧǧa-ten tmacint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305870 (CK) & #7413793 (samir_t)
They missed the train.	Teǧǧa-tent tmacint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305870 (CK) & #7413800 (samir_t)
They tried to kill me.	Ɛerḍen ad iyi-nɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415373 (CK) & #11581934 (Rafik)
They tried to kill me.	Ɛerḍent ad iyi-nɣent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415373 (CK) & #11581936 (Rafik)
They tried to scam me.	Ɛerḍen ad iyi-xedɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938430 (CK) & #9938538 (Agag)
They want me to go in.	Bɣant ad kecment ɣer daxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725517 (CM) & #11350350 (Aghanim)
They were from Boston.	Kkan-d seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477689 (CK) & #9752845 (Igider)
They were left behind.	Ǧǧan-tent ɣer deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009271 (Spamster) & #12800434 (Igider)
They were my patients.	Llan d imuḍinen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142022 (ddnktr) & #12104331 (Rafik)
They were my patients.	Llant d timuḍinin-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142022 (ddnktr) & #12104332 (Rafik)
They were not invited.	Ur tent-id-ɛriḍen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875956 (Spamster) & #12804825 (Igider)
They widened the road.	Ssaherwen abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356595 (CK) & #13501433 (Rafik)
They will never agree.	D lmuḥal ad msefhamen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306428 (CK) & #8424554 (ZiriSut)
They will never agree.	Werǧin ad msefhamen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306428 (CK) & #8424555 (ZiriSut)
They won't believe it.	Ur ttamnent ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871776 (Spamster) & #12804920 (Igider)
They won't believe me.	Ur iyi-ttamnent ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272141 (CK) & #11905586 (Aghanim)
They won't believe us.	Ur aɣ-ttamnen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272142 (CK) & #11905587 (Aghanim)
They'll understand us.	Ad ɣ-fehmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695595 (CK) & #8355226 (samir_t)
They'll understand us.	Ad aɣ-gzun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695595 (CK) & #8355227 (samir_t)
They'll understand us.	Ad ɣ-fehment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695595 (CK) & #8355228 (samir_t)
They'll understand us.	Ad aɣ-gzunt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4695595 (CK) & #8355229 (samir_t)
They're both teachers.	Deg sin yid-sen d iselmaden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430801 (CK) & #12433270 (Rafik)
They're eating apples.	Tetten tteffaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #405767 (CK) & #7463601 (samir_t)
They're ready for you.	Heggan i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646506 (CK) & #9520575 (Igider)
They're ready for you.	Heggant i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646506 (CK) & #9520576 (Igider)
They're ready for you.	Heggan i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646506 (CK) & #9520577 (Igider)
They're ready for you.	Heggant i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646506 (CK) & #9520580 (Igider)
They're ready for you.	Heggan i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646506 (CK) & #9520581 (Igider)
They're ready for you.	Heggant i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646506 (CK) & #9520582 (Igider)
They're ready for you.	Heggan i lmendad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646506 (CK) & #9520583 (Igider)
They're ready for you.	Heggant i lmendad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646506 (CK) & #9520584 (Igider)
Think about your kids.	Xemmem ɣef warraw-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735674 (ddnktr) & #12142498 (Rafik)
Think about your kids.	Xemmem ɣef warraw-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735674 (ddnktr) & #12142499 (Rafik)
This apple is for you.	Tadeffaḥt-a i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8672768 (shekitten) & #9760493 (Igider)
This apple is for you.	Tadeffaḥt-a i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8672768 (shekitten) & #9760496 (Igider)
This apple is for you.	Tadeffaḥt-a i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8672768 (shekitten) & #9760497 (Igider)
This apple is for you.	Tadeffaḥt-a i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8672768 (shekitten) & #9760500 (Igider)
This can't be allowed.	Ur yezmir ara ad yettwaqbal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9360587 (CK) & #9360590 (Igider)
This can't be allowed.	Aya ur yettwaqbal ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9360587 (CK) & #9360591 (Igider)
This car needs washed.	Ilaq ad tirid tkeṛṛust-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3319845 (pne) & #11596998 (Rafik)
This data is outdated.	Isefka-a yeǧǧa-ten lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522355 (erikspen) & #12909530 (Rafik)
This hat wasn't cheap.	Ur yella ara rxis ucapu-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705018 (CK) & #9705046 (Igider)
This is a decent town.	Ta d tamdint ay iwatan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994537 (Spamster) & #12800538 (Igider)
This is a new problem.	Wagi d ugur i d-yennulfan tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162273 (CK) & #12162330 (Rafik)
This is a new problem.	Wagi d ugur amaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162273 (CK) & #12162331 (Rafik)
This is an old recipe.	Ta d tasesfart taqbuṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164319 (CK) & #12164562 (LdjuherTaqvaylit)
This is how I made it.	Akka i t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54712 (CK) & #8880662 (samir_t)
This is inappropriate.	D ayen ur nlaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702845 (Spamster) & #12807122 (Igider)
This is my best shirt.	D wagi i d amayut akk ḥemmleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409309 (CK) & #9611609 (ZiriSut)
This is my first time.	D tikkelt tamezwarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522824 (Spamster) & #12810611 (Igider)
This is my stepmother.	D tameṭṭut n baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701248 (AlanF_US) & #8392028 (samir_t)
This is my stepmother.	Ta d tameṭṭut n baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701248 (AlanF_US) & #10723856 (Igider)
This is my tackle box.	Ta d tankult-inu n yiqaciren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006391 (Spamster) & #12800512 (Igider)
This is my wife's car.	Tagi d takeṛṛust n tmeṭṭut-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11096499 (ddnktr) & #11822904 (Rafik)
This is not happening.	Mačči d ayen i d-iḍerrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750164 (Spamster) & #12806675 (Igider)
This is something new.	D amaynut wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064637 (CK) & #9924876 (Rafik)
This is unprecedented.	Wagi werǧin i d-yeḍri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590702 (amoeba) & #7591942 (AmarMecheri)
This is very exciting.	Aya d asdaqqas mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640943 (Spamster) & #12808758 (Igider)
This isn't a sentence.	Tagi mačči d tafyirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492665 (CK) & #11095293 (BahiaChalah)
This isn't worth much.	Ur yesɛi ara azal meqqren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668254 (CK) & #9704835 (Rafik)
This letter's for you.	Tabṛat-a inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646494 (CK) & #9520518 (Igider)
This letter's for you.	Tabṛat-a inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646494 (CK) & #9520519 (Igider)
This letter's for you.	Tabṛat-a nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646494 (CK) & #9520520 (Igider)
This letter's for you.	Tabṛat-a nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646494 (CK) & #9520522 (Igider)
This makes me hopeful.	Yettak-iyi-d asirem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748001 (CM) & #11234864 (Aghanim)
This movie is rated R.	Asaru-a yettwasezmel r.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635782 (Spamster) & #12808912 (Igider)
This one isn't better.	Wagikana mačči d ufrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9304963 (CK) & #9304982 (belkacem77)
This one isn't better.	Wagi mačči d ufrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9304963 (CK) & #9304984 (belkacem77)
This road is slippery.	Yecceḍ ubrid-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10288064 (ddnktr) & #12127945 (Rafik)
This tastes different.	Mgaradet lbenna-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11741080 (Eccles17) & #11749401 (Rafik)
This work doesn't pay.	Ur iseččay ara aɣrum uxeddim-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59112 (CK) & #13053140 (Rafik)
This works every time.	Aya yetteddu yal tikkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745673 (Spamster) & #12806796 (Igider)
Three of us will come.	Ad d-asen tla seg-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9355830 (CK) & #9355856 (Igider)
Three of us will come.	Ad asen tla sɣur-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9355830 (CK) & #9355864 (Igider)
Three of us will come.	Ad asen tla deg ayla-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9355830 (CK) & #9355873 (Igider)
Tie the dog to a tree.	Qqen aqjun-nni s aseklu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7766202 (CK) & #11813601 (Rafik)
Tie the dog to a tree.	Qqnet aqjun-nni s aseklu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7766202 (CK) & #11813602 (Rafik)
Time heals all wounds.	D ṣṣber i d ddwa n lmeḥna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263894 (CK) & #8329904 (samir_t)
Time heals all wounds.	S lweqt i ḥellun akk leǧruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263894 (CK) & #8329905 (samir_t)
To me, it's important.	Ɣur-i nekk yesɛa azal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3326699 (CK) & #11912791 (Rafik)
Today is October 20th.	Ass-a d 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316922 (CK) & #7560081 (belkacem77)
Today's the final day.	Ass-a i d ass aneggaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10238305 (ddnktr) & #12124514 (Rafik)
Tom agreed to help me.	Yeqbel Tom ad iyi-yall.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9714223 (CK) & #11305303 (Rafik)
Tom always helps Mary.	Tom yettɛawan Mary yal tikkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532164 (CK) & #7464964 (belkacem77)
Tom and I are married.	Nezweǧ nekk akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955579 (CK) & #7238428 (Igider)
Tom and I never agree.	Werǧin nemsefham nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357160 (CK) & #8426775 (ZiriSut)
Tom and I never agree.	Tom d nekk urǧin nemsefham.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357160 (CK) & #8426778 (ZiriSut)
Tom and I think alike.	Kifkif i nettxemmim nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955666 (CK) & #7142492 (Amazigh_Bedar)
Tom and I think alike.	Kifkif-aɣ i nettxemmim nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955666 (CK) & #7142493 (Amazigh_Bedar)
Tom and Mary scare me.	Tom d Mary ssaggaden-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089635 (CK) & #12092025 (LdjuherTaqvaylit)
Tom asked me to dance.	Yessuter-iyi-d Tom ad ceḍḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094213 (CK) & #7238346 (Igider)
Tom behaved defiantly.	Tom iɛewwel-d i ucqiṛṛew.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9255745 (CK) & #9256322 (Igider)
Tom behaved foolishly.	Yesεuggen-itt-id Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7457016 (CK) & #7460756 (nabil509)
Tom believes in magic.	Tom yettamen s ssḥur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531634 (Spamster) & #12810466 (Igider)
Tom blamed it on Mary.	Tom yerra-t-id d ṭṭlem ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646469 (CK) & #7464927 (belkacem77)
Tom boarded the plane.	Tom yuli ɣer usafag-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095765 (CK) & #10029940 (Rafik)
Tom brokered the deal.	Tom yerẓa amtawa-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12774764 (Igider) & #12788544 (Igider)
Tom built a treehouse.	Tom yebna axxam n useklu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532986 (Spamster) & #12810411 (Igider)
Tom burned the letter.	Yesserɣ tom tabṛat-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492144 (Spamster) & #12811011 (Igider)
Tom came by yesterday.	Tom yusa-d iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086010 (CK) & #9574881 (samir_t)
Tom came just in time.	Yewweḍ-d swaswa kan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11627919 (CK) & #11629006 (Rafik)
Tom came just in time.	Yusa-d swaswa deg lweqt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11627919 (CK) & #11629007 (Rafik)
Tom came to help Mary.	Tom yusa-d ad imudd afus i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033372 (CK) & #7464911 (belkacem77)
Tom can count on Mary.	Tom yezmer ad yettkel ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095665 (CK) & #7464905 (belkacem77)
Tom can do it for you.	Yezmer ad k-t-yexdem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9248989 (CK) & #9727968 (Igider)
Tom can do it for you.	Yezmer ad k-tt-yexdem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9248989 (CK) & #9727971 (Igider)
Tom can do it for you.	Yezmer ad m-t-yexdem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9248989 (CK) & #9727972 (Igider)
Tom can do it for you.	Yezmer ad m-tt-yexdem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9248989 (CK) & #9727973 (Igider)
Tom can do it for you.	Yezmer ad wen-t-yexdem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9248989 (CK) & #9727974 (Igider)
Tom can do it for you.	Yezmer ad wen-tt-yexdem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9248989 (CK) & #9727976 (Igider)
Tom can do it for you.	Yezmer ad kent-t-yexdem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9248989 (CK) & #9727978 (Igider)
Tom can do it for you.	Yezmer ad kent-tt-yexdem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9248989 (CK) & #9727979 (Igider)
Tom can stay with you.	Yezmer Tom ad yeqqim yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023932 (CK) & #9838543 (Igider)
Tom can stay with you.	Yezmer Tom ad yeqqim yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023932 (CK) & #9838544 (Igider)
Tom can stay with you.	Yezmer Tom ad yeqqim yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023932 (CK) & #9838547 (Igider)
Tom can stay with you.	Yezmer Tom ad yeqqim yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023932 (CK) & #9838548 (Igider)
Tom can understand us.	Yezmer Tom ad ɣ-d-yefhem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646464 (CK) & #9767940 (Igider)
Tom can't do this job.	Ur yizmir ara Tom ad yexdem axeddim-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823286 (CK) & #8214388 (Selyan)
Tom can't forget Mary.	Tom ur yezmir ara ad yettu Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029506 (CK) & #7464898 (belkacem77)
Tom checked his email.	Isefqeḍ Tom imayl-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356862 (Hybrid) & #7462139 (Selyan)
Tom closed the drawer.	Yemdel Tom leqjer-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825076 (CK) & #10618760 (Igider)
Tom collects antiques.	Yettejmaɛ-d Tom tiɣawsiwin tiqdimin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164528 (CK) & #7342298 (Amazigh_Bedar)
Tom complimented Mary.	Tom ixdem-as tinzi i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236171 (CK) & #10634839 (Marzuquccen)
Tom composed a sonnet.	Tom iga-d asṭenṭen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538702 (Spamster) & #12810330 (Igider)
Tom continued reading.	Ikemmel Tom taɣuṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236179 (CK) & #7453769 (Igider)
Tom continued singing.	Tom ikemmel ccna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236180 (CK) & #8371780 (ZiriSut)
Tom couldn't see Mary.	Tom ur yezmir ara ad iwali Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109603 (CK) & #7464881 (belkacem77)
Tom cried for an hour.	Tom iru azal n ssaɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095019 (CK) & #8324521 (ZiriSut)
Tom denies everything.	Tom yugi kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453452 (CK) & #7485361 (HocineBenamer)
Tom denies everything.	Tom yenkeṛ kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453452 (CK) & #7485362 (HocineBenamer)
Tom deserves the best.	Tom yuklal akk ayen yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149972 (CK) & #8129524 (Igider)
Tom did not look back.	Tom ur imuqel ara ɣer deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537058 (Spamster) & #12810345 (Igider)
Tom didn't blame Mary.	Tom ur yerri ara ṭlem ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737420 (CK) & #7464875 (belkacem77)
Tom didn't eat dinner.	Tom ur yečči ara imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9843742 (CK) & #9931688 (Agag)
Tom didn't have a dog.	Ur yesɛi ara Tom aqjun imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547038 (CK) & #10594831 (Igider)
Tom didn't have a gun.	Ur yesɛi ara amrig Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279349 (CK) & #10594759 (Igider)
Tom didn't have money.	Ur yelli ara Tom yesɛa idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8229831 (CK) & #10594924 (Igider)
Tom didn't leave Mary.	Tom ur yeǧǧi ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272413 (CK) & #7464861 (belkacem77)
Tom didn't marry Mary.	Tom ur yuɣ ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094695 (CK) & #7464859 (belkacem77)
Tom didn't marry Mary.	Tom ur yezwiǧ ara d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094695 (CK) & #7464860 (belkacem77)
Tom didn't trust Mary.	Tom ur yumin ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547037 (CK) & #7464849 (belkacem77)
Tom didn't understand.	Tom ur yefhim ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2236227 (CK) & #11245800 (Aznay)
Tom died October 20th.	Tom yemmut deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753570 (CM) & #7560082 (belkacem77)
Tom died a year later.	Tom yerna aseggas, yemmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9268759 (CK) & #9702281 (samir_t)
Tom died in Australia.	Tom yemmut deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149965 (CK) & #7232830 (belkacem77)
Tom died last October.	Tom yemmut deg Tubeṛ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5149964 (CK) & #7560083 (belkacem77)
Tom disagrees with me.	Tom ur iyi-iwufeq ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9236508 (CK) & #12150778 (LdjuherTaqvaylit)
Tom disappointed Mary.	Tom yejreḥ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029232 (CK) & #7325130 (Amazigh_Bedar)
Tom does the shopping.	Tom yeqḍa-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230245 (CK) & #8216450 (belkacem77)
Tom doesn't cook well.	Ur yessin ara ad yesseww Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367752 (CK) & #9642476 (Igider)
Tom doesn't hate Mary.	Tom yekṛeh Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444433 (CK) & #7464837 (belkacem77)
Tom doesn't know Mary.	Tom ur yessin ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029141 (CK) & #7464836 (belkacem77)
Tom doesn't like Mary.	Tom ur iḥemmel ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029061 (CK) & #7325128 (Amazigh_Bedar)
Tom doesn't like cats.	Tom ur iḥemmel ara imcac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026051 (CK) & #9584115 (Rafik)
Tom doesn't like jazz.	Tom ur iḥemmel ara aẓawan n jazz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485291 (Spamster) & #12811152 (Igider)
Tom doesn't like math.	Tom ur iḥemmel ara tusnakt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621184 (Spamster) & #12809001 (Igider)
Tom drank a few beers.	Yeswa Tom kra n tebyirin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9104088 (CK) & #10556494 (samir_t)
Tom drank from my cup.	Tom yeswa seg ufenǧal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255815 (CK) & #8352991 (ZiriSut)
Tom escaped with Mary.	Yerwel Tom akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935360 (CK) & #11935503 (Rafik)
Tom fell into the mud.	Tom yeɣli deg waluḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522784 (Spamster) & #12810615 (Igider)
Tom fled to Australia.	Tom yerwel ar Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498721 (CK) & #7232827 (belkacem77)
Tom flew to Australia.	Tom yufeg ar Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273961 (CK) & #7232826 (belkacem77)
Tom found the problem.	Yufa-d Tom ugur-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666893 (CK) & #10623578 (Igider)
Tom got into the boat.	Irkeb Tom di lbabur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025654 (CK) & #8319275 (HocineBenamer)
Tom got into the boat.	Yuli Tom ɣer lbabur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025654 (CK) & #8319276 (HocineBenamer)
Tom grew up in Boston.	Tom yekker-d deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025625 (CK) & #9389097 (Igider)
Tom groomed his horse.	Tom idawa aεawdiw-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023089 (Hybrid) & #7082296 (Selyan)
Tom had a rough night.	Yesεedda Tom id n diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547024 (CK) & #7551553 (nabil509)
Tom had to go to work.	Limmer d lebɣi Tom ad yili deg umahil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547021 (CK) & #7209815 (Selyan)
Tom has a broad chest.	Tom hraw deg yidmaren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802739 (Hybrid) & #10540196 (Rafik)
Tom has a double chin.	Tom yesεa aḥelquq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422274 (CK) & #10617144 (Igider)
Tom has a loose tooth.	Tom yesɛa tuɣmest i yettenququlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761712 (sharptoothed) & #10600517 (Igider)
Tom has a lot of guts.	Tom yesɛa aṭas n tebɣest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666889 (CK) & #9854249 (Rafik)
Tom has a private jet.	Tom ila asafag uslig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395323 (Spamster) & #12811605 (Igider)
Tom has a stepbrother.	Yesɛa Tom gma-s seg baba-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761638 (sundown) & #11767770 (Rafik)
Tom has a stepbrother.	Yesɛa Tom gma-s seg yemma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761638 (sundown) & #11767771 (Rafik)
Tom has a thick beard.	Tom yesɛa tamart teččur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162941 (CK) & #10520212 (Rafik)
Tom has already begun.	Tom yebda yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676584 (Spamster) & #12807484 (Igider)
Tom has feelings, too.	Ula d Tom yesɛa iḥulfan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933030 (CK) & #11934054 (Rafik)
Tom has gone shopping.	Tom yedda ad d-yeqḍu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409302 (CK) & #12199275 (LdjuherTaqvaylit)
Tom has lost his mind.	Tom yeffeɣ-it leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1414999 (Spamster) & #9795287 (samir_t)
Tom has since retired.	Tom yeṭṭaxer seg imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753407 (CM) & #7683295 (AmarMecheri)
Tom has three cameras.	Tom yesɛa tlata n tkamiṛatin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025303 (CK) & #8221115 (belkacem77)
Tom has three cameras.	Tom ɣur-s tlata n tkamiṛatin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025303 (CK) & #8221116 (belkacem77)
Tom has three cameras.	Tom yesɛa kraḍ n tkamiṛatin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025303 (CK) & #8221118 (belkacem77)
Tom has three cameras.	Tom ɣur-s kraḍ n tkamiṛatin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025303 (CK) & #8221119 (belkacem77)
Tom has what he needs.	Tom yesεa ayen yeḥwaǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547012 (CK) & #11850813 (samir_t)
Tom has what you need.	Yella ɣer Tom wacu i teḥwaǧeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9360008 (CK) & #10251009 (Rafik)
Tom hated his parents.	Yella yekṛeh Tom imawlan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646406 (CK) & #10594291 (Igider)
Tom hates hot weather.	Yekṛeh Tom aẓɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8003648 (Ergulis) & #10594390 (Igider)
Tom hid in the closet.	Tom yeffer deg texzant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534434 (Spamster) & #12810364 (Igider)
Tom hurt a few people.	Tom yejreḥ kra n yimdanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086406 (CK) & #12094134 (LdjuherTaqvaylit)
Tom hurt a little boy.	Yejreḥ Tom yiwen n uqcic amecṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088602 (CK) & #12092198 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is Mary's husband.	Tom d argaz n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028539 (CK) & #7354054 (Amazigh_Bedar)
Tom is Mary's protege.	Tom yemmesten mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531011 (Spamster) & #12810484 (Igider)
Tom is a car salesman.	Tom d imsenzi n tkeṛyas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881827 (Hybrid) & #8299695 (K_hina)
Tom is a conservative.	Tom d amagaẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397693 (Spamster) & #12811585 (Igider)
Tom is a data analyst.	Tom d ameslaḍ n yisefka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5874572 (Hybrid) & #10067727 (Rafik)
Tom is a faith healer.	Tom d amejjan n teflest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548159 (Spamster) & #12810090 (Igider)
Tom is a fast learner.	Tom ilemmed s tɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542389 (Spamster) & #12810299 (Igider)
Tom is a gifted child.	Tom d aqcic i iḥercen aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023603 (Hybrid) & #7082246 (Selyan)
Tom is a gifted child.	Tom d aqcic uḥṛic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023603 (Hybrid) & #7225377 (Amazigh_Bedar)
Tom is a gifted child.	Tom d aqcic ukyis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023603 (Hybrid) & #7225378 (Amazigh_Bedar)
Tom is a gifted child.	Tom d aqcic i iẓewṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023603 (Hybrid) & #7225379 (Amazigh_Bedar)
Tom is a good manager.	Tom d asefrak igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152641 (CK) & #9820870 (Rafik)
Tom is a good teacher.	Tom d aselmad iggerzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2547010 (CK) & #7209801 (Selyan)
Tom is a great kisser.	Yessen Tom ad yessuden akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023705 (CK) & #7238372 (Igider)
Tom is a great writer.	Tom d amaru ameqqṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753380 (CM) & #7409831 (Igider)
Tom is a party animal.	Tom d aɣersiw n tmeɣra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486023 (Spamster) & #12811141 (Igider)
Tom is a quiet person.	Tom d amdan arusan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410998 (CK) & #12194482 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is a stubborn boy.	Tom d aqcic ameɛwaṣu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938309 (CK) & #10266605 (Rafik)
Tom is a witch doctor.	Tom d imsujji n yiḥeckulen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494831 (Spamster) & #12810930 (Igider)
Tom is afraid of rats.	Tom yettagad ṭṭubbat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540680 (CK) & #10604706 (Rafik)
Tom is always reading.	Yeqqaṛ Tom yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921187 (CK) & #7454954 (Igider)
Tom is always smiling.	Tom yettezmummug dima.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450117 (sharptoothed) & #9572205 (Igider)
Tom is always smiling.	Tom yettezmummug yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450117 (sharptoothed) & #9572254 (Igider)
Tom is an art student.	Tom d amezraw deg tẓuṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409095 (CK) & #7411901 (Igider)
Tom is angry with you.	Yerfa fell-ak Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402468 (CK) & #9800442 (Igider)
Tom is angry with you.	Yerfa fell-am Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402468 (CK) & #9800443 (Igider)
Tom is angry with you.	Yerfa fell-awen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402468 (CK) & #9800444 (Igider)
Tom is angry with you.	Yerfa fell-akent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402468 (CK) & #9800445 (Igider)
Tom is angry with you.	Yezɛef fell-ak Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402468 (CK) & #9800451 (Igider)
Tom is angry with you.	Yezɛef fell-am Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402468 (CK) & #9800452 (Igider)
Tom is angry with you.	Yezɛef fell-awen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402468 (CK) & #9800453 (Igider)
Tom is angry with you.	Yezɛef fell-akent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402468 (CK) & #9800454 (Igider)
Tom is angry with you.	Yefqeɛ fell-ak Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402468 (CK) & #9800455 (Igider)
Tom is angry with you.	Yefqeɛ fell-awen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402468 (CK) & #9800456 (Igider)
Tom is angry with you.	Yefqeɛ fell-am Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402468 (CK) & #9800457 (Igider)
Tom is angry with you.	Yefqeɛ fell-akent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402468 (CK) & #9800458 (Igider)
Tom is back in Boston.	Yuɣal-d Tom ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023690 (CK) & #9394672 (Igider)
Tom is being cautious.	Tom, s leɛqel-is kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532150 (CK) & #8238056 (ZiriSut)
Tom is claustrophobic.	Tom yettaggad imeḍqan imedlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600605 (Spamster) & #7232966 (belkacem77)
Tom is cold and tired.	Tom yenɣa-t usemmiḍ yerna yeɛya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533825 (Spamster) & #12810409 (Igider)
Tom is coming for you.	Ad d-yas Tom i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449427 (CK) & #9521234 (Igider)
Tom is coming for you.	Ad d-yas Tom i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449427 (CK) & #9521235 (Igider)
Tom is coming for you.	Ad d-yas Tom i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449427 (CK) & #9521237 (Igider)
Tom is coming for you.	Ad d-yas Tom i lmendad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449427 (CK) & #9521238 (Igider)
Tom is coming for you.	Ɣef lǧal-ik ara ad d-yas Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449427 (CK) & #9521242 (Igider)
Tom is coming for you.	Ɣef lǧal-im ara ad d-yas Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449427 (CK) & #9521244 (Igider)
Tom is coming for you.	Ɣef lǧal-nwen ara ad d-yas Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449427 (CK) & #9521245 (Igider)
Tom is coming for you.	Ɣef lǧal-nkent ara ad d-yas Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449427 (CK) & #9521247 (Igider)
Tom is crying already.	Tom yettru yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357053 (CK) & #9285813 (nabil509)
Tom is dead, isn't he?	Tom yemmut, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874257 (CK) & #8291984 (K_hina)
Tom is dead, isn't he?	Yemmut Tom, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874257 (CK) & #8291985 (K_hina)
Tom is driving me mad.	Tom yesmexlil-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442405 (CK) & #13017358 (nabil509)
Tom is driving me mad.	Yessehbel-iyi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442405 (CK) & #13017359 (nabil509)
Tom is extremely pale.	Tom werriɣ mačči d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367086 (CK) & #10810567 (samir_t)
Tom is extremely weak.	Tom yehzel maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273123 (CK) & #9678396 (samir_t)
Tom is from Australia.	Tom seg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419753 (CK) & #7232820 (belkacem77)
Tom is getting fatter.	Yettuzur Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541663 (CK) & #10564162 (Igider)
Tom is hard to please.	Yuɛer ad tessfeṛḥeḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025012 (CK) & #7676056 (nabil509)
Tom is in Mary's room.	Tom ha-t di texxamt n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538379 (CK) & #8407300 (ZiriSut)
Tom is my best friend.	D Tom i d amdakel-iw i ḥemmleɣ akk mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524561 (Spamster) & #7058757 (Amazigh_Bedar)
Tom is my best friend.	D Tom i d amdakel-iw n tidett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524561 (Spamster) & #7058759 (Amazigh_Bedar)
Tom is nicely dressed.	Tom yelsa akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367078 (CK) & #10533821 (samir_t)
Tom is not old enough.	Tom ur meqqer ara ddeqs-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496813 (Spamster) & #12810888 (Igider)
Tom is obviously rich.	Iban Tom d ameṛkanti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047900 (CK) & #12226890 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is still up there.	Tom mazal-it usawen-inna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134126 (CK) & #12135101 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is the one I want.	Ala Tom i bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166151 (CK) & #7238208 (Igider)
Tom is too old for me.	Tom meqqeṛ aṭas fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098767 (CK) & #7238272 (Igider)
Tom is trying to quit.	Tom la iɛerreḍ ad yettixer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555378 (Spamster) & #12809858 (Igider)
Tom is very competent.	Tom yeẓwer mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524683 (Spamster) & #12810580 (Igider)
Tom is very dangerous.	Tom d amihaw aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520822 (Spamster) & #12810700 (Igider)
Tom is very sensitive.	Tom d anafri mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516352 (Spamster) & #12810776 (Igider)
Tom is waiting for us.	Ittraǧu-aɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273850 (CK) & #7263289 (Selyan)
Tom is washing dishes.	La yessirid ijeqduren Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023568 (CK) & #11691500 (Rafik)
Tom isn't a Christian.	Tom mačči d amasiḥi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10477553 (CK) & #10477649 (Rafik)
Tom isn't a good poet.	Tom maci d amedyaz yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8976478 (CK) & #9678587 (Igider)
Tom isn't a scientist.	Tom mačči d amusnaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8978633 (CK) & #10493727 (AmsuqqelAmaynut)
Tom isn't charismatic.	Ur yesɛi ara Tom lhiba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422247 (CK) & #7431606 (Igider)
Tom isn't from Boston.	Tom maci n Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098830 (CK) & #9423592 (Igider)
Tom isn't your friend.	Tom mačči d ameddakel-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646373 (CK) & #8142221 (Igider)
Tom isn't your friend.	Tom mačči d ameddakel-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646373 (CK) & #8142223 (Igider)
Tom isn't your friend.	Tom mačči d ameddakel-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646373 (CK) & #8142224 (Igider)
Tom isn't your friend.	Tom mačči d ameddakel-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646373 (CK) & #8142225 (Igider)
Tom just gave me that.	Tom akken kan i yi-d-yefka ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147532 (CK) & #8152914 (belkacem77)
Tom kept calling Mary.	Tom ur yeḥbis ara asiwel i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630639 (Amastan) & #10541011 (belkacem77)
Tom killed his mother.	Tom yenɣa yemma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5753242 (CM) & #8763225 (Rafik)
Tom killed the spider.	Tom yenɣa tissist-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463097 (Spamster) & #12811338 (Igider)
Tom knows Boston well.	Tom yessen Boston mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024621 (CK) & #9380405 (Igider)
Tom knows what we did.	Yeẓṛa Tom d acu i nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546983 (CK) & #7373428 (Igider)
Tom left that for you.	Yeǧǧa-ak-d Tom aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858565 (CK) & #9685961 (Igider)
Tom left that for you.	Yeǧǧa-am-d Tom aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858565 (CK) & #9685962 (Igider)
Tom left that for you.	Yeǧǧa-awen-d Tom aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858565 (CK) & #9685965 (Igider)
Tom left that for you.	Yeǧǧa-akent-d Tom aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858565 (CK) & #9685966 (Igider)
Tom left the hospital.	Yeffeɣ-d Tom seg ssbiṭaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849052 (CK) & #9749409 (Igider)
Tom left this for you.	Yeǧǧa-ak-t id Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682778 (Hybrid) & #9531656 (Igider)
Tom left this for you.	Yeǧǧa-am-t id Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682778 (Hybrid) & #9531657 (Igider)
Tom left this for you.	Yeǧǧa-awen-t id Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682778 (Hybrid) & #9531658 (Igider)
Tom left this for you.	Yeǧǧa-akent-t id Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682778 (Hybrid) & #9531659 (Igider)
Tom let Mary get away.	Tom yeǧǧa Mary ad terwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090227 (CK) & #12091510 (LdjuherTaqvaylit)
Tom lives near Boston.	Tom yezdeɣ zdat n Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660010 (CK) & #9380070 (Igider)
Tom looks disgruntled.	Tom yettban-d ur t-yeɛjib ara lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2237231 (CK) & #12104412 (LdjuherTaqvaylit)
Tom looks very strong.	Yettban-d Tom yeǧhed mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092822 (CK) & #12092927 (LdjuherTaqvaylit)
Tom made a pilgrimage.	Tom iḥuǧ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513225 (Spamster) & #12810822 (Igider)
Tom made three errors.	Iga Tom tlata n tuccḍiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824926 (CK) & #11110914 (Rafik)
Tom married for money.	Yezweǧ Tom ɣef yedrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7320263 (CK) & #7360399 (Amazigh_Bedar)
Tom may come with you.	Yezmer ad yeddu yid-k Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9238059 (CK) & #9829491 (Igider)
Tom may come with you.	Yezmer ad yeddu yid-m Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9238059 (CK) & #9829492 (Igider)
Tom may come with you.	Yezmer ad yeddu yid-wen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9238059 (CK) & #9829493 (Igider)
Tom may come with you.	Yezmer ad yeddu yid-kent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9238059 (CK) & #9829494 (Igider)
Tom might go with you.	Yezmer Tom ad yeddu yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957493 (CK) & #9827774 (Igider)
Tom might go with you.	Yezmer Tom ad yeddu yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957493 (CK) & #9827775 (Igider)
Tom might go with you.	Yezmer Tom ad yeddu yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957493 (CK) & #9827777 (Igider)
Tom might go with you.	Yezmer Tom ad yeddu yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957493 (CK) & #9827778 (Igider)
Tom mounted his horse.	Yuli Tom ɣef ugmar-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436598 (CK) & #7675847 (nabil509)
Tom mounted his horse.	Yerkeb Tom aɛudiw-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436598 (CK) & #7675849 (nabil509)
Tom must learn French.	Tom yeksef ad yissin tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344815 (CK) & #11310531 (Aghanim)
Tom needed assistance.	Tom yeḥwaǧ tallalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093201 (CK) & #10485702 (ZiriSut)
Tom needed assistance.	Tom yesra tallalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093201 (CK) & #10485703 (ZiriSut)
Tom needed assistance.	Tom yeḥwaǧ lemεawna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093201 (CK) & #10485704 (ZiriSut)
Tom needed assistance.	Tom yesra lemεawna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093201 (CK) & #10485705 (ZiriSut)
Tom never called Mary.	Tom werǧin yessawel-as i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11011627 (CK) & #12226991 (LdjuherTaqvaylit)
Tom never left Boston.	Tom laɛmeṛ yeǧǧi Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403559 (CK) & #9389033 (Igider)
Tom noticed a pattern.	Iger tamawt Tom dakken tella temɛawdit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501193 (CK) & #10612769 (Igider)
Tom only spoke French.	Yettmeslay Tom ala tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183332 (CK) & #7350214 (Igider)
Tom opened the letter.	Tom yeldi tabrat-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361987 (ddnktr) & #10362748 (Rafik)
Tom painted the table.	Tom yesbeɣ ṭṭabla-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231739 (CK) & #9231763 (Igider)
Tom phoned his lawyer.	Tom yeɣra i ubugaṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109588 (CK) & #12692804 (Igider)
Tom phoned his lawyer.	Tom yessawel-as i ubugaṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109588 (CK) & #12692805 (Igider)
Tom planted this tree.	D Tom i yeẓẓan ttejra-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8462447 (CK) & #10887522 (samir_t)
Tom put the book down.	Issers Tom adlis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867976 (CK) & #9580525 (K_hina)
Tom really loves Mary.	Tom iḥemmel s tidet Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840015 (CK) & #7217648 (Meksems)
Tom really loves Mary.	Tom iḥemmel Mary s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840015 (CK) & #7217649 (Meksems)
Tom refused to let go.	Yegguma ad iserreḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428590 (CK) & #9666648 (samir_t)
Tom remains in Boston.	Tom yeqqim deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752463 (CM) & #9385111 (Igider)
Tom removed his socks.	Yekkes Tom iqaciren-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2658347 (WestofEden) & #11650170 (Rafik)
Tom resides in Boston.	Tom yezdeɣ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752454 (CM) & #9385106 (Igider)
Tom responded quickly.	Tom yerra-d s tɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501799 (CK) & #12212958 (LdjuherTaqvaylit)
Tom said I was boring.	Yenna-d Tom nekk sqelliqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419992 (CK) & #8513343 (nabil509)
Tom said he felt good.	Tom yenna-d dakken iḥuss i yiman-is igerrez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273793 (CK) & #12229291 (LdjuherTaqvaylit)
Tom said it in French.	Tom yenna-tt-id s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410108 (CK) & #10473251 (AmsuqqelAmaynut)
Tom said that to Mary.	Tom yenna-as ayenni i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9790159 (CK) & #12230577 (LdjuherTaqvaylit)
Tom said that, not me.	D Tom i yennan akken, mačči d nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659866 (CK) & #9018075 (samir_t)
Tom saw Mary swimming.	Tom iwala Mary tettɛumu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659831 (CK) & #12795520 (Igider)
Tom seemed fine to me.	Yettban-d yelha Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002778 (CK) & #7234131 (Amazigh_Bedar)
Tom seemed fine to me.	Yettban-d iwenneɛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002778 (CK) & #7234132 (Amazigh_Bedar)
Tom seemed very angry.	Tom yettban yezɛef mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562010 (CK) & #8444364 (ZiriSut)
Tom seemed very angry.	Tom yettban yerfa aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562010 (CK) & #8444365 (ZiriSut)
Tom seems comfortable.	Tom yettban yerked.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867925 (CK) & #7232914 (belkacem77)
Tom seldom comes here.	Drus i d-yettas Tom ɣer dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387743 (CK) & #9397004 (belkacem77)
Tom settled in Boston.	Tom yuɣ amḍiq-is deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752436 (CM) & #9385102 (Igider)
Tom sings with a band.	Tom icennu d yiwet n tegrawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159447 (CK) & #12160251 (LdjuherTaqvaylit)
Tom smells like a dog.	Yettfuḥu Tom am weqjun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469045 (CK) & #7325529 (Igider)
Tom sounded surprised.	Yettban-d Tom yewhem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141184 (CK) & #9542164 (Igider)
Tom sprang out of bed.	Tom ineggez-d seg wusu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090645 (CK) & #12091443 (LdjuherTaqvaylit)
Tom started screaming.	Yebda Tom asuɣu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238709 (CK) & #10593795 (Igider)
Tom started whistling.	Yebda Tom aṣeffer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8691284 (Hybrid) & #10593817 (Igider)
Tom stayed by my side.	Yeqqim-d Tom ɣer tama-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230624 (CK) & #9230638 (Igider)
Tom stayed by my side.	Yeqqim-d Tom ɣer yidis-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230624 (CK) & #9230639 (Igider)
Tom still isn't happy.	Mačči deg lehna i yella Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044500 (CK) & #10981915 (samir_t)
Tom still works there.	Mazel Tom ixeddem da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104984 (CK) & #9930110 (Agag)
Tom stood in the dark.	Tom ibedd i tallast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646297 (CK) & #8322693 (samir_t)
Tom stopped shivering.	Yeḥbes Tom accirrew.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238787 (CK) & #9716209 (Rafik)
Tom strained his back.	Isekna-yas-d Tom aɛrur-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997186 (Hybrid) & #7234317 (Amazigh_Bedar)
Tom strained his back.	Isekna-yas-d Tom ammas-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997186 (Hybrid) & #7234318 (Amazigh_Bedar)
Tom studied in Boston.	Tom yeɣṛa deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469051 (CK) & #9380004 (Igider)
Tom teaches in Boston.	Tom yesselmad deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9364985 (CK) & #9423588 (Igider)
Tom told me he'd sing.	Tom yenna-yi-d yezmer ad yecnu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356785 (CK) & #7044814 (belkacem77)
Tom told me he'd wait.	Tom yenna-yi-d yezmer ad yerǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356782 (CK) & #7044813 (belkacem77)
Tom told me the story.	Tom yeḥka-yi-d taqsiḍt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282413 (CK) & #8284522 (belkacem77)
Tom told me you cried.	Tom yenna-yi-d tettruḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356779 (CK) & #7044811 (belkacem77)
Tom took Mary's place.	Tom yeṭṭef amḍiq n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646286 (CK) & #7289859 (Meksems)
Tom took Mary's place.	Tom yewwi amḍiq n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646286 (CK) & #7289862 (Meksems)
Tom tried on my shoes.	Yeεreḍ Tom isebbaḍen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10371226 (DJ_Saidez) & #10517528 (samir_t)
Tom tried to scare me.	Tom yeɛreḍ ad yi-yessaged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230249 (CK) & #8230428 (belkacem77)
Tom turned the tap on.	Yeldi Tom tiberrint-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527606 (CK) & #10589099 (Igider)
Tom underwent surgery.	Tom iga tamhelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476169 (Spamster) & #12811283 (Igider)
Tom used the car jack.	Tom yesseqdec takeṛṛust n jack.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497652 (Spamster) & #12810880 (Igider)
Tom used to cry a lot.	Tom yuɣ tanumi yettru aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356773 (CK) & #7044808 (belkacem77)
Tom used to date Mary.	Tom yella yettemlal d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027845 (CK) & #7254812 (belkacem77)
Tom used to hate Mary.	Tom yella yekṛeh Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938279 (CK) & #7254813 (belkacem77)
Tom used to love Mary.	Tom yella iḥemmel Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027836 (CK) & #7254814 (belkacem77)
Tom used to never win.	Tom yuɣ tanumi ur irebbeḥ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356770 (CK) & #7044806 (belkacem77)
Tom visited Australia.	Tom yerza ar Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502764 (CK) & #7232802 (belkacem77)
Tom wanted to be good.	Tom yella yebɣa ad yelhu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011395 (CK) & #12383376 (Igider)
Tom wanted to be good.	Tom yella yebɣa ad yili d amdan yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011395 (CK) & #12383378 (Igider)
Tom wanted to go, too.	Tom daɣen yella yebɣa ad yeddu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532108 (CK) & #11118483 (K_hina)
Tom wanted to see you.	Yella yebɣa ad k-iẓeṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011709 (CK) & #9481089 (Igider)
Tom wanted to see you.	Yella yebɣa ad kem-iẓeṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011709 (CK) & #9481090 (Igider)
Tom wanted to see you.	Yella yebɣa ad ken-iẓeṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011709 (CK) & #9481091 (Igider)
Tom wanted to see you.	Yella yebɣa ad kent-iẓeṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011709 (CK) & #9481092 (Igider)
Tom wants to be first.	Tom yebɣa ad yili d amezwaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273709 (CK) & #10358192 (Rafik)
Tom wants to be liked.	Tom yeɣs ad yettwaḥemmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525945 (Spamster) & #12810558 (Igider)
Tom wants to be loved.	Tom yeɣs ad yettwaḥemmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525946 (Spamster) & #12810558 (Igider)
Tom wants to hug Mary.	Tom yebɣa ad imaḥ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027803 (CK) & #7254855 (belkacem77)
Tom wants to marry me.	Yebɣa Tom ad yezweǧ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011714 (CK) & #7233871 (Igider)
Tom wants to see Mary.	Tom yebɣa ad iwali Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011716 (CK) & #7254861 (belkacem77)
Tom was a horse thief.	Tom yella d amakur n yiysan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090442 (CK) & #12091491 (LdjuherTaqvaylit)
Tom was already drunk.	Yella yeskeṛ yakan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099195 (Hybrid) & #11657721 (madjidoumnia)
Tom was angry at Mary.	Tom yella yerfa mgal Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546936 (CK) & #7254868 (belkacem77)
Tom was angry with me.	Iččeḥ Tom fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646274 (CK) & #11945047 (Aghanim)
Tom was asking for it.	Yesteqsay fell-as Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439524 (CK) & #7079376 (Amazigh_Bedar)
Tom was disillusioned.	Yella yettwaxeyyeb Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140984 (CK) & #9513427 (Igider)
Tom was disillusioned.	Yettwaxeyyeb Tom imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140984 (CK) & #9513431 (Igider)
Tom was holding a jug.	Tom yella yeṭṭef tacmuxt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687503 (CK) & #10499596 (Rafik)
Tom was hoping to win.	Tom yella yessaram ad irbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356752 (CK) & #11178654 (ZiraAtMeddur)
Tom was ignoring Mary.	Tom yella yezzi tamɣli-is ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659735 (CK) & #7254880 (belkacem77)
Tom was left for dead.	Tom ǧǧan-t yemmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498833 (Spamster) & #12810847 (Igider)
Tom was our last hope.	Tom yella d asirem-nneɣ aneggaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7090792 (maaster) & #7093920 (Meksems)
Tom was there for you.	Ɣef lǧal-ik i yella Tom da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009631 (CK) & #9642472 (Igider)
Tom was there for you.	Ɣef lǧal-im i yella Tom da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009631 (CK) & #9642473 (Igider)
Tom was there for you.	Ɣef lǧal-nwen i yella Tom da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009631 (CK) & #9642474 (Igider)
Tom was there for you.	Ɣef lǧal-nkent i yella Tom da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009631 (CK) & #9642475 (Igider)
Tom was tickling Mary.	Tom yella yeskikiḍ i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11884370 (CK) & #11884443 (Rafik)
Tom washed Mary's car.	Yessared Tom takerrust n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7457020 (CK) & #7485334 (HocineBenamer)
Tom went to Australia.	Tom iṛuḥ ar Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419762 (CK) & #7232799 (belkacem77)
Tom went to help Mary.	Tom iṛuḥ ad imudd afus i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546929 (CK) & #7254940 (belkacem77)
Tom went to my school.	Yedda Tom ɣer uɣerbaz-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582909 (CK) & #10491901 (Igider)
Tom will come at 2:30.	Tom ad d-yas ɣef tis snat d uzgen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471379 (CK) & #10608302 (Rafik)
Tom will contact Mary.	Tom ad inermes Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440288 (CK) & #7254952 (belkacem77)
Tom will cook for you.	Ad k-d-yesseww Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132541 (CK) & #9532137 (Igider)
Tom will cook for you.	Ad m-d-yesseww Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132541 (CK) & #9532138 (Igider)
Tom will cook for you.	Ad wen-d-yesseww Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132541 (CK) & #9532140 (Igider)
Tom will cook for you.	Ad kent-d-yesseww Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132541 (CK) & #9532141 (Igider)
Tom will forgive Mary.	Tom ad yettu Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215677 (CK) & #7254955 (belkacem77)
Tom will go to Boston.	Ad iṛuḥ Tom ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826103 (CK) & #9752924 (Igider)
Tom will let you know.	Tom ad k-yeǧǧ ad teẓreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7258390 (belkacem77) & #7258388 (belkacem77)
Tom will protect Mary.	Tom ad immesten Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440279 (CK) & #7254964 (belkacem77)
Tom will protect Mary.	Tom ad iḥareb ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440279 (CK) & #7254965 (belkacem77)
Tom will replace Mary.	Tom ad yeṭṭef amḍiq n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501739 (CK) & #7254966 (belkacem77)
Tom will sing for you.	Ad k-d-yecnu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356647 (CK) & #9541898 (Igider)
Tom will sing for you.	Ad m-d-yecnu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356647 (CK) & #9541899 (Igider)
Tom will sing for you.	Ad wen-d-yecnu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356647 (CK) & #9541900 (Igider)
Tom will sing for you.	Ad kent-d-yecnu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356647 (CK) & #9541901 (Igider)
Tom will talk to Mary.	Tom ad yemmeslay d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181179 (CK) & #7254968 (belkacem77)
Tom will wait for you.	Ad k-yarǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402345 (CK) & #9521377 (Igider)
Tom will wait for you.	Ad kem-yarǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402345 (CK) & #9521378 (Igider)
Tom will wait for you.	Ad ken-yarǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402345 (CK) & #9521379 (Igider)
Tom will wait for you.	Ad kent-yarǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402345 (CK) & #9521381 (Igider)
Tom wiped his glasses.	Tom yesfeḍ tismaqqalin-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482662 (Spamster) & #12811182 (Igider)
Tom won the triathlon.	Tom yerbeḥ akerḍis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474750 (Spamster) & #12811326 (Igider)
Tom won't do it again.	Ur as-yettɛawad ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8926692 (CK) & #9713848 (Rafik)
Tom won't go with you.	Ur yetteddu ara yid-k Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281727 (CK) & #9840577 (Igider)
Tom won't go with you.	Ur yetteddu ara yid-m Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281727 (CK) & #9840578 (Igider)
Tom won't go with you.	Ur yetteddu ara yid-wen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281727 (CK) & #9840579 (Igider)
Tom won't go with you.	Ur yetteddu ara yid-kent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281727 (CK) & #9840580 (Igider)
Tom won't protect you.	Ur k-yettḥuddu ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925053 (CK) & #10589148 (Rafik)
Tom won't protect you.	Ur kem-yettḥuddu ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8925053 (CK) & #10589149 (Rafik)
Tom works for the IRS.	Tom ixeddem ɣer irs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462005 (Spamster) & #12811348 (Igider)
Tom would've approved.	Ad tafeḍ yeqbel Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752301 (CM) & #7575298 (AmarMecheri)
Tom wrote Mary a song.	Yura Tom tizlit i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646143 (CK) & #11671071 (Rafik)
Tom's dog barks a lot.	Aqjun n Tom yesseglaf aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546918 (CK) & #10536047 (Rafik)
Tom's dog barks a lot.	Aydi n Tom yesseglaf aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546918 (CK) & #10536049 (Rafik)
Tom's face turned red.	Yuɣal wudem n Tom d azeggaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337732 (CK) & #7359888 (yugurten)
Tom's radio is broken.	Texṣer ṛṛadyu n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534347 (Spamster) & #12810371 (Igider)
Tomorrow is Christmas.	Azekka d Newwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386766 (Mouseneb) & #9472464 (Igider)
Tomorrow is Christmas.	Azekka i d Newwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386766 (Mouseneb) & #9497723 (Igider)
Tomorrow is a holiday.	D lficṭa azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323278 (CK) & #9778108 (samir_t)
Try to arrive on time.	Ɛreḍ ad d-tawḍeḍ deg lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9420466 (CK) & #9639595 (Rafik)
Try to arrive on time.	Ɛreḍ ad d-tawḍeḍ deg wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9420466 (CK) & #11770537 (Rafik)
Try to call Tom again.	Ɛawed siwel i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231435 (CK) & #9231808 (Igider)
Try to get some sleep.	Ɛreḍ ad tegneḍ cwiyya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646263 (CK) & #11818970 (Rafik)
Try to keep Tom happy.	Ԑreḍ ad tḥerzeḍ zzhu n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6726855 (CK) & #7632766 (AmarMecheri)
Try to keep Tom happy.	Ԑerḍet ad tḥerzem zzhu n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6726855 (CK) & #7632767 (AmarMecheri)
Try to keep Tom happy.	Ԑerḍet ad tḥerzemt zhu n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6726855 (CK) & #7632768 (AmarMecheri)
Turn off the computer.	Ssens aselkim-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9014097 (CK) & #11777551 (Rafik)
Wait until I get back.	Rǧu ar d-uɣaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2419476 (MethodGT) & #11777583 (Rafik)
Wait until I get back.	Rǧut ar d-uɣaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2419476 (MethodGT) & #11777584 (Rafik)
Wait until I get back.	Rǧumt ar d-uɣaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2419476 (MethodGT) & #11777586 (Rafik)
Was anybody surprised?	Yella ḥedd i iwehmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511905 (CK) & #9542286 (Igider)
Was it all just a lie?	D lekdeb kan ziɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6375129 (Hybrid) & #9688449 (samir_t)
Was there much damage?	Tenṭer mliḥ liḥala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886832 (CK) & #10523477 (Rafik)
Was this done by hand?	S ufus i yettwaxdem wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980231 (CK) & #12370998 (Rafik)
Was this done by hand?	D lxedma n ufus tagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8980231 (CK) & #12370999 (Rafik)
Watch your mouth, Tom.	Ttɛassa d acu i d-teqqareḍ a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646261 (CK) & #11778266 (Rafik)
We all agree with you.	Nwufeq-ik akken ma nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248502 (CK) & #9827709 (Igider)
We all agree with you.	Nwufeq-ikem akken ma nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248502 (CK) & #9827710 (Igider)
We all agree with you.	Nwufeq-iken akken ma nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248502 (CK) & #9827711 (Igider)
We all agree with you.	Nwufeq-ikent akken ma nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248502 (CK) & #9827712 (Igider)
We all agree with you.	Nwufeq-ik akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248502 (CK) & #9827713 (Igider)
We all agree with you.	Nwufeq-ikem akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248502 (CK) & #9827715 (Igider)
We all agree with you.	Nwufeq-iken akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248502 (CK) & #9827716 (Igider)
We all agree with you.	Nwufeq-ikent akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248502 (CK) & #9827717 (Igider)
We all live in Boston.	Nettidir akk deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405204 (CK) & #13115188 (Rafik)
We arrived before Tom.	Newweḍ-d uqbel Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233090 (CK) & #11178304 (Rafik)
We bonded immediately.	Neqqel d imdukkal dindin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747980 (CM) & #10636017 (Igider)
We can't count on Tom.	Ur nezmir ara ad nettkel ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7410495 (CK) & #7418442 (nabil509)
We can't help Tom now.	Ur nezmir ara ad neɛɛiwen Tom tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401246 (CK) & #12281672 (Ahitos)
We can't help Tom now.	Ur nezmir ara ad nsellek Tom tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401246 (CK) & #12281673 (Ahitos)
We can't see anything.	Ur nezmir ad nwali acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545511 (Spamster) & #12810125 (Igider)
We can't tow this car.	Ur nezmir ara ad d-neskerker takeṛṛust-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955072 (CK) & #10254235 (Rafik)
We can't wait for you.	Ur nezmir ara ad k-nerǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917084 (CK) & #9768079 (Igider)
We can't wait for you.	Ur nezmir ara ad kem-nerǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917084 (CK) & #9768080 (Igider)
We can't wait for you.	Ur nezmir ara ad ken-nerǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917084 (CK) & #9768081 (Igider)
We can't wait for you.	Ur nezmir ara ad kent-nerǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917084 (CK) & #9768082 (Igider)
We caught three foxes.	Neṭṭef-d tlata n yubuṛaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8063772 (CK) & #8326894 (samir_t)
We caught three foxes.	Neṭṭef-d tlata ikeεben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8063772 (CK) & #8326895 (samir_t)
We continued chatting.	Nerna awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547642 (CM) & #11184249 (nnaser_uqemmum)
We continued chatting.	Nerna ameslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547642 (CM) & #11184253 (nnaser_uqemmum)
We didn't do anything.	Ur ngi kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273828 (CK) & #11168903 (nnaser_uqemmum)
We didn't do anything.	Ur ngi accemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273828 (CK) & #11168904 (nnaser_uqemmum)
We didn't get married.	Ur nezwiǧ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273821 (CK) & #7643994 (samir_t)
We don't always agree.	Ur nezga ara nqebbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273808 (CK) & #11168880 (nnaser_uqemmum)
We don't speak French.	Ur nettmeslay ara tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273782 (CK) & #7818039 (Selyan)
We drove up to Boston.	Nenheṛ armi d Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826093 (CK) & #7354091 (Igider)
We eat a lot of bread.	Ntett aṭas n uɣrum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8596452 (CK) & #12680821 (Rafik)
We had a black donkey.	Tuɣ nesεa aɣyul aberkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909942 (LdjuherTaqvaylit) & #11903780 (Aghanim)
We had bacon and eggs.	Nečča abakun d tmellalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983843 (Spamster) & #12800662 (Igider)
We had lunch together.	Nečča imekli akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821605 (CK) & #10068168 (Rafik)
We had nothing to eat.	Ulac d acu i nesɛa ad t-nečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922461 (CK) & #7247751 (HocineBenamer)
We had nothing to eat.	Ur nesɛi ara d acu ara nečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922461 (CK) & #7247752 (HocineBenamer)
We hardly ever go out.	Xas ini ur nteffeɣ ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11992901 (LdjuherTaqvaylit) & #11989659 (Rafik)
We have a lot of food.	Sεiɣ aṭas n učči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171052 (CK) & #7263266 (Selyan)
We have a reservation.	Ɣur-neɣ tiḥeṛṛit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546908 (CK) & #7465019 (belkacem77)
We have a unique bond.	Yiwen n wassaɣ kan i nseɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747962 (CM) & #10636020 (Igider)
We have one more year.	Mazal-aɣ aseggas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009621 (CK) & #9366591 (Igider)
We just met last week.	Nemlal dduṛt iɛeddan kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403250 (CK) & #7414802 (Igider)
We know what it means.	Neẓra d acu i d anamek-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009611 (CK) & #8299658 (K_hina)
We landed on the moon.	Ners ɣef Waggur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817491 (ddnktr) & #11817499 (Rafik)
We love our customers.	Nḥemmel imsaɣen-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690598 (Spamster) & #11884472 (Rafik)
We love our customers.	Nḥemmel timsaɣin-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690598 (Spamster) & #11884473 (Rafik)
We made many mistakes.	Nga aṭas n tuccḍiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436583 (CK) & #11405298 (Igider)
We must not lose hope.	Ur ilaq ara ad neqḍeɛ asirem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178445 (CK) & #11613039 (Rafik)
We need a little rest.	Neḥwaǧ cwiṭ n usgunfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788858 (CK) & #7049430 (Koceila)
We need more evidence.	Neḥwaǧ ugar n wanzaten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788774 (CK) & #7581797 (samir_t)
We need more truckers.	Neḥwaǧ ugar n yinehharen n yikumya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921920 (CK) & #11922053 (Rafik)
We never hurt anybody.	Werǧin nejriḥ ḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990270 (CK) & #12163801 (LdjuherTaqvaylit)
We often eat raw fish.	Nuɣ tanumi nttett iselman d izegzawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453679 (CM) & #9939058 (Rafik)
We often eat together.	Aṭas n tikkal i ntett akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828727 (salpfish) & #12782838 (Rafik)
We only went out once.	Neffeɣ yiwet n tikkelt kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312885 (CK) & #7274262 (Hamidb)
We ought to leave now.	A win yufan, ad neddu imir-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248358 (CK) & #9759106 (Igider)
We ought to leave now.	A win yufan, ad nruḥ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248358 (CK) & #9759113 (Igider)
We respect each other.	Nettemqadar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5051341 (CK) & #8987471 (samir_t)
We should act quickly.	A win yufan, ad neg kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178488 (CK) & #9758619 (Igider)
We should act quickly.	A win yufan, ad nexdem kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178488 (CK) & #9758621 (Igider)
We should be with you.	Ilaq ad nili yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904136 (CK) & #9800547 (Igider)
We should be with you.	Ilaq ad nili yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904136 (CK) & #9800548 (Igider)
We should be with you.	Ilaq ad nili yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904136 (CK) & #9800551 (Igider)
We should be with you.	Ilaq ad nili yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904136 (CK) & #9800552 (Igider)
We should go to sleep.	Yessefk ad nṛuḥ ad ngen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4426570 (Serafin) & #7342703 (Igider)
We should go to sleep.	Ilaq ad nṛuḥ ad neṭṭeṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4426570 (Serafin) & #7342705 (Igider)
We sometimes see them.	Nẓerr-iten tikwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400279 (CK) & #12095755 (LdjuherTaqvaylit)
We waited a long time.	Aṭas i nerǧa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740541 (ddnktr) & #12581875 (Aghanim)
We waited a long time.	Nerǧa aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10740541 (ddnktr) & #12953978 (Rafik)
We want something new.	Nebɣa kra n tɣawsa tamaynutt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25068 (CK) & #7428842 (Amazigh_Bedar)
We want something new.	Nebɣa kra n lḥaǧa tajdidt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25068 (CK) & #7428843 (Amazigh_Bedar)
We want something new.	Nebɣa kra i yellan d ajdid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25068 (CK) & #7428844 (Amazigh_Bedar)
We washed our clothes.	Nessared iceṭṭiḍen-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127984 (CK) & #12500622 (Rafik)
We washed our clothes.	Nessared iceṭṭiḍen-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127984 (CK) & #12500624 (Rafik)
We work to earn money.	Nxeddem akken ad d-nerbeḥ idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454083 (LittleBoy) & #9324389 (Igider)
We'd better forget it.	Axiṛ-aɣ ad t-nettu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7911400 (CK) & #11608569 (Rafik)
We'll definitely come.	Hatan ihi, ad d-nas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007864 (shekitten) & #9025950 (AmarMecheri)
We'll need Tom's help.	Ad neḥwiǧ tallelt n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646240 (CK) & #10030014 (Rafik)
We'll need everything.	Ad neḥwiǧ kra yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241608 (CK) & #12188285 (Rafik)
We'll see you at 2:30.	Ad nemlil ɣef 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311935 (CK) & #9346256 (Igider)
We'll see you at 2:30.	Ad nemẓeṛ ɣef 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311935 (CK) & #9346258 (Igider)
We'll wait until 2:30.	Ad nerǧu alamma d 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311934 (CK) & #8423071 (ZiriSut)
We're French teachers.	Nekkni d iselmaden n tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203583 (CK) & #10175720 (Rafik)
We're French teachers.	Nekkenti d tiselmadin n tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203583 (CK) & #10175722 (Rafik)
We're all from Boston.	Nekni akk seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437751 (CK) & #9753328 (Igider)
We're all from Boston.	Nekkenti akk seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437751 (CK) & #9753329 (Igider)
We're going to Boston.	Aql-aɣ ad nṛuḥ ar Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023216 (CK) & #7704114 (AmarMecheri)
We're in need of help.	Neḥwaǧ lemɛawna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646237 (CK) & #9811479 (Rafik)
We're looking for him.	La nettnadi fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917485 (CH) & #9587474 (Igider)
We're making progress.	Aql-aɣ netteddu ɣer sdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877168 (Spamster) & #12804769 (Igider)
We're near the bridge.	Aql-anteɣ ɣer tama n tqenṭert-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12391120 (Miktsoanit) & #12391126 (Rafik)
We're near the bridge.	Aql-aɣ ɣer tama n tqenṭert-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12391120 (Miktsoanit) & #12391127 (Rafik)
We're not really sure.	Ur netḥeqqeq ara mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713575 (CK) & #7323830 (Igider)
We're still in Boston.	Mazal-aɣ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440609 (CK) & #9753330 (Igider)
We're used to waiting.	Nuɣ tannumi d uṛaǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310961 (CK) & #8403135 (ZiriSut)
We're used to waiting.	Nuɣ tannumi d ṛṛǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310961 (CK) & #8403136 (ZiriSut)
We're waiting for you.	La k-nettraǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310942 (CK) & #9521333 (Igider)
We're waiting for you.	La kem-nettraǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310942 (CK) & #9521334 (Igider)
We're waiting for you.	La ken-nettraǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310942 (CK) & #9521336 (Igider)
We're waiting for you.	La kent-nettraǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310942 (CK) & #9521337 (Igider)
We're waiting for you.	Aql-aɣ la k-nettraǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310942 (CK) & #9521341 (Igider)
We're waiting for you.	Aql-aɣ la kem-nettraǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310942 (CK) & #9521342 (Igider)
We're waiting for you.	Aql-aɣ la ken-nettraǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310942 (CK) & #9521343 (Igider)
We're waiting for you.	Aql-aɣ la kent-nettraǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310942 (CK) & #9521345 (Igider)
We're working for you.	Ɣef lǧal-ik i nxeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1865783 (CM) & #9520125 (Igider)
We're working for you.	Ɣef lǧal-im i nxeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1865783 (CM) & #9520126 (Igider)
We're working for you.	Ɣef lǧal-nwen i nxeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1865783 (CM) & #9520128 (Igider)
We're working for you.	Ɣef lǧal-nkent i nxeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1865783 (CM) & #9520129 (Igider)
We're working for you.	Fell-ak i nxeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1865783 (CM) & #9520132 (Igider)
We're working for you.	Fell-am i nxeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1865783 (CM) & #9520133 (Igider)
We're working for you.	Fell-awen i nxeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1865783 (CM) & #9520134 (Igider)
We're working for you.	Fell-akent i nxeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1865783 (CM) & #9520136 (Igider)
We've enjoyed it, too.	Teɛǧeb-aɣ daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12048703 (LdjuherTaqvaylit) & #12048701 (LdjuherTaqvaylit)
We've got to find Tom.	Yessefk ad d-naf Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309969 (CK) & #9017391 (samir_t)
We've got to find Tom.	Ilaq ad d-naf Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309969 (CK) & #9805982 (Rafik)
We've ordered a pizza.	Nsuter lpitza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310064 (CK) & #10484648 (ZiriSut)
We've seen everything.	Neẓra kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169045 (CK) & #7557053 (samir_t)
We've written to them.	Nura-yasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8202201 (Objectivesea) & #8319415 (samir_t)
Weigh your words well.	Wzen mliḥ imeslayen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240183 (U2FS) & #11784474 (Rafik)
Weigh your words well.	Wzen mliḥ imeslayen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240183 (U2FS) & #11784477 (Rafik)
Welcome to my country.	Ansuf ɣer tmurt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049862 (CK) & #12050400 (Rafik)
Welcome to our museum.	Ansuf yis-wen s asalay-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133575 (CK) & #12135336 (LdjuherTaqvaylit)
Welcome to the office.	Ansuf yis-wen ɣer tnarit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091537 (CK) & #12092988 (LdjuherTaqvaylit)
Were you disappointed?	Tellam tettwaxeyybem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091283 (CK) & #12091345 (LdjuherTaqvaylit)
What I saw shocked me.	Yessexleɛ-iyi wayen i walaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9256142 (CK) & #9256391 (Igider)
What a beautiful city!	Acḥal tecbeḥ temdint-a!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460433 (piksea) & #7325507 (Igider)
What a beautiful vase!	I yecbeḥ uqedduḥ-a!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133691 (CK) & #12134162 (LdjuherTaqvaylit)
What a brilliant idea!	Takti-ya tettfeǧǧiǧ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823634 (CK) & #7249657 (Igider)
What a fabulous dress!	I tecbeḥ tqenduṛt-a!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175526 (CK) & #12178276 (LdjuherTaqvaylit)
What a horrible place!	I yessexlaɛ umkan-a!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160111 (CK) & #12160528 (LdjuherTaqvaylit)
What a horrible thing!	Kra n ugejdur!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259825 (_undertoad) & #9313252 (Igider)
What a horrible thing!	Ata leɛǧeb!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259825 (_undertoad) & #9313256 (Igider)
What a horrible thing!	Ata uxeṣṣaṛ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259825 (_undertoad) & #9313259 (Igider)
What a silly question!	D acu i d asteqsi aderwic!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396640 (CK) & #9397033 (belkacem77)
What a silly question!	D acu i d asteqsi amehbul!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396640 (CK) & #9397038 (belkacem77)
What are marshmallows?	D acu i d ččulac?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923872 (CK) & #11923885 (Rafik)
What are these things?	D acu-tent tɣawsiwin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646229 (CK) & #12583418 (Rafik)
What are those called?	Isem-nsen wigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646227 (CK) & #11829545 (Rafik)
What are those called?	Isem-nsent tigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646227 (CK) & #11836080 (Rafik)
What are your hobbies?	D acu i tḥemmleḍ ad txedmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646222 (CK) & #7355560 (Igider)
What are your hobbies?	D acu i tḥemmlem ad txedmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646222 (CK) & #7355561 (Igider)
What are your hobbies?	D acu i tḥemmlemt ad txedmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646222 (CK) & #7355564 (Igider)
What can I do for you?	D acu i teḥwaǧeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037900 (CK) & #9532575 (Igider)
What can I do for you?	D acu i teḥwaǧem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037900 (CK) & #9532576 (Igider)
What can I do for you?	D acu i teḥwaǧemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037900 (CK) & #9532578 (Igider)
What can I do for you?	D acu i zemreɣ ad k-xedmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037900 (CK) & #9688780 (Igider)
What can I do for you?	D acu i zemreɣ ad m-xedmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037900 (CK) & #9688781 (Igider)
What can I do for you?	D acu i zemreɣ ad wen-xedmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037900 (CK) & #9688782 (Igider)
What can I do for you?	D acu i zemreɣ ad kent-xedmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037900 (CK) & #9688784 (Igider)
What did he look like?	Uɣur i yella yettak anzi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263441 (Hybrid) & #12832676 (Rafik)
What did you bring me?	D acu i yi-d-tewwim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374727 (CK) & #12903634 (Rafik)
What did you bring me?	D acu i yi-d-tewwimt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374727 (CK) & #12903635 (Rafik)
What did you come for?	Iwacu i d-tusiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10726142 (ddnktr) & #12136907 (Rafik)
What did you come for?	Ɣef wacu i d-tusiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10726142 (ddnktr) & #12136908 (Rafik)
What did you come for?	Iwacu i d-tusam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10726142 (ddnktr) & #12136909 (Rafik)
What did you come for?	Iwacu i d-tusamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10726142 (ddnktr) & #12136911 (Rafik)
What did you do there?	D acu i txedmeḍ din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51010 (CK) & #9872489 (Igider)
What did you do there?	D acu i txedmem din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51010 (CK) & #9872490 (Igider)
What did you do there?	D acu i txedmemt din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51010 (CK) & #9872491 (Igider)
What did you see then?	D acu i twalaḍ ihi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032741 (ddnktr) & #12083592 (Rafik)
What did you see then?	D acu i twalam ihi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032741 (ddnktr) & #12083593 (Rafik)
What did you see then?	D acu i twalamt ihi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032741 (ddnktr) & #12083594 (Rafik)
What did you tell Tom?	D acu i as-tenniḍ i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839613 (CK) & #7489497 (HocineBenamer)
What did your mom say?	Acu d-tenna yemma-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573387 (Hybrid) & #7253990 (Selyan)
What do ostriches eat?	Acu i tetten yenhilen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049358 (CK) & #12051207 (Rafik)
What do they call him?	D acu i as-semman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4960684 (Chackoony) & #12833981 (Rafik)
What do we have to do?	D acu i ilaq ad t-nexdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178389 (CK) & #12396455 (LdjuherTaqvaylit)
What else did you eat?	D acu teččiḍ daɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016085 (CK) & #7546876 (samir_t)
What else did you eat?	D acu teččam daɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016085 (CK) & #7546877 (samir_t)
What else did you eat?	D acu teččamt daɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016085 (CK) & #7546878 (samir_t)
What else did you eat?	D acu nniḍen i teččiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016085 (CK) & #11505304 (samir_t)
What else do you like?	Acu tḥemmleḍ nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044167 (Amastan) & #9398358 (Salahnamar)
What else has Tom got?	D acu nniḍen i yesɛa Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428648 (CK) & #9755362 (Igider)
What happens tomorrow?	Acu ara yeḍrun azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886733 (CK) & #9832301 (Rafik)
What have you learned?	D acu i d-tlemdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060040 (CK) & #8233585 (belkacem77)
What have you learned?	D acu i d-tlemdeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060040 (CK) & #8233587 (belkacem77)
What have you learned?	D acu i d-tlemdemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060040 (CK) & #8233592 (belkacem77)
What have you planted?	D acu i teẓẓamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153133 (samir_t) & #7700131 (Igider)
What if they kill you?	I ma nɣan-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11206934 (ddnktr) & #12202204 (Rafik)
What if they kill you?	I ma nɣan-kem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11206934 (ddnktr) & #12202205 (Rafik)
What if they're alive?	I ma yella ha-ten-an ddren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762292 (ddnktr) & #12160079 (Rafik)
What is going on here?	D acu i iḍerrun da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886729 (CK) & #8295800 (K_hina)
What is meant by that?	D acu i ilaq ad fehmeɣ seg annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11737589 (LdjuherTaqvaylit) & #11161828 (Igider)
What is the cat up to?	D acu ay la yetteg umcic-nni ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832181 (Spamster) & #12805348 (Igider)
What more do you need?	D acu nniḍen i teḥwaǧeḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877237 (Spamster) & #12804744 (Igider)
What more do you want?	D acu niḍen ay tebɣamt ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991838 (Spamster) & #12800595 (Igider)
What should I do, Tom?	D acu iyi-ilaqen ad xedmeɣ a Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853824 (CK) & #11790341 (madjidoumnia)
What time did you eat?	Melmi i teččiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24571 (CK) & #9872291 (Igider)
What time did you eat?	Melmi i teččam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24571 (CK) & #9872292 (Igider)
What time did you eat?	Melmi i teččamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24571 (CK) & #9872293 (Igider)
What time did you say?	Acḥal ssaɛa i d-tenniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11692004 (shekitten) & #11721488 (Rafik)
What time is your bus?	Ɣef wacḥal ara yeqleɛ usakal-nnek ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931876 (Spamster) & #12803367 (Igider)
What was Tom drinking?	Acu i yella itess Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833006 (CK) & #10147921 (Rafik)
What we want is peace.	D talwit i nebɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11459575 (CK) & #7531654 (Amazigh_Bedar)
What were the results?	Amek i d-ffɣen yigmaḍ-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747872 (CM) & #12174555 (Rafik)
What will it all cost?	Acḥal ad d-isqam akk waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738766 (CK) & #10481939 (ZiriSut)
What would cause that?	D acu ara d-yesseḍru waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636454 (CK) & #10527326 (belkacem77)
What you do is unfair.	D lbaṭel ayen akka i la txeddmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460727 (CK) & #12423373 (Rafik)
What you say is right.	D tidet, ayen i la d-teqqareḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17225 (Swift) & #12463216 (Rafik)
What'd the doctor say?	Acu i d-yenna umsujji?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28001 (CK) & #8245442 (ZiriSut)
What'll happen to Tom?	D acu yuɣen Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129306 (CK) & #7592943 (Igider)
What'll happen to Tom?	D acu i s-yeḍṛan i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129306 (CK) & #7592944 (Igider)
What'll we talk about?	Ɣef wacu ara nemmeslay?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181176 (CK) & #10251001 (Rafik)
What're they building?	D acu la bennun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12821537 (CK) & #11657682 (madjidoumnia)
What's all that noise?	D acu-t akk lḥess-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870203 (CK) & #11831300 (Rafik)
What's all this stuff?	D acu-ten akk iyennaten-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3568416 (CK) & #12205051 (Rafik)
What's his name again?	Amek daɣen i d isem-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170516 (freddy1) & #11291257 (nnaser_uqemmum)
What's in your closet?	D acu i yellan deg texzant-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108805 (CK) & #8901449 (zaza70)
What's in your closet?	D acu i yellan deg texzant-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108805 (CK) & #8901451 (zaza70)
What's in your wallet?	D acu i yellan deg sselfa-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774512 (CK) & #12985027 (Rafik)
What's in your wallet?	D acu i yellan deg sselfa-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774512 (CK) & #12985029 (Rafik)
What's on Tom's plate?	D acu i yellan deg uḍebsi n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9107071 (CK) & #10178226 (Rafik)
What's that dog doing?	D acu i la ixeddem uydi-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738037 (CK) & #12137870 (LdjuherTaqvaylit)
What's that dog doing?	D acu i la ixeddem uqjun-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738037 (CK) & #12137872 (LdjuherTaqvaylit)
What's that dog doing?	D acu i la ixeddem uqziḥ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738037 (CK) & #12137873 (LdjuherTaqvaylit)
What's that red stuff?	D acu d ayennat-ihin azggaɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170529 (CK) & #8337020 (samir_t)
What's your next move?	D acu-t umussu-nnek ay d-itteddun ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395899 (CK) & #12790590 (Igider)
What's your objection?	D acu i d tasentilt-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11143131 (CK) & #11143184 (Rafik)
What's your objective?	D acu i d iswi-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7716672 (CK) & #7676937 (AmarMecheri)
When did he come here?	Melmi i d-yusa ar da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289027 (CK) & #7482033 (Igider)
When did you get home?	Melmi d-tkecmeḍ s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70187 (CK) & #13398769 (Ahitos)
When did you get home?	Melmi d-tkecmem s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70187 (CK) & #13398770 (Ahitos)
When did you get home?	Melmi d-tkecmemt s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70187 (CK) & #13398771 (Ahitos)
When did you graduate?	Melmi i d-tewwiḍ agerdas-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954177 (CK) & #9787352 (Igider)
When did you graduate?	Melmi i d-tewwiḍ agerdas-inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954177 (CK) & #9787353 (Igider)
When did you graduate?	Melmi i d-tewwim igerdasen-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954177 (CK) & #9787354 (Igider)
When did you graduate?	Melmi i d-tewwimt igerdasen-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954177 (CK) & #9787357 (Igider)
When do I get my turn?	Melmi d nnuba-w?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405175 (CK) & #10613591 (samir_t)
When do I get my turn?	Melmi ara d-taweḍ nnuba-w?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405175 (CK) & #10613593 (samir_t)
When do you stop work?	Ɣef wacḥal ara tḥebseḍ axeddim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060926 (sharptoothed) & #12518466 (Rafik)
When is your birthday?	Melmi i d amulli-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16997 (CK) & #7209634 (belkacem77)
When is your birthday?	Melmi i d amulli-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16997 (CK) & #7209635 (belkacem77)
When is your birthday?	Melmi i d amulli-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16997 (CK) & #9069134 (Rafik)
When is your birthday?	Melmi i d amulli-inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16997 (CK) & #9069136 (Rafik)
When is your birthday?	Melmi i d amulli-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16997 (CK) & #9371373 (Igider)
When is your birthday?	Melmi i d amulli-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16997 (CK) & #9371376 (Igider)
When is your birthday?	Melmi i d assulali-yinek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16997 (CK) & #12561864 (Aghanim)
When will Tom do that?	Melmi ara yexdem Tom aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233074 (CK) & #12359396 (LdjuherTaqvaylit)
When will he be freed?	Melmi ara s-d-serrḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253263 (_undertoad) & #13312010 (Rafik)
When will they arrive?	Melmi ara ad awḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66016 (CK) & #9371472 (Igider)
When will they arrive?	Melmi ara ad awḍent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66016 (CK) & #9371473 (Igider)
When will they arrive?	Ɣef acḥal ara ad awḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66016 (CK) & #9371478 (Igider)
When will they arrive?	Ɣef acḥal ara ad awḍent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66016 (CK) & #9371480 (Igider)
When will you be back?	Melmi ara d-tuɣaleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24604 (adjusting) & #7257260 (HocineBenamer)
When will you need it?	Melmi i t-teḥwaǧeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301066 (Zurich899) & #9515276 (ZiriSut)
When will you need it?	Melmi i tt-teḥwaǧeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5301066 (Zurich899) & #9515280 (ZiriSut)
Where are you staying?	Anda i tettiliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37978 (CK) & #7451043 (Igider)
Where are you staying?	Anda i tettilim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37978 (CK) & #7451044 (Igider)
Where are you staying?	Anda i tettilimt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37978 (CK) & #7451045 (Igider)
Where are your horses?	Anda-ten iεudiwen-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453439 (CK) & #7460789 (nabil509)
Where are your things?	Anida-tent tɣawsiwin-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17110 (CK) & #12028800 (Rafik)
Where are your things?	Anida-tent tɣawsiwin-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17110 (CK) & #12028801 (Rafik)
Where are your things?	Anida-tent tɣawsiwin-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17110 (CK) & #12028802 (Rafik)
Where are your things?	Anida-tent tɣawsiwin-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17110 (CK) & #12028803 (Rafik)
Where are your uncles?	Anda-ten xwal-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453440 (CK) & #7456491 (nabil509)
Where are your uncles?	Anda-ten εmum-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453440 (CK) & #7456500 (nabil509)
Where can I buy books?	Anida i zemreɣ ad d-aɣeɣ idlisen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #588968 (CK) & #12042123 (Rafik)
Where can I find food?	Anda i zemreɣ ad d-afeɣ lqut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915174 (Eccles17) & #9307925 (nabil509)
Where can we be alone?	Anida i nezmer ad nili i yiman-nneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12528253 (CK) & #12543811 (Rafik)
Where did you find it?	Anda i t-tufamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1203151 (CK) & #7672816 (Igider)
Where did you send it?	Aniwer i tceggɛeḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12870168 (CK) & #12884020 (Rafik)
Where did you send it?	Aniwer i tt-tceggɛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12870168 (CK) & #12884023 (Rafik)
Where did you send it?	Aniɣer i tt-tuzneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12870168 (CK) & #12884024 (Rafik)
Where do you live now?	Anda i tzedɣeḍ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239578 (CK) & #7708283 (Igider)
Where do you live now?	Anda i tzedɣem tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239578 (CK) & #7708284 (Igider)
Where do you live now?	Anda i tzedɣemt tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239578 (CK) & #7708285 (Igider)
Where do you live now?	Anda i tzedɣeḍ tura akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239578 (CK) & #7708286 (Igider)
Where do you live now?	Anda i tzedɣem tura akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239578 (CK) & #7708287 (Igider)
Where do you live now?	Anda i tzedɣemt tura akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239578 (CK) & #7708288 (Igider)
Where do you work now?	Anida i txeddmeḍ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821899 (CK) & #9672423 (Rafik)
Where was the meeting?	Anida yella unejmuɛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014523 (CK) & #8409558 (ZiriSut)
Where were the police?	Anda ay tella temsulta ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531029 (Spamster) & #12810472 (Igider)
Where's Tom's bicycle?	Anda i yella uvilu n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826215 (CK) & #8131607 (Igider)
Where's your grandson?	Anda-t mmi-s n mmi-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453442 (CK) & #7456560 (nabil509)
Where's your grandson?	Anda-t mmi-s n yelli-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453442 (CK) & #7456562 (nabil509)
Where's your grandson?	Anda-t mmi-s n yelli-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453442 (CK) & #7456564 (nabil509)
Where's your grandson?	Anda-t mmi-s n mmi-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453442 (CK) & #7456566 (nabil509)
Where's your notebook?	Anda tella tezmamt-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965067 (CK) & #7311138 (saidmuqrani)
Which line is longest?	Anwa ajerriḍ i iɣezzifen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164170 (CK) & #12685325 (Rafik)
Which of them is real?	Anwa deg-sen i n tidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10303161 (ddnktr) & #12131763 (Rafik)
Which of them is real?	Anta deg-sent i n tidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10303161 (ddnktr) & #12131764 (Rafik)
Which one is your car?	Anta deg-sent i d takeṛṛust-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168075 (CK) & #8352996 (ZiriSut)
Who am I talking with?	Wukkud ttmeslayeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1825 (Swift) & #7203413 (Selyan)
Who are you afraid of?	Anwa i tugadeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395977 (CK) & #9656914 (Igider)
Who are you afraid of?	Anta i tugadeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395977 (CK) & #9656916 (Igider)
Who are you afraid of?	Anwa i tugadem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395977 (CK) & #9656920 (Igider)
Who are you afraid of?	Anta i tugadem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395977 (CK) & #9656924 (Igider)
Who are you afraid of?	Anwa i tugademt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395977 (CK) & #9656927 (Igider)
Who are you afraid of?	Anta i tugademt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395977 (CK) & #9656930 (Igider)
Who are you afraid of?	Anwa i tettagadeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395977 (CK) & #9656954 (Igider)
Who are you afraid of?	Anta i tettagadeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395977 (CK) & #9656957 (Igider)
Who are you afraid of?	Anwa i tettagadem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395977 (CK) & #9656960 (Igider)
Who are you afraid of?	Anta i tettagadem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395977 (CK) & #9656965 (Igider)
Who are you afraid of?	Anwa i tettagademt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395977 (CK) & #9656967 (Igider)
Who are you afraid of?	Anta i tettagademt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395977 (CK) & #9656969 (Igider)
Who asked you to sing?	Anwa i ak-d-isutren ad d-tecnuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774933 (CK) & #9475545 (ZiriSut)
Who asked you to sing?	Anwa i am-d-isutren ad d-tecnuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774933 (CK) & #9475546 (ZiriSut)
Who asked you to sing?	Anwa i awen-d-isutren ad d-tecnum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774933 (CK) & #9475547 (ZiriSut)
Who asked you to sing?	Anwa i akent-d-isutren ad d-tecnumt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774933 (CK) & #9475548 (ZiriSut)
Who ate all the candy?	D anwa i yeččan tiḥlawatin-nni akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11161324 (ddnktr) & #12200479 (Rafik)
Who did that with you?	Anwa i ixedmen aya yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272247 (CK) & #9840329 (Igider)
Who did that with you?	Anta i ixedmen aya yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272247 (CK) & #9840330 (Igider)
Who did that with you?	Anwa i ixedmen aya yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272247 (CK) & #9840331 (Igider)
Who did that with you?	Anta i ixedmen aya yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272247 (CK) & #9840332 (Igider)
Who did that with you?	Anwa i ixedmen aya yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272247 (CK) & #9840333 (Igider)
Who did that with you?	Anta i ixedmen aya yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272247 (CK) & #9840334 (Igider)
Who did that with you?	Anwa i ixedmen aya yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272247 (CK) & #9840335 (Igider)
Who did that with you?	Anta i ixedmen aya yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272247 (CK) & #9840336 (Igider)
Who did you interview?	Anwa umi tgiḍ tadiwennit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273741 (CK) & #9275564 (Igider)
Who did you interview?	Anwa umi tgam tadiwennit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273741 (CK) & #9275566 (Igider)
Who did you interview?	Anwa umi tgamt tadiwennit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273741 (CK) & #9275570 (Igider)
Who drank from my cup?	Anwa i yeswan seg ufenǧal-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272241 (CK) & #9285949 (nabil509)
Who else was with you?	Anwa nniḍen i yellan yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10960267 (ddnktr) & #9800459 (Igider)
Who else was with you?	Anwa nniḍen i yellan yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10960267 (ddnktr) & #9800461 (Igider)
Who has your passport?	Uɣur yella umsineg-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598085 (deniko) & #13055835 (Rafik)
Who has your passport?	Uɣur yella umsineg-inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598085 (deniko) & #13055836 (Rafik)
Who put you in charge?	Wi k-yerran d amasay?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016733 (CK) & #11352026 (nnaser_uqemmum)
Who put you in charge?	Wi kem-yerran d tamasayt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016733 (CK) & #11352027 (nnaser_uqemmum)
Who put you in charge?	Wi k-yerran d amḍebber?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016733 (CK) & #11352029 (nnaser_uqemmum)
Who put you in charge?	Wi kem-yerran d tamḍebbert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016733 (CK) & #11352030 (nnaser_uqemmum)
Who told you about it?	Anwa i d-yeḥkan fell-as?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9388682 (CK) & #12821414 (Aghanim)
Who wants to go first?	Anwa i yebɣan ad yezwir ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804042 (Spamster) & #12805998 (Igider)
Who wants to kill you?	Anwa i yebɣan ad k-ineɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011725 (CK) & #11873752 (Rafik)
Who wants to kill you?	Anwa i yebɣan ad kem-ineɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011725 (CK) & #11873757 (Rafik)
Who will you eat with?	Wukud ara teččeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8292498 (lunchmeat317) & #11566207 (Rafik)
Who will you eat with?	Wukud ara teččem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8292498 (lunchmeat317) & #11566208 (Rafik)
Who will you eat with?	Wukud ara teččemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8292498 (lunchmeat317) & #11566209 (Rafik)
Who wishes to do that?	Anwa ibɣan ad yexdem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272229 (CK) & #12367174 (LdjuherTaqvaylit)
Who wrote this report?	Anwa i yuran aneqqis-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573727 (CK) & #8691133 (K_hina)
Who wrote this report?	Anta i yuran aneqqis-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573727 (CK) & #8691135 (K_hina)
Who wrote this report?	Menhu i yuran aneqqis-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573727 (CK) & #8691136 (K_hina)
Who wrote this report?	Menhu i iketben aneqqis-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573727 (CK) & #8691137 (K_hina)
Who wrote this report?	Menhu i d-yuran aneqqis-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573727 (CK) & #8691138 (K_hina)
Who wrote this report?	Menhu i d-iketben aneqqis-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573727 (CK) & #8691139 (K_hina)
Who's coming with you?	Anwa ara ad yasen yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898388 (CK) & #9829407 (Igider)
Who's coming with you?	Anwa ara ad yasen yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898388 (CK) & #9829408 (Igider)
Who's coming with you?	Anwa ara ad yasen yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898388 (CK) & #9829409 (Igider)
Who's coming with you?	Anwa ara ad yasen yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898388 (CK) & #9829410 (Igider)
Whose bicycle is this?	Wi ţ-ilan tbisikliṭ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55517 (CK) & #7585615 (AmarMecheri)
Whose books are these?	Wi t-nilan yedlisen-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55087 (CK) & #7585611 (AmarMecheri)
Whose shoes are these?	Wi t-nilan isebbaḍen-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55034 (CK) & #7585608 (AmarMecheri)
Whose shoes are these?	Wi t-nilan warkasen-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55034 (CK) & #7585610 (AmarMecheri)
Whose socks are these?	Wilan iqaciren-ayi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272217 (CK) & #8344641 (samir_t)
Why are girls so cute?	Acuɣer i sɛant akk annect-a n sser tullas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7274388 (Hybrid) & #12301869 (Rafik)
Why are they laughing?	Acuɣer i la ttaḍṣan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646173 (CK) & #13200124 (Rafik)
Why are you in Boston?	Acimi aql-ik deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646169 (CK) & #9394722 (Igider)
Why are your eyes red?	Ayɣer allen-ik d tizeggaɣin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158324 (CarpeLanam) & #11928247 (ZiriSut)
Why are your eyes red?	Ayɣer allen-im d tizeggaɣin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158324 (CarpeLanam) & #11928248 (ZiriSut)
Why are your eyes red?	Ayɣer allen-nwen d tizeggaɣin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158324 (CarpeLanam) & #11928249 (ZiriSut)
Why are your eyes red?	Ayɣer allen-nkent d tizeggaɣin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158324 (CarpeLanam) & #11928251 (ZiriSut)
Why are your eyes red?	Ayɣer akka allen-ik d tizeggaɣin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158324 (CarpeLanam) & #11928253 (ZiriSut)
Why are your eyes red?	Ayɣer akka allen-im d tizeggaɣin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158324 (CarpeLanam) & #11928254 (ZiriSut)
Why are your eyes red?	Ayɣer akka allen-nwen d tizeggaɣin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158324 (CarpeLanam) & #11928256 (ZiriSut)
Why are your eyes red?	Ayɣer akka allen-nkent d tizeggaɣin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158324 (CarpeLanam) & #11928257 (ZiriSut)
Why aren't you eating?	Acuɣer akka ur ttetteḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830484 (CK) & #10740155 (Rafik)
Why aren't you eating?	Acuɣer akka ur ttettem ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830484 (CK) & #10740157 (Rafik)
Why aren't you scared?	Ayɣer ur tugadeḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410469 (CK) & #11916576 (Rafik)
Why aren't you scared?	Ayɣer ur tugadem ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410469 (CK) & #11916577 (Rafik)
Why can't we eat here?	Acimi ur nezmir ara ad nečč dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356529 (CK) & #7253862 (HocineBenamer)
Why did Tom interfere?	Ayɣer i d-iger iman-is Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796569 (CK) & #11219954 (Rafik)
Why did Tom interfere?	Ayɣer i d-yessekcem iman-is Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796569 (CK) & #11219955 (Rafik)
Why did you come here?	D acu i k-id-yewwin ɣer da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392144 (CK) & #7114972 (samir_t)
Why did you follow me?	Acimi i yi-d-tḍefreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171554 (CK) & #13200128 (Rafik)
Why did you interfere?	Iwacu i d-tegreḍ iman-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506051 (CK) & #9848856 (Igider)
Why did you interfere?	Iwacu i d-tegreḍ iman-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506051 (CK) & #9848857 (Igider)
Why did you interfere?	Iwacu i d-tegrem iman-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506051 (CK) & #9848860 (Igider)
Why did you interfere?	Iwacu i d-tegremt iman-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506051 (CK) & #9848862 (Igider)
Why did you interfere?	Ayɣer i d-tegreḍ iman-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506051 (CK) & #11219953 (Rafik)
Why did you lie to us?	Ayɣer i teskerkseḍ fell-aɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403418 (CK) & #12562708 (Rafik)
Why did you lie to us?	Ayɣer i teskerkseḍ fell-anteɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403418 (CK) & #12562709 (Rafik)
Why did you lie to us?	Ayɣer i teskerksem fell-aɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403418 (CK) & #12562710 (Rafik)
Why did you lie to us?	Ayɣer i teskerksem fell-anteɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403418 (CK) & #12562711 (Rafik)
Why did you lie to us?	Ayɣer i teskerksemt fell-aɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403418 (CK) & #12562712 (Rafik)
Why did you lie to us?	Ayɣer i teskerksemt fell-anteɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403418 (CK) & #12562713 (Rafik)
Why didn't you accept?	Acuɣer ur teqbileḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273954 (CK) & #8854254 (samir_t)
Why didn't you answer?	Ayɣer ur d-tefkiḍ ara tiririt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6053080 (Hybrid) & #9774745 (Rafik)
Why didn't you answer?	Ayɣer ur d-tefkam ara tiririt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6053080 (Hybrid) & #9774747 (Rafik)
Why didn't you answer?	Ayɣer ur d-tefkamt ara tiririt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6053080 (Hybrid) & #9774751 (Rafik)
Why didn't you answer?	Ayen ur-d terriḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6053080 (Hybrid) & #11561767 (Ahitos)
Why didn't you answer?	Acimi ur-d terriḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6053080 (Hybrid) & #11561768 (Ahitos)
Why didn't you answer?	Acuɣer ur-d terriḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6053080 (Hybrid) & #11561769 (Ahitos)
Why do I have to work?	Acuɣer i d-yewwi ad xedmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403125 (CK) & #13422831 (Rafik)
Why do you hate women?	Acuɣer i tkerheḍ tulawin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419120 (CK) & #10756287 (Rafik)
Why do you hate women?	Acuɣer i tkerhem tulawin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8419120 (CK) & #11944872 (Rafik)
Why do you think that?	Maɣef ay tettxemmimed aya ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777684 (Spamster) & #12806370 (Igider)
Why do you want a car?	Ayɣer i tebɣiḍ takeṛṛust?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453444 (CK) & #7456570 (nabil509)
Why do you want a car?	I wacu i tebɣiḍ ṭumubil?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453444 (CK) & #7456572 (nabil509)
Why do you want a car?	Acuɣer i tebɣiḍ takerrust?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453444 (CK) & #7485353 (HocineBenamer)
Why do you want to go?	Acuɣeṛ i tebɣiḍ ad truheḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011728 (CK) & #7533549 (Meksems)
Why does Tom need you?	Ayen i k-yeḥwaǧ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731923 (CM) & #10670021 (Igider)
Why does Tom need you?	Ayen i kem-yeḥwaǧ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731923 (CM) & #10670022 (Igider)
Why does Tom need you?	Ayen i ken-yeḥwaǧ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731923 (CM) & #10670023 (Igider)
Why does Tom need you?	Ayen i kent-yeḥwaǧ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731923 (CM) & #10670024 (Igider)
Why don't you ask Tom?	Acuɣer ur tesseqsayeḍ ara Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023738 (CK) & #10613482 (Rafik)
Why don't you come in?	Iwacu ur d-tkeccmeḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38646 (CK) & #10061572 (nabil509)
Why don't you come in?	Iwacu ur d-tkeccmem ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38646 (CK) & #10061573 (nabil509)
Why don't you come in?	Iwacu ur d-tkeccmemt ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38646 (CK) & #10061575 (nabil509)
Why don't you eat now?	Acimi ur ttetteḍ ara tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354828 (CK) & #7253848 (HocineBenamer)
Why don't you go home?	Ayɣeṛ ur tettṛuḥuḍ ara s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1412377 (CK) & #11178622 (ZiraAtMeddur)
Why don't you join me?	Iwacu ur d-trennuḍ ara ɣer ɣur-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977353 (Spamster) & #7116210 (samir_t)
Why don't you like me?	Maɣef ur iyi-tḥemmled ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869560 (Spamster) & #12804944 (Igider)
Why is Tom blaming us?	Ayɣer i ɣ-yeṣṣeḍlam Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666849 (CK) & #7280928 (Igider)
Why is this happening?	Acuɣer i la iḍerru waya ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897860 (Spamster) & #12804508 (Igider)
Why was Tom in prison?	Acuɣer i yella Tom deg lḥebs?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882536 (CK) & #9724217 (Rafik)
Why were you so angry?	D acu i k-yesserfan akk annect-en?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650501 (CK) & #10763341 (samir_t)
Why would I celebrate?	Ayen ara geɣ tameɣṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496366 (CK) & #9281396 (alemfarid)
Why would Tom give up?	Iwacu ara isellem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151146 (CK) & #9663897 (samir_t)
Will Tom want to sing?	Ad yebɣu Tom ad yecnu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350912 (CK) & #10058924 (Rafik)
Will he come tomorrow?	Ad d-yas azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453389 (saasmath) & #9472847 (Igider)
Will he come tomorrow?	Azekka ara ad d-yas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453389 (saasmath) & #9472848 (Igider)
Will it still be open?	Mazal-it yeldi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509802 (sundown) & #11556774 (Rafik)
Will it still be open?	Mazal-itt teldi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9509802 (sundown) & #11556776 (Rafik)
Will we recognize you?	Ad ak-neɛqel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287954 (ddnktr) & #12127950 (Rafik)
Will we recognize you?	Ad kem-neɛqel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287954 (ddnktr) & #12127951 (Rafik)
Will you come with me?	Ad tedduḍ yid-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646151 (CK) & #7220516 (Igider)
Will you come with me?	Ad teddum yid-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646151 (CK) & #7220517 (Igider)
Will you come with me?	Ad teddumt yid-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646151 (CK) & #7220518 (Igider)
Will you play with me?	Ad turareḍ yid-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8723297 (deniko) & #7668169 (Igider)
Will you play with me?	Ad turarem yid-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8723297 (deniko) & #13150258 (Rafik)
Will you play with me?	Ad turaremt yid-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8723297 (deniko) & #13150259 (Rafik)
Will you stay at home?	Ad teqqimeḍ deg uxxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16246 (CK) & #8865887 (nabil509)
Winter is approaching.	Tagrest tettades-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279603 (CM) & #9668917 (BilalBouy)
Write me sometime, OK?	Aru-yi-d tikwal, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265968 (CK) & #7498116 (Igider)
Write me sometime, OK?	Arut-iyi-d tikwal, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265968 (CK) & #7498117 (Igider)
Write me sometime, OK?	Arumt-iyi-d tikwal, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265968 (CK) & #7498119 (Igider)
Write me sometime, OK?	Ttaru-yid tikwal, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265968 (CK) & #9808139 (Rafik)
You all are very sick.	Tuḍnem nezzeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8988076 (shekitten) & #8988010 (samir_t)
You are a pretty girl.	Kem d taqcict i yecebḥen aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70128 (CK) & #7192425 (Selyan)
You are strong-minded.	Tɛezmeḍ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16319 (CK) & #9750264 (Igider)
You are strong-minded.	Tɛezmem-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16319 (CK) & #9750265 (Igider)
You are strong-minded.	Tɛezmemt-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16319 (CK) & #9750266 (Igider)
You can make your own.	Tzemreḍ ad txedmeḍ ayla-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768832 (Spamster) & #9416944 (Igider)
You can make your own.	Tzemreḍ ad txedmeḍ ayla-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768832 (Spamster) & #9416945 (Igider)
You can make your own.	Tzemrem ad txedmem ayla-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768832 (Spamster) & #9416949 (Igider)
You can make your own.	Tzemremt ad txedmemt ayla-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768832 (Spamster) & #9416952 (Igider)
You can't kill us all.	Ur tezmireḍ ara ad aɣ-tenɣeḍ akken ma nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952048 (CK) & #9088663 (Rafik)
You can't kill us all.	Ur tezmireḍ ara ad aɣ-tenɣeḍ akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952048 (CK) & #10781204 (Rafik)
You can't kill us all.	Ur tezmirem ara ad aɣ-tenɣem akken ma nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952048 (CK) & #10781207 (Rafik)
You can't sit with me.	Ur tezmireḍ ara ad teqqimeḍ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967237 (CK) & #9390722 (Igider)
You can't sit with me.	Ur tezmirem ara ad teqqimem yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967237 (CK) & #9390725 (Igider)
You can't sit with me.	Ur tezmiremt ara ad teqqimemt yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4967237 (CK) & #9390726 (Igider)
You could be mistaken.	Cukkeɣ sɣelḍen-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096867 (CK) & #7064534 (AmarMecheri)
You deserve happiness.	Teklaleḍ tumert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543119 (shekitten) & #11931586 (Rafik)
You deserve the prize.	Tuklaleḍ arraz-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17534 (CK) & #7250961 (Igider)
You deserve the prize.	Tuklalem arraz-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17534 (CK) & #9355588 (Igider)
You deserve the prize.	Tuklalemt arraz-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17534 (CK) & #9355590 (Igider)
You don't often smile.	Ur tezgiḍ ara tettecmumuḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181352 (sundown) & #11294864 (nnaser_uqemmum)
You don't often smile.	Ur tezgiḍ ara teẓmumugeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181352 (sundown) & #11294865 (nnaser_uqemmum)
You explained it well.	Tessegzaḍ-t-id akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419409 (CK) & #9419412 (belkacem77)
You forgot the spoons.	Tettuḍ tiɣenǧawin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754721 (ddnktr) & #10755905 (samir_t)
You have a nice laugh.	Tecbeḥ teḍṣa-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4111726 (Hybrid) & #11305407 (Rafik)
You have a nice laugh.	Tecbeḥ teḍṣa-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4111726 (Hybrid) & #11305409 (Rafik)
You have friends here.	Tesɛiḍ imeddukal da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646144 (CK) & #11896023 (Rafik)
You have many friends.	Tesɛiḍ aṭas n imeddukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1870859 (Amastan) & #7725424 (Igider)
You have many friends.	Tesɛiḍ aṭas n tmeddukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1870859 (Amastan) & #7725425 (Igider)
You have many friends.	Tesɛam aṭas n imeddukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1870859 (Amastan) & #7725426 (Igider)
You have many friends.	Tesɛam aṭas n tmeddukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1870859 (Amastan) & #7725427 (Igider)
You have many friends.	Tesɛamt aṭas n imeddukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1870859 (Amastan) & #7725428 (Igider)
You have many friends.	Tesɛamt aṭas n tmeddukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1870859 (Amastan) & #7725429 (Igider)
You have no influence.	Ur tesɛiḍ ara tazrirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747835 (CM) & #10529368 (Rafik)
You have to be strong.	Yessefk ad tilim tjehdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897848 (Spamster) & #11304313 (Igider)
You have to hold back.	Ilaq-ak ad teṭṭfeḍ iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259944 (_undertoad) & #11059038 (madjidoumnia)
You have until Monday.	Tesɛiḍ armi d ass n letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835761 (CK) & #11884453 (Rafik)
You let them get away.	Teǧǧam-ten ad rewlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347136 (CK) & #12543759 (Rafik)
You let them get away.	Teǧǧam-tent ad rewlent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347136 (CK) & #12543763 (Rafik)
You let them get away.	Teǧǧamt-ten ad rewlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347136 (CK) & #12543767 (Rafik)
You let them get away.	Teǧǧamt-tent ad rewlent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347136 (CK) & #12543773 (Rafik)
You let them get away.	Teǧǧiḍ-ten ad rewlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347136 (CK) & #12543777 (Rafik)
You let them get away.	Teǧǧiḍ-tent ad rewlent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347136 (CK) & #12543780 (Rafik)
You look like an ogre.	Tettbaneḍ-d am waɣzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12146193 (CK) & #12146267 (Rafik)
You look like an ogre.	Tettbaneḍ-d am uwaɣzniw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12146193 (CK) & #12146268 (Rafik)
You may take the book.	Ɣas awi adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43887 (CK) & #7426807 (samir_t)
You must come with me.	Ilaq ad tedduḍ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679584 (Gulo_Luscus) & #7079451 (Amazigh_Bedar)
You must come with me.	Ilaq ad teddum yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679584 (Gulo_Luscus) & #7079452 (Amazigh_Bedar)
You must come with me.	Ilaq ad teddumt yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2679584 (Gulo_Luscus) & #7079453 (Amazigh_Bedar)
You must come with us.	Ilaq ad d-taseḍ yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178364 (CK) & #8133541 (Igider)
You must come with us.	Ilaq ad d-tasem yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178364 (CK) & #8133542 (Igider)
You must come with us.	Ilaq ad d-tasemt yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178364 (CK) & #8133545 (Igider)
You must come with us.	Ilaq ad d-taseḍ yid-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178364 (CK) & #8133547 (Igider)
You must come with us.	Ilaq ad d-tasem yid-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178364 (CK) & #8133549 (Igider)
You must come with us.	Ilaq ad d-tasemt yid-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178364 (CK) & #8133551 (Igider)
You must move quickly.	Yessefk ad tewliwled s tɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777422 (Spamster) & #12806437 (Igider)
You need a good woman.	Tlaq-ak tameṭṭut yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725421 (CM) & #7482217 (Igider)
You need a good woman.	Tlaq-am tameṭṭut yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725421 (CM) & #7482218 (Igider)
You need a good woman.	Tlaq-wen tameṭṭut yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725421 (CM) & #7482219 (Igider)
You need a good woman.	Tlaq-akent tameṭṭut yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725421 (CM) & #7482220 (Igider)
You need a good woman.	Tlaq-ak tameṭṭut lɛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725421 (CM) & #7482221 (Igider)
You need a good woman.	Tlaq-am tameṭṭut lɛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725421 (CM) & #7482222 (Igider)
You need a good woman.	Tlaq-awen tameṭṭut lɛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725421 (CM) & #7482223 (Igider)
You need a good woman.	Tlaq-akent tameṭṭut lɛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725421 (CM) & #7482224 (Igider)
You need a good woman.	Tlaq-ak tameṭṭut igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725421 (CM) & #7482225 (Igider)
You need a good woman.	Tlaq-am tameṭṭut igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725421 (CM) & #7482226 (Igider)
You need a good woman.	Tlaq-awen tameṭṭut igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725421 (CM) & #7482228 (Igider)
You need a good woman.	Tlaq-akent tameṭṭut igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725421 (CM) & #7482229 (Igider)
You need to calm down.	Yessefk ad teddnem iman-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855159 (Spamster) & #12805084 (Igider)
You need to work fast.	Yessefk ad txedmeḍ s uɣiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223754 (Hybrid) & #7302114 (Igider)
You need to work fast.	Yessefk ad txedmem s zzerb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223754 (Hybrid) & #7302120 (Igider)
You need to work fast.	Yessefk ad txedmemt s uɣiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2223754 (Hybrid) & #7302135 (Igider)
You owe me some money.	Ttalaseɣ-ak cwiṭ n yidrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159924 (CK) & #12160050 (LdjuherTaqvaylit)
You owe me some money.	Ttalaseɣ-am cwiṭ n yidrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159924 (CK) & #12160051 (LdjuherTaqvaylit)
You owe me some money.	Ttalaseɣ-awen cwiṭ n yidrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159924 (CK) & #12160052 (LdjuherTaqvaylit)
You owe me some money.	Ttalaseɣ-awent cwiṭ n yidrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159924 (CK) & #12160053 (LdjuherTaqvaylit)
You reap what you sow.	Ayen akk i txedmemt ad t-tafemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32882 (Bing05) & #7220719 (Igider)
You reap what you sow.	Win iɣzan axjiḍ i gma-s, yeɣli deg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32882 (Bing05) & #12552135 (Tawenzatala)
You recovered quickly.	Teḥliḍ s tɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #948431 (spockofvulcan) & #9740326 (Igider)
You recovered quickly.	Teḥlam s tɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #948431 (spockofvulcan) & #9740327 (Igider)
You recovered quickly.	Teḥlamt s tɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #948431 (spockofvulcan) & #9740328 (Igider)
You ruined everything.	Kra yellan, tessnegreḍ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453233 (Spamster) & #12403590 (Aghanim)
You should be ashamed.	A win yufan ad tessetḥiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195111 (Hybrid) & #9758507 (Igider)
You should be ashamed.	A win yufan ad tessetḥim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195111 (Hybrid) & #9758509 (Igider)
You should be ashamed.	A win yufan ad tessetḥimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195111 (Hybrid) & #9758510 (Igider)
You should go see Tom.	Ilaq ad truḥeḍ ad teẓreḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163868 (CK) & #12164650 (LdjuherTaqvaylit)
You should smoke less.	A win yufan ad tesneqseḍ dexxan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40673 (CK) & #9758549 (Igider)
You should smoke less.	A win yufan ad tesneqsem dexxan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40673 (CK) & #9758551 (Igider)
You should smoke less.	A win yufan ad tesneqsemt dexxan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40673 (CK) & #9758552 (Igider)
You shouldn't do that.	A win yufan, ur tettgeḍ ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2666395 (CM) & #9759078 (Igider)
You shouldn't do that.	A win yufan, ur tettgem ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2666395 (CM) & #9759080 (Igider)
You shouldn't do that.	A win yufan, ur tettgemt ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2666395 (CM) & #9759083 (Igider)
You shouldn't do that.	A win yufan, ur txeddmeḍ ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2666395 (CM) & #9759086 (Igider)
You shouldn't do that.	A win yufan, ur txeddmem ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2666395 (CM) & #9759087 (Igider)
You shouldn't do that.	A win yufan, ur txeddmemt ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2666395 (CM) & #9759089 (Igider)
You smell like brandy.	Tettraḥem d akunyak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134295 (CK) & #12134828 (LdjuherTaqvaylit)
You smell like brandy.	Tettraḥeḍ d akunyak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134295 (CK) & #12134829 (LdjuherTaqvaylit)
You smell like brandy.	Tettraḥemt d akunyak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134295 (CK) & #12134831 (LdjuherTaqvaylit)
You sounded surprised.	Tettbaneḍ amzun twehmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860780 (CK) & #9542274 (Igider)
You sounded surprised.	Tettbanem amzun twehmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860780 (CK) & #9542276 (Igider)
You sounded surprised.	Tettbanemt amzun twehmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860780 (CK) & #9542278 (Igider)
You speak French well.	Tettmeslayeḍ tafṛansist akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272166 (CK) & #9814077 (Rafik)
You speak French well.	Tettmeslayem tafṛansist akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272166 (CK) & #9814078 (Rafik)
You speak French well.	Tettmeslayemt tafṛansist akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272166 (CK) & #9814079 (Rafik)
You wash the potatoes.	Tessirideḍ lbaṭaṭa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6734671 (Eccles17) & #7342982 (Igider)
You wash the potatoes.	Tessiridem lbaṭaṭa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6734671 (Eccles17) & #7342983 (Igider)
You wash the potatoes.	Tessiridemt lbaṭaṭa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6734671 (Eccles17) & #7342985 (Igider)
You wasted your money.	Telliḍ teṭṭeggireḍ iṣuṛdiyen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946941 (sundown) & #9948439 (Rafik)
You wasted your money.	Telliḍ tettbeẓẓiɛeḍ iṣuṛdiyen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946941 (sundown) & #9948440 (Rafik)
You watch too much TV.	Bezzaf i tettwaliḍ tiliẓri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819031 (CK) & #12379405 (Rafik)
You were right before.	Telliḍ tesɛiḍ lḥeq uqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546878 (CK) & #9924899 (Rafik)
You'll never be happy.	Werǧin ad tcerheḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7667974 (Hybrid) & #11476440 (nnaser_uqemmum)
You'll never be happy.	Werǧin ad tcerhem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7667974 (Hybrid) & #11476441 (nnaser_uqemmum)
You'll never be happy.	Werǧin ad tcerhemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7667974 (Hybrid) & #11476442 (nnaser_uqemmum)
You're a good pitcher.	Kečč d aɛebbaj n wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272145 (CK) & #12423327 (Rafik)
You're a good pitcher.	Kemm d taɛebbajt n wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272145 (CK) & #12423333 (Rafik)
You're a great writer.	Kečč d amaru ameqqṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818419 (CK) & #7409825 (Igider)
You're always singing.	Tezgiḍ tcennuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504278 (blay_paul) & #9870470 (Rafik)
You're always singing.	Tezgam tcennum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504278 (blay_paul) & #9870471 (Rafik)
You're always singing.	Tezgamt tcennumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #504278 (blay_paul) & #9870472 (Rafik)
You're doing it wrong!	Ur txeddmeḍ ara akken yelha !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388721 (Spamster) & #12811674 (Igider)
You're driving me mad.	Tettarraḍ-iyi d adarwic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916716 (CK) & #10369177 (Rafik)
You're going to laugh.	Ad teḍṣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274055 (CK) & #7484057 (Igider)
You're going to laugh.	Ad teḍṣem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274055 (CK) & #7484058 (Igider)
You're going to laugh.	Ad teḍṣemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274055 (CK) & #7484059 (Igider)
You're making this up.	Snulfu-d ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170462 (Hybrid) & #8424032 (ZiriSut)
You're making this up.	Snulfut-d ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170462 (Hybrid) & #8424033 (ZiriSut)
You're making this up.	Snulfumt-d ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170462 (Hybrid) & #8424034 (ZiriSut)
You're not my husband.	Mačči d argaz-iw kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353188 (CK) & #12016862 (Rafik)
You're old enough now.	Meqqreḍ ddeqs-ik tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743561 (CK) & #12019172 (Rafik)
You're old enough now.	Meqqreḍ ddeqs-im tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743561 (CK) & #12019173 (Rafik)
You're older than Tom.	Kennemti tugaremt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481971 (maydoo) & #7530507 (Igider)
You're older than Tom.	Tugaremt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481971 (maydoo) & #7530508 (Igider)
You're older than Tom.	Kenwi tugarem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481971 (maydoo) & #7530509 (Igider)
You're older than Tom.	Tugarem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481971 (maydoo) & #7530510 (Igider)
You're older than Tom.	Kečč tugareḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481971 (maydoo) & #7530511 (Igider)
You're older than Tom.	Kemm tugareḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481971 (maydoo) & #7530512 (Igider)
You're older than Tom.	Tugareḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481971 (maydoo) & #7530513 (Igider)
You're on my property.	Aql-ak deg wayla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546855 (CK) & #10549997 (Rafik)
You're perfect for me.	Ɣer ɣur-i d aneblal i telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916702 (CK) & #7648972 (samir_t)
You're perfect for me.	Ɣer ɣur-i d taneblalt i telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916702 (CK) & #7648973 (samir_t)
You're very fortunate.	Tesɛiḍ zzheṛ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218485 (CK) & #9728554 (Igider)
You're very fortunate.	Tesɛam zzheṛ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218485 (CK) & #9728555 (Igider)
You're very fortunate.	Tesɛamt zzheṛ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218485 (CK) & #9728556 (Igider)
You're worse than Tom.	Kečč d tawaɣit ugar n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546851 (CK) & #9452289 (Igider)
You're worse than Tom.	Kemm d tawaɣit ugar n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546851 (CK) & #9452292 (Igider)
You're worse than Tom.	Kenwi d tawaɣit ugar n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546851 (CK) & #9452295 (Igider)
You're worse than Tom.	Kennemti d tawaɣit ugar n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546851 (CK) & #9452297 (Igider)
You've been suspended.	Tettwaɛellqeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895554 (CK) & #9466580 (Igider)
You've been suspended.	Tettwaɛellqem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895554 (CK) & #9466581 (Igider)
You've been suspended.	Tettwaɛellqemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895554 (CK) & #9466582 (Igider)
You've lost your mind.	Iṛuḥ leɛqel-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546847 (CK) & #9767925 (Igider)
You've lost your mind.	Iṛuḥ leɛqel-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546847 (CK) & #9767927 (Igider)
You've lost your mind.	Iṛuḥ leɛqel-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546847 (CK) & #9767928 (Igider)
You've lost your mind.	Iṛuḥ leɛqel-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546847 (CK) & #9767929 (Igider)
Your fever has broken.	Tenqes-d tawla-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272100 (CK) & #8329611 (samir_t)
Your fever has broken.	Tenqes-d tawla-m	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272100 (CK) & #8329612 (samir_t)
Your hair is too long.	Bezzaf ɣezzif ucebbub-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16926 (CK) & #11826918 (Rafik)
Your hair is too long.	Bezzaf ɣezzif ucebbub-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16926 (CK) & #11826920 (Rafik)
Your parents adore me.	Imawlan-ik ḥemmlen-iyi nezzeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8057475 (CK) & #8281657 (K_hina)
Your parents adore me.	Imawlan-im ḥemmlen-iyi nezzeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8057475 (CK) & #8281660 (K_hina)
Your parents adore me.	Imawlan-nwen ḥemmlen-iyi nezzeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8057475 (CK) & #8281661 (K_hina)
Your parents adore me.	Imawlan-nwent ḥemmlen-iyi nezzeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8057475 (CK) & #8281663 (K_hina)
Your parents love you.	Imawlan-ik ḥemmlen-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6631561 (Micsmithel) & #12239040 (LdjuherTaqvaylit)
Your parents love you.	Imawlan-im ḥemmlen-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6631561 (Micsmithel) & #12239042 (LdjuherTaqvaylit)
Your parents love you.	Imawlan-nwen ḥemmlen-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6631561 (Micsmithel) & #12239043 (LdjuherTaqvaylit)
Your parents love you.	Imawlan-nkent ḥemmlen-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6631561 (Micsmithel) & #12239044 (LdjuherTaqvaylit)
A bear can climb trees.	Adebbiw yettali ɣer ttjur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933690 (CM) & #10518022 (samir_t)
A boy can dream, right?	Aqcic yezmer ad yargu, neɣ ala ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548119 (Spamster) & #12810102 (Igider)
A child needs a father.	Agrud yetteḥwiǧi ababat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12150114 (CK) & #12150227 (Rafik)
A fox is a wild animal.	Abaraɣ d aɣersiw aweḥci.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63324 (CK) & #11219021 (Rafik)
A horse is very useful.	Infeɛ aṭas uɛewdiw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282367 (CM) & #7331256 (HocineBenamer)
A magnet attracts iron.	Ddkir ijebbed-d uzzal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264384 (CM) & #7415086 (samir_t)
Act like you always do.	Xdem akken i txeddmeḍ dima.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087645 (CK) & #12092737 (LdjuherTaqvaylit)
Admit that you like me.	Steɛref belli tḥemmleḍ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12127853 (CK) & #12127921 (Rafik)
All I saw was an apple.	D tatteffaḥt kan i walaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6955406 (danepo) & #12025498 (Rafik)
All I want is your cat.	D acu bɣiɣ kan, d amcic-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797680 (Spamster) & #12806066 (Igider)
All our food is rotten.	Učči-nneɣ yerɣel akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155082 (CK) & #8155186 (belkacem77)
All our food is rotten.	Učči-nneɣ yerka akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155082 (CK) & #8155188 (belkacem77)
All our food is rotten.	Učči-nneɣ yetterɣel akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155082 (CK) & #9555875 (Igider)
All these methods work.	Tarrayin-a akk leḥḥunt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502954 (CK) & #11032985 (samir_t)
An idea occurred to me.	Tusa-yi-d tekti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27859 (CK) & #8354657 (K_hina)
Are these real flowers?	N tidet ijeǧǧigen-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11940219 (CK) & #12085037 (Rafik)
Are those your parents?	D imawlan-ik wi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453445 (CK) & #7456573 (nabil509)
Are those your parents?	D imawlan-im wi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453445 (CK) & #7456575 (nabil509)
Are we going out again?	Ad neffeɣ daɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7550807 (karloelkebekio) & #9778905 (Rafik)
Are we going somewhere?	Nteddu anda kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890924 (CK) & #8121197 (samir_t)
Are you Mary's husband?	D kečč i d argaz n Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2848660 (CK) & #9332372 (Igider)
Are you a psychologist?	Kečč d amesniman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646113 (CK) & #12943292 (Rafik)
Are you a psychologist?	Kemm d tamesnimant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646113 (CK) & #12943293 (Rafik)
Are you afraid of bees?	Tettagadeḍ tizizwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12565695 (CK) & #12566474 (Rafik)
Are you afraid of rats?	Tettagadeḍ ṭṭubbat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011425 (CK) & #10604704 (Rafik)
Are you afraid of rats?	Tettugadeḍ ṭubbat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011425 (CK) & #11850122 (Rafik)
Are you afraid of rats?	Tettugadem ṭubbat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011425 (CK) & #11850123 (Rafik)
Are you afraid of that?	Tugadeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636455 (CK) & #11609652 (Rafik)
Are you afraid of that?	Tugadem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636455 (CK) & #11609653 (Rafik)
Are you afraid of that?	Tugademt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636455 (CK) & #11609655 (Rafik)
Are you all Christians?	D imasiḥiyen akk i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163277 (CK) & #12163310 (LdjuherTaqvaylit)
Are you all Christians?	D timasiḥiyin akk i tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163277 (CK) & #12163311 (LdjuherTaqvaylit)
Are you almost through?	Qrib ad tekfuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12144364 (CK) & #12154769 (LdjuherTaqvaylit)
Are you an artist, too?	Ula d kečč d anaẓur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932906 (CK) & #11934059 (Rafik)
Are you an artist, too?	Ula d kemm d tanaẓurt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932906 (CK) & #11934061 (Rafik)
Are you ashamed of Tom?	Tessetḥaḍ s Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989139 (Ergulis) & #10475025 (samir_t)
Are you busy right now?	Tceɣleḍ akka tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176974 (bart) & #12583822 (Rafik)
Are you coming back in?	Ad d-tuɣaleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334005 (CK) & #8412293 (nabil509)
Are you free on Monday?	Testufaḍ ass n letnayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666765 (CK) & #11742796 (Rafik)
Are you free on Monday?	Ad testufuḍ ass n letnayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666765 (CK) & #11742797 (Rafik)
Are you from Australia?	Kečč deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646109 (CK) & #7232874 (belkacem77)
Are you leaving Boston?	Ɛni ad teǧǧeḍ Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024500 (CK) & #9381757 (Igider)
Are you leaving Boston?	Ɛni ad teǧǧem Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024500 (CK) & #9381758 (Igider)
Are you leaving Boston?	Ɛni ad teǧǧemt Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024500 (CK) & #9381760 (Igider)
Are you open on Monday?	Ttellim deg wass n letnayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666763 (CK) & #12694630 (Rafik)
Are you ready to order?	Theggaḍ ad tessutred?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54369 (CK) & #7465115 (belkacem77)
Are you seeing anybody?	Yella win twalaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094045 (Eldad) & #8247199 (ZiriSut)
Are your children here?	Dagi i yellan warraw-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783905 (CK) & #8211792 (Selyan)
Are your children here?	Dagi i yellan warraw-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783905 (CK) & #8211793 (Selyan)
Aren't you on the list?	Ulac-ik deg umuɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093927 (CK) & #10697984 (samir_t)
Atlantis was destroyed.	Taṭlantit tudd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911958 (Spamster) & #12803682 (Igider)
Babies often fall down.	Uɣen tanumi ɣellin warrac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272379 (CM) & #10661454 (Rafik)
Better days are coming.	Ha-ten-aya wussan yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087378 (ddnktr) & #12094361 (Rafik)
Boston is a great city.	Boston d tamdint tameqqṛant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646100 (CK) & #7457091 (Igider)
Boston is a great town.	Boston d tamdint meqqṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148472 (CK) & #9423633 (Igider)
Boston is going to win.	D Boston ara irebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747803 (CM) & #9753720 (Igider)
Boston is our home now.	Tura d Boston i d axxam-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494521 (CK) & #9752916 (Igider)
Boston is our home now.	Tura d Boston i d axxam-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494521 (CK) & #9752917 (Igider)
Boston is worth seeing.	Tuklal Boston tirza ɣer ɣur-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733710 (CK) & #9379867 (Igider)
Both boys were rescued.	Ttwasellken-d i sin warrac-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501775 (CK) & #13742070 (Rafik)
Buy a book and read it.	Aɣ-d adlis teɣreḍ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395940 (CK) & #7091754 (samir_t)
Call all your brothers.	Ssiwel akk i watmaten-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054504 (CK) & #12054627 (Rafik)
Call all your brothers.	Ssiwel akk i watmaten-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054504 (CK) & #12054629 (Rafik)
Call me if you need me.	Ssiwel-iyi-d ma teḥwaǧeḍ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635870 (CK) & #13737951 (Rafik)
Camels have long necks.	Ileɣman sɛan timegraḍ ɣezzifit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790437 (ddnktr) & #12015728 (Rafik)
Can I at least hug you?	Zemreɣ xersum ad k-id-ḥennceɣ ɣur-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3858685 (kkflf4) & #12276911 (Rafik)
Can I at least hug you?	Zemreɣ xersum ad kem-id-ḥennceɣ ɣur-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3858685 (kkflf4) & #12276913 (Rafik)
Can I drink this water?	Zemreɣ ad sweɣ aman-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11166789 (ddnktr) & #11288028 (Igider)
Can I phone back later?	Zemreɣ ad ak-d-ɛiwdeɣ asiwel ticki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455332 (sundown) & #11467180 (Rafik)
Can I see you a moment?	Zemreɣ ad k-ẓreɣ cwiṭ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621007 (Spamster) & #12809004 (Igider)
Can I see you tomorrow?	Zemreɣ ad k-ẓreɣ azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819204 (CK) & #12290078 (Rafik)
Can I see you tomorrow?	Zemreɣ ad kem-ẓreɣ azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819204 (CK) & #12290079 (Rafik)
Can Tom write his name?	Yezmer Tom ad d-yaru isem-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9765666 (CK) & #9773121 (Rafik)
Can we go to your room?	Nezmer ad nṛuḥ ar texxamt-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738213 (CK) & #8372592 (ZiriSut)
Can we go to your room?	Nezmer ad nṛuḥ ar texxamt-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738213 (CK) & #8372593 (ZiriSut)
Can we go to your room?	Nezmer ad nṛuḥ ar texxamt-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738213 (CK) & #8372594 (ZiriSut)
Can we go to your room?	Nezmer ad nṛuḥ ar texxamt-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738213 (CK) & #8372595 (ZiriSut)
Can we make it in time?	Nezmer ad naweḍ deg lweqt ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768231 (Igider) & #12790605 (Igider)
Can we save the planet?	Nezmer ad d-nessukkes amtiweg ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808129 (Spamster) & #12805935 (Igider)
Can you come every day?	Tzemreḍ ad d-tettaseḍ yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12347261 (CK) & #12347313 (Rafik)
Can you come every day?	Tzemrem ad d-tettasem yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12347261 (CK) & #12347314 (Rafik)
Can you come every day?	Tzemremt ad d-tettasemt yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12347261 (CK) & #12347315 (Rafik)
Can you find it for me?	Txil-k, af-iyi-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786245 (CK) & #13740340 (Aghanim)
Can you make some room?	Tzemreḍ ad tgeḍ amḍiq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200047 (sundown) & #9274998 (alemfarid)
Can you make some room?	Tzemreḍ ad tgeḍ amkan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200047 (sundown) & #9275005 (alemfarid)
Can you make some room?	Tzemreḍ ad txedmeḍ amkan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9200047 (sundown) & #9275014 (alemfarid)
Can you please help me?	Tzemreḍ ad iyi-tɛawneḍ, ttxil-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327791 (CK) & #7303929 (Igider)
Can you please help me?	Tzemreḍ ad iyi-tɛawneḍ, ttxil-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327791 (CK) & #7303930 (Igider)
Can you please help me?	Tzemrem ad iyi-tɛawnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327791 (CK) & #7303931 (Igider)
Can you please help me?	Tzemremt ad iyi-tɛawnemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327791 (CK) & #7303932 (Igider)
Can you please help me?	Tzemreḍ ad iyi-tɛawneḍ, ma ulac uɣilif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327791 (CK) & #7303933 (Igider)
Can you please help me?	Tzemrem ad iyi-tɛawnem, ma ulac uɣilif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327791 (CK) & #7303934 (Igider)
Can you please help me?	Tzemremt ad iyi-tɛawnemt, ma ulac uɣilif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3327791 (CK) & #7303935 (Igider)
Can you spare a minute?	Tzemremt ad tjemɛemt timikt ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869865 (Spamster) & #12804928 (Igider)
Can you tell us a joke?	Tzemreḍ ad aɣ-d-talseḍ tamseḍsut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013595 (CK) & #9475540 (ZiriSut)
Can you translate this?	Tzemreḍ ad d-tessuqleḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555522 (sundown) & #10557054 (Rafik)
Can't anything be done?	Acemma ur yezmir ad yettwaxdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451975 (sharptoothed) & #7342927 (Igider)
Clean up your own mess.	Ssizdeg agudu-nnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647759 (Spamster) & #12808238 (Igider)
Clean yourself up, Tom.	Ssizdeg iman-ik a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646096 (CK) & #7342989 (Igider)
Close the door, please.	Mdel tawwurt, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38524 (CK) & #7713146 (Igider)
Close the door, please.	Medlet tawwurt, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38524 (CK) & #7713147 (Igider)
Close the door, please.	Medlemt tawwurt, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38524 (CK) & #7713148 (Igider)
Close the door, please.	Ttxil-k mdel tawwurt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38524 (CK) & #11940640 (Aghanim)
Come with me to Boston.	Iyya-n yid-i ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826121 (CK) & #9752929 (Igider)
Come with me to Boston.	Yyawet yid-i ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826121 (CK) & #9752930 (Igider)
Come with me to Boston.	Yyawemt yid-i ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826121 (CK) & #9752932 (Igider)
Come with me to Boston.	Ddu yid-i ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826121 (CK) & #9752933 (Igider)
Come with me to Boston.	Ddut yid-i ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826121 (CK) & #9752934 (Igider)
Come with me to Boston.	Ddumt yid-i ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826121 (CK) & #9752935 (Igider)
Come with your brother.	As-d akked gma-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423682 (CK) & #11770531 (Rafik)
Come with your brother.	As-d akked gma-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423682 (CK) & #11770532 (Rafik)
Cooking is interesting.	Yelha usewwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325774 (CK) & #7316468 (Amazigh_Bedar)
Could it be contagious?	Yezmer ad yili yettenṭaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952901 (sundown) & #11964926 (Rafik)
Dates are good for you.	Yelha-ak ttmeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9360355 (DJ_Saidez) & #9541916 (Igider)
Dates are good for you.	Yelha-am ttmeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9360355 (DJ_Saidez) & #9541917 (Igider)
Dates are good for you.	Yelha-awen ttmeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9360355 (DJ_Saidez) & #9541918 (Igider)
Dates are good for you.	Yelha-akent ttmeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9360355 (DJ_Saidez) & #9541919 (Igider)
Did Tom agree with you?	Iwufeq-ik Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387110 (CK) & #9829420 (Igider)
Did Tom agree with you?	Iwufeq-ikem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387110 (CK) & #9829421 (Igider)
Did Tom agree with you?	Iwufeq-iken Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387110 (CK) & #9829423 (Igider)
Did Tom agree with you?	Iwufeq-ikent Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387110 (CK) & #9829424 (Igider)
Did Tom arrive on time?	Deg lawan i d-yewweḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027632 (CK) & #7293822 (Amazigh_Bedar)
Did Tom arrive on time?	Ɛni deg lawan i d-yewweḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027632 (CK) & #7293824 (Amazigh_Bedar)
Did Tom eat his dinner?	Yečča Tom imensi-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646090 (CK) & #8193248 (K_hina)
Did Tom eat his dinner?	Yečča Tom imensi-ines?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646090 (CK) & #8193250 (K_hina)
Did Tom really do that?	S tidet yexdem aya Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738655 (CK) & #10513207 (Rafik)
Did Tom say hi to Mary?	Yenna-as Tom azul i Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9307075 (CK) & #9307084 (Igider)
Did Tom study with you?	Yeɣṛa yid-k Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233050 (CK) & #9838684 (Igider)
Did Tom study with you?	Yeɣṛa yid-m Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233050 (CK) & #9838685 (Igider)
Did Tom study with you?	Yeɣṛa yid-wen Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233050 (CK) & #9838687 (Igider)
Did Tom study with you?	Yeɣṛa yid-kent Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233050 (CK) & #9838689 (Igider)
Did Tom study with you?	Yeɣra Tom yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233050 (CK) & #9933282 (Rafik)
Did Tom study with you?	Yeɣra Tom yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233050 (CK) & #9933283 (Rafik)
Did anybody follow you?	Yella win i k-id-iḍefren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320659 (CK) & #11597001 (Rafik)
Did anybody follow you?	Yella win i kem-id-iḍefren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320659 (CK) & #11597003 (Rafik)
Did anybody follow you?	Yella win i ken-id-iḍefren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320659 (CK) & #11597004 (Rafik)
Did anybody follow you?	Yella win i kent-id-iḍefren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320659 (CK) & #11597006 (Rafik)
Did anybody follow you?	Yella win i k-iḍefren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320659 (CK) & #13200140 (Rafik)
Did anybody follow you?	Iḍfer-ikem walbaɛḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320659 (CK) & #13200142 (Rafik)
Did anybody get killed?	Yella win yettwanɣan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9665035 (CK) & #9711246 (Rafik)
Did they give a reason?	Fkan-d ssebba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151588 (CK) & #11852370 (Rafik)
Did they give a reason?	Fkant-d ssebba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151588 (CK) & #11852371 (Rafik)
Did they make you wait?	Ɛeṭṭlen fell-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11132474 (CK) & #11132516 (Rafik)
Did they take Tom away?	Wwin Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167443 (CK) & #12168501 (LdjuherTaqvaylit)
Did we forget anything?	Ahat nettu kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730718 (CM) & #7217615 (Selyan)
Did you attend Harvard?	Teɣriḍ deg Harvard?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666844 (CK) & #9871830 (Igider)
Did you attend Harvard?	Teɣram deg Harvard?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666844 (CK) & #9871831 (Igider)
Did you attend Harvard?	Teɣramt deg Harvard?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666844 (CK) & #9871832 (Igider)
Did you bury something?	Yella kra i tneṭleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12199696 (CK) & #12202105 (Rafik)
Did you catch anything?	Teṭṭfeḍ-d kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439037 (CK) & #9865378 (Igider)
Did you catch anything?	Teṭṭfem-d kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439037 (CK) & #9865379 (Igider)
Did you catch anything?	Teṭṭfemt-d kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439037 (CK) & #9865381 (Igider)
Did you drink anything?	Teswiḍ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439630 (CK) & #9865384 (Igider)
Did you drink anything?	Teswam kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439630 (CK) & #9865386 (Igider)
Did you drink anything?	Teswamt kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439630 (CK) & #9865387 (Igider)
Did you enjoy the film?	Iɛǧeb-ak usaru-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26456 (CK) & #9872301 (Igider)
Did you enjoy the film?	Iɛǧeb-am usaru-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26456 (CK) & #9872302 (Igider)
Did you enjoy the film?	Iɛǧeb-awen usaru-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26456 (CK) & #9872304 (Igider)
Did you enjoy the film?	Iɛǧeb-akent usaru-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26456 (CK) & #9872305 (Igider)
Did you enjoy yourself?	Tezhiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21280 (CK) & #7355679 (Igider)
Did you enjoy yourself?	Tezham?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21280 (CK) & #7355684 (Igider)
Did you enjoy yourself?	Tezhamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21280 (CK) & #7355685 (Igider)
Did you enjoy yourself?	Iɛǧeb-ak lḥal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21280 (CK) & #9446445 (Igider)
Did you enjoy yourself?	Iɛǧeb-am lḥal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21280 (CK) & #9446446 (Igider)
Did you enjoy yourself?	Iɛǧeb-awen lḥal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21280 (CK) & #9446447 (Igider)
Did you enjoy yourself?	Iɛǧeb-akent lḥal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21280 (CK) & #9446448 (Igider)
Did you find something?	Yella kra i d-tufiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064639 (CK) & #9786713 (Igider)
Did you find something?	Yella kra i d-tufam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064639 (CK) & #9786715 (Igider)
Did you find something?	Yella kra i d-tufamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064639 (CK) & #9786717 (Igider)
Did you find your keys?	Tufiḍ-d tisura-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680959 (Source_VOA) & #11116496 (Igider)
Did you find your keys?	Tufiḍ-d tisura-inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680959 (Source_VOA) & #11116497 (Igider)
Did you find your keys?	Tufam-d tisura-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680959 (Source_VOA) & #11116501 (Igider)
Did you find your keys?	Tufamt-d tisura-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680959 (Source_VOA) & #11116502 (Igider)
Did you fix everything?	Tseggmeḍ kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272073 (CK) & #9848935 (Igider)
Did you fix everything?	Tseggmem kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272073 (CK) & #9848936 (Igider)
Did you fix everything?	Tseggmemt kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272073 (CK) & #9848937 (Igider)
Did you get everything?	Tfehmeḍ kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891045 (CK) & #9842421 (Igider)
Did you get everything?	Tfehmem kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891045 (CK) & #9842422 (Igider)
Did you get everything?	Tfehmemt kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891045 (CK) & #9842423 (Igider)
Did you get some sleep?	Tegneḍ cwiṭ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891054 (CK) & #7525576 (Igider)
Did you get some sleep?	Tegnem cwiṭ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891054 (CK) & #7525577 (Igider)
Did you get some sleep?	Tegnemt cwiṭ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891054 (CK) & #7525578 (Igider)
Did you get some sleep?	Teṭṣeḍ cwiṭ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891054 (CK) & #7525579 (Igider)
Did you get some sleep?	Teṭṣem cwiṭ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891054 (CK) & #7525580 (Igider)
Did you get some sleep?	Teṭṣemt cwiṭ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891054 (CK) & #7525581 (Igider)
Did you give Tom a key?	Tefkiḍ-as tasarut i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11700915 (CK) & #11713118 (Rafik)
Did you go and see Tom?	Truḥeḍ ad teẓreḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096141 (CK) & #11214590 (Igider)
Did you go and see Tom?	Truḥem ad teẓrem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096141 (CK) & #11214591 (Igider)
Did you go and see Tom?	Truḥemt ad teẓremt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096141 (CK) & #11214592 (Igider)
Did you go there today?	Truḥeḍ ɣer din ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12284046 (CK) & #12284079 (Rafik)
Did you go there today?	Truḥem ɣer din ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12284046 (CK) & #12284080 (Rafik)
Did you go there today?	Truḥemt ɣer din ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12284046 (CK) & #12284081 (Rafik)
Did you have breakfast?	Teswiḍ lqahwa n ṣṣbeḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425764 (bionicboy) & #9785788 (Igider)
Did you have breakfast?	Teswam lqahwa n ṣṣbeḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425764 (bionicboy) & #9785790 (Igider)
Did you have breakfast?	Teswamt lqahwa n ṣṣbeḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425764 (bionicboy) & #9785792 (Igider)
Did you hear something?	Yella kra umi tesliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570568 (fanty) & #9787568 (Igider)
Did you hear something?	Yella kra umi teslam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570568 (fanty) & #9787569 (Igider)
Did you hear something?	Yella kra umi teslamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570568 (fanty) & #9787570 (Igider)
Did you kill the mouse?	Tenɣiḍ aɣerda-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12437816 (CK) & #12438186 (Rafik)
Did you kill the snake?	Tenɣiḍ azrem-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463804 (CK) & #12465575 (Rafik)
Did you kill the snake?	Tenɣam azrem-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463804 (CK) & #12465576 (Rafik)
Did you kill the snake?	Tenɣamt azrem-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463804 (CK) & #12465577 (Rafik)
Did you leave together?	Truḥem jmeɛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387871 (CK) & #9865369 (Igider)
Did you leave together?	Truḥemt jmeɛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387871 (CK) & #9865370 (Igider)
Did you leave together?	Truḥem lwaḥid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387871 (CK) & #9865374 (Igider)
Did you leave together?	Truḥemt lwaḥid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387871 (CK) & #9865375 (Igider)
Did you like that song?	Teɛǧeb-ak tezlit-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12513468 (CK) & #12513472 (Rafik)
Did you like that song?	Teɛǧeb-am tezlit-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12513468 (CK) & #12513473 (Rafik)
Did you like the party?	Teɛjeb-ikem tmeɣra-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12071137 (LdjuherTaqvaylit) & #11198782 (user91740)
Did you like your gift?	Yeɛǧeb-ak usefk-nni-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12438090 (CK) & #12438092 (Rafik)
Did you like your gift?	Yeɛǧeb-am usefk-nni-inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12438090 (CK) & #12438093 (Rafik)
Did you lock that door?	Tsekkreḍ tawwurt-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12577413 (CK) & #12577898 (Rafik)
Did you look over here?	Tqellbeḍ dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464552 (CK) & #12465437 (Rafik)
Did you make a mistake?	Tgiḍ tuccḍa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12564991 (CK) & #12566476 (Rafik)
Did you miss me at all?	Tejjmeḍ-iyi xersum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849513 (CK) & #12849603 (Rafik)
Did you miss me at all?	Tejjmem-iyi xersum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849513 (CK) & #12849604 (Rafik)
Did you miss me at all?	Tejjmemt-iyi xersum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849513 (CK) & #12849605 (Rafik)
Did you miss me or not?	Tejjmeḍ-iyi neɣ uhu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319851 (CK) & #12320221 (Rafik)
Did you miss me or not?	Tejjmem-iyi neɣ xaṭi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319851 (CK) & #12320223 (Rafik)
Did you miss me or not?	Tejjmemt-iyi neɣ xaṭi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319851 (CK) & #12320224 (Rafik)
Did you move something?	Yella kra i tessembawleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319613 (Miktsoanit) & #12321281 (Rafik)
Did you move something?	Yella kra i tessembawlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319613 (Miktsoanit) & #12321282 (Rafik)
Did you move something?	Yella kra i tessembawlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319613 (Miktsoanit) & #12321283 (Rafik)
Did you need something?	Teḥwaǧeḍ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064640 (CK) & #9786722 (Igider)
Did you need something?	Teḥwaǧem kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064640 (CK) & #9786724 (Igider)
Did you need something?	Teḥwaǧemt kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064640 (CK) & #9786726 (Igider)
Did you not understand?	Ur tefhimeḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960018 (CK) & #9855672 (Igider)
Did you not understand?	Ur tefhimem ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960018 (CK) & #9855673 (Igider)
Did you not understand?	Ur tefhimemt ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960018 (CK) & #9855674 (Igider)
Did you pass your test?	Tewwiḍ-d akayad-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414757 (CK) & #12212993 (LdjuherTaqvaylit)
Did you pay in advance?	Tezzewreḍ idrimen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12449231 (CK) & #12449973 (Rafik)
Did you read it at all?	Teɣṛiḍ-t akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16308 (CK) & #7455082 (Igider)
Did you read it at all?	Teɣṛam-t akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16308 (CK) & #7455083 (Igider)
Did you read it at all?	Teɣṛamt-t akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16308 (CK) & #7455084 (Igider)
Did you read it or not?	Teɣriḍ-t neɣ uhu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12013357 (Nufel) & #12013325 (Aghanim)
Did you save me a seat?	Tḥerreḍ-iyi amekkan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317709 (CK) & #12419450 (Rafik)
Did you see Tom arrive?	Twalaḍ Tom iwweḍ-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12172138 (CK) & #12173655 (madjidoumnia)
Did you see Tom's show?	Twalaḍ tasgilt n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160383 (CK) & #12160519 (LdjuherTaqvaylit)
Did you see Tom's show?	Twalam tasgilt n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160383 (CK) & #12160520 (LdjuherTaqvaylit)
Did you see Tom's show?	Twalamt tasgilt n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160383 (CK) & #12160521 (LdjuherTaqvaylit)
Did you see him go out?	Twalaḍ-t yeffeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283489 (CK) & #11724449 (Rafik)
Did you shut the doors?	Tmedleḍ tiwwura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12539017 (CK) & #12559631 (Rafik)
Did you shut the doors?	Tmedlem tiwwura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12539017 (CK) & #12559633 (Rafik)
Did you swim yesterday?	Tεummeḍ iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356454 (CK) & #7272779 (HocineBenamer)
Did you swim yesterday?	Tεummem iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356454 (CK) & #7272780 (HocineBenamer)
Did you swim yesterday?	Tεummemt iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356454 (CK) & #7272781 (HocineBenamer)
Did you take the money?	Tewwiḍ idrimen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891071 (CK) & #9295542 (Igider)
Did you take the money?	Tewwim idrimen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891071 (CK) & #9295543 (Igider)
Did you take the money?	Tewwimt idrimen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891071 (CK) & #9295544 (Igider)
Did you touch anything?	Tennuleḍ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417714 (CK) & #9787577 (Igider)
Did you touch anything?	Tennulem kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417714 (CK) & #9787578 (Igider)
Did you touch anything?	Tennulemt kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417714 (CK) & #9787579 (Igider)
Did you understand Tom?	Tfehmeḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521822 (CK) & #9871687 (Igider)
Did you understand Tom?	Tfehmem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521822 (CK) & #9871688 (Igider)
Did you understand Tom?	Tfehmemt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521822 (CK) & #9871689 (Igider)
Did you understand Tom?	Tfehmeḍ-d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521822 (CK) & #9871691 (Igider)
Did you understand Tom?	Tfehmem-d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521822 (CK) & #9871693 (Igider)
Did you understand Tom?	Tfehmemt-d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3521822 (CK) & #9871694 (Igider)
Did you want something?	Yella kra i tebɣiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011731 (CK) & #7322073 (Igider)
Did you want something?	Yella kra i tebɣam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011731 (CK) & #7428889 (Amazigh_Bedar)
Did you want something?	Yella kra i tebɣamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011731 (CK) & #7428890 (Amazigh_Bedar)
Did you want something?	Tella kra n tɣawsa i tebɣiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011731 (CK) & #7428892 (Amazigh_Bedar)
Did you want something?	Tella kra n tɣawsa i tebɣamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011731 (CK) & #7428894 (Amazigh_Bedar)
Did you want something?	Tella kra n tɣawsa i tebɣam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011731 (CK) & #7428895 (Amazigh_Bedar)
Did you wash your hair?	Teccucfeḍ acebbub-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5930352 (mailohilohi) & #11825304 (Rafik)
Did you wash your neck?	Tessardeḍ tamgerṭ-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12499902 (CK) & #12500053 (Rafik)
Did you wash your neck?	Tessardeḍ tamgerṭ-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12499902 (CK) & #12500054 (Rafik)
Did you work yesterday?	Txedmeḍ iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244334 (CK) & #9359401 (Igider)
Did you work yesterday?	Txedmem iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244334 (CK) & #9359403 (Igider)
Did you work yesterday?	Txedmemt iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244334 (CK) & #9359404 (Igider)
Didn't anyone help you?	Ulac win k-yullen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785829 (CK) & #12950008 (Rafik)
Didn't anyone help you?	Ulac win kem-yullen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785829 (CK) & #12950009 (Rafik)
Didn't you see the owl?	Ur twalaḍ ara bururu-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11883105 (LdjuherTaqvaylit) & #9213268 (user91740)
Dinner is ready to eat.	Yewjed yimensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830632 (CK) & #7080756 (Amazigh_Bedar)
Dinner is ready to eat.	Ittwaheyya yimensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830632 (CK) & #7080757 (Amazigh_Bedar)
Do spiders drink water?	Tessent tissisin aman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495081 (Shounen) & #10506457 (Rafik)
Do the same thing I do.	Xdem akken i xeddmeɣ nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176908 (CK) & #12167138 (Rafik)
Do the same thing I do.	Xdem am nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176908 (CK) & #12167139 (Rafik)
Do those shoes fit you?	Usan-ak-d yerkasen-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628300 (CK) & #12799487 (Rafik)
Do those shoes fit you?	Usan-am-d yerkasen-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628300 (CK) & #12799490 (Rafik)
Do you believe in love?	Tettamneḍ s tayri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935652 (ddnktr) & #12055891 (Rafik)
Do you believe in love?	Tettamnem s tayri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935652 (ddnktr) & #12055892 (Rafik)
Do you believe in love?	Tettamnemt s tayri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935652 (ddnktr) & #12055894 (Rafik)
Do you dream in French?	Tettarguḍ s tefṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451651 (CK) & #8424731 (ZiriSut)
Do you dream in French?	Tettargum s tefṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451651 (CK) & #8424738 (ZiriSut)
Do you dream in French?	Tettargumt s teqbaylit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451651 (CK) & #8424739 (ZiriSut)
Do you have a question?	Tesɛiḍ asteqsi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570237 (CK) & #13648631 (Rafik)
Do you have many scars?	Tesεiḍ aṭas n ccwami?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841582 (CK) & #7291925 (HocineBenamer)
Do you have much to do?	Aṭas n ccɣel i tesɛiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960441 (CK) & #11488099 (Rafik)
Do you know each other?	Temyussanem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64229 (CK) & #7076120 (Igider)
Do you know his father?	Tessneḍ baba-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532072 (LittleBoy) & #8016419 (samir_t)
Do you know his father?	Tessnem baba-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532072 (LittleBoy) & #11858966 (Rafik)
Do you know what it is?	Teẓramt d acu-t waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69933 (CK) & #11370825 (Igider)
Do you know where I am?	Teẓriḍ anda i lliɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725669 (DJ_Saidez) & #12466648 (Aghanim)
Do you know where I am?	Teẓriḍ anda lliɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725669 (DJ_Saidez) & #13386359 (Aghanim)
Do you know who she is?	Teẓriḍ d anta-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308085 (CK) & #9681053 (Rafik)
Do you know who she is?	Tessnemt-tt anwa ay tt-ilan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308085 (CK) & #11376756 (Igider)
Do you like basketball?	Tḥemmleḍ ddabex n tqecwalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766752 (CK) & #11647801 (Rafik)
Do you like basketball?	Tḥemmlem ddabex n tqecwalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1766752 (CK) & #11647802 (Rafik)
Do you like black cats?	Tḥemmleḍ imcac iberkanen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69436 (CK) & #11305344 (Rafik)
Do you like old movies?	Tḥemmleḍ isura iqdimen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949889 (CK) & #10474975 (samir_t)
Do you like the colors?	Tḥemmleḍ initen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2723884 (CM) & #9389166 (Selyan)
Do you like tortellini?	Tḥemmled tortelini ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996933 (Spamster) & #12800524 (Igider)
Do you play any sports?	Txeddmeḍ addal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25236 (CK) & #7043099 (Amazigh_Bedar)
Do you play any sports?	Txeddmeḍ kra n waddal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25236 (CK) & #7043100 (Amazigh_Bedar)
Do you play any sports?	Tetturareḍ addal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25236 (CK) & #7043101 (Amazigh_Bedar)
Do you play any sports?	Tetturarem addal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25236 (CK) & #7043103 (Amazigh_Bedar)
Do you play any sports?	Tetturaremt addal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25236 (CK) & #7043104 (Amazigh_Bedar)
Do you really think so?	Akka i tettxemmimeḍ s tidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986071 (CK) & #8112721 (Igider)
Do you really think so?	Akka i tettxemmimem s tidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986071 (CK) & #8112722 (Igider)
Do you really think so?	Akka i tettxemmimemt s tidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986071 (CK) & #8112723 (Igider)
Do you really think so?	Akka i tettwaliḍ s tidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986071 (CK) & #8112724 (Igider)
Do you really think so?	Akka i tettwalim s tidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986071 (CK) & #8112725 (Igider)
Do you really think so?	Akka i tettwalimt s tidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986071 (CK) & #8112726 (Igider)
Do you sing in the car?	Tcennuḍ deg tkeṛṛust?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11953028 (sundown) & #11962402 (Rafik)
Do you smell something?	Yella kra i tesfuḥayeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841727 (CK) & #7428876 (Amazigh_Bedar)
Do you smell something?	Yella kra i tesfuḥayem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841727 (CK) & #7428878 (Amazigh_Bedar)
Do you smell something?	Yella kra i tesfuḥayemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841727 (CK) & #7428879 (Amazigh_Bedar)
Do you smell something?	Yella kra i tesraḥayeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841727 (CK) & #7428880 (Amazigh_Bedar)
Do you smell something?	Yella kra i tesraḥayem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841727 (CK) & #7428881 (Amazigh_Bedar)
Do you smell something?	Yella kra i tesraḥayemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841727 (CK) & #7428882 (Amazigh_Bedar)
Do you study chemistry?	Teqqareḍ takrura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20122 (CK) & #9889280 (Igider)
Do you study chemistry?	Teqqarem takrura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20122 (CK) & #9889281 (Igider)
Do you study chemistry?	Teqqaremt takrura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20122 (CK) & #9889283 (Igider)
Do you think we'll win?	Tcukkeḍ ad nerbeḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049091 (CK) & #7453724 (Igider)
Do you think we'll win?	Tcukkem ad nerbeḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049091 (CK) & #7453725 (Igider)
Do you think we'll win?	Tcukkemt ad nerbeḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049091 (CK) & #7453726 (Igider)
Do you want me to stop?	Tebɣiḍ ad ḥebseɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011738 (CK) & #12767173 (Igider)
Do you want me to stop?	Tebɣam ad ḥebseɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011738 (CK) & #12767174 (Igider)
Do you want me to stop?	Tebɣamt ad ḥebseɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011738 (CK) & #12767175 (Igider)
Do you want to do this?	Tebɣiḍ ad tgeḍ aya ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977697 (Spamster) & #12800759 (Igider)
Do you want to eat now?	Tebɣiḍ ad teččeḍ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356448 (CK) & #7253859 (HocineBenamer)
Do you want to eat now?	Tebɣam ad teččem tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356448 (CK) & #7253860 (HocineBenamer)
Do you want to eat now?	Tebɣamt ad teččemt tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356448 (CK) & #7253861 (HocineBenamer)
Do you want to hear it?	Tebɣam ad as-teslem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011743 (CK) & #12194957 (LdjuherTaqvaylit)
Do you want to hear it?	Tebɣamt ad as-teslemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011743 (CK) & #12194958 (LdjuherTaqvaylit)
Do you want to hear it?	Tebɣiḍ ad as-tesleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011743 (CK) & #12194959 (LdjuherTaqvaylit)
Do you want to help me?	Tebɣiḍ ad iyi-tɛiwneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011744 (CK) & #7582152 (Igider)
Do you want to help me?	Tebɣam ad iyi-tɛiwnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011744 (CK) & #7582153 (Igider)
Do you want to help me?	Tebɣamt ad iyi-tɛiwnemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011744 (CK) & #7582154 (Igider)
Do you want to join us?	Ad tedduklem yid-nteɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011745 (CK) & #7668144 (Igider)
Do you want to join us?	Ad tedduklemt yid-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011745 (CK) & #7668145 (Igider)
Do you want to kiss me?	Tebɣiḍ ad iyi-tessudneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011747 (CK) & #10662652 (Rafik)
Do you want to try one?	Tebɣiḍ ad tɛerḍeḍ yiwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13127717 (araneo) & #11388532 (Igider)
Do you want to try one?	Tebɣiḍ ad tɛerḍeḍ yiwet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13127717 (araneo) & #13129220 (Rafik)
Do you work on Mondays?	Txeddmeḍ ass n letnayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6556071 (Micsmithel) & #9680837 (samir_t)
Do you write in French?	Tettaruḍ tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451649 (CK) & #7673128 (Igider)
Do you write in French?	Tettarum tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451649 (CK) & #7673129 (Igider)
Do you write in French?	Tettarumt tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451649 (CK) & #7673131 (Igider)
Do you write in French?	Tettaruḍ s tefṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451649 (CK) & #7673133 (Igider)
Do you write in French?	Tettarum s tefṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451649 (CK) & #7673134 (Igider)
Do you write in French?	Tettarumt s tefṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451649 (CK) & #7673135 (Igider)
Does Tom like to dance?	Iḥemmel Tom ad yecḍeḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9227220 (CK) & #12367460 (LdjuherTaqvaylit)
Does Tom still have it?	Mazel Tom yesɛa-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532097 (CK) & #9928941 (Agag)
Does it have to be Tom?	Ilaq ad yili d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646078 (CK) & #9933582 (Rafik)
Does it snow in Boston?	Yekkat-d wedfel deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024429 (CK) & #9423478 (Igider)
Does that work for you?	Iteddu ɣur-k waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731988 (CM) & #9541688 (Igider)
Does that work for you?	Iteddu ɣur-m waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731988 (CM) & #9541689 (Igider)
Does that work for you?	Iteddu ɣur-wen waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731988 (CM) & #9541691 (Igider)
Does that work for you?	Iteddu ɣur-kent waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731988 (CM) & #9541693 (Igider)
Don't act like a child.	Ur ttarra ara iman-ik d aqrur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264188 (sharptoothed) & #11923919 (Rafik)
Don't act like a child.	Ur ttarra ara iman-im d taqrurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264188 (sharptoothed) & #11923921 (Rafik)
Don't ask Tom for help.	Ur ssutur ara tallelt sɣur Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358655 (CK) & #11770485 (Rafik)
Don't delete this file.	Ur ttekkes ara afaylu-ya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593330 (marcj794) & #7909666 (samir_t)
Don't drink this water.	Ur tess ara aman-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818677 (CK) & #11855418 (Rafik)
Don't eat all of those.	Ur tett ara akk wigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935465 (CK) & #11935492 (Rafik)
Don't eat all of those.	Ur tett ara akk tigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935465 (CK) & #11935493 (Rafik)
Don't go near the dogs.	Ur ttqerrib ara iḍan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7070262 (OsoHombre) & #11505261 (samir_t)
Don't jump on your bed.	Ur ttneggiz ara ɣef wusu-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565388 (CK) & #11774437 (Rafik)
Don't jump on your bed.	Ur ttneggiz ara ɣef wusu-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565388 (CK) & #11774450 (Rafik)
Don't lean on the door.	Ur ttekkay ara ɣef tewwurt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8805669 (Smoky) & #12864346 (Rafik)
Don't lean on the door.	Ur ttekkayet ara ɣef tewwurt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8805669 (Smoky) & #12864348 (Rafik)
Don't lean on the door.	Ur ttekkayemt ara ɣef tewwurt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8805669 (Smoky) & #12864349 (Rafik)
Don't leave them alone.	Ur ten-ttaǧǧat ara iman-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423002 (CK) & #8354987 (K_hina)
Don't let Tom go alone.	Ur ttaǧǧa ara Tom ad iruḥ weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464094 (CK) & #11771447 (Rafik)
Don't let Tom go alone.	Ur ttaǧǧat ara Tom ad iruḥ weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464094 (CK) & #11771450 (Rafik)
Don't let Tom go alone.	Ur ttaǧǧamt ara Tom ad iruḥ weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464094 (CK) & #11771451 (Rafik)
Don't listen to anyone.	Ur ssemḥas i yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12027100 (ddnktr) & #12030169 (Rafik)
Don't lose your temper.	Ɣur-k ad k-iffeɣ leεqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319855 (CK) & #13313557 (Aghanim)
Don't pull the trigger.	Ur ttekkay ara ɣef zznad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270521 (CK) & #10600013 (madjidoumnia)
Don't say another word.	Ur d-rennu ula d awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260372 (Hybrid) & #7431642 (Igider)
Don't say another word.	Ur d-rennut ula d awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260372 (Hybrid) & #7431644 (Igider)
Don't say another word.	Ur d-rennumt ula d awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2260372 (Hybrid) & #7431645 (Igider)
Don't say those things.	Ur d-qqar ara akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10976229 (CM) & #11767666 (Rafik)
Don't send me messages.	Ur iyi-d-ttceggiɛet ara iznan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317000 (LimeGreenTeknii) & #11784485 (Rafik)
Don't send me messages.	Ur iyi-d-ttceggiɛemt ara iznan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317000 (LimeGreenTeknii) & #11784486 (Rafik)
Don't send me messages.	Ur iyi-d-ttceggiɛ ara iznan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10317000 (LimeGreenTeknii) & #11784487 (Rafik)
Don't speak so quickly.	Ur ttmeslay ara s lɛejlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215096 (LdjuherTaqvaylit) & #7280325 (YubaAqbayli)
Don't stay up too late.	Ur ttεeṭṭil ara ɣer yiḍes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275302 (CK) & #9612811 (samir_t)
Don't try to remind me.	Ur ttaɛraḍ ara ad yi-t-id-tesmektiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591209 (CM) & #12405438 (LdjuherTaqvaylit)
Don't worry. It's easy.	Ur tteg aɣilif. Yeshel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860372 (CK) & #7074683 (belkacem77)
Don't worry. It's easy.	Ur tteg ineẓman. Yeshel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860372 (CK) & #7074685 (belkacem77)
Don't worry. It's easy.	Ur tqelliq ara akk. D ayen fessusen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860372 (CK) & #9680429 (Igider)
Don't worry. It's easy.	Ur tqelliqet ara akk. D ayen fessusen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860372 (CK) & #9680430 (Igider)
Don't worry. It's easy.	Ur tqelliqemt ara akk. D ayen fessusen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860372 (CK) & #9680432 (Igider)
Don't write in red ink.	Ur ttaru ara s lmidad azeggaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272290 (adjusting) & #9464596 (Igider)
Don't write in red ink.	Ur ttarut ara s lmidad azeggaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272290 (adjusting) & #9464598 (Igider)
Don't write in red ink.	Ur ttarumt ara s lmidad azeggaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272290 (adjusting) & #9464599 (Igider)
Don't you recognize me?	Ur iyi-d-teεqileḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1589715 (trieuho) & #12446355 (Aghanim)
Dreaming costs nothing.	Tirga ur d-sqamayent acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585705 (Gulliver) & #13010177 (Rafik)
Even Tom wouldn't help.	Ur d-fhimeɣ ula d yiwen wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350879 (CK) & #8324645 (ZiriSut)
Even Tom wouldn't help.	Ur d-ṭṭifeɣ ula d yiwen wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350879 (CK) & #8324647 (ZiriSut)
Even Tom wouldn't help.	Ur gziɣ ula d yiwen wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350879 (CK) & #8324648 (ZiriSut)
Even a kid can do this.	Ula d agrud yezmer ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090131 (CK) & #12093767 (Igider)
Every child is playing.	Yal aqcic la yetturar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211881 (CK) & #12612967 (Rafik)
Everybody loves my cat.	Medden akk ḥemmlen amcic-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869529 (Spamster) & #12804964 (Igider)
Everybody spoke French.	Meslayen akk tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220267 (CK) & #7092102 (Selyan)
Everybody spoke French.	Heddṛen akk tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220267 (CK) & #7257118 (Amazigh_Bedar)
Everybody spoke French.	Heddṛen akk taṛumit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220267 (CK) & #7257120 (Amazigh_Bedar)
Everybody spoke French.	Ttmeslayen akkit taṛumit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220267 (CK) & #7257121 (Amazigh_Bedar)
Everyone did very well.	Txedmem akk axeddim igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13276213 (CK) & #13376507 (Igider)
Everyone did very well.	Txedmemt akk axeddim igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13276213 (CK) & #13376508 (Igider)
Everyone is doing that.	Yal yiwen itegg ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337849 (CK) & #10521507 (AmsuqqelAmaynut)
Everyone is doing that.	Akk medden teggen ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337849 (CK) & #10521509 (AmsuqqelAmaynut)
Everyone is doing that.	Medden akk teggen ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337849 (CK) & #10521510 (AmsuqqelAmaynut)
Everyone is doing that.	Medden akk teggen ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337849 (CK) & #10521511 (AmsuqqelAmaynut)
Everyone loves puppets.	Ḥemmlen akk tiɛleǧtin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292190 (CK) & #7356285 (Amazigh_Bedar)
Everyone loves puppets.	Ḥemmlen akk tiɛelǧiyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292190 (CK) & #7356287 (Amazigh_Bedar)
Everyone pointed at me.	Sswaɛden-d akk ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8578729 (CK) & #12759247 (Rafik)
Everyone stared at Tom.	Muqlen akk Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094845 (CK) & #10605097 (Rafik)
Everyone was satisfied.	Sqenɛent meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257309 (CK) & #7350442 (Amazigh_Bedar)
Everyone was satisfied.	Sqenɛen meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1257309 (CK) & #7350444 (Amazigh_Bedar)
Everyone was surprised.	Wehmen akk imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245465 (CK) & #9542208 (Igider)
Everyone was surprised.	Wehment akk imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245465 (CK) & #9542209 (Igider)
Everyone's on vacation.	Wwin akk imuras.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137421 (CK) & #11733258 (Rafik)
Everything is possible.	Kullec yezmer ad yili.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690592 (Spamster) & #12807270 (Igider)
Everything is relative.	Kullec d tamassaɣt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869625 (Spamster) & #12804936 (Igider)
Everything looks dirty.	Kulleci yettban-d yumes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737620 (CK) & #9629726 (Igider)
Everything looks dirty.	Kulleci yettban-d yewsex.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737620 (CK) & #9629879 (Igider)
Everything looks dirty.	Kulleci yettban-d d alexxax.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737620 (CK) & #9629880 (Igider)
Everything looks dirty.	Kulleci yettban-d yexnunes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737620 (CK) & #9629883 (Igider)
Explain all this to me.	Ssegzi-yi-d akk ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741309 (DJ_Saidez) & #11795361 (Rafik)
Fan yourself with this.	Sbuḥru s waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080354 (CK) & #10535225 (Rafik)
Feed him to the sharks.	Ssečč yis-s iweqqasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727314 (CM) & #11871511 (Rafik)
Feed him to the sharks.	Efk-it i iweqqasen ad t-ččen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727314 (CM) & #11871521 (Rafik)
Finally, I found a job.	Uɣaleɣ ufiɣ lxedma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1084110 (Scott) & #7930444 (samir_t)
Fold the paper in half.	Ssenɛekrac lkaɣeḍ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418842 (CK) & #11801590 (Rafik)
Fold the paper in half.	Ḍebbeq lkaɣeḍ-nni ɣef sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418842 (CK) & #11801592 (Rafik)
Follow my instructions.	Aɣ awal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204450 (CK) & #7330781 (Aissimahfoud06)
French is hard to read.	Tewɛer tefṛansist i tɣuri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9489105 (DJ_Saidez) & #11677466 (Rafik)
Get everybody involved.	Ger-d yal yiwen ad yekki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155102 (CK) & #8155174 (belkacem77)
Give Tom a kiss for me.	Ssuden Tom s ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153870 (CK) & #7238215 (Igider)
Give Tom these tickets.	Efk-as tinfulin-a i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132128 (CK) & #12132186 (LdjuherTaqvaylit)
Give it your best shot.	Xdem ayen iwumi tzemreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151562 (CK) & #9806065 (Rafik)
Give me a call tonight.	Siwel-iyi-d tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387027 (CK) & #8386724 (HocineBenamer)
Give me a little space.	Efk-iyi cwiṭ n littseɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151541 (CK) & #12592807 (Rafik)
Give me some milk, too.	Awi-d ciṭ n uyefki daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250027 (CK) & #7465079 (belkacem77)
Give that candle to me.	Efk-iyi-d tacemmaɛt-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295276 (CK) & #9295335 (Igider)
Give that candle to me.	Fket-iyi-d tacemmaɛt-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295276 (CK) & #9295336 (Igider)
Give that candle to me.	Fkemt-iyi-d tacemmaɛt-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295276 (CK) & #9295337 (Igider)
Give us a little space.	Efk-aɣ cwiṭ n littseɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151426 (CK) & #11818131 (Rafik)
Go annoy somebody else.	Ṛuḥ qelleq wa nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10155985 (DJ_Saidez) & #11420722 (nnaser_uqemmum)
Go over the list again.	Ɛawed muqel umuɣ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10489877 (AlanF_US) & #13474770 (Rafik)
Half of you are idiots.	Azgen deg-wen d ibudaliyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884331 (CM) & #10664585 (Rafik)
Half of you are idiots.	Azgen deg-wen d ibuhyufen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884331 (CM) & #10664588 (Rafik)
Hand over your weapons.	Fket imrigen-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855173 (Spamster) & #12805081 (Igider)
Hang your clothes here.	Ɛellqet iceṭṭiḍen-nwen da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265991 (_undertoad) & #12727911 (Rafik)
Hang your clothes here.	Ɛellqemt iceṭṭiḍen-nkent da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265991 (_undertoad) & #12727912 (Rafik)
Hang your clothes here.	Ɛelleq iceṭṭiḍen-ik da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265991 (_undertoad) & #12727913 (Rafik)
Hang your clothes here.	Ɛelleq iceṭṭiḍen-im da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265991 (_undertoad) & #12727914 (Rafik)
Has Tom been to Boston?	Yella wasmi iṛuḥ Tom ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588696 (CK) & #9753444 (Igider)
Has Tom been to Boston?	Iṛuḥ yewwas Tom ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5588696 (CK) & #9753445 (Igider)
Has something happened?	Yella kra i d-yeḍṛan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435754 (CK) & #7428647 (Amazigh_Bedar)
Have you already voted?	Tferneḍ yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #558565 (Eldad) & #9785702 (Igider)
Have you already voted?	Tfernem yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #558565 (Eldad) & #9785704 (Igider)
Have you already voted?	Tfernemt yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #558565 (Eldad) & #9785706 (Igider)
Have you been drinking?	Telliḍ la tettesseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923390 (Spamster) & #9938502 (Igider)
Have you been drinking?	Tellam la tettessem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923390 (Spamster) & #9938503 (Igider)
Have you been drinking?	Tellamt la tettessemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923390 (Spamster) & #9938504 (Igider)
Have you been paid yet?	Tettwaxellṣeḍ yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167540 (CK) & #12168487 (LdjuherTaqvaylit)
Have you been paid yet?	Tettwaxellṣem yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167540 (CK) & #12168488 (LdjuherTaqvaylit)
Have you been paid yet?	Tettwaxellṣemt yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167540 (CK) & #12168489 (LdjuherTaqvaylit)
Have you ever loved me?	Yella wasmi iyi-tḥemmleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8136261 (maaster) & #8311664 (AmarMecheri)
Have you ever tried it?	Tɛerḍeḍ-t yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636474 (CK) & #12194973 (LdjuherTaqvaylit)
Have you ever tried it?	Tɛerḍeḍ-tt yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636474 (CK) & #12194975 (LdjuherTaqvaylit)
Have you gained weight?	Terniḍ deg taẓayt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12157519 (CK) & #12157538 (Rafik)
Have you made your bed?	Theggaḍ usu-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356439 (CK) & #11923960 (Rafik)
Have you made your bed?	Theggaḍ usu-inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356439 (CK) & #11923961 (Rafik)
Have you seen this yet?	Yella wasmi i twalaḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4192641 (User66640) & #12911990 (Rafik)
Have you told everyone?	Tenniḍ-asen akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11940632 (CK) & #11138909 (Rafik)
He can talk to spirits.	Yezmer ad yessiwel ed yiziɣren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920437 (Spamster) & #12803495 (Igider)
He can't have been ill.	Ur cukkeɣ ara yuḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284127 (CK) & #8329609 (samir_t)
He can't stop laughing.	Ur yezmir ara ad yeḥbes taḍṣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647932 (Spamster) & #12808218 (Igider)
He changed a few words.	Ibeddel kra n wawalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288465 (CK) & #7315938 (Igider)
He declined to comment.	Yugi ad d-wennet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773661 (Spamster) & #12806503 (Igider)
He did the right thing.	D ayen yelhan i yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663858 (Spamster) & #10490772 (Igider)
He did the unthinkable.	Yexdem ayen ur nlaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894155 (Spamster) & #12804590 (Igider)
He didn't stop talking.	Ur yeḥbis ara akk ameslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304849 (CK) & #7431547 (Igider)
He didn't stop talking.	Yeggumma ad yeḥbes ameslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304849 (CK) & #7431549 (Igider)
He died five years ago.	Yemmut semmus n yiseggasen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1252602 (Eldad) & #9678609 (Rafik)
He died five years ago.	Yemmut xemsa n yiseggasen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1252602 (Eldad) & #9678610 (Rafik)
He does not wear a hat.	Ur yelsi ara acapun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894193 (Spamster) & #12804583 (Igider)
He dressed like a girl.	Yelsa-d am teqcict.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912053 (Spamster) & #12803597 (Igider)
He dyed his hair black.	Yesbeɣ acebbub-nnes d aberkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981485 (Spamster) & #12800713 (Igider)
He earns a good salary.	Telha tcehrit-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288945 (CK) & #8334114 (samir_t)
He gave the dog a bone.	Yefka-as iɣes i uqjun-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295969 (CK) & #10613491 (Rafik)
He had a loving family.	Yella yesɛa tawacult ay t-iḥemmlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804017 (Spamster) & #12806006 (Igider)
He has broad shoulders.	Yesɛa tuyat hrawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296000 (CK) & #10540183 (Rafik)
He has broad shoulders.	Ǧehdent tuyat-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296000 (CK) & #12947938 (Igider)
He has come a long way.	Ɣezzif ubrid i d-yewwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832191 (Spamster) & #12805341 (Igider)
He has large blue eyes.	Ɣur-s allen d tizerqaqin, d timeqranin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580203 (fanty) & #8354916 (K_hina)
He has large blue eyes.	Ɣur-s allen d tizegzawin, d timeqqranin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580203 (fanty) & #8354919 (K_hina)
He has large blue eyes.	Yesɛa allen d tizerqaqin, d timeqqranin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580203 (fanty) & #8354920 (K_hina)
He hid behind the door.	Yeffer deffir tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843929 (J_S) & #8100259 (samir_t)
He is a lovable person.	D afeḥcuc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293457 (CK) & #11488840 (Rafik)
He is a lovable person.	D amdan d afeḥcuc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293457 (CK) & #11488842 (Rafik)
He is afraid of snakes.	Yettagad izerman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292670 (CH) & #12965413 (Rafik)
He is washing your car.	Ha-t-an yessirid takeṛṛust-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1592884 (CM) & #12030158 (Rafik)
He jumped into her car.	Ineggez ɣer tkeṛṛust-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875834 (Spamster) & #12804884 (Igider)
He jumped on the train.	Yuli deg tmacint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301804 (CK) & #8238528 (samir_t)
He knows neither of us.	Ur yessin ula d ḥedd seg-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297383 (CK) & #9550852 (samir_t)
He knows ten languages.	Issen mraw n tutlayin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595113 (CM) & #7206578 (Selyan)
He knows that you know.	Yeẓra dakken teẓram.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687476 (Spamster) & #12807328 (Igider)
He left Africa forever.	Yeǧǧa Tafriqt i lebda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293915 (CK) & #11565131 (Abderrahmane)
He lied to his parents.	Yeskaddeb i imawlan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773416 (Spamster) & #12806513 (Igider)
He likes reading books.	Iḥemmel ad iɣeṛ idlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308703 (CH) & #7454963 (Igider)
He likes reading books.	Iḥemmel taɣuṛi n yedlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308703 (CH) & #7454964 (Igider)
He lives near my house.	Yezdeɣ zdat n wexxam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294406 (CK) & #10596374 (Igider)
He looks like a player.	Ittban-d d amyurar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401974 (Grayster) & #8829312 (Selyan)
He made a bet with her.	Yemxaṭar yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302632 (CK) & #12398369 (Rafik)
He made the first move.	D netta ay igan asurif amezwaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855153 (Spamster) & #12805089 (Igider)
He may have been right.	Yezmer lḥal ad yili yesɛa lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737120 (Spamster) & #12806969 (Igider)
He must be about forty.	Ad yesεu rebεin iseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288559 (CK) & #8287817 (samir_t)
He overdosed on heroin.	Yekka nnig tlisa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009268 (Spamster) & #12800435 (Igider)
He returned to America.	Yuɣal ɣer Marikan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288839 (CK) & #8319397 (samir_t)
He sounds disappointed.	Yettban-d yettwaxeyyeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777673 (Spamster) & #12806379 (Igider)
He speaks English well.	Yettmeslay mliḥ taglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294011 (CK) & #7427716 (Igider)
He speaks English well.	Yettmeslay taglizit akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294011 (CK) & #7427717 (Igider)
He speaks in his sleep.	Yettlejlij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738653 (belgavox) & #11454129 (Rafik)
He stole money from me.	Yuker-iyi-d idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1436736 (CK) & #9755380 (Igider)
He wants only the best.	D ayen yelhan kan i yebɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699366 (Spamster) & #12807186 (Igider)
He was a brave soldier.	D aserdas afeḥli i yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457462 (CK) & #9466750 (Igider)
He was a brave soldier.	Yella d aserdas yesɛan tissas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1457462 (CK) & #9466751 (Igider)
He was obviously drunk.	Iban yella yeskeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848882 (Spamster) & #12805232 (Igider)
He was scared to do it.	Yella yuggad ad yeg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806309 (Spamster) & #12805960 (Igider)
He was voted prom king.	Yettwafren d agellid n tmeɣra n ccḍeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768911 (Spamster) & #12806541 (Igider)
He wasn't ready for it.	Ur yelli yewjed i waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877213 (Spamster) & #12804754 (Igider)
He wears thick glasses.	Yettlusu tisekkadin d tizuranin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296251 (CK) & #10520092 (Rafik)
He wears thick glasses.	Yettlusu nwadeṛ d tizuranin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296251 (CK) & #10520094 (Rafik)
He went to the library.	Yejba ɣer temkarḍit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996935 (Spamster) & #12431155 (Lwennas)
He will end up in jail.	Ad tfakk fell-as deg usekraf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744356 (belgavox) & #11692553 (Rafik)
He's a terrible driver.	Netta d anehhaṛ anakkaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1639920 (Spamster) & #12808813 (Igider)
He's addicted to drugs.	Yemlek-it tehyufin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855197 (Spamster) & #12805069 (Igider)
He's an Asian-American.	Netta d asyawi-amarikani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690960 (Spamster) & #12807225 (Igider)
He's both tall and fat.	Ɣezzif yerna zur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944039 (Spamster) & #12802650 (Igider)
He's dark and handsome.	D aberkan yerna yecbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934831 (Spamster) & #12802816 (Igider)
He's done his homework.	Iga aɣanen-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030098 (Spamster) & #12800259 (Igider)
He's interested in you.	Yennekna ɣer-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934949 (Spamster) & #12802775 (Igider)
He's nice to everybody.	Yeḥdeq akked medden meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301391 (CK) & #8324687 (ZiriSut)
He's out taking a walk.	Atan yettmerriḥ deg berra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387450 (CK) & #8094044 (samir_t)
He's tall and handsome.	Ɣezzif yerna yecbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944046 (Spamster) & #12802644 (Igider)
He's writing his diary.	La yettaru aɣmis-nnes udmawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923338 (Spamster) & #12803414 (Igider)
He's young and healthy.	Meẓẓi yerna iṣeḥḥa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690583 (Spamster) & #12807272 (Igider)
Help Tom tie his shoes.	All Tom ad yeqqen arkasen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7765071 (CK) & #11813608 (Rafik)
Here are some examples.	Haten-a kra n yimedyaten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9154092 (rafaeldejesus8199) & #10952408 (samir_t)
History repeats itself.	Amezruy yettuɣal-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326126 (CK) & #6998515 (belkacem77)
History repeats itself.	Tettɛawad-d teqsiṭ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326126 (CK) & #7316414 (Amazigh_Bedar)
How are you doing that?	Amek i txeddmeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764605 (CK) & #7460623 (Aissimahfoud06)
How are you doing that?	Amek i txeddmem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764605 (CK) & #9854221 (Rafik)
How are you doing that?	Amek i txeddmemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764605 (CK) & #9854222 (Rafik)
How deep is this river?	Amek telqayt n wasif-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590448 (CK) & #7591925 (AmarMecheri)
How did this all begin?	Amek i d-yebda akk waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108177 (CK) & #12109615 (Rafik)
How did you answer Tom?	Amek i as-terriḍ i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384863 (CK) & #11383624 (Rafik)
How did you answer Tom?	Amek i as-terram i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384863 (CK) & #11383625 (Rafik)
How did you answer Tom?	Amek i as-terramt i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384863 (CK) & #11383626 (Rafik)
How did you learn that?	Amek i tlemdeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888523 (CK) & #9542319 (Igider)
How did you learn that?	Amek i tlemdem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888523 (CK) & #9542320 (Igider)
How did you learn that?	Amek i tlemdemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4888523 (CK) & #9542321 (Igider)
How do you like Boston?	Amek i tḥemmleḍ Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024388 (CK) & #9423470 (Igider)
How do you like Boston?	Amek i tḥemmlem Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024388 (CK) & #9423471 (Igider)
How do you like Boston?	Amek i tḥemmlemt Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024388 (CK) & #9423472 (Igider)
How do you talk to Tom?	Amek i tettmeslayeḍ i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160201 (CK) & #12160524 (LdjuherTaqvaylit)
How do you want to die?	Amek tebɣiḍ ad temmteḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592246 (CK) & #7210003 (samir_t)
How is it your problem?	Amek armi d aɣbel-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175095 (CK) & #12177136 (Rafik)
How is that pronounced?	Amek i yettwanṭaq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3251373 (Vincinho) & #12391428 (LdjuherTaqvaylit)
How much do you owe me?	Acḥal iyi-tettalasem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205853 (CK) & #7071175 (Igider)
How much is everything?	Acḥal-iten akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583639 (CK) & #9331235 (Igider)
How much is everything?	Acḥal-itent akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583639 (CK) & #9331236 (Igider)
How much is that worth?	Acḥal yeswa waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012649 (CK) & #7748133 (AmarMecheri)
How much is this dress?	Acḥal i tqendurt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60304 (CK) & #9331264 (Igider)
How much is this radio?	Acḥal i yeswa ṛṛadyu-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60361 (CK) & #9331267 (Igider)
How much is this radio?	Acḥal i ṛṛadyu-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60361 (CK) & #9331269 (Igider)
How much is this watch?	Acḥal i unezzeh?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56432 (CK) & #9331259 (Igider)
How much is this watch?	Acḥal i yeswa unezzeh?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56432 (CK) & #9331260 (Igider)
How much is this watch?	Acḥal n ssuma n unezzeh?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56432 (CK) & #9331261 (Igider)
How thick is the board?	Acḥal i zuret tencirt-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44424 (CK) & #10520911 (Rafik)
How thick is the board?	Acḥal i d tuzert n tencirt-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44424 (CK) & #10520913 (Rafik)
How was your first day?	Amek i iɛedda wass-im amezwaru?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356935 (Hybrid) & #8056801 (tiziri)
How well can you dance?	Tessneḍ ad tceḍḥeḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977694 (Spamster) & #12800760 (Igider)
How will you stop them?	Amek ara ten-tḥebsem ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855127 (Spamster) & #12805103 (Igider)
How're they doing that?	Amek armi xeddmen akken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454360 (CK) & #8322024 (samir_t)
Hurry up and go to bed.	Ɣiwel ruḥ ad tegneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418605 (Spamster) & #12811493 (Igider)
I added Tom to my list.	Rniɣ Tom s umuɣ-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10654600 (CK) & #10666145 (Rafik)
I agree with you there.	Da wufqeɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747717 (CM) & #9829340 (Igider)
I agree with you there.	Da wufqeɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747717 (CM) & #9829341 (Igider)
I agree with you there.	Da wufqeɣ-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747717 (CM) & #9829342 (Igider)
I agree with you there.	Da wufqeɣ-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747717 (CM) & #9829343 (Igider)
I almost never met her.	Ɣas ini ur tt-id-mlaleɣ ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261101 (CM) & #10503549 (samir_t)
I also have a question.	Sɛiɣ diɣ asteqsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459476 (CK) & #12459886 (Rafik)
I also went to Harvard.	Ruḥeɣ daɣen ɣer Harvard.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087903 (CK) & #12092722 (LdjuherTaqvaylit)
I always mute my phone.	Zgiɣ tekkseɣ-as ṣṣut i usawal-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355776 (CK) & #12356516 (Rafik)
I always wear a helmet.	Dima ttlusuɣ lkask.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342869 (CK) & #13376365 (Igider)
I apologize in advance.	Ad ssutreɣ ssmaḥ seg tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495507 (CK) & #10539818 (Rafik)
I baked a cake for you.	Ssewwaɣ-ak-d agaṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933341 (CK) & #9724430 (Igider)
I baked a cake for you.	Ssewwaɣ-am-d agaṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933341 (CK) & #9724431 (Igider)
I baked a cake for you.	Ssewwaɣ-awen-d agaṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933341 (CK) & #9724433 (Igider)
I baked a cake for you.	Ssewwaɣ-akent-d agaṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933341 (CK) & #9724434 (Igider)
I bought a car for you.	Uɣeɣ-ak-d takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177111 (CK) & #9724508 (Igider)
I bought a car for you.	Uɣeɣ-am-d takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177111 (CK) & #9724509 (Igider)
I bought a car for you.	Uɣeɣ-awen-d takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177111 (CK) & #9724511 (Igider)
I bought a car for you.	Uɣeɣ-akent-d takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177111 (CK) & #9724512 (Igider)
I bought it last night.	Uɣeɣ-t-id iḍelli deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822043 (CK) & #10668927 (Igider)
I bought it last night.	Uɣeɣ-tt-id iḍelli deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822043 (CK) & #10668928 (Igider)
I brought this for you.	Uɣeɣ-ak-d aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443970 (CK) & #9541938 (Igider)
I brought this for you.	Uɣeɣ-am-d aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443970 (CK) & #9541941 (Igider)
I brought this for you.	Uɣeɣ-awen-d aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443970 (CK) & #9541942 (Igider)
I brought this for you.	Uɣeɣ-akent-d aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443970 (CK) & #9541943 (Igider)
I burned the old books.	Sserɣeɣ idlisen-nni iqburen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169085 (zogwarg) & #12847409 (Rafik)
I came in place of Tom.	Usiɣ-d deg umkan n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084609 (CK) & #12094721 (LdjuherTaqvaylit)
I can buy that for you.	Zemreɣ ad k-t-id aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272010 (CK) & #9708859 (Igider)
I can buy that for you.	Zemreɣ ad k-tt-id aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272010 (CK) & #9708860 (Igider)
I can buy that for you.	Zemreɣ ad m-t-id aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272010 (CK) & #9708861 (Igider)
I can buy that for you.	Zemreɣ ad m-tt-id aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272010 (CK) & #9708862 (Igider)
I can buy that for you.	Zemreɣ ad wen-t-id aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272010 (CK) & #9708863 (Igider)
I can buy that for you.	Zemreɣ ad wen-tt-id aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272010 (CK) & #9708864 (Igider)
I can buy that for you.	Zemreɣ ad kent-t-id aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272010 (CK) & #9708865 (Igider)
I can buy that for you.	Zemreɣ ad kent-tt-id aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272010 (CK) & #9708866 (Igider)
I can fix that for you.	Zemreɣ ad k-t-id seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418669 (CK) & #9713408 (Igider)
I can fix that for you.	Zemreɣ ad k-tt-id seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418669 (CK) & #9713409 (Igider)
I can fix that for you.	Zemreɣ ad m-t-id seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418669 (CK) & #9713410 (Igider)
I can fix that for you.	Zemreɣ ad m-tt-id seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418669 (CK) & #9713412 (Igider)
I can fix that for you.	Zemreɣ ad awen-t-id seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418669 (CK) & #9713414 (Igider)
I can fix that for you.	Zemreɣ ad awen-tt-id seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418669 (CK) & #9713415 (Igider)
I can fix that for you.	Zemreɣ ad akent-t-id seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418669 (CK) & #9713418 (Igider)
I can fix that for you.	Zemreɣ ad akent-tt-id seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418669 (CK) & #9713419 (Igider)
I can get that for you.	Ad ak-ḍebbṛeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538530 (CK) & #9713467 (Igider)
I can get that for you.	Ad am-ḍebbṛeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538530 (CK) & #9713468 (Igider)
I can get that for you.	Ad awen-ḍebbṛeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538530 (CK) & #9713469 (Igider)
I can get that for you.	Ad akent-ḍebbṛeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538530 (CK) & #9713470 (Igider)
I can probably do that.	Izmer lḥal ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710737 (CK) & #8291955 (K_hina)
I can't be without you.	Ur zmireɣ ad iliɣ ma ur telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436479 (lukaszpp) & #8344456 (samir_t)
I can't be without you.	Ur zmireɣ ad iliɣ ma ulac-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436479 (lukaszpp) & #8344458 (samir_t)
I can't be without you.	Ur zmireɣ ad iliɣ ma ulac-ikem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436479 (lukaszpp) & #8344459 (samir_t)
I can't control myself.	Ur zmireɣ ad ḥekmeɣ deg yiman-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841224 (Spamster) & #12805286 (Igider)
I can't do it that way.	Ur zmireɣ ara ad t-xedmeɣ akk-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11016822 (CK) & #12230599 (LdjuherTaqvaylit)
I can't drive this car.	Ur zmireɣ ara ad nehreɣ takeṛṛust-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069635 (CK) & #9926522 (Rafik)
I can't find the broom.	Ur ufiɣ ara tafelluct.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826014 (CK) & #8354432 (ZiriSut)
I can't give it to you.	Ur zmireɣ ara ad ak-t-id-fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907286 (CK) & #9937917 (Rafik)
I can't give it to you.	Ur zmireɣ ara ad am-t-id-fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907286 (CK) & #9937928 (Rafik)
I can't give it to you.	Ur zmireɣ ara ad awen-t-id-fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907286 (CK) & #9937931 (Rafik)
I can't give it to you.	Ur zmireɣ ara ad awen-tt-id-fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907286 (CK) & #9937933 (Rafik)
I can't give it to you.	Ur zmireɣ ara ad akent-t-id-fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907286 (CK) & #9937935 (Rafik)
I can't give it to you.	Ur zmireɣ ara ad akent-tt-id-fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907286 (CK) & #9937936 (Rafik)
I can't help Tom today.	Ur zmireɣ ara ad ɛiwneɣ Tom ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538316 (CK) & #7643890 (Meksems)
I can't sing in French.	Ur ssineɣ ara ad cnuɣ s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047325 (CK) & #9803711 (Rafik)
I can't tell my family.	Ur zmireɣ ara ad ssɛelmeɣ tawacult-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954990 (CK) & #11794263 (Rafik)
I can't wait to eat it.	Ḥareɣ melmi ara t-ččeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907937 (Spamster) & #12803918 (Igider)
I could use some sleep.	Ḥwajeɣ ad ḍḍseɣ cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869867 (Spamster) & #12804927 (Igider)
I couldn't see anybody.	Ur zmireɣ ad waliɣ ula yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230250 (CK) & #8230426 (belkacem77)
I did nothing unlawful.	Ur xdimeɣ kra ur nlaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879133 (Spamster) & #12804717 (Igider)
I did that all morning.	Xeddmeɣ ayagi yal taṣebḥit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731323 (CK) & #8461826 (ZiriSut)
I didn't eat very much.	Ur ḥawleɣ ara aṭas učči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271959 (CK) & #7264393 (HocineBenamer)
I didn't eat very much.	Ur ččiɣ ara aṭas aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271959 (CK) & #7264402 (HocineBenamer)
I didn't even kiss her.	Ur tt-ssudneɣ ula d asuden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304602 (candistyx) & #12847098 (Rafik)
I didn't have a chance.	Ur yi-d-teɣli ara tegnit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275856 (CK) & #11725533 (samir_t)
I didn't have a lawyer.	Lliɣ ur sɛiɣ ara amestan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271944 (CK) & #11846810 (Rafik)
I didn't hear anything.	Ur sliɣ i wacemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555270 (CM) & #9925899 (Rafik)
I didn't miss anything.	Ur zgileɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271745 (CK) & #11265166 (nnaser_uqemmum)
I didn't move anything.	Ur ssembawleɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271746 (CK) & #11265167 (nnaser_uqemmum)
I didn't pay attention.	Ur gireɣ ara tamawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271752 (CK) & #11265174 (nnaser_uqemmum)
I didn't pick anything.	Ur ddimeɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271753 (CK) & #11265175 (nnaser_uqemmum)
I didn't pick anything.	Ur ddimeɣ accemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271753 (CK) & #11265177 (nnaser_uqemmum)
I didn't raise my hand.	Ur rfideɣ ara afus-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271914 (CK) & #9702264 (samir_t)
I didn't really notice.	S tidett, ur gireɣ ara tamawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271756 (CK) & #11265184 (nnaser_uqemmum)
I didn't recognize you.	Ur k-ɛqileɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271757 (CK) & #9767107 (Igider)
I didn't recognize you.	Ur kem-ɛqileɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271757 (CK) & #9767108 (Igider)
I didn't recognize you.	Ur ken-ɛqileɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271757 (CK) & #9767110 (Igider)
I didn't recognize you.	Ur kent-ɛqileɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271757 (CK) & #9767111 (Igider)
I didn't recognize you.	Ur k-id-ɛqileɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271757 (CK) & #9767112 (Igider)
I didn't recognize you.	Ur kem-id-ɛqileɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271757 (CK) & #9767114 (Igider)
I didn't recognize you.	Ur ken-id-ɛqileɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271757 (CK) & #9767115 (Igider)
I didn't recognize you.	Ur kent-id-ɛqileɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271757 (CK) & #9767116 (Igider)
I didn't see your text.	Ur walaɣ ara izen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112188 (ddnktr) & #12094585 (Rafik)
I didn't see your text.	Ur walaɣ ara izen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112188 (ddnktr) & #12094586 (Rafik)
I didn't shoot anybody.	Ur jbideɣ ɣef yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271760 (CK) & #11265189 (nnaser_uqemmum)
I didn't take a shower.	Ur ccucfeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246847 (AlanF_US) & #12048979 (Rafik)
I do this all the time!	Zgiɣ xeddmeɣ akken !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749167 (Spamster) & #12806721 (Igider)
I don't agree with you.	Ur k-wufqeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17423 (CK) & #7188149 (Amazigh_Bedar)
I don't agree with you.	Ur kem-wufqeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17423 (CK) & #9799674 (Igider)
I don't agree with you.	Ur ken-wufqeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17423 (CK) & #9799675 (Igider)
I don't agree with you.	Ur kent-wufqeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17423 (CK) & #9799676 (Igider)
I don't believe in God.	Ur umineɣ ara s Rebbi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506536 (Zifre) & #11905591 (Aghanim)
I don't complain often.	Ur ttcetkiɣ ara kul ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858617 (CK) & #8355603 (ZiriSut)
I don't complain often.	Ur zgiɣ ara ttcetkiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858617 (CK) & #8355604 (ZiriSut)
I don't condone murder.	Ur qebbleɣ ara timenɣiwt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271825 (CK) & #11265221 (nnaser_uqemmum)
I don't earn that much.	Ur ţaɣeɣ ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6903069 (maaster) & #8311699 (AmarMecheri)
I don't eat much fruit.	Ur tetteɣ ara aṭas n lfakya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666741 (CK) & #7244272 (HocineBenamer)
I don't even know them.	Ur ten-ssineɣ ula d tamussni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648396 (Spamster) & #12808161 (Igider)
I don't have a job now.	Tura, ur sɛiɣ ara axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271857 (CK) & #12188348 (LdjuherTaqvaylit)
I don't have a website.	Ur sɛiɣ ara asmel Web.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8838778 (CK) & #9397039 (Igider)
I don't have any money.	Ur ksibeɣ duṛu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433614 (CK) & #13715874 (Ahitos)
I don't have any water.	Ur sɛiɣ ara aman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340370 (CK) & #10067999 (Rafik)
I don't know these men.	Ur ssineɣ ara irgazen-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11457310 (ddnktr) & #11467150 (Rafik)
I don't like that idea.	Ur iyi-teɛǧib ara tekti-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698862 (WestofEden) & #11894214 (Rafik)
I don't like this game.	Ur yi-yeεǧib ara wurar-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276102 (CK) & #8329571 (samir_t)
I don't see the appeal.	Ur walaɣ ara tiɣri-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1571118 (Spamster) & #12809638 (Igider)
I don't sleep at night.	Ur gganeɣ ara deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747693 (CM) & #13447496 (Aghanim)
I don't swim every day.	Ur ttεummuɣ ara yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356391 (CK) & #7272776 (HocineBenamer)
I don't swim every day.	Ur ttɛummuɣ ara yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356391 (CK) & #11325240 (Igider)
I don't talk like that.	Mačči akken i ttmeslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276211 (CK) & #8344528 (samir_t)
I don't understand art.	Ur fehmeɣ ara taẓuṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265481 (CK) & #7411906 (Igider)
I don't want to change.	Ur bɣiɣ ara ad beddleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276258 (CK) & #12895026 (Rafik)
I don't want to forget.	Ur bɣiɣ ara ad ttuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011758 (CK) & #8320213 (samir_t)
I don't want to forget.	Ur bɣiɣ ara ad d-ttuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011758 (CK) & #11855458 (Aghanim)
I don't want your pity.	Ur sriɣ ara i uɣaḍi-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393816 (blay_paul) & #7972590 (belkacem77)
I don't want your pity.	Ur ḥwaǧeɣ ara aɣaḍi-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393816 (blay_paul) & #7972591 (belkacem77)
I doubt this will work.	Ur cukkeɣ ara ad yeddu waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137183 (Joseph) & #9722303 (Igider)
I doubt this will work.	Ur cukkeɣ ad yelḥu waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137183 (Joseph) & #9722304 (Igider)
I drank a lot of water.	Aṭas n waman i swiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12416439 (Aghanim) & #12415742 (Aghanim)
I drink beer every day.	Tesseɣ lbirra yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356382 (CK) & #7263652 (HocineBenamer)
I drink wine every day.	Ttesseɣ ccrab yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902739 (CK) & #10589962 (Rafik)
I eat when I'm nervous.	Tetteɣ mi ara tqellqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167350 (CK) & #12168512 (LdjuherTaqvaylit)
I enjoy being with you.	Ḥemmleɣ aṭas mi ara iliɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478670 (Hybrid) & #9829186 (Igider)
I enjoy being with you.	Ḥemmleɣ aṭas mi ara iliɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478670 (Hybrid) & #9829187 (Igider)
I enjoy being with you.	Ḥemmleɣ aṭas mi ara iliɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478670 (Hybrid) & #9829188 (Igider)
I enjoy being with you.	Ḥemmleɣ aṭas mi ara iliɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478670 (Hybrid) & #9829189 (Igider)
I enjoyed it very much.	Iɛǧeb-iyi lḥal mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808170 (Spamster) & #11434925 (Igider)
I envy you your beauty.	Usmeɣ deg ccbaḥa-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252870 (CM) & #10661426 (Rafik)
I envy you your beauty.	Usmeɣ deg ccbaḥa-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252870 (CM) & #10661427 (Rafik)
I expected you to come.	Rǧiɣ seg-k ad d-taseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11778985 (ddnktr) & #11778987 (Rafik)
I expected you to come.	Rǧiɣ seg-m ad d-taseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11778985 (ddnktr) & #11778989 (Rafik)
I feel like going home.	Ḥareɣ ad kecmeɣ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666721 (CK) & #12598485 (TansaNtalsa)
I feel secure with him.	Ttḥulfuɣ s tɣellist mi ara iliɣ yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284444 (CK) & #12783802 (Rafik)
I feel secure with him.	Ttḥulfuɣ s laman mi ara iliɣ yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284444 (CK) & #12783804 (Rafik)
I felt perfectly happy.	Ḥulfaɣ lliɣ deg lehna taneblalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7632921 (AlanF_US) & #10610084 (samir_t)
I find you very boring.	Ittabn-iyi-d tetqelliqeḍ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826159 (CK) & #7050524 (Amazigh_Bedar)
I find you very boring.	Ttwaliɣ tetqelliqeḍ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826159 (CK) & #7050527 (Amazigh_Bedar)
I forgot Tom's address.	Ttuɣ tansa n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6673127 (CK) & #7306445 (Igider)
I forgot to mention it.	Ttuɣ ur t-id-bdireɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11744051 (sundown) & #11747885 (Rafik)
I found the cage empty.	Ufiɣ-n lqefs ulac deg-s acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278155 (CK) & #8554134 (ZiriSut)
I found the cage empty.	Ur n-ufiɣ acemma di lqefs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278155 (CK) & #8554135 (ZiriSut)
I found the cage empty.	Ufiɣ-n lqefs d ilem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278155 (CK) & #8554136 (ZiriSut)
I fully agree with you.	Wufqeɣ-k s lekmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530071 (CK) & #9829288 (Igider)
I fully agree with you.	Wufqeɣ-kem s lekmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530071 (CK) & #9829289 (Igider)
I fully agree with you.	Wufqeɣ-ken s lekmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530071 (CK) & #9829290 (Igider)
I fully agree with you.	Wufqeɣ-kent s lekmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530071 (CK) & #9829291 (Igider)
I gave him a fake name.	Fkiɣ-as isem n ukellex.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151410 (CK) & #12589561 (Rafik)
I gave one to Tom, too.	Ula d Tom, fkiɣ-as yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329339 (CK) & #8239110 (massin)
I go running every day.	Yal ass ttruḥuɣ ad azzleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11338913 (ddnktr) & #12211069 (Rafik)
I go to bed very early.	Zik mliḥ i gganeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33484 (CK) & #13425282 (Rafik)
I go to driving school.	Ttruḥuɣ s aɣerbaz n tenhert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10800227 (ddnktr) & #12171415 (Rafik)
I got it for Christmas.	Wwiɣ-t-id deg Newwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1909030 (Spamster) & #9497751 (Igider)
I got it for Christmas.	Fkan-iyi-t id deg Newwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1909030 (Spamster) & #9497763 (Igider)
I got my pay yesterday.	Ṭṭfeɣ-d aɣrud-iw iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244580 (CK) & #11871401 (Rafik)
I got my pay yesterday.	Ṭṭfeɣ-d tajernaṭ-iw iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244580 (CK) & #11871402 (Rafik)
I grabbed this for you.	Ṭṭfeɣ-a aya i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729184 (CM) & #9541643 (Igider)
I grabbed this for you.	Ṭṭfeɣ-a aya i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729184 (CM) & #9541644 (Igider)
I grabbed this for you.	Ṭṭfeɣ-a aya i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729184 (CM) & #9541646 (Igider)
I grabbed this for you.	Ṭṭfeɣ-a aya i lmendad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729184 (CM) & #9541647 (Igider)
I grabbed this for you.	Ṭṭfeɣ-t-id i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729184 (CM) & #9541649 (Igider)
I grabbed this for you.	Ṭṭfeɣ-tt-id i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729184 (CM) & #9541650 (Igider)
I grabbed this for you.	Ṭṭfeɣ-tt-id ɣef lǧal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729184 (CM) & #9541652 (Igider)
I grabbed this for you.	Ṭṭfeɣ-t-id ɣef lǧal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729184 (CM) & #9541653 (Igider)
I grabbed this for you.	Ṭṭfeɣ-t-id ɣef lǧal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729184 (CM) & #9541659 (Igider)
I grabbed this for you.	Ṭṭfeɣ-tt-id ɣef lǧal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729184 (CM) & #9541660 (Igider)
I grabbed this for you.	Ṭṭfeɣ-t-id ɣef lǧal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729184 (CM) & #9541664 (Igider)
I grabbed this for you.	Ṭṭfeɣ-tt-id ɣef lǧal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729184 (CM) & #9541665 (Igider)
I grabbed this for you.	Ṭṭfeɣ-t-id ɣef lǧal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729184 (CM) & #9541666 (Igider)
I grabbed this for you.	Ṭṭfeɣ-tt-id ɣef lǧal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729184 (CM) & #9541667 (Igider)
I grabbed this for you.	Ṭṭfeɣ-t-id i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729184 (CM) & #9541671 (Igider)
I grabbed this for you.	Ṭṭfeɣ-tt-id i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729184 (CM) & #9541672 (Igider)
I grabbed this for you.	Ṭṭfeɣ-t-id i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729184 (CM) & #9541674 (Igider)
I grabbed this for you.	Ṭṭfeɣ-tt-id i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729184 (CM) & #9541675 (Igider)
I grabbed this for you.	Ṭṭfeɣ-t-id i lmendad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729184 (CM) & #9541677 (Igider)
I grabbed this for you.	Ṭṭfeɣ-tt-id i lmendad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729184 (CM) & #9541680 (Igider)
I grew up in Australia.	Kkreɣ-d deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636509 (CK) & #7232859 (belkacem77)
I grew up near a river.	Ttuṛebbaɣ-d ɣer yiri n wasif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330012 (CK) & #9678647 (samir_t)
I grew up near a river.	Kkreɣ ɣer yiri n yiwen n wasif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330012 (CK) & #9678649 (samir_t)
I guess we're finished.	Ad d-iniɣ dayen nfukk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330119 (CK) & #9776147 (samir_t)
I had a Canadian coach.	Lliɣ sɛiɣ asleɣmay d akanadi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159552 (CK) & #12160173 (LdjuherTaqvaylit)
I had a good time, too.	Ula d nekkini sɛeddaɣ tagnitt telha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331587 (CK) & #11199032 (nnaser_uqemmum)
I had a good time, too.	Sɛeddaɣ tagnitt telha ula d nekkini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331587 (CK) & #11199035 (nnaser_uqemmum)
I had a late breakfast.	Ɛeṭṭleɣ mi swiɣ ayefki n tenzayt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331597 (CK) & #11199320 (nnaser_uqemmum)
I had a plan this time.	Tikkelt-a sɛiɣ aɣawas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050092 (CK) & #12050396 (Rafik)
I had assumed the same.	Lliɣ ula d nekk εuddeɣ am kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7663966 (AmarMecheri) & #7663965 (AmarMecheri)
I had my camera stolen.	Ukren-iyi akamiskup-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253343 (CK) & #10799671 (samir_t)
I had to cross the sea.	Yella yewwi-d fell-i ad zegreɣ ilel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110064 (CK) & #12110108 (Rafik)
I had to go home early.	Ilaq ad ṛuḥeɣ s axxam ɣef zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271800 (CK) & #8123262 (Igider)
I had to tell somebody.	Ilaq ad sɛelmeɣ walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095443 (CK) & #7280217 (Amazigh_Bedar)
I had to tell somebody.	Ilaq ad sɛelmeɣ kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095443 (CK) & #7280220 (Amazigh_Bedar)
I had to tell somebody.	Ilaq ad sɛelmeɣ kra n yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095443 (CK) & #7280221 (Amazigh_Bedar)
I had to tell somebody.	Ilaq ad iniɣ i kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095443 (CK) & #7280223 (Amazigh_Bedar)
I had to tell somebody.	Ilaq ad sɛelmeɣ kra n ḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095443 (CK) & #7280225 (Amazigh_Bedar)
I had to tell somebody.	Ilaq ad xebbṛeɣ kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095443 (CK) & #7280226 (Amazigh_Bedar)
I had to tell somebody.	Ilaq ad xebbṛeɣ kra n yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095443 (CK) & #7280229 (Amazigh_Bedar)
I hate people like you.	Keṛheɣ medden ay igan am kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4022749 (Hybrid) & #11432786 (Igider)
I hate stuff like this.	Keṛheɣ iyennaten am wigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472812 (DJ_Saidez) & #9472820 (Igider)
I hate stuff like this.	Ɣucceɣ tiɣawsiwin am tigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472812 (DJ_Saidez) & #9472821 (Igider)
I hate washing clothes.	Kerheɣ tarda n yiceṭṭiḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10057034 (CK) & #13738506 (Rafik)
I have a daughter, too.	Ula d nekk sɛiɣ yelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282053 (CK) & #12600162 (Rafik)
I have a daughter, too.	Nekk daɣen sɛiɣ yelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282053 (CK) & #12600163 (Rafik)
I have a lot of dreams.	Aṭas n tirga i sɛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602516 (CK) & #11894187 (Rafik)
I have a lot of dreams.	Sɛiɣ aṭas n tirga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602516 (CK) & #11894188 (Rafik)
I have a loving family.	Sɛiɣ tawacult i iḥemmlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804015 (Spamster) & #12806009 (Igider)
I have a very nice car.	Sɛiɣ takeṛṛust acki-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175114 (CK) & #8442738 (ZiriSut)
I have a very nice car.	Sɛiɣ takeṛṛust tecbeḥ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175114 (CK) & #8442739 (ZiriSut)
I have no money at all.	Ulac akk idrimen ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1539907 (SHamp) & #11916606 (Rafik)
I have nothing for you.	Ur sɛiɣ kra ad k-t-id fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3884108 (Balamax) & #9522012 (Igider)
I have nothing for you.	Ur sɛiɣ kra ad m-t-id fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3884108 (Balamax) & #9522036 (Igider)
I have nothing for you.	Ur sɛiɣ kra ad wen-t-id fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3884108 (Balamax) & #9522038 (Igider)
I have nothing for you.	Ur sɛiɣ kra ad kent-t-id fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3884108 (Balamax) & #9522039 (Igider)
I have nothing to fear.	Ur ugadeɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143545 (maaster) & #8359447 (AmarMecheri)
I have nothing to fear.	Ur tufiḍ dacu ugadeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143545 (maaster) & #8359448 (AmarMecheri)
I have only just begun.	Akken bdiɣ kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241921 (CK) & #9808402 (Rafik)
I have only just begun.	Tura kan i bdiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241921 (CK) & #9808403 (Rafik)
I have three daughters.	Sɛiɣ tlata n yessi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499834 (CK) & #12039059 (Rafik)
I have time to eat now.	Sɛiɣ lweqt ad ččeɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356376 (CK) & #7253858 (HocineBenamer)
I have to do something.	Ilaq ad xedmeɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25238 (CK) & #7043110 (Amazigh_Bedar)
I have to do something.	Ilaq-iyi ad xedmeɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25238 (CK) & #7043112 (Amazigh_Bedar)
I have to take a break.	Ilaq-iyi ad sgunfuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360587 (CK) & #8587342 (K_hina)
I have to take a break.	Ilaq-iyi ad steɛfuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360587 (CK) & #8587344 (K_hina)
I haven't lost my mind.	Ur iyi-yeffiɣ ara leεqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721922 (CM) & #12623207 (Aghanim)
I haven't said yes yet.	Mazal ur d-nniɣ ih.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360235 (CK) & #10500863 (samir_t)
I hear a phone ringing.	Selleɣ i ttilifun yettṣuni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360693 (CK) & #8326680 (samir_t)
I hear someone talking.	Sliɣ i yiwen yettmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783764 (CK) & #9521034 (Igider)
I hear someone talking.	Sliɣ i yiwen iheddeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783764 (CK) & #9521036 (Igider)
I hear someone talking.	Sliɣ i ḥed iheddeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783764 (CK) & #9521041 (Igider)
I hear someone talking.	Sliɣ i ḥed yettmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783764 (CK) & #9521043 (Igider)
I heard about all that.	Sliɣ s wayagi akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167971 (CK) & #12168023 (Rafik)
I heard about that guy.	Sliɣ s urgaz-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089003 (CK) & #12092082 (LdjuherTaqvaylit)
I heard someone scream.	Sliɣ i walebɛaḍ yettɛeyyiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259369 (CK) & #7374030 (Amazigh_Bedar)
I heard someone scream.	Sliɣ i walebɛaḍ yettberriḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259369 (CK) & #7374032 (Amazigh_Bedar)
I heard someone scream.	Sliɣ i kra n yiwen yettɛeyyiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259369 (CK) & #7374035 (Amazigh_Bedar)
I heard someone scream.	Sliɣ i kra n yiwen yettberriḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259369 (CK) & #7374036 (Amazigh_Bedar)
I heard someone scream.	Sliɣ i kra n yiwet tettɛeyyiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259369 (CK) & #7374037 (Amazigh_Bedar)
I heard someone scream.	Sliɣ i kra n yiwet tettberriḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259369 (CK) & #7374039 (Amazigh_Bedar)
I hope everything's OK.	Ssarameɣ kullec igerrez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360854 (CK) & #12370482 (LdjuherTaqvaylit)
I hope nobody got hurt.	Ssarmeɣ ulac wi yeččḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965708 (Hybrid) & #11364980 (nnaser_uqemmum)
I hope this is helpful.	Ssarameɣ d ayen ara inefɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11031551 (CK) & #12583437 (Rafik)
I hope you'll like Tom.	Ssarameɣ ad tiḥmileḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809617 (CK) & #10465077 (nabil509)
I just couldn't say no.	Ur zmireɣ ara akk ad d-iniɣ ala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887428 (CK) & #8583179 (ZiriSut)
I just moved to Boston.	Guǧǧeɣ-d ɣer Boston imir-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372800 (CK) & #9391363 (Igider)
I just want some water.	Bɣiɣ kan ciṭ n waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11873494 (CK) & #11873665 (Rafik)
I just want some water.	D ciṭ n waman kan i bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11873494 (CK) & #11873667 (Rafik)
I just want to go back.	Bɣiɣ kan ad uɣaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375783 (CK) & #10530241 (samir_t)
I just want to go back.	Bɣiɣ kan ad qqleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375783 (CK) & #10530243 (samir_t)
I just want to go home.	Bɣiɣ kan ad uɣaleɣ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887449 (CK) & #9939696 (Rafik)
I just wanted to sleep.	Lliɣ bɣiɣ kan ad gneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817691 (CK) & #9827496 (Rafik)
I know Tom could do it.	Ẓriɣ Tom yezmer ad t-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641418 (CK) & #9702271 (Rafik)
I know Tom is careless.	Ẓriɣ Tom d imestehzi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838554 (CK) & #9598618 (samir_t)
I know Tom is in there.	Ẓriɣ Tom ha-t-an dadi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330125 (CK) & #8354471 (ZiriSut)
I know a lot of people.	Aṭas n medden i ssneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271764 (CK) & #9672113 (samir_t)
I know it's Tom's call.	Ẓriɣ d asiwel n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302880 (CK) & #7304760 (Meksems)
I know it's Tom's call.	Ḥsiɣ d asiwel n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302880 (CK) & #7304767 (Meksems)
I know it's Tom's call.	Ɛelmeɣ belli d tiɣṛi n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302880 (CK) & #7306207 (Amazigh_Bedar)
I know it's Tom's call.	Ẓṛiɣ belli d tiɣṛi n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302880 (CK) & #7306208 (Amazigh_Bedar)
I know it's Tom's call.	Ɛelmeɣ belli d asiwel n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302880 (CK) & #7306209 (Amazigh_Bedar)
I know it's Tom's call.	Ẓṛiɣ belli d asiwel n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302880 (CK) & #7306210 (Amazigh_Bedar)
I know it's Tom's call.	Ɛelmeɣ belli d Tom i d-isawlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302880 (CK) & #7306211 (Amazigh_Bedar)
I know it's Tom's call.	Ẓṛiɣ belli d Tom i d-isawlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302880 (CK) & #7306213 (Amazigh_Bedar)
I know that I love you.	Ẓriɣ belli ḥemmleɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521816 (CK) & #12903574 (Rafik)
I know that I love you.	Ẓriɣ belli ḥemmleɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521816 (CK) & #12903575 (Rafik)
I know this isn't easy.	Ẓriɣ belli mačči d ayen isehlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376176 (CK) & #13709572 (Ahitos)
I know we're different.	Ẓriɣ nemgarad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376257 (CK) & #7781140 (K_hina)
I know we're different.	Nemgarad, εelmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376257 (CK) & #7781144 (K_hina)
I know who you all are.	Ẓriɣ d anwa-ken akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376501 (CK) & #11912824 (Rafik)
I know why Tom is here.	Ẓriɣ ayɣer i yella Tom da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168506 (CK) & #12600181 (samir_t)
I know you hate school.	Ẓriɣ tkerheḍ aɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376555 (CK) & #11091722 (Rafik)
I know you like sports.	Ẓriɣ iεǧeb-ak waddal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376579 (CK) & #8337025 (samir_t)
I know you saw it, too.	Ẓriɣ twalaḍ-t ula d kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134180 (CK) & #12134607 (Rafik)
I know you saw it, too.	Ẓriɣ twalaḍ-t ula d kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134180 (CK) & #12134608 (Rafik)
I left my purse behind.	Ǧǧiɣ-n taxṛiḍt-iw deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257698 (CK) & #7234382 (Igider)
I like classical music.	Ḥemmleɣ aẓawan aklasiki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62942 (CK) & #8229550 (K_hina)
I like classical music.	Iεǧeb-iyi uẓawan aklasiki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62942 (CK) & #8354729 (samir_t)
I like going to church.	Ḥemmleɣ ad dduɣ ɣer teklizya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8331147 (belkacem77) & #8331146 (belkacem77)
I like living with you.	Teɛǧeb-iyi tudert yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903719 (CK) & #9800518 (Igider)
I like living with you.	Teɛǧeb-iyi tudert yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903719 (CK) & #9800520 (Igider)
I like living with you.	Teɛǧeb-iyi tudert yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903719 (CK) & #9800521 (Igider)
I like living with you.	Teɛǧeb-iyi tudert yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903719 (CK) & #9800522 (Igider)
I like my neighborhood.	Ḥemmleɣ lḥuma-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11676004 (ddnktr) & #12228692 (Rafik)
I like to get up early.	Ḥemmleɣ ad nekreɣ zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9208888 (Ergulis) & #11279058 (Igider)
I like to speak French.	Ḥemmleɣ ad hedreɣ tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839034 (CK) & #8354133 (HocineBenamer)
I like to speak French.	Ḥemmleɣ ad hedreɣ s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839034 (CK) & #11067533 (HocineBenamer)
I like to speak French.	Ḥemmleɣ ad mmeslayeɣ tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839034 (CK) & #11067534 (HocineBenamer)
I like to speak French.	Ḥemmleɣ ad mmeslayeɣ s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839034 (CK) & #11067535 (HocineBenamer)
I like watching movies.	Riɣ ad waliɣ isura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #684673 (notrwanda) & #11402299 (Igider)
I live with my parents.	Ttidireɣ ɣer yimawlan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262220 (CK) & #13375710 (LdjuherTaqvaylit)
I love cooking for you.	Ḥemmleɣ ma ad k-d-ssewweɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6321097 (OsoHombre) & #9541894 (Igider)
I love cooking for you.	Ḥemmleɣ ma ad m-d-ssewweɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6321097 (OsoHombre) & #9541895 (Igider)
I love cooking for you.	Ḥemmleɣ ma ad wen-d-ssewweɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6321097 (OsoHombre) & #9541896 (Igider)
I love cooking for you.	Ḥemmleɣ ma ad kent-d-ssewweɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6321097 (OsoHombre) & #9541897 (Igider)
I love downtown Boston.	Ḥemmleḥ ammas n Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499828 (CK) & #9379925 (Igider)
I love living with you.	Ḥemmleɣ ad ddreɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436787 (lukaszpp) & #9827734 (Igider)
I love living with you.	Ḥemmleɣ ad ddreɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436787 (lukaszpp) & #9827735 (Igider)
I love living with you.	Teɛǧeb-iyi tmeddurt yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436787 (lukaszpp) & #9827736 (Igider)
I love living with you.	Teɛǧeb-iyi tmeddurt yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436787 (lukaszpp) & #9827737 (Igider)
I love my new computer.	Yeɛǧeb-iyi uselkim-iw amaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995680 (mailohilohi) & #13260505 (Rafik)
I love practical jokes.	Ḥemmleɣ mliḥ tiseḍṣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #703270 (papabear) & #7411938 (Igider)
I love that commercial.	Ḥemmleɣ adellel-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252926 (CK) & #12016075 (Rafik)
I love visiting Boston.	Ḥemmleɣ tirzin ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811755 (CK) & #9379958 (Igider)
I love you all equally.	Ḥemmleɣ-ken akk kifkif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9249267 (CK) & #12387375 (Rafik)
I love you all equally.	Ḥemmleɣ-kent akk kifkif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9249267 (CK) & #12387376 (Rafik)
I love you all so much.	Ḥemmleɣ-ken akk mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175101 (CK) & #11586350 (Rafik)
I love you all so much.	Ḥemmleɣ-ken aṭas akken ma tellam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175101 (CK) & #11586351 (Rafik)
I love you all so much.	Ḥemmleɣ-kent aṭas akken ma tellamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175101 (CK) & #11586354 (Rafik)
I make lunch every day.	Xeddmeɣ-d imekli yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879 (Swift) & #9477530 (ZiriSut)
I met Tom in Australia.	Mlelaeɣ-d Tom deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952341 (CK) & #7232854 (belkacem77)
I met Tom this October.	Mlaleɣ-d d Tom deg tuber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008782 (CK) & #7206530 (Selyan)
I met your father once.	Mlaleɣ baba-k yiwet n tikkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64046 (CK) & #11877899 (Rafik)
I met your father once.	Mlaleɣ baba-m yiwet n tikkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64046 (CK) & #11877900 (Rafik)
I missed you very much.	Cedhaɣ-k aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470433 (CK) & #7466263 (Igider)
I missed you very much.	Cedhaɣ-kem aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470433 (CK) & #7466264 (Igider)
I missed you very much.	Cedhaɣ-ken aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470433 (CK) & #7466265 (Igider)
I missed you very much.	Cedhaɣ-kent aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470433 (CK) & #7466266 (Igider)
I missed you very much.	Xaqeɣ fell-ak aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470433 (CK) & #7466267 (Igider)
I missed you very much.	Xaqeɣ fell-am aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470433 (CK) & #7466268 (Igider)
I missed you very much.	Xaqeɣ fell-awen aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470433 (CK) & #7466269 (Igider)
I missed you very much.	Xaqeɣ fell-akent aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470433 (CK) & #7466270 (Igider)
I missed you very much.	Txuṣṣeḍ-iyi aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470433 (CK) & #7466271 (Igider)
I missed you very much.	Txuṣṣem-iyi aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470433 (CK) & #7466272 (Igider)
I missed you very much.	Txuṣṣemt-iyi aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #470433 (CK) & #7466273 (Igider)
I must get back to Tom.	Yessefk ad qqleɣ ad ẓreɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090039 (CK) & #12091964 (LdjuherTaqvaylit)
I need to let Tom know.	Ilaq-iyi ad ssεelmeɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387701 (CK) & #12787089 (samir_t)
I need you to see this.	Sriɣ-k ad twalid aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992150 (Spamster) & #12800564 (Igider)
I never knew my father.	Ur d-cfiɣ ara yakk ɣef baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841667 (CK) & #7962027 (samir_t)
I never looked for you.	Laɛmeṛ nudaɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572951 (fanty) & #9531509 (Igider)
I never looked for you.	Laɛmeṛ nudaɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572951 (fanty) & #9531510 (Igider)
I never looked for you.	Laɛmeṛ nudaɣ fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572951 (fanty) & #9531511 (Igider)
I never looked for you.	Laɛmeṛ nudaɣ fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572951 (fanty) & #9531512 (Igider)
I once lived in Boston.	Zedɣeɣ tikkelt deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024284 (CK) & #9423468 (Igider)
I paid Tom to fix that.	Xellṣeɣ Tom ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10774198 (CK) & #10774270 (Rafik)
I paid for you and Tom.	Xellṣeɣ-ak i kečč akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426814 (CK) & #9713551 (Igider)
I paid for you and Tom.	Xellṣeɣ-am i kemm akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426814 (CK) & #9713552 (Igider)
I paid for you and Tom.	Xellṣeɣ-awen i kenwi akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426814 (CK) & #9713554 (Igider)
I paid for you and Tom.	Xellṣeɣ-akent i kennemti akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426814 (CK) & #9713555 (Igider)
I play a little guitar.	Ttqeṣṣireɣ cwiṭ tagiṭart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389869 (CK) & #12788589 (Igider)
I play a little guitar.	Kkateɣ tagiṭart acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389869 (CK) & #12788592 (Igider)
I prefer mineral water.	Smenyafeɣ aman izaranen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009212 (CM) & #9462601 (Igider)
I prefer mineral water.	Axiṛ-iyi aman izaranen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1009212 (CM) & #9462605 (Igider)
I prefer tea to coffee.	Smenyifeɣ latay ɣef lqahwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33537 (CK) & #8154512 (K_hina)
I prefer to live alone.	Smenyifeɣ ad idireɣ weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10233121 (ddnktr) & #12122413 (Rafik)
I quite agree with you.	Wufqeɣ-k mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71199 (CK) & #9799859 (Igider)
I quite agree with you.	Wufqeɣ-kem mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71199 (CK) & #9799860 (Igider)
I quite agree with you.	Wufqeɣ-ken mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71199 (CK) & #9799861 (Igider)
I quite agree with you.	Wufqeɣ-kent mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71199 (CK) & #9799862 (Igider)
I read a lot of novels.	Qqareɣ aṭas n wungalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389927 (CK) & #9341644 (Igider)
I really do hate these.	S tidett ɣucceɣ-tent tigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12453514 (CK) & #12453518 (Ahitos)
I really do hate these.	S tidett kerheɣ-tent tigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12453514 (CK) & #12453519 (Ahitos)
I really do hate these.	S tidett ɛuffeɣ-tent tigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12453514 (CK) & #12453520 (Ahitos)
I really do hate these.	S tidett ɣunzaɣ-tent tigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12453514 (CK) & #12453521 (Ahitos)
I really like this car.	Ḥemmleɣ aṭas takeṛṛust-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825884 (CK) & #10369180 (Rafik)
I really want to leave.	S tidet bɣiɣ ad ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618953 (CK) & #10464228 (samir_t)
I received your letter.	Tewweḍ-iyi-d tebratt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64424 (CK) & #9587559 (Igider)
I received your letter.	Tewweḍ-iyi-d tebratt-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64424 (CK) & #9587560 (Igider)
I received your letter.	Tewweḍ-iyi-d tebratt-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64424 (CK) & #9587562 (Igider)
I received your letter.	Tewweḍ-iyi-d tebratt-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64424 (CK) & #9587563 (Igider)
I reloaded the webpage.	Ɛawdeɣ-as taɣuri i usebter-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369490 (Spamster) & #12811772 (Igider)
I remember both of you.	Cfiɣ fell-awen i sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392569 (CK) & #12377771 (Rafik)
I remember both of you.	Cfiɣ fell-akent i snat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392569 (CK) & #12377774 (Rafik)
I sat down next to him.	Qqimeɣ zdat-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312798 (CK) & #7371743 (Igider)
I saw Tom eating lunch.	Walaɣ Tom la ittet imekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168060 (CK) & #12168067 (LdjuherTaqvaylit)
I saw a beautiful bird.	Ẓriɣ afrux yecbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261437 (CK) & #8335737 (samir_t)
I saw a flock of sheep.	Walaɣ taqeḍɛit n wulli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262116 (CK) & #11969760 (Rafik)
I saw that on the news.	Waleɣ ayagi di lexbaṛat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406094 (CK) & #8364487 (ZiriSut)
I saw you in my dreams.	Walaɣ-k deg tirga-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211199 (CK) & #8211743 (belkacem77)
I saw you in my dreams.	Walaɣ-ken deg tirga-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211199 (CK) & #8211744 (belkacem77)
I saw you in my dreams.	Walaɣ-kent deg tirga-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211199 (CK) & #8211745 (belkacem77)
I saw you in my dreams.	Walaɣ-kem deg tirga-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211199 (CK) & #8211746 (belkacem77)
I saw your window open.	Walaɣ ṭṭaq-ik yeldi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119123 (CK) & #12120523 (Rafik)
I saw your window open.	Walaɣ ṭṭaq-im yeldi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119123 (CK) & #12120524 (Rafik)
I should call a doctor.	A win yufan ad ɣreɣ i yimsujji.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406320 (CK) & #9759302 (Igider)
I should call a doctor.	A win yufan ad ssiwleɣ i yimsujji.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406320 (CK) & #9759305 (Igider)
I should read the book.	Ilaq ad ɣṛeɣ adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254668 (CK) & #7455016 (Igider)
I snuck out of my room.	Dderdbeɣ-d beṛṛa n texxamt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764341 (CK) & #9773143 (Rafik)
I spent a lot of money.	Beẓzɛeɣ aṭas uṣurdi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827717 (CK) & #9813760 (AmarMecheri)
I spoke to my daughter.	Heḍṛeɣ d yelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4101232 (AsliAbbasi) & #7064956 (Amazigh_Bedar)
I spoke to my daughter.	Meslayeɣ d yelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4101232 (AsliAbbasi) & #7064957 (Amazigh_Bedar)
I spoke to my daughter.	Heḍṛeɣ-as i yelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4101232 (AsliAbbasi) & #7064961 (Amazigh_Bedar)
I spoke to my daughter.	Meslayeɣ-as i yelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4101232 (AsliAbbasi) & #7064962 (Amazigh_Bedar)
I study many languages.	Ttalmadeɣ aṭas n tutlayin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2456789 (CK) & #7206582 (Selyan)
I support the proposal.	Qebleɣ ṛṛay-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1011300 (CK) & #8224353 (ZiriSut)
I suppose you like him.	Ad iniɣ tḥemmlem-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69041 (CK) & #7559850 (Igider)
I suppose you like him.	Ad iniɣ tḥemmleḍ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69041 (CK) & #7559851 (Igider)
I suppose you like him.	Ad iniɣ tḥemmlemt-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69041 (CK) & #7559856 (Igider)
I suspect Tom is awake.	Icebba-yi Ṛebbi Tom yuki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675827 (CK) & #8364513 (ZiriSut)
I suspect Tom is ready.	Cukkeɣ d akken Tom iwjed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675833 (CK) & #7209914 (Selyan)
I suspect Tom is ready.	Ittban-iyi-d yewjed Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675833 (CK) & #7298325 (Amazigh_Bedar)
I suspect Tom is ready.	Cukkeɣ iheyya iman-is Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675833 (CK) & #7298326 (Amazigh_Bedar)
I take care of my body.	Ttḥarabeɣ ɣef tfekka-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186109 (CK) & #7256401 (Selyan)
I think I broke my leg.	Cukkeɣ rrẓeɣ deg uḍar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096458 (CK) & #11609517 (Rafik)
I think I can prove it.	Cukkeɣ zemreɣ ad t-id-beggneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1932048 (Spamster) & #12803295 (Igider)
I think I'm just tired.	Waqil d εeyyu kan i εyiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39951 (CK) & #10458966 (samir_t)
I think Tom is jealous.	Cukkeɣ yusem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183919 (CK) & #9095419 (tiziri)
I think Tom lied to us.	Cukkeɣ dakken Tom yeskaddeb fell-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887741 (CK) & #10578354 (AmsuqqelAmaynut)
I think Tom lied to us.	Cukkeɣ dakken Tom yeskaddeb fell-aneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887741 (CK) & #10578355 (AmsuqqelAmaynut)
I think he's too young.	Cukkeɣ meẓẓi mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030102 (Spamster) & #12800254 (Igider)
I think we'll find Tom.	Cukkeɣ ad naf Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408488 (CK) & #8350990 (samir_t)
I think you should sit.	Akken ttwaliɣ, ilaq ad teqqimem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184178 (CK) & #8334877 (ZiriSut)
I think you should sit.	Akken ttwaliɣ, ilaq ad teqqimemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184178 (CK) & #8334878 (ZiriSut)
I think you should sit.	Akken ttwaliɣ, ilaq ad teqqimeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184178 (CK) & #8334879 (ZiriSut)
I think you were wrong.	Cukkeɣ sɣelḍen-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458527 (CK) & #7064534 (AmarMecheri)
I thought Tom did this.	Ɣileɣ d Tom i ixedmen akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9612206 (CK) & #9612304 (MestafaKamal)
I thought Tom loved me.	Nwiɣ Tom iḥemmel-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094224 (CK) & #7238336 (Igider)
I thought it was a dog.	Nniɣ-as d aqjun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546828 (CK) & #8223343 (ZiriSut)
I thought you knew Tom.	Nniɣ-as tessneḍ yakan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646053 (CK) & #8354181 (ZiriSut)
I thought you knew Tom.	Nniɣ-as tessnem yakan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646053 (CK) & #8354184 (ZiriSut)
I thought you knew Tom.	Nniɣ-as tessnemt yakan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646053 (CK) & #8354185 (ZiriSut)
I threw the trash away.	Ḍeggreɣ iḍumman-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12145201 (LdjuherTaqvaylit) & #9074138 (Igider)
I told Tom what I knew.	Nniɣ-as i Tom ayen iss i εelmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921635 (CK) & #7553319 (samir_t)
I told you where to go.	Nniɣ-ak-d aniwer ara truḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10263006 (ddnktr) & #12126404 (Rafik)
I told you where to go.	Nniɣ-am-d aniwer ara truḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10263006 (ddnktr) & #12126405 (Rafik)
I try to stay informed.	Ttεaraḍeɣ amek ara seεεuɣ isallen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546807 (CK) & #9702774 (samir_t)
I understand the risks.	Gziɣ timijwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655780 (Spamster) & #12807847 (Igider)
I used to be forgetful.	Lliɣ ttettuɣ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356319 (CK) & #9672082 (samir_t)
I used to be forgetful.	Lliɣ d ameshawi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356319 (CK) & #9672084 (samir_t)
I value our friendship.	Fkiɣ azal i tdukli-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970208 (CK) & #12151214 (LdjuherTaqvaylit)
I very rarely eat meat.	D tixeṭṭa i tetteɣ aksum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1736433 (Djef_Messaoudi) & #11691494 (Rafik)
I wake up at 7 o'clock.	Ttenkkareɣ-d ɣef 7.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #437009 (lukaszpp) & #7348177 (Igider)
I want a word with you.	Sεiɣ yid-k awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011772 (CK) & #7887841 (samir_t)
I want this one myself.	Nekk bɣiɣ ta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011773 (CK) & #12159782 (LdjuherTaqvaylit)
I want this one myself.	Nekk bɣiɣ wa!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011773 (CK) & #12159784 (LdjuherTaqvaylit)
I want to be a soldier.	Bɣiɣ ad iliɣ d aserdas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8167328 (maaster) & #10503569 (samir_t)
I want to be a teacher.	Bɣiɣ ad qqleɣ d aselmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090872 (CK) & #9592715 (Igider)
I want to be a teacher.	Bɣiɣ ad qqleɣ d taselmadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090872 (CK) & #9592718 (Igider)
I want to be a teacher.	Bɣiɣ ad uɣaleɣ d aselmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090872 (CK) & #9592721 (Igider)
I want to be a teacher.	Bɣiɣ ad uɣaleɣ d taselmadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2090872 (CK) & #9592723 (Igider)
I want to cook for you.	Bɣiɣ ad k-d-ssewweɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011777 (CK) & #9532659 (Igider)
I want to cook for you.	Bɣiɣ ad m-d-ssewweɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011777 (CK) & #9532662 (Igider)
I want to cook for you.	Bɣiɣ ad wen-d-ssewweɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011777 (CK) & #9532663 (Igider)
I want to cook for you.	Bɣiɣ ad kent-d-ssewweɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011777 (CK) & #9532664 (Igider)
I want to do it myself.	Bɣiɣ ad t-xedmeɣ s yiman-iw kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42099 (CK) & #8108951 (Igider)
I want to eat with you.	Bɣiɣ ad ččeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271563 (CK) & #7261291 (HocineBenamer)
I want to eat with you.	Bɣiɣ ad ččeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271563 (CK) & #7261294 (HocineBenamer)
I want to learn guitar.	Bɣiɣ ad lemdeɣ ad wwteɣ snitra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574678 (CK) & #9632573 (Igider)
I want to learn guitar.	Bɣiɣ ad lemdeɣ ad wwteɣ tagiṭart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574678 (CK) & #9632579 (Igider)
I want to learn karate.	Bɣiɣ ad lemdeɣ karaṭi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4531561 (CK) & #9632571 (Igider)
I want to leave Boston.	Bɣiɣ ad ǧǧeɣ Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024238 (CK) & #9423467 (Igider)
I want to wait for Tom.	Bɣiɣ ad aṛǧuɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011784 (CK) & #9323997 (Igider)
I want you to marry me.	Bɣiɣ ad kem-aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011796 (CK) & #7576179 (nabil509)
I want you to marry me.	Bɣiɣ ad iyi-taɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011796 (CK) & #7576181 (nabil509)
I want you to stand up.	Bɣiɣ ad tekkreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011799 (CK) & #7296103 (Igider)
I want you to stand up.	Bɣiɣ ad tekkrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011799 (CK) & #7296105 (Igider)
I want you to stand up.	Bɣiɣ ad tekkremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011799 (CK) & #7296106 (Igider)
I want you to try this.	Bɣiɣ ad tɛeṛḍem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819797 (CK) & #7341373 (Igider)
I want you to try this.	Bɣiɣ ad tɛeṛḍemt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819797 (CK) & #7341374 (Igider)
I want you to try this.	Bɣiɣ ad tɛeṛḍeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819797 (CK) & #7341377 (Igider)
I want you with me now.	Bɣiɣ ad tiliḍ yid-i akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011800 (CK) & #9337155 (ZiriSut)
I want you with me now.	Bɣiɣ ad tilim yid-i akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011800 (CK) & #9337157 (ZiriSut)
I want you with me now.	Bɣiɣ ad tilimt yid-i akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011800 (CK) & #9337159 (ZiriSut)
I wanted you to see me.	Lliɣ bɣiɣ ad iyi-teẓreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011805 (CK) & #11827148 (Rafik)
I was alone in the car.	Lliɣ i yiman-iw deg tkeṛṛust-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319712 (CK) & #12320898 (Rafik)
I was born on a Monday.	Luleɣ-d deg wass n letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11927333 (CK) & #12398351 (Rafik)
I was forced to resign.	Terra-yi tmara ad ṭṭixreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777427 (Spamster) & #12806431 (Igider)
I was happy to see him.	Feṛḥeɣ imi i t-ẓriɣ imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284455 (CK) & #9722353 (Igider)
I was happy to see him.	Lliɣ feṛḥeɣ mi t-ẓriɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284455 (CK) & #9722357 (Igider)
I was happy to sell it.	Lliɣ feṛḥeɣ imi i t-zzenzeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747587 (CM) & #7322104 (Igider)
I was happy to sell it.	Lliɣ feṛḥeɣ imi i tt-zzenzeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747587 (CM) & #7322106 (Igider)
I was hungry, so I ate.	Lliɣ lluẓeɣ, dɣa ččiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4609687 (CK) & #12383471 (LdjuherTaqvaylit)
I was in the mountains.	Tuɣ-iyi deg idurar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290 (CK) & #7132545 (AmarMecheri)
I was in the mountains.	Tuɣ lliɣ deg idurar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1290 (CK) & #7132546 (AmarMecheri)
I was late again today.	Ɛeṭṭleɣ daɣen ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11812905 (CK) & #11813080 (Rafik)
I was not disappointed.	Ur lliɣ ttwaxeyybeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862560 (Spamster) & #12805031 (Igider)
I was raised in Boston.	Kkreɣ-d deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024224 (CK) & #9391031 (Igider)
I was right behind Tom.	Aql-i swaswa deffir Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546781 (CK) & #10470857 (ZiriSut)
I was there that night.	Lliɣ din iḍ-nni iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546778 (CK) & #9362638 (Igider)
I was there that night.	Lliɣ din iḍ-nni yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546778 (CK) & #9362640 (Igider)
I was there three days.	Lliɣ din tlata n wussan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980197 (CK) & #11326217 (Rafik)
I wasn't fired. I quit.	Ur iyi-d-ẓẓɛen ara. D nekk i d-iḥebsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #458878 (nickyeow) & #12638715 (Rafik)
I wasn't offered a job.	Ur iyi-d-ssumren ara axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271527 (CK) & #8440244 (ZiriSut)
I wasn't told anything.	Yiwen ur iyi-d-yenni kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199980 (CK) & #9642668 (Igider)
I went there by myself.	Ddiɣ ɣer dinna s yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860656 (CK) & #13398777 (Ahitos)
I went there by myself.	Ṛuḥeɣ ɣer dinna weḥdi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860656 (CK) & #13398778 (Ahitos)
I will do what you say.	Ad xedmeɣ ayen ara d-tiniḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029909 (Spamster) & #12800289 (Igider)
I will leave you alone.	Ad ak-ǧǧeɣ i yiman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208423 (CK) & #12608830 (Rafik)
I will leave you alone.	Ad kem-ǧǧeɣ i yiman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208423 (CK) & #12608831 (Rafik)
I will stay home today.	Deg uxxam ara qqimeɣ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697564 (kroko) & #11251864 (Rafik)
I will stay home today.	Ad qqimeɣ deg uxxam ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #697564 (kroko) & #11654822 (Rafik)
I wish I could buy one.	Ssarameɣ ad izmireɣ ad d-aɣeɣ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803573 (CK) & #12371005 (Rafik)
I wish I had a brother.	A win yufan sɛiɣ gma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168492 (CK) & #11827164 (Rafik)
I wish I were mistaken.	Ssarameɣ ɣelṭeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171283 (CK) & #8255011 (K_hina)
I wish to go to Hawaii.	Ssarameɣ ad ruḥeɣ ɣer Hawai.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255439 (CK) & #12315553 (Rafik)
I won't fight with you.	Ur bɣiɣ ara ad nnaɣeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238248 (CK) & #9829725 (Igider)
I won't fight with you.	Ur bɣiɣ ara ad nnaɣeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238248 (CK) & #9829726 (Igider)
I won't fight with you.	Ur bɣiɣ ara ad nnaɣeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238248 (CK) & #9829727 (Igider)
I won't fight with you.	Ur bɣiɣ ara ad nnaɣeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238248 (CK) & #9829728 (Igider)
I won't make you leave.	Ur k-ttaǧǧaɣ ara ad truḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898442 (CK) & #7268350 (HocineBenamer)
I wonder if Tom is mad.	Wissen ma yemxell Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232714 (CK) & #8323168 (samir_t)
I wonder if Tom is mad.	Wissen ma yerfa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232714 (CK) & #8323170 (samir_t)
I wrote a song for you.	Uriɣ tizlit i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1154102 (Shishir) & #9542056 (Igider)
I wrote a song for you.	Uriɣ tizlit i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1154102 (Shishir) & #9542058 (Igider)
I wrote a song for you.	Uriɣ tizlit i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1154102 (Shishir) & #9542059 (Igider)
I wrote a song for you.	Uriɣ tizlit i lmendad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1154102 (Shishir) & #9542060 (Igider)
I wrote an essay today.	Uriɣ-d tullist ass-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9274445 (CK) & #9279295 (Yazid_Bouhamam)
I'd like for you to go.	Bɣiɣ ad truḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71076 (CK) & #9740246 (Igider)
I'd like for you to go.	Bɣiɣ ad truḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71076 (CK) & #9740247 (Igider)
I'd like for you to go.	Bɣiɣ ad truḥemt	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71076 (CK) & #9740248 (Igider)
I'd like to forget you.	Bɣiɣ ad kem-ttuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649042 (CK) & #10649275 (Agag)
I'd like to rent a car.	Bɣiɣ ad d-kruɣ takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29477 (CK) & #11198606 (user91740)
I'd like to see my son.	Bɣiɣ ad ẓṛeɣ mmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274406 (CK) & #7412009 (Igider)
I'd like to see my son.	Bɣiɣ ad waliɣ mmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274406 (CK) & #12038912 (Rafik)
I'd like to sell these.	Bɣiɣ ad zzenzeɣ tigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12307463 (CK) & #12310465 (Rafik)
I'd prefer to go alone.	Smenyifeɣ ad ruḥeɣ weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12259735 (CK) & #12131536 (LdjuherTaqvaylit)
I'll be back in a wink.	Ticki ad d-uɣaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52119 (CK) & #9810831 (Rafik)
I'll be back next year.	Qabel ad d-uɣaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825667 (CK) & #12397004 (Rafik)
I'll be busy next week.	Ssmana i d-iteddun ad iliɣ ceɣleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325078 (CK) & #10457241 (samir_t)
I'll be going with you.	Ad dduɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890868 (CK) & #7482312 (Igider)
I'll be going with you.	Ad dduɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890868 (CK) & #7482313 (Igider)
I'll be going with you.	Ad dduɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890868 (CK) & #7482315 (Igider)
I'll be going with you.	Ad dduɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890868 (CK) & #7482316 (Igider)
I'll be right with you.	Imir-a kan ad d-lhuɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455851 (lukaszpp) & #9840445 (Igider)
I'll be right with you.	Imir-a kan ad d-lhuɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455851 (lukaszpp) & #9840446 (Igider)
I'll be right with you.	Imir-a kan ad d-lhuɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455851 (lukaszpp) & #9840447 (Igider)
I'll be right with you.	Imir-a kan ad d-lhuɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455851 (lukaszpp) & #9840449 (Igider)
I'll be right with you.	Tura kan ad d-lhuɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455851 (lukaszpp) & #9840451 (Igider)
I'll be right with you.	Tura kan ad d-lhuɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455851 (lukaszpp) & #9840452 (Igider)
I'll be right with you.	Tura kan ad d-lhuɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455851 (lukaszpp) & #9840453 (Igider)
I'll be right with you.	Tura kan ad d-lhuɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455851 (lukaszpp) & #9840454 (Igider)
I'll call them for you.	Ad sen-ssiwleɣ i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919079 (CK) & #9704755 (Igider)
I'll call them for you.	Ad sent-ssiwleɣ i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919079 (CK) & #9704756 (Igider)
I'll call them for you.	Ad sen-ssiwleɣ i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919079 (CK) & #9704757 (Igider)
I'll call them for you.	Ad sent-ssiwleɣ i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919079 (CK) & #9704758 (Igider)
I'll call them for you.	Ad sen-ssiwleɣ i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919079 (CK) & #9704760 (Igider)
I'll call them for you.	Ad sent-ssiwleɣ i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919079 (CK) & #9704761 (Igider)
I'll call them for you.	Ad sen-ssiwleɣ i lmendad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919079 (CK) & #9704762 (Igider)
I'll call them for you.	Ad sent-ssiwleɣ i lmendad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919079 (CK) & #9704763 (Igider)
I'll change it for you.	Ad ak-t-id beddleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666816 (CK) & #9688831 (Igider)
I'll change it for you.	Ad ak-tt-id beddleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666816 (CK) & #9688832 (Igider)
I'll change it for you.	Ad am-t-id beddleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666816 (CK) & #9688833 (Igider)
I'll change it for you.	Ad am-tt-id beddleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666816 (CK) & #9688835 (Igider)
I'll change it for you.	Ad awen-t-id beddleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666816 (CK) & #9688837 (Igider)
I'll change it for you.	Ad awen-tt-id beddleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666816 (CK) & #9688838 (Igider)
I'll change it for you.	Ad akent-t-id beddleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666816 (CK) & #9688840 (Igider)
I'll change it for you.	Ad akent-tt-id beddleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666816 (CK) & #9688841 (Igider)
I'll come back for you.	Ad d-qqleɣ ɣer-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890884 (CK) & #9830766 (Igider)
I'll come back for you.	Ad d-qqleɣ ɣer-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890884 (CK) & #9830767 (Igider)
I'll come back for you.	Ad d-qqleɣ ɣer-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890884 (CK) & #9830769 (Igider)
I'll come back for you.	Ad d-qqleɣ ɣer-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890884 (CK) & #9830770 (Igider)
I'll come work for you.	Ad d-aseɣ ad xedmeɣ ɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544936 (CM) & #9761282 (Igider)
I'll come work for you.	Ad d-aseɣ ad xedmeɣ ɣur-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544936 (CM) & #9761284 (Igider)
I'll come work for you.	Ad d-aseɣ ad xedmeɣ ɣur-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544936 (CM) & #9761286 (Igider)
I'll come work for you.	Ad d-aseɣ ad xedmeɣ ɣur-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544936 (CM) & #9761288 (Igider)
I'll come work for you.	Ad d-aseɣ ad xedmeɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544936 (CM) & #9761293 (Igider)
I'll come work for you.	Ad d-aseɣ ad xedmeɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544936 (CM) & #9761295 (Igider)
I'll come work for you.	Ad d-aseɣ ad xedmeɣ fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544936 (CM) & #9761297 (Igider)
I'll come work for you.	Ad d-aseɣ ad xedmeɣ fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544936 (CM) & #9761298 (Igider)
I'll do more than that.	Ad xedmeɣ ugar n waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546704 (CK) & #9355411 (Igider)
I'll do more than that.	Ad d-xedmeɣ ugar n waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546704 (CK) & #9355413 (Igider)
I'll explain it to Tom.	Ad t-ssfehmeɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713561 (CK) & #10530244 (samir_t)
I'll explain it to Tom.	Ad ssfehmeɣ Tom deg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713561 (CK) & #10530246 (samir_t)
I'll explain it to her.	Ad as-t-id-ssegzuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907311 (CH) & #12682907 (Rafik)
I'll explain it to her.	Ad as-tt-id-ssegzuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907311 (CH) & #12682908 (Rafik)
I'll find someone else.	Ad d-afeɣ albaɛḍ nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546700 (CK) & #13275833 (Rafik)
I'll get you some milk.	Ad ak-d-awiɣ ayekfi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9006980 (AmarMecheri) & #9006956 (AmarMecheri)
I'll get you some milk.	Ad am-d-heggiɣ ayekfi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9006980 (AmarMecheri) & #9007085 (AmarMecheri)
I'll get you some milk.	Ad am-d-ḍebbṛeɣ ayekfi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9006980 (AmarMecheri) & #9007086 (AmarMecheri)
I'll get you some milk.	Ad am-d-qewwreɣ ayefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9006980 (AmarMecheri) & #9007087 (AmarMecheri)
I'll get you some milk.	Ad am-d-ḥebbreɣ ayefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9006980 (AmarMecheri) & #9007088 (AmarMecheri)
I'll get you some milk.	Ad am-d-nadiɣ ayefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9006980 (AmarMecheri) & #9007089 (AmarMecheri)
I'll get you some milk.	Ad am-d-jabeɣ ayefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9006980 (AmarMecheri) & #9007090 (AmarMecheri)
I'll give these to you.	Ad ak-fkeɣ tigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905897 (CK) & #13483719 (Rafik)
I'll give these to you.	Ad am-fkeɣ tigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905897 (CK) & #13483720 (Rafik)
I'll give you my books.	Ad k-fkeɣ idlisen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935117 (ddnktr) & #12055920 (Rafik)
I'll give you my books.	Ad m-fkeɣ idlisen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935117 (ddnktr) & #12055922 (Rafik)
I'll go along with you.	Ad dduɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546693 (CK) & #7482312 (Igider)
I'll go along with you.	Ad dduɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546693 (CK) & #7482313 (Igider)
I'll go along with you.	Ad dduɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546693 (CK) & #7482315 (Igider)
I'll go along with you.	Ad dduɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546693 (CK) & #7482316 (Igider)
I'll go get it for you.	Ad ruḥeɣ ad k-t-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878233 (CK) & #9744708 (Igider)
I'll go get it for you.	Ad ruḥeɣ ad m-t-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878233 (CK) & #9744710 (Igider)
I'll go get it for you.	Ad ruḥeɣ ad wen-t-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878233 (CK) & #9744712 (Igider)
I'll go get it for you.	Ad ruḥeɣ ad kent-t-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878233 (CK) & #9744714 (Igider)
I'll go get it for you.	Ad ruḥeɣ ad k-tt-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878233 (CK) & #9744729 (Igider)
I'll go get it for you.	Ad ruḥeɣ ad m-tt-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878233 (CK) & #9744731 (Igider)
I'll go get it for you.	Ad ruḥeɣ ad wen-tt-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878233 (CK) & #9744734 (Igider)
I'll go get it for you.	Ad ruḥeɣ ad kent-tt-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878233 (CK) & #9744736 (Igider)
I'll help Tom if I can.	Ad ɛawneɣ Tom ma yella zemreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132113 (CK) & #12132189 (LdjuherTaqvaylit)
I'll keep my eyes shut.	Ad ǧǧeɣ allen-iw qqnent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883048 (Spamster) & #8319405 (samir_t)
I'll keep my eyes shut.	Ad ǧǧeɣ allen-iw ɣemḍent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883048 (Spamster) & #8319407 (samir_t)
I'll keep this for you.	Ad k-t-ffreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898469 (CK) & #9713363 (Igider)
I'll keep this for you.	Ad k-tt-ffreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898469 (CK) & #9713364 (Igider)
I'll keep this for you.	Ad m-t-ffreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898469 (CK) & #9713365 (Igider)
I'll keep this for you.	Ad m-tt-ffreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898469 (CK) & #9713366 (Igider)
I'll keep this for you.	Ad awen-t-ffreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898469 (CK) & #9713369 (Igider)
I'll keep this for you.	Ad awen-tt-ffreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898469 (CK) & #9713370 (Igider)
I'll keep this for you.	Ad akent-t-ffreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898469 (CK) & #9713371 (Igider)
I'll keep this for you.	Ad akent-tt-ffreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898469 (CK) & #9713372 (Igider)
I'll make it up to you.	Ad ak-tt-id-ɣermeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546677 (CK) & #11692559 (Rafik)
I'll make it up to you.	Ad am-tt-id-ɣermeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546677 (CK) & #11692561 (Rafik)
I'll never do it again.	Ur ttɛawadeɣ ara yakk ad t-geɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877181 (Spamster) & #12804762 (Igider)
I'll pray for you, Tom.	Deɛɛuɣ-ak yal ass s lxiṛ a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199470 (CK) & #9727962 (Igider)
I'll prepare something.	Ad heggiɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546665 (CK) & #8122930 (Igider)
I'll rip your head off!	Ad am-d-kkseɣ iɣef-nnem !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768859 (Spamster) & #12806560 (Igider)
I'll see you at dinner.	Ad nemẓer ɣef imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726558 (CM) & #7206352 (Selyan)
I'll send you the link.	Ad ak-d-azneɣ assaɣ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546655 (CK) & #13379350 (Rafik)
I'll send you the link.	Ad am-d-azneɣ assaɣ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546655 (CK) & #13379352 (Rafik)
I'll take a look at it.	Ad greɣ tiṭ ɣur-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546653 (CK) & #12212475 (Rafik)
I'll tell you a secret.	Ad ak-d-iniɣ yiwet n lbaḍna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66765 (CK) & #13400188 (Ahitos)
I'll turn the power on.	Ad ssiɣeɣ adabu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641010 (Spamster) & #12808745 (Igider)
I'll visit you in jail.	Ad n-rzuɣ fell-ak di lḥebs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724614 (CM) & #11211291 (nnaser_uqemmum)
I'll visit you in jail.	Ad n-rzuɣ fell-am di lḥebs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724614 (CM) & #11211292 (nnaser_uqemmum)
I'll visit you in jail.	Ad n-rzuɣ fell-awen di lḥebs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724614 (CM) & #11211293 (nnaser_uqemmum)
I'll visit you in jail.	Ad n-rzuɣ fell-awent di lḥebs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724614 (CM) & #11211294 (nnaser_uqemmum)
I'll wait for you here.	Ad k-rǧuɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546644 (CK) & #9686504 (Igider)
I'll wait for you here.	Ad kem-rǧuɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546644 (CK) & #9686505 (Igider)
I'll wait for you here.	Ad ken-rǧuɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546644 (CK) & #9686506 (Igider)
I'll wait for you here.	Ad kent-rǧuɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546644 (CK) & #9686507 (Igider)
I'll wait here for you.	Ad k-rǧuɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546643 (CK) & #9686504 (Igider)
I'll wait here for you.	Ad kem-rǧuɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546643 (CK) & #9686505 (Igider)
I'll wait here for you.	Ad ken-rǧuɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546643 (CK) & #9686506 (Igider)
I'll wait here for you.	Ad kent-rǧuɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546643 (CK) & #9686507 (Igider)
I'm a Japanese teacher.	Nekk d aselmad n tjapunit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778135 (marloncori) & #7570888 (Igider)
I'm a Japanese teacher.	Nekk d taselmadt n tjapunit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778135 (marloncori) & #7570889 (Igider)
I'm a native of Boston.	Nekk, d mmi-s n Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356259 (CK) & #13166004 (Rafik)
I'm afraid of the dark.	Ttagadeɣ ṭṭlam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155879 (CK) & #12716798 (Rafik)
I'm afraid of the dark.	Ttagadeɣ tallast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155879 (CK) & #12724646 (Rafik)
I'm afraid to go there.	Ugadeɣ ad ruḥeɣ ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555512 (sundown) & #10557077 (Rafik)
I'm allergic to gluten.	Sɛiɣ urnan ɣer uglutan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689836 (Spamster) & #12807317 (Igider)
I'm almost never wrong.	Xas ini werǧin ɣellḍeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938943 (CK) & #12333254 (Rafik)
I'm already doing that.	D ayen-nni i la xeddmeɣ yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666644 (CK) & #11595824 (Rafik)
I'm already on the bus.	Aql-i deg usakal yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166742 (ddnktr) & #13129333 (Rafik)
I'm an 11-year-old boy.	Nekk d aqcic n 11 iseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811105 (CK) & #10251113 (Rafik)
I'm ashamed of my body.	Ssetḥaɣ s tfekka-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699190 (Spamster) & #12807214 (Igider)
I'm calling my brother.	Aql-i la sawaleɣ i gma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873204 (CK) & #7300303 (HocineBenamer)
I'm cleaning the house.	Berrzeɣ axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136563 (acell) & #9584020 (samir_t)
I'm doing this for you.	La xeddmeɣ aya i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413024 (blay_paul) & #9542000 (Igider)
I'm doing this for you.	La xeddmeɣ aya i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413024 (blay_paul) & #9542001 (Igider)
I'm doing this for you.	La xeddmeɣ aya i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413024 (blay_paul) & #9542002 (Igider)
I'm doing this for you.	La xeddmeɣ aya i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413024 (blay_paul) & #9542003 (Igider)
I'm doing this for you.	Ɣef lǧal-ik i la xeddmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413024 (blay_paul) & #9542006 (Igider)
I'm doing this for you.	Ɣef lǧal-im i la xeddmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413024 (blay_paul) & #9542007 (Igider)
I'm doing this for you.	Ɣef lǧal-nwen i la xeddmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413024 (blay_paul) & #9542008 (Igider)
I'm doing this for you.	Ɣef lǧal-nkent i la xeddmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413024 (blay_paul) & #9542010 (Igider)
I'm glad I invited you.	Ferḥeɣ imi k-id-ɛerḍeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546621 (CK) & #12396980 (Rafik)
I'm glad I invited you.	Ferḥeɣ imi kem-id-ɛerḍeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546621 (CK) & #12396982 (Rafik)
I'm glad I'm not a dog.	Ferḥeɣ imi mačči d aqjun i lliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270649 (CK) & #10511686 (Rafik)
I'm glad you were born.	Umreɣ imi d-tluleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747530 (CM) & #9713851 (Rafik)
I'm going to Australia.	Ad ṛuḥeɣ ar Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589570 (CK) & #7232849 (belkacem77)
I'm going to Australia.	Aql-i ad ṛuḥeɣ ɣer Usṭṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5589570 (CK) & #7547927 (Igider)
I'm happy for you both.	Ferḥeɣ-awen i sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979580 (CK) & #9688844 (Igider)
I'm happy for you both.	Ferḥeɣ-akent i snat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979580 (CK) & #9688846 (Igider)
I'm happy you liked it.	Feṛḥeɣ imi ay awen-yeɛjeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619690 (Spamster) & #12809026 (Igider)
I'm having a good time.	La sɛedday lweqt-iw akken bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546594 (CK) & #8333088 (ZiriSut)
I'm leaving for Boston.	Ad ṛuḥeɣ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546576 (CK) & #9394621 (Igider)
I'm leaving for Boston.	Ad sehhleɣ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546576 (CK) & #9394622 (Igider)
I'm living in the city.	Zedɣeɣ deg temdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25505 (CK) & #7372441 (Igider)
I'm looking for my pen.	Ttqellibeɣ imru-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255574 (CK) & #8332951 (ZiriSut)
I'm lucky to have this.	Sɛiɣ zzher imi kesbeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546573 (CK) & #12666641 (Rafik)
I'm no friend of yours.	Nekk mačči d ameddakel-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970197 (CK) & #7683941 (Igider)
I'm no friend of yours.	Nekk mačči d ameddakel-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970197 (CK) & #7683942 (Igider)
I'm no friend of yours.	Nekk mačči d ameddakel-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970197 (CK) & #7683943 (Igider)
I'm no friend of yours.	Nekk mačči d ameddakel-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970197 (CK) & #7683944 (Igider)
I'm no friend of yours.	Nekk mačči d tameddakelt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970197 (CK) & #7683945 (Igider)
I'm no friend of yours.	Nekk mačči d tameddakelt-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970197 (CK) & #7683946 (Igider)
I'm no friend of yours.	Nekk mačči d tameddakelt-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970197 (CK) & #7683947 (Igider)
I'm no friend of yours.	Nekk mačči d tameddakelt-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970197 (CK) & #7683948 (Igider)
I'm no longer a rookie.	Ur yi-mazal ara d abujad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265485 (CK) & #8920862 (samir_t)
I'm not afraid of cops.	Ur ttagadeɣ ara imsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825562 (CK) & #10575400 (Rafik)
I'm not all that drunk.	Ur skiṛeɣ ara akk annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096428 (CK) & #7454925 (Igider)
I'm not angry with you.	Ur rfiɣ ara fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546568 (CK) & #9829795 (Igider)
I'm not angry with you.	Ur rfiɣ ara fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546568 (CK) & #9829796 (Igider)
I'm not angry with you.	Ur rfiɣ ara fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546568 (CK) & #9829797 (Igider)
I'm not angry with you.	Ur rfiɣ ara fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546568 (CK) & #9829798 (Igider)
I'm not angry with you.	Ur zɛifeɣ ara fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546568 (CK) & #9829799 (Igider)
I'm not angry with you.	Ur zɛifeɣ ara fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546568 (CK) & #9829800 (Igider)
I'm not angry with you.	Ur zɛifeɣ ara fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546568 (CK) & #9829801 (Igider)
I'm not angry with you.	Ur zɛifeɣ ara fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546568 (CK) & #9829802 (Igider)
I'm not angry with you.	Ur fqiɛeɣ ara fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546568 (CK) & #9829804 (Igider)
I'm not angry with you.	Ur fqiɛeɣ ara fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546568 (CK) & #9829806 (Igider)
I'm not angry with you.	Ur fqiɛeɣ ara fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546568 (CK) & #9829807 (Igider)
I'm not angry with you.	Ur fqiɛeɣ ara fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546568 (CK) & #9829809 (Igider)
I'm not from Australia.	Nekk mačči seg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769780 (CK) & #7232848 (belkacem77)
I'm not giving up hope.	Ur qeṭṭɛeɣ ara layas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152292 (CK) & #12285452 (Rafik)
I'm not going with you.	Ur tedduɣ ara yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361887 (CK) & #9840512 (Igider)
I'm not going with you.	Ur tedduɣ ara yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361887 (CK) & #9840513 (Igider)
I'm not going with you.	Ur tedduɣ ara yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361887 (CK) & #9840514 (Igider)
I'm not going with you.	Mačči yid-k ara ad dduɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361887 (CK) & #9840515 (Igider)
I'm not going with you.	Mačči yid-m ara ad dduɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361887 (CK) & #9840516 (Igider)
I'm not going with you.	Mačči yid-wen ara ad dduɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361887 (CK) & #9840517 (Igider)
I'm not going with you.	Mačči yid-kent ara ad dduɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361887 (CK) & #9840518 (Igider)
I'm not likely do that.	Yezmer ur xeddmeɣ ara ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916635 (CK) & #8582942 (ZiriSut)
I'm not making excuses.	Ur la d-ttakeɣ ara tisebbiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546550 (CK) & #7431262 (Igider)
I'm not making excuses.	Ur la d-ttakeɣ ara sebbat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546550 (CK) & #7431265 (Igider)
I'm not related to you.	Ur k-ttiliɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906931 (CK) & #11843360 (Rafik)
I'm not related to you.	Ur m-ttiliɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906931 (CK) & #11843362 (Rafik)
I'm not sleepy anymore.	Yeggumma ad iyi-d-yas naddam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384257 (CK) & #7467228 (Igider)
I'm not sleepy anymore.	Yugi ad iyi-d-yas naddam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4384257 (CK) & #7467229 (Igider)
I'm not sure I'm ready.	Ur tḥeqqeɣ ara ma wejdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779919 (Spamster) & #12806195 (Igider)
I'm not very religious.	Texḍa-yi temsalt n ddin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186991 (CK) & #7365200 (Igider)
I'm not very religious.	Ur d-cliɛeɣ ara deg temsal n ddin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186991 (CK) & #7365210 (Igider)
I'm one of the dancers.	Nekk, d yiwen seg yiceṭṭaḥen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546532 (CK) & #11223521 (Rafik)
I'm pleased to see you.	Feṛḥeɣ imi k-ẓṛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63901 (CK) & #9481189 (Igider)
I'm pleased to see you.	Feṛḥeɣ imi kem-ẓṛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63901 (CK) & #9481190 (Igider)
I'm pleased to see you.	Feṛḥeɣ imi ken-ẓṛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63901 (CK) & #9481191 (Igider)
I'm pleased to see you.	Feṛḥeɣ imi kent-ẓṛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63901 (CK) & #9481192 (Igider)
I'm ready when you are.	Aql-i wejdeɣ mi ara tiliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699184 (Spamster) & #12807218 (Igider)
I'm sick of hearing it.	Ttaḍneɣ mi ara as-sleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264395 (CK) & #10473373 (ZiriSut)
I'm so glad I did this.	Iεǧeb-yi lḥal mliḥ imi xedmeɣ akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6603864 (Hybrid) & #7057000 (samir_t)
I'm sorry for the mess.	Suref-iyi ɣef userwet-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546524 (CK) & #9455438 (Igider)
I'm sorry for the mess.	Surfet-iyi ɣef userwet-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546524 (CK) & #9455440 (Igider)
I'm sorry for the mess.	Surfemt-iyi ɣef userwet-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546524 (CK) & #9455442 (Igider)
I'm still in Australia.	Mazal-iyi di Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157167 (CK) & #7157405 (alemfarid)
I'm still on the fence.	Mazal-iyi deg usefreg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864470 (Spamster) & #12805021 (Igider)
I'm sure Tom knew that.	Tḥeqqeɣ dakken Tom yeẓṛa ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546510 (CK) & #9340692 (Igider)
I'm sure they're wrong.	Tḥeqqeɣ belli ɣelṭen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546511 (CK) & #7353610 (Amazigh_Bedar)
I'm sure they're wrong.	Tḥeqqeɣ belli ɣelṭen-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546511 (CK) & #7353611 (Amazigh_Bedar)
I'm the one who's sick.	D nekk i d amuḍin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546495 (CK) & #11165032 (Rafik)
I'm thinking of moving.	La ttxemmimeɣ ad gaǧǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11341787 (ddnktr) & #12220510 (Rafik)
I'm tired all the time.	Zgiɣ ɛyiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7972716 (CK) & #9891358 (Rafik)
I'm too shy to do that.	Setḥeɣ aṭas akken ad xedmeɣ ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271428 (CK) & #8437762 (ZiriSut)
I'm very happy for you.	Ferḥeɣ-ak mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044519 (CK) & #9542124 (Igider)
I'm very happy for you.	Ferḥeɣ-am mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044519 (CK) & #9542125 (Igider)
I'm very happy for you.	Ferḥeɣ-awen mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044519 (CK) & #9542127 (Igider)
I'm very happy for you.	Ferḥeɣ-akent mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044519 (CK) & #9542128 (Igider)
I'm very nervous today.	Tqellqeɣ aṭas ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668993 (CK) & #9704648 (Rafik)
I'm waiting for payday.	La ttraǧuɣ ass n lexlaṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215189 (ddnktr) & #12204996 (Rafik)
I'm worried about them.	Ceɣɣbent-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020618 (Spamster) & #8366620 (samir_t)
I'm worried about them.	Snuzgumeɣ fell-asent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020618 (Spamster) & #8366622 (samir_t)
I'm worried about them.	Ceɣɣben-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020618 (Spamster) & #8366624 (samir_t)
I'm worried about them.	Snuzgumeɣ fell-asen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020618 (Spamster) & #8366625 (samir_t)
I'm writing a new book.	La ttaruɣ adlis amaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938921 (CK) & #11535175 (Rafik)
I've already done that.	Xedmeɣ-t yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358878 (CK) & #9364453 (Igider)
I've already done that.	Xedmeɣ-tt yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358878 (CK) & #9364456 (Igider)
I've analyzed the data.	Selḍeɣ isefka-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359005 (CK) & #10067735 (Rafik)
I've been feeling weak.	Ḥulfaɣ s facal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10168934 (shekitten) & #10533914 (samir_t)
I've been hit by a car.	Tewwet-iyi tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11163434 (sundown) & #11171543 (Rafik)
I've been to Australia.	Lliɣ yakan deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085924 (CK) & #7232846 (belkacem77)
I've come back for you.	Uɣaleɣ-d i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359387 (CK) & #9686451 (Igider)
I've come back for you.	Uɣaleɣ-d i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359387 (CK) & #9686452 (Igider)
I've come back for you.	Uɣaleɣ-d i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359387 (CK) & #9686454 (Igider)
I've come back for you.	Uɣaleɣ-d i lmendad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359387 (CK) & #9686456 (Igider)
I've done nothing else.	Kra nniḍen ur t-xdimeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747491 (CM) & #8335350 (samir_t)
I've got a job for you.	Ufiɣ-ak-d axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359588 (CK) & #8395406 (samir_t)
I've got a job for you.	Ufiɣ-am-d axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359588 (CK) & #9541751 (Igider)
I've got a job for you.	Ufiɣ-awen-d axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359588 (CK) & #9541752 (Igider)
I've got a job for you.	Ufiɣ-akent-d axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359588 (CK) & #9541754 (Igider)
I've got my hands full.	Ččuren yifassen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533487 (Hybrid) & #12397994 (Rafik)
I've got some bad news.	Wwiɣ-d isalan n diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848765 (Spamster) & #12805261 (Igider)
I've got to leave soon.	Ur ttɛeṭṭileɣ ara ad ṛuḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31382 (CK) & #7064936 (Amazigh_Bedar)
I've had a little wine.	Swiɣ cwiṭ n ccrab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359805 (CK) & #12157735 (LdjuherTaqvaylit)
I've learned my lesson.	Lemdeɣ tamsirt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359910 (CK) & #12167041 (LdjuherTaqvaylit)
I've lived a long life.	Sɛeddaɣ tudert ɣezzifen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4976795 (CK) & #9925011 (Rafik)
I've never left Boston.	Laɛmeṛ ǧǧiɣ Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360064 (CK) & #9391059 (Igider)
I've never left Boston.	Werǧin ffiɣeɣ seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360064 (CK) & #9638870 (Rafik)
I've never lost to Tom.	D leɛmer xsireɣ mgal Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5369343 (CK) & #9928571 (Agag)
I've noticed a pattern.	Greɣ tamawt i yiwet n temɛawdit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360171 (CK) & #10612778 (Igider)
I've only just arrived.	Aql-i akken d-wwḍeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262746 (CK) & #8287159 (ZiriSut)
I've only seen it once.	Yiwet n tikkelt kan i t-walaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186087 (Cainntear) & #11849674 (Rafik)
I've only seen it once.	Yiwet n tikkelt kan i tt-walaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1186087 (Cainntear) & #11849681 (Rafik)
If you want it, buy it.	Ad t-aɣeɣ ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9623931 (Cabo) & #10604784 (samir_t)
If you want it, buy it.	Ad tt-aɣeɣ ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9623931 (Cabo) & #10604785 (samir_t)
Incentives always help.	Igafuden dima ttɛawanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293256 (CK) & #10589056 (Igider)
Is Boston near Chicago?	Zdat n Chicago i d-tezga Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9489110 (CK) & #9634869 (Igider)
Is Tom afraid to do it?	Yugad Tom ad t-yexdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9622825 (CK) & #9622841 (Igider)
Is Tom afraid to do it?	Yugad Tom ad tt-yexdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9622825 (CK) & #9622842 (Igider)
Is Tom coming tomorrow?	Ad d-yas Tom azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038879 (CK) & #11039198 (Rafik)
Is Tom still in Boston?	Tom mazal-it deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953028 (CK) & #9395615 (Igider)
Is Tom still mad at me?	Mazal Tom yeṭṭef-iyi cceḥna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3090045 (CK) & #11763756 (Igider)
Is Tom unable to do it?	Ur izmir ara Tom ad t-ixdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9612141 (CK) & #9612345 (MestafaKamal)
Is anyone absent today?	Yella win ixuṣṣen ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242924 (CK) & #12286297 (Ahitos)
Is anyone absent today?	Ixuṣ yiwen ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242924 (CK) & #12286298 (Ahitos)
Is coffee good for you?	Telha-am lqahwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012651 (CK) & #9526464 (Igider)
Is coffee good for you?	Telha-ak lqahwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012651 (CK) & #9526465 (Igider)
Is coffee good for you?	Telha-awen lqahwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012651 (CK) & #9526466 (Igider)
Is coffee good for you?	Telha-akent lqahwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012651 (CK) & #9526467 (Igider)
Is he going to make it?	Ad isellek iɣef-nnes ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983469 (Spamster) & #12800700 (Igider)
Is he interested in me?	Icɣel-d yid-i ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768722 (Spamster) & #12806585 (Igider)
Is he working tomorrow?	Ad yexdem azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2311274 (FeuDRenais) & #7062553 (belkacem77)
Is it a recent picture?	Tugna-agi d tamirant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1291 (Swift) & #7101867 (Marzuquccen)
Is it a social problem?	D kra n uɣbel n tmetti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3214500 (CM) & #8247947 (samir_t)
Is it always this cold?	Yezga d asemmiḍ akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636300 (CK) & #12396879 (Rafik)
Is it anything serious?	D ayen iweɛṛen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25065 (CK) & #8422713 (ZiriSut)
Is someone chasing you?	Yella win i la k-id-yeṭṭafaren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944142 (ddnktr) & #12057464 (Rafik)
Is someone chasing you?	Yella win i la kem-id-yeṭṭafaren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944142 (ddnktr) & #12057465 (Rafik)
Is that Mary's husband?	D argaz n Mary wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453447 (CK) & #7456577 (nabil509)
Is that all you can do?	D aya kan i umi tzemreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099625 (CK) & #10685779 (Igider)
Is that enough for you?	Ad k-d-iqum waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818039 (CK) & #9532039 (Igider)
Is that enough for you?	Ad m-d-iqum waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818039 (CK) & #9532040 (Igider)
Is that enough for you?	Ad wen-d-iqum waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818039 (CK) & #9532041 (Igider)
Is that enough for you?	Ad kent-d-iqum waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818039 (CK) & #9532042 (Igider)
Is that really allowed?	D tidet d ayen iɣef yella wurag?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8578752 (CK) & #10356902 (samir_t)
Is that what they said?	D aya i d-nnan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444184 (CK) & #9444191 (Igider)
Is that what they said?	D aya i d-nnant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444184 (CK) & #9444192 (Igider)
Is the bank still open?	Mazal teldi tbanka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013960 (CK) & #11420279 (Igider)
Is there any beer left?	Teqqim-d lbira?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863390 (CK) & #9979212 (samir_t)
Is there anybody there?	Yella win i yellan da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092614 (CK) & #7183412 (Amazigh_Bedar)
Is there anybody there?	Yella walbaɛḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092614 (CK) & #10197088 (Rafik)
Is there anything else?	Yella wayen-nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546478 (CK) & #8597334 (ZiriSut)
Is there anything else?	Yella kra-nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546478 (CK) & #8597335 (ZiriSut)
Is there anything else?	Yella wayen nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546478 (CK) & #11888302 (Lwennas)
Is this a recent photo?	Tugna-a d tamaynut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #385134 (saeb) & #11361717 (Igider)
Is this enough for you?	Ad k-d-iqam waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569123 (CK) & #9685968 (Igider)
Is this enough for you?	Ad m-d-iqam waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569123 (CK) & #9685969 (Igider)
Is this enough for you?	Ad wen-d-iqam waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569123 (CK) & #9685970 (Igider)
Is this enough for you?	Ad kent-d-iqam waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569123 (CK) & #9685971 (Igider)
Is this enough for you?	Ad k-iqidd waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569123 (CK) & #11874144 (Rafik)
Is this enough for you?	Ad kem-iqidd waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569123 (CK) & #11874147 (Rafik)
Is this umbrella yours?	Inek tasiwant-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817995 (CK) & #12521770 (Rafik)
Is this umbrella yours?	Inem tasiwant-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817995 (CK) & #12521772 (Rafik)
Is this where you live?	Da i tzedɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536965 (Spamster) & #7355651 (Igider)
Is this where you live?	Da i tzedɣem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536965 (Spamster) & #7355653 (Igider)
Is this where you live?	Da i tzedɣemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536965 (Spamster) & #7355654 (Igider)
Is this where you live?	Da i tettidireḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536965 (Spamster) & #7355655 (Igider)
Is this where you live?	Da i tettidirem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536965 (Spamster) & #7355656 (Igider)
Is this where you live?	Da i tettidiremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536965 (Spamster) & #7355657 (Igider)
Is your sister married?	Tezweǧ weltma-twent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5126235 (strangeanalyst) & #11375067 (Igider)
Isn't that just a myth?	Mačči d taqsiṭ kan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008104 (Hybrid) & #7233574 (Amazigh_Bedar)
Isn't that just a myth?	Ɛni mačči d taqsiṭ kan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008104 (Hybrid) & #7233577 (Amazigh_Bedar)
Isn't that just a myth?	Ɛni mačči kan d tamacahut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008104 (Hybrid) & #7233580 (Amazigh_Bedar)
It brings me great joy.	Yettawi-yi-d lferḥ d ameqqran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1604910 (Spamster) & #12809277 (Igider)
It can't possibly work.	D awezɣi ad yečč waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768926 (Spamster) & #12806538 (Igider)
It doesn't concern you.	Aya ur ken-yerzi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272032 (CK) & #11929845 (LdjuherTaqvaylit)
It doesn't surprise me.	Ur iyi-yessewham ara waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1330 (CK) & #11634546 (Rafik)
It gets very cold here.	Dagi d asemmiḍ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803986 (CK) & #7414812 (Igider)
It gets very cold here.	D asemmiḍ mliḥ dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803986 (CK) & #12095645 (LdjuherTaqvaylit)
It happens to everyone.	Tḍeṛṛu-d i medden akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129314 (CK) & #9787644 (Igider)
It happens to everyone.	Tḍeṛṛu-d i meṛṛa yemdanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129314 (CK) & #9787645 (Igider)
It has stopped raining.	Iḥbes ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26695 (CK) & #7590009 (AmarMecheri)
It is raining hard now.	Tura la tekkat lehwa mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241940 (saeb) & #9359462 (Igider)
It isn't us who did it.	Mačči d nekkni i t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197255 (CK) & #7225394 (Igider)
It isn't us who did it.	Mačči d nekkni i tt-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197255 (CK) & #7225397 (Igider)
It just makes no sense.	Lmeɛna ur tt-yesɛi waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550000 (Spamster) & #12810009 (Igider)
It makes me feel alive.	Yettarra-yi ttḥulfuɣ s tudert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350170 (Hybrid) & #8285386 (ZiriSut)
It sounds like a dream.	Amzun d targit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42073 (CM) & #9965396 (samir_t)
It varies a great deal.	Yemgarad aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901688 (Spamster) & #7195975 (samir_t)
It was a bold decision.	D rray n lɛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1612979 (Spamster) & #12807154 (Igider)
It was a fantastic day.	Yiwen n wass akken d axlaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494504 (CK) & #9666759 (samir_t)
It was a wise decision.	D rray n lɛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702497 (Spamster) & #12807154 (Igider)
It was quite fantastic.	Yessedhac aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547629 (CM) & #11184245 (nnaser_uqemmum)
It was quite fantastic.	Yeɛǧeb aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547629 (CM) & #11184247 (nnaser_uqemmum)
It was really worth it.	Tuklal-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126344 (CM) & #9931741 (Agag)
It wasn't all that bad.	Ur d-yusi ara kullec diri-t akk annect-en.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732247 (CK) & #8266794 (samir_t)
It will be spring soon.	Qrib d tafsut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #694426 (AmberShadow) & #7836491 (samir_t)
It won't stop bleeding.	Ugin ad ḥebsen idammen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266808 (CM) & #10661444 (Rafik)
It's October the third.	D wis kraḍ deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398977 (CK) & #7560084 (belkacem77)
It's October the third.	D wis tlata deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398977 (CK) & #7560085 (belkacem77)
It's a dream come true.	Teffeɣ targit-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045440 (CK) & #8339452 (HocineBenamer)
It's a family heirloom.	D awṛit n twacult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996907 (Spamster) & #12800532 (Igider)
It's a matter of pride.	D tamsalt n zzux.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545876 (Spamster) & #12810123 (Igider)
It's a wonderful world.	D amaḍal igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864482 (Spamster) & #12805010 (Igider)
It's an important step.	D asurif s wazal-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619638 (Spamster) & #12809040 (Igider)
It's as simple as that.	D ayen isehlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486880 (Spamster) & #7039462 (Amazigh_Bedar)
It's cold this morning.	D asemmiḍ ssbeḥ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1905912 (Budz888) & #13109269 (LdjuherTaqvaylit)
It's for you to choose.	D kečč ara yextaṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646034 (CK) & #9543519 (Igider)
It's for you to choose.	D kemm ara yextaṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646034 (CK) & #9543522 (Igider)
It's for you to choose.	D kenwi ara yextaṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646034 (CK) & #9543526 (Igider)
It's for you to choose.	D kennemti ara yextaṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646034 (CK) & #9543530 (Igider)
It's fun to play cards.	Urar s tkarḍiwin yessedhaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865024 (CK) & #7756488 (Igider)
It's good for business.	Yelha i tnezzut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862571 (Spamster) & #12805026 (Igider)
It's green, not yellow.	D azegzaw, mačči d awraɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11458079 (ddnktr) & #12224912 (Rafik)
It's just an exception.	D tasureft kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1178872 (CM) & #12847733 (Rafik)
It's just not worth it.	Ulayɣer kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994544 (Spamster) & #8324291 (samir_t)
It's located in Boston.	Yezga-d deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735041 (CK) & #9424754 (Igider)
It's located in Boston.	Tezga-d deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735041 (CK) & #9424755 (Igider)
It's my birthday today.	Ass-a d amulli-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747386 (CM) & #10250997 (Rafik)
It's not a coincidence.	Mačči kan akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745635 (Spamster) & #12806813 (Igider)
It's not without risks.	Mačči d ayen ara iqemmer yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737266 (Spamster) & #12806943 (Igider)
It's not your turn yet.	Mazal urɛad d nnuba-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9678998 (DJ_Saidez) & #11987575 (Rafik)
It's not your turn yet.	Mazal urɛad d nnuba-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9678998 (DJ_Saidez) & #11987576 (Rafik)
It's not your turn yet.	Mazal urɛad d nnuba-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9678998 (DJ_Saidez) & #11987577 (Rafik)
It's not your turn yet.	Mazal urɛad d nnuba-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9678998 (DJ_Saidez) & #11987578 (Rafik)
It's pouring rain here.	La yekkat nezzeh ugeffur dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11762502 (LdjuherTaqvaylit) & #11761959 (Aghanim)
It's pretty incredible.	D ayen ur tettamneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600320 (Spamster) & #11320846 (Igider)
It's rather impressive.	D ayen yessewhamen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908985 (Spamster) & #8334976 (alemfarid)
It's really cold today.	Semmeḍ mliḥ wass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242980 (CK) & #11250351 (Aznay)
It's snowing in Boston.	La yekkat wedfel deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024089 (CK) & #9402967 (Igider)
It's so hard to decide.	Yewɛer ad teddmeḍ ṛṛay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474197 (CK) & #10369504 (Rafik)
It's the best I can do.	D aya kan i zemreɣ ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641911 (Spamster) & #12808268 (Igider)
It's the ultimate test.	D akayad aneggaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476602 (Spamster) & #12811218 (Igider)
It's time to go to bed.	D lweqt ad nɛeddi ɣer wusu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31220 (CK) & #12448653 (Ahitos)
It's time to go to bed.	D lweqt ad nɛeddi ɣer iceṭṭiḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31220 (CK) & #12448654 (Ahitos)
It's time to stop this.	D lawan ad tḥebseḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279209 (CK) & #9279210 (Yazid_Bouhamam)
It's very cold in here.	Dagi d asemmiḍ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733330 (CK) & #7414812 (Igider)
It's your turn to read.	Tura d nnuba-k ad d-teɣreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654667 (CM) & #7432876 (samir_t)
It's your turn tonight.	D nnuba-k tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10666100 (sundown) & #12200840 (Rafik)
It's your turn tonight.	D nnuba-m tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10666100 (sundown) & #12200842 (Rafik)
Just put them anywhere.	Sers-itent kan deg walbaɛḍ n yimeḍqan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723285 (CM) & #13081431 (Rafik)
Just put them anywhere.	Sers-iten kan deg walbaɛḍ n yimekwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723285 (CM) & #13081433 (Rafik)
Just tell us the truth.	Ini-aɣ-d kan tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5432685 (CK) & #11817152 (Rafik)
Keep that away from me.	Kkes-it akkin fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188231 (sundown) & #11858978 (Rafik)
Keep that away from me.	Kkes-itt akkin fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188231 (sundown) & #11858981 (Rafik)
Keep up with the times.	Ddu d lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264146 (CM) & #12685766 (Aghanim)
Leave some for me, too.	Eǧǧ-iyi kra ula i nekkini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705180 (CK) & #11215648 (ZiraAtMeddur)
Leave us alone, please.	Fket-aɣ talwit, ttxil-wet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208428 (CK) & #7082869 (Igider)
Let me see my daughter.	Eǧǧ-iyi ad ẓreɣ yelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9380936 (CK) & #11774237 (Rafik)
Let me see my daughter.	Ǧǧet-iyi ad ẓreɣ yelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9380936 (CK) & #11774238 (Rafik)
Let me tell you a joke.	Ad am-ḥkuɣ timseḍset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922237 (CK) & #9361683 (Selyan)
Let someone else do it.	Anef i walbaɛḍ nniḍen ad t-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3530279 (CK) & #13664851 (Rafik)
Let them do their jobs.	Eǧǧ-iten ad gen axeddim-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1844177 (CK) & #9810697 (Rafik)
Let us do that for you.	Eǧǧ-iyi ad ak-t-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913228 (CK) & #9688248 (Igider)
Let us do that for you.	Eǧǧ-iyi ad ak-tt-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913228 (CK) & #9688249 (Igider)
Let us do that for you.	Eǧǧ-iyi ad am-t-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913228 (CK) & #9688253 (Igider)
Let us do that for you.	Eǧǧ-iyi ad am-tt-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913228 (CK) & #9688254 (Igider)
Let us do that for you.	Ǧǧet-iyi ad awen-t-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913228 (CK) & #9688256 (Igider)
Let us do that for you.	Ǧǧet-iyi ad awen-tt-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913228 (CK) & #9688257 (Igider)
Let us do that for you.	Ǧǧemt-iyi ad akent-t-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913228 (CK) & #9688258 (Igider)
Let us do that for you.	Ǧǧemt-iyi ad akent-tt-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913228 (CK) & #9688260 (Igider)
Let's do what Tom says.	Yyaw ad nxedmet ayen i d-yeqqar Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007640 (CK) & #12155152 (LdjuherTaqvaylit)
Let's see who's faster.	Yya ad nwali anwa i yettɣawalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9275853 (CK) & #9279278 (Yazid_Bouhamam)
Life in Boston is good.	Telha tmeddurt deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494497 (CK) & #9752915 (Igider)
Listen to your parents.	Aɣ awal i yimawlan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504205 (DJ_Saidez) & #11781309 (Rafik)
Listen to your parents.	Aɣ awal i yimawlan-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504205 (DJ_Saidez) & #11781310 (Rafik)
Look, there's a rabbit!	Wali, yella uwtul !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671948 (Spamster) & #12807502 (Igider)
Luckily, Tom was there.	Ccwi kan, Tom yella dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494496 (CK) & #8287050 (ZiriSut)
Luckily, Tom was there.	Ccwi kan, Tom yella yeḥder.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494496 (CK) & #8287054 (ZiriSut)
Mary is a strong woman.	Mary d tameṭṭut iǧehden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588729 (Spamster) & #12809535 (Igider)
Mary is wearing a gown.	Mary telsa taqendurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10546537 (CK) & #12156805 (LdjuherTaqvaylit)
May I have a timetable?	Zemreɣ ad sɛuɣ tasebḍut n wakud?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264084 (CK) & #8237991 (ZiriSut)
Meet me in the hot tub.	Ad nemlil deg texxamt n tarda yeḥman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894279 (Spamster) & #12804567 (Igider)
Mind your own business.	Lhi-d d ccɣel-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29909 (CK) & #12314012 (Aghanim)
Money isn't everything.	Mačči d idrimen i d kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740882 (Spamster) & #12806841 (Igider)
Mosquitoes are insects.	Tizitt d ibeɛɛac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6034367 (Adelpa) & #11561766 (Ahitos)
My ID card has expired.	Temmut-iyi nnekwa-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10645014 (felidad) & #11161175 (Rafik)
My aunt had three kids.	Nanna tella tesɛa kraḍ n yigerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390198 (CK) & #12682910 (Rafik)
My aunt had three kids.	Xalti tella tesɛa kraḍ n yigerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390198 (CK) & #12682911 (Rafik)
My cat is really smart.	Amcic-iw yeḥrec s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682261 (Spamster) & #12807384 (Igider)
My cats will love this.	Imcac-inu ad ḥemmlen ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792464 (Spamster) & #8424874 (ZiriSut)
My cats will love this.	Ad sen-yeεǧeb mliḥ waya i imcac-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792464 (Spamster) & #8502733 (samir_t)
My computer has frozen.	Aselkim-iw yeqquṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #465369 (sysko) & #7562295 (belkacem77)
My dad is always angry.	Baba yezga yerfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11275325 (ddnktr) & #12206742 (Rafik)
My dog is pretty smart.	Aqjun-iw yeḥrec mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737930 (CK) & #12911964 (Rafik)
My dog is pretty smart.	Yeḥrec mliḥ uqjun-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737930 (CK) & #12911967 (Rafik)
My donkey has run away.	Yerwel uɣyul-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12527619 (CK) & #12527622 (Rafik)
My father died in 2013.	Yemmut baba deg 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271347 (CK) & #11023141 (Rafik)
My father is a teacher.	Baba d aselmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251708 (CK) & #9635651 (Igider)
My father was a miller.	Baba yella d ameẓẓad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10364762 (Adelpa) & #12626472 (Rafik)
My heart beats for you.	Ul-iw yekkat fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365932 (DJ_Saidez) & #9760619 (Igider)
My heart beats for you.	Ul-iw yekkat fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365932 (DJ_Saidez) & #9760621 (Igider)
My heart beats for you.	Ul-iw yekkat fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365932 (DJ_Saidez) & #9760624 (Igider)
My heart beats for you.	Ul-iw yekkat fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365932 (DJ_Saidez) & #9760626 (Igider)
My heart beats for you.	Ul-iw iḥebbek fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365932 (DJ_Saidez) & #9760632 (Igider)
My heart beats for you.	Ul-iw iḥebbek fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365932 (DJ_Saidez) & #9760634 (Igider)
My heart beats for you.	Ul-iw iḥebbek fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365932 (DJ_Saidez) & #9760636 (Igider)
My heart beats for you.	Ul-iw iḥebbek fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9365932 (DJ_Saidez) & #9760638 (Igider)
My house is like yours.	Axxam-iw am winna-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250519 (Zifre) & #11120899 (Rafik)
My house is like yours.	Axxam-iw am winna-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250519 (Zifre) & #11120900 (Rafik)
My house is your house.	Axxam-iw, d axxam-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702642 (Spamster) & #12824649 (Rafik)
My husband is a doctor.	Argaz-iw d amejjay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2863855 (CK) & #10527424 (Rafik)
My jacket's in the car.	Lfista-w attan deg tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646021 (CK) & #10533831 (samir_t)
My jacket's in the car.	Lfista-w attan deg twaturt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2646021 (CK) & #10533832 (samir_t)
My left leg is bruised.	Yezzegzew uḍar-iw azelmaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939878 (sundown) & #11939888 (Rafik)
My life is complicated.	Tcekkel tudert-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12295449 (CK) & #12295451 (Igider)
My life is complicated.	Tcewwel tudert-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12295449 (CK) & #12295452 (Igider)
My mother cut the cake.	Tegzem yemma agaṭu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320641 (CK) & #7419540 (Igider)
My mother is beautiful.	Tecbeḥ yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250277 (CK) & #7713140 (Igider)
My neighbors are shady.	Lǧiran-nni-inu deg-sen kra n ccekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7469921 (Mrdrumjunkie3) & #10503563 (samir_t)
My parents aren't home.	Ulac imawlan-iw deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173919 (Hybrid) & #11849712 (Rafik)
My parents aren't home.	Mačči deg uxxam i llan imawlan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2173919 (Hybrid) & #11849713 (Rafik)
My sister is a teacher.	Weltma d taselmadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378020 (CM) & #7341246 (Igider)
My son is a journalist.	Mmi d ameɣnas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #514903 (Gabuliellu) & #8265093 (ZiriSut)
My wife is a good cook.	Tameṭṭut-iw tessen ad tesseww.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079109 (keira_n) & #8960165 (samir_t)
My wife is from Boston.	Tameṭṭut-iw seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826145 (CK) & #9752880 (Igider)
No one agreed with him.	Yiwen ur t-iwufeq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866485 (Spamster) & #12804968 (Igider)
No one can help us now.	Yiwen ur izmir ad ɣ-iɛawen tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132525 (CK) & #7353748 (Amazigh_Bedar)
No one can help us now.	Yiwet ur tezmir ad ɣ-twaɛen tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132525 (CK) & #7353751 (Amazigh_Bedar)
No one can help us now.	Ulac win i zemren ad ɣ-iɛawen tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132525 (CK) & #7353753 (Amazigh_Bedar)
No one ever comes here.	Yiwen ur d-ittas ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733340 (CK) & #13254606 (madjidoumnia)
No one has arrived yet.	Mazal ulac win i d-yewwḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12001520 (LdjuherTaqvaylit) & #12001043 (Rafik)
No one likes this idea.	Yiwen ur s-teɛǧib takti-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942254 (mailohilohi) & #9722317 (Igider)
No one likes this idea.	Ulac win teɛǧeb takti-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942254 (mailohilohi) & #9722318 (Igider)
No one saw this coming.	Ulac win yeẓran aya ad d-iteddu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7125994 (CM) & #12101571 (Aghanim)
No one understands you.	Yiwen ur ken-yefhim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3389084 (hoffmania) & #12615231 (Aghanim)
No one will believe me.	Yiwen ur iyi-yettamen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773686 (Spamster) & #12806498 (Igider)
No one will believe us.	Ulac win ara ɣ-yamnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773685 (Spamster) & #7431685 (Igider)
No one will believe us.	Yiwen ur ɣ-yettamen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773685 (Spamster) & #7431686 (Igider)
Nobody called the cops.	Uṣaḍ wi yessawlen i temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160211 (CK) & #9421839 (Igider)
Nobody ever thanked me.	Werǧin yesnemmer-iyi-d walbaɛḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260377 (CK) & #12260419 (Rafik)
Nobody ever thanked me.	Werǧin yenna-yi-d yiwen tanemmirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260377 (CK) & #12260421 (Rafik)
Nobody has come up yet.	Mazal yiwen ur d-yusi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32581 (CK) & #8335757 (samir_t)
Nobody heard the blast.	Ulac win i yeslan i uṭerḍeq-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11228714 (ddnktr) & #12205067 (Rafik)
Nobody sat in the back.	Ula d yiwen ur yiqqim ɣer deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9702611 (CK) & #9751303 (Rafik)
Nobody saw this coming.	Yiwen ur yebni ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7125995 (CM) & #11299989 (Igider)
Nobody understands you.	Ula d yiwen ur k-yefhim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3077590 (shake0615) & #11359359 (Igider)
Nobody understands you.	Ur k-yefhim yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3077590 (shake0615) & #12221636 (Aghanim)
Nobody understands you.	Yiwen ur ken-yefhim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3077590 (shake0615) & #12615231 (Aghanim)
Nobody's read the book.	Ula d yiwen ur yeɣri adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735804 (ddnktr) & #12142126 (Rafik)
Not all apples are red.	Mačči akk titteffaḥin d tizeggaɣin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145536 (ddnktr) & #12197760 (Rafik)
Not all cats are black.	Mačči akk imcac d iberkanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812514 (ddnktr) & #12173740 (Rafik)
Nothing could stop him.	Kra ur yezmir ad t-yeḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915926 (Spamster) & #9808202 (Rafik)
Nothing's been changed.	Acemma ur ibeddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079998 (CK) & #7355551 (Igider)
Nothing's been changed.	Ulac d acu ibeddlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079998 (CK) & #7355553 (Igider)
Nothing's been changed.	Kra ur ibeddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079998 (CK) & #7355554 (Igider)
One of us has to leave.	Yewwi-d ɣef yiwen seg-neɣ ad iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12598553 (CK) & #12599517 (Rafik)
One of us has to leave.	Ilaq ɣef yiwen seg-neɣ ad iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12598553 (CK) & #12599519 (Rafik)
Only fifty people came.	Ala xemsin n medden i d-yusan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2909490 (CK) & #11462765 (nnaser_uqemmum)
Only the truth matters.	Ala tidet ara d-yeqqimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11243192 (Aghanim) & #11243115 (Aghanim)
Our effort was in vain.	Iruḥ leɛtab-nneɣ deg lbaṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12437408 (CK) & #12438191 (Rafik)
Our hands are tied now.	Ttwarzen yifassen-nteɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12321276 (CK) & #12321285 (Rafik)
Our hands are tied now.	Ttwarzen yifassen-nneɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12321276 (CK) & #12321286 (Rafik)
People started talking.	Bdan ttmeslayen medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8578900 (CK) & #12167374 (LdjuherTaqvaylit)
Please call the police.	Ttxil-k, ssiwel i temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238377 (CK) & #12725236 (Rafik)
Please call the police.	Ttxil-m, ssiwel i temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238377 (CK) & #12725237 (Rafik)
Please come back later.	Di leɛnaya-k uɣal-d ar ticki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2507344 (CM) & #10862632 (Agag)
Please don't get angry.	Ttxil-k, ur zeɛɛef ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877487 (CK) & #7342874 (Igider)
Please don't get angry.	Ttxil-wet, ur zeɛɛfet ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877487 (CK) & #7342876 (Igider)
Please don't get angry.	Ttxil-kent, ur zeɛɛfemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877487 (CK) & #7342877 (Igider)
Please don't get angry.	Ttxil-m, ur zeɛɛef ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877487 (CK) & #7342879 (Igider)
Please stay in the car.	Qqim deg tkerrust, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184971 (CK) & #13248777 (Rafik)
Please stay in the car.	Qqimet deg tkerrust, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184971 (CK) & #13248778 (Rafik)
Please stop kicking me.	Ur yi-kkat ara ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301883 (CK) & #9301893 (Igider)
Please stop kicking me.	Ur yi-kkatet ara ttxil-wet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301883 (CK) & #9301895 (Igider)
Please stop kicking me.	Ur yi-kkatemt ara ttxil-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301883 (CK) & #9301896 (Igider)
Please sweep the floor.	Ttxil-k ḍumm agens-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967750 (CK) & #10540208 (Rafik)
Please sweep the floor.	Ttxil-m ḍumm agens-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7967750 (CK) & #10540482 (Rafik)
Police were everywhere.	Tuɣ tella temsulta deg yal amḍiq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12078065 (CK) & #12078088 (Rafik)
Politicians keep lying.	Isertayen zgan skiddiben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533575 (maaster) & #10605120 (Rafik)
Politicians keep lying.	Isertayen zgan d tikerkas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533575 (maaster) & #10605121 (Rafik)
Put this in the closet.	Err wagi ɣer leqjer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9282235 (CK) & #11770449 (Rafik)
Put your blue dress on.	Els taqendurt-im tamidadit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10717607 (CK) & #11768781 (Rafik)
Put your room in order.	Sɛedel taxxamt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264790 (CM) & #7244428 (Igider)
Put your room in order.	Sɛedlet taxxamt-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264790 (CM) & #7244429 (Igider)
Put your room in order.	Sɛedlemt taxxamt-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264790 (CM) & #7244431 (Igider)
Put your room in order.	Sɛedel taxxamt-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264790 (CM) & #7244437 (Igider)
Put your room in order.	Ṣeggem taxxamt-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264790 (CM) & #7298272 (Amazigh_Bedar)
Put your room in order.	Ṣeggem taxxamt-im!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264790 (CM) & #7298274 (Amazigh_Bedar)
Put your room in order.	Ṛeqqeɛ taxxamt-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264790 (CM) & #7298275 (Amazigh_Bedar)
Put your room in order.	Ṛeqqeɛ taxxamt-im!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264790 (CM) & #7298276 (Amazigh_Bedar)
Put your room in order.	Qwem taxxamt-ik!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264790 (CM) & #7298277 (Amazigh_Bedar)
Put your room in order.	Qwem taxxamt-im!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264790 (CM) & #7298278 (Amazigh_Bedar)
Put your room in order.	Qewmem taxxamt-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264790 (CM) & #7298282 (Amazigh_Bedar)
Put your room in order.	Qewmemt taxxamt-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264790 (CM) & #7298284 (Amazigh_Bedar)
Put your room in order.	Ṛeqqɛem taxxamt-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264790 (CM) & #7298285 (Amazigh_Bedar)
Put your room in order.	Ṛeqqɛemt taxxamt-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264790 (CM) & #7298287 (Amazigh_Bedar)
Read whatever you like.	Ɣeṛ ayen i tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240694 (CK) & #9379284 (Igider)
Read whatever you like.	Ɣeṛ ayen i tebɣam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240694 (CK) & #9379287 (Igider)
Read whatever you like.	Ɣeṛ ayen i tebɣamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240694 (CK) & #9379289 (Igider)
Rent is expensive here.	Ɣlayet lkerya dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5934045 (mailohilohi) & #10470457 (Rafik)
School begins tomorrow.	Azekka ara uɣalen warrac ar uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21509 (CK) & #7193139 (Amazigh_Bedar)
Shall I drive you home?	Ad k-ssiwḍeɣ s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24133 (CK) & #12142048 (Rafik)
Shall I drive you home?	Ad kem-ssiwḍeɣ s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24133 (CK) & #12142049 (Rafik)
She can sing very well.	Tessen ad tecnu akken iqwem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173668 (CK) & #7773043 (nabil509)
She can sing very well.	Tessen mliḥ ad tecnu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173668 (CK) & #7773045 (nabil509)
She can speak Japanese.	Tessen ad tehḍeṛ tajapunit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316082 (CK) & #7079420 (Amazigh_Bedar)
She can speak Japanese.	Tessen ad tmeslay tajapunit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316082 (CK) & #7079421 (Amazigh_Bedar)
She can speak Japanese.	Tessen ad temmeslay tajapunit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316082 (CK) & #7091117 (AmarMecheri)
She can speak Japanese.	Teţmeslay tajapunit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316082 (CK) & #7091120 (AmarMecheri)
She can't stop talking.	Ur tezmir ara ad teḥbes awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911968 (Spamster) & #12803670 (Igider)
She dressed like a boy.	Telsa-d am uqcic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912052 (Spamster) & #12803599 (Igider)
She gave him a present.	Tefka-as-d asefk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887136 (CK) & #12866220 (Igider)
She got married to him.	Tezweǧ yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887160 (CK) & #9282584 (Selyan)
She got married to him.	Tuɣ-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887160 (CK) & #10651150 (Igider)
She got out of the car.	Teffeɣ-d seg tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314809 (CK) & #11225052 (Rafik)
She had a crush on him.	Teɣli deg tayri-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780028 (Spamster) & #12806175 (Igider)
She has beautiful eyes.	Tesɛa allen ack-itent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413001 (blay_paul) & #11843761 (Rafik)
She has three brothers.	Tla kṛad n watmaten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #451365 (CK) & #7350333 (AsizDeg)
She is fit for the job.	Thegga i uxeddim-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311233 (CK) & #9767103 (Igider)
She is his real mother.	D yemma-s n ṣṣeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316401 (CK) & #10262703 (Rafik)
She likes Chinese food.	Tḥemmel ucci acinwat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916142 (Spamster) & #12803542 (Igider)
She looked sadly at me.	Tmuqel-iyi-d s leḥzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316544 (CM) & #10184981 (Rafik)
She looked sadly at me.	Texẓer-iyi-d s leḥzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316544 (CM) & #10184983 (Rafik)
She shaved her armpits.	Tṣeṭṭel tiɣruḍin-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1174749 (CK) & #11957535 (Rafik)
She studied in Belgium.	Telmed deg Biljik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398762 (CM) & #9677952 (Igider)
She studied in Belgium.	Teɣra deg Biljik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398762 (CM) & #9677953 (Igider)
She trembled with fear.	Tergagi si tugdi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313238 (CK) & #13072025 (Aghanim)
She wanted to be alone.	Tebɣa ad teqqim weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312072 (CK) & #10194856 (ZiriSut)
She wanted to be alone.	Tella tebɣa ad tili i yiman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312072 (CK) & #11841221 (Rafik)
She went there to swim.	Truḥ ɣer din ad tεumm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312640 (CK) & #8355043 (samir_t)
She writes beautifully.	Tecbeḥ tira-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395538 (CK) & #7316381 (Amazigh_Bedar)
She writes beautifully.	Tettaru akken iqwem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395538 (CK) & #7316382 (Amazigh_Bedar)
She writes beautifully.	Tettaru s yiwet n tira amack-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #395538 (CK) & #7316383 (Amazigh_Bedar)
She's rolling in money.	Teṛwa idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321 (CK) & #7080222 (Amazigh_Bedar)
She's rolling in money.	Teṛwa iṣuṛdiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321 (CK) & #7080224 (Amazigh_Bedar)
Should I come with you?	Ilaq ad dduɣ yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738797 (CK) & #9827739 (Igider)
Should I come with you?	Ilaq ad dduɣ yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738797 (CK) & #9827740 (Igider)
Should I come with you?	Ilaq ad dduɣ yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738797 (CK) & #9827741 (Igider)
Should I come with you?	Ilaq ad dduɣ yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738797 (CK) & #9827742 (Igider)
Should we wait for you?	Ɛni ilaq ad k-narǧu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917052 (CK) & #9522056 (Igider)
Should we wait for you?	Ɛni ilaq ad kem-narǧu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917052 (CK) & #9522059 (Igider)
Should we wait for you?	Ɛni ilaq ad ken-narǧu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917052 (CK) & #9522060 (Igider)
Should we wait for you?	Ɛni ilaq ad kent-narǧu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917052 (CK) & #9522062 (Igider)
Show me how to do this.	Mel-iyi-d amek ara xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836075 (Spamster) & #8353940 (HocineBenamer)
Show me your documents.	Ssken-iyi-d arraten-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4256479 (JFMorais) & #11853195 (Rafik)
Show me your documents.	Ssken-iyi-d arraten-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4256479 (JFMorais) & #11853196 (Rafik)
Show us something else.	Ssenɛet-aɣ-d kra nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414654 (CK) & #11770522 (Rafik)
Show us something else.	Ssneɛtet-aɣ-d kra nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414654 (CK) & #11770523 (Rafik)
Show us something else.	Ssneɛtemt-aɣ-d kra nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414654 (CK) & #11770524 (Rafik)
Smoking is bad for you.	Diri-ak-t ukeyyef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19953 (CK) & #9517106 (Igider)
Smoking is bad for you.	Diri-am-t ukeyyef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19953 (CK) & #9517108 (Igider)
Smoking is bad for you.	Diri-awen ukeyyef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19953 (CK) & #9517110 (Igider)
Smoking is bad for you.	Diri-akent ukeyyef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19953 (CK) & #9517111 (Igider)
So what's your problem?	D acu d aɣbel-ik ihi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040439 (CK) & #7841777 (samir_t)
So, when's the wedding?	Ihi, melmi i d tameɣra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11745491 (ddnktr) & #11747866 (Rafik)
Some of these are mine.	Kra seg-sen inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863398 (CK) & #9868127 (Rafik)
Some of these are mine.	Kra seg-sent inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863398 (CK) & #9868129 (Rafik)
Somebody is lying here.	Yella win i yegnen daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500619 (CK) & #7296382 (Amazigh_Bedar)
Somebody is lying here.	Tella kra n yiwet i yegnen daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500619 (CK) & #7296385 (Amazigh_Bedar)
Somebody is lying here.	Yella kra n yiwen i yegnen da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500619 (CK) & #7296386 (Amazigh_Bedar)
Somebody is lying here.	Yella walebɛaḍ i yegnen daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500619 (CK) & #7296388 (Amazigh_Bedar)
Somebody is lying here.	Yella ḥedd i yegnen daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500619 (CK) & #7296390 (Amazigh_Bedar)
Somebody is lying here.	Yella kra n ḥedd i yegnen daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500619 (CK) & #7296391 (Amazigh_Bedar)
Somebody might stop me.	Izmer ad yi-d-iḥbes yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999057 (CK) & #7280256 (Amazigh_Bedar)
Somebody might stop me.	Izmer ad yi-d-iḥbes walbɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999057 (CK) & #7280258 (Amazigh_Bedar)
Somebody might stop me.	Izmer ad yi-d-iḥbes kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999057 (CK) & #7280259 (Amazigh_Bedar)
Somebody might stop me.	Izmer ad yi-d-teḥbes kra n yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999057 (CK) & #7280260 (Amazigh_Bedar)
Somebody might stop me.	Izmer ad yi-d-iḥbes kra n ḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999057 (CK) & #7280261 (Amazigh_Bedar)
Somebody might stop us.	Ilad ad yili win ara ɣ-d-iḥebsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799501 (CK) & #7296775 (Amazigh_Bedar)
Somebody might stop us.	Ilaq ad tili tin ara ɣ-d-iḥebsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799501 (CK) & #7296778 (Amazigh_Bedar)
Somebody might stop us.	Ilaq ad ilin wid ara ɣ-d-iḥebsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799501 (CK) & #7296779 (Amazigh_Bedar)
Somebody might stop us.	Ilaq ad yili walebɛaḍ ara ɣ-d-iḥebsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799501 (CK) & #7296780 (Amazigh_Bedar)
Somebody might stop us.	Ilaq ad yili kra n ḥedd ara ɣ-d-iḥebsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799501 (CK) & #7296782 (Amazigh_Bedar)
Somebody might stop us.	Ilaq ad yili kra n yiwen ara ɣ-d-iḥebsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799501 (CK) & #7296788 (Amazigh_Bedar)
Somebody say something.	Yella win i iwalan kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249975 (CK) & #7268496 (Amazigh_Bedar)
Somebody say something.	Yella win i yeẓṛan kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249975 (CK) & #7268497 (Amazigh_Bedar)
Somebody say something.	Tella tin i yeẓṛan kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249975 (CK) & #7268500 (Amazigh_Bedar)
Somebody say something.	Yella kra n yiwen i yeẓṛan kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249975 (CK) & #7268502 (Amazigh_Bedar)
Somebody say something.	Yella kra n yiwen i iwalan kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249975 (CK) & #7268503 (Amazigh_Bedar)
Somebody's at the door.	Yella win ay d-ireẓqen ɣer tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848733 (Spamster) & #12805270 (Igider)
Somebody's watching us.	Yella win i ɣ-d-iṭṭalayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996963 (CK) & #7268764 (Amazigh_Bedar)
Somebody's watching us.	Tella tin i ɣ-d-iṭṭalayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996963 (CK) & #7268765 (Amazigh_Bedar)
Somebody's watching us.	Yella ḥedd i ɣ-d-iṭṭalayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996963 (CK) & #7268766 (Amazigh_Bedar)
Somebody's watching us.	Yella walebɛaḍ i ɣ-d-iṭṭalayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996963 (CK) & #7268767 (Amazigh_Bedar)
Somebody's watching us.	Yella win i ɣ-d-ittwalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996963 (CK) & #7268768 (Amazigh_Bedar)
Somebody's watching us.	Tella tin i ɣ-d-ittwalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996963 (CK) & #7268769 (Amazigh_Bedar)
Somebody's watching us.	Yella ḥedd i ɣ-d-ittwalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996963 (CK) & #7268771 (Amazigh_Bedar)
Somebody's watching us.	Yella walebɛaḍ i ɣ-d-ittwalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996963 (CK) & #7268772 (Amazigh_Bedar)
Someone had to do that.	Ilaq win ara t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335604 (CK) & #7268974 (Amazigh_Bedar)
Someone had to do that.	Ilaq ad tili tin ara t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335604 (CK) & #7268975 (Amazigh_Bedar)
Someone had to do that.	Ilaq ad yili win ara t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335604 (CK) & #7268976 (Amazigh_Bedar)
Someone had to do that.	Tlaq tin ara t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335604 (CK) & #7298208 (Amazigh_Bedar)
Someone is calling you.	Yella win i ak-d-isawlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40469 (CK) & #7373997 (Amazigh_Bedar)
Someone is calling you.	Tella tin i ak-d-isawlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40469 (CK) & #7373998 (Amazigh_Bedar)
Someone is calling you.	Yella win i m-d-isawlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40469 (CK) & #7373999 (Amazigh_Bedar)
Someone is calling you.	Tella tin i m-d-isawlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40469 (CK) & #7374000 (Amazigh_Bedar)
Someone is calling you.	Yella win i wen-d-isawlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40469 (CK) & #7374001 (Amazigh_Bedar)
Someone is calling you.	Tella tin i wen-d-isawlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40469 (CK) & #7374003 (Amazigh_Bedar)
Someone is calling you.	Yella win i akent-id-isawlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40469 (CK) & #7374004 (Amazigh_Bedar)
Someone is calling you.	Tella tin i akent-id-isawlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40469 (CK) & #7374005 (Amazigh_Bedar)
Someone is calling you.	Yella walebɛaḍ i ak-d-isawlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40469 (CK) & #7374007 (Amazigh_Bedar)
Someone is calling you.	Yella walebɛaḍ i m-d-isawlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40469 (CK) & #7374008 (Amazigh_Bedar)
Someone is calling you.	Yella walebɛaḍ i wen-d-isawlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40469 (CK) & #7374009 (Amazigh_Bedar)
Someone is calling you.	Yella walebɛaḍ i akent-id-isawlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40469 (CK) & #7374010 (Amazigh_Bedar)
Someone is calling you.	Yella ḥedd i ak-d-isawlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40469 (CK) & #7374012 (Amazigh_Bedar)
Someone is calling you.	Yella ḥedd i m-d-isawlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40469 (CK) & #7374013 (Amazigh_Bedar)
Someone is calling you.	Yella ḥedd i wen-d-isawlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40469 (CK) & #7374014 (Amazigh_Bedar)
Someone is calling you.	Yella kra n yiwen i wen-d-isawlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40469 (CK) & #7374015 (Amazigh_Bedar)
Someone is calling you.	Yella kra n yiwen i akent-id-isawlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40469 (CK) & #7374016 (Amazigh_Bedar)
Someone is calling you.	Yella kra n yiwen i ak-d-isawlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40469 (CK) & #7374017 (Amazigh_Bedar)
Someone is calling you.	Yella kra n yiwen i m-d-isawlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40469 (CK) & #7374018 (Amazigh_Bedar)
Someone is calling you.	Tella kra n yiwet i ak-d-isawlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40469 (CK) & #7374019 (Amazigh_Bedar)
Someone is calling you.	Tella kra n yiwet i m-d-isawlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40469 (CK) & #7374020 (Amazigh_Bedar)
Someone is calling you.	Tella kra n yiwet i wen-d-isawlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40469 (CK) & #7374021 (Amazigh_Bedar)
Someone is calling you.	Tella kra n yiwet i akent-id-isawlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40469 (CK) & #7374022 (Amazigh_Bedar)
Someone made a mistake.	Yella ḥedd i iɣelḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822392 (CK) & #7277656 (Amazigh_Bedar)
Someone made a mistake.	Yella win i iɣelḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822392 (CK) & #7426065 (Amazigh_Bedar)
Someone made a mistake.	Tella tin i iɣelḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822392 (CK) & #7426069 (Amazigh_Bedar)
Someone made a mistake.	Yella walebɛaḍ i iɣelḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822392 (CK) & #7426070 (Amazigh_Bedar)
Someone made a mistake.	Yella kra n yiwen i iɣelḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822392 (CK) & #7426072 (Amazigh_Bedar)
Someone made a mistake.	Tella kra n yiwet i iɣelḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822392 (CK) & #7426074 (Amazigh_Bedar)
Someone stole my money.	Yella win i yukren idrimen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836101 (CK) & #7425980 (Amazigh_Bedar)
Someone stole my money.	Yella win i yukren iṣuṛdiyen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836101 (CK) & #7425982 (Amazigh_Bedar)
Someone stole my money.	Tella tin i yukren idrimen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836101 (CK) & #7425987 (Amazigh_Bedar)
Someone stole my money.	Tella tin i yukren iṣuṛdiyen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836101 (CK) & #7425989 (Amazigh_Bedar)
Someone stole my money.	Ukren-iyi idrimen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836101 (CK) & #7425992 (Amazigh_Bedar)
Someone stole my money.	Ukren-iyi iṣuṛdiyen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836101 (CK) & #7425995 (Amazigh_Bedar)
Someone stole my money.	Yella walebɛaḍ i yukren idrimen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836101 (CK) & #7425998 (Amazigh_Bedar)
Someone stole my money.	Yella walebɛaḍ i yukren iṣuṛdiyen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836101 (CK) & #7425999 (Amazigh_Bedar)
Someone stole my money.	Yella kra n yiwen i yukren iṣuṛdiyen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836101 (CK) & #7426000 (Amazigh_Bedar)
Someone stole my money.	Yella kra n yiwen i yukren idrimen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836101 (CK) & #7426001 (Amazigh_Bedar)
Someone stole my money.	Tella kra n yiwet i yukren idrimen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836101 (CK) & #7426002 (Amazigh_Bedar)
Someone stole my money.	Tella kra n yiwet i yukren iṣuṛdiyen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836101 (CK) & #7426004 (Amazigh_Bedar)
Someone stole my watch.	Ukren-iyi ssaɛa-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153890 (CK) & #7426030 (Amazigh_Bedar)
Someone stole my watch.	Yella win i yukren ssaɛa-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153890 (CK) & #7426031 (Amazigh_Bedar)
Someone stole my watch.	Tella tin i yukren ssaɛa-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153890 (CK) & #7426032 (Amazigh_Bedar)
Someone stole my watch.	Yella walebɛaḍ i yukren ssaɛa-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153890 (CK) & #7426034 (Amazigh_Bedar)
Someone stole my watch.	Yella ḥedd i yukren ssaɛa-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153890 (CK) & #7426035 (Amazigh_Bedar)
Someone stole my watch.	Yella kra n yiwen i yukren ssaɛa-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153890 (CK) & #7426036 (Amazigh_Bedar)
Someone stole my watch.	Tella kra n yiwet i yukren ssaɛa-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153890 (CK) & #7426038 (Amazigh_Bedar)
Something must be done!	Ilaq ad nexdem kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25239 (CK) & #7043113 (Amazigh_Bedar)
Something wasn't right.	Yella kra n wugur yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977546 (Spamster) & #12800785 (Igider)
Something's wrong here.	Yella kra n wugur ay yellan da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799603 (Spamster) & #12806056 (Igider)
Stand by for my orders.	Rju alamma ssnedheɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2840931 (CK) & #9702303 (samir_t)
Stay away from my dogs.	Wexxer akin ɣef yeqjan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136019 (CK) & #12710717 (Rafik)
Step away from the car.	Wexxer ɣef tkeṛṛust-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735430 (CK) & #12167119 (Rafik)
Step away from the car.	Wexxret ɣef tkeṛṛust-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735430 (CK) & #12167120 (Rafik)
Step away from the car.	Wexxremt ɣef tkeṛṛust-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735430 (CK) & #12167121 (Rafik)
Stop deluding yourself.	Beṛka ur ttkellix ara iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866446 (Spamster) & #9810756 (Rafik)
Stop deluding yourself.	Beṛka ur ttkellix ara iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866446 (Spamster) & #9810757 (Rafik)
Stop deluding yourself.	Beṛkat ur ttkellixet ara iman-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866446 (Spamster) & #9810759 (Rafik)
Stop deluding yourself.	Beṛkamt ur ttkellixemt ara iman-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866446 (Spamster) & #9810760 (Rafik)
Stop singing that song.	Berka ur cennu ara tizlit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5372948 (Hybrid) & #11539401 (Rafik)
Stop twisting my words.	Berka ur sseɛwaj ara imeslayen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020522 (mailohilohi) & #11833517 (Rafik)
Stop twisting my words.	Berkat ur sseɛwajet ara imeslayen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020522 (mailohilohi) & #11833518 (Rafik)
Take anything you like.	Ayen tebɣiḍ awi-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452025 (sharptoothed) & #11777447 (Rafik)
Take anything you like.	Awi ayen i k-yehwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452025 (sharptoothed) & #11777448 (Rafik)
Take anything you like.	Awi ayen i m-yehwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2452025 (sharptoothed) & #11777449 (Rafik)
Take off your trousers.	Kkes aserwal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7427879 (deniko) & #11777460 (Rafik)
Take off your trousers.	Kkes aserwal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7427879 (deniko) & #11777464 (Rafik)
Take these keys to Tom.	Awi-yas tisura-ya i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294755 (CK) & #7299635 (Meksems)
Take whatever you like.	Awi ayen tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5574902 (n1ls) & #7027056 (belkacem77)
Tell Tom that you lied.	Ini-yas i Tom belli teskaddbeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818548 (CK) & #7373113 (HocineBenamer)
Tell Tom to wait there.	Ini-as i Tom ad yerǧu dihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160117 (CK) & #12160525 (LdjuherTaqvaylit)
Tell Tom to wait there.	Init-as i Tom ad yerǧu dihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160117 (CK) & #12160526 (LdjuherTaqvaylit)
Tell Tom to wait there.	Inimt-as i Tom ad yerǧu dihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160117 (CK) & #12160527 (LdjuherTaqvaylit)
Tell Tom what you need.	Ini-as i Tom ayen i tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869339 (CK) & #7422107 (Igider)
Tell Tom what you need.	Init-as i Tom ayen i tebɣam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869339 (CK) & #7422108 (Igider)
Tell Tom what you need.	Inimt-as i Tom ayen i tebɣamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869339 (CK) & #7422109 (Igider)
Tell Tom where Mary is.	Mel-as i Tom anda-tt Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687918 (CK) & #11817117 (Rafik)
Tell me about your job.	Siwel-iyi-d ɣef uxeddim-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776101 (Amastan) & #7051313 (Amazigh_Bedar)
Tell me what I must do.	Ini-yi-d d acu i ilaqen ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178573 (CK) & #9361719 (Selyan)
Tell me what you'll do.	Ini-yi-d d acu ara txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825298 (CK) & #11777515 (Rafik)
Tell my father to come.	Ini-as i baba ad d-yas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10836520 (samir_t) & #9082494 (Rafik)
Tell your friend to go.	Ini-as i umeddakel-ik ad iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061276 (ddnktr) & #12085733 (Rafik)
Tell your friend to go.	Ini-as i umeddakel-im ad iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061276 (ddnktr) & #12085736 (Rafik)
Thank you for replying.	Tanemmirt ɣef tiririt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564921 (CK) & #9517057 (Igider)
Thank you for visiting.	Tanemmirt ɣef tirza-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181785 (Nylez) & #12759241 (Rafik)
Thank you for visiting.	Tanemmirt ɣef tirza-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181785 (Nylez) & #12759242 (Rafik)
That bridge isn't long.	Tiqenṭert-a ur ɣezzifet ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68448 (CK) & #7101317 (samir_t)
That happens sometimes.	Tḍeṛṛu-d tikkwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476456 (Spamster) & #8114722 (Igider)
That isn't what I said.	Maci d ayen i d-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474353 (CK) & #9598241 (Igider)
That sometimes happens.	Tḍerru akka tikkwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7452228 (Hybrid) & #7482438 (HocineBenamer)
That sometimes happens.	Tḍerru-d akka tikkwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7452228 (Hybrid) & #7482443 (HocineBenamer)
That sometimes happens.	Iḍerru-d waya tikkwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7452228 (Hybrid) & #7482446 (HocineBenamer)
That sounds incredible.	Ayagi yetyban d lewhayem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2250916 (CK) & #11920990 (ZiriSut)
That was a good answer.	Tgerrez tririt-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089494 (espamatics) & #10538564 (AmsuqqelAmaynut)
That was a nice speech.	Igerrez yinaw-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591008 (CK) & #8422639 (ZiriSut)
That was all we needed.	D ayen kan i neḥwaǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086014 (CK) & #12094563 (LdjuherTaqvaylit)
That was our agreement.	Akka i yella umsefhem-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645998 (CK) & #10617126 (Igider)
That was really stupid.	Tom yella d abuhal s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571068 (Hybrid) & #8324301 (samir_t)
That won't fool anyone.	Aya ur yettkellix i yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460127 (CK) & #9460129 (Igider)
That won't fool anyone.	Aya ur yettkellix i ḥed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460127 (CK) & #9460130 (Igider)
That would be very sad.	Ayagi ad yili yesseḥzan aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488256 (Spamster) & #8961363 (ZiriSut)
That's Tom's signature.	Win d azmul n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2235917 (CK) & #7317978 (alemfarid)
That's against the law.	Aya yeffeɣ i lqanun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42111 (CK) & #9680921 (Rafik)
That's all for tonight.	D ayen-nni kan i tmeddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821228 (ddnktr) & #11833667 (Rafik)
That's all that's left.	Daya kan i d-yeqqimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12808456 (Igider) & #12701945 (Igider)
That's how he likes it.	Akka i as-yeɛǧeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977639 (Spamster) & #12800762 (Igider)
That's impossible, Tom.	D lmuḥal a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894903 (CK) & #11895902 (Igider)
That's not a bad story.	Mačči d yir taqsiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333909 (CK) & #10604577 (samir_t)
That's not appropriate.	Mačči d ayen iwulmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251147 (CK) & #10553135 (Rafik)
That's not appropriate.	Mačči d ayen iwatan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2251147 (CK) & #10553143 (Rafik)
That's not good at all.	Ur yelhi ara akkit way-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724622 (CM) & #11211300 (nnaser_uqemmum)
That's not good enough.	Ur yelhi ara ddeqs-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836316 (Spamster) & #12805305 (Igider)
That's not nice at all.	Lḥaṣul mačči d ayen yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10925910 (Polgar1) & #12835143 (Rafik)
That's not very polite.	Aya ur yelli d uḥdiq aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934885 (Spamster) & #12802786 (Igider)
That's of no use to me.	Aya ur iyi-yenfiɛ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337677 (CK) & #7359199 (nabil509)
That's of no use to me.	Ula ara xedmeɣ s waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337677 (CK) & #7359202 (nabil509)
That's really annoying.	D ayen yesmullun s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040057 (Spamster) & #12800211 (Igider)
That's the end of that.	D taggara n waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4215912 (megamanenm) & #11223547 (Rafik)
That's what I told her.	D ayen i s-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446473 (Spamster) & #12807822 (Igider)
That's what I told him.	D ayen i s-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655846 (Spamster) & #12807822 (Igider)
That's where I'm going.	Ɣer da ara ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723995 (CM) & #11681298 (Rafik)
That's where I'm going.	Ha-t-a waniwer ara ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723995 (CM) & #11681301 (Rafik)
That's why I was there.	Daymi lliɣ din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723255 (CM) & #8860593 (samir_t)
That's why I was there.	Daymi ruḥeɣ ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723255 (CM) & #8860594 (samir_t)
The baby was named Tom.	Tom i s-semman i uṭufan-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752208 (CM) & #10503552 (samir_t)
The back door was open.	Tella teldi tewwurt-nni n deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008262 (Hybrid) & #7233471 (Amazigh_Bedar)
The back door was open.	Teldi tewwurt-nni n deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008262 (Hybrid) & #7233472 (Amazigh_Bedar)
The boss is very upset.	Amɛellem iɣaḍ-it lḥal mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638599 (Spamster) & #12808827 (Igider)
The boy almost drowned.	Qrib i yeɛreq weqcic-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519849 (CK) & #9786572 (Igider)
The boy is very honest.	Yeṣfa weqcic-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46389 (CK) & #7293184 (Igider)
The bread is still hot.	Mazal yeḥma uɣrum-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050849 (ddnktr) & #12083786 (Rafik)
The buses are all full.	Isakalen-nni akk ččuren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314246 (sundown) & #12337752 (Rafik)
The buses are all full.	Ččuren akk yisakalen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314246 (sundown) & #12337753 (Rafik)
The cat drank her milk.	Tamcict teswa ayefki-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6684857 (Eccles17) & #8291954 (K_hina)
The coffee smells good.	Lqahwa tettraḥ ackkitt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7153817 (deniko) & #7154534 (alemfarid)
The costs are too high.	Bezzaf ɣlay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666790 (CK) & #8337579 (samir_t)
The eggplant was great.	Bnin abatenǧal-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9320719 (shekitten) & #9663996 (samir_t)
The exit is over there.	Tuffɣa s-ya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11718964 (LdjuherTaqvaylit) & #10491058 (LdjuherTaqvaylit)
The file has been sent.	Yettwaceggeɛ ufaylu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965921 (CM) & #10664591 (Rafik)
The girls are laughing.	La ttaḍṣant teḥdayin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12562347 (sundown) & #12562358 (Rafik)
The ground is very wet.	Yellexs mliḥ wakal-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7550861 (karloelkebekio) & #9778938 (Rafik)
The house is beautiful.	Yecbeḥ uxxam-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617822 (Spamster) & #12809082 (Igider)
The jug was very heavy.	Tacmuxt-nni tella ẓẓayet mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2728184 (Hybrid) & #10499586 (Rafik)
The key is in the door.	Tasarut attan deg tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814213 (Eccles17) & #10511737 (samir_t)
The key is preparation.	Kullec d aheggi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7676933 (AmarMecheri) & #7676932 (AmarMecheri)
The killer is among us.	Aqettal-nni ha-t-a gar-aneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10643101 (ddnktr) & #12140710 (Rafik)
The killer is among us.	Aneḍlib-nni ha-t-a gar-aneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10643101 (ddnktr) & #12140711 (Rafik)
The list keeps growing.	Mazal umuɣ yettnerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921454 (CK) & #13261864 (Rafik)
The next one's for you.	Win-a i d-itteddun i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168160 (CK) & #9686640 (Igider)
The next one's for you.	Win-a i d-itteddun i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168160 (CK) & #9686641 (Igider)
The next one's for you.	Win-a i d-itteddun i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168160 (CK) & #9686642 (Igider)
The next one's for you.	Win-a i d-itteddun i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168160 (CK) & #9686644 (Igider)
The next one's for you.	Tin-a i d-itteddun i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168160 (CK) & #9686645 (Igider)
The next one's for you.	Tin-a i d-itteddun i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168160 (CK) & #9686647 (Igider)
The next one's for you.	Tin-a i d-itteddun i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168160 (CK) & #9686649 (Igider)
The next one's for you.	Tin-a i d-itteddun i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168160 (CK) & #9686650 (Igider)
The oven is still warm.	Mazal-itt teḥma lkuca-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364396 (Hybrid) & #10659885 (Igider)
The problem is not Tom.	Mačči d Tom i d ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11564900 (Danika_Dakika) & #11564902 (Rafik)
The question is simple.	Asteqsi d asehlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409270 (CK) & #13027476 (Naityahia)
The roads are slippery.	La teccḍen yiberdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5584343 (CK) & #12313657 (Rafik)
The rocks are slippery.	Tteccḍen yiẓra-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785695 (Hybrid) & #9814004 (samir_t)
The roof tiles are red.	Lqermud-nni n ssqef d azeggaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9974559 (sundown) & #11305235 (Rafik)
The room is warming up.	La tḥemmu texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44202 (CK) & #7414859 (Igider)
The sky at dusk is red.	Tagnewt n temdellest d tazeggaɣt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527877 (CM) & #9682206 (BilalBouy)
The sun shone brightly.	Iṭij yella yettfeǧǧiǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292933 (CK) & #10540588 (Rafik)
The sun shone brightly.	Iṭij yella yettreqriq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292933 (CK) & #10540592 (Rafik)
The war ended long ago.	Aṭas aya segmi i yefra ṭrad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935751 (ddnktr) & #12055804 (Rafik)
The weather isn't good.	Ur yelhi ara lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11297787 (ddnktr) & #11468125 (Rafik)
The weather isn't good.	Ur telhi ara tegnawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11297787 (ddnktr) & #11468127 (Rafik)
The wind is cold today.	Aḍu n wass-a d asemmaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242972 (CK) & #11250302 (Aznay)
The world is dangerous.	Tewɛer ddunnit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3226410 (CK) & #9810744 (Rafik)
Their names escaped me.	Ɛerqen-iyi yismawen-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305304 (CM) & #10661477 (Rafik)
Their names escaped me.	Ɛerqen-iyi yismawen-nsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305304 (CM) & #10661479 (Rafik)
Their names escaped me.	Ruḥen-iyi yismawen-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305304 (CM) & #11016984 (Rafik)
There are consequences.	Llan ineḍruyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252607 (CK) & #12766802 (Igider)
There are four seasons.	Llant rebɛa n tsemhuyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406526 (ddnktr) & #12222560 (Rafik)
There are many reasons.	Aṭas n ssebbat i yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10908690 (ddnktr) & #12189310 (Rafik)
There aren't many left.	Mačči xilla i d-yeggran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11985591 (LdjuherTaqvaylit) & #11984212 (Lwennas)
There aren't many left.	Mačči aṭas i d-yeggran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11985591 (LdjuherTaqvaylit) & #11984213 (Lwennas)
There is no going back.	Ulac tuɣalin ɣer deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1601043 (Spamster) & #7293135 (Igider)
There is not much hope.	Ur d-yeqqim kra n usirem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67698 (CK) & #7372368 (Igider)
There is not much hope.	Ulac aṭas n usirem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67698 (CK) & #11829953 (Rafik)
There were three of us.	Nella deg kraḍ yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020903 (CK) & #12370942 (Rafik)
There were three of us.	Nella deg tlata yid-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020903 (CK) & #12370943 (Rafik)
There's a call for you.	Yella wi k-d-yessawlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736951 (CK) & #9767996 (Igider)
There's a call for you.	Yella wi m-d-yessawlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736951 (CK) & #9767997 (Igider)
There's a call for you.	Yella wi wen-d-yessawlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736951 (CK) & #9767998 (Igider)
There's a call for you.	Yella wi kent-d-yessawlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736951 (CK) & #9767999 (Igider)
There's a call for you.	Yella wi k-d-iluɛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736951 (CK) & #9768001 (Igider)
There's a call for you.	Yella wi m-d-iluɛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736951 (CK) & #9768003 (Igider)
There's a call for you.	Yella wi wen-d-iluɛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736951 (CK) & #9768004 (Igider)
There's a call for you.	Yella wi kent-d-iluɛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736951 (CK) & #9768005 (Igider)
There's a call for you.	Yella wi k-d-yeɣṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736951 (CK) & #9768007 (Igider)
There's a call for you.	Yella wi m-d-yeɣṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736951 (CK) & #9768008 (Igider)
There's a call for you.	Yella wi wen-d-yeɣṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736951 (CK) & #9768009 (Igider)
There's a call for you.	Yella wi kent-d-yeɣṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736951 (CK) & #9768011 (Igider)
There's a guard coming.	La d-iteddu yiwen n uɛessas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733816 (CK) & #12885631 (Rafik)
There's a pattern here.	Tella temɛawdit da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5020478 (CK) & #10612782 (Igider)
There's no good answer.	Ulac tiririt iṣeḥḥan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730766 (CK) & #10251063 (Rafik)
There's no way to tell.	Ur yelli wamek ara t-id-nini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1569136 (Spamster) & #12809642 (Igider)
There's somebody there.	Yella walebɛaḍ dihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122843 (Scott) & #7268620 (Amazigh_Bedar)
There's somebody there.	Yella win i yellan dihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122843 (Scott) & #7268621 (Amazigh_Bedar)
There's somebody there.	Tella tin i yellan dihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122843 (Scott) & #7268622 (Amazigh_Bedar)
There's somebody there.	Yella ḥedd dihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1122843 (Scott) & #7268623 (Amazigh_Bedar)
These apples are green.	Tteffaḥ-a d adal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10667338 (CK) & #10981986 (samir_t)
These are for you, Tom.	Wi i kečč a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645991 (CK) & #9541602 (Igider)
These are for you, Tom.	Ti i kečč a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645991 (CK) & #9541603 (Igider)
These are my daughters.	Tiqcicin-nni, d yessi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737904 (CK) & #7754271 (K_hina)
These are my daughters.	Tigi, d yessi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737904 (CK) & #12039062 (Rafik)
These oranges are sour.	Semmumit tčinatin-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11659653 (Aghanim) & #11395653 (Igider)
They admire each other.	Myeɛǧaben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306491 (CK) & #12590581 (Igider)
They are a good couple.	D tayuga icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305577 (CK) & #9423499 (Igider)
They are having dinner.	La tetten imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306886 (CK) & #11069739 (Rafik)
They are very cheerful.	Zhant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305948 (CK) & #7479157 (Igider)
They are very cheerful.	Atnan zhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305948 (CK) & #7479158 (Igider)
They are very cheerful.	Atenti zhant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305948 (CK) & #7479159 (Igider)
They are very cheerful.	Nutni zhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305948 (CK) & #7479160 (Igider)
They are very cheerful.	Nutenti zhant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305948 (CK) & #7479161 (Igider)
They can speak Spanish.	Zemrent ad mmeslayent s tespanyult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173691 (CK) & #10388819 (Daoud_OUAMARA)
They can speak Spanish.	Zemren ad mmeslayen s tespanyult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1173691 (CK) & #10388824 (Daoud_OUAMARA)
They can't all be full.	Ur zmiren ara ad ilin akk ččuren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950677 (CK) & #12097768 (Rafik)
They can't all be full.	Ur zmirent ara ad ilint akk ččurent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950677 (CK) & #12097769 (Rafik)
They closed their eyes.	Qqnen allen-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431332 (CK) & #9755715 (Igider)
They closed their eyes.	Qqnent allen-nsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431332 (CK) & #9755716 (Igider)
They closed their eyes.	Medlen allen-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431332 (CK) & #12367074 (Aghanim)
They don't want to die.	Ur bɣan ara ad mmten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011809 (CK) & #10462936 (samir_t)
They don't want to die.	Ur bɣant ara ad mmtent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011809 (CK) & #10462937 (samir_t)
They have enough money.	Sɛan ddeqs n yedrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255577 (CM) & #7372123 (Igider)
They have enough money.	Sɛant ddeqs n yedrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3255577 (CM) & #7372124 (Igider)
They haven't found Tom.	Ur d-ufin ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519626 (CK) & #7415418 (Igider)
They haven't found Tom.	Ur d-ufint ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519626 (CK) & #7415420 (Igider)
They killed themselves.	Nɣan iman-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243203 (CK) & #12919303 (Aghanim)
They left him for dead.	Ǧǧan-t yemmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2910792 (_undertoad) & #11476400 (nnaser_uqemmum)
They looked everywhere.	Nudan ur ǧǧan amkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272140 (CM) & #12645251 (Igider)
They moved in recently.	Melmi kan i d-guǧǧen ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049063 (AlanF_US) & #10068170 (Rafik)
They moved in recently.	Melmi kan i d-guǧǧent ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049063 (AlanF_US) & #10068171 (Rafik)
They say they know you.	La d-qqaṛen ssnen-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645987 (CK) & #9448064 (Igider)
They say they know you.	La d-qqaṛen ssnen-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645987 (CK) & #9448065 (Igider)
They say they know you.	La d-qqaṛen ssnen-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645987 (CK) & #9448066 (Igider)
They say they know you.	La d-qqaṛen ssnen-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645987 (CK) & #9448067 (Igider)
They say they know you.	La d-qqaṛent ssnen-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645987 (CK) & #9448068 (Igider)
They say they know you.	La d-qqaṛent ssnen-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645987 (CK) & #9448069 (Igider)
They say they know you.	La d-qqaṛent ssnen-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645987 (CK) & #9448070 (Igider)
They say they know you.	La d-qqaṛent ssnen-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645987 (CK) & #9448071 (Igider)
They started hours ago.	D isragen aya segmi i bdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306949 (CK) & #12188256 (Rafik)
They started hours ago.	D isragen aya segmi i bdant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306949 (CK) & #12188258 (Rafik)
They stole my passport!	Ukren-iyi apaspuṛ-iw !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994382 (Spamster) & #12800551 (Igider)
They went hand in hand.	Ddan afus deg ufus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306820 (CM) & #10661481 (Rafik)
They went hand in hand.	Ddant afus deg ufus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306820 (CM) & #10661482 (Rafik)
They will be very glad.	Ad umren mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305944 (CK) & #10680986 (AmarMecheri)
They will be very glad.	Ad umren dayenkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305944 (CK) & #10680987 (AmarMecheri)
They will kill you all.	Ad ken-nɣen akken ma tellam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12229384 (CK) & #12230785 (Rafik)
They will not eat meat.	Ur bɣin ara ad ččen aksum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528559 (CM) & #8148226 (Igider)
They will not eat meat.	Ur bɣint ara ad ččen aksum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528559 (CM) & #8148247 (Igider)
They'll be very afraid.	Ad tent-taɣ tugdi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615186 (Spamster) & #7087756 (samir_t)
They're just rich kids.	D igerdan kan imerkantiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486051 (Spamster) & #12811130 (Igider)
They're not my friends.	Mačči d imeddukal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546456 (CK) & #12367473 (LdjuherTaqvaylit)
They're not suspicious.	Ur llin ara d wid yettcukkun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252746 (CK) & #7676046 (nabil509)
They're not suspicious.	Ur llint ara d tid yettcukkun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252746 (CK) & #7676048 (nabil509)
They've done it before.	Gan aya uqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723720 (Spamster) & #12807063 (Igider)
They've seen our faces.	Walan udmawen-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735768 (CK) & #10498828 (Rafik)
Things are complicated.	Weɛrent temsal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424074 (CK) & #9398481 (Salahnamar)
Things got out of hand.	Tiɣawsiwin ffɣent afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989757 (Spamster) & #11367657 (Igider)
This boat is seaworthy.	Lbabuṛ-a d win izemren i iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901586 (Spamster) & #12804485 (Igider)
This book is sold here.	Adlis-a yettnuzu da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57030 (CK) & #9440322 (Igider)
This cake is delicious.	D aẓidan ungul-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324357 (CK) & #11597011 (Rafik)
This decision is final.	D wagi i d awal aneggaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59501 (CK) & #8221829 (ZiriSut)
This forest is haunted.	Tiẓgi-a tettwamlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191397 (CK) & #12191811 (LdjuherTaqvaylit)
This guy is really hot.	Argaz-a yeḥma s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690614 (Spamster) & #12807263 (Igider)
This has to be stopped.	Ayagi ilaq ad yeḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282428 (CK) & #8283153 (belkacem77)
This hat was expensive.	Yella ɣlay ucapu-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705019 (CK) & #9705039 (Igider)
This is Mary's husband.	Wa d argaz n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453449 (CK) & #7456585 (nabil509)
This is a first for me.	D tikkelt-iw tamezwarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8562188 (CK) & #13235180 (Rafik)
This is a gift for you.	D asefk i lemdad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546453 (CK) & #9685999 (Igider)
This is a gift for you.	D asefk i lemdad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546453 (CK) & #9686000 (Igider)
This is a gift for you.	D asefk i lemdad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546453 (CK) & #9686002 (Igider)
This is a gift for you.	D asefk i lemdad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546453 (CK) & #9686003 (Igider)
This is a gift for you.	Wa d asefk i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546453 (CK) & #9767755 (Igider)
This is a gift for you.	Ta d asefk i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546453 (CK) & #9767756 (Igider)
This is a gift for you.	Wa d asefk i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546453 (CK) & #9767757 (Igider)
This is a gift for you.	Ta d asefk i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546453 (CK) & #9767758 (Igider)
This is a gift for you.	Wa d asefk i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546453 (CK) & #9767759 (Igider)
This is a gift for you.	Ta d asefk i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546453 (CK) & #9767760 (Igider)
This is a gift for you.	Wa d asefk i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546453 (CK) & #9767761 (Igider)
This is a gift for you.	Ta d asefk i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546453 (CK) & #9767762 (Igider)
This is a great theory.	Ta d tiẓri igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676677 (Spamster) & #12807448 (Igider)
This is a huge problem.	Wagi d ugur annect-ilat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12230048 (CK) & #12230750 (Rafik)
This is all your fault.	D kečč i iɣelḍen akk annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647838 (Spamster) & #12808229 (Igider)
This is drinking water.	Wigi d aman n tissit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960739 (ddnktr) & #11324988 (nnaser_uqemmum)
This is enough for you.	Aya bezzaf fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898495 (CK) & #9686004 (Igider)
This is enough for you.	Aya bezzaf fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898495 (CK) & #9686005 (Igider)
This is enough for you.	Aya bezzaf fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898495 (CK) & #9686006 (Igider)
This is enough for you.	Aya bezzaf fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898495 (CK) & #9686007 (Igider)
This is enough for you.	Dayen bezzaf fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898495 (CK) & #9686008 (Igider)
This is enough for you.	Dayen bezzaf fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898495 (CK) & #9686009 (Igider)
This is enough for you.	Dayen bezzaf fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898495 (CK) & #9686010 (Igider)
This is enough for you.	Dayen bezzaf fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898495 (CK) & #9686011 (Igider)
This is from Australia.	Aya yekka-d seg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949035 (CK) & #7232836 (belkacem77)
This is no longer news.	Aya ur yezgi d isalli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333746 (CK) & #9334210 (belkacem77)
This is rather foolish.	Aya d amenzug.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486425 (Spamster) & #12811101 (Igider)
This is taking forever.	Yettawi aṭas n wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077781 (Spamster) & #12426081 (Rafik)
This is taking forever.	Tettawi aṭas n wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077781 (Spamster) & #13379817 (Igider)
This is the last train.	Dita i d tamacint taneggarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #790955 (CK) & #11847881 (Rafik)
This is the lunch rush.	D lawan n yimekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12338204 (CK) & #10644291 (Itri)
This is the real world.	D wa i d amaḍal n tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806177 (Spamster) & #12805981 (Igider)
This is totally insane.	Aya d tisselbi n tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832139 (Spamster) & #12805360 (Igider)
This is very good soil.	D akal yelhan mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5196360 (mailohilohi) & #10533238 (Rafik)
This is very important.	Aya yesɛa azal aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463326 (lukaszpp) & #7422083 (Igider)
This is what Tom needs.	D aya i yeḥwaǧ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7457024 (CK) & #7460779 (nabil509)
This is what we feared.	D ayen-nni i nugad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9424957 (CK) & #9424958 (Igider)
This isn't appropriate.	Ur iwulem ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961114 (CK) & #10553145 (Rafik)
This isn't your office.	Mačči d lbiru-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645979 (CK) & #7370341 (samir_t)
This isn't your office.	Mačči d lbiru-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645979 (CK) & #8318255 (samir_t)
This job should be fun.	Axeddim ilaq ad yili yessefraḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735126 (CK) & #9931629 (Agag)
This land is your land.	Akal-agi d akal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280412 (CM) & #8334189 (Awalamezyan)
This land is your land.	Akal-agi d akal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280412 (CM) & #8334190 (Awalamezyan)
This land is your land.	Akal-agi d akal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280412 (CM) & #8334191 (Awalamezyan)
This land is your land.	Akal-agi d akal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280412 (CM) & #8334192 (Awalamezyan)
This land is your land.	Tamurt-a d tamurt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280412 (CM) & #9423548 (Igider)
This land is your land.	Tamurt-a d tamurt-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280412 (CM) & #9423549 (Igider)
This land is your land.	Tamurt-a d tamurt-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280412 (CM) & #9423550 (Igider)
This land is your land.	Tamurt-a d tamurt-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1280412 (CM) & #9423551 (Igider)
This must be a mistake.	Iban kan d tuccḍa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524718 (Spamster) & #12810571 (Igider)
This one is even worse.	Tagi diri-tt akteṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268899 (ddnktr) & #12206744 (Rafik)
This one is even worse.	Wagi diri-t akteṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11268899 (ddnktr) & #12206745 (Rafik)
This river flows north.	Asif-a iteddu ɣer ugafa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273293 (CK) & #9276199 (Igider)
This room heats easily.	Taxxamt-agi tḥemmu din din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57304 (CK) & #8324540 (ZiriSut)
This rose is beautiful.	Tecbeḥ twerḍet-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56428 (CK) & #8003056 (samir_t)
This situation is rare.	Tagnit-agi tuqa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271599 (CK) & #9279317 (Yazid_Bouhamam)
This suitcase is heavy.	Ẓẓayet tvalizt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532070 (CK) & #7082135 (Igider)
This table is reserved.	Ṭabla-agi tettwaṭṭef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60863 (CK) & #7465021 (belkacem77)
This tea is too bitter.	Latay-a rẓaget mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064226 (CK) & #10541180 (Rafik)
This tree is very tall.	Aseklu-a ɣezzif aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9368638 (CK) & #9368694 (Igider)
This tree is very tall.	Ṭṭejṛa-a ɛlayet mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9368638 (CK) & #9368696 (Igider)
This was his first job.	D win i d axeddim-is amezwaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864472 (Spamster) & #12805018 (Igider)
This water tastes good.	Aman-a d iẓidanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58297 (brauliobezerra) & #7353570 (Igider)
This water tastes good.	Ẓidit waman-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58297 (brauliobezerra) & #7353571 (Igider)
This will be a problem.	Ayagi ad yili d ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175125 (CK) & #12177109 (Rafik)
This will be over soon.	Ur yettɛeṭṭil ara ad ifakk waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161188 (CK) & #12162128 (LdjuherTaqvaylit)
This window won't shut.	Teggumma ad temdel tzewwut-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9965924 (sundown) & #12964117 (Rafik)
This window won't shut.	Yeggumma ṭṭaq-a ad yemdel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9965924 (sundown) & #12964118 (Rafik)
Those are my magazines.	Tidak d tisɣunin-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271260 (CK) & #12359033 (Rafik)
Three days have passed.	Kraḍ n wussan i iεeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9368620 (CK) & #11444516 (Aghanim)
Three men were injured.	Tlata n yergazen i yettwajerḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353872 (CK) & #9353875 (Igider)
Three men were wounded.	Ttwajerḥen kraḍ yergazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780459 (CK) & #11833556 (Rafik)
Today is a special day.	Ass-agi weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2617098 (bufo) & #8567927 (ZiriSut)
Today is extremely hot.	Ass-a d aɣamac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242962 (CK) & #7477472 (Igider)
Today is extremely hot.	Ass-a yeḥma lḥal mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242962 (CK) & #10532851 (Rafik)
Today's your lucky day.	Ass-agi d ass n rrezg-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729557 (CM) & #11374959 (nnaser_uqemmum)
Tom almost caught Mary.	Tom qrib yeṭṭef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737484 (CK) & #7464970 (belkacem77)
Tom also despised Mary.	Tom yeḥqer daɣen Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358678 (CK) & #7464965 (belkacem77)
Tom always yells at me.	Izga yettɛeggiḍ Tom fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460964 (CK) & #7485259 (HocineBenamer)
Tom and I were married.	Nezweǧ nekk akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090128 (CK) & #7238428 (Igider)
Tom and Mary are drunk.	Tom akked Mary sekṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645961 (CK) & #7274653 (Fouroulou)
Tom and Mary keep busy.	Tom d Mary ceɣlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086433 (CK) & #12094068 (LdjuherTaqvaylit)
Tom and Mary need help.	Tom d Mary ḥwaǧen tallalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645950 (CK) & #11592778 (Rafik)
Tom answered in detail.	Tom yerra-d s telqayt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7020690 (AlanF_US) & #7059150 (Yazid_Bouhamam)
Tom apologized to Mary.	Tom yessuter smeḥ i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546446 (CK) & #7464960 (belkacem77)
Tom arrived a week ago.	Ddurt aya mi d-yewweḍ Tom. .	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10653456 (CK) & #10653884 (Agag)
Tom asked me about you.	Yesteqsa-yi-d Tom fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546444 (CK) & #11116629 (Igider)
Tom asked me about you.	Yesteqsa-yi-d Tom fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546444 (CK) & #11116630 (Igider)
Tom asked me about you.	Yesteqsa-yi-d Tom fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546444 (CK) & #11116632 (Igider)
Tom asked me about you.	Yesteqsa-yi-d Tom fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546444 (CK) & #11116633 (Igider)
Tom asked me out again.	Yessuter-iyi-d daɣen Tom ad ffɣeɣ yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868457 (CK) & #7233908 (Igider)
Tom ate dinner with us.	Yečča Tom imensi yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11759811 (CK) & #11759876 (Rafik)
Tom ate dinner with us.	Yečča Tom imensi yid-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11759811 (CK) & #11759879 (Rafik)
Tom became angry again.	Tom yuɣal yelluẓ daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725587 (CM) & #11320515 (Aghanim)
Tom became discouraged.	Yuɣal yefcel Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095806 (CK) & #7327098 (Amazigh_Bedar)
Tom became discouraged.	Yesṛuḥ lḥir-is Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095806 (CK) & #7327100 (Amazigh_Bedar)
Tom became very famous.	Yuɣal Tom yettwassen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3549734 (CK) & #7327095 (Amazigh_Bedar)
Tom bought Mary a rose.	Yuɣ-d Tom tawerdet i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7523121 (Adelpa) & #9779035 (Rafik)
Tom bought it for Mary.	Tom yuɣ-itt-id ɣer Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150609 (CK) & #7464920 (belkacem77)
Tom bought it for Mary.	Tom yuɣ-it-id ɣer Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150609 (CK) & #7464921 (belkacem77)
Tom bought that for us.	Tom yuɣ-d aya i nekkni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273580 (CK) & #7303924 (Igider)
Tom bought that for us.	Tom yuɣ-d aya i nekkenti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273580 (CK) & #7303925 (Igider)
Tom bought three sheep.	Yuɣ-d tlata n wakraren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416100 (CK) & #10618725 (Igider)
Tom broke up with Mary.	Tom yebḍa d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095730 (CK) & #7464916 (belkacem77)
Tom broke up with Mary.	Tom igzem-itt d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095730 (CK) & #7464917 (belkacem77)
Tom called from Boston.	Yessawel-d Tom seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023946 (CK) & #9381754 (Igider)
Tom came to trust Mary.	Tom yusa-d ad yamen Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496701 (CK) & #7464909 (belkacem77)
Tom came to visit Mary.	Tom yusa-d ad yerzu ɣer Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5840013 (CK) & #7464908 (belkacem77)
Tom can fix it himself.	Tom yezmer ad t-iṣeggem i yiman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736235 (CK) & #12157712 (LdjuherTaqvaylit)
Tom can leave tomorrow.	Yezmer Tom ad iṛuḥ azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4699955 (CK) & #7420441 (Igider)
Tom can play the banjo.	Tom yekkat abanǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5013013 (CK) & #9027906 (samir_t)
Tom can't back out now.	Ur yezmir ara ad iwexxeṛ Tom tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095623 (CK) & #10198737 (Rafik)
Tom can't believe Mary.	Tom ur yezmir ara ad yamen Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950839 (CK) & #7464880 (belkacem77)
Tom can't buy them all.	Ur yezmir ara Tom ad ten-yaɣ akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8120714 (CK) & #11023875 (Rafik)
Tom can't ride a horse.	Ur yezmir ara Tom ad yerkeb aɛudiw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666781 (CK) & #8291568 (K_hina)
Tom can't ride a horse.	Tom ur yezmir ara ad yerkeb aɛudiw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666781 (CK) & #8291570 (K_hina)
Tom can't walk anymore.	Dayen, ur yezmir ara ad yelḥu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659124 (CK) & #10197072 (Rafik)
Tom could be in Boston.	Ahat Tom deg Boston i yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666777 (CK) & #9402505 (Igider)
Tom could be in Boston.	Yezmer lḥal deg Boston i yella Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666777 (CK) & #9753150 (Igider)
Tom could get divorced.	Tom yezmer ad yebru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160311 (CK) & #12160522 (LdjuherTaqvaylit)
Tom could get grounded.	Tom yezmer ad yettwaɛaqeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092311 (CK) & #12092950 (LdjuherTaqvaylit)
Tom couldn't hear Mary.	Tom ur yezmir ara ad isell i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939062 (CK) & #7464885 (belkacem77)
Tom couldn't save Mary.	Tom ur yezmir ara ad isellek Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109578 (CK) & #7464882 (belkacem77)
Tom couldn't save Mary.	Tom ur yezmir ara ad d-isellek Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109578 (CK) & #7464883 (belkacem77)
Tom deserved the award.	Yuklal Tom arraz-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091989 (CK) & #8337986 (samir_t)
Tom did this correctly.	Tom ixdem aya akken iqwem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9612172 (CK) & #9612328 (MestafaKamal)
Tom did this very well.	Tom ixdem aya akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9612239 (CK) & #9612299 (MestafaKamal)
Tom didn't answer Mary.	Tom ur yerri ara tiririt i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272376 (CK) & #7464876 (belkacem77)
Tom didn't fit in here.	Tom ur yenfiɛ ara dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356566 (CK) & #8383462 (ZiriSut)
Tom didn't forget Mary.	Tom ur yettu ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091993 (CK) & #7464873 (belkacem77)
Tom didn't like Boston.	Ur s-teɛǧib Boston i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591230 (CK) & #9753446 (Igider)
Tom didn't stop crying.	Ur yeḥbis ara Tom isuɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498859 (CK) & #10506451 (Rafik)
Tom didn't want a wife.	Tom ur yebɣi ara tameṭṭut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279387 (CK) & #8286422 (ZiriSut)
Tom died of starvation.	Seg laẓ i yemmut Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736156 (CK) & #10470453 (Rafik)
Tom doesn't trust Mary.	Tom ur yettamen ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272480 (CK) & #7464833 (belkacem77)
Tom drank a cup of tea.	Yeswa Tom lkas n latay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724936 (CK) & #7422056 (Igider)
Tom dreamed about Mary.	Tom ur yettargu ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028981 (CK) & #7464831 (belkacem77)
Tom dreamed about Mary.	Tom yurga Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028981 (CK) & #10520696 (Rafik)
Tom feeds the chickens.	Tom yesselqaḍ iyuzaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841635 (CK) & #10252710 (Rafik)
Tom felt uncomfortable.	Tom iḥulfa iman-is ur yerkid ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025773 (CK) & #7464814 (belkacem77)
Tom followed Mary here.	Tom yeḍfer Mary ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645903 (CK) & #12157428 (LdjuherTaqvaylit)
Tom forgot Mary's name.	Yettu Tom isem n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9398507 (CK) & #9716185 (Rafik)
Tom forgot my birthday.	Ittu Tom amulli-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171539 (CK) & #7261111 (HocineBenamer)
Tom forgot the ketchup.	Tom yettu ketcup-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496801 (Spamster) & #12810891 (Igider)
Tom found Mary's diary.	Yufa-d Tom aɣmis udmawan n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645900 (CK) & #10623510 (Igider)
Tom found Mary's purse.	Yufa-d Tom ṣṣak n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659064 (CK) & #10623443 (Igider)
Tom found new evidence.	Yufa-d Tom anza amaynu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645899 (CK) & #10623575 (Igider)
Tom found the solution.	Yufa-d Tom tifrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472116 (CK) & #9472194 (Igider)
Tom found the treasure.	Yufa-d Tom agerruj-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9678668 (CK) & #10623511 (Igider)
Tom freed the hostages.	Tom iserreḥ-d i imeṛhan-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533902 (Spamster) & #12810389 (Igider)
Tom gave his key to me.	Yefka-yi-d Tom tasarut-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521804 (CK) & #7531843 (HocineBenamer)
Tom gave his son a toy.	Yefka-as Tom alelluc i mmi-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11825338 (CK) & #11833618 (Rafik)
Tom gave me his number.	Tom yefka-yi-d uṭun-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010030 (Hybrid) & #7097662 (Meksems)
Tom gave me some books.	Yefka-yi-d Tom kra n yidlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591302 (CK) & #7781160 (K_hina)
Tom gave me some books.	Tom yefka-yi-d kra n yidlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591302 (CK) & #7781161 (K_hina)
Tom gave me some books.	Yefka-yi Tom kra n yidlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591302 (CK) & #11697773 (Rafik)
Tom gave me this shirt.	Tom yefka-yi-d tabluzt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409314 (CK) & #12199443 (LdjuherTaqvaylit)
Tom got lost in Boston.	Iḍaɛ Tom deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025652 (CK) & #9389170 (Igider)
Tom got lost in Boston.	Yeɛṛeq Tom deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025652 (CK) & #9389171 (Igider)
Tom got up before dawn.	Yekker-d Tom uqbel lefjer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360691 (Hybrid) & #11305197 (Rafik)
Tom had a panic attack.	Tom yeffeɣ-it leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600358 (Spamster) & #9795287 (samir_t)
Tom had heart problems.	Tom yesɛa lehlak n wul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493674 (CK) & #8383460 (ZiriSut)
Tom has a jealous wife.	Tameṭṭut n Tom d mm-tismin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658848 (CK) & #8355538 (ZiriSut)
Tom has a large family.	Tom yesɛa tawacult meqqret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426436 (CK) & #10371731 (Rafik)
Tom has a very old car.	Tom yesɛa takeṛṛust d taqdimt mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9220358 (CK) & #10511708 (Rafik)
Tom has been strangled.	Yettwaxneq Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460967 (CK) & #7485274 (HocineBenamer)
Tom has been to Boston.	Tom yella deg Boston imir-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023791 (CK) & #9402247 (Igider)
Tom has come to Boston.	Yusa-d Tom ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666751 (CK) & #9753144 (Igider)
Tom has created a plan.	Tom yexdem-d aɣawas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086153 (CK) & #12094537 (LdjuherTaqvaylit)
Tom has gambling debts.	Tom yesɛa ḍḍlaba n wurar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418971 (Spamster) & #12811476 (Igider)
Tom has gone to Boston.	Iṛuḥ Tom ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025385 (CK) & #9379795 (Igider)
Tom has never met Mary.	Tom werǧin yemlal akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028722 (CK) & #9926553 (Rafik)
Tom has no perspective.	Tom ur yesɛi ara tannayt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517936 (Spamster) & #12810736 (Igider)
Tom has sold his house.	Tom yezzenz axxam-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416091 (CK) & #10503416 (Rafik)
Tom has studied French.	Tom yeɣra tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273478 (CK) & #8420663 (ZiriSut)
Tom has to leave early.	Tom ilaq ad iruḥ zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356485 (CK) & #11492600 (Aghanim)
Tom has visited Boston.	Tom yerza ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152647 (CK) & #9379998 (Igider)
Tom hates this picture.	Yekṛeh Tom tugna-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145643 (CK) & #10594378 (Igider)
Tom heard Mary sobbing.	Yesla Tom i Mary tesnexfit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538462 (CK) & #11609554 (Rafik)
Tom heard dogs barking.	Tom yesla i yeqjan sseglafen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8089630 (CK) & #10062830 (Rafik)
Tom hoped to find Mary.	Yella Tom yessaram ad d-yaf Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11631167 (CK) & #11632532 (Rafik)
Tom hurt himself again.	Tom yejreḥ tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12223197 (CK) & #12223225 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is Mary's gardener.	Tom d anefgur n mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402194 (Spamster) & #12811516 (Igider)
Tom is a Boston native.	Tom d mmi-s aneṣli n Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494445 (CK) & #9752914 (Igider)
Tom is a brilliant man.	Tom d argaz uẓwir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104404 (CK) & #12104418 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is a fighter pilot.	Tom d imegli n yimenɣi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452771 (Spamster) & #12811420 (Igider)
Tom is a forest ranger.	Tom d amḍif n tẓegwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876139 (Spamster) & #12804807 (Igider)
Tom is a heavy drinker.	Tom d win itessen aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1601359 (Spamster) & #12809332 (Igider)
Tom is a music teacher.	Tom d aselmad n uẓawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921499 (CK) & #9678375 (Rafik)
Tom is a senior member.	Tom d amaslaḍ unnig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532193 (Spamster) & #12810435 (Igider)
Tom is a true champion.	Tom d alɣuɣ n tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5752019 (CM) & #7259214 (Selyan)
Tom is an archeologist.	Tom d amesnaqbur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6697305 (Hybrid) & #9076382 (samir_t)
Tom is average looking.	Tom d alemmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534071 (Spamster) & #12810386 (Igider)
Tom is based in Boston.	Tom iṛeṣṣa deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735040 (CK) & #9424760 (Igider)
Tom is calling for you.	Yessawel-d Tom i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592861 (CK) & #9642420 (Igider)
Tom is calling for you.	Yessawel-d Tom i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592861 (CK) & #9642421 (Igider)
Tom is calling for you.	Yessawel-d Tom i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592861 (CK) & #9642422 (Igider)
Tom is calling for you.	Yessawel-d Tom i lmendad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592861 (CK) & #9642423 (Igider)
Tom is doing very well.	Tom ha-t-an igerrez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474813 (Spamster) & #12811303 (Igider)
Tom is going to Boston.	La d-iteddu Tom ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023655 (CK) & #9402330 (Igider)
Tom is happy, isn't he?	Tom ifraḥ, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417139 (CK) & #7278627 (Selyan)
Tom is hard of hearing.	Ur isell ara mliḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025015 (CK) & #11243477 (Rafik)
Tom is healthy and fit.	Tom ur t-yuɣ wara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801824 (Spamster) & #9387303 (samir_t)
Tom is incredibly good.	Tom igerrez d axeṣṣar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486868 (Spamster) & #12811087 (Igider)
Tom is just a beginner.	Tom akken yebda kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849066 (CK) & #8330558 (ZiriSut)
Tom is just an amateur.	Tom d amaswaḍ kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476156 (Spamster) & #12811289 (Igider)
Tom is just warming up.	Tom atan kan la yesseḥmay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1601178 (Spamster) & #12809353 (Igider)
Tom is kind of strange.	Isewham cwiya Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008323 (CK) & #7226033 (Amazigh_Bedar)
Tom is kind of strange.	Mačči akken i yella Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008323 (CK) & #7226034 (Amazigh_Bedar)
Tom is kind of strange.	Yella kra i t-yuɣen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008323 (CK) & #7226036 (Amazigh_Bedar)
Tom is like his mother.	Tom iga am yemma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416217 (CK) & #10792244 (Rafik)
Tom is looking for you.	La yettnadi fell-ak Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546414 (CK) & #9520424 (Igider)
Tom is looking for you.	La yettnadi fell-am Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546414 (CK) & #9520426 (Igider)
Tom is looking for you.	La yettnadi fell-awen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546414 (CK) & #9520428 (Igider)
Tom is looking for you.	La yettnadi fell-akent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546414 (CK) & #9520429 (Igider)
Tom is looking for you.	La yettqellib fell-ak Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546414 (CK) & #9520433 (Igider)
Tom is looking for you.	La yettqellib fell-am Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546414 (CK) & #9520436 (Igider)
Tom is looking for you.	La yettqellib fell-awen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546414 (CK) & #9520441 (Igider)
Tom is looking for you.	La yettqellib fell-akent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546414 (CK) & #9520442 (Igider)
Tom is my son's friend.	Tom d ameddakel n mmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645863 (CK) & #8115069 (Igider)
Tom is not at all busy.	Tom ur yecɣil ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645860 (CK) & #10530238 (samir_t)
Tom is not fast enough.	Tom ur yettɣawal ara anect yessefken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474802 (Spamster) & #12811310 (Igider)
Tom is not good enough.	Tom ur yelhi ara ddeqs-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524678 (Spamster) & #12810581 (Igider)
Tom is one of the best.	Tom seg widen ifazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166161 (CK) & #9281505 (alemfarid)
Tom is perfect for you.	Tom yelha-ak mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892335 (CK) & #9541607 (Igider)
Tom is perfect for you.	Tom yelha-am mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892335 (CK) & #9541608 (Igider)
Tom is playing frisbee.	Tom la yetturar afrizbi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1604666 (Spamster) & #12809283 (Igider)
Tom is right, you know.	Tom yesɛa lḥeqq, yak teẓṛiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541607 (CK) & #10565556 (Igider)
Tom is right, you know.	Tom yesɛa lḥeqq, yak teẓṛam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541607 (CK) & #10565557 (Igider)
Tom is right, you know.	Tom yesɛa lḥeqq, yak teẓṛamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541607 (CK) & #10565558 (Igider)
Tom is still available.	Tom mazalit yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10539334 (CK) & #10539710 (belkacem77)
Tom is still in Boston.	Mazal-it Tom deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024864 (CK) & #9380198 (Igider)
Tom is still too young.	Tom mazal meẓẓi mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532023 (CK) & #9925893 (Rafik)
Tom is taller than you.	Tom ɣezzif fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546407 (CK) & #10048931 (Rafik)
Tom is taller than you.	Yugar-ik Tom deg lqedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546407 (CK) & #10048933 (Rafik)
Tom is toying with you.	D aqeṣṣeṛ i yettqeṣṣiṛ yid-k Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729054 (CM) & #9838558 (Igider)
Tom is toying with you.	D aqeṣṣeṛ i yettqeṣṣiṛ yid-m Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729054 (CM) & #9838559 (Igider)
Tom is toying with you.	D aqeṣṣeṛ i yettqeṣṣiṛ yid-wen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729054 (CM) & #9838560 (Igider)
Tom is toying with you.	D aqeṣṣeṛ i yettqeṣṣiṛ yid-kent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729054 (CM) & #9838561 (Igider)
Tom is unlikely to win.	Ur iban ara ad yerbeḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220550 (CK) & #10541710 (Igider)
Tom is very good at it.	Tom igerrez deg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552591 (Spamster) & #12809946 (Igider)
Tom is visiting Boston.	Tom irezzu ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023573 (CK) & #9384811 (Igider)
Tom is waiting for you.	La k-yettraǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868141 (CK) & #9520174 (Igider)
Tom is waiting for you.	La kem-yettraǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868141 (CK) & #9520175 (Igider)
Tom is waiting for you.	La ken-yettraǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868141 (CK) & #9520178 (Igider)
Tom is waiting for you.	La kent-yettraǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868141 (CK) & #9520183 (Igider)
Tom isn't an FBI agent.	Tom mačči d imeggi n FBI.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8989989 (CK) & #9374629 (belkacem77)
Tom isn't in handcuffs.	Tom ur yeqqin s tcekkalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8993364 (CK) & #12229246 (LdjuherTaqvaylit)
Tom isn't ready either.	Ula d Tom ur yewjid ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273397 (CK) & #8418079 (nabil509)
Tom joined in the game.	Tom yedda-d ɣer wurar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295869 (DJ_Saidez) & #9295950 (belkacem77)
Tom just got into town.	Tura kan i d-yewweḍ Tom ɣer temdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054823 (CK) & #12095324 (LdjuherTaqvaylit)
Tom kissed Mary's hand.	Tom yessuden mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396057 (Spamster) & #12811594 (Igider)
Tom knows how to fight.	Tom yessen ad yemmecčaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522818 (Spamster) & #12810613 (Igider)
Tom knows you're lying.	Yeẓṛa Tom belli teskiddibeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221344 (CK) & #7372113 (Igider)
Tom knows you're lying.	Yeẓṛa Tom belli teskiddibem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221344 (CK) & #7372114 (Igider)
Tom knows you're lying.	Yeẓṛa Tom belli teskiddibemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5221344 (CK) & #7372117 (Igider)
Tom learned a new word.	Yelmed Tom awal amaynu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7193743 (Hybrid) & #10593753 (Igider)
Tom learned his lesson.	Yelmed Tom tamsirt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748404 (CM) & #10593730 (Igider)
Tom learned on the job.	Yelmed Tom deg uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8245995 (Hybrid) & #10593750 (Igider)
Tom left for Australia.	Tom yedda ar Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957454 (CK) & #7232810 (belkacem77)
Tom licked his fingers.	Tom yemceḥ iḍudan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645834 (CK) & #10199441 (Rafik)
Tom likes Mexican food.	Tom iḥemmel učči amiksiki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836313 (Spamster) & #12805306 (Igider)
Tom likes Swiss cheese.	Iḥemmel Tom aguglu n Leswis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3553015 (Hybrid) & #10639059 (Igider)
Tom lived in Australia.	Tom yella yettidir deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546393 (CK) & #7232813 (belkacem77)
Tom lives in Australia.	Tom yettidir deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826474 (CK) & #7232812 (belkacem77)
Tom loaned me that DVD.	Yerḍel-iyi-d Tom adividi-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868069 (CK) & #9589749 (Igider)
Tom loaned me that DVD.	D Tom i iyi-d-ireḍlen adividi-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868069 (CK) & #9589752 (Igider)
Tom loved it in Boston.	Iɛǧeb-as lḥal Tom deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104983 (CK) & #9753319 (Igider)
Tom loved it in Boston.	Yufa iman-is Tom deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104983 (CK) & #9753320 (Igider)
Tom loved it in Boston.	Yezha Tom deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104983 (CK) & #9753321 (Igider)
Tom loves a good party.	Iḥemmel Tom timeɣṛiwin igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546389 (CK) & #7529860 (Igider)
Tom made a good speech.	Yewwi-d Tom yiwen n yinaw yelha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024497 (CK) & #10830184 (samir_t)
Tom made a good speech.	D inaw yelhan i d-yewwi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024497 (CK) & #10830185 (samir_t)
Tom made these for you.	I kečč i umi yexdem aya Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371927 (CK) & #9642496 (Igider)
Tom made these for you.	I kemm i umi yexdem aya Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371927 (CK) & #9642497 (Igider)
Tom made these for you.	I kenwi i umi yexdem aya Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371927 (CK) & #9642499 (Igider)
Tom made these for you.	I kennemti i umi yexdem aya Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371927 (CK) & #9642501 (Igider)
Tom met Mary in Boston.	Deg Boston i d-yemlal Tom Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5479678 (CK) & #9753338 (Igider)
Tom met Mary in Boston.	Deg Boston i d-yessen Tom Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5479678 (CK) & #9753339 (Igider)
Tom might be in Boston.	Ahat Tom atan deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023420 (CK) & #9402499 (Igider)
Tom might be in Boston.	Ahat Tom deg Boston i yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023420 (CK) & #9402505 (Igider)
Tom might do that here.	Tom yezmer ad yexdem aya da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220247 (CK) & #12353806 (LdjuherTaqvaylit)
Tom might go to Boston.	Yezmer lḥal ad iṛuḥ Tom ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735111 (CK) & #9424793 (Igider)
Tom mistook me for you.	Tḥesbeḍ-iyi d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499789 (CK) & #9642460 (Igider)
Tom mistook me for you.	Tḥesbem-iyi d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499789 (CK) & #9642461 (Igider)
Tom mistook me for you.	Tḥesbemt-iyi d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499789 (CK) & #9642462 (Igider)
Tom mistook me for you.	Tɣileḍ d nekk i d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499789 (CK) & #9642463 (Igider)
Tom mistook me for you.	Tɣilem d nekk i d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499789 (CK) & #9642465 (Igider)
Tom mistook me for you.	Tɣilemt d nekk i d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499789 (CK) & #9642466 (Igider)
Tom moved to Australia.	Tom yedda ar Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645811 (CK) & #7232810 (belkacem77)
Tom moved to Australia.	Tom iguǧǧ ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645811 (CK) & #12150272 (LdjuherTaqvaylit)
Tom must've been happy.	Iban kan Tom yefṛeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130509 (CK) & #12131881 (LdjuherTaqvaylit)
Tom must've changed it.	Ahat ibeddel-it Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439580 (CK) & #9423512 (Igider)
Tom must've changed it.	Ahat ibeddel-itt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439580 (CK) & #9423513 (Igider)
Tom needs a dozen eggs.	Yuḥwaǧ Tom kra n tnac n tmellalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7320262 (CK) & #7360397 (Amazigh_Bedar)
Tom never got an award.	Tom werǧin yewwi arraz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1677820 (Spamster) & #12807400 (Igider)
Tom often drinks alone.	Tom yezga itess weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666729 (CK) & #10604601 (samir_t)
Tom only drinks brandy.	Tom d akunyak kan i itess.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133167 (CK) & #12135402 (LdjuherTaqvaylit)
Tom owes Mary a chance.	Yesɛa zzher Tom imi tella Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009656 (CK) & #9281404 (alemfarid)
Tom owns this property.	D tom i ikesben ayla-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501310 (CK) & #10549990 (Rafik)
Tom poured us some tea.	Yesmar-aɣ-d Tom latay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8315714 (Hybrid) & #8315816 (zaza70)
Tom probably won't win.	Ur cukkeɣ ara ad yerbaḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634812 (CK) & #9844795 (ZiriSut)
Tom probably won't win.	Tom, ur cukkeɣ ara ad yerbaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634812 (CK) & #9844798 (ZiriSut)
Tom put gas in the car.	Tom yerra-as tumast i tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164304 (CK) & #9460077 (Igider)
Tom ran away from home.	Tom yerwel seg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498898 (Spamster) & #12810834 (Igider)
Tom ran away to Boston.	Yerwel Tom ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109568 (CK) & #9753420 (Igider)
Tom ran to the station.	Tom yuzzel ɣer teɣsert n tmacint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582984 (CK) & #12095550 (LdjuherTaqvaylit)
Tom really misses Mary.	Tom txuṣ-it Mary mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475572 (CK) & #9390375 (Igider)
Tom really misses Mary.	Tom ixaq ɣef Mary mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475572 (CK) & #9390379 (Igider)
Tom remained in Boston.	Tom yeqqim deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273343 (CK) & #9385111 (Igider)
Tom remained skeptical.	Teqqim-as kan akken i Tom di ccekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157606 (CK) & #7342270 (Amazigh_Bedar)
Tom retired in October.	Tom yewwi lantrit deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273337 (CK) & #7560086 (belkacem77)
Tom returned to Boston.	Yuɣal Tom ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923038 (CK) & #9379871 (Igider)
Tom said Mary is alone.	Yenna-d Tom dakken Mary attan i yiman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274882 (CK) & #9309816 (Igider)
Tom said Mary is alone.	Yenna-d Tom dakken Mary attan weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274882 (CK) & #9309818 (Igider)
Tom says you lie a lot.	Yenna-d Tom teskerkiseḍ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273274 (CK) & #10802173 (Rafik)
Tom says you lie a lot.	Yenna-d Tom teskiddibeḍ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273274 (CK) & #10802174 (Rafik)
Tom sent you something.	Yella kra i ak-d-iceyyeɛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064652 (CK) & #7429009 (Amazigh_Bedar)
Tom sent you something.	Yella kra i ak-d-yuzen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064652 (CK) & #7429010 (Amazigh_Bedar)
Tom sent you something.	Yella kra i m-d-iceyyeɛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064652 (CK) & #7429011 (Amazigh_Bedar)
Tom sent you something.	Yella kra i m-d-yuzen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064652 (CK) & #7429012 (Amazigh_Bedar)
Tom sent you something.	Yella kra i wen-d-iceyyeɛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064652 (CK) & #7429013 (Amazigh_Bedar)
Tom sent you something.	Yella kra i wen-d-yuzen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064652 (CK) & #7429014 (Amazigh_Bedar)
Tom sent you something.	Yella kra i akent-id-iceyyeɛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064652 (CK) & #7429015 (Amazigh_Bedar)
Tom sent you something.	Yella kra i akent-id-yuzen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064652 (CK) & #7429016 (Amazigh_Bedar)
Tom sent you something.	Yuzen-ak-n Tom kra n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064652 (CK) & #7429018 (Amazigh_Bedar)
Tom sent you something.	Iceyyeɛ-ak-n Tom kra n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064652 (CK) & #7429019 (Amazigh_Bedar)
Tom sent you something.	Iceyyeɛ-am-n Tom kra n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064652 (CK) & #7429020 (Amazigh_Bedar)
Tom sent you something.	Iceyyeɛ-awen-d Tom kra n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064652 (CK) & #7429023 (Amazigh_Bedar)
Tom sings in the choir.	Tom icennu deg talilt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6532008 (CK) & #9455012 (Igider)
Tom spoke to the crowd.	Ihḍeṛ Tom akked lɣaci.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502239 (CK) & #7368302 (Igider)
Tom squeezed the lemon.	Yeẓmi Tom taqaṛest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546357 (CK) & #10626290 (Igider)
Tom started off strong.	Iqelleɛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497663 (Spamster) & #10593778 (Igider)
Tom started off strong.	Yebda Tom s teqseḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497663 (Spamster) & #10593779 (Igider)
Tom started off strong.	D afug i yufeg Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497663 (Spamster) & #10593780 (Igider)
Tom started whimpering.	Yebda Tom anazeɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238719 (CK) & #10593867 (Igider)
Tom stole Mary's money.	Yuker Tom idrimen n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7463912 (CK) & #7485246 (HocineBenamer)
Tom thought I was Mary.	Iɣil Tom d akken d nekk i d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184180 (CK) & #7238182 (Igider)
Tom threw me the apple.	Iḍeyyeṛ-iyi-d Tom tateffaḥt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008504 (CK) & #7225690 (Amazigh_Bedar)
Tom threw things at us.	Iwet-aɣ-d Tom s tɣawsiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9980741 (CK) & #10451686 (samir_t)
Tom threw things at us.	Iḍeqqer-d Tom ɣur-neɣ tiɣawsiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9980741 (CK) & #10451687 (samir_t)
Tom tightened the knot.	Tom izeyyer tikerrist-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645752 (CK) & #10573482 (Rafik)
Tom tightened the knot.	Tom yezmeḍ tikerrist-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645752 (CK) & #10573483 (Rafik)
Tom tightened the knot.	Tom yezmeḍ tiyersi-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645752 (CK) & #10573484 (Rafik)
Tom tightened the knot.	Tom izeyyer tiyersi-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645752 (CK) & #10573485 (Rafik)
Tom told me I was cute.	Yenna-yi-d Tom d akken cebḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094222 (CK) & #7238344 (Igider)
Tom told me his secret.	Yemla-yi-d Tom sser-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483035 (Spamster) & #12811164 (Igider)
Tom took a cold shower.	Icucef Tom s waman isemmaḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092670 (CK) & #7261156 (HocineBenamer)
Tom took his shirt off.	Yekkes Tom akerbas-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483026 (Spamster) & #12811165 (Igider)
Tom took out the trash.	Tom yessufeɣ turṣaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2736157 (CK) & #10076362 (Rafik)
Tom traveled to Boston.	Yessakel Tom ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5570992 (CK) & #9384860 (Igider)
Tom tried to save Mary.	Tom yeɛreḍ ad d-isellek Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009645 (CK) & #7254797 (belkacem77)
Tom tried to save Mary.	Yeɛṛeḍ Tom ad d-isellek Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009645 (CK) & #7455131 (Igider)
Tom tried to stab Mary.	Tom yeɛreḍ ad iwwet Mary s lmus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109564 (CK) & #7254799 (belkacem77)
Tom tried to stop Mary.	Tom yeɛreḍ ad iseḥbes Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444384 (CK) & #7254800 (belkacem77)
Tom tried to warn Mary.	Tom yeɛreḍ ad inebbeh Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101579 (CK) & #7254803 (belkacem77)
Tom tugged on the rope.	Yejbed Tom amrar-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958396 (CK) & #10600538 (Igider)
Tom understands French.	Tom igezzu tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451632 (CK) & #7089563 (Selyan)
Tom unleashed his dogs.	Tom iserreḥ i yiḍan-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123549 (CK) & #7350779 (alemfarid)
Tom unleashed his dogs.	Iserreḥ Tom i yiqjan-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123549 (CK) & #7350786 (alemfarid)
Tom used to drink beer.	Yuɣ tannumi Tom itess lbirra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157841 (CK) & #7363842 (HocineBenamer)
Tom used to drink beer.	Yennum Tom itess lbirra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157841 (CK) & #7363845 (HocineBenamer)
Tom waited up for Mary.	Tom yerǧa armi i d-usa Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858541 (CK) & #7254822 (belkacem77)
Tom walked out on Mary.	Tom yeffeɣ ad iḥewwes d Marry.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141047 (CK) & #7254825 (belkacem77)
Tom walked toward Mary.	Tom yella yelḥa ar Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645746 (CK) & #7254830 (belkacem77)
Tom wanted to find out.	Tom yella yebɣa ad iẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532903 (Spamster) & #12810417 (Igider)
Tom wanted to hug Mary.	Tom yella yebɣa ad yemmaḥ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482891 (CK) & #7254841 (belkacem77)
Tom wanted to see Mary.	Tom yella yebɣa ad iwali Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867796 (CK) & #7254853 (belkacem77)
Tom wants a dozen eggs.	Tom yebɣa tnac n tmellalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306671 (CK) & #7314950 (Meksems)
Tom wants a dozen eggs.	Tom yebɣa mraw d snat n tmellalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306671 (CK) & #7314951 (Meksems)
Tom wants to buy a car.	Yebɣa Tom ad d-yaɣ takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863403 (CK) & #7533545 (Meksems)
Tom wants to kill Mary.	Tom yebɣa ad ineɣ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011818 (CK) & #7254856 (belkacem77)
Tom wants to kiss Mary.	Tom yebɣa ad isuden Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011819 (CK) & #7254857 (belkacem77)
Tom wants to meet Mary.	Tom yebɣa ad yemlal Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011820 (CK) & #7254848 (belkacem77)
Tom wants to meet Mary.	Tom yebɣa ad yemlal d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011820 (CK) & #7254859 (belkacem77)
Tom wants to meet Mary.	Yebɣa Tom ad yissin Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011820 (CK) & #9680426 (Igider)
Tom wants to stay home.	Tom yebɣa ad yeqqim deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9777068 (CK) & #10500976 (Igider)
Tom wants to stop Mary.	Tom yebɣa ad iseḥbes Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011822 (CK) & #7254862 (belkacem77)
Tom wants to visit you.	Yebɣa Tom ad d-irzu ɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367739 (CK) & #7415747 (HocineBenamer)
Tom wants to work here.	Yebɣa Tom ad yexdem da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8842490 (CK) & #11120889 (Rafik)
Tom was afraid of Mary.	Tom yella yugad si Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444396 (CK) & #7254866 (belkacem77)
Tom was born in Boston.	Deg Boston i d-ilul Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023998 (CK) & #9380184 (Igider)
Tom was dressed nicely.	Tom icbeḥ amek yelsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123553 (CK) & #8371816 (ZiriSut)
Tom was happy for Mary.	Tom yella yefṛeḥ i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748269 (CM) & #7254877 (belkacem77)
Tom was killed by Mary.	Tom tenɣa-t Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009640 (CK) & #7254883 (belkacem77)
Tom was kissed by Mary.	Tom temmaḥ-it Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027774 (CK) & #7254884 (belkacem77)
Tom was obviously sick.	Iban Tom yella yuḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092375 (CK) & #8299699 (K_hina)
Tom was obviously sick.	Iban Tom yella yehlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092375 (CK) & #8299700 (K_hina)
Tom was scared of Mary.	Tom yella yugad Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958599 (CK) & #7254902 (belkacem77)
Tom was sent to Boston.	Yettwaceyyeɛ Tom ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374412 (CK) & #9753325 (Igider)
Tom was shot in Boston.	Deg Boston i qerṣen ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811754 (CK) & #9753265 (Igider)
Tom was taught by Mary.	Tom yella tesɣer-it Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009634 (CK) & #7254914 (belkacem77)
Tom was there for Mary.	Tom yella din ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6105938 (CK) & #7254915 (belkacem77)
Tom was trapped inside.	Tom yella yeḥṣel sdaxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10030365 (CK) & #10030576 (Rafik)
Tom was trapped inside.	Tom yella yewqeɛ sdaxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10030365 (CK) & #10030581 (Rafik)
Tom was trapped inside.	Tom yella yettwaḥeṛṛ sdaxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10030365 (CK) & #10030591 (Rafik)
Tom was unkind to Mary.	Tom yella yuwɛer d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442489 (CK) & #7254918 (belkacem77)
Tom went back to sleep.	Yuɣal Tom ɣer yides.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140903 (CK) & #8354773 (K_hina)
Tom went to West Point.	Yedda Tom ɣer West Point.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522291 (Spamster) & #10491911 (Igider)
Tom went to the casino.	Yedda Tom ɣer ukazinu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7071753 (Hybrid) & #10491896 (Igider)
Tom will find somebody.	Ad d-yaf kra n yiwen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215670 (CK) & #7277516 (Amazigh_Bedar)
Tom will find somebody.	Ad d-inadi kra n yiwen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215670 (CK) & #7277517 (Amazigh_Bedar)
Tom will sing for Mary.	Tom ad yecnu d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358639 (CK) & #7254967 (belkacem77)
Tom will stay with you.	Ad yeqqim yid-k Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184977 (CK) & #9829240 (Igider)
Tom will stay with you.	Ad yeqqim yid-m Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184977 (CK) & #9829242 (Igider)
Tom will stay with you.	Ad yeqqim yid-wen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184977 (CK) & #9829243 (Igider)
Tom will stay with you.	Ad yeqqim yid-kent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184977 (CK) & #9829244 (Igider)
Tom will try to escape.	Tom ad yeεreḍ ad yerwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415958 (CK) & #9666792 (samir_t)
Tom won't cook for you.	Ur yebɣi ara Tom ad k-d-yesseww.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929847 (CK) & #9724438 (Igider)
Tom won't cook for you.	Ur yebɣi ara Tom ad m-d-yesseww.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929847 (CK) & #9724439 (Igider)
Tom won't cook for you.	Ur yebɣi ara Tom ad awen-d-yesseww.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929847 (CK) & #9724440 (Igider)
Tom won't cook for you.	Ur yebɣi ara Tom ad akent-d-yesseww.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929847 (CK) & #9724441 (Igider)
Tom won't cook for you.	Yeggumma Tom ad k-d-yesseww.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929847 (CK) & #9724452 (Igider)
Tom won't cook for you.	Yeggumma Tom ad m-d-yesseww.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929847 (CK) & #9724453 (Igider)
Tom won't cook for you.	Yeggumma Tom ad awen-d-yesseww.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929847 (CK) & #9724454 (Igider)
Tom won't cook for you.	Yeggumma Tom ad akent-d-yesseww.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929847 (CK) & #9724455 (Igider)
Tom won't sing for you.	Yeggumma Tom ad k-d-yecnu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935241 (CK) & #9724487 (Igider)
Tom won't sing for you.	Yeggumma Tom ad m-d-yecnu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935241 (CK) & #9724488 (Igider)
Tom won't sing for you.	Yeggumma Tom ad awen-d-yecnu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935241 (CK) & #9724489 (Igider)
Tom won't sing for you.	Yeggumma Tom ad akent-d-yecnu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935241 (CK) & #9724490 (Igider)
Tom won't sing for you.	Yugi Tom ad k-d-yecnu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935241 (CK) & #9724491 (Igider)
Tom won't sing for you.	Yugi Tom ad m-d-yecnu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935241 (CK) & #9724492 (Igider)
Tom won't sing for you.	Yugi Tom ad awen-d-yecnu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935241 (CK) & #9724493 (Igider)
Tom won't sing for you.	Yugi Tom ad akent-d-yecnu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8935241 (CK) & #9724494 (Igider)
Tom won't wait for you.	Yeggumma Tom ad k-yeṛǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924494 (CK) & #9724458 (Igider)
Tom won't wait for you.	Yeggumma Tom ad kem-yeṛǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924494 (CK) & #9724459 (Igider)
Tom won't wait for you.	Yeggumma Tom ad ken-yeṛǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924494 (CK) & #9724460 (Igider)
Tom won't wait for you.	Yeggumma Tom ad kent-yeṛǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924494 (CK) & #9724461 (Igider)
Tom won't wait for you.	Yugi Tom ad k-yeṛǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924494 (CK) & #9724462 (Igider)
Tom won't wait for you.	Yugi Tom ad kem-yeṛǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924494 (CK) & #9724463 (Igider)
Tom won't wait for you.	Yugi Tom ad ken-yeṛǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924494 (CK) & #9724464 (Igider)
Tom won't wait for you.	Yugi Tom ad kent-yeṛǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924494 (CK) & #9724465 (Igider)
Tom worried about Mary.	Tom yella yetqelleq ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440152 (CK) & #7254923 (belkacem77)
Tom worries about Mary.	Tom yetqelleq ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440151 (CK) & #7254980 (belkacem77)
Tom wouldn't help Mary.	Tom ur yettɛawan ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358633 (CK) & #7254985 (belkacem77)
Tom wouldn't hurt Mary.	Tom ur iṭurru ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546313 (CK) & #7254986 (belkacem77)
Tom's French isn't bad.	Twenneɛ tefransist n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666721 (CK) & #7468292 (Igider)
Tom's French isn't bad.	Ur diri-tt ara tefransist n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666721 (CK) & #7468294 (Igider)
Tom's house is haunted.	Axxam n tom yettwamlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488464 (Spamster) & #12811052 (Igider)
Tom's watch was stolen.	Tettwaker ssaɛa n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361971 (ddnktr) & #10362750 (Rafik)
Tom, I'm happy for you.	Ferḥeɣ-ak a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044530 (CK) & #9542357 (Igider)
Tomorrow is my day off.	Azekka, d ass n usteɛfu-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33476 (CK) & #11710820 (Avehritili)
Tomorrow it's our turn.	Azekka d nnuba-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747150 (CM) & #12383251 (Rafik)
Tomorrow it's our turn.	Azekka d nnuba-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747150 (CM) & #12383252 (Rafik)
Try it. You'll like it.	Ɛreḍ-itt. Ad ak-teɛǧeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721904 (Hybrid) & #11822858 (Rafik)
Try it. You'll like it.	Ɛreḍ-it. Ad ak-yeɛǧeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721904 (Hybrid) & #11822859 (Rafik)
Try to understand that.	Ɛreḍ ad tegzuḍ ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9406910 (CK) & #13225840 (Rafik)
Try to understand them.	Ɛreḍ ad ten-tfehmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10304002 (shekitten) & #11777467 (Rafik)
Vegetables are healthy.	Lhan yizegza i tezmert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13225798 (araneo) & #13225847 (Rafik)
Vegetables are healthy.	Izegza lhan i tezmert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13225798 (araneo) & #13225849 (Rafik)
Wait for me in the car.	Rǧu-yi deg tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466120 (CK) & #11777622 (Rafik)
Wake me if you need me.	Ssaki-yi-d ma teḥwaǧeḍ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359715 (CK) & #11777612 (Rafik)
Was Tom born in Boston?	Deg Boston i d-ilul Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826079 (CK) & #9752870 (Igider)
Was Tom here on Monday?	Yella da Tom deg wass n letnayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161981 (CK) & #12162016 (LdjuherTaqvaylit)
Was everyone listening?	Yal yiwen yella yessemḥas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282397 (CK) & #8284621 (belkacem77)
Was everyone listening?	Yal yiwen yella yessel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282397 (CK) & #8284625 (belkacem77)
Was everyone listening?	Yal yiwen yella yesɣad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282397 (CK) & #8284626 (belkacem77)
Was everyone listening?	Meṛṛa ad semḥasen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282397 (CK) & #8284630 (belkacem77)
Was everyone listening?	Meṛṛa ad sɣaden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282397 (CK) & #8284631 (belkacem77)
Was everyone listening?	Meṛṛa ad sellen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282397 (CK) & #8284632 (belkacem77)
Was that weird for you?	Yessewham waya ɣer ɣur-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731983 (CM) & #9531873 (Igider)
Was that weird for you?	Yessewham waya ɣer ɣur-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731983 (CM) & #9531874 (Igider)
Was that weird for you?	Yessewham waya ɣer ɣur-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731983 (CM) & #9531876 (Igider)
Was that weird for you?	Yessewham waya ɣer ɣur-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731983 (CM) & #9531878 (Igider)
We all have missed you.	Nejjem-ik akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32104 (CK) & #9793730 (Rafik)
We all have missed you.	Nejjem-ikem akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32104 (CK) & #11831294 (Rafik)
We all have missed you.	Nejjem-ik i meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32104 (CK) & #12562722 (Rafik)
We always try our best.	Nekkat dima ad neg ayen akk iwumi nezmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042347 (CK) & #10098628 (samir_t)
We are learning Arabic.	Nlemmed taεrabt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1134279 (CK) & #8173392 (samir_t)
We aren't disappointed.	Ur nettwaxeyyeb ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5119433 (jhomel) & #10481057 (samir_t)
We aren't disappointed.	Ur nennehzam ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5119433 (jhomel) & #10481058 (samir_t)
We bought it in Boston.	Nuɣ-it-id seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826128 (CK) & #9752939 (Igider)
We bought it in Boston.	Nuɣ-itt-id seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826128 (CK) & #9752941 (Igider)
We can do it right now.	Nezmer ad t-nexdem tura kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699279 (Spamster) & #7703066 (Igider)
We can help each other.	Nezmer ad nemɛawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312879 (CK) & #12629229 (Rafik)
We can help each other.	Nezmer ad nemyall.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312879 (CK) & #12629230 (Rafik)
We can't eat that much.	Ur nezmir ara ad nečč akk annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11874731 (ddnktr) & #12007677 (Rafik)
We could give it a try.	Nezmer ad t-neɛreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170590 (freddy1) & #11291262 (nnaser_uqemmum)
We could give it a try.	Nezmer ad tt-neɛreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170590 (freddy1) & #11291264 (nnaser_uqemmum)
We could've helped you.	Nella nezmer ad k-nεiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914873 (CK) & #9844929 (ZiriSut)
We could've helped you.	Nella nezmer ad kem-nεiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914873 (CK) & #9844930 (ZiriSut)
We could've helped you.	Nella nezmer ad ken-nεiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914873 (CK) & #9844932 (ZiriSut)
We could've helped you.	Nella nezmer ad kent-nεiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914873 (CK) & #9844935 (ZiriSut)
We did all we could do.	Nexdem akk ayen yellan fell-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122437 (CK) & #8224351 (ZiriSut)
We did that in October.	Nexdem aya deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418661 (CK) & #7560087 (belkacem77)
We didn't eat anything.	Ur nečči acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915365 (LdjuherTaqvaylit) & #11349696 (Igider)
We didn't say anything.	Ulac i d-nenna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273811 (CK) & #11168884 (nnaser_uqemmum)
We didn't say anything.	Ur d-nenni kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273811 (CK) & #11168885 (nnaser_uqemmum)
We don't make mistakes.	Ur nxeddem ara tuccḍiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822871 (Spamster) & #12805386 (Igider)
We don't need any more.	Ur neḥwaǧ ara ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889700 (CK) & #8856161 (ZiriSut)
We don't need to fight.	Ur neḥwaǧ ara ad nennaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889701 (CK) & #11853189 (Rafik)
We don't often eat out.	Ur nttett aṭas deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #719213 (CM) & #10700217 (Igider)
We don't want you here.	Ur k-nebɣi ara dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011829 (CK) & #9306404 (belkacem77)
We exchanged greetings.	Nembaddal slam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247848 (CK) & #10537775 (Rafik)
We expect good results.	Nettraǧu igemmaḍ yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293138 (CK) & #12014853 (Rafik)
We had a very busy day.	Nelti aṭas ass-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729564 (CM) & #11374992 (nnaser_uqemmum)
We have a black donkey.	Nesεa aɣyul d aberkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11912107 (LdjuherTaqvaylit) & #11912055 (Aghanim)
We have a common enemy.	Yiwen n weεdaw i nesεa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9416019 (CK) & #10604567 (samir_t)
We have a common enemy.	Aεdaw-nneɣ, yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9416019 (CK) & #10604568 (samir_t)
We have a new neighbor.	Nesεa lǧar d ajdid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546299 (CK) & #8329591 (samir_t)
We have to accept that.	Ilaq ad neqbel annect-en.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747122 (CM) & #8329599 (samir_t)
We have to go home now.	Issefk ad nekcem s axxam tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396838 (CK) & #9396986 (belkacem77)
We have to go home now.	Issefk ad nekcem tura s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396838 (CK) & #9396989 (belkacem77)
We heard the door open.	Nesla-yas i tewwurt i yeldin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312884 (CK) & #7274252 (Hamidb)
We heard the door open.	Nesla i tewwurt mi teldi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312884 (CK) & #7274255 (Hamidb)
We heard the door open.	Nesla teldi tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312884 (CK) & #11474782 (samir_t)
We hope you'll be here.	Nessaram ad tiliḍ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10593053 (DJ_Saidez) & #9316226 (ZiriSut)
We hung up the laundry.	Nefser iceṭṭiḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191407 (AlanF_US) & #10191838 (Rafik)
We just need some time.	Neḥwaǧ kan cwiya n lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312722 (CK) & #8410956 (ZiriSut)
We know what awaits us.	Neẓra d acu i aɣ-yuggunin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12030682 (Aghanim) & #12030669 (Aghanim)
We know what to expect.	Neẓra acu i aɣ-yettraǧun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902862 (CK) & #8330477 (ZiriSut)
We learn by experience.	Nlemmed s termit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23028 (CK) & #7055635 (samir_t)
We live near the river.	Nettidir qrib n wasif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940362 (CK) & #9940402 (Agag)
We love the same woman.	Kifkif tameṭṭut i nḥemmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11787994 (ddnktr) & #12015734 (Rafik)
We make sake from rice.	Nessufuɣ-d sake s ruẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266112 (CM) & #9931611 (Agag)
We meet up once a week.	Nettemlili tikkelt i yimalas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12032173 (ddnktr) & #12034945 (Rafik)
We met on a blind date.	Nemlal deg yiwen n usihaṛ d aderɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1905854 (Spamster) & #12803986 (Igider)
We met three years ago.	Nemlal tlata n yiseggasen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705020 (CK) & #9705037 (Igider)
We need some more food.	Neḥwaǧ kra n wučči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645687 (CK) & #10536032 (samir_t)
We need to be prepared.	Yessefk ad nili newjed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829469 (Spamster) & #12805383 (Igider)
We need to buy vinegar.	Ilaq ad d-naɣ lxell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673763 (Joseph) & #7094714 (samir_t)
We need to get started.	Ilaq ad nebdu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448230 (CK) & #9448234 (Igider)
We need to have a talk.	Ilaq ad nemmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876988 (Spamster) & #12255579 (LdjuherTaqvaylit)
We never got to Boston.	Laɛmeṛ newweḍ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313145 (CK) & #9423646 (Igider)
We never lock our door.	Ur nettsekkiṛ maḍi tawwurt-nneɣ s tsarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9101778 (CK) & #9666789 (samir_t)
We never stop learning.	Werǧin ad naḥbes almad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023637 (Hybrid) & #7024422 (Selyan)
We really enjoyed that.	S tidet nḥemmel ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852328 (CK) & #7875230 (belkacem77)
We sang in loud voices.	Necna s ṣṣut εlayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22822 (CM) & #10521164 (samir_t)
We should recycle more.	Yessefk a nesselɣalt ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7154206 (Luiaard) & #7154518 (alemfarid)
We stayed three nights.	Nensa kraḍ n wuḍan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502315 (CK) & #13725382 (Rafik)
We surprised ourselves.	Newhem deg yiman-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12152037 (Aghanim) & #12152035 (Aghanim)
We talked about Boston.	Nemmeslay-d ɣef Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502533 (CK) & #9379933 (Igider)
We tried to be careful.	Neεreḍ ad nḥader.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313133 (CK) & #11626407 (samir_t)
We tried to be careful.	Newt amek ara nḥader.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313133 (CK) & #11626408 (samir_t)
We want Tom to say yes.	Nebɣa Tom ad d-yini ih.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011832 (CK) & #9306429 (belkacem77)
We want our money back.	Nebɣa idrimen-nneɣ ad d-uɣalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011830 (CK) & #9306411 (belkacem77)
We want our money back.	Nebɣa ad d-uɣalen idrimen-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011830 (CK) & #9306415 (belkacem77)
We want the same thing.	Nebɣa am tɣawsa-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011831 (CK) & #9306422 (belkacem77)
We want the same thing.	Nebɣa am akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011831 (CK) & #9306425 (belkacem77)
We want you to help us.	Nebɣa ad aɣ-tmuddeḍ afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011833 (CK) & #9306432 (belkacem77)
We want you to help us.	Nebɣa-k ad aɣ-tmuddeḍ afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011833 (CK) & #9306434 (belkacem77)
We want you to join us.	Nebɣa ad tedduḍ ɣur-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011834 (CK) & #9306439 (belkacem77)
We want you to join us.	Nebɣa-k ad tedduḍ ɣur-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011834 (CK) & #9306441 (belkacem77)
We went back to school.	Nuɣal ɣer lakul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11994604 (LdjuherTaqvaylit) & #11993839 (Lwennas)
We were here yesterday.	Dagi i nella iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770135 (marloncori) & #8335168 (ZiriSut)
We were just in Boston.	Deg Boston kan i nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313146 (CK) & #9423647 (Igider)
We will make it public.	Ad t-nerr d azayaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248178 (CM) & #10485719 (ZiriSut)
We'll all wait for you.	La k-nettraǧu akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485934 (CM) & #9543122 (Igider)
We'll all wait for you.	La kem-nettraǧu akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485934 (CM) & #9543124 (Igider)
We'll all wait for you.	La ken-nettraǧu akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485934 (CM) & #9543127 (Igider)
We'll all wait for you.	La kent-nettraǧu akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2485934 (CM) & #9543128 (Igider)
We'll soon change that.	Qṛib ad nbeddel aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408847 (CK) & #11468875 (Igider)
We'll wait here for it.	Ad tt-nerǧu da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728421 (CM) & #12212480 (Rafik)
We're angry about this.	Nerfa ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12307595 (CK) & #12310466 (Rafik)
We're angry about this.	Yesserfa-aɣ wayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12307595 (CK) & #12310467 (Rafik)
We're building a house.	Aql-aɣ nbennu axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668983 (CK) & #9704655 (Rafik)
We're moving to Boston.	Aql-aɣ ad ngaǧǧ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311147 (CK) & #9423644 (Igider)
We're ready for winter.	Newjed i ccetwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11746300 (CK) & #11747824 (Rafik)
We're so happy for you.	Nefreḥ-ak aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044534 (CK) & #9542364 (Igider)
We're so happy for you.	Nefreḥ-am aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044534 (CK) & #9542365 (Igider)
We're so happy for you.	Nefreḥ-awen aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044534 (CK) & #9542366 (Igider)
We're so happy for you.	Nefreḥ-akent aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044534 (CK) & #9542368 (Igider)
We're staying with you.	Aql-aɣ neqqim yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184979 (CK) & #9829245 (Igider)
We're staying with you.	Aql-aɣ neqqim yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184979 (CK) & #9829246 (Igider)
We're staying with you.	Aql-aɣ neqqim yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184979 (CK) & #9829247 (Igider)
We're staying with you.	Aql-aɣ neqqim yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184979 (CK) & #9829248 (Igider)
We're waiting for food.	La nettraǧu učči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12332492 (CK) & #12333146 (Rafik)
We're willing to learn.	Nhegga i welmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060042 (CK) & #9363480 (Igider)
We've learned a lesson.	Nelmed tamsirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440139 (CK) & #12722483 (Rafik)
We've run out of water.	Fukken-aɣ waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270858 (CK) & #7161306 (Selyan)
Wear whatever you want.	Els ayen i tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852092 (CK) & #11778280 (Rafik)
Welcome back to Boston.	Anṣuf s tuɣalin ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495891 (CK) & #9379888 (Igider)
Welcome to Boston, Tom.	Anṣuf yes-k a Tom ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502865 (CK) & #9379950 (Igider)
Welcome to this family.	Ansuf ɣer twacult-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162207 (CK) & #12162350 (Rafik)
Well, I waited for you.	Ih, urǧaɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736940 (CK) & #9541697 (Igider)
Well, I waited for you.	Ih, urǧaɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736940 (CK) & #9541698 (Igider)
Well, I waited for you.	Ih, urǧaɣ-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736940 (CK) & #9541699 (Igider)
Well, I waited for you.	Ih, urǧaɣ-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736940 (CK) & #9541701 (Igider)
Well, I'm here for you.	Aql-iyi da i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736943 (CK) & #9767991 (Igider)
Well, I'm here for you.	Aql-iyi da i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736943 (CK) & #9767992 (Igider)
Well, I'm here for you.	Aql-iyi da i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736943 (CK) & #9767993 (Igider)
Well, I'm here for you.	Aql-iyi da i lmendad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736943 (CK) & #9767994 (Igider)
Well, have you decided?	Amek ihi, d acu twalaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464480 (lukaszpp) & #7119685 (AmarMecheri)
Well, have you decided?	Ihi, amek i d ixf-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464480 (lukaszpp) & #7119686 (AmarMecheri)
Well, where do I start?	Ihi, ansi ara bduɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738751 (CK) & #12137224 (LdjuherTaqvaylit)
Were you really scared?	Telliḍ tugadeḍ s tidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9404561 (CK) & #10912860 (samir_t)
Were you talking to us?	Yid-neɣ i telliḍ tettmetlayeḍ-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205643 (CK) & #12873051 (Rafik)
Were you talking to us?	Yid-nteɣ i telliḍ tettmetlayeḍ-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205643 (CK) & #12873052 (Rafik)
Were you talking to us?	I nekkni iwumi telliḍ theddreḍ-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12205643 (CK) & #12873054 (Rafik)
Weren't they satisfied?	Ur asen-yeɛǧib ara lḥal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874890 (CM) & #10664570 (Rafik)
Weren't they satisfied?	Ur asent-yeɛǧib ara lḥal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874890 (CM) & #10664573 (Rafik)
What Tom said is wrong.	Ayen i d-yenna Tom iɣleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7797870 (CK) & #8691147 (K_hina)
What actually happened?	Acu yeḍran dɣa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265233 (CK) & #7746606 (AmarMecheri)
What are they building?	D acu-t akka i la bennun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12389624 (mhr) & #12421897 (Rafik)
What are those flowers?	D acu-tent tjeǧǧigin-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12562291 (CK) & #12566479 (Rafik)
What are you afraid of?	Acu i tugadeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886814 (CK) & #11982940 (Lwennas)
What are you doing now?	D acu i txeddmeḍ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241947 (CK) & #13391237 (Aghanim)
What are you preparing?	D acu i la d-tettheggiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555240 (CM) & #7579316 (Igider)
What are you preparing?	D acu i la d-tettheggim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555240 (CM) & #7579317 (Igider)
What are you preparing?	D acu i la d-tettheggimt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555240 (CM) & #7579318 (Igider)
What can they do to us?	D acu i zemren ad aɣ-t-xedmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892489 (CK) & #10993031 (madjidoumnia)
What can we do for you?	D acu i nezmer ad k-t-id nexdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892493 (CK) & #9543578 (Igider)
What can we do for you?	D acu i nezmer ad m-t-id nexdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892493 (CK) & #9543581 (Igider)
What can we do for you?	D acu i nezmer ad wen-t-id nexdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892493 (CK) & #9543584 (Igider)
What can we do for you?	D acu i nezmer ad kent-t-id nexdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892493 (CK) & #9543586 (Igider)
What caused the floods?	D acu i d ssebba n tḥemmalin-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666711 (CK) & #10520868 (Rafik)
What color do you like?	D acu n tiɣmi i tḥemmlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3765018 (cromwellt) & #8335255 (samir_t)
What color is your car?	D acu-t yini n tkeṛṛust-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377175 (CK) & #12284083 (Rafik)
What color is your car?	D acu-t yini n tkeṛṛust-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377175 (CK) & #12284084 (Rafik)
What did that sign say?	D acu i d anamek n uzamul-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271221 (CK) & #11949228 (Rafik)
What did that sign say?	D acu i yebɣa ad d-yini uzamul-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271221 (CK) & #11949229 (Rafik)
What did they give you?	D acu i m-d-fkan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440726 (CK) & #12578147 (Igider)
What did they tell you?	D acu i ak-d-nnan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199945 (CK) & #12651821 (Rafik)
What did they tell you?	D acu i am-d-nnan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199945 (CK) & #12651823 (Rafik)
What did they tell you?	D acu i awen-d-nnan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199945 (CK) & #12651825 (Rafik)
What did they tell you?	D acu i akent-d-nnan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199945 (CK) & #12651828 (Rafik)
What did they tell you?	D acu i ak-d-nnant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199945 (CK) & #12651833 (Rafik)
What did they tell you?	D acu i am-d-nnant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199945 (CK) & #12651834 (Rafik)
What did we do with it?	D acu i nexdem s-yes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852307 (CK) & #7342976 (Igider)
What did you do before?	D acu i txedmemt uqbel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645659 (CK) & #10691856 (Rafik)
What did you do before?	D acu i txedmem uqbel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645659 (CK) & #10691859 (Rafik)
What did you do for us?	D acu i aɣ-txedmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163867 (CK) & #12164652 (LdjuherTaqvaylit)
What did you recommend?	D acu i d-tesmetreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752380 (CM) & #9842145 (Igider)
What did you recommend?	D acu i d-tesmetrem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752380 (CM) & #9842146 (Igider)
What did you recommend?	D acu i d-tesmetremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752380 (CM) & #9842147 (Igider)
What do I do till then?	Acu ara xedmeɣ sya ar imiren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738223 (CK) & #11917190 (Rafik)
What do the papers say?	Acu d-qqaren yiɣmisen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750130 (djtait) & #8545732 (ZiriSut)
What do you care about?	Acu i ken-yecqan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113639 (CM) & #12485051 (Aghanim)
What do you care about?	Acu i kem-id-yecqan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113639 (CM) & #12485052 (Aghanim)
What do you care about?	Acu i k-id-yecqan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113639 (CM) & #12485053 (Aghanim)
What do you value most?	D acu iwumi tettakeḍ azal ugar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149018 (shekitten) & #12149096 (Rafik)
What do you want to do?	D acu i tebɣamt ad t-xedmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24759 (CK) & #7713129 (Igider)
What does the cat want?	D acu ay yebɣa wemcic-nni ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797708 (Spamster) & #12806059 (Igider)
What else did you make?	D acu nniḍen i txedmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356093 (CK) & #7267649 (HocineBenamer)
What else has Tom done?	D acu daɣen i yexdem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232633 (CK) & #8229674 (K_hina)
What happened with Tom?	Acu yeḍṛan d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023203 (CK) & #7704092 (AmarMecheri)
What is Tom doing here?	D acu ixeddem da tom ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549991 (Spamster) & #12810017 (Igider)
What is that foul odor?	D acu-tt lfuḥa-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210957 (CK) & #12210963 (Rafik)
What is that foul odor?	D acu-tt yir rriḥa-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210957 (CK) & #12210964 (Rafik)
What is that vile odor?	D acu-tt yir rriḥa-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119361 (CK) & #12119491 (Rafik)
What language was that?	D acu-tt tutlayt-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738657 (CK) & #7206586 (Selyan)
What made her so angry?	D acu-t akka i tt-yesserfan anect-a akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38619 (CK) & #10557575 (Rafik)
What time do you close?	Ɣef wacḥal i tmeddleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503520 (darinmex) & #13170522 (Rafik)
What time do you close?	Ɣef wacḥal i tmeddlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503520 (darinmex) & #13170524 (Rafik)
What time do you close?	Ɣef wacḥal i tmeddlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503520 (darinmex) & #13170525 (Rafik)
What time will you eat?	Ɣef wacḥal ssaɛa ara teččeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356089 (CK) & #7253855 (HocineBenamer)
What time will you eat?	Ɣef wacḥal ssaɛa ara teččem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356089 (CK) & #7253856 (HocineBenamer)
What time will you eat?	Ɣef wacḥal ssaɛa ara teččemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356089 (CK) & #7253857 (HocineBenamer)
What was the agreement?	D acu-t n umsefhem n yimir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495536 (CK) & #10617128 (Igider)
What were they smoking?	D acu i llan ttkeyyifen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113633 (CM) & #9466512 (Igider)
What were they smoking?	D acu i llant ttkeyyifent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113633 (CM) & #9466513 (Igider)
What'll you cook today?	Acu ara d-tessewweḍ ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669007 (CK) & #9704634 (Rafik)
What're you doing, Tom?	D acu ara txeddmeḍ, Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645647 (CK) & #8400949 (ZiriSut)
What's Tom looking for?	D acu i la yettnadi Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3679191 (CK) & #8149724 (Igider)
What's Tom reading now?	Acu akka i la yeqqar tura Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232625 (CK) & #8421016 (ZiriSut)
What's Tom's full name?	D acu-t yisem ummig n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3070210 (CK) & #11301284 (Igider)
What's asphalt made of?	S wacu yemmug waṣfalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569158 (CK) & #9822499 (samir_t)
What's going on anyway?	Umbeɛd acu ara yeḍrun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892686 (CK) & #8373940 (ZiriSut)
What's gotten into Tom?	D acu yeḍran d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023192 (CK) & #7704073 (AmarMecheri)
What's happening to us?	Acu i aɣ-d-iḍerrun akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129329 (CK) & #11859969 (Aghanim)
What's holding us back?	D acu i ɣ-yeṭṭfen ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113631 (CM) & #12788927 (Igider)
What's it like in jail?	Amek iga lḥal deg lḥebs?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738118 (CK) & #9032240 (samir_t)
What's today's special?	D acu yellan ass-a d uzzig?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123959 (CK) & #7465005 (belkacem77)
What's wrong with them?	Dacu i tent-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654047 (Spamster) & #12029833 (Lha)
What's your cat's name?	Isem-is umcic-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130087 (Hybrid) & #12458923 (LdjuherTaqvaylit)
What's your cat's name?	Isem-is umcic-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130087 (Hybrid) & #12458928 (LdjuherTaqvaylit)
What's your dad's name?	Amek i s-qqaṛen i baba-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645642 (CK) & #7075832 (Amazigh_Bedar)
What's your dad's name?	Isem-is baba-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645642 (CK) & #7075833 (Amazigh_Bedar)
What's your dad's name?	Amek i s-qqaṛen i baba-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645642 (CK) & #7075835 (Amazigh_Bedar)
What's your philosophy?	D acu-tt tfelseft-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892720 (CK) & #7467235 (Igider)
What's your philosophy?	D acu-tt tfelseft-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892720 (CK) & #7467237 (Igider)
What's your philosophy?	D acu-tt tfelseft-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892720 (CK) & #7467238 (Igider)
What's your philosophy?	D acu-tt tfelseft-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892720 (CK) & #7467239 (Igider)
What's your son's name?	Isem-is i mmi-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645638 (CK) & #10697007 (Rafik)
What's your son's name?	Amek i s-qqaṛen i mmi-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645638 (CK) & #11111731 (Igider)
When did you find this?	Melmi i d-tufiḍ annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738475 (CK) & #7050482 (Amazigh_Bedar)
When did you find this?	Melmi i d-tufiḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738475 (CK) & #7050483 (Amazigh_Bedar)
When did you get a dog?	Melmi i d-tuɣeḍ aqjun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892733 (CK) & #10034329 (Igider)
When did you get a dog?	Melmi i d-tuɣem aydi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892733 (CK) & #10034331 (Igider)
When did you get a dog?	Melmi i d-tuɣemt aqziḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892733 (CK) & #10034334 (Igider)
When did you make this?	Melmi i t-txedmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645891 (CK) & #7267366 (HocineBenamer)
When did you make this?	Melmi i txedmeḍ wagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645891 (CK) & #7267367 (HocineBenamer)
When do we get started?	Melmi ara ad nebdu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892737 (CK) & #8124269 (Igider)
When should I be there?	Melmi i y-ilaq ad iliɣ din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341661 (megamanenm) & #10366709 (samir_t)
When will Tom get back?	Melmi ara ad d-yuɣal Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668147 (CK) & #9704864 (Rafik)
When will you be going?	Melmi ara truḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892751 (CK) & #7257227 (HocineBenamer)
When will you be going?	Melmi ara truḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892751 (CK) & #7257230 (HocineBenamer)
When will you be going?	Melmi ara truḥemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892751 (CK) & #7257231 (HocineBenamer)
When will you get home?	Melmi ara d-teqqleḍ s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006365 (AlanF_US) & #11418460 (Igider)
When will you get home?	Melmi ara d-teqqlem s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006365 (AlanF_US) & #12045526 (Rafik)
When will you get home?	Melmi ara d-teqqlemt s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006365 (AlanF_US) & #12045530 (Rafik)
Where are the children?	Anda-ten warrac-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620990 (CM) & #13186327 (LdjuherTaqvaylit)
Where are the giraffes?	Anida-ten imedɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687548 (lukaszpp) & #10540174 (Rafik)
Where are your sisters?	Anda-tent yissetma-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453453 (CK) & #7485366 (HocineBenamer)
Where are your sisters?	Anda-tent yissetma-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453453 (CK) & #7485368 (HocineBenamer)
Where can we find food?	Anida i nezmer ad naf učči?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701273 (AlanF_US) & #12042313 (Rafik)
Where could the cat be?	Anda yezmer ad yili umcic-nni ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790816 (Spamster) & #12806113 (Igider)
Where did Tom buy this?	Seg wansi i t-id-yuɣ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494090 (CK) & #9536268 (Igider)
Where did Tom buy this?	Seg wansi i tt-id-yuɣ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494090 (CK) & #9536269 (Igider)
Where did the money go?	Aniwer rran idrimen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731440 (CM) & #11855449 (Rafik)
Where did they find it?	Anida i tt-ufan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282037 (ddnktr) & #9850927 (Rafik)
Where did they find it?	Anida i t-ufan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282037 (ddnktr) & #11547352 (madjidoumnia)
Where did they find it?	Anida i t-ufant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282037 (ddnktr) & #12127960 (Rafik)
Where did they find it?	Anida i tt-ufant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10282037 (ddnktr) & #12127961 (Rafik)
Where did you get that?	Seg wansi i d-tḍebbremt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886629 (CK) & #10607142 (Rafik)
Where did you get that?	Seg wansi i d-tḍebbreḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886629 (CK) & #10607144 (Rafik)
Where did you get that?	Seg wansi i d-tḍebbrem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886629 (CK) & #10607145 (Rafik)
Where did you get this?	Seg wansi i k-d-yekka waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41861 (CK) & #9872349 (Igider)
Where did you get this?	Seg wansi i m-d-yekka waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41861 (CK) & #9872350 (Igider)
Where did you get this?	Seg wansi i wen-d-yekka waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41861 (CK) & #9872351 (Igider)
Where did you get this?	Seg wansi i kent-d-yekka waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41861 (CK) & #9872352 (Igider)
Where did you get this?	Seg wansi i k-d-yekka wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41861 (CK) & #9872357 (Igider)
Where did you get this?	Seg wansi i m-d-yekka wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41861 (CK) & #9872358 (Igider)
Where did you get this?	Seg wansi i wen-d-yekka wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41861 (CK) & #9872359 (Igider)
Where did you get this?	Seg wansi i kent-d-yekka wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41861 (CK) & #9872361 (Igider)
Where did you get this?	Seg wansi i k-d-tekka ta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41861 (CK) & #9872363 (Igider)
Where did you get this?	Seg wansi i m-d-tekka ta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41861 (CK) & #9872364 (Igider)
Where did you get this?	Seg wansi i wen-d-tekka ta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41861 (CK) & #9872365 (Igider)
Where did you get this?	Seg wansi i kent-d-tekka ta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41861 (CK) & #9872366 (Igider)
Where did you get this?	Ansa i awen-d-kkan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41861 (CK) & #10675575 (Rafik)
Where did you go today?	Aniɣer i truḥeḍ ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356080 (CK) & #10573407 (Rafik)
Where did you go today?	Aniɣer i truḥem ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356080 (CK) & #10573409 (Rafik)
Where did you go today?	Aniɣer i truḥemt ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356080 (CK) & #10573410 (Rafik)
Where did you go today?	Sanda ay teddam ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356080 (CK) & #11398596 (Igider)
Where did you put them?	Sanda ay tent-terramt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883948 (Amastan) & #11398622 (Igider)
Where do you eat lunch?	Anda i ttetteḍ imekli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830487 (CK) & #10701165 (Rafik)
Where do you live, Tom?	Anida i tettidireḍ a Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645632 (CK) & #11923924 (Rafik)
Where is the Red Cross?	Anda yella Umidag Azeggaɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687217 (CM) & #11509620 (madjidoumnia)
Where is the cafeteria?	Anda d-tezga tɣilust?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268769 (CK) & #7817984 (Selyan)
Where is your car, Tom?	Anida-tt tkeṛṛust-ik a Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11302018 (see) & #11468171 (Rafik)
Where should we put it?	Anda i ilaq ad t-nesres?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345881 (CK) & #9345885 (Igider)
Where should we put it?	Anda i ilaq ad tt-nesres?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345881 (CK) & #9345886 (Igider)
Where were you in 2003?	Anda i telliḍ deg 2003?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645630 (CK) & #9464530 (Igider)
Where were you in 2003?	Anda i tellam deg 2003?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645630 (CK) & #9464531 (Igider)
Where were you in 2003?	Anda i tellamt deg 2003?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645630 (CK) & #9464532 (Igider)
Where were you on 9/11?	Anida k-tuɣ ass n 9 seg ctamber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730281 (CM) & #9787341 (tiziri)
Where's Boston located?	Anda i d-tezga Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373368 (CK) & #9379767 (Igider)
Where's Boston located?	Anda i d-teṣbeḥ Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373368 (CK) & #9389701 (Igider)
Where's your boyfriend?	Anida-t umeddakel-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254673 (CK) & #12909379 (Rafik)
Which group are you in?	Deg wanta tarbaɛt i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12251585 (CK) & #12251748 (Rafik)
Which is your umbrella?	Anta i d tasiwant-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192306 (CK) & #11145893 (Rafik)
Which is your umbrella?	Anta i d tasiwant-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192306 (CK) & #11145895 (Rafik)
Which one should I use?	Anwa ara sqedceɣ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627262 (Spamster) & #12808985 (Igider)
Which ones did you buy?	Anwi deg-sen i d-tuɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167502 (CK) & #12168498 (LdjuherTaqvaylit)
Which way do we go now?	Anwa abrid ara nawi tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210819 (CK) & #12210944 (Rafik)
Which would you prefer?	Anwa i tesmenyafeḍ deg-sen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160834 (sundown) & #12160965 (LdjuherTaqvaylit)
Who asked you for help?	Anwa i ak-d-yessutren tallelt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530044 (CK) & #10499007 (Rafik)
Who did you meet there?	Anwa i teẓriḍ din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51000 (CK) & #9872475 (Igider)
Who did you meet there?	Anta i teẓriḍ din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51000 (CK) & #9872476 (Igider)
Who did you meet there?	Anwa i teẓram din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51000 (CK) & #9872481 (Igider)
Who did you meet there?	Anta i teẓram din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51000 (CK) & #9872482 (Igider)
Who did you meet there?	Anwa i teẓramt din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51000 (CK) & #9872483 (Igider)
Who did you meet there?	Anta i teẓramt din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51000 (CK) & #9872484 (Igider)
Who discovered America?	Anwa i d-yufan Marikan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276103 (CK) & #7204691 (Amazigh_Bedar)
Who do you take me for?	D anwa i yi-tɣileḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11339290 (ddnktr) & #11393604 (Rafik)
Who do you take me for?	Ɣer wanwa i yi-tcubaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11339290 (ddnktr) & #12211052 (Rafik)
Who do you want to win?	Anwa i tebɣiḍ ad yerbeḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634306 (CK) & #9074735 (ZiriSut)
Who do you want to win?	Anta i tebɣiḍ ad yerbeḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3634306 (CK) & #9074736 (ZiriSut)
Who else came with you?	Anwa nniḍen i d-yeddan yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419021 (CK) & #9829513 (Igider)
Who else came with you?	Anwa nniḍen i d-yeddan yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419021 (CK) & #9829514 (Igider)
Who else came with you?	Anwa nniḍen i d-yeddan yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419021 (CK) & #9829515 (Igider)
Who else came with you?	Anwa nniḍen i d-yeddan yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419021 (CK) & #9829517 (Igider)
Who else knew about it?	Anwa nniḍen i yeẓran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4593580 (Hybrid) & #8216320 (alemfarid)
Who else went with you?	Anwa nniḍen i yeddan yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960576 (CK) & #9840417 (Igider)
Who else went with you?	Anta nniḍen i yeddan yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960576 (CK) & #9840418 (Igider)
Who else went with you?	Anwa nniḍen i yeddan yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960576 (CK) & #9840419 (Igider)
Who else went with you?	Anta nniḍen i yeddan yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960576 (CK) & #9840420 (Igider)
Who else went with you?	Anwa nniḍen i yeddan yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960576 (CK) & #9840421 (Igider)
Who else went with you?	Anta nniḍen i yeddan yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960576 (CK) & #9840422 (Igider)
Who else went with you?	Anwa nniḍen i yeddan yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960576 (CK) & #9840424 (Igider)
Who else went with you?	Anta nniḍen i yeddan yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960576 (CK) & #9840425 (Igider)
Who gave you the money?	D anwa i ak-d-yefkan iṣuṛdiyen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12024371 (ddnktr) & #12030218 (Rafik)
Who gave you the money?	D anwa i am-d-yefkan iṣuṛdiyen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12024371 (ddnktr) & #12030219 (Rafik)
Who has read this book?	Anwa i yeɣran adlis-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11827329 (ddnktr) & #11833611 (Rafik)
Who has read this book?	Anta i yeɣran adlis-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11827329 (ddnktr) & #11833612 (Rafik)
Who is calling, please?	Anwa akka d-isawalen, ttxil-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37903 (CM) & #7203402 (Selyan)
Who is calling, please?	Anwa akka d-isawalen, ttxil-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37903 (CM) & #7203403 (Selyan)
Who is the letter from?	D anwa i d-iceggɛen tabrat-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10921839 (sundown) & #12470690 (Rafik)
Who is the letter from?	Sɣur anwa tabrat-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10921839 (sundown) & #12470691 (Rafik)
Who is this Tom anyway?	Anwa-t dɣa Tom-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11661985 (sundown) & #11676727 (Rafik)
Who knows what that is?	Wi yeẓran d acu-t wihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892874 (CK) & #13011143 (Rafik)
Who knows what that is?	Anwa i yeẓran d acu-t wadi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892874 (CK) & #13011146 (Rafik)
Who knows you the best?	Anwa ay k-yessnen xir ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805909 (Igider) & #12792682 (Igider)
Who left the door open?	Anwa i yeǧǧan tawwurt teldi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39020 (CK) & #11931548 (Rafik)
Who left the door open?	Anta i yeǧǧan tawwurt teldi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39020 (CK) & #11931549 (Rafik)
Who left the lights on?	Anwa i yeǧǧan tafat tecɛel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915982 (CK) & #11915988 (Igider)
Who lent you that book?	Anwa i ak-d-ireḍlen adlis-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413326 (CK) & #9741070 (Rafik)
Who lent you that book?	Anwa i am-d-ireḍlen adlis-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413326 (CK) & #9741072 (Rafik)
Who lent you that book?	Anwa i awen-d-ireḍlen adlis-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413326 (CK) & #9741076 (Rafik)
Who lent you that book?	Anta i ak-d-ireḍlen adlis-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413326 (CK) & #9741081 (Rafik)
Who lent you that book?	Anta i am-d-ireḍlen adlis-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413326 (CK) & #9741083 (Rafik)
Who lent you that book?	Anta i awen-d-ireḍlen adlis-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413326 (CK) & #9741084 (Rafik)
Who opened the windows?	Wi yeldin ṭṭiqan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457511 (CK) & #10464774 (samir_t)
Who owns this property?	N wi t-ilan wayla-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796918 (sharptoothed) & #10549988 (Rafik)
Who teaches you French?	Anwa i ak-iselmaden tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40482 (CK) & #7066319 (Amazigh_Bedar)
Who teaches you French?	Anwa i m-iselmaden tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40482 (CK) & #7066321 (Amazigh_Bedar)
Who teaches you French?	Anwa i ak-iseḥfaḍen tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40482 (CK) & #7066323 (Amazigh_Bedar)
Who'll wash the dishes?	D anwa ara yessirden ijeqduren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12698405 (CK) & #12747488 (Rafik)
Who'll wash the dishes?	D anwa ara yessirden leḥwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12698405 (CK) & #12747489 (Rafik)
Who's Tom friends with?	Tom d amdakkel n wumi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231588 (CK) & #9231787 (Igider)
Why are the lights off?	Acimi i texsi tafat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737977 (CK) & #9324586 (Igider)
Why are the lights off?	Iwacu i tensa tafat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737977 (CK) & #9324588 (Igider)
Why are these so cheap?	Acuɣer i rxisit akk annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11741529 (CK) & #11749400 (Rafik)
Why are they so afraid?	Ayɣer i yugaden akk annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892890 (CK) & #7483997 (Igider)
Why are they so afraid?	Ayɣer i yugadent akk annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892890 (CK) & #7483998 (Igider)
Why are they so afraid?	Acuɣer i yugaden akk annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892890 (CK) & #7483999 (Igider)
Why are they so afraid?	Acuɣer i yugadent akk annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892890 (CK) & #7484000 (Igider)
Why are you quarreling?	Acuɣer i la tettnaɣem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381667 (CK) & #12460305 (Rafik)
Why are you quarreling?	Acuɣer i la tettnaɣemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9381667 (CK) & #12460306 (Rafik)
Why are you still here?	Acimi mazal-ik da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453755 (Spamster) & #9607080 (Igider)
Why are you still here?	Acimi mazal-ikem da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453755 (Spamster) & #9607081 (Igider)
Why are you still here?	Acimi mazal-iken da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453755 (Spamster) & #9607083 (Igider)
Why are you still here?	Acimi mazal-ikent da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453755 (Spamster) & #9607084 (Igider)
Why are you still here?	Ayɣer i k-mazal da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453755 (Spamster) & #11692519 (Rafik)
Why are you still here?	Ayɣer i kem-mazal da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453755 (Spamster) & #11692520 (Rafik)
Why can't we swim here?	Acimi ur nezmir ara ad nεumm dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736275 (CK) & #7272547 (HocineBenamer)
Why did you write this?	Acuɣer i turam aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733590 (CK) & #11684848 (Rafik)
Why did you write this?	Acuɣer i turiḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733590 (CK) & #11684854 (Rafik)
Why didn't you call me?	Maɣef ur iyi-d-teɣrid ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281836 (CK) & #12790602 (Igider)
Why didn't you help us?	Ayɣer i d-aɣ-tɛawneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914923 (CH) & #7465365 (Igider)
Why didn't you help us?	Ayɣer i d-aɣ-tɛawnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914923 (CH) & #7465366 (Igider)
Why didn't you help us?	Ayɣer i d-aɣ-tɛawnemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914923 (CH) & #7465368 (Igider)
Why do I need a lawyer?	Iwacu i ḥwaǧeɣ amestan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738423 (CK) & #13037854 (Rafik)
Why do you like Boston?	Acimi i tḥemmleḍ Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3136064 (CK) & #9423594 (Igider)
Why do you like Boston?	Ayen i tḥemmlem Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3136064 (CK) & #9423608 (Igider)
Why do you like Boston?	Acuɣeṛ i tḥemmlemt Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3136064 (CK) & #9423610 (Igider)
Why doesn't Tom answer?	Acuɣeṛ ur d-ittarra ara awal Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273959 (CK) & #7079426 (Amazigh_Bedar)
Why don't we stop here?	Acuɣer ur nḥebbes ara da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466366 (CK) & #12142069 (Rafik)
Why don't we try again?	Acuɣer ur netteɛraḍ ara i tikkelt nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9944817 (CK) & #12460309 (Rafik)
Why don't you eat beef?	Acimi ur ttetteḍ ara azger?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645893 (CK) & #7244349 (HocineBenamer)
Why don't you eat pork?	Acimi ur ttetteḍ ara aḥelluf?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645895 (CK) & #7244350 (HocineBenamer)
Why don't you say that?	Acuɣer ur d-tenniḍ ara akken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12559122 (CK) & #12561166 (Rafik)
Why don't you trust us?	Acuɣer ur aɣ-tettamneḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818832 (CK) & #9755407 (Igider)
Why don't you trust us?	Ayɣer ur aɣ-tettamnem ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818832 (CK) & #9755408 (Igider)
Why don't you trust us?	Ayen ur aɣ-tettamnemt ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818832 (CK) & #9755409 (Igider)
Why should I be scared?	Acimi i ilaq ad agadeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635397 (Amastan) & #9355507 (Igider)
Why were you in Boston?	Acimi telliḍ deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645601 (CK) & #9394717 (Igider)
Will it be much longer?	Mazal ad iɛeṭṭel aṭas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278081 (CK) & #11116517 (Igider)
Will it be much longer?	Ad yernu ad iɛeṭṭel kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278081 (CK) & #11116518 (Igider)
Will these wounds heal?	Ad ḥlun yideddicen-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779269 (Amastan) & #7075836 (Amazigh_Bedar)
Will you be here later?	Ad tiliḍ da ticki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11930937 (CK) & #11934137 (Rafik)
Will you be ready soon?	Ad twejḍeḍ ticki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009604 (CK) & #7211048 (Selyan)
Will you come tomorrow?	Ad taseḍ azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862978 (papabear) & #9678063 (Igider)
Will you come tomorrow?	Ad tasem azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862978 (papabear) & #9678065 (Igider)
Will you come tomorrow?	Ad tasemt azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #862978 (papabear) & #9678066 (Igider)
Will you give it to me?	Ad iyi-tt-tefkeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151145 (CK) & #7758652 (Igider)
Will you show it to me?	Ad iyi-t-id-tesseknemt ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877143 (Spamster) & #12804773 (Igider)
Will you stay or leave?	Ad teqqimeḍ neɣ ad truḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9302156 (Ergulis) & #9302166 (Igider)
Will you stay or leave?	Ad teqqimem neɣ ad truḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9302156 (Ergulis) & #9302167 (Igider)
Will you stay or leave?	Ad teqqimemt neɣ ad truḥemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9302156 (Ergulis) & #9302168 (Igider)
Will you take Tom home?	Ad terreḍ Tom s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229332 (CK) & #10082941 (Rafik)
Women share everything.	Tilawin ttefṛaqent kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1706761 (CK) & #7360227 (Amazigh_Bedar)
Women share everything.	Tilawin beṭṭunt kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1706761 (CK) & #7360230 (Amazigh_Bedar)
Won't somebody help me?	Ɛni ulac win ara yi-iɛawnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273971 (CK) & #7280272 (Amazigh_Bedar)
Won't somebody help me?	Ɛni ulac tin ara yi-iɛawnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273971 (CK) & #7280274 (Amazigh_Bedar)
Won't somebody help me?	Yella kra n yiwen ara yi-iɛawnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273971 (CK) & #7280276 (Amazigh_Bedar)
Won't somebody help me?	Tella kra n yiwet ara yi-iɛawnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273971 (CK) & #7280277 (Amazigh_Bedar)
Won't somebody help me?	Yella walebɛaḍ ara yi-iɛawnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273971 (CK) & #7280279 (Amazigh_Bedar)
Won't somebody help me?	Yella ḥedd ara yi-iɛawnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273971 (CK) & #7280281 (Amazigh_Bedar)
Won't somebody help me?	Yella kra n ḥedd ara yi-iɛawnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273971 (CK) & #7280282 (Amazigh_Bedar)
Would you dine with me?	Ad teččeḍ imensi yid-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62419 (CM) & #10661415 (Rafik)
You alone can fix this.	D kečč kan i izemren ad tt-tseggmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12542509 (CK) & #12559681 (Rafik)
You alone can fix this.	D kemm kan i izemren ad tt-tseggmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12542509 (CK) & #12559682 (Rafik)
You are a troublemaker.	Tsemṭeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237614 (CK) & #9750338 (Igider)
You are a troublemaker.	Tsemṭem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237614 (CK) & #9750339 (Igider)
You are a troublemaker.	Tsemṭemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237614 (CK) & #9750340 (Igider)
You are always welcome.	Anṣuf yes-k dima.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417478 (CK) & #9750828 (Igider)
You are always welcome.	Anṣuf yes-m yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417478 (CK) & #9750830 (Igider)
You are always welcome.	Anṣuf yes-wen melmi tebɣam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417478 (CK) & #9750832 (Igider)
You are always welcome.	Anṣuf yes-kent melmi i wen-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417478 (CK) & #9750835 (Igider)
You are better than me.	Tifeḍ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370946 (saeb) & #8273727 (samir_t)
You are making history.	La tettgeḍ amezruy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22107 (CK) & #9750282 (Igider)
You are making history.	La tettgem amezruy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22107 (CK) & #9750283 (Igider)
You are making history.	La tettgemt amezruy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22107 (CK) & #9750284 (Igider)
You are probably wrong.	Ad tiliḍ tɣelṭeḍ kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721047 (Spamster) & #7096187 (samir_t)
You aren't cooperating.	Aql-ik ur d-tettakeḍ ara afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218236 (CK) & #7905919 (nabil509)
You can make the salad.	Tzemreḍ ad d-theggiḍ claḍa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833152 (Hybrid) & #7267385 (HocineBenamer)
You can open your eyes.	Tzemrem ad d-teldim allen-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893995 (ddnktr) & #12005910 (Rafik)
You can open your eyes.	Tzemremt ad d-teldimt allen-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893995 (ddnktr) & #12005911 (Rafik)
You can read this book.	Tzemreḍ ad teɣṛeḍ adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56808 (CK) & #7454998 (Igider)
You can read this book.	Tzemrem ad teɣṛem adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56808 (CK) & #7454999 (Igider)
You can read this book.	Tzemremt ad teɣṛemt adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56808 (CK) & #7455000 (Igider)
You can tell the truth.	Tzemreḍ ad iyi-d-tiniḍ tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172778 (CK) & #9944160 (Rafik)
You can't go right now.	Ur tezmireḍ ara ad truḥeḍ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358934 (CK) & #8353051 (K_hina)
You can't sit with Tom.	Ur tezmireḍ ara ad teqqimeḍ akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9623018 (CK) & #9623021 (Igider)
You can't sit with Tom.	Ur tezmirem ara ad teqqimem akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9623018 (CK) & #9623022 (Igider)
You can't sit with Tom.	Ur tezmiremt ara ad teqqimemt akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9623018 (CK) & #9623023 (Igider)
You could get a reward.	Tzemreḍ ad tawiḍ araz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092605 (CK) & #12092933 (LdjuherTaqvaylit)
You could get divorced.	Tzemreḍ ad tebruḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091897 (CK) & #12092971 (LdjuherTaqvaylit)
You could've killed me.	Telliḍ tzemreḍ ad yi-tenɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333010 (CK) & #9334229 (belkacem77)
You did what you could.	Txedmeḍ ayen i wumi tzemreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775103 (vijaysharma) & #12598657 (Aghanim)
You did what you could.	Txedmem ayen i tzemrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2775103 (vijaysharma) & #12598658 (Aghanim)
You don't have to hide.	Ur k-terri ara tmara ad teffreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823875 (CK) & #12053009 (Rafik)
You don't have to hide.	Ur kem-terri ara tmara ad teffreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823875 (CK) & #12053012 (Rafik)
You don't have to hide.	Ur ken-terri ara tmara ad teffrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823875 (CK) & #12053014 (Rafik)
You don't have to yell.	Ur ak-d-yewwi ara ad tsuɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356286 (CK) & #8246671 (ZiriSut)
You don't have to yell.	Ur ak-terri ara tmara ad tsuɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356286 (CK) & #8246674 (ZiriSut)
You don't have to yell.	Ur ilaq ara, ad tsuɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356286 (CK) & #8246676 (ZiriSut)
You don't have to yell.	Ur ilaq ara, ad tɛeggḍeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356286 (CK) & #8246679 (ZiriSut)
You don't have to yell.	Ur ak-terri ara tmara ad tɛeggḍeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356286 (CK) & #8246681 (ZiriSut)
You don't have to yell.	Ur ak-d-yewwi ara ad tɛeggḍeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356286 (CK) & #8246683 (ZiriSut)
You don't mind, do you?	Ur k-tewqiɛ ara, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288150 (CK) & #11930832 (Igider)
You don't mind, do you?	Ur m-tewqiɛ ara, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288150 (CK) & #11930833 (Igider)
You don't mind, do you?	Ur ken-tewqiɛ ara, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288150 (CK) & #11930834 (Igider)
You don't mind, do you?	Ur kent-tewqiɛ ara, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288150 (CK) & #11930835 (Igider)
You don't mind, do you?	Ur d-tecliɛeḍ ara, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288150 (CK) & #11930836 (Igider)
You don't mind, do you?	Ur d-tecliɛem ara, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288150 (CK) & #11930837 (Igider)
You don't mind, do you?	Ur d-tecliɛemt ara, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288150 (CK) & #11930838 (Igider)
You don't need to wait.	Ur k-terri ara tmara ad teṛjud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901678 (Spamster) & #12804443 (Igider)
You don't trust anyone.	Ur tettamneḍ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12041384 (ddnktr) & #12041400 (Rafik)
You don't trust anyone.	Ur tettgeḍ laman deg yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12041384 (ddnktr) & #12041402 (Rafik)
You don't want to know.	Ur tebɣiḍ ara ad teẓreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820278 (Spamster) & #12540075 (Abujad)
You guys are very sick.	Tuḍnem nezzeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8988077 (shekitten) & #8988010 (samir_t)
You had plenty of time.	Tesɛiḍ akud mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2037 (Swift) & #7422110 (Igider)
You had plenty of time.	Tesɛam akud mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2037 (Swift) & #7422111 (Igider)
You had plenty of time.	Tesɛamt akud mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2037 (Swift) & #7422112 (Igider)
You hate us, don't you?	Tkerheḍ-aneɣ, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915629 (CK) & #11855424 (Rafik)
You hate us, don't you?	Tkerheḍ-anteɣ, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915629 (CK) & #11855426 (Rafik)
You have butterfingers.	Tesɛiḍ iḍuḍan n wudi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259930 (_undertoad) & #9507642 (Igider)
You have butterfingers.	Tesɛam iḍuḍan n wudi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259930 (_undertoad) & #9507643 (Igider)
You have butterfingers.	Tesɛamt iḍuḍan n wudi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259930 (_undertoad) & #9507645 (Igider)
You have my permission.	Ɛemmdeɣ-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546257 (CK) & #11152130 (madjidoumnia)
You have three options.	Tesɛiḍ kraḍ n yifranen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821738 (CK) & #12718381 (Rafik)
You have to go to them.	Ilaq ad truḥeḍ ɣur-sen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8579033 (CK) & #11826787 (Rafik)
You have to go to them.	Ilaq ad truḥeḍ ɣur-sent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8579033 (CK) & #11826788 (Rafik)
You just have to do it.	Xdem-it kan daya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9451221 (CK) & #9451233 (Igider)
You just have to do it.	Xedmet-t kan daya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9451221 (CK) & #9451235 (Igider)
You just have to do it.	Xedmemt-t kan daya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9451221 (CK) & #9451237 (Igider)
You just have to do it.	Xdem-itt kan daya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9451221 (CK) & #9451239 (Igider)
You just have to do it.	Xedmet-tt kan daya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9451221 (CK) & #9451240 (Igider)
You just have to do it.	Xedmemt-tt kan daya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9451221 (CK) & #9451241 (Igider)
You knew I was married.	Telliḍ tεelmḍ zewǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442444 (CK) & #8257012 (samir_t)
You know what they say.	Teẓriḍ d acu qqaren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729630 (CM) & #7498940 (samir_t)
You like me, don't you?	Tḥemmleḍ-iyi, naɣ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869555 (Spamster) & #12804945 (Igider)
You look good in black.	Yerra fell-kent uberkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368737 (AlanF_US) & #7418297 (samir_t)
You look like a lawyer.	Tettbaneḍ-d amzun d amestan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3375770 (CK) & #12313666 (Rafik)
You look like a pirate.	Tettbaneḍ-d am iflis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9449108 (CK) & #9449118 (Igider)
You look like a pirate.	Tettbaneḍ-d am tiflist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9449108 (CK) & #9449120 (Igider)
You look quite healthy.	Tettbaneḍ-d tṣeḥḥaḍ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295173 (CK) & #9295975 (Igider)
You look quite healthy.	Tettbaneḍ-d tǧehdeḍ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295173 (CK) & #9295978 (Igider)
You may read this book.	Tzemreḍ ad teɣṛeḍ adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70068 (CK) & #7454998 (Igider)
You may read this book.	Tzemrem ad teɣṛem adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70068 (CK) & #7454999 (Igider)
You may read this book.	Tzemremt ad teɣṛemt adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70068 (CK) & #7455000 (Igider)
You might be surprised.	Yezmer ad kent-yessewhem waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553194 (Spamster) & #12809928 (Igider)
You must do it for Tom.	Ilaq ad t-txedmeḍ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9933043 (Ergulis) & #9933754 (Agag)
You must get up at six.	Ilaq ad d-tekkreḍ ɣef setta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70258 (CK) & #7066317 (Amazigh_Bedar)
You must go to bed now.	Ilaq ad tṛuḥeḍ ad tegneḍ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16391 (CK) & #7063072 (Amazigh_Bedar)
You must go to bed now.	Ilaq ad tṛuḥem ad tegnem tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16391 (CK) & #7063073 (Amazigh_Bedar)
You must go to bed now.	Ilaq ad tṛuḥemt ad tegnemt tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16391 (CK) & #7063074 (Amazigh_Bedar)
You must not stay here.	Ur ilaq ara ad teqqimeḍ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178328 (CK) & #7710505 (Igider)
You must not stay here.	Ur ilaq ara ad teqqimem da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178328 (CK) & #7710506 (Igider)
You must not stay here.	Ur ilaq ara ad teqqimemt da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178328 (CK) & #7710507 (Igider)
You only made it worse.	Terniḍ kan terwiḍ-tt ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168440 (ddnktr) & #12168612 (Rafik)
You seem very confused.	Tettbaneḍ-d ɛerqent-ak akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5835765 (OsoHombre) & #10475682 (Igider)
You seem very confused.	Tettbanem-d ɛerqent-awen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5835765 (OsoHombre) & #10475687 (Igider)
You seem very confused.	Tettbanemt-d ɛerqent-akent akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5835765 (OsoHombre) & #10475692 (Igider)
You should ask for one.	Ilaq ad tessutreḍ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087978 (CK) & #12092715 (LdjuherTaqvaylit)
You should be a writer.	Tzemreḍ ad tuɣaleḍ d amaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954716 (CK) & #7409814 (Igider)
You should be a writer.	Tzemreḍ ad tuɣaleḍ d tamarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954716 (CK) & #7409815 (Igider)
You should be grateful.	A win yufan ad tilid d asnemmar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006536 (Spamster) & #12800461 (Igider)
You should talk to Tom.	Yewwi-d fell-ak ad temmeslayeḍ d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092095 (CK) & #9780561 (Rafik)
You should talk to Tom.	Yewwi-d fell-am ad temmeslayeḍ d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092095 (CK) & #9780564 (Rafik)
You shouldn't complain.	A win yufan, ur d-ttcetkayeḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700680 (Hybrid) & #9708794 (Igider)
You shouldn't complain.	A win yufan, ur d-ttcetkayem ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700680 (Hybrid) & #9708795 (Igider)
You shouldn't complain.	A win yufan, ur d-ttcetkayemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2700680 (Hybrid) & #9708796 (Igider)
You sound disappointed.	Tettbanemt-iyi-d tettwaxeyybemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777677 (Spamster) & #12806374 (Igider)
You sound really drunk.	Tettbaneḍ-d tsekṛeḍ s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088558 (CK) & #12092217 (LdjuherTaqvaylit)
You sound really upset.	Tettbaneḍ-d d tidet teɛkes-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12158777 (CK) & #12158892 (Rafik)
You sound really upset.	Tettbaneḍ-d d tidet teɛkes-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12158777 (CK) & #12158893 (Rafik)
You speak good English.	Tettutlayeḍ tanglizit akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26178 (CK) & #7346390 (Marzuquccen)
You talk in your sleep.	La tettlejlijeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177823 (CK) & #12187560 (LdjuherTaqvaylit)
You want me to do what?	D acu i tebɣiḍ ad t-xedmeɣ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640953 (Spamster) & #12808756 (Igider)
You won't believe this!	Ur tettamneḍ ara !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871769 (Spamster) & #12804921 (Igider)
You'd better leave now.	Axir-ak ad truḥeḍ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838798 (Scott) & #9475092 (ZiriSut)
You'd better leave now.	Axir-am ad truḥeḍ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838798 (Scott) & #9475095 (ZiriSut)
You'd better leave now.	Axir-awen ad truḥem tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838798 (Scott) & #9475096 (ZiriSut)
You'd better leave now.	Axir-akent ad truḥemt tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #838798 (Scott) & #9475097 (ZiriSut)
You're always together.	Tezgam dima lwaḥid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218078 (CK) & #7265831 (Igider)
You're always together.	Tedduklem dima.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218078 (CK) & #7265832 (Igider)
You're always together.	Tedduklemt dima.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218078 (CK) & #7265833 (Igider)
You're always together.	Tezgamt dima lwaḥid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2218078 (CK) & #7265834 (Igider)
You're cuter than Mary.	Tcebḥeḍ ugar n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274053 (CK) & #10601359 (Igider)
You're not needed here.	Ur k-neḥwaǧ ara da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733283 (CK) & #10971591 (samir_t)
You're not needed here.	Ur kem-neḥwaǧ ara da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733283 (CK) & #11931564 (Rafik)
You're not wanted here.	Ur k-bɣin ara da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645562 (CK) & #10796520 (madjidoumnia)
You're part of my life.	Kečč d aḥric seg tudert-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722317 (CM) & #11853173 (Rafik)
You're part of my life.	Kemm d aḥric seg tudert-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722317 (CM) & #11853177 (Rafik)
You're ruining my life.	La treggiḍ tudert-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2872146 (mervert1) & #12952386 (Rafik)
You're to come with me.	Ilaq ad tedduḍ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8318768 (CK) & #7079451 (Amazigh_Bedar)
You're very dear to me.	Ɛzizeḍ aṭas ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8737732 (shekitten) & #12381798 (Rafik)
You've got to like Tom.	Ilaq ad tḥemmleḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5748155 (CM) & #12229001 (LdjuherTaqvaylit)
You've got to try this.	Yessefk ad tarmemt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628569 (Spamster) & #12808953 (Igider)
You've left a light on.	Teǧǧiḍ yiwet n tbeɛrurt tecɛel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054534 (CK) & #12054575 (Rafik)
You've left a light on.	Teǧǧiḍ yiwet n teftilt tecɛel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054534 (CK) & #12054576 (Rafik)
Your answer is correct.	Tiririt-ik tgerrez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70439 (CK) & #10520688 (Rafik)
Your answer is correct.	Tiririt-im tgerrez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70439 (CK) & #10520689 (Rafik)
Your cake is delicious.	Agaṭu-inek d aẓidan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17395 (CK) & #7531410 (Igider)
Your cake is delicious.	Agaṭu-inem d aẓidan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17395 (CK) & #7531411 (Igider)
Your cake is delicious.	Agaṭu-nwen d aẓidan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17395 (CK) & #7531412 (Igider)
Your cake is delicious.	Agaṭu-nkent d aẓidan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17395 (CK) & #7531414 (Igider)
Your children need you.	Ḥwaǧen-k warraw-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10532730 (Amastan) & #12926290 (Rafik)
Your children need you.	Ḥwaǧen-kem warraw-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10532730 (Amastan) & #12926291 (Rafik)
Your dog looks thirsty.	Ittban ifud uqjun-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11467114 (shekitten) & #11483047 (Rafik)
Your dog looks thirsty.	Ittban ifud uqjun-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11467114 (shekitten) & #11483048 (Rafik)
Your hands are shaking.	Ttergigin yifassen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733794 (CK) & #8705661 (samir_t)
Your idea is excellent.	Accek-itt takti-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460147 (CK) & #9460149 (Igider)
Your idea is excellent.	Accek-itt takti-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460147 (CK) & #9460150 (Igider)
Your idea is excellent.	Accek-itt takti-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460147 (CK) & #9460151 (Igider)
Your idea is excellent.	Accek-itt takti-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460147 (CK) & #9460152 (Igider)
Your idea is excellent.	Takti-k ɣaya-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460147 (CK) & #9460153 (Igider)
Your idea is excellent.	Takti-m ɣaya-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460147 (CK) & #9460154 (Igider)
Your idea is excellent.	Takti-nwen ɣaya-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460147 (CK) & #9460155 (Igider)
Your idea is excellent.	Takti-nkent ɣaya-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460147 (CK) & #9460156 (Igider)
Your request is denied.	Ur yettwaqbel ara usuter-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732320 (CK) & #7280911 (Igider)
Your request is denied.	Ur yettwaqbel ara usuter-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732320 (CK) & #7280912 (Igider)
Your request is denied.	Ur yettwaqbel ara usuter-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732320 (CK) & #7280914 (Igider)
Your request is denied.	Ur yettwaqbel ara usuter-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732320 (CK) & #7280915 (Igider)
Your student called me.	Yessawel-iyi-d unelmad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70503 (CK) & #12503954 (Rafik)
Your student called me.	Yessawel-iyi-d unelmad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70503 (CK) & #12503955 (Rafik)
A crowd gathered around.	Zzin-as-d lɣaci.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237764 (CM) & #7107515 (samir_t)
A cup of coffee, please.	Afenǧal n lqehwa, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #630218 (BraveSentry) & #7465045 (belkacem77)
A few items were stolen.	Ttwakrent kra n tɣawsiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11989639 (LdjuherTaqvaylit) & #11843302 (Rafik)
A girl can dream, right?	Taqcict tezmer ad targu, neɣ ala ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548117 (Spamster) & #12810104 (Igider)
A lot of people do that.	Aṭas n medden i ixeddmen akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3684196 (CK) & #8573771 (samir_t)
A patient of yours died.	Yemmut yiwen seg yimuḍinen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747018 (CM) & #12649099 (Rafik)
A patient of yours died.	Yemmut yiwen seg yimuḍinen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747018 (CM) & #12649101 (Rafik)
All my friends have one.	Imeddukal-iw akk sεan yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089980 (Hybrid) & #7090206 (HocineBenamer)
All my friends like you.	Ḥemmlen-k akk yimeddukal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913053 (CK) & #13408814 (Rafik)
All my friends say that.	Imeddukal-iw akk akka i d-qqaren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820136 (CK) & #10746019 (Rafik)
All my friends say that.	Timeddukal-iw akk akka i d-qqarent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820136 (CK) & #10746020 (Rafik)
All my money got stolen.	Ukren-iyi akk idrimen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11206865 (CK) & #10779838 (madjidoumnia)
All my money got stolen.	Ttwakren akk yidrimen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11206865 (CK) & #11206902 (Rafik)
All of us know him well.	Nessen-it mliḥ akken ma nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248512 (CK) & #9469594 (Igider)
All we needed was water.	D aman kan i nella nebɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12115220 (CK) & #12115364 (Rafik)
Am I allowed to do that?	Zemreɣ ad xedmeɣ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786269 (CK) & #10475046 (nabil509)
Animals are our friends.	Iɣersiwen d imeddukal-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2752876 (Hybrid) & #9774788 (Rafik)
Animals are our friends.	Iɣersiwen d imeddukal-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2752876 (Hybrid) & #9774795 (Rafik)
Another man was wounded.	Yettwajreḥ wayeḍ n urgaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500967 (CK) & #12835135 (Rafik)
Apparently you're right.	Waqil tesɛiḍ lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938160 (CK) & #10058937 (Rafik)
Apparently you're right.	Waqil tesɛam lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938160 (CK) & #10058939 (Rafik)
Apparently you're right.	Waqil tesɛamt lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4938160 (CK) & #10058941 (Rafik)
Apples are good for you.	Yelha-ak tteffaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818177 (CK) & #9541745 (Igider)
Apples are good for you.	Yelha-am tteffaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818177 (CK) & #9541746 (Igider)
Apples are good for you.	Yelha-awen tteffaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818177 (CK) & #9541747 (Igider)
Apples are good for you.	Yelha-akent tteffaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818177 (CK) & #9541749 (Igider)
Are these your car keys?	D tigi i d tisura n tkeṛṛust-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7319777 (MarijnKp) & #12292978 (Rafik)
Are these your car keys?	D tigi i d tisura n tkeṛṛust-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7319777 (MarijnKp) & #12292979 (Rafik)
Are they coming as well?	Ad d-asen daɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307708 (CK) & #7823939 (K_hina)
Are they coming as well?	Ad d-asent daɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307708 (CK) & #7823940 (K_hina)
Are those your children?	D arraw-ik wi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453795 (CK) & #7456484 (nabil509)
Are those your children?	D arraw-im wigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453795 (CK) & #7485346 (HocineBenamer)
Are those your children?	D arraw-nwen wigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453795 (CK) & #7485348 (HocineBenamer)
Are you able to do that?	Tzemreḍ ad tgeḍ akken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220047 (CK) & #8285712 (samir_t)
Are you all moving away?	Ad tgaǧǧem akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088160 (CK) & #12088162 (Rafik)
Are you all moving away?	Ad tgaǧǧemt akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088160 (CK) & #12088163 (Rafik)
Are you all pharmacists?	Kunwi akk d imnesfaren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096687 (CK) & #12096801 (Rafik)
Are you all pharmacists?	D imnesfaren akken ma tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096687 (CK) & #12096802 (Rafik)
Are you all pharmacists?	D timnesfarin akken ma tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096687 (CK) & #12096804 (Rafik)
Are you based in Boston?	Deg Boston i treṣṣaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811753 (CK) & #9753259 (Igider)
Are you based in Boston?	Deg Boston i treṣṣam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811753 (CK) & #9753260 (Igider)
Are you based in Boston?	Deg Boston i treṣṣamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811753 (CK) & #9753261 (Igider)
Are you busy these days?	Tceɣlem ussan-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372799 (sysko) & #10668312 (samir_t)
Are you fully recovered?	Tufiḍ akk iman-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645550 (CK) & #7207271 (Igider)
Are you fully recovered?	Tufiḍ akk iman-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645550 (CK) & #7207273 (Igider)
Are you fully recovered?	Tufam akk iman-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645550 (CK) & #7207276 (Igider)
Are you fully recovered?	Tufamt akk iman-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645550 (CK) & #7207277 (Igider)
Are you going after Tom?	Tettazzaleḍ deffir Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162632 (CK) & #12162795 (LdjuherTaqvaylit)
Are you going somewhere?	Yella s anda i ttedduḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890942 (CK) & #13362803 (Rafik)
Are you going to Boston?	Ɣer Boston i la tetteddum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811438 (CK) & #9753352 (Igider)
Are you going to Boston?	Ɣer Boston i la tetteddumt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811438 (CK) & #9753353 (Igider)
Are you going to Boston?	Ɣer Boston i la tettedduḍ akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811438 (CK) & #9753354 (Igider)
Are you going to try it?	Ad tɛerḍeḍ afwad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12821192 (CM) & #9651991 (Igider)
Are you good at dancing?	Tessnem ad tceḍḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10853861 (CK) & #11376674 (Igider)
Are you good at dancing?	Tessnemt ad tceḍḥemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10853861 (CK) & #11376724 (Igider)
Are you good at dancing?	Tessneḍ ad tceḍḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10853861 (CK) & #13061709 (Igider)
Are you happily married?	Tfeṛḥeḍ deg zwaǧ-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9403242 (CK) & #9403311 (Igider)
Are you happily married?	Tfeṛḥeḍ deg zwaǧ-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9403242 (CK) & #9403312 (Igider)
Are you happily married?	Tfeṛḥem deg zwaǧ-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9403242 (CK) & #9403317 (Igider)
Are you happily married?	Tfeṛḥemt deg zwaǧ-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9403242 (CK) & #9403322 (Igider)
Are you here on holiday?	D imuras i k- id yewwin ar da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4593673 (Hybrid) & #8216385 (alemfarid)
Are you here on holiday?	D imuras i kwen-id yewwin ar da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4593673 (Hybrid) & #8216391 (alemfarid)
Are you here on holiday?	D imuras i kent-id yewwin ar da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4593673 (Hybrid) & #8216397 (alemfarid)
Are you here to help us?	Tusiḍ-d ad ɣ-tɛiwneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951521 (CK) & #11362323 (Igider)
Are you looking for Tom?	Ɣef Tom i la tettqellibeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3005494 (CK) & #11884555 (Rafik)
Are you looking to sell?	Tebɣiḍ ad tezzenzeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12152272 (CK) & #12152369 (Rafik)
Are you not coming home?	Ur d-tettaseḍ ara s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11904161 (CK) & #13037691 (Rafik)
Are you not coming home?	Ur d-tettasem ara s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11904161 (CK) & #13037692 (Rafik)
Are you not eating here?	Ur ttetteḍ ara da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906436 (CK) & #11906475 (Rafik)
Are you referring to me?	D nekk i d-tqesdeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499 (CK) & #7812151 (samir_t)
Are you referring to me?	Fell-i i theddreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499 (CK) & #9539537 (samir_t)
Are you still in Boston?	Mazal-ik deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826080 (CK) & #9752866 (Igider)
Are you still in Boston?	Mazal-ikem deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826080 (CK) & #9752867 (Igider)
Are you still in Boston?	Mazal-iken deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826080 (CK) & #9752868 (Igider)
Are you still in Boston?	Mazal-ikent deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826080 (CK) & #9752869 (Igider)
Are you still in school?	Mazal-ik deg uɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889710 (CK) & #7826521 (K_hina)
Are you still in school?	Mazal-ikem deg uɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889710 (CK) & #7826525 (K_hina)
Are you still in school?	Mazal-iken deg uɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889710 (CK) & #7826526 (K_hina)
Are you still in school?	Mazal-ikent deg uɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889710 (CK) & #7826527 (K_hina)
Are you still not ready?	Mazal-ik ur tewjideḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738896 (CK) & #11265178 (Rafik)
Are you still not ready?	Mazal-ikem ur tewjideḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738896 (CK) & #11265179 (Rafik)
Are you still surprised?	Mazal-ikem twehmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12127782 (CK) & #12127930 (Rafik)
Are you still surprised?	Mazal-iken twehmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12127782 (CK) & #12127931 (Rafik)
Are you still surprised?	Mazal-ikent twehmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12127782 (CK) & #12127932 (Rafik)
Are you still surprised?	Mazal-ik twehmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12127782 (CK) & #12127935 (Rafik)
Are you sure about that?	Tetḥeqqeḍ ɣef waya ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829542 (Spamster) & #12805371 (Igider)
Are you sure it's yours?	Tetḥeqqqeḍ belli d winna-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669003 (CK) & #9704642 (Rafik)
Are you sure it's yours?	Tetḥeqqqem belli d winna-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669003 (CK) & #9704643 (Rafik)
Are you sure it's yours?	Tetḥeqqqemt belli d winna-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669003 (CK) & #9704644 (Rafik)
Are you taking vitamins?	Tettetteḍ tivitaminin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6841618 (CK) & #9020402 (samir_t)
Are you working tonight?	Ad txedmeḍ deg iḍ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383822 (Hybrid) & #7491287 (Igider)
Are you working tonight?	Ad txedmem deg iḍ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383822 (Hybrid) & #7491288 (Igider)
Are you working tonight?	Ad txedmemt deg iḍ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383822 (Hybrid) & #7491289 (Igider)
Are you working tonight?	Ad tmahlemt deg yiḍ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6383822 (Hybrid) & #11198559 (user91740)
Aren't you a little hot?	Ur k-yenɣi ara uzɣal cwiyya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823712 (CK) & #12692237 (Rafik)
Aren't you a little hot?	Ur kem-yenɣi ara uzɣal cwiyya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823712 (CK) & #12692240 (Rafik)
Ask Tom to come outside.	Ini-as i Tom ad yeffeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086391 (CK) & #12094139 (LdjuherTaqvaylit)
Ask me again in October.	Steqsi-yi-d tikkelt-nniden deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530040 (CK) & #7560088 (belkacem77)
At first, Tom seemed OK.	Di tazwara yettbin-d Tom yelha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002783 (CK) & #7234121 (Amazigh_Bedar)
Australia is an example.	Ustṛalya d amedya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746996 (CM) & #11321966 (Igider)
Birthdays are important.	Imulliyen sɛan azal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898424 (CK) & #9832756 (Rafik)
Boston must be cold now.	Ahat semmeḍ lḥal deg Boston tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024486 (CK) & #9423480 (Igider)
Both my legs are broken.	Rẓeɣ deg sin n yiqejjaren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11162297 (ddnktr) & #12200451 (Rafik)
Call back in a few days.	Ales-d asiwel akka kra n wussan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090116 (CK) & #12093860 (LdjuherTaqvaylit)
Call me once in a while.	Ssawal-iyi-d tikwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897032 (megamanenm) & #11578368 (Rafik)
Call me once in a while.	Sya ɣer da, ssawal-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2897032 (megamanenm) & #11809495 (Rafik)
Can I ask what happened?	Zemreɣ ad sseqsiɣ d acu yeḍran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824200 (CK) & #9688506 (samir_t)
Can anyone else do that?	Yella ḥedd nniḍen i izemren ad yexdem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497913 (CK) & #10541948 (Igider)
Can money buy happiness?	Idrimen ttaɣen-d lehna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #743036 (CM) & #8361617 (ZiriSut)
Can money buy happiness?	Isuṛdiyen ttaɣen-d lehna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #743036 (CM) & #8361619 (ZiriSut)
Can we talk about music?	Nezmer ad nmeslay ɣef uẓawan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181248 (CK) & #9596853 (samir_t)
Can you babysit my boys?	Tzemreḍ ad yi-tɛasseḍ arrac-inu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645544 (CK) & #8338150 (Awalamezyan)
Can you drive them here?	Tzemreḍ ad ten-id-tessiwḍeḍ ɣer da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580095 (fanty) & #9666699 (samir_t)
Can you explain it, Tom?	Tzemreḍ ad t-id-tesfehmeḍ a Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328461 (CK) & #8423053 (ZiriSut)
Can you explain it, Tom?	Tzemreḍ ad t-id-tsegzuḍ a Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328461 (CK) & #8423054 (ZiriSut)
Can you find Tom for me?	Tzemreḍ ad yi-d-tafeḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328157 (CK) & #10503570 (samir_t)
Can you play the guitar?	Tessneḍ ad tewteḍ agiṭar ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63394 (CK) & #7087281 (samir_t)
Can you play the guitar?	Tekkateḍ agiṭar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63394 (CK) & #8397427 (samir_t)
Can you prove I'm wrong?	Tzemreḍ ad iyi-d-sbeggneḍ amek i ḍelmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099145 (mailohilohi) & #9622960 (Igider)
Can you prove I'm wrong?	Tzemrem ad iyi-d-sbeggnem amek i ḍelmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099145 (mailohilohi) & #9622961 (Igider)
Can you prove I'm wrong?	Tzemremt ad iyi-d-sbeggnemt amek i ḍelmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099145 (mailohilohi) & #9622963 (Igider)
Can you walk any faster?	Tzemreḍ ad tɣiwleḍ deg tikli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952973 (sundown) & #11963730 (Rafik)
Certainly, you're right.	Iban kan tesɛiḍ lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258144 (_undertoad) & #13465504 (Rafik)
Certainly, you're right.	Iban kan tesɛam lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258144 (_undertoad) & #13465507 (Rafik)
Children like chocolate.	Igerdan ḥemmlen ccakula.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7017901 (timoteojohano) & #8221275 (K_hina)
Children love Halloween.	Igerdan ḥemmlen Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464857 (CK) & #7364634 (Igider)
China is a huge country.	Ccinwa d tamurt meqqren maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #766019 (CM) & #8595298 (samir_t)
Choose the one you like.	Xtir win i k-iɛeǧben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450116 (CK) & #10341888 (samir_t)
Choose the one you like.	Xtir win i m-iɛeǧben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450116 (CK) & #10341889 (samir_t)
Close your eyes, please.	Qqen allen-ik, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323787 (CK) & #12097315 (Rafik)
Close your eyes, please.	Qqen allen-im, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323787 (CK) & #12097317 (Rafik)
Close your eyes, please.	Qqnet allen-nwen, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323787 (CK) & #12097318 (Rafik)
Close your eyes, please.	Qqnemt allen-nkent, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323787 (CK) & #12097319 (Rafik)
Come back in three days.	Uɣal-d akka kraḍ n wussan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9289014 (CK) & #11798946 (Rafik)
Come on in and sit down.	Kcem teqqimeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222993 (CK) & #10610056 (samir_t)
Come on in and sit down.	Kcem-d teqqimeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222993 (CK) & #10610058 (samir_t)
Could I borrow your car?	Tzemreḍ ad iyi-tefkeḍ takeṛṛust-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399269 (CM) & #8264521 (ZiriSut)
Could I borrow your car?	Tzemreḍ ad iyi-treḍleḍ takeṛṛust-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #399269 (CM) & #8264522 (ZiriSut)
Could I leave this here?	Zemreɣ ad ǧǧeɣ wagi dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4273582 (abeskies) & #8428709 (ZiriSut)
Could I leave this here?	Zemreɣ ad ǧǧeɣ tagi dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4273582 (abeskies) & #8428710 (ZiriSut)
Could I leave this here?	Zemreɣ ad ǧǧeɣ ayagi dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4273582 (abeskies) & #8428711 (ZiriSut)
Could you call me later?	Tzemṛeḍ ad iyi-d-siwleḍ ticki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749266 (Serhiy) & #8214804 (Selyan)
Crocodiles are reptiles.	Iɣucaf seg yeḥraraden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400110 (Amastan) & #13095634 (Rafik)
Did Tom brush his teeth?	Yessared Tom tuɣmas-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10471430 (CK) & #10472451 (Rafik)
Did Tom do that for you?	D Tom i k-ixedmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093926 (CK) & #9768482 (Igider)
Did Tom do that for you?	D Tom i m-ixedmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093926 (CK) & #9768483 (Igider)
Did Tom do that for you?	D Tom i wen-ixedmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093926 (CK) & #9768485 (Igider)
Did Tom do that for you?	D Tom i kent-ixedmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093926 (CK) & #9768487 (Igider)
Did Tom do that for you?	Ixdem-ak-t Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093926 (CK) & #9768501 (Igider)
Did Tom do that for you?	Ixdem-ak-tt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093926 (CK) & #9768502 (Igider)
Did Tom do that for you?	Ixdem-am-t Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093926 (CK) & #9768504 (Igider)
Did Tom do that for you?	Ixdem-am-tt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093926 (CK) & #9768505 (Igider)
Did Tom do that for you?	Ixdem-awen-t Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093926 (CK) & #9768506 (Igider)
Did Tom do that for you?	Ixdem-awen-tt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093926 (CK) & #9768507 (Igider)
Did Tom do that for you?	Ixdem-akent-t Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093926 (CK) & #9768508 (Igider)
Did Tom do that for you?	Ixdem-akent-tt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093926 (CK) & #9768510 (Igider)
Did Tom really hit Mary?	D tidet yewwet Tom Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485094 (CK) & #8258703 (K_hina)
Did anyone eat with you?	Yella wi yeččan yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4903364 (AlanF_US) & #9512285 (samir_t)
Did everybody hear that?	Slan akk medden aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5196312 (Hybrid) & #7482431 (Igider)
Did someone contact you?	Yella win i m-d-isawlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918702 (CK) & #7426085 (Amazigh_Bedar)
Did someone contact you?	Yella win i wen-d-isawlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918702 (CK) & #7426088 (Amazigh_Bedar)
Did someone contact you?	Tella tin i ak-d-isawlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918702 (CK) & #7426089 (Amazigh_Bedar)
Did someone contact you?	Tella tin i m-d-isawlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918702 (CK) & #7426090 (Amazigh_Bedar)
Did someone contact you?	Tella tin i wend-isawlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918702 (CK) & #7426091 (Amazigh_Bedar)
Did someone contact you?	Yella walebɛaḍ i ak-d-isawlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918702 (CK) & #7426092 (Amazigh_Bedar)
Did someone contact you?	Yella walebɛaḍ i m-d-isawlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918702 (CK) & #7426093 (Amazigh_Bedar)
Did someone contact you?	Yella walebɛaḍ i wen-d-isawlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918702 (CK) & #7426094 (Amazigh_Bedar)
Did someone contact you?	Yella walebɛaḍ i akent-id-isawlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918702 (CK) & #7426095 (Amazigh_Bedar)
Did someone contact you?	Yella ḥedd i ak-d-isawlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918702 (CK) & #7426096 (Amazigh_Bedar)
Did someone contact you?	Yella ḥedd i m-d-isawlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918702 (CK) & #7426097 (Amazigh_Bedar)
Did someone contact you?	Yella ḥedd i wen-d-isawlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918702 (CK) & #7426098 (Amazigh_Bedar)
Did someone contact you?	Yella ḥedd i akent-id-isawlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918702 (CK) & #7426099 (Amazigh_Bedar)
Did someone contact you?	Yella walebɛaḍ i ak-d-iɣṛan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918702 (CK) & #7426100 (Amazigh_Bedar)
Did someone contact you?	Yella walebɛaḍ i m-d-iɣṛan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918702 (CK) & #7426101 (Amazigh_Bedar)
Did someone contact you?	Yella walebɛaḍ i wen-d-iɣṛan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918702 (CK) & #7426102 (Amazigh_Bedar)
Did someone contact you?	Yella walebɛaḍ i akent-id-iɣṛan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918702 (CK) & #7426103 (Amazigh_Bedar)
Did someone contact you?	Yella walebɛaḍ i ak-d-iluɛan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918702 (CK) & #7426105 (Amazigh_Bedar)
Did someone contact you?	Yella walebɛaḍ i m-d-iluɛan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918702 (CK) & #7426106 (Amazigh_Bedar)
Did someone contact you?	Yella walebɛaḍ i wen-d-iluɛan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918702 (CK) & #7426107 (Amazigh_Bedar)
Did someone contact you?	Yella walebɛaḍ i akent-id-iluɛan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918702 (CK) & #7426108 (Amazigh_Bedar)
Did someone contact you?	Yella win i m-d-iluɛan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918702 (CK) & #7426113 (Amazigh_Bedar)
Did someone contact you?	Tella tin i m-d-iluɛan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918702 (CK) & #7426115 (Amazigh_Bedar)
Did someone contact you?	Yella win i m-d-iɣṛan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918702 (CK) & #7426116 (Amazigh_Bedar)
Did someone contact you?	Tella tin i m-d-iɣṛan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3918702 (CK) & #7426117 (Amazigh_Bedar)
Did you actually see it?	Teẓriḍ-t s tidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886165 (CK) & #8431891 (samir_t)
Did you ask your father?	Tessutreḍ seg baba-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357240 (Hybrid) & #10055596 (Rafik)
Did you ask your father?	Tessutreḍ seg baba-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357240 (Hybrid) & #10055597 (Rafik)
Did you break something?	Yella kra i teṛṛẓiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064654 (CK) & #9842166 (Igider)
Did you break something?	Yella kra i teṛṛẓam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064654 (CK) & #9842167 (Igider)
Did you break something?	Yella kra i teṛṛẓamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064654 (CK) & #9842168 (Igider)
Did you brush your hair?	Tmecḍeḍ acebbub-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12229551 (CK) & #12230762 (Rafik)
Did you brush your hair?	Tmecḍeḍ acebbub-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12229551 (CK) & #12230764 (Rafik)
Did you burn everything?	Tesserɣeḍ kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849521 (CK) & #12849591 (Rafik)
Did you burn everything?	Tesserɣeḍ kra din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849521 (CK) & #12849592 (Rafik)
Did you burn everything?	Tesserɣem kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849521 (CK) & #12849593 (Rafik)
Did you buy these books?	D tiɣin i d-tuɣeḍ idlisen-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12577034 (CK) & #12577929 (Rafik)
Did you call the police?	Teɣramt i temsulta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333922 (CK) & #11198284 (user91740)
Did you call the police?	Teɣrid i temsulta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3333922 (CK) & #11368907 (Igider)
Did you change anything?	Yella kra i tbeddleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210067 (CK) & #9849161 (Igider)
Did you change anything?	Yella kra i tbeddlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210067 (CK) & #9849162 (Igider)
Did you change anything?	Yella kra i tbeddlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210067 (CK) & #9849163 (Igider)
Did you come here alone?	Weḥd-k i d-tusiḍ ɣer da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27660 (CK) & #9872307 (Igider)
Did you come here alone?	Weḥd-m i d-tusiḍ ɣer da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27660 (CK) & #9872308 (Igider)
Did you come here alone?	Weḥd-nwen i d-tusam ɣer da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27660 (CK) & #9872309 (Igider)
Did you come here alone?	Weḥd-nkent i d-tusamt ɣer da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27660 (CK) & #9872311 (Igider)
Did you enjoy the movie?	Yeɛjeb-awen usaru-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989721 (CK) & #11301659 (Rafik)
Did you enjoy the movie?	Yeɛjeb-awent usaru-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989721 (CK) & #12368926 (LdjuherTaqvaylit)
Did you enjoy the movie?	Yeɛjeb-am usaru-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989721 (CK) & #12368927 (LdjuherTaqvaylit)
Did you enjoy the movie?	Yeɛjeb-ak usaru-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989721 (CK) & #12368929 (LdjuherTaqvaylit)
Did you enjoy your trip?	Iɛǧeb-ak-d yinig-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325561 (CK) & #11921966 (ZiriSut)
Did you enjoy your trip?	Iɛǧeb-am-d yinig-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325561 (CK) & #11921968 (ZiriSut)
Did you enjoy your trip?	Iɛǧeb-awen-d yinig-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325561 (CK) & #11921970 (ZiriSut)
Did you enjoy your trip?	Iɛǧeb-akent-d yinig-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325561 (CK) & #11921971 (ZiriSut)
Did you feel threatened?	Tḥulfaḍ iman-ik yegguni-k kra n diri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819740 (CK) & #9787702 (Igider)
Did you feel threatened?	Tḥulfaḍ iman-im yegguni-kem kra n diri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819740 (CK) & #9787703 (Igider)
Did you forget anything?	Ɛni tettuḍ kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956407 (maiyag) & #9786651 (Igider)
Did you forget anything?	Ɛni tettum kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956407 (maiyag) & #9786654 (Igider)
Did you forget anything?	Ɛni tettumt kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956407 (maiyag) & #9786656 (Igider)
Did you forget anything?	Tettuḍ kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956407 (maiyag) & #9786658 (Igider)
Did you forget anything?	Tettum kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956407 (maiyag) & #9786659 (Igider)
Did you forget anything?	Tettumt kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956407 (maiyag) & #9786662 (Igider)
Did you get the message?	Teṭṭfeḍ-d izen-nni ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935035 (Spamster) & #12802759 (Igider)
Did you have a question?	Telliḍ tesɛiḍ asteqsi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319897 (CK) & #12320158 (Rafik)
Did you have a question?	Tellam tesɛam asteqsi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319897 (CK) & #12320160 (Rafik)
Did you have a question?	Tellamt tesɛamt asteqsi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319897 (CK) & #12320162 (Rafik)
Did you hear what I did?	Tesliḍ s wayen xedmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159774 (CK) & #12160083 (LdjuherTaqvaylit)
Did you kill the spider?	Tenɣiḍ tissist-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12458012 (CK) & #12469969 (Rafik)
Did you kill the spider?	Tenɣam tissist-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12458012 (CK) & #12469971 (Rafik)
Did you know the answer?	Telliḍ teẓriḍ tiririt d acu-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12532597 (CK) & #12532858 (Rafik)
Did you know the answer?	Tellam teẓram tiririt d acu-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12532597 (CK) & #12532859 (Rafik)
Did you know the answer?	Tuɣ teẓramt tiririt d acu-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12532597 (CK) & #12532860 (Rafik)
Did you mention my book?	Tbedrem-d adlis-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321546 (CK) & #12435420 (Rafik)
Did you mention my book?	Tbedremt-d adlis-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321546 (CK) & #12435421 (Rafik)
Did you not feel lonely?	Ur tḥusseḍ ara iman-ik weḥd-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12295243 (CK) & #12295247 (Ahitos)
Did you notify security?	Tesɛelmeḍ taɣellist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738934 (CK) & #9787695 (Igider)
Did you notify security?	Tesɛelmem taɣellist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738934 (CK) & #9787696 (Igider)
Did you notify security?	Tesɛelmemt taɣellist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738934 (CK) & #9787697 (Igider)
Did you order something?	Tessutreḍ-d kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064655 (CK) & #9842169 (Igider)
Did you order something?	Tessutrem-d kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064655 (CK) & #9842170 (Igider)
Did you order something?	Tessutremt-d kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064655 (CK) & #9842171 (Igider)
Did you plant that tree?	D kečč i yeẓẓan aseklu-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12460647 (CK) & #12461633 (Rafik)
Did you plant that tree?	D kemm i yeẓẓan aseklu-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12460647 (CK) & #12461635 (Rafik)
Did you proofread these?	Tɛawdeḍ-asen taɣuṛi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737929 (CK) & #9787679 (Igider)
Did you proofread these?	Tɛawdeḍ-asent taɣuṛi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737929 (CK) & #9787680 (Igider)
Did you proofread these?	Tɛawdem-asen taɣuṛi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737929 (CK) & #9787681 (Igider)
Did you proofread these?	Tɛawdem-asent taɣuṛi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737929 (CK) & #9787682 (Igider)
Did you proofread these?	Tɛawdemt-asen taɣuṛi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737929 (CK) & #9787683 (Igider)
Did you proofread these?	Tɛawdemt-asent taɣuṛi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737929 (CK) & #9787684 (Igider)
Did you push the button?	Tettekkaḍ ɣef tqeffalt-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33423 (CK) & #9872319 (Igider)
Did you push the button?	Tettekkam ɣef tqeffalt-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33423 (CK) & #9872320 (Igider)
Did you push the button?	Tettekkamt ɣef tqeffalt-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33423 (CK) & #9872321 (Igider)
Did you put in any salt?	Terriḍ-as lemleḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25727 (CK) & #12159788 (LdjuherTaqvaylit)
Did you read everything?	Teɣṛiḍ kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4869847 (zvzuibqx) & #7454965 (Igider)
Did you read everything?	Teɣṛam kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4869847 (zvzuibqx) & #7454966 (Igider)
Did you read everything?	Teɣṛamt kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4869847 (zvzuibqx) & #7454967 (Igider)
Did you read my message?	Teɣriḍ izen-nni-inu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12545569 (CK) & #12546956 (Rafik)
Did you read my message?	Teɣram izen-nni-inu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12545569 (CK) & #12546958 (Rafik)
Did you really go there?	D tidet truḥeḍ ɣer din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737910 (CK) & #12387365 (Rafik)
Did you see the rainbow?	Twalaḍ tislit-nni n wanẓar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8394209 (CK) & #11587867 (Rafik)
Did you see the rainbow?	Twalaḍ tislit-nni n wenzar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8394209 (CK) & #12311858 (Rafik)
Did you shave yesterday?	Tseṭṭleḍ iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3406131 (CK) & #9787547 (Igider)
Did you shave yesterday?	Tseṭṭlem iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3406131 (CK) & #9787549 (Igider)
Did you shave yesterday?	Tseṭṭlemt iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3406131 (CK) & #9787550 (Igider)
Did you study yesterday?	Teɣriḍ iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69383 (CK) & #9359378 (Igider)
Did you study yesterday?	Teɣram iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69383 (CK) & #9359380 (Igider)
Did you study yesterday?	Teɣramt iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69383 (CK) & #9359381 (Igider)
Did you touch something?	Tennuleḍ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286831 (CK) & #9787577 (Igider)
Did you touch something?	Tennulem kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286831 (CK) & #9787578 (Igider)
Did you touch something?	Tennulemt kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286831 (CK) & #9787579 (Igider)
Did you understand that?	Tfehmeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786277 (CK) & #9846870 (Igider)
Did you understand that?	Tfehmem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786277 (CK) & #9846872 (Igider)
Did you understand that?	Tfehmemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786277 (CK) & #9846873 (Igider)
Did your mom let you go?	Teǧǧa-kem yemma-m tṛuḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11728548 (LdjuherTaqvaylit) & #11726635 (madjidoumnia)
Did your wish come true?	Yeḍṛa-d wayen i tessarmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #565742 (Manfredo) & #7529878 (Igider)
Did your wish come true?	Yeḍṛa-d wayen i tessarmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #565742 (Manfredo) & #7529879 (Igider)
Did your wish come true?	Yeḍṛa-d wayen i tessarmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #565742 (Manfredo) & #7529880 (Igider)
Didn't Tom wait for you?	Ur k-yerǧi ara Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593757 (CK) & #9713743 (Igider)
Didn't Tom wait for you?	Ur kem-yerǧi ara Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593757 (CK) & #9713744 (Igider)
Didn't Tom wait for you?	Ur ken-yerǧi ara Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593757 (CK) & #9713745 (Igider)
Didn't Tom wait for you?	Ur kent-yerǧi ara Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593757 (CK) & #9713747 (Igider)
Didn't you go to school?	Ur truḥeḍ ara ɣer lakul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12045405 (LdjuherTaqvaylit) & #11933319 (Lwennas)
Didn't you go to school?	Ur truḥeḍ ara s aɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12045405 (LdjuherTaqvaylit) & #12046238 (Rafik)
Didn't you recognize me?	Ur iyi-d-teɛqilemt ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932697 (CK) & #10008204 (Rafik)
Do I look like a dancer?	Ttbaneɣ-d d aceṭṭaḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8506524 (CK) & #13728067 (Rafik)
Do I need a reservation?	Ilaq-iyi ad ḥeṛṛeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3710663 (trieuho) & #7465091 (belkacem77)
Do they have a computer?	Sɛan aselkim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1105703 (CM) & #9594521 (belkacem77)
Do they have a computer?	Sɛant aselkim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1105703 (CM) & #9594522 (belkacem77)
Do they love each other?	Myeḥmalen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305558 (CK) & #7579223 (Igider)
Do they love each other?	Ttemḥibbin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305558 (CK) & #7579225 (Igider)
Do we have enough flour?	Ddeqs n wagil i nesɛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133556 (CK) & #10520079 (Rafik)
Do you all have pencils?	Tesɛam akk ikeryunen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703736 (CK) & #9751220 (Rafik)
Do you all have pencils?	Tesɛam akk iɣaniben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703736 (CK) & #9751224 (Rafik)
Do you all have tattoos?	Tesɛam akk ticraḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12095405 (CK) & #12098195 (Rafik)
Do you all have tattoos?	Tesɛamt akk ticraḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12095405 (CK) & #12098197 (Rafik)
Do you believe in magic?	Tettamneḍ s ssḥur ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648612 (Spamster) & #12808148 (Igider)
Do you ever cook dinner?	Tessewwayeḍ imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807104 (CK) & #10954826 (samir_t)
Do you ever think of me?	Yella wasmi i txemmemeḍ fell-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822572 (CK) & #10142445 (Igider)
Do you ever think of me?	Yella wasmi i txemmemem fell-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822572 (CK) & #10142446 (Igider)
Do you ever think of me?	Yella wasmi i txemmememt fell-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822572 (CK) & #10142447 (Igider)
Do you ever think of me?	Yella wasmi iyi-d-temmektaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822572 (CK) & #10142449 (Igider)
Do you ever think of me?	Yella wasmi iyi-d-temmektam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822572 (CK) & #10142450 (Igider)
Do you ever think of me?	Yella wasmi iyi-d-temmektamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822572 (CK) & #10142451 (Igider)
Do you have any comment?	Tesɛiḍ awennit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951653 (CK) & #12194465 (LdjuherTaqvaylit)
Do you have any concern?	Yella kra i k-iceɣɣben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666694 (CK) & #8320084 (samir_t)
Do you have any concern?	Yella kra i kem-iceɣɣben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666694 (CK) & #8320085 (samir_t)
Do you have any enemies?	Yella kra n ucengu i tesɛiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176661 (CK) & #12177065 (Rafik)
Do you have any friends?	Tesɛiḍ kra n yemddukal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685988 (CM) & #7461187 (Igider)
Do you have any friends?	Tesɛiḍ kra n temddukal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685988 (CM) & #7461188 (Igider)
Do you have any friends?	Tesɛam kra n yemddukal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685988 (CM) & #7461189 (Igider)
Do you have any friends?	Tesɛam kra n temddukal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685988 (CM) & #7461190 (Igider)
Do you have any friends?	Tesɛamt kra n yemddukal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685988 (CM) & #7461191 (Igider)
Do you have any friends?	Tesɛamt kra n temddukal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685988 (CM) & #7461192 (Igider)
Do you have any friends?	Tesɛiḍ imddukal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685988 (CM) & #7467119 (Igider)
Do you have any friends?	Tesɛiḍ timddukal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685988 (CM) & #7467120 (Igider)
Do you have any friends?	Tesɛam imddukal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685988 (CM) & #7467121 (Igider)
Do you have any friends?	Tesɛam timddukal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685988 (CM) & #7467122 (Igider)
Do you have any friends?	Tesɛamt imddukal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685988 (CM) & #7467123 (Igider)
Do you have any friends?	Tesɛamt timddukal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685988 (CM) & #7467124 (Igider)
Do you have it in green?	Tesɛam-t deg uzegzaw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444659 (DJ_Saidez) & #9812833 (Rafik)
Do you have it in green?	Tesɛam-tt deg uzegzaw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444659 (DJ_Saidez) & #9812836 (Rafik)
Do you have my passport?	Ɣur-m i yella umsineg-inu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271041 (CK) & #11825290 (Rafik)
Do you have my passport?	Ɣur-k i yella umsineg-inu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271041 (CK) & #11825292 (Rafik)
Do you have time to eat?	Tesɛiḍ lweqt ad teččeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355992 (CK) & #7253852 (HocineBenamer)
Do you have time to eat?	Tesɛiḍ lweqt i wučči?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355992 (CK) & #7253853 (HocineBenamer)
Do you have time to eat?	Tesɛam lweqt ad teččem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355992 (CK) & #7253854 (HocineBenamer)
Do you know Boston well?	Tessneḍ Boston mliḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738123 (CK) & #9424935 (Igider)
Do you know Boston well?	Tessnem Boston mliḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738123 (CK) & #9424938 (Igider)
Do you know Boston well?	Tessnemt Boston mliḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738123 (CK) & #9424939 (Igider)
Do you know that person?	Tessnem amdan-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488088 (Mar1L) & #12020739 (Rafik)
Do you know that person?	Tessnemt amdan-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488088 (Mar1L) & #12020740 (Rafik)
Do you know their names?	Tessneḍ ismawen-nsen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737851 (CK) & #11376785 (Igider)
Do you know what he did?	Teẓriḍ d acu i yexdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795953 (awynands) & #12709042 (Rafik)
Do you know what he did?	Teẓram d acu i yexdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795953 (awynands) & #12709043 (Rafik)
Do you know your rights?	Tessneḍ izerfan-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8974774 (Nylez) & #11549078 (Rafik)
Do you know your rights?	Tessneḍ izerfan-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8974774 (Nylez) & #11549079 (Rafik)
Do you know your rights?	Tessnem izerfan-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8974774 (Nylez) & #11549080 (Rafik)
Do you know your rights?	Tessnemt izerfan-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8974774 (Nylez) & #11549081 (Rafik)
Do you like comic books?	Tḥemmled tisfifin n wunuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5664780 (Hybrid) & #11364491 (Igider)
Do you like eating fish?	Tḥemmleḍ ad teččeḍ iselman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484882 (CM) & #10539800 (Rafik)
Do you like to be alone?	Tḥemmleḍ ad tiliḍ weḥd-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680161 (Source_VOA) & #7370667 (Igider)
Do you like to be alone?	Tḥemmleḍ ad tiliḍ weḥd-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680161 (Source_VOA) & #7370668 (Igider)
Do you like to be alone?	Tḥemmlem ad tilim weḥd-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680161 (Source_VOA) & #7370670 (Igider)
Do you like to be alone?	Tḥemmlemt ad tilimt weḥd-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680161 (Source_VOA) & #7370672 (Igider)
Do you like wonton soup?	Tḥemmled askaf n wonton ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996931 (Spamster) & #12800525 (Igider)
Do you like your sister?	Tḥemmleḍ weltma-m ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641930 (Spamster) & #12808265 (Igider)
Do you need a ride home?	Teḥwajemt win ara kent-yessiwḍen ɣer uxxam ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815728 (Spamster) & #12805438 (Igider)
Do you plan to go again?	Mazal tettmeyyizeḍ ad truḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6904372 (CK) & #10519550 (samir_t)
Do you really need this?	D tidet teḥwaǧeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078438 (CK) & #10473614 (ZiriSut)
Do you really need this?	D tidet tesriḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078438 (CK) & #10473615 (ZiriSut)
Do you recognize anyone?	Tɛeqqlem albaɛḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092566 (CK) & #11363534 (Igider)
Do you sell coffee here?	Teznuzum lqahwa da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646848 (CK) & #10949384 (samir_t)
Do you still drink milk?	Mazal-ik ttesseḍ ayefki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746945 (CM) & #7263679 (HocineBenamer)
Do you still drink milk?	Mazal-ikem ttesseḍ ayefki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746945 (CM) & #7263680 (HocineBenamer)
Do you still have a dog?	Mazal tesɛiḍ aqjun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767198 (CK) & #12847080 (Rafik)
Do you still work there?	Mazal txeddmeḍ dinna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9424614 (CK) & #9424627 (Igider)
Do you still work there?	Mazal txeddmem dinna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9424614 (CK) & #9424630 (Igider)
Do you still work there?	Mazal txeddmemt dinna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9424614 (CK) & #9424631 (Igider)
Do you think I did this?	Tenwiḍ xedmeɣ akken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012697 (CK) & #9663732 (samir_t)
Do you think I'm pretty?	Tettwaliḍ-iyi cebḥeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953221 (CK) & #7234021 (Igider)
Do you think I'm pretty?	Tettwalim-iyi cebḥeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953221 (CK) & #7234022 (Igider)
Do you think I'm pretty?	Tettwalimt-iyi cebḥeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953221 (CK) & #7234025 (Igider)
Do you want this flower?	Tebɣiḍ tajeǧǧigt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12562289 (CK) & #12562382 (Rafik)
Do you want this guitar?	Tebɣiḍ agiṭar-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011851 (CK) & #10364962 (samir_t)
Do you want to go first?	Tebɣiḍ ad truḥeḍ d amezwarut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446469 (Spamster) & #12786101 (Igider)
Do you want to go first?	Tebɣam ad truḥem d imezwura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446469 (Spamster) & #12786104 (Igider)
Do you want to go first?	Tebɣamt ad truḥemt d timezwura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446469 (Spamster) & #12786106 (Igider)
Do you want to know how?	Tebɣiḍ ad teẓreḍ amek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334012 (CK) & #12175494 (Rafik)
Do you want to know how?	Tebɣam ad teẓrem amek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334012 (CK) & #12175495 (Rafik)
Do you want to know how?	Tebɣamt ad teẓremt amek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3334012 (CK) & #12175496 (Rafik)
Do you want to tell Tom?	Tebɣiḍ ad as-tiniḍ i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011857 (CK) & #8221290 (K_hina)
Do you want to touch it?	Tebɣiḍ ad t-tennaleḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690608 (Spamster) & #12807265 (Igider)
Do you want to use mine?	Tebɣiḍ ad tesqedceḍ ayla-w ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461962 (Spamster) & #12811359 (Igider)
Do you watch television?	Tettfeṛṛiǧeḍ tiliẓṛi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69881 (CK) & #7079416 (Amazigh_Bedar)
Do you watch television?	Tettnezziheḍ tiliẓṛi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69881 (CK) & #7079417 (Amazigh_Bedar)
Do you work on Saturday?	Txeddmeḍ deg wass n ssebt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12312272 (ddnktr) & #12362005 (Rafik)
Do you work on Saturday?	Txeddmem deg wass n ssebt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12312272 (ddnktr) & #12362006 (Rafik)
Do you work on Saturday?	Txeddmemt deg wass n ssebt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12312272 (ddnktr) & #12362007 (Rafik)
Does Tom agree with you?	Iwufeq-ik Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387111 (CK) & #9829420 (Igider)
Does Tom agree with you?	Iwufeq-ikem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387111 (CK) & #9829421 (Igider)
Does Tom agree with you?	Iwufeq-iken Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387111 (CK) & #9829423 (Igider)
Does Tom agree with you?	Iwufeq-ikent Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8387111 (CK) & #9829424 (Igider)
Does Tom complain a lot?	Aṭas i yeccetkay Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915270 (CK) & #11915303 (Rafik)
Does Tom ever visit you?	Irezzu-d ɣur-k Tom tikwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159303 (CK) & #12160417 (LdjuherTaqvaylit)
Does Tom ever visit you?	Irezzu-d ɣur-wen Tom tikwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159303 (CK) & #12160419 (LdjuherTaqvaylit)
Does Tom ever visit you?	Irezzu-d ɣur-went Tom tikwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159303 (CK) & #12160420 (LdjuherTaqvaylit)
Does Tom live in Boston?	Deg Boston i yezdeɣ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514040 (Mar1L) & #9753371 (Igider)
Does Tom live in Boston?	Deg Boston i yettidir Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514040 (Mar1L) & #9753372 (Igider)
Does Tom need more time?	Tom yuḥwaǧ ugar n wakud?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826437 (CK) & #9307635 (nabil509)
Does Tom need more time?	Yesra Tom ugar n wakud?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826437 (CK) & #9307637 (nabil509)
Does Tom still enjoy it?	Mazal Tom i ḥemmel-it?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531982 (CK) & #8440340 (ZiriSut)
Does Tom still enjoy it?	Mazal Tom i ḥemmel-itt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531982 (CK) & #8440343 (ZiriSut)
Does anyone know French?	Yella win yessnen Tafransist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211281 (CK) & #8211697 (belkacem77)
Does anyone know French?	Yella win yessnen tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211281 (CK) & #9806074 (Rafik)
Does anyone want a beer?	Yella ḥedd i yebɣan tabyirt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1295271 (dasfunked) & #8281087 (samir_t)
Does it rain a lot here?	Yekkat ugeffur s waṭas da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200893 (CK) & #12202070 (Rafik)
Don't ask any questions.	Ur d-ttak ara isteqsiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989658 (Spamster) & #12800626 (Igider)
Don't ask me to do that.	Ur iyi-d-ssutur ara ad geɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787047 (Spamster) & #11198399 (user91740)
Don't ask me to do that.	Ur iyi-d-ssuturet ara ad geɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787047 (Spamster) & #12019722 (Igider)
Don't ask me to do that.	Ur iyi-d-ssuturemt ara ad geɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787047 (Spamster) & #12019723 (Igider)
Don't come into my room.	Ur ttadef ara ɣer texxamt-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251772 (CK) & #11326483 (Igider)
Don't come into my room.	Ur ttadfet ara ɣer texxamt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251772 (CK) & #12056905 (Rafik)
Don't come into my room.	Ur ttadfemt ara ɣer texxamt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251772 (CK) & #12056906 (Rafik)
Don't eat that mushroom.	Ur tett ara tagerselt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9866653 (CK) & #11786729 (Rafik)
Don't eat that mushroom.	Ur tett ara tareɣlet-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9866653 (CK) & #11786730 (Rafik)
Don't forget your money.	Ur tettu ara idrimen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602885 (fliegster) & #7350362 (Igider)
Don't forget your money.	Ur tettu ara idrimen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602885 (fliegster) & #7350363 (Igider)
Don't forget your money.	Ur tettut ara idrimen-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602885 (fliegster) & #7350364 (Igider)
Don't forget your money.	Ur tettumt ara idrimen-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602885 (fliegster) & #7350365 (Igider)
Don't forget your phone.	Ur ttettu ara tiliɣri-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3218336 (Hybrid) & #7344814 (belkacem77)
Don't forget your phone.	Ur ttettu ara tiliɣri-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3218336 (Hybrid) & #7344815 (belkacem77)
Don't forget your phone.	Ur ttettu ara tilifun-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3218336 (Hybrid) & #7344817 (belkacem77)
Don't forget your phone.	Ur ttettu ara tilifun-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3218336 (Hybrid) & #7344818 (belkacem77)
Don't give me any ideas.	Ur yi-d-ttak ara tikta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935063 (Spamster) & #12802747 (Igider)
Don't lend Tom anything.	Ur tterḍalet acemma i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11792269 (Ergulis) & #11836025 (Rafik)
Don't lend Tom anything.	Ur tterḍalemt acemma i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11792269 (Ergulis) & #11836028 (Rafik)
Don't lend Tom anything.	Ur tterḍal acemma i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11792269 (Ergulis) & #11836031 (Rafik)
Don't let Tom cheat you.	Ur ttaǧǧa ara Tom ad ak-ikellex.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215807 (CK) & #11692511 (Rafik)
Don't let Tom cheat you.	Ur ttaǧǧa ara Tom ad am-ikellex.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215807 (CK) & #11692513 (Rafik)
Don't let Tom cheat you.	Ur ttaǧǧat ara Tom ad awen-ikellex.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215807 (CK) & #11692515 (Rafik)
Don't let Tom cheat you.	Ur ttaǧǧamt ara Tom ad akent-ikellex.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215807 (CK) & #11692516 (Rafik)
Don't let Tom cheat you.	Ur ttaǧǧa ara Tom ad kem-ikellex.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215807 (CK) & #11809434 (Rafik)
Don't let Tom follow me.	Ur ttaǧǧa ara Tom ad iyi-d-yeḍfer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275259 (CK) & #11813598 (Rafik)
Don't let Tom help Mary.	Ur ttaǧǧam ara Tom ad iɛawen Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274825 (CK) & #12180323 (LdjuherTaqvaylit)
Don't let Tom help Mary.	Ur ttaǧǧamt ara Tom ad iɛawen Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274825 (CK) & #12180324 (LdjuherTaqvaylit)
Don't let Tom help Mary.	Ur ttaǧǧa ara Tom ad iɛawen Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274825 (CK) & #12180325 (LdjuherTaqvaylit)
Don't let it get to you.	Ur ttɛemmid ara ad ak-id-yeqreb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288939 (CK) & #8261310 (ZiriSut)
Don't let them near you.	Ur ten-ttaǧǧa ara ad k-id-qerrben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754254 (ddnktr) & #12155374 (Rafik)
Don't let them near you.	Ur ten-ttaǧǧa ara ad kem-id-qerrben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754254 (ddnktr) & #12155376 (Rafik)
Don't let them near you.	Ur ten-ttaǧǧa ara ad d-aẓen ɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754254 (ddnktr) & #12155381 (Rafik)
Don't let them near you.	Ur ten-ttaǧǧa ara ad d-aẓen ɣur-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754254 (ddnktr) & #12155383 (Rafik)
Don't let them near you.	Ur tent-ttaǧǧa ara ad d-aẓent ɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754254 (ddnktr) & #12155386 (Rafik)
Don't let them near you.	Ur tent-ttaǧǧa ara ad d-aẓent ɣur-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754254 (ddnktr) & #12155387 (Rafik)
Don't lick your fingers.	Ur meččeḥ ara iḍuḍan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9454908 (CK) & #9454915 (Igider)
Don't lick your fingers.	Ur meččeḥ ara iḍuḍan-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9454908 (CK) & #9454916 (Igider)
Don't lick your fingers.	Ur meččḥet ara iḍuḍan-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9454908 (CK) & #9454919 (Igider)
Don't lick your fingers.	Ur meččḥemt ara iḍuḍan-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9454908 (CK) & #9454922 (Igider)
Don't make me regret it.	Ur iyi-ssendam ara deg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4053178 (Neslihan) & #10513248 (Rafik)
Don't mess with me, Tom.	Ur ttqeṣṣiṛ ara yid-i a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008799 (CK) & #7225677 (Amazigh_Bedar)
Don't play with my toys.	Ur tturar ara s yilellucen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9422995 (CK) & #11770534 (Rafik)
Don't press that button.	Ur ttsiti ara ɣef tqeffalt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9449006 (CK) & #11770551 (Rafik)
Don't press that button.	Ur ttsitit ara ɣef tqeffalt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9449006 (CK) & #11770552 (Rafik)
Don't sit on this chair.	Ur ttɣimi ara ɣef ukersi-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9352840 (CK) & #11650189 (Rafik)
Don't stay home all day.	Ur ttɣamat ara deg uxxam ass kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597958 (CK) & #11806494 (Rafik)
Don't step on the snake.	Ur rekkeḍ ara azrem-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10216610 (shekitten) & #11784509 (Rafik)
Don't step on the snake.	Ur rekkḍet ara azrem-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10216610 (shekitten) & #11784510 (Rafik)
Don't take Tom with you.	Ur ttawi ara Tom yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11452828 (Ergulis) & #11466039 (Rafik)
Don't take Tom with you.	Ur ttawi ara Tom yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11452828 (Ergulis) & #11466040 (Rafik)
Don't take Tom with you.	Ur ttawit ara Tom yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11452828 (Ergulis) & #11466041 (Rafik)
Don't take Tom with you.	Ur ttawimt ara Tom yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11452828 (Ergulis) & #11466043 (Rafik)
Don't take it out on me.	Ur tt-id-ttarra ara fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64798 (CK) & #7531846 (samir_t)
Don't talk to the press.	Ur ttmeslay ara i tɣamsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275328 (CK) & #11820416 (Rafik)
Don't talk to the press.	Ur ttmeslayet ara i tɣamsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275328 (CK) & #11820419 (Rafik)
Don't talk to the press.	Ur ttmeslayemt ara i tɣamsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275328 (CK) & #11820421 (Rafik)
Don't tell me, tell Tom.	Ur d-qqar ara i nekk, ini-as i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200047 (CK) & #11817177 (Rafik)
Don't think badly of me.	Ur ttxemmim ara fell-i s wayen n dir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761090 (AlanF_US) & #12950003 (Rafik)
Don't touch the flowers.	Ur ttnal ara tijeǧǧigin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23766 (CK) & #11833574 (Rafik)
Don't touch the flowers.	Ur ttnalet ara tijeǧǧigin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23766 (CK) & #11833575 (Rafik)
Don't touch this button.	Ur ttnal ara taqeffalt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166773 (ddnktr) & #11784518 (Rafik)
Don't touch this button.	Ur ttnalet ara taqeffalt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166773 (ddnktr) & #11784520 (Rafik)
Don't touch this button.	Ur ttnalemt ara taqeffalt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166773 (ddnktr) & #11784521 (Rafik)
Don't trust politicians.	Ur ttamen ara isertayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112777 (espamatics) & #10605130 (Rafik)
Don't you feel anything?	Ur tḥulfaḍ i wacemma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826600 (CK) & #9341068 (Igider)
Don't you know Tom well?	Tesnemt mliḥ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180671 (CK) & #10707457 (Rafik)
Don't you know Tom well?	Tesnem mliḥ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180671 (CK) & #10707458 (Rafik)
Don't you know her name?	Ur tessineḍ ara isem-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129405 (CarpeLanam) & #8257144 (K_hina)
Don't you miss anything?	Ur kent-ixuṣṣ wacemma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826594 (CK) & #11353446 (Igider)
Don't you miss anything?	Ur ken-ixuṣṣ wacemma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826594 (CK) & #11355334 (Igider)
Don't you miss anything?	Ulac d acu i ken-ixuṣṣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826594 (CK) & #12902328 (Rafik)
Don't you miss anything?	Ulac d acu i kent-ixuṣṣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826594 (CK) & #12902329 (Rafik)
Don't you see any birds?	Ur la tettwaliḍ ara igḍaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756459 (ddnktr) & #12155788 (Rafik)
Don't you work together?	Mačči akken i txeddmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10732806 (megamanenm) & #12446299 (Rafik)
Don't you work together?	Mačči akken i txeddmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10732806 (megamanenm) & #12446300 (Rafik)
Drain off all the water.	Ssengi akk aman-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10372432 (PublicDomainRecipes) & #10372712 (Rafik)
Drink it while it's hot.	Sew-itt skud teḥma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364448 (Hybrid) & #12292907 (Rafik)
Drink it while it's hot.	Sew-it skud yeḥma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364448 (Hybrid) & #12292910 (Rafik)
Everybody is doing that.	Yal yiwen itegg ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337850 (CK) & #10521507 (AmsuqqelAmaynut)
Everybody is doing that.	Akk medden teggen ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337850 (CK) & #10521509 (AmsuqqelAmaynut)
Everybody is doing that.	Medden akk teggen ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337850 (CK) & #10521510 (AmsuqqelAmaynut)
Everybody is doing that.	Medden akk teggen ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337850 (CK) & #10521511 (AmsuqqelAmaynut)
Everybody laughed at me.	Ḍṣan akk fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22134 (CK) & #11326278 (Rafik)
Everyone but me is busy.	Medden meṛṛa stufan ala nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9334270 (CK) & #9334473 (belkacem77)
Everyone but me is busy.	Medden akk stufan ala nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9334270 (CK) & #9334478 (belkacem77)
Everyone here likes you.	Wid akk yellan da ḥemmlen-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912729 (CK) & #10802163 (Rafik)
Everyone here likes you.	Wid akk yellan da ḥemmlen-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912729 (CK) & #10802164 (Rafik)
Everyone knows everyone.	Wa yessen wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573296 (Hybrid) & #11250763 (Aznay)
Everyone should do that.	Ilaq yal wa ad yexdem akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521791 (CK) & #8573207 (samir_t)
Everyone was speechless.	Ggugmen akken ma llan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245464 (CK) & #10033525 (Rafik)
Everyone's tired of you.	Ɛyan akk seg-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419046 (CK) & #10470849 (ZiriSut)
Everyone's tired of you.	Ɛyan akk seg-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419046 (CK) & #10470850 (ZiriSut)
Everyone's tired of you.	Ɛyan akk seg-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419046 (CK) & #10470851 (ZiriSut)
Everyone's tired of you.	Ɛyan akk seg-Kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419046 (CK) & #10470852 (ZiriSut)
Everything is clear now.	Tura, kullci iban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909080 (LdjuherTaqvaylit) & #11907022 (ZiriSut)
Everything was in place.	Kellec yella deg umḍiq-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282407 (CK) & #8284561 (belkacem77)
Everything will be fine.	Kullec ad iseggem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487667 (marshmallowcat) & #8222989 (samir_t)
Find out what Tom knows.	Af-d d acu i yeẓra Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891194 (CK) & #9341072 (Igider)
Friends help each other.	Imeddukal ttemyallen n way gar-asen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957084 (ddnktr) & #12077724 (Rafik)
Get Tom a cup of coffee.	Awi-as-d i Tom afenǧal n lqahwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774421 (CK) & #11813458 (Rafik)
Get back to your places.	Uɣalet s imeḍqan-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746909 (CM) & #11809447 (Rafik)
Get back to your places.	Uɣalemt s imeḍqan-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746909 (CM) & #11809448 (Rafik)
Get them out of the way.	Swexxer-iten seg ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41934 (CM) & #11229160 (Rafik)
Get them out of the way.	Swexxer-itent seg ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41934 (CM) & #11229161 (Rafik)
Give Tom back his money.	Err-as idrimen-is i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151430 (CK) & #11818136 (Rafik)
Give me a call tomorrow.	Siwel-iyi-d azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258922 (CM) & #7292474 (Igider)
Give me a call tomorrow.	Siwlet-iyi-d azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258922 (CM) & #7292478 (Igider)
Give me a call tomorrow.	Siwel-iyi-n azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258922 (CM) & #7300362 (HocineBenamer)
Give me a call tomorrow.	Siwlet-iyi-n azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258922 (CM) & #7300366 (HocineBenamer)
Give me a cup of coffee.	Awi-yi-d afenǧal n lqehwa, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62183 (CK) & #7465080 (belkacem77)
Give me a different one.	Mudd-iyi-d win yemgaraden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8152524 (AlanF_US) & #8152983 (belkacem77)
Give me a different one.	Mudd-iyi-d tin yemgaraden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8152524 (AlanF_US) & #8152985 (belkacem77)
Give me just one minute.	Efk-iyi dqiqa kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151518 (CK) & #8597242 (ZiriSut)
Give me your cell phone.	Efk-iyi-d tiliɣri-inek tazirazt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151446 (CK) & #7314675 (Selyan)
Go talk to Tom yourself.	Ruḥ mmeslay d Tom s yiman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193057 (CK) & #10469848 (K_hina)
Go talk to Tom yourself.	Ruḥ mmeslay d Tom s yiman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193057 (CK) & #10469850 (K_hina)
Go talk to Tom yourself.	Ruḥ kečč mmeslay d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193057 (CK) & #10469853 (K_hina)
Go talk to Tom yourself.	Ruḥ kemm mmeslay d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9193057 (CK) & #10469855 (K_hina)
Guess what's on my mind.	Ɛqel-d d acu i yellan deg lbal-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286539 (CK) & #9288519 (Igider)
Has anyone seen my keys?	Yella win i iwalan tisura-inu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823241 (CK) & #12662123 (Rafik)
Has the fever gone down?	Tekkes-ak tawla-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282116 (CM) & #10661472 (Rafik)
Has the fever gone down?	Tekkes-am tawla-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282116 (CM) & #10661473 (Rafik)
Have I done a bad thing?	Yella kra n diri i xedmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160029 (CK) & #12160043 (Rafik)
Have we ever met before?	Nemlal uqbel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713492 (CK) & #7343150 (Igider)
Have you ever had a dog?	Yella wasmi i tkesbeḍ aqjun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211914 (CK) & #12612968 (Rafik)
Have you heard anything?	Yella kra iwumi i tesliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3249592 (carlosalberto) & #12418179 (Aghanim)
Have you met the others?	Temlaleḍ wiyaḍ-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12294846 (CK) & #12294879 (Rafik)
Have you met the others?	Temlalem wiyaḍ-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12294846 (CK) & #12294880 (Rafik)
Have you met the others?	Temlalemt wiyaḍ-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12294846 (CK) & #12294881 (Rafik)
Have you paid your dues?	Txellṣeḍ tibzarin-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12229961 (CK) & #12230748 (Rafik)
Have you paid your dues?	Txellṣeḍ tibzarin-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12229961 (CK) & #12230749 (Rafik)
Have you paid your rent?	Txellṣeḍ lkerya-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12451807 (CK) & #12452671 (Rafik)
Have you paid your rent?	Txellṣeḍ lkerya-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12451807 (CK) & #12452672 (Rafik)
Have you read that book?	Teɣṛiḍ adlis-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5320951 (mailohilohi) & #7455072 (Igider)
Have you read that book?	Teɣṛam adlis-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5320951 (mailohilohi) & #7455073 (Igider)
Have you read that book?	Teɣṛamt adlis-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5320951 (mailohilohi) & #7455074 (Igider)
Have you seen something?	Yella kra i twalaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096239 (CK) & #7428965 (Amazigh_Bedar)
Have you seen the plans?	Twalaḍ iɣawasen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12254655 (CK) & #12257684 (Rafik)
Have you sobered up yet?	Dayen, yekkes-ak ssekran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255970 (CK) & #12257647 (Rafik)
Have you sobered up yet?	Dayen, yekkes-am ssekran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255970 (CK) & #12257648 (Rafik)
Have you visited Boston?	Terẓiḍ ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983103 (CK) & #9634858 (Igider)
Have you visited Boston?	Terẓam ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983103 (CK) & #9634859 (Igider)
Have you visited Boston?	Terẓamt ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983103 (CK) & #9634860 (Igider)
Have you written a book?	Turiḍ adlis?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1803859 (danepo) & #8337899 (belkacem77)
Have you written a book?	Turam adlis?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1803859 (danepo) & #8337900 (belkacem77)
Have you written a book?	Turamt adlis?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1803859 (danepo) & #8337901 (belkacem77)
He began to feel afraid.	Yebda-t-id lxuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289995 (CK) & #7120181 (samir_t)
He betrayed his country.	Izzenz tamurt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300791 (CK) & #13528513 (Aghanim)
He bought himself a dog.	Yuɣ-d i yiman-is aqjun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #816068 (afeinberg) & #13501398 (Rafik)
He did not get up early.	Ur d-yuki ara zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300825 (CK) & #7358036 (Igider)
He didn't want to leave.	Yella ur yebɣi ara ad iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611177 (Spamster) & #12809227 (Igider)
He died three years ago.	Yemmut kraḍ n yiseggasen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #822043 (CK) & #9678614 (Rafik)
He died three years ago.	Yemmut tlata n yiseggasen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #822043 (CK) & #9678617 (Rafik)
He doesn't seem to care.	Ur d-yecliɛ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890736 (Spamster) & #11245408 (Igider)
He has already gone out.	Yeffeɣ yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290306 (CK) & #8345359 (samir_t)
He has changed his name.	Ibeddel isem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3756496 (Lindoula) & #9960229 (samir_t)
He has narrow shoulders.	Yesɛa tuyat ḍeyqent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720230 (WestofEden) & #10520029 (Rafik)
He has narrow shoulders.	Yesɛa tuyat ḥerṣent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720230 (WestofEden) & #10520031 (Rafik)
He is polite to a fault.	Yemεen mačči d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292378 (CM) & #8939803 (samir_t)
He is putting on weight.	La yettuzur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301162 (CK) & #8368502 (samir_t)
He is putting on weight.	Itejji.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301162 (CK) & #8368503 (samir_t)
He is putting on weight.	Yettuɣal d amufay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301162 (CK) & #8368504 (samir_t)
He is respected by them.	Ttqadaren-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302545 (CK) & #8106636 (samir_t)
He is respected by them.	Ttqadarent-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302545 (CK) & #10078723 (Rafik)
He is strong as a horse.	Yeǧhed am uɛewdiw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292079 (CK) & #7342683 (Igider)
He isn't coming, either.	Ur d-yettas ara ula d netta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304918 (CK) & #10616049 (Rafik)
He lives here all alone.	Weḥd-s i yezdeɣ dayi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293711 (CK) & #8224075 (samir_t)
He mailed a letter home.	Iceyyeε tabrat s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294404 (CK) & #9549250 (samir_t)
He never keeps his word.	Leεmeṛ teṭṭif deg wawal-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289792 (CK) & #7529858 (Igider)
He pretended to be sick.	Yerra iman-is yuḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876119 (Spamster) & #12804812 (Igider)
He sometimes watches TV.	Tkwal yettnezzih tiliẓri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298391 (CK) & #9095361 (tiziri)
He sometimes watches TV.	Tikwal yettnezzih tilifizyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298391 (CK) & #9095362 (tiziri)
He sounded disappointed.	Iban-d yettwaxeyyeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777679 (Spamster) & #12806371 (Igider)
He speaks ten languages.	Ittmeslay mraw n tutlayin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #993960 (CK) & #7206575 (Selyan)
He thinks he's a genius.	Yeḥseb iman-is d ajenniw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749087 (Spamster) & #12806733 (Igider)
He took advantage of me.	Yeswa tidi-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2282924 (Hybrid) & #13389909 (Aghanim)
He took the first prize.	Iṣaḥ-it-d warraz amenzu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288410 (CM) & #11209502 (nnaser_uqemmum)
He took the first prize.	Yewwi arraz amenzu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288410 (CM) & #11209503 (nnaser_uqemmum)
He unbuttoned his shirt.	Yefsi akerbas-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886983 (Spamster) & #12804662 (Igider)
He used to get up early.	Yella yettenkar-d zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293537 (CK) & #7496202 (Igider)
He used to get up early.	Yuɣ tanumi yettenkar-d zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293537 (CK) & #7496206 (Igider)
He used to get up early.	Yennum yettenkar-d zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293537 (CK) & #7496207 (Igider)
He wants something more.	Yella wayen nniḍen i yebɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771730 (Spamster) & #12806524 (Igider)
He wants to talk to you.	Yebɣa ad k-d-yehḍeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931974 (Spamster) & #9362671 (Igider)
He wants to talk to you.	Yebɣa ad m-d-yehḍeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931974 (Spamster) & #9362673 (Igider)
He wants to talk to you.	Yebɣa ad wen-d-yehḍeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931974 (Spamster) & #9362676 (Igider)
He wants to talk to you.	Yebɣa ad kent-d-yehḍeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931974 (Spamster) & #9362677 (Igider)
He wants to talk to you.	Yebɣa ad k-d-yemmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931974 (Spamster) & #9362680 (Igider)
He wants to talk to you.	Yebɣa ad m-d-yemmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931974 (Spamster) & #9362681 (Igider)
He wants to talk to you.	Yebɣa ad wen-d-yemmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931974 (Spamster) & #9362684 (Igider)
He wants to talk to you.	Yebɣa ad kent-d-yemmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931974 (Spamster) & #9362685 (Igider)
He was forced to resign.	Terra-t tmara ad yettixer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777428 (Spamster) & #12222712 (LdjuherTaqvaylit)
He was not disappointed.	Ur yettwaxeyyeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862561 (Spamster) & #12805030 (Igider)
He was not feeling well.	Ur iḥulfa ara i yiman-nnes yelha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030105 (Spamster) & #12800247 (Igider)
He was not quick enough.	Ur yelli ara d arurad mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862569 (Spamster) & #12805028 (Igider)
He was really impressed.	Yella yewhem s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745684 (Spamster) & #12806788 (Igider)
He will always be there.	Ad yili dima din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894447 (Spamster) & #12804527 (Igider)
He'll be here real soon.	Ur yettɛeṭṭil ara ad d-yaweḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908939 (Spamster) & #10010517 (Rafik)
He's a Chinese-American.	Netta d acinwat-amarikani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797182 (Spamster) & #12806075 (Igider)
He's a cheat and a liar.	D bu txidas, d bu tkerkas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916055 (Spamster) & #12803554 (Igider)
He's a citizen of China.	Netta d aɣerman acinwat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680510 (Source_VOA) & #12362264 (LdjuherTaqvaylit)
He's angry at the world.	Yerfa ɣef medden akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789300 (Spamster) & #12806128 (Igider)
He's dating my daughter.	Ha-t-an itteffeɣ d yelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637181 (Spamster) & #12808870 (Igider)
He's getting suspicious.	Yebda yettcikki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006517 (Spamster) & #12800469 (Igider)
He's going to love this.	Ad t-yeɛjeb waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676740 (Spamster) & #12807410 (Igider)
He's highly intelligent.	Yeḥṛec mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386865 (Spamster) & #12811721 (Igider)
He's hungry and thirsty.	Yelluẓ yerna yeffud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690394 (Spamster) & #11310230 (Igider)
He's in fantastic shape.	Yesɛa talɣa d taɣudant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745653 (Spamster) & #12806804 (Igider)
He's my younger brother.	Netta d gma abeztuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #511852 (CK) & #12212624 (LdjuherTaqvaylit)
He's on the dance floor.	Ha-t-an deg wagens n ccḍeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806297 (Spamster) & #12805962 (Igider)
He's very understanding.	Ifehhem mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663277 (Spamster) & #12807764 (Igider)
He's very upset by this.	Iɣaḍ-it lḥal aṭas ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370209 (Spamster) & #12811746 (Igider)
Health means everything.	D tazmert i d kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238986 (CM) & #10661420 (Rafik)
Hello, is anybody there?	Azul, yella win i yellan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570147 (CM) & #12909522 (Rafik)
Help me zip up my dress.	Ɛiwen-iyi-d ad qefleɣ taqenduṛt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162164 (CK) & #7238211 (Igider)
Here's a letter for you.	Tella tebrat i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780545 (CK) & #9542018 (Igider)
Here's a letter for you.	Tella tebrat i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780545 (CK) & #9542019 (Igider)
Here's a letter for you.	Tella tebrat i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780545 (CK) & #9542020 (Igider)
Here's a letter for you.	Tella tebrat i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780545 (CK) & #9542021 (Igider)
Here's a letter for you.	Tesɛiḍ tabrat da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780545 (CK) & #9768295 (Igider)
Here's a letter for you.	Tesɛam tabrat da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780545 (CK) & #9768297 (Igider)
Here's a letter for you.	Tesɛamt tabrat da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780545 (CK) & #9768298 (Igider)
Here's my email address.	Attan da tansa-inu n imayl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #948284 (CK) & #7462146 (Selyan)
His car ran into a tree.	Takeṛṛust-is tekcem deg yiwen n useklu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372052 (saeb) & #12964097 (Rafik)
His passport was stolen.	Ukren-as apaspuṛ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994381 (Spamster) & #12800552 (Igider)
How about next Saturday?	I ma deg Ssebt i d-iteddun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242331 (CK) & #11202835 (Igider)
How are things with you?	Amek i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237940 (CK) & #7451080 (Igider)
How are things with you?	Amek i tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237940 (CK) & #7451081 (Igider)
How are things with you?	Amek i telliḍ akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237940 (CK) & #9799912 (Igider)
How can we stop the war?	Amek i nezmer ad neḥbes ṭrad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11889076 (ddnktr) & #12007648 (Rafik)
How can you eat so much?	Amek i tzemreḍ ad teččeḍ akk annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4049034 (Hybrid) & #11411218 (Rafik)
How could Tom hate Mary?	Amek i yezmer Tom ad yekṛeh Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133745 (CK) & #12134157 (LdjuherTaqvaylit)
How could Tom hurt Mary?	Amek i yezmer Tom ad yejreḥ Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132131 (CK) & #12132184 (LdjuherTaqvaylit)
How did this dog get in?	Amek i d-yekcem uqjun-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090932 (CK) & #12091406 (LdjuherTaqvaylit)
How did you become rich?	Amek i teqqleḍ d amesbaɣur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204483 (CK) & #12174455 (Rafik)
How did you become rich?	Amek i teqqleḍ d tanesbaɣurt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204483 (CK) & #12174457 (Rafik)
How did you become rich?	Amek i tuɣaleḍ d ameṛkanti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204483 (CK) & #12174459 (Rafik)
How did you become rich?	Amek i tuɣaleḍ d tameṛkantit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204483 (CK) & #12174462 (Rafik)
How did you become rich?	Amek i tuɣalem d imaṛkantiyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204483 (CK) & #12174469 (Rafik)
How did you end up here?	Amek armi i d-tufiḍ iman-ik da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885930 (CK) & #11937991 (Rafik)
How did you end up here?	Amek armi i d-tufiḍ iman-im da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885930 (CK) & #11937993 (Rafik)
How did you end up here?	Amek armi i d-tegraḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885930 (CK) & #11937995 (Rafik)
How did you get the job?	Amek i k-id-iṣaḥ uxeddim-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7028085 (Hybrid) & #12301852 (Rafik)
How did you get the job?	Amek i kem-id-iṣaḥ uxeddim-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7028085 (Hybrid) & #12301853 (Rafik)
How did you like Boston?	Amek i k-teɛǧeb Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731519 (CK) & #9753167 (Igider)
How did you like Boston?	Amek i m-teɛǧeb Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731519 (CK) & #9753169 (Igider)
How did you like Boston?	Amek i wen-teɛǧeb Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731519 (CK) & #9753170 (Igider)
How did you like Boston?	Amek i kent-teɛǧeb Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731519 (CK) & #9753172 (Igider)
How do you control that?	Amek i tḥekkmeḍ deg wagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746888 (CM) & #8288274 (ZiriSut)
How do you control that?	Amek i tḥekkmem deg wagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746888 (CM) & #8288277 (ZiriSut)
How do you control that?	Amek i tḥekkmemt deg wagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746888 (CM) & #8288279 (ZiriSut)
How do you go to school?	Amek i tettruḥuḍ s aɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38327 (CK) & #11677464 (Rafik)
How do you go to school?	Amek i tettruḥum s aɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38327 (CK) & #11677465 (Rafik)
How do you go to school?	Amek i tettruḥumt s aɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38327 (CK) & #12175455 (Rafik)
How do you know my wife?	Amek i tessneḍ tameṭṭut-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10031829 (ddnktr) & #12083599 (Rafik)
How is your grandmother?	Amek i tettili yaya-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011670 (dantat65) & #12031837 (Rafik)
How is your grandmother?	Amek i tettili yaya-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011670 (dantat65) & #12031839 (Rafik)
How is your grandmother?	Amek i tettili yaya-twen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011670 (dantat65) & #12031840 (Rafik)
How is your grandmother?	Amek i tettili yaya-tkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011670 (dantat65) & #12031841 (Rafik)
How long till we arrive?	Acḥal i mazal akken ad naweḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191297 (sundown) & #10192309 (Rafik)
How long will that take?	Acḥal n lweqt ara yeṭṭef wayagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377111 (CK) & #8372646 (ZiriSut)
How long will they stay?	Acḥal ara qqimen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871725 (CM) & #9087431 (Amazigh_Bedar)
How long will they stay?	Acḥal ara qqiment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871725 (CM) & #9087433 (Amazigh_Bedar)
How long will this take?	Acḥal ara yeṭṭef waya ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664269 (Spamster) & #12807741 (Igider)
How many would you like?	Acḥal tebɣiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135304 (CK) & #11744321 (samir_t)
How much are the grapes?	Acḥal i sswant tẓuṛin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436167 (lukaszpp) & #9331326 (Igider)
How much are the grapes?	Acḥal i tẓuṛin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436167 (lukaszpp) & #9331328 (Igider)
How much are the grapes?	Acḥal i yeswa waḍil?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436167 (lukaszpp) & #9331329 (Igider)
How much are the grapes?	Acḥal i waḍil?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436167 (lukaszpp) & #9331330 (Igider)
How much does that cost?	Acḥal yeswa wayen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #403115 (Ramses) & #9331325 (Igider)
How much does this cost?	Acḥal yeswa waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432824 (aliene) & #7748133 (AmarMecheri)
How much have you drunk?	Acḥal teswiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8826865 (sundown) & #10530260 (samir_t)
How much is the express?	Acḥal i wikspris?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19611 (CK) & #9331247 (Igider)
How much is this camera?	Acḥal i teswa tkamra-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61222 (CK) & #9331313 (Igider)
How much is this camera?	Acḥal i teswa tsewlaft-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61222 (CK) & #9331314 (Igider)
How much is this racket?	Acḥal i yeswa uqernif-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60367 (CK) & #9331296 (Igider)
How much is this racket?	Acḥal ssuma n uqernif-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60367 (CK) & #9331297 (Igider)
How much is this racket?	Acḥal i uqernif-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60367 (CK) & #9331298 (Igider)
How much will this cost?	Acḥal ara d-yesqam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666671 (CK) & #10369161 (Rafik)
How often do you shower?	Acḥal n tikkal ay teccucufem ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915774 (Spamster) & #12803576 (Igider)
How will I pay my debts?	Amek ara xellṣeɣ ṭṭlaba-w ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901667 (Spamster) & #12804449 (Igider)
How would they find out?	Amek ara ɛelmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821690 (CK) & #7050498 (Amazigh_Bedar)
How would they find out?	Amek ara ẓṛen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821690 (CK) & #7050499 (Amazigh_Bedar)
How would they find out?	Amek ara fiqen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821690 (CK) & #7050500 (Amazigh_Bedar)
How's life in Australia?	Amek-itt tudert deg Ustralya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186675 (CK) & #12965423 (Rafik)
How's this going to end?	Amek i d taggara-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891376 (CK) & #11967095 (Rafik)
I accept you as you are.	Qebleɣ-kem akken telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928459 (CK) & #11996424 (Igider)
I accept you as you are.	Ay akken telliḍ qebleɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928459 (CK) & #11998388 (Rafik)
I accept your challenge.	Qebleɣ acqirrew-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638726 (Spamster) & #12808825 (Igider)
I applaud this research.	Ceqqreɣ ɣef unadi-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746864 (CM) & #10589115 (Igider)
I applaud this research.	Wwteɣ afus ɣef unadi-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746864 (CM) & #10589118 (Igider)
I appreciate good music.	Ḥemmleɣ aẓawan igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255852 (CK) & #9570781 (Igider)
I appreciate good music.	Ḥemmleɣ aẓawan yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255852 (CK) & #9570783 (Igider)
I asked you to be quiet.	Nniɣ-ak-d susem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132870 (CK) & #10646461 (samir_t)
I barely knew my father.	Ɣas ini ur ssineɣ baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666669 (CK) & #9678365 (samir_t)
I believe I can do that.	Cukkeɣ zemreɣ i wakken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270981 (CK) & #9666702 (samir_t)
I bet you can't do this.	ad xaṭreɣ ur tezmireḍ ara ad tgeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096307 (Hybrid) & #9891128 (Rafik)
I bought it a month ago.	Uɣeɣ-t-id aggur aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169050 (CK) & #11843741 (Rafik)
I brought you some food.	Uwiɣ-ak-d kra n wučči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299561 (CK) & #7765856 (K_hina)
I brought you some food.	Uwiɣ-am-d kra n wučči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299561 (CK) & #7765859 (K_hina)
I brought you some food.	Uwiɣ-awen-d kra n wučči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299561 (CK) & #7765862 (K_hina)
I brought you some food.	Uwiɣ-awent-id kra n wučču.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299561 (CK) & #7765863 (K_hina)
I came earlier than her.	Wwḍeɣ-d qbel-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547672 (miflhanc) & #11184305 (nnaser_uqemmum)
I came earlier than her.	Usiɣ-d zik fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547672 (miflhanc) & #11184307 (nnaser_uqemmum)
I came earlier than her.	Zwareɣ-tt-id zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547672 (miflhanc) & #11184315 (nnaser_uqemmum)
I came earlier than him.	Wwḍeɣ-d qbel-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547670 (miflhanc) & #11184305 (nnaser_uqemmum)
I came earlier than him.	Zwareɣ-t-id zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547670 (miflhanc) & #11184306 (nnaser_uqemmum)
I came earlier than him.	Usiɣ-d zik fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547670 (miflhanc) & #11184307 (nnaser_uqemmum)
I can do this all night.	Ur zmireɣ ara ad xedmeɣ aya ɣef teɣzi n yiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300681 (CK) & #10473616 (ZiriSut)
I can do this all night.	Ur zmireɣ ara ad xedmeɣ aya ṭul n yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300681 (CK) & #10473617 (ZiriSut)
I can touch the ceiling.	Zemreɣ ad d-nnaleɣ ssqef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4632370 (mactrey) & #10553271 (Rafik)
I can't be part of this.	Ur ttekkaɣ ara deg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737847 (CK) & #11324438 (Aghanim)
I can't dance very well.	Ur zmireɣ ad ceḍḥeɣ akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270963 (CK) & #8146537 (Selyan)
I can't do this anymore.	Dayen, ur zmireɣ ara akk ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887122 (CK) & #9317438 (ZiriSut)
I can't even fight back.	Ur zmireɣ ad nnaɣeɣ ula d amennuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746853 (CM) & #9688455 (samir_t)
I can't help loving her.	Ur zmireɣ ara ur tt-ttiḥmileɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261347 (CM) & #10373177 (belkacem77)
I can't help loving her.	Ulamek ur tt-ttiḥmileɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261347 (CM) & #10373179 (belkacem77)
I can't let that happen.	Ur zmireɣ ara ad ǧǧeɣ aya ad yeḍṛu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954547 (CK) & #9470344 (Igider)
I can't let you risk it.	Ur zmireɣ ara ad k-ǧǧeɣ ad tt-tqemmreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954599 (CK) & #12377819 (Rafik)
I can't let you risk it.	Ur zmireɣ ara ad kem-ǧǧeɣ ad tt-tqemmreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954599 (CK) & #12377821 (Rafik)
I can't play the guitar.	Ur zmireɣ ara ad urareɣ agiṭar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270948 (CK) & #8829368 (Selyan)
I can't sleep on planes.	Ur zmireɣ ara ad gneɣ deg yisafagen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10369296 (AlanF_US) & #10380066 (Rafik)
I can't write that well.	Ur zmireɣ ara ad aruɣ aya akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818601 (CK) & #7299427 (belkacem77)
I caught him in the act.	Ṭṭfeɣ-t-id deg tigawt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676695 (Spamster) & #12807442 (Igider)
I completely screwed up.	Rwiɣ-tt akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746844 (CM) & #10685817 (samir_t)
I cook a little at home.	Ssewwayeɣ ciṭ deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746841 (CM) & #9017393 (samir_t)
I cooked dinner for you.	Sewweɣ-ak-d imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917781 (CK) & #9532107 (Igider)
I cooked dinner for you.	Sewweɣ-am-d imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917781 (CK) & #9532108 (Igider)
I cooked dinner for you.	Sewweɣ-awen-d imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917781 (CK) & #9532110 (Igider)
I cooked dinner for you.	Sewweɣ-akent-d imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917781 (CK) & #9532111 (Igider)
I corrected my mistakes.	Sseɣtaɣ agulen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12423916 (Aghanim) & #12422504 (Aghanim)
I danced all night long.	Kra yekka yiḍ nekk d ccḍeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721230 (Spamster) & #12807089 (Igider)
I did something similar.	Xedmeɣ ayen icuban aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983945 (Spamster) & #12800653 (Igider)
I did that just for you.	Ɣef lǧal-ik kan i xedmeɣ ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930838 (CK) & #9724482 (Igider)
I did that just for you.	Ɣef lǧal-im kan i xedmeɣ ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930838 (CK) & #9724483 (Igider)
I did that just for you.	Ɣef lǧal-nwen kan i xedmeɣ ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930838 (CK) & #9724484 (Igider)
I did that just for you.	Ɣef lǧal-nkent kan i xedmeɣ ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930838 (CK) & #9724485 (Igider)
I didn't close the door.	Ur rriɣ ara tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270927 (CK) & #8458366 (ZiriSut)
I didn't close the door.	Ur ɣliqeɣ ara tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270927 (CK) & #8458367 (ZiriSut)
I didn't like that idea.	Ur d-iyi-teɛǧib ara takti-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916517 (CK) & #9466861 (Igider)
I didn't shoot anything.	Ur wwiteɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271761 (CK) & #10527313 (belkacem77)
I didn't shoot anything.	Ur jbideɣ ɣef kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271761 (CK) & #11265191 (nnaser_uqemmum)
I didn't steal anything.	Ur ukireɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271762 (CK) & #11265192 (nnaser_uqemmum)
I didn't swim yesterday.	Ur εummeɣ ara iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355938 (CK) & #7272766 (HocineBenamer)
I didn't tell the truth.	Ur d-nniɣ ara tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270887 (CK) & #7753568 (K_hina)
I didn't want to buy it.	Tuɣ ur bɣiɣ ara ad t-id-aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340453 (CK) & #12388174 (Rafik)
I do think there's hope.	Ur cukkeɣ ara yella usirem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889727 (CK) & #7414793 (Igider)
I don't believe in fate.	Ur ttamneɣ ara s lmektub.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275960 (CK) & #9472195 (Igider)
I don't believe in fate.	Ur ttamneɣ ara s twenza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275960 (CK) & #9472196 (Igider)
I don't believe in that.	Ur umineɣ ara s waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666661 (CK) & #12558789 (Aghanim)
I don't care what we do.	Ur d-cliɛeɣ ara deg wayen i nxeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270878 (CK) & #10197086 (Rafik)
I don't come here a lot.	Ur d-usiɣ ara aṭas ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361148 (CK) & #9455431 (Igider)
I don't follow politics.	Ur ṭṭafareɣ ara tasertit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9450158 (Suroosh) & #12446278 (Aghanim)
I don't have a computer.	Ulac ɣur-i aselkim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773405 (Spamster) & #8254707 (ZiriSut)
I don't have a computer.	Ur sɛiɣ ara aselkim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773405 (Spamster) & #8254711 (ZiriSut)
I don't have a solution.	Ulac ɣur-i tifrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636627 (CK) & #7306448 (Igider)
I don't have a solution.	Ur sɛiɣ ara tifrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636627 (CK) & #7306449 (Igider)
I don't have much money.	Ur sɛiɣ ara aṭas n yidrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252973 (CK) & #7838236 (samir_t)
I don't have the number.	Ur liɣ ara uṭṭun-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276052 (CK) & #12195232 (LdjuherTaqvaylit)
I don't have the number.	Ur sɛiɣ ara uṭṭun-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276052 (CK) & #12195233 (LdjuherTaqvaylit)
I don't have your money.	Ulac ɣur-i idrimen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355935 (CK) & #12440635 (Rafik)
I don't have your money.	Ulac ɣur-i idrimen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355935 (CK) & #12440636 (Rafik)
I don't know that woman.	Ur ssineɣ ara tameṭṭut-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6293815 (Tangobango) & #11714712 (Rafik)
I don't know what it is.	Ur ẓriɣ ara d acu-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43145 (Dorenda) & #8325658 (HocineBenamer)
I don't know what it is.	Ur ẓriɣ d acu-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43145 (Dorenda) & #9750953 (Igider)
I don't know what it is.	Ur ẓriɣ d acu-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43145 (Dorenda) & #9750954 (Igider)
I don't know what it is.	Ur ẓriɣ ara d acu-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43145 (Dorenda) & #9750955 (Igider)
I don't know what to do.	Ɛewwqeɣ d acu ara geɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454490 (CM) & #13275736 (Aghanim)
I don't know what to do.	Teεreq-iyi llaya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454490 (CM) & #13520997 (Aghanim)
I don't know where I am.	Ur ẓṛiɣ ara anda i lliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1393912 (CM) & #7676427 (Igider)
I don't like gray skies.	Ur ḥmileɣ ara igenni yemɣemɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9973254 (carlosalberto) & #11067537 (HocineBenamer)
I don't like loose ends.	Ur ḥemmleɣ ara ttfaṣil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283607 (CK) & #10600533 (Igider)
I don't like that store.	Ur ḥemmleɣ ara taḥanut-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5146878 (AlanF_US) & #10616059 (Rafik)
I don't like this photo.	Ur iyi-teɛǧib ara tewlaft-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10769648 (ddnktr) & #12160097 (Rafik)
I don't like this smell.	Ur ḥemmleɣ ara rriḥa-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342902 (CK) & #13353529 (Igider)
I don't like vegetables.	Ur ḥemmleɣ ara izegza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12009544 (LdjuherTaqvaylit) & #12008164 (Rafik)
I don't like your songs.	Ur ḥemmleɣ ara tizlatin-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11748054 (ddnktr) & #12019412 (Rafik)
I don't like your songs.	Ur ḥemmleɣ ara tizlatin-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11748054 (ddnktr) & #12019413 (Rafik)
I don't love my husband.	Ur ḥemmleɣ ara argaz-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666552 (CK) & #12451752 (Rafik)
I don't make much money.	Ur ttaɣeɣ ara aṭas n yiṣurdiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270818 (CK) & #7282858 (HocineBenamer)
I don't mind either way.	Tekcem sya, teffeɣ sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729646 (CM) & #10013672 (AmarMecheri)
I don't mind either way.	Ur nḥerwaɣ ara maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729646 (CM) & #10013674 (AmarMecheri)
I don't mind either way.	Ur yenguga ara umeẓẓuɣ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729646 (CM) & #10013678 (AmarMecheri)
I don't mind either way.	Yekcem sya, yeffeɣ sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729646 (CM) & #10013687 (AmarMecheri)
I don't mind either way.	Meyya keččment, meyya ţeffɣent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729646 (CM) & #10013688 (AmarMecheri)
I don't regret anything.	Ur ndimeɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890771 (CK) & #12418236 (Aghanim)
I don't think it's true.	Ur cukkeɣ ara d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021200 (Spamster) & #7664762 (samir_t)
I don't want to die yet.	Mazal ur bɣiɣ ara ad mmteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3530604 (CK) & #9820623 (samir_t)
I don't want to go bald.	Ur bɣiɣ ara ad uɣaleɣ d aferḍas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6059355 (Hybrid) & #11273991 (nnaser_uqemmum)
I don't want to go bald.	Ur bɣiɣ ara ad freḍseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6059355 (Hybrid) & #11273992 (nnaser_uqemmum)
I don't want to grow up.	Ggummaɣ ad imɣuṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709621 (CK) & #7676431 (Igider)
I don't want to grow up.	Ugiɣ ad imɣuṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709621 (CK) & #7676432 (Igider)
I don't want to grow up.	Ur bɣiɣ ara ad imɣuṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709621 (CK) & #7676434 (Igider)
I don't want to grow up.	Ugiɣ ad imɣureɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3709621 (CK) & #13251262 (Aghanim)
I don't work for anyone.	Ur xeddmeɣ ɣef yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092607 (CK) & #7457564 (Igider)
I drank too much coffee.	Bezzaf n lqahwa i swiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11833806 (ddnktr) & #11833876 (Rafik)
I eat dinner after work.	Ad ččeɣ imensi deffir uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436575 (lukaszpp) & #8329614 (samir_t)
I eat dinner after work.	Tetteɣ imensi deffir uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436575 (lukaszpp) & #8329620 (samir_t)
I eat three times a day.	Tetteɣ kraḍ tikkal deg wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5129540 (CarpeLanam) & #11827153 (Rafik)
I enjoy eating with you.	Ḥemmleɣ aṭas ad ččeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830593 (CK) & #9799970 (Igider)
I enjoy eating with you.	Ḥemmleɣ aṭas ad ččeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830593 (CK) & #9799971 (Igider)
I enjoy eating with you.	Ḥemmleɣ aṭas ad ččeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830593 (CK) & #9799973 (Igider)
I enjoy eating with you.	Ḥemmleɣ aṭas ad ččeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830593 (CK) & #9799974 (Igider)
I enjoy visiting Boston.	Ḥemmleɣ ad rzuɣ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270776 (CK) & #9389028 (Igider)
I enjoyed Tom's company.	Umreɣ s tdukli n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344975 (CK) & #10302770 (Selyan)
I envy you your success.	Usmeɣ ɣef rrbeḥ-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252858 (CM) & #7479119 (Igider)
I envy you your success.	Usmeɣ ɣef rrbeḥ-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252858 (CM) & #7479120 (Igider)
I envy you your success.	Usmeɣ ɣef rrbeḥ-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252858 (CM) & #7479121 (Igider)
I envy you your success.	Usmeɣ ɣef rrbeḥ-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252858 (CM) & #7479122 (Igider)
I expressed my surprise.	Beggneɣ-d awham-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8827903 (CK) & #12596770 (Rafik)
I feel bad for that guy.	Ur ufiɣ ara iman-iw ɣef winna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637341 (Spamster) & #12808860 (Igider)
I feel relaxed with you.	Ttḥulfuɣ i ṛṛaḥa yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17607 (Swift) & #9827607 (Igider)
I feel relaxed with you.	Ttḥulfuɣ i ṛṛaḥa yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17607 (Swift) & #9827609 (Igider)
I feel relaxed with you.	Ttḥulfuɣ i ṛṛaḥa yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17607 (Swift) & #9827610 (Igider)
I feel relaxed with you.	Ttḥulfuɣ i ṛṛaḥa yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17607 (Swift) & #9827611 (Igider)
I feel relaxed with you.	Ṛtaḥeɣ ma ad iliɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17607 (Swift) & #9827613 (Igider)
I feel relaxed with you.	Ṛtaḥeɣ ma ad iliɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17607 (Swift) & #9827614 (Igider)
I feel relaxed with you.	Ṛtaḥeɣ ma ad iliɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17607 (Swift) & #9827615 (Igider)
I feel relaxed with you.	Ṛtaḥeɣ ma ad iliɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17607 (Swift) & #9827616 (Igider)
I feel so sorry for Tom.	Iɣaḍ-iyi aṭas Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5702015 (CK) & #12295519 (Igider)
I felt a little jealous.	Ḥulfaɣ i yiman-iw usmeɣ ciṭṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777670 (CK) & #11825014 (Rafik)
I felt my heart beating.	Ḥulfaɣ i wul-iw la yekkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11263419 (Aghanim) & #11263418 (Aghanim)
I finally met Tom today.	Uɣaleɣ muggreɣ-d Tom ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819168 (Hybrid) & #7551597 (nabil509)
I find Tom irresistible.	Ttwaliɣ Tom d akken ur zmireɣ ad ṣebreɣ fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330420 (CK) & #7234869 (Igider)
I forgot all about that.	Ttuɣ kullec ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326550 (CK) & #7715018 (nabil509)
I forgot all about that.	Ttuɣ akk ayen yerzan aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326550 (CK) & #7715019 (nabil509)
I forgot to bring my ID.	Ttuɣ ur d-wwiɣ ara nnekwa-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12460827 (CK) & #12469951 (Rafik)
I forgot to feed my dog.	Ttuɣ ur seččeɣ ara aqjun-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7457011 (CK) & #7460504 (nabil509)
I forgot to feed my dog.	Ttuɣ ur as-fkiɣ ara i weqjun-iw a yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7457011 (CK) & #7460507 (nabil509)
I forgot to feed my dog.	Ttuɣ ur as-fkiɣ ara i weqjun-iw ad yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7457011 (CK) & #7485328 (HocineBenamer)
I forgot to feed my dog.	Ttuɣ ur fkiɣ ara lqut i weqjun-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7457011 (CK) & #7485330 (HocineBenamer)
I forgot to wear a belt.	Ttuɣ ur lsiɣ ara taɣeggaṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645510 (CK) & #13325365 (Rafik)
I found my bicycle gone.	Ufiɣ ulac avilu-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258200 (CK) & #8841267 (samir_t)
I found out by accident.	Faqeɣ-as kan akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165252 (CK) & #12165284 (Rafik)
I found the book boring.	Ufiɣ-d adlis-nni yesqelliq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254645 (CK) & #9554680 (Igider)
I found the book boring.	Ufiɣ dakken adlis-nni yesqelliq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254645 (CK) & #9554683 (Igider)
I found the book boring.	Ɣer ɣur-i adlis-nni yesqelliq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254645 (CK) & #9554685 (Igider)
I gave him a gold watch.	Fkiɣ-as tamrint n ureɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260374 (CK) & #12662155 (Rafik)
I gave him a gold watch.	Fkiɣ-as ssaɛa n ddheb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260374 (CK) & #12662156 (Rafik)
I gave you fair warning.	Ɛeggneɣ-ak acḥal d tikkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670170 (erikspen) & #9616255 (Igider)
I gave you fair warning.	Ɛeggneɣ-am acḥal d tikkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670170 (erikspen) & #9616263 (Igider)
I gave you fair warning.	Ɛeggneɣ-akent acḥal d tikkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670170 (erikspen) & #9616265 (Igider)
I got fired from my job.	Ttwaẓẓɛeɣ-d seg uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666528 (CK) & #12212781 (LdjuherTaqvaylit)
I got something for you.	Wwiɣ-ak-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064658 (CK) & #9531592 (Igider)
I got something for you.	Wwiɣ-am-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064658 (CK) & #9531593 (Igider)
I got something for you.	Wwiɣ-awen-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064658 (CK) & #9531594 (Igider)
I got something for you.	Wwiɣ-akent-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064658 (CK) & #9531595 (Igider)
I guess I misunderstood.	Waqil ur gziɣ ara akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330039 (CK) & #10526360 (belkacem77)
I guess I misunderstood.	Waqil ur fhimeɣ ara akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330039 (CK) & #10526361 (belkacem77)
I guess I'll never know.	Ad iniɣ werǧin ad ẓreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935550 (CK) & #12596793 (Rafik)
I guess it's time to go.	Cukkeɣ d lawan ad nruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265489 (CK) & #7879433 (samir_t)
I guess that was a joke.	Cukkeɣ d aqeṣṣeṛ imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083318 (CK) & #12086052 (Igider)
I had a big lunch today.	Ččiɣ imekli armi qebreɣ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12140659 (CK) & #12140709 (Rafik)
I had a bunch of drinks.	Swiɣ aṭas n lkisan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088495 (CK) & #12092224 (LdjuherTaqvaylit)
I had a bunch of drinks.	Aṭas n lkisan i swiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088495 (CK) & #12092225 (LdjuherTaqvaylit)
I had a lot of problems.	Sɛiɣ aṭas n wuguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666512 (CK) & #11199938 (nnaser_uqemmum)
I had a lot of problems.	Gten wuguren fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666512 (CK) & #11199939 (nnaser_uqemmum)
I had a math test today.	Sɛeddaɣ akayad n tusnakt ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12351623 (CK) & #12351751 (Rafik)
I had a promise to keep.	Ad ṭṭfeɣ taṛeggimt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331617 (CK) & #11199935 (nnaser_uqemmum)
I had a sleepless night.	Wwiɣ-d tafat s wudem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9220085 (CK) & #12598685 (TansaNtalsa)
I had no work yesterday.	Ccɣel ur lliɣ sεiɣ-t iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627121 (CK) & #12404696 (samir_t)
I had to set an example.	Ilaq-iyi ad d-fkeɣ amedya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331857 (CK) & #12145622 (LdjuherTaqvaylit)
I hardly recognized you.	Almi umbeɛd i ak-id-ɛeqleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334076 (CK) & #8247243 (ZiriSut)
I hardly recognized you.	Bessif i ak-id-ɛeqleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334076 (CK) & #8247244 (ZiriSut)
I hardly recognized you.	Ur ak-id-ɛqileɣ ara almi kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334076 (CK) & #8247248 (ZiriSut)
I hardly recognized you.	Bessif i akem-id-ɛeqleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334076 (CK) & #8247251 (ZiriSut)
I hardly recognized you.	Almi umbeɛd i akem-id-ɛeqleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334076 (CK) & #8247253 (ZiriSut)
I hardly recognized you.	Ur akem-id-ɛqileɣ ara almi kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334076 (CK) & #8247258 (ZiriSut)
I hate arguing with you.	Keṛheɣ ad nnaɣeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539931 (CK) & #9840398 (Igider)
I hate arguing with you.	Keṛheɣ ad nnaɣeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539931 (CK) & #9840399 (Igider)
I hate arguing with you.	Keṛheɣ ad nnaɣeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539931 (CK) & #9840400 (Igider)
I hate arguing with you.	Keṛheɣ ad nnaɣeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539931 (CK) & #9840401 (Igider)
I hate having to go out.	Ɣucceɣ ad tteffɣeɣ ɣer beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9855476 (DJ_Saidez) & #11230831 (nnaser_uqemmum)
I have a grown daughter.	Sεiɣ yelli d tameqqrant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666500 (CK) & #11038109 (samir_t)
I have a long way to go.	Yerǧa-yi ubrid ɣezzifen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187012 (CK) & #12252270 (Aghanim)
I have a long way to go.	Ɣezzif ubrid fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187012 (CK) & #12633437 (Aghanim)
I have a ticket already.	Sɛiɣ atiki yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850637 (CK) & #9473221 (Igider)
I have a weird neighbor.	Sɛiɣ yiwen n unarag d aɣwali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901717 (Spamster) & #12804407 (Igider)
I have a young daughter.	Sɛiɣ yelli tamecṭuḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979569 (CK) & #13235151 (Rafik)
I have another solution.	Ɣur-i yiwet n tifrat-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7452122 (Adelpa) & #7460856 (Igider)
I have another solution.	Sɛiɣ tifrat-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7452122 (Adelpa) & #7481942 (HocineBenamer)
I have family in Boston.	Sɛiɣ tawacult deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359502 (CK) & #9391050 (Igider)
I have feelings for you.	Rebbaɣ fell-ak tasa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359503 (CK) & #9531627 (Igider)
I have feelings for you.	Rebbaɣ fell-am tasa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359503 (CK) & #9531628 (Igider)
I have feelings for you.	Rebbaɣ fell-awen tasa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359503 (CK) & #9531629 (Igider)
I have feelings for you.	Rebbaɣ fell-akent tasa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359503 (CK) & #9531630 (Igider)
I have finished my work.	Kfiɣ axeddim-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1350129 (Chrikaru) & #11566183 (Rafik)
I have finished my work.	Fukkeɣ axeddim-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1350129 (Chrikaru) & #11566184 (Rafik)
I have something to say.	Sεiɣ kra ad t-id-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806851 (Source_VOA) & #12590657 (Aghanim)
I have something to say.	Yella wayen ara d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806851 (Source_VOA) & #13663717 (Aghanim)
I have the same concern.	D ayenni i yi-iceɣben ula d nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130852 (CK) & #13725401 (Rafik)
I have three young kids.	Sɛiɣ tlata n yigerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360424 (CK) & #12155294 (LdjuherTaqvaylit)
I have to ask Tom first.	Yewwi-d ad ciwreɣ Tom qbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360431 (CK) & #10560669 (Rafik)
I have to eat something.	Yessefk ad ččeɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113549 (CM) & #11304613 (Igider)
I have to get that back.	Ilaq ad d-rreɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090284 (CK) & #12091507 (LdjuherTaqvaylit)
I have to meet with Tom.	Ilaq ad d-ẓṛeɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360550 (CK) & #7490541 (Igider)
I have to meet with Tom.	Ilaq ad d-mmlileɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360550 (CK) & #7490543 (Igider)
I have to sell it today.	Ilaq ad t-ssenzeɣ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2501468 (CK) & #11118512 (K_hina)
I have to sell it today.	Ilaq ad tt-ssenzeɣ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2501468 (CK) & #11118514 (K_hina)
I have to sell it today.	Yessefk ad t-ssenzeɣ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2501468 (CK) & #11118515 (K_hina)
I have to sell it today.	Yessefk ad tt-ssenzeɣ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2501468 (CK) & #11118516 (K_hina)
I haven't done anything.	Ur xdimeɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359448 (CK) & #7360278 (Amazigh_Bedar)
I haven't done anything.	Ulac akk d acu i xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359448 (CK) & #7551633 (nabil509)
I haven't done anything.	Ur xdimeɣ wayra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359448 (CK) & #7551635 (nabil509)
I haven't had lunch yet.	Mazal ur ččiɣ ara imekli ar tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024911 (CK) & #10470861 (ZiriSut)
I haven't had lunch yet.	Urɛad ččiɣ imekli ar tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024911 (CK) & #10470863 (ZiriSut)
I haven't had lunch yet.	Urɛad ftireɣ ar tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024911 (CK) & #10470867 (ZiriSut)
I haven't killed anyone.	Ur yelli wi nɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11833741 (shekitten) & #11833898 (Rafik)
I haven't seen a doctor.	Ur walaɣ ara imsujji.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360236 (CK) & #10735396 (Rafik)
I hear somebody talking.	Selleɣ i walebɛaḍ i yettmeslayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783765 (CK) & #7296397 (Amazigh_Bedar)
I hear somebody talking.	Selleɣ i walebɛaḍ i iheddṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783765 (CK) & #7296399 (Amazigh_Bedar)
I hear somebody talking.	Selleɣ i kra n yiwen yettmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783765 (CK) & #7296401 (Amazigh_Bedar)
I hear somebody talking.	Selleɣ i kra n yiwet tettmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783765 (CK) & #7296403 (Amazigh_Bedar)
I hear somebody talking.	Selleɣ i ḥedd yettmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783765 (CK) & #7296404 (Amazigh_Bedar)
I hear somebody talking.	Selleɣ i kra n ḥedd iheddeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783765 (CK) & #7296405 (Amazigh_Bedar)
I hear somebody talking.	Selleɣ i kra n yiwen i yettmeslayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783765 (CK) & #7296410 (Amazigh_Bedar)
I heard a child's voice.	Sliɣ i ṣṣut n ugrud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118166 (ddnktr) & #9944179 (Rafik)
I heard a child's voice.	Sliɣ i taɣect n ugrud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118166 (ddnktr) & #12593081 (Rafik)
I heard it from someone.	Sɣur walbaɛḍ i as-sliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534042 (CK) & #12613986 (Rafik)
I heard someone whistle.	Sliɣ i yiwen yettṣeffiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276147 (CK) & #7423537 (Amazigh_Bedar)
I heard someone whistle.	Sliɣ i yiwet tettṣeffiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276147 (CK) & #7423538 (Amazigh_Bedar)
I heard someone whistle.	Sliɣ i walebɛaḍ yettṣeffiṛ	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276147 (CK) & #7423539 (Amazigh_Bedar)
I heard someone whistle.	Sliɣ i kra n yiwen yettṣeffiṛ	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276147 (CK) & #7423541 (Amazigh_Bedar)
I heard someone whistle.	Sliɣ i kra n yiwet tettṣeffiṛ	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276147 (CK) & #7423542 (Amazigh_Bedar)
I heard someone whistle.	Sliɣ i ḥedd yettṣeffiṛ	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276147 (CK) & #7423543 (Amazigh_Bedar)
I heard someone whistle.	Sliɣ i yiwen yettṣeffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276147 (CK) & #13519356 (Rafik)
I helped lots of people.	Aṭas n medden i yulleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212243 (CK) & #12612998 (Rafik)
I helped you many times.	Aṭas n tikkal i k-ulleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12259183 (CK) & #12260472 (Rafik)
I helped you many times.	Aṭas n tikkal i kem-ulleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12259183 (CK) & #12260473 (Rafik)
I helped you many times.	Aṭas n tikkal i k-ɛawneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12259183 (CK) & #12260474 (Rafik)
I hope I'm not too late.	Ssarameɣ ur ttɛeṭṭileɣ ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879881 (Spamster) & #12804700 (Igider)
I hope it stops raining.	Ssarameɣ ad yeḥbes ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495494 (adjusting) & #8828957 (ZiriSut)
I hope to see you again.	Sarameɣ ad k-waliɣ tikkelt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32677 (CK) & #7080600 (Amazigh_Bedar)
I hope to see you again.	Sarameɣ ad kem-waliɣ tikkelt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32677 (CK) & #7080601 (Amazigh_Bedar)
I hope to see you again.	Sarameɣ ad ken-waliɣ tikkelt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32677 (CK) & #7080602 (Amazigh_Bedar)
I hope to see you again.	Sarameɣ ad k-ẓṛeɣ daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32677 (CK) & #7080603 (Amazigh_Bedar)
I hope to see you again.	Sarameɣ ad ɛiwdeɣ ad k-ẓṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32677 (CK) & #7080604 (Amazigh_Bedar)
I hope to see you again.	Sarameɣ ad ɛiwdeɣ ad kem-ẓṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32677 (CK) & #7080605 (Amazigh_Bedar)
I hope to see you again.	Sarameɣ ad ɛiwdeɣ ad ken-ẓṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32677 (CK) & #7080606 (Amazigh_Bedar)
I just bought a bicycle.	Akken kan i d-uɣeɣ tasnasɣalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12166998 (CK) & #12167111 (Rafik)
I just bought a bicycle.	Akken kan i d-uɣeɣ avilu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12166998 (CK) & #12167112 (Rafik)
I just follow the rules.	D ilugan kan i ḍefreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11523406 (CK) & #11846817 (Rafik)
I just need to find Tom.	Ḥwaǧeɣ kan ad d-afeɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887442 (CK) & #8335261 (samir_t)
I just want to have fun.	Bɣiɣ kan ad zhuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894286 (Spamster) & #12804563 (Igider)
I just want to help you.	Bɣiɣ kan ad akent-d-fkeɣ afus n tallalt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011883 (CK) & #7082698 (nabil509)
I knew every girl there.	Lliɣ ssneɣ akk tullas i yellan din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168482 (CK) & #12168603 (Rafik)
I knew them pretty well.	Lliɣ ssneɣ-ten akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11341909 (ddnktr) & #12220497 (Rafik)
I knew them pretty well.	Lliɣ ssneɣ-tent akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11341909 (ddnktr) & #12220499 (Rafik)
I know Tom is a butcher.	Ẓriɣ belli d Tom d agezzar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521780 (CK) & #7531858 (HocineBenamer)
I know Tom is a dentist.	Ẓriɣ belli d Tom d amejjay n tuɣmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521778 (CK) & #7531847 (HocineBenamer)
I know Tom is a dentist.	Ẓriɣ belli d Tom d ṭṭbib n tuɣmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521778 (CK) & #7531851 (HocineBenamer)
I know Tom is a painter.	Ẓriɣ belli Tom d asebbaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521772 (CK) & #7531870 (HocineBenamer)
I know Tom is a student.	Ẓriɣ belli Tom d anelmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521767 (CK) & #7531875 (HocineBenamer)
I know Tom is a teacher.	Ẓriɣ belli Tom d aselmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521766 (CK) & #7531872 (HocineBenamer)
I know Tom is courteous.	Ẓriɣ belli Tom yeḥdeq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521757 (CK) & #7531879 (HocineBenamer)
I know Tom is impatient.	Ẓriɣ belli Tom yeḥmeq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521751 (CK) & #7531882 (HocineBenamer)
I know Tom is unmarried.	Ẓriɣ belli Tom ur yezwiǧ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521735 (CK) & #7531886 (HocineBenamer)
I know Tom is very busy.	Ẓriɣ belli Tom yecɣel aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521734 (CK) & #7531884 (HocineBenamer)
I know Tom will read it.	Ẓriɣ ad t-iɣeṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376242 (CK) & #10469804 (K_hina)
I know all these people.	Ssneɣ akk imdanen-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12019140 (sundown) & #12019141 (Rafik)
I know all your secrets.	Ssneɣ akk tuffirin-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398203 (Hybrid) & #12898323 (Rafik)
I know all your secrets.	Ssneɣ akk tuffirin-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398203 (Hybrid) & #12898339 (Rafik)
I know all your secrets.	Ssneɣ akk lbaḍnat-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398203 (Hybrid) & #12898343 (Rafik)
I know all your secrets.	Ssneɣ akk lbaḍnat-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398203 (Hybrid) & #12898346 (Rafik)
I know all your secrets.	Ssneɣ akk lbaḍnat-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398203 (Hybrid) & #12898349 (Rafik)
I know my day will come.	Ẓriɣ ad d-yas wass-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746756 (CM) & #11932081 (Rafik)
I know some of the boys.	Ssneɣ kra seg warrac-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258694 (CK) & #7354178 (Igider)
I know some of the boys.	Ssneɣ kra deg-sen warrac-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258694 (CK) & #7354180 (Igider)
I know that Tom is rich.	Ẓriɣ belli Tom d ameṛkanti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232405 (CK) & #12156609 (LdjuherTaqvaylit)
I know that Tom is rich.	Ẓriɣ belli Tom d imreffeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232405 (CK) & #12156610 (LdjuherTaqvaylit)
I know that he can draw.	Ẓriɣ yessen ad yessuneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401960 (FeuDRenais) & #7071325 (samir_t)
I know you're busy, too.	Ẓriɣ ula d kunwi tceɣlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046743 (CK) & #8212370 (mastanabal)
I know you're here, Tom.	Ẓriɣ aql-ik dagi, a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376667 (CK) & #7531696 (HocineBenamer)
I know you've got a gun.	Ẓriɣ tesɛiḍ taḥerrast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376711 (CK) & #12201720 (LdjuherTaqvaylit)
I know you've got a gun.	Ẓriɣ tesɛiḍ tameẓyant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376711 (CK) & #12201722 (LdjuherTaqvaylit)
I learned this from Tom.	Lemdeɣ ayagi sɣur Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493751 (CK) & #10493763 (AmsuqqelAmaynut)
I learned this from Tom.	Lemdeɣ-d aya sɣur Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493751 (CK) & #10520676 (Rafik)
I left my watch at home.	Ǧǧiɣ-n ssaɛa-inu deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1725289 (belgavox) & #8334991 (ZiriSut)
I lied when I said that.	Skaddbeɣ mi d-nniɣ ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327239 (maaster) & #11533878 (Rafik)
I like being left alone.	Ttḥemmileɣ ad iyi-ǧǧen i yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12321670 (CK) & #12623091 (Rafik)
I like my job very much.	Ḥemmleɣ mliḥ axeddim-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007 (brauliobezerra) & #11635049 (Rafik)
I like singing with you.	Ḥemmleɣ ad cnuɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539945 (CK) & #9829444 (Igider)
I like singing with you.	Ḥemmleɣ ad cnuɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539945 (CK) & #9829445 (Igider)
I like singing with you.	Ḥemmleɣ ad cnuɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539945 (CK) & #9829446 (Igider)
I like singing with you.	Ḥemmleɣ ad cnuɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539945 (CK) & #9829447 (Igider)
I like talking with you.	Ḥemmleɣ ad qeṣṣṛeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539955 (CK) & #9800562 (Igider)
I like talking with you.	Ḥemmleɣ ad qeṣṣṛeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539955 (CK) & #9800563 (Igider)
I like talking with you.	Ḥemmleɣ ad qeṣṣṛeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539955 (CK) & #9800564 (Igider)
I like talking with you.	Ḥemmleɣ ad qeṣṣṛeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539955 (CK) & #9800565 (Igider)
I like the way it looks.	Yeɛǧeb-iyi wamek i d-yettban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11803167 (ddnktr) & #12013453 (Rafik)
I like the way it looks.	Yeɛǧeb-iyi wamek i d-tettban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11803167 (ddnktr) & #12013456 (Rafik)
I like to play football.	Ḥemmleɣ ad urareɣ ddabax n uḍar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864123 (deniko) & #8086641 (samir_t)
I like to take pictures.	Ḥemmleɣ ad d-ṭṭfeɣ tiwlafin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123546 (chajadan) & #8777003 (K_hina)
I live an ordinary life.	Ttidireɣ tudert d tamagnut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12041386 (ddnktr) & #12041393 (Rafik)
I live in a remote area.	Zedɣeɣ deg yiwet n temnaḍt ibeɛden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888617 (Spamster) & #12804644 (Igider)
I looked after the kids.	Lliɣ ttabdadeɣ-asen i yigerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8979513 (mccarras) & #11422922 (Igider)
I looked around for you.	Nudaɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917900 (CK) & #9642455 (Igider)
I looked around for you.	Nudaɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917900 (CK) & #9642456 (Igider)
I looked around for you.	Nudaɣ fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917900 (CK) & #9642457 (Igider)
I looked around for you.	Nudaɣ fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917900 (CK) & #9642458 (Igider)
I loosened my shoelaces.	Fsiɣ-d lexyuḍ n yiṣebbaḍen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257019 (CK) & #10530621 (belkacem77)
I lost my job on Monday.	Sruḥeɣ axeddim-iw deg wass n letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380192 (CK) & #8419935 (ZiriSut)
I love arguing with you.	Ḥemmleɣ ad qeṣṣṛeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904166 (CK) & #9800562 (Igider)
I love arguing with you.	Ḥemmleɣ ad qeṣṣṛeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904166 (CK) & #9800563 (Igider)
I love arguing with you.	Ḥemmleɣ ad qeṣṣṛeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904166 (CK) & #9800564 (Igider)
I love arguing with you.	Ḥemmleɣ ad qeṣṣṛeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904166 (CK) & #9800565 (Igider)
I love being around him.	Ḥemmleɣ ad iliɣ ɣer tama-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890728 (Spamster) & #12804625 (Igider)
I love playing football.	Ḥemmleɣ ad urareɣ ddabex n uḍar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825194 (CK) & #11852393 (Rafik)
I love to watch sunsets.	Ḥemmleɣ ad waliɣ iɣelluyen n yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10852376 (Rafik) & #10852375 (Rafik)
I love working with you.	Ḥemmleɣ ad xedmeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539987 (CK) & #7578422 (samir_t)
I love working with you.	Ḥemmleɣ ad xedmeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539987 (CK) & #8323892 (HocineBenamer)
I love working with you.	Ḥemmleɣ ad xedmeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539987 (CK) & #9829465 (Igider)
I love working with you.	Ḥemmleɣ ad xedmeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539987 (CK) & #9829466 (Igider)
I made some new friends.	Xedmeɣ-d kra n yimeddukal imaynuten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799273 (ddnktr) & #12173447 (Rafik)
I made this food myself.	D nekk i d-yessewwen učči-agi i yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56505 (CK) & #12156606 (LdjuherTaqvaylit)
I met her on the street.	Mlaleɣ-tt deg ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259543 (CK) & #11675156 (Avehritili)
I miss talking with you.	Jjmeɣ awal yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2969030 (Hybrid) & #9827779 (Igider)
I miss talking with you.	Jjmeɣ awal yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2969030 (Hybrid) & #9827780 (Igider)
I miss talking with you.	Jjmeɣ awal yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2969030 (Hybrid) & #9827781 (Igider)
I miss talking with you.	Jjmeɣ awal yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2969030 (Hybrid) & #9827782 (Igider)
I miss talking with you.	Cedhaɣ ad qeṣṣreɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2969030 (Hybrid) & #9827783 (Igider)
I miss talking with you.	Cedhaɣ ad qeṣṣreɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2969030 (Hybrid) & #9827786 (Igider)
I miss talking with you.	Cedhaɣ ad qeṣṣreɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2969030 (Hybrid) & #9827787 (Igider)
I miss talking with you.	Cedhaɣ ad qeṣṣreɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2969030 (Hybrid) & #9827788 (Igider)
I missed the last train.	Zegleɣ tamacint taneggarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #411317 (CK) & #12170295 (Rafik)
I must be getting close.	Yessefk ad qerrbeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582087 (Spamster) & #12809585 (Igider)
I need Tom to stay here.	Ḥwaǧeɣ Tom ad yeqqim da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11747859 (Ergulis) & #11749388 (Rafik)
I need more information.	Ḥwaǧeɣ ugar n yisallen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387499 (CK) & #12266256 (Rafik)
I need to buy some rope.	Ḥwaǧeɣ ad d-aɣeɣ amrar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418652 (CK) & #11215642 (ZiraAtMeddur)
I need to rest a moment.	Ḥwaǧeɣ ad steɛfuɣ cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387710 (CK) & #8372643 (ZiriSut)
I need to talk with you.	Bɣiɣ ad k-d-heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537674 (glavkos) & #9829586 (Igider)
I need to talk with you.	Bɣiɣ ad m-d-heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537674 (glavkos) & #9829588 (Igider)
I need to talk with you.	Bɣiɣ ad wen-d-heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537674 (glavkos) & #9829589 (Igider)
I need to talk with you.	Bɣiɣ ad kent-d-heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537674 (glavkos) & #9829590 (Igider)
I never thought I'd win.	Laɛmeṛ cukkeɣ ad rebḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440110 (CK) & #7359942 (Igider)
I never worked with him.	Werǧin xdimeɣ yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006386 (Spamster) & #10676986 (madjidoumnia)
I no longer have a home.	Uɣaleɣ ur sɛiɣ ara axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123783 (CM) & #12737684 (Rafik)
I only have a few hours.	Sɛiɣ kan kra n yisragen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877120 (Spamster) & #12804777 (Igider)
I only have one blanket.	Sɛiɣ kan yiwet n tferṣadit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5050199 (Hybrid) & #13362807 (Rafik)
I only have one blanket.	Yiwet kan n tferṣadit i sɛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5050199 (Hybrid) & #13362808 (Rafik)
I only have three books.	Ɣur-i kan tlata n yidlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211276 (CK) & #8211706 (belkacem77)
I only have three books.	Ɣur-i kan kraḍ n yidlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211276 (CK) & #8211707 (belkacem77)
I only want to help you.	Bɣiɣ kan ad k-εawneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956088 (CK) & #7757259 (samir_t)
I paid about 50 dollars.	Xellṣeɣ azal n xemsin n yidulaṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453051 (CM) & #12725231 (Rafik)
I partly agree with you.	Wufqeɣ-k kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27229 (CK) & #9827617 (Igider)
I partly agree with you.	Wufqeɣ-kem kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27229 (CK) & #9827618 (Igider)
I partly agree with you.	Wufqeɣ-ken kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27229 (CK) & #9827619 (Igider)
I partly agree with you.	Wufqeɣ-kent kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27229 (CK) & #9827621 (Igider)
I partly agree with you.	Wufqeɣ-k cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27229 (CK) & #9827623 (Igider)
I partly agree with you.	Wufqeɣ-kem cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27229 (CK) & #9827624 (Igider)
I partly agree with you.	Wufqeɣ-ken cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27229 (CK) & #9827625 (Igider)
I partly agree with you.	Wufqeɣ-kent cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27229 (CK) & #9827626 (Igider)
I play tennis every day.	Tturareɣ ttinis yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473883 (blay_paul) & #11480930 (nnaser_uqemmum)
I promised Tom I'd come.	Fkiɣ-as awal i Tom ad d-aseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931466 (CK) & #11931534 (Rafik)
I ran so I'd be on time.	Uzzleɣ iwakken ad iliɣ deg lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286979 (CK) & #9287605 (Igider)
I really agree with you.	Wufqeɣ-k s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2381339 (CM) & #9800093 (Igider)
I really agree with you.	Wufqeɣ-kem s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2381339 (CM) & #9800095 (Igider)
I really agree with you.	Wufqeɣ-ken s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2381339 (CM) & #9800097 (Igider)
I really agree with you.	Wufqeɣ-kent s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2381339 (CM) & #9800099 (Igider)
I really like Australia.	Ḥemmleɣ s tidet Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163700 (CK) & #10273481 (Rafik)
I really like this team.	Iεaǧeb-iyi ugraw-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980069 (CK) & #11350367 (Aghanim)
I really like your work.	S tidet iɛǧeb-iyi uxeddim-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390851 (CK) & #13592329 (Rafik)
I really like your work.	S tidet iɛǧeb-iyi uxeddim-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390851 (CK) & #13592330 (Rafik)
I regret having said so.	Ndemmeɣ mi t-id-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254070 (CK) & #9433312 (Igider)
I regret having said so.	Ndemmeɣ mi tt-id-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254070 (CK) & #9433314 (Igider)
I regret leaving Boston.	Ndemmeɣ mi ǧǧiɣ Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270569 (CK) & #9389027 (Igider)
I remember it very well.	Cfiɣ fell-as akken i ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818581 (CK) & #10705478 (Rafik)
I risked my life for it.	Qemmreɣ tudert-iw fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335089 (Hybrid) & #12358945 (Rafik)
I said I'd wait for you.	Nniɣ-d dakken ad k-ṛǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917116 (CK) & #9755422 (Igider)
I said I'd wait for you.	Nniɣ-d dakken ad kem-ṛǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917116 (CK) & #9755423 (Igider)
I said I'd wait for you.	Nniɣ-d dakken ad ken-ṛǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917116 (CK) & #9755424 (Igider)
I said I'd wait for you.	Nniɣ-d dakken ad kent-ṛǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917116 (CK) & #9755425 (Igider)
I saw Tom at the window.	Ẓriɣ Tom ɣer ṭṭaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9677485 (CK) & #10366736 (samir_t)
I saw somebody kiss Tom.	Walaɣ yiwen wemdan isuden Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406088 (CK) & #7280286 (Amazigh_Bedar)
I saw somebody kiss Tom.	Walaɣ walebɛaḍ isuden Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406088 (CK) & #7280289 (Amazigh_Bedar)
I saw somebody kiss Tom.	Walaɣ kra n yiwen isuden Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406088 (CK) & #7280290 (Amazigh_Bedar)
I saw somebody kiss Tom.	Walaɣ kra n yiwet tsuden Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406088 (CK) & #7280291 (Amazigh_Bedar)
I saw somebody kiss Tom.	Ẓṛiɣ yiwen i isudnen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406088 (CK) & #7280294 (Amazigh_Bedar)
I saw somebody kiss Tom.	Ẓṛiɣ yiwen yemsalam d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406088 (CK) & #7280296 (Amazigh_Bedar)
I saw somebody kiss Tom.	Ẓṛiɣ walebɛaḍ yemsalam d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406088 (CK) & #7280299 (Amazigh_Bedar)
I saw somebody kiss Tom.	Ẓṛiɣ kra n yiwen yemsalam d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406088 (CK) & #7280302 (Amazigh_Bedar)
I saw you lock the door.	Walaɣ-kem tsekkreḍ tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12246683 (CK) & #12246761 (Rafik)
I saw you lock the door.	Walaɣ-k tsekkreḍ tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12246683 (CK) & #12246762 (Rafik)
I see a future with you.	Yid-k i ẓeṛṛeɣ imal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406224 (CK) & #9829743 (Igider)
I see a future with you.	Yid-m i ẓeṛṛeɣ imal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406224 (CK) & #9829744 (Igider)
I see what you're doing.	Ad twaliɣ d acu ara txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406255 (CK) & #7262718 (Selyan)
I set the table for six.	Heyyaɣ-d ṭṭabla i setta n medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10121361 (Nylez) & #10466790 (samir_t)
I should get back there.	Ilaq-iyi ad uɣaleɣ ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361694 (CK) & #11559211 (Rafik)
I showed him who's boss.	Mliɣ-as anwa i d akerwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611182 (Spamster) & #12809224 (Igider)
I simply don't love you.	Ur kem-ḥemmleɣ ara, daya kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912665 (CK) & #8243522 (belkacem77)
I simply don't love you.	Ur k-ḥemmleɣ ara, daya kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912665 (CK) & #8243525 (belkacem77)
I simply don't love you.	Ur ken-ḥemmleɣ ara, daya kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912665 (CK) & #8243526 (belkacem77)
I simply don't love you.	Ur kent-ḥemmleɣ ara, daya kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912665 (CK) & #8243527 (belkacem77)
I sold my house in 2013.	Senzeɣ axxam-iw di 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187040 (CK) & #8424020 (ZiriSut)
I sold my house in 2013.	Srebḥeɣ axxam-iw di 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187040 (CK) & #8424021 (ZiriSut)
I speak French a little.	Heddreɣ cwiya tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451625 (CK) & #8393491 (ZiriSut)
I speak a little French.	Heddṛeɣ cwiṭ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406536 (CK) & #7468057 (Igider)
I speak a little French.	Ttmeslayeɣ kra tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406536 (CK) & #7468058 (Igider)
I speak a little French.	Heddreɣ cwiya tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406536 (CK) & #8393491 (ZiriSut)
I speak three languages.	Ttmeslayeɣ kraḍ n tutlayin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406546 (CK) & #7206581 (Selyan)
I speak three languages.	Ttmeslayeɣ tlata tutlayin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406546 (CK) & #9602352 (ZiriSut)
I spoke to Tom about us.	Mmeslayeɣ-as i Tom ɣef temsalt-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131569 (CK) & #12132219 (LdjuherTaqvaylit)
I stayed in bed all day.	Kra yekka was nekk deg wusu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766670 (CK) & #10767567 (Rafik)
I studied before supper.	Ɣṛiɣ uqbel imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262099 (CK) & #9722369 (Igider)
I studied it thoroughly.	Ɣriɣ-t s telqey.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254836 (CK) & #11221233 (Rafik)
I studied it thoroughly.	Ɣriɣ-tt s telqey.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254836 (CK) & #11221234 (Rafik)
I talk to Tom every day.	Ttmeslayeɣ d Tom yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176935 (CK) & #12177160 (LdjuherTaqvaylit)
I talked to Tom earlier.	Ssawleɣ d Tom zgelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162035 (CK) & #12162112 (LdjuherTaqvaylit)
I think I prefer Boston.	Ferẓeɣ-as d Boston i smenyifeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7139840 (CK) & #8412343 (nabil509)
I think Tom can help us.	Icebba-yi Ṛebbi Tom yezmer ad aɣ-iɛiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3266667 (CM) & #8286430 (ZiriSut)
I think Tom is a coward.	Cukkeɣ Tom d amelɣun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5184887 (CK) & #10076417 (Rafik)
I think Tom is charming.	Ttwaliɣ d akken Tom yesɛa sser.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1037126 (GPHemsley) & #7233998 (Igider)
I think Tom is handsome.	Ad iniɣ d akken Tom yecbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094223 (CK) & #7238175 (Igider)
I think Tom is romantic.	Ad iniɣ d akken Tom aṛumanti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183976 (CK) & #7238186 (Igider)
I think Tom is romantic.	Cukkeɣ Tom d arumansi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183976 (CK) & #11616432 (samir_t)
I think Tom is upstairs.	Cikkeɣ Tom atan usawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090145 (CK) & #12091933 (LdjuherTaqvaylit)
I think about Tom often.	Zgiɣ ttxemmimeɣ ar Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183956 (CK) & #9285267 (alemfarid)
I think about him often.	Zgiɣ ttxemmimeɣ fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650276 (Spamster) & #10772488 (madjidoumnia)
I think it's impossible.	Cukkeɣ d awezɣi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6684831 (Eccles17) & #8143018 (samir_t)
I think my leg's broken.	Waqil rrẓen yiḍarren-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648427 (Spamster) & #12808156 (Igider)
I think that's not true.	Cukkeɣ mačči d tidett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916481 (CK) & #7057338 (Amazigh_Bedar)
I think that's not true.	Cukkeɣ d lekdeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916481 (CK) & #7057339 (Amazigh_Bedar)
I think that's not true.	Cukkeɣ d tikerkas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916481 (CK) & #7057340 (Amazigh_Bedar)
I think that's not true.	Cukkeɣ ur iṣeḥḥi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916481 (CK) & #7057341 (Amazigh_Bedar)
I think this is for you.	Cukkeɣ aya i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184023 (CK) & #9686654 (Igider)
I think this is for you.	Cukkeɣ aya i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184023 (CK) & #9686655 (Igider)
I think this is for you.	Cukkeɣ aya i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184023 (CK) & #9686656 (Igider)
I think this is for you.	Cukkeɣ aya i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184023 (CK) & #9686657 (Igider)
I think we're too young.	Cukkeɣ meẓẓiyit mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030101 (Spamster) & #12800256 (Igider)
I thought he would come.	Nwiɣ ad d-yas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260165 (CK) & #7059965 (Amazigh_Bedar)
I thought he would come.	Ɛuddeɣ ad d-yas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260165 (CK) & #7059967 (Amazigh_Bedar)
I thought he would come.	Ɣileɣ ad d-yas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260165 (CK) & #7059968 (Amazigh_Bedar)
I thought somebody died.	Nwiɣ yella win i yemmuten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497292 (CK) & #7277603 (Amazigh_Bedar)
I thought somebody died.	Nwiɣ tella tin i yemmuten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497292 (CK) & #7277604 (Amazigh_Bedar)
I thought somebody died.	Nwiɣ yella walebɛaḍ i yemmuten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497292 (CK) & #7277605 (Amazigh_Bedar)
I thought somebody died.	Nwiɣ yella ḥedd i yemmuten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497292 (CK) & #7277606 (Amazigh_Bedar)
I thought somebody died.	Nwiɣ d ḥedd i yemmuten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497292 (CK) & #7277607 (Amazigh_Bedar)
I thought somebody died.	Nwiɣ d walebɛaḍ i yemmuten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497292 (CK) & #7277608 (Amazigh_Bedar)
I thought somebody died.	Nwiɣ d kra n yiwen i yemmuten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497292 (CK) & #7277610 (Amazigh_Bedar)
I thought somebody died.	Nwiɣ d kra n yiwet i yemmuten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497292 (CK) & #7277611 (Amazigh_Bedar)
I thought we'd be alone.	Ɣileɣ ad nili weḥd-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12500021 (CK) & #12500041 (Rafik)
I thought we'd be alone.	Ɣileɣ ad nili weḥd-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12500021 (CK) & #12500042 (Rafik)
I thought you'd be busy.	Nwiɣ ad tiliḍ tceɣleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645503 (CK) & #8329578 (samir_t)
I told Tom to stay here.	Nniɣ-as i Tom ad yeqqim da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546195 (CK) & #10489514 (Igider)
I understand everything.	Fehhmeɣ kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7528188 (JudithKiwi18) & #9779015 (Rafik)
I understand everything.	Fehhmeɣ kra yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7528188 (JudithKiwi18) & #9779016 (Rafik)
I used to like swimming.	Zgiɣ ḥemmleɣ aɛummu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337698 (CK) & #7360374 (Amazigh_Bedar)
I used to like swimming.	Zgiɣ ḥemmleɣ tuccfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337698 (CK) & #7360375 (Amazigh_Bedar)
I used to like swimming.	Zgiɣ ḥemmleɣ acucef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337698 (CK) & #7360377 (Amazigh_Bedar)
I visited Tom in Boston.	Rziɣ ɣef Tom deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330637 (CK) & #9423648 (Igider)
I want a drink of water.	Bɣiɣ ad swaɣ aman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901743 (CK) & #11350286 (Aghanim)
I want her in my office.	Ḥwaǧeɣ-tt deg lbiru-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1730719 (CM) & #13289264 (Rafik)
I want some information.	Bɣiɣ kra n telɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683804 (Spamster) & #12807340 (Igider)
I want something to eat.	Bɣiɣ ad cceɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25072 (CK) & #10251458 (Rafik)
I want to come with you.	Bɣiɣ ad dduɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546181 (CK) & #7323791 (Igider)
I want to come with you.	Bɣiɣ ad dduɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546181 (CK) & #7323793 (Igider)
I want to come with you.	Bɣiɣ ad dduɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546181 (CK) & #7323795 (Igider)
I want to come with you.	Bɣiɣ ad dduɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546181 (CK) & #7323796 (Igider)
I want to do it for you.	Bɣiɣ ad xedmeɣ aya ɣef lǧal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011900 (CK) & #9740344 (Igider)
I want to do it for you.	Bɣiɣ ad xedmeɣ aya ɣef lǧal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011900 (CK) & #9740345 (Igider)
I want to do it for you.	Bɣiɣ ad xedmeɣ aya ɣef lǧal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011900 (CK) & #9740346 (Igider)
I want to do it for you.	Bɣiɣ ad xedmeɣ aya ɣef lǧal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011900 (CK) & #9740348 (Igider)
I want to do it for you.	Bɣiɣ ad ak-t-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011900 (CK) & #9740350 (Igider)
I want to do it for you.	Bɣiɣ ad ak-tt-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011900 (CK) & #9740352 (Igider)
I want to do it for you.	Bɣiɣ ad am-t-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011900 (CK) & #9740353 (Igider)
I want to do it for you.	Bɣiɣ ad am-tt-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011900 (CK) & #9740354 (Igider)
I want to do it for you.	Bɣiɣ ad awen-t-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011900 (CK) & #9740355 (Igider)
I want to do it for you.	Bɣiɣ ad awen-tt-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011900 (CK) & #9740356 (Igider)
I want to do it for you.	Bɣiɣ ad akent-t-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011900 (CK) & #9740358 (Igider)
I want to do it for you.	Bɣiɣ ad akent-tt-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011900 (CK) & #9740359 (Igider)
I want to do this alone.	Bɣiɣ ad t-xedmeɣ weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011902 (CK) & #11932240 (Rafik)
I want to eat lunch now.	Bɣiɣ ad ččeɣ imekli tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270482 (CK) & #7261289 (HocineBenamer)
I want to eat something.	Bɣiɣ ad cceɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256362 (CK) & #10251458 (Rafik)
I want to eat spaghetti.	Bɣiɣ ad ččeɣ zbagiti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302972 (CK) & #7304634 (Meksems)
I want to get a divorce.	Ssarameɣ ad bruɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2932152 (AlanF_US) & #12180356 (LdjuherTaqvaylit)
I want to get rid of it.	Bɣiɣ ad thenniɣ seg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38715 (CK) & #9355477 (Igider)
I want to go for a walk.	Bɣiɣ ad d-wteɣ taṭullift.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270476 (CK) & #13150312 (Aghanim)
I want to have a family.	Bɣiɣ ad sɛuɣ tawacult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11277453 (ddnktr) & #12208084 (Rafik)
I want to hear it again.	Bɣiɣ ad as-sleɣ i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011907 (CK) & #7426601 (Igider)
I want to kill somebody.	Bɣiɣ ad nɣeɣ albaɛḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1107013 (CM) & #10470883 (ZiriSut)
I want to learn to knit.	Bɣiɣ ad lemdeɣ aẓeṭṭa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8058091 (CK) & #9634916 (Igider)
I want to learn to sing.	Bɣiɣ ad lemdeɣ ccna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11985625 (LdjuherTaqvaylit) & #11983957 (Lwennas)
I want to learn to swim.	Bɣiɣ ad lemdeɣ aɛummu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230425 (eternica) & #9632720 (Igider)
I want to live with you.	Bɣiɣ ad idireɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631827 (Joseph) & #11256878 (Rafik)
I want to live with you.	Bɣiɣ ad idireɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631827 (Joseph) & #11256880 (Rafik)
I want to live with you.	Bɣiɣ ad idireɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631827 (Joseph) & #11273934 (Rafik)
I want to live with you.	Bɣiɣ ad idireɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631827 (Joseph) & #11273935 (Rafik)
I want to remember that.	Bɣiɣ ad cfuɣ ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820187 (CK) & #8268045 (nabil509)
I want to remember that.	Riɣ ad t-id-ttmektiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820187 (CK) & #8268047 (nabil509)
I want to see you again.	Bɣiɣ ad ɛawdeɣ ad k-ẓṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17494 (CK) & #9481175 (Igider)
I want to see you again.	Bɣiɣ ad ɛawdeɣ ad kem-ẓṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17494 (CK) & #9481178 (Igider)
I want to see you again.	Bɣiɣ ad ɛawdeɣ ad ken-ẓṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17494 (CK) & #9481179 (Igider)
I want to see you again.	Bɣiɣ ad ɛawdeɣ ad kent-ẓṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17494 (CK) & #9481180 (Igider)
I want to see you smile.	Bɣiɣ ad k-ẓreɣ tettecmumuḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952577 (CK) & #12781429 (Igider)
I want to see you smile.	Bɣiɣ ad kem-ẓreɣ tettecmumuḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952577 (CK) & #12781430 (Igider)
I want to see you smile.	Bɣiɣ ad ken-ẓreɣ tettecmumuḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952577 (CK) & #12781431 (Igider)
I want to see you smile.	Bɣiɣ ad kent-ẓreɣ tettecmumuḥemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952577 (CK) & #12781432 (Igider)
I want to see your boss.	Bɣiɣ ad ẓreɣ ccaf-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2222305 (Hybrid) & #9011768 (samir_t)
I want to sing the song.	Bɣiɣ ad d-cnuɣ tizlit .	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254256 (CK) & #9050792 (Mezghena)
I want to stay with you.	Bɣiɣ ad qqimeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011919 (CK) & #9840497 (Igider)
I want to stay with you.	Bɣiɣ ad qqimeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011919 (CK) & #9840498 (Igider)
I want to stay with you.	Bɣiɣ ad qqimeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011919 (CK) & #9840499 (Igider)
I want to stay with you.	Bɣiɣ ad qqimeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011919 (CK) & #9840500 (Igider)
I want to study history.	Bɣiɣ ad ɣreɣ amezruy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262266 (CK) & #11097663 (Igider)
I want to talk with you.	Bɣiɣ ad mmeslayeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011923 (CK) & #8085791 (BahiaChalah)
I want to work with you.	Bɣiɣ ad xedmeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396150 (CK) & #9829737 (Igider)
I want to work with you.	Bɣiɣ ad xedmeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396150 (CK) & #9829738 (Igider)
I want to work with you.	Bɣiɣ ad xedmeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396150 (CK) & #9829740 (Igider)
I want to work with you.	Bɣiɣ ad xedmeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396150 (CK) & #9829741 (Igider)
I want you to know that.	Riɣ akken ad t-teẓrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011937 (CK) & #11271630 (madjidoumnia)
I wanted to be a farmer.	Riɣ ad iliɣ d afellaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938364 (CK) & #7090841 (Yazid_Bouhamam)
I wanted to be a writer.	Lliɣ bɣiɣ ad d-ffɣeɣ d amaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255347 (CK) & #12379988 (Rafik)
I wanted to be the best.	Bɣiɣ ad d-ufrareɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187054 (CK) & #8214594 (Selyan)
I wanted to be with you.	Lliɣ bɣiɣ ad qqimeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011941 (CK) & #9840502 (Igider)
I wanted to be with you.	Lliɣ bɣiɣ ad qqimeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011941 (CK) & #9840503 (Igider)
I wanted to be with you.	Lliɣ bɣiɣ ad qqimeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011941 (CK) & #9840504 (Igider)
I wanted to be with you.	Lliɣ bɣiɣ ad qqimeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011941 (CK) & #9840505 (Igider)
I wanted to believe Tom.	Bɣiɣ ad amneɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071443 (CK) & #9459253 (Igider)
I wanted to change that.	Lliɣ bɣiɣ ad beddleɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666652 (CK) & #12257767 (Rafik)
I wanted to protect you.	Bɣiɣ ad seḥbibreɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011942 (CK) & #10473605 (ZiriSut)
I wanted you to have it.	Bɣiɣ ad t-tesεuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011946 (CK) & #9611641 (ZiriSut)
I wanted you to have it.	Bɣiɣ ad tt-tesεuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011946 (CK) & #9611643 (ZiriSut)
I wanted you to have it.	Bɣiɣ ad t-tesεum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011946 (CK) & #9611644 (ZiriSut)
I wanted you to have it.	Bɣiɣ ad tt-tesεum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011946 (CK) & #9611645 (ZiriSut)
I wanted you to have it.	Bɣiɣ ad t-tesεumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011946 (CK) & #9611646 (ZiriSut)
I wanted you to have it.	Bɣiɣ ad tt-tesεumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011946 (CK) & #9611647 (ZiriSut)
I wanted you to have it.	Lliɣ bɣiɣ ad tesɛuḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011946 (CK) & #9891218 (Rafik)
I warned you in advance.	Ɛeggneɣ-ak seg tazwara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746691 (CM) & #10539827 (Rafik)
I warned you in advance.	Ɛeggneɣ-am seg tazwara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746691 (CM) & #10539828 (Rafik)
I warned you in advance.	Ɛeggneɣ-akent seg tazwara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746691 (CM) & #10539829 (Rafik)
I warned you in advance.	Ɛeggneɣ-awen seg tazwara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746691 (CM) & #10539830 (Rafik)
I was a bit embarrassed.	Lliɣ tḥeyyreɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006568 (Spamster) & #12800451 (Igider)
I was able to find work.	Ssawḍeɣ ad d-afeɣ amahil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344949 (CK) & #10459556 (samir_t)
I was able to find work.	Ssawḍeɣ ad d-afeɣ axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344949 (CK) & #10459557 (samir_t)
I was born in Australia.	Luleɣ deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546172 (CK) & #7232851 (belkacem77)
I was brushing my teeth.	Lliɣ ssirideɣ tuɣmas-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050895 (ddnktr) & #10498835 (Rafik)
I was completely amazed.	Lliɣ wehmeɣ akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495590 (CK) & #9397366 (belkacem77)
I was hired by my uncle.	D xali i y-isskecmen s axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253230 (CK) & #12035294 (Rafik)
I was hired by my uncle.	D ɛemmi i yi-sskecmen s axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253230 (CK) & #12035296 (Rafik)
I was invited to dinner.	Ttwaɛerḍeɣ s imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262085 (CK) & #11852423 (Rafik)
I was just being polite.	Lliɣ bɣiɣ kan ad iliɣ d uḥdiq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546162 (CK) & #12600256 (Rafik)
I was not a good mother.	Ur lliɣ ara d tayemmat yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320620 (CK) & #7234048 (Igider)
I was scared to do that.	Lliɣ ugadeɣ ad geɣ ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270443 (CK) & #12965416 (Rafik)
I was too tired to walk.	Lliɣ ɛyiɣ akken ad lḥuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355799 (CK) & #8191335 (belkacem77)
I wasn't able to escape.	Ur ssawḍeɣ ara ad d-rewleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2758903 (Gazerolaf) & #11794281 (Rafik)
I watch TV now and then.	Sya ɣer da ttwaliɣ tiliẓri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264101 (CK) & #10626759 (Rafik)
I watch TV now and then.	Tikwal ttwaliɣ tiliẓri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264101 (CK) & #10626761 (Rafik)
I will accept the gifts.	Ad qebleɣ isefka-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11564889 (Danika_Dakika) & #11564913 (Rafik)
I wish he were here now.	Bɣiɣ lemmer ad yili da tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283642 (CK) & #10676994 (madjidoumnia)
I wish that I were rich.	Ssarameɣ ad iliɣ d amesbaɣur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687093 (CK) & #9698462 (Rafik)
I wish that I were rich.	Ssarameɣ ad iliɣ d ameṛkanti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687093 (CK) & #9698465 (Rafik)
I won't do that for you.	Ur k-xeddmeɣ ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270404 (CK) & #9757011 (Igider)
I won't do that for you.	Ur m-xeddmeɣ ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270404 (CK) & #9757013 (Igider)
I won't do that for you.	Ur awen-xeddmeɣ ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270404 (CK) & #9757015 (Igider)
I won't do that for you.	Ur akent-xeddmeɣ ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270404 (CK) & #9757016 (Igider)
I won't ever forget Tom.	Werǧin ad ttuɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11627945 (CK) & #7786501 (samir_t)
I won't let this happen.	Ur ttaǧǧaɣ ara aya ad yeḍru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3983972 (Hybrid) & #9726444 (Rafik)
I won't wear that dress.	Ur bɣiɣ ara ad lseɣ taqenduṛt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276488 (CK) & #7238665 (Igider)
I won't wear that dress.	Ur ttlusuɣ ara taqenduṛt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276488 (CK) & #7249511 (Igider)
I wonder if he loves me.	Wissen ma iḥemmel-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298092 (xtofu80) & #7234050 (Igider)
I wonder where they are.	Wissen anda llan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7667134 (AmarMecheri) & #7533350 (HocineBenamer)
I wonder where they are.	Wissen anda llant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7667134 (AmarMecheri) & #7533352 (HocineBenamer)
I wonder why he is late.	Wissen acimi i iɛeṭṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285851 (CK) & #12736156 (Rafik)
I won’t go down there.	Ur ttrusuɣ ara dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12261466 (Rafik) & #12141546 (Rafik)
I work alone these days.	Weḥd-i i la xeddmeɣ ussan-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314389 (CK) & #12314412 (Rafik)
I would like to eat now.	Bɣiɣ ad ččeɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953763 (CK) & #7253291 (HocineBenamer)
I would pay to see that.	Ad xellseɣ i wakken ad waliɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9777872 (CK) & #9844882 (ZiriSut)
I'd be lost without you.	Lemmer ulac-ik, ad ɛerqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10713968 (CK) & #12788980 (Igider)
I'd be lost without you.	Lemmer ulac-ikem, ad ɛerqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10713968 (CK) & #12788982 (Igider)
I'd be lost without you.	Ad ɛeṛqeɣ ma ulac-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10713968 (CK) & #12788986 (Igider)
I'd be lost without you.	Ad ɛeṛqeɣ ma ulac-ikem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10713968 (CK) & #12788987 (Igider)
I'd be lost without you.	Mebla kečč, ad ɛeṛqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10713968 (CK) & #12788989 (Igider)
I'd be lost without you.	War kemm, ad ɛeṛqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10713968 (CK) & #12788990 (Igider)
I'd better be on my way.	Yif-it ma ṛuḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31406 (CK) & #7311950 (Amazigh_Bedar)
I'd better be on my way.	Ad ṛuḥeɣ axiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31406 (CK) & #7311951 (Amazigh_Bedar)
I'd do anything for you.	Kullec ad t-xedmeɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953767 (CK) & #9542038 (Igider)
I'd do anything for you.	Kullec ad t-xedmeɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953767 (CK) & #9542039 (Igider)
I'd do anything for you.	Kullec ad t-xedmeɣ fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953767 (CK) & #9542041 (Igider)
I'd do anything for you.	Kullec ad t-xedmeɣ fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953767 (CK) & #9542043 (Igider)
I'd do anything for you.	Kullec ad t-xedmeɣ ɣef lǧal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953767 (CK) & #9542044 (Igider)
I'd do anything for you.	Kullec ad t-xedmeɣ ɣef lǧal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953767 (CK) & #9542045 (Igider)
I'd do anything for you.	Kullec ad t-xedmeɣ ɣef lǧal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953767 (CK) & #9542046 (Igider)
I'd do anything for you.	Kullec ad t-xedmeɣ ɣef lǧal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953767 (CK) & #9542047 (Igider)
I'd love that to happen.	Bɣiɣ ad d-yeḍru waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211089 (CK) & #8211766 (belkacem77)
I'd love that to happen.	A wi yufan ad d-yeḍru waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211089 (CK) & #8211767 (belkacem77)
I'd love to do it again.	Ssarameɣ ad t-xedmeɣ daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214855 (CK) & #7214919 (HocineBenamer)
I'd love to do it again.	Bɣiɣ ad t-xedmeɣ daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214855 (CK) & #7214920 (HocineBenamer)
I'd rather be by myself.	Bɣiɣ ad qqimeɣ weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214857 (CK) & #7214924 (HocineBenamer)
I'd rather be by myself.	Lemmer ufiɣ ad qqimeɣ weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214857 (CK) & #7214927 (HocineBenamer)
I'd rather not meet him.	Ur t-ttissineɣ ara axir-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284648 (CK) & #9503947 (samir_t)
I'd rather stay than go.	Axiṛ ad qqimeɣ wala ad ṛuḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516345 (CK) & #7477464 (Igider)
I'll act on your advice.	Ad ak-aɣeɣ awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16987 (CK) & #10014401 (Rafik)
I'll act on your advice.	Ad am-aɣeɣ awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16987 (CK) & #12267404 (Rafik)
I'll act on your advice.	Ad awen-aɣeɣ awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16987 (CK) & #12267407 (Rafik)
I'll act on your advice.	Ad akent-aɣeɣ awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16987 (CK) & #12267408 (Rafik)
I'll ask Tom to do that.	Ad sutreɣ i Tom ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232208 (CK) & #7282591 (Selyan)
I'll ask around for you.	Ad k-d-steqsiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952721 (CK) & #9543609 (Igider)
I'll ask around for you.	Ad m-d-steqsiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952721 (CK) & #9543611 (Igider)
I'll ask around for you.	Ad wen-d-steqsiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952721 (CK) & #9543614 (Igider)
I'll ask around for you.	Ad kent-d-steqsiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952721 (CK) & #9543616 (Igider)
I'll be 30 this October.	Ad sɛuɣ 30 deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635276 (mactrey) & #7560089 (belkacem77)
I'll be back in October.	Ad d-uɣaleɣ deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821848 (CK) & #7560090 (belkacem77)
I'll be back in a month.	Akka aggur ad d-uɣaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546105 (CK) & #11843759 (Rafik)
I'll be praying for you.	Ad ak-dɛuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839525 (CK) & #9686382 (Igider)
I'll be praying for you.	Ad am-dɛuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839525 (CK) & #9686384 (Igider)
I'll be praying for you.	Ad awen-dɛuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839525 (CK) & #9686385 (Igider)
I'll be praying for you.	Ad akent-dɛuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839525 (CK) & #9686386 (Igider)
I'll be waiting for you.	Ad ken-rǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555413 (Spamster) & #7340235 (samir_t)
I'll be waiting for you.	Ad k-rǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555413 (Spamster) & #9761318 (Igider)
I'll be waiting for you.	Ad kem-rǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555413 (Spamster) & #9761320 (Igider)
I'll be waiting for you.	Ad kent-rǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555413 (Spamster) & #9761323 (Igider)
I'll buy a gift for Tom.	Ad d-aɣeɣ asefk i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361852 (CK) & #11829987 (Rafik)
I'll check the schedule.	Ad sfeqdeɣ ahil-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13276216 (CK) & #13376503 (Igider)
I'll explain everything.	Ad ak-d-sfehmeɣ kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855146 (Spamster) & #12805095 (Igider)
I'll get dinner started.	Ad εeddiɣ ɣer imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546083 (CK) & #8322021 (samir_t)
I'll give you my number.	Ad am-fkeɣ uṭṭun-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729440 (ddnktr) & #12142082 (Rafik)
I'll give you my number.	Ad ak-fkeɣ uṭṭun-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729440 (ddnktr) & #12142085 (Rafik)
I'll keep all the money.	Ad jemɛeɣ akk idrimen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092998 (CK) & #12163864 (LdjuherTaqvaylit)
I'll let you take a nap.	Ad k-ǧǧeɣ ad tqeggleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921556 (CK) & #11371843 (nnaser_uqemmum)
I'll let you take a nap.	Ad kem-ǧǧeɣ ad tqeggleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921556 (CK) & #11371847 (nnaser_uqemmum)
I'll never leave Boston.	Laɛmeṛ ad ǧǧeɣ Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735037 (CK) & #9424746 (Igider)
I'll never work for you.	Laɛmeṛ ad xedmeɣ ɣer ɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546057 (CK) & #9543294 (Igider)
I'll never work for you.	Laɛmeṛ ad xedmeɣ ɣer ɣur-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546057 (CK) & #9543296 (Igider)
I'll never work for you.	Laɛmeṛ ad xedmeɣ ɣer ɣur-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546057 (CK) & #9543299 (Igider)
I'll never work for you.	Laɛmeṛ ad xedmeɣ ɣer ɣur-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546057 (CK) & #9543302 (Igider)
I'll never work for you.	D lmuḥal ad xedmeɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546057 (CK) & #9543310 (Igider)
I'll never work for you.	D lmuḥal ad xedmeɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546057 (CK) & #9543312 (Igider)
I'll never work for you.	D lmuḥal ad xedmeɣ fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546057 (CK) & #9543315 (Igider)
I'll never work for you.	D lmuḥal ad xedmeɣ fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546057 (CK) & #9543317 (Igider)
I'll see you in October.	Ad k-waliɣ deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821845 (CK) & #7560070 (belkacem77)
I'll stay here with you.	Ad qqimeɣ dagi yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920155 (CK) & #9316164 (ZiriSut)
I'll stay here with you.	Ad qqimeɣ dagi yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920155 (CK) & #9316166 (ZiriSut)
I'll stay here with you.	Ad qqimeɣ dagi yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920155 (CK) & #9316169 (ZiriSut)
I'll stay here with you.	Ad qqimeɣ dagi yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920155 (CK) & #9316171 (ZiriSut)
I'll take that as a yes.	Ad ḥesbeɣ aya d ih.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444757 (Spamster) & #12811438 (Igider)
I'll tell you the truth.	Ad ak-iniɣ tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252788 (CK) & #7453842 (Igider)
I'll tell you the truth.	Ad am-iniɣ tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252788 (CK) & #7453843 (Igider)
I'll tell you the truth.	Ad awen-iniɣ tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252788 (CK) & #7453844 (Igider)
I'll tell you the truth.	Ad akent-iniɣ tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252788 (CK) & #7453845 (Igider)
I'll visit you tomorrow.	Ad d-rzuɣ ɣur-k azekka ad k-ẓreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466172 (CK) & #10685700 (madjidoumnia)
I'll visit you tomorrow.	Azekka ad d-aseɣ ɣur-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466172 (CK) & #12552144 (Tawenzatala)
I'll wait for you there.	Ad k-rǧuɣ din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928806 (CK) & #9724477 (Igider)
I'll wait for you there.	Ad kem-rǧuɣ din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928806 (CK) & #9724478 (Igider)
I'll wait for you there.	Ad ken-rǧuɣ din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928806 (CK) & #9724480 (Igider)
I'll wait for you there.	Ad kent-rǧuɣ din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928806 (CK) & #9724481 (Igider)
I'll wait there for you.	Ad ṛǧuɣ da ɣef lǧal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922313 (CK) & #9716270 (Igider)
I'll wait there for you.	Ad ṛǧuɣ da ɣef lǧal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922313 (CK) & #9716271 (Igider)
I'll wait there for you.	Ad ṛǧuɣ da ɣef lǧal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922313 (CK) & #9716274 (Igider)
I'll wait there for you.	Ad ṛǧuɣ da ɣef lǧal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922313 (CK) & #9716275 (Igider)
I'll wait until October.	Ad rǧuɣ arma d Tuber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821849 (CK) & #7560091 (belkacem77)
I'm asking you, not Tom.	D kečč i la steqsayaɣ, mačči d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11683763 (ddnktr) & #11822924 (Rafik)
I'm asking you, not Tom.	D kemm i la steqsayaɣ, mačči d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11683763 (ddnktr) & #11822925 (Rafik)
I'm asking your opinion.	Bɣiɣ ad ẓreɣ ṛṛay-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5163832 (CarpeLanam) & #8354166 (ZiriSut)
I'm at a friend's house.	Aql-i deg uxxam n umeddakel-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5335500 (Hybrid) & #11219859 (Rafik)
I'm at a loss for words.	Yekfa deg-i wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286 (wakaran) & #7099638 (Marzuquccen)
I'm at a loss for words.	Ɛerqen-iyi imeslayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286 (wakaran) & #7099640 (Marzuquccen)
I'm at a loss for words.	Fukken-iyi lehduṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286 (wakaran) & #7132538 (AmarMecheri)
I'm at a loss for words.	Dayen, fukken-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286 (wakaran) & #7132539 (AmarMecheri)
I'm at a loss for words.	Ɛerqen-iyi lehduṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1286 (wakaran) & #7132540 (AmarMecheri)
I'm busy right now, Tom.	Tura, aql-i ceɣleɣ, a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046744 (CK) & #9523186 (AmarMecheri)
I'm busy right now, Tom.	Tura, aql-i ur stufaɣ ara, a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046744 (CK) & #9523218 (AmarMecheri)
I'm busy right now, Tom.	Aql-i ceɣleɣ tura, a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046744 (CK) & #9523478 (AmarMecheri)
I'm busy right now, Tom.	Aql-i tura ceɣleɣ, a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046744 (CK) & #9523481 (AmarMecheri)
I'm calling from Boston.	La d-ssawaleɣ seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2616865 (CK) & #9391678 (Igider)
I'm calling from Boston.	La d-ɣaṛeɣ seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2616865 (CK) & #9391681 (Igider)
I'm coming back for you.	Aql-i ad d-uɣaɣ ɣef lǧal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546031 (CK) & #9543157 (Igider)
I'm coming back for you.	Aql-i ad d-uɣaɣ ɣef lǧal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546031 (CK) & #9543160 (Igider)
I'm coming back for you.	Aql-i ad d-uɣaɣ ɣef lǧal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546031 (CK) & #9543162 (Igider)
I'm coming back for you.	Aql-i ad d-uɣaɣ ɣef lǧal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546031 (CK) & #9543165 (Igider)
I'm coming back for you.	Ɣef lǧal-ik ara ad d-uɣaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546031 (CK) & #9543169 (Igider)
I'm coming back for you.	Ɣef lǧal-im ara ad d-uɣaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546031 (CK) & #9543170 (Igider)
I'm coming back for you.	Ɣef lǧal-nwen ara ad d-uɣaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546031 (CK) & #9543173 (Igider)
I'm coming back for you.	Ɣef lǧal-nkent ara ad d-uɣaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546031 (CK) & #9543176 (Igider)
I'm coming for you, Tom.	Ɣef lǧal-ik ara ad n-aseɣ a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546029 (CK) & #9543183 (Igider)
I'm coming to the hotel.	La d-ttedduɣ ɣer usensu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880654 (CK) & #9345508 (Igider)
I'm coming to the hotel.	La n-ttedduɣ ɣer usensu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880654 (CK) & #9345510 (Igider)
I'm coming to the hotel.	Aql-iyi-n ɣer usensu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880654 (CK) & #9345513 (Igider)
I'm feeling pretty good.	La ttḥulfuɣ i yiman-inu lhiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981500 (Spamster) & #12800709 (Igider)
I'm feeling sad for Tom.	Iɣaḍ-iyi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471691 (CK) & #7296624 (Igider)
I'm from the West Coast.	Nekk seg ugemmaḍ umalu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912020 (Spamster) & #12803617 (Igider)
I'm glad you were there.	Feṛḥeɣ imi din i telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546007 (CK) & #7457206 (Igider)
I'm glad you were there.	Feṛḥeɣ imi din i tellam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546007 (CK) & #7457207 (Igider)
I'm glad you were there.	Feṛḥeɣ imi din i tellamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546007 (CK) & #7457208 (Igider)
I'm glad you were there.	Feṛḥeɣ imi telliḍ din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546007 (CK) & #7457209 (Igider)
I'm glad you were there.	Feṛḥeɣ imi tellam din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546007 (CK) & #7457210 (Igider)
I'm glad you were there.	Feṛḥeɣ imi tellamt din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2546007 (CK) & #7457211 (Igider)
I'm going to go wash up.	Ad ruḥeɣ ad ssirdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11632369 (CK) & #11632427 (Rafik)
I'm happy I left Boston.	Feṛḥeɣ i mi ṭaxxreɣ seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5653162 (CK) & #9582093 (alemfarid)
I'm here because of you.	Aql-i da ɣef lǧal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911739 (CK) & #7306240 (Igider)
I'm here because of you.	Aql-i da ɣef lǧal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911739 (CK) & #7306241 (Igider)
I'm here because of you.	Aql-i da ɣef lǧal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911739 (CK) & #7306242 (Igider)
I'm here because of you.	Aql-i da ɣef lǧal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911739 (CK) & #7306243 (Igider)
I'm here to protect you.	Aql-iyi da akken ad kent-mmestneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779799 (Spamster) & #12806346 (Igider)
I'm just a little bored.	Nṭeǧǧeɣ kan ciṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127840 (CK) & #13006407 (Rafik)
I'm just a little dizzy.	Mlelliɣ kan acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650171 (Spamster) & #9422109 (K_hina)
I'm just happy I'm back.	Feṛḥeɣ imi i d-uɣaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666646 (CK) & #7708299 (Igider)
I'm just on my way home.	Aql-i deg ubrid-iw s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7927605 (shekitten) & #12232125 (Rafik)
I'm looking for a house.	La ttnadiɣ axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256507 (CK) & #11320507 (Aghanim)
I'm looking for my wife.	Aql-i ttqellibeɣ ɣef tmeṭṭut-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669000 (CK) & #9704645 (Rafik)
I'm looking out for Tom.	La ttnadiɣ ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545970 (CK) & #12759577 (Igider)
I'm nervous and excited.	Aql-iyi tqellqeɣ yernu d imnifeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690568 (Spamster) & #12807275 (Igider)
I'm not a child anymore.	Ur iyi-mazal ara d aqrur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4308195 (CK) & #9939700 (Rafik)
I'm not completely sure.	Ur tḥeqqeɣ ara maḍi maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545960 (CK) & #7354936 (samir_t)
I'm not criticizing you.	Mačči d tiyita i la d-kkateɣ deg-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2816325 (CK) & #12505434 (Rafik)
I'm not criticizing you.	Mačči d tiyita i la d-kkateɣ deg-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2816325 (CK) & #12505436 (Rafik)
I'm not criticizing you.	Mačči d tiyita i la d-kkateɣ deg-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2816325 (CK) & #12505437 (Rafik)
I'm not good at drawing.	Ur ẓwireɣ ara deg usuneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531962 (CK) & #12630018 (Rafik)
I'm not so sure anymore.	Tura ur tḥeqqeɣ ara mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650204 (Spamster) & #12808116 (Igider)
I'm not your girlfriend.	Nekk mačči d tamdakkelt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935173 (Spamster) & #12802739 (Igider)
I'm now learning French.	Tura la lemmdeɣ tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713488 (CK) & #9470823 (Igider)
I'm now learning French.	Tura aql-i la qqareɣ tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713488 (CK) & #9470828 (Igider)
I'm on the waiting list.	Aql-i deg wumuɣ n tmerǧiwt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317959 (ddnktr) & #12359673 (Rafik)
I'm really proud of you.	Feṛḥeɣ yes-k s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992102 (Spamster) & #12800568 (Igider)
I'm responsible for you.	D nekk i yeddebbiṛen fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917319 (CK) & #9541808 (Igider)
I'm responsible for you.	D nekk i yeddebbiṛen fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917319 (CK) & #9541809 (Igider)
I'm responsible for you.	D nekk i yeddebbiṛen fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917319 (CK) & #9541810 (Igider)
I'm responsible for you.	D nekk i yeddebbiṛen fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917319 (CK) & #9541811 (Igider)
I'm retiring in October.	Ad awiɣ lantrit deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846217 (CK) & #7560092 (belkacem77)
I'm sick of eating cake.	Tewwet-iyi tmagart n wučči w ungulen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11840709 (ddnktr) & #11840715 (Rafik)
I'm sorry I was so late.	Suref-iyi, εeṭṭleɣ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952294 (CK) & #9844820 (ZiriSut)
I'm sorry I woke you up.	Ssuref-iyi ssakiɣ-k-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8518041 (CK) & #10266598 (Rafik)
I'm sorry I woke you up.	Ssuref-iyi imi i k-id-ssakiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8518041 (CK) & #10756281 (Rafik)
I'm sorry that you lost.	Iqeṛṛeḥ-iyi lḥal imi txeṣṛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186171 (CK) & #7531349 (Igider)
I'm sorry that you lost.	Iqeṛṛeḥ-iyi lḥal imi txeṣṛem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186171 (CK) & #7531350 (Igider)
I'm sorry that you lost.	Iqeṛṛeḥ-iyi lḥal imi txeṣṛemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186171 (CK) & #7531351 (Igider)
I'm sorry that you lost.	Tɣaḍeḍ-iyi imi txeṣṛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186171 (CK) & #7531352 (Igider)
I'm sorry that you lost.	Tɣaḍem-iyi imi txeṣṛem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186171 (CK) & #7531353 (Igider)
I'm sorry that you lost.	Tɣaḍemt-iyi imi txeṣṛemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186171 (CK) & #7531354 (Igider)
I'm starting a new life.	Aql-i bdiɣ tudert tajdidt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214865 (CK) & #7214985 (HocineBenamer)
I'm starting a new life.	Aql-i bdiɣ tudert tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214865 (CK) & #7214989 (HocineBenamer)
I'm sure I can help you.	Tḥeqqeɣ zemreɣ ad awen-n-fkkeɣ afus n tallelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545899 (CK) & #9389037 (Selyan)
I'm sure I can help you.	Tḥeqqeɣ zemreɣ ad akent-n-fkkeɣ afus n tallelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545899 (CK) & #9389038 (Selyan)
I'm sure Tom won't mind.	Tḥeqqeɣ dakken tom ur d-yeclig ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453465 (Spamster) & #12811398 (Igider)
I'm talking to a friend.	Aql-i ttmeslayeɣ d yiwen n umeddakel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061273 (ddnktr) & #12085913 (Rafik)
I'm tired of being sick.	Ԑyiɣ seg aṭṭan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820834 (CK) & #7805651 (samir_t)
I'm tired of everything.	Ɛyiɣ seg kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824896 (CK) & #9926534 (Rafik)
I'm tired of this place.	Ɛyiɣ deg umḍiq-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545882 (CK) & #11873718 (Rafik)
I'm watching the sunset.	Ttwaliɣ aɣelluy n yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12257374 (LdjuherTaqvaylit) & #12257368 (LdjuherTaqvaylit)
I've been asked to stay.	Ssutren-iyi-d ad qqimeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401703 (CK) & #12848366 (Rafik)
I've been following you.	Tuɣ ṭṭafareɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359094 (CK) & #11213905 (nnaser_uqemmum)
I've been following you.	Tuɣ ṭṭafareɣ-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359094 (CK) & #11213906 (nnaser_uqemmum)
I've been following you.	Tuɣ ṭṭafareɣ-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359094 (CK) & #11213908 (nnaser_uqemmum)
I've been following you.	Tuɣ ṭṭafareɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359094 (CK) & #11213909 (nnaser_uqemmum)
I've been gone too long.	Lliɣ ṛuḥeɣ tamudi ɣezzifen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359112 (CK) & #11214724 (nnaser_uqemmum)
I've been gone too long.	Tuɣ ffɣeɣ tamudi ɣezzifen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359112 (CK) & #11214726 (nnaser_uqemmum)
I've decided to sell it.	Gezmeɣ-tt deg ṛṛay ad t-zzenzeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796387 (ddnktr) & #11835913 (Rafik)
I've decided to sell it.	Gezmeɣ-tt deg ṛṛay ad tt-zzenzeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796387 (ddnktr) & #11835914 (Rafik)
I've finally caught you.	Ha-t-an ṭṭfeɣ-kid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8183614 (maaster) & #8631355 (AmarMecheri)
I've forgotten her name.	Ttuɣ isem-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3683241 (speedwell) & #7372766 (Igider)
I've got a wife at home.	Sɛiɣ tameṭṭut deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359627 (CK) & #11827167 (Rafik)
I've got some good news.	Wwiɣ-d isallen yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848764 (Spamster) & #12805262 (Igider)
I've got to fix my hair.	Ilaq ad seggmeɣ acebbub-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282718 (CM) & #7585659 (bobyessad)
I've got writer's block.	Yesskew-iyi syndrom n tira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13188966 (AmarMecheri) & #13188936 (AmarMecheri)
I've left the door open.	Ǧǧiɣ tawwurt teldi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11662014 (sundown) & #11676613 (Rafik)
I've lost valuable time.	Sṛuḥeɣ akud s wazal-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401515 (CK) & #12156641 (LdjuherTaqvaylit)
I've never been happier.	Werǧin i ferḥeɣ akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044546 (CK) & #12238992 (LdjuherTaqvaylit)
I've never heard of him.	Werǧin sliɣ yes-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779945 (Spamster) & #9813867 (samir_t)
I've never won anything.	Werjin rebḥeɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7457013 (CK) & #7460577 (nabil509)
I've returned to Boston.	Uɣaleɣ ɣer Boston imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360228 (CK) & #9391354 (Igider)
I've waited for a month.	Aggur i rǧiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360669 (CK) & #11540768 (Rafik)
I, too, will do my best.	Ula d nekk ad xedmeɣ ayen iwumi zemreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12101002 (CK) & #12101141 (Rafik)
I, too, will do my best.	Nekk daɣen ad geɣ tazmert-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12101002 (CK) & #12101142 (Rafik)
If you want to cry, cry.	Ma tebɣiḍ ad truḍ, ɣas ru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209925 (CK) & #10534388 (samir_t)
Invite whoever you want.	Ɛreḍ-d win i ak-yehwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12022791 (ddnktr) & #12030222 (Rafik)
Invite whoever you want.	Ɛreḍ-d win i am-yehwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12022791 (ddnktr) & #12030223 (Rafik)
Is Boston very far away?	Tebɛed mliḥ Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024126 (CK) & #9402990 (Igider)
Is Tom living in Boston?	Deg Boston i yezdeɣ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811752 (CK) & #9753371 (Igider)
Is Tom living in Boston?	Deg Boston i yettidir Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811752 (CK) & #9753372 (Igider)
Is Tom still a bachelor?	Mazal ur yezwiǧ ara Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169072 (CK) & #12169474 (LdjuherTaqvaylit)
Is Tom still interested?	Mazal icɣel-d Tom d wakken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511794 (CK) & #8329586 (samir_t)
Is a referendum planned?	Tella tsefrant i yettuɛeggnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949128 (sundown) & #11964976 (Rafik)
Is a referendum planned?	Yella uɣdaɣaṛ i yettuɛeggnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949128 (sundown) & #11964978 (Rafik)
Is caffeine bad for you?	Diri-ak tkafiyint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699014 (CK) & #9760752 (Igider)
Is caffeine bad for you?	Diri-am tkafiyint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699014 (CK) & #9760755 (Igider)
Is caffeine bad for you?	Diri-awen tkafiyint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699014 (CK) & #9760757 (Igider)
Is caffeine bad for you?	Diri-akent tkafiyint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699014 (CK) & #9760759 (Igider)
Is it Halloween already?	D Halloween yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131653 (CK) & #12132213 (LdjuherTaqvaylit)
Is it Tom's and my turn?	D nnuba n Tom akked nnuba-w?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924571 (CK) & #12154806 (LdjuherTaqvaylit)
Is it different for you?	Yemxallaf ɣer ɣur-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746606 (CM) & #9642515 (Igider)
Is it different for you?	Temxallaf ɣer ɣur-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746606 (CM) & #9642516 (Igider)
Is it different for you?	Yemxallaf ɣer ɣur-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746606 (CM) & #9642517 (Igider)
Is it different for you?	Temxallaf ɣer ɣur-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746606 (CM) & #9642518 (Igider)
Is it different for you?	Yemxallaf ɣer ɣur-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746606 (CM) & #9642519 (Igider)
Is it different for you?	Temxallaf ɣer ɣur-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746606 (CM) & #9642520 (Igider)
Is it different for you?	Yemxallaf ɣer ɣur-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746606 (CM) & #9642521 (Igider)
Is it different for you?	Temxallaf ɣer ɣur-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746606 (CM) & #9642522 (Igider)
Is it difficult for you?	Iwɛeṛ-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397717 (CK) & #9541922 (Igider)
Is it difficult for you?	Iwɛeṛ-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397717 (CK) & #9541923 (Igider)
Is it difficult for you?	Iwɛeṛ-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397717 (CK) & #9541924 (Igider)
Is it difficult for you?	Iwɛeṛ-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397717 (CK) & #9541925 (Igider)
Is it difficult for you?	Ɛni yewɛeṛ-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397717 (CK) & #9541928 (Igider)
Is it difficult for you?	Ɛni tewɛeṛ-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397717 (CK) & #9541929 (Igider)
Is it difficult for you?	Ɛni yewɛeṛ-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397717 (CK) & #9541930 (Igider)
Is it difficult for you?	Ɛni tewɛeṛ-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397717 (CK) & #9541931 (Igider)
Is it difficult for you?	Ɛni yewɛeṛ-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397717 (CK) & #9541933 (Igider)
Is it difficult for you?	Ɛni tewɛeṛ-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397717 (CK) & #9541934 (Igider)
Is it difficult for you?	Ɛni yewɛeṛ-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397717 (CK) & #9541935 (Igider)
Is it difficult for you?	Ɛni tewɛeṛ-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397717 (CK) & #9541936 (Igider)
Is it hot now in Boston?	D azɣal tura deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270305 (CK) & #12965408 (Rafik)
Is pneumonia contagious?	Aṭṭan n turin ineṭṭeḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805235 (Igider) & #12793011 (Igider)
Is she any better today?	Ccwi-tt cwiyya ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313722 (CK) & #13053167 (Rafik)
Is she interested in me?	Tennekna ɣer-i ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768720 (Spamster) & #12806586 (Igider)
Is spinach good for you?	Lhant-ak tbidas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9420024 (CK) & #9532280 (Igider)
Is spinach good for you?	Lhant-am tbidas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9420024 (CK) & #9532281 (Igider)
Is spinach good for you?	Lhant-awen tbidas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9420024 (CK) & #9532283 (Igider)
Is spinach good for you?	Lhant-akent tbidas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9420024 (CK) & #9532285 (Igider)
Is that a picture of me?	Ɛni d tawlaft-inu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67030 (CK) & #7081129 (Amazigh_Bedar)
Is that a picture of me?	Ɛni d tugna-w?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67030 (CK) & #7081130 (Amazigh_Bedar)
Is that all you brought?	Daya kan i d-tewwiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870225 (CK) & #11754312 (Igider)
Is that all you brought?	Daya kan i d-tewwim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870225 (CK) & #13456680 (Rafik)
Is that all you brought?	Daya kan i d-tewwimt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870225 (CK) & #13456682 (Rafik)
Is that too much to ask?	Aṭas i d-ssutreɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1212423 (CM) & #7118230 (Igider)
Is that why you stopped?	Ɣef wayenni ay tḥebsem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6558835 (Hybrid) & #12785326 (Rafik)
Is that why you stopped?	Ɣef wayenni ay tḥebsemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6558835 (Hybrid) & #12785327 (Rafik)
Is that why you stopped?	Ɣef wayenni ay tḥebseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6558835 (Hybrid) & #12785328 (Rafik)
Is there any bread left?	Yegra-d weɣrum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10372114 (DJ_Saidez) & #10513206 (Rafik)
Is there any bread left?	Yegra-d uɣrum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10372114 (DJ_Saidez) & #11829502 (Rafik)
Is this your cell phone?	D asawal-ik wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12365493 (CK) & #12365547 (Rafik)
Is this your cell phone?	D asawal-im wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12365493 (CK) & #12365548 (Rafik)
Is what I'm doing wrong?	Ɛni ḍelmeɣ deg wayen xeddmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013577 (CK) & #9635523 (Igider)
Is what I'm doing wrong?	Ɛni ccḍeɣ-d deg wayen xeddmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013577 (CK) & #9635525 (Igider)
Isn't it enough for you?	Ur k-ittqam ara waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3834208 (CK) & #9687660 (Igider)
Isn't it enough for you?	Ur kem-ittqam ara waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3834208 (CK) & #9687661 (Igider)
Isn't it enough for you?	Ur ken-ittqam ara waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3834208 (CK) & #9687662 (Igider)
Isn't it enough for you?	Ur kent-ittqam ara waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3834208 (CK) & #9687663 (Igider)
Isn't it enough for you?	Ur k-iqum ara waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3834208 (CK) & #9687664 (Igider)
Isn't it enough for you?	Ur kem-iqum ara waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3834208 (CK) & #9687665 (Igider)
Isn't it enough for you?	Ur ken-iqum ara waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3834208 (CK) & #9687666 (Igider)
Isn't it enough for you?	Ur kent-iqum ara waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3834208 (CK) & #9687667 (Igider)
It belongs to my father.	D ayla n baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994364 (Spamster) & #10144473 (Igider)
It belongs to my mother.	D ayla n yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994365 (Spamster) & #9210846 (Rafik)
It can happen to anyone.	Aya yezmer ad yeḍru i yal yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553192 (Spamster) & #12809933 (Igider)
It doesn't seem to work.	Yettban-d ur tečči ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490265 (Spamster) & #12811023 (Igider)
It happens all the time.	Yezga iḍeṛṛu-d waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020946 (Spamster) & #12800352 (Igider)
It may be the last time.	Ahat d tikkelt taneggarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632236 (Spamster) & #12808935 (Igider)
It must be hard for you.	Ahat yewɛeṛ-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42700 (CK) & #9541961 (Igider)
It must be hard for you.	Ahat tewɛeṛ-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42700 (CK) & #9541962 (Igider)
It must be hard for you.	Ahat yewɛeṛ-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42700 (CK) & #9541964 (Igider)
It must be hard for you.	Ahat tewɛeṛ-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42700 (CK) & #9541965 (Igider)
It must be hard for you.	Ahat yewɛeṛ-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42700 (CK) & #9541966 (Igider)
It must be hard for you.	Ahat tewɛeṛ-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42700 (CK) & #9541968 (Igider)
It must be hard for you.	Ahat yewɛeṛ-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42700 (CK) & #9541970 (Igider)
It must be hard for you.	Ahat tewɛeṛ-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42700 (CK) & #9541973 (Igider)
It needs to be repaired.	Aya yeḥwaǧ aseggem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42330 (CK) & #7371927 (Igider)
It needs to be repaired.	Aya yeḥwaǧ awenneɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42330 (CK) & #7371928 (Igider)
It seems I was sleeping.	Ad s-tiniḍ gneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216120 (CK) & #8216700 (alemfarid)
It was a furious battle.	Yusa-d d amennuɣ qessiḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158685 (CK) & #10292789 (samir_t)
It was already too late.	Yella ifut lḥal yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059946 (Spamster) & #12269233 (LdjuherTaqvaylit)
It was dark in the room.	Yeɣli-d ṭṭlam di texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319552 (CK) & #11165678 (nnaser_uqemmum)
It was dark in the room.	Teṭṭulem texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319552 (CK) & #11165679 (nnaser_uqemmum)
It was dark in the room.	Tettulles texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319552 (CK) & #11165680 (nnaser_uqemmum)
It was me who said that.	D nek id-yennan aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11786520 (LdjuherTaqvaylit) & #8277764 (Marzuquccen)
It was over too quickly.	Yekfa s temɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7469954 (Hybrid) & #7643901 (Meksems)
It wasn't a coincidence.	Ur d-yeḍri ara kan akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1124634 (Scott) & #11842361 (Rafik)
It won't be easy for us.	Mačči d ayen ara isehlen fell-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9302183 (CK) & #9302187 (Igider)
It won't be easy for us.	Mačči d ayen ara ɣ-isehlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9302183 (CK) & #9302188 (Igider)
It wouldn't surprise me.	Ur iyi-yessewhem ara waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654190 (Spamster) & #11355062 (Igider)
It's a very common name.	D isem i yuzzlen s waṭaṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10357598 (CK) & #13422725 (Rafik)
It's a work in progress.	Wa d amahil itteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634455 (Spamster) & #12808925 (Igider)
It's always worth a try.	Baqi ur yexsir kra yiwen ma yeεreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2115617 (freddy1) & #9263301 (samir_t)
It's an honest question.	D asteqsi yeṣfan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699389 (Spamster) & #12807183 (Igider)
It's because I love you.	Imi kem-ḥemmleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021208 (Spamster) & #11226906 (nnaser_uqemmum)
It's been so many years.	Acḥal n yiseggasen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615172 (Spamster) & #12809184 (Igider)
It's better with butter.	Yif-it s wudi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498469 (CK) & #11840785 (Rafik)
It's better with butter.	Axiṛ s wudi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498469 (CK) & #11840786 (Rafik)
It's cold now in Boston.	Semmeḍ lḥal tura di Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270296 (CK) & #8371821 (ZiriSut)
It's healthy and normal.	Aya d udwis yernu d amagnu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663257 (Spamster) & #12807767 (Igider)
It's just the beginning.	Tagi d tazwara kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419912 (CK) & #13709555 (Ahitos)
It's not a problem, Tom.	Mačči d ugur, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663530 (CK) & #9317389 (ZiriSut)
It's only the beginning.	Ta d tazwara kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815642 (CK) & #8211357 (samir_t)
It's popular with women.	D ayen yettwassnen ɣer tlawin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789135 (Spamster) & #12806162 (Igider)
It's possible, isn't it?	Yezmer lḥal, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396263 (CK) & #7281205 (samir_t)
It's still raining here.	Mazal la yekkat ugeffur da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817571 (ddnktr) & #11817578 (Rafik)
It's the same as before.	Kifkif am tikkelt iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017024 (CK) & #7283437 (Igider)
It's time for you to go.	D lawal ad truḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645488 (CK) & #9744688 (Igider)
It's time for you to go.	D lawal ad truḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645488 (CK) & #9744690 (Igider)
It's time for you to go.	D lawal ad truḥemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645488 (CK) & #9744691 (Igider)
It's unfortunately true.	Sḥasfeɣ maɛna aya d ayen yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8873732 (CM) & #7101900 (Marzuquccen)
It's up to us to decide.	D nekni ara d-iɛezzmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9274762 (CK) & #9275017 (Igider)
It's up to us to decide.	D nekkenti ara d-iɛezzmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9274762 (CK) & #9275026 (Igider)
It's up to us to decide.	Deg-neɣ kan i teqqim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9274762 (CK) & #11230064 (AmarMecheri)
It's up to us to decide.	Ɣuṛ-neɣ kan i ţ-tella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9274762 (CK) & #11230065 (AmarMecheri)
Just smile and be happy.	Cmumeḥ kan tiliḍ deg lehna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5993898 (thomsmells) & #10517534 (samir_t)
Just tell Tom the truth.	Ini-as kan tidet i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200039 (CK) & #11813560 (Rafik)
Just tell me who she is.	Ini-yi-d kan d anta kemmini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200041 (CK) & #10868109 (Agag)
Keep a close eye on him.	Ɛass-it mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307775 (CK) & #9301845 (Igider)
Keep a close eye on him.	Ɛasset-t mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307775 (CK) & #9301847 (Igider)
Keep a close eye on him.	Ɛassemt-t mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307775 (CK) & #9301848 (Igider)
Keep your clothes clean.	Sizdeg iceṭṭiḍen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7261338 (MessDjaaf) & #7261585 (belkacem77)
Keep your clothes clean.	Sizdeg iceṭṭiḍen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7261338 (MessDjaaf) & #7261586 (belkacem77)
Keep your clothes clean.	Sizdeget iceṭṭiḍen-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7261338 (MessDjaaf) & #7261587 (belkacem77)
Keep your clothes clean.	Sizdeget iceṭṭiḍen-nken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7261338 (MessDjaaf) & #7261589 (belkacem77)
Keep your clothes clean.	Sizdegemt iceṭṭiḍen-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7261338 (MessDjaaf) & #7261591 (belkacem77)
Keep your clothes clean.	Sizdegemt iceṭṭiḍen-nwent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7261338 (MessDjaaf) & #7261592 (belkacem77)
Leave the door unlocked.	Anef-as i tewwurt ur teɣliq ara s tsarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932082 (CK) & #9932152 (Agag)
Leave whenever you want.	Ruḥ melmi i ak-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846355 (CK) & #9933351 (Rafik)
Let me buy that for you.	Eǧǧ-iyi ad k-d-aɣeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270281 (CK) & #9708838 (Igider)
Let me buy that for you.	Eǧǧ-iyi ad m-d-aɣeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270281 (CK) & #9708839 (Igider)
Let me buy that for you.	Ǧǧet-iyi ad wen-d-aɣeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270281 (CK) & #9708840 (Igider)
Let me buy that for you.	Ǧǧemt-iyi ad kent-d-aɣeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270281 (CK) & #9708841 (Igider)
Let me check the manual.	Eǧǧ-iyi ad slekneɣ awfus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822879 (CK) & #9649974 (BilalBouy)
Let me fix that for you.	Eǧǧ-iyi ad k-t-id seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666432 (CK) & #9711247 (Igider)
Let me fix that for you.	Eǧǧ-iyi ad k-tt-id seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666432 (CK) & #9711249 (Igider)
Let me fix that for you.	Eǧǧ-iyi ad m-t-id seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666432 (CK) & #9711250 (Igider)
Let me fix that for you.	Eǧǧ-iyi ad m-tt-id seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666432 (CK) & #9711251 (Igider)
Let me fix that for you.	Ǧǧet-iyi ad wen-t-id seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666432 (CK) & #9711252 (Igider)
Let me fix that for you.	Ǧǧet-iyi ad wen-tt-id seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666432 (CK) & #9711253 (Igider)
Let me fix that for you.	Ǧǧemt-iyi ad kent-t-id seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666432 (CK) & #9711256 (Igider)
Let me fix that for you.	Ǧǧemt-iyi ad kent-tt-id seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666432 (CK) & #9711257 (Igider)
Let me get that for you.	Eǧǧ-iyi ad k-t-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860634 (CK) & #9686389 (Igider)
Let me get that for you.	Eǧǧ-iyi ad k-tt-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860634 (CK) & #9686390 (Igider)
Let me get that for you.	Eǧǧ-iyi ad m-t-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860634 (CK) & #9686393 (Igider)
Let me get that for you.	Eǧǧ-iyi ad m-tt-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860634 (CK) & #9686394 (Igider)
Let me get that for you.	Ǧǧet-iyi ad awen-t-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860634 (CK) & #9686395 (Igider)
Let me get that for you.	Ǧǧet-iyi ad awen-tt-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860634 (CK) & #9686397 (Igider)
Let me get that for you.	Ǧǧemt-iyi ad akent-t-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860634 (CK) & #9686399 (Igider)
Let me get that for you.	Ǧǧemt-iyi ad akent-tt-id awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860634 (CK) & #9686400 (Igider)
Let me get you some tea.	Ad ak-d-awiɣ latay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820376 (CK) & #12275108 (LdjuherTaqvaylit)
Let me talk to somebody.	Eǧǧ-iyi ad s-heḍṛeɣ i walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181242 (CK) & #7269095 (Amazigh_Bedar)
Let me talk to somebody.	Anef-iyi ad s-heḍṛeɣ i walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181242 (CK) & #7269097 (Amazigh_Bedar)
Let us buy that for you.	Eǧǧ-aɣ ad k-d-naɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270275 (CK) & #9708834 (Igider)
Let us buy that for you.	Eǧǧ-aɣ ad m-d-naɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270275 (CK) & #9708835 (Igider)
Let us buy that for you.	Ǧǧet-aɣ ad wen-d-naɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270275 (CK) & #9708836 (Igider)
Let us buy that for you.	Ǧǧemt-aɣ ad kent-d-naɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270275 (CK) & #9708837 (Igider)
Let us worry about that.	Yyaw ad d-nelhu d waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849124 (CK) & #11871413 (Rafik)
Let's all sing together.	Yyaw ad necnut akk akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355688 (CK) & #12993877 (Rafik)
Let's go there together.	Yya-n ad nruḥ akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178449 (CK) & #9891244 (Rafik)
Let's talk about Boston.	Iyya ad nemmeslay ɣef Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007569 (CK) & #9389740 (Igider)
Let's talk about Boston.	Iyyawet ad nemmeslay ɣef Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007569 (CK) & #9389744 (Igider)
Let's talk about Boston.	Iyyawemt ad nemmeslay ɣef Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007569 (CK) & #9389770 (Igider)
Let's wait till October.	Anef-aɣ ad nerǧu ar Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220510 (CK) & #7560093 (belkacem77)
Let's wait until Monday.	Ad tt-neǧǧ ar ass n letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007566 (CK) & #8364504 (ZiriSut)
Life is a great mystery.	Tudert d adrug ameqqran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #635662 (BraveSentry) & #7145297 (samir_t)
Lock the door behind me.	Sekkeṛ-d tawwurt deffir-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822741 (CK) & #10556525 (samir_t)
Look what I got for you.	Wali kan d acu i k-d-wwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402356 (CK) & #9686737 (Igider)
Look what I got for you.	Wali kan d acu i m-d-wwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402356 (CK) & #9686738 (Igider)
Look what I got for you.	Walit kan d acu i wen-d-wwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402356 (CK) & #9686740 (Igider)
Look what I got for you.	Walimt kan d acu i kent-d-wwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402356 (CK) & #9686741 (Igider)
Look what I got for you.	Ẓeṛ kan d acu i k-d-wwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402356 (CK) & #9686742 (Igider)
Look what I got for you.	Ẓeṛ kan d acu i m-d-wwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402356 (CK) & #9686743 (Igider)
Look what I got for you.	Ẓṛet kan d acu i wen-d-wwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402356 (CK) & #9686745 (Igider)
Look what I got for you.	Ẓṛemt kan d acu i kent-d-wwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402356 (CK) & #9686746 (Igider)
Lovely sunset, isn't it?	Yecbeḥ uɣelluy-a n yiṭij, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63076 (CK) & #7581799 (samir_t)
Make yourselves at home.	Axxam d axxam-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561565 (Hybrid) & #12321214 (Rafik)
Make yourselves at home.	Axxam d axxam-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561565 (Hybrid) & #12321215 (Rafik)
Mary got her hair fixed.	Tṣeggem-d Mary acebbub-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522449 (Spamster) & #12810629 (Igider)
Mary has beautiful eyes.	Cebḥent wallen n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427245 (CK) & #10115361 (Rafik)
Mary has beautiful eyes.	Mary tesɛa allen acek-itent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5427245 (CK) & #10115365 (Rafik)
Mary is a businesswoman.	Mary d taṛemmast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273075 (CK) & #9276225 (Igider)
Mary is a businesswoman.	Mary d tabeznasit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273075 (CK) & #9276230 (Igider)
Mary lied about her age.	Mary teskerkes ɣef leɛmeṛ-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1425304 (Spamster) & #12811456 (Igider)
Mary wore a silk blouse.	Mary telsa tabluzt n leḥrir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740834 (Spamster) & #12806854 (Igider)
Mary works as a cashier.	Mary d tamgarrujt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9274559 (CK) & #9275105 (Igider)
Mary's parents hate Tom.	Mary tekṛeh tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390282 (Spamster) & #12811646 (Igider)
Maybe Tom saw something.	Ahat yella kra i yeẓṛa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062885 (CK) & #7428984 (Amazigh_Bedar)
Maybe Tom saw something.	Izmer yella kra i yeẓṛa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062885 (CK) & #7428985 (Amazigh_Bedar)
Maybe Tom saw something.	Izmer yella kra i iwala Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062885 (CK) & #7428987 (Amazigh_Bedar)
Maybe Tom saw something.	Ahat yella kra i iwala Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062885 (CK) & #7428988 (Amazigh_Bedar)
Maybe Tom wasn't hungry.	Ahat ur yelli ara yelluẓ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645484 (CK) & #10521181 (samir_t)
Maybe we have to say it.	Ahat nezmer ad t-id-nini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7955932 (shekitten) & #8373260 (ZiriSut)
Maybe you can't hear me?	Ahat ur iyi-d-tselleḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534809 (CK) & #9924894 (Rafik)
Mistakes have been made.	Llant kra n tuccḍiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091937 (CK) & #7559831 (samir_t)
Money isn't the problem.	Mačči d idrimen i d aɣbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663528 (CK) & #11852363 (Rafik)
Most of my pain is gone.	Tugget n lqerḥ-nni-inu iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499020 (CK) & #12909463 (Rafik)
My birthday is tomorrow.	Azekka i d amulli-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7357019 (sabretou) & #12290073 (Rafik)
My brother plays guitar.	Yekkat gma snitra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #754030 (sctld) & #7266562 (Fouroulou)
My brother will kill me.	Ad iyi-ineɣ gma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1287838 (CM) & #10781194 (Rafik)
My business is with you.	Ccɣel-iw atan yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746275 (CM) & #9829331 (Igider)
My business is with you.	Ccɣel-iw atan yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746275 (CM) & #9829332 (Igider)
My business is with you.	Ccɣel-iw atan yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746275 (CM) & #9829333 (Igider)
My business is with you.	Ccɣel-iw atan yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746275 (CM) & #9829334 (Igider)
My business is with you.	Tamsalt-iw attan yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746275 (CM) & #9829335 (Igider)
My business is with you.	Tamsalt-iw attan yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746275 (CM) & #9829336 (Igider)
My business is with you.	Tamsalt-iw attan yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746275 (CM) & #9829337 (Igider)
My business is with you.	Tamsalt-iw attan yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746275 (CM) & #9829338 (Igider)
My car is older than me.	Takeṛṛust-iw tugar-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901791 (Spamster) & #12804377 (Igider)
My child needs a doctor.	Ilaq-as umejjay i mmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696229 (tokzyk) & #10696705 (Rafik)
My efforts were in vain.	Ɛetbeɣ baṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12124285 (ddnktr) & #12124391 (Rafik)
My father got it for me.	D baba i yi-tt-yefkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415341 (CK) & #11853221 (Rafik)
My father is an old man.	Baba d amɣar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7296156 (CarpeLanam) & #7296608 (alemfarid)
My heart bleeds for you.	Yejreḥ wul-iw fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474210 (sharptoothed) & #9520450 (Igider)
My heart bleeds for you.	Yejreḥ wul-iw fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474210 (sharptoothed) & #9520453 (Igider)
My heart bleeds for you.	Yejreḥ wul-iw fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474210 (sharptoothed) & #9520455 (Igider)
My heart bleeds for you.	Yejreḥ wul-iw fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2474210 (sharptoothed) & #9520457 (Igider)
My heart is full of joy.	Ul-iw yeččur d lferḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11657525 (Aghanim) & #11657524 (Aghanim)
My husband was a lawyer.	Argaz-iw yella d amestan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726694 (CM) & #10527425 (Rafik)
My nose started to itch.	Tuɣ bdan tetten-iyi wanzaren-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963593 (ddnktr) & #12078008 (Rafik)
My right shoulder hurts.	Teqreḥ-iyi tayett-iw tayeffust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481812 (CK) & #9829197 (Igider)
My room has two windows.	Taxxamt-iw deg-s sin ṭṭwiqan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251764 (CK) & #12182338 (LdjuherTaqvaylit)
My son has become a man.	Mmi yuɣal dargaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7261316 (MessDjaaf) & #7261416 (Menad)
My wife doesn't love me.	Ur iyi-tḥemmel ara tmeṭṭut-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094298 (ddnktr) & #12088123 (Rafik)
My wife has two sisters.	Tameṭṭut-iw tesɛa snat n yessetma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10810379 (ddnktr) & #12173748 (Rafik)
My wife is very jealous.	Tameṭṭut-iw tettasem aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11272945 (Aghanim) & #11272944 (Aghanim)
Neither of us can drive.	Ula d yiwen seg-neɣ ur yessin ad yenheṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10780307 (CK) & #12153250 (LdjuherTaqvaylit)
Never speak to me again.	Ur ttuɣal ara akk ad d-temmeslayeḍ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183442 (CK) & #11855416 (Rafik)
Next week, I'll be busy.	Ssmana i d-iteddun ad iliɣ ceɣleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10457335 (FaridTrad) & #10457241 (samir_t)
No one can say anything.	Yiwen ur yezmir ad d-yini kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891731 (CK) & #9398675 (Salahnamar)
No one can say anything.	Ulac wi izemren ad d-yini kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891731 (CK) & #9398681 (Salahnamar)
No one knows what it is.	Yiwen ur yeẓri d acu-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124130 (sundown) & #12381731 (Rafik)
No one knows what it is.	Ulac win i yeẓran d acu-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124130 (sundown) & #12381732 (Rafik)
No one knows what it is.	Yiwen ur yeẓri d acu-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124130 (sundown) & #12381733 (Rafik)
No one knows what it is.	Ulac win i yeẓran d acu-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124130 (sundown) & #12381735 (Rafik)
No one talked to anyone.	Yiwen ur yemmeslay i wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054383 (CK) & #12867151 (Rafik)
No one told me anything.	Yiwen ur iyi-d-yenni kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674954 (AlanF_US) & #9642668 (Igider)
No proof was ever found.	Werǧin d-ufin anza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792408 (Spamster) & #12806105 (Igider)
No, thank you. I'm full.	Ala, tenemmirt. Ṛwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65670 (CK) & #7465046 (belkacem77)
No, thank you. I'm full.	Uhu, tanemmirt. Ṛwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65670 (CK) & #8157022 (Igider)
No, thank you. I'm full.	Ala, tanemmirt. Ṛwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65670 (CK) & #8157024 (Igider)
No, thank you. I'm full.	Xaṭi, tanemmirt. Ṛwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65670 (CK) & #9021734 (samir_t)
Nobody can ever help me.	Yiwen ur yezmir ad iyi-iεawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276622 (CK) & #8299282 (K_hina)
Nobody can ever help me.	Ḥedd ur yezmir ad iyi-iεawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276622 (CK) & #8299283 (K_hina)
Nobody can get in there.	Yiwen ur yezmir ad yekcem ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169077 (CK) & #12169470 (LdjuherTaqvaylit)
Nobody gave me any food.	Ulac akk win i yi-d-yefkan učči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134284 (CK) & #12134589 (Rafik)
Nobody is indispensable.	Yiwen ur yelli d acacfal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249619 (CK) & #7577313 (AmarMecheri)
Nobody is indispensable.	Yiwen ur yelli d acangal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249619 (CK) & #7577314 (AmarMecheri)
Nobody knows the future.	Ula d yiwen ur yessin imal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588344 (CM) & #10492130 (Igider)
Nobody likes doing that.	Yiwen ur iḥemmel ad yeg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6945904 (CK) & #9713888 (Rafik)
Nobody seems in control.	Ulac win i d-yettbanen yeṭṭef iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540130 (CK) & #10540137 (Igider)
Nobody tried to stop me.	Yiwen ur yeɛriḍ ad yi-d-yeḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838813 (CK) & #12193112 (LdjuherTaqvaylit)
Not everyone enjoyed it.	Ur sen-yeεǧib ara merra-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498308 (CK) & #8331872 (samir_t)
Not everyone enjoyed it.	Mačči medden akk iwumi yeεǧeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498308 (CK) & #8331874 (samir_t)
Now I see what you mean.	Tura walaɣ d acu i tebɣiḍ ad d-tiniḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10196801 (DJ_Saidez) & #11858988 (Rafik)
Now is the perfect time.	D ta i d taswiɛt iwatan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088288 (CK) & #12092441 (LdjuherTaqvaylit)
Nowhere is safe anymore.	Ur d-yegri ula d amḍiq i iḍemnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12150269 (CK) & #12150271 (Rafik)
OK, I won't do it again.	Yerbeḥ, ur xeddmeɣ ara akken i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826881 (CK) & #7357216 (Igider)
OK, I won't do it again.	Yerbeḥ, ur ttɛawadeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826881 (CK) & #7357217 (Igider)
OK, I won't do it again.	Yirbeḥ, ur ttuɣaleɣ ara ad tt-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826881 (CK) & #11065466 (HocineBenamer)
OK, I won't do it again.	Yirbeḥ, ur as-ttɛawadeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826881 (CK) & #11065467 (HocineBenamer)
Of course, I'll do that.	Iban akk ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270206 (CK) & #7350339 (Igider)
Of course, I'll do that.	Ad xedmeɣ aya, d ayen ibanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270206 (CK) & #7350340 (Igider)
Old hens don't lay eggs.	Tiyuzaḍ ticarafin ur ttarwent ara timellalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548100 (AlanF_US) & #11686319 (Rafik)
Open this bottle for me.	Ldi-yi-d taqerɛet-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272369 (CK) & #11807959 (Rafik)
Open your mouth, please.	Ldi imi-k, ttxil-k!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684647 (DJ_Saidez) & #8059428 (samir_t)
Other opinions do exist.	Tiktiwin nniḍen ur llint ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10605054 (sundown) & #10611665 (Agag)
Our children are hungry.	Lluẓen warraw-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12118222 (CK) & #12118242 (Rafik)
Our children are hungry.	Lluẓen warraw-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12118222 (CK) & #12118243 (Rafik)
Our dream has come true.	Teffeɣ targit-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11905704 (LdjuherTaqvaylit) & #11387089 (Rafik)
Our fridge doesn't work.	Ur iteddu ara yimsismeḍ-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9415059 (DJ_Saidez) & #12656879 (Rafik)
Our fridge doesn't work.	Imsismeḍ-nteɣ ur ileḥḥu ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9415059 (DJ_Saidez) & #12656883 (Rafik)
Our guests are arriving.	La d-ttawḍen inebgawen-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262752 (CK) & #11843415 (Rafik)
Our guests are arriving.	La d-ttawḍent tnebgawin-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262752 (CK) & #11843416 (Rafik)
People are still asleep.	Mazal lɣaci ṭṭṣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433788 (CK) & #12435426 (Rafik)
People are still asleep.	Mazal imdanen gnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433788 (CK) & #12435427 (Rafik)
Perhaps I need a lawyer.	Ahat ḥwaǧeɣ amestan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083945 (CK) & #12083955 (Rafik)
Perhaps you should stop.	Ahat ilaq ad tḥebseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820586 (CK) & #7360030 (Igider)
Perhaps you should stop.	Ahat ilaq ad tḥebsem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820586 (CK) & #7360032 (Igider)
Perhaps you should stop.	Ahat ilaq ad tḥebsemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820586 (CK) & #7360033 (Igider)
Please answer in French.	Ttxil-k, err-d s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451620 (CK) & #7498210 (Igider)
Please answer in French.	Ttxil-m, err-d s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451620 (CK) & #7498211 (Igider)
Please answer in French.	Ttxil-wet, rret-d s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451620 (CK) & #7498212 (Igider)
Please answer in French.	Ttxil-kent, rremt-d s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451620 (CK) & #7498213 (Igider)
Please ask Tom to leave.	Ttxil-k, ini-yas i Tom ad iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530018 (CK) & #7496250 (HocineBenamer)
Please ask Tom to leave.	Ttxil-m, ini-yas i Tom ad iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530018 (CK) & #7496251 (HocineBenamer)
Please ask someone else.	Di leɛnaya-k steqsi ḥedd-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230889 (CK) & #7425871 (Amazigh_Bedar)
Please ask someone else.	Di leɛnaya-m steqsi ḥedd-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230889 (CK) & #7425873 (Amazigh_Bedar)
Please ask someone else.	Di leɛnaya-m steqsi walebɛaḍ-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230889 (CK) & #7425875 (Amazigh_Bedar)
Please ask someone else.	Di leɛnaya-k steqsi walebɛaḍ-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230889 (CK) & #7425876 (Amazigh_Bedar)
Please bring me a steak.	Ttxil-k awi-yi-d tacriḥt n weksum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11169043 (CK) & #11172907 (nnaser_uqemmum)
Please bring me a steak.	Ttxil-m awi-yi-d tacriḥt n weksum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11169043 (CK) & #11172908 (nnaser_uqemmum)
Please bring me a steak.	Ma ulac aɣilif, awi-yi-d akanaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11169043 (CK) & #11172911 (nnaser_uqemmum)
Please buy some bananas.	Ttxil-k, aɣ-d cwiṭ n tbananin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270200 (CK) & #12831268 (Igider)
Please buy some bananas.	Ttxil-m, aɣ-d cwiṭ n tbananin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270200 (CK) & #12831269 (Igider)
Please buy some bananas.	Ttxil-wet, aɣet-d cwiṭ n tbananin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270200 (CK) & #12831270 (Igider)
Please buy some bananas.	Ttxil-kent, aɣemt-d cwiṭ n tbananin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270200 (CK) & #12831272 (Igider)
Please come and help me.	Ttxil-k, yya-d all-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413761 (Scott) & #11840780 (Rafik)
Please come and help me.	Ttxil-m, yya-d all-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413761 (Scott) & #11840781 (Rafik)
Please come and join us.	Ttxil-k, yya rnu-d ɣur-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666636 (CK) & #11849940 (Rafik)
Please come and join us.	Ttxil-m, yya rnu-d ɣur-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666636 (CK) & #11849942 (Rafik)
Please don't touch this.	Ttxil-k ur ttnal ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832861 (CK) & #7529980 (Igider)
Please don't touch this.	Ttxil-m ur ttnal ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832861 (CK) & #7529981 (Igider)
Please don't touch this.	Ttxil-wet ur ttnalet ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832861 (CK) & #7529982 (Igider)
Please don't touch this.	Ttxil-kent ur ttnalemt ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832861 (CK) & #7529983 (Igider)
Please don't use French.	Ur sseqdac tafransist, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451619 (CK) & #12906094 (Rafik)
Please extend this visa.	Ttxil-k, sseɣzef-iyi lviza, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34797 (CM) & #10636021 (Igider)
Please extend this visa.	Ttxil-m, sseɣzef-iyi lviza, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34797 (CM) & #10636025 (Igider)
Please extend this visa.	Ttxil-wet, ssɣezfet-iyi lviza, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34797 (CM) & #10636026 (Igider)
Please extend this visa.	Ttxil-kent, ssɣezfemt-iyi lviza, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34797 (CM) & #10636027 (Igider)
Please lend me your car.	Ṛḍel-iyi takeṛṛust-ik ttxilek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17078 (CK) & #7284279 (Igider)
Please lend me your car.	Ṛḍel-iyi takeṛṛust-im ttxilem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17078 (CK) & #7284281 (Igider)
Please lend me your car.	Ṛeḍlet-iyi takeṛṛust-nwen ttxilwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17078 (CK) & #7284290 (Igider)
Please lend me your car.	Ṛeḍlemt-iyi takeṛṛust-nkent ttxilwemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17078 (CK) & #7284292 (Igider)
Please line up in a row.	Ttxil-wat wa deffir n wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27180 (CK) & #7487875 (alemfarid)
Please pass me the salt.	Ma ulac aɣilif sɛeddi-yi-d tisent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25741 (CK) & #7465028 (belkacem77)
Please pass the carrots.	Ma ulac aɣilif sɛeddi-yi-d ẓrudya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480122 (CK) & #7465026 (belkacem77)
Please take me with you.	Ttxil-k awi-yi yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818238 (CK) & #9829569 (Igider)
Please take me with you.	Ttxil-m awi-yi yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818238 (CK) & #9829570 (Igider)
Please take me with you.	Ttxil-wet awit-yi yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818238 (CK) & #9838600 (Igider)
Please take me with you.	Ttxil-kent awimt-yi yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818238 (CK) & #9838601 (Igider)
Please take us with you.	Ttxil-k awi-aɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909163 (CK) & #9838617 (Igider)
Please take us with you.	Ttxil-k awi-aɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909163 (CK) & #9838618 (Igider)
Please take us with you.	Ttxil-wet awit-aɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909163 (CK) & #9838619 (Igider)
Please take us with you.	Ttxil-kent awimt-aɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909163 (CK) & #9838620 (Igider)
Please wait here for me.	Ttxil-k arǧu-yi da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9391696 (CK) & #9391703 (Igider)
Please wait here for me.	Ttxil-m arǧu-yi da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9391696 (CK) & #9391705 (Igider)
Please wait here for me.	Ttxil-wet arǧut-iyi da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9391696 (CK) & #9391707 (Igider)
Please wait here for me.	Ttxil-kent arǧumt-iyi da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9391696 (CK) & #9391710 (Igider)
Prices vary by location.	Ssumat ttbeddilent ɣef leḥsab n yimeḍqan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500715 (CK) & #12909425 (Rafik)
Put out your cigarettes.	Ssenset igeṛṛwan-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1729971 (CM) & #13729922 (Rafik)
Read these instructions.	Ɣeṛ iwellihen-aki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1693395 (CK) & #7360226 (Amazigh_Bedar)
Rome is an ancient city.	Ruma d tamdint taqburt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3714846 (AlanF_US) & #10458972 (samir_t)
Say something in French.	Ini-d kra s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8316953 (CK) & #8739981 (Rafik)
Scorpions are dangerous.	Tiɣirdmawin d timihawin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806294 (Spamster) & #12805963 (Igider)
Scorpions are nocturnal.	Tiɣirdmiwin tteffɣent-d deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9361428 (Amastan) & #10565514 (Igider)
She agreed with my idea.	Tella twufeq tikti-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904269 (CK) & #8081183 (samir_t)
She always smiles at me.	Tezga tettcmumuḥ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310433 (CK) & #7355899 (Igider)
She always smiles at me.	Tezga tettaḍṣa-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310433 (CK) & #7355904 (Igider)
She didn't write either.	Ur tektib ara daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327444 (CK) & #7081087 (Amazigh_Bedar)
She didn't write either.	Ur turi ara daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1327444 (CK) & #7081088 (Amazigh_Bedar)
She gave birth to twins.	Tesɛa-d akniwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312090 (CK) & #9806032 (Rafik)
She gave birth to twins.	Terba-d akniwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312090 (CK) & #9806036 (Rafik)
She is a charming woman.	D tameṭṭut tamesrirant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539523 (CK) & #8355642 (ZiriSut)
She is a charming woman.	D tameṭṭut icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539523 (CK) & #9787836 (Igider)
She is a charming woman.	D tameṭṭut yesɛan sser.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539523 (CK) & #9787838 (Igider)
She is a charming woman.	D tameṭṭut yeččuṛen sser.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539523 (CK) & #9787839 (Igider)
She is in love with him.	Teεceq deg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887245 (CK) & #8351009 (samir_t)
She is knitting a scarf.	La tẓeṭṭ akerzi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908943 (Spamster) & #12803846 (Igider)
She made a bet with him.	Temxaṭaṛ yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887284 (CK) & #9350529 (Igider)
She married a local boy.	Tuɣ yiwen n weqcic d adigan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801639 (Spamster) & #12806047 (Igider)
She runs a dance studio.	Tessefrak yiwen n ustidyu n ccḍeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894257 (Spamster) & #12804571 (Igider)
She struggled to get up.	S yiɣil i d-yekker.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317404 (CK) & #7712007 (samir_t)
She studies mathematics.	Tettelmad tusnakt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309992 (CK) & #7267089 (Fouroulou)
She was about to go out.	Tella tetteddu ad teffeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388659 (CK) & #9663746 (samir_t)
She was about to go out.	Tella akken tetteddu ad teffeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388659 (CK) & #9663747 (samir_t)
She was falsely accused.	Gren-d fell-as lbaṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879056 (Spamster) & #10600719 (Rafik)
She'll love him forever.	Ad t-tḥemmel i lebda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887615 (CK) & #11999712 (Igider)
She's loved by everyone.	Ḥemmlen-tt akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761312 (CK) & #7491233 (Igider)
She's tall and gorgeous.	Ɣezzifet yerna tecbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754767 (Spamster) & #12802645 (Igider)
Show Tom how to do that.	Mel-as i Tom amek i xeddmen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976638 (CK) & #11810151 (Rafik)
Show me what you can do.	Sken-iyi-d ayen iwumi tzemreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2477164 (Hybrid) & #13166005 (Rafik)
Sing a few songs for us.	Cnu-aɣ-d kra n tezlatin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097440 (CK) & #12097623 (Rafik)
Sing a few songs for us.	Cnu-anteɣ-d kra n tezlatin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097440 (CK) & #12097627 (Rafik)
So, how did you like it?	Ihi yeɛjeb-iken ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723701 (Spamster) & #12807074 (Igider)
Solve your own problems.	Fru-d uguren-ik i yiman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173097 (CK) & #12174596 (LdjuherTaqvaylit)
Solve your own problems.	Fru-d uguren-ik weḥd-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173097 (CK) & #12174597 (LdjuherTaqvaylit)
Solve your own problems.	Frut-d uguren-nwen i yiman-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173097 (CK) & #12174598 (LdjuherTaqvaylit)
Somebody could get hurt.	Izmer ad d-ijreḥ ḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996295 (CK) & #7268758 (Amazigh_Bedar)
Somebody could get hurt.	Izmer ad d-ijreḥ walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996295 (CK) & #7268759 (Amazigh_Bedar)
Somebody could get hurt.	Izmer ad d-ijreḥ kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996295 (CK) & #7268760 (Amazigh_Bedar)
Somebody could get hurt.	Izmer ad d-tejreḥ kra n yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996295 (CK) & #7268761 (Amazigh_Bedar)
Somebody had to do that.	Ilaq win ara t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335605 (CK) & #7268974 (Amazigh_Bedar)
Somebody had to do that.	Ilaq ad tili tin ara t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335605 (CK) & #7268975 (Amazigh_Bedar)
Somebody had to do that.	Ilaq ad yili win ara t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335605 (CK) & #7268976 (Amazigh_Bedar)
Somebody had to do that.	Tlaq tin ara t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335605 (CK) & #7298208 (Amazigh_Bedar)
Somebody is or was here.	Yella win yella tura neɣ yella yakan daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891853 (CK) & #7268984 (Amazigh_Bedar)
Somebody is or was here.	Tella tin yellan tura neɣ tella yakan daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891853 (CK) & #7268986 (Amazigh_Bedar)
Somebody is or was here.	Yella ḥedd i yellan tura neɣ yella yakan daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891853 (CK) & #7268987 (Amazigh_Bedar)
Somebody is or was here.	Yella walebɛaḍ i yellan tura neɣ yella yakan daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891853 (CK) & #7268989 (Amazigh_Bedar)
Somebody is watching me.	Tella tin i yi-d-ittmuqqulen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444761 (Spamster) & #12811436 (Igider)
Somebody is watching us.	Yella win i ɣ-d-iṭṭalayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799154 (CK) & #7268764 (Amazigh_Bedar)
Somebody is watching us.	Tella tin i ɣ-d-iṭṭalayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799154 (CK) & #7268765 (Amazigh_Bedar)
Somebody is watching us.	Yella ḥedd i ɣ-d-iṭṭalayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799154 (CK) & #7268766 (Amazigh_Bedar)
Somebody is watching us.	Yella walebɛaḍ i ɣ-d-iṭṭalayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799154 (CK) & #7268767 (Amazigh_Bedar)
Somebody is watching us.	Yella win i ɣ-d-ittwalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799154 (CK) & #7268768 (Amazigh_Bedar)
Somebody is watching us.	Tella tin i ɣ-d-ittwalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799154 (CK) & #7268769 (Amazigh_Bedar)
Somebody is watching us.	Yella ḥedd i ɣ-d-ittwalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799154 (CK) & #7268771 (Amazigh_Bedar)
Somebody is watching us.	Yella walebɛaḍ i ɣ-d-ittwalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799154 (CK) & #7268772 (Amazigh_Bedar)
Somebody made a mistake.	Yella win i iɣelṭen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095485 (CK) & #7268666 (Amazigh_Bedar)
Somebody made a mistake.	Tella tin i iɣelṭen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095485 (CK) & #7268669 (Amazigh_Bedar)
Somebody made a mistake.	Yella ḥedd i iɣelṭen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095485 (CK) & #7268671 (Amazigh_Bedar)
Somebody made a mistake.	Yella walebɛaḍ i iɣelṭen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095485 (CK) & #7268673 (Amazigh_Bedar)
Somebody might stop you.	Ilaq ad yili walebɛaḍ ara k-id-iḥebsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897915 (CK) & #7281127 (Amazigh_Bedar)
Somebody might stop you.	Ilaq ad yili walebɛaḍ ara kem-id-iḥebsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897915 (CK) & #7281147 (Amazigh_Bedar)
Somebody might stop you.	Ilaq ad yili win ara k-id-iḥebsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897915 (CK) & #7296800 (Amazigh_Bedar)
Somebody might stop you.	Ilaq ad yili win ara kem-id-iḥebsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897915 (CK) & #7296801 (Amazigh_Bedar)
Somebody might stop you.	Ilaq ad yili win ara ken-id-iḥebsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897915 (CK) & #7296803 (Amazigh_Bedar)
Somebody might stop you.	Ilaq ad yili walebɛaḍ ara ken-id-iḥebsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897915 (CK) & #7296811 (Amazigh_Bedar)
Somebody stole my lunch.	Yella win i yukren lmakla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6958874 (CK) & #7268818 (Amazigh_Bedar)
Somebody stole my lunch.	Tella tin i yukren lmakla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6958874 (CK) & #7268819 (Amazigh_Bedar)
Somebody stole my lunch.	Yella ḥedd i yukren lmakla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6958874 (CK) & #7268820 (Amazigh_Bedar)
Somebody stole my lunch.	Yella walebɛaḍ i yukren lmakla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6958874 (CK) & #7268821 (Amazigh_Bedar)
Somebody stole my lunch.	Yella win i yukren učči-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6958874 (CK) & #7268822 (Amazigh_Bedar)
Somebody stole my lunch.	Yella win i yukren tiremt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6958874 (CK) & #7268824 (Amazigh_Bedar)
Somebody stole my lunch.	Tella tin i yukren tiremt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6958874 (CK) & #7268826 (Amazigh_Bedar)
Somebody stole my lunch.	Yella ḥedd i yukren tiremt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6958874 (CK) & #7268827 (Amazigh_Bedar)
Somebody stole my lunch.	Yella walebɛaḍ i yukren tiremt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6958874 (CK) & #7268829 (Amazigh_Bedar)
Somebody's following me.	Yella win i yi-d-itabaɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415325 (CK) & #7268785 (Amazigh_Bedar)
Somebody's following me.	Tella tin i yi-d-itabaɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415325 (CK) & #7268786 (Amazigh_Bedar)
Somebody's following me.	Yella ḥedd i yi-d-itabaɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415325 (CK) & #7268787 (Amazigh_Bedar)
Somebody's following me.	Yella walebɛaḍ i yi-d-itabaɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415325 (CK) & #7268788 (Amazigh_Bedar)
Somebody's following me.	Yella kra n yiwen i yi-d-itabaɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415325 (CK) & #7268789 (Amazigh_Bedar)
Somebody's following me.	Tella kra n yiwet i yi-d-itabaɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415325 (CK) & #7268790 (Amazigh_Bedar)
Somebody's going to pay.	Tella tin ara ixelṣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891854 (CK) & #7268992 (Amazigh_Bedar)
Somebody's going to pay.	Yella ḥedd ara ixelṣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891854 (CK) & #7268993 (Amazigh_Bedar)
Somebody's going to pay.	Yella walebɛaḍ ara ixelṣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891854 (CK) & #7268995 (Amazigh_Bedar)
Somebody's going to pay.	Yella ḥedd ara iṛuḥen ad ixelleṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891854 (CK) & #7268997 (Amazigh_Bedar)
Somebody's going to pay.	Yella walebɛaḍ ara iṛuḥen ad ixelleṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891854 (CK) & #7268998 (Amazigh_Bedar)
Somebody's watching you.	Yella win i k-id-ittwalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249977 (CK) & #7277535 (Amazigh_Bedar)
Somebody's watching you.	Yella walebɛaḍ i k-id-ittwalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249977 (CK) & #7277538 (Amazigh_Bedar)
Somebody's watching you.	Yella kra n yiwen i k-id-ittwalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249977 (CK) & #7277540 (Amazigh_Bedar)
Somebody's watching you.	Tella kra n yiwet i k-id-ittwalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249977 (CK) & #7277543 (Amazigh_Bedar)
Somebody's watching you.	Yella win i k-id-iṭṭalayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249977 (CK) & #7277544 (Amazigh_Bedar)
Somebody's watching you.	Tella tin i k-id-iṭṭalayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249977 (CK) & #7277545 (Amazigh_Bedar)
Somebody's watching you.	Yella walebɛaḍ i k-id-iṭṭalayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249977 (CK) & #7277546 (Amazigh_Bedar)
Somebody's watching you.	Yella kra n yiwen i k-id-iṭṭalayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249977 (CK) & #7277549 (Amazigh_Bedar)
Somebody's watching you.	Tella kra n yiwet i k-id-iṭṭalayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249977 (CK) & #7277551 (Amazigh_Bedar)
Somebody's watching you.	Yella win i k-id-ittmuqqulen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249977 (CK) & #7277554 (Amazigh_Bedar)
Somebody's watching you.	Tella tin i k-id-ittmuqqulen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249977 (CK) & #7277556 (Amazigh_Bedar)
Somebody's watching you.	Yella kra n yiwen i k-id-ittmuqqulen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2249977 (CK) & #7277558 (Amazigh_Bedar)
Someone broke my camera.	Yella win i yeṛẓan taṣewwaṛt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096364 (CK) & #7425858 (Amazigh_Bedar)
Someone broke my camera.	Yella walebɛaḍ i yeṛẓan taṣewwaṛt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096364 (CK) & #7425859 (Amazigh_Bedar)
Someone broke my camera.	Yella ḥedd i yeṛẓan taṣewaṛt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096364 (CK) & #7425861 (Amazigh_Bedar)
Someone broke my camera.	Tella tin i yeṛẓan taṣewwaṛt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096364 (CK) & #7425865 (Amazigh_Bedar)
Someone broke my camera.	Yella kra n yiwen i yeṛẓan taṣewwaṛt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096364 (CK) & #7425867 (Amazigh_Bedar)
Someone broke my camera.	Tella kra n yiwet i yeṛẓan taṣewwaṛt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096364 (CK) & #7425868 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching Tom.	Yella win i yeṭṭalayen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262259 (CK) & #7425933 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching Tom.	Tella tin i yeṭṭalayen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262259 (CK) & #7425934 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching Tom.	Yella walebɛaḍ i yeṭṭalayen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262259 (CK) & #7425935 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching Tom.	Yella kra n yiwen i yeṭṭalayen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262259 (CK) & #7425936 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching Tom.	Tella kra n yiwet i yeṭṭalayen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262259 (CK) & #7425938 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching Tom.	Yella ḥedd i yeṭṭalayen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262259 (CK) & #7425939 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching Tom.	Yella walebɛaḍ i yettmuqqulen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262259 (CK) & #7425942 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching Tom.	Yella win i yettmuqqulen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262259 (CK) & #7425945 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching Tom.	Tella tin i yettmuqqulen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262259 (CK) & #7425947 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching Tom.	Yella kra n yiwen i yettmuqqulen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262259 (CK) & #7425949 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching Tom.	Tella kra n yiwet i yettmuqqulen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262259 (CK) & #7425951 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching Tom.	Yella ḥedd i yettmuqqulen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262259 (CK) & #7425953 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching Tom.	Yella win i yettnezzihen deg Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262259 (CK) & #7425954 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching Tom.	Tella tin i yettnezzihen deg Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262259 (CK) & #7425955 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching Tom.	Yella walebɛaḍ i yettnezzihen deg Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262259 (CK) & #7425956 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching Tom.	Yella kra n yiwen i yettnezzihen deg Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262259 (CK) & #7425957 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching Tom.	Tella kra n yiwet i yettnezzihen deg Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262259 (CK) & #7425958 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching Tom.	Yella ḥedd i yettnezzihen deg Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262259 (CK) & #7425960 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching Tom.	Yella walebɛaḍ i yettfeṛṛiǧen deg Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262259 (CK) & #7425961 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching Tom.	Tella tin i yettfeṛṛiǧen deg Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262259 (CK) & #7425962 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching Tom.	Yella win i yettfeṛṛiǧen deg Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262259 (CK) & #7425964 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching Tom.	Yella ḥedd i yettfeṛṛiǧen deg Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262259 (CK) & #7425967 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching Tom.	Yella kra n yiwen i yettfeṛṛiǧen deg Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262259 (CK) & #7425971 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching Tom.	Tella kra n yiwet i yettfeṛṛiǧen deg Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262259 (CK) & #7425974 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching you.	Yella win i k-id-iṭṭalayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276316 (CK) & #7277544 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching you.	Tella tin i k-id-iṭṭalayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276316 (CK) & #7277545 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching you.	Yella walebɛaḍ i k-id-iṭṭalayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276316 (CK) & #7277546 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching you.	Yella win i k-id-ittmuqqulen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276316 (CK) & #7277554 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching you.	Tella tin i k-id-ittmuqqulen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276316 (CK) & #7277556 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching you.	Yella win i d-iṭṭalayen deg-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276316 (CK) & #7374042 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching you.	Yella win i d-ittmuqqulen deg-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276316 (CK) & #7374044 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching you.	Yella win i d-ittnezzihen deg-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276316 (CK) & #7374046 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching you.	Yella win i d-ittfeṛṛiǧen deg-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276316 (CK) & #7374049 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching you.	Tella tin i d-ittmuqqulen deg-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276316 (CK) & #7374059 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching you.	Tella tin i d-iṭṭalayen deg-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276316 (CK) & #7374062 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching you.	Tella tin i d-ittnezzihen deg-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276316 (CK) & #7374063 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching you.	Tella tin i d-ittfeṛṛiǧen deg-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276316 (CK) & #7374065 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching you.	Yella walebɛaḍ i d-iṭṭalayen deg-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276316 (CK) & #7374069 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching you.	Yella walebɛaḍ i d-ittfeṛṛiǧen deg-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276316 (CK) & #7374071 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching you.	Yella walebɛaḍ i d-ittnezzihen deg-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276316 (CK) & #7374072 (Amazigh_Bedar)
Someone is watching you.	Yella walebɛaḍ i d-ittmuqqulen deg-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276316 (CK) & #7374074 (Amazigh_Bedar)
Someone stole my wallet.	Yella win i yukren ṭṭezḍam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244924 (CK) & #7374023 (Amazigh_Bedar)
Someone stole my wallet.	Tella tin i yukren ṭṭezḍam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244924 (CK) & #7374024 (Amazigh_Bedar)
Someone stole my wallet.	Yella ḥedd i yukren ṭṭezḍam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244924 (CK) & #7374025 (Amazigh_Bedar)
Someone stole my wallet.	Yella walebɛaḍ i yukren ṭṭezḍam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244924 (CK) & #7374026 (Amazigh_Bedar)
Someone stole my wallet.	Yella kra n yiwen i yukren ṭṭezḍam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244924 (CK) & #7374027 (Amazigh_Bedar)
Someone stole my wallet.	Tella kra n yiwet i yukren ṭṭezḍam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244924 (CK) & #7374028 (Amazigh_Bedar)
Someone, please help me.	Ttxil-k, ɛawen-iyi kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627241 (Spamster) & #12808988 (Igider)
Something is very wrong.	Yella kra n wugur yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573427 (Spamster) & #12800785 (Igider)
Something must be wrong.	Iban kan yella kra n wugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064192 (CK) & #12809977 (Igider)
Sometimes I hate myself.	Tikwal kerrheɣ iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3322696 (pne) & #11597007 (Rafik)
Sometimes I have doubts.	Tikwal ikeccem-iyi ccek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8391479 (helloroto) & #12397946 (Rafik)
Spinach is good for you.	Lhant-ak tibidas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402357 (CK) & #9521255 (Igider)
Spinach is good for you.	Lhant-am tibidas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402357 (CK) & #9521256 (Igider)
Spinach is good for you.	Lhant-awen tibidas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402357 (CK) & #9521258 (Igider)
Spinach is good for you.	Lhant-akent tibidas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402357 (CK) & #9521259 (Igider)
Stay away from my woman.	Beεεed ɣef tmeṭṭut-iw!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4195849 (CK) & #9608235 (samir_t)
Stop acting like a baby.	Ḥbes ur ttarra ara iman-ik d agrud!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025999 (CK) & #10676989 (madjidoumnia)
Stop crying like a girl.	Berka ur ttru ara am teqcict.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246820 (Hybrid) & #11818186 (Rafik)
Stop talking about this.	Beṛka ameslay ɣef aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9355792 (CK) & #9355804 (Igider)
Stop talking about this.	Beṛkat ameslay ɣef aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9355792 (CK) & #9355806 (Igider)
Stop talking about this.	Beṛkamt ameslay ɣef aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9355792 (CK) & #9355809 (Igider)
Stop. You're hurting me.	Ḥbes. aql-ikem tjerḥed-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943870 (Spamster) & #12802690 (Igider)
Sunday follows Saturday.	Ass n Ssebt yettḍafar-it wass n Lḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453484 (CM) & #9472357 (Igider)
Surprisingly, it worked.	Yedda, d lewhayem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9452153 (CK) & #9542299 (Igider)
Take a book and read it.	Ddem adlis, teɣreḍ-t!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1803 (CK) & #11116563 (Igider)
Take a book and read it.	Ddmet adlis, teɣrem-t!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1803 (CK) & #11116566 (Igider)
Take a book and read it.	Ddmemt adlis, teɣremt-t!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1803 (CK) & #11116569 (Igider)
Take care of yourselves.	Ḥadret iman-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011519 (CK) & #12965974 (Aghanim)
Take the kids to school.	Awi igerdan s aɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359941 (CK) & #11621984 (madjidoumnia)
Take the money with you.	Ddem idrimen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267779 (_undertoad) & #9829157 (Igider)
Take the money with you.	Ddmet idrimen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267779 (_undertoad) & #9829158 (Igider)
Take the money with you.	Ddmemt idrimen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267779 (_undertoad) & #9829159 (Igider)
Take the money with you.	Awi idrimen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267779 (_undertoad) & #9829160 (Igider)
Take the money with you.	Awit idrimen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267779 (_undertoad) & #9829161 (Igider)
Take the money with you.	Awimt idrimen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267779 (_undertoad) & #9829162 (Igider)
Tell me about Halloween.	Mmeslay-iyi-d ɣef Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131892 (CK) & #12132203 (LdjuherTaqvaylit)
Tell me about Tom later.	Hdeṛ-iyi-d ɣef Tom ticki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085023 (CK) & #12094690 (LdjuherTaqvaylit)
Tell me what Tom wanted.	Ini-yi-d acu yebɣa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200029 (CK) & #8232743 (ZiriSut)
Tell me what you bought.	Ini-yi-d d acu i d-tuɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824104 (CK) & #10767491 (samir_t)
Tell the cops the truth.	Ini-asen tidet i yemsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502564 (CK) & #11777466 (Rafik)
Tell them I don't drink.	Ini-asen ur tesseɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273008 (CK) & #9279299 (Yazid_Bouhamam)
Tell them I don't drink.	Ini-asent ur tesseɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273008 (CK) & #12901650 (Rafik)
Tell them to be careful.	Ini-asen s leɛqel kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047624 (CK) & #8422560 (ZiriSut)
Tell them to be careful.	Ini-asent s leɛqel kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047624 (CK) & #8422561 (ZiriSut)
Tell them to be careful.	Ini-asen ad ḥadren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047624 (CK) & #8422634 (ZiriSut)
Tell them to be careful.	Ini-asent ad ḥadrent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047624 (CK) & #8422635 (ZiriSut)
Thank you for breakfast.	Tanemmirt ɣef lqahwa n ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645467 (CK) & #9516990 (Igider)
Thank you for listening.	Tanemmirt ɣef tmesliwt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954311 (CK) & #7491686 (Igider)
Thank you for listening.	Tanemmirt ɣef tmesliwt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954311 (CK) & #7491687 (Igider)
Thank you for listening.	Tanemmirt ɣef tmesliwt-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954311 (CK) & #7491688 (Igider)
Thank you for listening.	Tanemmirt ɣef tmesliwt-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954311 (CK) & #7491689 (Igider)
Thank you for listening.	Tanemmirt ɣef tmesliwt-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954311 (CK) & #7491690 (Igider)
Thank you for your call.	Tanemmirt imi d-tswaleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746202 (CM) & #7280850 (HocineBenamer)
Thank you for your call.	Tanemmirt ɣef usiwel-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746202 (CM) & #7280853 (HocineBenamer)
That chicken looks good.	Tayaziḍt-a tettban-d telha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534227 (Spamster) & #12810381 (Igider)
That company makes cars.	Takebbanit-a txeddem tikeṛṛusin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10985028 (CK) & #12138027 (LdjuherTaqvaylit)
That company makes cars.	Taṛmist-a txeddem tikeṛṛusin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10985028 (CK) & #12138029 (LdjuherTaqvaylit)
That doesn't make sense.	Aya ur yesɛi ara anamek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1569130 (Spamster) & #12809653 (Igider)
That gave me a headache.	Iqerreḥ-iyi uqerru-iw seg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628439 (CK) & #10830208 (samir_t)
That guy looks like Tom.	Argaz-a yettemcabi ɣer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163849 (CK) & #12160115 (LdjuherTaqvaylit)
That isn't at all funny.	Mačči akk d ayen yesseḍṣayen waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10030386 (CK) & #10030543 (Rafik)
That isn't how we think.	Mačči akka i nettxemmim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10044351 (CK) & #10044354 (Igider)
That isn't my real name.	Mačči d isem-iw n tidet winna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999706 (CK) & #12356533 (Rafik)
That isn't the solution.	Mačči d ta i d tifrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456460 (CK) & #9845108 (manis)
That man looks like Tom.	Argaz-a yettemcabi ɣer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159671 (CK) & #12160115 (LdjuherTaqvaylit)
That man looks like Tom.	Argaz-agi yettemcabi ɣer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159671 (CK) & #12160116 (LdjuherTaqvaylit)
That problem was solved.	Yefra wugur-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173168 (CK) & #12174350 (LdjuherTaqvaylit)
That was many years ago.	Aya yella-d aṭas n yiseggasen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165985 (ddnktr) & #11822880 (Rafik)
That's a beautiful name.	Icbeḥ isem-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045759 (CK) & #7357426 (Selyan)
That's a pretty picture.	D tawlaft icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308245 (CK) & #10262683 (Rafik)
That's common knowledge.	Ayagi d ayen ẓran akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732826 (CK) & #12016080 (Rafik)
That's how we do things.	Ha-t-a wamek i ntegg lecɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3130253 (CK) & #11846811 (Rafik)
That's my favorite song.	D tizlit i ḥemmleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820553 (CK) & #7027736 (Meksems)
That's not the solution.	Mačči d ta i d tifrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130691 (CK) & #9845108 (manis)
That's not what I heard.	Mačči akka i sliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247079 (CK) & #9702216 (samir_t)
That's not what I heard.	Mačči d aya iwumi sliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247079 (CK) & #9702217 (samir_t)
That's not what we want.	Mačči d ayen i nebɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849775 (CK) & #9318344 (ZiriSut)
That's the bare minimum.	D win kan i d adday.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1414970 (Spamster) & #12811505 (Igider)
That's the exact amount.	D tagi i d ssuma swaswa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728667 (CM) & #10688688 (Rafik)
That's what I asked for.	D aya i d-ssutreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735682 (CK) & #10460250 (Rafik)
That's where I was born.	Din i luleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887015 (Spamster) & #12804658 (Igider)
The airport is close by.	Anafag yeqreb sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748541 (etala) & #10530037 (belkacem77)
The black ones are mine.	Iberkanen-nni, inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812485 (ddnktr) & #12173741 (Rafik)
The black ones are mine.	Tiberkanin-nni, inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812485 (ddnktr) & #12173742 (Rafik)
The books belong to Tom.	Idlisen-nni, n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11826996 (ddnktr) & #12268720 (LdjuherTaqvaylit)
The books here are mine.	Idlisen i yellan da, inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8727936 (shou) & #10740129 (Rafik)
The boy kissed the girl.	Yessuden uqcic taqcict-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877202 (Spamster) & #12804756 (Igider)
The cat is in the house.	Amcic deg uxxam i yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179980 (RobinvanderVliet) & #8337593 (samir_t)
The cat is in the house.	Amcic-nni atan deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179980 (RobinvanderVliet) & #8337596 (samir_t)
The cat is on the table.	Amcic-nni ha-t-an ɣef tdabut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224114 (Ketutar) & #12764312 (Rafik)
The climate has changed.	Tbeddel tegnawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10599261 (maaster) & #12878109 (Rafik)
The fridge is very loud.	Imsismeḍ-nni yesɛa zzhir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10358016 (Adelpa) & #10358171 (Rafik)
The imposter was caught.	Yettwaṭṭef bu usekkak-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243618 (CK) & #11606069 (samir_t)
The letter made her sad.	Tesseḥzen-itt tebrat-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46754 (CK) & #12885633 (Rafik)
The letter made her sad.	Tesnuɣna-tt tebrat-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46754 (CK) & #12885637 (Rafik)
The message was for you.	Izen-a yella i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818159 (CK) & #9541732 (Igider)
The message was for you.	Izen-a yella i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818159 (CK) & #9541733 (Igider)
The message was for you.	Izen-a yella i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818159 (CK) & #9541734 (Igider)
The message was for you.	Izen-a yella i lmendad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818159 (CK) & #9541735 (Igider)
The musicians are tired.	Ɛyan imẓawanen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12037367 (carlosalberto) & #12037479 (Rafik)
The news made him happy.	Yessfṛeḥ-it isali-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45234 (CK) & #7667227 (Igider)
The pain got much worse.	Yerna mliḥ leqriḥ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9756835 (Nylez) & #10767727 (samir_t)
The place was unguarded.	Amḍiq-nni yella mebla taɛessast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11794338 (ddnktr) & #12015716 (Rafik)
The police are after us.	Ţnadin fell-i ipulisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7637189 (AmarMecheri) & #7637186 (AmarMecheri)
The proverb is familiar.	D anzi yettwassnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50406 (CK) & #7902952 (samir_t)
The question now is who.	Asteqsi n tura d anwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403180 (CK) & #7056897 (Amazigh_Bedar)
The race isn't over yet.	Tazzla-nni mazal urɛad tekfi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598455 (CK) & #11557132 (Rafik)
The rest doesn't matter.	Ayen nniḍen ur ɣ-yecqi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272102 (CK) & #8390079 (samir_t)
The sea level is rising.	Aswir n yilel yettali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397255 (Hybrid) & #10526359 (belkacem77)
The situation got worse.	Liḥala tenṭerr ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #875717 (Zifre) & #10148197 (Rafik)
The steak was excellent.	Aksum-nni accek-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11179326 (CK) & #11179332 (Igider)
The streets are flooded.	Iberdan tewwi-ten tḥemmalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966512 (Spamster) & #10520863 (Rafik)
The sun is about to set.	Ur mazal ara aṭas ad yeɣli yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275087 (CK) & #10609957 (Rafik)
The sun melted the snow.	Yessefsi yiṭij adfel-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275079 (CK) & #12597220 (Rafik)
The waiter was insolent.	Aqeddac-nni yella yettqabaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640122 (Spamster) & #12808776 (Igider)
The weather is terrible.	Yexṣeṛ lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262870 (CK) & #9451265 (Igider)
The weather is terrible.	Yecmet lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262870 (CK) & #9497824 (Igider)
The weather is very hot.	Yeḥma lḥal mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1785461 (Eldad) & #12414156 (Rafik)
There are three buttons.	Llant tlata n tqeffalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496210 (CK) & #7823935 (K_hina)
There is no alternative.	Ulac amek nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494337 (CK) & #13130392 (Rafik)
There is no easy answer.	Ulac tiririt tafessast ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819581 (Hybrid) & #9351610 (Igider)
There is no easy answer.	Ur telli tiririt tafessast ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819581 (Hybrid) & #9351613 (Igider)
There is nothing to add.	Ur yelli wayen ara d-nernu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885416 (Aghanim) & #11325697 (Igider)
There is only one truth.	Tidet yiwet kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7708266 (AlanF_US) & #7041519 (Meksems)
There isn't anyone here.	Yiwen ur yelli da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444812 (macaboy) & #7217544 (samir_t)
There isn't anyone here.	Ulac win i yellan da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444812 (macaboy) & #10518561 (Rafik)
There must be a pattern.	Iban kan tella kra n temɛawdit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972598 (CK) & #10612776 (Igider)
There was a strong wind.	Yella-d yiwen n waḍu yeǧhed mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19191 (CK) & #8757995 (nabil509)
There was nothing to do.	Ur yelli d acu ara ad nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735193 (CK) & #9804390 (Igider)
There was nothing to do.	Ulac d acu ara ad nexdem imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735193 (CK) & #9804391 (Igider)
There were 30 witnesses.	Llan 30 inigan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502912 (CK) & #11324414 (Aghanim)
There's always tomorrow.	Yezga yella uzekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1686142 (CK) & #11502619 (Rafik)
There's got to be a way.	Ahat yella ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453963 (Spamster) & #7281596 (samir_t)
There's no one to do it.	Ulac win i yellan ad t-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10677483 (CK) & #11855489 (Rafik)
There's no third option.	Ulac abrid wis tlata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195300 (CK) & #10458121 (samir_t)
There's not much to say.	Ulac d acu ara d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126035 (CK) & #7257711 (HocineBenamer)
There's not much to say.	Ur sɛiɣ d acu ara d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126035 (CK) & #7343455 (Igider)
There's nothing in here.	Ulac acemma da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286824 (CK) & #7528321 (Igider)
There's nothing in here.	Ulac walu da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286824 (CK) & #7528323 (Igider)
There's nothing in here.	Da ulac kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286824 (CK) & #7528324 (Igider)
There's plenty of space.	Aṭas n litteɛ i yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10878595 (ddnktr) & #12394630 (Rafik)
There's snow everywhere.	Yella udfel di yal amkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744612 (zumley) & #8442740 (ZiriSut)
There's snow everywhere.	Adfel isseɣ akk imukan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744612 (zumley) & #8442741 (ZiriSut)
These dirty socks stink.	Ttfuḥen yiqaciren-a yumsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2707351 (Hybrid) & #8344638 (samir_t)
These gifts are for you.	Isefkan-a i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519543 (CK) & #9521251 (Igider)
These gifts are for you.	Asefk-a i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519543 (CK) & #9521252 (Igider)
These gifts are for you.	Asefk-a i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519543 (CK) & #9521253 (Igider)
These gifts are for you.	Asefk-a i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519543 (CK) & #9521254 (Igider)
These scissors are dull.	Ḥfant temqestin-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8813203 (2001) & #10523655 (Rafik)
These three are for you.	Tlata-a i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818173 (CK) & #9532047 (Igider)
These three are for you.	Tlata-a i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818173 (CK) & #9532048 (Igider)
These three are for you.	Tlata-a i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818173 (CK) & #9532049 (Igider)
These three are for you.	Tlata-a i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818173 (CK) & #9532050 (Igider)
These three are for you.	Tlata-a d ayla-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818173 (CK) & #9532052 (Igider)
They adopted the orphan.	Zedlen agujil-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305757 (CK) & #7091100 (AmarMecheri)
They adopted the orphan.	Zedlent agujil-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305757 (CK) & #7091698 (AmarMecheri)
They are very different.	Mgaraden aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7062387 (tiziri) & #7062202 (belkacem77)
They arrived before you.	Wwḍen-d uqbel-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490351 (marco87) & #8301287 (ZiriSut)
They arrived before you.	Wwḍen-d uqbel-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490351 (marco87) & #8301288 (ZiriSut)
They arrived before you.	Wwḍen-d uqbel-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490351 (marco87) & #8301289 (ZiriSut)
They arrived before you.	Wwḍen-d uqbel-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490351 (marco87) & #8301290 (ZiriSut)
They ate and drank wine.	Ččan, swan ccrab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768814 (Spamster) & #12806565 (Igider)
They ate lunch together.	Ččant imekli akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794061 (Hybrid) & #12442932 (Rafik)
They ate lunch together.	Ččan imekli ddukkli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2794061 (Hybrid) & #12442933 (Rafik)
They don't know my name.	Ur ssinen isem-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306707 (CK) & #7564233 (samir_t)
They entered cautiously.	Kecmen s leḥder.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243111 (CK) & #11250829 (Aznay)
They entered cautiously.	Kecment s leḥder.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243111 (CK) & #11250830 (Aznay)
They fought for freedom.	Nnuɣent ɣef tlelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317705 (TRANG) & #13155258 (Rafik)
They got into the train.	Ulin ɣer tmacint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307684 (CK) & #8123246 (Igider)
They got into the train.	Kecmen deg tmacint-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307684 (CK) & #9623016 (Igider)
They got into the train.	Kecment deg tmacint-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307684 (CK) & #9623017 (Igider)
They had a pillow fight.	Mmecčawen s tsumta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655385 (Spamster) & #12807891 (Igider)
They have already begun.	Bdan yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676587 (Spamster) & #12807480 (Igider)
They looked down on him.	Muqlen-t s ddaw n tiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317690 (CK) & #13474702 (Rafik)
They met in high school.	Mlalen deg tesnawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637322 (Spamster) & #12808863 (Igider)
They said they're happy.	Nnan-d ferḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737389 (CK) & #13720807 (Ahitos)
They sound disappointed.	Ttbanen-d ttwaxeyyben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777675 (Spamster) & #12806376 (Igider)
They used to love jokes.	Llan ḥemmlen timseḍsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305661 (Zifre) & #10366639 (Rafik)
They went up the stairs.	Ulint tiseddaṛin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507268 (marco87) & #7054940 (Amazigh_Bedar)
They went up the stairs.	Ulin tiseddaṛin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507268 (marco87) & #7054960 (Amazigh_Bedar)
They went up the stairs.	Ulin tirekkabin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507268 (marco87) & #11198622 (nnaser_uqemmum)
They went up the stairs.	Ulint tirekkabin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507268 (marco87) & #11198624 (nnaser_uqemmum)
They were just gambling.	D urar kan i llan tturaren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746079 (CM) & #7106449 (Igider)
They were not impressed.	Ur llint wehment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797697 (Spamster) & #12806062 (Igider)
They work in the fields.	Xeddmen deg yigran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307312 (CK) & #12689313 (Ahitos)
They're always together.	Zgan akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989590 (Spamster) & #12800635 (Igider)
They're going to Boston.	Ad ruḥen ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502540 (CK) & #9753436 (Igider)
They're still in Boston.	Mazal-iten deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148347 (CK) & #9423615 (Igider)
They're still in Boston.	Mazal-itent deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148347 (CK) & #9423616 (Igider)
They're taking pictures.	Ttaṭṭafen tiwlafin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243692 (CK) & #9928137 (Agag)
They're waiting for you.	La k-ttṛaǧun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841564 (CK) & #9296158 (Igider)
They're waiting for you.	La kem-ttṛaǧun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841564 (CK) & #9296160 (Igider)
They're waiting for you.	La kent-ttṛaǧun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841564 (CK) & #9296188 (Igider)
They're waiting for you.	La ken-ttṛaǧun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841564 (CK) & #9296190 (Igider)
They're waiting for you.	La k-ttṛaǧunt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841564 (CK) & #9296193 (Igider)
They're waiting for you.	La kem-ttṛaǧunt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841564 (CK) & #9296194 (Igider)
They're waiting for you.	La ken-ttṛaǧunt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841564 (CK) & #9296195 (Igider)
They're waiting for you.	La kent-ttṛaǧunt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841564 (CK) & #9296196 (Igider)
Things are looking good.	Tiɣawsiwin la d-ttbanent lhant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476649 (Spamster) & #12811212 (Igider)
Things aren't like that.	Mačči akken i teddunt temsal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9276622 (CK) & #9279257 (Yazid_Bouhamam)
Think about your future.	Xemmem ɣef yimal-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386944 (CK) & #11313969 (Igider)
Think of something good.	Xemmem ɣer wayen yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443449 (CK) & #9611624 (ZiriSut)
This area is off-limits.	Tamnaḍt-a ur tesɛi ara tilisa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702651 (Spamster) & #12807146 (Igider)
This battery is charged.	Aẓṛu-a yettwaɛemmeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57703 (CK) & #10550420 (Igider)
This book is a whodunit.	Adlis-a d a whodunit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994394 (Spamster) & #12800542 (Igider)
This book is very thick.	Zur mliḥ wedlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682176 (Source_VOA) & #10520205 (Rafik)
This car is my father's.	Takeṛṛust-a n baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58719 (CK) & #7372613 (Igider)
This cat belongs to Tom.	Amcic-a, n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538565 (CK) & #10363899 (samir_t)
This changes everything.	Aya yettbeddil kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629759 (Spamster) & #12808945 (Igider)
This didn't surprise me.	Ur iyi-ssewhem ara waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544606 (CK) & #11874111 (Rafik)
This house is abandoned.	Axxam-a ǧǧan-t yimawlan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590513 (Hybrid) & #10644938 (samir_t)
This house is beautiful.	Yecbeḥ uxxam-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10018330 (ddnktr) & #12083582 (Rafik)
This is a great victory.	Ta d tarennawt tameqrant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582146 (Spamster) & #12809559 (Igider)
This is a new beginning.	Wa d beddu nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8550415 (CK) & #9678348 (samir_t)
This is a terrible idea.	D tikti yesserhaben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855139 (Spamster) & #12805099 (Igider)
This is all I have left.	D aya kan i yi-d-iṣaḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823077 (CK) & #12618092 (Igider)
This is almost too easy.	Xas ini bezzaf yeshel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016091 (CK) & #12411089 (Rafik)
This is going to happen.	Ad d-yeḍru waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892224 (CK) & #11120912 (Rafik)
This is important to me.	Ayagi yesɛa aṭas azal ar ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822644 (CK) & #8361622 (ZiriSut)
This is my best student.	Wagi d anelmad-iw akk ifazzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9276676 (CK) & #9279247 (Yazid_Bouhamam)
This is my new tricycle.	D ta i d takrasɣalt-iw tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806158 (Spamster) & #12805985 (Igider)
This is my sister, Mary.	Ta d wletma Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731516 (CK) & #8418059 (nabil509)
This is my youngest son.	Wagi d mmi amecṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12048604 (CK) & #12051211 (Rafik)
This is not a good idea.	Mačči d tikti yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777592 (Spamster) & #8164043 (samir_t)
This is not a good sign.	Mačči d ayen yessefraḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1666262 (Spamster) & #7458754 (samir_t)
This is perfect for you.	Yeffeɣ mliḥ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898535 (CK) & #9686012 (Igider)
This is perfect for you.	Yeffeɣ mliḥ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898535 (CK) & #9686013 (Igider)
This is perfect for you.	Yeffeɣ mliḥ fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898535 (CK) & #9686014 (Igider)
This is perfect for you.	Yeffeɣ mliḥ fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898535 (CK) & #9686015 (Igider)
This is pretty accurate.	D usdid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1965426 (CM) & #10612760 (Igider)
This is pretty accurate.	D tusdidt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1965426 (CM) & #10612762 (Igider)
This is simply not true.	Aya mačči d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532951 (Spamster) & #12057853 (Aghanim)
This is very impressive.	Aya yessewham aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636104 (Spamster) & #12800646 (Igider)
This is very surprising.	Aya yessewham aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985573 (Spamster) & #12800646 (Igider)
This isn't for you, Tom.	Wa mačči i kečč a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645436 (CK) & #9767790 (Igider)
This isn't for you, Tom.	Ta mačči i kečč a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645436 (CK) & #9767791 (Igider)
This isn't good for Tom.	Ur yelhi ara i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5022706 (CK) & #11628971 (madjidoumnia)
This isn't the only key.	Mačči ala tifrat-agi kan i yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5004810 (CK) & #8332140 (zaza70)
This isn't very helpful.	Aya ur yettɛawan ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9366452 (CK) & #9366607 (Igider)
This isn't very helpful.	Aya mačči d amɛiwen mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9366452 (CK) & #9366608 (Igider)
This message is for you.	Izen-a i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917622 (CK) & #9541828 (Igider)
This message is for you.	Izen-a i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917622 (CK) & #9541829 (Igider)
This message is for you.	Izen-a i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917622 (CK) & #9541830 (Igider)
This message is for you.	Izen-a i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917622 (CK) & #9541831 (Igider)
This might prove useful.	Aya yezmer ad yenfeɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453348 (Spamster) & #12811407 (Igider)
This money isn't enough.	Drus i yellan idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341163 (CK) & #9341171 (Igider)
This money isn't enough.	Idrimen-a ur d-ttqamen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341163 (CK) & #9341172 (Igider)
This money isn't enough.	Ur d-keffun ara yedrimen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341163 (CK) & #9341174 (Igider)
This one is my favorite.	D ta i ssmenyifeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072995 (CK) & #12828911 (Rafik)
This package is for you.	Abaki-a i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645435 (CK) & #9541594 (Igider)
This package is for you.	Abaki-a i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645435 (CK) & #9541595 (Igider)
This package is for you.	Abaki-a i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645435 (CK) & #9541597 (Igider)
This package is for you.	Abaki-a i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645435 (CK) & #9541599 (Igider)
This place is fantastic.	D afelleq umḍiq-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058406 (Hybrid) & #12370955 (Rafik)
This place is fantastic.	D asdegdeg wemḍiq-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058406 (Hybrid) & #12370956 (Rafik)
This river is very deep.	Asif-a lqay ayendin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590444 (CK) & #7591920 (AmarMecheri)
This skit is very funny.	Tafɣult-a teṣṣeḍṣay mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9307053 (CK) & #9307077 (Igider)
This sounds about right.	Aya yettban-d iṣeḥḥa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346178 (Spamster) & #12811823 (Igider)
This store never closes.	Taḥanut-a ur tmeddel ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11481046 (CK) & #12175288 (LdjuherTaqvaylit)
This watch is expensive.	Ssaɛa-a ɣlayet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58923 (CK) & #11097606 (Igider)
This water is drinkable.	Zeddigit waman-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12593378 (CK) & #7077374 (Igider)
This will keep you warm.	Aya ad k-yesseḥmu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240863 (Hybrid) & #7370694 (Igider)
This will keep you warm.	Aya ad kem-yesseḥmu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240863 (Hybrid) & #7370695 (Igider)
This will keep you warm.	Aya ad ken-yesseḥmu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240863 (Hybrid) & #7370696 (Igider)
This will keep you warm.	Aya ad kent-yesseḥmu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240863 (Hybrid) & #7370698 (Igider)
Those are all important.	Widak merra d ixutar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494325 (CK) & #9134196 (samir_t)
Those are all important.	Tidak akk d tixutar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494325 (CK) & #9134198 (samir_t)
Today is Tom's birthday.	Ass-a d amulli n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419953 (CK) & #13465782 (LdjuherTaqvaylit)
Tom acted as a mediator.	Tom iga amciwer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12774749 (Igider) & #12788558 (Igider)
Tom actually likes Mary.	Tom iḥemmel Mary s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975748 (CK) & #7217649 (Meksems)
Tom agreed to help Mary.	Tom yeqbel ad imudd afus i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4530012 (CK) & #7464976 (belkacem77)
Tom agreed to meet Mary.	Tom yeqbel ad yemlal Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109557 (CK) & #7464974 (belkacem77)
Tom agreed to meet Mary.	Tom yeqbel ad yemlal d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109557 (CK) & #7464975 (belkacem77)
Tom almost married Mary.	Tom qrib yuɣ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096027 (CK) & #7464967 (belkacem77)
Tom always seems to win.	Yettbin-d dima Tom yerbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355945 (CK) & #7148470 (Amazigh_Bedar)
Tom and I are newlyweds.	Nezweǧ d ilemẓiyen nekk akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955583 (CK) & #7238433 (Igider)
Tom and I are separated.	Tom akked nekk nemsebḍa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955588 (CK) & #7238385 (Igider)
Tom and I both said yes.	Nek d Tom nenna-d i sin ih.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220473 (CK) & #7524094 (Selyan)
Tom and I despised Mary.	Tom d nekk neḥqeṛ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358630 (CK) & #7464963 (belkacem77)
Tom and I followed Mary.	Tom d nekk neḍfeṛ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274816 (CK) & #7464962 (belkacem77)
Tom and I often do that.	Tom akked nekk nezga nxeddem akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273062 (CK) & #8437807 (ZiriSut)
Tom and I often do that.	Tom akked nekk nuɣ tannumi nxeddem akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273062 (CK) & #8437808 (ZiriSut)
Tom and Mary are asleep.	Tom akked Mary gnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2412499 (CK) & #9364989 (Igider)
Tom and Mary made a bet.	Tom d Mary mxaṭaren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11628537 (CK) & #11629000 (Rafik)
Tom and Mary made a bet.	Mxaṭaren Tom akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11628537 (CK) & #11629001 (Rafik)
Tom arranged everything.	Tom ihegga kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359053 (CK) & #9359056 (Igider)
Tom arranged everything.	Ton iseggem kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359053 (CK) & #9359057 (Igider)
Tom asked for a day off.	Tom isuter ass n ustaɛfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010191 (Hybrid) & #7059192 (Yazid_Bouhamam)
Tom asked for more time.	Tom yessuter-d ugar n wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086538 (CK) & #12094066 (LdjuherTaqvaylit)
Tom asked me a question.	Yefka-yi-d Tom asteqsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955964 (CK) & #11317117 (Rafik)
Tom asked me about Mary.	Tom yesteqsa-yi-d ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955965 (CK) & #7464951 (belkacem77)
Tom began fixing dinner.	Yebda Tom yettheyyi imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545825 (CK) & #7792665 (samir_t)
Tom believes in fairies.	Tom yettamen s tfadiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537159 (Spamster) & #12810343 (Igider)
Tom bought some flowers.	Yuɣ-d Tom kra n tjeǧǧigin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735538 (CK) & #8218832 (Selyan)
Tom broke both his arms.	Tom yerreẓ deg sin iɣallen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419677 (CK) & #10610064 (samir_t)
Tom brought his brother.	Tom yuwi-d gma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657740 (CK) & #7781198 (K_hina)
Tom brought his brother.	Yuwi-d Tom gma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657740 (CK) & #7781199 (K_hina)
Tom came back to Boston.	Yuɣal-d Tom ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023940 (CK) & #9394672 (Igider)
Tom came here last week.	Yusa-d Tom ɣer da imalas yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495834 (CK) & #10197069 (Rafik)
Tom came here with Mary.	Tom yusa-d ɣer da akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132991 (CK) & #12135573 (LdjuherTaqvaylit)
Tom came out of nowhere.	Tom yeffeɣ-d seg wissen anda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486013 (Spamster) & #12811145 (Igider)
Tom can do that for you.	Yezmer Tom ad ixdem aya i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858535 (CK) & #9705002 (Igider)
Tom can do that for you.	Yezmer Tom ad ixdem aya i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858535 (CK) & #9705004 (Igider)
Tom can do that for you.	Yezmer Tom ad ixdem aya i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858535 (CK) & #9705005 (Igider)
Tom can do that for you.	Yezmer Tom ad ixdem aya i lmendad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858535 (CK) & #9705006 (Igider)
Tom can do that himself.	Tom yezmer ad yexdem aya i yiman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273023 (CK) & #10143092 (ZiriSut)
Tom can understand Mary.	Tom yezmer ad yefhem Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645409 (CK) & #7464900 (belkacem77)
Tom can understand Mary.	Tom ur yezmir ara ad yegzu Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645409 (CK) & #7464901 (belkacem77)
Tom caught a small fish.	Iseggeḍ-d Tom aslem amecṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668869 (CK) & #9668873 (Igider)
Tom caught a small fish.	Yeṭṭef-d Tom aslem amecṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668869 (CK) & #9668874 (Igider)
Tom checked his pockets.	Tom isefqed leǧyub-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645406 (CK) & #9845150 (ZiriSut)
Tom checked his pockets.	Tom imuqel leǧyub-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645406 (CK) & #9845152 (ZiriSut)
Tom closed the car door.	Tom yemdel tawwurt n tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545822 (CK) & #9578950 (Igider)
Tom closed the curtains.	Tom yemdel isubar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549998 (Spamster) & #12810012 (Igider)
Tom cooked the potatoes.	Yesseww-d Tom tibaṭaṭatin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367736 (CK) & #7415744 (HocineBenamer)
Tom couldn't reach Mary.	Tom ur yezmir ara ad yaweḍ ar Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938944 (CK) & #7464884 (belkacem77)
Tom couldn't trust Mary.	Tom ur yezmir ara ad yamen Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106383 (CK) & #7464880 (belkacem77)
Tom did a good job here.	Iga leqdic ack-it Tom, dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120765 (CK) & #7120832 (AmarMecheri)
Tom did a good job here.	Tom iga leqdic ack-it dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120765 (CK) & #7121901 (AmarMecheri)
Tom did the unthinkable.	Tom yexdem ayen ur nlaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522535 (Spamster) & #12810617 (Igider)
Tom didn't believe Mary.	Tom ur yumin ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094830 (CK) & #7464849 (belkacem77)
Tom didn't mention Mary.	Tom ur d-yemli ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868384 (CK) & #7464857 (belkacem77)
Tom didn't mention Mary.	Tom ur d-yebdir ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868384 (CK) & #7464858 (belkacem77)
Tom didn't want trouble.	Ur yebɣi ara Tom ccwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464506 (CK) & #7485187 (HocineBenamer)
Tom didn't wash his car.	Tom ur yisired ara takeṛṛust-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497890 (CK) & #7415841 (Selyan)
Tom died of dehydration.	Tom yemmut seg lxelɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555678 (Spamster) & #12809824 (Igider)
Tom disagreed with Mary.	Tom ur yemsefham ara d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724939 (CK) & #7464844 (belkacem77)
Tom disagrees with Mary.	Tom ur yettemsefham ara d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4415539 (meerkat) & #7464843 (belkacem77)
Tom does what he's told.	Tom itteg ayen i as-d-nnan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094559 (CK) & #10262707 (Rafik)
Tom doesn't have a visa.	Tom ur yesɛi ara lviza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026163 (CK) & #11116947 (Igider)
Tom doesn't know I know.	Tom ur yeẓri ara belli ẓriɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521704 (CK) & #7531889 (HocineBenamer)
Tom doesn't know anyone.	Ur yessin Tom ula d yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11552441 (weihaiping) & #11552447 (Rafik)
Tom doesn't like Boston.	Tom ur iḥemmel ara Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735034 (CK) & #9424722 (Igider)
Tom doesn't like my dog.	Tom ur iḥemmel ara aqjun-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026035 (CK) & #12268997 (LdjuherTaqvaylit)
Tom doesn't like my dog.	Tom ur iḥemmel ara aqziḥ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026035 (CK) & #12268998 (LdjuherTaqvaylit)
Tom eats less than Mary.	Tom itett drus ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666586 (CK) & #7464829 (belkacem77)
Tom enjoys teasing Mary.	Tom iḥemmel ad yeg acaɣal i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440081 (CK) & #7464822 (belkacem77)
Tom enjoys what he does.	Iḥemmel Tom ayen ixeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592938 (CK) & #7818020 (Selyan)
Tom entered the kitchen.	Yekcem Tom ar tkuzint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872491 (CK) & #7075313 (Amazigh_Bedar)
Tom escaped from prison.	Tom yerwel si lḥebs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956699 (CK) & #12159654 (LdjuherTaqvaylit)
Tom explained the rules.	Tom yessegza-d ilugan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2746705 (CK) & #8246096 (belkacem77)
Tom finished his degree.	Yewwi-d Tom agerdas-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311681 (Hybrid) & #9586855 (Igider)
Tom flew home to Boston.	Yeqqel Tom ɣer wexxam-is deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923037 (CK) & #9752901 (Igider)
Tom flung the door open.	Yessebrireḥ Tom tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7523829 (Hybrid) & #9779020 (Rafik)
Tom forgot his password.	Yettu Tom awal-is uffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523239 (Hybrid) & #10604689 (Rafik)
Tom forgot his umbrella.	Itettuy Tom ssiwan-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732201 (CK) & #7059960 (Amazigh_Bedar)
Tom gave us some apples.	Yefka-aɣ-d Tom titeffaḥin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592942 (CK) & #9285203 (alemfarid)
Tom got a bargain price.	Tom iṣaḥ-it-id watig n umciweṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524761 (Spamster) & #12810568 (Igider)
Tom got on the airplane.	Tom yuli ɣer usafag-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545813 (CK) & #10029940 (Rafik)
Tom got shot in the leg.	Qersen ɣef Tom deg uqejjiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093928 (CK) & #9460112 (Igider)
Tom got stabbed by Mary.	Tom twet-it Mary s lmus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11861191 (CK) & #12150852 (LdjuherTaqvaylit)
Tom got stabbed by Mary.	Tom twet-it Mary s tjenwit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11861191 (CK) & #12150854 (LdjuherTaqvaylit)
Tom got stabbed by Mary.	Tom twet-it Mary s tefrut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11861191 (CK) & #12150857 (LdjuherTaqvaylit)
Tom got the scholarship.	Tom yewwi-d taggazt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638257 (Spamster) & #12808854 (Igider)
Tom grew up near Boston.	Yemɣuṛ Tom zdat n Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811436 (CK) & #9753350 (Igider)
Tom had no options left.	Lextyar-iḍen ur t-yesεi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093823 (CK) & #10458962 (samir_t)
Tom had to go to Boston.	Ilaq ad iṛuḥ Tom ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355806 (CK) & #7482342 (Igider)
Tom has a Canadian wife.	Tameṭṭut n Tom d takanadit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5488318 (CK) & #7534852 (Igider)
Tom has a difficult job.	Tom yesɛa axeddim iweɛṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5023013 (CK) & #9302196 (Igider)
Tom has a private yacht.	Tom yesɛa ayuṭ uslig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395330 (Spamster) & #12811603 (Igider)
Tom has a wife and kids.	Tom atan s tmeṭṭut-is d warraw-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545805 (CK) & #10369119 (samir_t)
Tom has about 300 books.	Yesɛa Tom azal n 300 n yidlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382304 (CK) & #10618750 (Igider)
Tom has broad shoulders.	Tom hrawit tuyat-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698650 (WestofEden) & #10540187 (Rafik)
Tom has joined the army.	Tom iruḥ ɣer leεsker.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686217 (vvv123) & #7448142 (samir_t)
Tom has left for Boston.	Iṛuḥ Tom ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491549 (CK) & #9379795 (Igider)
Tom has left the island.	Tom yeffeɣ seg tegzirt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159444 (CK) & #12160255 (LdjuherTaqvaylit)
Tom has many good ideas.	Yesɛa Tom aṭas n tektiwin i yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006564 (CK) & #7233658 (Amazigh_Bedar)
Tom has many good ideas.	Yesɛa Tom aṭas n tektiwin n lɛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006564 (CK) & #7233660 (Amazigh_Bedar)
Tom has many good ideas.	Tom ɣur-s aṭas n tektiwin i yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006564 (CK) & #7233662 (Amazigh_Bedar)
Tom has many good ideas.	Tom ɣuṛ-s aṭas n tektiwin yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006564 (CK) & #7233663 (Amazigh_Bedar)
Tom has never been sick.	Tom werǧin yuḍin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553873 (Spamster) & #12809910 (Igider)
Tom has plenty of money.	Tom yesɛa aṭas n yiṣurdiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922961 (CK) & #9890962 (Rafik)
Tom has since remarried.	Tom iεawed zzwaǧ seg imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747819 (CM) & #7683314 (AmarMecheri)
Tom has started working.	Tom yebda axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164322 (CK) & #12164560 (LdjuherTaqvaylit)
Tom has three computers.	Yesεa Tom kraḍ iselkimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657536 (CK) & #7295015 (Fouroulou)
Tom has three computers.	Yesεa Tom tlata iselkimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657536 (CK) & #7295016 (Fouroulou)
Tom has to go to school.	Tom ilaq ad iṛuḥ ar uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306669 (CK) & #7314952 (Meksems)
Tom has two girlfriends.	Tom yesɛa snat n tmeddukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545414 (Spamster) & #12810135 (Igider)
Tom heard a dog barking.	Yesla Tom i uqjun yesseglaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123593 (CK) & #11940842 (Rafik)
Tom hugged Mary tightly.	Tom yeḥmec mary mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548151 (Spamster) & #12810092 (Igider)
Tom hurt me very deeply.	Tom yejreḥ-iyi mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086910 (CK) & #12093915 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is Mary's only hope.	D Tom kan i tesεa Mary d asirem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10167465 (CK) & #10610130 (samir_t)
Tom is a celebrity here.	Tom yesɛa cciɛa dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10466476 (Ergulis) & #10466485 (Rafik)
Tom is a county sheriff.	Tom d acirif n udewwar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355794 (CK) & #10477963 (nabil509)
Tom is a friend of mine.	Tom d amdakkel-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37342 (CK) & #9361653 (Selyan)
Tom is a hopeless idiot.	Tom d ungif war asirem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158695 (CK) & #10556332 (Igider)
Tom is a hopeless idiot.	Tom d amehtuf mebla asirem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158695 (CK) & #10556333 (Igider)
Tom is a police officer.	Tom d afesyan n temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934829 (Spamster) & #12802817 (Igider)
Tom is a really bad man.	Tom d yir argaz n tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10553707 (CK) & #10553712 (samir_t)
Tom is a school janitor.	Tom d anemhal n uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396044 (Spamster) & #12811596 (Igider)
Tom is a teacher, right?	Tom d aselmad, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854425 (CK) & #8223416 (ZiriSut)
Tom is a very smart boy.	Tom d aqcic amegzu mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025128 (CK) & #9755412 (Igider)
Tom is also from Boston.	Ula d Tom seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645363 (CK) & #9394710 (Igider)
Tom is an ignorant fool.	Tom d ungif ur nessin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497643 (Spamster) & #12810886 (Igider)
Tom is angry and bitter.	Tom yerfa yerna rẓag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531960 (Spamster) & #12810446 (Igider)
Tom is back from Boston.	Yeqqel-d Tom seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826147 (CK) & #9752881 (Igider)
Tom is buried in Boston.	Tom yenṭel deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167521 (CK) & #9389198 (Igider)
Tom is calm and patient.	Tom d arusan yernu d aṣebbar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749054 (Spamster) & #12806748 (Igider)
Tom is changing clothes.	Tom yettbeddil iselsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273064 (CK) & #9475150 (ZiriSut)
Tom is coming to Boston.	Ata-ya Tom ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986668 (CK) & #9396971 (Igider)
Tom is coming, isn't he?	Ataya Tom, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898754 (CK) & #7373114 (HocineBenamer)
Tom is dating my sister.	Tom iteffeɣ akked weltma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921527 (CK) & #7306447 (Igider)
Tom is deeply disturbed.	Tom icewwel-it mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488473 (Spamster) & #12811047 (Igider)
Tom is desperate to win.	Tom yuyes ad yerbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355776 (CK) & #12157441 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is dodging my calls.	Tom la iyi-d-yeɣɣar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532171 (Spamster) & #12810439 (Igider)
Tom is dreadfully wrong.	Tom yeɣleḍ maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514262 (Spamster) & #12810781 (Igider)
Tom is dressed in black.	Yelsa-d Tom aberkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5594050 (CK) & #7351376 (Igider)
Tom is eating spaghetti.	Tom la isett aspagiti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492147 (Spamster) & #12811010 (Igider)
Tom is extremely polite.	Bezzaf i yeḥdeq Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410928 (CK) & #7351049 (Igider)
Tom is extremely polite.	Yeḥdeq Tom armi dayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410928 (CK) & #7351055 (Igider)
Tom is feeling nauseous.	Tom yettmuɛjut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662391 (Amastan) & #10039055 (Rafik)
Tom is feeling nauseous.	Tom yettmuɛqi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662391 (Amastan) & #10039071 (Rafik)
Tom is happy to be here.	Yezha Tom imi yella da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531918 (CK) & #7359549 (Igider)
Tom is happy to be here.	Yefṛeḥ Tom imi da i yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531918 (CK) & #7359556 (Igider)
Tom is having lunch now.	Ifeṭṭer Tom akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199013 (CK) & #7312005 (Selyan)
Tom is hiding something.	Yeffer kra n tɣawsa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868205 (CK) & #7082512 (Amazigh_Bedar)
Tom is hiding something.	Yella kra i yeffer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868205 (CK) & #7082513 (Amazigh_Bedar)
Tom is in love with you.	Iḥemmel-ikem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545788 (CK) & #7426131 (Amazigh_Bedar)
Tom is in the back yard.	Atan Tom deg tebḥirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402541 (CK) & #7479500 (Igider)
Tom is in the clubhouse.	Tom ha-t-an deg uqusis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522478 (Spamster) & #12810624 (Igider)
Tom is in the mess hall.	Tom ha-t-an deg ugnir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453501 (Spamster) & #12811397 (Igider)
Tom is inside the house.	Tom ha-t-an daxel n uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657309 (CK) & #8568821 (ZiriSut)
Tom is kind and helpful.	Tom yeḥdeq yerna yettɛawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13375649 (LdjuherTaqvaylit) & #13375646 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is lazier than Mary.	Tom d afenyan ugar n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9690575 (CK) & #9695535 (Rafik)
Tom is lazy and spoiled.	Tom d ameɛdaz yerna yettwaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682958 (Spamster) & #12807357 (Igider)
Tom is moving to Boston.	Atan Tom ad iguǧǧ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009332 (CK) & #9753300 (Igider)
Tom is now in Australia.	Tom akka tura yella deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154753 (CK) & #7232818 (belkacem77)
Tom is obviously stoned.	Tom yettwaṛjem εinani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367341 (CK) & #9015153 (samir_t)
Tom is picking his nose.	La iferren anzaren-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1662724 (Amastan) & #7478514 (Igider)
Tom is preparing supper.	Tom yettalhay d yimensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2487716 (CK) & #8545783 (ZiriSut)
Tom is preparing supper.	*Tom ittheggi-d imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2487716 (CK) & #8545784 (ZiriSut)
Tom is pretty talkative.	Ittḥawal Tom awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214861 (CK) & #7214953 (HocineBenamer)
Tom is pretty talkative.	Tom ihedder aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214861 (CK) & #7214957 (HocineBenamer)
Tom is shy and cowardly.	Tom yettsetḥi yernu d amelɣun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527959 (Spamster) & #12810517 (Igider)
Tom is shy around girls.	Tom yettsetḥi sdat teqcicin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440047 (CK) & #12151251 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is smoking his pipe.	Tom la yettkeyyif asebsi-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907593 (Spamster) & #12803960 (Igider)
Tom is sweating heavily.	Tom teccef-it tidi d tameqqrant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520860 (Spamster) & #12810690 (Igider)
Tom is taller than I am.	Tom ɣezzif fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406587 (CK) & #8355639 (ZiriSut)
Tom is taller than Mary.	Tom ɣezzif ugar n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786620 (CK) & #9021894 (belkacem77)
Tom is the real problem.	D tom i d aɣbel n tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517944 (Spamster) & #12810733 (Igider)
Tom is too good for you.	Tom maci d tamtilt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402358 (CK) & #9686748 (Igider)
Tom is too good for you.	Tom maci d tamtilt-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402358 (CK) & #9686749 (Igider)
Tom is too good for you.	Tom maci d tamtilt-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402358 (CK) & #9686750 (Igider)
Tom is too good for you.	Tom maci d tamtilt-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402358 (CK) & #9686752 (Igider)
Tom is too weak to talk.	Tom ur yezmir ara ad yemmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444530 (Spamster) & #12811443 (Igider)
Tom is trying very hard.	Tom yettaεṛaḍ akk s wayen yezmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434193 (CK) & #8338152 (Awalamezyan)
Tom is very soft-spoken.	Tom yettmeslay s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367708 (CM) & #12199469 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is wasted, isn't he?	Yeɛreq Tom anaɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006561 (CK) & #7233665 (Amazigh_Bedar)
Tom is wrong about this.	Yeɣleḍ Tom deg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541424 (CK) & #10574595 (Igider)
Tom isn't Mary's father.	Tom mačči d baba-s n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645343 (CK) & #11472541 (Igider)
Tom isn't a good writer.	Tom mačči d amaru igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198392 (CK) & #7409839 (Igider)
Tom isn't afraid of you.	Tom, ur k-yugad ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868132 (CK) & #8231099 (ZiriSut)
Tom isn't famous, is he?	Ur yettwassen ara Tom, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896409 (CK) & #12226327 (LdjuherTaqvaylit)
Tom isn't on this train.	Ulac Tom di tmacint-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999170 (CK) & #11067524 (HocineBenamer)
Tom just couldn't do it.	Tom ur yezmir ara ad t-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645340 (CK) & #8245617 (ZiriSut)
Tom kept me entertained.	Tom yessedha-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086522 (CK) & #12094067 (LdjuherTaqvaylit)
Tom knows Mary is blind.	Yeẓra Tom Mary d taderɣalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145762 (CK) & #11145850 (Rafik)
Tom knows Mary's father.	Yessen Tom baba-s n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028407 (CK) & #7425988 (Igider)
Tom knows that I'm home.	Yeẓra Tom aql-i deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176490 (CK) & #11317138 (Rafik)
Tom lacks social skills.	Tom ixuṣ deg twezza n tudert di tmetti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023221 (Hybrid) & #7091305 (nabil509)
Tom lacks social skills.	Ixuṣṣ Tom di tzemmar n tmetti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023221 (Hybrid) & #7217623 (Amazigh_Bedar)
Tom learned how to swim.	Yelmed Tom aɛummu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8357798 (CK) & #10593688 (Igider)
Tom left a gift for you.	Yeǧǧa-ak-d Tom asefk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449428 (CK) & #9686782 (Igider)
Tom left a gift for you.	Yeǧǧa-am-d Tom asefk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449428 (CK) & #9686783 (Igider)
Tom left a gift for you.	Yeǧǧa-awen-d Tom asefk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449428 (CK) & #9686784 (Igider)
Tom left a gift for you.	Yeǧǧa-akent-d Tom asefk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449428 (CK) & #9686785 (Igider)
Tom left because of you.	Tom ɣef lǧal-ik i iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023478 (CK) & #9823650 (samir_t)
Tom likes experimenting.	Tom ira tarmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488264 (Spamster) & #12811061 (Igider)
Tom likes the idea, too.	Ula d Tom teεǧeb-as tikti-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024094 (CK) & #8102541 (samir_t)
Tom likes to drink beer.	Iḥemmel Tom ad isew lbirra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545764 (CK) & #7359527 (Igider)
Tom likes to drink wine.	Iḥemmel Tom ad isew ccrab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367733 (CK) & #7415737 (HocineBenamer)
Tom lost seventy pounds.	Tom yenqes sebɛin n yidlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402025 (Spamster) & #12811518 (Igider)
Tom loves making things.	Tom iḥemmel ad ixdem tiɣawsiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023622 (Hybrid) & #7082219 (Selyan)
Tom loves making things.	Iḥemmel Tom ad ixdem tiɣawsiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023622 (Hybrid) & #7217600 (Amazigh_Bedar)
Tom made me look stupid.	Yerra-yi Tom ttbaneɣ-d amzun d aɛeggun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3473796 (CK) & #7262556 (Igider)
Tom may be taking drugs.	Ahat Tom yekkat lehyuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426242 (CK) & #11310008 (Tinhinan)
Tom means nothing to me.	Ur iyi-d-tewqiɛ ara seg Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645323 (CK) & #7238502 (Igider)
Tom met me on the beach.	Yemlal-iyi-d Tom deg lebḥeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231619 (CK) & #9231742 (Igider)
Tom might become famous.	Tom yezmer ad yeqqel mecuṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497670 (Spamster) & #12810874 (Igider)
Tom might help us today.	Yezmer ad ɣ-iwawen Tom ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430423 (CK) & #7354044 (Amazigh_Bedar)
Tom might sell it to me.	Yezmer Tom ad iyi-t-id yezzenz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9256186 (CK) & #9256204 (Igider)
Tom misses his daughter.	Tom yejjem yelli-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543966 (Spamster) & #12810199 (Igider)
Tom moved to a new city.	Ibeddel Tom tamdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446471 (Hybrid) & #7482497 (HocineBenamer)
Tom must be from Boston.	Yezmer lḥal Tom ad yili n Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024434 (CK) & #9380196 (Igider)
Tom needs a bit of help.	Tom yeḥwaj cwiṭ n uɛawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10780078 (CK) & #12275122 (LdjuherTaqvaylit)
Tom needs that back now.	Tom yeḥwaj aya tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167838 (CK) & #12168132 (LdjuherTaqvaylit)
Tom never leaves Boston.	Tom laɛmeṛ yeǧǧi Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272714 (CK) & #9389033 (Igider)
Tom never saw her again.	Tom ur iɛawed ara akk yeẓra-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544010 (Spamster) & #12810172 (Igider)
Tom never wrote me back.	Tom ur iyi-d-yerri ara akk awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957551 (CK) & #8567189 (ZiriSut)
Tom never wrote me back.	Tom urǧin iyi-d-yerri s wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957551 (CK) & #8567190 (ZiriSut)
Tom now lives in Boston.	Tura Tom yettidir deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164354 (CK) & #9389190 (Igider)
Tom offered Mary a beer.	Yefka Tom tabyirt i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826303 (CK) & #7274635 (Fouroulou)
Tom peeled the potatoes.	Yesseqcer Tom lbaṭaṭa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164327 (CK) & #9692690 (Igider)
Tom really likes Boston.	Tom iḥemmel Boston s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480803 (CK) & #9384851 (Igider)
Tom recalled doing that.	Tom yecfa yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108812 (CK) & #12226805 (LdjuherTaqvaylit)
Tom resigned in October.	Tom yeffeɣ seg uxeddim deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220158 (CK) & #7560094 (belkacem77)
Tom respects his elders.	Tom yettqadar imɣaren-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1601340 (Spamster) & #12809341 (Igider)
Tom responded instantly.	Tom yerr-ad imir imir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867964 (CK) & #7232919 (belkacem77)
Tom said he was worried.	Tom yenna-d belli yella yetqelleq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846829 (CK) & #12183827 (LdjuherTaqvaylit)
Tom says he saw a ghost.	Tom yeqqar-d yeẓra anesnas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521695 (CK) & #9049318 (samir_t)
Tom says he's not going.	Yenna-d Tom d akken ur yettṛuḥu ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276377 (CK) & #8109064 (Igider)
Tom seemed to be afraid.	Yettban-d Tom yuggad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272621 (CK) & #9285692 (nabil509)
Tom seems to be in love.	Yettban-d Tom yeɛceq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164226 (CK) & #9394304 (Igider)
Tom should sing with us.	Ilaq ad yecnu yid-neɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355548 (CK) & #9389154 (Selyan)
Tom showed me the ropes.	Tom yesken-iyi-d imurar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410682 (CK) & #8403180 (ZiriSut)
Tom showered and shaved.	Tom yeccucef yernu iseṭṭel tamart-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531054 (Spamster) & #12810468 (Igider)
Tom smiled and said yes.	Tom yecmumeḥ, yenna-d ih.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545738 (CK) & #10481036 (samir_t)
Tom squeezed the sponge.	Yeẓmi Tom lpanj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545737 (CK) & #10626289 (Igider)
Tom started getting mad.	Tom yebda ireffu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9689524 (CK) & #9695551 (Rafik)
Tom stayed in the house.	Yeqqim Tom deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7466955 (CK) & #7489332 (HocineBenamer)
Tom stayed in the truck.	Tom yeqqim deg ukamyun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747495 (CM) & #8326681 (samir_t)
Tom still despises Mary.	Tom mazal yeţɣunzu Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358573 (CK) & #7610368 (AmarMecheri)
Tom suffers from asthma.	Tom yuḍen buneggaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637224 (Spamster) & #12808866 (Igider)
Tom talked about Boston.	Yemmeslay-d Tom ɣef Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076776 (CK) & #9379880 (Igider)
Tom threw the book away.	Iḍeggeṛ Tom adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9241283 (CK) & #10623741 (Igider)
Tom told Mary he'd wait.	Tom inna-yas i Mary ad yerju.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358567 (CK) & #7610353 (AmarMecheri)
Tom told me he loved me.	Yenna-yi-d Tom belli yella iḥemmel-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200011 (CK) & #7238165 (Igider)
Tom tried to scare Mary.	Tom yeɛreḍ ad isagged Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109539 (CK) & #7254798 (belkacem77)
Tom tried to trick Mary.	Tom yeɛreḍ ad ikellex Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440017 (CK) & #7254802 (belkacem77)
Tom turned back to Mary.	Tom yezzi ar Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471863 (arnxy20) & #7254807 (belkacem77)
Tom underestimated Mary.	Tom ur yefki ara azal i ilaqen Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238846 (CK) & #7254809 (belkacem77)
Tom used the floor jack.	Tom yesseqdec jack seg wannag ɣer wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497654 (Spamster) & #12810878 (Igider)
Tom walked over to Mary.	Tom yelḥa ar Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645264 (CK) & #7254827 (belkacem77)
Tom walked towards Mary.	Tom yella yelḥa ar Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123641 (CK) & #7254830 (belkacem77)
Tom wanted to be a poet.	Yella yebɣa Tom ad yeqqel d amedyaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177973 (CK) & #9678589 (Igider)
Tom wanted to be a poet.	Yebɣa Tom ad yeqqel d amedyaz imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177973 (CK) & #9678590 (Igider)
Tom wanted to call Mary.	Tom yebɣa ad yessiwel i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444481 (CK) & #7254836 (belkacem77)
Tom wanted to help Mary.	Tom yella yebɣa ad iɛawen Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027812 (CK) & #7254840 (belkacem77)
Tom wanted to kiss Mary.	Tom yella yebɣa yebɣa ad isuden Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938882 (CK) & #7254843 (belkacem77)
Tom wanted to meet Mary.	Tom yella yebɣa ad yemlal d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444407 (CK) & #7254847 (belkacem77)
Tom wanted to meet Mary.	Tom yebɣa ad yemlal Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444407 (CK) & #7254848 (belkacem77)
Tom wanted to meet Mary.	Tom yebɣa ad imlaqa d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444407 (CK) & #7254849 (belkacem77)
Tom wanted to punish me.	Yebɣa Tom ad iyi-ɛaqeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011962 (CK) & #7294764 (Igider)
Tom wants to be admired.	Tom yeɣs ad as-yeɛjeb yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525947 (Spamster) & #12810557 (Igider)
Tom wants to cook today.	Tom yebɣa ad yesseww ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897226 (CK) & #10500981 (Igider)
Tom wants to marry Mary.	Tom yebɣa ad yezweǧ d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141006 (CK) & #7254846 (belkacem77)
Tom wants to marry Mary.	Tom yebɣa ad yaɣ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141006 (CK) & #7254858 (belkacem77)
Tom was a lot like John.	Yella Tom yettemcabi aṭas ɣer John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823275 (CK) & #9931637 (Agag)
Tom was a very good man.	Tom yella d argaz n lεali mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155154 (CK) & #8337993 (samir_t)
Tom was afraid to laugh.	Tom yella yuggad ad d-iḍes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355473 (CK) & #9285657 (nabil509)
Tom was also very sorry.	Ula d Tom yesḥassef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083663 (CK) & #12086041 (Igider)
Tom was angry with Mary.	Tom yella yerfa ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545719 (CK) & #7254869 (belkacem77)
Tom was born in October.	Deg tuber i ilul Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666544 (CK) & #11222257 (samir_t)
Tom was cross with Mary.	Tom d Mary llan mserfan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11173666 (sundown) & #11303279 (Rafik)
Tom was elected in 2010.	Tom yettwafren deg 2010.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532162 (Spamster) & #12810440 (Igider)
Tom was engaged to Mary.	Tom yella yexḍeb Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958524 (CK) & #7254875 (belkacem77)
Tom was falsely accused.	Gren-d lbaṭel ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821531 (CK) & #10600720 (Rafik)
Tom was furious at Mary.	Tom yella yerfa ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737480 (CK) & #7254869 (belkacem77)
Tom was here last night.	Yella dagi Tom iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413271 (CK) & #9723652 (Rafik)
Tom was jealous of Mary.	Tom yella yusem ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6093970 (CK) & #7254882 (belkacem77)
Tom was looking at Mary.	Tom yella yettmuqul ar Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645259 (CK) & #7254888 (belkacem77)
Tom was looking for you.	Yella yettnadi fell-ak Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402351 (CK) & #9521271 (Igider)
Tom was looking for you.	Yella yettnadi fell-am Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402351 (CK) & #9521272 (Igider)
Tom was looking for you.	Yella yettnadi fell-awen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402351 (CK) & #9521273 (Igider)
Tom was looking for you.	Yella yettnadi fell-akent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402351 (CK) & #9521274 (Igider)
Tom was looking for you.	Yella yettqellib fell-ak Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402351 (CK) & #9521277 (Igider)
Tom was looking for you.	Yella yettqellib fell-am Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402351 (CK) & #9521278 (Igider)
Tom was looking for you.	Yella yettqellib fell-awen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402351 (CK) & #9521279 (Igider)
Tom was looking for you.	Yella yettqellib fell-akent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402351 (CK) & #9521281 (Igider)
Tom was married to Mary.	Tom yella yezweǧ d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500985 (CK) & #7254890 (belkacem77)
Tom was married to Mary.	Tom yella yuɣ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500985 (CK) & #7254891 (belkacem77)
Tom was rescued by Mary.	Tom yella teslek-it-id Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5024678 (CK) & #7254898 (belkacem77)
Tom was staring at Mary.	Tom yella yessikid Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821527 (CK) & #7254911 (belkacem77)
Tom was studying French.	Tom illa ilemmed tafṛensist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307848 (CK) & #8739994 (Rafik)
Tom was super impressed.	Tom yella yewhem mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494960 (Spamster) & #12810915 (Igider)
Tom was talking to Mary.	Tom yella yettmeslay i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737457 (CK) & #7254913 (belkacem77)
Tom was toying with you.	Yella yettqeṣṣir yid-m Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729053 (CM) & #9800471 (Igider)
Tom was toying with you.	Yella yettqeṣṣir yid-wen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729053 (CM) & #9800473 (Igider)
Tom was toying with you.	Yella yettqeṣṣir yid-kent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729053 (CM) & #9800474 (Igider)
Tom was toying with you.	Yella yettqeṣṣir yid-k Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729053 (CM) & #9800475 (Igider)
Tom was toying with you.	Yella yetturar yid-k Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729053 (CM) & #9800480 (Igider)
Tom was toying with you.	Yella yetturar yid-m Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729053 (CM) & #9800481 (Igider)
Tom was toying with you.	Yella yetturar yid-wen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729053 (CM) & #9800482 (Igider)
Tom was toying with you.	Yella yetturar yid-kent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729053 (CM) & #9800483 (Igider)
Tom was upset with Mary.	Tom yelle yerfa ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938878 (CK) & #7254919 (belkacem77)
Tom was very determined.	Tom yefra-tt d yiman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231480 (CK) & #9231796 (Igider)
Tom was waiting for you.	Yella ad k-yettraǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198112 (Eldad) & #9531573 (Igider)
Tom was waiting for you.	Yella ad kem-yettraǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198112 (Eldad) & #9531574 (Igider)
Tom was waiting for you.	Yella ad ken-yettraǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198112 (Eldad) & #9531575 (Igider)
Tom was waiting for you.	Yella ad kent-yettraǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2198112 (Eldad) & #9531576 (Igider)
Tom was yelling at Mary.	Tom yella yettɛeyyiḍ ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033358 (CK) & #7254924 (belkacem77)
Tom wasn't helping Mary.	Tom ur yelli ara yettmuddi afus i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123669 (CK) & #7254925 (belkacem77)
Tom wasn't kind to Mary.	Tom tirect yelli ara d ukyis d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358564 (CK) & #7610350 (AmarMecheri)
Tom wasn't kissing Mary.	Tom ur yelli ara yettsudun Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6440012 (CK) & #7254926 (belkacem77)
Tom wasn't watching CNN.	Ur yelli ara Tom yettwali CNN.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955034 (CK) & #12784737 (Igider)
Tom wasn't watching CNN.	Ur yelli ara Tom yettnezzih CNN.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955034 (CK) & #12784740 (Igider)
Tom wears thick glasses.	Tom yettlusu tisekkadin d tizuranin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160904 (raggione) & #10520107 (Rafik)
Tom wears thick glasses.	Tom yettlusu nwadeṛ d tizuranin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160904 (raggione) & #10520110 (Rafik)
Tom went back to Boston.	Yuɣal Tom ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023281 (CK) & #9379871 (Igider)
Tom went back to school.	Yuɣal Tom s aɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734377 (CK) & #10148165 (Rafik)
Tom went home to Boston.	Yeqqel Tom ɣer wexxam-is deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918953 (CK) & #9752901 (Igider)
Tom went to Boston once.	Yewwas iṛuḥ Tom ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747351 (CM) & #9973582 (Igider)
Tom went to Boston once.	Iṛuḥ Tom tikkelt ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747351 (CM) & #9973584 (Igider)
Tom went to the kitchen.	Tom yedda ɣer tenwalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159546 (CK) & #12228818 (LdjuherTaqvaylit)
Tom will come down soon.	Qrib ad d-iṣubb Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8357784 (CK) & #11623688 (Rafik)
Tom will do as he likes.	Tom ad yexdem i yebɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130511 (CK) & #12131873 (LdjuherTaqvaylit)
Tom will do it tomorrow.	Ad t-yexdem Tom azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405267 (CK) & #9472300 (Igider)
Tom will do it tomorrow.	Ad tt-yexdem Tom azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405267 (CK) & #9472301 (Igider)
Tom will do it tomorrow.	Azekka ad t-yexdem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405267 (CK) & #9472302 (Igider)
Tom will do it tomorrow.	Azekka ad tt-yexdem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405267 (CK) & #9472303 (Igider)
Tom won the competition.	Tom yerbeḥ timsizzelt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474827 (Spamster) & #12811298 (Igider)
Tom won't be home today.	Ur yettili ara Tom deg uxxam ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533401 (CK) & #11559196 (Rafik)
Tom won't stay with you.	Tom ur ittɣimi ara yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934768 (CK) & #8994602 (Selyan)
Tom won't stay with you.	Tom ur ittɣimi ara yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8934768 (CK) & #8994603 (Selyan)
Tom worked in Australia.	Tom yexdem deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255805 (CK) & #7232796 (belkacem77)
Tom works in a bookshop.	Tom ixeddem di tnedlist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7466927 (Hybrid) & #7482531 (HocineBenamer)
Tom would've understood.	Ad tafeḍ yegzi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645234 (CK) & #7575297 (AmarMecheri)
Tom's a bit freaked out.	Tom yeffeɣ-it cwiṭ leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545701 (CK) & #7345964 (Igider)
Tom's alibi checked out.	Alibi n Tom yeffeɣ-d iṣeḥḥa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783341 (CK) & #10556490 (samir_t)
Tom's car was impounded.	Tella-d tumẓa n tkeṛṛust n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956448 (CK) & #9666241 (BilalBouy)
Tom's children are cute.	Arraw n Tom d imelḥanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355305 (CK) & #7583753 (nabil509)
Tom's dog attacked Mary.	Yeẓḍem f Mary weqjun n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956447 (CK) & #7064942 (Amazigh_Bedar)
Tom's dog attacked Mary.	Aqjun n Tom yeẓḍem f Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956447 (CK) & #7064943 (Amazigh_Bedar)
Tom's family loved Mary.	Tawacult n Tom tḥemmel Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401234 (CK) & #7254992 (belkacem77)
Tom's opponent was Mary.	Nedd n Tom d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494413 (CK) & #7254993 (belkacem77)
Tom's palms were sweaty.	Tom teccef-it-id tidi deg tezdayin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533830 (Spamster) & #12810406 (Igider)
Tom, are you downstairs?	A Tom, ukessar i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439837 (Hybrid) & #11257403 (K_hina)
Tom, what are you doing?	D acu i txeddmeḍ a tom ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908438 (Spamster) & #12803895 (Igider)
Tom, you need a haircut.	Ilaq ad tqerrceḍ a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3219246 (Hybrid) & #11684941 (Rafik)
Try to have fun tonight.	Muqlet amek ara tezhum iḍ-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797423 (CK) & #8335208 (ZiriSut)
Try to have fun tonight.	Ɛerḍet ad tezhum iḍ-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797423 (CK) & #8335211 (ZiriSut)
Wait a while in the car.	Rǧu cwiṭ deg tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10657436 (sundown) & #10669358 (Rafik)
Was Tom waiting for you?	Ɛni yella yettraǧu-k Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232148 (CK) & #9541852 (Igider)
Was Tom waiting for you?	Ɛni yella yettraǧu-kem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232148 (CK) & #9541853 (Igider)
Was Tom waiting for you?	Ɛni yella yettraǧu-ken Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232148 (CK) & #9541854 (Igider)
Was Tom waiting for you?	Ɛni yella yettraǧu-kent Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232148 (CK) & #9541855 (Igider)
Water expands with heat.	Aman ttnejbaden seg lḥamu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270832 (CM) & #10661451 (Rafik)
Water has zero calories.	Aman ur yesɛi acemma n tkaluṛiyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502850 (CK) & #9362781 (Igider)
We agreed with his plan.	Nemtawa ed uɣawas-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423105 (CH) & #12831327 (Igider)
We all have our secrets.	Nesεa merra lesrar-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300490 (Lindoula) & #8339544 (samir_t)
We all have our secrets.	Nesεa merra lesrar-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300490 (Lindoula) & #8339546 (samir_t)
We all stood up at once.	Nekker-d akk ɣef tikkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280316 (CK) & #10613469 (Rafik)
We are both from Boston.	Deg sin yid-neɣ n Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527186 (adamtrousers) & #9424350 (Igider)
We are both from Boston.	Deg sin yid-nteɣ n Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527186 (adamtrousers) & #9424351 (Igider)
We ate a delicious meal.	Nečča tiremt d taẓidant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11748027 (CK) & #11749385 (Rafik)
We ate some turtle soup.	Nečča cwiṭ n uskaf n yifker.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934865 (Spamster) & #12802805 (Igider)
We burned the old books.	Nesserɣ idlisen-nni iqdimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12847397 (CK) & #12847404 (Rafik)
We came looking for you.	Nusa-d ad nadi fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9383295 (CK) & #9686337 (Igider)
We came looking for you.	Nusa-d ad nadi fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9383295 (CK) & #9686338 (Igider)
We came looking for you.	Nusa-d ad nadi fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9383295 (CK) & #9686339 (Igider)
We came looking for you.	Nusa-d ad nadi fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9383295 (CK) & #9686340 (Igider)
We can rest after lunch.	Nezmer ad nestaɛfu deffir n yimekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258046 (CM) & #9095784 (tiziri)
We come here every year.	Yal aseggas nettas-d ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862348 (ddnktr) & #12182015 (Rafik)
We come here every year.	Nettas-d ɣer da yal aseggas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862348 (ddnktr) & #12182017 (Rafik)
We didn't find anything.	Ur d-nufi kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273826 (CK) & #11168899 (nnaser_uqemmum)
We didn't find anything.	Ur d-nufi accemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273826 (CK) & #11168900 (nnaser_uqemmum)
We didn't have evidence.	Ur nesɛi ara ttbut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142432 (CK) & #10142436 (Igider)
We didn't know anything.	Ur neẓri accemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273818 (CK) & #11168892 (nnaser_uqemmum)
We didn't know anything.	Ur neẓri tigert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273818 (CK) & #11168894 (nnaser_uqemmum)
We didn't open the door.	Ur nessebrareḥ ara tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13218059 (LdjuherTaqvaylit) & #11219732 (madjidoumnia)
We didn't pay attention.	Ur ngir ara tamawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9019198 (Rawrren) & #12485023 (Aghanim)
We don't have much time.	Ur nesɛi ara aṭas n wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893883 (CK) & #11586335 (Rafik)
We don't have much time.	Ulac ɣur-neɣ aṭas n lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893883 (CK) & #11586336 (Rafik)
We don't want bloodshed.	Nugi tazzla n yidamen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12310312 (Aghanim) & #12310308 (Aghanim)
We drank a lot of water.	Neswa aṭas n waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12004586 (LdjuherTaqvaylit) & #11132563 (Lwennas)
We followed their steps.	Nedda d ubrid-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11891318 (Aghanim) & #11891301 (Aghanim)
We forgot all about Tom.	Nettu akk ayen yeɛnan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545696 (CK) & #7341242 (Igider)
We forgot all about you.	Ttuɣ akk ayen icudden ɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921049 (CK) & #7469301 (Igider)
We forgot all about you.	Ttuɣ akk ayen icudden ɣur-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921049 (CK) & #7469302 (Igider)
We forgot all about you.	Ttuɣ akk ayen icudden ɣur-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921049 (CK) & #7469303 (Igider)
We forgot all about you.	Ttuɣ akk ayen icudden ɣur-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921049 (CK) & #7469304 (Igider)
We got there before you.	Nuweḍ ɣer din uqbel-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10329938 (sundown) & #11407737 (Igider)
We had a dog, not a cat.	Nella nesɛa aqjun, mačči d amcic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121619 (ddnktr) & #12194260 (Rafik)
We had a lovely holiday.	Nesɛedda imuras ack-iten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110091 (sundown) & #11578160 (Rafik)
We have no alternatives.	Ur nesɛi ara tibdal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801681 (Spamster) & #12806030 (Igider)
We have to do something.	Ilaq ad nexdem kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548191 (Spamster) & #7043113 (Amazigh_Bedar)
We have to learn French.	Ilaq ad nelmed tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436119 (CK) & #10469856 (K_hina)
We have to learn French.	Yessefk ad nelmed tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436119 (CK) & #10469859 (K_hina)
We have to respect them.	Yewwi-d ad tent-nqader.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857626 (ddnktr) & #12182109 (Rafik)
We have to respect them.	Yewwi-d ad ten-nqader.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857626 (ddnktr) & #12182111 (Rafik)
We haven't paid Tom yet.	Ur nxelles ara ar tura Tom	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922892 (CK) & #9928954 (Agag)
We know you lied to Tom.	Neẓra belli teskaddbeḍ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521693 (CK) & #7531894 (HocineBenamer)
We left on October 20th.	Nṛuḥ ass n 20 di tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316920 (CK) & #7360394 (Amazigh_Bedar)
We live near the border.	Nezdeɣ sdat tlisa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1308703 (CK) & #11116700 (Igider)
We made it out of there.	Nessaweḍ ad d-nenser syen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24927 (CK) & #11852385 (Rafik)
We must call the police.	Ilaq ad nsiwel i temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916529 (CM) & #7300346 (HocineBenamer)
We must call the police.	Yessefk ad nsiwel i temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916529 (CM) & #7300355 (HocineBenamer)
We need cement and sand.	Neḥwaǧ ssiman akked ṛṛmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9255733 (CK) & #9256287 (Igider)
We need some volunteers.	Neḥwaǧ iwiziwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2567689 (Hybrid) & #9813520 (Rafik)
We need to call someone.	Yessefk ad nessiwel i walbaɛḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893757 (CK) & #11338527 (Rafik)
We need to pay our rent.	Yewwi-d sd nxelleṣ lekra-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999638 (CK) & #12592811 (Rafik)
We need to remember Tom.	Ilaq ad nesmekti Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5153349 (CK) & #7680259 (Igider)
We need to wait for Tom.	Yessefk ad nerǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666528 (CK) & #11575959 (Rafik)
We roared with laughter.	Neṭṭerḍeq d taḍṣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22823 (CS) & #11843314 (Rafik)
We saw a flock of sheep.	Nwala taqeḍɛit n wakraren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13568878 (rul) & #13568904 (Rafik)
We should wait a little.	Ilaq ad nerǧu cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312937 (CK) & #11067527 (HocineBenamer)
We should wait a little.	Yessefk ad nerǧu cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312937 (CK) & #11067528 (HocineBenamer)
We should wait for help.	Ilaq ad naṛǧu tallalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965658 (Hybrid) & #11364978 (nnaser_uqemmum)
We should work together.	A win yufan ad nxeddem lwaḥid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178398 (CK) & #9759072 (Igider)
We spent a lot of money.	Nṣerref aṭas n yidrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015806 (CK) & #11827160 (Rafik)
We spent a lot of money.	Aṭas n yiṣuṛdiyen i nṣerref.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015806 (CK) & #11827161 (Rafik)
We still don't know why.	Mazal ur neẓri ara ayɣer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452152 (CK) & #11855480 (Rafik)
We went there last year.	Nruḥ ɣer din ilindi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11992684 (LdjuherTaqvaylit) & #11990055 (Rafik)
We were late for dinner.	Nɛeṭṭel ɣef yimensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940734 (AlanF_US) & #12379987 (Rafik)
We were looking for Tom.	Nella nettnadi ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312673 (CK) & #8337588 (samir_t)
We were looking for Tom.	Nella nettqellib Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312673 (CK) & #8337591 (samir_t)
We were looking for you.	Nella nettnadi fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917460 (CK) & #9541820 (Igider)
We were looking for you.	Nella nettnadi fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917460 (CK) & #9541821 (Igider)
We were looking for you.	Nella nettnadi fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917460 (CK) & #9541822 (Igider)
We were looking for you.	Nella nettnadi fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917460 (CK) & #9541823 (Igider)
We were looking for you.	Nella nettqellib fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917460 (CK) & #9541824 (Igider)
We were looking for you.	Nella nettqellib fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917460 (CK) & #9541825 (Igider)
We were looking for you.	Nella nettqellib fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917460 (CK) & #9541826 (Igider)
We were looking for you.	Nella nettqellib fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917460 (CK) & #9541827 (Igider)
We were waiting for you.	Nella nettraǧu-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312568 (CK) & #9642415 (Igider)
We were waiting for you.	Nella nettraǧu-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312568 (CK) & #9642417 (Igider)
We won't let Tom starve.	Ur nettaǧǧa ara Tom ad yemmet seg laẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11925836 (Ergulis) & #11925914 (Rafik)
We'll go there together.	Ad neddukel akken ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12068852 (CK) & #12710507 (Rafik)
We'll never be together.	Werǧin ad nili akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830060 (ddnktr) & #12173978 (Rafik)
We'll talk in my office.	Ad nemmeslay deg lbiru-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181228 (CK) & #9317782 (ZiriSut)
We'll wait for you here.	Ad k-neṛǧu da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788208 (CK) & #9768300 (Igider)
We'll wait for you here.	Ad kem-neṛǧu da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788208 (CK) & #9768301 (Igider)
We'll wait for you here.	Ad ken-neṛǧu da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788208 (CK) & #9768302 (Igider)
We'll wait for you here.	Ad kent-neṛǧu da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788208 (CK) & #9768303 (Igider)
We're always in a hurry.	Nezga nḍaqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12345260 (ddnktr) & #12345398 (Rafik)
We're closing the store.	La nmeddel taḥanut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874247 (CK) & #12028765 (Rafik)
We're going to miss you.	Ad k-nejjem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310756 (CK) & #11171912 (Rafik)
We're going to miss you.	Ad kem-nejjem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310756 (CK) & #11171913 (Rafik)
We're halfway to Boston.	Aql-aɣ deg wezgen n webrid ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725842 (CM) & #9424713 (Igider)
We're located in Boston.	Deg Boston i d-nezga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5265817 (CK) & #9753424 (Igider)
We're not gonna make it.	Ur nessawaḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549333 (Spamster) & #12810068 (Igider)
We're selling our goats.	La neznuzu tiɣeṭṭen-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127270 (CK) & #11507775 (Rafik)
We're selling our goats.	La neznuzu tiɣeṭṭen-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127270 (CK) & #11507776 (Rafik)
We're talking about Tom.	La neţmeslay af Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023213 (CK) & #7704111 (AmarMecheri)
We've called the police.	Nessawel i temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075276 (CK) & #11020473 (Rafik)
We've created a monster.	Nexleq-d lweḥc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574518 (sundown) & #11578077 (Rafik)
We've created a monster.	Nesnulfa-d amẓiw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574518 (sundown) & #11578078 (Rafik)
We've got to face facts.	Ilaq ad neqqel kan ɣer ṣṣeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426430 (CK) & #10550398 (Igider)
Welcome Tom to our team.	Ansuf yis-k ɣer teɣlamt-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132946 (CK) & #12135576 (LdjuherTaqvaylit)
Welcome Tom to our team.	Ansuf yis-m ɣer teɣlamt-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132946 (CK) & #12135578 (LdjuherTaqvaylit)
Welcome to our new shop.	Ansuf ɣer tḥanut-nneɣ tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235450 (CK) & #12236609 (Rafik)
Welcome to wine country.	Ansuf yis-wen ɣer tmurt n ccrab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133531 (CK) & #12135341 (LdjuherTaqvaylit)
Welcome to your new job.	Ansuf s axeddim-ik amaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12120432 (CK) & #12120492 (Rafik)
Welcome to your new job.	Ansuf s axeddim-im amaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12120432 (CK) & #12120493 (Rafik)
Well, I never knew that.	Ṛǧu, urǧin ẓriɣ ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820143 (CK) & #8567945 (ZiriSut)
Well, are you satisfied?	I tura ihi tqenɛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9274516 (CK) & #9275203 (Igider)
Well, let's get started.	Ihi, yya ad nebdu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013231 (CK) & #8417768 (ZiriSut)
Well, let's get started.	Ihi, yyaw ad nebdu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013231 (CK) & #8417769 (ZiriSut)
Well, let's get started.	Ihi, yyamt ad nebdu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013231 (CK) & #8417770 (ZiriSut)
Were you born in Boston?	Anwa amkan ideg tluleḍ deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666523 (CK) & #9753136 (Igider)
Were you born in Boston?	Anwa amkan ideg tlulem deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666523 (CK) & #9753138 (Igider)
Were you born in Boston?	Anwa amkan ideg tlulemt deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666523 (CK) & #9753139 (Igider)
Were you ever in prison?	Yella wasmi i tkecmeḍ ɣer lḥebs?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085247 (CK) & #12094681 (LdjuherTaqvaylit)
Were you looking at him?	Telliḍ tettmuquleḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890700 (Spamster) & #9868267 (Rafik)
Were you looking at him?	Telliḍ tettmuquleḍ deg-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890700 (Spamster) & #9868279 (Rafik)
What a beautiful flower!	I tecbeḥ tjeǧǧigt-nni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36037 (CK) & #7416910 (Igider)
What a cute little girl!	Acḥal tecbeḥ teqcict-a!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24957 (CK) & #7342752 (Igider)
What are they doing now?	D acu i xeddmen tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821903 (CK) & #13391426 (Aghanim)
What are we going to do?	D acu ara nexdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839607 (CK) & #7752619 (K_hina)
What are we playing for?	Ɣef wacu i la netturar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11247793 (ddnktr) & #12206717 (Rafik)
What are we waiting for?	D acu i la nettṛaǧu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886815 (CK) & #7364727 (Igider)
What are your strengths?	D acu-tent tzemmar-nwen ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805613 (Igider) & #12792855 (Igider)
What did Tom do for you?	D acu i k-d-yexdem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877233 (CK) & #9543537 (Igider)
What did Tom do for you?	D acu i m-d-yexdem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877233 (CK) & #9543539 (Igider)
What did Tom do for you?	D acu i wen-d-yexdem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877233 (CK) & #9543541 (Igider)
What did Tom do for you?	D acu i kent-d-yexdem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877233 (CK) & #9543543 (Igider)
What did you accomplish?	Ɣer wacu i tessawḍeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495454 (CK) & #9787971 (Igider)
What did you accomplish?	Ɣer wacu i tessawḍem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495454 (CK) & #9787972 (Igider)
What did you accomplish?	Ɣer wacu i tessawḍemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495454 (CK) & #9787973 (Igider)
What did you buy for me?	D acu i yi-d-tuɣem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822525 (CK) & #12962211 (Rafik)
What did you buy for me?	D acu i yi-d-tuɣemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822525 (CK) & #12962212 (Rafik)
What did you find there?	Acu i tufiḍ dinna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8281545 (sundown) & #11483415 (nnaser_uqemmum)
What did you talk about?	Ɣef acu i la theddṛeḍ akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #445023 (kaitlin) & #9640274 (Igider)
What did you talk about?	Ɣef acu i la theddṛem akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #445023 (kaitlin) & #9640275 (Igider)
What did you talk about?	Ɣef acu i la theddṛemt akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #445023 (kaitlin) & #9640277 (Igider)
What did you talk about?	Ɣef acu i la theddṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #445023 (kaitlin) & #9640278 (Igider)
What did you talk about?	Ɣef acu i la theddṛem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #445023 (kaitlin) & #9640280 (Igider)
What did you talk about?	Ɣef acu i la theddṛemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #445023 (kaitlin) & #9640281 (Igider)
What do I get in return?	D acu ara d-rebḥeɣ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916096 (Spamster) & #12803547 (Igider)
What do you dream about?	Ɣef wacu i turgaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12199914 (CK) & #12202082 (Rafik)
What do you have for me?	D acu i yi-d-tewwiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395897 (CK) & #8324223 (samir_t)
What do you like to eat?	D acu i tḥemmelḍ ad teččeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370691 (saeb) & #12911180 (Maksenatsaleh)
What do you think of me?	Dacu-tt tamuɣli-k fell-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892551 (CK) & #9929365 (Agag)
What do you want to say?	D acu i tebɣiḍ ad d-tiniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664058 (aikidave) & #12527781 (Aghanim)
What does USB stand for?	Acu i d anamek n USB?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954537 (CK) & #10485965 (ZiriSut)
What does USB stand for?	Acu lmeεna-s USB?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954537 (CK) & #10485967 (ZiriSut)
What does USB stand for?	D acu-t USB?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954537 (CK) & #10485968 (ZiriSut)
What does all this mean?	D acu i yebɣa ad d-yini akk waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040377 (CK) & #7551547 (nabil509)
What does he see in her?	D acu i yettwali deg-s ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891227 (Spamster) & #12804608 (Igider)
What gave you that idea?	Amek i k-id-tusa takti-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151179 (CK) & #9868130 (Rafik)
What happened in Boston?	D acu yeḍṛan di Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023206 (CK) & #7704098 (AmarMecheri)
What happened to my car?	D acu i s-yeḍran i tkeṛṛust-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183878 (Scott) & #10480735 (Igider)
What happened to my car?	D acu i yeḍran d tkerrust-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183878 (Scott) & #13039590 (Rafik)
What if it's not enough?	I ma yella ur d-ikeffu ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113507 (CM) & #8374016 (ZiriSut)
What is wrong with them?	D acu i ten-yuɣen akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11049565 (Anskora) & #13057101 (Aghanim)
What made you come here?	Acu i k-id-yewwin ɣer da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25291 (CK) & #9854197 (Rafik)
What made you come here?	Acu i kem-id-yewwin ɣer da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25291 (CK) & #9854198 (Rafik)
What made you come here?	Acu i ken-id-yewwin ɣer da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25291 (CK) & #9854200 (Rafik)
What made you come here?	Acu i kent-id-yewwin ɣer da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25291 (CK) & #9854202 (Rafik)
What state is Boston in?	Anwa awanak ideg i tezga Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739087 (CK) & #9395600 (Igider)
What state is Boston in?	Deg anwa awanak i d-tezga Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739087 (CK) & #9395602 (Igider)
What time do you get up?	Ɣef wacḥal ssaɛa i d-tettnekkareḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24579 (CK) & #12178907 (LdjuherTaqvaylit)
What time does it close?	Ɣef wacḥal ssaɛa i iɣelleq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24546 (CK) & #8264982 (ZiriSut)
What time is your train?	Ɣef wacḥal ssaɛa i tettili tmacint-ik ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931874 (Spamster) & #12803370 (Igider)
What was he doing there?	D acu i yella ixeddem din ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829515 (Spamster) & #12805376 (Igider)
What was the boy called?	Isem-is uqcic-nni ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682253 (Spamster) & #12807385 (Igider)
What was the difference?	D acu-t umgirred yellan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806874 (Source_VOA) & #9475279 (ZiriSut)
What was the party like?	Amek tɛedda tmeɣra-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086286 (CK) & #12094528 (LdjuherTaqvaylit)
What was wrong with you?	D acu i k-yuɣen imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3902970 (CK) & #9838608 (Igider)
What was wrong with you?	D acu i kem-yuɣen imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3902970 (CK) & #9838609 (Igider)
What was wrong with you?	D acu i ken-yuɣen imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3902970 (CK) & #9838610 (Igider)
What was wrong with you?	D acu i kent-yuɣen imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3902970 (CK) & #9838612 (Igider)
What were they drinking?	D acu i llan ad tessen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498170 (CK) & #7365051 (Igider)
What were they drinking?	D acu i llant ad tessent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498170 (CK) & #7365052 (Igider)
What were they thinking?	D acu llan ttxemmimen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645186 (CK) & #8324061 (samir_t)
What will you be having?	Acu ara teččemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64660 (CK) & #7465010 (belkacem77)
What will you be having?	Acu ara teččem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64660 (CK) & #7465011 (belkacem77)
What will you be having?	Acu ara teččeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64660 (CK) & #7465012 (belkacem77)
What you said was false.	Ayen akken i d-tenniḍ ur iṣeḥḥa ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356706 (Eccles17) & #8652447 (ZiriSut)
What'll Tom do tomorrow?	Dacu ara yexdem Tom azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448997 (CK) & #7497404 (Meksems)
What'll become of Japan?	D acu i yuɣen Japun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543840 (CK) & #10560997 (Igider)
What's Tom watching now?	D acu ara yettwali Tom akka tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350512 (CK) & #9845112 (ZiriSut)
What's important to you?	D acu i yesɛan azal ɣur-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818045 (CK) & #13422801 (Rafik)
What's important to you?	D acu i yesɛan azal ɣur-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818045 (CK) & #13422803 (Rafik)
What's in the black box?	D acu i yellan deg tebwaṭ-nni taberkant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812596 (ddnktr) & #12173739 (Rafik)
What's keeping you here?	D acu i k-id-yeṭṭfen da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174378 (ddnktr) & #12200541 (Rafik)
What's keeping you here?	D acu i kem-id-yeṭṭfen da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174378 (ddnktr) & #12200542 (Rafik)
What's the minimum wage?	Acḥal lexlaṣ adday ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877126 (Spamster) & #12804775 (Igider)
What's wrong with these?	D acu i d aɣbel i yellan akked d tigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819941 (CK) & #11823011 (Rafik)
What's your room number?	D acu-t wuṭṭun n texxamt-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2666471 (CK) & #7705419 (HocineBenamer)
What's your room number?	Acḥal uṭṭun n texxamt-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2666471 (CK) & #9933399 (Rafik)
When can I take a break?	Melmi i zemreɣ ad steɛfuɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9872495 (CK) & #9872506 (Igider)
When can we go swimming?	Melmi i nezmer ad nruḥ ad nεumm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736281 (CK) & #7272562 (HocineBenamer)
When is it going to end?	Melmi ara ifakk waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851916 (CK) & #9787445 (tiziri)
When were you in Boston?	Melmi i telliḍ deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276407 (CK) & #9391035 (Igider)
When were you in Boston?	Melmi i tellam deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276407 (CK) & #9391043 (Igider)
When were you in Boston?	Melmi i tellamt deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276407 (CK) & #9391046 (Igider)
When will you eat lunch?	Melmi ara teččem imekli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270104 (CK) & #7257170 (HocineBenamer)
When will you eat lunch?	Melmi ara teččeḍ imekli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270104 (CK) & #7257172 (HocineBenamer)
When's your first class?	I melmi tamsirt-ik tamezwarut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738534 (CK) & #8418418 (ZiriSut)
When's your first class?	I melmi tamsirt-im tamezwarut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738534 (CK) & #8418419 (ZiriSut)
When's your first class?	I melmi tamsirt-nwen tamezwarut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738534 (CK) & #8418420 (ZiriSut)
When's your first class?	I melmi tamsirt-nkent tamezwarut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738534 (CK) & #8418421 (ZiriSut)
Where can we rent bikes?	Anida ara d-nekru imuṭuyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9278716 (CK) & #9279233 (Yazid_Bouhamam)
Where did I put the key?	Anida i sserseɣ tasarut-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755062 (ddnktr) & #12158918 (Rafik)
Where did Tom buy these?	Seg wansi i d-yuɣ Tom wigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494084 (CK) & #9536267 (Igider)
Where did Tom buy those?	Seg wansi i d-yuɣ Tom widak-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494083 (CK) & #9536266 (Igider)
Where did he learn this?	Anda ay yelmed aya ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723849 (Spamster) & #12807034 (Igider)
Where did you come from?	Seg wansi i d-tusiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38220 (CK) & #7204989 (AmarMecheri)
Where did you come from?	Seg wansi i d-tusam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38220 (CK) & #7204990 (AmarMecheri)
Where did you come from?	Seg wansi i d-tusamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38220 (CK) & #9872336 (Igider)
Where did you hear this?	Anda i tesliḍ i waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819772 (CK) & #9462623 (Igider)
Where did you hear this?	Anda i teslam i waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819772 (CK) & #9462624 (Igider)
Where did you hear this?	Anda i teslamt i waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819772 (CK) & #9462625 (Igider)
Where did you send them?	Aniɣer i ten-tceyyɛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909625 (CH) & #10607149 (Rafik)
Where did you send them?	Aniɣer i tent-tceyyɛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909625 (CH) & #10607150 (Rafik)
Where do you want to go?	Anda tebɣam ad truḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38104 (CK) & #11664494 (Abderrahmane)
Where do your kids live?	Anida i ttidiren warraw-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11232343 (ddnktr) & #11358598 (Rafik)
Where do your kids live?	Anida i ttidiren warraw-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11232343 (ddnktr) & #11358599 (Rafik)
Where does she live now?	Anida i tezdeɣ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313674 (CK) & #9796845 (Rafik)
Where exactly is Boston?	Anda i d-tezga Boston swaswa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9830189 (shekitten) & #9973579 (Igider)
Where was Tom last week?	Anida i yella Tom imalas yezrin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11571068 (CK) & #11579769 (Rafik)
Where will we get water?	Seg wansi ara d-nawi aman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12386769 (Miktsoanit) & #12692268 (Rafik)
Where's your mother now?	Anda-tt yemma-k tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796496 (CK) & #13474786 (Rafik)
Where's your mother now?	Anida-tt yemma-m tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796496 (CK) & #13474787 (Rafik)
Which bed do I sleep in?	Anwa usu ideg ara ṭṭseɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104075 (CarpeLanam) & #8411832 (samir_t)
Which bed do I sleep in?	Deg anwa usu ara ṭṭseɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104075 (CarpeLanam) & #8411834 (samir_t)
Which bed do I sleep in?	Anwa usu ideg ara gneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104075 (CarpeLanam) & #12524005 (Rafik)
Which knife did you use?	Anta tajenwit i tessqedceḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161776 (CK) & #12161941 (Rafik)
Which leg did Tom break?	Acu n uqejjir i yerreẓ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161743 (CK) & #12162039 (LdjuherTaqvaylit)
Which one is the newest?	Anwa deg-sen i d amaynut mliḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255557 (CK) & #12161939 (Rafik)
Which puppy do you want?	Anwa aberhuc i tebɣiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161706 (CK) & #12162057 (LdjuherTaqvaylit)
Which shoes do you like?	Aniti tisebbaḍin i ak-iɛeǧben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499402 (CM) & #7056778 (Amazigh_Bedar)
Which shoes do you like?	Aniti tisebbaḍin i m-iɛeǧben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499402 (CM) & #7056779 (Amazigh_Bedar)
Which shoes do you like?	Aniti sebbaḍ i tḥemmleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499402 (CM) & #7056780 (Amazigh_Bedar)
Which tie should I wear?	Anta takrabaḍt ara lseɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161687 (CK) & #12162071 (LdjuherTaqvaylit)
Which umbrella is Tom's?	Anta i d tasiwant n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161699 (CK) & #12162068 (LdjuherTaqvaylit)
Which umbrella is Tom's?	Anwa i d ssiwan n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161699 (CK) & #12162069 (LdjuherTaqvaylit)
Who are our competitors?	Anwa ay d imsiɣilen-nneɣ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805649 (Igider) & #12792836 (Igider)
Who are they talking to?	Iwumi ttmeslayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5027115 (CK) & #9939718 (Rafik)
Who are they talking to?	Iwumi ttmeslayent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5027115 (CK) & #9939719 (Rafik)
Who are you waiting for?	Anwa i la tettṛaǧum akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15904 (CK) & #7591327 (Igider)
Who ate the last cookie?	Anwa i yeččan takukit-nni taneggarut ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989664 (Spamster) & #12800622 (Igider)
Who bought that for you?	Anwa i k-d-yeqḍan aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270092 (CK) & #9541860 (Igider)
Who bought that for you?	Anta i k-d-yeqḍan aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270092 (CK) & #9541861 (Igider)
Who bought that for you?	Anwa i m-d-yeqḍan aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270092 (CK) & #9541862 (Igider)
Who bought that for you?	Anta i m-d-yeqḍan aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270092 (CK) & #9541863 (Igider)
Who bought that for you?	Anwa i wen-d-yeqḍan aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270092 (CK) & #9541864 (Igider)
Who bought that for you?	Anta i wen-d-yeqḍan aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270092 (CK) & #9541865 (Igider)
Who bought that for you?	Anwa i kent-d-yeqḍan aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270092 (CK) & #9541866 (Igider)
Who bought that for you?	Anta i kent-d-yeqḍan aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270092 (CK) & #9541867 (Igider)
Who bought that for you?	Anwa i k-t-id yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270092 (CK) & #9541868 (Igider)
Who bought that for you?	Anwa i k-tt-id yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270092 (CK) & #9541869 (Igider)
Who bought that for you?	Anta i k-t-id yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270092 (CK) & #9541870 (Igider)
Who bought that for you?	Anta i k-tt-id yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270092 (CK) & #9541871 (Igider)
Who bought that for you?	Anwa i m-t-id yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270092 (CK) & #9541872 (Igider)
Who bought that for you?	Anwa i m-tt-id yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270092 (CK) & #9541873 (Igider)
Who bought that for you?	Anta i m-t-id yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270092 (CK) & #9541874 (Igider)
Who bought that for you?	Anta i m-tt-id yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270092 (CK) & #9541875 (Igider)
Who bought that for you?	Anwa i wen-t-id yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270092 (CK) & #9541876 (Igider)
Who bought that for you?	Anwa i wen-tt-id yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270092 (CK) & #9541877 (Igider)
Who bought that for you?	Anta i wen-t-id yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270092 (CK) & #9541878 (Igider)
Who bought that for you?	Anta i wen-tt-id yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270092 (CK) & #9541879 (Igider)
Who bought that for you?	Anwa i kent-t-id yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270092 (CK) & #9541880 (Igider)
Who bought that for you?	Anwa i kent-tt-id yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270092 (CK) & #9541881 (Igider)
Who bought that for you?	Anta i kent-t-id yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270092 (CK) & #9541882 (Igider)
Who bought that for you?	Anta i kent-tt-id yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270092 (CK) & #9541883 (Igider)
Who did you think I was?	D anwa i yi-tɣileḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731525 (CM) & #11393604 (Rafik)
Who did you think I was?	D anta i yi-tɣileḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731525 (CM) & #11393607 (Rafik)
Who else knows about it?	Anwa nniḍen i yeẓran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4593581 (Hybrid) & #8216320 (alemfarid)
Who gave you permission?	Anwa i k-yefkan ttesriḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151160 (CK) & #10775350 (madjidoumnia)
Who gave you permission?	Anwa i m-yefkan ttesriḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151160 (CK) & #11726636 (madjidoumnia)
Who has to go to Boston?	Anwa iwumi i ilaq ad iruḥ ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270083 (CK) & #8330789 (samir_t)
Who paid for the coffee?	Anwa i ixellsen lqahwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439981 (CK) & #8383777 (K_hina)
Who paid for the coffee?	Menhu i ixellsen lqahwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439981 (CK) & #8383778 (K_hina)
Who told you I was back?	Menhu i k-d-yennan uɣaleɣ-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199994 (CK) & #9666706 (samir_t)
Who told you I was here?	Anwa i k-d-yennan da i lliɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443576 (CK) & #13362733 (Rafik)
Who wrote these stories?	Anwa i d-yuran tiḥkayin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503010 (CK) & #7673137 (Igider)
Who wrote these stories?	Anta i d-yuran tiḥkayin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503010 (CK) & #7673138 (Igider)
Who'll be there tonight?	Anwa ara yilin din tameddit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819181 (CK) & #13070781 (Rafik)
Who's coming for dinner?	Anwa ara d-yasen ad yečč imensi ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911868 (Spamster) & #12803759 (Igider)
Who's in there with you?	D anwa i yellan dinna yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892886 (CK) & #12982151 (Rafik)
Who's in there with you?	D anwa i yellan dinna yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892886 (CK) & #12982153 (Rafik)
Why all these questions?	Iwacu-ten akk yesteqsiyen-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9416406 (CK) & #13059388 (Rafik)
Why are you angry again?	Ayɣer akka i terfiḍ daɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302064 (\N) & #12293013 (Rafik)
Why are you angry again?	Ayɣer akka i terfam daɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302064 (\N) & #12293014 (Rafik)
Why are you angry again?	Ayɣer akka i terfamt daɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302064 (\N) & #12301841 (Rafik)
Why are you asking this?	Maɣef ay la tesseqsayeḍ aya ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453157 (Spamster) & #12811416 (Igider)
Why are you in my house?	Acu i k-id-yewwin s axxam-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466975 (CK) & #10466148 (Rafik)
Why are you so arrogant?	Acuɣer tessemɣareḍ iman-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278901 (Guust) & #9854315 (Rafik)
Why aren't you swimming?	Acuɣer ur la tettɛummuḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165177 (CK) & #12165296 (Rafik)
Why couldn't I call you?	Ayɣer ur ttizmireɣ ara ad ak-d-ssiwleɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11988555 (ddnktr) & #12043365 (Rafik)
Why couldn't I call you?	Ayɣer ur ttizmireɣ ara ad am-d-ssiwleɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11988555 (ddnktr) & #12043366 (Rafik)
Why did Tom ask us that?	Ayɣer i aɣ-d-yessuter Tom aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467030 (CK) & #7491637 (Igider)
Why did it take so long?	Maɣef ay iɛeḍḍel akk anect-a ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901616 (Spamster) & #12789777 (Igider)
Why did you ask me that?	Acuɣer i iyi-d-tseqsaḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820119 (CK) & #8218790 (Selyan)
Why did you bring a gun?	Ayen i d-tewwiḍ tameẓyant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886520 (CK) & #11360880 (Igider)
Why did you bring a gun?	Acimi i d-tewwim tameẓyant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886520 (CK) & #11360882 (Igider)
Why did you bring a gun?	Iwacu i d-tewwimt tameẓyant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886520 (CK) & #11360883 (Igider)
Why did you change that?	Ayɣer i tbeddleḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395768 (CK) & #11665859 (Rafik)
Why did you insult them?	Acimi i ten-tregmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917199 (LdjuherTaqvaylit) & #9075181 (Igider)
Why did you not tell me?	Ayɣer ur iyi-d-tenniḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11843511 (carlosalberto) & #7258286 (azdine)
Why didn't they tell us?	Acuɣer ur aɣ-d-nnin ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889774 (CK) & #8221144 (belkacem77)
Why didn't they tell us?	Acuɣer ur aɣ-d-nnint ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889774 (CK) & #8221146 (belkacem77)
Why didn't you remember?	Acuɣer ur d-temmektaḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8462086 (shekitten) & #12429966 (Rafik)
Why do you need a knife?	Acuɣer i teḥwaǧeḍ lmus?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7457023 (CK) & #7485336 (HocineBenamer)
Why do you need a knife?	Iwacu i s-tesriḍ i lmus?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7457023 (CK) & #9688438 (samir_t)
Why do you want a horse?	Acuɣer i tebɣiḍ aɛewdiw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460968 (CK) & #7485277 (HocineBenamer)
Why do you want a horse?	Acimi i tebɣiḍ aɛewdiw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460968 (CK) & #7485280 (HocineBenamer)
Why do you want my help?	Acuɣer i tebɣiḍ ad k-ɛiwneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460969 (CK) & #7485286 (HocineBenamer)
Why do you want my help?	Acuɣer i tebɣiḍ ad kem-ɛiwneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460969 (CK) & #7485287 (HocineBenamer)
Why don't we just elope?	I lemmer kan ad nerwel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281885 (CK) & #9513220 (Igider)
Why don't you change it?	Acuɣer ur tbeddleḍ-t ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210590 (CK) & #13122619 (Rafik)
Why don't you go to bed?	I tṛuḥeḍ ad teṭṭṣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210738 (CK) & #9451695 (Igider)
Why don't you go to bed?	I tṛuḥem ad teṭṭṣem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210738 (CK) & #9451696 (Igider)
Why don't you go to bed?	I tṛuḥemt ad teṭṭṣemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210738 (CK) & #9451698 (Igider)
Why don't you go to bed?	Acimi ur tettedduḍ ara ad tegneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210738 (CK) & #9451701 (Igider)
Why don't you go to bed?	Acimi ur tetteddum ara ad tegnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210738 (CK) & #9451703 (Igider)
Why don't you go to bed?	Acimi ur tetteddumt ara ad tegnemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210738 (CK) & #9451704 (Igider)
Why don't you thank Tom?	Iwacu ur s-teqqareḍ ara tanemmirt i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955605 (CK) & #10519135 (samir_t)
Why don't you thank Tom?	Iwacu ur tesnimireḍ ara Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955605 (CK) & #10519136 (samir_t)
Why is he staring at me?	Acimi i la iyi-d-yettxeẓẓiṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230469 (Hybrid) & #9753245 (Igider)
Why is this door locked?	Iwacu tsekkeṛ tewwurt-a s tsarut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014710 (CK) & #10830186 (samir_t)
Why isn't Tom at school?	Iwacu Tom mačči deg uɣerbaz i yella?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645142 (CK) & #8383804 (K_hina)
Why was the door closed?	Iwacu tella teqqel tewwurt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016676 (CK) & #9702258 (samir_t)
Why were you doing that?	Acuɣer ay telliḍ txeddmeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916431 (CK) & #7576190 (nabil509)
Why were you frightened?	Ayɣer i tugadeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645140 (CK) & #7462376 (Igider)
Why were you frightened?	Ayɣer i tugadem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645140 (CK) & #7462377 (Igider)
Why were you frightened?	Ayɣer i tugademt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645140 (CK) & #7462379 (Igider)
Why would Tom come back?	Acuɣer ara d-yuɣal Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826407 (CK) & #12359453 (LdjuherTaqvaylit)
Why wouldn't we do that?	Ayɣer ur nxeddem ara ayagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094365 (CK) & #8440371 (ZiriSut)
Will I have time to eat?	Ad sɛuɣ lweqt i wučči?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355517 (CK) & #7253851 (HocineBenamer)
Will you leave tomorrow?	Ad truḥeḍ azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6153048 (sundown) & #12470712 (Rafik)
Will you leave tomorrow?	Ad truḥem azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6153048 (sundown) & #12470713 (Rafik)
Will you leave tomorrow?	Ad truḥemt azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6153048 (sundown) & #12470714 (Rafik)
Will you leave tomorrow?	Azekka ad truḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6153048 (sundown) & #12470715 (Rafik)
Will you turn the TV on?	Ad tessiɣeḍ tilivizyu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11970129 (sundown) & #12680288 (Ahitos)
Women lie more than men.	Tulawin skerkisent ugar n yergazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641902 (ddnktr) & #12228680 (Rafik)
Would you like to order?	Tebɣiḍ ad d-tessutreḍ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54373 (adjusting) & #8124250 (Igider)
Would you like to order?	Tebɣam ad d-tessutrem kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54373 (adjusting) & #8124251 (Igider)
Would you like to order?	Tebɣamt ad d-tessutremt kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54373 (adjusting) & #8124252 (Igider)
You are free to go home.	Tzemreḍ ad tṛuḥeḍ ɣer wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16031 (CK) & #9459313 (Igider)
You are free to go home.	Tzemrem ad tṛuḥem ɣer wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16031 (CK) & #9459315 (Igider)
You are free to go home.	Tzemremt ad tṛuḥemt ɣer wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16031 (CK) & #9459316 (Igider)
You are really annoying.	Tesqelliqeḍ s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358622 (CK) & #9750820 (Igider)
You are really annoying.	Tesqelliqem s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358622 (CK) & #9750821 (Igider)
You are really annoying.	Tesqelliqemt s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358622 (CK) & #9750822 (Igider)
You can call me tonight.	Tzemreḍ ad iyi-d-tsiwleḍ iḍ-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531860 (CK) & #7300240 (HocineBenamer)
You can get dressed now.	Tzemreḍ ad telseḍ lqecc-im tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729295 (CM) & #12565138 (Rafik)
You can get dressed now.	Tzemrem ad telsem lqecc-nwen tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729295 (CM) & #12565140 (Rafik)
You can get dressed now.	Tzemremt ad telsemt lqecc-nkent tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729295 (CM) & #12565143 (Rafik)
You can go to sleep now.	Tzemreḍ ad truḥeḍ ad tegneḍ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177838 (CK) & #10068112 (Rafik)
You can go to sleep now.	Tzemrem ad truḥem ad tegnem tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177838 (CK) & #10068114 (Rafik)
You can go to sleep now.	Tzemremt ad truḥemt ad tegnemt tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177838 (CK) & #10068115 (Rafik)
You can name your price.	Efk-d ssuma-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954424 (CK) & #11809468 (Rafik)
You can name your price.	Efk-d ssuma-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954424 (CK) & #12552396 (Rafik)
You can talk, can't you?	Tzemreḍ ad mmeslayeḍ neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181225 (CK) & #7529990 (Igider)
You can talk, can't you?	Tzemrem ad mmeslayem neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181225 (CK) & #7529991 (Igider)
You can talk, can't you?	Tzemremt ad mmeslayemt neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181225 (CK) & #7529992 (Igider)
You can talk, can't you?	Tzemreḍ ad theḍṛeḍ neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181225 (CK) & #7529993 (Igider)
You can talk, can't you?	Tzemrem ad theḍṛem neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181225 (CK) & #7529994 (Igider)
You can talk, can't you?	Tzemremt ad theḍṛemt neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181225 (CK) & #7529995 (Igider)
You can't be my teacher.	Ur tezmireḍ ara ad tiliḍ d aselmad-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820353 (CK) & #8354570 (K_hina)
You can't be my teacher.	Ur tezmireḍ ara ad tiliḍ d taselmadt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820353 (CK) & #8354571 (K_hina)
You can't do everything.	Ur tezmireḍ ara ad txedmeḍ kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733787 (CK) & #12594955 (Rafik)
You can't get rid of it.	Ur tezmireḍ ad thenniḍ iman-ik seg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731417 (CM) & #7722328 (samir_t)
You can't go back there.	Ur tezmireḍ ara ad tuɣaleḍ ar din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951708 (CK) & #7675442 (nabil509)
You can't save everyone.	Ur tezmireḍ ara ad ten-id-tessmenɛeḍ akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11186555 (ddnktr) & #12202245 (Rafik)
You can't save everyone.	Ur tezmireḍ ara ad ten-id-tsellkeḍ akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11186555 (ddnktr) & #12202251 (Rafik)
You can't stop progress.	Ur tezmirem ara ad tḥebsem afara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020574 (Spamster) & #12800376 (Igider)
You did that on purpose.	Tɛemmdeḍ ad tgeḍ akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356333 (CK) & #12509108 (Rafik)
You did that on purpose.	Tɛemmdem ad tgem akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356333 (CK) & #12509109 (Rafik)
You didn't need to come.	Ur k-yelzim ara ad d-taseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454198 (CK) & #11193226 (nnaser_uqemmum)
You didn't need to come.	Ur teḥwaǧeḍ ara ad d-tawḍeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454198 (CK) & #11193227 (nnaser_uqemmum)
You didn't need to come.	Ur kem-yelzim ara ad d-taseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454198 (CK) & #11193229 (nnaser_uqemmum)
You do drive, don't you?	Tettnahareḍ, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011647 (CK) & #12708783 (Rafik)
You do drive, don't you?	Tettnaharem, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011647 (CK) & #12708785 (Rafik)
You do drive, don't you?	Tettnaharemt, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011647 (CK) & #12708786 (Rafik)
You don't have to leave.	Ur k-terri ara tmara ad ţettixeṛed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645137 (CK) & #7060939 (AmarMecheri)
You don't have to leave.	Ur ilaq ara ad ţṛuḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645137 (CK) & #7060949 (AmarMecheri)
You don't have to speak.	Fiḥel ad temmeslayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283656 (CK) & #11200419 (samir_t)
You don't know who I am.	Ur teẓriḍ ara d acu-yi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762 (Swift) & #8247461 (alemfarid)
You know why, don't you?	Teẓriḍ acuɣer, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288192 (CK) & #12702343 (Rafik)
You know why, don't you?	Teẓram acuɣer, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288192 (CK) & #12702344 (Rafik)
You know why, don't you?	Teẓramt acuɣer, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288192 (CK) & #12702345 (Rafik)
You look lovely tonight.	Aql-i d amelḥan tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008141 (Hybrid) & #7233509 (Amazigh_Bedar)
You look lovely tonight.	Aql-ikem d tamelḥant tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008141 (Hybrid) & #7233511 (Amazigh_Bedar)
You look lovely tonight.	Tettbineḍ-d d tamelḥant tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008141 (Hybrid) & #7233512 (Amazigh_Bedar)
You look lovely tonight.	Tettbineḍ-d d amelḥan tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008141 (Hybrid) & #7233518 (Amazigh_Bedar)
You lost a lot of blood.	Tesruḥeḍ aṭas n yidammen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5254798 (Airvian) & #8058876 (K_hina)
You must pay in advance.	Yessefk ad txelṣeḍ seg tazwara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273598 (CK) & #10539820 (Rafik)
You must pay in advance.	Yessefk ad tezwareḍ lexlaṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273598 (CK) & #10552946 (belkacem77)
You must pay in advance.	Ilaq ad tezwareḍ lexlaṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273598 (CK) & #10552947 (belkacem77)
You must read this book.	Ilaq ad teɣreḍ taktubt-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645080 (CK) & #12456552 (Ahitos)
You must read this book.	Ilaq ad teɣreḍ adlis-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #645080 (CK) & #12456554 (Ahitos)
You need to be prepared.	Yessefk ad tilid twejded.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829470 (Spamster) & #12805382 (Igider)
You need to get married.	Ilaq-ak ad tzewǧeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983667 (ddnktr) & #12078633 (Rafik)
You need to get married.	Ilaq-am ad tzewǧeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983667 (ddnktr) & #12078634 (Rafik)
You need to make a list.	Ilaq-ak ad txedmeḍ umuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9467295 (CK) & #11853276 (Rafik)
You need to see someone.	Ilaq ad teẓṛeḍ walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745606 (Spamster) & #12806819 (Igider)
You need to talk to Tom.	Yessefk ad tessiwlemt ed tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606553 (Spamster) & #12809274 (Igider)
You owe me thirty bucks.	Tettalaseḍ-iyi tlatin idullaṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826003 (CK) & #10860249 (Agag)
You seemed to like that.	Tettbaneḍ am akken tḥemmleḍ-aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213908 (Hybrid) & #7262558 (Igider)
You seemed to like that.	Tettbanem am akken tḥemmleḍ-aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213908 (Hybrid) & #7262559 (Igider)
You seemed to like that.	Tettbanemt am akken tḥemmleḍ-aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213908 (Hybrid) & #7262560 (Igider)
You should ask a doctor.	A win yufan ad teẓreḍ timsujjit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608116 (panamicua) & #9758752 (Igider)
You should ask a doctor.	A win yufan ad teẓrem timsujjit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608116 (panamicua) & #9758754 (Igider)
You should ask a doctor.	A win yufan ad teẓremt timsujjit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608116 (panamicua) & #9758756 (Igider)
You should ask a doctor.	A win yufan ad tettreḍ imsujji.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608116 (panamicua) & #9758765 (Igider)
You should ask a doctor.	A win yufan ad tettrem imsujji.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608116 (panamicua) & #9758768 (Igider)
You should ask a doctor.	A win yufan ad tettremt imsujji.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608116 (panamicua) & #9758770 (Igider)
You should ask a doctor.	A win yufan ad tettreḍ timsujjit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608116 (panamicua) & #9758772 (Igider)
You should ask a doctor.	A win yufan ad tettrem timsujjit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608116 (panamicua) & #9758774 (Igider)
You should ask a doctor.	A win yufan ad tettremt timsujjit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608116 (panamicua) & #9758776 (Igider)
You should be a teacher.	A win yufan ad teqqleḍ d aselmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954715 (CK) & #9759371 (Igider)
You should be a teacher.	A win yufan ad teqqleḍ d taselmadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954715 (CK) & #9759373 (Igider)
You should be a teacher.	Yelha ma tuɣaleḍ d aselmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954715 (CK) & #9759379 (Igider)
You should be a teacher.	Yelha ma tuɣaleḍ d taselmadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954715 (CK) & #9759382 (Igider)
You should do something.	Issefk ad tgeḍ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396698 (CK) & #9397021 (belkacem77)
You should do something.	Ilaq ad txedmeḍ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396698 (CK) & #9397022 (belkacem77)
You should encourage it.	Ilaq-ak ad t-tesbeɣseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745393 (CM) & #12228829 (LdjuherTaqvaylit)
You should leave Boston.	Ilaq ad teǧǧeḍ Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269972 (CK) & #9389024 (Igider)
You should leave Boston.	Ilaq ad teǧǧem Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269972 (CK) & #9389025 (Igider)
You should leave Boston.	Ilaq ad teǧǧemt Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269972 (CK) & #9389026 (Igider)
You should visit Boston.	Ilaq ad terzuḍ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023137 (CK) & #9380415 (Igider)
You should visit Boston.	Ilaq ad terzum ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023137 (CK) & #9380416 (Igider)
You should visit Boston.	Ilaq ad terzumt ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023137 (CK) & #9380417 (Igider)
You surprised everybody.	Teswehmeḍ akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16416 (CK) & #9498683 (Igider)
You surprised everybody.	Teswehmem akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16416 (CK) & #9498684 (Igider)
You surprised everybody.	Teswehmemt akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16416 (CK) & #9498686 (Igider)
You swim better than me.	Tettɛummuḍ axiṛ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5325368 (csmjj) & #7531423 (Igider)
You swim better than me.	Tettɛummum axiṛ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5325368 (csmjj) & #7531424 (Igider)
You swim better than me.	Tettɛummumt axiṛ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5325368 (csmjj) & #7531425 (Igider)
You used to love Boston.	Telliḍ tḥemmleḍ Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420033 (CK) & #9424537 (Igider)
You used to love Boston.	Tellam tḥemmlem Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420033 (CK) & #9424539 (Igider)
You used to love Boston.	Tellamt tḥemmlemt Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420033 (CK) & #9424541 (Igider)
You will be better soon.	Ur ttεeṭṭileɣ ara ad wennεeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52222 (CK) & #10464756 (samir_t)
You wouldn't believe me.	Ur cukkeɣ ara ad iyi-tamneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545663 (CK) & #9302287 (Igider)
You wouldn't believe me.	Ur cukkeɣ ara ad iyi-tamnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545663 (CK) & #9302289 (Igider)
You wouldn't believe me.	Ur cukkeɣ ara ad iyi-tamnemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545663 (CK) & #9302290 (Igider)
You'd better stay quiet.	Axiṛ ad teqqimeḍ ṭrankil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705047 (CK) & #9705052 (Igider)
You'd better stay quiet.	Axiṛ ad teqqimem ṭrankil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705047 (CK) & #9705053 (Igider)
You'd better stay quiet.	Axiṛ ad teqqimemt ṭrankil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705047 (CK) & #9705054 (Igider)
You'd better stay quiet.	Yif-it lemmer ad tesserkdeḍ iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705047 (CK) & #9705056 (Igider)
You'd better stay quiet.	Yif-it lemmer ad tesserkdeḍ iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705047 (CK) & #9705057 (Igider)
You'd better stay quiet.	Yif-it lemmer ad tesserkdem iman-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705047 (CK) & #9705059 (Igider)
You'd better stay quiet.	Yif-it lemmer ad tesserkdemt iman-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705047 (CK) & #9705062 (Igider)
You'll sleep in my room.	Ad tegneḍ deg texxamt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817443 (ddnktr) & #11817484 (Rafik)
You'll sleep in my room.	Ad tegnem deg texxamt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817443 (ddnktr) & #11817485 (Rafik)
You're a terrible coach.	Kečč d yir asleɣmay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269912 (CK) & #12268697 (LdjuherTaqvaylit)
You're always in Boston.	Aql-ik dima deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826129 (CK) & #9752942 (Igider)
You're always in Boston.	Aql-ikem dima deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826129 (CK) & #9752943 (Igider)
You're always in Boston.	Aql-iken dima deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826129 (CK) & #9752944 (Igider)
You're always in Boston.	Aql-ikent dima deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826129 (CK) & #9752945 (Igider)
You're as short as I am.	Wezzileḍ am nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180275 (CK) & #12844427 (Rafik)
You're doing that right.	Aql-ik txeddmeḍ-t akken i ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355505 (CK) & #9285782 (nabil509)
You're doing that right.	Aql-ikem txeddmeḍ-t akken i ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355505 (CK) & #9285785 (nabil509)
You're doing that right.	Aql-iken txeddmem-t akken i ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355505 (CK) & #9285786 (nabil509)
You're doing that right.	Aql-ikent txeddmemt-t akken i ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355505 (CK) & #9285789 (nabil509)
You're going to get wet.	Ad tellexseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162259 (CK) & #12162341 (Rafik)
You're hiding something.	Yella kra i teffreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009308 (CK) & #7428885 (Amazigh_Bedar)
You're hiding something.	Yella kra i teffrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009308 (CK) & #7428886 (Amazigh_Bedar)
You're hiding something.	Yella kra i teffremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009308 (CK) & #7428888 (Amazigh_Bedar)
You're perfectly normal.	Kennemti d timugna mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655425 (Spamster) & #12807882 (Igider)
You're smaller than Tom.	Ṛṭayeḍ f Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757678 (verdulo) & #7063092 (Amazigh_Bedar)
You're smaller than Tom.	Wezzlieḍ f Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757678 (verdulo) & #7063093 (Amazigh_Bedar)
You've done beautifully.	Txedmeḍ axeddim d ayen kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745379 (CM) & #8440363 (ZiriSut)
You've done beautifully.	Txedmem axeddim d ayen kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745379 (CM) & #8440365 (ZiriSut)
You've done beautifully.	Txedmemt axeddim d ayen kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745379 (CM) & #8440367 (ZiriSut)
You've gotta be kidding!	Yessefk ad tqeṣṣrem !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996937 (Spamster) & #12800236 (Igider)
Your horse is beautiful.	Yecbeḥ wayis-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2779759 (Gulo_Luscus) & #10691767 (Rafik)
Your horse is beautiful.	Yecbeḥ uɛawdiw-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2779759 (Gulo_Luscus) & #10691772 (Rafik)
Your horse is beautiful.	Yecbeḥ uɛawdiw-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2779759 (Gulo_Luscus) & #10691773 (Rafik)
Your horse is beautiful.	Yecbeḥ uɛawdiw-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2779759 (Gulo_Luscus) & #10691775 (Rafik)
Your horse is beautiful.	Yecbeḥ uɛawdiw-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2779759 (Gulo_Luscus) & #10691779 (Rafik)
Your life seems perfect.	Tettbin-d d taneblalt tudert-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745370 (CM) & #9664017 (samir_t)
Your life seems perfect.	Tettbin-d d taneblalt tudert-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745370 (CM) & #9664018 (samir_t)
Your name was mentioned.	Ittwabder-d yisem-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70369 (CK) & #8323236 (HocineBenamer)
Your name was mentioned.	Ittwabder-d yisem-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70369 (CK) & #8323237 (HocineBenamer)
Your room is very clean.	Zeddiget mliḥ texxamt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761301 (CK) & #10761436 (Rafik)
Your room is very clean.	Zeddiget mliḥ texxamt-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761301 (CK) & #10761440 (Rafik)
Your sons are very rich.	Arraw-nwen d imeṛkantiyen mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164345 (shekitten) & #12164553 (LdjuherTaqvaylit)
"I'll be back," said Tom.	" ad d-qqleɣ, " ay d-yenna tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516356 (Spamster) & #12810775 (Igider)
A glass of water, please.	Lkas n waman, ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270854 (CK) & #7465118 (belkacem77)
A light rain was falling.	Tella teslemlum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806878 (Source_VOA) & #7234367 (samir_t)
A lot has happened today.	Aṭas i d-yeḍran ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11109669 (ddnktr) & #12192095 (Rafik)
A tea with lemon, please.	Atay s llim, ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29490 (CK) & #7465117 (belkacem77)
A year has twelve months.	Llan tnac n wagguren deg useggas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73060 (CM) & #7359173 (Igider)
After that, he went home.	Syin akkin, yuɣal s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48096 (CK) & #7654156 (samir_t)
All I want is my freedom.	D tilelli-w kan i bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824581 (CK) & #13664848 (Rafik)
All my problems are over.	Iɣeblan-iw akk fukken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663513 (CK) & #7549793 (Igider)
All my problems are over.	Fukken akk iɣeblan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663513 (CK) & #7549794 (Igider)
All my problems are over.	Urfan-iw akk fukken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663513 (CK) & #7549795 (Igider)
All of them are students.	D inelmaden akken ma llan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555588 (CK) & #11488835 (Rafik)
All the doors are closed.	Tiwwura medlent akken ma llant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12367062 (Aghanim) & #12367058 (Aghanim)
All the seats are booked.	Imukan akk ttwaṭṭfen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322637 (CK) & #13017419 (nabil509)
All these books are mine.	Idlisen-a merra inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372450 (ilayde) & #7128288 (samir_t)
All these books are mine.	Idlisen-a d ayla-w irkelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #372450 (ilayde) & #11571901 (madjidoumnia)
Am I disturbing anything?	Yella win i qellqeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021168 (Spamster) & #12800347 (Igider)
Are all the doors closed?	Tiwwura akk medlent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10197499 (ddnktr) & #12118287 (Rafik)
Are carrots good for you?	Telha-ak zṛudiya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9378972 (CK) & #9760644 (Igider)
Are carrots good for you?	Telha-am zṛudiya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9378972 (CK) & #9760646 (Igider)
Are carrots good for you?	Telha-awen zṛudiya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9378972 (CK) & #9760647 (Igider)
Are carrots good for you?	Telha-akent zṛudiya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9378972 (CK) & #9760649 (Igider)
Are my socks dry already?	Kkawen yakan iqaciṛen-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18088 (CK) & #10716481 (Rafik)
Are rabbits able to swim?	Ttεummun yiwtal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263567 (CK) & #9584504 (samir_t)
Are there reserved seats?	Llan imukan ittwaḥerren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246261 (CK) & #11228640 (Rafik)
Are these your daughters?	D yessi-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2988561 (CK) & #7754292 (K_hina)
Are they really soldiers?	D tidet d iserdasen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738522 (CK) & #12985043 (Rafik)
Are those your daughters?	D yessi-twen tigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460960 (CK) & #7485320 (HocineBenamer)
Are those your daughters?	D yessi-m tigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460960 (CK) & #7485324 (HocineBenamer)
Are those your daughters?	D yessi-k tigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460960 (CK) & #7485326 (HocineBenamer)
Are you able to prove it?	Tzemreḍ ad d-tawiḍ fell-as ttbut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #995325 (NickC) & #10654270 (samir_t)
Are you all set to leave?	Theggam akk i wakken ad tṛuḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355251 (CK) & #7528306 (Igider)
Are you all set to leave?	Theggamt akk i wakken ad tṛuḥemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355251 (CK) & #7528307 (Igider)
Are you allergic to cats?	Sennan weglim-ik s yemcac?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11294889 (shekitten) & #11295068 (nnaser_uqemmum)
Are you allergic to cats?	Sennan weglim-im s yemcac?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11294889 (shekitten) & #11295069 (nnaser_uqemmum)
Are you already worn out?	Dayen teɛyiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159668 (CK) & #12160118 (LdjuherTaqvaylit)
Are you also from Boston?	Ula d kečč seg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468439 (CK) & #9753334 (Igider)
Are you also from Boston?	Ula d kemm seg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468439 (CK) & #9753335 (Igider)
Are you also from Boston?	Ula d kenwi seg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468439 (CK) & #9753336 (Igider)
Are you also from Boston?	Ula d kennemti seg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468439 (CK) & #9753337 (Igider)
Are you from Boston, too?	Ula d kečč seg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468685 (CK) & #9753334 (Igider)
Are you from Boston, too?	Ula d kemm seg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468685 (CK) & #9753335 (Igider)
Are you from Boston, too?	Ula d kenwi seg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468685 (CK) & #9753336 (Igider)
Are you from Boston, too?	Ula d kennemti seg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5468685 (CK) & #9753337 (Igider)
Are you going to see Tom?	Tettedduḍ ad teẓreḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096199 (CK) & #8254957 (K_hina)
Are you going to see Tom?	Tetteddum ad teẓrem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096199 (CK) & #8254963 (K_hina)
Are you going to see Tom?	Tetteddumt ad teẓremt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096199 (CK) & #8254969 (K_hina)
Are you happy to be back?	Tferḥeḍ i d-yuɣalen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076565 (CK) & #10458638 (samir_t)
Are you happy to be back?	Iεǧeb-ak lḥal mi d-tuɣaleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076565 (CK) & #10458639 (samir_t)
Are you here to help Tom?	Aql-ik da akken ad tɛiwneḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083096 (CK) & #12086056 (Igider)
Are you here to help Tom?	Aql-ikem da akken ad tɛiwneḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083096 (CK) & #12086057 (Igider)
Are you here to help Tom?	Aql-iken da akken ad tɛiwnem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083096 (CK) & #12086058 (Igider)
Are you here to help Tom?	Aql-ikent da akken ad tɛiwnemt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083096 (CK) & #12086059 (Igider)
Are you hiding something?	Yella wayen ara tetteffreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951523 (CK) & #7062210 (belkacem77)
Are you living alone now?	I yiman-ik i tettidireḍ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12465812 (CK) & #12465953 (Rafik)
Are you living alone now?	I yiman-im i tettidireḍ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12465812 (CK) & #12465954 (Rafik)
Are you moving to Boston?	Ad tgaǧǧeḍ ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148475 (CK) & #9423640 (Igider)
Are you moving to Boston?	Ad tgaǧǧem ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148475 (CK) & #9423641 (Igider)
Are you moving to Boston?	Ad tgaǧǧemt ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148475 (CK) & #9423642 (Igider)
Are you ready for spring?	Theggaḍ iman-ik i tefsut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4941076 (Theocracy) & #9776200 (Rafik)
Are you ready for spring?	Theggaḍ iman-im i tefsut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4941076 (Theocracy) & #12276929 (Rafik)
Are you ready to compete?	Twejdeḍ i umyizwer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666509 (CK) & #10496591 (samir_t)
Are you still interested?	Mazal-ik tenneknad ɣer waya ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021196 (Spamster) & #12800334 (Igider)
Are you still struggling?	Mazal-ik la tettmeɛtnayeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190585 (CK) & #12824662 (Rafik)
Are you still struggling?	Mazal-ikem la tettmeɛtnayeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190585 (CK) & #12824663 (Rafik)
Are you sure Tom is here?	Tetḥeqqem akka belli da i yella Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006237 (CK) & #7233774 (Amazigh_Bedar)
Are you sure Tom is here?	Ɛni tetḥeqqem akka belli da i yella Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006237 (CK) & #7233775 (Amazigh_Bedar)
Are you wearing lipstick?	Terriḍ ḥmimuc?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645112 (CK) & #10170898 (Rafik)
Are you writing a letter?	Tettaruḍ tabrat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16010 (Swift) & #7028592 (Amazigh_Bedar)
Are you writing a letter?	D tabrat i tettaruḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16010 (Swift) & #7028594 (Amazigh_Bedar)
Are you writing a letter?	D tabṛat i la tettaruḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16010 (Swift) & #7766038 (Igider)
Are you writing a letter?	D tabṛat i la tettarum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16010 (Swift) & #7766040 (Igider)
Are you writing a letter?	D tabṛat i la tettarumt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16010 (Swift) & #7766042 (Igider)
Aren't you cold out here?	Ur k-yenɣi ara usemmiḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716545 (Hybrid) & #7632769 (AmarMecheri)
Aren't you cold out here?	Ur ken-yenɣi ara usemmiḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716545 (Hybrid) & #7632772 (AmarMecheri)
Aren't you cold out here?	Ur kent-yenɣi ara usemmiḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716545 (Hybrid) & #7632774 (AmarMecheri)
Aren't you free tomorrow?	Ad testufuḍ azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094385 (CK) & #9925912 (Rafik)
Aren't you still married?	Mazal ur tezwiǧeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094421 (CK) & #10810574 (samir_t)
As for me, I'm satisfied.	Ma d nekk, qenεeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345028 (CK) & #7580108 (samir_t)
Ask Tom if Mary can swim.	Sseqsi Tom ma tessen ad tεum Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358561 (CK) & #7610345 (AmarMecheri)
Ask Tom what he'll drink.	Ini-as i Tom d acu ara isew.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9392916 (CK) & #12351362 (LdjuherTaqvaylit)
Ask Tom where Mary lives.	Sseqsi Tom af anda tezdeɣ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358558 (CK) & #7610343 (AmarMecheri)
At home, we speak French.	Deg uxxam, nettmeslay s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436135 (CK) & #13720251 (Rafik)
At home, we speak French.	Nettmeslay s tefransist, deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436135 (CK) & #13720253 (Rafik)
At least I'm still alive.	Xersum mazal-iyi ddreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417533 (CK) & #9431652 (samir_t)
Be careful if you go out.	Ḥader iman-ik ma teffɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393646 (CK) & #10731880 (madjidoumnia)
Be nicer to your brother.	Ili-kent tmeεnemt ugar ɣer gma-tkent!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908443 (Spamster) & #8351006 (samir_t)
Boston is very beautiful.	Tecbeḥ mliḥ Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8588327 (CK) & #9380163 (Igider)
Boston is very important.	Boston tesɛa ccan mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494291 (CK) & #9379883 (Igider)
Boston is worth visiting.	Boston tuklal tirzi ɣer ɣur-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666416 (CK) & #9380077 (Igider)
Both answers are correct.	Deg snat n tririyin seḥḥant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9622859 (Adelpa) & #9680962 (Rafik)
Bread is made from flour.	Aɣrum ttgen-t-id s wagil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34927 (CK) & #10520063 (Rafik)
Bread is made from wheat.	Aɣrum yettmagga s yirden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #527167 (blay_paul) & #7995296 (samir_t)
Bring a couple of stools.	Glu-d s kra n ifecka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295346 (CK) & #9295406 (Igider)
Bring a couple of stools.	Glut-d s kra n ifecka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295346 (CK) & #9295407 (Igider)
Bring a couple of stools.	Glumt-d s kra n ifecka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295346 (CK) & #9295408 (Igider)
Bring some cash with you.	Glu-d yid-k cwiṭ umeṣṛuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666507 (CK) & #9840298 (Igider)
Bring some cash with you.	Glu-d yid-m cwiṭ umeṣṛuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666507 (CK) & #9840299 (Igider)
Bring some cash with you.	Glu-d yid-wen cwiṭ umeṣṛuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666507 (CK) & #9840300 (Igider)
Bring some cash with you.	Glu-d yid-kent cwiṭ umeṣṛuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666507 (CK) & #9840302 (Igider)
Business before pleasure.	Axeddim yezwar zzhu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324523 (CK) & #9472531 (Igider)
Cabbage can be eaten raw.	Yettmečča lekṛemb d azegzaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63177 (CK) & #11226874 (nnaser_uqemmum)
Cabbage can be eaten raw.	Yezmer ad yemmečč lekṛemb d azegzaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63177 (CK) & #11226875 (nnaser_uqemmum)
Call me from the station.	Ssiwel-iyi-d seg teɣsert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9376777 (CK) & #11774222 (Rafik)
Can I change the channel?	Zemreɣ ad beddleɣ amaṭṭaf?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40189 (CK) & #8957296 (samir_t)
Can I sleep here tonight?	Zemreɣ ad gneɣ da iḍ-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13276207 (CK) & #13376511 (Igider)
Can I speak to my lawyer?	Zemreɣ ad mmeslayeɣ d umestan-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10126343 (ddnktr) & #12104062 (Rafik)
Can I take these for you?	Zemreɣ ad k-ten-id ṭṭfeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328111 (CK) & #9767877 (Igider)
Can I take these for you?	Zemreɣ ad k-tent-id ṭṭfeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328111 (CK) & #9767879 (Igider)
Can I take these for you?	Zemreɣ ad m-ten-id ṭṭfeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328111 (CK) & #9767881 (Igider)
Can I take these for you?	Zemreɣ ad m-tent-id ṭṭfeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328111 (CK) & #9767883 (Igider)
Can I take these for you?	Zemreɣ ad awen-ten-id ṭṭfeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328111 (CK) & #9767885 (Igider)
Can I take these for you?	Zemreɣ ad awen-tent-id ṭṭfeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328111 (CK) & #9767886 (Igider)
Can I take these for you?	Zemreɣ ad akent-ten-id ṭṭfeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328111 (CK) & #9767887 (Igider)
Can I take these for you?	Zemreɣ ad akent-tent-id ṭṭfeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328111 (CK) & #9767889 (Igider)
Can I take these for you?	Zemreɣ ad k-ten-id ddmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328111 (CK) & #9767890 (Igider)
Can I take these for you?	Zemreɣ ad k-tent-id ddmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328111 (CK) & #9767891 (Igider)
Can I take these for you?	Zemreɣ ad m-ten-id ddmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328111 (CK) & #9767893 (Igider)
Can I take these for you?	Zemreɣ ad m-tent-id ddmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328111 (CK) & #9767894 (Igider)
Can I take these for you?	Zemreɣ ad wen-ten-id ddmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328111 (CK) & #9767895 (Igider)
Can I take these for you?	Zemreɣ ad wen-tent-id ddmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328111 (CK) & #9767896 (Igider)
Can I take these for you?	Zemreɣ ad kent-ten-id-ddmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328111 (CK) & #9767898 (Igider)
Can I take these for you?	Zemreɣ ad kent-tent-id ddmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328111 (CK) & #9767899 (Igider)
Can I try on these pants?	Zemreɣ ad qisseɣ aserwal-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10237189 (ddnktr) & #12125397 (Rafik)
Can I try on this jacket?	Zemreɣ ad qisseɣ takebbuḍt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61040 (CK) & #11287755 (Igider)
Can a bee sting kill you?	Tezmer ad ak-tneɣ tuqqsa n tzizwit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8032167 (CK) & #11110980 (Rafik)
Can art change the world?	Tezmer taẓuṛi ad beddel amaḍal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666506 (CK) & #7411903 (Igider)
Can somebody answer that?	Yella win i izemren ad s-yerr?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328125 (CK) & #7277581 (Amazigh_Bedar)
Can somebody answer that?	Yella win i izemren ad s-yefk tiririt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328125 (CK) & #7277582 (Amazigh_Bedar)
Can somebody answer that?	Tella tin i izemren ad s-tefk tiririt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328125 (CK) & #7277584 (Amazigh_Bedar)
Can somebody answer that?	Yella walebɛaḍ i izemren ad s-yerr?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328125 (CK) & #7277586 (Amazigh_Bedar)
Can somebody answer that?	Yella walebɛaḍ i izemren ad s-yefk tiririt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328125 (CK) & #7277588 (Amazigh_Bedar)
Can we enhance the image?	Nezmer ad nesnerni tugna-nni ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669933 (Spamster) & #12807591 (Igider)
Can you taste the ginger?	Tzemreḍ ad tɛerḍeḍ skenjbir?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6939256 (Eccles17) & #9787442 (Igider)
Can you taste the ginger?	Tzemrem ad tɛerḍem skenjbir?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6939256 (Eccles17) & #9787443 (Igider)
Can you taste the ginger?	Tzemremt ad tɛerḍemt skenjbir?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6939256 (Eccles17) & #9787444 (Igider)
Can't you find your keys?	Ur tezmireḍ ara ad d-tafeḍ tisura-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8506475 (CK) & #12644906 (Rafik)
Can't you find your keys?	Ur tezmireḍ ara ad d-tafeḍ tisura-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8506475 (CK) & #12644909 (Rafik)
Can't you leave me alone?	Ur tezmirem ad iyi-thennim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208454 (CK) & #11331744 (Igider)
Candles will be provided.	Ad d-ttunefkent tcemmaεin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501577 (CK) & #10783335 (samir_t)
Children filled the room.	Teččuṛ-d texxamt-nni d igerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245812 (CM) & #10661424 (Rafik)
Children grow up quickly.	Ttimɣuṛen igurdan s zzerb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9364078 (CK) & #9364081 (Igider)
Children grow up quickly.	Ttimɣuṛen igurdan s tɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9364078 (CK) & #9364084 (Igider)
Clearly you are mistaken.	Iban akk tɣelṭeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322993 (CK) & #7702981 (Igider)
Clearly you are mistaken.	Iban akk tɣelṭem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322993 (CK) & #7702982 (Igider)
Clearly you are mistaken.	Iban akk tɣelṭemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322993 (CK) & #7702983 (Igider)
Clearly you are mistaken.	Iban akk teccḍeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322993 (CK) & #7702985 (Igider)
Clearly you are mistaken.	Iban akk teccḍem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322993 (CK) & #7702986 (Igider)
Clearly you are mistaken.	Iban akk teccḍemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322993 (CK) & #7702987 (Igider)
Come a little bit closer.	Qeṛṛeb-d cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10531748 (CK) & #10531753 (Igider)
Come a little bit closer.	Qeṛṛbet-d cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10531748 (CK) & #10531754 (Igider)
Come a little bit closer.	Qeṛṛbemt-d cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10531748 (CK) & #10531756 (Igider)
Come back in the morning.	Uɣal-d ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10605629 (CK) & #11768912 (Rafik)
Come back in the morning.	Uɣal-d tanezzayt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10605629 (CK) & #11768920 (Rafik)
Come back this afternoon.	Uɣal-d tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8029978 (CK) & #11810147 (Rafik)
Come back this afternoon.	Uɣalet-d tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8029978 (CK) & #11810148 (Rafik)
Come back this afternoon.	Uɣalemt-d tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8029978 (CK) & #11810149 (Rafik)
Come back within a month.	Uɣal-d akka aggur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73238 (CK) & #11303349 (Rafik)
Come on in. Don't be shy.	Kcem-d. Ur tsetḥi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419671 (CK) & #11770542 (Rafik)
Cook me something to eat.	Sseww-iyi-d kra ad t-ččeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589937 (CK) & #11769238 (Rafik)
Could I see you tomorrow?	Ad izmireɣ ad k-ẓreɣ azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049688 (CK) & #12050419 (Rafik)
Could I see you tomorrow?	Ad izmireɣ ad kem-ẓreɣ azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049688 (CK) & #12050420 (Rafik)
Could you drive Tom home?	Tzemreḍ ad tsawḍeḍ Tom ar wexxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027636 (CK) & #7293831 (Amazigh_Bedar)
Could you drive Tom home?	Tzemreḍ ad tesɛeddiḍ Tom ar wexxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027636 (CK) & #7293833 (Amazigh_Bedar)
Could you have done that?	Tzemreḍ ad tiliḍ txedmeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355463 (CK) & #9285556 (nabil509)
Could you pass the beans?	Ad tizmireḍ ad iyi-d-tesɛeddiḍ lubyan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3515136 (CK) & #7465094 (belkacem77)
Death is the end of life.	Tamettant d taggar n tudert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9318504 (DJ_Saidez) & #9318553 (belkacem77)
Death is the end of life.	Tamettant, d taggara n tudert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9318504 (DJ_Saidez) & #11223556 (Rafik)
Decide how much you want.	Wali kečč acḥal i tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9324214 (CK) & #9324220 (Igider)
Decide how much you want.	Wali kemm acḥal i tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9324214 (CK) & #9324222 (Igider)
Decide how much you want.	Walit kenwi acḥal i tebɣam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9324214 (CK) & #9324223 (Igider)
Decide how much you want.	Walimt kennemti acḥal i tebɣamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9324214 (CK) & #9324225 (Igider)
Describe your work style.	Glem-d aɣanib-nnem n umahil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805728 (Igider) & #12792787 (Igider)
Did Tom buy that for you?	Yuɣ-ak-d aya Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232088 (CK) & #9768563 (Igider)
Did Tom buy that for you?	Yuɣ-am-d aya Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232088 (CK) & #9768564 (Igider)
Did Tom buy that for you?	Yuɣ-awen-d aya Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232088 (CK) & #9768565 (Igider)
Did Tom buy that for you?	Yuɣ-akent-d aya Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232088 (CK) & #9768567 (Igider)
Did Tom buy that for you?	Yuɣ-ak-t id Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232088 (CK) & #9768569 (Igider)
Did Tom buy that for you?	Yuɣ-ak-tt id Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232088 (CK) & #9768570 (Igider)
Did Tom buy that for you?	Yuɣ-am-t id Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232088 (CK) & #9768571 (Igider)
Did Tom buy that for you?	Yuɣ-am-tt id Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232088 (CK) & #9768572 (Igider)
Did Tom buy that for you?	Yuɣ-awen-t id Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232088 (CK) & #9768573 (Igider)
Did Tom buy that for you?	Yuɣ-awen-tt id Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232088 (CK) & #9768574 (Igider)
Did Tom buy that for you?	Yuɣ-akent-tt id Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232088 (CK) & #9768575 (Igider)
Did Tom say he loved you?	Yenna-d Tom iḥemmel-ikem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839449 (CK) & #12156608 (LdjuherTaqvaylit)
Did anybody eat with you?	Yella wi yeččan yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847848 (CK) & #9512285 (samir_t)
Did anybody eat with you?	Yella wi yeččan yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847848 (CK) & #9799976 (Igider)
Did anybody eat with you?	Yella wi yeččan yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847848 (CK) & #9799978 (Igider)
Did anybody eat with you?	Yella wi yeččan yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847848 (CK) & #9799979 (Igider)
Did anyone sing with you?	Yella win yecnan yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897928 (CK) & #9829395 (Igider)
Did anyone sing with you?	Yella win yecnan yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897928 (CK) & #9829396 (Igider)
Did anyone sing with you?	Yella win yecnan yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897928 (CK) & #9829397 (Igider)
Did anyone sing with you?	Yella win yecnan yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897928 (CK) & #9829398 (Igider)
Did anyone sing with you?	Tella tin yecnan yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897928 (CK) & #9829400 (Igider)
Did anyone sing with you?	Tella tin yecnan yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897928 (CK) & #9829402 (Igider)
Did anyone sing with you?	Tella tin yecnan yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897928 (CK) & #9829403 (Igider)
Did anyone sing with you?	Tella tin yecnan yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897928 (CK) & #9829404 (Igider)
Did she forget her money?	Tettu idrimen-ines?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2552606 (CM) & #11376187 (Igider)
Did you actually see Tom?	S tidet teẓriḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975674 (CK) & #11275328 (samir_t)
Did you ask for a lawyer?	Tessutreḍ amestan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12246687 (CK) & #12246756 (Rafik)
Did you bring everything?	Tewwiḍ-d kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440829 (CK) & #9865388 (Igider)
Did you bring everything?	Tewwim-d kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440829 (CK) & #9865390 (Igider)
Did you bring everything?	Tewwimt-d kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440829 (CK) & #9865391 (Igider)
Did you bring everything?	Tegliḍ-d s kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440829 (CK) & #9865392 (Igider)
Did you bring everything?	Teglam-d s kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440829 (CK) & #9865393 (Igider)
Did you bring everything?	Teglamt-d s kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440829 (CK) & #9865396 (Igider)
Did you buy a dictionary?	Tuɣeḍ-d asegzawal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355457 (CK) & #12449934 (Rafik)
Did you buy it in Boston?	Tuɣem-tt-id deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11831239 (CM) & #7411921 (Igider)
Did you change something?	Yella kra i tbeddleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786299 (CK) & #9849161 (Igider)
Did you change something?	Yella kra i tbeddlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786299 (CK) & #9849162 (Igider)
Did you change something?	Yella kra i tbeddlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786299 (CK) & #9849163 (Igider)
Did you do your homework?	Txedmeḍ aɣan-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434484 (lukaszpp) & #11986531 (Lwennas)
Did you drink milk today?	Teswiḍ ayefki ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043548 (ddnktr) & #12083664 (Rafik)
Did you eat your spinach?	Teččiḍ tibidas-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830633 (CK) & #7080758 (Amazigh_Bedar)
Did you eat your spinach?	Teččiḍ tibidas-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830633 (CK) & #7080759 (Amazigh_Bedar)
Did you eat your spinach?	Teččam tibidas-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830633 (CK) & #7080760 (Amazigh_Bedar)
Did you eat your spinach?	Teččamt tibidas-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830633 (CK) & #7080761 (Amazigh_Bedar)
Did you enjoy the dinner?	Yeɛjeb-ak yimensi-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12224509 (CK) & #12224898 (LdjuherTaqvaylit)
Did you enjoy the dinner?	Yeɛjeb-am yimensi-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12224509 (CK) & #12224899 (LdjuherTaqvaylit)
Did you enjoy the dinner?	Yeɛjeb-awen yimensi-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12224509 (CK) & #12224900 (LdjuherTaqvaylit)
Did you enjoy the dinner?	Yeɛjeb-awent yimensi-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12224509 (CK) & #12224902 (LdjuherTaqvaylit)
Did you find your gloves?	Tufiḍ iqeffazen-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824416 (CK) & #11692538 (Rafik)
Did you find your gloves?	Tufiḍ iqeffazen-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824416 (CK) & #11692540 (Rafik)
Did you follow my advice?	Tḍefreḍ rray-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12281560 (Miktsoanit) & #12281626 (Ahitos)
Did you follow my advice?	Tuɣeḍ awal-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12281560 (Miktsoanit) & #12281627 (Ahitos)
Did you forget something?	Yella kra i tettuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140197 (CK) & #7428855 (Amazigh_Bedar)
Did you forget something?	Yella kra i tettum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140197 (CK) & #7428857 (Amazigh_Bedar)
Did you forget something?	Yella kra i tettumt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140197 (CK) & #7428859 (Amazigh_Bedar)
Did you forget something?	Yella kra i teshiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140197 (CK) & #7428860 (Amazigh_Bedar)
Did you forget something?	Yella kra i teshim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140197 (CK) & #7428861 (Amazigh_Bedar)
Did you forget something?	Yella kra i teshimt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140197 (CK) & #7428862 (Amazigh_Bedar)
Did you forget something?	Tettuḍ kra n tɣawsa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140197 (CK) & #7428864 (Amazigh_Bedar)
Did you forget something?	Tettum kra n tɣawsa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140197 (CK) & #7428865 (Amazigh_Bedar)
Did you forget something?	Tettumt kra n tɣawsa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140197 (CK) & #7428866 (Amazigh_Bedar)
Did you get any presents?	Ṣaḥen-kem-id kra n yisefka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12469048 (CK) & #12182057 (Rafik)
Did you get any presents?	Ṣaḥen-k-id kra n yisefka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12469048 (CK) & #12469078 (Rafik)
Did you get fooled again?	Tettwakellxeḍ daɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12541897 (CK) & #12541955 (Rafik)
Did you get into trouble?	Temmugreḍ-d iɣeblan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12525948 (CK) & #12525953 (Rafik)
Did you get one of these?	Iṣaḥ-ik-id yiwen seg wigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459520 (CK) & #12459879 (Rafik)
Did you get their letter?	Teṭṭfeḍ-d tabrat-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4447410 (raggione) & #7261093 (HocineBenamer)
Did you go hunting today?	Truḥeḍ ɣer ṣṣyada ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12494261 (CK) & #12494364 (Rafik)
Did you have a nice meal?	Igerrez wučči i k-id-iṣaḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12577679 (CK) & #12577881 (Rafik)
Did you have a rough day?	Tesɛeddaḍ ass d aweɛṛan ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820302 (Spamster) & #12805408 (Igider)
Did you hear Tom singing?	Tesliḍ i Tom icennu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9351035 (CK) & #9351046 (Igider)
Did you hear Tom singing?	Teslam i Tom icennu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9351035 (CK) & #9351050 (Igider)
Did you hear Tom singing?	Teslamt i Tom icennu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9351035 (CK) & #9351054 (Igider)
Did you hear my question?	Tesliḍ-d i tuttriwin-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13418402 (CK) & #13419398 (Igider)
Did you hear my question?	Teslam-d i tuttriwin-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13418402 (CK) & #13419399 (Igider)
Did you hear my question?	Teslamt-d i tuttriwin-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13418402 (CK) & #13419400 (Igider)
Did you kill those birds?	D kečč i yenɣan igdaḍ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12118994 (CK) & #12120525 (Rafik)
Did you kill those birds?	D kemm i yenɣan igdaḍ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12118994 (CK) & #12120526 (Rafik)
Did you like our present?	Yeɛǧeb-ak usefk-nni-nneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096338 (ddnktr) & #12096345 (Rafik)
Did you like our present?	Yeɛǧeb-ak usefk-nni-nteɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096338 (ddnktr) & #12096346 (Rafik)
Did you like our present?	Yeɛǧeb-am usefk-nni-nneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096338 (ddnktr) & #12096347 (Rafik)
Did you like our present?	Yeɛǧeb-am usefk-nni-nteɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096338 (ddnktr) & #12096348 (Rafik)
Did you live here before?	Tuddren zik-nni dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1306442 (CK) & #9931613 (Agag)
Did you miss your family?	Telliḍ tejjmeḍ tawacult-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462157 (CK) & #12462164 (Rafik)
Did you miss your family?	Telliḍ tejjmeḍ tawacult-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462157 (CK) & #12462166 (Rafik)
Did you not eat anything?	Ulac d acu i teččiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464859 (CK) & #12465435 (Rafik)
Did you not get my texts?	Ur teṭṭifeḍ ara iznan-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12276917 (CK) & #12276942 (Rafik)
Did you not get my texts?	Ur teṭṭifem ara iznan-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12276917 (CK) & #12276943 (Rafik)
Did you phone the police?	Tessawleḍ i temsulta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292578 (CK) & #12294933 (Rafik)
Did you phone the police?	Tessawlem i temsulta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292578 (CK) & #12294934 (Rafik)
Did you phone the police?	Tessawlemt i temsulta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292578 (CK) & #12294935 (Rafik)
Did you return the books?	Terriḍ idlisen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10018348 (ddnktr) & #12083580 (Rafik)
Did you see Tom laughing?	Twalaḍ Tom yettaḍsa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159658 (CK) & #12160127 (LdjuherTaqvaylit)
Did you see Tom laughing?	Twalam Tom yettaḍsa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159658 (CK) & #12160129 (LdjuherTaqvaylit)
Did you see anybody else?	Twalaḍ ḥedd nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092507 (CK) & #12157301 (LdjuherTaqvaylit)
Did you see the fountain?	Twalaḍ tala-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165139 (CK) & #12165304 (Rafik)
Did you see the fountain?	Twalam tala-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165139 (CK) & #12165305 (Rafik)
Did you see the fountain?	Twalamt tala-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165139 (CK) & #12165307 (Rafik)
Did you see the minister?	Ur twalaḍ ara aneɣlaf-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167626 (CK) & #9215983 (user91740)
Did you stay a long time?	Aṭas i teqqimem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270600 (CK) & #12270610 (Rafik)
Did you stay a long time?	Aṭas i teqqimemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270600 (CK) & #12270611 (Rafik)
Did you take a nap today?	Tqeyyleḍ ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12538315 (CK) & #12541964 (Rafik)
Did you take my car keys?	Ad yi-teṭṭfeḍ tisura-inu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823242 (CK) & #10981998 (samir_t)
Did you talk to a lawyer?	Temmeslayeḍ d umestan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12444414 (CK) & #12444416 (Rafik)
Did you talk to a lawyer?	Temmeslayem d umestan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12444414 (CK) & #12444418 (Rafik)
Did you talk to a lawyer?	Temmeslayemt d umestan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12444414 (CK) & #12444419 (Rafik)
Did you watch TV tonight?	Twalaḍ tiliẓri deg yiḍ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224951 (CK) & #7836118 (nabil509)
Did you watch this movie?	Twalaḍ lfilm-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749209 (Serhiy) & #7059893 (Amazigh_Bedar)
Did you watch this movie?	Twalaḍ asaru-ya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749209 (Serhiy) & #7059894 (Amazigh_Bedar)
Did you water the plants?	Tessweḍ imɣan-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12454867 (CK) & #12454907 (Rafik)
Do I have to do this now?	Tura i d-yewwi ad geɣ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3587901 (CK) & #12458927 (Rafik)
Do any of you have a car?	Yella win deg-wen i yesɛan takeṛṛust?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12188294 (Miktsoanit) & #12188311 (Rafik)
Do other universes exist?	Llan yimeɣraden nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12006347 (ddnktr) & #12043322 (Rafik)
Do what your father says.	Xdem ayen i la k-d-yeqqar baba-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110056 (ddnktr) & #12192062 (Rafik)
Do what your father says.	Xdem ayen i la m-d-yeqqar baba-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110056 (ddnktr) & #12192072 (Rafik)
Do what your mother says.	Xdem ayen i d-teqqar yemma-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820957 (CK) & #11810158 (Rafik)
Do you believe in ghosts?	Tettamneḍ s ttewḥeyyat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63212 (CK) & #7546364 (Igider)
Do you believe in ghosts?	Tettamnem s ttewḥeyyat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63212 (CK) & #7546366 (Igider)
Do you believe in ghosts?	Tettamnemt s ttewḥeyyat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63212 (CK) & #7546367 (Igider)
Do you do that every day?	Txedmeḍ aya yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269846 (CK) & #8319314 (Selyan)
Do you get many visitors?	Ttasen-kem-id aṭas n yinerzafen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2125130 (Hybrid) & #13501415 (Rafik)
Do you get many visitors?	Aṭas n yinerzafen i d-yettasen ɣur-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2125130 (Hybrid) & #13501418 (Rafik)
Do you have a bigger one?	Tesɛiḍ win meqqren ɣef wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355445 (CK) & #12377779 (Rafik)
Do you have a bigger one?	Tesɛiḍ tin meqqren ɣef ta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355445 (CK) & #12377781 (Rafik)
Do you have a dictionary?	Tesɛiḍ asegzawal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2654806 (CK) & #11379276 (Igider)
Do you have a dictionary?	Tesɛam asegzawal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2654806 (CK) & #12153313 (LdjuherTaqvaylit)
Do you have a dictionary?	Tesɛamt asegzawal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2654806 (CK) & #12153315 (LdjuherTaqvaylit)
Do you have dinner ready?	Tesɛiḍ imensi iheyya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168691 (CK) & #12168825 (LdjuherTaqvaylit)
Do you have many friends?	Tesɛiḍ aṭas n yimeddukal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324418 (CK) & #10499180 (belkacem77)
Do you have many friends?	Tesɛiḍ aṭas n tmeddukal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324418 (CK) & #10499182 (belkacem77)
Do you have many friends?	Tesɛamt aṭas n yimeddukal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324418 (CK) & #10499184 (belkacem77)
Do you have many friends?	Tesɛamt aṭas n tmeddukal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324418 (CK) & #10499185 (belkacem77)
Do you have many friends?	Tesɛam aṭas n yimeddukal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324418 (CK) & #10499186 (belkacem77)
Do you have many friends?	Tesɛam aṭas n tmeddukal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324418 (CK) & #10499188 (belkacem77)
Do you have many friends?	Ɣur-k aṭas n yimeddukal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324418 (CK) & #10499190 (belkacem77)
Do you have many friends?	Ɣur-m aṭas n yimeddukal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324418 (CK) & #10499193 (belkacem77)
Do you have many friends?	Ɣur-k aṭas n tmeddukal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324418 (CK) & #10499194 (belkacem77)
Do you have many friends?	Ɣur-m aṭas n tmeddukal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324418 (CK) & #10499195 (belkacem77)
Do you have school today?	Ad teɣṛeḍ ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495826 (CK) & #7460311 (Igider)
Do you have school today?	Ad teɣṛem ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495826 (CK) & #7460313 (Igider)
Do you have school today?	Ad teɣṛemt ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495826 (CK) & #7460314 (Igider)
Do you have the solution?	Tesɛiḍ tifrat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12201598 (CK) & #12202047 (Rafik)
Do you know Tom's sister?	Tessneḍ weltma-s n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531854 (CK) & #12137268 (LdjuherTaqvaylit)
Do you know how to dance?	Tessnemt ad tceḍḥemt ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059963 (Spamster) & #12800198 (Igider)
Do you know their father?	Tessneḍ baba-tsen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559080 (sundown) & #11578133 (Rafik)
Do you know their father?	Tessneḍ baba-tsent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559080 (sundown) & #11578134 (Rafik)
Do you know their father?	Tessnem baba-tsen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559080 (sundown) & #11578135 (Rafik)
Do you know their father?	Tessnem baba-tsent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559080 (sundown) & #11578136 (Rafik)
Do you know those ladies?	Tessneḍ tilawin-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076485 (CK) & #7711080 (HocineBenamer)
Do you know those ladies?	Tessnemt tilawin-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076485 (CK) & #7711081 (HocineBenamer)
Do you know those ladies?	Tessnem tilawin-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076485 (CK) & #7711082 (HocineBenamer)
Do you know what fear is?	Teẓriḍ d acu i d tugdi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823493 (CK) & #11574283 (Rafik)
Do you know what he said?	Teẓriḍ acu i d-yenna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283431 (CK) & #8364708 (samir_t)
Do you know what love is?	Tessnem tayri d acu-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2126162 (CM) & #11376710 (Igider)
Do you know what love is?	Tessneḍ d acu-tt tayri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2126162 (CM) & #11376778 (Igider)
Do you know where we are?	Teẓriḍ anda nella?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545626 (CK) & #11350353 (Aghanim)
Do you know who did that?	Teẓriḍ anwa i ixedmen akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076475 (CK) & #7711075 (HocineBenamer)
Do you know who did that?	Teẓriḍ anwa i ixedmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076475 (CK) & #7711076 (HocineBenamer)
Do you know who wrote it?	Teẓriḍ d anwa i t-yuran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780130 (Ricardo14) & #11884535 (Rafik)
Do you know who wrote it?	Teẓriḍ d anwa i tt-yuran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7780130 (Ricardo14) & #11884536 (Rafik)
Do you like this pattern?	Teɛǧeb-ak temɛawdit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155786 (Kiwi) & #10612783 (Igider)
Do you like this pattern?	Teɛǧeb-am temɛawdit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155786 (Kiwi) & #10612784 (Igider)
Do you like this pattern?	Teɛǧeb-akent temɛawdit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155786 (Kiwi) & #10612785 (Igider)
Do you like this pattern?	Teɛǧeb-awen temɛawdit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155786 (Kiwi) & #10612786 (Igider)
Do you like your brother?	Tḥemmleḍ gma-m ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641931 (Spamster) & #12808264 (Igider)
Do you love your parents?	Tḥemmlem imawlan-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063899 (mailohilohi) & #11176698 (nnaser_uqemmum)
Do you love your parents?	Tḥemmlemt imawlan-nwent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063899 (mailohilohi) & #11176699 (nnaser_uqemmum)
Do you love your parents?	Tḥemmleḍ imawlan-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063899 (mailohilohi) & #11176703 (nnaser_uqemmum)
Do you love your parents?	Tḥemmleḍ imawlan-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063899 (mailohilohi) & #11176704 (nnaser_uqemmum)
Do you not know who I am?	Teẓriḍ anwa-yi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826759 (CK) & #7773025 (nabil509)
Do you not know who I am?	Teẓriḍ anta-yi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826759 (CK) & #7773026 (nabil509)
Do you really need a car?	Dɣa d tidet teḥwaǧeḍ takeṛṛust?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673240 (Amastan) & #9578966 (Igider)
Do you really need a car?	Dɣa d tidet teḥwaǧem takeṛṛust?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673240 (Amastan) & #9578968 (Igider)
Do you really need a car?	Dɣa d tidet teḥwaǧemt takeṛṛust?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673240 (Amastan) & #9578970 (Igider)
Do you remember her name?	Tecfiḍ ɣef yisem-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2818773 (sundown) & #8928028 (samir_t)
Do you speak French, too?	Tessawaleḍ daɣen tafransit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815632 (CK) & #9587177 (Igider)
Do you speak French, too?	Tessawalem daɣen tafransit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815632 (CK) & #9587178 (Igider)
Do you speak French, too?	Tessawalemt daɣen tafransit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815632 (CK) & #9587180 (Igider)
Do you speak French, too?	Theddreḍ daɣ tafṛansit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815632 (CK) & #9587181 (Igider)
Do you speak French, too?	Theddrem daɣ tafṛansit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815632 (CK) & #9587182 (Igider)
Do you speak French, too?	Theddremt daɣ tafṛansit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815632 (CK) & #9587183 (Igider)
Do you think I might win?	Tettwaliḍ dakken zemreɣ ad rebḥeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818530 (CK) & #12394923 (LdjuherTaqvaylit)
Do you understand French?	Tfehhmeḍ tafransist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265793 (_undertoad) & #8345668 (HocineBenamer)
Do you understand or not?	Tfehmeḍ neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821997 (CK) & #7261534 (Igider)
Do you understand or not?	Tfehmem neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821997 (CK) & #7478433 (Igider)
Do you understand or not?	Tfehmemt neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821997 (CK) & #7478434 (Igider)
Do you want some of this?	Tebɣiḍ kra seg waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358597 (CK) & #11556421 (madjidoumnia)
Do your parents like Tom?	Ḥemmlen imawlan-im Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879333 (CK) & #9925068 (Rafik)
Do your parents like Tom?	Ḥemmlen imawlan-ik Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6879333 (CK) & #9925074 (Rafik)
Does Tom get angry a lot?	Yezɛef Tom mliḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11916542 (CK) & #11916544 (Igider)
Does Tom get angry a lot?	Aṭas i yerfa Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11916542 (CK) & #11916545 (Igider)
Does Tom have to be here?	Ilaq ad yili Tom da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645087 (CK) & #10250992 (Rafik)
Does Tom still like Mary?	Mazal Tom iḥemmel Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094004 (CK) & #11315927 (Aghanim)
Does Tom still like cats?	Mazal Tom iḥemmel imcac?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531851 (CK) & #7275184 (Igider)
Does Tom still live here?	Mazal da i yezdeɣ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889879 (CK) & #7845262 (samir_t)
Does anyone speak French?	Yella win yettmeslayen Tanfransist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211278 (CK) & #8211699 (belkacem77)
Does my breath smell bad?	Yettfuḥu nnefs-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12042803 (ddnktr) & #12043281 (Rafik)
Does that make you angry?	Yesserfay-ik waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228345 (Hybrid) & #11305028 (Igider)
Does that make you angry?	Yesserfay-ikem waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228345 (Hybrid) & #11305031 (Igider)
Does that make you angry?	Yesserfay-iken waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228345 (Hybrid) & #11305033 (Igider)
Does that make you angry?	Yesserfay-ikent waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228345 (Hybrid) & #11305035 (Igider)
Does that make you happy?	Yessefṛaḥ-ik wayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044564 (CK) & #7528359 (Igider)
Does that make you happy?	Yessefṛaḥ-ikem wayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044564 (CK) & #7528360 (Igider)
Does that make you happy?	Yessefṛaḥ-iken wayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044564 (CK) & #7528361 (Igider)
Does that make you happy?	Yessefṛaḥ-ikent wayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044564 (CK) & #7528363 (Igider)
Does the soup taste good?	Telha cceṛba-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4094755 (Theocracy) & #7064948 (Amazigh_Bedar)
Does the soup taste good?	Telha lmeṛqa-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4094755 (Theocracy) & #7064949 (Amazigh_Bedar)
Does your dog have fleas?	Yesɛa weqjun-ik ikurdan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440996 (CK) & #9440998 (Igider)
Does your dog have fleas?	Yesɛa weqjun-im ikurdan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440996 (CK) & #9440999 (Igider)
Does your dog have fleas?	Yesɛa weqjun-nwen ikurdan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440996 (CK) & #9441000 (Igider)
Does your dog have fleas?	Yesɛa weqjun-nkent ikurdan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440996 (CK) & #9441001 (Igider)
Don't be late for school.	Ur ttɛeṭṭil ara ɣef uɣeṛbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21582 (CK) & #7536878 (Igider)
Don't be late for school.	Ur ttɛeṭṭilet ara ɣef uɣeṛbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21582 (CK) & #7536879 (Igider)
Don't be late for school.	Ur ttɛeṭṭilemt ara ɣef uɣeṛbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21582 (CK) & #7536880 (Igider)
Don't call the cops, man.	Ur sawal-ara i yimsulta, a winna-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860501 (CM) & #7296897 (alemfarid)
Don't drop those glasses.	Ur sseɣlay ara nnwaḍer-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204720 (Monde) & #11769250 (Rafik)
Don't eat a lot of bread.	Ur tett ara aṭas n uɣrum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344793 (CK) & #11770473 (Rafik)
Don't eat it all at once.	Ur t-tett ara akk ɣef tikkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933639 (CK) & #11933992 (Rafik)
Don't eat it all at once.	Ur tt-tett ara akk ɣef tikkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933639 (CK) & #11933995 (Rafik)
Don't eat out of the pot.	Ur tett ara seg uqedduḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939787 (CK) & #11939852 (Rafik)
Don't eat too much bread.	Ur tett ara bezzaf n uɣrum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11256476 (ddnktr) & #12206688 (Rafik)
Don't fold this document.	Ur kebbel ara arrat-ayi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7993967 (CK) & #8334231 (samir_t)
Don't forget the candles.	Ur ttettu ara ticemmaεin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591394 (CK) & #10366734 (samir_t)
Don't forget to buy eggs.	Ur tettu ara ad d-taɣeḍ timellalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565386 (CK) & #11774456 (Rafik)
Don't forget to write me.	Ur tettu ara ad iyi-d-taruḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597794 (fliegster) & #11843335 (Rafik)
Don't forget your change.	Ur tettu ara ṣṣerf-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10270605 (sundown) & #11784497 (Rafik)
Don't forget your change.	Ur tettu ara ṣṣerf-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10270605 (sundown) & #11784498 (Rafik)
Don't give them anything.	Ur sen-ttak acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8597028 (CK) & #11806518 (Rafik)
Don't hold it against me.	Ur iyi-ttcaḥan ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822594 (CK) & #13096973 (Rafik)
Don't hold it against me.	Ur iyi-ttcaḥanet ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822594 (CK) & #13096974 (Rafik)
Don't hold it against me.	Ur iyi-ttcaḥanemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822594 (CK) & #13096975 (Rafik)
Don't hold it against me.	Ur iyi-ttaṭṭaf ara cceḥna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822594 (CK) & #13096976 (Rafik)
Don't humiliate yourself.	Ur sbehdal ara iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448056 (CK) & #9448058 (Igider)
Don't humiliate yourself.	Ur sbehdal ara iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448056 (CK) & #9448059 (Igider)
Don't kill the messenger.	Ur neqqet ara imceyyeε!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #695183 (darinmex) & #9812701 (samir_t)
Don't let Tom stay there.	Ur ttaǧǧa ara Tom ad yeqqim din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7769238 (CK) & #11813591 (Rafik)
Don't let Tom tease Mary.	Ur ttaǧǧa ara Tom ad yenbec Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432784 (CK) & #11770546 (Rafik)
Don't let it trouble you.	Ur t-ttaǧǧa ad k-icewwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818266 (CK) & #11324429 (Aghanim)
Don't make fun of others.	Ur stehzay ara s medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274747 (CK) & #7753659 (samir_t)
Don't scare the children.	Ur sxerray ara igerdan-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825763 (CK) & #11723958 (Rafik)
Don't set the dogs loose.	Ur berru ara i weqjun-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48210 (CM) & #10600519 (Igider)
Don't slam the door shut.	Ur zehheḍ ara tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11666642 (sundown) & #11673736 (Rafik)
Don't stay out all night.	Ur ttɣimi ara iḍ kamel deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285821 (CK) & #11820435 (Rafik)
Don't stay out all night.	Ur ttɣamat ara iḍ kamel deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285821 (CK) & #11820436 (Rafik)
Don't swear at customers.	Ur reggem ara imsaɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465681 (CK) & #11771439 (Rafik)
Don't swear at customers.	Ur reggmet ara imsaɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9465681 (CK) & #11771440 (Rafik)
Don't tell my girlfriend.	Ur s-qqar ara i temdakelt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849022 (Spamster) & #12805211 (Igider)
Don't think about it now.	Ur ttxemmim ara tura ɣef wakken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275338 (CK) & #10481033 (samir_t)
Don't trust what he says.	Ur ttamen ara ayen i d-iqqar!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360870 (CK) & #8358782 (HocineBenamer)
Don't try anything funny.	Ur ɛerreḍ acemma yesseḍsayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453274 (Spamster) & #12811409 (Igider)
Don't worry about it, OK?	Ur tqelliq ara fell-as, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860390 (CK) & #9854294 (Rafik)
Don't you like your name?	Ur k-yeɛǧib ara yisem-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443693 (CM) & #13362811 (Rafik)
Don't you like your name?	Ur m-yeɛǧib ara yisem-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443693 (CM) & #13362812 (Rafik)
Don't you want to see it?	Ur tebɣiḍ ara ad t-teẓṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9420819 (CK) & #9420827 (Igider)
Don't you want to see it?	Ur tebɣam ara ad t-teẓṛem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9420819 (CK) & #9420829 (Igider)
Don't you want to see it?	Ur tebɣamt ara ad t-teẓṛemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9420819 (CK) & #9420830 (Igider)
Don't you want to see it?	Ur tebɣiḍ ara ad tt-teẓṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9420819 (CK) & #9420832 (Igider)
Don't you want to see it?	Ur tebɣam ara ad tt-teẓṛem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9420819 (CK) & #9420835 (Igider)
Don't you want to see it?	Ur tebɣamt ara ad tt-teẓṛemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9420819 (CK) & #9420836 (Igider)
Don't you want to see it?	Ur tebɣiḍ ara ad t-twaliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9420819 (CK) & #9420841 (Igider)
Don't you want to see it?	Ur tebɣiḍ ara ad tt-twaliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9420819 (CK) & #9420843 (Igider)
Don't you want to see it?	Ur tebɣam ara ad t-twalim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9420819 (CK) & #9420845 (Igider)
Don't you want to see it?	Ur tebɣam ara ad tt-twalim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9420819 (CK) & #9420846 (Igider)
Don't you want to see it?	Ur tebɣamt ara ad t-twalimt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9420819 (CK) & #9420848 (Igider)
Don't you want to see it?	Ur tebɣamt ara ad tt-twalimt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9420819 (CK) & #9420849 (Igider)
Drugs can ruin your life.	Tihyufin zemren ad ak-sxeṣren tameddurt-nnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600874 (Spamster) & #12809382 (Igider)
Eat plenty of vegetables.	Ečč aṭas n yizegza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9722314 (Adelpa) & #11795401 (Rafik)
Every house had a garden.	Yal axxam yesɛa tibḥirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37543 (CK) & #10004770 (Igider)
Every house had a garden.	Ixxamen akk s tebḥirin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37543 (CK) & #10004773 (Igider)
Everybody laughed at Tom.	Ḍṣan akk ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183735 (CK) & #11326282 (Rafik)
Everybody laughed at you.	Ḍṣan akk fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919742 (CK) & #11326285 (Rafik)
Everybody loves football.	Medden akk ḥemmlen ddabex n uḍar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8179043 (Lameen) & #7759646 (K_hina)
Everybody makes mistakes.	Medden akk teccḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883089 (Spamster) & #11995421 (Lwennas)
Everyone came except Tom.	Usan-d akk ala Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9678494 (CK) & #9678496 (Igider)
Everyone came except Tom.	Usan-d akk ala Tom ur d-nusi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9678494 (CK) & #9678497 (Igider)
Everyone dies eventually.	Ad nemmet akk yiwen n wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #933008 (Scott) & #8343149 (HocineBenamer)
Everyone got off the bus.	Rsen-d akk seg usakal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371716 (Eccles17) & #12291549 (Rafik)
Everyone got off the bus.	Rsent-d akk seg usakal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371716 (Eccles17) & #12291550 (Rafik)
Everything has its limit.	Yal taɣawsa tesεa tilisa-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319883 (CM) & #8191083 (K_hina)
Everything has its limit.	Yal taɣawsa ɣur-s tilisa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319883 (CM) & #8191084 (K_hina)
Everything was difficult.	Yusa-d kullec yewεer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118771 (CK) & #8322713 (samir_t)
Everything went smoothly.	Kullec iɛedda akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273694 (CK) & #7204653 (Amazigh_Bedar)
Excuse me for being late.	Ssuref-iyi imi ɛeṭṭleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277407 (CK) & #8692908 (Rafik)
Exercise is good for you.	Yelha-yak ulaɣmu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003296 (CK) & #7234033 (Amazigh_Bedar)
Exercise is good for you.	Yelha-yam ulaɣmu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003296 (CK) & #7234034 (Amazigh_Bedar)
Exercise is good for you.	Yelha-yawen ulaɣmu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003296 (CK) & #7234037 (Amazigh_Bedar)
Exercise is good for you.	Yelha-yakent ulaɣmu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003296 (CK) & #7234039 (Amazigh_Bedar)
Exercise is good for you.	D lɛali-yak-t ulaɣmu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003296 (CK) & #7234041 (Amazigh_Bedar)
Exercise is good for you.	D lɛali-yam-t ulaɣmu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003296 (CK) & #7234044 (Amazigh_Bedar)
Exercise is good for you.	D lɛali-yawen-t ulaɣmu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003296 (CK) & #7234045 (Amazigh_Bedar)
Exercise is good for you.	D lɛali-yakent alaɣmu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003296 (CK) & #7234047 (Amazigh_Bedar)
Fill the jars with water.	Ččaṛ abuqal s waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270923 (CK) & #12819037 (Igider)
First, admit your defeat.	Deg tazwara, steɛref s lexṣara-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13563427 (CK) & #13563520 (Rafik)
First, admit your defeat.	Deg tazwara, steɛref s lexṣara-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13563427 (CK) & #13563525 (Rafik)
Fish don't like sunlight.	Iselman ur ḥemmlen ara tafat n yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006430 (Spamster) & #12800500 (Igider)
French is very difficult.	Tewɛer aṭas tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11049729 (CK) & #13434821 (Rafik)
Get out of the classroom.	Ffeɣ seg tneɣrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19047 (CK) & #11225030 (Rafik)
Get out of the classroom.	Ffɣet seg tneɣrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19047 (CK) & #11225031 (Rafik)
Get out of the classroom.	Ffɣemt seg tneɣrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19047 (CK) & #11225032 (Rafik)
Get that dog out of here.	Ssufeɣ aqjun-a sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603108 (CK) & #11765370 (Rafik)
Get that dog out of here.	Ssufɣet aqjun-a sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603108 (CK) & #11765371 (Rafik)
Get that dog out of here.	Ssufɣemt aqjun-a sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603108 (CK) & #11765373 (Rafik)
Give me a bottle of wine.	Awi-yi-d taqerɛunt n cṛab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34313 (CK) & #7465082 (belkacem77)
Give me a bottle of wine.	Awi-d taqerεet n ccrab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34313 (CK) & #8568450 (samir_t)
Give me a coffee, please.	Awi-yi-d lqehwa, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62200 (CK) & #7465081 (belkacem77)
Give your mother my best.	Ttsellim ɣef yemma-k sɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511190 (CK) & #11781315 (Rafik)
Give your mother my best.	Ttsellim ɣef yemma-m sɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10511190 (CK) & #11781316 (Rafik)
Good luck convincing him.	Afud igerrzen akken ad t-nqenneɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740679 (Spamster) & #12806861 (Igider)
Good students study hard.	Inelmaden n tideţ qaṛen akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30080 (CK) & #7095917 (AmarMecheri)
Greece is an old country.	Legrig d tamurt taqburt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3935488 (CM) & #7260554 (samir_t)
Greed is not always good.	Mačči d ayen yelhan dima.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866479 (Spamster) & #12804970 (Igider)
Guess what's in this box.	Af-d d acu i yellan deg tebwaṭ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054520 (CK) & #12054616 (Rafik)
Halloween has just begun.	Tura kan i tebda Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134165 (CK) & #12135061 (LdjuherTaqvaylit)
Has Tom already finished?	Yekfa yakan Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9683286 (CK) & #9700045 (Rafik)
Have I made myself clear?	Ssfehmeɣ-d akken ilaq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2118682 (Hybrid) & #8849665 (samir_t)
Have you caught anything?	Teṭṭfeḍ-d kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393090 (CK) & #9865378 (Igider)
Have you caught anything?	Yella wayen i d-teṭṭfeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393090 (CK) & #10451806 (samir_t)
Have you eaten lunch yet?	Teččiḍ yakan imekli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31190 (CK) & #12260415 (Rafik)
Have you eaten lunch yet?	Teččam yakan imekli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31190 (CK) & #12260416 (Rafik)
Have you eaten lunch yet?	Teččamt yakan imekli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31190 (CK) & #12260417 (Rafik)
Have you ever been on TV?	Yella wasmi i d-tɛeddaḍ deg tliẓri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953288 (CK) & #11697791 (Rafik)
Have you ever been on TV?	Yella wasmi i d-tɛeddam deg tliẓri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953288 (CK) & #11697792 (Rafik)
Have you ever eaten fish?	Yella wasmi i teččiḍ iselman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937715 (CK) & #11987555 (Rafik)
Have you ever eaten fish?	Yella wasmi i teččam iselman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937715 (CK) & #11987556 (Rafik)
Have you ever eaten fish?	Yella wasmi i teččamt iselman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937715 (CK) & #11987557 (Rafik)
Have you ever lied to me?	Teskaddebeḍ-iyi-d yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7084249 (Hybrid) & #7204972 (AmarMecheri)
Have you ever sold a car?	Yella wasmi tsenzeḍ takeṛṛust?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723019 (Amastan) & #8333959 (ZiriSut)
Have you ever sold a car?	Yella wasmi tsenzem takeṛṛust?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723019 (Amastan) & #8333960 (ZiriSut)
Have you ever sold a car?	Yella wasmi tsenzemt takeṛṛust?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723019 (Amastan) & #8333961 (ZiriSut)
Have you ever tried this?	Yella wasmi i tɛerḍeḍ wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695210 (sundown) & #11717106 (Rafik)
Have you ever tried this?	Tɛerḍem yakan wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695210 (sundown) & #11717108 (Rafik)
Have you found something?	Yella kra i tufiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064675 (CK) & #7429025 (Amazigh_Bedar)
Have you found something?	Tufiḍ kra n tɣawsa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064675 (CK) & #7429027 (Amazigh_Bedar)
Have you found something?	Tufam kra n tɣawsa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064675 (CK) & #7429029 (Amazigh_Bedar)
Have you found something?	Tella kra n tɣawsa i tufam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064675 (CK) & #7429031 (Amazigh_Bedar)
Have you found something?	Tufamt kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064675 (CK) & #7429032 (Amazigh_Bedar)
Have you found something?	Yella kra i tufamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064675 (CK) & #7429034 (Amazigh_Bedar)
Have you found something?	Tella kra n tɣawsa i tufamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064675 (CK) & #7429035 (Amazigh_Bedar)
Have you fully recovered?	Teḥliḍ akken iwata?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645076 (CK) & #9390666 (Igider)
Have you fully recovered?	Teḥlam akken iwata?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645076 (CK) & #9390669 (Igider)
Have you fully recovered?	Teḥlamt akken iwata?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645076 (CK) & #9390670 (Igider)
Have you fully recovered?	Teḥliḍ mliḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645076 (CK) & #9938552 (Igider)
Have you fully recovered?	Teḥlam mliḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645076 (CK) & #9938553 (Igider)
Have you fully recovered?	Teḥlamt mliḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645076 (CK) & #9938554 (Igider)
Have you hidden anything?	Teffreḍ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731666 (sharptoothed) & #9938594 (Igider)
Have you hidden anything?	Teffrem kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731666 (sharptoothed) & #9938595 (Igider)
Have you hidden anything?	Teffremt kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731666 (sharptoothed) & #9938596 (Igider)
Have you tried it before?	Tɛerḍeḍ-t uqbel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702332 (Spamster) & #11724452 (Rafik)
Have you tried it before?	Tɛerḍeḍ-tt uqbel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702332 (Spamster) & #11724454 (Rafik)
Have you tried screaming?	Tɛerḍeḍ isuɣan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8804319 (carlosalberto) & #11681347 (Rafik)
Have you tried this cake?	Tɛerḍeḍ angul-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10510421 (CK) & #10512575 (Rafik)
Haven't you finished yet?	Mazal ur tfukkeḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469749 (CK) & #12622055 (Igider)
He acts like a rock star.	Iga am yitri n urock.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636113 (Spamster) & #12808886 (Igider)
He became a famous actor.	Yeqqel d asegbar mucaɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304453 (CK) & #12503309 (Rafik)
He came back from Canada.	Yuɣal-d seg Kanada.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289551 (CK) & #9674037 (Rafik)
He came back last August.	Yuɣal-d ɣuct yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289927 (CK) & #9674040 (Rafik)
He can't control himself.	Ur yezmir ad yeḥkem deg yiman-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841225 (Spamster) & #12805285 (Igider)
He caught me by surprise.	Yeṭṭef-iyi-d s lewhayem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029940 (Spamster) & #12800283 (Igider)
He couldn't stop smiling.	Ur yessaweḍ ara ad yeṭṭef iman-is seg ucmumeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983740 (Spamster) & #12800680 (Igider)
He did a pretty good job.	Iga amahil igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991880 (Spamster) & #12800585 (Igider)
He did it for his family.	Iga aya i twacult-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907588 (Spamster) & #12803961 (Igider)
He did what he had to do.	Iga ayen ay yella yessefk ad t-yeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901696 (Spamster) & #12804427 (Igider)
He died a few days later.	Yemmut kra n wussan sakkin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689878 (Spamster) & #12807314 (Igider)
He discovered a new star.	Yufa-d itri d ajdid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299910 (CK) & #7789101 (samir_t)
He dropped the anchovies.	Yebra i ṭṭbel deg waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #941388 (Spamster) & #7546645 (HocineBenamer)
He has nobody to consult.	Yiwen ur t-yesεi ad t-icaweṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300853 (CK) & #9936649 (samir_t)
He has nobody to consult.	Yiwen ur t-yesɛi ad t-icaweṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300853 (CK) & #12390126 (LdjuherTaqvaylit)
He heard his name called.	Yesla ssawlen-d s yisem-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264798 (CK) & #13739513 (Rafik)
He is always complaining.	Yal ass yeccetkay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289206 (CK) & #9597772 (Igider)
He is anxious to see you.	Iḥar melmi ara k-iẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292089 (CK) & #9481198 (Igider)
He is anxious to see you.	Iḥar melmi ara kem-iẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292089 (CK) & #9481199 (Igider)
He is anxious to see you.	Iḥar melmi ara ken-iẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292089 (CK) & #9481201 (Igider)
He is anxious to see you.	Iḥar melmi ara kent-iẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292089 (CK) & #9481202 (Igider)
He is armed to the teeth.	Iselleḥ armi d ulamek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768739 (Spamster) & #12806579 (Igider)
He is young and immature.	Meẓẓi yerna ur yettmettat ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1941194 (Spamster) & #12802705 (Igider)
He jumped into the water.	Ineggez s aman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300193 (CK) & #11938768 (Rafik)
He knows a lot of people.	Yesɛa aṭas n tmussniwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294993 (CK) & #7372936 (Igider)
He knows a lot of people.	Aṭas n yemdanen i yessen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294993 (CK) & #7372937 (Igider)
He knows what he's doing.	Yeẓra d acu ay la yetteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648889 (Spamster) & #12808142 (Igider)
He knows what's going on.	Yeẓra d acu ay la iḍerrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768904 (Spamster) & #12806550 (Igider)
He likes new experiences.	Iḥemmel tirsnat twinas timaynutin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664316 (Spamster) & #12807737 (Igider)
He likes taking pictures.	Yettḥemmil ad d-yeṭṭef tiwlafin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #859996 (piksea) & #13143157 (Rafik)
He looks like a good boy.	Yettban-d d aqcic lɛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304752 (CK) & #13720247 (Rafik)
He made the right choice.	Yextar akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671906 (Spamster) & #12807520 (Igider)
He missed the last train.	Yezgel tamacint taneggarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296751 (CK) & #12170292 (Rafik)
He never talked about it.	Werjin yessawel-d ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989751 (Spamster) & #12800602 (Igider)
He plays the guitar well.	Yekkat tagiṭart akken i iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299686 (CK) & #7676079 (nabil509)
He politely corrected me.	Yesseɣti-iyi s leḥdaqa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777440 (Spamster) & #12806417 (Igider)
He promised to marry her.	Iweεεed-as ad tt-yaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302624 (CK) & #7730722 (samir_t)
He ripped his shirt open.	Icerreg tabluzt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977820 (Spamster) & #12800733 (Igider)
He saw that he was wrong.	Iwala iman-is yeḍlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294513 (CM) & #9615991 (Igider)
He scored 85 on the exam.	Yewwi-d 85 deg ukayad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298234 (CK) & #12150168 (LdjuherTaqvaylit)
He seemed really nervous.	Iban-d yetqelleq s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731578 (Spamster) & #12806974 (Igider)
He slammed his door shut.	Yeṣṣeɛṣeɛ tawwurt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699220 (Spamster) & #12807204 (Igider)
He speaks five languages.	Ittmeslay semmus n tutlayin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508253 (FeuDRenais) & #7206571 (Selyan)
He speaks four languages.	Ittmeslay ukkuz n tutlayin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876006 (Spamster) & #7206579 (Selyan)
He studies day and night.	Yeqqaṛ iḍ d wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299724 (CK) & #7632913 (AmarMecheri)
He tried to persuade her.	Yeɛreḍ ad tt-yesseqneɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302901 (CK) & #11202838 (Igider)
He understands the risks.	Ifehhem timijwin ay yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655781 (Spamster) & #12807846 (Igider)
He walked back and forth.	Tawḍa d wuɣal	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288719 (CK) & #9251032 (BenkerouHani)
He wants to be different.	Yebɣa ad yili yemgerrad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897872 (Spamster) & #12804502 (Igider)
He wants to go to Africa.	Yebɣa ad iṛuḥ ɣer Tefriqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288793 (CK) & #7346533 (Igider)
He wants to go to Africa.	Yebɣa ad iruḥ ɣer Tefriqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288793 (CK) & #11847883 (Rafik)
He was a poet and writer.	Yella d amedyaz yerna d amaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802948 (Source_VOA) & #9678569 (Igider)
He will soon be a father.	Qrib ad yuɣal d ababat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797355 (Deerhound) & #9811486 (Rafik)
He'll be here any second.	Dqiqa kan ad d-yaweḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453546 (Spamster) & #12811392 (Igider)
He's a successful banker.	Netta d amesbankay irebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020918 (Spamster) & #12800357 (Igider)
He's an African American.	Netta d afriqi-amarikani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848836 (Spamster) & #12805245 (Igider)
He's cruel and heartless.	Yeqqur wul-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851480 (Spamster) & #12803639 (Igider)
He's feeling much better.	La yettḥulfu i yiman-nnes ccwi s waṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657854 (Spamster) & #12807787 (Igider)
He's in bed with the flu.	Ha-t-an deg wusu, yewwet-it waḍu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304680 (CK) & #13717007 (Rafik)
He's not sure he's ready.	Ur yetḥeqq ara ma yewjed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779921 (Spamster) & #12806194 (Igider)
He's older, but no wiser.	Netta meɣɣer, maca ur yelli d amasnag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829622 (Spamster) & #12805367 (Igider)
He's playing with my cat.	Atan yetturar d umcic-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853634 (Spamster) & #12805198 (Igider)
He's the love of my life.	D netta ay d tayri n tmeddurt-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723845 (Spamster) & #12807037 (Igider)
He's very angry with her.	Yerfa mliḥ fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1323920 (CK) & #9933347 (Rafik)
He's very angry with you.	Yezɛef fell-ak mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295629 (CK) & #9829522 (Igider)
He's very angry with you.	Yezɛef fell-am mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295629 (CK) & #9829523 (Igider)
He's very angry with you.	Yezɛef fell-awen mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295629 (CK) & #9829524 (Igider)
He's very angry with you.	Yezɛef fell-akent mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295629 (CK) & #9829525 (Igider)
He's very angry with you.	Yerfa fell-ak mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295629 (CK) & #9829579 (Igider)
He's very angry with you.	Yerfa fell-am mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295629 (CK) & #9829580 (Igider)
He's very angry with you.	Yerfa fell-awen mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295629 (CK) & #9829581 (Igider)
He's very angry with you.	Yerfa fell-akent mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295629 (CK) & #9829582 (Igider)
He's very hard to please.	Yewɛeṛ aṭas akken ad as-yeɛjeb yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1646640 (Spamster) & #12808253 (Igider)
Heat expands most things.	Lḥamu tesnejbad tugett n tɣawsiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282115 (CM) & #10661470 (Rafik)
Her hair is turning gray.	Yebda yettcab uqerruy-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309640 (CK) & #8245498 (ZiriSut)
Here's a problem for you.	Da i tesɛam aɣbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029265 (CK) & #9690802 (Igider)
Here's a problem for you.	Da i tesɛiḍ aɣbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029265 (CK) & #9690804 (Igider)
Here's a problem for you.	Da i tesɛamt aɣbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029265 (CK) & #9690805 (Igider)
Here's a problem for you.	Atan ugur i tesɛiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029265 (CK) & #9690806 (Igider)
Here's a problem for you.	Atan ugur i tesɛam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029265 (CK) & #9690807 (Igider)
Here's a problem for you.	Atan ugur i tesɛamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029265 (CK) & #9690808 (Igider)
Here's a problem for you.	D taluft i yellan ɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029265 (CK) & #9690810 (Igider)
Here's a problem for you.	D taluft i yellan ɣur-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029265 (CK) & #9690811 (Igider)
Here's a problem for you.	D taluft i yellan ɣur-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029265 (CK) & #9690812 (Igider)
Here's a problem for you.	D taluft i yellan ɣur-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5029265 (CK) & #9690814 (Igider)
Here's some news for you.	Llan kra n isallen i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35949 (CK) & #9541947 (Igider)
Here's some news for you.	Llan kra n isallen i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35949 (CK) & #9541948 (Igider)
Here's some news for you.	Llan kra n isallen i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35949 (CK) & #9541949 (Igider)
Here's some news for you.	Llan kra n isallen i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35949 (CK) & #9541950 (Igider)
Here's something for you.	yella kra ad k-t-id fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064676 (CK) & #9541574 (Igider)
Here's something for you.	yella kra ad m-t-id fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064676 (CK) & #9541575 (Igider)
Here's something for you.	yella kra ad wen-t-id fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064676 (CK) & #9541577 (Igider)
Here's something for you.	yella kra ad kent-t-id fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064676 (CK) & #9541578 (Igider)
Here's the apple I found.	Ha-tt-a tteffaḥt i ufiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10906590 (ddnktr) & #12189323 (Rafik)
Hide before Tom sees you.	Ffer uqbel ad k-iẓer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161888 (CK) & #12162018 (LdjuherTaqvaylit)
Hide before Tom sees you.	Ffret uqbel ad ken-iẓer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161888 (CK) & #12162019 (LdjuherTaqvaylit)
Hide before Tom sees you.	Ffremt uqbel ad kent-iẓer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161888 (CK) & #12162020 (LdjuherTaqvaylit)
His body was never found.	Dfg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006484 (Spamster) & #12786034 (Igider)
His father calls him Tom.	Baba-s yessawal-as Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285293 (CK) & #9713928 (Rafik)
Horses sleep standing up.	Iɛudiwen gganen s ibeddi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2550100 (CM) & #11434909 (Igider)
How am I supposed to eat?	Amek i ilaq ad ččeɣ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664214 (Spamster) & #12807749 (Igider)
How are knives sharpened?	Amek i ssemsaden lemwas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10899306 (ddnktr) & #12189388 (Rafik)
How are knives sharpened?	Amek i ssemsaden tiferyin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10899306 (ddnktr) & #12189398 (Rafik)
How are things in Boston?	Amek gan lecɣal deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024396 (CK) & #9423473 (Igider)
How can I ever repay you?	Amek yeɛni ara k-d-rreɣ idrimen-ik ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907910 (Spamster) & #12803935 (Igider)
How can this be possible?	Amek i yezmer ad yili waya ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789254 (Spamster) & #12806137 (Igider)
How can this not be good?	Amek izmer ur ilehhu ara waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891252 (CK) & #9297532 (belkacem77)
How can this not be good?	Amek ur izmir ara waya ad ilhu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891252 (CK) & #9297537 (belkacem77)
How did that get in here?	Amek armi i d-yekcem wa ɣer dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5901764 (Hybrid) & #13350402 (Rafik)
How did you get in there?	Amek i tkecmeḍ ɣer din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11387148 (ddnktr) & #12222600 (Rafik)
How did you learn French?	Amek i tlemdeḍ tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451613 (CK) & #10730535 (Rafik)
How do you call your dog?	Amek i tsawaleḍ i weqjun-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2615452 (CK) & #7279110 (HocineBenamer)
How do you remember that?	Amek ara tecfuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592202 (CK) & #7091612 (samir_t)
How do you remember that?	Amek i tecfiḍ ɣef waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592202 (CK) & #12174694 (Rafik)
How do you remember that?	Amek i tecfam ɣef waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592202 (CK) & #12174696 (Rafik)
How do you remember that?	Amek i tecfamt ɣef waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592202 (CK) & #12174698 (Rafik)
How far do we have to go?	Armi d anda i ilaq ad nruḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839469 (CK) & #8350978 (samir_t)
How high is the mountain?	Acḥal i ɣezzif udrar-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47719 (CK) & #12846799 (Rafik)
How is that your problem?	Amek armi d ugur-ik wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12253829 (CK) & #12253983 (Rafik)
How is that your problem?	Amek armi d ugur-im wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12253829 (CK) & #12253984 (Rafik)
How is the weather today?	Amek i yella lḥal ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242617 (CK) & #7351355 (Igider)
How is the weather today?	Amek i tella tegnawt ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242617 (CK) & #7351356 (Igider)
How is this your problem?	Amek armi d ugur-ik wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12232781 (CK) & #12253983 (Rafik)
How is this your problem?	Amek armi d ugur-im wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12232781 (CK) & #12253984 (Rafik)
How is your family doing?	Amek i tella twacult-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121220 (Scotland) & #9932095 (Agag)
How is your family doing?	Amek i tella twacult-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121220 (Scotland) & #9932096 (Agag)
How long can I stay here?	Acḥal i zemreɣ ad qqimeɣ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825345 (CK) & #7826422 (K_hina)
How long has Tom been up?	Seg wacḥal aya i d-yuki Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234179 (CK) & #9931686 (Agag)
How long have I been out?	Acḥal qqimeɣ deg berra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745221 (CM) & #10464864 (samir_t)
How many people are left?	Acḥal n medden i d-yeqqimen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952953 (sundown) & #11963734 (Rafik)
How much are the carrots?	Acḥal zṛudeyya-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10238354 (ddnktr) & #12125381 (Rafik)
How much are these pants?	Acḥal i yeswa userwal-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436169 (lukaszpp) & #9331333 (Igider)
How much change occurred?	Acḥal i yeqqel ubeddel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745218 (CM) & #9331238 (Igider)
How much did Tom owe you?	Acḥal i as-tettalaseḍ i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089359 (CK) & #12092050 (LdjuherTaqvaylit)
How much did it cost you?	Acḥal i k-d-yesqam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129420 (CK) & #13190241 (Igider)
How much does a box cost?	Acḥal teswa tbewwaḍt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741501 (DJ_Saidez) & #11020893 (samir_t)
How much oil do you need?	Acḥal n zzit i teḥwajeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063742 (CK) & #12183847 (LdjuherTaqvaylit)
How much oil do you need?	Acḥal n zzit i teḥwajem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063742 (CK) & #12183850 (LdjuherTaqvaylit)
How much oil do you need?	Acḥal n zzit i teḥwajemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063742 (CK) & #12183852 (LdjuherTaqvaylit)
How much time do we have?	Acḥal n wakud i nesɛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534786 (CK) & #8154855 (Igider)
How much will it cost me?	Acḥal ara yi-d-tesqam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3252394 (CK) & #11999313 (Rafik)
How old are your sisters?	Acḥal deg leɛmer-nsent yessetma-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691872 (CK) & #12965435 (Rafik)
How old are your sisters?	Acḥal deg leɛmer-nsent yessetma-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691872 (CK) & #12965436 (Rafik)
How old is your daughter?	Acḥal di leɛmer-is yelli-k ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543979 (Spamster) & #12810183 (Igider)
How was your anniversary?	Amek i iɛedda umulli-inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932925 (CK) & #11932933 (Igider)
I acknowledge my mistake.	Steɛrefeɣ s tuccḍa-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258265 (CK) & #12738159 (Rafik)
I adopted a stray kitten.	Wwiɣ-d s axxam amcic yettnemḍaren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490297 (Nuel) & #11500000 (nnaser_uqemmum)
I agree with both of you.	Wufqeɣ-ken deg sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187455 (CK) & #11316060 (Igider)
I agree with both of you.	Wufqeɣ-kent deg snat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5187455 (CK) & #11316063 (Igider)
I agree with you totally.	Wufqeɣ-k s lekmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529980 (CK) & #9829288 (Igider)
I agree with you totally.	Wufqeɣ-kem s lekmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529980 (CK) & #9829289 (Igider)
I agree with you totally.	Wufqeɣ-ken s lekmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529980 (CK) & #9829290 (Igider)
I agree with you totally.	Wufqeɣ-kent s lekmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529980 (CK) & #9829291 (Igider)
I allowed Tom to kiss me.	Qebleɣ Tom ad iyi-ssuden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330336 (CK) & #7234894 (Igider)
I allowed Tom to kiss me.	Ǧǧiɣ Tom ad iyi-ssuden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330336 (CK) & #7234898 (Igider)
I also play the trombone.	Tturareɣ daɣen tromone.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916375 (CK) & #9291199 (belkacem77)
I am thrilled to be here.	Feṛḥeɣ imi ay lliɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991807 (Spamster) & #12800600 (Igider)
I am tired of hearing it.	Ԑyiɣ i s-sliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42116 (CK) & #10981918 (samir_t)
I am truly happy for you.	Ferḥeɣ-ak s tidett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483589 (Opiejay888) & #9767747 (Igider)
I am truly happy for you.	Ferḥeɣ-am s tidett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483589 (Opiejay888) & #9767748 (Igider)
I am truly happy for you.	Ferḥeɣ-awen s tidett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483589 (Opiejay888) & #9767749 (Igider)
I am truly happy for you.	Ferḥeɣ-akent s tidett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483589 (Opiejay888) & #9767750 (Igider)
I arrived a few days ago.	Wwḍeɣ-d kra n wussan aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11734747 (Nuel) & #11735049 (Rafik)
I beg to differ with you.	Eǧǧ-iyi ad k-xulfeɣ deg ṛṛay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264983 (CM) & #9829575 (Igider)
I beg to differ with you.	Eǧǧ-iyi ad kem-xulfeɣ deg ṛṛay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264983 (CM) & #9829576 (Igider)
I beg to differ with you.	Ǧǧet-iyi ad ken-xulfeɣ deg ṛṛay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264983 (CM) & #9829577 (Igider)
I beg to differ with you.	Ǧǧemt-iyi ad ken-xulfeɣ deg ṛṛay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264983 (CM) & #9829578 (Igider)
I bought the TV from her.	Ɣur-s i d-uɣeɣ tiliẓri-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50222 (CK) & #10331946 (samir_t)
I brought Tom some fruit.	Uɣeɣ-d kra n yigumma i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810442 (CK) & #10123985 (Rafik)
I brought you some fruit.	Uɣeɣ-ak-d cwiṭ n lfakya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299562 (CK) & #12164187 (LdjuherTaqvaylit)
I came to Boston in 2013.	Usiɣ-n ɣer Boston deg 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355415 (CK) & #10475050 (nabil509)
I can also play clarinet.	Ssneɣ daɣen ad wteɣ taklarinit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091568 (CK) & #12092987 (LdjuherTaqvaylit)
I can carry that for you.	Zemreɣ ad k-n-refdeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300640 (CK) & #9767722 (Igider)
I can carry that for you.	Zemreɣ ad wen-n-refdeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300640 (CK) & #9767723 (Igider)
I can carry that for you.	Zemreɣ ad kent-n-refdeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300640 (CK) & #9767725 (Igider)
I can carry that for you.	Zemreɣ ad m-n-refdeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300640 (CK) & #9767726 (Igider)
I can check that for you.	Zemreɣ ad k-t-sfeqdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300642 (CK) & #9542876 (Igider)
I can check that for you.	Zemreɣ ad k-tt-sfeqdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300642 (CK) & #9542877 (Igider)
I can check that for you.	Zemreɣ ad m-t-sfeqdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300642 (CK) & #9542879 (Igider)
I can check that for you.	Zemreɣ ad m-tt-sfeqdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300642 (CK) & #9542881 (Igider)
I can check that for you.	Zemreɣ ad wen-t-sfeqdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300642 (CK) & #9542882 (Igider)
I can check that for you.	Zemreɣ ad wen-tt-sfeqdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300642 (CK) & #9542884 (Igider)
I can check that for you.	Zemreɣ ad kent-t-sfeqdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300642 (CK) & #9542885 (Igider)
I can check that for you.	Zemreɣ ad kent-tt-sfeqdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300642 (CK) & #9542886 (Igider)
I can explain everything.	Zemreɣ ad d-sfehmeɣ kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855148 (Spamster) & #12805093 (Igider)
I can't accept your gift.	Ur zmireɣ ara ad ṭṭfeɣ asefk-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1872231 (Eldad) & #9872546 (Rafik)
I can't afford to buy it.	Ur zmireɣ ara, ad t-id-aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241228 (CK) & #8246657 (ZiriSut)
I can't afford to buy it.	Ur ssawḍeɣ ara, ad t-id-aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241228 (CK) & #8246658 (ZiriSut)
I can't buy that for you.	Ur zmireɣ ara ad k-d-aɣeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666396 (CK) & #9766920 (Igider)
I can't buy that for you.	Ur zmireɣ ara ad m-d-aɣeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666396 (CK) & #9766922 (Igider)
I can't buy that for you.	Ur zmireɣ ara ad wen-d-aɣeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666396 (CK) & #9766925 (Igider)
I can't buy that for you.	Ur zmireɣ ara ad kent-d-aɣeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666396 (CK) & #9766927 (Igider)
I can't drink this stuff.	Ur zmireɣ ara ad sweɣ ayennat-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140185 (CK) & #7358034 (Igider)
I can't follow his logic.	Ur zmireɣ ad ḍefreɣ tameẓla-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1465962 (CK) & #12212960 (LdjuherTaqvaylit)
I can't get the jar open.	Ur zmireɣ ara ad d-ldiɣ tabellaṛt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8556528 (CK) & #10688862 (Rafik)
I can't hide my feelings.	Ur zmireɣ ara ad ffreɣ iḥulfan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256797 (CK) & #7342750 (Igider)
I can't hide my feelings.	Ur zmireɣ ara ad ffreɣ ayen i ttḥulfuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256797 (CK) & #7342751 (Igider)
I can't live without him.	Ur zmireɣ ara ad idireɣ mebla netta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789147 (Spamster) & #12806156 (Igider)
I can't make you love me.	Ur zmireɣ ad kem-rreɣ tḥemmleḍ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113457 (CM) & #9666701 (samir_t)
I can't promise anything.	Ur zmireɣ ad reggmeɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030095 (Spamster) & #12800262 (Igider)
I can't stand it anymore.	Ur zmireɣ ara ad ṣebṛeɣ nnig n wanect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31419 (CK) & #7311983 (Amazigh_Bedar)
I can't take it any more.	Dayen kan ur zmireɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31418 (CK) & #7311981 (Amazigh_Bedar)
I can't take it any more.	Ur zmireɣ ara ad rnuɣ nnig n waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31418 (CK) & #7522801 (Igider)
I can't use this machine.	Ur zmireɣ ara ad sxedmeɣ tamacint-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59826 (CK) & #9317386 (ZiriSut)
I can't wait to meet you.	Ḥareɣ ad k-ẓreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355391 (CK) & #12595663 (TansaNtalsa)
I caught him by surprise.	Ur yebni ara fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029944 (Spamster) & #11890536 (Aghanim)
I could buy that for you.	Zemreɣ ad k-d-aɣeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269753 (CK) & #9707925 (Igider)
I could buy that for you.	Zemreɣ ad m-d-aɣeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269753 (CK) & #9707926 (Igider)
I could buy that for you.	Zemreɣ ad wen-d-aɣeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269753 (CK) & #9707928 (Igider)
I could buy that for you.	Zemreɣ ad kent-d-aɣeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269753 (CK) & #9707930 (Igider)
I could keep it a secret.	Zemreɣ ad ǧǧeɣ aya d ufur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857532 (Spamster) & #12805046 (Igider)
I couldn't calm Tom down.	Ur zmireɣ ara ad as-kkseɣ zzɛaf i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308207 (CK) & #7325508 (Igider)
I counted to two hundred.	Ḥesbeɣ armi d mitin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4266737 (burak) & #10564198 (Igider)
I did everything I could.	Giɣ ayen akk iwumi zemreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645071 (CK) & #10604912 (samir_t)
I did everything for you.	Xedmeɣ-ak kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917735 (CK) & #9531857 (Igider)
I did everything for you.	Xedmeɣ-am kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917735 (CK) & #9531858 (Igider)
I did everything for you.	Xedmeɣ-awen kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917735 (CK) & #9531859 (Igider)
I did everything for you.	Xedmeɣ-akent kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917735 (CK) & #9531860 (Igider)
I did everything for you.	Xedmeɣ kullec ɣef lǧal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917735 (CK) & #9532097 (Igider)
I did everything for you.	Xedmeɣ kullec ɣef lǧal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917735 (CK) & #9532098 (Igider)
I did everything for you.	Xedmeɣ kullec ɣef lǧal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917735 (CK) & #9532099 (Igider)
I did everything for you.	Xedmeɣ kullec ɣef lǧal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917735 (CK) & #9532104 (Igider)
I did what was necessary.	Giɣ ayen ilaqen	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314870 (CK) & #11540649 (samir_t)
I didn't bring my guitar.	Ur d-wwiɣ ara snitra-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12201675 (CK) & #12202039 (Rafik)
I didn't bring them here.	Ur ten-id-wwiɣ ara ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275823 (CK) & #11840724 (Rafik)
I didn't do it very well.	Ur t-xdimeɣ ara akken iwata mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8027040 (CK) & #12666636 (Rafik)
I didn't do that for you.	Ur xdimeɣ ara aya i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355376 (CK) & #9766829 (Igider)
I didn't do that for you.	Ur xdimeɣ ara aya i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355376 (CK) & #9766831 (Igider)
I didn't do that for you.	Ur xdimeɣ ara aya i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355376 (CK) & #9766833 (Igider)
I didn't do that for you.	Ur xdimeɣ ara aya i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355376 (CK) & #9766835 (Igider)
I didn't finish the race.	Ur fukkeɣ ara tazzla-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269702 (CK) & #12867128 (Rafik)
I didn't hear her coming.	Ur s-sliɣ ara mi d-tetteddu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112252 (Scott) & #10462350 (samir_t)
I didn't let Tom do that.	Ur as-ǧǧiɣ ara i Tom ad yexdem ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232016 (CK) & #8312262 (ZiriSut)
I didn't make it in time.	Ur t-giɣ ara di lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271743 (CK) & #11265163 (nnaser_uqemmum)
I didn't make it in time.	Ur t-fukkeɣ ara di lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271743 (CK) & #11265164 (nnaser_uqemmum)
I didn't make it in time.	Ur t-kfiɣ ara di lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271743 (CK) & #11265165 (nnaser_uqemmum)
I didn't tell you to sit.	Ur kent-id-nniɣ ara qqimemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291205 (CK) & #10803764 (samir_t)
I didn't want to be seen.	Lliɣ ur bɣiɣ ara yi-d-iẓer ḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012102 (CK) & #8497592 (samir_t)
I disagree with you, Tom.	Ur k-wufqeɣ-k ara a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529977 (CK) & #9829294 (Igider)
I dislocated my shoulder.	Sleɣẓameɣ tayet-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731572 (Spamster) & #12280216 (Aghanim)
I do sympathize with you.	Fehmeɣ-k-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315137 (CK) & #9829182 (Igider)
I do sympathize with you.	Fehmeɣ-kem-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315137 (CK) & #9829183 (Igider)
I do sympathize with you.	Fehmeɣ-ken-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315137 (CK) & #9829184 (Igider)
I do sympathize with you.	Fehmeɣ-kent-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315137 (CK) & #9829185 (Igider)
I don't care who you are.	Ur yi-tewqiε ara anwa-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361147 (CK) & #8321743 (samir_t)
I don't care who you are.	Ur d-cliεeɣ ara menhu-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361147 (CK) & #8321744 (samir_t)
I don't deserve all this.	Ur klaleɣ ara akk aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819832 (CK) & #11884510 (Rafik)
I don't deserve anything.	Ulac acu uklaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271828 (CK) & #10699920 (madjidoumnia)
I don't deserve anything.	Ur uklaleɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271828 (CK) & #11265230 (nnaser_uqemmum)
I don't deserve sympathy.	Ur uklaleɣ ara leḥnana.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271829 (CK) & #11265233 (nnaser_uqemmum)
I don't eat rice anymore.	Uɣaleɣ ur tetteɣ ara akk rruz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356204 (MarijnKp) & #12290074 (Rafik)
I don't feel like eating.	Ur bɣiɣ ad ččeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268794 (CK) & #9753448 (Igider)
I don't feel like eating.	Ggummaɣ ad ččeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268794 (CK) & #9753449 (Igider)
I don't go in for sports.	Ur xeddmeɣ ara addal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254035 (CK) & #8442746 (ZiriSut)
I don't have another one.	Ur sɛiɣ ara wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098270 (ddnktr) & #11990066 (Rafik)
I don't have another one.	Ur sɛiɣ ara tayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098270 (ddnktr) & #12191244 (Rafik)
I don't know how to cook.	Ur ssineɣ ara ad niwleɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325787 (CK) & #7048997 (tiziri)
I don't know their names.	Ur ssineɣ ismawen-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2176427 (dafp) & #10912857 (samir_t)
I don't know what to buy.	Ur ẓriɣ ara d acu ara d-aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825960 (CK) & #10952282 (madjidoumnia)
I don't know you anymore.	Dayen, ur k-ssineɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077766 (Spamster) & #12800176 (Igider)
I don't like boiled eggs.	Ur ḥemmleɣ ara timellalin tuftiyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668989 (CK) & #9704651 (Rafik)
I don't like kissing you.	Ur ḥemmleɣ ara ad kem-ssudneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12007946 (LdjuherTaqvaylit) & #12006728 (Rafik)
I don't like kissing you.	Ur ḥemmleɣ ara ad k-ssudneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12007946 (LdjuherTaqvaylit) & #12006730 (Rafik)
I don't like these shoes.	Ur iyi-hwin ara warkasen-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7295933 (MessDjaaf) & #12301846 (Rafik)
I don't like you anymore.	Dayen ur k-ḥemmleɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435 (CK) & #7346019 (Igider)
I don't like you anymore.	Dayen ur kem-ḥemmleɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435 (CK) & #7346022 (Igider)
I don't like you anymore.	Dayen ur ken-ḥemmleɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435 (CK) & #7483391 (Igider)
I don't like you anymore.	Dayen ur kent-ḥemmleɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435 (CK) & #7483392 (Igider)
I don't love her anymore.	Ur zgiɣ ḥemmleɣ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521281 (CM) & #8195390 (belkacem77)
I don't love you anymore.	Dayen ur k-ḥemmleɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #556796 (kebukebu) & #7346019 (Igider)
I don't love you anymore.	Dayen ur kem-ḥemmleɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #556796 (kebukebu) & #7346022 (Igider)
I don't need him anymore.	Dayen, ur t-ḥwaǧeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705429 (papabear) & #11697728 (Rafik)
I don't need this at all.	Ur ḥwaǧeɣ akk aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286643 (CK) & #9288386 (Igider)
I don't need you anymore.	Dayen ur k-uḥwaǧeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779252 (Amastan) & #7075738 (Amazigh_Bedar)
I don't need your advice.	Ur ḥwaǧeɣ ara aweṣṣi-yinek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391675 (CK) & #12744296 (Aghanim)
I don't really trust Tom.	Ur ttakeɣ laman deg Tom s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276174 (CK) & #8326689 (samir_t)
I don't remember exactly.	Ur cfiɣ ara swaswa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704411 (papabear) & #8481679 (samir_t)
I don't think I'll dance.	Ur cukkeɣ ara ad ceḍḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794357 (CK) & #10172110 (Rafik)
I don't think Tom did it.	Ur cukkeɣ ara ixdem-it Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361471 (CK) & #9726940 (Igider)
I don't think Tom did it.	Ur cukkeɣ ara ixdem-itt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361471 (CK) & #9726941 (Igider)
I don't think he'll come.	Ur cukkeɣ ara ad d-yas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418625 (CK) & #12188259 (Rafik)
I don't trust you at all.	Ur ttgeɣ laman deg-wen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826810 (CK) & #11327226 (Igider)
I don't want Tom to sing.	Ur bɣiɣ ara ad yecnu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231968 (CK) & #12194466 (LdjuherTaqvaylit)
I don't want any excuses.	Ssmaḥ ur t-bɣiɣ sɣur ḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497865 (CK) & #10464279 (samir_t)
I don't want to eat here.	Ur tetteɣ ara da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953443 (CK) & #7707364 (Igider)
I don't want to eat here.	Ur bɣiɣ ara ad ččeɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953443 (CK) & #7707365 (Igider)
I don't want to hate you.	Ur bɣiɣ ara ad k-keṛheɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818262 (CK) & #12862955 (DKVLKN)
I don't want to hate you.	Ur bɣiɣ ara ad k-ɣucceɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818262 (CK) & #12862966 (DKVLKN)
I drink coffee with milk.	Tesseɣ lqahwa s uyefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733372 (Eccles17) & #7263510 (HocineBenamer)
I enjoy talking with you.	Ḥemmleɣ ad heḍṛeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325173 (CK) & #9800174 (Igider)
I enjoy talking with you.	Ḥemmleɣ ad heḍṛeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325173 (CK) & #9800176 (Igider)
I enjoy talking with you.	Ḥemmleɣ ad heḍṛeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325173 (CK) & #9800178 (Igider)
I enjoy talking with you.	Ḥemmleɣ ad heḍṛeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325173 (CK) & #9800180 (Igider)
I enjoy working with you.	Ḥemmleɣ ad xedmeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540101 (CK) & #7578422 (samir_t)
I enjoy working with you.	Ḥemmleɣ ad xedmeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540101 (CK) & #8323892 (HocineBenamer)
I enjoy working with you.	Ḥemmleɣ ad xedmeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540101 (CK) & #9829465 (Igider)
I enjoy working with you.	Ḥemmleɣ ad xedmeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540101 (CK) & #9829466 (Igider)
I enjoyed talking to him.	Ḥemmleɣ ad mmeslayeɣ yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920728 (Spamster) & #9544058 (ZiriSut)
I feel spring in the air.	Sraḥeɣ tafsut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266963 (CM) & #8325809 (samir_t)
I feel spring in the air.	Tettriḥ tefsut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266963 (CM) & #8325812 (samir_t)
I felt my heart pounding.	Ḥulfaɣ-as i wul-iw yekkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12286620 (CK) & #12286627 (Rafik)
I felt weak in the knees.	Ḥulfaɣ kkawen ifadden-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948330 (Hybrid) & #7559363 (samir_t)
I figured it was an omen.	Nniɣ-as d yir lfal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161894 (CK) & #12161928 (Rafik)
I find my job fulfilling.	Ttwaliɣ amahil-inu d ummid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669927 (Spamster) & #12807596 (Igider)
I followed Tom down here.	Ḍefreɣ Tom armi d da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088710 (CK) & #12092188 (LdjuherTaqvaylit)
I forgot our anniversary.	Ttuɣ amulli-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934760 (Spamster) & #12802863 (Igider)
I forgot to buy a pillow.	Ttuɣ ur d-uɣeɣ ara tasumta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10798703 (ddnktr) & #11459016 (Rafik)
I forgot to feed the dog.	Ttuɣ ur as-fkiɣ ara i uqjun ad yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126686 (CK) & #12230610 (LdjuherTaqvaylit)
I forgot to feed the dog.	Ttuɣ ur as-fkiɣ ara i uqziḥ ad yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126686 (CK) & #12230612 (LdjuherTaqvaylit)
I forgot what Tom wanted.	Ttuɣ d acu i yella yebɣa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818722 (CK) & #10573496 (Rafik)
I found this on the roof.	Ufiɣ wa ɣef ssqef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12231123 (CK) & #12231134 (samir_t)
I gave everything to Tom.	Fkiɣ-as kullec i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134465 (CK) & #7355877 (Igider)
I go for a run every day.	Ttruḥeɣ ad azzleɣ yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421622 (kokage) & #8322694 (samir_t)
I go for a run every day.	Ttruḥuɣ ad azzleɣ yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421622 (kokage) & #8322695 (samir_t)
I got a hole in my jeans.	Yefla userwal-iw n lǧin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53894 (CK) & #11311809 (Igider)
I got dressed in a hurry.	Lsiɣ s lemɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651697 (furoraceltica) & #8056762 (tiziri)
I got dressed in a hurry.	Lsiɣ s uɣiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651697 (furoraceltica) & #11197312 (nnaser_uqemmum)
I got dressed in a hurry.	Lsiɣ s tɣawalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3651697 (furoraceltica) & #11197316 (nnaser_uqemmum)
I got this book from Tom.	Sɣur Tom i d-wwiɣ adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5593937 (CK) & #10604637 (samir_t)
I guess I've gotten lazy.	Ad d-iniɣ uɣaleɣ d afinyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330064 (CK) & #8337486 (samir_t)
I guess I've gotten lazy.	Ad d-iniɣ uɣaleɣ d ameksul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2330064 (CK) & #8337491 (samir_t)
I had a bet with someone.	Mxaṭareɣ akked yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131679 (CK) & #12131682 (Rafik)
I had a bet with someone.	Mxaṭareɣ d walbaɛḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131679 (CK) & #12131685 (Rafik)
I had high hopes for Tom.	Lliɣ ssarameɣ-as aṭas i tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549737 (Spamster) & #12810063 (Igider)
I hate shopping with you.	Keṛheɣ ad d-qḍuɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540108 (CK) & #9829467 (Igider)
I hate shopping with you.	Keṛheɣ ad d-qḍuɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540108 (CK) & #9829468 (Igider)
I hate shopping with you.	Keṛheɣ ad d-qḍuɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540108 (CK) & #9829469 (Igider)
I hate shopping with you.	Keṛheɣ ad d-qḍuɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540108 (CK) & #9829470 (Igider)
I hate to argue with you.	Keṛheɣ ad nnaɣeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334136 (CK) & #9840398 (Igider)
I hate to argue with you.	Keṛheɣ ad nnaɣeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334136 (CK) & #9840399 (Igider)
I hate to argue with you.	Keṛheɣ ad nnaɣeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334136 (CK) & #9840400 (Igider)
I hate to argue with you.	Keṛheɣ ad nnaɣeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334136 (CK) & #9840401 (Igider)
I hate to argue with you.	Kerheɣ ad nnaɣeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334136 (CK) & #13465427 (Rafik)
I hate to argue with you.	Kerheɣ ad nnaɣeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334136 (CK) & #13465428 (Rafik)
I hate to argue with you.	Kerheɣ ad nnaɣeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334136 (CK) & #13465429 (Rafik)
I hate when this happens.	Ur ḥemmleɣ ara mi ara d-yeḍru waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879729 (Spamster) & #12400738 (Rafik)
I have a bottle of water.	Sɛiɣ taqerɛet n waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975190 (ddnktr) & #11533881 (Rafik)
I have a question or two.	Sɛiɣ yiwen n usteqsi neɣ sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12172115 (sundown) & #12172233 (Rafik)
I have a serious problem.	Sɛiɣ ugur d amaglay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836132 (Spamster) & #12805329 (Igider)
I have a test today, too.	Ula d nekk sɛiɣ akayad ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #619685 (ulyssemc1) & #10039134 (Rafik)
I have cousins in Boston.	Sɛiɣ iqriben deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083570 (CK) & #12086047 (Igider)
I have friends in Boston.	Sɛiɣ imdukkal deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359530 (CK) & #9391055 (Igider)
I have good news for you.	Sɛiɣ kra n isallen yessefṛaḥen i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71103 (CK) & #9541990 (Igider)
I have good news for you.	Sɛiɣ kra n isallen yessefṛaḥen i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71103 (CK) & #9541991 (Igider)
I have good news for you.	Sɛiɣ kra n isallen yessefṛaḥen i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71103 (CK) & #9541993 (Igider)
I have good news for you.	Sɛiɣ kra n isallen yessefṛaḥen i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71103 (CK) & #9541994 (Igider)
I have many French books.	Sɛiɣ aṭas n yedlisen s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8246487 (francaisr0wlet) & #13483668 (Rafik)
I have no memory of that.	Ur d-cfiɣ ara akk i wayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360151 (CK) & #8236749 (ZiriSut)
I have no one to help me.	Ur sɛiɣ yiwen ad iyi-iɛawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262435 (CK) & #11116944 (Igider)
I have one more question.	Sɛiɣ asteqsi nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142889 (CK) & #10513215 (Rafik)
I have only one question.	Yiwen n usteqsi kan i sɛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360186 (CK) & #11871439 (Rafik)
I have only one question.	Ɣur-i yiwen n usteqsi kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360186 (CK) & #11871440 (Rafik)
I have something for you.	Sɛiɣ kra ad k-t-id fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064677 (CK) & #9531539 (Igider)
I have something for you.	Sɛiɣ kra ad m-t-id fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064677 (CK) & #9531540 (Igider)
I have something for you.	Sɛiɣ kra ad wen-t-id fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064677 (CK) & #9531544 (Igider)
I have something for you.	Sɛiɣ kra ad kent-t-id fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064677 (CK) & #9531545 (Igider)
I have to agree with you.	Ilaq ad k-wufqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908289 (Hybrid) & #9829814 (Igider)
I have to agree with you.	Ilaq ad kem-wufqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908289 (Hybrid) & #9829815 (Igider)
I have to agree with you.	Ilaq ad ken-wufqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908289 (Hybrid) & #9829816 (Igider)
I have to agree with you.	Ilaq ad kent-wufqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908289 (Hybrid) & #9829817 (Igider)
I have to change clothes.	Ilaq-iyi ad xelfeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887373 (CK) & #8335658 (samir_t)
I have to change clothes.	Ilaq ad beddleɣ iceṭṭiḍen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887373 (CK) & #8335659 (samir_t)
I have to drive this car.	Ilaq ad nehṛeɣ takeṛṛust-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745203 (Amastan) & #7426551 (Igider)
I have to lock this door.	Ilaq ad sekkṛeɣ tawwurt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745134 (Amastan) & #7528366 (Igider)
I have to pass this exam.	Ilaq ad d-awiɣ akayad-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744984 (Amastan) & #12784686 (Igider)
I have to see this movie.	Yessefk ad t-waliɣ usaru-ya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436369 (Hybrid) & #7280952 (Igider)
I have to speak with you.	Ilaq ad k-d-heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360578 (CK) & #9840508 (Igider)
I have to speak with you.	Ilaq ad m-d-heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360578 (CK) & #9840509 (Igider)
I have to speak with you.	Ilaq ad wen-d-heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360578 (CK) & #9840510 (Igider)
I have to speak with you.	Ilaq ad kent-d-heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360578 (CK) & #9840511 (Igider)
I have to write a letter.	Ilaq ad aruɣ tabṛat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267130 (Archibald) & #9623058 (Igider)
I haven't found anything.	Ur ufiɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471998 (DJ_Saidez) & #10458975 (samir_t)
I haven't found anything.	Ulac d acu i yufiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9471998 (DJ_Saidez) & #11923826 (Rafik)
I haven't had much sleep.	Ur ṭṭiṣeɣ ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887389 (CK) & #11855445 (Rafik)
I haven't kissed Tom yet.	Mazal ur ssudneɣ ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329908 (CK) & #7234944 (Igider)
I haven't yet kissed Tom.	Mazal ur ssudneɣ ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439946 (CK) & #7234944 (Igider)
I heard about it in jail.	Sliɣ s waya di lḥebs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12071665 (CK) & #12157445 (LdjuherTaqvaylit)
I heard somebody talking.	Sliɣ i walebɛaḍ iheddeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095447 (CK) & #7268657 (Amazigh_Bedar)
I heard somebody talking.	Sliɣ i kra n yiwen iheddeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095447 (CK) & #7268658 (Amazigh_Bedar)
I heard somebody talking.	Sliɣ i kra n ḥedd iheddeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095447 (CK) & #7268660 (Amazigh_Bedar)
I heard somebody talking.	Sliɣ i kra n yiwen ittmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095447 (CK) & #7268662 (Amazigh_Bedar)
I heard somebody yelling.	Sliɣ i wabɛaḍ yettɛeggiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045257 (CK) & #8059114 (tiziri)
I heard someone shouting.	Sliɣ i walebɛaḍ yettɛeyyiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123565 (CK) & #7374030 (Amazigh_Bedar)
I heard someone shouting.	Sliɣ i walebɛaḍ yettberriḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123565 (CK) & #7374032 (Amazigh_Bedar)
I heard someone shouting.	Sliɣ i kra n yiwen yettɛeyyiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123565 (CK) & #7374035 (Amazigh_Bedar)
I heard someone shouting.	Sliɣ i kra n yiwen yettberriḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123565 (CK) & #7374036 (Amazigh_Bedar)
I heard someone shouting.	Sliɣ i kra n yiwet tettɛeyyiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123565 (CK) & #7374037 (Amazigh_Bedar)
I heard someone shouting.	Sliɣ i kra n yiwet tettberriḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123565 (CK) & #7374039 (Amazigh_Bedar)
I heard someone shouting.	Sliɣ i kra n ḥedd yettberriḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123565 (CK) & #7425852 (Amazigh_Bedar)
I heard someone shouting.	Sliɣ i ḥedd yettɛeyyiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1123565 (CK) & #7425853 (Amazigh_Bedar)
I heard you had problems.	Sliɣ tesɛiḍ uguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12224732 (CK) & #12224832 (Rafik)
I heard you had problems.	Sliɣ tesɛam uguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12224732 (CK) & #12224833 (Rafik)
I heard you had problems.	Sliɣ tesɛamt uguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12224732 (CK) & #12224834 (Rafik)
I heard you were leaving.	Sliɣ dayen ad truḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360830 (CK) & #9727890 (samir_t)
I hope I didn't wake you.	Sarameɣ ur k-id-ssukiɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361602 (CK) & #8329860 (samir_t)
I hope I didn't wake you.	Sarameɣ mačči d nekk i k-d-yessukin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361602 (CK) & #8329861 (samir_t)
I hope I didn't wake you.	Sarameɣ ur kem-id-ssukiɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361602 (CK) & #8329862 (samir_t)
I hope everyone is happy.	Ssarameɣ yal yiwen yefreḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499403 (CK) & #11315514 (Aghanim)
I hope someone sees this.	Sarameɣ yella win i iwalan aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832143 (Spamster) & #12805357 (Igider)
I hope that that happens.	Sarameɣ d ayen ara d-yeḍrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222652 (CK) & #10530187 (samir_t)
I hope that that happens.	Sarameɣ ad d-teḍru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222652 (CK) & #10530188 (samir_t)
I hope you're doing well.	Sarameɣ teggerzeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089094 (CK) & #7094106 (Meksems)
I just got off the plane.	Tura kan i d-rseɣ seg tmesrifegt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121975 (ddnktr) & #12194103 (LdjuherTaqvaylit)
I just have one question.	Sɛiɣ yiwen n usteqsi kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362245 (CK) & #7284359 (Igider)
I just have one question.	Sɛiɣ kan yiwet n tuttra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362245 (CK) & #7284366 (Igider)
I just need my own space.	Uḥwaǧeɣ kan lewseɛ-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2372812 (CK) & #7075653 (Amazigh_Bedar)
I just tried calling you.	Tura kan i ɛerḍeɣ ad ak-d-ssiwleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374017 (CK) & #11849752 (Rafik)
I just tried calling you.	Tura kan i ɛerḍeɣ ad am-d-ssiwleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374017 (CK) & #11849754 (Rafik)
I just want to apologize.	Bɣiɣ kan ad ssutreɣ ssmaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374033 (CK) & #12824739 (Rafik)
I kissed Tom on the lips.	Ssudneɣ tom seg icenfiren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684007 (CK) & #9700027 (Rafik)
I knew Tom was down here.	Ẓriɣ da i yella Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090375 (CK) & #12091496 (LdjuherTaqvaylit)
I knew Tom would find me.	Ẓriɣ belli Tom ad iyi-d-yaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170948 (CK) & #12171559 (LdjuherTaqvaylit)
I knew a girl named Mary.	Lliɣ ssneɣ yiwet n teqcict isem-is Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090025 (CK) & #12091974 (LdjuherTaqvaylit)
I know Boston inside out.	Ssneɣ Boston am lǧib-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269468 (CK) & #10364934 (samir_t)
I know I can rely on you.	Ẓriɣ zemreɣ ad ttekleɣ fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206948 (CK) & #11966548 (Aghanim)
I know Tom is a Canadian.	Ẓriɣ belli Tom d Akanadi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521662 (CK) & #7531903 (HocineBenamer)
I know Tom is illiterate.	Ẓriɣ belli Tom ur yeɣri ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521633 (CK) & #7531910 (HocineBenamer)
I know Tom is methodical.	Ẓriɣ Tom d bab n tarrayt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838734 (CK) & #11534836 (samir_t)
I know Tom is suspicious.	Ẓriɣ belli Tom yettcukku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521622 (CK) & #7533165 (HocineBenamer)
I know Tom is very angry.	Ẓriɣ belli Tom yerfa mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521620 (CK) & #7533159 (HocineBenamer)
I know Tom is very angry.	Ẓriɣ belli Tom yezɛef mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521620 (CK) & #7533163 (HocineBenamer)
I know all three of them.	Ssneɣ-ten deg tlata yid-sen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11246175 (ddnktr) & #12206724 (Rafik)
I know all three of them.	Ssneɣ-tent deg tlata yid-sent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11246175 (ddnktr) & #12206725 (Rafik)
I know everyone who came.	Wid akk i d-yusan ssneɣ-ten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13183245 (Sifaks) & #13180889 (Igider)
I know how to milk a cow.	Ssneɣ amek i teẓẓgen tafunast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269441 (CK) & #12174568 (Rafik)
I know how to milk a cow.	Ssneɣ ad ẓẓgeɣ tafunast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269441 (CK) & #12174569 (Rafik)
I know how to set a trap.	Ssneɣ amek ara ndiɣ tifxet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4279700 (Mofli) & #8427114 (ZiriSut)
I know my neighbors well.	Ssneɣ inaragen-iw akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729864 (ddnktr) & #12141556 (Rafik)
I know my neighbors well.	Ssneɣ lǧiran-iw akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729864 (ddnktr) & #12141559 (Rafik)
I know someone in Boston.	Ssneɣ yiwen deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024313 (CK) & #8193253 (K_hina)
I know someone in Boston.	Ssneɣ ḥedd deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024313 (CK) & #8193255 (K_hina)
I know that you miss Tom.	Ẓriɣ belli tcedhaḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521603 (CK) & #7533153 (HocineBenamer)
I know that you miss Tom.	Ẓriɣ belli tcedham Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521603 (CK) & #7533155 (HocineBenamer)
I know that you miss Tom.	Ẓriɣ belli tejjmeḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521603 (CK) & #7533157 (HocineBenamer)
I know that you miss Tom.	Ẓriɣ belli tejjmem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521603 (CK) & #7533158 (HocineBenamer)
I know this is the truth.	Ẓriɣ d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269414 (CK) & #10340714 (samir_t)
I know what I have to do.	Ẓriɣ d acu ilaq ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376274 (CK) & #13740344 (Aghanim)
I know why Tom came here.	Ԑelmeɣ iwacu i d-yusa Tom ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6824136 (CK) & #10364922 (samir_t)
I know you can do better.	Ẓriɣ tzemreḍ ad txedmeḍ axiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4171955 (Hybrid) & #11957583 (Rafik)
I leaned against the bed.	Tekkaɣ ɣef usu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12808473 (Igider) & #11112469 (Igider)
I left my guitar at home.	Ǧǧiɣ snitra-w deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12201566 (CK) & #12202042 (Rafik)
I like foreign languages.	Ḥemmleɣ tutlayin tibeṛaniyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #896051 (Scott) & #7206574 (Selyan)
I like going to concerts.	Ḥemmleɣ ad ruḥeɣ ɣer tmeɣriwin n ccna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7457478 (Luiaard) & #7482009 (HocineBenamer)
I like shopping with you.	Ḥemmleɣ ad d-qḍuɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540124 (CK) & #9829471 (Igider)
I like shopping with you.	Ḥemmleɣ ad d-qḍuɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540124 (CK) & #9829472 (Igider)
I like shopping with you.	Ḥemmleɣ ad d-qḍuɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540124 (CK) & #9829473 (Igider)
I like shopping with you.	Ḥemmleɣ ad d-qḍuɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540124 (CK) & #9829474 (Igider)
I like the way you laugh.	Ḥemmleɣ amek i tettaḍṣaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043212 (Hybrid) & #11896029 (Rafik)
I like the way you speak.	Ḥemmleɣ amek i tettmeslayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2942502 (astyng) & #8193948 (ZiriSut)
I like to read in French.	Ḥemmleɣ ad ɣreɣ s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768105 (CK) & #12769065 (Igider)
I like to watch westerns.	Ḥemmleɣ ad waliɣ isura western.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216412 (CK) & #8216432 (belkacem77)
I like walking by myself.	Ḥemmleɣ ad lḥuɣ weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391433 (zhouj1955) & #7461757 (Igider)
I liked working with you.	Iɛǧeb-iyi lḥal mi xedmeɣ yid-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377644 (CK) & #9800140 (Igider)
I liked working with you.	Iɛǧeb-iyi lḥal mi xedmeɣ yid-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377644 (CK) & #9800141 (Igider)
I liked working with you.	Iɛǧeb-iyi lḥal mi xedmeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377644 (CK) & #9800143 (Igider)
I liked working with you.	Iɛǧeb-iyi lḥal mi xedmeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377644 (CK) & #9800146 (Igider)
I love this mobile phone.	Ḥemmleɣ tilifun-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1436865 (caspian) & #12281470 (Ahitos)
I love this mobile phone.	Riɣ tilifun-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1436865 (caspian) & #12281473 (Ahitos)
I love to watch westerns.	Ḥemmleɣ ad waliɣ isura western.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216409 (CK) & #8216432 (belkacem77)
I love working in Boston.	Ḥemmleɣ ad xedmeɣ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148419 (CK) & #9423624 (Igider)
I made a lot of mistakes.	Xedmeɣ aṭas n tuccḍiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380389 (CK) & #9891434 (Rafik)
I made something for you.	Xedmeɣ-ak-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380422 (CK) & #9531816 (Igider)
I made something for you.	Xedmeɣ-am-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380422 (CK) & #9531818 (Igider)
I made something for you.	Xedmeɣ-awen-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380422 (CK) & #9531820 (Igider)
I made something for you.	Xedmeɣ-akent-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380422 (CK) & #9531821 (Igider)
I may be able to do that.	Ahat zemreɣ i wakken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220948 (CK) & #8327413 (samir_t)
I met Tom in the hallway.	Mlaleɣ d Tom deg ugnir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131021 (CK) & #12131247 (LdjuherTaqvaylit)
I met Tom in the hallway.	Mlaleɣ d Tom deg ukulwaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131021 (CK) & #12131248 (LdjuherTaqvaylit)
I might not visit Boston.	Ur cukkeɣ ara ad ẓreɣ Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269351 (CK) & #11315869 (Aghanim)
I must have it shortened.	Ilaq ad t-swezleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276720 (CK) & #9056337 (samir_t)
I need to clean my house.	Yessefk ad ssazedgeɣ axxam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8052449 (CK) & #11712890 (Aghanim)
I need to learn to do it.	Ilaq ad lemdeɣ amek ara t-geɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10294478 (DJ_Saidez) & #10459404 (samir_t)
I need you here tomorrow.	ḥwaǧeɣ-k azekka dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639885 (CK) & #7256381 (Selyan)
I never saw him in jeans.	Werǧin i t-ẓriɣ s lǧin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283038 (CK) & #7795158 (samir_t)
I never saw such a woman.	Werǧin ẓriɣ tameṭṭut am tin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914058 (Jane_Austen) & #9578150 (samir_t)
I only have eyes for you.	Allen-iw ɣer ɣur-k kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1198841 (waeltken) & #9767718 (Igider)
I only have eyes for you.	Allen-iw ɣer ɣur-km	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1198841 (waeltken) & #9767719 (Igider)
I only have eyes for you.	Allen-iw ɣer ɣur-wen kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1198841 (waeltken) & #9767720 (Igider)
I only have eyes for you.	Allen-iw ɣer ɣur-kent kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1198841 (waeltken) & #9767721 (Igider)
I only have one question.	Sɛiɣ yiwen n usteqsi kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956046 (CK) & #7284359 (Igider)
I only have one question.	Sɛiɣ kan yiwet n tuttra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956046 (CK) & #7284366 (Igider)
I only have two children.	Sɛiɣ kan sin n yigerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956048 (CK) & #8157202 (Igider)
I owe Tom thirty dollars.	Yettalas-iyi Tom tlatin n yidularen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952393 (CK) & #8046894 (tiziri)
I paid $200 for this bag.	Xellṣeɣ 200 n yidularen ɣef uqrab-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253528 (CK) & #12857789 (Rafik)
I politely corrected him.	Sseɣtaɣ-t s leḥdaqa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777438 (Spamster) & #12806421 (Igider)
I pray for you every day.	Deɛɛuɣ-ak yal ass s lxiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9209127 (CK) & #9727988 (Igider)
I pray for you every day.	Deɛɛuɣ-am yal ass s lxiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9209127 (CK) & #9727991 (Igider)
I pray for you every day.	Deɛɛuɣ-awen yal ass s lxiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9209127 (CK) & #9727993 (Igider)
I pray for you every day.	Deɛɛuɣ-akent yal ass s lxiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9209127 (CK) & #9727995 (Igider)
I put cream in my coffee.	Smarayeɣ ayefki deg lqahwa-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1052803 (CK) & #8129526 (Igider)
I ran into some problems.	Mlaleɣ-d kra n wuguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12243127 (CK) & #12268993 (LdjuherTaqvaylit)
I read a book last night.	Ɣriɣ yiwen udlis iḍ-agi iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #744897 (Swift) & #7323609 (belkacem77)
I really like this album.	Yeεǧeb-iyi aṭas album-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6806547 (CK) & #11315762 (Aghanim)
I really love modern art.	Teεǧeb-iyi mliḥ tẓuri tazit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7073091 (verymuchso) & #9616884 (samir_t)
I really miss my husband.	Jjmeɣ s tidet argaz-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038474 (Spamster) & #10527431 (Rafik)
I really need a hot bath.	Ḥwaǧeɣ s tidett ucaf s waman yeḥman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11518472 (Nuel) & #11527773 (nnaser_uqemmum)
I really need some money.	Uḥwaǧeɣ idrimen s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553831 (CK) & #9688439 (samir_t)
I received an invitation.	Ṭṭfeɣ-d tinubga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258705 (CK) & #7546599 (Igider)
I received an invitation.	Telḥeq-iyi-d tinubga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258705 (CK) & #7546601 (Igider)
I received an invitation.	Tewweḍ-iyi-d tinubga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258705 (CK) & #7546602 (Igider)
I recorded the interview.	Skelseɣ tadiwennit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392556 (CK) & #11153702 (Rafik)
I regard him as an enemy.	Ttwaliɣ-t d acengu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260969 (CK) & #12182115 (Rafik)
I regret visiting Boston.	Ndemmeɣ mi rziɣ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269294 (CK) & #9389021 (Igider)
I remember what you said.	Cfiɣ ɣef wayen d-tennam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852853 (piksea) & #9683352 (Igider)
I remember what you said.	Cfiɣ ɣef wayen d-tennamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852853 (piksea) & #9683353 (Igider)
I remember what you said.	Cfiɣ d acu i d-tennam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852853 (piksea) & #9683354 (Igider)
I remember what you said.	Cfiɣ d acu i d-tennamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #852853 (piksea) & #9683355 (Igider)
I sat next to the driver.	Qqimeɣ ar tama n win yessenharen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10012204 (ddnktr) & #10012289 (Agag)
I saw Tom standing there.	Walaɣ Tom ibedd din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499739 (CK) & #9670911 (samir_t)
I saw Tom this afternoon.	Ẓriɣ Tom tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134245 (CK) & #9808823 (Rafik)
I saw her at the station.	Walaɣ-te deg teɣsert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267098 (_undertoad) & #12878500 (Rafik)
I saw him enter the room.	Walaɣ-t mi yekcem ɣer texxamt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260142 (CK) & #10720204 (madjidoumnia)
I saw some men with guns.	Walaɣ kra n yirgazen s yemrigen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260240 (CK) & #12260245 (Abderrahmane)
I saw you winking at Tom.	Ẓriɣ-k tɣemzeḍ-as i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159542 (CK) & #12160176 (LdjuherTaqvaylit)
I saw you winking at Tom.	Walaɣ-k tɣemzeḍ-as i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159542 (CK) & #12160178 (LdjuherTaqvaylit)
I see a bird on the roof.	La ttwaliɣ agḍiḍ ɣef ssqef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25581 (CK) & #11097648 (Igider)
I should be thanking you.	A win yufan ad k-snemmreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884150 (Hybrid) & #9758695 (Igider)
I should be thanking you.	A win yufan ad kem-snemmreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884150 (Hybrid) & #9758697 (Igider)
I should be thanking you.	A win yufan ad ken-snemmreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884150 (Hybrid) & #9758699 (Igider)
I should be thanking you.	A win yufan ad kent-snemmreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884150 (Hybrid) & #9758700 (Igider)
I should do that for you.	Ilaq ad k-d-xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531829 (CK) & #9711212 (Igider)
I should do that for you.	Ilaq ad m-d-xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531829 (CK) & #9711213 (Igider)
I should do that for you.	Ilaq ad wen-d-xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531829 (CK) & #9711216 (Igider)
I should do that for you.	Ilaq ad kent-d-xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531829 (CK) & #9711217 (Igider)
I sneaked out of my room.	Dderdbeɣ-d beṛṛa n texxamt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764342 (CK) & #9773143 (Rafik)
I sold my old car online.	Zzenzeɣ takeṛṛust-nni-inu taqdimt deg Internet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087539 (espamatics) & #12623066 (Rafik)
I spoke to Tom last week.	Mmeslayeɣ akked Tom imalas iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160791 (CK) & #12161016 (LdjuherTaqvaylit)
I spoke to Tom last week.	Mmeslayeɣ akked Tom dduṛt iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160791 (CK) & #12161018 (LdjuherTaqvaylit)
I spoke to Tom last week.	Mmeslayeɣ akked Tom ssmana iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160791 (CK) & #12161019 (LdjuherTaqvaylit)
I stayed at a nice hotel.	Nsiɣ deg yiwen n usensu yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773698 (Spamster) & #11406307 (Igider)
I stayed at home all day.	Qqimeɣ deg uxxam ass kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9765664 (CK) & #9773125 (Rafik)
I still don't believe it.	Mazal ur umineɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276307 (CK) & #7533636 (Igider)
I still don't have a job.	Mazal-iyi mebla axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12390985 (Miktsoanit) & #12391079 (Rafik)
I still have to fix this.	Ilaq-iyi daɣen ad fruɣ ugur-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916345 (CK) & #8461878 (ZiriSut)
I still haven't seen Tom.	Werɛad ur ẓriɣ ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11874448 (CK) & #12388584 (LdjuherTaqvaylit)
I take a lot of medicine.	Aṭas n yisafaren i tesseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143828 (CK) & #12143833 (Rafik)
I take a lot of medicine.	Aṭas n ddwa i tesseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143828 (CK) & #12143835 (Rafik)
I talked to Tom and Mary.	Mmeslayeɣ d Tom d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131651 (CK) & #12132215 (LdjuherTaqvaylit)
I think I have your keys.	Cukkeɣ ha-tt-a ɣur-i tsura-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13517739 (rul) & #13520280 (Rafik)
I think I have your keys.	Cukkeɣ ha-tt-a ɣur-i tsura-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13517739 (rul) & #13520282 (Rafik)
I think Tom knows French.	Cukkeɣ Tom yessen Tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824541 (CK) & #12005436 (Igider)
I think we should try it.	Icebba-yi Ṛebbi ilaq ad t-neɛreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619961 (CK) & #8423695 (ZiriSut)
I think you should agree.	Ttwaliɣ ilaq ad tqebleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234414 (CK) & #11201488 (nnaser_uqemmum)
I think you should agree.	Ttwaliɣ yessefk ad tqebleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234414 (CK) & #11201490 (nnaser_uqemmum)
I thought Tom liked Mary.	Ɣileɣ Tom iḥemmel Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104356 (CK) & #12104425 (LdjuherTaqvaylit)
I thought Tom liked Mary.	Nwiɣ Tom iḥemmel Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104356 (CK) & #12104426 (LdjuherTaqvaylit)
I thought Tom was single.	Nwiɣ Tom d aɛezri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812178 (CK) & #12199461 (LdjuherTaqvaylit)
I thought it was a fluke.	Nniɣ-as d ẓẓher kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961353 (CK) & #8322653 (samir_t)
I thought it was too hot.	Nwiɣ bezzaf yeḥma lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269228 (CK) & #9015298 (samir_t)
I thought you would come.	Lliɣ nwiɣ ad d-taseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796671 (Deerhound) & #7576646 (nabil509)
I told Tom I was married.	Nniɣ-as i Tom belli zewjeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545599 (CK) & #7238597 (Igider)
I told my mom everything.	Nniɣ-as kra yellan i yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720693 (Hybrid) & #12358950 (Rafik)
I told my mom everything.	Nniɣ-as kullec i yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2720693 (Hybrid) & #12358952 (Rafik)
I told you it would work.	Nniɣ-ak ad yelḥu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545590 (CK) & #7428413 (Igider)
I told you it would work.	Nniɣ-ak ad yeddu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545590 (CK) & #7428414 (Igider)
I totally agree with you.	Wufqeɣ yid-k gedged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815751 (Spamster) & #9799964 (Igider)
I totally agree with you.	Wufqeɣ yid-m akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815751 (Spamster) & #9799965 (Igider)
I totally agree with you.	Wufqeɣ yid-wen akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815751 (Spamster) & #9799966 (Igider)
I totally agree with you.	Wufqeɣ yid-kent swaswa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815751 (Spamster) & #9799969 (Igider)
I tried to get some rest.	Ɛerḍeɣ ad steɛfuɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733540 (CK) & #8295905 (K_hina)
I tried to get some rest.	Ɛerḍeɣ ad sgunfuɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733540 (CK) & #8295909 (K_hina)
I tried to see Tom today.	Ɛerḍeɣ ad ẓreɣ Tom ass-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11872809 (CK) & #12150648 (LdjuherTaqvaylit)
I used to complain a lot.	Zik lliɣ ttcektiɣ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189361 (CK) & #11315801 (Aghanim)
I used to feel like that.	Ḥulfaɣ akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7255066 (Hybrid) & #7333593 (Htakfarinas)
I used to have long hair.	Zik yella ɣezzif ucebbub-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12213509 (LdjuherTaqvaylit) & #11286444 (Igider)
I usually agree with you.	Wufqeɣ-k yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540140 (CK) & #9829477 (Igider)
I usually agree with you.	Wufqeɣ-kem yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540140 (CK) & #9829478 (Igider)
I usually agree with you.	Wufqeɣ-ken yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540140 (CK) & #9829479 (Igider)
I usually agree with you.	Wufqeɣ-kent yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540140 (CK) & #9829480 (Igider)
I usually walk to school.	Zgiɣ tedduɣ ar uɣerbaz af uḍaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254901 (CK) & #12281443 (Ahitos)
I visit Boston regularly.	Rezzuɣ ɣer Boston yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405902 (CK) & #9634856 (Igider)
I waited outside for you.	Urǧaɣ-k deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917377 (CK) & #9541812 (Igider)
I waited outside for you.	Urǧaɣ-kem deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917377 (CK) & #9541813 (Igider)
I waited outside for you.	Urǧaɣ-ken deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917377 (CK) & #9541814 (Igider)
I waited outside for you.	Urǧaɣ-kent deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917377 (CK) & #9541815 (Igider)
I walked along the river.	Lḥiɣ rrif n wasif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259103 (CK) & #7425959 (Igider)
I want that book, please.	Ttxil-k bɣiɣ adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043429 (CK) & #7418784 (Igider)
I want that book, please.	Ttxil-m bɣiɣ adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043429 (CK) & #7418785 (Igider)
I want that book, please.	Ttxil-wet bɣiɣ adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043429 (CK) & #7418786 (Igider)
I want that book, please.	Ttxil-kent bɣiɣ adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043429 (CK) & #7418787 (Igider)
I want to be an engineer.	Bɣiɣ ad d-ffɣeɣ d ajenyur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256815 (CK) & #7416857 (samir_t)
I want to be your friend.	Bɣiɣ ad nili d imeddukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012133 (CK) & #10520705 (Rafik)
I want to be your friend.	Bɣiɣ ad iliɣ d ameddakel-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012133 (CK) & #10520708 (Rafik)
I want to buy Tom a gift.	Bɣiɣ ad as-d-aɣeɣ asefk i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182045 (CK) & #9638533 (Rafik)
I want to call my family.	Bɣiɣ ad ssiwleɣ i twacult-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966319 (DJ_Saidez) & #11039549 (Rafik)
I want to call my lawyer.	Bɣiɣ ad siwleɣ i ubugaṭu-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269201 (CK) & #7288977 (HocineBenamer)
I want to change my life.	Bɣiɣ ad beddleɣ tameddurt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1404280 (CK) & #8150812 (Igider)
I want to change my life.	Bɣiɣ ad beddleɣ tudert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1404280 (CK) & #8241753 (samir_t)
I want to eat pork chops.	Bɣiɣ ad ččeɣ tibeṛdiyin n uḥelluf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216386 (CK) & #8216393 (belkacem77)
I want to help everybody.	Bɣiɣ ad alleɣ akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097959 (CK) & #12097963 (Rafik)
I want to hold your hand.	Bɣiɣ ad ṭṭfeɣ afus-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429867 (Hybrid) & #7524686 (Igider)
I want to hold your hand.	Bɣiɣ ad ṭṭfeɣ afus-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429867 (Hybrid) & #7524687 (Igider)
I want to hold your hand.	Bɣiɣ ad d-ṭṭfeɣ afus-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2429867 (Hybrid) & #12064974 (Aghanim)
I want to know about you.	Bɣiɣ ad k-issineɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012139 (CK) & #10201868 (Rafik)
I want to know about you.	Bɣiɣ ad kem-issineɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012139 (CK) & #10201869 (Rafik)
I want to learn to dance.	Bɣiɣ ad lemdeɣ ccḍeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066742 (CK) & #9632732 (Igider)
I want to learn to drive.	Bɣiɣ ad lemdeɣ tanheṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069222 (CK) & #9632734 (Igider)
I want to learn to shoot.	Bɣiɣ ad lemdeɣ ad qerṣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069235 (CK) & #9634926 (Igider)
I want to make her happy.	Bɣiɣ ad tt-sfeṛḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261358 (CK) & #7354175 (Igider)
I want to rest for a bit.	Bɣiɣ ad sgunfuɣ cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11685043 (sundown) & #11720015 (Rafik)
I want to speak with you.	Bɣiɣ ad heḍṛeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055367 (Eldad) & #9829698 (Igider)
I want to speak with you.	Bɣiɣ ad heḍṛeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055367 (Eldad) & #9829699 (Igider)
I want to speak with you.	Bɣiɣ ad heḍṛeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055367 (Eldad) & #9829700 (Igider)
I want to speak with you.	Bɣiɣ ad heḍṛeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055367 (Eldad) & #9829701 (Igider)
I want to speak with you.	Bɣiɣ ad k-heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055367 (Eldad) & #9829702 (Igider)
I want to speak with you.	Bɣiɣ ad m-heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055367 (Eldad) & #9829703 (Igider)
I want to speak with you.	Bɣiɣ ad wen-heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055367 (Eldad) & #9829704 (Igider)
I want to speak with you.	Bɣiɣ ad kent-heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2055367 (Eldad) & #9829705 (Igider)
I want to start a family.	Bɣiɣ ad sbeddeɣ tawacult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012146 (CK) & #7676982 (AmarMecheri)
I want to stay like this.	Bɣiɣ ad qqimeɣ akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11839519 (Aznay) & #11839518 (Aznay)
I want to test my limits.	Bɣiɣ ad sskeydeɣ tilisa-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723963 (Spamster) & #12807014 (Igider)
I want to try doing that.	Bɣiɣ ad ɛeṛḍeɣ ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200459 (CK) & #7204435 (Igider)
I wanted to learn French.	Bɣiɣ ad lemdeɣ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355217 (CK) & #8348814 (ZiriSut)
I wanted to learn French.	Bɣiɣ ad lemmdeɣ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355217 (CK) & #9808135 (Rafik)
I wanted to see you, too.	Ula d nekk lliɣ bɣiɣ ad k-ẓreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994548 (Spamster) & #12194926 (LdjuherTaqvaylit)
I wanted to see you, too.	Ula d nekk lliɣ bɣiɣ ad kem-ẓreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994548 (Spamster) & #12194927 (LdjuherTaqvaylit)
I wanted to see you, too.	Ula d nekk lliɣ bɣiɣ ad ken-ẓreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994548 (Spamster) & #12194928 (LdjuherTaqvaylit)
I wanted to see you, too.	Ula d nekk lliɣ bɣiɣ ad kent-ẓreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994548 (Spamster) & #12194929 (LdjuherTaqvaylit)
I was alone in the house.	Lliɣ weḥd-i deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12337933 (CK) & #13742076 (Rafik)
I was alone in the woods.	Lliɣ weḥd-i deg teẓgi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12577844 (CK) & #12577856 (Rafik)
I was angry and confused.	Lliɣ rfiɣ yerna ɛerqent-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991876 (Spamster) & #12800587 (Igider)
I was at home all summer.	Deg uxxam i qqimeɣ kra yekka unebdu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8846414 (deniko) & #10742413 (samir_t)
I was at home last night.	Lliɣ deg uxxam iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459373 (CK) & #12459910 (Rafik)
I was bitten by a spider.	Teqqes-iyi tissist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169595 (ddnktr) & #12115551 (Rafik)
I was born after the war.	Luleɣ-d mi yefra ṭrad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791774 (ddnktr) & #12163188 (Rafik)
I was caught in the rain.	Teṭṭef-iyi lehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26769 (CK) & #7431598 (Igider)
I was having a good time.	Lliɣ sɛeddayeɣ akud yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269165 (CK) & #12702337 (Rafik)
I was home alone all day.	Kra yekka wass nekk weḥd-i deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292304 (CK) & #12292463 (Rafik)
I was in Boston recently.	Lliɣ deg Boston taggara-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916333 (CK) & #12351856 (LdjuherTaqvaylit)
I was peeling vegetables.	Lliɣ sseqcareɣ izegza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050883 (ddnktr) & #12083771 (Rafik)
I was peeling vegetables.	Lliɣ sseqcareɣ lxeḍra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10050883 (ddnktr) & #12083777 (Rafik)
I was skeptical at first.	Deg tazwara, lliɣ sɛiɣ ccek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636077 (Spamster) & #12808896 (Igider)
I was told to come alone.	Nnan-iyi-d as-d i yiman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12330579 (CK) & #12448638 (Ahitos)
I was very uncomfortable.	Ur ufiɣ ara akk iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355199 (CK) & #9317451 (ZiriSut)
I was young and innocent.	Lliɣ meẓẓiyeɣ yerna d amelsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853794 (Spamster) & #12805155 (Igider)
I wasn't here in October.	Tom ur yelli ara deg Tuber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422210 (CK) & #7560096 (belkacem77)
I wasn't looking for you.	Ur nudaɣ ara fell-ak imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917466 (CK) & #9688673 (Igider)
I wasn't looking for you.	Ur nudaɣ ara fell-am imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917466 (CK) & #9688675 (Igider)
I wasn't looking for you.	Ur nudaɣ ara fell-awen imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917466 (CK) & #9688676 (Igider)
I wasn't looking for you.	Ur nudaɣ ara fell-akent imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917466 (CK) & #9688677 (Igider)
I will never forget this.	Werǧin ad ttuɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804028 (Spamster) & #12806001 (Igider)
I will never forgive you.	D awezɣi ad ak-samḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670005 (Spamster) & #7294376 (Amazigh_Bedar)
I will never forgive you.	D awezɣi ad m-samḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670005 (Spamster) & #7294377 (Amazigh_Bedar)
I will never forgive you.	D awezɣi ad wen-samḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670005 (Spamster) & #7294378 (Amazigh_Bedar)
I will never forgive you.	D awezɣi ad akent-samḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670005 (Spamster) & #7294379 (Amazigh_Bedar)
I will never forgive you.	D lmuḥal ad ak-samḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670005 (Spamster) & #7294380 (Amazigh_Bedar)
I will never forgive you.	D lmuḥal ad m-samḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670005 (Spamster) & #7294381 (Amazigh_Bedar)
I will never forgive you.	Ur ak-ttsamaḥeɣ ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670005 (Spamster) & #7294383 (Amazigh_Bedar)
I will never forgive you.	Ur m-ttsamaḥeɣ ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670005 (Spamster) & #7294384 (Amazigh_Bedar)
I wish I had my own room.	Ssarameɣ lemmer sɛiɣ taxxamt i yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168481 (CK) & #13037698 (Rafik)
I wish I was young again.	A wi yufan ad qqleɣ d ilemẓi daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #885649 (Trailsend) & #12313613 (Rafik)
I wish I were a Canadian.	Mennaɣ lemmer d Akanadi i lliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698831 (CK) & #9708182 (samir_t)
I wish it were that easy.	Awufan akka i yeshel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545543 (CK) & #7363900 (samir_t)
I wish you a lot of luck.	Ssarameɣ-ak aṭas n zzher.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11498244 (CK) & #12666536 (Rafik)
I wish you a lot of luck.	Ssarameɣ-am aṭas n zzher.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11498244 (CK) & #12666538 (Rafik)
I won't buy that for you.	Ur k-d-ttaɣeɣ ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666264 (CK) & #9766930 (Igider)
I won't buy that for you.	Ur m-d-ttaɣeɣ ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666264 (CK) & #9766931 (Igider)
I won't buy that for you.	Ur wen-d-ttaɣeɣ ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666264 (CK) & #9766932 (Igider)
I won't buy that for you.	Ur kent-d-ttaɣeɣ ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666264 (CK) & #9766933 (Igider)
I won't let you go there.	Ur k-ttaǧǧaɣ ara ad truḥeḍ ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545534 (CK) & #11923877 (Rafik)
I won't let you go there.	Ur kem-ttaǧǧaɣ ara ad truḥeḍ ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545534 (CK) & #11923878 (Rafik)
I won't try and stop you.	Ur ttaɛraḍeɣ ara ad k-sḥebseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216377 (CK) & #8216402 (belkacem77)
I won't try and stop you.	Ur ttaɛraḍeɣ ara ad kem-sḥebseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216377 (CK) & #8216405 (belkacem77)
I won't try and stop you.	Ur ttaɛraḍeɣ ara ad ken-sḥebseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216377 (CK) & #8216406 (belkacem77)
I won't try and stop you.	Ur ttaɛraḍeɣ ara ad kent-sḥebseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216377 (CK) & #8216408 (belkacem77)
I wonder how Tom escaped.	Wehmeɣ amek yerwel Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594764 (CK) & #9702244 (samir_t)
I wonder how Tom got wet.	Wehmeɣ d acu yesbezgen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350332 (CK) & #10481049 (samir_t)
I wonder how it happened.	Wissen amek i d-yeḍra waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114620 (CK) & #11842333 (Rafik)
I would like to kiss you.	Bɣiɣ ad k-ssudneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322519 (Eldad) & #9355571 (Igider)
I would like to kiss you.	Bɣiɣ ad kem-ssudneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322519 (Eldad) & #9355573 (Igider)
I would like to kiss you.	Bɣiɣ ad ken-ssudneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322519 (Eldad) & #9355575 (Igider)
I would like to kiss you.	Bɣiɣ ad kent-ssudneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322519 (Eldad) & #9355577 (Igider)
I would like to meet you.	Bɣiɣ ad k-id-mlileɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912023 (Spamster) & #12803613 (Igider)
I'd never confide in Tom.	Leɛmer ad ttekleɣ ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934171 (CK) & #9934622 (Agag)
I'd rather eat by myself.	Axir-iyi ad ččeɣ weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130322 (CK) & #12130400 (LdjuherTaqvaylit)
I'd rather not interfere.	Axiṛ ur d-ggareɣ ara iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439385 (CK) & #11221223 (Rafik)
I'll always remember you.	Ad cfuɣ fell-ak i lebda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2366919 (AlanF_US) & #12050275 (Rafik)
I'll always remember you.	Ad cfuɣ fell-am i lebda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2366919 (AlanF_US) & #12050277 (Rafik)
I'll be back by midnight.	Deg ttnaṣfa n yiḍ ara d-uɣaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545508 (CK) & #8407279 (ZiriSut)
I'll be with you forever.	Ad iliɣ yid-k i lebda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26426 (CM) & #9829531 (Igider)
I'll be with you forever.	Ad iliɣ yid-m i lebda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26426 (CM) & #9829532 (Igider)
I'll be with you forever.	Ad iliɣ yid-wen i lebda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26426 (CM) & #9829533 (Igider)
I'll be with you forever.	Ad iliɣ yid-kent i lebda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26426 (CM) & #9829534 (Igider)
I'll come again tomorrow.	Ad d-uɣaleɣ azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355139 (CK) & #7420867 (Igider)
I'll come up with a plan.	Ad d-heggiɣ aɣawas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10869810 (CK) & #13739876 (Rafik)
I'll do anything for you.	Ad xedmeɣ akk ayen tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736945 (CK) & #9686787 (Igider)
I'll do anything for you.	Ad xedmeɣ akk ayen tebɣam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736945 (CK) & #9686788 (Igider)
I'll do anything for you.	Ad xedmeɣ akk ayen tebɣamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736945 (CK) & #9686789 (Igider)
I'll make this up to you.	Ur tettuɣ ara tajmilt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729136 (CM) & #12581189 (Rafik)
I'll make this up to you.	Ur tettuɣ ara lxir-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729136 (CM) & #12581191 (Rafik)
I'll manage it by myself.	Ad debbreɣ aqerruy-iw deg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12596816 (CK) & #12599526 (Rafik)
I'll meet you downstairs.	Ad k-mlileɣ d akessar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518543 (Hybrid) & #7453716 (Igider)
I'll meet you downstairs.	Ad kem-mlileɣ d akessar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518543 (Hybrid) & #7453717 (Igider)
I'll meet you downstairs.	Ad ken-mlileɣ d akessar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518543 (Hybrid) & #7453719 (Igider)
I'll meet you downstairs.	Ad kent-mlileɣ d akessar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518543 (Hybrid) & #7453720 (Igider)
I'll never see her again.	Werǧin ad uɣaleɣ ad ttwaliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394822 (CK) & #7529578 (Meksems)
I'll set the dogs on you.	Ad sserkiɣ iqjan-nni fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744979 (CM) & #12902281 (Rafik)
I'll set the dogs on you.	Ad sserkiɣ iqjan-nni fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744979 (CM) & #12902282 (Rafik)
I'll share them with you.	Ad ten-bḍuɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545453 (CK) & #9829773 (Igider)
I'll share them with you.	Ad ten-bḍuɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545453 (CK) & #9829774 (Igider)
I'll share them with you.	Ad ten-bḍuɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545453 (CK) & #9829776 (Igider)
I'll share them with you.	Ad ten-bḍuɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545453 (CK) & #9829777 (Igider)
I'll share them with you.	Ad tent-bḍuɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545453 (CK) & #9829778 (Igider)
I'll share them with you.	Ad tent-bḍuɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545453 (CK) & #9829779 (Igider)
I'll share them with you.	Ad tent-bḍuɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545453 (CK) & #9829780 (Igider)
I'll share them with you.	Ad tent-bḍuɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545453 (CK) & #9829782 (Igider)
I'll share them with you.	Ad ten-feṛqeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545453 (CK) & #9829784 (Igider)
I'll share them with you.	Ad tent-feṛqeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545453 (CK) & #9829785 (Igider)
I'll share them with you.	Ad ten-feṛqeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545453 (CK) & #9829786 (Igider)
I'll share them with you.	Ad tent-feṛqeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545453 (CK) & #9829789 (Igider)
I'll share them with you.	Ad ten-feṛqeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545453 (CK) & #9829790 (Igider)
I'll share them with you.	Ad tent-feṛqeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545453 (CK) & #9829791 (Igider)
I'll share them with you.	Ad ten-feṛqeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545453 (CK) & #9829792 (Igider)
I'll share them with you.	Ad tent-feṛqeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545453 (CK) & #9829793 (Igider)
I'll show you what to do.	Ad ak-d-sneɛteɣ acu ara txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137423 (CK) & #8324760 (ZiriSut)
I'll show you what to do.	Ad am-d-sneɛteɣ acu ara txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137423 (CK) & #8324762 (ZiriSut)
I'll show you what to do.	Ad awen-d-sneɛteɣ acu ara txedmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137423 (CK) & #8324763 (ZiriSut)
I'll show you what to do.	Ad akent-d-sneɛteɣ acu ara txedmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137423 (CK) & #8324764 (ZiriSut)
I'll stay here until ten.	Ad qqimeɣ da alamma d lεacra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73428 (CK) & #8331866 (samir_t)
I'll take the next train.	Ad rekbeɣ deg tmacint nniḍen i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545449 (CK) & #10723851 (Igider)
I'll talk with you later.	Ticki ad heḍṛeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545447 (CK) & #9829769 (Igider)
I'll talk with you later.	Ticki ad heḍṛeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545447 (CK) & #9829770 (Igider)
I'll talk with you later.	Ticki ad heḍṛeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545447 (CK) & #9829771 (Igider)
I'll talk with you later.	Ticki ad heḍṛeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545447 (CK) & #9829772 (Igider)
I'm a little bit jealous.	Ttasmeɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621249 (Spamster) & #7747624 (samir_t)
I'm a lot like my father.	Ttakeɣ aṭas anzi ɣer baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089642 (CK) & #13715322 (Rafik)
I'm a man, not a machine.	Nekk d argaz, mačči d tamacint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755595 (ddnktr) & #12158913 (Rafik)
I'm a member of the team.	Nekk d amaslaḍ deg teɣlamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619573 (Spamster) & #12809062 (Igider)
I'm always home at night.	Zgiɣ deg uxxam deg iḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938791 (CK) & #11406765 (Aghanim)
I'm as tall as my father.	Ɣezzifeɣ anect n baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261535 (CK) & #8391654 (belkacem77)
I'm at my parents' house.	Aql-i deg uxxam n yimawlan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547696 (CK) & #11925920 (Rafik)
I'm delighted to be here.	Ferḥeɣ imi lliɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690492 (Spamster) & #12267399 (LdjuherTaqvaylit)
I'm doing what I have to.	La xeddmeɣ ayen ilaqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545424 (CK) & #7483982 (Igider)
I'm doing what I have to.	Xeddmeɣ ayen i laqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545424 (CK) & #7483983 (Igider)
I'm downloading a plugin.	Aql-i sadareɣ-d asiɣzef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280619 (DJ_Saidez) & #11118457 (K_hina)
I'm downloading a plugin.	La d-sadareɣ asiɣzef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280619 (DJ_Saidez) & #11118459 (K_hina)
I'm glad this worked out.	Ceṛheɣ imi yetteddu way-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7668008 (Hybrid) & #11476458 (nnaser_uqemmum)
I'm glad to see you, too.	Feṛḥeɣ ula d nekk imi k-ẓṛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744964 (CM) & #7372164 (Igider)
I'm glad to see you, too.	Feṛḥeɣ ula d nekk imi kem-ẓṛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744964 (CM) & #7372166 (Igider)
I'm glad you came around.	Ferḥeɣ aṭas i mi d-tessqerbeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11266562 (shekitten) & #11266571 (Aghanim)
I'm going again tomorrow.	Azekka ad uɣaleɣ ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5205100 (CK) & #13544991 (Rafik)
I'm going to get married.	D abrid ad zewǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545405 (CK) & #8331877 (samir_t)
I'm going to go with Tom.	Ad dduɣ akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545399 (CK) & #8238045 (ZiriSut)
I'm going to regret this.	Ad nedmeɣ ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789313 (Spamster) & #12806122 (Igider)
I'm going to steal a car.	Tedduɣ ad d-akreɣ takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9820725 (shekitten) & #10459338 (samir_t)
I'm going to the library.	Aql-i tedduɣ ɣer temkarḍit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246942 (CK) & #11667594 (Rafik)
I'm living the good life.	La ttidireɣ tudert yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10637852 (CK) & #13097017 (Rafik)
I'm looking for my phone.	La ttqellibeɣ asawal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873166 (CK) & #11429827 (Igider)
I'm looking for somebody.	Ttnadiɣ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994703 (CK) & #7280414 (Amazigh_Bedar)
I'm looking for somebody.	Ttnadiɣ yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994703 (CK) & #7280416 (Amazigh_Bedar)
I'm looking for somebody.	Ttqellibeɣ yiwen akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994703 (CK) & #7280417 (Amazigh_Bedar)
I'm looking for somebody.	Ttqellibeɣ yiwet akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994703 (CK) & #7280418 (Amazigh_Bedar)
I'm looking for somebody.	Ttḥufuɣ ɣef yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994703 (CK) & #7280419 (Amazigh_Bedar)
I'm looking for somebody.	Ttḥufuɣ ɣef yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994703 (CK) & #7280421 (Amazigh_Bedar)
I'm not afraid of snakes.	Nekk ur ttagadeɣ ara izerman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545358 (CK) & #7013844 (Amazigh_Bedar)
I'm not asking for money.	Ur ak-d-ssutreɣ ara idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729786 (CM) & #7106576 (AmarMecheri)
I'm not breaking the law.	Ur ɛeffseɣ ara asaḍuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890745 (Spamster) & #12804617 (Igider)
I'm not coming back here.	Ur d-ttuɣaleɣ ara ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841629 (CK) & #11923805 (Rafik)
I'm not expecting guests.	Ur ttraǧuɣ ara inebgawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9187966 (CK) & #10148465 (ZiriSut)
I'm not giving up on you.	Ur k-ttaǧǧaɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911237 (CK) & #11219243 (nnaser_uqemmum)
I'm not giving up on you.	Ur ken-ttaǧǧaɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911237 (CK) & #11219248 (nnaser_uqemmum)
I'm not giving up on you.	Ur kem-ttaǧǧaɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911237 (CK) & #11219252 (nnaser_uqemmum)
I'm not giving up on you.	Ur kent-ttaǧǧaɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911237 (CK) & #11219255 (nnaser_uqemmum)
I'm not going down there.	Ur ttṣubbuɣ ara ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12141472 (CK) & #12142038 (Rafik)
I'm not here to hurt you.	Ur lliɣ ara da i wakken ad k-xedmeɣ ayen n diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545338 (CK) & #7467153 (Igider)
I'm not here to hurt you.	Ur lliɣ ara da i wakken ad m-xedmeɣ ayen n diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545338 (CK) & #7467154 (Igider)
I'm not here to hurt you.	Ur lliɣ ara da i wakken ad awen-xedmeɣ ayen n diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545338 (CK) & #7467155 (Igider)
I'm not here to hurt you.	Ur lliɣ ara da i wakken ad kent-xedmeɣ ayen n diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545338 (CK) & #7467156 (Igider)
I'm not in any big hurry.	Ur ḍaqeɣ ara mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11669142 (shekitten) & #11673630 (Rafik)
I'm not in love with Tom.	Ur ḥemmleɣ ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545337 (CK) & #7238602 (Igider)
I'm not overly concerned.	Ur snuzgumeɣ ara mliḥ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666460 (CK) & #8336748 (samir_t)
I'm not playing with you.	Ur la tturareɣ ara yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545329 (CK) & #9829763 (Igider)
I'm not playing with you.	Ur la tturareɣ ara yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545329 (CK) & #9829764 (Igider)
I'm not playing with you.	Ur la tturareɣ ara yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545329 (CK) & #9829765 (Igider)
I'm not playing with you.	Ur la tturareɣ ara yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545329 (CK) & #9829766 (Igider)
I'm not signing anything.	Ur ttestenyiɣ ula d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545324 (CK) & #7064235 (samir_t)
I'm not used to the heat.	Ur uɣaɣ ara tannumi d aɣurar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7727752 (CK) & #11350579 (Aghanim)
I'm not yet over my cold.	Urɛad i yi-ikkes waḍu-nni i yi-yewwten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931454 (CK) & #11931546 (Rafik)
I'm quicker than you are.	Zerrbeɣ ugar-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645922 (CK) & #9291183 (belkacem77)
I'm really glad you came.	Ferḥeɣ seg wul-iw imi d-tusiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220105 (Hybrid) & #12444410 (Rafik)
I'm really glad you came.	Ferḥeɣ seg wul-iw imi d-tusam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220105 (Hybrid) & #12444411 (Rafik)
I'm really glad you came.	Ferḥeɣ seg wul-iw imi d-tusamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5220105 (Hybrid) & #12444412 (Rafik)
I'm really happy for you.	Ferḥeɣ-ak mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917688 (CK) & #9542124 (Igider)
I'm really happy for you.	Ferḥeɣ-am mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917688 (CK) & #9542125 (Igider)
I'm really happy for you.	Ferḥeɣ-awen mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917688 (CK) & #9542127 (Igider)
I'm really happy for you.	Ferḥeɣ-akent mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917688 (CK) & #9542128 (Igider)
I'm really tired tonight.	Ɛyiɣ mliḥ iḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242981 (CK) & #11250354 (Aznay)
I'm so happy for you two.	Ferḥeɣ-awen i sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044577 (CK) & #9688844 (Igider)
I'm so happy for you two.	Ferḥeɣ-akent i snat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044577 (CK) & #9688846 (Igider)
I'm sorry. I didn't know.	Ssuref-iyi. ur ẓriɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876994 (Spamster) & #12804800 (Igider)
I'm still married to Tom.	Mazal-iyi zewjeɣ akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545287 (CK) & #7238607 (Igider)
I'm studying art history.	Lemmdeɣ amezruy n tẓuṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #790046 (Swift) & #7411868 (Igider)
I'm sure I can do better.	Tḥeqqeɣ belli zemreɣ ad xedmeɣ axiṛ n wakka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204239 (CK) & #12194464 (LdjuherTaqvaylit)
I'm sure Tom would agree.	Tḥeqqeɣ d akken ad yeqbel Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008276 (CK) & #7206546 (Selyan)
I'm sure Tom would agree.	Iban ad yeqbel Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008276 (CK) & #7233436 (Amazigh_Bedar)
I'm surprised to see you.	Wehmeɣ imi k-ẓṛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71177 (CK) & #7372046 (Igider)
I'm surprised to see you.	Wehmeɣ imi kem-ẓṛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71177 (CK) & #7372048 (Igider)
I'm surprised to see you.	Wehmeɣ imi ken-ẓṛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71177 (CK) & #7372049 (Igider)
I'm surprised to see you.	Wehmeɣ imi kent-ẓṛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71177 (CK) & #7372050 (Igider)
I'm terrified of spiders.	Ttagadeɣ tissisin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531814 (CK) & #10558715 (Rafik)
I'm the man of the house.	D nekk i d argaz n uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077738 (Spamster) & #12800181 (Igider)
I'm thinking of the plan.	La ttxemmimeɣ ɣef usenfaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48493 (CK) & #9697895 (Igider)
I'm tired of eating fish.	Ɛyiɣ seg wučči n yiselman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11870677 (CK) & #11877485 (Rafik)
I'm very glad I did this.	Ferḥeɣ aṭas imi giɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205577 (CK) & #13055840 (Rafik)
I'm very glad to see you.	Feṛḥeɣ aṭas imi i ken-ẓriɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17479 (CK) & #9481007 (Igider)
I'm very glad to see you.	Feṛḥeɣ aṭas imi i kent-ẓriɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17479 (CK) & #9481008 (Igider)
I'm very glad to see you.	Feṛḥeɣ aṭas imi i k-ẓriɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17479 (CK) & #9481010 (Igider)
I'm very glad to see you.	Feṛḥeɣ aṭas imi i kem-ẓriɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17479 (CK) & #9481011 (Igider)
I'm watching a video now.	Aql-i ttwaliɣ tavidyut tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9178457 (Nylez) & #12881921 (Rafik)
I'm willing to apologize.	Bɣiɣ ad ssutreɣ ssmaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841621 (CK) & #9924940 (Rafik)
I'm willing to apologize.	Bɣiɣ ad ssutreɣ asaruf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841621 (CK) & #12137264 (LdjuherTaqvaylit)
I'm willing to apologize.	Riɣ ad ssutreɣ asaruf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841621 (CK) & #12137265 (LdjuherTaqvaylit)
I'm willing to apologize.	Riɣ ad ssutreɣ ssmaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841621 (CK) & #12137266 (LdjuherTaqvaylit)
I'm working in Australia.	Aql-iyi xeddmeɣ deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157103 (CK) & #10183825 (Igider)
I'm working in Australia.	Xeddmeɣ deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157103 (CK) & #10183826 (Igider)
I've already done enough.	Ddeqs i xedmeɣ yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850207 (CK) & #11843451 (Rafik)
I've already fed the dog.	Fkiɣ-as yečča waydi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358884 (CK) & #7318203 (alemfarid)
I've already fed the dog.	Fkiɣ-as yečča uqjun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358884 (CK) & #7318204 (alemfarid)
I've always kept my word.	Zgiɣ ṭṭfeɣ deg wawal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7781434 (CK) & #13151294 (madjidoumnia)
I've always liked Boston.	Ḥemmleɣ dima Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826155 (CK) & #9752895 (Igider)
I've been busy this week.	Lliɣ ččureɣ d ccɣel amalas-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314158 (CK) & #11324363 (Aghanim)
I've dreamed of this day.	D ass i lliɣ ttarguɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359485 (CK) & #8324060 (samir_t)
I've fought a good fight.	Nnuɣeɣ akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744931 (CM) & #10462950 (samir_t)
I've gained weight again.	Zureɣ-d diɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7917662 (fpp) & #13659132 (Ahitos)
I've got nothing to hide.	Ur sɛiɣ d acu ara ffreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359671 (CK) & #9341052 (Igider)
I've got nothing to hide.	Ulac d acu ara ffreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359671 (CK) & #9341054 (Igider)
I've got to speak to Tom.	Heḍṛeɣ akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1941224 (Spamster) & #7357369 (Igider)
I've got to speak to you.	Yessefk ad ssiwleɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1941221 (Spamster) & #12802704 (Igider)
I've gotten used to that.	Nnumeɣ d wakken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422208 (CK) & #9685490 (samir_t)
I've had too much brandy.	Swiɣ aṭas akunyak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091428 (CK) & #12093684 (LdjuherTaqvaylit)
I've just visited Boston.	Rziɣ kan ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269039 (CK) & #10464801 (samir_t)
I've lost my phone again.	Sruḥeɣ daɣen asawal-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574529 (CK) & #11579768 (Rafik)
I've never been to Paris.	Werǧin ṛuḥeɣ ar Paris.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32654 (CK) & #7046702 (AmarMecheri)
I've never kissed a girl.	Werǧin ssudneɣ taqcict.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360059 (CK) & #11609593 (Rafik)
I've never smoked before.	Werǧin keyyfeɣ uqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9202759 (DJ_Saidez) & #12865793 (Rafik)
I've read all your books.	Ɣriɣ akk idlisen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193709 (ddnktr) & #12118294 (Rafik)
I've read all your books.	Ɣriɣ akk idlisen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10193709 (ddnktr) & #12118295 (Rafik)
I've read their comments.	Ɣriɣ iwenniten-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11758912 (LdjuherTaqvaylit) & #11456858 (BahiaChalah)
If you want to, we'll go.	Ad nruḥ, ma tebɣam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267266 (_undertoad) & #7557882 (samir_t)
In other words, Tom lied.	S wawalen-nniḍen, Tom yeskaddeb-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009828 (Hybrid) & #7238833 (AmarMecheri)
Is Tom a friend of yours?	D amdakel-ik Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886887 (CK) & #11585791 (samir_t)
Is Tom already in Boston?	Tom atan deg Boston yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6951461 (AlanF_US) & #7533559 (Meksems)
Is it OK if I touch this?	Ulac deg-s ma nnuleɣ wagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962603 (CK) & #9926274 (Rafik)
Is it hot enough for you?	Yeḥma akken i tebɣiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469961 (CK) & #9690838 (Igider)
Is it hot enough for you?	Teḥma akken i tebɣiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469961 (CK) & #9690839 (Igider)
Is it hot enough for you?	Yeḥma akken i tebɣam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469961 (CK) & #9690840 (Igider)
Is it hot enough for you?	Teḥma akken i tebɣam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469961 (CK) & #9690841 (Igider)
Is it hot enough for you?	Yeḥma akken i tebɣamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469961 (CK) & #9690842 (Igider)
Is it hot enough for you?	Teḥma akken i tebɣamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5469961 (CK) & #9690843 (Igider)
Is that a recent picture?	Tugna-a d tamaynut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10322627 (CK) & #11361717 (Igider)
Is that a trick question?	Tella tḥila deg usteqsi-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142817 (CK) & #12874751 (Rafik)
Is that all you came for?	D aya kan uɣur i d-tusiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11263766 (ddnktr) & #12208047 (Rafik)
Is that all you came for?	D aya kan uɣur i d-tusam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11263766 (ddnktr) & #12208048 (Rafik)
Is that all you came for?	D aya kan uɣur i d-tusamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11263766 (ddnktr) & #12208049 (Rafik)
Is that how you'd say it?	Akka i d-yewwi ad t-id-tiniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12561813 (CK) & #12566526 (Rafik)
Is that why you're upset?	Ɣef waya i k-iɣaḍ lḥal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168489 (CK) & #11345550 (Rafik)
Is that why you're upset?	Ɣef waya i ken-iɣaḍ lḥal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168489 (CK) & #11345551 (Rafik)
Is that why you're upset?	Ɣef waya i kent-iɣaḍ lḥal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168489 (CK) & #11345553 (Rafik)
Is there anything to eat?	Yella kra ara nečč ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977250 (Spamster) & #12800801 (Igider)
Is this a recent picture?	D tawrant tewlaft-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11925921 (CK) & #13093965 (Rafik)
Is this change permanent?	Yezga ubeddel-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140756 (CK) & #12168618 (LdjuherTaqvaylit)
Is this your first visit?	D tirza-inek tamezwarut ta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267055 (CK) & #11303248 (Rafik)
Is this your first visit?	D tirza-inem tamezwarut ta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267055 (CK) & #11303249 (Rafik)
Is this your first visit?	D tirza-nwen tamezwarut ta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267055 (CK) & #11303250 (Rafik)
Isn't that Tom's bicycle?	Wihin maci d avilu n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656423 (CK) & #9547961 (Igider)
It appears to be working.	Yettban-d yetteddu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636107 (Spamster) & #12808888 (Igider)
It belonged to my father.	D ayla n baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994366 (Spamster) & #10144473 (Igider)
It belonged to my mother.	D ayla n yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994367 (Spamster) & #9210846 (Rafik)
It could happen anywhere.	Tezmer ad d-teḍru yal amkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9825708 (shekitten) & #9829108 (samir_t)
It doesn't go far enough.	Ur tebɛid ara ddeqs-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1558324 (Spamster) & #12809670 (Igider)
It happened last October.	Yeḍra-d deg Tubeṛ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42517 (CK) & #7560097 (belkacem77)
It happened last October.	Teḍra-d deg Tubeṛ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42517 (CK) & #7560098 (belkacem77)
It is going to rain soon.	Ur ttεeṭṭil ara ad d-yeɣli ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32468 (CK) & #13569710 (Aghanim)
It isn't healthy for you.	Dirit i tezmert-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197779 (CK) & #9713394 (Igider)
It isn't healthy for you.	Dirit i tezmert-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197779 (CK) & #9713395 (Igider)
It isn't healthy for you.	Dirit i tezmert-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197779 (CK) & #9713396 (Igider)
It isn't healthy for you.	Dirit i tezmert-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197779 (CK) & #9713397 (Igider)
It isn't healthy for you.	Diritt i tezmert-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197779 (CK) & #9713399 (Igider)
It isn't healthy for you.	Diritt i tezmert-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197779 (CK) & #9713401 (Igider)
It isn't healthy for you.	Diritt i tezmert-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197779 (CK) & #9713402 (Igider)
It isn't healthy for you.	Diritt i tezmert-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197779 (CK) & #9713404 (Igider)
It isn't what I expected.	Mačči d ayen akken i rǧiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197238 (CK) & #12909412 (Rafik)
It leaves you breathless.	Teǧǧa-yi iṛuḥ-iyi nnefs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1191469 (CM) & #9928892 (Agag)
It looks like it's alive.	Tettbin-d amzun d tamuddirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11451512 (shekitten) & #11466167 (Rafik)
It looks like it's alive.	Yettbin-d amzun d amuddir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11451512 (shekitten) & #11466169 (Rafik)
It makes no sense at all.	Lmeɛna ur tt-yesɛi maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832135 (Spamster) & #12805361 (Igider)
It only works on Windows.	Tetteddu kan ɣef tzewwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627264 (Spamster) & #12808984 (Igider)
It seems to have changed.	Waqila ibeddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016738 (CK) & #11352033 (nnaser_uqemmum)
It sounds like a fun job.	Yettban d axeddim yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731558 (Spamster) & #9535796 (belkacem77)
It sounds like a fun job.	Aya yettban d axeddim yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731558 (Spamster) & #9535799 (belkacem77)
It takes one to know one.	Tlaq yiwet akken ad tissineḍ yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520824 (Spamster) & #12810699 (Igider)
It was beyond my control.	Yeffeɣ-iyi afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12713438 (Aghanim) & #12712786 (Aghanim)
It was so noisy in there.	Yella zḍiḥ dihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507256 (marco87) & #11198493 (nnaser_uqemmum)
It was so noisy in there.	Llant tiẓẓifin akin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507256 (marco87) & #11198499 (nnaser_uqemmum)
It wasn't the first time.	Mačči d tikelt tamenzut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875991 (Spamster) & #12804705 (Igider)
It's a Halloween costume.	D akustim n Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12122877 (CK) & #12399777 (LdjuherTaqvaylit)
It's a basic human right.	D azref agejdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983986 (Spamster) & #12800650 (Igider)
It's a book for children.	D adlis i yigerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246016 (CK) & #13171756 (Rafik)
It's a game for children.	D turart i warrac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016713 (CK) & #11348764 (nnaser_uqemmum)
It's a normal phenomenon.	D taluft tamagnut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777513 (Spamster) & #12806402 (Igider)
It's a race against time.	D tazla mgal akud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230418 (Adelpa) & #8230420 (belkacem77)
It's a race against time.	D tazla mgal lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230418 (Adelpa) & #8230421 (belkacem77)
It's a risky proposition.	D asumer yuɛren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533900 (Spamster) & #12810391 (Igider)
It's a sign of the times.	D azmul n tikwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702713 (Spamster) & #12807144 (Igider)
It's about to get better.	Atan yettseggim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871792 (CK) & #8268273 (nabil509)
It's all over between us.	Tekfa gar-aneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33580 (CM) & #10999033 (samir_t)
It's cool after the rain.	Tɣelli-d tasmuḍi mi ara yeḥbes ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191525 (CK) & #10191793 (Rafik)
It's cool after the rain.	Yettismiḍ-d lḥal mi ara yeḥbes ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191525 (CK) & #10191797 (Rafik)
It's extremely dangerous.	D amihi ameqqran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723886 (Spamster) & #12807028 (Igider)
It's foggy now in Boston.	D tagut akka tura deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268997 (CK) & #10512900 (nabil509)
It's for your own safety.	Aya i tɣellist-nnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992114 (Spamster) & #12800567 (Igider)
It's going to be perfect.	Ad yili d ayen ifazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891582 (CK) & #8397187 (ZiriSut)
It's good to talk to you.	Yelha wawal yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682236 (Spamster) & #11310418 (Igider)
It's more than just that.	Yugar ciṭuḥ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518520 (CK) & #10767735 (samir_t)
It's none of my business.	Mačči d cceɣl-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422054 (CK) & #11250506 (Aznay)
It's none of my business.	Xḍiɣ akk i wayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422054 (CK) & #12887582 (Rafik)
It's not because of that.	Mačči d ta i d sseba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11553539 (megamanenm) & #12020155 (Rafik)
It's not possible, is it?	D awezɣi, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439507 (CK) & #7209926 (Selyan)
It's not very hard to do.	Ur tuɛir ara aṭas i lxedma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12391309 (Miktsoanit) & #12391313 (Rafik)
It's not very hard to do.	Ur yuɛir ara aṭas i lxedma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12391309 (Miktsoanit) & #12391314 (Rafik)
It's open to negotiation.	Yeldi i westag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777412 (Spamster) & #12806446 (Igider)
It's really embarrassing.	D tidett, d yecmet way-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542672 (Spamster) & #11166565 (nnaser_uqemmum)
It's really embarrassing.	Ay-agi yecmet akkit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542672 (Spamster) & #11166568 (nnaser_uqemmum)
It's right up your alley.	Ha-t-an deg uzergu-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801682 (Spamster) & #12806029 (Igider)
It's the 20th of October.	D ass n 20 di tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316919 (CK) & #7360392 (Amazigh_Bedar)
It's the end of the year.	D taggara n useggas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5697129 (Hybrid) & #11223595 (Rafik)
It's the house specialty.	D tin i d tuzzga n wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658089 (Spamster) & #12807776 (Igider)
It's too late to eat now.	Iruḥ lḥal mliḥ i wučči tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355052 (CK) & #7253850 (HocineBenamer)
It's very stuffy in here.	Yeḥma aṭas lḥal dagi	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57884 (CK) & #9584810 (Assya)
It's working as intended.	Iteddu akken i s-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619686 (Spamster) & #12809031 (Igider)
It's working well so far.	Tgerrez di teswiɛt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11643166 (CK) & #12095728 (LdjuherTaqvaylit)
Italy is far from Brazil.	Tebɛed Ṭalyan ɣef Brizil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456267 (lukaszpp) & #9480951 (Igider)
Just don't take too long.	Ur ttɛeṭṭil ara kan aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11676446 (Nuel) & #11676581 (Rafik)
Just give me a few hours.	Efk-iyi kan kra n tsaɛtin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151364 (CK) & #12134573 (Rafik)
Just stay out of our way.	Wexxer kan ɣef ubrid-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185024 (CK) & #11840723 (Rafik)
Just tell me what to say.	Ini-id kan d acu ara d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200113 (CK) & #9391614 (Igider)
Just tell me what to say.	Init-id kan d acu ara d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200113 (CK) & #9391615 (Igider)
Just tell me what to say.	Inimt-id kan d acu ara d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200113 (CK) & #9391618 (Igider)
Just tell me who to call.	Ini-yi-d kan i menhu ara siwleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200110 (CK) & #10687797 (samir_t)
Keep these rules in mind.	Cfu ɣef ilugan-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #934442 (LittleBoy) & #7557870 (samir_t)
Later on, others arrived.	Syin ɣer da, wwḍen-d wiyaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10091506 (sundown) & #10620451 (samir_t)
Latin is a dead language.	Talatinit d tutlayt yemmuten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #379238 (CK) & #7360048 (Igider)
Lawyers are all the same.	Imestanen akk kifkif-iten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12228792 (CK) & #12230820 (Rafik)
Let Tom buy that for you.	Anef Tom ad k-t-id yaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231547 (CK) & #9705283 (Igider)
Let Tom buy that for you.	Anef Tom ad m-t-id yaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231547 (CK) & #9705284 (Igider)
Let Tom buy that for you.	Anfet Tom ad wen-t-id yaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231547 (CK) & #9705286 (Igider)
Let Tom buy that for you.	Anfet Tom ad kent-t-id yaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231547 (CK) & #9705287 (Igider)
Let Tom do as he pleases.	Ǧǧet Tom ad yexdem akken i s-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457386 (CK) & #11770553 (Rafik)
Let me do it differently.	Eǧǧ-iyi ad t-xedmeɣ akken nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10738190 (ddnktr) & #12142519 (Rafik)
Let me go instead of you.	Eǧǧ-iyi ad dduɣ deg umur-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10908284 (CK) & #11992715 (Rafik)
Let them do that for you.	Eǧǧ-iten ad ak-t-id xedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913229 (CK) & #9688268 (Igider)
Let them do that for you.	Eǧǧ-iten ad ak-tt-id xedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913229 (CK) & #9688269 (Igider)
Let them do that for you.	Eǧǧ-itent ad ak-t-id xedment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913229 (CK) & #9688270 (Igider)
Let them do that for you.	Eǧǧ-itent ad ak-tt-id xedment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913229 (CK) & #9688271 (Igider)
Let them do that for you.	Ǧǧet-ten ad awen-t-id xedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913229 (CK) & #9688272 (Igider)
Let them do that for you.	Ǧǧet-ten ad awen-tt-id xedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913229 (CK) & #9688273 (Igider)
Let them do that for you.	Ǧǧet-tent ad awen-t-id xedment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913229 (CK) & #9688274 (Igider)
Let them do that for you.	Ǧǧet-tent ad awen-tt-id xedment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913229 (CK) & #9688275 (Igider)
Let them do that for you.	Ǧǧemt-ten ad akent-t-id xedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913229 (CK) & #9688279 (Igider)
Let them do that for you.	Ǧǧemt-ten ad akent-tt-id xedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913229 (CK) & #9688280 (Igider)
Let them do that for you.	Ǧǧemt-tent ad akent-t-id xedment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913229 (CK) & #9688283 (Igider)
Let them do that for you.	Ǧǧemt-tent ad akent-tt-id xedment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913229 (CK) & #9688284 (Igider)
Let them do that for you.	Eǧǧ-iten ad am-t-id xedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913229 (CK) & #9688286 (Igider)
Let them do that for you.	Eǧǧ-iten ad am-tt-id xedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913229 (CK) & #9688287 (Igider)
Let them do that for you.	Eǧǧ-itent ad am-t-id xedment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913229 (CK) & #9688289 (Igider)
Let them do that for you.	Eǧǧ-itent ad am-tt-id xedment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913229 (CK) & #9688290 (Igider)
Let's get this over with.	Iyya ad nefru aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1569134 (Spamster) & #12809645 (Igider)
Let's go and take a look.	Yya ad nruḥ ad nger tiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3476637 (CK) & #11871427 (Rafik)
Let's not go there today.	Yyaw ur nettruḥut ara ɣer din ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851839 (CK) & #13118865 (Rafik)
Let's see what'll happen.	Ad nwali d acu ara yeḍṛun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043912 (CK) & #7461257 (Igider)
Let's wait until October.	Anef-aɣ ad nerǧu ar Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220509 (CK) & #7560093 (belkacem77)
Life is very complicated.	Tuɛeṛ ddunit mačči d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11730561 (Adelpa) & #12456565 (Ahitos)
Listen to how Tom snores.	Slet i Tom amek i yesxerxur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771996 (CK) & #11813525 (Rafik)
Listen to how Tom snores.	Slemt i Tom amek i yesxerxur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771996 (CK) & #11813526 (Rafik)
Listen to how Tom snores.	Sel amek i yesxerxur Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771996 (CK) & #11813528 (Rafik)
Look out for rock slides.	Ɣurek ad d-grirben yezṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20782 (fcbond) & #10557631 (Rafik)
Look what I made for you.	Wali kan d acu i xedmeɣ ɣef lǧal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917441 (CK) & #9704741 (Igider)
Look what I made for you.	Wali kan d acu i xedmeɣ ɣef lǧal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917441 (CK) & #9704742 (Igider)
Look what I made for you.	Walit kan d acu i xedmeɣ ɣef lǧal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917441 (CK) & #9704743 (Igider)
Look what I made for you.	Walimt kan d acu i xedmeɣ ɣef lǧal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917441 (CK) & #9704744 (Igider)
Look what I made for you.	Ẓeṛ kan d acu i k-d-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917441 (CK) & #9704745 (Igider)
Look what I made for you.	Ẓeṛ kan d acu i m-d-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917441 (CK) & #9704746 (Igider)
Look what I made for you.	Ẓṛet kan d acu i wen-d-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917441 (CK) & #9704747 (Igider)
Look what I made for you.	Ẓṛemt kan d acu i kent-d-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917441 (CK) & #9704748 (Igider)
Look what Tom did for me.	Ẓer acu i yi-d-yexdem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188453 (CK) & #10604604 (samir_t)
Many people speak French.	Aṭas n yimdanen i iheddṛen tafṛensist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768126 (CK) & #12769006 (Igider)
Mary can't have children.	Mary ur tezmir ara ad tesɛu dderya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104613 (CK) & #8424573 (ZiriSut)
Mary rubbed her forehead.	Tḥukk mary anyir-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7381960 (CF) & #12812433 (Igider)
May I ask some questions?	Zemreɣ ad d-muddeɣ kra n yisteqsiyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66544 (CK) & #10470892 (ZiriSut)
May I ask where you work?	Zemreɣ ad ẓreɣ anida txeddmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #347371 (sysko) & #8607573 (ZiriSut)
May I borrow these books?	Zemreɣ ad d-reḍleɣ idlisen-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385974 (CK) & #11823505 (Rafik)
May I see a menu, please?	Zemreɣ ad waliɣ umuɣ, ma ulac aɣilif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31787 (CK) & #7465048 (belkacem77)
Maybe Tom is sick in bed.	Ahat Tom deg wusu, yuḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355723 (CK) & #10262685 (Rafik)
Maybe that's a good sign.	Ahat d lfal yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013304 (CK) & #11170883 (nnaser_uqemmum)
Maybe we should call Tom.	Ahat ilaq ad nsiwel i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024065 (CK) & #8319286 (HocineBenamer)
Maybe you didn't hear me.	Ahat ur yi-d-tesliḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276660 (CK) & #8928054 (samir_t)
Maybe you should ask Tom.	Ahat ilaq ad testesiḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523508 (CK) & #9481434 (ZiriSut)
Maybe you should ask Tom.	Ahat yewwi-d lḥal ad testeqsiḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3523508 (CK) & #9481436 (ZiriSut)
Maybe you'll get the job.	Ahat ad k-id-iṣaḥ uxeddim-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11194416 (CK) & #11194970 (Rafik)
Monday is my busiest day.	Ččuṛeɣ d lecɣal ass n letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238871 (CK) & #7080842 (Amazigh_Bedar)
Monday is my busiest day.	Ass n letnayen d ass yeččuṛen d lecɣal ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238871 (CK) & #7080843 (Amazigh_Bedar)
My career is on the line.	Tizzelt-iw attan deg yizirig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020351 (Spamster) & #12800423 (Igider)
My cat killed a squirrel.	Yenɣa umcic-iw anziḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681296 (Source_VOA) & #7574984 (samir_t)
My cat killed this mouse.	Amcic-iw yenɣa aɣerda-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452744 (CM) & #10537760 (Rafik)
My children are starving.	Arraw-iw mmuten seg laẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12115105 (CK) & #12115140 (Rafik)
My fate is in your hands.	Tudert-iw attan gar ifassen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787051 (Spamster) & #7427700 (Igider)
My fate is in your hands.	Tudert-iw attan gar ifassen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787051 (Spamster) & #7427701 (Igider)
My fate is in your hands.	Tudert-iw attan gar ifassen-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787051 (Spamster) & #7427702 (Igider)
My fate is in your hands.	Tudert-iw attan gar ifassen-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787051 (Spamster) & #7427703 (Igider)
My fate is in your hands.	Tawenza-w attan gar ifassen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787051 (Spamster) & #7427707 (Igider)
My fate is in your hands.	Tawenza-w attan gar ifassen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787051 (Spamster) & #7427708 (Igider)
My fate is in your hands.	Tawenza-w attan gar ifassen-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787051 (Spamster) & #7427709 (Igider)
My fate is in your hands.	Tawenza-w attan gar ifassen-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787051 (Spamster) & #7427710 (Igider)
My father drives to work.	Baba yessenhar takerrust-is ar lxedma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497115 (CK) & #10868132 (Agag)
My father used to travel.	Baba yella yennum yessikil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #392841 (CK) & #8354269 (samir_t)
My father won't allow it.	Ur t-yettaǧǧa ara baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641948 (Spamster) & #12808257 (Igider)
My girlfriend was crying.	Tamdakelt-iw tella tettru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815753 (Spamster) & #12805431 (Igider)
My heart is beating fast.	Yekkat wul-iw aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268999 (CK) & #12933118 (Maksenatsaleh)
My heart is full of hope.	Ul-iw yeččur d asirem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12026029 (Aghanim) & #11453997 (Igider)
My house got broken into.	Axxam-iw yettwaker.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10361962 (ddnktr) & #10362760 (Rafik)
My husband is a good man.	Argaz-iw d argaz lɛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230333 (Hybrid) & #7364709 (Igider)
My husband is a good man.	Argaz-iw d argaz yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230333 (Hybrid) & #7364710 (Igider)
My husband was a teacher.	Argaz-iw yella d aselmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336257 (CK) & #10470461 (Rafik)
My knife has become dull.	Yeḥfa lmus-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9315311 (CK) & #10364936 (samir_t)
My knife has gotten dull.	Lmus-iw yuɣal yeḥfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4825409 (whitefishglobal) & #10523670 (Rafik)
My life changed that day.	Tudert-iw tbeddel ass-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020500 (mailohilohi) & #8227452 (belkacem77)
My list has thirty names.	Umuɣ-iw llan deg-s tlatin n yismawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145290 (CK) & #11146022 (Rafik)
My mother is always busy.	Yemma tezga tesɛa ccɣel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251819 (CK) & #8136912 (Igider)
My mother is not at home.	Ulac-itt yemma deg wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3718890 (karloelkebekio) & #7359878 (Igider)
My mother is not at home.	Yemma mačči deg uxxam i tella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3718890 (karloelkebekio) & #7359880 (Igider)
My neck is a little sore.	Teqreḥ-iyi ciṭ temgerṭ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774436 (Hybrid) & #11972682 (Rafik)
My parents don't like me.	Ur iyi-ḥemmlen ara imawlan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11273701 (Rafik) & #11268871 (Rafik)
My sister irons my pants.	Weltma la tettḥeddid aserwal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #785393 (CM) & #10664559 (Rafik)
My situation has changed.	Tbeddel liḥala-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825793 (CK) & #13122628 (Rafik)
My time is very valuable.	Akud-inu yesɛa aṭas azal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268889 (CK) & #9314869 (ZiriSut)
My wife is having a baby.	Tameṭṭut-iw tesɛa-d llufan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831714 (CK) & #7429447 (Igider)
My wife looked surprised.	Tettban-d tmeṭṭut-iw tewhem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244140 (CK) & #9542306 (Igider)
My wife thinks I'm crazy.	Tameṭṭut-iw tɣil d amehbul i lliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2736557 (Hybrid) & #7833559 (K_hina)
My wife thinks I'm crazy.	Tɣil tmeṭṭut-iw d amehbul i lliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2736557 (Hybrid) & #7833561 (K_hina)
My wife thinks I'm crazy.	Tameṭṭut-iw tɣil nekk d amehbul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2736557 (Hybrid) & #7833564 (K_hina)
My wife thinks I'm crazy.	Tameṭṭut-iw tɣil mxelleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2736557 (Hybrid) & #7833565 (K_hina)
My wife thinks I'm crazy.	Tameṭṭut-iw tɣil hebleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2736557 (Hybrid) & #7833566 (K_hina)
My wife thinks I'm crazy.	Tɣil tmeṭṭut-iw nekk d amexlul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2736557 (Hybrid) & #7833567 (K_hina)
Never trust a politician.	Werǧin ad tamneḍ asertay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502690 (CK) & #10605124 (Rafik)
Never trust a politician.	Werǧin ad tamneḍ tasertayt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502690 (CK) & #10605125 (Rafik)
Next time, warn me first.	Tikkelt nniḍen, ɛeggen-iyi-d qbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7283226 (gcaplan) & #12301873 (Rafik)
No one called the police.	Yiwen ur yessawel i temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496266 (CK) & #9421830 (Igider)
No one called the police.	Uṣaḍ wi yessawlen i temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496266 (CK) & #9421839 (Igider)
No one called the police.	Ulac win yessawlen i temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496266 (CK) & #9421843 (Igider)
No one called the police.	Ḥed ur yessawel i temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496266 (CK) & #9421847 (Igider)
No one came to the party.	Ulac win i d-yusan ɣer tmeɣra-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11960866 (ddnktr) & #12003469 (Rafik)
No one is doing anything.	Ula d yiwen ur tesεiḍ i ixeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891742 (CK) & #9477522 (ZiriSut)
No one knows where it is.	Yiwen ur yeẓri anida-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12299394 (sundown) & #12299508 (Rafik)
No one knows where it is.	Yiwen ur yeẓri anida-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12299394 (sundown) & #12299510 (Rafik)
No one listens to anyone.	Yiwen ur isell i wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12004171 (Aghanim) & #12004088 (Aghanim)
Nobody asked me anything.	Yiwen ur iyi-d-yesteqsa ɣef wacemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093025 (CK) & #10802194 (Rafik)
Nobody called the police.	Yiwen ur yessawel i temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8518897 (CK) & #9421830 (Igider)
Nobody called the police.	Ulac win i yessawlen i temsula.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8518897 (CK) & #11893103 (Rafik)
Nobody cares who you are.	Yiwen ur yecliɛ anwa i k-ilan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527975 (CK) & #7482374 (Igider)
Nobody cares who you are.	Yiwen ur yecliɛ anwa i kem-ilan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527975 (CK) & #7482375 (Igider)
Nobody cares who you are.	Yiwen ur yecliɛ anwa i ken-ilan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527975 (CK) & #7482376 (Igider)
Nobody cares who you are.	Yiwen ur yecliɛ anwa i kent-ilan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527975 (CK) & #7482377 (Igider)
Nobody cares who you are.	Ḥedd ur as-tewqiɛ anwa i k-ilan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527975 (CK) & #7482379 (Igider)
Nobody cares who you are.	Ḥedd ur as-tewqiɛ anwa i kem-ilan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527975 (CK) & #7482380 (Igider)
Nobody cares who you are.	Ḥedd ur as-tewqiɛ anwa i ken-ilan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527975 (CK) & #7482381 (Igider)
Nobody cares who you are.	Ḥedd ur as-tewqiɛ anwa i kent-ilan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527975 (CK) & #7482385 (Igider)
Nobody owes you anything.	Ur tettalasem kra i yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897953 (CK) & #12207543 (LdjuherTaqvaylit)
Nobody owes you anything.	Ur tettalasemt kra i yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897953 (CK) & #12207544 (LdjuherTaqvaylit)
Nobody owes you anything.	Ur tettalaseḍ kra i yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897953 (CK) & #12207545 (LdjuherTaqvaylit)
Nobody saw what happened.	Yiwen ur iwala d acu i yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499191 (CK) & #12755302 (Rafik)
Nobody suspected a thing.	Yiwen ur icukket kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235434 (CK) & #7030901 (Amazigh_Bedar)
Nobody tells me anything.	Yiwen ur yi-d-yenni kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635590 (Spamster) & #12808916 (Igider)
Nobody wants to hurt Tom.	Yiwen ur yebɣi ad yejreḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823379 (CK) & #8326900 (samir_t)
Not all people like dogs.	Mačči medden akk ḥemmlen iqjan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572903 (fanty) & #8088734 (samir_t)
Nothing is going his way.	Kra ur iteddu deg ubrid-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522288 (Spamster) & #12810642 (Igider)
Nothing was out of place.	Ulac ayen yellan deg umḍiq-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282411 (CK) & #8284525 (belkacem77)
Nothing was out of place.	Ulac ayen yellan deg imkan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282411 (CK) & #8284526 (belkacem77)
Nothing was out of place.	Ulac kra i yellan deg wadig-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282411 (CK) & #8284529 (belkacem77)
Nothing will change that.	Ur yelli wacu ara ibeddlen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820305 (CK) & #10068153 (Rafik)
Now I am too old to walk.	Tura, meqqreɣ i tikli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241565 (CM) & #10661423 (Rafik)
Now is the time to begin.	D lawan ad nebdu tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088297 (CK) & #12092401 (LdjuherTaqvaylit)
Now is the time to leave.	D lawan ad nruḥ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088300 (CK) & #12092396 (LdjuherTaqvaylit)
Now is the time to start.	D lawan ad nebdu tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088295 (CK) & #12092401 (LdjuherTaqvaylit)
Now it's all clear to me.	Tura kullec iban-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822647 (CK) & #12915247 (Rafik)
October 20th is a Monday.	20 di tubeṛ d ass n lḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316918 (CK) & #7360391 (Amazigh_Bedar)
October isn't so far off.	Tubeṛ ur yebɛid ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422205 (CK) & #7560099 (belkacem77)
October was a busy month.	Tubeṛ d aggur yeččuren d axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355757 (CK) & #7560100 (belkacem77)
Old people are like that.	Akka i gan yimɣaren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169527 (CK) & #12169931 (LdjuherTaqvaylit)
One of my teeth came out.	Tekkes-d tuɣmist-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263577 (CK) & #12933084 (Maksenatsaleh)
One of the dogs is alive.	Yiwen seg yiqjan-nni yedder.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42013 (CK) & #11223520 (Rafik)
One of us could help you.	Ahat yezmer ad k-iεawen yiwen seg-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3915413 (CK) & #8331862 (samir_t)
One of you must be lying.	Yiwen seg-wen iban kan la yeskerkis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168189 (CK) & #12858483 (Rafik)
One thing led to another.	Ta tettawi-d tayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67050 (CM) & #10661416 (Rafik)
Our cat really likes you.	S tidet iḥemmel-ik umcic-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9661012 (shekitten) & #10464254 (samir_t)
Our cat really likes you.	S tidet iḥemmel-ikem umcic-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9661012 (shekitten) & #10464256 (samir_t)
Our dads hate each other.	Msekrahen yibabaten-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12118835 (CK) & #12120531 (Rafik)
Our dads hate each other.	Ibabaten-nneɣ msekrahen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12118835 (CK) & #12120532 (Rafik)
Our dads hate each other.	Ibabaten-nteɣ msekrahen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12118835 (CK) & #12120533 (Rafik)
Our dream is coming true.	Targit-nneɣ la tettuɣal d tilawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12337739 (CK) & #12337748 (Rafik)
Our dream is coming true.	Targit-nteɣ la tettuɣal d tilawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12337739 (CK) & #12337749 (Rafik)
Our fathers are brothers.	Ibabaten-nneɣ d atmaten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317914 (CK) & #13228110 (Rafik)
Our food is getting cold.	La yettismiḍ wučči-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12449065 (CK) & #12449974 (Rafik)
Our food is getting cold.	La yettismiḍ wučči-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12449065 (CK) & #12449976 (Rafik)
Our living room is sunny.	Tazeqqa n tɣimit-nneɣ yettaweḍ-itt yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24185 (CK) & #11480931 (nnaser_uqemmum)
Our moms know each other.	Ttemyussanent tyemmatin-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331019 (CK) & #12331084 (Rafik)
Our moms know each other.	Ttemyussanent tyemmatin-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331019 (CK) & #12331086 (Rafik)
Our parents got divorced.	Msebran yimawlan-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12339705 (CK) & #12339712 (Rafik)
Pass me the salt, please.	Sɛeddi-yi-d tisent, ma ulac aɣilif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25729 (CK) & #7465042 (belkacem77)
Pass me the wine, please.	Sɛeddi-yi-d cṛab, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29069 (CK) & #7465039 (belkacem77)
People are still waiting.	Mazal medden la ttraǧun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459832 (CK) & #12459842 (Rafik)
People are still waiting.	Mazal lɣaci ttraǧun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459832 (CK) & #12459843 (Rafik)
People are tired of that.	Ɛyan medden seg waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12578764 (CK) & #12578769 (Rafik)
People have forgotten me.	Ttun-iyi medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12721097 (Aghanim) & #12721038 (Aghanim)
People like to come here.	Ḥemmlen yimdanen ad d-asen ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10163414 (ddnktr) & #12111084 (Rafik)
People like you scare me.	Ttagadeɣ imdanen am kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11899477 (CK) & #12407418 (Rafik)
People speak French here.	Heddren medden tafransist da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307839 (CK) & #8308202 (HocineBenamer)
People speak French here.	Ttmeslayen medden tafransist da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307839 (CK) & #8308203 (HocineBenamer)
Perhaps we'll meet again.	Ahat ad nuɣal ad nemẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826884 (CK) & #12412042 (Rafik)
Please don't eat my crab.	Ttxil-k, ur tett ara tifireɛqest-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11929905 (CK) & #13167001 (Rafik)
Please don't let me down.	Ur iyi-ttaǧǧat ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733514 (CK) & #8344402 (alemfarid)
Please don't let me down.	Ur iyi-ttaǧǧa ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733514 (CK) & #8344406 (alemfarid)
Please don't let me down.	Ur iyi-ttaǧǧamt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733514 (CK) & #9323762 (Igider)
Please don't let us down.	D leɛnaya-nwen, ur aɣ-ttaǧǧat ara ad neɣli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889900 (CK) & #8437815 (ZiriSut)
Please don't let us down.	Ttxilwat ur aɣ-ttaǧǧat ara ad neɣli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889900 (CK) & #8437816 (ZiriSut)
Please get out of my car.	Ttxil ffeɣ seg tkeṛṛust-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311021 (CK) & #8354928 (K_hina)
Please get out of my car.	Ttxil ffɣet seg tkeṛṛust-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311021 (CK) & #8354929 (K_hina)
Please get out of my car.	Ttxil ffɣemt seg tkeṛṛust-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311021 (CK) & #8354931 (K_hina)
Please give me all these.	Efk-iyi-d akk wigi, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268853 (CK) & #13340950 (Rafik)
Please give my bag to me.	Ttxil-k, awi-d taculliḍt-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216124 (CK) & #8216718 (alemfarid)
Please lend me this book.	Ttxil-k, rḍel-iyi adlis-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335613 (CK) & #11246413 (nnaser_uqemmum)
Please lend me this book.	Ttxil-m, rḍel-iyi adlis-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335613 (CK) & #11246414 (nnaser_uqemmum)
Please pass me the sugar.	Ma ulac aɣilif sɛeddi-yi-d sskeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507188 (CM) & #7465027 (belkacem77)
Please show me the wound.	Ssken-iyi-d lǧerḥ-nni ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851472 (NurseMeeks) & #10923429 (samir_t)
Please speak more loudly.	Ttxil-k, zɛeḍ cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450078 (CK) & #12230628 (LdjuherTaqvaylit)
Please speak more loudly.	Ttxil-m, zɛeḍ cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450078 (CK) & #12230629 (LdjuherTaqvaylit)
Please stay away from me.	Ttxil-k ibεid fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185025 (CK) & #12221624 (Aghanim)
Please stop drinking now.	Ttxil-k, berka tissit tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6449606 (OsoHombre) & #7263666 (HocineBenamer)
Please stop drinking now.	Ttxil-k, ḥbes tissit tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6449606 (OsoHombre) & #7263670 (HocineBenamer)
Please take Tom with you.	Ttxil-k, awi Tom yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368851 (CK) & #9800376 (Igider)
Please take Tom with you.	Ttxil-m, awi Tom yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368851 (CK) & #9800377 (Igider)
Please take Tom with you.	Ttxil-wet, awit Tom yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368851 (CK) & #9800378 (Igider)
Please take Tom with you.	Ttxil-kent, awimt Tom yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368851 (CK) & #9800379 (Igider)
Please take Tom with you.	Ttxil-k, ddu akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368851 (CK) & #9800381 (Igider)
Please take Tom with you.	Ttxil-m, ddu akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368851 (CK) & #9800383 (Igider)
Please take Tom with you.	Ttxil-wet, ddut akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368851 (CK) & #9800385 (Igider)
Please take Tom with you.	Ttxil-kent, ddumt akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3368851 (CK) & #9800386 (Igider)
Please tell me the truth.	Ttxil-k, ini-yi-d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38455 (CK) & #12293214 (LdjuherTaqvaylit)
Please tell me the truth.	Ttxil-wat, init-iyi-d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38455 (CK) & #13581718 (Rafik)
Please water the flowers.	Ssew tijeǧǧigin-nni, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #507184 (CM) & #9774919 (Rafik)
Put it back on the shelf.	Err-it ɣer treffit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6577509 (Eccles17) & #11782287 (Rafik)
Put it back on the shelf.	Err-it ɣer tannagt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6577509 (Eccles17) & #11782289 (Rafik)
Put it back where it was.	Err-itt anda tella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41840 (CK) & #7203832 (Meksems)
Put it back where it was.	Err-it anda yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41840 (CK) & #7203834 (Meksems)
Put it wherever you want.	Anida i k-yehwa ssers-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9167578 (megamanenm) & #11794739 (Rafik)
Put it wherever you want.	Anida i k-yehwa ssers-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9167578 (megamanenm) & #11794740 (Rafik)
Put some olive oil on it.	Err-as cwiyya n zzit n uzemmur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12150148 (CK) & #12150243 (Rafik)
Read as much as possible.	Ɣer anect umi tzemreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496207 (weihaiping) & #11284003 (Igider)
Read through the article.	Ɣeṛ amagrad-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48770 (CK) & #7453833 (Igider)
Read through the article.	Ɣṛet amagrad-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48770 (CK) & #7453834 (Igider)
Read through the article.	Ɣṛemt amagrad-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48770 (CK) & #7453835 (Igider)
Remember that I love you.	Cfu belli ḥemmleɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993572 (CK) & #11795450 (Rafik)
Remember what I told you.	Ur tettu ara acu i k-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200105 (CK) & #12721104 (Aghanim)
Safety is not guaranteed.	Taɣellist ur tettwasnekked ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664315 (Spamster) & #12807738 (Igider)
Science is very exciting.	Tussna d tasramsayt mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866459 (Spamster) & #12804971 (Igider)
Shall I buy that for you?	Yessefk ad k-t-id-aɣeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12963983 (CK) & #12964100 (Rafik)
Sharks are good swimmers.	Aweqqas d iɛewwamen yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869547 (Spamster) & #12804948 (Igider)
She also likes chocolate.	Ula d nettat tḥemmel ccikula.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152245 (belgavox) & #11359218 (Igider)
She doesn't look her age.	Ur s-teqqareḍ ara annect-en i tesɛa deg leɛmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4281254 (Eldad) & #11730937 (Rafik)
She dyed her hair blonde.	Tesbeɣ aqerru-s s uwraɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977727 (Spamster) & #7554681 (samir_t)
She is having dinner now.	La ttett imensi tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311618 (CK) & #7372767 (Igider)
She looked me in the eye.	Texẓer-iyi-d s allen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314390 (CK) & #10184978 (Rafik)
She performed her duties.	Texdem lwajeb-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313156 (CK) & #10617015 (Igider)
She sat there in silence.	Teqqim din deg tsusmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2675077 (Joseph) & #7527526 (Igider)
She speaks ten languages.	Tettmeslay mraw n tutlayin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707279 (papabear) & #7206573 (Selyan)
She unbuttoned her shirt.	Tekkes akerbas-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886985 (Spamster) & #12804661 (Igider)
She was dressed in black.	Tella telsa-d aberkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313639 (CK) & #7564027 (Igider)
She was voted prom queen.	Tettwafren d tagellidt n tmeɣra n ccḍeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768910 (Spamster) & #12806543 (Igider)
She waved her hand to me.	Terra-yi-d sslam s ufus-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314218 (CK) & #8392144 (samir_t)
She's a determined woman.	D tin i d-iεewwlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661995 (WestofEden) & #8334069 (samir_t)
She's a determined woman.	D tameṭṭut iεezmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2661995 (WestofEden) & #8334070 (samir_t)
She's tall and beautiful.	Ɣezzifet yerna tecbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944045 (Spamster) & #12802645 (Igider)
She's wearing high heels.	Telsa igerzan unnigen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991833 (Spamster) & #12800596 (Igider)
She's wearing sunglasses.	Telsa nnwaḍer n yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510848 (wma) & #8231118 (ZiriSut)
Sing us a song in French.	Cnu-yaɣ-d tizlit s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123590 (chajadan) & #8329592 (samir_t)
So far, I've told no one.	Ar tura, ur nniɣ i yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110314 (CK) & #8350502 (K_hina)
So what can I do for you?	Ihi d acu i zemreɣ ad k-t-xedmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519314 (CK) & #9745097 (Igider)
So what can I do for you?	Ihi d acu i zemreɣ ad m-t-xedmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519314 (CK) & #9745099 (Igider)
So what can I do for you?	Ihi d acu i zemreɣ ad wen-t-xedmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519314 (CK) & #9745102 (Igider)
So what can I do for you?	Ihi d acu i zemreɣ ad kent-t-xedmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519314 (CK) & #9745105 (Igider)
Somebody has to go first.	Ilaq ad yili win ara iṛuḥen d amenzu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852238 (CK) & #7268980 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to go first.	Ilaq ad tili tin ara iṛuḥen d tamenzut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852238 (CK) & #7268981 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to go first.	Ilaq ad yili walebɛaḍ ara iṛuḥen d amenzu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852238 (CK) & #7268982 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to go first.	Ilaq ad yili ḥedd ara iṛuḥen d amenzu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852238 (CK) & #7268983 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to stop Tom.	Ilaq win ara iḥebsen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996291 (CK) & #7280422 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to stop Tom.	Ilaq ḥedd ara iḥebsen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996291 (CK) & #7280423 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to stop Tom.	Ilaq walebɛaḍ ara iḥebsen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996291 (CK) & #7280424 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to stop Tom.	Ilaq kra n yiwen ara iḥebsen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996291 (CK) & #7280425 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to stop Tom.	Ilaq ad tili kra n yiwet ara iḥebsen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996291 (CK) & #7280426 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to stop Tom.	Ilaq ad yili walebɛaḍ ara d-iḥebsen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996291 (CK) & #7280429 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to stop you.	Ilaq ad k-id-iḥbes yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909381 (CK) & #7281124 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to stop you.	Ilaq ad k-id-iḥbes walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909381 (CK) & #7281126 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to stop you.	Ilaq ad yili walebɛaḍ ara k-id-iḥebsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909381 (CK) & #7281127 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to stop you.	Ilaq ad yili kra n yiwen ara k-id-iḥebsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909381 (CK) & #7281129 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to stop you.	Ilaq ad tili kra n yiwet ara k-id-iḥebsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909381 (CK) & #7281130 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to stop you.	Ilaq ad yili walebɛaḍ ara kem-id-iḥebsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909381 (CK) & #7281147 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to stop you.	Ilaq ad kem-id-iḥbes walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909381 (CK) & #7281148 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to stop you.	Ilaq ad yili kra n yiwen ara kem-id-iḥebsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909381 (CK) & #7281150 (Amazigh_Bedar)
Somebody is following us.	Yella win i ɣ-d-iṭṭafaṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799017 (CK) & #7296411 (Amazigh_Bedar)
Somebody is following us.	Yella win i ɣ-d-itabaɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799017 (CK) & #7296414 (Amazigh_Bedar)
Somebody is following us.	Yella win i d-iteddun deffir-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799017 (CK) & #7296418 (Amazigh_Bedar)
Somebody is following us.	Tella tin i ɣ-d-iṭṭafaṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799017 (CK) & #7296419 (Amazigh_Bedar)
Somebody is following us.	Tella tin i ɣ-d-itabaɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799017 (CK) & #7296421 (Amazigh_Bedar)
Somebody is following us.	Tella tin i d-iteddun deffir-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799017 (CK) & #7296423 (Amazigh_Bedar)
Somebody is following us.	Yella walebɛaḍ i ɣ-d-iṭṭafaṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799017 (CK) & #7296424 (Amazigh_Bedar)
Somebody is following us.	Yella walebɛaḍ i ɣ-d-itabaɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799017 (CK) & #7296425 (Amazigh_Bedar)
Somebody is following us.	Yella walebɛaḍ i d-iteddun deffir-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799017 (CK) & #7296426 (Amazigh_Bedar)
Somebody is following us.	Yella ḥedd i ɣ-d-itabaɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799017 (CK) & #7296427 (Amazigh_Bedar)
Somebody is following us.	Yella ḥedd i ɣ-d-iṭṭafaṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799017 (CK) & #7296428 (Amazigh_Bedar)
Somebody is following us.	Yella ḥedd i d-iteddun deffir-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799017 (CK) & #7296431 (Amazigh_Bedar)
Somebody opened the door.	Yella win i yeldin tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555326 (CM) & #7268611 (Amazigh_Bedar)
Somebody opened the door.	Tella tin i yeldin tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555326 (CM) & #7268612 (Amazigh_Bedar)
Somebody opened the door.	Yella ḥedd i yeldin tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555326 (CM) & #7268614 (Amazigh_Bedar)
Somebody opened the door.	Yella walebɛaḍ i yeldin tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #555326 (CM) & #7268616 (Amazigh_Bedar)
Someone entered the room.	Yella win i ikecmen ar texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40460 (CK) & #7373989 (Amazigh_Bedar)
Someone entered the room.	Tella tin i ikecmen ar texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40460 (CK) & #7373990 (Amazigh_Bedar)
Someone entered the room.	Yella walebɛaḍ i ikecmen ar texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40460 (CK) & #7373992 (Amazigh_Bedar)
Someone entered the room.	Yella ḥedd i ikecmen ar texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40460 (CK) & #7373993 (Amazigh_Bedar)
Someone entered the room.	Yella kra n yiwen i ikecmen ar texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40460 (CK) & #7373994 (Amazigh_Bedar)
Someone entered the room.	Tella kra n yiwet i ikecmen ar texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40460 (CK) & #7373996 (Amazigh_Bedar)
Someone scratched my car.	Yella win i ixebcen takeṛṛust-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096363 (CK) & #7425847 (Amazigh_Bedar)
Someone scratched my car.	Tella tin i ixebcen takeṛṛust-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096363 (CK) & #7425848 (Amazigh_Bedar)
Someone scratched my car.	Yella walebɛaḍ i ixebcen takeṛṛust-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096363 (CK) & #7425849 (Amazigh_Bedar)
Someone scratched my car.	Yella kra n yiwen i ixebcen takeṛṛust-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096363 (CK) & #7425850 (Amazigh_Bedar)
Someone scratched my car.	Tella kra n yiwet i ixebcen takeṛṛust-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096363 (CK) & #7425851 (Amazigh_Bedar)
Something frightened Tom.	Yella kra i yessugden Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064687 (CK) & #8325298 (samir_t)
Something had to be done.	Yella yessefk ad yettweg kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981473 (Spamster) & #12800717 (Igider)
Something has to be done.	Ilaq ad yemmag kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977829 (Spamster) & #12800732 (Igider)
Something made Tom angry.	Yella kra i yesserfan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064688 (CK) & #7429039 (Amazigh_Bedar)
Something made Tom angry.	Yella kra i yesfeqɛen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064688 (CK) & #7429040 (Amazigh_Bedar)
Something made Tom angry.	Tella kra n tɣawsa i yesserfan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064688 (CK) & #7429042 (Amazigh_Bedar)
Something made Tom angry.	Tella kra n tɣawsa i yesfeqɛen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064688 (CK) & #7429044 (Amazigh_Bedar)
Sorry, I didn't hear you.	Ssuref-iyi, ur ak-sliɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396321 (CK) & #9868287 (Rafik)
Spiders don't have wings.	Tissisin ur sɛint ara afriwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13135401 (araneo) & #13135408 (Rafik)
Spiders don't have wings.	Ur sɛint ara tissisin afriwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13135401 (araneo) & #13135411 (Rafik)
Stay away from my sister.	Beɛedd ɣef uletma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333242 (CK) & #9334216 (belkacem77)
Stay away from my sister.	Wexxer ɣef uletma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333242 (CK) & #9334218 (belkacem77)
Stay away from my sister.	Tixer i uletma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333242 (CK) & #9334220 (belkacem77)
Stay right where you are.	Qqim swaswa anda telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832115 (Spamster) & #10503579 (samir_t)
Stay where I can see you.	Qqim anida i zemreɣ ad k-waliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185032 (CK) & #11817196 (Rafik)
Stay where I can see you.	Qqim anida i zemreɣ ad kem-waliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185032 (CK) & #11817197 (Rafik)
Stay with me for a while.	Qqim yid-i cwiyya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381191 (OsoHombre) & #11817140 (Rafik)
Stop hitting your sister.	Beṛka ur kkat ara weltma-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908465 (Spamster) & #12803882 (Igider)
Stop teasing your sister!	Beṛka ur nebbec ara weltma-m !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908496 (Spamster) & #12803873 (Igider)
Stop! You're hurting him!	Ḥbes ! la t-tettjerriḥeḍ !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943875 (Spamster) & #12802683 (Igider)
Take any flower you like.	Ddem tajeǧǧigt i k-yehwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7781673 (CK) & #11810282 (Rafik)
Take any flower you like.	Ddem tajeǧǧigt i m-yehwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7781673 (CK) & #11813093 (Rafik)
Take care of your family.	Lhu-d d twacult-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8328684 (Ergulis) & #13134283 (Aghanim)
Take care of your health.	Lhud-d d tezmert-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238962 (CK) & #13134463 (Aghanim)
Take her to the hospital.	Awi-tt ɣer usegnaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909083 (CH) & #12889115 (Rafik)
Take him to the hospital.	Awi-t ɣer usegnaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909082 (CH) & #12889114 (Rafik)
Take your phone with you.	Awi asawal-ik yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117056 (ddnktr) & #11786712 (Rafik)
Take your phone with you.	Awi asawal-im yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117056 (ddnktr) & #11786713 (Rafik)
Take your sunglasses off.	Kkes nnwaḍeṛ-ik n yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083630 (CK) & #12086042 (Igider)
Take your sunglasses off.	Kkes nnwaḍeṛ-im n yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083630 (CK) & #12086043 (Igider)
Take your sunglasses off.	Kkset nnwaḍeṛ-nwen n yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083630 (CK) & #12086045 (Igider)
Take your sunglasses off.	Kksemt nnwaḍeṛ-nkent n yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083630 (CK) & #12086046 (Igider)
Telephone me if it rains.	Ɣer-iyi deg tilifun ma yella teɣli lehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26669 (saeb) & #7079653 (Amazigh_Bedar)
Telephone me if it rains.	Ɣeṛ-iyi deg tilifun ma yella yeɣli-d ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26669 (saeb) & #7079654 (Amazigh_Bedar)
Tell Tom that I love him.	Ini-yas i Tom d akken ḥemmleɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200092 (CK) & #7238154 (Igider)
Tell Tom that I'm hungry.	In-as i Tom lluẓeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597073 (CK) & #9035633 (samir_t)
Tell Tom that I'm hungry.	Init-as i Tom lluẓeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597073 (CK) & #12188394 (LdjuherTaqvaylit)
Tell Tom that I'm hungry.	Inimt-as i Tom lluẓeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597073 (CK) & #12188395 (LdjuherTaqvaylit)
Tell me what Tom is like.	Ini-yi-d amek i iga Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7781453 (CK) & #11813094 (Rafik)
Tell us about last night.	Mmeslay-aɣ-d ɣef yiḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9842585 (CK) & #11777546 (Rafik)
Thank you all for coming.	Tanemmirt i kunwi akk imi d-tusam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2870234 (CK) & #12600345 (Rafik)
Thank you for doing this.	Tanemmirt imi i txedmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869598 (Spamster) & #12804943 (Igider)
Thank you for everything.	Tanemmirt ɣef kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2107842 (Eldad) & #9516960 (Igider)
Thank you for helping us.	Tanemmirt ɣef lemɛawna-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7463910 (CK) & #7485207 (HocineBenamer)
Thank your for saving me.	Tanemmirt imi i yi-d-tselkeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11459577 (CK) & #11467172 (Rafik)
Thank your for saving me.	Tanemmirt imi i yi-d-tessmenɛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11459577 (CK) & #11467175 (Rafik)
Thanks, I'm just looking.	Tanemmirt, aql-i ttmuquleɣ kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11785385 (sundown) & #12042068 (Rafik)
That bicycle isn't yours.	Tasnasɣalt-ihin mačči inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8789943 (shekitten) & #13086469 (Rafik)
That bicycle isn't yours.	Tasnasɣalt-ihin mačči inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8789943 (shekitten) & #13086470 (Rafik)
That doesn't work at all.	Aya ur yettett ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690611 (Spamster) & #12807264 (Igider)
That gives me a headache!	Yettekraḥ-iyi uqerruy-iw seg-s!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43742 (CK) & #11741240 (Rafik)
That happened in October.	Yeḍra-d deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499189 (CK) & #7560101 (belkacem77)
That house belongs to me.	D ayla-w uxxam-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68539 (CK) & #11853179 (Rafik)
That house is very small.	Axxam-a d amecṭuḥ nezzeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68537 (CK) & #7225270 (Igider)
That house is very small.	Axxam-a d amectiṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68537 (CK) & #7225271 (Igider)
That isn't his real name.	Mačči d isem-is n tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10127522 (CK) & #12356704 (Rafik)
That isn't what it means.	Mačči d win i d anamek-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10150076 (CK) & #13725397 (Rafik)
That plan was successful.	Yenǧeḥ uɣawas-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10921630 (CK) & #11648394 (Rafik)
That was hard to believe.	Yuɛeṛ bac ad tamneḍ ayaki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31430 (CK) & #7312088 (Amazigh_Bedar)
That was hard to believe.	Yuɛeṛ bac ad yamen yiwen annect-aki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31430 (CK) & #7312089 (Amazigh_Bedar)
That's a bat, not a bird.	D azeɣnennay, mačči d afrux.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164025 (CK) & #12164616 (LdjuherTaqvaylit)
That's a bat, not a bird.	D azeɣnennay, mačči d ajqiw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164025 (CK) & #12164617 (LdjuherTaqvaylit)
That's a bat, not a bird.	D asaylal, mačči d afrux.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164025 (CK) & #12164618 (LdjuherTaqvaylit)
That's a bat, not a bird.	D asaylal, mačči d ajqiw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164025 (CK) & #12164619 (LdjuherTaqvaylit)
That's a beautiful photo.	Ta d tugna icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045773 (CK) & #12212641 (LdjuherTaqvaylit)
That's a beautiful sword.	D ajenwi icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089302 (danepo) & #7094100 (Meksems)
That's a well-known song.	D tizlit mucaɛen aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705176 (CK) & #9750747 (Rafik)
That's all I have to say.	D aya kan i sɛiɣ ad t-id-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808218 (Spamster) & #12805924 (Igider)
That's all I need to say.	D aya kan i bɣiɣ ad t-id-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3887954 (AlanF_US) & #7483449 (Igider)
That's for you to decide.	D kečč i yeẓṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497143 (CK) & #7047411 (Amazigh_Bedar)
That's for you to decide.	D kemm i yeẓṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497143 (CK) & #9704954 (Igider)
That's for you to decide.	D kenwi i yeẓṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497143 (CK) & #9704956 (Igider)
That's for you to decide.	D kennemti i yeẓṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497143 (CK) & #9704957 (Igider)
That's for you to decide.	Ḍebbeṛ aqeṛṛu-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497143 (CK) & #9704959 (Igider)
That's for you to decide.	Ḍebbeṛ aqeṛṛu-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497143 (CK) & #9704960 (Igider)
That's for you to decide.	Ḍebbṛet iqeṛṛa-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497143 (CK) & #9704961 (Igider)
That's for you to decide.	Ḍebbṛemt iqeṛṛa-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497143 (CK) & #9704963 (Igider)
That's how it always was.	Seg zik akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2051982 (AlanF_US) & #10652295 (samir_t)
That's important to know.	D ayen yesɛan azal ad t-nissin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591254 (CK) & #12151213 (LdjuherTaqvaylit)
That's not what Tom said.	Mačči akka i d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024011 (CK) & #11161174 (Rafik)
That's of no value to us.	Aya ur yesɛi ara azal ɣur-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10345536 (CK) & #10345720 (Rafik)
That's the way it's done.	Ha-t-a wamek i xeddmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733233 (CK) & #13728045 (Rafik)
That's what I don't know.	D anecta ur ẓriɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276884 (CK) & #10792284 (Rafik)
That's what true love is.	D ta i d tayri n tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119495 (CK) & #12119512 (Rafik)
That's what we agreed on.	D ayen iɣef i nemsefham.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134482 (ddnktr) & #12196222 (Rafik)
That's why I lied to you.	Ɣef waya i ak-d-skiddbeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377074 (CK) & #8299668 (K_hina)
That's why I lied to you.	Ɣef waya i am-d-skiddbeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377074 (CK) & #8299669 (K_hina)
That's why I lied to you.	Ɣef waya i awen-d-skiddbeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377074 (CK) & #8299670 (K_hina)
That's why I lied to you.	Ɣef waya i awent-id-skiddbeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377074 (CK) & #8299671 (K_hina)
That's why Tom was fired.	Daymi d-sṭaxren Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015932 (CK) & #10533816 (samir_t)
That's why we must fight.	Ɣef aya i ilaq ad nennaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178539 (CK) & #9680258 (Igider)
The answer is mostly yes.	S tugett, tiririt, d ih.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744536 (CM) & #10498823 (Rafik)
The answer was incorrect.	Tiririt tella ur tgerrez ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11876539 (ddnktr) & #12007672 (Rafik)
The boat sank in a flash.	Lbabuṛ-nni yeɣreq deg teswiεt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33732 (CM) & #7581794 (samir_t)
The boy fell off the bed.	Yeɣli-d uqcic-nni seg umeṭreḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245655 (CK) & #7561449 (samir_t)
The bread was still warm.	Aɣrum-nni yella mazal-it yeḥma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7366847 (Hybrid) & #12292464 (Rafik)
The cement was still wet.	Mazal-it yebzeg yeḥluli-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502868 (CK) & #9768636 (Igider)
The coffee is too strong.	Lqahwa-nni d taneggaḍt aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7668040 (Hybrid) & #11479320 (nnaser_uqemmum)
The coffee is too strong.	Lqahwa-nni d tazurant aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7668040 (Hybrid) & #11479321 (nnaser_uqemmum)
The cold weather is back.	Yuɣal-d uṣemmiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9493260 (sundown) & #10532881 (Rafik)
The computer was damaged.	Yettwaɣ uselkim-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744521 (CM) & #10523514 (Rafik)
The computer was damaged.	Yuɣ-itent uselkim-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744521 (CM) & #10523521 (Rafik)
The council agreed on it.	Iqbel-it useqqamu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268076 (_undertoad) & #7534114 (samir_t)
The crankshaft is broken.	Avilbrukan-nni yerreẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676694 (Spamster) & #9535771 (belkacem77)
The crowd began to shout.	Lɣaci bdan ttɛeggiḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666439 (CK) & #12137945 (LdjuherTaqvaylit)
The flower pot is broken.	Terreẓ tenfit-nni n yijeǧǧigen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809465 (mervert1) & #12785343 (Rafik)
The girls began to laugh.	Tiqcicin bdant taḍsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46495 (CK) & #8353065 (K_hina)
The girls had a catfight.	Nnuɣent tullas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667072 (Spamster) & #9535760 (belkacem77)
The girls had a catfight.	Tullas nnuɣent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667072 (Spamster) & #9535761 (belkacem77)
The incentives are clear.	Ttbinen-d igafuden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744510 (CM) & #10589058 (Igider)
The incentives are clear.	Ṣfan igafuden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744510 (CM) & #10589060 (Igider)
The list was handwritten.	Umuɣ-nni yella yura s ufus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10247758 (ddnktr) & #12878477 (Rafik)
The medicine took effect.	Ddwa-nni yella ibda ixeddem deg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43560 (CM) & #10661246 (Rafik)
The meeting was canceled.	Tettwabṭel temlilit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22484 (CK) & #11376254 (Igider)
The museum is closed now.	Asalay tura isekkeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44492 (CK) & #7096200 (samir_t)
The night has just begun.	Tura kan i yebda yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666437 (CK) & #7588572 (Meksems)
The night has just begun.	Tura kan i yekcem yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666437 (CK) & #7588573 (Meksems)
The nurses are very nice.	Tafremlit-nni d lɛali-tt mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651167 (Spamster) & #12808093 (Igider)
The old man seemed happy.	Yiwen wemɣar amzun yecṛeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7667992 (Hybrid) & #11476445 (nnaser_uqemmum)
The parking lot is empty.	Aparking d ilem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699321 (Spamster) & #9535774 (belkacem77)
The plural of ox is oxen.	Asget n wezger d azger.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657834 (Spamster) & #12807791 (Igider)
The server is down again.	Insa uqeddac i tikkelt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3261051 (CK) & #7462354 (Selyan)
The service was very bad.	Ameẓlu-nni yella diri-t mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640121 (Spamster) & #12808777 (Igider)
The sky is full of stars.	Yeččur yigenni d itran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18278 (CK) & #11301004 (Igider)
The snow stopped falling.	Adfel yeḥbes tityita.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723590 (belgavox) & #9535793 (belkacem77)
The solution was obvious.	Tella tban tifrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6837372 (DanielDaniel) & #11161176 (Rafik)
The sun finally came out.	Dayen yeffeɣ-d yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273224 (CK) & #9276212 (Igider)
The sun finally came out.	Dayen tban-d tafukt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273224 (CK) & #9276215 (Igider)
The sun hasn't risen yet.	Mazal ur d-yuli ara yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7817799 (CK) & #11305422 (Rafik)
The sun hasn't risen yet.	Mazal ur d-yenqiṛ ara yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7817799 (CK) & #11305423 (Rafik)
The truth is very simple.	Teshel maḍi tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820816 (CK) & #11852419 (Rafik)
The two boys are cousins.	Sin-inna n warrac mttilin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495065 (sharptoothed) & #8285373 (ZiriSut)
The two boys are cousins.	Sin-inna warrac d arraw n watmaten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495065 (sharptoothed) & #8285374 (ZiriSut)
The two boys are cousins.	Sin-inna warrac d arraw n leɛmum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495065 (sharptoothed) & #8285375 (ZiriSut)
The weather is beautiful.	Yelha lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871770 (CM) & #10664564 (Rafik)
The window was wide open.	Ṭṭaq-nni yella yebrareḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725458 (CM) & #11762864 (Rafik)
The wolf killed the lamb.	Agulez-nni yenɣa izimer-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598959 (dibdin) & #13031135 (Rafik)
The world speaks English.	Amaḍal yettmeslay taglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10747461 (ddnktr) & #11471741 (Rafik)
Their ship struck a rock.	Aɣerrabu-nsen iḥuza azṛu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305242 (CM) & #10661476 (Rafik)
There are lions in India.	Llan yizmawen deg Lhend.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9962357 (shekitten) & #9962364 (Igider)
There isn't anybody here.	Ulac ula d yiwen da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733365 (CK) & #7372418 (Igider)
There isn't anybody here.	Ulac ula d yiwen dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733365 (CK) & #10140829 (ZiriSut)
There was nothing to eat.	Ulac d acu ara ad nečč imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736196 (CK) & #9728775 (Igider)
There was nothing to eat.	Ur yelli ara d acu ara ad nečč imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736196 (CK) & #9728777 (Igider)
There weren't many of us.	Ur nelli ara deg waṭas yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748716 (ddnktr) & #12151138 (Rafik)
There weren't many of us.	Ur nelli ara deg waṭas yid-nteɣ	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748716 (ddnktr) & #12151139 (Rafik)
There's no need to hurry.	Fiḥel akk aɣiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450099 (CK) & #12833669 (Rafik)
There's no way to escape.	Ur amek tarewla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657722 (Spamster) & #9570813 (Igider)
These apples are for you.	Tideffaḥin-a i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962799 (CK) & #9686332 (Igider)
These apples are for you.	Tideffaḥin-a i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962799 (CK) & #9686333 (Igider)
These apples are for you.	Tideffaḥin-a i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962799 (CK) & #9686334 (Igider)
These apples are for you.	Tideffaḥin-a i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8962799 (CK) & #9686335 (Igider)
These are serious issues.	Wigi d uguren imeqranen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494241 (CK) & #10528036 (Rafik)
These are the advantages.	D wigi i d ibuɣar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13447390 (rul) & #13447565 (Rafik)
These books aren't Tom's.	Idlisen-a mačči n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231503 (CK) & #7220595 (Igider)
These flowers are pretty.	Cebḥent tjeǧǧigin-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047493 (CK) & #12051235 (Rafik)
These flowers need water.	Ijeǧǧigen-agi ḥwaǧen aman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960769 (ddnktr) & #11327966 (nnaser_uqemmum)
These flowers smell nice.	Tijeǧǧigin-a ttriḥent ack-itent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11741977 (CK) & #11748079 (Rafik)
They accepted each other.	Myeqbalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689356 (sacredceltic) & #11193286 (nnaser_uqemmum)
They accepted each other.	Mtawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689356 (sacredceltic) & #11193287 (nnaser_uqemmum)
They achieved their goal.	Ssawḍen s iswi-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389169 (CK) & #13010163 (Rafik)
They achieved their goal.	Ssawḍent s iswi-nsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #389169 (CK) & #13010164 (Rafik)
They arrived at twilight.	Wwḍen-d deg udnanes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268766 (_undertoad) & #9682211 (BilalBouy)
They ate some enchiladas.	Ččant tiḥemẓin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671827 (Spamster) & #12807543 (Igider)
They came out of nowhere.	Ffɣen-d seg wissen ansi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486012 (Spamster) & #12811146 (Igider)
They can't stop laughing.	Ur zmiren ara ad ḥebsen taḍsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647934 (Spamster) & #12808217 (Igider)
They did not clap for us.	Ur ɣ-wwitent ara afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306138 (CK) & #11327614 (Rafik)
They did the right thing.	Xedment akken i ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663861 (Spamster) & #8169081 (samir_t)
They didn't say anything.	Ur d-nnin walu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272114 (CK) & #7348276 (Igider)
They didn't say anything.	Ur d-nnint walu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272114 (CK) & #7348278 (Igider)
They didn't say anything.	Ur d-nnin acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272114 (CK) & #7348279 (Igider)
They didn't say anything.	Ur d-nnint acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272114 (CK) & #7348281 (Igider)
They didn't say anything.	Ur d-nnin kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272114 (CK) & #7348282 (Igider)
They didn't say anything.	Ur d-nnint kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272114 (CK) & #7348283 (Igider)
They didn't see anything.	Ur walan acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272117 (CK) & #7121994 (alemfarid)
They don't know anything.	Ulac d acu ssnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272126 (CK) & #12595418 (Aghanim)
They don't know me there.	Ur iyi-ssinen ara din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446572 (Spamster) & #12811425 (Igider)
They don't pay me enough.	Drus i yi-d-ttxelliṣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278283 (CK) & #9732188 (samir_t)
They exchanged greetings.	Mzulen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305455 (CK) & #9446056 (Igider)
They exchanged greetings.	Mzulent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305455 (CK) & #9446057 (Igider)
They have twin daughters.	Sεan takniwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305080 (CK) & #7079879 (samir_t)
They have twin daughters.	Sɛan snat n tullas d takniwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305080 (CK) & #12952347 (Rafik)
They have twin daughters.	Sɛan snat n takniwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305080 (CK) & #12952348 (Rafik)
They haven't told me yet.	Mazal ur iyi-t-id-nnin ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12327429 (LdjuherTaqvaylit) & #12028504 (Rafik)
They invaded the country.	Steɛmren tamurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305769 (CM) & #10661480 (Rafik)
They lost their property.	Sṛuḥen ayla-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802169 (Source_VOA) & #10549974 (Rafik)
They lost their property.	Sṛuḥent ayla-nsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802169 (Source_VOA) & #10549975 (Rafik)
They missed the deadline.	Zeglen ass aneggaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737141 (Spamster) & #9535803 (belkacem77)
They missed the deadline.	Zeglen azemz n taggara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737141 (Spamster) & #9535805 (belkacem77)
They missed the deadline.	Zeglent azemz n taggara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737141 (Spamster) & #9535809 (belkacem77)
They missed the deadline.	Zeglent ass aneggaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737141 (Spamster) & #9535813 (belkacem77)
They stayed up all night.	Ɛawzen kra yekka yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318588 (CK) & #12518460 (Rafik)
They stayed up all night.	Ɛawzent kra yekka yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318588 (CK) & #12518461 (Rafik)
They want to be with you.	Bɣan ad ilin yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787922 (sadhen) & #9829623 (Igider)
They want to be with you.	Bɣan ad ilin yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787922 (sadhen) & #9829625 (Igider)
They want to be with you.	Bɣan ad ilin yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787922 (sadhen) & #9829626 (Igider)
They want to be with you.	Bɣan ad ilin yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787922 (sadhen) & #9829628 (Igider)
They want to be with you.	Bɣant ad ilint yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787922 (sadhen) & #9829629 (Igider)
They want to be with you.	Bɣant ad ilint yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787922 (sadhen) & #9829630 (Igider)
They want to be with you.	Bɣant ad ilint yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787922 (sadhen) & #9829631 (Igider)
They want to be with you.	Bɣant ad ilint yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787922 (sadhen) & #9829632 (Igider)
They want to become rich.	Bɣan ad uɣalen d imerkantiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306394 (CK) & #7064226 (samir_t)
They want to get married.	Bɣan ad zewǧen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655752 (Amastan) & #9456787 (Igider)
They want to get married.	Bɣant ad zewǧent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655752 (Amastan) & #9456788 (Igider)
They went whale watching.	Ddant ad walint tizmekt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702749 (Spamster) & #9535780 (belkacem77)
They were from Australia.	Nitni n Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494239 (CK) & #7232838 (belkacem77)
They wrote to each other.	Myuran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565883 (Hybrid) & #9446273 (Igider)
They wrote to each other.	Myurant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565883 (Hybrid) & #9446275 (Igider)
They'll take care of you.	Ad sseḥbibren fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911715 (CK) & #8123279 (Igider)
They'll take care of you.	Ad sseḥbibren fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911715 (CK) & #8123280 (Igider)
They'll take care of you.	Ad sseḥbibren fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911715 (CK) & #8123281 (Igider)
They'll take care of you.	Ad sseḥbibren fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911715 (CK) & #8123282 (Igider)
They'll take care of you.	Ad sseḥbibrent fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911715 (CK) & #8123284 (Igider)
They'll take care of you.	Ad sseḥbibrent fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911715 (CK) & #8123285 (Igider)
They'll take care of you.	Ad sseḥbibrent fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911715 (CK) & #8123286 (Igider)
They'll take care of you.	Ad sseḥbibrent fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911715 (CK) & #8123288 (Igider)
They're not ready for us.	Ur aɣ-d-stufan ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645008 (CK) & #10557611 (Rafik)
They're not ready for us.	Ur stufan ara i nekkni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2645008 (CK) & #10557613 (Rafik)
Things escalated quickly.	Tiɣawsiwin ulint s tɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875763 (Spamster) & #12804895 (Igider)
Things were looking grim.	Llan ttbinen-d berrikit lumuṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302758 (Hybrid) & #10466856 (samir_t)
Think seriously about it.	Xemmem fell-as mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11099528 (ddnktr) & #11767660 (Rafik)
This carpet is beautiful.	Tecbeḥ tṛakna-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789182 (Spamster) & #12806149 (Igider)
This doesn't concern you.	Mačči d ayen i kem-yerzan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889404 (zaytsev126) & #8231081 (samir_t)
This flag is very pretty.	Annay-agi icbeḥ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707432 (papabear) & #7209936 (Selyan)
This house is unoccupied.	Axxam-a ur yettwazdeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957708 (sundown) & #10273475 (Rafik)
This is Canadian cuisine.	Wa d assewwi akanadi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160979 (CK) & #12161090 (LdjuherTaqvaylit)
This is a beautiful song.	D tizlit icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159350 (CK) & #12160267 (LdjuherTaqvaylit)
This is a bit overcooked.	Izad ciṭ tiwwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134033 (CK) & #12134088 (Rafik)
This is a dangerous path.	Abrid-a d amihan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8110282 (CK) & #9455829 (Igider)
This is a touching story.	D taqsiṭ yettḥazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6952933 (Hybrid) & #9578019 (samir_t)
This is an easy exercise.	D alaɣmu fessusen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882691 (CM) & #10664584 (Rafik)
This is an easy sentence.	D tafyirt isehlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #756670 (CM) & #7566492 (samir_t)
This is excellent brandy.	D akunyak yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133514 (CK) & #12135344 (LdjuherTaqvaylit)
This is for someone else.	I wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091642 (CK) & #12092976 (LdjuherTaqvaylit)
This is for you, I think.	Cukkeɣ aya i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178505 (CK) & #9686654 (Igider)
This is for you, I think.	Cukkeɣ aya i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178505 (CK) & #9686655 (Igider)
This is for you, I think.	Cukkeɣ aya i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178505 (CK) & #9686656 (Igider)
This is for you, I think.	Cukkeɣ aya i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178505 (CK) & #9686657 (Igider)
This is highly irregular.	Aya d arlugan mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935310 (Spamster) & #12802729 (Igider)
This is like a bad dream.	Ad s-tiniḍ d tirga mxalfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090257 (CK) & #12093757 (Igider)
This is my email address.	Attan tansa-inu n imayl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #948281 (CK) & #7462145 (Selyan)
This is my mother-in-law.	Ayyaw n temɣart-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748445 (sundown) & #7027662 (belkacem77)
This is no place for you.	Ur tesɛiḍ ara amkan da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744362 (CM) & #9768212 (Igider)
This is no place for you.	Ur tesɛim ara amkan da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744362 (CM) & #9768213 (Igider)
This is no place for you.	Ur tesɛimt ara amkan da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744362 (CM) & #9768214 (Igider)
This is no time to panic.	Mačči d lweqt ad yeffeɣ yiwen i leεqel-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559458 (CK) & #10340713 (samir_t)
This is not my specialty.	Mačči d tin i d tuzzga-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664025 (Spamster) & #12807756 (Igider)
This is not quite enough.	Wagi mačči ddeqs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200441 (CK) & #7200889 (belkacem77)
This is not what we want.	Mačči d aya i nebɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627226 (Spamster) & #12808990 (Igider)
This is private property.	Wa d ayla uslig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615171 (Spamster) & #12809186 (Igider)
This is probably for you.	Ahat aya i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178506 (CK) & #9521316 (Igider)
This is probably for you.	Ahat aya i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178506 (CK) & #9521317 (Igider)
This is probably for you.	Ahat aya i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178506 (CK) & #9521320 (Igider)
This is probably for you.	Ahat aya i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178506 (CK) & #9521322 (Igider)
This is the last warning.	Wagi d aɛeyyen aneggaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546545 (Vy) & #11181825 (nnaser_uqemmum)
This is the last warning.	Wagi d aberri aneggaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546545 (Vy) & #11181826 (nnaser_uqemmum)
This is where I was born.	Da i d-luleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651051 (Spamster) & #10605122 (Rafik)
This is why they hate us.	Ɣef waya i aɣ-kerhen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744347 (CM) & #11852408 (Rafik)
This is why they hate us.	Ɣef waya i aɣ-kerhent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744347 (CM) & #11852410 (Rafik)
This island is beautiful.	Ack-itt tegzirt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10563872 (Hybrid) & #11962350 (Rafik)
This might not be enough.	Ahat ur d-yettqam ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5030052 (CK) & #11581977 (Rafik)
This might not be enough.	Ahat ur d-yettqadd ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5030052 (CK) & #11581984 (Rafik)
This must be Tom's house.	Wa iban kan d axxam n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10330861 (CK) & #12226913 (LdjuherTaqvaylit)
This needs to be stopped.	Ayagi ilaq ad yeḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282429 (CK) & #8283153 (belkacem77)
This one is just for you.	Aya i kečč kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818149 (CK) & #9521073 (Igider)
This one is just for you.	Aya i kemm kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818149 (CK) & #9521074 (Igider)
This one is just for you.	Aya i kenwi kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818149 (CK) & #9521076 (Igider)
This one is just for you.	Aya i kennemti kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818149 (CK) & #9521077 (Igider)
This one is just for you.	Tagi i kečč kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818149 (CK) & #11871395 (Rafik)
This one is just for you.	Tagi i kemmini kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818149 (CK) & #11871396 (Rafik)
This stuff isn't for you.	Ayennat-a maci i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818157 (CK) & #9687619 (Igider)
This stuff isn't for you.	Ayennat-a maci i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818157 (CK) & #9687620 (Igider)
This stuff isn't for you.	Ayennat-a maci i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818157 (CK) & #9687621 (Igider)
This stuff isn't for you.	Ayennat-a maci i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818157 (CK) & #9687623 (Igider)
This stuff isn't for you.	Taɣawsa-a maci i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818157 (CK) & #9687624 (Igider)
This stuff isn't for you.	Taɣawsa-a maci i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818157 (CK) & #9687626 (Igider)
This stuff isn't for you.	Taɣawsa-a maci i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818157 (CK) & #9687627 (Igider)
This stuff isn't for you.	Taɣawsa-a maci i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818157 (CK) & #9687628 (Igider)
This television is heavy.	Tiliẓri-agi ẓẓayet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177402 (abburns) & #8583140 (ZiriSut)
This time it's different.	Yemxalaf tikkelt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728651 (CM) & #7057324 (Amazigh_Bedar)
This time it's different.	Tikelt-a mačči kifkif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728651 (CM) & #7057325 (Amazigh_Bedar)
This time it's different.	Yemxalaf abrid-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728651 (CM) & #7057326 (Amazigh_Bedar)
This time it's different.	Abrid-a mačči kifkif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728651 (CM) & #7057327 (Amazigh_Bedar)
This will be on the test.	Aya ad d-yili deg ukayad-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767314 (Spamster) & #12806607 (Igider)
Those are all just words.	Wigi meṛṛa d awalen kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187503 (sundown) & #10871433 (Agag)
Three people are missing.	Xuṣṣen tlata n medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936662 (AlanF_US) & #12398331 (Rafik)
Three spoons are missing.	Xuṣṣent tlata n tɣenǧawin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132502 (CK) & #8322671 (samir_t)
Tom abandoned his family.	Yeǧǧa Tom tawacult-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955440 (CK) & #9928564 (Agag)
Tom adjusted his glasses.	Tom iqeɛedd tisekkadin-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531010 (Spamster) & #10551316 (Rafik)
Tom adjusted his glasses.	Tom iqeɛɛed tismaqqalin-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531010 (Spamster) & #10551317 (Rafik)
Tom adjusted the mirrors.	Iqeɛɛed Tom lemriyat-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009806 (Hybrid) & #7225435 (Amazigh_Bedar)
Tom admitted it was true.	Tom yesteɛref dakken d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183978 (CK) & #12153424 (LdjuherTaqvaylit)
Tom and I are soul mates.	Tom akked nekk deg yiwen n wul i nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955589 (CK) & #7238389 (Igider)
Tom and I are very close.	Tom d nekk nemqarab aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259968 (CK) & #10527331 (belkacem77)
Tom and I became friends.	Nekk d Tom nuɣal d imeddukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955602 (CK) & #9891397 (Rafik)
Tom and I tried our best.	Nexdem ayen i wumi nezmer nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955667 (CK) & #7142495 (Amazigh_Bedar)
Tom and I went with Mary.	Nekk d Tom nedda d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133199 (CK) & #12135398 (LdjuherTaqvaylit)
Tom and I went with Mary.	Nekk akked Tom nedda d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133199 (CK) & #12135400 (LdjuherTaqvaylit)
Tom and Mary are dancing.	Tom akked Mary ceṭṭḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545234 (CK) & #7274599 (Fouroulou)
Tom and Mary are farmers.	Tom akked Mary d ifellaḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7069213 (Hybrid) & #7356453 (HocineBenamer)
Tom and Mary are friends.	Tom d Mary d imeddukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644990 (CK) & #9827352 (Rafik)
Tom and Mary are smiling.	Tom akked Mary la ţezmumugen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358555 (CK) & #7610333 (AmarMecheri)
Tom and Mary are smiling.	Tom akked Mary la ţecmumuḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358555 (CK) & #7610339 (AmarMecheri)
Tom and Mary might agree.	Tom d Mary zemren ad qeblen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644973 (CK) & #10469734 (K_hina)
Tom and Mary shook hands.	Tom d mary myuṭṭafen seg ufus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493536 (Spamster) & #12810985 (Igider)
Tom and Mary were eating.	Tom d Mary llan ttetten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385722 (CK) & #10541947 (Igider)
Tom and Mary were scared.	Tom d Mary llan uggaden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439909 (CK) & #7203959 (alemfarid)
Tom appears to know Mary.	Tom yettban yessen Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502436 (CK) & #7464959 (belkacem77)
Tom arrived at the hotel.	Tom yewweḍ ɣer usensu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680254 (Source_VOA) & #10540812 (belkacem77)
Tom asked Mary for money.	Yssuter-d Tom idrimen i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821513 (CK) & #7372710 (Igider)
Tom asked Mary questions.	Tom yesteqsa Mary aṭas n tuttriwin	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922944 (CK) & #9929330 (Agag)
Tom asked me to help him.	Yessuter-iyi-d Tom ad t-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545224 (CK) & #12230583 (LdjuherTaqvaylit)
Tom asked me to tell you.	Yessuter-d seg-i Tom ad k-d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545223 (CK) & #10364945 (samir_t)
Tom asked where you were.	Yesteqsa-d Tom anda telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545221 (CK) & #8324219 (samir_t)
Tom avenged Mary's death.	Tom yerra-d ttaṛ n mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419025 (Spamster) & #12811474 (Igider)
Tom barely speaks French.	Tom yettmeslay cwiya kan tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545217 (CK) & #8245964 (ZiriSut)
Tom barely speaks French.	Tom ur yettmeslay ara akken ilaq tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545217 (CK) & #8245967 (ZiriSut)
Tom barely speaks French.	Tom bessif i iheddeṛ Tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545217 (CK) & #12448659 (Ahitos)
Tom became close to Mary.	Tom yuɣal yeqreb ɣer Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747088 (CM) & #7464940 (belkacem77)
Tom began to feel afraid.	Yebda Tom yettagad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956106 (CK) & #8232754 (ZiriSut)
Tom began to tickle Mary.	Tom yebda yeskikiḍ i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747082 (CM) & #7464930 (belkacem77)
Tom bought Mary a flower.	Tom yuɣ-d tazeǧǧigt i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7495852 (Adelpa) & #7495930 (Marzuquccen)
Tom bought me some roses.	Yuɣ-iyi-d Tom kra n tweṛdtin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150602 (CK) & #7238233 (Igider)
Tom bought some croutons.	Tom yuɣ-d kra n yikruṭunen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702457 (Spamster) & #12807163 (Igider)
Tom broke down and cried.	Tom yerreẓ yerna iru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526164 (Spamster) & #12810541 (Igider)
Tom called Mary an idiot.	Yerra Tom Mary d taɛeggunt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2980045 (CK) & #7446780 (Igider)
Tom came after Mary left.	Yusa-d Tom akken kan truḥ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029532 (CK) & #9629305 (Igider)
Tom came back downstairs.	Tom yuɣal-d d akessar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016146 (CK) & #9674018 (Rafik)
Tom can get you anything.	Yezmer Tom ad ken-d-yawi kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092447 (CK) & #12092946 (LdjuherTaqvaylit)
Tom can't remember where.	Tom ur yecfi ara anida.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954786 (CK) & #12218489 (LdjuherTaqvaylit)
Tom can't talk to us yet.	Tom ur yezmir ara ad d-yemmeslay yid-neɣ akka ar tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181269 (CK) & #8432476 (ZiriSut)
Tom can't understand you.	Ur yezmir ara ad k-id-yefhem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8091422 (CK) & #11586337 (Rafik)
Tom carried Mary's books.	Yerfed Tom idlisen n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7857728 (Hybrid) & #10623743 (Igider)
Tom chose a book to read.	Tom yefren adlis ara iɣer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821076 (CK) & #8233764 (ZiriSut)
Tom chose not to respond.	Tom yextar ur d-yettak ara tiririt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5747055 (CM) & #10860282 (Agag)
Tom comes from Australia.	Tom seg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956309 (CK) & #7232820 (belkacem77)
Tom comes from Australia.	Tom yusa-d seg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956309 (CK) & #7232832 (belkacem77)
Tom couldn't answer Mary.	Tom ur yezmir ara ad yerr i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529954 (CK) & #7464886 (belkacem77)
Tom decided to kill Mary.	Igzem-itt deg ṛṛay Tom ad yenɣ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9138298 (CK) & #11561790 (Rafik)
Tom did a nice job there.	Tom igerrez ccɣel dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5162562 (CK) & #8758000 (nabil509)
Tom did everything right.	Tom yexdem kullec akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644950 (CK) & #8254951 (K_hina)
Tom did what he was told.	Tom iga ayen ay as-nnan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487096 (Spamster) & #12811071 (Igider)
Tom didn't find anything.	Ulac d acu i yufa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842760 (CK) & #9808727 (Rafik)
Tom didn't go far enough.	Tom ur yebɛid ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528001 (Spamster) & #12810512 (Igider)
Tom didn't have a chance.	Ur yesɛi ara zzher Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269366 (CK) & #10594742 (Igider)
Tom didn't have a choice.	Ur yelli ara Tom yesɛa lxetyaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868391 (CK) & #10594952 (Igider)
Tom didn't have a pencil.	Ur yelli ara yesɛa Tom akeryun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411011 (CK) & #10594854 (Igider)
Tom didn't have children.	Ur yelli ara Tom yesɛa igerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510467 (CK) & #10594943 (Igider)
Tom didn't need a hammer.	Ur yeḥwaǧ ara Tom tafḍist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10006700 (CK) & #10517515 (samir_t)
Tom didn't open his eyes.	Tom ur d-yeldi ara allen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426424 (CK) & #12157762 (LdjuherTaqvaylit)
Tom didn't open his eyes.	Tom ur d-yeldi ara tiṭṭucin-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426424 (CK) & #12157764 (LdjuherTaqvaylit)
Tom didn't read the book.	Ur yeɣri ara Tom adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315172 (CK) & #10595171 (Igider)
Tom didn't read the sign.	Ur yeɣri ara Tom agalis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177409 (CK) & #10594896 (Igider)
Tom didn't remember Mary.	Tom ur d-yemmekti ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110677 (CK) & #7464855 (belkacem77)
Tom didn't tell everyone.	Tom ur t-id-yenni ara i medden akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1598446 (Spamster) & #12809462 (Igider)
Tom died in October 2013.	Tom yemmut deg Tubeṛ 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272288 (CK) & #7560102 (belkacem77)
Tom died on October 20th.	Tom yemmut deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4879956 (CK) & #7560082 (belkacem77)
Tom died while in Boston.	Yemmut Tom mi yella deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811435 (CK) & #9753347 (Igider)
Tom doesn't eat red meat.	Ur yečči ara Tom aksum aseggaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170652 (CK) & #9322999 (Igider)
Tom doesn't kill animals.	Ur ineqq ara Tom iɣersiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9350417 (Adelpa) & #11670964 (Rafik)
Tom doesn't know who won.	Tom ur yeẓri ara d anwa i irebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355200 (CK) & #8403148 (ZiriSut)
Tom doesn't look pleased.	Yettbin Tom ur s-yeɛǧib ara lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272460 (CK) & #8124307 (Igider)
Tom doesn't respect Mary.	Tom ur yettqadeṛ ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272470 (CK) & #7464834 (belkacem77)
Tom drafted the proposal.	Tom yura asumer-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12774754 (Igider) & #12788554 (Igider)
Tom drinks too much beer.	Bezzaf n lbira i itess Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436769 (CK) & #11582001 (Rafik)
Tom drove Mary to Boston.	Yewwi Tom Mary ɣer Boston s tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5597985 (CK) & #9753458 (Igider)
Tom drove back to Boston.	Yeqqel-d Tom ɣer Boston s tenheṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923036 (CK) & #9752900 (Igider)
Tom enjoys reading books.	Iḥemmel Tom ad iɣeṛ idlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025836 (CK) & #7454040 (Igider)
Tom escaped to Australia.	Tom yenser ar Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798237 (Eccles17) & #7232828 (belkacem77)
Tom expected Mary to cry.	Yebna Tom ad teţru Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358552 (CK) & #7610326 (AmarMecheri)
Tom fell off his bicycle.	Yeɣli-d Tom seg tesnasɣalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094128 (CK) & #9810672 (Rafik)
Tom gave Mary his number.	Tom yefka-yas i Mary uṭun-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010033 (Hybrid) & #7097667 (Meksems)
Tom gave milk to the cat.	Yefka-as Tom ayefki i umcic-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11825336 (CK) & #11833638 (Rafik)
Tom gave the baby a bath.	Icucef-as Tom i llufan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025692 (CK) & #7261064 (HocineBenamer)
Tom gave us a lot to eat.	Yefka-yaɣ-d Tom aṭas n wučči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356909 (CK) & #7357713 (nabil509)
Tom gave us a lot to eat.	Yefa-yaɣ-d Tom aṭas ara nečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356909 (CK) & #7357716 (nabil509)
Tom got out of his truck.	Iṣubb-d Tom seg ukamyun-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665210 (CK) & #11666552 (Rafik)
Tom got shot in the back.	Qersen ɣef Tom deg uɛrur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093929 (CK) & #9460113 (Igider)
Tom grabbed Mary's hands.	Tom yeṭṭef-d ifassen n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216438 (CK) & #8216462 (belkacem77)
Tom grew up in Australia.	Tom yekker-d deg UStṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171427 (CK) & #7232825 (belkacem77)
Tom had a major accident.	Tom iga asehwu d ameqran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474849 (Spamster) & #12811292 (Igider)
Tom had a minor accident.	Tom iga asehwu d amecṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474847 (Spamster) & #12811294 (Igider)
Tom handed Mary a banana.	Tom yefka tabanant i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023838 (CK) & #9512320 (samir_t)
Tom handed Mary his card.	Tom yefka-as takarḍa-ines i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023831 (CK) & #12152668 (LdjuherTaqvaylit)
Tom handed Mary his keys.	Tom yefka-as tisura i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358546 (CK) & #7610310 (AmarMecheri)
Tom has a heart of stone.	Tom yesɛa ul n weẓru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557220 (Spamster) & #12809701 (Igider)
Tom has a natural talent.	Tom yesɛa aẓwar d agaman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514261 (Spamster) & #12810782 (Igider)
Tom has dual citizenship.	Tom yesɛa snat n tɣermiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600909 (Spamster) & #12809363 (Igider)
Tom has gone to get Mary.	Iṛuḥ Tom ad d-yawi Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444435 (CK) & #8758002 (nabil509)
Tom has lost his keycard.	Tom yesṛuḥ takarḍa-nnes n tsura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463093 (Spamster) & #12811339 (Igider)
Tom has marital problems.	Tom yesɛa uguren n tissulya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494939 (Spamster) & #12810920 (Igider)
Tom has my email address.	Tom ɣur-s tansa-iw n yimayl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529948 (CK) & #8152333 (belkacem77)
Tom has narrow shoulders.	Tom yesɛa tuyat ḍeyqent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2698649 (WestofEden) & #10520027 (Rafik)
Tom has to tell somebody.	Ilaq ad as-t-yini Tom i walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996293 (CK) & #7280430 (Amazigh_Bedar)
Tom has to tell somebody.	Ilaq ad as-t-isken Tom i walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996293 (CK) & #7280431 (Amazigh_Bedar)
Tom has to tell somebody.	Ilaq ad as-t-yini Tom i kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996293 (CK) & #7280432 (Amazigh_Bedar)
Tom has to tell somebody.	Ilaq ad s-iɛawed Tom i walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996293 (CK) & #7280433 (Amazigh_Bedar)
Tom hated his stepfather.	Yella yekṛeh Tom argaz n yemma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439891 (CK) & #10594257 (Igider)
Tom hates Mary's cooking.	Yekṛeh Tom aniwel n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644910 (CK) & #10594368 (Igider)
Tom hates guys like that.	Yekṛeh Tom imdanen am wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408923 (CK) & #10594359 (Igider)
Tom hopes Mary won't cry.	Tom yessaram ur teţru ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358543 (CK) & #7610307 (AmarMecheri)
Tom hurt Mary really bad.	Tom yejreḥ Mary s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162593 (CK) & #12162806 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is a Native American.	Tom d amarikani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517949 (Spamster) & #9456166 (Igider)
Tom is a natural athlete.	Tom d anaddal agaman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483064 (Spamster) & #12811162 (Igider)
Tom is a plastic surgeon.	Tom d amejjay n plastik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1425378 (Spamster) & #12811453 (Igider)
Tom is a talented writer.	Tom d amaru igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449357 (CK) & #7409823 (Igider)
Tom is already in Boston.	Tom atan deg Boston yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868232 (CK) & #9389722 (Igider)
Tom is always on my mind.	Yezga Tom deg allaɣ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025096 (CK) & #7234011 (Igider)
Tom is an arrogant idiot.	Tom d aqenzaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557084 (Spamster) & #12809738 (Igider)
Tom is an unknown artist.	Tom d anaẓur arussin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517915 (Spamster) & #12810754 (Igider)
Tom is certainly curious.	Iban d awnaf i yella Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531773 (CK) & #9812710 (samir_t)
Tom is cooking us dinner.	La ɣ-d-yettheggi Tom imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860542 (CK) & #11305305 (Rafik)
Tom is dancing with Mary.	Iceṭṭeḥ Tom akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644905 (CK) & #7274601 (Fouroulou)
Tom is eager to press on.	Tom iḥar melmi ara yeḥṛes iman-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522120 (Spamster) & #12810669 (Igider)
Tom is furious, isn't he?	Yerfa Tom, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898862 (CK) & #7373103 (HocineBenamer)
Tom is furious, isn't he?	Yerfa Tom, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898862 (CK) & #7373104 (HocineBenamer)
Tom is generous and kind.	Tom d asaxi yerna d uḥdiq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737416 (Spamster) & #12806927 (Igider)
Tom is going to eat soon.	Ad iṛuḥ Tom ad yečč akka cwiya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220744 (CK) & #7675443 (nabil509)
Tom is going to find you.	Ad k-id-yaf Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439877 (CK) & #12153437 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is going to find you.	Ad kent-id-yaf Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439877 (CK) & #12153439 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is going to find you.	Ad ken-id-yaf Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439877 (CK) & #12153440 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is in love, isn't he?	Tom yeɛceq, neɣ xaṭi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898866 (CK) & #8238964 (massin)
Tom is invited, isn't he?	Ittwaεreḍ-d Tom, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898872 (CK) & #7373100 (HocineBenamer)
Tom is invited, isn't he?	Ittwaεreḍ-d Tom, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898872 (CK) & #7373102 (HocineBenamer)
Tom is looking for a job.	Tom la yettnadi ɣef umahil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494608 (Spamster) & #12810942 (Igider)
Tom is no longer working.	Tom ur ixeddem ara tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374940 (CK) & #9931733 (Agag)
Tom is open and trusting.	Tom yeldi yerna yettamen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768874 (Spamster) & #12806554 (Igider)
Tom is outside, isn't he?	Atan Tom di berra, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898876 (CK) & #7373107 (HocineBenamer)
Tom is present, isn't he?	Atan da Tom, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898882 (CK) & #7373110 (HocineBenamer)
Tom is prudent, isn't he?	D aḥedri Tom, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898884 (CK) & #7373112 (HocineBenamer)
Tom is reading something.	Yella kra i yeqqaṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064153 (CK) & #7429000 (Amazigh_Bedar)
Tom is reading the Bible.	Tom atan yeqqar tibibelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888573 (Spamster) & #12804645 (Igider)
Tom is ready for a fight.	Tom ha-t-an yewjed i yimenɣi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024886 (CK) & #12362258 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is starving to death.	Tom yemmut s laẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957249 (CK) & #8347144 (samir_t)
Tom is staying in Boston.	Tom atan yeqqim deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023605 (CK) & #9402453 (Igider)
Tom is still in the cave.	Tom mazal-it deg yifri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431160 (CK) & #8587382 (K_hina)
Tom is unlikely to agree.	Ur cukkeɣ ara Tom ad yeqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257730 (CK) & #12095601 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is very fond of Mary.	Tom iḥemmel Mary dayen kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358534 (CK) & #7610299 (AmarMecheri)
Tom is wearing a drysuit.	Tom yelsa aselsilel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526118 (Spamster) & #12810546 (Igider)
Tom is writing something.	Yella kra i yettaru Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064151 (CK) & #7428998 (Amazigh_Bedar)
Tom isn't afraid of bees.	Ur yettagad ara Tom tizizwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671447 (CK) & #9671456 (Igider)
Tom isn't as smart as me.	Ur yeḥṛic ara Tom annect-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687487 (CK) & #7551569 (nabil509)
Tom isn't coming, either.	Tom ur d-yettas ara ula d netta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938816 (CK) & #9926540 (Rafik)
Tom isn't eating cookies.	Tom mačči d tiḥelwatin i itett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016129 (CK) & #10456549 (belkacem77)
Tom isn't good at diving.	Tom ur yeggerez ara di tenhart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9018998 (CK) & #11294606 (Tinhinan)
Tom isn't wearing a mask.	Tom ur yersi ara takmamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746776 (CM) & #10467577 (ZiriSut)
Tom just gave that to me.	Tom akken kan i d-yefka ayenni i nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8132058 (CK) & #8152915 (belkacem77)
Tom kept looking at Mary.	Tom yeqqim akken yettmuqul Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123741 (CK) & #8423698 (ZiriSut)
Tom kicked the door down.	Tom iwet tawwurt s rrkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453554 (Spamster) & #12811391 (Igider)
Tom kicked the trash can.	Tom yefka-as rrkel i tnefrast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3791492 (Hybrid) & #8286432 (ZiriSut)
Tom knows the guidelines.	Tom yessen tiwelhiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7469963 (CK) & #8329590 (samir_t)
Tom knows where you live.	Iẓra Tom anda tzedɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922983 (CK) & #7254758 (Selyan)
Tom knows why Mary cried.	Tom yeẓra ayɣer armi Mary teţru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358525 (CK) & #7610288 (AmarMecheri)
Tom left on October 20th.	Tom yeffeɣ deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316917 (CK) & #7560103 (belkacem77)
Tom likes reading novels.	Iḥemmel Tom ad iɣeṛ ungalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849105 (CK) & #7454982 (Igider)
Tom likes strawberry jam.	Iḥemmel Tom kunfitur n tezwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583303 (CK) & #10617076 (Igider)
Tom likes to help people.	Tom iḥemmel ad iɛawen medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8513371 (CK) & #12353817 (LdjuherTaqvaylit)
Tom likes to play soccer.	Iḥemmel Tom ad yurar ddabex n uḍaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2415233 (CK) & #7703009 (Igider)
Tom likes to write poems.	Iḥemmel Tom ad yaru isefra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272048 (CK) & #11595267 (Rafik)
Tom lives an active life.	Tom yedder tameddurt d turmidt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486386 (Spamster) & #12811102 (Igider)
Tom lives on this island.	Deg tegzirt-a i yettidir Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11152116 (CK) & #11157321 (Rafik)
Tom looked me in the eye.	Imuqqel-iyi-d Tom deg wallen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746740 (CM) & #7368967 (Selyan)
Tom looks older than you.	Yettban-d Tom meqqer fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416057 (CK) & #11161169 (Rafik)
Tom lost all of his hair.	Tom iruḥ-as akk ucekkuḥ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7830137 (CK) & #10887542 (samir_t)
Tom lost all of his hair.	Tom iruḥ-as akk ucebbubḥ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7830137 (CK) & #10887543 (samir_t)
Tom lost all of his hair.	Tom yeɣli-yas akk ucekkuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7830137 (CK) & #10887544 (samir_t)
Tom loves beans and rice.	Iḥemmel Tom llubya akked ṛṛuz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7201410 (soliloquist) & #7204184 (Igider)
Tom married a rich widow.	Tom izweǧ akked teǧgalt tamaṛkanit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559490 (CK) & #7056824 (Selyan)
Tom may be back tomorrow.	Izmer lḥal ad yuɣal Tom azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220711 (CK) & #7259356 (Selyan)
Tom may buy that for you.	Yezmer Tom ad k-t-id yaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272042 (CK) & #9708869 (Igider)
Tom may buy that for you.	Yezmer Tom ad k-tt-id yaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272042 (CK) & #9708870 (Igider)
Tom may buy that for you.	Yezmer Tom ad m-t-id yaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272042 (CK) & #9708871 (Igider)
Tom may buy that for you.	Yezmer Tom ad m-tt-id yaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272042 (CK) & #9708873 (Igider)
Tom may buy that for you.	Yezmer Tom ad wen-t-id yaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272042 (CK) & #9708874 (Igider)
Tom may buy that for you.	Yezmer Tom ad wen-tt-id yaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272042 (CK) & #9708875 (Igider)
Tom may buy that for you.	Yezmer Tom ad kent-t-id yaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272042 (CK) & #9708877 (Igider)
Tom may buy that for you.	Yezmer Tom ad kent-tt-id yaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272042 (CK) & #9708878 (Igider)
Tom moved back to Boston.	Yuɣal-d Tom ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644851 (CK) & #9394672 (Igider)
Tom moved to a new place.	Ibeddel Tom amkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446470 (Hybrid) & #7482501 (HocineBenamer)
Tom moved to a new place.	Iruḥ Tom s amkan-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446470 (Hybrid) & #7482502 (HocineBenamer)
Tom nailed the door shut.	Tom isemmeṛ tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447086 (CK) & #9678344 (samir_t)
Tom needs a place to sit.	Yuḥwaǧ Tom anda ara yeqqim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175527 (CK) & #12178273 (LdjuherTaqvaylit)
Tom needs an answer soon.	Tom ur yettɛeṭṭil ara ad d-yaf tiririt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12774724 (Igider) & #12788581 (Igider)
Tom needs to make a move.	Ilaq Tom ad yembiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522384 (Spamster) & #12810636 (Igider)
Tom never asked for help.	Werǧin yessuter Tom tallelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439852 (CK) & #8291580 (K_hina)
Tom never asked for help.	Werǧin yessuter Tom tamɛawna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439852 (CK) & #8291581 (K_hina)
Tom never came back home.	Tom werǧin yuɣal-d s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023415 (CK) & #9674052 (Rafik)
Tom never goes to Boston.	Laɛmeṛ iruḥ Tom ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559168 (CK) & #9753443 (Igider)
Tom never was optimistic.	Tom werǧin yesfallet i wayen yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3227089 (CK) & #10364914 (samir_t)
Tom never went to school.	Tom ur yeɣri ara yakk deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409393 (CK) & #8284661 (samir_t)
Tom often goes to Boston.	Tom yettṛuḥu yal ass ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024377 (CK) & #9380190 (Igider)
Tom opened the oven door.	Yeldi Tom tawwurt n lkuca.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899891 (Hybrid) & #10659886 (Igider)
Tom ordered a cup of tea.	Tom isuter afenǧal n latay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559162 (CK) & #10202581 (ZiriSut)
Tom owns a gym in Boston.	Yesɛa Tom tazeqqa n waddal deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397569 (CK) & #12016857 (Rafik)
Tom owns a hunting rifle.	Tom yesɛa abeckiḍ n ṣṣyada.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392301 (Spamster) & #12811620 (Igider)
Tom passed away recently.	Tom yemmut seg melmi kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419156 (Spamster) & #12811470 (Igider)
Tom quit on October 20th.	Tom yeḥbes ass n 20 deg Tuber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316916 (CK) & #7320177 (nabil509)
Tom raised his son alone.	Tom iṛebba-d mmi-s weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9451672 (CK) & #9451674 (Igider)
Tom really is a nice guy!	Tom d amdan yelhan s tidet!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024285 (CK) & #12154781 (LdjuherTaqvaylit)
Tom really loves animals.	Tom iḥemmel s tidet iɣersiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555759 (Spamster) & #8721575 (belkacem77)
Tom reminds me of myself.	Tom yesmektay-iyi-d deg iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123530 (CK) & #10364906 (samir_t)
Tom ripped off his shirt.	Icerreg Tom akerbas-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520871 (Spamster) & #12810686 (Igider)
Tom runs a 9-minute mile.	Tom yettazzal azal n n yimilen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476178 (Spamster) & #12811280 (Igider)
Tom said he didn't smoke.	Tom yenna-d ur yelli ara yettkeyyif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497856 (CK) & #10266604 (Rafik)
Tom sat down at my table.	Tom yeqqim-d ɣer ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230551 (CK) & #9230619 (Igider)
Tom seems to like Boston.	Yettbin Tom iḥemmel Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867917 (CK) & #9389208 (Igider)
Tom sells cars in Boston.	Yeznuzuy Tom tikeṛyas deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558870 (CK) & #9753442 (Igider)
Tom sent Mary some books.	Tom iceggeε kra n yedlisen i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523382 (CK) & #8319755 (HocineBenamer)
Tom sent me some flowers.	Iceyyeɛ-iyi-d Tom ijeǧǧigen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558866 (CK) & #11435675 (Igider)
Tom spent time in Boston.	Tom yesɛedda akud deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5223718 (CK) & #9753423 (Igider)
Tom swore he'd kill Mary.	Tom yeggul ard yenɣ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112214 (CM) & #8325055 (samir_t)
Tom takes online courses.	Tom itteg timsirin deg internet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522331 (Spamster) & #12810640 (Igider)
Tom threw Mary overboard.	Iḍeggeṛ Tom Mary seg uɣeṛṛabu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746595 (CM) & #10623722 (Igider)
Tom threw an egg at Mary.	Tom iḍeggeṛ tamellalt ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1484776 (Spamster) & #8219697 (belkacem77)
Tom told me I was pretty.	Yenna-yi-d Tom d akken lliɣ cebḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200075 (CK) & #7238156 (Igider)
Tom told me Mary was shy.	Tom yenna-d belli Mary tessetḥa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646322 (CK) & #10143185 (ZiriSut)
Tom told me to calm down.	Yenna-yid Tom ad rekdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071617 (CK) & #7323271 (alemfarid)
Tom took it even further.	Yerna yewwi-t tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553869 (Spamster) & #12809916 (Igider)
Tom travels a great deal.	Aṭas i yessikil tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514278 (Spamster) & #12810779 (Igider)
Tom trembled like a leaf.	Tom yella yettergigi am yifer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746580 (CM) & #10569528 (Rafik)
Tom tried to rescue Mary.	Tom yeɛreḍ ad d-isemneɛ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027854 (CK) & #7254794 (belkacem77)
Tom tried to revive Mary.	Tom yeɛreḍ ad d-yerr tudert i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110650 (CK) & #7254796 (belkacem77)
Tom turned his phone off.	Yessens Tom asawal-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8544334 (CK) & #11507798 (Rafik)
Tom used to call me Babe.	Tom yessawal-iyi Babe.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086912 (CK) & #12093912 (LdjuherTaqvaylit)
Tom used to despise Mary.	Tom yeḥqer Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358486 (CK) & #12199477 (LdjuherTaqvaylit)
Tom used to sell flowers.	Tom yella yesnuzuy tijeǧǧigin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733190 (CK) & #12159787 (LdjuherTaqvaylit)
Tom visited Mary's grave.	Tom yerza ɣef uẓekka n mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523583 (Spamster) & #12810596 (Igider)
Tom vowed to rescue Mary.	Tom yeggul ad d-isellek Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841440 (CK) & #7254819 (belkacem77)
Tom walked out with Mary.	Tom iḥewwes d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5053317 (CK) & #7254826 (belkacem77)
Tom wanted to avoid Mary.	Tom yebɣa ad yezgel Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666332 (CK) & #7254835 (belkacem77)
Tom wanted to be popular.	Tom yebɣa ad yettwissen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531720 (CK) & #8427067 (ZiriSut)
Tom wanted to leave Mary.	Tom yella yebɣa ad yeǧǧ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746553 (CM) & #7254844 (belkacem77)
Tom wanted to marry Mary.	Tom yella yebɣa ad yaɣ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401215 (CK) & #7254845 (belkacem77)
Tom wanted to marry Mary.	Tom yebɣa ad yezweǧ d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401215 (CK) & #7254846 (belkacem77)
Tom wanted to scare Mary.	Tom yella yebɣa ad yessaged Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938804 (CK) & #7254852 (belkacem77)
Tom wants a large family.	Tom yebɣa tawacult meqqren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024029 (CK) & #8291601 (K_hina)
Tom wants a large family.	Tom yebɣa tawacult tameqqrant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024029 (CK) & #8291602 (K_hina)
Tom wants his money back.	Yebɣa Tom ad yerr idrimen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5558240 (CK) & #7422085 (Igider)
Tom wants to buy a house.	Tom yebɣa ad iseɣ axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4102487 (CK) & #9298222 (samir_t)
Tom wants to go by train.	Tom yebɣa ad yeddu s tmacint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662406 (sharptoothed) & #10501005 (Igider)
Tom wants to go with you.	Yebɣa ad yeddu yid-k Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141009 (CK) & #9840566 (Igider)
Tom wants to go with you.	Yebɣa ad yeddu yid-m Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141009 (CK) & #9840567 (Igider)
Tom wants to go with you.	Yebɣa ad yeddu yid-wen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141009 (CK) & #9840568 (Igider)
Tom wants to go with you.	Yebɣa ad yeddu yid-kent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141009 (CK) & #9840569 (Igider)
Tom wants to see his son.	Yebɣa Tom ad iẓeṛ mmi-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012193 (CK) & #9623653 (Igider)
Tom was always like that.	Tom yezga yella akka si zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958493 (CK) & #7051065 (AmarMecheri)
Tom was born near Boston.	Zdat n Boston i d-ilul Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666329 (CK) & #9753122 (Igider)
Tom was crazy about Mary.	Tom yella yedderwec ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2345065 (CK) & #7254873 (belkacem77)
Tom was deployed to Iraq.	Tom rran-t ɣer lɛiraq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391870 (Spamster) & #12811622 (Igider)
Tom was eaten by a tiger.	Tom yečča-t uksil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676689 (Spamster) & #12807443 (Igider)
Tom was fired in October.	Tom ḥwin-t-id seg uxeddim deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219321 (CK) & #7560104 (belkacem77)
Tom was hiding something.	Tom yella yetteffer kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009307 (CK) & #11630620 (Abderrahmane)
Tom was hired in October.	Tom yettwaṭṭef ɣer uxeddim deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5219319 (CK) & #7560105 (belkacem77)
Tom was killed in Boston.	Yettwanɣa Tom deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009639 (CK) & #9753305 (Igider)
Tom was laughing at Mary.	Tom yella yettaḍsa ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737478 (CK) & #7254886 (belkacem77)
Tom was looking for Mary.	Tom yella yettnadi ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444444 (CK) & #7254889 (belkacem77)
Tom was mentored by Mary.	Tom yella terfed-it Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746339 (CM) & #7254892 (belkacem77)
Tom was murdered by Mary.	Tom tenɣa-t Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644766 (CK) & #7254883 (belkacem77)
Tom was raised in Boston.	Tom yekker-d deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2806248 (AlanF_US) & #9389097 (Igider)
Tom was replaced by Mary.	Tom yella tewwi Mary amḍiq-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259952 (CK) & #7254897 (belkacem77)
Tom was right about Mary.	Tom yella ɣur-s lḥeq ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730145 (CM) & #7254899 (belkacem77)
Tom was speaking to Mary.	Tom yella yettmeslay ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183357 (CK) & #7254906 (belkacem77)
Tom was thinking of Mary.	Tom yella yettxemmim ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092328 (CK) & #7254916 (belkacem77)
Tom was very pretentious.	Tom yella ileεεeb-itt mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8715326 (shekitten) & #10459332 (samir_t)
Tom was waiting for Mary.	Tom yella yettraǧu Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027750 (CK) & #7254920 (belkacem77)
Tom wasn't strong enough.	Tom ur yelli ara yejhed anect ay yessefken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517929 (Spamster) & #12810743 (Igider)
Tom wasn't very tolerant.	Tom mačči d win yettsemmiḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354712 (CK) & #8355669 (ZiriSut)
Tom went along with Mary.	Tom yelḥa d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746276 (CM) & #7254935 (belkacem77)
Tom went instead of Mary.	Tom iṛuḥ deg umḍiq n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700118 (CK) & #7254937 (belkacem77)
Tom went on a blind date.	Tom yeffeɣ d uderɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498864 (Spamster) & #12810843 (Igider)
Tom went to French class.	Yedda Tom ɣer temsirt n tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045919 (CK) & #10491891 (Igider)
Tom went to Mary's house.	Iṛuḥ Tom ɣer wexxam n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499014 (CK) & #9333867 (Igider)
Tom went to look for you.	Iṛuḥ Tom ad inadi fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402353 (CK) & #9686723 (Igider)
Tom went to look for you.	Iṛuḥ Tom ad inadi fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402353 (CK) & #9686725 (Igider)
Tom went to look for you.	Iṛuḥ Tom ad inadi fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402353 (CK) & #9686726 (Igider)
Tom went to look for you.	Iṛuḥ Tom ad inadi fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402353 (CK) & #9686727 (Igider)
Tom went to look for you.	Iṛuḥ Tom ad iqelleb fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402353 (CK) & #9686730 (Igider)
Tom went to look for you.	Iṛuḥ Tom ad iqelleb fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402353 (CK) & #9686731 (Igider)
Tom went to look for you.	Iṛuḥ Tom ad iqelleb fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402353 (CK) & #9686732 (Igider)
Tom went to look for you.	Iṛuḥ Tom ad iqelleb fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402353 (CK) & #9686733 (Igider)
Tom went to the restroom.	Yedda Tom ɣer texxamt n tarda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545111 (CK) & #10491904 (Igider)
Tom will be back for you.	Ad d-yuɣal Tom ɣef lǧal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818166 (CK) & #9687632 (Igider)
Tom will be back for you.	Ad d-yuɣal Tom ɣef lǧal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818166 (CK) & #9687634 (Igider)
Tom will be back for you.	Ad d-yuɣal Tom ɣef lǧal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818166 (CK) & #9687635 (Igider)
Tom will be back for you.	Ad d-yuɣal Tom ɣef lǧal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818166 (CK) & #9687636 (Igider)
Tom will be truly missed.	S tidet ad nejjem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5746261 (CM) & #10369455 (Rafik)
Tom will buy a new cello.	Tom ad d-yaɣ avyulansel d ajdid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439823 (CK) & #10686007 (samir_t)
Tom will do that for you.	Ad k-t-yexdem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094378 (CK) & #9768511 (Igider)
Tom will do that for you.	Ad k-tt-yexdem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094378 (CK) & #9768513 (Igider)
Tom will do that for you.	Ad m-t-yexdem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094378 (CK) & #9768514 (Igider)
Tom will do that for you.	Ad m-tt-yexdem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094378 (CK) & #9768515 (Igider)
Tom will do that for you.	Ad wen-t-yexdem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094378 (CK) & #9768516 (Igider)
Tom will do that for you.	Ad wen-tt-yexdem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094378 (CK) & #9768518 (Igider)
Tom will do that for you.	Ad kent-t-yexdem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094378 (CK) & #9768519 (Igider)
Tom will do that for you.	Ad kent-tt-yexdem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094378 (CK) & #9768520 (Igider)
Tom will do that for you.	Ad k-yexdem aya Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094378 (CK) & #9768523 (Igider)
Tom will do that for you.	Ad m-yexdem aya Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094378 (CK) & #9768524 (Igider)
Tom will do that for you.	Ad wen-yexdem aya Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094378 (CK) & #9768525 (Igider)
Tom will do that for you.	Ad kent-yexdem aya Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094378 (CK) & #9768526 (Igider)
Tom will do that tonight.	Ad yexdem aya Tom deg yiḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864816 (CK) & #10691173 (Rafik)
Tom will go to Australia.	Tom ad iṛuḥ ar Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444083 (CK) & #7232798 (belkacem77)
Tom will propose to Mary.	Tom ad isumer i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439808 (CK) & #7254963 (belkacem77)
Tom will run the company.	Ad yesseddu Tom takebbanit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183625 (CK) & #9623113 (alemfarid)
Tom will sit in the back.	Tom ad yeqqim ɣer deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594371 (CK) & #10369132 (samir_t)
Tom will visit Australia.	Tom ad yerzu ar Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867776 (CK) & #7232797 (belkacem77)
Tom wishes he had a maid.	Yebɣa Tom ad yesɛu taqeddact.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140848 (CK) & #12016041 (Rafik)
Tom won the championship.	Tom yerbeḥ talɣuɣa-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476356 (Spamster) & #12811258 (Igider)
Tom won't give up easily.	Tom ur iberru ara i ṭṭbel deg waman akka-agi kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426266 (CK) & #8352997 (ZiriSut)
Tom worked day and night.	Tom ixdem iḍ d wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588932 (Spamster) & #7632924 (AmarMecheri)
Tom works at this clinic.	Deg teklinit-a i ixeddem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531700 (CK) & #10706174 (samir_t)
Tom works in agriculture.	Tom ixeddem deg tafellaḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522234 (Spamster) & #12810650 (Igider)
Tom works on Wall Street.	Tom ixeddem deg wall street.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648359 (Spamster) & #12808168 (Igider)
Tom would never hit Mary.	Tom wurǧin ad yewwet Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867696 (CK) & #7254981 (belkacem77)
Tom wouldn't like Boston.	Ur s-tettaɛǧab ara Boston i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735030 (CK) & #9424741 (Igider)
Tom wouldn't speak to us.	Ur ibeqqu ara Tom ad ɣ-d-imeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183358 (CK) & #7588560 (Meksems)
Tom xeroxed the document.	Tom yexḍef taftart-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522213 (Spamster) & #12810652 (Igider)
Tom's French is very bad.	Tafṛansist n Tom teqqers akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143040 (CK) & #10871842 (Agag)
Tom's computer is broken.	Yexṣer uselkim n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544212 (Spamster) & #12810150 (Igider)
Tom's dog died last week.	Ssmana-nni iεeddan i yemmut uqjun n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538506 (CK) & #10610088 (samir_t)
Tom, I disagree with you.	Wufqeɣ-k a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529942 (CK) & #9829293 (Igider)
Tomorrow is Father's Day.	Azekka d tameɣra n ubabat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737093 (CK) & #11855605 (Igider)
Tomorrow is her birthday.	Azekka d amulli-ines nettat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323314 (CK) & #7353480 (Igider)
Try doing something else.	Ɛreḍ ad tgeḍ kra nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8358854 (Ergulis) & #11777535 (Rafik)
Try not to take too long.	Ԑreḍ amek ur tettεeṭṭileḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9623465 (Nylez) & #11587800 (samir_t)
Try to keep Tom occupied.	Ɛṛeḍ ad tesɣefleḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6726851 (CK) & #7632727 (AmarMecheri)
Try to keep Tom occupied.	Ɛṛeḍ ad tessedhuḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6726851 (CK) & #7632730 (AmarMecheri)
Try to keep Tom occupied.	Eεṛeḍet ad tessedhum Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6726851 (CK) & #7632740 (AmarMecheri)
Try to keep Tom occupied.	Eεṛeḍet ad tesɣeflem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6726851 (CK) & #7632742 (AmarMecheri)
Try to keep Tom occupied.	Eεṛeḍemt ad tesɣeflemt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6726851 (CK) & #7632744 (AmarMecheri)
Try to keep Tom occupied.	Eεṛeḍemt ad tessedhumt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6726851 (CK) & #7632746 (AmarMecheri)
Try to solve the problem.	Ɛreḍ ad tefruḍ ugur-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11116990 (ddnktr) & #12194653 (Rafik)
Turn down the television.	Ssens tiliẓri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39220 (CK) & #7239365 (Fouroulou)
Turtles don't have teeth.	Ifekren ur sɛin ara tuɣmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5308161 (Balamax) & #7046882 (AmarMecheri)
Was it difficult for you?	Ɛni yella yewɛeṛ fell-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818030 (CK) & #9532031 (Igider)
Was it difficult for you?	Ɛni yella yewɛeṛ fell-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818030 (CK) & #9532032 (Igider)
Was it difficult for you?	Ɛni yella yewɛeṛ fell-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818030 (CK) & #9532033 (Igider)
Was it difficult for you?	Ɛni yella yewɛeṛ fell-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818030 (CK) & #9532034 (Igider)
Was it difficult for you?	Ɛni tella tewɛeṛ fell-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818030 (CK) & #9532035 (Igider)
Was it difficult for you?	Ɛni tella tewɛeṛ fell-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818030 (CK) & #9532036 (Igider)
Was it difficult for you?	Ɛni tella tewɛeṛ fell-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818030 (CK) & #9532037 (Igider)
Was it difficult for you?	Ɛni tella tewɛeṛ fell-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818030 (CK) & #9532038 (Igider)
Wasn't he your boyfriend?	Ur yelli ara d ameddakel-nnek ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667035 (Spamster) & #12807707 (Igider)
Watch where you're going.	Ḥader anda tɣefleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168425 (CK) & #12595561 (TansaNtalsa)
We are anxious for peace.	Terḥa-yaɣ talwit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249347 (CS) & #9737230 (samir_t)
We are located in Boston.	Deg Boston i d-nezga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295499 (CK) & #9753424 (Igider)
We are worried about you.	Nugad fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17389 (CK) & #9457230 (Igider)
We are worried about you.	Nugad fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17389 (CK) & #9457232 (Igider)
We are worried about you.	Nugad fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17389 (CK) & #9457234 (Igider)
We are worried about you.	Nugad fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17389 (CK) & #9457236 (Igider)
We believe in each other.	Wa ittamen wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744323 (CM) & #12382225 (LdjuherTaqvaylit)
We bought bread and milk.	Nuɣ-d aɣrum d uyefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446594 (pauldhunt) & #8357400 (samir_t)
We can't all be like you.	Ur nezmir ara ad nili akk am kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913115 (CK) & #11829546 (Rafik)
We can't all be like you.	Ur nezmir ara ad nili akk am kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3913115 (CK) & #11829549 (Rafik)
We can't do what we want.	Ur nezmir ara ad nexdem ayen nebɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786309 (CK) & #9440260 (Igider)
We could do that for you.	Nezmer ad k-d-nexdem ayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268778 (CK) & #9705459 (Igider)
We could do that for you.	Nezmer ad m-d-nexdem ayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268778 (CK) & #9705460 (Igider)
We could do that for you.	Nezmer ad wen-d-nexdem ayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268778 (CK) & #9705461 (Igider)
We could do that for you.	Nezmer ad kent-d-nexdem ayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268778 (CK) & #9705462 (Igider)
We danced all night long.	Kra yekka yiḍ nekkni nceṭṭeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721233 (Spamster) & #12807086 (Igider)
We did what we were told.	Nexdem ayen i aɣ-d-nnan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901800 (Spamster) & #12804360 (Igider)
We don't know each other.	Ur k-ssineɣ, ur d-iyi-tessineḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #782345 (CK) & #11236813 (Aghanim)
We don't know what to do.	Ur neẓri ara acu ara nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147856 (Hybrid) & #12067006 (Aghanim)
We don't know what to do.	Nεewweq d-acu ara neg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3147856 (Hybrid) & #13275741 (Aghanim)
We don't know who she is.	Ur neẓri ara d anta-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11828465 (ddnktr) & #11833586 (Rafik)
We don't like each other.	Ur nemyeḥmal ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12055526 (samir_t) & #9454459 (samir_t)
We don't need to be here.	Ur naḥwaǧ ara ad nili da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916309 (CK) & #7259473 (Selyan)
We don't want to eat now.	Ur nebɣi ara ad nečč tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354924 (CK) & #7253849 (HocineBenamer)
We don't want to see you.	Ur nebɣi ara ad k-nwali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11815096 (ddnktr) & #12013368 (Rafik)
We don't want to see you.	Ur nebɣi ara ad ken-nwali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11815096 (ddnktr) & #12013369 (Rafik)
We don't want to see you.	Ur nebɣi ara ad kent-nwali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11815096 (ddnktr) & #12013370 (Rafik)
We felt sympathy for her.	Tella tettɣiḍ-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249291 (CK) & #9762408 (samir_t)
We got home by ourselves.	Weḥd-nneɣ i nuɣal s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354921 (CK) & #12379393 (Rafik)
We got home by ourselves.	Weḥd-nteɣ i nuɣal s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354921 (CK) & #12379394 (Rafik)
We got something for you.	Newwi-ak-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917269 (CK) & #9541804 (Igider)
We got something for you.	Newwi-am-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917269 (CK) & #9541805 (Igider)
We got something for you.	Newwi-awen-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917269 (CK) & #9541806 (Igider)
We got something for you.	Newwi-akent-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917269 (CK) & #9541807 (Igider)
We had a great Christmas.	Nesɛedda Newwal igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225104 (CK) & #12225316 (LdjuherTaqvaylit)
We had a math test today.	Nesɛa akayad n tusnakt azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10851262 (ddnktr) & #12180130 (Rafik)
We had no water to drink.	Ur nesεi ara akk aman ara nsew.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247342 (CK) & #10484661 (ZiriSut)
We have a long way to go.	Yerǧa-yaɣ ubrid ɣezzifen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32593 (CK) & #12252268 (Aghanim)
We have a long way to go.	Ɣezzif ubrid fell-aneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32593 (CK) & #12633439 (Aghanim)
We have a situation here.	Nesɛa tagnit da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934877 (Spamster) & #12802794 (Igider)
We have an exam tomorrow.	Nesɛa akayad azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9370866 (CK) & #11533855 (Rafik)
We have medicine for you.	Nesɛa ddwa i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893840 (CK) & #9520416 (Igider)
We have medicine for you.	Nesɛa ddwa i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893840 (CK) & #9520417 (Igider)
We have medicine for you.	Nesɛa ddwa i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893840 (CK) & #9520419 (Igider)
We have medicine for you.	Nesɛa ddwa i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893840 (CK) & #9520421 (Igider)
We have one for you, too.	Nesɛa daɣen waɣeḍ i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819145 (CK) & #9687648 (Igider)
We have one for you, too.	Nesɛa daɣen waɣeḍ i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819145 (CK) & #9687649 (Igider)
We have one for you, too.	Nesɛa daɣen waɣeḍ i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819145 (CK) & #9687650 (Igider)
We have one for you, too.	Nesɛa daɣen waɣeḍ i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819145 (CK) & #9687652 (Igider)
We have the same problem.	Yiwen n wugur nekk yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790835 (newkome) & #11871391 (Rafik)
We have the same problem.	Yiwen n wugur nekk yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790835 (newkome) & #11871392 (Rafik)
We have three hours left.	Mazal-aɣ-d tlata n tsaɛtin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419335 (CK) & #11219147 (nnaser_uqemmum)
We have three hours left.	Grant-aɣ-d tlata n tsaɛtin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419335 (CK) & #11219150 (nnaser_uqemmum)
We have to do this again.	Ilaq ad s-nɛiwed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301999 (CK) & #9302002 (Igider)
We haven't abandoned you.	Ur k-neǧǧi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786089 (CK) & #7293383 (Igider)
We haven't abandoned you.	Ur kem-neǧǧi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786089 (CK) & #7293384 (Igider)
We haven't abandoned you.	Ur ken-neǧǧi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786089 (CK) & #7293385 (Igider)
We haven't abandoned you.	Ur kent-neǧǧi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786089 (CK) & #7293387 (Igider)
We haven't seen anything.	Ur nwala acemma!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10323741 (helloroto) & #12003495 (Lwennas)
We haven't told them yet.	Mazal ur asen-nenni ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735823 (ddnktr) & #11894204 (Rafik)
We haven't told them yet.	Mazal ur asent-nenni ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735823 (ddnktr) & #11894205 (Rafik)
We hope to see you again.	Nessaram ad nɛawed ad k-nẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31504 (CK) & #9481185 (Igider)
We hope to see you again.	Nessaram ad nɛawed ad kem-nẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31504 (CK) & #9481186 (Igider)
We hope to see you again.	Nessaram ad nɛawed ad ken-nẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31504 (CK) & #9481187 (Igider)
We hope to see you again.	Nessaram ad nɛawed ad kent-nẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31504 (CK) & #9481188 (Igider)
We intend to change that.	Nettmeyyiz ad t-nbeddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666314 (CK) & #10600311 (samir_t)
We jumped into the river.	Nneggez s asif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7708887 (CK) & #10786002 (Rafik)
We live in a remote area.	Nezdeɣ deg yiwet n temnaḍt ibeɛden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888618 (Spamster) & #12804643 (Igider)
We must leave right away.	Ilaq ad nṛuḥ tura kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2137248 (CK) & #9503136 (Igider)
We must leave right away.	Yelzem-aɣ ad neqleɛ tura kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2137248 (CK) & #9503137 (Igider)
We must leave right away.	Tura kan i ilaq ad nṛuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2137248 (CK) & #9503139 (Igider)
We need additional staff.	Neḥwaǧ ugar n yixeddamen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744271 (CM) & #10670224 (Igider)
We often travel together.	Nezga nessikel kifkif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354897 (CK) & #12355730 (LdjuherTaqvaylit)
We only have a few hours.	Nesɛa kan kra n yisragen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877118 (Spamster) & #12804778 (Igider)
We play tennis every day.	Netturar atinnis yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249385 (CK) & #13018357 (Igider)
We postponed the meeting.	Nwexxeṛ timlilit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226431 (Airvian) & #11204217 (nnaser_uqemmum)
We slept in the same bed.	Ngen deg yiwen n wusu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985571 (Spamster) & #7462392 (Igider)
We slept in the same bed.	Neṭṭeṣ deg yiwen n wusu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985571 (Spamster) & #7462393 (Igider)
We talked the night away.	Kra yekka yiḍ nekkni nettqeṣṣir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263299 (CM) & #10661431 (Rafik)
We want to live in peace.	Nebɣa ad nidir deg talwit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921957 (ddnktr) & #11922050 (Rafik)
We want to talk with you.	Nebɣa ad nehḍeṛ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012203 (CK) & #9829657 (Igider)
We want to talk with you.	Nebɣa ad nehḍeṛ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012203 (CK) & #9829659 (Igider)
We want to talk with you.	Nebɣa ad nehḍeṛ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012203 (CK) & #9829660 (Igider)
We want to talk with you.	Nebɣa ad nehḍeṛ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012203 (CK) & #9829661 (Igider)
We watched TV last night.	Nferrej tilivizyu iḍelli deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244875 (CK) & #11464585 (samir_t)
We went there for a week.	Nruḥ ssmana ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1601035 (Spamster) & #12809358 (Igider)
We were destined to meet.	Tuɣ yura-aɣ ad nemlil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383651 (ddnktr) & #12377854 (Rafik)
We weren't aware of that.	Ur nerri ara ddhen-nneɣ s ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5050163 (CK) & #12341595 (Rafik)
We'd do anything for you.	Kullec nexdem-ak-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377075 (CK) & #9767900 (Igider)
We'd do anything for you.	Kullec nexdem-am-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377075 (CK) & #9767901 (Igider)
We'd do anything for you.	Kullec nexdem-awen-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377075 (CK) & #9767902 (Igider)
We'd do anything for you.	Kullec nexdem-akent-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377075 (CK) & #9767903 (Igider)
We'll be looking for you.	Ad d-nadi fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744230 (CM) & #9768203 (Igider)
We'll be looking for you.	Ad d-nadi fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744230 (CM) & #9768204 (Igider)
We'll be looking for you.	Ad d-nadi fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744230 (CM) & #9768205 (Igider)
We'll be looking for you.	Ad d-nadi fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744230 (CM) & #9768206 (Igider)
We'll be looking for you.	Ad nqelleb fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744230 (CM) & #9768207 (Igider)
We'll be looking for you.	Ad nqelleb fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744230 (CM) & #9768208 (Igider)
We'll be looking for you.	Ad nqelleb fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744230 (CM) & #9768209 (Igider)
We'll be looking for you.	Ad nqelleb fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744230 (CM) & #9768210 (Igider)
We'll be waiting for you.	Ad k-narǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311945 (CK) & #9522069 (Igider)
We'll be waiting for you.	Ad kem-narǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311945 (CK) & #9522071 (Igider)
We'll be waiting for you.	Ad ken-narǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311945 (CK) & #9522072 (Igider)
We'll be waiting for you.	Ad kent-nerǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311945 (CK) & #9522074 (Igider)
We'll meet again one day.	Ar yiwwas daɣen ad d-nemlil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7411203 (Hybrid) & #12290056 (Rafik)
We'll miss your laughter.	Ad nejjem taḍṣa-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090700 (CK) & #12197540 (LdjuherTaqvaylit)
We'll miss your laughter.	Ad nejjem taḍṣa-nwent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090700 (CK) & #12197541 (LdjuherTaqvaylit)
We'll visit you tomorrow.	Ad n-nerzu ɣur-k azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249410 (CK) & #11967079 (Rafik)
We'll visit you tomorrow.	Ad n-nerzu ɣur-m azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249410 (CK) & #11967081 (Rafik)
We'll wait for you there.	Da ara kem-naṛǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387255 (CM) & #7415428 (Igider)
We'll wait for you there.	Da ara ken-naṛǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387255 (CM) & #7415429 (Igider)
We'll wait for you there.	Da ara kent-naṛǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387255 (CM) & #7415430 (Igider)
We're all older than Tom.	Nugar akk Tom deg leɛmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11746034 (CK) & #11747855 (Rafik)
We're all prisoners here.	D imekraf akk i nella da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953891 (CK) & #11893104 (Rafik)
We're calling the police.	La nessawal i temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075277 (CK) & #12028762 (Rafik)
We're enjoying ourselves.	La nzehhu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240568 (CK) & #11858887 (Rafik)
We're late for the dance.	Nɛeṭṭel ɣef ccḍeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545071 (CK) & #7431619 (Igider)
We're looking for a cook.	La nettqellib amsewway.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10525404 (sundown) & #12844423 (Rafik)
We're not going anywhere.	Ulac s anida ara nruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877241 (CK) & #11937976 (Rafik)
We're not going with you.	Ur nteddu ara yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310859 (CK) & #8358861 (samir_t)
We're not going with you.	Ur nteddu ara yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310859 (CK) & #8358862 (samir_t)
We're not going with you.	Ur nteddu ara yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310859 (CK) & #8358863 (samir_t)
We're not going with you.	Ur nteddu ara yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310859 (CK) & #8358864 (samir_t)
We're ready to negotiate.	Aql-aɣ newjed i ustag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9266631 (shekitten) & #11494986 (Rafik)
We're ready to negotiate.	Aql-anteɣ newjed i ustag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9266631 (shekitten) & #11494987 (Rafik)
We're the only ones left.	D nekkni kan i d-yeqqimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644710 (CK) & #8587352 (K_hina)
We're the only ones left.	D nekkenti kan i d-yeqqimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644710 (CK) & #8587353 (K_hina)
We're the only ones left.	D nekkni kan i d-yeggran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644710 (CK) & #8587354 (K_hina)
We're the only ones left.	D nekkenti kan i d-yeggran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644710 (CK) & #8587355 (K_hina)
We're trying to help you.	La netteɛṛaḍ ad k-nɛiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310939 (CK) & #7450178 (Igider)
We're trying to help you.	La netteɛṛaḍ ad kem-nɛiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310939 (CK) & #7450179 (Igider)
We're trying to help you.	La netteɛṛaḍ ad ken-nɛiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310939 (CK) & #7450181 (Igider)
We're trying to help you.	La netteɛṛaḍ ad kent-nɛiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310939 (CK) & #7450183 (Igider)
We've been expecting you.	Nruja-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309907 (CK) & #12194695 (LdjuherTaqvaylit)
We've been expecting you.	Nruja-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309907 (CK) & #12194696 (LdjuherTaqvaylit)
We've been expecting you.	Nruja-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309907 (CK) & #12194697 (LdjuherTaqvaylit)
We've been expecting you.	Nruja-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309907 (CK) & #12194699 (LdjuherTaqvaylit)
We've defeated our enemy.	Nerna acengu-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12254653 (CK) & #12257685 (Rafik)
We've defeated our enemy.	Nerbeḥ acengu-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12254653 (CK) & #12257687 (Rafik)
We've got a room for you.	Nhegga-ak-d taxxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309908 (CK) & #9744968 (Igider)
We've got a room for you.	Nhegga-am-d taxxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309908 (CK) & #9744971 (Igider)
We've got a room for you.	Nhegga-awen-d taxxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309908 (CK) & #9744973 (Igider)
We've got a room for you.	Nhegga-akent-d taxxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309908 (CK) & #9744975 (Igider)
We've made good progress.	Nedda mliḥ ɣer sdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488262 (Spamster) & #12811062 (Igider)
Weigh yourself every day.	Wezzen iman-ik yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697540 (Hybrid) & #11817100 (Rafik)
Weigh yourself every day.	Wezzen iman-im yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697540 (Hybrid) & #11817101 (Rafik)
Welcome to the easy life.	Anṣuf yis-k ɣer tmeddurt tafessast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162571 (CK) & #12162816 (LdjuherTaqvaylit)
Welcome to the easy life.	Anṣuf yis-wen ɣer tmeddurt tafessast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162571 (CK) & #12162817 (LdjuherTaqvaylit)
Welcome to the easy life.	Anṣuf yis-went ɣer tmeddurt tafessast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162571 (CK) & #12162818 (LdjuherTaqvaylit)
Welcome to your new home.	Ansuf s axxam-ik amaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4737363 (CM) & #11565532 (Rafik)
Welcome to your new home.	Ansuf s axxam-im amaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4737363 (CM) & #11565533 (Rafik)
Well, I have to be going.	Ilaq-iyi ad ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31580 (CM) & #7755284 (K_hina)
Well, such things happen.	Yerbeḥ, ḍerrunt-d tlufa am ti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4781070 (AlanF_US) & #9666595 (samir_t)
What a beautiful diamond!	Ay yecbeḥ udamas-a!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088564 (CK) & #12092211 (LdjuherTaqvaylit)
What a beautiful kitchen!	Ay tecbeḥ tenwalt-nni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090034 (CK) & #12091965 (LdjuherTaqvaylit)
What about everyone else?	I wiyaḍ akk nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134261 (CK) & #12134592 (Rafik)
What are they wanted for?	Acuɣer i la ttnadin fell-asen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744185 (CM) & #12835139 (Rafik)
What are they wanted for?	Ayen i la tent-ttnadin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744185 (CM) & #12835140 (Rafik)
What are you celebrating?	D acu tesfugulem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825827 (CK) & #9006910 (samir_t)
What are you doing there?	D acu i txeddmeḍ dihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819961 (CK) & #13115998 (madjidoumnia)
What are you going to do?	Dacu i ttedduḍ ad txedmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25000 (CK) & #7202001 (Hamidb)
What are you going to do?	D acu ara txedmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25000 (CK) & #7371751 (Igider)
What are you going to do?	D acu ara txedmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25000 (CK) & #7371752 (Igider)
What are you going to do?	D acu ara txedmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25000 (CK) & #7371753 (Igider)
What are you laughing at?	Ayen i tettaḍsaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24686 (CK) & #12885554 (Maksenatsaleh)
What are you laughing at?	Ayen i teddesseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24686 (CK) & #12885556 (Maksenatsaleh)
What are you laughing at?	Ayen i tettaḍsamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24686 (CK) & #12885564 (Maksenatsaleh)
What are you looking for?	D acu i la tettnadiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16255 (CK) & #9517081 (Igider)
What are you looking for?	D acu i la tettnadim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16255 (CK) & #9517082 (Igider)
What are you looking for?	D acu i la tettnadimt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16255 (CK) & #9517083 (Igider)
What are you looking for?	D acu i la tettqellibeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16255 (CK) & #9517085 (Igider)
What are you looking for?	D acu i la tettqellibem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16255 (CK) & #9517087 (Igider)
What are you looking for?	D acu i la tettqellibemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16255 (CK) & #9517090 (Igider)
What are you looking for?	Ɣef wacu i tettnadimt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16255 (CK) & #11414134 (Igider)
What are you reading now?	Acu i teɣɣareḍ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871751 (CK) & #11672323 (Aghanim)
What are you translating?	D acu i la d-tessuquleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211851 (CK) & #12612963 (Rafik)
What are you waiting for?	D acu i la tettṛaǧuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387288 (enteka) & #7723190 (Igider)
What are you waiting for?	D acu i la tettṛaǧum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387288 (enteka) & #7723191 (Igider)
What are you waiting for?	D acu i la tettṛaǧumt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1387288 (enteka) & #7723192 (Igider)
What are your influences?	D acu-tent tezririn-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500248 (CK) & #10529371 (Rafik)
What are your influences?	D acu-tent tezririn-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500248 (CK) & #10529375 (Rafik)
What are your weaknesses?	D acu i txuṣṣem ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805614 (Igider) & #12792854 (Igider)
What caused the problems?	D acu i d ssebba n wuguren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173137 (CK) & #12174558 (LdjuherTaqvaylit)
What did Tom buy for you?	D acu i k-d-yuɣ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796670 (CK) & #9711284 (Igider)
What did Tom buy for you?	D acu i m-d-yuɣ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796670 (CK) & #9711285 (Igider)
What did Tom buy for you?	D acu i wen-d-yuɣ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796670 (CK) & #9711286 (Igider)
What did Tom buy for you?	D acu i kent-d-yuɣ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796670 (CK) & #9711287 (Igider)
What did Tom have to eat?	D acu i yesɛa Tom ad t-yečč?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350287 (CK) & #11488089 (Rafik)
What did Tom make you do?	Deg wacu i k-yessexdem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892506 (CK) & #9928921 (Agag)
What did Tom say this is?	D acu id-yenna Tom ɣef wagi d acu-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644696 (CK) & #9670695 (Marzuquccen)
What did you buy for Tom?	D acu i as-d-tuɣeḍ i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796522 (CK) & #10691819 (Rafik)
What did you buy for Tom?	D acu i as-d-tuɣem i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796522 (CK) & #10691821 (Rafik)
What did you dream about?	D acu ay turgaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7722414 (CK) & #10585882 (Rafik)
What do I need to do now?	D acu i ilaqen ad t-xedmeɣ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1047246 (CK) & #9526570 (Igider)
What do we need that for?	Iwacu i neḥwaǧ winna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851734 (CK) & #12842924 (Rafik)
What do you do in Boston?	Acu i txeddmeḍ di Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023209 (CK) & #7704104 (AmarMecheri)
What do you do on Sunday?	D acu txeddmeḍ ass n lḥedd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69056 (CK) & #7711302 (samir_t)
What do you like to read?	D acu i tebɣiḍ ad teɣṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5062403 (AlanF_US) & #7455124 (Igider)
What do you like to read?	D acu i tebɣam ad teɣṛem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5062403 (AlanF_US) & #7455127 (Igider)
What do you like to read?	D acu i tebɣamt ad teɣṛemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5062403 (AlanF_US) & #7455128 (Igider)
What do you like to read?	Acu i tḥemmleḍ ad t-teɣreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5062403 (AlanF_US) & #11950658 (Aghanim)
What do you want from us?	Acu tebɣiḍ ɣur-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012207 (CK) & #7049980 (tiziri)
What do you want to know?	D acu tebɣam ad teẓrem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011620 (CK) & #9459612 (Igider)
What do you want to know?	D acu tebɣamt ad teẓremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011620 (CK) & #9459613 (Igider)
What do your brothers do?	D acu i xeddmen watmaten-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352272 (CK) & #11847887 (Rafik)
What do your brothers do?	D acu i xeddmen watmaten-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352272 (CK) & #11847889 (Rafik)
What does Tom always say?	D acu i d-yeqqar dima Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091709 (CK) & #12092973 (LdjuherTaqvaylit)
What does this word mean?	Acu-t unamek n wawal-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48085 (CK) & #8537389 (ZiriSut)
What else have you heard?	Acu nniḍen i tesliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821224 (ddnktr) & #11826496 (Rafik)
What else have you heard?	Acu nniḍen i teslam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821224 (ddnktr) & #11826499 (Rafik)
What else have you heard?	Acu nniḍen i teslamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821224 (ddnktr) & #11826505 (Rafik)
What game is Tom playing?	D acu n wurar ideg yetturar Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983988 (CK) & #12351853 (LdjuherTaqvaylit)
What happened in October?	D acu yeḍran deg Tubeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499183 (CK) & #7560106 (belkacem77)
What have you discovered?	D acu i d-tufiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644692 (CK) & #7882870 (samir_t)
What have you discovered?	D acu i d-tufam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644692 (CK) & #9845943 (Igider)
What have you discovered?	D acu i d-tufamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644692 (CK) & #9845944 (Igider)
What have you heard, Tom?	D acu tesliḍ a Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644690 (CK) & #8323161 (samir_t)
What have you heard, Tom?	D acu iwumi tesliḍ a Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644690 (CK) & #8323162 (samir_t)
What if Tom didn't do it?	I lemmer ur t-yexdim ara Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11657392 (Rafik) & #11654770 (Rafik)
What if Tom didn't do it?	I lemmer ur tt-yexdim ara Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11657392 (Rafik) & #11654771 (Rafik)
What is the total amount?	Acḥal i d-tesqam akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241305 (CK) & #10688686 (Rafik)
What kind of music is it?	D acu n ṣṣenf n uẓawan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164417 (CK) & #12164470 (LdjuherTaqvaylit)
What makes you feel safe?	D acu i k-yettaǧǧan ad tḥulfuḍ deg laman i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149139 (shekitten) & #12149197 (Rafik)
What makes you feel safe?	D acu i kem-yettaǧǧan ad tḥulfuḍ deg laman i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149139 (shekitten) & #12149198 (Rafik)
What school do you go to?	Deg wanwa aɣerbaz i teqqareḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38113 (CK) & #10572261 (Rafik)
What should I cook today?	D acu i ilaq ad d-ssewwaɣ ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132010 (CK) & #12132124 (Rafik)
What size are your shoes?	Acḥal i tettlusuḍ deg yisebbaḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268745 (CK) & #7711084 (HocineBenamer)
What time will you leave?	Ɣef acḥal ara ad tṛuḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18072 (CK) & #7280663 (Igider)
What was Tom doing today?	D acu yella ixeddem Tom ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7461254 (CK) & #7461255 (Igider)
What were you doing then?	D acu i telliḍ txeddmeḍ ihi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47024 (CK) & #11305246 (Rafik)
What'll you eat tomorrow?	D acu ara teččeḍ azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7372074 (CK) & #7373068 (HocineBenamer)
What'll you eat tomorrow?	D acu ara teččem azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7372074 (CK) & #7373069 (HocineBenamer)
What'll you eat tomorrow?	D acu ara teččemt azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7372074 (CK) & #7373072 (HocineBenamer)
What's Tom going to find?	D acu iteddu ad yaf Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892713 (CK) & #10503536 (samir_t)
What's Tom in prison for?	Ɣef wacu i wwin Tom ɣer lḥebs?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493589 (CK) & #10506459 (Rafik)
What's the special today?	D acu yella d uzzig ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123951 (CK) & #7465006 (belkacem77)
What's this fruit called?	Isem-is lfakya-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5284403 (tabular) & #7300403 (HocineBenamer)
What's this fruit called?	Amek i as-sawalen i lfakya-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5284403 (tabular) & #7300406 (HocineBenamer)
What's this fruit called?	Amek i as-qqaren i lfakya -agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5284403 (tabular) & #7300410 (HocineBenamer)
What's this thing called?	Isem-is tɣawsa-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10910537 (ddnktr) & #11437251 (Igider)
What's this thing called?	Amek i as-qqaren i tɣawsa-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10910537 (ddnktr) & #12189287 (Rafik)
What's worrying you, Tom?	D acu i k-iqellqen a Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731180 (CK) & #8154520 (K_hina)
What's wrong with Boston?	acu n weɣbel yellan deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396732 (CK) & #9423996 (Igider)
What's your favorite day?	Anwa ass i tḥemmleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687496 (lukaszpp) & #13186227 (LdjuherTaqvaylit)
What's your name, please?	Isem-im ma ulac aɣilif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2566190 (qislam) & #7062497 (tiziri)
What's your next project?	D acu-t usenfaṛ-ik i d-iteddun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282354 (CK) & #8284801 (belkacem77)
When I run, I get sweaty.	Ticki ar ad azzleɣ, teţeccef-iyi-d tidi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103013 (jamessilver) & #7247447 (AmarMecheri)
When I run, I get sweaty.	Ticki ţazzaleɣ, teţeccef-iyi-d tidi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103013 (jamessilver) & #7247449 (AmarMecheri)
When I run, I get sweaty.	Mar ad ţazzaleɣ, teţeccef-iyi-d tidi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103013 (jamessilver) & #7247450 (AmarMecheri)
When I run, I get sweaty.	Ticki ţazzaleɣ, seɛɛuɣ tidi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103013 (jamessilver) & #7247456 (AmarMecheri)
When did you get married?	Acḥal aya seg wasmi i tzewǧeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508809 (kebukebu) & #12624606 (Aghanim)
When did you go to sleep?	Melmi truḥem ad teṭṭsem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895296 (AlanF_US) & #9520389 (Igider)
When did you go to sleep?	Melmi truḥemt ad teṭṭsemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895296 (AlanF_US) & #9520390 (Igider)
When did you go to sleep?	Melmi truḥeḍ ad tegneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895296 (AlanF_US) & #9520397 (Igider)
When did you go to sleep?	Melmi truḥem ad tegnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895296 (AlanF_US) & #9520398 (Igider)
When did you go to sleep?	Melmi truḥemt ad tegnemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895296 (AlanF_US) & #9520400 (Igider)
When will the wedding be?	Anida ara tili tmeɣra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9803124 (CK) & #11916556 (Rafik)
When will you be at home?	Melmi ara tiliḍ deg uxxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10510559 (maaster) & #10512570 (Rafik)
When will you leave here?	Melmi ara truḥeḍ sya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16756 (CK) & #9928546 (Agag)
Where are we being taken?	S anda akka ara ɣ-awin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098731 (CK) & #12098909 (Rafik)
Where are you taking Tom?	Sani i tewwim Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892773 (CK) & #9931615 (Agag)
Where can I buy a hammer?	Seg wanda i zemreɣ ad d-aɣeɣ tafḍist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954659 (CK) & #9638539 (Rafik)
Where can I study French?	Anda i zemreɣ ad ɣreɣ Tafransist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090832 (CK) & #7713921 (HocineBenamer)
Where can we go swimming?	S anda i nezmer ad nruḥ ad nεumm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354852 (CK) & #7272765 (HocineBenamer)
Where does he want to go?	Sani yebɣa ad iruḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #776134 (BraveSentry) & #12442653 (Lwennas)
Where exactly did you go?	Anda i tṛuḥeḍ swaswa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886613 (CK) & #9455031 (Igider)
Where exactly did you go?	Anda i tṛuḥem swaswa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886613 (CK) & #9455032 (Igider)
Where exactly did you go?	Anda i tṛuḥemt swaswa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886613 (CK) & #9455033 (Igider)
Where exactly did you go?	Anwa amkan ideg tṛuḥeḍ swaswa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886613 (CK) & #9455034 (Igider)
Where exactly did you go?	Anwa amkan ideg tṛuḥem swaswa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886613 (CK) & #9455035 (Igider)
Where exactly did you go?	Anwa amkan ideg tṛuḥemt swaswa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886613 (CK) & #9455036 (Igider)
Where has the money gone?	Anda i ruḥen yedrimen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049237 (CK) & #7713895 (HocineBenamer)
Where is the rubber duck?	Anda-t webṛik-nni n ukawacu ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627299 (Spamster) & #12808980 (Igider)
Where were you last week?	Anida i telliḍ imalas yezrin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12107897 (CK) & #12108012 (Rafik)
Where were you last week?	Anida i tellam imalas yezrin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12107897 (CK) & #12108013 (Rafik)
Where were you last week?	Anida i tellamt imalas yezrin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12107897 (CK) & #12108014 (Rafik)
Where's your friend from?	N wansi-t umeddakel-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115955 (ddnktr) & #11822885 (Rafik)
Where's your friend from?	N wansi-t umeddakel-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115955 (ddnktr) & #11822886 (Rafik)
Where's your grandmother?	Anda-tt yaya-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464499 (CK) & #7485159 (HocineBenamer)
Where's your grandmother?	Anda-tt yaya-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464499 (CK) & #7485161 (HocineBenamer)
Where's your grandmother?	Anda-tt jida-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464499 (CK) & #7485162 (HocineBenamer)
Where's your grandmother?	Anda-tt jida-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464499 (CK) & #7485166 (HocineBenamer)
Where's your grandmother?	Anda-tt setti-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464499 (CK) & #7485173 (HocineBenamer)
Where's your grandmother?	Anda-tt setti-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464499 (CK) & #7485177 (HocineBenamer)
Which bus goes to Boston?	Anwa lkaṛ i yetteddun ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161700 (CK) & #12162066 (LdjuherTaqvaylit)
Which direction is south?	Seg wansi i d anẓul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12247625 (CK) & #12817918 (Rafik)
Which food do you prefer?	Acu n wučči i tḥemmleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871709 (CM) & #10664562 (Rafik)
Which knife should I use?	Anwa lmus i d-yewwi ad sqedceɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161777 (CK) & #12161942 (Rafik)
Which one would you like?	Anwa i ak-iɛeǧben deg-sen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871819 (CK) & #7066308 (Amazigh_Bedar)
Which one would you like?	Anwa i m-iɛeǧben deg-sen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871819 (CK) & #7066309 (Amazigh_Bedar)
Which one would you like?	Anwa deg-sen i tesmenyifem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871819 (CK) & #9793998 (Rafik)
Which one would you like?	Anwa deg-sen i tesmenyifemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871819 (CK) & #9794000 (Rafik)
Which path should I take?	Anwa abrid ara awiɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12239142 (CK) & #12623022 (Aghanim)
Which station are you at?	Acu n umiṭru ideg telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8281464 (sundown) & #11483345 (nnaser_uqemmum)
Which way did you choose?	Anwa abrid i textaṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69850 (CK) & #9872560 (Igider)
Which way did you choose?	Anwa abrid i textaṛem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69850 (CK) & #9872561 (Igider)
Which way did you choose?	Anwa abrid i textaṛemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69850 (CK) & #9872562 (Igider)
Who are you talking with?	Wukud i la tessawaleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69105 (saeb) & #11097661 (Igider)
Who do you think you are?	D acu i tḥesbeḍ iman-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24435 (CK) & #8247385 (alemfarid)
Who does Tom think he is?	Acu i yeḥseb iman-is Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892868 (CK) & #7204889 (Alisamiramokrane2018)
Who else is on that list?	Anwa daɣen i yellan deg wumuɣ-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395979 (CK) & #7781155 (K_hina)
Who else is on that list?	Menhu daɣen i yellan deg wumuɣ-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395979 (CK) & #7781158 (K_hina)
Who left the window open?	Anwa i yeǧǧan ṭṭaq yeldi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40425 (mamat) & #9326092 (Igider)
Who left the window open?	Anta i yeǧǧan ṭṭaq yeldi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40425 (mamat) & #9326094 (Igider)
Who organized this event?	D anwa i d-iheggan aneḍru-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10247713 (ddnktr) & #12126428 (Rafik)
Who paid for the tickets?	Anwa i ixellṣen itikiyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9480485 (CK) & #9480492 (Igider)
Who repaired your fridge?	D anwa i iseggmen imsismeḍ-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940375 (ddnktr) & #12056525 (Rafik)
Who were you looking for?	Ɣef wanwa i telliḍ tettqellibeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824608 (CK) & #13545004 (Rafik)
Who were you looking for?	Ɣef wanwa i tellam tettqellibem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824608 (CK) & #13545009 (Rafik)
Who won the championship?	D anwa i yewwin talɣuɣa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862658 (ddnktr) & #12180170 (Rafik)
Who's the guy over there?	D anwa-t wergaz-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737911 (CK) & #12201717 (LdjuherTaqvaylit)
Who's your favorite poet?	Anwa-t umedyaz-inek amenyaf?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908738 (CK) & #9678509 (Igider)
Who's your favorite poet?	Anwa-t umedyaz-inem amenyaf?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908738 (CK) & #9678510 (Igider)
Who's your favorite poet?	Anwa-t umedyaz-nwen amenyaf?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908738 (CK) & #9678512 (Igider)
Who's your favorite poet?	Anwa-t umedyaz-nkent amenyaf?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908738 (CK) & #9678513 (Igider)
Who's your favorite poet?	Anta-tt tmedyazt-inek tamenyaft?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908738 (CK) & #9678515 (Igider)
Who's your favorite poet?	Anta-tt tmedyazt-inem tamenyaft?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908738 (CK) & #9678516 (Igider)
Who's your favorite poet?	Anta-tt tmedyazt-nwen tamenyaft?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908738 (CK) & #9678518 (Igider)
Who's your favorite poet?	Anta-tt tmedyazt-nkent tamenyaft?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908738 (CK) & #9678519 (Igider)
Whose dictionary is this?	Wi t-ilan usegzawal-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55516 (CK) & #7585613 (AmarMecheri)
Whose dictionary is this?	Wi t-ilan umawal-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55516 (CK) & #7585614 (AmarMecheri)
Why are you always alone?	Acuɣer tezgiḍ i yiman-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11662039 (sundown) & #11676609 (Rafik)
Why are you always alone?	Acuɣer tezgiḍ i yiman-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11662039 (sundown) & #11676610 (Rafik)
Why are you always alone?	Acuɣer tezgiḍ weḥd-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11662039 (sundown) & #11676611 (Rafik)
Why are you always alone?	Acuɣer tezgiḍ weḥd-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11662039 (sundown) & #11676612 (Rafik)
Why are you following me?	Ayɣer iyi-d-tettabaɛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492150 (Spamster) & #8252412 (ZiriSut)
Why are you following me?	Ayɣer iyi-d-teṭṭafareḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492150 (Spamster) & #8252414 (ZiriSut)
Why are you keeping that?	Iwacu i tḥerzeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013553 (CK) & #9313575 (Igider)
Why are you keeping that?	Iwacu i tḥerzem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013553 (CK) & #9313576 (Igider)
Why are you keeping that?	Iwacu i tḥerzemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013553 (CK) & #9313579 (Igider)
Why are you keeping that?	Iwacu i t-tḥerzeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013553 (CK) & #9313583 (Igider)
Why are you keeping that?	Iwacu i tt-tḥerzeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013553 (CK) & #9313586 (Igider)
Why are you keeping that?	Iwacu i t-tḥerzem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013553 (CK) & #9313588 (Igider)
Why are you keeping that?	Iwacu i tt-tḥerzem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013553 (CK) & #9313589 (Igider)
Why are you keeping that?	Iwacu i t-tḥerzemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013553 (CK) & #9313591 (Igider)
Why are you keeping that?	Iwacu i tt-tḥerzemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013553 (CK) & #9313593 (Igider)
Why are you reading that?	Ayɣer i la teqqaṛeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820108 (CK) & #7455065 (Igider)
Why are you reading that?	Ayɣer i la teqqaṛem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820108 (CK) & #7455066 (Igider)
Why are you reading that?	Ayɣer i la teqqaṛemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820108 (CK) & #7455067 (Igider)
Why are you reading this?	Ayɣer i la teqqaṛeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942273 (Hybrid) & #7455065 (Igider)
Why are you reading this?	Ayɣer i la teqqaṛem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942273 (Hybrid) & #7455066 (Igider)
Why are you reading this?	Ayɣer i la teqqaṛemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942273 (Hybrid) & #7455067 (Igider)
Why are you reading this?	Ayɣer i la teqqaṛeḍ wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942273 (Hybrid) & #7455076 (Igider)
Why are you reading this?	Ayɣer i la teqqaṛem wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942273 (Hybrid) & #7455077 (Igider)
Why are you reading this?	Ayɣer i la teqqaṛemt wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6942273 (Hybrid) & #7455078 (Igider)
Why can't we do this now?	Acuɣer ur nezmir ara ad nexdem aya tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401008 (CK) & #10021875 (Rafik)
Why can't we go with you?	Ayɣer ur nezmir ara ad neddu yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11300732 (ddnktr) & #11468144 (Rafik)
Why can't we go with you?	Ayɣer ur nezmir ara ad neddu yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11300732 (ddnktr) & #11468145 (Rafik)
Why can't we go with you?	Ayɣer ur nezmir ara ad neddu yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11300732 (ddnktr) & #11468146 (Rafik)
Why can't we go with you?	Ayɣer ur nezmir ara ad neddu yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11300732 (ddnktr) & #11468148 (Rafik)
Why couldn't you do that?	Ayɣer ur texdimeḍ ara aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3541743 (CK) & #7368315 (Igider)
Why did Tom leave Boston?	Acimi i yeǧǧa Tom Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148251 (CK) & #9423596 (Igider)
Why did you buy a turtle?	Ayɣer i d-tuɣeḍ ifker?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152913 (CarpeLanam) & #8322687 (samir_t)
Why did you get divorced?	Acuɣer i temsebram?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737666 (CK) & #9663713 (samir_t)
Why did you leave Boston?	Acuɣeṛ i teǧǧiḍ Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826085 (CK) & #9752920 (Igider)
Why did you leave Boston?	Ayɣeṛ i teǧǧam Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826085 (CK) & #9752921 (Igider)
Why did you leave Boston?	Acimi i teǧǧamt Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826085 (CK) & #9752922 (Igider)
Why did you show me this?	Acimi i iyi-d-tesseknem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012617 (CK) & #11422217 (Igider)
Why didn't you come back?	Acimi ur d-tuɣalemt ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209517 (sundown) & #7142154 (HocineBenamer)
Why didn't you stop them?	Acuɣeṛ ur ten-teḥbiseḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281853 (CK) & #7079446 (Amazigh_Bedar)
Why do birds build nests?	Acuɣer i bennun yigḍaḍ iwedfen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11953054 (sundown) & #11962398 (Rafik)
Why do birds build nests?	Acuɣer i bennun yigḍaḍ leɛcuc?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11953054 (sundown) & #11962399 (Rafik)
Why do you feel that way?	Iwacu tḥulfam s wakken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738890 (CK) & #7935336 (Igider)
Why do you feel that way?	Iwacu tḥulfamt s wakken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738890 (CK) & #7935338 (Igider)
Why do you swear so much?	Ayɣer i tettgallaḍ bezzaf?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11225607 (ddnktr) & #12205078 (Rafik)
Why do you want all that?	Ayɣer i tebɣiḍ akk annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464505 (CK) & #7524748 (Igider)
Why do you want all that?	Ayɣer i tebɣam akk annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464505 (CK) & #7524750 (Igider)
Why do you want all that?	Ayɣer i tebɣamt akk annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464505 (CK) & #7524751 (Igider)
Why don't we go swimming?	Ayɣer ur nettruḥu ara ad nɛumm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954216 (CK) & #11647780 (Rafik)
Why don't you come on in?	Ayɣer ur d-tettṛuḥuḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210595 (CK) & #8298767 (ZiriSut)
Why don't you come on in?	Ayɣer ur d-tettaseḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210595 (CK) & #8298769 (ZiriSut)
Why don't you go see Tom?	Ayɣer ur tettṛuḥuḍ ara ad teẓṛeḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210732 (CK) & #7370647 (Igider)
Why don't you go see Tom?	Ayɣer ur tettṛuḥum ara ad teẓṛem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210732 (CK) & #7370649 (Igider)
Why don't you go see Tom?	Ayɣer ur tettṛuḥumt ara ad teẓṛemt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210732 (CK) & #7370650 (Igider)
Why don't you rest a bit?	Acuɣer ur tesgunfuyeḍ ara cwiṭ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40026 (CK) & #9935446 (Rafik)
Why don't you rest a bit?	Acuɣer ur tesgunfuyem ara cwiṭ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40026 (CK) & #11488901 (Rafik)
Why don't you rest a bit?	Acuɣer ur tesgunfuyemt ara cwiṭ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40026 (CK) & #11488902 (Rafik)
Why don't you stay there?	I teqqimeḍ din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210901 (CK) & #9755375 (Igider)
Why don't you stay there?	I teqqimem din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210901 (CK) & #9755376 (Igider)
Why don't you stay there?	I teqqimemt din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210901 (CK) & #9755377 (Igider)
Why don't you understand?	Acuɣer i teggumaḍ ad tfehmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233613 (Eldad) & #10647644 (Rafik)
Why don't you understand?	Acuɣer i teggumam ad tfehmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233613 (Eldad) & #10647646 (Rafik)
Why don't you understand?	Acuɣer i teggumamt ad tfehmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233613 (Eldad) & #10647647 (Rafik)
Why is that so important?	Ayɣer d axatar akken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040369 (CK) & #10475035 (samir_t)
Why shouldn't I eat this?	Acimi ur yi-ilaq ara ad ččeɣ wagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354825 (CK) & #7253846 (HocineBenamer)
Why shouldn't I eat this?	Acimi ur yi-ilaq ara ad ččeɣ tagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354825 (CK) & #7253847 (HocineBenamer)
Why shouldn't I help Tom?	Acimi ur ttɛawaneɣ ara Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9357782 (CK) & #9357791 (Igider)
Will someone be with you?	Ad yili walbaɛḍ yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220756 (CK) & #9838677 (Igider)
Will someone be with you?	Ad yili walbaɛḍ yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220756 (CK) & #9838678 (Igider)
Will someone be with you?	Ad yili walbaɛḍ yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220756 (CK) & #9838679 (Igider)
Will someone be with you?	Ad yili walbaɛḍ yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220756 (CK) & #9838680 (Igider)
Will you have time later?	Ad testufum umbɛed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558117 (Sifaks) & #7557888 (Igider)
Winter is just beginning.	Tagrest akken kan i tebda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496003 (CK) & #10785514 (belkacem77)
Would you do that for us?	Tzemreḍ ad aɣ-xedmeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354819 (CK) & #7469288 (Igider)
Would you do that for us?	Tzemrem ad aɣ-xedmem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354819 (CK) & #7469289 (Igider)
Would you do that for us?	Tzemremt ad aɣ-xedmemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354819 (CK) & #7469290 (Igider)
Would you like to see it?	Tebɣiḍ ad t-teẓreḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920442 (Spamster) & #12803490 (Igider)
Yesterday I got up early.	Ukiɣ-d zik iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4264393 (juanitux) & #9527960 (Igider)
You are entirely correct.	Tesɛiḍ lḥeqq s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1431075 (CS) & #9750837 (Igider)
You are entirely correct.	Tesɛam lḥeqq s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1431075 (CS) & #9750839 (Igider)
You are entirely correct.	Tesɛamt lḥeqq s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1431075 (CS) & #9750840 (Igider)
You are incredibly naive.	Kečč d nneyya armi d ulamek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3718608 (Eldad) & #9854305 (Rafik)
You aren't cold, are you?	Ur ken-yenɣi ara usemmiḍ, naɣ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091146 (CK) & #12091387 (LdjuherTaqvaylit)
You can always change it.	Tzemreḍ ad t-tbeddleḍ melmi triḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1135043 (CM) & #7125682 (AmarMecheri)
You can always change it.	Tzemreḍ dima ad tbeddeleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1135043 (CM) & #7125684 (AmarMecheri)
You can always come back.	Tzemreḍ ad tuɣaleḍ yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826415 (CK) & #7414701 (Igider)
You can always come back.	Tzemrem ad tuɣalem yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826415 (CK) & #7414702 (Igider)
You can always come back.	Tzemremt ad tuɣalemt yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826415 (CK) & #7414703 (Igider)
You can stay at my place.	Tzemreḍ ad teqqimeḍ ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977750 (Spamster) & #12800741 (Igider)
You can't turn back time.	Ayen iεeddan leεmer d-yettuɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10058431 (ddnktr) & #12712278 (Aghanim)
You did all you could do.	Tgiḍ akk ayen iwumi tzemreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3373018 (CK) & #11871361 (Rafik)
You didn't eat very much.	Ur teččiḍ ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372400 (CK) & #12785766 (Igider)
You didn't eat very much.	Ur teččam ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372400 (CK) & #12785770 (Igider)
You didn't eat very much.	Ur teččamt ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372400 (CK) & #12785772 (Igider)
You didn't let me answer.	Ur yi-teǧǧiḍ ara ad d-rreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283625 (CK) & #9731427 (samir_t)
You don't get it, do you?	Ur t-tettawyeḍ ara, naɣ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649264 (Spamster) & #12808121 (Igider)
You don't have any proof.	Ur tesɛimt ara akk anza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904476 (Spamster) & #12803994 (Igider)
You don't look that busy.	Ur d-tettbaneḍ ara mecɣuleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046768 (CK) & #7533573 (Meksems)
You don't look that busy.	Ur d-tettbanem ara mecɣulit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046768 (CK) & #7533576 (Meksems)
You don't look that busy.	Ur d-tettbanemt ara mecɣulit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046768 (CK) & #7533577 (Meksems)
You don't really love me.	Ur iyi-tḥemmleḍ ara s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822710 (CK) & #9925046 (Rafik)
You hardly ever complain.	Qrib ur d-tettcetkiḍ ara maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938749 (CK) & #10356977 (samir_t)
You have a large stomach.	Tesɛiḍ akerciw d ameqqran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937678 (ddnktr) & #9944442 (Agag)
You have lots of friends.	Tesεiḍ aṭas n yimeddukkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336881 (AlanF_US) & #10141133 (ZiriSut)
You have lots of friends.	Ɣur-k aṭas n yimeddukkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336881 (AlanF_US) & #10141134 (ZiriSut)
You have lots of friends.	Γur-m aṭas n yimeddukkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336881 (AlanF_US) & #10141136 (ZiriSut)
You have lots of friends.	Tesεam aṭas n yimeddukkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336881 (AlanF_US) & #10141138 (ZiriSut)
You have lots of friends.	Tesεamt aṭas n yimeddukkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336881 (AlanF_US) & #10141139 (ZiriSut)
You have lots of friends.	Γur-wen aṭas n yimeddukkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336881 (AlanF_US) & #10141141 (ZiriSut)
You have lots of friends.	Ɣur-kent aṭas n yimeddukkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5336881 (AlanF_US) & #10141142 (ZiriSut)
You have nothing to lose.	Ulac d acu ara txesreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869643 (Spamster) & #12847705 (Rafik)
You have nothing to lose.	Ur yelli d acu ara txeṣreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869643 (Spamster) & #12847708 (Rafik)
You have to come with me.	Yessefk ad tedduḍ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7029 (CK) & #8345508 (alemfarid)
You have to come with me.	Yessefk ad teddum yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7029 (CK) & #11590782 (Rafik)
You have to come with me.	Yessefk ad teddumt yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7029 (CK) & #11590784 (Rafik)
You have to leave Boston.	Ilaq ad teǧǧeḍ Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895733 (CK) & #9389024 (Igider)
You have to leave Boston.	Ilaq ad teǧǧem Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895733 (CK) & #9389025 (Igider)
You have to leave Boston.	Ilaq ad teǧǧemt Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895733 (CK) & #9389026 (Igider)
You just proved my point.	Teddiḍ-d kan d wawal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7668035 (Hybrid) & #11479315 (nnaser_uqemmum)
You know I'd die for you.	Teẓṛiḍ ad mmteɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681890 (CK) & #9776245 (Igider)
You know I'd die for you.	Teẓṛiḍ ad mmteɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681890 (CK) & #9776246 (Igider)
You know I'd die for you.	Teẓṛam ad mmteɣ fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681890 (CK) & #9776248 (Igider)
You know I'd die for you.	Teẓṛamt ad mmteɣ fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681890 (CK) & #9776250 (Igider)
You know what awaits you.	Teẓriḍ d acu i k-yeggunin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12030688 (Aghanim) & #12030676 (Aghanim)
You look a little shaken.	Tettbanem-d txelɛem cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324299 (Hybrid) & #13165951 (Rafik)
You look a little shaken.	Tettbaneḍ-d txelɛeḍ cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324299 (Hybrid) & #13165952 (Rafik)
You look a little shaken.	Tettbanemt-d txelɛemt cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324299 (Hybrid) & #13165953 (Rafik)
You look beautiful today.	Tettbaneḍ-d tcebḥeḍ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5352623 (Hybrid) & #7833585 (K_hina)
You made your mother cry.	Tessruḍ yemma-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774465 (Hybrid) & #8129504 (Igider)
You made your mother cry.	Tessruḍ yemma-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774465 (Hybrid) & #8129505 (Igider)
You made your mother cry.	Tessrum yemma-twen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774465 (Hybrid) & #8129506 (Igider)
You made your mother cry.	Tessrumt yemma-tkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774465 (Hybrid) & #8129507 (Igider)
You may do what you wish.	Tzemreḍ ad txedmeḍ ayen tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567738 (CK) & #8418095 (nabil509)
You may do what you wish.	Tzemrem ad txedmem ayen tebɣam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567738 (CK) & #8418097 (nabil509)
You may do what you wish.	Tzemremt ad txedmemt ayen tebɣamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567738 (CK) & #8418098 (nabil509)
You must be Tom's mother.	Iban kan kemm d yemma-s n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895706 (CK) & #12076344 (Igider)
You must clean your room.	Tewwi-d ad tessizedgeḍ taxxamt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319532 (CK) & #11165471 (nnaser_uqemmum)
You must clean your room.	Yessefk ad tessizedgeḍ taxxamt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319532 (CK) & #11165472 (nnaser_uqemmum)
You must endure the pain.	Yewwi-d ad tṣebrem i lqerḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278313 (CK) & #12505440 (Rafik)
You must endure the pain.	Yewwi-d ad tṣebremt i lqerḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278313 (CK) & #12505442 (Rafik)
You said you needed help.	Tenniḍ-d tesriḍ aɛiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644621 (CK) & #7557837 (Meksems)
You said you needed help.	Tenniḍ-d tesriḍ tallelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644621 (CK) & #7557838 (Meksems)
You say that to everyone.	Akka i teqqareḍ i medden akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9128387 (sundown) & #11893093 (Rafik)
You should eat something.	Ilaq ad teččeḍ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062509 (CK) & #7428896 (Amazigh_Bedar)
You should eat something.	Ilaq ad teččeḍ kra n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062509 (CK) & #7428897 (Amazigh_Bedar)
You should eat something.	Ilaq ad teččeḍ kra n lḥaǧa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062509 (CK) & #7428899 (Amazigh_Bedar)
You should eat something.	Ilaq ad teččem kra n lḥaǧa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062509 (CK) & #7428900 (Amazigh_Bedar)
You should eat something.	Ilaq ad teččem kra n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062509 (CK) & #7428902 (Amazigh_Bedar)
You should eat something.	Ilaq ad teččemt kra n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062509 (CK) & #7428903 (Amazigh_Bedar)
You should get some rest.	A win yufan ad tesgunfum cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656246 (Spamster) & #12807807 (Igider)
You should go take a nap.	Ilaq-ak ad tqeggleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9513642 (CK) & #10703923 (madjidoumnia)
You should have seen him.	Lukan xir i t-teẓriḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887063 (Spamster) & #12804650 (Igider)
You should listen to him.	A win yufan ad as-tesleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195027 (Hybrid) & #9758682 (Igider)
You should listen to him.	A win yufan ad as-teslem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195027 (Hybrid) & #9758683 (Igider)
You should listen to him.	A win yufan ad as-teslemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2195027 (Hybrid) & #9758686 (Igider)
You should write a novel.	Ilaq ad taruḍ ungal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198391 (CK) & #7490504 (Igider)
You should write a novel.	Ilaq ad tarum ungal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198391 (CK) & #7490505 (Igider)
You should write a novel.	Ilaq ad tarumt ungal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198391 (CK) & #7490506 (Igider)
You shouldn't go to work.	Ur yessefk ara ad txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268595 (CK) & #7342710 (Igider)
You shouldn't go to work.	Ur yessefk ara ad txedmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268595 (CK) & #7342711 (Igider)
You shouldn't go to work.	Ur yessefk ara ad txedmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268595 (CK) & #7342712 (Igider)
You shouldn't go to work.	Ur yessefk ara ad tṛuḥeḍ ad txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268595 (CK) & #7342713 (Igider)
You shouldn't go to work.	Ur yessefk ara ad tṛuḥem ad txedmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268595 (CK) & #7342714 (Igider)
You shouldn't go to work.	Ur yessefk ara ad tṛuḥemt ad txedmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268595 (CK) & #7342715 (Igider)
You shouldn't smoke here.	Ur ilaq ara ad tkeyyfeḍ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062675 (CK) & #7460688 (Igider)
You shouldn't smoke here.	Yegdel ukeyyef dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062675 (CK) & #9584248 (Rafik)
You sound a bit like Tom.	Tettemcabiḍ cwiṭ ɣer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159520 (CK) & #12160227 (LdjuherTaqvaylit)
You sounded pretty upset.	Tbaneḍ-d iɣaḍ-ik lḥal mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090136 (CK) & #11388043 (Igider)
You speak fluent English.	Tserrḥeḍ deg teglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237639 (CK) & #9797037 (Rafik)
You used to love singing.	Telliḍ tḥemmleḍ ad tecnuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189353 (CK) & #10557584 (Rafik)
You used to love singing.	Tellamt tḥemmlemt ad tecnumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189353 (CK) & #10557587 (Rafik)
You used to love singing.	Tellam tḥemmlem ad tecnum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189353 (CK) & #10557588 (Rafik)
You will always be there.	Ad tilimt dima din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894443 (Spamster) & #12804530 (Igider)
You will be safe with me.	Ad tilid deg tɣellist yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815704 (Spamster) & #12805921 (Igider)
You won't bleed to death.	Ur tettsiqeḍ ara d idammen alamma temmuteḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402239 (CK) & #9615469 (samir_t)
You won't like this game.	Ur ak-d-yetteɛǧab ara wurar-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935797 (ddnktr) & #9935946 (Agag)
You'll need a flashlight.	Ad tuḥwaǧeḍ llamba ubeεṛur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644613 (CK) & #7133760 (samir_t)
You'll never regret this.	Werǧin ad tendemmeḍ deg waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954891 (CK) & #11842367 (Rafik)
You'll stay here tonight.	Ad teqqimeḍ dagi iḍ-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185040 (CK) & #11067523 (HocineBenamer)
You're a talented writer.	Kečč d amaru igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954901 (CK) & #7409821 (Igider)
You're a talented writer.	Kemm d tamarut igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954901 (CK) & #7409822 (Igider)
You're a terrible dancer.	Txuṣṣeḍ maḍi deg ccḍeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262903 (CK) & #10921754 (samir_t)
You're a vet, aren't you?	Yak keč, ad d-abiṭaṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787801 (CK) & #7318104 (alemfarid)
You're almost never home.	Xas ini ur tettiliḍ ara akk deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239536 (ddnktr) & #12126452 (Rafik)
You're doing beautifully.	La tt-tettsellikeḍ akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8052407 (CK) & #11831389 (Rafik)
You're looking very well.	Tettbaneḍ-d ɣaya-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69847 (CK) & #9423500 (Igider)
You're looking very well.	Tettbaneḍ-d ɣaya-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69847 (CK) & #9423501 (Igider)
You're looking very well.	Tettbanem-d ɣaya-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69847 (CK) & #9423502 (Igider)
You're looking very well.	Tettbanemt-d ɣaya-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69847 (CK) & #9423504 (Igider)
You're looking very well.	Tettbaneḍ-d accek-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69847 (CK) & #9423505 (Igider)
You're looking very well.	Tettbaneḍ-d accek-ikem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69847 (CK) & #9423506 (Igider)
You're looking very well.	Tettbanem-d accek-iken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69847 (CK) & #9423507 (Igider)
You're looking very well.	Tettbanemt-d accek-ikent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69847 (CK) & #9423508 (Igider)
You're looking very well.	Tettbaneḍ-d tgerrzeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69847 (CK) & #9816587 (Rafik)
You're lying to yourself.	Tkellxeḍ i iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9473362 (Nylez) & #12595085 (samir_t)
You're lying, aren't you?	La teskerkiseḍ, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435198 (CK) & #9816605 (Rafik)
You're no longer a child.	Ur k-mazal ara d agrud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684751 (CK) & #12965427 (Rafik)
You're no longer a child.	Ur kem-mazal ara d tagrudt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684751 (CK) & #12965429 (Rafik)
You're not a boy anymore.	Ur k-mazal ara d aqrur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197567 (CK) & #12197645 (Rafik)
You're not a real doctor.	Kečč mačči d amejjay n tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383771 (ddnktr) & #12220512 (Rafik)
You're not above the law.	Ur tellim ara nnig usaḍuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989628 (Spamster) & #12800630 (Igider)
You're on the wrong road.	Mačči d abrid ilaqen i teṭṭfeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3372392 (CK) & #8335649 (samir_t)
You're on the wrong ship.	Tɛerqed deg uɣerrabu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977265 (Spamster) & #12800800 (Igider)
You're smarter than I am.	Tifeḍ-iyi tiḥerci.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895575 (CK) & #11827150 (Rafik)
You're smarter than I am.	Tḥerceḍ axiṛ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895575 (CK) & #11827151 (Rafik)
You're the best dad ever.	Kečč d ababat yifen akk ibabaten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240379 (Hybrid) & #12874753 (Rafik)
You're the reason I came.	Fell-ak i d-usiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2920875 (CK) & #9816556 (Rafik)
You're the reason I came.	Fell-am i d-usiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2920875 (CK) & #9816557 (Rafik)
You've got a cute friend.	Tesɛid yiwen n umidi d umliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652286 (Spamster) & #12808067 (Igider)
You've got three minutes.	Ɣur-k tlata dqayeq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354513 (CK) & #11185981 (nnaser_uqemmum)
You've got to fight back.	Ilaq ad tennaɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354511 (CK) & #11185963 (nnaser_uqemmum)
You've got to fight back.	Yessefk ad terreḍ ɣef yiman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354511 (CK) & #11185966 (nnaser_uqemmum)
You've got to fight back.	Yessefk ad terreḍ ɣef yiman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354511 (CK) & #11185967 (nnaser_uqemmum)
You've got to protect me.	Yessefk ad tḥarbeḍ fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354510 (CK) & #11185962 (nnaser_uqemmum)
You've got to reconsider.	Yessefk ad talseḍ axemmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354509 (CK) & #11185960 (nnaser_uqemmum)
You've got to reconsider.	Ilaq ad tɛiwdeḍ ṛṛay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354509 (CK) & #11185961 (nnaser_uqemmum)
You've left me no choice.	Ur iyi-tgiḍ ara tifrat nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354507 (CK) & #11185951 (nnaser_uqemmum)
You've left me no choice.	Ur ufiɣ ara tifrat nniḍen yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354507 (CK) & #11185956 (nnaser_uqemmum)
You've slept a long time.	Aṭas i tegneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545031 (CK) & #10795280 (Rafik)
You've slept a long time.	Aṭas i tegnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545031 (CK) & #10795281 (Rafik)
You've wasted your money.	Tbeẓẓɛeḍ iṣuṛdiyen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946939 (sundown) & #9948417 (Rafik)
Your car is really dirty.	D tidet tumes tkeṛṛust-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8057306 (CK) & #11765326 (Rafik)
Your car is really dirty.	D tidet tumes tkeṛṛust-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8057306 (CK) & #11765330 (Rafik)
Your face is getting red.	Udem-ik yettuɣal d azeggaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170507 (CK) & #7675816 (nabil509)
Your face is getting red.	Udem-im yettuɣal d azeggaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170507 (CK) & #7675818 (nabil509)
Your face is getting red.	Udem-nwen yettuɣal d azeggaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170507 (CK) & #7675819 (nabil509)
Your face is getting red.	Udem-nkent yettuɣal d azeggaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170507 (CK) & #7675820 (nabil509)
Your food's getting cold.	La yettismiḍ wučči-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831459 (CK) & #12323256 (Rafik)
Your food's getting cold.	La yettismiḍ wučči-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831459 (CK) & #12323257 (Rafik)
Your hair will grow back.	Ad iɛawed ad d-yemɣi ucebbub-nnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656219 (Spamster) & #12807810 (Igider)
Your knife is on my desk.	Tafrut-ik ha-tt-an ɣef tnarit-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268526 (CK) & #12593143 (Rafik)
Your time is running out.	Atan wakud-ik la izerri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543868 (CK) & #7067480 (samir_t)
Your writing is horrible.	Cemtent mliḥ tira-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503009 (CK) & #7703010 (Igider)
Your writing is horrible.	Cemtent mliḥ tira-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503009 (CK) & #7703011 (Igider)
Your writing is horrible.	Cemtent mliḥ tira-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503009 (CK) & #7703012 (Igider)
Your writing is horrible.	Cemtent mliḥ tira-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503009 (CK) & #7703013 (Igider)
Your writing is horrible.	Ssexlaɛent tira-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503009 (CK) & #7703014 (Igider)
Your writing is horrible.	Ssexlaɛent tira-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503009 (CK) & #7703015 (Igider)
Your writing is horrible.	Ssexlaɛent tira-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503009 (CK) & #7703016 (Igider)
Your writing is horrible.	Ssexlaɛent tira-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503009 (CK) & #7703017 (Igider)
2013 was a difficult year.	2013 d aseggas iweɛren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216095 (CK) & #8216562 (alemfarid)
A girl appeared before me.	Tban-d teqcict sdat-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267824 (CM) & #11116463 (Igider)
A girl appeared before me.	Tban-d yiwet n teqcict sdat-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267824 (CM) & #11116465 (Igider)
Alcohol damages the liver.	Iɣisem yekkat ɣer tasa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578736 (CM) & #10704585 (samir_t)
All are equally important.	Kifkif akk acḥal i sɛan azal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5742818 (CM) & #11823507 (Rafik)
All are equally important.	Kifkif akk acḥal i sɛant azal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5742818 (CM) & #11823508 (Rafik)
All children like to play.	Igerdan akk ḥemmlen urar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090577 (shekitten) & #12093728 (Igider)
All of them are named Tom.	Akken ma llan isem-nsen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090109 (CK) & #12093864 (LdjuherTaqvaylit)
All of these are from Tom.	Iyennaten-agi akk sɣuṛ Tom i d-kkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084338 (CK) & #12086027 (Igider)
All right, give me a kiss.	Yerbeḥ, ssuden-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151627 (CK) & #7238222 (Igider)
All this is strange to me.	Aya-agi akk ittban-iyi-d d lewhayem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060554 (sharptoothed) & #7253049 (Selyan)
All we can do now is wait.	D aṛaǧu kan i nezmer ad t-nexdem tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122418 (CK) & #10512447 (Igider)
All you have to do is ask.	Ini-d kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644601 (CK) & #7234620 (Igider)
Allow me to accompany you.	Serreḥ-iyi ad dduɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7589511 (AlanF_US) & #12276977 (Rafik)
Allow me to accompany you.	Serreḥ-iyi ad dduɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7589511 (AlanF_US) & #12276979 (Rafik)
Am I not dressed properly?	Ur lsiɣ ara akken ilaq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894763 (CK) & #11894802 (Rafik)
And then, what did you do?	Sakin, d acu i txedmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886367 (CK) & #8257833 (belkacem77)
And then, what did you do?	Sakin, d acu i txedmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886367 (CK) & #8257834 (belkacem77)
And then, what did you do?	Sakin, d acu i txedmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886367 (CK) & #8257835 (belkacem77)
And then, what did you do?	Sakin, d acu i tgiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886367 (CK) & #8709949 (belkacem77)
Any one of us could do it.	Menwala deg-neɣ yezmer ad tt-yeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247367 (CK) & #10473246 (AmsuqqelAmaynut)
Are the elevators working?	Leḥḥun yimsawnen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502940 (CK) & #12382217 (LdjuherTaqvaylit)
Are these notebooks yours?	Inek imedlisen n tizmilin-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216126 (CK) & #8216723 (alemfarid)
Are we alone in the house?	Aql-aɣ weḥd-nneɣ deg uxxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12324777 (CK) & #12336411 (Rafik)
Are we alone in the house?	Aql-anteɣ i yiman-nteɣ deg uxxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12324777 (CK) & #12336413 (Rafik)
Are you afraid of insects?	Tettagadeḍ ibeɛɛac?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4872214 (zvzuibqx) & #13171779 (Rafik)
Are you afraid of insects?	Tettagadem ibeɛɛac?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4872214 (zvzuibqx) & #13171780 (Rafik)
Are you afraid of thunder?	Tettugadeḍ ṛṛɛud?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12082208 (LdjuherTaqvaylit) & #11079925 (Lwennas)
Are you all Tom's friends?	Kenwi akk d imeddukal n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132005 (CK) & #12132202 (LdjuherTaqvaylit)
Are you all ready to play?	Twejdem akk i wurar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089252 (CK) & #12092056 (LdjuherTaqvaylit)
Are you all satisfied now?	Tettwaqenɛem akk tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098709 (CK) & #12098911 (Rafik)
Are you all satisfied now?	Tettwaqenɛemt akk tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098709 (CK) & #12098912 (Rafik)
Are you dating anyone now?	Yella win akked tettefɣeḍ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084746 (CK) & #12964095 (Rafik)
Are you dating anyone now?	Tettefɣeḍ d walbaɛḍ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084746 (CK) & #12964096 (Rafik)
Are you doing that for me?	Ad txedmeḍ aya ɣef lǧal-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644598 (CK) & #7477486 (Igider)
Are you doing that for me?	Ad txedmem aya ɣef lǧal-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644598 (CK) & #7477488 (Igider)
Are you doing that for me?	Ad txedmemt aya ɣef lǧal-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644598 (CK) & #7477489 (Igider)
Are you doing that for me?	Ad iyi-txedmeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644598 (CK) & #7477490 (Igider)
Are you doing that for me?	Ad iyi-txedmem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644598 (CK) & #7477491 (Igider)
Are you doing that for me?	Ad iyi-txedmemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644598 (CK) & #7477493 (Igider)
Are you expecting anybody?	Yella wi tettṛaǧuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280261 (CK) & #11205340 (nnaser_uqemmum)
Are you expecting anybody?	Yella wi tettṛaǧum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280261 (CK) & #11205341 (nnaser_uqemmum)
Are you expecting anybody?	Yella wi tettṛaǧumt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280261 (CK) & #11205342 (nnaser_uqemmum)
Are you expecting anybody?	Tettṛaǧuḍ alebɛaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280261 (CK) & #11205343 (nnaser_uqemmum)
Are you expecting anybody?	Tettṛaǧum alebɛaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280261 (CK) & #11205344 (nnaser_uqemmum)
Are you expecting anybody?	Tettṛaǧumt alebɛaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280261 (CK) & #11205345 (nnaser_uqemmum)
Are you expecting someone?	Yella win i tettṛajuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095427 (CK) & #7268737 (Amazigh_Bedar)
Are you expecting someone?	Tella tin i tettṛajuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095427 (CK) & #7268738 (Amazigh_Bedar)
Are you expecting someone?	Yella win i tettṛajum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095427 (CK) & #7268740 (Amazigh_Bedar)
Are you expecting someone?	Yella win i tettɛasam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095427 (CK) & #7268744 (Amazigh_Bedar)
Are you expecting someone?	Yella walebɛaḍ i tettṛajum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095427 (CK) & #7423547 (Amazigh_Bedar)
Are you expecting someone?	Yella kra n yiwen i tettṛajuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095427 (CK) & #7423548 (Amazigh_Bedar)
Are you expecting someone?	Tella kra n yiwet i tettṛajuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095427 (CK) & #7423549 (Amazigh_Bedar)
Are you expecting someone?	Yella kra n yiwen i tettṛajumt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095427 (CK) & #7423552 (Amazigh_Bedar)
Are you expecting someone?	Tella kra n yiwet i tettṛajumt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095427 (CK) & #7423553 (Amazigh_Bedar)
Are you expecting someone?	Tella tin i tettɛasam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095427 (CK) & #7423554 (Amazigh_Bedar)
Are you free this weekend?	Ad testufuḍ tagara n ddurt-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58568 (CK) & #11069765 (Rafik)
Are you going home by bus?	Ad tṛuḥeḍ s axxam s lkaṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459365 (CK) & #11472383 (Igider)
Are you going home by bus?	Ad tṛuḥem s axxam s lkaṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459365 (CK) & #11472384 (Igider)
Are you going home by bus?	Ad tṛuḥemt s axxam s lkaṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459365 (CK) & #11472385 (Igider)
Are you going to leave me?	Ad yi-teǧǧeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014493 (CK) & #7042835 (Amazigh_Bedar)
Are you going to leave me?	Ad yi-teǧǧem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014493 (CK) & #7042837 (Amazigh_Bedar)
Are you going to leave me?	Ad yi-teǧǧemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014493 (CK) & #7042838 (Amazigh_Bedar)
Are you going to leave me?	Ad tṛuḥeḍ ad yi-teǧǧeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014493 (CK) & #7042839 (Amazigh_Bedar)
Are you going to leave me?	Ad tṛuḥem ad yi-teǧǧem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014493 (CK) & #7042840 (Amazigh_Bedar)
Are you going to leave me?	Ad tṛuḥemt ad yi-teǧǧemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014493 (CK) & #7042841 (Amazigh_Bedar)
Are you going to use that?	Tenwiḍ ad t-tesxedmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487400 (CK) & #8364540 (ZiriSut)
Are you going to use that?	Tenwam ad t-tesxedmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487400 (CK) & #8364541 (ZiriSut)
Are you going to use that?	Tenwamt ad t-tesxedmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4487400 (CK) & #8364542 (ZiriSut)
Are you interested in art?	Tḥemmlemt taẓuṛi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258116 (_undertoad) & #7411879 (Igider)
Are you living here alone?	Weḥd-k i tettidireḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291263 (CK) & #12291372 (Rafik)
Are you living here alone?	I yiman-im i tettidireḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291263 (CK) & #12291374 (Rafik)
Are you looking for bread?	D aɣrum i tettnadiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11772936 (Zahia_Ntmazirt) & #11754319 (Igider)
Are you proud of yourself?	Tfeṛḥeḍ s yiman-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011522 (CK) & #9829366 (Igider)
Are you proud of yourself?	Tfeṛḥeḍ s yiman-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011522 (CK) & #9829367 (Igider)
Are you still angry at me?	Mazal terfiḍ fell-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2708244 (CM) & #11849828 (Rafik)
Are you still angry at me?	Mazal terfam fell-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2708244 (CM) & #11849829 (Rafik)
Are you still angry at me?	Mazal terfamt fell-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2708244 (CM) & #11849835 (Rafik)
Are you still cross at me?	Mazal-ik terfiḍ fell-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090716 (CK) & #8323894 (HocineBenamer)
Are you still cross at me?	Mazal-ikem terfiḍ fell-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090716 (CK) & #8323895 (HocineBenamer)
Are you sure this is real?	Tetḥeqqeḍ belli d tidet ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669954 (Spamster) & #12807584 (Igider)
Are you trying to kill me?	Tɛerrḍeḍ ad iyi-tenɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1180473 (Scott) & #11564668 (madjidoumnia)
Are you willing to travel?	Twejdeḍ ad tessikleḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805627 (Igider) & #12792847 (Igider)
Are your parents teachers?	Imawlan-ik d iselmaden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7637182 (AmarMecheri) & #7637180 (AmarMecheri)
Are your parents teachers?	Imawlan-nwen d iselmaden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7637182 (AmarMecheri) & #11440431 (Igider)
Are your suitcases locked?	Ṣekṛent tbalizin-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092824 (CK) & #12092925 (LdjuherTaqvaylit)
Aren't you a little young?	Ur meẓẓiyeḍ ara acemma ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977846 (Spamster) & #12800724 (Igider)
Aren't you getting hungry?	Ur telluẓem ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104584 (CK) & #7063106 (Amazigh_Bedar)
Aren't you getting hungry?	Ur telluẓemt ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104584 (CK) & #7063107 (Amazigh_Bedar)
Aren't you getting hungry?	Ur telluẓeḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104584 (CK) & #8044327 (samir_t)
Ask Tom if we can do that.	Seqsi Tom ma yella nezmer ad nexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231411 (CK) & #9845147 (ZiriSut)
At first, Tom seemed fine.	Di tazwara yettbin-d yefṛeḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002782 (CK) & #7234122 (Amazigh_Bedar)
Australia is no different.	Ustṛalya ur temgarad ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494208 (CK) & #7232870 (belkacem77)
Australia is no exception.	Ustṛalya mačči d asuref.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494207 (CK) & #7232869 (belkacem77)
Back away from the window.	Wexxer-d seg ṭṭaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564967 (ddnktr) & #11774493 (Rafik)
Be careful where you step.	Ḥader anda tɣefleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047633 (CK) & #12595561 (TansaNtalsa)
Bear in mind what he said.	Cfu af acu i d-inna!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286098 (Eldad) & #7637221 (AmarMecheri)
Boston was our first stop.	Boston d amkan anda ara neḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820580 (CK) & #9752851 (Igider)
Bread is baked in an oven.	Sewwayen aɣṛum deg lkuca.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34929 (CK) & #10659887 (Igider)
Bring me something to eat.	Awit-iyi-d ad ččeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25074 (CK) & #7145198 (HocineBenamer)
Bring us something to eat.	Awit-aɣ-d ad nečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12178573 (CK) & #7145194 (HocineBenamer)
Bring us something to eat.	Awimt-aɣ-d ad nečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12178573 (CK) & #7145208 (HocineBenamer)
Call before you come here.	Ssiwel-d uqbel ad d-taseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12048490 (CK) & #12051215 (Rafik)
Call it whatever you want.	Semmi-as akken i ak-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5082664 (AlanF_US) & #8424655 (ZiriSut)
Call it whatever you want.	Semmi-as akken i am-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5082664 (AlanF_US) & #8424656 (ZiriSut)
Call it whatever you want.	Semmit-as akken i awen-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5082664 (AlanF_US) & #8424657 (ZiriSut)
Call it whatever you want.	Semmimt-as akken i akent-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5082664 (AlanF_US) & #8424658 (ZiriSut)
Call me when you're ready.	Siwel-iyi-d mi twejdeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860750 (CK) & #12789190 (Igider)
Can I ask a dumb question?	Zemreɣ ad d-fkeɣ asteqsi ur nemεin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023624 (Hybrid) & #7082203 (Selyan)
Can I ask a dumb question?	Zemreɣ ad d-fkeɣ asteqsi ur nemεin ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023624 (Hybrid) & #7082228 (Selyan)
Can I ask a dumb question?	Maɛlic ad ak-d-fkeɣ yiwen n usteqsi ɣas ur yemɛin ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023624 (Hybrid) & #7217591 (Amazigh_Bedar)
Can I ask a dumb question?	Maɛlic ad m-d-fkeɣ asteqsi ɣas ur yesɛi ara lmeɛna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023624 (Hybrid) & #7217594 (Amazigh_Bedar)
Can I ask a dumb question?	Ɣas ma fkiɣ-d asteqsi ur yesɛi ara lmeɛna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023624 (Hybrid) & #7217595 (Amazigh_Bedar)
Can I ask a dumb question?	Wicqa ma fkiɣ asteqsi ur yemɛin ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023624 (Hybrid) & #7217596 (Amazigh_Bedar)
Can I ask a dumb question?	Wicqa ma fkiɣ-d asteqsi ur yemɛin ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023624 (Hybrid) & #7217598 (Amazigh_Bedar)
Can I do anything for you?	Zemreɣ ad k-d-xedmeɣ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25266 (CK) & #9532298 (Igider)
Can I do anything for you?	Zemreɣ ad m-d-xedmeɣ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25266 (CK) & #9532299 (Igider)
Can I do anything for you?	Zemreɣ ad wen-d-xedmeɣ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25266 (CK) & #9532301 (Igider)
Can I do anything for you?	Zemreɣ ad kent-d-xedmeɣ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25266 (CK) & #9532302 (Igider)
Can I get my ears pierced?	Zemreɣ ad fluɣ imeẓẓuɣen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328492 (CK) & #7238145 (Igider)
Can I help with something?	Yella kra i zemreɣ ad εiwneɣ syes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5316734 (AlanF_US) & #11642118 (Aghanim)
Can I sing with you again?	Zemreɣ ad cnuɣ yid-k tikkelt tayeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354735 (CK) & #8424819 (ZiriSut)
Can I sing with you again?	Zemreɣ ad cnuɣ yid-m tikkelt tayeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354735 (CK) & #8424822 (ZiriSut)
Can I sing with you again?	Zemreɣ ad cnuɣ yid-wen tikkelt tayeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354735 (CK) & #8424825 (ZiriSut)
Can I sing with you again?	Zemreɣ ad cnuɣ yid-kent tikkelt tayeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354735 (CK) & #8424826 (ZiriSut)
Can I sing with you again?	Zemreɣ ad cnuɣ yid-k tikkelt-nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354735 (CK) & #8424828 (ZiriSut)
Can I sing with you again?	Zemreɣ ad cnuɣ yid-m tikkelt-nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354735 (CK) & #8424831 (ZiriSut)
Can I sing with you again?	Zemreɣ ad cnuɣ yid-wen tikkelt-nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354735 (CK) & #8424833 (ZiriSut)
Can I sing with you again?	Zemreɣ ad cnuɣ yid-kent tikkelt-nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354735 (CK) & #8424835 (ZiriSut)
Can I take your order now?	Zemreɣ ad awiɣ tura ayen i d-tessutreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54368 (CK) & #7465109 (belkacem77)
Can I use this dictionary?	Zemreɣ ad sqedceɣ asegzawal-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58818 (CK) & #12831248 (Igider)
Can I use your dictionary?	Zemreɣ ad ssxedmeɣ asegzawal-inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70607 (CK) & #10485045 (Rafik)
Can we see the doctor now?	Nezmer ad nẓer ṭṭbib tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328500 (CK) & #12226065 (LdjuherTaqvaylit)
Can you also speak French?	Tzemreḍ daɣen ad tmeslayeḍ Tafranṣist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026604 (CK) & #7026879 (Selyan)
Can you delete this photo?	Tzemreḍ ad tsefḍeḍ tawlaft-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767308 (ddnktr) & #12161957 (Rafik)
Can you delete this photo?	Tzemrem ad tsefḍem tawlaft-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767308 (ddnktr) & #12161958 (Rafik)
Can you delete this photo?	Tzemremt ad tsefḍemt tawlaft-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767308 (ddnktr) & #12161959 (Rafik)
Can you get there by bike?	Tzemreḍ ad truḥeḍ ɣer da s uvilu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9926439 (sundown) & #9934799 (Agag)
Can you reach the ceiling?	Tzemreḍ ad tleḥqeḍ ɣer ssqef?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278785 (CK) & #10553238 (Rafik)
Can you touch the ceiling?	Tzemreḍ ad d-tennaleḍ ssqef?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700005 (CK) & #10553281 (Rafik)
Carnivorous flowers exist.	Llant tjeǧǧigin timeččeksumin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741518 (DJ_Saidez) & #11505189 (Rafik)
Children learn by example.	Igerdan s imedyaten i lemmden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500564 (CK) & #7996871 (samir_t)
Clearly, the answer is no.	Tidet kan, d xaṭi i d tiririt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529937 (CK) & #10465100 (nabil509)
Come here and sit with me.	Rwaḥ ɣer da teqqimeḍ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130721 (CK) & #12131431 (LdjuherTaqvaylit)
Computers are very useful.	Iselkimen nefεen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961962 (stagos) & #7267523 (HocineBenamer)
Could that be the problem?	Sya i d-yekka wugur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12230681 (CK) & #12230741 (Rafik)
Could that be the problem?	Yezmer d wa i d ugur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12230681 (CK) & #12230742 (Rafik)
Could you get me a brandy?	Tzemreḍ ad iyi-d-tawiḍ akunyak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132989 (CK) & #12135574 (LdjuherTaqvaylit)
Cross your arms like this.	Jmeɛ-d iɣallen-ik akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167610 (CK) & #12168286 (LdjuherTaqvaylit)
Cross your arms like this.	Jemɛet-d iɣallen-nwen akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167610 (CK) & #12168287 (LdjuherTaqvaylit)
Cross your arms like this.	Jemɛemt-d iɣallen-nwent akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167610 (CK) & #12168289 (LdjuherTaqvaylit)
Culture destroys language.	Idles isexrab tutlayt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320029 (CM) & #7206567 (Selyan)
Dad knows what he's doing.	Baba yeẓra d acu ay la yetteg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638266 (Spamster) & #12808852 (Igider)
Dance as much as you want.	Cḍeḥ armi teɛyiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7786162 (shekitten) & #11801599 (Rafik)
Darwin changed everything.	Darwin ibeddel kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876168 (Spamster) & #12804804 (Igider)
Did I say something wrong?	Yella kra n diri i d-nniɣ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649122 (Spamster) & #12808125 (Igider)
Did Tom say what happened?	Yenna-d Tom d acu i yeḍran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10477476 (CK) & #10477671 (Rafik)
Did anybody sing with you?	Yella win yecnan yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897929 (CK) & #9829395 (Igider)
Did anybody sing with you?	Yella win yecnan yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897929 (CK) & #9829396 (Igider)
Did anybody sing with you?	Yella win yecnan yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897929 (CK) & #9829397 (Igider)
Did anybody sing with you?	Yella win yecnan yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897929 (CK) & #9829398 (Igider)
Did someone say something?	Yella win i iwalan kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062781 (CK) & #7268799 (Amazigh_Bedar)
Did someone say something?	Tella tin i iwalan kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062781 (CK) & #7268800 (Amazigh_Bedar)
Did someone say something?	Yella ḥedd i iwalan kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062781 (CK) & #7268801 (Amazigh_Bedar)
Did someone say something?	Yella walebɛaḍ i iwalan kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062781 (CK) & #7268803 (Amazigh_Bedar)
Did someone say something?	Yella win i iwalan kra n tɣawsa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062781 (CK) & #7425894 (Amazigh_Bedar)
Did the phone wake you up?	Yessaki-kent-id usawal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073185 (LdjuherTaqvaylit) & #11197972 (user91740)
Did you all work together?	Txedmem jmiɛ akkit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11518452 (sundown) & #11527742 (nnaser_uqemmum)
Did you all work together?	Akkit txedmem jmiɛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11518452 (sundown) & #11527744 (nnaser_uqemmum)
Did you ask for something?	Yella kra i tessutreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12229731 (CK) & #12230757 (Rafik)
Did you boil all the eggs?	Tesrekmeḍ akk timellalin-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167449 (CK) & #12168499 (LdjuherTaqvaylit)
Did you buy anything else?	Tuɣeḍ-d kra nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168704 (CK) & #12168751 (LdjuherTaqvaylit)
Did you buy anything else?	Tuɣem-d kra nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168704 (CK) & #12168752 (LdjuherTaqvaylit)
Did you buy anything else?	Tuɣemt-d kra nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168704 (CK) & #12168753 (LdjuherTaqvaylit)
Did you cook me something?	Yella kra i yi-d-tessewweḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459648 (CK) & #12459855 (Rafik)
Did you find your letters?	Tufiḍ tibṛatin-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738528 (CK) & #7050485 (Amazigh_Bedar)
Did you find your letters?	Tufiḍ tibṛatin-inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738528 (CK) & #7069057 (Amazigh_Bedar)
Did you go into the house?	Tkecmeḍ s axxam-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12527988 (CK) & #12543818 (Rafik)
Did you hear the question?	Tesliḍ-d i tuttra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13418361 (CK) & #13419401 (Igider)
Did you hear the question?	Teslam-d i tuttra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13418361 (CK) & #13419403 (Igider)
Did you hear the question?	Teslamt-d i tuttra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13418361 (CK) & #13419404 (Igider)
Did you pick some flowers?	Tekkseḍ-d kra n tjeǧǧigin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277733 (CK) & #13380262 (Rafik)
Did you pick some flowers?	Tekksem-d kra n tjeǧǧigin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277733 (CK) & #13380264 (Rafik)
Did you pick some flowers?	Tekksemt-d kra n tjeǧǧigin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277733 (CK) & #13380265 (Rafik)
Did you remove your shoes?	Tekkseḍ arkasen-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459361 (CK) & #12459920 (Rafik)
Did you remove your shoes?	Tekkseḍ arkasen-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459361 (CK) & #12459921 (Rafik)
Did you remove your shoes?	Tekksem arkasen-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459361 (CK) & #12459925 (Rafik)
Did you remove your shoes?	Tekksemt arkasen-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459361 (CK) & #12459927 (Rafik)
Did you search everywhere?	Tqellbeḍ deg yal amḍiq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12300785 (CK) & #12301766 (Rafik)
Did you search everywhere?	Tqellbem deg yal amḍiq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12300785 (CK) & #12301767 (Rafik)
Did you search everywhere?	Tqellbemt deg yal amḍiq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12300785 (CK) & #12301768 (Rafik)
Did you see anybody there?	Yella win teẓriḍ din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51001 (CK) & #9872485 (Igider)
Did you see anybody there?	Yella win teẓram din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51001 (CK) & #9872486 (Igider)
Did you see anybody there?	Yella win teẓramt din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51001 (CK) & #9872487 (Igider)
Did you see the explosion?	Twalaḍ aṭerḍeq-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12257610 (CK) & #12257628 (Rafik)
Did you see what happened?	Twalaḍ acu i yeḍran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096136 (CK) & #12606937 (Aghanim)
Did you see what happened?	Twalam acu i yeḍran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096136 (CK) & #12606938 (Aghanim)
Did you see what happened?	Twalamt acu i yeḍran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096136 (CK) & #12606939 (Aghanim)
Did you send Mary flowers?	Tceggɛeḍ-as ijeǧǧigen i Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133479 (CK) & #11593421 (Rafik)
Did you stay in your room?	Teqqimeḍ deg texxamt-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12566299 (CK) & #12566450 (Rafik)
Did you stay in your room?	Teqqimeḍ deg texxamt-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12566299 (CK) & #12566451 (Rafik)
Did you stay in your room?	Deg texxamt-im i teqqimeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12566299 (CK) & #12566453 (Rafik)
Did you stay in your room?	Deg texxamt-ik i teqqimeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12566299 (CK) & #12566454 (Rafik)
Did you talk to your wife?	Thedreḍ d tmeṭṭut-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660409 (CK) & #12159089 (LdjuherTaqvaylit)
Did you use my toothbrush?	Tesxedmeḍ ccita-inu n tuɣmas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268457 (CK) & #7267911 (HocineBenamer)
Did you wash these apples?	Tessardeḍ titteffaḥin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041941 (CK) & #12889983 (Rafik)
Didn't you bring anything?	Ur yelli wayen i d-tuwiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269274 (CK) & #7789061 (K_hina)
Didn't you order red wine?	Ur d-tessutreḍ ara ccrab azewwaɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269282 (CK) & #12268728 (LdjuherTaqvaylit)
Do I have to do that, too?	Ilaq-ayi ad xedmeɣ akken daɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354714 (CK) & #9663607 (samir_t)
Do a better job next time.	Xdem xir n wakka tikelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264356 (CK) & #8333065 (samir_t)
Do a better job next time.	Qeεεed ccɣel-ik tikelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264356 (CK) & #8333066 (samir_t)
Do as you were told to do.	Xdem akken i k-d-nnan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239657 (CK) & #10503440 (samir_t)
Do you all have umbrellas?	Tesɛam akk tisiwanin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703783 (CK) & #9751203 (Rafik)
Do you believe in destiny?	Tettamneḍ s lmektub neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3514303 (CK) & #12636636 (Aghanim)
Do you drink beer or wine?	D lbirra neɣ d ccrab i ttesseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761917 (CK) & #7713871 (HocineBenamer)
Do you drink beer or wine?	Ttesseḍ lbirra neɣ ccrab?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761917 (CK) & #7713873 (HocineBenamer)
Do you drink black coffee?	Tettessemt taɣlust taberkant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764981 (CK) & #11198394 (user91740)
Do you drink black coffee?	Tettessem taɣlust taberkant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764981 (CK) & #11375991 (Igider)
Do you drink enough water?	Ddeqs n waman i ttesseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11330500 (ddnktr) & #12211004 (Rafik)
Do you enjoy living there?	Teɛǧeb-ik tudert dinna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117010 (ddnktr) & #12098047 (Rafik)
Do you enjoy living there?	Teɛǧeb-ikem tudert dinna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117010 (ddnktr) & #12098048 (Rafik)
Do you go to Boston often?	Tezgiḍ tettṛuḥuḍ ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054892 (CK) & #12827236 (Igider)
Do you have Time magazine?	Tesɛiḍ tasɣunt Time?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41132 (CK) & #8597329 (ZiriSut)
Do you have Time magazine?	Tesɛam tasɣunt Time?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41132 (CK) & #8597331 (ZiriSut)
Do you have Time magazine?	Tesɛamt tasɣunt Time?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41132 (CK) & #8597333 (ZiriSut)
Do you have a few minutes?	Testufaḍ cwiṭ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2545019 (CK) & #12678835 (Rafik)
Do you have a seat for me?	Tesɛiḍ amkan i nekk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937923 (CK) & #11937964 (Rafik)
Do you have any daughters?	Tesɛiḍ tiqcicin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008277 (CK) & #7233433 (Amazigh_Bedar)
Do you have any food here?	Tesɛam kra n wučči da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12172131 (CK) & #12172231 (Rafik)
Do you have any food left?	Mazal-am cwiṭ n tgella?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159267 (CK) & #12160308 (LdjuherTaqvaylit)
Do you have any food left?	Mazal-ak cwiṭ n tgella?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159267 (CK) & #12160309 (LdjuherTaqvaylit)
Do you have any more beer?	Mazal-ak lbira?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12157531 (CK) & #12157535 (Rafik)
Do you have any more beer?	Mazal-am lbira?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12157531 (CK) & #12157536 (Rafik)
Do you have any questions?	Tesεiḍ kra n yisteqsiyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25098 (CK) & #7672557 (AmarMecheri)
Do you have anything else?	Tesɛiḍ ayen nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365644 (CK) & #12182356 (LdjuherTaqvaylit)
Do you have anything else?	Tesɛam ayen nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365644 (CK) & #12182357 (LdjuherTaqvaylit)
Do you have lots of books?	Aṭas n yidlisen i tesɛiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191133 (CK) & #12191144 (Rafik)
Do you have lots of books?	Aṭas n yidlisen i tesɛam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191133 (CK) & #12191145 (Rafik)
Do you have lots of books?	Aṭas n yidlisen i tesɛamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191133 (CK) & #12191148 (Rafik)
Do you have the newspaper?	Yella ɣur-k uɣmis-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13275762 (rul) & #13275794 (Rafik)
Do you have the passports?	Tesɛiḍ ipaspuṛen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132127 (CK) & #12132187 (LdjuherTaqvaylit)
Do you know Tom's brother?	Tessneḍ gma-s n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531687 (CK) & #7412017 (Igider)
Do you know Tom's brother?	Tessnem gma-s n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531687 (CK) & #7412018 (Igider)
Do you know Tom's brother?	Tessnemt gma-s n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531687 (CK) & #7412020 (Igider)
Do you know what Tom said?	Teẓṛiḍ acu i d-yenna Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644577 (CK) & #10548423 (Igider)
Do you know what Tom said?	Teẓṛam acu i d-yenna Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644577 (CK) & #10548424 (Igider)
Do you know what Tom said?	Teẓṛamt acu i d-yenna Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644577 (CK) & #10548425 (Igider)
Do you know what happened?	Teẓriḍ d acu i yeḍran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25167 (CK) & #11370918 (Igider)
Do you know what they did?	Teẓriḍ d acu i xedmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644578 (CK) & #11858928 (Rafik)
Do you know what they did?	Teẓriḍ d acu i xedment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644578 (CK) & #11858932 (Rafik)
Do you know who called us?	Teẓriḍ d anwa i aɣ-d-yessawlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9169174 (DJ_Saidez) & #13150230 (Rafik)
Do you know who called us?	Teẓriḍ d anta i aɣ-d-yessawlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9169174 (DJ_Saidez) & #13150231 (Rafik)
Do you know whose this is?	Teẓriḍ n wi t-ilan wagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837953 (CK) & #11480402 (Rafik)
Do you know whose this is?	Teẓriḍ n wi tt-ilan tagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837953 (CK) & #11480405 (Rafik)
Do you like drinking beer?	Tḥemmleḍ ad tesweḍ lbirra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760320 (CK) & #7263514 (HocineBenamer)
Do you live in a big city?	Deg temdint meqqren i tettidireḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016594 (ddnktr) & #12081179 (Rafik)
Do you need anything else?	Yella kra nniḍen i teḥwaǧeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2219921 (Hybrid) & #8598104 (samir_t)
Do you need anything else?	Teḥwaǧeḍ kra nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2219921 (Hybrid) & #10675377 (samir_t)
Do you need anything else?	Yella kra nniḍen i teḥwaǧem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2219921 (Hybrid) & #11593430 (Rafik)
Do you really want to win?	D tidet tebɣam ad trebḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2156322 (Hybrid) & #12785348 (Rafik)
Do you really want to win?	D tidet tebɣamt ad trebḥemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2156322 (Hybrid) & #12785349 (Rafik)
Do you regret marrying me?	Tneddmeḍ mi yi-tuɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809293 (CK) & #8545765 (ZiriSut)
Do you regret marrying me?	Ma tnedmeḍ imi yi-tuɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809293 (CK) & #8545766 (ZiriSut)
Do you shave your armpits?	Tettṣeṭṭileḍ tiɣruḍin-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026578 (CK) & #11957541 (Rafik)
Do you shave your armpits?	Tettṣeṭṭileḍ tiɣruḍin-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026578 (CK) & #11957544 (Rafik)
Do you still drink coffee?	Mazal-ik ttesseḍ lqahwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769473 (CK) & #7263519 (HocineBenamer)
Do you think I'll survive?	Ɣur-k ad idireɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820423 (CK) & #7675914 (nabil509)
Do you think I'll survive?	Tettwaliḍ ad idireɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820423 (CK) & #7675916 (nabil509)
Do you think Tom did this?	Tettwaliḍ Tom ad yexdem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183942 (CK) & #9072551 (ZiriSut)
Do you think Tom likes me?	Tcukkeḍ belli Tom iḥemmel-iyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126558 (CK) & #7238239 (Igider)
Do you think Tom likes me?	Tcukkem belli Tom iḥemmel-iyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126558 (CK) & #7238241 (Igider)
Do you think Tom likes me?	Tcukkemt belli Tom iḥemmel-iyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126558 (CK) & #7238242 (Igider)
Do you think Tom likes me?	Ɣef leḥsab-ik, Tom iḥemmel-iyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126558 (CK) & #11279518 (Igider)
Do you think Tom likes me?	Ɣef leḥsab-im, Tom iḥemmel-iyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126558 (CK) & #11279520 (Igider)
Do you think Tom likes me?	Ɣef leḥsab-nwen, Tom iḥemmel-iyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126558 (CK) & #11279521 (Igider)
Do you think Tom likes me?	Ɣef leḥsab-nkent, Tom iḥemmel-iyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126558 (CK) & #11279522 (Igider)
Do you think Tom will win?	Tenwiḍ ad yerbeḥ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891145 (CK) & #8136680 (Amazigh_Bedar)
Do you think Tom will win?	Tenwiḍ-as ad yerbeḥ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891145 (CK) & #8136682 (Amazigh_Bedar)
Do you think Tom will win?	Zeɛma ad yerbeḥ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891145 (CK) & #8136684 (Amazigh_Bedar)
Do you think she's pretty?	Tettwaliḍ-tt tecbeḥ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890701 (Spamster) & #12804639 (Igider)
Do you think you can wait?	Zeɛma tzemreḍ ad taṛǧuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891153 (CK) & #7477151 (Igider)
Do you think you can wait?	Zeɛma tzemrem ad taṛǧum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891153 (CK) & #7477154 (Igider)
Do you think you can wait?	Zeɛma tzemremt ad taṛǧumt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891153 (CK) & #7477155 (Igider)
Do you want these flowers?	Tebɣiḍ tijeǧǧigin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12562328 (CK) & #12562373 (Rafik)
Do you want to go with me?	Tebɣiḍ ad tedduḍ yid-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570632 (fanty) & #11373780 (madjidoumnia)
Do you want to go with me?	Tebɣam ad teddum yid-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570632 (fanty) & #13701895 (Rafik)
Do you want to go with me?	Tebɣamt ad teddumt yid-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570632 (fanty) & #13701897 (Rafik)
Do you want to look at it?	Tebɣiḍ ad t-teẓṛeḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931984 (Spamster) & #12803312 (Igider)
Do you want to see it now?	Tebɣiḍ ad t-twaliḍ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871310 (CK) & #8305114 (K_hina)
Do you want to see it now?	Tebɣiḍ ad t-teẓreḍ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871310 (CK) & #8305116 (K_hina)
Do you want to see it now?	Tebɣimt ad t-twalimt tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871310 (CK) & #8305117 (K_hina)
Do you want to see it now?	Tebɣim ad t-twalim tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871310 (CK) & #8305121 (K_hina)
Do you watch TV every day?	Tettwaliḍ tiliẓri yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074305 (CK) & #7711052 (HocineBenamer)
Do you watch TV every day?	Tettwalim tiliẓri yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074305 (CK) & #7711055 (HocineBenamer)
Do you watch TV every day?	Tettwalimt tiliẓri yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074305 (CK) & #7711058 (HocineBenamer)
Do you watch TV every day?	Tettferriǧeḍ tiliẓri yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074305 (CK) & #7711062 (HocineBenamer)
Do you watch TV every day?	Tettferriǧem tiliẓri yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074305 (CK) & #7711064 (HocineBenamer)
Do you watch TV every day?	Tettferriǧemt tiliẓri yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074305 (CK) & #7711066 (HocineBenamer)
Do you watch TV every day?	Tettnezziheḍ tiliẓri yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074305 (CK) & #7711068 (HocineBenamer)
Do you watch TV every day?	Tettnezzihem tiliẓri yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074305 (CK) & #7711070 (HocineBenamer)
Do you watch TV every day?	Tettnezzihemt tiliẓri yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074305 (CK) & #7711071 (HocineBenamer)
Do you work in a hospital?	Deg usegnaf i txeddmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13186283 (LdjuherTaqvaylit) & #13186282 (LdjuherTaqvaylit)
Do your sons speak French?	Yettmeslay mmi-k tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10062374 (ddnktr) & #12086840 (Rafik)
Do your sons speak French?	Yettmeslay mmi-m tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10062374 (ddnktr) & #12086841 (Rafik)
Does Tom have a black car?	Isɛa Tom takerrust taberkant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476862 (CK) & #7482679 (HocineBenamer)
Does Tom have any enemies?	Yesɛa Tom icenga?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915505 (CK) & #11916282 (Igider)
Does Tom like Korean food?	Iḥemmel Tom učči n Kurya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915205 (CK) & #11915309 (Rafik)
Does Tom like being alone?	Tom iḥemmel ad yeqqim i yiman-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836705 (CK) & #12151133 (LdjuherTaqvaylit)
Does Tom really need this?	D tidet yeḥwaj Tom aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8836959 (CK) & #12226060 (LdjuherTaqvaylit)
Does everybody understand?	Fehmen meṛṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553514 (CK) & #7358416 (Amazigh_Bedar)
Does everybody understand?	Fehment meṛṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553514 (CK) & #7358417 (Amazigh_Bedar)
Does everybody understand?	Fehmen akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553514 (CK) & #7358418 (Amazigh_Bedar)
Does everybody understand?	Fehmen i meṛṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553514 (CK) & #7358419 (Amazigh_Bedar)
Does he know how you feel?	Yeẓra d acu umi la tettḥulfud ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977683 (Spamster) & #12800768 (Igider)
Does it sound good to you?	Telha ɣer ɣur-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060426 (Lazovic) & #11281085 (nnaser_uqemmum)
Does it sound good to you?	Telha ɣer ɣur-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060426 (Lazovic) & #11281086 (nnaser_uqemmum)
Does she have a boyfriend?	Tesɛa amdakel ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745737 (Spamster) & #12806773 (Igider)
Does that make you afraid?	Yessagad-ik waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090031 (CK) & #12091971 (LdjuherTaqvaylit)
Does this dress look okay?	Wis ma telha tqendurt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7284720 (Hybrid) & #7284900 (nabil509)
Does your head still hurt?	Mazal yeqreḥ-ik uqerruy-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887033 (Hybrid) & #12276918 (Rafik)
Does your head still hurt?	Mazal yeqreḥ-ikem uqerruy-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887033 (Hybrid) & #12276920 (Rafik)
Does your nose still hurt?	Mazal ttaqraḥen-k yinzaren-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12048138 (CK) & #12051219 (Rafik)
Does your nose still hurt?	Mazal ttaqraḥen-kem yinzaren-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12048138 (CK) & #12051220 (Rafik)
Don't argue with a mirror.	Ur ttemqellaε ara d lemri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10011020 (DJ_Saidez) & #11048840 (samir_t)
Don't ask me what that is.	Ur iyi-d-steqsay ara d acu-t wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288912 (CK) & #11825317 (Rafik)
Don't ask me what that is.	Ur iyi-d-steqsay ara d acu-tt ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288912 (CK) & #11825318 (Rafik)
Don't be afraid, I'm here.	Ur ttagad. Aql-i da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516039 (genericdave) & #7061432 (HocineBenamer)
Don't be so narrow-minded.	Ur sɣaray ara aqeṛṛu-k mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561756 (CK) & #11743481 (Rafik)
Don't be so narrow-minded.	Ur sɣaray ara aqeṛṛu-m aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561756 (CK) & #11743482 (Rafik)
Don't blow out the candle.	Ur sexsay ara tacemmuεt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825909 (CK) & #10137671 (ZiriSut)
Don't drink too much beer.	Ur tess ara bezzaf n lbira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11228712 (ddnktr) & #12205069 (Rafik)
Don't force us to do that.	Ur ɣ-ttḥettim ara ad nexdem ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714896 (CK) & #12817930 (Rafik)
Don't force us to do that.	Ur ttḥettim ara fell-aɣ ad neg ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7714896 (CK) & #12817932 (Rafik)
Don't forget to apologize.	Ur tettu ara asuter n ssmaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168996 (CK) & #12164622 (LdjuherTaqvaylit)
Don't forget to apologize.	Ur tettut ara asuter n ssmaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168996 (CK) & #12169923 (LdjuherTaqvaylit)
Don't forget your friends.	Ur tettu ara imeddukal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624009 (CarpeLanam) & #11716894 (Rafik)
Don't forget your friends.	Ur tettu ara imeddukal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624009 (CarpeLanam) & #11716896 (Rafik)
Don't lie. Tell the truth.	Ur skerkis ara. Ini-d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292951 (CK) & #13165961 (Rafik)
Don't look at me that way.	Ur iyi-d-ttmuqul ara akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49747 (CK) & #10170863 (Rafik)
Don't look at me that way.	Ur iyi-d-ttmuqulet ara akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49747 (CK) & #10170865 (Rafik)
Don't look at me that way.	Ur iyi-d-ttmuqulemt ara akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49747 (CK) & #10170866 (Rafik)
Don't make fun of me, Tom.	Ur smesxir ara yes-i a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335949 (Ergulis) & #10493729 (AmsuqqelAmaynut)
Don't punish Tom for that.	Ur ttɛaqab ara Tom ɣef ayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275285 (CK) & #7322128 (Igider)
Don't punish Tom for that.	Ur ttɛaqabet ara Tom ɣef ayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275285 (CK) & #7322132 (Igider)
Don't punish Tom for that.	Ur ttɛaqabemt ara Tom ɣef ayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275285 (CK) & #7322133 (Igider)
Don't say that word again.	Ur d-ttɛawadet ara yakk awal-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275295 (CK) & #10364246 (Rafik)
Don't say that word again.	Ur d-ttɛawademt ara yakk awal-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275295 (CK) & #10364249 (Rafik)
Don't snack between meals.	Ur snagar ara gar tiremt d tayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8343220 (AlanF_US) & #11781051 (Rafik)
Don't take my word for it.	Ur ttaɣ ara awal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494988 (Spamster) & #12810911 (Igider)
Don't take off your shoes.	Ur tekkes ara arkasen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561834 (CK) & #11806570 (Rafik)
Don't take off your shoes.	Ur tekkes ara arkasen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561834 (CK) & #11806573 (Rafik)
Don't take off your shoes.	Ur tekkset ara arkasen-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561834 (CK) & #12484233 (Rafik)
Don't take off your shoes.	Ur tekksemt ara arkasen-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8561834 (CK) & #12484234 (Rafik)
Don't throw anything away.	Ur ṭṭeggir acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451979 (sharptoothed) & #11820407 (Rafik)
Don't throw anything away.	Ur ṭṭeggiret acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451979 (sharptoothed) & #11820408 (Rafik)
Don't throw anything away.	Ur ṭṭeggiremt acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451979 (sharptoothed) & #11820410 (Rafik)
Don't worry. I'm a doctor.	Ur ttagademt. Nekk d amejjay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275362 (CK) & #12903611 (Rafik)
Don't worry. I'm a doctor.	Ur ttagadet. Nekk d amejjay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275362 (CK) & #12903612 (Rafik)
Don't worry. I'm a doctor.	Ur ttagad. Nekk d amejjay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275362 (CK) & #12903613 (Rafik)
Don't you get tired of it?	Ur teɛyiḍ ara deg waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132024 (CM) & #12657431 (Rafik)
Don't you like me anymore?	Dayen, ur iyi-tḥemmleḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098041 (DJ_Saidez) & #12552176 (Rafik)
Don't you want to kiss me?	Ur tebɣiḍ ara ad iyi-tessudneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012407 (CK) & #12373399 (Rafik)
Don't you want to see Tom?	Ur tebɣiḍ ara ad teẓṛeḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394369 (CK) & #7676786 (Igider)
Don't you want to see Tom?	Ur tebɣim ara ad teẓṛem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394369 (CK) & #7676787 (Igider)
Don't you want to see Tom?	Ur tebɣimt ara ad teẓṛemt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394369 (CK) & #7676788 (Igider)
Don’t get smart with me!	Ur tt-lɛeb ara tḥerceḍ ɣur-i!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8209279 (bpeel) & #11809433 (Rafik)
Eat bread and drink water.	Ečč aɣrum tesweḍ aman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598141 (ichawiyen) & #11313224 (Selyan)
Eat bread and drink water.	Ččet aɣrum teswem aman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598141 (ichawiyen) & #11313225 (Selyan)
Eat bread and drink water.	Ččemt aɣrum teswemt aman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598141 (ichawiyen) & #11313226 (Selyan)
Enjoy your stay in Boston.	Faṛeṣ tiɣimit deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735082 (CK) & #9424779 (Igider)
Enjoy your stay in Boston.	Faṛṣet tiɣimit deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735082 (CK) & #9424780 (Igider)
Enjoy your stay in Boston.	Faṛṣemt tiɣimit deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735082 (CK) & #9424782 (Igider)
Even I can't believe that.	Ula d nekk ur zmireɣ ad amneɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327660 (CK) & #10489417 (Igider)
Everybody agrees with you.	Wufqen-k akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32111 (CK) & #9799662 (Igider)
Everybody agrees with you.	Wufqen-kem akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32111 (CK) & #9799663 (Igider)
Everybody agrees with you.	Wufqen-ken akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32111 (CK) & #9799664 (Igider)
Everybody agrees with you.	Wufqen-kent akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32111 (CK) & #9799665 (Igider)
Everybody knows everybody.	Myussanen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348119 (_undertoad) & #11596913 (Rafik)
Everybody knows everybody.	Myussanent akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348119 (_undertoad) & #11596920 (Rafik)
Everybody likes his jokes.	Ḥemmlen akk timseḍṣiyin-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665053 (Amastan) & #12398264 (Igider)
Everyone is afraid of Tom.	Ttaggaden akk Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521560 (CK) & #7533167 (HocineBenamer)
Everyone is looking at me.	La yi-d-ttmuqulen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815105 (CK) & #11912786 (Rafik)
Everyone looked surprised.	Banen-d akk wehmen imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245444 (CK) & #9542206 (Igider)
Everyone looked surprised.	Banent-d akk wehment imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2245444 (CK) & #9542207 (Igider)
Everyone needs to do this.	Ḥwaǧen akk medden ad xedmen akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182489 (Hybrid) & #8342623 (samir_t)
Everyone's asking for you.	Steqsan-d akk fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736948 (CK) & #9532017 (Igider)
Everyone's asking for you.	Steqsant-d akk fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736948 (CK) & #9532018 (Igider)
Everyone's asking for you.	Steqsan-d akk fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736948 (CK) & #9532019 (Igider)
Everyone's asking for you.	Steqsant-d akk fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736948 (CK) & #9532020 (Igider)
Everyone's asking for you.	Steqsan-d akk fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736948 (CK) & #9532021 (Igider)
Everyone's asking for you.	Steqsant-d akk fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736948 (CK) & #9532022 (Igider)
Everyone's asking for you.	Steqsan-d akk fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736948 (CK) & #9532023 (Igider)
Everyone's asking for you.	Steqsant-d akk fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736948 (CK) & #9532024 (Igider)
Everyone's looking at you.	La k-id-ttmuqulen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919681 (CK) & #11873715 (Rafik)
Everyone's looking at you.	La kem-id-ttmuqulen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919681 (CK) & #11873717 (Rafik)
Everyone's looking at you.	La d-ttmuqulen akk ɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919681 (CK) & #12993875 (Rafik)
Everything is upside down.	Kulleci yeqleb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383646 (Dorenda) & #7713130 (Igider)
Everything is upside down.	Kulleci yetsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #383646 (Dorenda) & #7713131 (Igider)
French bread is delicious.	Bnin uɣṛum n Fṛansa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829479 (Spamster) & #7372337 (Igider)
Fruits have seeds in them.	Igumma sɛan zzerriɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23945 (CK) & #12367478 (LdjuherTaqvaylit)
Furry rabbits are so cute.	Iwtal d umliḥen mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346173 (Spamster) & #12811825 (Igider)
Get ready for some action.	Heggi iman-ik i kra n tigawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627330 (Spamster) & #12808975 (Igider)
Give me a hundred dollars.	Efk-iyi-d mya n yidulaṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860720 (CK) & #10371615 (Rafik)
Give me what you have now.	Awi-d ayen i yellan ɣur-m tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151451 (CK) & #11818145 (Rafik)
Give me what you have now.	Awi-d ayen i yellan ɣur-k tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151451 (CK) & #11818147 (Rafik)
Go back to where you were.	Uɣal s anida telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109955 (CK) & #11786768 (Rafik)
Go back to where you were.	Uɣalet s anda tellam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10109955 (CK) & #11786770 (Rafik)
Gold is heavier than iron.	Ureɣ ẓẓay ɣef wuzzal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18578 (CK) & #10573490 (Rafik)
Good morning, Mom and Dad.	Alxir a yemma, baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092729 (CK) & #12092930 (LdjuherTaqvaylit)
Good things are happening.	Atan iḍerru-d wayen yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499180 (CK) & #8319413 (samir_t)
Goodbye. See you tomorrow.	Ar tufat. Ar azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453072 (CM) & #9680292 (Igider)
Goodbye. See you tomorrow.	Ar timlilit. Ar azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453072 (CM) & #9680296 (Igider)
Grab the end of this rope.	Ṭṭef ixef n umrar-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972636 (CK) & #11223544 (Rafik)
Grab the end of this rope.	Ṭṭfet ixef n umrar-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972636 (CK) & #11223545 (Rafik)
Grab the end of this rope.	Ṭṭfemt ixef n umrar-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972636 (CK) & #11223546 (Rafik)
Grammar is very important.	Tajerrumt tesɛa azal meqqer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11885832 (Adelpa) & #12026461 (Rafik)
Has Tom already come back?	Yuɣal-d yakan Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7842616 (CK) & #12239028 (LdjuherTaqvaylit)
Has anybody here seen Tom?	Yella win i iwalan Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337808 (CK) & #11231786 (Aghanim)
Has there been any change?	Yella-d kra n ubeddel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395765 (CK) & #11873694 (Rafik)
Have you already eaten it?	Teččiḍ-t yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11957733 (sundown) & #12028711 (Rafik)
Have you already eaten it?	Teččiḍ-tt yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11957733 (sundown) & #12028712 (Rafik)
Have you already finished?	Tfukkeḍ yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1906687 (CK) & #9938388 (Igider)
Have you already finished?	Tfukkem yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1906687 (CK) & #9938391 (Igider)
Have you already finished?	Tfukkemt yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1906687 (CK) & #9938393 (Igider)
Have you been eating well?	Teččiḍ akken iqwem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159665 (CK) & #7306201 (Amazigh_Bedar)
Have you been eating well?	Teččam akken iqwem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159665 (CK) & #7306202 (Amazigh_Bedar)
Have you been eating well?	Teččamt akken iqwem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159665 (CK) & #7306203 (Amazigh_Bedar)
Have you been lying to me?	Telliḍ teskiddibeḍ-iyi-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511232 (CK) & #7836032 (nabil509)
Have you been lying to us?	Teskerkseḍ fell-aɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170991 (CK) & #12171556 (LdjuherTaqvaylit)
Have you been lying to us?	Teskerksem fell-aɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170991 (CK) & #12171557 (LdjuherTaqvaylit)
Have you been lying to us?	Teskerksemt fell-aɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170991 (CK) & #12171558 (LdjuherTaqvaylit)
Have you done this before?	Yella wasmi i txedmeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185513 (Hybrid) & #12040020 (Rafik)
Have you done this before?	Yella wasmi i txedmem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185513 (Hybrid) & #12040023 (Rafik)
Have you done this before?	Yella wasmi i txedmemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185513 (Hybrid) & #12040024 (Rafik)
Have you ever been lonely?	Yella wasmi i teqqimeḍ iman-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199451 (Hybrid) & #9574990 (Igider)
Have you ever been lonely?	Yella wasmi i teqqimeḍ iman-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199451 (Hybrid) & #9574991 (Igider)
Have you ever been lonely?	Yella wasmi i teqqimem iman-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199451 (Hybrid) & #9574994 (Igider)
Have you ever been lonely?	Yella wasmi i teqqimemt iman-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199451 (Hybrid) & #9574997 (Igider)
Have you ever been lonely?	Yella wasmi i teqqimeḍ weḥd-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199451 (Hybrid) & #9574999 (Igider)
Have you ever been lonely?	Yella wasmi i teqqimeḍ weḥd-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199451 (Hybrid) & #9575000 (Igider)
Have you ever been lonely?	Yella wasmi i teqqimem weḥd-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199451 (Hybrid) & #9575001 (Igider)
Have you ever been lonely?	Yella wasmi i teqqimemt weḥd-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199451 (Hybrid) & #9575002 (Igider)
Have you ever had measles?	Yella wasmi i tuḍneḍ tabuzeggaɣt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170884 (CK) & #12170961 (Rafik)
Have you ever heard of me?	Tesliḍ yes-i yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964306 (mailohilohi) & #10503402 (Rafik)
Have you ever played golf?	Yella wasmi i turareḍ agolf?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56353 (CK) & #9749382 (Igider)
Have you ever played golf?	Yella wasmi i turarem agolf?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56353 (CK) & #9749383 (Igider)
Have you ever played golf?	Yella wasmi i turaremt agolf?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56353 (CK) & #9749385 (Igider)
Have you fed the chickens?	Tesseččeḍ tiyuẓaḍ-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12229294 (CK) & #12230816 (Rafik)
Have you finished already?	Tfukkeḍ yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31336 (CK) & #9938388 (Igider)
Have you finished already?	Tfukkem yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31336 (CK) & #9938391 (Igider)
Have you finished already?	Tfukkemt yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31336 (CK) & #9938393 (Igider)
Have you finished talking?	Tfukkeḍ ameslay?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63849 (CK) & #9461351 (samir_t)
Have you finished talking?	Tfukkem ameslay?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63849 (CK) & #9938395 (Igider)
Have you finished talking?	Tfukkemt ameslay?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63849 (CK) & #9938396 (Igider)
Have you finished talking?	Tfukkeḍ lehḍuṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63849 (CK) & #9938399 (Igider)
Have you finished talking?	Tfukkem lehḍuṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63849 (CK) & #9938400 (Igider)
Have you finished talking?	Tfukkemt lehḍuṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63849 (CK) & #9938401 (Igider)
Have you finished talking?	Tfukkeḍ aqeṣṣeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63849 (CK) & #9938402 (Igider)
Have you finished talking?	Tfukkem aqeṣṣeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63849 (CK) & #9938403 (Igider)
Have you finished talking?	Tfukkemt aqeṣṣeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63849 (CK) & #9938404 (Igider)
Have you injured yourself?	Tḥuzaḍ iman-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12220464 (CK) & #9842278 (Igider)
Have you injured yourself?	Tḥuzaḍ iman-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12220464 (CK) & #9842279 (Igider)
Have you seen anyone else?	Yella win nniḍen i twalaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2566219 (VirtuOZ) & #11840731 (Rafik)
Have you seen the results?	Twalaḍ igmaḍ-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8947115 (CK) & #12398368 (Rafik)
Have you told your family?	Tesɛelmeḍ tawacult-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12540870 (CK) & #12541953 (Rafik)
Have you told your family?	Tesɛelmeḍ tawacult-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12540870 (CK) & #12541954 (Rafik)
He advised me to go there.	Yenṣeḥ-iyi-d ad dduɣ ɣer dihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290435 (CK) & #11116708 (Igider)
He avoided looking at her.	Yella yessinif i tmuɣli-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934882 (Spamster) & #12802789 (Igider)
He came back before eight.	Yuɣal-d send ttmenya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288660 (CK) & #8344562 (K_hina)
He came back before eight.	Yeqqel-d uqbel n ttmenya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288660 (CK) & #8344563 (K_hina)
He came to listen to jazz.	Yusa-d ad isel i lǧaẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290136 (CK) & #13082163 (nabil509)
He can't handle the truth.	Ur yezmir ara i tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771723 (Spamster) & #12806527 (Igider)
He committed five murders.	Yenɣa semmus n yemdanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288583 (CK) & #7258825 (Igider)
He didn't get paid for it.	Ur t-xellṣen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890708 (Spamster) & #12804629 (Igider)
He didn't help his father.	Ur iɛawen ara baba-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303304 (CK) & #7225104 (Igider)
He does it faster than me.	Netta i izerrben fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654051 (Spamster) & #12808034 (Igider)
He does this all the time.	Yezga ixeddem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749163 (Spamster) & #12806725 (Igider)
He doesn't take vacations.	Ur yettawi ara imuras.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737318 (Spamster) & #12806939 (Igider)
He doesn't understand you.	Ur k-ifhim ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288747 (CK) & #8147933 (Igider)
He doesn't understand you.	Ur k-yegzi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288747 (CK) & #8147935 (Igider)
He doesn't understand you.	Ur kem-ifhim ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288747 (CK) & #11907172 (ZiriSut)
He doesn't understand you.	Ur ken-yefhim ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288747 (CK) & #11907176 (ZiriSut)
He doesn't understand you.	Ur kent-yefhim ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288747 (CK) & #11907178 (ZiriSut)
He drives an electric car.	Inehheṛ yiwet n tkeṛṛust n trisiti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981499 (Spamster) & #12800710 (Igider)
He eats nothing but fruit.	D igumma kan i itett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362579 (CK) & #7207153 (samir_t)
He eats nothing but fruit.	Ulac d acu i itett siwa igumma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362579 (CK) & #11683885 (Rafik)
He got his tongue pierced.	Yefla iles-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655472 (Spamster) & #12807876 (Igider)
He has four mobile phones.	Ila kuẓ n yisawalen n ufus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1775173 (Spamster) & #12806460 (Igider)
He has nothing against it.	Ur yesɛi kra mgal aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663808 (Spamster) & #12807760 (Igider)
He helped me fix my watch.	Iɛawen-iyi ad seggmeɣ ssaɛa-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2659578 (WestofEden) & #7531415 (Igider)
He is capable of doing it.	Yezmer ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1152181 (belgavox) & #7533739 (Igider)
He is like a father to me.	Ḥesbeɣ-t am baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344521 (Eldad) & #7101713 (samir_t)
He is my youngest brother.	D gma amaẓuẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3046424 (Whitney) & #8287019 (ZiriSut)
He is my youngest brother.	D gma akk amecṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3046424 (Whitney) & #8287020 (ZiriSut)
He is shaking like a leaf.	La yettergigi am yifer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #638223 (DavidEspenlaub) & #10569533 (Rafik)
He is unable to buy a car.	Ur yezmir ara ad d-yaɣ takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298495 (CK) & #11213581 (Rafik)
He is young and ambitious.	Meẓẓi yerna d win yettmalahen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2977372 (jeedrek) & #10949407 (samir_t)
He lied his way out of it.	Iskaddeb-iyi-d akken ad iffeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289355 (CM) & #8264985 (ZiriSut)
He looks like his brother.	Yettak anzi ɣer gma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2587822 (CM) & #11872780 (Aghanim)
He lost his father at sea.	Yemmut baba-s deg yilel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901574 (Spamster) & #12804490 (Igider)
He lost sight of the bird.	Iruḥ ugḍiḍ-nni seg gar wallen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291173 (CK) & #12982127 (Rafik)
He owes me a lot of money.	Ttalasen-iyi aṭas n yidrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779972 (Spamster) & #12806185 (Igider)
He picked it up carefully.	Ijmeɛ-it-id s lemḥadra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291471 (CK) & #7226918 (samir_t)
He plays beach volleyball.	Yetturar volley-ball.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737248 (Spamster) & #12806952 (Igider)
He showed off his new car.	Yesken-d s zzux takeṛṛust-is tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298785 (CK) & #8325595 (belkacem77)
He stayed at a nice hotel.	Yensa deg yiwen n usensu yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773694 (Spamster) & #12806495 (Igider)
He still has a white vest.	Mazal yesɛa lvista tamellalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038634 (chubbard) & #10044353 (Igider)
He surprised his opponent.	Yessewhem axṣim-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301733 (CM) & #9542315 (Igider)
He takes after his father.	Yecba-d ar bab-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303368 (CK) & #7646466 (AmarMecheri)
He threw a stone at a dog.	Yerjem aqjun s weẓru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300573 (CK) & #10537765 (Rafik)
He tried it with a friend.	Yeɛreḍ aya akked yiwen n umeddakel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676715 (Spamster) & #12807433 (Igider)
He wants to learn to swim.	Yebɣa ad yelmed ad iɛum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1918320 (Spamster) & #12803535 (Igider)
He was absent from school.	Ur iṛuḥ ara ɣer uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294821 (CK) & #7281577 (Igider)
He was angry and confused.	Yella yerfa yerna yewhem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991874 (Spamster) & #11186581 (ZiraAtMeddur)
He was my first boyfriend.	D amdakel-iw amezwaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654332 (Spamster) & #12807935 (Igider)
He was thrown behind bars.	Ḍeggren-t ɣer lḥebs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779812 (Spamster) & #12806208 (Igider)
He was young and innocent.	Yella meẓẓi yerna d amelsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853795 (Spamster) & #12805154 (Igider)
He went back to the hotel.	Yeqqel ɣer usensu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006537 (Spamster) & #11305614 (Igider)
He went on a fishing trip.	Iruḥ ad d-iseyyeḍ iselman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006456 (Spamster) & #12800492 (Igider)
He witnessed the accident.	Yeḥdeṛ i usehwu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290921 (CK) & #11221229 (Rafik)
He won't live much longer.	Ur yettidir ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657659 (Spamster) & #8029369 (samir_t)
He works as a gym teacher.	D aselmad n waddal i ixeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1757064 (Spamster) & #9680366 (Igider)
He works in a call center.	Yettmahal deg yiwen n wammas n teɣra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777409 (Spamster) & #12806450 (Igider)
He would never walk again.	Ur yetteqqel ara ad yeddu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802961 (Source_VOA) & #9755453 (Igider)
He would never walk again.	Dayen ur yettuɣal ara ad yelḥu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802961 (Source_VOA) & #9755454 (Igider)
He's always chasing girls.	Yeṭṭafar dima deffir tullas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299459 (CK) & #9584499 (samir_t)
He's depressed and lonely.	Ha-t-an yenneɣni yernu ha-t-an weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866414 (Spamster) & #12804986 (Igider)
He's going to regret this.	Ad yendem ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789315 (Spamster) & #12802728 (Igider)
He's good at what he does.	Yeẓwer deg wayen i ixeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682753 (Spamster) & #12807367 (Igider)
He's looking at dinosaurs.	La yettmuqqul idinuẓuren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690917 (Spamster) & #12807227 (Igider)
He's not breaking the law.	Ur iɛeffes ara asaḍuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890746 (Spamster) & #12804616 (Igider)
He's not going to make it.	Ur yessawaḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983474 (Spamster) & #12800699 (Igider)
He's not stronger than me.	Ur yeǧhid ara fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651955 (Spamster) & #12808086 (Igider)
He's running very quickly.	Ittazzal s uɣiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #817966 (Cindrogriza) & #10667403 (madjidoumnia)
He's sexy and intelligent.	Yenɣa-t uẓɣal yernu d amiɣis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931962 (Spamster) & #12803318 (Igider)
He's the man of the house.	D netta ay d argaz n uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2077737 (Spamster) & #12800187 (Igider)
He's wanted by the police.	Tettnadi fell-as temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295747 (CK) & #11110881 (Rafik)
Heat turns ice into water.	Leḥmu yettarra agris d aman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282110 (CM) & #7557080 (samir_t)
Here's a good one for you.	Yelha-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168261 (CK) & #9532178 (Igider)
Here's a good one for you.	Telha-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168261 (CK) & #9532179 (Igider)
Here's a good one for you.	Yelha-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168261 (CK) & #9532180 (Igider)
Here's a good one for you.	Telha-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168261 (CK) & #9532182 (Igider)
Here's a good one for you.	Yelha-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168261 (CK) & #9532183 (Igider)
Here's a good one for you.	Telha-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168261 (CK) & #9532184 (Igider)
Here's a good one for you.	Yelha-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168261 (CK) & #9532186 (Igider)
Here's a good one for you.	Telha-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168261 (CK) & #9532187 (Igider)
Here's my drivers license.	Ha-tt-an turagt-iw n tenhert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799555 (Eccles17) & #12541971 (Rafik)
His career is on the line.	Tizzelt-is ha-tt-an deg yizirig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020353 (Spamster) & #12800420 (Igider)
His condition is critical.	Liḥala-s d tin n diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669932 (Spamster) & #12807592 (Igider)
His story may not be true.	Taqsiḍt-is tezmer ad tili mačči d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287923 (CK) & #8154566 (K_hina)
His troubles are not over.	Ur yekfi ara lehmum-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553863 (Spamster) & #12809919 (Igider)
How about a cup of coffee?	D acu tenniḍ deg ufenǧal n lqahwa ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702592 (Spamster) & #12807149 (Igider)
How can this be happening?	Amek izmer ad d-yeḍru waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891250 (CK) & #9297515 (belkacem77)
How can you be so selfish?	Amek i tzemreḍ ad tiliḍ d anassaf akk annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649029 (Spamster) & #12808131 (Igider)
How could I do that alone?	Amek i zemreɣ ad geɣ aya weḥd-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12474126 (CK) & #12847114 (Rafik)
How could Tom not like me?	Amek i yezmer Tom ur d-iyi-ttaḥmmal ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123358 (CK) & #7238263 (Igider)
How did that get in there?	Amek id tewweḍ ar da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4593582 (Hybrid) & #8216333 (alemfarid)
How did you figure it out?	Amek i tegziḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377126 (CK) & #8215025 (belkacem77)
How did you figure it out?	Amek i tegzam-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377126 (CK) & #8215027 (belkacem77)
How did you figure it out?	Amek i tegzamt-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377126 (CK) & #8215028 (belkacem77)
How did you get to school?	Amek i teddiḍ ɣer uɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8771072 (deniko) & #12275852 (LdjuherTaqvaylit)
How did you get to school?	Amek i teddam ɣer uɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8771072 (deniko) & #12275853 (LdjuherTaqvaylit)
How did you get to school?	Amek i teddamt ɣer uɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8771072 (deniko) & #12275854 (LdjuherTaqvaylit)
How did you open that box?	Amek i d-telliḍ tabwaṭ-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7924150 (AlanF_US) & #13664844 (Rafik)
How did you pass the time?	Amek i tesɛeddaḍ lweqt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5832606 (CK) & #11847872 (Rafik)
How did you pass the time?	Amek i tesɛeddam lweqt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5832606 (CK) & #11847874 (Rafik)
How did you pass the time?	Amek i tesɛeddamt lweqt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5832606 (CK) & #11847875 (Rafik)
How do we get out of here?	Amek ara neffeɣ seg-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1672463 (CK) & #12174734 (Rafik)
How do you play this game?	Amek i tetturareḍ urar-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9039392 (CK) & #10506024 (Rafik)
How do you train for this?	Amek i tesluɣmuyeḍ i waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155047 (CK) & #8155298 (belkacem77)
How do you use chopsticks?	Amek i ttetten s tqecḍin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314290 (ddnktr) & #12314414 (Rafik)
How do you want your eggs?	Amek i tebɣiḍ timellalin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951896 (CK) & #8311077 (HocineBenamer)
How does this concern you?	Deg wacu i k-teɛna temsalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818058 (CK) & #12842017 (Rafik)
How does this concern you?	Deg wacu i kem-teɛna temsalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818058 (CK) & #12842018 (Rafik)
How long has Tom been ill?	Acḥal aya segmi i yuḍen Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11317086 (Ergulis) & #11317100 (Rafik)
How long has Tom been out?	Acḥal aya seg wasmi ay iɣab Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130518 (CK) & #12131849 (LdjuherTaqvaylit)
How many cars do you have?	Acḥal n tkeryas i tesɛiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265601 (CK) & #9870464 (Rafik)
How many cars do you have?	Acḥal n tkeryas i tesɛam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265601 (CK) & #9870465 (Rafik)
How many cars do you have?	Acḥal n tkeryas i tesɛamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265601 (CK) & #9870466 (Rafik)
How many do you have left?	Acḥal i awen-d-mazal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823072 (CK) & #10716558 (Rafik)
How many people have died?	Acḥal n medden i yemmuten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1115821 (CK) & #11852382 (Rafik)
How many people work here?	Acḥal n yimdanen i ixeddmen dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495812 (CK) & #8190450 (belkacem77)
How much are these apples?	Acḥal titteffaḥḥin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288620 (mailohilohi) & #12042091 (Rafik)
How much does a beer cost?	Acḥal i tebyirt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436173 (lukaszpp) & #10281543 (samir_t)
How much milk do you want?	Acḥal i tebɣid n uyefki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439758 (CK) & #9466729 (Igider)
How much milk do you want?	Acḥal i tebɣam n uyefki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439758 (CK) & #9466733 (Igider)
How much milk do you want?	Acḥal i tebɣamt n uyefki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439758 (CK) & #9466736 (Igider)
How much rest do you need?	Acḥal n wakud i teḥwaǧeḍ akken ad testeɛfud?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912634 (CK) & #9324287 (Igider)
How much rest do you need?	Acḥal n wakud i teḥwaǧem akken ad testeɛfum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912634 (CK) & #9324289 (Igider)
How much rest do you need?	Acḥal n wakud i teḥwaǧemt akken ad testeɛfumt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912634 (CK) & #9324290 (Igider)
How much rest do you need?	Acḥal n wakud i k-ilaqen iwakken ad testeɛfuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912634 (CK) & #9324292 (Igider)
How much rest do you need?	Acḥal n wakud i m-ilaqen iwakken ad testeɛfuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912634 (CK) & #9324293 (Igider)
How much rest do you need?	Acḥal n wakud i wen-ilaqen iwakken ad testeɛfum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912634 (CK) & #9324295 (Igider)
How much rest do you need?	Acḥal n wakud i kent-ilaqen iwakken ad testeɛfumt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912634 (CK) & #9324297 (Igider)
How much time do you need?	Acḥal n wakud i teḥwaǧeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912646 (CK) & #9324305 (Igider)
How much time do you need?	Acḥal n wakud i teḥwaǧem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912646 (CK) & #9324309 (Igider)
How much time do you need?	Acḥal n wakud i teḥwaǧemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912646 (CK) & #9324311 (Igider)
How much time do you need?	Acḥal n wakud i k-ilaqen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912646 (CK) & #9324312 (Igider)
How much time do you need?	Acḥal n wakud i m-ilaqen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912646 (CK) & #9324314 (Igider)
How much time do you need?	Acḥal n wakud i wen-ilaqen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912646 (CK) & #9324316 (Igider)
How much time do you need?	Acḥal n wakud i kent-ilaqen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912646 (CK) & #9324317 (Igider)
How much were the glasses?	Acḥal i tella ssuma n nnwaḍeṛ-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48859 (CK) & #9331253 (Igider)
How old are your brothers?	Acḥal deg leɛmeṛ-nsen watmaten-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691873 (CK) & #12031900 (Rafik)
How old are your brothers?	Acḥal deg leɛmeṛ-nsen watmaten-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6691873 (CK) & #12031906 (Rafik)
How soon will you be here?	Melmi ara tiliḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8437916 (CK) & #10610000 (samir_t)
How will Tom recognize me?	Amek ara yi-yeɛqel Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934170 (CK) & #9934625 (Agag)
How will he pay his debts?	Amek ara ixelleṣ ṭṭlaba-s ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901614 (Spamster) & #12804474 (Igider)
How will we pay our debts?	Amek ara nxelleṣ ṭṭlaba-nneɣ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901668 (Spamster) & #12804447 (Igider)
Hunger drove Tom to crime.	Yessaweḍ laẓ Tom ɣer tmenɣiwt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286955 (CK) & #9287696 (Igider)
I actually agree with you.	Wufqeɣ-k mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904246 (CK) & #9799859 (Igider)
I actually agree with you.	Wufqeɣ-kem mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904246 (CK) & #9799860 (Igider)
I actually agree with you.	Wufqeɣ-ken mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904246 (CK) & #9799861 (Igider)
I actually agree with you.	Wufqeɣ-kent mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3904246 (CK) & #9799862 (Igider)
I agree with you entirely.	Wufqeɣ-k s lekmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529935 (CK) & #9829288 (Igider)
I agree with you entirely.	Wufqeɣ-kem s lekmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529935 (CK) & #9829289 (Igider)
I agree with you entirely.	Wufqeɣ-ken s lekmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529935 (CK) & #9829290 (Igider)
I agree with you entirely.	Wufqeɣ-kent s lekmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529935 (CK) & #9829291 (Igider)
I already know what to do.	Ẓriɣ yakan d acu ara xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850085 (CK) & #10684903 (samir_t)
I already told my parents.	Nniɣ-asen yakan i yimawlan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291641 (CK) & #12583440 (Rafik)
I already took care of it.	Lhiɣ-d yakan d wakken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291651 (CK) & #8674032 (samir_t)
I always go hunting alone.	Zgiɣ ttruḥuɣ ɣer ṣṣyada weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331131 (CK) & #12333245 (Rafik)
I am explaining the rules.	La d-ssefhameɣ ilugan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1661174 (Amastan) & #11428081 (Igider)
I am hers and she is mine.	Nekkini yinnes, netta-t innu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787894 (sadhen) & #11331845 (Aghanim)
I believe I can trust you.	Cukkeɣ zemreɣ ad ttekleɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218656 (CK) & #7587779 (Igider)
I believe I can trust you.	Cukkeɣ zemreɣ ad ttekleɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218656 (CK) & #7587780 (Igider)
I believe I can trust you.	Cukkeɣ zemreɣ ad ttekleɣ fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218656 (CK) & #7587781 (Igider)
I believe I can trust you.	Cukkeɣ zemreɣ ad ttekleɣ fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218656 (CK) & #7587782 (Igider)
I believe Tom is innocent.	Umneɣ Tom ur yexdim kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294006 (CK) & #8372611 (ZiriSut)
I believe Tom is innocent.	Umneɣ Tom ur yexdim acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294006 (CK) & #8372612 (ZiriSut)
I bet that doesn't happen.	Ad xaṭreɣ ur d-iḍerru ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11674067 (CK) & #11753281 (Rafik)
I bookmarked this website.	Ḥejjṛeɣ asmel-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369492 (Spamster) & #12811771 (Igider)
I bought a book yesterday.	Uɣeɣ-d adlis iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244674 (CK) & #12915240 (Rafik)
I bought a car in October.	Uɣeɣ-d takeṛṛust deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024843 (CK) & #7560107 (belkacem77)
I bought some fresh bread.	Uɣeɣ-d kra n weɣrum ajdid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7083223 (AlanF_US) & #7084058 (nabil509)
I bought these below cost.	Uɣeɣ-ten-id s rrxa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823689 (CK) & #9827491 (Rafik)
I bought these below cost.	Uɣeɣ-tent-id s rrxa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823689 (CK) & #9827493 (Rafik)
I brought you some brandy.	Wwiɣ-ak-d cwiṭ n ukunyak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104411 (CK) & #12104416 (LdjuherTaqvaylit)
I called Tom this morning.	Ssawaleɣ-as i Tom tanezzayt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687942 (CK) & #9697903 (Rafik)
I called Tom to thank him.	Ssawleɣ-as i Tom akken ad t-snemmreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300084 (CK) & #10589153 (Rafik)
I came here to rescue you.	Usiɣ-d ɣer da akken ad k-id-sellkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300230 (CK) & #11884475 (Rafik)
I came here to rescue you.	Usiɣ-d ɣer da akken ad kem-id-sellkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300230 (CK) & #11884478 (Rafik)
I can get Tom to help you.	Zemreɣ ad as-ssutreɣ i Tom ad kem-iɛawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300719 (CK) & #12195463 (LdjuherTaqvaylit)
I can get Tom to help you.	Zemreɣ ad as-ssutreɣ i Tom ad k-iɛawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300719 (CK) & #12195466 (LdjuherTaqvaylit)
I can get Tom to help you.	Zemreɣ ad as-ssutreɣ i Tom ad ken-iɛawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300719 (CK) & #12195469 (LdjuherTaqvaylit)
I can get Tom to help you.	Zemreɣ ad as-ssutreɣ i Tom ad kent-iɛawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300719 (CK) & #12195471 (LdjuherTaqvaylit)
I can give you an example.	Zemreɣ ad ak-d-fkeɣ amedya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11737078 (Nuel) & #11758446 (Rafik)
I can give you an example.	Zemreɣ ad am-d-fkeɣ amedya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11737078 (Nuel) & #11758447 (Rafik)
I can say whatever I wish.	Zemreɣ ad d-iniɣ ayen i bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113333 (CM) & #10262688 (Rafik)
I can take care of myself.	Zemreɣ i yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871856 (Spamster) & #11156846 (Igider)
I can tell you who did it.	Zemreɣ ad ak-d-iniɣ anwa i t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11833751 (ddnktr) & #11833882 (Rafik)
I can't find Tom anywhere.	Ur d-ufiɣ Tom ula anda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043620 (CK) & #9628881 (Igider)
I can't refuse to do that.	Ur zmireɣ ara ad agiɣ ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666174 (CK) & #9680838 (Rafik)
I can't take you anywhere.	Ur zmireɣ ad kem-awiɣ ɣer yal amkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954962 (CK) & #12894747 (samir_t)
I can't wait another week.	Ur zmireɣ ad rjuɣ ssmana-iḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955100 (CK) & #9015492 (samir_t)
I caught them by surprise.	Ur bnin ara fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029947 (Spamster) & #12681740 (Aghanim)
I caught three fish today.	Ṭṭfeɣ-d tlata n yiselman ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3363734 (CK) & #9925029 (Rafik)
I considered Tom a friend.	Lliɣ ḥesbeɣ Tom d amdakkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423019 (CK) & #7426278 (nabil509)
I could hardly believe it.	Yewεer fell-i ad amneɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045869 (CK) & #11324382 (Aghanim)
I could've helped you out.	Zemreɣ tili εawneɣ-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821693 (CK) & #11492393 (Rafik)
I could've helped you out.	Zemreɣ tili εawneɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821693 (CK) & #11492395 (Rafik)
I could've helped you out.	Zemreɣ tili εawneɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821693 (CK) & #11492397 (Rafik)
I couldn't see Tom's face.	Ur ssawḍeɣ ara ad waliɣ udem n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308274 (CK) & #8304966 (samir_t)
I crawled under the fence.	Ḥbiɣ ddaw isefreg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732754 (CK) & #9822483 (samir_t)
I cut myself with a knife.	Ḥuzaɣ iman-iw s lmus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255310 (CK) & #10369118 (samir_t)
I decided to ask Mary out.	Ɛewwleɣ-d ad as-iniɣ i Mary ad teffeɣ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2313712 (CK) & #7675837 (nabil509)
I did want that to happen.	Lliɣ bɣiɣ ad yeḍru waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423018 (CK) & #7426277 (nabil509)
I didn't finish my dinner.	Ur kfiɣ ara imensi-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268262 (CK) & #10178215 (Rafik)
I didn't go to the market.	Ur sewwqeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4170325 (Wuzzy) & #7280007 (samir_t)
I didn't go to the market.	Ur ruḥeɣ ara ɣer ssuq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4170325 (Wuzzy) & #7280011 (samir_t)
I didn't know their names.	Ur ssineɣ ara ismawen-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268235 (CK) & #12145513 (LdjuherTaqvaylit)
I didn't know their names.	Ur ssineɣ ara ismawen-nsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268235 (CK) & #12145514 (LdjuherTaqvaylit)
I didn't know what to say.	Lliɣ ur εlimeɣ acu ara d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24890 (CK) & #10369126 (samir_t)
I didn't mean it, I swear.	Mačči d ayen i d-qesdeɣ, wellah.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726269 (CM) & #8444361 (ZiriSut)
I didn't promise anything.	Ur ṛeggmeɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923281 (LdjuherTaqvaylit) & #11318811 (Igider)
I didn't see Tom anywhere.	Ulac anda i walaɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003470 (CK) & #7234006 (Amazigh_Bedar)
I didn't see Tom anywhere.	Ulac akk anda i walaɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003470 (CK) & #7234007 (Amazigh_Bedar)
I didn't see Tom anywhere.	Ur yelli ara wanda i walaɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003470 (CK) & #7234010 (Amazigh_Bedar)
I didn't see Tom anywhere.	Ulac akk amkan anda i walaɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003470 (CK) & #7234012 (Amazigh_Bedar)
I didn't see Tom anywhere.	Ulac anda i ẓṛiɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003470 (CK) & #7234014 (Amazigh_Bedar)
I didn't see Tom anywhere.	Ur yelli ara wanda i ẓṛiɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003470 (CK) & #7234016 (Amazigh_Bedar)
I didn't want Tom to stay.	Ur bɣiɣ ara ad yeqqim Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423014 (CK) & #7426273 (nabil509)
I didn't witness anything.	Ur lliɣ d inigi ula ɣef kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271769 (CK) & #11265200 (nnaser_uqemmum)
I didn't witness anything.	Ur walaɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271769 (CK) & #11265202 (nnaser_uqemmum)
I do it because I want to.	La t-xeddmeɣ acku bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388616 (kurisutofu) & #7351662 (Igider)
I do it because I want to.	La t-xeddmeɣ axaṭeṛ yehwa-yi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388616 (kurisutofu) & #7351682 (Igider)
I don't believe any of it.	Ur umineɣ acemma seg waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543970 (Spamster) & #12810193 (Igider)
I don't believe in ghosts.	Ur ttamneɣ ara s yinesnasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275961 (CK) & #13256101 (LdjuherTaqvaylit)
I don't believe it's over.	Ur cukkeɣ ara yekfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307677 (CK) & #12156603 (LdjuherTaqvaylit)
I don't care what Tom did.	Ur d-cliɛeɣ ara deg wacu i yexdem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361134 (CK) & #11540759 (Rafik)
I don't feel at ease here.	Ur ufiɣ ara iman-iw dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497596 (Shishir) & #10626732 (Rafik)
I don't feel like dancing.	Ur iyi-d-tenfiḥ ara ad ceḍḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345571 (CK) & #10626747 (Rafik)
I don't feel like playing.	Ur iyi-d-tenfiḥ ara ad urareɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010139 (Hybrid) & #10626755 (Rafik)
I don't forget my friends.	Ur tettuɣ ara imeddukal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276005 (CK) & #10626765 (Rafik)
I don't get what you mean.	Ur fhimeɣ ara acu i d-teqqareḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17241 (CK) & #8324765 (ZiriSut)
I don't get what you mean.	Ur fhimeɣ ara acu i d-teqqarem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17241 (CK) & #8324766 (ZiriSut)
I don't get what you mean.	Ur fhimeɣ ara acu i d-teqqaremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17241 (CK) & #8324767 (ZiriSut)
I don't have a girlfriend.	Ur sɛiɣ ara tameddakult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970225 (CK) & #10626767 (Rafik)
I don't have a motorcycle.	Ur sɛiɣ ara amuṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8928486 (CK) & #12351348 (LdjuherTaqvaylit)
I don't have any brothers.	Ur sɛiɣ ara atmaten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249896 (CK) & #10626900 (Rafik)
I don't have any children.	Ur sɛiɣ ara igerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257961 (CK) & #7357375 (Igider)
I don't have any children.	Ur sɛiɣ ara arraw-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257961 (CK) & #9724151 (Rafik)
I don't have many friends.	Ur sɛiɣ ara aṭas n yimeddukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970154 (CK) & #10626910 (Rafik)
I don't have one of those.	Ur sɛiɣ ara yiwen seg widak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11151728 (ddnktr) & #12197740 (Rafik)
I don't have one of those.	Ur sɛiɣ ara yiwet seg tidak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11151728 (ddnktr) & #12197741 (Rafik)
I don't have time to talk.	Ur stufaɣ ara i wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593308 (Hybrid) & #12155867 (Aghanim)
I don't have your courage.	Ur sɛiɣ ara tabɣest i tesɛiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276061 (CK) & #10626921 (Rafik)
I don't have your courage.	Ur sɛiɣ ara tabɣest-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276061 (CK) & #10626922 (Rafik)
I don't have your courage.	Ur sɛiɣ ara tabɣest-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276061 (CK) & #10626923 (Rafik)
I don't know anyone there.	Ur ssineɣ ula d yiwen din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11120499 (ddnktr) & #12194271 (Rafik)
I don't know anyone there.	Ulac win i ssneɣ din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11120499 (ddnktr) & #12194272 (Rafik)
I don't know anything yet.	Mazal ur ẓriɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276068 (CK) & #10626924 (Rafik)
I don't know how old I am.	Ur ẓriɣ ara acḥal deg leɛmeṛ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887240 (CK) & #10626928 (Rafik)
I don't know those people.	Ur ssineɣ ara imdanen-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276079 (CK) & #10626930 (Rafik)
I don't know those people.	Ur ssineɣ ara medden-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276079 (CK) & #10626931 (Rafik)
I don't know where Tom is.	Ur ẓriɣ ara anida-t Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315307 (CK) & #10626932 (Rafik)
I don't know who they are.	Ur ẓriɣ ara d anwa-ten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361297 (CK) & #10626933 (Rafik)
I don't know who they are.	Ur ẓriɣ ara d anta-tent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361297 (CK) & #10626934 (Rafik)
I don't know your brother.	Ur ssineɣ ara gma-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7350461 (jimkillock) & #10626936 (Rafik)
I don't know your brother.	Ur ssineɣ ara gma-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7350461 (jimkillock) & #10626937 (Rafik)
I don't know your brother.	Ur ssineɣ ara gma-twen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7350461 (jimkillock) & #10626938 (Rafik)
I don't know your brother.	Ur ssineɣ ara gma-tkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7350461 (jimkillock) & #10626939 (Rafik)
I don't like being inside.	Ur ḥemmleɣ ara ad iliɣ sdaxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276088 (CK) & #10626940 (Rafik)
I don't like cold weather.	Kerheɣ asemmiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890075 (CK) & #11272307 (madjidoumnia)
I don't like eating alone.	Ur ḥmileɣ ara ad ččeɣ weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354624 (CK) & #7253845 (HocineBenamer)
I don't like paying taxes.	Ur ḥemmleɣ ara ad xellṣeɣ tiẓeṭṭaḍin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5754805 (CK) & #10626942 (Rafik)
I don't like this anymore.	Uɣaleɣ ur ḥemmleɣ ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276101 (CK) & #13037850 (Rafik)
I don't like this program.	Ur ḥemmleɣ ara ahil-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821350 (CK) & #7522839 (Igider)
I don't like wearing hats.	Ur ḥemmleɣ ara ad lseɣ icapunen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705027 (CK) & #9705030 (Igider)
I don't like what he said.	Ur y-iεǧib ara wayen i d-yenna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260055 (CK) & #7416858 (samir_t)
I don't like working here.	Ur ḥemmleɣ ara ad xedmeɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4889928 (CK) & #8056764 (tiziri)
I don't need a girlfriend.	Ur ḥwaǧeɣ ara tameddakkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970237 (CK) & #10470898 (ZiriSut)
I don't need anything now.	Ur ḥwaǧeɣ acemma tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252251 (CK) & #10062814 (Rafik)
I don't often eat bananas.	Ur zgiɣ ara tetteɣ tibananin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7245413 (CK) & #7257469 (nabil509)
I don't recall doing that.	Ur cfiɣ ara giɣ ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354618 (CK) & #13053133 (Rafik)
I don't remember her name.	Ur cfiɣ ara ɣef yisem-is nettat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570536 (fanty) & #11283799 (nnaser_uqemmum)
I don't think I said that.	Ur cukkeɣ ara d akken nniɣ-d aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218429 (CK) & #7322123 (Igider)
I don't think Tom is slow.	Ur nwiɣ ara ẓẓay Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231289 (CK) & #7058732 (Amazigh_Bedar)
I don't think Tom is slow.	Ur nwiɣ ara sellaw Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231289 (CK) & #7058735 (Amazigh_Bedar)
I don't think he's faking.	Ur cukkeɣ ara yesmeɛriq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029995 (Spamster) & #12800265 (Igider)
I don't think that counts.	Ur nwiɣ ara yettwaḥsab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4846750 (CK) & #7148418 (Amazigh_Bedar)
I don't trust anyone here.	Ur ttamneɣ ula d yiwen da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135193 (CK) & #12232102 (Rafik)
I don't trust this driver.	Ur ttamneɣ ara acifuṛ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071758 (sharptoothed) & #10141458 (ZiriSut)
I don't understand German.	Ur fehhmeɣ ara talmanit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1784 (CK) & #9579709 (Igider)
I don't want to be a hero.	Ur bɣiɣ ara ad iliɣ d asaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2049763 (CK) & #8929440 (samir_t)
I don't want to be chosen.	Ur bɣiɣ ara ad d-ttwaferneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361543 (CK) & #8354921 (K_hina)
I don't want to change it.	Ur bɣiɣ ara ad t-beddleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3474581 (DostKaplan) & #10871759 (Agag)
I don't want to eat pizza.	Ur bɣiɣ ara ad ččeɣ pizza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666136 (CK) & #7247770 (HocineBenamer)
I don't want to hear that.	Ur bɣiɣ ara ad sleɣ i waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012425 (CK) & #12043830 (Igider)
I don't want to leave Tom.	Ur bɣiɣ ara ad ǧǧeɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012427 (CK) & #7233868 (Igider)
I don't want to leave you.	Ur bɣiɣ ara ad k-ǧǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012428 (CK) & #7483450 (Igider)
I don't want to leave you.	Ur bɣiɣ ara ad kem-ǧǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012428 (CK) & #7483451 (Igider)
I don't want to leave you.	Ur bɣiɣ ara ad ken-ǧǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012428 (CK) & #7483452 (Igider)
I don't want to leave you.	Ur bɣiɣ ara ad kent-ǧǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012428 (CK) & #7483453 (Igider)
I don't want to marry Tom.	Ur bɣiɣ ara ad zewǧeɣ akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012429 (CK) & #7233864 (Igider)
I don't want to miss that.	Ur bɣiɣ ara ad zegleɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232732 (CK) & #7233754 (Selyan)
I don't want to stay home.	Ur bɣiɣ ara ad qqimeɣ deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175090 (CK) & #7528349 (Igider)
I don't want to worry Tom.	Ur bɣiɣ ara ad qellqeɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938780 (CK) & #10678169 (Igider)
I don't wish to interfere.	Ur bɣiɣ ara ad d-skecmeɣ iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276266 (CK) & #12590477 (Rafik)
I drank a liter of coffee.	Swiɣ llitra n lqahwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1098520 (cntrational) & #11238289 (samir_t)
I enjoyed being in Boston.	Teɛǧeb-iyi tmeddurt deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902820 (CK) & #9753282 (Igider)
I enjoyed being in Boston.	Iɛǧeb-iyi lḥal deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902820 (CK) & #9753284 (Igider)
I enjoyed the party a lot.	Teɛjeb-iyi aṭas tmeɣra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902810 (CK) & #12449422 (Ahitos)
I enjoyed visiting Boston.	Teɛǧeb-iyi tirzi ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947069 (CK) & #9380151 (Igider)
I failed my driver's test.	Ur d-wwiɣ ara akayad-iw n tenhert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076599 (joan_LanguageProcess) & #12076611 (Rafik)
I feed my dog twice a day.	Sseččayeɣ aqjun-iw snat n tikkal deg wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252481 (CK) & #12290028 (Rafik)
I feel very sorry for you.	Tɣaḍeḍ-iyi aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182514 (CK) & #9724518 (Igider)
I feel very sorry for you.	Tɣaḍem-iyi aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182514 (CK) & #9724520 (Igider)
I feel very sorry for you.	Tɣaḍemt-iyi aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182514 (CK) & #9724521 (Igider)
I felt really embarrassed.	Ḥulfeɣ ulint-iyi-d lḥecmat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344988 (CK) & #8442814 (ZiriSut)
I felt really embarrassed.	Neḥcameɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344988 (CK) & #8442815 (ZiriSut)
I felt something touch me.	Ḥulfaɣ i kra yennul-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9770402 (AmarMecheri) & #9770393 (AmarMecheri)
I find it easy to do that.	Yusa-iyi-d yeshel ad geɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887147 (CK) & #7142684 (nabil509)
I forgot to call Tom back.	Ttuɣ ur as-d-ɛawdeɣ ara i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088231 (CK) & #12092703 (LdjuherTaqvaylit)
I forgot why I went there.	Ttuɣ ayɣer i ruḥeɣ ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11383629 (ddnktr) & #12220523 (Rafik)
I found a buyer for these.	Ufiɣ-asent-d amsaɣ i tigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216769 (CK) & #12217177 (Rafik)
I found the note Tom left.	Ufiɣ-d izen-nni i d-yeǧǧa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159667 (CK) & #12160120 (LdjuherTaqvaylit)
I go shopping once a week.	Qeṭṭuɣ-d yiwet n tikelt di smana.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397718 (CK) & #9043070 (Marzuquccen)
I go shopping once a week.	Ttṛuḥuɣ ad d-qḍuɣ yiwet n tikelt di smana.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397718 (CK) & #9043072 (Marzuquccen)
I got here before Tom did.	Wwḍeɣ-d ar dagi uqbel Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666526 (CK) & #8424016 (ZiriSut)
I got here before Tom did.	Wwḍeɣ-d ar dagi d amezwaru ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666526 (CK) & #8424017 (ZiriSut)
I got here before Tom did.	Zwereɣ-d Tom ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666526 (CK) & #8424018 (ZiriSut)
I got used to being alone.	Nnumeɣ ttɣimiɣ weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314436 (CK) & #12395001 (LdjuherTaqvaylit)
I grew up in a small town.	Kkreɣ-d deg temdint tamecṭuḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699226 (Spamster) & #12807201 (Igider)
I guess the answer is yes.	Ad iniɣ, tiririt d ih.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5218403 (CK) & #11870480 (Rafik)
I had a blast watching it.	S lferḥ i lliɣ ttwaliɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134418 (CK) & #12134580 (Rafik)
I had a premonition today.	Ḥulfaɣ s kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331610 (CK) & #7466224 (Igider)
I had a premonition today.	Yufa-tt wul-iw ass-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331610 (CK) & #11199358 (nnaser_uqemmum)
I had a problem last time.	Lliɣ sɛiɣ ugur tikkelt-nni i iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110080 (CK) & #12110104 (Rafik)
I had to cross the stream.	Terra-iyi tmara ad zegreɣ tasift-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088747 (CK) & #12092170 (LdjuherTaqvaylit)
I hate this kind of place.	Keṛheɣ amkan am wagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334128 (CK) & #7552246 (Igider)
I have 13 million dollars.	Sɛiɣ 13 n yimelyunen n yidulaṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358650 (CK) & #13729949 (Rafik)
I have a class on Mondays.	Qqareɣ deg wussan n letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211358 (CK) & #12211363 (Rafik)
I have a dog named Cookie.	Sɛiɣ yiwen n uqjun isem-is Cookie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134254 (CK) & #12134879 (LdjuherTaqvaylit)
I have a dog named Cookie.	Liɣ yiwen n uqjun isem-is Cookie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134254 (CK) & #12134880 (LdjuherTaqvaylit)
I have a dog named Cookie.	Sɛiɣ yiwen n uydi isem-is Cookie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134254 (CK) & #12134881 (LdjuherTaqvaylit)
I have a dog named Cookie.	Liɣ yiwen n uydi isem-is Cookie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134254 (CK) & #12134883 (LdjuherTaqvaylit)
I have a dog named Cookie.	Sɛiɣ yiwen n uqziḥ isem-is Cookie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134254 (CK) & #12134886 (LdjuherTaqvaylit)
I have a dog named Cookie.	Liɣ yiwen n uqziḥ isem-is Cookie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134254 (CK) & #12134889 (LdjuherTaqvaylit)
I have a few French books.	Sɛiɣ kra n yidlisen s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451595 (CK) & #8392603 (ZiriSut)
I have a great deal to do.	Aṭas n leqdic i sɛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249861 (CK) & #7306460 (Igider)
I have a problem to solve.	Sɛiɣ ugur ad t-fruɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175105 (CK) & #12177129 (Rafik)
I have bigger fish to fry.	Sɛiɣ iselman meqqren ugar i ilaq ad d-qluɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908431 (Spamster) & #12803899 (Igider)
I have business elsewhere.	Sɛiɣ ccɣel anda nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359367 (CK) & #8435367 (nabil509)
I have difficulty chewing.	Tewɛeṛ-iyi tuffẓa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268650 (CK) & #7431611 (Igider)
I have great news for you.	Wwiɣ-ak-d isalli igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660396 (CK) & #9532548 (Igider)
I have great news for you.	Wwiɣ-am-d isalli igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660396 (CK) & #9532550 (Igider)
I have great news for you.	Wwiɣ-awen-d isalli igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660396 (CK) & #9532552 (Igider)
I have great news for you.	Wwiɣ-akent-d isalli igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660396 (CK) & #9532553 (Igider)
I have my share of doubts.	Sɛiɣ amur-iw n ccek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557174 (Spamster) & #12809720 (Igider)
I have no idea who she is.	Tikti ur tt-sεiɣ fell-as menhu-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1412485 (CK) & #7866162 (samir_t)
I have nothing else to do.	Ur sɛiɣ acemma nniḍen ad t-geɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478785 (Hybrid) & #12592833 (Rafik)
I have said no such thing.	Ur d-nniɣ ara akk akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914064 (Jane_Austen) & #13221620 (Rafik)
I have some photos of Tom.	Ɣur-i kra n tewlafin n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164361 (CK) & #12164481 (LdjuherTaqvaylit)
I have to tighten my belt.	Ilaq ad zemḍeɣ taɣeggaṭ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271764 (CK) & #10573489 (Rafik)
I have two cats and a dog.	Sɛiɣ sin n yemcac d uqjun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11119251 (ddnktr) & #12194275 (Rafik)
I haven't broken anything.	Kra ur t-rẓiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203580 (CK) & #10496743 (samir_t)
I haven't ever won a race.	Werǧin rebḥeɣ deg temzizzelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354585 (CK) & #8329613 (samir_t)
I haven't smoked for ages.	Aṭas aya seg asmi ur keyyfeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259506 (CK) & #7764166 (Igider)
I hear you loud and clear.	Selleɣ-ak-d akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517824 (Spamster) & #7434667 (samir_t)
I heard about you and Tom.	Sliɣ yes-k akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360728 (CK) & #11648398 (Rafik)
I heard about you and Tom.	Sliɣ yes-m akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360728 (CK) & #11648399 (Rafik)
I heard you had a problem.	Sliɣ tesɛiḍ ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175153 (CK) & #12177093 (Rafik)
I hope Tom isn't arrested.	Sarameɣ ur yettwaṭṭef ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231209 (CK) & #8320075 (samir_t)
I hope it'll keep raining.	Ssarameɣ ad ikemmel ad yewwet ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11042068 (sundown) & #12722467 (Rafik)
I hope we're not too late.	Ssarameɣ ur nɛeṭṭel ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879880 (Spamster) & #12804701 (Igider)
I hope you can forgive me.	Ssarameɣ tzemreḍ ad iyi-tessurfeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360950 (CK) & #8319363 (HocineBenamer)
I hope you can forgive me.	Ssarameɣ belli tzemreḍ ad iyi-tsemmḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360950 (CK) & #8319364 (HocineBenamer)
I hope you can forgive me.	Ssarameɣ belli tzemreḍ ad iyi-tessurfeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360950 (CK) & #8319365 (HocineBenamer)
I hope you can forgive me.	Ssarameɣ tzemreḍ ad iyi-tsemmḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360950 (CK) & #8319369 (HocineBenamer)
I hope you come back soon.	Sarameɣ ur tettɛeṭṭileḍ ara ad d-tuɣaleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033287 (CK) & #8333119 (ZiriSut)
I hope you come back soon.	Sarameɣ ur tettɛeṭṭilem ara ad d-tuɣalem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033287 (CK) & #8333120 (ZiriSut)
I hope you come back soon.	Sarameɣ ur tettɛeṭṭilemt ara ad d-tuɣalemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033287 (CK) & #8333121 (ZiriSut)
I hope you don't get lost.	Sarameɣ ur ak-teɛriq ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822931 (CK) & #10526369 (belkacem77)
I hope you'll hear me out.	Sarameɣ ad yi-d-tḥesseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008183 (Hybrid) & #7233498 (Amazigh_Bedar)
I hope you'll hear me out.	Sarameɣ ad yi-d-tḥessem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008183 (Hybrid) & #7233500 (Amazigh_Bedar)
I hope you'll hear me out.	Sarameɣ ad yi-d-tḥessemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008183 (Hybrid) & #7233502 (Amazigh_Bedar)
I hurt myself when I fell.	Jerḥeɣ mi ɣliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161512 (CK) & #10652817 (samir_t)
I just did that yesterday.	Atan xedmeɣ-t iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267998 (CK) & #12153445 (LdjuherTaqvaylit)
I just got back from work.	Akken kan i d-uɣaleɣ seg uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9534294 (shekitten) & #11765321 (Rafik)
I just got stung by a bee.	Tura kan i yi-teqqes tzizwit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188889 (CK) & #12946592 (Rafik)
I just saw it on the news.	Tura i t-walaɣ deg isallen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008097 (Hybrid) & #7233583 (Amazigh_Bedar)
I just saw it on the news.	Tura i tt-walaɣ deg isallen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008097 (Hybrid) & #7233585 (Amazigh_Bedar)
I knew Tom was in trouble.	Lliɣ ẓriɣ dakken Tom yella yesɛa uguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090871 (CK) & #12091410 (LdjuherTaqvaylit)
I knew Tom would find you.	Lliɣ ẓriɣ belli Tom ad k-id-yaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168026 (CK) & #12168073 (LdjuherTaqvaylit)
I knew Tom would find you.	Lliɣ ẓriɣ belli Tom ad kem-id-yaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168026 (CK) & #12168076 (LdjuherTaqvaylit)
I know I don't deserve it.	Ẓriɣ ur t-klaleɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217976 (CK) & #11685838 (Rafik)
I know I don't deserve it.	Ẓriɣ ur tt-klaleɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217976 (CK) & #11685842 (Rafik)
I know I'm a good teacher.	Ẓriɣ iman-iw d aselmad ifazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240698 (CK) & #10493724 (AmsuqqelAmaynut)
I know Tom is a carpenter.	Ẓriɣ belli Tom d aneǧǧar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521519 (CK) & #7533200 (HocineBenamer)
I know Tom is a foreigner.	Zṛiɣ belli Tom d aberrani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521517 (CK) & #7533195 (HocineBenamer)
I know Tom is a gentleman.	Ẓriɣ belli Tom d argaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521516 (CK) & #7533189 (HocineBenamer)
I know him from somewhere.	Wissen anda i t-ssneɣ wagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13285626 (CK) & #13376485 (Igider)
I know that Tom is a twin.	Ẓriɣ belli Tom d iken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521454 (CK) & #8427110 (ZiriSut)
I know that Tom is chubby.	Ẓṛiɣ Tom d abelbul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838713 (CK) & #7051021 (AmarMecheri)
I know that Tom is strong.	Ẓriɣ d akken Tom yeǧhed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231069 (CK) & #9723656 (Rafik)
I know that isn't ketchup.	Ԑelmeɣ mačči d akaččup.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194584 (CK) & #10533939 (samir_t)
I know that you know this.	Ẓriɣ teẓriḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521449 (CK) & #11581924 (Rafik)
I know that you said that.	Ẓriɣ belli tenniḍ-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521447 (CK) & #12845247 (Rafik)
I know the answer already.	Ẓriɣ yakan tiririt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866254 (CK) & #10470464 (Rafik)
I know they're both happy.	Ԑelmeɣ deg lehna i llan i sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376162 (CK) & #9688510 (samir_t)
I know this story is true.	Ẓriɣ taqṣiṭ-a d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8865871 (CK) & #10795266 (Rafik)
I know what the rules are.	Ẓriɣ d acu-ten yilugan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003899 (CK) & #12212892 (LdjuherTaqvaylit)
I know what you're eating.	Ẓriɣ d acu i la ttetteḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754263 (ddnktr) & #12155365 (Rafik)
I know where you can hide.	Ẓriɣ anida i tzemreḍ ad teffreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376476 (CK) & #9475379 (ZiriSut)
I know where you can hide.	Ẓriɣ anida i tzemrem ad teffrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376476 (CK) & #9475380 (ZiriSut)
I know where you can hide.	Ẓriɣ anida i tzemremt ad teffremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376476 (CK) & #9475381 (ZiriSut)
I know you have a problem.	Ẓriɣ tesɛiḍ ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175099 (CK) & #12177131 (Rafik)
I know you'll love Boston.	Ẓriɣ ad awen-teɛǧeb Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521436 (CK) & #9939375 (Rafik)
I know you'll love Boston.	Ẓriɣ ad awent-teɛǧeb Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521436 (CK) & #9939376 (Rafik)
I know you'll love Boston.	Ẓriɣ ad am-teɛǧeb Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521436 (CK) & #9939377 (Rafik)
I know you'll love Boston.	Ẓriɣ ad ak-teɛǧeb Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521436 (CK) & #9939378 (Rafik)
I learned a little French.	Lemdeɣ cwiṭ n tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377265 (CK) & #8349309 (ZiriSut)
I learned something today.	Lemdeɣ-d kra, ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080043 (Hybrid) & #13020078 (Rafik)
I learned something today.	Ass-a, lemdeɣ-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4080043 (Hybrid) & #13020079 (Rafik)
I let Tom sit in the back.	Unfeɣ-as i Tom ad yeqqim deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594419 (CK) & #13082169 (nabil509)
I like learning languages.	Ḥemmleɣ ad lemdeɣ tutlayin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568731 (Sharaf78) & #7206577 (Selyan)
I like listening to music.	Ḥemmleɣ ad sleɣ i uẓawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256342 (CK) & #11312799 (Rafik)
I like studying languages.	Ḥemmleɣ ad lemdeɣ tutlayin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2784248 (CK) & #7206577 (Selyan)
I like the way Mary looks.	Ḥemmleɣ tamuɣli-nni s i tettmuqqul Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030126 (CK) & #7073010 (Amazigh_Bedar)
I like this. I'll take it.	Iεǧeb-iyi wagi. Ad t-awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56256 (CK) & #7288547 (HocineBenamer)
I like this. I'll take it.	Teεǧeb-iyi tagi. Ad tt-awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56256 (CK) & #7288554 (HocineBenamer)
I like to play basketball.	Ḥemmleɣ ad urareɣ takurt n uqecwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321679 (CK) & #9753482 (Igider)
I like your writing style.	Yeɛǧeb-iyi wamek i tettaruḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741281 (CM) & #9095387 (tiziri)
I live alone on an island.	Ttidireɣ i yiman-iw deg yiwet n tegzirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12306191 (CK) & #12310477 (Rafik)
I live somewhere else now.	Tura anda nniḍen i zedɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958244 (CK) & #8262998 (samir_t)
I looked all over for you.	Qellbeɣ fell-ak ddunit meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917372 (CK) & #9688654 (Igider)
I looked all over for you.	Qellbeɣ fell-am ddunit meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917372 (CK) & #9688655 (Igider)
I looked all over for you.	Qellbeɣ fell-awen ddunit meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917372 (CK) & #9688656 (Igider)
I looked all over for you.	Qellbeɣ fell-akent ddunit meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917372 (CK) & #9688657 (Igider)
I love competing with you.	Ḥemmleɣ ad mḥezwareɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540289 (CK) & #9829482 (Igider)
I love competing with you.	Ḥemmleɣ ad mḥezwareɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540289 (CK) & #9829483 (Igider)
I love competing with you.	Ḥemmleɣ ad mḥezwareɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540289 (CK) & #9829484 (Igider)
I love competing with you.	Ḥemmleɣ ad mḥezwareɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540289 (CK) & #9829485 (Igider)
I love studying languages.	Ḥemmleɣ ad lemdeɣ tutlayin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2417955 (AlanF_US) & #7206577 (Selyan)
I love three-day weekends.	Ḥemmleɣ taggara n yimalas n kraḍ n wussan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789144 (Spamster) & #12806157 (Igider)
I made a sandwich for you.	Xedmeɣ-ak-d asandwič.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858769 (CK) & #9705007 (Igider)
I made a sandwich for you.	Xedmeɣ-am-d asandwič.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858769 (CK) & #9705008 (Igider)
I made a sandwich for you.	Xedmeɣ-awen-d asandwič.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858769 (CK) & #9705010 (Igider)
I made a sandwich for you.	Xedmeɣ-akent-d asandwič.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858769 (CK) & #9705011 (Igider)
I met a man who knows Tom.	Mlaleɣ-d argaz yessnen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279903 (CK) & #8281830 (belkacem77)
I met a man who knows Tom.	Mlaleɣ-d argaz i yessnen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279903 (CK) & #8281831 (belkacem77)
I met him three years ago.	Ssneɣ-t tlata n yiseggasen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2740799 (Wierdmin) & #12230637 (LdjuherTaqvaylit)
I miss my friends so much.	Jjmeɣ aṭas imeddukal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12094549 (CK) & #12094561 (Rafik)
I moved here last October.	Guǧǧeɣ-d ɣer dagi deg Tubeṛ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6091064 (CK) & #7560108 (belkacem77)
I need a little affection.	Ḥwaǧeɣ cwiṭ n leḥnana.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952354 (CK) & #7238408 (Igider)
I need someone to help me.	Uḥwaǧeɣ walebɛaḍ ara yi-iɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258597 (CK) & #7298221 (Amazigh_Bedar)
I need someone to help me.	Uḥwaǧeɣ kra n yiwen ara yi-iɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258597 (CK) & #7298222 (Amazigh_Bedar)
I need someone to help me.	Uḥwaǧeɣ kra n yiwet ara yi-iɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258597 (CK) & #7298223 (Amazigh_Bedar)
I need someone to help me.	Uḥwaǧeɣ ḥedd ara yi-iɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258597 (CK) & #7298226 (Amazigh_Bedar)
I need someone to help me.	Uḥwaǧeɣ kra n ḥedd ara yi-iɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258597 (CK) & #7298227 (Amazigh_Bedar)
I need to get out of here.	Yessefk ad ffɣeɣ seg-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611172 (Spamster) & #12809229 (Igider)
I need to leave a message.	Ilaq ad ǧǧeɣ izen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387699 (CK) & #7467978 (Igider)
I need to stretch my legs.	Ilaq ad ẓẓleɣ iḍarren-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745638 (Spamster) & #12806812 (Igider)
I needed you and you came.	Ḥwaǧeɣ-k, tusiḍ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722835 (CM) & #8319933 (ZiriSut)
I needed you and you came.	Ḥwaǧeɣ-kem, tusiḍ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722835 (CM) & #8319952 (ZiriSut)
I needed you and you came.	Ḥwaǧeɣ-ken, tusam-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722835 (CM) & #8319953 (ZiriSut)
I needed you and you came.	Ḥwaǧeɣ-kent, tusamt-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722835 (CM) & #8319954 (ZiriSut)
I needed you and you came.	Ḥwaǧeɣ-k kan, tawwurt tefka-k-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722835 (CM) & #8319956 (ZiriSut)
I needed you and you came.	Ḥwaǧeɣ-kem kan, tawwurt tefka-kem-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722835 (CM) & #8319957 (ZiriSut)
I needed you and you came.	Ḥwaǧeɣ-ken kan, tawwurt tefka-ken-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722835 (CM) & #8319959 (ZiriSut)
I needed you and you came.	Ḥwaǧeɣ-kent kan, tawwurt tefka-kent-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722835 (CM) & #8319960 (ZiriSut)
I needed you and you came.	Ḥwaǧeɣ-k kan, tkecmeḍ-d di tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722835 (CM) & #8319963 (ZiriSut)
I needed you and you came.	Ḥwaǧeɣ-kem kan, tkecmeḍ-d di tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722835 (CM) & #8319964 (ZiriSut)
I needed you and you came.	Ḥwaǧeɣ-ken kan, tkecmem-d di tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722835 (CM) & #8319966 (ZiriSut)
I needed you and you came.	Ḥwaǧeɣ-kent kan, tkecmemt-d di tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722835 (CM) & #8319967 (ZiriSut)
I neither drink nor smoke.	Ur tesseɣ ur ttkeyyifeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33489 (CK) & #7263712 (HocineBenamer)
I never knew it was there.	Werǧin ẓriɣ din i tella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635879 (meerkat) & #12290060 (Ahitos)
I only hope that's enough.	Ssarameɣ kan ad yekfu waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194582 (CK) & #8840623 (ZiriSut)
I opened the door for Tom.	Lliɣ-as-d tawwurt i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921389 (CK) & #7372188 (Igider)
I ordered a glass of wine.	Ssutreɣ lkas n ccrab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191962 (CK) & #12227018 (LdjuherTaqvaylit)
I planned a party for you.	Heggaɣ-ak-d tameɣṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917358 (CK) & #9704726 (Igider)
I planned a party for you.	Heggaɣ-am-d tameɣṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917358 (CK) & #9704727 (Igider)
I planned a party for you.	Heggaɣ-awen-d tameɣṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917358 (CK) & #9704728 (Igider)
I planned a party for you.	Heggaɣ-akent-d tameɣṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917358 (CK) & #9704729 (Igider)
I play football every day.	Yal ass tturareɣ ddabex n uḍar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #586472 (CK) & #12049063 (Rafik)
I prefer to work at night.	Deg yiḍ i ḥemmleɣ ad xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175088 (CK) & #12453530 (Ahitos)
I punched Tom in the face.	Wwteɣ Tom ɣer wudem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389902 (CK) & #8247406 (ZiriSut)
I punched Tom in the face.	Fkiɣ-as i Tom tiɣrit ɣer wudem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389902 (CK) & #8247417 (ZiriSut)
I punched him in the face.	Wteɣ-t s ubunyiw ɣer wudem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853803 (Spamster) & #12805152 (Igider)
I really like this singer.	Ḥemmleɣ s tidet acennay-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819579 (CK) & #8981473 (K_hina)
I really like this singer.	Ḥemmleɣ s tidet tacennayt-a	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819579 (CK) & #8981474 (K_hina)
I really like this singer.	Iɛǧeb-iyi s tidet ucennay-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819579 (CK) & #8981475 (K_hina)
I really like this singer.	Teɛǧeb-iyi s tidet tcennayt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819579 (CK) & #8981476 (K_hina)
I remember telling you so.	Cfiɣ nniɣ-ak-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726076 (CM) & #12845249 (Rafik)
I remember writing to her.	Cfiɣ uriɣ-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261193 (CK) & #9454751 (Igider)
I rushed to catch the bus.	Ɣawleɣ akken ad leḥqeɣ asakal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11627587 (CK) & #11629010 (Rafik)
I said it wasn't possible.	Nniɣ-d d awezɣi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405878 (CK) & #9891062 (Rafik)
I said it wasn't possible.	Nniɣ-d ulamek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405878 (CK) & #9891067 (Rafik)
I saved the best for last.	Ǧǧiɣ ayen yufraren i taggara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132562 (CK) & #8211344 (K_hina)
I saw Tom get into a taxi.	Ẓriɣ Tom yuli deg uṭaksi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439781 (CK) & #10459412 (samir_t)
I saw him enter the house.	Walaɣ-t yekcem s axxam-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260029 (CK) & #9939369 (Rafik)
I saw it with my own eyes.	Walaɣ-tt s wallen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254819 (CK) & #12305193 (Aghanim)
I saw it with my own eyes.	Walaɣ-t s wallen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254819 (CK) & #12305194 (Aghanim)
I see a book on the table.	Walaɣ adlis ɣef ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901647 (shekitten) & #11670946 (Rafik)
I sent Tom home to Boston.	Rriɣ Tom ar uxxam-is deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406301 (CK) & #7715023 (nabil509)
I should be happy for you.	Ahat ad ak-ferḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917701 (CK) & #9704749 (Igider)
I should be happy for you.	Ahat ad am-ferḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917701 (CK) & #9704750 (Igider)
I should be happy for you.	Ahat ad awen-ferḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917701 (CK) & #9704751 (Igider)
I should be happy for you.	Ahat ad akent-ferḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917701 (CK) & #9704752 (Igider)
I smell something burning.	Sfuḥeɣ-d kra n tɣawsa teṛɣa-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25258 (CK) & #7428852 (Amazigh_Bedar)
I speak French when I can.	Ttmeslayeɣ tafṛansist ticki zemreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768118 (CK) & #12769028 (Igider)
I spoke to a lawyer today.	Mmeslayeɣ d yiwen n umestan ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104173 (CK) & #12104308 (Rafik)
I stayed at a cheap hotel.	Nsiɣ deg yiwen n usensu rxisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773706 (Spamster) & #11406306 (Igider)
I still feel bad about it.	Mazal ur ufiɣ ara iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989698 (Spamster) & #12800607 (Igider)
I still try to be careful.	Mazal ttεaraḍeɣ ad ḥadreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217303 (CK) & #8337982 (samir_t)
I study French before bed.	Qqareɣ tafṛensist uqbel ad gneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768117 (CK) & #12769033 (Igider)
I study French before bed.	Qqareɣ tafṛensist uqbel iḍes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768117 (CK) & #12769035 (Igider)
I suspected he was a liar.	Cukkeɣ netta d akeddab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260015 (CK) & #10505648 (belkacem77)
I swear I'll pay you back.	Ad ggalleɣ ard ak-d-rreɣ idrimen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635995 (CK) & #13739863 (Rafik)
I swear I'll pay you back.	Ad ggalleɣ ard am-d-rreɣ idrimen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635995 (CK) & #13739864 (Rafik)
I swear that's all I want.	Ad ggalleɣ d akken d aya kan i bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407153 (CK) & #7340994 (Igider)
I take a shower every day.	Yal ass ccucufeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2081540 (JonLDS) & #12706691 (Aghanim)
I talked to Tom's teacher.	Mmeslayeɣ akked uselmad n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092765 (CK) & #12092929 (LdjuherTaqvaylit)
I taught Tom how to drive.	Slemdeɣ-as i tom ad yenheṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931923 (Spamster) & #12803333 (Igider)
I think I've got an ulcer.	Cukkeɣ sεiɣ lǧerḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008071 (Hybrid) & #7257658 (nabil509)
I think I've heard enough.	D ayen, ddeqs i sliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407922 (CK) & #8273217 (ZiriSut)
I think I've heard enough.	Icebba-yi Ṛebbi, aṭas i sliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407922 (CK) & #8273219 (ZiriSut)
I think I've lost my keys.	Cukkeɣ ḍeggreɣ tisura-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705698 (CK) & #9750564 (Rafik)
I think Tom deserves that.	Cukkeɣ yukal Tom ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408225 (CK) & #7351533 (Igider)
I think Tom is a good man.	Cukkeɣ Tom d argaz yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506391 (CK) & #10508328 (Rafik)
I think Tom is courageous.	Cukkeɣ Tom yesɛa tabɣest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171938 (CK) & #7468048 (Igider)
I think Tom is courageous.	Cukkeɣ Tom d abɣas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171938 (CK) & #7468050 (Igider)
I think Tom is illiterate.	Cukkeɣ Tom ur yeɣri ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184029 (CK) & #10935294 (samir_t)
I think Tom is still here.	Waqila Tom mazal-it dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512380 (CK) & #11005452 (Faruq)
I think Tom is very angry.	Cikkeɣ Tom yerfa aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538032 (CK) & #12150257 (LdjuherTaqvaylit)
I think about Tom all day.	Kra yekka wass nekk d axemmem ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407720 (CK) & #11608557 (Rafik)
I think that you're bossy.	Cukkeɣ kečč d aqeɛfuṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110621 (CM) & #9397392 (belkacem77)
I think that'll settle it.	Walaɣ d akken ad yefru wugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211101 (CK) & #8211763 (belkacem77)
I think that'll settle it.	Walaɣ d akken ugur ad yefru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211101 (CK) & #8211764 (belkacem77)
I think they're both good.	Cukkeɣ lhan deg sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11179118 (CK) & #12020167 (Rafik)
I think they're both good.	Cukkeɣ lhan deg snat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11179118 (CK) & #12020168 (Rafik)
I think we can be friends.	Cukkeɣ nezmer ad nuɣal d imdukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63329 (CK) & #8322018 (samir_t)
I think we forgot someone.	Cukkeɣ yella win i nettu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2475754 (Hybrid) & #11683903 (Rafik)
I think we forgot someone.	Cukkeɣ tella tin i nettu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2475754 (Hybrid) & #11683904 (Rafik)
I think you can do better.	Cikkeɣ tzemreḍ ad txedmeḍ xir n wakka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619562 (CK) & #12226645 (LdjuherTaqvaylit)
I think you can do better.	Cikkeɣ tzemremt ad txedmemt xir n wakka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619562 (CK) & #12226646 (LdjuherTaqvaylit)
I think you can do better.	Cikkeɣ tzemrem ad txedmem xir n wakka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619562 (CK) & #12226647 (LdjuherTaqvaylit)
I think you're in trouble.	Ad iniɣ yewwet-ik wugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354492 (CK) & #7058103 (belkacem77)
I thought we were friends.	Ɣileɣ d imddukal i nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544998 (CK) & #7490639 (Igider)
I thought we were friends.	Ɣileɣ d timddukal i nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544998 (CK) & #7490640 (Igider)
I thought you were joking.	Nwiɣ d aqeṣṣer i tettqeṣṣireḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848785 (Spamster) & #12805253 (Igider)
I told you to keep silent.	Nniɣ-ak ssusem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2942510 (astyng) & #12946590 (Rafik)
I told you to keep silent.	Nniɣ-am ssusem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2942510 (astyng) & #12946591 (Rafik)
I took a walk with my dog.	Lḥiɣ nekk d weqjun-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3953894 (KoreanBeaver) & #7342685 (Igider)
I turned thirty last week.	Ssawḍeɣ kraḍet n tmerwin n yiseggasen imalas iεeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544981 (CK) & #11098175 (Mezghena)
I understand your reasons.	Fehmeɣ ssebbat-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544977 (CK) & #7552040 (Igider)
I understand your reasons.	Fehmeɣ ssebbat-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544977 (CK) & #7552041 (Igider)
I understand your reasons.	Fehmeɣ ssebbat-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544977 (CK) & #7552042 (Igider)
I understand your reasons.	Fehmeɣ ssebbat-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544977 (CK) & #7552043 (Igider)
I usually go home at five.	Nnummeɣ keččmeɣ s axxam ɣef lxemsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253119 (CK) & #12393471 (LdjuherTaqvaylit)
I usually have lunch here.	Uɣeɣ tanumi ttetteɣ imekli da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746024 (ddnktr) & #10746031 (Rafik)
I visited Boston recently.	Melmi kan i rziɣ ɣef Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8405225 (CK) & #9389569 (Igider)
I walk my dog in the park.	Ttruḥuɣ d uqjun-iw ɣer wurti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768022 (CK) & #12769277 (Igider)
I walk my dog in the park.	Tedduɣ d uqjun-iw ɣer wurti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768022 (CK) & #12769279 (Igider)
I want a room with a view.	Bɣiɣ taxxamt ideg yella yiẓri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848943 (Spamster) & #12805217 (Igider)
I want a tattoo like that.	Bɣiɣ ticreḍt am tihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12203408 (CK) & #13147471 (Rafik)
I want someone to talk to.	Bɣiɣ ad yili win d wi ara heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40418 (CK) & #7298241 (Amazigh_Bedar)
I want someone to talk to.	Bɣiɣ ad yili win d wi ara meslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40418 (CK) & #7298242 (Amazigh_Bedar)
I want someone to talk to.	Bɣiɣ ad yili win i wumi ara heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40418 (CK) & #7298245 (Amazigh_Bedar)
I want someone to talk to.	Bɣiɣ ad yili win i wumi ara meslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40418 (CK) & #7298246 (Amazigh_Bedar)
I want someone to talk to.	Bɣiɣ ad yili ḥedd d wi ara heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40418 (CK) & #7298247 (Amazigh_Bedar)
I want someone to talk to.	Bɣiɣ ad yili ḥedd d wi ara meslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40418 (CK) & #7298250 (Amazigh_Bedar)
I want someone to talk to.	Bɣiɣ ad yili yiwen d wi ara heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40418 (CK) & #7298252 (Amazigh_Bedar)
I want someone to talk to.	Bɣiɣ ad yili yiwen d wi ara meslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40418 (CK) & #7298253 (Amazigh_Bedar)
I want someone to talk to.	Bɣiɣ ad yili kra n yiwen d wi ara heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40418 (CK) & #7298254 (Amazigh_Bedar)
I want someone to talk to.	Bɣiɣ ad yili kra n yiwen d wi ara meslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40418 (CK) & #7298256 (Amazigh_Bedar)
I want someone to talk to.	Bɣiɣ ad yili kra n yiwen i wumi ara heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40418 (CK) & #7298257 (Amazigh_Bedar)
I want someone to talk to.	Bɣiɣ ad yili kra n yiwen i wumi ara meslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40418 (CK) & #7298259 (Amazigh_Bedar)
I want someone to talk to.	Bɣiɣ ad yili ḥedd i wumi ara heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40418 (CK) & #7298260 (Amazigh_Bedar)
I want someone to talk to.	Bɣiɣ ad yili ḥedd i wumi ara meslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40418 (CK) & #7298262 (Amazigh_Bedar)
I want to be here for you.	Bɣiɣ ad iliɣ da i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917669 (CK) & #9756938 (Igider)
I want to be here for you.	Bɣiɣ ad iliɣ da i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917669 (CK) & #9756939 (Igider)
I want to be here for you.	Bɣiɣ ad iliɣ da i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917669 (CK) & #9756941 (Igider)
I want to be here for you.	Bɣiɣ ad iliɣ da i lmendad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917669 (CK) & #9756942 (Igider)
I want to buy another one.	Bɣiɣ ad d-aɣeɣ tayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229057 (jaxhere) & #12583425 (Rafik)
I want to buy another one.	Bɣiɣ ad d-aɣeɣ wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5229057 (jaxhere) & #12583426 (Rafik)
I want to buy this jacket.	Bɣiɣ ad d-aɣaɣ takebbuḍt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4288348 (CK) & #7314766 (Meksems)
I want to buy this jacket.	Riɣ ad d-aɣaɣ takebbuḍt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4288348 (CK) & #7314768 (Meksems)
I want to do that for you.	Bɣiɣ ad xedmeɣ aya i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354471 (CK) & #9766814 (Igider)
I want to do that for you.	Bɣiɣ ad xedmeɣ aya i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354471 (CK) & #9766816 (Igider)
I want to do that for you.	Bɣiɣ ad xedmeɣ aya i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354471 (CK) & #9766819 (Igider)
I want to do that for you.	Bɣiɣ ad xedmeɣ aya i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354471 (CK) & #9766821 (Igider)
I want to drink champagne.	Bɣiɣ ad sweɣ champagne.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267755 (CK) & #7263689 (HocineBenamer)
I want to dye my hair red.	Bɣiɣ ad sebɣeɣ ccɛer-iw s uzeggaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147480 (CarpeLanam) & #11817362 (slahatuvelli)
I want to get rid of them.	Bɣiɣ ad ten-kkseɣ akin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11475206 (ddnktr) & #12224865 (Rafik)
I want to hear your story.	Bɣiɣ ad sleɣ i tqeṣṣiṭ-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012465 (CK) & #12281492 (Ahitos)
I want to hear your story.	Bɣiɣ ad sleɣ i temɛayt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012465 (CK) & #12281493 (Ahitos)
I want to hear your story.	Bɣiɣ ad sleɣ i tmacahutt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012465 (CK) & #12281494 (Ahitos)
I want to help my parents.	Bɣiɣ ad ɛawneɣ imawlan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015314 (CK) & #8373933 (ZiriSut)
I want to know who called.	Bɣiɣ ad ẓṛeɣ anwa i d-yeɣṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233143 (jesuisunmonstre) & #7059955 (Amazigh_Bedar)
I want to know who called.	Bɣiɣ ad ẓṛeɣ anwa i d-iluɛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233143 (jesuisunmonstre) & #7059956 (Amazigh_Bedar)
I want to know who called.	Bɣiɣ ad ẓṛeɣ anwa i d-isawlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1233143 (jesuisunmonstre) & #7059957 (Amazigh_Bedar)
I want to know who did it.	Bɣiɣ ad ẓreɣ d anwa i tt-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193569 (CK) & #12814809 (Rafik)
I want to learn that song.	Bɣiɣ ad lemdeɣ tizlit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258830 (_undertoad) & #9632724 (Igider)
I want to shake your hand.	Bɣiɣ ad xemmseɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033200 (CK) & #12201715 (LdjuherTaqvaylit)
I want to shake your hand.	Bɣiɣ ad xemmseɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033200 (CK) & #12201716 (LdjuherTaqvaylit)
I want to speak in French.	Bɣiɣ ad meslayeɣ s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451592 (CK) & #9812704 (samir_t)
I want to stretch my legs.	Riɣ ad ḍelqeɣ iḍarren-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042939 (CK) & #10820078 (madjidoumnia)
I want to travel with you.	Bɣiɣ ad ḥewwseɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29042 (CK) & #7054851 (Amazigh_Bedar)
I want to travel with you.	Bɣiɣ ad ḥewwseɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29042 (CK) & #7054852 (Amazigh_Bedar)
I want to travel with you.	Bɣiɣ ad ḥewwseɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29042 (CK) & #7054853 (Amazigh_Bedar)
I want to travel with you.	Bɣiɣ ad ssikleɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29042 (CK) & #8327344 (samir_t)
I want to understand life.	Bɣiɣ ad fehmeɣ ddunit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12154023 (Aghanim) & #12153820 (Aghanim)
I want you to go with Tom.	Bɣiɣ ad dduḍ d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012482 (CK) & #7431187 (Igider)
I want you to go with Tom.	Bɣiɣ ad ddum d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012482 (CK) & #7431190 (Igider)
I want you to go with Tom.	Bɣiɣ ad ddumt d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012482 (CK) & #7431192 (Igider)
I want you to go with Tom.	Bɣiɣ ad tṛuḥeḍ akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012482 (CK) & #7431193 (Igider)
I want you to go with Tom.	Bɣiɣ ad tṛuḥem akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012482 (CK) & #7431194 (Igider)
I want you to go with Tom.	Bɣiɣ ad tṛuḥemt akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012482 (CK) & #7431195 (Igider)
I want you to sing a song.	Bɣiɣ ad d-tecnuḍ taɣect.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252751 (Eldad) & #7549809 (Igider)
I want you to sing a song.	Bɣiɣ ad d-tecnum taɣect.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252751 (Eldad) & #7549810 (Igider)
I want you to sing a song.	Bɣiɣ ad d-tecnumt taɣect.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252751 (Eldad) & #7549811 (Igider)
I want you to sing a song.	Bɣiɣ ad d-tecnuḍ tizlit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252751 (Eldad) & #7549814 (Igider)
I want you to sing a song.	Bɣiɣ ad d-tecnum tizlit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252751 (Eldad) & #7549815 (Igider)
I want you to sing a song.	Bɣiɣ ad d-tecnumt tizlit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252751 (Eldad) & #7549816 (Igider)
I wanted a little brother.	Lliɣ bɣiɣ ad sɛuɣ gma amectuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10820382 (ddnktr) & #10820398 (Rafik)
I wanted something to eat.	Lliɣ bɣiɣ ad cceɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256366 (CK) & #10251470 (Rafik)
I wanted to do this alone.	Lliɣ bɣiɣ ad geɣ ayagi i yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320044 (CK) & #12320104 (Rafik)
I wanted to do this alone.	Tuɣ bɣiɣ ad xedmeɣ aya weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320044 (CK) & #12320108 (Rafik)
I wanted to talk with you.	Lliɣ bɣiɣ ad heḍṛeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634886 (Amastan) & #9829610 (Igider)
I wanted to talk with you.	Lliɣ bɣiɣ ad heḍṛeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634886 (Amastan) & #9829611 (Igider)
I wanted to talk with you.	Lliɣ bɣiɣ ad heḍṛeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634886 (Amastan) & #9829612 (Igider)
I wanted to talk with you.	Lliɣ bɣiɣ ad heḍṛeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634886 (Amastan) & #9829613 (Igider)
I was afraid of my father.	Lliɣ ttagadeɣ baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2638648 (Hybrid) & #9622956 (Igider)
I was at a friend's house.	Lliɣ deg uxxam n umeddakel-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144870 (Hybrid) & #11219858 (Rafik)
I was in Boston yesterday.	Lliɣ deg Boston iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024226 (CK) & #9403037 (Igider)
I was just trying to help.	Lliɣ tteɛraḍeɣ kan ad alleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309297 (Hybrid) & #12724645 (Rafik)
I was planning to do that.	Lliɣ meyyzeɣ-d ad geɣ akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505494 (CK) & #11505260 (samir_t)
I was shocked to see this.	Xelɛeɣ mi walaɣ annect-en.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837795 (Spamster) & #12805304 (Igider)
I was struck by lightning.	Tḥuza-yi ssiɛqa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544955 (CK) & #13357602 (Rafik)
I was stung by a scorpion.	Teqqes-iyi tɣirdemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795610 (CK) & #12121083 (Aghanim)
I was told not to do that.	Nnan-iyi-d ur xeddmeɣ ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090253 (CK) & #7354034 (Amazigh_Bedar)
I was told not to do that.	Nnan-iyi-d ur xeddmeɣ ara annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090253 (CK) & #7354036 (Amazigh_Bedar)
I was trying not to laugh.	Lliɣ tteɛraḍeɣ ur ttaḍṣaɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585838 (CK) & #12600357 (Rafik)
I was trying not to laugh.	Lliɣ tteɛraḍeɣ ad ṭṭfeɣ taḍṣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585838 (CK) & #12600358 (Rafik)
I was trying to be polite.	Lliɣ tteɛraḍeɣ ad iliɣ ḥedqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740230 (CK) & #12150228 (Rafik)
I was wrong to lie to you.	Ḍelmeɣ i k-yeskaddben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7421532 (Hybrid) & #12286691 (Rafik)
I was wrong to lie to you.	Ḍelmeɣ i m-yeskaddben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7421532 (Hybrid) & #12286692 (Rafik)
I wasn't offended by that.	Ur iyi-qriḥ ara lḥal ɣef wayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1473883 (Eldad) & #12391104 (Rafik)
I wasn't wearing a jacket.	Ur lliɣ ara lsiɣ lfista.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397958 (CK) & #11464615 (samir_t)
I watched the whole movie.	Walaɣ akk asaru-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11912357 (LdjuherTaqvaylit) & #11903139 (Lwennas)
I will come in a few days.	Kra n wussan kan ad n-aseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2343132 (kareybh) & #9440989 (Igider)
I will speak to him alone.	Ad hedreɣ yid-s weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920433 (Spamster) & #12803503 (Igider)
I wish it were all a joke.	Ssarmeɣ d aɛekki akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259570 (sundown) & #11324866 (nnaser_uqemmum)
I wish it were all a joke.	Ssarmeɣ d asmesxeṛ meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259570 (sundown) & #11324870 (nnaser_uqemmum)
I won't be here that long.	Ur ttiliɣ ara dayi annect-en.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361794 (CK) & #9015148 (samir_t)
I won't forget any of you.	Yiwet deg-kumt ur tt-tettuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361800 (CK) & #8011552 (samir_t)
I won't go swimming today.	Ur ttruḥuɣ ara ad εummeɣ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796520 (CK) & #7289344 (HocineBenamer)
I won't keep you too long.	Ur k-ttḥeṭṭineɣ ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361806 (CK) & #9808837 (Rafik)
I won't let them kill you.	Ur ten-ttaǧǧaɣ ara ad k-nɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939815 (CK) & #11939848 (Rafik)
I won't let them kill you.	Ur ten-ttaǧǧaɣ ara ad kem-nɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939815 (CK) & #11939849 (Rafik)
I won't let them kill you.	Ur tent-ttaǧǧaɣ ara ad k-nɣent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939815 (CK) & #11939850 (Rafik)
I won't let them kill you.	Ur tent-ttaǧǧaɣ ara ad kem-nɣent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939815 (CK) & #11939851 (Rafik)
I won't say anything else.	Ur d-rennuɣ ula d awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8924772 (CK) & #9780593 (Rafik)
I won't sign up right now.	Ur ttjerrideɣ ara tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211107 (CK) & #8211760 (belkacem77)
I wonder why Tom is naked.	Wissen acuɣer i yeqqim Tom ɛeryan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350023 (CK) & #12391378 (LdjuherTaqvaylit)
I would like to eat there.	Bɣiɣ lukan ad ččeɣ imensi dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259322 (CM) & #8071665 (samir_t)
I would like to read more.	Bɣiɣ ad ɣreɣ ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11518933 (megamanenm) & #11531155 (nnaser_uqemmum)
I write with my left hand.	Ttaruɣ s ufus azelmaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113253 (CM) & #12347224 (LdjuherTaqvaylit)
I'd better go talk to Tom.	Yif-it ma ruḥeɣ ad as-hedṛeɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544901 (CK) & #12356567 (LdjuherTaqvaylit)
I'd like for you to leave.	Bɣiɣ ad truḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544900 (CK) & #9740246 (Igider)
I'd like for you to leave.	Bɣiɣ ad truḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544900 (CK) & #9740247 (Igider)
I'd like for you to leave.	Bɣiɣ ad truḥemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544900 (CK) & #9744608 (Igider)
I'd like for you to leave.	Bɣiɣ ad tqelɛeḍ sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544900 (CK) & #9744613 (Igider)
I'd like for you to leave.	Bɣiɣ ad tqelɛem sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544900 (CK) & #9744615 (Igider)
I'd like for you to leave.	Bɣiɣ ad tqelɛemt sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544900 (CK) & #9744617 (Igider)
I'd like to go for a swim.	Bɣiɣ ad ṛuḥeɣ ad ccfeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003465 (CK) & #7234029 (Amazigh_Bedar)
I'd like to go for a swim.	Bɣiɣ ad ṛuḥeɣ ad cucfeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003465 (CK) & #7234030 (Amazigh_Bedar)
I'd like to go for a swim.	Bɣiɣ ad ṛuḥeɣ ad ɛummeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003465 (CK) & #7234031 (Amazigh_Bedar)
I'd like to go to bed now.	Bɣiɣ ad ṛuḥeɣ ad ṭṭseɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531652 (CK) & #9284507 (Tilelliben)
I'd like to know her name.	Bɣiɣ ad ẓreɣ isem-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10654811 (CK) & #10666167 (Rafik)
I'd like to travel abroad.	Bɣiɣ ad merrḥeɣ ar tmura n beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216119 (CK) & #8216696 (alemfarid)
I'll be back in two hours.	Ad d-uɣaleɣ gar-aɣ d snat n tsaɛtin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72863 (CK) & #11069195 (HocineBenamer)
I'll be thirty in October.	Ad sɛuɣ tlatin deg leɛmer deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439737 (CK) & #7560109 (belkacem77)
I'll check with you later.	Ticki ad sfeqdeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544876 (CK) & #9829759 (Igider)
I'll check with you later.	Ticki ad sfeqdeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544876 (CK) & #9829760 (Igider)
I'll check with you later.	Ticki ad sfeqdeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544876 (CK) & #9829761 (Igider)
I'll check with you later.	Ticki ad sfeqdeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544876 (CK) & #9829762 (Igider)
I'll come here every year.	Yal aseggas ad d-ttaseɣ ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9181627 (CK) & #13729981 (Rafik)
I'll cook for you tonight.	Ad k-d-ssewweɣ deg yiḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243245 (CK) & #9767700 (Igider)
I'll cook for you tonight.	Ad m-d-ssewweɣ deg yiḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243245 (CK) & #9767701 (Igider)
I'll cook for you tonight.	Ad awen-d-ssewweɣ deg yiḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243245 (CK) & #9767702 (Igider)
I'll cook for you tonight.	Ad akent-d-ssewweɣ deg yiḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243245 (CK) & #9767703 (Igider)
I'll do it, if you insist.	Ad t-xedmeɣ ma ad iyi-tḥeṛṣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18010 (CK) & #9750209 (Igider)
I'll do it, if you insist.	Ad t-xedmeɣ ma ad iyi-tḥeṛṣem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18010 (CK) & #9750210 (Igider)
I'll do it, if you insist.	Ad t-xedmeɣ ma ad iyi-tḥeṛṣemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18010 (CK) & #9750212 (Igider)
I'll do it, if you insist.	Ad t-xedmeɣ ma yella tḥeṛṣeḍ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18010 (CK) & #9750215 (Igider)
I'll do it, if you insist.	Ad t-xedmeɣ ma yella tḥeṛṣem-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18010 (CK) & #9750217 (Igider)
I'll do it, if you insist.	Ad t-xedmeɣ ma yella tḥeṛṣemt-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18010 (CK) & #9750218 (Igider)
I'll do what I need to do.	Ad geɣ ayen i yessefk ad t-geɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713377 (CK) & #11310000 (Tinhinan)
I'll do what I need to do.	Ad xedmeɣ ayen ilaq ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713377 (CK) & #11310004 (Tinhinan)
I'll eat after Tom leaves.	Ad ččeɣ mi ara iruḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133300 (CK) & #12135364 (LdjuherTaqvaylit)
I'll get on it right away.	Tura kan ad ceɣleɣ yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330672 (CK) & #9444177 (Igider)
I'll go anywhere with you.	Ad dduɣ yid-k anda tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818233 (CK) & #9678657 (samir_t)
I'll go anywhere with you.	Ad dduɣ yid-m anda tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818233 (CK) & #9678658 (samir_t)
I'll go in this direction.	D tanila-a ara ṭṭfeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621352 (sundown) & #10686828 (samir_t)
I'll go in this direction.	D tnila-a ara kkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621352 (sundown) & #10686829 (samir_t)
I'll go swimming tomorrow.	Ad ruḥeɣ ad εummeɣ azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354390 (CK) & #7289588 (HocineBenamer)
I'll go swimming with you.	Ad ruḥeɣ ad εummeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898613 (CK) & #7289340 (HocineBenamer)
I'll leave the books here.	Ad ǧǧeɣ idlisen-nni da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9972012 (ddnktr) & #12078281 (Rafik)
I'll let you try it again.	Ad ak-ǧǧeɣ ad tɛerḍeḍ tikkelt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898617 (CK) & #8698113 (ZiriSut)
I'll let you try it again.	Ad ak-ǧǧeɣ ad d-tɛiwdeḍ tikkelt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898617 (CK) & #8698117 (ZiriSut)
I'll look into the matter.	Ad waliɣ amek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713376 (CK) & #8193944 (ZiriSut)
I'll never leave you, Tom.	Werjin ad k-ǧǧeɣ a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544843 (CK) & #7238612 (Igider)
I'll never leave you, Tom.	D lmuḥal ad k-ǧǧeɣ a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544843 (CK) & #7238615 (Igider)
I'll never understand you.	Werǧin ad k-fehmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544842 (CK) & #8376327 (samir_t)
I'll never understand you.	Werǧin ad kem-fehmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544842 (CK) & #8376328 (samir_t)
I'll never understand you.	Werǧin ad ken-fehmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544842 (CK) & #12353845 (Rafik)
I'll never understand you.	Werǧin ad kent-fehmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544842 (CK) & #12353846 (Rafik)
I'll personally visit you.	Ad n-rzuɣ ɣur-k s timmad-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466176 (CK) & #8865862 (nabil509)
I'll personally visit you.	D nekk yakan ara k-id-iẓuren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #466176 (CK) & #8865869 (nabil509)
I'll take it home with me.	Ad tt-awiɣ s axxam yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2852715 (CK) & #12448671 (Ahitos)
I'll think about it later.	Ad xemmeɣ fell-as ticki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727208 (ddnktr) & #12136874 (Rafik)
I'll wait for you in here.	Ad k-rǧuɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258846 (_undertoad) & #9686504 (Igider)
I'll wait for you in here.	Ad kem-rǧuɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258846 (_undertoad) & #9686505 (Igider)
I'll wait for you outside.	Ad kem-rajuɣ berra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898641 (CK) & #8088842 (samir_t)
I'm Tom. What's your name?	Nekk, d Tom. Isem-ik kečč?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587435 (Hybrid) & #9774958 (Rafik)
I'm about to lose my mind.	Qrib ad ddrewceɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740222 (CK) & #8652442 (ZiriSut)
I'm afraid of dying alone.	Ugadeɣ ad mmteɣ d awḥid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11170477 (ddnktr) & #12200562 (Rafik)
I'm afraid of the unknown.	Ttagadeɣ ayen yefren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351921 (DJ_Saidez) & #12548833 (Rafik)
I'm as shocked as you are.	Aql-i xelɛeɣ annect i txelɛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544812 (CK) & #10061567 (nabil509)
I'm certain I can do that.	Tḥeqqeɣ belli zemreɣ ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11629715 (CK) & #12355688 (LdjuherTaqvaylit)
I'm disappointed with you.	Txeyybeḍ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239324 (CK) & #9799914 (Igider)
I'm disappointed with you.	Txeyybem-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239324 (CK) & #9799927 (Igider)
I'm disappointed with you.	Txeyybemt-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239324 (CK) & #9799928 (Igider)
I'm earning lots of money.	Tṣewwireɣ-d aṭas n yidrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074388 (CK) & #12074455 (Rafik)
I'm getting married today.	Ass-a i d tissulya-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11156181 (ddnktr) & #12200496 (Rafik)
I'm glad I make you happy.	Feṛḥeɣ i mi tfeṛḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044608 (CK) & #9281408 (alemfarid)
I'm glad that you're fine.	Awi-d ukan fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113650 (CK) & #10097801 (AmarMecheri)
I'm going out for a while.	Ad ffɣeɣ cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39987 (CK) & #9814059 (Rafik)
I'm going to eat a banana.	Ad ruḥeɣ ad ččeɣ tabanant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698240 (Eccles17) & #7247776 (HocineBenamer)
I'm going to have a child.	Qrib ad d-sɛuɣ agrud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5741167 (CM) & #8354576 (K_hina)
I'm going to help you now.	Tura ad k-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544773 (CK) & #8126368 (Igider)
I'm going to help you now.	Tura ad kem-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544773 (CK) & #8126369 (Igider)
I'm going to help you now.	Tura ad ken-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544773 (CK) & #8126370 (Igider)
I'm going to help you now.	Tura ad kent-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544773 (CK) & #8126371 (Igider)
I'm going to live forever.	Ad idireɣ i lebda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170309 (tabular) & #8876697 (samir_t)
I'm happy to see you guys.	Umreɣ mi ken-walaɣ ay arrac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946486 (CK) & #10521446 (AmsuqqelAmaynut)
I'm just a humble teacher.	Nekk d aselmad kan n menwala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873148 (CK) & #10535457 (samir_t)
I'm just glad Tom is back.	Ferḥeɣ imi d-yuɣal Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544741 (CK) & #8237970 (ZiriSut)
I'm just messing with you.	La ttqeṣṣiṛeɣ kan yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3139969 (Marissa) & #9829819 (Igider)
I'm just messing with you.	La ttqeṣṣiṛeɣ kan yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3139969 (Marissa) & #9829821 (Igider)
I'm just messing with you.	La ttqeṣṣiṛeɣ kan yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3139969 (Marissa) & #9829822 (Igider)
I'm just messing with you.	La ttqeṣṣiṛeɣ kan yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3139969 (Marissa) & #9829823 (Igider)
I'm looking for my pencil.	La ttqellibeɣ imru-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12035285 (ddnktr) & #12035288 (Rafik)
I'm not a guy. I'm a girl.	Mačči d aqcic nekk. D taqcict.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178140 (CK) & #11178288 (Rafik)
I'm not afraid of heights.	Ur ttemlelliɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740242 (CK) & #10155770 (samir_t)
I'm not convinced of that.	Ur ttwaqennɛeɣ ara s wayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544728 (CK) & #12501064 (Rafik)
I'm not doing this for me.	Mačči i nekk i xeddmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544727 (CK) & #13061700 (Igider)
I'm not drunk, just tired.	Ur skiṛeɣ ara, ɛyiɣ kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12222877 (Miktsoanit) & #12223247 (LdjuherTaqvaylit)
I'm not fighting with you.	Ur la ttemceččaweɣ ara yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238429 (AlanF_US) & #9840573 (Igider)
I'm not fighting with you.	Ur la ttemceččaweɣ ara yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238429 (AlanF_US) & #9840574 (Igider)
I'm not fighting with you.	Ur la ttemceččaweɣ ara yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238429 (AlanF_US) & #9840575 (Igider)
I'm not fighting with you.	Ur la ttemceččaweɣ ara yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2238429 (AlanF_US) & #9840576 (Igider)
I'm not going out tonight.	Ur teffɣeɣ ara tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266184 (CK) & #10273482 (Rafik)
I'm not going to eat that.	Ur tetteɣ ara winna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544725 (CK) & #8423374 (samir_t)
I'm not going to hurt you.	Ur k-xeddmeɣ ara ayen n diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841627 (CK) & #7355741 (Igider)
I'm not going to hurt you.	Ur m-xeddmeɣ ara ayen n diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841627 (CK) & #7355743 (Igider)
I'm not going to hurt you.	Ur wen-xeddmeɣ ara ayen n diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841627 (CK) & #7355745 (Igider)
I'm not going to hurt you.	Ur kent-xeddmeɣ ara ayen n diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841627 (CK) & #7355746 (Igider)
I'm not like other people.	Nekk mačči am medden nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544713 (CK) & #12310536 (Rafik)
I'm not like other people.	Nekk mačči am yemdanen nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544713 (CK) & #12819069 (Rafik)
I'm not making fun of you.	Ur la ttmesxiṛeɣ ara fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004632 (Hybrid) & #9742436 (Igider)
I'm not making fun of you.	Ur la ttmesxiṛeɣ ara fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004632 (Hybrid) & #9742437 (Igider)
I'm not making fun of you.	Ur la ttmesxiṛeɣ ara fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004632 (Hybrid) & #9742439 (Igider)
I'm not making fun of you.	Ur la ttmesxiṛeɣ ara fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004632 (Hybrid) & #9742441 (Igider)
I'm not making fun of you.	Ur la ttkeɛrireɣ ara fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004632 (Hybrid) & #9742443 (Igider)
I'm not making fun of you.	Ur la ttkeɛrireɣ ara fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004632 (Hybrid) & #9742445 (Igider)
I'm not making fun of you.	Ur la ttkeɛrireɣ ara fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004632 (Hybrid) & #9742446 (Igider)
I'm not making fun of you.	Ur la ttkeɛrireɣ ara fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004632 (Hybrid) & #9742449 (Igider)
I'm not scared of anybody.	Ur uggadeɣ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361893 (CK) & #9095367 (tiziri)
I'm not staying here long.	Ur ttɣimiɣ ara da aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10524819 (sundown) & #11248152 (Aznay)
I'm one of Tom's brothers.	Nekk d yiwen seg atmaten n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852736 (CK) & #9702257 (samir_t)
I'm relieved to hear that.	Hennaɣ imi sliɣ i waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110345 (Scott) & #9677989 (Igider)
I'm relieved to hear that.	Yekkes unezgum imi sliɣ i waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110345 (Scott) & #9677992 (Igider)
I'm so glad I didn't know.	Feṛḥeɣ imi ur ẓṛiɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740824 (CM) & #7429424 (Igider)
I'm so happy for you both.	Ferḥeɣ-awen i sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044612 (CK) & #9688844 (Igider)
I'm so happy for you both.	Ferḥeɣ-akent i snat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044612 (CK) & #9688846 (Igider)
I'm so happy for you guys.	Ferḥeɣ-awen ay imdukkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044613 (CK) & #9740361 (Igider)
I'm so happy for you guys.	Ferḥeɣ-awen ay arbaɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044613 (CK) & #9740362 (Igider)
I'm so happy for you, Tom.	Ferḥeɣ-ak aṭas a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044614 (CK) & #9740364 (Igider)
I'm sorry about the noise.	Sḥassfeɣ ɣef lḥess-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544677 (CK) & #10451690 (samir_t)
I'm sorry for what I said.	Sḥassfeɣ ɣef wayen i d-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119640 (CK) & #12098219 (Rafik)
I'm still shopping around.	Mazal-iyi la d-qeṭṭuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841623 (CK) & #12200848 (Rafik)
I'm studying in Australia.	Lemdeɣ deg Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157173 (CK) & #7157423 (alemfarid)
I'm terrible at languages.	Qqeṛṣeɣ deg tutlayin!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545787 (sacredceltic) & #9205546 (Igider)
I'm tired, but not sleepy.	Aql-i ɛyiɣ meɛna ur iyi-d-iris ara naddam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369952 (CK) & #10521422 (AmsuqqelAmaynut)
I'm too tired to do study.	Bezzaf εyiɣ, ulamek ara ɣreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091968 (CK) & #9006746 (samir_t)
I'm turning the light off.	Ad ssenseɣ tafat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915514 (kaiperkins271) & #10698534 (alemfarid)
I'm very happy to be here.	Ferḥeɣ aṭas imi lliɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756854 (Spamster) & #12806624 (Igider)
I'm waiting for an answer.	Aql-i ttraǧuɣ tiririt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544639 (CK) & #13045020 (Rafik)
I'm waiting for the train.	Ttrajuɣ tamacint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #704749 (Zifre) & #12328483 (Abderrahmane)
I'm yours and you're mine.	Nekk inem, kemm inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872921 (CK) & #7064424 (samir_t)
I've always believed that.	Si zik umneɣ s wakken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358934 (CK) & #9688509 (samir_t)
I've always hated biology.	Seg zik kerheɣ tasnudert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #506870 (szivike) & #9924829 (Rafik)
I've been looking for you.	Lliɣ ttqellibeɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321791 (CK) & #9520474 (Igider)
I've been looking for you.	Lliɣ ttqellibeɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321791 (CK) & #9520475 (Igider)
I've been looking for you.	Lliɣ ttqellibeɣ fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321791 (CK) & #9520478 (Igider)
I've been praying for you.	Lliɣ deɛɛuɣ-ak s lxiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984708 (CK) & #9690798 (Igider)
I've been praying for you.	Lliɣ deɛɛuɣ-am s lxiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984708 (CK) & #9690799 (Igider)
I've been praying for you.	Lliɣ deɛɛuɣ-awen s lxiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984708 (CK) & #9690800 (Igider)
I've been praying for you.	Lliɣ deɛɛuɣ-akent s lxiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984708 (CK) & #9690801 (Igider)
I've been waiting for Tom.	Lliɣ ttraǧuɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359324 (CK) & #11492362 (Rafik)
I've been waiting for you.	Lliɣ ttṛaǧuɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2113218 (al_ex_an_der) & #9889355 (Igider)
I've been waiting for you.	Lliɣ ttṛaǧuɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2113218 (al_ex_an_der) & #9889356 (Igider)
I've been waiting for you.	Lliɣ ttṛaǧuɣ-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2113218 (al_ex_an_der) & #9889357 (Igider)
I've been waiting for you.	Lliɣ ttṛaǧuɣ-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2113218 (al_ex_an_der) & #9889358 (Igider)
I've got some suggestions.	Sɛiɣ kra n yisumar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2727019 (pierrka) & #12872698 (Rafik)
I've lost three kilograms.	Sruḥeɣ kraḍ n yikilugramen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189435 (CK) & #7189599 (belkacem77)
I've lost three kilograms.	Sruḥeɣ tlata n yikilugramen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189435 (CK) & #7189602 (belkacem77)
I've lost weight recently.	Neqseɣ di lmizan ussan-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243745 (CK) & #8373951 (ZiriSut)
I've made lots of friends.	Xedmeɣ-d aṭas n yimeddukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324424 (CK) & #12785332 (Rafik)
I've never eaten raw fish.	Werǧin ččiɣ islem d azegzaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938663 (CK) & #10616054 (Rafik)
I've never seen Tom dance.	Werǧin ẓriɣ Tom iceṭṭeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360090 (CK) & #9702168 (samir_t)
I've never seen Tom smile.	Werǧin walaɣ Tom yecmumeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820760 (CK) & #10067997 (Rafik)
I've never seen Tom smile.	Werǧin walaɣ Tom yezmumeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820760 (CK) & #10067998 (Rafik)
I've regretted doing that.	Ndemmeɣ i t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867779 (CK) & #12702413 (Rafik)
If I have time, I'll come.	Ad d-aseɣ ma sɛiɣ lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9862063 (CK) & #11833568 (Rafik)
If the shoe fits, wear it.	Ma yezga-ak-d, els-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892936 (CM) & #11249989 (AmarMecheri)
If you don't eat, you die.	Ma ur teččiḍ ara, ad temmteḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538 (CK) & #8092969 (samir_t)
If you don't eat, you die.	Ma ur teččim ara, ad temmtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538 (CK) & #10030390 (Rafik)
If you don't eat, you die.	Ma ur teččimt ara, ad temmtemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538 (CK) & #10030391 (Rafik)
If you want to swim, swim.	Ma tebɣiḍ ad tεummeḍ, εumm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354342 (CK) & #7272910 (HocineBenamer)
If you're sick, stay home.	Ma tuḍneḍ, qqim deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136027 (CK) & #12638678 (Rafik)
If you're sick, stay home.	Ma tuḍnem, qqimet deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136027 (CK) & #12638680 (Rafik)
If you're sick, stay home.	Ma tuḍnemt, qqimemt deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9136027 (CK) & #12638681 (Rafik)
In case of fire, call 119.	Ma tella tmes, siwlet ɣer 119.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23851 (CK) & #9584807 (Nonor)
Is Tom a patient of yours?	Ɣur-k i yettdawi Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10797589 (CK) & #10810572 (samir_t)
Is Tom playing the guitar?	Yekkat Tom snitra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531644 (CK) & #11492359 (Rafik)
Is Tom playing the guitar?	Yetturar Tom s snitra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531644 (CK) & #11492360 (Rafik)
Is Tom willing to do that?	Yezmer Tom ad yexdem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6094436 (CK) & #10465114 (nabil509)
Is everything OK with you?	Tgerrzeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903602 (CK) & #7450100 (Igider)
Is everything in position?	kelleci deg amkan-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738257 (CK) & #8124260 (Igider)
Is everything in position?	Yal taɣawsa deg umḍiq-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738257 (CK) & #8124262 (Igider)
Is it always so cold here?	Yezga d asemmiḍ akk annect-a dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276513 (DaoSeng) & #12709064 (Rafik)
Is it different this time?	Yemgarad lḥal tikkelt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740794 (CM) & #12046240 (Rafik)
Is it hard to milk a goat?	Yewɛer ad d-teẓẓgeḍ taɣaṭ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705251 (CK) & #9750743 (Rafik)
Is it still far from here?	Mazal yebɛeḍ sya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #873609 (CM) & #7524858 (Igider)
Is it true you're a thief?	D tidet d amakar kečč?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126234 (CM) & #10511069 (Rafik)
Is she your only daughter?	Siwa ta i tesɛiḍ d yelli-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #962208 (mayok) & #13447534 (Rafik)
Is she your only daughter?	Siwa ta i tesɛiḍ d yelli-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #962208 (mayok) & #13447535 (Rafik)
Is that really how I look?	D tidet akka i d-ttbaneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740791 (CM) & #12046241 (Rafik)
Is that really how I look?	D tidet d wa i d udem i d-ttakeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740791 (CM) & #12046242 (Rafik)
Is the fire still burning?	Mazal times-nni tecɛel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12344472 (CK) & #12344584 (Rafik)
Is the math test tomorrow?	Azekka ara yili ukayad-nni n tusnakt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12189317 (Miktsoanit) & #12189356 (Rafik)
Is the worm alive or dead?	Yedder neɣ yemmut ujermeḍ-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10601337 (Pineapple) & #12025419 (Rafik)
Is there another entrance?	Yella unekcum ansi nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098540 (ddnktr) & #12191235 (Rafik)
Is there any life on Mars?	Tella kra n tmeddurt deg Meɣres?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23793 (Archibald) & #8150180 (Igider)
Is there someone with you?	Yella win yellan yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095461 (CK) & #10852349 (Rafik)
Is there someone with you?	Yella win yellan yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095461 (CK) & #10852350 (Rafik)
Is this Tom's handwriting?	D tira n Tom tagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737927 (CK) & #11677463 (Rafik)
Is this car your friend's?	N umeddakel-ik takeṛṛust-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8716833 (krrk) & #11219832 (Rafik)
Is this car your friend's?	N umeddakel-im takeṛṛust-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8716833 (krrk) & #11219833 (Rafik)
Is this plane on schedule?	Timesriffegt-agi tettili di lawan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57459 (CK) & #8310790 (ZiriSut)
Is this plane on schedule?	Timesriffegt-agi ad tili di lawan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57459 (CK) & #8310795 (ZiriSut)
Is this some sort of joke?	D kra n tseḍsut waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014921 (CK) & #7773036 (nabil509)
Is this where you grew up?	Da i d-tekreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092666 (ddnktr) & #12094480 (Rafik)
Is this where you grew up?	Da i d-tekrem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092666 (ddnktr) & #12094483 (Rafik)
Is this where you grew up?	Da i d-tekremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092666 (ddnktr) & #12094485 (Rafik)
It can't possibly be true.	D awezɣi ad yili waya d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897655 (Spamster) & #12804516 (Igider)
It doesn't make any sense.	Anamek ur t-yesεi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269342 (CK) & #7221346 (samir_t)
It doesn't make any sense.	Lmeεna ur telli deg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269342 (CK) & #7221347 (samir_t)
It doesn't sound too hard.	Ur la d-yettban ara yewɛeṛ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779726 (Spamster) & #12806363 (Igider)
It happens only in Boston.	Iḍeṛṛu-d kan deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826125 (CK) & #9752936 (Igider)
It happens only in Boston.	Tḍeṛṛu-d kan deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826125 (CK) & #9752937 (Igider)
It is nice and warm today.	Yelha lḥal ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242719 (CK) & #7187967 (HocineBenamer)
It isn't our fault, is it?	Mačči seg-neɣ i d-tekka, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197598 (CK) & #12848741 (Rafik)
It isn't too late for you.	Ur iṛuḥ ara lḥal fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518512 (CK) & #9324093 (Igider)
It isn't too late for you.	Ur iṛuḥ ara lḥal fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518512 (CK) & #9324094 (Igider)
It isn't too late for you.	Ur iṛuḥ ara lḥal fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518512 (CK) & #9324095 (Igider)
It isn't too late for you.	Ur iṛuḥ ara lḥal fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518512 (CK) & #9324097 (Igider)
It isn't very complicated.	Mačči d ayen iweɛren aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197252 (CK) & #12821035 (Rafik)
It looks very good on you.	Yerna fell-ak mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71149 (CM) & #10661418 (Rafik)
It made me laugh out loud.	Aya yesseḍs-iyi-d s zzeɛḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606632 (Spamster) & #12809262 (Igider)
It makes life interesting.	Yettak-as lmeɛna i tudert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740766 (CM) & #12046245 (Rafik)
It might be cold tomorrow.	Yezmer ad yismiḍ lḥal azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392572 (CK) & #10464826 (Rafik)
It must be here somewhere.	Ad yili deg kra n wemkan, kan dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178610 (CK) & #9554670 (Igider)
It snowed a lot last year.	Ilindi yewwet mliḥ udfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569759 (kebukebu) & #12285491 (Aghanim)
It was a complete success.	D rrbeḥ s lekmal-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029982 (Spamster) & #12800272 (Igider)
It was just the beginning.	D tazwara kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1598350 (Spamster) & #12809487 (Igider)
It was raining last night.	Twet-d lehwa iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244835 (CK) & #12157408 (LdjuherTaqvaylit)
It was raining last night.	Iwet-d ugeffur iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244835 (CK) & #12157409 (LdjuherTaqvaylit)
It was raining last night.	Twet-d lgerra iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244835 (CK) & #12157410 (LdjuherTaqvaylit)
It was the only way to go.	D tifrat-nni kan i yellan imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869520 (CM) & #9515061 (Igider)
It was very hot yesterday.	D azɣal aṭas iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025346 (Nylez) & #11233940 (nnaser_uqemmum)
It was very hot yesterday.	D aɣamac aṭas iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025346 (Nylez) & #11233941 (nnaser_uqemmum)
It won't take much longer.	Ur yettaṭṭaf ara aṭas n wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797661 (Spamster) & #12806071 (Igider)
It works pretty well here.	Tetteddu akken igerrez da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654250 (Spamster) & #12807952 (Igider)
It's a contagious disease.	D aṭan ittaṭṭaɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11373187 (sundown) & #12933126 (Maksenatsaleh)
It's a critical situation.	Qerriḥet teswiɛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7456316 (verymuchso) & #7482453 (HocineBenamer)
It's a critical situation.	Tewɛer mliḥ teswiɛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7456316 (verymuchso) & #7482457 (HocineBenamer)
It's a double-edged sword.	Wa d ajenwi imesden seg sin n yidisan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546518 (Spamster) & #10601103 (Igider)
It's a little windy today.	Yella cwiṭ n waḍu ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659734 (CK) & #10669329 (Rafik)
It's a rough neighborhood.	D yir lḥuma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935344 (Spamster) & #10527409 (samir_t)
It's a very good question.	D asteqsi igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749187 (Spamster) & #8279414 (samir_t)
It's absolutely beautiful.	Acḥal yecbaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045777 (CK) & #8287711 (ZiriSut)
It's absolutely beautiful.	Acḥal tecbaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045777 (CK) & #8287712 (ZiriSut)
It's absolutely beautiful.	Yecbaḥ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045777 (CK) & #8287715 (ZiriSut)
It's absolutely beautiful.	Tecbaḥ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045777 (CK) & #8287716 (ZiriSut)
It's actually a good sign.	D lfal yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013303 (CK) & #11170880 (nnaser_uqemmum)
It's always been that way.	Akka seg zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #350137 (human600) & #9808386 (Rafik)
It's always good to laugh.	Taḍṣa tezga telha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740709 (CM) & #12047030 (Rafik)
It's an ambitious project.	D asenfar yettmalahen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476611 (Spamster) & #12811217 (Igider)
It's an honor to meet you.	D leqder d ameqran imi k-mlaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2419411 (MethodGT) & #13377955 (Rafik)
It's an honor to meet you.	D leqder d ameqran imi kem-mlaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2419411 (MethodGT) & #13377957 (Rafik)
It's completely illogical.	Tameẓla ur telli deg-s maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724540 (CM) & #8335752 (samir_t)
It's difficult being rich.	Yewɛer ad tiliḍ d amerkanti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446979 (CK) & #11310044 (Tinhinan)
It's enough for five days.	Ad d-iqadd i xemsa wussan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42821 (CM) & #10661233 (Rafik)
It's enough for five days.	Ad d-qidden i xemsa wussan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42821 (CM) & #10661236 (Rafik)
It's enough for five days.	Ad d-qiddent i xemsa wussan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42821 (CM) & #10661239 (Rafik)
It's getting dark quickly.	Zik i la d-iɣelli ṭṭlam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628285 (zacbennett) & #13340964 (Rafik)
It's hidden under the bed.	Yeffer ddaw umeṭreḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864531 (Spamster) & #12804992 (Igider)
It's just a job, you know?	D axeddim kan, teḥṣiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953110 (CK) & #9670710 (Marzuquccen)
It's just started to rain.	Akken kan i d-yebda ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11090792 (CK) & #11090802 (Rafik)
It's just started to snow.	Akken kan yebda yekkat wedfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8862673 (CK) & #10533010 (Rafik)
It's later than I thought.	Ifat lḥal ɣef wakken ɣileɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12155225 (CK) & #12155334 (Rafik)
It's my personal favorite.	D wa ay d amenyaf-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877222 (Spamster) & #12804749 (Igider)
It's none of our business.	Ur ɣ-yeɛna ara wayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016821 (CK) & #9623662 (Igider)
It's not even October yet.	Mačči ula d Tubeṛ yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069827 (CK) & #7560110 (belkacem77)
It's not too short, is it?	Mačči bezzaf i wezzil, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11218059 (ddnktr) & #12203632 (Rafik)
It's not too short, is it?	Mačči bezzaf i wezzilet, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11218059 (ddnktr) & #12203634 (Rafik)
It's now your turn to cry.	Tura d amur-ik ad truḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548768 (CK) & #10548773 (Igider)
It's now your turn to cry.	Tura d amur-im ad truḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548768 (CK) & #10548774 (Igider)
It's now your turn to cry.	Tura d amur-nwen ad trum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548768 (CK) & #10548775 (Igider)
It's now your turn to cry.	Tura d amur-nkent ad trumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548768 (CK) & #10548776 (Igider)
It's pretty cold out here.	Xas ini ṣemmeḍ lḥal da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10280448 (CK) & #12878487 (Rafik)
It's really not that hard.	Mačči d ayen yuɛren akk annect-en.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797655 (Spamster) & #12806073 (Igider)
It's simple and intuitive.	D ayen isehlen, d ayen ur iqebbel leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611127 (Spamster) & #12809242 (Igider)
It's starting to get dark.	Yebda ad d-iɣelli ṭṭlam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016532 (CK) & #8334943 (ZiriSut)
It's stupid and dangerous.	D ungif yerna d amihaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996960 (Spamster) & #12800519 (Igider)
It's the third of October.	D wis kraḍ deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73449 (CK) & #7560084 (belkacem77)
It's the third of October.	D wis tlata deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73449 (CK) & #7560085 (belkacem77)
It's time to go to school.	D lawan tura ad ṛuḥeɣ ar uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21595 (CK) & #7311979 (Amazigh_Bedar)
It's time to go to school.	D lawan tura ad nṛuḥ ar uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21595 (CK) & #7311980 (Amazigh_Bedar)
It's time to hit the sack.	D lawan ad neṭṭes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548226 (CK) & #11083309 (samir_t)
It's true that she's dead.	D tidet dɣa temmut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388852 (CK) & #11393688 (Aghanim)
It's unclear how Tom died.	Ur iban ara amek i yemmut Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666224 (CK) & #11612795 (samir_t)
It's usually a good thing.	S umata, d ayen yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517829 (Spamster) & #12810764 (Igider)
It's virtually impossible.	Ɣas ini d awezɣi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869880 (Spamster) & #7904480 (samir_t)
It's worse than you think.	Terwi ugar n wanect ay tɣiled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890710 (Spamster) & #12804628 (Igider)
Jealousy made Tom do that.	D tismin i yeǧǧan Tom ad yeg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10723494 (CK) & #11320503 (Aghanim)
Just answer the questions.	Err-d kan ɣef yesteqsiyen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9777336 (Cabo) & #11795367 (Rafik)
Last month was very rainy.	Yewwet ugeffur mliḥ aggur yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668866 (CK) & #9668877 (Igider)
Last month was very rainy.	Tewwet-d lehwa mliḥ aggur iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668866 (CK) & #9668878 (Igider)
Last month was very rainy.	Tewwet lgerra nezzeh aggur yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668866 (CK) & #9668881 (Igider)
Leave me and my kid alone.	Eǧǧ-iyi weḥd-i nekk d mmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12499903 (CK) & #12500051 (Rafik)
Lend me your book, please.	Eǧǧ-iyi-d taktubt-ik ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70387 (CK) & #7063586 (Amazigh_Bedar)
Lend me your book, please.	Eǧǧ-iyi-d adlis-ik ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70387 (CK) & #7063587 (Amazigh_Bedar)
Let me carry that for you.	Anef-iyi ad k-t-id refdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665982 (CK) & #9711223 (Igider)
Let me carry that for you.	Anef-iyi ad k-tt-id refdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665982 (CK) & #9711224 (Igider)
Let me carry that for you.	Anef-iyi ad m-t-id refdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665982 (CK) & #9711225 (Igider)
Let me carry that for you.	Anef-iyi ad m-tt-id refdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665982 (CK) & #9711226 (Igider)
Let me carry that for you.	Anfet-iyi ad wen-t-id refdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665982 (CK) & #9711227 (Igider)
Let me carry that for you.	Anfet-iyi ad wen-tt-id refdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665982 (CK) & #9711228 (Igider)
Let me carry that for you.	Anfemt-iyi ad kent-t-id refdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665982 (CK) & #9711229 (Igider)
Let me carry that for you.	Anfemt-iyi ad kent-tt-id refdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665982 (CK) & #9711230 (Igider)
Let me carry that for you.	Eǧǧ-iyi ad k-t-id bubbeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665982 (CK) & #9711234 (Igider)
Let me carry that for you.	Eǧǧ-iyi ad k-tt-id bubbeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665982 (CK) & #9711235 (Igider)
Let me carry that for you.	Eǧǧ-iyi ad m-t-id bubbeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665982 (CK) & #9711236 (Igider)
Let me carry that for you.	Eǧǧ-iyi ad m-tt-id bubbeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665982 (CK) & #9711237 (Igider)
Let me carry that for you.	Ǧǧet-iyi ad wen-t-id bubbeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665982 (CK) & #9711239 (Igider)
Let me carry that for you.	Ǧǧet-iyi ad wen-tt-id bubbeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665982 (CK) & #9711240 (Igider)
Let me carry that for you.	Ǧǧemt-iyi ad kent-t-id bubbeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665982 (CK) & #9711243 (Igider)
Let me carry that for you.	Ǧǧemt-iyi ad kent-tt-id bubbeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665982 (CK) & #9711244 (Igider)
Let me do that my own way.	Eǧǧ-iyi ad xedmeɣ aya akken i ssneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354315 (CK) & #11741709 (Rafik)
Let me fix dinner for you.	Ad k-d-xedmeɣ imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324637 (CK) & #9532484 (Igider)
Let me fix dinner for you.	Ad m-d-xedmeɣ imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324637 (CK) & #9532485 (Igider)
Let me fix dinner for you.	Ad wen-d-xedmeɣ imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324637 (CK) & #9532487 (Igider)
Let me fix dinner for you.	Ad kent-d-xedmeɣ imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324637 (CK) & #9532488 (Igider)
Let me take a short break.	Eǧǧ-iyi ad sgunfuɣ cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471574 (CK) & #12602030 (Rafik)
Let me talk to Tom myself.	Eǧǧ-iyi ad mmeslayeɣ d Tom nekk s yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169021 (CK) & #12169486 (LdjuherTaqvaylit)
Let me talk to Tom myself.	Eǧǧet-iyi ad mmeslayeɣ d Tom nekk s yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169021 (CK) & #12169487 (LdjuherTaqvaylit)
Let me talk to Tom myself.	Eǧǧemt-iyi ad mmeslayeɣ d Tom nekk s yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169021 (CK) & #12169488 (LdjuherTaqvaylit)
Let me try to talk to Tom.	Eǧǧ-iyi ad s-hedreɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181448 (CK) & #9749376 (Igider)
Let me try to talk to Tom.	Ǧǧet-iyi ad s-hedreɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181448 (CK) & #9749378 (Igider)
Let me try to talk to Tom.	Ǧǧemt-iyi ad s-hedreɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181448 (CK) & #9749380 (Igider)
Let them buy that for you.	Eǧǧ-iten ad k-t-id aɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267471 (CK) & #9705425 (Igider)
Let them buy that for you.	Eǧǧ-itent ad k-t-id aɣent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267471 (CK) & #9705426 (Igider)
Let them buy that for you.	Eǧǧ-iten ad m-t-id aɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267471 (CK) & #9705427 (Igider)
Let them buy that for you.	Eǧǧ-itent ad m-t-id aɣent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267471 (CK) & #9705428 (Igider)
Let them buy that for you.	Ǧǧet-ten ad wen-t-id aɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267471 (CK) & #9705433 (Igider)
Let them buy that for you.	Ǧǧet-tent ad wen-t-id aɣent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267471 (CK) & #9705436 (Igider)
Let them buy that for you.	Ǧǧemt-ten ad kent-t-id aɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267471 (CK) & #9705438 (Igider)
Let them buy that for you.	Ǧǧemt-tent ad kent-t-id aɣent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267471 (CK) & #9705439 (Igider)
Let them buy that for you.	Eǧǧ-iten ad k-tt-id aɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267471 (CK) & #9705441 (Igider)
Let them buy that for you.	Eǧǧ-itent ad k-tt-id aɣent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267471 (CK) & #9705442 (Igider)
Let them buy that for you.	Eǧǧ-iten ad m-tt-id aɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267471 (CK) & #9705443 (Igider)
Let them buy that for you.	Eǧǧ-itent ad m-tt-id aɣent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267471 (CK) & #9705445 (Igider)
Let them buy that for you.	Ǧǧet-tent ad wen-tt-id aɣent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267471 (CK) & #9705448 (Igider)
Let them buy that for you.	Ǧǧemt-ten ad kent-tt-id aɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267471 (CK) & #9705450 (Igider)
Let them buy that for you.	Ǧǧemt-tent ad kent-tt-id aɣent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267471 (CK) & #9705451 (Igider)
Let us know what you hear.	Ini-aɣ-d d acu i tselleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178302 (CK) & #12788472 (Igider)
Let us know what you hear.	Init-aɣ-d d acu i tsellem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178302 (CK) & #12788473 (Igider)
Let us know what you hear.	Inimt-aɣ-d d acu i tsellemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178302 (CK) & #12788474 (Igider)
Let's do it one more time.	Yyaw ad s-nɛiwdet tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007516 (CK) & #13108873 (Rafik)
Let's hope he's all right.	Ad nessirem kan ur t-yuɣ wara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737393 (Spamster) & #12806929 (Igider)
Let's hope it stays there.	Nessaram ad yeqqim din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740653 (CM) & #10511960 (samir_t)
Let's sit in the back, OK?	Ad neqqim ɣer deffir, akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023722 (CK) & #8322675 (samir_t)
Let's try and find a cure.	Ɛeṛḍet ad tafem ddwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178599 (CK) & #7295302 (Igider)
Let's try and find a cure.	Ɛeṛḍemt ad tafemt ddwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178599 (CK) & #7295304 (Igider)
Let's try and find a cure.	Ɛṛeḍ ad tafeḍ ddwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178599 (CK) & #7295305 (Igider)
Let's try this once again.	Yya ad neɛreḍ i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10723912 (CK) & #11499636 (Rafik)
Life is meant to be lived.	Tudert tettufaras.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11273716 (Rafik) & #11268861 (Rafik)
Mary is a rebellious girl.	Mary d taqcict taɣewwaɣt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486064 (Spamster) & #10157518 (samir_t)
Mary is not wearing a bra.	Marie ur la tetteqqen iɣallen-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542593 (Spamster) & #12810291 (Igider)
Mary is trying on dresses.	A-tt-n Mary tetteεraḍ tiṛubtin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423013 (CK) & #7426272 (nabil509)
Mary never wears earrings.	Mary ur tettarra ara akk timengucin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423011 (CK) & #7426270 (nabil509)
Mary screamed and fainted.	Tɛeggeḍ Mary dɣa texsef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851582 (CK) & #7258868 (Igider)
May I have a look at that?	Zemreɣ ad waliɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4051765 (CK) & #8420851 (ZiriSut)
May I leave this with you?	Zemreɣ ad ǧǧeɣ ɣur-k wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54921 (CK) & #9829546 (Igider)
May I leave this with you?	Zemreɣ ad ǧǧeɣ ɣur-m wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54921 (CK) & #9829547 (Igider)
May I leave this with you?	Zemreɣ ad ǧǧeɣ ɣur-wen wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54921 (CK) & #9829550 (Igider)
May I leave this with you?	Zemreɣ ad ǧǧeɣ ɣur-kent wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54921 (CK) & #9829551 (Igider)
May I leave this with you?	Zemreɣ ad ǧǧeɣ ɣur-k aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54921 (CK) & #9829552 (Igider)
May I leave this with you?	Zemreɣ ad ǧǧeɣ ɣur-m aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54921 (CK) & #9829553 (Igider)
May I leave this with you?	Zemreɣ ad ǧǧeɣ ɣur-wen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54921 (CK) & #9829554 (Igider)
May I leave this with you?	Zemreɣ ad ǧǧeɣ ɣur-kent aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54921 (CK) & #9829555 (Igider)
Maybe I can be of service.	Ahat yella wayen zemreɣ ad d-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013330 (CK) & #8398032 (ZiriSut)
Maybe I misunderstood Tom.	Ahat ur gziɣ ara akken iwata Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733854 (CK) & #11303283 (Rafik)
Maybe Tom knows something.	Ahat yella kra i yessen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062884 (CK) & #7428983 (Amazigh_Bedar)
Maybe Tom knows something.	Ahat yella kra i yeẓṛa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062884 (CK) & #7428984 (Amazigh_Bedar)
Maybe Tom will come today.	Yezmer Tom ad d-yas ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13301088 (CK) & #13376380 (Igider)
Maybe somebody wants that.	Ahat yella win i t-yebɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012509 (CK) & #7268699 (Amazigh_Bedar)
Maybe somebody wants that.	Ahat tella tin i t-yebɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012509 (CK) & #7268700 (Amazigh_Bedar)
Maybe somebody wants that.	Izmer lḥal yella win i t-yebɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012509 (CK) & #7268701 (Amazigh_Bedar)
Maybe somebody wants that.	Izmer lḥal tella tin i t-yebɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012509 (CK) & #7268703 (Amazigh_Bedar)
Maybe somebody wants that.	Izmer lḥal yella win i tt-yebɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012509 (CK) & #7268704 (Amazigh_Bedar)
Maybe they don't trust us.	Ahat ur xdimen ara deg-neɣ laman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276653 (CK) & #9389830 (Igider)
Meet me there at midnight.	Ad nemlil din ɣef ttnac n yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991814 (Spamster) & #12800598 (Igider)
Mine is better than yours.	Winna-inu yif winna-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817997 (CK) & #12188220 (Rafik)
Mine is better than yours.	Winna-inu yif winna-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817997 (CK) & #12188221 (Rafik)
Mine is better than yours.	Tinna-inu yif tinna-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817997 (CK) & #12188222 (Rafik)
Monday comes after Sunday.	Ass n letnayen yettas-d mbeɛd ass n lḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238873 (Zifre) & #7080851 (Amazigh_Bedar)
Monday comes after Sunday.	Ass n letnayen yettas-d deffir n wass n lḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238873 (Zifre) & #7080853 (Amazigh_Bedar)
Monday is a difficult day.	Letnayen d ass yuεren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547726 (miflhanc) & #9210952 (samir_t)
My birthday is in October.	Amulli-iw deg Tuber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821846 (CK) & #7560111 (belkacem77)
My children are in school.	Arraw-iw ha-ten-an deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1584568 (jubjubbird01) & #12887837 (Rafik)
My cousins live in Boston.	Icqiqen-iw zedɣen deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499704 (CK) & #9752969 (Igider)
My cousins live in Boston.	Ticqiqin-iw zedɣent deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499704 (CK) & #9752972 (Igider)
My dog is afraid of water.	Aqjun-iw yettagad aman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7678380 (DanielDaniel) & #13519350 (Rafik)
My dog is afraid of water.	Yettagad aqjun-iw aman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7678380 (DanielDaniel) & #13519352 (Rafik)
My father bought me books.	Yuɣ-iyi-d baba idlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939445 (ddnktr) & #12056529 (Rafik)
My heart's still pounding.	Mazal la yekkat wul-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860122 (Hybrid) & #11916571 (Rafik)
My job is teaching French.	D aselmed n tefransist i d axeddim-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666215 (CK) & #9351167 (Igider)
My legs are still shaking.	Mazal iḍarren-iw ttargigin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7550846 (karloelkebekio) & #9778911 (Rafik)
My parents live in Boston.	Imawlan-iw ttidiren deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024057 (CK) & #9402971 (Igider)
My parents live in Boston.	Imawlan-iw zedɣen deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024057 (CK) & #9402979 (Igider)
My place is with them now.	Amkan-iw ha-t-an yid-sen tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091939 (Spamster) & #12811837 (Igider)
My son built a sandcastle.	Mmi yebna tiɣremt n yijdi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10029357 (ddnktr) & #12212620 (LdjuherTaqvaylit)
My son won't listen to me.	Ur yi-d-yettḥessis ara mmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857529 (Spamster) & #12805049 (Igider)
My stepfather is a lawyer.	Aḍeggal-iw d amestan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10237106 (ddnktr) & #12125411 (Rafik)
My studies are going okay.	Leqraya-inu tetteddu akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320422 (CK) & #8424627 (ZiriSut)
My wife is a good manager.	Tameṭṭut-iw d tasefrakt igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244132 (CK) & #9820876 (Rafik)
My wife's trying to sleep.	La tetteɛraḍ tmeṭṭut-iw ad tgen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63572 (CK) & #11692530 (Rafik)
My work is very important.	Axeddim-iw yesɛa mliḥ azal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831264 (CK) & #11840742 (Rafik)
Neither of them is pretty.	Ula d yiwen deg-sen ur yecbiḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668797 (CK) & #9704765 (Rafik)
Neither of us can do that.	Ula d yiwen deg-neɣ ur yezmir ad yeg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7767519 (CK) & #9939677 (Rafik)
Next time, shut your eyes.	Tikkelt nniḍen mdel allen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12347194 (Rafik) & #12015058 (Rafik)
Next time, shut your eyes.	Tikkelt nniḍen mdel allen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12347194 (Rafik) & #12015059 (Rafik)
Next time, shut your eyes.	Tikkelt nniḍen medlet allen-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12347194 (Rafik) & #12015061 (Rafik)
No decision has been made.	Ulac kra n rray yettwaddmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500924 (CK) & #10521168 (samir_t)
No human being is perfect.	Ulac amdan i yellan d aneblal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11452421 (Adelpa) & #11466165 (Rafik)
No one is listening to me.	Ulac wi yi-d-ismuzguten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546437 (Spamster) & #11181711 (nnaser_uqemmum)
No one is listening to me.	Ula yiwen ur la yi-d-ismuzgut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546437 (Spamster) & #11181718 (nnaser_uqemmum)
No one is waiting for you.	Ulac win i k-yettraǧun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920383 (CK) & #9724444 (Igider)
No one is waiting for you.	Ulac win i kem-yettraǧun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920383 (CK) & #9724445 (Igider)
No one is waiting for you.	Ulac win i ken-yettraǧun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920383 (CK) & #9724447 (Igider)
No one is waiting for you.	Ulac win i kent-yettraǧun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8920383 (CK) & #9724448 (Igider)
No one told me about that.	Yiwen ur iyi-d-yemmeslay ɣef wannect-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068204 (Hybrid) & #12716849 (samir_t)
No one told me about this.	Yiwen ur yi-d-yenni kra ɣef akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8335963 (Hybrid) & #10533815 (samir_t)
No one's told me anything.	Yiwen ur iyi-yenni kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674956 (AlanF_US) & #8383809 (K_hina)
No suicide note was found.	Yiwen ur yufi tazmilt yerzan anɣiman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905012 (CK) & #10451768 (samir_t)
No wonder he was arrested.	Iban ad yettwaṭṭef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283986 (CM) & #9547370 (Igider)
No wonder he was arrested.	Iban kan ad yettwaṭṭef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283986 (CM) & #9547372 (Igider)
No, I don't need anything.	Uhu, ulac d acu i ḥwaǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735680 (ddnktr) & #12142496 (Rafik)
Nobody knows me in Boston.	Ḥedd ur d-iyi-yessin deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984306 (CK) & #9753288 (Igider)
Nobody knows me in Boston.	Ulac win iyi-yessnen deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984306 (CK) & #9753291 (Igider)
Nobody knows me in Boston.	Uṣaḍ wi iyi-yessnen deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4984306 (CK) & #9753293 (Igider)
Nobody knows my real name.	Yiwen ur yeẓri isem-iw n tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11331585 (ddnktr) & #12210998 (Rafik)
Nobody noticed except you.	Yiwen ur yerri ddhen-is siwa kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098221 (CK) & #12098223 (Rafik)
Nobody noticed except you.	Yiwen ur yerri ddhen-is siwa kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098221 (CK) & #12098224 (Rafik)
Nobody suspected anything.	Yiwen ur icukket kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996909 (Spamster) & #7030901 (Amazigh_Bedar)
Nobody would listen to me.	Yiwen ur y-id-yettḥessis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276688 (CK) & #8216603 (samir_t)
Nobody's going to stop me.	Ula d yiwen ur iyi-d-iḥebbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017999 (CK) & #12845261 (Rafik)
None of them belong to me.	Mačči d ayla-w akken ma llan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756419 (ddnktr) & #12155794 (Rafik)
None of us saw that woman.	Ula d yiwen deg-neɣ ur iwala tameṭṭut-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12345294 (ddnktr) & #12345417 (Rafik)
None of us saw that woman.	Ula d yiwet deg-nteɣ ur twala tameṭṭut-nni	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12345294 (ddnktr) & #12345418 (Rafik)
Not everybody was dancing.	Ur llin ara ceṭṭḥen merra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10982026 (CK) & #10982037 (samir_t)
Not everyone knows French.	Mačči akk medden i yessnen tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098687 (CK) & #12098913 (Rafik)
Nothing can save them now.	Ulac acu izemren ad ten-isellek tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241664 (CK) & #10550337 (Igider)
Nothing can save them now.	Ulac acu izemren ad tent-isellek tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241664 (CK) & #10550338 (Igider)
Nothing is left to chance.	Ur tufiḍ d acu i d-yeggran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1639909 (Spamster) & #12808819 (Igider)
Nothing is wrong with you.	Ur tesɛiḍ ara akk ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4952189 (Hybrid) & #9829308 (Igider)
Nothing is wrong with you.	Ur tesɛim ara akk ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4952189 (Hybrid) & #9829309 (Igider)
Nothing is wrong with you.	Ur tesɛimt ara akk ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4952189 (Hybrid) & #9829310 (Igider)
Now is the time to choose.	D lawan ad nefren tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088298 (CK) & #12092399 (LdjuherTaqvaylit)
OK, I won't do that again.	Yirbeḥ, ur ttgeɣ ara ay-nni sya d afella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335631 (CK) & #11246434 (nnaser_uqemmum)
OK, I won't do that again.	Yirbeḥ, ur ttgeɣ ara ay-nni tikelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335631 (CK) & #11246436 (nnaser_uqemmum)
Obviously, you were right.	D ayen ibanen, telliḍ tesɛiḍ lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12212180 (CK) & #12613004 (Rafik)
Of course Tom didn't come.	D ayen ibanen belli ur d-yusi ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521426 (CK) & #11418482 (samir_t)
Of course, we'll help you.	Dayen ibanen, ad k-nɛawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940226 (CK) & #9940418 (Agag)
On my way home, I met him.	Mlaleɣ-t-id deg ubrid-iw ɣer uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24218 (CK) & #7292584 (Igider)
On my way home, I met him.	Deg ubrid-iw ɣer uxxam i t-id-mlaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24218 (CK) & #7292588 (Igider)
One cup of coffee, please.	Afenǧal n lqehwa, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631064 (BraveSentry) & #7465045 (belkacem77)
One must follow the rules.	Ilaq ad yeḍfer yiwen ilugan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1137278 (CK) & #8474745 (samir_t)
One of the guards is dead.	Yemmut yiwen seg iɛessasen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168195 (CK) & #11223536 (Rafik)
Only Tom has access to it.	D Tom kan i yesεan abrid ɣur-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8441716 (Ergulis) & #9678635 (samir_t)
Our chickens are all dead.	Iyuzaḍ-nneɣ akk mmuten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12545544 (CK) & #12546959 (Rafik)
Our difficulties are over.	Kfan wuguren-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12293066 (CK) & #12294927 (Rafik)
Our difficulties are over.	Kfan wuguren-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12293066 (CK) & #12294928 (Rafik)
Our entire family is here.	Tawacult-nneɣ akk ha-tt-a da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12293322 (CK) & #12294921 (Rafik)
Our entire family is here.	Tawacult-nteɣ akk ha-tt-a da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12293322 (CK) & #12294923 (Rafik)
Our fate is in your hands.	Tawenza-nneɣ attan gar yifassen-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787050 (Spamster) & #12806168 (Igider)
Our hearts go out to them.	Aql-aɣ yid-sen alamma d adif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583420 (CK) & #10541921 (Igider)
Our house isn't insulated.	Axxam-nneɣ ur yettwasburer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155937 (CK) & #7154514 (alemfarid)
Our jobs are very similar.	Ttemcabin mliḥ yixeddimen-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319913 (CK) & #12320155 (Rafik)
Part of the story is true.	Yiwen n uḥric seg teqsiṭ-nni, d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43302 (CK) & #11223540 (Rafik)
People are waiting for me.	La yi-ttraǧun medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12566442 (CK) & #12566448 (Rafik)
People came from all over.	Imdanen usan-d sya u sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666211 (CK) & #11826944 (Rafik)
Please eat up your dinner.	Fak imensi-k, ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61539 (CM) & #10661411 (Rafik)
Please eat up your dinner.	Fak imensi-m, ttxil-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61539 (CM) & #10661413 (Rafik)
Please get out of the way.	Wexxer seg ubrid, ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12742787 (CK) & #12743887 (Rafik)
Please get out of the way.	Wexxer seg ubrid, ttxil-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12742787 (CK) & #12743889 (Rafik)
Please go a little faster.	Ɣiwlet ciṭṭuḥ ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9709440 (CK) & #12167123 (Rafik)
Please go a little faster.	Ɣiwlemt ciṭṭuḥ ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9709440 (CK) & #12167124 (Rafik)
Please go a little faster.	Ɣiwel ciṭṭuḥ ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9709440 (CK) & #12167125 (Rafik)
Please let me go with you.	Ttxil-k, eǧǧ-iyi ad dduɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635279 (Amastan) & #9829614 (Igider)
Please let me go with you.	Ttxil-m, eǧǧ-iyi ad dduɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635279 (Amastan) & #9829615 (Igider)
Please let me go with you.	Ttxil-wetn, ǧǧet-iyi ad dduɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635279 (Amastan) & #9829616 (Igider)
Please let me go with you.	Ttxil-kent, ǧǧemt-iyi ad dduɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635279 (Amastan) & #9829618 (Igider)
Please pass me the butter.	Ma ulac aɣilif sɛeddi-yi-d udi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35194 (CK) & #7465031 (belkacem77)
Please pass me the pepper.	Ma ulac aɣilif sɛeddi-yi-d ifelfel aberkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61553 (CK) & #7465030 (belkacem77)
Please sit somewhere else.	Qqim anda nniḍen, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13275756 (rul) & #13275791 (Rafik)
Please take me to my seat.	Ttxil-k, rfed-iyi ɣer ukersi-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251302 (CK) & #7276988 (HocineBenamer)
Please take them with you.	Ttxil-k awi-ten yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909164 (CK) & #9838621 (Igider)
Please take them with you.	Ttxil-k awi-tent yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909164 (CK) & #9838622 (Igider)
Please take them with you.	Ttxil-k awi-ten yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909164 (CK) & #9838623 (Igider)
Please take them with you.	Ttxil-k awi-tent yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909164 (CK) & #9838625 (Igider)
Please take them with you.	Ttxil-wet awit-ten yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909164 (CK) & #9838631 (Igider)
Please take them with you.	Ttxil-wet awit-tent yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909164 (CK) & #9838632 (Igider)
Please take them with you.	Ttxil-kent awimt-ten yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909164 (CK) & #9838635 (Igider)
Please take them with you.	Ttxil-kent awimt-tent yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909164 (CK) & #9838637 (Igider)
Please take this medicine.	Sew ddwa-ya ma ulac fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354276 (CK) & #10465092 (nabil509)
Put everything in the box.	Err kra yellan ɣer tebwaṭ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928348 (ddnktr) & #12191203 (Rafik)
Put more salt in the soup.	Rnu-yas lemleḥ i weskaf-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125177 (Scott) & #7531563 (Igider)
Put more salt in the soup.	Rnut-as lemleḥ i weskaf-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125177 (Scott) & #7531565 (Igider)
Put more salt in the soup.	Rnumt-as lemleḥ i weskaf-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125177 (Scott) & #7531566 (Igider)
Rats are larger than mice.	Ṭṭubbat qewwant ɣef yiɣerdayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11518449 (sundown) & #12467772 (Rafik)
Reading develops the mind.	Taɣuṛi tesnernay tigzi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280624 (CK) & #7453865 (Igider)
Reading improves the mind.	Taɣuṛi tesnernay tigzi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280626 (CK) & #7453865 (Igider)
Remember what Tom told us.	Mmekti-d ayen i aɣ-d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200346 (CK) & #11795448 (Rafik)
Remember what you told me.	Mmekti-d acu i d iyi-d-tenniḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259526 (sundown) & #11320612 (nnaser_uqemmum)
Roll the barrel over here.	Ssegrireb-d tibettit-nni ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2985551 (sharptoothed) & #12370948 (Rafik)
Roll up your right sleeve.	Xemmel lkemm-ik ayeffus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27076 (CK) & #13400221 (Ahitos)
School is a waste of time.	Aɣerbaz d aḍeyyeɛ n wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877232 (Spamster) & #12804746 (Igider)
Sell it and buy a new one.	Zzenz-it, taɣeḍ-d wayeḍ n umaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11698447 (ddnktr) & #12252993 (Rafik)
Several rivers overflowed.	Aṭas n isaffen i d-ifeggḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8281820 (sundown) & #11483435 (nnaser_uqemmum)
Several roads are flooded.	Aṭas n yiberdan i tewwi tḥemmalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529915 (CK) & #10520861 (Rafik)
She asked him to sit down.	Tessuter-as ad yeqqim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316254 (Eldad) & #12503947 (Rafik)
She came down with a cold.	Yewwet-itt ubeḥri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310657 (CK) & #11018031 (Igider)
She doesn't listen to him.	Ur la asd--tsell ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887091 (CK) & #9728027 (Igider)
She doesn't listen to him.	Ur la as-tettḥessis ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887091 (CK) & #9728030 (Igider)
She had a happy childhood.	Tesɛedda temẓi ur d-nettuɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313577 (CK) & #8267128 (ZiriSut)
She handed him his jacket.	Tefka-as lvista-s imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887174 (CK) & #12795717 (Igider)
She is a scholar and poet.	Nettat d tamassant yerna d tamedyazt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313013 (CK) & #9678566 (Igider)
She looks like her mother.	Tettemcabi ɣer yemma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316949 (CK) & #8854411 (ZiriSut)
She looks like her mother.	Tettakk acbi i yemma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316949 (CK) & #8854412 (ZiriSut)
She lost both her parents.	Mmuten-as imawlan-is deg sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920421 (Spamster) & #12803511 (Igider)
She refused to go with me.	Tugi ad teddu yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314111 (CK) & #7412097 (Igider)
She refused to go with me.	Teggumma ad teddu yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314111 (CK) & #7412098 (Igider)
She took him to the store.	Tewwi-t ɣer tḥanut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887465 (CK) & #9929804 (Agag)
She visited him in Boston.	Terza fell-as deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887493 (CK) & #9380178 (Igider)
She's forbidden to go out.	Tettugdel-as tuffɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761318 (CM) & #10761432 (Rafik)
She's forbidden to go out.	Tettuḥarem-as tuffɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761318 (CM) & #10761433 (Rafik)
She's forbidden to go out.	Tettwakkes-as tuffɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761318 (CM) & #10761434 (Rafik)
She's pregnant with twins.	Attan s tadist n wakniwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855260 (Spamster) & #12805054 (Igider)
She's smart and beautiful.	Teḥrec yerna tecbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683888 (Spamster) & #12806655 (Igider)
She's young and beautiful.	Meẓẓiyet yernu tecbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955983 (Spamster) & #11952294 (Rafik)
Should I get them for you?	Ad ak-ten-id awiɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916367 (CK) & #9768041 (Igider)
Should I get them for you?	Ad ak-tent-id awiɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916367 (CK) & #9768042 (Igider)
Should I get them for you?	Ad am-ten-id awiɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916367 (CK) & #9768044 (Igider)
Should I get them for you?	Ad am-tent-id awiɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916367 (CK) & #9768045 (Igider)
Should I get them for you?	Ad awen-ten-id awiɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916367 (CK) & #9768046 (Igider)
Should I get them for you?	Ad awen-tent-id awiɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916367 (CK) & #9768047 (Igider)
Should I get them for you?	Ad akent-ten-id awiɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916367 (CK) & #9768049 (Igider)
Should I get them for you?	Ad akent-tent-id awiɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916367 (CK) & #9768050 (Igider)
Show Tom how to get there.	Mel-as i Tom amek ara iruḥ ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7776982 (CK) & #11813096 (Rafik)
Smog causes plants to die.	Agu iluɣen ineqq imɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51414 (CK) & #7317927 (alemfarid)
Smoking harms your health.	Akeyyif yeṭṭuṛṛu tazmert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731367 (CM) & #11350576 (Aghanim)
Snow fell in large flakes.	Yeɣli-d wedfel d ilmesyar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275523 (CK) & #7500543 (AmarMecheri)
Some of the girls laughed.	Ḍsant kra n teqcicin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732304 (CK) & #7896981 (samir_t)
Some people never grow up.	Kra n yimdanen ur ttimɣuren ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3495024 (Hybrid) & #11949529 (Rafik)
Some snakes are dangerous.	Llan yizerman yuεren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853751 (Spamster) & #10565824 (samir_t)
Some snakes are dangerous.	Llan yizerman d imihawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853751 (Spamster) & #10565825 (samir_t)
Somebody did that already.	Yella win i t-ixedmen yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220812 (CK) & #7280239 (Amazigh_Bedar)
Somebody did that already.	Tella tin i t-ixedmen yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220812 (CK) & #7280240 (Amazigh_Bedar)
Somebody did that already.	Yella walebɛaḍ i t-ixedmen yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220812 (CK) & #7280241 (Amazigh_Bedar)
Somebody did that already.	Yella ḥedd i t-ixedmen yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220812 (CK) & #7280243 (Amazigh_Bedar)
Somebody did that already.	Yella kra n ḥedd i t-ixedmen yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220812 (CK) & #7280246 (Amazigh_Bedar)
Somebody did that already.	Yella kra n yiwen i t-ixedmen yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220812 (CK) & #7280247 (Amazigh_Bedar)
Somebody did that already.	Tella kra n yiwet i t-ixedmen yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220812 (CK) & #7280248 (Amazigh_Bedar)
Somebody has left his hat.	Yella win i yettun tacacit-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276178 (CK) & #7268908 (Amazigh_Bedar)
Somebody has left his hat.	Tella tin i yettun tacacit-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276178 (CK) & #7268910 (Amazigh_Bedar)
Somebody has left his hat.	Yella walebɛaḍ i yettun tacacit-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276178 (CK) & #7268912 (Amazigh_Bedar)
Somebody has left his hat.	Yella kra n yiwen i yettun tacacit-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276178 (CK) & #7268913 (Amazigh_Bedar)
Somebody has left his hat.	Yella ḥedd i yettun tacacit-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276178 (CK) & #7268914 (Amazigh_Bedar)
Somebody killed Tom today.	Yella win i yenɣan Tom ass-aki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262258 (CK) & #7277572 (Amazigh_Bedar)
Somebody killed Tom today.	Yella walebɛaḍ i yenɣan Tom ass-aki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262258 (CK) & #7277573 (Amazigh_Bedar)
Somebody killed Tom today.	Tella kra n yiwet i yenɣan Tom ass-aki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262258 (CK) & #7277574 (Amazigh_Bedar)
Somebody killed Tom today.	Yella kra n yiwen i yenɣan Tom ass-aki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262258 (CK) & #7277579 (Amazigh_Bedar)
Somebody stole it from me.	Yella win i yi-t-yukren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095492 (CK) & #7277678 (Amazigh_Bedar)
Somebody stole it from me.	Tella tin i yi-t-yukren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095492 (CK) & #7277680 (Amazigh_Bedar)
Somebody stole it from me.	Yuker-iyi-t walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095492 (CK) & #7277682 (Amazigh_Bedar)
Somebody stole it from me.	Yuker-iyi-t kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095492 (CK) & #7277683 (Amazigh_Bedar)
Somebody stole it from me.	Tuker-iyi-t kra n yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095492 (CK) & #7277684 (Amazigh_Bedar)
Somebody stole it from me.	Yella kra n yiwen i yi-t-yukren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095492 (CK) & #7277686 (Amazigh_Bedar)
Somebody stole it from me.	Tella kra n yiwet i yi-t-yukren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095492 (CK) & #7277689 (Amazigh_Bedar)
Somebody stole it from me.	Yella walebɛaḍ i yi-t-yukren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095492 (CK) & #7277690 (Amazigh_Bedar)
Somebody took away my bag.	Yella win i yeddmen aqṛab-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40467 (CK) & #7268831 (Amazigh_Bedar)
Somebody took away my bag.	Tella tin i yeddmen aqṛab-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40467 (CK) & #7268832 (Amazigh_Bedar)
Somebody took away my bag.	Yella ḥedd i yeddmen aqṛab-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40467 (CK) & #7268833 (Amazigh_Bedar)
Somebody took away my bag.	Yella walebɛaḍ i yeddmen aqṛab-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40467 (CK) & #7268834 (Amazigh_Bedar)
Somebody tried to kill me.	Yella win i iɛeṛḍen ad yi-ineɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095496 (CK) & #7280198 (Amazigh_Bedar)
Somebody tried to kill me.	Yella ḥedd i iɛeṛḍen ad yi-ineɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095496 (CK) & #7280201 (Amazigh_Bedar)
Somebody tried to kill me.	Yella walebɛaḍ i iɛeṛḍen ad yi-ineɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095496 (CK) & #7280203 (Amazigh_Bedar)
Somebody tried to kill me.	Yella kra n ḥedd i iɛeṛḍen ad yi-ineɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095496 (CK) & #7280204 (Amazigh_Bedar)
Somebody tried to kill me.	Yella kra n yiwen i iɛeṛḍen ad yi-ineɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095496 (CK) & #7280207 (Amazigh_Bedar)
Somebody tried to kill me.	Tella kra n yiwen i iɛeṛḍen ad yi-tneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095496 (CK) & #7280211 (Amazigh_Bedar)
Somebody wants to kill me.	Yella win i yebɣan ad yi-ineɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012511 (CK) & #7268916 (Amazigh_Bedar)
Somebody wants to kill me.	Tella tin i yebɣan ad yi-tneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012511 (CK) & #7268918 (Amazigh_Bedar)
Somebody wants to kill me.	Yella ḥedd i yebɣan ad yi-ineɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012511 (CK) & #7268919 (Amazigh_Bedar)
Somebody wants to kill me.	Yella walebɛaḍ i yebɣan ad yi-ineɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012511 (CK) & #7268922 (Amazigh_Bedar)
Somebody was in the house.	Yella win i yellan deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095498 (CK) & #7280185 (Amazigh_Bedar)
Somebody was in the house.	Yella walebɛaḍ g uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095498 (CK) & #7280186 (Amazigh_Bedar)
Somebody was in the house.	Tella tin i yellan deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095498 (CK) & #7280189 (Amazigh_Bedar)
Somebody was in the house.	Yella ḥedd deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095498 (CK) & #7280193 (Amazigh_Bedar)
Somebody was in the house.	Yella kra n yiwen deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095498 (CK) & #7280195 (Amazigh_Bedar)
Somebody was in the house.	Tella kra n yiwet deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095498 (CK) & #7280196 (Amazigh_Bedar)
Somebody's made a mistake.	Yella win i iɣelṭen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095486 (CK) & #7268666 (Amazigh_Bedar)
Somebody's made a mistake.	Yella walebɛaḍ i iɣelṭen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095486 (CK) & #7268673 (Amazigh_Bedar)
Somebody's made a mistake.	Yella win i yeccḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095486 (CK) & #7277655 (Amazigh_Bedar)
Somebody's made a mistake.	Yella ḥedd i iɣelḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095486 (CK) & #7277656 (Amazigh_Bedar)
Somebody's made a mistake.	Yella ḥedd i yeccḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095486 (CK) & #7277657 (Amazigh_Bedar)
Somebody's made a mistake.	Yella kra n yiwen i iɣelṭen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095486 (CK) & #7277658 (Amazigh_Bedar)
Somebody's made a mistake.	Yella kra n yiwen i yeccḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095486 (CK) & #7277659 (Amazigh_Bedar)
Somebody's made a mistake.	Yella walebɛaḍ i yeccḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095486 (CK) & #7277660 (Amazigh_Bedar)
Someone left this for you.	Ǧǧan-ak-t id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682779 (Hybrid) & #9531639 (Igider)
Someone left this for you.	Ǧǧan-ak-tt id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682779 (Hybrid) & #9531640 (Igider)
Someone left this for you.	Ǧǧant-ak-t id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682779 (Hybrid) & #9531641 (Igider)
Someone left this for you.	Ǧǧant-ak-tt id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3682779 (Hybrid) & #9531642 (Igider)
Someone stole my passport.	Yella win i yukren apaspuṛ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35269 (CK) & #7423525 (Amazigh_Bedar)
Someone stole my passport.	Tella tin i yukren apaspuṛ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35269 (CK) & #7423527 (Amazigh_Bedar)
Someone stole my passport.	Ukren-iyi apaspuṛ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35269 (CK) & #7423530 (Amazigh_Bedar)
Someone stole my passport.	Yella walebaḍ i yukren apaspuṛ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35269 (CK) & #7423531 (Amazigh_Bedar)
Someone stole my passport.	Yella kra n yiwen i yukren apaspuṛ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35269 (CK) & #7423533 (Amazigh_Bedar)
Someone stole my passport.	Tella kra n yiwet i yukren apaspuṛ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35269 (CK) & #7423534 (Amazigh_Bedar)
Someone stole my umbrella.	Yella win i yi-yukren tasiwant-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860566 (CK) & #12583855 (Rafik)
Someone unlocked the door.	Yella win i yeldin tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825109 (CK) & #7268611 (Amazigh_Bedar)
Someone unlocked the door.	Tella tin i yeldin tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825109 (CK) & #7268612 (Amazigh_Bedar)
Someone unlocked the door.	Yella walebɛaḍ i yeldin tawwurt	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825109 (CK) & #7426078 (Amazigh_Bedar)
Someone unlocked the door.	Yella kra n yiwen i yeldin tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825109 (CK) & #7426080 (Amazigh_Bedar)
Someone unlocked the door.	Tella kra n yiwet i yeldin tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825109 (CK) & #7426082 (Amazigh_Bedar)
Someone wants to meet you.	Yella win i yebɣan ad k-iẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012513 (CK) & #12019211 (Rafik)
Someone wants to meet you.	Yella win i yebɣan ad kem-iẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012513 (CK) & #12019212 (Rafik)
Someone will come for you.	Ad d-yas ḥedd i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096367 (CK) & #9642368 (Igider)
Someone will come for you.	Ad d-yas ḥedd i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096367 (CK) & #9642369 (Igider)
Someone will come for you.	Ad d-yas ḥedd i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096367 (CK) & #9642370 (Igider)
Someone will come for you.	Ad d-yas ḥedd i lmendad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096367 (CK) & #9642371 (Igider)
Someone's calling my name.	Yella win i la d-yessawalen s yisem-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762319 (ddnktr) & #12160065 (Rafik)
Someone's here to see you.	Yella win ay d- tufrint ɣer da akken ad k-iẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647790 (Spamster) & #12808231 (Igider)
Something happened to Tom.	Yella kra i s-yeḍṛan i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064706 (CK) & #7429045 (Amazigh_Bedar)
Something happened to Tom.	Yella kra i yeḍṛan d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064706 (CK) & #7429046 (Amazigh_Bedar)
Something happened to Tom.	Tella kra lḥeǧa i s-yeḍṛan i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064706 (CK) & #7429047 (Amazigh_Bedar)
Something happened to Tom.	Yeḍṛa-yas kra i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064706 (CK) & #7429048 (Amazigh_Bedar)
Sometimes I don't get you.	Ur k-fehhmeɣ ara tikwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729213 (CM) & #8372483 (samir_t)
Sometimes I don't get you.	Ur kem-fehhmeɣ ara tikwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729213 (CM) & #8372484 (samir_t)
Sometimes I don't get you.	Tikwal ur k-fehhmeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729213 (CM) & #9944169 (Rafik)
Sometimes you surprise me.	Tikwal, tessewhameḍ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531645 (CK) & #11370934 (Igider)
Sometimes you surprise me.	Tikwal, tessewhamem-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531645 (CK) & #11370935 (Igider)
Sometimes you surprise me.	Tikwal, tessewhamemt-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3531645 (CK) & #11370936 (Igider)
Sorry for the harsh words.	Ssuref-iyi ɣef wawalen-nni qessiḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740557 (CM) & #12952337 (Rafik)
Sorry to keep you waiting.	Semmeḥ-iyi imi εeṭṭleɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751025 (sharptoothed) & #12303503 (Aghanim)
Stay away from that place.	Ur ttqeṛṛib-ara ɣer umḍiq-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845489 (CK) & #7738727 (Igider)
Stay away from that place.	Ur ttqeṛṛibet-ara ɣer umḍiq-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845489 (CK) & #7738728 (Igider)
Stay away from that place.	Ur ttqeṛṛibemt-ara ɣer umḍiq-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1845489 (CK) & #7738729 (Igider)
Swallow it. Don't chew it.	Ssebleɛ-it. Ur t-ttfeẓẓ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267777 (_undertoad) & #11794736 (Rafik)
Swallow it. Don't chew it.	Ssebleɛ-itt. Ur tt-ttfeẓẓ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267777 (_undertoad) & #11794737 (Rafik)
Take an umbrella with you.	Awi ssiwan yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5079339 (CK) & #11767662 (Rafik)
Take an umbrella with you.	Awi ssiwan yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5079339 (CK) & #11767663 (Rafik)
Take these books with you.	Awi idlisen-a yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7876666 (Inal) & #9840380 (Igider)
Take these books with you.	Awi idlisen-a yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7876666 (Inal) & #9840381 (Igider)
Take these books with you.	Awit idlisen-a yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7876666 (Inal) & #9840382 (Igider)
Take these books with you.	Awimt idlisen-a yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7876666 (Inal) & #9840384 (Igider)
Take your things with you.	Ddem tiɣawsiwin-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395678 (CK) & #9829502 (Igider)
Take your things with you.	Ddem tiɣawsiwin-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395678 (CK) & #9829504 (Igider)
Take your things with you.	Ddmet tiɣawsiwin-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395678 (CK) & #9829505 (Igider)
Take your things with you.	Ddmemt tiɣawsiwin-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395678 (CK) & #9829506 (Igider)
Take your things with you.	Glu s iyennaten-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395678 (CK) & #9829508 (Igider)
Take your things with you.	Glu s iyennaten-ikm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395678 (CK) & #9829509 (Igider)
Take your things with you.	Glut s iyennaten-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395678 (CK) & #9829510 (Igider)
Take your things with you.	Glumt s iyennaten-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395678 (CK) & #9829511 (Igider)
Take your things with you.	Awi tiɣawsiwin-im yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395678 (CK) & #11842352 (Rafik)
Take your things with you.	Awi tiɣawsiwin-ik yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395678 (CK) & #11842354 (Rafik)
Take your things with you.	Awi dduzan-ik yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395678 (CK) & #11842356 (Rafik)
Take your things with you.	Awi dduzan-im yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9395678 (CK) & #11842358 (Rafik)
Tell Tom to bring a salad.	Ini-as i Tom ad d-yawi cclaḍa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230708 (CK) & #10469915 (K_hina)
Tell Tom to bring a salad.	Init-as i Tom ad d-yawi cclaḍa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230708 (CK) & #10469916 (K_hina)
Tell Tom to bring a salad.	Inimt-as i Tom ad d-yawi cclaḍa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230708 (CK) & #10469917 (K_hina)
Tell me about this forest.	Mmeslay-d ɣef tiẓgi-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090875 (CK) & #12093719 (Igider)
Tell me about your father.	Hder-iyi-d ɣef baba-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10200172 (ddnktr) & #12118282 (Rafik)
Tell me about your father.	Hder-iyi-d ɣef baba-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10200172 (ddnktr) & #12118285 (Rafik)
Tell me later how it went.	Ini-yi-d ticki amek i tɛedda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10676047 (sundown) & #12867125 (Rafik)
Tell them what I told you.	Init-asen ayen i wen-d-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907930 (Spamster) & #12803924 (Igider)
Thank you for advising me.	Tanemmirt imi iyi-twellheḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1718998 (Amastan) & #9535787 (belkacem77)
Thank you for being there.	Tanemmirt imi telliḍ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644511 (CK) & #11670955 (Rafik)
Thank you for cooperating.	Tanemmirt ɣef umcaweṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644509 (CK) & #9516987 (Igider)
Thank you for inviting me.	Tanemmirt imi i yi-d-tɛerḍeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54430 (CK) & #10195771 (Rafik)
Thank you for inviting me.	Tanemmirt imi i yi-d-tɛerḍem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54430 (CK) & #10195772 (Rafik)
Thank you for inviting me.	Tanemmirt imi i yi-d-tɛerḍemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54430 (CK) & #10195774 (Rafik)
Thank you for not smoking.	Ttxil-k, ur ttkeyyif ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18823 (CK) & #9517093 (Igider)
Thank you for not smoking.	Ttxil-wet, ur ttkeyyifet ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18823 (CK) & #9517096 (Igider)
Thank you for not smoking.	Ttxil-kent, ur ttkeyyifemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18823 (CK) & #9517097 (Igider)
Thank you for remembering.	Tanemmirt imi tecfiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644508 (CK) & #9516979 (Igider)
Thank you for remembering.	Tanemmirt imi tecfam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644508 (CK) & #9516981 (Igider)
Thank you for remembering.	Tanemmirt imi tecfamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644508 (CK) & #9516982 (Igider)
Thank you for the flowers.	Tanemmirt ɣef ijeǧǧigen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644507 (CK) & #7238497 (Igider)
Thank you for the warning.	Tanemmirt ɣef wulɣu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266190 (CK) & #9290471 (K_hina)
Thank you for your letter.	Tanemmirt ɣef tebṛat-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64429 (CK) & #11061103 (madjidoumnia)
Thanks for the compliment.	Tanemmirt ɣef tinzi-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822841 (Spamster) & #12805398 (Igider)
Thanks so much for coming.	Tanemmirt aṭas imi d-tusiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016619 (CK) & #13422813 (Rafik)
That blouse fits you well.	Terra fell-ak tebluzt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258200 (CM) & #8893763 (samir_t)
That horse belongs to Tom.	Aɛawdiw-a, n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506392 (CK) & #10508322 (Rafik)
That horse belongs to Tom.	Ayis-a, n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506392 (CK) & #10508324 (Rafik)
That noise is annoying me.	Iqelleq-iyi lḥess-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12137517 (sundown) & #12137559 (Rafik)
That noise is annoying me.	Lḥess-a yettqelliq-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12137517 (sundown) & #12213009 (LdjuherTaqvaylit)
That store closed in 2013.	Taḥanut-a temdel tiwwura-ines deg 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434220 (CK) & #12095750 (LdjuherTaqvaylit)
That tie is too expensive.	Ɣlayet aṭas tekrabaḍt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3300987 (CK) & #9805990 (Rafik)
That was a costly mistake.	Tin d tuccḍa ɣlayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522522 (Spamster) & #12810620 (Igider)
That was totally my fault.	Ayagi yella-d ɣef lǧal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187845 (Hybrid) & #8191601 (Nunur)
That'll remain our secret.	Aya ad d-yeqqim d lbaḍna-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164463 (CK) & #9657309 (Igider)
That'll remain our secret.	Ta ad d-teqqim d lbaḍna-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3164463 (CK) & #9657316 (Igider)
That's how the pros do it.	Akka i xeddmen wid yeffɣen i ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020364 (Spamster) & #12800418 (Igider)
That's just the way it is.	Akka i d netta!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768718 (Spamster) & #12780257 (Igider)
That's not allowed, is it?	Ur iǧuz ara, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705167 (CK) & #9750756 (Rafik)
That's not very important.	Mačči d ayen yesɛan azal aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200383 (CK) & #12600280 (Rafik)
That's quite over the top.	Aya yekka-d nnig tlisa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495060 (Spamster) & #12810909 (Igider)
That's what everyone said.	Akken i d-nnan akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10139998 (samir_t) & #8872899 (Rafik)
That's what the kids like.	D ayen i ḥemmlen warrac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120283 (CM) & #12743777 (Rafik)
That's what you always do.	D ayen i txeddmeḍ dima.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591341 (CK) & #9578588 (samir_t)
That's your dog, isn't it?	D aqjun-ik wadi, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9527569 (CK) & #11923959 (Rafik)
The answer is complicated.	Tewɛer tririt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495629 (CK) & #10680510 (Rafik)
The bird spread its wings.	Yeḍleq wegḍiḍ-nni afriwen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45008 (CK) & #12478774 (Rafik)
The boat hugged the shore.	Yedda uɣerrabu rrif rrif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33733 (CM) & #11240712 (nnaser_uqemmum)
The book is too expensive.	Ɣlay wedlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599693 (fliegster) & #7358039 (Igider)
The cafeteria was crowded.	Lqahwa-nni tella twerrek s lɣaci.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769032 (Hybrid) & #9666723 (samir_t)
The cat is in the kitchen.	Amcic atan di tkuzint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7091730 (Manukavina) & #7093988 (Meksems)
The cat is licking itself.	Amcici la imecceḥ iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665747 (Amastan) & #9535756 (belkacem77)
The default value is zero.	Azal amezwer d ilem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669565 (Spamster) & #12807601 (Igider)
The doctor gave it to her.	Yefka-as-t-id umejjay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27921 (CK) & #12727910 (Rafik)
The dogs barked all night.	Yesseglef weqjun iḍ kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550026 (miflhanc) & #9379294 (Igider)
The exam was in two parts.	Akayad yebḍa ɣef sin yeḥricen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259494 (sundown) & #11314760 (nnaser_uqemmum)
The fabric was bright red.	Lkettan yesɛa ticci tazeggaɣt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960899 (sundown) & #11328255 (nnaser_uqemmum)
The fabric was bright red.	Lkettan d bu-ticci tazeggaɣt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960899 (sundown) & #11328263 (nnaser_uqemmum)
The gates are now closing.	Tura tiwwura medlent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666195 (CK) & #12213205 (LdjuherTaqvaylit)
The goldfish are all dead.	Iselman-nni izeggaɣen mmuten akken ma llan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10624255 (CK) & #12331088 (Rafik)
The hotel is fully booked.	Asensu-nni yemmed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160818 (sundown) & #12160978 (LdjuherTaqvaylit)
The house started shaking.	Yebda wexxam yettrejrij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502068 (CK) & #7447394 (Igider)
The house started shaking.	Yebda wexxam yettenhaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502068 (CK) & #7447396 (Igider)
The hunters killed a boar.	Iṣeggaden-nni nɣan ilef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10190039 (ddnktr) & #12117981 (Rafik)
The island is uninhabited.	Tigzirt ur tettwazdeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7091801 (Luiaard) & #7093970 (Meksems)
The lumber is still green.	Mazal asɣar-nni zegzaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268379 (_undertoad) & #11612927 (Rafik)
The money was never found.	Werǧin ufan iṣuṛdiyen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739558 (CM) & #12356507 (Rafik)
The number was staggering.	Amḍan-nni yella yessexlaɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739556 (CM) & #13141245 (Rafik)
The pain has gotten worse.	Yerna uqṛaḥ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541480 (CK) & #10574549 (Igider)
The pain has gotten worse.	Ikemmel uqṛaḥ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541480 (CK) & #10574550 (Igider)
The pain hasn't gone away.	Ur iyi-yekkis ara uqraḥ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5435624 (CK) & #13053144 (Rafik)
The papers got blown away.	Ufgen lekwaɣeḍ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477213 (CM) & #7063098 (Amazigh_Bedar)
The pigeon has flown away.	Yufeg yitbir-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282732 (kebukebu) & #7303834 (samir_t)
The police chief resigned.	Ameqqran n ibulisen yettaxxeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546447 (Spamster) & #11181720 (nnaser_uqemmum)
The police chief resigned.	Ameqqran n temsulta yettaxxeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546447 (Spamster) & #11181721 (nnaser_uqemmum)
The price of meat dropped.	Teɣli ssuma n weksum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281001 (CK) & #9684137 (Igider)
The rain has just stopped.	Tura kan i yeḥbes ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11097683 (CK) & #12651841 (Rafik)
The results were negative.	Igmaḍ llan d iwahanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238615 (CM) & #12595422 (Rafik)
The results were negative.	Igmaḍ llan d inabawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238615 (CM) & #12595424 (Rafik)
The results were shocking.	Igmaḍ llan ssexlaɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501816 (CK) & #10792312 (Rafik)
The rules are very simple.	Ilugan fessusit maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11862804 (ddnktr) & #12008878 (Rafik)
The sky was full of stars.	Igenni yella yeččur d itran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18316 (CK) & #7335699 (samir_t)
The sun will come up soon.	Qrib ad d-yenqer yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31603 (CK) & #11843368 (Rafik)
The toilet is on the left.	Abduz atan ɣer tama tazelmaḍt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015868 (CK) & #12154810 (LdjuherTaqvaylit)
The truth is hard to find.	Tewɛer tidet i tifin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11818106 (ddnktr) & #11818120 (Rafik)
The universe is limitless.	Ameɣrad ur yesɛi ara tilisa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #928899 (CM) & #9843413 (Rafik)
The wind blew her hat off.	Yewwi-as waḍu arazal-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319681 (CK) & #12814798 (Rafik)
The wind blew her hat off.	Yewwi-as waḍu ačapun-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319681 (CK) & #12814800 (Rafik)
The workers are exhausted.	Iqeddacen kuffren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7261028 (Hybrid) & #7261927 (alemfarid)
The years pass by quickly.	La ttazzalen yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282196 (CM) & #9624249 (Igider)
There aren't any problems.	Ur yelli ula d yiwen n wugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1277910 (CK) & #9769882 (Igider)
There aren't any problems.	Ulac ula d yiwen n wugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1277910 (CK) & #9769883 (Igider)
There is a letter for you.	Tella tebrat i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680993 (Source_VOA) & #9542018 (Igider)
There is a letter for you.	Tella tebrat i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680993 (Source_VOA) & #9542019 (Igider)
There is a letter for you.	Tella tebrat i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680993 (Source_VOA) & #9542020 (Igider)
There is a letter for you.	Tella tebrat i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680993 (Source_VOA) & #9542021 (Igider)
There is also another way.	Yella daɣen ubrid nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11783976 (ddnktr) & #12015735 (Rafik)
There isn't any gold here.	Ulac akk ureɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239359 (ddnktr) & #12124482 (Rafik)
There was a place for you.	Telliḍ tesɛiḍ amkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729163 (CM) & #9767969 (Igider)
There was a place for you.	Tellam tesɛam amkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729163 (CM) & #9767974 (Igider)
There was a place for you.	Tellamt tesɛamt amkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729163 (CM) & #9767975 (Igider)
There was no trace of him.	Ur yelli later-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522022 (Spamster) & #12810671 (Igider)
There was nobody in there.	Ulac win yellan daxel-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1334425 (CK) & #8415346 (nabil509)
There's a cat on my table.	Yella umcic ɣef ṭṭabla-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9757295 (CK) & #10533840 (samir_t)
There's a serious problem.	Yella wugur d ameqqran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702808 (Spamster) & #12807126 (Igider)
There's been some trouble.	Llan kra n wuguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892139 (CK) & #8355821 (ZiriSut)
There's food on the table.	Yella wučči ɣef ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013151 (CK) & #8286744 (samir_t)
There's no cure for death.	Ulac ddwa i lmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193984 (brumi2) & #8772258 (Rafik)
There's no reason to rush.	Fiḥel tuffɣa n leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506177 (CK) & #10508628 (Rafik)
There's no way of telling.	Ur yelli wamek ara d-yeḥku yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877183 (Spamster) & #12804761 (Igider)
There's nothing remaining.	Ur d-yegri wacemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2946807 (astyng) & #13340907 (Rafik)
There's nothing to cancel.	Ulac ara yessefsex yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335716 (CK) & #10530625 (samir_t)
There's nothing to cancel.	Ulac d acu ara ibeṭṭel yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335716 (CK) & #10530626 (samir_t)
There's one small problem.	Yella wugur amecṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663476 (CK) & #10508830 (madjidoumnia)
There's somebody in there.	Yella win i yellan zdaxel-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892149 (CK) & #7268999 (Amazigh_Bedar)
There's somebody in there.	Tella tin i yellan zdaxel-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892149 (CK) & #7269001 (Amazigh_Bedar)
There's somebody in there.	Yella ḥedd zdaxel-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892149 (CK) & #7269002 (Amazigh_Bedar)
There's somebody in there.	Yella walebɛaḍ zdaxel-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892149 (CK) & #7269003 (Amazigh_Bedar)
There's something in here.	Yella kra ay yellan sdaxel-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619689 (Spamster) & #12809028 (Igider)
There's something missing.	Yella kra i ixuṣṣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062548 (CK) & #7371324 (Amazigh_Bedar)
There's something missing.	Yella kra n tɣawsa i ixuṣṣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062548 (CK) & #7428908 (Amazigh_Bedar)
These books are expensive.	Ɣlayit yedlisen-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10060044 (ddnktr) & #12085964 (Rafik)
These books belong to Tom.	Idlisen-agi d ayla n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705329 (CK) & #9750737 (Rafik)
These books belong to Tom.	N Tom idlisen-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705329 (CK) & #9750739 (Rafik)
These flowers are for you.	Tijeǧǧigin-a i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828507 (OsoHombre) & #9526573 (Igider)
These flowers are for you.	Tijeǧǧigin-a i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828507 (OsoHombre) & #9526575 (Igider)
These flowers are for you.	Tijeǧǧigin-a i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828507 (OsoHombre) & #9526576 (Igider)
These flowers are for you.	Tijeǧǧigin-a i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5828507 (OsoHombre) & #9526577 (Igider)
These letters are for you.	Tibṛatin-a i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915544 (CK) & #9686294 (Igider)
These letters are for you.	Tibṛatin-a i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915544 (CK) & #9686295 (Igider)
These letters are for you.	Tibṛatin-a i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915544 (CK) & #9686297 (Igider)
These letters are for you.	Tibṛatin-a i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915544 (CK) & #9686299 (Igider)
They all look alike to me.	Ttcabin-iyi akkit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025465 (CK) & #11238036 (nnaser_uqemmum)
They all look alike to me.	Ttaken akk anzi ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025465 (CK) & #11238038 (nnaser_uqemmum)
They all look alike to me.	Ttakent akk anzi ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025465 (CK) & #11238043 (nnaser_uqemmum)
They all look alike to me.	Ttcabint-iyi akkit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025465 (CK) & #11238046 (nnaser_uqemmum)
They both are from Boston.	Deg sin yid-sen n Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420007 (CK) & #9424012 (Igider)
They both are from Boston.	Deg sin yid-sent n Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420007 (CK) & #9424014 (Igider)
They didn't find anything.	Ur d-ufan ara acu ara d-afen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280419 (CK) & #9423188 (AmarMecheri)
They didn't pay attention.	Ur rrin ara ddhen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272170 (CM) & #7580433 (samir_t)
They don't deserve to die.	Ur uklalen ara ad mmten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278269 (CK) & #9798135 (Rafik)
They don't sell beer here.	Ur znuzuyen ara lbira da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2041429 (AlanF_US) & #12047176 (Rafik)
They don't want to change.	Ugin ad beddlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8897190 (CK) & #11329618 (Igider)
They have plenty of money.	Sɛan aṭas n yedrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493633 (CK) & #7427799 (Igider)
They have plenty of money.	Sɛant aṭas n yedrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493633 (CK) & #7427800 (Igider)
They know what's going on.	Ẓran d acu ay la iḍerrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768903 (Spamster) & #12806551 (Igider)
They lowered their prices.	Ṣubben-d i ssumat-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544620 (CK) & #11833549 (Rafik)
They shared a unique bond.	Cerkent yiwen n wassaɣ kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739329 (CM) & #10636022 (Igider)
They stared at each other.	Llant ttemyexzarent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564660 (Hybrid) & #10707530 (Rafik)
They stared at each other.	Llan ttemyexzaren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564660 (Hybrid) & #10707531 (Rafik)
They told us to wait here.	Nnan-aɣ ad neṛǧu dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248378 (CK) & #11205413 (nnaser_uqemmum)
They wanted to earn money.	Llan bɣan ad d-rebḥen idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802184 (Source_VOA) & #12643097 (Rafik)
They wanted to earn money.	Llant bɣant ad d-rebḥent idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802184 (Source_VOA) & #12643099 (Rafik)
They will be safe with me.	Ad ilint deg tɣellist yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815705 (Spamster) & #12805920 (Igider)
They're all scared of you.	Uggaden seg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911494 (CK) & #11331756 (Aghanim)
They're all the same size.	Kifkif-iten akk tiddi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516681 (CK) & #12911972 (Rafik)
They're all the same size.	Kifkif-itent akk tiddi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #516681 (CK) & #12911973 (Rafik)
They're anxious for peace.	Tceɣɣeb-iten talwit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307511 (CM) & #7465991 (samir_t)
They're probably sleeping.	Ahat la gganen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243668 (CK) & #7531187 (Igider)
They're probably sleeping.	Ahat la gganent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2243668 (CK) & #7531188 (Igider)
They're young and healthy.	Meẓẓiyit yerna ṣeḥḥan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690585 (Spamster) & #12807271 (Igider)
Things are going smoothly.	Kullec la iteddu akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499008 (CK) & #8232761 (ZiriSut)
This book costs 4 dollars.	Adlis-a yeswa 4 n yidularen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595322 (CM) & #12086829 (Rafik)
This book is of great use.	Adlis-a yettεawan mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57025 (CS) & #7707689 (samir_t)
This brings back memories.	Ayagi yesmektay-d cfawat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6878420 (Hybrid) & #10021070 (alemfarid)
This doesn't look too bad.	Annect-agi ur d-yettban ara yecmet aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279306 (CK) & #8291873 (ZiriSut)
This doesn't look too bad.	Ayagi ur d-yettban ara yecmet aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279306 (CK) & #8291874 (ZiriSut)
This house isn't very big.	Axxam-a ur messeṛ ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6488752 (CK) & #7455093 (Igider)
This house isn't very big.	Ur meqqeṛ ara aṭas uxxam-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6488752 (CK) & #7455094 (Igider)
This house isn't very big.	Axxam-a mačči d ameqqṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6488752 (CK) & #7455095 (Igider)
This is a film for adults.	Asaru-a, n yimeqqranen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961092 (AlanF_US) & #10810580 (samir_t)
This is a film for adults.	Asaru-a i imeqqranen i yemmug.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961092 (AlanF_US) & #10810585 (samir_t)
This is a good suggestion.	Wa d asumer yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615220 (Spamster) & #12809162 (Igider)
This is a message for you.	D izen i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917428 (CK) & #9688664 (Igider)
This is a message for you.	D izen i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917428 (CK) & #9688665 (Igider)
This is a message for you.	D izen i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917428 (CK) & #9688666 (Igider)
This is a message for you.	D izen i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917428 (CK) & #9688667 (Igider)
This is my second husband.	Wagi d argaz-iw wis sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151894 (ddnktr) & #12035291 (Rafik)
This is my younger sister.	Ta d weltma tameẓyant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378980 (boosure) & #10623514 (Igider)
This is my younger sister.	Ta d weltma tamecṭuḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378980 (boosure) & #10623515 (Igider)
This is not funny anymore.	Aya ur t-mazal yesseḍsay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663160 (Spamster) & #12807768 (Igider)
This is not my first time.	Mačči d tikelt tamenzut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879864 (Spamster) & #12804705 (Igider)
This is the flag of Japan.	D taεellamt n Japun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55473 (CK) & #11179691 (ZiraAtMeddur)
This is the perfect place.	D wa i d amḍiq aneblal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690124 (Spamster) & #12807309 (Igider)
This isn't my translation.	Mačči d tasuqilt-iw ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11288764 (ddnktr) & #12210992 (Rafik)
This isn't that difficult.	Ur yewɛiṛ ara akk wannect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342881 (CK) & #13353536 (Igider)
This isn't what I ordered.	Mačči d ayen i d-sutreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55508 (CK) & #7465022 (belkacem77)
This ladder is a good one.	Isili-a yelha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373402 (CK) & #10512774 (Rafik)
This ladder is a good one.	Yelha sellum-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373402 (CK) & #10512776 (Rafik)
This photo is my favorite.	D tawlaft-a i ttḥemmileɣ akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4486530 (CK) & #13723611 (Rafik)
This river is pretty deep.	Asif-a lqay akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590445 (CK) & #7591922 (AmarMecheri)
This shouldn't be allowed.	Ur ilaq ara ad yesɛu urag waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483025 (Spamster) & #12811166 (Igider)
This store opens at eight.	Ɣef tmanya i tleddi tḥanut-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032012 (ddnktr) & #12083595 (Rafik)
This translation is wrong.	Tasuqilt-a ur telhi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216145 (CK) & #12676807 (Rafik)
This vase is made of iron.	Aqdduḥ-a, n wuzzal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60046 (CS) & #9595181 (samir_t)
This word is still in use.	Mazal ssexdamen-t wawal-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59341 (CK) & #9536248 (Igider)
Tie your dog to that tree.	Qqen aqjun-ik ar useklu-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080394 (CK) & #8412313 (nabil509)
Today's October twentieth.	Ass-a d wis snat temrawin deg Tuber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316915 (CK) & #7320176 (nabil509)
Today's not even very hot.	Ur iḥmi ara lḥal mliḥ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403785 (alishalikescats) & #11595339 (Rafik)
Tom admitted killing Mary.	Tom yesṭeɛref yenɣa Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644488 (CK) & #7464978 (belkacem77)
Tom and I are married now.	Nezweǧ nekk akked Tom tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955577 (CK) & #7238427 (Igider)
Tom and I aren't dead yet.	Tom akked nekk urɛad nemmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666535 (CK) & #8419926 (ZiriSut)
Tom and I aren't divorced.	Tom akked nekk ur nemsebri ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023962 (CK) & #7238369 (Igider)
Tom and I both want to go.	Am nekk am Tom nebɣa ad nṛuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220825 (CK) & #7576531 (nabil509)
Tom and I both want to go.	Nekk d Tom i sin nebɣa ad nṛuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220825 (CK) & #7576533 (nabil509)
Tom and I love each other.	Nekk akked Tom nemyeḥmal wway-gar-aneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955648 (CK) & #7142480 (Amazigh_Bedar)
Tom and I love each other.	Nekk akked Tom nemḥemmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955648 (CK) & #7142481 (Amazigh_Bedar)
Tom and I love each other.	Tom akked nekk nemyeḥmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955648 (CK) & #7238383 (Igider)
Tom and I walked together.	Nelḥa akken nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955676 (CK) & #7142504 (Amazigh_Bedar)
Tom and I walked together.	Nedda lwaḥid nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955676 (CK) & #7142505 (Amazigh_Bedar)
Tom and I weren't friends.	Mačči d imdukal i nella nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955684 (CK) & #7142535 (Amazigh_Bedar)
Tom and I'll be all right.	Nekk d Tom ad nili ngerrez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644474 (CK) & #10511044 (Rafik)
Tom and I'll wait for you.	Ad k-narǧu nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644473 (CK) & #9744679 (Igider)
Tom and I'll wait for you.	Ad kem-narǧu nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644473 (CK) & #9744680 (Igider)
Tom and I'll wait for you.	Ad ken-narǧu nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644473 (CK) & #9744682 (Igider)
Tom and I'll wait for you.	Ad kent-narǧu nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644473 (CK) & #9744684 (Igider)
Tom arrived ahead of Mary.	Tom yewweḍ-d zdat n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029758 (CK) & #7464955 (belkacem77)
Tom asked me to marry him.	Yessuter-iyi-d Tom ad zewǧeɣ yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3104420 (Hybrid) & #7233976 (Igider)
Tom asked us to be silent.	Yessuter-aɣ-d Tom ad nsusem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956060 (CK) & #7477160 (Igider)
Tom became afraid of Mary.	Tom yuɣal yugad Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095796 (CK) & #7464941 (belkacem77)
Tom became very irritated.	Tom yerfa aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666423 (CK) & #8324536 (ZiriSut)
Tom became very irritated.	Tom izɛef aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666423 (CK) & #8324537 (ZiriSut)
Tom bought Mary something.	Tom yuɣ-as-d kra i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4300693 (CK) & #12164185 (LdjuherTaqvaylit)
Tom bought three chickens.	Tlata n tyaziḍin i d-yuɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382188 (CK) & #10618726 (Igider)
Tom called me from Boston.	Yessawel-iyi-d Tom seg Boston iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026926 (CK) & #9389179 (Igider)
Tom called me from Boston.	Yeɣṛa-yi-d Tom seg Boston iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026926 (CK) & #9389181 (Igider)
Tom came here from Boston.	Yusa-d Tom da deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023937 (CK) & #9403048 (Igider)
Tom came through the door.	Tom ikcem-d di tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726751 (CM) & #8364552 (ZiriSut)
Tom can speak French well.	Yettmeslay Tom tafṛansist akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026841 (CK) & #11539428 (Rafik)
Tom can't beat both of us.	Ur tezmireḍ ara ad aɣ-trebḥeḍ i sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950776 (CK) & #10862672 (Agag)
Tom couldn't kill anybody.	Tom ur yezmir ad ineɣ ula d yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10647656 (Ergulis) & #10648246 (Agag)
Tom did a pretty good job.	D axeddim lɛali i yexdem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956422 (CK) & #10670029 (Igider)
Tom did as Mary suggested.	Tom yexdem akken i d-tenna Mary	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446667 (Hybrid) & #7482521 (HocineBenamer)
Tom didn't drink anything.	Tom ur yeswi acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666367 (CK) & #12199224 (LdjuherTaqvaylit)
Tom didn't give up easily.	Ur iberru ara ifassen-is Tom s sshala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354601 (CK) & #7148476 (Amazigh_Bedar)
Tom didn't have a brother.	Tom ur yesɛi ara gma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422023 (CK) & #8330400 (ZiriSut)
Tom didn't have much time.	Ur yesɛi ara Tom xilla n wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544602 (CK) & #10594772 (Igider)
Tom didn't have the money.	Ur yelli ara yesɛa Tom idrimen ilaqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497821 (CK) & #10594872 (Igider)
Tom didn't know his lines.	Ṭom ur yessin ara tilisa-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7741893 (Hybrid) & #8554480 (ZiriSut)
Tom didn't like the place.	Ur s-yeεǧib ara umkan-nni i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410960 (CK) & #9015154 (samir_t)
Tom didn't recognize Mary.	Tom ur yewqil ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029268 (CK) & #7464856 (belkacem77)
Tom didn't talk about you.	Ur d-yehdir ara Tom fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361295 (CK) & #7362306 (HocineBenamer)
Tom didn't talk about you.	Ur d-yehdir ara Tom fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361295 (CK) & #7362309 (HocineBenamer)
Tom didn't talk about you.	Ur d-yehdir ara Tom fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361295 (CK) & #7362310 (HocineBenamer)
Tom didn't talk about you.	Ur d-yeḥḍiṛ ara Tom fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361295 (CK) & #7363058 (Igider)
Tom didn't talk about you.	Ur d-yeḥḍiṛ ara Tom fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361295 (CK) & #7363061 (Igider)
Tom didn't talk about you.	Ur d-yeḥḍiṛ ara Tom fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361295 (CK) & #7363063 (Igider)
Tom didn't talk about you.	Ur d-yeḥḍiṛ ara Tom fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361295 (CK) & #7363066 (Igider)
Tom died Monday in Boston.	Yemmut Tom ass n Letnayen deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444970 (CK) & #9753331 (Igider)
Tom died October 20, 2013.	Tom yemmut deg 20 Tubeṛ 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497287 (CK) & #7560112 (belkacem77)
Tom died right after Mary.	Tom yemmut akken kan deffir Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090605 (CK) & #12091465 (LdjuherTaqvaylit)
Tom doesn't eat chocolate.	Tom ur itett ara ccakula.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9859874 (CK) & #9859882 (samir_t)
Tom doesn't eat much meat.	Tom ur itett ara aṭas n weksum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023748 (CK) & #8423373 (samir_t)
Tom doesn't have a ticket.	Tom ur yesɛi ara atiki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956641 (CK) & #7098189 (samir_t)
Tom doesn't like politics.	Tom ur iḥemmel ara tasertit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494222 (Spamster) & #12810968 (Igider)
Tom doesn't like to share.	Tom ur iḥemmel ara ad yebḍu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494210 (Spamster) & #12810979 (Igider)
Tom doesn't like to study.	Tom ur iḥemmel ara ad iɣer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271783 (CK) & #9279312 (Yazid_Bouhamam)
Tom doesn't remember Mary.	Tom ur yecfi ara ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272468 (CK) & #7464835 (belkacem77)
Tom doesn't want to drive.	Ur yebɣi ara Tom ad yenheṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361296 (CK) & #7363090 (Igider)
Tom drank more than I did.	Tom i yeswan ugar-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9832525 (CK) & #10331954 (samir_t)
Tom ended in second place.	Tom yekfa deg umḍiq wis sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493537 (Spamster) & #12810984 (Igider)
Tom forgot to wear gloves.	Yettu Tom ur yelsi lligat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610369 (CK) & #10459564 (samir_t)
Tom forgot to wear gloves.	Yettu Tom ur yelsi ilemḍaḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610369 (CK) & #10459567 (samir_t)
Tom found a job in Boston.	Yufa Tom axeddim deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148335 (CK) & #7465996 (Igider)
Tom found an injured bird.	Yufa-d Tom yiwen n wefṛux d amejruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347516 (Hybrid) & #10623449 (Igider)
Tom found something shiny.	Yufa-d Tom yiwet n tɣawsa tettmecbeṛṛiq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6782031 (Eccles17) & #10623581 (Igider)
Tom found the door closed.	Yufa-d Tom tawwurt temdel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745919 (CM) & #10623435 (Igider)
Tom gets off work at five.	Tom yetteffeɣ-d seg uxeddim ɣef lxemsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986879 (CK) & #10341528 (Rafik)
Tom got special treatment.	Tom gan-as adawi d uzzig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1598346 (Spamster) & #12809492 (Igider)
Tom handed Mary the broom.	Yefka Tom tamedwazt-nni i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994455 (CK) & #12881491 (Igider)
Tom handed Mary the broom.	Yefka Tom abali-nni i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2994455 (CK) & #12881492 (Igider)
Tom has a heart condition.	Tom yuḍen ul-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177616 (CK) & #8151322 (belkacem77)
Tom has a master's degree.	Tom yesɛa agerdas n umastir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6692548 (Hybrid) & #9587047 (Igider)
Tom has a terrible memory.	Tom iceffu mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494527 (Spamster) & #12810957 (Igider)
Tom has a trash compactor.	Tom yesɛa amsiḍen n tursaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444515 (Spamster) & #12811446 (Igider)
Tom has admitted doing so.	Tom yesteɛṛeef ixdem-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023820 (CK) & #8427099 (ZiriSut)
Tom has already gone home.	Tom yuɣal yakan s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025442 (CK) & #12390075 (LdjuherTaqvaylit)
Tom has arrived in Boston.	Yewweḍ-d Tom ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262778 (CK) & #9390857 (Igider)
Tom has become a stranger.	Tom yeqqel d abeṛṛani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295186 (CK) & #9295503 (Igider)
Tom has been to Australia.	Tom yella yakan deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419763 (CK) & #7232824 (belkacem77)
Tom has been working hard.	Tom yecrew tidi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476492 (Spamster) & #12811240 (Igider)
Tom has eyesight problems.	Tom yesɛa uguren deg tmuɣli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534331 (Spamster) & #12810372 (Igider)
Tom has friends in Boston.	Yesɛa Tom imdukkal deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493626 (CK) & #9752902 (Igider)
Tom has gone to Australia.	Tom iṛuḥ ar Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419764 (CK) & #7232799 (belkacem77)
Tom has good days and bad.	Tom ɣuṛ-s ussan yelhan d wid n dir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745850 (CM) & #7632930 (AmarMecheri)
Tom has good taste in art.	Tom yesɛa lbenna yelhan deg tẓuri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444738 (Spamster) & #12811442 (Igider)
Tom has had very bad luck.	Tom ur yesɛi ara akk ẓẓher.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922981 (CK) & #8417921 (ZiriSut)
Tom has limited free time.	Tom yesɛa akud ilelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494528 (Spamster) & #12810956 (Igider)
Tom has said he can't win.	Tom yenna-d dakken ur yezmir ara ad yerbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354517 (CK) & #9284630 (Tilelliben)
Tom has something for you.	Yewwi-ak-d Tom kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439694 (CK) & #9685973 (Igider)
Tom has something for you.	Yewwi-am-d Tom kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439694 (CK) & #9685974 (Igider)
Tom has something for you.	Yewwi-awen-d Tom kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439694 (CK) & #9685975 (Igider)
Tom has something for you.	Yewwi-akent-d Tom kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439694 (CK) & #9685976 (Igider)
Tom has told me about you.	Imeslay-iyi-d fell-ak Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200322 (CK) & #8214525 (Selyan)
Tom has told me about you.	Imeslay-iyi-d fell-am Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200322 (CK) & #8214527 (Selyan)
Tom hasn't left Australia.	Tom ur yeffiɣ ara seg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745395 (CM) & #7232821 (belkacem77)
Tom hated Boston at first.	Yella yekṛeh Tom Boston deg tazwara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733993 (CK) & #10593902 (Igider)
Tom hates going to school.	Ikṛeh Tom ad iṛuḥ s aɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109121 (CK) & #7353665 (Igider)
Tom invited you to dinner.	Yeɛreḍ-ik-id Tom ɣer yimensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956991 (CK) & #9498163 (Igider)
Tom invited you to dinner.	Yeɛreḍ-ikem-id Tom ɣer yimensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956991 (CK) & #9498164 (Igider)
Tom invited you to dinner.	Yeɛreḍ-iken-id Tom ɣer yimensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956991 (CK) & #9498166 (Igider)
Tom invited you to dinner.	Yeɛreḍ-ikent-id Tom ɣer yimensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956991 (CK) & #9498168 (Igider)
Tom is Mary's hairdresser.	Tom d aḥeffaf n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11573985 (shekitten) & #11578143 (Rafik)
Tom is Mary's hairdresser.	Tom d anersam n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11573985 (shekitten) & #11578144 (Rafik)
Tom is Mary's stepbrother.	Tom, d gma-s n Mary seg baba-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6299017 (Hybrid) & #11767766 (Rafik)
Tom is Mary's stepbrother.	Tom, d gma-s n Mary seg yemma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6299017 (Hybrid) & #11767767 (Rafik)
Tom is a friend of Mary's.	Tom d amdakkel n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028607 (CK) & #8295843 (K_hina)
Tom is a nephew of Mary's.	Tom d aggaw n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11154868 (CK) & #11157319 (Rafik)
Tom is a very rich person.	Tom d amdan anesbaɣur mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395121 (Spamster) & #12811606 (Igider)
Tom is already on the bus.	Tom ha-t-an yakan deg uṭubus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590441 (CK) & #7591917 (AmarMecheri)
Tom is as tall as Mary is.	Tom ɣezzif annect n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9220379 (CK) & #9925096 (Rafik)
Tom is as tall as Mary is.	Tom annect n Mary deg teɣzi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9220379 (CK) & #9925101 (Rafik)
Tom is behaving strangely.	Tom yewwi-d tikli d taɣwalit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555538 (Spamster) & #12809839 (Igider)
Tom is chewing bubble gum.	Tom la itteffeẓ llazuq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487097 (Spamster) & #12811070 (Igider)
Tom is everybody's friend.	Tom d ameddakel n yemdanen meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428477 (CK) & #10865438 (Agag)
Tom is extremely tolerant.	Tom d win yettawin dayen kan i wiyaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448972 (CK) & #10462968 (samir_t)
Tom is from Boston, right?	Tom n Boston, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4666115 (CK) & #9753117 (Igider)
Tom is going to come soon.	Qṛib ad yas Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127862 (CK) & #7129437 (Igider)
Tom is going to eat later.	Tom ad yečč ticki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127883 (CK) & #7129328 (Igider)
Tom is going to save Mary.	Tom ad d-isellek Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164010 (CK) & #12164620 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is going to the store.	Tom iteddu ɣer tḥanutt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541568 (CK) & #10565622 (Igider)
Tom is growing a mustache.	Tom iṛebba cclaɣem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37149 (CK) & #9455291 (Igider)
Tom is hopelessly in love.	Tom yeεceq armi ur s-d-yegri usirem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745342 (CM) & #8256056 (samir_t)
Tom is in the living room.	Tom ha-t-an deg tmesrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410703 (CK) & #10048860 (Rafik)
Tom is leading the charge.	D tom ay yessefraken arday-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493325 (Spamster) & #12811001 (Igider)
Tom is lying on the table.	Tom yeẓẓel ɣef ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722474 (CM) & #7477454 (Igider)
Tom is mentally disturbed.	Tom yerwi leɛqel-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549992 (Spamster) & #12810016 (Igider)
Tom is much older than me.	Tom yugar-iyi aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415426 (CK) & #11666500 (Aghanim)
Tom is never going to win.	Werǧin ad yerbeḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354496 (CK) & #8329931 (samir_t)
Tom is not going to do it.	Ur t-ixeddem ara tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487092 (Spamster) & #12811073 (Igider)
Tom is not home right now.	Tom ulac-it deg uxxam tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543988 (Spamster) & #12810177 (Igider)
Tom is not in his bedroom.	Tom ulac-it deg texxamt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548205 (Spamster) & #12810079 (Igider)
Tom is still in Australia.	Tom mazal-it deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957256 (CK) & #7232816 (belkacem77)
Tom is studying in Boston.	Deg Boston i yeqqaṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502379 (CK) & #9753031 (Igider)
Tom is surprisingly agile.	Yessewham Tom s lxeffa-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273534 (CK) & #7675891 (nabil509)
Tom is under house arrest.	Atan Tom ddaw n tɛessast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006259 (CK) & #7233755 (Amazigh_Bedar)
Tom is under house arrest.	Atan Tom deg tmezduɣt yettwaɛasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006259 (CK) & #7233756 (Amazigh_Bedar)
Tom is visiting Australia.	Tom irezzu akka tura Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502761 (CK) & #7232815 (belkacem77)
Tom is waiting in his car.	Tom yettraǧu deg tkeṛṛust-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733104 (CK) & #9926528 (Rafik)
Tom is wearing suspenders.	Tom yelsa imsiɣilen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600876 (Spamster) & #12809378 (Igider)
Tom is writing a book now.	Tom yettaru adlis akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413139 (CK) & #10194857 (ZiriSut)
Tom isn't a music teacher.	Tom mačči d aselmad n uẓawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704558 (CK) & #9750802 (Rafik)
Tom isn't a soccer player.	Tom mačči d amyurar n ddabex n uḍar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705693 (CK) & #9750576 (Rafik)
Tom isn't from our school.	Tom mačči seg uɣerbaz-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10484887 (CK) & #10484982 (Rafik)
Tom isn't good at drawing.	Ur yeẓwir ara Tom deg ussuneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9702845 (CK) & #9751301 (Rafik)
Tom isn't in this picture.	Tom ulac-it deg tewlaft-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308254 (CK) & #9463587 (belkacem77)
Tom isn't that old, is he?	Tom ur izad ara mliḥ deg leɛmeṛ, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10477337 (CK) & #10477686 (Rafik)
Tom jumped over the fence.	Tom ineggez nnig tseɣlit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544568 (CK) & #8324236 (samir_t)
Tom knew that I was right.	Yeẓra Tom sɛiɣ lḥeqq imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439654 (CK) & #9768346 (Igider)
Tom learned a life lesson.	Yelmed Tom tamsirt n tmeddurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8248159 (Hybrid) & #10593699 (Igider)
Tom learned a lot tonight.	Yelmed aṭas n tɣawsiwin Tom deg iḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5259306 (CK) & #10593746 (Igider)
Tom learned sign language.	Yelmed Tom tameslayt n yisɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500563 (CK) & #10593721 (Igider)
Tom left Boston yesterday.	Yeǧǧa Tom Boston iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023476 (CK) & #9384808 (Igider)
Tom left in early October.	Tom iṛuḥ deg tazwara n Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735485 (CK) & #7560113 (belkacem77)
Tom lent Mary 300 dollars.	Irḍel Tom i Mary 300 idullaṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938710 (CK) & #7487882 (alemfarid)
Tom liked being with Mary.	Iɛǧeb-as i Tom imi i yella akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822845 (CK) & #7848640 (nabil509)
Tom likes taking pictures.	Tom iḥemmel ad yeṭṭef tiwlafin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308255 (CK) & #9463590 (belkacem77)
Tom likes to watch movies.	Iḥemmel Tom ad iwali isura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7547902 (Hybrid) & #9778957 (Rafik)
Tom lived next door to us.	Tom yella yezdeɣ rrif-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10175689 (ddnktr) & #10175723 (Rafik)
Tom locked Mary in a room.	Tom yeḥbes Mary deg yiwet n texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9369377 (CK) & #9369390 (Igider)
Tom looks old for his age.	Tom yettbin-d meqqer ɣef leεmer-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5554243 (CK) & #9787572 (tiziri)
Tom loves Mary's children.	Tom iḥemmel arraw n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028326 (CK) & #7125831 (samir_t)
Tom loves building things.	Tom ira ad ibnu tiɣawsiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023616 (Hybrid) & #7094800 (Yazid_Bouhamam)
Tom loves building things.	Iḥemmel Tom ad yebnu tiɣawsiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023616 (Hybrid) & #7217606 (Amazigh_Bedar)
Tom loves building things.	Iḥemmel Tom ad isali tiɣawsiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023616 (Hybrid) & #7217608 (Amazigh_Bedar)
Tom loves ice-cold drinks.	Tom iḥemmel tissitin tugrisin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391859 (Spamster) & #12811623 (Igider)
Tom loves taking pictures.	Tom iḥemmel ad yeṭṭef tiwlafin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308256 (CK) & #9463590 (belkacem77)
Tom loves taking pictures.	Iḥemmel Tom ad d-yeṭṭef tiwlafin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308256 (CK) & #11596979 (Rafik)
Tom loves talking to Mary.	Tom iḥemmel ad yemmeslay d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10539267 (CK) & #10539711 (belkacem77)
Tom made pancakes for you.	Yessewwa-k-d Tom tipankaktin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257665 (CK) & #9541910 (Igider)
Tom made pancakes for you.	Yessewwa-m-d Tom tipankaktin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257665 (CK) & #9541911 (Igider)
Tom made pancakes for you.	Yessewwa-awen-d Tom tipankaktin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257665 (CK) & #9541912 (Igider)
Tom made pancakes for you.	Yessewwa-akent-d Tom tipankaktin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257665 (CK) & #9541913 (Igider)
Tom may be home on Monday.	Tom yezmer deg uxxam ara yili ass n letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221234 (CK) & #8402352 (ZiriSut)
Tom may have left already.	Yezmer iṛuḥ yakkan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553963 (CK) & #12281689 (Ahitos)
Tom may have lost his way.	Izmer iɛṛeq-as ubrid i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403273 (CK) & #7588570 (Meksems)
Tom met Mary this morning.	Yemlal-d Tom Mary ṣṣbeḥ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415140 (CK) & #9687561 (Igider)
Tom met Mary this morning.	Tom yemlal-d d Mary taṣebḥit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415140 (CK) & #9687562 (Igider)
Tom might sell that to me.	Ilaq Tom ad iyi-t-id yezzenz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295242 (CK) & #9295381 (Igider)
Tom missed the last train.	Yezgel Tom tamacint-nni taneggarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024440 (CK) & #7708876 (Igider)
Tom named his goat Cookie.	Isemma Tom i taɣaṭ-is Cookie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574272 (shekitten) & #11574290 (Rafik)
Tom needs to see a doctor.	Tom yessefk ad iẓer imsujji.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676722 (Spamster) & #12807430 (Igider)
Tom never arrives on time.	Urǧin Tom yewweḍ-d deg lawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680253 (Source_VOA) & #10540810 (belkacem77)
Tom never asked questions.	Werǧin yefka-d Tom isteqsiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745201 (CM) & #11091739 (Rafik)
Tom never lived in Boston.	Tom laɛmeṛ yezdiɣ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2194301 (CK) & #9390846 (Igider)
Tom never turned up again.	Werǧin yuɣal-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725564 (CM) & #9674013 (Rafik)
Tom never turned up again.	Ur yuɣal yezzi-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725564 (CM) & #10170896 (Rafik)
Tom now lives near Boston.	Tura Tom zdat n Boston i yezdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811749 (CK) & #9753368 (Igider)
Tom now lives near Boston.	Tura Tom zdat n Boston i yettidir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811749 (CK) & #9753369 (Igider)
Tom offered Mary his beer.	Yefka Tom tabyirt-is i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544557 (CK) & #7274633 (Fouroulou)
Tom often comes to Boston.	Yettas-d yal ass Tom ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496698 (CK) & #9752946 (Igider)
Tom or somebody said that.	D Tom neɣ d ḥedd nnayeḍ i d-yennan akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644349 (CK) & #7268969 (Amazigh_Bedar)
Tom or somebody said that.	D Tom neɣ d walebɛaḍ nnayeḍ i d-yennan akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644349 (CK) & #7268971 (Amazigh_Bedar)
Tom or somebody said that.	D Tom neɣ d yiwen nnayeḍ i d-yennan akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644349 (CK) & #7268972 (Amazigh_Bedar)
Tom ought to stop smoking.	Tom ilaq ad iḥbes dduxan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164342 (CK) & #10148450 (ZiriSut)
Tom passed away years ago.	D iseggasen aya seg wasmi i yemmut Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134225 (CK) & #12134938 (LdjuherTaqvaylit)
Tom played pool with John.	Tom yurar abiyaṛ akked John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544731 (CK) & #12158534 (LdjuherTaqvaylit)
Tom practices black magic.	Tom ixeddem iḥeckulen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546165 (Spamster) & #8218881 (belkacem77)
Tom practices black magic.	Tom isekkar iḥeckulen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546165 (Spamster) & #8218884 (belkacem77)
Tom pretended to be tired.	Tom yerra iman-is yeɛya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912185 (CK) & #8276402 (ZiriSut)
Tom promised me he'd come.	Iṛeggem-iyi Tom ad d-yas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422373 (CK) & #12159651 (LdjuherTaqvaylit)
Tom pulled out his iPhone.	Tom yejbed-d iphone-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531940 (Spamster) & #12810449 (Igider)
Tom pushed the chair away.	Idemmer Tom akersi akkin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6671969 (Hybrid) & #7533546 (Meksems)
Tom put his shoes back on.	Tom iɛawed yelsa isebbaḍen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544551 (CK) & #8333117 (ZiriSut)
Tom quickly shut the book.	Yemdel Tom adlis-nni s tɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476893 (CK) & #10618767 (Igider)
Tom ran over to help Mary.	Yuzzel Tom ad iɛawen Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161833 (CK) & #12827049 (Igider)
Tom rarely goes to Boston.	Tikwal kan i yettruḥu Tom ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811434 (CK) & #9753042 (Igider)
Tom refused to talk to me.	Yugi Tom ad iyi-d-yehḍeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4266720 (CK) & #7460596 (Igider)
Tom refused to talk to me.	Yeggumma Tom ad iyi-d-yemmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4266720 (CK) & #7460598 (Igider)
Tom regrets what happened.	Tom yesḥassef ɣef wayen i yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023387 (CK) & #7755794 (K_hina)
Tom resigned the next day.	Tom yettaxer azekka-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737542 (Spamster) & #12806880 (Igider)
Tom returned to Australia.	Tom yuɣal ar Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501833 (CK) & #7232805 (belkacem77)
Tom said he believed that.	Yenna-d Tom dakken yumen ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271070 (CK) & #9295841 (Igider)
Tom said he could do that.	Inna-d Tom ilaq ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834726 (CK) & #8213468 (Selyan)
Tom said he felt excluded.	Tom yenna-d iḥulfa iman-is yettwaɛzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665758 (CK) & #8056795 (tiziri)
Tom said that he liked me.	Yenna-d Tom d akken iḥemmel-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123360 (CK) & #7238258 (Igider)
Tom said that he was busy.	Yenna-d Tom dakken ur yestufa ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644333 (CK) & #11915963 (Igider)
Tom said you wouldn't try.	Tom yenna-d ur ttaɛraḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155054 (CK) & #8155284 (belkacem77)
Tom sang only three songs.	Tom tlata n tezlatin kan i d-yecna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523424 (CK) & #10369128 (samir_t)
Tom says I drink too much.	Yenna-d Tom d akken tesseɣ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858516 (CK) & #7528503 (Igider)
Tom screamed like a woman.	Tom isuɣ am tmeṭṭut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556100 (Spamster) & #12809810 (Igider)
Tom seems to be very rich.	Yettban-d Tom d amerkanti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311069 (CK) & #7422057 (Igider)
Tom seems to know the way.	Yettban tom yessen abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587255 (Spamster) & #12809552 (Igider)
Tom shot Mary in the knee.	Yeqres Tom ɣef Mary ɣer tgecrirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164211 (CK) & #9460089 (Igider)
Tom should move to Boston.	Ilaq ad iguǧǧ Tom ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811433 (CK) & #9753252 (Igider)
Tom should've let me sing.	Tilaq ad iyi-yeǧǧ Tom ad cnuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820408 (CK) & #12181701 (LdjuherTaqvaylit)
Tom showed Mary a picture.	Tom yessken-as-d tugna i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448752 (CK) & #8236750 (ZiriSut)
Tom showed Mary something.	Yella kra i s-d-isken Tom i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063268 (CK) & #7428989 (Amazigh_Bedar)
Tom showed Mary something.	Yella kra i s-isenɛet Tom i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063268 (CK) & #7428990 (Amazigh_Bedar)
Tom showed Mary something.	Tella kra n tɣawsa i s-d-isken Tom i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063268 (CK) & #7428991 (Amazigh_Bedar)
Tom showed Mary something.	Tella kra n tɣawsa i s-d-isenɛet Tom i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063268 (CK) & #7428994 (Amazigh_Bedar)
Tom showed me his picture.	Tom yesken-iyi-d tawlaft-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308257 (CK) & #9463593 (belkacem77)
Tom slept here last night.	Da i yeṭṭeṣ Tom iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9787762 (CK) & #9787764 (Igider)
Tom slept here last night.	Da i igen Tom iḍ iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9787762 (CK) & #9787766 (Igider)
Tom sold all his property.	Tom yezzenz akk ayen yekseb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270947 (CK) & #8325909 (samir_t)
Tom sold all his property.	Tom yezzenz akk lemlak-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270947 (CK) & #8325910 (samir_t)
Tom spent the day writing.	Tom yesɛedda ass-is deg tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9438413 (CK) & #9438420 (Igider)
Tom started getting angry.	Tom yebda ireffu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9689525 (CK) & #9695551 (Rafik)
Tom started singing along.	Yebda Tom ccna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644317 (CK) & #10593776 (Igider)
Tom started singing along.	Yebda Tom icennu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644317 (CK) & #10593777 (Igider)
Tom still can't afford it.	Tom werɛad ur yezmir ara ad t-id-iseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553884 (Spamster) & #12809898 (Igider)
Tom still hasn't shown up.	Tom werɛad i d-yusi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644316 (CK) & #12228948 (LdjuherTaqvaylit)
Tom still lives in Boston.	Mazal yezdeɣ Tom deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500705 (CK) & #9752977 (Igider)
Tom threw the apple to me.	Iḍeyyeṛ-iyi-d Tom tateffaḥt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008506 (CK) & #7225690 (Amazigh_Bedar)
Tom told me he understood.	Yenna-yi-d Tom yegza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354148 (CK) & #7529308 (Meksems)
Tom told me that you lied.	Yenna-yi-d Tom teskaddbeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864725 (CK) & #7321196 (AsizDeg)
Tom traveled back in time.	Tom yessakel deg izri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2069453 (marcelostockle) & #9664363 (samir_t)
Tom tried his best to win.	Tom yefka-d akk tazmert-is akken ad yerbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10505185 (CK) & #10505769 (Rafik)
Tom tried to kiss me once.	Yeɛṛeḍ Tom tikkelt ad iyi-ssuden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413056 (CK) & #7234785 (Igider)
Tom turned down the offer.	Tom yugi ayen i as-yettwafkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141081 (CK) & #8287161 (ZiriSut)
Tom used a legal loophole.	Tom yesseqdec talukat tazerfant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494571 (Spamster) & #12810951 (Igider)
Tom used up all his money.	Tom iṣeṛṛef akk idrimen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141058 (CK) & #8229504 (ZiriSut)
Tom waited thirty minutes.	Tom yerǧa tlatin tesdatin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544531 (CK) & #10470893 (ZiriSut)
Tom walked away from Mary.	Tom yebɣed ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745051 (CM) & #7254823 (belkacem77)
Tom walked home with Mary.	Tom yekcem s axxam-is d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737430 (CK) & #7254824 (belkacem77)
Tom wanted to be a writer.	Yella yebɣa ad d-yeffeɣ d amaru Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6670092 (Hybrid) & #11129722 (Rafik)
Tom wanted to forget Mary.	Tom yella yebɣa ad yettu Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839999 (CK) & #7254839 (belkacem77)
Tom wanted to go with you.	Tom yebɣa ad yeddu yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531553 (CK) & #11331766 (Aghanim)
Tom wanted to poison Mary.	Tom yella yebɣa ad yerr ssem i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745048 (CM) & #7254850 (belkacem77)
Tom wanted to study music.	Tom yella yebɣa ad yelmed aẓawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531546 (CK) & #10609954 (Rafik)
Tom wants a word with you.	Yebɣa Tom ad k-d-yini yiwen wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012531 (CK) & #9829662 (Igider)
Tom wants a word with you.	Yebɣa Tom ad m-d-yini yiwen wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012531 (CK) & #9829663 (Igider)
Tom wants a word with you.	Yebɣa Tom ad wen-d-yini yiwen wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012531 (CK) & #9829664 (Igider)
Tom wants a word with you.	Yebɣa Tom ad kent-d-yini yiwen wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012531 (CK) & #9829665 (Igider)
Tom wants to be respected.	Tom yeɣs ad yettwaqader.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525949 (Spamster) & #12810555 (Igider)
Tom wants to go with Mary.	Tom yebɣa ad yeddu d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877892 (CK) & #10501004 (Igider)
Tom wants to learn French.	Yebɣa Tom ad yelmed tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276387 (CK) & #11566180 (Rafik)
Tom wants to protect Mary.	Tom yebɣa ad yemmesten Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012534 (CK) & #7254860 (belkacem77)
Tom was able to meet Mary.	Yessaweḍ Tom ad yemlil akked Marie.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164048 (CK) & #12164614 (LdjuherTaqvaylit)
Tom was attracted to Mary.	Tom yella tejbed-it Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853057 (CK) & #7254870 (belkacem77)
Tom was attracted to Mary.	Tom yella tewǧeb-it Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853057 (CK) & #7254871 (belkacem77)
Tom was beaten and robbed.	Tom yettwet yerna yettwaker.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479140 (Spamster) & #12811196 (Igider)
Tom was born in Australia.	Tom ilul deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821466 (CK) & #7232801 (belkacem77)
Tom was cheering for Mary.	Tom yella yessebɣas Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448772 (CK) & #7254872 (belkacem77)
Tom was furious with Mary.	Tom yella yerfa ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958532 (CK) & #7254869 (belkacem77)
Tom was impressed by Mary.	Tom yella tejbed-it Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113427 (CK) & #7254870 (belkacem77)
Tom was in seventh heaven.	Atan Tom deg igenni wis sebɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997578 (CK) & #7234286 (Amazigh_Bedar)
Tom was killed in October.	Tom yettwanɣa deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078222 (CK) & #7560114 (belkacem77)
Tom was killed in October.	Tom nɣan-t deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078222 (CK) & #7560115 (belkacem77)
Tom was late to the party.	Iɛeṭṭel Tom ɣef tmeɣra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6850871 (Hybrid) & #8409328 (ZiriSut)
Tom was late to the party.	Tom iɛeṭṭel ɣef tmeɣra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6850871 (Hybrid) & #8409331 (ZiriSut)
Tom was my French teacher.	Tom yella d aselmad-iw n tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938692 (CK) & #10211584 (Rafik)
Tom was right behind Mary.	Tom yella deffir kan n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123933 (CK) & #7254900 (belkacem77)
Tom was run over by a car.	Tom tewwet-it tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505573 (CK) & #10068143 (Rafik)
Tom was screaming at Mary.	Tom yella yettɛeggiḍ ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744929 (CM) & #7254903 (belkacem77)
Tom was shot last October.	Tom yettwanɣa deg tubeṛ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088214 (CK) & #12092705 (LdjuherTaqvaylit)
Tom was singing in French.	Tom yella icennu s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410267 (CK) & #9924978 (Rafik)
Tom was smitten with Mary.	Tom yella yeɛceq Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744920 (CM) & #7254905 (belkacem77)
Tom was still seeing Mary.	Tom yella yezga yettmuqul Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744911 (CM) & #7254912 (belkacem77)
Tom was told not to leave.	Nnan-as i Tom d akken ur ilaq ara ad iṛuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354085 (CK) & #7363019 (Igider)
Tom was very disappointed.	Yettwaxeyyeb mliḥ Tom imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644284 (CK) & #10548435 (Igider)
Tom was wearing moccasins.	Tom yella yelsa amukasan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3774063 (Hybrid) & #9017378 (samir_t)
Tom was with Mary all day.	Tom yella akked Mary ass kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684998 (CK) & #9699900 (Rafik)
Tom was with Mary all day.	Tom yella akked Mary kra yekka wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684998 (CK) & #9699907 (Rafik)
Tom was working with Mary.	Tom yella ixeddem akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442456 (CK) & #7254922 (belkacem77)
Tom wasn't doing anything.	Yella ur ixeddem kra Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354052 (CK) & #7587775 (Igider)
Tom wasn't doing anything.	Yella ur ixeddem acemma Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354052 (CK) & #7587776 (Igider)
Tom wasn't doing anything.	Yella ur ixeddem walu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354052 (CK) & #7587777 (Igider)
Tom wasn't here last week.	Ur yelli ara Tom dagi ddurt iεeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109690 (CK) & #7261019 (HocineBenamer)
Tom wasn't here last week.	Ulac-it Tom dagi ddurt iεeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109690 (CK) & #7261021 (HocineBenamer)
Tom watched Mary silently.	Tom imuqel Mary s tsusmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644276 (CK) & #9391162 (Igider)
Tom waved goodbye to Mary.	Tom yenna i Mary ar tufat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543974 (Spamster) & #7254931 (belkacem77)
Tom waved goodbye to Mary.	Tom yenna i Mary ar timlilit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543974 (Spamster) & #7254932 (belkacem77)
Tom weighs more than Mary.	Tom ẓẓay ugar n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4391116 (CK) & #7254934 (belkacem77)
Tom went looking for Mary.	Tom yella yettnadi Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4629750 (Amastan) & #7254938 (belkacem77)
Tom went pheasant hunting.	Tom yedda ad yegmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532157 (Spamster) & #12810441 (Igider)
Tom will always love Mary.	Tom ad iḥemmel dima Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553288 (CK) & #7254946 (belkacem77)
Tom will be busy tomorrow.	Azekka ur yettestufu ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405258 (CK) & #10518173 (Rafik)
Tom will be here all week.	Tom, dagi akk ara yili ssmana-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544520 (CK) & #8330552 (ZiriSut)
Tom will be here all week.	Tom, dagi akk ara yili dduṛt-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544520 (CK) & #8330554 (ZiriSut)
Tom will buy that for you.	Ad k-t-id yaɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270823 (CK) & #9708851 (Igider)
Tom will buy that for you.	Ad k-tt-id yaɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270823 (CK) & #9708852 (Igider)
Tom will buy that for you.	Ad m-t-id yaɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270823 (CK) & #9708853 (Igider)
Tom will buy that for you.	Ad m-tt-id yaɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270823 (CK) & #9708854 (Igider)
Tom will buy that for you.	Ad wen-t-id yaɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270823 (CK) & #9708855 (Igider)
Tom will buy that for you.	Ad wen-tt-id yaɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270823 (CK) & #9708856 (Igider)
Tom will buy that for you.	Ad kent-t-id yaɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270823 (CK) & #9708857 (Igider)
Tom will buy that for you.	Ad kent-tt-id yaɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270823 (CK) & #9708858 (Igider)
Tom will get married soon.	Qṛib ad yezweǧ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222374 (CK) & #7224103 (Igider)
Tom will let Mary do that.	Ad yeǧǧ Tom Mary ad texdem ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439594 (CK) & #7477164 (Igider)
Tom will read these books.	Ad iɣer Tom idlisen-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416035 (CK) & #10618743 (Igider)
Tom will rebuild the wall.	Ad iɛawed Tom lebni i uɣrab-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133043 (CK) & #12135568 (LdjuherTaqvaylit)
Tom will show you the way.	Tom ad awen-imel abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160392 (CK) & #12160514 (LdjuherTaqvaylit)
Tom will show you the way.	Tom ad awent-imel abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160392 (CK) & #12160515 (LdjuherTaqvaylit)
Tom will show you the way.	Tom ad ak-imel abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160392 (CK) & #12160516 (LdjuherTaqvaylit)
Tom will show you the way.	Tom ad am-imel abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160392 (CK) & #12160518 (LdjuherTaqvaylit)
Tom wished he had parents.	Tom imenna lemmer yesɛi imawlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123949 (CK) & #12145464 (LdjuherTaqvaylit)
Tom won't agree with Mary.	Tom ur yettwafaq ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10542072 (CK) & #10561097 (Igider)
Tom would appreciate that.	Tom ad as-yeɛjeb waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089844 (CK) & #12092018 (LdjuherTaqvaylit)
Tom would never hurt Mary.	Tom werǧin ad iḍurr Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444425 (CK) & #7254982 (belkacem77)
Tom wouldn't abandon Mary.	Tom ur yettaǧǧa ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544512 (CK) & #7254984 (belkacem77)
Tom wouldn't do that here.	Mačči d ayen ara yeg Tom da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439581 (CK) & #9737204 (samir_t)
Tom's brother is a doctor.	Gma-s n Tom, d amejjay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476903 (CK) & #7482655 (HocineBenamer)
Tom's brother is a doctor.	Gma-s n Tom, d ṭṭbib.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476903 (CK) & #7482656 (HocineBenamer)
Tom's brother is a lawyer.	Gma-s n Tom, d abugaṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476905 (CK) & #7482670 (HocineBenamer)
Tom's company went public.	Taṛmist n tom teqqel d tanagdudt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487180 (Spamster) & #12811063 (Igider)
Tom's office door is open.	Lbiru n Tom teldi tewwurt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597499 (CK) & #10464772 (samir_t)
Tom's part isn't over yet.	Werɛad ur tfukk ara temlilt n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966303 (CK) & #12200466 (LdjuherTaqvaylit)
Tom's room is always neat.	Taxxamt n Tom tezga zeddiget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361297 (CK) & #7362311 (HocineBenamer)
Tom's room is always neat.	Taxxamt n Tom yal ass twenneɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361297 (CK) & #7363179 (Igider)
Tom's room is always neat.	Taxxamt n Tom yal ass tceɛɛel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361297 (CK) & #7363182 (Igider)
Tom's room isn't very big.	Ur meqqret ara aṭas texxamt n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361298 (CK) & #7362318 (HocineBenamer)
Tom's room isn't very big.	Taxxamt n Tom ur meqqeṛt ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361298 (CK) & #7363186 (Igider)
Tom, I'm with you on this.	Tom, aql-i yid-k deg waya;	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744836 (CM) & #8410987 (ZiriSut)
Tom, I'm with you on this.	Tom, deg waya iaql-i yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744836 (CM) & #8410988 (ZiriSut)
Tom, I'm with you on this.	Tom, wufqeɣ-k deg waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744836 (CM) & #8410989 (ZiriSut)
Tom, look at what you did.	A Tom, muqel d acu i txedmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476908 (CK) & #7482614 (HocineBenamer)
Tomorrow is Christmas Day.	Azekka d ass n Newwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323245 (CK) & #9497725 (Igider)
Trouble began immediately.	Ccwal yekker imir-nni kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496001 (CK) & #10785513 (belkacem77)
Try not to get lost again.	Ɛreḍ ur ɛerrqeḍ ara daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839490 (CK) & #11810268 (Rafik)
Wait for me. I'll be back.	Rǧu-yi. Ad d-uɣaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017092 (CK) & #11777554 (Rafik)
Was Tom at home yesterday?	Yella Tom deg uxxam iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023820 (CK) & #8354934 (K_hina)
Was Tom at home yesterday?	Deg uxxam i yella Tom iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023820 (CK) & #8354935 (K_hina)
Water is heavier than oil.	Aman i yeẓẓayen ɣef zzit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270836 (CK) & #7452469 (samir_t)
We all felt sorry for you.	Tɣaḍeḍ-aɣ akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917247 (CK) & #9704695 (Igider)
We all felt sorry for you.	Tɣaḍem-aɣ akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917247 (CK) & #9704696 (Igider)
We all felt sorry for you.	Tɣaḍemt-aɣ akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917247 (CK) & #9704697 (Igider)
We all felt sorry for you.	Tɣaḍeḍ-aɣ akken ma nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917247 (CK) & #9704699 (Igider)
We all felt sorry for you.	Tɣaḍem-aɣ akken ma nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917247 (CK) & #9704700 (Igider)
We all felt sorry for you.	Tɣaḍemt-aɣ akken ma nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917247 (CK) & #9704701 (Igider)
We already gave it to you.	Nefka-yak-t-id yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151221 (CK) & #7064685 (samir_t)
We arrived before Tom did.	Newweḍ-d uqbel ad d-yaweḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178198 (ddnktr) & #11178309 (Rafik)
We began on a new project.	Nebda-d asenfaṛ d ajdid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22888 (CK) & #8348261 (samir_t)
We both know how to drive.	Nessen ad nenher deg sin yidneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668243 (CK) & #9704849 (Rafik)
We can buy a refrigerator.	Nezmer ad d-naɣ imsismeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406523 (ddnktr) & #12222563 (Rafik)
We can do nothing for you.	Ur nezmir ad k-nexdem acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917408 (CK) & #9688659 (Igider)
We can do nothing for you.	Ur nezmir ad m-nexdem acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917408 (CK) & #9688660 (Igider)
We can do nothing for you.	Ur nezmir ad wen-nexdem acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917408 (CK) & #9688661 (Igider)
We can do nothing for you.	Ur nezmir ad kent-nexdem acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917408 (CK) & #9688662 (Igider)
We can't discuss this now.	Ur nezmir ara ad nemmeslay ɣef waya tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7767982 (CK) & #8193309 (K_hina)
We can't discuss this now.	Ur nezmir ara ad nehder ɣef waya tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7767982 (CK) & #8193310 (K_hina)
We can't just ignore this.	Ur nezmir ara ad newwet kan nneḥ ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893916 (CK) & #11931582 (Rafik)
We can't trust anyone now.	Tura ur nezmir ad nefk laman ula deg ḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955078 (CK) & #8959935 (samir_t)
We can't trust the police.	Ur nezmir ara ad neg laman deg temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11298005 (shekitten) & #11321288 (Igider)
We can't wait until night.	Ur nezmir ara ad nerǧu ar iḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11720416 (shekitten) & #11732498 (Rafik)
We could buy that for you.	Ilaq ad k-d-naɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267309 (CK) & #9705360 (Igider)
We could buy that for you.	Ilaq ad m-d-naɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267309 (CK) & #9705363 (Igider)
We could buy that for you.	Ilaq ad wen-d-naɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267309 (CK) & #9705365 (Igider)
We could buy that for you.	Ilaq ad kent-d-naɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267309 (CK) & #9705366 (Igider)
We could keep it a secret.	Nezmer ad neǧǧ aya d ufur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857531 (Spamster) & #12805048 (Igider)
We couldn't have children.	Ur nezmir ara ad nesɛu igurdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313124 (CK) & #7490632 (Igider)
We couldn't have children.	Ur nezmir ara ad nesɛu tarwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313124 (CK) & #7490634 (Igider)
We didn't ask Tom to help.	Ur as-nsuter ara i Tom ad d-iger afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388643 (CK) & #8459819 (ZiriSut)
We didn't ask Tom to help.	Ur as-nsuter ara i Tom ad d-iɛawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388643 (CK) & #8459823 (ZiriSut)
We didn't see this coming.	Ur nebni ara ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393567 (CK) & #11871539 (Rafik)
We don't know any of them.	Ur nessin yiwen deg-sen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13238529 (Sifaks) & #13234809 (madjidoumnia)
We don't know where he is.	Ur neẓri ara anda-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357630 (etala) & #8221365 (K_hina)
We don't know where he is.	Ur neẓri ara anda yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357630 (etala) & #8221368 (K_hina)
We don't like mathematics.	Ur nḥemmel ara tusnakt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12576463 (elithyia) & #7491096 (Amazigh_Bedar)
We don't need to help Tom.	Ur neḥwaǧ ara ad nɛiwen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9642147 (CK) & #9702237 (Rafik)
We don't trust foreigners.	Ur ntegg ara laman deg yiberraniyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12014123 (ddnktr) & #12043301 (Rafik)
We expect a lot from them.	Neṭṭamaε aṭas seg-sen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13217132 (Sifaks) & #13212619 (Aghanim)
We have a serious problem.	Nesɛa ugur d amaglay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836130 (Spamster) & #12805330 (Igider)
We have high expectations.	Meqqer usirem-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738735 (CM) & #11932232 (Rafik)
We have no drinking water.	Ur nesɛi ara aman n tissit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902741 (CK) & #11573556 (Rafik)
We have six lessons today.	Nesɛa setta n temsirin ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10102327 (ddnktr) & #12092874 (Rafik)
We have to do it together.	Ilaq ad nexdem aya lwaḥi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851449 (CK) & #12200455 (LdjuherTaqvaylit)
We have to face the facts.	Ilaq ad nqabel ttbutat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448149 (CK) & #9448153 (Igider)
We have to work very hard.	Yessefk ad neḥreṣ mliḥ iman-nneɣ deg uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504534 (CK) & #11849857 (Rafik)
We just need to do better.	Nebɣa kan ad neg xir n wakken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504540 (CK) & #10462933 (samir_t)
We made friends with them.	Nɛucer-iten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249246 (CK) & #12426078 (Rafik)
We made friends with them.	Nuɣal d imeddukal yid-sen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249246 (CK) & #12426079 (Rafik)
We must prepare ourselves.	Ilaq ad nessewjed iman-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109567 (LdjuherTaqvaylit) & #11307308 (Igider)
We need to finish the job.	Ilaq ad nfakk axeddim-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474835 (Spamster) & #12811295 (Igider)
We need to get more water.	Neḥwaǧ ugar n waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637200 (CK) & #11642279 (Rafik)
We need to speak with you.	Ilaq ad nehḍeṛ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183447 (CK) & #9829829 (Igider)
We need to speak with you.	Ilaq ad nehḍeṛ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183447 (CK) & #9829830 (Igider)
We need to speak with you.	Ilaq ad nehḍeṛ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183447 (CK) & #9829831 (Igider)
We need to speak with you.	Ilaq ad nehḍeṛ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183447 (CK) & #9829832 (Igider)
We need to speak with you.	Ilaq ad k-nehḍeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183447 (CK) & #9829833 (Igider)
We need to speak with you.	Ilaq ad m-nehḍeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183447 (CK) & #9829834 (Igider)
We need to speak with you.	Ilaq ad wen-nehḍeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183447 (CK) & #9829835 (Igider)
We need to speak with you.	Ilaq ad kent-nehḍeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183447 (CK) & #9829836 (Igider)
We ordered 40 minutes ago.	Nessuter-d 40 n tisdatin aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72617 (CK) & #7465018 (belkacem77)
We really don't want that.	Ur nebɣi ara akk aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9000951 (CK) & #12187557 (LdjuherTaqvaylit)
We sheltered under a tree.	Nedduri ddaw n yiwen n useklu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12147027 (sundown) & #12147062 (Rafik)
We slept in the same room.	Neṭṭes deg yiwet n texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985569 (Spamster) & #11153655 (samir_t)
We slept in the same room.	Ngen deg yiwet n texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985569 (Spamster) & #11871352 (Rafik)
We stayed at a nice hotel.	Nensa deg yiwen n usensu yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773699 (Spamster) & #12806492 (Igider)
We suspected him of lying.	Ncukk-it yeskiddib.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249240 (CK) & #7365092 (Igider)
We suspected him of lying.	Ncukk-it d akeddab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249240 (CK) & #7365093 (Igider)
We talked about Australia.	Nmeslay ɣef Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502530 (CK) & #7232792 (belkacem77)
We think about that a lot.	Aṭas i la nettxemmim ɣef aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464264 (CK) & #7490500 (Igider)
We think about that a lot.	La nettxemmim ɣef aya mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464264 (CK) & #7490501 (Igider)
We want to live in Boston.	Nebɣa ad nidir deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9997604 (CK) & #10622586 (Igider)
We want to speak with Tom.	Nebɣa ad nemmeslay akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4426339 (AlanF_US) & #8224322 (ZiriSut)
We watched TV after lunch.	Nwala tiliẓri deffir yimekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249071 (CK) & #8691149 (K_hina)
We went back to our seats.	Nuɣal ɣer yimukan-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10020825 (CK) & #10020827 (samir_t)
We were delayed in Boston.	Nettwaɛeṭṭel deg Boston imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953816 (CK) & #9396956 (Igider)
We were saved by the bell.	Isellek-aɣ unayna-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669988 (Spamster) & #12807571 (Igider)
We were taken by surprise.	Ur nebni ara fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890527 (Aghanim) & #10716530 (Rafik)
We were worried about you.	Netqelleq fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644248 (CK) & #7293404 (Igider)
We were worried about you.	Netqelleq fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644248 (CK) & #7293405 (Igider)
We were worried about you.	Netqelleq fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644248 (CK) & #7293406 (Igider)
We were worried about you.	Netqelleq fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644248 (CK) & #7293407 (Igider)
We weren't doing anything!	Ur tufiḍ d acu i nxeddem !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869614 (Spamster) & #12804941 (Igider)
We won't get fooled again.	Ur nettuɣal ara ad nettwakellex.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915728 (CK) & #8427090 (ZiriSut)
We work with what we have.	Nqeddec s wayen i nesɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738576 (CM) & #7059826 (Igider)
We worry about the future.	Nettaggad ayen i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11252849 (Aghanim) & #11252235 (Aghanim)
We'll save a seat for you.	Ad k-d-neǧǧ amkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241661 (CK) & #9744775 (Igider)
We'll save a seat for you.	Ad m-d-neǧǧ amkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241661 (CK) & #9744777 (Igider)
We'll save a seat for you.	Ad wen-d-neǧǧ amkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241661 (CK) & #9744780 (Igider)
We'll save a seat for you.	Ad kent-d-neǧǧ amkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241661 (CK) & #9744784 (Igider)
We'll save a seat for you.	Ad k-d-neṭṭef amkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241661 (CK) & #9744794 (Igider)
We'll save a seat for you.	Ad m-d-neṭṭef amkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241661 (CK) & #9744796 (Igider)
We'll save a seat for you.	Ad wen-d-neṭṭef amkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241661 (CK) & #9744798 (Igider)
We'll save a seat for you.	Ad kent-d-neṭṭef amkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241661 (CK) & #9744801 (Igider)
We're all waiting for you.	Aql-aɣ la k-nettraǧu akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077303 (CK) & #9690815 (Igider)
We're all waiting for you.	Aql-aɣ la kem-nettraǧu akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077303 (CK) & #9690816 (Igider)
We're all waiting for you.	Aql-aɣ la ken-nettraǧu akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077303 (CK) & #9690817 (Igider)
We're all waiting for you.	Aql-aɣ la kent-nettraǧu akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077303 (CK) & #9690818 (Igider)
We're almost out of sugar.	Qrib ad aɣ-ifak sskeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644245 (CK) & #9668772 (Igider)
We're back from Australia.	Nuɣal-d seg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700003 (CK) & #7232790 (belkacem77)
We're being very cautious.	Nettḥadar mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439573 (CK) & #11533860 (Rafik)
We're both older than Tom.	Deg sin yid-neɣ nugar Tom deg leɛmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11746035 (CK) & #11747854 (Rafik)
We're getting ready to go.	La nettheggi iman-nneɣ ad nruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110283 (CK) & #12938008 (Rafik)
We're getting ready to go.	La nettheggi iman-nteɣ ad nruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110283 (CK) & #12938010 (Rafik)
We're going to have a boy.	Qrib ad nesɛu aqcic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2626773 (Joseph) & #11267483 (nnaser_uqemmum)
We're going to need water.	Ad niḥwiǧ aman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310762 (CK) & #11681315 (Rafik)
We're having a tough time.	Aql-aɣ deg yiwet n teswiɛt iwaɛren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5077305 (CK) & #12150177 (LdjuherTaqvaylit)
We're late because of you.	Nɛeṭṭel ɣef ssebba-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644242 (CK) & #9472823 (Igider)
We're late because of you.	Nɛeṭṭel ɣef ssebba-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644242 (CK) & #9472825 (Igider)
We're late because of you.	Nɛeṭṭel ɣef ssebba-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644242 (CK) & #9472827 (Igider)
We're late because of you.	Nɛeṭṭel ɣef ssebba-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644242 (CK) & #9472828 (Igider)
We're late because of you.	Nɛeṭṭel ɣef lǧal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644242 (CK) & #9472829 (Igider)
We're late because of you.	Nɛeṭṭel ɣef lǧal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644242 (CK) & #9472830 (Igider)
We're late because of you.	Nɛeṭṭel ɣef lǧal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644242 (CK) & #9472831 (Igider)
We're late because of you.	Nɛeṭṭel ɣef lǧal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644242 (CK) & #9472832 (Igider)
We're listening to Mozart.	La nsell i Mozart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12278423 (sundown) & #12824745 (Rafik)
We're not getting married.	Ur nezwiǧ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754738 (Spamster) & #7643994 (samir_t)
We're not in control here.	Ur neḥkim ara deg lumur da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723169 (CM) & #11539675 (samir_t)
We're prepared for winter.	Nhegga iman-nneɣ i tegrest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11746299 (CK) & #11747822 (Rafik)
We're prepared for winter.	Newjed i ccetwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11746299 (CK) & #11747824 (Rafik)
We're prepared for winter.	Nhegga iman-nteɣ i tegrest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11746299 (CK) & #11747889 (Rafik)
We're sure we can do that.	Iban belli nezmer ad nexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583095 (CK) & #7057328 (Amazigh_Bedar)
We're sure we can do that.	Iban belli izmer ad t-nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583095 (CK) & #7057329 (Amazigh_Bedar)
We're sure we can do that.	D ayen ibanen belli izmer ad nexdem annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583095 (CK) & #7057330 (Amazigh_Bedar)
We've forgotten something.	Yella kra i nettu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241674 (CK) & #7559086 (samir_t)
We've forgotten something.	Nettun yiwet n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2241674 (CK) & #9928893 (Agag)
We've got patients to see.	Nesɛa imuḍinen ara nwali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310034 (CK) & #8403051 (ZiriSut)
Welcome to my little home.	Ansuf yis-wen s axxam-iw amecṭuḥ	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130752 (CK) & #12131323 (LdjuherTaqvaylit)
Welcome to my small house.	Ansuf yis-wen s axxam-iw amecṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104357 (CK) & #12104423 (LdjuherTaqvaylit)
Welcome to my small house.	Ansuf yis-k s axxam-iw amecṭuḥ	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104357 (CK) & #12104424 (LdjuherTaqvaylit)
Welcome to our restaurant.	Ansuf s asečču-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109740 (CK) & #13340901 (Rafik)
Welcome to our small town.	Ansuf ɣer temdint-a-nneɣ tamecṭuḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047518 (CK) & #12052750 (Rafik)
Were you really in Boston?	Dɣa s tideţ telliḍ di Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023211 (CK) & #7704107 (AmarMecheri)
Were you really kidnapped?	Tettwakreḍ s tidett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273902 (CK) & #11168921 (nnaser_uqemmum)
Were you really kidnapped?	D tidett tettwakreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2273902 (CK) & #11168922 (nnaser_uqemmum)
What a big house you have!	Ay meqqer uxxam-ik !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63229 (CM) & #7345489 (samir_t)
What a great idea that is!	Ay telha tekti-a!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088964 (CK) & #12092086 (LdjuherTaqvaylit)
What about his girlfriend?	I temdakelt-is ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520814 (Spamster) & #12810702 (Igider)
What am I going to do now?	D acu ara xedmeɣ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395902 (CK) & #9584518 (samir_t)
What an inspiring speaker!	Ata umennay i yeẓwer!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1232771 (CM) & #7567710 (samir_t)
What are you growing here?	D acu-t akka i la tetteẓẓuḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083666 (CK) & #12083843 (Rafik)
What are you growing here?	D acu-t akka i la tetteẓẓum da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083666 (CK) & #12083846 (Rafik)
What are you growing here?	D acu-t akka i la tetteẓẓumt da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083666 (CK) & #12083848 (Rafik)
What are you listening to?	Acu iwumi i tselleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267282 (CK) & #12338032 (Aghanim)
What are you running from?	Ɣef wacu i la trewwleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824484 (CK) & #12397983 (Rafik)
What are you running from?	Ɣef wacu i la trewwlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824484 (CK) & #12397986 (Rafik)
What are you running from?	Ɣef wacu i la trewwlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824484 (CK) & #12397987 (Rafik)
What are your cats' names?	Dacu-ten yismawen n yemcac-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10035236 (ddnktr) & #10035847 (Agag)
What book are you reading?	Anwa adlis i la teqqaṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757678 (garborg) & #7455068 (Igider)
What book are you reading?	Anwa adlis i la teqqaṛem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757678 (garborg) & #7455069 (Igider)
What book are you reading?	Anwa adlis i la teqqaṛemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4757678 (garborg) & #7455070 (Igider)
What brings you to Boston?	D acu i k-yewwin ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148259 (CK) & #9423597 (Igider)
What brings you to Boston?	D acu i k-id-yewwin ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148259 (CK) & #9423598 (Igider)
What brings you to Boston?	D acu i kem-id-yewwin ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148259 (CK) & #9423602 (Igider)
What brings you to Boston?	D acu i ken-id-yewwin ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148259 (CK) & #9423603 (Igider)
What brings you to Boston?	D acu i kent-id-yewwin ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148259 (CK) & #9423604 (Igider)
What brings you to Boston?	D acu i kem-yewwin ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148259 (CK) & #9423605 (Igider)
What brings you to Boston?	D acu i ken-yewwin ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148259 (CK) & #9423606 (Igider)
What brings you to Boston?	D acu i kent-yewwin ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148259 (CK) & #9423607 (Igider)
What can you give us, Tom?	D acu i tzemreḍ ad ɣ-d-tefkeḍ a Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730959 (CM) & #7490638 (Igider)
What country are you from?	Ansi-k a wagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #679856 (ulyssemc1) & #12743493 (AmarMecheri)
What country is Boston in?	Anta tamurt ideg i tezga Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739086 (CK) & #9395597 (Igider)
What country is Boston in?	Deg anta tamurt i d-tezga Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739086 (CK) & #9395598 (Igider)
What did he do to my meat?	D acu i yexdem i uksum-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579318 (fanty) & #8193245 (K_hina)
What did he do to my meat?	D acu i as-iga i uksum-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579318 (fanty) & #8193247 (K_hina)
What did you buy to drink?	D acu i d-tuɣeḍ d tissit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12123105 (CK) & #12124435 (Rafik)
What did you go there for?	Ayɣer i tṛuḥeḍ ɣer din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24656 (CK) & #7486176 (Igider)
What did you go there for?	Ayɣer i tṛuḥem ɣer din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24656 (CK) & #7486177 (Igider)
What did you go there for?	Ayɣer i tṛuḥemt ɣer din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24656 (CK) & #7486178 (Igider)
What did you go there for?	Acuɣer i tṛuḥeḍ ɣer din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24656 (CK) & #7486179 (Igider)
What did you go there for?	Acuɣer i tṛuḥem ɣer din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24656 (CK) & #7486180 (Igider)
What did you go there for?	Acuɣer i tṛuḥemt ɣer din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24656 (CK) & #7486181 (Igider)
What did you go there for?	I wacu i tṛuḥeḍ ɣer din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24656 (CK) & #7486182 (Igider)
What did you go there for?	I wacu i tṛuḥem ɣer din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24656 (CK) & #7486183 (Igider)
What did you go there for?	I wacu i tṛuḥemt ɣer din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24656 (CK) & #7486184 (Igider)
What did you go there for?	Acimi i tṛuḥeḍ ɣer din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24656 (CK) & #7486185 (Igider)
What did you go there for?	Acimi i tṛuḥem ɣer din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24656 (CK) & #7486186 (Igider)
What did you go there for?	Acimi i tṛuḥemt ɣer din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24656 (CK) & #7486187 (Igider)
What do they want from us?	D acu i bɣant sɣur-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012544 (CK) & #7680023 (Igider)
What do we need money for?	Iwacu i neḥwaǧ idrimen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128182 (DJ_Saidez) & #10477794 (Rafik)
What do you call your dog?	Amek i as-tessawaleḍ i uqjun-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2355492 (AlanF_US) & #12050304 (Rafik)
What do you call your dog?	Amek i as-tessawaleḍ i uqjun-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2355492 (AlanF_US) & #12050305 (Rafik)
What do you feed your dog?	D acu i d-as-tettakkeḍ i weydi-k ad t-yečč ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898523 (CK) & #7484072 (Igider)
What do you feed your dog?	D acu i d-as-tettakkeḍ i weydi-m ad t-yečč ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898523 (CK) & #7484073 (Igider)
What do you feed your dog?	D acu i d-as-tettakkem i weydi-nwen ad t-yečč ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898523 (CK) & #7484074 (Igider)
What do you feed your dog?	D acu i d-as-tettakkemt i weydi-nkent ad t-yečč ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898523 (CK) & #7484075 (Igider)
What do you feed your dog?	D acu i d-as-tettakkeḍ i weqjun-ik ad t-yečč ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898523 (CK) & #7484076 (Igider)
What do you feed your dog?	D acu i d-as-tettakkeḍ i weqjun-im ad t-yečč ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898523 (CK) & #7484077 (Igider)
What do you feed your dog?	D acu i d-as-tettakkem i weqjun-nwen ad t-yečč ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898523 (CK) & #7484078 (Igider)
What do you feed your dog?	D acu i d-as-tettakkemt i weqjun-nkent ad t-yečč ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898523 (CK) & #7484080 (Igider)
What do you feed your dog?	D acu i d-as-tettakkeḍ i weqziḥ-ik ad t-yečč ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898523 (CK) & #7484081 (Igider)
What do you feed your dog?	D acu i d-as-tettakkeḍ i weqziḥ-im ad t-yečč ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898523 (CK) & #7484082 (Igider)
What do you feed your dog?	D acu i d-as-tettakkem i weqziḥ-nwen ad t-yečč ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898523 (CK) & #7484083 (Igider)
What do you feed your dog?	D acu i d-as-tettakkemt i weqziḥ-nkent ad t-yečč ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898523 (CK) & #7484084 (Igider)
What do you know about us?	D acu i teẓriḍ fell-aɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440315 (CK) & #11853224 (Rafik)
What do you know about us?	D acu i teẓriḍ fell-anteɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440315 (CK) & #11853226 (Rafik)
What do you like about me?	D acu i k-iɛeǧben deg-i ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891226 (Spamster) & #12804610 (Igider)
What do you think this is?	D acu i t-tḥesbeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883147 (CK) & #9361247 (Igider)
What do you think this is?	D acu i tt-tḥesbeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883147 (CK) & #9361249 (Igider)
What do you think this is?	D acu i t-tḥesbem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883147 (CK) & #9361250 (Igider)
What do you think this is?	D acu i tt-tḥesbem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883147 (CK) & #9361251 (Igider)
What do you think this is?	D acu i t-tḥesbemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883147 (CK) & #9361253 (Igider)
What do you think this is?	D acu i tt-tḥesbemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883147 (CK) & #9361255 (Igider)
What do you think this is?	D acu i t-tenwiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883147 (CK) & #9361257 (Igider)
What do you think this is?	D acu i tt-tenwiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883147 (CK) & #9361259 (Igider)
What do you think this is?	D acu i t-tenwam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883147 (CK) & #9361260 (Igider)
What do you think this is?	D acu i tt-tenwam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883147 (CK) & #9361261 (Igider)
What do you think this is?	D acu i t-tenwamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883147 (CK) & #9361263 (Igider)
What do you think this is?	D acu i tt-tenwamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883147 (CK) & #9361264 (Igider)
What do you want from Tom?	D acu i tebɣiḍ sɣur Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956111 (CK) & #7348223 (Igider)
What do you want from Tom?	D acu i tebɣam sɣur Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956111 (CK) & #7348226 (Igider)
What do you want from Tom?	D acu i tebɣamt sɣur Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956111 (CK) & #7348229 (Igider)
What do you want that for?	Ayɣer i tebɣiḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012545 (CK) & #9317966 (ZiriSut)
What do you want to drink?	Acu i tebɣiḍ ad tesweḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400184 (sysko) & #8335222 (ZiriSut)
What do you want to drink?	Acu i tebɣam ad teswem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400184 (sysko) & #8335223 (ZiriSut)
What do you want to drink?	Acu i tebɣamt ad teswemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400184 (sysko) & #8335227 (ZiriSut)
What does the future hold?	D acu i d imal ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740542 (Spamster) & #12806868 (Igider)
What else are you good at?	Deg wacu nniḍen i tẓewreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10853925 (CK) & #11843457 (Rafik)
What else are you good at?	Deg wacu nniḍen i tẓewrem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10853925 (CK) & #11843458 (Rafik)
What else are you good at?	Deg wacu nniḍen i tẓewremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10853925 (CK) & #11843459 (Rafik)
What else can you tell me?	D acu nniḍen i tzemreḍ ad iyi-d-tiniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200147 (CK) & #12397964 (Rafik)
What else can you tell me?	D acu nniḍen i tzemrem ad iyi-d-tinim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200147 (CK) & #12397966 (Rafik)
What else can you tell me?	D acu nniḍen i tzemremt ad iyi-d-tinimt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200147 (CK) & #12397968 (Rafik)
What happened on that day?	D acu i yeḍran ass-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12114462 (CK) & #12379397 (Rafik)
What happened to my money?	Amek i teḍra d yidrimen-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11194609 (CK) & #11194932 (Rafik)
What happened to the ship?	Dacu yeḍran d lbabuṛ-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963091 (CK) & #9307571 (nabil509)
What happened to the ship?	Dacu i yuɣen aɣeṛṛabu-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963091 (CK) & #9307572 (nabil509)
What have you been eating?	Dacu i k-ţuɣ tseţţeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644218 (CK) & #8218691 (AmarMecheri)
What have you been eating?	Dacu i telliḍ tseţţeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644218 (CK) & #8218693 (AmarMecheri)
What have you done to him?	D acu ay as-tgamt ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792413 (Spamster) & #12806102 (Igider)
What he did is very wrong.	Ayen i yexdem diri-t mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815748 (Spamster) & #12805433 (Igider)
What if Tom doesn't do it?	I lemmer ur t-ixeddem ara Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654724 (ddnktr) & #11657408 (Rafik)
What if Tom doesn't do it?	I lemmer ur tt-ixeddem ara Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654724 (ddnktr) & #11657409 (Rafik)
What if Tom was kidnapped?	I ma yettwaxḍef Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9203693 (CK) & #9672101 (samir_t)
What if somebody saw this?	I ma yeẓṛa-t walebɛaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012607 (CK) & #7281168 (Amazigh_Bedar)
What if somebody saw this?	I ma yeẓṛa-t ḥedd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012607 (CK) & #7281169 (Amazigh_Bedar)
What if somebody saw this?	I ma yeẓṛa-t kra n yiwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012607 (CK) & #7281171 (Amazigh_Bedar)
What if somebody saw this?	I ma teẓṛa-t kra n yiwet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012607 (CK) & #7281172 (Amazigh_Bedar)
What if somebody saw this?	Dacu i yellan deg-s ma yeẓṛa-t walebɛaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012607 (CK) & #7281173 (Amazigh_Bedar)
What if somebody saw this?	Dacu i yellan deg-s ma yella win i t-yeẓṛan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012607 (CK) & #7281175 (Amazigh_Bedar)
What if somebody saw this?	Dacu i yellan deg-s ma yella kra n yiwen i t-yeẓṛan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012607 (CK) & #7281176 (Amazigh_Bedar)
What if somebody sees you?	I ma yella win i k-id-iẓṛan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096288 (CK) & #7269068 (Amazigh_Bedar)
What if somebody sees you?	I ma tella tin i k-id-iẓṛan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096288 (CK) & #7269071 (Amazigh_Bedar)
What if somebody sees you?	I ma yella win i k-id-iwalan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096288 (CK) & #7269072 (Amazigh_Bedar)
What if somebody sees you?	I ma yella win i kem-id-iwalan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096288 (CK) & #7269073 (Amazigh_Bedar)
What is Tom trying to say?	D acu i yebɣa Tom ara d-yinni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092123 (CK) & #8219527 (Selyan)
What kind of bird is this?	D acu-t diɣ uziḍuḍ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881115 (shanghainese) & #11955341 (AmarMecheri)
What kind of party was it?	D acu-t ṣṣenf n tmeɣra-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083139 (CK) & #12086053 (Igider)
What kind of shop is that?	N wacu-tt tḥanut-adi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119370 (sundown) & #12119486 (Rafik)
What should I feed my dog?	D acu i ilaq ad s-fkeɣ i weqjun-iw ad t-yečč?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898516 (CK) & #9540842 (Igider)
What should I tell my mom?	Dacu i ilaq ad s-iniɣ i yemma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10647804 (Apollogeist) & #10654272 (Agag)
What symptoms do you have?	D acu-ten yisɣal i tesɛiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36602 (CK) & #11972220 (Rafik)
What time is good for you?	Melmi ara k-isuɛed lḥal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1399884 (enteka) & #9521705 (Igider)
What time is good for you?	Melmi ara kem-isuɛed lḥal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1399884 (enteka) & #9521707 (Igider)
What time is good for you?	Melmi ara ken-isuɛed lḥal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1399884 (enteka) & #9521708 (Igider)
What time is good for you?	Melmi ara kent-isuɛed lḥal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1399884 (enteka) & #9521710 (Igider)
What time is good for you?	Melmi ara ad yeffeɣ fell-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1399884 (enteka) & #9761266 (Igider)
What time is good for you?	Melmi ara ad yeffeɣ fell-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1399884 (enteka) & #9761270 (Igider)
What time is good for you?	Melmi ara ad yeffeɣ fell-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1399884 (enteka) & #9761273 (Igider)
What time is good for you?	Melmi ara ad yeffeɣ fell-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1399884 (enteka) & #9761274 (Igider)
What time is it in Boston?	Acḥal i tella ssaɛa deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882527 (CK) & #9379448 (Igider)
What time is it in Boston?	Acḥal ssaɛa deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882527 (CK) & #9379450 (Igider)
What trouble can he cause?	D acu n wuguren i yezmer ad d- tazwarut ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657729 (Spamster) & #12807794 (Igider)
What were you doing today?	D acu i telliḍ txeddmeḍ ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7461253 (CK) & #7461256 (Igider)
What were you looking for?	D acu i tellamt tettqellibemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015861 (CK) & #12001892 (Rafik)
What were you looking for?	D acu i tellam tettqellibem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015861 (CK) & #12001893 (Rafik)
What will you do tomorrow?	D acu ara tgeḍ azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024885 (CK) & #13566464 (Rafik)
What will you do tomorrow?	D acu ara tgem azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024885 (CK) & #13566467 (Rafik)
What will your wife think?	D acu ara d-tini tmeṭṭut-ik ɣef waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7284987 (Hybrid) & #12301876 (Rafik)
What work do I have to do?	D acu n umahil i yessefk ad t-xedmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133380 (CK) & #12135356 (LdjuherTaqvaylit)
What work do I have to do?	D acu n umahil i yessefk ad t-geɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133380 (CK) & #12135357 (LdjuherTaqvaylit)
What would you like to do?	Acu i tebɣiḍ ad t-txedmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69596 (CK) & #8440995 (ZiriSut)
What would you like to do?	Acu i tebɣam ad t-txedmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69596 (CK) & #8440996 (ZiriSut)
What would you like to do?	Acu i tebɣamt ad t-txedmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69596 (CK) & #8440997 (ZiriSut)
What'll grow in this soil?	D acu ara d-yemɣin deg akal-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030926 (sharptoothed) & #10205199 (samir_t)
What're you trying to say?	D acu-t akka i la tetteɛraḍeḍ ad d-tiniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12275973 (CK) & #12680873 (Rafik)
What's Boston really like?	Amek i tga dɣa Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3673599 (CK) & #9424344 (Igider)
What's been bothering you?	D acu i k-yesneɣnin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023193 (CK) & #7704077 (AmarMecheri)
What's strange about that?	D acu yessewhamen deg waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440395 (CK) & #11944659 (LdjuherTaqvaylit)
What's that animal's name?	Isem-is uɣersiw-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687462 (lukaszpp) & #11219023 (Rafik)
What's the fuss all about?	Dacu-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006411 (CK) & #7233711 (Amazigh_Bedar)
What's the fuss all about?	Dacu-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006411 (CK) & #7233712 (Amazigh_Bedar)
What's the key to success?	D acu i d tasarut n rrbeḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459203 (CK) & #12469966 (Rafik)
What's this flower called?	Isem-is tjeǧǧigt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481439 (CK) & #12562380 (Rafik)
What's wrong with my idea?	Acu n wugur yellan di tikti-agi-inu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823617 (CK) & #8399440 (ZiriSut)
What's your friend's name?	Isem-is umeddakel-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486669 (CM) & #7284370 (Igider)
What's your friend's name?	Isem-is umeddakel-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486669 (CM) & #7284371 (Igider)
What's your friend's name?	Isem-is umeddakel-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486669 (CM) & #7284372 (Igider)
What's your friend's name?	Isem-is umeddakel-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486669 (CM) & #7284374 (Igider)
What's your friend's name?	Amek i s-qqaṛen i wemdakel-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486669 (CM) & #7298297 (Amazigh_Bedar)
What's your friend's name?	Amek i s-qqaṛen i wemdakel-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486669 (CM) & #7298300 (Amazigh_Bedar)
What's your lawyer's name?	Iem-is i ubugaṭu-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644209 (CK) & #8337017 (samir_t)
What's your mother's name?	Isem-is yemma-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544489 (CK) & #7094190 (belkacem77)
What's your mother's name?	Isem-is yemma-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544489 (CK) & #7094193 (belkacem77)
Whatever will be, will be.	Ayen yebɣan ad yeḍru, yeḍru-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #880850 (sacredceltic) & #11631527 (Aghanim)
When are you going to eat?	Melmi ara teččeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354159 (CK) & #7253841 (HocineBenamer)
When are you going to eat?	Melmi ara teččem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354159 (CK) & #7253843 (HocineBenamer)
When are you going to eat?	Melmi ara teččemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354159 (CK) & #7253844 (HocineBenamer)
When did Tom come see you?	Melmi i d-yusa Tom ad kem-iẓer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886663 (CK) & #12157473 (LdjuherTaqvaylit)
When did Tom come see you?	Melmi i d-yusa Tom ad k-iẓer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886663 (CK) & #12157476 (LdjuherTaqvaylit)
When did Tom come see you?	Melmi i d-yusa Tom ad ken-iẓer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886663 (CK) & #12157478 (LdjuherTaqvaylit)
When did Tom come see you?	Melmi i d-yusa Tom ad kent-iẓer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886663 (CK) & #12157479 (LdjuherTaqvaylit)
When did Tom leave Boston?	Melmi i yeǧǧa Tom Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023765 (CK) & #9380181 (Igider)
When did you buy that hat?	Melmi i d-tuɣeḍ tacacit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423366 (CK) & #7426263 (nabil509)
When did you go to Boston?	Melmi i tunageḍ ar Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023181 (CK) & #7704044 (AmarMecheri)
When did you last see Tom?	Melmi i twalaḍ Tomi tikkelt taneggarut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023762 (CK) & #7710864 (HocineBenamer)
When did you realize that?	Melmi i teẓriḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644206 (CK) & #9522512 (Igider)
When did you realize that?	Melmi i teẓram aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644206 (CK) & #9522515 (Igider)
When did you realize that?	Melmi i teẓramt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644206 (CK) & #9522516 (Igider)
When did you realize that?	Melmi tfaqeḍ i waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644206 (CK) & #9522518 (Igider)
When did you realize that?	Melmi tfaqem i waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644206 (CK) & #9522521 (Igider)
When did you realize that?	Melmi tfaqemt i waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644206 (CK) & #9522524 (Igider)
When did you visit Boston?	Melmi i terziḍ ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276406 (CK) & #9391018 (Igider)
When did you visit Boston?	Melmi i terzam ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276406 (CK) & #9391020 (Igider)
When did you visit Boston?	Melmi i terzamt ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276406 (CK) & #9391023 (Igider)
When do you intend to eat?	Melmi i tɛewwleḍ ad teččeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354156 (CK) & #7253840 (HocineBenamer)
When do you want to leave?	Melmi i tebɣiḍ ad truḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012552 (CK) & #8691116 (K_hina)
When does your lesson end?	Melmi ara tekfu temsirt-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002183 (CannedBread) & #8285432 (ZiriSut)
When does your lesson end?	Melmi ara tekfu temsirt-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002183 (CannedBread) & #8285433 (ZiriSut)
When does your lesson end?	Melmi ara tekfu temsirt-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002183 (CannedBread) & #8285434 (ZiriSut)
When does your lesson end?	Melmi ara tekfu temsirt-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002183 (CannedBread) & #8285435 (ZiriSut)
When it's full, it's full.	Nnig tačart d anfal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11276270 (AmarMecheri) & #11276272 (AmarMecheri)
When will I get to Boston?	Melmi ara ṛuḥeɣ ar Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023169 (CK) & #7703975 (AmarMecheri)
When will I get to Boston?	Melmi ara ruḥeɣ ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023169 (CK) & #11069152 (HocineBenamer)
When will Tom return home?	Melmi ara yuɣal Tom s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7706753 (CK) & #7710827 (HocineBenamer)
When will Tom return home?	Melmi ara yekcem Tom s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7706753 (CK) & #7710830 (HocineBenamer)
When will you return home?	Melmi ara d-tuɣaleḍ s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868637 (ColinG) & #11151889 (Rafik)
Where are the coffee pots?	Anda-ten ibeqṛajen n lqahwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12122892 (CK) & #12138303 (LdjuherTaqvaylit)
Where are the coffee pots?	Anda-ten yibeqrajen n teɣlust?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12122892 (CK) & #12138304 (LdjuherTaqvaylit)
Where are the flowers now?	Anda llan ijeǧǧigen-nni tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821890 (CK) & #11438547 (Aghanim)
Where are they sending us?	Sani akka ara aɣ-ceggɛen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731635 (CM) & #8424560 (ZiriSut)
Where are they sending us?	Sani akka ara aɣ-ceggɛent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731635 (CM) & #8424561 (ZiriSut)
Where are they taking you?	Sanda i la kem-ttawin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892759 (CK) & #13425274 (Rafik)
Where are they taking you?	Sanda ara k-ttawin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892759 (CK) & #13425275 (Rafik)
Where are those boys from?	Ansi-ten warrac-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049189 (CK) & #7705609 (HocineBenamer)
Where are you going today?	S anda ara truḥeḍ ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049187 (CK) & #7705604 (HocineBenamer)
Where are you going today?	S anda ara truḥem ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049187 (CK) & #7705605 (HocineBenamer)
Where are you going today?	S anda ara truḥemt ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049187 (CK) & #7705606 (HocineBenamer)
Where can I find the milk?	Anida ara afeɣ ayefki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395550 (CK) & #12042099 (Rafik)
Where can I wash my hands?	Anda i zemreɣ ad ssirdeɣ ifassen-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553085 (CK) & #10723849 (Igider)
Where can I wash my hands?	Anida i zemreɣ ad ssirdeɣ ifassen-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553085 (CK) & #12042311 (Rafik)
Where did Tom want to sit?	Anda i yebɣa ad yeqqim Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738732 (CK) & #8758013 (nabil509)
Where did Tom work before?	Anida yella Tom, ixeddem uqbel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493814 (CK) & #8283228 (ZiriSut)
Where did they learn this?	Anda ay lemden aya ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723848 (Spamster) & #12807036 (Igider)
Where did you buy flowers?	Seg wansi i d-tuɣeḍ tijeǧǧigin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060252 (CK) & #12743681 (Rafik)
Where did you buy flowers?	Seg wansi i d-tuɣem tijeǧǧigin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060252 (CK) & #12743685 (Rafik)
Where did you buy flowers?	Seg wansi i d-tuɣemt tijeǧǧigin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060252 (CK) & #12743689 (Rafik)
Where did you get the hat?	Ansi k-d-yekka umḍelliw-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015596 (CK) & #7083939 (samir_t)
Where did you go swimming?	S anda i truḥeḍ ad tεummeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354153 (CK) & #7272908 (HocineBenamer)
Where did you last use it?	Anida i tessqedceḍ-t i tikkelt taneggarut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13135629 (Sifaks) & #13135421 (Rafik)
Where did you put my book?	Anda i terriḍ adlis-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4648997 (marllboro06) & #12864553 (Igider)
Where did you put my book?	Anda i terram adlis-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4648997 (marllboro06) & #12864556 (Igider)
Where did you put my book?	Anda i terramt adlis-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4648997 (marllboro06) & #12864558 (Igider)
Where do I get the subway?	Seg wansi i zemreɣ ad d-ṭṭfeɣ amiṭru?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38154 (CK) & #9508103 (Igider)
Where do babies come from?	Ansi i d-kkan llufanat ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637230 (Spamster) & #12808865 (Igider)
Where do you plan to stay?	Anda ara tensem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334743 (CK) & #12524011 (Aghanim)
Where is Tom this evening?	Anda yerra Tom tameddit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083791 (CK) & #12086040 (Igider)
Where were you in October?	Anda telliḍ deg Tubeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439565 (CK) & #7560116 (belkacem77)
Where's Tom arriving from?	Ansa ara d-yaweḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113925 (CM) & #7566456 (Meksems)
Where's the nearest hotel?	Anda i d-yezga usensu i d-iqerrben akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876243 (zalaim) & #11916579 (Rafik)
Where's the whipped cream?	Anda-t ufrar-nni ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937647 (Spamster) & #12802709 (Igider)
Which books have you read?	Anwa idlisen i teɣriḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217421 (ddnktr) & #12203693 (Rafik)
Which brother did you see?	Anwa agmat i teẓriḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664029 (bluepie88) & #11661886 (Rafik)
Which hospital are you in?	Deg wanwa asegnaf aql-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11177794 (ddnktr) & #12200508 (Rafik)
Which hospital are you in?	Deg wanwa asegnaf aql-ikem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11177794 (ddnktr) & #12200510 (Rafik)
Which one will you choose?	Anwa ara tfernem ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629804 (Spamster) & #12808942 (Igider)
Which ones did you choose?	D anta-tent tid i tferneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12192092 (CK) & #12192097 (Rafik)
Which ones did you choose?	D anwa-ten wid i tferneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12192092 (CK) & #12192098 (Rafik)
Which path should we take?	Anwa abrid ara ad nawi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511533 (CK) & #9511546 (Igider)
Which path should we take?	Anwa abrid ara neṭṭef?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511533 (CK) & #12623027 (Aghanim)
Which way is the hospital?	D anwa i d abrid s asegnaf?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12177450 (sundown) & #13059420 (Rafik)
Who are you talking about?	Ɣef wanwa i la d-tettmeslayeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472734 (qdii) & #12388111 (Rafik)
Who are you talking about?	Ɣef wanta i la d-tettmeslayeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472734 (qdii) & #12388112 (Rafik)
Who buys this type of art?	Anwa i d-yettaɣen ṣṣenf-a n tẓuṛi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2152 (CM) & #7075717 (Amazigh_Bedar)
Who did that, Tom or Mary?	Anwa i ixedmen aya, d Tom neɣ d Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935383 (CK) & #11935501 (Rafik)
Who did you expect to win?	Anwa i telliḍ tettraǧuḍ ad yerbeḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065053 (CK) & #7713886 (HocineBenamer)
Who did you like the most?	D anwa i telliḍ tḥemmleḍ ugar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729432 (ddnktr) & #12142075 (Rafik)
Who did you like the most?	D anta i telliḍ tḥemmleḍ ugar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729432 (ddnktr) & #12142076 (Rafik)
Who didn't write his name?	Anwa ur nuri ara isem-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1798828 (Amastan) & #7059886 (Amazigh_Bedar)
Who didn't write his name?	Anwa ur nektib ara isem-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1798828 (Amastan) & #7059887 (Amazigh_Bedar)
Who else knows about this?	Menhu nniḍen i yessnen kra ɣef aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370677 (CK) & #10366752 (samir_t)
Who else sat in the front?	Anwa nniḍen i yeqqimen ɣer sdat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9712846 (CK) & #11668353 (Rafik)
Who else sat in the front?	Anta nniḍen i yeqqimen ɣer sdat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9712846 (CK) & #11668355 (Rafik)
Who else should I talk to?	Anwa nniḍen akud ilaq ad hedreɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8566646 (CK) & #11950074 (Rafik)
Who forced you to do that?	Anwa i awen-ibessfen ad tgem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090249 (CK) & #11228621 (Rafik)
Who forced you to do that?	Anta i awen-ibessfen ad tgem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090249 (CK) & #11228622 (Rafik)
Who forced you to do that?	Anwa i akent-ibessfen ad tgemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090249 (CK) & #11228625 (Rafik)
Who forced you to do that?	Anta i akent-ibessfen ad tgemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090249 (CK) & #11228628 (Rafik)
Who forced you to do that?	Anwa i ak-ibessfen ad tgeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090249 (CK) & #11228631 (Rafik)
Who forced you to do that?	Anta i ak-ibessfen ad tgeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090249 (CK) & #11228632 (Rafik)
Who forced you to do that?	Anta i am-ibessfen ad tgeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090249 (CK) & #11228633 (Rafik)
Who forced you to do that?	Anwa i am-ibessfen ad tgeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090249 (CK) & #11228635 (Rafik)
Who here doesn't know Tom?	Anwa ur nessin Tom dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280103 (CK) & #10170890 (Rafik)
Who paid for these drinks?	Anwa i ixellṣen tissit-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439564 (CK) & #7263665 (HocineBenamer)
Who told you I could swim?	Anwa i ak-d-innan belli zemreɣ ad εummeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6736293 (CK) & #7272694 (HocineBenamer)
Who were they looking for?	Ɣef wanwa i llan ttqelliben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015860 (CK) & #12730686 (Rafik)
Who were they looking for?	Ɣef wanwa i llant ttqellibent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015860 (CK) & #12730687 (Rafik)
Who were they looking for?	Ɣef wanta i llan ttqelliben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015860 (CK) & #12730689 (Rafik)
Who were they looking for?	Ɣef wanta i llant ttqellibent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015860 (CK) & #12730690 (Rafik)
Who were you talking with?	D wukud i telliḍ tettmeslayeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40389 (CK) & #11871377 (Rafik)
Who would want to kill me?	Anwa ara yebɣun ad iyi-ineɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011727 (CK) & #11871436 (Rafik)
Who would want to kill me?	Anta ara yebɣun ad iyi-tneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2011727 (CK) & #11871437 (Rafik)
Who's coming to the party?	Anwa ara d-yasen ɣer tmeɣra-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9404429 (CK) & #12227217 (LdjuherTaqvaylit)
Who's that pregnant woman?	Anta-tt tmeṭṭut-agi s tadist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7260923 (MessDjaaf) & #7262036 (alemfarid)
Why are we going this way?	Acuɣer i neṭṭef abrid-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882417 (CK) & #9713861 (Rafik)
Why are you angry with me?	Acimi i terfam fell-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #767698 (CM) & #11412983 (Igider)
Why are you sitting there?	Ayɣeṛ teqqimeḍ din-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102992 (jamessilver) & #7247345 (AmarMecheri)
Why are you so kind to me?	Ayɣer i telhiḍ akk annect-a yid-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7411111 (Hybrid) & #12286688 (Rafik)
Why are you wearing those?	Ayɣer akka i telsiḍ wigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644198 (CK) & #11650166 (Rafik)
Why did Tom need a hammer?	Acuɣer i yeḥwaǧ Tom tafḍist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476914 (CK) & #7482616 (HocineBenamer)
Why did you ask to see me?	Acuɣer i tessutreḍ ad iyi-teẓreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3377134 (CK) & #11827137 (Rafik)
Why did you let Tom leave?	Ayɣer i s-teǧǧiḍ i Tom ad iruḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932119 (CK) & #9932146 (Agag)
Why did you need a hammer?	Acuɣer i teḥwaǧeḍ tafḍist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7466949 (CK) & #7489326 (HocineBenamer)
Why did you need a hammer?	I wacu i teḥwaǧeḍ Tafḍist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7466949 (CK) & #7489330 (HocineBenamer)
Why did you open the door?	Ayɣer i teldiḍ tawwurt-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6201017 (sundown) & #12583404 (Rafik)
Why didn't anyone warn us?	Acimi yiwen ur aɣ-d-iɛeggen ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799030 (CK) & #12789297 (Igider)
Why didn't you wake me up?	Iwacu ur yi-d-tessukiḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496188 (Hybrid) & #11047114 (samir_t)
Why didn't you wake me up?	Ayɣer ur yi-d-tessukiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2496188 (Hybrid) & #11047115 (samir_t)
Why do you need the money?	Acuɣer i teḥwaǧeḍ idrimen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11987730 (shekitten) & #11987762 (Rafik)
Why do you think I'm here?	Ɣef leḥsab-nnek, maɣef ay lliɣ da ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994363 (Spamster) & #12800558 (Igider)
Why do you want all these?	Ayɣer i tebɣiḍ akk annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7466951 (CK) & #7524748 (Igider)
Why do you want all these?	Ayɣer i tebɣam akk annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7466951 (CK) & #7524750 (Igider)
Why do you want all these?	Ayɣer i tebɣamt akk annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7466951 (CK) & #7524751 (Igider)
Why does Tom do that here?	Ayen ixeddem aya Tom dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230651 (CK) & #9582241 (alemfarid)
Why does Tom need a knife?	Acimi i yeḥwaǧ Tom lmus?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7477217 (CK) & #7482595 (HocineBenamer)
Why does Tom need a knife?	Acuɣer i yeḥwaǧ Tom lmus?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7477217 (CK) & #7482597 (HocineBenamer)
Why does Tom need a knife?	Acimi i yeḥwaǧ Tom ajenwi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7477217 (CK) & #7482601 (HocineBenamer)
Why does Tom need a knife?	Acuɣer i yeḥwaǧ Tom ajenwi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7477217 (CK) & #7482605 (HocineBenamer)
Why does Tom need my help?	I wacu iyi-yuḥwaǧ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7477215 (CK) & #7480559 (nabil509)
Why does Tom need my help?	Acuɣer i yeḥwaǧ Tom ad t-ɛiwneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7477215 (CK) & #7482592 (HocineBenamer)
Why does Tom want a horse?	Acuɣer i yebɣa Tom aɛewdiw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7480492 (CK) & #7482587 (HocineBenamer)
Why does Tom want me here?	Iwacu yebɣa Tom ad d-aseɣ ɣer da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796696 (CK) & #9688435 (samir_t)
Why does Tom want my help?	Ayɣer yebɣa Tom tallalt sɣur-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7480490 (CK) & #7480554 (nabil509)
Why does Tom want my help?	Acimi i yebɣa Tom ad t-ɛiwneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7480490 (CK) & #7482577 (HocineBenamer)
Why does Tom want to quit?	I wacu i yebɣa Tom ad yeḥbes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7480488 (CK) & #7480550 (nabil509)
Why does Tom want to quit?	Acimi i yebɣa Tom ad yeḥbes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7480488 (CK) & #7482570 (HocineBenamer)
Why does Tom want to quit?	Acuɣer i yebɣa Tom ad yeḥbes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7480488 (CK) & #7482573 (HocineBenamer)
Why don't we all sit down?	Acimi ur nettɣimi akk akken ma nella?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223000 (CK) & #9421516 (Igider)
Why don't you accept that?	Acuɣer ur tqebbleḍ ara aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1234637 (Eldad) & #11679800 (Rafik)
Why don't you believe Tom?	Ayɣer ur tettamneḍ ara Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210577 (CK) & #11683870 (Rafik)
Why don't you believe Tom?	Ayɣer ur tettamnem ara Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210577 (CK) & #11683871 (Rafik)
Why don't you sit with us?	Ayɣer ur tettɣimiḍ ara yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903463 (CH) & #8582945 (ZiriSut)
Why don't you sit with us?	Ayɣer ur tettɣimiḍ ara yid-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903463 (CH) & #8582946 (ZiriSut)
Why don't you sit with us?	Ayɣer ur tettɣimim ara yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903463 (CH) & #8582948 (ZiriSut)
Why don't you sit with us?	Ayɣer ur tettɣimim ara yid-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903463 (CH) & #8582949 (ZiriSut)
Why don't you sit with us?	Ayɣer ur tettɣimimt ara yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903463 (CH) & #8582950 (ZiriSut)
Why don't you sit with us?	Ayɣer ur tettɣimimt ara yid-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903463 (CH) & #8582951 (ZiriSut)
Why is Tom laughing at us?	Ayɣer i yettaḍsa akka fell-aɣ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10797598 (CK) & #10797604 (samir_t)
Why is everybody so happy?	Acuɣer i umren akk medden anecta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7556477 (Hybrid) & #9778670 (Rafik)
Why is there no hot water?	Acuɣer akka ulac aman yeḥman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569166 (CK) & #9776375 (samir_t)
Why should I leave Boston?	Acimi i ilaq ad ǧǧeɣ Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420032 (CK) & #9424311 (Igider)
Why won't he listen to me?	Iwacu ur yi-d-isell ara ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006555 (Spamster) & #12800454 (Igider)
Why won't you eat with us?	Acimi ur ttetteḍ ara yid-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6985076 (Hybrid) & #7247759 (HocineBenamer)
Why won't you eat with us?	Acimi ur ttettem ara yid-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6985076 (Hybrid) & #7247760 (HocineBenamer)
Will it be sunny tomorrow?	Ad yelhu lḥal azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323293 (CK) & #11990878 (Rafik)
Will somebody be with you?	Ad yili ḥed yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220755 (CK) & #9838669 (Igider)
Will somebody be with you?	Ad yili ḥed yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220755 (CK) & #9838670 (Igider)
Will somebody be with you?	Ad yili ḥed yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220755 (CK) & #9838671 (Igider)
Will somebody be with you?	Ad yili ḥed yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220755 (CK) & #9838673 (Igider)
Will that be hard for you?	Ad k-yewɛeṛ waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384586 (CK) & #9767904 (Igider)
Will that be hard for you?	Ad m-yewɛeṛ waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384586 (CK) & #9767905 (Igider)
Will that be hard for you?	Ad wen-yewɛeṛ waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384586 (CK) & #9767906 (Igider)
Will that be hard for you?	Ad kent-yewɛeṛ waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384586 (CK) & #9767907 (Igider)
Will you have some brandy?	Tebɣiḍ akunyak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090644 (CK) & #12091445 (LdjuherTaqvaylit)
Will you help Tom do that?	Ad tefkeḍ afus i Tom ad yeg aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783839 (CK) & #8143874 (belkacem77)
Will you help Tom do that?	Ad tefkem afus i Tom ad yeg aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783839 (CK) & #8143877 (belkacem77)
Will you help Tom do that?	Ad tefkemt afus i Tom ad yeg aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6783839 (CK) & #8143880 (belkacem77)
Will you pass me the salt?	Ad yi-d-tesɛeddiḍ lmelḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25730 (CK) & #7465000 (belkacem77)
Will you sell me your car?	Ad iyi-tezzenzeḍ takeṛṛust-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11561549 (qwertzu) & #11578128 (Rafik)
Will you sell me your car?	Ad iyi-tezzenzeḍ takeṛṛust-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11561549 (qwertzu) & #11578129 (Rafik)
Will you show me the city?	Ad iyi-d-tsekneḍ tiɣremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10868061 (ddnktr) & #12717957 (Rafik)
Women age faster than men.	Tilawin i iɣellin d timɣarin s tɣawla ɣef yirgazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937648 (Spamster) & #11553390 (samir_t)
Would you like to see Tom?	Tebɣamt ad teẓremt tom ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920440 (Spamster) & #12803493 (Igider)
Write the address clearly.	Aru tansa-nni akken iban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270595 (_undertoad) & #11778296 (Rafik)
Write your questions down.	Aru isteqsiyen-ik swadda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042814 (sundown) & #11792417 (Rafik)
Write your questions down.	Aru isteqsiyen-im swadda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042814 (sundown) & #11792418 (Rafik)
You are a beautiful woman.	Kemm d tameṭṭut icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045782 (CK) & #7705876 (Igider)
You are always on my mind.	Tezgiḍ deg wallaɣ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688538 (Juba) & #8273220 (ZiriSut)
You are always on my mind.	Tezgiḍ di ttexmam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688538 (Juba) & #8273221 (ZiriSut)
You are always on my mind.	Tezgam deg wallaɣ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688538 (Juba) & #8273222 (ZiriSut)
You are always on my mind.	Tezgam di ttexmam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688538 (Juba) & #8273223 (ZiriSut)
You are always on my mind.	Tezgamt deg wallaɣ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688538 (Juba) & #8273225 (ZiriSut)
You are always on my mind.	Tezgamt di ttexmam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3688538 (Juba) & #8273226 (ZiriSut)
You are easily distracted.	Tettettuḍ iman-ik s sshala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1220463 (PeterR) & #9750542 (Igider)
You are easily distracted.	Tettettuḍ iman-im s sshala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1220463 (PeterR) & #9750543 (Igider)
You are easily distracted.	Tettettum iman-nwen s sshala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1220463 (PeterR) & #9750544 (Igider)
You are easily distracted.	Tettettumt iman-nkent s sshala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1220463 (PeterR) & #9750545 (Igider)
You are no longer a child.	Ur teqqimeḍ ara d agrud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64884 (CK) & #7351646 (Igider)
You betrayed your country.	Tɣuṛṛeḍ tamurt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495366 (CK) & #7283337 (Igider)
You betrayed your country.	Txedɛeḍ tamurt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495366 (CK) & #7283338 (Igider)
You betrayed your country.	Txedɛeḍ tamurt-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495366 (CK) & #7283339 (Igider)
You betrayed your country.	Tɣuṛṛeḍ tamurt-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495366 (CK) & #7283340 (Igider)
You betrayed your country.	Tɣuṛṛem tamurt-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495366 (CK) & #7283341 (Igider)
You betrayed your country.	Tɣuṛṛemt tamurt-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495366 (CK) & #7283342 (Igider)
You betrayed your country.	Txedɛem tamurt-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495366 (CK) & #7283344 (Igider)
You betrayed your country.	Txedɛemt tamurt-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495366 (CK) & #7283345 (Igider)
You betrayed your country.	Tezzenzeḍ tamurt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495366 (CK) & #13528531 (Aghanim)
You can drive if you want.	Tzemreḍ ad tnehṛeḍ ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403338 (CK) & #7677492 (Igider)
You can drive if you want.	Tzemrem ad tnehṛem ma tebɣam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403338 (CK) & #7677493 (Igider)
You can drive if you want.	Tzemremt ad tnehṛemt ma tebɣamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403338 (CK) & #7677494 (Igider)
You can fix it, can't you?	Tzemreḍ ad tt-tseggmeḍ, neɣ xaṭi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358881 (CK) & #11577629 (Rafik)
You can fix it, can't you?	Tzemreḍ ad tseggmeḍ-t, neɣ xaṭi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358881 (CK) & #11577631 (Rafik)
You can go where you want.	Tzemreḍ ad truḥeḍ anda i k-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559379 (sundown) & #11559381 (Rafik)
You can go where you want.	Tzemreḍ ad truḥeḍ anda i m-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559379 (sundown) & #11559383 (Rafik)
You can go where you want.	Tzemrem ad truḥem anda i wen-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559379 (sundown) & #11578146 (Rafik)
You can go where you want.	Tzemremt ad truḥemt anda i kent-yehwa	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11559379 (sundown) & #11578147 (Rafik)
You can say it either way.	Tzemreḍ ad t-id-tiniḍ akken nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729568 (ddnktr) & #12141582 (Rafik)
You can use my dictionary.	Tzemreḍ ad tesxedmeḍ asegzawal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984752 (Andoromeda) & #7267720 (HocineBenamer)
You can use my dictionary.	Tzemrem ad tesxedmem asegzawal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984752 (Andoromeda) & #7418859 (Igider)
You can use my dictionary.	Tzemremt ad tesxedmemt asegzawal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984752 (Andoromeda) & #7418860 (Igider)
You can use my dictionary.	Tzemreḍ ad tesqedceḍ amawal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #984752 (Andoromeda) & #8557430 (samir_t)
You can't be around today.	Ur tezmireḍ ara ad tiliḍ di tama-agi ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729572 (CM) & #11375517 (nnaser_uqemmum)
You can't be my professor.	Ur tezmireḍ ara ad tiliḍ d aselmad-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087774 (DJ_Saidez) & #8354570 (K_hina)
You can't go in with this.	Ur tezmireḍ ara ad tkecmeḍ akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3752922 (cromwellt) & #7280610 (Igider)
You can't go in with this.	Ur tezmirem ara ad tkecmem akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3752922 (cromwellt) & #7280611 (Igider)
You can't go in with this.	Ur tezmiremt ara ad tkecmemt akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3752922 (cromwellt) & #7280612 (Igider)
You can't go in with this.	Ur tezmireḍ ara ad tkecmeḍ s wayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3752922 (cromwellt) & #7280613 (Igider)
You can't go in with this.	Ur tezmirem ara ad tkecmem s wayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3752922 (cromwellt) & #7280615 (Igider)
You can't go in with this.	Ur tezmiremt ara ad tkecmemt s wayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3752922 (cromwellt) & #7280616 (Igider)
You can't smoke in school.	Ur tezmireḍ ara ad tkeyyfeḍ deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5514027 (Mar1L) & #9933611 (Rafik)
You computer is fixed now.	Iseggem uselkim-ik tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9144542 (CK) & #12371020 (Rafik)
You deserved what you got.	Tuklaleḍ ayen i k-id-iṣaḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850162 (CK) & #11559214 (Rafik)
You don't look sick to me.	Ur iyi-d-tettbaneḍ ara tuḍneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4891529 (Hybrid) & #11840733 (Rafik)
You don't love me, do you?	Ur iyi-tḥemmleḍ ara, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544482 (CK) & #11666515 (Rafik)
You don't love me, do you?	Ur iyi-tḥemmlem ara, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544482 (CK) & #11666516 (Rafik)
You don't love me, do you?	Ur iyi-tḥemmlemt ara, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544482 (CK) & #11666517 (Rafik)
You don't need to tell me.	Fiḥel ad yi-d-tiniḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200132 (CK) & #8337014 (samir_t)
You don't need to tell me.	Ulayɣer ma tenniḍ-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200132 (CK) & #8337015 (samir_t)
You don't owe me anything.	Ur iyi-tettalaseḍ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895759 (CK) & #11467171 (Rafik)
You don't want to grow up.	Tugiḍ ad timɣureḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11248392 (ddnktr) & #12206706 (Rafik)
You don't want to grow up.	Tugim ad timɣurem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11248392 (ddnktr) & #12206707 (Rafik)
You don't want to grow up.	Tugimt ad timɣuremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11248392 (ddnktr) & #12206708 (Rafik)
You got fired, didn't you?	Ẓẓɛen-k-id, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288165 (CK) & #12585237 (Rafik)
You got fired, didn't you?	Ẓẓɛen-kem-id, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288165 (CK) & #12585240 (Rafik)
You got what you deserved.	Tewwiḍ-d ayen tuklaleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994385 (Spamster) & #12800548 (Igider)
You have a kid, don't you?	Tesɛiḍ agrud, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886393 (CK) & #9786962 (Rafik)
You have a kid, don't you?	Tesɛam agrud, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886393 (CK) & #9786971 (Rafik)
You have a kid, don't you?	Tesɛamt agrud, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886393 (CK) & #9786978 (Rafik)
You have a long way to go.	Yerǧa-k ubrid ɣezzifen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583534 (CK) & #12252271 (Aghanim)
You have a long way to go.	Ɣezzif ubrid fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583534 (CK) & #12633449 (Aghanim)
You have a long way to go.	Ɣezzif ubrid fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583534 (CK) & #12633454 (Aghanim)
You have the wrong number.	Uṭṭun-agi i tesεiḍ ur iseḥa ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20854 (CK) & #7203414 (Selyan)
You know nothing about me.	Ur tessineḍ acemma fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544476 (CK) & #11330978 (Igider)
You know that's the truth.	Teẓriḍ belli d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5432683 (CK) & #11489980 (Rafik)
You know what you must do.	Teẓṛiḍ d acu i ilaq ad t-txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040363 (halfb1t) & #9471159 (Igider)
You know what you must do.	Teẓṛam d acu i ilaq ad t-txedmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040363 (halfb1t) & #9471162 (Igider)
You know what you must do.	Teẓṛamt d acu i ilaq ad t-txedmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2040363 (halfb1t) & #9471164 (Igider)
You lead. I'll follow you.	Zwir. Ad k-ḍefreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423368 (CK) & #7426265 (nabil509)
You lead. I'll follow you.	Zwir. Ad kem-ḍefreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423368 (CK) & #7426266 (nabil509)
You like fruit, don't you?	Tḥemmleḍ igumma, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267156 (CK) & #12379390 (Rafik)
You look like your sister.	Tettakeḍ anzi ɣer weltma-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11820570 (CK) & #11833670 (Rafik)
You love your wife, right?	Tḥemmled tameṭṭut-nnek, naɣ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528539 (Spamster) & #12810503 (Igider)
You made the right choice.	Textareḍ akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671905 (Spamster) & #12807522 (Igider)
You make me want to vomit.	Tessemɛuquyeḍ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939198 (CK) & #9946133 (Agag)
You may drive if you want.	Tzemreḍ ad tnehreḍ, ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13195608 (Tom9358) & #13195705 (Rafik)
You may use my dictionary.	Tzemreḍ ad tesqedceḍ amawal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69312 (CK) & #8557430 (samir_t)
You must be very busy now.	Iban mecɣuleḍ aṭas tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644179 (CK) & #7079418 (Amazigh_Bedar)
You must be very busy now.	Iban aql-ik mecɣuleḍ aṭas tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644179 (CK) & #7079419 (Amazigh_Bedar)
You must not stay up late.	Ur ilaq ara ad tettɛawazeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324026 (CK) & #10341533 (Rafik)
You must swallow the pill.	Yessefk ad tesbelɛemt taɛeqqact-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648228 (Spamster) & #12808187 (Igider)
You need some new clothes.	Laqen-ak kra n yiceṭṭiḍen imaynuten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787851 (CK) & #11853206 (Rafik)
You need some new clothes.	Laqen-am kra n yiceṭṭiḍen imaynuten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787851 (CK) & #11853207 (Rafik)
You need somebody like me.	Tuḥwaǧeḍ yiwen akka am nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954622 (CK) & #7269016 (Amazigh_Bedar)
You need somebody like me.	Tuḥwaǧeḍ yiwet akka am nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954622 (CK) & #7269018 (Amazigh_Bedar)
You need somebody like me.	Tuḥwaǧeḍ ḥedd am nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954622 (CK) & #7269020 (Amazigh_Bedar)
You need somebody like me.	Tuḥwaǧeḍ walebɛaḍ akka am nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954622 (CK) & #7269021 (Amazigh_Bedar)
You need somebody like me.	Tuḥwaǧeḍ kra n yiwen akka am nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954622 (CK) & #7269023 (Amazigh_Bedar)
You need somebody like me.	Tuḥwaǧeḍ kra n yiwet akka am nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954622 (CK) & #7269024 (Amazigh_Bedar)
You ought to see a doctor.	A win yufan ad teẓreḍ imsujji.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28052 (CK) & #9758556 (Igider)
You ought to see a doctor.	A win yufan ad teẓrem imsujji.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28052 (CK) & #9758558 (Igider)
You ought to see a doctor.	A win yufan ad teẓremt imsujji.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28052 (CK) & #9758560 (Igider)
You remind me of somebody.	Tesmektayeḍ-iyi-d yiwen wemdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358341 (CK) & #7281090 (Amazigh_Bedar)
You remind me of somebody.	Tesmektayem-iyi-d yiwen n wemdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358341 (CK) & #7281095 (Amazigh_Bedar)
You said it was important.	Tenniḍ-d d ayen yellan d axatar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644177 (CK) & #9017688 (samir_t)
You seem to be a kind man.	Tettbaneḍ d ukyis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454210 (CK) & #11193233 (nnaser_uqemmum)
You seem to be a kind man.	Tettbaneḍ d uḥdiq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454210 (CK) & #11193234 (nnaser_uqemmum)
You seem to be very upset.	Tettbaneḍ-d tetqellqeḍ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267084 (CK) & #12151216 (LdjuherTaqvaylit)
You should always be fair.	Ilaq ad tettiliḍ d aḥeqqi kul ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735672 (CK) & #8545792 (ZiriSut)
You should come to Boston.	Yessefk fell-ak ad d-taseḍ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267078 (CK) & #9844284 (BilalBouy)
You should eat more fruit.	Yessefk ad tecceḍ ugar n yigumma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30509 (CK) & #10795282 (Rafik)
You should just stay here.	Ilaq kan ad teqqimem daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3354960 (CK) & #7148506 (Amazigh_Bedar)
You should move to Boston.	Ilaq ad tgaǧǧeḍ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420035 (CK) & #9424545 (Igider)
You should move to Boston.	Ilaq ad tgaǧǧem ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420035 (CK) & #9424547 (Igider)
You should move to Boston.	Ilaq ad tgaǧǧemt ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420035 (CK) & #9424549 (Igider)
You should pay your debts.	Yessefk ad terreḍ ayen i tettwalaseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16015 (Swift) & #13575805 (Rafik)
You should pay your debts.	Yewwi-d ad txellṣeḍ imerwasen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16015 (Swift) & #13575813 (Rafik)
You should pay your debts.	Yewwi-d ad txellṣeḍ imerwasen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16015 (Swift) & #13575815 (Rafik)
You should see the doctor.	A win yufan ad teẓreḍ imsujji-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748914 (belgavox) & #9759281 (Igider)
You should see the doctor.	A win yufan ad teẓrem imsujji-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748914 (belgavox) & #9759282 (Igider)
You should see the doctor.	A win yufan ad teẓremt imsujji-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748914 (belgavox) & #9759284 (Igider)
You should see the doctor.	A win yufan ad teẓreḍ timsujjit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748914 (belgavox) & #9759286 (Igider)
You should see the doctor.	A win yufan ad teẓrem timsujjit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748914 (belgavox) & #9759288 (Igider)
You should see the doctor.	A win yufan ad teẓremt timsujjit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1748914 (belgavox) & #9759290 (Igider)
You should stay in school.	A win yufan ad teqqimeḍ deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436428 (Hybrid) & #9759164 (Igider)
You should stay in school.	A win yufan ad teqqimem deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436428 (Hybrid) & #9759166 (Igider)
You should stay in school.	A win yufan ad teqqimemt deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436428 (Hybrid) & #9759168 (Igider)
You should stay in school.	Tili teqqimeḍ deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436428 (Hybrid) & #12852738 (Igider)
You should stay in school.	Tili teqqimem deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436428 (Hybrid) & #12852740 (Igider)
You should stay in school.	Tili teqqimemt deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436428 (Hybrid) & #12852742 (Igider)
You should throw this out.	Yessefk ad tḍeggreḍ tigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356343 (CK) & #10538475 (AmsuqqelAmaynut)
You should throw this out.	ilaq ad tḍeggreḍ wigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356343 (CK) & #10538476 (AmsuqqelAmaynut)
You should've reminded me.	Lukan axir i yi-d-tesmektiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12269409 (CK) & #12405442 (LdjuherTaqvaylit)
You shouldn't get married.	A win yufan, ur tzewwǧeḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442583 (Hybrid) & #9758716 (Igider)
You shouldn't get married.	A win yufan, ur tzewwǧem ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442583 (Hybrid) & #9758718 (Igider)
You shouldn't get married.	A win yufan, ur tzewwǧemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442583 (Hybrid) & #9758719 (Igider)
You shouldn't talk to Tom.	Ur yessefk ara ad temmeslayeḍ d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5552764 (CK) & #11116978 (Igider)
You speak French fluently.	Tserrḥeḍ deg tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176904 (CK) & #11565416 (Rafik)
You told me that yourself.	D kečč s timmad-ik i yi-t-id-yennan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520040 (CK) & #12640493 (Rafik)
You told me that yourself.	D kemm s timmad-im i yi-t-id-yennan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9520040 (CK) & #12640494 (Rafik)
You understand, don't you?	Tfehmeḍ neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433503 (CK) & #7261534 (Igider)
You understand, don't you?	Tegziḍ neɣ uhu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433503 (CK) & #7261536 (Igider)
You went to Boston, right?	Tṛuḥeḍ ɣer Boston, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023134 (CK) & #9396979 (Igider)
You went to Boston, right?	Tṛuḥem ɣer Boston, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023134 (CK) & #9396980 (Igider)
You went to Boston, right?	Tṛuḥemt ɣer Boston, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023134 (CK) & #9396983 (Igider)
You were helping the poor.	Telliḍ tettɛawaneḍ igellilen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926332 (LdjuherTaqvaylit) & #11382527 (Igider)
You were wrong to do that.	Tḍelmeḍ deg waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12152537 (CK) & #12398648 (LdjuherTaqvaylit)
You will be busy tomorrow.	Azekka ad tesɛuḍ ccɣel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68896 (CK) & #12048684 (Rafik)
You will know soon enough.	Ur tettɛeṭṭileḍ ara ad teẓreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1581964 (Spamster) & #12809611 (Igider)
You will need a bodyguard.	Ad teḥwijem amḍif n tfekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635760 (Spamster) & #12808915 (Igider)
You would've loved Boston.	Tili ad k-teɛǧeb Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544473 (CK) & #9394613 (Igider)
You would've loved Boston.	Tili ad m-teɛǧeb Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544473 (CK) & #9394614 (Igider)
You would've loved Boston.	Tili ad wen-teɛǧeb Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544473 (CK) & #9394615 (Igider)
You would've loved Boston.	Tili ad kent-teɛǧeb Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544473 (CK) & #9394617 (Igider)
You'd better rest a while.	Ttif ad testaɛfuḍ ciṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356291 (CK) & #8059083 (tiziri)
You'd better stay with me.	Yif-it ad teqqimeḍ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841504 (CK) & #11949532 (Rafik)
You'd better stay with me.	Axiṛ-am ad teqqimeḍ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841504 (CK) & #11949534 (Rafik)
You'd better stay with me.	Axiṛ-ak ad teqqimeḍ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841504 (CK) & #11949536 (Rafik)
You'd make a good teacher.	Kečč d aselmad yelhan ara tiliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109469 (CK) & #9366852 (Igider)
You'd make a good teacher.	Kemm d taselmadt yelhan ara tiliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109469 (CK) & #9366855 (Igider)
You'll ask Tom, won't you?	Ad tesseqsim Tom, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3278680 (CK) & #12095607 (LdjuherTaqvaylit)
You'll ask Tom, won't you?	Ad tesseqsiḍ Tom, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3278680 (CK) & #12095611 (LdjuherTaqvaylit)
You'll be seeing Tom soon.	Ur tettɛeṭṭileḍ ara ad twaliḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356317 (CK) & #7675909 (nabil509)
You'll have to pay double.	Ilaq ad txellṣeḍ snat n tikkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270623 (_undertoad) & #8156374 (Igider)
You'll have to pay double.	Ilaq ad txellṣem snat n tikkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270623 (_undertoad) & #8156375 (Igider)
You'll have to pay double.	Ilaq ad txellṣemt snat n tikkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270623 (_undertoad) & #8156377 (Igider)
You'll see for yourselves.	Ad twalim s yiman-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11330186 (ddnktr) & #12211009 (Rafik)
You'll see for yourselves.	Ad twalimt s yiman-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11330186 (ddnktr) & #12211011 (Rafik)
You'll succeed in the end.	Ɣer taggara, ad tfeɛleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684382 (CK) & #11023922 (Rafik)
You're a really good cook.	Tessneḍ mliḥ ad tsewweḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954823 (CK) & #8371825 (ZiriSut)
You're a really good cook.	Tessnem mliḥ ad tsewwem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954823 (CK) & #8371827 (ZiriSut)
You're a really good cook.	Tessnemt mliḥ ad tsewwemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954823 (CK) & #8371828 (ZiriSut)
You're a very rude person.	Kečč d war ttṛebga s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954906 (CK) & #7265826 (Igider)
You're a very rude person.	Kem ur tettuṛebbaḍ ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954906 (CK) & #7265828 (Igider)
You're a wonderful friend.	Kemm d tameddakelt taɣudant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1916072 (Spamster) & #12803551 (Igider)
You're always complaining.	Tezgiḍ d acetki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045005 (MarlonX19) & #9816600 (Rafik)
You're always complaining.	Tezgam d acetki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045005 (MarlonX19) & #9816619 (Rafik)
You're always complaining.	Tezgamt d acetki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045005 (MarlonX19) & #9816623 (Rafik)
You're asking for trouble.	Tettnadiḍ ɣef wuguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544469 (CK) & #12390137 (LdjuherTaqvaylit)
You're close to the truth.	Tqerbeḍ ɣer tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755611 (ddnktr) & #12158899 (Rafik)
You're close to the truth.	Tqerbem ɣer tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755611 (ddnktr) & #12158900 (Rafik)
You're close to the truth.	Tqerbemt ɣer tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755611 (ddnktr) & #12158903 (Rafik)
You're deceiving yourself.	Tkellxeḍ i iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713318 (CK) & #12595085 (samir_t)
You're finished in Boston.	Tfukkeḍ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725823 (CM) & #9424601 (Igider)
You're finished in Boston.	Tfukkem deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725823 (CM) & #9424603 (Igider)
You're finished in Boston.	Tfukkemt deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725823 (CM) & #9424605 (Igider)
You're from Boston, right?	Kečč seg Boston, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713317 (CK) & #9394740 (Igider)
You're from Boston, right?	Kemm seg Boston, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713317 (CK) & #9394742 (Igider)
You're from Boston, right?	Kenwi seg Boston, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713317 (CK) & #9394746 (Igider)
You're from Boston, right?	Kennemti seg Boston, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713317 (CK) & #9394749 (Igider)
You're living in the past.	Tettidireḍ deg yizri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2669465 (Hybrid) & #10521846 (samir_t)
You're not going anywhere.	Ulanda i tṛuḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2902931 (Hybrid) & #12761679 (Igider)
You're not tired, are you?	Ur teɛyiḍ ara, annaɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544466 (CK) & #7529681 (Meksems)
You're nothing but a fool.	D amhaw kan keččini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047704 (CK) & #12051230 (Rafik)
You're on the right track.	Aql-ak deg ubrid yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17344 (CK) & #9816640 (Rafik)
You're such a good friend.	D amdakel n lɛali i telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875925 (Spamster) & #12804839 (Igider)
You're too stupid to live.	Kečč d amenzug aṭas akken ad teddreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676602 (Spamster) & #12807471 (Igider)
You're too young to drink.	Mazal-iken meẓẓiyit akken ad teswem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266979 (CK) & #11120225 (Rafik)
You're too young to drink.	Mazal-ikent meẓẓiyit akken ad teswemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266979 (CK) & #11120226 (Rafik)
You're too young to drink.	Mazal-ik meẓẓiyeḍ i tissit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266979 (CK) & #11120227 (Rafik)
You've done a perfect job.	Tuqmemt ccɣel d aneblal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16230 (CK) & #11585498 (madjidoumnia)
You've given me your cold.	Tesderεeḍ-iyi-d abeḥri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2468 (CK) & #9708872 (samir_t)
Your book is on the table.	Adlis-ik ɣef ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8281516 (sundown) & #11483401 (nnaser_uqemmum)
Your book is on the table.	Adlis-im ɣef ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8281516 (sundown) & #11483402 (nnaser_uqemmum)
Your boyfriend looks cute.	Yettban-d d umliḥ uḥbib-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2197632 (Hybrid) & #9616241 (Igider)
Your father abandoned you.	Isemmeḥ deg-k baba-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149070 (CK) & #12149105 (Rafik)
Your father abandoned you.	Isemmeḥ deg-m baba-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149070 (CK) & #12149106 (Rafik)
Your letter made me happy.	Tessefṛeḥ-iyi tebrat-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17074 (CK) & #7079659 (Amazigh_Bedar)
Your letter made me happy.	Tessefṛeḥ-iyi tebrat-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17074 (CK) & #7079660 (Amazigh_Bedar)
Your letter made me happy.	Tessefṛeḥ-iyi-d tebrat-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17074 (CK) & #7079661 (Amazigh_Bedar)
Your name is so beautiful.	Yecbeḥ mliḥ yisem-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163586 (CK) & #12163676 (Rafik)
Your name is so beautiful.	Yecbeḥ mliḥ yisem-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163586 (CK) & #12163677 (Rafik)
Your stuff is all outside.	Lqecc-ik akk ha-t-ak deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831377 (CK) & #10147697 (Rafik)
Your top button is undone.	Taqfilt-nni-inek n ufella tefsi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831371 (CK) & #12689336 (Ahitos)
Your wishes may come true.	Yezmer ad tawḍeḍ ɣer wayen i tessarameḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12155212 (CK) & #12155342 (Rafik)
A crack formed in the wall.	Yewwet iɣisi deg uɣrab-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123711 (ddnktr) & #12101192 (Rafik)
A student wants to see you.	Yebɣa ad k-iẓer yiwen unelmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21456 (CK) & #9688518 (samir_t)
Actually, I'm kind of busy.	Ɣer tidet, mecɣuleɣ cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396673 (CK) & #11178554 (ZiraAtMeddur)
After a storm comes a calm.	Mbeɛd ccedda, d talwit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21263 (CK) & #8417755 (ZiriSut)
All my shirts got wrinkled.	Tiqmejtin-iw akk kemcent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11779664 (ddnktr) & #12016002 (Rafik)
Answer one question for me.	Err-iyi-d ɣef yiwen n usteqsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767262 (ddnktr) & #12161969 (Rafik)
Are cats smarter than dogs?	Wissen ma imcac i ifehhmen wala iḍan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5749279 (Hybrid) & #7460720 (samir_t)
Are the children at school?	Deg uɣerbaz i llan yigerdan-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5596886 (carlosalberto) & #8324042 (samir_t)
Are you afraid of Tom, too?	Ula d kemm tugadeḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684836 (CK) & #9699965 (Rafik)
Are you afraid of Tom, too?	Ula d kečč tugadeḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684836 (CK) & #9699967 (Rafik)
Are you afraid of Tom, too?	Ula d kunwi tugadem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684836 (CK) & #9699968 (Rafik)
Are you all ready for this?	Theggam akk i waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176762 (CK) & #12177052 (Rafik)
Are you all ready to leave?	Theggam akk i rrwaḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12236173 (CK) & #12236599 (Rafik)
Are you all ready to leave?	Twejdemt akk i rrwaḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12236173 (CK) & #12236600 (Rafik)
Are you allowed to do this?	Tesɛiḍ ttesriḥ ad tgeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098791 (CK) & #12098864 (Rafik)
Are you allowed to do this?	Tesɛam ttesriḥ ad tgem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098791 (CK) & #12098866 (Rafik)
Are you allowed to do this?	Tesɛamt ttesriḥ ad tgemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098791 (CK) & #12098867 (Rafik)
Are you expecting somebody?	Yella win i tettṛajuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744404 (CK) & #7268737 (Amazigh_Bedar)
Are you expecting somebody?	Tella tin i tettṛajuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744404 (CK) & #7268738 (Amazigh_Bedar)
Are you expecting somebody?	Yella win i tettṛajum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744404 (CK) & #7268740 (Amazigh_Bedar)
Are you expecting somebody?	Yella win i tettṛajumt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744404 (CK) & #7268741 (Amazigh_Bedar)
Are you expecting somebody?	Yella win i tettɛasaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744404 (CK) & #7268743 (Amazigh_Bedar)
Are you expecting somebody?	Yella win i tettɛasam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744404 (CK) & #7268744 (Amazigh_Bedar)
Are you expecting somebody?	Yella win i tettganiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744404 (CK) & #7268745 (Amazigh_Bedar)
Are you expecting somebody?	Yella win i tettganim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744404 (CK) & #7268746 (Amazigh_Bedar)
Are you expecting somebody?	Yella win i tettganimt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744404 (CK) & #7268747 (Amazigh_Bedar)
Are you expecting somebody?	Tella tin i tettɛasaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744404 (CK) & #7268748 (Amazigh_Bedar)
Are you expecting somebody?	Tella tin i tettganiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744404 (CK) & #7268749 (Amazigh_Bedar)
Are you expecting visitors?	Tettraǧum imerzaf?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11795558 (LdjuherTaqvaylit) & #11312748 (madjidoumnia)
Are you expecting visitors?	Tettraǧumt imerzaf?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11795558 (LdjuherTaqvaylit) & #11312749 (madjidoumnia)
Are you listening to music?	D aẓawan i wumi tesmeḥsiseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4000305 (CK) & #9020224 (samir_t)
Are you ready to order now?	Thegga-d ad tessutreḍ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54371 (CK) & #7465116 (belkacem77)
Are you really a foreigner?	D tidet d aberrani kečč?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934859 (ddnktr) & #12056504 (Rafik)
Are you scared to be alone?	Tugadeḍ ad tiliḍ weḥd-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12296383 (CK) & #12296395 (Rafik)
Are you scared to be alone?	Tugadeḍ ad tiliḍ weḥd-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12296383 (CK) & #12296397 (Rafik)
Are you scared to go alone?	Tugadeḍ ad truḥeḍ weḥd-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12538992 (CK) & #12541960 (Rafik)
Are you scared to go alone?	Tugadeḍ ad truḥeḍ weḥd-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12538992 (CK) & #12541961 (Rafik)
Are you still a journalist?	Mazal-ik d aneɣmas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132016 (CM) & #12414294 (Rafik)
Are you still a journalist?	Mazal-ikem d taneɣmast?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132016 (CM) & #12414297 (Rafik)
Are you still playing golf?	Mazal tetturareḍ agolf?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886313 (CK) & #9360695 (Igider)
Are you still playing golf?	Mazal tetturarem agolf?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886313 (CK) & #9360697 (Igider)
Are you still playing golf?	Mazal tetturaremt agolf?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886313 (CK) & #9360698 (Igider)
Are you studying chemistry?	Teɣɣareḍ takimit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528499 (fanty) & #8329852 (samir_t)
Are you talking about jail?	Ɣef lḥebs i tessawaleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104323 (CK) & #12104432 (LdjuherTaqvaylit)
Are you trying to buy time?	La tetteɛraḍeḍ ad d-trebḥeḍ lweqt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074257 (CK) & #12074467 (Rafik)
Are you willing to join me?	Twejdeḍ ad d-tṛuḥeḍ ɣuṛ-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014497 (CK) & #7042847 (Amazigh_Bedar)
Are you willing to join me?	Twejdem ad d-tṛuḥem ɣuṛ-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014497 (CK) & #7042848 (Amazigh_Bedar)
Are you willing to join me?	Twejdemt ad d-tṛuḥemt ɣuṛ-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014497 (CK) & #7042849 (Amazigh_Bedar)
Are you willing to join me?	Twejdeḍ ad d-taseḍ ɣuṛ-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014497 (CK) & #7042850 (Amazigh_Bedar)
Art is long, life is short.	Taẓuṛi iḍul webrid-is, tudert gezzilt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238435 (CK) & #7411950 (Igider)
At what time does it close?	Ɣef wacḥal ssaɛa i iɣelleq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434284 (lukaszpp) & #8264982 (ZiriSut)
Atlantis sank into the sea.	Taṭlantit tezder deg yilel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911959 (Spamster) & #11388002 (Igider)
Australia was an exception.	Ustralya weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494137 (CK) & #7232868 (belkacem77)
Bad weather is no obstacle.	Tagnawt ixesren ur telli d aεewwiq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705423 (papabear) & #7206059 (Selyan)
Be careful around that dog.	Ttḥadar aqjun-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989619 (CK) & #8334233 (samir_t)
Boston is a beautiful city.	Boston d tamdint icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045784 (CK) & #9390841 (Igider)
Boston is a dangerous city.	Boston d tamdint tamihawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423470 (_undertoad) & #9752850 (Igider)
Boston is a wonderful city.	Tamdint n Boston ɣaya-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644149 (CK) & #9394663 (Igider)
Boston is my favorite city.	Boston d tamdint-iw tamenyaft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825725 (CK) & #9752864 (Igider)
By the way, what do you do?	Iḥeqqa, d acu i txeddmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38074 (CM) & #10661208 (Rafik)
By the way, what do you do?	Iḥeqqa, d acu-t uxeddim-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38074 (CM) & #10661211 (Rafik)
Call me when you get there.	Siwel-iyi-d mi ara tawḍeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616283 (Eccles17) & #7288953 (HocineBenamer)
Call me when you get there.	Siwlet-iyi-d mi ara tawḍem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616283 (Eccles17) & #7288956 (HocineBenamer)
Can I count on you to come?	Ad ttekleɣ fell-ak ad d-taseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10481476 (sundown) & #10575207 (Rafik)
Can I count on you to come?	Ad ttekleɣ fell-am ad d-taseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10481476 (sundown) & #10575208 (Rafik)
Can I do something for you?	Zemreɣ ad k-d-xedmeɣ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064714 (CK) & #9532298 (Igider)
Can I do something for you?	Zemreɣ ad m-d-xedmeɣ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064714 (CK) & #9532299 (Igider)
Can I do something for you?	Zemreɣ ad wen-d-xedmeɣ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064714 (CK) & #9532301 (Igider)
Can I do something for you?	Zemreɣ ad kent-d-xedmeɣ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064714 (CK) & #9532302 (Igider)
Can I do something for you?	Yella wayen i k-zemreɣ ad t-xedmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064714 (CK) & #12224139 (Aghanim)
Can I get anything for you?	Zemreɣ ad k-d-awiɣ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040331 (CK) & #9686672 (Igider)
Can I get anything for you?	Zemreɣ ad m-d-awiɣ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040331 (CK) & #9686673 (Igider)
Can I get anything for you?	Zemreɣ ad wen-d-awiɣ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040331 (CK) & #9686674 (Igider)
Can I get anything for you?	Zemreɣ ad kent-d-awiɣ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040331 (CK) & #9686675 (Igider)
Can I see a picture of Tom?	Zemreɣ ad waliɣ tawlaft n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308258 (CK) & #9463594 (belkacem77)
Can I see the menu, please?	Zemreɣ ad ẓereɣ d acu yellan, ma ulac aɣilif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2192189 (acbarbosa) & #7465110 (belkacem77)
Can I try to do that again?	Maɛlic ad as-ɛawdeɣ tikkelt nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337946 (CK) & #10867667 (Agag)
Can politicians be trusted?	Yella laman deg yisertayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9722053 (DJ_Saidez) & #10605128 (Rafik)
Can we have a moment alone?	Nezmer ad neqqim cwiṭ i yiman-nneɣ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862549 (Spamster) & #12805041 (Igider)
Can we have a word outside?	Nezmer ad nehder deg beṛṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328495 (CK) & #12153306 (LdjuherTaqvaylit)
Can you believe this stuff?	Tettamneḍ s wannect-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328474 (CK) & #8612150 (ZiriSut)
Can you believe this stuff?	Tzemreḍ ad tamneḍ s wayagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328474 (CK) & #8612152 (ZiriSut)
Can you believe this stuff?	Tettamneḍ s lecɣal-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328474 (CK) & #8612153 (ZiriSut)
Can you estimate its value?	Tzemreḍ ad tektaleḍ azal-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328453 (CK) & #10617123 (Igider)
Can you estimate its value?	Tzemrem ad tektalem azal-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328453 (CK) & #10617124 (Igider)
Can you estimate its value?	Tzemremt ad tektalemt azal-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328453 (CK) & #10617125 (Igider)
Can you give me a discount?	Tzemreḍ ad iyi-teǧǧeḍ ciṭ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31283 (CK) & #11916601 (Rafik)
Can you give us an example?	Tzemreḍ ad ɣ-d-tefkeḍ amedya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987068 (CK) & #9404404 (Igider)
Can you give us an example?	Tzemrem ad ɣ-d-tefkem amedya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987068 (CK) & #9404406 (Igider)
Can you give us an example?	Tzemremt ad ɣ-d-tefkemt amedya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2987068 (CK) & #9404407 (Igider)
Can you keep an eye on Tom?	Tzemṛeḍ ad tɛasseḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3175057 (CK) & #7220601 (Igider)
Can you keep an eye on Tom?	Tzemṛem ad tɛassem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3175057 (CK) & #7220602 (Igider)
Can you keep an eye on Tom?	Tzemṛemt ad tɛassemt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3175057 (CK) & #7220603 (Igider)
Can you measure the length?	Tzemreḍ ad tektileḍ teɣzi-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45019 (CK) & #10527965 (Rafik)
Cats are nocturnal animals.	Imcac d iɣersiwen n yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1795438 (Spamster) & #12806079 (Igider)
Cats are related to tigers.	Imcac frurin-d seg yiksilen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282034 (CM) & #8442784 (ZiriSut)
Change is always difficult.	Asenfel yal ass yettas-d yewɛer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118455 (CK) & #10538505 (AmsuqqelAmaynut)
Circumstances have changed.	Beddlent teswiɛin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953161 (CK) & #7324883 (Amazigh_Bedar)
Circumstances have changed.	Beddlent tegnatin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953161 (CK) & #7324886 (Amazigh_Bedar)
Come over here and join us.	Yya ɣer da rnu-d ɣer-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61465 (CK) & #10737017 (madjidoumnia)
Could you give this to Tom?	Tzemreḍ ad s-tefkeḍ waki i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027635 (CK) & #7293828 (Amazigh_Bedar)
Could you read this for me?	Tzemreḍ ad iyi-d-teɣreḍ ayagi ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886229 (CK) & #10511748 (madjidoumnia)
Culture destroys languages.	Idles isexrab tutlayin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460082 (saasmath) & #7206568 (Selyan)
Did Mary make that herself?	D Mary s timmad-is i tt-ixedmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132105 (CK) & #12132193 (LdjuherTaqvaylit)
Did Tom eat the same thing?	Kifkif ayen i yečča Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11760009 (CK) & #11760034 (Rafik)
Did Tom say he was worried?	Yenna-d Tom belli yetqelleq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3094511 (CK) & #12168619 (LdjuherTaqvaylit)
Did he tell you what to do?	Yenna-ak-d d acu ara tgeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295625 (CK) & #12212450 (Rafik)
Did he tell you what to do?	Yenna-am-d d acu ara txedmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295625 (CK) & #12212455 (Rafik)
Did somebody say something?	Yella win i yeẓṛan kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497809 (CK) & #7268794 (Amazigh_Bedar)
Did somebody say something?	Tella tin i yeẓṛan kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497809 (CK) & #7268795 (Amazigh_Bedar)
Did somebody say something?	Yella ḥedd i yeẓṛan kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497809 (CK) & #7268796 (Amazigh_Bedar)
Did somebody say something?	Yella walebɛaḍ i yeẓṛan kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497809 (CK) & #7268797 (Amazigh_Bedar)
Did somebody say something?	Yella win i iwalan kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497809 (CK) & #7268799 (Amazigh_Bedar)
Did somebody say something?	Tella tin i iwalan kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497809 (CK) & #7268800 (Amazigh_Bedar)
Did somebody say something?	Yella ḥedd i iwalan kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497809 (CK) & #7268801 (Amazigh_Bedar)
Did somebody say something?	Yella walebɛaḍ i iwalan kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497809 (CK) & #7268803 (Amazigh_Bedar)
Did someone follow us here?	Yella win i ɣ-d-itebɛen ar daki ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523575 (Spamster) & #12810598 (Igider)
Did that medicine help you?	Yesseḥla-k ddwa-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11518400 (sundown) & #11527673 (nnaser_uqemmum)
Did that medicine help you?	Yesseḥla-kem ddwa-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11518400 (sundown) & #11527675 (nnaser_uqemmum)
Did you ask for permission?	Tessutreḍ ttesriḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12252332 (CK) & #13340936 (Rafik)
Did you bring warm clothes?	Tewwiḍ-d yid-k iceṭṭiḍen yeḥman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165157 (CK) & #12165297 (Rafik)
Did you bring warm clothes?	Tewwiḍ-d yid-m iceṭṭiḍen yeḥman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165157 (CK) & #12165299 (Rafik)
Did you buy this in Boston?	Deg Boston i d-tuɣeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354051 (CK) & #11831243 (Rafik)
Did you buy this in Boston?	Deg Boston i d-tuɣem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354051 (CK) & #11831244 (Rafik)
Did you buy this in Boston?	Deg Boston i d-tuɣemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354051 (CK) & #11831245 (Rafik)
Did you buy this on credit?	S usebru i d-tuɣeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12201599 (CK) & #12202050 (Rafik)
Did you cook this yourself?	D kečč i d-yessewwen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817978 (CK) & #11843746 (Rafik)
Did you cook this yourself?	D kemm i d-yessewwen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817978 (CK) & #11843748 (Rafik)
Did you find anything here?	Yella kra i tufiḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12326486 (CK) & #12336391 (Rafik)
Did you know I have a blog?	Teẓriḍ sɛiɣ ablug?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6121182 (mailohilohi) & #9317462 (ZiriSut)
Did you know I have a blog?	Teẓrim sɛiɣ ablug?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6121182 (mailohilohi) & #9317463 (ZiriSut)
Did you know I have a blog?	Teẓrimt sɛiɣ ablug?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6121182 (mailohilohi) & #9317465 (ZiriSut)
Did you know Tom had a son?	Teẓṛiḍ belli Tom yesɛa mmi-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891064 (CK) & #7371987 (Igider)
Did you know Tom had a son?	Teẓṛam belli Tom yesɛa mmi-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891064 (CK) & #7371989 (Igider)
Did you know Tom had a son?	Teẓṛamt belli Tom yesɛa mmi-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891064 (CK) & #7371990 (Igider)
Did you like your presents?	Ɛeǧben-k yisefka-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12504518 (CK) & #12504625 (Rafik)
Did you like your presents?	Ɛeǧben-kem yisefka-inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12504518 (CK) & #12504626 (Rafik)
Did you look in every room?	Tqellbeḍ akk tixxamin-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12451913 (CK) & #12452666 (Rafik)
Did you prepare the dinner?	Theggaḍ-d imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320050 (CK) & #9787325 (Igider)
Did you prepare the dinner?	Theggam-d imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320050 (CK) & #9787326 (Igider)
Did you prepare the dinner?	Theggamt-d imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320050 (CK) & #9787327 (Igider)
Did you really not hear me?	D tidet ur iyi-d-tesliḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12294283 (CK) & #12294894 (Rafik)
Did you really not hear me?	D tidet ur iyi-d-teslam ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12294283 (CK) & #12294895 (Rafik)
Did you really not hear me?	D tidet ur iyi-d-teslamt ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12294283 (CK) & #12294898 (Rafik)
Did you say you were going?	Tenniḍ-d ad truḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291582 (CK) & #12291587 (Rafik)
Did you say you were going?	Tennam-d ad truḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291582 (CK) & #12291590 (Rafik)
Did you say you were going?	Tennamt-d ad truḥemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291582 (CK) & #12291591 (Rafik)
Did you see anyone we know?	Twalaḍ albaɛḍ i nessen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098685 (CK) & #12098914 (Rafik)
Did you see anyone we know?	Twalam albaɛḍ i nessen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098685 (CK) & #12098916 (Rafik)
Did you see anyone we know?	Twalamt albaɛḍ i nessen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098685 (CK) & #12098918 (Rafik)
Did you solve that problem?	Tufiḍ-as-d tifrat i wugur-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12434758 (CK) & #12435455 (Rafik)
Did you still want to swim?	Tuɣ mazal-ikem tebɣiḍ ad tɛummeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12312553 (CK) & #12312640 (Rafik)
Did you still want to swim?	Tuɣ mazal-ik tebɣiḍ ad tɛummeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12312553 (CK) & #12312643 (Rafik)
Did you take many pictures?	Aṭas n tewlafin i d-teṭṭfeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12311689 (CK) & #12311743 (Rafik)
Did you take many pictures?	Aṭas n tewlafin i d-teṭṭfem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12311689 (CK) & #12311747 (Rafik)
Did you take many pictures?	Aṭas n tewlafin i d-teṭṭfemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12311689 (CK) & #12311748 (Rafik)
Did you take the trash out?	Tessuffɣeḍ tursaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6787959 (CK) & #11305363 (Rafik)
Did you take your passport?	Tewwiḍ amsineg-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12494353 (CK) & #12494355 (Rafik)
Did you take your passport?	Tewwiḍ amsineg-inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12494353 (CK) & #12494356 (Rafik)
Did you think we were done?	Telliḍ tɣileḍ nfukk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12466554 (CK) & #12846816 (Rafik)
Did you think we were done?	Tellam tɣilem nfukk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12466554 (CK) & #12846819 (Rafik)
Did you think we were done?	Tellamt tɣilemt nfukk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12466554 (CK) & #12846821 (Rafik)
Did you try to buy a house?	Tɛerḍeḍ ad taɣeḍ axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11940022 (sundown) & #11966918 (Rafik)
Did you try turning it off?	Tɛerḍeḍ ad tessenseḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849525 (CK) & #12849588 (Rafik)
Did you try turning it off?	Tɛerḍeḍ ad tt-tessenseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849525 (CK) & #12849589 (Rafik)
Did you turn the light off?	Tessenseḍ tafat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12505394 (CK) & #12505411 (Rafik)
Did you turn the light off?	Tessensem tafat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12505394 (CK) & #12505412 (Rafik)
Did you turn the light off?	Tessensemt tafat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12505394 (CK) & #12505413 (Rafik)
Did you want to stay there?	Telliḍ tebɣiḍ ad teqqimeḍ din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320335 (CK) & #12320885 (Rafik)
Did you want to stay there?	Tellam tebɣam ad teqqimem din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320335 (CK) & #12320886 (Rafik)
Did you want to stay there?	Tellamt tebɣamt ad teqqimemt din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320335 (CK) & #12320887 (Rafik)
Did you wash clothes today?	Tessardeḍ iceṭṭiḍen ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628599 (CK) & #12356521 (Rafik)
Did you wash clothes today?	Tessardem iceṭṭiḍen ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628599 (CK) & #12356522 (Rafik)
Did you wash clothes today?	Tessardemt iceṭṭiḍen ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628599 (CK) & #12356523 (Rafik)
Didn't anyone question you?	Yiwen ur k-id-yesteqsa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092515 (CK) & #8337981 (samir_t)
Didn't anyone question you?	Yiwen ur k-yebḥit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092515 (CK) & #8844238 (samir_t)
Do I have to change trains?	Ilaq-iyi ad beddleɣ tamacint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268384 (CK) & #11732514 (madjidoumnia)
Do we need to wait for you?	Ilaq ad k-nṛaǧu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917082 (CK) & #9755417 (Igider)
Do we need to wait for you?	Ilaq ad kem-nṛaǧu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917082 (CK) & #9755418 (Igider)
Do we need to wait for you?	Ilaq ad ken-nṛaǧu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917082 (CK) & #9755419 (Igider)
Do we need to wait for you?	Ilaq ad kent-nṛaǧu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917082 (CK) & #9755420 (Igider)
Do whatever you want to do.	Xdem ayen akk tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53479 (CK) & #7581766 (samir_t)
Do whatever you want to do.	Xdem akken i k-yeεǧeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #53479 (CK) & #7581767 (samir_t)
Do you eat bread every day?	Ttetteḍ aɣrum yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354042 (CK) & #7253835 (HocineBenamer)
Do you eat bread every day?	Yal ass ttetteḍ aɣrum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354042 (CK) & #7253836 (HocineBenamer)
Do you eat lunch at school?	Tettettem imekli deg uɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12065274 (LdjuherTaqvaylit) & #11376009 (Igider)
Do you enjoy Tom's company?	Tḥemmleḍ tiɣimit akked Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306653 (CK) & #7314965 (Meksems)
Do you enjoy Tom's company?	Tḥemmleḍ tamwansa n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306653 (CK) & #7314973 (Meksems)
Do you have a library card?	Tella ɣur-k tkerḍiwt n temkarḍit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946712 (sundown) & #11246606 (nnaser_uqemmum)
Do you have a library card?	Tella ɣur-m tkerḍiwt n temkarḍit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946712 (sundown) & #11246607 (nnaser_uqemmum)
Do you have any light beer?	Tesɛam tabyirt xfifen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29824 (CK) & #7465087 (belkacem77)
Do you have any light beer?	Tesɛam tabyirt tafessast?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29824 (CK) & #7465088 (belkacem77)
Do you have any other kids?	Tesɛiḍ igerdan nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11113099 (ddnktr) & #12191263 (Rafik)
Do you have any other kids?	Tesɛam igerdan nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11113099 (ddnktr) & #12191265 (Rafik)
Do you have kids in school?	Tesɛiḍ igerdan yeqqaṛen deg uɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497806 (CK) & #9768937 (Igider)
Do you have kids in school?	Tesɛam igerdan yeqqaṛen deg uɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497806 (CK) & #9768938 (Igider)
Do you have kids in school?	Tesɛamt igerdan yeqqaṛen deg uɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497806 (CK) & #9768939 (Igider)
Do you know Tom's password?	Tessneḍ awal uffir n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7063792 (AlanF_US) & #7064632 (Yazid_Bouhamam)
Do you know his birthplace?	Teẓṛiḍ anda i d-ilul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70278 (CK) & #7484060 (Igider)
Do you know his birthplace?	Teẓṛam anda i d-ilul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70278 (CK) & #7484061 (Igider)
Do you know his birthplace?	Teẓṛamt anda i d-ilul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70278 (CK) & #7484062 (Igider)
Do you know how this works?	Teẓṛiḍ amek i iteddu waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951732 (CK) & #7491300 (Igider)
Do you know how this works?	Teẓṛam amek i iteddu waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951732 (CK) & #7491301 (Igider)
Do you know how this works?	Teẓṛamt amek i iteddu waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951732 (CK) & #7491302 (Igider)
Do you know how this works?	Teẓṛiḍ amek i ileḥḥu waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951732 (CK) & #7491303 (Igider)
Do you know how this works?	Teẓṛam amek i ileḥḥu waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951732 (CK) & #7491304 (Igider)
Do you know how this works?	Teẓṛamt amek i ileḥḥu waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951732 (CK) & #7491305 (Igider)
Do you know how to program?	Tessneḍ ad tessihleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619637 (Spamster) & #7552054 (Igider)
Do you know how to program?	Tessnem ad tessihlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619637 (Spamster) & #7552055 (Igider)
Do you know how to program?	Tessnemt ad tessihlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619637 (Spamster) & #7552056 (Igider)
Do you know this area well?	Tessneḍ mliḥ tamnaḍt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8009490 (CK) & #10691123 (Rafik)
Do you know this area well?	Tessneḍ akken i ilaq tamnaḍt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8009490 (CK) & #10691124 (Rafik)
Do you know this area well?	Tessnem akken i ilaq tamnaḍt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8009490 (CK) & #10691125 (Rafik)
Do you know those children?	Tessneḍ arrac-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266868 (CK) & #7713926 (HocineBenamer)
Do you know those children?	Tessneḍ igerdan-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266868 (CK) & #7713927 (HocineBenamer)
Do you know where he lives?	Tessneḍ anida i yezdeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69044 (CK) & #7201639 (Sabe)
Do you know where he lives?	Teẓriḍ anda i izdeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69044 (CK) & #11256580 (Rafik)
Do you know where he lives?	Teẓram anda i yezdeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69044 (CK) & #11256606 (Rafik)
Do you know where he lives?	Tessneḍ anda ay yezdeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69044 (CK) & #11376770 (Igider)
Do you know who lives here?	Teẓriḍ anwa i izedɣen da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10039026 (ddnktr) & #10039075 (Rafik)
Do you know who lives here?	Teẓriḍ anta i izedɣen da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10039026 (ddnktr) & #10039076 (Rafik)
Do you know who lives here?	Teẓriḍ d anwa i yettidiren da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10039026 (ddnktr) & #12083688 (Rafik)
Do you know your genealogy?	Tessneḍ iẓuran-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750366 (ddnktr) & #12155775 (Rafik)
Do you know your genealogy?	Tessneḍ iẓuran-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750366 (ddnktr) & #12155776 (Rafik)
Do you like chocolate milk?	Tḥemmlemt akeffay n ccikula ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989679 (Spamster) & #12800609 (Igider)
Do you like computer games?	Tḥemmlem uraren n uselkim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11925596 (LdjuherTaqvaylit) & #11359936 (Igider)
Do you like these trousers?	Ɛeǧben-ak yiserwula-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11276697 (chaule3) & #12470699 (Rafik)
Do you like these trousers?	Ɛeǧben-am yiserwula-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11276697 (chaule3) & #12470700 (Rafik)
Do you like your new house?	Yeɛǧeb-am uxxam-inem amaynut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5955947 (mailohilohi) & #12785274 (Rafik)
Do you like your new house?	Yeɛǧeb-awen uxxam-nwen amaynut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5955947 (mailohilohi) & #12785276 (Rafik)
Do you like your new house?	Yeɛǧeb-akent uxxam-nkent amaynut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5955947 (mailohilohi) & #12785282 (Rafik)
Do you really think I care?	Dɣa tɣileḍ uḍneɣ aɣilif-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350144 (CK) & #8420646 (ZiriSut)
Do you really think I care?	Dɣa tɣilem uḍneɣ aɣilif-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350144 (CK) & #8420647 (ZiriSut)
Do you really think I care?	Dɣa tɣilemt uḍneɣ aɣilif-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3350144 (CK) & #8420648 (ZiriSut)
Do you really want to know?	D tidet tebɣiḍ ad teẓreḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556174 (Spamster) & #12809805 (Igider)
Do you remember everything?	Dɣa tecfiḍ i kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7672584 (AmarMecheri) & #7672582 (AmarMecheri)
Do you remember that store?	Tecfiḍ ɣef tḥanut-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580108 (fanty) & #7552106 (Igider)
Do you remember that store?	Tecfam ɣef tḥanut-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580108 (fanty) & #7552107 (Igider)
Do you remember that store?	Tecfamt ɣef tḥanut-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1580108 (fanty) & #7552109 (Igider)
Do you think Tom could win?	Ɣef leḥsab-ik, yezmer Tom ad yerbeḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349828 (CK) & #9301985 (Igider)
Do you think Tom could win?	Ɣef leḥsab-im, yezmer Tom ad yerbeḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349828 (CK) & #9301986 (Igider)
Do you think Tom could win?	Ɣef leḥsab-nwen, yezmer Tom ad yerbeḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349828 (CK) & #9301987 (Igider)
Do you think Tom could win?	Ɣef leḥsab-nkent, yezmer Tom ad yerbeḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349828 (CK) & #9301989 (Igider)
Do you think Tom is hungry?	Ɣef leḥsab-ik, yelluẓ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644134 (CK) & #9733125 (Igider)
Do you think Tom is hungry?	Ɣef leḥsab-im, yelluẓ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644134 (CK) & #9733126 (Igider)
Do you think Tom is hungry?	Ɣef leḥsab-nwen, yelluẓ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644134 (CK) & #9733127 (Igider)
Do you think Tom is hungry?	Ɣef leḥsab-nkent, yelluẓ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644134 (CK) & #9733128 (Igider)
Do you think it's possible?	Ɣef leḥsab-ik, yella wamek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348177 (CK) & #12788938 (Igider)
Do you think it's possible?	Ɣef leḥsab-im, yella wamek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348177 (CK) & #12863957 (Igider)
Do you think it's possible?	Ɣef leḥsab-nwen, yella wamek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348177 (CK) & #12863958 (Igider)
Do you think it's possible?	Ɣef leḥsab-nkent, yella wamek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348177 (CK) & #12863959 (Igider)
Do you want me to be frank?	Tebɣam ad wen-d-ffɣeɣ udem ar wudem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4829411 (Hybrid) & #7148509 (Amazigh_Bedar)
Do you want some more milk?	Tebɣiḍ ad ternuḍ ayefki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713325 (CK) & #9017404 (samir_t)
Do you want that warmed up?	Tebɣiḍ ad sseḥmuɣ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012614 (CK) & #7341251 (Igider)
Do you want that warmed up?	Tebɣam ad sseḥmuɣ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012614 (CK) & #7341252 (Igider)
Do you want that warmed up?	Tebɣamt ad sseḥmuɣ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012614 (CK) & #7341253 (Igider)
Do you want to go shopping?	Tebɣiḍ ad truḥeḍ ad d-teqḍuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348174 (CK) & #12873062 (Rafik)
Do you want to go shopping?	Tebɣam ad truḥem ad d-teqḍum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348174 (CK) & #12873064 (Rafik)
Do you want to grab dinner?	Ad teččeḍ imekli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012618 (CK) & #12181671 (LdjuherTaqvaylit)
Do you want to know or not?	Tebɣiḍ ad teẓreḍ neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821991 (CK) & #9343594 (Igider)
Do you want to know or not?	Tebɣam ad teẓrem neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821991 (CK) & #9343595 (Igider)
Do you want to know or not?	Tebɣamt ad teẓremt neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821991 (CK) & #9343596 (Igider)
Do you want to lose weight?	Tebɣiḍ ad tneɣseḍ di lmizan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049169 (CK) & #7705599 (HocineBenamer)
Does Tom do that every day?	Yal ass i ixeddem aya Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104610 (CK) & #9795218 (Igider)
Does Tom pick on you a lot?	Iẓeddem-d Tom fell-awen aṭas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155078 (CK) & #8155209 (belkacem77)
Does Tom pick on you a lot?	Aṭas i d-iẓeddem Tom fell-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155078 (CK) & #8155210 (belkacem77)
Does Tom pick on you a lot?	Aṭas i d-iẓeddem Tom fell-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155078 (CK) & #8155212 (belkacem77)
Does Tom pick on you a lot?	Aṭas i d-iẓeddem Tom fell-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155078 (CK) & #8155213 (belkacem77)
Does Tom pick on you a lot?	Aṭas i d-iẓeddem Tom fell-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155078 (CK) & #8155215 (belkacem77)
Does Tom pick on you a lot?	Iẓeddem-d Tom fell-am aṭas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155078 (CK) & #8155217 (belkacem77)
Does Tom pick on you a lot?	Iẓeddem-d Tom fell-ak aṭas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155078 (CK) & #8155218 (belkacem77)
Does Tom pick on you a lot?	Iẓeddem-d Tom fell-akent aṭas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155078 (CK) & #8155220 (belkacem77)
Does Tom work in Australia?	Ixeddem Tom di Ustralya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195152 (CK) & #7356340 (HocineBenamer)
Does Tom work in this city?	Di temdint-a i ixeddem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7706754 (CK) & #7710834 (HocineBenamer)
Does he want to look at it?	Yebɣa ad iwali aya ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931985 (Spamster) & #12803311 (Igider)
Does money bring happiness?	D idrimen i d-yettawin lehna ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647764 (Spamster) & #12808235 (Igider)
Doesn't that drive you mad?	Ur teddrwceḍ ara yeɛni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204449 (CK) & #11204531 (Aznay)
Doing that was pretty easy.	Yella yeshel maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266841 (CK) & #12402063 (LdjuherTaqvaylit)
Doing that won't bother me.	Aya i txeddmeḍ ur iyi-d-yezgi ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241142 (CK) & #8418085 (nabil509)
Dolphins are good swimmers.	Izyamen d iɛewwamen yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869546 (Spamster) & #12804949 (Igider)
Don't act like you know me.	Ur ttarra ara iman-ik tessneḍ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288906 (CK) & #7677033 (samir_t)
Don't add fuel to the fire.	Ur rennu ara zzit i tmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750371 (ddnktr) & #10489995 (madjidoumnia)
Don't beat around the bush.	Ur ttezzi ur ttenneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22322 (CK) & #10157015 (samir_t)
Don't believe what he says.	Ur ttamen ara acu i d-yeqqar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286171 (CK) & #8335235 (ZiriSut)
Don't believe what he says.	Ur ttamen ara ayen i d-yeqqar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286171 (CK) & #12558847 (Aghanim)
Don't believe what he says.	Ur ttamnet ara ayen i d-yeqqar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286171 (CK) & #12558848 (Aghanim)
Don't blame the government.	Ur ttlummut ara anabaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592749 (CK) & #10366652 (Rafik)
Don't blame the government.	Ur ttlummumt ara anabaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592749 (CK) & #10366653 (Rafik)
Don't bother me about that.	Ur iyi-ttqelliq ara s wanect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5199093 (AlanF_US) & #10707473 (Rafik)
Don't bother me about that.	Ur iyi-ttqelliqet ara s wanect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5199093 (AlanF_US) & #10707475 (Rafik)
Don't buy things on credit.	Ur d-ttaɣ ara tiɣawsiwin s ussebru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21244 (CK) & #12487126 (Rafik)
Don't buy things on credit.	Ur d-ttaɣet ara tiɣawsiwin s ussebru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21244 (CK) & #12487127 (Rafik)
Don't buy things on credit.	Ur d-ttaɣemt ara tiɣawsiwin s ussebru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21244 (CK) & #12487128 (Rafik)
Don't cut down those trees.	Ur gezzem isekla-inna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43779 (CK) & #11356057 (Igider)
Don't forget where you are.	Ur tettu ara anda akka i telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10315073 (timur_seber) & #11784489 (Rafik)
Don't forget your passport.	Ur tettu ara amsineg-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821582 (CK) & #11668414 (Rafik)
Don't forget your passport.	Ur tettu ara amsineg-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821582 (CK) & #11668415 (Rafik)
Don't let the fire die out.	Ur ttaǧǧa ara times-nni ad tens.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511932 (CK) & #11798938 (Rafik)
Don't let the fire die out.	Ur ttaǧǧa ara times-nni ad texsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9511932 (CK) & #11798939 (Rafik)
Don't let yourself get fat.	Ur ttaǧǧa ara iman-im ad tuzureḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12394624 (ddnktr) & #11588254 (samir_t)
Don't let yourself get fat.	Ur ttaǧǧa ara iman-ik ad tuzureḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12394624 (ddnktr) & #12394629 (Rafik)
Don't listen to Tom's lies.	Ur sell ara i tkerkas n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323573 (CK) & #11770469 (Rafik)
Don't listen to Tom's lies.	Ur ssemḥas ara i tkerkas n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323573 (CK) & #11770470 (Rafik)
Don't look at me like that.	Ur iyi-d-ttmuqqul ara akken!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848809 (Spamster) & #7054446 (tiziri)
Don't make an enemy of him.	Ur t-ttarra ara d aεdaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307899 (CK) & #9300137 (samir_t)
Don't make me say it twice.	Ur iyi-ttaǧǧa ara ad as-d-ɛiwdeɣ berdayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665441 (_undertoad) & #11853287 (Rafik)
Don't make me wait so long.	Ur iyi-ttaǧǧa ara ad raǧuɣ akk anect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337674 (CK) & #7359188 (nabil509)
Don't run away from me now.	Ur ttibɛid ara aṭas fell-i tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288965 (CK) & #8865846 (nabil509)
Don't run away from me now.	Ur rewwel ara fell-i akkin tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288965 (CK) & #8865849 (nabil509)
Don't sit down on the sofa.	Ur ttɣimi ara ɣef usenɣay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50284 (CK) & #9324170 (Igider)
Don't sit down on the sofa.	Ur ttɣimit ara ɣef usenɣay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50284 (CK) & #9324171 (Igider)
Don't sit down on the sofa.	Ur ttɣimimt ara ɣef usenɣay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50284 (CK) & #9324172 (Igider)
Don't spend all your money.	Ur ttṣerrif ara iṣuṛdiyen-ik akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9317952 (Nylez) & #11786740 (Rafik)
Don't spend all your money.	Ur ttṣerrif ara iṣuṛdiyen-im akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9317952 (Nylez) & #11786741 (Rafik)
Don't take our word for it.	Ur ttaɣ ara awal-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494987 (Spamster) & #12810912 (Igider)
Don't take your gloves off.	Ur tekkes ara iqeffazen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435478 (CK) & #11801587 (Rafik)
Don't take your gloves off.	Ur tekkes ara iqeffazen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435478 (CK) & #11801588 (Rafik)
Don't tell Tom you're lost.	Ur s-qqar ara i Tom tɛerqeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275336 (CK) & #11039547 (Rafik)
Don't think about the past.	Ur ttxemmim ara ɣef wayen iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9124593 (CK) & #11801687 (Rafik)
Don't wait for the results.	Ur ttraǧu ara igmaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275356 (CK) & #11820388 (Rafik)
Don't wait for the results.	Ur ttraǧut ara igmaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275356 (CK) & #11820389 (Rafik)
Don't wait for the results.	Ur ttraǧumt ara igmaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275356 (CK) & #11820390 (Rafik)
Don't wake a sleeping lion.	Ur d-ssakay ara izem yeṭṭṣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729301 (ddnktr) & #12142107 (Rafik)
Don't worry about the baby.	Ur tqelliq ara ɣef llufan-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2650939 (meerkat) & #12826956 (Rafik)
Don't worry, I can do this.	Ur ttagad, zemreɣ ad geɣ tagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060388 (Lazovic) & #11281076 (nnaser_uqemmum)
Dream about me tonight, OK?	Argu-yi iḍ-a, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8080387 (CK) & #11807980 (Rafik)
Driving a truck isn't easy.	Ur teshil ara tnehrawt ukamyun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471684 (CK) & #10462954 (samir_t)
Eagles don't fly in flocks.	Igudar ur ttafgen ara d igrawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937430 (ddnktr) & #12056560 (Rafik)
Eagles don't fly in flocks.	Igudar ur ttafgen ara d tirebuyaɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937430 (ddnktr) & #12056562 (Rafik)
Eat it before it gets cold.	Ečč-it qbel ad yismiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9492841 (sundown) & #9678335 (samir_t)
Electricity is very useful.	Tenfeɛ aṭas trisiti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279145 (CK) & #7331255 (HocineBenamer)
Even Tom doesn't like Mary.	Ula d Tom ur s-teεǧib ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737418 (CK) & #10461037 (samir_t)
Every ship needs a captain.	Yal aɣerrabu yeḥwaj aqebṭan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349178 (Spamster) & #12811815 (Igider)
Every ship needs an anchor.	Yal aɣerrabu yeḥwaǧ amextaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349176 (Spamster) & #12811816 (Igider)
Everybody was really happy.	Feṛḥen meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3684905 (Hybrid) & #7083900 (Amazigh_Bedar)
Everybody was really happy.	Feṛḥen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3684905 (Hybrid) & #7356420 (Amazigh_Bedar)
Everybody was really happy.	Zhan meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3684905 (Hybrid) & #7356422 (Amazigh_Bedar)
Everybody was really happy.	Zhan akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3684905 (Hybrid) & #7356423 (Amazigh_Bedar)
Everybody was really happy.	Feṛḥent akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3684905 (Hybrid) & #7431158 (Igider)
Everybody was really happy.	Zhant akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3684905 (Hybrid) & #7431159 (Igider)
Everybody was really happy.	Feṛḥent meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3684905 (Hybrid) & #7431160 (Igider)
Everybody was really happy.	Zhant meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3684905 (Hybrid) & #7431161 (Igider)
Everyone except me knew it.	Llan εelmen akk anagar nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262460 (CK) & #8335644 (samir_t)
Everyone except me knew it.	Llan ẓran merra ala nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262460 (CK) & #8335645 (samir_t)
Everyone is busy except me.	Ceɣlen akk ala nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9334371 (DJ_Saidez) & #10530249 (samir_t)
Everyone is counting on us.	Tteklen akk fell-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076453 (Hybrid) & #11067484 (HocineBenamer)
Everyone is looking at you.	La k-id-ttmuqulen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954930 (CK) & #11873715 (Rafik)
Everyone is looking at you.	La kem-id-ttmuqulen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10954930 (CK) & #11873717 (Rafik)
Everyone went to the party.	Ruḥen akk ɣer tmeɣra-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13461715 (rul) & #13469569 (Rafik)
Everyone went to the party.	Ruḥent akk ɣer tmeɣra-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13461715 (rul) & #13469572 (Rafik)
Everything depends on this.	Kullec icudd ɣer wayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497204 (CK) & #12399770 (LdjuherTaqvaylit)
Everything makes sense now.	Tura kellec iban-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757215 (verdulo) & #8354046 (belkacem77)
Everything makes sense now.	Tura kullec ɣur-s anamek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2757215 (verdulo) & #8354047 (belkacem77)
Everything went as planned.	Kullec iɛedda akken i t-bɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768936 (Spamster) & #12806534 (Igider)
Everything's ready for you.	Kullec ihegga i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085913 (CK) & #9526469 (Igider)
Everything's ready for you.	Kullec ihegga i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085913 (CK) & #9526470 (Igider)
Everything's ready for you.	Kullec ihegga i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085913 (CK) & #9526471 (Igider)
Everything's ready for you.	Kullec ihegga i lmendad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085913 (CK) & #9526472 (Igider)
Fill the bottle with water.	Ččaṛ-d taqerɛet-nni d aman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44290 (CK) & #10038872 (Rafik)
Fill the bucket with water.	Ččar-d abidun n waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35471 (CK) & #7784615 (samir_t)
Forgive me for saying that.	Suref-iyi imi d-nniɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650212 (Objectivesea) & #10650257 (Agag)
Frogs are afraid of snakes.	Imqerqar n waman ttagaden izerman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63781 (CK) & #8344678 (samir_t)
Get an egg from the fridge.	Ddem-d tamellalt deg wemsismeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547366 (CM) & #11184227 (nnaser_uqemmum)
Get this stuff out of here.	Ssuffeɣ iyennaten-a syagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953274 (CK) & #12205040 (Rafik)
Give me a break, would you?	Eǧǧ-iyi ad sgunfuɣ, tzemreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151558 (CK) & #9043054 (Marzuquccen)
Give me some water, please.	Efk-iyi ciṭ n waman, ttxil-k!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250150 (CK) & #11164095 (Rafik)
Give me some water, please.	Efk-iyi ciṭ n waman, ttxil-m!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250150 (CK) & #11219344 (Rafik)
Give me some water, please.	Ttxil-k, efk-iyi-d aman!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250150 (CK) & #11365801 (Igider)
Give the money back to Tom.	Err-as idrimen-nni i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844625 (CK) & #11810261 (Rafik)
Has Tom given you anything?	Yella kra i ak-d-yefka Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151421 (CK) & #11575955 (Rafik)
Has Tom given you anything?	Yella kra i am-d-yefka Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151421 (CK) & #11575956 (Rafik)
Has Tom hurt someone again?	Yella win i yejreḥ Tom daɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159719 (CK) & #12160102 (LdjuherTaqvaylit)
Have you already read this?	Teɣṛiḍ-t yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266808 (CK) & #7447281 (Igider)
Have you already read this?	Teɣṛam-t yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266808 (CK) & #7447282 (Igider)
Have you already read this?	Teɣṛimt-t yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266808 (CK) & #7447284 (Igider)
Have you already read this?	Teɣṛiḍ wa yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266808 (CK) & #7447286 (Igider)
Have you already read this?	Teɣṛam wa yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266808 (CK) & #7447287 (Igider)
Have you already read this?	Teɣṛamt wa yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266808 (CK) & #7447288 (Igider)
Have you been crying again?	Telliḍ tettruḍ daɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11260240 (ddnktr) & #12206673 (Rafik)
Have you been driving long?	Aṭas aya segmi la tnehhṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175544 (CK) & #12177927 (LdjuherTaqvaylit)
Have you been driving long?	Aṭas aya segmi la tnehhṛem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175544 (CK) & #12177929 (LdjuherTaqvaylit)
Have you been driving long?	Aṭas aya segmi la tnehhṛemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175544 (CK) & #12177930 (LdjuherTaqvaylit)
Have you been there before?	Truḥeḍ ɣer din uqbel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3365641 (CK) & #10830206 (samir_t)
Have you been to Australia?	Telliḍ yakan deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826462 (CK) & #7232862 (belkacem77)
Have you been to the beach?	Truḥeḍ ɣer teftist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331092 (CK) & #12331094 (Rafik)
Have you been to the beach?	Truḥem ɣer teftist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331092 (CK) & #12331096 (Rafik)
Have you been waiting long?	Aṭas aya mi tettraǧuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #808711 (ryanthewired) & #12367489 (LdjuherTaqvaylit)
Have you ever been hunting?	Truḥeḍ yakan ɣer ṣṣyada?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167765 (CK) & #12168156 (LdjuherTaqvaylit)
Have you ever milked a cow?	Teẓẓgeḍ yewwas tafunast?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1719234 (Amastan) & #7725450 (Igider)
Have you ever milked a cow?	Teẓẓgem yewwas tafunast?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1719234 (Amastan) & #7725451 (Igider)
Have you ever milked a cow?	Teẓẓgemt yewwas tafunast?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1719234 (Amastan) & #7725452 (Igider)
Have you ever milked a cow?	Yella wasmi i d-teẓẓgeḍ tafunast?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1719234 (Amastan) & #7725453 (Igider)
Have you ever milked a cow?	Yella wasmi i d-teẓẓgem tafunast?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1719234 (Amastan) & #7725454 (Igider)
Have you ever milked a cow?	Yella wasmi i d-teẓẓgemt tafunast?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1719234 (Amastan) & #7725455 (Igider)
Have you ever seen a koala?	Yella wasmi ay teẓrid akwala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #520129 (kebukebu) & #11308888 (Igider)
Have you ever seen a whale?	Yella wasmi twalaḍ tizmekt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69421 (CK) & #10653185 (Igider)
Have you ever seen a whale?	Yella wasmi twalam tizmekt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69421 (CK) & #13241299 (Rafik)
Have you ever seen a whale?	Yella wasmi twalamt tizmekt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69421 (CK) & #13241301 (Rafik)
Have you finished ordering?	Tfukeḍ asuter?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890478 (Scott) & #9938461 (Igider)
Have you finished ordering?	Tfukem asuter?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890478 (Scott) & #9938462 (Igider)
Have you finished ordering?	Tfukemt asuter?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890478 (Scott) & #9938463 (Igider)
Have you finished the book?	Tekfiḍ taɣuri n udlis-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091375 (sundown) & #12091390 (Rafik)
Have you kept your promise?	Teṭṭfeḍ deg wawal-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292220 (CK) & #12294963 (Rafik)
Have you kept your promise?	Teṭṭfeḍ deg wawal-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292220 (CK) & #12294964 (Rafik)
Have you kept your promise?	Teṭṭfem deg wawal-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292220 (CK) & #12294965 (Rafik)
Have you kept your promise?	Teṭṭfemt deg wawal-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292220 (CK) & #12294966 (Rafik)
Have you seen Tom recently?	Twalaḍ Tom ussan-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993140 (CK) & #11781723 (madjidoumnia)
Have you seen this already?	Twalaḍ-t yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421893 (CK) & #8883273 (Rafik)
Have you seen this already?	Twalaḍ-tt yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421893 (CK) & #9481224 (Igider)
Have you seen this already?	Twalam-t yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421893 (CK) & #9481225 (Igider)
Have you seen this already?	Twalam-tt yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421893 (CK) & #9481226 (Igider)
Have you seen this already?	Twalamt-t yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421893 (CK) & #9481228 (Igider)
Have you seen this already?	Twalamt-tt yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421893 (CK) & #9481229 (Igider)
Have you tried the chicken?	Turmeḍ ayaziḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016717 (CK) & #11348767 (nnaser_uqemmum)
Have you washed your hands?	Tessardeḍ ifassen-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707904 (halfdan) & #11014165 (Igider)
Have you washed your hands?	Tessardem ifassen-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707904 (halfdan) & #11376258 (Igider)
Have you washed your hands?	Tessardeḍ ifassen-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707904 (halfdan) & #13165188 (Rafik)
Have you washed your hands?	Tessardemt ifassen-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5707904 (halfdan) & #13165193 (Rafik)
He acknowledged his faults.	Yesteɛṛef s tuccḍiwin-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298523 (CK) & #8502448 (nabil509)
He acquired French quickly.	Yelmed tafṛansist s tefses.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300805 (CM) & #10546912 (Rafik)
He almost got away with it.	Qrib i d-yeselek seg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2209875 (Hybrid) & #11310051 (Tinhinan)
He asked me if I was happy.	Yesteqsa-yi-d ma ferḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1817746 (ragazzobravo) & #12844361 (Rafik)
He dislocated his shoulder.	Yefsi tayet-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731570 (Spamster) & #12806976 (Igider)
He does it faster than you.	Netta i izerrben fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654054 (Spamster) & #12808032 (Igider)
He dreamed of being a hero.	Yella yettargu ad yili d asaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059921 (Spamster) & #12800203 (Igider)
He has a remarkable memory.	Iceffu d ayen kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304336 (CM) & #13725412 (Rafik)
He has a vivid imagination.	Yesɛa tasugint d tamuddirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663937 (Spamster) & #12807757 (Igider)
He has an attitude problem.	Yesɛa ugur deg waddud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869535 (Spamster) & #12804960 (Igider)
He has gained a few pounds.	Yerbeḥ-d kra n yidlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655358 (Spamster) & #12807912 (Igider)
He hasn't left any message.	Ur d-yeǧǧi ara izen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294306 (CK) & #7343062 (Igider)
He invited me to his house.	Iɛreḍ-iyi ɣer uxxam-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298100 (CK) & #9581232 (K_hina)
He is impatient to see you.	Iḥar melmi ara k-iẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282966 (CK) & #9481198 (Igider)
He is impatient to see you.	Iḥar melmi ara kem-iẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282966 (CK) & #9481199 (Igider)
He is impatient to see you.	Iḥar melmi ara ken-iẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282966 (CK) & #9481201 (Igider)
He is impatient to see you.	Iḥar melmi ara kent-iẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282966 (CK) & #9481202 (Igider)
He is talking on the phone.	Atan yettmeslay deg usawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869018 (Eldad) & #11021270 (LdjuherTaqvaylit)
He knows how to milk a cow.	Yessen amek teẓẓgen tafunast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751891 (Amastan) & #11556352 (madjidoumnia)
He learned it the hard way.	Yelmed-it akken yewɛeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737641 (Spamster) & #12806872 (Igider)
He likes it when I do that.	Iḥemmel mi ara xeddmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977681 (Spamster) & #12800769 (Igider)
He lives across the street.	Yezdeɣ agemmaḍ-inna i ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754710 (Spamster) & #12806656 (Igider)
He plays World of Warcraft.	Yetturar world of warcraft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894386 (Spamster) & #12804548 (Igider)
He pretended not to see me.	Yerra iman-is ur iyi-iwala ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342349 (Hybrid) & #11796957 (Aghanim)
He pretended not to see me.	Yerra iman-is ur iyi-d-iwala ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2342349 (Hybrid) & #13209663 (madjidoumnia)
He ran away when he saw me.	Yerwel mi yi-d-yeẓra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1366277 (CK) & #7210183 (samir_t)
He seems interested in her.	Yettban-d yennekna ɣer-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911925 (Spamster) & #12803703 (Igider)
He sent me a birthday card.	Yuzen-iyi-d takarḍa n umulli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284002 (CK) & #7366503 (Igider)
He speaks English fluently.	Iserreḥ deg teglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288084 (CK) & #9797004 (Rafik)
He stayed at a cheap hotel.	Yensa deg yiwen n usensu rxisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773701 (Spamster) & #12806490 (Igider)
He stood there for a while.	Yeqqim da acḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290111 (CK) & #7482230 (Igider)
He stood there for a while.	Ibedd da acḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290111 (CK) & #7482231 (Igider)
He tumbled down the stairs.	Yeɣli deg yisunan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294721 (Dejo) & #10627993 (Rafik)
He turned up an hour later.	Yuɣal-d yiwet n tsaɛett mbaɛd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288416 (CK) & #11212983 (nnaser_uqemmum)
He was not sure what to do.	Ur yelli yeẓra d acu ara yeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983864 (Spamster) & #12800657 (Igider)
He was seething with anger.	Yella yettextux seg reffu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #642071 (CS) & #11778955 (Rafik)
He watched a Swedish movie.	Iwala yiwen n usaru aswidi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030121 (Spamster) & #12800242 (Igider)
He will always be with you.	Ad yili dima yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894453 (Spamster) & #9840485 (Igider)
He will always be with you.	Ad yili dima yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894453 (Spamster) & #9840486 (Igider)
He will always be with you.	Ad yili dima yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894453 (Spamster) & #9840487 (Igider)
He will always be with you.	Ad yili dima yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894453 (Spamster) & #9840488 (Igider)
He will pay for everything.	Ad ixelleṣ ɣef kra yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #539652 (maolek) & #12946966 (Rafik)
He wished he had more time.	Imenna-d ad yesɛu ugar n wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1932084 (Spamster) & #12803286 (Igider)
He works as a ghost writer.	Ixeddem d amaru anesnas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629152 (Spamster) & #12808952 (Igider)
He's always short of money.	Ixuṣ idrimen yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289048 (CK) & #7420182 (Igider)
He's eager to speak to you.	Iḥar melmi ara yessiwel yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871829 (Spamster) & #11435282 (Igider)
He's handsome and charming.	Yecbeḥ yerna yesɛa sser.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891232 (Spamster) & #12804605 (Igider)
He's one of my old friends.	D yiwen seg yimeddukal-iw iqdimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10546693 (CK) & #13235166 (Rafik)
He's watching the Olympics.	Yettwali uraren ulampiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756816 (Spamster) & #12806634 (Igider)
Help yourself to the salad.	Ddem cclaḍa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54001 (CK) & #8329596 (samir_t)
Help yourself to the salad.	Atta n din cclaḍa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54001 (CK) & #8329597 (samir_t)
Her books sell pretty well.	Idlisen-is ttnuzun ddeqs-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309769 (CK) & #11831391 (Rafik)
His car is similar to mine.	Takeṛṛust-is tcuba ayla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286589 (CK) & #9444196 (Igider)
His car is similar to mine.	Takeṛṛust-is tcuba tin-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286589 (CK) & #9444198 (Igider)
His death surprised us all.	Tessewhem-aɣ akk tmettant-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286485 (CK) & #11505183 (Rafik)
His eyes filled with tears.	Ččurent-d wallen-is d imeṭṭawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920427 (Spamster) & #8339624 (HocineBenamer)
His sister became a doctor.	Weltma-s teffeɣ-d d timsujjit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286446 (CK) & #11317023 (Igider)
His sons do as they please.	Arraw-is xeddmen akken i sen-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531087 (erikspen) & #9391311 (Igider)
How about you come with me?	I ma teddiḍ yid-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096339 (CK) & #11871424 (Rafik)
How about you come with me?	D acu i tenniḍ ad tedduḍ yid-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096339 (CK) & #11871425 (Rafik)
How are you children doing?	Amek i tettilim ay arrac?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523466 (CK) & #12541947 (Rafik)
How are your parents doing?	Amek i ttilin imawlan-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439116 (quickfitter) & #11841298 (Rafik)
How are your parents doing?	Amek i ttilin imawlan-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439116 (quickfitter) & #11841299 (Rafik)
How can we fix the problem?	Amek i nezmer ad nefru ugur-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175107 (CK) & #12177084 (Rafik)
How did Tom get down there?	Amek i yewweḍ Tom ɣer din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167693 (CK) & #12168274 (LdjuherTaqvaylit)
How did the conflict begin?	Amek i d-yebda umennuɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12348112 (Rafik) & #12312140 (Rafik)
How did you break your arm?	Amek i terrẓeḍ deg yiɣil?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989083 (CK) & #12174575 (Rafik)
How did you get in my room?	Amek i tkecmeḍ ɣer texxamt-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891297 (CK) & #12156634 (LdjuherTaqvaylit)
How did you get in my room?	Amek i tkecmem ɣer texxam-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891297 (CK) & #12156637 (LdjuherTaqvaylit)
How did you get in my room?	Amek i tkecmemt ɣer texxam-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891297 (CK) & #12156638 (LdjuherTaqvaylit)
How did you know it was me?	Amek i teẓriḍ d nekk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891319 (CK) & #10703076 (Rafik)
How did you know it was me?	Amek i teẓram d nekk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891319 (CK) & #10703078 (Rafik)
How did you know it was me?	Amek i teẓramt d nekk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891319 (CK) & #10703079 (Rafik)
How do I know this is real?	Amek ara ad ẓreɣ belli d tidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592215 (CK) & #9621576 (Igider)
How do we fix this problem?	Amek ara nefru taluft-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049167 (CK) & #7705596 (HocineBenamer)
How do we fix this problem?	Amek ara nefru ugur-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049167 (CK) & #7705597 (HocineBenamer)
How do you propose to help?	Amek ara ɣ-tɛawneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786091 (CK) & #7467986 (Igider)
How do you propose to help?	Amek ara ɣ-tɛawnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786091 (CK) & #7467987 (Igider)
How do you propose to help?	Amek ara ɣ-tɛawnemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786091 (CK) & #7467988 (Igider)
How do you vent your anger?	Amek i d-ssufuɣeḍ zɛaf-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126525 (CM) & #7128808 (Igider)
How do you vent your anger?	Amek i d-ssufuɣeḍ zɛaf-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126525 (CM) & #7128809 (Igider)
How do you vent your anger?	Amek i d-ssufuɣem zɛaf-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126525 (CM) & #7128810 (Igider)
How do you vent your anger?	Amek i d-ssufuɣemt zɛaf-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126525 (CM) & #7128811 (Igider)
How do you vent your anger?	Amek i d-ssufuɣeḍ reffu-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126525 (CM) & #7128812 (Igider)
How do you vent your anger?	Amek i d-ssufuɣeḍ reffu-inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126525 (CM) & #7128813 (Igider)
How do you vent your anger?	Amek i d-ssufuɣem reffu-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126525 (CM) & #7128814 (Igider)
How do you vent your anger?	Amek i d-ssufuɣemt reffu-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126525 (CM) & #7128815 (Igider)
How does Tom know all this?	Amek i yeẓra Tom akk annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217973 (CK) & #11681319 (Rafik)
How long have you been ill?	Acḥal i teqqimeḍ tuḍneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37601 (CM) & #10661203 (Rafik)
How long was I unconscious?	Acḥal i qqimeɣ ṣerɛeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636445 (CK) & #11747414 (madjidoumnia)
How lucky to meet you here.	Sɛiɣ zzheṛ imi i k-id-mlaleɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61909 (CK) & #7707359 (Igider)
How lucky to meet you here.	Sɛiɣ zzheṛ imi i kem-id-mlaleɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61909 (CK) & #7707360 (Igider)
How lucky to meet you here.	Sɛiɣ zzheṛ imi i ken-id-mlaleɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61909 (CK) & #7707361 (Igider)
How lucky to meet you here.	Sɛiɣ zzheṛ imi i kent-id-mlaleɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61909 (CK) & #7707362 (Igider)
How many books do you have?	Acḥal n yedlisen i tesɛiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16254 (CK) & #7351588 (Igider)
How many books do you have?	Acḥal n yedlisen i tesɛam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16254 (CK) & #7351591 (Igider)
How many books do you have?	Acḥal n yedlisen i tesɛamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16254 (CK) & #7351592 (Igider)
How many of them are there?	Deg acḥal deg-sen i llan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196906 (CK) & #9870447 (Rafik)
How many of them are there?	Deg acḥal deg-sent i llant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196906 (CK) & #9870448 (Rafik)
How many of you were there?	Acḥal deg-wen i yellan din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101765 (ddnktr) & #12194198 (Rafik)
How many of you were there?	Acḥal deg-kent i yellan din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101765 (ddnktr) & #12194200 (Rafik)
How many planets are there?	Acḥal n yimtiwgen i yellan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995609 (mailohilohi) & #11205937 (Rafik)
How many rooms do you have?	Acḥal tesεiḍ n texxamin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70216 (CK) & #9433341 (samir_t)
How many toes do dogs have?	Acḥal n tfednin i sɛan yiḍan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10290359 (CK) & #12228615 (LdjuherTaqvaylit)
How many toes do dogs have?	Acḥal n tfednin i sɛan yiqjan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10290359 (CK) & #12228616 (LdjuherTaqvaylit)
How many toes do dogs have?	Acḥal n tfednin i sɛan yiqzaḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10290359 (CK) & #12228617 (LdjuherTaqvaylit)
How much bread did you eat?	Acḥal n uɣrum i teččiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439538 (CK) & #7244342 (HocineBenamer)
How much bread did you eat?	Acḥal i teččiḍ n uɣrum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439538 (CK) & #7244343 (HocineBenamer)
How much candy did you eat?	Acḥal n teḥlawatin i teččiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439535 (CK) & #10573502 (Rafik)
How much do you earn a day?	Acḥal i d-tettḥerrireḍ deg wass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307742 (CK) & #11923790 (Rafik)
How much do you earn a day?	Acḥal i d-tettḥerrirem deg wass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307742 (CK) & #11923792 (Rafik)
How much do you earn a day?	Acḥal i d-tettḥerriremt deg wass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307742 (CK) & #11923793 (Rafik)
How much fuel did you save?	Acḥal n useṛɣu i tessdemseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126533 (CM) & #7128791 (Igider)
How much fuel did you save?	Acḥal n useṛɣu i tessdemsem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126533 (CM) & #7128792 (Igider)
How much fuel did you save?	Acḥal n useṛɣu i tessdemsemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126533 (CM) & #7128793 (Igider)
How much money did you win?	Acḥal n yiṣuṛdiyen i d-trebḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569175 (CK) & #11677470 (Rafik)
How much money did you win?	Acḥal n yidrimen i d-trebḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569175 (CK) & #11677471 (Rafik)
How much money do you need?	Acḥal n yidrimen i teḥwaǧeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2448653 (Felipe) & #9324266 (Igider)
How much money do you need?	Acḥal n yidrimen i teḥwaǧem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2448653 (Felipe) & #9324268 (Igider)
How much money do you need?	Acḥal n yidrimen i teḥwaǧemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2448653 (Felipe) & #9324269 (Igider)
How much money do you need?	Acḥal n yidrimen i k-ilaqen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2448653 (Felipe) & #9324271 (Igider)
How much money do you need?	Acḥal n yidrimen i m-ilaqen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2448653 (Felipe) & #9324272 (Igider)
How much money do you need?	Acḥal n yidrimen i wen-ilaqen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2448653 (Felipe) & #9324274 (Igider)
How much money do you need?	Acḥal n yidrimen i kent-ilaqen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2448653 (Felipe) & #9324275 (Igider)
How much should we pay Tom?	Acḥal i ilaq ad nxelleṣ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11820299 (CK) & #11833680 (Rafik)
How old is your oldest son?	Acḥal deg leɛmer-is umenzu-inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467969 (CK) & #12484705 (Rafik)
How old is your oldest son?	Acḥal deg leɛmer-is umenzu-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467969 (CK) & #12484706 (Rafik)
How old is your oldest son?	Acḥal deg leɛmer-is mmi-m ameqran akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467969 (CK) & #12484707 (Rafik)
How urgent is this problem?	Amek akka, mačči d aɣbel-nneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175115 (CK) & #12176331 (LdjuherTaqvaylit)
How was I supposed to know?	Amek i ilaq ad ẓreɣ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991925 (Spamster) & #12800582 (Igider)
How will you kill the rats?	Amek ara tenɣeḍ ṭubbat-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12189235 (CK) & #12189240 (Rafik)
How will you kill the rats?	Amek ara tenɣem ṭubbat-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12189235 (CK) & #12189242 (Rafik)
How would you fire someone?	Amek ara d-tessufɣeḍ ḥedd ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805674 (Igider) & #12792820 (Igider)
Hurry up or you'll be late.	Ɛjel ma ulac ad tɛeṭṭleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839475 (CK) & #12188567 (LdjuherTaqvaylit)
Hurry up or you'll be late.	Ɛejlet ma ulac ad tɛeṭṭlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839475 (CK) & #12188570 (LdjuherTaqvaylit)
Hurry up or you'll be late.	Ɛejlemt ma ulac ad tɛeṭṭlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839475 (CK) & #12188571 (LdjuherTaqvaylit)
Hurry up or you'll be late.	Ɣiwel ma ulac ad tɛeṭṭleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839475 (CK) & #12188572 (LdjuherTaqvaylit)
Hurry up or you'll be late.	Ɣiwlet ma ulac ad tɛeṭṭlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839475 (CK) & #12188574 (LdjuherTaqvaylit)
Hurry up or you'll be late.	Ɣiwlemt ma ulac ad tɛeṭṭlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839475 (CK) & #12188577 (LdjuherTaqvaylit)
I added some milk and eggs.	Rniɣ cwiṭ uyefki d tmellalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11265309 (carlosalberto) & #11266655 (Aghanim)
I advised him not to drive.	Neccdeɣ-t ur inehher ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260343 (CK) & #10571663 (Rafik)
I advised him not to drive.	Weṣṣaɣ-t ur inehher ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260343 (CK) & #10571664 (Rafik)
I advised him not to drive.	Nedreɣ-t ur inehher ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260343 (CK) & #10571666 (Rafik)
I advised him not to drive.	Nhiɣ-t ur inehher ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260343 (CK) & #10571670 (Rafik)
I agree with everyone else.	Wufqeɣ akk wiyaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495533 (CK) & #12405440 (LdjuherTaqvaylit)
I always have time for you.	Sɛiɣ yal ass lweqt i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291833 (CK) & #9542382 (Igider)
I always have time for you.	Sɛiɣ yal ass lweqt i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291833 (CK) & #9542383 (Igider)
I always have time for you.	Sɛiɣ yal ass akud i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291833 (CK) & #9542384 (Igider)
I always have time for you.	Sɛiɣ yal ass akud i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291833 (CK) & #9542385 (Igider)
I always play by the rules.	Leεεbeɣ dima akken llan ilugan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050591 (CK) & #7434494 (samir_t)
I am not missing the point.	Ur iyi-ixuṣṣ wacemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640235 (Spamster) & #12808766 (Igider)
I appreciate what Tom said.	Iɛǧeb-iyi wayen i d-inna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529884 (CK) & #11068646 (HocineBenamer)
I believe you should leave.	Cukkeɣ yewwi-d ad truḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222946 (CK) & #10369178 (Rafik)
I bought a new fishing rod.	Uɣeɣ-d tasennaṛt tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006413 (Spamster) & #12800503 (Igider)
I bought something for you.	Qḍiɣ-ak-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110291 (CK) & #9541848 (Igider)
I bought something for you.	Qḍiɣ-am-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110291 (CK) & #9541849 (Igider)
I bought something for you.	Qḍiɣ-awen-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110291 (CK) & #9541850 (Igider)
I bought something for you.	Qḍiɣ-akent-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110291 (CK) & #9541851 (Igider)
I bought that book for you.	I kečč i d-uɣeɣ adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917846 (CK) & #13077668 (Rafik)
I bought that book for you.	I kemm i d-uɣeɣ adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917846 (CK) & #13077669 (Rafik)
I came to Japan from China.	Usiɣ-d ɣer Japun seg Ccinwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259442 (CK) & #11321919 (Igider)
I can afford good food now.	Zemreɣ-as i lmakla n lɛali tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215569 (CK) & #13400227 (Ahitos)
I can't get along with Tom.	Ur zmireɣ ara ad msefhameɣ akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610363 (CK) & #12157489 (LdjuherTaqvaylit)
I can't give it to you now.	Ur zmireɣ ara ad k-t-id-fkeɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9827127 (ddnktr) & #12078048 (Rafik)
I can't give it to you now.	Ur zmireɣ ara ad m-t-id-fkeɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9827127 (ddnktr) & #12078051 (Rafik)
I can't help you this week.	Ur zmireɣ ara ad k-εawneɣ ssmana-yi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499516 (CK) & #7064487 (samir_t)
I can't predict the future.	Ur zmireɣ ara ad d-xayleɣ imal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629747 (Spamster) & #12808948 (Igider)
I can't remember your name.	Ggummaɣ ad mmektiɣ isem-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954791 (CK) & #7343035 (Igider)
I can't remember your name.	Ggummaɣ ad mmektiɣ isem-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954791 (CK) & #7343036 (Igider)
I can't remember your name.	Ggummaɣ ad mmektiɣ isem-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954791 (CK) & #7343038 (Igider)
I can't remember your name.	Ggummaɣ ad mmektiɣ isem-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954791 (CK) & #7343039 (Igider)
I can't sleep on airplanes.	Ur zmireɣ ara ad ṭṭseɣ daxel n yisafagen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791684 (CK) & #9680893 (Rafik)
I can't take it any longer.	Ur zmireɣ ara ad rnuɣ nnig waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1932003 (Spamster) & #12803303 (Igider)
I can't tell you the truth.	Ur zmireɣ ara ad ak-d-iniɣ tidett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #382916 (ver) & #7059041 (Amazigh_Bedar)
I can't tell you the truth.	Ur zmireɣ ara ad m-d-iniɣ tidett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #382916 (ver) & #7059042 (Amazigh_Bedar)
I can't watch this anymore.	Dayen, ur zmireɣ ad muqleɣ annect-en.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877196 (Spamster) & #12804760 (Igider)
I challenged Tom to a duel.	Cqarrweɣ Tom ad nemqabal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7480486 (CK) & #7482564 (HocineBenamer)
I cleared the roof of snow.	Kkseɣ adfel seg ssqef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25583 (CK) & #8268040 (nabil509)
I cooked breakfast for you.	Ssewweɣ-ak-d lqahwa n ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860533 (CK) & #9541832 (Igider)
I cooked breakfast for you.	Ssewweɣ-am-d lqahwa n ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860533 (CK) & #9541833 (Igider)
I cooked breakfast for you.	Ssewweɣ-awen-d lqahwa n ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860533 (CK) & #9541834 (Igider)
I cooked breakfast for you.	Ssewweɣ-akent-d lqahwa n ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5860533 (CK) & #9541835 (Igider)
I could say the same thing.	Lliɣ zemreɣ ad d-iniɣ akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723782 (CM) & #8327444 (samir_t)
I couldn't restrain myself.	Lliɣ ur zmireɣ ara ad ṭṭfeɣ iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3710134 (AlanF_US) & #7533555 (Meksems)
I crossed out the mistakes.	Jerḍeɣ tuccḍiwin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12120356 (CK) & #12120496 (Rafik)
I currently live in Boston.	Zedɣeɣ umayen-a deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731506 (CK) & #9753164 (Igider)
I deserve better than this.	Klaleɣ axir n wakka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2177165 (Hybrid) & #12597195 (Rafik)
I did it together with Tom.	Xedmeɣ aya d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091680 (CK) & #12092974 (LdjuherTaqvaylit)
I did it while I was drunk.	Xedmeɣ-t mi lliɣ sekṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853781 (Spamster) & #12805158 (Igider)
I didn't do that last year.	Ur xdimeɣ ara akken ilindi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353976 (CK) & #10459348 (samir_t)
I didn't go swimming today.	Ur ruḥeɣ ara ad ɛummeɣ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064291 (CK) & #7253891 (HocineBenamer)
I didn't hear the question.	Ur sliɣ ara i westeqsi-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13182601 (LdjuherTaqvaylit) & #11596344 (Rafik)
I didn't hear you knocking.	Ur k-sliɣ ara tesqerbebbeḍ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12094287 (ddnktr) & #12094347 (Rafik)
I didn't hear you knocking.	Ur m-sliɣ ara tesqerbebbeḍ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12094287 (ddnktr) & #12094348 (Rafik)
I didn't hear you knocking.	Ur wen-sliɣ ara tesṭebṭbem-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12094287 (ddnktr) & #12094350 (Rafik)
I didn't hear you knocking.	Ur kent-sliɣ ara tesṭebṭbemt-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12094287 (ddnktr) & #12094351 (Rafik)
I didn't know Tom had died.	Ur ẓriɣ ara belli yemmut Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521364 (CK) & #7533147 (HocineBenamer)
I didn't see anyone eating.	Ur wallaɣ yiwen yečča.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275918 (CK) & #7354052 (alemfarid)
I didn't see anything else.	Ulac d acu nniḍen i walaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890095 (CK) & #11871397 (Rafik)
I do it because I enjoy it.	Xeddmeɣ-t acku ḥemmleɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1849076 (Spamster) & #12805203 (Igider)
I do need to do that today.	Sriɣ ad xedmeɣ aya ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241138 (CK) & #7261676 (belkacem77)
I do need to do that today.	Ilaq ad xedmeɣ aya ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241138 (CK) & #7261679 (belkacem77)
I don't drink wine anymore.	Uɣaleɣ ur tesseɣ ara ccrab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266583 (CK) & #12358928 (Rafik)
I don't earn more than you.	Ur ttaɣeɣ ara ugar-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9706105 (DJ_Saidez) & #10364582 (samir_t)
I don't eat a lot of fruit.	Ur tetteɣ ara aṭas n lfakya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805773 (CK) & #7244272 (HocineBenamer)
I don't eat a lot of fruit.	Ur tetteɣ ara aṭas lfakya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805773 (CK) & #7244278 (HocineBenamer)
I don't eat meat every day.	Ur tetteɣ ara aksum yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353958 (CK) & #7253834 (HocineBenamer)
I don't eat rice every day.	Ur tetteɣ ara ṛṛuz yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665929 (CK) & #7247768 (HocineBenamer)
I don't feel hungry at all.	Ur ḥulfaɣ ara akk d akken lluẓeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7202428 (Adelpa) & #7202475 (Igider)
I don't have a car anymore.	Tura ur sεiɣ ara takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544442 (CK) & #9615415 (samir_t)
I don't have a white shirt.	Ur sɛiɣ ara tabluzt tacebḥant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5592762 (CK) & #8364543 (ZiriSut)
I don't have one like that.	Ur sɛiɣ ara yiwet am tihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11151729 (ddnktr) & #12197736 (Rafik)
I don't have one like that.	Ur sɛiɣ ara yiwen am wihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11151729 (ddnktr) & #12197737 (Rafik)
I don't have time for boys.	Ur sɛiɣ ara akud i warrac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221116 (Hybrid) & #7491241 (Igider)
I don't know if I can come.	Ur ẓriɣ ara ma yella zemreɣ ad d-aseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825660 (CK) & #8059158 (tiziri)
I don't know what you like.	Ur ẓṛiɣ ara acu i tḥemmleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5865366 (tohidk98) & #7129323 (Igider)
I don't know what you like.	Ur ẓṛiɣ ara acu i tḥemmlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5865366 (tohidk98) & #7129324 (Igider)
I don't know what you like.	Ur ẓṛiɣ ara acu i tḥemmlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5865366 (tohidk98) & #7129325 (Igider)
I don't know what you mean.	Ur fhimeɣ ara d acu i d-tqesdeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408 (CK) & #12158676 (LdjuherTaqvaylit)
I don't know what you mean.	Ur fhimeɣ ara d acu i d-tqesdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408 (CK) & #12158677 (LdjuherTaqvaylit)
I don't know you very well.	Ur k-ssineɣ ara mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361309 (CK) & #10836168 (Rafik)
I don't know you very well.	Ur kem-ssineɣ ara mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361309 (CK) & #10836169 (Rafik)
I don't know you very well.	Ur kem-ssineɣ ara akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361309 (CK) & #10836170 (Rafik)
I don't know you very well.	Ur k-ssineɣ ara akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361309 (CK) & #10836171 (Rafik)
I don't like anything here.	Kra ur yi-yeεǧib da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3292231 (CK) & #9574889 (samir_t)
I don't like dubbed movies.	Ur ḥemmleɣ ara isura yettwasiselgen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272414 (CK) & #10371915 (Rafik)
I don't like men like that.	Ur ḥemmleɣ ara imdanen am wigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10632451 (buster_blu) & #10670004 (Igider)
I don't like men like that.	Ur ḥemmleɣ ara irgazen am wigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10632451 (buster_blu) & #10670005 (Igider)
I don't like reading books.	Ur ḥemmleɣ ara ad ɣreɣ idlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12013356 (Nufel) & #12013328 (Aghanim)
I don't like this keyboard.	Ur ḥemmleɣ ara anasiw-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11202505 (CK) & #8287569 (mastanabal)
I don't live there anymore.	Ur iyi-mazal ara zedɣeɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266535 (CK) & #11039150 (Rafik)
I don't live there anymore.	Mačči da i zedɣeɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266535 (CK) & #11039152 (Rafik)
I don't look forward to it.	Ur ḥareɣ ara ad iliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928022 (meshbags) & #9935644 (Agag)
I don't miss Boston at all.	Ur iyi-txuṣ ara akk Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403535 (CK) & #8424847 (ZiriSut)
I don't miss Boston at all.	Ur jimmeɣ ara akk Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403535 (CK) & #8424861 (ZiriSut)
I don't miss Boston at all.	Ur d-cihweɣ ara akk Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403535 (CK) & #8424864 (ZiriSut)
I don't think I'll be late.	Ur cukkeɣ ara ad εeṭṭleɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266499 (CK) & #8320076 (samir_t)
I don't think it's just me.	Ur cukkeɣ ara d nekk kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821747 (Hybrid) & #11894869 (Rafik)
I don't think you're ready.	Ur cukkeɣ ara twejdeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353943 (CK) & #10282897 (samir_t)
I don't trust him any more.	Ur ttegeɣ akk deg-s laman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #818058 (Cindrogriza) & #12827068 (Igider)
I don't want the money now.	Ur bɣiɣ ara idrimen tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738328 (CM) & #7205032 (Hamidb)
I don't want to be in pain.	Ur bɣiɣ ara ad nṭerreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012637 (CK) & #11565054 (Ahitos)
I don't want to be in pain.	Ur bɣiɣ ara ad nɛettabeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012637 (CK) & #11565096 (Ahitos)
I don't want to go to jail.	Ur bɣiɣ ara ad kecmeɣ ɣer lḥebs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841416 (Spamster) & #11146029 (Rafik)
I don't want to lie to you.	Ur bɣiɣ ara ad skerkseɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033462 (CK) & #9727063 (Rafik)
I don't want to lie to you.	Ur bɣiɣ ara ad ak-skiddbeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033462 (CK) & #9727068 (Rafik)
I don't want to see anyone.	Ur bɣiɣ ad waliɣ ula d yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266469 (CK) & #8319757 (HocineBenamer)
I don't want to watch that.	Ur bɣiɣ ara ad t-mquleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10139337 (ddnktr) & #10686787 (samir_t)
I don't want your umbrella.	Ur ḥwaǧeɣ ara tasiwant-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276264 (CK) & #13347706 (Rafik)
I don't want your umbrella.	Ur ḥwaǧeɣ ara tasiwant-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276264 (CK) & #13347707 (Rafik)
I doubt things will change.	Ur cukkeɣ ara ad beddlent temsal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805699 (CK) & #12188028 (LdjuherTaqvaylit)
I enjoyed living in Boston.	Teɛǧeb-iyi tudert deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640502 (CK) & #9753462 (Igider)
I enjoyed talking with you.	Iɛǧeb-iyi lḥal mi mmeslayeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71242 (CK) & #9799866 (Igider)
I enjoyed talking with you.	Iɛǧeb-iyi lḥal mi mmeslayeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71242 (CK) & #9799867 (Igider)
I enjoyed talking with you.	Iɛǧeb-iyi lḥal mi mmeslayeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71242 (CK) & #9799868 (Igider)
I enjoyed talking with you.	Iɛǧeb-iyi lḥal mi mmeslayeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71242 (CK) & #9799869 (Igider)
I enjoyed working with you.	Ferḥeɣ imi xedmeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903005 (CK) & #9800484 (Igider)
I enjoyed working with you.	Ferḥeɣ imi xedmeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903005 (CK) & #9800485 (Igider)
I enjoyed working with you.	Ferḥeɣ imi xedmeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903005 (CK) & #9800486 (Igider)
I enjoyed working with you.	Ferḥeɣ imi xedmeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903005 (CK) & #9800487 (Igider)
I feel like going to sleep.	Bɣiɣ ad gneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234101 (CK) & #8264364 (Marzuquccen)
I feel like going to sleep.	Ttnudumeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234101 (CK) & #11201447 (nnaser_uqemmum)
I feel like going to sleep.	Ḥulfaɣ amzun tedduɣ s iḍes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234101 (CK) & #11201450 (nnaser_uqemmum)
I feel like going to sleep.	Ḥulfaɣ amzun tedduɣ ad ṭṭseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234101 (CK) & #11201453 (nnaser_uqemmum)
I forget your phone number.	Ttuɣ uṭṭun-ik n usawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16966 (Zifre) & #11097629 (Igider)
I forgot the gun was there.	Ttuɣ belli tameẓyant tuɣ-it dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344925 (CK) & #11194574 (nnaser_uqemmum)
I forgot the gun was there.	Ttuɣ belli yella dinna wemrig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344925 (CK) & #11195021 (nnaser_uqemmum)
I forgot to buy Tom a gift.	Ttuɣ ur d-uɣeɣ ara asefk i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220941 (CK) & #9810825 (Rafik)
I forgot to close the door.	Ttuɣ ur mdileɣ ara tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569579 (Hybrid) & #8257142 (K_hina)
I forgot where the car was.	Ttuɣ anda i tella tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184548 (Eldad) & #9928541 (Agag)
I found a nice tie for you.	Ufiɣ-ak-d takravaḍt icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917167 (CK) & #9756766 (Igider)
I found a nice tie for you.	Ufiɣ-am-d takravaḍt icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917167 (CK) & #9756767 (Igider)
I found a nice tie for you.	Ufiɣ-awen-d takravaḍt icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917167 (CK) & #9756768 (Igider)
I found a nice tie for you.	Ufiɣ-akent-d takravaḍt icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917167 (CK) & #9756770 (Igider)
I found it very disturbing.	Iban-iyi-d yettcewwil mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4880012 (CK) & #9678394 (samir_t)
I found myself alone again.	Ufiɣ-d iman-iw weḥd-i daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916123 (CK) & #12253942 (Rafik)
I found myself alone again.	Ḍḥiɣ-d i yiman-iw daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916123 (CK) & #12253943 (Rafik)
I found something of yours.	Ufiɣ taɣawsa, inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167977 (CK) & #12168021 (Rafik)
I found something of yours.	Ufiɣ taɣawsa, d ayla-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167977 (CK) & #12168022 (Rafik)
I found the book by chance.	Ufiɣ adlis kan akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257010 (CM) & #10530610 (belkacem77)
I go swimming every Monday.	Ttruḥuɣ ad εummeɣ yal letniyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949886 (CK) & #7289334 (HocineBenamer)
I got expelled from school.	Ẓẓɛen-iyi-d seg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665881 (CK) & #13483681 (Rafik)
I got here a long time ago.	Ddeqs aya mi d-wwḍeɣ ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8886600 (carlosalberto) & #11921030 (ZiriSut)
I guess I'd better shut up.	Ad iniɣ yif-it ad ssusmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12229580 (CK) & #12230761 (Rafik)
I guess Tom got here first.	Cukkeɣ d Tom i d-yewwḍen d amezwaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167705 (CK) & #12168266 (LdjuherTaqvaylit)
I had a great time tonight.	Sɛeddaɣ iḍ yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331588 (CK) & #11199037 (nnaser_uqemmum)
I had a horrible childhood.	Sɛeddaɣ temẓi diri-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331593 (CK) & #11199041 (nnaser_uqemmum)
I had no friends in Boston.	Ur sεiɣ ara imeddukal di Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331671 (CK) & #11178585 (ZiraAtMeddur)
I had the boy carry my bag.	Fkiɣ aqrab-iw ad t-yawi weqcic-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33762 (CK) & #11240747 (nnaser_uqemmum)
I hardly ever study French.	Ɣɣaṛeɣ Tafṛansist tikwal kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266436 (CK) & #8415341 (nabil509)
I have a few ideas for you.	Sɛiɣ kra n tektiwin i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361594 (CK) & #9742405 (Igider)
I have a few ideas for you.	Sɛiɣ kra n tektiwin i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361594 (CK) & #9742406 (Igider)
I have a few ideas for you.	Sɛiɣ kra n tektiwin i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361594 (CK) & #9742409 (Igider)
I have a few ideas for you.	Sɛiɣ kra n tektiwin i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361594 (CK) & #9742411 (Igider)
I have a flexible schedule.	Sɛiɣ ahil d amleɣway.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658027 (Spamster) & #12807782 (Igider)
I have a good idea for you.	Sɛiɣ takti yelhan i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358726 (CK) & #9742334 (Igider)
I have a good idea for you.	Sɛiɣ takti yelhan i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358726 (CK) & #9742335 (Igider)
I have a good idea for you.	Sɛiɣ takti yelhan i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358726 (CK) & #9742336 (Igider)
I have a good idea for you.	Sɛiɣ takti yelhan i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358726 (CK) & #9742338 (Igider)
I have a lot of work to do.	Aṭas n leqdic i sɛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29075 (CK) & #7306460 (Igider)
I have a new email address.	Sεiɣ tansa imayl tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371761 (Anon) & #7462211 (Selyan)
I have a problem with that.	Sɛiɣ ugur d waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358788 (CK) & #12481022 (Rafik)
I have a real bad headache.	Iqerḥ-iyi aṭas uqerruy-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10800104 (CK) & #11349909 (Aghanim)
I have a son just like you.	Sɛiɣ mmi swaswa am kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074184 (CK) & #12074473 (Rafik)
I have an idea for a movie.	Sɛiɣ takti i usaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358988 (CK) & #8757449 (Rafik)
I have an idea for a novel.	Sεiɣ takti i wungal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358989 (CK) & #7576809 (nabil509)
I have better things to do.	Sɛiɣ ayen yifen aya ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920454 (Spamster) & #12803472 (Igider)
I have faith in the future.	Sɛiɣ taflest deg yimal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682692 (Spamster) & #12807372 (Igider)
I have hundreds of friends.	D imeyyaten n yimeddukal i sɛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9097179 (CK) & #13098874 (Rafik)
I have many pairs of shoes.	Sɛiɣ aṭas n tyigiwin n yisebbaḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033265 (CK) & #8545776 (ZiriSut)
I have no secrets from you.	Ulac d acu i ffreɣ fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71100 (CK) & #12581114 (Igider)
I have nothing against men.	Ur sɛiɣ acemma mgal irgazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169499 (CK) & #13129337 (Rafik)
I have nothing to add here.	Ulac kra ara rnuɣ dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723121 (CM) & #10527321 (belkacem77)
I have relatives in Boston.	Sɛiɣ tawacult deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360227 (CK) & #9391050 (Igider)
I have some things for you.	Sɛiɣ kra ad k-t-id fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917185 (CK) & #9531539 (Igider)
I have some things for you.	Sɛiɣ kra ad m-t-id fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917185 (CK) & #9531540 (Igider)
I have some things for you.	Sɛiɣ kra ad wen-t-id fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917185 (CK) & #9531544 (Igider)
I have some things for you.	Sɛiɣ kra ad kent-t-id fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917185 (CK) & #9531545 (Igider)
I have to talk to somebody.	Ilaq ad heḍṛeɣ i walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095445 (CK) & #7301562 (Amazigh_Bedar)
I have to talk to somebody.	Ilaq ad meslayeɣ i walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095445 (CK) & #7301564 (Amazigh_Bedar)
I have to talk to somebody.	Ilaq ad heḍṛeɣ d walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095445 (CK) & #7301568 (Amazigh_Bedar)
I have to talk to somebody.	Ilaq ad meslayeɣ d walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095445 (CK) & #7301574 (Amazigh_Bedar)
I have to talk to somebody.	Ilaq ad heḍṛeɣ i kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095445 (CK) & #7301576 (Amazigh_Bedar)
I have to talk to somebody.	Ilaq ad heḍṛeɣ i kra n yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095445 (CK) & #7301577 (Amazigh_Bedar)
I have to talk to somebody.	Ilaq ad meslayeɣ i kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095445 (CK) & #7301580 (Amazigh_Bedar)
I have to talk to somebody.	Ilad ad meslayeɣ d kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095445 (CK) & #7301583 (Amazigh_Bedar)
I have to talk to somebody.	Ilaq ad heḍṛeɣ d kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095445 (CK) & #7301584 (Amazigh_Bedar)
I have to transfer schools.	Yewwi-d ad beddleɣ aɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360604 (CK) & #13191736 (Rafik)
I haven't cried in a while.	Ddeqs aya ur ttruɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353931 (CK) & #9285948 (nabil509)
I haven't seen you in days.	Acḥal aya ur k-ẓriɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360294 (CK) & #12824163 (Ahitos)
I heard about it in school.	Sliɣ fell-as deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131676 (CK) & #12131687 (Rafik)
I heard about it in school.	Sliɣ i waya deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131676 (CK) & #12132211 (LdjuherTaqvaylit)
I heard about your problem.	Sliɣ s uɣbel-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175088 (CK) & #12177138 (Rafik)
I heard about your wedding.	Sliɣ s tisulya-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025324 (Nylez) & #11233926 (nnaser_uqemmum)
I heard about your wedding.	Sliɣ s tisulya-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025324 (Nylez) & #11233928 (nnaser_uqemmum)
I heard about your wedding.	Sliɣ s tisulya-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025324 (Nylez) & #11233929 (nnaser_uqemmum)
I heard about your wedding.	Sliɣ s tisulya-nwent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025324 (Nylez) & #11233930 (nnaser_uqemmum)
I heard you don't eat meat.	Sliɣ ur tettettem ara aksum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736200 (CK) & #7678993 (Igider)
I heard you don't eat meat.	Sliɣ ur tettettemt ara aksum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736200 (CK) & #7678995 (Igider)
I heard you the first time.	Sliɣ-ak tikkelt-nni tamezwarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360824 (CK) & #11345570 (Rafik)
I heard you the first time.	Sliɣ-awen tikkelt-nni tamezwarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360824 (CK) & #11345571 (Rafik)
I heard you the first time.	Sliɣ-akent tikkelt-nni tamezwarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360824 (CK) & #11345573 (Rafik)
I heard you're from Boston.	Sliɣ dakken kečč seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12140393 (CK) & #12140398 (Igider)
I heard you're from Boston.	Sliɣ dakken kemm seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12140393 (CK) & #12140401 (Igider)
I heard you're from Boston.	Sliɣ dakken kenwi seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12140393 (CK) & #12140402 (Igider)
I heard you're from Boston.	Sliɣ dakken kennemti seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12140393 (CK) & #12140403 (Igider)
I hope no one followed you.	Sarameɣ ulac win i k-d-iḍefren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008274 (CK) & #7206532 (Selyan)
I hope no one followed you.	Sarameɣ ulac win i kem-d-iḍefren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008274 (CK) & #7206537 (Selyan)
I hope no one followed you.	Sarameɣ ulac kra n yiwen i k-in-iḍefṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008274 (CK) & #7233447 (Amazigh_Bedar)
I hope no one followed you.	Sarameɣ ulac kra n yiwen i kem-in-iḍefṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008274 (CK) & #7233449 (Amazigh_Bedar)
I hope no one followed you.	Sarameɣ yiwen ur k-in-iḍfiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008274 (CK) & #7233462 (Amazigh_Bedar)
I hope no one followed you.	Sarameɣ yiwen ur kem-in-iḍfiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008274 (CK) & #7233464 (Amazigh_Bedar)
I hope nobody followed you.	Sarameɣ ulac win i k-d-iḍefren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008375 (CK) & #7206532 (Selyan)
I hope nobody followed you.	Sarameɣ ulac win i kem-d-iḍefren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008375 (CK) & #7206537 (Selyan)
I hope this helps a little.	Sarameɣ ad iɛiwen waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231564 (CK) & #9231801 (Igider)
I hope you can wait for us.	Ssarmeɣ tzemreḍ ad aɣ-taṛǧuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234515 (CK) & #11201525 (nnaser_uqemmum)
I hope you can wait for us.	Ssarmeɣ tzemrem ad aɣ-taṛǧum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234515 (CK) & #11201527 (nnaser_uqemmum)
I hope you can wait for us.	Ssarmeɣ tzemremt ad aɣ-taṛǧumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234515 (CK) & #11201528 (nnaser_uqemmum)
I hoped Tom would be there.	Sarmeɣ Tom ad yili da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230330 (CK) & #7477145 (Igider)
I just fainted. That's all.	Duxeɣ kan, d aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362157 (CK) & #7109422 (samir_t)
I just got my first tattoo.	Tura kan i d-ṭṭfeɣ ticreḍt-iw tamezwarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655603 (Spamster) & #12807859 (Igider)
I just wanted to do my job.	Lliɣ bɣiɣ kan ad xedmeɣ axeddim-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5833182 (CK) & #11859003 (Rafik)
I knew this was a bad idea.	Ẓriɣ d tikti n dir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374821 (CK) & #11331788 (Aghanim)
I knew what you were up to.	Ẓriɣ acu i tebɣiḍ ad t-txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214645 (CK) & #9317969 (ZiriSut)
I knew what you were up to.	Ẓriɣ acu i tebɣam ad t-txedmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214645 (CK) & #9317977 (ZiriSut)
I knew what you were up to.	Ẓriɣ acu i tebɣamt ad t-txedmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214645 (CK) & #9317981 (ZiriSut)
I know I don't deserve you.	Ɛelmeɣ ur k-uklaleɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240678 (CK) & #8354661 (K_hina)
I know I don't deserve you.	Ẓriɣ ur k-uklaleɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240678 (CK) & #8354662 (K_hina)
I know I don't deserve you.	Ẓriɣ ur ken-uklaleɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240678 (CK) & #8354664 (K_hina)
I know I don't deserve you.	Ẓriɣ ur kem-uklaleɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240678 (CK) & #8354665 (K_hina)
I know I don't deserve you.	Ẓriɣ ur kent-uklaleɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240678 (CK) & #8354666 (K_hina)
I know I shouldn't be here.	Ḥṣiɣ belli ur d-tewwi ara ad iliɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266406 (CK) & #8308358 (HocineBenamer)
I know Mary killed herself.	Ẓriɣ Mary tenɣa iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167866 (CK) & #12168129 (LdjuherTaqvaylit)
I know Tom is a fast eater.	Ẓriɣ Tom itett s tɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521321 (CK) & #10072207 (Rafik)
I know Tom is a journalist.	Ẓriɣ belli Tom d aneɣmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521311 (CK) & #7526863 (HocineBenamer)
I know Tom is a journalist.	Ẓriɣ belli Tom d amesjernan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521311 (CK) & #7526868 (HocineBenamer)
I know Tom is afraid of me.	Ẓriɣ Tom yugad-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521296 (CK) & #11593444 (madjidoumnia)
I know Tom is in Australia.	Ẓriɣ belli atan Tom di Ustralya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191851 (CK) & #7356284 (HocineBenamer)
I know Tom is in Australia.	Ḥṣiɣ belli atan Tom di Ustralya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191851 (CK) & #7356288 (HocineBenamer)
I know exactly who you are.	Ẓriɣ swaswa anwa-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266382 (CK) & #9584539 (Igider)
I know exactly who you are.	Ẓriɣ swaswa anta-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266382 (CK) & #9584540 (Igider)
I know exactly who you are.	Ẓriɣ swaswa anwa-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266382 (CK) & #9584541 (Igider)
I know exactly who you are.	Ẓriɣ swaswa anta-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266382 (CK) & #9584543 (Igider)
I know it's a lot of money.	Ẓṛiɣ dakken aṭas iṣurdiyen ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729781 (CM) & #7106552 (AmarMecheri)
I know nothing about Linux.	Ur ssineɣ acemma ɣef linux.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864504 (Spamster) & #12805004 (Igider)
I know nothing about music.	Kra ur t-ssineɣ deg uẓawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312248 (CK) & #10556478 (samir_t)
I know some of these girls.	Ssneɣ kra seg teqcicin-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750215 (Spamster) & #12806672 (Igider)
I know that Tom is a coach.	Ẓriɣ belli Tom d asleɣmay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521266 (CK) & #10148138 (Rafik)
I know that you don't care.	Ẓriɣ ur d-tenḥerwaḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266358 (CK) & #12400143 (Rafik)
I know what's good for you.	Ẓriɣ d acu i k-yelhan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033261 (CK) & #9756971 (Igider)
I know what's good for you.	Ẓriɣ d acu i m-yelhan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033261 (CK) & #9756972 (Igider)
I know what's good for you.	Ẓriɣ d acu i wen-yelhan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033261 (CK) & #9756974 (Igider)
I know what's good for you.	Ẓriɣ d acu i kent-yelhan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033261 (CK) & #9756975 (Igider)
I know what's good for you.	Ẓriɣ d acu i k-ilaqen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033261 (CK) & #9756976 (Igider)
I know what's good for you.	Ẓriɣ d acu i m-ilaqen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033261 (CK) & #9756977 (Igider)
I know what's good for you.	Ẓriɣ d acu i wen-ilaqen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033261 (CK) & #9756978 (Igider)
I know what's good for you.	Ẓriɣ d acu i kent-ilaqen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033261 (CK) & #9756980 (Igider)
I left the party too early.	Zik maḍi i d-ruḥeɣ seg tmeɣra-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825020 (CK) & #12419460 (Rafik)
I like it when you do that.	Ḥemmleɣ mi ara tettgem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977679 (Spamster) & #12800772 (Igider)
I live by myself in Boston.	Ttidireɣ iman-iw deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191409 (CK) & #10191828 (Rafik)
I live by myself in Boston.	Ttidireɣ weḥd-i deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191409 (CK) & #10191830 (Rafik)
I love my mother very much.	Ḥemmleɣ aṭas yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261699 (CK) & #11360351 (Rafik)
I love the way you do that.	Iεǧeb-iyi wamek txeddmeḍ annect-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266292 (CK) & #9663740 (samir_t)
I love the way you hold me.	Ḥemmleɣ amek i yi-teṭfeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518426 (CK) & #7238632 (Igider)
I love the way you hold me.	Ḥemmleɣ amek i yi-teṭfem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518426 (CK) & #7238634 (Igider)
I love the way you hold me.	Ḥemmleɣ amek i yi-teṭfemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518426 (CK) & #7238635 (Igider)
I love the way you kiss me.	Ḥemmleɣ amek i yi-tessuduneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518423 (CK) & #7238640 (Igider)
I love the way you kiss me.	Ḥemmleɣ amek i yi-tessudunem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518423 (CK) & #7238641 (Igider)
I love the way you kiss me.	Ḥemmleɣ amek i yi-tessudunemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2518423 (CK) & #7238643 (Igider)
I love what you're wearing.	Yeɛǧeb-iyi wayen i telsiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380230 (CK) & #8059080 (tiziri)
I love you for who you are.	Ḥemmleɣ-k akken i telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3391231 (Hybrid) & #7432550 (Igider)
I love you for who you are.	Ḥemmleɣ-kem akken i telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3391231 (Hybrid) & #7432551 (Igider)
I love you for who you are.	Ḥemmleɣ-kent akken i tellamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3391231 (Hybrid) & #7432553 (Igider)
I love you for who you are.	Ḥemmleɣ-ken akken i tellam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3391231 (Hybrid) & #7432555 (Igider)
I loved going to the beach.	Ḥemmleɣ ad ṛuḥeɣ ɣer lebḥeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379492 (Mateon1) & #7296611 (Igider)
I loved going to the beach.	Ḥemmleɣ ad dduɣ ɣer yilel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5379492 (Mateon1) & #7296614 (Igider)
I made you laugh, didn't I?	Sseḍṣeɣ-k-id, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380447 (CK) & #11020454 (Rafik)
I made you laugh, didn't I?	Sseḍṣeɣ-kem-id, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380447 (CK) & #11020455 (Rafik)
I maxed out my credit card.	Fesreɣ takarḍa-inu n usmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690691 (Spamster) & #12807255 (Igider)
I might ask you to help me.	Zemreɣ ad ak-d-ssutreɣ tallelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963521 (CK) & #9963700 (Agag)
I miss my mother very much.	Xaqeɣ mliḥ ɣef yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267040 (_undertoad) & #7571045 (samir_t)
I miss my mother very much.	Jjmeɣ yemma s waṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267040 (_undertoad) & #7571047 (samir_t)
I must be imagining things.	Yessefk ad d-ssugneɣ kra n tɣawsiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555261 (Spamster) & #12809877 (Igider)
I must have made a mistake.	Iban kan giɣ tuccḍa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20848 (CK) & #9683371 (Igider)
I must have made a mistake.	Iban kan ccḍeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20848 (CK) & #9683372 (Igider)
I need a five-minute break.	Ilaq-iyi ad steɛfuɣ xemsa n tesdatin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387435 (CK) & #11707916 (Rafik)
I need a glass of wine now.	Tura ilaq-iyi lkas n ccrab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246608 (CK) & #10608267 (samir_t)
I need somebody to help me.	Uḥwaǧeɣ walebɛaḍ ara yi-iɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25935 (CK) & #7298221 (Amazigh_Bedar)
I need somebody to help me.	Uḥwaǧeɣ kra n yiwen ara yi-iɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25935 (CK) & #7298222 (Amazigh_Bedar)
I need somebody to help me.	Uḥwaǧeɣ kra n yiwet ara yi-iɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25935 (CK) & #7298223 (Amazigh_Bedar)
I need somebody to help me.	Uḥwaǧeɣ ḥedd ara yi-iɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25935 (CK) & #7298226 (Amazigh_Bedar)
I need somebody to help me.	Uḥwaǧeɣ kra n ḥedd ara yi-iɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25935 (CK) & #7298227 (Amazigh_Bedar)
I need somebody to talk to.	Uḥwaǧeɣ kra n yiwen d wi ara heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898366 (CK) & #7301346 (Amazigh_Bedar)
I need somebody to talk to.	Uḥwaǧeɣ kra n yiwen i wumi ara heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898366 (CK) & #7301358 (Amazigh_Bedar)
I need somebody to talk to.	Uḥwaǧeɣ yiwen d wi ara heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898366 (CK) & #7301364 (Amazigh_Bedar)
I need somebody to talk to.	Uḥwaǧeɣ yiwen i wumi ara heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898366 (CK) & #7301368 (Amazigh_Bedar)
I need somebody to talk to.	Uḥwaǧeɣ kra n yiwet d wi ara heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898366 (CK) & #7301371 (Amazigh_Bedar)
I need somebody to talk to.	Uḥwaǧeɣ walebɛaḍ d wi ara heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898366 (CK) & #7301374 (Amazigh_Bedar)
I need somebody to talk to.	Uḥwaǧeɣ walebɛaḍ i wumi ara meslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898366 (CK) & #7301379 (Amazigh_Bedar)
I need somebody to talk to.	Uḥwaǧeɣ ad yili kra n yiwen d wi ara heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898366 (CK) & #7301385 (Amazigh_Bedar)
I need somebody to talk to.	Uḥwaǧeɣ ad tili kra n yiwet d wi ara heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898366 (CK) & #7301388 (Amazigh_Bedar)
I need to lose five pounds.	Ilaq-iyi ad neqseɣ s semmus n yidlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619779 (Spamster) & #12809018 (Igider)
I need to talk to Tom, too.	Ula d nekk bɣiɣ ad mmeslayeɣ akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9683042 (CK) & #9700050 (Rafik)
I need you to do something.	Uḥwaǧeɣ-k ad txedmeḍ yiwet n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286898 (CK) & #7353614 (Amazigh_Bedar)
I need you to do something.	Uḥwaǧeɣ-kem ad txedmeḍ yiwet n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286898 (CK) & #7353615 (Amazigh_Bedar)
I need you to do something.	Uḥwaǧeɣ-ken ad txedmem yiwet n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286898 (CK) & #7353618 (Amazigh_Bedar)
I need you to do something.	Uḥwaǧeɣ-kent ad txedmemt yiwet n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286898 (CK) & #7353620 (Amazigh_Bedar)
I never received the money.	Werǧin ṭṭfeɣ-d idrimen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436907 (lukaszpp) & #9854312 (Rafik)
I often listen to podcasts.	Zgiɣ selleɣ i ipudkasten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768007 (CK) & #12769343 (Igider)
I pity your future husband.	Iɣaḍ-iyi winna ara taɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451917 (Hybrid) & #11843412 (Rafik)
I prefer oranges to apples.	Smenyifeɣ tiččintin ɣef tetteffaḥin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1772185 (mookeee) & #7280116 (YubaAqbayli)
I prefer to study at night.	Deg yiḍ i ḥemmleɣ ad ɣreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175086 (CK) & #12453531 (Ahitos)
I prefer to work on my own.	Nekk ad xedmeɣ weḥd-i axir-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264421 (CK) & #8006376 (samir_t)
I read a book while eating.	Γɣareɣ adlis mi akkennii tetteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1881 (bmorsello) & #9477783 (ZiriSut)
I really hate eating alone.	S tidet kerheɣ ad ččeɣ weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12503908 (CK) & #12503948 (Rafik)
I really miss my boyfriend.	Jjmeɣ amdakel-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038471 (Spamster) & #12800214 (Igider)
I really miss the old days.	Ussan n zik ur d-ttuɣalen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272187 (CK) & #8427518 (ZiriSut)
I really miss the old days.	Jjmeɣ ussan n zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272187 (CK) & #8427519 (ZiriSut)
I really miss the old days.	Xuṣṣen-iyi wussan-nni n zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272187 (CK) & #8427520 (ZiriSut)
I received a strange email.	Ṭṭfeɣ-d imayl yessewham.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12018733 (Winter) & #12023583 (Rafik)
I refuse to sing that song.	Ttagiɣ ad d-cnuɣ tizlit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353868 (CK) & #12596768 (Rafik)
I remember how it happened.	Cfiɣ amek i teḍra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215111 (ddnktr) & #12204999 (Rafik)
I remember seeing him once.	Cfiɣ yella wanda i t-walaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260275 (CK) & #8354138 (ZiriSut)
I remember seeing him once.	Cfiɣ yella wanda i tt-walaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260275 (CK) & #8354139 (ZiriSut)
I run ten kilometers a day.	Ttazzaleɣ ɛecra n yikilumitren yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2513891 (CK) & #9810843 (Rafik)
I saw a flash of lightning.	Walaɣ lebreq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191394 (CK) & #12191813 (LdjuherTaqvaylit)
I saw somebody kissing Tom.	Ẓṛiɣ walebɛaḍ yemsalam d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781616 (CK) & #7280299 (Amazigh_Bedar)
I saw somebody kissing Tom.	Walaɣ yiwet tessuden Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781616 (CK) & #7301141 (Amazigh_Bedar)
I saw somebody kissing Tom.	Walaɣ yiwen yessuden Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781616 (CK) & #7301144 (Amazigh_Bedar)
I saw somebody kissing Tom.	Walaɣ walebɛaḍ yessuden Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781616 (CK) & #7301151 (Amazigh_Bedar)
I saw somebody kissing Tom.	Walaɣ kra n yiwen yessuden Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781616 (CK) & #7301156 (Amazigh_Bedar)
I saw somebody kissing Tom.	Walaɣ kra n yiwet tessuden Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781616 (CK) & #7301158 (Amazigh_Bedar)
I saw somebody kissing Tom.	Walaɣ yiwen yemsalam d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781616 (CK) & #7301159 (Amazigh_Bedar)
I saw somebody kissing Tom.	Walaɣ yiwet temsalam d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781616 (CK) & #7301161 (Amazigh_Bedar)
I saw somebody kissing Tom.	Walaɣ walebɛaḍ yemsalam d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781616 (CK) & #7301164 (Amazigh_Bedar)
I saw somebody kissing Tom.	Walaɣ kra n yiwen yemsalam d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781616 (CK) & #7301167 (Amazigh_Bedar)
I saw somebody kissing Tom.	Walaɣ kra n yiwet temsalam d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781616 (CK) & #7301169 (Amazigh_Bedar)
I saw somebody kissing Tom.	Walaɣ yiwet tefka-yas taqemmuct i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781616 (CK) & #7301174 (Amazigh_Bedar)
I saw somebody kissing Tom.	Walaɣ yiwen yefka-yas taqemmuct i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781616 (CK) & #7301175 (Amazigh_Bedar)
I saw somebody kissing Tom.	Walaɣ walebɛaḍ yefka-yas taqemmuct i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781616 (CK) & #7301176 (Amazigh_Bedar)
I saw somebody kissing Tom.	Walaɣ kra n yiwen yefka-yas taqemmuct i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781616 (CK) & #7301178 (Amazigh_Bedar)
I saw somebody kissing Tom.	Walaɣ kra n yiwet tefka-yas taqemmuct i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781616 (CK) & #7301180 (Amazigh_Bedar)
I saw somebody kissing Tom.	Ẓṛiɣ walebɛaḍ issuden Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781616 (CK) & #7301184 (Amazigh_Bedar)
I saw somebody kissing Tom.	Ẓṛiɣ walebɛaḍ i s-yefkan taqemmuct i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781616 (CK) & #7301188 (Amazigh_Bedar)
I saw what happened to you.	Walaɣ d acu i ak-yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168630 (CK) & #12168636 (Rafik)
I saw what happened to you.	Walaɣ d acu i am-yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168630 (CK) & #12168637 (Rafik)
I saw you with a policeman.	Ẓriɣ-k d umsaltu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191433 (CK) & #12191476 (LdjuherTaqvaylit)
I see life differently now.	Ttwaliɣ ddunit akken nniḍen tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241689 (CK) & #7529589 (Meksems)
I see life differently now.	Ttwaliɣ akken nniḍen tudert tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241689 (CK) & #7529591 (Meksems)
I should've done something.	Tili xedmeɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064718 (CK) & #9295969 (Igider)
I shouldn't have come here.	Yessefk tili ur d-usiɣ ara ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875944 (Spamster) & #12804830 (Igider)
I sleep with the lights on.	Gganeɣ tiftilin ceɛlent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8914420 (CK) & #11587901 (Rafik)
I speak French to my staff.	Heddreɣ i yixeddamen-iw s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451574 (CK) & #10670225 (Igider)
I still love Tom very much.	Mazal ḥemmleɣ Tom aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330293 (CK) & #7234914 (Igider)
I study French and English.	Lemmdeɣ tafransist d teglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955792 (CK) & #10541958 (Igider)
I substitute honey for jam.	Ttbeddileɣ tament s kunfitur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253911 (CK) & #10617091 (Igider)
I switched off my computer.	Ssenseɣ aselkim-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220952 (CK) & #11265158 (Rafik)
I think I overdid it a bit.	Ttwaliɣ mergeɣ-tt cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060262 (Hybrid) & #11281060 (nnaser_uqemmum)
I think I overdid it a bit.	Ttwaliɣ zewwdeɣ-as cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060262 (Hybrid) & #11281061 (nnaser_uqemmum)
I think I'm losing my mind.	Waqil iḍac leεqel-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953630 (CK) & #7211421 (samir_t)
I think I've caught a cold.	Waqil iwet-iyi ubeḥri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251003 (CK) & #10530236 (samir_t)
I think Tom could help you.	Cukkeɣ yezmer Tom ad ken-yall.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361728 (CK) & #10503437 (Rafik)
I think Tom is a Christian.	Cukkeɣ Tom d Amasiḥi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521233 (CK) & #7526890 (HocineBenamer)
I think Tom will be afraid.	Ferẓeɣ-as ad yaggad Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230087 (CK) & #8415310 (nabil509)
I think different from you.	Tikti-inu temxalaf ɣef tin-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023774 (shekitten) & #7024394 (Selyan)
I think it's fine as it is.	Cukkeɣ tgerrez akka tella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12123253 (CK) & #12124431 (Rafik)
I think that I smell smoke.	Icebba-yi Ṛebbi la sraḥayeɣ dduxan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521231 (CK) & #9316187 (ZiriSut)
I think that I'm ready now.	Cukkeɣ tura heggaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8844752 (CK) & #10550416 (Igider)
I think that Tom will stay.	Cukkeɣ Tom ad yeqqim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170048 (CK) & #12188553 (LdjuherTaqvaylit)
I think that was a mistake.	Icebba-yi Ṛebbi tagi d tuccḍa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644109 (CK) & #8355556 (ZiriSut)
I think that we'll find it.	Cukkteɣ ad tt-id-naf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110639 (CM) & #13148490 (Rafik)
I think that we'll find it.	Cukkteɣ ad t-id-naf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110639 (CM) & #13148491 (Rafik)
I think we all needed that.	Ummneɣ neḥwaǧ akk ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738221 (CM) & #9926712 (Agag)
I think you have a problem.	Cukkeɣ tesɛiḍ ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211209 (CK) & #12211256 (Rafik)
I think you're the problem.	Cukkeɣ d kečč i d ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175113 (CK) & #12177118 (Rafik)
I thought I understood you.	Ɣileɣ fehmeɣ-k-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961284 (CK) & #9830475 (Igider)
I thought I understood you.	Ɣileɣ fehmeɣ-kem-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961284 (CK) & #9830477 (Igider)
I thought I understood you.	Ɣileɣ fehmeɣ-ken-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961284 (CK) & #9830478 (Igider)
I thought I understood you.	Ɣileɣ fehmeɣ-kent-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961284 (CK) & #9830479 (Igider)
I thought I was alone here.	Lliɣ ɣileɣ weḥd-i i lliɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961287 (CK) & #11932145 (Rafik)
I thought I'd been stabbed.	Ɣileɣ ttewteɣ s lmus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4985283 (CK) & #12096780 (Rafik)
I thought Tom was with you.	Ɣileɣ yid-k i yella Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961531 (CK) & #9840493 (Igider)
I thought Tom was with you.	Ɣileɣ yid-m i yella Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961531 (CK) & #9840494 (Igider)
I thought Tom was with you.	Ɣileɣ yid-wen i yella Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961531 (CK) & #9840495 (Igider)
I thought Tom was with you.	Ɣileɣ yid-kent i yella Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961531 (CK) & #9840496 (Igider)
I thought he wouldn't come.	Cukkeɣ ur d-yettas ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304561 (CK) & #8319616 (samir_t)
I thought it was very easy.	Nwiɣ d ayen fessusen maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523633 (CK) & #9732239 (Rafik)
I thought it would be easy.	Niɣa-s uwwet-it kan, tebzegg tiṭṭ-is!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204850 (CK) & #11360990 (Aghanim)
I thought we had more time.	Lliɣ nwiɣ nesɛa ugar n wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938915 (CK) & #8418088 (nabil509)
I thought you were kidding.	Nwiɣ tettqeṣṣireḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961766 (CK) & #8329892 (samir_t)
I thought you were kidding.	Ɣilleɣ d aqeṣṣer i tettqeṣṣireḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961766 (CK) & #8329894 (samir_t)
I thought you'd never come.	Nwiɣ ur d-tettaseḍ ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938583 (CK) & #8758011 (nabil509)
I told her to stay indoors.	Nniɣ-as ad teqqim sdaxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905464 (CH) & #12580422 (Rafik)
I took care of the flowers.	Thellaɣ deg tjeǧǧigin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12144251 (CK) & #12882897 (Rafik)
I took him to the hospital.	Wwiɣ-t ɣer usegnaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875935 (Spamster) & #11313547 (Igider)
I tore my jacket on a nail.	Yesseɣres-iyi umesmaṛ takebbuḍt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259583 (CK) & #12083979 (Rafik)
I understand you perfectly.	Fehhmeɣ-k akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038821 (CK) & #11667661 (Rafik)
I understand you perfectly.	Fehmeɣ-k mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038821 (CK) & #12615216 (Aghanim)
I understand your language.	Gezzuɣ tutlayt-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895979 (pauldhunt) & #7186923 (Selyan)
I understand your language.	Gezzuɣ tutlayt-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895979 (pauldhunt) & #7186924 (Selyan)
I use a computer every day.	Ssexdameɣ aselkim yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266163 (CK) & #7262945 (HocineBenamer)
I visited Boston last year.	Rziɣ ɣer Boston aseggas yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818372 (CK) & #9424944 (Igider)
I visited Boston last year.	Rziɣ ɣer Boston ilindi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818372 (CK) & #9424947 (Igider)
I want somebody to talk to.	Bɣiɣ ad yili win d wi ara heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262310 (CK) & #7298241 (Amazigh_Bedar)
I want somebody to talk to.	Bɣiɣ ad yili win d wi ara meslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262310 (CK) & #7298242 (Amazigh_Bedar)
I want somebody to talk to.	Bɣiɣ ad yili win i wumi ara heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262310 (CK) & #7298245 (Amazigh_Bedar)
I want somebody to talk to.	Bɣiɣ ad yili win i wumi ara meslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262310 (CK) & #7298246 (Amazigh_Bedar)
I want somebody to talk to.	Bɣiɣ ad yili ḥedd d wi ara heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262310 (CK) & #7298247 (Amazigh_Bedar)
I want somebody to talk to.	Bɣiɣ ad yili ḥedd d wi ara meslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262310 (CK) & #7298250 (Amazigh_Bedar)
I want somebody to talk to.	Bɣiɣ ad yili yiwen d wi ara heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262310 (CK) & #7298252 (Amazigh_Bedar)
I want somebody to talk to.	Bɣiɣ ad yili yiwen d wi ara meslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262310 (CK) & #7298253 (Amazigh_Bedar)
I want somebody to talk to.	Bɣiɣ ad yili kra n yiwen d wi ara heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262310 (CK) & #7298254 (Amazigh_Bedar)
I want somebody to talk to.	Bɣiɣ ad yili kra n yiwen d wi ara meslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262310 (CK) & #7298256 (Amazigh_Bedar)
I want somebody to talk to.	Bɣiɣ ad yili kra n yiwen i wumi ara heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262310 (CK) & #7298257 (Amazigh_Bedar)
I want somebody to talk to.	Bɣiɣ ad yili kra n yiwen i wumi ara meslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262310 (CK) & #7298259 (Amazigh_Bedar)
I want somebody to talk to.	Bɣiɣ ad yili ḥedd i wumi ara heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262310 (CK) & #7298260 (Amazigh_Bedar)
I want somebody to talk to.	Bɣiɣ ad yili ḥedd i wumi ara meslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262310 (CK) & #7298262 (Amazigh_Bedar)
I want to become a surgeon.	Bɣiɣ ad d-ffɣeɣ d amfetak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266151 (CK) & #12685308 (Rafik)
I want to drink some water.	Bɣiɣ ad sweɣ aman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270741 (CK) & #8085578 (samir_t)
I want to eat here tonight.	Bɣiɣ ad ččeɣ dagi tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266136 (CK) & #7261287 (HocineBenamer)
I want to impress everyone.	Bɣiɣ ad sswehmeɣ akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824907 (CK) & #7340245 (Igider)
I want to learn how to ski.	Bɣiɣ ad lemdeɣ aḥlucceḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253961 (CK) & #9634933 (Igider)
I want to see Tom's school.	Bɣiɣ ad ẓreɣ aɣerbaz n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162077 (CK) & #12162096 (LdjuherTaqvaylit)
I want to take you with me.	Bɣiɣ ad k-awiɣ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631839 (Joseph) & #12710434 (Aghanim)
I want to take you with me.	Bɣiɣ ad kem-awiɣ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2631839 (Joseph) & #12710435 (Aghanim)
I want to talk to you, Tom.	Bɣiɣ ad mmeslayeɣ yid-k a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819452 (CK) & #8445802 (ZiriSut)
I want to think for myself.	Bɣiɣ ad xemmemeɣ s yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033237 (CK) & #9264775 (BenkerouHani)
I want what's best for you.	Bɣiɣ-am ayen yelhan akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033239 (CK) & #9586684 (Igider)
I want what's best for you.	Bɣiɣ-ak ayen yelhan akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033239 (CK) & #9586685 (Igider)
I want what's best for you.	Bɣiɣ-awen ayen yelhan akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033239 (CK) & #9586688 (Igider)
I want what's best for you.	Bɣiɣ-akent ayen yelhan akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033239 (CK) & #9586690 (Igider)
I want you to come at once.	Bɣiɣ ad d-taseḍ tura kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257068 (CM) & #7464357 (Igider)
I want you to come at once.	Bɣiɣ ad d-tasem tura kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257068 (CM) & #7464358 (Igider)
I want you to come at once.	Bɣiɣ ad d-tasemt tura kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257068 (CM) & #7464359 (Igider)
I wanted to give it to you.	Lliɣ bɣiɣ ad ak-t-id-fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803593 (ddnktr) & #12173736 (Rafik)
I wanted to give it to you.	Lliɣ bɣiɣ ad ak-tt-id-fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803593 (ddnktr) & #12173737 (Rafik)
I wanted to live by myself.	Lliɣ bɣiɣ ad idireɣ i yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733694 (CK) & #12881954 (Rafik)
I wanted to show you first.	Bɣiɣ ad ak-d-sekneɣ i kečč d amezwaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728818 (CM) & #9928888 (Agag)
I was expelled from school.	Ḍeggren-iyi-d seg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3076515 (patgfisher) & #13518352 (Aghanim)
I was in Boston in October.	Lliɣ deg Boston deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024231 (CK) & #7560117 (belkacem77)
I was just looking for you.	Lliɣ kan la ttnadiɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544375 (CK) & #9543141 (Igider)
I was just looking for you.	Lliɣ kan la ttnadiɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544375 (CK) & #9543142 (Igider)
I was just looking for you.	Lliɣ kan la ttnadiɣ fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544375 (CK) & #9543144 (Igider)
I was just looking for you.	Lliɣ kan la ttnadiɣ fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544375 (CK) & #9543146 (Igider)
I was laughed out of court.	Ḍṣan fell-i beṛṛa n uxxam n ccreɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256055 (CK) & #12194381 (LdjuherTaqvaylit)
I was married at that time.	Imiren lliɣ zewǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3971623 (CK) & #11502637 (Rafik)
I was married at that time.	Imir-nni lliɣ recleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3971623 (CK) & #11502638 (Rafik)
I was pleasantly surprised.	Wehmeɣ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1882966 (Spamster) & #12804698 (Igider)
I was shot in the shoulder.	Nnulen-iyi-d deg tayet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008023 (Amastan) & #7233637 (Amazigh_Bedar)
I was shot in the shoulder.	Yella win i yi-d-innulen deg tayet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008023 (Amastan) & #7233639 (Amazigh_Bedar)
I was taking a shower then.	Imir-nni, lliɣ ccucufeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47010 (CK) & #13408810 (Rafik)
I was thinking of you, Tom.	Lliɣ ttxemmimeɣ fell-ak, a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130527 (CK) & #12131827 (LdjuherTaqvaylit)
I was tired of watching TV.	Ɛyiɣ seg unezzeh n tiliẓṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255122 (CK) & #7296135 (Igider)
I wasn't telling the truth.	Ur d-nniɣ ara tidett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266058 (CK) & #12286300 (Ahitos)
I wasn't telling the truth.	Mačči d tidett i d-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266058 (CK) & #12286303 (Ahitos)
I went to Boston on Monday.	Ruḥeɣ ɣer Boston ass-nni n letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353784 (CK) & #7766052 (K_hina)
I went to Boston on Monday.	Rziɣ ɣer Boston ass-nni n warim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353784 (CK) & #7766053 (K_hina)
I will be with you tonight.	Ad iliɣ yid-k iḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257630 (CK) & #9829565 (Igider)
I will be with you tonight.	Ad iliɣ yid-m iḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257630 (CK) & #9829566 (Igider)
I will be with you tonight.	Ad iliɣ yid-wen iḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257630 (CK) & #9829567 (Igider)
I will be with you tonight.	Ad iliɣ yid-kent iḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257630 (CK) & #9829568 (Igider)
I will do anything for you.	Kullec ad t-xedmeɣ ɣef lǧal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17376 (CK) & #9542044 (Igider)
I will do anything for you.	Kullec ad t-xedmeɣ ɣef lǧal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17376 (CK) & #9542045 (Igider)
I will do anything for you.	Kullec ad t-xedmeɣ ɣef lǧal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17376 (CK) & #9542046 (Igider)
I will do anything for you.	Kullec ad t-xedmeɣ ɣef lǧal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17376 (CK) & #9542047 (Igider)
I wish I could play guitar.	Sarameɣ ad urareɣ agiṭar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4827103 (sicerabibax) & #7299643 (Selyan)
I wish I'd been born a boy.	Bɣiɣ lemer i d-luleɣ d aqcic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122886 (CK) & #7238266 (Igider)
I wish Tom would stay away.	Ssarameɣ ad yeqqim Tom mbaɛid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168460 (CK) & #8418422 (ZiriSut)
I wish he were on our team.	Bɣiɣ lemmer yella deg terbaεt-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283715 (CK) & #7585339 (AmarMecheri)
I won't be going with them.	Ur tedduɣ ara yid-sen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619185 (CK) & #9287946 (alemfarid)
I wonder who discovered it.	Wissen anwa i t-id-yufan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40443 (CK) & #12362257 (LdjuherTaqvaylit)
I wonder whose dog this is.	Wissen n wi t-ilan uqjun-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8089674 (CK) & #11733248 (Rafik)
I wonder why this happened.	Wissen ayɣer i d-yeḍra waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12281107 (CK) & #12281140 (Rafik)
I work at my friend's shop.	Xeddmeɣ deg tḥanut n umeddakel-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1765298 (wwkudu) & #11219834 (Rafik)
I wouldn't accept that job.	Ur qebbleɣ ara axeddim-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823284 (CK) & #9931730 (Agag)
I wouldn't allow you to go.	Ur k-ttaǧǧaɣ ara ad tṛuḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216375 (CK) & #8216413 (belkacem77)
I wouldn't allow you to go.	Ur kem-ttaǧǧaɣ ara ad tṛuḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216375 (CK) & #8216415 (belkacem77)
I wouldn't allow you to go.	Ur ken-ttaǧǧaɣ ara ad tṛuḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216375 (CK) & #8216416 (belkacem77)
I wouldn't allow you to go.	Ur kent-ttaǧǧaɣ ara ad tṛuḥemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216375 (CK) & #8216417 (belkacem77)
I wrote a letter in French.	Uriɣ tabrat s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451573 (CK) & #7079575 (belkacem77)
I'd like to be your friend.	Bɣiɣ ad iliɣ d ameddakel-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936523 (CK) & #10520708 (Rafik)
I'd like to be your friend.	Bɣiɣ ad iliɣ d ameddakel-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936523 (CK) & #11833516 (Rafik)
I'd really like doing that.	Bɣiɣ s tidet ad xedmeɣ akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439504 (CK) & #11629005 (Abderrahmane)
I'll be leaving in October.	Ad ṛuḥeɣ deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426442 (CK) & #7560077 (belkacem77)
I'll be leaving in October.	Ad ffɣeɣ deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426442 (CK) & #7560118 (belkacem77)
I'll be there Monday night.	Ad iliɣ din ass n letnayen tameddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822035 (CK) & #8613402 (samir_t)
I'll be unable to help you.	Ur zmireɣ ara ad k-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9707221 (CK) & #9707228 (Igider)
I'll be unable to help you.	Ur zmireɣ ara ad kem-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9707221 (CK) & #9707229 (Igider)
I'll be unable to help you.	Ur zmireɣ ara ad ken-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9707221 (CK) & #9707230 (Igider)
I'll be unable to help you.	Ur zmireɣ ara ad kent-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9707221 (CK) & #9707231 (Igider)
I'll be unable to help you.	Ulamek ad k-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9707221 (CK) & #9707233 (Igider)
I'll be unable to help you.	Ulamek ad kem-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9707221 (CK) & #9707234 (Igider)
I'll be unable to help you.	Ulamek ad ken-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9707221 (CK) & #9707236 (Igider)
I'll be unable to help you.	Ulamek ad kent-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9707221 (CK) & #9707238 (Igider)
I'll call on you on Monday.	Ad ak-n-ɣṛeɣ ass Letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290697 (CM) & #7302505 (nabil509)
I'll call on you on Monday.	Ad am-n-ɣṛeɣ ass Letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290697 (CM) & #7302508 (nabil509)
I'll call on you on Monday.	Ad awen-n-ɣṛeɣ ass Letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290697 (CM) & #7302509 (nabil509)
I'll call on you on Monday.	Ad akent-n-ɣṛeɣ ass Letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290697 (CM) & #7302511 (nabil509)
I'll call tomorrow morning.	Ad d-ssiwleɣ azekka ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828607 (salpfish) & #10076360 (Rafik)
I'll call tomorrow morning.	Ad d-ssiwleɣ tanezzayt n uzekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828607 (salpfish) & #10076361 (Rafik)
I'll call you after dinner.	Ad ak-d-ɣreɣ deffir yimensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633737 (CK) & #12183947 (LdjuherTaqvaylit)
I'll call you after dinner.	Ad ak-d-ssiwleɣ deffir yimensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633737 (CK) & #12183948 (LdjuherTaqvaylit)
I'll call you after dinner.	Ad ak-d-laɛiɣ deffir yimensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633737 (CK) & #12183950 (LdjuherTaqvaylit)
I'll call you this evening.	Ad ak-d-siwleɣ tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665783 (CK) & #7280617 (HocineBenamer)
I'll call you this evening.	Ad ak-n-siwleɣ tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665783 (CK) & #7280619 (HocineBenamer)
I'll check in the basement.	Ad sfeqdeɣ deg uderbuz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5883201 (OsoHombre) & #12269207 (LdjuherTaqvaylit)
I'll cook it if you eat it.	Ad t-id-ssewweɣ mi yella ad teččeḍ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847796 (CK) & #12415162 (Rafik)
I'll cook it if you eat it.	Ad tt-id-ssewweɣ mi yella ad tt-teččeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847796 (CK) & #12415165 (Rafik)
I'll explain it to you now.	Tura ad ak-t-id-ssegziɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904848 (CK) & #11612870 (Rafik)
I'll explain it to you now.	Tura ad am-t-id-ssegziɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4904848 (CK) & #11612873 (Rafik)
I'll fix breakfast for you.	Ad ak-d-heggiɣ lqahwa n ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426478 (CK) & #9713435 (Igider)
I'll fix breakfast for you.	Ad am-d-heggiɣ lqahwa n ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426478 (CK) & #9713437 (Igider)
I'll fix breakfast for you.	Ad awen-d-heggiɣ lqahwa n ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426478 (CK) & #9713439 (Igider)
I'll fix breakfast for you.	Ad akent-d-heggiɣ lqahwa n ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426478 (CK) & #9713443 (Igider)
I'll give you half an hour.	Ad ak-fkeɣ azgen n ssaɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738176 (CM) & #9926791 (Agag)
I'll have to call you back.	Ilaq ad ak-n-ɛiwdeɣ asiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578785 (langulo) & #8371796 (ZiriSut)
I'll have to call you back.	Ilaq ad am-n-ɛiwdeɣ asiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578785 (langulo) & #8371797 (ZiriSut)
I'll have to call you back.	Ilaq ad awen-n-ɛiwdeɣ asiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578785 (langulo) & #8371798 (ZiriSut)
I'll have to call you back.	Ilaq ad akent-n-ɛiwdeɣ asiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #578785 (langulo) & #8371799 (ZiriSut)
I'll leave on October 20th.	Ad ṛuḥeɣ ass n 20 deg Tuber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316914 (CK) & #7320175 (nabil509)
I'll pay you back tomorrow.	Azekka ad k-d-rreɣ idrimen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999755 (CK) & #11972694 (Rafik)
I'll pay you back tomorrow.	Azekka ad m-d-rreɣ idrimen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8999755 (CK) & #11972701 (Rafik)
I'll put in a word for you.	Ad ak-d-iniɣ yiwen n wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444825 (Spamster) & #12811433 (Igider)
I'll put it somewhere safe.	Ad tt-sserseɣ anida yeḍmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732805 (CK) & #11842375 (Rafik)
I'll send a message to Tom.	Ad ceyyɛeɣ izen i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544246 (CK) & #12181924 (LdjuherTaqvaylit)
I'll send you another copy.	Uzneɣ-ak-n anɣel-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898703 (CK) & #8568832 (ZiriSut)
I'll send you another copy.	Uzneɣ-am-n anɣel-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898703 (CK) & #8568833 (ZiriSut)
I'll send you another copy.	Uzneɣ-awen-n anɣel-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898703 (CK) & #8568834 (ZiriSut)
I'll send you another copy.	Uzneɣ-akent-n anɣel-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898703 (CK) & #8568835 (ZiriSut)
I'll settle with you later.	Ticki ad d-dhuɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544244 (CK) & #9829750 (Igider)
I'll settle with you later.	Ticki ad d-dhuɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544244 (CK) & #9829752 (Igider)
I'll settle with you later.	Ticki ad d-dhuɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544244 (CK) & #9829754 (Igider)
I'll settle with you later.	Ticki ad d-dhuɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544244 (CK) & #9829755 (Igider)
I'll show you the pictures.	Ad k-ssekneɣ tugniwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921502 (CK) & #11371726 (nnaser_uqemmum)
I'll show you the pictures.	Ad m-ssekneɣ tugniwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921502 (CK) & #11371728 (nnaser_uqemmum)
I'll shut the door for you.	Ad ak-d-medleɣ tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898711 (CK) & #9766976 (Igider)
I'll shut the door for you.	Ad am-d-medleɣ tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898711 (CK) & #9766977 (Igider)
I'll shut the door for you.	Ad awen-d-medleɣ tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898711 (CK) & #9766979 (Igider)
I'll shut the door for you.	Ad akent-d-medleɣ tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898711 (CK) & #9766980 (Igider)
I'll speak to you tomorrow.	Ad heḍṛeɣ yid-k azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9502640 (CK) & #9502651 (Igider)
I'll speak to you tomorrow.	Ad heḍṛeɣ yid-m azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9502640 (CK) & #9502653 (Igider)
I'll speak to you tomorrow.	Ad heḍṛeɣ yid-wen azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9502640 (CK) & #9502654 (Igider)
I'll speak to you tomorrow.	Ad heḍṛeɣ yid-kent azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9502640 (CK) & #9502655 (Igider)
I'll teach you how to swim.	Ad k-sslemdeɣ amek ara tɛummeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952746 (CK) & #11827175 (Rafik)
I'll teach you how to swim.	Ad m-sslemdeɣ amek ara tɛummeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952746 (CK) & #11827176 (Rafik)
I'll tell you how to do it.	Ad k-d-iniɣ amek ad t-txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267190 (_undertoad) & #7446768 (Igider)
I'll tell you how to do it.	Ad am-d-iniɣ amek ad t-txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267190 (_undertoad) & #7446769 (Igider)
I'll tell you how to do it.	Ad wen-d-iniɣ amek ad t-txedmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267190 (_undertoad) & #7446770 (Igider)
I'll tell you how to do it.	Ad kent-iniɣ amek ad t-txedmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267190 (_undertoad) & #7446772 (Igider)
I'm a university professor.	Nekk d aselmad deg tesdawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785899 (CK) & #9939277 (Rafik)
I'm afraid of wild animals.	Ttagadeɣ lewḥuc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262017 (CK) & #9025502 (samir_t)
I'm already here in Boston.	Aql-i yakan dagi deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137347 (CK) & #10774775 (belkacem77)
I'm anxious to get started.	Tqellqeɣ melmi ara bduɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544220 (CK) & #7350785 (samir_t)
I'm breast-feeding my baby.	Ad ssuṭuḍeɣ llufan-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320948 (CM) & #7234028 (Igider)
I'm doing a lot of reading.	Qqareɣ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544211 (CK) & #7118271 (Igider)
I'm glad you waited for me.	Feṛḥeɣ imi iyi-tuṛǧaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353721 (CK) & #7491284 (Igider)
I'm glad you waited for me.	Feṛḥeɣ imi iyi-tuṛǧam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353721 (CK) & #7491285 (Igider)
I'm glad you waited for me.	Feṛḥeɣ imi iyi-tuṛǧamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353721 (CK) & #7491286 (Igider)
I'm going to do it for you.	Aql-i ad k-t-id-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544189 (CK) & #9820818 (Igider)
I'm going to do it for you.	Aql-i ad k-tt-id-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544189 (CK) & #9820819 (Igider)
I'm going to do it for you.	Aql-i ad m-t-id-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544189 (CK) & #9820820 (Igider)
I'm going to do it for you.	Aql-i ad m-tt-id-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544189 (CK) & #9820821 (Igider)
I'm going to do it for you.	Aql-i ad wen-t-id-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544189 (CK) & #9820823 (Igider)
I'm going to do it for you.	Aql-i ad wen-tt-id-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544189 (CK) & #9820824 (Igider)
I'm going to do it for you.	Aql-i ad kent-t-id-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544189 (CK) & #9820825 (Igider)
I'm going to do it for you.	Aql-i ad kent-tt-id-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544189 (CK) & #9820826 (Igider)
I'm going to miss you, too.	Ula d nekk ad k-jjmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841635 (CK) & #11359116 (Igider)
I'm going to miss you, too.	Ula d nekk ad kem-jjmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841635 (CK) & #11359117 (Igider)
I'm going to see Tom today.	Ad ẓreɣ Tom ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713306 (CK) & #11668432 (Rafik)
I'm going to set the table.	Tedduɣ ad d-heyyiɣ ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544178 (CK) & #9822502 (samir_t)
I'm investing in my future.	La teggeɣ leqrar i uzekka-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738143 (CM) & #12577857 (Rafik)
I'm not afraid of the dark.	Ur ttagadeɣ ara tillas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351143 (ddnktr) & #12220477 (Rafik)
I'm not afraid of the dark.	Ur ttagadeɣ ara ṭṭlam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351143 (ddnktr) & #12220479 (Rafik)
I'm not doing this for you.	Ur la xeddmeɣ ara aya i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544141 (CK) & #7414716 (Igider)
I'm not doing this for you.	Ur la xeddmeɣ ara aya i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544141 (CK) & #7414717 (Igider)
I'm not doing this for you.	Ur la xeddmeɣ ara aya i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544141 (CK) & #7414718 (Igider)
I'm not doing this for you.	Ur la xeddmeɣ ara aya i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544141 (CK) & #7414720 (Igider)
I'm not feeling well today.	Ass-a, helkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1477475 (Eldad) & #12926973 (Maksenatsaleh)
I'm not scared of anything.	Ur tesɛiḍ seg wacu i yugadeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826638 (CK) & #8424557 (ZiriSut)
I'm not scared of anything.	Ur tesɛiḍ d acu i yi-isagden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826638 (CK) & #8424558 (ZiriSut)
I'm not selling you my car.	Ur k-znuzuyeɣ ara takeṛṛust-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841624 (CK) & #11754847 (Rafik)
I'm not selling you my car.	Ur m-znuzuyeɣ ara takeṛṛust-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841624 (CK) & #11754848 (Rafik)
I'm obliged not to do that.	Ur ilaq ara ad geɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241136 (CK) & #7261666 (belkacem77)
I'm obliged not to do that.	Ur bɣiɣ ara ad geɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241136 (CK) & #7261667 (belkacem77)
I'm originally from Boston.	Nekk laṣel-iw seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644106 (CK) & #9391686 (Igider)
I'm so glad you're staying.	Feṛḥeɣ aṭas imi ad teqqimeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544100 (CK) & #7421057 (Igider)
I'm stuck in a traffic jam.	Aql-iyi weḥleɣ deg yiwen n umerkuc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737340 (Spamster) & #12806938 (Igider)
I'm sure you won't miss me.	Ẓriɣ ur iyi-ttejjmeḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10616195 (DJ_Saidez) & #10802207 (Rafik)
I'm the one who built this.	D nekk i yebnan wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544062 (CK) & #8360582 (samir_t)
I'm the owner of the house.	D nekk i d bab n uxxam-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748801 (ddnktr) & #12151137 (Rafik)
I'm thinking about you now.	Ttxemmimeɣ fell-ak akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6934335 (CK) & #8399504 (ZiriSut)
I'm thinking about you now.	Ttxemmimeɣ fell-am akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6934335 (CK) & #8399505 (ZiriSut)
I'm thinking about you now.	Ttxemmimeɣ fell-awen akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6934335 (CK) & #8399506 (ZiriSut)
I'm thinking about you now.	Ttxemmimeɣ fell-akent akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6934335 (CK) & #8399507 (ZiriSut)
I'm thinking of firing you.	La ttxemmimeɣ ad k-stixxreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544058 (CK) & #11916595 (Rafik)
I'm thinking of firing you.	La ttxemmimeɣ ad kem-stixxreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544058 (CK) & #11916596 (Rafik)
I'm very ashamed of myself.	Ssetḥaɣ mliḥ seg yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822150 (CK) & #12649079 (Rafik)
I'm very ashamed of myself.	Nneḥcameɣ aṭas seg yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822150 (CK) & #12649083 (Rafik)
I've already paid the bill.	Xellṣeɣ yakan tafaturt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737386 (CK) & #10550357 (Igider)
I've already prepared that.	Heggaɣ-d yakan aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738113 (CM) & #11933004 (Abderrahmane)
I've already told everyone.	Aya nniɣ-asen-t-id akk yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850689 (CK) & #7368299 (Igider)
I've always liked football.	Zgiɣ ḥemmleɣ ddabex uḍaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7153198 (deniko) & #7153224 (alemfarid)
I've been dying to see him.	Rɣiɣ fell-as ad t-ẓreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920688 (Spamster) & #12803465 (Igider)
I've been dying to see you.	Rɣiɣ fell-ak akken ad k-ẓreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920689 (Spamster) & #11396256 (Igider)
I've been gone three weeks.	Lliɣ ṛuḥeɣ tlata imalasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359111 (CK) & #11213927 (nnaser_uqemmum)
I've been gone three weeks.	Lliɣ ffɣeɣ tlata imalasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359111 (CK) & #11213928 (nnaser_uqemmum)
I've been hunting with Tom.	Ṛuḥeɣ ad ṣeyyḍeɣ d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359157 (CK) & #10705536 (samir_t)
I've been pretty fortunate.	Sɛiɣ aṭas ẓẓher.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5254563 (CK) & #8335269 (ZiriSut)
I've changed my hair color.	Beddleɣ ini n ucebbub-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12155278 (CK) & #12155330 (Rafik)
I've changed my mind again.	Beddleɣ ṛṛay-iw daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826915 (CK) & #9713893 (Rafik)
I've come here to help you.	Ussiɣ-d ad ak-n-fkkeɣ afus n tallelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321853 (CK) & #8289199 (Selyan)
I've come here to help you.	Ussiɣ-d ad am-n-fkkeɣ afus n tallelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321853 (CK) & #8289200 (Selyan)
I've come here to help you.	Ussiɣ-d ad awen-n-fkkeɣ afus n tallelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321853 (CK) & #8289201 (Selyan)
I've come here to help you.	Ussiɣ-d ad akent-n-fkkeɣ afus n tallelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321853 (CK) & #8289202 (Selyan)
I've come to talk with you.	Usiɣ-d akken ad mmeslayeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359403 (CK) & #12799498 (Rafik)
I've come to talk with you.	Usiɣ-d akken ad m-mmeslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359403 (CK) & #12799503 (Rafik)
I've done all this for you.	Ayen i xedmeɣ akk i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359445 (CK) & #9742370 (Igider)
I've done all this for you.	Ayen i xedmeɣ akk i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359445 (CK) & #9742371 (Igider)
I've done all this for you.	Ayen i xedmeɣ akk i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359445 (CK) & #9742372 (Igider)
I've done all this for you.	Ayen i xedmeɣ akk i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359445 (CK) & #9742374 (Igider)
I've got a report to write.	Ɣur-i aneqqis ad t-aruɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155065 (CK) & #8155259 (belkacem77)
I've had enough, thank you.	Ččiɣ ayen ilaqen, tanemmirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266531 (CK) & #7465060 (belkacem77)
I've helped Tom many times.	Ɛawneɣ-d Tom acḥal n tikkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229839 (CK) & #8373947 (ZiriSut)
I've made up my mind to go.	Friɣ-tt ad ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953920 (CK) & #12827052 (Igider)
I've made up my mind to go.	Rriɣ di ddhen-iw ad ṛuḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953920 (CK) & #12827054 (Igider)
I've never been so ashamed.	Werǧin nneḥcameɣ annect-a akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10878611 (ddnktr) & #12182142 (Rafik)
I've read both these books.	Ɣriɣ-ten i-sin, idlisen-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55076 (CK) & #12290130 (Ahitos)
I've read this book before.	Ɣriɣ yakan adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910016 (CK) & #12379980 (Rafik)
I've visited Boston before.	Rziɣ ɣer Boston yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024131 (CK) & #9403000 (Igider)
I've waited for three days.	Rǧiɣ kraḍ n wussan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360671 (CK) & #8289207 (Selyan)
I, too, would like to know.	Nekk daɣen bɣiɣ ad ẓreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226814 (CK) & #8229563 (K_hina)
I, too, would like to know.	Nekk daɣen bɣiɣ ad ɛelmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226814 (CK) & #8229564 (K_hina)
If it's cheap, I'll buy it.	Ma rxiset, ad tt-id-aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12306558 (CK) & #13219329 (Rafik)
If it's cheap, I'll buy it.	Ma rxis, ad t-id-aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12306558 (CK) & #13219330 (Rafik)
If time permits, I'll come.	Ma tefka-yi tegnitt, ad n-aseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170272 (cathrynm) & #11291149 (nnaser_uqemmum)
In 1917, Europe was at war.	Deg 1917, Tuṛuft tella deg ṭṭṛad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804175 (Source_VOA) & #7364802 (Igider)
In fact, he even loved her.	Iḥeqqa, ula d netta iḥemmel-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65828 (CK) & #7322119 (Igider)
Is Tom allergic to peanuts?	Yesεa Tom urnan ɣer lkawkaw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5789002 (CK) & #8420051 (samir_t)
Is Tom even your real name?	D tidet Tom d isem-ik n tidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089250 (CK) & #12092057 (LdjuherTaqvaylit)
Is anybody looking for you?	Ɛni yella ḥed i yettnadin fell-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011625 (CK) & #9532122 (Igider)
Is anybody looking for you?	Ɛni yella ḥed i yettnadin fell-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011625 (CK) & #9532123 (Igider)
Is anybody looking for you?	Ɛni yella ḥed i yettnadin fell-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011625 (CK) & #9532124 (Igider)
Is anybody looking for you?	Ɛni yella ḥed i yettnadin fell-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011625 (CK) & #9532126 (Igider)
Is anybody looking for you?	Yella walbaɛḍ i yettnadin fell-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011625 (CK) & #9532130 (Igider)
Is anybody looking for you?	Yella walbaɛḍ i yettnadin fell-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011625 (CK) & #9532132 (Igider)
Is anybody looking for you?	Yella walbaɛḍ i yettnadin fell-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011625 (CK) & #9532133 (Igider)
Is anybody looking for you?	Yella walbaɛḍ i yettnadin fell-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011625 (CK) & #9532134 (Igider)
Is anybody waiting for you?	Yella ḥedd i k-yettraǧun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963330 (CM) & #9760514 (Igider)
Is anybody waiting for you?	Yella ḥedd i kem-yettraǧun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963330 (CM) & #9760516 (Igider)
Is anybody waiting for you?	Yella ḥedd i ken-yettraǧun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963330 (CM) & #9760519 (Igider)
Is anybody waiting for you?	Yella ḥedd i kent-yettraǧun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8963330 (CM) & #9760520 (Igider)
Is it OK if I take a break?	Ulac fell-as ma sgunfaɣ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294740 (CK) & #7302138 (nabil509)
Is someone waiting for you?	Yella ḥed i k-yettraǧun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502789 (CK) & #9526460 (Igider)
Is someone waiting for you?	Yella ḥed i kem-yettraǧun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502789 (CK) & #9526461 (Igider)
Is someone waiting for you?	Yella ḥed i ken-yettraǧun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502789 (CK) & #9526462 (Igider)
Is someone waiting for you?	Yella ḥed i kent-yettraǧun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502789 (CK) & #9526463 (Igider)
Is something bothering you?	Yella kra i kem-icewwlen ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768792 (Spamster) & #12806573 (Igider)
Is something troubling you?	Yella kra i k-icewwlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062878 (CK) & #7428978 (Amazigh_Bedar)
Is something troubling you?	Yella kra i kem-icewwlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062878 (CK) & #7428980 (Amazigh_Bedar)
Is something troubling you?	Yella kra i ken-icewwlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062878 (CK) & #7428981 (Amazigh_Bedar)
Is something troubling you?	Yella kra i kent-icewwlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062878 (CK) & #7428982 (Amazigh_Bedar)
Is that the remote control?	D ta i d tamenzaḍt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016579 (CK) & #7676025 (nabil509)
Is there a hospital nearby?	Yella usegnaf deg lqerban-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525534 (CK) & #11308776 (Igider)
Is there anything to drink?	Yella kra ara nsew ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977241 (Spamster) & #12800802 (Igider)
Is there anything you want?	Tebɣiḍ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329492 (CK) & #7322074 (Igider)
Is this big enough for you?	Meqqer fell-ak akken ilaq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314966 (CK) & #9767852 (Igider)
Is this big enough for you?	Meqqer fell-am akken ilaq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314966 (CK) & #9767854 (Igider)
Is this big enough for you?	Meqqer fell-awen akken ilaq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314966 (CK) & #9767855 (Igider)
Is this big enough for you?	Meqqer fell-akent akken ilaq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314966 (CK) & #9767856 (Igider)
Is this the color you want?	D wa d ini i tebɣiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6037911 (mailohilohi) & #8219547 (Selyan)
Is this what I think it is?	Wagi d ayen akken i ttxemmimeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2564674 (Hybrid) & #8383409 (ZiriSut)
Isn't that against the law?	Ayagi mačči mgal lqanun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069033 (CK) & #8544032 (ZiriSut)
Isn't that against the law?	Ayagi ur ixulef ara lqanun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069033 (CK) & #8544035 (ZiriSut)
Isn't that against the law?	Ayagi mačči mgal asaḍuf?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069033 (CK) & #8544040 (ZiriSut)
Isn't that what Tom wanted?	Mačči d aya i yella yebɣa Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869334 (CK) & #11419942 (Igider)
It happened really quickly.	Yeḍra-d s lemɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851309 (CK) & #10467341 (ZiriSut)
It happened really quickly.	Yeḍra-d s zzerb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851309 (CK) & #10467352 (ZiriSut)
It happened really quickly.	Yeḍra-d din din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851309 (CK) & #10467354 (ZiriSut)
It is especially hot today.	Ass-a yeḥma lḥal mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242725 (CK) & #10532851 (Rafik)
It looks like Tom is angry.	Tom yettban-d am akken yerfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349605 (CK) & #11438498 (Aghanim)
It rained during the night.	Yewwet-d ugeffur deg iḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323990 (CK) & #7978548 (belkacem77)
It was easy for Tom to win.	Yella ishel-as lḥal i Tom akken ad yerbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349578 (CK) & #8323646 (samir_t)
It was freezing last night.	Yegres lḥal iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932253 (CK) & #11932259 (Rafik)
It wasn't always like this.	Mačči akka i yezga lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012624 (CK) & #12397935 (Rafik)
It wasn't always like this.	Mačči dima akka i yella lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012624 (CK) & #12397936 (Rafik)
It's October the twentieth.	Aql-aɣ deg ɛecrin Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316784 (CK) & #7560119 (belkacem77)
It's October the twentieth.	Aql-aɣ deg sin mraw Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316784 (CK) & #7560120 (belkacem77)
It's a hostile environment.	D tawennaḍt yuεren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494125 (CK) & #10462948 (samir_t)
It's a nice day for a walk.	Yelḥa lḥal ass-a i tikli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378698 (CK) & #7529855 (Igider)
It's a very big difference.	D amgired meqqren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069442 (CK) & #12157774 (LdjuherTaqvaylit)
It's a very big difference.	D lxilaf meqqren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069442 (CK) & #12157775 (LdjuherTaqvaylit)
It's a very simple process.	D akala fessusen maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552324 (Spamster) & #12809959 (Igider)
It's absolutely ridiculous.	D ayen ur nemɛin maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875755 (Spamster) & #12804896 (Igider)
It's always the same story.	Dima d taḥkayt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738077 (CM) & #9635122 (Igider)
It's always the same story.	Yal ass d taqsiḍt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738077 (CM) & #9635127 (Igider)
It's an infectious disease.	D aṭṭan yettenṭaḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574407 (sundown) & #11578101 (Rafik)
It's an infectious disease.	D aṭṭan awxaman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574407 (sundown) & #11578102 (Rafik)
It's been raining for days.	D ussan aya ageffur yekkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8948878 (CK) & #12370896 (Rafik)
It's better than the movie.	Yif asaru-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1413607 (Spamster) & #12811507 (Igider)
It's easier than it sounds.	Yeshel ugar n wamek i d-yettban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841788 (Spamster) & #12805274 (Igider)
It's enough for three days.	Ad d-iqadd i tlata n wussan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7902301 (CK) & #13725716 (Rafik)
It's every man for himself.	Yal wa i yiman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690601 (Spamster) & #12807267 (Igider)
It's exactly as I expected.	Akken i nwiɣ swaswa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804100 (Spamster) & #12805989 (Igider)
It's going to happen today.	Ass-a ara d-yeḍru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129815 (CK) & #13053256 (Rafik)
It's hanging in the closet.	Ha-t-an yettwaɛelleq deg texzant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355865 (CK) & #12356513 (Rafik)
It's hanging in the closet.	Ha-tt-an yettwaɛelleq deg texzant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355865 (CK) & #12356514 (Rafik)
It's just a matter of time.	D tamsalt n lweqt kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617826 (Spamster) & #12809080 (Igider)
It's just like a nightmare.	Amzun d yir targit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #789599 (Swift) & #11602118 (Rafik)
It's not a cat. It's a dog.	Mačči d amcic d aqjun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5176525 (CarpeLanam) & #9454981 (Igider)
It's not a cat. It's a dog.	Maci d amcic d aydi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5176525 (CarpeLanam) & #9454983 (Igider)
It's not a problem anymore.	Mačči d aɣbel akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663460 (CK) & #7591188 (Igider)
It's not a problem anymore.	Ulac ugur akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663460 (CK) & #7591192 (Igider)
It's not at all impossible.	Mačči d awezɣi akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937650 (Spamster) & #12802707 (Igider)
It's not going to end well.	Ur tettfakka ara akken yelha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651132 (Spamster) & #8325052 (samir_t)
It's popular with students.	Aya d aɣerfan ɣer yimezrawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789134 (Spamster) & #12806163 (Igider)
It's raining cats and dogs.	Yekkat-d ugeffur d igemrawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #384559 (Dorenda) & #9731259 (AmarMecheri)
It's raining cats and dogs.	Yekkat-d ugeffur d iɣeẓran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #384559 (Dorenda) & #9731264 (AmarMecheri)
It's raining cats and dogs.	Tekkat-d d ihdumen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #384559 (Dorenda) & #9731278 (AmarMecheri)
It's started snowing again.	Ibda yekkat udfel daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7851262 (CK) & #10469803 (K_hina)
It's the next logical step.	D asurif ameẓẓul i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522388 (Spamster) & #12810635 (Igider)
It's time for you to leave.	D lawan ad truḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823100 (CK) & #9444144 (Igider)
It's time for you to leave.	D lawan ad truḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823100 (CK) & #9754443 (Igider)
It's time for you to leave.	D lawan ad truḥemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823100 (CK) & #9754445 (Igider)
It's windy today, isn't it?	Ass-a d aḍu neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713291 (CK) & #7370646 (Igider)
Japan is full of surprises!	Japun teččur d tinutam!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281519 (CK) & #11505277 (samir_t)
Just imitate what Tom does.	Ɛaned kan d acu i ixeddem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774229 (CK) & #11813502 (Rafik)
Keep your eyes on the road.	Eǧǧ allen-ik deg ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977777 (Spamster) & #12800738 (Igider)
Lean back against the wall.	Senned aɛrur-ik ɣer lḥiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13184100 (Igider) & #13164795 (Igider)
Learning French isn't easy.	Mačči d ayen fessusen ad tlemdeḍ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415695 (CK) & #12598226 (Rafik)
Leave some tea for me, too.	Eǧǧ-iyi-d cwiṭ n latay ula d nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541665 (CK) & #10564157 (Igider)
Leave some tea for me, too.	Ǧǧet-iyi-d cwiṭ n latay ula d nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541665 (CK) & #10564158 (Igider)
Leave some tea for me, too.	Ǧǧemt-iyi-d cwiṭ n latay ula d nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541665 (CK) & #10564159 (Igider)
Leave that box where it is.	Eǧǧ asenduq-nni anda yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44468 (jakov) & #9255064 (samir_t)
Let Tom eat if he wants to.	Eǧǧ Tom ad yečč ma yebɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11760017 (CK) & #11760024 (Rafik)
Let Tom eat if he wants to.	Ǧǧet Tom ad yečč ma yebɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11760017 (CK) & #11760025 (Rafik)
Let me borrow your bicycle.	Eǧǧ-iyi-d avilu-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084944 (CK) & #12094694 (LdjuherTaqvaylit)
Let me buy you another one.	Eǧǧ-iyi ad ak-d-aɣeɣ wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320289 (CK) & #9868255 (Rafik)
Let me give you some money.	Ṛǧu ad ak- fkeɣ cwiṭ n yidrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544041 (CK) & #8415173 (ZiriSut)
Let me give you some money.	Ṛǧut ad awen-fkeɣ cwiṭ n yidrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544041 (CK) & #8415174 (ZiriSut)
Let me give you some money.	Ṛǧumt ad akent-fkeɣ cwiṭ n yidrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544041 (CK) & #8415181 (ZiriSut)
Let me google that for you.	Eǧǧ-iyi ad k-t-id-qellbeɣ deg Google.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406126 (Scott) & #8344673 (samir_t)
Let me help you with those.	Eǧǧ-iyi ad k-ɛiwneɣ deg tigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934883 (Spamster) & #12802788 (Igider)
Let me paint you a picture.	Eǧǧ-iyi ad ak-sunnɣeɣ tawlaft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308259 (CK) & #9463596 (belkacem77)
Let me show you an example.	Ṛju ad ak-d-mleɣ amedya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1620903 (Spamster) & #12809009 (Igider)
Let the celebrations begin.	Eǧǧ asfuggel ad yebdu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496000 (CK) & #10785509 (belkacem77)
Let the celebrations begin.	Ǧǧet asfuggel ad yebdu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496000 (CK) & #10785510 (belkacem77)
Let's all get back to work.	Yyaw ad nuɣalet akk s axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392701 (CK) & #10170899 (Rafik)
Let's all get back to work.	Yyamt ad nuɣalemt akk s axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392701 (CK) & #10170900 (Rafik)
Let's get out while we can.	Yya ad neffeɣ skud i nezmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392678 (CK) & #13311978 (Rafik)
Let's get something to eat.	Iyya ad d-naɣ kra n tɣawsa ara ad nečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847778 (CK) & #8125664 (Igider)
Let's go down to the creek.	Yyaw ad nṣubb ɣer tasift.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11696331 (ddnktr) & #11721487 (Rafik)
Let's go out the back door.	Yya ad neffeɣ d tewwurt n deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178605 (CK) & #11505259 (samir_t)
Let's not rush into things.	Ur ilaq ara ad neɣṣeb iman-nneɣ di lecɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043648 (CK) & #12789084 (Igider)
Let's start with leftovers.	Ahaw ad nebdu si tsigar i d-yeqqimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738058 (CM) & #8409315 (ZiriSut)
Let's take a group picture.	Yyaw ad d-neṭṭef tteswiṛa n ugraw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178614 (CK) & #8399251 (ZiriSut)
Let's talk about Australia.	Eǧǧ-aɣ ad nemmeslay ɣef Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178616 (CK) & #7232843 (belkacem77)
Let's talk over the matter.	Yya ad nemmeslay ɣef temsalt-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43607 (CK) & #8461827 (ZiriSut)
Let's talk over the matter.	Aha ad nemmeslay ɣef temsalt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43607 (CK) & #8461836 (ZiriSut)
Look at this picture again.	Wali tawlaft-a tikkelt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308260 (CK) & #9463597 (belkacem77)
Loving someone isn't a sin.	Mačči d leḥram ad tḥemmleḍ albaɛḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9270916 (CK) & #12410955 (Rafik)
Mary is invited, isn't she?	Tettwaɛreḍ mary, neɣ ala ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7381645 (CF) & #12812718 (Igider)
Mary is working as a model.	Marie txeddem d tamudemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555362 (Spamster) & #12809866 (Igider)
May I borrow your umbrella?	Tzemreḍ ad iyi-d-treḍleḍ tasiwant-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574499 (sundown) & #11578080 (Rafik)
May I borrow your umbrella?	Tzemreḍ ad iyi-d-treḍleḍ tasiwant-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574499 (sundown) & #11578081 (Rafik)
Maybe I can sell it to Tom.	Ahat zemreɣ ad t-zzenzeɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493812 (CK) & #10506458 (Rafik)
Maybe I can sell it to Tom.	Ahat zemreɣ ad tt-zzenzeɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493812 (CK) & #11644012 (Rafik)
Maybe I'll come back later.	Yezmer ad uɣaleɣ ticki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014851 (CK) & #9713883 (Rafik)
Maybe I'll come back later.	Ahat ad uɣaleɣ ticki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014851 (CK) & #9713885 (Rafik)
Maybe it's time to give up.	Ahat d lawan ad trefdeḍ ifassen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777770 (ddnktr) & #11825017 (Rafik)
Maybe it's time to give up.	Ahat d lawan ad trefdeḍ ifassen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777770 (ddnktr) & #11825020 (Rafik)
Maybe they'll come for you.	Ahat ad d-asen ɣef lǧal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096359 (CK) & #9686633 (Igider)
Maybe they'll come for you.	Ahat ad d-asen ɣef lǧal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096359 (CK) & #9686634 (Igider)
Maybe they'll come for you.	Ahat ad d-asen ɣef lǧal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096359 (CK) & #9686635 (Igider)
Maybe they'll come for you.	Ahat ad d-asen ɣef lǧal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096359 (CK) & #9686637 (Igider)
Maybe you misunderstood me.	Ahat ur iyi-d-tefhimeḍ ara akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819746 (CK) & #10492665 (Rafik)
Meet us at the usual place.	Ad d-nemlal anida akken i nuɣ tanumi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050241 (CK) & #12050391 (Rafik)
Meet us at the usual place.	Timlilit anida akken i nuɣ tanumi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050241 (CK) & #12050392 (Rafik)
Misunderstandings do occur.	Yettili-d lxilaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6535525 (OsoHombre) & #7459302 (samir_t)
Mom, why's that man crying?	A yemma, acuɣer i la yettru urgaz-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10512003 (ddnktr) & #12131777 (Rafik)
My daughter's name is Mary.	Yelli isem-is Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644088 (CK) & #11896020 (Rafik)
My father is a businessman.	Baba d abiznesman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319045 (CK) & #9267957 (alemfarid)
My father is angry with me.	Yerfa fell-i baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493492 (CK) & #10493678 (Rafik)
My father is angry with me.	Yeččeḥ fell-i baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493492 (CK) & #10524763 (Rafik)
My favorite fish is salmon.	D awlaḥ i y-iεeǧben akk deg iselman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5073753 (CK) & #8421597 (samir_t)
My hair has grown too long.	Yuɣal ucebbub-iw annect-ilat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321534 (CK) & #10202567 (ZiriSut)
My hair has grown too long.	Yuɣal ucebbub-iw meqqer aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321534 (CK) & #10202569 (ZiriSut)
My hair has grown too long.	Yuɣal ucebbub-iw d aɣezzfan aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321534 (CK) & #10202573 (ZiriSut)
My job is teaching English.	D aselmed n teglizit i d lxedma-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250933 (CK) & #7460603 (Igider)
My knife has lost its edge.	Yeḥfa lmus-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36553 (CK) & #10364936 (samir_t)
My mother bought me a book.	Tuɣ-iyi-d yemma adlis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12577037 (CK) & #12577926 (Rafik)
My neighbors are very loud.	Ljiran-iw xeddmen aṭas n ṣṣut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928025 (meshbags) & #9935660 (Agag)
My parents are still young.	Mazal imawlan-iw meẓẓiyit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10247725 (ddnktr) & #12126419 (Rafik)
My parents love each other.	Myeḥmalen imawlan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5027609 (Lindoula) & #9854330 (Rafik)
My parents weren't pleased.	Imawlan-iw llan ur friḥen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7951097 (Hybrid) & #12644837 (Rafik)
My sister plays with dolls.	Tetturar weltma s tɛelǧtin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716587 (superdenden) & #11492365 (Rafik)
My uncle gave me a present.	Yefka-yi xali asefk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65062 (CK) & #12725204 (Rafik)
My uncle gave me a present.	Yefka-yi ɛemmi asefk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65062 (CK) & #12725206 (Rafik)
My wife drives very poorly.	Diri amek tnehheṛ tmeṭṭut-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960725 (ddnktr) & #11324958 (nnaser_uqemmum)
My wife left me in October.	Tameṭṭut-iw teǧǧa-yi deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265791 (CK) & #7560121 (belkacem77)
Next time, I'm coming, too.	Tikkelt nniḍen, ula d nekk ad dduɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819163 (CK) & #13115169 (Rafik)
No one is going to help us.	Yiwen ur aɣ-yettεawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471578 (CK) & #7766030 (K_hina)
No one is going to help us.	Yiwen ur aɣ-yettallel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471578 (CK) & #7766031 (K_hina)
No one is going to help us.	Ḥedd ur aɣ-d-yettak tallelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471578 (CK) & #7766033 (K_hina)
No one knows what happened.	Yiwen ur yeẓri d accu yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633574 (Amastan) & #11300118 (Igider)
No one lives in that house.	Yiwen ur yezdiɣ deg uxxam-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3647774 (AlanF_US) & #8357462 (samir_t)
No one will buy this stuff.	Ula yiwen ur yettaɣ aɣerwas-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687248 (CK) & #9699830 (Rafik)
No one would meet with Tom.	Ula d yiwen ur yelli yezmer ad yemlil ed tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536847 (Spamster) & #12810355 (Igider)
Nobody loves you like I do.	Ulac win i k-iḥemmlen akken i k-ḥemmleɣ nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12737655 (CK) & #12737707 (Rafik)
Nobody loves you like I do.	Ulac win i kem-iḥemmlen annect-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12737655 (CK) & #12737718 (Rafik)
Nod your head if you agree.	Huzz aqerru-k ma tqebleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161996 (CK) & #12162113 (LdjuherTaqvaylit)
Nod your head if you agree.	Huzz aqerru-ik ma tqebleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161996 (CK) & #12162115 (LdjuherTaqvaylit)
Nod your head if you agree.	Huzz aqerru-im ma tqebleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161996 (CK) & #12162118 (LdjuherTaqvaylit)
None of us knew the answer.	Yiwen ur yella yessen tiririt seg-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006718 (CK) & #7949116 (samir_t)
Not all blondes are stupid.	Ur akk ticelhabin d timenzugin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386866 (Spamster) & #12811720 (Igider)
Nothing comes from nothing.	Ulac d acu i d-yettasen seg ulac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322768 (CM) & #11825312 (Rafik)
Nothing else matters to me.	Ulac d acu nniḍen i yi-ihemmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12127979 (ddnktr) & #12127982 (Rafik)
Nothing is going to happen.	Acemma ur d-iḍerru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544040 (CK) & #8415121 (ZiriSut)
Nothing is going to happen.	Ur tesɛiḍ d acu ara d-yeḍrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544040 (CK) & #8415129 (ZiriSut)
Nothing is going to happen.	Ulac acu ara d-yeḍrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544040 (CK) & #8415140 (ZiriSut)
Now let's see what happens.	Tura ad nẓeṛ d acu ara yeḍṛun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129844 (CK) & #9480945 (Igider)
Now tell me about yourself.	Mmeslay-iyi-d fell-ak tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200463 (CK) & #10086070 (Rafik)
Now tell me about yourself.	Mmeslay-iyi-d fell-am tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200463 (CK) & #10086072 (Rafik)
October 20th was a hot day.	20 Tubeṛ yella d ass yeḥman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265785 (CK) & #7560122 (belkacem77)
One of the men was wounded.	Yettwajreḥ yiwen seg yergazen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500965 (CK) & #13664768 (Rafik)
Only Tom didn't want to go.	Ala Tom ur nebɣi ad iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012716 (CK) & #8319409 (samir_t)
Open your books to page 30.	Ldit idlisen-nwen deg usebter wis 30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5786578 (CK) & #11817143 (Rafik)
Our budget is very limited.	Taseggazt-nneɣ tesɛa tilisa d tameqrant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690454 (Spamster) & #12807299 (Igider)
Our deal has been canceled.	Amtawa-nneɣ yebṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159263 (CK) & #12160331 (LdjuherTaqvaylit)
Our enemies are everywhere.	Icenga-nneɣ ha-ten-an deg yal tama.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12310527 (CK) & #12310529 (Rafik)
Our enemies are everywhere.	Icenga-nteɣ ha-ten-an deg yal tama.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12310527 (CK) & #12310530 (Rafik)
Our friends are in trouble.	Imeddukal-nneɣ atni deg wuguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133852 (CK) & #12135323 (LdjuherTaqvaylit)
Our hens lay a lot of eggs.	Tiyuzaḍ-nneɣ ttarwent aṭas n tmellalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025763 (CK) & #11691848 (Rafik)
Our hens lay a lot of eggs.	Tiyuzaḍ-nteɣ ttarwent aṭas n tmellalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025763 (CK) & #11691849 (Rafik)
Our son has come back home.	Yuɣal-d mmi-tneɣ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049306 (CK) & #12051210 (Rafik)
Our wedding is next Monday.	Tissulya-nneɣ letnayen i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345443 (CK) & #12817917 (Rafik)
Pass me the butter, please.	Sɛeddi-yi-d udi, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35197 (CK) & #7465044 (belkacem77)
Pass me the butter, please.	Sɛeddi-yi-d udi ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35197 (CK) & #9396724 (Igider)
Pass me the butter, please.	Sɛeddi-yi-d udi ttxil-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35197 (CK) & #9396727 (Igider)
Pass me the butter, please.	Sɛeddit-yi-d udi ttxil-wet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35197 (CK) & #9396728 (Igider)
Pass me the butter, please.	Sɛeddimt-yi-d udi ttxil-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35197 (CK) & #9396732 (Igider)
Pass me the salt, will you?	Sɛeddi-yi-d tisent, neɣ ih?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25733 (CK) & #7465041 (belkacem77)
Peace is preferable to war.	Lehna xir n lgerra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3650060 (karloelkebekio) & #10467592 (ZiriSut)
Peace is preferable to war.	Talwit xir lgerra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3650060 (karloelkebekio) & #10467593 (ZiriSut)
Peace is preferable to war.	Talwit tif lgerra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3650060 (karloelkebekio) & #10467594 (ZiriSut)
People are different there.	Imdanen mgaraden dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12529085 (CK) & #12543792 (Rafik)
People get angry sometimes.	Tikwal reffun medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871053 (ddnktr) & #12189259 (Rafik)
People like you disgust me.	Smuɛǧuten-iyi yimdanen am kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12443379 (CK) & #12446013 (Rafik)
Perhaps you're the problem.	Ahat d kečč i d ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173030 (CK) & #12173439 (Rafik)
Perhaps you're the problem.	Ahat d kemm i d ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173030 (CK) & #12173440 (Rafik)
Perhaps you're the problem.	Ahat d kunwi i d ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173030 (CK) & #12173441 (Rafik)
Pink is not just for girls.	Axuxi mačči i teqcicin kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222493 (Hybrid) & #13400162 (Ahitos)
Pink is not just for girls.	Axuxi mačči i teḥdayin kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3222493 (Hybrid) & #13400163 (Ahitos)
Please call me at any time.	Ttxil-k siwel-iyi-d melmi i tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66180 (CK) & #9543970 (ZiriSut)
Please call me at any time.	Ttxil-m siwel-iyi-d melmi i tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66180 (CK) & #9543973 (ZiriSut)
Please call me at any time.	Ttxil-k siwel-iyi-d melmi i ak-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66180 (CK) & #9543976 (ZiriSut)
Please call me at any time.	Ttxil-m siwel-iyi-d melmi i am-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66180 (CK) & #9543981 (ZiriSut)
Please don't touch my hair.	Ttxil-k, ur ttnal ara acebbub-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11763107 (ddnktr) & #12019391 (Rafik)
Please don't touch my hair.	Ttxil-m, ur ttnal ara acebbub-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11763107 (ddnktr) & #12019392 (Rafik)
Please get off my property.	Ttxil-k, ffeɣ seg wayla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013639 (CK) & #10550000 (Rafik)
Please get off my property.	Ttxil-m, ffeɣ seg wayla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013639 (CK) & #10550003 (Rafik)
Please give me a hamburger.	Ma ulac aɣilif awi-yi-d ahamburger.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249866 (CK) & #7465034 (belkacem77)
Please put it aside for me.	Err-iyi-t ɣer ṭṭerf, ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41888 (CM) & #10661218 (Rafik)
Please show me another one.	Sken-iyi-d wayeḍ, ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31522 (CK) & #9790790 (Rafik)
Please show me another one.	Ttxil-kent mlemt-iyi-d tayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31522 (CK) & #12916675 (madjidoumnia)
Please take a step forward.	Ma ulac aɣilif, ger asurif ɣer zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264683 (CK) & #8265284 (belkacem77)
Please tell Tom to come in.	Ini-as i Tom ad d-yekcem ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7480484 (CK) & #7480540 (nabil509)
Please tell Tom to come in.	Ttxil-k, siwel-as i Tom ad d-ikcem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7480484 (CK) & #7482551 (HocineBenamer)
Please tell Tom to come in.	Ttxil-m, siwel-as i Tom ad d-ikcem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7480484 (CK) & #7482553 (HocineBenamer)
Please tell Tom to come in.	Ttxil-k, ini-yas i Tom ad d-ikcem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7480484 (CK) & #7482556 (HocineBenamer)
Please tell Tom to come in.	Ttxil-m, ini-yas i Tom ad d-ikcem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7480484 (CK) & #7482558 (HocineBenamer)
Please tell me who you are.	Ttxil-k, ini-yi-d win k-ilan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544038 (CK) & #8152056 (Igider)
Please tell me who you are.	Ttxil-m, ini-yi-d anwa i kem-ilan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544038 (CK) & #8152057 (Igider)
Please tell me who you are.	Ttxil-wet, init-yi-d wi ken-ilan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544038 (CK) & #8152060 (Igider)
Please tell me who you are.	Ttxil-wemt, inimt-yi-d wi kent-ilan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544038 (CK) & #8152062 (Igider)
Please tell me who you are.	Ttxile-k, ini-yi-d d anwa kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544038 (CK) & #8415104 (ZiriSut)
Please tell me who you are.	Ttxil-m, ini-yi-d d anta kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544038 (CK) & #8415105 (ZiriSut)
Please tell me who you are.	Ttxil-wat, init-iyi-d d anwi kunwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544038 (CK) & #8415106 (ZiriSut)
Poets like Milton are rare.	Drusit imedyazen am Milton.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360208 (CK) & #9678522 (Igider)
Pretend you know something.	Smeɛreq yella kra i teẓriḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062889 (CK) & #9810734 (Rafik)
Pretend you know something.	Ssmeɛreq yella kra i teẓriḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062889 (CK) & #11916609 (Rafik)
Prices are high these days.	Ulint sswami ussan-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18719 (Zifre) & #12517143 (Rafik)
Prices are lower in Boston.	Rxisit ssumat deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500898 (CK) & #9753019 (Igider)
Put that book on the chair.	Sers adlis-nni ɣef ukersi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7304694 (MessDjaaf) & #11393623 (Igider)
Put your books on the desk.	Ssers idlisen-ik ɣef ṭṭabla-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774460 (CK) & #11813454 (Rafik)
Put your books on the desk.	Ssers idlisen-im ɣef ṭṭabla-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774460 (CK) & #11813455 (Rafik)
Read the message once more.	Ɣeṛ izen-nni tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31796 (CK) & #7343073 (Igider)
Ring me when you get there.	Siwel-iyi-d mi ara tawḍeḍ ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520397 (sundown) & #11257372 (K_hina)
Ring me when you get there.	Siwlet-iyi-d mi ara tawḍem ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520397 (sundown) & #11257375 (K_hina)
Ring me when you get there.	Siwlemt-iyi-d mi ara tawḍemt ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520397 (sundown) & #11257377 (K_hina)
Security will be tightened.	Ad tettwazeyyer tɣellist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542292 (Spamster) & #10573474 (Rafik)
Several people were killed.	Aṭas n yemdanen i yettwanɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500413 (CK) & #9707181 (Igider)
Shall I draw you a picture?	Ilaq-iyi ad ak-d-sunnɣeɣ tawlaft?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308261 (CK) & #9463599 (belkacem77)
Shall we wait for you here?	Nezmer ad k-nerǧu da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742104 (CM) & #9542023 (Igider)
Shall we wait for you here?	Nezmer ad kem-nerǧu da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742104 (CM) & #9542024 (Igider)
Shall we wait for you here?	Nezmer ad ken-nerǧu da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742104 (CM) & #9542026 (Igider)
Shall we wait for you here?	Nezmer ad kent-nerǧu da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #742104 (CM) & #9542027 (Igider)
She doesn't believe in God.	Ur tumin ara s Rebbi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315174 (CK) & #12558790 (Aghanim)
She doesn't shave her legs.	Ur tettseḍḍil iḍarren-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886948 (Spamster) & #12804672 (Igider)
She has a brother in Tokyo.	Tesɛa yiwen n gma-s deg Tokyo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460479 (piksea) & #11116957 (Igider)
She is always hard at work.	Tezga teḥreṣ iman-is deg uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310470 (CK) & #12725208 (Rafik)
She is an outstanding poet.	D tamedyazt i d-yufraren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315823 (CK) & #9678506 (Igider)
She keeps her age a secret.	Tettaǧǧa leɛmer-is d uffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1639919 (Spamster) & #12808814 (Igider)
She says that she's lonely.	Tenna-d ha-tt-an weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866416 (Spamster) & #12804985 (Igider)
She spoke to me in Spanish.	Temmeslay-iyi-d s tespanit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371581 (saeb) & #9726466 (Rafik)
She whipped out her pistol.	Tejbed-d tameẓyant-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1905877 (Spamster) & #12803971 (Igider)
She wrote me a long letter.	Tura-iyi-d tabṛat ɣezzifet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314249 (CK) & #10643128 (samir_t)
She's your aunt, isn't she?	D xalti-m, naɣ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8526839 (CH) & #12865540 (Igider)
Should I wait for you here?	Zemreɣ ad k-rǧuɣ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762147 (CK) & #9532558 (Igider)
Should I wait for you here?	Zemreɣ ad kem-rǧuɣ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762147 (CK) & #9532559 (Igider)
Should I wait for you here?	Zemreɣ ad ken-rǧuɣ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762147 (CK) & #9532561 (Igider)
Should I wait for you here?	Zemreɣ ad kent-rǧuɣ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762147 (CK) & #9532562 (Igider)
Show me what you've bought.	Ssenɛet-iyi-d d acu i d-tuɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10077658 (CK) & #11792410 (Rafik)
Sleep in any room you want.	Gen deg texxamt i k-yehwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049583 (CK) & #12051192 (Rafik)
Sleep in any room you want.	Gen deg texxamt i m-yehwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049583 (CK) & #12051193 (Rafik)
Soccer is an exciting game.	Tacirḍart d urar amxalef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54113 (CK) & #7084267 (AmarMecheri)
Some of the dogs are alive.	Kra seg yiqjan-nni ddren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42015 (CK) & #11230164 (Rafik)
Some of us have work to do.	Kra seg-neɣ sɛan axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544037 (CK) & #8415093 (ZiriSut)
Some of us have work to do.	Kra seg-neɣ sɛan acu ara xedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544037 (CK) & #8415094 (ZiriSut)
Somebody called the police.	Yella win i yessawlen i yiɣallen n tɣellist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496265 (CK) & #7277593 (Amazigh_Bedar)
Somebody called the police.	Yella walebɛaḍ i yessawlen i yiɣallen n tɣellist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496265 (CK) & #7277595 (Amazigh_Bedar)
Somebody called the police.	Yella kra n yiwen i yessawlen i yiɣallen n tɣellist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496265 (CK) & #7277599 (Amazigh_Bedar)
Somebody called the police.	Tella kra n yiwet i yessawlen i yiɣallen n tɣellist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496265 (CK) & #7277601 (Amazigh_Bedar)
Somebody came to our house.	Yella win i d-iṛuḥen ar wexxam-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471927 (CK) & #7301115 (Amazigh_Bedar)
Somebody came to our house.	Yella win i d-yusan ar wexxam-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471927 (CK) & #7301117 (Amazigh_Bedar)
Somebody came to our house.	Tella tin i d-iṛuḥen ar wexxam-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471927 (CK) & #7301119 (Amazigh_Bedar)
Somebody came to our house.	Tella tin i d-yusan ar wexxam-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471927 (CK) & #7301121 (Amazigh_Bedar)
Somebody came to our house.	Yella walebɛaḍ i d-iṛuḥen ar wexxam-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471927 (CK) & #7301122 (Amazigh_Bedar)
Somebody came to our house.	Yella walebɛaḍ i d-yusan ar wexxam-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471927 (CK) & #7301124 (Amazigh_Bedar)
Somebody came to our house.	Yella kra n yiwen i d-yusan ar wexxam-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471927 (CK) & #7301125 (Amazigh_Bedar)
Somebody came to our house.	Yella kra n yiwen i d-iṛuḥen ar wexxam-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471927 (CK) & #7301127 (Amazigh_Bedar)
Somebody tried to kill Tom.	Yella win i iɛeṛḍen ad ineɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996292 (CK) & #7269050 (Amazigh_Bedar)
Somebody tried to kill Tom.	Tella tin iɛerḍen ad tneɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996292 (CK) & #7269051 (Amazigh_Bedar)
Somebody tried to kill Tom.	Yella ḥedd i iɛeṛḍen ad ineɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996292 (CK) & #7269053 (Amazigh_Bedar)
Somebody tried to kill Tom.	Yella walebɛaḍ i iɛeṛḍen ad ineɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996292 (CK) & #7269055 (Amazigh_Bedar)
Somebody tried to kill Tom.	Yella kra n yiwen i iɛeṛḍen ad ineɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996292 (CK) & #7269056 (Amazigh_Bedar)
Somebody tried to kill Tom.	Tella kra n yiwet i iɛeṛḍen ad tneɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2996292 (CK) & #7269057 (Amazigh_Bedar)
Somebody tried to kill you.	Yella win i iɛeṛḍen ad k-ineɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914213 (CK) & #7281132 (Amazigh_Bedar)
Somebody tried to kill you.	Yella win i iɛeṛḍen ad kem-ineɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914213 (CK) & #7281133 (Amazigh_Bedar)
Somebody tried to kill you.	Yella kra n yiwen i iɛeṛḍen ad k-ineɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914213 (CK) & #7281136 (Amazigh_Bedar)
Somebody tried to kill you.	Yella kra n yiwen i iɛeṛḍen ad kem-ineɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914213 (CK) & #7281138 (Amazigh_Bedar)
Somebody tried to kill you.	Yella walebɛaḍ i iɛeṛḍen ad k-ineɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914213 (CK) & #7281140 (Amazigh_Bedar)
Somebody tried to kill you.	Yella walebɛaḍ i iɛeṛḍen ad kem-ineɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914213 (CK) & #7281142 (Amazigh_Bedar)
Somebody tried to kill you.	Yella kra n ḥedd i iɛeṛḍen ad k-ineɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914213 (CK) & #7281143 (Amazigh_Bedar)
Somebody tried to kill you.	Yella kra n ḥedd i ɛeṛḍen ad kem-ineɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914213 (CK) & #7281144 (Amazigh_Bedar)
Somebody wants to kill you.	Yella win i ibɣan ad k-ineɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10205544 (shekitten) & #12736128 (Rafik)
Somebody wants to kill you.	Yella win i ibɣan ad kem-ineɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10205544 (shekitten) & #12736129 (Rafik)
Somebody's waiting for you.	Yettṛaju-k yiwen n wemdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011631 (CK) & #7281156 (Amazigh_Bedar)
Somebody's waiting for you.	Yella win i k-yettṛajun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011631 (CK) & #7281157 (Amazigh_Bedar)
Somebody's waiting for you.	Yella win i kem-yettṛajun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011631 (CK) & #7281159 (Amazigh_Bedar)
Somebody's waiting for you.	Tella tin i k-yettṛajun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011631 (CK) & #7281160 (Amazigh_Bedar)
Somebody's waiting for you.	Tella tin i kem-yettṛajun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011631 (CK) & #7281161 (Amazigh_Bedar)
Somebody's waiting for you.	Yella walebɛaḍ i k-yettṛajun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011631 (CK) & #7281163 (Amazigh_Bedar)
Somebody's waiting for you.	Yella walebɛaḍ i kem-yettṛajun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011631 (CK) & #7281164 (Amazigh_Bedar)
Somebody's waiting for you.	Yella kra n yiwen i k-yettṛajun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011631 (CK) & #7281165 (Amazigh_Bedar)
Somebody's waiting for you.	Yella kra n yiwen i kem-yettṛajun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011631 (CK) & #7281166 (Amazigh_Bedar)
Someone is looking for you.	Yella ḥedd i yettnadin fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818513 (CK) & #9685983 (Igider)
Someone is looking for you.	Yella ḥedd i yettnadin fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818513 (CK) & #9685985 (Igider)
Someone is looking for you.	Yella ḥedd i yettnadin fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818513 (CK) & #9685986 (Igider)
Someone is looking for you.	Yella ḥedd i yettnadin fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818513 (CK) & #9685987 (Igider)
Someone is looking for you.	Yella walbaɛḍ i k-yettnadin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818513 (CK) & #9685989 (Igider)
Someone is looking for you.	Yella walbaɛḍ i kem-yettnadin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818513 (CK) & #9685990 (Igider)
Someone is looking for you.	Yella walbaɛḍ i ken-yettnadin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818513 (CK) & #9685991 (Igider)
Someone is looking for you.	Yella walbaɛḍ i kent-yettnadin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818513 (CK) & #9685992 (Igider)
Someone is looking for you.	Yella win i yettqelliben fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818513 (CK) & #9685995 (Igider)
Someone is looking for you.	Yella win i yettqelliben fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818513 (CK) & #9685996 (Igider)
Someone is looking for you.	Yella win i yettqelliben fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818513 (CK) & #9685997 (Igider)
Someone is looking for you.	Yella win i yettqelliben fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818513 (CK) & #9685998 (Igider)
Someone is waiting for Tom.	Yella win i yettɛassan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430629 (CK) & #7298187 (Amazigh_Bedar)
Someone is waiting for Tom.	Yella win i yettṛajun Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430629 (CK) & #7298188 (Amazigh_Bedar)
Someone is waiting for Tom.	Yella win i yettganin Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430629 (CK) & #7298189 (Amazigh_Bedar)
Someone is waiting for Tom.	Yella walebɛaḍ i yettɛassan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430629 (CK) & #7298190 (Amazigh_Bedar)
Someone is waiting for Tom.	Yella walebɛaḍ i yettganin Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430629 (CK) & #7298192 (Amazigh_Bedar)
Someone is waiting for Tom.	Yella walebɛaḍ i yettṛajun Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430629 (CK) & #7298193 (Amazigh_Bedar)
Someone is waiting for Tom.	Yella ḥedd i yettɛassan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430629 (CK) & #7298195 (Amazigh_Bedar)
Someone is waiting for Tom.	Yella ḥedd i yettṛajun Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430629 (CK) & #7298197 (Amazigh_Bedar)
Someone is waiting for Tom.	Yella ḥedd i yettganin Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430629 (CK) & #7298198 (Amazigh_Bedar)
Someone is waiting for Tom.	Yella kra n yiwen i yettṛajun Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430629 (CK) & #7298199 (Amazigh_Bedar)
Someone is waiting for Tom.	Yella kra n yiwen i yettɛassan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430629 (CK) & #7298201 (Amazigh_Bedar)
Someone is waiting for Tom.	Yella kra n yiwen i yettganin Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430629 (CK) & #7298202 (Amazigh_Bedar)
Someone is waiting for Tom.	Tella kra n yiwet i yettɛassan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430629 (CK) & #7298204 (Amazigh_Bedar)
Someone is waiting for Tom.	Tella kra n yiwet i yettṛajun Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430629 (CK) & #7298205 (Amazigh_Bedar)
Someone is waiting for Tom.	Tella kra n yiwet i yettganin Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430629 (CK) & #7298207 (Amazigh_Bedar)
Someone is waiting for Tom.	Tella tin i yettɛassan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430629 (CK) & #9628861 (Igider)
Someone is waiting for Tom.	Yella win i yettraǧun Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430629 (CK) & #9628863 (Igider)
Someone is waiting for Tom.	Tella tin i yettraǧun Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430629 (CK) & #9628865 (Igider)
Someone is waiting for Tom.	Tella tin i yettganin Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430629 (CK) & #9628869 (Igider)
Someone is waiting for you.	Yella ḥed i k-yettraǧun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538016 (CK) & #9532166 (Igider)
Someone is waiting for you.	Yella ḥed i kem-yettraǧun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538016 (CK) & #9532167 (Igider)
Someone is waiting for you.	Yella ḥed i ken-yettraǧun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538016 (CK) & #9532169 (Igider)
Someone is waiting for you.	Yella ḥed i kent-yettraǧun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538016 (CK) & #9532170 (Igider)
Someone told Tom the truth.	Yella win i as-yennan tidet i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7218899 (CK) & #7218973 (HocineBenamer)
Something's not right here.	Yella wanda teεkes da !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920684 (Spamster) & #7345544 (samir_t)
Stay away from Tom's house.	Qqim mbaɛid ɣef uxxam n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185156 (CK) & #8263475 (ZiriSut)
Stay away from Tom's house.	Ur ttqarrib ara ar uxxam n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185156 (CK) & #8263478 (ZiriSut)
Stay away from my daughter!	Beɛɛed ɣef yelli !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836102 (Spamster) & #12805336 (Igider)
Stay away from the beehive.	Ur d-ttaẓet ara ɣer teɣrast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618461 (CK) & #9285204 (alemfarid)
Stay there and wait for me.	Qqim din, terǧiḍ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10546698 (DJ_Saidez) & #12548229 (Rafik)
Stop avoiding the question.	Ur reggel ara i usteqsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142745 (CK) & #8166680 (samir_t)
Stop avoiding the question.	Beṛka i trewleḍ i usteqsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142745 (CK) & #8166682 (samir_t)
Studying French can be fun.	Almad n tefṛansist yezmer ad yili accek-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768127 (CK) & #12768997 (Igider)
Take Tom and Mary with you.	Awi Tom d Mary yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091007 (CK) & #12093706 (Igider)
Take Tom and Mary with you.	Awi Tom d Mary yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091007 (CK) & #12093708 (Igider)
Take Tom and Mary with you.	Awit Tom d Mary yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091007 (CK) & #12093710 (Igider)
Take Tom and Mary with you.	Awimt Tom d Mary yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091007 (CK) & #12093712 (Igider)
Take care of your brothers.	Ili-k d amalal i watmaten-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13578407 (Aghanim) & #13577779 (Aghanim)
Take care of your children.	Lhut-d d warraw-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13134289 (Aghanim) & #13134286 (Aghanim)
Take care of yourself, Tom.	Ttḥadar iman-ik, a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134142 (CK) & #12135065 (LdjuherTaqvaylit)
Take care of yourself, Tom.	Thella deg yiman-ik, a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134142 (CK) & #12135070 (LdjuherTaqvaylit)
Take that one and that one.	Ddem tihin d tihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12195561 (CK) & #12982163 (Rafik)
Take this book back to Tom.	Err-as adlis-a i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771938 (CK) & #11813544 (Rafik)
Take this book back to Tom.	Rret-as adlis-a i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771938 (CK) & #11813546 (Rafik)
Take this book back to Tom.	Rremt-as adlis-a i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771938 (CK) & #11813548 (Rafik)
Tell Tom I can't marry him.	Ini-yas i Tom d akken ur zmireɣ ara ad zewǧeɣ yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200438 (CK) & #7238151 (Igider)
Tell Tom where my house is.	Ini-as i Tom anda i yella uxxam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10352879 (CK) & #11784458 (Rafik)
Tell Tom where my house is.	Init-as i Tom anda i yella uxxam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10352879 (CK) & #11784462 (Rafik)
Tell Tom why you're crying.	Mel-as i Tom acuɣer i tettsuɣuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687957 (CK) & #11585785 (samir_t)
Tell me about Tom and Mary.	Hder-iyi-d ɣef Tom d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160941 (CK) & #12160959 (LdjuherTaqvaylit)
Tell me about your parents.	Hder-iyi-d ɣef yimawlan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11480399 (ddnktr) & #11485103 (Rafik)
Tell me about your parents.	Hder-iyi-d ɣef yimawlan-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11480399 (ddnktr) & #11485104 (Rafik)
Tell me how can I help you.	Ini-d amek zemreɣ ad k-id-fkeɣ tallalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216123 (CK) & #8216717 (alemfarid)
Tell me the bad news first.	Mel-iyi qbel yir isalli-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200450 (CK) & #10462964 (samir_t)
Tell me the bad news first.	Zwir-d s yir lexber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200450 (CK) & #10462966 (samir_t)
Tell me where you're going.	Ini-yi-d s anda i ttedduḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953305 (CK) & #12323269 (Rafik)
Tell me, do you ever sleep?	Ini-iyi-d, tegganeḍ yeεni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10062693 (DJ_Saidez) & #10366747 (samir_t)
Tell the teacher your name.	Mel-as isem-ik i uselmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272814 (CK) & #9715905 (Rafik)
Tell us about Tom and Mary.	Mmeslay-aɣ-d ɣef Tom d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159351 (CK) & #12160265 (LdjuherTaqvaylit)
Tell us about the Jacksons.	Mmeslayet-aɣ-d ɣef Jacksons.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084678 (CK) & #12094708 (LdjuherTaqvaylit)
Terrorists were everywhere.	Irebraben-nni llan deg yal tama.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494117 (CK) & #10707524 (Rafik)
Thank you for waking me up.	Tanemmirt imi yi-d-tessukiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012218 (CK) & #8257071 (K_hina)
Thank you for waking me up.	Tanemmirt imi yi-d-tessukim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012218 (CK) & #8257076 (K_hina)
Thank you for waking me up.	Tanemmirt imi yi-d-tessukimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012218 (CK) & #8257084 (K_hina)
Thank you for your present.	Tanemmirt ɣef usefk-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34097 (CK) & #9517190 (Igider)
Thank you for your present.	Tanemmirt ɣef usefk-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34097 (CK) & #9517191 (Igider)
Thank you for your present.	Tanemmirt ɣef usefk-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34097 (CK) & #9517192 (Igider)
Thank you for your present.	Tanemmirt ɣef usefk-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34097 (CK) & #9517193 (Igider)
Thank you, I've had enough.	Tanemmirt-ik, beṛka-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67370 (CK) & #8142815 (Igider)
Thank you, I've had enough.	Tanemmirt-im, beṛka-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67370 (CK) & #8142816 (Igider)
Thank you, I've had enough.	Tanemmirt-nwen, beṛka-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67370 (CK) & #8142818 (Igider)
Thank you, I've had enough.	Tanemmirt-nkent, beṛka-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67370 (CK) & #8142819 (Igider)
Thank you, I've had enough.	Tanemmirt-ik, d ddeqs-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67370 (CK) & #8142821 (Igider)
Thank you, I've had enough.	Tanemmirt-im, d ddeqs-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67370 (CK) & #8142823 (Igider)
Thank you, I've had enough.	Tanemmirt-nwen, d ddeqs-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67370 (CK) & #8142824 (Igider)
Thank you, I've had enough.	Tanemmirt-nkent, d ddeqs-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67370 (CK) & #8142825 (Igider)
Thanks for staying so late.	Tanemmirt imi teqqimeḍ ar tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185160 (CK) & #8461837 (ZiriSut)
Thanks for staying so late.	Tanemmirt imi teqqimeḍ ɣas akken iṛuḥ lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185160 (CK) & #8461840 (ZiriSut)
Thanks for the explanation.	Tanemmirt ɣef usegzi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895939 (pauldhunt) & #9562755 (Igider)
Thanks for the explanation.	Tanemmirt ɣef usefhem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895939 (pauldhunt) & #9562757 (Igider)
That book is worth reading.	Yuklal taɣuṛi wedlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67818 (CK) & #7455001 (Igider)
That company went bankrupt.	Tefles tkebbanit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68504 (CK) & #8391149 (samir_t)
That guy has a screw loose!	Amdan-a yeččefčef akk!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487025 (human600) & #10600530 (Igider)
That guy has a screw loose!	Yeččefčef akk uterras-a!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487025 (human600) & #10600531 (Igider)
That isn't a game for kids.	Mačči d urar i warrac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684934 (CK) & #9699916 (Rafik)
That isn't possible, is it?	D lmuḥal, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705184 (CK) & #9750745 (Rafik)
That isn't possible, is it?	D awezɣi, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705184 (CK) & #9750746 (Rafik)
That isn't what I told you.	Mačči d ayen i ak-d-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089791 (CK) & #13136348 (Rafik)
That isn't what I told you.	Mačči d ayen i am-d-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089791 (CK) & #13136352 (Rafik)
That law took effect today.	Assa i yebda ileḥḥu usaḍuf-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5072015 (CK) & #8344379 (samir_t)
That looks like an ostrich.	Ad as-tiniḍ d anhil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049347 (CK) & #12051209 (Rafik)
That man is looking at you.	Argaz-ihin yettemcabi ɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898745 (CK) & #10511727 (samir_t)
That money belonged to Tom.	Idrimen-agi n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133058 (CK) & #12135565 (LdjuherTaqvaylit)
That movie was shown on TV.	Asaru-a iɛedda-d deg tliẓri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68574 (CK) & #12926299 (Rafik)
That rope has to be coiled.	Yewwi-d ad yenneḍ umrar-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259241 (_undertoad) & #10812775 (Rafik)
That was just plain stupid.	Aya yella-d d azulal kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682252 (Spamster) & #12807386 (Igider)
That was no surprise to me.	Ur yi-yessewhem ara wannect-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737964 (CM) & #12394988 (LdjuherTaqvaylit)
That's Tom's older brother.	Winna d gma-s ameqran n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9276704 (CK) & #9279245 (Yazid_Bouhamam)
That's all I wanted to say.	Daya kan i lliɣ bɣiɣ ad iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591677 (CK) & #9933607 (Rafik)
That's easy for you to say.	Fessus fell-am ad d-tiniḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41571 (CK) & #9611772 (Igider)
That's easy for you to say.	Fessus fell-ak ad d-tiniḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41571 (CK) & #9611775 (Igider)
That's easy for you to say.	Fessus fell-awen ad d-tinim aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41571 (CK) & #9611776 (Igider)
That's easy for you to say.	Fessus fell-akent ad d-tinimt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41571 (CK) & #9611778 (Igider)
That's easy for you to say.	Yeshel fell-am ad d-tiniḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41571 (CK) & #9611780 (Igider)
That's easy for you to say.	Yeshel fell-ak ad d-tiniḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41571 (CK) & #9611782 (Igider)
That's easy for you to say.	Yeshel fell-awen ad d-tinim aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41571 (CK) & #9611784 (Igider)
That's easy for you to say.	Yeshel fell-akent ad d-tinimt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41571 (CK) & #9611786 (Igider)
That's going to take years.	D iseggasen ara yeṭṭef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149722 (ddnktr) & #12197759 (Rafik)
That's not always the case.	Mačči akken i yella lḥal yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768724 (Spamster) & #12806582 (Igider)
That's not my only problem.	Mačči d wagi kan i d ugur-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123113 (ddnktr) & #12101153 (Rafik)
That's not my only problem.	Mačči d ugur-agi kan i sɛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123113 (ddnktr) & #12101154 (Rafik)
That's not such a bad idea.	Mačči d takti n diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015208 (CK) & #8757998 (nabil509)
That's not such a bad idea.	Mačči d yir ṛṛay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015208 (CK) & #8757999 (nabil509)
That's not very far, is it?	Ur yebɛid ara mliḥ, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378915 (CK) & #12465455 (Rafik)
That's not very reassuring.	Mačči d ayen issefraḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836184 (Spamster) & #10780413 (madjidoumnia)
That's not what I'm saying.	Aya mačči d ayen i d-qqaṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897811 (CK) & #7583002 (Meksems)
That's still being debated.	Mazal yezzi-d fell-as wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282434 (CK) & #8283139 (belkacem77)
That's still being debated.	Mazal ttmeslayen fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282434 (CK) & #8283140 (belkacem77)
That's still being debated.	Mazal yezzi-d fell-as uskasi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282434 (CK) & #8283141 (belkacem77)
That's the one that I want.	D winna i bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086881 (CK) & #12086887 (Rafik)
That's the reason Tom left.	Ɣef wanecta i iruḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399666 (CK) & #11668425 (Rafik)
That's the reason Tom left.	D ta i d ssebba i yeǧǧan Tom ad iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399666 (CK) & #11668428 (Rafik)
That's the way he likes it.	Akka i as-yeɛǧeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977691 (Spamster) & #12800762 (Igider)
That's what I want to know.	Atan wayen bɣiɣ ad ɛelmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256793 (CK) & #11935046 (LdjuherTaqvaylit)
That's what everybody says.	D ayen i d-qqaṛen akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396759 (CK) & #7610706 (Igider)
That's why he got up early.	Ɣef waya i d-yekker zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383786 (Spamster) & #12811734 (Igider)
That's why we got divorced.	Ɣef waya i nemsebra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016372 (CK) & #12824693 (Rafik)
That's woefully inadequate.	D ayen ur iqebbel leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494596 (Spamster) & #12810938 (Igider)
The Titanic hit an iceberg.	Titanic iḥuza yiwen n waysberg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534378 (Spamster) & #10705551 (samir_t)
The boy was almost drowned.	Aqcic-nni qrib yeɣreq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46402 (CK) & #7107003 (samir_t)
The butcher's shop is open.	Tagezzart-nni telli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6380279 (carlosalberto) & #12824669 (Rafik)
The cat was sick last week.	Amcic-nni yella yuḍen ssmana-nni iεeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882772 (CM) & #9311790 (samir_t)
The fruit is in the basket.	Igumma-nni ha-ten-an deg ugnan-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121312 (cntrational) & #13053162 (Rafik)
The girls were left behind.	Ǧǧan tiqcicin-nni ɣer deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009273 (Spamster) & #12800432 (Igider)
The heat is suffocating me.	Ɣuṭṭeɣ seg weẓɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10770508 (AlanF_US) & #10785958 (Rafik)
The kitten is taking a nap.	Amcic-nni amecṭuḥ la yettqeyyil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648882 (Spamster) & #12808144 (Igider)
The lake freezes in winter.	Agelmim-nni igerres deg tegrest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2351246 (Adelpa) & #10527471 (Rafik)
The lake freezes in winter.	Agelmim-nni igerres di ccetwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2351246 (Adelpa) & #10527472 (Rafik)
The library has many books.	Tamkarḍit-nni tesɛa aṭas n yidlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45988 (CK) & #10025455 (Rafik)
The next sentence is false.	Tafyirt i d-iteddun ur tṣeḥḥa ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901549 (Spamster) & #12811850 (Igider)
The old woman seemed happy.	Yiwet n temɣart zunikin tecṛeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7667994 (Hybrid) & #11476447 (nnaser_uqemmum)
The other one doesn't work.	Win nniḍen ur ileḥḥu ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819210 (CM) & #7587831 (Igider)
The other one doesn't work.	Winna nniḍen ur iteddu ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #819210 (CM) & #7587832 (Igider)
The player faked an injury.	Amarir-nni iga aggas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749509 (Spamster) & #12806680 (Igider)
The policeman followed him.	Iḍfeṛ-it umsaltu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238102 (CK) & #9713582 (Igider)
The policeman followed him.	Itbeɛ-it umsaltu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238102 (CK) & #9713583 (Igider)
The policeman followed him.	Yekka-d deffir-s umsaltu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238102 (CK) & #9713584 (Igider)
The public demands answers.	Agdud yessutur tiririyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654309 (Spamster) & #12807947 (Igider)
The rain changed into snow.	Lehwa-nni teqqel d adfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26696 (CK) & #12764974 (Igider)
The room was full of smoke.	Taxxamt teččuṛ d awwu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319566 (Eldad) & #11165738 (nnaser_uqemmum)
The room was full of smoke.	Taxxamt teččuṛ d ambuxen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319566 (Eldad) & #11165739 (nnaser_uqemmum)
The story is full of holes.	Teččur teqsiṭ-nni d imerjan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557252 (Spamster) & #12809695 (Igider)
The story seems to be true.	Ikad-d d taqsiṭ iṣeḥḥan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2394482 (CK) & #7845274 (samir_t)
The taxi will be here soon.	Tura kan ad d-yaweḍ uṭaksi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9926693 (CK) & #9935131 (Agag)
The wedding cake was great.	Angul-nni n tisulya ack-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10053245 (ddnktr) & #12085041 (Rafik)
The wind changed direction.	Ibeddel waḍu-nni idis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171101 (sundown) & #12021845 (Rafik)
The wind was pretty strong.	Tuɣ yella waḍu ddeqs-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11545282 (CK) & #13281396 (Rafik)
The work has already begun.	Amahil yebda yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702326 (Spamster) & #12613047 (Rafik)
The world is full of fools.	Yeččur umaḍal d iderwicen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2102 (CM) & #7266810 (Fouroulou)
There are no grownups here.	Ulac imengaḍen da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143748 (CK) & #12143784 (Rafik)
There are no stars tonight.	Ulac itran tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405252 (CK) & #11950080 (Rafik)
There are too many choices.	Bezzaf n lxetyar i yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669558 (Spamster) & #12807602 (Igider)
There are too many of them.	Bezzaf i yellan seg-sen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790759 (Spamster) & #12806119 (Igider)
There has to be a solution.	Ad tili kan kra n tifrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9788226 (helloroto) & #10474989 (samir_t)
There is a man at the door.	Yella yiwen wergaz ɣef tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39075 (CK) & #9354848 (Igider)
There is a message for you.	Tesɛiḍ izen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839563 (CK) & #9532631 (Igider)
There is a message for you.	Tesɛam izen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839563 (CK) & #9532633 (Igider)
There is a message for you.	Tesɛamt izen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839563 (CK) & #9532634 (Igider)
There is a solution though.	Tili tella tifrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517945 (Spamster) & #7353401 (Igider)
There is a solution though.	Tili tella tsarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517945 (Spamster) & #7353402 (Igider)
There is little money left.	Ciṭ n yidrimen i d-yegran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #509624 (blay_paul) & #12478625 (Rafik)
There was absolute silence.	Ters-d tsusmi tameqqrant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013302 (CK) & #11170875 (nnaser_uqemmum)
There was absolute silence.	D tasusmi tameqqrant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013302 (CK) & #11170878 (nnaser_uqemmum)
There was an eerie silence.	Ur tɛeǧǧeb yiwen tsusmi-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013301 (CK) & #11170868 (nnaser_uqemmum)
There was an eerie silence.	Tasusmi-nni tessewḥac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013301 (CK) & #11170870 (nnaser_uqemmum)
There was an eerie silence.	Tessers-d aɣbel tsusmi-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013301 (CK) & #11170874 (nnaser_uqemmum)
There was blood everywhere.	Llan yidammen deg yal amkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1569131 (Spamster) & #12809651 (Igider)
There was snow on the road.	Imir yella udfel deg ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6673158 (CK) & #11568739 (madjidoumnia)
There's a dog following us.	Yella weqjun i aɣ-d-yeṭṭafaren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088992 (CK) & #7094132 (Meksems)
There's not much milk left.	Mačči ddeqs n uyefki i d-yeqqimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137342 (CK) & #10774771 (belkacem77)
There's nothing you can do.	Ulac d acu i tzemreḍ ad txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286883 (CK) & #12370930 (Rafik)
There's somebody out there.	Yella win i yellan di beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892150 (CK) & #7269000 (Amazigh_Bedar)
There's somebody out there.	Tella tin i yellan di beṛṛa-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892150 (CK) & #7269004 (Amazigh_Bedar)
There's somebody out there.	Yella ḥedd g beṛṛa-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892150 (CK) & #7269006 (Amazigh_Bedar)
There's somebody out there.	Yella ḥedd deg beṛṛa-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892150 (CK) & #7269007 (Amazigh_Bedar)
There's somebody out there.	Yella walebɛaḍ deg beṛṛa-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892150 (CK) & #7269009 (Amazigh_Bedar)
There's someone behind you.	Yella wi yellan deffir-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919468 (CK) & #11200371 (Rafik)
There's someone behind you.	Yella wi yellan deffir-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3919468 (CK) & #11200372 (Rafik)
These animals are friendly.	Iɣersiwen-a d immidwanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911990 (Spamster) & #12803648 (Igider)
These are important things.	D lumuṛ ixataren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129003 (DJ_Saidez) & #10510438 (samir_t)
These girls are in trouble.	Tiqcicin-a sɛant uguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983486 (Spamster) & #12800690 (Igider)
These pictures are amazing.	Tiwlafin-a sewhament.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308262 (CK) & #9463602 (belkacem77)
These trees will grow back.	Ad ɛawden ad mɣin isekla-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10520049 (Hybrid) & #11962359 (Rafik)
They advanced to the river.	Uẓan armi d asif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307016 (CM) & #10539823 (Rafik)
They advanced to the river.	Uẓant armi d asif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307016 (CM) & #10539824 (Rafik)
They caught the lion alive.	Ṭṭfen-d izem-nni d amuddir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432252 (CK) & #12005842 (Rafik)
They caught the lion alive.	Ṭṭfent-d izem-nni d amuddir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432252 (CK) & #12005843 (Rafik)
They caught the lion alive.	Ṭṭfen-d izem-nni yedder.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432252 (CK) & #12005845 (Rafik)
They danced all night long.	Kra yekka yiḍ nutenti d ccḍeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721234 (Spamster) & #8026349 (samir_t)
They danced all night long.	Ceḍḥen iḍ kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721234 (Spamster) & #9802165 (Rafik)
They glanced at each other.	Mmesmuqqalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2219837 (Hybrid) & #9446270 (Igider)
They glanced at each other.	Mmesmuqqalent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2219837 (Hybrid) & #9446271 (Igider)
They heard it on the radio.	Slan aya deg ṛṛadyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802188 (Source_VOA) & #10670019 (Igider)
They heard it on the radio.	Slant aya deg ṛṛadyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802188 (Source_VOA) & #10670020 (Igider)
They made the right choice.	Fernen akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671908 (Spamster) & #12807517 (Igider)
They met on a fishing trip.	Mlalen deg yiwen n usikel n ṣṣyada n yiselman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006467 (Spamster) & #12800483 (Igider)
They recognized each other.	Myeɛqalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280428 (CK) & #12590689 (Igider)
They searched for the girl.	Nudan ɣef teqcict-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305795 (CK) & #8059136 (tiziri)
They threw Tom into prison.	Deggren Tom ɣer lḥebs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418741 (CK) & #10541968 (Igider)
They were acting strangely.	Wwin-d yiwen n tikli, weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1110262 (Scott) & #7079785 (samir_t)
They were looking for jobs.	Ttnadin ɣef uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737797 (CM) & #8354593 (K_hina)
They were looking for jobs.	Ttnadint ɣef uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737797 (CM) & #8354594 (K_hina)
They were tired of waiting.	Llant εyant seg uraju.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307086 (CK) & #11990925 (samir_t)
They were wrong, of course.	D ayen ibanen llan ɣelḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5073746 (CK) & #12909636 (Rafik)
They were wrong, of course.	D ayen ibanen llant ɣelḍent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5073746 (CK) & #12909639 (Rafik)
They will be safe with him.	Ad ilint deg tɣellist yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815707 (Spamster) & #12805919 (Igider)
They'll be looking for you.	Ad d-qellben fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917532 (CK) & #8573384 (samir_t)
They'll be looking for you.	Ad nadin fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917532 (CK) & #9688697 (Igider)
They'll be looking for you.	Ad nadint fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917532 (CK) & #9688700 (Igider)
They'll be looking for you.	Ad nadin fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917532 (CK) & #9688704 (Igider)
They'll be looking for you.	Ad nadint fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917532 (CK) & #9688705 (Igider)
They'll be looking for you.	Ad nadin fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917532 (CK) & #9688706 (Igider)
They'll be looking for you.	Ad nadint fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917532 (CK) & #9688707 (Igider)
They'll be looking for you.	Ad nadin fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917532 (CK) & #9688708 (Igider)
They'll be looking for you.	Ad nadint fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917532 (CK) & #9688710 (Igider)
They'll be rooting for you.	Ad ilin yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729173 (CM) & #9767977 (Igider)
They'll be rooting for you.	Ad ilint yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729173 (CM) & #9767978 (Igider)
They'll be rooting for you.	Ad ilin yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729173 (CM) & #9767979 (Igider)
They'll be rooting for you.	Ad ilint yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729173 (CM) & #9767980 (Igider)
They'll be rooting for you.	Ad ilin yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729173 (CM) & #9767981 (Igider)
They'll be rooting for you.	Ad ilint yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729173 (CM) & #9767982 (Igider)
They'll be rooting for you.	Ad ilin yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729173 (CM) & #9767984 (Igider)
They'll be rooting for you.	Ad ilint yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729173 (CM) & #9767985 (Igider)
They're always complaining.	Zgan d acetki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435079 (CK) & #12819048 (Rafik)
They're always complaining.	Zgant d acetki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435079 (CK) & #12819049 (Rafik)
They're cleaning the beach.	La ssizdigen taftist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680518 (Source_VOA) & #7064334 (samir_t)
They're still following us.	Mazal-iten ṭṭafaren-aɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008278 (CK) & #7091191 (nabil509)
They're still following us.	Mazal ṭṭafaṛen deg-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008278 (CK) & #7233425 (Amazigh_Bedar)
They're trying to scare us.	Ttaɛṛaḍen ad ɣ-ssagden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5073750 (CK) & #10550401 (Igider)
They're trying to scare us.	Ttaɛṛaḍent ad ɣ-ssagdent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5073750 (CK) & #10550402 (Igider)
This animal is very clever.	Yeḥrec mliḥ uɣersiw-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57637 (CM) & #11218994 (Rafik)
This book is worth reading.	Yuklal taɣuṛi wedlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56885 (CK) & #7455001 (Igider)
This box is full of apples.	Asenduq-a yeččur d tteffaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3158354 (CK) & #8326980 (samir_t)
This car is as good as new.	Takeṛṛust-a telha amzun d tajdidt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58710 (CK) & #11450551 (samir_t)
This car looks pretty cool.	Takeṛṛust-a tettban-d ack-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723813 (belgavox) & #12847175 (Rafik)
This could be useful to us.	Aya yezmer ad ɣ-yili d amɛiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273977 (CK) & #9275631 (Igider)
This dictionary isn't mine.	Mačči d ayla-w umawal-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #750879 (CM) & #7567701 (samir_t)
This gift is for my friend.	Asefk-agi i umeddakel-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2667920 (CM) & #12379412 (Rafik)
This happened every autumn.	Iḍerru wagi di yal ḥeṛtadem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259541 (sundown) & #11320738 (nnaser_uqemmum)
This hat is from Australia.	Tacacit-a seg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974698 (CK) & #7232837 (belkacem77)
This is a big step forward.	D asurif meqqren ɣer zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516369 (Spamster) & #12810768 (Igider)
This is a message from Tom.	Wa d izen sɣur Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614828 (CK) & #10610081 (samir_t)
This is a very big problem.	Wagi d ugur meqqren mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215146 (CK) & #12217202 (Rafik)
This is going to get messy.	Ad terwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453186 (Spamster) & #10109996 (samir_t)
This is hard for me to say.	Ay-agi yewɛeṛ fell-i ad t-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965413 (CK) & #11364706 (nnaser_uqemmum)
This is just a paperweight.	Wa d lmizan kan n lkaɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453518 (Spamster) & #12811394 (Igider)
This is never going to end.	Ayagi warǧin ad ifuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1287 (CK) & #7099642 (Marzuquccen)
This is never going to end.	Ur teţfakka tedyant-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1287 (CK) & #7132542 (AmarMecheri)
This is no time for joking.	Mačči d lawan n ttqessir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744931 (sharptoothed) & #8400976 (ZiriSut)
This is no time for joking.	Mačči d lawan n tmesxiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744931 (sharptoothed) & #8400982 (ZiriSut)
This is not what I ordered.	Mačči d aya i d-ssutreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682992 (Spamster) & #12807354 (Igider)
This is the important part.	D wa i d aḥric axatar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619599 (Spamster) & #12809053 (Igider)
This isn't that hard to do.	Ur yewɛiṛ ara akk wannect-a i uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342882 (CK) & #13353535 (Igider)
This isn't that hard to do.	Ur yewɛiṛ ara akk wannect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342882 (CK) & #13353536 (Igider)
This isn't your hat, is it?	D acapun-ik wa, neɣ xaṭi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4732254 (CK) & #10364593 (samir_t)
This isn't your hat, is it?	Mačči d acapun-ik wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4732254 (CK) & #10364594 (samir_t)
This music makes me sleepy.	Yesnuddum-iyi uẓawan-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796010 (CK) & #11835939 (Rafik)
This product is fun to use.	Afaris-a d imseḍu i useqdec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517911 (Spamster) & #12810755 (Igider)
This river isn't very deep.	Asif-a ur lqay ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590446 (CK) & #7591923 (AmarMecheri)
This surprised many people.	Aya yessewhem aṭas n yemdanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56040 (CK) & #9542303 (Igider)
This thing won't last long.	Taɣawsa-a ur tettdum ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044161 (Amastan) & #12581085 (Rafik)
This time Tom wasn't alone.	Tikkelt-a mačči weḥd-s i yella Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11716764 (ddnktr) & #11716874 (Rafik)
This time, I'm scared, too.	Tikelt-a, ugadeɣ ula d nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819172 (CK) & #12183679 (LdjuherTaqvaylit)
This word comes from Latin.	Awal-a yekka-d seg tlatinit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060138 (halfb1t) & #9933456 (Rafik)
Those are serious problems.	Wigi d uguren meqqren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8646551 (shekitten) & #9808174 (Rafik)
Those aren't Tom's parents.	Mačči d imawlan n Tom widak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664811 (CK) & #12041456 (Rafik)
Those ones aren't for sale.	Tidak mačči i lbiɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11656757 (ddnktr) & #12228650 (Rafik)
Those ones aren't for sale.	Widak mačči i lbiɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11656757 (ddnktr) & #12228651 (Rafik)
Those people are dangerous.	Weɛrit yemdanen-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884559 (CK) & #11932140 (Rafik)
Timing is always important.	Tezga tfada tesɛa azal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546074 (CM) & #11181472 (nnaser_uqemmum)
Timing is always important.	Tafada tesɛa azal ameqqran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546074 (CM) & #11181474 (nnaser_uqemmum)
Today I dreamed I was dead.	Ass-a urgaɣ amzun mmuteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2394690 (CM) & #7342731 (Igider)
Today I went to the doctor.	Ṛuḥeɣ ɣer umejjay ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369735 (captcrouton) & #7457092 (Igider)
Today is October twentieth.	Ass-a d ɛecrin Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316783 (CK) & #7560123 (belkacem77)
Today is a good day to die.	Ass-a d ass yelhan i tmettant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #963375 (Sonoriuxo) & #7262567 (Igider)
Today, I'm staying at home.	Ass-agi qqimeɣ deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7274105 (Hamidb) & #7273916 (Igider)
Tom accidentally shot Mary.	Tom iḥuza Mary s teṛsast mebla ma yenwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114254 (CK) & #7464984 (belkacem77)
Tom actually tried to talk.	Tom s tidet yeɛreḍ ad d-yemmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744598 (CM) & #8220110 (belkacem77)
Tom admired Mary's courage.	Teɛǧeb-as tebɣest n Mary i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096039 (CK) & #7298294 (Amazigh_Bedar)
Tom and I are here for you.	Nekk akked Tom aql-aɣ da i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439479 (CK) & #9766880 (Igider)
Tom and I are here for you.	Nekk akked Tom aql-aɣ da i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439479 (CK) & #9766881 (Igider)
Tom and I are here for you.	Nekk akked Tom aql-aɣ da i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439479 (CK) & #9766882 (Igider)
Tom and I are here for you.	Nekk akked Tom aql-aɣ da i lmendad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439479 (CK) & #9766883 (Igider)
Tom and I are here for you.	Nekk akked Tom aql-aɣ da ɣef lǧal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439479 (CK) & #9766884 (Igider)
Tom and I are here for you.	Nekk akked Tom aql-aɣ da ɣef lǧal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439479 (CK) & #9766885 (Igider)
Tom and I are here for you.	Nekk akked Tom aql-aɣ da ɣef lǧal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439479 (CK) & #9766895 (Igider)
Tom and I are here for you.	Nekk akked Tom aql-aɣ da ɣef lǧal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439479 (CK) & #9766896 (Igider)
Tom and I are just friends.	Nekk akked Tom d imeddukal kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955570 (CK) & #7238424 (Igider)
Tom and I do as we're told.	Nekk d Tom ad nexdem akken i ɣ-d-nnan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270703 (CK) & #10356909 (samir_t)
Tom and I grew up together.	Akken i d-nekker nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2644051 (CK) & #8226839 (ZiriSut)
Tom and I had a great time.	Nekk akked Tom nesɛedda lweqt yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5258630 (CK) & #9891050 (Rafik)
Tom and I sat side by side.	Neqqim idis ɣer yidis nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270676 (CK) & #10533916 (samir_t)
Tom and Mary are done here.	Tom d Mary kfan dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912660 (CK) & #10250823 (Rafik)
Tom and Mary are intrigued.	Tom d Mary ttḥeyyren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794647 (CK) & #10465138 (nabil509)
Tom and Mary are rich kids.	Tom d mary d igerdan imerkantiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486050 (Spamster) & #12811131 (Igider)
Tom and Mary aren't eating.	Ur la tetten ara Tom akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912743 (CK) & #9769884 (Igider)
Tom and Mary both ran away.	Tom d Mary rewlen i sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928667 (CK) & #9935808 (Agag)
Tom and Mary shared a room.	Tom d mary cerken taxxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488793 (Spamster) & #12811031 (Igider)
Tom and only Tom can do it.	D Tom kan i izemren ad t-yeg, mačči d wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095925 (CK) & #9489373 (samir_t)
Tom angrily stared at Mary.	Tom ixezzeṛ ar Mary s reffu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544019 (CK) & #7464961 (belkacem77)
Tom appreciates modern art.	Iḥemmel Tom taẓuṛi tatrart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #643677 (CK) & #7411865 (Igider)
Tom asked me to the movies.	Yeɛreḍ-iyi-d Tom ɣer ssinima.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092831 (CK) & #12092923 (LdjuherTaqvaylit)
Tom ate a lot more than me.	Tom i yeččan ugar-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521220 (CK) & #9672077 (samir_t)
Tom barely recognized Mary.	Tom akken kan yeɛqel ciṭ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495932 (CK) & #7464942 (belkacem77)
Tom beat them to the punch.	Tom iwet-iten s ubunyiw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555450 (Spamster) & #12809845 (Igider)
Tom began threatening Mary.	Tom yebda yettberri ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744544 (CM) & #7464931 (belkacem77)
Tom began threatening Mary.	Tom yebda yeggaz Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744544 (CM) & #7464932 (belkacem77)
Tom believes Mary will win.	Tom yumen s Mary ad terbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358381 (CK) & #8437809 (ZiriSut)
Tom bought an electric car.	Tom yesɣa-d takeṛṛust tatrisant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1389915 (Spamster) & #12811656 (Igider)
Tom bought way many onions.	Yuɣ-d Tom aṭas n tbeṣlin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7480482 (CK) & #7480536 (nabil509)
Tom broke into Mary's room.	Tom d aẓdam i yeẓdem ar texxamt n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531477 (CK) & #8583136 (ZiriSut)
Tom broke into Mary's room.	D aẓdam i yeẓdem Tom ar texxamt n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531477 (CK) & #8583138 (ZiriSut)
Tom built a model airplane.	Tom ixdem-d tamudemt n usafag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023509 (Hybrid) & #7221275 (nabil509)
Tom came back last October.	Tom yuɣal-d deg Tubeṛ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620022 (CK) & #7560124 (belkacem77)
Tom carried Mary to safety.	Yewwi Tom Mary ɣer wanda ara tili deg tɣellist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620166 (CK) & #10623746 (Igider)
Tom carried both suitcases.	Yerfed Tom tibalizin-nni deg snat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409062 (CK) & #10623744 (Igider)
Tom could buy that for you.	Ahat Tom yezmer ad k-t-id yaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270607 (CK) & #9708842 (Igider)
Tom could buy that for you.	Ahat Tom yezmer ad k-tt-id yaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270607 (CK) & #9708843 (Igider)
Tom could buy that for you.	Ahat Tom yezmer ad m-t-id yaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270607 (CK) & #9708844 (Igider)
Tom could buy that for you.	Ahat Tom yezmer ad m-tt-id yaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270607 (CK) & #9708845 (Igider)
Tom could buy that for you.	Ahat Tom yezmer ad wen-t-id yaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270607 (CK) & #9708846 (Igider)
Tom could buy that for you.	Ahat Tom yezmer ad wen-tt-id yaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270607 (CK) & #9708847 (Igider)
Tom could buy that for you.	Ahat Tom yezmer ad kent-t-id yaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270607 (CK) & #9708848 (Igider)
Tom could buy that for you.	Ahat Tom yezmer ad kent-tt-id yaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270607 (CK) & #9708849 (Igider)
Tom couldn't speak to Mary.	Ur yezmir ara Tom ad immeslay d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822813 (CK) & #8294268 (K_hina)
Tom decided to go barefoot.	Tom yeɣtes ad yeddu ḥafi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542748 (Spamster) & #12810283 (Igider)
Tom did absolutely nothing.	Ulac akk acu yexdem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497798 (CK) & #10364904 (samir_t)
Tom didn't come here alone.	Tom ur-d-yusi ara iman-is ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442594 (CK) & #9284479 (Tilelliben)
Tom didn't have a good day.	Diri-t wass-is n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257522 (CK) & #7486216 (Igider)
Tom didn't have any choice.	Ur yesɛi ara Tom xilla n lxetyar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279351 (CK) & #10594761 (Igider)
Tom didn't have permission.	Ur yelli ara Tom yesɛa asireg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497796 (CK) & #10594919 (Igider)
Tom didn't read the letter.	Ur yeɣri ara Tom tabṛat-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004794 (CK) & #10594890 (Igider)
Tom didn't read the manual.	Ur yeɣri ara Tom awfus-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733057 (CK) & #10595085 (Igider)
Tom didn't understand Mary.	Tom ur yegzi ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272434 (CK) & #7464847 (belkacem77)
Tom didn't understand Mary.	Tom ur yefhim ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2272434 (CK) & #7464848 (belkacem77)
Tom died a few years later.	Tom yerna kra iseggasen kan, yemmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5257512 (CK) & #9678628 (samir_t)
Tom died, but life goes on.	Tom yemmut, maca tudert tettkemmil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10054825 (shekitten) & #10706187 (samir_t)
Tom does own a lot of cars.	Yesɛa Tom aṭas n tkeṛṛusin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422194 (CK) & #7080597 (Amazigh_Bedar)
Tom doesn't agree with you.	Ur k-iwufeq ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094556 (CK) & #9840560 (Igider)
Tom doesn't agree with you.	Ur kem-iwufeq ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094556 (CK) & #9840561 (Igider)
Tom doesn't agree with you.	Ur ken-iwufeq ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094556 (CK) & #9840562 (Igider)
Tom doesn't agree with you.	Ur kent-iwufeq ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094556 (CK) & #9840563 (Igider)
Tom doesn't hear very well.	Tom ur isell ara mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544535 (CK) & #9584531 (samir_t)
Tom doesn't like spaghetti.	Ur s-yeεǧib ara ssbagiti i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864840 (CK) & #10331967 (samir_t)
Tom doesn't smoke, does he?	Tom ur yettkeyyif ara, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665943 (CK) & #9932068 (Agag)
Tom doesn't talk to anyone.	Ur ihedder Tom i yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279449 (CK) & #9755365 (Igider)
Tom doesn't want to go out.	Tom ur yebɣi ara ad iffeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025916 (CK) & #8371801 (ZiriSut)
Tom doesn't watch the news.	Tom ur yettwali ara isallen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699022 (CK) & #9753824 (Rafik)
Tom emigrated to Australia.	Tom ihujeṛ ar Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620602 (CK) & #7232829 (belkacem77)
Tom enjoys being with Mary.	Tom iḥemmel ad yili d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2478673 (Hybrid) & #7464823 (belkacem77)
Tom enjoys visiting Boston.	Iḥemmel Tom ad yerzu ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403451 (CK) & #9389087 (Igider)
Tom enjoys walking to work.	Tom iḥemmel ad yeddu ɣef uḍar s axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685046 (CK) & #9699860 (Rafik)
Tom eventually fell asleep.	Tom yewwi-t nadam ɣer tagara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132297 (CK) & #8324297 (samir_t)
Tom eventually left Boston.	Ahat Tom yeǧǧa Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731388 (CM) & #9379852 (Igider)
Tom finally told the truth.	Deg tagara Tom yenna-d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7482979 (CK) & #7491611 (Igider)
Tom finished in last place.	Tom yeffeɣ-d ad aneggaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905027 (CK) & #7318639 (alemfarid)
Tom followed his instincts.	Tom d taɣnawt-is i yeḍfer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094073 (CK) & #10519130 (samir_t)
Tom forgot to feed his dog.	Yettu Tom ur s-yefki ara i weqjun-is ad yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094066 (CK) & #7353823 (Amazigh_Bedar)
Tom found something better.	Yufa-d Tom ayen yifen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744409 (CM) & #10623580 (Igider)
Tom gave Mary some oranges.	Yefka-as Tom kra n tčinatin i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11825343 (CK) & #11833615 (Rafik)
Tom got drunk with his son.	Tom yeskeṛ akked mmi-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543965 (Spamster) & #12810202 (Igider)
Tom got hit by a golf ball.	Tom twet-it terṣaṣt n ugulf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522282 (Spamster) & #12810644 (Igider)
Tom got some more bad news.	Tom yewwi-d isalan n diri niḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553857 (Spamster) & #12809923 (Igider)
Tom got stabbed in the arm.	Yettwanǧeε Tom deg yiɣil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093922 (CK) & #9460102 (Igider)
Tom grabbed the dog's tail.	Yeṭṭef-d Tom ajeḥniḍ n weqjun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456346 (CK) & #9017468 (samir_t)
Tom had open heart surgery.	Tom yella yesɛa tamhelt n wul yeldin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553874 (Spamster) & #12809908 (Igider)
Tom has a chemistry degree.	Tom yesɛa agerdas deg takrura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493620 (CK) & #9587002 (Igider)
Tom has a political agenda.	Tom yesɛa tasmektayt tasertant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544032 (Spamster) & #12810162 (Igider)
Tom has a scar on his face.	Yesɛa Tom ccama deg wudem-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919876 (CK) & #7576527 (nabil509)
Tom has a sister in Boston.	Tom yesɛa yiwet n weltma-s deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177495 (CK) & #7484054 (Igider)
Tom has a surprise for you.	Ihegga-ak-d Tom yiwet n tmuffirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177501 (CK) & #9542135 (Igider)
Tom has a surprise for you.	Ihegga-am-d Tom yiwet n tmuffirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177501 (CK) & #9542136 (Igider)
Tom has a surprise for you.	Ihegga-awen-d Tom yiwet n tmuffirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177501 (CK) & #9542137 (Igider)
Tom has a surprise for you.	Ihegga-akent-d Tom yiwet n tmuffirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177501 (CK) & #9542138 (Igider)
Tom has been lying to Mary.	Tom yella yeskaddeb i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7368012 (CK) & #7370401 (Igider)
Tom has hurt somebody else.	Tom yejreḥ albaɛḍ nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130784 (CK) & #12131308 (LdjuherTaqvaylit)
Tom has moved to Australia.	Tom yuɣal ar Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5295492 (CK) & #7232805 (belkacem77)
Tom has never spoken to me.	Werǧin yemmeslay yid-i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183451 (CK) & #10072199 (Rafik)
Tom hasn't bought milk yet.	Ur d-yuɣ ara ɛad Tom ayefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306684 (CK) & #7314918 (Meksems)
Tom helped me a little bit.	Iɛawen-iyi Tom cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270370 (CK) & #12226887 (LdjuherTaqvaylit)
Tom inspired us to do that.	D Tom i ɣ-iwellhen ɣer wakken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270355 (CK) & #10530618 (samir_t)
Tom invited Mary to Boston.	Yeɛṛeḍ-d Tom Mary ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5114232 (CK) & #9753417 (Igider)
Tom is a comic book writer.	Tom d amaru n uzawag n wunuɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487087 (Spamster) & #12811079 (Igider)
Tom is a dental technician.	Tom d amsatwil n tuɣmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476542 (Spamster) & #12811229 (Igider)
Tom is a financial analyst.	Tom d ameslaḍ adriman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957002 (CK) & #10067726 (Rafik)
Tom is a highly gifted man.	Tom d argaz iwumi tettunefk mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702306 (Spamster) & #12807174 (Igider)
Tom is a member of the NRA.	Tom d amaslaḍ deg nra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392299 (Spamster) & #12811621 (Igider)
Tom is a reasonable person.	Tom d amdan i yesɛan leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957016 (CK) & #12393590 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is a successful lawyer.	Tom d abugaṭu irebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488744 (Spamster) & #12811036 (Igider)
Tom is able to drive a car.	Tom yezmar ad inher takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493328 (Spamster) & #9260277 (BenkerouHani)
Tom is almost always right.	Tom dimma neɣ qrib i yal tikkelt yesɛa lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665910 (CK) & #9931698 (Agag)
Tom is alone in the forest.	Atan Tom weḥd-s deg teẓgi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7368019 (CK) & #7370400 (Igider)
Tom is an outstanding poet.	Tom d amedyaz igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5744243 (CM) & #9678532 (Igider)
Tom is as strong as we are.	Tom yeǧhed am nekni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540390 (CK) & #10583990 (Igider)
Tom is at Mary's apartment.	Ha-t-an Tom deg tmudrut n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737625 (CK) & #9460097 (Igider)
Tom is coming to Australia.	Tom ha-t-aya ar Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159129 (CK) & #8424723 (ZiriSut)
Tom is coming to Australia.	Tom la d-ileḥḥu ar Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159129 (CK) & #8424724 (ZiriSut)
Tom is doing nothing wrong.	Kra n diri ur t-ixeddem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665905 (CK) & #9672112 (samir_t)
Tom is downloading a video.	Tom la d-issalay tavidyut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733033 (CK) & #9353862 (Selyan)
Tom is extremely ambitious.	Tom yetḥemmes aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417612 (CK) & #9466487 (Igider)
Tom is extremely ambitious.	Tom yetḥemmes armi dayen kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417612 (CK) & #9466488 (Igider)
Tom is going to enjoy this.	Tom ad as-yeɛjeb waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520835 (Spamster) & #12092018 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is going to law school.	Iɣɣaṛ Tom deg uɣerbaz n usaḍuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892326 (CK) & #7715026 (nabil509)
Tom is hardly ever at home.	Tom ɣas ini ur yettili ara yakk deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821438 (CK) & #7809789 (samir_t)
Tom is haunted by his past.	Tom imellek-it wayen iεeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5586151 (Hybrid) & #8554264 (samir_t)
Tom is hiding in the attic.	Tom iffer di taɛrict.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544496 (CK) & #11067530 (HocineBenamer)
Tom is hiding in the attic.	Iffer Tom di taɛrict.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544496 (CK) & #11067531 (HocineBenamer)
Tom is hiding in the attic.	Tom atan iffer di taɛrict.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544496 (CK) & #11067532 (HocineBenamer)
Tom is in a bad mood today.	Tom yettwaɣ lxaṭer-is assa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024999 (CK) & #8115867 (samir_t)
Tom is in a lot of trouble.	Tom yesɛa aṭas n wuguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537057 (Spamster) & #12810347 (Igider)
Tom is intellectually lazy.	Tom d ameɛdaz seg yidis aggagan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529456 (Spamster) & #12810497 (Igider)
Tom is likely to be biased.	Yezmer Tom ad imal ɣer yiwet n tama.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270259 (CK) & #10548438 (Igider)
Tom is looking for you now.	La k-yettnadi Tom tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531425 (CK) & #9711203 (Igider)
Tom is looking for you now.	La kem-yettnadi Tom tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531425 (CK) & #9711204 (Igider)
Tom is looking for you now.	La ken-yettnadi Tom tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531425 (CK) & #9711207 (Igider)
Tom is looking for you now.	La kent-yettnadi Tom tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531425 (CK) & #9711209 (Igider)
Tom is my sister's husband.	Tom d argaz n weltma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733027 (CK) & #11767736 (Rafik)
Tom is not like the others.	Tom mačči am wiyaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513723 (Spamster) & #12810794 (Igider)
Tom is old enough to drink.	Meqqeṛ Tom i wakken ad isew.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157848 (CK) & #7491204 (Igider)
Tom is old enough to drink.	Meqqeṛ mliḥ Tom i wakken ad isew.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157848 (CK) & #7491207 (Igider)
Tom is stationed in Boston.	Tom atan deg uxeddim-is deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725826 (CM) & #9424699 (Igider)
Tom is still inexperienced.	Tom ur εad yesεi tarmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9399612 (CK) & #10530542 (samir_t)
Tom is taking care of that.	Ad yelhu degs Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3408938 (CK) & #9285224 (alemfarid)
Tom is the lead researcher.	Tom, d netta i d amnadi agejdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7277435 (Hybrid) & #7277668 (samir_t)
Tom is the ranking officer.	Tom d afesyan n usismel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533903 (Spamster) & #12810388 (Igider)
Tom is trying to trick you.	La yetteɛraḍ Tom ad ak-ikellex.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402445 (CK) & #11549033 (Rafik)
Tom is trying to trick you.	La yetteɛraḍ Tom ad am-ikellex.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402445 (CK) & #11549035 (Rafik)
Tom is trying to trick you.	La yetteɛraḍ Tom ad awen-ikellex.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402445 (CK) & #11549037 (Rafik)
Tom is very scared of mice.	Yettagad Tom iɣerdayen aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9364498 (CK) & #9364520 (Igider)
Tom is waiting for you now.	La k-yettraǧu Tom tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413219 (CK) & #9686753 (Igider)
Tom is waiting for you now.	La kem-yettraǧu Tom tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413219 (CK) & #9686754 (Igider)
Tom is waiting for you now.	La ken-yettraǧu Tom tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413219 (CK) & #9686755 (Igider)
Tom is waiting for you now.	La kent-yettraǧu Tom tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413219 (CK) & #9686756 (Igider)
Tom is watching television.	Yettwali Tom tiliẓri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643960 (CK) & #7239400 (Fouroulou)
Tom is way younger than me.	Meẓẓi aṭas Tom fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415412 (CK) & #7531832 (HocineBenamer)
Tom is wearing a party hat.	Tom atan yelsa arazal n tmeɣra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486034 (Spamster) & #12811135 (Igider)
Tom isn't a friend of mine.	Tom mačči d ameddakel-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353770 (CK) & #9845889 (Rafik)
Tom isn't a lawyer anymore.	Tom ur t-mazal ara d abugaṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176700 (CK) & #12177864 (LdjuherTaqvaylit)
Tom isn't a student, is he?	Tom mačči d anelmad, neɣ uhu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6881731 (CK) & #11311746 (Aghanim)
Tom isn't listening to you.	Tom ur la k-d-yessemḥass ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472273 (CK) & #10472327 (Rafik)
Tom isn't really an expert.	Tom mačči d amazzag s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426421 (CK) & #9666627 (samir_t)
Tom isn't shy, but Mary is.	Tom ur yettsetḥi ara, maca Mary ih.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663805 (CK) & #7047637 (belkacem77)
Tom jumped into the bushes.	Tom yella yettneggiz deg isettfan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431139 (CK) & #9672085 (samir_t)
Tom kissed Mary, not Alice.	Tom yessuden Mary, mačči d Alice.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938616 (CK) & #9926138 (Rafik)
Tom kissed me on the mouth.	Yessuden-iyi Tom seg imi-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415121 (CK) & #7234584 (Igider)
Tom knew the poem by heart.	Yessen Tom asefru-nni awal s wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6457952 (Hybrid) & #12383472 (LdjuherTaqvaylit)
Tom left a message for you.	Yeǧǧa-ak-d Tom izen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818175 (CK) & #9768018 (Igider)
Tom left a message for you.	Yeǧǧa-am-d Tom izen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818175 (CK) & #9768019 (Igider)
Tom left a message for you.	Yeǧǧa-awen-d Tom izen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818175 (CK) & #9768020 (Igider)
Tom left a message for you.	Yeǧǧa-akent-d Tom izen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818175 (CK) & #9768022 (Igider)
Tom left before I got home.	Tom iruḥ uqbel ad d-kecmeɣ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436542 (CK) & #11067538 (HocineBenamer)
Tom left before I got home.	Tom iruḥ uqbel ad iliɣ deg wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436542 (CK) & #11067540 (HocineBenamer)
Tom left his phone at home.	Tom yeǧǧa asawal-ines deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439418 (CK) & #10589945 (Rafik)
Tom left his phone with me.	Tom yeǧǧa asawal-ines ɣer-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087914 (CK) & #12092720 (LdjuherTaqvaylit)
Tom likes living in Boston.	Tom iḥemmel tudert deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3420011 (CK) & #9424305 (Igider)
Tom lived in Boston, right?	Yella yezdeɣ Tom deg Boston, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551970 (CK) & #9753441 (Igider)
Tom lives with his friends.	Tom yezdeɣ waḥi d imdukkal-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11245145 (Aznay) & #11245144 (Aznay)
Tom lives with his parents.	Akked imawlan-is i yettidir Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024546 (CK) & #10550375 (Igider)
Tom looked Mary in the eye.	Imuqel Tom Mary ɣer wallen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164448 (CK) & #9460121 (Igider)
Tom looked a bit concerned.	Tom ikad-d yefqeɛ cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010161 (Hybrid) & #7238787 (AmarMecheri)
Tom looked a bit concerned.	Tom ikad-d yennuɣna cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010161 (Hybrid) & #7238789 (AmarMecheri)
Tom looks as if he's angry.	Tom yettban-d amzun yerfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206973 (CK) & #10044685 (Rafik)
Tom missed the whole thing.	Iṛuḥ-as kullec i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835724 (CK) & #7675446 (nabil509)
Tom missed the whole thing.	Ur d-iquḍeɛ Tom ula kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835724 (CK) & #7675447 (nabil509)
Tom must be from Australia.	Tom yessefk ad yili seg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419761 (CK) & #7232809 (belkacem77)
Tom never knew his parents.	Tom werǧin yessin imawlan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956097 (CK) & #9933447 (Rafik)
Tom never takes a long nap.	Tom laɛmeṛ yesɛedda tazaylat ɣezzifen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257721 (CK) & #9307128 (Igider)
Tom never talked about you.	Leɛmeṛ i d-yemmeslay Tom fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181480 (CK) & #7323841 (Igider)
Tom never talked about you.	Leɛmeṛ i d-yemmeslay Tom fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181480 (CK) & #7323843 (Igider)
Tom never talked about you.	Leɛmeṛ i d-yemmeslay Tom fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181480 (CK) & #7323844 (Igider)
Tom never talked about you.	Leɛmeṛ i d-yemmeslay Tom fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181480 (CK) & #7323846 (Igider)
Tom now lives in Australia.	Tom yettidir tura deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551414 (CK) & #7232807 (belkacem77)
Tom often talks to himself.	Tom yettmeslay yal ass d yiman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643931 (CK) & #9323755 (Igider)
Tom plays tennis every day.	Tom yetturar atinis yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5551155 (CK) & #9456750 (Igider)
Tom pushed the door closed.	Yemdel-d Tom tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643925 (CK) & #10928561 (samir_t)
Tom really loved Australia.	Tom iḥemmel s tidet Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500832 (CK) & #7232806 (belkacem77)
Tom regrets leaving Boston.	Yendem Tom mi yeǧǧa Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353677 (CK) & #9389288 (Igider)
Tom rode into town at dawn.	Tom yuli ɣer temdint deg tfejrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12775231 (Igider) & #12788345 (Igider)
Tom said I should meet you.	Yenna-d Tom awufan ad mlileɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175546 (CK) & #12177922 (LdjuherTaqvaylit)
Tom said I should meet you.	Yenna-d Tom awufan ad mlileɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175546 (CK) & #12177923 (LdjuherTaqvaylit)
Tom said I should meet you.	Yenna-d Tom awufan ad mlileɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175546 (CK) & #12177924 (LdjuherTaqvaylit)
Tom said I should meet you.	Yenna-d Tom awufan ad mlileɣ yid-went.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175546 (CK) & #12177925 (LdjuherTaqvaylit)
Tom said I sounded nervous.	Yenna-d Tom d akken yefqeɛ, yerfa	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858342 (CK) & #9584752 (Assya)
Tom said he liked it a lot.	Yenna-d Tom belli yeɛǧeb-as aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361302 (CK) & #7358833 (nabil509)
Tom said he liked it a lot.	Yenna-d Tom d akken iɛeǧeb-as aṭas wayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7361302 (CK) & #7363192 (Igider)
Tom said he wouldn't dance.	Yenna-d Tom dakken ur yebɣi ara ad yecḍeḥ imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353671 (CK) & #10550333 (Igider)
Tom said that he won't win.	Tom yenna-d dakken ur irebbeḥ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353653 (CK) & #12188364 (LdjuherTaqvaylit)
Tom sang the baby to sleep.	Yecna Tom i wegrud-nni akken ad igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8877974 (CK) & #11584001 (Rafik)
Tom saved us from the fire.	Yessemneɛ-aɣ Tom seg tmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435738 (CK) & #9435744 (Igider)
Tom saved us from the fire.	Isellek-aɣ Tom seg tmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435738 (CK) & #9435749 (Igider)
Tom says he won't ever win.	Tom yenna-d dakken werǧin ad yerbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531385 (CK) & #12095703 (LdjuherTaqvaylit)
Tom seemed to be mad at me.	Tom yettban-d yerfa fell-i	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9513015 (CK) & #9597465 (Assya)
Tom seems interested in me.	Iban-iyi-d Tom amzun yerra tamawt ɣer ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415372 (CK) & #7234593 (Igider)
Tom seems interested in me.	Iban-iyi-d amzun akken Tom yerra-yi-d gar wallen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415372 (CK) & #7234602 (Igider)
Tom seems somewhat excited.	Tom yettban yeḥruṛi cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367293 (CK) & #9398366 (belkacem77)
Tom seems to be very happy.	Yettban Tom yezha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434171 (CK) & #7372772 (Igider)
Tom seems to be very happy.	Yettban Tom yefṛeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434171 (CK) & #7372773 (Igider)
Tom sent Mary many letters.	Aṭas n tebṛatin i iceyyeɛ Tom i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5838857 (CK) & #9728549 (Igider)
Tom should do that for you.	Yezmer Tom ad yexdem aya ɣef lǧal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544469 (CK) & #9713504 (Igider)
Tom should do that for you.	Yezmer Tom ad yexdem aya ɣef lǧal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544469 (CK) & #9713505 (Igider)
Tom should do that for you.	Yezmer Tom ad yexdem aya ɣef lǧal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544469 (CK) & #9713507 (Igider)
Tom should do that for you.	Yezmer Tom ad yexdem aya ɣef lǧal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544469 (CK) & #9713508 (Igider)
Tom sings better than I do.	Tom i yessnen ad yecnu fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7860736 (CK) & #9672104 (samir_t)
Tom sings better than Mary.	Tom yif Mary deg ccna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7012088 (CK) & #7206508 (Selyan)
Tom sings better than Mary.	Tom icennu axiṛ n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7012088 (CK) & #7216749 (Amazigh_Bedar)
Tom slowly opened the door.	Tom s ttawil kan i d-yeldi tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643909 (CK) & #8219707 (belkacem77)
Tom slowly opened the door.	Tom yeldid- tawwurt s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643909 (CK) & #8219708 (belkacem77)
Tom sold his car last week.	Tom yezzenz takeṛṛust-is imalas yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049186 (CK) & #9348427 (Igider)
Tom sold his car last week.	Tom yezzenz ṭumubil-is ssmana iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049186 (CK) & #9348476 (Igider)
Tom speaks French fluently.	Tom yettmeslay tafṛansist s sshala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141182 (CK) & #8398148 (ZiriSut)
Tom speaks three languages.	Tom ittmeslay kraḍ n tutlayin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2293563 (CK) & #7206580 (Selyan)
Tom still hopes to do that.	Izga Tom isarram ad ixdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110326 (CK) & #7259339 (Selyan)
Tom stole his father's car.	Tom yuker-as takeṛṛust-nnes i baba-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1599052 (Spamster) & #12809457 (Igider)
Tom stopped at a rest area.	Yeḥbes Tom deg yiwet n tebḥirt n usteɛfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009602 (Hybrid) & #7225448 (Amazigh_Bedar)
Tom stopped at a rest area.	Yeḥbes Tom deg yiwen n iger n usgunfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009602 (Hybrid) & #7225450 (Amazigh_Bedar)
Tom stretched out his legs.	Tom yeẓẓel iqejjiren-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821431 (CK) & #12158628 (LdjuherTaqvaylit)
Tom suffers from headaches.	Tom iqreḥ-it uqerruy-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010533 (Eccles17) & #10252708 (Rafik)
Tom suggested a compromise.	Tom yessumer-d amtawa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12774700 (Igider) & #12788602 (Igider)
Tom takes a walk every day.	Tom yettḥewwis yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294046 (CK) & #7302161 (nabil509)
Tom thinks he's invincible.	Tom yettwali iman-nnes d arettwarnay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550040 (Spamster) & #12810000 (Igider)
Tom thought Mary liked him.	Tom yella iɣil Mary tḥemmel-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174747 (CK) & #10357217 (Rafik)
Tom thought Mary was awake.	Iɣil Tom tuki-d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274191 (CK) & #9932102 (Agag)
Tom told Mary he was sorry.	Tom yenna-as i Mary yesḥassef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274164 (CK) & #9072505 (ZiriSut)
Tom told me he wasn't sure.	Tom yenna-d ur yetḥiq ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353425 (CK) & #8374011 (ZiriSut)
Tom told me you didn't win.	Yenna-yi-d Tom ur terbiḥeḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353395 (CK) & #7446906 (Igider)
Tom told me you didn't win.	Yenna-yi-d Tom ur terbiḥem ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353395 (CK) & #7446909 (Igider)
Tom told me you didn't win.	Yenna-yi-d Tom ur terbiḥemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353395 (CK) & #7446910 (Igider)
Tom tore Mary's picture up.	Tom icerreg tawlaft n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308263 (CK) & #9463605 (belkacem77)
Tom tried to persuade Mary.	Yeɛreḍ Tom ad tt-yesseqneɛ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027856 (CK) & #11202839 (Igider)
Tom tried to shut the door.	Yeɛreḍ Tom ad yemdel tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504019 (CK) & #10506442 (Rafik)
Tom tried to strangle Mary.	Tom yeɛreḍ ad ixneq Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078304 (CK) & #7254801 (belkacem77)
Tom turned green with envy.	Tom yezzegzew si tismin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711691 (sharptoothed) & #7586601 (samir_t)
Tom turned green with envy.	Tom yerḥa s tismin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711691 (sharptoothed) & #7586602 (samir_t)
Tom turned out to be right.	Tom yelfa-d yesɛa lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479134 (Spamster) & #12811197 (Igider)
Tom types better than Mary.	Tom yettaru deg unasiw xir n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548677 (CK) & #7254808 (belkacem77)
Tom used to be a lifeguard.	Tom yella d imsellek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11782388 (CK) & #12155758 (LdjuherTaqvaylit)
Tom visited Mary in Boston.	Yerza Tom ɣef mary deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027828 (CK) & #9389187 (Igider)
Tom walked right past Mary.	Tom yella iɛeddad-d zdat Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444393 (CK) & #7254829 (belkacem77)
Tom walks faster than Mary.	Tom ileḥḥu s lemɣawla ugar n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444378 (CK) & #7254832 (belkacem77)
Tom wanted Mary to go home.	Tuɣ yebɣa Tom ad tuɣal Mary s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842333 (CK) & #7134339 (AmarMecheri)
Tom wanted Mary to go home.	Tom yebɣa ad tuɣal Mary s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842333 (CK) & #7134340 (AmarMecheri)
Tom wanted to comfort Mary.	Tom yell yebɣa ad	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3671264 (CK) & #7254837 (belkacem77)
Tom wanted to impress Mary.	Tom yella yebɣa ad yekbed tamuqli n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548577 (CK) & #7254842 (belkacem77)
Tom wants to do a good job.	Tom yebɣa ad yeqdec akken yelha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012730 (CK) & #9281401 (alemfarid)
Tom wants to give it a try.	Tom yebɣa ad yeɛreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516362 (Spamster) & #12810772 (Igider)
Tom wants to surprise Mary.	Tom yebɣa ad yessewhem Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012734 (CK) & #7254863 (belkacem77)
Tom wants to talk with you.	Yebɣa ad yehḍeṛ yid-k Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181474 (CK) & #9829824 (Igider)
Tom wants to talk with you.	Yebɣa ad yehḍeṛ yid-m Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181474 (CK) & #9829825 (Igider)
Tom wants to talk with you.	Yebɣa ad yehḍeṛ yid-wen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181474 (CK) & #9829827 (Igider)
Tom wants to talk with you.	Yebɣa ad yehḍeṛ yid-kent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181474 (CK) & #9829828 (Igider)
Tom was arrested in Boston.	Yettwaṭṭef Tom deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529849 (CK) & #9753061 (Igider)
Tom was busy day and night.	Tom tuɣ yecɣel iḍ d wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533909 (Spamster) & #7632926 (AmarMecheri)
Tom was clearly the winner.	Iban-d s tehri d akken d Tom i d amernay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665882 (CK) & #9931571 (Agag)
Tom was distracted by Mary.	Tom yella tesselha-t Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730146 (CM) & #7254874 (belkacem77)
Tom was fired last October.	Tom qeṛsen fell-as s ṛsaṣ deg Tubeṛ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905042 (CK) & #7560125 (belkacem77)
Tom was flirting with Mary.	Tom yella yetthukku d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867765 (CK) & #7254876 (belkacem77)
Tom was humiliated by Mary.	Tom yella yesseḥcem Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027777 (CK) & #7254879 (belkacem77)
Tom was interested in Mary.	Tom yella tesnekni-t Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737453 (CK) & #7254881 (belkacem77)
Tom was mesmerized by Mary.	Tom yella teɛǧeb-it aṭas Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124045 (CK) & #7254893 (belkacem77)
Tom was nervous and scared.	Yella yetqelleq Tom rnu yugad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496588 (CK) & #10802197 (Rafik)
Tom was obsessed with Mary.	Tom yella temlek-it Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4588220 (Amastan) & #7254895 (belkacem77)
Tom was raised near Boston.	Yekker-d Tom deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5217999 (CK) & #9753421 (Igider)
Tom was threatened by Mary.	Tom tɛeggen-as Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103664 (CK) & #7254917 (belkacem77)
Tom was very angry with me.	Yerfa mliḥ Tom fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706178 (CK) & #8239111 (massin)
Tom was worried about Mary.	Tom yella yetqelleq ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643874 (CK) & #7254923 (belkacem77)
Tom wasn't my first choice.	Tom ur yelli d afran-iw amenzu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026237 (CK) & #9026239 (belkacem77)
Tom wasn't waiting for you.	Maci d kečč i yella yettraǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957793 (CK) & #9716295 (Igider)
Tom wasn't waiting for you.	Maci d kemm i yella yettraǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957793 (CK) & #9716296 (Igider)
Tom wasn't waiting for you.	Maci d kenwi i yella yettraǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957793 (CK) & #9716297 (Igider)
Tom wasn't waiting for you.	Maci d kennemti i yella yettraǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957793 (CK) & #9716298 (Igider)
Tom watched them carefully.	Iḥekker deg-sen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140908 (CK) & #7058067 (samir_t)
Tom went to Australia once.	Yedda Tom ɣer Ustṛalya yiwet n tikkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150452 (CK) & #10491895 (Igider)
Tom will be here till 2:30.	Tom ad yili da arma d sseɛtin d uzgen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817955 (CK) & #9285699 (nabil509)
Tom will be late of course.	Iban belli ad iɛeṭṭel Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521207 (CK) & #7526885 (HocineBenamer)
Tom will be late of course.	D ayen ibanen, Tom ad iɛeṭṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521207 (CK) & #7526887 (HocineBenamer)
Tom will join us in Boston.	Ad ɣ-d-yemlil Tom deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9623010 (CK) & #9623013 (Igider)
Tom will never forget Mary.	Tom wurǧin ad yettu Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921712 (CK) & #7254961 (belkacem77)
Tom worked hard all summer.	Tom imuhel s teɣzef n unebdu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545381 (Spamster) & #12810138 (Igider)
Tom works in a call center.	Tom yettmahal deg yiwen n wammas n teɣra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654015 (Spamster) & #12808043 (Igider)
Tom would never leave Mary.	Tom werǧin yeǧǧa Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5115792 (CK) & #7254983 (belkacem77)
Tom writes everything down.	Yettaru kullec Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008281 (CK) & #7226046 (Amazigh_Bedar)
Tom writes everything down.	Kullec yettaru-t Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008281 (CK) & #7226047 (Amazigh_Bedar)
Tom writes everything down.	Iketteb kullec Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008281 (CK) & #7226049 (Amazigh_Bedar)
Tom wrote a letter to Mary.	Yura Tom tabṛat i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092179 (CK) & #7372708 (Igider)
Tom's been looking for you.	Yella yettnadi fell-ak Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806838 (Hybrid) & #9521271 (Igider)
Tom's been looking for you.	Yella yettnadi fell-am Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806838 (Hybrid) & #9521272 (Igider)
Tom's been looking for you.	Yella yettnadi fell-awen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806838 (Hybrid) & #9521273 (Igider)
Tom's been looking for you.	Yella yettnadi fell-akent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806838 (Hybrid) & #9521274 (Igider)
Tom's been looking for you.	Yella yettqellib fell-ak Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806838 (Hybrid) & #9521277 (Igider)
Tom's been looking for you.	Yella yettqellib fell-am Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806838 (Hybrid) & #9521278 (Igider)
Tom's been looking for you.	Yella yettqellib fell-awen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806838 (Hybrid) & #9521279 (Igider)
Tom's been looking for you.	Yella yettqellib fell-akent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806838 (Hybrid) & #9521281 (Igider)
Tom's dog got hit by a car.	Aydi n Tom tḥuza-t tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455991 (CK) & #9926790 (Agag)
Tom's dog needs to get out.	Ilaq-as ad yeffeɣ weqjun n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448194 (CK) & #9448207 (Igider)
Tom's dog was hit by a car.	Aqjun n Tom tewwet-it tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8021154 (CK) & #10086297 (Rafik)
Tom's hands are very dirty.	Ifassen n Tom umsen aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9682289 (CK) & #9700085 (Rafik)
Tom's parents were doctors.	Imawlan n Tom llan d imejjayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367436 (Hybrid) & #11683849 (Rafik)
Tom's reply surprised Mary.	Tiririt n Tom tessewhem Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262050 (CK) & #7254990 (belkacem77)
Tom's wife has been killed.	Tettwanɣa tmeṭṭut n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740759 (CM) & #12046251 (Rafik)
Tom, I want to go to sleep.	A tom, bɣiɣ ad dduɣ ad ḍḍseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923307 (Spamster) & #12803420 (Igider)
Tom, are you going with us?	Ad tedduḍ yid-neɣ a Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9146676 (CM) & #11871422 (Rafik)
Tom, may I have some money?	Zemreɣ ad sɛuɣ cwiṭ n yedrimen a tom ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528007 (Spamster) & #12810511 (Igider)
Tomorrow he'll play tennis.	Azekka ad yurar tinis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707202 (papabear) & #8204736 (K_hina)
Try not to forget anything.	Ɛreḍ akken ur ttettuḍ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073313 (Hybrid) & #11817183 (Rafik)
Try to eat more vegetables.	Ɛreḍ ad teččeḍ ugar n yizegza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11367646 (ddnktr) & #12222542 (Rafik)
Turn off the radio, please.	Ttxil-k, ssexsi ṛṛadyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29754 (CK) & #9461176 (Igider)
Turn off the radio, please.	Ttxil-m, ssexsi ṛṛadyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29754 (CK) & #9461179 (Igider)
Turn off the radio, please.	Ttxil-wet, ssexsit ṛṛadyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29754 (CK) & #9461181 (Igider)
Turn off the radio, please.	Ttxil-kent, ssexsimt ṛṛadyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29754 (CK) & #9461182 (Igider)
Underline unfamiliar words.	Xdem ajerriḍ ddaw n wawalen ur tegziḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11122508 (ddnktr) & #11767196 (Rafik)
Wait a while. It's pouring.	Rǧu cwiyya. La yekkat ugeffur d icercuren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269042 (_undertoad) & #12264904 (Rafik)
Wait for your turn, please.	Rju nnuba-k, ttxil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266984 (CK) & #10496738 (samir_t)
Wait here until I get back.	Rǧu da armi uɣaleɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826411 (CK) & #12841309 (Rafik)
Wait until I'm done eating.	Ṛǧu ad kfuɣ učči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579402 (fanty) & #8231094 (ZiriSut)
Wasn't that enough for you?	Ɛni ur k-iqum ara waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011622 (CK) & #9688788 (Igider)
Wasn't that enough for you?	Ɛni ur kem-iqum ara waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011622 (CK) & #9688789 (Igider)
Wasn't that enough for you?	Ɛni ur ken-iqum ara waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011622 (CK) & #9688791 (Igider)
Wasn't that enough for you?	Ɛni ur kent-iqum ara waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011622 (CK) & #9688792 (Igider)
We all dream of being free.	Nettargu akk ad nili d ilelliyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178135 (CK) & #11178290 (Rafik)
We all know where you live.	Neẓra akk anida i tettidireḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426751 (CK) & #13165969 (Rafik)
We all want to go with you.	Nebɣa merra ad neddu yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736896 (CK) & #10356913 (samir_t)
We all want to go with you.	Nebɣa merra ad neddu yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736896 (CK) & #10356914 (samir_t)
We apologize for the delay.	Suref-aɣ ɣef uɛeṭṭel-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1368433 (Spamster) & #12811781 (Igider)
We both know what Tom said.	Deg sin yid-neɣ neẓra d acu i d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10966788 (CK) & #12382215 (LdjuherTaqvaylit)
We both know what Tom said.	Deg snat yid-nteɣ neẓra d acu i d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10966788 (CK) & #12382216 (LdjuherTaqvaylit)
We can't compete with Asia.	Ur nezmir ad nɛaned asya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388685 (Spamster) & #12811679 (Igider)
We can't let this continue.	Ur nezmir ara ad neǧǧ aya ad ikemmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549771 (Spamster) & #12810024 (Igider)
We didn't hear you come in.	Ur m-d-nesli ara mi d-tkecmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312998 (CK) & #11794259 (Rafik)
We didn't see anyone there.	Ur neẓri ula d yiwen dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9346933 (CK) & #9346944 (Igider)
We didn't see anyone there.	Ur neẓri ula d yiwet dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9346933 (CK) & #9346946 (Igider)
We didn't see anyone there.	Ur neẓri ḥed dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9346933 (CK) & #9346949 (Igider)
We didn't tell Tom to stay.	Ur as-nenni ara i Tom ad yeqqim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687590 (CK) & #9697920 (Rafik)
We don't have time to play.	Ur nesɛi ara akud i wurar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641410 (CK) & #9702280 (Rafik)
We don't think that's true.	Ur ncukk ara d akken d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890257 (CK) & #7457141 (Igider)
We don't want Tom to leave.	Ur nebɣi ara ad iruḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012743 (CK) & #8860589 (samir_t)
We exchanged phone numbers.	Nembaddal uṭṭunen n usawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123917 (Hybrid) & #10537778 (Rafik)
We exchanged phone numbers.	Nemyefk uṭṭunen n usawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123917 (Hybrid) & #10537779 (Rafik)
We expected that to happen.	Negmen ad yeḍru waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498431 (CK) & #12362250 (LdjuherTaqvaylit)
We gave away all our money.	Nefka akk iṣuṛdiyen-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10145694 (CK) & #11539380 (Rafik)
We got to Boston yesterday.	Nṛuḥ ɣer Boston iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023234 (CK) & #9396935 (Igider)
We had a wonderful weekend.	Nesɛedda taggara n ddurt ack-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248032 (CK) & #12341584 (Rafik)
We have a problem to solve.	Nesɛa ugur ad t-nefru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668682 (CK) & #11668719 (Rafik)
We have a problem to solve.	Nesɛa ugur tlaq-as tifrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668682 (CK) & #11668720 (Rafik)
We have a traitor among us.	Yella gar-aneɣ uxabit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23357 (CK) & #9030803 (samir_t)
We have only three options.	Kraḍ kan n tefranin i nesɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11378750 (ddnktr) & #12220534 (Rafik)
We have only three options.	Nesɛa kan tlata n tefranin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11378750 (ddnktr) & #12220537 (Rafik)
We have the same last name.	Kifkif-aɣ ismawen n twacult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928297 (ddnktr) & #12191206 (Rafik)
We have the same last name.	Kifkif-anteɣ ismawen n twacult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928297 (ddnktr) & #12191208 (Rafik)
We know how to do our jobs.	Neẓra amek ara nexdem axeddim-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10033366 (CK) & #13082147 (nabil509)
We learned a lot of things.	Aṭas n tɣawsiwin i d-nelmed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782905 (CK) & #11677469 (Rafik)
We like our French teacher.	Nḥemmel aselmad-nneɣ n tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7977783 (CK) & #10033532 (Rafik)
We like our French teacher.	Nḥemmel aselmad-nteɣ n tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7977783 (CK) & #10033536 (Rafik)
We live near a post office.	Nezdeɣ ɣer yiri n lbusṭa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9968283 (CK) & #10462955 (samir_t)
We live on the same planet.	Nettidir deg yiwen n umtiweg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9166615 (DJ_Saidez) & #10055553 (Rafik)
We look out for each other.	Nettemḥuddu n way gar-aneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312876 (CK) & #11724464 (Rafik)
We look out for each other.	Nettemḥami n way gar-aneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312876 (CK) & #11724466 (Rafik)
We need some more firewood.	Ilaq-aɣ ugar n yesɣaren i tmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2455468 (CK) & #7135872 (Meksems)
We need to find a solution.	Ilaq ad d-naf tifrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820715 (CK) & #11178618 (ZiraAtMeddur)
We need to keep doing this.	Neḥwaǧ ad nkemmel ad nexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137340 (CK) & #10774769 (belkacem77)
We often went there to eat.	Mačči tikelt i nruḥ ad d-nečč syin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782822 (CK) & #8324053 (samir_t)
We rarely go to the movies.	Drus anda i cettruḥu ɣer ssinima.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13143070 (rul) & #13143089 (Rafik)
We saved the best for last.	Neǧǧa ayen yelhan i taggara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241667 (CK) & #11849997 (Rafik)
We should follow the rules.	Yewwi-d fell-aɣ ad neḍfer ilugan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9675395 (ravensfeather) & #11613028 (Rafik)
We should've foreseen this.	Yewwi-d tili ad nebnu fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505611 (CK) & #12391072 (Rafik)
We stayed at a cheap hotel.	Nensa deg yiwen n usensu rxisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773708 (Spamster) & #12806488 (Igider)
We still have a month left.	Mazal-aɣ daɣen ayyur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113056 (CM) & #8410996 (ZiriSut)
We study English at school.	Nlemmed taglizit deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248521 (CK) & #8344741 (alemfarid)
We study English every day.	Yal ass neqqar taglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249388 (CK) & #12426071 (Rafik)
We talked about what to do.	Nemmeslay ɣef wayen ara neg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12596023 (CK) & #12599532 (Rafik)
We think that he will come.	Akken nettwali ad d-yas azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304553 (CK) & #11350298 (Aghanim)
We visited Boston together.	Nerza ɣer Boston lwaḥid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265692 (CK) & #9389020 (Igider)
We want to do what's right.	Nra ad nexdem ayen iweqmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137338 (CK) & #10774767 (belkacem77)
We want to get to know you.	Nebɣa ad k-nissin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467271 (CK) & #7491628 (Igider)
We want to get to know you.	Nebɣa ad kem-nissin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467271 (CK) & #7491629 (Igider)
We want to get to know you.	Nebɣa ad ken-nissin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467271 (CK) & #7491630 (Igider)
We want to get to know you.	Nebɣa ad kent-nissin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467271 (CK) & #7491631 (Igider)
We went to Boston together.	Nṛuḥ ɣer Boston lwaḥid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739070 (CK) & #9394766 (Igider)
We went to school together.	Nella akken deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312695 (CK) & #12980360 (Aghanim)
We were at school together.	Akken i neɣra deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249120 (CK) & #8938771 (samir_t)
We were running to and fro.	Nettazzal akin akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23290 (CK) & #8355531 (ZiriSut)
We were together in Boston.	Lwaḥid i nella deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148272 (CK) & #9423613 (Igider)
We weren't afraid of death.	Ur nelli ara nugad tamettant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935687 (ddnktr) & #12055812 (Rafik)
We won't give you anything.	Ur k-nettak acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239596 (ddnktr) & #12126441 (Rafik)
We won't give you anything.	Ur am-nettak acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239596 (ddnktr) & #12126442 (Rafik)
We'd like to have you here.	Nessaram ad tiliḍ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737652 (CM) & #9316226 (ZiriSut)
We'd like to have you here.	Nebɣa ad tiliḍ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737652 (CM) & #9316231 (ZiriSut)
We'd like to have you here.	Nebɣa ad tilim da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737652 (CM) & #9316235 (ZiriSut)
We'd like to have you here.	Nebɣa ad tilimt da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737652 (CM) & #9316239 (ZiriSut)
We'd like to have you here.	Nessaram ad tilimt da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737652 (CM) & #9316242 (ZiriSut)
We'll do everything we can.	Ad nexdem akk ayen i nezmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893665 (CK) & #8383818 (K_hina)
We'll find a way to use it.	Ad naf amek ara t-nesseqdec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312169 (CK) & #9868284 (Rafik)
We'll have guests tomorrow.	Ad nesɛu inebgawen azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215822 (CK) & #10756289 (Rafik)
We'll have to do something.	Ilaq ad nexdem kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003477 (CK) & #7043113 (Amazigh_Bedar)
We'll have to do something.	Yewwi-d ad nexdem kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003477 (CK) & #7234004 (Amazigh_Bedar)
We'll probably get married.	Yezmer lḥal ad nercel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915827 (CK) & #12517160 (Rafik)
We'll stay open until 2:30.	Ad neqqim neldi armi d 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9236045 (CK) & #12212468 (Rafik)
We'll wait for your return.	Ad nerǧu tuɣalin-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821161 (CK) & #11894851 (Rafik)
We'll wait for your return.	Ad nerǧu tuɣalin-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821161 (CK) & #11894852 (Rafik)
We're all on the same team.	Aql-aɣ akk deg yiwet n teɣlamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977700 (Spamster) & #12800756 (Igider)
We're better than they are.	Nekni axir-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713265 (CK) & #8327354 (samir_t)
We're better than they are.	Nekni axir-nsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713265 (CK) & #8327355 (samir_t)
We're better than they are.	Nkenti axir-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713265 (CK) & #8327358 (samir_t)
We're better than they are.	Nkenti axir-nsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713265 (CK) & #8327359 (samir_t)
We're both French teachers.	Deg sin yid-neɣ d iselmaden n tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512560 (CK) & #9688921 (Igider)
We're both French teachers.	Deg snat yid-nteɣ d tiselmadin n tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512560 (CK) & #9688923 (Igider)
We're changing our clothes.	La nettbeddil iceṭṭiḍen-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874236 (CK) & #12028760 (Rafik)
We're changing our clothes.	La nettbeddil iceṭṭiḍen-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874236 (CK) & #12028761 (Rafik)
We're going to be teachers.	Ad d-neffeɣ d iselmaden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410475 (CK) & #10025489 (Rafik)
We're going to do it again.	Ad t-nexdem tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310852 (CK) & #7842273 (nabil509)
We're going to do it again.	Ad as-nales.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310852 (CK) & #7842274 (nabil509)
We're going to do it again.	Ad tt-nexdem tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310852 (CK) & #7842275 (nabil509)
We're going to the airport.	Aql-aɣ nteddu ɣer unafag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10034125 (ddnktr) & #12083584 (Rafik)
We're going to the airport.	Aql-anteɣ nteddu ɣer unafag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10034125 (ddnktr) & #12083585 (Rafik)
We're high school students.	Nekkni d inelmaden deg tesnawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311006 (CK) & #11843478 (Rafik)
We're high school teachers.	Nukni d iselmaden n tesnawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9927755 (CK) & #9935627 (Agag)
We're not giving up on Tom.	Ur nettsemmiḥ ara deg Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740744 (CM) & #9663611 (samir_t)
We're not going to sell it.	Ur t-neznuzuy ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310902 (CK) & #8337600 (samir_t)
We're not happy about this.	Ur nefṛiḥ ara s wayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737622 (CM) & #12212617 (LdjuherTaqvaylit)
We're practically brothers.	Xas ini nekkni d atmaten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3992012 (popball) & #12626477 (Rafik)
We're practically brothers.	Xas ini d atmaten i nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3992012 (popball) & #12626479 (Rafik)
We're waiting for our turn.	La nettraǧu nnuba-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857707 (ddnktr) & #11237358 (Rafik)
We're waiting for our turn.	La nettraǧu nnuba-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857707 (ddnktr) & #11237359 (Rafik)
We've become like brothers.	Nuɣal amzun d atmaten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512944 (CK) & #13729904 (Rafik)
We've been looking for you.	Nella nettnadi fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893601 (CK) & #9541820 (Igider)
We've been looking for you.	Nella nettnadi fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893601 (CK) & #9541821 (Igider)
We've been looking for you.	Nella nettnadi fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893601 (CK) & #9541822 (Igider)
We've been looking for you.	Nella nettnadi fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893601 (CK) & #9541823 (Igider)
We've been waiting for you.	Nurǧa-k imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309911 (CK) & #9686685 (Igider)
We've been waiting for you.	Nurǧa-kem imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309911 (CK) & #9686687 (Igider)
We've been waiting for you.	Nurǧa-ken imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309911 (CK) & #9686688 (Igider)
We've been waiting for you.	Nurǧa-kent imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309911 (CK) & #9686689 (Igider)
We've done the right thing.	D ayen yelhan i nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890443 (CK) & #8399500 (ZiriSut)
We've just finished eating.	Tura kan i nekfa učči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849194 (CK) & #7244304 (HocineBenamer)
Welcome to my neighborhood.	Ansuf yis-k ɣer lḥuma-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091617 (CK) & #12092982 (LdjuherTaqvaylit)
Were there others with you?	Llan wiyaḍ yid-k imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126576 (CK) & #9840281 (Igider)
Were there others with you?	Llan wiyaḍ yid-m imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126576 (CK) & #9840282 (Igider)
Were there others with you?	Llan wiyaḍ yid-wen imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126576 (CK) & #9840283 (Igider)
Were there others with you?	Llan wiyaḍ yid-kent imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3126576 (CK) & #9840284 (Igider)
What are you going to need?	D acu ara tiḥwiǧeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235554 (CK) & #12236603 (Rafik)
What are you going to need?	D acu ara tiḥwiǧem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235554 (CK) & #12236604 (Rafik)
What are you going to need?	D acu ara tiḥwiǧemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235554 (CK) & #12236605 (Rafik)
What are you going to wash?	D acu ara tessirdeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086410 (CK) & #12094133 (LdjuherTaqvaylit)
What are you serving today?	D acu ara tessersem ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322246 (CK) & #7465015 (belkacem77)
What are your career goals?	D acu-ten yiswiyen-nwen n tizzelt ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805662 (Igider) & #12792829 (Igider)
What are your measurements?	D acu-ten wakaten-nnek ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650244 (Spamster) & #12808112 (Igider)
What brought you to Boston?	D acu i k-yewwin ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665853 (CK) & #9423597 (Igider)
What brought you to Boston?	D acu i k-id-yewwin ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665853 (CK) & #9423598 (Igider)
What brought you to Boston?	D acu i kem-id-yewwin ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665853 (CK) & #9423602 (Igider)
What brought you to Boston?	D acu i ken-id-yewwin ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665853 (CK) & #9423603 (Igider)
What brought you to Boston?	D acu i kent-id-yewwin ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665853 (CK) & #9423604 (Igider)
What brought you to Boston?	D acu i kem-yewwin ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665853 (CK) & #9423605 (Igider)
What brought you to Boston?	D acu i ken-yewwin ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665853 (CK) & #9423606 (Igider)
What brought you to Boston?	D acu i kent-yewwin ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665853 (CK) & #9423607 (Igider)
What can I do for you guys?	D acu ara wen-d-xedmeɣ ay imdukkal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824277 (CK) & #9754448 (Igider)
What can you say about Tom?	D acu i tzemreḍ ad d-tiniḍ ɣef Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740738 (CM) & #12047021 (Rafik)
What did Tom come here for?	Acuɣer i d-yusa Tom ɣer da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349542 (CK) & #9926562 (Rafik)
What did you eat yesterday?	D acu i teččiḍ iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265671 (CK) & #7261285 (HocineBenamer)
What did you like about it?	D acu ay kent-iɛejben deg-s ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513370 (Spamster) & #12804612 (Igider)
What did you say yesterday?	D acu i d-tenniḍ iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #978314 (riccioberto) & #13465425 (Rafik)
What did you say yesterday?	D acu i d-tennam iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #978314 (riccioberto) & #13465426 (Rafik)
What do you like about him?	D acu ay kent-iɛejben deg-s ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891224 (Spamster) & #12804612 (Igider)
What do you not understand?	D acu i ur tegziḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10474905 (Ooneykcall) & #12387373 (Rafik)
What do you not understand?	D acu i ur tegzim ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10474905 (Ooneykcall) & #12387374 (Rafik)
What do you think of these?	I wigi, d acu i teniḍ deg-sen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892554 (CK) & #12524900 (Aghanim)
What do you want to change?	D acu tebɣiḍ ad tbeddleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825798 (CK) & #10275474 (samir_t)
What does this symbol mean?	D acu i d anamek n uzamul-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949127 (sundown) & #11949228 (Rafik)
What does this symbol mean?	D acu i yebɣa ad d-yini uzamul-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949127 (sundown) & #11949229 (Rafik)
What else did you do there?	Acu i txedmeḍ-nniḍen dadi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378696 (CK) & #8359321 (ZiriSut)
What else did you do there?	Acu i txedmeḍ-nniḍen dihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378696 (CK) & #8359322 (ZiriSut)
What game were you playing?	D acu n wurar i telliḍ tetturareḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8445546 (CK) & #13115209 (Rafik)
What happened confused Tom.	Tenxuxel-as i Tom seg wayen yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8369820 (CK) & #10098631 (samir_t)
What happened to our order?	D acu yeḍran i wayen i nessuter?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247644 (CK) & #7465013 (belkacem77)
What happened to your back?	D acu i yuɣen azagur-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12202106 (CK) & #12202176 (Rafik)
What happened to your back?	D acu i yuɣen azagur-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12202106 (CK) & #12202177 (Rafik)
What happened to your face?	D acu i yuɣen aqadum-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129940 (CK) & #12725215 (Rafik)
What happened to your face?	D acu i yuɣen udem-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129940 (CK) & #12725216 (Rafik)
What happened to your ring?	D acu i yuɣen taxatemt-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129943 (CK) & #7478866 (Igider)
What happened to your ring?	D acu i yuɣen taxatemt-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129943 (CK) & #7478868 (Igider)
What happened to your ring?	D acu i yuɣen taxatemt-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129943 (CK) & #7478869 (Igider)
What happened to your ring?	D acu i yuɣen taxatemt-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129943 (CK) & #7478870 (Igider)
What have you learned, Tom?	D acu i tlemdeḍ a Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500560 (CK) & #7707368 (Igider)
What is the correct answer?	D acu-tt tririt i iṣeḥḥan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1456641 (CM) & #12088158 (Rafik)
What kind of child was Tom?	Amek i yella Tom asmi yella d agrud ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130335 (CK) & #12130391 (LdjuherTaqvaylit)
What kind of stone is this?	D acu-tt tewsit n weẓru-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55856 (CK) & #11671167 (Rafik)
What makes you feel unsafe?	D acu i k-yettaǧǧan ad tḥulfuḍ mačči deg laman i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149140 (shekitten) & #12149192 (Rafik)
What makes you feel unsafe?	D acu i kem-yettaǧǧan ad tḥulfuḍ mačči deg laman i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149140 (shekitten) & #12149193 (Rafik)
What problems did you find?	D acu-ten wuguren i d-tufiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824694 (CK) & #7050504 (Amazigh_Bedar)
What problems did you find?	D acu-ten wuguren i d-temlaleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824694 (CK) & #7050519 (Amazigh_Bedar)
What problems did you find?	D acu-ten iɛewwiqen i d-temmugreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824694 (CK) & #7050522 (Amazigh_Bedar)
What time did you call Tom?	Acḥal n wakud i teɣṛiḍ i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294909 (CK) & #7301997 (nabil509)
What was that you just did?	Acu akka ila txeddmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954154 (CK) & #8424556 (ZiriSut)
What were they doing there?	D acu xeddmen din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643826 (CK) & #10360402 (samir_t)
What were you going to say?	Acu i truḥeḍ ad d-tiniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877537 (CK) & #10584563 (Rafik)
What were you going to say?	Acu i truḥem ad d-tinim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877537 (CK) & #10584564 (Rafik)
What were you going to say?	Acu i truḥemt ad d-tinimt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2877537 (CK) & #10584567 (Rafik)
What you said surprised me.	Yessewhem-iyi wayen i d-tenniḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17871 (CK) & #12463218 (Rafik)
What's causing the problem?	Seg wansi i d-yekka wuguren-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175118 (CK) & #12177114 (Rafik)
What's going on over there?	D acu i la iḍerrun dihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448844 (CK) & #13020095 (Rafik)
What's got you so bothered?	Dacu i k-yeṛḥan akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892697 (CK) & #9930955 (Agag)
What's happening in Boston?	D acu yeḍṛan deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155135 (CK) & #9753418 (Igider)
What's happening in Boston?	D acu yeḍṛan ɛni deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155135 (CK) & #9753419 (Igider)
What's the matter with you?	Acu kem-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841534 (CK) & #9069006 (Rafik)
What's the purpose of this?	Iwacu yenfeɛ waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12137533 (sundown) & #12137557 (Rafik)
What's your favorite color?	D acu n yini i tesmenyifiyeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906731 (CK) & #7705424 (HocineBenamer)
When are we going shopping?	Melmi ara nruḥ ad d-neqḍu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12425118 (sundown) & #12702409 (Rafik)
When are we going to do it?	Melmi ara ad t-nexdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923473 (Spamster) & #7478403 (Igider)
When are we going to do it?	Melmi ara ad tt-nexdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923473 (Spamster) & #7478404 (Igider)
When are we going to do it?	Melmi ara ad nexdem ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923473 (Spamster) & #7478405 (Igider)
When are we going to leave?	Melmi ara nruḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938516 (CK) & #7887789 (samir_t)
When are you going to work?	Melmi ara truḥeḍ s axeddim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6146098 (sundown) & #13086460 (Rafik)
When can you start working?	Melmi i tzemreḍ ad tebduḍ axeddim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307670 (CK) & #8865859 (nabil509)
When did Tom break his leg?	Melmi i yerreẓ Tom deg uḍar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229702 (CK) & #8294150 (K_hina)
When did Tom finally leave?	Ayweq i iṛuḥ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008340 (CK) & #7225967 (Amazigh_Bedar)
When did Tom finally leave?	Melmi i iṛuḥ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008340 (CK) & #7225969 (Amazigh_Bedar)
When did Tom get to Boston?	Melmi i d-yusa Tom ar Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023186 (CK) & #7704054 (AmarMecheri)
When did you get back here?	Melmi i d-tuɣaleḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823904 (CK) & #7342675 (Igider)
When did you get back here?	Melmi i d-tuɣalem da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823904 (CK) & #7342676 (Igider)
When did you get back here?	Melmi i d-tuɣalemt da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823904 (CK) & #7342677 (Igider)
When did you get to Boston?	Melmi i terriḍ ar Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023182 (CK) & #7704046 (AmarMecheri)
When do you start your job?	Melmi ara tebduḍ axeddim-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11928592 (LdjuherTaqvaylit) & #7220584 (Igider)
When is it going to happen?	Melmi ara yeḍru waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3794213 (Eldad) & #11418734 (Igider)
When were you in Australia?	Melmi i telliḍ deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090708 (CK) & #7232787 (belkacem77)
When will Tom leave Boston?	Melmi ara yeǧǧ Tom Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046238 (CK) & #9753308 (Igider)
When will Tom leave Boston?	Melmi ara yeqleɛ Tom seg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5046238 (CK) & #9753312 (Igider)
When would you like to eat?	Melmi i tebɣiḍ ad teččeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353511 (CK) & #7253833 (HocineBenamer)
Where are all the grownups?	Anida-ten akk yimengaḍen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143755 (CK) & #12143781 (Rafik)
Where are all the grownups?	Anida-tent akk tmengaḍin-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143755 (CK) & #12143782 (Rafik)
Where are you calling from?	Ansi i d-tessawaleḍ akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2616849 (CK) & #12047748 (Aghanim)
Where are you calling from?	Ansi i d-tessawalem akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2616849 (CK) & #12047750 (Aghanim)
Where are you calling from?	Ansi i d-tessawalemt akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2616849 (CK) & #12047752 (Aghanim)
Where can I rent a costume?	Anda zemreɣ ad kruɣ akustim ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977303 (Spamster) & #12800798 (Igider)
Where did Tom study French?	Anda i yelmed Tom tafransist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229694 (CK) & #7418820 (Igider)
Where did the other one go?	Ɣer wanda i yedda winna nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635528 (Amastan) & #7467878 (Igider)
Where did the other one go?	Ɣer wanda i iṛuḥ winna nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635528 (Amastan) & #7467882 (Igider)
Where did you get all this?	Seg wansi i d-tewwiḍ ayagi akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729863 (ddnktr) & #12141560 (Rafik)
Where did you get all this?	Seg wansi i d-tewwim ayagi akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729863 (ddnktr) & #12141562 (Rafik)
Where did you get all this?	Seg wansi i d-tewwimt ayagi akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729863 (ddnktr) & #12141565 (Rafik)
Where did you go on Monday?	Aniwer i truḥeḍ ass-nni n letnayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353508 (CK) & #10735318 (Rafik)
Where did you go on Monday?	Aniwer i truḥem ass-nni n letnayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353508 (CK) & #10735321 (Rafik)
Where do you intend to eat?	Anda i tɛewwleḍ ad teččeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353505 (CK) & #7253828 (HocineBenamer)
Where do you want us to go?	Anda i tebɣiḍ ad nṛuḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3639209 (MTC) & #12308761 (AmarMecheri)
Where do your parents work?	Anida i xeddmen yimawlan-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11361383 (ddnktr) & #12220447 (Rafik)
Where do your parents work?	Anida i xeddmen yimawlan-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11361383 (ddnktr) & #12220448 (Rafik)
Where do your parents work?	Anida i ttmahalen yimawlan-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11361383 (ddnktr) & #12220449 (Rafik)
Where do your parents work?	Anida i ttmahalen yimawlan-ntent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11361383 (ddnktr) & #12220450 (Rafik)
Where does this road go to?	S aniwer i yessuffuɣ webrid-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7852432 (CK) & #10251114 (Rafik)
Where is Tom at the moment?	Anda yella Tom tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090141 (CK) & #12091935 (LdjuherTaqvaylit)
Where is the shopping list?	Anda-t wumuɣ-nni n lqeḍyan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11557283 (weirdie) & #11578149 (Rafik)
Where is your shop located?	Anida i d-tezga tḥanut-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12253972 (CK) & #12253975 (Rafik)
Where is your shop located?	Anida i d-tezga tḥanut-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12253972 (CK) & #12253976 (Rafik)
Where is your shop located?	Anida i d-tezga tḥanut-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12253972 (CK) & #12253977 (Rafik)
Where is your shop located?	Anida i d-tezga tḥanut-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12253972 (CK) & #12253978 (Rafik)
Where should I get started?	Seg wansi i d-yewwi ad bduɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7466123 (megamanenm) & #12286675 (Rafik)
Where was Tom at that time?	Anida i yella Tom deg teswiɛt-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11571066 (CK) & #11579780 (Rafik)
Where were you last spring?	Anda i tellam tafsut iɛeddan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265644 (CK) & #7713918 (HocineBenamer)
Where were you last spring?	Anda i telliḍ tafsut iɛeddan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265644 (CK) & #7713919 (HocineBenamer)
Where will you be tomorrow?	Anda ara tiliḍ azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265641 (CK) & #7713902 (HocineBenamer)
Where will you be tomorrow?	Anda ara tilim azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265641 (CK) & #7713904 (HocineBenamer)
Where will you be tomorrow?	Anda ara tilimt azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265641 (CK) & #7713905 (HocineBenamer)
Where will you go tomorrow?	Aniwer ara truḥeḍ azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353499 (CK) & #11825293 (Rafik)
Where will you go tomorrow?	Aniwer ara truḥem azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353499 (CK) & #11825294 (Rafik)
Where will you go tomorrow?	Aniwer ara truḥemt azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353499 (CK) & #11825296 (Rafik)
Where's convenient for you?	Anda ara teffeɣ fell-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38211 (CK) & #9517196 (Igider)
Where's convenient for you?	Anda ara teffeɣ fell-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38211 (CK) & #9517197 (Igider)
Where's convenient for you?	Anda ara teffeɣ fell-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38211 (CK) & #9517198 (Igider)
Where's convenient for you?	Anda ara teffeɣ fell-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38211 (CK) & #9517199 (Igider)
Where's convenient for you?	Anda ara yeffeɣ fell-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38211 (CK) & #9517200 (Igider)
Where's convenient for you?	Anda ara yeffeɣ fell-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38211 (CK) & #9517201 (Igider)
Where's convenient for you?	Anda ara yeffeɣ fell-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38211 (CK) & #9517202 (Igider)
Where's convenient for you?	Anda ara yeffeɣ fell-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38211 (CK) & #9517203 (Igider)
Which of you is the oldest?	Anwa deg-wen i imeqqren deg leɛmeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550977 (sundown) & #11579884 (Rafik)
Which of you is the oldest?	Anta deg-kent i imeqqren deg leɛmeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550977 (sundown) & #11579886 (Rafik)
Which one do you recommend?	Anwa deg-sen ara d-tessumreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12945968 (CK) & #12946020 (Rafik)
Which one is your umbrella?	Anta deg-sent i d tasiwant-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145775 (CK) & #11145891 (Rafik)
Which one will they choose?	Anwa ara xtarent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629802 (Spamster) & #10684293 (samir_t)
Which train are you taking?	Anta tamacint ara teṭṭfeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11753033 (CK) & #11753254 (Rafik)
Who could fill Tom's shoes?	Anwa i izemren ad yeṭṭef amḍiq n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11568367 (shekitten) & #11579889 (Rafik)
Who could take Tom's place?	Anwa ara yeṭṭfen amḍiq n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294757 (CK) & #7302109 (nabil509)
Who could take Tom's place?	Anwa i izemren ad yeṭṭef amḍiq n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294757 (CK) & #11579889 (Rafik)
Who could take Tom's place?	Anta i izemren ad teṭṭef amḍiq n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294757 (CK) & #11579891 (Rafik)
Who gave you these flowers?	Anwa i ak-d-yefkan tijeǧǧigin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498725 (CK) & #9750517 (Rafik)
Who gave you these flowers?	Anta i ak-d-yefkan tijeǧǧigin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498725 (CK) & #11827142 (Rafik)
Who gave you these flowers?	Anwa i am-d-yefkan tijeǧǧigin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498725 (CK) & #11827143 (Rafik)
Who gave you those flowers?	Anwa i ak-d-yefkan ijeǧǧigen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696094 (CK) & #7713965 (HocineBenamer)
Who left the water running?	Anwa i yeǧǧan aman leḥḥun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915985 (CK) & #11915993 (Igider)
Who left the water running?	Anwa i yeǧǧan aman ttmirin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915985 (CK) & #11916337 (Igider)
Who said it was cold there?	Anwa i d-yennan yella d asemmiḍ dinna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903424 (shekitten) & #12656871 (Rafik)
Who taught you how to cook?	D anwa i k-yesslemden asewwi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9409867 (CK) & #13077662 (Rafik)
Who taught you how to cook?	D anwa i m-yesslemden asewwi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9409867 (CK) & #13077664 (Rafik)
Who taught you those words?	D anwa i k-yesslemden imeslayen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11151404 (ddnktr) & #12197754 (Rafik)
Who taught you those words?	D anwa i m-yesslemden imeslayen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11151404 (ddnktr) & #12197755 (Rafik)
Who told you to let Tom go?	Anwa i k-yennan ad as-tanfeḍ i Tom ad iruḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932127 (shekitten) & #9932140 (Agag)
Who told you to let Tom in?	Aniwa i wen-d-yennan ad as-teǧǧem i Tom ad d-yekcem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932122 (shekitten) & #9932145 (Agag)
Who would like to go first?	Anwa i yebɣan ad yezwir?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663250 (Hybrid) & #11132918 (Rafik)
Who's Tom pretending to be?	D acu i yeḥseb iman-is Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286847 (CK) & #8269110 (samir_t)
Who's that guy in the mask?	Anwa-t wemdan-agi yeffren udem-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11186571 (ddnktr) & #11188604 (nnaser_uqemmum)
Who's your favorite player?	Anwa i d amyurar-inek anurif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4874498 (Eldad) & #9776254 (Rafik)
Who's your favorite writer?	Anwa amaru i tḥemmleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908757 (CK) & #7220953 (Igider)
Who's your favorite writer?	Anta tamarut i tḥemmleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908757 (CK) & #7220954 (Igider)
Who's your favorite writer?	Anwa amaru i tḥemmlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908757 (CK) & #7409808 (Igider)
Who's your favorite writer?	Anwa amaru i tḥemmlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908757 (CK) & #7409809 (Igider)
Who's your favorite writer?	Anta tamarut i tḥemmlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908757 (CK) & #7409810 (Igider)
Who's your favorite writer?	Anta tamarut i tḥemmlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908757 (CK) & #7409811 (Igider)
Why are people so careless?	Iwacu stehzayen akken medden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665836 (CK) & #10459536 (samir_t)
Why are you afraid of dogs?	Ayɣer i tettagadeḍ iqjan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12460838 (ddnktr) & #12469946 (Rafik)
Why are you afraid of dogs?	Ayɣer i tettagadem iqjan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12460838 (ddnktr) & #12469947 (Rafik)
Why are you afraid of dogs?	Acuɣer i tettagademt iqjan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12460838 (ddnktr) & #12469949 (Rafik)
Why are you angry with him?	Acuɣer i terfiḍ fell-as?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36351 (CK) & #12083997 (Rafik)
Why are you angry with him?	Acuɣer i terfam fell-as?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36351 (CK) & #12083999 (Rafik)
Why are you angry with him?	Acuɣer i terfamt fell-as?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36351 (CK) & #12084001 (Rafik)
Why are you drinking water?	Ayɣer i tesseḍ aman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687774 (lukaszpp) & #9072484 (ZiriSut)
Why are you leaving Boston?	Iwacu tzedɣeḍ deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270056 (CK) & #8322683 (samir_t)
Why are you looking at Tom?	Acuɣeṛ i tettmuqquleḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306679 (CK) & #7314922 (Meksems)
Why are you looking at Tom?	Ayɣeṛ i teṭṭalayeḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306679 (CK) & #7314927 (Meksems)
Why are you looking at Tom?	Acuɣeṛ i tettmuqqulemt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306679 (CK) & #7314935 (Meksems)
Why are you looking at Tom?	Ayɣeṛ i teṭṭalayemt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306679 (CK) & #7314937 (Meksems)
Why are you looking at Tom?	Ayɣeṛ i teṭṭalayem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306679 (CK) & #7314938 (Meksems)
Why are you looking at Tom?	Acuɣeṛ i tettmuqqulem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306679 (CK) & #7314942 (Meksems)
Why are you looking so sad?	Acuɣer i la d-tettbaneḍ tennuɣneḍ akk akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36393 (CK) & #12005848 (Rafik)
Why are you under the desk?	D acu i k-yewwin ɣer ddaw tnarit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38693 (Liface) & #10066697 (samir_t)
Why are your hands so cold?	Ayɣer i semmḍit akk annect-a yifassen-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713600 (Eccles17) & #13235184 (Rafik)
Why did you close the door?	Acimi i tmedlem tawwurt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9679099 (CK) & #11413216 (Igider)
Why did you close the door?	Acimi i tmedlemt tawwurt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9679099 (CK) & #12938024 (Rafik)
Why did you close the door?	Acimi i tmedleḍ tawwurt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9679099 (CK) & #12938026 (Rafik)
Why did you listen to them?	Acuɣer i asen-tesmeḥseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184399 (Hybrid) & #10058993 (Rafik)
Why did you listen to them?	Acuɣer i asen-tesmeḥsem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184399 (Hybrid) & #10058995 (Rafik)
Why did you listen to them?	Acuɣer i asen-tesmeḥsemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184399 (Hybrid) & #10058996 (Rafik)
Why did you listen to them?	Acuɣer i asen-tuɣeḍ awal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184399 (Hybrid) & #10058998 (Rafik)
Why did you listen to them?	Acuɣer i asen-tuɣem awal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184399 (Hybrid) & #10058999 (Rafik)
Why did you listen to them?	Acuɣer i asen-tuɣemt awal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2184399 (Hybrid) & #10059000 (Rafik)
Why did you pick that song?	Ayɣer i tferneḍ tizlit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069159 (CK) & #11874090 (Rafik)
Why did you pick that song?	Ayɣer i tfernem tizlit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069159 (CK) & #11874092 (Rafik)
Why did you tell them that?	Ayɣer i sen-tenniḍ akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10798854 (ddnktr) & #11896025 (Rafik)
Why did you try to do that?	Acimi i turmemt ad tgemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265587 (CK) & #11413340 (Igider)
Why did you write about it?	Ayɣer i turiḍ fell-as?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069149 (CK) & #10565826 (samir_t)
Why didn't anybody stop me?	Amek armi yiwen ur yi-d-yeḥbis?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966609 (CK) & #9737207 (samir_t)
Why didn't anybody stop me?	Acuɣer ur yi-d-yeḥbis ḥedd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8966609 (CK) & #9737211 (samir_t)
Why didn't they eat dinner?	Acimi ur ččint ara imekli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7566474 (Sifaks) & #7257294 (HocineBenamer)
Why do birds have feathers?	Acuɣer i sɛan yigḍaḍ anciwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12734731 (Adelpa) & #12735286 (Rafik)
Why do birds have feathers?	Acuɣer i sɛan yigḍaḍ rric?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12734731 (Adelpa) & #12735287 (Rafik)
Why do you need a chainsaw?	Iwacu i tuḥwajeḍ tamencaṛt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467275 (CK) & #8291591 (K_hina)
Why do you need a chainsaw?	Iwacu i tuḥwajem tamencaṛt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467275 (CK) & #8291593 (K_hina)
Why do you need a chainsaw?	Iwacu i tuḥwajemt tamencaṛt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467275 (CK) & #8291595 (K_hina)
Why do you want to do that?	Ayen i tebɣiḍ ad tgeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012759 (CK) & #12398174 (Igider)
Why do you want to do that?	Ayen i tebɣam ad tgem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012759 (CK) & #12398175 (Igider)
Why do you want to do that?	Ayen i tebɣamt ad tgemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012759 (CK) & #12398176 (Igider)
Why do you want to do that?	Ayen i tebɣiḍ ad txedmeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012759 (CK) & #12398177 (Igider)
Why do you want to do that?	Ayen i tebɣam ad txedmem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012759 (CK) & #12398178 (Igider)
Why do you want to do that?	Ayen i tebɣamt ad txedmemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012759 (CK) & #12398179 (Igider)
Why does Tom want all that?	I wacu yebɣa Tom akk annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483479 (CK) & #9891351 (Rafik)
Why doesn't Tom want to go?	Acuɣeṛ ur yebɣi ara Tom ad iṛuḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012763 (CK) & #7079443 (Amazigh_Bedar)
Why doesn't Tom want to go?	Ayɣeṛ yugi Tom ad iṛuḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012763 (CK) & #7482392 (Igider)
Why doesn't Tom want to go?	I wacu yeggumma Tom ad iṛuḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012763 (CK) & #7482393 (Igider)
Why doesn't anybody answer?	Acuɣer ulac win i d-yettarran s wawal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215336 (CK) & #7079427 (Amazigh_Bedar)
Why doesn't anybody answer?	Acuɣer ulac win i d-ittarran awal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215336 (CK) & #7079428 (Amazigh_Bedar)
Why doesn't anybody answer?	Acuɣeṛ yiwen ur d-ittarra s wawal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2215336 (CK) & #7079429 (Amazigh_Bedar)
Why don't you do something?	Acuɣeṛ ur txeddmeḍ ara kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886477 (CK) & #7059932 (Amazigh_Bedar)
Why don't you do something?	Acuɣeṛ ur txeddmem ara kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886477 (CK) & #7059933 (Amazigh_Bedar)
Why don't you do something?	I tgeḍ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886477 (CK) & #9872586 (Igider)
Why don't you do something?	I tgem kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886477 (CK) & #9872588 (Igider)
Why don't you do something?	I tgemt kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886477 (CK) & #9872589 (Igider)
Why don't you do something?	I txedmeḍ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886477 (CK) & #9872590 (Igider)
Why don't you do something?	I txedmem kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886477 (CK) & #9872591 (Igider)
Why don't you do something?	I txedmemt kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886477 (CK) & #9872592 (Igider)
Why don't you ever do that?	Ayɣer ur txeddmeḍ ara akk aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467277 (CK) & #7491632 (Igider)
Why don't you ever do that?	Ayɣer ur txeddmem ara akk aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467277 (CK) & #7491634 (Igider)
Why don't you ever do that?	Ayɣer ur txeddmemt ara akk aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467277 (CK) & #7491635 (Igider)
Why don't you go to school?	Acimi ur tettruḥuḍ ara s aɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265578 (CK) & #7711026 (HocineBenamer)
Why don't you go to school?	Acimi ur tettruḥum ara s aɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265578 (CK) & #7711027 (HocineBenamer)
Why don't you go to school?	Acimi ur tettruḥumt ara s aɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265578 (CK) & #7711028 (HocineBenamer)
Why don't you learn French?	Acuɣeṛ ur tḥeffḍeḍ ara tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006385 (CK) & #7233728 (Amazigh_Bedar)
Why don't you learn French?	Acuɣeṛ ur teqqaṛeḍ ara tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006385 (CK) & #7233729 (Amazigh_Bedar)
Why don't you learn French?	Acuɣeṛ ur tlemmdeḍ ara tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006385 (CK) & #7233731 (Amazigh_Bedar)
Why don't you like it here?	Ayɣer ur k-yetteɛǧab ara lḥal da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825596 (CK) & #12876413 (Rafik)
Why don't you like it here?	Ayɣer ur kem-yetteɛǧab ara lḥal da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825596 (CK) & #12876414 (Rafik)
Why don't you like it here?	Ayɣer ur ken-yetteɛǧab ara lḥal da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825596 (CK) & #12876416 (Rafik)
Why don't you like it here?	Ayɣer ur kent-yetteɛǧab ara lḥal da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825596 (CK) & #12876417 (Rafik)
Why don't you take a break?	Acimi ur testeɛfayeḍ ara cwiṭ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210905 (CK) & #7144483 (HocineBenamer)
Why don't you use a hammer?	Acimi ur tessexdameḍ ara tafḍist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900380 (Mofli) & #7262988 (HocineBenamer)
Why don't you want to help?	Acuɣer ur tebɣiḍ ara ad talleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12094290 (ddnktr) & #12094346 (Rafik)
Why is Tom coming with you?	Acuɣer ara d-yas yid-wen Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11720446 (shekitten) & #11732500 (Rafik)
Why is Tom coming with you?	Acuɣer ara d-yas yid-kent Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11720446 (shekitten) & #11732501 (Rafik)
Why not take your coat off?	Iwacu ur tettekkseḍ ara akebbuḍ-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62292 (Zifre) & #8323647 (samir_t)
Why should I trust you now?	Iwacu ara k-amneɣ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014042 (CK) & #8265155 (K_hina)
Why should I trust you now?	Ayɣer ara k-amneɣ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014042 (CK) & #8265157 (K_hina)
Why should I trust you now?	Iwacu ara kem-amneɣ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014042 (CK) & #8265158 (K_hina)
Why should I trust you now?	Iwacu ara ken-amneɣ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014042 (CK) & #8265161 (K_hina)
Why should I trust you now?	Iwacu ara kent-amneɣ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014042 (CK) & #8265162 (K_hina)
Why won't you listen to me?	Maɣef ur iyi-tsellemt ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006554 (Spamster) & #12800455 (Igider)
Will anybody else be there?	Ad yili ḥedd nniḍen dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430067 (CK) & #12405445 (LdjuherTaqvaylit)
Will you go swimming today?	Ad truḥeḍ ad tεummeḍ ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796546 (CK) & #7289346 (HocineBenamer)
Will you help me with this?	Ad iyi-tεawneḍ deg waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250342 (CK) & #8193294 (K_hina)
Will you help me with this?	Ad iyi-tεawnem deg waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250342 (CK) & #8193295 (K_hina)
Will you help me with this?	Ad iyi-tεawnemt deg waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250342 (CK) & #8193297 (K_hina)
Will you help me with this?	Ad iyi-talleḍ deg waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250342 (CK) & #8193298 (K_hina)
Would you like me to drive?	Tebɣiḍ ad nehreɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016114 (CK) & #12018253 (Rafik)
Would you like some coffee?	Ad tesweḍ cwiṭ n lqahwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62220 (CK) & #9421801 (Igider)
Would you like some coffee?	Ad teswem cwiṭ n lqahwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62220 (CK) & #9421803 (Igider)
Would you like some coffee?	Ad teswemt cwiṭ n lqahwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62220 (CK) & #9421805 (Igider)
Would you like to buy this?	Tebɣiḍ ad t-id-taɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583083 (CK) & #9454732 (Igider)
Would you like to buy this?	Tebɣiḍ ad tt-id-taɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583083 (CK) & #9454733 (Igider)
Would you like to buy this?	Tebɣam ad t-id-taɣem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583083 (CK) & #9454735 (Igider)
Would you like to buy this?	Tebɣam ad tt-id-taɣem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583083 (CK) & #9454737 (Igider)
Would you like to buy this?	Tebɣamt ad t-id-taɣemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583083 (CK) & #9454739 (Igider)
Would you like to buy this?	Tebɣamt ad tt-id-taɣemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5583083 (CK) & #9454741 (Igider)
Would you like to see them?	Tebɣamt ad tent-twalimt ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920443 (Spamster) & #12803488 (Igider)
Would you pass me the salt?	Tzemreḍ ad yi-d-tesɛeddiḍ lmelḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25734 (CK) & #7464991 (belkacem77)
Wow, that's a lot of books!	Waw, annect-a akk n yidlisen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9205371 (CK) & #12150591 (LdjuherTaqvaylit)
Yes, he actually said that.	Ih, d tidet yenna-d aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777454 (Spamster) & #11438258 (Igider)
You and I are good friends.	Nekk yid-m nella d imeddukal igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17588 (CK) & #12362254 (LdjuherTaqvaylit)
You and I are good friends.	Nekk yid-k nella d imeddukal igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17588 (CK) & #12362255 (LdjuherTaqvaylit)
You are always complaining.	Tecetkayeḍ yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16765 (CK) & #7450900 (Igider)
You are always complaining.	Tecetkayem yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16765 (CK) & #7450901 (Igider)
You are always complaining.	Tecetkayemt yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16765 (CK) & #7450903 (Igider)
You are on the wrong plane.	Tɛerqed deg usafag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853746 (Spamster) & #12805176 (Igider)
You are still so beautiful.	Mazal-ik tcebḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045789 (CK) & #8874186 (Selyan)
You are still so beautiful.	Mazal-ikem tcebḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045789 (CK) & #8874187 (Selyan)
You ask too many questions.	Teččureḍ d asteqsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170990 (CK) & #10812777 (Rafik)
You believe Tom, don't you?	Tettamneḍ Tom, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2858669 (Amastan) & #12792417 (Igider)
You believe Tom, don't you?	Tettamnem Tom, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2858669 (Amastan) & #12792418 (Igider)
You believe Tom, don't you?	Tettamnemt Tom, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2858669 (Amastan) & #12792419 (Igider)
You can use the dictionary.	Tzemreḍ ad tesqedceḍ asegzawal-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788042 (CK) & #12177041 (LdjuherTaqvaylit)
You can use the dictionary.	Tzemrem ad tesqedcem asegzawal-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788042 (CK) & #12177042 (LdjuherTaqvaylit)
You can use the dictionary.	Tzemremt ad tesqedcemt asegzawal-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788042 (CK) & #12177043 (LdjuherTaqvaylit)
You could've been mistaken.	Cukkeɣ teţwakellexeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7068266 (CK) & #7064553 (AmarMecheri)
You didn't wash your plate.	Ur tessardeḍ ara aḍebsi-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159504 (shekitten) & #12419412 (Rafik)
You didn't wash your plate.	Ur tessardeḍ ara aḍebsi-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10159504 (shekitten) & #12419414 (Rafik)
You don't have to go there.	Ur ilaq ara ad tkecmeḍ ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70003 (CK) & #11167147 (nnaser_uqemmum)
You don't need to stand up.	Fiḥel ma tekrem-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454368 (CK) & #11229177 (Rafik)
You don't need to stand up.	Fiḥel ma tekremt-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454368 (CK) & #11229178 (Rafik)
You don't trust us, do you?	Ur aɣ-tettamneḍ ara, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8779989 (CM) & #11324446 (Aghanim)
You have a good reputation.	Ala deg wayen yelhan i tettwassneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543888 (CK) & #8334915 (ZiriSut)
You have a good reputation.	Ala deg wayen yelhan i tettwassnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543888 (CK) & #8334916 (ZiriSut)
You have a good reputation.	Ala deg wayen yelhan i tettwassnemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543888 (CK) & #8334917 (ZiriSut)
You have a very nice smile.	Tesɛam acmumeḥ yecbeḥ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378691 (CK) & #7676015 (nabil509)
You have a very nice smile.	Tesɛiḍ acmumeḥ yecbeḥ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378691 (CK) & #7676017 (nabil509)
You have a very nice smile.	Tesɛamt acmumeḥ yecbeḥ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378691 (CK) & #7676019 (nabil509)
You have to do it yourself.	Ilaq ad t-txedmeḍ iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954554 (CK) & #8257185 (K_hina)
You have to do it yourself.	Ilaq ad t-txedmeḍ iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954554 (CK) & #8257188 (K_hina)
You have to do it yourself.	Ilaq ad t-txedmeḍ weḥd-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954554 (CK) & #8257193 (K_hina)
You have to do it yourself.	Ilaq ad t-txedmeḍ weḥd-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954554 (CK) & #8257201 (K_hina)
You have to make this work.	Ilaq ad txedmeḍ leqdic-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109567 (CK) & #7551540 (nabil509)
You have to make this work.	Ilaq ad tgeḍ axeddim-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109567 (CK) & #7551541 (nabil509)
You haven't eaten anything.	Acemma ur t-teččiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826630 (CK) & #10949158 (madjidoumnia)
You know that Tom is lying.	Teẓriḍ dakken Tom yeskiddib.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521189 (CK) & #8291890 (K_hina)
You know that Tom is lying.	Tɛelmeḍ belli Tom iskiddib.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521189 (CK) & #8291891 (K_hina)
You know that's impossible.	Teẓriḍ d awezɣi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358826 (CK) & #8014657 (samir_t)
You know that's impossible.	Teẓriḍ d lmuḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358826 (CK) & #11921974 (ZiriSut)
You know that's impossible.	Teẓram d lmuḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358826 (CK) & #11921975 (ZiriSut)
You know that's impossible.	Teẓram d awezɣi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358826 (CK) & #11921976 (ZiriSut)
You know that's impossible.	Teẓramt d lmuḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358826 (CK) & #11921979 (ZiriSut)
You know that's impossible.	Teẓramt d awezɣi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358826 (CK) & #11921980 (ZiriSut)
You lie to me all the time.	Tezgam teskerkisem fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11948463 (LdjuherTaqvaylit) & #11374903 (Igider)
You lie to me all the time.	Tezgamt teskerkisemt fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11948463 (LdjuherTaqvaylit) & #11374908 (Igider)
You lie to me all the time.	Tezgiḍ teskerkiseḍ fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11948463 (LdjuherTaqvaylit) & #11374919 (Igider)
You like horses, don't you?	Tḥemmleḍ iysan, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265518 (CK) & #12188533 (LdjuherTaqvaylit)
You like horses, don't you?	Tḥemmlem iysan, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265518 (CK) & #12188538 (LdjuherTaqvaylit)
You like horses, don't you?	Tḥemmlemt iysan, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265518 (CK) & #12188539 (LdjuherTaqvaylit)
You made my life difficult.	Tɛekkreḍ-iyi tudert-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11453192 (Nuel) & #11466028 (Rafik)
You made my life difficult.	Tɛekkrem-iyi tudert-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11453192 (Nuel) & #11466029 (Rafik)
You made my life difficult.	Tɛekkremt-iyi tudert-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11453192 (Nuel) & #11466030 (Rafik)
You may open your eyes now.	Tzemreḍ ad d-teldiḍ allen-ik tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493672 (CK) & #8355030 (K_hina)
You may open your eyes now.	Tzemreḍ ad d-telliḍ allen-im tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493672 (CK) & #12657757 (Rafik)
You must be from Australia.	Yessefk ad tiliḍ tusiḍ-d seg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826481 (CK) & #7232780 (belkacem77)
You must continue to train.	Yessefk ad tkemmlemt asleɣmu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476586 (Spamster) & #11304331 (Igider)
You must keep your promise.	Ilaq ad teṭṭfeḍ deg wawal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324199 (CK) & #9480121 (ZiriSut)
You must never forget that.	Ur ilaq ara akk ad tettuḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713260 (CK) & #7529545 (Meksems)
You must respect the rules.	Yessefk ad tqadreḍ ilugan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047141 (ddnktr) & #10684181 (Rafik)
You must respect the rules.	Yessefk ad tqadrem ilugan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047141 (ddnktr) & #10684183 (Rafik)
You must respect the rules.	Yessefk ad tqadremt ilugan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047141 (ddnktr) & #11304369 (Igider)
You must start immediately.	Ilaq-ak ad tebduḍ imir-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662678 (bluepie88) & #11161000 (madjidoumnia)
You must water the flowers.	Ilaq ad tesswemt ijeǧǧigen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11912212 (LdjuherTaqvaylit) & #11910964 (ZiriSut)
You need it more than I do.	D kečč i t-yeḥwaǧen ugar-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821222 (ddnktr) & #11826484 (Rafik)
You need it more than I do.	D kemm i t-yeḥwaǧen ugar-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821222 (ddnktr) & #11826487 (Rafik)
You need to blame somebody.	Ilaq ad tsebhedleḍ kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057803 (CK) & #7280234 (Amazigh_Bedar)
You need to blame somebody.	Ilaq ad tsebhedleḍ kra n yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057803 (CK) & #7280236 (Amazigh_Bedar)
You need to blame somebody.	Ilaq ad tsebhedleḍ walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057803 (CK) & #7280237 (Amazigh_Bedar)
You need to blame somebody.	Ilaq ad tsebhedleḍ kra n ḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057803 (CK) & #7280238 (Amazigh_Bedar)
You people can't stay here.	Ur tezmirem ara ad teqqimem da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171276 (CK) & #7293419 (Igider)
You put in too much pepper.	Bezzaf n yifelfel aberkan i terriḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986432 (CK) & #12900787 (Rafik)
You put in too much pepper.	Bezzaf n yifelfel aberkan i terram.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986432 (CK) & #12900790 (Rafik)
You put in too much pepper.	Bezzaf n yifelfel aberkan i terramt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986432 (CK) & #12900791 (Rafik)
You should ask for a raise.	A win yufan ad tessutreḍ ad ak-rnun deg lexlaṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134128 (CK) & #12135089 (LdjuherTaqvaylit)
You should ask for a raise.	A win yufan ad tessutreḍ ad am-rnun deg lexlaṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134128 (CK) & #12135092 (LdjuherTaqvaylit)
You should ask for a raise.	A win yufan ad tessutrem ad awen-rnun deg lexlaṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134128 (CK) & #12135095 (LdjuherTaqvaylit)
You should ask for a raise.	A win yufan ad tessutremt ad awent-rnun deg lexlaṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134128 (CK) & #12135098 (LdjuherTaqvaylit)
You should drink something.	Ilaq ad tesweḍ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265452 (CK) & #7263688 (HocineBenamer)
You should go see a doctor.	Yessefk ad truḥeḍ ad teẓreḍ amejjay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5308284 (mailohilohi) & #11851634 (Rafik)
You should leave right now.	Ilaq ad truḥeḍ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358771 (CK) & #7665958 (samir_t)
You should take a vacation.	Ilaq-ak ussan n usteɛfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818260 (Spamster) & #9795199 (Igider)
You should take a vacation.	Ilaq-am ussan n usteɛfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818260 (Spamster) & #9795200 (Igider)
You should take a vacation.	Ilaq-awen ussan n usteɛfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818260 (Spamster) & #9795201 (Igider)
You should take a vacation.	Ilaq-akent ussan n usteɛfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818260 (Spamster) & #9795202 (Igider)
You shouldn't be too picky.	Ur ţḥekkir ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703087 (AlanF_US) & #9699802 (AmarMecheri)
You sound like your mother.	Tessawaled am yemma-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494212 (Spamster) & #12810975 (Igider)
You speak like your mother.	Theddṛeḍ akka am yemma-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70145 (CK) & #7034648 (Amazigh_Bedar)
You speak like your mother.	Theddṛeḍ akka am yemma-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70145 (CK) & #7034649 (Amazigh_Bedar)
You speak like your mother.	Theddṛem akka am yemma-twen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70145 (CK) & #7034650 (Amazigh_Bedar)
You speak like your mother.	Theddṛemt akka am yemma-tkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70145 (CK) & #7034651 (Amazigh_Bedar)
You speak like your mother.	Tettmeslayeḍ akka am yemma-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70145 (CK) & #7034652 (Amazigh_Bedar)
You speak like your mother.	Tettmeslayeḍ akka am yemma-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70145 (CK) & #7034653 (Amazigh_Bedar)
You speak like your mother.	Tettmeslayem akka am yemma-twen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70145 (CK) & #7034654 (Amazigh_Bedar)
You speak like your mother.	Tettmeslayemt akka am yemma-tkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70145 (CK) & #7034656 (Amazigh_Bedar)
You still don't understand.	Mazal ur tefhimeḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274035 (CK) & #7823929 (K_hina)
You still don't understand.	Urεad tegziḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274035 (CK) & #7823930 (K_hina)
You still don't understand.	Mazal ur tegziḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274035 (CK) & #7823931 (K_hina)
You take too much medicine.	Bezzaf n yisafaren i ttesseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143824 (CK) & #12143850 (Rafik)
You take too much medicine.	Bezzaf n ddwa i ttesseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143824 (CK) & #12143851 (Rafik)
You talk like a politician.	Tettmeslayeḍ am usertan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543539 (DJ_Saidez) & #10605134 (Rafik)
You will have a new sister.	Ad d-tesɛumt weltma-tkent tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655584 (Spamster) & #12807864 (Igider)
You worry about everything.	Tetqellqeḍ ɣef ulac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502993 (CK) & #8319689 (samir_t)
You'd better start at once.	Yelha ma tebdiḍ tura yakkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021408 (CK) & #7134215 (Amazigh_Bedar)
You'd better start at once.	Yelha ma tebdiḍ tura kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021408 (CK) & #7139401 (AmarMecheri)
You'll fix this, won't you?	Ad tseggmeḍ aya, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11964376 (CK) & #12848361 (Rafik)
You'll fix this, won't you?	Ad tseggmem aya, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11964376 (CK) & #12848362 (Rafik)
You'll get used to it soon.	Ur tettɛeṭṭileḍ ara ad taɣeḍ tanumi yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275732 (CK) & #11586343 (Rafik)
You're a very good student.	Kečč d anelmad iẓewren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265383 (CK) & #7214906 (HocineBenamer)
You're a very good student.	Kem d tanelmadt iẓewren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265383 (CK) & #7214907 (HocineBenamer)
You're a very good student.	Kečč d anelmad uḥric.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265383 (CK) & #7214909 (HocineBenamer)
You're a very good student.	Kem d tanelmadt tuḥrict.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265383 (CK) & #7214910 (HocineBenamer)
You're a very good student.	Kečč d anelmad iḥercen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265383 (CK) & #7214911 (HocineBenamer)
You're a very good student.	Kem d tanelmadt iḥercen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265383 (CK) & #7214912 (HocineBenamer)
You're a very good teacher.	Kečč d aselmad igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543874 (CK) & #12206797 (LdjuherTaqvaylit)
You're a very good teacher.	Kemm d taselmadt igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543874 (CK) & #12206798 (LdjuherTaqvaylit)
You're an excellent writer.	Kečč d amaru ifazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5513641 (CK) & #7409829 (Igider)
You're as white as a ghost.	Melluleḍ am lkaɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525860 (CK) & #9678382 (samir_t)
You're as white as a ghost.	Aql-ik melluleḍ am unesnas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525860 (CK) & #9678384 (samir_t)
You're married, aren't you?	Tzewǧeḍ, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898460 (CK) & #12860732 (Igider)
You're married, aren't you?	Tzewǧem, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898460 (CK) & #12860735 (Igider)
You're married, aren't you?	Tzewǧemt, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898460 (CK) & #12860737 (Igider)
You're not sleeping enough.	Ur tegganeḍ ara ddeqs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177817 (CK) & #7343549 (Igider)
You're not sleeping enough.	Ur tegganem ara ddeqs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177817 (CK) & #7343550 (Igider)
You're not sleeping enough.	Ur tegganemt ara ddeqs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177817 (CK) & #7343552 (Igider)
You're part of the problem.	Kečč d aḥric seg ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871290 (Hybrid) & #7490221 (Igider)
You're part of the problem.	Kemm d aḥric seg ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871290 (Hybrid) & #7490223 (Igider)
You're part of the problem.	Kenwi d aḥric seg ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871290 (Hybrid) & #7490225 (Igider)
You're part of the problem.	Kennemti d aḥric seg ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871290 (Hybrid) & #7490227 (Igider)
You're part of the problem.	Kečč d aḥric seg uɣbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871290 (Hybrid) & #7490228 (Igider)
You're part of the problem.	Kečč d aḥric seg taluft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871290 (Hybrid) & #7490230 (Igider)
You're part of the problem.	Kemm d aḥric seg uɣbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871290 (Hybrid) & #7490231 (Igider)
You're part of the problem.	Kemm d aḥric seg taluft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871290 (Hybrid) & #7490233 (Igider)
You're part of the problem.	Kenwi d aḥric seg uɣbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871290 (Hybrid) & #7490234 (Igider)
You're part of the problem.	Kenwi d aḥric seg taluft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871290 (Hybrid) & #7490235 (Igider)
You're part of the problem.	Kennemti d aḥric seg uɣbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871290 (Hybrid) & #7490237 (Igider)
You're part of the problem.	Kennemti d aḥric seg taluft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871290 (Hybrid) & #7490239 (Igider)
You're part of the problem.	Kennemti d aḥric seg uɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871290 (Hybrid) & #7490245 (Igider)
You're part of the problem.	Kenwi d aḥric seg uɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871290 (Hybrid) & #7490247 (Igider)
You're part of the problem.	Kemm d aḥric seg uɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871290 (Hybrid) & #7490248 (Igider)
You're part of the problem.	Kečč d aḥric seg uɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871290 (Hybrid) & #7490250 (Igider)
You're part of the problem.	Kečč d aḥric seg unezgum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871290 (Hybrid) & #7490251 (Igider)
You're part of the problem.	Kemm d aḥric seg unezgum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871290 (Hybrid) & #7490252 (Igider)
You're part of the problem.	Kenwi d aḥric seg unezgum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871290 (Hybrid) & #7490253 (Igider)
You're part of the problem.	Kennemti d aḥric seg unezgum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2871290 (Hybrid) & #7490254 (Igider)
You're sitting in my place.	Aql-ik teqqimeḍ deg umkan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074360 (CK) & #10793349 (samir_t)
You're sitting in my place.	Aql-ikem teqqimeḍ deg umkan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12074360 (CK) & #12074460 (Rafik)
You're the love of my life.	D kečč i d tayri n tudert-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508620 (CM) & #7250787 (Igider)
You're the love of my life.	D kemm i d tayri n tudert-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508620 (CM) & #7250788 (Igider)
You're the love of my life.	D kenwi i d tayri n tudert-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508620 (CM) & #7250789 (Igider)
You're the love of my life.	D kennemti i d tayri n tudert-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508620 (CM) & #7250791 (Igider)
You're wasting your breath.	La theddreḍ deg waḍu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955080 (CK) & #11831390 (Rafik)
You're way taller than Tom.	Tugareḍ Tom di lqedd s waṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938552 (CK) & #8319602 (HocineBenamer)
You're way taller than Tom.	Ɣezzifet ɣef Tom s waṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938552 (CK) & #8319603 (HocineBenamer)
You're way younger than me.	Meẓẓiyeḍ aṭas fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938496 (CK) & #12153428 (LdjuherTaqvaylit)
You've a lot of work to do.	Tlamt aṭas n ccɣel ara tgemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12815848 (Igider) & #11367994 (Igider)
You've certainly been busy.	Iban telliḍ tceɣleḍ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046795 (CK) & #8343233 (samir_t)
You've got nowhere to hide.	Ur tesɛiḍ anida ara tefreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289635 (ddnktr) & #12128202 (Rafik)
You've haven't paid me yet.	Mazal ur iyi-txellṣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938492 (CK) & #10556521 (samir_t)
You've lost a lot of blood.	Aṭas n yidammen i tesruḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358975 (CK) & #12870773 (Rafik)
You've lost a lot of blood.	Aṭas n yidammen i tesruḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3358975 (CK) & #12870774 (Rafik)
You've lost too much blood.	Bezzaf n yidammen i tesruḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348832 (CK) & #12870771 (Rafik)
Your French is really good.	Tafṛansist-inek tgerrez s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265359 (CK) & #12159058 (LdjuherTaqvaylit)
Your argument is unfounded.	Ifukal-inek ur sɛin ara lsas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900754 (AlanF_US) & #10617109 (Igider)
Your argument is unfounded.	Ifukal-inem ur sɛin ara lsas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900754 (AlanF_US) & #10617110 (Igider)
Your argument is unfounded.	Ifukal-nwen ur sɛin ara lsas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900754 (AlanF_US) & #10617111 (Igider)
Your argument is unfounded.	Ifukal-nkent ur sɛin ara lsas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900754 (AlanF_US) & #10617113 (Igider)
Your couscous is delicious.	Bnin seksu-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6134075 (Blabla) & #7487345 (samir_t)
Your couscous is delicious.	Bnin seksu-ya-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6134075 (Blabla) & #7487347 (samir_t)
Yours was better than mine.	Ayla-k i d-yusan xir n wayla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118055 (CK) & #9737262 (samir_t)
Yours was better than mine.	Ayla-k axir n wayla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118055 (CK) & #9737265 (samir_t)
Yours was better than mine.	Ayla-k i yifen ayla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118055 (CK) & #9737266 (samir_t)
A cat ran across the street.	Amcic yezger abrid s tazzla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27237 (CK) & #10526420 (Rafik)
A glass of red wine, please.	Lkas n cṛab, ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556508 (brymck) & #7465119 (belkacem77)
A terrible fate awaited Tom.	D ayen qessiḥen i tella tettheyyi-yas-d twenza-s i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551947 (CK) & #10687794 (samir_t)
Add another log to the fire.	Rnu-as yiwet n tqejmur i tmes-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952478 (CK) & #11767699 (Rafik)
Add another log to the fire.	Rnu-as yiwen n ugermum i tmes-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952478 (CK) & #11767701 (Rafik)
Advance payment is required.	Ilaq lexlaṣ seg tazwara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737508 (CM) & #10539819 (Rafik)
All the lights are still on.	Tiftilin akk mazal-itent ceɛlent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054515 (CK) & #12054622 (Rafik)
All you care about is music.	D aẓawan kan i k-yerḥan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096836 (CK) & #12097302 (Rafik)
All you care about is music.	D aẓawan kan i kem-yerḥan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096836 (CK) & #12097303 (Rafik)
All you care about is music.	D aẓawan kan i ken-yerḥan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096836 (CK) & #12097304 (Rafik)
All you care about is music.	D aẓawan kan i kent-yerḥan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096836 (CK) & #12097305 (Rafik)
All you talk about is money.	Ɣef yedrimen kan i theddreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11499768 (ddnktr) & #12222605 (Rafik)
All you talk about is money.	Awal-ik siwa idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11499768 (ddnktr) & #12222607 (Rafik)
All you talk about is money.	Awal-im siwa idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11499768 (ddnktr) & #12222608 (Rafik)
Am I going too fast for you?	Bezzaf i la ttɣawaleɣ fell-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472318 (DJ_Saidez) & #12596595 (Rafik)
Am I in trouble financially?	Sɛiɣ uguren n tedrimt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994498 (CK) & #10670109 (Igider)
Am I interrupting something?	Yella kra i wumi gezmeɣ awal ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871855 (Spamster) & #12804901 (Igider)
Analysts see it differently.	Imeslaḍen ttwalin timsal akken nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737503 (CM) & #10067721 (Rafik)
Are all passengers on board?	Ulin akk yimsiklen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268412 (sacredceltic) & #10520914 (Rafik)
Are the fires still burning?	Mazal timessiwin ceɛlent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152114 (ddnktr) & #12110155 (Rafik)
Are there bears around here?	Llan wursuten deg yidisan-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823924 (CK) & #11855448 (Rafik)
Are these my socks or yours?	Iqaciren-a inu neɣ nnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878335 (CK) & #11436708 (Igider)
Are you a good poker player?	Kečč d amurar n upukiṛ igerrzen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301873 (CK) & #9301901 (Igider)
Are you a good poker player?	Kemm d tamurart n upukiṛ igerrzen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301873 (CK) & #9301903 (Igider)
Are you a good poker player?	Kenwi d imuraren n upukiṛ igerrzen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301873 (CK) & #9301904 (Igider)
Are you a good poker player?	Kennemti d timurarin n upukiṛ igerrzen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301873 (CK) & #9301907 (Igider)
Are you all happy right now?	Akka tura, aql-aken tferḥem akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097607 (CK) & #12097615 (Rafik)
Are you all happy right now?	Akka tura, aql-akent tferḥemt akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097607 (CK) & #12097616 (Rafik)
Are you alone at the moment?	I yiman-ik i telliḍ akka tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917816 (sundown) & #12613057 (Rafik)
Are you alone at the moment?	I yiman-im i telliḍ akka tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11917816 (sundown) & #12613059 (Rafik)
Are you busy this afternoon?	Tceɣlem tameddit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12144023 (CK) & #12144143 (Rafik)
Are you busy this afternoon?	Tceɣlemt tameddit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12144023 (CK) & #12144146 (Rafik)
Are you in the neighborhood?	Deg lḥuma i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931510 (CK) & #11931530 (Rafik)
Are you looking for someone?	Tettnadiḍ ɣef ḥedd ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276282 (CK) & #7064439 (samir_t)
Are you waiting for someone?	Yella win i tettɛasaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095429 (CK) & #7268743 (Amazigh_Bedar)
Are your daughters with you?	Yid-k i llant yessi-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215275 (CK) & #12217189 (Rafik)
Are your daughters with you?	Yid-m i llant yessi-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215275 (CK) & #12217190 (Rafik)
Aren't you friends with Tom?	Mačči d imeddukal n Tom kenwi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104585 (CK) & #7477504 (Igider)
Aren't you friends with Tom?	Kenwi mačči d imeddukal n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104585 (CK) & #7477508 (Igider)
Aren't you friends with Tom?	Mačči d timeddukal n Tom kennemti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104585 (CK) & #7477509 (Igider)
Aren't you friends with Tom?	Kennemti mačči d timeddukal n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104585 (CK) & #7477510 (Igider)
Aren't you glad you're rich?	Ur tefṛiḥeḍ ara imi d amerkanti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886285 (CK) & #7348056 (Igider)
Aren't you glad you're rich?	Ur tefṛiḥeḍ ara imi d tamerkantit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886285 (CK) & #7348059 (Igider)
Aren't you glad you're rich?	Ur tefṛiḥem ara imi d imerkantiyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886285 (CK) & #7348062 (Igider)
Aren't you glad you're rich?	Ur tefṛiḥemt ara imi d timerkantiyin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886285 (CK) & #7348066 (Igider)
Aren't you glad you're rich?	Aql-ik d amerkanti ur tefṛiḥeḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886285 (CK) & #7348071 (Igider)
Aren't you glad you're rich?	Aql-ikem d tamerkantit ur tefṛiḥeḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886285 (CK) & #7348080 (Igider)
Aren't you glad you're rich?	Aql-iken d imerkantiyen ur tefṛiḥem ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886285 (CK) & #7348084 (Igider)
Aren't you glad you're rich?	Aql-ikent d timerkantiyin ur tefṛiḥemt ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886285 (CK) & #7348087 (Igider)
Aren't you going to join me?	Ur d-tettṛuḥuḍ ara ɣuṛ-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014496 (CK) & #7042842 (Amazigh_Bedar)
Aren't you going to join me?	Ur d-tettṛuḥum ara ɣuṛ-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014496 (CK) & #7042843 (Amazigh_Bedar)
Aren't you going to join me?	Ur d-tettṛuḥumt ara ɣuṛ-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014496 (CK) & #7042844 (Amazigh_Bedar)
Aren't you going to join me?	Ur d-tettṛuḥuḍ ara ar wanda i lliɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014496 (CK) & #7042845 (Amazigh_Bedar)
Aren't you going to join me?	Ur d-tettṛuḥuḍ ara ar da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014496 (CK) & #7042846 (Amazigh_Bedar)
Aren't you going to kiss me?	Ur d-iyi-tessuduneḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014494 (CK) & #9829358 (Igider)
Aren't you going to kiss me?	Ur d-iyi-tessudunem ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014494 (CK) & #9829359 (Igider)
Aren't you going to kiss me?	Ur d-iyi-tessudunemt ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014494 (CK) & #9829360 (Igider)
At first, I didn't like him.	Tazwara lliɣ ur t-ḥemmleɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35448 (CK) & #8147184 (samir_t)
At least I'm older than you.	Xersum nekk i meqqer fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893123 (patgfisher) & #9688440 (samir_t)
At least I'm older than you.	Xersum nekk i meqqer fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2893123 (patgfisher) & #9688441 (samir_t)
Basho was the greatest poet.	D Basho i yellan d amedyaz amenyaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282360 (CM) & #9678491 (Igider)
Basho was the greatest poet.	D Basho i yellan d amedyaz ifazen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282360 (CM) & #9678492 (Igider)
Be careful on your way home.	Ḥader iman-ik deg ubrid-ik s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465451 (DJ_Saidez) & #11781317 (Rafik)
Be careful on your way home.	Ḥader iman-im deg ubrid-im s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465451 (DJ_Saidez) & #11781318 (Rafik)
Boston is a wonderful place.	Boston d amkan igerrzen mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024492 (CK) & #9423481 (Igider)
Boston was really wonderful.	Tella accek-itt Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226762 (CK) & #9389072 (Igider)
Bring them something to eat.	Awit-asent-d ad ččen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7255284 (Sifaks) & #7145204 (HocineBenamer)
Bring them something to eat.	Awimt-asen-d ad ččent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7255284 (Sifaks) & #7145205 (HocineBenamer)
Bring them something to eat.	Awimt-asent-d ad ččent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7255284 (Sifaks) & #7145206 (HocineBenamer)
Bring your brother with you.	Glu-d s gma-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16981 (CK) & #9827602 (Igider)
Bring your brother with you.	Glu-d s gma-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16981 (CK) & #9827603 (Igider)
Bring your brother with you.	Glut-d s gma-twen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16981 (CK) & #9827605 (Igider)
Bring your brother with you.	Glumt-d s gma-tkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16981 (CK) & #9827606 (Igider)
Bring your friends with you.	Glu-d s imdukkal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63885 (CK) & #9799826 (Igider)
Bring your friends with you.	Glu-d s imdukkal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63885 (CK) & #9799827 (Igider)
Bring your friends with you.	Glut-d s imdukkal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63885 (CK) & #9799829 (Igider)
Bring your friends with you.	Glumt-d s imdukkal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63885 (CK) & #9799830 (Igider)
Bring your friends with you.	Awi-d imdukkal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63885 (CK) & #9799831 (Igider)
Bring your friends with you.	Awi-d imdukkal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63885 (CK) & #9799832 (Igider)
Bring your friends with you.	Awit-d imdukkal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63885 (CK) & #9799833 (Igider)
Bring your friends with you.	Awimt-d imdukkal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63885 (CK) & #9799836 (Igider)
Call me if anything happens.	Ssiwel-iyi-d ma yeḍra-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129729 (CK) & #12448557 (Ahitos)
Call me if anything happens.	Ɣer-iyi-d ma yeḍra-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129729 (CK) & #12448559 (Ahitos)
Can I ask a stupid question?	Zemreɣ ad d-fkeɣ asteqsi ur nemεin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023625 (CK) & #7082203 (Selyan)
Can I ask a stupid question?	Maɛlic ad ak-d-fkeɣ yiwen n usteqsi ɣas ur yemɛin ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023625 (CK) & #7217591 (Amazigh_Bedar)
Can I ask a stupid question?	Maɛlic ad m-d-fkeɣ asteqsi ɣas ur yesɛi ara lmeɛna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023625 (CK) & #7217594 (Amazigh_Bedar)
Can I ask a stupid question?	Ɣas ma fkiɣ-d asteqsi ur yesɛi ara lmeɛna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023625 (CK) & #7217595 (Amazigh_Bedar)
Can I ask a stupid question?	Wicqa ma fkiɣ asteqsi ur yemɛin ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023625 (CK) & #7217596 (Amazigh_Bedar)
Can I get something for you?	Zemreɣ ad k-d-awiɣ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286924 (CK) & #9686672 (Igider)
Can I get something for you?	Zemreɣ ad m-d-awiɣ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286924 (CK) & #9686673 (Igider)
Can I get something for you?	Zemreɣ ad wen-d-awiɣ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286924 (CK) & #9686674 (Igider)
Can I get something for you?	Zemreɣ ad kent-d-awiɣ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286924 (CK) & #9686675 (Igider)
Can I have the bill, please?	Zemreɣ ad d-ṭṭfeɣ tafaturt, ttxil-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329631 (CK) & #10541893 (Igider)
Can I have the bill, please?	Zemreɣ ad d-ṭṭfeɣ tafaturt, ttxil-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329631 (CK) & #10541894 (Igider)
Can I have the picture back?	Zmreɣ ad d-rreɣ tawlaft?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308264 (CK) & #9463606 (belkacem77)
Can I talk to you privately?	Zemreɣ ad ak-heḍṛeɣ weḥd-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181565 (CK) & #7522861 (Igider)
Can I talk to you privately?	Zemreɣ ad am-heḍṛeɣ weḥd-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181565 (CK) & #7522864 (Igider)
Can I talk to you privately?	Zemreɣ ad awen-heḍṛeɣ weḥd-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181565 (CK) & #7522866 (Igider)
Can I talk to you privately?	Zemreɣ ad akent-heḍṛeɣ weḥd-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181565 (CK) & #7522868 (Igider)
Can these people be trusted?	Nezmer ad neg taflest deg yimdanen-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696189 (tokzyk) & #10696838 (Rafik)
Can these people be trusted?	Nezmer ad namen imdanen-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696189 (tokzyk) & #10696841 (Rafik)
Can we force Tom to do that?	Nezmer ad nḥettem Tom ɣef akken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049162 (CK) & #9666663 (samir_t)
Can we force Tom to do that?	Nezmer ad nḥettem Tom ad yeg akken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049162 (CK) & #9666664 (samir_t)
Can you at least look at me?	Tzemreḍ xersum ad iyi-d-tmuqleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328512 (CK) & #11312869 (Rafik)
Can you at least look at me?	Tzemrem xersum ad iyi-d-tmuqlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328512 (CK) & #11312871 (Rafik)
Can you at least look at me?	Tzemremt xersum ad iyi-d-tmuqlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3328512 (CK) & #11312873 (Rafik)
Can you call my mom, please?	Tzemred ad as-tsiwleḍ i yemma, ma ulac aɣilif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1421554 (ulyssemc1) & #7280363 (HocineBenamer)
Can you deliver this to Tom?	Tzemremt ad as-tefkemt aya i Tom ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090155 (CK) & #12091929 (LdjuherTaqvaylit)
Can you deliver this to Tom?	Tzemrem ad as-tefkemt aya i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090155 (CK) & #12091930 (LdjuherTaqvaylit)
Can you deliver this to Tom?	Tzemreḍ ad as-tefkeḍ aya i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090155 (CK) & #12091931 (LdjuherTaqvaylit)
Can you explain your answer?	Tzemreḍ ad d-tesfehmeḍ tiririt-ik ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866430 (Spamster) & #12804982 (Igider)
Can you justify your action?	Tella ssebba ara d-tefkeḍ i wayen akken tgiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69271 (CM) & #10464802 (samir_t)
Can you please stop singing?	Ulac aɣilif ma tḥebsemt ccna ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883037 (Spamster) & #12804678 (Igider)
Can't you see we're talking?	Ur la tettwaliḍ ara belli la nheddeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096208 (CK) & #7532695 (Igider)
Can't you see we're talking?	Ur la tettwalim ara belli la nheddeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096208 (CK) & #7532696 (Igider)
Can't you see we're talking?	Ur la tettwalimt ara belli la nheddeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096208 (CK) & #7532697 (Igider)
Choose any flowers you like.	Xtir tijeǧǧigin i tḥemmleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240687 (CK) & #7337877 (Igider)
Choose any flowers you like.	Xtiret tijeǧǧigin i tḥemmlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240687 (CK) & #7337880 (Igider)
Choose any flowers you like.	Xtiremt tijeǧǧigin i tḥemmlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240687 (CK) & #7337881 (Igider)
Come on, we have work to do.	Aha, nesɛa ccɣel ad t-nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067350 (Hybrid) & #13086479 (Rafik)
Come see what I got for you.	Iyya ad teẓṛeḍ acu i k-d-wwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818151 (CK) & #9754404 (Igider)
Come see what I got for you.	Iyya ad teẓṛeḍ acu i m-d-wwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818151 (CK) & #9754407 (Igider)
Come see what I got for you.	Iyyawet ad teẓṛem acu i wen-d-wwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818151 (CK) & #9754410 (Igider)
Come see what I got for you.	Iyyawemt ad teẓṛemt acu i kent-d-wwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818151 (CK) & #9754413 (Igider)
Come to work early tomorrow.	Azekka, as-d zik s axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7952337 (CK) & #11810152 (Rafik)
Could you live in this city?	Ad tizmireḍ ad tidireḍ deg temdint-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935563 (ddnktr) & #12055899 (Rafik)
Could you wait here for now?	Tzemreḍ ad terǧuḍ da taswiɛt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314241 (sundown) & #12337755 (Rafik)
Could you wait here for now?	Tzemrem ad terǧum da taswiɛt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314241 (sundown) & #12337756 (Rafik)
Could you wait here for now?	Tzemremt ad terǧumt da taswiɛt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314241 (sundown) & #12337757 (Rafik)
Did Tom leave anything here?	Yella kra i yeǧǧa tom da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130517 (CK) & #12131853 (LdjuherTaqvaylit)
Did he ask you to spy on me?	Yessuter-ak-d ad tesmaydeḍ fell-i ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787043 (Spamster) & #12806169 (Igider)
Did you check all the rooms?	Tesfeqdeḍ akk tixxamin-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167954 (CK) & #12168024 (Rafik)
Did you do this on your own?	Txedmeḍ aya iman-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16670 (CK) & #11298153 (nabil509)
Did you enjoy your holidays?	Tfurṣem akken iwata imuras-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11997222 (Nufel) & #9844673 (Rafik)
Did you enjoy your holidays?	Tfurṣemt akken iwata imuras-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11997222 (Nufel) & #9844676 (Rafik)
Did you enjoy your holidays?	Tfurṣeḍ akken iwata imuras-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11997222 (Nufel) & #9844678 (Rafik)
Did you enjoy your holidays?	Tfurṣeḍ akken iwata imuras-inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11997222 (Nufel) & #9844679 (Rafik)
Did you get all my messages?	Wwḍen-kem-id akk yiznan-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12524302 (CK) & #12525970 (Rafik)
Did you get all my messages?	Teṭṭfeḍ-d akk iznan-nni-inu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12524302 (CK) & #12525971 (Rafik)
Did you have a good morning?	Tesɛeddaḍ taṣebḥit tgerrez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12449778 (CK) & #12449926 (Rafik)
Did you have any difficulty?	Yella kra n wugur i d-temmugreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12332265 (CK) & #12333153 (Rafik)
Did you hear Tom is leaving?	Tesliḍ d akken Tom ad iruḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573741 (CK) & #11488906 (Rafik)
Did you leave any lights on?	Tella teftilt i teǧǧiḍ tecɛel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12500351 (CK) & #12500478 (Rafik)
Did you leave because of me?	D nekk i d ssebba imi truḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12307364 (CK) & #12310469 (Rafik)
Did you like all your gifts?	Ɛeǧben-ak-d isefka-nni-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12288998 (CK) & #12289059 (Rafik)
Did you like all your gifts?	Ɛeǧben-am-d isefka-nni-inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12288998 (CK) & #12289060 (Rafik)
Did you really not see that?	D tidet ur twalaḍ ara ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849584 (CK) & #12849587 (Rafik)
Did you take back the books?	Terriḍ idlisen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322117 (CK) & #12083580 (Rafik)
Did you take back the books?	Terram idlisen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322117 (CK) & #12858394 (Rafik)
Did you take pictures of me?	Teṭṭfeḍ-iyi-d tugniwin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12523628 (CK) & #12525972 (Rafik)
Did you talk to anyone else?	Temmeslayeḍ d walbaɛḍ nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033255 (CK) & #12202060 (Rafik)
Did you think I'd forgotten?	Tɣilleḍ ttuɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12290439 (CK) & #12290441 (samir_t)
Didn't anything else happen?	Ulac d acu nniḍen i yeḍran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135689 (CK) & #11598878 (Rafik)
Didn't you know any of this?	Ur tẓriḍ kra seg waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155068 (CK) & #8155256 (belkacem77)
Do I need to change clothes?	Ilaq ad beddleɣ leḥwayeǧ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531334 (CK) & #11024569 (Faruq)
Do only what you want to do.	Xdem kan ayen tebɣid ad txedmed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396862 (CK) & #9396962 (belkacem77)
Do what Tom tells you to do.	Xdem ayen i k-d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898411 (CK) & #9478274 (Igider)
Do what Tom tells you to do.	Xdem ayen i m-d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898411 (CK) & #9478276 (Igider)
Do what Tom tells you to do.	Xedmet ayen i wen-d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898411 (CK) & #9478277 (Igider)
Do what Tom tells you to do.	Xedmemt ayen i kent-d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898411 (CK) & #9478279 (Igider)
Do you have a granddaughter?	Tesɛiḍ yelli-s n mmi-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096317 (ddnktr) & #12096366 (Rafik)
Do you have a granddaughter?	Tesɛiḍ yelli-s n yelli-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096317 (ddnktr) & #12096368 (Rafik)
Do you have my phone number?	Tesɛiḍ uṭṭun-iw n usawal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939431 (ddnktr) & #12056533 (Rafik)
Do you have my phone number?	Tesɛam uṭṭun-iw n usawal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939431 (ddnktr) & #12056534 (Rafik)
Do you have my phone number?	Tesɛamt uṭṭun-iw n usawal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939431 (ddnktr) & #12056535 (Rafik)
Do you have shoes and socks?	Tesɛiḍ arkasen d yiqaciren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434584 (lukaszpp) & #11746003 (Rafik)
Do you have shoes and socks?	Tesɛam irkasen akked iqaciren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434584 (lukaszpp) & #11746004 (Rafik)
Do you know Tom's full name?	Tessneḍ isem ummid n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721474 (CK) & #13353510 (Igider)
Do you know Tom's full name?	Tessnem isem ummid n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721474 (CK) & #13353511 (Igider)
Do you know Tom's full name?	Tessnemt isem ummid n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721474 (CK) & #13353512 (Igider)
Do you know Tom's real name?	Tessneḍ isem n Tom n tidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721473 (CK) & #7491714 (Igider)
Do you know Tom's real name?	Tessnem isem n Tom n tidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721473 (CK) & #7491716 (Igider)
Do you know Tom's real name?	Tessnemt isem n Tom n tidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721473 (CK) & #7491717 (Igider)
Do you like white chocolate?	Tḥemmleḍ ccikula tamellalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568748 (Shishir) & #7354097 (Igider)
Do you like white chocolate?	Tḥemmlem ccikula tamellalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568748 (Shishir) & #7354098 (Igider)
Do you like white chocolate?	Tḥemmlemt ccikula tamellalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #568748 (Shishir) & #7354100 (Igider)
Do you play any instruments?	Tekkateḍ kra n wallal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4208064 (CK) & #10664672 (samir_t)
Do you read books like that?	Teqqareḍ idlisen am wigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11744393 (sundown) & #11747882 (Rafik)
Do you really want me to go?	D tidet tebɣiḍ ad ṛuḥeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5182619 (CK) & #7551625 (nabil509)
Do you remember what I said?	Tecfiḍ d acu i d-nniɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12309043 (CK) & #12310444 (Rafik)
Do you remember what I said?	Tecfam d acu i d-nniɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12309043 (CK) & #12310446 (Rafik)
Do you see what's happening?	Twalaḍ acu i iḍerrun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129749 (CK) & #12606953 (Aghanim)
Do you see what's happening?	Twalam acu i iḍerrun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129749 (CK) & #12606954 (Aghanim)
Do you see what's happening?	Twalamt acu i iḍerrun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129749 (CK) & #12606958 (Aghanim)
Do you sell newspapers here?	Teznuzuyeḍ iɣmisen da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850687 (CK) & #9760963 (Igider)
Do you sell newspapers here?	Teznuzuyem iɣmisen da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850687 (CK) & #9760966 (Igider)
Do you sell newspapers here?	Teznuzuyemt iɣmisen da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850687 (CK) & #9760968 (Igider)
Do you sell newspapers here?	Tuznuzum iɣmisen da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850687 (CK) & #12042084 (Rafik)
Do you sell newspapers here?	Tuznuzumt iɣmisen da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7850687 (CK) & #12042085 (Rafik)
Do you still love your wife?	Mazal-ik tḥemmleḍ tameṭṭut-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144674 (oneconor) & #8335262 (ZiriSut)
Do you think French is easy?	Teshel tefransist ar ɣur-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353397 (CK) & #9302160 (Igider)
Do you think French is easy?	Teshel tefransist ar ɣur-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353397 (CK) & #9302161 (Igider)
Do you think French is easy?	Teshel tefransist ar ɣur-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353397 (CK) & #9302162 (Igider)
Do you think French is easy?	Teshel tefransist ar ɣur-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353397 (CK) & #9302163 (Igider)
Do you think Tom will agree?	Tettwaliḍ dakken Tom ad yeqbel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6673138 (CK) & #11938008 (Rafik)
Do you think Tom will do it?	Ɣef leḥsab-ik, Tom ad yexdem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886046 (CK) & #10586933 (Igider)
Do you think Tom will do it?	Ɣef leḥsab-im, Tom ad yexdem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886046 (CK) & #10586934 (Igider)
Do you think Tom will do it?	Ɣef leḥsab-nwen, Tom ad yexdem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886046 (CK) & #10586935 (Igider)
Do you think Tom will do it?	Ɣef leḥsab-nkent, Tom ad yexdem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886046 (CK) & #10586936 (Igider)
Do you want anything to eat?	Tebɣiḍ ad teččeḍ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69619 (CK) & #7531337 (Igider)
Do you want anything to eat?	Tebɣam ad teččem kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69619 (CK) & #7531339 (Igider)
Do you want anything to eat?	Tebɣamt ad teččemt kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69619 (CK) & #7531341 (Igider)
Do you want to learn or not?	Tebɣiḍ ad tlemdeḍ neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012911 (CK) & #9201896 (Igider)
Do you want to learn or not?	Tebɣam ad tlemdem neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012911 (CK) & #9201897 (Igider)
Do you want to learn or not?	Tebɣamt ad tlemdemt neɣ uhu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012911 (CK) & #9201898 (Igider)
Do you want to play with us?	Tebɣiḍ ad turareḍ yid-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871259 (CK) & #8412334 (nabil509)
Do your children drink milk?	Tessen warraw-ik ayefki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265239 (CK) & #7711044 (HocineBenamer)
Do your children drink milk?	Tessen warraw-im ayefki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265239 (CK) & #7711046 (HocineBenamer)
Do your children drink milk?	Tessen warraw-nwen ayefki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265239 (CK) & #7711048 (HocineBenamer)
Does Tom know that I'm here?	Yeẓra Tom da i lliɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195094 (CK) & #11608526 (Rafik)
Does Tom know that I'm here?	Yeẓra Tom aql-i da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195094 (CK) & #11608527 (Rafik)
Does Tom usually wear a hat?	Tom yennum yettlusu arazal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907859 (CK) & #12157417 (LdjuherTaqvaylit)
Does anyone have a question?	Yella win i yesɛan asteqsi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9542835 (Adelpa) & #13510612 (Rafik)
Does anyone know that woman?	Yella win i yessnen tameṭṭut-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952840 (sundown) & #11964953 (Rafik)
Does anyone know the answer?	Yella win i yeẓran tiririt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10031881 (espamatics) & #12410950 (Rafik)
Does this key belong to you?	Tasarut-a, inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909595 (LdjuherTaqvaylit) & #11905451 (Igider)
Doing that would take hours.	Axeddim n wanect-a ad yeṭṭef isragen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298856 (CK) & #7299627 (Meksems)
Don't drink out of my glass.	Ur tess ara seg lkas-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860493 (CK) & #12095708 (LdjuherTaqvaylit)
Don't keep company with Tom.	Ur ddukul ara akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10566413 (CK) & #11774360 (Rafik)
Don't lean against the wall.	Ur ttennid ara ɣef ṣṣuṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44088 (kebukebu) & #7343000 (Igider)
Don't lean against the wall.	Ur ttennidet ara ɣef ṣṣuṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44088 (kebukebu) & #7343001 (Igider)
Don't lean against the wall.	Ur ttennidemt ara ɣef ṣṣuṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44088 (kebukebu) & #7343002 (Igider)
Don't leave the window open.	Ur ttaǧǧa ara ṭṭaq yeldi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274194 (CK) & #12351341 (LdjuherTaqvaylit)
Don't leave the window open.	Ur ttaǧǧat ara ṭṭaq yeldi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274194 (CK) & #12351343 (LdjuherTaqvaylit)
Don't leave the window open.	Ur ttaǧǧamt ara ṭṭaq yeldi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274194 (CK) & #12351344 (LdjuherTaqvaylit)
Don't leave your stuff here.	Ur d-ttaǧǧa ara lecɣal-ik dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155050 (CK) & #8155286 (belkacem77)
Don't leave your stuff here.	Ur d-ttaǧǧa ara tiɣawsiwin-ik dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155050 (CK) & #8155287 (belkacem77)
Don't leave your stuff here.	Ur d-ttaǧǧa ara dduzan-ik dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155050 (CK) & #8155288 (belkacem77)
Don't let that happen again!	Ur ttaǧǧa ara i wya ad d-yeḍru tikkelt-nniḍen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41670 (CK) & #8588952 (ZiriSut)
Don't let that happen again!	Ur ttɛemmid ara i waya ad d-yeḍru tikkalt tayeḍ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41670 (CK) & #8588955 (ZiriSut)
Don't let that happen again!	Ur ttaǧǧa ara i waya ad iɛawed ad d-yeḍru!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41670 (CK) & #8588956 (ZiriSut)
Don't push the wrong button.	Ur ttekkay ara ɣef teqfilt ur nlaq ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275238 (CK) & #7583709 (nabil509)
Don't read too much into it.	Ur qqar ara aṭas deg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516367 (Spamster) & #12810770 (Igider)
Don't worry about the price.	Ur ttruẓu ara aqerru-k ɣef ssuma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10629040 (CK) & #11896021 (Rafik)
Don't worry about the price.	Ur tqelliq ara ɣef ssuma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10629040 (CK) & #11896022 (Rafik)
Don't you want some of this?	Ur tebɣiḍ ara kra seg tigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102506 (CK) & #11841240 (Rafik)
Don't you want some of this?	Ur tebɣiḍ ara kra seg wigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102506 (CK) & #11841241 (Rafik)
Everybody's looking for you.	Ttnadin akk fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736947 (CK) & #9532001 (Igider)
Everybody's looking for you.	Ttnadint akk fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736947 (CK) & #9532002 (Igider)
Everybody's looking for you.	Ttnadin akk fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736947 (CK) & #9532003 (Igider)
Everybody's looking for you.	Ttnadint akk fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736947 (CK) & #9532004 (Igider)
Everybody's looking for you.	Ttnadin akk fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736947 (CK) & #9532005 (Igider)
Everybody's looking for you.	Ttnadint akk fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736947 (CK) & #9532006 (Igider)
Everybody's looking for you.	Ttnadin akk fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736947 (CK) & #9532007 (Igider)
Everybody's looking for you.	Ttnadint akk fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736947 (CK) & #9532008 (Igider)
Everybody's looking for you.	Ttqelliben akk fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736947 (CK) & #9532009 (Igider)
Everybody's looking for you.	Ttqellibent akk fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736947 (CK) & #9532010 (Igider)
Everybody's looking for you.	Ttqelliben akk fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736947 (CK) & #9532011 (Igider)
Everybody's looking for you.	Ttqellibent akk fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736947 (CK) & #9532012 (Igider)
Everybody's looking for you.	Ttqelliben akk fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736947 (CK) & #9532013 (Igider)
Everybody's looking for you.	Ttqellibent akk fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736947 (CK) & #9532014 (Igider)
Everybody's looking for you.	Ttqelliben akk fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736947 (CK) & #9532015 (Igider)
Everybody's looking for you.	Ttqellibent akk fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736947 (CK) & #9532016 (Igider)
Everyone deserves happiness.	Yal yiwen yuklal tumert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9973823 (ddnktr) & #12078278 (Rafik)
Everyone felt sorry for you.	Tɣaḍeḍ-ten akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917251 (CK) & #9541798 (Igider)
Everyone felt sorry for you.	Tɣaḍeḍ-tent akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917251 (CK) & #9541799 (Igider)
Everyone felt sorry for you.	Tɣaḍem-ten akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917251 (CK) & #9541800 (Igider)
Everyone felt sorry for you.	Tɣaḍem-tent akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917251 (CK) & #9541801 (Igider)
Everyone felt sorry for you.	Tɣaḍemt-ten akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917251 (CK) & #9541802 (Igider)
Everyone felt sorry for you.	Tɣaḍemt-tent akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917251 (CK) & #9541803 (Igider)
Everyone is looking for you.	La ttnadin akk fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126750 (Hybrid) & #9760212 (Igider)
Everyone is looking for you.	La ttnadin akk fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126750 (Hybrid) & #9760216 (Igider)
Everyone is looking for you.	La ttnadin akk fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126750 (Hybrid) & #9760218 (Igider)
Everyone is looking for you.	La ttnadin akk fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126750 (Hybrid) & #9760220 (Igider)
Everyone is waiting for you.	La k-ttraǧun akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917025 (CK) & #9541758 (Igider)
Everyone is waiting for you.	La kem-ttraǧun akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917025 (CK) & #9541759 (Igider)
Everyone is waiting for you.	La ken-ttraǧun akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917025 (CK) & #9541761 (Igider)
Everyone is waiting for you.	La kent-ttraǧun akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917025 (CK) & #9541762 (Igider)
Everyone refused to do that.	Ugin akk ad t-xedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110265 (CK) & #8226847 (ZiriSut)
Everyone thinks about death.	Ttxemmimen akk ɣer tmettant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935688 (ddnktr) & #12055810 (Rafik)
Everything is under control.	Kullec ha-t-an ddaw ufus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977335 (Spamster) & #12800791 (Igider)
Everything was already done.	Kullec yella yettwaxdem yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12289153 (Miktsoanit) & #12292424 (Rafik)
Everything's going to be OK.	Kullec ad iseggem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953265 (CK) & #8222989 (samir_t)
Excuse me, do you work here?	Ssuref-iyi, da i tettmahaleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015360 (CK) & #9724088 (Rafik)
Excuse me, do you work here?	Ssuref-iyi, da i txeddmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015360 (CK) & #9724095 (Rafik)
Excuse me, do you work here?	Ssurfet-iyi, da i txeddmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015360 (CK) & #9724110 (Rafik)
Excuse me, do you work here?	Ssurfemt-iyi, da i txeddmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015360 (CK) & #9724115 (Rafik)
Exercise is a waste of time.	Alaɣmu d aḍegger n lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6011144 (mailohilohi) & #11191008 (nnaser_uqemmum)
Exercise is a waste of time.	Aslaɣmu d aḍegger n wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6011144 (mailohilohi) & #11191009 (nnaser_uqemmum)
Fasten the rope to the tree.	Qqen amrar-nni ɣer waddag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29429 (CM) & #7491185 (samir_t)
Find out where Tom has gone.	Af-d s anda i iruḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10074944 (Ergulis) & #11792395 (Rafik)
Find out where Tom has gone.	Afet-d s anda i iruḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10074944 (Ergulis) & #11792397 (Rafik)
Find out where Tom has gone.	Afemt-d s anda i iruḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10074944 (Ergulis) & #11792398 (Rafik)
Finish what's on your plate.	Ḥettet aḍebsi-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10065573 (AlanF_US) & #11792407 (Rafik)
Finish what's on your plate.	Ḥettet aḍebsi-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10065573 (AlanF_US) & #11792408 (Rafik)
French is difficult to read.	Tuɛer tefṛansist i tɣuri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12585146 (CK) & #12585254 (Rafik)
French isn't easy to master.	Tafṛansist ur fessuset ara i ulmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8037728 (CK) & #8221170 (belkacem77)
Get out of here immediately!	Ffeɣ-iyi sya!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52169 (CK) & #12281436 (Ahitos)
Girls say that all the time.	Tullas zgant qqarent akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891209 (CK) & #8396997 (ZiriSut)
Give me a different example.	Efk-iyi-d amedya nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454613 (qana) & #12654443 (Rafik)
Go back home and stay there.	Uɣal s axxam, teqqimeḍ din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9776735 (CK) & #11795376 (Rafik)
Has Tom ever gone to Boston?	Iruḥ yakan Tom ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229586 (CK) & #7885899 (Selyan)
Has Tom ever worked for you?	Yexdem yewwas Tom ɣur-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011627 (CK) & #9704800 (Igider)
Has Tom ever worked for you?	Yexdem yewwas Tom ɣur-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011627 (CK) & #9704801 (Igider)
Has Tom ever worked for you?	Yexdem yewwas Tom ɣur-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011627 (CK) & #9704803 (Igider)
Has Tom ever worked for you?	Yexdem yewwas Tom ɣur-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011627 (CK) & #9704804 (Igider)
Has anybody spoken with you?	Yella wi d-yemmeslayen yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903402 (CK) & #9800491 (Igider)
Has anybody spoken with you?	Yella wi d-yemmeslayen yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903402 (CK) & #9800492 (Igider)
Has anybody spoken with you?	Yella wi d-yemmeslayen yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903402 (CK) & #9800493 (Igider)
Has anybody spoken with you?	Yella wi d-yemmeslayen yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903402 (CK) & #9800494 (Igider)
Has something else happened?	Yeḍra-d wayen-nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064732 (CK) & #8587398 (K_hina)
Has something good happened?	Yeḍra-d wayen yelhan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064733 (CK) & #8587448 (K_hina)
Have confidence in yourself.	Sɛu taflest deg yiman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264834 (CK) & #11853243 (Rafik)
Have confidence in yourself.	Sɛu taflest deg yiman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264834 (CK) & #11853244 (Rafik)
Have the children eaten yet?	Ččan yakan warrac?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830627 (CK) & #7705506 (HocineBenamer)
Have you been busy recently?	Telliḍ tceɣleḍ taggara-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7054458 (AlanF_US) & #10763722 (Rafik)
Have you been busy recently?	Tellam tceɣlem taggara-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7054458 (AlanF_US) & #10763723 (Rafik)
Have you been busy recently?	Tellamt tceɣlemt taggara-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7054458 (AlanF_US) & #10763725 (Rafik)
Have you been out here long?	Aṭas aya seg wasmi i tellam da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12237355 (CK) & #12237357 (LdjuherTaqvaylit)
Have you been out here long?	Aṭas aya seg wasmi i tellamt da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12237355 (CK) & #12237358 (LdjuherTaqvaylit)
Have you been out here long?	Aṭas aya seg wasmi i telliḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12237355 (CK) & #12237359 (LdjuherTaqvaylit)
Have you been seeing things?	Yella kra n tɣawsiwin i twalam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12179135 (CK) & #12383629 (LdjuherTaqvaylit)
Have you been seeing things?	Yella kra n tɣawsiwin i twalamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12179135 (CK) & #12383630 (LdjuherTaqvaylit)
Have you been seeing things?	Yella kra n tɣawsiwin i twalaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12179135 (CK) & #12383631 (LdjuherTaqvaylit)
Have you been sick recently?	Telliḍ tuḍneḍ taggara-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10549927 (sundown) & #12470703 (Rafik)
Have you both been drinking?	Teswam deg sin yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159538 (CK) & #12160220 (LdjuherTaqvaylit)
Have you both been drinking?	Teswamt deg snat yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159538 (CK) & #12160221 (LdjuherTaqvaylit)
Have you checked your email?	Twalaḍ izen-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419339 (CK) & #11219160 (nnaser_uqemmum)
Have you checked your email?	Twalaḍ izen-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419339 (CK) & #11219161 (nnaser_uqemmum)
Have you checked your email?	Twalam izen-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419339 (CK) & #11219166 (nnaser_uqemmum)
Have you checked your email?	Twalamt izen-nwent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419339 (CK) & #11219169 (nnaser_uqemmum)
Have you ever been tortured?	Yella wasmi i tettwaɛettbeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12313521 (CK) & #12313581 (Rafik)
Have you ever donated blood?	Tefkiḍ yakan idammen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953293 (CK) & #8577270 (samir_t)
Have you ever dreamed of me?	Turgaḍ-iyi yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737811 (CK) & #8871149 (samir_t)
Have you ever loved anybody?	Yella wasmi i tḥemmleḍ albaɛḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165099 (CK) & #12883161 (Rafik)
Have you ever seen a monkey?	Yella wasmi i twalaḍ iddew?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940756 (Hakaku) & #10537771 (Rafik)
Have you ever seen an angel?	Teẓriḍ yakan kra n lmelk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796163 (Eccles17) & #8299597 (samir_t)
Have you finished your work?	Tekfam axeddim-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69362 (CK) & #11871408 (Rafik)
Have you finished your work?	Tekfamt axeddim-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69362 (CK) & #11871410 (Rafik)
Have you finished your work?	Tekfiḍ axeddim-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69362 (CK) & #11871411 (Rafik)
Have you finished your work?	Tekfiḍ axeddim-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69362 (CK) & #11871412 (Rafik)
Have you forgotten anything?	Yella kra i tettuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8092950 (kedymera) & #7428855 (Amazigh_Bedar)
Have you had dinner already?	Teččiḍ yakan imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457544 (CM) & #10068090 (Rafik)
Have you had dinner already?	Teččam yakan imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457544 (CM) & #10068092 (Rafik)
Have you had dinner already?	Teččamt yakan imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457544 (CM) & #10068093 (Rafik)
Have you read the interview?	Teɣriḍ adiwenni-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946653 (sundown) & #13191725 (Rafik)
Have you read this book yet?	Teɣṛiḍ adlis-a neɣ mazal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16676 (CK) & #7455088 (Igider)
Have you read this book yet?	Teɣṛam adlis-a neɣ mazal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16676 (CK) & #7455089 (Igider)
Have you read this book yet?	Teɣṛamt adlis-a neɣ mazal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16676 (CK) & #7455090 (Igider)
Have you told me everything?	Tenniḍ-iyi-d kullec ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038408 (Spamster) & #12800215 (Igider)
Haven't you had your dinner?	Teččiḍ imensi neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68875 (CK) & #7455099 (Igider)
Haven't you had your dinner?	Teččam imensi neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68875 (CK) & #7455101 (Igider)
Haven't you had your dinner?	Teččamt imensi neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68875 (CK) & #7455102 (Igider)
Haven't you saved any money?	Ur tejmiɛemt ara idrimen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12147101 (LdjuherTaqvaylit) & #9077899 (Igider)
He accepted gifts from them.	Yeqbel isefka sɣur-sen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802982 (Source_VOA) & #10079468 (Rafik)
He always told me the truth.	Yeqqar-iyi-d dima tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1193328 (rheotaxis) & #9932076 (Agag)
He can pull strings for you.	Yezmer ad imal ar ɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325370 (CK) & #9686363 (Igider)
He can pull strings for you.	Yezmer ad imal ar ɣur-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325370 (CK) & #9686364 (Igider)
He can pull strings for you.	Yezmer ad imal ar ɣur-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325370 (CK) & #9686365 (Igider)
He can pull strings for you.	Yezmer ad imal ar ɣur-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325370 (CK) & #9686366 (Igider)
He didn't go home yesterday.	Ur d-yuɣal ara s axxam iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881612 (CM) & #12788890 (Igider)
He didn't say a single word.	Ur d-yenni ula d awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266193 (_undertoad) & #12294973 (Rafik)
He doesn't care about money.	Ur d-yeclig seg yedrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848775 (Spamster) & #12805260 (Igider)
He doesn't play video games.	Ur yetturar ara uraren uvidyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682883 (Spamster) & #12807359 (Igider)
He doesn't want you to know.	Ur yebɣi ara ad teẓreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808185 (Spamster) & #9787118 (Igider)
He doesn't want you to know.	Ur yebɣi ara ad teẓrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808185 (Spamster) & #9787121 (Igider)
He doesn't want you to know.	Ur yebɣi ara ad teẓremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808185 (Spamster) & #9787124 (Igider)
He fell asleep during class.	Yeṭṭes deg tneɣrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655501 (Spamster) & #12807870 (Igider)
He finally had to step down.	Ɣer tagara yufa ilaq ad yeṭṭixer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295876 (CM) & #8335759 (samir_t)
He gave me his phone number.	Yefka-iyi-d uṭṭun-is n usawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214102 (Hybrid) & #11683854 (Rafik)
He has a crush on this girl.	Yeɣli deg tayri n teqcict-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699209 (Spamster) & #11301795 (Igider)
He has a grudge against you.	Yeṭṭef-ak cceḥna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295653 (CK) & #12492018 (Rafik)
He has a grudge against you.	Yeṭṭef-am cceḥna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295653 (CK) & #12492019 (Rafik)
He has a grudge against you.	Yewwa-fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295653 (CK) & #12492021 (Rafik)
He has a grudge against you.	Yewwa-fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295653 (CK) & #12492024 (Rafik)
He has an incurable disease.	Yuḍen aṭan ur nḥellu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303226 (Eldad) & #12926998 (Maksenatsaleh)
He has been sick for a week.	Yuḍen dduṛt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293693 (CK) & #8107247 (belkacem77)
He has holes in his clothes.	Yeqqers akk lqecc-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637154 (Spamster) & #8283488 (samir_t)
He is good at taking photos.	Yessen ad d-yeṭṭef tiwlafin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298985 (CK) & #12969823 (Rafik)
He left his keys in the car.	Yejja tisura-nnes deg tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977715 (Spamster) & #12800750 (Igider)
He made several corrections.	Yexdem-d kra n iseɣtiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288988 (CK) & #10258234 (Igider)
He might be our new teacher.	Yezmer ad yili d aselmad-nneɣ amaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68086 (CK) & #9581571 (ZiriSut)
He might be our new teacher.	Yezmer ad tili d taselmadt-nneɣ tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68086 (CK) & #9581575 (ZiriSut)
He never laughs at my jokes.	Werǧin ttaḍsaɣ ɣef tisseḍsuyin-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2158839 (Hybrid) & #12800039 (Igider)
He received rough treatment.	Ruḥen-as s leqseḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304597 (CM) & #9774981 (samir_t)
He sashayed around the room.	Yezzi-d akk i texxamt-nni s tuffra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994390 (Spamster) & #12800544 (Igider)
He talks about her too much.	Ihedder aṭas fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8713718 (CH) & #12831572 (Igider)
He tendered his resignation.	Yessuter atixxeṛ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540158 (Eldad) & #11166603 (nnaser_uqemmum)
He thought it was hilarious.	Yella yettwali aya yesseḍṣay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671768 (Spamster) & #12807560 (Igider)
He traveled about the world.	Yekka-d akk amaḍal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300267 (CK) & #8193291 (K_hina)
He traveled about the world.	Yekka-d akk timura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300267 (CK) & #8193293 (K_hina)
He was delighted to see you.	Yefṛeḥ mliḥ mi k-yeẓṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290745 (CM) & #9481218 (Igider)
He was delighted to see you.	Yefṛeḥ mliḥ mi kem-yeẓṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290745 (CM) & #9481219 (Igider)
He was delighted to see you.	Yefṛeḥ mliḥ mi ken-yeẓṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290745 (CM) & #9481220 (Igider)
He was delighted to see you.	Yefṛeḥ mliḥ mi kent-yeẓṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290745 (CM) & #9481221 (Igider)
He was pleasantly surprised.	Yewhem mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1882967 (Spamster) & #12804697 (Igider)
He was right the first time.	Yella yesɛa lḥeqq tikkelt tamezwarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745823 (Spamster) & #12806760 (Igider)
He worked through the night.	Yexdem kra yekka yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654339 (Spamster) & #12807930 (Igider)
He works at a tattoo parlor.	Ixeddem deg yiwet n tmesrit n tecraḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1774051 (Spamster) & #12806470 (Igider)
He works in order to forget.	Ixeddem akken ad yettu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506989 (CM) & #11198323 (nnaser_uqemmum)
He wouldn't even look at me.	Yegguma ula d tamuɣli ad iyi-d-imuqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263332 (Hybrid) & #12598952 (Rafik)
He's checking his cellphone.	La yessefqad asawal-nnes n ufus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801661 (Spamster) & #12806037 (Igider)
He's rough around the edges.	D ubrik n wul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1639910 (Spamster) & #10601105 (Igider)
He's the cutest boy in town.	D netta ay d aqcic umliḥ akk deg temdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1767407 (Spamster) & #12806603 (Igider)
He's the one who touched me.	D netta i yi-d- tagreɣlant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523597 (Spamster) & #12810594 (Igider)
Here's a picture of my baby.	A-tt-an tewlaft n ugrud-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308265 (CK) & #9463608 (belkacem77)
Here's the list of suspects.	Ha-t-a wumuɣ n wid deg i ncukk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12037337 (ddnktr) & #12043292 (Rafik)
Here's what really happened.	Hatan d acu yeḍran s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129762 (CK) & #8319703 (samir_t)
Hide here until I come back.	Ffer da sya ar d-uɣaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204797 (CK) & #12204957 (Rafik)
Hide here until I come back.	Ffret da sya ar d-uɣaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204797 (CK) & #12204958 (Rafik)
Hide here until I come back.	Ffremt da sya ar d-uɣaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204797 (CK) & #12204959 (Rafik)
His house was small and old.	Axxam-is yella mecṭuḥ rnu d aqdim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285696 (CK) & #10786039 (Rafik)
His opinion was unimportant.	Ur yesɛi ara azal ṛṛay-is	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285493 (CM) & #11097609 (Igider)
His opinion was unimportant.	Ur tesɛi ara azal tmuɣli-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285493 (CM) & #11097613 (Igider)
His slacks are all wrinkled.	Yekmec akk userwal-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285370 (CK) & #10705454 (Rafik)
How are prickly pears eaten?	Amek i tetten lkermus?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7323434 (MessDjaaf) & #12292987 (Rafik)
How are prickly pears eaten?	Amek i yettmečča lkermus?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7323434 (MessDjaaf) & #12292988 (Rafik)
How are things in Australia?	Amek teddunt timsal deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085915 (CK) & #7232861 (belkacem77)
How are your children doing?	Amek i ttilin warram-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12541468 (CK) & #12541943 (Rafik)
How are your children doing?	Amek i ttilin warram-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12541468 (CK) & #12541944 (Rafik)
How can we make that better?	Amek i nezmer ad nwenneε ayagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531325 (CK) & #7267361 (HocineBenamer)
How can you still be hungry?	Amek armi k-mazal telluẓeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396451 (CK) & #10341884 (samir_t)
How could this happen to us?	Amek triḍ dɣa ad teḍṛu yid-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842336 (CK) & #7136344 (AmarMecheri)
How did Tom go to Australia?	Amek i iruḥ Tom ɣer Ustralya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195150 (CK) & #7356335 (HocineBenamer)
How did Tom know I was here?	Amek yeẓra Tom lliɣ dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823887 (CK) & #11331795 (Aghanim)
How did this accident occur?	Amek i d-yeḍra usuhwu-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12229781 (CK) & #12230755 (Rafik)
How did we reach this point?	Amek i newweḍ ɣer tenqiḍt-a ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602714 (Spamster) & #12809316 (Igider)
How did you do on your exam?	Amek tgiḍ deg ukayad-nni inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263471 (CK) & #7125667 (AmarMecheri)
How did you do on your exam?	Amek tezriḍ akayad-nni-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263471 (CK) & #7125672 (AmarMecheri)
How did you enjoy the movie?	Yeɛǧeb-ak usaru-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26463 (CK) & #9928191 (Rafik)
How did you enjoy the movie?	Yeɛǧeb-ik usaru-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26463 (CK) & #10048863 (Rafik)
How did you enjoy the movie?	Yeɛǧeb-ikem usaru-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26463 (CK) & #10048864 (Rafik)
How did you enjoy the movie?	Yeɛǧeb-awent usaru-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26463 (CK) & #10048865 (Rafik)
How did you enjoy the movie?	Yeɛǧeb-awen usaru-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26463 (CK) & #10048867 (Rafik)
How did you enjoy the movie?	Yeɛǧeb-am usaru-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26463 (CK) & #11334533 (Igider)
How did you get our address?	Amek i d-tufiḍ tansa-nneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891300 (CK) & #9940628 (Rafik)
How did you hear about that?	Amek i teslam s waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833909 (CK) & #12174473 (Rafik)
How did you hear about that?	Amek i tesliḍ s waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833909 (CK) & #12174475 (Rafik)
How did you hear about that?	Amek i teslamt s waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2833909 (CK) & #12174476 (Rafik)
How did you make them laugh?	Amek i ten-id-tesseḍṣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793243 (CK) & #7267372 (HocineBenamer)
How did you meet each other?	Amek i temyussanem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11598260 (CK) & #9850953 (Igider)
How did you meet each other?	Amek i temyussanemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11598260 (CK) & #9850954 (Igider)
How did you spend Christmas?	Amek i tesɛeddaḍ Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342134 (CK) & #9497740 (Igider)
How did you spend Christmas?	Amek i tesɛeddam Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342134 (CK) & #9497741 (Igider)
How did you spend Christmas?	Amek i tesɛeddamt Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1342134 (CK) & #9497742 (Igider)
How do we buy British goods?	Amek ara d-naɣ ifarisen Ibriṭaniyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155081 (CK) & #8155200 (belkacem77)
How do you know such things?	Amek i tessneḍ tiɣawsiwin am tigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12106561 (CK) & #12666702 (Rafik)
How do you like this outfit?	Amek i tḥemmeḍ llebsa-ya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123470 (CK) & #7238248 (Igider)
How do you like this outfit?	Amek i tḥemmem llebsa-ya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123470 (CK) & #7238249 (Igider)
How do you like this outfit?	Amek i tḥemmemt llebsa-ya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123470 (CK) & #7238251 (Igider)
How do you relax after work?	Amek i testeεfayeḍ mbeεd axeddim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861796 (CK) & #7291888 (HocineBenamer)
How do you take your coffee?	Amek i tsesseḍ lqahwa-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62257 (CK) & #7325011 (Amazigh_Bedar)
How do you take your coffee?	Amek i tsesseḍ lqahwa-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62257 (CK) & #7325015 (Amazigh_Bedar)
How do you take your coffee?	Amek i tsessem lqahwa-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62257 (CK) & #7325018 (Amazigh_Bedar)
How far away is that island?	S wacḥal tebεed tegzirt-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9630782 (CK) & #10687784 (samir_t)
How far away is that island?	S wacḥal tebεed tegzirt-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9630782 (CK) & #10687785 (samir_t)
How is that not our problem?	Amek akka, mačči d aɣbel-nneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175117 (CK) & #12176331 (LdjuherTaqvaylit)
How long did you stay there?	Acḥal i teqqimeḍ din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140189 (CK) & #10792292 (Rafik)
How long did you stay there?	Acḥal i teqqimem din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140189 (CK) & #10792293 (Rafik)
How long has he lived there?	Acḥal i yedder din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37631 (CK) & #12084009 (Rafik)
How long will the sale last?	Acḥal n wakud ara yawi uzenzi-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155079 (CK) & #8155206 (belkacem77)
How long will you stay here?	Acḥal ara teqqimeḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16466 (CK) & #7464389 (Igider)
How long will you stay here?	Acḥal ara teqqimem da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16466 (CK) & #7464390 (Igider)
How long will you stay here?	Acḥal ara teqqimemt da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16466 (CK) & #7464391 (Igider)
How long will you stay here?	Acḥal ara tesεeddim da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16466 (CK) & #7464392 (Igider)
How long will you stay here?	Acḥal ara tesεeddimt da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16466 (CK) & #7464393 (Igider)
How many books did you read?	Acḥal n yedlisen i teɣṛiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370724 (saeb) & #7455111 (Igider)
How many books did you read?	Acḥal n yedlisen i teɣṛam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370724 (saeb) & #7455112 (Igider)
How many books did you read?	Acḥal n yedlisen i teɣṛamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370724 (saeb) & #7455113 (Igider)
How many books does he have?	Acḥal i yesɛa n yidlisen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #431128 (saeb) & #8354650 (K_hina)
How much are these trousers?	Acḥal iserwula-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11277689 (chaule3) & #12042069 (Rafik)
How much butter do you need?	Acḥal n wudi i ak-ilaqen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8276422 (CK) & #12826984 (Rafik)
How much butter do you need?	Acḥal n wudi i am-ilaqen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8276422 (CK) & #12826985 (Rafik)
How much cheese did you eat?	Acḥal i teččiḍ n uguglu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439291 (CK) & #7244339 (HocineBenamer)
How much cheese did you eat?	Acḥal n uguglu i teččiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439291 (CK) & #7244340 (HocineBenamer)
How much did the bread cost?	Acḥal i d-yesqam uɣrum-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5992045 (CK) & #13118838 (Rafik)
How much does a rhino weigh?	Acḥal i yewzen uwamɣil?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12007925 (LdjuherTaqvaylit) & #12007200 (Rafik)
How much does it cost a day?	Acḥal i d-tesqamay i wass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11451431 (sundown) & #11466172 (Rafik)
How much does it cost a day?	Acḥal i d-yesqamay i wass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11451431 (sundown) & #11466173 (Rafik)
How much does this pen cost?	Acḥal yeswa imru-ya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819953 (sharris123) & #7281745 (Igider)
How much does this pen cost?	Acḥal yeswa ustilu-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819953 (sharris123) & #10530253 (samir_t)
How much more does Tom want?	Acḥal nniḍen i yeḥwaǧ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637142 (CK) & #11642313 (Rafik)
How much time will you need?	Acḥal n wakud ara teḥwaǧeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912653 (CK) & #9324325 (Igider)
How much time will you need?	Acḥal n wakud ara teḥwaǧem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912653 (CK) & #9324326 (Igider)
How much time will you need?	Acḥal n wakud ara teḥwaǧemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912653 (CK) & #9324327 (Igider)
How much time will you need?	Acḥal n wakud ara k-ilaqen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912653 (CK) & #9324329 (Igider)
How much time will you need?	Acḥal n wakud ara m-ilaqen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912653 (CK) & #9324330 (Igider)
How much time will you need?	Acḥal n wakud ara wen-ilaqen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912653 (CK) & #9324332 (Igider)
How much time will you need?	Acḥal n wakud ara kent-ilaqen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912653 (CK) & #9324333 (Igider)
How old is your grandfather?	Acḥal deg leɛmeṛ n jeddi-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71000 (CK) & #7528386 (Igider)
How old is your grandfather?	Acḥal deg leɛmeṛ n jeddi-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71000 (CK) & #7528387 (Igider)
How old is your grandfather?	Acḥal deg leɛmeṛ n jeddi-twen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71000 (CK) & #7528389 (Igider)
How old is your grandfather?	Acḥal deg leɛmeṛ n jeddi-tkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71000 (CK) & #7528390 (Igider)
How would I have known that?	Amek almi ẓriɣ ayagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012930 (CK) & #8597245 (ZiriSut)
Hurry up! The bus is coming!	Ɣiwel! Ha-t-aya usakal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754273 (ddnktr) & #11823019 (Rafik)
Hurry up! The bus is coming!	Ɣiwlet! Ha-t-aya usakal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754273 (ddnktr) & #11823020 (Rafik)
Hurry up! The bus is coming!	Ɣiwlemt! Ha-t-aya usakal!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754273 (ddnktr) & #12155361 (Rafik)
I absolutely agree with you.	Wufqeɣ-k mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113018 (CM) & #9799859 (Igider)
I absolutely agree with you.	Wufqeɣ-kem mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113018 (CM) & #9799860 (Igider)
I absolutely agree with you.	Wufqeɣ-ken mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113018 (CM) & #9799861 (Igider)
I absolutely agree with you.	Wufqeɣ-kent mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113018 (CM) & #9799862 (Igider)
I agree with you about that.	Wufqeɣ-k ɣef aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50459 (CK) & #9829538 (Igider)
I agree with you about that.	Wufqeɣ-kem ɣef aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50459 (CK) & #9829539 (Igider)
I agree with you about that.	Wufqeɣ-ken ɣef aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50459 (CK) & #9829540 (Igider)
I agree with you about that.	Wufqeɣ-kent ɣef aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50459 (CK) & #9829541 (Igider)
I agree with you absolutely.	Wufqeɣ-k mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321772 (CK) & #9799859 (Igider)
I agree with you absolutely.	Wufqeɣ-kem mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321772 (CK) & #9799860 (Igider)
I agree with you absolutely.	Wufqeɣ-ken mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321772 (CK) & #9799861 (Igider)
I agree with you absolutely.	Wufqeɣ-kent mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321772 (CK) & #9799862 (Igider)
I agree with you completely.	Wufqeɣ-k mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918969 (CK) & #9799859 (Igider)
I agree with you completely.	Wufqeɣ-kem mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918969 (CK) & #9799860 (Igider)
I agree with you completely.	Wufqeɣ-ken mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918969 (CK) & #9799861 (Igider)
I agree with you completely.	Wufqeɣ-kent mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918969 (CK) & #9799862 (Igider)
I always try to help others.	Nekk dima ttaɛraḍeɣ ad ɛiwneɣ medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850759 (CK) & #12153418 (LdjuherTaqvaylit)
I am blind in the right eye.	Ur sekdeɣ ara s tiṭ-iw tayeffust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256128 (CK) & #7322150 (Igider)
I am blind in the right eye.	Ur ttwaliɣ ara s tiṭ-iw tayeffust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256128 (CK) & #7322151 (Igider)
I am blind in the right eye.	Ddreɣleɣ seg tiṭ tayeffust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256128 (CK) & #7322152 (Igider)
I am happy to see you again.	Feṛḥeɣ imi k-ẓṛiɣ i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130981 (cntrational) & #7372133 (Igider)
I am happy to see you again.	Feṛḥeɣ imi kem-ẓṛiɣ i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130981 (cntrational) & #7372134 (Igider)
I am happy to see you again.	Feṛḥeɣ imi ken-ẓṛiɣ i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130981 (cntrational) & #7372135 (Igider)
I am happy to see you again.	Feṛḥeɣ imi kent-ẓṛiɣ i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130981 (cntrational) & #7372136 (Igider)
I am listening to the music.	La selleɣ i uẓawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256337 (CM) & #7490392 (Igider)
I am listening to the music.	La ttḥessiseɣ i uẓawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256337 (CM) & #7490393 (Igider)
I am looking for my brother.	La ttnadiɣ ɣef gma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441833 (Clavain) & #11429726 (Igider)
I am looking for my brother.	La ttqellibeɣ gma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441833 (Clavain) & #11429829 (Igider)
I am proud to work with you.	S yiseɣ i xeddmeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255690 (CK) & #12741437 (Igider)
I am proud to work with you.	S yiseɣ i xeddmeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255690 (CK) & #12741439 (Igider)
I am proud to work with you.	S yiseɣ i xeddmeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255690 (CK) & #12741441 (Igider)
I am proud to work with you.	S yiseɣ i xeddmeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255690 (CK) & #12741443 (Igider)
I am yours and you are mine.	Nekk inem, kemm inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1787892 (sadhen) & #7064424 (samir_t)
I arrived at school on time.	Wwḍeɣ deg lweqt ɣer uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256668 (CK) & #10703072 (Rafik)
I believe that Tom loves me.	Cukkeɣ d akken Tom iḥemmel-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995448 (pne) & #7238375 (Igider)
I believe you like your job.	Ad iniɣ d akken tḥemmleḍ axeddim-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69368 (CM) & #7309746 (Igider)
I believe you like your job.	Ad iniɣ d akken tḥemmleḍ axeddim-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69368 (CM) & #7309748 (Igider)
I believe you like your job.	Ad iniɣ d akken tḥemmlem axeddim-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69368 (CM) & #7309752 (Igider)
I believe you like your job.	Ad iniɣ d akken tḥemmlemt axeddim-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69368 (CM) & #7309755 (Igider)
I bought a hat at the store.	Uɣeɣ-d arazal seg tḥanut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254587 (CK) & #9781234 (Rafik)
I bought a pair of earrings.	Uɣeɣ-d tayuga n tmengucin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543852 (CK) & #7238621 (Igider)
I bought oranges and lemons.	Uɣeɣ-d ččina akked lqares.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11833801 (LdjuherTaqvaylit) & #9373088 (Lkaysa)
I brought a present for you.	Wwiɣ-ak-d asefk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299539 (CK) & #9542377 (Igider)
I brought a present for you.	Wwiɣ-am-d asefk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299539 (CK) & #9542378 (Igider)
I brought a present for you.	Wwiɣ-awen-d asefk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299539 (CK) & #9542379 (Igider)
I brought a present for you.	Wwiɣ-akent-d asefk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299539 (CK) & #9542380 (Igider)
I brought something for you.	Wwiɣ-ak-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299546 (CK) & #9531592 (Igider)
I brought something for you.	Wwiɣ-am-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299546 (CK) & #9531593 (Igider)
I brought something for you.	Wwiɣ-awen-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299546 (CK) & #9531594 (Igider)
I brought something for you.	Wwiɣ-akent-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2299546 (CK) & #9531595 (Igider)
I buy all my clothes online.	Iceṭṭiḍen-iw akk uɣeɣ-ten-id deg Internet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742725 (ddnktr) & #12147077 (Rafik)
I called Tom from Australia.	Sawleɣ-as-d i Tom si Ustralya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195148 (CK) & #7356326 (HocineBenamer)
I called Tom from Australia.	Ssawleɣ-as-d i Tom seg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195148 (CK) & #11557151 (Rafik)
I called Tom up from Boston.	Sawleɣ-as-d i Tom seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349413 (CK) & #8256051 (samir_t)
I can answer your questions.	Zemreɣ ad d-rreɣ ɣef yisteqsiyen-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10718962 (sundown) & #12724652 (Rafik)
I can build a house for you.	Zemreɣ ad k-bnuɣ axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518557 (CK) & #9776238 (Igider)
I can build a house for you.	Zemreɣ ad m-bnuɣ axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518557 (CK) & #9776239 (Igider)
I can build a house for you.	Zemreɣ ad wen-bnuɣ axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518557 (CK) & #9776240 (Igider)
I can build a house for you.	Zemreɣ ad kent-bnuɣ axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518557 (CK) & #9776241 (Igider)
I can buy that book for you.	Zemreɣ ad k-d-aɣeɣ adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794651 (CK) & #9767070 (Igider)
I can buy that book for you.	Zemreɣ ad m-d-aɣeɣ adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794651 (CK) & #9767071 (Igider)
I can buy that book for you.	Zemreɣ ad wen-d-aɣeɣ adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794651 (CK) & #9767072 (Igider)
I can buy that book for you.	Zemreɣ ad kent-d-aɣeɣ adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794651 (CK) & #9767073 (Igider)
I can do nothing about that.	Ur zmireɣ ad xedmeɣ kra deg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497780 (CK) & #7447388 (Igider)
I can do nothing about that.	Ur zmireɣ ad xedmeɣ acemma deg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497780 (CK) & #7447389 (Igider)
I can do nothing about that.	Ur zmireɣ ad xedmeɣ walu deg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497780 (CK) & #7447391 (Igider)
I can get that book for you.	Zemreɣ ad k-d-ḍebbṛeɣ adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794648 (CK) & #9767066 (Igider)
I can get that book for you.	Zemreɣ ad m-d-ḍebbṛeɣ adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794648 (CK) & #9767067 (Igider)
I can get that book for you.	Zemreɣ ad wen-d-ḍebbṛeɣ adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794648 (CK) & #9767068 (Igider)
I can get that book for you.	Zemreɣ ad kent-d-ḍebbṛeɣ adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794648 (CK) & #9767069 (Igider)
I can have a home of my own.	Zemreɣ ad sɛuɣ axxam n yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9612192 (CK) & #9612324 (MestafaKamal)
I can talk to him for hours.	Zemreɣ ad ssiwleɣ yid-s acḥal n tsaɛtin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771709 (Spamster) & #12806531 (Igider)
I can teach you how to cook.	Zemreɣ ad ak-slemdeɣ asewwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739447 (Amastan) & #7529864 (Igider)
I can teach you how to cook.	Zemreɣ ad am-slemdeɣ asewwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739447 (Amastan) & #7529865 (Igider)
I can teach you how to cook.	Zemreɣ ad awen-slemdeɣ asewwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739447 (Amastan) & #7529866 (Igider)
I can teach you how to cook.	Zemreɣ ad akent-slemdeɣ asewwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739447 (Amastan) & #7529867 (Igider)
I can teach you how to cook.	Zemreɣ ad ak-slemdeɣ amek ad tessewweḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739447 (Amastan) & #7529870 (Igider)
I can teach you how to cook.	Zemreɣ ad am-slemdeɣ amek ad tessewweḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739447 (Amastan) & #7529872 (Igider)
I can teach you how to cook.	Zemreɣ ad awen-slemdeɣ amek ad tessewwem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739447 (Amastan) & #7529874 (Igider)
I can teach you how to cook.	Zemreɣ ad akent-slemdeɣ amek ad tessewwemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739447 (Amastan) & #7529875 (Igider)
I can teach you how to read.	Zemreɣ ad ak-slemdeɣ amek ara teɣṛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739411 (Amastan) & #7050429 (Amazigh_Bedar)
I can teach you how to read.	Zemreɣ ad ak-sḥefḍeɣ amek ara teɣṛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739411 (Amastan) & #7050430 (Amazigh_Bedar)
I can teach you how to read.	Zemreɣ ad m-slemdeɣ amek ara teɣṛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739411 (Amastan) & #7050431 (Amazigh_Bedar)
I can teach you how to read.	Zemreɣ ad m-sḥefḍeɣ amek ara teɣṛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739411 (Amastan) & #7050432 (Amazigh_Bedar)
I can teach you how to sing.	Zemreɣ ad ak-slemdeɣ amek ara tecnuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739406 (Amastan) & #7050419 (Amazigh_Bedar)
I can teach you how to sing.	Zemreɣ ad ak-sḥefḍeɣ amek ara tecnuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739406 (Amastan) & #7050420 (Amazigh_Bedar)
I can teach you how to sing.	Zemreɣ ad m-slemdeɣ amek ara tecnuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739406 (Amastan) & #7050421 (Amazigh_Bedar)
I can teach you how to sing.	Zemreɣ ad m-sḥefḍeɣ amek ara tecnuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1739406 (Amastan) & #7050422 (Amazigh_Bedar)
I can't believe he did that.	Ur zmireɣ ara ad amneɣ iga aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745837 (Spamster) & #12806758 (Igider)
I can't come here every day.	Ur zmireɣ ara ad d-ttaseɣ ɣer da yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11096505 (ddnktr) & #12191248 (Rafik)
I can't decide what to wear.	Ggummaɣ ad tt-fruɣ d acu ara lseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791678 (CK) & #12837726 (Rafik)
I can't describe how I felt.	Ur zmireɣ ad d-gelmeɣ ayen swayes lliɣ ttḥussuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951474 (CK) & #7830698 (samir_t)
I can't do anything for you.	Ur zmireɣ ad k-xedmeɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917928 (CK) & #12361870 (LdjuherTaqvaylit)
I can't do anything for you.	Ur zmireɣ ad am-xedmeɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917928 (CK) & #12361871 (LdjuherTaqvaylit)
I can't do everything alone.	Ur zmireɣ ara ad xedmeɣ kullec i yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12294346 (CK) & #12294889 (Rafik)
I can't do everything alone.	Ur zmireɣ ara ad xedmeɣ kullec i weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12294346 (CK) & #12294890 (Rafik)
I can't do that for you now.	Ur zmireɣ ara ad ak-xedmeɣ aya tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467282 (CK) & #7491619 (Igider)
I can't do that for you now.	Ur zmireɣ ara ad am-xedmeɣ aya tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467282 (CK) & #7491620 (Igider)
I can't do that for you now.	Ur zmireɣ ara ad awen-xedmeɣ aya tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467282 (CK) & #7491621 (Igider)
I can't do that for you now.	Ur zmireɣ ara ad akent-xedmeɣ aya tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7467282 (CK) & #7491623 (Igider)
I can't just leave you here.	Ur zmireɣ ara ad ak-ǧǧeɣ da kan akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951997 (CK) & #7823942 (K_hina)
I can't just leave you here.	Ur zmireɣ ara ad akem-ǧǧeɣ da kan akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951997 (CK) & #7823943 (K_hina)
I can't just leave you here.	Ur zmireɣ ara ad aken-ǧǧeɣ da kan akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951997 (CK) & #7823944 (K_hina)
I can't just leave you here.	Ur zmireɣ ara ad akent-ǧǧeɣ da kan akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951997 (CK) & #7823945 (K_hina)
I can't live without my cat.	Ur zmireɣ ara ad idireɣ mebla amcic-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789148 (Spamster) & #9933270 (Rafik)
I can't stand it any longer.	Ur zmireɣ ad rnuɣ ad ṣebreɣ i waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894188 (Spamster) & #12804584 (Igider)
I can't swim as fast as you.	Ur zmireɣ ara ad εummeɣ s tɣawla am kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337752 (CK) & #7289798 (HocineBenamer)
I can't take my glasses off.	Ur zmireɣ ara ad kkseɣ nnwaḍer-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954956 (CK) & #11305282 (Rafik)
I couldn't even feed myself.	Ur zmireɣ ara ad seččaɣ ula d iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665796 (CK) & #9930962 (Agag)
I couldn't find my sandwich.	Ur ssawḍeɣ ara ad d-afeɣ asandwič-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498762 (Hybrid) & #8335756 (samir_t)
I couldn't stand it anymore.	Ur zmireɣ ara ad t-lawiɣ nnig n waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2565994 (Hybrid) & #12824185 (Ahitos)
I definitely agree with you.	Wufqeɣ-k armi dayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540402 (CK) & #9840407 (Igider)
I definitely agree with you.	Wufqeɣ-kem armi dayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540402 (CK) & #9840408 (Igider)
I definitely agree with you.	Wufqeɣ-ken armi dayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540402 (CK) & #9840409 (Igider)
I definitely agree with you.	Wufqeɣ-kent armi dayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540402 (CK) & #9840410 (Igider)
I deserve to know the truth.	Uklaleɣ ad ẓreɣ tidett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2917067 (Hybrid) & #11480928 (nnaser_uqemmum)
I deserve to know the truth.	Uklaleɣ ad issineɣ tidett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2917067 (Hybrid) & #11480929 (nnaser_uqemmum)
I didn't bring enough money.	Ur d-wwiɣ ara annect ilaqen n yedrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314885 (CK) & #11265017 (nnaser_uqemmum)
I didn't cause the accident.	Ur lliɣ ara d ssebba n twaɣit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314887 (CK) & #11265022 (nnaser_uqemmum)
I didn't even know his name.	Ur ssineɣ ula d isem-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841695 (CK) & #7363210 (Igider)
I didn't go to school today.	Ur ṛuḥeɣ ara ɣer uɣerbaz ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265100 (CK) & #10516035 (LdjuherTaqvaylit)
I didn't hear what you said.	Ur sliɣ ara i wayen i d-tenniḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24993 (CK) & #9392255 (samir_t)
I didn't know Tom very well.	Ur ssineɣ ara Tom mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290324 (CK) & #7532709 (Igider)
I didn't know dogs did that.	Tuɣ ur εlimeɣ ma xeddmen akken yeqjan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290318 (CK) & #10949428 (samir_t)
I didn't know where Tom was.	Ur ẓṛiɣ anda i yella Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5699695 (CK) & #7342977 (Igider)
I didn't know you had a cat.	Ur ẓṛiɣ ara belli telliḍ tesɛiḍ amcic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773807 (Spamster) & #7372063 (Igider)
I didn't know you had a cat.	Ur ẓṛiɣ ara belli tellam tesɛam amcic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773807 (Spamster) & #7372065 (Igider)
I didn't know you had a cat.	Ur ẓṛiɣ ara belli tellamt tesɛamt amcic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773807 (Spamster) & #7372066 (Igider)
I didn't know you had a dog.	Lliɣ ur ẓriɣ ara tesɛiḍ aqjun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314969 (CK) & #12521731 (Rafik)
I didn't know you needed me.	Lliɣ ur ẓriɣ ara tuḥwaǧeḍ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264546 (CK) & #8415342 (nabil509)
I didn't know you were back.	Lliɣ ur ɛlimeɣ ma tuɣaleḍ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543986 (Spamster) & #12810179 (Igider)
I didn't learn anything new.	Kra ur t-id-lmideɣ d ajdid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6996711 (Hybrid) & #10690480 (samir_t)
I didn't say you were lying.	Ur ak-d-nniɣ ara teskiddibeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842797 (CK) & #8330401 (ZiriSut)
I didn't say you were lying.	Ur am-d-nniɣ ara teskiddibeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842797 (CK) & #8330402 (ZiriSut)
I didn't say you were lying.	Ur awen-d-nniɣ ara teskiddibem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842797 (CK) & #8330403 (ZiriSut)
I didn't say you were lying.	Ur akent-d-nniɣ ara teskiddibemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842797 (CK) & #8330404 (ZiriSut)
I didn't take your umbrella.	Ur wwiɣ ara tasiwant-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819021 (CK) & #11325464 (Igider)
I didn't want to get caught.	Lliɣ ur bɣiɣ ara ad ttwaṭṭfeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269645 (CK) & #11741700 (Rafik)
I do the laundry on Sundays.	Ssirideɣ iceṭṭiḍen deg wass n lḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281842 (CK) & #12600366 (Rafik)
I don't always get up early.	Ur ttenkareɣ ara yal ass, zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253149 (CK) & #8245589 (ZiriSut)
I don't always get up early.	Mačči zik i ttenkareɣ yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253149 (CK) & #8245591 (ZiriSut)
I don't always get up early.	Tikwal kan i ttenkareɣ zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253149 (CK) & #8245592 (ZiriSut)
I don't always get up early.	Sya ɣer da i ttenkareɣ zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253149 (CK) & #8245612 (ZiriSut)
I don't believe in anything.	Ur umineɣ s wacemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11690415 (ddnktr) & #11117607 (Igider)
I don't believe in anything.	Ur ttamneɣ s kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11690415 (ddnktr) & #11905609 (Aghanim)
I don't care what Tom wants.	Ur iyi-tewqiɛ ara dacu i yebɣa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361141 (CK) & #9926705 (Agag)
I don't even own a computer.	Ula d aselkim ur t-sɛiɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264995 (CK) & #11039546 (Rafik)
I don't have a lot of money.	Ur sɛiɣ ara aṭas n yidrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1069555 (CK) & #7838236 (samir_t)
I don't have to talk to you.	Ameslay ur t-sεiɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317464 (CK) & #10227383 (samir_t)
I don't know a lot of jokes.	Ur ssineɣ ara aṭas n temseḍsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665046 (Amastan) & #8295563 (ZiriSut)
I don't know how Tom saw me.	Ur ẓriɣ ara amek i yi-d-iwala Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10806023 (CK) & #10806032 (Rafik)
I don't know much about art.	Mačči aṭas i ssneɣ ɣef tẓuri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264968 (CK) & #9666710 (samir_t)
I don't know much about art.	Mačči aṭas i ssneɣ ɣef lfenn.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264968 (CK) & #9666713 (samir_t)
I don't know what awaits me.	Ur ḥṣiɣ ara d acu i yi-yettrajun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112989 (CM) & #10560658 (Rafik)
I don't know what to do now.	Ur ẓriɣ acu ara xedmeɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71752 (CK) & #7993339 (samir_t)
I don't know what you think.	Ur ẓriɣ ara d acu i tettxemmimeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252831 (CK) & #12109625 (Rafik)
I don't know when it'll end.	Ur εlimeɣ ara melmi ara ifakk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8936390 (CK) & #10686799 (samir_t)
I don't know where to begin.	Ur ẓriɣ ara ansi ara bduɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911993 (Spamster) & #12803645 (Igider)
I don't know who started it.	Ur ẓriɣ ara anwa i tt-id-yebdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5252829 (CK) & #13093582 (nabil509)
I don't like swimming alone.	Ur ḥemmleɣ ara ad ɛummeɣ weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12525086 (CK) & #12525960 (Rafik)
I don't like to fire people.	Ur ḥemmleɣ ara ad ẓẓɛeɣ imdanen seg uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12127838 (ddnktr) & #12127927 (Rafik)
I don't like to sit outside.	Ur ḥemmleɣ ara ad qqimeɣ deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361337 (CK) & #11023882 (Rafik)
I don't live here in Boston.	Ur ttidireɣ ara dagi deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665677 (CK) & #8757483 (Rafik)
I don't need a lot of money.	Ur ḥwaǧeɣ ara aṭas n yedrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115132 (CK) & #12814837 (Rafik)
I don't need anyone but you.	Ulac win i ḥwaǧeɣ siwa kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768497 (Smoky) & #12188239 (Rafik)
I don't need anyone but you.	Ulac tin i ḥwaǧeɣ siwa kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8768497 (Smoky) & #12188241 (Rafik)
I don't need to talk to Tom.	Ur ḥwaǧeɣ ara ad hedreɣ d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322775 (CK) & #11707353 (Abderrahmane)
I don't need to talk to Tom.	Ur ḥwaǧeɣ ara ad mmeslayeɣ d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322775 (CK) & #11707355 (Abderrahmane)
I don't need to talk to you.	Ur ḥwaǧeɣ ara ad mmeslayeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322776 (CK) & #11707357 (Abderrahmane)
I don't plan on being there.	Ur ttxemmimeɣ ara ad iliɣ din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819990 (CK) & #10466822 (samir_t)
I don't read comics anymore.	Dayen ur qqaṛeɣ ara ikumiken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540195 (CK) & #10584099 (Igider)
I don't read the newspapers.	Ur qqareɣ ara iɣmisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637444 (DJ_Saidez) & #12216770 (Rafik)
I don't remember what to do.	Ur cfiɣ ara acu ara xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340762 (CK) & #11366816 (Aghanim)
I don't see your name on it.	Ur walaɣ ara isem-ik deg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323065 (CK) & #9716306 (Igider)
I don't see your name on it.	Ur walaɣ ara isem-im deg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323065 (CK) & #9716307 (Igider)
I don't speak your language.	Ur ttmeslayeɣ ara tutlayt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276207 (CK) & #7062737 (belkacem77)
I don't speak your language.	Ur ttmeslayeɣ ara tutlayt-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276207 (CK) & #7186939 (Selyan)
I don't tell you everything.	Ur k-qqareɣ ara kullec, i keččini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11258808 (sundown) & #11314736 (nnaser_uqemmum)
I don't tell you everything.	U m-qqareɣ ara kullec, i kemmini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11258808 (sundown) & #11314737 (nnaser_uqemmum)
I don't think Tom was first.	Ur cukkeɣ ara Tom yella d amezwaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663086 (CK) & #11353334 (Aghanim)
I don't think anyone saw us.	Ur cukkeɣ ara yella win i aɣ-d-iwalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619795 (CK) & #13248772 (Rafik)
I don't think anyone saw us.	Ur cukkeɣ ara tella tin i aɣ-d-iwalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619795 (CK) & #13248773 (Rafik)
I don't understand anything.	Ur fhimeɣ iqiḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202359 (lazarus1907) & #7562439 (Igider)
I don't understand anything.	Ur fhimeɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202359 (lazarus1907) & #7562440 (Igider)
I don't understand anything.	Ur fhimeɣ walu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202359 (lazarus1907) & #7562442 (Igider)
I don't understand anything.	Ur fhimeɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202359 (lazarus1907) & #7562443 (Igider)
I don't usually read poetry.	Ur uɣeɣ ara tanumi qqareɣ tamedyazt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062432 (CK) & #12388097 (Rafik)
I don't want anyone to know.	Ur bɣiɣ ad iẓer yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264896 (CK) & #12410952 (Rafik)
I don't want to be a burden.	Ur bɣiɣ ara ad iliɣ d taɛkemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737337 (CM) & #10543265 (Rafik)
I don't want to do anything.	Ur bɣiɣ ad xedmeɣ acemmek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012931 (CK) & #10575231 (Rafik)
I don't want to go with you.	Ur bɣiɣ ara ad dduɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773431 (marloncori) & #8329712 (HocineBenamer)
I don't want to have dinner.	Ur bɣiɣ ara ad ččeɣ imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165331 (ddnktr) & #8300760 (samir_t)
I don't want to hurt anyone.	Ur bɣiɣ ad ḍurreɣ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887280 (CK) & #11358612 (Igider)
I don't wish that on anyone.	D ayen ur ttmenniɣ ula i yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309718 (CM) & #10188004 (samir_t)
I don't write letters often.	Ur ttaruɣ ara tibratin s waṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7789976 (shekitten) & #13312027 (Rafik)
I exchange letters with her.	Nembaddal tibratin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261115 (CK) & #10537780 (Rafik)
I expect you to be punctual.	Ttraǧuɣ seg-k ad d-tettaseḍ deg lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17514 (CK) & #12926300 (Rafik)
I feel good after a workout.	Ttḥulfuɣ i yiman-inu lhiɣ deffir ma sɛeddaɣ amahil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628320 (Spamster) & #12808955 (Igider)
I feel more dead than alive.	Ttḥalfuɣ mačči di ddunit i lliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264274 (sharptoothed) & #8364530 (ZiriSut)
I feel naked without my gun.	Ttḥulfuɣ iman-iw ɛeryan war amrig-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12277728 (CK) & #12842034 (Rafik)
I find this really annoying.	Ufiɣ-t yesxaqay aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385811 (CK) & #9932073 (Agag)
I finished reading the book.	Fukkeɣ taɣuṛi n wedlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254665 (CK) & #7455015 (Igider)
I finished reading the book.	Fukkeɣ taɣuri n udlis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254665 (CK) & #12598394 (TansaNtalsa)
I forgot my wife's birthday.	Ttuɣ amulli n tmeṭṭut-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934769 (Spamster) & #7099466 (samir_t)
I forgot to buy some things.	Ttuɣ ur d-uɣeɣ ara kra n tɣawsiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12394613 (Ergulis) & #12394620 (Rafik)
I found everything I needed.	Ufiɣ akk ayen i bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344989 (CK) & #11840744 (Rafik)
I gave Tom something to eat.	Fkiɣ-as i Tom taɣawsa ad tt-yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865242 (CK) & #9930105 (Agag)
I get a haircut every month.	Gezzmeɣ acebbub-iw yal ayyur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261787 (CK) & #7454930 (Igider)
I get a haircut every month.	Gezzmeɣ acekkuḥ-iw yal ayyur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261787 (CK) & #7454931 (Igider)
I go shopping every morning.	Ttṛuḥuɣ ad d-qḍuɣ yal taṣebḥit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075828 (AkuNeko) & #7054866 (Amazigh_Bedar)
I go to Boston once a month.	Tikkelt i waggur i ttruḥuɣ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264851 (CK) & #12400098 (Rafik)
I go to Boston once a month.	Ttruḥuɣ ɣer Boston tikkelt i waggur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264851 (CK) & #12400126 (Rafik)
I go to church every Sunday.	Ttruḥuɣ ɣer teglisya yal lḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261790 (CK) & #10497836 (samir_t)
I guess Tom really loves me.	Ɛeqleɣ d akken Tom iḥemmel-iyi s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3066807 (CK) & #7238352 (Igider)
I guess it was a good party.	Ad d-iniɣ d tameɣra yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176823 (CK) & #12177165 (LdjuherTaqvaylit)
I had a problem with my car.	Tɛewweq-iyi tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331616 (CK) & #11199933 (nnaser_uqemmum)
I had an amazing experience.	Sɛeddaɣ yiwet n termit d taɣudant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820252 (Spamster) & #12805416 (Igider)
I had no idea Tom was lying.	Ur ẓṛiɣ ara dakken Tom yeskiddib imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098797 (CK) & #10550361 (Igider)
I hate everything about Tom.	Keṛheɣ akk ayen yeɛnan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334087 (CK) & #12859464 (Igider)
I hate everything about Tom.	Ɣucceɣ akk ayen icudden ar Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334087 (CK) & #12859465 (Igider)
I hate talking on the phone.	Kerheɣ ad mmeslayeɣ deg usawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11568707 (Nuel) & #11579820 (Rafik)
I have a date for Halloween.	Ḥwajeɣ asihaṛ i Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134167 (CK) & #12135058 (LdjuherTaqvaylit)
I have a low opinion of Tom.	S yiri tamuɣli i ttwaliɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761678 (sharptoothed) & #9666785 (samir_t)
I have a small gift for Tom.	Ɣur-i tarzeft d tameẓẓyant i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358816 (CK) & #8295809 (K_hina)
I have a small gift for Tom.	Sɛiɣ tarzeft d tameẓẓyant i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358816 (CK) & #8295812 (K_hina)
I have a small gift for you.	Sɛiɣ tarzeft tamecṭuḥt i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358817 (CK) & #9742347 (Igider)
I have a small gift for you.	Sɛiɣ tarzeft tamecṭuḥt i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358817 (CK) & #9742350 (Igider)
I have a small gift for you.	Sɛiɣ tarzeft tamecṭuḥt i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358817 (CK) & #9742352 (Igider)
I have a small gift for you.	Sɛiɣ tarzeft tamecṭuḥt i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358817 (CK) & #9742353 (Igider)
I have difficulty in French.	Tewɛeṛ fell-i tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451560 (CK) & #7556174 (Igider)
I have no knife to cut with.	Ur sɛiɣ ara lmus s wacu ara ad gezmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259026 (CK) & #9379429 (Igider)
I have no problem with this.	Ur sɛiɣ ara ugur d wannect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179133 (Hybrid) & #7353770 (Amazigh_Bedar)
I have no problem with this.	Ur sɛiɣ ara ugur d waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2179133 (Hybrid) & #7353772 (Amazigh_Bedar)
I have one question for you.	Sɛiɣ yiwet n tuttra i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360178 (CK) & #9686461 (Igider)
I have one question for you.	Sɛiɣ yiwet n tuttra i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360178 (CK) & #9686462 (Igider)
I have one question for you.	Sɛiɣ yiwet n tuttra i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360178 (CK) & #9686463 (Igider)
I have one question for you.	Sɛiɣ yiwet n tuttra i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360178 (CK) & #9686465 (Igider)
I have something else to do.	Sɛiɣ ayen nniḍen ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255583 (CK) & #12143800 (Rafik)
I have to do that on Monday.	Ilaq ad t-xedmeɣ ass n letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264821 (CK) & #8333116 (ZiriSut)
I have to leave immediately.	Ilaq ad ruḥeɣ tura, tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952184 (CK) & #8445742 (ZiriSut)
I have to leave immediately.	Ilaq ad ruḥeɣ akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952184 (CK) & #8445743 (ZiriSut)
I have to look after myself.	Yessefk ad d-lhuɣ d yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12627808 (Aghanim) & #12627627 (Aghanim)
I haven't changed. You have.	Nekk ur beddleɣ ara. D kečč i ibeddlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8076746 (Hybrid) & #8258713 (K_hina)
I haven't changed. You have.	Nekk ur beddleɣ ara. D kemm i ibeddlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8076746 (Hybrid) & #8258714 (K_hina)
I haven't changed. You have.	Nekk ur beddleɣ ara. D kunwi i ibeddlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8076746 (Hybrid) & #8258715 (K_hina)
I haven't changed. You have.	Nekk ur beddleɣ ara. D kunemti i ibeddlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8076746 (Hybrid) & #8258716 (K_hina)
I haven't even told my wife.	Mazal urɛad i as-nniɣ ula i tmeṭṭut-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359493 (CK) & #12031865 (Rafik)
I haven't said anything yet.	Mazal ur d-nniɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360231 (CK) & #7528309 (Igider)
I haven't said anything yet.	Mazal ur d-nniɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360231 (CK) & #7528310 (Igider)
I haven't said anything yet.	Mazal ur d-nniɣ walu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360231 (CK) & #7528311 (Igider)
I heard about that incident.	Sliɣ s usehw-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12125267 (CK) & #12125333 (Rafik)
I heard about your decision.	Sliɣ s uɣtas-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091180 (CK) & #12091377 (LdjuherTaqvaylit)
I heard everything you said.	Sliɣ i wayen i d-tennam irkelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618567 (CK) & #11516942 (madjidoumnia)
I heard everything you said.	Sliɣ-ukk i kra d-tenniḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618567 (CK) & #12281489 (Ahitos)
I helped Tom clean his room.	Ɛawneɣ-d Tom deg usizdeg n texxamt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952263 (CK) & #8224309 (ZiriSut)
I hope Tom didn't get fired.	Ssarameɣ ur d-sṭaxxren ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349332 (CK) & #7675444 (nabil509)
I hope my situation changes.	Ssarameɣ ad tbeddel ccafra-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12401259 (Aghanim) & #12401258 (Aghanim)
I hope things stay peaceful.	Sarameɣ ad qqimen lumuṛ deg talwit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9776995 (CK) & #10706168 (samir_t)
I hope to see you next week.	Ssarameɣ ad k-ẓreɣ imalas i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440770 (CK) & #13097026 (Rafik)
I hope to see you next week.	Ssarameɣ ad kem-ẓreɣ imalas i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440770 (CK) & #13097027 (Rafik)
I invited them to the party.	Ɛeṛḍeɣ-ten-id ɣer tmeɣṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29023 (CK) & #7372151 (Igider)
I invited them to the party.	Ɛeṛḍeɣ-tent-id ɣer tmeɣṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29023 (CK) & #7372153 (Igider)
I just need some alone time.	Bɣiɣ kan cwiṭ n wakud i yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12511655 (CK) & #12511702 (Rafik)
I just received your letter.	Imir-nni i d-ṭṭfeɣ tabrat-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531545 (erikspen) & #7303911 (Igider)
I just received your letter.	Imir-nni i d-ṭṭfeɣ tabrat-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531545 (erikspen) & #7303912 (Igider)
I just received your letter.	Imir-nni i d-ṭṭfeɣ tabrat-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531545 (erikspen) & #7303914 (Igider)
I just received your letter.	Imir-nni i d-ṭṭfeɣ tabrat-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531545 (erikspen) & #7303915 (Igider)
I just received your letter.	Tura kan i d-ṭṭfeɣ tabrat-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531545 (erikspen) & #11916615 (Rafik)
I just received your letter.	Tura kan i d-ṭṭfeɣ tabrat-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531545 (erikspen) & #11916620 (Rafik)
I just want to be different.	Bɣiɣ kan ad mxalafeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897874 (Spamster) & #12804499 (Igider)
I just want to go to heaven.	Bɣiɣ kan ad ṛuḥeɣ ɣer lǧennet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012953 (CK) & #7342748 (Igider)
I knew what the problem was.	Lliɣ ẓriɣ anda-t wugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375732 (CK) & #8358577 (samir_t)
I knew you'd been to Boston.	Ẓriɣ telliḍ di Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826108 (CK) & #8311273 (ZiriSut)
I knew you'd been to Boston.	Ẓriɣ tellam di Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826108 (CK) & #8311274 (ZiriSut)
I knew you'd been to Boston.	Ẓriɣ tellamt di Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826108 (CK) & #8311275 (ZiriSut)
I know I'm not welcome here.	Ẓriɣ yiwen ur yi-yebɣi da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264752 (CK) & #9663755 (samir_t)
I know I'm not welcome here.	Ẓriɣ rniɣ-d ddiq-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264752 (CK) & #9663756 (samir_t)
I know Tom is a billionaire.	Ẓriɣ belli Tom d bu imelyaren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521140 (CK) & #7526898 (HocineBenamer)
I know Tom is a millionaire.	Ẓriɣ belli Tom d bu imelyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521114 (CK) & #7526894 (HocineBenamer)
I know Tom isn't a Canadian.	Ẓriɣ belli Tom mačči d Akanadi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521088 (CK) & #7531710 (HocineBenamer)
I know everything about you.	Ẓriɣ kra yellan fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375870 (CK) & #12217306 (Aghanim)
I know how to drive a truck.	Ssneɣ ad nehreɣ akamyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264734 (CK) & #13375801 (LdjuherTaqvaylit)
I know it isn't always easy.	Ẓriɣ ur yeshil ara dima.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376020 (CK) & #8374968 (samir_t)
I know that Tom is careless.	Ẓriɣ Tom d imestehzi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838555 (CK) & #9598618 (samir_t)
I know that Tom is creative.	Ẓriɣ belli Tom d win i d-yesnulfuyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229230 (CK) & #8397974 (ZiriSut)
I know that Tom was shocked.	Ẓriɣ yella yefqeɛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838765 (CK) & #10033542 (Rafik)
I know that isn't the truth.	Ẓriɣ mačči d tidet waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781605 (CK) & #10063682 (nabil509)
I know that's not the truth.	Ẓriɣ mačči d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640445 (CK) & #9926559 (Rafik)
I know where you want to go.	Ẓriɣ aniɣer i tbeɣiḍ ad tṛuḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282160 (CK) & #8284718 (belkacem77)
I know you have it with you.	Ẓriɣ ha-tt-an ɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376562 (CK) & #11595897 (Rafik)
I know you have it with you.	Ẓriɣ tella ɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376562 (CK) & #11595900 (Rafik)
I know you have it with you.	Ẓriɣ tella ɣur-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376562 (CK) & #11595903 (Rafik)
I know you miss your family.	Ẓriɣ tejjmeḍ tawacult-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376588 (CK) & #11472880 (LdjuherTaqvaylit)
I know you'll never love me.	Ẓriɣ werǧin ad iyi-tḥemmleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830058 (ddnktr) & #12173979 (Rafik)
I like girls with long hair.	Ḥemmleɣ tullas yesɛan acebbub aɣezzfan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596877 (maaster) & #10756276 (Rafik)
I like girls with long hair.	Ḥemmleɣ tullas sut imezran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596877 (maaster) & #10756277 (Rafik)
I like milk more than juice.	Ḥemmleɣ ayefki ugar n yiẓem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436749 (lukaszpp) & #12915280 (Rafik)
I listen to French podcasts.	Selleɣ i yipudkasten n Fṛansa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768113 (CK) & #12769054 (Igider)
I live with my two children.	Ttidireɣ akked sin n warraw-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11827344 (ddnktr) & #11833607 (Rafik)
I love everything about Tom.	Ḥemmleɣ kullec deg Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172139 (CK) & #7238189 (Igider)
I love her and she loves me.	Ḥemmleɣ-tt, tḥemmel-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321946 (CK) & #7341428 (Igider)
I made a big decision today.	Assa ṭṭfeɣ yiwen n rray d ameqqran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7832967 (sharris123) & #9666681 (samir_t)
I made a lot of new friends.	Aṭas n yimeddukal imaynuten i d-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936632 (ddnktr) & #12649116 (Rafik)
I miss hanging out with you.	Jjmeɣ ad iliɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387235 (CK) & #9840525 (Igider)
I miss hanging out with you.	Jjmeɣ ad iliɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387235 (CK) & #9840526 (Igider)
I miss hanging out with you.	Jjmeɣ ad iliɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387235 (CK) & #9840527 (Igider)
I miss hanging out with you.	Jjmeɣ ad iliɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387235 (CK) & #9840528 (Igider)
I miss hanging out with you.	Cedhaɣ ad iliɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387235 (CK) & #9840530 (Igider)
I miss hanging out with you.	Cedhaɣ ad iliɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387235 (CK) & #9840531 (Igider)
I miss hanging out with you.	Cedhaɣ ad iliɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387235 (CK) & #9840532 (Igider)
I miss hanging out with you.	Cedhaɣ ad iliɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387235 (CK) & #9840533 (Igider)
I miss hanging out with you.	Ctaqeɣ ad iliɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387235 (CK) & #9840534 (Igider)
I miss hanging out with you.	Ctaqeɣ ad iliɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387235 (CK) & #9840535 (Igider)
I miss hanging out with you.	Ctaqeɣ ad iliɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387235 (CK) & #9840536 (Igider)
I miss hanging out with you.	Ctaqeɣ ad iliɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387235 (CK) & #9840537 (Igider)
I miss my mother and father.	Jjmeɣ yemma d baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104372 (CK) & #12104421 (LdjuherTaqvaylit)
I miss my mother and father.	Cedheɣ yemma d baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104372 (CK) & #12104422 (LdjuherTaqvaylit)
I must go back to Australia.	Yewwi-d ad uɣaleɣ ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163770 (CK) & #10617089 (Rafik)
I must have my car repaired.	Ilaq ad d-ṣeggmeɣ takeṛṛust-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258403 (CK) & #11116950 (Igider)
I must make up for the loss.	Ilaq ad d-ɣermeɣ lexṣara-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254536 (CK) & #9891390 (Rafik)
I myself was born in Boston.	Nekk s timmad-iw luleɣ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130523 (CK) & #12131834 (LdjuherTaqvaylit)
I need some just like these.	Ḥwageɣ kra swaswa am wigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799492 (ddnktr) & #12171427 (Rafik)
I need to be alone to think.	Uḥwaǧeɣ ad qqimeɣ iman-iw i wakken ad xemmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779262 (Amastan) & #7075743 (Amazigh_Bedar)
I need to be alone to think.	Ilaq ad qqimeɣ iman-iw i wakken ad xemmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779262 (Amastan) & #7075745 (Amazigh_Bedar)
I need to get some shut-eye.	Ilaq-iyi ad sεeddiɣ kra n tnafa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267787 (CK) & #10521158 (samir_t)
I need to lose a few pounds.	Ilaq-iyi ad d-neqseɣ s kra n lkiluyat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2799058 (Hybrid) & #9678357 (samir_t)
I needed something to drink.	Lliɣ bɣiɣ ad sweɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353163 (CK) & #10172100 (Rafik)
I never had time to do that.	Werǧin yettunefk-iyi wakud ad geɣ ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033372 (CK) & #11573490 (Rafik)
I never talked to him again.	Werǧin ɛawdeɣ mmeslayeɣ yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829486 (Spamster) & #12805380 (Igider)
I never went to high school.	Werǧin ɣriɣ deg tesnawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163939 (CK) & #12164646 (LdjuherTaqvaylit)
I often forget my passwords.	Zgiɣ tettuɣ awalen-iw uffiren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11795117 (Fenrir) & #11835991 (Rafik)
I only have one friend left.	Ala yiwen umeddakel i yi-d-yegran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448676 (AlanF_US) & #11178357 (nnaser_uqemmum)
I only wanted to be helpful.	Bɣiɣ kan ad d-εawneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838340 (Spamster) & #9579636 (samir_t)
I plan to see him on Monday.	Ttmuquleɣ amek ara t-ẓreɣ ass letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #550275 (CK) & #8311258 (ZiriSut)
I play tennis an hour a day.	Tturareɣ ssaɛa n Tennis i wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39394 (CK) & #12823662 (Ahitos)
I purchased Tom's new novel.	Uɣeɣ-d ungal-nni ajdid n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499672 (CK) & #11512391 (samir_t)
I put my coat on inside out.	Lsiɣ abalṭun-iw mezlagu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258728 (CK) & #9582255 (alemfarid)
I realize Tom wasn't joking.	Wwiɣ-d s lexber Tom ula yettqessiṛ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521011 (CK) & #8332205 (zaza70)
I realized it wasn't for me.	Fehmeɣ-d mačči i nekkini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4090001 (CK) & #8423704 (ZiriSut)
I realized it wasn't for me.	Gziɣ-d mačči i nekkini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4090001 (CK) & #8423705 (ZiriSut)
I really enjoy playing golf.	S tidet ḥemmleɣ ad urareɣ lgulf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282163 (CK) & #8284747 (belkacem77)
I really enjoyed doing this.	S tidet ḥemmleɣ ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282165 (CK) & #8284763 (belkacem77)
I really liked this article.	S tidett, ḥemmleɣ amagrad-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499671 (CK) & #11211188 (nnaser_uqemmum)
I really liked this example.	Yeɛǧeb-iyi mliḥ umedya-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12018753 (Winter) & #12023582 (Rafik)
I really miss my girlfriend.	Jjmeɣ tamdakelt-iw s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038472 (Spamster) & #12800213 (Igider)
I recovered from my illness.	Ḥliɣ seg waṭṭan i yi-ṭṭfen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261453 (CM) & #10599183 (Rafik)
I recovered from my illness.	Ḥliɣ seg waṭṭan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261453 (CM) & #10599185 (Rafik)
I remember reading the book.	Cfiɣ ɣef udlis-nni i ɣṛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43862 (CM) & #7454993 (Igider)
I remember reading the book.	Cfiɣ-as-d i wedlis-nni i ɣṛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43862 (CM) & #7454995 (Igider)
I remember what you told me.	Ur ttuɣ ara ayen i d-tenniḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259959 (CK) & #12721036 (Aghanim)
I remember when it happened.	Cfiɣ mi teḍra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2392591 (CK) & #9017375 (samir_t)
I said what I wanted to say.	Nekk nniɣ-d ayen bɣiɣ ad t-id-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11778457 (Aghanim) & #11778451 (Aghanim)
I saw the gifts you brought.	Walaɣ isefka-nni i d-tuɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12259259 (CK) & #12260470 (Rafik)
I saw three men chasing Tom.	Wallaɣ tlata yergazen ɛnan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204454 (CK) & #11204518 (Aznay)
I searched all over for you.	Qellbeɣ fell-ak ddunit meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917367 (CK) & #9688654 (Igider)
I searched all over for you.	Qellbeɣ fell-am ddunit meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917367 (CK) & #9688655 (Igider)
I searched all over for you.	Qellbeɣ fell-awen ddunit meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917367 (CK) & #9688656 (Igider)
I searched all over for you.	Qellbeɣ fell-akent ddunit meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917367 (CK) & #9688657 (Igider)
I searched all over for you.	Nudaɣ fell-ak meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917367 (CK) & #9704732 (Igider)
I searched all over for you.	Nudaɣ fell-am meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917367 (CK) & #9704733 (Igider)
I searched all over for you.	Nudaɣ fell-awen meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917367 (CK) & #9704734 (Igider)
I searched all over for you.	Nudaɣ fell-akent meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917367 (CK) & #9704735 (Igider)
I see a woman wearing black.	La ttwaliɣ tameṭṭut telsa aberkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387558 (Mouseneb) & #12413564 (Rafik)
I see nothing wrong with it.	Kra ur t-ttwaliɣ diri-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991938 (Spamster) & #12800576 (Igider)
I set some goals for myself.	Sbeddeɣ kra n yeswiyen i yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499670 (CK) & #11211183 (nnaser_uqemmum)
I set some goals for myself.	Slezmeɣ kra n yeswiyen i yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499670 (CK) & #11211187 (nnaser_uqemmum)
I should send Tom a message.	Ilaq ad ceyyɛeɣ izen i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9457121 (CK) & #9457124 (Igider)
I should've called a doctor.	Yella yessefk ad ssiwleɣ i umejjay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361697 (CK) & #12613054 (Rafik)
I shouldn't have kissed Tom.	Ur yessefk ara ad ssudneɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027523 (CK) & #7234002 (Igider)
I sometimes dream about Tom.	Tikwal ttafeɣ Tom deg targit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665784 (CK) & #9580068 (samir_t)
I sometimes go to Australia.	Tikwal ttruḥuɣ ɣer Ustralya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163784 (CK) & #13118863 (Rafik)
I stayed in bed all morning.	Ass kamel i qqimeɣ deg ussu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4401052 (CK) & #10550329 (Igider)
I still remember doing that.	Ar tura ttmektayeɣ-d mi teggeɣ aya	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023620 (Hybrid) & #7097785 (nabil509)
I still remember doing that.	Cfiɣ belli xedmeɣ-t daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023620 (Hybrid) & #7217601 (Amazigh_Bedar)
I still remember doing that.	Cfiɣ daɣen belli xedmeɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023620 (Hybrid) & #7217603 (Amazigh_Bedar)
I still want to be with you.	Mazal-iyi bɣiɣ ad iliɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4171945 (Hybrid) & #11938466 (Rafik)
I still want to be with you.	Mazal-iyi bɣiɣ ad iliɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4171945 (Hybrid) & #11938468 (Rafik)
I still want to be with you.	Mazal-iyi bɣiɣ ad iliɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4171945 (Hybrid) & #11938469 (Rafik)
I suppose that's impossible.	Ad iniɣ d awezɣi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406886 (CK) & #12878499 (Rafik)
I suspect that Tom is ready.	Ittban-iyi-d yewjed Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675834 (CK) & #7298325 (Amazigh_Bedar)
I suspect that Tom is ready.	Cukkeɣ iheyya iman-is Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675834 (CK) & #7298326 (Amazigh_Bedar)
I thank you for the warning.	Tanemmirt ɣef uɛeggen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5247046 (CK) & #9722319 (Igider)
I thank you for the warning.	Tanemmirt imi iyi-d-tɛeggneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5247046 (CK) & #9722320 (Igider)
I thank you for the warning.	Tanemmirt imi iyi-d-tɛeggnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5247046 (CK) & #9722321 (Igider)
I thank you for the warning.	Tanemmirt imi iyi-d-tɛeggnemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5247046 (CK) & #9722322 (Igider)
I think I broke Tom's heart.	Cukkeɣ jerḥeɣ ul n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171980 (CK) & #7238193 (Igider)
I think I'd like to do that.	Cukkeɣ ad bɣuɣ ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850858 (CK) & #7342905 (Igider)
I think I've met Tom before.	Cukkeɣ mlaleɣ d Tom yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407924 (CK) & #10513213 (Rafik)
I think I've met her before.	Cukkeɣ mlaleɣ-tt yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3912022 (CH) & #8056812 (tiziri)
I think Tom is good-looking.	Ad iniɣ d akken Tom yecbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184201 (CK) & #7238175 (Igider)
I think Tom might be hungry.	Cukkeɣ Tom yelluẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408344 (CK) & #9466871 (Igider)
I think Tom must be thirsty.	Cukkeɣ Tom yefud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769852 (CK) & #7529985 (Igider)
I think Tom really likes me.	Cukkeɣ d akken Tom iḥemmel-iyi s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184207 (CK) & #7238169 (Igider)
I think that Tom is ashamed.	Cukkeɣ yessetḥa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110876 (CM) & #9822477 (samir_t)
I think that's a great idea.	Ttwaliɣ ayen d tikti yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408153 (CK) & #11444542 (Aghanim)
I think you'd like it there.	Ttwaliɣ ad k-yeɛǧeb lḥal dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458542 (CK) & #11716857 (Rafik)
I think you're just jealous.	Cukkeɣ d tismin kan i tusmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8219172 (Hybrid) & #9017338 (samir_t)
I thought Tom would help us.	Ɣileɣ Tom ad aɣ-d-yefk afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228922 (CK) & #8151353 (belkacem77)
I thought Tom would help us.	Ɣileɣ Tom ad aɣ-d-iɛawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228922 (CK) & #8151355 (belkacem77)
I thought somebody had died.	Nwiɣ d ḥedd i yemmuten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226767 (CK) & #7277607 (Amazigh_Bedar)
I thought somebody had died.	Ɣilleɣ yella wi yemmuten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226767 (CK) & #10464773 (samir_t)
I thought we could be alone.	Ɣileɣ nezmer ad nili weḥd-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12581718 (CK) & #12581818 (Rafik)
I thought we could be alone.	Ɣileɣ nezmer ad nili weḥd-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12581718 (CK) & #12581819 (Rafik)
I thought we did a good job.	Ɣileɣ nga amahil yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245746 (CK) & #12150542 (LdjuherTaqvaylit)
I thought we did a good job.	Ɣileɣ nga axeddim yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245746 (CK) & #12150544 (LdjuherTaqvaylit)
I thought you couldn't read.	Ɣileɣ ur tezmireḍ ara ad teɣṛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136462 (CK) & #7457102 (Igider)
I thought you couldn't read.	Ɣileɣ ur tezmirem ara ad teɣṛem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136462 (CK) & #7457103 (Igider)
I thought you couldn't read.	Ɣileɣ ur tezmiremt ara ad teɣṛemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136462 (CK) & #7457104 (Igider)
I thought you liked parties.	Nwiɣ tḥemmleḍ timeɣriwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961622 (CK) & #10899476 (samir_t)
I thought you liked parties.	Nwiɣ tḥemmlem timeɣriwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961622 (CK) & #12150223 (LdjuherTaqvaylit)
I thought you liked parties.	Nwiɣ tḥemmlemt timeɣriwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961622 (CK) & #12150224 (LdjuherTaqvaylit)
I told Tom that I can't win.	Nniɣ-as Tom ur zmireɣ ad rebḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349200 (CK) & #9666725 (samir_t)
I told Tom that I loved him.	Nniɣ-as i Tom ḥemmleɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624032 (CK) & #11619669 (Abderrahmane)
I told them not to tell you.	Nniɣ-asen d akken ur k-d-qqaṛen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905555 (CK) & #7280775 (Igider)
I told them not to tell you.	Nniɣ-asen d akken ur m-d-qqaṛen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905555 (CK) & #7280777 (Igider)
I told them not to tell you.	Nniɣ-asen d akken ur wen-d-qqaṛen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905555 (CK) & #7280782 (Igider)
I told them not to tell you.	Nniɣ-asen d akken ur kent-d-qqaṛen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3905555 (CK) & #7280786 (Igider)
I told you I can't help you.	Nniɣ-ak ur zmireɣ ara ad k-alleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543801 (CK) & #11840725 (Rafik)
I told you I can't help you.	Nniɣ-am ur zmireɣ ara ad kem-alleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543801 (CK) & #11840726 (Rafik)
I took an arrow in the knee.	Ṭṭfeɣ-d taneccabt deg ufud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346020 (Spamster) & #12811826 (Igider)
I took this photo last week.	Imalas yezrin i d-ṭṭfeɣ tawlaft-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11154943 (ddnktr) & #12197734 (Rafik)
I totally disagree with you.	Ur k-wufqeɣ ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743693 (CK) & #9800294 (Igider)
I totally disagree with you.	Ur kem-wufqeɣ ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743693 (CK) & #9800295 (Igider)
I totally disagree with you.	Ur ken-wufqeɣ ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743693 (CK) & #9800296 (Igider)
I totally disagree with you.	Ur kent-wufqeɣ ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743693 (CK) & #9800297 (Igider)
I tried to go back to sleep.	Ɛerḍeɣ ad uɣaleɣ ɣer tguni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282444 (CK) & #8282812 (belkacem77)
I try to eat an apple a day.	Kkateɣ amek ara ččeɣ tateffaḥt i wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9191823 (CK) & #11020794 (samir_t)
I understand your situation.	Ḥṣiɣ s way-nni i m-yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499668 (CK) & #11211179 (nnaser_uqemmum)
I used to have a motorcycle.	Lliɣ sεiɣ amuṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839515 (CK) & #10665908 (samir_t)
I used to have an MD player.	Lliɣ sɛiɣ yiwen n umyurar n md.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370155 (Spamster) & #12811748 (Igider)
I usually shower before bed.	Nnumeɣ ccucufeɣ uqbel n yiḍes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342876 (CK) & #13353548 (Igider)
I visit Boston once a month.	Rezzuɣ ɣer Boston tikkelt i waggur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818627 (CK) & #11644756 (Rafik)
I waited as long as I could.	Rǧiɣ ayen akk iwumi zemreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10783029 (CK) & #12864355 (Rafik)
I want everybody to love me.	Bɣiɣ ad iyi-ḥemmlen akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932603 (CK) & #10578321 (AmsuqqelAmaynut)
I want everybody to love me.	Bɣiɣ ad iyi-rin medden meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932603 (CK) & #10578322 (AmsuqqelAmaynut)
I want everyone to be happy.	Bɣiɣ yal yiwen ad yefṛeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282446 (CK) & #8282808 (belkacem77)
I want everyone to be happy.	Bɣiɣ meṛṛa ad feṛḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282446 (CK) & #8282810 (belkacem77)
I want something else to do.	Bɣiɣ ayen nniḍen ara xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5266996 (CK) & #9678015 (Rafik)
I want to buy you this book.	Bɣiɣ ad k-d-aɣeɣ adlis-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025337 (Nylez) & #11233934 (nnaser_uqemmum)
I want to buy you this book.	Bɣiɣ ad m-d-aɣeɣ adlis-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025337 (Nylez) & #11233935 (nnaser_uqemmum)
I want to buy you this book.	Bɣiɣ ad wen-d-aɣeɣ adlis-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025337 (Nylez) & #11233936 (nnaser_uqemmum)
I want to buy you this book.	Bɣiɣ ad went-d-aɣeɣ adlis-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025337 (Nylez) & #11233938 (nnaser_uqemmum)
I want to change my clothes.	Bɣiɣ ad beddleɣ lqecc-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361772 (CK) & #9666641 (samir_t)
I want to eat, but not here.	Bɣiɣ ad ččeɣ maca mačči da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466452 (CK) & #9466458 (Igider)
I want to get my banjo back.	Bɣiɣ ad d-rreɣ abanǧu-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167724 (CK) & #12168246 (LdjuherTaqvaylit)
I want to go home and sleep.	Bɣiɣ ad ruḥeɣ s axxam ad ṭṭseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911936 (Spamster) & #12803697 (Igider)
I want to go somewhere else.	Bɣiɣ ad ṛuḥeɣ ɣer wanda nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193554 (CK) & #9515050 (Igider)
I want to go somewhere else.	Bɣiɣ ad ṛuḥeɣ anda nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193554 (CK) & #9515053 (Igider)
I want to go swimming today.	Bɣiɣ ad ruḥeɣ ad εummeɣ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796550 (CK) & #7289388 (HocineBenamer)
I want to go to see a movie.	Bɣiɣ ad ṛuḥeɣ ad ẓṛeɣ asaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716666 (CM) & #7491199 (Igider)
I want to know what this is.	Bɣiɣ ad ẓreɣ d acu-t wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7360290 (Hybrid) & #12292479 (Rafik)
I want to know what this is.	Bɣiɣ ad ẓreɣ d acu-tt ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7360290 (Hybrid) & #12292481 (Rafik)
I want to know where Tom is.	Bɣiɣ ad ẓreɣ anda-t Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2012982 (CK) & #11120893 (Rafik)
I want to learn how to draw.	Bɣiɣ ad lemdeɣ unuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8056920 (CK) & #9635004 (Igider)
I want to learn how to knit.	Bɣiɣ ad lemdeɣ aẓeṭṭa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8058089 (CK) & #9634916 (Igider)
I want to learn how to swim.	Bɣiɣ ad lemdeɣ aɛummu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256169 (CK) & #9632720 (Igider)
I want to learn how to swim.	Bɣiɣ ad lemdeɣ amek ara ɛummeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256169 (CK) & #9634939 (Igider)
I want to meet your parents.	Bɣiɣ ad mlileɣ imawlan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264527 (CK) & #12157481 (LdjuherTaqvaylit)
I want to meet your parents.	Bɣiɣ ad mlileɣ imawlan-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264527 (CK) & #12157482 (LdjuherTaqvaylit)
I want to meet your parents.	Bɣiɣ ad mlileɣ imawlan-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264527 (CK) & #12157483 (LdjuherTaqvaylit)
I want to meet your parents.	Bɣiɣ ad mlileɣ imawlan-nwent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264527 (CK) & #12157484 (LdjuherTaqvaylit)
I want to sell this bicycle.	Bɣiɣ ad zzenzeɣ aγilu-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230606 (CK) & #9230608 (Igider)
I want to sit in the middle.	Bɣiɣ ad qqimeɣ deg tlemmast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2831798 (kevinhsu) & #7412064 (Igider)
I want to study French, too.	Ula d nekk bɣiɣ ad zerweɣ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264518 (CK) & #12153297 (LdjuherTaqvaylit)
I want to talk to your aunt.	Bɣiɣ ad mmeslayeɣ akked nanna-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118140 (ddnktr) & #12194288 (Rafik)
I want to talk to your aunt.	Bɣiɣ ad mmeslayeɣ akked nanna-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118140 (ddnktr) & #12194289 (Rafik)
I want to talk to your aunt.	Bɣiɣ ad mmeslayeɣ akked xalti-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118140 (ddnktr) & #12194290 (Rafik)
I want to talk to your aunt.	Bɣiɣ ad mmeslayeɣ akked xalti-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118140 (ddnktr) & #12194291 (Rafik)
I want you to say something.	Bɣiɣ ad d-tiniḍ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11243623 (Aznay) & #11243621 (Aznay)
I want you to sing the song.	Bɣiɣ ad d-tecnuḍ taɣect-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252740 (CK) & #11178594 (ZiraAtMeddur)
I want you to wear this one.	Bɣiɣ-kem ad telseḍ ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013020 (CK) & #12613123 (Rafik)
I want you to wear this one.	Bɣiɣ-k ad telseḍ wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013020 (CK) & #12613126 (Rafik)
I want you to work with Tom.	Bɣiɣ ad txedmeḍ akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013021 (CK) & #7535735 (Meksems)
I want you to work with Tom.	Bɣiɣ ad txedmem akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013021 (CK) & #7535740 (Meksems)
I want you to work with Tom.	Bɣiɣ ad txedmemt akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013021 (CK) & #7535741 (Meksems)
I wanted to become a doctor.	Lliɣ bɣiɣ ad d-ffɣeɣ d imsujji.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256021 (CK) & #10211787 (Rafik)
I wanted to become a doctor.	Lliɣ bɣiɣ ad d-ffɣeɣ d ṭṭbib.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256021 (CK) & #10211791 (Rafik)
I wanted to help my friends.	Lliɣ bɣiɣ ad muddeɣ afus i yimeddukal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282450 (CK) & #8282802 (belkacem77)
I wanted to name my son Tom.	Lliɣ bɣiɣ ad semmiɣ i mmi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282164 (CK) & #8284756 (belkacem77)
I wanted to polish my shoes.	Tom yella yebɣa ad yemzi isebbaḍen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282453 (CK) & #8282798 (belkacem77)
I was born in this hospital.	Luleɣ-d deg sbiṭaṛ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6968986 (CK) & #7418843 (Igider)
I was determined to do that.	Lliɣ ɛewwleɣ ad geɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264494 (CK) & #11608538 (Rafik)
I was home alone last night.	Lliɣ weḥd-i deg uxxam iḍelli tameddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12323127 (CK) & #12323283 (Rafik)
I was jealous of my brother.	Lliɣ usmeɣ seg gma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #650469 (qdii) & #12613032 (Rafik)
I was pretty sick on Monday.	Lliɣ uḍneɣ mliḥ ass n letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245736 (CK) & #13720794 (Ahitos)
I was pretty sick on Monday.	Lliɣ helkeɣ mliḥ ass n letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5245736 (CK) & #13720795 (Ahitos)
I was scolded by my teacher.	Izɛef fell-i uselmad-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259080 (CK) & #12295521 (Igider)
I was scolded by my teacher.	Tezɛef fell-i tselmadt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259080 (CK) & #12295522 (Igider)
I was the one who said that.	D nekk i d-yennan aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796009 (CK) & #11835942 (Rafik)
I was thinking about Boston.	Lliɣ ttxemmimeɣ ɣef Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543756 (CK) & #9391654 (Igider)
I was with Tom last October.	Lliɣ d Tom deg Tubeṛ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7429191 (CK) & #7560126 (belkacem77)
I wasn't given one of those.	Ur iyi-d-yettunefk ara yiwen seg widak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334405 (CK) & #12922149 (Rafik)
I wasn't used to doing that.	Ur lliɣ ara nnumeɣ xeddmeɣ akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738087 (CK) & #8334840 (samir_t)
I wasn't used to doing that.	Ur nnumeɣ ara xeddmeɣ akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738087 (CK) & #8334841 (samir_t)
I went to a Halloween party.	Ddiɣ ɣer yiwet n tmeɣra n Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812955 (Hybrid) & #7364640 (Igider)
I went to a Halloween party.	Ṛuḥeɣ ɣer yiwet n tmeɣra n Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812955 (Hybrid) & #7364641 (Igider)
I will deal with him myself.	Ad d-lhuɣ yid-s nekk s yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799663 (Spamster) & #12806055 (Igider)
I will do all I can for you.	Ad ak-xedmeɣ akk ayen i zemreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17372 (CK) & #7705864 (Igider)
I will do all I can for you.	Ad am-xedmeɣ akk ayen i zemreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17372 (CK) & #7705865 (Igider)
I will do all I can for you.	Ad awen-xedmeɣ akk ayen i zemreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17372 (CK) & #7705866 (Igider)
I will do all I can for you.	Ad akent-xedmeɣ akk ayen i zemreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17372 (CK) & #7705867 (Igider)
I will go swimming tomorrow.	Ad ṛuḥeɣ ad ɛumeɣ azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102997 (jamessilver) & #7247382 (AmarMecheri)
I wish that you'd take this.	Bɣiɣ ad tawim aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9961139 (CK) & #12167337 (LdjuherTaqvaylit)
I wish you a happy new year.	Ssarameɣ-ak aseggwas ameggaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9583347 (AlanF_US) & #9676739 (AmarMecheri)
I wish you a happy new year.	Riɣ-ak aseggas ameggaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9583347 (AlanF_US) & #9676740 (AmarMecheri)
I wish you a happy new year.	Riɣ-am aseggas ameggaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9583347 (AlanF_US) & #9676986 (AmarMecheri)
I won't eat at home tonight.	Ur tetteɣ ara deg wexxam tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353037 (CK) & #7253825 (HocineBenamer)
I won't keep you any longer.	Ur ken-ttaṭṭafeɣ ara nnig waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10999870 (sundown) & #12844301 (Rafik)
I won't keep you any longer.	Ur kent-ttaṭṭafeɣ ara ugar n wakka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10999870 (sundown) & #12844307 (Rafik)
I won't rest until I'm dead.	Ur bɣiɣ ad steεfuɣ alamma mmuteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8560444 (CK) & #11534832 (samir_t)
I wonder if Tom is artistic.	La ttxemmimeɣ Tom ma d anaẓuṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228858 (CK) & #7341346 (Igider)
I wonder if Tom is artistic.	Wissen Tom ma d anaẓur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228858 (CK) & #11679805 (Rafik)
I wonder if Tom is still up.	Wehmeɣ ma mazal ur yeṭṭis Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349173 (CK) & #10464769 (samir_t)
I wonder if this is a dream.	Wissen ma d targit tagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11451263 (shekitten) & #11466183 (Rafik)
I wonder what Tom bought me.	Wissen acu i yi-d-yuɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5268540 (CK) & #11488877 (Rafik)
I wonder where Tom did that.	Ttxemmimeɣ anida iga Tom ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282445 (CK) & #8282811 (belkacem77)
I wonder who'll be with Tom.	Ttxemmimeɣ anwa ara yilin akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282452 (CK) & #8282800 (belkacem77)
I wonder who'll be with Tom.	Ttxemmimeɣ anwa ara yilin d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282452 (CK) & #8282801 (belkacem77)
I wonder why nobody told me.	Ur ẓriɣ ara ayen yiwen ur iyi-d-yenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38652 (papabear) & #10467325 (ZiriSut)
I would do anything for you.	Ad k-xedmeɣ akk ayen tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953761 (CK) & #9532565 (Igider)
I would do anything for you.	Ad m-xedmeɣ akk ayen tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953761 (CK) & #9532566 (Igider)
I would do anything for you.	Ad wen-xedmeɣ akk ayen tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953761 (CK) & #9532567 (Igider)
I would do anything for you.	Ad kent-xedmeɣ akk ayen tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953761 (CK) & #9532570 (Igider)
I'd like a ticket to Boston.	Bɣiɣ atiki ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655643 (gleki) & #7683916 (Igider)
I'd like to become a lawyer.	Bɣiɣ ad d-ffɣeɣ d amestan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659953 (CK) & #10669347 (Rafik)
I'd like to go to Australia.	Bɣiɣ ad ruḥeɣ ɣer Ustralya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531292 (CK) & #9095772 (tiziri)
I'd like to open an account.	Bɣiɣ ad lliɣ amiḍan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240564 (CK) & #9438189 (Igider)
I'd like to see your sister.	Bɣiɣ ad ẓṛeɣ weltma-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70382 (CK) & #7368326 (Igider)
I'd like to see your sister.	Bɣiɣ ad ẓṛeɣ weltma-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70382 (CK) & #7368327 (Igider)
I'd like to see your sister.	Bɣiɣ ad ẓṛeɣ weltma-twen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70382 (CK) & #7368328 (Igider)
I'd like to see your sister.	Bɣiɣ ad ẓṛeɣ weltma-tkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70382 (CK) & #7368329 (Igider)
I'd like to see your sister.	Bɣiɣ ad waliɣ weltma-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70382 (CK) & #7368330 (Igider)
I'd like to see your sister.	Bɣiɣ ad waliɣ weltma-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70382 (CK) & #7368331 (Igider)
I'd like to see your sister.	Bɣiɣ ad waliɣ weltma-twen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70382 (CK) & #7368332 (Igider)
I'd like to see your sister.	Bɣiɣ ad waliɣ weltma-tkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70382 (CK) & #7368334 (Igider)
I'd like you to participate.	Bɣiɣ ad tettekkiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013031 (CK) & #7206863 (Igider)
I'd like you to participate.	Bɣiɣ ad tettekkim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013031 (CK) & #7206864 (Igider)
I'd like you to participate.	Bɣiɣ ad tettekkimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013031 (CK) & #7206866 (Igider)
I'd love to go out with you.	Bɣiɣ ad ffɣeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378954 (CK) & #7234812 (Igider)
I'd love to go out with you.	Bɣiɣ ad ffɣeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378954 (CK) & #7234817 (Igider)
I'd rather die than give up.	Yif-it ad mmteɣ wala ad refdeɣ ifassen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4474112 (Joseph) & #12276904 (Rafik)
I'll always be here for you.	Ad iliɣ dima da ɣef lǧal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953410 (CK) & #9740330 (Igider)
I'll always be here for you.	Ad iliɣ dima da ɣef lǧal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953410 (CK) & #9740331 (Igider)
I'll always be here for you.	Ad iliɣ dima da ɣef lǧal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953410 (CK) & #9740332 (Igider)
I'll always be here for you.	Ad iliɣ dima da ɣef lǧal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953410 (CK) & #9740333 (Igider)
I'll arrive on October 20th.	Ad d-awwḍeɣ deg 20 deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316782 (CK) & #7560127 (belkacem77)
I'll ask Tom to wait for us.	Ad s-iniɣ i Tom ad ɣ-yerju.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350320 (CK) & #10451731 (samir_t)
I'll be on my feet tomorrow.	Azekka ad beddeɣ ɣef yiḍarren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729435 (CM) & #11373217 (nnaser_uqemmum)
I'll be retiring in October.	Ad awiɣ lantrit deg tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846215 (CK) & #7560128 (belkacem77)
I'll be there in 45 minutes.	Ad iliɣ din akka 45 n tesdatin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12155290 (shekitten) & #12155324 (Rafik)
I'll be thirteen in October.	Ad sɛuɣ tleṭṭac n yiseggasen deg tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665517 (CK) & #11972883 (samir_t)
I'll call you within a week.	Ad ak-d-siwleɣ gar-aɣ d smana.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73131 (CK) & #7288532 (HocineBenamer)
I'll call you within a week.	Ad ak-d-siwleɣ gar-aɣ d ddurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73131 (CK) & #7288533 (HocineBenamer)
I'll catch up with you soon.	Qrib ad k-id-qeḍɛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31626 (CK) & #11400929 (Igider)
I'll catch up with you soon.	Qrib ad kem-id-qeḍɛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31626 (CK) & #13416054 (Igider)
I'll catch up with you soon.	Qrib ad ken-id-qeḍɛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31626 (CK) & #13416055 (Igider)
I'll catch up with you soon.	Qrib ad kent-id-qeḍɛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31626 (CK) & #13416056 (Igider)
I'll close the door for you.	Ad ak-d-medleɣ tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898767 (CK) & #9766976 (Igider)
I'll close the door for you.	Ad am-d-medleɣ tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898767 (CK) & #9766977 (Igider)
I'll close the door for you.	Ad awen-d-medleɣ tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898767 (CK) & #9766979 (Igider)
I'll close the door for you.	Ad akent-d-medleɣ tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898767 (CK) & #9766980 (Igider)
I'll come if you want me to.	Ad d-aseɣ ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890885 (CK) & #8324295 (samir_t)
I'll give a speech tomorrow.	Azekka ad d-awiɣ inaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9570962 (DJ_Saidez) & #10466540 (samir_t)
I'll make breakfast for you.	Ad ak-d-xedmeɣ lqahwa n ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426477 (CK) & #9713427 (Igider)
I'll make breakfast for you.	Ad am-d-xedmeɣ lqahwa n ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426477 (CK) & #9713429 (Igider)
I'll make breakfast for you.	Ad awen-d-xedmeɣ lqahwa n ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426477 (CK) & #9713430 (Igider)
I'll make breakfast for you.	Ad akent-d-xedmeɣ lqahwa n ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7426477 (CK) & #9713431 (Igider)
I'll never forget Australia.	Werǧin ad ttuɣ Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9489498 (CK) & #10703081 (Rafik)
I'll never get used to this.	Ur nnumeɣ ara akk d wakka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543648 (CK) & #10356876 (samir_t)
I'll pay you back next week.	Ad k-d-rreɣ idrimen-ik imalas i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543647 (CK) & #11912778 (Rafik)
I'll pay you back next week.	Ad m-d-rreɣ idrimen-im imalas i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543647 (CK) & #11912779 (Rafik)
I'll peel an orange for you.	Ad ak-d-ssqecṛeɣ taččinat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64774 (CK) & #9740213 (Igider)
I'll peel an orange for you.	Ad am-d-ssqecṛeɣ taččinat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64774 (CK) & #9740214 (Igider)
I'll peel an orange for you.	Ad awen-d-ssqecṛeɣ taččinat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64774 (CK) & #9740216 (Igider)
I'll peel an orange for you.	Ad akent-d-ssqecṛeɣ taččinat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64774 (CK) & #9740217 (Igider)
I'll see you in a few weeks.	Ad nemẓer akka kra n yimalas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347401 (Hybrid) & #11949510 (Rafik)
I'll stop drinking tomorrow.	Azekka ad ḥebseɣ tissit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110806 (Adelpa) & #12759198 (Rafik)
I'll take my father's place.	Ad ṭṭfeɣ amkan n baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247066 (CK) & #7276975 (HocineBenamer)
I'll tell Tom you said that.	Ad as-inniɣ i Tom tenniḍ-d aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543628 (CK) & #7299646 (Selyan)
I'll translate this for you.	Ad k-t-id ssuqleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898811 (CK) & #9713377 (Igider)
I'll translate this for you.	Ad k-tt-id ssuqleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898811 (CK) & #9713379 (Igider)
I'll translate this for you.	Ad m-t-id ssuqleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898811 (CK) & #9713380 (Igider)
I'll translate this for you.	Ad m-tt-id ssuqleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898811 (CK) & #9713382 (Igider)
I'll translate this for you.	Ad awen-t-id ssuqleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898811 (CK) & #9713384 (Igider)
I'll translate this for you.	Ad awen-tt-id ssuqleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898811 (CK) & #9713385 (Igider)
I'll translate this for you.	Ad akent-t-id ssuqleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898811 (CK) & #9713389 (Igider)
I'll translate this for you.	Ad akent-tt-id ssuqleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898811 (CK) & #9713390 (Igider)
I'm afraid I have to go now.	Ugadeɣ ad ruḥeɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41697 (CK) & #8373936 (ZiriSut)
I'm as surprised as you are.	Anect ay twehmed ay wehmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006552 (Spamster) & #12800456 (Igider)
I'm done trying to help you.	Aql-i ttaɛṛadeɣ iwakken ad k-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9690856 (CK) & #9690858 (Igider)
I'm done trying to help you.	Aql-i ttaɛṛadeɣ iwakken ad kem-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9690856 (CK) & #9690860 (Igider)
I'm done trying to help you.	Aql-i ttaɛṛadeɣ iwakken ad ken-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9690856 (CK) & #9690862 (Igider)
I'm done trying to help you.	Aql-i ttaɛṛadeɣ iwakken ad kent-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9690856 (CK) & #9690863 (Igider)
I'm done trying to help you.	La ttaɛṛadeɣ ad k-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9690856 (CK) & #9690864 (Igider)
I'm done trying to help you.	La ttaɛṛadeɣ ad kem-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9690856 (CK) & #9690865 (Igider)
I'm done trying to help you.	La ttaɛṛadeɣ ad ken-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9690856 (CK) & #9690866 (Igider)
I'm done trying to help you.	La ttaɛṛadeɣ ad kent-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9690856 (CK) & #9690867 (Igider)
I'm glad we did what we did.	Ferḥaɣ aṭas i mi nexddem ayen nexddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424300 (CK) & #11350292 (Aghanim)
I'm glad you like our house.	Feṛḥeɣ imi k-yeɛjeb uxxam-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221417 (Hybrid) & #13447507 (Igider)
I'm glad you like our house.	Feṛḥeɣ imi k-yeɛjeb uxxam-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221417 (Hybrid) & #13447509 (Igider)
I'm glad you like our house.	Feṛḥeɣ imi m-yeɛjeb uxxam-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221417 (Hybrid) & #13447510 (Igider)
I'm glad you like our house.	Feṛḥeɣ imi m-yeɛjeb uxxam-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221417 (Hybrid) & #13447511 (Igider)
I'm glad you like our house.	Feṛḥeɣ imi wen-yeɛjeb uxxam-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221417 (Hybrid) & #13447512 (Igider)
I'm glad you like our house.	Feṛḥeɣ imi wen-yeɛjeb uxxam-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221417 (Hybrid) & #13447513 (Igider)
I'm glad you like our house.	Feṛḥeɣ imi kent-yeɛjeb uxxam-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221417 (Hybrid) & #13447514 (Igider)
I'm glad you like our house.	Feṛḥeɣ imi kent-yeɛjeb uxxam-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221417 (Hybrid) & #13447515 (Igider)
I'm going back to the hotel.	Ad uɣaleɣ s asensu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668266 (CK) & #9704814 (Rafik)
I'm going shopping tomorrow.	Azekka ad d-qḍuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323452 (CK) & #8135163 (Igider)
I'm going to be your lawyer.	Ad iliɣ d bugaṭu-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543594 (CK) & #8321748 (samir_t)
I'm going to brush my teeth.	Ad siredeɣ tuɣmas-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911243 (papabear) & #7079448 (Amazigh_Bedar)
I'm going to brush my teeth.	Ad sirdeɣ tiɣennusin-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #911243 (papabear) & #7079449 (Amazigh_Bedar)
I'm going to buy a used car.	Ad ruḥeɣ ad d-aɣeɣ takerrust taqdimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665475 (CK) & #7263631 (HocineBenamer)
I'm going to prepare dinner.	Aql-i tedduɣ ad d-heggiɣ imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11498035 (ksjdragon) & #12257631 (Rafik)
I'm having trouble focusing.	Yettas-iyi-d yewɛeṛ ad rreɣ ddehn-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911982 (Spamster) & #12803661 (Igider)
I'm here to fight for peace.	Aql-i da akken ad nnaɣeɣ ɣef talwit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112922 (CM) & #13739932 (Rafik)
I'm here to play basketball.	Usiɣ-d ad urareɣ ddabex n uqecwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737080 (CM) & #12194232 (LdjuherTaqvaylit)
I'm just going to do my job.	D axeddim kan ara xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241126 (CK) & #8569505 (ZiriSut)
I'm looking over his report.	Aql-i ttmuquleɣ rrabul-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260536 (CK) & #8344451 (samir_t)
I'm looking over his report.	Aql-i ttmuquleɣ aneqqis-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260536 (CK) & #8344454 (samir_t)
I'm never going to get this.	Ur ssawaḍeɣ ara ad d-awiɣ ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543551 (CK) & #8232742 (ZiriSut)
I'm not afraid of lightning.	Ur ttagadeɣ ara ssiɛqa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543549 (CK) & #13129248 (Rafik)
I'm not anyone's girlfriend.	Ur lliɣ d tameddakelt n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10309249 (CK) & #13739493 (Rafik)
I'm not as talkative as you.	Nekk ur ssuguteɣ awal am kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627332 (CM) & #10705524 (samir_t)
I'm not as talkative as you.	Nekk ur ssuguteɣ awal am kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627332 (CM) & #10705525 (samir_t)
I'm not as talkative as you.	Nekk mačči d abelheddar am kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627332 (CM) & #10705527 (samir_t)
I'm not ashamed of who I am.	Ur ssetḥaɣ ara d acu-yi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915922 (Spamster) & #12803565 (Igider)
I'm not concerned right now.	Mačči d ayen i yi-yerzan taswiεt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665774 (CK) & #8325318 (samir_t)
I'm not feeling very hungry.	Ur ḥulfaɣ ara mliḥ i laẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451559 (Hybrid) & #12405727 (Rafik)
I'm not going to sleep here.	Ur gganeɣ ara da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130522 (CK) & #12131837 (LdjuherTaqvaylit)
I'm not good at mathematics.	Ur ẓwireɣ ara deg tusnakt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872920 (CK) & #12053980 (Rafik)
I'm not in the mood anymore.	Ur yi-d-yegri ara lxaṭer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655384 (Spamster) & #12807893 (Igider)
I'm not talking to you, Tom.	Ur ak-in-heddreɣ ara a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543509 (CK) & #8349295 (ZiriSut)
I'm not the one who said it.	Mačči d nekk i t-id-yennan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727095 (ddnktr) & #12136880 (Rafik)
I'm nothing at all like you.	Mačči akk am kečč i giɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050602 (CK) & #12050700 (Rafik)
I'm nothing at all like you.	Mačči akk am kemm i giɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050602 (CK) & #12050705 (Rafik)
I'm nothing at all like you.	Nekk mačči akk am kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050602 (CK) & #12050708 (Rafik)
I'm now busy writing a book.	Ur stufaɣ ara tura acku ttaruɣ adlis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257628 (CK) & #7490336 (Igider)
I'm now busy writing a book.	Ur stufaɣ ara tura aql-i ttaruɣ adlis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257628 (CK) & #7490338 (Igider)
I'm now used to not smoking.	Tura nnumeɣ ur ttkeyyifeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483117 (CK) & #10613599 (samir_t)
I'm only trying to help you.	Tteɛraḍeɣ kan ad ak-id-ɛawneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543501 (CK) & #8408646 (ZiriSut)
I'm playing with my friends.	La tturareɣ ed yimeddukal-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699186 (Spamster) & #12807216 (Igider)
I'm still here in Australia.	Zgiɣ deg Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157175 (CK) & #7157432 (alemfarid)
I'm still thinking about it.	Mazal ttxemmimeɣ fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855223 (Spamster) & #12805061 (Igider)
I'm stuck here in Australia.	Aqli weḥleɣ dagi,deg Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157177 (CK) & #7157435 (alemfarid)
I'm talking about our house.	Ttmeslayeɣ-d ɣef uxxam-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10468124 (Objectivesea) & #11559935 (madjidoumnia)
I'm the one that's to blame.	D nekkini kan i d-yessasen ṭlima..	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543459 (CK) & #8338137 (Awalamezyan)
I'm the one who got beat up.	D nekk i yettewwten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329960 (CK) & #11836480 (Rafik)
I'm very happy to hear that.	Ferḥeɣ aṭas mi sliɣ s waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130515 (CK) & #8247060 (ZiriSut)
I'm very sorry to hear that.	Sḥissfeɣ aṭas imi i sliɣ i waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41760 (CK) & #8124288 (Igider)
I've already heard about it.	Sliɣ yakan yes-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12158153 (sundown) & #12160884 (Rafik)
I've already read this book.	Ɣṛiɣ yakan adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556179 (CK) & #7372307 (Igider)
I've always been a musician.	Seg zik nekk d amẓawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938153 (CK) & #12598220 (Rafik)
I've been bitten by a snake.	Iqqes-iyi wezrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008243 (CK) & #7206550 (Selyan)
I've been here way too long.	Aṭas aya seg mi i lliɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359147 (CK) & #12156607 (LdjuherTaqvaylit)
I've been learning to drive.	Lemdeɣ tanehhaṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265505 (CK) & #7094853 (Yazid_Bouhamam)
I've been searching for you.	Lliɣ ttnadiɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917304 (CK) & #9520463 (Igider)
I've been searching for you.	Lliɣ ttnadiɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917304 (CK) & #9520465 (Igider)
I've been searching for you.	Lliɣ ttnadiɣ fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917304 (CK) & #9520468 (Igider)
I've been searching for you.	Lliɣ ttnadiɣ fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917304 (CK) & #9520470 (Igider)
I've been searching for you.	Lliɣ ttqellibeɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917304 (CK) & #9520474 (Igider)
I've been searching for you.	Lliɣ ttqellibeɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917304 (CK) & #9520475 (Igider)
I've been searching for you.	Lliɣ ttqellibeɣ fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917304 (CK) & #9520478 (Igider)
I've been searching for you.	Lliɣ ttqellibeɣ fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917304 (CK) & #9704702 (Igider)
I've been waiting for hours.	Aṭas n tsaɛtin-aya seg mi i ttṛajuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314 (Dejo) & #7080209 (Amazigh_Bedar)
I've been waiting for hours.	Lliɣ ttṛajuɣ aṭas n sswayeɛ-aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314 (Dejo) & #7080211 (Amazigh_Bedar)
I've come up with a new set.	Usiɣ-d s wurar d amaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736397 (CK) & #8335254 (ZiriSut)
I've enjoyed talking to you.	Yeɛǧeb-iyi uqeṣṣer yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63857 (CK) & #11097639 (Igider)
I've enjoyed talking to you.	Yeɛǧeb-iyi uqeṣṣer yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63857 (CK) & #11097640 (Igider)
I've enjoyed talking to you.	Yeɛǧeb-iyi uqeṣṣer yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63857 (CK) & #11097641 (Igider)
I've enjoyed talking to you.	Yeɛǧeb-iyi uqeṣṣer yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63857 (CK) & #11097642 (Igider)
I've forgotten your address.	Ttuɣ tansa-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344002 (Chrikaru) & #8223495 (samir_t)
I've forgotten your address.	Ttuɣ tansa-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344002 (Chrikaru) & #8223496 (samir_t)
I've got a surprise for you.	Sɛiɣ tamuffirt i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359621 (CK) & #9742377 (Igider)
I've got a surprise for you.	Sɛiɣ tamuffirt i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359621 (CK) & #9742378 (Igider)
I've got a surprise for you.	Sɛiɣ tamuffirt i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359621 (CK) & #9742380 (Igider)
I've got a surprise for you.	Sɛiɣ tamuffirt i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359621 (CK) & #9742381 (Igider)
I've got plenty of time now.	Tura sɛiɣ aṭas n wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359685 (CK) & #12355678 (LdjuherTaqvaylit)
I've had a really weird day.	Ddreɣ s tidett yir-ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729445 (CM) & #11373311 (nnaser_uqemmum)
I've heard that name before.	Sliɣ yakan i yisem-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359866 (CK) & #11602281 (Rafik)
I've never seen that before.	Werǧin walaɣ aya uqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522245 (Spamster) & #12810646 (Igider)
I've seen that movie before.	Walaɣ yakan asaru-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #553849 (CK) & #11209429 (nnaser_uqemmum)
If I were Tom, I'd sue them.	Lukan d nell d Tom ad ten-caṛεeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5770740 (CK) & #9666609 (samir_t)
If I were you, I'd help Tom.	Lemmer lliɣ d kečč, ad alleɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9688039 (CK) & #9697901 (Rafik)
If I were you, I'd help Tom.	Lemmer lliɣ d kečč, ad ɛiwneɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9688039 (CK) & #9697902 (Rafik)
If you eat that, you'll die.	Lemmer ad t-teččeḍ, ad temmteḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995633 (mailohilohi) & #7247762 (HocineBenamer)
If you eat that, you'll die.	Lemmer ad tt-teččeḍ, ad temmteḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995633 (mailohilohi) & #7247763 (HocineBenamer)
If you eat that, you'll die.	Lemmer ad t-teččem, ad temmtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995633 (mailohilohi) & #7247764 (HocineBenamer)
If you eat that, you'll die.	Lemmer ad tt-teččemt, ad temmtemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995633 (mailohilohi) & #7247765 (HocineBenamer)
If you eat that, you'll die.	Lemmer ad tt-teččem, ad temmtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6995633 (mailohilohi) & #7247767 (HocineBenamer)
If you move, I'll shoot you.	Lemmer ad tembiwleḍ, ad qerseɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11836945 (CK) & #12188526 (LdjuherTaqvaylit)
If you move, I'll shoot you.	Lemmer ad tembiwleḍ, ad qerseɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11836945 (CK) & #12188527 (LdjuherTaqvaylit)
In October, I was in Boston.	Deg Tubeṛ, lliɣ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7429710 (CK) & #7560130 (belkacem77)
In my opinion, you're wrong.	Ɣef leḥsab-iw tɣelṭeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057886 (human600) & #7500098 (Igider)
In my opinion, you're wrong.	Ɣef leḥsab-iw tɣelṭem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057886 (human600) & #7500099 (Igider)
In my opinion, you're wrong.	Ɣef leḥsab-iw tɣelṭemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1057886 (human600) & #7500100 (Igider)
Is eating fish good for you?	Yelha-ak uslem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953988 (CK) & #9542048 (Igider)
Is eating fish good for you?	Yelha-am uslem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953988 (CK) & #9542049 (Igider)
Is eating fish good for you?	Yelha-awen uslem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953988 (CK) & #9542050 (Igider)
Is eating fish good for you?	Yelha-akent uslem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953988 (CK) & #9542051 (Igider)
Is eating liver bad for you?	Diri-ak tasa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953992 (CK) & #9686367 (Igider)
Is eating liver bad for you?	Diri-am tasa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953992 (CK) & #9686368 (Igider)
Is eating liver bad for you?	Diri-awen tasa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953992 (CK) & #9686369 (Igider)
Is eating liver bad for you?	Diri-akent tasa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953992 (CK) & #9686370 (Igider)
Is he just a one-trick pony?	D apuni kan bu yiwet n tiṭ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600601 (Spamster) & #12809400 (Igider)
Is it that important to you?	Annect-a akk i yesɛa azal ɣur-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11103912 (ddnktr) & #12194186 (Rafik)
Is it that important to you?	Annect-a akk i yesɛa azal ɣur-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11103912 (ddnktr) & #12194187 (Rafik)
Is it that important to you?	Annect-a akk i tesɛa azal ɣur-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11103912 (ddnktr) & #12194188 (Rafik)
Is it that important to you?	Annect-a akk i tesɛa azal ɣur-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11103912 (ddnktr) & #12194189 (Rafik)
Is something wrong with you?	D acu akka i k-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38214 (CK) & #7713141 (Igider)
Is something wrong with you?	D acu akka i kem-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38214 (CK) & #7713142 (Igider)
Is something wrong with you?	D acu akka i ken-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38214 (CK) & #7713143 (Igider)
Is something wrong with you?	D acu akka i kent-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38214 (CK) & #7713144 (Igider)
Is that enough for you, Tom?	Ad k-iqum wa a Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819279 (CK) & #9687646 (Igider)
Is that enough for you, Tom?	Ad k-tqum ta a Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819279 (CK) & #9687653 (Igider)
Is that problematic for you?	Aya d aɣbel fell-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7094722 (robbieheslop) & #9767641 (Igider)
Is that problematic for you?	Aya d aɣbel fell-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7094722 (robbieheslop) & #9767642 (Igider)
Is that problematic for you?	Aya d aɣbel fell-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7094722 (robbieheslop) & #9767643 (Igider)
Is that problematic for you?	Aya d aɣbel fell-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7094722 (robbieheslop) & #9767644 (Igider)
Is that problematic for you?	D ugur ɣer ɣur-k waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7094722 (robbieheslop) & #9767645 (Igider)
Is that problematic for you?	D ugur ɣer ɣur-m waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7094722 (robbieheslop) & #9767646 (Igider)
Is that problematic for you?	D ugur ɣer ɣur-kent waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7094722 (robbieheslop) & #9767647 (Igider)
Is that problematic for you?	D ugur ɣer ɣur-wen waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7094722 (robbieheslop) & #9767648 (Igider)
Is that problematic for you?	Ɛni d taluft ɣer ɣur-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7094722 (robbieheslop) & #9767651 (Igider)
Is that problematic for you?	Ɛni d taluft ɣer ɣur-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7094722 (robbieheslop) & #9767652 (Igider)
Is that problematic for you?	Ɛni d taluft ɣer ɣur-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7094722 (robbieheslop) & #9767653 (Igider)
Is that problematic for you?	Ɛni d taluft ɣer ɣur-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7094722 (robbieheslop) & #9767654 (Igider)
Is that your final decision?	D awal-ik aneggaru?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252965 (_undertoad) & #9750914 (Igider)
Is that your final decision?	D awal-im aneggaru?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252965 (_undertoad) & #9750915 (Igider)
Is that your final decision?	D awal-nwen aneggaru?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252965 (_undertoad) & #9750916 (Igider)
Is that your final decision?	D awal-nkent aneggaru?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252965 (_undertoad) & #9750917 (Igider)
Is the beam solid or hollow?	Yeǧhed usalas-nni neɣ d ajeɣlal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030970 (sharptoothed) & #11955337 (Rafik)
Is there anything we can do?	Yella kra i nezmer ad t-nexdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886894 (CK) & #7705500 (HocineBenamer)
Is there anything we can do?	Yella wacu i nezmer ad t-nexdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886894 (CK) & #7705503 (HocineBenamer)
Is there somebody else here?	Yella ḥedd-nnayeḍ daki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997143 (CK) & #7269059 (Amazigh_Bedar)
Is there somebody else here?	Yella walebɛaḍ-nnayeḍ daki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997143 (CK) & #7269060 (Amazigh_Bedar)
Is there somebody else here?	Yella kra n yiwen nnayeḍ daki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997143 (CK) & #7269061 (Amazigh_Bedar)
Is there somebody else here?	Tella kra n yiwet nnayeḍ daki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997143 (CK) & #7269062 (Amazigh_Bedar)
Is this good enough for you?	Mazal yelha-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3236760 (CK) & #9686661 (Igider)
Is this good enough for you?	Mazal yelha-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3236760 (CK) & #9686662 (Igider)
Is this good enough for you?	Mazal yelha-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3236760 (CK) & #9686664 (Igider)
Is this good enough for you?	Mazal yelha-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3236760 (CK) & #9686665 (Igider)
Is this good enough for you?	Mazal telha-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3236760 (CK) & #9686666 (Igider)
Is this good enough for you?	Mazal telha-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3236760 (CK) & #9686667 (Igider)
Is this good enough for you?	Mazal telha-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3236760 (CK) & #9686669 (Igider)
Is this good enough for you?	Mazal telha-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3236760 (CK) & #9686670 (Igider)
Is this pencil red or white?	Aɣanib-a d azeggaɣ neɣ d acebḥan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764751 (CK) & #13024243 (Rafik)
Is this water good to drink?	Lhan waman-a i tissit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038857 (CK) & #11039200 (Rafik)
Is your mother still living?	Mazal yemma-k tedder?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136838 (CK) & #12048651 (Rafik)
Is your mother still living?	Mazal yemma-m tedder?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136838 (CK) & #12048653 (Rafik)
Isn't anybody going to swim?	Ulac ula d yiwen ara iεummen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335757 (CK) & #7272978 (HocineBenamer)
It didn't cost me very much.	Ur iyi-d-tesqam ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10184066 (ddnktr) & #12117991 (Rafik)
It doesn't look good at all.	Mačči d ayen issefraḥen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749224 (Spamster) & #7064422 (samir_t)
It gives me something to do.	D ayen i yi-d-yeggaren ccɣel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064757 (CK) & #9029994 (samir_t)
It happened on October 20th.	Yeḍra-d deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316781 (CK) & #7560131 (belkacem77)
It has started getting cold.	Yebda-d usemmiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13120057 (rul) & #7371274 (samir_t)
It has started getting cold.	Yebda yettismiḍ lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13120057 (rul) & #11986468 (Lwennas)
It is nice to see you again.	Yelha ma walaɣ i tikkelt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32679 (CK) & #7080609 (Amazigh_Bedar)
It is nice to see you again.	Yelha ma walaɣ-k abrid-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32679 (CK) & #7080611 (Amazigh_Bedar)
It is nice to see you again.	D ayen yelhan ma ẓṛiɣ-k abrid-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32679 (CK) & #7080612 (Amazigh_Bedar)
It is not the best solution.	Mačči d ta i d tifrat ifazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749396 (Spamster) & #12806697 (Igider)
It isn't nice to hit people.	Mačči d ayen yelhan ad tewwteḍ medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10158663 (CK) & #12021873 (Rafik)
It just needs a little love.	Teḥwaǧ kan cwiṭ n tayri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648231 (Spamster) & #12808185 (Igider)
It looks like it might snow.	Yebɣa ad d-yewwet udfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352935 (CK) & #12879848 (Rafik)
It needs to be done quickly.	Yewwi-d ad yettwaxdem s tɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11118205 (ddnktr) & #12194278 (Rafik)
It probably means something.	Ad yili yesεa kan kra n unamek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178590 (CK) & #9666689 (samir_t)
It started a chain reaction.	Tebda-d tsedmirt s terga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737381 (Spamster) & #12806930 (Igider)
It was a resounding success.	Aya yella-d d rrbeḥ ameqran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690414 (Spamster) & #12807305 (Igider)
It was your idea, wasn't it?	Tin d takti-inek, neɣ uhu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643725 (CK) & #11366243 (Igider)
It wasn't easy to find gold.	Ur yelli ara yeshel ad d-yaf yiwen uṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335709 (CK) & #10685875 (samir_t)
It wasn't easy to find gold.	Tuɣ ur yeshil ara ad d-yaf yiwen uṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335709 (CK) & #10685926 (samir_t)
It'll take at least an hour.	Ad yeṭṭef, ma ulac, ssaɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13098641 (CK) & #13098856 (Rafik)
It's a popular fishing spot.	Wa d adeg aɣerfan n usislem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006397 (Spamster) & #12800509 (Igider)
It's a single-cell organism.	D udus bu yiwet n tebniqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2065142 (halfb1t) & #9307813 (nabil509)
It's already taken me hours.	D tisaεtin i yi-yeṭṭef yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264206 (CK) & #9702255 (samir_t)
It's an old Irish tradition.	D ansay aqbur n Yirlandiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012285 (CK) & #10495409 (samir_t)
It's been snowing all night.	Yekkat udfel iḍ kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6034 (CK) & #8444443 (ZiriSut)
It's best to tell the truth.	Yelha ma tenniḍ-d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4064116 (CK) & #7064921 (Amazigh_Bedar)
It's best to tell the truth.	Yif-it ma tenniḍ-d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4064116 (CK) & #7064922 (Amazigh_Bedar)
It's best to tell the truth.	Ma tenniḍ-d tidet axiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4064116 (CK) & #7064923 (Amazigh_Bedar)
It's hard to find work here.	Ur yeshil ara ad tafeḍ axeddim da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340472 (CK) & #9932099 (Agag)
It's impossible to describe.	D awezɣi ad t-id-yeglem yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485591 (CK) & #11108829 (samir_t)
It's more fun than studying.	D ayen yelhan ugar n leqraya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946881 (Spamster) & #12802607 (Igider)
It's never been done before.	Werǧin yemmug uqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981513 (Spamster) & #12800706 (Igider)
It's not supposed to happen.	Ur ilaq ara ad d-yeḍru waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682239 (Spamster) & #12807391 (Igider)
It's open to interpretation.	Yeldi i ussefhem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487102 (Spamster) & #12811066 (Igider)
It's six degrees below zero.	Attan tezɣelt tewweḍ setta n tfesniwin ddaw yilem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280194 (_undertoad) & #9587088 (Igider)
It's starting to rain again.	Yebda-d ugeffur daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8293738 (sundown) & #12388117 (Rafik)
It's still freezing outside.	Mazal yegres lḥal deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270644 (Ergulis) & #12270648 (Rafik)
It's time for you to get up.	D lawan ad d-tekkreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454360 (CK) & #9024274 (samir_t)
It's time for you to get up.	D lawan ad d-tekkrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454360 (CK) & #9778435 (Igider)
It's time for you to get up.	D lawan ad d-tekkremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454360 (CK) & #9778437 (Igider)
It's time for you to get up.	D lawan ad d-takiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454360 (CK) & #9778441 (Igider)
It's time for you to get up.	D lawan ad d-takim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454360 (CK) & #9778444 (Igider)
It's time for you to get up.	D lawan ad d-takimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454360 (CK) & #9778445 (Igider)
It's very hot outside today.	Yeḥma lḥal mliḥ deg beṛṛa ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11570919 (megamanenm) & #11578122 (Rafik)
It's well worth the trouble.	Yuklal leɛtab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935216 (Spamster) & #12802734 (Igider)
I’ve got a sprained ankle.	Telleɣẓam tweṭzit-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9801129 (Igider) & #10470053 (Rafik)
Just do what you have to do.	Eg kan ayen ay yessefk ad t-tged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911903 (Spamster) & #12803726 (Igider)
Just do what you need to do.	Xdem kan ayen ilaq ad txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9360112 (CK) & #7790708 (samir_t)
Just leave that in your car.	Eǧǧ aya deg tkeṛṛust-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9663664 (CK) & #9711313 (Rafik)
Just mind your own business.	Lhu kan d temsal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10505776 (CK) & #11782292 (Rafik)
Just mind your own business.	Lhu kan d temsal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10505776 (CK) & #11782293 (Rafik)
Just shout if you need help.	Suɣ-d kan ma yella tesriḍ tallalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839906 (zumley) & #8844223 (ZiriSut)
Just tell me where you were.	Ini-yi-d kan anida i telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8719821 (maaster) & #11794738 (Rafik)
Keep oil away from the fire.	Sebɛed zzit ɣef tmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324267 (CK) & #7531406 (Igider)
Keep oil away from the fire.	Sbeɛdet zzit ɣef tmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324267 (CK) & #7531408 (Igider)
Keep oil away from the fire.	Sbeɛdemt zzit ɣef tmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324267 (CK) & #7531409 (Igider)
Keep out of the way, please.	Ttxil-k, wexxer seg ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280426 (CK) & #11229166 (Rafik)
Keep out of the way, please.	Ttxil-m, wexxer seg ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280426 (CK) & #11229167 (Rafik)
Keep your hands off my bike!	Kkes ifassen-ik seg uvilu-inu!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437568 (caspian) & #7480668 (Igider)
Keep your hands off my bike!	Kkes ifassen-im seg uvilu-inu!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437568 (caspian) & #7480669 (Igider)
Keep your hands off my bike!	Kkset ifassen-nwen seg uvilu-inu!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437568 (caspian) & #7480670 (Igider)
Keep your hands off my bike!	Kksemt ifassen-nkent seg uvilu-inu!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437568 (caspian) & #7480672 (Igider)
Last night wasn't very cold.	Ur semmeḍ ara mliḥ yiḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878531 (CK) & #13725391 (Rafik)
Lawyers make a lot of money.	Ibugaṭuten ttaɣen aṭas n yedrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6888862 (CK) & #7267419 (HocineBenamer)
Let me ask another question.	Eǧǧ-iyi ad d-fkeɣ asteqsi-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142779 (CK) & #12390138 (LdjuherTaqvaylit)
Let me ask another question.	Ǧǧet-iyi ad d-fkeɣ asteqsi-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142779 (CK) & #12390144 (LdjuherTaqvaylit)
Let me ask another question.	Ǧǧemt-iyi ad d-fkeɣ asteqsi-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142779 (CK) & #12390145 (LdjuherTaqvaylit)
Let me make you some coffee.	Eǧǧ-iyi ad ak-in-swejdeɣ cwiṭ n lqahwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016647 (CK) & #10860345 (Agag)
Let me sit here for a while.	Eǧǧ-iyi ad qqimeɣ cwiṭ dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286930 (CK) & #9287645 (Igider)
Let me sit here for a while.	Eǧǧet-iyi ad qqimeɣ cwiṭ dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286930 (CK) & #9287646 (Igider)
Let me sit here for a while.	Eǧǧemt-iyi ad qqimeɣ cwiṭ dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286930 (CK) & #9287648 (Igider)
Let me sit here for a while.	Anef-iyi ad qqimeɣ cwiṭ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286930 (CK) & #9287649 (Igider)
Let me sit here for a while.	Anfet-iyi ad qqimeɣ cwiṭ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286930 (CK) & #9287651 (Igider)
Let me sit here for a while.	Anfemt-iyi ad qqimeɣ cwiṭ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286930 (CK) & #9287652 (Igider)
Let us know what you decide.	Seεlem-aɣ-d amek i tt-tefriḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891688 (CK) & #10366740 (samir_t)
Let's go back to the garage.	Yya ad nuɣal ɣer ugaraj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474195 (CK) & #8246513 (samir_t)
Let's hope for good results.	Ad nessirem kan igmaḍ yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30077 (CM) & #7095916 (AmarMecheri)
Let's meet again in October.	Eǧǧ-aɣ ad nemlal tikkelt-nniḍen deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7432164 (CK) & #7560132 (belkacem77)
Let's open a bottle of wine.	Yya ad d-neldi taqerεet n ccrab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392610 (CK) & #10530615 (samir_t)
Many people are on vacation.	Aṭas n yemdanen i yellan deg imuṛas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4322292 (CK) & #7314778 (Meksems)
Mary died during childbirth.	Mary temmut mi d-terba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541481 (Spamster) & #12810326 (Igider)
Mary is sewing baby clothes.	Mary tettxiḍi iceṭṭiḍen n warrac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457342 (sharptoothed) & #10539790 (Rafik)
Mary is smart and beautiful.	Mary teḥrec yerna tecbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126742 (CM) & #11573525 (Rafik)
Mary is young and beautiful.	Marie meẓẓiyet yerna tecbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542684 (Spamster) & #12810284 (Igider)
Mary likes decorating cakes.	Marie tḥemmel ad d-tcebbeḥ ingulen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683881 (Spamster) & #12807333 (Igider)
Mary loves going to the spa.	Mary tḥemmel ad teddu ɣer uspa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495202 (Spamster) & #12810899 (Igider)
Mary rented a wedding dress.	Tekra-d Mary taqendurt n tmeɣra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7432168 (CK) & #7434752 (HocineBenamer)
Mary rented a wedding dress.	Tekra-d Mary taqendurt n zzwaǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7432168 (CK) & #7434753 (HocineBenamer)
Mary thinks she's beautiful.	Mary teḥseb iman-is tecbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2880622 (CK) & #9503308 (Igider)
Mary was dressed in leather.	Marie tella telsa iceḍḍiḍen n weglim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541493 (Spamster) & #12810319 (Igider)
Mary went to dancing school.	Marie tezrew deg uɣerbaz n tedrezt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513349 (Spamster) & #12810808 (Igider)
Mary wore a pale blue dress.	Mary telsa taqendurt d taẓerwalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534319 (Spamster) & #12810374 (Igider)
May I ask you for your name?	Ma yella wamek ad ak-steqsiɣ ɣef yisem-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10605102 (CK) & #10611643 (Agag)
May I have the menu, please?	Zemreɣ ad yi-d-tawiḍ ad waliɣ umuɣ, ma ulac aɣilif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31785 (CK) & #7465049 (belkacem77)
May I leave my phone number?	Zemreɣ ad d-ǧǧeɣ uṭṭun-iw n usawal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456361 (lukaszpp) & #12848356 (Rafik)
Maybe I can do that for you.	Zemreɣ ahat ad k-d-xedmeɣ ayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812904 (CK) & #9767074 (Igider)
Maybe I can do that for you.	Zemreɣ ahat ad m-d-xedmeɣ ayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812904 (CK) & #9767075 (Igider)
Maybe I can do that for you.	Zemreɣ ahat ad wen-d-xedmeɣ ayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812904 (CK) & #9767076 (Igider)
Maybe I can do that for you.	Zemreɣ ahat ad kent-d-xedmeɣ ayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812904 (CK) & #9767077 (Igider)
Maybe I should leave Boston.	Ilaq ahat ad ǧǧeɣ Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5353348 (CK) & #9753425 (Igider)
Maybe Tom can tell you more.	Ahat yezmer ad ak-d-yini Tom ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637163 (CK) & #11642293 (Rafik)
Maybe she can tell you more.	Ahat tezmer ad ak-d-tini ugar n waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582123 (Spamster) & #12809570 (Igider)
Maybe we won't have to wait.	Ahat ur aɣ-d-yettṣaḥ ara ad nerǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891713 (CK) & #10680529 (Rafik)
Maybe you omitted something.	Ahat yella kra i tettuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104530 (CK) & #12104646 (Rafik)
Maybe you omitted something.	Ahat yella kra i tzegleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104530 (CK) & #12104648 (Rafik)
Mom, where can we play ball?	A yemma, anida i nezmer ad nurar s ddabex?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11776249 (CK) & #11823522 (Rafik)
Money doesn't buy happiness.	Ur d-ttawin ara yedrimen lehna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533743 (CK) & #7447947 (Igider)
Most people don't know this.	Tuget n yimdanen ur ẓrin ara ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7058488 (Hybrid) & #7059856 (Yazid_Bouhamam)
Most people think I'm crazy.	Tugett di medden nwan-iyi d adarwic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322 (CK) & #7101902 (Marzuquccen)
Most rabbits have long ears.	Tuget n yiwtal sɛan imeẓẓuɣen iɣezzfanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806113 (CK) & #9422094 (K_hina)
My French isn't good at all.	Teεya maḍi tefransist-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492938 (CK) & #8326881 (samir_t)
My French isn't good at all.	Xuṣṣeɣ maḍi deg tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492938 (CK) & #8326882 (samir_t)
My birthday is October 20th.	Amulli-iw deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4034834 (CK) & #7560133 (belkacem77)
My brothers are both single.	Ayetmaten-iw d imburen i sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11988802 (LdjuherTaqvaylit) & #10762597 (madjidoumnia)
My credit card is maxed out.	Tfuk tkarḍa-inu n usmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991942 (Spamster) & #12800575 (Igider)
My daughter likes egg yolks.	Yelli tḥemmel ifuraẓ n tmellalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251968 (CK) & #13135393 (Rafik)
My dog has a very long tail.	Aqjun-iw ɣur-s taseṭṭa ɣezzifet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6923963 (hadawayman) & #7309081 (belkacem77)
My dog has a very long tail.	Aqjun-iw ɣur-s taṛatiwt ɣezzifet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6923963 (hadawayman) & #7309085 (belkacem77)
My dog is bigger than yours.	Meqqer uqjun-iw ɣef winna-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8887748 (CK) & #11561796 (Rafik)
My grandfather raises ducks.	Jeddi yettrebbi ikanaṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868229 (Sonix) & #12448665 (Ahitos)
My grandfather raises ducks.	Jeddi yeskaray-d ikanaṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868229 (Sonix) & #12448668 (Ahitos)
My grandkids live in Boston.	Deg Boston i zedɣen warraw n warraw-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665756 (CK) & #9753076 (Igider)
My grandkids live in Boston.	Deg Boston i zedɣent yessi-s n yessi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665756 (CK) & #9753085 (Igider)
My grandkids live in Boston.	Deg Boston i zedɣen warraw n yessi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665756 (CK) & #9753099 (Igider)
My grandkids live in Boston.	Deg Boston i zedɣent yessi-s n warraw-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665756 (CK) & #9753105 (Igider)
My grandmother likes to sew.	Yaya tettḥemmil ad txiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8229166 (meshbags) & #12976890 (Rafik)
My grandpa bought it for me!	D jeddi i yi-t-id-yuɣen!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12577046 (CK) & #12577918 (Rafik)
My hair started falling out.	Yebda iɣelli-yi ucebbub.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319244 (ddnktr) & #12359670 (Rafik)
My head is about to explode.	Yebɣa ad yeṭṭerḍeq uqerruy-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10836754 (Lebensfreude) & #11873712 (Rafik)
My mother left me a message.	Teǧǧa-yi-d yemma izen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484054 (CK) & #10600313 (samir_t)
My mouth's already watering.	Bdan la yi-d-teffɣen yileddayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767583 (ddnktr) & #12161950 (Rafik)
My pants don't have pockets.	Aserwal-iw ur yesɛi ara leǧyubat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11828458 (ddnktr) & #12011586 (Rafik)
My parents are both doctors.	Imawlan-iw deg sin d imejjayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831724 (CK) & #11697765 (Rafik)
My parents are in Australia.	Imawlan-iw aten-an deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826476 (CK) & #7232842 (belkacem77)
My shoes are under the desk.	Isebbaḍen-iw atni ddaw tnarit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13186321 (LdjuherTaqvaylit) & #13186320 (LdjuherTaqvaylit)
Neither of my parents smoke.	Ula d yiwen seg yimawlan-iw ur yettkeyyif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12258958 (Ergulis) & #12259010 (Rafik)
No one has heard about this.	Yiwen ur yesli s wakka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2743108 (CM) & #10600224 (samir_t)
No one made you do anything.	Ur yelli win iseyyfen fell-ak ad txedmeḍ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091191 (CK) & #10499938 (madjidoumnia)
No one said this would work.	Yiwen ur d-yenni d ayen ara yelḥun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665755 (CK) & #8345787 (samir_t)
No one wants that to happen.	Yiwen ur yebɣi ad d-yeḍru waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390236 (_undertoad) & #8427112 (ZiriSut)
Nobody can ever change that.	Yiwen ur izemmer ad t-ibeddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159325 (CK) & #12160282 (LdjuherTaqvaylit)
Nobody can ever change that.	Ur yezmir yiwen ad ibeddel aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159325 (CK) & #12160286 (LdjuherTaqvaylit)
Nobody knows who killed Tom.	Yiwen ur yeẓri anwa i yenɣan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520994 (CK) & #7531825 (HocineBenamer)
Nobody wants that to happen.	Yiwen ur yebɣi ad d-yeḍru waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136450 (CK) & #8427112 (ZiriSut)
Nobody will ever suspect us.	Werǧin ad icukk deg-neɣ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097556 (CK) & #12097671 (Rafik)
Nobody will ever suspect us.	Werǧin ad icukk deg-nteɣ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097556 (CK) & #12097672 (Rafik)
None of them look surprised.	Yiwen ur d-iban yewhem seg-sen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087407 (CK) & #8397081 (samir_t)
None of them look surprised.	Yiwet ur d-tban tewhem seg-sent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5087407 (CK) & #8397082 (samir_t)
Not all people are the same.	Mačči akk medden kifkif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13183251 (Sifaks) & #13180887 (Igider)
Not many people can do that.	Drus n medden i izemren ad xedmen annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9171357 (CK) & #12182355 (LdjuherTaqvaylit)
Nothing I do is appreciated.	Ulac ayen ilhan deg wayen i xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7007515 (CM) & #7233642 (Amazigh_Bedar)
Nothing I do is appreciated.	Ulac ayen iwennɛen deg ayen i xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7007515 (CM) & #7233643 (Amazigh_Bedar)
Nothing I do is appreciated.	Kra ur yelhi deg wayen i xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7007515 (CM) & #7233644 (Amazigh_Bedar)
Nothing I do is appreciated.	Kra ur yeqwim deg ayen i xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7007515 (CM) & #7233645 (Amazigh_Bedar)
Nothing has been burned yet.	Ulac acu i yerɣan ar tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496206 (CK) & #9732366 (Rafik)
OK, I won't do that anymore.	Yirbeḥ, ur ttuɣaleɣ ɣer way-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335629 (CK) & #11246432 (nnaser_uqemmum)
OK, I won't do that anymore.	Yirbeḥ, ur ttgeɣ ara ay-nni sya d afella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335629 (CK) & #11246434 (nnaser_uqemmum)
OK, I won't do that anymore.	Ih, ur ttgeɣ ara ay-nni tikelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335629 (CK) & #11246435 (nnaser_uqemmum)
October 20th was a busy day.	20 Tubeṛ d ass mecɣulen aṭa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5358178 (CK) & #7560134 (belkacem77)
Oh boy, that's embarrassing.	A mmi, aya d ttbehdila.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1639203 (Spamster) & #12808822 (Igider)
Only one speaker is working.	Alla yiwen umsimɣer iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7000295 (Eccles17) & #7000984 (Selyan)
Open another bottle of wine.	Ldi-d taqerεet-iḍen n ccrab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367421 (CK) & #10369186 (samir_t)
Our anniversary is tomorrow.	Azekka i d amulli-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12051953 (CK) & #12052611 (Rafik)
Our anniversary is tomorrow.	Azekka i d amulli-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12051953 (CK) & #12052612 (Rafik)
Our kids are waiting for us.	La ɣ-ttraǧun warraw-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12546448 (CK) & #12546940 (Rafik)
Our teacher is a real idiot.	Ccix-nneɣ d aɛeggun armi d ulamek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762636 (joyfie) & #7046844 (AmarMecheri)
Our teacher is a real idiot.	Ccix-nneɣ d aɛeggun armi yegumma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1762636 (joyfie) & #7046861 (AmarMecheri)
Our team lost all its games.	Tarbaεt-nneɣ texser akk timliliyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23583 (CK) & #8223788 (samir_t)
People don't want the truth.	Medden ur bɣin ara tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5474662 (CK) & #10481039 (samir_t)
People have a right to know.	Sɛan yimdanen azref ad ẓren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12566020 (CK) & #12566467 (Rafik)
People have a right to know.	D azref ɣef medden ad ẓren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12566020 (CK) & #12566468 (Rafik)
People like this restaurant.	Ḥemmlen medden asečču-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421951 (CK) & #12421993 (Rafik)
People say that Tom is bold.	Qqaṛen medden dakken Tom d abɣas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301944 (CK) & #9301980 (Igider)
Perhaps it'll snow tomorrow.	Ahat ad d-yewwet udfel azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683408 (CK) & #10530516 (Rafik)
Phone me tomorrow afternoon.	Ssiwlet-iyi-d azekka tameddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11434043 (sundown) & #11765403 (Rafik)
Phone me tomorrow afternoon.	Ssiwlemt-iyi-d azekka tameddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11434043 (sundown) & #11765405 (Rafik)
Phone me tomorrow afternoon.	Ssiwel-iyi-d azekka tameddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11434043 (sundown) & #11765406 (Rafik)
Please don't be angry at me.	Ttxil-k, ur reffu ara fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944410 (CM) & #7238152 (HocineBenamer)
Please don't be angry at me.	Ttxil-m, ur reffu ara fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944410 (CM) & #7238153 (HocineBenamer)
Please don't try to find me.	Di leɛnaya-k ur ttaɛraḍ ara ad iyi-d-tafeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014521 (CK) & #8407287 (ZiriSut)
Please don't try to find me.	Di leɛnaya-nwen ur ttaɛraḍet ara ad iyi-d-tafem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014521 (CK) & #8407290 (ZiriSut)
Please don't try to find me.	Di leɛnaya-k ur ttaɛraḍemt ara ad iyi-d-tafemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014521 (CK) & #8407292 (ZiriSut)
Please get a piece of paper.	Ttxil-k awi ciṭ n lkaɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9391521 (CK) & #9391545 (belkacem77)
Please give me back my book.	Ttxil-k, err-iyi-d adlis-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11716742 (ddnktr) & #11716884 (Rafik)
Please give me back my book.	Ttxil-m, err-iyi-d adlis-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11716742 (ddnktr) & #11716885 (Rafik)
Please remind me to do that.	Smekti-yi-d ttxil akken ad t-geɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264056 (CK) & #10459318 (samir_t)
Please sell me that sweater.	Ttxil-k, senz-iyi atriku-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335610 (CK) & #11246406 (nnaser_uqemmum)
Please sell me that sweater.	Ttxil-m, senz-iyi atriku-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335610 (CK) & #11246407 (nnaser_uqemmum)
Please shut the door for me.	Ttxil-k, err-iyi tawwurt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335608 (CK) & #11246401 (nnaser_uqemmum)
Please shut the door for me.	Ttxil-m, err-iyi tawwurt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335608 (CK) & #11246403 (nnaser_uqemmum)
Please take a seat and wait.	Ṭṭef amekkan, rǧu, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457479 (CK) & #12884009 (Rafik)
Please take out the garbage.	Ssufeɣ tursaḍ, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8073118 (CK) & #13093953 (Rafik)
Please tell Tom Mary called.	Ini-as i Tom dakken tessawel-d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077422 (CK) & #9318065 (Igider)
Please tell Tom Mary called.	Init-as i Tom dakken tessawel-d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077422 (CK) & #9318067 (Igider)
Please tell Tom Mary called.	Inimt-as i Tom dakken tessawel-d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4077422 (CK) & #9318068 (Igider)
Please tell me about Boston.	Mmeslay-iyi-d ɣef Boston, ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11157263 (CK) & #11157311 (Rafik)
Please tell me about Boston.	Mmeslay-iyi-d ɣef Boston, ttxil-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11157263 (CK) & #11157312 (Rafik)
Please tell me you're lying.	Di leɛnaya-k ini-yi-d d lekdeb i teskiddibeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200637 (CK) & #8567938 (ZiriSut)
Pretend like you don't care.	Smeɛreq amzun ur d-tecligeḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101717 (ddnktr) & #11767191 (Rafik)
Prices will certainly go up.	Azalen n uznuzu iban ad alin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918993 (CK) & #9285568 (nabil509)
Prices will certainly go up.	Banent ad rnunt ssumat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918993 (CK) & #9285571 (nabil509)
Psoriasis is a skin disease.	Tadremt, d aṭṭan i yettḥazen aglim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823465 (DJ_Saidez) & #10068041 (Rafik)
Put another log on the fire.	Err taqejmurt nniḍen ɣer tmes-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643715 (CK) & #11818171 (Rafik)
Put another log on the fire.	Err agermum nniḍen ɣer tmes-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643715 (CK) & #11818172 (Rafik)
Rabbits like to eat carrots.	Iwtal ḥemmlen ad ccen zṛudeyya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65631 (CK) & #10251465 (Rafik)
Right now my problem is Tom.	Deg teswiɛt-a, ugur-iw d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173067 (CK) & #12174611 (LdjuherTaqvaylit)
Say goodbye to your friends.	Ini-asen ar tufat i yimeddukal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437104 (CK) & #7480647 (Igider)
Say goodbye to your friends.	Ini-asen ar tufat i yimeddukal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437104 (CK) & #7480648 (Igider)
Say goodbye to your friends.	Init-asen ar tufat i yimeddukal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437104 (CK) & #7480649 (Igider)
Say goodbye to your friends.	Inimt-asen ar tufat i yimeddukal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437104 (CK) & #7480650 (Igider)
Say goodbye to your friends.	Ini-asent ar tufat i tmeddukal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437104 (CK) & #7480651 (Igider)
Say goodbye to your friends.	Ini-asent ar tufat i tmeddukal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437104 (CK) & #7480652 (Igider)
Say goodbye to your friends.	Init-asent ar tufat i tmeddukal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437104 (CK) & #7480653 (Igider)
Say goodbye to your friends.	Inimt-asent ar tufat i tmeddukal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437104 (CK) & #7480654 (Igider)
Send me somebody right away.	Ceyyeɛ-iyi-d yiwen tura yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52248 (CK) & #7268865 (Amazigh_Bedar)
Send me somebody right away.	Ceyyeɛ-iyi-d yiwet tura yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52248 (CK) & #7268866 (Amazigh_Bedar)
Send me somebody right away.	Ceyyeɛ-iyi-d walebɛaḍ tura yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52248 (CK) & #7268868 (Amazigh_Bedar)
Send me somebody right away.	Ceyyeɛ-iyi-d ḥedd tura yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52248 (CK) & #7268869 (Amazigh_Bedar)
Send me somebody right away.	Azen-iyi-d walebɛaḍ tura yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52248 (CK) & #7268870 (Amazigh_Bedar)
Send me somebody right away.	Azen-iyi-d kra n yiwen tura yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52248 (CK) & #7268871 (Amazigh_Bedar)
Shall I cook dinner for you?	Ad k-d-ssewweɣ imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324638 (CM) & #9532490 (Igider)
Shall I cook dinner for you?	Ad m-d-ssewweɣ imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324638 (CM) & #9532491 (Igider)
Shall I cook dinner for you?	Ad wen-d-ssewweɣ imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324638 (CM) & #9532494 (Igider)
Shall I cook dinner for you?	Ad kent-d-ssewweɣ imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324638 (CM) & #9532495 (Igider)
Shall I cook dinner for you?	Ad k-d-heggiɣ imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324638 (CM) & #9532498 (Igider)
Shall I cook dinner for you?	Ad m-d-heggiɣ imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324638 (CM) & #9532500 (Igider)
Shall I cook dinner for you?	Ad wen-d-heggiɣ imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324638 (CM) & #9532501 (Igider)
Shall I cook dinner for you?	Ad kent-d-heggiɣ imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324638 (CM) & #9532503 (Igider)
She continued with the work.	Tkemmel leqdic-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442221 (CK) & #12157761 (LdjuherTaqvaylit)
She did it for her children.	Texdem aya i warraw-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907587 (Spamster) & #12803962 (Igider)
She doesn't love me anymore.	Dayen ur d-iyi-tḥemmel ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848815 (Spamster) & #7415411 (Igider)
She dressed herself quickly.	Telsa iceṭṭiḍen-is s tɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311019 (CK) & #12985073 (Rafik)
She handles a saw very well.	Tessen ad tesseqdec tamencaṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311913 (CK) & #9369588 (belkacem77)
She has five older brothers.	Tesɛa xemsa n watmaten imeqranen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308757 (CK) & #12041328 (Rafik)
She speaks English fluently.	Tserreḥ deg teglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761930 (Zifre) & #9797016 (Rafik)
She thanked us for our help.	Tesnemmer-aɣ ɣef tallelt i d-nefka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316997 (CK) & #13264604 (Rafik)
She was a middle-aged woman.	D tameṭṭut tamnaṣeft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2788502 (patgfisher) & #10018258 (samir_t)
She was busy doing her hair.	Tella tecɣel temceḍ acebbub-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313458 (CM) & #12390066 (LdjuherTaqvaylit)
She was busy doing her hair.	Tella tecɣel temceḍ acekkuḥ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313458 (CM) & #12390067 (LdjuherTaqvaylit)
She was my first girlfriend.	D tamdakelt-iw tamezwarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654333 (Spamster) & #12807933 (Igider)
She was shivering with cold.	Tella tettergigi seg usemmiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313041 (CK) & #10459333 (samir_t)
She'll have to wait for him.	Yessefk ad terǧu-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579399 (fanty) & #8218837 (belkacem77)
She's asleep now, isn't she?	Teṭṭes tura, neɣ ala ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8526933 (CH) & #12865398 (Igider)
She's much heavier than him.	Ẓẓayet fell-as s waṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887618 (CK) & #7496178 (Igider)
She's the perfect housewife.	D nettat i d tameṭṭut n uxxam taneblalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665875 (Spamster) & #12807717 (Igider)
She's very noisy, isn't she?	Yeqwa lḥess-is, neɣ xaṭi ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8526997 (CH) & #12865317 (Igider)
Should I buy it now or wait?	Yessefk ad t-id-aɣeɣ tura neɣ ad rǧuɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123097 (CM) & #12602098 (Rafik)
Should I buy it now or wait?	Yessefk ad tt-id-aɣeɣ tura neɣ ad rǧuɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123097 (CM) & #12602100 (Rafik)
Should I give Tom something?	Ɛni ilaq ad s-fkeɣ kra i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460125 (CK) & #9460135 (Igider)
Should I turn left or right?	Yessefk ad berneɣ s idis azelmaḍ neɣ s idis ayeffus?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12199517 (CK) & #12202144 (Rafik)
Should we come to Australia?	Ilaq ad n-nas ɣer Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152606 (CK) & #12950001 (Rafik)
Should we wait for you here?	Ad k-naǧu da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917057 (CK) & #9768070 (Igider)
Should we wait for you here?	Ad kem-naǧu da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917057 (CK) & #9768072 (Igider)
Should we wait for you here?	Ad ken-naǧu da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917057 (CK) & #9768073 (Igider)
Should we wait for you here?	Ad kent-naǧu da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917057 (CK) & #9768074 (Igider)
Show me what you're drawing.	Ssenɛet-iyi-d acu-t akka i tessunuɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12035282 (ddnktr) & #12035286 (Rafik)
Sing a Canadian song for us.	Cnu-yaɣ-d tizlit takanadit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160449 (CK) & #12160504 (LdjuherTaqvaylit)
Snow fell early this winter.	Tagrest-a, zik i d-iwwet wedfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57661 (CK) & #7500541 (AmarMecheri)
Snow fell early this winter.	Adfel yeɣli-d zik deg tegrest-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57661 (CK) & #9668931 (BilalBouy)
Some people might not agree.	Yezmer kra n medden ad agin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11591836 (CK) & #11591998 (Rafik)
Somebody is waiting for Tom.	Yella win i yettɛassan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430630 (CK) & #7298187 (Amazigh_Bedar)
Somebody is waiting for Tom.	Yella win i yettṛajun Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430630 (CK) & #7298188 (Amazigh_Bedar)
Somebody is waiting for Tom.	Yella win i yettganin Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430630 (CK) & #7298189 (Amazigh_Bedar)
Somebody is waiting for Tom.	Yella walebɛaḍ i yettɛassan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430630 (CK) & #7298190 (Amazigh_Bedar)
Somebody is waiting for Tom.	Yella walebɛaḍ i yettganin Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430630 (CK) & #7298192 (Amazigh_Bedar)
Somebody is waiting for Tom.	Yella walebɛaḍ i yettṛajun Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430630 (CK) & #7298193 (Amazigh_Bedar)
Somebody is waiting for Tom.	Yella ḥedd i yettɛassan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430630 (CK) & #7298195 (Amazigh_Bedar)
Somebody is waiting for Tom.	Yella ḥedd i yettṛajun Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430630 (CK) & #7298197 (Amazigh_Bedar)
Somebody is waiting for Tom.	Yella ḥedd i yettganin Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430630 (CK) & #7298198 (Amazigh_Bedar)
Somebody is waiting for Tom.	Yella kra n yiwen i yettṛajun Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430630 (CK) & #7298199 (Amazigh_Bedar)
Somebody is waiting for Tom.	Yella kra n yiwen i yettɛassan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430630 (CK) & #7298201 (Amazigh_Bedar)
Somebody is waiting for Tom.	Yella kra n yiwen i yettganin Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430630 (CK) & #7298202 (Amazigh_Bedar)
Somebody is waiting for Tom.	Tella kra n yiwet i yettɛassan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430630 (CK) & #7298204 (Amazigh_Bedar)
Somebody is waiting for Tom.	Tella kra n yiwet i yettṛajun Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430630 (CK) & #7298205 (Amazigh_Bedar)
Somebody is waiting for Tom.	Tella kra n yiwet i yettganin Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430630 (CK) & #7298207 (Amazigh_Bedar)
Somebody is waiting for you.	Yella walbaɛḍ i k-yettraǧun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538004 (CK) & #9532172 (Igider)
Somebody is waiting for you.	Yella walbaɛḍ i kem-yettraǧun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538004 (CK) & #9532173 (Igider)
Somebody is waiting for you.	Yella walbaɛḍ i ken-yettraǧun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538004 (CK) & #9532175 (Igider)
Somebody is waiting for you.	Yella walbaɛḍ i kent-yettraǧun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538004 (CK) & #9532176 (Igider)
Somebody told me you'd died.	Yenna-yi-d yiwen d akken temmuteḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932355 (CK) & #9939819 (Agag)
Somebody was talking to Tom.	Yella win i s-iheḍṛen i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734626 (CK) & #7281117 (Amazigh_Bedar)
Somebody was talking to Tom.	Yella kra n yiwen i s-iheḍṛen i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734626 (CK) & #7281119 (Amazigh_Bedar)
Somebody was talking to Tom.	Tella kra n yiwet i s-iheḍṛen i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734626 (CK) & #7281120 (Amazigh_Bedar)
Somebody was talking to Tom.	Yella walebɛaḍ i s-iheḍṛen i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734626 (CK) & #7281121 (Amazigh_Bedar)
Somebody was talking to Tom.	Yella kra n ḥedd i s-iheḍṛen i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734626 (CK) & #7281122 (Amazigh_Bedar)
Someone ate all the cookies.	Yella walebɛaḍ i yeččan meṛṛa tiẓidanin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818510 (CK) & #7269081 (Amazigh_Bedar)
Someone ate all the cookies.	Yella wi yeččan akk lgaṭu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818510 (CK) & #8334091 (samir_t)
Someone stole Tom's bicycle.	Yella win ay yukren tasnasɣalt-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524716 (Spamster) & #12810572 (Igider)
Someone's stolen my bicycle.	Yella ḥedd i d-iyi-yukren avilu-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9768173 (CK) & #9768176 (Igider)
Something changed this time.	Yella kra i ibeddlen tikkelt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2232862 (AlanF_US) & #12048914 (Rafik)
Something fishy is going on.	Yella kra n weslem ay la iḍerrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370189 (Spamster) & #12811747 (Igider)
Sorry, something went wrong.	Ssuref-iyi, yella kra n wugur yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453805 (Spamster) & #12811375 (Igider)
Start your day with a smile.	Bdu ass-ik s ucmumeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682326 (CK) & #11768799 (Rafik)
Start your day with a smile.	Bdu ass-im s ucmumeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682326 (CK) & #11768803 (Rafik)
Stay with me for a few days.	Qqim yid-i kra n wussan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741504 (DJ_Saidez) & #11795382 (Rafik)
Swear you won't tell anyone.	Ggal ulac win iwumi tenniḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406447 (ddnktr) & #12222576 (Rafik)
Swimming isn't allowed here.	Ulac urag i lεum dayi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953299 (CK) & #8323163 (samir_t)
Take a short walk every day.	Tteddut cwiṭ yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5009568 (AlanF_US) & #9780102 (samir_t)
Take off your socks, please.	Kkes iqaciren-ik, deg leεnaya-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18086 (CK) & #7895721 (samir_t)
Tell Tom to go pick Mary up.	Ini-as i Tom ad iṛuḥ ad d-yawi Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090033 (CK) & #12091966 (LdjuherTaqvaylit)
Tell Tom to go pick Mary up.	Init-as i Tom ad iṛuḥ ad d-yawi Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090033 (CK) & #12091967 (LdjuherTaqvaylit)
Tell Tom to go pick Mary up.	Inimt-as i Tom ad iṛuḥ ad d-yawi Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090033 (CK) & #12091968 (LdjuherTaqvaylit)
Tell Tom where he should go.	Ini-as i Tom aniwer i ilaq ad iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620195 (CK) & #11810270 (Rafik)
Tell me again what happened.	Ԑawed ini-yi-d d acu yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129860 (CK) & #9737206 (samir_t)
Tell me something about Tom.	Ḥku-yi-d ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027336 (CK) & #9688436 (samir_t)
Tell me something about Tom.	Ini-yi-d kra ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027336 (CK) & #9688437 (samir_t)
Tell me what I want to hear.	Ini-iyi-d ayen i bɣiɣ ad sleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096326 (ddnktr) & #12096353 (Rafik)
Tell me what you did to Tom.	Ini-yi-d d acu i s-txedmeɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200631 (CK) & #11784478 (Rafik)
Tell me when you'll call me.	Ini-iyi-d melmi ara iyi-d-tessawleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281406 (CK) & #7285161 (nabil509)
Tell me when you'll call me.	Init-iyi-d melmi ara iyi-d-tessawlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281406 (CK) & #7285165 (nabil509)
Tell me when you'll call me.	Inimt-iyi-d melmi ara iyi-d-tessawlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281406 (CK) & #7285175 (nabil509)
Tell me when you'll call me.	Ini-yi-d melmi ara yi-d-tsiwleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281406 (CK) & #7288947 (HocineBenamer)
Ten houses were burned down.	Mraw yexxamen i yettwarɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73440 (CK) & #11492415 (Rafik)
Thank you for picking me up.	Tanemmirt mi iyi-d-tewwiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643711 (CK) & #9667263 (alemfarid)
Thank you for understanding.	Tanemmirt ɣef ufham.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643710 (CK) & #9516966 (Igider)
Thank you for your interest.	Tanemmirt imi i d-terram lwelha-nwen ɣer temsalt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18929 (CK) & #9517099 (Igider)
Thank you for your interest.	Tanemmirt imi i d-terramt lwelha-nkent ɣer temsalt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18929 (CK) & #9517100 (Igider)
Thank you for your interest.	Tanemmirt imi i d-terriḍ lwelha-k ɣer temsalt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18929 (CK) & #9517101 (Igider)
Thank you for your interest.	Tanemmirt imi i d-terriḍ lwelha-m ɣer temsalt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18929 (CK) & #9517102 (Igider)
Thank you for your kindness.	Tanemmirt ɣef leḥdaqa-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54403 (CK) & #7480791 (Igider)
Thank you for your kindness.	Tanemmirt ɣef leḥdaqa-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54403 (CK) & #7480792 (Igider)
Thank you for your kindness.	Tanemmirt ɣef leḥdaqa-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54403 (CK) & #9517208 (Igider)
Thank you for your kindness.	Tanemmirt ɣef leḥdaqa-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54403 (CK) & #9517209 (Igider)
Thank you for your patience.	Tanemmirt ɣef ṣṣber-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64254 (CK) & #9517217 (Igider)
Thank you for your patience.	Tanemmirt ɣef ṣṣber-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64254 (CK) & #9517218 (Igider)
Thank you for your patience.	Tanemmirt ɣef ṣṣber-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64254 (CK) & #9517219 (Igider)
Thank you for your patience.	Tanemmirt ɣef ṣṣber-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64254 (CK) & #9517221 (Igider)
That amplifier doesn't work.	Ur iteddu ara usedfay-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3391153 (AlanF_US) & #10067718 (Rafik)
That can't possibly be true.	Aya ur yezmir ara ad yili d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1684035 (Spamster) & #12807330 (Igider)
That car over there is mine.	Takeṛṛust i yellan dihin, inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135209 (CK) & #12692193 (Rafik)
That doesn't belong in here.	D ayen ur nesεi amkan-is da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276920 (CK) & #10462967 (samir_t)
That doesn't make any sense.	Ur yesɛi kra n unamek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269360 (CK) & #8366522 (belkacem77)
That guy's a friend of mine.	Argaz-nni d ameddakel-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529523 (erikspen) & #8056736 (tiziri)
That happened before we met.	Yeḍṛa-d uqbel ad nemlil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9397043 (CK) & #9397050 (Igider)
That is a serious oversight.	Ayagi ur ilaq ara akk ad yettwattu	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1433141 (niceguydave) & #8224303 (ZiriSut)
That isn't an issue anymore.	Ur d-yegri ara akk d ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004165 (CK) & #12981077 (Rafik)
That isn't why Tom did that.	Mačči ɣef waya i yexdem Tom akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493269 (CK) & #12155228 (LdjuherTaqvaylit)
That made Tom uncomfortable.	Aya yerra tom ur yufi ara iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497648 (Spamster) & #12810883 (Igider)
That statement is incorrect.	Tasguri-a ur tṣeḥḥa ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555324 (Spamster) & #12809873 (Igider)
That wasn't exactly my plan.	Mačči d win swaswa i d aɣawas-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013760 (CK) & #7529565 (samir_t)
That will definitely happen.	Iban ad d-yeḍru waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076862 (CK) & #12145711 (LdjuherTaqvaylit)
That's a heartwarming scene.	D asayes yettḥazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112069 (Scott) & #7446359 (samir_t)
That's a mule, not a donkey.	Wagi d aserdun, mačči d aɣyul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695673 (ddnktr) & #11717103 (Rafik)
That's a very good question.	D asteqsi igerrzen nezzeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749185 (Spamster) & #12806711 (Igider)
That's actually pretty cool.	Deg tidet, aya igerrez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629157 (Spamster) & #12808951 (Igider)
That's all I wanted to know.	D aya kan i lliɣ bɣiɣ ad t-ẓreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548090 (Spamster) & #12810105 (Igider)
That's an exact measurement.	D lkil iṣeḥḥan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047353 (AlanF_US) & #10527966 (Rafik)
That's beautiful. I love it.	Yecbeḥ. ḥemmleɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1598441 (Spamster) & #12809465 (Igider)
That's how I solve problems.	Akka i ferruɣ tilufa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663425 (CK) & #9672093 (samir_t)
That's never happened to me.	Werjin yeḍra-iyi-d waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026767 (CK) & #7551580 (nabil509)
That's not Tom. That's John.	Mačči d Tom. D John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504532 (CK) & #9737192 (samir_t)
That's not Tom. That's John.	Win mačči d Tom. D John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5504532 (CK) & #9737193 (samir_t)
That's not common knowledge.	Mačči d ayen i ẓran akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736510 (CM) & #12016110 (Rafik)
That's not what's important.	Mačči d ayenni i ihemmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089548 (CK) & #13715281 (Rafik)
That's the story of my life.	D ta i d taqsiḍt n tudert-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7283209 (gcaplan) & #12301874 (Rafik)
That's what I'm telling you.	D ayenni i la k-d-qqareɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11189985 (ddnktr) & #12202228 (Rafik)
That's what I'm telling you.	D ayenni i la m-d-qqareɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11189985 (ddnktr) & #12202230 (Rafik)
That's what our lawyers say.	Akka i la d-qqaren imestanen-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12107578 (CK) & #12828150 (Rafik)
That's what our lawyers say.	Akka i la d-qqaren imestanen-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12107578 (CK) & #12828151 (Rafik)
That's what they pay me for.	I lmend n waya i yi-ttxelliṣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185860 (CK) & #12313686 (Rafik)
That's why we need to fight.	Ɣef waya i d-yewwi ad nennaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178541 (CK) & #11492416 (Rafik)
The air is pure around here.	Zeddig azwu deg leǧwayeh-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61357 (CK) & #10474976 (samir_t)
The animal died from hunger.	Aɣersiw-nni yemmut seg laẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44700 (CK) & #11218989 (Rafik)
The animal died from hunger.	Seg laẓ i yemmut uɣersiw-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44700 (CK) & #11218992 (Rafik)
The beaches are better here.	Da i lhant ugar teftisin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090000 (CK) & #12735395 (Rafik)
The boy sat among the girls.	Aqcic-nni yeqqim gar teqcicin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46336 (CK) & #11436181 (Aghanim)
The boys are playing soccer.	Arrac-nni la tturaren ddabex.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11114931 (CK) & #12915239 (Rafik)
The dog jumped over a chair.	Aqjun ineggez nnig ukersi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239154 (CK) & #7372187 (samir_t)
The door's already unlocked.	Teldi yakan tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9844416 (CK) & #10498817 (Rafik)
The enemy attacked at night.	Deg yiḍ i d-yeẓdem ucengu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11158897 (ddnktr) & #12200494 (Rafik)
The government doesn't care.	Anabaḍ ur d-yecliɛ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11779918 (shekitten) & #11825010 (Rafik)
The ground began to tremble.	Lqaɛa tebda tettenhazz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945927 (CK) & #9947025 (Agag)
The house has icicles on it.	Llan yimeẓruyen ɣef wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4343205 (LB) & #9765412 (BilalBouy)
The house is full of people.	Axxam yeččur d lɣaci.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12006696 (LdjuherTaqvaylit) & #11993909 (Lwennas)
The kitchen is full of ants.	Tanwalt-nni teččuṛ d ageṭṭuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12008281 (LdjuherTaqvaylit) & #12008277 (LdjuherTaqvaylit)
The lamp has run out of oil.	Ifuk zzit di lmeṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10702837 (sundown) & #12621995 (Igider)
The man set himself on fire.	Argaz-nni yesserɣ iman-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669907 (Spamster) & #12807597 (Igider)
The man was bitten by a dog.	Argaz-nni yečča-t uqjun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773415 (marloncori) & #8993087 (samir_t)
The mosquitoes are annoying.	Tizit tettruẓ aqerru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640125 (Spamster) & #10363894 (samir_t)
The movie is about to begin.	Tura ad yebdu usaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264026 (CK) & #11877893 (Rafik)
The pattern is unmistakable.	Tban temɛawdit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736453 (CM) & #10612772 (Igider)
The people demanded answers.	Agdud yella yessutur tiririyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806993 (Source_VOA) & #13729130 (Rafik)
The phone call was recorded.	Ittwasekles usiwel-nni s tilifun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736452 (CM) & #7280840 (HocineBenamer)
The plant grew very quickly.	Imɣi-nni la igemmu s tɣawla mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12365525 (ddnktr) & #12365542 (Rafik)
The room is full of flowers.	Teččuṛ texxamt d ijeǧǧigen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319568 (CK) & #11168217 (nnaser_uqemmum)
The room is full of flowers.	Taxxamt teččuṛ d ijeǧǧigen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319568 (CK) & #11168218 (nnaser_uqemmum)
The rules should be changed.	Yewwi-d ilugan ad beddlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10908841 (CM) & #11987583 (Rafik)
The sky has become overcast.	Igenni iɣumm s usigna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18343 (CK) & #12785897 (Igider)
The student raised his hand.	Yerfed unelmad afus-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792467 (Spamster) & #12806088 (Igider)
The summer vacation is over.	Fukken wussan n usteɛfu n unebdu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24330 (CK) & #7059026 (Amazigh_Bedar)
The summer vacation is over.	Fukken yimuras n unebdu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24330 (CK) & #7059027 (Amazigh_Bedar)
The sun is beginning to set.	Ibda iɣelli yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831200 (Hybrid) & #12461630 (Rafik)
The sun is beginning to set.	Iṭij ibda iɣelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831200 (Hybrid) & #12461631 (Rafik)
The talks should begin soon.	Yessefk ur ttεeṭṭilent ara ad bdunt lemcawrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163175 (Source_VOA) & #7316117 (samir_t)
The train is about to leave.	Ad tṛuḥ tmacint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769573 (carlosalberto) & #7063630 (Amazigh_Bedar)
The train is about to leave.	Ad teqleɛ tmacint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2769573 (carlosalberto) & #7063631 (Amazigh_Bedar)
The weather changed quickly.	Tagnawt tbeddel din din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437769 (CK) & #10498839 (Rafik)
The weather changed quickly.	Din din tbeddel tegnawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5437769 (CK) & #12031764 (Rafik)
The weather's bad, isn't it?	Yexṣer lḥal, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167498 (CK) & #8403018 (ZiriSut)
The whole world is watching.	Medden akk la ttmuqulen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1081321 (slomox) & #12029457 (Rafik)
There are clouds in the sky.	Yella usigna deg yigenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806995 (Source_VOA) & #13729160 (Rafik)
There is nothing between us.	Ulac acu yellan gar-aneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790871 (Aghanim) & #11789843 (Aghanim)
There is nothing between us.	Ur yelli d acu i yellan gar-aneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790871 (Aghanim) & #12082714 (Aghanim)
There is some truth to this.	Tella kra n tidet i waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869610 (Spamster) & #12804942 (Igider)
There isn't much wind today.	Ulac aṭas n waḍu ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242968 (CK) & #7755312 (K_hina)
There was no visible danger.	Ur d-iban ara umihi imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495467 (adjusting) & #13018366 (Igider)
There's a bed in every room.	Yella umeṭreḥ deg yal taxxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9464657 (sundown) & #10451691 (samir_t)
There's a piano in the room.	Yella upianu deg texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10049999 (ddnktr) & #7341458 (Igider)
There's a price on his head.	Tella ssuma ɣef uqerru-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640980 (Spamster) & #12808747 (Igider)
There's just too much to do.	Bezzaf n uxeddim i yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016236 (CK) & #11871490 (Rafik)
There's nobody in the house.	Ulac win i yellan deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9180942 (CK) & #11178419 (Rafik)
There's nothing they can do.	Ulac d acu i zemren ad t-xedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286912 (CK) & #12629255 (Rafik)
There's nothing they can do.	Ur zmiren ad gen acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286912 (CK) & #12629257 (Rafik)
There's plenty of wine left.	Aṭas n ccrab i d-yegran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264008 (CK) & #13739521 (Rafik)
These books don't sell well.	Idlisen-agi ur ttnuzen ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025269 (Nylez) & #11233893 (nnaser_uqemmum)
These books don't sell well.	Ur ttnuzen ara aṭas yedlisen-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025269 (Nylez) & #11233896 (nnaser_uqemmum)
These flowers are beautiful.	Tijeǧǧigin-agi cebḥent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826331 (CK) & #9926786 (Agag)
These glasses belong to Tom.	Nwaḍer-agi, n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11741904 (CK) & #11749394 (Rafik)
These glasses belong to Tom.	Tisekkadin-a, n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11741904 (CK) & #11749395 (Rafik)
These notebooks aren't mine.	Imedlisen n tizmilin-agi mačči inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216125 (CK) & #8216722 (alemfarid)
These people are my friends.	Imdanen-a d imeddukal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333196 (Hybrid) & #11440587 (Igider)
They are about the same age.	Ad ilin d tizyiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406349 (blay_paul) & #11475813 (Rafik)
They are about the same age.	Ad ilint d tizyiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406349 (blay_paul) & #11475814 (Rafik)
They are about the same age.	Xas ini d tizyiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406349 (blay_paul) & #11475816 (Rafik)
They found Tom in the crowd.	Ufan-d Tom gar lɣaci.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306411 (CK) & #9455358 (Igider)
They left one after another.	Ffɣen wa deffir wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1361941 (CK) & #11983938 (Lwennas)
They said they were leaving.	Nnant-d belli ad ṛuḥent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643699 (CK) & #8217421 (alemfarid)
They seem happy, don't they?	La d-ttbanen umren, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808065 (shekitten) & #12832737 (Rafik)
They seem happy, don't they?	La d-ttbanent ferḥent, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808065 (shekitten) & #12832739 (Rafik)
They slept in the same room.	Ṭṭsent deg yiwet n texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985570 (Spamster) & #12800648 (Igider)
They stayed awake all night.	Kra yekka yiḍ nutni ukin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2148862 (AlanF_US) & #12048942 (Rafik)
They were a bit embarrassed.	Llan nneḥcamen cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006570 (Spamster) & #12800449 (Igider)
They work eight hours a day.	Xeddmen tmanya n yisragen deg wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305413 (CK) & #8350561 (K_hina)
They're acting on their own.	Xeddment i yiman-nsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650281 (Spamster) & #12808109 (Igider)
They're all waiting for you.	Atni ttraǧun-k akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090009 (CK) & #9690820 (Igider)
They're all waiting for you.	Atni ttraǧun-kem akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090009 (CK) & #9690821 (Igider)
They're all waiting for you.	Atni ttraǧun-ken akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090009 (CK) & #9690822 (Igider)
They're all waiting for you.	Atni ttraǧun-kent akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090009 (CK) & #9690823 (Igider)
They're all waiting for you.	Atenti ttraǧunt-k akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090009 (CK) & #9690824 (Igider)
They're all waiting for you.	Atenti ttraǧunt-kem akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090009 (CK) & #9690825 (Igider)
They're all waiting for you.	Atenti ttraǧunt-ken akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090009 (CK) & #9690826 (Igider)
They're all waiting for you.	Atenti ttraǧunt-kent akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090009 (CK) & #9690827 (Igider)
They're hiding in the woods.	Ha-ten-an ffren deg teẓgi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950171 (CK) & #11666538 (Rafik)
They're washing their hands.	La ssiriden ifassen-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485155 (CM) & #7422071 (Igider)
They're washing their hands.	La ssirident ifassen-nsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485155 (CM) & #7422072 (Igider)
Things are changing quickly.	La ttbeddilent tɣawsiwin s tɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640942 (Spamster) & #12808759 (Igider)
Things are changing rapidly.	Lumuṛ ttbeddilen s lemɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496404 (CK) & #8424598 (ZiriSut)
Things are changing rapidly.	Lumuṛ ttbeddilen tamecwaṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496404 (CK) & #8424599 (ZiriSut)
Think of me as your brother.	Ḥseb-iyi am gma-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665687 (Aghanim) & #11665680 (Aghanim)
Think of me as your brother.	Ḥseb-iyi am gma-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665687 (Aghanim) & #11949495 (Rafik)
This book is full of errors.	Adlis-a yeččur d tuccḍiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676686 (Spamster) & #12807446 (Igider)
This cake is very delicious.	D aẓidan wungul-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61170 (CK) & #11730924 (Rafik)
This cake is very delicious.	Angul-a bnin aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61170 (CK) & #12231076 (LdjuherTaqvaylit)
This color doesn't suit you.	Ur yerri ara fell-ak yini-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060838 (sharptoothed) & #11960363 (Rafik)
This color doesn't suit you.	Ur yerri ara fell-am yini-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060838 (sharptoothed) & #11960365 (Rafik)
This fish is not fit to eat.	Aslem-a diri-t i wučči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59690 (CK) & #12341579 (Rafik)
This flower only grows here.	Tajeǧǧigt-a tmeqqi-d kan da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10673211 (iankun) & #12764274 (Rafik)
This flower only grows here.	Dagi kan i d-tettemɣi tjeǧǧigt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10673211 (iankun) & #12764279 (Rafik)
This house is far too small.	Bezzaf mecṭuḥ uxxam-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737135 (Spamster) & #12806964 (Igider)
This is a frightening place.	Wa d adeg yessexlaɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638598 (Spamster) & #12808828 (Igider)
This is a time of rejoicing.	Ta d tallit n tumert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657835 (Spamster) & #12807790 (Igider)
This is an important letter.	Ta d tabṛat s wazal-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55533 (CK) & #11116476 (Igider)
This is an important letter.	D tabṛat s wazal-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55533 (CK) & #11116478 (Igider)
This is for your protection.	Aya i ummesten-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690570 (Spamster) & #12807274 (Igider)
This is my girlfriend, Mary.	Nettat d tameddakelt-iw, Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134240 (CK) & #12134927 (LdjuherTaqvaylit)
This is my girlfriend, Mary.	D tameddakelt-iw Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134240 (CK) & #12134929 (LdjuherTaqvaylit)
This is my money, not yours.	Wigi d idrimen-iw, mačči inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6121197 (mailohilohi) & #11921022 (ZiriSut)
This is my money, not yours.	Wigi d idrimen-iw, mačči inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6121197 (mailohilohi) & #11921023 (ZiriSut)
This is my money, not yours.	Wigi d idrimen-iw, mačči nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6121197 (mailohilohi) & #11921024 (ZiriSut)
This is my money, not yours.	Wigi d idrimen-iw, mačči nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6121197 (mailohilohi) & #11921025 (ZiriSut)
This is my personal opinion.	Wagi d ṛṛay-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8564333 (CK) & #12153300 (LdjuherTaqvaylit)
This is not a small problem.	Mačči d aɣbel amecṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531881 (Spamster) & #12810463 (Igider)
This is risky and dangerous.	Aya d amijaw yernu d amihaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806280 (Spamster) & #12805965 (Igider)
This is the end of my story.	Tagi d taggara n teqsiṭ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56075 (CK) & #11223565 (Rafik)
This is the end of the line.	Tagi d taggara n ujerriḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014735 (CK) & #11223593 (Rafik)
This is the end of the road.	Da i ikfa ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8732939 (Hybrid) & #11223600 (Rafik)
This is the only one I have.	D win kan i sεiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168136 (CK) & #8034179 (samir_t)
This isn't going to be easy.	Mačči d ayen ara yishilen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892268 (CK) & #12390065 (LdjuherTaqvaylit)
This isn't what I asked for.	Mačči d ayen i d-ssutreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699187 (Spamster) & #12807215 (Igider)
This leaf looks like a star.	Ifer-a yettak anzi s itri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10292503 (LimeGreenTeknii) & #10569735 (Rafik)
This leaf looks like a star.	Ifer-a amzun d itri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10292503 (LimeGreenTeknii) & #10569736 (Rafik)
This medicine tastes bitter.	Asafar-a d amerẓagu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56604 (CK) & #10541136 (Rafik)
This territory is uncharted.	Akal-a ur yesɛi ara tilisa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453437 (Spamster) & #12811399 (Igider)
This tree is older than you.	Aseklu-a yugar-ik deg leɛmeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10643151 (ddnktr) & #10664534 (Rafik)
This used to be Tom's house.	Wagi zik d axxam n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349037 (CK) & #11331786 (Aghanim)
This water is safe to drink.	Zeddigit waman-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58293 (CK) & #7077374 (Igider)
This will be a game changer.	Ad ibeddel urar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516349 (Spamster) & #12810777 (Igider)
This will make you stronger.	Aya ad k-yerr tzemreḍ ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281472 (CK) & #7285033 (nabil509)
This will make you stronger.	Aya ad k-yessejhed ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281472 (CK) & #7285048 (nabil509)
This will make you stronger.	Aya ad k-yerr tǧehdeḍ akter.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281472 (CK) & #7288921 (HocineBenamer)
This will make you stronger.	Aya ad kem-yerr tǧehdeḍ akter.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281472 (CK) & #7288924 (HocineBenamer)
This will make you stronger.	Aya ad k-isseǧhed akter.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281472 (CK) & #7288925 (HocineBenamer)
This will make you stronger.	Aya ad kem-isseǧhed akter.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281472 (CK) & #7288927 (HocineBenamer)
This word comes from French.	Awal-a yekka-d seg tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410300 (CK) & #12629167 (Rafik)
Today's the 20th of October.	Ass-a d 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316780 (CK) & #7560081 (belkacem77)
Tom absolutely detests Mary.	Tom yekreh s tidet Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030018 (CK) & #7464986 (belkacem77)
Tom almost bumped into Mary.	Tom qrib yejreḥ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643693 (CK) & #7464971 (belkacem77)
Tom almost never calls Mary.	Xas ini Tom wurǧin yessawel i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2511140 (CK) & #7464966 (belkacem77)
Tom already knew the answer.	Tom yessen yakan tiririt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088518 (Hybrid) & #7094182 (Meksems)
Tom already knew what to do.	Tom yeẓra yakan acu ara yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088521 (CK) & #7094194 (Meksems)
Tom and I are playing cards.	Aql-aɣ nleεεeb lkarṭa nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269695 (CK) & #10475031 (samir_t)
Tom and I hugged each other.	Tom akked nekk nemsudan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955642 (CK) & #7238386 (Igider)
Tom and I will wait for you.	Ad k-narǧu nekk akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643683 (CK) & #9744668 (Igider)
Tom and I will wait for you.	Ad kem-narǧu nekk akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643683 (CK) & #9744670 (Igider)
Tom and I will wait for you.	Ad ken-narǧu nekk akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643683 (CK) & #9744672 (Igider)
Tom and I will wait for you.	Ad kent-narǧu nekk akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643683 (CK) & #9744673 (Igider)
Tom and Mary are foreigners.	Tom akked Manon d iberraniyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162520 (CK) & #12162833 (LdjuherTaqvaylit)
Tom and Mary are my friends.	Tom d Mary d imeddukal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643673 (CK) & #9827353 (Rafik)
Tom and Mary aren't married.	Tom d Mary ur zwiǧen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643669 (CK) & #8298124 (ZiriSut)
Tom and Mary met at a party.	Tom d mary mlalen deg yiwet n tmeɣra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531920 (Spamster) & #12810451 (Igider)
Tom and Mary swim every day.	Tom d Mary ţεumun yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358258 (CK) & #7632931 (AmarMecheri)
Tom and Mary swim every day.	Tom d Mary ţεumun kullas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358258 (CK) & #7632932 (AmarMecheri)
Tom angrily closed the door.	Tom si zzɛef, yerra-d tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543425 (CK) & #8193939 (ZiriSut)
Tom applied for citizenship.	Tom yessuter taɣlent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476459 (Spamster) & #12811255 (Igider)
Tom asked if I liked Boston.	Yesteqsa-d Tom ma teɛǧeb-iyi Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662440 (CK) & #9095393 (tiziri)
Tom asked us many questions.	Yefka-aɣ-d Tom ddeqs n yisteqsiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8081429 (CK) & #11581951 (Rafik)
Tom asked us many questions.	Yefka-anteɣ-d Tom ddeqs n yisteqsiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8081429 (CK) & #11581954 (Rafik)
Tom avoided looking at Mary.	Tom yezzi allen-is ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700088 (CK) & #7464946 (belkacem77)
Tom barely touched his food.	Xas ini ur yennul ara akk Tom učči-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4111378 (Hybrid) & #11679804 (Rafik)
Tom began coughing up blood.	Tom yebda yettusu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600374 (Spamster) & #9574531 (samir_t)
Tom borrowed $300 from Mary.	Tom irḍel-d $300 ɣer Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543409 (CK) & #7464925 (belkacem77)
Tom bought a Geiger counter.	Tom yesɣa-d tadabut n ugris.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486879 (Spamster) & #12811082 (Igider)
Tom bought a leather jacket.	Tom yuɣ-d takebbuḍt n uglim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541495 (Spamster) & #12810318 (Igider)
Tom bought himself a ticket.	Tom yuɣ-d atiki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5452145 (CK) & #7466561 (samir_t)
Tom bought three more books.	Tom yuɣ-d kraḍ n yedlisen nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9700048 (CK) & #9753733 (Rafik)
Tom bought three more books.	Yuɣ-d Tom tlata n yedlisen nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9700048 (CK) & #9753737 (Rafik)
Tom brought a rat to school.	Yewwi Tom ṭṭubba ɣer uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466790 (CK) & #9466805 (Igider)
Tom buys and sells antiques.	Tom yettaɣ, yeznuzu tiɣawsiwin tiqburin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120492 (CK) & #11577622 (Rafik)
Tom can barely speak French.	Tom yettmmeslay acemma kan Tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026877 (CK) & #9281421 (alemfarid)
Tom can go where he pleases.	Yezmer Tom ad iruḥ s anda i yebɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761369 (CK) & #10761423 (Rafik)
Tom can go with us tomorrow.	Yezmer ad yeddu Tom yid-neɣ azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489885 (CK) & #7489899 (samir_t)
Tom can run as fast as Mary.	Tom yezmer ad iɣawel deg tazzla am Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029523 (CK) & #7280242 (YubaAqbayli)
Tom can swim better than me.	Yif-iyi Tom amek i yettɛummu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335464 (CK) & #11644751 (Rafik)
Tom can't do it without you.	Ur yezmir ara Tom ad t-yeg mebla kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8095220 (CK) & #12155481 (LdjuherTaqvaylit)
Tom can't do it without you.	Ur yezmir ara Tom ad t-yexdem mebla kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8095220 (CK) & #12155482 (LdjuherTaqvaylit)
Tom can't do it without you.	Ur yezmir ara Tom ad t-yeg mebla kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8095220 (CK) & #12155483 (LdjuherTaqvaylit)
Tom can't do it without you.	Ur yezmir ara Tom ad t-yexdem mebla kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8095220 (CK) & #12155484 (LdjuherTaqvaylit)
Tom can't do it without you.	Ur yezmir Tom ad t-yeg mebla kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8095220 (CK) & #12155485 (LdjuherTaqvaylit)
Tom can't do it without you.	Ur yezmir ara Tom ad t-yexdem mebla kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8095220 (CK) & #12155487 (LdjuherTaqvaylit)
Tom can't do it without you.	Ur yezmir ara Tom ad t-yeg mebla kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8095220 (CK) & #12155497 (LdjuherTaqvaylit)
Tom can't do it without you.	Ur yezmir ara Tom ad t-yexdem mebla kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8095220 (CK) & #12155498 (LdjuherTaqvaylit)
Tom chucked the apple to me.	Iḍeyyeṛ-iyi-d Tom tateffaḥt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008505 (CM) & #7225690 (Amazigh_Bedar)
Tom chucked the apple to me.	Iceyyer-iyi-d Tom tateffaḥt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008505 (CM) & #7225692 (Amazigh_Bedar)
Tom could be here somewhere.	Tom yezmer anida kan ara yili dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269530 (CK) & #8420853 (ZiriSut)
Tom decided to be a teacher.	Tom yegezzem-itt di rray ad yuɣal d aselmad.?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10968921 (CK) & #11434232 (Aghanim)
Tom decided to quit smoking.	Tom yegzem-itt di ṛṛay ad yeǧǧ akeyyef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2882941 (CK) & #8219627 (belkacem77)
Tom deserved the punishment.	Tom yuklal aɛaqeb-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548160 (Spamster) & #12810089 (Igider)
Tom did a very stupid thing.	Tom yexdem tafeyquqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026488 (CK) & #7203970 (alemfarid)
Tom did it against his will.	Tom iga-t mgal lebɣi-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026480 (CK) & #7119860 (Igider)
Tom did that a lot of times.	Tom ixeddem aya acḥal n tikkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6220527 (CK) & #10141187 (ZiriSut)
Tom didn't ask Mary to come.	Tom ur yessuter ara Mary ad tas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230243 (CK) & #8230437 (belkacem77)
Tom didn't ask Mary to help.	Tom ur yessuter ara Mary ad tɛiwen-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230247 (CK) & #8230430 (belkacem77)
Tom didn't close the window.	Ur imdil ara Tom ṭṭaq-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455563 (CK) & #11468089 (Rafik)
Tom didn't have much choice.	Ur yesɛi ara xilla n lxetyar Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269368 (CK) & #10594754 (Igider)
Tom didn't keep his promise.	Tom ur yeṭṭif ara deg wawal-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026369 (CK) & #12167339 (LdjuherTaqvaylit)
Tom didn't know I'd be here.	Tom yella ur yeεlim ad iliɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489958 (CK) & #7490569 (samir_t)
Tom didn't know who we were.	Tom ur yeẓri ara d anwi nekkni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353194 (CK) & #8354437 (ZiriSut)
Tom didn't light the candle.	Ur yessaɣ ara Tom tacemmaɛt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662236 (CK) & #10503398 (Rafik)
Tom didn't press the button.	Tom ur issat ara ɣef tqeffalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155932 (CK) & #7153148 (alemfarid)
Tom didn't see anyone there.	Yiwen ur t-yeẓri Tom din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9486210 (sundown) & #10364955 (samir_t)
Tom didn't seem sad, did he?	Tom ur d-iban ara yeḥzen, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353155 (CK) & #12200566 (LdjuherTaqvaylit)
Tom didn't seem to be alone.	Yettbin-d Tom mačči weḥd-s i yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353149 (CK) & #12200545 (LdjuherTaqvaylit)
Tom didn't think about Mary.	Tom ur ixemmem ara ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737490 (CK) & #7765950 (K_hina)
Tom didn't treat Mary right.	Tom ur yelli ara akked Mary akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276860 (CK) & #8265003 (ZiriSut)
Tom didn't treat Mary right.	Tom cwiya kan amek i as-yexdem i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276860 (CK) & #8265005 (ZiriSut)
Tom didn't want to be found.	Tom yella ur yebɣi ara ad t-id-yaf yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013047 (CK) & #10511933 (samir_t)
Tom died in October of 2013.	Tom yemmut deg Tubeṛ 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316779 (CK) & #7560102 (belkacem77)
Tom doesn't even own a suit.	Tom ur yesɛi ara ula d aselsu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944107 (Spamster) & #12802635 (Igider)
Tom doesn't know I'm hungry.	Ur yeẓri ara Tom belli lluẓeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520985 (CK) & #7526912 (HocineBenamer)
Tom doesn't know we're here.	Tom ur iẓṛi ara aql-aɣ dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823983 (CK) & #11629057 (Aghanim)
Tom doesn't know who we are.	Ur yeẓri ara Tom d anwa-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643627 (CK) & #11952299 (Rafik)
Tom doesn't know who we are.	Ur yeẓri ara Tom d anwa nekkni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643627 (CK) & #11952301 (Rafik)
Tom doesn't look very happy.	Ur d-yettban ara Tom yezha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044677 (CK) & #7548442 (Igider)
Tom doesn't look very happy.	Ur d-yettban ara Tom yefṛeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044677 (CK) & #7548444 (Igider)
Tom doesn't love me anymore.	Dayen Tom u iyi-ḥemmel ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279430 (CK) & #7238654 (Igider)
Tom doesn't understand Mary.	Tom ur ifehhem ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029012 (CK) & #7464832 (belkacem77)
Tom doesn't want to eat now.	Ur yebɣi ara Tom ad yečč tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6353110 (CK) & #10511019 (Rafik)
Tom drives faster than Mary.	Tom yettnahaṛ s lemɣawla ugar n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731188 (CK) & #7464830 (belkacem77)
Tom eats when he's stressed.	Mi ara yetqelleq Tom itett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520984 (CK) & #7526908 (HocineBenamer)
Tom expects to win the race.	Tom yenwa ad yerbeḥ timsizzelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229759 (CK) & #9930101 (Agag)
Tom fell asleep immediately.	Tom yeṭṭed din din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724956 (CK) & #8424892 (ZiriSut)
Tom fell asleep immediately.	Tom yeɣli ɣef yiwen yibeṛdi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4724956 (CK) & #8424893 (ZiriSut)
Tom forgot to say thank you.	Yettu Tom ad k-d-yini tanemmirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419215 (CK) & #9419218 (Igider)
Tom forgot to say thank you.	Yettu Tom ad m-d-yini tanemmirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419215 (CK) & #9419220 (Igider)
Tom forgot to say thank you.	Yettu Tom ad kent-d-yini tanemmirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419215 (CK) & #9419221 (Igider)
Tom forgot to say thank you.	Yettu Tom ad wen-d-yini tanemmirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419215 (CK) & #9419222 (Igider)
Tom forgot to say thank you.	Yettu Tom ad k-yesnemmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419215 (CK) & #9419228 (Igider)
Tom forgot to say thank you.	Yettu Tom ad kem-yesnemmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419215 (CK) & #9419229 (Igider)
Tom forgot to say thank you.	Yettu Tom ad ken-yesnemmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419215 (CK) & #9419231 (Igider)
Tom forgot to say thank you.	Yettu Tom ad kent-yesnemmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419215 (CK) & #9419232 (Igider)
Tom found a buried treasure.	Tom yufa agerruj yettwamḍlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7093479 (Hybrid) & #7093945 (Meksems)
Tom found a buried treasure.	Yufa-d Tom yiwen n ugerruj imeḍlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7093479 (Hybrid) & #10623447 (Igider)
Tom found the missing money.	Yufa-d Tom idrimen-nni iɛerqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689904 (CK) & #10623486 (Igider)
Tom gave Mary John's number.	Tom yefka-yas i Mary uṭun n John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010034 (Hybrid) & #7097669 (Meksems)
Tom gave a speech in French.	Ixdem-d Tom inaw s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451552 (CK) & #10812824 (Rafik)
Tom got to Boston yesterday.	Yewweḍ-d Tom ɣer Boston iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025638 (CK) & #9389115 (Igider)
Tom had long hair last year.	Tom yella ɣezzif ucekkuḥ-is ilindi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636632 (CK) & #8324051 (samir_t)
Tom had long hair last year.	Tom yella ɣezzif ucebbub-is ilindi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636632 (CK) & #8324052 (samir_t)
Tom had money, and I didn't.	Tom yella yesɛa iṣuṛdiyen, nekk xaṭi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828353 (CK) & #12094342 (Rafik)
Tom had no problem doing it.	Tom ur d-yufi ara kra n uɣellif mi tt-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025563 (CK) & #10859837 (Agag)
Tom had to wear a dunce cap.	Tom terra-t tmara ad yels taqremsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600354 (Spamster) & #12809418 (Igider)
Tom has a cousin named Mary.	Tom yesɛa yiwet n yelli-s n ɛemmi-s isem-is Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093759 (CK) & #10201748 (Rafik)
Tom has a cousin named Mary.	Tom yesɛa yiwet n yelli-s n ɛemmti-s isem-is Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093759 (CK) & #10201749 (Rafik)
Tom has a cousin named Mary.	Tom yesɛa yiwet n yelli-s n xali-s isem-is Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093759 (CK) & #10201750 (Rafik)
Tom has a cousin named Mary.	Tom yesɛa yiwet n yelli-s n xalti-s isem-is Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093759 (CK) & #10201751 (Rafik)
Tom has a degree in biology.	Tom yesɛa agerdas deg tesnudert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5636640 (CK) & #9341524 (samir_t)
Tom has a degree in finance.	Yesɛa Tom agerdas deg tedrimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250541 (CK) & #9587113 (Igider)
Tom has a university degree.	Yesɛa Tom agerdas asdawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531248 (CK) & #9586936 (Igider)
Tom has been asking for you.	Yesteqsa-d Tom fell-ak imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449429 (CK) & #9767916 (Igider)
Tom has been asking for you.	Yesteqsa-d Tom fell-am imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449429 (CK) & #9767917 (Igider)
Tom has been asking for you.	Yesteqsa-d Tom fell-awen imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449429 (CK) & #9767919 (Igider)
Tom has been asking for you.	Yesteqsa-d Tom fell-akent imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449429 (CK) & #9767920 (Igider)
Tom has been busy this week.	Tom yella yecɣel ssmana-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403256 (CK) & #9445658 (Igider)
Tom has been waiting for it.	Yettṛaju-t Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439526 (CK) & #7079380 (Amazigh_Bedar)
Tom has built a large house.	Yebna Tom axxam annect ilat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739246 (CM) & #7371958 (Igider)
Tom has built a large house.	Yebna Tom axxam d ameqqṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5739246 (CM) & #7371964 (Igider)
Tom has changed quite a lot.	Tom ibeddel aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665656 (CK) & #9930162 (Agag)
Tom has difficulty speaking.	Tom tettuεer-as tmeslayt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643607 (CK) & #7581774 (samir_t)
Tom has fallen out of favor.	Tom yeɣli deg tayri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488713 (Spamster) & #12811041 (Igider)
Tom has gone to the library.	Iruḥ Tom ɣer temkarḍit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442241 (CK) & #9724204 (Rafik)
Tom has never even met Mary.	Laɛmeṛ i yemlal Tom, Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540237 (CK) & #10584052 (Igider)
Tom has no plans to do that.	Tom ur yenwi ara ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223673 (CK) & #13093560 (nabil509)
Tom has relatives in Boston.	Tom ɣur-s wid i as-yettilin deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023747 (CK) & #7583722 (nabil509)
Tom has some expensive toys.	Tom yesɛa ilellac ɣlayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133997 (CK) & #12134137 (LdjuherTaqvaylit)
Tom has too much work to do.	Ddeqs n uxeddim i la yettraǧun Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025261 (CK) & #11707043 (Rafik)
Tom has visited Boston once.	Tom yerza tikkelt ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413055 (CK) & #9424001 (Igider)
Tom has worked in Australia.	Tom yexdem deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826478 (CK) & #7232796 (belkacem77)
Tom heard some dogs barking.	Yesla Tom i kra n yiqjan sseglafen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124097 (CK) & #11940847 (Rafik)
Tom heard someone screaming.	Tom yesla i yiwen isuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110639 (CK) & #9285232 (alemfarid)
Tom ignored Mary completely.	Tom ur as-yegi ara akk ccan i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7890231 (Hybrid) & #8333085 (ZiriSut)
Tom intends to kill himself.	Tom yettxemmim ad yenɣ iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049138 (CK) & #8335332 (samir_t)
Tom is a French teacher now.	Tom d aselmad n tefṛansist akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732945 (CK) & #8324526 (ZiriSut)
Tom is a bit taller than me.	Tom ɣezzif cwiṭ fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938501 (CK) & #9626977 (Igider)
Tom is a confirmed bachelor.	Tom d ukyis s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1144189 (CK) & #11439238 (Igider)
Tom is a cut above the rest.	Tom yegzem nnig wayen i d-yegran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488763 (Spamster) & #12811033 (Igider)
Tom is a normal teenage boy.	Tom d anubi n menwala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531243 (CK) & #10356934 (samir_t)
Tom is a really good kisser.	Tom yessudun akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386954 (CK) & #10861895 (Agag)
Tom is a rock and roll star.	Tom d itri n urock.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520791 (Spamster) & #12810708 (Igider)
Tom is a shy and lonely boy.	Tom d aqcic yettsetḥin yerna d awḥid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702523 (Spamster) & #12807153 (Igider)
Tom is a three-year-old boy.	Tom d aqcic n tlatin iseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9274798 (CK) & #9274987 (Igider)
Tom is a very famous lawyer.	Tom d amestan mucaɛen mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12231143 (LdjuherTaqvaylit) & #12231140 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is a very famous lawyer.	Tom d abugaṭu mucaɛen mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12231143 (LdjuherTaqvaylit) & #12231142 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is a well-respected man.	Tom d argaz yettwaqadren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109444 (Hybrid) & #7836046 (nabil509)
Tom is afraid to go outside.	Yettagad Tom ad yeffeɣ ɣer beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918994 (CK) & #7414787 (Igider)
Tom is afraid to go outside.	Yugad Tom ad yeffeɣ ɣer beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918994 (CK) & #7414789 (Igider)
Tom is already up, isn't he?	Ikker Tom yakan neɣ mazal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899068 (CK) & #7991027 (Selyan)
Tom is an accomplished poet.	Tom d amedyaz ifazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820120 (CK) & #9678535 (Igider)
Tom is an investment banker.	Tom d amesbankay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737366 (Spamster) & #12806932 (Igider)
Tom is busy writing letters.	Tom yecɣel-d d tira n tebratin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257724 (CK) & #9307120 (Igider)
Tom is considered dangerous.	Yettwaḥsab Tom d amihaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738578 (CM) & #9351294 (Igider)
Tom is going to change jobs.	Tom ad ibeddel axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273953 (CK) & #9275549 (Igider)
Tom is good at what he does.	Tom yeẓwer deg wayen i ixeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557634 (Spamster) & #12809677 (Igider)
Tom is hiding under the bed.	Tom atan yeffer ddaw wusu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950163 (Spamster) & #12802584 (Igider)
Tom is in the mood for love.	Tom atan deg ul n tayri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494574 (Spamster) & #12810950 (Igider)
Tom is just a crazy old man.	Tom d amɣar kan yemxellen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453556 (Spamster) & #9386513 (samir_t)
Tom is liked by his friends.	Tom ḥemmlen-t yimeddukal-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37037 (CK) & #7999987 (belkacem77)
Tom is much younger than me.	Meẓẓi aṭas Tom fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520980 (CK) & #7531832 (HocineBenamer)
Tom is not far off the mark.	Tom ur yebɛid ara ɣef tecreḍt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522458 (Spamster) & #12810627 (Igider)
Tom is not happy about this.	Ur yefriḥ ara Tom s wakka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044680 (CK) & #8335749 (samir_t)
Tom is on his way over here.	Ata-ya Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341110 (CK) & #7808206 (samir_t)
Tom is overloaded with work.	Izad uxeddim ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11572337 (Ergulis) & #11578112 (Rafik)
Tom is polite and sensitive.	Tom d uḥdiq yernu d anafri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731554 (Spamster) & #12806989 (Igider)
Tom is pushing the envelope.	Tom la yettdemmir tajellabt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453667 (Spamster) & #12811379 (Igider)
Tom is really upset with me.	Tom atan yefqeɛ fell-i s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4998380 (CK) & #12355720 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is relocating to Boston.	Tom la yettgaǧǧ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543376 (CK) & #9391390 (Igider)
Tom is scared of his father.	Yugad Tom baba-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661433 (CK) & #7530792 (Igider)
Tom is shy around strangers.	Tom yettsetḥi gar ibeṛṛaniyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957241 (CK) & #8320082 (samir_t)
Tom is the boss around here.	D Tom i d amεellem deg leǧwayeh-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434459 (CK) & #9678340 (samir_t)
Tom is the man of my dreams.	Tom d argaz i ttarguɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164494 (CK) & #7233990 (Igider)
Tom is the man of my dreams.	Tom d argaz n targit-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164494 (CK) & #7233991 (Igider)
Tom is the man of the house.	Tom d argaz n uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690878 (Spamster) & #12807229 (Igider)
Tom is the tallest one here.	Tom i ɣezzifen akk da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159557 (CK) & #12160162 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is trying to protect me.	Itteɛṛaḍ Tom ad iḥami fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997568 (CK) & #7234294 (Amazigh_Bedar)
Tom is trying to protect me.	Itteɛṛaḍ Tom ad d-iḥudd fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997568 (CK) & #7234296 (Amazigh_Bedar)
Tom is trying to sell books.	Yetteɛraḍ Tom ad yezzenz idlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738506 (CM) & #10688691 (Rafik)
Tom is very angry, isn't he?	Yerfa mliḥ Tom, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417332 (CK) & #11608503 (Rafik)
Tom is waiting for somebody.	Tom yettṛaju yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389657 (CK) & #7298166 (Amazigh_Bedar)
Tom is waiting for somebody.	Tom yettṛaju yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389657 (CK) & #7298167 (Amazigh_Bedar)
Tom is waiting for somebody.	Tom yettṛaju kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389657 (CK) & #7298168 (Amazigh_Bedar)
Tom is waiting for somebody.	Tom yettṛaju kra n yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389657 (CK) & #7298169 (Amazigh_Bedar)
Tom is waiting for somebody.	Tom yettɛassa yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389657 (CK) & #7298170 (Amazigh_Bedar)
Tom is waiting for somebody.	Tom yettɛassa yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389657 (CK) & #7298171 (Amazigh_Bedar)
Tom is waiting for somebody.	Tom yettɛassa kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389657 (CK) & #7298172 (Amazigh_Bedar)
Tom is waiting for somebody.	Tom yettɛassa kra n yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389657 (CK) & #7298173 (Amazigh_Bedar)
Tom is waiting for somebody.	Yella win i yettɛassa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389657 (CK) & #7298174 (Amazigh_Bedar)
Tom is waiting for somebody.	Tella tin i yettɛassa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389657 (CK) & #7298175 (Amazigh_Bedar)
Tom is waiting for somebody.	Yella win i yettṛaju Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389657 (CK) & #7298176 (Amazigh_Bedar)
Tom is waiting for somebody.	Tella tin i yettṛaju Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389657 (CK) & #7298177 (Amazigh_Bedar)
Tom is waiting for somebody.	Yella walebɛaḍ i yettṛaju Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389657 (CK) & #7298178 (Amazigh_Bedar)
Tom is waiting for somebody.	Yella kra n yiwen i yettṛaju Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389657 (CK) & #7298181 (Amazigh_Bedar)
Tom is waiting for somebody.	Tella kra n yiwet i yettṛaju Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389657 (CK) & #7298183 (Amazigh_Bedar)
Tom isn't very good at math.	Tom ur yeẓwir ara deg tusnakt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639920 (CK) & #9806077 (Rafik)
Tom isn't very smart, is he?	Tom ur yeḥric ara mliḥ, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3489125 (CK) & #10557576 (Rafik)
Tom jumped across the ditch.	Tom ineggez nnig uɣfir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867786 (CK) & #10459540 (samir_t)
Tom knew absolutely nothing.	Ur yessin Tom iqiḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5206939 (CK) & #9649942 (Igider)
Tom knows a lot of proverbs.	Ddeqs n yinzan i yessen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453665 (CK) & #10795382 (Rafik)
Tom knows how to milk a cow.	Tom yessen amek tteẓgen tafunast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5547944 (Catriona) & #8544043 (ZiriSut)
Tom knows that this is true.	Tom yeẓra aya d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176610 (CK) & #9925982 (Rafik)
Tom knows this is the truth.	Tom, yeẓra tagi d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543370 (CK) & #11920699 (ZiriSut)
Tom knows this is the truth.	Tom, yeẓra d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543370 (CK) & #11920700 (ZiriSut)
Tom learned a lot from Mary.	Yelmed aṭas Tom sɣur Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028386 (CK) & #10593674 (Igider)
Tom left Boston an hour ago.	Tom yeffeɣ seg Boston asrag aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155064 (CK) & #8155260 (belkacem77)
Tom left home ten years ago.	Tom ɣur-s ɛecra iseggasen mi yeffeɣ seg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522198 (Spamster) & #12810657 (Igider)
Tom lies to me all the time.	Tom yezga yeskiddib-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643576 (CK) & #7583744 (nabil509)
Tom lies to me all the time.	Dima yeskiddib-iyi-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643576 (CK) & #7583745 (nabil509)
Tom likes Mary more than me.	Tom iḥemmel Mary axiṛ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131795 (CK) & #12132205 (LdjuherTaqvaylit)
Tom likes painting pictures.	Tom iḥemmel ad isunneɣ tiwlafin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308266 (CK) & #9463610 (belkacem77)
Tom lives in the Bible belt.	Tom yezdeɣ deg tbagust n tbibelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546145 (Spamster) & #12810111 (Igider)
Tom looks busy this morning.	Yettban Tom yecɣel ṣṣbeḥ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494557 (CK) & #7496236 (HocineBenamer)
Tom loves going to concerts.	Iḥemmel Tom timeɣṛiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660957 (CK) & #7350946 (alemfarid)
Tom loves talking about art.	Iḥemmel Tom ad yehḍeṛ ɣef tẓuṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181535 (CK) & #7411891 (Igider)
Tom loves to dance and sing.	Iḥemmel Tom ad yecḍeḥ yerna ad yecnu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7326056 (CK) & #7368285 (Igider)
Tom made a video about that.	Ixdem-d Tom tavidyut ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8322825 (CK) & #11681337 (Rafik)
Tom made his grandson a toy.	Tom yexdem-d alelluc i mmi-s n mmi-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520975 (CK) & #12758812 (Igider)
Tom married Mary last month.	Tom izwej d Mary aggur-nni iεeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008811 (CK) & #7206529 (Selyan)
Tom needs to clean his room.	Tom yessefk ad yessizdeg taxxamt-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498880 (Spamster) & #12810838 (Igider)
Tom never reached Australia.	Werǧin newweḍ ar Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501628 (CK) & #7232808 (belkacem77)
Tom offered a drink to Mary.	Tom ixelleṣ-as tisit i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335260 (CK) & #7301989 (nabil509)
Tom only thinks about money.	Tom ɣef yedrimen kan i yettxemmim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900922 (kaiperkins271) & #10369125 (samir_t)
Tom opened a bottle of beer.	Yeldi Tom taqerɛet n lbirra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494565 (CK) & #7496217 (HocineBenamer)
Tom opened a bottle of beer.	Yeldi Tom yiwet n tebyirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494565 (CK) & #7496229 (HocineBenamer)
Tom paid no attention to me.	Ur d-yerri ara yakk lwelha ɣur-i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6323247 (Hybrid) & #11091726 (Rafik)
Tom paid no attention to me.	Ur d-yerri ara yakk ddhen-is ɣur-i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6323247 (Hybrid) & #11091730 (Rafik)
Tom paid with a credit card.	Tom ixelleṣ s tkarḍa n wesmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545568 (CK) & #12155547 (LdjuherTaqvaylit)
Tom paid with a credit card.	Tom ixelleṣ s tkarḍa n ukridi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5545568 (CK) & #12155553 (LdjuherTaqvaylit)
Tom persuaded Mary to do it.	Tom d akanadi yezdeɣ deg Boston, deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923781 (CK) & #12397615 (LdjuherTaqvaylit)
Tom probably went to Boston.	Ahat Tom iṛuḥ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480800 (CK) & #9424580 (Igider)
Tom promised that he'd help.	Tom iwεed ad d-yefk afus n tallelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268963 (CK) & #9649646 (ZiriSut)
Tom promised that he'd help.	Tom iwεed ad d-yefk afus n lemεawna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268963 (CK) & #9649647 (ZiriSut)
Tom promised that he'd help.	Tom iwεed ad d-yefk ad iεawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268963 (CK) & #9649648 (ZiriSut)
Tom promised to wait for us.	Tom yefka awal ad aɣ-yerǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5247045 (CK) & #10197083 (Rafik)
Tom punched her in the face.	Tom iwet-itt s tukkimt ɣer wudem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555614 (Spamster) & #12809831 (Igider)
Tom ran back to the village.	Tom yuɣal s tazzla ɣer taddart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526127 (Spamster) & #12810544 (Igider)
Tom ran to catch up to Mary.	Tom yuzzel akken ad d-yeqḍeɛ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938168 (CK) & #12156620 (LdjuherTaqvaylit)
Tom read the document aloud.	Yeɣra-d Tom taftart-nni s uɛeyyeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481748 (CK) & #7583726 (nabil509)
Tom really does like Boston.	Tom iḥemmel Boston s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735029 (CK) & #9384851 (Igider)
Tom reminds me of my father.	Tom yesmektay-iyi-d s baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735544 (CK) & #10538583 (AmsuqqelAmaynut)
Tom said Mary seemed hungry.	Yenna-d Tom Mary tban-d tezɛef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6274032 (CK) & #9931524 (Agag)
Tom said Mary seemed scared.	Yenna-d Tom d akken Mary tettban-d tugad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078487 (CK) & #7480690 (Igider)
Tom said Mary seemed scared.	Yenna-d Tom d akken Mary tettban-d texleɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078487 (CK) & #7480691 (Igider)
Tom said he had the day off.	Yenna-d Tom yesɛa ass n usteɛfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004905 (CK) & #7233974 (Amazigh_Bedar)
Tom said he'd call tomorrow.	Yenna-d Tom belli ad yessiwel azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472850 (CK) & #7372170 (Igider)
Tom said that Mary did this.	Yenna-d Tom dakken Mary texdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628818 (CK) & #9628825 (Igider)
Tom said that he's unafraid.	Tom yenna-d ur yugad ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179590 (CK) & #12155289 (LdjuherTaqvaylit)
Tom said tomorrow is Monday.	Azekka d letnayen i d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6996310 (RudeGuyGames) & #7234331 (Amazigh_Bedar)
Tom saved her from the fire.	Tom isellek-itt-id seg tmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37031 (CK) & #7999971 (belkacem77)
Tom says it's time to leave.	Yeqqar-d Tom d lawan n rrwaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841443 (CK) & #10522212 (samir_t)
Tom says that Mary will win.	Yenna-d Tom d akken Mary ad terbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358213 (CK) & #7417867 (Igider)
Tom seemed a little worried.	Tom yettban-d yettqelleq acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352798 (CK) & #7766049 (K_hina)
Tom seemed a little worried.	Yettban-d Tom iqelleq acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352798 (CK) & #7766050 (K_hina)
Tom seemed to enjoy the job.	Yettban Tom iɛǧeb-as uxeddim-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9521402 (CK) & #9521408 (Igider)
Tom seems to know something.	Tom yettbin-d yella wayen swayes i yeεlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12443527 (CK) & #12443535 (samir_t)
Tom sent some books to Mary.	Tom iceggeε kra n yedlisen i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523383 (CK) & #8319755 (HocineBenamer)
Tom shivered uncontrollably.	Tom yergagi s wudem ur yettwarǧan ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867913 (CK) & #7232908 (belkacem77)
Tom showed me around Boston.	Yemmel-iyi-d Tom akk Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3487174 (CK) & #9424519 (Igider)
Tom showed us some pictures.	Toim yesken-aɣ-d kra n tewlafin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308267 (CK) & #9463613 (belkacem77)
Tom slept in the other room.	Tom yeṭṭes deg texxamt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738300 (CM) & #12667192 (samir_t)
Tom spent the night in jail.	Tom deg lḥebs i yensa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553926 (Spamster) & #9367611 (samir_t)
Tom spent time in Australia.	Tom yesɛedda cwiṭ n wakud deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155404 (CK) & #12150157 (LdjuherTaqvaylit)
Tom spent time in Australia.	Tom yesɛedda cwiṭ n lweqt deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155404 (CK) & #12150159 (LdjuherTaqvaylit)
Tom started investing early.	Yebda Tom asefti ɣef zik lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738294 (CM) & #10593773 (Igider)
Tom stashed some stuff here.	Tom yeffer kra n tɣawsiwin dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086373 (CK) & #12094157 (LdjuherTaqvaylit)
Tom stopped taking pictures.	Yeḥbes Tom tuṭṭfa n tewlafin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548179 (CK) & #11549022 (Rafik)
Tom suffered minor injuries.	Tom yejreḥ cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519605 (Spamster) & #12810728 (Igider)
Tom thanked me for the gift.	Tom yesnemmer-iyi ɣef waraz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37041 (CK) & #7999995 (belkacem77)
Tom told me he's suspicious.	Yenna-yi-d Tom belli yeccukut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646523 (CK) & #8325275 (samir_t)
Tom told me not to go there.	Tom yenna-yi-d ur ttṛuḥu ara ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665630 (CK) & #8224316 (ZiriSut)
Tom told me not to go there.	Yenna-yi-d Tom ur ttṛuḥu ara ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665630 (CK) & #8224317 (ZiriSut)
Tom told me that he's ready.	Tom yenna-yi-d dayen yewjed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268720 (CK) & #10475455 (ZiriSut)
Tom told me you'd done that.	Tom yenna-iyi-d dakken tgiḍ ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646200 (CK) & #10564277 (AmsuqqelAmaynut)
Tom told me you're a doctor.	Yenna-yi-d Tom kečč d imsujji.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200594 (CK) & #10038950 (Rafik)
Tom took Mary to the clinic.	Tom yewwi Mary ɣer sbiṭaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7485875 (CK) & #7491421 (Igider)
Tom took his kids to school.	Yewwi Tom arraw-is ɣer uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520966 (CK) & #7526913 (HocineBenamer)
Tom tore the ticket in half.	Tom yesseɣres tanfult-nni ɣef sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569028 (CK) & #12226860 (LdjuherTaqvaylit)
Tom tried to defend himself.	Tom yeɛreḍ ad idafeɛ ɣef yiman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130154 (CK) & #8400986 (ZiriSut)
Tom tried to defend himself.	Tom yeɛreḍ ad yerr ɣef yiman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130154 (CK) & #8400989 (ZiriSut)
Tom tried to impress a girl.	Tom yeɛreḍ ad yessewhem yiwet n teqcict.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837920 (Spamster) & #12805294 (Igider)
Tom urged Mary to study art.	Tom yesteḥreṣ ɣef Mary ad tɣer taẓuri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092599 (CK) & #9020257 (samir_t)
Tom used to be scared of me.	Yella yettagad-iyi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4972797 (CK) & #12827078 (Igider)
Tom wanted advice from Mary.	Tom yebɣa awellih sɣur Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013058 (CK) & #7254833 (belkacem77)
Tom wanted to confront Mary.	Tom yella yebɣa ad yemqabal d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141044 (CK) & #7254838 (belkacem77)
Tom wanted to surprise Mary.	Tom yella yebɣa ad yessewhem Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027811 (CK) & #7254854 (belkacem77)
Tom wanted to talk with you.	Yella yebɣa Tom ad yehḍeṛ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013060 (CK) & #9829669 (Igider)
Tom wanted to talk with you.	Yella yebɣa Tom ad yehḍeṛ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013060 (CK) & #9829671 (Igider)
Tom wanted to talk with you.	Yella yebɣa Tom ad yehḍeṛ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013060 (CK) & #9829672 (Igider)
Tom wanted to talk with you.	Yella yebɣa Tom ad yehḍeṛ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013060 (CK) & #9829673 (Igider)
Tom wants to buy some books.	Yebɣa Tom ad d-yaɣ idlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141018 (CK) & #7075838 (Amazigh_Bedar)
Tom wants to buy some books.	Yebɣa Tom ad d-yaɣ tiktubin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141018 (CK) & #7075839 (Amazigh_Bedar)
Tom wants to feel important.	Tom yebɣa ad iḥulfu i yiman-nnes d axatar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549768 (Spamster) & #12810053 (Igider)
Tom wants to know the truth.	Tom yebɣa ad iẓer tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3677281 (CK) & #10025471 (Rafik)
Tom wants to see you and me.	Yebɣa Tom ad aɣ-iẓer nekk yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665628 (CK) & #11243431 (Rafik)
Tom wants to speak with you.	Yebɣa Tom ad yehḍeṛ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013067 (CK) & #9829674 (Igider)
Tom wants to speak with you.	Yebɣa Tom ad yehḍeṛ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013067 (CK) & #9829676 (Igider)
Tom wants to speak with you.	Yebɣa Tom ad yehḍeṛ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013067 (CK) & #9829677 (Igider)
Tom wants to speak with you.	Yebɣa Tom ad yehḍeṛ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013067 (CK) & #9829678 (Igider)
Tom wants to take a day off.	Yebɣa Tom ass n usgunfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141001 (CK) & #10500978 (Igider)
Tom was absorbed in thought.	Tom yella yeɣreq deg uxemmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738192 (CM) & #10503571 (samir_t)
Tom was absorbed in thought.	Tom yella yezzer di ttexmam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738192 (CM) & #10503572 (samir_t)
Tom was accompanied by Mary.	Tom tella tedda-d yid-s Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738189 (CM) & #7254865 (belkacem77)
Tom was afraid of the snake.	Tom yella yuggad azrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286996 (CK) & #9287556 (alemfarid)
Tom was against hiring Mary.	Tom yella mgal n usexdem n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738186 (CM) & #7254867 (belkacem77)
Tom was an unathletic child.	Tom yella d agrud ur yesɛin tamtilt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1610599 (Spamster) & #12809252 (Igider)
Tom was arrested in October.	Tom yettwaṭṭef deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529794 (CK) & #7560135 (belkacem77)
Tom was arrested last month.	Ṭṭfen Tom ɣer lḥebs aggur iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529793 (CK) & #11488904 (Rafik)
Tom was at a loss for words.	Tom yeɛreq-as wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543976 (Spamster) & #12810185 (Igider)
Tom was attacked by a shark.	Tom yenṭeg-d fell-as uwqas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493541 (Spamster) & #12810983 (Igider)
Tom was born here in Boston.	Ilul-d Tom da deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826139 (CK) & #9766680 (Igider)
Tom was completely clueless.	Tom iṛuḥ akk deg-sent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010083 (Hybrid) & #7238822 (AmarMecheri)
Tom was completely clueless.	Tom iffeɣ-it akk leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010083 (Hybrid) & #7238826 (AmarMecheri)
Tom was killed October 20th.	Tom yettwanɣa deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316778 (CK) & #7560136 (belkacem77)
Tom was lonely without Mary.	Tom yella yeḥulfa iman-is weḥd-s makken ulac Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027771 (CK) & #7254887 (belkacem77)
Tom was looking for answers.	Tom yella yettnadi tiririyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529792 (CK) & #10533835 (samir_t)
Tom was looking right at us.	Yella ixeẓẓer-aɣ-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8016899 (CK) & #8322685 (samir_t)
Tom was on cloud nine today.	Ass-a Tom yella deg usigna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738126 (CM) & #7261574 (Igider)
Tom was on leave in October.	Tom yella deg imuṛas deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5738123 (CM) & #7560137 (belkacem77)
Tom was one of the referees.	Yella seg yinefrayen-nni Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643501 (CK) & #11223534 (Rafik)
Tom was promoted to foreman.	Tom yettwasmel ɣer foreman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418701 (Spamster) & #12811487 (Igider)
Tom was recommended by Mary.	Tom yella tessemter-it-id Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5480929 (CK) & #7254896 (belkacem77)
Tom was robbed in Australia.	Tom yettwaker deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10160028 (CK) & #12153316 (LdjuherTaqvaylit)
Tom was shaking like a leaf.	Tom yella yettergigi am yifer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395113 (CK) & #10569528 (Rafik)
Tom was shivering with cold.	Tom yella yettergigi seg usemmiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140939 (CK) & #9295813 (Igider)
Tom was sitting beside Mary.	Tom yella yeqqim ar tama n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643500 (CK) & #7254904 (belkacem77)
Tom was waiting for a train.	Yella Tom yettraǧu tamacint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11787143 (Ergulis) & #11790141 (Rafik)
Tom was waiting in the cave.	Tom yella yettraju deg ifri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9367517 (CK) & #10517513 (samir_t)
Tom was waiting in the cave.	Tom yella yettraju deg tɣerrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9367517 (CK) & #10517514 (samir_t)
Tom was wearing a blue coat.	Tom yella yelsa akebbuḍ d amidadi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351440 (CK) & #10503593 (Rafik)
Tom was wearing a nice suit.	Yella Tom yelsa akustim yecbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268654 (CK) & #7551550 (nabil509)
Tom was wearing a nice suit.	Yella yelsa Tom akustim icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268654 (CK) & #7551552 (nabil509)
Tom wasn't expected to live.	Ur negmin ara ad yedder Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902878 (CK) & #12095658 (LdjuherTaqvaylit)
Tom wasn't killed in Boston.	Mačči deg Boston i yettwanɣa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9031397 (CK) & #12199484 (LdjuherTaqvaylit)
Tom went shopping with Mary.	Tom iṛuḥ ad yeqḍu d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027739 (CK) & #7254939 (belkacem77)
Tom went there after school.	Tom iṛuḥ ɣer din mi d-yeffeɣ seg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10032815 (CK) & #10475070 (nabil509)
Tom went to Australia twice.	Yedda Tom ɣer Ustṛalya snat n tikkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633169 (CK) & #10491892 (Igider)
Tom will be home in October.	Tom ad yekcem ɣer uxxam deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541292 (CK) & #7560138 (belkacem77)
Tom will be home in October.	Tom ad d-yekcem s axxam deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541292 (CK) & #7560139 (belkacem77)
Tom will be waiting for you.	Ad k-yarǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402344 (CK) & #9521377 (Igider)
Tom will be waiting for you.	Ad kem-yarǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402344 (CK) & #9521378 (Igider)
Tom will be waiting for you.	Ad ken-yarǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402344 (CK) & #9521379 (Igider)
Tom will be waiting for you.	Ad kent-yarǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402344 (CK) & #9521381 (Igider)
Tom will buy a new computer.	Ad d-yaɣ Tom aselkim amaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439068 (CK) & #11691491 (Rafik)
Tom will hide in the forest.	Tom ad yeffer deg teẓgi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167617 (CK) & #12168281 (LdjuherTaqvaylit)
Tom woke up with a headache.	Tom yuki-d, yeqreḥ-it yiɣef-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485298 (Spamster) & #12811148 (Igider)
Tom won't be a good teacher.	Tom ur yettili ara d aselmad yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946324 (CK) & #9301967 (Igider)
Tom wondered the same thing.	Ula d tom yella yebɣa ad iẓer aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494821 (Spamster) & #12810935 (Igider)
Tom would be a good teacher.	Tom ad yili d aselmad yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543316 (CK) & #12383405 (Igider)
Tom would be a good teacher.	Yezmer Tom ad yili d aselmad igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543316 (CK) & #12383407 (Igider)
Tom wouldn't walk out on me.	Tom ur irewwe ara fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543309 (CK) & #7238628 (Igider)
Tom wrote me from Australia.	Tom yura-yi-d seg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454822 (CK) & #7232795 (belkacem77)
Tom's answer surprised Mary.	Tiririt n Tom tessewhem Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273900 (CK) & #7254990 (belkacem77)
Tom's daughter is beautiful.	Tecbeḥ yelli-s n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796669 (CK) & #12041305 (Rafik)
Tom's daughter is beautiful.	Yelli-s n Tom tecbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796669 (CK) & #12041306 (Rafik)
Tom's dog scared Mary's cat.	Aqjun n Tom yessuged amcic n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456376 (CK) & #10466788 (samir_t)
Tom's father is very strict.	Baba-s n tom yewɛeṛ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482733 (Spamster) & #12811174 (Igider)
Tom's friend's name is Mary.	Tameddakelt n Tom isem-is Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387750 (CK) & #11219866 (Rafik)
Tom's hiding something, too.	Tom yella kra i yeffer daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009306 (CK) & #11630618 (Abderrahmane)
Tom's house is near a river.	Axxam n Tom atan ɣer yiri n yiwen n wasif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9139652 (CK) & #9678331 (samir_t)
Tom's idea seems good to me.	Tettban-iyi-d telha takti-agi n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5854437 (CK) & #10589973 (Rafik)
Tom's money won't last long.	Ur ttdumun ara yedrimen n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9287002 (CK) & #9287603 (Igider)
Tom's mother is still alive.	Yemma-s n Tom mazal-itt tedder.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439045 (CK) & #10266590 (Rafik)
Tom's resources are limited.	Tiɣbula n Tom d tid ur neggit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204226 (CK) & #10511950 (samir_t)
Tom's voice filled the room.	Taɣect n Tom d tin i d-yeččuren taxxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117709 (CM) & #10530168 (samir_t)
Tomorrow will be a fine day.	Azekka ad yelhu lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11662560 (timmartin) & #11676606 (Rafik)
Trade helps nations develop.	Tanezzut tettεawan timura ad nnernint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321238 (CM) & #12583857 (anzart)
Try and do better next time.	Ɛreḍ ad txedmeḍ ugar tikkelt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264355 (CK) & #8442816 (ZiriSut)
Try and do better next time.	Ɛerḍet ad txedmem ugar tikkelt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264355 (CK) & #8442817 (ZiriSut)
Try and do better next time.	Ɛerḍemt ad txedmemt ugar tikkelt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264355 (CK) & #8442818 (ZiriSut)
Try and do better next time.	Ɛerḍet ad txedmem ugar tikkelt i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264355 (CK) & #8442820 (ZiriSut)
Try and do better next time.	Ɛerḍemt ad txedmemt ugar tikkelt i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264355 (CK) & #8442822 (ZiriSut)
Try and do better next time.	Ɛreḍ ad txedmeḍ ugar tikkelt i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264355 (CK) & #8442823 (ZiriSut)
Try to do that by all means.	Ɛṛeḍ ad t-txedmeḍ s wayen akk umi tzemreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263975 (CK) & #9358429 (Igider)
Try to do that by all means.	Ɛṛeḍ ad tt-txedmeḍ s wayen akk umi tzemreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263975 (CK) & #9358430 (Igider)
Try to do that by all means.	Ɛeṛḍet ad t-txedmem s wayen akk umi tzemrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263975 (CK) & #9358434 (Igider)
Try to do that by all means.	Ɛeṛḍet ad tt-txedmem s wayen akk umi tzemrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263975 (CK) & #9358435 (Igider)
Try to do that by all means.	Ɛeṛḍemt ad t-txedmemt s wayen akk umi tzemremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263975 (CK) & #9358437 (Igider)
Try to do that by all means.	Ɛeṛḍemt ad tt-txedmemt s wayen akk umi tzemremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263975 (CK) & #9358440 (Igider)
Try to recall what happened.	Ɛreḍ ad d-temmektiḍ d acu i yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2269016 (_undertoad) & #11818967 (Rafik)
Wait here until we get back.	Rǧu da armi nuɣal-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5433073 (CK) & #11777620 (Rafik)
Wake up, Tom! We've arrived.	Aki-d a Tom ! Newweḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934453 (ddnktr) & #9934572 (Agag)
Was Tom in Boston yesterday?	Yella Tom di Boston iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023243 (CK) & #7710732 (HocineBenamer)
We all looked at each other.	Nemmesmuqal akk gar-aneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6545230 (Hybrid) & #12603782 (Rafik)
We all looked at each other.	Nemmesmuqal akk gar-anteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6545230 (Hybrid) & #12603783 (Rafik)
We aren't on the right road.	Mačči deg ubrid iṣeḥḥan ideg nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531137 (CK) & #10194858 (ZiriSut)
We arrived at the same time.	Deg yiwen n lweqt i newweḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589344 (sundown) & #11237213 (Rafik)
We arrived safely in Boston.	Newweḍ-d deg talwit ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735083 (CK) & #9424788 (Igider)
We ate all we wanted to eat.	Nečča akk ayen i nella nebɣa ad nečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134460 (CK) & #12134576 (Rafik)
We bought this in Australia.	Nuɣ-d aya seg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826473 (CK) & #7232794 (belkacem77)
We could all use some sleep.	Nezmer irkelli ad neṭṭes ciṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177860 (CK) & #12238944 (LdjuherTaqvaylit)
We did a lot of good things.	Aṭas n wayen yelhan i nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112904 (CM) & #13739865 (Rafik)
We did our best to help Tom.	Nexdem akk ayen umi nezmer akken ad nɛiwen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9478759 (CK) & #12137214 (LdjuherTaqvaylit)
We did our best to help Tom.	Nga akk ayen umi nezmer akken ad nɛiwen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9478759 (CK) & #12137216 (LdjuherTaqvaylit)
We did that on October 20th.	Nexdem aya ass n 20 Ṭuber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316777 (CK) & #7357960 (nabil509)
We didn't bring enough food.	Ur d-newwi ara ddeqs n wučči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440001 (CK) & #12594957 (Rafik)
We didn't bring enough food.	Mačči ddeqs n wučči i d-newwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440001 (CK) & #12594959 (Rafik)
We didn't bring enough food.	Ur d-newwi ara ayen ilaqen n wučči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440001 (CK) & #12594961 (Rafik)
We didn't do anything wrong.	Ulac d acu iwumi neswaɣ ccɣel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281746 (CK) & #11539689 (samir_t)
We didn't do anything wrong.	Kra ur t-neswaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281746 (CK) & #11539690 (samir_t)
We don't have anything else.	Ulac d acu nniḍen i nesɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11918830 (ATH) & #12188248 (Rafik)
We don't have anything else.	Ur nesɛi acemma nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11918830 (ATH) & #12188249 (Rafik)
We don't have enough coffee.	Mačči ddeqs n lqahwa i nesɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12546750 (CK) & #12546923 (Rafik)
We don't really have a plan.	Ɣas ini ur nesεi ara aɣawas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893864 (CK) & #8337496 (samir_t)
We forgot to lock our house.	Nettu ur d-neɣliq ara axxam-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10019419 (CK) & #11065478 (HocineBenamer)
We forgot to lock our house.	Nettu ur neɣliq ara axxam-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10019419 (CK) & #11065479 (HocineBenamer)
We had a kid just last year.	Nesɛa-d aqcic aseggas yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19447 (CK) & #11411595 (Igider)
We have a lot to talk about.	Nesɛa aṭas n tɣawsiwin ayɣef ara nessiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779993 (Spamster) & #12806181 (Igider)
We have great hopes for you.	Aṭas i neklel fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312392 (CK) & #9767816 (Igider)
We have great hopes for you.	Aṭas i neklel fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312392 (CK) & #9767818 (Igider)
We have great hopes for you.	Aṭas i neklel fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312392 (CK) & #9767820 (Igider)
We have great hopes for you.	Aṭas i neklel fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312392 (CK) & #9767822 (Igider)
We have great hopes for you.	Nettkel fell-ak mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312392 (CK) & #9767824 (Igider)
We have great hopes for you.	Nettkel fell-am mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312392 (CK) & #9767825 (Igider)
We have great hopes for you.	Nettkel fell-awen mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312392 (CK) & #9767826 (Igider)
We have great hopes for you.	Nettkel fell-akent mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312392 (CK) & #9767828 (Igider)
We have kids that need help.	Nesεa igerden yeḥwaǧǧen win ara sen-yefken afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736293 (CM) & #11324409 (Aghanim)
We haven't thought about it.	Ur nxemmem ara fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5780477 (CK) & #9172018 (Igider)
We hope that you'll succeed.	Nessaram ad trebḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227219 (CK) & #10465792 (samir_t)
We instantly became friends.	Din din nuɣal d imeddukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #749284 (Serhiy) & #11847917 (Rafik)
We invited him to our house.	Neεreḍ-it-id s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249253 (CK) & #7106566 (samir_t)
We just have to wait it out.	Ilaq-aɣ kan ad nerju.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736272 (CM) & #8344386 (samir_t)
We just need thirty minutes.	Tlatin n ddqayeq kan i neḥwaǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312920 (CK) & #10556487 (samir_t)
We just want our money back.	Nebɣa kan ad ɣ-d-qqlen yedrimen-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013074 (CK) & #8330784 (samir_t)
We know you didn't kill Tom.	Neẓṛa d akken mačči d kečč i yenɣan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312663 (CK) & #7296085 (Igider)
We know you didn't kill Tom.	Neẓṛa d akken mačči d kemm i yenɣan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312663 (CK) & #7296086 (Igider)
We know you didn't kill Tom.	Neẓṛa d akken mačči d kenwi i yenɣan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312663 (CK) & #7296088 (Igider)
We know you didn't kill Tom.	Neẓṛa d akken mačči d kennemti i yenɣan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312663 (CK) & #7296089 (Igider)
We learned French at school.	Nelmed tafṛansist deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11157273 (CK) & #11157302 (Rafik)
We moved to Boston together.	Nguǧǧ akken ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12146721 (CK) & #12146804 (Rafik)
We must never do this again.	Ur ilaq ara akk ad nɛawed ad nexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676724 (Spamster) & #12807428 (Igider)
We must punish him severely.	Ilaq ad t-nɛaqeb s leqseḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953335 (Spamster) & #12802578 (Igider)
We must strive to do better.	Yessefk ad neḥṛes iman-nneɣ akken ad neg xir n wakka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497677 (Spamster) & #12810870 (Igider)
We need to cross this swamp.	Yewwi-d ad nezger aberbur-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167856 (CK) & #12168028 (Rafik)
We need to cross this swamp.	Yewwi-d ad nezger aftis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167856 (CK) & #12168030 (Rafik)
We need to get back to work.	Ilaq ad nuɣal s axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137324 (CK) & #9854286 (Rafik)
We need to get home by 2:30.	Ilaq ad nekcem s axxam ɣef 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352824 (CK) & #8426760 (ZiriSut)
We need to get home by 2:30.	Ɣef 2:30 ilaq ad nili deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352824 (CK) & #8426761 (ZiriSut)
We should've stayed at home.	Yella ilaq ad neqqim deg wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262918 (CK) & #8154860 (Igider)
We soon caught up with them.	Tamecwaṛt neqḍeɛ-iten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400179 (CK) & #8233707 (ZiriSut)
We started at the same time.	Nebda deg yiwen n lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042230 (yessoos) & #11237196 (Rafik)
We thought it was hilarious.	Nenna-yas d ayen yesseḍṣayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671766 (Spamster) & #12807561 (Igider)
We thought so too, at first.	Akken i nɣil ula d nekkni deg tazwara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11251821 (ddnktr) & #12206695 (Rafik)
We took him to the hospital.	Newwi-t ɣer usegnaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875933 (Spamster) & #12804837 (Igider)
We waited for you yesterday.	Nurǧa-k iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263939 (CK) & #9541856 (Igider)
We waited for you yesterday.	Nurǧa-kem iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263939 (CK) & #9541857 (Igider)
We waited for you yesterday.	Nurǧa-ken iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263939 (CK) & #9541858 (Igider)
We waited for you yesterday.	Nurǧa-kent iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263939 (CK) & #9541859 (Igider)
We want to help Tom do that.	Nebɣa ad nfek afus n tallelt i Tom akken ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006421 (CK) & #7206554 (Selyan)
We want to help Tom do that.	Nebɣa ad nɛawen Tom akken ad t-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006421 (CK) & #7233705 (Amazigh_Bedar)
We want to help Tom do that.	Nebɣa ad nɛawen Tom akken ad tt-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006421 (CK) & #7233707 (Amazigh_Bedar)
We were all deceived by Tom.	Ixeyyeb-aɣ akk Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295191 (CK) & #9295488 (Igider)
We were all rooting for you.	Nella ɣer tama-k akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917314 (CK) & #9704707 (Igider)
We were all rooting for you.	Nella ɣer tama-m akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917314 (CK) & #9704708 (Igider)
We were all rooting for you.	Nella ɣer tama-nwen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917314 (CK) & #9704709 (Igider)
We were all rooting for you.	Nella ɣer tama-nkent akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917314 (CK) & #9704710 (Igider)
We were all rooting for you.	Nbedd akk ɣer yidis-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917314 (CK) & #9704711 (Igider)
We were all rooting for you.	Nbedd akk ɣer yidis-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917314 (CK) & #9704713 (Igider)
We were all rooting for you.	Nbedd akk ɣer yidis-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917314 (CK) & #9704714 (Igider)
We were all rooting for you.	Nbedd akk ɣer yidis-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917314 (CK) & #9704715 (Igider)
We were both afraid to talk.	I sin yid-neɣ nella nugad ad d-nenṭeq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4464829 (Hybrid) & #10462963 (samir_t)
We weren't surprised at all.	Ur newhim ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090727 (CK) & #8399502 (ZiriSut)
We will do anything for you.	Kullec ad t-nexdem ɣef lǧal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262690 (CK) & #9767708 (Igider)
We will do anything for you.	Kullec ad t-nexdem ɣef lǧal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262690 (CK) & #9767709 (Igider)
We will do anything for you.	Kullec ad t-nexdem ɣef lǧal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262690 (CK) & #9767710 (Igider)
We will do anything for you.	Kullec ad t-nexdem ɣef lǧal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262690 (CK) & #9767711 (Igider)
We won't know until October.	Ur t-nzeṛ arma d Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5516255 (CK) & #7560140 (belkacem77)
We'd better tell the others.	Axiṛ-aɣ ad nesseɛlem wiyaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845173 (CK) & #11853298 (Rafik)
We'd like to have some wine.	Nebɣa kra n cṛab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29223 (CK) & #7465017 (belkacem77)
We'll eat when we get there.	Ad nečč mi ara naweḍ ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501835 (CK) & #11940877 (Rafik)
We'll meet again in October.	Ad nales ad nemlal deg tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821847 (CK) & #7560141 (belkacem77)
We'll visit Boston tomorrow.	Ad nerzu ɣer Boston azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502760 (CK) & #9753036 (Igider)
We're about the same weight.	Xas ini kifkif-aɣ acḥal i newzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134825 (CK) & #13062849 (Rafik)
We're about the same weight.	Xas ini kifkif-anteɣ deg lmizan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134825 (CK) & #13062851 (Rafik)
We're fighting against time.	Aql-aɣ nettnaɣ d lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264456 (sharptoothed) & #11505275 (samir_t)
We're glad to have Tom here.	Nefṛeḥ mi yella Tom da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5441792 (CK) & #11230632 (Igider)
We're going to pay for this.	D nekkni ara ixellṣen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5778326 (CK) & #11375978 (Aghanim)
We're going to remember you.	Ad necfu fall-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12117899 (CK) & #12117958 (Rafik)
We're going to remember you.	Ad necfu fall-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12117899 (CK) & #12117959 (Rafik)
We're going to remember you.	Ad necfu fall-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12117899 (CK) & #12117961 (Rafik)
We're going to remember you.	Ad necfu fall-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12117899 (CK) & #12117962 (Rafik)
We're part of the community.	Nekni d aḥric seg temɣiwent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112894 (CM) & #9663721 (samir_t)
We're still shopping around.	Aql-aɣ mazal nqeṭṭu-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841551 (CK) & #13011373 (samir_t)
We're still waiting for you.	Mazal la k-nettṛaǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917001 (CK) & #9768065 (Igider)
We're still waiting for you.	Mazal la kem-nettṛaǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917001 (CK) & #9768066 (Igider)
We're still waiting for you.	Mazal la ken-nettṛaǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917001 (CK) & #9768067 (Igider)
We're still waiting for you.	Mazal la kent-nettṛaǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917001 (CK) & #9768068 (Igider)
We're still working on that.	Mazal-aɣ la nxeddem deg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311000 (CK) & #12844342 (Rafik)
We're still working on that.	Mazal-anteɣ la nxeddem deg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311000 (CK) & #12844345 (Rafik)
We've been here a long time.	Acḥal aya nekkni aql-aɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8097561 (Lyte3000) & #12842963 (Rafik)
We've been here a long time.	Aṭas aya segmi i nella da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8097561 (Lyte3000) & #12842965 (Rafik)
We've got nothing in common.	Ur yelli wacu i aɣ-yesdukklen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286905 (CK) & #11559242 (Rafik)
We've got something for you.	Newwi-ak-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064770 (CK) & #9541804 (Igider)
We've got something for you.	Newwi-am-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064770 (CK) & #9541805 (Igider)
We've got something for you.	Newwi-awen-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064770 (CK) & #9541806 (Igider)
We've got something for you.	Newwi-akent-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064770 (CK) & #9541807 (Igider)
We've had good luck with it.	Nesɛa zzher yelhan yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517228 (CK) & #8344050 (belkacem77)
We've had good luck with it.	Nesɛa zzher yelhan yes-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517228 (CK) & #8344051 (belkacem77)
We've still got a lot to do.	Aṭas i aɣ-d-mazal ad t-neg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517234 (CK) & #12885627 (Rafik)
Were you able to find a job?	Tessawḍeḍ ad d-tafeḍ axeddim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160415 (CK) & #12160506 (LdjuherTaqvaylit)
Were you able to find a job?	Tessawḍem ad d-tafem axeddim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160415 (CK) & #12160507 (LdjuherTaqvaylit)
Were you able to find a job?	Tessawḍemt ad d-tafemt axeddim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160415 (CK) & #12160509 (LdjuherTaqvaylit)
What an extraordinary woman.	Anta akk i d tameṭṭut ifazen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736143 (CM) & #8426797 (ZiriSut)
What are they talking about?	Acu i d-qqaren akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181520 (CK) & #11821645 (Aghanim)
What are those people doing?	D acu i xeddmen imdanen-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1196601 (CK) & #7415398 (Igider)
What are you all doing here?	D acu i la txeddmem akk da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892456 (CK) & #13037847 (Rafik)
What are you doing tomorrow?	Dacu ara txedmeḍ azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1012692 (DanaDescalza) & #12281484 (Ahitos)
What are you doing tomorrow?	Dacu ara tgeḍ azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1012692 (DanaDescalza) & #12281485 (Ahitos)
What are you most afraid of?	Dacu akk i tugadeḍ mliḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263909 (CK) & #13017350 (nabil509)
What are you most afraid of?	Dacu akk i tugadem mliḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263909 (CK) & #13017353 (nabil509)
What are you most afraid of?	Dacu akk i tugademt mliḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263909 (CK) & #13017356 (nabil509)
What can I do for you today?	D acu ara ad k-d-xedmeɣ ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819510 (CK) & #9754437 (Igider)
What can I do for you today?	D acu ara ad m-d-xedmeɣ ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819510 (CK) & #9754438 (Igider)
What can I do for you today?	D acu ara ad wen-d-xedmeɣ ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819510 (CK) & #9754439 (Igider)
What can I do for you today?	D acu ara ad kent-d-xedmeɣ ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819510 (CK) & #9754440 (Igider)
What can I get you to drink?	D acu ad ak-d-awiɣ ad tesweḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384737 (CK) & #7465014 (belkacem77)
What did Tom suggest we buy?	D acu i d-yessumer Tom ad t-id-naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049126 (CK) & #10364583 (samir_t)
What did you expect to find?	D acu i tenwamt ad d-tafemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428338 (CK) & #12492055 (Rafik)
What did you expect to find?	D acu i tenwam ad d-tafem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428338 (CK) & #12492056 (Rafik)
What did you expect to find?	D acu i tɣileḍ ad d-tafeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428338 (CK) & #12492063 (Rafik)
What did you expect to find?	D acu i tɣilem ad d-tafem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428338 (CK) & #12492065 (Rafik)
What did you expect to find?	D acu i tɣilemt ad d-tafemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428338 (CK) & #12492066 (Rafik)
What did you use to open it?	S wacu i tt-teldiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11004813 (sundown) & #9456144 (samir_t)
What did you use to open it?	S wacu i teldiḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11004813 (sundown) & #12020175 (Rafik)
What did you want to ask me?	Ɣef wacu i tellam tebɣam ad iyi-d-testeqsim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013081 (CK) & #13528959 (Rafik)
What do you think Tom meant?	Acu tenwam yella yebɣa ad yini Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694140 (CK) & #9697775 (Rafik)
What do you think about Tom?	D acu i tettwaliḍ deg Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2039872 (MarlonX19) & #10201818 (Rafik)
What do you think of Boston?	Acu twalaḍ deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023207 (CK) & #7704101 (AmarMecheri)
What does Tom want to plant?	D acu i yebɣa ad t-yeẓẓu Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9496591 (CK) & #12188588 (LdjuherTaqvaylit)
What else can I get for you?	D acu ara ad k-d-awiɣ nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620468 (CK) & #9754075 (Igider)
What else can I get for you?	D acu ara ad m-d-awiɣ nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620468 (CK) & #9754077 (Igider)
What else can I get for you?	D acu ara ad wen-d-awiɣ nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620468 (CK) & #9754080 (Igider)
What else can I get for you?	D acu ara ad kent-d-awiɣ nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620468 (CK) & #9754084 (Igider)
What else did you offer Tom?	D acu nniḍen i as-tefkiḍ i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091332 (CK) & #12091337 (LdjuherTaqvaylit)
What happened to your ankle?	D acu yuɣen taweṭzit-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023204 (CK) & #7704096 (AmarMecheri)
What happened to your hands?	D acu i yeḍran i yifassen-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162337 (CK) & #12162875 (LdjuherTaqvaylit)
What happened to your hands?	D acu i yeḍran i yifassen-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162337 (CK) & #12162877 (LdjuherTaqvaylit)
What happened to your voice?	D acu i yuɣen taɣect-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129944 (CK) & #9481244 (Igider)
What happened to your voice?	D acu i yuɣen taɣect-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129944 (CK) & #9481245 (Igider)
What insects have you eaten?	Acu n yibaɛac i teččiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954547 (CK) & #11039112 (Rafik)
What is a life worth living?	D acu teswa tudert ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654072 (Spamster) & #12808029 (Igider)
What is life like in Boston?	Amek-itt tmeddurt deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086405 (CK) & #12094135 (LdjuherTaqvaylit)
What is the matter with you?	D acu i k-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25200 (CK) & #7293296 (Igider)
What is the matter with you?	D acu i kem-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25200 (CK) & #7293298 (Igider)
What is the matter with you?	Acu i k-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25200 (CK) & #9812823 (Rafik)
What is the purpose of life?	D acu-t yiswi n tmeddurt ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025422 (Spamster) & #12800312 (Igider)
What is your work in Boston?	D acu i d axeddim-ik deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12120534 (CK) & #12120536 (Rafik)
What is your work in Boston?	D acu i d axeddim-im deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12120534 (CK) & #12120537 (Rafik)
What level have you reached?	Anwa aswir iɣer tessawḍeḍ tura akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12106088 (LdjuherTaqvaylit) & #11209320 (LdjuherTaqvaylit)
What level have you reached?	Anwa aswir iɣer tessawḍem tura akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12106088 (LdjuherTaqvaylit) & #11209322 (LdjuherTaqvaylit)
What movies are showing now?	Anwi isura i d-yettεeddin tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10330063 (CK) & #10684929 (samir_t)
What time did you come home?	Ɣef acḥal n ssaɛa ara ad taseḍ s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66031 (CK) & #7531203 (Igider)
What time did you come home?	Ɣef acḥal n ssaɛa ara ad tasem s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66031 (CK) & #7531204 (Igider)
What time did you come home?	Ɣef acḥal n ssaɛa ara ad tasemt s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66031 (CK) & #7531205 (Igider)
What time will you get home?	Ɣef wacḥal ara tuɣaleḍ s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665435 (CK) & #12694603 (Rafik)
What was the weather report?	D acu i d-nnan ɣef waddad n tegnawt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278913 (CK) & #10465659 (samir_t)
What were you and Tom doing?	D acu tellam txeddmem kečči akked Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825146 (CK) & #7566471 (Meksems)
What were you and Tom doing?	D acu tellam txeddmem kemmi akked Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825146 (CK) & #7566472 (Meksems)
What will we do if it rains?	Amek ara nexdem ma iwet ugeffur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #860034 (piksea) & #9663609 (samir_t)
What would I do without you?	D acu ara xedmeɣ mebla yes-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453117 (CM) & #9567423 (Igider)
What're you doing in Boston?	Dacu i txeddmem deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643460 (CK) & #9285790 (nabil509)
What're you doing in Boston?	Dacu i txeddmeḍ deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643460 (CK) & #9285792 (nabil509)
What're you doing in Boston?	Dacu i txeddmemt deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643460 (CK) & #9285794 (nabil509)
What're you looking at, Tom?	Dacu akka i tettwaliḍ a Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643457 (CK) & #9285660 (nabil509)
What's Tom's favorite color?	Anwa ini i iḥemmel Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422369 (CK) & #10469801 (K_hina)
What's in the middle drawer?	D acu i yellan deg leqjeṛ-nni n tlemmast?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9400024 (CK) & #11305311 (Rafik)
What's your daughter's name?	Isem-is yelli-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64364 (CK) & #7549539 (Igider)
What's your daughter's name?	Isem-is yelli-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64364 (CK) & #7549540 (Igider)
What's your daughter's name?	Isem-is yelli-twen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64364 (CK) & #7549541 (Igider)
What's your daughter's name?	Isem-is yelli-tkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64364 (CK) & #7549543 (Igider)
What's your passport number?	D acu-t wuṭṭun n umsukki-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263888 (CK) & #12197073 (LdjuherTaqvaylit)
When did the robbery happen?	Melmi d-tella tukerḍa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886664 (CK) & #7305098 (samir_t)
When did this problem begin?	Melmi i d-yebda wugur-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175108 (CK) & #12177119 (Rafik)
When did you buy this house?	Melmi i tuɣeḍ axxam-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263885 (CK) & #7711037 (HocineBenamer)
When did you come to Boston?	Melmi i d-tusiḍ ar Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023184 (CK) & #7704049 (AmarMecheri)
When did you hear the sound?	Melmi i teslam imesli-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44158 (CK) & #10735297 (Rafik)
When did you hear the sound?	Melmi i teslamt imesli-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44158 (CK) & #10735299 (Rafik)
When did you hear the sound?	Melmi i tesliḍ imesli-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44158 (CK) & #10735300 (Rafik)
When do you serve breakfast?	Melmi ara teččem imekli n tnezzayt ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9801075 (Igider) & #12793090 (Igider)
When do you want to do this?	Melmi i tebɣiḍ ad tgeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013087 (CK) & #11950075 (Rafik)
When is a good time for you?	Melmi ara testufuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66338 (CK) & #9740238 (Igider)
When is a good time for you?	Melmi ara testufum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66338 (CK) & #9740239 (Igider)
When is a good time for you?	Melmi ara testufumt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66338 (CK) & #9740240 (Igider)
When was this song released?	Melmi i d-teffeɣ taɣect-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7063372 (AlexParrish) & #7064638 (Yazid_Bouhamam)
When were scissors invented?	Melmi i d-nnulfant temqessin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090470 (CK) & #12093731 (Igider)
When will I get my car back?	Melmi ara yi-d-tuɣal tkeṛṛust-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8000636 (CK) & #10685934 (samir_t)
Where did Tom get this food?	Anda i d-yufa Tom učči-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092226 (CK) & #12092955 (LdjuherTaqvaylit)
Where did Tom get this list?	Seg wanda i d-yewwi Tom umuɣ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494017 (CK) & #11492361 (Rafik)
Where did you buy all these?	Seg wanda i d-tuɣeḍ yakk anect-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150482 (CK) & #10859790 (Agag)
Where did you buy that book?	Anda i d-tuɣeḍ adlis-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43902 (CK) & #10356190 (Rafik)
Where did you buy this coat?	Seg wansi i d-tuɣemt takebbuṭ-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733331 (CK) & #10029993 (Rafik)
Where did you buy this coat?	Seg wansi i d-tuɣem takebbuṭ-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733331 (CK) & #10029996 (Rafik)
Where did you buy this coat?	Seg wansi i d-tuɣeḍ takebbuṭ-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733331 (CK) & #10029998 (Rafik)
Where did you find this key?	Anida i tufiḍ tasarut-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7218645 (Sifaks) & #7218011 (belkacem77)
Where did you find this one?	Anida i tt-tufiḍ ta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063302 (CK) & #12755318 (Rafik)
Where did you find this one?	Anida i tt-tufam tagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063302 (CK) & #12755319 (Rafik)
Where did you find this one?	Anda i tt-tufamt tagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12063302 (CK) & #12755321 (Rafik)
Where did you get this from?	Seg wansi i d-tewwiḍ wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12003157 (Adelpa) & #12026375 (Rafik)
Where did you get this ring?	Seg wanda i m-d-tekka txatemt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892803 (CK) & #9932047 (Agag)
Where do you want me to sit?	Anda i tebɣiḍ ad qqimeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873508 (CK) & #11894192 (Rafik)
Where should I wait for you?	Anida i ilaq ad kent-rǧuɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856219 (CK) & #10025434 (Rafik)
Where should I wait for you?	Anida i ilaq ad ken-rǧuɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856219 (CK) & #10025435 (Rafik)
Where should I wait for you?	Anida i ilaq ad kem-rǧuɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856219 (CK) & #10025436 (Rafik)
Where should I wait for you?	Anida i ilaq ad k-rǧuɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7856219 (CK) & #10025439 (Rafik)
Where were you this morning?	Anda i telliḍ ṣṣbeḥ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643455 (CK) & #7372362 (Igider)
Where were you this morning?	Anda i tellam ṣṣbeḥ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643455 (CK) & #7372363 (Igider)
Where were you this morning?	Anda i tellamt ṣṣbeḥ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643455 (CK) & #7372364 (Igider)
Where would you like to sit?	Anda i tebɣiḍ ad teqqimeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272100 (CK) & #10484040 (AmsuqqelAmaynut)
Which hospital do you go to?	S anwa asegnaf uɣur tettruḥuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13483451 (CK) & #13483468 (Rafik)
Which hospital do you go to?	D anwa asegnaf uɣur trezzuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13483451 (CK) & #13483469 (Rafik)
Which is your favorite team?	Anta tarbaεt i tḥemmleḍ akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37586 (mamat) & #7491719 (Igider)
Which is your favorite team?	Anta tarbaεt i tḥemmlem akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37586 (mamat) & #7491720 (Igider)
Which is your favorite team?	Anta tarbaεt i tḥemmlemt akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37586 (mamat) & #7491721 (Igider)
Which one is more expensive?	Anta i yeɣlayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192246 (Talonmalon) & #12859456 (Igider)
Which one of you found this?	Anwa deg-wen i d-yufan wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168493 (CK) & #12168596 (Rafik)
Which one of you found this?	Anta deg-kent i d-yufan wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168493 (CK) & #12168598 (Rafik)
Which one of you wrote this?	Anta deg-kent i yuran aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097143 (CK) & #12097267 (Rafik)
Which one of you wrote this?	Anwa deg-wen i yuran aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12097143 (CK) & #12097269 (Rafik)
Who became the new director?	Anwa i yeqqlen d anemhal amaynut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825335 (CK) & #9477898 (Igider)
Who did Tom eat dinner with?	Wukud yečča Tom imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167815 (CK) & #12168142 (LdjuherTaqvaylit)
Who didn't write their name?	Anwa i yuran ara isem-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11388703 (ddnktr) & #11829994 (Rafik)
Who didn't write their name?	Anta i yuran ara isem-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11388703 (ddnktr) & #11829999 (Rafik)
Who do you want to help you?	D anwa i tebɣiḍ ad k-yall?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149056 (shekitten) & #12149086 (Rafik)
Who do you want to help you?	D anwa i tebɣiḍ ad kem-yall?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149056 (shekitten) & #12149087 (Rafik)
Who do you want to speak to?	Wukkud i tebɣiḍ ad tmeslayeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37744 (CK) & #7991029 (Selyan)
Who does this remind you of?	D anwa i k-id-yesmektay waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821839 (CK) & #13129261 (Rafik)
Who else came to your party?	Anwa nniḍen i d-yusan ɣer tmeɣra-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443311 (CK) & #12814793 (Rafik)
Who else came to your party?	Anwa nniḍen i d-yusan ɣer tmeɣra-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9443311 (CK) & #12814795 (Rafik)
Who else knew you were here?	Anwa nniḍen i yeẓran telliḍ din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015363 (CK) & #13122718 (Rafik)
Who is that beautiful woman?	Anta-tt tmuṭṭut-ihin icebḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13347726 (rul) & #13350445 (Rafik)
Who is that beautiful woman?	Anta-tt tmuṭṭut-ihin tucbiḥt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13347726 (rul) & #13350447 (Rafik)
Who makes breakfast for you?	Anwa i k-d-yessewwan lqahwa n ṣṣbeḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917841 (CK) & #9532116 (Igider)
Who makes breakfast for you?	Anwa i m-d-yessewwan lqahwa n ṣṣbeḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917841 (CK) & #9532117 (Igider)
Who makes breakfast for you?	Anwa i wen-d-yessewwan lqahwa n ṣṣbeḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917841 (CK) & #9532119 (Igider)
Who makes breakfast for you?	Anwa i kent-d-yessewwan lqahwa n ṣṣbeḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917841 (CK) & #9532120 (Igider)
Who sent you these messages?	Anwa i ak-d-iceggɛen iznan-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114128 (ddnktr) & #12098038 (Rafik)
Who sent you these messages?	Anwa i am-d-iceggɛen iznan-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114128 (ddnktr) & #12098039 (Rafik)
Who went with you yesterday?	Anwa i yeddan yid-k iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352773 (CK) & #9838700 (Igider)
Who went with you yesterday?	Anwa i yeddan yid-m iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352773 (CK) & #9838702 (Igider)
Who went with you yesterday?	Anwa i yeddan yid-wen iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352773 (CK) & #9838704 (Igider)
Who went with you yesterday?	Anwa i yeddan yid-kent iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352773 (CK) & #9838705 (Igider)
Who went with you yesterday?	Anwa i iṛuḥen yid-k iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352773 (CK) & #9838706 (Igider)
Who went with you yesterday?	Anwa i iṛuḥen yid-m iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352773 (CK) & #9838709 (Igider)
Who went with you yesterday?	Anwa i iṛuḥen yid-wen iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352773 (CK) & #9838710 (Igider)
Who went with you yesterday?	Anwa i iṛuḥen yid-kent iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352773 (CK) & #9838711 (Igider)
Who will govern the country?	Anwa ara iḥekmen tamurt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9663012 (DJ_Saidez) & #10613582 (samir_t)
Who wrote these two letters?	Anwa i yuran snat-a n tebṛatin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61398 (CK) & #9677961 (Igider)
Who wrote these two letters?	D anwa i yuran snat-a n tebṛatin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61398 (CK) & #13487730 (Rafik)
Who wrote these two letters?	D anta i yuran snat-a n tebṛatin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61398 (CK) & #13487731 (Rafik)
Who's going to pay for this?	Anwa ara ixellṣen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185855 (CK) & #7483352 (Igider)
Who's going to pay for this?	Anta ara ixellṣen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185855 (CK) & #7483353 (Igider)
Who's that woman over there?	Anta-tt tmeṭṭut-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439031 (CK) & #8335510 (HocineBenamer)
Why are Tom's clothes dirty?	Acimi i yumes lqecc n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6439030 (CK) & #10462941 (samir_t)
Why are you in your pajamas?	Iwacu i telliḍ s upijama-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643453 (CK) & #9285560 (nabil509)
Why are you in your pajamas?	Ayɣer i teqqimeḍ s upijama-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643453 (CK) & #9285564 (nabil509)
Why are you showing me this?	Maɣef ay la iyi-d-tesskanayemt aya ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648408 (Spamster) & #12808160 (Igider)
Why are you taking pictures?	Ayɣer i la-d-tettaṭṭafem tiwlafin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399616 (Hybrid) & #13379328 (Rafik)
Why are you taking pictures?	Ayɣer i la-d-tettaṭṭafemt tiwlafin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399616 (Hybrid) & #13379330 (Rafik)
Why are you taking pictures?	Iwacu i la-d-tettaṭṭafeḍ tiwlafin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399616 (Hybrid) & #13379331 (Rafik)
Why are you waiting outside?	Ayɣer i la tettṛaǧuḍ deg beṛṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776623 (Amastan) & #13171243 (Rafik)
Why are you waiting outside?	Ayɣer i la tettṛaǧum deg beṛṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776623 (Amastan) & #13171244 (Rafik)
Why are you walking so fast?	Acuɣer i la tleḥḥum s tɣawla akk akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987222 (CK) & #13458437 (Rafik)
Why can't I go to Australia?	Acuɣer ur zmireɣ ara ad ṛuḥeɣ ɣer Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149589 (CK) & #10183904 (Igider)
Why did Tom speak in French?	Acuɣer i yemmeslay Tom s tefṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11157266 (CK) & #11157305 (Rafik)
Why did he change his plans?	Acuɣer i ibeddel iɣawasen-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36340 (CH) & #13532067 (Rafik)
Why did she come home early?	Acuɣer i tuɣal zik s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36328 (CK) & #10029850 (Rafik)
Why did you come this early?	Acuɣer i d-tusiḍ zik akk anect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712488 (CK) & #10148175 (Rafik)
Why did you come this early?	Acuɣer i d-tusam zik akk anect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712488 (CK) & #10148178 (Rafik)
Why did you come this early?	Acuɣer i d-tusamt zik akk anect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712488 (CK) & #10148181 (Rafik)
Why did you leave Australia?	Acuɣer i d-teffɣeḍ seg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073319 (CK) & #7232781 (belkacem77)
Why did you steal the money?	Acimi i tukred idrimen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11763384 (LdjuherTaqvaylit) & #11413323 (Igider)
Why did you steal the money?	Acimi i tukremt idrimen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11763384 (LdjuherTaqvaylit) & #11413325 (Igider)
Why did you turn the TV off?	Acuɣer i tessenseḍ tiliẓri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774603 (CK) & #10511543 (Rafik)
Why did you turn the TV off?	Acuɣer i tessensem tiliẓri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774603 (CK) & #10511544 (Rafik)
Why did you turn the TV off?	Acuɣer i tessensemt tiliẓri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5774603 (CK) & #10511545 (Rafik)
Why did you write this book?	Acimi i turiḍ adlis-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049093 (CK) & #7705594 (HocineBenamer)
Why didn't somebody call me?	Acuɣer yiwen ur yi-d-iɣṛi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095469 (CK) & #7301609 (Amazigh_Bedar)
Why didn't somebody call me?	Acuɣeṛ yiwen ur yi-d-isawel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095469 (CK) & #7301611 (Amazigh_Bedar)
Why didn't somebody call us?	Acimi ula yiwen ur aɣ-d-isawel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799269 (CK) & #7300277 (HocineBenamer)
Why didn't somebody call us?	Acimi yiwen ur aɣ-d-isawel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799269 (CK) & #7300279 (HocineBenamer)
Why didn't you ask for help?	Acuɣer ur s-tenniḍ ara ad ak-d-yefk afus?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109430 (CK) & #11320442 (Aghanim)
Why didn't you ask for help?	Maɣef ur tessutred tallalt ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4109430 (CK) & #12790612 (Igider)
Why didn't you plant celery?	Acuɣeṛ ur teẓẓiḍ ara lekṛafeẓ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821177 (LdjuherTaqvaylit) & #9549418 (Igider)
Why didn't you plant garlic?	Acuɣeṛ ur teẓẓiḍ ara tiskert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11827697 (LdjuherTaqvaylit) & #9547385 (Igider)
Why do people do bad things?	Iwacu xeddmen medden ayen n diri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6852781 (Hybrid) & #10462935 (samir_t)
Why do they want to kill me?	Acimi i bɣan ad iyi-nɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12417504 (LdjuherTaqvaylit) & #11421553 (Igider)
Why do you like being alone?	Ayɣer i tḥemmlem ad teqqimem weḥd-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11987944 (LdjuherTaqvaylit) & #7556131 (Igider)
Why doesn't that bother you?	Acuɣeṛ ur k-isqelliq ara waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281867 (CK) & #7079445 (Amazigh_Bedar)
Why don't you go take a nap?	Ayɣer ur tettruḥuḍ ara ad tqeggleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210735 (CK) & #11861076 (Rafik)
Why don't you go take a nap?	Ayɣer ur tettruḥum ara ad tqegglem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210735 (CK) & #11861078 (Rafik)
Why don't you tell Tom that?	Ayɣer ur as-teqqareḍ ara i Tom ayagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200500 (CK) & #9481439 (ZiriSut)
Why don't you try listening?	Iwacu ur tetteɛraḍeḍ ara ad tesleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2212230 (CK) & #7204641 (Igider)
Why don't you try listening?	Iwacu ur tetteɛraḍem ara ad teslem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2212230 (CK) & #7204642 (Igider)
Why don't you try listening?	Iwacu ur tetteɛraḍemt ara ad teslemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2212230 (CK) & #7204643 (Igider)
Why is Tom hiding from Mary?	Ayɣer iteffer Tom ɣef Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921783 (CK) & #10194861 (ZiriSut)
Why is Tom staying with you?	Acuɣer i yeqqim Tom yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185195 (CK) & #9829846 (Igider)
Why is Tom staying with you?	Ayɣer i yeqqim Tom yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185195 (CK) & #9829847 (Igider)
Why is Tom staying with you?	Acimi i yeqqim Tom yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185195 (CK) & #9829848 (Igider)
Why is Tom staying with you?	Ayen i yeqqim Tom yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185195 (CK) & #9829850 (Igider)
Why not break the door down?	Ayɣer ur nettruẓu ara tawwurt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016155 (CK) & #8296396 (ZiriSut)
Why would I do that for you?	Iwacu ara ad k-xedmeɣ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818036 (CK) & #9754387 (Igider)
Why would I do that for you?	Iwacu ara ad m-xedmeɣ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818036 (CK) & #9754388 (Igider)
Why would I do that for you?	Acimi ara ad wen-xedmeɣ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818036 (CK) & #9754390 (Igider)
Why would I do that for you?	Acimi ara ad kent-xedmeɣ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818036 (CK) & #9754392 (Igider)
Will you try this on for me?	Ad iyi-tɛeṛḍemt ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648943 (Spamster) & #12808136 (Igider)
Winter is cold in the north.	Semmḍet tegrest deg ugafa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10753944 (sundown) & #11684838 (Rafik)
Would you have a suggestion?	Ahat ɣuṛ-k tikti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637919 (GeeZ) & #7575301 (AmarMecheri)
Write your name and address.	Aru isem-ik akked tensa-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70366 (CK) & #12200875 (LdjuherTaqvaylit)
Write your name and address.	Aru isem-im akked tensa-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70366 (CK) & #12200877 (LdjuherTaqvaylit)
Yesterday he came back late.	Iɛeṭṭel iḍelli mi i d-yuɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244658 (CK) & #9674030 (Rafik)
You are mistaken about that.	Tɣelṭeḍ deg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50480 (CK) & #7238463 (Igider)
You are mistaken about that.	Tɣelṭem deg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50480 (CK) & #7238464 (Igider)
You are mistaken about that.	Tɣelṭemt deg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50480 (CK) & #7238465 (Igider)
You can also do it this way.	Tzemreḍ diɣen ad t-txedmeḍ akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541622 (CK) & #10565547 (Igider)
You can also do it this way.	Tzemreḍ diɣen ad tt-txedmeḍ akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541622 (CK) & #10565548 (Igider)
You can also do it this way.	Tzemrem diɣen ad t-txedmem akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541622 (CK) & #10565549 (Igider)
You can also do it this way.	Tzemrem diɣen ad tt-txedmem akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541622 (CK) & #10565550 (Igider)
You can also do it this way.	Tzemremt diɣen ad t-txedmemt akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541622 (CK) & #10565551 (Igider)
You can also do it this way.	Tzemremt diɣen ad tt-txedmemt akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541622 (CK) & #10565552 (Igider)
You can use this dictionary.	Tzemreḍ ad tesqedceḍ asegzawal-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302736 (CK) & #7304792 (Meksems)
You can use this dictionary.	Tzemreḍ ad tesxedmeḍ asegzawal-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302736 (CK) & #7304796 (Meksems)
You can use this dictionary.	Tzemrem ad tesqedcem asegzawal-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302736 (CK) & #7304798 (Meksems)
You can use this dictionary.	Tzemremt ad tesqedcemt asegzawal-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302736 (CK) & #7304800 (Meksems)
You can't ask me to do that.	Ur tezmiremt ara ad iyi-d-tessutremt ad geɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877178 (Spamster) & #12804767 (Igider)
You can't control everybody.	Ur tezmireḍ ara ad tɛasseḍ meṛṛa imdanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540897 (CK) & #10541337 (belkacem77)
You can't do it without Tom.	Ur tezmireḍ ara ad txedmeḍ aya mebla Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173977 (Ergulis) & #12174283 (LdjuherTaqvaylit)
You can't do it without Tom.	Ur tezmirem ara ad txedmem aya mebla Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173977 (Ergulis) & #12174285 (LdjuherTaqvaylit)
You can't do it without Tom.	Ur tezmiremt ara ad txedmemt aya mebla Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173977 (Ergulis) & #12174286 (LdjuherTaqvaylit)
You can't go downstairs now.	Ur tezmireḍ ad tṣubbeḍ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828103 (CK) & #9017383 (samir_t)
You can't just walk in here.	Ur tezmireḍ ara ad d-tkecmeḍ kan akka ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655910 (Spamster) & #12807818 (Igider)
You can't let Tom win again.	Ur tezmireḍ ara ad teǧǧeḍ Tom ad yerbeḥ daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348968 (CK) & #8204764 (K_hina)
You can't let Tom win again.	Ur tezmirem ara ad teǧǧem Tom ad yerbeḥ daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348968 (CK) & #8204765 (K_hina)
You can't let Tom win again.	Ur tezmiremt ara ad teǧǧem Tom ad yerbeḥ daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348968 (CK) & #8204766 (K_hina)
You don't have enough money.	Mačči ddeqs n yidrimen i tesɛam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630586 (sundown) & #11829496 (Rafik)
You don't have enough money.	Mačči ddeqs n yidrimen i tesɛiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11630586 (sundown) & #11829497 (Rafik)
You don't have to come here.	Ur k-terri ara tmara ad d-taseḍ ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9523709 (CK) & #10055584 (Rafik)
You don't have to come here.	Ur kem-terri ara tmara ad d-taseḍ ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9523709 (CK) & #10055585 (Rafik)
You don't have to come here.	Ur ken-terri ara tmara ad d-tasem ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9523709 (CK) & #10055587 (Rafik)
You don't have to come here.	Ur kent-terri ara tmara ad d-tasemt ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9523709 (CK) & #10055589 (Rafik)
You have a child, don't you?	Tesɛid yiwen n wegrud, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134082 (CK) & #12134134 (LdjuherTaqvaylit)
You know it as well as I do.	Akken εelmeɣ i tεelmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378908 (CK) & #10518016 (samir_t)
You know that Tom can't win.	Teẓriḍ belli Tom ur yezmir ara ad yerbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520948 (CK) & #7531829 (HocineBenamer)
You look nice in that dress.	Tettbaneḍ-d ack-ikem s tqendurt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50150 (CK) & #11842326 (Rafik)
You love your father, right?	Tḥemmleḍ baba-k, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528538 (Spamster) & #11559235 (Rafik)
You love your father, right?	Tḥemmleḍ baba-m, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528538 (Spamster) & #11559237 (Rafik)
You love your mother, right?	Tḥemmleḍ yemma-k, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528536 (Spamster) & #12708759 (Rafik)
You love your mother, right?	Tḥemmleḍ yemma-m, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528536 (Spamster) & #12708763 (Rafik)
You made a fool of yourself.	Terriḍ iman-ik d taḍṣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134459 (Hybrid) & #11836091 (Rafik)
You made a fool of yourself.	Terriḍ iman-im d taḍṣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2134459 (Hybrid) & #11836093 (Rafik)
You may as well go home now.	Tzemreḍ daɣen ad tṛuḥeḍ ar wexxam tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31410 (CK) & #7311969 (Amazigh_Bedar)
You may as well go home now.	Tzemrem daɣen ad tṛuḥem ar wexxam tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31410 (CK) & #7311970 (Amazigh_Bedar)
You may as well go home now.	Tzemremt daɣen ad tṛuḥemt ar wexxam tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31410 (CK) & #7311971 (Amazigh_Bedar)
You must be the new teacher.	Iban kan d kečč i d aselmad amaynu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643441 (CK) & #9683356 (Igider)
You must be the new teacher.	Iban kan d kemm i d taselmadt tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643441 (CK) & #9683357 (Igider)
You must come here tomorrow.	Ilaq ad d-taseḍ ɣer da azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2665671 (CM) & #8156648 (Igider)
You must come here tomorrow.	Ilaq ad d-tasem ɣer da azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2665671 (CM) & #8156649 (Igider)
You must come here tomorrow.	Ilaq ad d-tasemt ɣer da azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2665671 (CM) & #8156650 (Igider)
You must show your passport.	Ilaq ad tessekneḍ apaspuṛ-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69791 (CK) & #8457312 (samir_t)
You must stick to your diet.	Ilaq ad tettqadaṛeḍ arijim-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238541 (CK) & #11915626 (Igider)
You must stick to your diet.	Ilaq ad tettqadaṛeḍ arijim-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238541 (CK) & #11915627 (Igider)
You need to be more careful.	Yessefk ad tettḥadareḍ ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69723 (CK) & #8251572 (samir_t)
You need to be more careful.	Yessefk ad tettḥadarem ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69723 (CK) & #9796752 (Rafik)
You need to be more careful.	Yessefk ad tettḥadaremt ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69723 (CK) & #9796757 (Rafik)
You need to clean your room.	Teḥwaǧeḍ ad tessizedgeḍ taxxamt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263680 (CK) & #11165468 (nnaser_uqemmum)
You need to clean your room.	Teḥwaǧeḍ ad tessizedgeḍ taxxamt-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263680 (CK) & #11165469 (nnaser_uqemmum)
You need to do that at once.	Teḥwaǧeḍ ad tgeḍ yiwet n tikelt ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263677 (CK) & #11165466 (nnaser_uqemmum)
You need to do that at once.	Teḥwaǧeḍ ad tgeḍ ay-nni yiwet n tikelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263677 (CK) & #11165467 (nnaser_uqemmum)
You need to get to a doctor.	Yessefk ad truḥeḍ s amejjay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360263 (CK) & #11692503 (Rafik)
You need to get to a doctor.	Yessefk ad truḥem s amejjay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360263 (CK) & #11692504 (Rafik)
You need to help me do that.	Teḥwaǧeḍ ad iyi-talleḍ ad geɣ ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263674 (CK) & #11165464 (nnaser_uqemmum)
You need to help me do that.	Tebɣiḍ ad iyi-talleḍ ad geɣ ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263674 (CK) & #11165465 (nnaser_uqemmum)
You need to stop doing that.	Teḥwaǧeḍ ur tettgeḍ ara ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263671 (CK) & #11165462 (nnaser_uqemmum)
You need to stop doing that.	Tebɣiḍ ur tettgeḍ ara ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263671 (CK) & #11165463 (nnaser_uqemmum)
You never had a chance, Tom.	Leɛmeṛ tesɛiḍ zzheṛ a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724842 (CM) & #7491223 (Igider)
You never remember anything.	Laɛmeṛ tecfiḍ ɣef kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090575 (shekitten) & #12093729 (Igider)
You never returned my calls.	Werǧin terriḍ-d i yisawalen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938127 (CK) & #7300584 (HocineBenamer)
You seem to like doing that.	Waqila iɛǧeb-ak ad tgeḍ akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263668 (CK) & #11165459 (nnaser_uqemmum)
You seem to like doing that.	Waqila tḥemmleḍ ad tgeḍ ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263668 (CK) & #11165460 (nnaser_uqemmum)
You seem to like doing that.	Waqila iɛǧeb-am ad tgeḍ akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263668 (CK) & #11165461 (nnaser_uqemmum)
You should apologize to her.	Ilaq ad as-tessutreḍ ssmaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308889 (CK) & #10247680 (K_hina)
You should apologize to her.	Yessefk ad as-tessutreḍ ad ak-tsameḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308889 (CK) & #10247682 (K_hina)
You should apologize to her.	Yessefk ad as-tessutreḍ ad ak-tsuref.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308889 (CK) & #10247683 (K_hina)
You should apologize to her.	Ilaq ad tessutreḍ seg-s ad ak-tsuref.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308889 (CK) & #10247687 (K_hina)
You should apologize to her.	Ilaq ad tessutreḍ seg-s ad am-tsuref.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308889 (CK) & #10247688 (K_hina)
You should apologize to her.	Ilaq ad tessutreḍ seg-s ssmaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308889 (CK) & #10247690 (K_hina)
You should apologize to her.	Ilaq ad tessutreḍ seg-s asuref.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308889 (CK) & #10247691 (K_hina)
You should consult a doctor.	A win yufan ad teẓreḍ imsujji.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608115 (panamicua) & #9758556 (Igider)
You should consult a doctor.	A win yufan ad teẓrem imsujji.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608115 (panamicua) & #9758558 (Igider)
You should consult a doctor.	A win yufan ad teẓremt imsujji.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3608115 (panamicua) & #9758560 (Igider)
You should do that sometime.	Ilaq ad tgeḍ akk-nni tikwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263662 (CK) & #11164620 (nnaser_uqemmum)
You should give up drinking.	Ilaq ad tḥebseḍ tissit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16004 (Swift) & #7263707 (HocineBenamer)
You should give up drinking.	Ilaq ad texḍuḍ i tissit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16004 (Swift) & #7263709 (HocineBenamer)
You should go to the doctor.	A win yufan ad tedduḍ ɣer yimsujji.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5308283 (mailohilohi) & #9759234 (Igider)
You should go to the doctor.	A win yufan ad teddum ɣer yimsujji.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5308283 (mailohilohi) & #9759236 (Igider)
You should go to the doctor.	A win yufan ad teddumt ɣer yimsujji.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5308283 (mailohilohi) & #9759239 (Igider)
You should go to the doctor.	A win yufan ad truḥeḍ ɣer timsujjit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5308283 (mailohilohi) & #9759244 (Igider)
You should go to the doctor.	A win yufan ad truḥem ɣer timsujjit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5308283 (mailohilohi) & #9759246 (Igider)
You should go to the doctor.	A win yufan ad truḥemt ɣer timsujjit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5308283 (mailohilohi) & #9759248 (Igider)
You should go to the doctor.	A win yufan ad teẓṛeḍ imsujji.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5308283 (mailohilohi) & #9759252 (Igider)
You should go to the doctor.	A win yufan ad teẓṛem imsujji.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5308283 (mailohilohi) & #9759254 (Igider)
You should go to the doctor.	A win yufan ad teẓṛemt imsujji.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5308283 (mailohilohi) & #9759256 (Igider)
You should help your father.	Tewwi-d ad tɛiwneḍ baba-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454370 (CK) & #7208226 (Hamidb)
You should help your father.	Yessefk ad tɛiwneḍ baba-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454370 (CK) & #7208228 (Hamidb)
You should help your father.	Yewwi-d ad tɛiwneḍ baba-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454370 (CK) & #10063683 (nabil509)
You should help your father.	Yewwi-d ad tɛiwneḍ baba-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454370 (CK) & #10063685 (nabil509)
You should help your father.	Yewwi-d ad tɛiwnem babat-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454370 (CK) & #10063686 (nabil509)
You should help your father.	Yewwi-d ad tɛiwnemt babat-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454370 (CK) & #10063687 (nabil509)
You should see a specialist.	A win yufan, ad teẓreḍ amazzag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6601863 (Eccles17) & #9758790 (Igider)
You should see a specialist.	A win yufan, ad teẓrem amazzag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6601863 (Eccles17) & #9758792 (Igider)
You should see a specialist.	A win yufan, ad teẓremt amazzag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6601863 (Eccles17) & #9758794 (Igider)
You should see a specialist.	A win yufan, ad teẓreḍ tamazzagt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6601863 (Eccles17) & #9758796 (Igider)
You should see a specialist.	A win yufan, ad teẓrem tamazzagt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6601863 (Eccles17) & #9758798 (Igider)
You should see a specialist.	A win yufan, ad teẓremt tamazzagt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6601863 (Eccles17) & #9758800 (Igider)
You should try to walk more.	Yessefk ad tɛerḍeḍ ad tedduḍ ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11227022 (CK) & #11230192 (nnaser_uqemmum)
You should try to walk more.	Yessefk ad tɛerḍeḍ ad teddum ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11227022 (CK) & #11230195 (nnaser_uqemmum)
You should try to walk more.	Yessefk ad tɛerḍemt ad teddumt ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11227022 (CK) & #11230196 (nnaser_uqemmum)
You shouldn't do that again.	Ur ttegg ara ay-nni tikelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263656 (CK) & #11164600 (nnaser_uqemmum)
You shouldn't do that again.	Ur xeddem ara ay-nni tikelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263656 (CK) & #11164601 (nnaser_uqemmum)
You shouldn't do that again.	Ur ilaq ara ad tgeḍ ay-nni tikelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263656 (CK) & #11164604 (nnaser_uqemmum)
You shouldn't do that today.	Ur tteg ara ay-nni ass-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263653 (CK) & #11164590 (nnaser_uqemmum)
You shouldn't do that today.	Ur xeddem ara akk-nni ass-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263653 (CK) & #11164591 (nnaser_uqemmum)
You shouldn't do that today.	Ur ilaq ara ad tgeḍ ay-nni ass-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263653 (CK) & #11164594 (nnaser_uqemmum)
You stay where you are, Tom.	Qim anda telliḍ, a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185196 (CK) & #12155447 (LdjuherTaqvaylit)
You took my keys by mistake.	Teddmeḍ tisura-w s leɣlaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263650 (CK) & #11164581 (nnaser_uqemmum)
You took my keys by mistake.	Teddmeḍ tisura-w mebla ma teẓriḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263650 (CK) & #11164584 (nnaser_uqemmum)
You took my keys by mistake.	Teddmeḍ tisura-w, mačči inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263650 (CK) & #11164587 (nnaser_uqemmum)
You were there, weren't you?	Din i telliḍ, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288251 (CK) & #9608474 (samir_t)
You will have a new brother.	Ad tesɛuḍ gma-m amaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655583 (Spamster) & #12807865 (Igider)
You won't do that, will you?	Ur tebɣiḍ ara ad tgeḍ winna, niɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263647 (CK) & #11164578 (nnaser_uqemmum)
You won't do that, will you?	Ur tebɣiḍ ara ad tgeḍ winna, neɣ tebɣiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263647 (CK) & #11164579 (nnaser_uqemmum)
You won't do that, will you?	Ur tebɣiḍ ara ad tgeḍ winna, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263647 (CK) & #11164580 (nnaser_uqemmum)
You won't need a coat today.	Ur tetteḥwiǧǧiḍ ara tabeṛnust ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543269 (CK) & #11178675 (ZiraAtMeddur)
You'd better check this out.	Axiṛ-ak muqel ay-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356344 (CK) & #13400232 (Ahitos)
You'd better check this out.	Axiṛ-ak muqel ccɣel-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356344 (CK) & #13400233 (Ahitos)
You'd better do as Tom says.	Axir ad txedmeḍ amek d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954854 (CK) & #8442808 (ZiriSut)
You'd better do as Tom says.	Axir ad txedmem amek i d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954854 (CK) & #8442809 (ZiriSut)
You'd better do as Tom says.	Axir ad txedmemt amek i d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954854 (CK) & #8442810 (ZiriSut)
You'd better repair it soon.	Axiṛ-ak ad tt-treqqɛeḍ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263644 (CK) & #11164575 (nnaser_uqemmum)
You'd better repair it soon.	Smenyif ad tt-treqqɛeḍ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263644 (CK) & #11164576 (nnaser_uqemmum)
You'll find out soon enough.	Ad t-id-tafed ɣef zik lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615174 (Spamster) & #12809181 (Igider)
You'll never be alone again.	Werǧin ad tuɣaleḍ ad tiliḍ weḥd-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208520 (CK) & #13720152 (Rafik)
You'll never be alone again.	Werǧin ad tuɣaleḍ ad tiliḍ weḥd-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208520 (CK) & #13720155 (Rafik)
You'll never know the truth.	Werǧin ad teẓreḍ tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5094814 (CK) & #13696307 (Rafik)
You're a bit crazy, I think.	Keččini teddrewceḍ cwiṭ, akk-agi i ttwaliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263641 (CK) & #11164570 (nnaser_uqemmum)
You're a bit crazy, I think.	Keččini thebleḍ cwiṭ, akk-agi i ttwaliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263641 (CK) & #11164571 (nnaser_uqemmum)
You're a bit crazy, I think.	Keččini tselbeḍ cwiṭ, akk-agi i ttwaliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263641 (CK) & #11164573 (nnaser_uqemmum)
You're a doctor, aren't you?	Keččini d amejjay, d tidett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263638 (CK) & #11164568 (nnaser_uqemmum)
You're a doctor, aren't you?	Keččini d amejjay, niɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263638 (CK) & #11164569 (nnaser_uqemmum)
You're a doctor, aren't you?	Kečč d imsujji neɣ uhu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263638 (CK) & #11432609 (Igider)
You're a father, aren't you?	Keččini d ababat, niɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263635 (CK) & #11164565 (nnaser_uqemmum)
You're a father, aren't you?	Keččini d ababat, d tidett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263635 (CK) & #11164566 (nnaser_uqemmum)
You're a good hockey player.	Tessneḍ ziɣ ad turareḍ hukki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263632 (CK) & #11164564 (nnaser_uqemmum)
You're a good soccer player.	Tessneḍ ziɣ ad turareḍ ticirett n uḍar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263629 (CK) & #11164563 (nnaser_uqemmum)
You're a good tennis player.	Tessneḍ ziɣ ad turareḍ ttinis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263626 (CK) & #11164561 (nnaser_uqemmum)
You're a good-looking woman.	Tcebḥeḍ, a tameṭṭut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263623 (CK) & #11164556 (nnaser_uqemmum)
You're a good-looking woman.	Kemmini d tamesrart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263623 (CK) & #11164557 (nnaser_uqemmum)
You're a pastor, aren't you?	Keččini d amṛabeḍ n Uṛumi, d tidett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263620 (CK) & #11164550 (nnaser_uqemmum)
You're a pastor, aren't you?	Keččini d amṛabeḍ n Uṛumi, niɣ d tidett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263620 (CK) & #11164553 (nnaser_uqemmum)
You're a pretty good driver.	Tessneḍ ziɣ ad tnehṛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263617 (CK) & #11164547 (nnaser_uqemmum)
You're a pretty good singer.	Tessneḍ ziɣ ad tecnuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263614 (CK) & #11164545 (nnaser_uqemmum)
You're as tall as my sister.	Ɣezzifeḍ anect n weltma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684408 (CK) & #9700012 (Rafik)
You're as tall as my sister.	Ɣezzifeḍ annect n weltma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684408 (CK) & #11393505 (Rafik)
You're changing the subject.	La tettbeddilem asentel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2561720 (Hybrid) & #11429056 (Igider)
You're getting on my nerves.	La iyi-tesserfayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525042 (DJ_Saidez) & #12229716 (LdjuherTaqvaylit)
You're getting on my nerves.	La iyi-tesserfayem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525042 (DJ_Saidez) & #12229717 (LdjuherTaqvaylit)
You're getting on my nerves.	La iyi-tesserfayemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525042 (DJ_Saidez) & #12229718 (LdjuherTaqvaylit)
You're going to regret this.	Ad tnedmemt ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789312 (Spamster) & #12806123 (Igider)
You're new here, aren't you?	D amaynut i telliḍ dagi neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587261 (Spamster) & #7333602 (Htakfarinas)
You're new here, aren't you?	D imaynuten i tellam dagi neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587261 (Spamster) & #7333603 (Htakfarinas)
You're new here, aren't you?	D tamaynutt i telliḍ dagi neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587261 (Spamster) & #7333604 (Htakfarinas)
You're new here, aren't you?	D timaynutin i tellamt dagi neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587261 (Spamster) & #7333605 (Htakfarinas)
You're not making any sense.	Ur tesɛimt ara akk anamek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869876 (Spamster) & #12804926 (Igider)
You're not thinking clearly.	Ur tettxemmimeḍ ara akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855184 (Spamster) & #12805074 (Igider)
You're not thirsty, are you?	Ur tfudeḍ ara, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104271 (CK) & #12104277 (Rafik)
You're not thirsty, are you?	Ur tfudem ara, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104271 (CK) & #12104278 (Rafik)
You're not thirsty, are you?	Ur tfudemt ara, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104271 (CK) & #12104280 (Rafik)
You're scaring the children.	La tessagadeḍ igerdan-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170876 (CK) & #9818536 (Rafik)
You've been very kind to me.	Telliḍ d uḥdiq yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360233 (CK) & #9307667 (nabil509)
You've been very kind to me.	Telliḍ d tuḥdiqt yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360233 (CK) & #9307672 (nabil509)
You've been very kind to me.	Tellam d uḥdiqen yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360233 (CK) & #9307674 (nabil509)
You've been very kind to me.	Tellamt d tuḥdiqin yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360233 (CK) & #9307676 (nabil509)
You've told me that already.	Tenniḍ-yi-d yakan akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543253 (CK) & #9730696 (samir_t)
Your ex-boyfriend is a jerk.	Ameddakel-ik n zik d aɣyul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1403502 (CK) & #11193241 (nnaser_uqemmum)
Your ex-boyfriend is a jerk.	Ameddakel-ik n zik yetthiḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1403502 (CK) & #11193242 (nnaser_uqemmum)
Your hair is very beautiful.	Yecbeḥ aṭas ucebbub-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11912780 (LdjuherTaqvaylit) & #11312444 (Igider)
"Did you see it?" "See what?"	"Twalaḍ-t?" "Acu walaɣ?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11278510 (ddnktr) & #12208075 (Rafik)
"Did you see it?" "See what?"	Twalaḍ-tt?" "Acu walaɣ?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11278510 (ddnktr) & #12208076 (Rafik)
A bus comes every 30 minutes.	Yal 30 n tesdatin yettas-d usakal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955714 (CK) & #12596611 (Rafik)
A fire broke out in the mine.	Tenker tmes deg lmina-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4035812 (Hybrid) & #12392637 (LdjuherTaqvaylit)
A lot of houses were on fire.	Aṭas n yexxamen ideg tekker tmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274795 (CK) & #7264808 (Igider)
A tree is known by its fruit.	Yettban usigna s tegnawt!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245644 (CM) & #13053911 (Igider)
Act like a man and apologize.	Ili-k d argaz, tessutreḍ ssmaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091005 (CK) & #12093713 (Igider)
Actions lead to consequences.	Tigawin ɣer yinelkamen i ttawint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9153488 (robbieheslop) & #11539682 (samir_t)
Admission is free after 2:30.	Anekcum baṭel umbeɛd 2:30 n tmeddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543783 (CK) & #10561066 (Igider)
Admission is only one dollar.	Anekcum s yiwen n udular kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109547 (CK) & #12109603 (Rafik)
Admission is only one dollar.	Yiwen n udular kan i unekcum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12109547 (CK) & #12109605 (Rafik)
All these pictures are of me.	Meṛṛa tiwlafin-a d nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308268 (CK) & #9463618 (belkacem77)
All this is driving me crazy.	Yesmuxell-iyi wannect-a merra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9141517 (CK) & #9678427 (samir_t)
Am I allowed to eat anything?	Zemreɣ ad ččeɣ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417691 (CK) & #9285532 (nabil509)
Am I allowed to eat anything?	Ɣur-i azref ad ččeɣ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417691 (CK) & #9285540 (nabil509)
Another song started playing.	Tebda tettεeddi-d tezlit-iḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6635529 (Eccles17) & #9753888 (samir_t)
Answer me when you have time.	Err-iyi-d melmi testufaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9931743 (AmarMecheri) & #7061209 (AmarMecheri)
Are they going to arrest you?	Ad k-ḥebsen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920304 (CK) & #12153491 (LdjuherTaqvaylit)
Are they going to arrest you?	Ad kem-ḥebsen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920304 (CK) & #12153494 (LdjuherTaqvaylit)
Are they going to arrest you?	Ad kent-ḥebsen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920304 (CK) & #12153495 (LdjuherTaqvaylit)
Are they going to arrest you?	Ad ken-ḥebsen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920304 (CK) & #12153497 (LdjuherTaqvaylit)
Are those guys your brothers?	Iterrasen-ihin d atmaten-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951502 (CK) & #12035303 (Rafik)
Are those guys your brothers?	Iterrasen-adi d atmaten-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951502 (CK) & #12035304 (Rafik)
Are we alone in the universe?	Weḥd-neɣ i nella deg umeɣrad ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632238 (Spamster) & #12808934 (Igider)
Are we going to see you soon?	Qrib ad nemẓer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096197 (CK) & #12206775 (LdjuherTaqvaylit)
Are you angry at what I said?	Yesserfa-k wayen i d-nniɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7279 (Zifre) & #12015751 (Rafik)
Are you angry at what I said?	Yesserfa-kem wayen i d-nniɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7279 (Zifre) & #12015752 (Rafik)
Are you angry at what I said?	Yesserfa-ken wayen i d-nniɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7279 (Zifre) & #12015753 (Rafik)
Are you angry at what I said?	Yesserfa-kent wayen i d-nniɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7279 (Zifre) & #12015755 (Rafik)
Are you coming to pick me up?	Ad d-taseḍ ad iyi-tawiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643411 (CK) & #8333100 (ZiriSut)
Are you going to go swimming?	Ad truḥeḍ ad tεummeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352725 (CK) & #7272905 (HocineBenamer)
Are you having a good summer?	Tesɛeddayeḍ anebdu igerrzen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8524626 (CK) & #11928246 (ZiriSut)
Are you looking for somebody?	Tettnadiḍ ɣef ḥedd ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095428 (CK) & #7064439 (samir_t)
Are you ready for the battle?	Twejdeḍ i umennuɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10490812 (samir_t) & #10490811 (samir_t)
Are you really all alone now?	S tidet weḥd-m i telliḍ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064963 (CK) & #12095349 (LdjuherTaqvaylit)
Are you really all alone now?	S tidet weḥd-k i telliḍ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064963 (CK) & #12095350 (LdjuherTaqvaylit)
Are you sure you saw nothing?	Tetḥeqqeḍ ur twalaḍ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090603 (CK) & #12091466 (LdjuherTaqvaylit)
Are you sure you saw someone?	Tetḥeqqeḍ yella win i twalaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12201421 (CK) & #12202058 (Rafik)
Are you telling us the truth?	D tidet i la ɣ-d-teqqareḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200909 (CK) & #10511547 (Rafik)
Are you telling us the truth?	D tidet i la ɣ-d-teqqarem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200909 (CK) & #10511548 (Rafik)
Are you telling us the truth?	D tidet i la ɣ-d-teqqaremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200909 (CK) & #10511554 (Rafik)
Are you the person in charge?	D keččini i d amasay?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016734 (CK) & #11352020 (nnaser_uqemmum)
Are you the person in charge?	D keččini i d amḍebber?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016734 (CK) & #11352021 (nnaser_uqemmum)
Are you the person in charge?	D kemmini i d tamḍebbert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016734 (CK) & #11352023 (nnaser_uqemmum)
Are you the person in charge?	D kemmini i d tamasayt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016734 (CK) & #11352024 (nnaser_uqemmum)
Being a teacher is hard work.	D ayen iweɛren ad tiliḍ d aselmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724477 (CM) & #11683038 (Rafik)
Better a little than nothing.	Drus axir n wulac maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731359 (CM) & #8205829 (samir_t)
Boston is beautiful at night.	Tecbeḥ Boston deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045807 (CK) & #9390843 (Igider)
Both Tom and Mary looked sad.	Tom d Mary i sin banen-d nnuɣnan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928355 (CK) & #9935693 (Agag)
Both Tom and Mary were wrong.	Tom d Mary ɣelṭen i sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524825 (CK) & #10469817 (K_hina)
Both Tom and Mary were wrong.	Ɣelṭen i sin, s Tom s Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524825 (CK) & #10469820 (K_hina)
Both of us know how to drive.	Nessen ad nenher deg sin yidneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668244 (CK) & #9704849 (Rafik)
Bring your children with you.	Glu-d s warraw-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64458 (CK) & #9799843 (Igider)
Bring your children with you.	Glu-d s warraw-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64458 (CK) & #9799844 (Igider)
Bring your children with you.	Glut-d s warraw-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64458 (CK) & #9799846 (Igider)
Bring your children with you.	Glumt-d s warraw-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64458 (CK) & #9799847 (Igider)
Bring your children with you.	Awi-d arraw-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64458 (CK) & #9799848 (Igider)
Bring your children with you.	Awi-d arraw-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64458 (CK) & #9799849 (Igider)
Bring your children with you.	Awit-d arraw-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64458 (CK) & #9799850 (Igider)
Bring your children with you.	Awimt-d arraw-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64458 (CK) & #9799851 (Igider)
Bring your sisters next time.	Awi-d tiysetmatin-ik tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774341 (CK) & #11813476 (Rafik)
Bring your sisters next time.	Awit-d tiysetmatin-nwen tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774341 (CK) & #11813477 (Rafik)
Call me when you've finished.	Ssiwlet-iyi-d mi ara tekfum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10525195 (CK) & #11781312 (Rafik)
Call me when you've finished.	Ssiwel-iyi-d mi ara tekfuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10525195 (CK) & #11781313 (Rafik)
Call us if something happens.	Ssiwel-aɣ-d ma yella kra i d-yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131908 (CM) & #11809494 (Rafik)
Call us if you hear anything.	Ssiwel-aɣ-d ma yella kra iwumi tesliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9594164 (CK) & #11923871 (Rafik)
Can that happen in Australia?	Yezmer ad d-yeḍru waya deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736049 (CM) & #7232867 (belkacem77)
Can the dentist see me today?	Yezmer ad iyi-iwali umsujji n tuɣmas ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263604 (CK) & #10473334 (ZiriSut)
Can you give me one of those?	Tzemreḍ ad iyi-d-tefkeḍ yiwet seg tigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226740 (CK) & #12760162 (Rafik)
Can you open the door for me?	Yella wamek ar ad iyi-d telliḍ tabburt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567403 (CK) & #7084503 (AmarMecheri)
Can you open the door for me?	Tezemreḍ ad iyi-d telliḍ tabburt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567403 (CK) & #7084504 (AmarMecheri)
Can you open the door for me?	Tezemreḍ ad iyi-d telliḍ tawwurt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567403 (CK) & #7084505 (AmarMecheri)
Can you open the door for me?	Tezemreḍ ad iyi-d telliḍ tappurt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567403 (CK) & #7084506 (AmarMecheri)
Can you open the door for me?	Tzemremt ad iyi-d-teldimt tawwurt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1567403 (CK) & #12281161 (Rafik)
Can you pass me the potatoes?	Tzemreḍ ad yid-tesɛeddiḍ baṭaṭa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821417 (CK) & #7465108 (belkacem77)
Can you please come fix this?	Tzemreḍ ttxil-k ad taseḍ ad t-id-seggmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329565 (CK) & #9454926 (Igider)
Can you please come fix this?	Tzemreḍ ttxil-k ad taseḍ ad tt-id-seggmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329565 (CK) & #9454927 (Igider)
Can you please come fix this?	Tzemreḍ ttxil-m ad taseḍ ad t-id-seggmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329565 (CK) & #9454928 (Igider)
Can you please come fix this?	Tzemreḍ ttxil-m ad taseḍ ad tt-id-seggmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329565 (CK) & #9454929 (Igider)
Can you please come fix this?	Tzemrem ttxil-wet ad tasem ad t-id-seggmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329565 (CK) & #9454931 (Igider)
Can you please come fix this?	Tzemrem ttxil-wet ad tasem ad tt-id-seggmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329565 (CK) & #9454933 (Igider)
Can you please come fix this?	Tzemremt ttxil-kent ad tasemt ad t-id-seggmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329565 (CK) & #9454934 (Igider)
Can you please come fix this?	Tzemremt ttxil-kent ad tasemt ad tt-id-seggmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329565 (CK) & #9454937 (Igider)
Can you take a picture of us?	Tzemreḍ ad aɣ-teṭṭfeḍ tawlaft?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302870 (CK) & #7304773 (Meksems)
Can you take a picture of us?	Tzemreḍ ad aɣ-txedmeḍ tawlaft?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302870 (CK) & #7304777 (Meksems)
Can you take a picture of us?	Tzemrem ad aɣ-teṭṭfem tawlaft?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302870 (CK) & #7304779 (Meksems)
Can you take a picture of us?	Tzemremt ad aɣ-teṭṭfemt tawlaft?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302870 (CK) & #7304783 (Meksems)
Can you take a picture of us?	Tzemreḍ ad ɣ-d-tṣewṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302870 (CK) & #7306224 (Amazigh_Bedar)
Can you take a picture of us?	Tzemrem ad ɣ-d-tṣewṛem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302870 (CK) & #7306225 (Amazigh_Bedar)
Can you tell me what Tom did?	Tzemreḍ ad iyi-d-iniḍ d acu yexdem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200907 (CK) & #7306193 (Igider)
Can you tell me what Tom did?	Tzemrem ad iyi-d-inim d acu yexdem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200907 (CK) & #7306237 (Igider)
Can you tell me what Tom did?	Tzemremt ad iyi-d-inimt d acu yexdem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200907 (CK) & #7306238 (Igider)
Could you call me back later?	Tzemreḍ ad yi-d-ssawleḍ ticki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432829 (aliene) & #11325680 (Tinhinan)
Could you come here a second?	Tzemreḍ ad d-taseḍ ɣer dagi ddqiqa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12120486 (CK) & #12120495 (Rafik)
Could you dumb it down a bit?	Tzemreḍ ad t-id-tṣubbeḍ ciṭ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748103 (ddnktr) & #12151764 (Rafik)
Could you dumb it down a bit?	Tzemreḍ ad tt-id-tṣubbeḍ ciṭ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748103 (ddnktr) & #12151765 (Rafik)
Could you give me a discount?	Tzemreḍ ad iyi-teǧǧeḍ ciṭ deg-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276951 (CK) & #12042133 (Rafik)
Could you pass the spaghetti?	Ad tizmireḍ ad iyi-d-tesɛeddiḍ spaghetti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013247 (CK) & #7465093 (belkacem77)
Could you please repeat that?	Tzemreḍ ad s-tɛiwdeḍ, ttxil-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242 (CK) & #9455118 (Igider)
Could you please repeat that?	Tzemreḍ ad s-tɛiwdeḍ, ttxil-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242 (CK) & #9455119 (Igider)
Could you please repeat that?	Tzemrem ad s-tɛiwdem, ttxil-wet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242 (CK) & #9455120 (Igider)
Could you please repeat that?	Tzemremt ad s-tɛiwdemt, ttxil-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2242 (CK) & #9455121 (Igider)
Could you send me a brochure?	Tzemreḍ ad yi-d-tazneḍ akaṭalug?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28396 (CK) & #10322173 (samir_t)
Could you take a photo of me?	Tzemreḍ ad teṭṭfeḍ tugna yis-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966113 (patgfisher) & #11364991 (nnaser_uqemmum)
Cross over to the other side.	Zger s idis nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104563 (CK) & #12104642 (Rafik)
Cross over to the other side.	Zegret s idis nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104563 (CK) & #12104643 (Rafik)
Cross over to the other side.	Zegremt s idis nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104563 (CK) & #12104644 (Rafik)
Cut the cake with this knife.	Gzem angul-nni s tefrut-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10053248 (ddnktr) & #11822900 (Rafik)
Did I pronounce it correctly?	Susruɣ-t-id akken iwata?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729948 (ddnktr) & #12140726 (Rafik)
Did somebody call the police?	Yella win i yessawlen i yiɣallen n tɣellist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095439 (CK) & #7277629 (Amazigh_Bedar)
Did somebody call the police?	Yella walebɛaḍ i yessawlen i yiɣallen n tɣellist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095439 (CK) & #7277633 (Amazigh_Bedar)
Did somebody call the police?	Yella kra n ḥedd i yessawlen i yiɣallen n tɣellist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095439 (CK) & #7277635 (Amazigh_Bedar)
Did somebody call the police?	Yella ḥedd i yessawlen i yiɣallen n tɣellist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095439 (CK) & #7277636 (Amazigh_Bedar)
Did somebody call the police?	Tella kra n yiwet i yessawlen i yiɣallen n tɣellist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095439 (CK) & #7277640 (Amazigh_Bedar)
Did somebody mention my name?	Yella win i d-yuddren isem-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095441 (CK) & #7277643 (Amazigh_Bedar)
Did somebody mention my name?	Yella ḥedd i d-yuddren isem-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095441 (CK) & #7277644 (Amazigh_Bedar)
Did somebody mention my name?	Yella walebɛaḍ i d-yuddren isem-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095441 (CK) & #7277645 (Amazigh_Bedar)
Did somebody mention my name?	Yella kra n ḥedd i d-yuddren isem-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095441 (CK) & #7277647 (Amazigh_Bedar)
Did somebody mention my name?	Yella kra n yiwen i d-yuddren isem-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095441 (CK) & #7277649 (Amazigh_Bedar)
Did somebody mention my name?	Tella kra n yiwet i d-yuddren isem-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095441 (CK) & #7277651 (Amazigh_Bedar)
Did somebody mention my name?	Ɛni yella win i d-yuddren isem-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095441 (CK) & #7277652 (Amazigh_Bedar)
Did somebody mention my name?	Ɛni yella kra n yiwen i d-yuddren isem-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095441 (CK) & #7277653 (Amazigh_Bedar)
Did you cut yourself shaving?	Tḥuzaḍ iman-ik mi tseṭṭleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12123322 (CK) & #12124420 (Rafik)
Did you do something illegal?	Yella kra i txedmeḍ beṛṛa i lqanun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12236074 (CK) & #12236598 (Rafik)
Did you enjoy your stay here?	Yeɛǧeb-ak wayen i teqqimeḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215137 (CK) & #12217208 (Rafik)
Did you enjoy your stay here?	Yeɛǧeb-am wayen i teqqimeḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215137 (CK) & #12217209 (Rafik)
Did you get here early today?	Zik i d-tewwḍeḍ ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464551 (CK) & #12465438 (Rafik)
Did you get here early today?	Zik i d-tewwḍem ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464551 (CK) & #12465439 (Rafik)
Did you get here early today?	Zik i d-tewwḍemt ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12464551 (CK) & #12465440 (Rafik)
Did you get one for yourself?	Tuɣeḍ-d yiwen i kečč?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12443816 (CK) & #12446000 (Rafik)
Did you get one for yourself?	Tuɣeḍ-d yiwen i kemm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12443816 (CK) & #12446001 (Rafik)
Did you get something to eat?	Tewwiḍ-d ayen ara teččeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154879 (CK) & #9481444 (ZiriSut)
Did you get your ear pierced?	Tefliḍ i yimeẓẓuɣen-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12577406 (CK) & #12577902 (Rafik)
Did you go to work yesterday?	Truḥeḍ ɣer lxedma iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12524478 (CK) & #12525969 (Rafik)
Did you learn that in prison?	Deg lḥebs i tlemdeḍ ayagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12101079 (CK) & #12101130 (Rafik)
Did you listen to my message?	Tesmeḥsseḍ i yizen-inu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12438778 (CK) & #12439584 (Rafik)
Did you not hear us knocking?	Ur aɣ-d-tesliḍ ara nesseqrab-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459454 (CK) & #12459890 (Rafik)
Did you not hear us knocking?	Ur aɣ-d-tesliḍ ara nesṭebṭub-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459454 (CK) & #12459893 (Rafik)
Did you notice her new dress?	Terriḍ ddehn-ik ɣer tqendurt-nni-ines tamaynut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309446 (CK) & #12870762 (Rafik)
Did you notice her new dress?	Terriḍ ddehn-im ɣer tqendurt-nni-ines tamaynut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309446 (CK) & #12870763 (Rafik)
Did you really kill somebody?	S tidet yella win i tenɣiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12451449 (CK) & #12736131 (Rafik)
Did you recognize each other?	Temyaɛqalem deg sin yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12451737 (CK) & #12451746 (Rafik)
Did you recognize each other?	Temyaɛqalemt deg snat yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12451737 (CK) & #12451747 (Rafik)
Did you recognize that woman?	Tɛeqleḍ tameṭṭut-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12521650 (CK) & #13027406 (Naityahia)
Did you record Tom's concert?	Teskelseḍ tameɣra-nni n ccna i iga Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8321105 (CK) & #8334195 (samir_t)
Did you remember to buy milk?	Tesmektaḍ-d ad d-taɣeḍ ayefki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506409 (CK) & #10508309 (Rafik)
Did you reserve a hotel room?	Tḥerreḍ taxxamt deg usensu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12544971 (CK) & #12546966 (Rafik)
Did you return what you took?	Terriḍ-d ayen akken i tewwiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12449508 (CK) & #12449958 (Rafik)
Did you say you heard noises?	Tenniḍ-d tesliḍ i lḥess?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12314382 (CK) & #12314413 (Rafik)
Did you see Tom in Australia?	Twalaḍ Tom di Ustralya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195140 (CK) & #7356321 (HocineBenamer)
Did you speak with your wife?	Theḍṛeḍ d tmeṭṭut-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528700 (CK) & #7056709 (Amazigh_Bedar)
Did you speak with your wife?	Theḍṛeḍ akked tmeṭṭut-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528700 (CK) & #7056710 (Amazigh_Bedar)
Did you speak with your wife?	Tmeslayeḍ d tmeṭṭut-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528700 (CK) & #7056711 (Amazigh_Bedar)
Did you stay awake all night?	Teqqimeḍ tukiḍ kra yekka yiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12293689 (CK) & #12294908 (Rafik)
Did you take the garbage out?	Tessufɣeḍ tursaḍ-nni ɣer beṛṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12505949 (CK) & #12506089 (Rafik)
Did you take your meds today?	Teswiḍ ddwa-k ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143810 (CK) & #12143855 (Rafik)
Did you take your meds today?	Teswiḍ ddwa-m ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143810 (CK) & #12143857 (Rafik)
Did you tell the police that?	Tenniḍ ayagi i temsulta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12294072 (CK) & #12294902 (Rafik)
Did you tell them to do that?	Tennam-asen ad xedmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200893 (CK) & #10622587 (Igider)
Did you tell them to do that?	Tennam-asent ad xedment aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200893 (CK) & #10622589 (Igider)
Did you tell them to do that?	Tennamt-asen ad xedmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200893 (CK) & #10622590 (Igider)
Did you tell them to do that?	Tennamt-asent ad xedment aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200893 (CK) & #10622591 (Igider)
Did you tell them to do that?	Tenniḍ-asen ad xedmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200893 (CK) & #10622594 (Igider)
Did you tell them to do that?	Tenniḍ-asent ad xedment aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200893 (CK) & #10622595 (Igider)
Did you turn the machine off?	Tessenseḍ tamacint-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12438129 (CK) & #12438166 (Rafik)
Did you turn the machine off?	Tessensem tamacint-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12438129 (CK) & #12438168 (Rafik)
Divide the candles among you.	Bḍut ticemmaɛin-nni gar-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673825 (marcelostockle) & #12909449 (Rafik)
Divide the candles among you.	Bḍumt ticemmaɛin-nni gar-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2673825 (marcelostockle) & #12909451 (Rafik)
Do I have to stay home today?	Ilaq ad qqimeɣ deg uxxam ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11759711 (Slam4) & #11759773 (Rafik)
Do we really have to go back?	S tidet ilaq ad nuɣal ar deffir?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4515676 (quicksanddiver) & #7091082 (nabil509)
Do we really have to go back?	S tidett yessefk ad nuɣal ar deffir?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4515676 (quicksanddiver) & #7318629 (alemfarid)
Do you go to school by train?	Tettṛuḥuḍ s aɣerbaz s tmacint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211271 (CK) & #8211716 (belkacem77)
Do you have a favorite color?	Tella tiɣmi i tesmenyifeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740409 (CK) & #11512421 (samir_t)
Do you have an older brother?	Tesɛiḍ gma-k ameqran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718062 (CK) & #9810720 (Rafik)
Do you have another solution?	Ɣur-k tifrat-nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7452113 (Adelpa) & #7460859 (Igider)
Do you have any cream cheese?	Ɣur-k ka n tudit n uguglu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016721 (CK) & #11348773 (nnaser_uqemmum)
Do you have any cream cheese?	Ɣur-m ka n tudit n uguglu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016721 (CK) & #11348774 (nnaser_uqemmum)
Do you have any cream cheese?	Tesɛiḍ ka n tudit n uguglu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016721 (CK) & #11348775 (nnaser_uqemmum)
Do you have health insurance?	Tesɛam asenkid n tdawsa ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654183 (Spamster) & #12808026 (Igider)
Do you have something for me?	Yella kra i yi-d-tewwiḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602729 (Spamster) & #12809309 (Igider)
Do you have something to add?	Yella kra ara d-ternuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737662 (CK) & #11310960 (Igider)
Do you have something to say?	Yella kra i tesεiḍ ad t-id-iniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #500454 (darinmex) & #12401290 (Aghanim)
Do you honestly believe that?	Seg wul-ik tumneḍ ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513555 (Hybrid) & #13380274 (Rafik)
Do you honestly believe that?	Seg wul-im tumneḍ ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3513555 (Hybrid) & #13380276 (Rafik)
Do you know what it's called?	Tessneḍ isem-is ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779860 (Spamster) & #12806199 (Igider)
Do you know why that happens?	Teẓriḍ acuɣer i d-iḍerru waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378680 (CK) & #9713846 (Rafik)
Do you like living like this?	Tramt ad teddremt akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12051556 (LdjuherTaqvaylit) & #11368436 (Igider)
Do you like our wedding cake?	Yeɛǧeb-ak wengul-nneɣ n tissulya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1200699 (etoile) & #11490057 (Rafik)
Do you like our wedding cake?	Yeɛǧeb-am wengul-nneɣ n tissulya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1200699 (etoile) & #11490059 (Rafik)
Do you like playing football?	Tḥemmleḍ ad turareḍ ddabex n uḍar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049059 (CK) & #7705592 (HocineBenamer)
Do you like playing football?	Tḥemmleḍ ad turareḍ football?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049059 (CK) & #7705593 (HocineBenamer)
Do you offer any night tours?	Ɣur-wen tikci n uḥewwes deg iḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323983 (CK) & #7978522 (belkacem77)
Do you play soccer every day?	Tetturareḍ ddabex n uḍar yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263452 (CK) & #7711033 (HocineBenamer)
Do you really want to change?	S tidet tebɣiḍ ad tbeddleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422239 (CK) & #12188595 (LdjuherTaqvaylit)
Do you really want to change?	S tidet tebɣam ad tbeddlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422239 (CK) & #12188598 (LdjuherTaqvaylit)
Do you really want to change?	S tidet tebɣamt ad tbeddlemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422239 (CK) & #12188600 (LdjuherTaqvaylit)
Do you recognize that person?	Tɛeqleḍ amdan-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013802 (CK) & #9295823 (Igider)
Do you recognize that person?	Tɛeqlem amdan-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013802 (CK) & #9295824 (Igider)
Do you recognize that person?	Tɛeqlemt amdan-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013802 (CK) & #9295825 (Igider)
Do you remember where we met?	Tecfiḍ anda nemlal ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768229 (Igider) & #12790607 (Igider)
Do you still want to go home?	Mazal tebɣiḍ ad truḥeḍ s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814365 (CK) & #11840743 (Rafik)
Do you think I could do that?	Tettwaliḍ d akken ilaq ad xedmeɣ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820093 (CK) & #7259279 (Selyan)
Do you think I talk too much?	Twalaḍ d akken ttmeslayeɣ aṭas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3163333 (Hybrid) & #7263287 (Selyan)
Do you think we should do it?	Tettwalim ilaq ad t-nexdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3355032 (CK) & #8856160 (ZiriSut)
Do you think you can fool me?	Tenwiḍ tzemreḍ ad iyi-tkellxeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3966079 (Hybrid) & #9926524 (Rafik)
Do you think you can fool me?	Tenwam tzemrem ad iyi-tkellxem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3966079 (Hybrid) & #9926525 (Rafik)
Do you think you can fool me?	Tenwamt tzemremt ad iyi-tkellxemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3966079 (Hybrid) & #9926526 (Rafik)
Do you want me to invite you?	Tebɣiḍ ad k-id-ɛerḍeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10035215 (ddnktr) & #10035880 (Agag)
Do you want something to eat?	Tebɣiḍ ad teččeḍ kra ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799703 (Spamster) & #12806050 (Igider)
Do you want to get some food?	Tebɣiḍ ad tesɛuḍ cwiṭ n wučči?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367896 (Eccles17) & #7370413 (Igider)
Do you want to learn to sing?	Tebɣiḍ ad tlemdeḍ ccna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11985618 (LdjuherTaqvaylit) & #11983960 (Lwennas)
Do you want to learn to sing?	Tebɣam ad tlemdem ccna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11985618 (LdjuherTaqvaylit) & #11983961 (Lwennas)
Do you want to learn to sing?	Tebɣamt ad tlemdemt ccna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11985618 (LdjuherTaqvaylit) & #11983962 (Lwennas)
Do you want to work with him?	Tebɣiḍ ad tmahleḍ yid-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903048 (CH) & #10122160 (Rafik)
Do you want to work with him?	Tebɣiḍ ad txedmeḍ yid-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903048 (CH) & #10122163 (Rafik)
Do you want to work with him?	Tebɣam ad txedmem yid-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903048 (CH) & #10122164 (Rafik)
Do you want to work with him?	Tebɣamt ad txedmemt yid-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3903048 (CH) & #10122165 (Rafik)
Does Tom wish to do that now?	Yettmenni Tom ad yexdem akken tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228518 (CK) & #8324226 (samir_t)
Doing this isn't easy for me.	Mačči d ayen fessusen fell-i ad geɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11044834 (CK) & #13737899 (Rafik)
Don't ask me what that means.	Ur iyi-d-steqsay ara acu d lmaɛna-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641618 (CK) & #9702253 (Rafik)
Don't be too quick to answer.	Ur ttḥiri ara mliḥ ad d-tefkeḍ tiririt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10587467 (CK) & #11769266 (Rafik)
Don't forget your sunglasses.	Ur tettu ara nnwaḍer-nni-inek n yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263416 (CK) & #11931726 (LdjuherTaqvaylit)
Don't forget your sunglasses.	Ur tettu ara nnwaḍer-im n yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263416 (CK) & #11931771 (Rafik)
Don't give Tom what he wants.	Ur ttak ara i Tom ayen i yebɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009036 (CK) & #7135857 (Meksems)
Don't give Tom what he wants.	Ur ttmuddu ara i Tom ayen i yebɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009036 (CK) & #7225627 (Amazigh_Bedar)
Don't go back to the village.	Ur tteqqlemt ara ɣer taddart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11923523 (LdjuherTaqvaylit) & #9106380 (K_hina)
Don't interfere with my work.	Ur d-ssekcam ara iman-ik deg wayen i xeddmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245413 (CK) & #11221224 (Rafik)
Don't interfere with my work.	Ur d-ssekcam ara iman-im deg wayen i xeddmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245413 (CK) & #11221225 (Rafik)
Don't let Tom ruin your life.	Ur ttaǧǧa ara Tom ad yessexreb tudert-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761412 (Ergulis) & #10761417 (Rafik)
Don't let Tom ruin your life.	Ur ttaǧǧa ara Tom ad yessexreb tudert-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761412 (Ergulis) & #10761418 (Rafik)
Don't let Tom ruin your life.	Ur ttaǧǧa ara Tom ad yessexreb tudert-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761412 (Ergulis) & #10761420 (Rafik)
Don't let Tom talk to anyone.	Ur ttaǧǧa ara Tom ad yemmeslay d ḥed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860446 (CK) & #9324342 (Igider)
Don't let Tom talk to anyone.	Ur ttaǧǧat ara Tom ad yemmeslay d ḥed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860446 (CK) & #9324343 (Igider)
Don't let Tom talk to anyone.	Ur ttaǧǧamt ara Tom ad yemmeslay d ḥed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860446 (CK) & #9324344 (Igider)
Don't let Tom talk to anyone.	Ur ttanef ara i Tom ad yemmeslay d walbaɛḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860446 (CK) & #9324347 (Igider)
Don't let Tom talk to anyone.	Ur ttanfet ara i Tom ad yemmeslay d yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860446 (CK) & #9324353 (Igider)
Don't let Tom talk to anyone.	Ur ttanfemt ara i Tom ad yehdeṛ d yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860446 (CK) & #9324356 (Igider)
Don't let the children fight.	Ur ttaǧǧa ara arrac-nni ad nnaɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7657584 (AlanF_US) & #11778374 (Rafik)
Don't put books on the table.	Ur srusuy ara idlisen ɣef ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #525756 (CK) & #8229565 (K_hina)
Don't raise your voice at me.	Ur ssalay ara taɣuct-im fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275517 (CM) & #11884525 (Rafik)
Don't raise your voice at me.	Ur ssalay ara taɣuct-ik fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275517 (CM) & #11884526 (Rafik)
Don't read that kind of book.	Ur qqar ara idlisen am wigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450714 (CK) & #13118834 (Rafik)
Don't tell anyone I was here.	Ur qqar i yiwen lliɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644318 (Hybrid) & #12969820 (Rafik)
Don't think only of yourself.	Ur ttxemmim ara kan ɣef yiman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553611 (CK) & #11806556 (Rafik)
Don't think only of yourself.	Ur ttxemmim ara kan ɣef yiman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8553611 (CK) & #11806559 (Rafik)
Don't touch that blue button.	Ur ttnal ara taqeffalt-a tamidadit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275341 (CK) & #11820401 (Rafik)
Don't try to understand this.	Ur tteɛraḍemt ara ad tegzumt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275353 (CK) & #11820397 (Rafik)
Don't try to understand this.	Ur tteɛraḍet ara ad tegzum aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275353 (CK) & #11820398 (Rafik)
Don't turn off your computer.	Ur snusu ara aselkim-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844564 (CK) & #11810166 (Rafik)
Don't turn off your computer.	Ur snusu ara aselkim-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844564 (CK) & #11810167 (Rafik)
Don't you know I respect you?	Ur teẓriḍ ara ttqadar-aɣ-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818011 (CK) & #11474846 (Aghanim)
Don't you know how to fix it?	Ur teẓṛiḍ ara amek ar ad t-nṛeqqeɛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049045 (CK) & #7578969 (AmarMecheri)
Don't you know what it means?	Ur teẓriḍ ara d acu i d lmeɛna-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743216 (ddnktr) & #12147068 (Rafik)
Don't you recognize my voice?	Ur teεqileḍ ara taɣect-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064229 (CK) & #10556476 (samir_t)
Don't you recognize that man?	Ur teɛqileḍ ara argaz-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620415 (CK) & #12597202 (Rafik)
Don't you recognize that man?	Ur teɛqilemt ara argaz-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620415 (CK) & #12597203 (Rafik)
Don't you recognize that man?	Ur teɛqilem ara argaz-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620415 (CK) & #12597204 (Rafik)
Don't you still believe that?	Mazal ur tumineḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275403 (CK) & #12239007 (LdjuherTaqvaylit)
Don't you still believe that?	Mazal ur tuminem ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275403 (CK) & #12239009 (LdjuherTaqvaylit)
Don't you still believe that?	Mazal ur tuminemt ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275403 (CK) & #12239011 (LdjuherTaqvaylit)
Don't you two get along well?	Ur tettemsefhamem ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102360 (CK) & #10705494 (Rafik)
Don't you two get along well?	Ur tettemsefhamemt ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102360 (CK) & #10705495 (Rafik)
Eat everything on your plate.	Ečč ayen akk i yellan deg uḍebsi-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830630 (CK) & #7080752 (Amazigh_Bedar)
Enjoy yourself while you can.	Zhu skud tzemreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10054963 (espamatics) & #10613470 (samir_t)
Even monkeys fall from trees.	Ula d ibkan ɣellin-d si ttjur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064341 (CK) & #7435425 (samir_t)
Every problem has a solution.	Yal ugur yesεa tifrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1510223 (CK) & #12104447 (Aghanim)
Everybody here speaks French.	Akken ma llan da ttmeslayen tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221108 (CK) & #12583432 (Rafik)
Everybody is waiting for you.	La k-ttṛaǧun akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32112 (CK) & #9517184 (Igider)
Everybody is waiting for you.	La kem-ttṛaǧun akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32112 (CK) & #9517185 (Igider)
Everybody is waiting for you.	La ken-ttṛaǧun akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32112 (CK) & #9517186 (Igider)
Everybody is waiting for you.	La kent-ttṛaǧun akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32112 (CK) & #9517187 (Igider)
Everybody laughed at my idea.	Ḍṣan akk ɣef tekti-nni-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8585408 (CK) & #11326300 (Rafik)
Everybody wanted me to do it.	Bɣan akk ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488700 (Spamster) & #9722297 (Igider)
Everybody wanted me to do it.	Bɣan akk ad tt-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488700 (Spamster) & #9722298 (Igider)
Everybody wanted me to do it.	Bɣan akk ad xedmeɣ ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488700 (Spamster) & #9722300 (Igider)
Everyone but Tom was invited.	Ttwaɛraḍen-d akk siwa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10362001 (ddnktr) & #10362743 (Rafik)
Everyone does what they want.	Yal yiwen ad yexdem ayen yebɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #746532 (CK) & #8373314 (ZiriSut)
Everyone does what they want.	Yal yiwen ad yexdem ayen i as-yehwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #746532 (CK) & #8373315 (ZiriSut)
Everyone left, except for us.	Ṛuḥen akk, ala nekkni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388177 (CK) & #8238042 (ZiriSut)
Everyone wanted Tom to leave.	Lla bɣan akk ad iruḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11301095 (Ergulis) & #11468151 (Rafik)
Everyone was looking for you.	Llan ttnadin akk fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126751 (Hybrid) & #9760225 (Igider)
Everyone was looking for you.	Llan ttnadin akk fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126751 (Hybrid) & #9760227 (Igider)
Everyone was looking for you.	Llan ttnadin akk fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126751 (Hybrid) & #9760229 (Igider)
Everyone was looking for you.	Llan ttnadin akk fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126751 (Hybrid) & #9760230 (Igider)
Everyone was looking for you.	Llant ttnadint akk fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126751 (Hybrid) & #9760234 (Igider)
Everyone was looking for you.	Llant ttnadint akk fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126751 (Hybrid) & #9760236 (Igider)
Everyone was looking for you.	Llant ttnadint akk fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126751 (Hybrid) & #9760237 (Igider)
Everyone was looking for you.	Llant ttnadint akk fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8126751 (Hybrid) & #9760239 (Igider)
Everyone's going to be tired.	Ad ɛyun akken ma llan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919000 (CK) & #9285664 (nabil509)
Everyone's going to be tired.	Akk-nsen ṛuḥen ad ɛyun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919000 (CK) & #9285668 (nabil509)
Everyone's going to be tired.	Bdan ɛeyyun akkit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919000 (CK) & #9285672 (nabil509)
Everything has been arranged.	Kullec iseggem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908941 (Spamster) & #12803847 (Igider)
Everything is expensive here.	Kullec ɣlay da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #996385 (Eldad) & #7587048 (samir_t)
Everything will be different.	Kullec ad ibeddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8698173 (Ergulis) & #8698393 (Rafik)
Excuse me. Can I get by here?	Ssuref-iyi, zemreɣ ad ɛeddiɣ sya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244181 (CM) & #12098899 (Rafik)
Fallen rocks blocked the way.	Asyax n yeẓṛa igzem abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292956 (CK) & #7490134 (Igider)
Feel free to ask me for help.	Ur ttkukru ara iwakken ad iyi-d-tessutreḍ tallalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286999 (CK) & #9287543 (alemfarid)
Feel free to ask me for help.	Ur ttkukru ara bac ad iyi-d-tessutreḍ tallalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286999 (CK) & #9287625 (Igider)
Feel free to ask me for help.	Ur ttkukrumt ara iwakken ad iyi-d-tessutremt tallalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286999 (CK) & #9287626 (Igider)
Find out what the problem is.	Af-d d acu i d ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663397 (CK) & #10836516 (madjidoumnia)
Follow me. I know a shortcut.	Tbeɛ-iyi-d. Ẓriɣ ansi ara negzem abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596912 (CK) & #11768995 (Rafik)
Get a vase for these flowers.	Awi-d taqbuct i tjeǧǧigin-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6616302 (Eccles17) & #11809446 (Rafik)
Get something for Tom to eat.	Awi-as-d kra i Tom ad t-yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9859244 (CK) & #11794745 (Rafik)
Get those people out of here.	Ssufeɣ imdanen-a sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951860 (CK) & #11819108 (Rafik)
Give it back! It's not yours!	Err-itt-id! Mačči inek!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156561 (ddnktr) & #12111050 (Rafik)
Give it back! It's not yours!	Err-itt-id! Mačči inem!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156561 (ddnktr) & #12111051 (Rafik)
Give us something to work on.	Efk-aɣ-d kra ad t-nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3152553 (CK) & #11818127 (Rafik)
Has Tom cleaned his room yet?	Tom isazdeg yakan taxxamt-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665567 (CK) & #9475309 (ZiriSut)
Has Tom cleaned the room yet?	Yessazdeg yakkan taxxamt-nni Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306651 (CK) & #7314963 (Meksems)
Hasn't there been any change?	Ulac akk dinna abeddel i d-yellan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395764 (CK) & #8420856 (ZiriSut)
Have you been dating anybody?	Tetteffɣeḍ d ḥedd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159652 (CK) & #7304085 (samir_t)
Have you been expecting this?	Telliḍ tettraǧuḍ ayagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260174 (CK) & #12260439 (Rafik)
Have you bought a watermelon?	Tuɣeḍ-d tadellaɛt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52452 (CK) & #9390707 (Igider)
Have you bought a watermelon?	Tuɣem-d tadellaɛt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52452 (CK) & #9390708 (Igider)
Have you bought a watermelon?	Tuɣemt-d tadellaɛt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52452 (CK) & #9390710 (Igider)
Have you ever been to Canada?	Tṛuḥeḍ yewwas ɣer Kanada?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63642 (CK) & #7322008 (Igider)
Have you ever been to Canada?	Tṛuḥem yewwas ɣer Kanada?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63642 (CK) & #7322012 (Igider)
Have you ever been to Canada?	Tṛuḥemt yewwas ɣer Kanada?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63642 (CK) & #7322013 (Igider)
Have you ever met Tom's kids?	Yella wasmi i temlaleḍ d warraw n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159264 (CK) & #12160317 (LdjuherTaqvaylit)
Have you ever met Tom's kids?	Yella wasmi i temlalem d warraw n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159264 (CK) & #12160319 (LdjuherTaqvaylit)
Have you ever met Tom's kids?	Yella wasmi i temlalemt d warraw n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159264 (CK) & #12160322 (LdjuherTaqvaylit)
Have you ever seen Tom drunk?	Yella wasmi i teẓriḍ Tom yeskeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12177092 (CK) & #12177159 (LdjuherTaqvaylit)
Have you ever seen a rainbow?	Yella wasmi i twalaḍ tislit n wenzar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6545241 (Hybrid) & #12311870 (Rafik)
Have you ever visited Boston?	Laɛmeṛ terziḍ ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024407 (CK) & #9423475 (Igider)
Have you ever visited Boston?	Laɛmeṛ terzam ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024407 (CK) & #9423476 (Igider)
Have you ever visited Boston?	Laɛmeṛ terzamt ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024407 (CK) & #9423477 (Igider)
Have you ever written a book?	Yella wasmi i turiḍ adlis?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322090 (CK) & #13532070 (Rafik)
Have you forgotten something?	Tettuḍ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167395 (CK) & #12168505 (LdjuherTaqvaylit)
Have you forgotten something?	Tettum kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167395 (CK) & #12168506 (LdjuherTaqvaylit)
Have you forgotten something?	Tettumt kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167395 (CK) & #12168507 (LdjuherTaqvaylit)
Have you heard back from Tom?	Tesliḍ-d kra ɣef Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176401 (CK) & #9497906 (Igider)
Have you heard back from Tom?	Teslam-d kra ɣef Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176401 (CK) & #9497910 (Igider)
Have you heard back from Tom?	Teslamt-d kra ɣef Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176401 (CK) & #9497911 (Igider)
Have you heard what happened?	Tesliḍ s wacu yeḍran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703385 (CK) & #9751285 (Rafik)
Have you learned your lesson?	Tlemdeḍ tamsirt-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989674 (Spamster) & #11850016 (Rafik)
Have you learned your lesson?	Tlemdeḍ tamsirt-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989674 (Spamster) & #11850020 (Rafik)
Have you read the whole book?	Teɣṛiḍ akka adlis-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110401 (CK) & #7457096 (Igider)
Have you read the whole book?	Teɣṛam akka adlis-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110401 (CK) & #7457097 (Igider)
Have you read the whole book?	Teɣṛamt akka adlis-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110401 (CK) & #7457098 (Igider)
Have you searched everywhere?	Tnudaḍ yal tama?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167543 (CK) & #12168292 (LdjuherTaqvaylit)
Have you searched everywhere?	Tnudam yal tama?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167543 (CK) & #12168293 (LdjuherTaqvaylit)
Have you searched everywhere?	Tnudamt yal tama?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167543 (CK) & #12168294 (LdjuherTaqvaylit)
Have you solved the problems?	Tefriḍ uguren-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170949 (CK) & #12170955 (Rafik)
Have you solved the problems?	Tefram uguren-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170949 (CK) & #12170956 (Rafik)
Have you solved the problems?	Teframt uguren-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170949 (CK) & #12170957 (Rafik)
Have you spoken to the owner?	Tmeslayeḍ d bab-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6322784 (sundown) & #10604674 (samir_t)
Have you spoken to the owner?	Tmeslayeḍ d bab n cci?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6322784 (sundown) & #10604675 (samir_t)
Have you spoken with Tom yet?	Temmeslayeḍ d tom neɣ mazal ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1581962 (Spamster) & #12809613 (Igider)
He always walks with a rifle.	S umrig i ileḥḥu dima.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289083 (CK) & #10511668 (samir_t)
He asked her where she lived.	Yesteqsa-tt anida tezdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302663 (CK) & #12155429 (LdjuherTaqvaylit)
He belongs to a large family.	Yettekka ɣer yiwet n twacult annect ila-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285700 (CK) & #11186578 (ZiraAtMeddur)
He built his son a new house.	Yuɣ-as-d i mmi-s axxam amaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300964 (CK) & #10865375 (Agag)
He came to see you yesterday.	Yusa-d iḍelli ad ken-iẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283672 (CK) & #9481213 (Igider)
He came to see you yesterday.	Yusa-d iḍelli ad kent-iẓeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283672 (CK) & #9481214 (Igider)
He crawled out of the window.	Ineggez-d seg tzewwut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754732 (Spamster) & #12806653 (Igider)
He did it while he was drunk.	Yexdem-it mi yella yeskeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745644 (Spamster) & #12806811 (Igider)
He did not want her to leave.	Yella ur yebɣi ara ad truḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883067 (Spamster) & #12804679 (Igider)
He doesn't eat this, does he?	Ur ittett aya, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289985 (CK) & #9569801 (Igider)
He gave me a piece of advice.	Yefka-yi-d awellih.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297684 (CM) & #13141172 (Rafik)
He has a fertile imagination.	Yesɛa tasugint d tagilalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911865 (Spamster) & #12803767 (Igider)
He has a robust constitution.	Yesɛa tamendawt iǧehden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934878 (Spamster) & #12802793 (Igider)
He has red hair and freckles.	Acebbub-is d azubaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690539 (Spamster) & #12807278 (Igider)
He hasn't talked to me since.	Seg yimir-nni ur iɛawed ad yessiwel yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815722 (Spamster) & #12805441 (Igider)
He is a boy with many dreams.	Netta d aqcic i yesɛan aṭas n tirga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303968 (CK) & #7059915 (Amazigh_Bedar)
He is always late for school.	Izga iɛeṭṭel ɣef uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289100 (CC) & #12736160 (Rafik)
He is close to the president.	Yettili-as i uselway.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301321 (CK) & #11273915 (Rafik)
He is much smarter than I am.	Yif-iyi aṭas tiḥeṛci.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641542 (Spamster) & #12808279 (Igider)
He is no longer welcome here.	Dayen, ur s-yeɛǧib ara lḥal da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799674 (Spamster) & #12806053 (Igider)
He is not at all a gentleman.	Ur yelli ara akk d ukyis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295854 (papabear) & #11325606 (Igider)
He is taller than his father.	Ɣezzif ɣef baba-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289505 (CK) & #9806041 (Rafik)
He is watching my every move.	Yettɛassa ula d icr ma ḥerrkeɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68083 (CK) & #9581538 (ZiriSut)
He is watching my every move.	Ɣef tiṭ-is akk ayen i xeddmeɣ d tamecṭuḥt neɣ d tameqqrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68083 (CK) & #9581546 (ZiriSut)
He killed himself last night.	Yenɣa iman-is iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7383094 (CH) & #10083139 (Rafik)
He knows how to play trumpet.	Yessen ad iwwet tazemmart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751904 (Amastan) & #13723594 (Rafik)
He lives in the yellow house.	Yettidir deg uxxam-nni awraɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1343185 (CM) & #13118872 (Rafik)
He lost all the money he had.	Yesṛuḥ akk idrimen-nni i yesɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304431 (CK) & #7532779 (Igider)
He owns one cat and two dogs.	Yesɛa amcic d sin n yiqjan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769737 (danepo) & #12025633 (Rafik)
He promised me to come early.	Iṛeggem-iyi ad d-yaweḍ zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300834 (CK) & #7531185 (Igider)
He removed him from the list.	Yekkes-it seg wumuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2133029 (AlanF_US) & #12048856 (Rafik)
He shot himself this morning.	Yenɣa iman-is s rrṣaṣ tanezzayt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296573 (CK) & #10369496 (Rafik)
He submitted his resignation.	Yefka assuter-ines n utixxer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540167 (Eldad) & #10670220 (Igider)
He submitted his resignation.	Yessuter atixxeṛ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540167 (Eldad) & #11166603 (nnaser_uqemmum)
He walked through the forest.	Yezger tiẓgi-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303610 (CK) & #13739857 (Rafik)
He wanted to test his limits.	Yella yebɣa ad yarem tilisa-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723961 (Spamster) & #12807015 (Igider)
He wants these shirts washed.	Yebɣa ad uradent teqmejtin-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289983 (CK) & #10266908 (samir_t)
He was able to read the book.	Yessaweḍ ad iɣeṛ adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291288 (CK) & #9554884 (Igider)
He was able to read the book.	Yella yezmer ad iɣeṛ adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291288 (CK) & #9554887 (Igider)
He was killed by a land mine.	Yenɣa-t yiwen n unaɣez n wakal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1678420 (Spamster) & #12807393 (Igider)
He was married to her sister.	Yuɣ uletma-s netta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302835 (CK) & #7969169 (K_hina)
He was tricked into doing it.	Yettwakellex akken ad yeg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857538 (Spamster) & #12805045 (Igider)
He was wounded in a burglary.	Yejreḥ deg tukerḍa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655369 (Spamster) & #12807903 (Igider)
He was wounded in the battle.	Yettwajreḥ deg umennuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291097 (CK) & #7810211 (samir_t)
He wears a bow tie every day.	Yetteqqen takrabaḍt yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665905 (Spamster) & #12807714 (Igider)
He will play soccer tomorrow.	Azekka, ad yurar ddabex n uḍar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304077 (Eldad) & #7490163 (Igider)
He's cleaning out his closet.	La yessizdig turruft-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664366 (Spamster) & #12807731 (Igider)
He's the perfect man for you.	D netta ay d argaz anablal ɣer-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904448 (Spamster) & #12804008 (Igider)
Help me clean out the garage.	Ԑiwen-iyi ad sizedgeɣ agaraǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665566 (CK) & #7209918 (Selyan)
Her son called from New York.	Yessawel-d mmi-s seg New York.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309538 (Eldad) & #8167885 (K_hina)
Here is where it all happens.	Da i yeḍra kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129760 (CK) & #9607695 (samir_t)
His heart was beating wildly.	Ul-is yella yekkat s ddfeq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1918319 (Spamster) & #8299198 (samir_t)
His nose is his best feature.	D anzaren-is i d tisṛeḍt-is i yelhan akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303043 (CM) & #10636011 (Igider)
His real name is Tom Jackson.	Isem-is n tidet Tom Jackson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990209 (CK) & #10795273 (Rafik)
His real name is Tom Jackson.	Isem-is aḥeqqani Tom Jackson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2990209 (CK) & #10795276 (Rafik)
His wish is to go to America.	Lebɣi-s netta ad iruḥ ɣer Marikan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285839 (CK) & #12157421 (LdjuherTaqvaylit)
How can that be good for you?	Amek ara k-igerrez wannect-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735983 (CM) & #11259893 (nnaser_uqemmum)
How can that be good for you?	Amek ara m-igerrez wannect-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735983 (CM) & #11259894 (nnaser_uqemmum)
How can that be good for you?	Amek ara k-yelhu wannect-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735983 (CM) & #11259896 (nnaser_uqemmum)
How can that be good for you?	Amek ara m-yelhu wannect-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735983 (CM) & #11259898 (nnaser_uqemmum)
How can we solve the problem?	Amek i nezmer ad nefru ugur-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175156 (CK) & #12177084 (Rafik)
How can you be so optimistic?	Amek armi tesfilliteḍ i lxir akk annect-en ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656252 (Spamster) & #12807806 (Igider)
How can you protect yourself?	Amek ara tḥarbeḍ ɣef yiman-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735981 (CM) & #11259891 (nnaser_uqemmum)
How can you protect yourself?	Amek ara tḥarbeḍ ɣef yiman-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735981 (CM) & #11259892 (nnaser_uqemmum)
How come you don't know this?	Amek almi ur teẓriḍ ara aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38690 (CK) & #9891035 (Rafik)
How could Tom have done that?	Amek i yezmer Tom yexdem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348914 (CK) & #8412340 (nabil509)
How could you have missed it?	Amek armi i t-tzegleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10786318 (ddnktr) & #12212621 (LdjuherTaqvaylit)
How could you have missed it?	Amek armi i t-tzeglem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10786318 (ddnktr) & #12212622 (LdjuherTaqvaylit)
How could you have missed it?	Amek armi i t-tzeglemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10786318 (ddnktr) & #12212623 (LdjuherTaqvaylit)
How did you bruise your knee?	Amek i tḥuzaḍ tagecrirt-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10847665 (CK) & #12154813 (LdjuherTaqvaylit)
How did you bruise your knee?	Amek i tjerḥeḍ tagecrirt-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10847665 (CK) & #12154815 (LdjuherTaqvaylit)
How did you get into my room?	Amek i d-tkecmem ɣer texxamt-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126726 (CK) & #10707541 (Rafik)
How did you get into my room?	Amek i d-tkecmeḍ ɣer texxamt-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126726 (CK) & #10707542 (Rafik)
How did you know I said that?	Amek i teẓramt nniɣ-d aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846287 (CK) & #10030393 (Rafik)
How did you know I said that?	Amek i teẓram nniɣ-d aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846287 (CK) & #10030394 (Rafik)
How did you know I said that?	Amek i teẓriḍ nniɣ-d aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846287 (CK) & #10030395 (Rafik)
How do you know I don't know?	Amek almi i teẓriḍ, ur ẓriɣ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592222 (CK) & #8437798 (ZiriSut)
How do you know I don't know?	Amek almi i teẓram, ur ẓriɣ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592222 (CK) & #8437799 (ZiriSut)
How do you know I don't know?	Amek almi i teẓramt, ur ẓriɣ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592222 (CK) & #8437800 (ZiriSut)
How do you know I don't know?	Amek almi i teẓriḍ, ur ɛlimeɣ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592222 (CK) & #8437801 (ZiriSut)
How do you know I don't know?	Amek almi i teẓram, ur ɛlimeɣ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592222 (CK) & #8437802 (ZiriSut)
How do you know I don't know?	Amek almi i teẓramt, ur ɛlimeɣ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592222 (CK) & #8437803 (ZiriSut)
How do you know these things?	Amek i teẓṛiḍ iyennaten-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846311 (CK) & #9503653 (Igider)
How do you know these things?	Amek i teẓṛam iyennaten-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846311 (CK) & #9503655 (Igider)
How do you know these things?	Amek i teẓṛamt iyennaten-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846311 (CK) & #9503656 (Igider)
How do you know these things?	Amek i tessneḍ tiɣawsiwin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846311 (CK) & #9503658 (Igider)
How do you know these things?	Amek i tessnem tiɣawsiwin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846311 (CK) & #9503659 (Igider)
How do you know these things?	Amek i tessnemt tiɣawsiwin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846311 (CK) & #9503661 (Igider)
How do you know where I live?	Amek i teẓram anda ay zedɣeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592220 (CK) & #11930107 (LdjuherTaqvaylit)
How do you measure happiness?	Amek i ttektilin tumert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11479421 (CK) & #11479424 (Rafik)
How does this disease spread?	Amek i yettenfufud waṭṭan-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57425 (CK) & #12890009 (Rafik)
How many Canadians work here?	Acḥal Ikanadiyen i ixeddmen dayi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8320939 (CK) & #8334199 (samir_t)
How many bananas did you eat?	Acḥal n tbananin i teččiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263390 (CK) & #7261283 (HocineBenamer)
How many books have you read?	Acḥal n yedlisen i teɣṛiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843922 (J_S) & #7455111 (Igider)
How many books have you read?	Acḥal n yedlisen i teɣṛam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843922 (J_S) & #7455112 (Igider)
How many books have you read?	Acḥal n yedlisen i teɣṛamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #843922 (J_S) & #7455113 (Igider)
How many guitars do you have?	Acḥal tesεiḍ igiṭaren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8320934 (CK) & #8334204 (samir_t)
How many guitars do you have?	Acḥal ɣur-k igiṭaren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8320934 (CK) & #8334207 (samir_t)
How many guitars do you have?	Acḥal ɣur-m igiṭaren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8320934 (CK) & #8334208 (samir_t)
How many monkeys did you see?	Acḥal teẓriḍ iḥullam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8320928 (CK) & #8334214 (samir_t)
How many monkeys did you see?	Acḥal teẓriḍ n yibkan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8320928 (CK) & #8334215 (samir_t)
How many monkeys did you see?	Acḥal teẓriḍ n yiddwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8320928 (CK) & #8334216 (samir_t)
How many of those do we need?	Acḥal teḥwaǧeḍ seg-sen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8320926 (CK) & #8334219 (samir_t)
How many of those do we need?	Acḥal teḥwaǧeḍ seg-sent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8320926 (CK) & #8334220 (samir_t)
How many of us will be there?	Acḥal ara yilin seg-neɣ dinna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155077 (CK) & #8155222 (belkacem77)
How many of us will be there?	Acḥal ara yilin seg-nteɣ dinna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155077 (CK) & #8155223 (belkacem77)
How many people work for you?	Acḥal n yimdanen i ixeddmen ɣur-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912515 (CK) & #9543595 (Igider)
How many people work for you?	Acḥal n yimdanen i ixeddmen ɣur-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912515 (CK) & #9543597 (Igider)
How many people work for you?	Acḥal n yimdanen i ixeddmen ɣur-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912515 (CK) & #9543599 (Igider)
How many people work for you?	Acḥal n yimdanen i ixeddmen ɣur-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912515 (CK) & #9543603 (Igider)
How many questions are there?	Acḥal n yesteqsiyen i yellan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #845822 (CM) & #12188207 (Rafik)
How many sandwiches are left?	Acḥal i d-yegran isandwičen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8320924 (CK) & #8334224 (samir_t)
How many times did it happen?	Acḥal n tikkal i d-yeḍra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912532 (CK) & #12830624 (Rafik)
How many times did it happen?	Acḥal n tikkal i d-teḍra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912532 (CK) & #12830626 (Rafik)
How much did that chair cost?	Acḥal i k-id-yesqam ukersi-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130350 (CK) & #12130379 (LdjuherTaqvaylit)
How much do you make a month?	Acḥal i d-tettḥarrirem i waggur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763434 (sharptoothed) & #12903648 (Rafik)
How much do you make a month?	Acḥal i d-tettḥarriremt i waggur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2763434 (sharptoothed) & #12903649 (Rafik)
How much is a kilo of grapes?	Acḥal i yeswa kilu n waḍil?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793088 (CK) & #12832632 (Rafik)
How often do you buy clothes?	Acḥal n tikkal ay d-tessaɣem iceṭṭiḍen ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805839 (Igider) & #12792722 (Igider)
How was the picnic last week?	Amek i tɛedda tɣimit n wučči amasal yezrin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155071 (CK) & #8155253 (belkacem77)
How was the picnic last week?	Amek i tɛedda tɣimit n wučči dduṛt yezrin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155071 (CK) & #8155254 (belkacem77)
How would you like your eggs?	Amek i ten-tebɣiḍ tmellalin-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325221 (CK) & #7465072 (belkacem77)
How's Tom doing in Australia?	Amek i yettili Tom di Ustralya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195136 (CK) & #7356306 (HocineBenamer)
Hunger is the best appetizer.	Laẓ yettak ugar n lbenna i wučči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735975 (CM) & #11259890 (nnaser_uqemmum)
I accomplished what I wanted.	Wwḍeɣ ɣer wayen i bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12158865 (CK) & #12158881 (Rafik)
I advise you to stop smoking.	Ɣas eǧǧ ddexxan axir-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18816 (CK) & #10760503 (samir_t)
I advised Tom to stay in bed.	Nniɣ-as i Tom ad yeqqim deg usu axir-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10968598 (CK) & #10968604 (samir_t)
I agree it should be illegal.	D tidett, ilaq ay-nni mgal asaḍuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735974 (CM) & #11259887 (nnaser_uqemmum)
I almost always walk to work.	Xas ini yal ass ɣef uḍar i tedduɣ s axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938097 (CK) & #11490031 (Rafik)
I almost cried when Tom left.	Armi qrib ruɣ mi iruḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8473054 (CK) & #10613494 (samir_t)
I almost missed the deadline.	Qrib iruḥ-iyi uzemz i d-ḥudden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6038286 (mailohilohi) & #13113451 (samir_t)
I always feel very supported.	Zgiɣ ttḥulfuɣ s tallalt ɣer-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735972 (CM) & #11259882 (nnaser_uqemmum)
I always feel very supported.	Ttḥulfuɣ yezga wi yi-yettɛawanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735972 (CM) & #11259883 (nnaser_uqemmum)
I always wanted a tree house.	Si zik bɣiɣ taɛrict di ttejṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966140 (CM) & #11364995 (nnaser_uqemmum)
I am not concerned with this.	Ur yi-teɛni ara temsalt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253505 (CK) & #7256879 (Amazigh_Bedar)
I am not concerned with this.	Ur yi-teɛni ara teqsiṭ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253505 (CK) & #7256880 (Amazigh_Bedar)
I am not concerned with this.	Nekk xḍiɣ i temsalt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253505 (CK) & #7256881 (Amazigh_Bedar)
I am not concerned with this.	Tebɛed-iyi temsalt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253505 (CK) & #7256882 (Amazigh_Bedar)
I am not concerned with this.	Ur yi-teɛni ara taluft-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253505 (CK) & #7256883 (Amazigh_Bedar)
I am not concerned with this.	Tebɛed-iyi taluft-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253505 (CK) & #7256885 (Amazigh_Bedar)
I am surprised to learn this.	Wehmeɣ mi lemdeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723921 (Spamster) & #12807026 (Igider)
I arrived after Tom had left.	Wwḍeɣ mi ifat iruḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878636 (CK) & #9737258 (samir_t)
I arrived in Boston recently.	Melmi kan i d-wwḍeɣ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735971 (CM) & #9753473 (Igider)
I as well as you am to blame.	Ula d nekk, am kečč, klaleɣ llum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17596 (CM) & #12084898 (Rafik)
I as well as you am to blame.	Ula d nekk, am kemm, klaleɣ llum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17596 (CM) & #12084900 (Rafik)
I ate lunch at twelve-thirty.	Ččiɣ imekli ɣef tnac d wezgen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11181207 (CK) & #11181219 (Rafik)
I believe in personal choice.	Ttamneɣ s wefran n bnadem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735969 (CM) & #11259880 (nnaser_uqemmum)
I brought some candy for you.	Wwiɣ-ak-d kra n teḥlawatin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524720 (CK) & #9711182 (Igider)
I brought some candy for you.	Wwiɣ-am-d kra n teḥlawatin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524720 (CK) & #9711183 (Igider)
I brought some candy for you.	Wwiɣ-awen-d kra n teḥlawatin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524720 (CK) & #9711185 (Igider)
I brought some candy for you.	Wwiɣ-akent-d kra n teḥlawatin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524720 (CK) & #9711187 (Igider)
I can answer my own question.	Zemreɣ ad d-rreɣ ɣef useqsi-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735968 (CM) & #11259878 (nnaser_uqemmum)
I can count to ten in French.	Ssneɣ ad ḥesbeɣ arma d ɛecṛa s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768097 (CK) & #12769165 (Igider)
I can eat whatever I want to.	Zemreɣ ad ččeɣ ayen i yi-ihwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263348 (CK) & #7261280 (HocineBenamer)
I can eat whenever I want to.	Zemreɣ ad ččeɣ melmi i yi-ihwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263345 (CK) & #7261278 (HocineBenamer)
I can eat wherever I want to.	Zemreɣ ad ččeɣ anda i yi-ihwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263342 (CK) & #7261275 (HocineBenamer)
I can see what you're saying.	Zemreɣ ad waliɣ ay-nni i d-teqqareḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735966 (CM) & #11259875 (nnaser_uqemmum)
I can sing some French songs.	Zemreɣ ad d-cnuɣ kra n tezlatin s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352617 (CK) & #11823502 (Rafik)
I can type 50 words a minute.	Zemreɣ ad aruɣ xemsin n wawalen deg tedqiqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252504 (CK) & #9568957 (Igider)
I can't accommodate everyone.	Ur zmireɣ ara ad raḍiɣ akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735962 (CM) & #12666419 (Rafik)
I can't do this without help.	Ur zmireɣ ara ad xedmeɣ aya war tallalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850956 (CK) & #11720895 (Rafik)
I can't hear or see anything.	Ur zmireɣ ad waliɣ neɣ ad sleɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11053894 (CK) & #12561190 (Rafik)
I can't register on the site.	Ur zmireɣ ara ad jerrdeɣ s asmel-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093071 (ddnktr) & #12094430 (Rafik)
I can't remember her address.	Ur zmireɣ ara ad cfuɣ ɣef tansa-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261277 (Swift) & #8214205 (Selyan)
I can't remember her address.	Ur zmireɣ ara ad d-mmektiɣ tansa-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261277 (Swift) & #9939383 (Rafik)
I can't stop listening to it.	Ur zmireɣ ara ad qqimeɣ ur as-selleɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674217 (CM) & #8442743 (ZiriSut)
I can't stop listening to it.	Ur zmireɣ ara ad qqimeɣ ur as-smeḥsiseɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674217 (CM) & #8442744 (ZiriSut)
I can't take this any longer.	Dayen, bezzaf fell-i!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931998 (Spamster) & #12803307 (Igider)
I can't wait to eat the cake.	Ḥareɣ ad ččeɣ angul-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907939 (Spamster) & #12803916 (Igider)
I can't wait too much longer.	Ur zmireɣ ara ad rnuɣ ad rǧuɣ bezzaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955116 (CK) & #13010161 (Rafik)
I can't work for you anymore.	Ur d-yeqqim ara ad xedmeɣ ɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955136 (CK) & #9740334 (Igider)
I can't work for you anymore.	Ur d-yeqqim ara ad xedmeɣ ɣur-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955136 (CK) & #9740335 (Igider)
I can't work for you anymore.	Ur d-yeqqim ara ad xedmeɣ ɣur-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955136 (CK) & #9740336 (Igider)
I can't work for you anymore.	Ur d-yeqqim ara ad xedmeɣ ɣur-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955136 (CK) & #9740337 (Igider)
I can't work for you anymore.	Ur d-mazal ara ad xedmeɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955136 (CK) & #9740338 (Igider)
I can't work for you anymore.	Ur d-mazal ara ad xedmeɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955136 (CK) & #9740339 (Igider)
I can't work for you anymore.	Ur d-mazal ara ad xedmeɣ fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955136 (CK) & #9740340 (Igider)
I can't work for you anymore.	Ur d-mazal ara ad xedmeɣ fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955136 (CK) & #9740341 (Igider)
I completely forgot about it.	Ttuɣ-t akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413302 (Nylez) & #9741065 (Rafik)
I completely forgot about it.	Ttuɣ-tt akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413302 (Nylez) & #9741066 (Rafik)
I consider myself very lucky.	Ɣer ɣur-i sεiɣ ẓẓher mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922162 (CK) & #9663804 (samir_t)
I consider the matter closed.	Nekk ɣur-i taluft tefra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308017 (CK) & #10538486 (AmsuqqelAmaynut)
I consider the matter closed.	Nekk ɣur-i tamsalt-agi tefra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308017 (CK) & #10538489 (AmsuqqelAmaynut)
I could do that, but I won't.	Zemreɣ ad xedmeɣ aya, acu ur t-xeddmeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640859 (CK) & #9702341 (Rafik)
I could do with a cup of tea.	Zemreɣ ad geɣ s ufenǧal n latay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181339 (sundown) & #11294832 (nnaser_uqemmum)
I decided not to go anywhere.	Gezmeɣ-tt deg ṛṛay ulac aniwer ara ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10238349 (ddnktr) & #12125378 (Rafik)
I decided to do it by myself.	Gezmeɣ-tt deg ṛṛay ad tt-xedmeɣ i yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459260 (CK) & #12459940 (Rafik)
I decided to do it by myself.	Gezmeɣ-tt deg ṛṛay ad t-xedmeɣ i yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459260 (CK) & #12469962 (Rafik)
I destroyed all the evidence.	Sdermeɣ akk i wanzaten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2931909 (CK) & #9264789 (BenkerouHani)
I did it with my eyes closed.	Xedmeɣ-t s tuqqna n wallen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112844 (CM) & #13739487 (Rafik)
I did smoke when I was young.	Keyyfeɣ mi meẓẓiyeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258425 (CK) & #7493350 (Igider)
I did well on my French test.	Xedmeɣ akken i iwata deg ukayad-nni-inu n tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352587 (CK) & #10705475 (Rafik)
I did what needed to be done.	Xedmeɣ ayen ilaqen ad yemmag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314867 (CK) & #9013774 (samir_t)
I did what you told me to do.	Giɣ ay-nni i yi-d-tenniḍ "eg-it".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314873 (CK) & #11265008 (nnaser_uqemmum)
I did what you told me to do.	Giɣ ay-nni i yi-d-tenniḍ ad t-geɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314873 (CK) & #11265009 (nnaser_uqemmum)
I didn't cause the explosion.	Ur lliɣ ara d ssebba n uṭerḍeq-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314888 (CK) & #11265023 (nnaser_uqemmum)
I didn't find anyone at home.	Ur ufiɣ yiwen deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11804191 (LdjuherTaqvaylit) & #11803613 (Aghanim)
I didn't know it at the time.	Lliɣ ur ɛlimeɣ imir-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904375 (Spamster) & #12804029 (Igider)
I didn't know where to begin.	Lliɣ ur ẓriɣ ara ansi ara bduɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826261 (CK) & #11931576 (Rafik)
I didn't need to sell my car.	Ur ḥwaǧeɣ ara ad zzenzeɣ takeṛṛust-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298850 (Joseph) & #9324211 (Igider)
I didn't need to sell my car.	Ur ḥwaǧeɣ ara ad zzenzeɣ ṭumubil-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298850 (Joseph) & #9324212 (Igider)
I didn't tell you to do that.	Ur k-d-nniɣ ara xdem-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736291 (CK) & #9498055 (Igider)
I didn't tell you to do that.	Ur k-d-nniɣ ara xdem-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736291 (CK) & #9498056 (Igider)
I didn't tell you to do that.	Ur m-d-nniɣ ara xdem-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736291 (CK) & #9498057 (Igider)
I didn't tell you to do that.	Ur m-d-nniɣ ara xdem-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736291 (CK) & #9498059 (Igider)
I didn't tell you to do that.	Ur wen-d-nniɣ ara xedmet-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736291 (CK) & #9498062 (Igider)
I didn't tell you to do that.	Ur wen-d-nniɣ ara xedmet-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736291 (CK) & #9498063 (Igider)
I didn't tell you to do that.	Ur kent-d-nniɣ ara xedmemt-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736291 (CK) & #9498064 (Igider)
I didn't tell you to do that.	Ur kent-d-nniɣ ara xedmemt-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736291 (CK) & #9498066 (Igider)
I didn't understand the joke.	Ur fhimeɣ taseḍsut-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823264 (CK) & #11356042 (Igider)
I didn't want Tom to find me.	Ur bɣiɣ ara ad iyi-d-yaf Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7432167 (CK) & #7434748 (HocineBenamer)
I didn't want this to happen.	Ur bɣiɣ ad yeḍṛu waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446 (CK) & #7351471 (Igider)
I didn't want to be a burden.	Lliɣ ur bɣiɣ ara ad qqleɣ d taɛkemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013504 (CK) & #10543261 (Rafik)
I don't believe Tom will win.	Ur umineɣ ara Tom ad yerbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348854 (CK) & #11317881 (Rafik)
I don't care about my future.	Ur d-cliεeɣ ara deg imal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #806738 (CM) & #10366708 (samir_t)
I don't feel like exercising.	Ur bɣiɣ ara ad geɣ addal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446592 (Spamster) & #12811423 (Igider)
I don't have a fever anymore.	Dayen, ur sɛiɣ ara tawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11099491 (ddnktr) & #12191230 (Rafik)
I don't have any clean socks.	Ur sεiɣ ara akk iqaciren izedganen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7864125 (CK) & #10609995 (samir_t)
I don't have any food to eat.	Ur sɛiɣ ara dacu ara ččeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274742 (CK) & #8136659 (Amazigh_Bedar)
I don't have any food to eat.	Ur sɛiɣ ara akk dacu ara ččeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274742 (CK) & #8136661 (Amazigh_Bedar)
I don't have any food to eat.	Ulac akk ɣuṛ-i ayen ara ččeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5274742 (CK) & #8136662 (Amazigh_Bedar)
I don't have anything to say.	Ur sεiɣ d acu ara d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1077629 (keira_n) & #12667639 (Aghanim)
I don't have health problems.	Ur sɛiɣ ara uguren n tdawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128715 (ddnktr) & #12104326 (Rafik)
I don't have the address now.	Ur sεiɣ ara tansa tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #472112 (CK) & #7321298 (AsizDeg)
I don't have time to eat now.	Ur sɛiɣ ara lweqt ad ččeɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352545 (CK) & #7239558 (HocineBenamer)
I don't know how to help Tom.	Ur ẓriɣ ara amek ara alleɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317504 (CK) & #11505181 (Rafik)
I don't know what I expected.	Ur ẓriɣ ara d acu i lliɣ ttraǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5417964 (Hybrid) & #7090625 (HocineBenamer)
I don't know what that means.	Ur ẓriɣ ara d acu i d lmaɛna-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315300 (CK) & #9854188 (Rafik)
I don't know what's going on.	Ur ẓriɣ ara d acu i la iḍerrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655459 (Spamster) & #12807880 (Igider)
I don't know when he'll come.	Ur ẓriɣ ara melmi ara d-yas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562510 (CK) & #11604425 (Rafik)
I don't know where I'm going.	Ur ẓriɣ ara s anda ara leḥḥuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841690 (CK) & #12436908 (Aghanim)
I don't know where my mom is.	Ur ẓriɣ ara anida i tella yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10696171 (tokzyk) & #12036778 (Rafik)
I don't like asking for help.	Ur ḥemmleɣ ara ad ssutreɣ tallalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263108 (CK) & #8239114 (massin)
I don't mind waiting for you.	Ur cliɛeɣ ara ma ruǧaɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738114 (CK) & #9766935 (Igider)
I don't mind waiting for you.	Ur cliɛeɣ ara ma ruǧaɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738114 (CK) & #9766936 (Igider)
I don't mind waiting for you.	Ur cliɛeɣ ara ma ruǧaɣ-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738114 (CK) & #9766937 (Igider)
I don't mind waiting for you.	Ur cliɛeɣ ara ma ruǧaɣ-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738114 (CK) & #9766938 (Igider)
I don't mind waiting for you.	Ur d-iyi-tewqiɛ ara ma rǧiɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738114 (CK) & #9766939 (Igider)
I don't mind waiting for you.	Ur d-iyi-tewqiɛ ara ma rǧiɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738114 (CK) & #9766940 (Igider)
I don't mind waiting for you.	Ur d-iyi-tewqiɛ ara ma rǧiɣ-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738114 (CK) & #9766941 (Igider)
I don't mind waiting for you.	Ur d-iyi-tewqiɛ ara ma rǧiɣ-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738114 (CK) & #9766942 (Igider)
I don't mind waiting for you.	Meɛlic ma urǧaɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738114 (CK) & #9766944 (Igider)
I don't mind waiting for you.	Meɛlic ma urǧaɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738114 (CK) & #9766945 (Igider)
I don't mind waiting for you.	Meɛlic ma urǧaɣ-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738114 (CK) & #9766946 (Igider)
I don't mind waiting for you.	Meɛlic ma urǧaɣ-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738114 (CK) & #9766947 (Igider)
I don't mind waiting for you.	Wicqa ma ruǧaɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738114 (CK) & #9766948 (Igider)
I don't mind waiting for you.	Wicqa ma ruǧaɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738114 (CK) & #9766949 (Igider)
I don't mind waiting for you.	Wicqa ma ruǧaɣ-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738114 (CK) & #9766950 (Igider)
I don't mind waiting for you.	Wicqa ma ruǧaɣ-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738114 (CK) & #9766952 (Igider)
I don't mind waiting for you.	Ulac fell-as ma ruǧaɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738114 (CK) & #9766954 (Igider)
I don't mind waiting for you.	Ulac fell-as ma ruǧaɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738114 (CK) & #9766955 (Igider)
I don't mind waiting for you.	Ulac fell-as ma ruǧaɣ-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738114 (CK) & #9766956 (Igider)
I don't mind waiting for you.	Ulac fell-as ma ruǧaɣ-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738114 (CK) & #9766958 (Igider)
I don't remember buying this.	Ur cfiɣ ara uɣeɣ-d aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150776 (CK) & #12592918 (Rafik)
I don't remember what I said.	Ur cfiɣ ara d acu i d-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5191974 (CK) & #7428229 (Igider)
I don't think Tom is jealous.	Ur Cukkeɣ ara yettasem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228329 (CK) & #10147855 (Rafik)
I don't think it ever worked.	Ur cukkeɣ ara ma yelḥa yakan waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361442 (CK) & #8371721 (ZiriSut)
I don't think that's helping.	Ur cukkeɣ ara yettɛawan waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285830 (CK) & #9810730 (Rafik)
I don't want Tom to see this.	Ur bɣiɣ ara ad iwali Tom ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323317 (CK) & #8652445 (ZiriSut)
I don't want to be forgotten.	Ur bɣiɣ ara ad ttwattuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11551009 (ddnktr) & #11579819 (Rafik)
I don't want to get involved.	Ur bɣiɣ ara ad greɣ iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832125 (Spamster) & #12805364 (Igider)
I don't want to go on my own.	Ur bɣiɣ ara ad ruḥeɣ weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013521 (CK) & #10675614 (Rafik)
I don't want to go to school.	Ur bɣiɣ ara ad ruḥeɣ s aɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860 (CK) & #10220467 (samir_t)
I don't want to go to school.	Ur bɣiɣ ara ad ruḥeɣ ɣer uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860 (CK) & #10220468 (samir_t)
I don't want to sit with you.	Ur bɣiɣ ara ad qqimeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262954 (CK) & #11855463 (Rafik)
I don't want to sit with you.	Ur bɣiɣ ara ad qqimeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262954 (CK) & #11855464 (Rafik)
I don't want to stop working.	Ur bɣiɣ ara ad ḥebseɣ axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241137 (CK) & #11949518 (Rafik)
I don't want you to get hurt.	Ur bɣiɣ ara ad tjerḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013547 (CK) & #9287935 (alemfarid)
I don't work for you anymore.	Ur iyi-d-yeqqim ara ad xedmeɣ ɣer ɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361574 (CK) & #9742397 (Igider)
I don't work for you anymore.	Ur iyi-d-yeqqim ara ad xedmeɣ ɣer ɣur-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361574 (CK) & #9742398 (Igider)
I don't work for you anymore.	Ur iyi-d-yeqqim ara ad xedmeɣ ɣer ɣur-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361574 (CK) & #9742399 (Igider)
I don't work for you anymore.	Ur iyi-d-yeqqim ara ad xedmeɣ ɣer ɣur-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361574 (CK) & #9742400 (Igider)
I don't work for you anymore.	Ur iyi-d-mazal ara ad xedmeɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361574 (CK) & #9742401 (Igider)
I don't work for you anymore.	Ur iyi-d-mazal ara ad xedmeɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361574 (CK) & #9742402 (Igider)
I don't work for you anymore.	Ur iyi-d-mazal ara ad xedmeɣ fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361574 (CK) & #9742403 (Igider)
I don't work for you anymore.	Ur iyi-d-mazal ara ad xedmeɣ fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361574 (CK) & #9742404 (Igider)
I doubt if Tom speaks French.	Ur cukkeɣ ara dakken Tom yettmeslay tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323916 (CK) & #9390387 (Igider)
I feel good after exercising.	Ttafeɣ iman-iw mi xedmeɣ addal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628321 (Spamster) & #12808954 (Igider)
I feel like eating something.	Bɣiɣ ad ččeɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256363 (CK) & #7305121 (samir_t)
I felt it was worth the risk.	Ḥulfaɣ yelha wi tt-iqemmren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326216 (CK) & #9617222 (samir_t)
I figured you weren't coming.	Nwiɣ ur d-tettasem ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326272 (CK) & #8448661 (samir_t)
I figured you weren't coming.	Nniɣ-as ur d-tettasem ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326272 (CK) & #9379520 (Igider)
I figured you weren't coming.	Nniɣ-as ur d-tettasemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326272 (CK) & #9379521 (Igider)
I figured you weren't coming.	Nwiɣ ur d-tettaseḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326272 (CK) & #9379524 (Igider)
I figured you weren't coming.	Nwiɣ ur d-tettasemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326272 (CK) & #9379525 (Igider)
I figured you weren't coming.	Ɣileɣ ur d-tettaseḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326272 (CK) & #9379528 (Igider)
I figured you weren't coming.	Ɣileɣ ur d-tettasem ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326272 (CK) & #9379529 (Igider)
I figured you weren't coming.	Ɣileɣ ur d-tettasemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2326272 (CK) & #9379530 (Igider)
I filled the jug to the brim.	Ččureɣ tacmuxt-nni s ajmam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2839711 (CK) & #10499628 (Rafik)
I finished writing the story.	Fukkeɣ tira n tmacahut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11996832 (LdjuherTaqvaylit) & #11995411 (Lwennas)
I found a new French teacher.	Ufiɣ aselmad amaynut i tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234839 (CK) & #11201550 (nnaser_uqemmum)
I found a new French teacher.	Ufiɣ aselmad amaynut n tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234839 (CK) & #11201551 (nnaser_uqemmum)
I found a new French teacher.	Ufiɣ yiwen uselmad amaynut i tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234839 (CK) & #11201552 (nnaser_uqemmum)
I found a new French teacher.	Ufiɣ yiwen uselmad amaynut n tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234839 (CK) & #11201555 (nnaser_uqemmum)
I found that difficult to do.	Ḥesleɣ deg uxeddim n wayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118651 (CK) & #8426771 (ZiriSut)
I found that difficult to do.	Ufiɣ ugur deg uxeddim n waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118651 (CK) & #8426772 (ZiriSut)
I found that difficult to do.	Iwɛeṛ-iyi aṭas ad xedmeɣ ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118651 (CK) & #8426773 (ZiriSut)
I got something nice for you.	Wwiɣ-ak-d kra yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064781 (CK) & #9542373 (Igider)
I got something nice for you.	Wwiɣ-am-d kra yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064781 (CK) & #9542374 (Igider)
I got something nice for you.	Wwiɣ-awen-d kra yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064781 (CK) & #9542375 (Igider)
I got something nice for you.	Wwiɣ-akent-d kra yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064781 (CK) & #9542376 (Igider)
I had a hard time getting in.	Iwɛeṛ-iyi akken ad d-kecmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331591 (CK) & #11199039 (nnaser_uqemmum)
I had good reason to do that.	Ɣur-i sebba iwatan akken ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8206516 (CK) & #8221155 (belkacem77)
I had no idea what to expect.	Ur lliɣ ara akk ẓriɣ d acu ara ṛjuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721070 (Spamster) & #12807112 (Igider)
I had something else in mind.	Yella wayen nniḍen deg lbal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855250 (Spamster) & #7818887 (samir_t)
I had the exact same feeling.	Ula d nekk akken i ḥulfaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771705 (Spamster) & #12806532 (Igider)
I have a kid to take care of.	Sεiɣ aqcic ad t-ḥadreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7286022 (CK) & #7302514 (nabil509)
I have nothing against girls.	Ur yelli wacu i sɛiɣ mgal tiḥdayin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200181 (CK) & #12202075 (Rafik)
I have nothing against girls.	Ur yelli wacu i sent-id-ssukseɣ i teḥdayin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200181 (CK) & #12202077 (Rafik)
I have nothing against women.	Ur sɛiɣ acemma mgal tulawin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235469 (CK) & #12236608 (Rafik)
I have nothing to write with.	Ur sɛiɣ acemm s wacu ad aruɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249923 (CK) & #9324008 (Igider)
I have some bad news for you.	Wwiɣ-ak-d isali n diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812749 (CK) & #9744696 (Igider)
I have some bad news for you.	Wwiɣ-am-d isali n diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812749 (CK) & #9744698 (Igider)
I have some bad news for you.	Wwiɣ-awen-d isali n diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812749 (CK) & #9744700 (Igider)
I have some bad news for you.	Wwiɣ-akent-d isali n diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2812749 (CK) & #9744702 (Igider)
I have something to give you.	Sɛiɣ yiwet n tɣawsa ad ak-tt-id-fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71185 (CK) & #7075357 (Amazigh_Bedar)
I have something to give you.	Sɛiɣ yiwet n tɣawsa ad m-tt-id-fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71185 (CK) & #7075358 (Amazigh_Bedar)
I have something to give you.	Sɛiɣ yiwet n tɣawsa ad wen-tt-id-fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71185 (CK) & #7075360 (Amazigh_Bedar)
I have something to give you.	Sɛiɣ yiwet n tɣawsa ad akent-tt-id-fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71185 (CK) & #7075366 (Amazigh_Bedar)
I have something to give you.	Ɣuṛ-i yiwet n tɣawsa ad ak-tt-id-fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71185 (CK) & #7075369 (Amazigh_Bedar)
I have things to do tomorrow.	Yella d acu ara xedmeɣ azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360400 (CK) & #7677496 (Igider)
I have things to do tomorrow.	Sɛiɣ lecɣal azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360400 (CK) & #7677497 (Igider)
I have three college degrees.	Sɛiɣ tlata n yigerdasen isdawanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999818 (CK) & #11118486 (K_hina)
I have three college degrees.	Sɛiɣ kraḍ n yigerdasen isdawanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999818 (CK) & #11118487 (K_hina)
I have three college degrees.	Ɣur-i kraḍ n yigerdasen isdawanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999818 (CK) & #11118488 (K_hina)
I have three college degrees.	Ɣur-i tlata n yigerdasen isdawanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999818 (CK) & #11118489 (K_hina)
I have to ask you a question.	Ilaq ad k-steqsiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142882 (CK) & #9363721 (Igider)
I have to ask you a question.	Ilaq ad kem-steqsiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142882 (CK) & #9363723 (Igider)
I have to ask you a question.	Ilaq ad ken-steqsiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142882 (CK) & #9363725 (Igider)
I have to ask you a question.	Ilaq ad kent-steqsiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142882 (CK) & #9363726 (Igider)
I have to get a new computer.	Yessefk ad d-ḍebbreɣ aselkim amaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023 (Swift) & #11635083 (Rafik)
I have to go to the bathroom.	Ilaq ad ṛuḥeɣ ɣer texxamt n tarda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1461964 (Spamster) & #12804994 (Igider)
I have to study for the exam.	Ilaq ad zerweɣ i ukayad-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2745123 (CK) & #12239081 (LdjuherTaqvaylit)
I have to tear down the wall.	Yessefk ad ssdermeɣ aɣrab-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10773885 (ddnktr) & #12163127 (Rafik)
I have two questions for you.	Sɛiɣ snat n tuttriwin i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362107 (CK) & #9686477 (Igider)
I have two questions for you.	Sɛiɣ snat n tuttriwin i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362107 (CK) & #9686478 (Igider)
I have two questions for you.	Sɛiɣ snat n tuttriwin i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362107 (CK) & #9686480 (Igider)
I have two questions for you.	Sɛiɣ snat n tuttriwin i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362107 (CK) & #9686481 (Igider)
I haven't eaten anything yet.	Mazal urɛad ččiɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352476 (CK) & #12845255 (Rafik)
I haven't found a doctor yet.	Werɛad ur d-ufiɣ imsujji.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632071 (Amastan) & #9745019 (Igider)
I haven't found a doctor yet.	Mazal ur d-ufiɣ imsujji.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632071 (Amastan) & #9745021 (Igider)
I haven't heard anything yet.	Mazal kra ur s-sliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949957 (CK) & #8335742 (samir_t)
I haven't heard anything yet.	Acemma ur s-sliɣ εad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949957 (CK) & #8335743 (samir_t)
I haven't seen them anywhere.	Ulac anida i tent-walaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305065 (CK) & #12040011 (Rafik)
I haven't seen them anywhere.	Ulac anida i ten-walaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305065 (CK) & #12040012 (Rafik)
I haven't seen them anywhere.	Ur yelli wanida i ten-walaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305065 (CK) & #12040017 (Rafik)
I haven't seen them anywhere.	Ur yelli wanida i tent-walaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305065 (CK) & #12040018 (Rafik)
I heard about your car crash.	Sliɣ s usehwu-inek n tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090142 (CK) & #12091934 (LdjuherTaqvaylit)
I heard about your promotion.	Sliɣ ssulin-k deg uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104541 (CK) & #12104653 (Rafik)
I heard about your promotion.	Sliɣ ssulin-kem deg uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104541 (CK) & #12104655 (Rafik)
I heard that Tom kissed Mary.	Sliɣ d akken Tom yessuden Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2471440 (CK) & #7342729 (Igider)
I heard you arguing with Tom.	Sliɣ-ak-d tettemqellaεeḍ d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921299 (CK) & #10688952 (samir_t)
I heard you arguing with Tom.	Sliɣ-am-d tettemqellaεeḍ d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921299 (CK) & #10688953 (samir_t)
I hope I can find a good job.	Ssarameɣ ad d-afeɣ axeddim yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809940 (CK) & #13250214 (Rafik)
I hope Tom agrees to do that.	Ssarameɣ ad yeqbel Tom ad yeg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348823 (CK) & #11539430 (Rafik)
I hope that Tom was punished.	Sarameɣ dakken Tom yettuɛaqeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301991 (CK) & #9301998 (Igider)
I hope to be back in October.	Ssarameɣ ad uɣaleɣ deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352448 (CK) & #7560142 (belkacem77)
I hope to see you in October.	Ssarameɣ ad k-ẓreɣ deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262864 (CK) & #7560143 (belkacem77)
I hope we get away with this.	Nessarem ad nsselek seg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727167 (CM) & #11359028 (Aghanim)
I hope you'll answer me soon.	Ssarameɣ ad yi-terreḍ tiririt s zreb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282140 (CK) & #8191339 (belkacem77)
I hope your dreams come true.	Ssarameɣ ad ffɣent tirga-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033235 (CK) & #11850125 (Rafik)
I hope your dreams come true.	Ssarameɣ ad ffɣent tirga-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033235 (CK) & #11850127 (Rafik)
I just realized I'm dreaming.	Armi d tura i faqeɣ aql-i ttarguɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11451265 (shekitten) & #11466181 (Rafik)
I just wanted to get married.	Bɣiɣ kan ad zewǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5173761 (CK) & #7234475 (Igider)
I knew that I had to do that.	Ẓriɣ dakken yella yessefk fell-i ad geɣ ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8296816 (CK) & #10571105 (AmsuqqelAmaynut)
I knew that Tom wouldn't cry.	Ẓriɣ Tom ur yettru ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170576 (CK) & #8440347 (ZiriSut)
I knew they were on the list.	Lliɣ εelmeɣ llan deg umuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374813 (CK) & #9020227 (samir_t)
I knew who Tom had talked to.	Ssneɣ anwa umi yemmeslay Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740185 (CK) & #9472191 (Igider)
I knew who Tom had talked to.	Ssneɣ-t win umi yehḍeṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740185 (CK) & #9472192 (Igider)
I knew your father very well.	Lliɣ ssneɣ baba-k mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375820 (CK) & #8326905 (samir_t)
I know Tom is a good manager.	Ẓriɣ Tom d asefrak igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520890 (CK) & #9820881 (Rafik)
I know Tom is a good teacher.	Ẓriɣ belli Tom d aselmad yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7921164 (CK) & #12194480 (LdjuherTaqvaylit)
I know Tom is a jazz pianist.	Ẓriɣ belli Tom yekkat apyanu n jazz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520882 (CK) & #9666778 (samir_t)
I know Tom is from Australia.	Ẓriɣ belli Tom si Ustralya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191853 (CK) & #7356293 (HocineBenamer)
I know Tom is from Australia.	Ḥṣiɣ belli Tom si Ustralya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191853 (CK) & #7356295 (HocineBenamer)
I know Tom likes a challenge.	Ẓriɣ belli Tom iḥemmel acqirrew.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520844 (CK) & #7526776 (HocineBenamer)
I know Tom went to Australia.	Ẓriɣ belli iruḥ Tom ɣer Ustralya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191849 (CK) & #7356279 (HocineBenamer)
I know Tom went to Australia.	Ḥṣiɣ belli iruḥ Tom ɣer Ustralya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191849 (CK) & #7356281 (HocineBenamer)
I know it means a lot to Tom.	Ẓṛiɣ dakken aya yesɛa azal meqqṛen ɣer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376022 (CK) & #10550368 (Igider)
I know it was you who did it.	Ẓriɣ d kemm i t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477786 (CK) & #12552171 (Rafik)
I know it was you who did it.	Ẓriɣ d kunwi i t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477786 (CK) & #12552172 (Rafik)
I know now what I have to do.	Ẓriɣ tura d acu i ilaq ad xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553464 (CK) & #9345609 (Igider)
I know that I'm not dreaming.	Ẓriɣ mačči d targit i ttarguɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520818 (CK) & #12153293 (LdjuherTaqvaylit)
I know that Tom is a painter.	Ẓriɣ belli Tom d asebbaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520808 (CK) & #7531870 (HocineBenamer)
I know that Tom is a student.	Ẓriɣ belli Tom d anelmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520803 (CK) & #7531875 (HocineBenamer)
I know that Tom is courteous.	Ẓriɣ belli Tom yeḥdeq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228093 (CK) & #7531879 (HocineBenamer)
I know that Tom is unmarried.	Ẓriɣ belli Tom ur yezwiǧ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227997 (CK) & #7531886 (HocineBenamer)
I know that Tom is very busy.	Ẓriɣ belli Tom yecɣel aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520797 (CK) & #7531884 (HocineBenamer)
I know that Tom isn't a fool.	Ssneɣ Tom mačči d ungif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520796 (CK) & #10541732 (Igider)
I know that Tom will want it.	Ẓriɣ Tom ad yuɣal ad tt-yebɣu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170928 (CK) & #11379974 (Aghanim)
I know that woman over there.	Ssneɣ tameṭṭut-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463900 (sundown) & #12465484 (Rafik)
I know that you're here, Tom.	Ẓriɣ belli dagi i telliḍ, a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520785 (CK) & #7531691 (HocineBenamer)
I know that you're here, Tom.	Ẓriɣ dagi i telliḍ, a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520785 (CK) & #7531692 (HocineBenamer)
I know that you're here, Tom.	Ẓriɣ belli aql-ik dagi, a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520785 (CK) & #7531693 (HocineBenamer)
I know that you're here, Tom.	Ẓriɣ aql-ik dagi, a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520785 (CK) & #7531696 (HocineBenamer)
I know very little about him.	Drus maḍi i ssneɣ fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1774039 (Spamster) & #12806473 (Igider)
I know what you said to them.	Ẓriɣ dacu i asen-tenniḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808806 (CK) & #9307504 (nabil509)
I know you haven't slept yet.	Ẓriɣ urɛad tegneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11667118 (shekitten) & #11673714 (Rafik)
I know you haven't slept yet.	Ẓriɣ urɛad tegnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11667118 (shekitten) & #11673719 (Rafik)
I know you haven't slept yet.	Ẓriɣ urɛad tegnemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11667118 (shekitten) & #11673722 (Rafik)
I know you're writing a book.	Ẓṛiɣ aql-ik la tettaruḍ adlis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376708 (CK) & #7482303 (Igider)
I know you're writing a book.	Ẓṛiɣ aql-ikem la tettaruḍ adlis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376708 (CK) & #7482304 (Igider)
I know you're writing a book.	Ẓṛiɣ aql-iken la tettarum adlis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376708 (CK) & #7482305 (Igider)
I know you're writing a book.	Ẓṛiɣ aql-ikent la tettarumt adlis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376708 (CK) & #7482306 (Igider)
I know you're writing a book.	Ẓṛiɣ d akken la tettaruḍ adlis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376708 (CK) & #7482307 (Igider)
I know you're writing a book.	Ẓṛiɣ d akken la tettarum adlis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376708 (CK) & #7482308 (Igider)
I know you're writing a book.	Ẓṛiɣ d akken la tettarumt adlis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376708 (CK) & #7482309 (Igider)
I know your father very well.	Ssneɣ akken iwata baba-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257092 (Wolf) & #11938774 (Rafik)
I know your father very well.	Ssneɣ akken iwata baba-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257092 (Wolf) & #11938775 (Rafik)
I laughed in spite of myself.	Ḍsiɣ ur uksaneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246230 (CM) & #9054387 (samir_t)
I learned a lot this weekend.	Lemdeɣ-d aṭas n tɣawsiwin taggara n yimalas-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476167 (Spamster) & #12811284 (Igider)
I learned it by watching you.	Lemdeɣ-tt mi lliɣ ttmuquleɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8908409 (shekitten) & #13195370 (Rafik)
I learned this song from Tom.	Lemdeɣ-d tizlit-nni sɣur Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7418668 (CK) & #12226873 (LdjuherTaqvaylit)
I left you a couple messages.	Ǧǧiɣ-ak-n kra n yiznan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377317 (CK) & #7455053 (Igider)
I left you a couple messages.	Ǧǧiɣ-am-n kra n yiznan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377317 (CK) & #7455054 (Igider)
I left you a couple messages.	Ǧǧiɣ-awen-n kra n yiznan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377317 (CK) & #7455055 (Igider)
I left you a couple messages.	Ǧǧiɣ-akent-n kra n yiznan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377317 (CK) & #7455056 (Igider)
I like listening to you sing.	Ḥemmleɣ ad wen-sleɣ tcennum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499662 (CK) & #11209498 (nnaser_uqemmum)
I like listening to you sing.	Ḥemmleɣ ad went-sleɣ tcennumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499662 (CK) & #11209499 (nnaser_uqemmum)
I like listening to you sing.	Ḥemmleɣ ad k-sleɣ tcennuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499662 (CK) & #11209500 (nnaser_uqemmum)
I like listening to you sing.	Ḥemmleɣ ad m-sleɣ tcennuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499662 (CK) & #11209501 (nnaser_uqemmum)
I like meat better than fish.	Aksum i y-iεeǧben ɣef lḥut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256893 (CK) & #7483908 (samir_t)
I like my life the way it is.	Ḥemmleɣ tudert-iw akka i tella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8106705 (Hybrid) & #11735069 (Rafik)
I liked hanging out with Tom.	Ḥemmleɣ ad sɛeddiɣ akud lwaḥid d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075744 (CK) & #12180247 (LdjuherTaqvaylit)
I liked hanging out with Tom.	Ḥemmleɣ ad sɛeddiɣ akud akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075744 (CK) & #12180248 (LdjuherTaqvaylit)
I liked the end of the movie.	Teɛǧeb-iyi taggara n usaru-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498276 (CK) & #11223594 (Rafik)
I lived here for three years.	Kraḍ n yiseggasen i ddreɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11953908 (zogwarg) & #11954597 (Rafik)
I love Tom with all my heart.	Ḥemmleɣ Tom seg ul-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330484 (CK) & #7234858 (Igider)
I love listening to you talk.	Ḥemmleɣ ad k-sleɣ tettmeslayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499661 (CK) & #11209492 (nnaser_uqemmum)
I love listening to you talk.	Ḥemmleɣ ad m-sleɣ tettmeslayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499661 (CK) & #11209493 (nnaser_uqemmum)
I love listening to you talk.	Ḥemmleɣ ad wen-sleɣ tettmeslayem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499661 (CK) & #11209495 (nnaser_uqemmum)
I love listening to you talk.	Ḥemmleɣ ad went-sleɣ tettmeslayemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499661 (CK) & #11209496 (nnaser_uqemmum)
I love swimming in the ocean.	Ḥemmleɣ ad ɛummeɣ deg ugaraw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9591592 (Adelpa) & #12537476 (Rafik)
I love the sound of her name.	Ḥemmleɣ ṣṣut n yisem-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883032 (Spamster) & #12804687 (Igider)
I love watching sports on TV.	Ḥemmleɣ awali n waddal di tiliẓri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499660 (CK) & #11209491 (nnaser_uqemmum)
I love you with all my heart.	Ḥemleɣ-kem seg ul-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68788 (CK) & #7201158 (Marzuquccen)
I made an executive decision.	D ayen ṭṭfeɣ ṛṛay aneggaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380402 (CK) & #8437796 (ZiriSut)
I made my son see the doctor.	Ḥettmeɣ ɣef mmi ad iẓer amejjay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259212 (CK) & #13086458 (Rafik)
I met a lot of friends there.	Mlaleɣ aṭas n yimeddukal dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12554306 (sundown) & #12554311 (Rafik)
I miss my daughter very much.	Jjmeɣ aṭas yelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11474794 (ddnktr) & #12224868 (Rafik)
I need to go to the bathroom.	Ilaq ad ṛuḥeɣ ɣer texxamt n tarda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864529 (Spamster) & #12804994 (Igider)
I never heard from him again.	Werǧin uliseɣ sliɣ kra fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479121 (Spamster) & #12811203 (Igider)
I never laid a finger on her.	Werǧin serseɣ aḍad-iw fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600938 (Spamster) & #12809360 (Igider)
I never speak French anymore.	Uɣaleɣ ur heddṛeɣ ara akk tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388198 (CK) & #8151125 (Igider)
I only want the best for you.	D ayen yelhan kan i ak-bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11736834 (Nuel) & #11758460 (Rafik)
I only want the best for you.	D ayen yelhan kan i am-bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11736834 (Nuel) & #11758461 (Rafik)
I only want the best for you.	D ayen yelhan kan i awen-bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11736834 (Nuel) & #11758462 (Rafik)
I only want the best for you.	D ayen yelhan kan i akent-bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11736834 (Nuel) & #11758463 (Rafik)
I pretended it didn't happen.	Leεbeɣ-tt am akken kra ur yeḍri	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276293 (CK) & #9663931 (samir_t)
I put my jewelry in the safe.	Ǧǧiɣ ddḥuḥ-iw di laman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573344 (felidad) & #10862528 (Agag)
I put some milk in my coffee.	Ttarraɣ cwiṭ n uyefki deg lqahwa-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986448 (CK) & #9570854 (Igider)
I put some milk in my coffee.	Rriɣ cwiṭ n uyefki deg lqahwa-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986448 (CK) & #9570860 (Igider)
I ran in order to be on time.	Uzzleɣ akken ad awḍeɣ deg lawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1276134 (CK) & #11223832 (Rafik)
I ran into a man who knew us.	Mlaleɣ-d yiwen n urgaz yessen-aneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194527 (Miktsoanit) & #12194640 (Rafik)
I ran into a man who knew us.	Mlaleɣ-d yiwen n urgaz yessen-anteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12194527 (Miktsoanit) & #12194641 (Rafik)
I really need to talk to you.	Bɣiɣ ad ak-heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839504 (CK) & #7532311 (Igider)
I really need to talk to you.	Bɣiɣ ad am-heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839504 (CK) & #7532312 (Igider)
I really need to talk to you.	Bɣiɣ ad awen-heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839504 (CK) & #7532313 (Igider)
I really need to talk to you.	Bɣiɣ ad akent-heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839504 (CK) & #7532314 (Igider)
I recommend that you ask Tom.	Ma tuɣeḍ awal-iw, steqsi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921308 (CK) & #8502450 (nabil509)
I remember seeing that movie.	Cfiɣ walaɣ lfilm-a	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997739 (CK) & #7234265 (Amazigh_Bedar)
I remember seeing that movie.	Cfiɣ walaɣ-t lfilm-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997739 (CK) & #7234266 (Amazigh_Bedar)
I remember seeing that movie.	Cfiɣ walaɣ-t usaru-ya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997739 (CK) & #7234268 (Amazigh_Bedar)
I rocked the baby in my arms.	Zzuzneɣ aṭufan-nni deg iɣallen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272346 (CM) & #10461902 (samir_t)
I rocked the baby in my arms.	Huzzeɣ aṭufan-nni deg iɣallen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272346 (CM) & #10461903 (samir_t)
I said that I would help him.	Nniɣ-d ad t-ɛawneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836127 (Spamster) & #12805332 (Igider)
I saw Tom flirt with my wife.	Ẓriɣ tom yesmejgir d tmeṭṭut-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523762 (Spamster) & #12810586 (Igider)
I saw a snake eating a mouse.	Walaɣ azrem yečča aɣerda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830580 (CK) & #7148538 (Amazigh_Bedar)
I saw something very curious.	Walaɣ taɣawsa tessewham mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167943 (CK) & #12168027 (Rafik)
I saw you under the fig tree.	Walaɣ-k ddaw n tmeɣrust-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11861099 (ddnktr) & #11861106 (Rafik)
I saw you under the fig tree.	Walaɣ-kem ddaw n tmeɣrust-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11861099 (ddnktr) & #11861107 (Rafik)
I saw you under the fig tree.	Walaɣ-k ddaw tegrurt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11861099 (ddnktr) & #11862379 (samir_t)
I seem to have lost my purse.	Iḍher-iyi amzun akken ssruḥeɣ taxṛiḍt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257695 (CK) & #7234389 (Igider)
I seldom watch documentaries.	Sya ɣer da kan i ttwaliɣ ifetrawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628697 (CK) & #8245620 (ZiriSut)
I seldom watch documentaries.	Tikwal kan i ttwaliɣ ifetrawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2628697 (CK) & #8245622 (ZiriSut)
I shaved my head last spring.	Seṭṭleɣ acekkuḥ-iw ɣef uẓar deg tefsut-nni iεeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665251 (CK) & #9702254 (samir_t)
I should have said something.	Tili ilaq nniɣ-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064790 (CK) & #9750496 (Igider)
I sometimes lie on the grass.	Teẓẓleɣ tikwal ɣef tuga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255200 (CK) & #11290321 (Rafik)
I spent all day in his house.	Sɛeddaɣ kra yekka wass ɣur-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1182633 (paula_guisard) & #11636273 (madjidoumnia)
I spent the day on the beach.	Sɛeddeɣ ass rrif n lebḥeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264620 (CK) & #8265296 (belkacem77)
I spent the whole day in bed.	Kra yekka wass nekk lliɣ deg wusu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767557 (ddnktr) & #12161952 (Rafik)
I still do that every Monday.	Ad qqimeɣ ad xeddmeɣ aya yal letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915865 (CK) & #10467377 (ZiriSut)
I still don't agree with Tom.	Mazal-iyi ur wufqeɣ ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214859 (CK) & #7214941 (HocineBenamer)
I still have a chance to win.	Mazal-iyi sɛiɣ tagnit ad rebḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915861 (CK) & #12613784 (Rafik)
I suppose it can't be helped.	Ad d-iniɣ ur yelli ara d-yeg yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406876 (CK) & #9523750 (samir_t)
I take my medicine every day.	Yal ass tesseɣ ddwa-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143827 (CK) & #12143832 (Rafik)
I think I could be persuaded.	Cukkeɣ zemreɣ ad ttwaqenɛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275239 (CK) & #8344059 (belkacem77)
I think I could be persuaded.	Cukkeɣ yezmer ad ttwaqenɛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275239 (CK) & #8344061 (belkacem77)
I think I hate Halloween now.	Cukkeɣ kerheɣ Halloween tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134172 (CK) & #12135056 (LdjuherTaqvaylit)
I think I'd better start now.	Cukkeɣ axir ad bduɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407851 (CK) & #9351271 (Igider)
I think I'm going to be sick.	Waqil ad aḍneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944085 (Spamster) & #12802641 (Igider)
I think I'm in love with Tom.	Cukkeɣ d akken ḥemmleɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050484 (Hybrid) & #7238366 (Igider)
I think I'm not a good coach.	Ur cukkeɣ ara d asleɣmay yelhan i lliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5858859 (CK) & #12180338 (LdjuherTaqvaylit)
I think it's better that way.	Ttwaliɣ yif-it akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10758291 (ddnktr) & #12160086 (Rafik)
I think of her day and night.	La ţ-xemmimeɣ fell-as iḍ d wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259451 (CK) & #7632939 (AmarMecheri)
I think that Tom is charming.	Ttwaliɣ Tom yesɛa serr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168495 (CK) & #10527351 (belkacem77)
I think that Tom is charming.	Ttwaliɣ Tom d amesrar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168495 (CK) & #10527352 (belkacem77)
I think that Tom is cheating.	Cukkeɣ yettaker taxlalt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168496 (CK) & #7581779 (samir_t)
I think that Tom is cheating.	Cukkeɣ Tom yesmikriḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168496 (CK) & #7581780 (samir_t)
I think that you're mistaken.	Icebba-yi Ṛebbi tɣelḍeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866214 (CK) & #8544197 (ZiriSut)
I think we should partner up.	Cukkeɣ yewwi-d ad neddukel d tarbaɛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211529 (DJ_Saidez) & #13370237 (Rafik)
I think you've missed a spot.	Waqila tzegleḍ yiwen umkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11782351 (LdjuherTaqvaylit) & #11782349 (LdjuherTaqvaylit)
I thought I was going to die.	Nwiɣ ad mmteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780086 (Spamster) & #12806172 (Igider)
I thought I'd try to do that.	Nniɣ ilaq ad εerḍeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262654 (CK) & #10364953 (samir_t)
I thought Tom was a Canadian.	Nwiɣ Tom d Akanadi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5270648 (CK) & #9017386 (samir_t)
I thought everyone knew that.	Yettmeyyiz Tom ad yeg akken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3241825 (Hybrid) & #10517572 (samir_t)
I thought everyone was happy.	Nnwiɣ feṛḥen yakk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961206 (CK) & #9928363 (Agag)
I thought that you liked Tom.	Nwiɣ iεǧeb-ak Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938108 (CK) & #8337984 (samir_t)
I thought that you liked Tom.	Nwiɣ iεǧeb-am Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938108 (CK) & #8337985 (samir_t)
I thought you knew the truth.	Ɣileɣ teẓriḍ tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12575945 (CM) & #12577858 (Rafik)
I thought you knew the truth.	Ɣileɣ teẓram tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12575945 (CM) & #12577859 (Rafik)
I thought you knew the truth.	Ɣileɣ teẓramt tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12575945 (CM) & #12577860 (Rafik)
I told you Tom wasn't hungry.	Nniɣ-ak ur yelluẓ ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200783 (CK) & #12395007 (LdjuherTaqvaylit)
I told you Tom wasn't hungry.	Nniɣ-am ur yelluẓ ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200783 (CK) & #12395008 (LdjuherTaqvaylit)
I told you it was a bad idea.	Nniɣ-ak-d d tikti n diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934886 (Spamster) & #12802785 (Igider)
I took French in high school.	Xtareɣ Fransa deg tesnawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928616 (DJ_Saidez) & #9935861 (Agag)
I used to speak French a lot.	Lliɣ ttmeslayeɣ aṭas s Tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262645 (CK) & #8221265 (K_hina)
I used to speak French a lot.	Lliɣ ttmeslayeɣ Tafransist s waṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262645 (CK) & #8221267 (K_hina)
I want everybody to be happy.	Bɣiɣ ad yefṛeḥ yal yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194210 (CK) & #8282809 (belkacem77)
I want one, but not this one.	Bɣiɣ yiwen, d acu kan d wagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499657 (CK) & #11209431 (nnaser_uqemmum)
I want one, but not this one.	Bɣiɣ yiwet, d acu kan d tagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499657 (CK) & #11209490 (nnaser_uqemmum)
I want something else to eat.	Bɣiɣ ayen nniḍen i wučči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5267690 (CK) & #7364705 (Igider)
I want to be as happy as Tom.	Bɣiɣ ad iliɣ feṛḥeɣ am Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033424 (CK) & #9481069 (Igider)
I want to become an activist.	Bɣiɣ ad d-ffɣeɣ d aneɣmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9434259 (alemfarid) & #8202654 (samir_t)
I want to become an engineer.	Bɣiɣ ad d-ffɣeɣ d ajenyur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #777946 (CM) & #7416857 (samir_t)
I want to give you a present.	Bɣiɣ ad ak-fkeɣ asefk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11737076 (Nuel) & #11758449 (Rafik)
I want to give you a present.	Bɣiɣ ad am-fkeɣ asefk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11737076 (Nuel) & #11758450 (Rafik)
I want to go on an adventure.	Bɣiɣ ad ffɣeɣ deg kra n tcalit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4603826 (Hybrid) & #8329576 (samir_t)
I want to go to the hospital.	Bɣiɣ ad ṛuḥeɣ ɣer ssbiṭaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083517 (CK) & #12086050 (Igider)
I want to hear what Tom says.	Bɣiɣ ad sleɣ d acu i la yeqqar Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013580 (CK) & #10233496 (samir_t)
I want to know what you know.	Bɣiɣ ad ẓreɣ d acu teẓriḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2489977 (zalaim) & #9050784 (Mezghena)
I want to learn how to dance.	Bɣiɣ ad lemdeɣ amek ara ceḍḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8066741 (CK) & #9635014 (Igider)
I want to learn how to drive.	Bɣiɣ ad lemdeɣ amek ara nehhṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069221 (CK) & #9635016 (Igider)
I want to learn how to shoot.	Bɣiɣ ad lemdeɣ amek ara qerṣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069234 (CK) & #9635017 (Igider)
I want to tell you something.	Bɣiɣ ad ak-d-iniɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948525 (Hoctr) & #12226814 (Lwennas)
I want to tell you something.	Bɣiɣ ad am-d-iniɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948525 (Hoctr) & #12702426 (Rafik)
I want to try riding a horse.	Bɣiɣ ad ɛerḍeɣ rrekba n uɛudiw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764122 (CK) & #12655637 (Rafik)
I want to try something else.	Bɣiɣ ad ɛerḍeɣ ayen nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2573248 (Hybrid) & #12415236 (Rafik)
I want to work at a hospital.	Bɣiɣ ad xedmeɣ deg sbiṭaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2427933 (CK) & #7416983 (Igider)
I want you to bring it to me.	Bɣiɣ ad yi-t-id-tawiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013604 (CK) & #10241008 (samir_t)
I want you to read this book.	Bɣiɣ ad teɣreḍ adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17440 (CK) & #10883167 (Rafik)
I wanted Tom to sing with me.	Lliɣ bɣiɣ ad yecnu yid-i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8320933 (CK) & #8334209 (samir_t)
I wanted somebody to talk to.	Bɣiɣ ad yili ḥedd d wi ara heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013616 (CK) & #7298247 (Amazigh_Bedar)
I wanted somebody to talk to.	Bɣiɣ ad yili yiwen d wi ara heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013616 (CK) & #7298252 (Amazigh_Bedar)
I wanted somebody to talk to.	Bɣiɣ ad yili kra n yiwen d wi ara heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013616 (CK) & #7298254 (Amazigh_Bedar)
I wanted somebody to talk to.	Bɣiɣ ad tili yiwet d wi ara heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013616 (CK) & #7301394 (Amazigh_Bedar)
I wanted somebody to talk to.	Bɣiɣ ad tili kra n yiwet d wi ara heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013616 (CK) & #7301397 (Amazigh_Bedar)
I wanted somebody to talk to.	Bɣiɣ ad yili walebɛaḍ d wi ara heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013616 (CK) & #7301400 (Amazigh_Bedar)
I was a student at that time.	Lliɣ d anelmad imiren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #412026 (CM) & #12716773 (Rafik)
I was a student at that time.	Lliɣ d tanelmadt imiren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #412026 (CM) & #12716774 (Rafik)
I was being paid to say that.	Lliɣ ttwaxellṣeɣ ad d-iniɣ ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147318 (ddnktr) & #13728063 (Rafik)
I was discharged last Monday.	Serrḥen-iyi-d ass n letniyen yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088159 (CK) & #12092707 (LdjuherTaqvaylit)
I was home all day yesterday.	Lliɣ deg wexxam ass kamel iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257744 (CK) & #11166690 (nnaser_uqemmum)
I was home all day yesterday.	Lliɣ deg wexxam akk ass iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257744 (CK) & #11166693 (nnaser_uqemmum)
I was home all day yesterday.	Deg wexxam i lliɣ iḍelli akk ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257744 (CK) & #11166695 (nnaser_uqemmum)
I was in a hurry to get home.	Lliɣ ḥareɣ ad kecmeɣ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264565 (Miktsoanit) & #12264721 (Rafik)
I was present at the meeting.	Lliɣ deg temlilit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275686 (CK) & #12194467 (LdjuherTaqvaylit)
I was the last one to arrive.	D nekk i d-yewwḍen d aneggaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038677 (sundown) & #13150160 (Rafik)
I was the last one to arrive.	D nekk i d-yewwḍen d taneggarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038677 (sundown) & #13150162 (Rafik)
I was very worried about Tom.	Lliɣ tqellqeɣ aṭas ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455682 (CK) & #10456414 (Rafik)
I went to see Tom last night.	Ruḥeɣ ad d-ẓreɣ Tom iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5216322 (CK) & #9726413 (Rafik)
I will deal with them myself.	D nekk s timmad-iw ara d-yelhun yid-sen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1799665 (Spamster) & #12806054 (Igider)
I will do what I can for you.	Ad k-d-xedmeɣ ayen umi zemreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252809 (CK) & #9776332 (Igider)
I will do what I can for you.	Ad m-d-xedmeɣ ayen umi zemreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252809 (CK) & #9776333 (Igider)
I will do what I can for you.	Ad wen-d-xedmeɣ ayen umi zemreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252809 (CK) & #9776334 (Igider)
I will do what I can for you.	Ad kent-d-xedmeɣ ayen umi zemreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252809 (CK) & #9776335 (Igider)
I wish I could stay with you.	Mennaɣ lemmer zmireɣ ad qqimeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543168 (CK) & #10496713 (samir_t)
I wish I could stay with you.	Mennaɣ lemmer zmireɣ ad qqimeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543168 (CK) & #10496715 (samir_t)
I wish I had a little sister.	A wi yufan sɛiɣ weltma tamecṭuḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12549376 (laetitiamg) & #12554348 (Rafik)
I wish my wife was like that.	Ttmenniɣ ad s-yeεǧeb i tmeṭṭut-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168441 (CK) & #10466824 (samir_t)
I wish that I had more money.	A wi yufan sɛiɣ ugar n yidrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311718 (CK) & #12592818 (Rafik)
I wish you a speedy recovery.	Ssarameɣ-ak tujjya s tɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168857 (CK) & #12213069 (LdjuherTaqvaylit)
I wish you a speedy recovery.	Ssarameɣ-am tujjya s tɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168857 (CK) & #12213070 (LdjuherTaqvaylit)
I wish you a speedy recovery.	Ssarameɣ-awen tujjya s tɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168857 (CK) & #12213071 (LdjuherTaqvaylit)
I wish you a speedy recovery.	Ssarameɣ-awent tujjya s tɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168857 (CK) & #12213072 (LdjuherTaqvaylit)
I woke up early this morning.	Zik i d-kkreɣ ṣṣbeḥ-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2465503 (CK) & #11069171 (HocineBenamer)
I woke up early this morning.	Kkreɣ-d zik ṣṣbeḥ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2465503 (CK) & #11069172 (HocineBenamer)
I won't answer your question.	Ur d-ttarreɣ ara ɣef usteqsi-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543152 (CK) & #8441010 (ZiriSut)
I won't answer your question.	Ur d-ttarreɣ ara ɣef usteqsi-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543152 (CK) & #8441011 (ZiriSut)
I won't answer your question.	Ur d-ttarreɣ ara ɣef usteqsi-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543152 (CK) & #8441012 (ZiriSut)
I won't answer your question.	Ur d-ttarreɣ ara ɣef usteqsi-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543152 (CK) & #8441013 (ZiriSut)
I won't be able to sell this.	Ur ttizmireɣ ara ad t-zzenzeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8543357 (CK) & #13357570 (Rafik)
I won't go there without you.	Ur ttruḥuɣ ara ɣer din mebla kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878235 (Ergulis) & #12601108 (Rafik)
I won't go there without you.	Ur ttruḥuɣ ara ɣer din mebla kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878235 (Ergulis) & #12601110 (Rafik)
I won't go there without you.	Ur ttruḥuɣ ara ɣer din ma ur teddiḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8878235 (Ergulis) & #12601113 (Rafik)
I won't leave until tomorrow.	Ur ttṛuḥuɣ ara alamma d azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960837 (sundown) & #11327998 (nnaser_uqemmum)
I wonder whether Tom is sick.	Wissen ma yuḍen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336766 (CK) & #8564567 (samir_t)
I wonder whether that's true.	Sseqssayeɣ iman-iw ma ayen-nni d tidet dɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337166 (CK) & #11349907 (Aghanim)
I work for somebody else now.	Xeddmeɣ ɣer wayed akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543142 (CK) & #8854421 (ZiriSut)
I work for somebody else now.	Akka tura, xedmeɣ ɣer wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543142 (CK) & #8854422 (ZiriSut)
I work for somebody else now.	Xeddmeɣ akka tura ɣer wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543142 (CK) & #8854423 (ZiriSut)
I'd be worried if I were you.	Lemmer d nekk ideg umkan-ik, tili tqelqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543131 (CK) & #8193938 (ZiriSut)
I'd like to go there someday.	Bɣiɣ ad ṛuḥeɣ ar dinna yiwen n was.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643379 (CK) & #12281665 (Ahitos)
I'd like to know their names.	Bɣiɣ ad ẓreɣ ismawen-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10654812 (CK) & #10666169 (Rafik)
I'd rather be poor than rich.	Smenyafeɣ ad iliɣ d igellil wala d ameṛkanti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708202 (papabear) & #8248601 (ZiriSut)
I'd rather be poor than rich.	Ttif ad iliɣ d igellil anawlu d ameṛkati.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708202 (papabear) & #8248602 (ZiriSut)
I'd rather not be doing this.	Tif xiṛ ur xeddmeɣ ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10973265 (CK) & #12228823 (LdjuherTaqvaylit)
I'd rather not see Tom today.	Yif-it ma ur walaɣ ara Tom ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130600 (CK) & #12131503 (LdjuherTaqvaylit)
I'll ask him if he will come.	Ad as-iniɣ ma yella ad d-yas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285194 (CK) & #8355812 (ZiriSut)
I'll be back on October 20th.	Ad uɣaleɣ deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352217 (CK) & #7560144 (belkacem77)
I'll be here waiting for you.	Ad k-raǧuɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543117 (CK) & #9744577 (Igider)
I'll be here waiting for you.	Ad kem-raǧuɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543117 (CK) & #9744579 (Igider)
I'll be here waiting for you.	Ad ken-raǧuɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543117 (CK) & #9744581 (Igider)
I'll be here waiting for you.	Ad kent-raǧuɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543117 (CK) & #9744582 (Igider)
I'll be here waiting for you.	Da ara ad k-rǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543117 (CK) & #9744587 (Igider)
I'll be here waiting for you.	Da ara ad kem-rǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543117 (CK) & #9744589 (Igider)
I'll be here waiting for you.	Da ara ad ken-rǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543117 (CK) & #9744591 (Igider)
I'll be here waiting for you.	Da ara ad kent-rǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543117 (CK) & #9744594 (Igider)
I'll be up all night working.	Kra ara yekk yiḍ nekk ad iliɣ xeddmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543113 (CK) & #8344374 (samir_t)
I'll be waiting for you here.	Ad k-rǧuɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980208 (CK) & #9686504 (Igider)
I'll be waiting for you here.	Ad kem-rǧuɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980208 (CK) & #9686505 (Igider)
I'll be waiting for you here.	Ad ken-rǧuɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980208 (CK) & #9686506 (Igider)
I'll be waiting for you here.	Ad kent-rǧuɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4980208 (CK) & #9686507 (Igider)
I'll call you before I leave.	Ad ak-d-siwleɣ uqbel ad ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6004802 (kiseva3) & #7322310 (HocineBenamer)
I'll call you before I leave.	Ad am-d-siwleɣ uqbel ad ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6004802 (kiseva3) & #7322317 (HocineBenamer)
I'll call you before I leave.	Ad awen-d-siwleɣ uqbel ad ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6004802 (kiseva3) & #7322329 (HocineBenamer)
I'll call you tomorrow night.	Ad ak-d-ssiwleɣ azekka deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11741902 (CK) & #11748091 (Rafik)
I'll call you tomorrow night.	Ad am-d-ssiwleɣ azekka deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11741902 (CK) & #11748093 (Rafik)
I'll clean the kitchen later.	Ticki ad ssizdgeɣ tanwalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794587 (CK) & #7364733 (AsizDeg)
I'll come back for you later.	Ar deqqal ad d-qqleɣ ɣer ɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543103 (CK) & #9744546 (Igider)
I'll come back for you later.	Ar deqqal ad d-qqleɣ ɣer ɣur-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543103 (CK) & #9744548 (Igider)
I'll come back for you later.	Ar deqqal ad d-qqleɣ ɣer ɣur-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543103 (CK) & #9744549 (Igider)
I'll come back for you later.	Ar deqqal ad d-qqleɣ ɣer ɣur-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543103 (CK) & #9744551 (Igider)
I'll come back for you later.	Ticki ad d-qqleɣ ɣer ɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543103 (CK) & #9744554 (Igider)
I'll come back for you later.	Ticki ad d-qqleɣ ɣer ɣur-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543103 (CK) & #9744556 (Igider)
I'll come back for you later.	Ticki ad d-qqleɣ ɣer ɣur-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543103 (CK) & #9744559 (Igider)
I'll come back for you later.	Ticki ad d-qqleɣ ɣer ɣur-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543103 (CK) & #9744561 (Igider)
I'll definitely look into it.	Iban ad ɛiwdeɣ tamuɣli deg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999804 (CK) & #8444431 (ZiriSut)
I'll do the shopping for you.	Ad ak-d-qḍuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246993 (CK) & #9740254 (Igider)
I'll do the shopping for you.	Ad am-d-qḍuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246993 (CK) & #9740255 (Igider)
I'll do the shopping for you.	Ad awen-d-qḍuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246993 (CK) & #9740256 (Igider)
I'll do the shopping for you.	Ad akent-d-qḍuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246993 (CK) & #9740257 (Igider)
I'll eat this if you do, too.	Ad ččeɣ wagi, ma teččiḍ-t ula d kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665217 (CK) & #7244359 (HocineBenamer)
I'll eat this if you do, too.	Ad t-ččeɣ, ma teččiḍ-t ula d kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665217 (CK) & #7244360 (HocineBenamer)
I'll find a way to repay you.	Ad d-afeɣ amek ara k-rreɣ lxir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9482971 (CK) & #13312017 (Rafik)
I'll find a way to repay you.	Ad d-afeɣ amek ara m-rreɣ lxir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9482971 (CK) & #13312020 (Rafik)
I'll find someone to help us.	Ad d-afeɣ albaɛḍ ara ɣ-yallen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133429 (CK) & #10251036 (Rafik)
I'll get back to you on that.	Ad d-qqleɣ ɣer-m ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1882998 (Spamster) & #12804695 (Igider)
I'll go to Boston in October.	Ad ṛuḥeṛɣ ɣer Boston deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352196 (CK) & #7560145 (belkacem77)
I'll keep this money for you.	Ad k-ffreɣ idrimen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898903 (CK) & #9767007 (Igider)
I'll keep this money for you.	Ad m-ffreɣ idrimen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898903 (CK) & #9767008 (Igider)
I'll keep this money for you.	Ad wen-ffreɣ idrimen-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898903 (CK) & #9767009 (Igider)
I'll keep this money for you.	Ad kent-ffreɣ idrimen-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898903 (CK) & #9767010 (Igider)
I'll meet you at the station.	Ad nemlil deg teɣsert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543081 (CK) & #8256059 (samir_t)
I'll meet you back in Boston.	Ad nemlil deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088780 (CK) & #12092163 (LdjuherTaqvaylit)
I'll never forget Tom's eyes.	D awezɣi ad ttuɣ allen n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124185 (CK) & #12367469 (LdjuherTaqvaylit)
I'll never forget that party.	Ur tettuɣ ara akk tameɣra-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11820294 (CK) & #11833683 (Rafik)
I'll never forget that party.	Werǧin ad ttuɣ tameɣra-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11820294 (CK) & #11833685 (Rafik)
I'll never talk to Tom again.	Ur ttuɣaleɣ ara ad mmeslayeɣ akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543075 (CK) & #8358813 (ZiriSut)
I'll play the guitar for you.	Ad wteɣ agiṭar ilmend-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665213 (CK) & #7350310 (AsizDeg)
I'll speak with you tomorrow.	Azekka ad mmeslayeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9503110 (CK) & #9503115 (Igider)
I'll speak with you tomorrow.	Azekka ad mmeslayeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9503110 (CK) & #9503116 (Igider)
I'll speak with you tomorrow.	Azekka ad mmeslayeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9503110 (CK) & #9503117 (Igider)
I'll speak with you tomorrow.	Azekka ad mmeslayeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9503110 (CK) & #9503119 (Igider)
I'll take you to the airport.	Ad k-ssiwḍeɣ ɣer unafag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809924 (CK) & #10044704 (Rafik)
I'll tell Tom you helped out.	Ad s-iniɣ i Tom belli tɛawneḍ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200780 (CK) & #12395000 (LdjuherTaqvaylit)
I'll wait for you at the bar.	Ad k-rǧuɣ deg ttberna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938077 (CK) & #11575957 (Rafik)
I'll wait for you downstairs.	Ad k-ṛǧuɣ ukessar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455871 (lukaszpp) & #9542012 (Igider)
I'll wait for you downstairs.	Ad kem-ṛǧuɣ ukessar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455871 (lukaszpp) & #9542013 (Igider)
I'll wait for you downstairs.	Ad ken-ṛǧuɣ ukessar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455871 (lukaszpp) & #9542015 (Igider)
I'll wait for you downstairs.	Ad kent-ṛǧuɣ ukessar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455871 (lukaszpp) & #9542016 (Igider)
I'll wait for you in the car.	Ad k-rǧuɣ deg tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444082 (CK) & #12504656 (Rafik)
I'll wait for you in the car.	Ad kem-rǧuɣ deg tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444082 (CK) & #12504657 (Rafik)
I'll wait for you in the car.	Ad ken-rǧuɣ deg tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444082 (CK) & #12504658 (Rafik)
I'll wait for you in the car.	Ad kent-rǧuɣ deg tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444082 (CK) & #12504659 (Rafik)
I'm a little bit tired today.	Ɛyiɣ ciṭ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276156 (CK) & #11573670 (Rafik)
I'm a student of this school.	Nekk d anelmad n uɣerbaz-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10545419 (CK) & #11391005 (Aghanim)
I'm a student of this school.	Nekk d tanelmadt n uɣerbaz-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10545419 (CK) & #11391008 (Aghanim)
I'm afraid we can't help you.	Ugadeɣ ur nettizmir ara ad k-nɛiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543048 (CK) & #7047258 (Amazigh_Bedar)
I'm afraid we can't help you.	Ugadeɣ ur nettizmir ara ad ken-nɛiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543048 (CK) & #7047260 (Amazigh_Bedar)
I'm afraid we have a problem.	Ugadeɣ nesɛa ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543047 (CK) & #7047263 (Amazigh_Bedar)
I'm afraid we have no choice.	Ugadeɣ ur nseɛɛu ara d acu ara nefren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543046 (CK) & #7047265 (Amazigh_Bedar)
I'm afraid we have no choice.	Ugadeɣ ur nseɛɛu ara d acu ara nextiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543046 (CK) & #7047267 (Amazigh_Bedar)
I'm afraid we're out of time.	Ugadeɣ ur nettaweḍ ara deg lawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543045 (CK) & #7047271 (Amazigh_Bedar)
I'm certain that we'll do it.	Tḥeqqeqeɣ d akken ad t-nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444953 (CK) & #7343084 (Igider)
I'm certain that we'll do it.	Tḥeqqeqeɣ d akken ad tt-nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444953 (CK) & #7343085 (Igider)
I'm confused about something.	Icewwel-iyi kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063693 (Hybrid) & #11176475 (nnaser_uqemmum)
I'm confused about something.	Terwi-yi kra n temsalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063693 (Hybrid) & #11176481 (nnaser_uqemmum)
I'm different from my father.	Nekk mxallafeɣ ɣef baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10301996 (CK) & #12150342 (LdjuherTaqvaylit)
I'm doing everything for you.	La xeddmeɣ kullec ɣef lǧal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735773 (CM) & #9768199 (Igider)
I'm doing everything for you.	La xeddmeɣ kullec ɣef lǧal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735773 (CM) & #9768200 (Igider)
I'm doing everything for you.	La xeddmeɣ kullec ɣef lǧal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735773 (CM) & #9768201 (Igider)
I'm doing everything for you.	La xeddmeɣ kullec ɣef lǧal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735773 (CM) & #9768202 (Igider)
I'm eager to visit Australia.	Ḥareɣ ad rzuɣ ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159966 (CK) & #11595938 (Rafik)
I'm feeling pretty confident.	Ttḥulfuɣ sɛiɣ laman ddeqs-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476345 (Spamster) & #12811261 (Igider)
I'm glad to see you're happy.	Feṛḥeɣ mi tfeṛḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543017 (CK) & #10651047 (Igider)
I'm glad to see you're happy.	Feṛḥeɣ mi tfeṛḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543017 (CK) & #10651048 (Igider)
I'm glad to see you're happy.	Feṛḥeɣ mi tfeṛḥemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2543017 (CK) & #10651049 (Igider)
I'm happy to do this for you.	Feṛḥeɣ mi k-d-xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044699 (CK) & #9778488 (Igider)
I'm happy to do this for you.	Feṛḥeɣ mi m-d-xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044699 (CK) & #9778490 (Igider)
I'm happy to do this for you.	Feṛḥeɣ mi wen-d-xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044699 (CK) & #9778491 (Igider)
I'm happy to do this for you.	Feṛḥeɣ mi kent-d-xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044699 (CK) & #9778492 (Igider)
I'm having the same problems.	D uguren-nni s yiman-nsen i d-mmugreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548141 (Spamster) & #12810099 (Igider)
I'm honored to work with Tom.	D iseɣ imi ay ttmahaleɣ d tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497676 (Spamster) & #12810871 (Igider)
I'm just going out for a bit.	Ad ffɣeɣ kran n wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454695 (inkplay) & #8151313 (belkacem77)
I'm just trying to stay warm.	Ad ɛerḍeɣ kan ad qqimeɣ i leḥmu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737612 (CK) & #12154782 (LdjuherTaqvaylit)
I'm just watching television.	La ttwaliɣ kan tiliẓri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879725 (Spamster) & #11429983 (Igider)
I'm looking for the entrance.	La ttqellibeɣ ansi i d anekcum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12562344 (sundown) & #12562362 (Rafik)
I'm not concerned about that.	Mačči d ayen i yi-yerzan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867815 (CK) & #9737188 (samir_t)
I'm not forgetting about you.	Ur k-ttettuɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542962 (CK) & #12156808 (LdjuherTaqvaylit)
I'm not forgetting about you.	Ur kem-ttettuɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542962 (CK) & #12156810 (LdjuherTaqvaylit)
I'm not forgetting about you.	Ur ken-ttettuɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542962 (CK) & #12156812 (LdjuherTaqvaylit)
I'm not forgetting about you.	Ur kent-ttettuɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542962 (CK) & #12156814 (LdjuherTaqvaylit)
I'm not going to tell anyone.	Ula win iwumi ara ḥkuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12803917 (CM) & #7152058 (HocineBenamer)
I'm not sorry for what I did.	Ur ndimeɣ ara ɣef wayen xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7980156 (CK) & #9724165 (Rafik)
I'm often invited to parties.	Ddeqs i yi-ttaɛraḍen ɣer tmeɣriwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262419 (CK) & #12387355 (Rafik)
I'm playing with my children.	La tturareɣ akked warraw-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11140911 (carlosalberto) & #11172954 (nnaser_uqemmum)
I'm pretty sure Tom likes me.	Tḥeqqeɣ d akken Tom iḥemmel-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330333 (CK) & #7234905 (Igider)
I'm really scared of spiders.	S tidet ttugadeɣ tissisin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5273772 (Hybrid) & #11855477 (Rafik)
I'm seeing Tom again tonight.	Ad εawdeɣ ad ẓreɣ Tom iḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542922 (CK) & #10331966 (samir_t)
I'm so glad we're doing this.	Umreɣ aṭas imi la nteg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915239 (CK) & #11915305 (Rafik)
I'm sorry I kept you waiting.	Ssuref-iyi, ǧǧiɣ-k tettraǧuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3175056 (CK) & #9808314 (Rafik)
I'm sorry I kept you waiting.	Ssuref-iyi, ǧǧiɣ-kem tettraǧuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3175056 (CK) & #9808318 (Rafik)
I'm sorry I kept you waiting.	Ssurfet-iyi, ǧǧiɣ-ken tettraǧum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3175056 (CK) & #9808324 (Rafik)
I'm sorry I kept you waiting.	Ssurfemt-iyi, ǧǧiɣ-kent tettraǧumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3175056 (CK) & #9808326 (Rafik)
I'm sorry I missed your call.	Suref-iyi, ifut-iyi usiwel-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185891 (CK) & #10473382 (ZiriSut)
I'm sorry I missed your call.	Suref-iyi, ifut-iyi usiwel-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185891 (CK) & #10473398 (ZiriSut)
I'm sorry I missed your call.	Sḥassfeɣ, ifut-iyi usiwel-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185891 (CK) & #10473402 (ZiriSut)
I'm sorry I missed your call.	Sḥassfeɣ, ifut-iyi usiwel-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185891 (CK) & #10473404 (ZiriSut)
I'm sorry I missed your call.	Sḥassfeɣ, zegleɣ asiwel-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185891 (CK) & #10473409 (ZiriSut)
I'm sorry I missed your call.	Sḥassfeɣ, zegleɣ asiwel-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185891 (CK) & #10473412 (ZiriSut)
I'm sorry I missed your call.	Suref-iyi, zegleɣ asiwel-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185891 (CK) & #10473421 (ZiriSut)
I'm sorry I missed your call.	Suref-iyi, zegleɣ asiwel-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185891 (CK) & #10473424 (ZiriSut)
I'm staying in Australia now.	Ad qimeɣ tura deg Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157179 (CK) & #7157438 (alemfarid)
I'm still afraid of the dark.	Mazal-iyi ttagadeɣ ṭṭlam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11874412 (CK) & #13005624 (Rafik)
I'm sure Tom would like that.	Tḥeqqeɣ dakken Tom ad s-yeɛǧeb waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542896 (CK) & #10541956 (Igider)
I'm the last one who saw Tom.	D nekk i d aneggaru i iwalan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542889 (CK) & #12290376 (Ahitos)
I'm tired of your complaints.	Ɛyiɣ seg ucetki-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16921 (CK) & #7491170 (Igider)
I'm tired of your complaints.	Ɛyiɣ seg ucetki-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16921 (CK) & #7491172 (Igider)
I'm tired of your complaints.	Ɛyiɣ seg ucetki-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16921 (CK) & #7491173 (Igider)
I'm tired of your complaints.	Ɛyiɣ seg ucetki-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16921 (CK) & #7491176 (Igider)
I'm very disappointed in Tom.	Ixeyyeb-iyi aṭas Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214856 (CK) & #7214922 (HocineBenamer)
I'm very proud of my parents.	Nekk ttzuxxuɣ mliḥ s yimawlan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2596385 (CM) & #8335318 (samir_t)
I've already finished eating.	Kfiɣ yakan učči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887184 (CK) & #7244325 (HocineBenamer)
I've already ironed my dress.	ḥeddedeɣ yakan taqendurt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194185 (CK) & #10068158 (Rafik)
I've already seen this movie.	Walaɣ yakan asaru-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499655 (CK) & #11209429 (nnaser_uqemmum)
I've always hated doing that.	Seg zik kerheɣ ad xedmeɣ ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736237 (CK) & #12370895 (Rafik)
I've been bitten a few times.	Ttwakerrceɣ kra n tikwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277172 (CK) & #8863768 (samir_t)
I've brought you lunch today.	Wwiɣ-ak-d imekli ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204563 (CK) & #8204574 (belkacem77)
I've got a terrible headache.	Yeqreḥ-iyi mliḥ uṣenduḥ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2262852 (CK) & #11930312 (AmarMecheri)
I've got to be on my way now.	Ilaq ad kkreɣ ad ṛuḥeɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739581 (CK) & #13017389 (nabil509)
I've got to take my medicine.	Yessefk ad sweɣ ddwa-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143841 (CK) & #12143845 (Rafik)
I've heard that story before.	Sliɣ yakan i teqsiḍt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168078 (kemushi69) & #13212223 (Rafik)
I've lost one of my earrings.	Sruḥeɣ yiwet seg tgeḍmatin-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10546199 (maaster) & #10546248 (Rafik)
I've lost one of my earrings.	Weddreɣ yiwet seg tgeḍmatin-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10546199 (maaster) & #10546250 (Rafik)
I've never eaten rabbit meat.	Werǧin ččiɣ aksum n wewtul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952927 (CK) & #10519553 (samir_t)
I've never visited Australia.	Werǧin rziɣ ɣef Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6724117 (CK) & #11316481 (Igider)
I've ordered you a hamburger.	Sutreɣ ahamburger.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360190 (CK) & #7465059 (belkacem77)
I've saved the best for last.	Ǧǧiɣ ayen yufraren i taggara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657154 (darinmex) & #8211344 (K_hina)
I've sent my mother a letter.	Ceggɛeɣ i yemma tabrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11742852 (sundown) & #11747896 (Rafik)
I've stopped drinking coffee.	Ḥebseɣ tissit n lqahwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049578 (CK) & #8157958 (samir_t)
I've thought about you a lot.	Aṭas i lliɣ ttxemmimeɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795836 (CM) & #9594728 (Igider)
I've thought about you a lot.	Aṭas i lliɣ ttxemmimeɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795836 (CM) & #9594729 (Igider)
I've thought about you a lot.	Aṭas i lliɣ ttxemmimeɣ fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795836 (CM) & #9594730 (Igider)
I've thought about you a lot.	Aṭas i lliɣ ttxemmimeɣ fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795836 (CM) & #9594732 (Igider)
I've thought about you a lot.	Xemmemeɣ aṭas fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795836 (CM) & #9594734 (Igider)
I've thought about you a lot.	Xemmemeɣ aṭas fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795836 (CM) & #9594735 (Igider)
I've thought about you a lot.	Xemmemeɣ aṭas fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795836 (CM) & #9594737 (Igider)
I've thought about you a lot.	Xemmemeɣ aṭas fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795836 (CM) & #9594738 (Igider)
I've tried doing that before.	Ɛerḍeɣ ad xedmeɣ aya uqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6645960 (CK) & #11285894 (Igider)
I've tried to be your friend.	Ɛerḍeɣ ad k-iliɣ d amdakel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360654 (CK) & #11285884 (Igider)
I've tried to be your friend.	Ɛerḍeɣ ad am-iliɣ d amdakel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360654 (CK) & #12353811 (LdjuherTaqvaylit)
If Tom was hurt, I'd know it.	Amer Tom yettwajraḥ tili ẓriɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126327 (CM) & #9931652 (Agag)
If he has time, he will come.	Ma yesεa akud, ad d-yas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30998 (CK) & #11471221 (Aghanim)
If that happens, let me know.	Ma yeḍra-d waya, ini-yi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118093 (CK) & #12611173 (Rafik)
If you need my help, call me.	Ma teḥwaǧeḍ lemεawna, siwel-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665171 (CK) & #7288971 (HocineBenamer)
If you need my help, call me.	Ma teḥwaǧeḍ lemεawna, siwel-iyi-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665171 (CK) & #7288972 (HocineBenamer)
Industry was growing quickly.	Tamguri tella tgemmu s tɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807009 (Source_VOA) & #13729897 (Rafik)
Is Tom going to play with us?	Ad yurar Tom yid-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703130 (CK) & #9751290 (Rafik)
Is Tom still working for you?	Ɛni mazal Tom ixeddem ɣur-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011624 (CK) & #9688794 (Igider)
Is Tom still working for you?	Ɛni mazal Tom ixeddem ɣur-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011624 (CK) & #9688795 (Igider)
Is Tom still working for you?	Ɛni mazal Tom ixeddem ɣur-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011624 (CK) & #9688796 (Igider)
Is Tom still working for you?	Ɛni mazal Tom ixeddem ɣur-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011624 (CK) & #9688798 (Igider)
Is Tom still working for you?	Ɛni mazal Tom ixeddem fell-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011624 (CK) & #9688801 (Igider)
Is Tom still working for you?	Ɛni mazal Tom ixeddem fell-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011624 (CK) & #9688803 (Igider)
Is Tom still working for you?	Ɛni mazal Tom ixeddem fell-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011624 (CK) & #9688804 (Igider)
Is Tom still working for you?	Ɛni mazal Tom ixeddem fell-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011624 (CK) & #9688806 (Igider)
Is eating liver good for you?	Telha-ak tasa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953993 (CK) & #9686371 (Igider)
Is eating liver good for you?	Telha-am tasa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953993 (CK) & #9686372 (Igider)
Is eating liver good for you?	Telha-awen tasa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953993 (CK) & #9686373 (Igider)
Is eating liver good for you?	Telha-akent tasa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953993 (CK) & #9686374 (Igider)
Is it dangerous if I do that?	Yella umihi ma giɣ ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262325 (CK) & #13281395 (Rafik)
Is salad really good for you?	S tidett telha-ak cclaḍa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062436 (CK) & #9705272 (Igider)
Is salad really good for you?	S tidett telha-am cclaḍa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062436 (CK) & #9705274 (Igider)
Is salad really good for you?	S tidett telha-awen cclaḍa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062436 (CK) & #9705275 (Igider)
Is salad really good for you?	S tidett telha-akent cclaḍa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062436 (CK) & #9705276 (Igider)
Is that what you said to Tom?	D aya i as-tennam i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087734 (CK) & #12092725 (LdjuherTaqvaylit)
Is that what you said to Tom?	D aya i as-tennamt i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087734 (CK) & #12092726 (LdjuherTaqvaylit)
Is that what you said to Tom?	D aya i as-tenniḍ i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087734 (CK) & #12092728 (LdjuherTaqvaylit)
Is there any reason for that?	Tella kra n sseba i wayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #879705 (CM) & #13093893 (Rafik)
Is there something we can do?	Yella kra ay nezmer ad t-neg ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627261 (Spamster) & #12808986 (Igider)
Is there water in the bucket?	Llan waman deg ugra-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262319 (CK) & #13425277 (Rafik)
Is there water in the bucket?	Llan waman deg sḍel-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262319 (CK) & #13425278 (Rafik)
Is this Tom Jackson's office?	D wa i d lbiru n Tom Jackson?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438959 (CK) & #11556313 (madjidoumnia)
Is this really what you want?	S tidet d aya i tebɣiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921824 (LdjuherTaqvaylit) & #11353073 (madjidoumnia)
It became her turn to listen.	Yuɣal d nnuba-s ad tsel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914075 (Jane_Austen) & #8291600 (K_hina)
It cost a lot to fix the car.	Takeṛṛust-nni ɣlayet aṭas i useggem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342884 (CK) & #13353532 (Igider)
It cost a lot to fix the car.	Aseggem n tkeṛṛust-nni ɣlay aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342884 (CK) & #13353533 (Igider)
It could possibly rain today.	Izmer lḥal ad d-iwwet ugeffur ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6921327 (CK) & #11069145 (HocineBenamer)
It didn't even cross my mind.	Ur d-yusi ara ula deg lbal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749412 (Spamster) & #12806687 (Igider)
It is a pity you cannot come.	D asḥissef imi ur tezmireḍ ad d-taseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71291 (CM) & #7797260 (samir_t)
It is four centimeters thick.	Zur s rebɛa n yisentimitren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42823 (CK) & #10520203 (Rafik)
It isn't a difficult problem.	Mačči d ugur iweɛren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198889 (CK) & #13070773 (Rafik)
It looks like Tom is jealous.	Waqil d tismin i yusem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348550 (CK) & #9702251 (samir_t)
It looks like Tom is jealous.	Yettkid-d yusem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348550 (CK) & #9702252 (samir_t)
It rained on and off all day.	Tesmiqiyed tikwal s ṭul n wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266395 (CK) & #7632944 (AmarMecheri)
It rained on and off all day.	Yekkated ugeffur sya ar da s ṭul n wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266395 (CK) & #7632945 (AmarMecheri)
It seems like a lifetime ago.	Ad s-tiniḍ aṭas aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6059274 (Hybrid) & #11273979 (nnaser_uqemmum)
It sounds like Tom is crying.	Yettban d akken Tom ad yettru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348532 (CK) & #7324264 (belkacem77)
It was just a matter of time.	Imir d tamsalt n lweqt kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617825 (Spamster) & #8462183 (samir_t)
It was just like a bad dream.	Amzun d yir targit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11602082 (CK) & #11602118 (Rafik)
It wasn't me. It was the cat.	Mačči d nekk. d amcic-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804023 (Spamster) & #12806005 (Igider)
It's a popular vacation spot.	D amkan n yimuras yettwassnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654511 (Spamster) & #12807923 (Igider)
It's a pretty smart decision.	D rray n lɛali ddeqs-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600574 (Spamster) & #12809407 (Igider)
It's a whole other ball game.	D urar-nniḍen akk n ddabex.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532186 (Spamster) & #12810437 (Igider)
It's all really quite simple.	Yeshel maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013295 (CK) & #7495664 (samir_t)
It's already time to go home.	Yewweḍ-d lawan ad ṛuḥeɣ ar wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31404 (TRANG) & #7311944 (Amazigh_Bedar)
It's already time to go home.	Yewweḍ-d lawan ad nṛuḥ ar wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31404 (TRANG) & #7311946 (Amazigh_Bedar)
It's already time to go home.	D lweqt ad kecmeɣ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31404 (TRANG) & #7311948 (Amazigh_Bedar)
It's already time to go home.	D lweqt ad nekcem s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31404 (TRANG) & #7311949 (Amazigh_Bedar)
It's because you're an idiot.	D ungif i telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777411 (Spamster) & #12806447 (Igider)
It's been windy since Monday.	D aḍu seg wass-nni n letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459985 (Ergulis) & #12460148 (Rafik)
It's clear that you're wrong.	Iban tɣelḍeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17895 (CK) & #9928562 (Agag)
It's difficult to understand.	Yewɛer i ufham.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5241021 (CarpeLanam) & #9075107 (ZiriSut)
It's getting worse and worse.	Simmal d zzyada n temsal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3348251 (_undertoad) & #7083328 (HocineBenamer)
It's going to be spring soon.	Qrib d tafsut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531084 (CK) & #7836491 (samir_t)
It's just a question of when.	D tamsalt n melmi kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403200 (CK) & #7588564 (Meksems)
It's just not the same thing.	Mačči kifkif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876126 (Spamster) & #12092685 (samir_t)
It's likely Tom will be late.	Yezmer Tom ur d-yettas ara zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643369 (CK) & #8420839 (ZiriSut)
It's likely Tom will be late.	Yezmer ur d-yettas ara zik Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643369 (CK) & #8420840 (ZiriSut)
It's likely Tom will be late.	Ahat Tom ur d-yettas ara zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643369 (CK) & #8420841 (ZiriSut)
It's never too late to start.	Werǧin yettfat lḥal i beddu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920099 (Spamster) & #12803531 (Igider)
It's nice here in the winter.	Yelha lḥal da deg tegrest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12357144 (ddnktr) & #12357921 (LdjuherTaqvaylit)
It's no use arguing about it.	Ur yenfiε ara ad temmeslayeḍ fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422930 (CK) & #7426284 (nabil509)
It's normal to make mistakes.	Ulac deg-s ma tgiḍ tuccḍiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2926610 (AlanF_US) & #12562099 (Rafik)
It's only a five-minute walk.	D xemsa n tesdatin kan n tikli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11063917 (sundown) & #11823002 (Rafik)
It's only a question of time.	D tamsalt n wakud kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1195271 (CM) & #8229566 (K_hina)
It's really all quite simple.	Seg wul, ar yeshel aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013298 (CK) & #11170853 (nnaser_uqemmum)
It's still in good condition.	Mazal-it deg tegnit yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615276 (Spamster) & #12809159 (Igider)
It's the best burger in town.	D wa ay d ahamburger amaway akk deg temdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808176 (Spamster) & #12805930 (Igider)
It's the size of a small car.	D lqedd n tkeṛṛust tamecṭuḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548145 (Spamster) & #12810096 (Igider)
It's time for you to go home.	D lawan ad truḥeḍ ɣer wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891644 (CK) & #9820864 (Igider)
It's time for you to go home.	D lawan ad truḥem ɣer wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891644 (CK) & #9820865 (Igider)
It's time for you to go home.	D lawan ad truḥemt ɣer wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891644 (CK) & #9820866 (Igider)
It's time for you to wake up.	D lawan ad d-tekkreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953153 (CK) & #9024274 (samir_t)
It's time for you to wake up.	D lawan ad d-tekkrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953153 (CK) & #9778435 (Igider)
It's time for you to wake up.	D lawan ad d-tekkremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953153 (CK) & #9778437 (Igider)
It's time for you to wake up.	D lawan ad d-takiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953153 (CK) & #9778441 (Igider)
It's time for you to wake up.	D lawan ad d-takim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953153 (CK) & #9778444 (Igider)
It's time for you to wake up.	D lawan ad d-takimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953153 (CK) & #9778445 (Igider)
It's time to show your cards.	D lawan ad d-tessekneḍ tikerḍiwin-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547654 (erikspen) & #11184275 (nnaser_uqemmum)
It's time to show your cards.	D lawan ad d-tessekneḍ tikerḍiwin-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547654 (erikspen) & #11184276 (nnaser_uqemmum)
It's time to show your cards.	D lawan ad d-tesseknem tikerḍiwin-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547654 (erikspen) & #11184277 (nnaser_uqemmum)
It's time to show your cards.	D lawan ad d-tesseknemt tikerḍiwin-nwent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547654 (erikspen) & #11184279 (nnaser_uqemmum)
Just do what I ask you to do.	Xdem kan ayen i ak-d-nniɣ ad txedmeḍ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016217 (CK) & #9715944 (Rafik)
Just don't tell Tom about it.	Ur s-qqaṛ ara kan i Tom ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466862 (CK) & #9466868 (Igider)
Just give me one more chance.	Rnu-iyi-d kan yiwet n tlemmiẓt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2066705 (Spamster) & #12800189 (Igider)
Just tell me how you want it.	Ini-yi-d kan amek i t-tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728444 (CM) & #8291964 (K_hina)
Let me give you a little tip.	Eǧǧ-iyi ad ak-d-fkeɣ yiwet n tfakelt d tamecṭuḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573747 (CK) & #10470352 (Rafik)
Let me take your temperature.	Ṛǧu ad qiseɣ taẓɣelt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275248 (CK) & #11097618 (Igider)
Let us know if you're coming.	Ini-yaɣ-d ma ad d-taseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2531470 (cris) & #11350372 (Aghanim)
Let's adjourn until tomorrow.	Ad t-neǧǧ i wazekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043664 (CK) & #12195242 (LdjuherTaqvaylit)
Let's be friends from now on.	Yya ad nuɣal d imeddukal sya d asawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12118867 (CK) & #12120529 (Rafik)
Let's find out what happened.	Iyya ad nẓer d acu i yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11907686 (CK) & #12155320 (LdjuherTaqvaylit)
Let's get a taxi and go home.	Yyaɣ ad neṭṭef aṭaksi akken ad nṛuḥ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11213833 (CK) & #11218369 (nnaser_uqemmum)
Let's go and tell the others.	Iyaw ad nruḥet sakin ad nninit i wiyaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178642 (CK) & #7259304 (Selyan)
Let's go to a movie tomorrow.	Eyya-w ad nwali asaru azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120763 (CK) & #7120823 (AmarMecheri)
Let's go to a movie tomorrow.	Eyya-w ad nṛuhet ar ssinima azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120763 (CK) & #7120826 (AmarMecheri)
Let's go to a movie tomorrow.	Eyya-w ad nṛuh ar ssinima azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120763 (CK) & #7120829 (AmarMecheri)
Let's meet back here at 2:30.	Ihi timlilit da ɣef 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9274004 (CK) & #9275542 (Igider)
Let's see if Tom has changed.	Rju ad nẓer ma ibeddel Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178646 (CK) & #8325268 (samir_t)
Let's take things day by day.	Anef ad asent-nruḥ ass s wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11330641 (ddnktr) & #12537527 (Rafik)
Listen to what I have to say.	Sel-d i wayen ara ak-d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252107 (CK) & #10694434 (Igider)
Listen to what I have to say.	Sel-d i wayen ara am-d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252107 (CK) & #10694435 (Igider)
Listen to what I have to say.	Slet-d i wayen ara awen-d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252107 (CK) & #10694437 (Igider)
Listen to what I have to say.	Slemt-d i wayen ara akent-d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252107 (CK) & #10694438 (Igider)
Listen to what I have to say.	Sel-iyi-d mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252107 (CK) & #10694440 (Igider)
Listen to what I have to say.	Slet-iyi-d mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252107 (CK) & #10694441 (Igider)
Listen to what I have to say.	Slemt-iyi-d mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252107 (CK) & #10694442 (Igider)
Listen to what Tom tells you.	Ssemḥas i wayen i ak-d-yeqqar Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466469 (CK) & #11771460 (Rafik)
Listen to what Tom tells you.	Ssemḥas i wayen i am-d-yeqqar Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466469 (CK) & #11771461 (Rafik)
Look at the cat on that roof.	Muqel s amcic-inna ɣef ssqef-inna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839452 (CK) & #8597263 (ZiriSut)
Look it up in the dictionary.	Nadit deg usegzawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41814 (CK) & #7075417 (Igider)
Mary closed the door quietly.	Mary terra tawwurt s leɛqel kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31976 (CK) & #8364496 (ZiriSut)
Mary likes romantic comedies.	Mary tḥemmel timellaɣin tiṛumantiyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397759 (Spamster) & #12811565 (Igider)
Mary looked beautiful to Tom.	Mary tban-as-d tecbeḥ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725205 (CM) & #11202511 (samir_t)
Mary was burned at the stake.	Tesserɣ iman-is Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552241 (Spamster) & #12809963 (Igider)
May I see what's in your bag?	Zemreɣ ad waliɣ d acu i yellan deg uqrab-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788753 (CK) & #12866094 (Rafik)
May I see what's in your bag?	Zemreɣ ad waliɣ d acu i yellan deg uqrab-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6788753 (CK) & #12866095 (Rafik)
Meals were reasonably priced.	Tiram llant s ssuma meɛqulen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11932922 (LdjuherTaqvaylit) & #11932920 (LdjuherTaqvaylit)
Mom, why is that lady crying?	A yemma, ayen akka i la tettru tmeṭṭut-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11163727 (ddnktr) & #12200448 (Rafik)
Mozart's life was very short.	Tudert n Mozart tusa-d wezzilet mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31129 (CK) & #7903699 (samir_t)
My boss invited me to dinner.	Iɛreḍ-iyi-d ukerwa-w s imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268307 (CK) & #11957592 (Rafik)
My boss invited me to dinner.	Iɛreḍ-iyi-d umɛellem-iw s imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268307 (CK) & #11957594 (Rafik)
My brother's younger than me.	Meẓẓi fell-i gma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871051 (ddnktr) & #12182170 (Rafik)
My brother's younger than me.	Gma meẓẓi fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10871051 (ddnktr) & #12182173 (Rafik)
My father has just come home.	Baba akken kan i d-yuɣal s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319018 (CK) & #10473602 (ZiriSut)
My father has just come home.	Baba akken kan i d-yekcem s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319018 (CK) & #10473603 (ZiriSut)
My father is as busy as ever.	Baba yecɣel am dima.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318956 (CK) & #10496586 (samir_t)
My father is fifty years old.	Baba yesɛa xemsin n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251625 (CK) & #10730524 (Rafik)
My favorite month is October.	Aggur-iw anurif d Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262205 (CK) & #7560146 (belkacem77)
My grandfather loved reading.	Iḥemmel Jeddi taɣuṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057644 (nava) & #7454070 (Igider)
My grandfather loves to read.	Jeddi iḥemmel ad iɣeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454476 (CM) & #9575016 (Igider)
My grandfather loves to read.	Jeddi iḥemmel taɣuṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454476 (CM) & #9575018 (Igider)
My husband will be back soon.	Ur yettɛeṭṭil ara ad d-yuɣal urgaz-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857082 (ddnktr) & #12182126 (Rafik)
My mom washed all my clothes.	Tessared akk iceṭṭiḍen-iw yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11592670 (kremel) & #11592681 (Rafik)
My mother is preparing lunch.	Yemma la d-tessewway imekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10680359 (CK) & #12028730 (Rafik)
My mother is preparing lunch.	La d-tettheyyi yemma imekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10680359 (CK) & #12819045 (Rafik)
My name is still on the list.	Mazal isem-iw deg wumuɣ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262175 (CK) & #13730023 (Rafik)
My parents never punished me.	Werǧin i yi-ɛaqben yimawlan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8589053 (CK) & #12393601 (LdjuherTaqvaylit)
My sister has perfect vision.	Weltma tesɛa yiwet n tmuɣli weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322310 (CM) & #8245595 (ZiriSut)
My sister has perfect vision.	Tamuɣli n weltma d taremmaqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322310 (CM) & #8245598 (ZiriSut)
My sister's going to kill me.	Ad iyi-tneɣ weltma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699267 (Spamster) & #12807195 (Igider)
My son is studying economics.	Mmi d tadamsa i yeqqar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112796 (CM) & #7121485 (samir_t)
My son is studying economics.	Mmi yeqqar deg tdamsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112796 (CM) & #10464776 (samir_t)
Neither of us is from Boston.	Ula d yiwen seg-neɣ ur yelli n Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541549 (CK) & #10565626 (Igider)
No man can serve two masters.	Ulac win ara iqedcen ɣef sin ikerwayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270116 (CK) & #10475022 (samir_t)
No man can serve two masters.	Ulac win izemren ad yeqdec ɣef sin ikerwayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270116 (CK) & #10475024 (samir_t)
No one cares what Tom thinks.	Yiwen ur d-yecliɛ deg wacu i yettxemmim Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5939650 (CK) & #11681335 (Rafik)
No one is interested in that.	Ula yiwen ur yecliɛ deg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684842 (CK) & #9699964 (Rafik)
No one will ever forget this.	Werǧin ad yettu yiwen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5480892 (CK) & #10802172 (Rafik)
No one would offer him a job.	Yiwen ur s-d-yettak axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600299 (Spamster) & #12809428 (Igider)
No sane person would do that.	Ulac amdan i yellan deg leɛqel-is ara ixedmen ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9814225 (CK) & #12608791 (Rafik)
Nobody believed you at first.	Deg tazwara, yiwen ur k-yumin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897957 (CK) & #12589548 (Rafik)
Nobody believed you at first.	Deg tazwara, yiwen ur kem-yumin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897957 (CK) & #12589549 (Rafik)
Nobody counted on Tom coming.	Yiwen ur yeţkil ad d-yas Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9008154 (shekitten) & #9025941 (AmarMecheri)
Nobody else has one of those.	Ulac wayeḍ i yesɛan yiwet seg tigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493607 (CK) & #13728043 (Rafik)
Nobody heard or saw anything.	Ulac win i yeslan neɣ iwala kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12549190 (CK) & #12554390 (Rafik)
Nobody is interested in that.	Ula yiwen ur yecliɛ deg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684841 (CK) & #9699964 (Rafik)
None of this makes any sense.	Lmeɛna ur tt-yesɛi wannect-en.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911854 (Spamster) & #12803778 (Igider)
Not all books are good books.	Mačči akk idlisen lhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51684 (CK) & #10069938 (Rafik)
Not everyone agrees with you.	Ur k-wufqen ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3252186 (patgfisher) & #9840286 (Igider)
Not everyone agrees with you.	Ur kem-wufqen ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3252186 (patgfisher) & #9840287 (Igider)
Not everyone agrees with you.	Ur ken-wufqen ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3252186 (patgfisher) & #9840288 (Igider)
Not everyone agrees with you.	Ur kent-wufqen ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3252186 (patgfisher) & #9840289 (Igider)
Not everyone agrees with you.	Ur k-wufqen ara meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3252186 (patgfisher) & #9840291 (Igider)
Not everyone agrees with you.	Ur kem-wufqen ara meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3252186 (patgfisher) & #9840292 (Igider)
Not everyone agrees with you.	Ur ken-wufqen ara meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3252186 (patgfisher) & #9840293 (Igider)
Not everyone agrees with you.	Ur kent-wufqen ara meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3252186 (patgfisher) & #9840294 (Igider)
Nothing could please us more.	Acemma ur yezmir ad aɣ-yeɛjeb ugar n waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513372 (Spamster) & #12810795 (Igider)
Nothing interests me anymore.	Ulac i yi-iɛeǧǧben sya d afella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499653 (CK) & #11209428 (nnaser_uqemmum)
Nothing surprises me anymore.	Ulac i yi-yessewhamen sya d afella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499652 (CK) & #11209426 (nnaser_uqemmum)
One of the knives is missing.	Ixuṣṣ yiwen seg lemwas-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168194 (CK) & #10530045 (samir_t)
One of the lions has escaped.	Yerwel yiwen seg yizmawen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643362 (CK) & #11223533 (Rafik)
Only Tom would've known that.	Ala Tom i ilaqen ad iẓeṛ anect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008347 (CK) & #7225939 (Amazigh_Bedar)
Only Tom would've known that.	Ḥaca Tom i ilaqen ad iẓeṛ anect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008347 (CK) & #7225941 (Amazigh_Bedar)
Only Tom would've known that.	Anagar Tom i ilaqen ad iẓeṛ anect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008347 (CK) & #7225942 (Amazigh_Bedar)
Only Tom would've known that.	Ḥaca Tom i ilaqen ad iɛlem s wanect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008347 (CK) & #7225944 (Amazigh_Bedar)
Only a few people were there.	Ala kra n medden i illan dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396824 (CK) & #9397010 (belkacem77)
Our friendship goes way back.	Taddukli-nneɣ, mačči n wass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12449143 (CK) & #12449198 (Rafik)
Our friendship goes way back.	Taddukli-nteɣ, mačči n wass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12449143 (CK) & #12449199 (Rafik)
Our goals are still the same.	Mazal iswiyen-nneɣ d widak-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12321280 (CK) & #12321287 (Rafik)
Our goals are still the same.	Mazal iswiyen-nteɣ akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12321280 (CK) & #12321288 (Rafik)
Our guests will be here soon.	Qrib ad d-awḍen yinebgawen-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292301 (CK) & #12294960 (Rafik)
Our guests will be here soon.	Qrib ad d-awḍen yinebgawen-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12292301 (CK) & #12294961 (Rafik)
Our land is being taken over.	Ẓedmen-d ɣef wakal-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522319 (erikspen) & #11556906 (Rafik)
Our neighborhood is changing.	La tettbeddil lḥuma-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12437564 (CK) & #12438188 (Rafik)
Our only option is to attack.	D aẓdam kan i nesɛa d tafrant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12276914 (CK) & #12276944 (Rafik)
Our problems aren't over yet.	Ur fukken ara uguren-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382747 (CK) & #8886868 (Selyan)
Our teacher seemed surprised.	Iban-d yewhem uselmad-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272923 (CK) & #9542308 (Igider)
Our teacher seemed surprised.	Iban-d yewhem uselmad-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272923 (CK) & #9542309 (Igider)
Our teacher seemed surprised.	Tettban-d tewhem tselmadt-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272923 (CK) & #9542310 (Igider)
Our teacher seemed surprised.	Tettban-d tewhem tselmadt-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272923 (CK) & #9542311 (Igider)
People may not remember that.	Ahat ur ceffun ara medden ɣef akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098209 (CK) & #8335297 (samir_t)
People may not remember that.	Ahat ur ceffun ara fell-as medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5098209 (CK) & #8335301 (samir_t)
Perhaps no one else wants it.	Ahat ulac wayeḍ i t-yebɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049023 (CK) & #12052995 (Rafik)
Perhaps no one else wants it.	Ahat ulac wayeḍ i tt-yebɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049023 (CK) & #12052996 (Rafik)
Please don't close this door.	Ttxil-k, ur meddel ara tawwurt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725991 (Amastan) & #12313676 (Rafik)
Please don't close this door.	Ttxil-m, ur meddel ara tawwurt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9725991 (Amastan) & #12313677 (Rafik)
Please don't do that anymore.	Ur ttεawad ara ad tgeḍ akken ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497750 (CK) & #7914461 (samir_t)
Please fasten your seatbelts.	Ttxil-k, err taɣeggaṭ-ik n laman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038728 (CK) & #11039203 (Rafik)
Please fasten your seatbelts.	Ttxil-m, err taɣeggaṭ-im n laman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038728 (CK) & #11039204 (Rafik)
Please give me a cup of milk.	Ttxil-k, efk-iyi-d afenǧa n uyefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27372 (Zifre) & #9363675 (Igider)
Please give me a cup of milk.	Ttxil-m, efk-iyi-d afenǧa n uyefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27372 (Zifre) & #9363676 (Igider)
Please give me a cup of milk.	Ttxil-wet, fket-iyi-d afenǧa n uyefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27372 (Zifre) & #9363681 (Igider)
Please give me a cup of milk.	Ttxil-kent, fkemt-iyi-d afenǧa n uyefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27372 (Zifre) & #9363682 (Igider)
Please give me a cup of milk.	Ttxil-k, efk-iyi-d lkas n uyefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27372 (Zifre) & #9363690 (Igider)
Please give me a cup of milk.	Ttxil-m, efk-iyi-d lkas n uyefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27372 (Zifre) & #9363693 (Igider)
Please give me a cup of milk.	Ttxil-wet, fket-iyi-d lkas n uyefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27372 (Zifre) & #9363694 (Igider)
Please give me a cup of milk.	Ttxil-kent, fkemt-iyi-d lkas n uyefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27372 (Zifre) & #9363698 (Igider)
Please phone before you come.	Ttxil-m, siwel-d uqbel ma tusid-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342867 (CK) & #13353551 (Igider)
Please phone before you come.	Ttxil-k, siwel-d uqbel ma tusid-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342867 (CK) & #13353552 (Igider)
Please phone before you come.	Ttxil-wet, siwlet-d uqbel ma d-tasem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342867 (CK) & #13353554 (Igider)
Please phone before you come.	Ttxil-kent, siwlemt-d uqbel ma d-tasemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342867 (CK) & #13353555 (Igider)
Please write the answer here.	Ttxil-k, aru-d tiririt da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12121305 (sundown) & #12121375 (Rafik)
Please write the answer here.	Ttxil-m, aru-d tiririt da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12121305 (sundown) & #12121377 (Rafik)
Politicians can't be trusted.	Isertiyen ur ţwamnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9005684 (shekitten) & #9025971 (AmarMecheri)
Production has already begun.	Afares yebda yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495999 (CK) & #10785507 (belkacem77)
Put your head on my shoulder.	Ssers-d aqerru-k ɣef tayet-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10546835 (CK) & #11782271 (Rafik)
Put your head on my shoulder.	Ssers-d aqerru-m ɣef tayet-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10546835 (CK) & #11782272 (Rafik)
Quit asking stupid questions.	Beṛka-k isteqsiyen ur nemɛin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262121 (CK) & #12355702 (LdjuherTaqvaylit)
Read the first two sentences.	Ɣer-d snat-nni n tefyar timezwura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029347 (Huskion) & #11794734 (Rafik)
Remember to water the plants.	Mmekti-d ad tessweḍ imɣan-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821469 (CK) & #11795444 (Rafik)
Remember what you said to me.	Mmekti-d acu i d iyi-d-tenniḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259525 (sundown) & #11320612 (nnaser_uqemmum)
Remember what you said to me.	Cfu d acu i yi-d-tenniḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259525 (sundown) & #11827147 (Rafik)
Russia is a very big country.	Tamurt n Rrus meqqret mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475452 (CK) & #11574335 (Rafik)
Several candles were burning.	Ddegs n tsiɣtin iy iṛeqqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496205 (CK) & #7055663 (AmarMecheri)
Shall we add a bit more salt?	Ad s-nernu cwiṭ n tisent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662712 (bluepie88) & #10527718 (samir_t)
She doesn't have any friends.	Ur tesεi ara imdukkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317270 (CK) & #7206066 (Selyan)
She ended up in the hospital.	Tegra-d deg usegnaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310911 (CK) & #11836066 (Rafik)
She ended up in the hospital.	Tufa-d iman-is deg usegnaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310911 (CK) & #11836068 (Rafik)
She gave me her phone number.	Tefka-iyi-d uṭṭun-ines n usawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2214100 (Hybrid) & #11110900 (Rafik)
She got her left hand burned.	Terɣa deg ufus-is azelmaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313759 (CM) & #12666651 (Rafik)
She is busy learning English.	Tettwaṭṭef s ulmad n teglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312676 (CK) & #12017444 (Igider)
She is proud of her children.	Tefreḥ seg warraw-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314674 (CK) & #12280958 (Aghanim)
She is rather poor at tennis.	Ur tessin ara ad turar tennis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310677 (CK) & #9932090 (Agag)
She is working night and day.	La txeddem iḍ d wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315808 (CK) & #7632925 (AmarMecheri)
She let him drive on his own.	Tɛemmed-as ad yenher i yiman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #428078 (witbrock) & #12393603 (LdjuherTaqvaylit)
She quietly entered the room.	Tekcem s ttawil-is ɣer texxamt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315386 (CK) & #11564673 (madjidoumnia)
She refused to eat her lunch.	Tuɣ tugi ad tečč imekli-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2960374 (CM) & #13115181 (Rafik)
She tendered her resignation.	Tessuter atixxeṛ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540169 (Eldad) & #11166609 (nnaser_uqemmum)
She's a member of a sorority.	Nettat d tamaslaḍt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848900 (Spamster) & #12805226 (Igider)
She's a single mother of two.	D tayemmat ur nezwiǧ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1752322 (Spamster) & #12806661 (Igider)
She's not invited to parties.	Ur tt-id tteɛraḍen ara ɣer tmeɣriwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2344761 (AlanF_US) & #12049018 (Rafik)
She's out shopping for shoes.	Teffeɣ ad d-teqḍu irkasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628165 (Spamster) & #12808963 (Igider)
She's the only friend I have.	D nettat kan i d tameddakelt i sɛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761324 (CK) & #10761425 (Rafik)
Some of the money was stolen.	Ttwakren kra seg yidrimen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18635 (CK) & #11230161 (Rafik)
Somebody ate all the cookies.	Yella win i yeččan tiẓidanin-nni meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154788 (CK) & #7269077 (Amazigh_Bedar)
Somebody ate all the cookies.	Tella tin i yeččan meṛṛa tiẓidanin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154788 (CK) & #7269079 (Amazigh_Bedar)
Somebody ate all the cookies.	Yella walebɛaḍ i yeččan meṛṛa tiẓidanin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154788 (CK) & #7269081 (Amazigh_Bedar)
Somebody ate all the cookies.	Yella ḥedd i yeččan meṛṛa tiẓidanin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154788 (CK) & #7269084 (Amazigh_Bedar)
Somebody ate all the cookies.	Yella kra n yiwen i yeččan meṛṛa tiẓidanin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154788 (CK) & #7269085 (Amazigh_Bedar)
Somebody else might get hurt.	Yezmer lḥal ijreḥ-d walebɛaḍ-nnayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997150 (CK) & #7281082 (Amazigh_Bedar)
Somebody else might get hurt.	Yezmer lḥal ijreḥ-d ḥedd-nnayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997150 (CK) & #7281083 (Amazigh_Bedar)
Somebody else might get hurt.	Yezmer lḥal ijreḥ-d kra n yiwen nnayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997150 (CK) & #7281085 (Amazigh_Bedar)
Somebody else might get hurt.	Izmer lḥal tejreḥ-d kra n yiwet nnayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2997150 (CK) & #7281087 (Amazigh_Bedar)
Somebody had to do something.	Ilaq ad yili win ara ixedmen kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643359 (CK) & #7277502 (Amazigh_Bedar)
Somebody had to do something.	Ilaq ad tili tin ara ixedmen kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643359 (CK) & #7277504 (Amazigh_Bedar)
Somebody had to do something.	Ilaq ad yili walebɛaḍ ara ixedmen kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643359 (CK) & #7280323 (Amazigh_Bedar)
Somebody had to do something.	Ilaq ad yili ḥedd ara ixedmen kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643359 (CK) & #7280324 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to do something.	Ilaq ad yili win ara ixedmen kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064793 (CK) & #7277502 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to do something.	Ilaq ad tili tin ara ixedmen kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064793 (CK) & #7277504 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to do something.	Ilaq ad yexdem kra walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064793 (CK) & #7277508 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to do something.	Ilaq kra n yiwen ara ixedmen kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064793 (CK) & #7277513 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to do something.	Ilaq ḥedd ara ixedmen kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064793 (CK) & #7277619 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to do something.	Ilaq walebɛaḍ ara ixedmen kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064793 (CK) & #7277621 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to do something.	Ilaq ad yili kra n ḥedd ara ixedmen kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064793 (CK) & #7277622 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to do something.	Ilaq ad yili kra n yiwen ara ixedmen kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064793 (CK) & #7277624 (Amazigh_Bedar)
Somebody knocked at the door.	Yella win i d-isqeṛben ar tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276143 (CK) & #7268873 (Amazigh_Bedar)
Somebody knocked at the door.	Tella tin i d-isqeṛben ar tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276143 (CK) & #7268874 (Amazigh_Bedar)
Somebody knocked at the door.	Yella ḥedd i d-isqeṛben ar tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276143 (CK) & #7268876 (Amazigh_Bedar)
Somebody knocked at the door.	Yella walebɛaḍ i d-isqeṛben ar tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276143 (CK) & #7268878 (Amazigh_Bedar)
Somebody knocked on the door.	Yella ḥedd i d-isqeṛben ar tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016282 (CK) & #7268876 (Amazigh_Bedar)
Somebody knocked on the door.	Yella walebɛaḍ i d-isqeṛben ar tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016282 (CK) & #7268878 (Amazigh_Bedar)
Somebody knocked on the door.	Yella win i d-iseqṛben ar tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016282 (CK) & #7296855 (Amazigh_Bedar)
Somebody knocked on the door.	Yella kra n yiwen i d-isqeṛben ar tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016282 (CK) & #7296863 (Amazigh_Bedar)
Somebody knocked on the door.	Tella kra n yiwet i d-isqeṛben ar tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016282 (CK) & #7296866 (Amazigh_Bedar)
Somebody should do something.	Ilaq ad yexdem yiwen kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064794 (CK) & #7277495 (Amazigh_Bedar)
Somebody should do something.	Ilaq ad yexdem yiwen kra n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064794 (CK) & #7277499 (Amazigh_Bedar)
Somebody should do something.	Ilaq ad yili win ara ixedmen kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064794 (CK) & #7277502 (Amazigh_Bedar)
Somebody should do something.	Ilaq ad tili tin ara ixedmen kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064794 (CK) & #7277504 (Amazigh_Bedar)
Somebody should do something.	Ilaq ad yexdem kra walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064794 (CK) & #7277508 (Amazigh_Bedar)
Somebody should do something.	Ilaq kra n yiwen ara ixedmen kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064794 (CK) & #7277513 (Amazigh_Bedar)
Somebody wanted to scare you.	Yella win i yebɣan ad k-isaged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013644 (CK) & #7268926 (Amazigh_Bedar)
Somebody wanted to scare you.	Tella tin i yebɣan ad k-tsaged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013644 (CK) & #7268928 (Amazigh_Bedar)
Somebody wanted to scare you.	Yella ḥedd i yebɣan ad k-isaged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013644 (CK) & #7268929 (Amazigh_Bedar)
Somebody wanted to scare you.	Yella walebɛaḍ i yebɣan ad k-isaged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013644 (CK) & #7268930 (Amazigh_Bedar)
Somebody wanted to scare you.	Yella win i yebɣan ad k-isexleɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013644 (CK) & #7268931 (Amazigh_Bedar)
Somebody wanted to scare you.	Tella tin i yebɣan ad k-tsexleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013644 (CK) & #7268932 (Amazigh_Bedar)
Somebody wanted to scare you.	Yella ḥedd i yebɣan ad k-isexleɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013644 (CK) & #7268933 (Amazigh_Bedar)
Somebody wanted to scare you.	Yella walebɛaḍ i yebɣan ad k-isexleɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013644 (CK) & #7268935 (Amazigh_Bedar)
Somebody's having a good day.	Yiwen la iceṛṛeh s wass-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729443 (CM) & #11373306 (nnaser_uqemmum)
Somebody's stolen my bicycle.	Yella ḥedd i d-iyi-yukren avilu-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9768174 (CK) & #9768176 (Igider)
Somebody's stolen my bicycle.	Yuker-iyi walbaɛḍ tasnasɣalt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9768174 (CK) & #9770068 (Rafik)
Someday we'll know the truth.	Yiwwas ad nẓer tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849472 (CK) & #13702001 (Rafik)
Someone caught me by the arm.	Yella win i yi-d-iṭṭfen deg iɣil-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276160 (CK) & #7298212 (Amazigh_Bedar)
Someone caught me by the arm.	Yella walebɛaḍ i yi-d-iṭṭfen deg iɣil-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276160 (CK) & #7298214 (Amazigh_Bedar)
Someone caught me by the arm.	Yella ḥedd i yi-d-iṭṭfen deg iɣil-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276160 (CK) & #7298215 (Amazigh_Bedar)
Someone caught me by the arm.	Yella kra n yiwen i yi-d-iṭṭfen deg iɣil-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276160 (CK) & #7298216 (Amazigh_Bedar)
Someone caught me by the arm.	Tella kra n yiwet i yi-d-iṭṭfen deg iɣil-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276160 (CK) & #7298217 (Amazigh_Bedar)
Someone caught me by the arm.	Tella tin i yi-d-iṭṭfen deg iɣil-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276160 (CK) & #7298220 (Amazigh_Bedar)
Something happened in Boston.	Yeḍṛa-d kra deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064795 (CK) & #9379797 (Igider)
Something happened to my car.	Yella kra i yuɣen takeṛṛust-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796507 (ddnktr) & #11835909 (Rafik)
Sometimes Tom forgets to eat.	Tom tikwal itettu ur itett ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603256 (CK) & #11606830 (samir_t)
Stars are shining in the sky.	Ttfeǧǧiǧen yitran deg igenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271520 (CM) & #11819599 (Aghanim)
Stay with Tom until I return.	Qqim akked Tom sya ar d-uɣaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9499266 (CK) & #11801585 (Rafik)
Summer is the hottest season.	Ulac tasemhuyt yeḥman am unebdu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681991 (Source_VOA) & #9737199 (samir_t)
Summer is the hottest season.	D anebdu i d tasemhuyt yeḥman akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681991 (Source_VOA) & #9737201 (samir_t)
Take a deep breath and relax.	Jbed nnefs mliḥ, tebruḍ i yiman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860588 (CK) & #12657448 (Rafik)
Take care of the sick people.	Ttḥadaret ɣef yimuḍan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134114 (CK) & #12134133 (LdjuherTaqvaylit)
Take care of these gentlemen.	Thella deg yergazen-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160792 (CK) & #12161010 (LdjuherTaqvaylit)
Take care of these gentlemen.	Thellam deg yirgazen-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160792 (CK) & #12161011 (LdjuherTaqvaylit)
Take care of these gentlemen.	Thellamt deg yirgazen-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160792 (CK) & #12161012 (LdjuherTaqvaylit)
Take the medicine every hour.	Tess ddwa yal tasaεet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73149 (CM) & #7276973 (HocineBenamer)
Teens do a lot of dumb stuff.	Inubiyen ttgen aṭas n tɣawsiwin timenzugin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383508 (Spamster) & #12811738 (Igider)
Tell Tom that dinner's ready.	Ini-as i Tom yewjed yimensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687894 (CK) & #11817111 (Rafik)
Tell Tom to bring his guitar.	Ini-as i Tom ad d-yeglu s tgiṭaṛt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091000 (CK) & #12093715 (Igider)
Tell her that I am in a taxi.	Ini-as aql-iyi deg uṭaksi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1741616 (Amastan) & #12853178 (Igider)
Tell me what your problem is.	Ini-yi-d d acu i d ugur-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663387 (CK) & #9933274 (Rafik)
Tell me what your problem is.	Ini-yi-d d acu i d ugur-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663387 (CK) & #9933277 (Rafik)
Tell them that I don't drink.	Ini-asen d akken ur tesseɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9276342 (CK) & #9279265 (Yazid_Bouhamam)
Tell us what happened to you.	Ini-aɣ-d d acu i k-yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907353 (CK) & #10578302 (AmsuqqelAmaynut)
Tell us what happened to you.	Ini-aɣ-d d acu i m-yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3907353 (CK) & #10578303 (AmsuqqelAmaynut)
Text me if you need anything.	Ceggɛemt-iyi-d izen ma yella kra i tebɣamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9489131 (CK) & #11771472 (Rafik)
Text me if you need anything.	Ceggɛet-iyi-d izen ma yella kra i tebɣam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9489131 (CK) & #11771473 (Rafik)
Text me if you need anything.	Ceggeɛ-iyi-d izen ma yella kra i tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9489131 (CK) & #11771474 (Rafik)
Thank you for your donations.	Tanemmirt ɣef isefkan-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11820946 (Zahia_Ntmazirt) & #7187280 (Meksems)
Thank you for your donations.	Tanemmirt ɣef isefkan-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11820946 (Zahia_Ntmazirt) & #7187281 (Meksems)
Thanks for always helping me.	Tanemmirt imi i yi-d-tettakeḍ afus yal tikkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938047 (CK) & #7450271 (belkacem77)
That coat is too big for you.	Bezzaf meqqer fell-ak ukebbuḍ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531076 (CK) & #10613468 (samir_t)
That color looks good on you.	Yerna fell-ak yini-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659407 (CK) & #10662661 (Rafik)
That color looks good on you.	Yerna fell-am yini-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659407 (CK) & #10662662 (Rafik)
That isn't the reason I quit.	Mačči d ta i d ssebba ayɣef i ffɣeɣ seg uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505720 (CK) & #12218699 (LdjuherTaqvaylit)
That message was sent by Tom.	Izen-a iceyyeɛ-it Tom	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725348 (CM) & #7265506 (Igider)
That one doesn't work for me.	Aya ur ileḥḥu ara fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11266553 (shekitten) & #11266579 (Aghanim)
That problem has been solved.	Yefra wugur-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173167 (CK) & #12174350 (LdjuherTaqvaylit)
That song was written by Tom.	Tizlit-a d Tom i tt-yuran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4503007 (CK) & #7746576 (samir_t)
That sounds really appealing.	Aya yettban-d d ijebbed s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017165 (CK) & #10617038 (Igider)
That store is closed Mondays.	Tettderriɛ tḥanut-a ass n letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003259 (CK) & #7234061 (Amazigh_Bedar)
That store is closed Mondays.	Tetteɣlaq tḥanut-a ass n letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003259 (CK) & #7234062 (Amazigh_Bedar)
That store is closed Mondays.	Tettṣekkiṛ tḥanut-a ass n letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003259 (CK) & #7234064 (Amazigh_Bedar)
That won't solve our problem.	Ayagi ur iferru ara ugur-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11350777 (ddnktr) & #12220472 (Rafik)
That won't solve our problem.	Ayagi ur iferru ara ugur-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11350777 (ddnktr) & #12220474 (Rafik)
That won't solve the problem.	Aya, ur iferru ara ugur-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668699 (CK) & #11673639 (Rafik)
That wouldn't change a thing.	Mačči d ayen izemren ad ibeddel ula d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542864 (CK) & #11556858 (samir_t)
That'll make my father happy.	Ayagi ad yessefreḥ baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9863490 (CK) & #12842890 (Rafik)
That's a good picture of Tom.	Ta d tawlaft igerrzen n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308269 (CK) & #9463622 (belkacem77)
That's because you're a girl.	Acku d taqcict i telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1348 (CK) & #7101915 (Marzuquccen)
That's exactly how I want it.	Akka swaswa i t-bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1620896 (Spamster) & #12809011 (Igider)
That's happened to me before.	Teḍra-yi-d yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937876 (CK) & #11853289 (Rafik)
That's not all that happened.	Mačči d aya kan i yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732368 (CK) & #12394976 (LdjuherTaqvaylit)
That's not really my problem.	Mačči akkit deg way-nni i yella wugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499650 (CK) & #11209422 (nnaser_uqemmum)
That's the car I want to buy.	D takeṛṛust-nni i bɣiɣ ad d-aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262106 (CK) & #9611622 (ZiriSut)
That's the hat I want to buy.	D wa i d acapun-nni bɣiɣ ad zzenzeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262103 (CK) & #10518024 (samir_t)
That's what I love about you.	D aya i yi-iɛeǧben deg-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333306 (Hybrid) & #11552022 (Rafik)
That's what I wanted to hear.	D ayen i lliɣ bɣiɣ ad sleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591648 (CK) & #12237370 (LdjuherTaqvaylit)
That's what we must build on.	D wagi i ilaq ad nebnu fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10155993 (CK) & #11420728 (nnaser_uqemmum)
That's where you're mistaken.	Hatan anda tɣelḍeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51046 (CK) & #7133932 (samir_t)
That's why I worry about you.	Daymi snuzgumeɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729249 (CM) & #9616892 (samir_t)
That's why I worry about you.	Daymi snuzgumeɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729249 (CM) & #9616895 (samir_t)
The Jacksons moved to Boston.	Gguǧǧen-d wat Jackson ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665503 (CK) & #9753059 (Igider)
The animals are treated well.	Iɣersiwen-nni ttdawin-ten akken yelha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640179 (Spamster) & #12808772 (Igider)
The answer isn't an easy one.	Tiririt mačči d ayen isehlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574449 (sundown) & #11578084 (Rafik)
The boss was looking for you.	La k-yettnadi umɛellem imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818170 (CK) & #9692782 (Igider)
The boss was looking for you.	La kem-yettnadi umɛellem imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818170 (CK) & #9692784 (Igider)
The boss was looking for you.	La ken-yettnadi umɛellem imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818170 (CK) & #9692788 (Igider)
The boss was looking for you.	La kent-yettnadi umɛellem imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818170 (CK) & #9692792 (Igider)
The boss was looking for you.	La k-tettnadi temɛellemt imir-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818170 (CK) & #9692795 (Igider)
The boss was looking for you.	La kem-tettnadi temɛellemt imir-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818170 (CK) & #9692798 (Igider)
The boss was looking for you.	La ken-tettnadi temɛellemt imir-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818170 (CK) & #9692800 (Igider)
The boss was looking for you.	La kent-tettnadi temɛellemt imir-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818170 (CK) & #9692802 (Igider)
The bucket was full of water.	Abelyun-nni yella yeččur d aman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50027 (human600) & #12894956 (Rafik)
The bucket was full of water.	Abidun-nni yella yeččur d aman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50027 (human600) & #12894957 (Rafik)
The chair hasn't arrived yet.	Mazal ur d-yewwiḍ ukursi-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28189 (CK) & #12581546 (Igider)
The children played together.	Arrac uraren lwaḥid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7043265 (Hybrid) & #7043368 (belkacem77)
The fighting lasted one week.	Ssmana i yeṭṭef yimenɣi-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807031 (Source_VOA) & #7075851 (Amazigh_Bedar)
The food is too spicy for me.	Učči-nni qerriḥ aṭas fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499649 (CK) & #11209415 (nnaser_uqemmum)
The food is too spicy for me.	Učči-nni qerriḥ aṭas deg yiles-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499649 (CK) & #11209416 (nnaser_uqemmum)
The guests are very friendly.	Inebgawen-nni d ifeḥcucen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11844472 (ddnktr) & #12043333 (Rafik)
The keys aren't on the table.	Ulac tisura-nni ɣef ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472087 (CK) & #11681342 (Rafik)
The lights went out just now.	Tura kan i nsant teftilin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40818 (CM) & #8056735 (tiziri)
The list is not yet complete.	Umuɣ-nni mazal ur yemmid ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11592667 (CK) & #11592685 (Rafik)
The movie has a happy ending.	Asaru-nni yesɛa tagara telha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9814491 (DJ_Saidez) & #12412041 (Rafik)
The movie hasn't started yet.	Mazal ur yebdi usaru-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636172 (CK) & #7891822 (samir_t)
The movie moved her to tears.	Asaru-nni yessaweḍ-itt ɣer yimeṭṭawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49509 (CK) & #12842971 (Rafik)
The murderer was never found.	Werǧin ufan aneḍlib-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11039388 (carlosalberto) & #11039478 (Rafik)
The murderer was never found.	Werǧin ufan aqettal-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11039388 (carlosalberto) & #11039480 (Rafik)
The new semester has started.	Amesḍis amaynut ha-t-an yebda-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052477 (CK) & #10564270 (AmsuqqelAmaynut)
The new semester has started.	Atan yebda-d umesḍis amaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052477 (CK) & #10564272 (AmsuqqelAmaynut)
The new semester has started.	Yebda-d umesḍis amaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9052477 (CK) & #10564273 (AmsuqqelAmaynut)
The next test will be harder.	Akayad i d-iteddun ad yiwɛir ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9642733 (CK) & #13734878 (Rafik)
The nurse hit a blood vessel.	Twet tefremlit-nni yiwen n uɣerrabu n yidammen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020899 (Spamster) & #12800366 (Igider)
The pizza there wasn't cheap.	Ur rxiset ara tpizzat-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295200 (CK) & #9295413 (Igider)
The problem should be solved.	Yessefk ad yefru wugur-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627229 (Spamster) & #12808989 (Igider)
The queen visited the museum.	Terza tgellidt s asalay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267270 (qdii) & #7253767 (samir_t)
The question is who did that.	Asteqsi, d anwa i igan aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9713140 (CK) & #11668441 (Rafik)
The rainbow has seven colors.	Tislit n wenẓar tesɛa sebɛa n yiniten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281035 (CK) & #12311847 (Rafik)
The result was disappointing.	Agmuḍ-nni yettwaxeyyeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723960 (Spamster) & #12807017 (Igider)
The results aren't known yet.	Mazal ur d-banen ara igmaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9254363 (Ergulis) & #11765337 (Rafik)
The results were spectacular.	Igmaḍ-nni d iɣudanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002695 (Spamster) & #12800515 (Igider)
The room number's on the key.	Uṭṭun n texxamt ha-t-an di tsarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7563620 (Hybrid) & #9776539 (Rafik)
The sea gulls are flying low.	Ibufucken ssidiren deg yifig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63543 (CK) & #10670604 (samir_t)
The seat of my pants is torn.	Iqqeṛs lqaεa n userwal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022388 (sharptoothed) & #7664625 (AmarMecheri)
The snow has started melting.	Adfel yebda ifessi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705114 (CK) & #9750771 (Rafik)
The town is full of tourists.	Tamdint teččur d imarrayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6979836 (Eccles17) & #10557600 (Rafik)
The truck's driver was drunk.	Anehhar-nni n ukamyun yella yesker.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11167263 (CK) & #13472853 (Rafik)
The weather is turning nasty.	Ata yettwaɣ lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2779193 (Hybrid) & #7553222 (samir_t)
The whole room became silent.	Teɣli-d tsusmi ɣef texxamt kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2493921 (Hybrid) & #13147574 (Rafik)
The wind gradually died down.	Aḍu-nni yebda yettrusu cwiṭ, cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319706 (CM) & #10572240 (Rafik)
The worst has passed already.	Ayen iweεṛen iεedda yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7683066 (AmarMecheri) & #7683064 (AmarMecheri)
The wound has not yet healed.	Ur εad yeḥla lǧerḥ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267353 (CK) & #8928051 (samir_t)
There are some children here.	Llan kra n yigerdan da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11157272 (CK) & #11157300 (Rafik)
There can be only one winner.	Yiwen kan ara irebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086408 (CK) & #12086821 (Rafik)
There is a boy near the door.	Yella yiwen n uqcic tama n tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39068 (CK) & #12361161 (LdjuherTaqvaylit)
There is a hole in your sock.	Yenqer uqacir-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18089 (Zifre) & #8001955 (samir_t)
There is a hole in your sock.	Yella uṭuṭuc deg uqaciṛ-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18089 (Zifre) & #9420796 (Igider)
There is a hole in your sock.	Yella uṭuṭuc deg uqaciṛ-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18089 (Zifre) & #9420797 (Igider)
There is a hole in your sock.	Yella uṭuṭuc deg uqaciṛ-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18089 (Zifre) & #9420802 (Igider)
There is a hole in your sock.	Yella uṭuṭuc deg uqaciṛ-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18089 (Zifre) & #9420804 (Igider)
There is a little water left.	Cwiṭ n waman i d-yeqqimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270809 (CK) & #11310612 (Aghanim)
There was no one in the room.	Ulac wi llan di texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319545 (Eldad) & #11165479 (nnaser_uqemmum)
There was no one in the room.	Ur yelli ula yiwen di texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319545 (Eldad) & #11165480 (nnaser_uqemmum)
There were other suggestions.	Llan-d yisumren-iḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502413 (CK) & #9664027 (samir_t)
There's more to it than that.	Yella wayen yugaren aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1677815 (Spamster) & #10700514 (madjidoumnia)
There's no minimum wage here.	Ulac talawit taddayant da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542369 (Spamster) & #12810302 (Igider)
There's no need for violence.	Ur terri ara tmara i tekriḍt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641972 (Spamster) & #12808255 (Igider)
There's nothing for you here.	Uṣaḍ acu yellan i kečč da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286939 (CK) & #9767802 (Igider)
There's nothing for you here.	Uṣaḍ acu yellan i kemm da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286939 (CK) & #9767803 (Igider)
There's nothing for you here.	Uṣaḍ acu yellan i kenwi da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286939 (CK) & #9767804 (Igider)
There's nothing for you here.	Uṣaḍ acu yellan i kennemti da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286939 (CK) & #9767805 (Igider)
There's nothing here for you.	Ulac acemma da i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286938 (CK) & #9686678 (Igider)
There's nothing here for you.	Ulac acemma da i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286938 (CK) & #9686679 (Igider)
There's nothing here for you.	Ulac acemma da i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286938 (CK) & #9686681 (Igider)
There's nothing here for you.	Ulac acemma da i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286938 (CK) & #9686682 (Igider)
There's nothing in my wallet.	Ulac d acu i yellan di sselfa-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10362015 (ddnktr) & #10362730 (Rafik)
There's nothing in my wallet.	Ur yelli kra di sselfa-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10362015 (ddnktr) & #10362731 (Rafik)
There's nothing in that room.	Ulac dacu i yellan di texxamt-inna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932128 (shekitten) & #9932139 (Agag)
These aren't yours, are they?	Tigi mačči-nwen, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886837 (CK) & #8355647 (ZiriSut)
These aren't yours, are they?	Tigi mačči-nkent, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886837 (CK) & #8355648 (ZiriSut)
These aren't yours, are they?	Tigi mačči-inek, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886837 (CK) & #8355649 (ZiriSut)
These aren't yours, are they?	Tigi mačči-inem, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886837 (CK) & #8355650 (ZiriSut)
These patterns are identical.	Timɛawdiyin-a kifkif-itent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4494004 (CK) & #10612767 (Igider)
These pictures are beautiful.	Cebḥent tewlafin-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55196 (CK) & #7842256 (nabil509)
These things don't sell well.	Tiɣawsiwin-a ur ttnuzunt ara mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9825074 (CK) & #12909429 (Rafik)
They all posed for a picture.	Bedden akk i tewlaft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308270 (CK) & #9463627 (belkacem77)
They are both from Australia.	I sin yid-sen n Ustralya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9926760 (CK) & #9935150 (Agag)
They closed the shop at five.	Ɣef lxemsa i sekkṛen taḥanut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305439 (CK) & #11615617 (samir_t)
They come from the same town.	Usan-d seg yiwet n temdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699201 (Spamster) & #7343080 (Igider)
They come from the same town.	Usant-d seg yiwet n temdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699201 (Spamster) & #7343081 (Igider)
They come from the same town.	Seg yiwet n temdint i d-usan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699201 (Spamster) & #10362954 (samir_t)
They did what they were told.	Gan ayen ay asen-nnan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901801 (Spamster) & #12804358 (Igider)
They gave their horses water.	Fkan aman i yiɛudiwen-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2926856 (AlanF_US) & #12758834 (Igider)
They gave their horses water.	Fkan aman i yiɛudiwen-nsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2926856 (AlanF_US) & #12758836 (Igider)
They gave their horses water.	Fkant aman i yiɛudiwen-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2926856 (AlanF_US) & #12758839 (Igider)
They gave their horses water.	Fkant aman i yiɛudiwen-nsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2926856 (AlanF_US) & #12758841 (Igider)
They have nothing against it.	Ur sɛin kra mgal aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663813 (Spamster) & #12807759 (Igider)
They look very similar to me.	Ttemcabin mliḥ ɣer ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497692 (Spamster) & #8312441 (samir_t)
They must be waiting for you.	Iban kan ttraǧun-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306409 (CK) & #9686357 (Igider)
They must be waiting for you.	Iban kan ttraǧun-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306409 (CK) & #9686358 (Igider)
They must be waiting for you.	Iban kan ttraǧun-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306409 (CK) & #9686359 (Igider)
They must be waiting for you.	Iban kan ttraǧun-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306409 (CK) & #9686360 (Igider)
They wanted something better.	Llan bɣan ayen yifen ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802206 (Source_VOA) & #11279422 (Igider)
They wanted something better.	Llant bɣant ayen yifen ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802206 (Source_VOA) & #11279423 (Igider)
They were forced to withdraw.	Ttuḥettmen ad ṭṭixren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802207 (Source_VOA) & #10630674 (samir_t)
They were trying to kill you.	La ttaɛṛaḍen ad k-nɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914200 (CK) & #9726910 (Igider)
They were trying to kill you.	La ttaɛṛaḍent ad k-nɣent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914200 (CK) & #9726911 (Igider)
They were trying to kill you.	La ttaɛṛaḍen ad kem-nɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914200 (CK) & #9726912 (Igider)
They were trying to kill you.	La ttaɛṛaḍent ad kem-nɣent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914200 (CK) & #9726913 (Igider)
They were trying to kill you.	La ttaɛṛaḍen ad ken-nɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914200 (CK) & #9726914 (Igider)
They were trying to kill you.	La ttaɛṛaḍent ad ken-nɣent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914200 (CK) & #9726915 (Igider)
They were trying to kill you.	La ttaɛṛaḍent ad kent-nɣent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3914200 (CK) & #9726918 (Igider)
They'll come looking for you.	Ad d-asen ad nadin fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917524 (CK) & #9688683 (Igider)
They'll come looking for you.	Ad d-asent ad nadint fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917524 (CK) & #9688684 (Igider)
They'll come looking for you.	Ad d-asen ad nadin fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917524 (CK) & #9688685 (Igider)
They'll come looking for you.	Ad d-asent ad nadint fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917524 (CK) & #9688686 (Igider)
They'll come looking for you.	Ad d-asen ad nadin fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917524 (CK) & #9688689 (Igider)
They'll come looking for you.	Ad d-asent ad nadint fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917524 (CK) & #9688691 (Igider)
They'll come looking for you.	Ad d-asen ad nadin fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917524 (CK) & #9688693 (Igider)
They'll come looking for you.	Ad d-asent ad nadint fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917524 (CK) & #9688694 (Igider)
They've come to make trouble.	Usant-d ad d-gent uguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901718 (Spamster) & #12804406 (Igider)
Things are about to get ugly.	Atan tetteddu ad terwi lḥala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2182477 (Hybrid) & #9351316 (Igider)
This apple is very delicious.	Ẓidet mliḥ tteffaḥt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8057214 (CK) & #12906561 (Rafik)
This apple is very delicious.	Tatteffaḥt-a d taẓidant mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8057214 (CK) & #12906562 (Rafik)
This book has a lot of pages.	Aṭas n yisebtar i yesɛa udlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10144192 (ddnktr) & #12107556 (Rafik)
This car has a good warranty.	Takeṛṛust-a tesɛa tasmektayt yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931941 (Spamster) & #12803328 (Igider)
This car was made in Germany.	Takeṛṛust-a tettwaxdem-d deg lalman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853747 (Spamster) & #12805175 (Igider)
This could change everything.	Yezmer ad ibeddel kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016035 (CK) & #12145520 (LdjuherTaqvaylit)
This dress fits me very well.	Terna fell-i mliḥ tqendurt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60774 (CK) & #10705484 (Rafik)
This dress is too big for me.	Taqenduṛt-a meqqret fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60775 (CK) & #7234434 (Igider)
This flower smells very nice.	Tettriḥ ack-itt tjeǧǧigt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11663534 (ddnktr) & #11676605 (Rafik)
This food reminds me of home.	Učči-a yesmektay-iyi-d axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10666421 (CK) & #12876473 (Rafik)
This hotel has valet parking.	Asensu-agi ɣuṛ-s tanfa n unehar n tkaṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7260915 (Hybrid) & #7262012 (alemfarid)
This house is too big for us.	Meqqer fell-aɣ uxxam-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737136 (Spamster) & #12806963 (Igider)
This is a very good question.	D asteqsi igerrzen nezzeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749186 (Spamster) & #12806711 (Igider)
This is absolutely wonderful.	Aya d aɣudan s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487089 (Spamster) & #12811077 (Igider)
This is all I can do for you.	D aya kan i zemreɣ ad ak-t-id-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71156 (CK) & #8305132 (K_hina)
This is all I can do for you.	D aya kan i zemreɣ ad am-t-id-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71156 (CK) & #8305134 (K_hina)
This is all I can do for you.	D aya kan i zemreɣ ad awen-t-id-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71156 (CK) & #8305135 (K_hina)
This is all I can do for you.	D aya kan i zemreɣ ad awent-it-id-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71156 (CK) & #8305138 (K_hina)
This is going to be fabulous.	Aya ad yili d asdegdeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892212 (CK) & #7238410 (Igider)
This is going to be fabulous.	Aya ad yili d afelleq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892212 (CK) & #7238415 (Igider)
This is going to be fabulous.	Aya ad yili d awezzeɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892212 (CK) & #7238416 (Igider)
This is how I learned French.	Akka i lemdeɣ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10527148 (CK) & #10527300 (Rafik)
This is just a waste of time.	Aya d aḍegger kan n lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281675 (CK) & #9844858 (ZiriSut)
This is just a waste of time.	Ayagi d aḍegger kan n lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281675 (CK) & #9844859 (ZiriSut)
This is just a waste of time.	Aya d aḍegger kan n wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281675 (CK) & #9844862 (ZiriSut)
This is obviously impossible.	Aya iban d awezɣi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855107 (Spamster) & #12805120 (Igider)
This is the official website.	D wa ay d asmel unṣib.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669948 (Spamster) & #12807585 (Igider)
This is the only book I have.	D adlis-a kan i sɛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246800 (CK) & #12826908 (Igider)
This is the perfect location.	D wa i d adeg aneblal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690560 (Spamster) & #12807276 (Igider)
This month, I'm low on money.	Aggur-agi xuṣṣeɣ tadrimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11456455 (Nuel) & #11468120 (Rafik)
This movie is so unrealistic.	Asura-a d ariẓrilew maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945294 (mailohilohi) & #10613623 (samir_t)
This neighborhood is violent.	Agmam-a d ukriḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934869 (Spamster) & #12802803 (Igider)
This song was written by Tom.	Tizlit-a d Tom i tt-yuran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621898 (CK) & #7746576 (samir_t)
This sounds like a good idea.	Waqil d tikti yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517951 (Spamster) & #7739306 (samir_t)
This town has narrow streets.	Tamdint-a deyyiqit yizergan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10521490 (Hybrid) & #10535447 (samir_t)
This was very cheap to build.	Ay-agi ṛxis lebni-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10155986 (CK) & #11420724 (nnaser_uqemmum)
This watch needs to be fixed.	Ssaɛa-agi ilaq ad tettwaxdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #957262 (CK) & #13401295 (Ahitos)
This young couple is in love.	Argaz-nni ed tmeṭṭut-nnes mḥemmalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841424 (Spamster) & #12805277 (Igider)
Those are our teachers' cars.	D tikeṛṛusin iselmaden-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67000 (CK) & #7215452 (samir_t)
Titanic is my favorite movie.	D Titanic i d asaru-inu anurif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548878 (MisterBrown) & #9778776 (Rafik)
Today is the 20th of October.	Ass-a d 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316776 (CK) & #7560081 (belkacem77)
Today must be your lucky day.	Ass-agi d ass n rrezg-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729555 (CM) & #11374959 (nnaser_uqemmum)
Tom Jackson will see you now.	Ad ken-iẓer Tom Jackson tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089189 (CK) & #12092070 (LdjuherTaqvaylit)
Tom Jackson will see you now.	Ad kent-iẓer Tom Jackson tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089189 (CK) & #12092071 (LdjuherTaqvaylit)
Tom Jackson will see you now.	Ad kem-iẓer Tom Jackson tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089189 (CK) & #12092072 (LdjuherTaqvaylit)
Tom Jackson will see you now.	Ad k-iẓer Tom Jackson tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089189 (CK) & #12092073 (LdjuherTaqvaylit)
Tom always seemed nice to me.	Tom yezga yettban-iyi-d d uḥdiq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796750 (CK) & #8440377 (ZiriSut)
Tom always talks about money.	Tom ihedder dima ɣef yidrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544271 (CK) & #8311476 (samir_t)
Tom and I almost never agree.	Tom akked nekk qrib urǧin nemsefham.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155070 (CK) & #8155255 (belkacem77)
Tom and I do things together.	Nekk d Tom nxeddem tiɣawsiwin akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799097 (CK) & #12150564 (LdjuherTaqvaylit)
Tom and I do things together.	Nekk akked Tom nxeddem tiɣawsiwin lwaḥid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799097 (CK) & #12150578 (LdjuherTaqvaylit)
Tom and Mary are both adults.	Tom d Mary d ilmeẓyen deg sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525644 (CK) & #11305413 (Rafik)
Tom and Mary are our friends.	Tom d Marry d imeddukkal-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643327 (CK) & #8383473 (ZiriSut)
Tom and Mary are our friends.	Tom d Marry d imeddukkal-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643327 (CK) & #8383474 (ZiriSut)
Tom and Mary are playing tag.	Tom d mary ha-ten-i tturaren tag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476532 (Spamster) & #12811231 (Igider)
Tom and Mary are watching TV.	Tom d Mary la ttwalin tiliẓri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395109 (CK) & #11574334 (Rafik)
Tom and Mary don't get along.	Tom akked Mary ur ttemsefhamen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311151 (CK) & #9926575 (Rafik)
Tom and Mary hurt each other.	Tom d Mary ttwajerḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833219 (CK) & #8423703 (ZiriSut)
Tom and Mary joined the navy.	Tom d mary kecmen ɣer tegriwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422769 (Spamster) & #12811462 (Igider)
Tom and Mary started kissing.	Tom d Mary bdan ad ttemyemmaḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643306 (CK) & #9419427 (belkacem77)
Tom and Mary started kissing.	Tom d Mary bdan ttemyemmaḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643306 (CK) & #9419628 (AmarMecheri)
Tom and Mary were both quiet.	Tom akked Mary ssusmen di sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524865 (CK) & #12195222 (LdjuherTaqvaylit)
Tom and Mary were whispering.	Tom akked Mary llan stewtiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159822 (CK) & #12160080 (LdjuherTaqvaylit)
Tom attempted to rescue Mary.	Tom yeɛreḍ ad d-isellek Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023953 (CK) & #7254797 (belkacem77)
Tom attempted to rescue Mary.	Tom yeɛreḍ ad isellek Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023953 (CK) & #7464947 (belkacem77)
Tom beat Mary black and blue.	Tom iwet mary s uberkan d uzegzaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482707 (Spamster) & #12811177 (Igider)
Tom became a local celebrity.	Tom yuɣal yettwassen ɣef leqrib.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10220131 (ddnktr) & #11249998 (Aznay)
Tom became friends with Mary.	Tom yuɣal d amdakel n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095803 (CK) & #7464939 (belkacem77)
Tom began flirting with Mary.	Tom yebda aḥukku d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4588196 (Amastan) & #7464936 (belkacem77)
Tom betrayed his best friend.	Tom yeɣdeṛ amdakkel-is ufrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544258 (CK) & #10517570 (madjidoumnia)
Tom borrowed money from Mary.	Tom irḍel-d iṣurdiyen ɣer Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956143 (CK) & #7464923 (belkacem77)
Tom borrowed money from Mary.	Tom irḍel-d idrimen ɣer Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956143 (CK) & #7464924 (belkacem77)
Tom bought Mary a dictionary.	Yuɣ-d Tom asegzawal i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520734 (CK) & #7526767 (HocineBenamer)
Tom bought cocaine from Mary.	Tom yuɣ-d kukayin ɣer Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737612 (CM) & #7464922 (belkacem77)
Tom came alone, without Mary.	Tom yusa-d iman-is, war Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6162577 (CK) & #7464912 (belkacem77)
Tom came alone, without Mary.	Tom yusa-d iman-is, mebla Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6162577 (CK) & #7464913 (belkacem77)
Tom came back from Australia.	Tom yuɣal-d seg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734330 (CK) & #7232822 (belkacem77)
Tom can run faster than Mary.	Tom yezmer ad yager Mary deg tazzla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335477 (CK) & #8268342 (nabil509)
Tom carefully stepped inside.	S leḥder i yekcem Tom ɣer daxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643293 (CK) & #9678654 (samir_t)
Tom comes home at around six.	Tom ikeččem s axxam leǧwahi n setta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4700077 (CK) & #8397001 (ZiriSut)
Tom concentrated on his work.	Yerra Tom lbal-is deg uxeddim-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026648 (CK) & #9512448 (Igider)
Tom couldn't wait any longer.	Tom yella ur yezmir ara ad yeggani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5404491 (CK) & #7203975 (alemfarid)
Tom deserves to be in prison.	D lḥebs i yuklal Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026497 (CK) & #10613492 (samir_t)
Tom didn't appear remorseful.	Tom ur d-yettban ara yenedem deg ayen yexddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10120148 (CK) & #11353733 (Aghanim)
Tom didn't have a toothbrush.	Tom yella ur yesεi ara ccita n tuɣmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698522 (CK) & #10098632 (samir_t)
Tom didn't have the strength.	Ur yesɛi ara Tom tadusi ilaqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279354 (CK) & #10594767 (Igider)
Tom didn't leave voluntarily.	Mačči t lebɣi-s i iruḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11948897 (CK) & #11949216 (Rafik)
Tom didn't read the contract.	Ur yeɣri ara Tom agatu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8105202 (Hybrid) & #10595026 (Igider)
Tom didn't see anybody there.	Yiwen ur t-yeẓri Tom din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9486214 (shekitten) & #10364955 (samir_t)
Tom didn't want to be lonely.	Ur yebɣi ara Tom ad yili weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7068255 (CK) & #9433318 (Igider)
Tom didn't want to be lonely.	Ur yebɣi ara Tom ad yegri iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7068255 (CK) & #9433319 (Igider)
Tom didn't want to go to war.	Tom ur yelli yebɣa ad yeddu ɣer wemgaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498797 (Spamster) & #12810851 (Igider)
Tom died on October 20, 2013.	Tom yemmut deg 20 Tubeṛ 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817969 (CK) & #7560112 (belkacem77)
Tom discussed that with Mary.	Tom yesqerdec aya d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665468 (CK) & #7464842 (belkacem77)
Tom doesn't know Boston well.	Ur yessin ara Tom Boston akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705233 (CK) & #9705241 (Igider)
Tom doesn't know Boston well.	Ur yessin ara Tom Boston mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705233 (CK) & #9705244 (Igider)
Tom doesn't know what we did.	Ur yeεlim Tom d acu nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938068 (CK) & #8325359 (samir_t)
Tom doesn't like eating fish.	Tom ur iḥemmel ara ad yečč iselman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495203 (Spamster) & #12810898 (Igider)
Tom doesn't like his new job.	Ur as-yeɛǧib ara uxeddim-is amaynut i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268195 (CK) & #12150601 (LdjuherTaqvaylit)
Tom doesn't need to know yet.	Tom ur yeḥwaǧ ara ad iẓer tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643263 (CK) & #8354696 (ZiriSut)
Tom doesn't seem to eat much.	Ur d-yettban ara Tom itett aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352299 (CK) & #7529966 (Igider)
Tom doesn't trust the police.	Tom ur yetteg ara laman deg temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422697 (Spamster) & #12811467 (Igider)
Tom doesn't want to be first.	Tom ur yebɣi ara ad yili d amezwaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6531044 (CK) & #10521468 (AmsuqqelAmaynut)
Tom dropped one of the vases.	Yesseɣli Tom yiwet seg teqbac-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382421 (CK) & #9787591 (tiziri)
Tom enjoyed working for Mary.	Tom yella iḥemmel ad yexdem d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028966 (CK) & #7464824 (belkacem77)
Tom exceeded my expectations.	Tom iɛedda i usirem-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636108 (Spamster) & #12808887 (Igider)
Tom flew to Boston yesterday.	Yesrafeg Tom ɣer Boston iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025745 (CK) & #9389176 (Igider)
Tom gazed at the stars above.	Tom yemmuqqel ɣer yitran yellan nnig-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768562 (Igider) & #12790416 (Igider)
Tom got here on October 20th.	Tom yewweḍ-d ɣer dagi deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316775 (CK) & #7560147 (belkacem77)
Tom got kicked out of school.	Rran-d Tom g uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093956 (CK) & #7059036 (Amazigh_Bedar)
Tom got kicked out of school.	Sṭaxṛen-d Tom g uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093956 (CK) & #7059037 (Amazigh_Bedar)
Tom grabbed Mary by the hair.	Tom yeṭṭef mary seg ucebbub.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494211 (Spamster) & #12810977 (Igider)
Tom grew up in a loving home.	Tom yekker-d deg uxxam iḥemmlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615184 (Spamster) & #12809175 (Igider)
Tom handed an envelope to me.	Yefka-yi-d Tom tabrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003216 (CK) & #7234073 (Amazigh_Bedar)
Tom has a Swiss bank account.	Tom yesɛa amiḍan abankan n sswis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462018 (Spamster) & #12811345 (Igider)
Tom has a dubious reputation.	Tom yesɛa tisellat aydeg yella ccek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520386 (Spamster) & #12810717 (Igider)
Tom has an evil twin brother.	Tom yesɛa gma-s d iken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398210 (Spamster) & #12811553 (Igider)
Tom has analyzed the results.	Tom yesleḍ igemmaḍ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990849 (CK) & #10067749 (Rafik)
Tom has been looking for you.	Yella yettnadi fell-ak Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402350 (CK) & #9521271 (Igider)
Tom has been looking for you.	Yella yettnadi fell-am Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402350 (CK) & #9521272 (Igider)
Tom has been looking for you.	Yella yettnadi fell-awen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402350 (CK) & #9521273 (Igider)
Tom has been looking for you.	Yella yettnadi fell-akent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402350 (CK) & #9521274 (Igider)
Tom has been looking for you.	Yella yettqellib fell-ak Tom imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402350 (CK) & #9686710 (Igider)
Tom has been looking for you.	Yella yettqellib fell-am Tom imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402350 (CK) & #9686711 (Igider)
Tom has been looking for you.	Yella yettqellib fell-awen Tom imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402350 (CK) & #9686712 (Igider)
Tom has been looking for you.	Yella yettqellib fell-akent Tom imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402350 (CK) & #9686713 (Igider)
Tom has been waiting for you.	Yella la k-yettraǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177519 (CK) & #9686376 (Igider)
Tom has been waiting for you.	Yella la kem-yettraǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177519 (CK) & #9686377 (Igider)
Tom has been waiting for you.	Yella la ken-yettraǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177519 (CK) & #9686378 (Igider)
Tom has been waiting for you.	Yella la kent-yettraǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177519 (CK) & #9686379 (Igider)
Tom has made a fatal mistake.	Yexdem Tom tuccḍa ineqqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435779 (CK) & #9435795 (Igider)
Tom has never gone to school.	Werǧin yekcem Tom ar uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525205 (CK) & #7526105 (Meksems)
Tom has never killed anybody.	Tom werǧin i yenɣa ḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025347 (CK) & #10474986 (samir_t)
Tom has never killed anybody.	Ulac akk wi yenɣa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025347 (CK) & #10474987 (samir_t)
Tom has never visited Boston.	Laɛmeṛ yerza Tom ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023748 (CK) & #9402251 (Igider)
Tom has passed all his exams.	Tom yewwi-d akk ikayaden-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844842 (CK) & #10451770 (samir_t)
Tom has returned from Boston.	Yuɣal-d Tom seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025313 (CK) & #9380273 (Igider)
Tom has three older brothers.	Tlata n wayetma-s imeqqranen i yesεa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025291 (CK) & #10464253 (samir_t)
Tom has to do this right now.	Ilaq Tom ad t-yexdem tura kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9461199 (CK) & #9461209 (Igider)
Tom has to do this right now.	Ilaq Tom ad t-yeg dindin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9461199 (CK) & #9461211 (Igider)
Tom hasn't seen anything yet.	Tom urɛad yeẓri acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737297 (CM) & #8354645 (K_hina)
Tom hates his French teacher.	Ur iḥemmel ara Tom aselmad-is n tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8975379 (CK) & #10594586 (Igider)
Tom hates it when we do that.	Iɣuc Tom mi ara nxeddem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525315 (CK) & #7526042 (Meksems)
Tom hates it when we do that.	Yekreh Tom mi ara nxeddem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525315 (CK) & #7526045 (Meksems)
Tom is a confident young man.	Tom d ilemẓi yesɛan laman deg yiman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676729 (Spamster) & #12807425 (Igider)
Tom is a corrections officer.	Tom d afesyan n useɣti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536552 (Spamster) & #12810359 (Igider)
Tom is a high school student.	Tom d anelmad n tesnawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37147 (CK) & #7426632 (Igider)
Tom is a juvenile delinquent.	Tom d bu txidas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522829 (Spamster) & #7232940 (belkacem77)
Tom is a pretty good manager.	Tom d anedbal ifazen aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544207 (CK) & #8280312 (Selyan)
Tom is a professional dancer.	Tom d amedraz amsadur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494225 (Spamster) & #12810964 (Igider)
Tom is a regular at this bar.	Tom d imezgi deg tberna-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650107 (AlanF_US) & #10662636 (Rafik)
Tom is a very intense person.	Tom d amdan ijehden aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487090 (Spamster) & #12811075 (Igider)
Tom is already out of school.	Tom yeffeɣ-d seg uɣerbaz yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544195 (CK) & #12155305 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is an unrepentant sinner.	Tom d amednub ur nettḥezzib.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641564 (Spamster) & #12808277 (Igider)
Tom is as tall as his father.	Tom anect n baba-s deg lqedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37308 (CK) & #9768321 (Igider)
Tom is as tall as his father.	Tom ɣezzif anect n baba-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37308 (CK) & #9768323 (Igider)
Tom is as tall as his father.	Tom d aɣezzfan am baba-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37308 (CK) & #9768325 (Igider)
Tom is being bullied by Mary.	Tom la t-tettcewwil mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398212 (Spamster) & #12811552 (Igider)
Tom is blind in his left eye.	Tedderɣel tiṭ tazelmaḍt n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9278168 (CK) & #9279240 (Yazid_Bouhamam)
Tom is bored out of his mind.	Tom yetqelleq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542406 (Spamster) & #8582943 (ZiriSut)
Tom is both able and willing.	Tom yezmer yerna yebɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1551847 (Spamster) & #12809993 (Igider)
Tom is even richer than Mary.	Tom d ameṛkanti ugar n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162598 (CK) & #12162803 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is going to be a janitor.	Qrib ad yeqqel Tom d akunsyirǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438915 (CK) & #10550352 (Igider)
Tom is going to cook for you.	Atan Tom ad k-d-yesseww.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438906 (CK) & #9766863 (Igider)
Tom is going to cook for you.	Atan Tom ad kem-d-yesseww.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438906 (CK) & #9766865 (Igider)
Tom is going to cook for you.	Atan Tom ad ken-d-yesseww.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438906 (CK) & #9766866 (Igider)
Tom is going to cook for you.	Atan Tom ad kent-id-yesseww.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438906 (CK) & #9766867 (Igider)
Tom is going to the festival.	Tom la yetteddu ɣer tfaska-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615292 (Spamster) & #12809155 (Igider)
Tom is going to wait for you.	Atan Tom ad k-yeṛǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438893 (CK) & #9766853 (Igider)
Tom is going to wait for you.	Atan Tom ad kem-yeṛǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438893 (CK) & #9766854 (Igider)
Tom is going to wait for you.	Atan Tom ad ken-yeṛǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438893 (CK) & #9766857 (Igider)
Tom is going to wait for you.	Atan Tom ad kent-yeṛǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438893 (CK) & #9766858 (Igider)
Tom is hoping he can do that.	Yessaram Tom ad yizmir i wakken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267970 (CK) & #10451807 (samir_t)
Tom is in a different league.	Tom deg tliga iḍen i yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5737108 (CM) & #11534825 (samir_t)
Tom is in critical condition.	Atan Tom deg yir liḥala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948319 (CK) & #7532704 (Igider)
Tom is in critical condition.	Atan Tom deg yir tegnit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948319 (CK) & #7532705 (Igider)
Tom is looking forward to it.	Tom la yettṛaju aya s lḥir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544016 (Spamster) & #12810170 (Igider)
Tom is meeting with a client.	Tom ha-t-an yettemlili d yiwen n umsaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517839 (Spamster) & #12810761 (Igider)
Tom is mentioned in the book.	Yettwabder-d Tom deg udlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267907 (CK) & #10688687 (Rafik)
Tom is on the bobsleigh team.	Tom atan deg teɣlamt n bobsleiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476330 (Spamster) & #12811264 (Igider)
Tom is only three months old.	Kraḍ wagguren kan i yesɛa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4802368 (CK) & #11670940 (Rafik)
Tom is only three months old.	Tom yesɛa kan tlata wagguren deg leɛmeṛ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4802368 (CK) & #11670943 (Rafik)
Tom is out of the tournament.	Tom yeffeɣ seg tuzzya-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400256 (Spamster) & #12811539 (Igider)
Tom is playing with his toys.	Tom la yetturar s yilellac-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548192 (Spamster) & #12810082 (Igider)
Tom is selling himself short.	Tom la yesnuzuy iman-nnes s tɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524672 (Spamster) & #12810583 (Igider)
Tom is still waiting for you.	Mazal ad k-yettraǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242141 (CK) & #9690828 (Igider)
Tom is still waiting for you.	Mazal ad kem-yettraǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242141 (CK) & #9690829 (Igider)
Tom is still waiting for you.	Mazal ad ken-yettraǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242141 (CK) & #9690830 (Igider)
Tom is still waiting for you.	Mazal ad kent-yettraǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242141 (CK) & #9690831 (Igider)
Tom is talking to a customer.	Tom yettmeslay d yiwen n umsaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732739 (CK) & #10083141 (Rafik)
Tom is terrified of the dark.	Tom yettagad tallest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341053 (CK) & #9341061 (Igider)
Tom is terrified of the dark.	Tom tessexlaɛ-it tebrek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341053 (CK) & #9341062 (Igider)
Tom is the one that did that.	D Tom i tt-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352218 (CK) & #10954841 (samir_t)
Tom is the one that did that.	D Tom i igan akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352218 (CK) & #10954842 (samir_t)
Tom is the one who helped me.	D Tom i y-iεawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161870 (CK) & #8324035 (samir_t)
Tom is very proud of himself.	Tom d win yettzuxxun mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957352 (CK) & #10521170 (samir_t)
Tom is very proud of himself.	Iεǧeb-as mliḥ yiman-is i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957352 (CK) & #10521171 (samir_t)
Tom is waiting for me inside.	La iyi-yettraǧu Tom sdaxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133377 (CK) & #12135359 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is waiting for you, Mary.	La kem-yettraǧu Tom a Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345351 (CK) & #9727966 (Igider)
Tom is waiting there for you.	Yettraǧu-k din Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449430 (CK) & #9767922 (Igider)
Tom is waiting there for you.	Yettraǧu-kem din Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449430 (CK) & #9767923 (Igider)
Tom is waiting there for you.	Yettraǧu-kent din Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449430 (CK) & #9767924 (Igider)
Tom isn't as patient as I am.	Tom ur yesɛi ara ṣṣber am nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431018 (CK) & #8419912 (ZiriSut)
Tom isn't as patient as Mary.	Tom ur iṣebber ara am Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444506 (CK) & #8329574 (samir_t)
Tom isn't dating Mary, is he?	Tom ur iteffeɣ ara akked Mary, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10476756 (CK) & #10477759 (Rafik)
Tom isn't due here till 2:30.	Tom, ur ilaq ara ad d-yas ar dagi uqbel 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957376 (CK) & #8287018 (ZiriSut)
Tom isn't the talkative type.	Tom mačči d win i yessuguten awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11575213 (CK) & #11578161 (Rafik)
Tom killed himself in Boston.	Yenɣa iman-is Tom deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462263 (CK) & #9753332 (Igider)
Tom killed himself in Boston.	Deg Boston i yenɣa iman-is Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462263 (CK) & #9753333 (Igider)
Tom killed himself last week.	Tom yenɣa iman-is ssmana iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161829 (CK) & #12162022 (LdjuherTaqvaylit)
Tom killed himself last week.	Tom yenɣa iman-is ssmana yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161829 (CK) & #12162024 (LdjuherTaqvaylit)
Tom killed himself last week.	Tom yenɣa iman-is dduṛt yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161829 (CK) & #12162026 (LdjuherTaqvaylit)
Tom killed himself last week.	Tom yenɣa iman-is dduṛt iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161829 (CK) & #12162027 (LdjuherTaqvaylit)
Tom killed himself last year.	Tom yenɣa iman-is ilindi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7360534 (CK) & #9663934 (samir_t)
Tom knew he was going to win.	Deg Lusṭrali i sεeddaɣ imuras-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5242129 (CK) & #9452126 (samir_t)
Tom knew that Mary was crazy.	Tom yeẓra dakken Mary d tamehbult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438871 (CK) & #8167898 (K_hina)
Tom knew that Mary was crazy.	Tom yeεlem belli Mary d tamexlult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438871 (CK) & #8167899 (K_hina)
Tom knew that Mary was tired.	Yeḥsa Tom d akken Mary tella teɛya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386167 (CK) & #9361352 (Selyan)
Tom knows the city very well.	Tom yessen mliḥ tamdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7528368 (CK) & #7531667 (HocineBenamer)
Tom knows you killed his cat.	Tom yeẓra tenɣiḍ amcic-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12100809 (CK) & #12158618 (LdjuherTaqvaylit)
Tom left Boston this morning.	ṣṣbeḥ-a i yeqleɛ Tom seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529733 (CK) & #9753045 (Igider)
Tom left the band in October.	Tom yeǧǧa tarbaɛt deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267808 (CK) & #7560148 (belkacem77)
Tom left the band in October.	Tom yeffeɣ agraw deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267808 (CK) & #7560149 (belkacem77)
Tom lifted the lid carefully.	Yekkes Tom tadimt s lemḥadra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356792 (CK) & #7357969 (nabil509)
Tom likes Boston, doesn't he?	Tom iḥemmel Boston, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665419 (CK) & #10511056 (Rafik)
Tom likes chickpeas and rice.	Iḥemmel Tom lḥemmeẓ akked ṛṛuz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7201411 (soliloquist) & #7204187 (Igider)
Tom likes football and music.	Tom iḥemmel tacirḍart d uẓawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552247 (Spamster) & #12809962 (Igider)
Tom likes to listen to music.	Iḥemmel Tom ad isel i uẓawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7547903 (Hybrid) & #9778958 (Rafik)
Tom likes to talk about golf.	Tom iḥemmel ad yemmeslay ɣef lgulf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5148872 (CK) & #7766029 (K_hina)
Tom lives in a small village.	Tom yezdeɣ deg yiwet n taddart d tamecṭuḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498771 (Spamster) & #12810858 (Igider)
Tom lives with John and Mary.	Tom yettidir akked John d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168549 (CK) & #12168838 (LdjuherTaqvaylit)
Tom looks tired this morning.	Yettban Tom yeɛya ṣṣbeḥ-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7530381 (CK) & #7531644 (HocineBenamer)
Tom lost money at the casino.	Tom yexser idrimen deg ukaẓinu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7323215 (Hybrid) & #10685932 (samir_t)
Tom loved playing the violin.	Tom illa iḥemmel ad yurar s uviyulun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345103 (CK) & #9426967 (belkacem77)
Tom maintained his innocence.	Tom yeṭṭef deg tmelsa-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531918 (Spamster) & #12810452 (Igider)
Tom missed an important call.	Tom yezgel yiwen n usiwel s wazal-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134238 (CK) & #12134932 (LdjuherTaqvaylit)
Tom must be hiding something.	Ahat yella kra i yeffer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009305 (CK) & #11630609 (Abderrahmane)
Tom must've gone to see Mary.	Ilaq Tom iruḥ iwala Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822864 (CK) & #9928567 (Agag)
Tom never got his money back.	Leɛmeṛ yerra-d idrimen-is Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6996553 (Hybrid) & #7234329 (Amazigh_Bedar)
Tom never got his money back.	Deg leɛmeṛ yerra-d idrimen-is Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6996553 (Hybrid) & #7234330 (Amazigh_Bedar)
Tom never returned to Boston.	Laɛmeṛ yeqqel Tom ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736616 (CM) & #9753479 (Igider)
Tom often takes long showers.	Tom yezga yeccucuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1551850 (Spamster) & #12809987 (Igider)
Tom often talks in his sleep.	Tom yezga yeshetrif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356791 (CK) & #7357956 (nabil509)
Tom often talks in his sleep.	Tom yezga yettmeslay ma igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356791 (CK) & #7357958 (nabil509)
Tom ordered a bottle of wine.	Tom yessuter tabeṭṭiwt n yismed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721057 (Spamster) & #12807115 (Igider)
Tom passed away this morning.	Tom yemmut taṣebḥit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482720 (Spamster) & #12811176 (Igider)
Tom passed out from the heat.	Tom yexsef seg uẓɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482631 (Spamster) & #12811184 (Igider)
Tom pretended he didn't care.	Tom yerra iman-is ur d-yecliε ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102451 (CK) & #10369181 (samir_t)
Tom punched Mary in the face.	Yewwet Tom Mary s lbunya ɣer wudem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141203 (CK) & #9460092 (Igider)
Tom put on his coat and left.	Yelsa Tom akebbuḍ-is, yeffeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2741286 (CK) & #11577617 (Rafik)
Tom put the key on the table.	Tom isres tasarut ɣef ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9427167 (CK) & #11921963 (ZiriSut)
Tom ran without looking back.	Yuzzel Tom mebla ma iwala ɣer deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466491 (CK) & #9466498 (Igider)
Tom rarely hugs Mary anymore.	Yuɣal Tom ur iḥennec ara aṭas Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438857 (CK) & #11573547 (Rafik)
Tom reads the New York Times.	Tom yeqqar new york times.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901789 (Spamster) & #12804381 (Igider)
Tom really loves his country.	Tom iḥemmel tamurt-is s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462959 (CK) & #8383808 (K_hina)
Tom resigned on October 20th.	Ad ffɣeɣ seg uxeddim deg tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438853 (CK) & #7560150 (belkacem77)
Tom retired October 20, 2013.	Tom yewwi lantrit deg 20 Tubeṛ 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501822 (CK) & #7560151 (belkacem77)
Tom returned to the campsite.	Tom yeqqel ɣer ugrur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523567 (Spamster) & #12810600 (Igider)
Tom said he didn't kiss Mary.	Ṭom yenna-d ur isuden ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538625 (CK) & #8554478 (ZiriSut)
Tom said he saw cops outside.	Tom iwala imsulta deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9255959 (CK) & #9256373 (Igider)
Tom said he was going to win.	Yenna-d Tom yella iteddu ad yerbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352065 (CK) & #9672118 (samir_t)
Tom said he was here to stay.	Ina-d Tomd illa da akken ad iqim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205628 (CK) & #7206016 (Selyan)
Tom said he wasn't ready yet.	Tom yenna-d ur yewjid ara yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279207 (CK) & #9279212 (Yazid_Bouhamam)
Tom said he'll come tomorrow.	Yenna-d Tom ad d-yas azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356790 (CK) & #7357954 (nabil509)
Tom said that Mary had to go.	Yenna-d Tom d akken Mary ilaq ad tṛuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306837 (CK) & #7314864 (Meksems)
Tom said that he isn't alone.	Inna-d Tom dakken ur yelli ara weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493620 (CK) & #7635195 (AmarMecheri)
Tom said we should wait here.	Tom yenna-d belli yessefk ad nerǧu da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520706 (CK) & #7532985 (HocineBenamer)
Tom says he isn't happy here.	La yeqqaṛ Tom ur yefṛiḥ ara dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493619 (CK) & #7635194 (AmarMecheri)
Tom says he'll do that later.	Yeqqar-d Tom ad t-yeg ticki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267550 (CK) & #9452100 (samir_t)
Tom says that he saw a ghost.	Tom yeqqar-d yeẓra anesnas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520703 (CK) & #9049318 (samir_t)
Tom shot himself in the head.	Tom iwet iman-nnes s terṣaṣt ɣer yiɣef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617080 (Spamster) & #12809133 (Igider)
Tom should probably be fired.	Ahat Tom ilaq ad t-sṭixxren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356789 (CK) & #7357951 (nabil509)
Tom showed me Mary's picture.	Tom yesken-iyi-d tawlaft n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308271 (CK) & #9463629 (belkacem77)
Tom showed us a few pictures.	Tom yesken-aɣ-d kra n tewlafin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308272 (CK) & #9463631 (belkacem77)
Tom slammed the door angrily.	Yezheḍ Tom tawwurt s wurrif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7532532 (CK) & #7532968 (HocineBenamer)
Tom slammed the door angrily.	Yeɣleq Tom tawwurt s wurrif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7532532 (CK) & #7532970 (HocineBenamer)
Tom slammed the door angrily.	Yeɣleq Tom tawwurt s zzɛaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7532532 (CK) & #7532971 (HocineBenamer)
Tom slammed the door angrily.	Yeɣleq Tom tawwurt s wurfan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7532532 (CK) & #7532973 (HocineBenamer)
Tom sold his house in Boston.	Izzenz Tom axxam-nni-ines deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076767 (CK) & #10747719 (madjidoumnia)
Tom sold it to somebody else.	I ḥedd nniḍen i t-yezzenz Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713144 (CK) & #10521186 (samir_t)
Tom sold it to somebody else.	I ḥedd nniḍen i tt-yezzenz Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713144 (CK) & #10521187 (samir_t)
Tom sometimes goes to Boston.	Tom yettṛuḥu tikwal ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2252484 (CK) & #9390850 (Igider)
Tom stabbed Mary in the back.	Tom yewwet Mary s lmus s azagur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028004 (CK) & #10055567 (Rafik)
Tom starts work October 20th.	Tom yebda axeddim deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316774 (CK) & #7560152 (belkacem77)
Tom still lives in Australia.	Mazal Tom yettidir deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152973 (CK) & #11507779 (Rafik)
Tom straightened his glasses.	Iṣeggem Tom nnwaḍeṛ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531027 (Spamster) & #12810474 (Igider)
Tom survived the plane crash.	Tom yeslek seg usehwu-nni n usafag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736529 (CM) & #10613576 (samir_t)
Tom teaches sport psychology.	Tom yesselmad tasnafsit taddalant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479124 (Spamster) & #12811200 (Igider)
Tom thought about Mary a lot.	Aṭas i yettxemmim Tom ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027949 (CK) & #7355997 (Igider)
Tom thought about Mary a lot.	Yezga Tom yettxemmim ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027949 (CK) & #7355998 (Igider)
Tom tightened all the screws.	Tom izeyyer akk tifetliyin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8705940 (Hybrid) & #10573487 (Rafik)
Tom tightened all the screws.	Tom yezmeḍ akk tibranin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8705940 (Hybrid) & #10573488 (Rafik)
Tom told Mary to remain calm.	Yenna Tom i Mary dakken ur ilaq ara ad terfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915523 (CK) & #11916278 (Igider)
Tom told me Mary is his type.	Yenna-yi-d Tom dakken Mary temtawa d lebɣi-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301912 (CK) & #9301945 (Igider)
Tom told me that he loved me.	Yenna-yi-d Tom belli yella iḥemmel-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821368 (CK) & #7238165 (Igider)
Tom told me that he loves me.	Yenna-yi-d Tom d akken iḥemmel-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200715 (CK) & #7234949 (Igider)
Tom tried to change his life.	Yeεreḍ Tom ad ibeddel tudert-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10274589 (samir_t) & #7082036 (samir_t)
Tom tried to make Mary smile.	Yeɛreḍ Tom ad yerr Mary tecmumeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820759 (CK) & #8415307 (nabil509)
Tom tried to mount the horse.	Iɛreḍ Tom ad irkeb aɛewdiw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088534 (Hybrid) & #7356455 (HocineBenamer)
Tom used to enjoy eating out.	Yella iḥemmel Tom ad yečč deg usečču.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351756 (CK) & #9582177 (alemfarid)
Tom usually does this for me.	Tom yennum ixeddem-iyi-d aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104383 (CK) & #12104420 (LdjuherTaqvaylit)
Tom visited Boston last year.	Yerza Tom ɣer Boston ilindi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023328 (CK) & #9396941 (Igider)
Tom visited Mary last summer.	Tom yerza ɣef Mary anebdu iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5464261 (CK) & #8427093 (ZiriSut)
Tom volunteered to help Mary.	Tom imudd-d afus ad iɛawen Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027825 (CK) & #7254817 (belkacem77)
Tom walked across the garden.	Tom iɛedda di tebḥirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3500603 (CK) & #8245508 (ZiriSut)
Tom walked around the island.	Tom yezzi-d i tegzirt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486893 (Spamster) & #12811081 (Igider)
Tom wanted to go for a drive.	Tom yebɣa ad yeddu cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542770 (CK) & #11291762 (Igider)
Tom wanted to live in Boston.	Yella yebɣa Tom ad yidir deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958463 (CK) & #12570644 (Igider)
Tom wanted to live in Boston.	Yella yebɣa Tom ad yezdeɣ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958463 (CK) & #12570645 (Igider)
Tom wanted to stop and think.	Yella yebɣa Tom ad yeḥbes yerna ad ixemmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164159 (CK) & #9795204 (Igider)
Tom wants a meeting with you.	Yebɣa ad k-iẓeṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013661 (CK) & #9829693 (Igider)
Tom wants a meeting with you.	Yebɣa ad kem-iẓeṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013661 (CK) & #9829694 (Igider)
Tom wants a meeting with you.	Yebɣa ad ken-iẓeṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013661 (CK) & #9829696 (Igider)
Tom wants a meeting with you.	Yebɣa ad kent-iẓeṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013661 (CK) & #9829697 (Igider)
Tom wants to change all that.	Tom yebɣa ad ibeddel akk aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5240976 (CK) & #10076426 (Rafik)
Tom wants to go to Australia.	Yebɣa ad iruḥ Tom ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504375 (CK) & #7244244 (Igider)
Tom was an accomplished poet.	Tom yella d amedyaz ifazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736475 (CM) & #9678529 (Igider)
Tom was beaten by his father.	Tom iwet-it baba-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528079 (Spamster) & #12810504 (Igider)
Tom was born in the nineties.	Ilul-d Tom deg iseggasen n 90.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5811756 (CK) & #7354084 (Igider)
Tom was caught using fake ID.	Yettwaṭṭef Tom yesseqdac nnekwa mačči n ṣṣeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11944699 (CK) & #11944747 (Rafik)
Tom was coming down the hill.	Tom yella iṣubb-d seg tewrirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736436 (CM) & #8326688 (samir_t)
Tom was here on October 20th.	Tom yella dagi deg 20 tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12310909 (CK) & #12362246 (LdjuherTaqvaylit)
Tom was in Boston in October.	Tom yella deg Boston deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658064 (CK) & #7560153 (belkacem77)
Tom was invited to Australia.	Yettwaεreḍ Tom ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8470028 (CK) & #10183862 (Igider)
Tom was killed by a Canadian.	Tom yenɣa-t yiwen n ukanadi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160787 (CK) & #12161024 (LdjuherTaqvaylit)
Tom was sitting under a tree.	Tom yella yeqqim ddaw useklu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351478 (CK) & #8383805 (K_hina)
Tom was sleeping like a baby.	Yella yeggan Tom am llufan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9787300 (CK) & #9787308 (Igider)
Tom was standing behind Mary.	Tom yella yeqqim deffir Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643147 (CK) & #7254907 (belkacem77)
Tom was standing behind Mary.	Tom yella yeqqim deffir n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643147 (CK) & #7254908 (belkacem77)
Tom was standing beside Mary.	Tom yella ibedd tama n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023290 (CK) & #7254909 (belkacem77)
Tom was standing beside Mary.	Tom yella ibedd ar tama n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023290 (CK) & #7254910 (belkacem77)
Tom was trying to protect us.	Yeɛreḍ Tom ad aɣ-iḥudd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8959126 (CK) & #11557154 (Rafik)
Tom was wearing a black coat.	Tom yelsa akebbuḍ aberkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536766 (CK) & #11320512 (Aghanim)
Tom wasn't able to find Mary.	Ur yessaweḍ ara Tom ad d-yaf Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916907 (CK) & #10511695 (Rafik)
Tom went into the other room.	Tom yekcem ɣer texxamt tayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530938 (CK) & #8324534 (ZiriSut)
Tom went on a drinking binge.	Tom ikemmel tissit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855161 (Spamster) & #12805083 (Igider)
Tom went to Boston yesterday.	Tom iṛuḥ ɣer Boston iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2773932 (CK) & #9395608 (Igider)
Tom whispered softly to Mary.	Tom yestewtew s ttawil i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958704 (CK) & #7254943 (belkacem77)
Tom whistled a familiar tune.	Tom iṣeffer yiwet n taɣect yettwassnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768567 (Igider) & #12790411 (Igider)
Tom will be ready in October.	Tom ad yili ihegga deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215578 (CK) & #7560154 (belkacem77)
Tom will come if you ask him.	Ad d-yas Tom ma tessutreḍ-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619206 (CK) & #11118481 (K_hina)
Tom will come if you ask him.	Tom ad d-yas ma tenniḍ-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619206 (CK) & #11118482 (K_hina)
Tom will do anything for you.	Yezmer Tom ad yexdem kullec i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544114 (CK) & #9713496 (Igider)
Tom will do anything for you.	Yezmer Tom ad yexdem kullec i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544114 (CK) & #9713497 (Igider)
Tom will do anything for you.	Yezmer Tom ad yexdem kullec i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544114 (CK) & #9713499 (Igider)
Tom will do anything for you.	Yezmer Tom ad yexdem kullec i lmendad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544114 (CK) & #9713500 (Igider)
Tom will graduate in October.	Tom ad yawi agerdas-is deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4921440 (CK) & #7560155 (belkacem77)
Tom wished he could be a cat.	Lemmer yufa Tom tili yeqqel d amcic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301942 (CK) & #9301981 (Igider)
Tom wished he could be a cat.	Yessaram Tom ad yeqqel d amcic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301942 (CK) & #9301982 (Igider)
Tom wishes to speak with you.	Yessaram Tom ad yehḍeṛ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542756 (CK) & #9829745 (Igider)
Tom wishes to speak with you.	Yessaram Tom ad yehḍeṛ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542756 (CK) & #9829746 (Igider)
Tom wishes to speak with you.	Yessaram Tom ad yehḍeṛ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542756 (CK) & #9829747 (Igider)
Tom wishes to speak with you.	Yessaram Tom ad yehḍeṛ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542756 (CK) & #9829748 (Igider)
Tom won't be able to help us.	Ur yettizmir ara ad ɣ-iɛiwen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818874 (CK) & #7583747 (nabil509)
Tom won't be late for dinner.	Ur yettɛeṭṭil ara Tom ɣef yimensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949118 (CK) & #11039135 (Rafik)
Tom won't know that I'm here.	Ur iẓerr ara Tom belli aql-i da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520693 (CK) & #7531625 (HocineBenamer)
Tom worked closely with Mary.	Tom yexdem d Mary tama ar tama.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665402 (CK) & #7254975 (belkacem77)
Tom worked through the night.	Tom imuhel kra yekka yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549307 (Spamster) & #12809485 (Igider)
Tom wouldn't do that for you.	Ur k-ixeddem ara Tom ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542744 (CK) & #9744524 (Igider)
Tom wouldn't do that for you.	Ur m-ixeddem ara Tom ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542744 (CK) & #9744526 (Igider)
Tom wouldn't do that for you.	Ur awen-ixeddem ara Tom ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542744 (CK) & #9744529 (Igider)
Tom wouldn't do that for you.	Ur akent-ixeddem ara Tom ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542744 (CK) & #9744532 (Igider)
Tom wouldn't do that to Mary.	Ur yebɣi ara Tom ad yexdem ayen i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542743 (CK) & #7277698 (Igider)
Tom wouldn't find that funny.	Ur as-yeɛǧib ara waya i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356788 (CK) & #7358679 (nabil509)
Tom wouldn't want to do that.	Ur ibeqqu ara Tom ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916903 (CK) & #11070325 (Igider)
Tom wouldn't want to do that.	Ur ibeqqu ara Tom ad t-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916903 (CK) & #11070326 (Igider)
Tom wouldn't want to do that.	Ur ibeqqu ara Tom ad tt-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916903 (CK) & #11070327 (Igider)
Tom wrote to Mary every week.	Tom yella yettaru-as i Mary yal ssmana.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542737 (CK) & #9445651 (Igider)
Tom's birthday is in October.	Amulli n Tom deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864908 (CK) & #7560156 (belkacem77)
Tom's body hasn't been found.	Ur d-ufin ara tafekka n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736301 (CM) & #7477461 (Igider)
Tom's car has 100 horsepower.	Tom yesɛa 100 n yiysan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1389910 (Spamster) & #12811658 (Igider)
Tom's father is an alcoholic.	Baba-s d asekṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550047 (Spamster) & #12809996 (Igider)
Tom's fever is getting worse.	Simmal tettzid tawla n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682487 (Source_VOA) & #8324045 (samir_t)
Tom's new book is about Mary.	Tom yewwi-d adlis amaynut ɣef mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520829 (Spamster) & #12810695 (Igider)
Tom's suitcase is over there.	Attan dihin tbalizt n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916899 (CK) & #11070322 (Igider)
Tomorrow will be even better.	Azekka ad yelhu ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295190 (CK) & #9295493 (Igider)
Underage drinking is a crime.	Tissit n ddaw tmurt d tajrimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848864 (Spamster) & #12805238 (Igider)
Wait here with everyone else.	Rǧu da akked wiyaḍ akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9246443 (CK) & #11777628 (Rafik)
Wait until after I come back.	Rǧu armi uɣaleɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264438 (sharptoothed) & #11777617 (Rafik)
Was I supposed to ignore Tom?	Yella yewwi-d ur iyi-d-tettewqaɛ ara deg Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405310 (CK) & #7676076 (nabil509)
Was there anyone in the room?	Yella kra n yiwen deg texxamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319501 (CK) & #9840465 (Igider)
Was there anyone in the room?	Yella ḥed deg texxamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319501 (CK) & #9840468 (Igider)
Water is a precious resource.	Ɛzizit waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324456 (sundown) & #13491645 (Aghanim)
We achieved the same results.	Yiwen ugmuḍ i d-newwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091425 (CK) & #12093843 (LdjuherTaqvaylit)
We added a room to our house.	Nerna taxxamt i uxxam-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129722 (CK) & #10578349 (AmsuqqelAmaynut)
We all need to work together.	Yessefk ad nmahel akk ddukkli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617186 (Spamster) & #12809118 (Igider)
We already know you did that.	Neεlem yakan txedmeḍ akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352037 (CK) & #8328782 (samir_t)
We aren't ready to leave yet.	Mazal ur nhegga ara akken ad nṛuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960734 (CK) & #11324984 (nnaser_uqemmum)
We both kissed Tom yesterday.	Nessuden Tom deg snat yid-nteɣ iḍelli..	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438752 (CK) & #8134559 (Igider)
We both kissed Tom yesterday.	Nessuden Tom deg sin yid-neɣ iḍelli..	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438752 (CK) & #8134560 (Igider)
We came here looking for you.	Nusa-d da ad nadi fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312562 (CK) & #9686698 (Igider)
We came here looking for you.	Nusa-d da ad nadi fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312562 (CK) & #9686699 (Igider)
We came here looking for you.	Nusa-d da ad nadi fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312562 (CK) & #9686700 (Igider)
We came here looking for you.	Nusa-d da ad nadi fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312562 (CK) & #9686701 (Igider)
We came here looking for you.	Nusa-d da ad nqelleb fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312562 (CK) & #9686703 (Igider)
We came here looking for you.	Nusa-d da ad nqelleb fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312562 (CK) & #9686705 (Igider)
We came here looking for you.	Nusa-d da ad nqelleb fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312562 (CK) & #9686706 (Igider)
We came here looking for you.	Nusa-d da ad nqelleb fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312562 (CK) & #9686707 (Igider)
We couldn't get the box open.	Ur nessaweḍ ara ad d-neldi tabewwaṭ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7981416 (CK) & #8320088 (samir_t)
We defeated them in baseball.	Nerbeḥ-iten deg baseball.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263302 (CK) & #8324768 (ZiriSut)
We defeated them in baseball.	Nerbeḥ-itent deg baseball.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263302 (CK) & #8324769 (ZiriSut)
We don't have much in common.	Ur aɣ-yecrik wacemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779748 (Spamster) & #12806358 (Igider)
We don't have this in Europe.	Ur nesɛi ara aya deg tuṛuft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476206 (Spamster) & #12811267 (Igider)
We don't know much about him.	Ur nessin ara aṭas fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418833 (Spamster) & #12811484 (Igider)
We have a son and a daughter.	Nesɛa aqcic d teqcict.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11543239 (ddnktr) & #11579881 (Rafik)
We have a son and a daughter.	Nesɛa aqrur d teqrurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11543239 (ddnktr) & #12225004 (Rafik)
We have lots of things to do.	Aṭas n lecɣal i nesɛa ad ten-nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247339 (CK) & #12484108 (Rafik)
We have lots of things to do.	Aṭas n lecɣal i la ɣ-yettraǧun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247339 (CK) & #12484109 (Rafik)
We have more information now.	Nesεa ugar isallen tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734625 (CM) & #8323167 (samir_t)
We have no choice but to try.	Ilaq-iyi kan ad εerḍeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878251 (CK) & #10340720 (samir_t)
We have to keep our dog tied.	Yessefk ad neǧǧ aqjun-nneɣ yeqqen	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239169 (CK) & #11559223 (Rafik)
We haven't yet built a house.	Mazal urɛad i nebni axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12094798 (sundown) & #13285907 (Rafik)
We heard a knock on the door.	Nesla i usqerbebb ɣef tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755666 (ddnktr) & #12158897 (Rafik)
We heard a knock on the door.	Nesla i usṭebṭeb ɣef tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755666 (ddnktr) & #12158898 (Rafik)
We import coffee from Brazil.	Nettawi-d lqahwa seg Brizil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23557 (CK) & #7206064 (Selyan)
We import flour from America.	Nettaǧew-d agil seg Marikan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247874 (CK) & #10520066 (Rafik)
We know each other very well.	Nemyussan mliḥ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5520027 (CK) & #11858973 (Rafik)
We know that you lied to Tom.	Neẓra belli teskaddbeḍ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520688 (CK) & #7531894 (HocineBenamer)
We looked everywhere for you.	Nqelleb fell-ak meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703758 (CK) & #9767682 (Igider)
We looked everywhere for you.	Nqelleb fell-am meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703758 (CK) & #9767683 (Igider)
We looked everywhere for you.	Nqelleb fell-awen meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703758 (CK) & #9767684 (Igider)
We looked everywhere for you.	Nqelleb fell-akent meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703758 (CK) & #9767685 (Igider)
We looked for you everywhere.	Nqelleb fell-ak ddunit meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703757 (CK) & #9760781 (Igider)
We looked for you everywhere.	Nqelleb fell-am ddunit meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703757 (CK) & #9760786 (Igider)
We looked for you everywhere.	Nqelleb fell-awen ddunit meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703757 (CK) & #9760789 (Igider)
We looked for you everywhere.	Nqelleb fell-akent ddunit meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703757 (CK) & #9760791 (Igider)
We may as well start at once.	Nezmer daɣen ad nebdu tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262744 (CK) & #10454065 (samir_t)
We may never have the chance.	Wissen akk ma nesɛu zzheṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313127 (CK) & #9072516 (ZiriSut)
We must conform to the rules.	Ilaq ad nqader ilugan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248558 (CK) & #8322565 (HocineBenamer)
We must defend our liberties.	Ilaq ad nekkat ɣef tlelliyin-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945187 (mailohilohi) & #9256429 (Igider)
We must make up for the loss.	Ilaq ad d-nerr ayen nexser.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28841 (CK) & #7148787 (samir_t)
We must protect the children.	Yessefk ad nemmesten igerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654036 (Spamster) & #12808040 (Igider)
We need to get away from Tom.	Ilaq-aɣ ad nbeεεed ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9500071 (CK) & #10459549 (samir_t)
We need to get away from Tom.	Ilaq ad s-nbeεεed i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9500071 (CK) & #10459551 (samir_t)
We need to meet face-to-face.	Ilaq-aɣ ad nemlil udem s udem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11598283 (CK) & #11598286 (Rafik)
We offer competitive pricing.	Nettakk arrazen i umḥizwer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496735 (CK) & #8276412 (ZiriSut)
We saw another ship far away.	Neẓra aɣerrabu nniḍen ibeɛden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815374 (CK) & #13574775 (Agurzil)
We should all stick together.	A win yufan, ad neqqim akk ddukkli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721050 (Spamster) & #12807116 (Igider)
We should do this more often.	A win yufan ad netteg aya ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749489 (Spamster) & #12806682 (Igider)
We should follow his example.	Ilaq ad neḍfer amedya-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22712 (CK) & #9584828 (Nonor)
We talked about it all night.	Kra yekka yiḍ nekkni nettmeslay fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1888707 (Spamster) & #12804642 (Igider)
We think this will work well.	Ncukk ad iddu waya akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521405 (CK) & #7553707 (nabil509)
We were up all night talking.	Neqqim-as s ibdi iḍ kammel i wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643125 (CK) & #9285275 (alemfarid)
We'll be doing that together.	Ad nexdem aya lwaḥid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351998 (CK) & #7643881 (Meksems)
We'll eat dinner early today.	Ad nečč imensi zik ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261992 (CK) & #7261301 (HocineBenamer)
We'll get married in October.	Tom yezweǧ deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713135 (CK) & #7560157 (belkacem77)
We'll have something for you.	Ad k-d-nawi kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1281210 (CM) & #9761249 (Igider)
We'll have something for you.	Ad m-d-nawi kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1281210 (CM) & #9761250 (Igider)
We'll have something for you.	Ad awen-d-nawi kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1281210 (CM) & #9761252 (Igider)
We'll have something for you.	Ad akent-d-nawi kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1281210 (CM) & #9761254 (Igider)
We'll talk about it tomorrow.	Ad nemmeslay fell-as azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898808 (Spamster) & #12804495 (Igider)
We're both Harvard graduates.	Deg sin yid-neɣ i d-newwi agerdas seg Harvard.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342877 (CK) & #13376343 (Igider)
We're both Harvard graduates.	Deg snat yid-nteɣ i d-newwi agerdas seg Harvard.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342877 (CK) & #13376345 (Igider)
We're going to need a lawyer.	Ad nteddu ad niḥwiǧ amestan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310807 (CK) & #10526356 (belkacem77)
We're not in the 80s anymore.	Ur aɣ-d-mazal ara deg yiseggasen n 80.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545916 (Spamster) & #12810116 (Igider)
We're not ready to order yet.	Ur nheggi ara ad nessuter tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713131 (CK) & #7465016 (belkacem77)
We've been searching for you.	Nella nettnadi fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309915 (CK) & #9541820 (Igider)
We've been searching for you.	Nella nettnadi fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309915 (CK) & #9541821 (Igider)
We've been searching for you.	Nella nettnadi fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309915 (CK) & #9541822 (Igider)
We've been searching for you.	Nella nettnadi fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309915 (CK) & #9541823 (Igider)
We've been searching for you.	Nella nettqellib fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309915 (CK) & #9541824 (Igider)
We've been searching for you.	Nella nettqellib fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309915 (CK) & #9541825 (Igider)
We've been searching for you.	Nella nettqellib fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309915 (CK) & #9541826 (Igider)
We've been searching for you.	Nella nettqellib fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309915 (CK) & #9541827 (Igider)
We've consulted with experts.	Nesteqsa-d imazzayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733754 (CM) & #11765341 (Rafik)
We've done that work for you.	Nexdem aya i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524309 (CK) & #9756962 (Igider)
We've done that work for you.	Nexdem aya i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524309 (CK) & #9756963 (Igider)
We've done that work for you.	Nexdem aya i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524309 (CK) & #9756964 (Igider)
We've done that work for you.	Nexdem aya i lmendad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524309 (CK) & #9756965 (Igider)
We've got to fix some things.	Ilaq ad nṣeggem kra n tɣawsiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5524317 (CK) & #12151831 (LdjuherTaqvaylit)
We've got to warn the others.	Ilaq ad nɛeggen i wiyaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310076 (CK) & #10360945 (Rafik)
We've learned a lot from you.	Aṭas i d-nelmed sɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540120 (CK) & #13725749 (Rafik)
We've learned a lot from you.	Aṭas i d-nelmed sɣur-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540120 (CK) & #13725750 (Rafik)
Welcome to Boston, everybody.	Anṣuf fell-awen meṛṛa ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502862 (CK) & #9379940 (Igider)
Welcome to Boston, everybody.	Anṣuf fell-akent meṛṛa ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502862 (CK) & #9379942 (Igider)
What Tom did was very stupid.	Ayen i yexdem Tom d tiɛuggent mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221341 (CK) & #8418056 (nabil509)
What Tom said is nothing new.	Ayen i d-yenna Tom maci d amaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9452376 (CK) & #9452382 (Igider)
What Tom said makes no sense.	Ayen i d-yenna Tom ur yesɛi ara akk lmeɛna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520686 (CK) & #7532980 (HocineBenamer)
What Tom said makes no sense.	Ayen i d-yenna Tom ur yesɛi ara lmeɛna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520686 (CK) & #7532982 (HocineBenamer)
What are you intending to do?	D acu i tenwiḍ ad txedmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162475 (CK) & #11383610 (Rafik)
What are you trying to prove?	D acu i tebɣiḍ ad d-tbeggneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395906 (CK) & #13104849 (Rafik)
What are you trying to prove?	D acu i tebɣam ad d-tbeggnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395906 (CK) & #13104851 (Rafik)
What are you trying to prove?	D acu i tebɣamt ad d-tbeggnemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395906 (CK) & #13104852 (Rafik)
What are you trying to prove?	D acu-t zaama waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395906 (CK) & #13104853 (Rafik)
What can we do for ourselves?	D acu i nezmer ad t-nexdem i yiman-nneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130512 (CK) & #12131868 (LdjuherTaqvaylit)
What can we do for ourselves?	D acu i nezmer ad t-nexdem i yiman-nteɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130512 (CK) & #12131870 (LdjuherTaqvaylit)
What could possibly go wrong?	D acu izemren ad yili yecceḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494576 (Spamster) & #12810949 (Igider)
What did Tom do to help Mary?	D acu i yexdem Tom akken ad iɛiwen Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120986 (CK) & #9629980 (Igider)
What did you cook for dinner?	D acu i tnawleḍ i yimensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4084377 (CK) & #12783007 (Igider)
What did you do last weekend?	Acu i tgiḍ taggara n ddurt yezrin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643109 (CK) & #11573654 (Rafik)
What did you want to show us?	D acu i telliḍ tebɣiḍ ad aɣ-t-id-tessekneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013674 (CK) & #13529002 (Rafik)
What did you want to tell me?	D acu i tellam tebɣam ad iyi-d-tinim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013675 (CK) & #10122075 (Rafik)
What did you want to tell me?	D acu i tellamt tebɣamt ad iyi-d-tinimt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013675 (CK) & #10122076 (Rafik)
What did you want to tell me?	D acu i telliḍ tebɣiḍ ad iyi-d-tiniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013675 (CK) & #10122078 (Rafik)
What difference does it make?	D acu n umgirred yellan ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520863 (Spamster) & #12810689 (Igider)
What do you expect in return?	D acu i la tettṛaǧum ad t-id-terrem ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006443 (Spamster) & #12800498 (Igider)
What do you say to that, Tom?	D acu ad iniḍ ɣef aya a Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730962 (CM) & #7461897 (Igider)
What do you think is missing?	D acu i twalaḍ ixuṣṣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049015 (CK) & #7705591 (HocineBenamer)
What do you think is missing?	Acu i twalaḍ ixuṣṣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049015 (CK) & #9925082 (Rafik)
What do you want from me now?	D acu tebɣiḍ ɣer-i tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11412550 (Aghanim) & #11412203 (Aghanim)
What do you want to try next?	D acu i tebɣiḍ ad t-tɛerḍeḍ sakkin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133788 (CK) & #12134153 (LdjuherTaqvaylit)
What does this sentence mean?	D acu i d anamek n tefyirt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064475 (CK) & #10852405 (Rafik)
What does this sentence mean?	D acu i tebɣa ad d-tini tefyirt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064475 (CK) & #11916629 (Rafik)
What else do you need to buy?	D acu nniḍen i tebɣiḍ ad t-id-taɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307845 (CK) & #8308213 (HocineBenamer)
What exactly am I paying for?	D acu ara xellṣeɣ swaswa ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731517 (Spamster) & #12806999 (Igider)
What exactly did you ask Tom?	D acu i s-tenniḍ swaswa i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550486 (CK) & #7790355 (samir_t)
What exactly did you ask Tom?	D acu i s-tennam swaswa i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550486 (CK) & #9587424 (Igider)
What exactly did you ask Tom?	D acu i s-tennamt swaswa i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550486 (CK) & #9587425 (Igider)
What followed was unpleasant.	Diri-t wayen i d-iḍefren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264191 (CM) & #8324057 (samir_t)
What followed was unpleasant.	Mačči d ayen yelhan i d-iḍefren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264191 (CM) & #8324058 (samir_t)
What is your favorite animal?	Anwa aɣersiw i tḥemmleḍ ugar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569031 (Hybrid) & #11219018 (Rafik)
What is your favorite animal?	Anwa aɣersiw i tesmenyifeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2569031 (Hybrid) & #11219020 (Rafik)
What kind of food do you eat?	D acu n ṣṣenf n lqut i ttetteḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877472 (CK) & #7291809 (HocineBenamer)
What line of work are you in?	D acu n wannar ideg txeddmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54432 (CK) & #7677797 (Igider)
What line of work are you in?	D acu n wannar ideg txeddmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54432 (CK) & #7677798 (Igider)
What line of work are you in?	D acu n wannar ideg txeddmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54432 (CK) & #7677800 (Igider)
What makes life worth living?	D acu i d azal n tudert ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12777603 (Igider) & #12785873 (Igider)
What makes this so different?	Dacu i iggan aya yemgarad aṭas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892609 (CK) & #9930140 (Agag)
What makes you uncomfortable?	D acu ay kem- tagreɣlant ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805672 (Igider) & #12792822 (Igider)
What prompted you to do this?	D acu i k-yeṣṣawḍen ad txedmeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926398 (LdjuherTaqvaylit) & #9753845 (Igider)
What sound does a sheep make?	Anwa ṣṣut i d-ixeddem yizimer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324870 (CM) & #7148424 (Amazigh_Bedar)
What time do you want to eat?	Ɣef wacḥal ssaɛa i tebɣiḍ ad teččeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351971 (CK) & #7253868 (HocineBenamer)
What time do you want to eat?	Ɣef wacḥal ssaɛa i tebɣam ad teččem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351971 (CK) & #7253869 (HocineBenamer)
What time do you want to eat?	Ɣef wacḥal ssaɛa i tebɣamt ad teččemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351971 (CK) & #7253872 (HocineBenamer)
What were you hoping to find?	Acu i tessarmeḍ ad tafeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248390 (CK) & #11205431 (nnaser_uqemmum)
What were you hoping to find?	Acu i tessarmem ad tafem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248390 (CK) & #11205435 (nnaser_uqemmum)
What were you hoping to find?	Acu i tessarmem ad tafemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248390 (CK) & #11205437 (nnaser_uqemmum)
What were your teachers like?	Amek i tufiḍ iselmaden-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643101 (CK) & #12174579 (Rafik)
What were your teachers like?	Amek i tufiḍ iselmaden-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643101 (CK) & #12174580 (Rafik)
What would you like to drink?	Acu tebɣiḍ ad tesweḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24765 (CK) & #7465008 (belkacem77)
What would you like to drink?	Acu ara tebɣuḍ ad tesweḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24765 (CK) & #7465009 (belkacem77)
What's wrong with my manners?	D acu yuɣen ṭṭbiɛa-w ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934811 (Spamster) & #12802834 (Igider)
What's your sister doing now?	D acu i la txeddme wetma-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7706603 (CK) & #9733414 (Igider)
What's your sister doing now?	D acu i la txeddme wetma-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7706603 (CK) & #9733415 (Igider)
What's your sister doing now?	D acu i la txeddme wetma-twen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7706603 (CK) & #9733416 (Igider)
What's your sister doing now?	D acu i la txeddme wetma-tkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7706603 (CK) & #9733417 (Igider)
When I awoke, it was snowing.	Mi d-ukiɣ, yella yekkat udfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323704 (CM) & #8564559 (samir_t)
When did Tom get his diploma?	Melmi i d-yewwi Tom agerdas-ines?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167726 (CK) & #12168245 (LdjuherTaqvaylit)
When did the accident happen?	Melmi i d-teḍra laksida-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47126 (CK) & #9522137 (Igider)
When did you write this book?	Melmi i turiḍ adlis-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355977 (CK) & #12356001 (Rafik)
When do you expect to arrive?	Ɣef wacḥal i tgemneḍ ad tawḍeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024928 (CK) & #12583427 (Rafik)
When does first period begin?	Melmi tebda tallit tamezwarut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10309381 (sundown) & #10469843 (K_hina)
When's the last time you ate?	Melmi i teččam i tikkelt taneggarut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154662 (CK) & #10585875 (Rafik)
Where are her other pictures?	Anda-tent tugniwin-is nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1761166 (Amastan) & #7295272 (Igider)
Where are that boy's parents?	Anida-ten yimawlan n uqcic-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819663 (ddnktr) & #12173756 (Rafik)
Where can I cross this river?	Ansi i zemreɣ ad zegreɣ asif-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12144100 (CK) & #12144132 (Rafik)
Where did this one come from?	Seg wansi i d-yusa wagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892781 (CK) & #11827162 (Rafik)
Where did you buy that dress?	Seg wansi i d-tuɣeḍ taqendurt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687604 (lukaszpp) & #11931619 (Rafik)
Where did you buy these eggs?	Seg wansi i d-tuɣeḍ timellalin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415965 (CK) & #12946598 (Rafik)
Where did you buy these eggs?	Seg wansi i d-tuɣem timellalin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415965 (CK) & #12946599 (Rafik)
Where did you buy these eggs?	Seg wansi i d-tuɣemt timellalin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415965 (CK) & #12946600 (Rafik)
Where did you find that doll?	Anda tufiḍ taɛelǧet-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38198 (CK) & #13150256 (Rafik)
Where did you go last Sunday?	S anda i truḥem lḥedd iεeddan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16681 (CK) & #8339573 (HocineBenamer)
Where did you go last summer?	Aniwer i truḥeḍ anebdu yezrin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261947 (CK) & #10044701 (Rafik)
Where did you meet your wife?	Anda i tessneḍ tameṭṭut-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818544 (CK) & #9609673 (Igider)
Where did you swim yesterday?	Anida i tεummeḍ iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351965 (CK) & #7272898 (HocineBenamer)
Where do these children live?	Anida i ttidiren igerdan-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10854937 (ddnktr) & #12180127 (Rafik)
Where does this road lead to?	Sanda i yettawi webrid-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57607 (CS) & #9683420 (Igider)
Where will you be in October?	Anida telliḍ deg Tubeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261935 (CK) & #7560158 (belkacem77)
Where're we going for dinner?	Ansi ara d-nečč imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892762 (CK) & #10459418 (samir_t)
Which car do you want to buy?	Anta takeṛṛust i tebɣiḍ ad taɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359467 (CK) & #9359470 (Igider)
Which car do you want to buy?	Anta takeṛṛust i tebɣam ad taɣem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359467 (CK) & #9359472 (Igider)
Which car do you want to buy?	Anta ṭumubil i tebɣamt ad taɣemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359467 (CK) & #9359473 (Igider)
Which ones are your children?	Anwa deg-sen i d arraw-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215177 (CK) & #12217194 (Rafik)
Which ones are your children?	Anwa deg-sen i d arraw-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215177 (CK) & #12217196 (Rafik)
Who actually owns this house?	Anwa i d bab n wexxam-a tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049009 (CK) & #7705587 (HocineBenamer)
Who actually owns this house?	N wi t-ilan uxxam-agi tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6049009 (CK) & #12195510 (LdjuherTaqvaylit)
Who am I to second guess him?	D acu-yi akken ad t-id-afeɣ d wis sin ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346018 (Spamster) & #12811827 (Igider)
Who are you going to believe?	Anwa ara tamneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892853 (CK) & #7154405 (HocineBenamer)
Who are you going to believe?	Menhu ara tamneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892853 (CK) & #11529274 (samir_t)
Who do you want on your team?	D anwa i tebɣiḍ deg tarbaɛt-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149057 (shekitten) & #12149081 (Rafik)
Who do you want on your team?	D anwa i tebɣiḍ deg tarbaɛt-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149057 (shekitten) & #12149082 (Rafik)
Who do you want on your team?	D anwa i tebɣam deg tarbaɛt-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149057 (shekitten) & #12149083 (Rafik)
Who do you want on your team?	D anwa i tebɣamt deg tarbaɛt-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149057 (shekitten) & #12149085 (Rafik)
Who do you want to play with?	Ukud i tebɣiḍ ad turareḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641850 (ddnktr) & #12001414 (Rafik)
Who does this land belong to?	Wilan akal-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864785 (CK) & #8554537 (samir_t)
Who forced Tom to eat a frog?	Menhu iḥettmen Tom ad yečč amqerqur n waman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348474 (CK) & #10686801 (samir_t)
Who gave you my phone number?	D anwa i k-yefkan uṭṭun-iw n usawal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11068876 (ddnktr) & #12189409 (Rafik)
Who gave you my phone number?	D anwa i m-yefkan uṭṭun-iw n usawal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11068876 (ddnktr) & #12189410 (Rafik)
Who has the key to this door?	Uɣur tella tsarut n tewwurt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596522 (CK) & #12702487 (Rafik)
Who invited you to the party?	Wi ken-iɛeṛḍen ɣer tmeɣṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454215 (CK) & #7355788 (Igider)
Who invited you to the party?	Wi kent-iɛeṛḍen ɣer tmeɣṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454215 (CK) & #7355789 (Igider)
Who invited you to the party?	Wi k-iɛeṛḍen ɣer tmeɣṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454215 (CK) & #7355791 (Igider)
Who invited you to the party?	Wi kem-iɛeṛḍen ɣer tmeɣṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3454215 (CK) & #7355792 (Igider)
Who told you I couldn't swim?	Anwa i ak-d-innan belli ur zmireɣ ara ad εummeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738132 (CK) & #7272705 (HocineBenamer)
Who wants some hot chocolate?	Anwa i yebɣan kra n cikula yeḥman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1706 (CK) & #7465004 (belkacem77)
Who woke Tom up this morning?	Anwa i d-yessakin Tom tanezzayt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9688155 (CK) & #9697896 (Rafik)
Who would you like to invite?	Anwa ara tebɣuḍ ad d-tɛerḍeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10861060 (ddnktr) & #12182098 (Rafik)
Who would you like to invite?	Anta ara tebɣuḍ ad d-tɛerḍeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10861060 (ddnktr) & #12182100 (Rafik)
Who's cooking dinner tonight?	Anwa ara d-iniwlen imensi iḍ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811954 (CK) & #9095352 (tiziri)
Who's cooking dinner tonight?	Anta ara d-iniwlen imensi iḍ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811954 (CK) & #9095354 (tiziri)
Who's cooking dinner tonight?	Anwi ara d-iniwlen imensi iḍ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811954 (CK) & #9095355 (tiziri)
Who's cooking dinner tonight?	Anti ara d-iniwlen imensi iḍ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811954 (CK) & #9095356 (tiziri)
Who's the owner of the store?	N wi tt-ilan tḥanut-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12029969 (ddnktr) & #12030110 (Rafik)
Who's the owner of the store?	D anwa i d bab n tḥanut-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12029969 (ddnktr) & #12030111 (Rafik)
Why are girls so complicated?	Iwacu weɛṛent akken teqcicin ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991927 (Spamster) & #12800580 (Igider)
Why are they always fighting?	Acimi i zgan d amennuɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836152 (Spamster) & #12052991 (Rafik)
Why are you doing this to me?	Maɣef ay la iyi-tettgem aya ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855220 (Spamster) & #12805062 (Igider)
Why are you doing this to us?	Acuɣer i aɣ-txeddmeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799312 (mailohilohi) & #9844883 (ZiriSut)
Why are you doing this to us?	Acuɣer i aɣ-txeddmem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799312 (mailohilohi) & #9844885 (ZiriSut)
Why are you doing this to us?	Acuɣer i aɣ-txeddmemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799312 (mailohilohi) & #9844886 (ZiriSut)
Why are you doing this to us?	Ayɣer i aɣ-txeddmeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799312 (mailohilohi) & #9844887 (ZiriSut)
Why are you doing this to us?	Ayɣer i aɣ-txeddmem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799312 (mailohilohi) & #9844889 (ZiriSut)
Why are you doing this to us?	Ayɣer i aɣ-txeddmemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799312 (mailohilohi) & #9844890 (ZiriSut)
Why did you become a teacher?	Ayen i tuɣaleḍ d aselmad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1416128 (enteka) & #9587199 (Igider)
Why did you become a teacher?	Acimi i tuɣaleḍ d taselmadt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1416128 (enteka) & #9587200 (Igider)
Why did you cancel your trip?	Acimi i tsemmtem assikel-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012274 (CK) & #11413253 (Igider)
Why did you not tell me this?	Acuɣer ur iyi-d-tenniḍ ara aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731570 (CM) & #11825285 (Rafik)
Why did you not tell me this?	Acuɣer ur iyi-d-tennam ara aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731570 (CM) & #11825286 (Rafik)
Why did you not tell me this?	Acuɣer ur iyi-d-tennamt ara aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731570 (CM) & #11825287 (Rafik)
Why didn't you bring it home?	Acimi ur t-id-tewwiḍ ara s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850406 (CK) & #7705582 (HocineBenamer)
Why didn't you bring it home?	Acimi ur tt-id-tewwiḍ ara s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850406 (CK) & #7705583 (HocineBenamer)
Why didn't you bring it home?	Acimi ur t-id-tewwim ara s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850406 (CK) & #7705584 (HocineBenamer)
Why didn't you bring it home?	Acimi ur tt-id-tewwim ara s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850406 (CK) & #7705585 (HocineBenamer)
Why didn't you call somebody?	Acuɣeṛ ur teɣṛiḍ ara i walebɛaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095472 (CK) & #7301617 (Amazigh_Bedar)
Why didn't you call somebody?	Acuɣeṛ ur tsawleḍ ara i walebɛaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095472 (CK) & #7301620 (Amazigh_Bedar)
Why didn't you call somebody?	Acuɣeṛ ur tluɛaḍ ara i walebɛaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095472 (CK) & #7301624 (Amazigh_Bedar)
Why didn't you call somebody?	Acuɣeṛ ur teɣṛiḍ ara i kra n yiwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095472 (CK) & #7301626 (Amazigh_Bedar)
Why didn't you call somebody?	Acuɣeṛ ur teɣṛiḍ ara i ḥedd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095472 (CK) & #7301629 (Amazigh_Bedar)
Why didn't you call somebody?	Acuɣeṛ ur tsawleḍ ara i kra n yiwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095472 (CK) & #7301631 (Amazigh_Bedar)
Why didn't you call somebody?	Acuɣeṛ ur tluɛaḍ ara i kra n yiwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095472 (CK) & #7301632 (Amazigh_Bedar)
Why didn't you call somebody?	Acuɣeṛ ur tsawleḍ ara i ḥedd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095472 (CK) & #7301637 (Amazigh_Bedar)
Why didn't you call somebody?	Acuɣeṛ ur tluɛaḍ ara i ḥedd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095472 (CK) & #7301640 (Amazigh_Bedar)
Why do people dye their hair?	Ayɣer sebbɣen medden acebbub-nsen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533380 (CK) & #8513340 (samir_t)
Why do people dye their hair?	Ayɣer sebbɣen medden acekkuḥ-nsen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533380 (CK) & #8513341 (samir_t)
Why do you hate dogs so much?	Acuɣer i tɣunzaḍ iqjan anect-a akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088979 (CK) & #7094137 (Meksems)
Why do you like short skirts?	Maɣef ay tḥemmled tisafiwin tiwezlanin ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386841 (Spamster) & #12811725 (Igider)
Why do you need these things?	Iwacu umi teḥwaǧeḍ tiɣawsiwin-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286848 (CK) & #9287792 (Igider)
Why do you need these things?	Iwacu umi teḥwaǧem tiɣawsiwin-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286848 (CK) & #9287987 (Igider)
Why do you need these things?	Iwacu umi teḥwaǧemt tiɣawsiwin-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286848 (CK) & #9287988 (Igider)
Why do you think I need help?	Ayɣer i tɣileḍ d akken ḥwaǧeɣ aɛiwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2633246 (meerkat) & #7445314 (Igider)
Why do you think I need help?	Ayɣer i tɣilem d akken ḥwaǧeɣ aɛiwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2633246 (meerkat) & #7445315 (Igider)
Why do you think I need help?	Ayɣer i tɣilemt d akken ḥwaǧeɣ aɛiwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2633246 (meerkat) & #7445316 (Igider)
Why do you want to know that?	Acuɣer i tebɣiḍ ad teẓreḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013689 (CK) & #10038889 (Rafik)
Why do you want to work here?	Iwcu tebɣiḍ ad txedmeḍ dayi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013690 (CK) & #8329911 (samir_t)
Why doesn't Tom want to stay?	Acimi ur yebɣi ara Tom ad yeqqim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348459 (CK) & #7373085 (HocineBenamer)
Why doesn't Tom want to stay?	Acimi ur yebɣi ara ad yeqqim Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348459 (CK) & #7373086 (HocineBenamer)
Why doesn't anybody help Tom?	Acuɣeṛ i s ulac win yettɛawanen Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281865 (CK) & #7079422 (Amazigh_Bedar)
Why doesn't anybody help Tom?	Acuɣer i ulac ula d yiwen i yettɛawanen Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2281865 (CK) & #7079423 (Amazigh_Bedar)
Why don't they say something?	Ayɣer ur d-qqaṛen kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738000 (CK) & #7522847 (Igider)
Why don't they say something?	Ayɣer ur d-qqaṛent kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738000 (CK) & #7522848 (Igider)
Why don't you do it yourself?	I tgeḍ aya kemm s timmad-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210605 (CK) & #10607153 (Rafik)
Why don't you do it yourself?	I tgeḍ aya kečč s timmad-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210605 (CK) & #10607154 (Rafik)
Why don't you eat vegetables?	Ayɣeṛ ur tseţţeḍ ara izegza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1763 (Swift) & #7100472 (AmarMecheri)
Why don't you eat vegetables?	Ayɣeṛ ur tseţţeḍ ara tidelt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1763 (Swift) & #7100473 (AmarMecheri)
Why don't you eat vegetables?	Ayɣeṛ ur tseţţem ara tidelt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1763 (Swift) & #7100474 (AmarMecheri)
Why don't you eat vegetables?	Ayɣeṛ ur tseţţemt ara tidelt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1763 (Swift) & #7100475 (AmarMecheri)
Why don't you eat vegetables?	Ayɣeṛ ur tseţţem ara izegza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1763 (Swift) & #7100477 (AmarMecheri)
Why don't you eat vegetables?	Ayɣeṛ ur tseţţemt ara izegza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1763 (Swift) & #7100478 (AmarMecheri)
Why don't you just stay here?	Ayɣer ur teqqimeḍ ara kan da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12351966 (CK) & #12356529 (Rafik)
Why don't you look for a job?	I tnadid ɣef uxeddim ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897853 (Spamster) & #12804512 (Igider)
Why's everyone staring at us?	Acimi i la d-ttmuqulen akk ɣur-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087833 (CK) & #13377905 (Rafik)
Why's everyone staring at us?	Acimi i la d-ttmuqulen akk ɣur-nteɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087833 (CK) & #13377906 (Rafik)
Will Tom lead the discussion?	D tom ara yesseddun adiwenni-nni ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12774708 (Igider) & #12788595 (Igider)
Will three dollars be enough?	Ad d-qidden kraḍ idulaṛen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9275682 (CK) & #9279281 (Yazid_Bouhamam)
Will you go anywhere tonight?	Yella waniwer ara truḥeḍ tameddit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949241 (CK) & #11949252 (Rafik)
Will you go to Boston by bus?	S usakal ara truḥeḍ ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665143 (CK) & #11671077 (Rafik)
Will you go to Tom's wedding?	Ad truḥeḍ ɣer tmeɣra n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764526 (Stalwartlover) & #10143093 (ZiriSut)
Will you go to Tom's wedding?	Ad truḥem ɣer tmeɣra n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764526 (Stalwartlover) & #10143094 (ZiriSut)
Will you go to Tom's wedding?	Ad truḥemt ɣer tmeɣra n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764526 (Stalwartlover) & #10143095 (ZiriSut)
Will your parents be at home?	Imawlan-ik ad ilin deg uxxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455297 (sundown) & #11467162 (Rafik)
Will your parents be at home?	Imawlan-im ad ilin deg uxxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455297 (sundown) & #11467164 (Rafik)
Will your parents be at home?	Imawlan-nwen ad ilin deg uxxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455297 (sundown) & #11467165 (Rafik)
Winter is my favorite season.	D tagrest i y-iεeǧben akk ugar deg tsemhay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079 (Swift) & #7430941 (samir_t)
Winter is my favorite season.	Tagrest d tasemhuyt-iw tamayaft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079 (Swift) & #9668926 (BilalBouy)
Without you, I'm very lonely.	Ma ur telliḍ ara yid-i, ttḥulfuɣ weḥd-i i lliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5997632 (AlanF_US) & #9419418 (belkacem77)
Without you, I'm very lonely.	Ma ur tellam ara yid-i, ttḥulfuɣ weḥd-i i lliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5997632 (AlanF_US) & #9419420 (belkacem77)
Without you, I'm very lonely.	Ma ur tellamt ara yid-i, ttḥulfuɣ weḥd-i i lliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5997632 (AlanF_US) & #9419421 (belkacem77)
Would you like anything else?	Tebɣiḍ ayen-nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687832 (lukaszpp) & #7464999 (belkacem77)
Would you like coffee or tea?	Tebɣiḍ lqehwa neɣ tay?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62273 (CK) & #7464998 (belkacem77)
Would you like to be my wife?	Ad tqebleḍ ad tuɣaleḍ d tameṭṭut-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11309649 (ddnktr) & #12954050 (Rafik)
Would you pass the peas, Tom?	Tzemreḍ i yi-d-tesɛeddiḍ tajilbant, a Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620410 (CK) & #7464990 (belkacem77)
You aren't a farmer, are you?	Kečč d afellaḥ, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898304 (CK) & #8324315 (belkacem77)
You can also do it like this.	Tzemreḍ diɣen ad t-txedmeḍ akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541623 (CK) & #10565547 (Igider)
You can also do it like this.	Tzemreḍ diɣen ad tt-txedmeḍ akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541623 (CK) & #10565548 (Igider)
You can also do it like this.	Tzemrem diɣen ad t-txedmem akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541623 (CK) & #10565549 (Igider)
You can also do it like this.	Tzemrem diɣen ad tt-txedmem akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541623 (CK) & #10565550 (Igider)
You can also do it like this.	Tzemremt diɣen ad t-txedmemt akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541623 (CK) & #10565551 (Igider)
You can also do it like this.	Tzemremt diɣen ad tt-txedmemt akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541623 (CK) & #10565552 (Igider)
You can leave if you want to.	Tzemreḍ ad truḥeḍ ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261869 (CK) & #8587418 (K_hina)
You can never be too careful.	Akken iḥuder yiwen, drus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #662630 (bluepie88) & #10684922 (samir_t)
You can walk there from here.	Sya, tzemreḍ ad truḥeḍ ɣef uḍar ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737501 (CK) & #12654444 (Rafik)
You can't just leave me here.	Ur tezmiremt ara ad iyi-teǧǧemt kan da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855142 (Spamster) & #12805096 (Igider)
You can't leave me like this.	Ur tezmireḍ ara ad iyi-teǧǧeḍ akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954509 (CK) & #7536983 (Igider)
You can't leave me like this.	Ur tezmirem ara ad iyi-teǧǧem akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954509 (CK) & #7536984 (Igider)
You can't leave me like this.	Ur tezmiremt ara ad iyi-teǧǧemt akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954509 (CK) & #7536986 (Igider)
You didn't eat that, did you?	Ur t-teččiḍ ara, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665141 (CK) & #7244358 (HocineBenamer)
You don't drink enough water.	Ur ttesseḍ ara ddeqs n waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890786 (CK) & #12405732 (Rafik)
You don't have to believe me.	Ur k-terri ara tmara ad iyi-tamneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699244 (Spamster) & #12807199 (Igider)
You don't have to worry, Tom.	Ur tesεiḍ d acu ara tagadeḍ, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3099052 (CK) & #9613446 (ZiriSut)
You don't need to follow Tom.	Ur ilaq ara ad tḍefreḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8900795 (Mario8286) & #10578298 (AmsuqqelAmaynut)
You don't weigh more than me.	Ur tewzineḍ ara ugar-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9517664 (CK) & #9926743 (Agag)
You grew up in Boston, right?	Deg Boston i d tekkreḍ, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148245 (CK) & #13006326 (Rafik)
You have no right to be here.	Ur tesɛid ara akk azref ad tilid da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836203 (Spamster) & #12805315 (Igider)
You just wouldn't understand.	Ur tfehhmeḍ ara kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557619 (Spamster) & #12809681 (Igider)
You know how much I love you.	Teẓriḍ acḥal i k-ḥemmleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10724988 (CK) & #12261666 (Rafik)
You know how much I love you.	Teẓriḍ acḥal i kem-ḥemmleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10724988 (CK) & #12261668 (Rafik)
You know that Tom likes beer.	Teẓriḍ belli Tom iḥemmel tabyirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520677 (CK) & #7531610 (HocineBenamer)
You know that Tom likes beer.	Teẓram belli Tom iḥemmel lbirra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520677 (CK) & #7532975 (HocineBenamer)
You like your job, don't you?	Tḥemmlemt axeddim-nwent, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2865071 (Amastan) & #11359965 (Igider)
You look like you're certain.	Tettbaneḍ tetḥeqqeqeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351926 (CK) & #7342888 (Igider)
You look like you're certain.	Tettbanem tetḥeqqeqem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351926 (CK) & #7342889 (Igider)
You look like you're certain.	Tettbanemt tetḥeqqeqemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351926 (CK) & #7342892 (Igider)
You may not pick the flowers.	Ur tezmireḍ ad tekkseḍ tijeǧǧigin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290856 (ichivivi20) & #10533842 (samir_t)
You may use mine if you want.	Ɣas seqdec ayla-w ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079196 (CK) & #8564579 (samir_t)
You may use mine if you want.	Ɣas sqedcet ayla-w ma tebɣam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079196 (CK) & #9692758 (Igider)
You may use mine if you want.	Ɣas sqedcemt ayla-w ma tebɣamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079196 (CK) & #9692763 (Igider)
You might not like this book.	Yezmer lḥal ur k-iɛejjeb ara udlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8002491 (CK) & #13501407 (Rafik)
You might not like this book.	Yezmer lḥal ur kem-iɛejjeb ara udlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8002491 (CK) & #13501408 (Rafik)
You need someone to help you.	Teḥwajeḍ kra n yiwen ara k-iɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360215 (CK) & #12356543 (LdjuherTaqvaylit)
You need someone to help you.	Teḥwajeḍ kra n yiwen ara kem-iɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360215 (CK) & #12356544 (LdjuherTaqvaylit)
You need to get a girlfriend.	Ilaq-ak ad tesɛuḍ tamddakelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9690874 (CK) & #9695513 (Rafik)
You need to keep this secret.	Ilaq ad teṭṭfeḍ lbaḍna-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704854 (CK) & #9704865 (Igider)
You need to keep this secret.	Ilaq ad teṭṭfem lbaḍna-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704854 (CK) & #9704867 (Igider)
You need to keep this secret.	Ilaq ad teṭṭfemt lbaḍna-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9704854 (CK) & #9704868 (Igider)
You need to press the button.	Ilaq ad tekkiḍ ɣef tqeffalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652074 (Spamster) & #9616303 (Igider)
You need to press the button.	Ilaq ad tekkim ɣef tqeffalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652074 (Spamster) & #9616307 (Igider)
You need to press the button.	Ilaq ad tekkimt ɣef tqeffalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652074 (Spamster) & #9616310 (Igider)
You only gave me fifty cents.	Tefkiḍ-iyi-d kan xemsin n yisanten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149830 (CM) & #9461223 (Igider)
You only gave me fifty cents.	Tefkam-iyi-d kan xemsin n yisanten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149830 (CM) & #9461224 (Igider)
You only gave me fifty cents.	Tefkamt-iyi-d kan xemsin n yisanten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149830 (CM) & #9461225 (Igider)
You said that Tom was hungry.	Tenniḍ-d dakken Tom yella yelluẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643080 (CK) & #7781150 (K_hina)
You said you wanted a family.	Tenniḍ-iyi-d tebɣiḍ ad tgeḍ axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729870 (CM) & #9944163 (Rafik)
You saw what happened, right?	Twalam d acu i yeḍran, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12559097 (CK) & #12561186 (Rafik)
You seem to know Tom already.	Yettbaneḍ-d am akken tessneḍ Tom yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916895 (CK) & #11070319 (Igider)
You seem to know Tom already.	Yettbanem-d am akken tessnem Tom yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916895 (CK) & #11070320 (Igider)
You seem to know Tom already.	Yettbanemt-d am akken tessnemt Tom yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916895 (CK) & #11070321 (Igider)
You should ask somebody else.	Ilaq ad testeqsiḍ ḥedd-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954710 (CK) & #7269026 (Amazigh_Bedar)
You should ask somebody else.	Ilaq ad testeqsiḍ wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954710 (CK) & #7269027 (Amazigh_Bedar)
You should ask somebody else.	Ilaq ad testeqsiḍ walebɛaḍ-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954710 (CK) & #7269028 (Amazigh_Bedar)
You should ask somebody else.	Ilaq ad testeqsiḍ yiwen-nnayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954710 (CK) & #7269030 (Amazigh_Bedar)
You should ask somebody else.	Ilaq ad testeqsiḍ yiwet-nnayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954710 (CK) & #7269031 (Amazigh_Bedar)
You should be talking to Tom.	Ilaq ad temmeslayeḍ akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181571 (CK) & #7528371 (Igider)
You should be talking to Tom.	Ilaq ad theḍṛeḍ akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181571 (CK) & #7528375 (Igider)
You should be talking to Tom.	Ilaq ad temmeslayem akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181571 (CK) & #7528377 (Igider)
You should be talking to Tom.	Ilaq ad temmeslayemt akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181571 (CK) & #7528378 (Igider)
You should be talking to Tom.	Ilaq ad theḍṛem akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181571 (CK) & #7528379 (Igider)
You should be talking to Tom.	Ilaq ad theḍṛemt akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181571 (CK) & #7528380 (Igider)
You should call your parents.	Yessefk ad tessiwleḍ i yimawlan-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12723991 (CK) & #12736225 (Rafik)
You should call your parents.	Yessefk ad tessiwleḍ i yimawlan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12723991 (CK) & #12736226 (Rafik)
You should call your parents.	Yessefk ad tessiwleḍ i yimawlan-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12723991 (CK) & #12736227 (Rafik)
You should call your parents.	Yessefk ad tessiwlemt i yimawlan-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12723991 (CK) & #12736228 (Rafik)
You should come to Australia.	Ad iniɣ kečč seg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826471 (CK) & #7232779 (belkacem77)
You should do that like this.	A win yufan, akka ara tgeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112730 (CM) & #9759486 (Igider)
You should do that like this.	A win yufan, akka ara tgem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112730 (CM) & #9759488 (Igider)
You should do that like this.	A win yufan, akka ara tgemt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112730 (CM) & #9759491 (Igider)
You should do that like this.	A win yufan, akka ara txeddmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112730 (CM) & #9759495 (Igider)
You should do that like this.	A win yufan, akka ara txeddmem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112730 (CM) & #9759498 (Igider)
You should do that like this.	A win yufan, akka ara txeddmemt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112730 (CM) & #9759500 (Igider)
You should go back to Boston.	Yessefk fell-ak ad tuɣaleḍ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8583599 (CK) & #9285562 (alemfarid)
You should help your friends.	A win yufan ad tɛiwneḍ imdukkal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3557374 (Hybrid) & #9759200 (Igider)
You should help your friends.	A win yufan ad tɛiwneḍ imdukkal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3557374 (Hybrid) & #9759202 (Igider)
You should help your friends.	A win yufan ad tɛiwnem imdukkal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3557374 (Hybrid) & #9759204 (Igider)
You should help your friends.	A win yufan ad tɛiwnemt imdukkal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3557374 (Hybrid) & #9759207 (Igider)
You should help your friends.	A win yufan ad tɛiwneḍ timdukkal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3557374 (Hybrid) & #9759209 (Igider)
You should help your friends.	A win yufan ad tɛiwneḍ timdukkal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3557374 (Hybrid) & #9759211 (Igider)
You should help your friends.	A win yufan ad tɛiwnem timdukkal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3557374 (Hybrid) & #9759213 (Igider)
You should help your friends.	A win yufan ad tɛiwnemt timdukkal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3557374 (Hybrid) & #9759216 (Igider)
You should know that already.	A win yufan ad tilid teẓriḍ yakan aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115801 (CK) & #9761133 (Igider)
You should know that already.	A win yufan ad tilid teẓram yakan aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115801 (CK) & #9761135 (Igider)
You should know that already.	A win yufan ad tilid teẓramt yakan aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115801 (CK) & #9761137 (Igider)
You should look up this word.	Ilaq ad tnadiḍ f awal-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504616 (CM) & #7058723 (Amazigh_Bedar)
You should look up this word.	Ilaq ad d-tnadiḍ awal-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504616 (CM) & #7058726 (Amazigh_Bedar)
You should start cooking now.	Yessefk ad tebduḍ asewwi tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050034 (CK) & #12050397 (Rafik)
You should've visited Boston.	Lemmer kan terziḍ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023136 (CK) & #9396993 (Igider)
You should've visited Boston.	Lemmer kan terzam ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023136 (CK) & #9396997 (Igider)
You should've visited Boston.	Lemmer kan terzamt ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023136 (CK) & #9396998 (Igider)
You shouldn't have come here.	Ur yelli ara yessefk ad d-tased ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875943 (Spamster) & #12804831 (Igider)
You were scared, weren't you?	Telliḍ tugadeḍ, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288248 (CK) & #10883359 (Rafik)
You were totally out of line.	Tugareḍ yakk igmiren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8113244 (Hybrid) & #9687818 (BilalBouy)
You'll be happy you did that.	Ad tferḥeḍ imi txedmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665123 (CK) & #9475168 (ZiriSut)
You'll be happy you did that.	Ad tferḥem imi txedmem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665123 (CK) & #9475176 (ZiriSut)
You'll be happy you did that.	Ad tferḥemt imi txedmemt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665123 (CK) & #9475178 (ZiriSut)
You'll be happy you did that.	Ad tferḥeḍ imi tgiḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665123 (CK) & #9475180 (ZiriSut)
You'll be happy you did that.	Ad tferḥem imi tgam aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665123 (CK) & #9475185 (ZiriSut)
You'll be happy you did that.	Ad tferḥemt imi tgamt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665123 (CK) & #9475187 (ZiriSut)
You'll have to clean this up.	Yessefk ad tessizedged aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1363575 (Spamster) & #12811792 (Igider)
You'll have to come tomorrow.	Yessefk ad d-taseḍ azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323321 (CK) & #12394638 (Rafik)
You're avoiding the question.	La treggleḍ ɣef usteqsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821310 (CK) & #11950077 (Rafik)
You're beginning to scare me.	Atan tebdiḍ tessagadeḍ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643074 (CK) & #8053890 (samir_t)
You're being too pessimistic.	Simmal tesfilliteḍ i wayen n diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938033 (CK) & #9822497 (samir_t)
You're doing the right thing.	D ayen i ilaqen i la txeddmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044403 (CK) & #12290029 (Rafik)
You're free to use this room.	Tzemreḍ ad tessxedmeḍ taxxamt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422922 (CK) & #7426286 (nabil509)
You're from Australia, right?	Kečč si Ustṛalya, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493989 (CK) & #7232778 (belkacem77)
You're in quite a mood today.	Tceṛheḍ ass-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729573 (CM) & #11375519 (nnaser_uqemmum)
You're just like your father.	Kečč swaswa am baba-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265015 (Hybrid) & #9816581 (Rafik)
You're just like your father.	Kemm swaswa am baba-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265015 (Hybrid) & #9816582 (Rafik)
You're not a millionaire yet.	Mazal ur tuɣaleḍ ara d bu yimelyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542699 (CK) & #12232141 (Rafik)
You're not a soldier anymore.	Ur k-mazal ara d aserdas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176672 (CK) & #12177062 (Rafik)
You're not done yet, are you?	Urɛad tekfiḍ, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898300 (CK) & #12592803 (Rafik)
You're not done yet, are you?	Urɛad tekfam, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898300 (CK) & #12592804 (Rafik)
You're not going to die here.	Ur tettemmateḍ ara daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347611 (CK) & #7360310 (Amazigh_Bedar)
You're not going to die here.	Ur tettemmatem ara daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347611 (CK) & #7360311 (Amazigh_Bedar)
You're not going to die here.	Ur tettemmatemt ara daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347611 (CK) & #7360313 (Amazigh_Bedar)
You're not going to die here.	Mačči da ara temteḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347611 (CK) & #11849898 (Rafik)
You're perfect at everything.	Tgerrzeḍ deg kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068344 (CM) & #7372205 (Igider)
You're plastered, aren't you?	Tsekṛeḍ, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6893324 (CK) & #12153422 (LdjuherTaqvaylit)
You're still mad, aren't you?	Mazal terfiḍ, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402270 (CK) & #9816574 (Rafik)
You're surrounded by friends.	Aql-ik zzin-ak-d yimeddukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10783155 (CK) & #12878525 (Rafik)
You're the girl of my dreams.	D kemm i d taqcict i ttarguɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357331 (CK) & #11327653 (Rafik)
You're the one who was right.	D kečč i yellan tesɛiḍ lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11981502 (maaster) & #12878094 (Rafik)
You're the one who was right.	D kečč i yellan deg ṣṣwab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11981502 (maaster) & #12878095 (Rafik)
You've forgotten your change.	Tettuḍ ṣṣerf-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845127 (CK) & #12878490 (Rafik)
You've forgotten your change.	Tettuḍ ṣṣerf-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845127 (CK) & #12878491 (Rafik)
Your attitude is the problem.	D addud-inek i d ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173143 (CK) & #12174513 (LdjuherTaqvaylit)
Your behavior is the problem.	tikli-inek i d ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173144 (CK) & #12174500 (LdjuherTaqvaylit)
Your cat is driving me crazy.	Yesderwec-iyi wemcic-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801845 (Spamster) & #9926581 (Rafik)
Your handwriting is terrible.	Cwiyya-tt kan tira-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10247761 (ddnktr) & #12126416 (Rafik)
Your handwriting is terrible.	Cwiyya-tt kan tira-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10247761 (ddnktr) & #12126417 (Rafik)
Your mother wouldn't approve.	Ur tqebbel ara yemma-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435544 (Hybrid) & #12290062 (Rafik)
Your mother wouldn't approve.	Ur tqebbel ara yemma-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435544 (Hybrid) & #12290063 (Rafik)
"I can't sleep." "Me neither."	Ur zmireɣ ara ad ṭṭseɣ. " " ula d nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871840 (Spamster) & #12804904 (Igider)
"You're drunk." "No, I'm not."	"Tṣekreḍ." "Ala, ur ṣkireɣ ara."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6558838 (Hybrid) & #10541307 (belkacem77)
A bird is singing in the tree.	La icennu ugdiḍ ɣef useklu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278169 (CK) & #11762950 (Rafik)
A huge crowd of people waited.	Yella aṭas n lɣaci i yettṛaǧun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807046 (Source_VOA) & #7552209 (Igider)
A large sum of money was lost.	D idrimen imeqqranen i iṛuḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7665347 (Illigmar) & #11476406 (nnaser_uqemmum)
A soccer field is rectangular.	Annar n dabex n uḍar iga d aserman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10532133 (AlanF_US) & #8640345 (Rafik)
Actually, it was quite simple.	S tidett, ar yeshel maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013296 (CK) & #11170846 (nnaser_uqemmum)
Add a tablespoon of olive oil.	Rnu taɣenjayt tameqrant n zzit n uzemmur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11477883 (sundown) & #11762999 (Rafik)
All I want to do now is sleep.	Bɣiɣ kan ad ṭṭseɣ, daya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4707901 (AlanF_US) & #8350567 (K_hina)
All I want to do now is sleep.	Bɣiɣ kan ad gneɣ, daya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4707901 (AlanF_US) & #8350572 (K_hina)
All of this is because of you.	Annect-a merra ɣef ssebba-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379457 (Hybrid) & #10356867 (samir_t)
All of this is because of you.	Annect-a merra ɣef ssebba-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6379457 (Hybrid) & #10356868 (samir_t)
Are these all your belongings?	D ayla-ak akk wigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55828 (CK) & #12842157 (Igider)
Are these all your belongings?	D ayla-am akk wigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55828 (CK) & #12842158 (Igider)
Are these all your belongings?	D ayla-nwen akk wigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55828 (CK) & #12842159 (Igider)
Are these all your belongings?	D ayla-nkent akk wigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55828 (CK) & #12842161 (Igider)
Are these books yours or mine?	Idlisen-a inek neɣ inu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3082799 (patgfisher) & #7225095 (Igider)
Are these books yours or mine?	Idlisen-a, inek neɣ inu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3082799 (patgfisher) & #7797262 (samir_t)
Are these books yours or mine?	Idlisen-a d ayla-k neɣ d ayla-w?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3082799 (patgfisher) & #7797263 (samir_t)
Are they coming here tomorrow?	Ad d-ruḥen ɣer da azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495783 (CK) & #7705504 (HocineBenamer)
Are you and Tom still friends?	Mazal-iken d imeddukal kečč akked Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844871 (CK) & #10795400 (Rafik)
Are you getting paid for this?	Tettuxellaṣem akken ad tgem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185864 (CK) & #10745885 (Rafik)
Are you going to write to Tom?	Ad as-taruḍ i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6104285 (CK) & #12399907 (LdjuherTaqvaylit)
Are you living here all alone?	Weḥd-m kan i tettidireḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12341607 (CK) & #12341674 (Rafik)
Are you living here all alone?	Weḥd-k kan i tettidireḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12341607 (CK) & #12341675 (Rafik)
Are you saying Tom is leaving?	Tebɣiḍ ad d-tiniḍ belli Tom ad iṛuḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12113245 (CK) & #12195440 (LdjuherTaqvaylit)
Are you still going to school?	Mazal-ik tettruḥuḍ s aɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351830 (CK) & #11825300 (Rafik)
Are you still going to school?	Mazal-ikem tettruḥuḍ s aɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351830 (CK) & #11825302 (Rafik)
Are you still going to school?	Mazal tettruḥum s aɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351830 (CK) & #11825303 (Rafik)
Are you still selling watches?	Mazal-ik tezznuzuḍ timrinin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200057 (CK) & #12202078 (Rafik)
Are you still selling watches?	Mazal-ikem tezznuzuyeḍ timrinin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12200057 (CK) & #12202080 (Rafik)
Are you still studying French?	Mazal-ik teqqareḍ tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824530 (CK) & #8840606 (ZiriSut)
Are you still studying French?	Mazal-ikem teqqareḍ tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824530 (CK) & #8840609 (ZiriSut)
Are you still studying French?	Mazal-iken teqqarem tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824530 (CK) & #8840611 (ZiriSut)
Are you still studying French?	Mazal-ikent teqqaremt tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824530 (CK) & #8840613 (ZiriSut)
Are you still taking medicine?	Mazal-ik ttesseḍ ddwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134194 (CK) & #12134601 (Rafik)
Are you still taking medicine?	Mazal-ikem ttesseḍ ddwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134194 (CK) & #12134602 (Rafik)
Are you sure that Tom is here?	Tetḥeqqem akka belli da i yella Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006241 (CK) & #7233774 (Amazigh_Bedar)
Are you sure that Tom is here?	Ɛni tetḥeqqem akka belli da i yella Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006241 (CK) & #7233775 (Amazigh_Bedar)
Are you sure they can do this?	Tetḥeqqem zemren ad gen aya ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723941 (Spamster) & #12807020 (Igider)
Are you sure you're not tired?	Yak ur teεyim ara meqqar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841740 (CK) & #9683381 (Igider)
Are you sure you're not tired?	Yak ur teεyimt ara meqqar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841740 (CK) & #9683382 (Igider)
Are you through with the book?	Tekfiḍ seg udlis-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43909 (CM) & #8372590 (ZiriSut)
As you sow, so shall you reap.	Akken i teẓẓiḍ ara d-tmegreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406268 (blay_paul) & #8058870 (K_hina)
As you sow, so shall you reap.	D ayen i teẓẓiḍ ara d-tmegreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406268 (blay_paul) & #8058871 (K_hina)
Ask Tom if you have any doubt.	Ma yella tesɛiḍ kra n ccek, steqsi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7771941 (CK) & #11813541 (Rafik)
Ask Tom who taught him French.	Steqsi Tom anwa i s-yeslemden tafṛensist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916893 (CK) & #11070384 (Igider)
Ask Tom who taught him French.	Steqsit Tom anwa i s-yeslemden tafṛensist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916893 (CK) & #11070385 (Igider)
Ask Tom who taught him French.	Steqsimt Tom anwa i s-yeslemden tafṛensist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916893 (CK) & #11070386 (Igider)
At home, we only speak French.	Deg uxxam, nettmeslay Tafransist kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3457468 (Eldad) & #7766059 (K_hina)
Be careful. Tom is behind you.	Ɣur-wat! Ha-t-an Tom deffir-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512572 (CK) & #11774256 (Rafik)
Be careful. Tom is behind you.	Ɣur-k! Ha-t-an Tom deffir-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512572 (CK) & #11774257 (Rafik)
Be careful. Tom is behind you.	Ɣur-m! Ha-t-an Tom deffir-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9512572 (CK) & #11774258 (Rafik)
Both of the brothers are dead.	Atmaten-nni deg sin mmuten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #657420 (CK) & #12036839 (Rafik)
Call me if there's any change.	Siwel-iyi-d ma yella kra i ibeddlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396888 (CK) & #7549847 (Igider)
Call me if there's any change.	Siwlet-iyi-d ma yella kra i ibeddlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396888 (CK) & #7549848 (Igider)
Call me if there's any change.	Siwlemt-iyi-d ma yella kra i ibeddlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396888 (CK) & #7549849 (Igider)
Call me if there's any change.	Ɣeṛ-iyi-d ma yella kra n ubeddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396888 (CK) & #7549851 (Igider)
Call me if there's any change.	Ɣṛet-iyi-d ma yella kra n ubeddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396888 (CK) & #7549852 (Igider)
Call me if there's any change.	Ɣṛemt-iyi-d ma yella kra n ubeddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396888 (CK) & #7549853 (Igider)
Can I leave a message, please?	Zemreɣ ad ǧǧeɣ izen, ma ulac uɣellif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1192580 (CK) & #9931608 (Agag)
Can I take a picture with you?	Zemreɣ ad d-ṭṭfeɣ yid-k tawlaft?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142319 (ddnktr) & #12107505 (Rafik)
Can I take a picture with you?	Zemreɣ ad d-ṭṭfeɣ yid-m tawlaft?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142319 (ddnktr) & #12107506 (Rafik)
Can anybody here speak French?	Yella win i yettmeslayen tafṛansist da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797032 (CK) & #10177879 (Rafik)
Can anybody here speak French?	Yella walbaɛḍ i yettmeslayen tafṛansist da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797032 (CK) & #10177884 (Rafik)
Can anybody here speak French?	Yella walbaɛḍ i yesnen ad yemmeslay tafṛansist da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797032 (CK) & #10177890 (Rafik)
Can anyone tell me what to do?	Yella win i izemren ad iyi-d-yini d acu ara xedmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190611 (CK) & #12935477 (Rafik)
Can someone give me an answer?	Yella win ad iyi-d-yefken tiririt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131854 (CM) & #8324771 (ZiriSut)
Can you describe how Tom died?	Tzemreḍ ad d-tgelmeḍ amek yemmut Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329739 (CK) & #10511949 (samir_t)
Can you read this text for me?	Tzemreḍ ad yi-d-teɣreḍ aḍris-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10201346 (shekitten) & #11692077 (samir_t)
Can you teach me how to fight?	Tzemreḍ ad iyi-tesslemdeḍ amek ara nnaɣeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3347398 (CK) & #12600276 (Rafik)
Can you tell me what happened?	Tzemremt ad iyi-d-tinimt d acu ay yeḍran ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989672 (Spamster) & #12800619 (Igider)
Can't you do that on your own?	Ur tezmireḍ ad t-tgeḍ weḥd-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643064 (CK) & #8860591 (samir_t)
Close the door when you leave.	Mdel tawwurt mi ara teffɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897 (CK) & #11635041 (Rafik)
Collect your things and leave.	Jmeɛ tiɣawsiwin-ik tṛuḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8079062 (CK) & #9340800 (Igider)
Collect your things and leave.	Jmeɛ tiɣawsiwin-im tṛuḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8079062 (CK) & #9340803 (Igider)
Collect your things and leave.	Jemɛet tiɣawsiwin-nwen tṛuḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8079062 (CK) & #9340807 (Igider)
Collect your things and leave.	Jemɛemt tiɣawsiwin-nkent tṛuḥemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8079062 (CK) & #9340809 (Igider)
Come back again in three days.	Uɣal-d daɣen akka kraḍ n wussan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10546375 (CK) & #11782267 (Rafik)
Construction began in October.	Lebni yebda deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495997 (CK) & #7560159 (belkacem77)
Could I have a second helping?	Ad tizmireḍ ad yid-tɛawneḍ tikkelt-nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4365902 (CK) & #7465105 (belkacem77)
Could I have some more coffee?	Zemreɣ ad sweɣ ciṭ n wugar n lqehwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #987490 (CK) & #7465103 (belkacem77)
Could I please use your phone?	Maɛlic ad sxedmeɣ tilifun-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453601 (CM) & #7331271 (HocineBenamer)
Could somebody get me a spoon?	Yella yiwen i izemren ad yi-d-yawi taɣenǧawt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095436 (CK) & #7301529 (Amazigh_Bedar)
Could somebody get me a spoon?	Tella tin i izemren ad yi-d-tawi taɣenǧawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095436 (CK) & #7301534 (Amazigh_Bedar)
Could somebody get me a spoon?	Yella walebɛaḍ i izemren ad yi-d-yawi taɣenǧawt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095436 (CK) & #7301538 (Amazigh_Bedar)
Could somebody get me a spoon?	Yella ḥedd i izemren ad yi-d-yawi taɣenǧawt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095436 (CK) & #7301544 (Amazigh_Bedar)
Could somebody get me a spoon?	Yella kra n yiwen i izemren ad yi-d-yawi taɣenǧawt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095436 (CK) & #7301551 (Amazigh_Bedar)
Could somebody get me a spoon?	Tella kra n yiwet i izemren ad yi-d-tawi taɣenǧawt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095436 (CK) & #7301555 (Amazigh_Bedar)
Could we have a table outside?	Nezmer ad neqqim deg ṭṭabla deg beṛṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22015 (CK) & #7465097 (belkacem77)
Could you bring me some water?	Tzemreḍ ad iyi-d-tawiḍ cwiṭ n waman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64351 (CK) & #11652180 (Rafik)
Could you bring me some water?	Tzemrem ad iyi-d-tawim cwiṭ n waman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64351 (CK) & #11652181 (Rafik)
Could you bring me some water?	Tzemremt ad iyi-d-tawimt cwiṭ n waman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64351 (CK) & #11652182 (Rafik)
Could you find me an attorney?	Tzemreḍ ad iyi-d-tafeḍ abugaṭu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320458 (CK) & #11202817 (Igider)
Could you find me an attorney?	Tzemrem ad iyi-d-tafem abugaṭu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320458 (CK) & #11202818 (Igider)
Could you find me an attorney?	Tzemremt ad iyi-d-tafemt abugaṭu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320458 (CK) & #11202819 (Igider)
Could you not touch my things?	Tzemreḍ ur tettennaleḍ ara tiɣawsiwin-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11441382 (Nuel) & #11468074 (Rafik)
Could you please do something?	Yella wayen i tzemreḍ ad tgeḍ ma ulac aɣilif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665361 (CK) & #10610049 (samir_t)
Could you remove your glasses?	Tzemreḍ ad tekkseḍ nnwaḍer-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015745 (CK) & #8364483 (ZiriSut)
Could you remove your glasses?	Tzemreḍ ad tekkseḍ nnwaḍer-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015745 (CK) & #8364484 (ZiriSut)
Could you remove your glasses?	Tzemrem ad tekksem nnwaḍer-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015745 (CK) & #8364485 (ZiriSut)
Could you remove your glasses?	Tzemremt ad tekksemt nnwaḍer-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015745 (CK) & #8364486 (ZiriSut)
Cross Tom's name off the list.	Jreḍ isem n Tom seg wumuɣ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774364 (CK) & #11813471 (Rafik)
Cut the bread with this knife.	Gzem aɣrum-nni s tefrut-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12278004 (CK) & #13447571 (Rafik)
Cut the bread with this knife.	Gezmet aɣrum-nni s tefrut-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12278004 (CK) & #13447572 (Rafik)
Death is the end of suffering.	Tamettant, d taggara n lḥif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935676 (ddnktr) & #11223563 (Rafik)
Death is the end of suffering.	Tamettant, d taggara n unegriref.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935676 (ddnktr) & #11223564 (Rafik)
Did I leave the water running?	Ǧǧiɣ aman-nni leḥḥun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117069 (ddnktr) & #12098046 (Rafik)
Did Tom buy anything for Mary?	Yella kra i as-d-yuɣ Tom i Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921788 (CK) & #12390030 (LdjuherTaqvaylit)
Did Tom tell you his password?	Yenna-ak-d Tom awal-is uffir?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333755 (CK) & #9334206 (belkacem77)
Did anybody disagree with you?	Yella win ur k-nwufeq ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048977 (CK) & #9840324 (Igider)
Did anybody disagree with you?	Yella win ur kem-nwufeq ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048977 (CK) & #9840325 (Igider)
Did anybody disagree with you?	Yella win ur ken-nwufeq ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048977 (CK) & #9840326 (Igider)
Did anybody disagree with you?	Yella win ur kent-nwufeq ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048977 (CK) & #9840328 (Igider)
Did you come here voluntarily?	S lebɣi-k i d-tusiḍ ɣer da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12123283 (CK) & #7527432 (samir_t)
Did you come here voluntarily?	S lebɣi-m i d-tusiḍ ɣer da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12123283 (CK) & #12124430 (Rafik)
Did you get your ears pierced?	Tefliḍ imeẓẓuɣen-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12332652 (CK) & #12333141 (Rafik)
Did you get your ears pierced?	Tefliḍ imeẓẓuɣen-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12332652 (CK) & #12333143 (Rafik)
Did you go swimming last week?	Truḥeḍ ad tɛummeḍ imalas yezrin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12449147 (CK) & #12449186 (Rafik)
Did you have a nice Christmas?	Tesɛeddaḍ Newwal yelhan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66767 (CK) & #9497859 (Igider)
Did you have a nice Christmas?	Tesɛeddam Newwal yelhan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66767 (CK) & #9497860 (Igider)
Did you have a nice Christmas?	Tesɛeddamt Newwal yelhan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66767 (CK) & #9497861 (Igider)
Did you have a nice Christmas?	Igerrez Newwal i tesεeddaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66767 (CK) & #9497865 (Igider)
Did you have a nice Christmas?	Igerrez Newwal i tesεeddam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66767 (CK) & #9497866 (Igider)
Did you have a nice Christmas?	Igerrez Newwal i tesεeddamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66767 (CK) & #9497867 (Igider)
Did you have something to say?	Tesɛiḍ kra ad t-id-tiniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883974 (CK) & #11921004 (ZiriSut)
Did you just call me a monkey?	Tenniḍ-iyi-d ay ibki, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014303 (CK) & #7534227 (samir_t)
Did you meet anyone important?	Temlaleḍ albaɛḍ i yesɛan ccan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12515081 (CK) & #12515111 (Rafik)
Did you meet anyone important?	Temlalem albaɛḍ i yesɛan ccan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12515081 (CK) & #12515112 (Rafik)
Did you meet anyone important?	Temlalemt albaɛḍ i yesɛan ccan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12515081 (CK) & #12515113 (Rafik)
Did you really do it for free?	D tidet baṭel i tt-txedmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824586 (CK) & #12394663 (Rafik)
Did you really do it for free?	D tidet baṭel i txedmeḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824586 (CK) & #12394666 (Rafik)
Did you remember to buy bread?	Tesmektaḍ-d ad d-taɣeḍ aɣrum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506407 (CK) & #10508312 (Rafik)
Did you say anything about it?	Yella kra i d-tenniḍ fell-as?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12542523 (CK) & #12559671 (Rafik)
Did you say anything about it?	Tenniḍ-d kra fell-as?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12542523 (CK) & #12559674 (Rafik)
Did you see the rainbow today?	Teẓriḍ assa tislit n wenẓar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797534 (Eccles17) & #8320078 (samir_t)
Did you see the rainbow today?	Teẓriḍ assa taɣeggaṭ n lǧenna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797534 (Eccles17) & #8320079 (samir_t)
Did you sleep here last night?	Da i tensiḍ iḍ yezrin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178001 (CK) & #13725456 (Rafik)
Did you sleep here last night?	Da i tensam iḍ yezrin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178001 (CK) & #13725458 (Rafik)
Did you sleep here last night?	Da i tensamt iḍ yezrin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178001 (CK) & #13725461 (Rafik)
Did you understand everything?	Tfehmeḍ kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824877 (CK) & #9842421 (Igider)
Did you understand everything?	Tfehmem kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824877 (CK) & #9842422 (Igider)
Did you understand everything?	Tfehmemt kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824877 (CK) & #9842423 (Igider)
Did you want to add something?	Telliḍ tebɣiḍ ad ternuḍ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12542590 (CK) & #12559666 (Rafik)
Did you want to add something?	Tellam tebɣam ad ternum kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12542590 (CK) & #12845215 (Rafik)
Did you want to add something?	Tellamt tebɣamt ad ternumt kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12542590 (CK) & #12845217 (Rafik)
Did you want to say something?	Yella kra i telliḍ tebɣiḍ ad t-id-tiniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12460040 (CK) & #12460144 (Rafik)
Did you wash all these dishes?	Tessardeḍ akk ijeqduren-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12454875 (CK) & #12454906 (Rafik)
Didn't he tell you who he was?	Ur k-d-yenni ara menhu-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201008 (CK) & #12150942 (LdjuherTaqvaylit)
Didn't he tell you who he was?	Ur k-d-yenni ara anwa-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201008 (CK) & #12150944 (LdjuherTaqvaylit)
Didn't he tell you who he was?	Ur kent-d-yenni ara menhu-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201008 (CK) & #12150946 (LdjuherTaqvaylit)
Didn't he tell you who he was?	Ur ken-d-yenni ara anwa-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201008 (CK) & #12150947 (LdjuherTaqvaylit)
Dig this hole a little deeper.	Rnu ɣiz-as ciṭ i uṭṭuc-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589934 (CK) & #11769013 (Rafik)
Do I really remind you of Tom?	S tidett ilaq-iyi ad k-d-smektiɣ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394380 (CK) & #12826893 (Igider)
Do I really remind you of Tom?	S tidett ilaq-iyi ad m-d-smektiɣ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394380 (CK) & #12826894 (Igider)
Do I really remind you of Tom?	S tidett ilaq-iyi ad kent-d-smektiɣ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394380 (CK) & #12826895 (Igider)
Do I really remind you of Tom?	S tidett ilaq-iyi ad wen-d-smektiɣ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394380 (CK) & #12826896 (Igider)
Do all rabbits have long ears?	Iwtal akk sɛan imeẓẓuɣen iɣezfanen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12716904 (CK) & #12736241 (Rafik)
Do the police know about this?	Teẓra temsulta aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5068203 (CK) & #13723609 (Rafik)
Do they think Tom kissed Mary?	Ɣilen Tom yessuden Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184346 (CK) & #11612938 (Rafik)
Do we have milk in the fridge?	Nesɛa ayefki deg yimsismeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643062 (CK) & #11411541 (Igider)
Do what your father tells you.	Xdem ayen i k-d-yenna baba-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5478190 (CK) & #10496741 (samir_t)
Do you eat a lot of mushrooms?	Aṭas n treɣlin i ttetteḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255979 (CK) & #12257660 (Rafik)
Do you eat a lot of mushrooms?	Aṭas n treɣlin i ttettem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255979 (CK) & #12257661 (Rafik)
Do you enjoy living like this?	Tḥemmleḍ ad teddreḍ akka ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1571167 (Spamster) & #12809631 (Igider)
Do you fight with your family?	Tettnaɣeḍ d twacult-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131838 (CM) & #10459455 (samir_t)
Do you have a lot of problems?	Aṭas n wuguren i tesεiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048955 (CK) & #8652446 (ZiriSut)
Do you have some dental floss?	Tesɛamt cwiṭ n tuɣmest ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360478 (Spamster) & #12811808 (Igider)
Do you have something in mind?	Yella kra i yellan deg lbal-ik ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064815 (CK) & #12149458 (LdjuherTaqvaylit)
Do you intend to eat all that?	Tɛewwleḍ ad teččeḍ akk wagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351773 (CK) & #7253863 (HocineBenamer)
Do you intend to eat all that?	Tɛewwleḍ ad teččeḍ akk ayagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351773 (CK) & #7253864 (HocineBenamer)
Do you intend to eat all that?	Tɛewwleḍ ad t-teččeḍ akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351773 (CK) & #7253865 (HocineBenamer)
Do you know his older brother?	Tessneḍ gma-s ameqran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460923 (CH) & #10511074 (Rafik)
Do you know his older brother?	Tessnem gma-s ameqran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460923 (CH) & #10511075 (Rafik)
Do you know his older brother?	Tessnemt gma-s ameqran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460923 (CH) & #10511076 (Rafik)
Do you know what I'm thinking?	Teẓriḍ d acu i ttxemmimeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6878838 (Eccles17) & #10520674 (Rafik)
Do you know what happens next?	Teẓriḍ d acu i yeḍran syen akin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190613 (CK) & #11850118 (Rafik)
Do you know what happens next?	Teẓram d acu i yeḍran syen akin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5190613 (CK) & #11850119 (Rafik)
Do you know what we should do?	Teẓriḍ d acu i ilaq ad nexdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938019 (CK) & #10511707 (Rafik)
Do you know what you're doing?	Teẓṛiḍ d acu i txeddmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886084 (CK) & #7056819 (Amazigh_Bedar)
Do you know what you're doing?	Teẓṛam d acu i txeddmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886084 (CK) & #7056820 (Amazigh_Bedar)
Do you know what you're doing?	Teẓṛamt d acu i txeddmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886084 (CK) & #7056822 (Amazigh_Bedar)
Do you know why that happened?	Teẓriḍ acimi i d-iḍra wayen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7981319 (CK) & #11065468 (HocineBenamer)
Do you know why this happened?	Teẓriḍ ayɣer i d-yeḍra waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12281105 (CK) & #12281144 (Rafik)
Do you know why this happened?	Teẓram ayɣer i d-yeḍra waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12281105 (CK) & #12281147 (Rafik)
Do you know why this happened?	Teẓramt ayɣer i d-yeḍra waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12281105 (CK) & #12281148 (Rafik)
Do you like French literature?	Tḥemmleḍ tasekla tafransist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519708 (blay_paul) & #8354336 (HocineBenamer)
Do you like French literature?	Tḥemmlem tasekla tafransist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #519708 (blay_paul) & #8354337 (HocineBenamer)
Do you need something from me?	Yella kra i teḥwaǧeḍ ɣur-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12303669 (CK) & #12744315 (Aghanim)
Do you plan to leave tomorrow?	Tgemneḍ ad tṛuḥeḍ azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960854 (sundown) & #11327999 (nnaser_uqemmum)
Do you really like this dress?	D tidet teɛǧeb-am tqendurt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951757 (CK) & #12484193 (Rafik)
Do you really like this dress?	D tidet teɛǧeb-ak tqendurt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951757 (CK) & #12484194 (Rafik)
Do you remember anything else?	Yella kra nniḍen iɣef tecfiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399631 (Hybrid) & #12247231 (LdjuherTaqvaylit)
Do you remember anything else?	Tecfam ɣef wayen nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399631 (Hybrid) & #13379336 (Rafik)
Do you remember anything else?	Yella kra nniḍen ɣef wacu i tecfamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399631 (Hybrid) & #13379339 (Rafik)
Do you remember what Tom said?	Tecfiḍ d acu akken i d-yenna Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168394 (CK) & #7710736 (HocineBenamer)
Do you remember what Tom said?	Tecfiḍ d acu i d-yenna Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168394 (CK) & #7710738 (HocineBenamer)
Do you remember what Tom said?	Tecfam d acu i d-yenna Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168394 (CK) & #7710764 (HocineBenamer)
Do you remember what Tom said?	Tecfamt d acu i d-yenna Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168394 (CK) & #7710766 (HocineBenamer)
Do you remember what Tom said?	Tecfiḍ i wayen i d-yenna Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168394 (CK) & #7710770 (HocineBenamer)
Do you remember what Tom said?	Tecfam i wayen i d-yenna Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168394 (CK) & #7710772 (HocineBenamer)
Do you remember what Tom said?	Tecfamt i wayen i d-yenna Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168394 (CK) & #7710775 (HocineBenamer)
Do you think I should do this?	Tettwaliḍ belli ilaq ad xedmeɣ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359692 (CK) & #7491524 (Igider)
Do you think I should do this?	Tettwalim belli ilaq ad xedmeɣ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359692 (CK) & #7491525 (Igider)
Do you think I should do this?	Tettwalimt belli ilaq ad xedmeɣ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3359692 (CK) & #7491526 (Igider)
Do you think Tom is too young?	Ɣef leḥsab-ik, Tom meẓẓiy aṭas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172240 (CK) & #9767098 (Igider)
Do you think Tom is too young?	Ɣef leḥsab-im, Tom meẓẓiy aṭas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172240 (CK) & #9767099 (Igider)
Do you think Tom is too young?	Ɣef leḥsab-nwen, Tom meẓẓiy aṭas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172240 (CK) & #9767100 (Igider)
Do you think Tom is too young?	Ɣef leḥsab-nkent, Tom meẓẓiy aṭas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172240 (CK) & #9767101 (Igider)
Do you think you can fix that?	Deg lbal-ik tzemreḍ ad tseggmeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738669 (CK) & #8191569 (Nunur)
Do you understand the concept?	Tfehmeḍ ugzu-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825610 (CK) & #9095873 (samir_t)
Do you want me to make coffee?	Tebɣiḍ ad d-ssewweɣ lqahwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70291 (CK) & #8334848 (samir_t)
Do you want to do this or not?	Tebɣam ad tgem aya neɣ uhu ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977698 (Spamster) & #12800758 (Igider)
Do you want to know who it is?	Tebɣiḍ ad teẓreḍ anwa-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190635 (LdjuherTaqvaylit) & #11388525 (Igider)
Do you want to see some magic?	Tebɣamt ad twalimt cwiṭ n yiḥeckulen ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683807 (Spamster) & #12807339 (Igider)
Do you want us to go with you?	Tebɣiḍ ad neddu yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013880 (CK) & #11843512 (Rafik)
Do you want us to go with you?	Tebɣiḍ ad neddu yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013880 (CK) & #11843516 (Rafik)
Does Tom still work in Boston?	Mazal deg Boston i ixeddem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530901 (CK) & #11684943 (Rafik)
Does Tom take any medications?	Itess Tom ddwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164153 (CK) & #12164579 (LdjuherTaqvaylit)
Does Tom want us to help Mary?	Tom yebɣa ad nɛawen Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438731 (CK) & #12175279 (LdjuherTaqvaylit)
Does anybody know who that is?	Yella win yeẓran d anwa-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9665161 (CK) & #9711233 (Rafik)
Does anyone here speak French?	Yella win neɣ tin i yettmeslayen tafṛansist da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451515 (CK) & #10860394 (Agag)
Does it make a big difference?	Yella umgired d ameqqran ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621242 (Spamster) & #12808997 (Igider)
Does that mean you won't come?	Tebɣiḍ ad d-tiniḍ ur ttedduḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43015 (CK) & #13167034 (Rafik)
Don't forget to shut the door.	Ur tettu ara ad tmedleḍ tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129898 (sundown) & #11791471 (Rafik)
Don't forget to take a camera.	Ur tettu ara ad tawiḍ taṣewwart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298405 (CK) & #7301921 (nabil509)
Don't interfere in my affairs.	Ur d-ggar ara iman-ik deg temsal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321454 (CM) & #11221226 (Rafik)
Don't let the enemy get close.	Ur ttaǧǧat ara acengu ad d-yaẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426615 (blay_paul) & #12296410 (Rafik)
Don't let the enemy get close.	Ur ttaǧǧamt ara acengu ad d-yaẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #426615 (blay_paul) & #12296412 (Rafik)
Don't let these snakes escape.	Ur ttaǧǧa ara izerman-ayi ad rewlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824924 (CK) & #10106370 (samir_t)
Don't let this chance slip by.	Ur ttaǧǧa ara tagnit-a ad k-truḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59314 (CK) & #7083884 (samir_t)
Don't read too much into this.	Ur qqar ara aṭas ɣef wannect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516368 (Spamster) & #12810769 (Igider)
Don't throw stones at the dog.	Ur rejjem ara aqjun-nni s yidɣaɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3695279 (AlanF_US) & #11778372 (Rafik)
Don't use this until tomorrow.	Ur sseqdacet ara wa alamma d azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275355 (CK) & #11820394 (Rafik)
Don't use this until tomorrow.	Ur sseqdacemt ara wa alamma d azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275355 (CK) & #11820395 (Rafik)
Don't worry too much about it.	Ur tqelliq ara bezzaf ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5565242 (Hybrid) & #12259017 (Rafik)
Don't you even think about it?	Ur tettxemmimeḍ ara ula fell-as?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8218476 (CK) & #8219712 (belkacem77)
Don't you even think about it?	Ur tettxemmimem ara ula fell-as?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8218476 (CK) & #8219713 (belkacem77)
Don't you even think about it?	Ur tettxemmimemt ara ula fell-as?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8218476 (CK) & #8219714 (belkacem77)
Don't you know how to do that?	Ur teẓriḍ ara amek ara txedmeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10745973 (CK) & #10746049 (Rafik)
Don't you know how to do that?	Ur teẓram ara amek ara txedmem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10745973 (CK) & #10746051 (Rafik)
Don't you tell me what to say.	Ur iyi-d-qqar ara d acu i ilaq ad d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873854 (CK) & #11573566 (Rafik)
Don't you tell me what to say.	Ur iyi-d-qqaret ara d acu i ilaq ad d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873854 (CK) & #11573568 (Rafik)
Don't you tell me what to say.	Ur iyi-d-qqaremt ara d acu i ilaq ad d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1873854 (CK) & #11573569 (Rafik)
Don't you worry about a thing.	Kkes aɣbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289034 (CK) & #8245716 (samir_t)
Eating with you is a pleasure.	Učči yid-k d afelleq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830629 (CK) & #7080745 (Amazigh_Bedar)
Eating with you is a pleasure.	Učči yid-m d afelleq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830629 (CK) & #7080748 (Amazigh_Bedar)
Eating with you is a pleasure.	Ḥemmleɣ ad ččeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830629 (CK) & #7080750 (Amazigh_Bedar)
Education is really important.	Assegmi yesɛa azal ameqqran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530931 (Hybrid) & #9928926 (Agag)
England is proud of her poets.	Tettzuxxu Legliz s yimedyazen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66572 (CK) & #9678561 (Igider)
Everybody has stopped working.	Ḥebsen akk axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820403 (CK) & #12864281 (Rafik)
Everybody was looking for you.	Medden akk ttnadin-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204138 (CK) & #9686308 (Igider)
Everybody was looking for you.	Medden akk ttnadin-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204138 (CK) & #9686309 (Igider)
Everybody was looking for you.	Medden akk ttnadin-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204138 (CK) & #9686311 (Igider)
Everybody was looking for you.	Medden akk ttnadin-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204138 (CK) & #9686312 (Igider)
Everybody was looking for you.	Medden akk ttnadin fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204138 (CK) & #9686314 (Igider)
Everybody was looking for you.	Medden akk ttnadin fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204138 (CK) & #9686315 (Igider)
Everybody was looking for you.	Medden akk ttnadin fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204138 (CK) & #9686317 (Igider)
Everybody was looking for you.	Medden akk ttnadin fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204138 (CK) & #9686318 (Igider)
Everybody was looking for you.	Medden meṛṛa ttqelliben-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204138 (CK) & #9686319 (Igider)
Everybody was looking for you.	Medden meṛṛa ttqelliben-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204138 (CK) & #9686320 (Igider)
Everybody was looking for you.	Medden meṛṛa ttqelliben-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204138 (CK) & #9686322 (Igider)
Everybody was looking for you.	Medden meṛṛa ttqelliben-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204138 (CK) & #9686323 (Igider)
Everybody was looking for you.	Medden meṛṛa ttqelliben fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204138 (CK) & #9686324 (Igider)
Everybody was looking for you.	Medden meṛṛa ttqelliben fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204138 (CK) & #9686325 (Igider)
Everybody was looking for you.	Medden meṛṛa ttqelliben fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204138 (CK) & #9686326 (Igider)
Everybody was looking for you.	Medden meṛṛa ttqelliben fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204138 (CK) & #9686327 (Igider)
Everybody was waiting for Tom.	Llan ttrajun akk Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9463241 (CK) & #10462943 (samir_t)
Everyone is going to be there.	Ad ilin akk din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638288 (Spamster) & #12808847 (Igider)
Everyone knows that I'm broke.	Ẓran akk rrẓeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520655 (CK) & #8460169 (ZiriSut)
Everyone knows that I'm broke.	Medden akk ẓran rrẓeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520655 (CK) & #8460171 (ZiriSut)
Everyone knows who killed Tom.	Ẓran akk anwa i yenɣan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102383 (CK) & #12390131 (LdjuherTaqvaylit)
Everyone liked Tom's optimism.	Medden akk llan ḥemmlen imsirem n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286998 (CK) & #9287624 (Igider)
Everyone likes chocolate cake.	Medden akk ḥemmlen angul n ccikula.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134043 (CK) & #12134135 (LdjuherTaqvaylit)
Everyone wants to talk to Tom.	Bɣan akk ad mmeslayen d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12124968 (CK) & #12268725 (LdjuherTaqvaylit)
Everything will go well today.	Kullec ad yeddu akken i iwata ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9636322 (DJ_Saidez) & #10705486 (Rafik)
Everything you said was false.	S kra n wayen ay d-tennamt d tikerkas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528062 (Spamster) & #12810505 (Igider)
Excuse me. Where are the eggs?	Suref-iyi. Anda i llant tmellalin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1235191 (CK) & #7466274 (Igider)
Excuse me. Where are the eggs?	Surfet-iyi. Anda i llant tmellalin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1235191 (CK) & #7466275 (Igider)
Excuse me. Where are the eggs?	Surfemt-iyi. Anda i llant tmellalin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1235191 (CK) & #7466276 (Igider)
Feeding pigeons is prohibited.	Yettwagdel wučči n yetbiren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617801 (Spamster) & #12809110 (Igider)
Feel free to use any of these.	Tzemreḍ ad tesqedceḍ win tebɣiḍ gar wigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10527343 (CK) & #10527350 (belkacem77)
Get your elbows off the table.	Kkes tiɣemmar-inem seg tdabut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11925767 (LdjuherTaqvaylit) & #11432912 (Igider)
Girls are nothing but trouble.	Tiqcicin d ccwal kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647846 (Spamster) & #12808228 (Igider)
Give me another cup of coffee.	Efk-iyi-d afenǧal nniḍen n lqahwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62215 (CK) & #7289892 (Meksems)
Give me another cup of coffee.	Efk-iyi-d afenǧal n lqahwa nnayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62215 (CK) & #7289895 (Meksems)
Give me something to write on.	Efk-iyi-d ayen iɣef ara aruɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25091 (CK) & #10589938 (Rafik)
Go find somebody who can help.	Ṛuḥ nadi-d win i izemren ad d-iɛawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860717 (CK) & #7301311 (Amazigh_Bedar)
Go find somebody who can help.	Ṛuḥ wali-d ma yella kra n yiwen i izemren ad d-iɛawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860717 (CK) & #7301315 (Amazigh_Bedar)
Go find somebody who can help.	Ṛuḥ nadi-d walebɛaḍ i izemren ad d-iɛawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860717 (CK) & #7301317 (Amazigh_Bedar)
Go find somebody who can help.	Ṛuḥ maqel-d ma yella win i izemren ad d-iɛawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860717 (CK) & #7301320 (Amazigh_Bedar)
Go find somebody who can help.	Ṛuḥ maqel-d ma yella kra n yiwen i izemren ad d-iɛawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860717 (CK) & #7301323 (Amazigh_Bedar)
Go find somebody who can help.	Ṛuḥ maqel-d ma tella kra n yiwet i izemren ad d-tɛawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860717 (CK) & #7301330 (Amazigh_Bedar)
Go find somebody who can help.	Ṛuḥ maqel-d ḥedd i izemren ad d-iɛawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860717 (CK) & #7301334 (Amazigh_Bedar)
Go find somebody who can help.	Ṛuḥ nadi-d ḥedd i izemren ad d-iɛawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860717 (CK) & #7301338 (Amazigh_Bedar)
Guess who's coming for dinner.	Af-d kan anwa ara d-yasen ad yečč imensi	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911867 (Spamster) & #12803762 (Igider)
Has Tom eaten anything at all?	Yella kra yeεni i yečča Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825607 (CK) & #9688446 (samir_t)
Has the road been cleared yet?	Serrḥen-as i ubrid yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11818745 (CK) & #12585244 (Rafik)
Have ever been to our village?	Yella wasmi i ken-yefka ubrid ɣer taddart-nneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11903764 (Aghanim) & #11903762 (Aghanim)
Have you corrected everything?	Tesseɣtaḍ kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934848 (ddnktr) & #11591520 (samir_t)
Have you corrected everything?	Tesseɣtam kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934848 (ddnktr) & #12056505 (Rafik)
Have you corrected everything?	Tesseɣtamt kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934848 (ddnktr) & #12056506 (Rafik)
Have you dined with us before?	Yella wasmi ay tecciḍ imensi yid-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159327 (CK) & #12160273 (LdjuherTaqvaylit)
Have you ever been to America?	Yella wasmi i truḥeḍ ɣer Marikan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16800 (CK) & #9926234 (Rafik)
Have you ever been to America?	Yella wasmi terziḍ ɣer Marikan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16800 (CK) & #11442161 (Aghanim)
Have you ever drawn an animal?	Yella wasmi ay d-tessunɣeḍ aɣersiw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1717610 (Amastan) & #11219025 (Rafik)
Have you ever stolen anything?	Yella wasmi i tukreḍ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826599 (CK) & #11836484 (Rafik)
Have you heard any complaints?	Teslam i ucetki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204091 (CK) & #12399778 (LdjuherTaqvaylit)
Have you heard any complaints?	Teslamt i ucetki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12204091 (CK) & #12399779 (LdjuherTaqvaylit)
Have you heard from Tom again?	Yella kra i tesliḍ diɣen ɣef Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916891 (CK) & #11070377 (Igider)
Have you heard from Tom again?	Yella kra i teslam diɣen ɣef Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916891 (CK) & #11070380 (Igider)
Have you heard from Tom again?	Yella kra i teslamt diɣen ɣef Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916891 (CK) & #11070382 (Igider)
Have you heard that band play?	Tesliḍ i terbaɛt-a tetturar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176994 (CK) & #12177020 (Rafik)
Have you invited your friends?	Tɛerḍem-d imeddukal-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12257461 (CK) & #12257636 (Rafik)
Have you invited your friends?	Tɛerḍemt-d imeddukal-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12257461 (CK) & #12257638 (Rafik)
Have you looked in the fridge?	Tmuqleḍ deg yimsismeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12443817 (CK) & #12445997 (Rafik)
Have you read the whole thing?	Teɣṛiḍ kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110437 (CK) & #7454965 (Igider)
Have you read the whole thing?	Teɣṛam kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110437 (CK) & #7454966 (Igider)
Have you read the whole thing?	Teɣṛamt kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110437 (CK) & #7454967 (Igider)
Have you recovered completely?	Teḥliḍ akken iwata?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9390652 (CK) & #9390666 (Igider)
Have you recovered completely?	Teḥlam akken iwata?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9390652 (CK) & #9390669 (Igider)
Have you recovered completely?	Teḥlamt akken iwata?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9390652 (CK) & #9390670 (Igider)
Have you spoken with a lawyer?	Temmeslayeḍ d ubugaṭu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167978 (CK) & #12168124 (LdjuherTaqvaylit)
Have you taught French before?	Tesseɣreḍ tafransist uqbel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261500 (CK) & #10364947 (samir_t)
He apologized to the employee.	Yessuter ssmaḥ seg uxeddam-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754902 (Spamster) & #12806644 (Igider)
He did it not once, but twice.	Mačči yiwet n tikelt i yexdem akken, maca snat n tikwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522207 (Spamster) & #12810654 (Igider)
He didn't understand her joke.	Ur yefhim ara taseḍsut-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9065872 (CH) & #12831483 (Igider)
He encouraged me to try again.	Yerra-yi-d lḥir ad ɛerḍeɣ i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297545 (CK) & #13148480 (Rafik)
He explained the matter to me.	Issegza-yi-d tamsalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290755 (CK) & #11222419 (madjidoumnia)
He felt the same way as I did.	Iḥuss kifkif am nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841790 (Spamster) & #7138842 (Marzuquccen)
He had no idea what to expect.	Ur yelli ara akk yeẓra d acu ara yeṛju.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721072 (Spamster) & #12807109 (Igider)
He has a lot of acquaintances.	Aṭas n medden i yessen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291796 (CK) & #8323633 (samir_t)
He has a lot of acquaintances.	Yesεa tamusni mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291796 (CK) & #8323636 (samir_t)
He has adapted extremely well.	Yennum mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476342 (Spamster) & #12811263 (Igider)
He has fallen in love with me.	Yeɛceq deg-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768804 (Spamster) & #12806567 (Igider)
He is a hard man to deal with.	D argaz ukud yewɛer ssuq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296216 (CM) & #11481555 (madjidoumnia)
He is acquainted with my wife.	Tessen-it tmeṭṭut-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297857 (CM) & #12321226 (Rafik)
He is acquainted with my wife.	Yemyussan netta d tmeṭṭut-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297857 (CM) & #12321230 (Rafik)
He knows how to advise people.	Yessen ad yender medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1751330 (Amastan) & #12174745 (Rafik)
He lives in this neighborhood.	Deg lḥuma-yi i yezdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289890 (CK) & #8181668 (samir_t)
He lives paycheck to paycheck.	Yedder akken ad ixelleṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740892 (Spamster) & #12806838 (Igider)
He made mistake after mistake.	Iga tuccḍa deffir ma yecceḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749079 (Spamster) & #12806737 (Igider)
He married a very pretty girl.	Yuɣ yiwet n teqcict tecbeḥ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301337 (CK) & #12228955 (LdjuherTaqvaylit)
He opened the door of the car.	Yeldi-d tawwurt n tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570542 (fanty) & #11283832 (nnaser_uqemmum)
He overcame many difficulties.	Yefra aṭas n wuguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301101 (Zifre) & #9577918 (Igider)
He paid a visit to his friend.	Yerza ɣef umeddakel-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304401 (CK) & #12229775 (LdjuherTaqvaylit)
He raised his hand and smiled.	Yerfed afus-is yeḍsa-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299205 (CK) & #8354632 (K_hina)
He remained poor all his life.	Iεac d aẓawali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293741 (CK) & #8325283 (samir_t)
He remained poor all his life.	Yeqqim d igellil kra yedder.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293741 (CK) & #8325285 (samir_t)
He said that he would help me.	Yenna-d ad iyi-iɛawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836125 (Spamster) & #12805334 (Igider)
He showed up late to practice.	Ur d-yusi ara deg wakud akken ad yesleɣmu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836267 (Spamster) & #12805309 (Igider)
He stopped dead in his tracks.	Yeḥbes di lǧeṛṛa-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006510 (Spamster) & #12800470 (Igider)
He takes a bath every morning.	Yeccucuf yal tasebḥit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1200147 (CK) & #12363901 (LdjuherTaqvaylit)
He told his brother the story.	Yeḥka-as i gma-s taḥkayt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291403 (CK) & #9455498 (Igider)
He took Tom on a fishing trip.	Yewwi tom ad d-iseyyeḍ iselman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006457 (Spamster) & #12800491 (Igider)
He wanted to please the crowd.	Yella yebɣa ad yessumar lɣaci-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977832 (Spamster) & #12800730 (Igider)
He was accused of being a spy.	Rdan-t d aɣalli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829520 (Spamster) & #12805375 (Igider)
He was better than I expected.	Yella xir n wakken i t-nwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682242 (Spamster) & #12807389 (Igider)
He was seen crossing the road.	Yemẓer mi izger abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284067 (CK) & #8295557 (ZiriSut)
He will always be in my heart.	Ad yili dima deg ul-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894449 (Spamster) & #12804525 (Igider)
He will arrive within an hour.	Ad d-yaweḍ gar-aɣ d tsaɛett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288415 (CK) & #11212982 (nnaser_uqemmum)
He woke up naked and confused.	Yuki-d d aɛeryan, ɛerqent-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907896 (Spamster) & #12803942 (Igider)
He's a friend of my brother's.	D ameddakel n gma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297824 (CK) & #7522855 (Igider)
He's a heavy smoker, isn't he?	D bu ddexxan, yak ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8528053 (CH) & #12862899 (Igider)
He's a successful businessman.	D argaz n yiweẓla irebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687496 (Spamster) & #12807326 (Igider)
He's an intelligent young man.	D ilemẓi uḥṛic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879681 (Spamster) & #12804713 (Igider)
He's cunning and manipulative.	D bu txidas, d bu txidas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806175 (Spamster) & #12805983 (Igider)
He's feeling OK now, isn't he?	Yufa iman-is, neɣ ala ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8528157 (CH) & #12862718 (Igider)
He's going to cross the river.	Ad yezger asif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931996 (Spamster) & #11258221 (Lwennas)
He's not the right man for me.	Mačči d win i d argaz i y-ilaqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864494 (Spamster) & #12805005 (Igider)
He's up there waiting for you.	Ha-t-an usawen-ihin, yettraǧu-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258647 (_undertoad) & #12926294 (Rafik)
He's up there waiting for you.	Ha-t-an usawen-ihin, yettraǧu-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258647 (_undertoad) & #12926295 (Rafik)
He's very motivated, isn't he?	Yesɛa lḥir mliḥ, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8528283 (CH) & #12862516 (Igider)
Her eyes are her best feature.	D allen-is i d tisṛeḍt-is i icebḥen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309138 (CK) & #10636013 (Igider)
Her hands were as cold as ice.	Llan yifassen-is d isemmaḍen am ugris.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309381 (CM) & #10469770 (K_hina)
Her hands were as cold as ice.	Ifassen-is llan d isemmaḍen amzun d agris.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309381 (CM) & #10469771 (K_hina)
Hi, I'm Tom, and this is Mary.	Azul, isem-iw Tom, atta-a Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182718 (CK) & #12159810 (LdjuherTaqvaylit)
Hi, I'm Tom. What's your name?	Azul, nekk d Tom. Isem-ik kečč?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026245 (CK) & #7049470 (AmarMecheri)
Hi, I'm Tom. What's your name?	Azul, isem-iw Tom. Amek i ak-qqaṛen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026245 (CK) & #7217581 (Amazigh_Bedar)
Hi, I'm Tom. What's your name?	Azul, isem-iw Tom. Amek i m-qqaṛen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026245 (CK) & #7217583 (Amazigh_Bedar)
His child's life is in danger.	Tudert n mmi-s attan deg umihi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286455 (CK) & #12229221 (LdjuherTaqvaylit)
His father disapproved of him.	Ur s-yeɛǧib ara i baba-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749065 (Spamster) & #12806742 (Igider)
His girlfriend did it for him.	Texdem-as-t temdakelt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699355 (Spamster) & #12807188 (Igider)
His mother sighed with relief.	Tger-d nnehta yemma-s seg akken tertaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287513 (CK) & #8442249 (samir_t)
His mother was ashamed of him.	Tessetḥa yes-s yemma-s imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937835 (kerbear407) & #9519015 (Igider)
His wife is one of my friends.	Tameṭṭut-is d tamdakelt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286366 (CK) & #7942200 (samir_t)
His wife is one of my friends.	Tameṭṭut-is d yiwet seg temdukal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286366 (CK) & #8327313 (samir_t)
How can you stand living here?	Amek i tzemreḍ ad tidireḍ dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015425 (CK) & #8373941 (ZiriSut)
How can you stand living here?	Amek i tzemrem ad tidirem dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015425 (CK) & #8373942 (ZiriSut)
How can you stand living here?	Amek i tzemremt ad tidiremt dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015425 (CK) & #8373943 (ZiriSut)
How did Tom find out about us?	Amek i d-yufa Tom annect-a fell-aneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012198 (CK) & #8978475 (nabil509)
How did that work out for you?	Amek i ak-yelḥa wagi i keččini?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3378956 (CK) & #8407284 (ZiriSut)
How did you come by the money?	Amek i d-tewwiḍ idrimen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69869 (CK) & #8296387 (ZiriSut)
How did you come to know this?	Amek i tessiwḍeḍ ad teẓreḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59000 (Zifre) & #8215004 (belkacem77)
How did you come to know this?	Amek i tessiwḍeḍ ad teẓrem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59000 (Zifre) & #8215005 (belkacem77)
How did you come to know this?	Amek i tessiwḍeḍ ad teẓremt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59000 (Zifre) & #8215006 (belkacem77)
How did you know we'd be here?	Amek i teẓram ad nili da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015499 (CK) & #13720124 (Rafik)
How did you know we'd be here?	Amek i teẓramt ad nili da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015499 (CK) & #13720125 (Rafik)
How did you know we'd be here?	Amek i teẓriḍ ad nili da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015499 (CK) & #13720126 (Rafik)
How did you manage to do this?	Amek i txedmeḍ akken ad tgeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5501551 (deyta) & #8107254 (belkacem77)
How did you manage to do this?	Amek i tessawḍeḍ at txedmeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5501551 (deyta) & #8107256 (belkacem77)
How did you manage to do this?	Amek i tessawḍeḍ txedmeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5501551 (deyta) & #12174505 (Rafik)
How did you spend your summer?	Amek i tesɛeddaḍ anebdu-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620432 (CK) & #12505423 (Rafik)
How did you spend your summer?	Amek i tesɛeddaḍ anebdu-inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620432 (CK) & #12505424 (Rafik)
How do you say that in French?	Amek i tzemreḍ ad t-id-tiniḍ s tefṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451512 (CK) & #7055337 (Amazigh_Bedar)
How do you say that in French?	Amek i tzemreḍ ad d-tiniḍ aya s tefṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451512 (CK) & #7055338 (Amazigh_Bedar)
How do you want your hair cut?	Amek i tebɣiḍ ad tqerrceḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37566 (CK) & #12174722 (Rafik)
How do you want your hair cut?	Acu n tseṭṭalt i tebɣiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37566 (CK) & #12174728 (Rafik)
How long did the meeting last?	Acḥal tekka temlilit-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040173 (CK) & #10610110 (samir_t)
How long do you want to sleep?	Acḥal tebɣiḍ ad teṭṭseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710835 (CK) & #10685874 (samir_t)
How long does it take on foot?	Acḥal ara teṭṭfeḍ ɣef uḍar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320494 (CK) & #12172228 (Rafik)
How many children do you have?	Acḥal tesεiḍ n warraw-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24512 (CK) & #7739254 (samir_t)
How many children do you want?	Acḥal n yigerdan i tebɣiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261485 (CK) & #12884014 (Rafik)
How many children do you want?	Acḥal n yigerdan i tebɣam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261485 (CK) & #12884016 (Rafik)
How many children do you want?	Acḥal n yigerdan i tebɣamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261485 (CK) & #12884017 (Rafik)
How many problems do you have?	Acḥal n wuguren i tesɛiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175132 (CK) & #12177097 (Rafik)
How many problems do you have?	Acḥal n wuguren i tesɛam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175132 (CK) & #12177099 (Rafik)
How many problems do you have?	Acḥal n wuguren i tesɛamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175132 (CK) & #12177101 (Rafik)
How many tickets will you buy?	Acḥal itikiyen ara d-tesɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261479 (CK) & #9702212 (samir_t)
How many women are in the car?	Acḥal n tlawin i yellan deg tkeṛṛust-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803898 (ddnktr) & #12173492 (Rafik)
How much did you pay for this?	Acḥal i txellṣeḍ ɣef aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912576 (CK) & #9668970 (Igider)
How much did you pay for this?	Acḥal i txellṣem ɣef aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912576 (CK) & #9668972 (Igider)
How much did you pay for this?	Acḥal i txellṣemt ɣef aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912576 (CK) & #9668973 (Igider)
How much is this handkerchief?	Acḥal i yeswa ufatas-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60638 (CK) & #9331303 (Igider)
How old are your children now?	Acḥal deg leɛmeṛ-nsen warraw-nwen tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3977411 (Hybrid) & #10062801 (Rafik)
How old are your children now?	Acḥal deg leɛmeṛ-nsen warraw-nkent tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3977411 (Hybrid) & #10062803 (Rafik)
How old are your children now?	Acḥal deg leɛmeṛ-nsen warraw-ik tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3977411 (Hybrid) & #10062804 (Rafik)
How old are your children now?	Acḥal deg leɛmeṛ-nsen warraw-im tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3977411 (Hybrid) & #10062806 (Rafik)
How will we pay our debts now?	Amek tura ara nerr ddin-nneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901611 (Spamster) & #8426757 (ZiriSut)
Hurry up, or you will be late.	Ɣiwel, neɣ ad tɛeṭṭleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19664 (Swift) & #12101137 (Rafik)
I advised Tom to learn French.	Nniɣ-as i Tom yelha ma yelmed tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348342 (CK) & #10458138 (samir_t)
I agreed to write that letter.	Qebleɣ ad aruɣ tabrat-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1798945 (Amastan) & #9774728 (Rafik)
I agreed to write that letter.	Qebleɣ ad aruɣ tabṛatt-inna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1798945 (Amastan) & #11561763 (Ahitos)
I agreed to write that letter.	Qebleɣ ad aruɣ tabṛat-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1798945 (Amastan) & #12276896 (Rafik)
I almost drowned in the river.	Mazal ciṭ i ɣerqeɣ deg wasif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665109 (CK) & #9475057 (ZiriSut)
I am anxious about the future.	Ugadeɣ aṭas azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258627 (CK) & #11270484 (Aghanim)
I am seventeen years old, too.	Ula d nekk sbeɛṭac n yiseggasen di leɛmeṛ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262325 (CK) & #8300975 (ZiriSut)
I asked Mary to dance with me.	Nniɣ-as i Mary ad tecḍeḥ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800179 (CK) & #8399256 (ZiriSut)
I ate three eggs this morning.	Ččiɣ kraḍ n tmellalin tanezzayt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076512 (CK) & #12076530 (Rafik)
I baked these cookies for you.	Sewweɣ-ak-d tikukitin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483518 (Hybrid) & #9543110 (Igider)
I baked these cookies for you.	Sewweɣ-am-d tikukitin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483518 (Hybrid) & #9543112 (Igider)
I baked these cookies for you.	Sewweɣ-awen-d tikukitin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483518 (Hybrid) & #9543113 (Igider)
I baked these cookies for you.	Sewweɣ-akent-d tikukitin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483518 (Hybrid) & #9543114 (Igider)
I baked these cookies for you.	Heyyaɣ tigaṭutin-agi ɣef ddemma-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2483518 (Hybrid) & #11993534 (LdjuherTaqvaylit)
I believe anything can happen.	Ttwaliɣ belli kullec yezmer ad yeḍru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294017 (CK) & #12402068 (LdjuherTaqvaylit)
I bought you something to eat.	Uɣeɣ-ak-d d acu ara teččeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261452 (CK) & #7264442 (HocineBenamer)
I bought you something to eat.	Uɣeɣ-am-d d acu ara teččeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261452 (CK) & #7264444 (HocineBenamer)
I bought you something to eat.	Uɣeɣ-awen-d d acu ara teččem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261452 (CK) & #7264446 (HocineBenamer)
I came here today with my mom.	Usiɣ-d ar dagi ass-agi akked yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665343 (CK) & #9288159 (alemfarid)
I came to Boston to visit Tom.	Ṛuḥeɣ ɣer Boston akken ad ẓreɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348327 (CK) & #9353865 (Selyan)
I can do it with my eyes shut.	Zemreɣ ad tt-xedmeɣ s tuqqna n wallen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10697437 (CK) & #11853290 (Rafik)
I can now take care of myself.	Zemreɣ tura ad thellaɣ deg yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12596861 (CK) & #12599529 (Rafik)
I can only stay a few minutes.	Zemreɣ ad qqimeɣ kra kan n tesdatin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6780521 (Hybrid) & #10469943 (K_hina)
I can respond to his question.	Zemreɣ ad d-rreɣ ɣef usteqsi-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708139 (Nevado) & #8248594 (ZiriSut)
I can scarcely sleep at night.	Qrib ur gganeɣ ara akk deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911905 (Spamster) & #12803721 (Igider)
I can see the house from here.	Zemreɣ ad waliɣ axxam-nni syagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12000085 (ddnktr) & #12003224 (Rafik)
I can't believe Tom kissed me.	Ur umineɣ ara belli Tom yessuden-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330331 (CK) & #7234911 (Igider)
I can't continue working here.	Ur zmireɣ ara ad kemmleɣ axeddim da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261431 (CK) & #9481437 (ZiriSut)
I can't find my phone charger.	Ur ufiɣ ara asessay n tilifun-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825786 (CK) & #8373911 (ZiriSut)
I can't go back to that house.	Ur zmireɣ ara ad uɣaleɣ ɣer uxxam-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951712 (CK) & #7253062 (Selyan)
I can't order Tom to be happy.	Ur zmireɣ ad s-iniɣ i Tom ad yefṛeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954665 (CK) & #11679951 (Abderrahmane)
I can't seem to find my phone.	Ggummaɣ ad afeɣ asawal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11769649 (shekitten) & #12826890 (Igider)
I can't stand people like Tom.	Ur ttawiɣ ara akk imdanen igan am Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848399 (CK) & #8424896 (ZiriSut)
I can't tell you anything yet.	Mazal ur zmireɣ ad k-d-iniɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1492140 (Spamster) & #12811012 (Igider)
I can't trust people like you.	Ur zmireɣ ara ad amneɣ imdanen am kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767298 (ddnktr) & #12161964 (Rafik)
I can't trust people like you.	Ur zmireɣ ara ad amneɣ imdanen am kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767298 (ddnktr) & #12161965 (Rafik)
I can't very well do that now.	Ur zmireɣ ad geɣ aya akken iwata imira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665070 (CK) & #9680854 (Rafik)
I can't write anything at all.	Ur zmireɣ ad aruɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2303646 (CK) & #7299426 (belkacem77)
I cannot read without glasses.	Ur zmireɣ ara ad ɣṛeɣ war tisekkadin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255722 (CM) & #7455018 (Igider)
I couldn't afford an attorney.	Ur lliɣ ara zemreɣ ad xellṣeɣ abugaṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8073094 (CK) & #11202825 (Igider)
I didn't agree to any of this.	Ur qbileɣ ara akkit ay-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314879 (CK) & #11265013 (nnaser_uqemmum)
I didn't force you to do that.	Ur ḥettmeɣ ara fell-ak ad tgeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11264416 (ddnktr) & #12206763 (Rafik)
I didn't force you to do that.	Ur ḥettmeɣ ara fell-am ad tgeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11264416 (ddnktr) & #12206764 (Rafik)
I didn't have my keys with me.	Ulac tisura-inu ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2271730 (CK) & #10055560 (Rafik)
I didn't help wash the dishes.	Ur ɛawneɣ ara deg usired n yijeqduren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261359 (CK) & #12537609 (Rafik)
I didn't know I could do that.	Ur ẓriɣ ara zemreɣ ad geɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051100 (Hybrid) & #10680806 (Rafik)
I didn't know I could do that.	Ur ẓriɣ ara zemreɣ ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7051100 (Hybrid) & #10680807 (Rafik)
I didn't know Tom had a horse.	Lliɣ ur ẓriɣ ara Tom yesɛa aɛawdiw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330449 (CK) & #10513229 (Rafik)
I didn't know him at the time.	Lliɣ ur t-ssineɣ ara imir-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904377 (Spamster) & #12804028 (Igider)
I didn't know she was married.	Ur ẓriɣ ara belli tezweǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308257 (CK) & #13709549 (Ahitos)
I didn't know where they were.	Yella ur yeεlim anda-ten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642552 (CK) & #9678361 (samir_t)
I didn't know where they were.	Yella ur yeεlim anda-tent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642552 (CK) & #9678363 (samir_t)
I didn't know you had company.	Tuɣ ur ẓriɣ ara yella win i yellan yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290389 (CK) & #12702484 (Rafik)
I didn't know you had company.	Tuɣ ur ẓriɣ ara yella win i yellan yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290389 (CK) & #12702485 (Rafik)
I didn't know you were dating.	Ur ẓriɣ ara tetteffɣem lwaḥid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8210566 (AlanF_US) & #8211341 (belkacem77)
I didn't promise Tom anything.	Ulac acu i s-ɛuhdeɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251475 (CK) & #9290421 (Tilelliben)
I didn't really expect to win.	Deg tilawt, ur lliɣ ara nwiɣ ad rebḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314998 (CK) & #11754871 (samir_t)
I didn't really have a choice.	Ur sɛiɣ ara akk lxetyaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277935 (CK) & #8597246 (ZiriSut)
I didn't say Tom wasn't smart.	Ur d-nniɣ ara belli Tom ur iḥric ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290444 (CK) & #7261119 (HocineBenamer)
I didn't say it would be easy.	Ur d-nniɣ ara ad ishel lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277937 (CK) & #8297841 (K_hina)
I didn't tell them everything.	Ur sen-nniɣ ara kullec, i nitni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11258680 (sundown) & #11314731 (nnaser_uqemmum)
I didn't tell them everything.	Ur sent-nniɣ ara kullec, i nitenti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11258680 (sundown) & #11314733 (nnaser_uqemmum)
I didn't think you needed one.	Ur ɣileɣ ara tuḥwaǧeḍ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291220 (CK) & #8056738 (tiziri)
I didn't want to be disturbed.	Ur bɣiɣ ad iyi-qelleq yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732275 (CK) & #7355881 (Igider)
I didn't want to eat anything.	Ur bɣiɣ ara ad ččeɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261290 (CK) & #8221258 (K_hina)
I don't care who Tom talks to.	Ur d-cliɛeɣ ara d wukud yettmeslay Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5275476 (CK) & #9670713 (Marzuquccen)
I don't celebrate my birthday.	Ur sfuguleɣ ara amulli-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075927 (joan_LanguageProcess) & #12077670 (Rafik)
I don't eat while I'm driving.	Ur tetteɣ ara mi ara ttnahareɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11759981 (CK) & #11760040 (Rafik)
I don't have a younger sister.	Ur sεiɣ ara uletma ddaw-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183190 (Vortarulo) & #7416871 (samir_t)
I don't have any nice clothes.	Llebsa yelhan ur tt-sεiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315269 (CK) & #9421097 (samir_t)
I don't have any other choice.	Ur sεiɣ ula yiwen ubrid-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361191 (CK) & #7188557 (nabil509)
I don't have any other option.	Ur sɛiɣ ara abrid nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361384 (CK) & #8758012 (nabil509)
I don't have anything for you.	Ur sɛiɣ kra i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361387 (CK) & #9742391 (Igider)
I don't have anything for you.	Ur sɛiɣ kra i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361387 (CK) & #9742393 (Igider)
I don't have anything for you.	Ur sɛiɣ acemma i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361387 (CK) & #9742394 (Igider)
I don't have anything for you.	Ur sɛiɣ walu i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361387 (CK) & #9742396 (Igider)
I don't have anything to read.	Kra ur t-sεiɣ ad t-ɣreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1976104 (CK) & #11020895 (samir_t)
I don't know any blind people.	Ur ssineɣ ula d yiwen n uderɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289939 (AlanF_US) & #12048955 (Rafik)
I don't know any of those men.	Ur ssineɣ yiwen seg yirgazen-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10654818 (CK) & #10666170 (Rafik)
I don't know how late I'll be.	Ur ẓriɣ ara acḥal ara ɛeṭṭleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12877252 (rul) & #12878137 (Rafik)
I don't know if I can do that.	Ur ẓriɣ ara ma zemreɣ ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330147 (CK) & #11599830 (Rafik)
I don't know if you found one.	Ur ẓriɣ ara ma tufiḍ yiwen neɣ ala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228132 (CM) & #10578364 (AmsuqqelAmaynut)
I don't know if you found one.	Ur ẓriɣ ara ma yella wi tufiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228132 (CM) & #10578368 (AmsuqqelAmaynut)
I don't know what else to say.	Ur ẓriɣ ara acu ara d-iniɣ nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476651 (Spamster) & #12811210 (Igider)
I don't know what to give Tom.	Ur ẓṛiɣ ara d acu ara s-fkeɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440199 (CK) & #9440211 (Igider)
I don't know what we're doing.	Ur ẓriɣ ara d acu-t akka i la nxeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11229114 (ddnktr) & #12205061 (Rafik)
I don't know what's happening.	Ur ẓriɣ ara d acu i iḍerrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276082 (CK) & #12517020 (Aghanim)
I don't know when he's coming.	Ur ẓriɣ ara melmi ara d-yas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425565 (CM) & #11604425 (Rafik)
I don't know where to turn to.	Ur ẓriɣ sani ara zziɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648224 (Spamster) & #12808189 (Igider)
I don't like climbing ladders.	Ur ḥemmleɣ ara ad aliɣ deg usellum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261148 (CK) & #8324048 (samir_t)
I don't like playing baseball.	Ur ḥemmleɣ ara ad urareɣ baseball.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460273 (NextMessenger) & #7482012 (HocineBenamer)
I don't like the way Tom sang.	Ur iyi-yeεǧib ara amek i d-iεenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848421 (CK) & #9649644 (ZiriSut)
I don't like this city at all.	Ur ḥemmleɣ ara maḍi tiɣremt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1178594 (Shishir) & #11315856 (Aghanim)
I don't like to make mistakes.	Ur ḥemmleɣ ara ad ɣelḍeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261136 (CK) & #7415572 (HocineBenamer)
I don't like what you've done.	Ur iyi-yeɛǧib ara wayen i txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713113 (CK) & #11843506 (Rafik)
I don't need a history lesson.	Ur ḥwaǧeɣ ara tamsirt umezruy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669941 (Spamster) & #12807588 (Igider)
I don't need to talk about it.	Ur ḥwaǧeɣ ara ad d-mmeslayeɣ ɣef akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322774 (CK) & #11707348 (Abderrahmane)
I don't recognize any of them.	Ulac win i ɛeqleɣ deg-sen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11742656 (Nuel) & #11742792 (Rafik)
I don't recognize any of them.	Ulac tin i ɛeqleɣ deg-sent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11742656 (Nuel) & #11742793 (Rafik)
I don't think I impressed Tom.	Ur cukkeɣ ara swehmeɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916889 (CK) & #11070369 (Igider)
I don't think I'd like Boston.	Ur cukkeɣ ḥemmleɣ Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351646 (CK) & #7425977 (Igider)
I don't think Tom believed us.	Ur cukkeɣ ara yumen-aɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818933 (CK) & #9571877 (Igider)
I don't think Tom is divorced.	Ur cukkeɣ ara Tom yebra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251382 (CK) & #11464917 (Aghanim)
I don't think it's convincing.	Ur ḥsiɣ ara yesseqnaɛ wanect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733105 (CM) & #7255190 (YubaAqbayli)
I don't think that it'll rain.	Ur cukkeɣ ara ad d-yewwet ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231873 (CK) & #11539361 (Rafik)
I don't think they believe us.	Ur cukkeɣ ara d akken umnen-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361464 (CK) & #7491734 (Igider)
I don't think they believe us.	Ur cukkeɣ ara d akken umnent-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361464 (CK) & #7491736 (Igider)
I don't think they believe us.	Ur cukkeɣ ara d akken ttamnen-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361464 (CK) & #7491738 (Igider)
I don't think they believe us.	Ur cukkeɣ ara d akken ttamnent-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361464 (CK) & #7491739 (Igider)
I don't think this is correct.	Ur cukkeɣ ara iṣeḥḥa waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7812270 (sharris123) & #9812850 (Rafik)
I don't think this is for you.	Ur cukkeɣ ara i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323164 (CK) & #9787139 (Igider)
I don't think this is for you.	Ur cukkeɣ ara i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323164 (CK) & #9787143 (Igider)
I don't think we're there yet.	Ur walaɣ ara newweḍ yakan ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733104 (CM) & #11331265 (nnaser_uqemmum)
I don't think we're there yet.	Ur walaɣ ara nessaweḍ yakan s annect-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733104 (CM) & #11331267 (nnaser_uqemmum)
I don't usually drink so much.	Ur uɣeɣ ara tanumi tesseɣ annect-a akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664965 (CK) & #12835146 (Rafik)
I don't want anyone to see it.	Ur bɣiɣ ara ad t-iẓer ḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855123 (Spamster) & #12805109 (Igider)
I don't want to eat leftovers.	Ur bɣiɣ ara ad ččeɣ tisigar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261059 (CK) & #7264465 (HocineBenamer)
I don't want to go back there.	Ur bɣiɣ ara ad d-uɣaleɣ ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140179 (CK) & #7420179 (Igider)
I don't want to have children.	Ur bɣiɣ ara ad sɛuɣ dderya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2465184 (Hybrid) & #11851636 (Rafik)
I don't want to live with you.	Ur bɣiɣ ara ad zedɣeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764177 (CK) & #7422073 (Igider)
I don't want to live with you.	Ur bɣiɣ ara ad zedɣeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764177 (CK) & #7422074 (Igider)
I don't want to live with you.	Ur bɣiɣ ara ad zedɣeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764177 (CK) & #7422075 (Igider)
I don't want to live with you.	Ur bɣiɣ ara ad zedɣeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764177 (CK) & #7422076 (Igider)
I don't want to live with you.	Ur bɣiɣ ara ad idireɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764177 (CK) & #11273929 (Rafik)
I don't want to live with you.	Ur bɣiɣ ara ad idireɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764177 (CK) & #11273930 (Rafik)
I don't want to live with you.	Ur bɣiɣ ara ad idireɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764177 (CK) & #11273931 (Rafik)
I don't want to live with you.	Ur bɣiɣ ara ad idireɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2764177 (CK) & #11273932 (Rafik)
I don't want to lose my house.	Ur bɣiɣ ara ad iyi-iṛuḥ wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733101 (CM) & #11331224 (nnaser_uqemmum)
I don't want to lose my house.	Ur bɣiɣ ara ad xeṣṛeɣ axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733101 (CM) & #11331225 (nnaser_uqemmum)
I don't want to stay with you.	Ur bɣiɣ ara ad qqimeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540547 (CK) & #11855463 (Rafik)
I don't want to stay with you.	Ur bɣiɣ ara ad qqimeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540547 (CK) & #11855464 (Rafik)
I don't want to study tonight.	Ur riɣ ara ad ɣṛeɣ deg yiḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842334 (CK) & #7134341 (AmarMecheri)
I don't want to talk about it.	Ur bɣiɣ ara ad d-awiɣ awal fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096472 (CK) & #12533221 (Aghanim)
I don't want to work with Tom.	Ur bɣiɣ ara ad xedmeɣ akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251337 (CK) & #10341557 (Rafik)
I doubt Tom will wait for you.	Ur cukkeɣ ara dakken Tom ad k-yeṛǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348297 (CK) & #9766800 (Igider)
I doubt Tom will wait for you.	Ur cukkeɣ ara dakken Tom ad kem-yeṛǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348297 (CK) & #9766802 (Igider)
I doubt Tom will wait for you.	Ur cukkeɣ ara dakken Tom ad ken-yeṛǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348297 (CK) & #9766804 (Igider)
I doubt Tom will wait for you.	Ur cukkeɣ ara dakken Tom ad kent-yeṛǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348297 (CK) & #9766805 (Igider)
I dream about Tom every night.	Ttarguɣ Tom yal iḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330280 (CK) & #7234920 (Igider)
I dream about you every night.	Ttarguɣ-kem yal iḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045309 (CK) & #11917155 (Rafik)
I enjoy talking to the ladies.	Ḥemmleɣ ad mmeslayeɣ i tlawin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733099 (CM) & #11330957 (nnaser_uqemmum)
I erased my name off the list.	Kkseɣ isem-iw seg wumuɣ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325181 (CK) & #12872997 (Rafik)
I expected to find you in bed.	Ɣileɣ ad kent-id-afeɣ deg wusu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5279762 (CK) & #10079452 (Rafik)
I expected to find you in bed.	Ɣileɣ ad ken-id-afeɣ deg wusu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5279762 (CK) & #10079453 (Rafik)
I expected to find you in bed.	Ɣileɣ ad k-id-afeɣ deg wusu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5279762 (CK) & #10079454 (Rafik)
I expected to find you in bed.	Ɣileɣ ad kem-id-afeɣ deg wusu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5279762 (CK) & #10079455 (Rafik)
I feel sad every now and then.	Seg-a ɣer da iɣelli-d fell-i leḥzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255203 (CK) & #12170392 (Rafik)
I feel very lonely these days.	Ttḥusuɣ-as d awḥid i lliɣ ussan-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253510 (CK) & #7256887 (Amazigh_Bedar)
I feel very lonely these days.	Ḥusseɣ-as ggriɣ-d d awḥid ussan-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253510 (CK) & #7256891 (Amazigh_Bedar)
I fell in love with the place.	Ḥemmleɣ amkan-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733095 (CM) & #11330942 (nnaser_uqemmum)
I felt good at practice today.	Ufiɣ iman-iw di turart n wass-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733093 (CM) & #11330935 (nnaser_uqemmum)
I felt incredibly comfortable.	Ḥulfaɣ i yiman-iw gerrzeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733092 (CM) & #11330931 (nnaser_uqemmum)
I finished the work yesterday.	Fukkeɣ axeddim iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47635 (CK) & #7343144 (Igider)
I finished the work yesterday.	Iḍelli i fukkeɣ axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47635 (CK) & #7343147 (Igider)
I forgot to close the windows.	Ttuɣ ur mdileɣ ara ṭṭwiqan-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10602345 (sundown) & #12370474 (LdjuherTaqvaylit)
I found a penny on the ground.	Ufiɣ duru di lqaɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12258140 (LdjuherTaqvaylit) & #11261979 (BahiaChalah)
I gave Tom a piece of my mind.	Ur s ǧǧiɣ kra i Tom s rregmat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653673 (karloelkebekio) & #8247446 (alemfarid)
I gave Tom a piece of my mind.	Ur s xeliɣ kra i Tom s rregmat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653673 (karloelkebekio) & #8247449 (alemfarid)
I got a bicycle for Christmas.	Fkan-iyi-d avilu deg Newwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664938 (CK) & #9498041 (Igider)
I got caught up in the moment.	Ttwaṭṭfeɣ imir-nni kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733089 (CM) & #11330928 (nnaser_uqemmum)
I got married on October 20th.	Zewǧeɣ deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316773 (CK) & #7560160 (belkacem77)
I guess our work here is done.	Ad iniɣ ifukk uxeddim-nneɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12202101 (CK) & #13311997 (Rafik)
I had no choice but to accept.	Terra-iyi tmara ad qebleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777521 (Spamster) & #12806396 (Igider)
I hardly ever go out nowadays.	Ɣas ini ur tteffɣeɣ ara akk ussan-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033231 (CK) & #10464833 (samir_t)
I hate going to parties alone.	Kerheɣ ad ruḥeɣ ɣer tmeɣriwin weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12457421 (CK) & #12457423 (Rafik)
I have a bit of time to relax.	Sɛiɣ cwiṭ n wakud akken ad sgunfuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476630 (Spamster) & #12811216 (Igider)
I have a family that needs me.	Sɛiɣ tawacult teḥwaǧ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143645 (CK) & #12143792 (Rafik)
I have a package here for you.	Sɛiɣ abaki i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917656 (CK) & #9756784 (Igider)
I have a package here for you.	Sɛiɣ abaki i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917656 (CK) & #9756785 (Igider)
I have a package here for you.	Sɛiɣ abaki i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917656 (CK) & #9756786 (Igider)
I have a package here for you.	Sɛiɣ abaki i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917656 (CK) & #9756787 (Igider)
I have many questions for you.	Aṭas n tuttriwin i k-d-heggaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260987 (CK) & #9768577 (Igider)
I have many questions for you.	Aṭas n tuttriwin i m-d-heggaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260987 (CK) & #9768578 (Igider)
I have many questions for you.	Aṭas n tuttriwin i wen-d-heggaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260987 (CK) & #9768580 (Igider)
I have many questions for you.	Aṭas n tuttriwin i kent-d-heggaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260987 (CK) & #9768582 (Igider)
I have many unmarried friends.	Sɛiɣ aṭas n yimeddukal d iɛezriyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260984 (CK) & #11987568 (Rafik)
I have many unmarried friends.	Sɛiɣ aṭas n yimeddukal ur rcilen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260984 (CK) & #11987570 (Rafik)
I have many unmarried friends.	Sɛiɣ aṭas n temddukal ur rcilent ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260984 (CK) & #11987574 (Rafik)
I have my own bedroom at home.	Deg uxxam, ɣur-i taxxamt i yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256497 (CK) & #12281181 (Rafik)
I have no idea how I got here.	Ur ẓriɣ ara yakk amek i d-wwḍeɣ ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2247244 (Hybrid) & #9663605 (samir_t)
I have no idea what to expect.	Ur ẓriɣ ara akk d acu i ilaq ad rǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721068 (Spamster) & #12807114 (Igider)
I have no idea what'll happen.	Ur d-iɛeddi ara akk deg uqerru-w wayen ara d-yeḍrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656764 (CK) & #8435666 (ZiriSut)
I have some questions for you.	Sɛiɣ kra n tuttriwin i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360337 (CK) & #9686470 (Igider)
I have some questions for you.	Sɛiɣ kra n tuttriwin i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360337 (CK) & #9686472 (Igider)
I have some questions for you.	Sɛiɣ kra n tuttriwin i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360337 (CK) & #9686473 (Igider)
I have some questions for you.	Sɛiɣ kra n tuttriwin i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360337 (CK) & #9686474 (Igider)
I have something else for you.	Sɛiɣ ayen nniḍen i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3302649 (Hybrid) & #9767834 (Igider)
I have something else for you.	Sɛiɣ ayen nniḍen i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3302649 (Hybrid) & #9767835 (Igider)
I have something else for you.	Sɛiɣ ayen nniḍen i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3302649 (Hybrid) & #9767838 (Igider)
I have something else for you.	Sɛiɣ ayen nniḍen i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3302649 (Hybrid) & #9767840 (Igider)
I have something for you, too.	Ula d nekk wwiɣ-ak-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062851 (CK) & #9542369 (Igider)
I have something for you, too.	Ula d nekk wwiɣ-am-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062851 (CK) & #9542370 (Igider)
I have something for you, too.	Ula d nekk wwiɣ-awen-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062851 (CK) & #9542371 (Igider)
I have something for you, too.	Ula d nekk wwiɣ-akent-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062851 (CK) & #9542372 (Igider)
I have to study hard each day.	Ilaq-iyi ad qaṛeɣ s tiḥḥeṛṣi yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102998 (jamessilver) & #7247398 (AmarMecheri)
I have to study hard each day.	Ilaq-iyi ad qaṛeɣ s tiḥḥeṛci yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102998 (jamessilver) & #7247404 (AmarMecheri)
I haven't made up my mind yet.	Urεad i tt-friɣ d yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32623 (CK) & #12318400 (Aghanim)
I haven't seen that movie yet.	Werεad walaɣ asaru-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818324 (CK) & #8316195 (mastanabal)
I heard Tom playing the flute.	Sliɣ i Tom yekkat ajewwaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167669 (CK) & #12168277 (LdjuherTaqvaylit)
I heard about your engagement.	Sliɣ s lexḍubegga-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098851 (CK) & #12098853 (Rafik)
I heard about your engagement.	Sliɣ s lexḍubegga-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098851 (CK) & #12098855 (Rafik)
I heard about your suspension.	Sliɣ s usigel-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12128176 (CK) & #12128182 (Rafik)
I heard about your suspension.	Sliɣ s usigel-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12128176 (CK) & #12128184 (Rafik)
I heard the children laughing.	Sliɣ i yigerdan-nni ttaḍṣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8244330 (CK) & #11923934 (Rafik)
I hid myself behind a curtain.	Ffreɣ deffir n usaber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915767 (CK) & #12734421 (madjidoumnia)
I hid myself behind the couch.	Ffreɣ deffir ukanapi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916231 (CK) & #11070229 (Igider)
I hope that I don't die alone.	Ssarameɣ ur ttmettateɣ ara deg ttewḥid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540205 (CK) & #10584072 (Igider)
I hope that you remember this.	Ttmenniɣ dakken tecfiḍ ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809731 (CK) & #12899281 (Rafik)
I hope you have a lot of time.	Sarameɣ aṭas n lweqt i tesεiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360971 (CK) & #10474993 (samir_t)
I hope you'll get better soon.	Ssarameɣ-ak tujjya s tɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160734 (CM) & #12213069 (LdjuherTaqvaylit)
I hope you'll get better soon.	Ssarameɣ-am tujjya s tɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160734 (CM) & #12213070 (LdjuherTaqvaylit)
I just came from the hospital.	Tura kan i d-kkiɣ seg usegnaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361053 (CK) & #12824785 (Rafik)
I just can't forget about you.	Ur zmireɣ ara ad k-ttuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386500 (Dorenda) & #8492704 (Rafik)
I just can't forget about you.	Ur zmireɣ ara ad kem-ttuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386500 (Dorenda) & #8492706 (Rafik)
I just can't forget about you.	Ur zmireɣ ara ad ken-ttuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386500 (Dorenda) & #8492709 (Igider)
I just can't forget about you.	Ur zmireɣ ara ad kent-ttuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386500 (Dorenda) & #8492710 (Igider)
I just can't forget about you.	Ulamek ad k-ttuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386500 (Dorenda) & #9323758 (Igider)
I just can't forget about you.	Ulamek ad kem-ttuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386500 (Dorenda) & #9323759 (Igider)
I just can't forget about you.	Ulamek ad ken-ttuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386500 (Dorenda) & #9323760 (Igider)
I just can't forget about you.	Ulamek ad kent-ttuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #386500 (Dorenda) & #9323761 (Igider)
I just don't know what to say.	Ur ẓriɣ ara kan d acu ara d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1288 (CK) & #7099645 (Marzuquccen)
I just don't know what to say.	Ur walaɣ acu ar ak-d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1288 (CK) & #7132543 (AmarMecheri)
I just noticed something else.	Walaɣ kan ay-en nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499644 (CK) & #11209414 (nnaser_uqemmum)
I just thought you were bored.	Nniɣ-as kan dakken qellqeɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462456 (maaster) & #8359452 (AmarMecheri)
I just want everybody to live.	Bɣiɣ kan ad idiren akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013927 (CK) & #13400112 (Ahitos)
I just want to be your friend.	Bɣiɣ kan ad iliɣ d tamdakkelt-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886956 (Spamster) & #12804666 (Igider)
I know Tom did that last week.	Ẓriɣ ixdem-itt Tom imalas yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520604 (CK) & #8104407 (samir_t)
I know Tom is a music teacher.	Ẓriɣ d akken Tom d aselmad n uẓawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520577 (CK) & #9678383 (Rafik)
I know nothing more about Tom.	Ur ssineɣ acemma nniḍen ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130631 (CK) & #12131470 (LdjuherTaqvaylit)
I know that they're both busy.	Ẓriɣ ur stufan ara i-sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520485 (CK) & #11178343 (nnaser_uqemmum)
I know that they're both busy.	Ẓriɣ ceɣlen i sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520485 (CK) & #11178346 (nnaser_uqemmum)
I know that you aren't scared.	Ẓriɣ ur tugadem ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520484 (CK) & #11178337 (nnaser_uqemmum)
I know that you aren't scared.	Ẓriɣ ur tugademt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520484 (CK) & #11178340 (nnaser_uqemmum)
I know that you can do better.	Ẓriɣ tzemrem ad tgem axiṛ n way-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520483 (CK) & #11178329 (nnaser_uqemmum)
I know that you can do better.	Ẓriɣ tzemremt ad tgemt axiṛ n way-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520483 (CK) & #11178331 (nnaser_uqemmum)
I know that you can do better.	Ẓriɣ tzemreḍ ad tgeḍ axiṛ n way-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520483 (CK) & #11178333 (nnaser_uqemmum)
I know that you can't do that.	Ẓriɣ ur tettizmirem ara ad tgem ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520482 (CK) & #11178317 (nnaser_uqemmum)
I know that you can't do that.	Ẓriɣ ur tettizmiremt ara ad tgemt ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520482 (CK) & #11178320 (nnaser_uqemmum)
I know that you can't do that.	Ẓriɣ ur tettizmireḍ ara ad tgeḍ ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520482 (CK) & #11178321 (nnaser_uqemmum)
I know that you could do that.	Ẓriɣ ur tezmireḍ ara ad tgeḍ ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520481 (CK) & #11178310 (nnaser_uqemmum)
I know that you could do that.	Ẓriɣ ur tezmirem ara ad tgem ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520481 (CK) & #11178311 (nnaser_uqemmum)
I know that you could do that.	Ẓriɣ ur tezmiremt ara ad tgemt ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520481 (CK) & #11178313 (nnaser_uqemmum)
I know that you don't love me.	Ẓriɣ ur iyi-tḥemmlem ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520480 (CK) & #12091357 (Rafik)
I know that you don't love me.	Ẓriɣ ur iyi-tḥemmlemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520480 (CK) & #12091358 (Rafik)
I know that you have children.	Ẓriɣ tesɛiḍ arrac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520475 (CK) & #11177559 (nnaser_uqemmum)
I know that you have children.	Ẓriɣ d akk-nni tesɛiḍ arrac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520475 (CK) & #11177560 (nnaser_uqemmum)
I know that you'll enjoy this.	Ẓriɣ ad tḥemmleḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520472 (CK) & #11175705 (nnaser_uqemmum)
I know that you're back there.	Ẓriɣ ad tuɣaleḍ ɣer dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520471 (CK) & #11175704 (nnaser_uqemmum)
I know that you're frustrated.	Ẓriɣ teččḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520470 (CK) & #11175703 (nnaser_uqemmum)
I know that you're in trouble.	Ẓriɣ tessaweḍ-d taluft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520469 (CK) & #11175702 (nnaser_uqemmum)
I know that you're interested.	Ẓriɣ iɛǧeb-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520468 (CK) & #11175699 (nnaser_uqemmum)
I know that you're interested.	Ẓriɣ iɛǧeb-ikem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520468 (CK) & #11175700 (nnaser_uqemmum)
I know that you're interested.	Ẓriɣ tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520468 (CK) & #11175701 (nnaser_uqemmum)
I know that you're not scared.	Ẓriɣ ur tugadeḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520467 (CK) & #7900727 (samir_t)
I know what you ate for lunch.	Ẓriɣ acu teččiḍ d imekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734064 (CK) & #8420847 (ZiriSut)
I know what you ate for lunch.	Ẓriɣ acu teččam d imekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734064 (CK) & #8420848 (ZiriSut)
I know what you ate for lunch.	Ẓriɣ acu teččamt d imekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734064 (CK) & #8420849 (ZiriSut)
I know what you're capable of.	Ẓriɣ d acu iwumi tzemreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12263674 (CK) & #12601090 (Rafik)
I led the negotiations myself.	D nekk s yiman-iw i igan astag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7530076 (AlanF_US) & #10511962 (samir_t)
I left Boston on October 20th.	Eǧǧiɣ Boston deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351519 (CK) & #7560161 (belkacem77)
I left my car keys on my desk.	Ǧǧiɣ tisura n tkeṛṛust-iw ɣef tnarit-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923647 (CK) & #12355697 (LdjuherTaqvaylit)
I liked the food in Australia.	Yeεǧeb-iyi wučči deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164230 (CK) & #10183874 (Igider)
I liked the food in Australia.	Ḥemmleɣ učči ustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164230 (CK) & #10183875 (Igider)
I listen to French audiobooks.	La selleɣ i yidlisen n tmesliwt s tefṛensist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768107 (CK) & #12769061 (Igider)
I love spending time with you.	Ḥemmleɣ ad sɛeddiɣ akud yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380215 (CK) & #9840520 (Igider)
I love spending time with you.	Ḥemmleɣ ad sɛeddiɣ akud yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380215 (CK) & #9840521 (Igider)
I love spending time with you.	Ḥemmleɣ ad sɛeddiɣ akud yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380215 (CK) & #9840522 (Igider)
I love spending time with you.	Ḥemmleɣ ad sɛeddiɣ akud yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380215 (CK) & #9840523 (Igider)
I love the taste of mushrooms.	Ḥemmleɣ lbenna n yiberčečča.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366847 (mailohilohi) & #8331859 (samir_t)
I love you more than Tom does.	Ḥemleɣ-kem ugar i kem-iḥemmel Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348207 (CK) & #7206055 (Selyan)
I need time to think about it.	Ilaq-iyi lweqt iwakken ad as-xemmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3123969 (CK) & #12814787 (Rafik)
I need to get ready for class.	Yessefk ad swejdeɣ iman-iw i temsirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301704 (CK) & #12226617 (LdjuherTaqvaylit)
I need to know more about you.	Ḥwaǧeɣ ad nissin ugar fell-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920815 (CK) & #11365618 (nnaser_uqemmum)
I need to know more about you.	Ḥwaǧeɣ ad nissin ugar fell-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920815 (CK) & #11365623 (nnaser_uqemmum)
I never asked for your advice.	Ur d-sutreɣ ara ṛṛay-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346637 (CK) & #8273212 (ZiriSut)
I never asked for your advice.	Ur d-sutreɣ ara ṛṛay-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346637 (CK) & #8273213 (ZiriSut)
I never asked for your advice.	Ur d-sutreɣ ara ṛṛay-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346637 (CK) & #8273215 (ZiriSut)
I never asked for your advice.	Ur d-sutreɣ ara ṛṛay-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346637 (CK) & #8273216 (ZiriSut)
I never hid anything from you.	Werǧin yella kra i ffreɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10931113 (ddnktr) & #12191175 (Rafik)
I never hid anything from you.	Werǧin yella kra i ffreɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10931113 (ddnktr) & #12191176 (Rafik)
I never hid anything from you.	Werǧin yella kra i ffreɣ fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10931113 (ddnktr) & #12191180 (Rafik)
I never hid anything from you.	Werǧin yella kra i ffreɣ fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10931113 (ddnktr) & #12191181 (Rafik)
I never promised you anything.	Ur ak-lɣiɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388166 (CK) & #8330396 (ZiriSut)
I never promised you anything.	Ur am-lɣiɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388166 (CK) & #8330397 (ZiriSut)
I never promised you anything.	Ur awen-lɣiɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388166 (CK) & #8330398 (ZiriSut)
I never promised you anything.	Ur akent-lɣiɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388166 (CK) & #8330399 (ZiriSut)
I never told the truth to Tom.	Werǧin nniɣ-as tidet i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374491 (CK) & #11681336 (Rafik)
I only want a bit more coffee.	Bɣiɣ kan ad rnuɣ ciṭ n lqahwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5579436 (Dejo) & #10518021 (samir_t)
I only wish I were part of it.	Bɣiɣ kan ad ttekiɣ	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1791111 (AsliAbbasi) & #9584819 (Assya)
I play soccer with my friends.	Tturareɣ takurt n uḍar akked yimdukkal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768012 (CK) & #12769333 (Igider)
I prefer not to talk about it.	Yif-it ma ur ssawleɣ ara ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801664 (Spamster) & #12806036 (Igider)
I promise you I'll come early.	Ad ak-regmeɣ ad naseɣ zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953574 (CK) & #7262688 (Selyan)
I ran ahead to warn everybody.	Uzzleɣ ɣer zdat akken ad xebbreɣ akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389915 (CK) & #8270977 (samir_t)
I ran into Tom at the library.	Mlaleɣ-d Tom deg temkarḍit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014766 (CK) & #12860585 (Igider)
I read jokes almost every day.	Qrib yal ass i aqareɣ tmseḍsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740145 (Amastan) & #8244590 (belkacem77)
I read jokes almost every day.	Ɣas ini qqareɣ timseḍsa yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740145 (Amastan) & #8244591 (belkacem77)
I read your book about Boston.	Ɣriɣ adlis-ik ɣef Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133992 (CK) & #12134139 (LdjuherTaqvaylit)
I read your book about Boston.	Ɣriɣ adlis-im ɣef Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133992 (CK) & #12134141 (LdjuherTaqvaylit)
I really should buy a new car.	Ilaq-iyi d tidet ad d-aɣeɣ takeṛṛust tajdidt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150744 (CK) & #9602662 (ZiriSut)
I really want to learn French.	Bɣiɣ ad lemdeɣ tafransist s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4360949 (CK) & #9584865 (Nonor)
I remember all of their names.	Cfiɣ akk ɣef yismawen-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12391306 (Miktsoanit) & #12391315 (Rafik)
I remember all of their names.	Cfiɣ akk ɣef yismawen-nsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12391306 (Miktsoanit) & #12391318 (Rafik)
I return to Boston in October.	Ad uɣaleɣ ɣer Boston deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5942715 (nicholas_martin) & #7560162 (belkacem77)
I saw Tom's name on that list.	Walaɣ isem n Tom deg umuɣ-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215562 (CK) & #8311312 (ZiriSut)
I saw a lot of people dancing.	Walaɣ aṭas n yimdanen ceṭṭḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12171770 (CK) & #12596847 (Rafik)
I saw what happened yesterday.	Walaɣ acu i yeḍran iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12237422 (CK) & #12606982 (Aghanim)
I saw you crossing the street.	Walaɣ-ken mi tzeggrem abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12816872 (Igider) & #11205237 (madjidoumnia)
I should be there pretty soon.	Ilaq ad iliɣ din zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260780 (CK) & #7766063 (K_hina)
I sincerely hope that happens.	Ssarameɣ seg wul-iw ad d-yeḍru wayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9810924 (CK) & #12630005 (Rafik)
I stayed home so I could rest.	Qqimeɣ deg wexxam akken ad sgunfuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2626677 (Joseph) & #11267450 (nnaser_uqemmum)
I still don't want to do that.	Mazal-iyi ur bɣiɣ ara ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6110419 (CK) & #11609760 (Rafik)
I swear I didn't make this up.	Ad ggalleɣ ma yella kra i d-snulfaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11777891 (CK) & #11790134 (Rafik)
I take a shower every morning.	Tteccfeɣ yal ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258685 (CK) & #8217560 (samir_t)
I taught my wife how to drive.	Slemdeɣ-as i tmeṭṭut-inu ad tenheṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931920 (Spamster) & #12803337 (Igider)
I thank you for your kindness.	Tanemmirt ɣef leḥdaqa-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259982 (CM) & #7480789 (Igider)
I thank you for your kindness.	Tanemmirt ɣef leḥdaqa-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259982 (CM) & #7480790 (Igider)
I thank you for your kindness.	Tanemmirt ɣef leḥdaqa-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259982 (CM) & #7480791 (Igider)
I thank you for your kindness.	Tanemmirt ɣef leḥdaqa-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259982 (CM) & #7480792 (Igider)
I think I did something wrong.	Cukkeɣ yella kra n diri i xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627278 (Spamster) & #12808982 (Igider)
I think Tom is doing that now.	Cukkeɣ Tom la ixeddem ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348186 (CK) & #10548349 (Igider)
I think Tom is too old for me.	Cukkeɣ d akken Tom meqqeṛ aṭas fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098766 (CK) & #7238273 (Igider)
I think Tom was murdered, too.	Cikkeɣ Tom nɣan-t ula d netta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091895 (CK) & #12092972 (LdjuherTaqvaylit)
I think Tom would've approved.	Cikkeɣ ad yili yeqbel Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159266 (CK) & #12160312 (LdjuherTaqvaylit)
I think he's attracted to you.	Cukkeɣ tɛejbed-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977755 (Spamster) & #12800739 (Igider)
I think he's going to be sick.	Cukkeɣ ad yaḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946831 (Spamster) & #12802626 (Igider)
I think our problems are over.	Cukkeɣ kfan wuguren-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175126 (CK) & #12177108 (Rafik)
I think we should go with Tom.	Cukkeɣ ilaq-aɣ ad neddu d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3522054 (CK) & #9737256 (samir_t)
I think you've been a bad boy.	Cukkeɣ telliḍ d yir aqcic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737375 (CK) & #8183225 (samir_t)
I thought I heard Tom snoring.	Nwiɣ sliɣ i Tom yesxerxur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311761 (CK) & #10459543 (samir_t)
I thought I wouldn't find you.	Nniɣ-as ur ak-id-ttafeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209505 (CK) & #10143205 (ZiriSut)
I thought I wouldn't find you.	Nniɣ-as ur akem-id-ttafeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209505 (CK) & #10143206 (ZiriSut)
I thought I wouldn't find you.	Nniɣ-as ur aken-id-ttafeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209505 (CK) & #10143207 (ZiriSut)
I thought I wouldn't find you.	Nniɣ-as ur akent-id-ttafeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1209505 (CK) & #10143208 (ZiriSut)
I thought Tom had gotten lost.	Nwiɣ iṛuḥ-aɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2544420 (CK) & #7675815 (nabil509)
I thought it was pretty scary.	Nniɣ-as yestewḥac aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542666 (CK) & #8373265 (ZiriSut)
I thought that it was a fluke.	Nniɣ-as d ẓẓher kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174495 (CK) & #8322653 (samir_t)
I thought we could be friends.	Nwiɣ ahat ad nili d imeddukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382697 (Hybrid) & #12199465 (LdjuherTaqvaylit)
I thought you already had one.	Nwiɣ tesεam yakan yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573756 (CK) & #9587756 (samir_t)
I thought you hated the piano.	Ɣileɣ tkeṛheḍ apyanu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175533 (CK) & #12177934 (LdjuherTaqvaylit)
I thought you hated the piano.	Ɣileɣ tkeṛhem apyanu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175533 (CK) & #12177937 (LdjuherTaqvaylit)
I thought you hated the piano.	Ɣileɣ tkeṛhemt apyanu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175533 (CK) & #12177938 (LdjuherTaqvaylit)
I thought you wanted this job.	Nekk ɣileɣ tebɣiḍ axeddim-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961713 (CK) & #9314835 (ZiriSut)
I thought you wanted this job.	Nekk ɣileɣ tebɣam axeddim-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961713 (CK) & #9314836 (ZiriSut)
I thought you wanted this job.	Nekk nniɣ-as tebɣamt axeddim-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961713 (CK) & #9314838 (ZiriSut)
I thought you'd want the work.	Cukkeɣ telliḍ tebɣiḍ axeddim-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961843 (CK) & #7415378 (Igider)
I thought you'd want the work.	Cukkeɣ tellam tebɣam axeddim-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961843 (CK) & #7415380 (Igider)
I thought you'd want the work.	Cukkeɣ tellamt tebɣamt axeddim-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961843 (CK) & #7415382 (Igider)
I told Tom he needed to relax.	Nniɣ-as i Tom ilaq-as ad yessers iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9926853 (CK) & #9935184 (Agag)
I told Tom to get there early.	Nniɣ-as i Tom ad d-yas ar dina zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6809899 (CK) & #7643885 (Meksems)
I told Tom why I wasn't there.	Nniɣ-as i Tom acimi ur lliɣ ara dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214862 (CK) & #7214968 (HocineBenamer)
I told Tom why I'd left early.	Nniɣ-as i Tom acimi i d-ruḥeɣ zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214866 (CK) & #7214996 (HocineBenamer)
I told you not to talk to Tom.	Nniɣ-ak-d ur ttmeslay ara d tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542643 (CK) & #12792556 (Igider)
I told you not to talk to Tom.	Nniɣ-am-d ur ttmeslay ara d tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542643 (CK) & #12792560 (Igider)
I told you not to talk to Tom.	Nniɣ-awen-d ur ttmeslayet ara d tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542643 (CK) & #12792562 (Igider)
I told you not to talk to Tom.	Nniɣ-akent-d ur ttmeslayemt ara d tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542643 (CK) & #12792563 (Igider)
I took the children to school.	Wwiɣ arrac ar uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245793 (CK) & #8567849 (ZiriSut)
I took the children to school.	Wwiɣ igerdan ar uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245793 (CK) & #8567850 (ZiriSut)
I treated him like my own son.	Xedmeɣ-as am mmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556525 (brymck) & #11215643 (ZiraAtMeddur)
I tried, but I didn't succeed.	Ԑerḍeɣ, maca ur ssawḍeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272046 (CM) & #9452103 (samir_t)
I understand what's happening.	Gziɣ acu i la iḍerrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737402 (CK) & #12367461 (LdjuherTaqvaylit)
I understand why Tom did that.	Fehmeɣ acimi i tt-ixdem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214870 (CK) & #7215050 (HocineBenamer)
I understand why Tom did that.	Fehmeɣ acimi yexdem Tom akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214870 (CK) & #7215051 (HocineBenamer)
I use apps to practice French.	Sseqdaceɣ isnasen akken ad smerseɣ tafṛensist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768123 (CK) & #12769011 (Igider)
I used to swim here every day.	Uɣeɣ tanumi yal ass tɛummuɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253461 (CK) & #12396878 (Rafik)
I used to tell Tom everything.	Nnumeɣ qareɣ-as kullec i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200998 (CK) & #7346180 (Marzuquccen)
I usually swim in the morning.	Zgiɣ ttɛummuɣ taṣebḥit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112676 (CM) & #11920219 (ZiriSut)
I usually work in the morning.	S umata, tanezzayt i ttmahaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11274039 (carlosalberto) & #12136975 (Rafik)
I waited for her for one hour.	Rǧiɣ-tt azal n ssaɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1577365 (rbbrbb) & #9737505 (Rafik)
I want Tom to change his mind.	Bɣiɣ Tom ad ibeddel lɛeqliya-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9444167 (CK) & #9444170 (Igider)
I want this letter opened now.	Bɣiɣ ad telli tebrat-a, tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252153 (CK) & #12396996 (Rafik)
I want to be friends with you.	Bɣiɣ ad nili d imeddukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540646 (CK) & #10520705 (Rafik)
I want to be friends with you.	Bɣiɣ ad iliɣ d ameddakel-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540646 (CK) & #10520708 (Rafik)
I want to be friends with you.	Bɣiɣ ad iliɣ d ameddakel-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540646 (CK) & #11833516 (Rafik)
I want to eat a piece of cake.	Bɣiɣ ad ččeɣ tiḥdert n ungul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7500536 (Ricardo14) & #12276901 (Rafik)
I want to go and have a drink.	Riɣ ad ṛuḥeɣ ad sweɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106256 (atc) & #7125825 (AmarMecheri)
I want to go and have a drink.	Riɣ ad ṛuḥeɣ ad-s sweɣ yiwen učebbuq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106256 (atc) & #7125827 (AmarMecheri)
I want to go hunting with you.	Bɣiɣ ad dduɣ ad seyyḍeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260681 (CK) & #11505282 (samir_t)
I want to go hunting with you.	Bɣiɣ ad dduɣ ad seyyḍeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260681 (CK) & #11505283 (samir_t)
I want to know more about you.	Bɣiɣ ad nissin ugar fell-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920811 (CK) & #11365608 (nnaser_uqemmum)
I want to know more about you.	Bɣiɣ ad nissin ugar fell-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920811 (CK) & #11365610 (nnaser_uqemmum)
I want to live in the country.	Bɣiɣ ad idireɣ deg tmurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #655683 (CK) & #12009254 (Igider)
I want to spend time with Tom.	Bɣiɣ ad sεeddiɣ lweqt d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193524 (CK) & #7581792 (samir_t)
I want to talk to you outside.	Bɣiɣ ad heḍreɣ yid-k deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206488 (Hybrid) & #9753863 (Igider)
I want to talk to you outside.	Bɣiɣ ad heḍreɣ yid-m deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206488 (Hybrid) & #9753865 (Igider)
I want to talk to you outside.	Bɣiɣ ad heḍreɣ yid-wen deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206488 (Hybrid) & #9753866 (Igider)
I want to talk to you outside.	Bɣiɣ ad heḍreɣ yid-kent deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206488 (Hybrid) & #9753867 (Igider)
I want you to get out of town.	Bɣiɣ ad teffɣeḍ seg temdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013968 (CK) & #7591640 (Igider)
I want you to get out of town.	Bɣiɣ ad teffɣem seg temdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013968 (CK) & #7591641 (Igider)
I want you to get out of town.	Bɣiɣ ad teffɣemt seg temdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2013968 (CK) & #7591642 (Igider)
I want you to start right now.	Bɣiɣ ad tebduḍ tura yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965432 (astyng) & #11550841 (samir_t)
I was able to visit Australia.	Ssawḍeɣ ad rzuɣ ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163856 (CK) & #12145632 (LdjuherTaqvaylit)
I was afraid I might be fired.	Lliɣ ugadeɣ ad iyi-d-stixxren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217511 (CK) & #12993858 (Rafik)
I was encouraged by his words.	Imeslayen-is d wid i yi-d-yefkan afud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254489 (CK) & #9658071 (samir_t)
I was forced to take medicine.	Terra-yi tmara ad sweɣ ddwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255840 (CK) & #7241448 (samir_t)
I was just thinking about you.	Lliɣ yakan ttxemmimeɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887931 (CK) & #7411962 (Igider)
I was just thinking about you.	Lliɣ yakan ttxemmimeɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887931 (CK) & #7411965 (Igider)
I was just thinking about you.	Lliɣ yakan ttxemmimeɣ fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887931 (CK) & #7411967 (Igider)
I was just thinking about you.	Lliɣ yakan ttxemmimeɣ fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887931 (CK) & #7411968 (Igider)
I was on the road last summer.	Lliɣ deg ubrid anebdu iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542610 (CK) & #7592973 (Igider)
I was on the road last summer.	Lliɣ deg ubrid anebdu yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542610 (CK) & #7592974 (Igider)
I was talking about mushrooms.	Lliɣ ttmeslayeɣ-d ɣef treɣlin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11566354 (shekitten) & #11582008 (Rafik)
I was talking about mushrooms.	Lliɣ ttmeslayeɣ-d ɣef yigersalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11566354 (shekitten) & #11582010 (Rafik)
I was very poor in those days.	Lliɣ d igellil mliḥ lawan-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47829 (CK) & #12356557 (LdjuherTaqvaylit)
I was very poor in those days.	Lliɣ d tigellilt mliḥ lawan-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47829 (CK) & #12356558 (LdjuherTaqvaylit)
I was waiting for a long time.	Aṭas i rjiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126771 (CK) & #9134190 (samir_t)
I went swimming earlier today.	Ruḥeɣ ad εummeɣ zik ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796613 (CK) & #7289428 (HocineBenamer)
I went to Australia by myself.	Ruḥeɣ ɣer Usṭralya iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159938 (CK) & #11257416 (K_hina)
I went to Australia by myself.	Rziɣ ɣer Usṭralya weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159938 (CK) & #11257418 (K_hina)
I wish I knew how to fix this.	Ssarmeɣ ad iliɣ ssneɣ amek ara reqqɛeɣ wagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11258031 (DJ_Saidez) & #11303683 (nnaser_uqemmum)
I won't tell you my real name.	Ur ak-d-ttakeɣ ara isem-iw n tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483649 (DJ_Saidez) & #10475001 (samir_t)
I won't wash your car for you.	Ur ssirideɣ ara takeṛṛust-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195137 (CK) & #7453656 (Igider)
I won't wash your car for you.	Ur ssirideɣ ara takeṛṛust-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195137 (CK) & #7453657 (Igider)
I won't wash your car for you.	Ur ssirideɣ ara takeṛṛust-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195137 (CK) & #7453658 (Igider)
I won't wash your car for you.	Ur ssirideɣ ara takeṛṛust-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195137 (CK) & #7453659 (Igider)
I wonder what happened to Tom.	Wissen d acu yeḍran d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887987 (CK) & #9416051 (Selyan)
I wonder what they'll give us.	Wissen d acu ara aɣ-d-fken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130528 (CK) & #12131824 (LdjuherTaqvaylit)
I wonder where this road goes.	La steqsayeɣ sani yerra ubrid-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542559 (CK) & #9845121 (ZiriSut)
I wonder where this road goes.	La ttwaliɣ sani yerra ubrid-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542559 (CK) & #9845123 (ZiriSut)
I wonder which way is shorter.	Wissen anwa abrid i iwezzilen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12434551 (ddnktr) & #12439607 (Rafik)
I would never do such a thing.	Werjin ad geɣ taɣawsa am ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648338 (Spamster) & #12808169 (Igider)
I wouldn't like to live alone.	Ur beqquɣ ara ad idireɣ i yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273576 (ddnktr) & #13377958 (Rafik)
I wouldn't like to live alone.	Ur beqquɣ ara ad idireɣ weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12273576 (ddnktr) & #13377959 (Rafik)
I'd better tell you the truth.	Xir ma nniɣ-ak-d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252775 (CK) & #7093577 (samir_t)
I'd better tell you the truth.	Axir kan ad ak-d-iniɣ tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252775 (CK) & #9611648 (ZiriSut)
I'd better tell you the truth.	Axir kan ad am-d-iniɣ tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252775 (CK) & #9611655 (ZiriSut)
I'd better tell you the truth.	Axir kan ad akent-d-iniɣ tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252775 (CK) & #9611656 (ZiriSut)
I'd better tell you the truth.	Axir kan ad awen-d-iniɣ tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252775 (CK) & #9611657 (ZiriSut)
I'd like some hot tea, please.	Bɣiɣ cwiṭ n watay yeḥman, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640083 (Spamster) & #12808796 (Igider)
I'd like to change some money.	Bɣiɣ ad d-beddleɣ idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325736 (CK) & #7416913 (Igider)
I'd like to help Tom if I can.	Bɣiɣ ad ɛawneɣ Tom ma yella zemreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009002 (CK) & #7225642 (Amazigh_Bedar)
I'd like to help Tom if I can.	Bɣiɣ ad s-d-fkeɣ afus i Tom ma yella zemreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009002 (CK) & #7225646 (Amazigh_Bedar)
I'd like to know where Tom is.	Bɣiɣ ad ẓreɣ anida-t Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396174 (CK) & #8423694 (ZiriSut)
I'd like to talk about it now.	Bɣiɣ ad d-mmeslayeɣ fell-as tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181734 (CK) & #10262686 (Rafik)
I'd like to try on this dress.	Bɣiɣ ad ɛeṛḍeɣ taqenduṛt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60771 (CK) & #7234442 (Igider)
I'd rather stay home with you.	Smenyifeɣ ad qqimeɣ yid-k deg wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499641 (CK) & #11209403 (nnaser_uqemmum)
I'd rather stay home with you.	Smenyifeɣ ad qqimeɣ yid-m deg wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499641 (CK) & #11209404 (nnaser_uqemmum)
I'd rather stay home with you.	Smenyifeɣ ad qqimeɣ yid-wen deg wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499641 (CK) & #11209405 (nnaser_uqemmum)
I'd rather stay home with you.	Smenyifeɣ ad qqimeɣ yid-went deg wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499641 (CK) & #11209406 (nnaser_uqemmum)
I'll always have time for you.	Sɛiɣ dima akud i lmendad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542541 (CK) & #9742489 (Igider)
I'll always have time for you.	Sɛiɣ dima akud i lmendad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542541 (CK) & #9742490 (Igider)
I'll always have time for you.	Sɛiɣ dima akud i lmendad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542541 (CK) & #9742491 (Igider)
I'll always have time for you.	Sɛiɣ dima akud i lmendad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542541 (CK) & #9742492 (Igider)
I'll be in Boston next Monday.	Ad iliɣ deg Boston letnayen i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351267 (CK) & #8319414 (samir_t)
I'll believe it when I see it.	Ad t-amneɣ mi ara t-ẓreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553936 (Spamster) & #12809883 (Igider)
I'll buy you one just like it.	Ad ak-d-aɣeɣ yiwen am winna swaswa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11133459 (ddnktr) & #12196256 (Rafik)
I'll buy you one just like it.	Ad am-d-aɣeɣ yiwen am winna swaswa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11133459 (ddnktr) & #12196257 (Rafik)
I'll buy you something to eat.	Ad ak-d-aɣeɣ d acu ara teččeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899002 (CK) & #7247720 (HocineBenamer)
I'll buy you something to eat.	Ad ak-d-aɣeɣ ayen ara teččeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899002 (CK) & #7247721 (HocineBenamer)
I'll buy you something to eat.	Ad am-d-aɣeɣ d acu ara teččeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899002 (CK) & #7247722 (HocineBenamer)
I'll buy you something to eat.	Ad am-d-aɣeɣ ayen ara teččeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899002 (CK) & #7247723 (HocineBenamer)
I'll buy you something to eat.	Ad awen-d-aɣeɣ d acu ara teččem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899002 (CK) & #7247725 (HocineBenamer)
I'll buy you something to eat.	Ad awen-d-aɣeɣ ayen ara teččem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899002 (CK) & #7247727 (HocineBenamer)
I'll do what I think is right.	Ad xedmeɣ ayen i walaɣ d ṣṣwab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8863124 (CK) & #11573497 (Rafik)
I'll drive you to Tom's place.	Ad k-ssiwḍeɣ ɣer uxxam n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084610 (CK) & #12094717 (LdjuherTaqvaylit)
I'll drive you to Tom's place.	Ad kem-ssiwḍeɣ ɣer uxxam n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084610 (CK) & #12094718 (LdjuherTaqvaylit)
I'll drive you to Tom's place.	Ad ken-ssiwḍeɣ ɣer uxxam n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084610 (CK) & #12094719 (LdjuherTaqvaylit)
I'll drive you to Tom's place.	Ad kent-ssiwḍeɣ ɣer uxxam n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084610 (CK) & #12094720 (LdjuherTaqvaylit)
I'll explain everything later.	Ad d-sfehmeɣ ayen akk yellan ar deqal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542518 (CK) & #11384218 (Aghanim)
I'll keep the car and the dog.	Nekk ad εasseɣ takeṛṛust d uqjun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703756 (DJ_Saidez) & #11202508 (samir_t)
I'll mail this letter for you.	Ad k-ceyyɛeɣ tabṛat-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899041 (CK) & #9767012 (Igider)
I'll mail this letter for you.	Ad m-ceyyɛeɣ tabṛat-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899041 (CK) & #9767013 (Igider)
I'll mail this letter for you.	Ad wen-ceyyɛeɣ tabṛat-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899041 (CK) & #9767014 (Igider)
I'll mail this letter for you.	Ad kent-ceyyɛeɣ tabṛat-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899041 (CK) & #9767015 (Igider)
I'll never forget this moment.	Werǧin ad ttuɣ tiswiɛin-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014322 (CK) & #10086201 (Rafik)
I'll never speak to Tom again.	Ur ttuɣaleɣ ara akk ad mmeslayeɣ akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5624902 (CK) & #9456164 (Igider)
I'll phone you before I start.	Ad ak-d-ɣreɣ uqbel ma bdiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464695 (sharptoothed) & #9471187 (Igider)
I'll phone you before I start.	Ad am-d-ɣreɣ uqbel ma bdiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464695 (sharptoothed) & #9471189 (Igider)
I'll phone you before I start.	Ad awen-d-ɣreɣ uqbel ma bdiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464695 (sharptoothed) & #9471191 (Igider)
I'll phone you before I start.	Ad akent-d-ɣreɣ uqbel ma bdiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2464695 (sharptoothed) & #9471194 (Igider)
I'll phone you tomorrow night.	Ad ak-d-ssiwleɣ azekka tameddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821659 (sundown) & #11833661 (Rafik)
I'll phone you tomorrow night.	Ad am-d-ssiwleɣ azekka tameddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821659 (sundown) & #11833662 (Rafik)
I'll show you around the city.	Ad k-sḥewwseɣ deg teɣremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246181 (CK) & #11923809 (Rafik)
I'll show you around the city.	Ad kem-sḥewwseɣ deg teɣremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246181 (CK) & #11923811 (Rafik)
I'll study harder from now on.	Ad ɣreɣ akken ilaq sya d asawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1225392 (CK) & #8353068 (K_hina)
I'll take care of that myself.	D nekk ara d-yelhun yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7978457 (CK) & #8355806 (ZiriSut)
I'm afraid it'll rain tonight.	Ugadeɣ ad d-tewwet lehwa tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243350 (CM) & #7707369 (Igider)
I'm afraid it'll rain tonight.	Ugadeɣ ad d-tewwet lehwa deg iḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243350 (CM) & #7707371 (Igider)
I'm afraid it'll rain tonight.	Ugadeɣ lemmer ad d-tewwet lehwa deg iḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243350 (CM) & #7707373 (Igider)
I'm afraid it'll rain tonight.	Ugadeɣ lemmer ad d-tewwet lehwa tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243350 (CM) & #7707374 (Igider)
I'm drinking a beer right now.	La tesseɣ tabyirt akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1059658 (CK) & #8442805 (ZiriSut)
I'm drinking a glass of rosé.	Aql-i tesseɣ lkas n ṛṛuzi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737368 (CK) & #7773042 (nabil509)
I'm giving it to you for free.	Ad m-t-fkeɣ baṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763427 (cromwellt) & #9370897 (Igider)
I'm giving it to you for free.	Ad wen-t-fkeɣ baṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763427 (cromwellt) & #9370900 (Igider)
I'm giving it to you for free.	Ad kent-t-fkeɣ baṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763427 (cromwellt) & #9370903 (Igider)
I'm giving it to you for free.	Ad k-tt-fkeɣ baṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763427 (cromwellt) & #9370905 (Igider)
I'm giving it to you for free.	Ad m-tt-fkeɣ baṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763427 (cromwellt) & #9370908 (Igider)
I'm giving it to you for free.	Ad wen-tt-fkeɣ baṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763427 (cromwellt) & #9370910 (Igider)
I'm giving it to you for free.	Ad kent-tt-fkeɣ baṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3763427 (cromwellt) & #9370912 (Igider)
I'm glad I never gave up hope.	Ferḥeɣ imi werǧin qeḍɛeɣ asirem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642788 (CK) & #10497945 (Rafik)
I'm going to be different now.	Tura ad beddleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112650 (CM) & #11666665 (Aghanim)
I'm going to be on television.	Tura ad d-εeddiɣ deg tilivizyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542450 (CK) & #10575616 (samir_t)
I'm going to cut down on meat.	Ad ssenqaseɣ aksum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136086 (honestlang) & #8335302 (ZiriSut)
I'm going to my grandmother's.	Ad ṛuḥeɣ ɣer yaya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1809371 (pne) & #7358072 (Igider)
I'm going to show this to Tom.	Aql-i ad as-sekneɣ aya i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010135 (Hybrid) & #7135851 (Meksems)
I'm going to take your advice.	Ad ḍefreɣ awellih-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618626 (CK) & #10527316 (belkacem77)
I'm going to take your advice.	Ad ḍefreɣ awellih-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618626 (CK) & #10527317 (belkacem77)
I'm going to take your advice.	Ad ḍefreɣ awellih-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618626 (CK) & #10527318 (belkacem77)
I'm here to do whatever I can.	Aql-i da akken ad xedmeɣ ayen umi zemreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10912981 (CK) & #12827083 (Igider)
I'm not ashamed of what I did.	Ur ssetḥaɣ ara s wayen xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915923 (Spamster) & #12803564 (Igider)
I'm not going to call anybody.	Ur ssawaleɣ i yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862609 (ddnktr) & #12180174 (Rafik)
I'm not going to fight a duel.	Ur ttṛuḥuɣ ara ad nnaɣeɣ s yiwen wexṣim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724608 (CM) & #11211273 (nnaser_uqemmum)
I'm not in the mood for pizza.	Ur ɣsiɣ ara pizza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9933893 (CK) & #9939771 (Agag)
I'm not sure anybody can help.	Ur cukkeɣ ara yella win ara d-iɛiwnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6693391 (CK) & #8403129 (ZiriSut)
I'm not sure anybody can help.	Ur cukkeɣ ara yella win ara d-yefken afus n tallelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6693391 (CK) & #8403130 (ZiriSut)
I'm only here for the weekend.	Aql-i da i taggara n yimalas kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542374 (CK) & #8587331 (K_hina)
I'm only here for the weekend.	Aql-i da i taggara n dduṛt kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542374 (CK) & #8587332 (K_hina)
I'm originally from Australia.	Laṣel-iw seg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2643035 (CK) & #7232847 (belkacem77)
I'm really happy for you, Tom.	Ferḥeɣ-ak s tidet a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044727 (CK) & #8325289 (samir_t)
I'm relying on you to help us.	Ttekleɣ fell-ak ad aɣ-tɛawneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71401 (CK) & #9389840 (Igider)
I'm relying on you to help us.	Ttekleɣ fell-am ad aɣ-tɛawneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71401 (CK) & #9389843 (Igider)
I'm relying on you to help us.	Ttekleɣ fell-awen ad aɣ-tɛawnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71401 (CK) & #9389848 (Igider)
I'm relying on you to help us.	Ttekleɣ fell-akent ad aɣ-tɛawnemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71401 (CK) & #9389857 (Igider)
I'm sorry I called you a liar.	Ssḥasfeɣ imi am-d-nniɣ kemm d takeddabt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542363 (CK) & #12847416 (Rafik)
I'm sorry I can't stay longer.	Suref-iyi, ur zmireɣ ara ad rnuɣ ad qqimeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038817 (CK) & #11039196 (Rafik)
I'm sorry for writing so much.	Ssuref-iyi imi sṭuqqteɣ tira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351047 (ddnktr) & #12220488 (Rafik)
I'm sorry, I really messed up.	Ssuref-iyi, rwiɣ-tt akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542352 (CK) & #11120177 (Rafik)
I'm sorry, I really messed up.	Ssuref-iyi, rennkeɣ-tt akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542352 (CK) & #11120182 (Rafik)
I'm still living in Australia.	Zgiɣ ttidireɣ di Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157181 (CK) & #7157441 (alemfarid)
I'm terribly afraid of snakes.	Ttagadeɣ izerman d leɛǧeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873084 (CK) & #7122042 (samir_t)
I'm the only one who survived.	Siwa nekk i iselken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664650 (Spamster) & #11957582 (Rafik)
I'm turning thirty in October.	Ad awḍeɣ tlatin n yiseggasen deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642800 (CK) & #7560163 (belkacem77)
I'm waiting for your decision.	Ttraǧuɣ amek ara tt-tgezmeḍ di ṛṛay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725644 (CM) & #8335298 (ZiriSut)
I've already posted your bail.	Ceggɛeɣ yakan amtawa n lekra-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724609 (CM) & #11211274 (nnaser_uqemmum)
I've already posted your bail.	Ceggɛeɣ yakan amtawa n lekra-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724609 (CM) & #11211275 (nnaser_uqemmum)
I've already read this report.	Ɣriɣ yakan attafttar-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499640 (CK) & #11209402 (nnaser_uqemmum)
I've always been here for you.	Zgiɣ lliɣ s idis-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791338 (Hybrid) & #9813529 (Rafik)
I've always been proud of you.	Zgiɣ ttzuxxuɣ yes-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911556 (CK) & #7057310 (Amazigh_Bedar)
I've always been proud of you.	Ttzuxxuɣ dima yes-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911556 (CK) & #7057311 (Amazigh_Bedar)
I've always been proud of you.	Steɛṛifeɣ dima yes-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911556 (CK) & #7057312 (Amazigh_Bedar)
I've always been proud of you.	Zgiɣ steɛṛifeɣ yes-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911556 (CK) & #7057313 (Amazigh_Bedar)
I've always been proud of you.	Zgiɣ ttzuxxuɣ yes-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911556 (CK) & #7057314 (Amazigh_Bedar)
I've been having a lot of fun.	Zhiɣ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8402886 (CK) & #7429444 (Igider)
I've done that a lot of times.	Acḥal d tikkelt i xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6143125 (CK) & #10506000 (Rafik)
I've got a terrible toothache.	Yeṭṭef-iyi weqṛaḥ n tuɣmest d axeṣṣaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170661 (Joseph) & #9369446 (Igider)
I've got friends in Australia.	Sεiɣ imdukkal deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157060 (CK) & #10183887 (Igider)
I've got friends in Australia.	Sεiɣ timdukkal deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157060 (CK) & #10183889 (Igider)
I've got nothing to offer you.	Ur sɛiɣ acemma ad ak-tefkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736936 (CK) & #11873704 (Rafik)
I've got nothing to offer you.	Ur sɛiɣ acemma ad am-tefkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736936 (CK) & #11873708 (Rafik)
I've got nothing to offer you.	Ulac d acu i sɛiɣ ad ak-tefkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736936 (CK) & #11873711 (Rafik)
I've had a lot of calls today.	Aṭas i yi-d-isawlen ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242941 (CK) & #11068675 (HocineBenamer)
I've lived here my whole life.	Da i ddreɣ akk tudert-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836297 (Spamster) & #12800796 (Igider)
I've never lied to you before.	Werǧin skadbeɣ fell-ak uqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360066 (CK) & #12229977 (LdjuherTaqvaylit)
I've never lied to you before.	Werǧin skadbeɣ fell-am uqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360066 (CK) & #12229978 (LdjuherTaqvaylit)
I've never lied to you before.	Werǧin skabbeɣ fell-awen uqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360066 (CK) & #12229981 (LdjuherTaqvaylit)
I've never lied to you before.	Werǧin skaddbeɣ fell-awent uqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360066 (CK) & #12229985 (LdjuherTaqvaylit)
I've never seen them anywhere.	Werǧin yella wanda i ten-walaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11702317 (CK) & #11714721 (Rafik)
I've never stopped loving you.	Werǧin teǧǧa-yi tayri-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837974 (CK) & #8334068 (samir_t)
I've ordered something to eat.	Ssutreɣ kra ad teččeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12963984 (CK) & #12964099 (Rafik)
I've rarely seen Tom so quiet.	Drus anda i ẓriɣ Tom isusem akk annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904402 (Spamster) & #12804020 (Igider)
I've read some of these books.	Ɣriɣ kra n yidlisen-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5926988 (CK) & #8189501 (Nunur)
I've run out of clean clothes.	Tura ur sɛiɣ ara iceṭṭiḍen zeddigen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755767 (CK) & #12384993 (LdjuherTaqvaylit)
I've seen Tom fairly recently.	Mačči aṭas aya i walaɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9451458 (CK) & #11310595 (Aghanim)
I've told you about it before.	Mmeslayeɣ-ak-d ɣef waya yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360627 (CK) & #11312805 (Rafik)
I've visited Boston two times.	Rziɣ ɣer Boston snat n tikkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211228 (CK) & #8211726 (belkacem77)
If anyone calls, I'm not here.	Ma yella win i d-yessawlen, ulac-iyi da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11129967 (ddnktr) & #12196271 (Rafik)
If you want, you can go alone.	Tzemreḍ ad truḥeḍ weḥd-k ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13461656 (rul) & #13469616 (Rafik)
If you want, you can go alone.	Tzemreḍ ad truḥeḍ weḥd-m ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13461656 (rul) & #13469617 (Rafik)
In what country were you born?	Anta tamurt ideg tluleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849505 (NurseMeeks) & #10506591 (belkacem77)
Is "Y" a consonant or a vowel?	"Y" d targalt neɣ d tiɣri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750480 (ddnktr) & #12155753 (Rafik)
Is Tom planning on doing that?	Yettmeyyiz Tom ad yeg akken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335763 (CK) & #10517572 (samir_t)
Is Tom really going to Boston?	D tidet ad yinig Tom ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4919014 (CK) & #9285798 (nabil509)
Is Tom still staying with you?	Mazal yeqqim yid-k Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185212 (CK) & #9829853 (Igider)
Is Tom still staying with you?	Mazal yeqqim yid-m Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185212 (CK) & #9829854 (Igider)
Is Tom still staying with you?	Mazal yeqqim yid-wen Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185212 (CK) & #9829855 (Igider)
Is Tom still staying with you?	Mazal yeqqim yid-kent Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185212 (CK) & #9829856 (Igider)
Is it Christmas again already?	D lεid n Tlalit daɣen yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7015455 (timoteojohano) & #7229363 (nabil509)
Is that considered a real job?	Tettwaḥsab d lxedma n ṣṣeḥ tagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12101091 (CK) & #12101128 (Rafik)
Is that too expensive for you?	Ɣlay fell-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493975 (CK) & #9688809 (Igider)
Is that too expensive for you?	Ɣlay fell-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493975 (CK) & #9688810 (Igider)
Is that too expensive for you?	Ɣlay fell-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493975 (CK) & #9688811 (Igider)
Is that too expensive for you?	Ɣlay fell-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493975 (CK) & #9688812 (Igider)
Is that too expensive for you?	Ɣlayet fell-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493975 (CK) & #9688813 (Igider)
Is that too expensive for you?	Ɣlayet fell-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493975 (CK) & #9688814 (Igider)
Is that too expensive for you?	Ɣlayet fell-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493975 (CK) & #9688816 (Igider)
Is that too expensive for you?	Ɣlayet fell-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493975 (CK) & #9688817 (Igider)
Is that what you have in mind?	D aya iɣef tettxemmimeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43137 (CK) & #10033102 (Rafik)
Is that what you have in mind?	Ɣef waya i tettxemmimeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43137 (CK) & #10033105 (Rafik)
Is that what you're afraid of?	D ayagi i tettugadeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396849 (CK) & #12590493 (Rafik)
Is there anything between you?	Yella kra yellan gar-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1056384 (Mofli) & #11789840 (Aghanim)
Is your child a boy or a girl?	D aqcic i tesεiḍ neɣ d taqcict?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2202363 (CM) & #10522214 (samir_t)
Is your freezer still working?	Amsegres-inek mazal iteddu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3830666 (CK) & #9275156 (alemfarid)
Is your number still the same?	Mazal uṭṭun-ik d winna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795839 (ddnktr) & #12171030 (Rafik)
Is your number still the same?	Mazal uṭṭun-im d winna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795839 (ddnktr) & #12171031 (Rafik)
It already has taken me hours.	Yeṭṭef-iyi aṭas n sswayeɛ wanect-aki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31427 (CK) & #7311999 (Amazigh_Bedar)
It already has taken me hours.	Yewwi-yi aṭas n sswayeɛ wanect-aki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31427 (CK) & #7312002 (Amazigh_Bedar)
It could be raining right now.	Yezmer ad d-yewwet ugeffur tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10525092 (CK) & #10529406 (Rafik)
It didn't have to be this way.	Ur terri ara tmara ad teḍru akk-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497726 (CK) & #13400183 (Ahitos)
It doesn't always work for me.	Ţawiɣ-d ur d-ţawiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9672392 (AmarMecheri) & #9638756 (AmarMecheri)
It doesn't look like a rabbit.	Ur yettak ara anzi ɣer uwtul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9024507 (CK) & #13191710 (Rafik)
It doesn't look like anything.	Ulac win i t-yecban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276505 (CK) & #11915800 (Igider)
It doesn't look like anything.	Ulac win i t-icuban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276505 (CK) & #11915801 (Igider)
It doesn't look like anything.	Ulac kra i s-yeččabahen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276505 (CK) & #11915805 (Igider)
It happened to someone I know.	Teḍra-as i yiwen ssneɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1757060 (Spamster) & #12806615 (Igider)
It is no use talking with him.	Ulayɣer awal yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285204 (CK) & #9814066 (Rafik)
It isn't considered a mistake.	Ur tettuneḥsab ara d tuccḍa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10806046 (CK) & #10806369 (Rafik)
It looked like Tom was asleep.	Tom iban-d amzun yeṭṭes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085772 (CK) & #12094599 (LdjuherTaqvaylit)
It looks like we have company.	Waqil ɣur-neɣ timsiεfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3391177 (Hybrid) & #7560902 (samir_t)
It might be raining right now.	Yezmer lḥal ad d-iwet wenẓar imir-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10516748 (Igider) & #12792652 (Igider)
It seemed too good to be true.	Aya iban-d yelha aṭas akken ad yili d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497664 (Spamster) & #12810876 (Igider)
It turned out to be the truth.	Ziɣ d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370572 (MrShoval) & #7882442 (samir_t)
It was Tom's fault, not yours.	D Tom i iḍelmen mačči d kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713101 (CK) & #9355122 (Igider)
It was Tom's fault, not yours.	D Tom i iḍelmen mačči d kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713101 (CK) & #9355123 (Igider)
It was Tom's fault, not yours.	D Tom i iḍelmen mačči d kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713101 (CK) & #9355126 (Igider)
It was Tom's fault, not yours.	D Tom i iḍelmen mačči d kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713101 (CK) & #9355127 (Igider)
It was a quiet winter evening.	Tusa-d d yiwet n tmeddit turkidt n tegrest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414959 (CM) & #10533822 (samir_t)
It was everything I hoped for.	D ayen kan i lliɣ sarameɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723684 (Spamster) & #12807083 (Igider)
It's a luxury we can't afford.	D alameɣ ur nezmir ad d-naɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652300 (Spamster) & #12808059 (Igider)
It's a perfect day for a hike.	Yelha wass-agi i umerreḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063680 (Hybrid) & #11176460 (nnaser_uqemmum)
It's a perfect day for a hike.	Ad igerrez wass-agi i umerreḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063680 (Hybrid) & #11176462 (nnaser_uqemmum)
It's almost time to go to bed.	Qṛib d lawan n yiḍes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41691 (CK) & #10541961 (Igider)
It's colder here than in town.	Da i ṣemmeḍ lḥal ɣef temdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12128023 (CK) & #12702493 (Rafik)
It's considered a great honor.	Yettwaḥsab d iseɣ ameqqran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877080 (Spamster) & #12804784 (Igider)
It's dark, so watch your step.	Lḥal yestulles, ihi ẓret anda teggarem iḍarren-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453271 (blay_paul) & #7430229 (samir_t)
It's even worse than it looks.	Terwi ugar n wamek i d-tettban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602632 (Spamster) & #12809326 (Igider)
It's going to be a long night.	Ad yiɣzif yiḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10654606 (CK) & #10666155 (Rafik)
It's no use trying to do that.	Fiḥel ma tεerḍeḍ ad t-txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260362 (CK) & #7263488 (HocineBenamer)
It's not considered a mistake.	Ur tettwaḥsab ara d tuccḍa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10805939 (ddnktr) & #10806089 (Rafik)
It's not easy to quit smoking.	Mačči d ayen isehlen ad teǧǧeḍ ddexxan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688231 (CK) & #12460320 (Rafik)
It's the largest in the world.	D nettat ay d tameqrant akk deg umaḍal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671763 (Spamster) & #12807564 (Igider)
It's time to leave this place.	D lawan ad neǧǧ amḍiq-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013781 (CK) & #8338155 (Awalamezyan)
It's too dark to play outside.	Yeɣli-d ṭṭlam, ulamek nurar di beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28430 (CK) & #8255061 (ZiriSut)
It's too dark to play outside.	D ṭṭlam, ulamek nurar di beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28430 (CK) & #8255062 (ZiriSut)
January comes before February.	Yennayer yettas-d send furar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6051446 (mailohilohi) & #12882889 (Rafik)
Japan consumes a lot of paper.	Japun texdam aṭas n lkaɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281545 (Safari) & #7491187 (Igider)
Just look at what you've done.	Sked kan deg way-nni i tgiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7665966 (_undertoad) & #11476416 (nnaser_uqemmum)
Just remember that I love you.	Cfu kan belli ḥemmleɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10798043 (CK) & #11912795 (Rafik)
Just remember that I love you.	Cfu kan belli ḥemmleɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10798043 (CK) & #11912796 (Rafik)
Just say what you want to say.	Xas ini-d ayen tebɣiḍ ad d-tiniḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728700 (paper1n0) & #8332129 (zaza70)
Kiss me if you really love me.	Ssuden-iyi ma d tidet tḥemmleḍ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2109107 (marcelostockle) & #11784482 (Rafik)
Let me carry that box for you.	Ṛǧu ad ak-d-refdeɣ tabwaḍt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733253 (CK) & #9767051 (Igider)
Let me carry that box for you.	Ṛǧu ad am-d-refdeɣ tabwaḍt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733253 (CK) & #9767052 (Igider)
Let me carry that box for you.	Ṛǧu ad awen-d-refdeɣ tabwaḍt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733253 (CK) & #9767053 (Igider)
Let me carry that box for you.	Ṛǧu ad akent-d-refdeɣ tabwaḍt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733253 (CK) & #9767054 (Igider)
Let me make my position clear.	Rju ad d-ssfehmeɣ addud-iw akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7777018 (CK) & #10517521 (samir_t)
Let's be best friends forever.	Ad nili d imeddukal imuyafen i lebda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524714 (Spamster) & #12810573 (Igider)
Let's flag a taxi and go home.	Yyaɣ ad nesɣel i uṭaksi akken ad nṛuḥ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11213831 (CK) & #11218368 (nnaser_uqemmum)
Let's just get this over with.	Ad nfakk-t aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007388 (CK) & #7318611 (alemfarid)
Let's not jump to conclusions.	Ur ilaq ara ad nneggez ɣer tegrayt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007384 (CK) & #12789820 (Igider)
Let's not waste any more time.	Ur ilaq ara ad nesruḥ ugar n lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007383 (CK) & #12789046 (Igider)
Let's play chess another time.	Anef ad nurar ccatranj tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32568 (CK) & #7848626 (nabil509)
Let's see if anything changes.	Ṛǧu ad nwali ma ad ibeddel kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178662 (CK) & #8840629 (ZiriSut)
Let's see if anything changes.	Ṛǧu ad nwali ma yella wayen ara ibeddlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178662 (CK) & #8840634 (ZiriSut)
Let’s not dwell on the past.	Ur ilaq ara ad nettkel ɣef wayen iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12772784 (Igider) & #12789122 (Igider)
Lie down and rest for a while.	Ẓẓel testeεfuḍ cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25667 (CK) & #10604578 (samir_t)
Lie down and rest for a while.	Ẓẓel tesgunfuḍ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25667 (CK) & #10604579 (samir_t)
Look what I've bought for you.	Muqel d acu i ak-d-uɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054712 (ddnktr) & #12055779 (Rafik)
Look what I've bought for you.	Muqel d acu i am-d-uɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054712 (ddnktr) & #12055780 (Rafik)
Many people disagree with you.	Aṭas n wid ur k-nwufeq ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495528 (CK) & #9829284 (Igider)
Many people disagree with you.	Aṭas n wid ur kem-nwufeq ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495528 (CK) & #9829285 (Igider)
Many people disagree with you.	Aṭas n wid ur ken-nwufeq ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495528 (CK) & #9829286 (Igider)
Many people disagree with you.	Aṭas n wid ur kent-nwufeq ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495528 (CK) & #9829287 (Igider)
Mars is called the red planet.	Meɣres, qqaren-as amtiweg azeggaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12343821 (Miktsoanit) & #13691023 (Rafik)
Mary has a Canadian boyfriend.	Mary tesɛa aḥbib d akanadi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279211 (CK) & #9279223 (Yazid_Bouhamam)
Mary isn't as pretty as Alice.	Mary ur tecbiḥ ara akken tecbeḥ Alice.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520448 (CK) & #8298087 (K_hina)
Mary isn't as pretty as Alice.	Ur tecbiḥ ara Mary am Alice.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520448 (CK) & #8298089 (K_hina)
Mary made some egg sandwiches.	Mary tga-d kra n yisandwicen n tmellalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621654 (Spamster) & #12808994 (Igider)
Mary slipped and hurt herself.	Mary tecceḍ yernu tejreḥ iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092566 (CK) & #12092939 (LdjuherTaqvaylit)
Mary stripped off her clothes.	Tekkes Mary lqecc-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536966 (Spamster) & #12810352 (Igider)
Mary wants to sweep the house.	Mary tebɣa ad tebrez axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496797 (Spamster) & #12810893 (Igider)
Mary was kidnapped by pirates.	Mary ukren-tt yimakaren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394294 (Spamster) & #12811612 (Igider)
May I see that blouse, please?	Zemreɣ ad waliɣ tabluzt-nni ttxilek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49951 (CK) & #7234454 (Igider)
May all your dreams come true!	Ssarameɣ ad ffɣent akk tirga-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70376 (CK) & #11573681 (Rafik)
May all your dreams come true!	Ssarameɣ ad ffɣent akk tirga-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70376 (CK) & #11573682 (Rafik)
May all your dreams come true!	Ssarameɣ ad ffɣent akk tirga-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70376 (CK) & #11573683 (Rafik)
Maybe I should just stay home.	Ahat axiṛ ad qqimeɣ kan deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185214 (CK) & #11822312 (Rafik)
Maybe we should tell somebody.	Ahat ilaq ad nehḍeṛ i walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200992 (CK) & #7269093 (Amazigh_Bedar)
Maybe we should tell somebody.	Ahat ilaq ad s-nini i walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200992 (CK) & #7269098 (Amazigh_Bedar)
Maybe we should tell somebody.	Ahat ilaq ad s-nini i kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200992 (CK) & #7269100 (Amazigh_Bedar)
Maybe we should tell somebody.	Ahat ilaq ad s-nini i kra n ḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200992 (CK) & #7269101 (Amazigh_Bedar)
Maybe you can help me with it.	Ahat tzemreḍ ad iyi-tɛiwneḍ deg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9612131 (CK) & #9612351 (MestafaKamal)
Mosquitoes are a real problem.	Tizit d aɣbel n tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12237353 (CK) & #12237361 (LdjuherTaqvaylit)
Most of his friends are girls.	Amur ameqran seg yimeddukal-nnes d tiqcicin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771698 (Spamster) & #12806533 (Igider)
Move this stuff out of my way.	Swexxer iyennaten-a seg ubrid-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12259524 (CK) & #12260453 (Rafik)
Move this stuff out of my way.	Swexxret iyennaten-a seg ubrid-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12259524 (CK) & #12260454 (Rafik)
My brother is younger than me.	Meẓẓi fell-i gma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11504288 (ddnktr) & #12182170 (Rafik)
My brother is younger than me.	Gma meẓẓi fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11504288 (ddnktr) & #12182173 (Rafik)
My brother watches television.	Yettwali gma tiliẓri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278546 (CK) & #7239387 (Fouroulou)
My family is very traditional.	Tawacult-iw d tamensayt nezzeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397347 (CK) & #10459546 (samir_t)
My father told me where to go.	Yemla-yi-d baba aniwer ara rreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319189 (CK) & #12484195 (Rafik)
My house is north of the city.	Axxam-iw yezga-d deg ugafa n temdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250553 (CS) & #12641842 (Rafik)
My husband's going to kill me.	Ad iyi-ineɣ urgaz-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702802 (Spamster) & #10527438 (Rafik)
My mother made me a new dress.	Txaḍ-iyi-d yemma taqendurt tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320751 (CK) & #7234036 (Igider)
My mother made me a new dress.	Texdem-iyi-d yemma taqendurt tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320751 (CK) & #7234043 (Igider)
My name was third on the list.	Isem-iw yella d wis kraḍ deg wumuɣ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260304 (CK) & #11824999 (Rafik)
My son's room is full of toys.	Taxxamt n mmi teččur d ilellucen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10678558 (sundown) & #12405729 (Rafik)
My watch was stolen yesterday.	Ssaɛa-w tettwaker iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997964 (CK) & #12448574 (Ahitos)
Never let Tom see you do that.	Ur ttaǧǧa ara akk Tom ad k-iwali txeddmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130646 (CK) & #11786709 (Rafik)
Never let Tom see you do that.	Ur ttaǧǧa ara akk Tom ad kem-iwali txeddmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10130646 (CK) & #11786711 (Rafik)
No matter what, I'll be there.	Ayen yebɣun yeḍru, ad iliɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10491865 (CK) & #10506461 (Rafik)
No one asked me any questions.	Ula d yiwen ur iyi-d-yefki ula d asteqsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9695466 (CK) & #13129275 (Rafik)
No one knew Tom was in Boston.	Ur yeẓri yiwen belli Tom yella di Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520443 (CK) & #8354440 (ZiriSut)
No one knew who was in charge.	Yiwen ur yeẓṛi anwa i tt-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915702 (CK) & #10550392 (Igider)
Nobody can blame Tom for this.	Uṣaḍ ur yezmir ad yesseḍlem Tom ɣef aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301911 (CK) & #9301937 (Igider)
Nobody can blame Tom for this.	Yiwen ur yezmir ad yesseḍlem Tom ɣef aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301911 (CK) & #9301939 (Igider)
Nobody can blame Tom for this.	Ḥed ur yezmir ad yesseḍlem Tom ɣef aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301911 (CK) & #9301940 (Igider)
Nobody knew anything about it.	Yiwen ur yiẓri acemma ɣef wayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050114 (CK) & #12050395 (Rafik)
Nobody knew why this happened.	Yiwen ur yeẓri ayɣer i d-yeḍra waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866534 (CK) & #11577649 (Rafik)
Nobody remembered my birthday.	Ula yiwen ur d-yemmekta amulli-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9769746 (CK) & #9773087 (Rafik)
Nobody remembered my birthday.	Ulac win i d-yemmektan amulli-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9769746 (CK) & #9773088 (Rafik)
None of us plan on doing that.	Ula yiwen deg-neɣ ur yegmin ad yeg winna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335639 (CK) & #11246444 (nnaser_uqemmum)
None of us plan on doing that.	Yiwen deg-neɣ ur yegmin ad yeg ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335639 (CK) & #11246446 (nnaser_uqemmum)
Not all families are the same.	Mačči kifkif akk tiwaculin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7469859 (Mrdrumjunkie3) & #12286681 (Rafik)
Not all politicians are liars.	Mačči akk isertanen d ikerkasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12118918 (CK) & #12120527 (Rafik)
Not all politicians are liars.	Mačči akk isertanen d ikeddaben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12118918 (CK) & #12120528 (Rafik)
Not every family has a garden.	Mačči akk tiwaculin sεant tibeḥyar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9516873 (sundown) & #10363889 (samir_t)
Now the situation has changed.	Ass-a tbeddel tegnit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336657 (CK) & #12194101 (LdjuherTaqvaylit)
Now, it's my turn to help you.	Tura d nnuba-w ad k-alleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563837 (CK) & #12270567 (Rafik)
Now, it's my turn to help you.	Tura d nnuba-w ad kem-alleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563837 (CK) & #12270568 (Rafik)
October 20, 2014 was a Monday.	20 Tubeṛ 2013 d Arim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438672 (CK) & #7560164 (belkacem77)
Of course, I have to tell Tom.	D ayen ibanen, ilaq ad as-iniɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200991 (CK) & #8412287 (nabil509)
On Monday, it was really cold.	Ass n letniyen, yella s tidet d asemmiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211202 (CK) & #8211738 (belkacem77)
One more word and you're dead.	Ad d-ternuḍ yiwen wawal, temmuteḍ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351058 (ddnktr) & #12220487 (Rafik)
One of the windows was broken.	Yiwen seg ṭṭiqan-nni yella yerreẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883051 (CK) & #11223535 (Rafik)
Only a few people can do that.	Drus i izemren ad xedmen akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054828 (CK) & #12180242 (LdjuherTaqvaylit)
Our common language is French.	Tutlayt i ɣ-icerken d tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932130 (shekitten) & #9932137 (Agag)
Our employees are getting old.	Ixeddamen-nneɣ la ttiwsiren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12528308 (CK) & #12543805 (Rafik)
Our enemies must be destroyed.	Yewwi-d ad nessenger icenga-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12525765 (CK) & #12525938 (Rafik)
Our enemies must be destroyed.	Yewwi-d ad nessenger icenga-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12525765 (CK) & #12525942 (Rafik)
Our informant has been killed.	Abeyyaɛ-nneɣ yettwanɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319852 (CK) & #12320210 (Rafik)
Our informant has been killed.	Amselɣu-nneɣ yettwanɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319852 (CK) & #12320216 (Rafik)
Our journey is just beginning.	Akken kan i yebda usikel-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331485 (CK) & #12333177 (Rafik)
Our journey is just beginning.	Tura kan i yebda usikel-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12331485 (CK) & #12333179 (Rafik)
Our problems have been solved.	Fran wuguren-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12229321 (CK) & #12230808 (Rafik)
Our problems have been solved.	Fran wuguren-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12229321 (CK) & #12230809 (Rafik)
Our school has 3,000 students.	Aɣerbaz-nneɣ deg-s 3000 n yinelmaden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260277 (CK) & #12194475 (LdjuherTaqvaylit)
People made fun of my clothes.	Medden llan ttaḍṣan ɣef yiceṭṭiḍen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12356488 (CK) & #12356510 (Rafik)
People made fun of my clothes.	Llan ttaḍsan medden ɣef yiceṭṭiḍen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12356488 (CK) & #12357938 (LdjuherTaqvaylit)
Plastic does not break easily.	Plastik ur yeshil ara ad yerreẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34216 (CK) & #8466728 (samir_t)
Please bring me a clean knife.	Ma ulac aɣilif awi-yi-d lmus zeddigen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1121245 (Scotland) & #7465036 (belkacem77)
Please come when it suits you.	Ttxil-k, as-d melmi i teffeɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757585 (sctld) & #11178587 (ZiraAtMeddur)
Please come with me to Boston.	Ttxil-k, ddu yid-i ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024045 (CK) & #11575915 (Rafik)
Please come with me to Boston.	Ttxil-m, ddu yid-i ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024045 (CK) & #11575918 (Rafik)
Please don't drink this water.	Ttxil-k ur tess ara aman-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960727 (ddnktr) & #11324979 (nnaser_uqemmum)
Please don't let me interfere.	Ur iyi-ttaǧǧa ara ad d-skecmeɣ iman-iw, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276683 (CK) & #12517227 (Rafik)
Please feed the dog every day.	Ttxil-k ssečč aqjun yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48285 (CK) & #7325524 (Igider)
Please feed the dog every day.	Ttxil-m ssečč aqjun yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48285 (CK) & #7325525 (Igider)
Please feed the dog every day.	Ttxil-wet sseččet aqjun yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48285 (CK) & #7325526 (Igider)
Please feed the dog every day.	Ttxil-kent sseččemt aqjun yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48285 (CK) & #7325527 (Igider)
Please go on with your dinner.	Kemmel ečč imensi-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38473 (CM) & #12200571 (LdjuherTaqvaylit)
Please go on with your dinner.	Kemmel ečč imensi-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38473 (CM) & #12200572 (LdjuherTaqvaylit)
Please go on with your dinner.	Kemmlet ččet imensi-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38473 (CM) & #12200573 (LdjuherTaqvaylit)
Please go on with your dinner.	Kemmlemt ččemt imensi-nwent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38473 (CM) & #12200576 (LdjuherTaqvaylit)
Please help me open this door.	Ttxil-k, εiwen-iyi ad ldiɣ tawwurt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285364 (CK) & #7288578 (HocineBenamer)
Please help me paint my house.	Ma ulac aɣilif, all-iyi ad sebɣeɣ axxam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102284 (CK) & #12613048 (Rafik)
Please put your cigarette out.	Ttxil-k, ssexsi ageṛṛu-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25883 (CK) & #12200456 (LdjuherTaqvaylit)
Please put your cigarette out.	Ttxil-m, ssexsi ageṛṛu-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25883 (CK) & #12200457 (LdjuherTaqvaylit)
Please show me another camera.	Ma ulac aɣilif, sken-iyi-d takamiṛat-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #910875 (CK) & #9845165 (ZiriSut)
Please sing a couple of songs.	Cnu-d kra n tezlatin, ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083127 (CK) & #12083857 (Rafik)
Please sing a couple of songs.	Cnu-d kra n tezlatin, ttxil-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083127 (CK) & #12083860 (Rafik)
Please take me along with you.	Ttxil-k awi-yi yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262329 (CK) & #9829569 (Igider)
Please take me along with you.	Ttxil-m awi-yi yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262329 (CK) & #9829570 (Igider)
Please take out your homework.	Ttxil-wat ssufɣet-d alasen-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782931 (Hybrid) & #7487891 (alemfarid)
Please take your hands off me.	Ttxil-m, kkes ifassen-im seg-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014482 (CK) & #11932165 (Rafik)
Please take your hands off me.	Ttxil-k, kkes ifassen-im seg-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014482 (CK) & #11932166 (Rafik)
Please tell me your real name.	Ttxil-k ini-yid isem-ik n ṣṣeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200988 (CK) & #7302086 (Igider)
Please tell me your real name.	Ttxil-m ini-yid isem-im n ṣṣeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200988 (CK) & #7302092 (Igider)
Please tell us how to do that.	Ttxil-k mel-aɣ-d amek ara t-nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907860 (CK) & #8319578 (HocineBenamer)
Please tell us how to do that.	Ttxil-m mel-aɣ-d amek ara t-nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907860 (CK) & #8319580 (HocineBenamer)
Please tell us how to do that.	Ttxil-k mel-aɣ-d amek ara nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907860 (CK) & #8319590 (HocineBenamer)
Please wait outside the house.	Rju berra i uxxam, ttxil-k!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395174 (CK) & #7234326 (samir_t)
Promise me you won't tell Tom.	Weɛdet-iyi ur as-teqqarem ara i tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908996 (Spamster) & #12803786 (Igider)
Prove that you're not a robot.	Beggen-d mačči d aṛubu i telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11732658 (ddnktr) & #12021928 (Rafik)
Put the clothes in the closet.	Err iceṭṭiḍen-nni ɣer terruft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533252 (CK) & #11781303 (Rafik)
Put yourselves in their shoes.	Erret iman-nwen deg umkan-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11913448 (Aghanim) & #11913445 (Aghanim)
Remind me to call Tom tonight.	Smekti-yi-d ad as-ssiwleɣ i Tom tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9497420 (CK) & #11771480 (Rafik)
Sadly, Tom doesn't read books.	D asḥissef imi ur yeqqar ara tom idlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1932021 (Spamster) & #12803301 (Igider)
Say hello to your wife for me.	Ttsellim ɣef tmeṭṭut-ik sɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087122 (ddnktr) & #12086880 (Rafik)
School is not a waste of time.	Aɣerbaz maci d aḍeyyeɛ n wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877233 (Spamster) & #12804745 (Igider)
See if there are any mistakes.	Wali ma yella kra n tuccḍiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12367060 (ddnktr) & #12827025 (Rafik)
Send me a picture of yourself.	Azen-iyi-d tawlaft fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308273 (CK) & #9463633 (belkacem77)
Several problems still remain.	Aṭas n wuguren i d-yeqqimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732785 (CM) & #12199463 (LdjuherTaqvaylit)
She always boasts of her luck.	Tettzuxxu dima s ẓẓher-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310419 (CK) & #9037876 (samir_t)
She didn't go there yesterday.	Ur terzi ara ar dinna iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708119 (Zifre) & #8248577 (ZiriSut)
She didn't go there yesterday.	Ur truḥeḍ ara ar dinna iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708119 (Zifre) & #8248578 (ZiriSut)
She forced him to eat spinach.	Tḥettem-it ad yečč tibidas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887119 (CK) & #7409719 (Igider)
She has a new man in her life.	Tesɛa argaz amaynu deg tmeddurt-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768796 (Spamster) & #12806572 (Igider)
She has a son everybody loves.	Tesεa yiwen n mmi-s i ḥemmlen akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308717 (CM) & #9821937 (samir_t)
She has no children, does she?	Ur tesɛi ara dderya, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308759 (CM) & #9537811 (Igider)
She is not afraid of anything.	Ur tugad kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316789 (CK) & #9643306 (Igider)
She is not afraid of anything.	Ur tugad acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316789 (CK) & #9643307 (Igider)
She is not afraid of anything.	Ur tugad walu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316789 (CK) & #9643309 (Igider)
She looked at me in amusement.	Tmuqel-iyi-d s unecraḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310569 (CK) & #12842013 (Rafik)
She pointed her finger at him.	Twehha ɣur-s s uḍaḍ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887334 (CK) & #10530169 (samir_t)
She rents a room to a student.	Tessekray taxxamt i yiwen n unelmad deg tesdawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294857 (CK) & #13742032 (Rafik)
She stared at him with hatred.	Texẓer-it s ddɣel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887401 (CK) & #9859771 (samir_t)
She submitted her resignation.	Tefka assuter-ines n utixxer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540168 (Eldad) & #10670218 (Igider)
She submitted her resignation.	Tessuter atixxeṛ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540168 (Eldad) & #11166609 (nnaser_uqemmum)
She was beautiful in her time.	Tella tecbeḥ di zzman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314830 (CK) & #7204795 (samir_t)
She's overreacting, isn't she?	La d-tettemɣay ugar, naɣ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8527511 (CH) & #12863916 (Igider)
Since it rained, I did not go.	Seg wakken yewwet-d ugeffur, ur ruḥeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26955 (CK) & #12397009 (Rafik)
Some people can understand me.	Kra n yimdanen ur zmiren ara ad iyi-d-fehmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732783 (CM) & #10194859 (ZiriSut)
Somebody caught me by the arm.	Yella win i yi-d-iṭṭfen deg iɣil-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24530 (CK) & #7298212 (Amazigh_Bedar)
Somebody caught me by the arm.	Yella walebɛaḍ i yi-d-iṭṭfen deg iɣil-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24530 (CK) & #7298214 (Amazigh_Bedar)
Somebody caught me by the arm.	Yella ḥedd i yi-d-iṭṭfen deg iɣil-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24530 (CK) & #7298215 (Amazigh_Bedar)
Somebody caught me by the arm.	Yella kra n yiwen i yi-d-iṭṭfen deg iɣil-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24530 (CK) & #7298216 (Amazigh_Bedar)
Somebody caught me by the arm.	Tella kra n yiwet i yi-d-iṭṭfen deg iɣil-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24530 (CK) & #7298217 (Amazigh_Bedar)
Somebody caught me by the arm.	Tella tin i yi-d-iṭṭfen deg iɣil-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24530 (CK) & #7298220 (Amazigh_Bedar)
Somebody has broken this dish.	Yella win i yeṛẓan taqessult-aki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276117 (CK) & #7268844 (Amazigh_Bedar)
Somebody has broken this dish.	Tella tin i yeṛẓan taqessult-aki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276117 (CK) & #7268845 (Amazigh_Bedar)
Somebody has broken this dish.	Yella ḥedd i yeṛẓan taqessult-aki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276117 (CK) & #7268847 (Amazigh_Bedar)
Somebody has broken this dish.	Yella walebɛaḍ i yeṛẓan taqessult-aki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276117 (CK) & #7268848 (Amazigh_Bedar)
Somebody has broken this dish.	Yella kra n yiwen i yeṛẓan taqessult-aki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276117 (CK) & #7268849 (Amazigh_Bedar)
Somebody has broken this dish.	Yella win i yeṛẓan taḍebsit-aki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276117 (CK) & #7268850 (Amazigh_Bedar)
Somebody has broken this dish.	Tella tin i yeṛẓan taḍebsit-aki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276117 (CK) & #7268851 (Amazigh_Bedar)
Somebody has broken this dish.	Yella ḥedd i yeṛẓan taḍebsit-aki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276117 (CK) & #7268852 (Amazigh_Bedar)
Somebody has broken this dish.	Yella walebɛaḍ i yeṛẓan taḍebsit-aki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276117 (CK) & #7268854 (Amazigh_Bedar)
Somebody is playing the piano.	Yella win i yekkaten apyanu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40474 (CK) & #7268836 (Amazigh_Bedar)
Somebody is playing the piano.	Tella tin i yekkaten apyanu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40474 (CK) & #7268837 (Amazigh_Bedar)
Somebody is playing the piano.	Yella ḥedd i yekkaten apyanu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40474 (CK) & #7268839 (Amazigh_Bedar)
Somebody is playing the piano.	Yella walebɛaḍ i yekkaten apyanu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40474 (CK) & #7268841 (Amazigh_Bedar)
Somebody wants to talk to you.	Yella win i yebɣan ad ak-d-ihḍeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014001 (CK) & #7301407 (Amazigh_Bedar)
Somebody wants to talk to you.	Yella win i yebɣan ad imeslay yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014001 (CK) & #7301413 (Amazigh_Bedar)
Somebody wants to talk to you.	Yella win i yebɣan ad ihḍeṛ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014001 (CK) & #7301416 (Amazigh_Bedar)
Somebody wants to talk to you.	Yella walebɛaḍ i yebɣan ad yehḍeṛ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014001 (CK) & #7301422 (Amazigh_Bedar)
Somebody wants to talk to you.	Yella walebɛaḍ i yebɣan ad ak-d-ihḍeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014001 (CK) & #7301426 (Amazigh_Bedar)
Somebody wants to talk to you.	Yella walebɛaḍ i yebɣan ad imeslay yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014001 (CK) & #7301429 (Amazigh_Bedar)
Somebody wants to talk to you.	Yella win i yebɣan ad m-d-ihḍeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014001 (CK) & #7301433 (Amazigh_Bedar)
Somebody wants to talk to you.	Yella win i yebɣan ad ihḍeṛ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014001 (CK) & #7301436 (Amazigh_Bedar)
Somebody wants to talk to you.	Yella win i yebɣan ad imeslay yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014001 (CK) & #7301439 (Amazigh_Bedar)
Something has happened to Tom.	Yella d acu yeḍran d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131755 (CK) & #11069190 (HocineBenamer)
Something has happened to Tom.	Yella d acu i s-iḍran i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131755 (CK) & #11069194 (HocineBenamer)
Something needs to be changed.	Yella wacu ara ibeddlen da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9011065 (shekitten) & #9025911 (AmarMecheri)
Sometimes it can't be avoided.	Tikwal mačči d ayen iwumi ara yanef yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3813020 (CK) & #9678368 (samir_t)
Sorry for keeping you waiting.	Semmḥet-aneɣ imi nεeṭṭel fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12303505 (Aghanim) & #12303504 (Aghanim)
Sorry, I'm busy at the moment.	Suref-iyi, ceɣleɣ akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11451362 (sundown) & #11467146 (Rafik)
Stop underestimating yourself.	Berka ur ḥeqqer ara iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360318 (Hybrid) & #11794732 (Rafik)
Stop underestimating yourself.	Berka ur ḥeqqer ara iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360318 (Hybrid) & #11794733 (Rafik)
Sugar dissolves in hot coffee.	Sskeṛ ifessi des lqahwa yeḥman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243604 (shekitten) & #10469802 (K_hina)
Take me to where you found it.	Awi-yi ɣer wanida i t-tufiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351123 (CK) & #9787437 (tiziri)
Tell Tom to stay in Australia.	Ini-as i Tom ad yeqqim deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184583 (CK) & #11809429 (Rafik)
Tell Tom what you want to buy.	Mel-as i Tom d acu i tebɣiḍ ad d-taɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9489321 (CK) & #11771471 (Rafik)
Tell me more about this place.	Mmeslay-iyi-d ugar ɣef umkan-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12107856 (CK) & #12395003 (LdjuherTaqvaylit)
Tell me something about death.	Ini-yid kra ɣef tmettant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123708 (ddnktr) & #12101195 (Rafik)
Tell me what I should've done.	Ini-yi-d d acu i ilaq ad xedmeɣ imir-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200979 (CK) & #7446775 (Igider)
Tell me what I should've done.	Init-iyi-d d acu i ilaq ad xedmeɣ imir-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200979 (CK) & #7446776 (Igider)
Tell me what I should've done.	Inimt-iyi-d d acu i ilaq ad xedmeɣ imir-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3200979 (CK) & #7446777 (Igider)
Tell me what you have planned.	Ini-yi-d d acu i d-theggaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438668 (CK) & #11373707 (Aghanim)
Tell me why you quit your job.	Ini-yi-d ayɣer i d-tettaxxreḍ seg uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10573513 (CK) & #11771482 (Rafik)
Tell me why you want to leave.	Ini-yi-d acuɣer i tebɣiḍ ad truḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6687881 (CK) & #11817115 (Rafik)
Thank you for telling us that.	Tanemmirt i mi ɣ-d-tenniḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820178 (CK) & #7529304 (Meksems)
Thank you for telling us that.	Tanemmirt i mi ɣ-d-tennam aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820178 (CK) & #7529305 (Meksems)
Thank you for telling us that.	Tanemmirt i mi ɣ-d-tennamt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820178 (CK) & #7529306 (Meksems)
Thank you for the corrections.	Tanmirt ɣef useɣti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #361580 (blay_paul) & #13709577 (Ahitos)
Thank you for the information.	Tanemmirt ɣer usalli-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19143 (CK) & #9517104 (Igider)
Thanks for letting us be here.	Tanemmirt imi i aɣ-teǧǧam ad nili da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12121310 (sundown) & #12121372 (Rafik)
Thanks for your encouragement.	Tanemmirt ɣef usebɣes-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451896 (Hybrid) & #7482488 (HocineBenamer)
Thanks for your encouragement.	Tanemmirt ɣef usebɣes-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451896 (Hybrid) & #7482489 (HocineBenamer)
Thanks for your encouragement.	Tanemmirt ɣef usebɣes-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451896 (Hybrid) & #7482491 (HocineBenamer)
That book is full of mistakes.	Adlis-nni yeččur d tuccḍiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253451 (_undertoad) & #13729871 (Rafik)
That boy speaks like an adult.	Aqcic-a yettmeslay am yimeqqranen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2130883 (AlanF_US) & #12275861 (LdjuherTaqvaylit)
That caused a lot of problems.	Aya yegla-d s waṭas n wuguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173146 (CK) & #12174493 (LdjuherTaqvaylit)
That happened on October 20th.	Aya yeḍra-ḍ deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316772 (CK) & #7560165 (belkacem77)
That hat is too small for you.	Mecṭuḥ ucapu-a fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915563 (CK) & #9767021 (Igider)
That hat is too small for you.	Mecṭuḥ ucapu-a fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915563 (CK) & #9767022 (Igider)
That hat is too small for you.	Mecṭuḥ ucapu-a fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915563 (CK) & #9767023 (Igider)
That hat is too small for you.	Mecṭuḥ ucapu-a fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915563 (CK) & #9767024 (Igider)
That might happen to you, too.	Ayagi yezmer ad d-yeḍru ula i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665287 (CK) & #8424611 (ZiriSut)
That might happen to you, too.	Ayagi yezmer ad d-yeḍru ula i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665287 (CK) & #8424613 (ZiriSut)
That might happen to you, too.	Ayagi yezmer ad d-yeḍru ula i kunwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665287 (CK) & #8424615 (ZiriSut)
That might happen to you, too.	Ayagi yezmer ad d-yeḍru ula i kunnemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665287 (CK) & #8424616 (ZiriSut)
That picture was taken by Tom.	Tawlaft-a yeṭṭef-tt-id Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308274 (CK) & #9463636 (belkacem77)
That sounds like a great idea.	Aya yettban-d d takti igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002707 (Spamster) & #12800513 (Igider)
That won't solve your problem.	Aya ur iferru ara ugur-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11350779 (ddnktr) & #12953958 (Rafik)
That won't solve your problem.	Aya ur iferru ara ugur-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11350779 (ddnktr) & #12953960 (Rafik)
That's all I can do right now.	Daya kan i zemreɣ ad xedmeɣ akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10772249 (CK) & #12019265 (Rafik)
That's exactly what he wanted.	D aya swaswa ay yella yebɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676730 (Spamster) & #12807423 (Igider)
That's not going to be enough.	Ur d-yettqam ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892041 (CK) & #12377850 (Rafik)
That's not going to be enough.	Ur d-tettqam ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892041 (CK) & #12377852 (Rafik)
That's not what I'm afraid of.	Mačči d ayagi i ugadeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591683 (CK) & #11853211 (Rafik)
That's nothing to be proud of.	Ur yelli d acu i d-yessasayen zzux.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965881 (al_ex_an_der) & #11364986 (nnaser_uqemmum)
That's such a wonderful thing.	D ayen igerrzen nezzeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514276 (Spamster) & #12805180 (Igider)
That's what I'm talking about.	Ɣef wannect-a i d-ttmeslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750225 (Spamster) & #12806666 (Igider)
That's what I'm worried about.	D aya iyi-iceɣben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591661 (CK) & #13122636 (Rafik)
That's what Tom is paid to do.	D ayen i ɣef yettwaxelleṣ Tom ad t-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127877 (CK) & #7129402 (Igider)
That's what everyone's saying.	Akka yakk i d-qqaren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2849777 (CK) & #10763734 (Rafik)
The answer, of course, is yes.	Tiririt, tban kan, d ih.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10505427 (CK) & #10505755 (Rafik)
The bill's correct, thank you.	Tṣeḥḥa tfatuṛt. Tanemmirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267965 (_undertoad) & #9562863 (Igider)
The cat seems extremely happy.	Amcic-nni yettban-d yefṛeḥ armi d ayen kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789169 (Spamster) & #12806152 (Igider)
The children have glow sticks.	Igerdan-nni sɛan iɛekkzan yettfeǧǧiǧen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1363569 (Spamster) & #12811793 (Igider)
The desk is covered with dust.	Tanarit-nni teččur d takka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20533 (Eldad) & #12975290 (Rafik)
The dish is too sweet for Tom.	Aḍebsi-nni d aẓidan aṭas ɣef tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531893 (Spamster) & #12810460 (Igider)
The doorknob started rattling.	Afus n tewwurt yebda yettenququl.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541596 (CK) & #10565559 (Igider)
The fire destroyed everything.	Times-nni tečča kra yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819569 (ddnktr) & #12173931 (Rafik)
The girl resembles her mother.	Taqcict-nni tcuba ɣer yemma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46478 (CK) & #7431196 (Igider)
The girl resembles her mother.	Taqcict-nni tecba-d yemma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46478 (CK) & #7431197 (Igider)
The ice has melted in the sun.	Yefsi ugris-nni i yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318329 (CK) & #12524016 (Rafik)
The last suggestion was Tom's.	Asumer-nni aneggaru, n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9635679 (CK) & #10083129 (Rafik)
The light is better over here.	Da i tella tafat xir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434369 (CK) & #10854746 (samir_t)
The news came as a huge shock.	Isallen-nni usan-d d tiyita meqqren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7807517 (Hybrid) & #9678338 (samir_t)
The next morning, he was gone.	Azekka-nni tanezzayt, yedda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588730 (Spamster) & #12809521 (Igider)
The old man has missing teeth.	Txuṣṣ tuɣmest n umɣar-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657839 (Spamster) & #12807789 (Igider)
The park is open to everybody.	Urti yeldi i medden merra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59327 (CK) & #8554616 (samir_t)
The police are looking for me.	La yi-tettqellib temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917538 (CK) & #11855427 (Rafik)
The prisoners tried to escape.	Ɛerḍen yimeḥbas-nni ad rewlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820243 (Spamster) & #12805421 (Igider)
The rain washed away the soil.	Yessared ugeffur lqaɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660392 (CK) & #8338177 (Awalamezyan)
The rain washed away the soil.	Tessared lehwa lqaɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660392 (CK) & #8338178 (Awalamezyan)
The rain washed away the soil.	Tessared lgira lqaɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660392 (CK) & #8338180 (Awalamezyan)
The restaurant was very clean.	Asečču-nni yella zeddig mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11588116 (Pineapple) & #12025407 (Rafik)
The situation was predictable.	Tuɣ iban ɣer din i tteddu liḥala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13739431 (rul) & #13739445 (Rafik)
The sky suddenly clouded over.	Kan akka yemɣumbas-d lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808850 (sundown) & #10532675 (Rafik)
The sky suddenly clouded over.	Kan akka yellemlem-d lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8808850 (sundown) & #10532678 (Rafik)
The sky was filled with stars.	Igenni yella yeččur d itran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #580463 (CM) & #7335699 (samir_t)
The sky was filled with stars.	Yeččuṛ igenni d itran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #580463 (CM) & #11202720 (nnaser_uqemmum)
The sky was filled with stars.	Yeččuṛ igenni s itran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #580463 (CM) & #11202721 (nnaser_uqemmum)
The stone is perfectly smooth.	Aẓru-nni d alexxax.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526105 (Spamster) & #12810551 (Igider)
The students performed Hamlet.	Uraren inelmaden tamezgunt n Hamlet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21448 (CK) & #10617014 (Igider)
The water in the pool is cold.	Ṣemmḍit waman n tnerdabt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9665184 (CK) & #12602035 (Rafik)
The water is not fit to drink.	Diri-ten waman-a i tissit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45984 (CK) & #7467116 (Igider)
The water is not fit to drink.	Ur lhin ara waman-a i tissit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45984 (CK) & #7467117 (Igider)
The water is not fit to drink.	Luɣen waman-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45984 (CK) & #7467118 (Igider)
The water is starting to boil.	Bdan ttayzagen waman-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11779694 (ddnktr) & #12015765 (Rafik)
The water is starting to boil.	Bdan ttextuxen waman-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11779694 (ddnktr) & #12015770 (Rafik)
The water is starting to boil.	Bdan rekkmen waman-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11779694 (ddnktr) & #12015832 (Igider)
Their father is a taxi driver.	Baba-tsen d anehhar n uṭaksi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305295 (CK) & #13720222 (Rafik)
Their father is a taxi driver.	Baba-tsent d anehhar n uṭaksi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305295 (CK) & #13720224 (Rafik)
Their lives are worth nothing.	Ur swant ara terwiḥin-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11690425 (ddnktr) & #11720096 (Rafik)
Their lives are worth nothing.	Ur swant ara terwiḥin-nsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11690425 (ddnktr) & #11720097 (Rafik)
There are a lot of women here.	Aṭas n tlawin i yellan da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087500 (ddnktr) & #12094504 (Rafik)
There are two beds in my room.	Llan sin n wusuten deg texxamt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7946908 (AlanF_US) & #11707073 (Rafik)
There is a cat in the kitchen.	Atan umcic deg tkuzint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275410 (CK) & #7482507 (samir_t)
There was nobody on the beach.	Ur yelli ḥedd deg teftist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7577554 (CK) & #10860539 (Agag)
There wasn't a cloud in sight.	Ulac ula d yiwen usigna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960942 (CK) & #11328297 (nnaser_uqemmum)
There's a lady asking for you.	Tella yiwet n tmeṭṭut i d-yesteqsan fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71026 (CK) & #9740242 (Igider)
There's a lady asking for you.	Tella yiwet n tmeṭṭut i d-yesteqsan fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71026 (CK) & #9740243 (Igider)
There's a lady asking for you.	Tella yiwet n tmeṭṭut i d-yesteqsan fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71026 (CK) & #9740244 (Igider)
There's a lady asking for you.	Tella yiwet n tmeṭṭut i d-yesteqsan fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71026 (CK) & #9740245 (Igider)
There's always somebody there.	Yettili dima walebɛaḍ dihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50923 (CK) & #7268856 (Amazigh_Bedar)
There's always somebody there.	Yettili dima ḥedd dihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50923 (CK) & #7268858 (Amazigh_Bedar)
There's always somebody there.	Yezga yettili yiwen dihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50923 (CK) & #7268859 (Amazigh_Bedar)
There's always somebody there.	Yezga yella yiwen dihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50923 (CK) & #7268860 (Amazigh_Bedar)
There's always somebody there.	Yezga yella walebɛaḍ dihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50923 (CK) & #7268862 (Amazigh_Bedar)
There's always somebody there.	Yezga yella ḥedd dihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50923 (CK) & #7268864 (Amazigh_Bedar)
There's no reason for concern.	Ulac timental i wakken ad yili wetqelleq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735119 (CK) & #9931592 (Agag)
There's nothing in the bottle.	Ulac d acu i yellan deg taqerɛet-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10188407 (ddnktr) & #12117985 (Rafik)
There's nowhere for us to sit.	Ulac anida ara neqqim nekkni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11694387 (ddnktr) & #11715877 (Rafik)
These clothes are finally dry.	Dayen kkawen iceṭṭiḍen-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680749 (Source_VOA) & #9805993 (Rafik)
These flowers smell wonderful.	Ack-it mliḥ wamek i ttraḥent tjeǧǧigin-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744996 (ddnktr) & #12154038 (Rafik)
These houses are all the same.	Ixxamen-a kifkif-iten akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10237143 (ddnktr) & #8250078 (samir_t)
These machines work just fine.	Timacinin-a la teddunt akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12504653 (CK) & #12504655 (Rafik)
These objects are very useful.	Nefεent aṭas tɣawsiwin-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6150576 (sundown) & #7267568 (HocineBenamer)
These tips may save your life.	Iwellihen-a zemren ad k-id-ssukksen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640206 (Spamster) & #12808769 (Igider)
They accomplished their goals.	Ssawḍen ɣer yiswiyen-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2910649 (astyng) & #9683649 (Rafik)
They became citizens of Japan.	Uɣalen d iɣermanen ijapuniyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307281 (CK) & #11488871 (Rafik)
They became citizens of Japan.	Uɣalent d tiɣermanin tijapuniyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307281 (CK) & #11488874 (Rafik)
They both look the same to me.	Ɣur-i, yiwen nsen d i-sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499638 (CK) & #11209400 (nnaser_uqemmum)
They both look the same to me.	Ɣur-i, kifkif nsen d i-sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499638 (CK) & #11209401 (nnaser_uqemmum)
They can't tell us what to do.	Ur zmiren ara ad aɣ-d-inin acu ara nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955000 (CK) & #12952333 (Rafik)
They have time for everything.	Sɛan akud i kra yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824888 (CK) & #12906549 (Rafik)
They have time for everything.	Sɛan lweqt i kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824888 (CK) & #12906552 (Rafik)
They might be able to help us.	Ad ilin zemren ad aɣ-allen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973706 (Hybrid) & #13528357 (Rafik)
They might be able to help us.	Ad ilint zemrent ad aɣ-allent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2973706 (Hybrid) & #13528359 (Rafik)
They might be taller than you.	Ahat ɣezzifit fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310278 (CK) & #12903600 (Rafik)
They might be taller than you.	Ahat ɣezzifit fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310278 (CK) & #12903601 (Rafik)
They showed it to our company.	Sseknen-t i tkebbanit-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901736 (Spamster) & #12804397 (Igider)
They started at the same time.	Bdan ɣef yiwet n tikelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307252 (CK) & #9685731 (samir_t)
They used a high-speed camera.	Sqedcen takamra n tazzalt tunnigt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690455 (Spamster) & #12807298 (Igider)
They worked through the night.	Xedmen kra yekka yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654337 (Spamster) & #12807931 (Igider)
They'll never know we're here.	Werǧin ad ẓren ma da i nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479122 (Spamster) & #12811202 (Igider)
They're going to do it for us.	Ad t-xedmen deg umur-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736123 (CK) & #9732487 (Rafik)
They're going to do it for us.	Ad t-xedment deg umur-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736123 (CK) & #9732488 (Rafik)
They're related to each other.	Ttemyilin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #629208 (CK) & #10647841 (Rafik)
They're related to each other.	Ttemyilint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #629208 (CK) & #13391008 (Igider)
They're selling fish and meat.	Znuzuyen iselman d uksum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955728 (CK) & #10373143 (belkacem77)
They're selling fish and meat.	Znuzuyent iselman d uksum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955728 (CK) & #10373149 (belkacem77)
They're smiling at each other.	La ttezmumugen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655597 (Spamster) & #12807860 (Igider)
Things were going really well.	Llan gerrzen lumuṛ s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584081 (CK) & #10364950 (samir_t)
This damage was caused by you.	D kečč i d ssebba n lexṣarat-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229791 (CM) & #12649008 (Rafik)
This damage was caused by you.	D kemm i d ssebba n lexṣarat-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229791 (CM) & #12649010 (Rafik)
This dog eats almost anything.	Aqjun-a itett qrib kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59427 (CK) & #7282186 (Igider)
This dog eats almost anything.	Aqziḥ-a itett qrib kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59427 (CK) & #7282187 (Igider)
This dog eats almost anything.	Aydi-a itett qrib kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59427 (CK) & #7282188 (Igider)
This dog eats almost anything.	Aqjun-aki itett meṣub kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59427 (CK) & #7306085 (Amazigh_Bedar)
This door needs to be painted.	Yewwi-d ad tesbeɣ tewwurt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939988 (sundown) & #11966925 (Rafik)
This flower is very beautiful.	Tecbeḥ aṭas tjeǧǧigt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60054 (CK) & #9925875 (Rafik)
This house is mine, not yours.	D axxam-iw, mačči inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60148 (Eldad) & #11562686 (madjidoumnia)
This is a difficult situation.	D tagnit iweɛṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280804 (CK) & #11260123 (Igider)
This is a recipe for disaster.	Ta d tismelt n twaɣit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650234 (Spamster) & #12808113 (Igider)
This is as light as a feather.	Fessus am wuffal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806704 (CK) & #12151829 (LdjuherTaqvaylit)
This is exactly what you need.	D aya swaswa i teḥwaǧeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12735385 (CK) & #12736210 (Rafik)
This is exactly what you need.	D aya swaswa i teḥwaǧem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12735385 (CK) & #12736211 (Rafik)
This is going to take forever.	Ur yettfakka ara waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2884672 (CK) & #8124285 (Igider)
This is interesting to no one.	Aya ur ihemm ula d yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892228 (CK) & #13510592 (Rafik)
This is not going to end well.	Ur tettfakka ara akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1651133 (Spamster) & #12808098 (Igider)
This is pretty exciting stuff.	Tiɣawsiwin-a d tisewhamin mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498894 (Spamster) & #12810835 (Igider)
This is something to consider.	D ayen iɣef ara ixemmem yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702324 (Spamster) & #12807172 (Igider)
This is what I can do for you.	D aya kan i zemreɣ ad ak-t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321335 (CK) & #9776345 (Igider)
This is what I can do for you.	D aya kan i zemreɣ ad am-t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321335 (CK) & #9776346 (Igider)
This is what I can do for you.	D aya kan i zemreɣ ad awen-t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321335 (CK) & #9776347 (Igider)
This is what I can do for you.	D aya kan i zemreɣ ad akent-t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321335 (CK) & #9776348 (Igider)
This is where my father works.	Din i ixeddem baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62038 (CK) & #9582795 (Igider)
This is yesterday's newspaper.	D aɣmis n yiḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6398059 (mojeanin) & #10557079 (Rafik)
This isn't the only condition.	Mačči d tagi kan i d tawtilt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742545 (ddnktr) & #12151125 (Rafik)
This isn't the only condition.	Mačči d wagi kan i d ccerṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742545 (ddnktr) & #12151126 (Rafik)
This just has to be Tom's hat.	Wagi iban kan d ačapun n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027260 (CK) & #8417910 (ZiriSut)
This knife isn't sharp enough.	Tajenwit-agi ur teqḍiɛ ara mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492842 (CK) & #12159945 (LdjuherTaqvaylit)
This knife isn't sharp enough.	Tafrut-agi ur teqḍiɛ ara mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492842 (CK) & #12159947 (LdjuherTaqvaylit)
This knife isn't sharp enough.	Lmus-agi ur yeqḍiɛ ara mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492842 (CK) & #12159951 (LdjuherTaqvaylit)
This law was passed last year.	Lqanun-aki yettwasεedda ilindi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10885448 (carlosalberto) & #11178628 (ZiraAtMeddur)
This product is well-designed.	Afaris-a yemmug akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517910 (Spamster) & #12810756 (Igider)
This room is too small for us.	D ddiq dayi fell-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57319 (Eldad) & #7562664 (samir_t)
This stays between you and me.	Ayagi ad iqqim gar-i yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579043 (sam_m) & #11067504 (HocineBenamer)
This stays between you and me.	Ayagi ad iqqim gar-i yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579043 (sam_m) & #11067505 (HocineBenamer)
This story has a happy ending.	Taqsiṭ-a tettfakka akken yelha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3686640 (Hybrid) & #11955564 (samir_t)
This summer is incredibly hot.	Yeḥma mliḥ unebdu-ya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687569 (Spamster) & #12807323 (Igider)
This translation is incorrect.	Ur tṣeḥḥa ara tsuqilt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216144 (CK) & #12676808 (Rafik)
This website seems quite good.	Asmel-a web yettbin-d yelha ddeqs-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778982 (sysko) & #10610119 (samir_t)
This winter will be very cold.	Tagrest-a ad tismiḍ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355866 (CK) & #12356027 (Rafik)
This work is difficult for us.	Yewɛer fell-aneɣ uxeddim-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59132 (CK) & #12503282 (Rafik)
This work is difficult for us.	Yewɛer fell-anteɣ uxeddim-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59132 (CK) & #12503283 (Rafik)
Those shoes are old fashioned.	Irkasen-nni iεedda-ten zzman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293114 (CK) & #9503250 (Igider)
Those shoes are old fashioned.	Isebbaḍen-nni iεedda fell-asen wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293114 (CK) & #9503255 (Igider)
Today is Monday, October 20th.	Ass-a d Acer 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316771 (CK) & #7560166 (belkacem77)
Today is my friend's birthday.	Ass-a d amulli n umeddakel-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395137 (kuma) & #11219830 (Rafik)
Today is my sister's birthday.	Ass-a d amulli n weltma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242653 (Swift) & #12041307 (Rafik)
Today she turns ten years old.	Ass-a, ad tissiweḍ mraw n yiseggasen deg leɛmeṛ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #464268 (lukaszpp) & #13422793 (Rafik)
Tom admitted he despised Mary.	Tom yesṭeɛref yella yeḥqer Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358012 (CK) & #7464980 (belkacem77)
Tom admitted he despises Mary.	Tom yesṭeɛref iḥeqqeṛ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6358009 (CK) & #7464979 (belkacem77)
Tom admitted he was exhausted.	Tom yesteɛref yella yeɛya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183908 (CK) & #10076373 (Rafik)
Tom almost beat Mary to death.	Tom qrib yenɣa Mary s tyita.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026256 (CK) & #7049468 (AmarMecheri)
Tom and I are both professors.	S nekk, s Tom, d iselmaden i nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221578 (CK) & #10981978 (samir_t)
Tom and I can't both be right.	Ulamek ara nesεu lḥeqq nekk d Tom deg sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267149 (CK) & #7551564 (nabil509)
Tom and I want the same thing.	Yiwet n tɣawsa i nebɣa nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955677 (CK) & #7142506 (Amazigh_Bedar)
Tom and I were both impressed.	Tom akked nekk nella newhem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221616 (CK) & #10541809 (Igider)
Tom and Mary are both lawyers.	Tom d Mary d imestanen deg sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525577 (CK) & #10511034 (Rafik)
Tom and Mary are both lawyers.	Tom d Mary d ibugaṭuten deg sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525577 (CK) & #10511037 (Rafik)
Tom and Mary grew up together.	Tom d Mary kkren-d akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414028 (CK) & #10524922 (Rafik)
Tom and Mary joined the group.	Tom d mary udfen ɣer tegrawt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531070 (Spamster) & #12810467 (Igider)
Tom arrived there before Mary.	Tom yewweḍ-n ar din send Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640563 (CK) & #7464953 (belkacem77)
Tom arrived there before Mary.	Tom yewweḍ ar din uqbel Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640563 (CK) & #7464954 (belkacem77)
Tom asked me out this weekend.	Yessuter-iyi-d Tom ad ffɣeɣ yid-s tagara n dduṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050604 (Hybrid) & #7238360 (Igider)
Tom asked the wrong questions.	Tom yefka-d isteqsiyen diri-ten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542268 (CK) & #8264719 (ZiriSut)
Tom asked the wrong questions.	Tom yefka-d isteqsiyen ur nelhi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542268 (CK) & #8264721 (ZiriSut)
Tom attended school in Boston.	Yella yettruḥu Tom ɣer uɣerbaz n Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5736033 (CM) & #9753477 (Igider)
Tom became friendly with Mary.	Tom yuɣal d amdakel n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377047 (CK) & #7464939 (belkacem77)
Tom became involved with Mary.	Tom iger iman-is d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5377039 (CK) & #7464938 (belkacem77)
Tom became obsessed with Mary.	Tom yuɣal temmlek-it Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5375025 (CK) & #7464937 (belkacem77)
Tom believes Mary is innocent.	Tom yumen Mary d tamelsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222918 (CK) & #9307702 (nabil509)
Tom believes Mary is innocent.	Tom yumen ulac i texdem Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222918 (CK) & #9307704 (nabil509)
Tom blamed everything on Mary.	Tom yerra-d ṭṭlem meṛṛa ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5938000 (CK) & #7464928 (belkacem77)
Tom bought something for Mary.	Tom yuɣ-d taɣawsa ɣer Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029559 (CK) & #7464918 (belkacem77)
Tom bought something for Mary.	Tom yuɣ-d kra ɣer Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029559 (CK) & #7464919 (belkacem77)
Tom came to Australia with me.	Tom yussa-d akked-i ar Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181120 (CK) & #7181632 (alemfarid)
Tom can draw a perfect circle.	Tom yezmer ad yessuneɣ tawinest d taneblalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526107 (Spamster) & #12810550 (Igider)
Tom can probably speak French.	Yezmer lḥal Tom yettmeslay tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267035 (CK) & #7823936 (K_hina)
Tom can use whatever he wants.	Tom yezmer ad yessexdem ayen i s-yehwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9946557 (DJ_Saidez) & #9946970 (Agag)
Tom can't go with us tomorrow.	Ur yezmir Tom ad yeddu yid-neɣ azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665259 (CK) & #9666693 (samir_t)
Tom can't wait to get started.	Tom iḥar melmi ara yebdu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520381 (Spamster) & #12810720 (Igider)
Tom chained himself to a tree.	Yeqqen Tom iman-is s snesla ɣer useklu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201019 (jayrod84) & #8294267 (K_hina)
Tom claims that he's innocent.	Tom yeqqar-d d amelsi i yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848541 (CK) & #8330794 (samir_t)
Tom cooks even better than me.	Tom yessewway xir-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963527 (ddnktr) & #9963699 (Agag)
Tom could be in Australia now.	Tom yezmer ad yili tura di Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181118 (CK) & #7181615 (alemfarid)
Tom could be kissing Mary now.	Tom yezmer tura ad yesuden Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117986 (CM) & #8326272 (ZiriSut)
Tom couldn't catch the rabbit.	Tom ur yessaweḍ ara ad d-yeṭṭef awtul-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640579 (CK) & #12163789 (LdjuherTaqvaylit)
Tom couldn't go to university.	Ur yezmir ara Tom ad iruḥ ɣer tesdawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11143143 (sundown) & #11143171 (Rafik)
Tom currently lives in Boston.	Deg Boston i yezdeɣ Tom ussan-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811745 (CK) & #9753365 (Igider)
Tom did it the same way I did.	Tom iga-tt am wakken i giɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325800 (CK) & #10473255 (AmsuqqelAmaynut)
Tom did it the same way I did.	Tom iga-tt am wakken i tt-giɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325800 (CK) & #10473256 (AmsuqqelAmaynut)
Tom did that with Mary's help.	Yexdem akkenni Tom s tallelt n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6273528 (CK) & #9928985 (Agag)
Tom didn't expect that result.	Ur yerǧi ara Tom agemmuḍ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410773 (CK) & #8583098 (ZiriSut)
Tom didn't leave the hospital.	Ur d-iffiɣ ara Tom si sbiṭar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5735967 (CM) & #11067529 (HocineBenamer)
Tom didn't like the situation.	Tom ur as-teɛjib ara tegnit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2279360 (CK) & #12138000 (LdjuherTaqvaylit)
Tom didn't like what Mary did.	Ur as-yeɛǧib ara i Tom wayen ayen texdem Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124380 (CK) & #7664550 (Meksems)
Tom didn't like what Mary did.	Ur as-yehwi ara i Tom wayen texdem Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124380 (CK) & #7664552 (Meksems)
Tom didn't read Mary's letter.	Ur yeɣri ara Tom tabṛat n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438646 (CK) & #10594898 (Igider)
Tom didn't speak to me at all.	Tom ur iyi-d-yemmeslay ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956585 (CK) & #12226321 (LdjuherTaqvaylit)
Tom didn't want to upset Mary.	Ur yebɣi ara Tom ad yessefqeɛ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489887 (CK) & #7490657 (Igider)
Tom didn't want to upset Mary.	Ur yebɣi ara Tom ad yezzɛef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489887 (CK) & #7490658 (Igider)
Tom died in 2013 in Australia.	Tom yemmut di Lustṛali aseggas n 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181116 (CK) & #7181590 (alemfarid)
Tom died in October last year.	Tom yemmut deg Tubeṛ aseggas yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5440608 (CK) & #7560167 (belkacem77)
Tom died of cancer in October.	Tom yenɣa-t ukansir deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113684 (CK) & #7560168 (belkacem77)
Tom doesn't eat meat, does he?	Ur itett ara Tom aksum, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154753 (CK) & #7356104 (HocineBenamer)
Tom doesn't like beer or wine.	Ur iḥemmel ara Tom lbirra neɣ ccrab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356787 (CK) & #7358712 (nabil509)
Tom doesn't live in Australia.	Tom ur yettidir-ara deg Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181114 (CK) & #7181587 (alemfarid)
Tom drank too much last night.	Tom iḥawel tisit iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356786 (CK) & #7358613 (nabil509)
Tom drank too much last night.	Bezzaf i yeswa Tom iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356786 (CK) & #7358622 (nabil509)
Tom eats out almost every day.	Xas ini yal ass deg beṛṛa i itett Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11759988 (CK) & #11760037 (Rafik)
Tom enjoyed talking with Mary.	Tom yella iḥemmel ad yemmeslay d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028967 (CK) & #7464825 (belkacem77)
Tom enjoys being in Australia.	Tom iḥemmel ad yili di Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181112 (CK) & #7181583 (alemfarid)
Tom eventually left Australia.	Tom yeffeɣ dayen seg Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181110 (CK) & #7181317 (alemfarid)
Tom fell and scraped his knee.	Tom yeɣli yerna yelles tagecrirt-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600379 (Spamster) & #12809413 (Igider)
Tom finally told us the truth.	Ɣer taggara yenna-aneɣ-d Tom tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544065 (CK) & #9924945 (Rafik)
Tom fired three shots at Mary.	Tom yejbed kraḍ n teṛṣaṣin ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120398 (CM) & #7125794 (Igider)
Tom found Mary reading a book.	Tom yufa-n Mary teqqar adlis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028908 (CK) & #8355671 (ZiriSut)
Tom gave Mary plenty of money.	Tom yefka-as aṭas n yidrimen i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028880 (CK) & #12383466 (LdjuherTaqvaylit)
Tom gave some oranges to Mary.	Yefka-as Tom kra n tčinatin i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11825345 (CK) & #11833615 (Rafik)
Tom gave the teacher an apple.	Yefka Tom tatteffaḥt i uselmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356785 (CK) & #7358610 (nabil509)
Tom gave the teacher an apple.	Yefka Tom tatteffaḥt i tselmadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356785 (CK) & #7363893 (HocineBenamer)
Tom gave these earrings to me.	Tom yefka-iyi-d timengucin-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12224203 (CK) & #12224609 (LdjuherTaqvaylit)
Tom glanced at the door again.	Tom yesṭuṭṭec ɣef tewwurt i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120402 (CM) & #7125735 (Igider)
Tom grabbed his coat and left.	Yeddem Tom akebbuḍ-is, iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956806 (CK) & #10511683 (samir_t)
Tom grew up here in Australia.	Tom yekkred dagi di Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181108 (CK) & #7181607 (alemfarid)
Tom had a headache last night.	Tom iqṛeḥ-it uqerru-is iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356784 (CK) & #7358594 (nabil509)
Tom had no idea Mary was sick.	Tom ur yeẓri ara akk belli Mary tuḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093831 (CK) & #10470845 (ZiriSut)
Tom had no idea Mary was sick.	Tom ur yeẓri ara akk belli Mary tehlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093831 (CK) & #10470846 (ZiriSut)
Tom had some problems at home.	Tom yesɛa kra n wuguren deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173109 (CK) & #12174577 (LdjuherTaqvaylit)
Tom has a birthday in October.	Tom ɣur-s amulli deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5278265 (CK) & #7560169 (belkacem77)
Tom has a friend in Australia.	Tom ɣuṛ-s yiwen umdakkel deg Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181106 (CK) & #7181577 (alemfarid)
Tom has a heavy German accent.	Tom yesɛa aɣdebbu almani d aẓayan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904459 (Spamster) & #12804001 (Igider)
Tom has a lot of good friends.	Tom yesɛa ddeqs n yimeddukal yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955724 (CK) & #10373093 (belkacem77)
Tom has a sister in Australia.	Tom ɣuṛ-s yiwet n wletma-s deg Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181104 (CK) & #7181297 (alemfarid)
Tom has a tattoo on his chest.	Tom yesεa ticraḍ ɣef yidmaren-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438633 (CK) & #10135349 (ZiriSut)
Tom has advised me to do that.	Tom iwelleh-iyi-d ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266840 (CK) & #12188609 (LdjuherTaqvaylit)
Tom has been drinking heavily.	Tom yeswa aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555326 (Spamster) & #12428814 (LdjuherTaqvaylit)
Tom has been in Boston before.	Tom iruḥ ɣer Boston uqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023808 (CK) & #12390060 (LdjuherTaqvaylit)
Tom has been reported missing.	Nnan-as i tom ulac-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519606 (Spamster) & #12810727 (Igider)
Tom has broken our engagement.	Yegzem Tom lexyuḍ i ɣ-icudden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868278 (CK) & #7233928 (Igider)
Tom has his umbrella with him.	Yesɛa Tom ssiwan-is ɣuṛ-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356783 (CK) & #7358592 (nabil509)
Tom has never sheared a sheep.	Tom werǧin i yeqqerqed ikerri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656497 (CK) & #8324055 (samir_t)
Tom has never sheared a sheep.	Tom werǧin i yelles ikerri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656497 (CK) & #8324056 (samir_t)
Tom has no choice but to stay.	Ur yesɛi ara Tom lxetyaṛ-nniḍen ala tiɣimit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352677 (CK) & #7360305 (Amazigh_Bedar)
Tom has no choice but to stay.	Ilaq ad yeqqim Tom, ur yesɛi ara lxetyaṛ-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352677 (CK) & #7360306 (Amazigh_Bedar)
Tom has no idea where Mary is.	Ur yeẓri ara akk Tom anida-tt Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224188 (CK) & #7093409 (HocineBenamer)
Tom has raised three children.	Iṛebba-d Tom tlata igurdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5436588 (CK) & #9459563 (Igider)
Tom has to get ready for work.	Tom ilaq ad iheyyi iman-is i uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093600 (CK) & #8373998 (ZiriSut)
Tom has to go to the hospital.	Tom ilaq ad yeddu ɣer usegnaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3380287 (CK) & #12184012 (LdjuherTaqvaylit)
Tom has to go to the hospital.	Tom ilaq ad yeddu ɣer sviṭar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3380287 (CK) & #12184013 (LdjuherTaqvaylit)
Tom has visited Boston before.	Yerza Tom ɣer Boston yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640436 (CK) & #9753460 (Igider)
Tom has visited Boston before.	Yerza Tom ɣer Boston uqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5640436 (CK) & #9753461 (Igider)
Tom hated Mary. He really did.	Yella yekṛeh Tom Mary s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093555 (CK) & #10593898 (Igider)
Tom hates to get his feet wet.	Tom ikreh ad llexsen iḍarren-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841466 (CK) & #8407786 (ZiriSut)
Tom helped me write this song.	Tom iɛawen-iyi ad aruɣ tizlit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091145 (CK) & #12091389 (LdjuherTaqvaylit)
Tom helped us paint the fence.	Tom imudd-aɣ-d afus ad nesbeɣ ẓẓerb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5434717 (CK) & #8257836 (belkacem77)
Tom holds Mary in high esteem.	Tom yettqadar aṭas mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497644 (Spamster) & #12810885 (Igider)
Tom hoped Mary would kiss him.	Tom imenna ad t-tessuden Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520412 (CK) & #8419929 (ZiriSut)
Tom insisted on his innocence.	Tom yettgalla ur yexdim kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436791 (CK) & #8354143 (ZiriSut)
Tom is a bad driver, isn't he?	Ixuṣṣ Tom deg tenhert, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6902706 (CK) & #10785929 (Rafik)
Tom is a liar and manipulator.	Tom d akeddab, d bu txidas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3579494 (Hybrid) & #8352998 (ZiriSut)
Tom is alone in his apartment.	Ha-t-an Tom weḥd-s deg tmudrut-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5502561 (CK) & #9536217 (Igider)
Tom is also a good instructor.	Ula d tom d aselmad yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476592 (Spamster) & #12811219 (Igider)
Tom is an intelligent student.	Tom d anelmad iḥercen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266681 (CK) & #10024970 (Rafik)
Tom is cooking in the kitchen.	Tom issewway deg tenwalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266666 (CK) & #8299279 (K_hina)
Tom is even funnier than Mary.	Tom yesseḍsay ugar n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090978 (CK) & #12093716 (Igider)
Tom is fast asleep on the cot.	Tom iɣawel igen ɣef wusu abesṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728668 (CM) & #7091202 (nabil509)
Tom is going to join our team.	Tom ad d-yernu ar terbeaɛt-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221701 (CK) & #8407321 (ZiriSut)
Tom is immune, but Mary isn't.	Tom yuffel, maca Mary uhu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656125 (CK) & #8624651 (BilalBouy)
Tom is in love with my sister.	Tom yeɛceq deg weltma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10685531 (CK) & #12396474 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is in the third grade now.	Tura Tom ha-t-an deg useggas wis tlata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8380686 (CK) & #12159090 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is lazy and undisciplined.	Tom d ameɛdaz yerna ur t-yuɣ wara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862557 (Spamster) & #12805033 (Igider)
Tom is missing a couple teeth.	Tom ruḥent-as kra n tuɣmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131552 (CK) & #12132220 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is more popular than I am.	Tom mechuṛ ugar-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641537 (CK) & #12154790 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is much younger than I am.	Meẓẓi aṭas Tom fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520406 (CK) & #7531832 (HocineBenamer)
Tom is now a happy little boy.	Tom tura d aqcic amecṭuḥ ihennan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699191 (Spamster) & #12807213 (Igider)
Tom is originally from Boston.	Tom laṣel-is seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5090062 (CK) & #9753317 (Igider)
Tom is playing with his yo-yo.	Tom la yetturar ed yo-yo-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522206 (Spamster) & #12810655 (Igider)
Tom is skillful at doing that.	Yeẓwer Tom deg waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266576 (CK) & #9733644 (Igider)
Tom is still a police officer.	Tom mazal-it d amsaltu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134257 (CK) & #12134875 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is still a police officer.	Tom mazal-it d apulisi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134257 (CK) & #12134876 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is still living in Boston.	Mazal Tom yettidir deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5282218 (CK) & #11161170 (Rafik)
Tom is taller than I expected.	Tom ɣezzif ɣef akken nwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370151 (CK) & #9854186 (Rafik)
Tom is terrible at doing that.	Ur yeḥdiq ara Tom i waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134776 (CK) & #9582106 (alemfarid)
Tom is the kind of man I like.	Tom d ṣṣenf n yergazen i ḥemmleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024834 (CK) & #7234018 (Igider)
Tom is the oldest man in town.	Tom i d argaz meqqren akk deg temdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134217 (CK) & #12135004 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is the one who called 911.	D Tom i yessawlen ɣer 911.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641697 (CK) & #9713922 (Rafik)
Tom is the one who woke me up.	D Tom i yi-d-yessakin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166137 (CK) & #11770404 (Rafik)
Tom is too poor to marry Mary.	Tom d igellil aṭas akken ad yaɣ mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907576 (Spamster) & #12803965 (Igider)
Tom is very angry with me now.	Yerfa mliḥ fell-i Tom tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352676 (CK) & #7356091 (HocineBenamer)
Tom is very happy to see Mary.	Tom yezlaq si lfeṛḥ mi iwala Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044735 (CK) & #8233145 (ZiriSut)
Tom is waiting for you inside.	La k-yettraǧu Tom zdaxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024752 (CK) & #9542052 (Igider)
Tom is waiting for you inside.	La kem-yettraǧu Tom zdaxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024752 (CK) & #9542053 (Igider)
Tom is waiting for you inside.	La ken-yettraǧu Tom zdaxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024752 (CK) & #9542054 (Igider)
Tom is waiting for you inside.	La kent-yettraǧu Tom zdaxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024752 (CK) & #9542055 (Igider)
Tom is worried about the boys.	Tom yugad ɣef warac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7082580 (sabretou) & #7094260 (Meksems)
Tom isn't as heavy as Mary is.	Tom ur ẓẓay ara am Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916807 (CK) & #12178845 (LdjuherTaqvaylit)
Tom isn't at Mary's house now.	Akka tura ulac-it Tom deg wexxam n Mari.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375390 (CK) & #9281411 (alemfarid)
Tom isn't like the other boys.	Tom mačči am arrac nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4774838 (CK) & #9663733 (samir_t)
Tom just got back from Boston.	Tom akken d-yuɣal si Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542229 (CK) & #8296678 (ZiriSut)
Tom just returned from Boston.	Tura kan i d-yeqqel Tom seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526440 (pauldhunt) & #9389203 (Igider)
Tom just wants to stay in bed.	Tom yebɣa kan ad yeqqim deg usu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266501 (CK) & #10364940 (samir_t)
Tom killed himself in October.	Tom yenɣa iman-is deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099696 (CK) & #7560170 (belkacem77)
Tom learned from his mistakes.	Yelmed Tom seg tuccḍa-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5370887 (Hybrid) & #10593758 (Igider)
Tom left for Boston yesterday.	Iḍelli i iṛuḥ Tom ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023470 (CK) & #9402489 (Igider)
Tom left just after Mary left.	Tom akken kan truḥ Mary i yeffeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642904 (CK) & #12155432 (LdjuherTaqvaylit)
Tom lied about how old he was.	Tom yeskaddeb ɣef wacḥal di leɛmer-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542225 (CK) & #8408638 (ZiriSut)
Tom lied about how old he was.	Yeskaddeb Tom ɣef wacḥal n yiseggasen di tudert-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542225 (CK) & #8408639 (ZiriSut)
Tom lied on the witness stand.	Tom yeskaddeb mi d-iεedda ad d-icehhed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555608 (danepo) & #10364886 (samir_t)
Tom lied on the witness stand.	Yeskaddeb Tom deg tagga-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3555608 (danepo) & #10364887 (samir_t)
Tom lies to Mary all the time.	Tom yezga yeskerkis ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2440313 (CK) & #10068155 (Rafik)
Tom lies to Mary all the time.	Tom yezga yeskiddib ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2440313 (CK) & #10068157 (Rafik)
Tom likes to wear dark colors.	Tom iḥemmel ad yels tiɣma iḥemqen..	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3479980 (CK) & #8398147 (ZiriSut)
Tom lives just outside Boston.	Yezdeɣ Tom ɣer beṛṛa kan n Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536146 (CK) & #9753440 (Igider)
Tom lives life to the fullest.	Tom yettidir akken i as-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3383733 (patgfisher) & #8417765 (ZiriSut)
Tom looked a little surprised.	Tom imuqel am win yetwehhmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642902 (CK) & #9452278 (samir_t)
Tom loves watching Mary dance.	Iḥemmel Tom ad yettwali Mary tceṭṭeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4577212 (mailohilohi) & #7274618 (Fouroulou)
Tom made some bad investments.	Tom iga-d kra n usefti n diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479116 (Spamster) & #12811205 (Igider)
Tom may be a few minutes late.	Tom yezmer ad iεeṭṭel s kra n ddqayeq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093215 (CK) & #8246614 (samir_t)
Tom needs a new dermatologist.	Tom yuḥwaǧ amejjay n uglim amaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734974 (CM) & #8210388 (K_hina)
Tom needs someone to help him.	Yuḥwaǧ Tom win ara t-iɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430396 (CK) & #7301194 (Amazigh_Bedar)
Tom needs someone to help him.	Yuḥwaǧ Tom walebɛaḍ ara t-iɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430396 (CK) & #7301200 (Amazigh_Bedar)
Tom needs someone to help him.	Yuḥwaǧ Tom yiwen ara t-iɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430396 (CK) & #7301202 (Amazigh_Bedar)
Tom needs someone to help him.	Yuḥwaǧ Tom yiwet ara t-iɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430396 (CK) & #7301204 (Amazigh_Bedar)
Tom needs someone to help him.	Yuḥwaǧ Tom kra n yiwen ara t-iɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430396 (CK) & #7301206 (Amazigh_Bedar)
Tom needs someone to help him.	Yuḥwaǧ Tom kra n yiwet ara t-iɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430396 (CK) & #7301208 (Amazigh_Bedar)
Tom needs your help right now.	Tom yeḥwaǧ tallelt-inek tura kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912622 (CK) & #9926739 (Agag)
Tom never reads the newspaper.	Tom werǧin yeqqar aɣmis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822069 (CK) & #12199466 (LdjuherTaqvaylit)
Tom only drinks bottled water.	Tom ur itess ara kan aman n tqerεet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530726 (CK) & #10183810 (Igider)
Tom only wants one cup of tea.	Ḥaca afenǧal n ttay i yebɣa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6990851 (CK) & #7234337 (Amazigh_Bedar)
Tom only wants one cup of tea.	Ala afenǧal n ttay i yebɣa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6990851 (CK) & #7234338 (Amazigh_Bedar)
Tom only wants one cup of tea.	Anagar afenǧal n ttay i yebɣa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6990851 (CK) & #7234339 (Amazigh_Bedar)
Tom passed with flying colors.	Tom iɛedda-d s yiniten yettafgen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476650 (Spamster) & #12811211 (Igider)
Tom played his part very well.	Tom yurar-d tamlilt-is akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796854 (sharptoothed) & #8400682 (ZiriSut)
Tom poured milk on his cereal.	Yessureg Tom ayefki ɣef imendi-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089528 (CK) & #9287940 (alemfarid)
Tom put his feet on the floor.	Isres Tom iḍaṛṛen-is ɣef lqaɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352675 (CK) & #7360314 (Amazigh_Bedar)
Tom quickly opened the letter.	Tom yeldi tabrat-nni s tɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835687 (CK) & #10556475 (samir_t)
Tom ran away again last night.	Tom iɛawed yerwel iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12237354 (CK) & #12237360 (LdjuherTaqvaylit)
Tom ran to his car and got in.	Tom yettazzal ar tkeṛṛust-is syen yekcem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916777 (CK) & #8407832 (ZiriSut)
Tom ran to his car and got in.	Tom yettazzal ar tkeṛṛust-is yuɣal yekcem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916777 (CK) & #8407837 (ZiriSut)
Tom reached for the telephone.	Tom yeṭṭef-d asawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957844 (CK) & #12228165 (LdjuherTaqvaylit)
Tom read the terms of service.	Yeɣra Tom tiwtilin n useqdec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446685 (Hybrid) & #7482527 (HocineBenamer)
Tom reads the Bible every day.	Tom yeqqar tibibelt yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536710 (Spamster) & #12810358 (Igider)
Tom repaired the dripping tap.	Iṣeggem Tom tiberrint-nni i yettqudduren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960811 (sundown) & #10618768 (Igider)
Tom said he saw a cop outside.	Yenna-d Tom dakken iwala amsaltu deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295246 (CK) & #9295379 (Igider)
Tom said that I can't come in.	Tom yenna-d ur zmireɣ ara ad d-kecmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852330 (CK) & #7875232 (belkacem77)
Tom said that Mary would come.	Yenna-d belli ad d-tas Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438520 (CK) & #7583736 (nabil509)
Tom said we should be patient.	Yenna-d Tom yessefk ad nesbeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619975 (CK) & #7557839 (Meksems)
Tom sat down by the fireplace.	Yeqqim Tom ɣer yiri n lkanun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342865 (CK) & #13376369 (Igider)
Tom sat just in front of Mary.	Tom yeqqim zdat kan n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5451976 (CK) & #7090839 (Yazid_Bouhamam)
Tom saw Mary, and so did John.	Tom iwala Mary, ula d John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396669 (CK) & #9397028 (belkacem77)
Tom saw himself in the mirror.	Imuqel iman-is Tom deg lemri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164242 (CK) & #9460083 (Igider)
Tom says he won't get married.	Yeqqar-d Tom ur izewweǧ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542210 (CK) & #9672122 (samir_t)
Tom says that'll never happen.	Tom yenna-d belli aya werǧin ad d-yeḍru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655510 (CK) & #12181921 (LdjuherTaqvaylit)
Tom seemed to know everything.	Yella yettban Tom yessen kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713082 (CK) & #9351257 (Igider)
Tom seldom comes here anymore.	Drus i d-yettas Tom ɣer dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396832 (CK) & #9397004 (belkacem77)
Tom should be back by October.	Tom yessefk ad d-yuɣal deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800304 (CK) & #7560171 (belkacem77)
Tom should be back by October.	Tom yessefk ad yuɣal deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800304 (CK) & #7560172 (belkacem77)
Tom should try something else.	Issefk Tom ad yeɛreḍ ayen-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530708 (CK) & #9397048 (belkacem77)
Tom should've locked the door.	Tom ad yili yessefk yemdel tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266159 (CK) & #7324271 (belkacem77)
Tom stole all of Mary's money.	Tom yuker akk idrimen n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027991 (CK) & #7428609 (samir_t)
Tom stood there flabbergasted.	Tom yella ibedd din akken iwet-it usebbit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734617 (CM) & #10604646 (samir_t)
Tom submitted his resignation.	Yefka Tom assuter-ines n utixxer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410792 (CK) & #10670219 (Igider)
Tom takes a bus to his office.	Tom yeṭṭef lkar ar unaray-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294045 (CK) & #7302160 (nabil509)
Tom thinks that Mary is upset.	Tom icukk belli tennuɣna Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175728 (CK) & #8757963 (nabil509)
Tom thought Mary had run away.	Iɣil Tom terwel Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174749 (CK) & #10795279 (Rafik)
Tom thought it over carefully.	S leḥder i s-ixemmem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047667 (CK) & #11534791 (samir_t)
Tom told his sons to sit down.	Yenna Tom i warraw-is ad qqimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10170867 (CK) & #10608277 (samir_t)
Tom told me Mary wasn't tired.	Yenna-yi-d Tom belli Mary ur teεyi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646253 (CK) & #7109033 (HocineBenamer)
Tom told me he had no enemies.	Yenna-iyi-d Tom ur yesεi ara aɛdawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352674 (CK) & #7360145 (nabil509)
Tom told me he went to Boston.	Yenna-iyi-d Tom belli yerza ar Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352673 (CK) & #7360141 (nabil509)
Tom told me he won't marry me.	Tom yenna-yi-d ur kem ttaɣeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351007 (CK) & #12192921 (LdjuherTaqvaylit)
Tom told me to close the gate.	Tom yenna-yi-d mdel tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10648282 (sundown) & #10654318 (Agag)
Tom told us about the problem.	Yemmeslay-aɣ-d Tom ɣef wugur-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133874 (CK) & #12134147 (LdjuherTaqvaylit)
Tom told us he had a headache.	Yenna-aɣ-d Tom iqṛeḥ-it uqerru-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352672 (CK) & #7358703 (nabil509)
Tom took Mary to the doctor's.	Tom yewwi Mary ɣer yimsujji.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438474 (CK) & #10201886 (Rafik)
Tom took Mary to the doctor's.	Tom yewwi Mary ɣer ṭṭbib.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438474 (CK) & #10201891 (Rafik)
Tom took his foot off the gas.	Tom yekkes-d aḍar-is seg lgaz-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009820 (Hybrid) & #7285453 (nabil509)
Tom traveled around Australia.	Tom yerza ar Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5532820 (CK) & #7232802 (belkacem77)
Tom treated Mary like a queen.	Tom yelha-d d Mary am tgellidt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374928 (CK) & #9931639 (Agag)
Tom tried to charm the ladies.	Tom yeɛreḍ ad yejbed tiṭ n tlawin ɣur-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10556883 (CK) & #10556914 (belkacem77)
Tom tried to cut his own hair.	Yeεreḍ Tom ad yegzem acekkuḥ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5993420 (Hybrid) & #7833578 (K_hina)
Tom tried to reason with Mary.	Tom yeɛreḍ ad ixemmem akked mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453394 (Spamster) & #12811404 (Igider)
Tom tried to resuscitate Mary.	Tom yeɛreḍ ad yerr Mary si tmettant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531779 (CK) & #7254795 (belkacem77)
Tom turned and looked at Mary.	Yebren-d Tom u yexẓeṛ-d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9519209 (CK) & #9519216 (Igider)
Tom turned and looked at Mary.	Iḍewweṛ-d Tom u imuqqel-d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9519209 (CK) & #9519220 (Igider)
Tom turned and looked at Mary.	Yezzi-d Tom u iwala-d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9519209 (CK) & #9519221 (Igider)
Tom turned the night-light on.	Tom yecɛel taftilt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021184 (Hybrid) & #7094851 (Yazid_Bouhamam)
Tom visited Australia in 2013.	Tom yerza ar Ustṛalya deg 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5531775 (CK) & #7232804 (belkacem77)
Tom waited patiently for Mary.	Tom yerǧa Mary s ccuq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027823 (CK) & #7254821 (belkacem77)
Tom wanted people to like him.	Tom yella yebɣa ad tḥemmlen medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6885748 (Hybrid) & #9933409 (Rafik)
Tom wanted to earn more money.	Yebɣa Tom ad d-iḥelli ugar n yiṣuṛdiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11737347 (CK) & #11749475 (Rafik)
Tom wanted to leave Australia.	Tom yebɣa ad d-yettixeṛ seg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152959 (CK) & #8440416 (ZiriSut)
Tom wants someone to love him.	Tom yebɣa win ara t-iḥemmlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491702 (Spamster) & #12811018 (Igider)
Tom wants something different.	Yebɣa Tom kra n tɣawsa-nniḍen yemxalafen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141031 (CK) & #7428867 (Amazigh_Bedar)
Tom wants to change the world.	Tom yebɣa ad ibeddel amaḍal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527009 (Spamster) & #12810531 (Igider)
Tom wants to stay for a while.	Yebɣa Tom ad yeqqim ciṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10483653 (CK) & #10485063 (Rafik)
Tom wants to stay for a while.	Tom yebɣa ad yeqqim cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10483653 (CK) & #10500992 (Igider)
Tom was a doctor in Australia.	Tom yella d amejjay deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5238964 (CK) & #11683865 (Rafik)
Tom was a restaurant musician.	Tom yella d amẓawan deg tneččit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162637 (CK) & #12162784 (LdjuherTaqvaylit)
Tom was apprehended in Boston.	Yettwaṭṭef Tom deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5734014 (CM) & #9753061 (Igider)
Tom was appropriately dressed.	Tom yella yelsa akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483428 (CK) & #10553147 (Rafik)
Tom was as proud as a peacock.	Tom yerfed iman-is am ufṛux n ṭṭawes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008917 (CK) & #7257613 (nabil509)
Tom was born October 20, 2013.	Tom ilul deg 20 Tubeṛ 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798703 (CK) & #7560173 (belkacem77)
Tom was fired on October 20th.	Tom ḥwin-t-id seg uxeddim deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316770 (CK) & #7560104 (belkacem77)
Tom was gone for three months.	Tlata n wagguren aya segmi i iṛuḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438469 (CK) & #9722331 (Igider)
Tom was not seriously injured.	Tom ur yejriḥ ara mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548210 (Spamster) & #12810078 (Igider)
Tom was scared of the zombies.	Tom yella yettagad iẓumbiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733262 (CM) & #10466831 (samir_t)
Tom was shocked by the answer.	Tom yella yexseṛ si tririt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732574 (CK) & #8355802 (ZiriSut)
Tom was supposed to assist me.	Lemmer d lebɣi d Tom ara d-iyi-ɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835685 (CK) & #7351505 (Igider)
Tom was supposed to help Mary.	Lemmer d lebɣi Tom ad iɛiwen Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9653203 (CK) & #9653236 (Igider)
Tom was the one who helped us.	D Tom i ɣ-iɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912656 (CK) & #9926793 (Agag)
Tom was thrown from his horse.	Tom ḍeggren-t-id seg uɛudiw-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533837 (Spamster) & #12810405 (Igider)
Tom was tortured and murdered.	Tom εettben deg-s rnan nɣan-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642849 (CK) & #10520825 (samir_t)
Tom was wounded in a burglary.	Tom yejreḥ deg tukerḍa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388295 (Spamster) & #12811689 (Igider)
Tom washes his hair every day.	Tom yessirid acebbub-is yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424211 (CK) & #9836247 (Rafik)
Tom wasn't a credible witness.	Tom mačči d inigi iṣeḥḥan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307844 (CK) & #8308210 (HocineBenamer)
Tom wasn't here the last time.	Ur yelli ara da Tom tikkelt i εeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307842 (CK) & #8308206 (HocineBenamer)
Tom weighs about 80 kilograms.	Tom ad yewzen azal n 80 kilu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646156 (CK) & #9678634 (samir_t)
Tom went missing last October.	Tom iɣab deg tubeṛ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159262 (CK) & #12160334 (LdjuherTaqvaylit)
Tom went to Australia by ship.	Iṛuḥ Tom ɣer Ustraliya s uɣeṛṛabu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286922 (CK) & #9287631 (Igider)
Tom went to a Halloween party.	Iṛuḥ Tom ɣer yiwet n tmeɣṛa n Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6402317 (Hybrid) & #7364645 (Igider)
Tom went to a boarding school.	Tom yezrew deg yiwen n uɣerbaz agensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519079 (Spamster) & #12810729 (Igider)
Tom will always remember Mary.	Tom ad yecfu dima ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140869 (CK) & #7254947 (belkacem77)
Tom will be impressed by that.	Ad yewhem Tom deg waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265952 (CK) & #7323340 (alemfarid)
Tom will be thirty in October.	Tom ad yaweḍ tlatin n yiseggasen deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5215321 (CK) & #7545596 (belkacem77)
Tom will come looking for you.	Ad d-yas Tom ad inadi fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402352 (CK) & #9686714 (Igider)
Tom will come looking for you.	Ad d-yas Tom ad inadi fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402352 (CK) & #9686715 (Igider)
Tom will come looking for you.	Ad d-yas Tom ad inadi fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402352 (CK) & #9686716 (Igider)
Tom will come looking for you.	Ad d-yas Tom ad inadi fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402352 (CK) & #9686717 (Igider)
Tom will come looking for you.	Ad d-yas Tom ad iqelleb fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402352 (CK) & #9686719 (Igider)
Tom will come looking for you.	Ad d-yas Tom ad iqelleb fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402352 (CK) & #9686720 (Igider)
Tom will come looking for you.	Ad d-yas Tom ad iqelleb fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402352 (CK) & #9686721 (Igider)
Tom will come looking for you.	Ad d-yas Tom ad iqelleb fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402352 (CK) & #9686722 (Igider)
Tom will come on October 20th.	Tom ad d-yas deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530770 (CK) & #7560175 (belkacem77)
Tom won't be around next year.	Tom ur yettili ara da qabel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287282 (CK) & #12138245 (LdjuherTaqvaylit)
Tom won't stay, but Mary will.	Tom ur yettɣimi ara, maca Mary ad teqqim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9073678 (CK) & #10469867 (K_hina)
Tom won't stay, but Mary will.	Tom ur yettɣimi ara, meɛna Mary ad teqqim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9073678 (CK) & #10469868 (K_hina)
Tom won't stay, but Mary will.	Tom ur yettɣimi ara, d acu kan Mary ad teqqim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9073678 (CK) & #10469869 (K_hina)
Tom worked hard night and day.	Tom yenneɛttab deg uxeddim am uzal am yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257717 (CK) & #9307145 (Igider)
Tom worked hard night and day.	Tom yenneɛttab deg uxeddim am yiḍ am wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257717 (CK) & #9307148 (Igider)
Tom would like to talk to you.	Yessaram Tom ad yehdeṛ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542162 (CK) & #9309994 (Igider)
Tom would like to talk to you.	Yessaram Tom ad yehdeṛ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542162 (CK) & #9309995 (Igider)
Tom would like to talk to you.	Yessaram Tom ad yehdeṛ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542162 (CK) & #9309997 (Igider)
Tom would like to talk to you.	Yessaram Tom ad yehdeṛ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542162 (CK) & #9309998 (Igider)
Tom would like to talk to you.	Yebɣa Tom ad yemmeslay yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542162 (CK) & #9309999 (Igider)
Tom would like to talk to you.	Yebɣa Tom ad yemmeslay yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542162 (CK) & #9310001 (Igider)
Tom would like to talk to you.	Yebɣa Tom ad yemmeslay yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542162 (CK) & #9310002 (Igider)
Tom would like to talk to you.	Yebɣa Tom ad yemmeslay yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542162 (CK) & #9310003 (Igider)
Tom writes to Mary every week.	Yettaru-yas Tom i Mary yal ddurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382371 (CK) & #9929465 (Agag)
Tom's arm had to be amputated.	Tom terra-t tmara ad yegzem iɣil-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573425 (Spamster) & #12809616 (Igider)
Tom's bedroom window was ajar.	Ṭṭaq n texxamt n Smi yella yefteḥ ciṭuḥ	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9422877 (CK) & #9597398 (Assya)
Tom's dedication is admirable.	D lɛali-t umiwel n tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768208 (Igider) & #12790621 (Igider)
Tom's favorite movie is Dumbo.	Tom iḥemmel aṭas asaru d dumbo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418603 (Spamster) & #12811494 (Igider)
Tom's not as bad as you think.	Ur dirit ara Tom akken i tɣileḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542151 (CK) & #9722346 (Igider)
Tom's not as bad as you think.	Ur dirit ara Tom akken i tḥesbeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542151 (CK) & #9722347 (Igider)
Tom's phone can take pictures.	Tom yezmer ad d-yeṭṭef tiwlafin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392303 (Spamster) & #12811618 (Igider)
Tom's teacher reprimanded him.	Aselmad n Tom yennuɣ-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11747161 (CK) & #11747815 (Rafik)
Tom, please restrain yourself.	Ttxil-k a tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555361 (Spamster) & #12809867 (Igider)
Try using a different browser.	Ɛred ad tesxedmeḍ iminig-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5376032 (Youmu970) & #7267714 (HocineBenamer)
Two wrongs don't make a right.	Sin yehdumen wer ţarran iẓil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274669 (CK) & #7587126 (AmarMecheri)
Two wrongs don't make a right.	Ur nessefsay ddel s wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274669 (CK) & #7587874 (AmarMecheri)
We all have our ups and downs.	Nesɛa akk anda izad d wanda ixuṣṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1443601 (sadhen) & #8373262 (ZiriSut)
We are staying at our uncle's.	Ad neqqim ɣur εemmi-tneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321385 (CK) & #8322378 (samir_t)
We are staying at our uncle's.	Ad neqqim ɣur xali-tneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321385 (CK) & #8322379 (samir_t)
We asked Tom to join our team.	Nessuter-as i Tom ad d-yernu ɣer terbaɛt-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746699 (CK) & #12168647 (LdjuherTaqvaylit)
We can work on that right now.	Nezmer ad nexdem ɣef aya tura yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312892 (CK) & #7274298 (Hamidb)
We can't continue without Tom.	Ur nezmir ara ad nkemmel ma ulac Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026252 (CK) & #7049469 (AmarMecheri)
We can't continue without Tom.	Ur nezmir ara ad nkemmel mebla Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026252 (CK) & #7217578 (Amazigh_Bedar)
We don't have any more cheese.	Yekfa-yaɣ ufermaj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9513127 (CK) & #10505926 (Rafik)
We don't have any more cheese.	Tekfa-yaɣ tkemmart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9513127 (CK) & #10505928 (Rafik)
We don't have anything to eat.	Ur yelli i nesɛa ad t-nečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893884 (CK) & #11760023 (Rafik)
We don't have anything to eat.	Ur nesɛi acemma ad t-nečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893884 (CK) & #11884455 (Rafik)
We don't have much bread left.	Ur aɣ-d-yegri ara aṭas n uɣrum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395589 (CK) & #12837760 (Rafik)
We don't have time to eat now.	Ur nesεi ara lweqt ad nečč tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6351069 (CK) & #7264335 (HocineBenamer)
We don't know how to use them.	Ur neẓri ara amek ara ten-nesseqdec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6668471 (raggione) & #12254404 (Rafik)
We don't know how to use them.	Ur neẓri ara amek ara tent-nesseqdec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6668471 (raggione) & #12254406 (Rafik)
We don't know the results yet.	Mazal ur neẓri ara igmaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9757382 (CK) & #11765335 (Rafik)
We got there at the same time.	Newweḍ-d ɣef tikkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262755 (CK) & #11237214 (Rafik)
We had dinner at a restaurant.	Nečča imensi deg yiwen n usečču.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248391 (CK) & #12581141 (Rafik)
We had to put off the meeting.	Nufa ilaq-aɣ ad nwexxer timlilit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248495 (CK) & #10511669 (samir_t)
We had to put off the meeting.	Nufa ilaq-aɣ ad nwexxer timlilit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248495 (CK) & #10511670 (samir_t)
We have fish for dinner today.	Ass-a, d iselman ara nečč d imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674518 (yessoos) & #13311992 (Rafik)
We have less than three hours.	Ur wwiḍent ara tlata n sswayeε i ɣ-d-yegran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713071 (CK) & #7586587 (samir_t)
We have less than three hours.	Ɣur-neɣ ddaw n kraḍ n tsaɛtin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713071 (CK) & #10061553 (nabil509)
We have to buy some olive oil.	Yessefk ad naǧǧew cwiṭ n zzit n uzemmur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11558017 (Aghanim) & #11558001 (Aghanim)
We hope many of you will come.	Nessaram ad d-tasem s waṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776561 (CK) & #7080260 (Amazigh_Bedar)
We hope many of you will come.	Nettmenni ad d-tasem deg waṭas yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776561 (CK) & #7080263 (Amazigh_Bedar)
We hope that Tom can go there.	Nessaram dakken Tom ad yizmir ad n-iṛuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791849 (CK) & #10556311 (Igider)
We hope that Tom can go there.	Nessaram Tom ad n-yaf amek ara iṛuḥ ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791849 (CK) & #10556313 (Igider)
We like swimming in the ocean.	Nḥemmel ad nɛumm deg ugaraw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262928 (CK) & #13037702 (Rafik)
We made far too many mistakes.	Iɛedda akin i bezzaf n tuccḍiwin i nga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5530850 (CK) & #13014186 (Rafik)
We need to fix these problems.	Ilaq-aɣ ad nefru iɣeblan-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173115 (CK) & #12174571 (LdjuherTaqvaylit)
We need to solve this problem.	Ilaq-aɣ ad nefru ugur-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668662 (CK) & #11673679 (Rafik)
We only have three hours left.	Mazal-aɣ-d kan kraḍ n yisragen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501689 (CK) & #12685336 (Rafik)
We only have three hours left.	Mazal-anteɣ-d kan kraḍ n yisragen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501689 (CK) & #12685338 (Rafik)
We should introduce ourselves.	Ilaq ad nessissen iman-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312872 (CK) & #9452117 (samir_t)
We should respect our parents.	Ilaq ad nqader imawlan-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32242 (mamat) & #8320218 (samir_t)
We talk about it all the time.	Nezga nettmeslay ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181698 (CK) & #8400617 (ZiriSut)
We thought you didn't like it.	Ɣillen ur kem-yeɛǧib ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7666021 (mervert1) & #11476424 (nnaser_uqemmum)
We thought you didn't like it.	Ɣillen ur k-yeɛǧib ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7666021 (mervert1) & #11476425 (nnaser_uqemmum)
We usually have lunch at noon.	Nennum ntett imekli ɣef ttnac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247787 (CK) & #9419068 (Igider)
We usually sleep in this room.	Nuɣ tanumi neggan deg texxamt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249334 (CK) & #7342700 (Igider)
We visited Boston and Chicago.	Nerza ɣer Boston akked Chicago.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643101 (CK) & #9753464 (Igider)
We were children at that time.	Nella d arrac g tallit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402173 (CK) & #7064917 (Amazigh_Bedar)
We were in Boston last summer.	Nella yakan deg Boston deg unebdu yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023220 (CK) & #7704124 (AmarMecheri)
We were proud of our strength.	Nella nettzuxxu s yiɣil-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723298 (belgavox) & #8334179 (samir_t)
We wouldn't want to scare Tom.	Ur nebɣi ara ad nessaged Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782904 (CK) & #11677449 (Rafik)
We'll be back in three months.	Ad d-nuɣal deg kraḍ n wayyuren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312114 (CK) & #8691123 (K_hina)
We'll be back in three months.	Ad d-neqqel deg tlata n wayyuren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312114 (CK) & #8691125 (K_hina)
We'll be back in three months.	Ad d-neqqel deg kraḍ n wayyuren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312114 (CK) & #8691127 (K_hina)
We'll be back in three months.	Ad d-nuɣal deg tlata n wayyuren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312114 (CK) & #8691128 (K_hina)
We'll call you if we need you.	Ad k-d-nessiwel ma nesra i tallelt-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311939 (CK) & #13006329 (Rafik)
We'll call you if we need you.	Ad m-d-nessiwel ma nesra i tallelt-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311939 (CK) & #13006331 (Rafik)
We'll get out of here one day.	Yiwwas ad neffeɣ syagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729539 (CM) & #11373318 (nnaser_uqemmum)
We'll welcome you at any time.	Melmi i d-tusiḍ ad nesterḥeb yess-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247888 (CK) & #9020417 (samir_t)
We're a little busy right now.	Akka tura ur nestufa ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046820 (CK) & #7587795 (Igider)
We're a little busy right now.	Ur nestufa ara akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046820 (CK) & #7587796 (Igider)
We're all here except for Tom.	Aql-aɣ akk dagi ala Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5782912 (CK) & #8296681 (ZiriSut)
We're not getting any younger.	Ur nettimẓiy ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548188 (Spamster) & #12810085 (Igider)
We're not going to take a nap.	Ur la nettqeggil ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548987 (karloelkebekio) & #7676390 (Igider)
We're not going to take a nap.	Ur nettqeggil ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548987 (karloelkebekio) & #7676392 (Igider)
We're not scared to go to war.	Ur nuggad ara ad nruḥ ɣer ṭṭrad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731817 (CM) & #7823934 (K_hina)
We're waiting for your answer.	La nettraǧu tiririt-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937956 (CK) & #12028755 (Rafik)
We're waiting for your answer.	La nettraǧu tiririt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937956 (CK) & #12028756 (Rafik)
We're waiting for your answer.	La nettraǧu tiririt-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937956 (CK) & #12028758 (Rafik)
We're waiting for your answer.	La nettraǧu tiririt-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937956 (CK) & #12028759 (Rafik)
We've done what you requested.	Nexdem ayen i d-tessutrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9255910 (CK) & #9256362 (Igider)
Well, that's kind of my point.	Ihi, akka i bɣiɣ ad d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9637135 (CK) & #12179493 (LdjuherTaqvaylit)
Were you in Boston in October?	Telliḍ deg Boston deg Tubeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260055 (CK) & #7560177 (belkacem77)
Were you working here in 2013?	Telliḍ tettmahaleḍ da deg 2013?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12326150 (CK) & #12336403 (Rafik)
Were you working here in 2013?	Tellam txeddmem da deg 2013?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12326150 (CK) & #12336405 (Rafik)
Weren't you at home yesterday?	Mačči deg uxxam i telliḍ iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366628 (dasbeispielholz) & #11161172 (Rafik)
Weren't you at home yesterday?	Mačči deg uxxam i tellam iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8366628 (dasbeispielholz) & #11161173 (Rafik)
What French words do you know?	Acu n wawalen s tefṛansist i tessneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10039029 (ddnktr) & #10039079 (Rafik)
What a remarkable performance!	D acu-tt tmellit-a !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476575 (Spamster) & #12811222 (Igider)
What an unfortunate situation!	Atta yir tegnit!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8587034 (CK) & #10363898 (samir_t)
What are those flowers called?	Isem-nsen yijeǧǧigen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360523 (Hybrid) & #7300435 (HocineBenamer)
What are you whispering about?	Acu-t akka i la testewtiwem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017407 (CK) & #12657742 (Rafik)
What are you whispering about?	Acu-t akka i la testewtiwemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017407 (CK) & #12657744 (Rafik)
What are your favorite things?	D acu-tent tɣawsiwin i tḥemmleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10918502 (CK) & #11595270 (Rafik)
What brought you two together?	D acu i ken-id-yesdukklen deg sin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012454 (CK) & #12275390 (LdjuherTaqvaylit)
What did you find in that box?	D acu i tufiḍ deg tebwaṭ-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767207 (ddnktr) & #12161974 (Rafik)
What did you put into the box?	D acu i tserseḍ daxel n tsenduqt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476904 (CK) & #7482661 (HocineBenamer)
What did you put into the box?	D acu i terriḍ daxel n tsenduqt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476904 (CK) & #7482666 (HocineBenamer)
What did you put into the box?	D acu i terriḍ ɣer daxel n tsenduqt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7476904 (CK) & #7482669 (HocineBenamer)
What did you see at that time?	D acu i twalam imiren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096285 (CK) & #13729987 (Rafik)
What did you see at that time?	D acu i twalaḍ imiren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096285 (CK) & #13729990 (Rafik)
What did your lawyer tell you?	Acu i d-yenna umastan-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279966 (CK) & #8281691 (belkacem77)
What do bees do in the winter?	Amek i xeddment tzizwa deg tegrest?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11999554 (Adelpa) & #12026384 (Rafik)
What do you do in the evening?	D acu i txeddmeḍ tameddit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279964 (CK) & #8281699 (belkacem77)
What do you think of this one?	I wagi, d acu i teniḍ deg-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2881068 (CK) & #12524899 (Aghanim)
What do you want me to do now?	Acu tebɣiḍ ad t-geɣ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014039 (CK) & #11790881 (Aghanim)
What do you want to eat today?	D acu i tebɣiḍ ad teččeḍ ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12556693 (CK) & #12310514 (Rafik)
What do you want to eat today?	D acu i tebɣam ad teččem ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12556693 (CK) & #12557812 (Rafik)
What do you want to eat today?	D acu i tebɣamt ad teččemt ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12556693 (CK) & #12557814 (Rafik)
What do you want to say to me?	D acu tebɣiḍ ad iyi-d-tiniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145989 (Maralula) & #8437772 (AmarMecheri)
What do you want to say to me?	D acu triḍ ad iyi-d-tiniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145989 (Maralula) & #8437773 (AmarMecheri)
What do you want to say to me?	D acu tenwiḍ ad iyi-d-tiniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145989 (Maralula) & #8438616 (AmarMecheri)
What do you want to say to me?	D acu tessarmed ad iyi-d-tiniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2145989 (Maralula) & #8438621 (AmarMecheri)
What does he expect in return?	D acu ay la yettṛaju ad t-id-yeqqel ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006444 (Spamster) & #12800497 (Igider)
What does success mean to you?	D acu i d rrbeḥ ɣur-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12150091 (sundown) & #12150253 (Rafik)
What does success mean to you?	D acu i d rrbeḥ ɣur-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12150091 (sundown) & #12150255 (Rafik)
What happened at school today?	D acu yeḍṛan deg lakul ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9324969 (CK) & #9324979 (Igider)
What happened on October 20th?	Acu yeḍran deg 20 Tubeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316769 (CK) & #7560178 (belkacem77)
What is your management style?	D acu-t uɣanib-nnek n usefrek ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805731 (Igider) & #12792786 (Igider)
What kind of apples are these?	D acu n ṣṣenf n tteffaḥ tigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134579 (CK) & #12134582 (Rafik)
What kind of beer do you like?	D acu n lbira ictḥemmleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170816 (CK) & #12170977 (Rafik)
What kind of gift do you want?	Amek tebɣiḍ ad yili wasefk-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567732 (CK) & #8461366 (ZiriSut)
What kind of gift do you want?	Amek tebɣam ad yili wasefk-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567732 (CK) & #8461368 (ZiriSut)
What kind of gift do you want?	Amek tebɣamt ad yili wasefk-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567732 (CK) & #8461369 (ZiriSut)
What kind of hospital is this?	D acu i n ṣṣenf n ssbiṭaṛ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012630 (CK) & #7368311 (Igider)
What kind of oranges are they?	D acu ṣṣenf n ččina?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132996 (CK) & #12135569 (LdjuherTaqvaylit)
What kind of people come here?	Acu n ṣṣenf n medden i d-yettasen ɣer da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131801 (CK) & #12132204 (LdjuherTaqvaylit)
What kind of people live here?	D acu n ṣṣenf n medden i izedɣen da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170859 (CK) & #12171563 (LdjuherTaqvaylit)
What kind of question is that?	D acu-tt tuttra-a ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989699 (Spamster) & #12800606 (Igider)
What makes you laugh the most?	D acu ay kent-yesseḍsayen ugar ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805777 (Igider) & #12792755 (Igider)
What program are you watching?	Anwa ahil i tettwaliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189415 (CK) & #7189619 (belkacem77)
What should I cook for dinner?	D acu i ilaq ad d-ssewwaɣ i yimensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132011 (CK) & #12132123 (Rafik)
What time does the ship leave?	Melmi yettṛuḥu uɣerrabu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434294 (lukaszpp) & #11365533 (nnaser_uqemmum)
What time does the store open?	Ɣef wacḥal i ttelli tḥanut-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660464 (CK) & #12676805 (Rafik)
What time is it now in Boston?	Acḥal tasaɛeţ tura di Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023198 (CK) & #7704089 (AmarMecheri)
What time is it now in Boston?	Acḥal asrag tura di Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023198 (CK) & #7704090 (AmarMecheri)
What will you have for dinner?	D acu ara teččeḍ d imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11554080 (shekitten) & #12405436 (LdjuherTaqvaylit)
What'll you tell your parents?	D acu ara sen-tiniḍ i yimawlan-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132841 (CK) & #12611301 (Rafik)
What'll you tell your parents?	D acu ara sen-tiniḍ i yimawlan-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132841 (CK) & #12611304 (Rafik)
What'll you tell your parents?	D acu ara sen-tinim i yimawlan-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132841 (CK) & #12611307 (Rafik)
What'll you tell your parents?	D acu ara sen-tinimt i yimawlan-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132841 (CK) & #12611313 (Rafik)
What's going to happen to Tom?	D acu ara yaɣen Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129578 (CK) & #8424702 (ZiriSut)
What's going to happen to Tom?	D acu ara d-yeḍrun i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129578 (CK) & #8424703 (ZiriSut)
What's the name of your horse?	Isem-is uɛudiw-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12559086 (CK) & #12566529 (Rafik)
What's the name of your horse?	Isem-is uɛudiw-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12559086 (CK) & #12566530 (Rafik)
What's the teacher explaining?	D acu i d-yessegzay akken uselmad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1210012 (CK) & #8892198 (samir_t)
What's the title of the movie?	Isem-is usaru-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2988677 (CM) & #11683051 (Rafik)
What's wrong? Why are you sad?	D acu-t akka i yellan? Ayɣer akka i tennuɣnaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10641788 (sundown) & #13195404 (Rafik)
What's your girlfriend's name?	Isem-is temdakkelt-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542139 (CK) & #9359464 (Igider)
When are you coming to see me?	Melmi ara d-taseḍ ad iyi-teẓreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673654 (marcelostockle) & #12817938 (Rafik)
When are you coming to see me?	Melmi ara d-tasem ad iyi-teẓrem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673654 (marcelostockle) & #12817939 (Rafik)
When are you coming to see me?	Melmi ara d-tasemt ad iyi-teẓremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673654 (marcelostockle) & #12817940 (Rafik)
When are you going to do that?	Melmi ara txedmem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536607 (CK) & #11836525 (Rafik)
When are you going to do that?	Melmi ara txedmemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5536607 (CK) & #11836526 (Rafik)
When did this start happening?	Melmi i yebda waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279962 (CK) & #8281711 (belkacem77)
When did you arrive in Boston?	Melmi i d-tewwḍeḍ ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076763 (CK) & #8482955 (HocineBenamer)
When did you arrive in Boston?	Ɣef acḥal i tewwḍeḍ ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076763 (CK) & #9933327 (Rafik)
When did you arrive in Boston?	Ɣef acḥal i tewwḍem ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076763 (CK) & #9933329 (Rafik)
When did you arrive in Boston?	Ɣef acḥal i tewwḍemt ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076763 (CK) & #9933332 (Rafik)
When did you arrive in Boston?	Melmi i d-tewwḍem ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076763 (CK) & #11393807 (Rafik)
When did you arrive in Boston?	Melmi i d-tewwḍemt ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076763 (CK) & #11393808 (Rafik)
When did you build this house?	Melmi i tebniḍ axxam-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083501 (CK) & #12083853 (Rafik)
When did you start doing this?	Melmi i tebdiḍ txeddmeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279945 (CK) & #8281778 (belkacem77)
When did you start doing this?	Melmi i tebdam txeddmem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279945 (CK) & #8281781 (belkacem77)
When did you start doing this?	Melmi i tebdamt txeddmemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279945 (CK) & #8281783 (belkacem77)
When does Tom need to do that?	Melmi i ilaq ad yexdem Tom ayagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113975 (CK) & #8423697 (ZiriSut)
When is it convenient for you?	Melmi ara teffeɣ fell-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24603 (CK) & #9532305 (Igider)
When is it convenient for you?	Melmi ara yeffeɣ fell-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24603 (CK) & #9532307 (Igider)
When is it convenient for you?	Melmi ara teffeɣ fell-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24603 (CK) & #9532308 (Igider)
When is it convenient for you?	Melmi ara yeffeɣ fell-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24603 (CK) & #9532310 (Igider)
When is it convenient for you?	Melmi ara teffeɣ fell-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24603 (CK) & #9532311 (Igider)
When is it convenient for you?	Melmi ara yeffeɣ fell-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24603 (CK) & #9532312 (Igider)
When is it convenient for you?	Melmi ara teffeɣ fell-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24603 (CK) & #9532314 (Igider)
When is it convenient for you?	Melmi ara yeffeɣ fell-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24603 (CK) & #9532315 (Igider)
When was this article written?	Melmi yettwaru umagrad-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279942 (CK) & #8281793 (belkacem77)
When was this article written?	Melmi i yettwaru umagrad-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279942 (CK) & #8281795 (belkacem77)
When you have time, read this.	Asmi ad tesɛuḍ akud ɣeṛ adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866164 (CK) & #7457099 (Igider)
When you have time, read this.	Asmi ad tesɛum akud ɣṛet adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866164 (CK) & #7457100 (Igider)
When you have time, read this.	Asmi ad tesɛumt akud ɣṛemt adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866164 (CK) & #7457101 (Igider)
Where can we cross the stream?	Anda nezmer ad nezger i tasift-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060934 (sharptoothed) & #10672594 (samir_t)
Where did I put the newspaper?	Anida i sserseɣ aɣmis-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755959 (ddnktr) & #12155798 (Rafik)
Where did you find that dress?	Anida i tufiḍ taqendurt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4945670 (Hybrid) & #11853201 (Rafik)
Where did you find this quote?	Anida i tufiḍ tabdert-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739368 (Cabo) & #12440574 (Rafik)
Where did you get those shoes?	Ansi k-d-kkan yisebbaḍen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506457 (confusedchild02) & #8544837 (samir_t)
Where did you get your degree?	Seg wansi i d-tewwiḍ agerdas-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892807 (CK) & #9587103 (Igider)
Where did you get your degree?	Seg wansi i d-tewwiḍ agerdas-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892807 (CK) & #9587105 (Igider)
Where did you go for vacation?	Anida i tesɛeddaḍ imuras-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555172 (lutao) & #11823506 (Rafik)
Where did you put my notebook?	Sanda ay terramt azmam-inu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738098 (CK) & #11399474 (Igider)
Where did you put the ketchup?	Anda i txedmeḍ kičup-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553310 (CK) & #7293874 (Amazigh_Bedar)
Where did you stay last night?	Anda tensam iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065046 (CK) & #12523996 (Aghanim)
Where do you buy your clothes?	Anda i d-tuɣeḍ iceṭṭiḍen-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7091784 (Luiaard) & #7093859 (Meksems)
Where do you buy your clothes?	Anda i d-tuɣem lqec-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7091784 (Luiaard) & #7093864 (Meksems)
Where do you buy your clothes?	Anda i d-tuɣemt iceṭṭiḍen-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7091784 (Luiaard) & #7093865 (Meksems)
Where exactly did you lose it?	Anida swaswa i tesruḥeḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6975358 (Eccles17) & #10746037 (Rafik)
Where exactly did you lose it?	Anida swaswa i tt-tesruḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6975358 (Eccles17) & #10746039 (Rafik)
Where is the end of this line?	Anida-tt taggara n ujerriḍ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58103 (CK) & #11223569 (Rafik)
Where should we meet tomorrow?	Anda ara k-id-mmagreɣ azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4197994 (Sereptie) & #13407644 (Aghanim)
Where were we on October 20th?	Anida i nella ass-nni n 20 seg tubeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12513456 (CK) & #12513476 (Rafik)
Where will your friends sleep?	Anda ara ṭṭsen imdukal-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7094414 (Hybrid) & #7097649 (Meksems)
Where would you like us to go?	Anda i tebɣiḍ ad nṛuḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12308791 (AmarMecheri) & #12308761 (AmarMecheri)
Which option is right for you?	D acu-tt tnefrunt ara yeffɣen fell-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048875 (CK) & #9690893 (Igider)
Which option is right for you?	D acu-tt tnefrunt ara yeffɣen fell-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048875 (CK) & #9690894 (Igider)
Which option is right for you?	D acu-tt tnefrunt ara yeffɣen fell-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048875 (CK) & #9690895 (Igider)
Which option is right for you?	D acu-tt tnefrunt ara yeffɣen fell-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048875 (CK) & #9690896 (Igider)
Who are you trying to impress?	Anwa i tetteɛṛaḍeḍ akka ad teswehmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664333 (Spamster) & #8121741 (Igider)
Who are you trying to impress?	Anwa i tetteɛṛaḍem akka ad teswehmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664333 (Spamster) & #8121744 (Igider)
Who are you trying to impress?	Anwa i tetteɛṛaḍemt akka ad teswehmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664333 (Spamster) & #8121745 (Igider)
Who are you trying to impress?	Anta i tetteɛṛaḍeḍ akka ad teswehmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664333 (Spamster) & #8121747 (Igider)
Who are you trying to impress?	Anta i tetteɛṛaḍem akka ad teswehmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664333 (Spamster) & #8121748 (Igider)
Who are you trying to impress?	Anta i tetteɛṛaḍemt akka ad teswehmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664333 (Spamster) & #8121749 (Igider)
Who do you think I should ask?	Menhu tettwaliḍ ilaq ad t-steqsiɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954188 (CK) & #10458967 (samir_t)
Who gave these flowers to you?	Anwa i ak-d-yefkan tijeǧǧigin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705720 (CK) & #9750517 (Rafik)
Who gave these flowers to you?	Anwa i awen-d-yefkan tijeǧǧigin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705720 (CK) & #9750524 (Rafik)
Who gave these flowers to you?	Anwa i akent-d-yefkan tijeǧǧigin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705720 (CK) & #9750528 (Rafik)
Who has eaten all the cookies?	Anwa i yeččan akk ikukiten-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63000 (CK) & #9380211 (Igider)
Who has eaten all the cookies?	Anta i yeččan akk ikukiten-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63000 (CK) & #9380214 (Igider)
Who left all these books here?	Anwa i d-yeǧǧan idlisen-a akk da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11987668 (ddnktr) & #11987775 (Rafik)
Who left all these books here?	Anta i d-yeǧǧan idlisen-a akk da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11987668 (ddnktr) & #11987777 (Rafik)
Who was in Australia with you?	Anwa i yellan yid-k deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149688 (CK) & #12227082 (LdjuherTaqvaylit)
Who was in Australia with you?	Anwa i yellan yid-wen deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149688 (CK) & #12227085 (LdjuherTaqvaylit)
Who was in Australia with you?	Anwa i yellan yid-went deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149688 (CK) & #12227086 (LdjuherTaqvaylit)
Why are you saying that to me?	Acuɣer i la yi-d-teqqareḍ akken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3710972 (Flargus) & #13171247 (Rafik)
Why are you wearing a sweater?	Ayɣer akka i telsiḍ atriku?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687780 (lukaszpp) & #9073651 (ZiriSut)
Why aren't you coming with us?	Acuɣer ur ttedduḍ ara yid-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2383 (CK) & #10599179 (Rafik)
Why aren't your children here?	Acuɣer ulac arraw-ik da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414609 (CK) & #11677436 (Rafik)
Why aren't your children here?	Acuɣer ulac arraw-im da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414609 (CK) & #11677437 (Rafik)
Why did you ask this question?	Acimi i d-tettrem tuttra-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11993857 (LdjuherTaqvaylit) & #11421803 (Igider)
Why did you change your plans?	Acuɣer i tbeddlem iɣawasen-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988982 (CK) & #13532065 (Rafik)
Why did you change your plans?	Acuɣer i tbeddlemt iɣawasen-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988982 (CK) & #13532066 (Rafik)
Why did you choose your major?	Maɣef ay tfernem agerdas-nwen ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805736 (Igider) & #12792781 (Igider)
Why did you disobey my orders?	Ayɣer i terẓam awal-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988979 (CK) & #11836498 (Rafik)
Why did you disobey my orders?	Ayɣer i terẓamt awal-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988979 (CK) & #11836500 (Rafik)
Why did you disobey my orders?	Ayɣer i terẓiḍ awal-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7988979 (CK) & #11836501 (Rafik)
Why did you go to the airport?	Acuɣer i truḥeḍ s anafag?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10501753 (DJ_Saidez) & #10503391 (Rafik)
Why did you write that letter?	Acuɣer i turiḍ tabrat-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6065010 (CK) & #7713877 (HocineBenamer)
Why didn't Tom come yesterday?	Acimi ur d-iruḥ ara Tom iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011797 (CK) & #7710960 (HocineBenamer)
Why didn't anyone do anything?	Acuɣer ula yiwen ur yexdim kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279908 (CK) & #8281814 (belkacem77)
Why didn't you close the door?	Acuɣer ur temdileḍ ara tawwurt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687249 (CK) & #9698391 (Rafik)
Why didn't you stay in Boston?	Acuɣer ur teqqimeḍ ara deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7844685 (CK) & #9926576 (Rafik)
Why didn't you tell me before?	Maɣef ur iyi-d-tennid aya uqbel ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934823 (Spamster) & #12790675 (Igider)
Why do women hate you so much?	Iwacu i k-kerhent akken tlawin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664637 (CK) & #10535455 (samir_t)
Why do women hate you so much?	Iwacu i kem-kerhent akken tlawin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664637 (CK) & #10535456 (samir_t)
Why do you need so much stuff?	Iwacu i teḥwaǧeḍ annect-a akk n tɣawsiwin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11641915 (ddnktr) & #12228679 (Rafik)
Why do you not believe in God?	Iwacu ur tettamneḍ ara s Rebbi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747544 (belgavox) & #8723972 (samir_t)
Why does it keep on happening?	Ayɣer i mazal la d-tḍerru?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9676058 (CK) & #12915238 (Rafik)
Why doesn't Tom want you here?	Acuɣeṛ ur k-yebɣi ara da Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033488 (CK) & #7079437 (Amazigh_Bedar)
Why doesn't Tom want you here?	Acuɣeṛ ur k-yebɣi ara Tom ad tiliḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033488 (CK) & #7079438 (Amazigh_Bedar)
Why doesn't anyone believe me?	Acuɣeṛ ula d yiwen ur yi-ittamen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092475 (CK) & #7079434 (Amazigh_Bedar)
Why doesn't anyone believe me?	Acuɣeṛ ulac win i yi-ittamnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092475 (CK) & #7079435 (Amazigh_Bedar)
Why doesn't anyone believe me?	Acuɣeṛ i s ulac win i yi-ittamnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092475 (CK) & #7079436 (Amazigh_Bedar)
Why don't we wait till Monday?	Acuɣer ur nettraǧu ara armi d ass n letnayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9953852 (CK) & #12596884 (Rafik)
Why don't you want to go home?	Acuɣer ur tebɣiḍ ara ad truḥeḍ s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340090 (CK) & #13742075 (Rafik)
Why hasn't Tom texted me back?	Ayɣer Tom ur iyi-d-yerri ara izen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8189481 (Hybrid) & #8189523 (Nunur)
Why should I use dental floss?	Maɣef ara sqedceɣ ilbiken n tuɣmas ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805202 (Igider) & #12793034 (Igider)
Why were you wearing a jacket?	Ayɣer i telliḍ telsiḍ tajakiḍt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2797199 (CK) & #7431586 (Igider)
Why won't you leave Tom alone?	Acuɣer ur tettaǧǧaḍ ara Tom iman-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640992 (CK) & #9702317 (Rafik)
Will you go to the bank today?	Ad truḥeḍ ɣer lbanka ass-a ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259938 (CK) & #12145690 (LdjuherTaqvaylit)
Will you let me stay with you?	Ad iyi-teǧǧeḍ ad qqimeɣ yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964478 (mailohilohi) & #11398690 (nnaser_uqemmum)
Will you let me stay with you?	Ad iyi-teǧǧeḍ ad qqimeɣ yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964478 (mailohilohi) & #11398692 (nnaser_uqemmum)
Women like colorful umbrellas.	Tulawin ḥemmlent tisiwanin yeččuren d initen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1460033 (piksea) & #12313658 (Rafik)
Would you like milk and sugar?	Tḥemmleḍ ayefki d sskeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717981 (CK) & #8865855 (nabil509)
Would you like some more time?	Tebɣiḍ ugar n wakud?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064962 (CK) & #11488836 (Rafik)
Would you like some more time?	Tebɣiḍ ugar n lweqt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064962 (CK) & #11488837 (Rafik)
Would you like to go shopping?	Tebɣiḍ ad tedduḍ ad teqḍuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279809 (CK) & #8281865 (belkacem77)
Would you like to go shopping?	Tebɣiḍ ad tedduḍ ɣer lqeḍyan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279809 (CK) & #8281867 (belkacem77)
Would you please stop singing?	Ulac aɣilif ma tḥebsemt ccna ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883069 (Spamster) & #12804678 (Igider)
Would you please talk quieter?	Tzemreḍ ad temmeslayeḍ s leɛqel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440259 (CK) & #9440267 (Igider)
Would you please talk quieter?	Tzemrem ad temmeslayem s leɛqel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440259 (CK) & #9440268 (Igider)
Would you please talk quieter?	Tzemremt ad temmeslayemt s ttawil?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440259 (CK) & #9440269 (Igider)
You and I don't usually agree.	Ur nennum ara nettemwafaq nekk yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417519 (CK) & #11616405 (samir_t)
You aren't ready yet, are you?	Werɛad theggaḍ iman-ik, neɣ theggaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898281 (CK) & #10538550 (AmsuqqelAmaynut)
You aren't ready yet, are you?	Werɛad theggaḍ iman-im, neɣ theggaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898281 (CK) & #10538551 (AmsuqqelAmaynut)
You aren't ready yet, are you?	Werɛad theggam iman-nwen, neɣ theggam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898281 (CK) & #10538553 (AmsuqqelAmaynut)
You aren't ready yet, are you?	Werɛad theggamt iman-nkent, neɣ theggamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898281 (CK) & #10538554 (AmsuqqelAmaynut)
You ate something, didn't you?	Yella kra i teččamt, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259896 (CK) & #13059422 (Rafik)
You ate something, didn't you?	Yella kra i teččam, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259896 (CK) & #13059423 (Rafik)
You can buy whatever you want.	Tzemreḍ ad d-taɣeḍ ayen i ak-yehwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9526256 (CK) & #11852414 (Rafik)
You can buy whatever you want.	Tzemreḍ ad d-taɣeḍ ayen i am-yehwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9526256 (CK) & #11852416 (Rafik)
You can buy whatever you want.	Tzemrem ad d-taɣem kra tebɣam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9526256 (CK) & #12323262 (Rafik)
You can buy whatever you want.	Tzemremt ad d-taɣemt kra tebɣamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9526256 (CK) & #12323264 (Rafik)
You can call me when you want.	Tzemreḍ ad iyi-d-tsiwleḍ melmi i ak-ihwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2825535 (CK) & #7280331 (HocineBenamer)
You can finish your essay now.	Tzemreḍ ad tsellkeḍ tira tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2051 (CK) & #10646162 (madjidoumnia)
You can say anything you want.	Tzemreḍ ad d-tiniḍ ayen akk i tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12201567 (CK) & #12202053 (Rafik)
You can say anything you want.	Tzemrem ad d-tinim kra i tebɣam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12201567 (CK) & #12202054 (Rafik)
You can sit wherever you want.	Tzemreḍ ad teqqimeḍ anda i ak-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223061 (CK) & #12155425 (LdjuherTaqvaylit)
You can't tell Tom what to do.	Ur tezmireḍ ara ad as-tiniḍ i Tom d acu ara yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954997 (CK) & #7826468 (K_hina)
You can't tell Tom what to do.	Ur tezmirem ara ad as-tinim i Tom d acu ara yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954997 (CK) & #7826470 (K_hina)
You can't tell Tom what to do.	Ur tezmiremt ara ad as-tinimt i Tom d acu ara yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954997 (CK) & #7826471 (K_hina)
You cannot live by love alone.	Ur tezmireḍ ad teddreḍ s tayri kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28693 (CM) & #10609969 (Rafik)
You cannot live by love alone.	Ur tezmirem ad teddrem s tayri kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28693 (CM) & #10609970 (Rafik)
You cannot live by love alone.	Ur tezmiremt ad teddremt s tayri kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28693 (CM) & #10609971 (Rafik)
You could've gone by yourself.	Tili tzemreḍ ad truḥeḍ i yiman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642804 (CK) & #12019264 (Rafik)
You don't have a plan, do you?	Ur tesɛiḍ ara aɣawas, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402329 (CK) & #13141141 (Rafik)
You don't have to come see me.	Ur ken-terri ara tmara ad d-tasem ad yi-teẓrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270609 (_undertoad) & #11005737 (madjidoumnia)
You don't have to go in there.	Ur ilaq ara ad tkecmeḍ ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387695 (CK) & #11167147 (nnaser_uqemmum)
You don't have to go with Tom.	Fiḥel ad tedduḍ d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3392305 (CK) & #10356891 (samir_t)
You don't have to sit with me.	Ur d-yewwi ara ad d-teqqimeḍ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223060 (CK) & #9307875 (nabil509)
You don't have to sit with me.	Ur d-yewwi ara ad d-teqqimem yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223060 (CK) & #9307877 (nabil509)
You don't have to sit with me.	Ur d-yewwi ara ad d-teqqimemt yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223060 (CK) & #9307879 (nabil509)
You don't need to study today.	Ur tesriḍ ara ad teɣreḍ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242975 (CK) & #8219629 (belkacem77)
You don't need to study today.	Ur teḥwaǧeḍ ara ad teɣreḍ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242975 (CK) & #8219631 (belkacem77)
You don't need to study today.	Ur tuḥwajeḍ ara ad teɣreḍ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242975 (CK) & #11250321 (Aznay)
You don't understand anything.	Ur tfehhmeḍ ula d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2274017 (CK) & #7084082 (samir_t)
You forgot to say "Thank you."	Tettuḍ ur d-tenniḍ ara "tanemmirt".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821333 (CK) & #11833665 (Rafik)
You found yourself a nice guy.	Tḥesbeḍ iman-ik d aqcic lɛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632480 (CK) & #9587516 (Igider)
You found yourself a nice guy.	Tḥesbeḍ iman-ik d amdan yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632480 (CK) & #9587518 (Igider)
You had no right to interfere.	Ur tesɛiḍ ara azref ad d-tegreḍ iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387677 (CK) & #11221227 (Rafik)
You have a slight fever today.	Tesɛiḍ cwiṭ n tawla ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054548 (CK) & #12054568 (Rafik)
You have reason to be worried.	Tesɛiḍ lḥeqq ad tetqelqeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12435333 (Miktsoanit) & #12435442 (Rafik)
You have reason to be worried.	Tesɛam lḥeqq ad tetqelqem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12435333 (Miktsoanit) & #12435443 (Rafik)
You learn something every day.	Yal ass nlemmed kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13120156 (rul) & #11158938 (Igider)
You like my father, don't you?	Tḥemmled baba, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086413 (CK) & #12094130 (LdjuherTaqvaylit)
You like my father, don't you?	Tḥemmlem baba, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086413 (CK) & #12094131 (LdjuherTaqvaylit)
You like my father, don't you?	Tḥemmlemt baba, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086413 (CK) & #12094132 (LdjuherTaqvaylit)
You looked like you were warm.	Tettbaneḍ-d amzun yenɣa-k uɣamac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350919 (CK) & #9670744 (Marzuquccen)
You made a great contribution.	Meqqer wayen iss tettekkiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #536655 (CM) & #8435303 (samir_t)
You may sit anywhere you want.	Tzemreḍ ad teqqimeḍ anda i tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003866 (CK) & #9700001 (Rafik)
You must have seen them there.	Ad yili teẓriḍ-ten din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271355 (CM) & #12507443 (Rafik)
You must have seen them there.	Ad yili teẓriḍ-tent din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271355 (CM) & #12507445 (Rafik)
You must have seen them there.	Ad yili teẓram-ten din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271355 (CM) & #12507449 (Rafik)
You must have seen them there.	Ad yili teẓram-tent din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271355 (CM) & #12507452 (Rafik)
You must work hard to succeed.	Yessefk ad tḥeṛsemt iman-nwent deg uxeddim akken ad trebḥemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637208 (Spamster) & #12808867 (Igider)
You need to sit down and rest.	Yessefk ad teqqimemt yernu ad tesgunfumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1613104 (Spamster) & #12809190 (Igider)
You need to tell me the truth.	Ilaq ad iyid-iniḍ tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956375 (CK) & #9389480 (Igider)
You need to tell me the truth.	Ilaq ad iyid-inim tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956375 (CK) & #9389483 (Igider)
You need to tell me the truth.	Ilaq ad iyid-inimt tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956375 (CK) & #9389485 (Igider)
You never asked what I wanted.	Ur yi-d-testqsam ara akk d acu bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403330 (CK) & #9456669 (Igider)
You never asked what I wanted.	Ur yi-d-testqsamt ara akk d acu bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403330 (CK) & #9456670 (Igider)
You never respond to my texts.	Werǧin Terriḍ-d ɣef yiznan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112461 (ddnktr) & #12094580 (Rafik)
You never respond to my texts.	Werǧin Terram-d ɣef yiznan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112461 (ddnktr) & #12094581 (Rafik)
You never respond to my texts.	Werǧin Terramt-d ɣef yiznan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10112461 (ddnktr) & #12094582 (Rafik)
You only think about yourself.	Tettxemmimeḍ kan ɣef yiman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9475512 (Hybrid) & #9756208 (Rafik)
You play the guitar very well.	Tekkateḍ ssnitra akken iqwem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818585 (CK) & #7057334 (Amazigh_Bedar)
You play the guitar very well.	Tekkateḍ agiṭaṛ akken iqwem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818585 (CK) & #7057335 (Amazigh_Bedar)
You play the guitar very well.	Tzewṛeḍ g tyita n ugiṭaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818585 (CK) & #7057336 (Amazigh_Bedar)
You play the guitar very well.	Tzewṛeḍ g tyita n ssnitra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818585 (CK) & #7057337 (Amazigh_Bedar)
You sang some beautiful songs.	Tecniḍ-d kra n tezlatin cebḥent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113341 (sundown) & #13212215 (Rafik)
You sang some beautiful songs.	Tecnam-d kra n tezlatin cebḥent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113341 (sundown) & #13212216 (Rafik)
You should clean your glasses.	A win yufan ad tessizedgeḍ tismaqqalin-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133523 (CK) & #9759266 (Igider)
You should clean your glasses.	A win yufan ad tessizedgeḍ tismaqqalin-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133523 (CK) & #9759269 (Igider)
You should clean your glasses.	A win yufan ad tessizedgem tismaqqalin-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133523 (CK) & #9759271 (Igider)
You should clean your glasses.	A win yufan ad tessizedgemt tismaqqalin-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133523 (CK) & #9759273 (Igider)
You should stay away from him.	A win yufan, ad tbeɛdem fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648434 (Spamster) & #12808154 (Igider)
You should take this medicine.	Ilaq ad tesweḍ ddwa-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162074 (CK) & #13056890 (Rafik)
You talked to Tom, didn't you?	Temmeslayeḍ akked Tom, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181688 (CK) & #12192212 (LdjuherTaqvaylit)
You want a divorce, don't you?	D inebran i tebɣiḍ, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014069 (CK) & #10533928 (samir_t)
You want a divorce, don't you?	D berru i tettnadiḍ, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014069 (CK) & #10533929 (samir_t)
You were the one who was late.	D kečč i iɛeṭṭlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442151 (CK) & #10730532 (Rafik)
You were the one who was late.	D kemm i iɛeṭṭlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442151 (CK) & #10730533 (Rafik)
You were the one who was late.	D kunwi i iɛeṭṭlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442151 (CK) & #10730534 (Rafik)
You won't forget me, will you?	Ur yi-tettettuḍ ara, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505891 (CK) & #9452077 (samir_t)
You'd better go back home now.	Yelha ma tkecmeḍ axxam tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31424 (CK) & #7311986 (Amazigh_Bedar)
You'd better go back home now.	Yelha ma teqqleḍ ar wexxam tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31424 (CK) & #7311987 (Amazigh_Bedar)
You'd better go back home now.	Yif-it ma teqqleḍ ar wexxam tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31424 (CK) & #7311988 (Amazigh_Bedar)
You'd better go back home now.	Yif-it ma tkecmeḍ tura ar wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31424 (CK) & #7311989 (Amazigh_Bedar)
You'd better go back home now.	Uɣal axiṛ tura ar wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31424 (CK) & #7311992 (Amazigh_Bedar)
You'd better go back home now.	Kcem axiṛ ar wexxam tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31424 (CK) & #7311993 (Amazigh_Bedar)
You'd better not eat too much.	Ur ilaq ara ad teččeḍ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004913 (CK) & #7233948 (Amazigh_Bedar)
You'd better not eat too much.	Ur ilaq ara ad teččem aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004913 (CK) & #7233949 (Amazigh_Bedar)
You'd better not eat too much.	Ur ilaq ara ad teččemt aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004913 (CK) & #7233952 (Amazigh_Bedar)
You'd better not eat too much.	Yif-it ma yella ur teččiḍ ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004913 (CK) & #7233955 (Amazigh_Bedar)
You'd better not eat too much.	Yif-it ma yella ur teččim ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004913 (CK) & #7233957 (Amazigh_Bedar)
You'd better not eat too much.	Yif-it ma yella ur teččimt ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004913 (CK) & #7233961 (Amazigh_Bedar)
You'd better not eat too much.	Ma yella ur teččiḍ ara aṭas axiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004913 (CK) & #7233963 (Amazigh_Bedar)
You'd better not eat too much.	Ma yella ur teččim ara aṭas axiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004913 (CK) & #7233965 (Amazigh_Bedar)
You'd better not eat too much.	Ma yella ur teččimt ara aṭas axiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004913 (CK) & #7233968 (Amazigh_Bedar)
You'd better not eat too much.	Yelha ma yella ur tḥawleḍ ara učči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004913 (CK) & #7233969 (Amazigh_Bedar)
You'd better not eat too much.	Yelha ma yella ur tḥawlem ara učči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004913 (CK) & #7233970 (Amazigh_Bedar)
You'd better not eat too much.	Yelha ma yella ur tḥawlemt ara učči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004913 (CK) & #7233971 (Amazigh_Bedar)
You'll accept the job, I hope.	Ssarameɣ ad tqebleḍ axeddim-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11964914 (CK) & #11964923 (Rafik)
You'll get a lot of questions.	Ad d-teṭṭfeḍ aṭas n yisteqsiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8788791 (sundown) & #11671065 (Rafik)
You'll remember me, won't you?	Ad iyi-d-temmektiḍ, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11966200 (CK) & #12926298 (Rafik)
You're a lot like your mother.	Tettakeḍ anzi aṭas ɣer yemma-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11158991 (ddnktr) & #11167924 (Rafik)
You're a really nice man, Tom.	Kečč d argaz yelhan s tidet, a tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555391 (Spamster) & #12809854 (Igider)
You're all our guests tonight.	Aql-iken akk d inebgawen-nneɣ tameddit-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684393 (CK) & #9700017 (Rafik)
You're as tall as your father.	Ɣezzifeḍ annect n baba-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866684 (sundown) & #12819072 (Rafik)
You're as tall as your father.	Ɣezzifeḍ am baba-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866684 (sundown) & #12819073 (Rafik)
You're going to be a mom soon.	Qrib ad tuɣaleḍ d tayemmat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739689 (ddnktr) & #12142511 (Rafik)
You're just like your brother.	Kečč swaswa am gma-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422030 (CK) & #12685290 (Rafik)
You're laying it on too thick.	La d-trennuḍ sɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11371607 (ddnktr) & #11686298 (Rafik)
You're laying it on too thick.	La d-trennuḍ sɣur-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11371607 (ddnktr) & #11686299 (Rafik)
You're never going to find it.	Ur t-id-tettafeḍ ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439538 (CK) & #7079406 (Amazigh_Bedar)
You're never going to find it.	D awezɣi ad t-id-tafeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439538 (CK) & #7079408 (Amazigh_Bedar)
You're respected by everybody.	Ttqadaṛen-k meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69893 (CM) & #8248499 (belkacem77)
You're sick. You have a fever.	Aql-ik tuḍneḍ. Tesɛiḍ tawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857085 (ddnktr) & #12182124 (Rafik)
You're sick. You have a fever.	Aql-ikex tuḍneḍ. Tesɛiḍ tawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857085 (ddnktr) & #12182125 (Rafik)
You're sick. You have to rest.	Tuḍneḍ. Yessefk ad tesgunfuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092 (Swift) & #11635172 (Rafik)
You're the leader. You decide.	D kečč i d aqeṛṛu n tmacint. Ddem rray.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497139 (CK) & #12871615 (Rafik)
You're the woman of my dreams.	D kem i d tameṭṭut n tirga-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2930012 (CK) & #8334210 (Awalamezyan)
You're very brave, aren't you?	Tesɛiḍ tabɣest mliḥ, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237624 (CK) & #12394637 (Rafik)
You're very different from us.	Temxallafeḍ aṭas fell-aneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955075 (CK) & #7468004 (Igider)
You're very different from us.	Temxallafem aṭas fell-aneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955075 (CK) & #7468005 (Igider)
You're very different from us.	Temxallafemt aṭas fell-aneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955075 (CK) & #7468006 (Igider)
You've got your father's eyes.	D allen n baba-k i tesɛiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795302 (ddnktr) & #12170349 (Rafik)
You've got your father's eyes.	D allen n baba-m i tesɛiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795302 (ddnktr) & #12170350 (Rafik)
You've had all day to do that.	Telliḍ tesɛiḍ ass kamel akken ad txedmeḍ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12303712 (sundown) & #12337759 (Rafik)
Your family's waiting for you.	La k-tettraǧu twacult-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831465 (CK) & #9687654 (Igider)
Your family's waiting for you.	La kem-tettraǧu twacult-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831465 (CK) & #9687655 (Igider)
Your family's waiting for you.	La ken-tettraǧu twacult-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831465 (CK) & #9687656 (Igider)
Your family's waiting for you.	La kent-tettraǧu twacult-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831465 (CK) & #9687657 (Igider)
Your father doesn't trust you.	Ur ken-yumin ara baba-twen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701114 (CK) & #9753679 (Rafik)
A hungry dog will eat anything.	Aqjun yelluẓen ad yečč kra yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12332187 (CK) & #12333158 (Rafik)
A lot happened in a short time.	Aṭas i d-yeḍran di ciṭ n lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6473449 (Hybrid) & #11563456 (Ahitos)
A lot happened in a short time.	Aṭas i d-yeḍran di ciṭ n wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6473449 (Hybrid) & #11563457 (Ahitos)
All of us were deceived by Tom.	Ixeyyeb-aɣ akk Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295195 (CK) & #9295488 (Igider)
All of you speak French, right?	Tettmeslayem akk tafṛansist, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183482 (CK) & #9750299 (Igider)
All of you speak French, right?	Tettmeslayemt akk tafṛansist, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183482 (CK) & #9750301 (Igider)
All of you speak French, right?	Theddṛem akk tafṛansist, neɣ akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183482 (CK) & #9750302 (Igider)
All of you speak French, right?	Theddṛemt akk tafṛansist, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183482 (CK) & #9750303 (Igider)
Are we going to do this or not?	Ad t-nexdem neɣ uhu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014142 (CK) & #12759234 (Rafik)
Are you calling from Australia?	Tessawaleḍ-d seg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294905 (CK) & #7299634 (Meksems)
Are you going to swim tomorrow?	Ad tεummeḍ azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350874 (CK) & #7272886 (HocineBenamer)
Are you going to swim tomorrow?	Ad tεummem azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350874 (CK) & #7272890 (HocineBenamer)
Are you good at playing tennis?	Tetturareḍ tennis akken iwata?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155084 (CK) & #8155178 (belkacem77)
Are you guys actually finished?	Tfukkem dɣa s tidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713056 (CK) & #11310530 (Aghanim)
Are you happy with the results?	Tferḥeḍ s yigemmaḍ-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064926 (CK) & #12702428 (Rafik)
Are you happy with your weight?	Tqenɛeḍ s taẓayt-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953105 (CK) & #10692319 (Igider)
Are you happy with your weight?	Tqenɛeḍ s taẓayt-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953105 (CK) & #10692320 (Igider)
Are you having a boy or a girl?	D aqcic neɣ d taqcict ara d-tesɛum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9959499 (ddnktr) & #12076625 (Rafik)
Are you in a hurry to get home?	Tḍaqeḍ ad tawḍeḍ s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906463 (CK) & #11906467 (Rafik)
Are you in a hurry to get home?	Tḍaqem ad tawḍem s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906463 (CK) & #11906469 (Rafik)
Are you in a hurry to get home?	Tḍaqqemt ad tawḍemt s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906463 (CK) & #11906470 (Rafik)
Are you saying that I'm a liar?	Tebɣid ad d-tinid nekk d akerkas ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897610 (Spamster) & #12804523 (Igider)
Are you still friends with Tom?	Mazal-iken d imeddukal kečč akked Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347925 (CK) & #10795400 (Rafik)
Are you still looking for work?	Mazal tettqellibeḍ axeddim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703665 (CK) & #9751230 (Rafik)
Are you still looking for work?	Mazal tettqellibem axeddim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703665 (CK) & #9751233 (Rafik)
Are you still looking for work?	Mazal tettqellibemt axeddim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703665 (CK) & #9751239 (Rafik)
Are you sure it's a human bone?	Tetḥeqqeḍ d iɣes n umdan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8469629 (CK) & #12912130 (Rafik)
Are you talking about cheating?	Ɣef ukellex i la tettmeslayeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134158 (CK) & #12134610 (Rafik)
Are you trying to ruin my life?	La tetteɛraḍeḍ ad iyi-tessxerbeḍ tudert-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3231263 (CK) & #12952396 (Rafik)
Aren't you surprised to see me?	Ur tewhimeḍ ara mi yi-teẓriḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099802 (CK) & #7418315 (samir_t)
Ask Tom if he can speak French.	Ini-as i Tom ma yezmer ad yessiwel s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451496 (CK) & #9466837 (Igider)
Ask Tom if he can speak French.	Init-as i Tom ma yezmer ad yessiwel s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451496 (CK) & #9466839 (Igider)
Ask Tom if he can speak French.	Inimt-as i Tom ma yezmer ad yessiwel s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451496 (CK) & #9466840 (Igider)
Ask Tom if he can teach French.	Steqsi Tom ma yezmer ad yesselmed tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250695 (CK) & #11810130 (Rafik)
Ask Tom what he wants us to do.	Steqsi Tom d acu i yebɣa ad t-nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9635520 (CK) & #9635531 (Igider)
Ask Tom what he wants us to do.	Steqsit Tom d acu i yebɣa ad t-nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9635520 (CK) & #9635532 (Igider)
Ask Tom what he wants us to do.	Steqsimt Tom d acu i yebɣa ad t-nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9635520 (CK) & #9635533 (Igider)
Ask as many times as necessary.	Seqsi ay-nni i ilaqen n tikal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547652 (erikspen) & #11184267 (nnaser_uqemmum)
Ask as many times as necessary.	Seqsi annect i twalaḍ ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547652 (erikspen) & #11184272 (nnaser_uqemmum)
Ask her when he will come back.	Seqsi-tt melmi ara d-yuɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282933 (CK) & #10610126 (samir_t)
At any rate, I will do my best.	Lḥaṣun ad xedmeɣ ayen iwumi zemreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37663 (CM) & #8325911 (samir_t)
At last, I managed to find Tom.	Taggara, qqleɣ armi d-ufiɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10083713 (CK) & #10085296 (AmarMecheri)
At least listen to Tom's story.	Smuzget meqqar i teqsiṭ n Tom!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160995 (CK) & #12161085 (LdjuherTaqvaylit)
Be careful crossing the street.	Ttḥadar mi ara tzegreḍ abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434308 (lukaszpp) & #11361283 (Igider)
Besides Tom, who should I meet?	Anagar Tom, anwa i ilaq ad mlileɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11662046 (CK) & #11676608 (Rafik)
Both Tom and Mary were wounded.	Tom akked Mary llan jerḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524827 (CK) & #12228835 (LdjuherTaqvaylit)
Boxing isn't like other sports.	Taleggimt mačči am waddalen nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665120 (CK) & #12865812 (Rafik)
Bring a sheet of paper, please.	Awi-d tawerqett n lkaɣeḍ, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960904 (sundown) & #11328272 (nnaser_uqemmum)
Bring me today's paper, please.	Awi-yi-d aɣmis n wass-a ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242603 (CM) & #9302304 (Igider)
Bring me today's paper, please.	Awit-iyi-d aɣmis n wass-a ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242603 (CM) & #9302306 (Igider)
Bring me today's paper, please.	Awimt-iyi-d aɣmis n wass-a ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242603 (CM) & #9302307 (Igider)
Bring me today's paper, please.	Glu-d s weɣmis n wass-a ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242603 (CM) & #9302309 (Igider)
Bring me today's paper, please.	Glut-d s weɣmis n wass-a ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242603 (CM) & #9302311 (Igider)
Bring me today's paper, please.	Glumt-d s weɣmis n wass-a ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242603 (CM) & #9302312 (Igider)
Call me if there's any trouble.	Ssiwel-iyi-d ma yella-d kra n wugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722533 (CM) & #11809493 (Rafik)
Can you and I be friends again?	Nezmer daɣen nekkini d keččini ad yuɣal d imeddekal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499634 (CK) & #11209398 (nnaser_uqemmum)
Can you and I be friends again?	Nezmer daɣen nekkini yid-k ad yuɣal d imeddekal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499634 (CK) & #11209399 (nnaser_uqemmum)
Can you change the room for me?	Tzemreḍ ad iyi-tbeddleḍ taxxamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #348099 (zhouj1955) & #13483656 (Rafik)
Can you change the room for me?	Tzemrem ad iyi-tbeddlem taxxamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #348099 (zhouj1955) & #13483657 (Rafik)
Can you do that somewhere else?	Tzemreḍ ad txedmeḍ-t anida nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12121410 (sundown) & #12121432 (Rafik)
Can you please stop that noise?	Tzemreḍ ad tḥebseḍ lḥess-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329646 (CK) & #7422068 (Igider)
Can you please stop that noise?	Tzemrem ad tḥebsem lḥess-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329646 (CK) & #7422069 (Igider)
Can you please stop that noise?	Tzemremt ad tḥebsemt lḥess-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329646 (CK) & #7422070 (Igider)
Can you remember when that was?	Tzemreḍ ad d-temmektiḍ melmi i d-yella waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743246 (ddnktr) & #12147066 (Rafik)
Can you show me how this works?	Tzemreḍ ad yi-temleḍ amek iteddu wannect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314943 (CK) & #10502506 (madjidoumnia)
Can you show me how to do this?	Tzemreḍ ad iyi-d-tesneɛteḍ amek ad nexdem wagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836079 (Spamster) & #8400616 (ZiriSut)
Check everything one more time.	Ssefqed kullec meṛtayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273929 (CK) & #9275783 (Igider)
Children like drawing pictures.	Igerdan ḥemmlen asunneɣ n tugniwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11716964 (CK) & #11717097 (Rafik)
Children should obey authority.	Igerdan yessefk ad ttaɣen awal i udabu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655813 (Spamster) & #12807825 (Igider)
Cholera is a dangerous disease.	Taburdit d aṭṭan amihaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11452713 (chaule3) & #11466048 (Rafik)
Come and see what Tom is doing.	Yya-d ad teẓreḍ d acu i ixeddem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347916 (CK) & #8257147 (K_hina)
Come inside. It's cold outside.	Yya-d ɣer daxel. D aṣemmiḍ deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423395 (Chrikaru) & #10532896 (Rafik)
Come on, let's get out of here.	Iyya, ad neqleɛ sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015412 (CK) & #10664432 (Igider)
Could I speak with you, please?	Ttxil-k, zemreɣ ad heḍṛeɣ yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183466 (CK) & #9829837 (Igider)
Could I speak with you, please?	Ttxil-m, zemreɣ ad heḍṛeɣ yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183466 (CK) & #9829838 (Igider)
Could I speak with you, please?	Ttxil-wet, zemreɣ ad heḍṛeɣ yid-wet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183466 (CK) & #9829839 (Igider)
Could I speak with you, please?	Ttxil-kent, zemreɣ ad heḍṛeɣ yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183466 (CK) & #9829840 (Igider)
Could I speak with you, please?	Ttxil-k, zemreɣ ad k-heḍṛeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183466 (CK) & #9829842 (Igider)
Could I speak with you, please?	Ttxil-m, zemreɣ ad m-heḍṛeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183466 (CK) & #9829843 (Igider)
Could I speak with you, please?	Ttxil-wet, zemreɣ ad wen-heḍṛeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183466 (CK) & #9829844 (Igider)
Could I speak with you, please?	Ttxil-kent, zemreɣ ad kent-heḍṛeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183466 (CK) & #9829845 (Igider)
Could you open the door for me?	Tzemreḍ ad iyi-d-teldiḍ tawwurt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8390601 (CK) & #8399488 (ZiriSut)
Could you please hurry up, sir?	Tzemreḍ ad tzerbeḍ a mass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069307 (Hybrid) & #8564569 (samir_t)
Could you please wait a minute?	Tzemreḍ ttxil-k ad taṛǧuḍ dqiqa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681489 (Source_VOA) & #7534912 (Igider)
Could you please wait a minute?	Tzemreḍ ttxil-m ad taṛǧuḍ dqiqa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681489 (Source_VOA) & #7534913 (Igider)
Could you please wait a minute?	Tzemrem ttxil-wet ad taṛǧum dqiqa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681489 (Source_VOA) & #7534914 (Igider)
Could you please wait a minute?	Tzemremt ttxil-kent ad taṛǧumt dqiqa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681489 (Source_VOA) & #7534915 (Igider)
Could you take a picture of us?	Tzemreḍ ad aɣ-d-teṭṭfeḍ tawlaft?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308275 (CK) & #9463640 (belkacem77)
Could you take a picture of us?	Tzemrem ad aɣ-d-teṭṭfem tawlaft?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308275 (CK) & #9463641 (belkacem77)
Could you take a picture of us?	Tzemremt ad aɣ-d-teṭṭfemt tawlaft?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308275 (CK) & #9463642 (belkacem77)
Could you tell us what you saw?	Tzemreḍ ad aɣ-d-tiniḍ d acu i teẓriḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201228 (CK) & #12187554 (LdjuherTaqvaylit)
Cross these items off the list.	Jreḍ iferdisen-a seg wumuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054590 (CK) & #12054600 (Rafik)
Currently, Tom lives in Boston.	Deg Boston i yezdeɣ Tom ussan-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811744 (CK) & #9753365 (Igider)
Did Tom let Mary drive his car?	Tom yeǧǧa Mary ad tenheṛ takeṛṛust-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096262 (CK) & #10527329 (belkacem77)
Did Tom really give you advice?	S tidet imudd-ak-d Tom awellih?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288471 (CK) & #8212187 (belkacem77)
Did Tom really need to do that?	D tidet yesra Tom ad ixdem ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9277184 (CK) & #9279243 (Yazid_Bouhamam)
Did Tom study French yesterday?	Yeɣra Tom Tafransist iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7708903 (CK) & #7710779 (HocineBenamer)
Did Tom talk to you about that?	Ihdeṛ-ak-d Tom ɣef waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886182 (CK) & #8417954 (ZiriSut)
Did Tom talk to you about that?	Ihdeṛ-am-d Tom ɣef waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886182 (CK) & #8417956 (ZiriSut)
Did Tom talk to you about that?	Ihdeṛ-awen-d Tom ɣef waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886182 (CK) & #8417957 (ZiriSut)
Did Tom talk to you about that?	Ihdeṛ-akent-d Tom ɣef waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886182 (CK) & #8417958 (ZiriSut)
Did that happen yesterday, too?	Teḍra-d daɣen iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9418695 (CK) & #12867126 (Rafik)
Did they give them back to you?	Rran-awen-ten-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10591506 (DJ_Saidez) & #7708666 (Igider)
Did they give them back to you?	Rrant-awen-ten-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10591506 (DJ_Saidez) & #7708700 (Igider)
Did they give them back to you?	Rran-awent-ten-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10591506 (DJ_Saidez) & #12229943 (LdjuherTaqvaylit)
Did they give them back to you?	Rrant-awent-ten-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10591506 (DJ_Saidez) & #12229950 (LdjuherTaqvaylit)
Did you bring any warm clothes?	Tawwiḍ-d kra n yiceṭṭiḍen yeḥman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026236 (CK) & #9026240 (belkacem77)
Did you find work in Australia?	Tufiḍ axeddim deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12123645 (CK) & #12124413 (Rafik)
Did you find work in Australia?	Tufam axeddim deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12123645 (CK) & #12124415 (Rafik)
Did you go anywhere else today?	Yella waniwer nniḍen i truḥeḍ ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12467704 (CK) & #12467769 (Rafik)
Did you go anywhere else today?	Truḥem s anda nniḍen ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12467704 (CK) & #12467770 (Rafik)
Did you go anywhere else today?	Truḥemt aniɣer nniḍen ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12467704 (CK) & #12467771 (Rafik)
Did you go to school yesterday?	Tṛuḥeḍ ar uɣeṛbaz iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69389 (CK) & #7063081 (Amazigh_Bedar)
Did you just call me a chicken?	Yessawleḍ-iyi-d s yisem n uyaziḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016719 (CK) & #11348771 (nnaser_uqemmum)
Did you leave any windows open?	Yella ṭṭaq i teǧǧiḍ yelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12326709 (CK) & #12336386 (Rafik)
Did you look behind the fridge?	Tmuqleḍ deffir yemsismeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12451892 (CK) & #12452667 (Rafik)
Did you make any friends today?	Txedmeḍ-d kra n yimeddukal ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12530649 (CK) & #12543714 (Rafik)
Did you really find a skeleton?	D tidet tufiḍ alaxert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12318272 (CK) & #12318310 (Rafik)
Did you recognize these things?	Tɛeqleḍ tiɣawsiwin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463954 (CK) & #12465469 (Rafik)
Did you say thirty or thirteen?	Tlatin neɣ telṭac i d-tenniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11944612 (shekitten) & #11944696 (Rafik)
Did you say thirty or thirteen?	Acḥal i d-tenniḍ, tlatin neɣ telṭac?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11944612 (shekitten) & #11945934 (Rafik)
Did you say you lost something?	Yella kra i k-iruḥen i d-tenniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12437491 (CK) & #12759207 (Rafik)
Did you say you lost something?	Tenniḍ-d yella kra i k-iruḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12437491 (CK) & #12759210 (Rafik)
Did you see Tom's swollen feet?	Twalaḍ amek i icuffen iḍarren n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086431 (CK) & #12094069 (LdjuherTaqvaylit)
Did you see anything yesterday?	Yella kra i twalaḍ iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12449403 (CK) & #12449960 (Rafik)
Did you see my younger brother?	Twalleḍ ggma amectuḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10023115 (Cabo) & #11350366 (Aghanim)
Did you show Tom your pictures?	Tsekneḍ i Tom tiwlafin-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308276 (CK) & #9468191 (belkacem77)
Did you speak French yesterday?	Temmeslayeḍ iḍelli Tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259610 (CK) & #10021081 (alemfarid)
Did you speak French yesterday?	Iḍelli temmeslayeḍ Tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259610 (CK) & #10021084 (alemfarid)
Did you take a picture of them?	Teṭṭfeḍ-asen-d tawlaft?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12023607 (ddnktr) & #12023646 (Rafik)
Did you take a picture of them?	Teṭṭfeḍ-asent-d tawlaft?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12023607 (ddnktr) & #12023647 (Rafik)
Did you think you could escape?	Telliḍ tɣileḍ tzemreḍ ad trewleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12320190 (CK) & #12320891 (Rafik)
Didn't you know it was snowing?	Ur teẓriḍ ara belli yekkat udfel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259601 (CK) & #11294600 (Tinhinan)
Do I have to stay here all day?	Ilaq-iyi ad qqimeɣ da ɣef teɣzi n wass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10467049 (CK) & #10604620 (samir_t)
Do other women think like this?	Akka i ttxemmiment tlawin nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131782 (CM) & #13141187 (Rafik)
Do they both understand French?	Fehhmen i-sin tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451494 (CK) & #11164537 (nnaser_uqemmum)
Do they both understand French?	I-sin fehhmen tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451494 (CK) & #11164538 (nnaser_uqemmum)
Do you care about your privacy?	Tettḥebbiṛeḍ ɣef tudert-ik tabaḍnit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3455070 (fekundulo) & #12810639 (Igider)
Do you eat a lot of vegetables?	Ttetteḍ aṭas n tidal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11040600 (CK) & #12361190 (LdjuherTaqvaylit)
Do you have a computer at home?	Tesɛamt aselkim deg uxxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495776 (CK) & #11377589 (Igider)
Do you have a room of your own?	Tesɛiḍ taxxamt-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16032 (Swift) & #9423528 (Igider)
Do you have a room of your own?	Tesɛiḍ taxxamt-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16032 (Swift) & #9423529 (Igider)
Do you have a room of your own?	Tesɛam taxxamt-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16032 (Swift) & #9423530 (Igider)
Do you have a room of your own?	Tesɛamt taxxamt-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16032 (Swift) & #9423531 (Igider)
Do you have an air conditioner?	Tlid asnezway ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1639923 (Spamster) & #12808810 (Igider)
Do you have any money with you?	Tesɛiḍ kra n udrim ɣur-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64608 (CK) & #12446267 (Rafik)
Do you have any money with you?	Tesɛiḍ kra n udrim ɣur-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64608 (CK) & #12446268 (Rafik)
Do you have any more questions?	Tesɛiḍ isteqsiyen nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886096 (CK) & #9724635 (Rafik)
Do you have any more questions?	Tesɛam isteqsiyen nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886096 (CK) & #9724641 (Rafik)
Do you have any more questions?	Tesɛamt isteqsiyen nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886096 (CK) & #9724644 (Rafik)
Do you have children's clothes?	Tesɛam iceṭṭiḍen i warrac?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434572 (lukaszpp) & #12042130 (Rafik)
Do you have everything we need?	Tesɛiḍ akk ayen i neḥwaǧ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170852 (CK) & #12170964 (Rafik)
Do you have the latest version?	Tesɛiḍ lqem aneggaru ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853636 (Spamster) & #12805195 (Igider)
Do you know what happened next?	Teẓriḍ d acu i yeḍran syin akin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12157442 (CK) & #12157546 (Rafik)
Do you know what happened next?	Teẓram d acu i yeḍran syin akin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12157442 (CK) & #12157547 (Rafik)
Do you know what happened next?	Teẓramt d acu i yeḍran syin akin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12157442 (CK) & #12157548 (Rafik)
Do you know what my name means?	Teẓriḍ d acu i yebɣa ad d-yini yisem-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937787 (mailohilohi) & #12388069 (Rafik)
Do you know what my name means?	Teẓriḍ d acu-t unamek n yisem-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937787 (mailohilohi) & #12388071 (Rafik)
Do you like playing basketball?	Tḥemmleḍ ad turareḍ ddabex n uqecwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048811 (CK) & #7705611 (HocineBenamer)
Do you like playing basketball?	Tḥemmleḍ ad turareḍ basketball?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048811 (CK) & #7705614 (HocineBenamer)
Do you really believe in magic?	Tettamneḍ s ssḥur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6465620 (mervert1) & #11720508 (samir_t)
Do you really want me to leave?	D tidet tebɣiḍ-iyi ad ruḥeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2688936 (Hybrid) & #12985040 (Rafik)
Do you remember how to do that?	Tecfiḍ amek i t-xeddmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737236 (CK) & #13362813 (Rafik)
Do you remember where I put it?	Tecfiḍ anida i t-sserseɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11984097 (ddnktr) & #12003272 (Rafik)
Do you remember where I put it?	Tecfiḍ anida i tt-sserseɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11984097 (ddnktr) & #12003274 (Rafik)
Do you sell refrigerators here?	Teznuzuḍ imsisemḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873709 (CK) & #12042079 (Rafik)
Do you sell refrigerators here?	Teznuzum imsisemḍen da	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873709 (CK) & #12042081 (Rafik)
Do you sell refrigerators here?	Teznuzumt imsisemḍen da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873709 (CK) & #12042082 (Rafik)
Do you think Tom is unsociable?	Ur tettwaliḍ ara Tom d win ur ttεacaren medden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172216 (CK) & #9678660 (samir_t)
Do you think anyone can see me?	Ɣef leḥsab-ik, yezmer ad iyi-d-iẓer yiwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920696 (Spamster) & #7536885 (Igider)
Do you think anyone can see me?	Ɣef leḥsab-im, yezmer ad iyi-d-iẓer yiwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920696 (Spamster) & #7536886 (Igider)
Do you think anyone can see me?	Ɣef leḥsab-nwen, yezmer ad iyi-d-iẓer yiwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920696 (Spamster) & #7536888 (Igider)
Do you think anyone can see me?	Ɣef leḥsab-nkent, yezmer ad iyi-d-iẓer yiwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920696 (Spamster) & #7536889 (Igider)
Do you think anyone can see me?	Ɣef leḥsab-ik, tezmer ad iyi-d-tẓer yiwet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920696 (Spamster) & #7536890 (Igider)
Do you think anyone can see me?	Ɣef leḥsab-im, tezmer ad iyi-d-tẓer yiwet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920696 (Spamster) & #7536891 (Igider)
Do you think anyone can see me?	Ɣef leḥsab-nwen, tezmer ad iyi-d-tẓer yiwet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920696 (Spamster) & #7536893 (Igider)
Do you think anyone can see me?	Ɣef leḥsab-nkent, tezmer ad iyi-d-tẓer yiwet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920696 (Spamster) & #7536894 (Igider)
Do you think anyone can see me?	Ɣef leḥsab-ik, yezmer ad iyi-d-iẓer welbeɛḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920696 (Spamster) & #7536896 (Igider)
Do you think anyone can see me?	Ɣef leḥsab-im, yezmer ad iyi-d-iẓer welbeɛḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920696 (Spamster) & #7536897 (Igider)
Do you think anyone can see me?	Ɣef leḥsab-nwen, yezmer ad iyi-d-iẓer welbeɛḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920696 (Spamster) & #7536898 (Igider)
Do you think anyone can see me?	Ɣef leḥsab-nkent, yezmer ad iyi-d-iẓer welbeɛḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920696 (Spamster) & #7536899 (Igider)
Do you think anyone can see me?	Ɣef leḥsab-ik, yezmer ad iyi-d-iẓer ḥedd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920696 (Spamster) & #7536900 (Igider)
Do you think anyone can see me?	Ɣef leḥsab-im, yezmer ad iyi-d-iẓer ḥedd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920696 (Spamster) & #7536901 (Igider)
Do you think anyone can see me?	Ɣef leḥsab-nwen, yezmer ad iyi-d-iẓer ḥedd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920696 (Spamster) & #7536902 (Igider)
Do you think anyone can see me?	Ɣef leḥsab-nkent, yezmer ad iyi-d-iẓer ḥedd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920696 (Spamster) & #7536903 (Igider)
Do you think anyone can see us?	Ɣef leḥsab-nnek, yezmer ad aɣ-d-iẓer yiwen ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920695 (Spamster) & #12803458 (Igider)
Do you think he will like that?	Ɣef leḥsab-nnek, ad t-yeɛjeb waya ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920446 (Spamster) & #12803482 (Igider)
Do you want to come to a party?	Tebɣiḍ ad tedduḍ ɣer yiwet n tmeɣṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014236 (CK) & #7414754 (Igider)
Do you want to come to a party?	Tebɣam ad teddum ɣer yiwet n tmeɣṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014236 (CK) & #7414755 (Igider)
Do you want to come to a party?	Tebɣamt ad teddumt ɣer yiwet n tmeɣṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014236 (CK) & #7414758 (Igider)
Do you want to stay any longer?	Tebɣiḍ ad ternuḍ ad teqqimeḍ ugar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31568 (CK) & #7755274 (K_hina)
Do you want to stay any longer?	Tebɣiḍ ad teqqimeḍ ugar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31568 (CK) & #7755275 (K_hina)
Do you want what's in this box?	Tebɣiḍ ayen yellan deg tebwaḍt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167694 (CK) & #12168272 (LdjuherTaqvaylit)
Does Tom know how to get there?	Yeẓra Tom amek ara n-yaweḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448256 (CK) & #9448265 (Igider)
Does Tom need psychiatric help?	Yeḥwaǧ Tom ṭṭbib n tnefsit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12177173 (CK) & #12177830 (LdjuherTaqvaylit)
Does Tom still play the guitar?	Mazal Tom yekkat tagiṭart?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5288477 (CK) & #9933413 (Rafik)
Does someone here speak French?	Yella wi yettmeslayen tafṛansist dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451493 (CK) & #11164534 (nnaser_uqemmum)
Does someone here speak French?	Anwa i yettmeslayen tafṛansist dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451493 (CK) & #11164535 (nnaser_uqemmum)
Don't ask me so many questions.	Ur iyi-d-ttak ara aṭas n yisteqsiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569730 (CK) & #12833996 (Igider)
Don't ask me so many questions.	Ur iyi-d-ttaket ara aṭas n yisteqsiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569730 (CK) & #12833997 (Igider)
Don't ask me so many questions.	Ur iyi-d-ttakemt ara aṭas n yisteqsiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8569730 (CK) & #12833998 (Igider)
Don't be afraid to be yourself.	Ur ţaggad ara ad tiliḍ d iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861163 (maaster) & #8311606 (AmarMecheri)
Don't blow your nose like that.	Ur sṭerḍiq ara anzaren-ik akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029965 (Spamster) & #12800273 (Igider)
Don't encourage Tom to do that.	Ur ssebɣas ara Tom ad yeg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130513 (CK) & #12131864 (LdjuherTaqvaylit)
Don't feed the pigeons, please.	Ur asen-ttak ara i yitbiren ad ččen, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8635692 (CK) & #12382208 (LdjuherTaqvaylit)
Don't follow me. I'm lost, too.	Ur iyi-d-ṭṭafar ara. Nekk yakan aql-i ɛerqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7963731 (AlanF_US) & #11778363 (Rafik)
Don't forget rule number three.	Ur tettu ara alugen wis tlala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211277 (CK) & #8211700 (belkacem77)
Don't forget rule number three.	Ur tettut ara alugen wis tlata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211277 (CK) & #8211702 (belkacem77)
Don't forget the party tonight.	Ur tettu ara tameɣra n yiḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275214 (CK) & #12019910 (Igider)
Don't forget the party tonight.	Ur tettut ara tameɣra n yiḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275214 (CK) & #12019911 (Igider)
Don't forget the party tonight.	Ur tettumt ara tameɣra n yiḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275214 (CK) & #12019912 (Igider)
Don't give Tom anything to eat.	Ur ttaket acemma i Tom ad t-yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435148 (CK) & #11770544 (Rafik)
Don't give Tom anything to eat.	Ur ttak acemma i Tom ad t-yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435148 (CK) & #11770545 (Rafik)
Don't give Tom too much credit.	Ur tteṛḍal ara aṭas n yedrimen i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009521 (Hybrid) & #7225533 (Amazigh_Bedar)
Don't give Tom too much credit.	Ur tteṛḍalem ara aṭas n yedrimen i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009521 (Hybrid) & #7225534 (Amazigh_Bedar)
Don't give Tom too much credit.	Ur tteṛḍalemt ara aṭas n yedrimen i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009521 (Hybrid) & #7225536 (Amazigh_Bedar)
Don't keep saying you're sorry.	Beṛka aḍlab n smaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285816 (CK) & #12448614 (Ahitos)
Don't keep saying you're sorry.	Ur ttkemmil ara ad teqqareḍ semmeḥ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285816 (CK) & #12448618 (Ahitos)
Don't keep saying you're sorry.	Ur ttkemmil ara ad teqqareḍ suref-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285816 (CK) & #12448620 (Ahitos)
Don't leave your room unlocked.	Ur ttaǧǧa ara taxxamt-ik teldi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130591 (CK) & #12131525 (LdjuherTaqvaylit)
Don't leave your room unlocked.	Ur ttaǧǧa ara taxxamt-im teldi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130591 (CK) & #12131527 (LdjuherTaqvaylit)
Don't let yourself be provoked.	Ur ţaǧǧa yiwen ad kid-ilaεej.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6326666 (maaster) & #8311626 (AmarMecheri)
Don't make fun of other people.	Ur stehzay ara s medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270146 (CK) & #7753659 (samir_t)
Don't point your gun at anyone.	Ur ttwehhi ara s umrig-ik ɣer ḥedd!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288962 (CK) & #8329925 (samir_t)
Don't stay up late every night.	Ur ttεawaz ara aṭas yal iḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322489 (CK) & #10556482 (samir_t)
Don't tell strangers your name.	Ur mmal ara i iberraniyen isem-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543317 (AlanF_US) & #10543333 (Rafik)
Don't tell strangers your name.	Ur mmal ara i iberraniyen isem-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543317 (AlanF_US) & #10543334 (Rafik)
Don't throw this magazine away.	Ur ttḍeggir ara tasɣunt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13563429 (CK) & #13563531 (Rafik)
Don't waste your time on these.	Ur sruḥuy ara lweqt-ik di tigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307731 (CK) & #8311106 (HocineBenamer)
Don't waste your time on these.	Ur sruḥuy ara lweqt-ik deg waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307731 (CK) & #8311107 (HocineBenamer)
Don't you have something to do?	Ulac d acu ara txedmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064840 (CK) & #7043080 (Amazigh_Bedar)
Don't you have something to do?	Ulac d acu ara txedmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064840 (CK) & #7043082 (Amazigh_Bedar)
Don't you have something to do?	Ulac d acu ara txedmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064840 (CK) & #7043086 (Amazigh_Bedar)
Don't you have something to do?	Ur tesɛim ara d acu ara txedmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064840 (CK) & #7043089 (Amazigh_Bedar)
Don't you have something to do?	Ur tesɛiḍ ara d acu ara txedmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064840 (CK) & #7043092 (Amazigh_Bedar)
Don't you have something to do?	Ur tesɛimt ara d acu ara txedmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064840 (CK) & #7043093 (Amazigh_Bedar)
Don't you want Tom to help you?	Ur tebɣiḍ ara ad k-iɛiwen Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080658 (CK) & #9749386 (Igider)
Don't you want Tom to help you?	Ur tebɣiḍ ara ad kem-iɛiwen Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080658 (CK) & #9749387 (Igider)
Don't you want Tom to help you?	Ur tebɣiḍ ara ad ken-iɛiwen Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080658 (CK) & #9749388 (Igider)
Don't you want Tom to help you?	Ur tebɣiḍ ara ad kent-iɛiwen Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080658 (CK) & #9749389 (Igider)
Elephants drink a lot of water.	Aṭas n waman i tessen yiluten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12026398 (ddnktr) & #12030183 (Rafik)
Even Tom can understand French.	Ula d Tom yezmer ad yegzu tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250610 (CK) & #7269902 (Igider)
Even Tom can understand French.	Ula d Tom yezmer ad yefhem tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250610 (CK) & #7269904 (Igider)
Even young kids know this word.	Ula d igerdan ssnen awal-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133375 (CK) & #12135361 (LdjuherTaqvaylit)
Every morning I ask myself why.	Yal taṣebḥit qqareɣ i yiman-iw acuɣer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1685253 (Amastan) & #7083531 (belkacem77)
Everyone has something to lose.	Yal yiwen yella wacu ara yexṣer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132663 (CK) & #8371833 (ZiriSut)
Everyone has their own worries.	Yal yiwen d acu i t- iceɣben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11308158 (Aghanim) & #11305782 (Aghanim)
Everyone has their own worries.	Kul ḥedd d acu i d anezgum-is	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11308158 (Aghanim) & #12383703 (samir_t)
Everyone here is afraid of you.	Ugaden-k akken ma llan da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911775 (CK) & #11871404 (Rafik)
Everyone here is afraid of you.	Ugaden-kem akken ma llan da	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3911775 (CK) & #11871406 (Rafik)
Everyone in our town knows Tom.	Ssnen akk Tom deg temdint-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11744406 (sundown) & #11747879 (Rafik)
Everyone is interested in that.	Celɛen-d akk deg wanecta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7775444 (karloelkebekio) & #9806016 (Rafik)
Everything is still new for me.	Kullec ɣur-i d ajdid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493313 (Spamster) & #12811007 (Igider)
Everything that I said is true.	Ayen akk i d-nniɣ d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7342574 (Hybrid) & #7347149 (Igider)
Everything was going perfectly.	Kullec yella ileḥḥu akken ilaq swaswa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891185 (CK) & #9666604 (samir_t)
Excuse me for interrupting you.	Suref-iyi imi i k-gezmeɣ awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63851 (CK) & #9517212 (Igider)
Excuse me for interrupting you.	Suref-iyi imi i m-gezmeɣ awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63851 (CK) & #9517213 (Igider)
Excuse me for interrupting you.	Suref-iyi imi i wen-gezmeɣ awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63851 (CK) & #9517214 (Igider)
Excuse me for interrupting you.	Suref-iyi imi i kent-gezmeɣ awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63851 (CK) & #9517216 (Igider)
Excuse me, but can you help me?	Suref-iyi, tzemreḍ ad iyi-tɛawneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51443 (CK) & #9555677 (Igider)
Excuse me, but can you help me?	Surfet-iyi, tzemrem ad iyi-tɛawnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51443 (CK) & #9555679 (Igider)
Excuse me, but can you help me?	Surfemt-iyi, tzemremt ad iyi-tɛawnemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51443 (CK) & #9555680 (Igider)
Excuse me, where is the market?	Ssuref-iyi, anida i d-yezga ulzuz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11733938 (Adelpa) & #11735071 (Rafik)
Fear causes aggression in dogs.	Tugdi tgellu-d s tizzernent ɣer yeqjan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680122 (Source_VOA) & #12281217 (Rafik)
February is the shortest month.	Furar d aggur i ywezzilen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8308493 (AlanF_US) & #8313559 (AmarMecheri)
Few people know about the plan.	Drus n medden i yeẓran ɣef uɣawas-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33317 (CK) & #12175453 (Rafik)
Fighting won't settle anything.	Amennuɣ ur d-yettawi acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239044 (CK) & #10489574 (Igider)
French is not difficult at all.	Tafṛansist ur tewɛiṛ ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11188352 (CK) & #12095598 (LdjuherTaqvaylit)
French isn't my first language.	Taṛumit mačči d tameslayt-iw tamenzut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451491 (CK) & #11164531 (nnaser_uqemmum)
French isn't my first language.	Ur telli ara tṛumit d tameslayt-iw tamenzut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451491 (CK) & #11164532 (nnaser_uqemmum)
Get the bicycle out of the way.	Swexxer tasnasɣalt-nni seg ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46957 (CK) & #11765380 (Rafik)
Get the bicycle out of the way.	Swexxer avilu-nni seg ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46957 (CK) & #11765381 (Rafik)
Give us a call when you arrive.	Siwel-aɣ-d mi ara tawḍeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062800 (AlanF_US) & #7288992 (HocineBenamer)
Give us a call when you arrive.	Siwlet-aɣ-d mi ara tawḍem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062800 (AlanF_US) & #7288993 (HocineBenamer)
Go back to where you came from.	Qqel ɣer wansi i d-tusiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824492 (CK) & #8344609 (samir_t)
Go back to where you came from.	Uɣalet ansi i d-tekkam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824492 (CK) & #10757728 (Rafik)
Go back to where you came from.	Uɣalemt ansi i d-tekkamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824492 (CK) & #10757733 (Rafik)
God is always watching over us.	Ṛebbi yezga yettɛassa fell-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7221609 (Hybrid) & #11818194 (Rafik)
Has Tom even visited Australia?	Tom yerza ula ar Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5733040 (CM) & #7232864 (belkacem77)
Has Tom ever visited Australia?	Tom yerza yakan ar Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448691 (CK) & #7232863 (belkacem77)
Have tea ready when I get back.	Heyyi-d latay i mi ara d-uɣaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825707 (CK) & #8396818 (ZiriSut)
Have the two of you met before?	Temyagarem yakan deg sin yid-wen uqbel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3055014 (Hybrid) & #8513305 (nabil509)
Have you been to Boston before?	Tṛuḥeḍ ɣer Boston yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024411 (CK) & #7415032 (Igider)
Have you been to Boston before?	Tṛuḥem ɣer Boston yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024411 (CK) & #7415034 (Igider)
Have you been to Boston before?	Tṛuḥemt ɣer Boston yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024411 (CK) & #7415035 (Igider)
Have you been working for long?	Aṭas aya seg wasmi i txeddmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167744 (CK) & #12168241 (LdjuherTaqvaylit)
Have you begun studying French?	Tebdiḍ lemmdeɣ tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451490 (CK) & #11164527 (nnaser_uqemmum)
Have you begun studying French?	Tebdiḍ tlemmdeḍ taṛumit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451490 (CK) & #11164530 (nnaser_uqemmum)
Have you ever actually seen it?	Twalaḍ-t yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014976 (CK) & #8883273 (Rafik)
Have you ever actually seen it?	Teẓriḍ-t yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014976 (CK) & #12150264 (LdjuherTaqvaylit)
Have you spoken to anyone else?	Temmeslayeḍ d walbaɛḍ nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12201330 (CK) & #12202060 (Rafik)
Have you taken your meds today?	Teswiḍ ddwawi-inek ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12198649 (CK) & #12202170 (Rafik)
Have you taken your meds today?	Teswiḍ ddwawi-inem ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12198649 (CK) & #12202172 (Rafik)
He answered my question easily.	Yerra-d s sshala ɣef usteqsi-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297876 (CK) & #12723716 (Rafik)
He asked his friend for advice.	Yenna-as i umeddakel-is ad t-yenṣeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671939 (Spamster) & #12807508 (Igider)
He dedicated his life to peace.	Ibudd tudert-is i talwit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303528 (CK) & #9346531 (samir_t)
He doesn't have his medication.	Ur yesɛi ara ddwa-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920732 (Spamster) & #12803446 (Igider)
He drank three bottles of beer.	Yeswa tlata n teqraɛtin n lbirra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292487 (CK) & #9555702 (Igider)
He finds fault with everything.	Yettaf-d leɛyub i kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530093 (teapot) & #7372426 (Igider)
He grew up in a little village.	Yekker-d deg taddart d tamecṭuḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299545 (CK) & #8271296 (samir_t)
He had a near-death experience.	Yella yesɛa tarmit qrib ad temmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912027 (Spamster) & #12803607 (Igider)
He had his shirt on inside out.	Yelsa taqemjet-is meqlubi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290139 (CK) & #13082172 (nabil509)
He has a new woman in his life.	Yesɛa tameṭṭut d tajdidt deg tudert-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768797 (Spamster) & #12806570 (Igider)
He has no idea what he's doing.	Ur yeẓri ara akk d acu i ixeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777599 (Spamster) & #12806386 (Igider)
He heard somebody say his name.	Yesla i yiwen yuder-d isem-is netta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570551 (fanty) & #11283849 (nnaser_uqemmum)
He hid himself behind the door.	Yeffer deffir tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296149 (CK) & #8100259 (samir_t)
He is a brave and cheerful boy.	D aqcic abɣas, d afeḥcuc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304347 (CK) & #13725762 (Rafik)
He is a novelist and a painter.	D aneggal, d amekla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12351714 (CK) & #12351747 (Rafik)
He is a novelist and an artist.	D aneggal, d anaẓur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12351713 (CK) & #12351748 (Rafik)
He is absent from school today.	Ur d-yusi ara assa s aɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296619 (CK) & #10854750 (samir_t)
He is anxious about his future.	Yeţneẓma i tmeddurt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298779 (CK) & #7663969 (AmarMecheri)
He is not any taller than I am.	Ur iyi-yugar ara deg teɣzi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249630 (CK) & #12630012 (Rafik)
He is two years older than you.	Yugar-ik s sin n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287958 (CK) & #8371851 (ZiriSut)
He is two years older than you.	Yugar-ik s ɛamayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287958 (CK) & #8371852 (ZiriSut)
He just wants to be left alone.	Yebɣa kan ad yeqqim i yiman-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934854 (Spamster) & #12802809 (Igider)
He likes geography and history.	Iḥemmel tarakalt d umezruy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301471 (CK) & #8857912 (samir_t)
He likes to talk about himself.	Iḥemmel ad yemmeslay ɣef yiman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2292401 (Hybrid) & #12667778 (Aghanim)
He likes to work in the garden.	Iεǧeb-as ad yexdem deg tebḥirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301704 (CK) & #8221579 (samir_t)
He likes to work in the garden.	Iḥemmel ad yexdem deg tebḥirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301704 (CK) & #9456727 (Igider)
He likes to work in the garden.	Iḥemmel ad yeqdec di tebḥirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301704 (CK) & #13015545 (Aghanim)
He only cries when he's hungry.	Yettru kan mi ara yellaẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11754829 (ddnktr) & #11754831 (Rafik)
He only cries when he's hungry.	Mi ara yellaẓ kan i yettru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11754829 (ddnktr) & #11754834 (Rafik)
He stood up for what was right.	Ibedd ɣef ayen yellan d lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690638 (Spamster) & #12807259 (Igider)
He thinks his job is pointless.	Yettwali axeddim-is ur yesɛi lmeɛna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664288 (Spamster) & #12807740 (Igider)
He thinks only of making money.	Yettxemmim kan ad d-yerbeḥ idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295538 (CK) & #12384971 (LdjuherTaqvaylit)
He was a burden to his parents.	Yella d taɛkemt ɣef yimawlan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288306 (CK) & #10543248 (Rafik)
He was late to his own wedding.	Iɛeṭṭel ɣef zzwaǧ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655390 (Spamster) & #12807890 (Igider)
He was punished for his crimes.	Yettwaweddeb ɣef tejrimin-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894333 (Spamster) & #12804562 (Igider)
He was robbed of all his money.	Ukren-as akk idrimen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295473 (CK) & #12381760 (Rafik)
He was standing by his brother.	Yella ibedd ɣer tama n gma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295683 (CK) & #12397918 (Rafik)
He was surprised to learn this.	Yewhem mi yesla s waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723928 (Spamster) & #12807023 (Igider)
He went over to the other side.	Iṛuḥ ɣer tama nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299826 (CK) & #7265819 (Igider)
He went over to the other side.	yerra ɣer tama nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299826 (CK) & #7265820 (Igider)
He's not a doctor, but a nurse.	Netta mačči d imsujji, wannag d afremli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125187 (Scott) & #11116717 (Igider)
He's not the right man for you.	Mačči d win i d argaz i m-ilaqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864493 (Spamster) & #12805006 (Igider)
Her daughter is bad at cooking.	Yelli-s ur tessin ara akk ad tseww.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68119 (CK) & #9582053 (ZiriSut)
Her mother is writing a letter.	Yemma-s la tettaru tabrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309748 (CK) & #12028796 (Rafik)
His clothes are out of fashion.	Llebsa-nni yelsa teqqim tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287470 (CK) & #8331887 (samir_t)
His mother is writing a letter.	Yemma-s la tettaru tabrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1480122 (Eldad) & #12028796 (Rafik)
How about some more roast beef?	Acu tenniḍ deg wugar n uṛuti n uzger?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30479 (CK) & #7465073 (belkacem77)
How did you spend your holiday?	Amek i tesɛddaḍ imuras-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #724978 (Eldad) & #11423850 (Igider)
How did you spend your holiday?	Amek i tesɛddaḍ imuras-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #724978 (Eldad) & #11423852 (Igider)
How did you spend your holiday?	Amek i tesɛddam imuras-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #724978 (Eldad) & #11423860 (Igider)
How did you spend your holiday?	Amek i tesɛddamt imuras-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #724978 (Eldad) & #11423862 (Igider)
How did you spend your holiday?	Amek i tesɛeddaḍ imuras-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #724978 (Eldad) & #12174748 (Rafik)
How did you spend your holiday?	Amek i tesɛeddaḍ imuras-inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #724978 (Eldad) & #12174753 (Rafik)
How did you turn off the alarm?	Amek i tḥebseḍ tasuslit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286995 (CK) & #9287621 (Igider)
How did you turn off the alarm?	Amek i tḥebsem tasuslit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286995 (CK) & #9287622 (Igider)
How did you turn off the alarm?	Amek i tḥebsemt tasuslit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286995 (CK) & #9287623 (Igider)
How did your first husband die?	Amek i yemmut wergaz-im amezwaru?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3830553 (CK) & #9731910 (Igider)
How do we know Tom is innocent?	Amek i neẓra Tom d amelsi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240873 (CK) & #7314809 (Meksems)
How long did he live in Ankara?	Acḥal i yeqqim deg Ankara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1466835 (ahtapot) & #9423559 (Igider)
How long do you plan stay here?	Acḥal i tgemneḍ ad teqqimeḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10467048 (CK) & #7291909 (HocineBenamer)
How long do you plan stay here?	Acḥal i tgemnem ad teqqimem da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10467048 (CK) & #12629112 (Rafik)
How long do you plan stay here?	Acḥal i tgemnemt ad teqqimemt da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10467048 (CK) & #12629117 (Rafik)
How long have you been married?	Acḥal aya seg wasmi i tzewǧeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2168994 (CM) & #12624606 (Aghanim)
How long have you been smoking?	Seg melmi i telliḍ teţkeyyifeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559234 (maaster) & #8311684 (AmarMecheri)
How long have you been smoking?	Acḥal aya segmi i tettkeyyifeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559234 (maaster) & #12946951 (Rafik)
How long have you been smoking?	Acḥal aya segmi i tettkeyyifem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5559234 (maaster) & #12946952 (Rafik)
How long have you been working?	Acḥal ay tmuhled ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10516807 (Igider) & #12792637 (Igider)
How long will the repairs take?	Acḥal n lweqt i ilaqen i ureqqeɛ-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965728 (Hybrid) & #11364983 (nnaser_uqemmum)
How many SIM cards do you have?	Acḥal n tkarḍiwin n Sim i tesɛiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446550 (pauldhunt) & #12059024 (Abderrahmane)
How many people are down there?	Acḥal n medden i yellan ukessar-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912501 (CK) & #13014175 (Rafik)
How many people did you invite?	Acḥal n yimdanen i d-tɛerḍeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919661 (CK) & #11070231 (Igider)
How many people did you invite?	Acḥal n yimdanen i d-tɛerḍem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919661 (CK) & #11070233 (Igider)
How many people did you invite?	Acḥal n yimdanen i d-tɛerḍemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919661 (CK) & #11070234 (Igider)
How many songs has Tom written?	Acḥal yura Tom n tezlatin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529641 (CK) & #9672123 (samir_t)
How much chocolate did you eat?	Acḥal n ccakula i teččiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438406 (CK) & #7253824 (HocineBenamer)
How much money have you stolen?	Acḥal n yidrimen i tukreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438401 (CK) & #12095698 (LdjuherTaqvaylit)
How much more water do we have?	Acḥal mazal nesεa n waman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438400 (CK) & #9022551 (samir_t)
How much sand is in the bucket?	Acḥal n yijdi i yellan deg ubelyun-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438398 (CK) & #12177029 (LdjuherTaqvaylit)
How much sand is in the bucket?	Acḥal n ṛṛmel i yellan deg ubelyun-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438398 (CK) & #12177034 (LdjuherTaqvaylit)
How often do you eat mushrooms?	Acḥal n tikkal i ttetteḍ tireɣlin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255981 (CK) & #12257655 (Rafik)
How often do you get a haircut?	Tetteṭṭileḍ acekkuḥ-ik yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301853 (CK) & #9301889 (Igider)
How often do you get a haircut?	Tetteṭṭilem acebbub-nwen yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301853 (CK) & #9301890 (Igider)
How often do you get a haircut?	Tetteṭṭilemt acebbub-nkent yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301853 (CK) & #9301891 (Igider)
How often do you get a haircut?	Tetteṭṭileḍ acekkuḥ-im yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301853 (CK) & #9301892 (Igider)
How often do you go to parties?	Acḥal n tikkal i tettruḥuḍ ɣer tmeɣriwin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259499 (CK) & #12882883 (Rafik)
How often do you go to parties?	Acḥal n tikkal i tettruḥum ɣer tmeɣriwin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259499 (CK) & #12882885 (Rafik)
How often do you take a shower?	Acḥal n tikkal i teccucufeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6055050 (AlanF_US) & #12045476 (Rafik)
I always enjoy visiting Boston.	Ferrḥeɣ yal ass ma ad rzuɣ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826151 (CK) & #9752885 (Igider)
I always enjoy visiting Boston.	Zehhuɣ dima ma ad ruḥeɣ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826151 (CK) & #9752890 (Igider)
I am a student in a university.	Nekk d anelmad di tesdawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164903 (cntrational) & #11067525 (HocineBenamer)
I am terribly afraid of snakes.	Ttagadeɣ izerman d leɛǧeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488227 (saasmath) & #7122042 (samir_t)
I am the laziest person I know.	D nekk ay d amdan ay icebḥen akk ay ssneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690426 (Spamster) & #12807303 (Igider)
I arrived there before Tom did.	Wwḍeɣ ɣer din uqbel Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6786295 (CK) & #8294272 (K_hina)
I believe we can get that done.	Cukkeɣ nezmer ad t-nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682646 (Spamster) & #12807374 (Igider)
I bought these flowers for you.	I kečč umi d-uɣeɣ tijeǧǧigin-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868441 (AlanF_US) & #9768030 (Igider)
I bought these flowers for you.	I kemm umi d-uɣeɣ tijeǧǧigin-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868441 (AlanF_US) & #9768031 (Igider)
I bought these flowers for you.	I kenwi umi d-uɣeɣ tijeǧǧigin-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868441 (AlanF_US) & #9768033 (Igider)
I bought these flowers for you.	I kennemti umi d-uɣeɣ tijeǧǧigin-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868441 (AlanF_US) & #9768034 (Igider)
I brought you something to eat.	Wwiɣ-ak-d ad teččeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064841 (CK) & #7043128 (Amazigh_Bedar)
I brought you something to eat.	Wwiɣ-ak-d kra ad t-teččeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064841 (CK) & #7043130 (Amazigh_Bedar)
I brush my teeth every morning.	Ssirideɣ tuɣmas-iw yal tanezzayt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648242 (Spamster) & #12808180 (Igider)
I built an amplifier yesterday.	Xedmeɣ-d asedfay iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244327 (CK) & #10067710 (Rafik)
I can feel everything you feel.	Zemreɣ ad ḥulfuɣ s way-nni i tettḥulfuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724600 (CM) & #11211266 (nnaser_uqemmum)
I can feel everything you feel.	Zemreɣ ad ḥulfuɣ ay-en akkit i tettḥulfuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724600 (CM) & #11211267 (nnaser_uqemmum)
I can get you something to eat.	Zemreɣ ad ak-d-afeɣ kra ara teččeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064842 (CK) & #7043132 (Amazigh_Bedar)
I can't afford a car like that.	Ur s-zmireɣ ara i tkerrust am ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808211 (ddnktr) & #12958492 (Rafik)
I can't eat all that by myself.	Ur zmireɣ ara ad ččeɣ akk ayagi weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851747 (Hybrid) & #7244306 (HocineBenamer)
I can't eat all that by myself.	Ur zmireɣ ara ad ččeɣ akk annect-a weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851747 (Hybrid) & #7244307 (HocineBenamer)
I can't eat that. I'm diabetic.	Ur zmireɣ ara ad ččeɣ wa. Uḍneɣ skeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11795666 (CK) & #11835982 (Rafik)
I can't get you out of my mind.	Ur zmireɣ ara ad k-ssufɣeɣ seg wallaɣ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916293 (CH) & #7781188 (K_hina)
I can't get you out of my mind.	Ur zmireɣ ara ad kem-ssufɣeɣ seg wallaɣ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3916293 (CH) & #7781189 (K_hina)
I can't listen to this anymore.	Dayen ur zmireɣ ara ad rnuɣ ad as-sleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954606 (CK) & #7766055 (K_hina)
I can't listen to this anymore.	Dayen ur zmireɣ ara ad uɣaleɣ ad sleɣ i waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954606 (CK) & #7766057 (K_hina)
I can't live that kind of life.	Ur zmireɣ ara ad idireɣ tameddurt am tin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315 (CK) & #7101896 (Marzuquccen)
I can't recall all their names.	Ur zmireɣ ad cfuɣ ɣef yismawen-nsen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2065143 (halfb1t) & #12597216 (Rafik)
I can't recall all their names.	Ur zmireɣ ad cfuɣ ɣef yismawen-nsent akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2065143 (halfb1t) & #12597217 (Rafik)
I can't see anything from here.	Kra ur t-ttwaliɣ ssya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954834 (CK) & #7988904 (samir_t)
I completely disagree with you.	Ur k-wufqeɣ ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2922442 (astyng) & #9800294 (Igider)
I completely disagree with you.	Ur kem-wufqeɣ ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2922442 (astyng) & #9800295 (Igider)
I completely disagree with you.	Ur ken-wufqeɣ ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2922442 (astyng) & #9800296 (Igider)
I completely disagree with you.	Ur kent-wufqeɣ ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2922442 (astyng) & #9800297 (Igider)
I could hear my tummy rumbling.	Zemreɣ ad sleɣ i uɛebbuḍ-iw yettɛeyyiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295924 (DJ_Saidez) & #9295942 (belkacem77)
I couldn't stand it any longer.	Ur lliɣ zemreɣ ad rnuɣ ad ṣebreɣ i waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894187 (Spamster) & #12804585 (Igider)
I did the work against my will.	Giɣ leqdic-nni mgal lebɣi-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253179 (CK) & #7119855 (Igider)
I did what was important to me.	Giɣ ay-nni i walaɣ yeffeɣ fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314869 (CK) & #11265005 (nnaser_uqemmum)
I didn't come here for a drink.	Ur d-usiɣ ara akken ad sweɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314889 (CK) & #11265025 (nnaser_uqemmum)
I didn't come here for a drink.	Ur d-usiɣ ara ɣef tissit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314889 (CK) & #11265026 (nnaser_uqemmum)
I didn't do that for the money.	Ur giɣ ara ay-nni ɣef yedrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314893 (CK) & #11265030 (nnaser_uqemmum)
I didn't expect you to love me.	Ur rjiɣ ara deg-k ad iyi-tḥemmleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822713 (CK) & #7781175 (K_hina)
I didn't expect you to love me.	Ur rjiɣ ara deg-m ad iyi-tḥemmleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822713 (CK) & #7781177 (K_hina)
I didn't go because I was sick.	Ur ddiɣ acku uḍneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9730372 (DJ_Saidez) & #11355963 (Igider)
I didn't know I had to do that.	Ur ẓriɣ ara belli ilaq ad xedmeɣ ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259372 (CK) & #8311334 (ZiriSut)
I didn't know Tom was a lawyer.	Ur lliɣ ara ẓriɣ dakken tom d abugaṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13348735 (CK) & #13353517 (Igider)
I didn't know Tom was a lawyer.	Ur lliɣ ara ẓriɣ belli Tom d amastan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13348735 (CK) & #13353520 (Igider)
I didn't know he drank so much.	Lliɣ ur ẓriɣ ara ma yella annect-nni i itess.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2364 (CK) & #9604276 (samir_t)
I didn't know what else to say.	Ur ẓṛiɣ d acu ara ad iniɣ nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2747386 (Hybrid) & #7426013 (Igider)
I didn't realize you were here.	Ur faqeɣ ara da i telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314997 (CK) & #11290423 (Rafik)
I didn't realize you were here.	Ur faqeɣ ara da i tellam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314997 (CK) & #11290428 (Rafik)
I didn't realize you were here.	Ur faqeɣ ara da i tellamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314997 (CK) & #11290429 (Rafik)
I didn't think you'd be scared.	Ur ɣileɣ ara ad txelɛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259306 (CK) & #9628836 (Igider)
I didn't think you'd be scared.	Ur ɣileɣ ara ad txelɛem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259306 (CK) & #9628837 (Igider)
I didn't think you'd be scared.	Ur ɣileɣ ara ad txelɛemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259306 (CK) & #9628839 (Igider)
I didn't think you'd be scared.	Ur ɣileɣ ara ad tagadeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259306 (CK) & #9628842 (Igider)
I didn't think you'd be scared.	Ur ɣileɣ ara ad tagadem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259306 (CK) & #9628843 (Igider)
I didn't think you'd be scared.	Ur ɣileɣ ara ad tagademt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259306 (CK) & #9628844 (Igider)
I don't agree with you on this.	Ur k-ttwafaqeɣ ara deg waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11661952 (sundown) & #11355236 (Igider)
I don't believe one word of it.	Ur umineɣ ula d yiwen n wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573421 (Spamster) & #12809621 (Igider)
I don't care if I get arrested.	Ur d-cliɛeɣ ara ma ttwaḥebseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11539248 (Nuel) & #11539268 (Rafik)
I don't even know how to dance.	Ur ssineɣ ad ceḍḥeɣ ula d ccḍeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3672940 (Hybrid) & #10521155 (samir_t)
I don't even know how to dance.	Ur ssineɣ ula amek ara ceḍḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3672940 (Hybrid) & #10521156 (samir_t)
I don't have to listen to this.	Mačči d ayen iwumi ara ḥesseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317459 (CK) & #7419125 (samir_t)
I don't have to listen to this.	Ur ḥwaǧeɣ ara ad ḥesseɣ i waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317459 (CK) & #7419126 (samir_t)
I don't know if I'll have time.	Ur ẓriɣ ara ma ad sɛuɣ lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #531184 (CM) & #10781216 (Rafik)
I don't know if he is a doctor.	Ur ẓriɣ ara ma d amejjay netta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260013 (CK) & #10505646 (belkacem77)
I don't know why Tom is crying.	Ur ẓriɣ ara ayɣer ara yettru Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250430 (CK) & #8428716 (ZiriSut)
I don't know why that happened.	Ur ẓriɣ ara acuɣer i d-yeḍra waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921092 (CK) & #11950081 (Rafik)
I don't like being called that.	Ur ḥemmleɣ ara ad iyi-d-ɣṛen akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7480493 (CK) & #7480558 (nabil509)
I don't like laying people off.	Ur ḥemmleɣ ara ad ẓẓɛeɣ ixeddamen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11682480 (CK) & #11686283 (Rafik)
I don't like the way Tom sings.	Ur ḥemmleɣ ara amek i icennu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619622 (CK) & #10467362 (ZiriSut)
I don't like what we've become.	Ur yi-yeɛǧib ara wayen deg i d-negra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322754 (CK) & #7321930 (AsizDeg)
I don't need anything from you.	Ur ḥwaǧeɣ acemma ɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2596518 (CM) & #12744318 (Aghanim)
I don't read magazines anymore.	Uɣaleɣ ur qqareɣ ara tisɣunin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350651 (CK) & #12524135 (Rafik)
I don't really plan to do that.	Ur ttxemmimeɣ ara akk ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259105 (CK) & #7531222 (Igider)
I don't remember what happened.	Ur cfiɣ ara i wayen iεeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268547 (sacredceltic) & #11855506 (Aghanim)
I don't see what choice I have.	Ur walaɣ ara d acu n ufran i sɛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12155287 (shekitten) & #12155328 (Rafik)
I don't sing particularly well.	Ur cennuɣ ara akk-nni ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7666083 (Khortain) & #11476434 (nnaser_uqemmum)
I don't speak French or German.	Ur ttmeslayeɣ ara Tafṛansist neɣ Talmanit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7480491 (CK) & #7480557 (nabil509)
I don't speak French or German.	Ur heddreɣ ara Tafransist neɣ Talmanit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7480491 (CK) & #7482583 (HocineBenamer)
I don't think Tom will be back.	Ur cukkeɣ ara ad d-yuɣal Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323211 (CK) & #7253986 (Selyan)
I don't think it's a bad thing.	Ur cukkeɣ ara d ayen n dir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643343 (CK) & #10498824 (Rafik)
I don't think that Tom is deaf.	Ur cukkeɣ ara ma yeεẓeg Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111425 (CM) & #8335340 (samir_t)
I don't think that Tom is deaf.	Ur cukkeɣ ara ma yeεεuẓẓeg Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111425 (CM) & #8335341 (samir_t)
I don't think that Tom is deaf.	Ur cukkeɣ ara ma d aεeẓẓug Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111425 (CM) & #8335344 (samir_t)
I don't think that it's a wolf.	Ur cukkeɣ ara d uccen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231839 (CK) & #12390069 (LdjuherTaqvaylit)
I don't think they believed us.	Ur cukkeɣ ara umnen-aneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231592 (CK) & #11847919 (Rafik)
I don't think we'll meet again.	Ur cukkeɣ ad nemlil tikelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361508 (CK) & #11320508 (Aghanim)
I don't trust talkative people.	Ur teggeɣ ara taflest deg yemdanen yettḥawalen lehduṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4731911 (CK) & #10493737 (AmsuqqelAmaynut)
I don't want to get in trouble.	Ur bɣiɣ ara ad sɛuɣ uguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994369 (Spamster) & #12800557 (Igider)
I don't want to get out of bed.	Ur bɣiɣ ara ad d-kkreɣ seg usu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904462 (Spamster) & #12803999 (Igider)
I don't want to talk to anyone.	Ur riɣ ad mmeslayeɣ i yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3525082 (adamtrousers) & #11052597 (madjidoumnia)
I don't want to translate that.	Ur bɣiɣ ara ad d-ssuqleɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11285154 (ddnktr) & #12208061 (Rafik)
I don't want to wait that long.	Ur riɣ ara ad rjuɣ annect-a dɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438 (CK) & #7091770 (AmarMecheri)
I don't want to wait that long.	Ur riɣ ara ad rjuɣ akk annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438 (CK) & #7091777 (AmarMecheri)
I don't want to wait that long.	Ur bɣiɣ ara ad rjuɣ akk annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438 (CK) & #7091778 (AmarMecheri)
I feel as if I'm catching cold.	Ttḥulfuɣ amzun yewwet-iyi ubeḥri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2600101 (sharptoothed) & #7323805 (Igider)
I felt as if I were in a dream.	Ḥulfaɣ amzun lliɣ di targit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32313 (CK) & #7133934 (samir_t)
I felt betrayed and humiliated.	Ḥulfaɣ ttwakellxeɣ yernu yettwakkes fell-i sser.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259036 (CK) & #11916575 (Rafik)
I forgot to ask Tom to do that.	Ttuɣ ur nniɣ ara i Tom ad t-ixdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438387 (CK) & #7250747 (HocineBenamer)
I forgot to ask Tom to do that.	Ttuɣ ur ssutreɣ ara i Tom ad t-ixdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438387 (CK) & #7250751 (HocineBenamer)
I forgot to bring warm clothes.	Ttuɣ ur d-wwiɣ yid-i iceṭṭiḍen yeḥman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777406 (Spamster) & #12806454 (Igider)
I forgot to put it on the list.	Ttuɣ ur t-rriɣ ara deg wumuɣ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080957 (Hybrid) & #12037226 (Rafik)
I forgot to put it on the list.	Ttuɣ ur tt-rriɣ ara deg wumuɣ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080957 (Hybrid) & #12037228 (Rafik)
I found a dollar in the street.	Ufiɣ yiwen n udular deg ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259720 (CK) & #7142265 (Meksems)
I found what I was looking for.	Ufiɣ ayen akken i lliɣ ttnadiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273983 (CK) & #10048997 (Rafik)
I gave up exercising years ago.	Acḥal n yiseggasen tura seg wasmi i ǧǧiɣ addal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5843713 (CK) & #12153435 (LdjuherTaqvaylit)
I get my hair cut once a month.	Ttqerriceɣ-d tikkelt i waggur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11163946 (sundown) & #11164105 (Rafik)
I got a computer for Christmas.	Uɣen-iyi-d aselkim i Newwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664414 (CK) & #9498033 (Igider)
I grew up eating Japanese food.	Kkreɣ-d tetteɣ tiram n Japun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953459 (CK) & #8662840 (samir_t)
I guarantee I'll get you a job.	Ḍemneɣ-k ad ak-d-afeɣ axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643973 (CK) & #11303289 (Rafik)
I guarantee I'll get you a job.	Ḍemneɣ-kem ad am-d-afeɣ axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643973 (CK) & #11303290 (Rafik)
I guess I have nothing to lose.	Ur cukkeɣ ara yella wayen ara xesreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096470 (CK) & #8567919 (ZiriSut)
I guess I have nothing to lose.	Akken ttwaliɣ, ulac acu ara xesreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096470 (CK) & #8567920 (ZiriSut)
I guess I'll have to leave now.	Ahat ilaq ad ṛuḥeɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31407 (CK) & #7311953 (Amazigh_Bedar)
I guess I'll have to leave now.	Ahat tura ilaq ad ṛuḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31407 (CK) & #7311954 (Amazigh_Bedar)
I had never seen so much money.	Leɛmeṛ i ẓṛiɣ annect-a n yedrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321648 (CK) & #7491644 (Igider)
I hate to see you so miserable.	Kerheɣ ad ken-ẓreɣ tetmḥḥnem akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2334150 (CK) & #10452243 (samir_t)
I have a few questions for you.	Sɛiɣ kra n tuttriwin i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358712 (CK) & #9686470 (Igider)
I have a few questions for you.	Sɛiɣ kra n tuttriwin i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358712 (CK) & #9686472 (Igider)
I have a few questions for you.	Sɛiɣ kra n tuttriwin i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358712 (CK) & #9686473 (Igider)
I have a few questions for you.	Sɛiɣ kra n tuttriwin i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358712 (CK) & #9686474 (Igider)
I have a little problem myself.	Nekk s timmad-iw sɛiɣ ciṭ n wugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663317 (CK) & #13725760 (Rafik)
I have a touch of a cold today.	Yewwet-iyi waḍu ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242973 (CK) & #11250306 (Aznay)
I have great confidence in Tom.	Sɛiɣ laman d ameqqran deg Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849234 (CK) & #8354869 (K_hina)
I have great confidence in Tom.	Sɛiɣ taflest d tameqqrant deg Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849234 (CK) & #8354870 (K_hina)
I have great confidence in Tom.	Ɣur-i taflest d tameqqrant deg Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849234 (CK) & #8354871 (K_hina)
I have hardly any French books.	Drus maḍi n yedlisen n tefṛansist i ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451485 (CK) & #11164524 (nnaser_uqemmum)
I have hardly any French books.	Drus maḍi n yedlisen n tṛumit i yellan ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451485 (CK) & #11164525 (nnaser_uqemmum)
I have no idea what's going on.	Ur ẓriɣ ara d acu i iḍerrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5448821 (CK) & #12517020 (Aghanim)
I have no pencil to write with.	Akeryun ur t-sεiɣ ad aruɣ yess.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249922 (CK) & #9045358 (samir_t)
I have something for you to do.	Sɛiɣ kra ad t-id-txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062852 (CK) & #9742312 (Igider)
I have something for you to do.	Sɛiɣ kra ad t-id-txedmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062852 (CK) & #9742314 (Igider)
I have something for you to do.	Sɛiɣ kra ad t-id-txedmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062852 (CK) & #9742315 (Igider)
I have three questions for you.	Sɛiɣ tlata n tuttriwin i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360420 (CK) & #9767739 (Igider)
I have three questions for you.	Sɛiɣ tlata n tuttriwin i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360420 (CK) & #9767740 (Igider)
I have three questions for you.	Sɛiɣ tlata n tuttriwin i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360420 (CK) & #9767741 (Igider)
I have three questions for you.	Sɛiɣ tlata n tuttriwin i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360420 (CK) & #9767742 (Igider)
I have to get home before dark.	Ilaq ad uɣaleɣ s axxam qbel ad d-yeɣli yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063880 (CK) & #10341887 (samir_t)
I have to take out the garbage.	Ilaq ad ssufɣeɣ azebbal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260972 (CK) & #7285411 (nabil509)
I have to take out the garbage.	Yessefk ad ssufɣeɣ iḍumman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260972 (CK) & #7285413 (nabil509)
I have to think of my children.	Ilaq ad xemmeɣi warraw-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257992 (CK) & #8967824 (ZiriSut)
I have won several tournaments.	Ufrareɣ-d deg waṭas n temliliyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499633 (CK) & #11209396 (nnaser_uqemmum)
I have won several tournaments.	Rebḥeɣ aṭas n temliliyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499633 (CK) & #11209397 (nnaser_uqemmum)
I haven't eaten for three days.	Tlata wussan aya ur ččiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154830 (CK) & #7346177 (Marzuquccen)
I haven't yet heard that story.	Mazal ur as-sliɣ ara i teqsiḍt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221719 (CK) & #7789067 (K_hina)
I haven't yet heard that story.	Urεad i as-sliɣ i teqsiḍt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221719 (CK) & #7789069 (K_hina)
I hear that you play the piano.	Sliɣ dakken tekkateḍ apyanu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69786 (CK) & #9683358 (Igider)
I hear that you play the piano.	Sliɣ dakken tekkatem apyanu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69786 (CK) & #9683359 (Igider)
I hear that you play the piano.	Sliɣ dakken tekkatemt apyanu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69786 (CK) & #9683360 (Igider)
I heard that Mary was pregnant.	Sliɣ Mary s tadist i tella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330216 (CK) & #7280490 (YubaAqbayli)
I heard that you can't do that.	Sliɣ ur tezmireḍ ad tgeḍ akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258980 (CK) & #9678377 (samir_t)
I helped him with his homework.	Muddeɣ-as afus deg uxeddim-is n uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260666 (CK) & #8191311 (belkacem77)
I hid my money under my pillow.	Ffreɣ idrimen-iw seddaw n tsumta-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11994471 (LdjuherTaqvaylit) & #11994281 (Aghanim)
I hope they open the road soon.	Ssarmeɣ qrib ad llin abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999048 (CK) & #11289349 (nnaser_uqemmum)
I hope we win the championship.	Ssarameɣ ad nerbeḥ talɣuɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134695 (CK) & #8311142 (HocineBenamer)
I hope we win the championship.	Ssarameɣ ad nawi talɣuɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134695 (CK) & #8311144 (HocineBenamer)
I hope we're not bothering you.	Ssarameɣ ur k-nqelleq ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360942 (CK) & #7264722 (Igider)
I hope we're not bothering you.	Ssarameɣ ur kem-nqelleq ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360942 (CK) & #7264723 (Igider)
I hope you brought an umbrella.	Sarameɣ tewwiḍ-d ssiwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5204185 (CK) & #8329594 (samir_t)
I immediately knew what it was.	Din din, εelmeɣ d acu-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645407 (CK) & #8334805 (samir_t)
I immediately knew what it was.	Din din, εelmeɣ d acu-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645407 (CK) & #8334806 (samir_t)
I immediately knew what it was.	Din din, ẓriɣ d acu yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645407 (CK) & #8334808 (samir_t)
I immediately stopped laughing.	Sbeddeɣ d umatu taḍsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499631 (CK) & #11209395 (nnaser_uqemmum)
I just don't want to be lonely.	Bɣiɣ ad iliɣ weḥd-i tura akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541425 (CK) & #10574593 (Igider)
I just had to get out of there.	Ilaq-iyi kan ad d-ffɣeɣ syinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9233889 (CK) & #11201304 (nnaser_uqemmum)
I just had to get out of there.	Yessefk kan fell-i ad d-ffɣeɣ syinni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9233889 (CK) & #11201313 (nnaser_uqemmum)
I just stopped by to say hello.	Ɛeddaɣ-d kan ad awen-d-iniɣ azul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2373985 (CK) & #11499627 (Rafik)
I just transferred from Boston.	Kkiɣ-d seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374016 (CK) & #9379819 (Igider)
I just want to see my daughter.	Bɣiɣ kan ad ẓreɣ yelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374057 (CK) & #12517458 (LdjuherTaqvaylit)
I just want to win, that's all.	Bɣiɣ kan ad rebḥeɣ, daya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5645422 (CK) & #12351858 (LdjuherTaqvaylit)
I just wanted to know his name.	Bɣiɣ kan ad issineɣ isem-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9768166 (CK) & #9768175 (Igider)
I knew I'd forgotten something.	Lliɣ ẓriɣ belli yella kra i ttuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064844 (CK) & #9504194 (samir_t)
I knew Tom would be busy today.	Lliɣ ẓriɣ dakken Tom ad yili yecɣel ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349314 (CK) & #12360917 (LdjuherTaqvaylit)
I knew Tom would be the winner.	Ẓṛiɣ belli ad yerbeḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5788223 (CK) & #7354039 (Amazigh_Bedar)
I knew that today would be fun.	Ẓṛiɣ belli ad yelhu wass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2068 (Swift) & #7353812 (Amazigh_Bedar)
I knew you weren't really dead.	Lliɣ εelmeɣ ur temmuteḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646229 (CK) & #9523737 (samir_t)
I knew you wouldn't abandon me.	Ẓriɣ ur iyi-tettaǧǧaḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375775 (CK) & #11650180 (Rafik)
I know Tom is a terrible coach.	Ẓriɣ Tom d asleɣmay ixusen mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520253 (CK) & #10859788 (Agag)
I know a good place for dinner.	Ssneɣ amkan yelhan i imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324606 (CK) & #7847905 (samir_t)
I know a man who speaks French.	Ssneɣ yiwen wergaz yessawal taṛumit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451484 (CK) & #11164522 (nnaser_uqemmum)
I know a woman who can do that.	Ssneɣ yiwet n tmeṭṭut i izemren ad teg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10971083 (CK) & #11499631 (Rafik)
I know exactly where I'm going.	Iban sani leḥḥuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7829988 (CK) & #7829608 (AmarMecheri)
I know it was Tom who did that.	Ẓriɣ d Tom i ixedmen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250208 (CK) & #12228793 (LdjuherTaqvaylit)
I know only French and English.	Sneɣ anagar tafṛansist akked teglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2751049 (sharptoothed) & #7497402 (Meksems)
I know that I can count on you.	Ẓriɣ belli zemreɣ ad ttekleɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063776 (CK) & #7261004 (HocineBenamer)
I know that I can count on you.	Ẓriɣ belli zemreɣ ad ttekleɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063776 (CK) & #7261008 (HocineBenamer)
I know that I can count on you.	Ẓriɣ belli zemreɣ ad ttekleɣ fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063776 (CK) & #7261013 (HocineBenamer)
I know that I'm in trouble now.	Ẓriɣ deg uɣbel i lliɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520192 (CK) & #9666577 (samir_t)
I know that Tom is a bad coach.	Ẓriɣ Tom d asleɣmay n diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7520184 (CK) & #11586324 (Rafik)
I know that Tom is intelligent.	Ẓriɣ belli Tom yeḥṛec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250172 (CK) & #11298175 (nabil509)
I know that Tom is pessimistic.	Ẓriɣ Tom d win yesfilliten i cceṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250163 (CK) & #8320080 (samir_t)
I know the name of this animal.	Ssneɣ isem-s uɣersiw-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254601 (CK) & #9943776 (Rafik)
I know the owner of this store.	Ssneɣ bab n tḥanut-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142253 (ddnktr) & #12107521 (Rafik)
I know the owner of this store.	Ssneɣ lal n tḥanut-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142253 (ddnktr) & #12107523 (Rafik)
I know this isn't easy for you.	Zṛiɣ ur k-yesḥil ara lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376175 (CK) & #9778713 (Igider)
I know this isn't easy for you.	Zṛiɣ ur m-yesḥil ara lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376175 (CK) & #9778714 (Igider)
I know this isn't easy for you.	Zṛiɣ ur wen-yesḥil ara lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376175 (CK) & #9778715 (Igider)
I know this isn't easy for you.	Zṛiɣ ur kent-yesḥil ara lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376175 (CK) & #9778716 (Igider)
I know what Tom is looking for.	Ẓriɣ d acu i la yettnadi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376355 (CK) & #11586327 (Rafik)
I know what Tom is looking for.	Ẓriɣ d acu i la yettqellib Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376355 (CK) & #11586328 (Rafik)
I know you're hiding something.	Ẓriɣ yella kra ay teffred.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009304 (CK) & #11630612 (Abderrahmane)
I laughed so hard that I cried.	Xesfeɣ si teḍsa almi d-ɣlin ula d imeṭṭawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4884637 (jawshx) & #8418328 (ZiriSut)
I learned a lot from his books.	Aṭas i d-lemdeɣ seg yidlisen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260744 (CK) & #10511653 (Rafik)
I learned how to cook from Tom.	Lemdeɣ-d amek ara sewwayeɣ ɣur Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665085 (CK) & #9649642 (ZiriSut)
I learned how to cook from Tom.	Ḥefḍeɣ-d amek ara sewwayeɣ ɣur Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665085 (CK) & #9649645 (ZiriSut)
I like her. She's so beautiful!	Ḥemmleɣ-tt. Tecbeḥ dayen kan!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966597 (Spamster) & #12800813 (Igider)
I like neither of the pictures.	Tawlaft ur yi-teεǧib seg-sent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49019 (CM) & #7709903 (samir_t)
I like watching TV commercials.	Ḥemmleɣ ad waliɣ idellilen deg tliẓri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12016047 (lepetitrouge) & #12016072 (Rafik)
I listen to music while I work.	Selleɣ i uẓawan mi ara ttmahaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938763 (CK) & #12095326 (LdjuherTaqvaylit)
I listen to music while I work.	Selleɣ i uẓawan mi ara xeddmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6938763 (CK) & #12095327 (LdjuherTaqvaylit)
I love my brothers and sisters.	Ḥemmleɣ atmaten-iw d tiyestmatin-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033219 (CK) & #7480689 (Igider)
I love the people in this town.	Ḥemmleɣ imezdaɣ n temdint-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647439 (CK) & #9608531 (samir_t)
I made that decision by myself.	Friɣ-tt d ṛṛay-iw nekkini s timmad-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499630 (CK) & #11209393 (nnaser_uqemmum)
I miss my wife and my children.	Jjmeɣ tameṭṭut-iw d warraw-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104536 (CK) & #12104645 (Rafik)
I missed the two o'clock plane.	Zegleɣ asafag-nni n saɛtin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72871 (CK) & #12157773 (LdjuherTaqvaylit)
I much prefer working at night.	Smenyafeɣ ad xedmeɣ deg iḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323980 (CK) & #7978507 (belkacem77)
I much prefer working at night.	Smenyafeɣ ad mahleɣ deg iḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323980 (CK) & #7978509 (belkacem77)
I need everything on this list.	Ḥwaǧeɣ kra yellan deg umuɣ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387485 (CK) & #10170868 (Rafik)
I need everything on this list.	Bɣiɣ akk ayen yellan deg wumuɣ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387485 (CK) & #11853240 (Rafik)
I need some mental stimulation.	Ḥwajeɣ cwiṭ n usduqqes anelɣi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690405 (Spamster) & #12807306 (Igider)
I need to buy some new clothes.	Ilaq-iyi ad d-aɣeɣ kra n yiceṭṭiḍen imaynuten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150752 (CK) & #11849714 (Rafik)
I need to buy something to eat.	Sriɣ ad d-aɣeɣ kra akken ad ččeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365626 (CK) & #8366535 (belkacem77)
I need to buy something to eat.	Ḥwaǧeɣ ad d-aɣeɣ kra akken ad ččeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365626 (CK) & #8366536 (belkacem77)
I need to explain a few things.	Ḥwaǧeɣ ad ssegziɣ kra n temsal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965607 (Hybrid) & #11364974 (nnaser_uqemmum)
I need to put air in the tires.	Yessefk ad rnuɣ nnefs i ṛṛwadi-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429230 (CK) & #12429335 (Rafik)
I never get invited to parties.	Werǧin ttwaɛerḍeɣ ɣer tmeɣriwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2263352 (Hybrid) & #11840782 (Rafik)
I never get tired of this song.	Werǧin malleɣ seg tezlit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388102 (CK) & #11039132 (Rafik)
I never got around to doing it.	Werǧin ssawḍeɣ ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7706345 (Hybrid) & #10067759 (Rafik)
I never needed that much money.	Werǧin ḥwaǧeɣ annect-a iṣuṛdiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729782 (CM) & #7106557 (AmarMecheri)
I never tried doing that again.	Ur εriḍeɣ ula tikelt ad alseɣ ad geɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7480489 (CK) & #7480551 (nabil509)
I never tried to do that again.	Werjin εriḍeɣ ad geɣ aya i tikelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7480487 (CK) & #7480548 (nabil509)
I often think about the future.	Zgiɣ ttxemmimeɣ ɣef yimal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768008 (CK) & #12769340 (Igider)
I only wanted to know his name.	Bɣiɣ kan ad issineɣ isem-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9768167 (CK) & #9768175 (Igider)
I particularly wish to see Tom.	Ttmenniɣ ladɣa ad waliɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130531 (CK) & #12131818 (LdjuherTaqvaylit)
I prefer spending time indoors.	Ttḥemmileɣ ad sɛeddiɣ lweqt deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360714 (CK) & #12415173 (Rafik)
I really have to eat something.	Ilaq ad ččeɣ kra n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064846 (CK) & #7043135 (Amazigh_Bedar)
I really have to eat something.	Ilaq-iyi s tidet ad ččeɣ kra n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064846 (CK) & #7043136 (Amazigh_Bedar)
I remember when I was your age.	Cfiɣ asmi i lliɣ annect-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9922972 (Hybrid) & #12101132 (Rafik)
I remember when I was your age.	Cfiɣ asmi i lliɣ annect-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9922972 (Hybrid) & #12101133 (Rafik)
I saw a lot of things that day.	Aṭas n tɣawsiwin i walaɣ ass-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406064 (CK) & #12475592 (Rafik)
I saw him caught by the police.	ẓriɣ-t yettwaṭṭef sɣur n yimsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260045 (CK) & #8056752 (tiziri)
I saw three cars on the bridge.	Walaɣ kraḍ n tkeryas xef tqenṭert-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11077942 (CK) & #13370235 (Rafik)
I saw you with Tom in the park.	Ẓriɣ-k akked Tom deg wurti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10709791 (CK) & #12268719 (LdjuherTaqvaylit)
I should be here all afternoon.	Ilaq ad iliɣ dagi tameddit akkit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499626 (CK) & #11209392 (nnaser_uqemmum)
I should've bought more apples.	Xiṛ lemmer i d-uɣeɣ ugar n tteffeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147539 (CK) & #8152894 (belkacem77)
I should've told you the truth.	Ilaq tili nniɣ-ak-d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201213 (CK) & #12150726 (LdjuherTaqvaylit)
I shouldn't be too much longer.	Ur ilaq ara ad ɛeṭṭleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406488 (CK) & #12229253 (LdjuherTaqvaylit)
I speak French better than Tom.	Ttmeslayeɣ tafṛansist axiṛ n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337486 (CK) & #7491883 (Igider)
I speak French better than Tom.	Heddṛeɣ tafṛansist axiṛ n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337486 (CK) & #7491885 (Igider)
I spoke to Tom in the hospital.	Hedreɣ akked Tom deg usegnaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159912 (CK) & #12160056 (LdjuherTaqvaylit)
I spoke to Tom in the hospital.	Hedreɣ akked Tom di sbiṭar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159912 (CK) & #12160058 (LdjuherTaqvaylit)
I still don't know how to swim.	Mazal-iyi ur ssineɣ ara ad εummeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665803 (CK) & #7272537 (HocineBenamer)
I study French with my friends.	Qqareɣ tafṛansist akked yimdukkal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768121 (CK) & #12769015 (Igider)
I suggest we leave immediately.	Ad d-ceṛḍeɣ dakken ad nṛuḥ tura kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406832 (CK) & #9716232 (Igider)
I suggest you call an attorney.	Ad ak-wessiɣ ad as-tessiwleḍ i ubugaṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127937 (CK) & #11202820 (Igider)
I suggest you call an attorney.	Ad akem-wessiɣ ad as-tessiwleḍ i ubugaṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127937 (CK) & #11202821 (Igider)
I suggest you call an attorney.	Ad aken-wessiɣ ad as-tessiwlem i ubugaṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127937 (CK) & #11202822 (Igider)
I suggest you call an attorney.	Ad akent-wessiɣ ad as-tessiwlemt i ubugaṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127937 (CK) & #11202823 (Igider)
I teach French to college kids.	Sselmadeɣ tafransist i warrac n uɣerbaz alemmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407220 (CK) & #13097731 (Rafik)
I think I just heard something.	Cukkeɣ yella kra i wumi sliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064847 (CK) & #7043139 (Amazigh_Bedar)
I think I just heard something.	Waqila yella kra i wumi sliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064847 (CK) & #7043140 (Amazigh_Bedar)
I think I should do it for you.	Cukkeɣ ilaq ad k-t-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70881 (CK) & #9776320 (Igider)
I think I should do it for you.	Cukkeɣ ilaq ad k-tt-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70881 (CK) & #9776321 (Igider)
I think I should do it for you.	Cukkeɣ ilaq ad m-t-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70881 (CK) & #9776322 (Igider)
I think I should do it for you.	Cukkeɣ ilaq ad m-tt-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70881 (CK) & #9776323 (Igider)
I think I should do it for you.	Cukkeɣ ilaq ad wen-t-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70881 (CK) & #9776324 (Igider)
I think I should do it for you.	Cukkeɣ ilaq ad wen-tt-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70881 (CK) & #9776326 (Igider)
I think I should do it for you.	Cukkeɣ ilaq ad kent-t-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70881 (CK) & #9776329 (Igider)
I think I should do it for you.	Cukkeɣ ilaq ad kent-tt-id xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70881 (CK) & #9776330 (Igider)
I think Mary is very beautiful.	Ttwaliɣ Mary tecbeḥ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286883 (CK) & #9287758 (belkacem77)
I think Tom already knows that.	Icebba-yi Ṛebbi Tom yeẓra yakan annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250085 (CK) & #8371819 (ZiriSut)
I think Tom is up to something.	Cukkeɣ yella kra i d-ittheyyi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064848 (CK) & #7043143 (Amazigh_Bedar)
I think Tom is up to something.	Cukkeɣ yella kra i d-yessewjad Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064848 (CK) & #7043145 (Amazigh_Bedar)
I think Tom is up to something.	Waqila yella kra i d-yessewjad Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064848 (CK) & #7043147 (Amazigh_Bedar)
I think about you all day long.	Ttxzmmimeɣ fell-ak ass kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923695 (CK) & #9338244 (Igider)
I think about you all day long.	Ttxzmmimeɣ fell-am ass kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923695 (CK) & #9338246 (Igider)
I think about you all day long.	Ttxzmmimeɣ fell-awen ass kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923695 (CK) & #9338248 (Igider)
I think about you all day long.	Ttxzmmimeɣ fell-akent ass kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923695 (CK) & #9338249 (Igider)
I think my suitcase was stolen.	Cukkeɣ tavalizt-iw tettwaker.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52370 (CK) & #9570790 (Igider)
I think that Tom is unlikeable.	Cukkeɣ Tom ur yettwaḥmal ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169067 (CK) & #9397347 (belkacem77)
I think that boy's name is Tom.	Cukkeɣ isem n weqcic-a d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839319 (CK) & #7142672 (nabil509)
I think this book is very good.	Akka ttwaliɣ adlis-a igerrez aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651018 (CK) & #9337148 (ZiriSut)
I think this book is very good.	Cukkeɣ adlis-a igerrez aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651018 (CK) & #9337150 (ZiriSut)
I think this book is very good.	Cukkeɣ adlis-a yelha aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651018 (CK) & #9337152 (ZiriSut)
I think this book is very good.	Akka ttwaliɣ adlis-a yelha aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651018 (CK) & #9337154 (ZiriSut)
I think we have a problem here.	Cukkeɣ nesɛa ugur da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663315 (CK) & #13725721 (Rafik)
I think we're all a bit cuckoo.	Cukkeɣ nedderwec meṛṛa cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611255 (human600) & #8191712 (belkacem77)
I think you know everyone here.	Cukkeɣ tessneḍ akk medden dayi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408592 (CK) & #7458729 (samir_t)
I think you know everyone here.	Waqil tessneḍ akk medden da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408592 (CK) & #8651545 (samir_t)
I think your work is very good.	La ttwaliɣ axeddim-ik igerrez maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764623 (Stalwartlover) & #12492035 (Rafik)
I think your work is very good.	La ttwaliɣ axeddim-im igerrez maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4764623 (Stalwartlover) & #12492037 (Rafik)
I thought I could count on you.	Ɣileɣ zemreɣ ad ttekleɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961219 (CK) & #11938759 (Rafik)
I thought I could count on you.	Ɣileɣ zemreɣ ad ttekleɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961219 (CK) & #11938761 (Rafik)
I thought Tom was under thirty.	Ɣileɣ Tom ur yewwiḍ ara tlatin n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347649 (CK) & #12153262 (LdjuherTaqvaylit)
I thought Tom would believe me.	Lliɣ ɣileɣ ad iyi-yamen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510603 (CK) & #11724475 (Rafik)
I thought everything went well.	Ɣileɣ kullec iɛedda akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543316 (AlanF_US) & #10543340 (Rafik)
I thought you already did that.	Ɣileɣ txedmeḍ aya yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651866 (CK) & #12881483 (Igider)
I thought you hated this house.	Ɣileɣ tkeṛheḍ Axxam-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133060 (CK) & #12135561 (LdjuherTaqvaylit)
I thought you might be curious.	Nniɣ-as ahat tezmer ad k-teṭṭef tewnef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542075 (CK) & #10519544 (samir_t)
I thought you might be curious.	Nniɣ-as ahat tzemreḍ ad tiliḍ d awnaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2542075 (CK) & #10519546 (samir_t)
I thought you would understand.	Nwiɣ ad tfehmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1615187 (Spamster) & #12809173 (Igider)
I told you Tom was a smart guy.	Nniɣ-ak Tom d argaz ukyis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201210 (CK) & #12150709 (LdjuherTaqvaylit)
I try to be positive every day.	Ɛerrḍeɣ ad iliɣ d umnig yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768018 (CK) & #12769298 (Igider)
I use it every day for my work.	Sseqdaceɣ-tt yal ass deg uxeddim-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13739427 (rul) & #13739450 (Rafik)
I use it every day for my work.	Yal ass sseqdaceɣ-t deg uxeddim-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13739427 (rul) & #13739452 (Rafik)
I usually go to bed before ten.	Uɣeɣ tanumi gganeɣ send lɛecṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254892 (CK) & #7256760 (belkacem77)
I usually go to bed before ten.	Uɣeɣ tanumi gganeɣ uqbel lɛecṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254892 (CK) & #7256761 (belkacem77)
I want at least a 30% discount.	Bɣiɣ ad iyi-d-teǧǧeḍ xeṛṣum 30 di meyya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499625 (CK) & #11209390 (nnaser_uqemmum)
I want at least a 30% discount.	Bɣiɣ ad iyi-d-teǧǧeḍ anida ulac 30 di meyya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499625 (CK) & #11209391 (nnaser_uqemmum)
I want something to write with.	Bɣiɣ kra s wacu ara yaruɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668960 (CK) & #9704662 (Rafik)
I want that more than Tom does.	Ḥwaǧeɣ-t ugar n wayen i t-yeḥwaǧ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637161 (CK) & #11642304 (Rafik)
I want to buy something to eat.	Bɣiɣ ad d-aɣeɣ ayen ara ččeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256365 (CK) & #8221831 (ZiriSut)
I want to go shopping with you.	Bɣiɣ ad dduɣ yid-k ɣer lqeḍyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540951 (CK) & #11842329 (Rafik)
I want to go shopping with you.	Bɣiɣ ad dduɣ yid-m ɣer lqeḍyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540951 (CK) & #11842330 (Rafik)
I want to go swimming tomorrow.	Bɣiɣ ad ruḥeɣ ad ɛummeɣ azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5803537 (CK) & #7254171 (HocineBenamer)
I want to go swimming with you.	Bɣiɣ ad ruḥeɣ ad ɛummeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258689 (CK) & #7254152 (HocineBenamer)
I want to have a word with you.	Bɣiɣ ad ssiwleɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992099 (Spamster) & #12800569 (Igider)
I want to hear more about this.	Bɣiɣ ad sleɣ i wugar ɣef akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014306 (CK) & #9663841 (samir_t)
I want to know what's so funny.	Bɣiɣ ad ẓṛeɣ d acu i yesseḍṣayen akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033539 (CK) & #9678077 (Igider)
I want to learn a new language.	Bɣiɣ ad lemdeɣ tutlayt tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2207416 (Hybrid) & #9634954 (Igider)
I want to learn how to do that.	Bɣiɣ ad lemdeɣ amek ara xedmeɣ ayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258686 (CK) & #9635088 (Igider)
I want to learn how to do that.	Bɣiɣ ad issineɣ amek ara xedmeɣ ayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258686 (CK) & #9635089 (Igider)
I want to learn how to program.	Bɣiɣ ad lemdeɣ amek ara ssihleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8123480 (CK) & #9635020 (Igider)
I want to learn more about Tom.	Bɣiɣ ad issineɣ ugar ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249948 (CK) & #9634969 (Igider)
I want to live in a small town.	Bɣiɣ ad idireɣ deg temdint tamecṭuḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774901 (marloncori) & #9781264 (Rafik)
I want to play with my friends.	Bɣiɣ ad urareɣ akked yimeddukal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11247809 (ddnktr) & #12206711 (Rafik)
I want to read more about this.	Bɣiɣ ad ɣreɣ ugar ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550302 (shekitten) & #11582005 (Rafik)
I want to sit in the front row.	Bɣiɣ ad qqimeɣ deg wadar n sdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499624 (CK) & #11209389 (nnaser_uqemmum)
I want to try horseback riding.	Bɣiɣ ad ɛerḍeɣ ad rekbeɣ aɛudiw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8334296 (CK) & #12394990 (LdjuherTaqvaylit)
I want you to be there tonight.	Bɣiɣ-k ad tiliḍ dinna iḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8125651 (CK) & #12593151 (Rafik)
I want you to be there tonight.	Bɣiɣ-kem ad tiliḍ dinna iḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8125651 (CK) & #12593153 (Rafik)
I want you to read this letter.	Bɣiɣ ad teɣṛeḍ tabrat-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257066 (CK) & #7559779 (Igider)
I want you to read this letter.	Bɣiɣ ad teɣṛem tabrat-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257066 (CK) & #7559780 (Igider)
I want you to read this letter.	Bɣiɣ ad teɣṛemt tabrat-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257066 (CK) & #7559781 (Igider)
I wanted to say goodbye to Tom.	Bɣiɣ ad as-iniɣ ar tufat i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8292897 (CK) & #12137850 (LdjuherTaqvaylit)
I was born on October 20, 2013.	Luleɣ deg 20 Tubeṛ 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316768 (CK) & #7560179 (belkacem77)
I was born with twelve fingers.	Luleɣ-d s tnac n yiḍuḍan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624902 (marcelostockle) & #10585904 (Rafik)
I was just looking out for you.	Lliɣ dɣa ttnadiɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917392 (CK) & #9756778 (Igider)
I was just looking out for you.	Lliɣ dɣa ttnadiɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917392 (CK) & #9756779 (Igider)
I was just looking out for you.	Lliɣ dɣa ttnadiɣ-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917392 (CK) & #9756780 (Igider)
I was just looking out for you.	Lliɣ dɣa ttnadiɣ-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917392 (CK) & #9756781 (Igider)
I was the one who suggested it.	D nekk ay t-id- tufrint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908944 (Spamster) & #12803844 (Igider)
I was watching TV this morning.	Lliɣ ttwaliɣ tiliẓri ṣṣbeḥ-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867835 (CK) & #11315852 (Aghanim)
I wasn't going to buy anything.	Ur ṛuḥeɣ ad aɣeɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657505 (CK) & #10541719 (Igider)
I wasn't going to buy anything.	Ur ṛuḥeɣ ad qḍuɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5657505 (CK) & #10541721 (Igider)
I wasn't the one who said that.	Mačči d nekk i d-yennan aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796008 (CK) & #11835947 (Rafik)
I wasn't willing to compromise.	Ur lliɣ ara wejdeɣ ad d-ǧǧeɣ kra seg tama-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120660 (CK) & #9678374 (samir_t)
I watched television yesterday.	Walaɣ tiliẓri iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2333008 (Gulliver) & #7239396 (Fouroulou)
I wear designer clothes myself.	D nekk s timmad-inu ay yelsan iceḍḍiḍen n ussuneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773732 (Spamster) & #12806487 (Igider)
I went to bed early last night.	Zik i ruḥeɣ s usu iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852631 (CK) & #11873674 (Rafik)
I will find a way to repay you.	Ad d-afeɣ amek ara k-rreɣ areṭṭal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907909 (Spamster) & #12803936 (Igider)
I will play the guitar for you.	Ad ak-d-wwteɣ tagiṭart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252734 (CK) & #9740269 (Igider)
I will play the guitar for you.	Ad am-d-wwteɣ tagiṭart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252734 (CK) & #9740271 (Igider)
I will play the guitar for you.	Ad awen-d-wwteɣ tagiṭart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252734 (CK) & #9740272 (Igider)
I will play the guitar for you.	Ad akent-d-wwteɣ tagiṭart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252734 (CK) & #9740273 (Igider)
I will play the guitar for you.	Ad ak-d-qeṣṣṛeɣ s tgiṭart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252734 (CK) & #9740274 (Igider)
I will play the guitar for you.	Ad am-d-qeṣṣṛeɣ s tgiṭart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252734 (CK) & #9740275 (Igider)
I will play the guitar for you.	Ad awen-d-qeṣṣṛeɣ s tgiṭart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252734 (CK) & #9740277 (Igider)
I will play the guitar for you.	Ad akent-d-qeṣṣṛeɣ s tgiṭart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252734 (CK) & #9740278 (Igider)
I will speak with you tomorrow.	Ad qeṣṣṛeɣ yid-k azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611146 (kebukebu) & #9840458 (Igider)
I will speak with you tomorrow.	Ad qeṣṣṛeɣ yid-m azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611146 (kebukebu) & #9840459 (Igider)
I will speak with you tomorrow.	Ad qeṣṣṛeɣ yid-wen azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611146 (kebukebu) & #9840460 (Igider)
I will speak with you tomorrow.	Ad qeṣṣṛeɣ yid-kent azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #611146 (kebukebu) & #9840461 (Igider)
I woke up at five this morning.	Kkreɣ-d ɣef lxemsa n ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242177 (CK) & #11129711 (Rafik)
I won't be doing that with you.	Ur xeddmeɣ ara ayenni yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541081 (CK) & #12543742 (Rafik)
I won't have to go there alone.	Ur bɣiɣ ara ad n-ṛuḥeɣ iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7480485 (CK) & #7480543 (nabil509)
I won't have to tell Tom again.	Ur ḥwaǧeɣ ara ad ɛiwdeɣ ad as-iniɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249930 (CK) & #8417924 (ZiriSut)
I won't tell anyone, I promise.	Ur s-qaṛeɣ i yiwen, wer ţagad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7084248 (Hybrid) & #7204967 (AmarMecheri)
I wonder what's in this drawer.	Wissen d acu i yellan deg leqjeṛ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9351620 (CK) & #9351644 (Igider)
I wonder what's in this drawer.	La ttxemmimeɣ d acu i yellan deg leqjeṛ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9351620 (CK) & #9351649 (Igider)
I wonder where Tom hid his key.	Wehmeɣ anda yeffer Tom tasarut-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347574 (CK) & #10974368 (samir_t)
I wonder whether Tom misses me.	Wissen ma ixaq fell-i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336660 (CK) & #8246507 (samir_t)
I wonder why Tom told you that.	Wehmeɣ acuɣer i k-d-yenna akken Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201207 (CK) & #9678633 (samir_t)
I worked on a farm last summer.	Xedmeɣ deg lfirma anebdu-nni iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258596 (CK) & #12649088 (Rafik)
I worked on a farm last summer.	Xedmeɣ deg taɛzibt anebdu-nni iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258596 (CK) & #12649091 (Rafik)
I wouldn't say they were wrong.	Ur d-qqareɣ ara ɣelḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212804 (CK) & #12229719 (LdjuherTaqvaylit)
I wouldn't say they were wrong.	Ur d-qqareɣ ara ɣelḍent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212804 (CK) & #12229720 (LdjuherTaqvaylit)
I wrote this song just for you.	Uriɣ tizlit-a i kečč kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198374 (CK) & #9756947 (Igider)
I wrote this song just for you.	Uriɣ tizlit-a i kemm kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198374 (CK) & #9756948 (Igider)
I wrote this song just for you.	Uriɣ tizlit-a i kenwi kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198374 (CK) & #9756949 (Igider)
I wrote this song just for you.	Uriɣ tizlit-a i kennemti kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198374 (CK) & #9756950 (Igider)
I'd be happy to show it to you.	S lferḥ ara k-t-id-ssekneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869903 (Spamster) & #12804922 (Igider)
I'd decided to throw that away.	Nniɣ-as ad ḍeggreɣ ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361838 (CK) & #8285354 (ZiriSut)
I'd decided to throw that away.	Nwiɣ ad ḍeggreɣ ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361838 (CK) & #8285355 (ZiriSut)
I'd do almost anything for you.	Kullec ad t-xedmeɣ ɣef lǧal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541987 (CK) & #9542044 (Igider)
I'd do almost anything for you.	Kullec ad t-xedmeɣ ɣef lǧal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541987 (CK) & #9542045 (Igider)
I'd do almost anything for you.	Kullec ad t-xedmeɣ ɣef lǧal-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541987 (CK) & #9742485 (Igider)
I'd do almost anything for you.	Kullec ad t-xedmeɣ ɣef lǧal-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541987 (CK) & #9742486 (Igider)
I'd help you if you want me to.	Ad ak-ɛiwneɣ ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350384 (CK) & #12689347 (Ahitos)
I'd like another cup of coffee.	Bɣiɣ afenǧal-nniḍen n lqehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541984 (CK) & #7465066 (belkacem77)
I'd like to get an early start.	Bɣiɣ lukan ad bduɣ zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396170 (CK) & #7987028 (samir_t)
I'd rather stay here in Boston.	Smenyifeɣ ad iliɣ dagi di Busṭun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499621 (CK) & #11209387 (nnaser_uqemmum)
I'd rather stay here in Boston.	Smenyifeɣ ad qqimeɣ dagi di Busṭun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499621 (CK) & #11209407 (nnaser_uqemmum)
I'd visit Boston if I were you.	Lukan d nekk ad rzuɣ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258566 (CK) & #8337987 (samir_t)
I'll add your name to the list.	Ad rnuɣ isem-ik s umuɣ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11592697 (CK) & #11592700 (Rafik)
I'll add your name to the list.	Ad rnuɣ isem-im s umuɣ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11592697 (CK) & #11592704 (Rafik)
I'll always tell you the truth.	Dima ad ak-d-qqareɣ tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9711876 (CK) & #9773160 (Rafik)
I'll be here until next Monday.	Ad iliɣ da arma d letnayen i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664274 (CK) & #12137263 (LdjuherTaqvaylit)
I'll be outside if you need me.	Aql-i deg beṛṛa ma teḥwaǧeḍ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541974 (CK) & #11831297 (Rafik)
I'll be ready when you need me.	Ad iliɣ wejdeɣ mi ara iyi-teḥwaǧed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541972 (CK) & #9743681 (Igider)
I'll be ready when you need me.	Ad iliɣ wejdeɣ mi ara iyi-teḥwaǧem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541972 (CK) & #9743684 (Igider)
I'll be ready when you need me.	Ad iliɣ wejdeɣ mi ara iyi-teḥwaǧemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541972 (CK) & #9743686 (Igider)
I'll be ready when you need me.	Ad iliɣ heggaɣ mi ara iyi-teḥwaǧed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541972 (CK) & #9743692 (Igider)
I'll be ready when you need me.	Ad iliɣ heggaɣ mi ara iyi-teḥwaǧem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541972 (CK) & #9743694 (Igider)
I'll be ready when you need me.	Ad iliɣ heggaɣ mi ara iyi-teḥwaǧemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541972 (CK) & #9743696 (Igider)
I'll call you tomorrow morning.	Ad ak-n-siwleɣ azekka ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471982 (CM) & #7280873 (HocineBenamer)
I'll call you tomorrow morning.	Ad ak-d-siwleɣ azekka ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471982 (CM) & #7280875 (HocineBenamer)
I'll call you when I get there.	Ad ak-d-ɣreɣ mi ara awḍeɣ ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890730 (Spamster) & #12804624 (Igider)
I'll do that if Tom asks me to.	Ad t-xedmeɣ ma yella issuter-iyi-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347514 (CK) & #7588574 (Meksems)
I'll eat the same thing you do.	Ad ččeɣ ayen ara teččeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335914 (CK) & #10024627 (samir_t)
I'll give you something to eat.	Ad awen-fkeɣ d acu ara teččem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899128 (CK) & #7247733 (HocineBenamer)
I'll give you something to eat.	Ad ak-fkeɣ d acu ara teččeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899128 (CK) & #7247736 (HocineBenamer)
I'll give you something to eat.	Ad am-fkeɣ d acu ara teččeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6899128 (CK) & #7247737 (HocineBenamer)
I'll go crazy if this keeps up.	Ad hebleɣ ma tkemmel akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2254756 (_undertoad) & #8324292 (samir_t)
I'll have a white wine, please.	Ad sweɣ ccrab amellal ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170725 (CK) & #8343114 (samir_t)
I'll leave when she comes back.	Asmi ara d-tuɣal, ad ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308517 (CK) & #12461593 (Rafik)
I'll never forget what you did.	D lmuḥal ad ttuɣ acu txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541944 (CK) & #8372617 (ZiriSut)
I'll never forget what you did.	D lmuḥal ad ttuɣ acu txedmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541944 (CK) & #8372619 (ZiriSut)
I'll never forget what you did.	D lmuḥal ad ttuɣ acu txedmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541944 (CK) & #8372620 (ZiriSut)
I'll put some salt in the soup.	Ad mellḥeɣ aseqqi-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #52335 (CK) & #10038977 (samir_t)
I'll take you up on your offer.	Ad k-id-ṭṭfeɣ deg ussumer-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820659 (patgfisher) & #7551563 (nabil509)
I'll wait here until she comes.	Ad rǧuɣ da arma tusa-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #627067 (CK) & #11556901 (Rafik)
I'll wait like the rest of you.	Ad rǧuɣ, am kunwi akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659088 (CK) & #13738508 (Rafik)
I'm afraid I'll make a mistake.	Ugadeɣ ad geɣ tuccḍa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872899 (CK) & #11871399 (Rafik)
I'm being treated like a child.	Rran-iyi d agrud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541921 (CK) & #9827876 (samir_t)
I'm driving to Boston tomorrow.	Ad nehṛeɣ ɣer Boston azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7022071 (CK) & #7082340 (Selyan)
I'm eating dinner with my wife.	Aql-i tetteɣ imensi akked tmeṭṭut-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7875991 (CK) & #12036830 (Rafik)
I'm expecting a customer today.	Ass-a, la ttṛajuɣ yiwen n umsaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242988 (CK) & #11250375 (Aznay)
I'm familiar with this subject.	Ssneɣ asentel-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517652 (Eldad) & #11172943 (nnaser_uqemmum)
I'm familiar with this subject.	Uɣeɣ tannumi d usentel-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517652 (Eldad) & #11172944 (nnaser_uqemmum)
I'm getting married in October.	Ad zewǧeɣ deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541914 (CK) & #7560180 (belkacem77)
I'm going to Boston in October.	Ad ruḥeɣ ɣer Boston deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825711 (CK) & #7560181 (belkacem77)
I'm going to ask you something.	Ad ak-d-sutreɣ yiwen n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064850 (CK) & #7043148 (Amazigh_Bedar)
I'm going to be talking to Tom.	Tedduɣ ad meslayeɣ d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541904 (CK) & #8324034 (samir_t)
I'm going to buy three tickets.	Tedduɣ ad d-aɣeɣ kṛad yitikiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294908 (CK) & #7302042 (nabil509)
I'm going to take tomorrow off.	Ad refdeɣ lqecc-iw azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281483 (CK) & #7284992 (nabil509)
I'm going to take tomorrow off.	Ad kkreɣ ad ṛuḥeɣ azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281483 (CK) & #7284997 (nabil509)
I'm happy to see you guys here.	Ferḥeɣ imi i ken-walaɣ ay arrac dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957481 (CK) & #9398392 (belkacem77)
I'm having kind of a weird day.	Aql-i ddreɣ yir-ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729444 (CM) & #11373308 (nnaser_uqemmum)
I'm in love with somebody else.	Ɛecqeɣ deg walbaɛḍ nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6622223 (Hybrid) & #13133940 (Rafik)
I'm just a plain office worker.	Nekk d axeddam kan n lbiru n menwala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #477343 (CK) & #9800835 (samir_t)
I'm not a hundred percent sure.	Ur tḥeqqeɣ ara meyya ɣef meyya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541857 (CK) & #7354931 (samir_t)
I'm not as fat as I used to be.	Ur qewwaɣ ara am zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193767 (CK) & #8264754 (ZiriSut)
I'm not as fat as I used to be.	Ur zureɣ ara am zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193767 (CK) & #8264755 (ZiriSut)
I'm not as fat as I used to be.	Ur ufayeɣ ara am zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193767 (CK) & #8264756 (ZiriSut)
I'm not going to ask you again.	Ur ttεawadeɣ ara ad k-id-steqsiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541850 (CK) & #10556492 (samir_t)
I'm not going to ask you again.	Ur ttεawadeɣ ara ad kem-id-steqsiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541850 (CK) & #10556493 (samir_t)
I'm not interested in politics.	Ur ṭṭafareɣ ara tasertit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541840 (CK) & #12446278 (Aghanim)
I'm not sure I want to do this.	Ur tḥeqqeɣ ara ma bɣiɣ ad xedmeɣ akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673147 (Spamster) & #12807495 (Igider)
I'm now working on Park Street.	Tura aql-i xeddmeɣ deg Park Street.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659254 (CK) & #12827063 (Igider)
I'm sorry, I don't have change.	Suref-iyi, ur sɛiɣ ara sseṛf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425 (CK) & #12188014 (LdjuherTaqvaylit)
I'm still angry because of her.	Mazal-iyi rfiɣ ɣef lǧal-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2113414 (CH) & #10868103 (Agag)
I'm still waiting for my order.	Mazal ttraǧuɣ ayen i d-sutreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247120 (CK) & #7465061 (belkacem77)
I'm studying several languages.	La lemmdeɣ aṭas n tutlayin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4923346 (CK) & #12513397 (Rafik)
I'm talking about human beings.	Heddreɣ-d ɣef yimdanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111132 (CK) & #12200855 (LdjuherTaqvaylit)
I'm the one who wanted to wait.	D nekk i yellan bɣiɣ ad rǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664163 (CK) & #12461623 (Rafik)
I'm tired of reading about Tom.	Ɛyiɣ deg tɣuri ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113332 (CM) & #9477476 (ZiriSut)
I'm trying to pay off my loans.	La tteɛraḍeɣ ad rreɣ ireṭṭalen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152911 (ddnktr) & #12676783 (Rafik)
I'm trying to pay off my loans.	La tteɛraḍeɣ ad rreɣ isebruyen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152911 (ddnktr) & #12676786 (Rafik)
I'm used to this kind of thing.	Uɣeɣ tanumi d temsal am tigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937888 (CK) & #12828155 (Rafik)
I'm waiting for you in my room.	La k-ttraǧuɣ deg texxamt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170068 (Lindoula) & #12391090 (Rafik)
I'm waiting for you in my room.	La kem-ttraǧuɣ deg texxamt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170068 (Lindoula) & #12391092 (Rafik)
I've already seen these photos.	Walaɣ yakan tiwlafin-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808206 (ddnktr) & #12173752 (Rafik)
I've been asked to sing a song.	Ssutren-iyi-d ad d-cnuɣ tizlit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401707 (CK) & #10512817 (Rafik)
I've been here waiting for you.	Lliɣ da ad k-ttraǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359146 (CK) & #9742362 (Igider)
I've been here waiting for you.	Lliɣ da ad kem-ttraǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359146 (CK) & #9742363 (Igider)
I've been here waiting for you.	Lliɣ da ad ken-ttraǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359146 (CK) & #9742364 (Igider)
I've been here waiting for you.	Lliɣ da ad kent-ttraǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359146 (CK) & #9742365 (Igider)
I've been in the hospital once.	Kecmeɣ sbiṭar yiwet n tikelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8338459 (CK) & #9663751 (samir_t)
I've been in the hospital once.	Ruḥeɣ yiwet n tikelt ɣer sbiṭar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8338459 (CK) & #9663752 (samir_t)
I've been waiting for you guys.	Lliɣ da ad ken-ttraǧuɣ ay imdukkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359326 (CK) & #9742367 (Igider)
I've been with Tom a long time.	Aql-i akked Tom acḥal aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732964 (CM) & #12197517 (LdjuherTaqvaylit)
I've brought something for you.	Wwiɣ-ak-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359364 (CK) & #9531592 (Igider)
I've brought something for you.	Wwiɣ-am-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359364 (CK) & #9531593 (Igider)
I've brought something for you.	Wwiɣ-awen-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359364 (CK) & #9531594 (Igider)
I've brought something for you.	Wwiɣ-akent-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359364 (CK) & #9531595 (Igider)
I've decided to tell the truth.	Ddmeɣ leqsed ad d-iniɣ tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4064115 (CK) & #7064924 (Amazigh_Bedar)
I've decided to tell the truth.	Friɣ-tt ad d-iniɣ tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4064115 (CK) & #7064925 (Amazigh_Bedar)
I've filled the jug with water.	Ččuṛeɣ aqbuc-nni s waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258485 (CK) & #10588574 (Igider)
I've got to do something first.	Tili xedmeɣ kra deg tazwara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361993 (CK) & #9297219 (Igider)
I've got to do something first.	Tili xedmeɣ kra uqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361993 (CK) & #9297228 (Igider)
I've lived here my entire life.	Da i ddreɣ akk tudert-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977318 (Spamster) & #12800796 (Igider)
I've met some wonderful people.	Mlaleɣ-d d kra n yemdanen d ixlafen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4999750 (CK) & #13501453 (Rafik)
I've never had problems before.	Werǧin sɛiɣ uguren uqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792470 (Spamster) & #12806086 (Igider)
I've never seen Tom hit anyone.	Urǧin walaɣ Tom iḍurr albaɛḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950863 (CK) & #10473329 (ZiriSut)
I've never seen Tom hit anyone.	Urǧin walaɣ Tom iwwet albaɛḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950863 (CK) & #10473331 (ZiriSut)
I've promised Tom I would help.	Fkiɣ awal i Tom ad t-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134160 (CK) & #8541395 (belkacem77)
I've promised Tom I would help.	Fkiɣ awal i Tom ad as-muddeɣ afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134160 (CK) & #8541397 (belkacem77)
I've seen you somewhere before.	Yella wanda i k-walaɣ yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360303 (CK) & #12337707 (Rafik)
I've seen you somewhere before.	Yella wanida i kem-walaɣ yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360303 (CK) & #12337708 (Rafik)
If I had the time, I'd do that.	Amer i sɛiɣ lweqt, ad tt-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258473 (CK) & #10861876 (Agag)
If Tom can't do it, nobody can.	Ma ur as-yezmir ara Tom, yiwen ur as-izemmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948975 (CK) & #7765854 (K_hina)
If anyone's to blame, it's you.	Ma yella win i d-yewwi ad nlumm, d kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10771321 (CK) & #12857779 (Rafik)
If it's free, people will come.	Ma yella baṭel, imdanen ad d-asen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541225 (CK) & #10541315 (belkacem77)
If the weather's good, I'll go.	Ma yelha lḥal, ad ruḥeɣ	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11119252 (ddnktr) & #12020171 (Rafik)
If we stay here, we'll be seen.	Ma neqqim da, ad aɣ-d-walin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339837 (CK) & #12426082 (Rafik)
If you bite me, I'll bite back.	Ma tɣeẓẓaḍ-iyi, ad k-ɣeẓẓeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430174 (CM) & #12788965 (Igider)
If you bite me, I'll bite back.	Ma tɣeẓẓaḍ-iyi, ad kem-ɣeẓẓeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430174 (CM) & #12788967 (Igider)
If you bite me, I'll bite back.	Ma tɣeẓẓam-iyi, ad ken-ɣeẓẓeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430174 (CM) & #12788969 (Igider)
If you bite me, I'll bite back.	Ma tɣeẓẓamt-iyi, ad kent-ɣeẓẓeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430174 (CM) & #12788970 (Igider)
If you come, they'll come, too.	Ma tusam-d, ad d-asen ula d nitni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149412 (CK) & #12199305 (LdjuherTaqvaylit)
If you come, they'll come, too.	Ma tusamt-d, ad d-asent ula d nitenti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149412 (CK) & #12199306 (LdjuherTaqvaylit)
If you'd kiss me, I'd be happy.	Lemmer ad iyi-tessudneḍ, ad ferḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044755 (CK) & #10626944 (Rafik)
If you're afraid, stay outside.	Ma tugadeḍ, qqim deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216697 (Miktsoanit) & #12216720 (Rafik)
If you're afraid, stay outside.	Ma tugadem, qqimet deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216697 (Miktsoanit) & #12216722 (Rafik)
If you're afraid, stay outside.	Ma tugademt, qqimemt deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216697 (Miktsoanit) & #12216723 (Rafik)
If you're there, show yourself.	Ma din i telliḍ, beggen-d iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131599 (DJ_Saidez) & #12737645 (Rafik)
If you're there, show yourself.	Ma din i telliḍ, beggen-d iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131599 (DJ_Saidez) & #12737646 (Rafik)
If you're there, show yourself.	Ma din i tellam, beggnet-d iman-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131599 (DJ_Saidez) & #12737647 (Rafik)
If you're there, show yourself.	Ma din i tellamt, beggnemt-d iman-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131599 (DJ_Saidez) & #12737649 (Rafik)
In other words, he betrayed us.	Ma nenna-t-id akken nniḍen, yexdeɛ-aneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239664 (CK) & #10626945 (Rafik)
India has a long, rich history.	Mḥend tesɛa amezruy meqqren u d ameṛkanti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090817 (shekitten) & #12093720 (Igider)
Insects are attracted to light.	Ibeεεucen ţmilin ar tafat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8640442 (AlanF_US) & #8646847 (AmarMecheri)
Insects are attracted to light.	Ibeεεucen teţţawi-ten tafat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8640442 (AlanF_US) & #8646848 (AmarMecheri)
Iron isn't as valuable as gold.	Uzzal ur yeswi ara am wureɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847238 (CK) & #11490041 (Rafik)
Iron isn't as valuable as gold.	Uzzal ur yesɛi ara azal am wureɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9847238 (CK) & #11490042 (Rafik)
Is Tom still a friend of yours?	Mazal Tom d ameddakel-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849115 (CK) & #12351845 (LdjuherTaqvaylit)
Is Tom still a friend of yours?	Mazal Tom d ameddakel-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849115 (CK) & #12351846 (LdjuherTaqvaylit)
Is Tom still looking for a job?	Mazel Tom yettnadi axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9933123 (Ergulis) & #9933643 (Agag)
Is it OK if I open the curtain?	Ulac fell-as ma ldiɣ asaber-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4936238 (CK) & #12655615 (Rafik)
Is it OK if I say it in French?	Ulac fell-as ma nniɣ-t-id s tefṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459270 (CK) & #12459935 (Rafik)
Is it going to take extra time?	Ma ad yawi waya ugar n wakud?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126521 (CM) & #7128885 (Igider)
Is it true that Tom can't swim?	D tidet ur yessin ara Tom ad iɛum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952994 (CK) & #9810678 (Rafik)
Is it true that you can't swim?	D tidett ur tessinem ara tɛumem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777212 (CK) & #7049100 (Amazigh_Bedar)
Is it your first day at school?	D ass-ik amezwaru deg uɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206500 (Hybrid) & #10626946 (Rafik)
Is it your first day at school?	D ass-im amezwaru deg uɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2206500 (Hybrid) & #10626947 (Rafik)
Is that what you wanted to say?	D anecta i telliḍ tebɣiḍ ad d-tiniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6079212 (CK) & #11852392 (Rafik)
Is the room big enough for you?	Ad k-id-tqum texxamt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319535 (CK) & #9740296 (Igider)
Is the room big enough for you?	Ad kem-id-tqum texxamt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319535 (CK) & #9740298 (Igider)
Is the room big enough for you?	Ad ken-id-tqum texxamt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319535 (CK) & #9740299 (Igider)
Is the room big enough for you?	Ad kent-id-tqum texxamt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319535 (CK) & #9740300 (Igider)
Is your left leg still hurting?	Mazal yetteqraḥ-ik uḍar-ik azelmaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823642 (CK) & #10626949 (Rafik)
Is your left leg still hurting?	Mazal yetteqraḥ-ikem uḍar-im azelmaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823642 (CK) & #10626950 (Rafik)
Isn't it time for you to leave?	Mačči d lawan ad truḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891483 (CK) & #9820859 (Igider)
Isn't it time for you to leave?	Mačči d lawan ad truḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891483 (CK) & #9820860 (Igider)
Isn't it time for you to leave?	Mačči d lawan ad truḥemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891483 (CK) & #9820861 (Igider)
It always happens the same way.	Yal tikkelt akken i d-tḍerru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818674 (CK) & #10626951 (Rafik)
It doesn't matter at all to me.	Ur yesɛi ara yakk lmeɛna ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4141411 (AlanF_US) & #10626953 (Rafik)
It doesn't matter if I get wet.	Ur d-cliɛeɣ ara ma llexseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10522596 (DJ_Saidez) & #13221611 (Rafik)
It doesn't sound too bad to me.	Ur iyi-d-yettban ara waya diri-t aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1620946 (Spamster) & #12809008 (Igider)
It happened early this morning.	Yeḍra-d ṣṣbeḥ-agi zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131525 (CK) & #10626954 (Rafik)
It happened early this morning.	Teḍra-d ṣṣbeḥ-agi zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131525 (CK) & #10626955 (Rafik)
It happened on Halloween night.	Yeḍṛa-d waya deg iḍ n Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131523 (CK) & #7364636 (Igider)
It is about the size of an egg.	Ahat ad yili annect n tmellalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42040 (CK) & #10626957 (Rafik)
It is about the size of an egg.	Ahat ad tili annect n tmellalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42040 (CK) & #10626958 (Rafik)
It is not the correct solution.	Mačči d tin i d tifrat iṣeḥḥan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548190 (Spamster) & #12810084 (Igider)
It is something my mother made.	D ayen tella txeddem yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55406 (CK) & #7418274 (samir_t)
It is still fresh in my memory.	Yeqqim ar tura di ccfawat-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20212 (CK) & #8288924 (ZiriSut)
It is still fresh in my memory.	Mazal-it akka di ccfawat-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20212 (CK) & #8288925 (ZiriSut)
It makes me feel uncomfortable.	Ur ttafeɣ ara iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779939 (Spamster) & #12806192 (Igider)
It rained five successive days.	Yewwet-d ugeffur xemsa n wussan d tirni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72494 (Eldad) & #10627899 (Rafik)
It rained throughout the night.	Kra yekka yiḍ d ageffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071648 (sharptoothed) & #10529526 (Rafik)
It rains a lot here in October.	Ddeqs n ugeffur i d-yekkaten dagi deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350249 (CK) & #7560182 (belkacem77)
It snowed in Boston last night.	Yewwet udfel deg Boston iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024111 (CK) & #10532887 (Rafik)
It took less than five minutes.	Ur wwiḍent ara xemsa n ddqayeq i yeṭṭef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931896 (Spamster) & #12803356 (Igider)
It was Tom that saved the girl.	D Tom i d-isellken taqcict-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46619 (CK) & #8497602 (samir_t)
It was Tom that saved the girl.	D Tom i d-yessukksen taqcict-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46619 (CK) & #10627901 (Rafik)
It was a difficult time for us.	Tella d tallit iweɛren fell-aneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336686 (CK) & #12097710 (Rafik)
It was a difficult time for us.	Tella d tallit iweɛren fell-anteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336686 (CK) & #12097711 (Rafik)
It was a difficult year for us.	Yella d aseggas i yuɛren fell-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493862 (CK) & #10627902 (Rafik)
It was not very cold yesterday.	Ulac aṭas n uṣemmiḍ iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244476 (CK) & #10627904 (Rafik)
It was not very cold yesterday.	Ur ṣemmeḍ ara lḥal mliḥ iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244476 (CK) & #10627906 (Rafik)
It will be fine this afternoon.	Ad yelhu lḥal tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242537 (CK) & #10627908 (Rafik)
It won't be a hard thing to do.	Ur tettili ara d taɣawsa iweɛren ara tgeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118628 (CK) & #8232814 (belkacem77)
It would be good if you ate it.	Yelha ma teččam seg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558167 (koyakun) & #9778808 (Rafik)
It'd be nice if you could sing.	Tili tgerrez limmer tzemreḍ ad tecnuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170259 (cathrynm) & #11289417 (nnaser_uqemmum)
It'd be nice if you could sing.	Tgerrez limmer tzemreḍ ad tecnuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170259 (cathrynm) & #11289418 (nnaser_uqemmum)
It's a pity Tom won't be there.	D lexsaṛa imi ur yettili araTom dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537966 (CK) & #8544060 (ZiriSut)
It's a very contagious disease.	D aṭṭan i ineṭṭḍen mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004409 (ddnktr) & #10627913 (Rafik)
It's a waste of time and money.	D aḍegger n wakud akked yiṣurdiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42349 (CK) & #10627917 (Rafik)
It's always the same old story.	Yal ass d tamacahutt-nni taqburt i d-yettuɣalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10345171 (sundown) & #10538493 (AmsuqqelAmaynut)
It's been raining since Monday.	Seg wass-nni n letnayen d ageffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887225 (CK) & #10627919 (Rafik)
It's getting darker and darker.	Simmal yettibrik lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #759367 (vgigregg) & #7245095 (Sabe)
It's getting warmer day by day.	Akken ttεeddin wussan i iḥemmu lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281150 (CK) & #7417283 (samir_t)
It's going to get cold tonight.	Ad yismiḍ lḥal iḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7480483 (CK) & #7480537 (nabil509)
It's good, but not good enough.	Yelha, d acu mačči ddeqs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6715024 (maaster) & #12276925 (Rafik)
It's good, but not good enough.	Igerrez, d acu mačči ddeqs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6715024 (maaster) & #12276926 (Rafik)
It's just not worth the effort.	Ur yuklal ara ula d leεtab-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2582584 (Hybrid) & #11562817 (samir_t)
It's just that I don't like it.	Ur t-ḥemmleɣ ara kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4687474 (halime) & #10627940 (Rafik)
It's just that I don't like it.	Ur tt-ḥemmleɣ ara kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4687474 (halime) & #10627942 (Rafik)
It's not as simple as it seems.	Mačči d ayen isehlen akken i d-yettbin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506629 (confusedchild02) & #12788952 (Igider)
It's not snowing. It's raining.	Mačči d adfel i la yekkaten, d ageffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12716902 (CK) & #12747483 (Rafik)
It's one of their better songs.	D yiwet seg tezlatin-nsen ifazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495189 (Spamster) & #12810903 (Igider)
It's simpler and more reliable.	D ayen isehlen yerna d ayen iɣef ara tettekleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931918 (Spamster) & #12803341 (Igider)
It's you who's changed, not me.	D kečč i ibeddlen, mačči d nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503870 (CK) & #10371561 (Rafik)
It's you who's changed, not me.	D kemm i ibeddlen, mačči d nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503870 (CK) & #12759161 (Rafik)
Italy invaded Ethiopia in 1935.	Ṭṭalyan tenbeẓ ityupya deg 1935.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1818231 (Spamster) & #12805426 (Igider)
Japan's army was very powerful.	Taredsa n Japun tella teǧhed mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281374 (CK) & #10627960 (Rafik)
John's two years older than me.	Yugar-iyi John s sin n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452681 (CM) & #10627968 (Rafik)
John's two years older than me.	Meqqer fell-i John s sin n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #452681 (CM) & #10627974 (Rafik)
Just do what you're told to do.	Xdem kan ayen i ak-d-nnan xdem-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201203 (CK) & #11020442 (Rafik)
Just let me know what you need.	Ini-iyi-d d acu i teḥwajeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699532 (CK) & #12188042 (LdjuherTaqvaylit)
Just let me know what you need.	Init-iyi-d d acu i teḥwajem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699532 (CK) & #12188043 (LdjuherTaqvaylit)
Just let me know what you need.	Inimt-iyi-d d acu i teḥwajemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699532 (CK) & #12188045 (LdjuherTaqvaylit)
Just pretend you don't know me.	Err iman-ik kan ur d iyi-tessineḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4443481 (ferra) & #9324358 (Igider)
Just pretend you don't know me.	Err iman-im kan ur d iyi-tessineḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4443481 (ferra) & #9324359 (Igider)
Just pretend you don't know me.	Erret iman-nwen kan ur d iyi-tessinem ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4443481 (ferra) & #9324361 (Igider)
Just pretend you don't know me.	Rret iman-nkent kan ur d iyi-tessinemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4443481 (ferra) & #9324362 (Igider)
Just tell me what I need to do.	Ini-yi-d kan d acu i ilaq ad xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201201 (CK) & #12398350 (Rafik)
Keep your hands off my bicycle.	Kkes ifassen-ik seg tasnasɣalt-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251044 (CM) & #10627980 (Rafik)
Keep your hands off my bicycle.	Kkes ifassen-ik seg uvilu-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251044 (CM) & #10627982 (Rafik)
Let me braid your hair for you.	Eǧǧ-iyi ad skerfeɣ acebbub-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499619 (CK) & #11209382 (nnaser_uqemmum)
Let me braid your hair for you.	Eǧǧ-iyi ad skerfeɣ acebbub-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499619 (CK) & #11209383 (nnaser_uqemmum)
Let me braid your hair for you.	Ǧǧet-iyi ad skerfeɣ icebbuben-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499619 (CK) & #11209384 (nnaser_uqemmum)
Let me braid your hair for you.	Ǧǧemt-iyi ad skerfeɣ icebbuben-nwent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499619 (CK) & #11209386 (nnaser_uqemmum)
Let me remind you of something.	Eǧǧ-iyi ad k-id-smektiɣ ɣef yiwet n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064851 (CK) & #7043151 (Amazigh_Bedar)
Let me remind you of something.	Eǧǧet-iyi ad ken-id-smektiɣ ɣef yiwet n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064851 (CK) & #7043157 (Amazigh_Bedar)
Let me remind you of something.	Anfet-iyi ad k-id-smektiɣ ɣef yiwet n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064851 (CK) & #7043158 (Amazigh_Bedar)
Let me see what you've written.	Eǧǧ-iyi ad muqqleɣ ayen i turiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823940 (CK) & #7207321 (Amazigh_Bedar)
Let me see what you've written.	Anef-iyi ad waliɣ ayen i turiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823940 (CK) & #7207322 (Amazigh_Bedar)
Let me show you something else.	Anef-iyi ad ak-d-sekneɣ yiwet n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064852 (CK) & #7043159 (Amazigh_Bedar)
Let me show you something else.	Eǧǧ-iyi ad ak-d-sekneɣ yiwen n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064852 (CK) & #7043160 (Amazigh_Bedar)
Let me show you something else.	Anfem-iyi ad wen-d-sekneɣ yiwet n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064852 (CK) & #7043162 (Amazigh_Bedar)
Let me show you something else.	Anfemt-iyi ad kent-id-sekneɣ yiwet n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064852 (CK) & #7043163 (Amazigh_Bedar)
Let me tell you how this works.	Rju ad k-d-mleɣ amek ileḥḥu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201200 (CK) & #10462974 (samir_t)
Let's catch a taxi and go home.	Yyaɣ ad neṭṭef aṭaksi akken ad nṛuh s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11213828 (CK) & #11218367 (nnaser_uqemmum)
Let's play tennis after school.	Yya ad nurar Tennis mi nfukk leqraya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321002 (CK) & #12449429 (Ahitos)
Let's take a closer look at it.	Ad nmuqqel annect-a s leqrib.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481467 (CK) & #7148466 (Amazigh_Bedar)
Listen carefully to what I say.	Sel mliḥ i wayen i la d-qqareɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252105 (CK) & #11794747 (Rafik)
Listen carefully to what I say.	Slet mliḥ i wayen i la d-qqareɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252105 (CK) & #13165994 (Rafik)
Listen carefully to what I say.	Slemt mliḥ i wayen i la d-qqareɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252105 (CK) & #13165997 (Rafik)
Look at that good-looking girl.	Muqqel kan taqcict ihin tucbiḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337238 (CK) & #9426971 (belkacem77)
Look, there's nothing I can do.	Muqel, ur yelli kra i zemreɣ ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287024 (CK) & #11733243 (Rafik)
Madrid is the capital of Spain.	Madrid d tamanaɣt n Spenyul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456329 (lukaszpp) & #10627995 (Rafik)
Many people envy Tom's success.	Aṭas n medden i yettasmen seg rrbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418891 (Spamster) & #12811480 (Igider)
Mary has never cooked a turkey.	Marie werjin tesseww-d adandu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488815 (Spamster) & #12811029 (Igider)
Mary is a gorgeous young woman.	Mary d tilemẓit icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495192 (Spamster) & #12810902 (Igider)
Mary is intelligent, isn't she?	Mary teḥrec, neɣ ala ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7380366 (CF) & #12812553 (Igider)
Mary is interested in politics.	Mary terra lewhi ɣer tsertit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31763 (CK) & #8137433 (belkacem77)
Mary is interested in politics.	Mary tmal ɣer tsertit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31763 (CK) & #12792104 (Igider)
Mary looks absolutely stunning.	Mary tettban-d tessewham s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493355 (Spamster) & #12810999 (Igider)
Mary named her first child Tom.	Mary tsemma-as i memmi-s amezwaru tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495197 (Spamster) & #12810901 (Igider)
Mary said that Tom was a sissy.	Mary tenna-d dakken tom yella d amsehyuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494825 (Spamster) & #12810933 (Igider)
Mary stayed up late last night.	Tɛawez Mary iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31937 (CK) & #10627998 (Rafik)
Mary was wearing a silk kimono.	Mary tella telsa akimunu n leḥrir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9287000 (CK) & #9287533 (alemfarid)
Mary went back into her office.	Marie teqqel ɣer tnarit-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7379961 (CF) & #12813091 (Igider)
Mary went to the tanning salon.	Marie tedda ɣer tmesrit n unsar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486059 (Spamster) & #12811127 (Igider)
May I ask you another question?	Zemreɣ ad ak-d-fkeɣ asteqsi-nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396283 (CK) & #8397137 (ZiriSut)
May I leave this book with you?	Ad ak-d-ǧǧeɣ adlis-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56801 (CK) & #10628000 (Rafik)
May I leave this book with you?	Ad am-d-ǧǧeɣ adlis-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56801 (CK) & #10628001 (Rafik)
May I suggest another strategy?	Zemreɣ ad d-fkeɣ tasudest nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3680888 (CK) & #7551638 (nabil509)
May I talk to you for a moment?	Zemmreɣ ad mmeslayeɣ yid-k dqiqa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181784 (CK) & #8246664 (ZiriSut)
May I talk to you for a moment?	Zemmreɣ ad hedreɣ yid-k dqiqa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181784 (CK) & #8246668 (ZiriSut)
Maybe Tom wants to go with you.	Ahat Tom yebɣa ad yeddu yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737492 (CK) & #7483541 (Igider)
Maybe Tom wants to go with you.	Ahat Tom yebɣa ad yeddu yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737492 (CK) & #7483542 (Igider)
Maybe Tom wants to go with you.	Ahat Tom yebɣa ad yeddu yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737492 (CK) & #7483543 (Igider)
Maybe Tom wants to go with you.	Ahat Tom yebɣa ad yeddu yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737492 (CK) & #7483544 (Igider)
Maybe Tom was hiding something.	Ahat yella kra i yeffer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009303 (CK) & #11630609 (Abderrahmane)
Maybe there isn't a difference.	Ahat ulac lxilaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135471 (CK) & #11505263 (samir_t)
Maybe there isn't a difference.	Ahat ulac amgired.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5135471 (CK) & #11505264 (samir_t)
Memorize the poem by next week.	Ḥfeḍ asefru-nni i ssmanan i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325083 (CM) & #7063626 (Amazigh_Bedar)
Most work is not very pleasant.	Amur ameqqran seg umahil maci d aneḍfi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41194 (CM) & #9446419 (Igider)
Mr. Jackson is a music teacher.	Mass Jackson d aselmad n uẓawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857059 (CK) & #9678378 (Rafik)
My brother is now in Australia.	Atan tura baba deg Usṭṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250692 (CK) & #7547919 (Igider)
My brother likes horror movies.	Gma iḥemmel isura n tugdi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237860 (CK) & #10628013 (Rafik)
My brother sent a lot of gifts.	Aṭas n yisefka i d-iceggeɛ gma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11297937 (ddnktr) & #11468128 (Rafik)
My children don't listen to me.	Ur iyi-ssemḥasen ara warraw-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831271 (CK) & #10628017 (Rafik)
My children don't speak French.	Arraw-iw ur ttmeslayen ara tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4088462 (CK) & #10628384 (Rafik)
My cousins live near the beach.	Yessi-s n xali zedɣent tama n teftist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126032 (CM) & #11566150 (Rafik)
My cousins live near the beach.	Yessi-s n ɛemmi zedɣent tama n teftist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126032 (CM) & #11566151 (Rafik)
My cousins live near the beach.	Arraw n xali zedɣen tama n teftist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126032 (CM) & #11566152 (Rafik)
My cousins live near the beach.	Arraw n ɛemmi zedɣen tama n teftist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126032 (CM) & #11566154 (Rafik)
My daughter is three years old.	Yelli tesɛa tlata n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6302498 (Gulliver) & #10628393 (Rafik)
My father bought me some books.	Yuɣ-iyi-d baba kra n yidlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10330625 (CK) & #10550768 (Rafik)
My father has bought a new car.	Yuɣ-d baba takeṛṛust tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319284 (CK) & #10628397 (Rafik)
My feet are smaller than yours.	Mecṭuḥit iḍarren-iw ɣef wid-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3665511 (_undertoad) & #10628407 (Rafik)
My friend's father is a doctor.	Baba-s n umeddakel-iw d amejjay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782974 (sharris123) & #11219860 (Rafik)
My girlfriend is a good dancer.	Tameddakelt-iw tessen mliḥ ad tecḍeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250280 (mamat) & #12611238 (Rafik)
My grandmother's hair is white.	D amellal ucebbub n yaya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448264 (CK) & #9448268 (Igider)
My grandmother's hair is white.	Acekkuḥ n yaya d acebḥan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448264 (CK) & #9448270 (Igider)
My husband always reads in bed.	Argaz-iw yeqqar dima deg ussu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528148 (fanty) & #8107249 (belkacem77)
My husband is the jealous type.	Argaz-iw seg wid yettasmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4051792 (CK) & #10527430 (Rafik)
My internet connection is slow.	Ẓẓayet tuqqna-w internet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3109846 (CK) & #8345792 (samir_t)
My mother passed away recently.	Ussan-a i temmut yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644330 (Hybrid) & #9462577 (Igider)
My mother passed away recently.	Melmi kan i temmut yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644330 (Hybrid) & #9462578 (Igider)
My purse was stolen on the bus.	Ukren-iyi sselfa-inu deg usakal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073261 (AlanF_US) & #10630110 (Rafik)
My shoes are bigger than yours.	Irkasen-iw ugaren wid-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321483 (CK) & #10630111 (Rafik)
My shoes are bigger than yours.	Irkasen-iw ugaren wid-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321483 (CK) & #10630112 (Rafik)
My shoes are bigger than yours.	Arkasen-iw meqqrit ɣef wid-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321483 (CK) & #10630113 (Rafik)
My son likes to play with cars.	Mmi iḥemmel ad yurar s tkeṛṛusin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671873 (Spamster) & #12807529 (Igider)
My throat hurts when I swallow.	Yetteqraḥ-iyi ugerjum-iw mi ara ssbelɛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268673 (CK) & #10630115 (Rafik)
My upper left back tooth hurts.	Tuɣmest-iw ufella taqeṛnit tazelmaḍt tqṛeḥ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6726754 (JimBreen) & #7632711 (AmarMecheri)
My upper left back tooth hurts.	Tqṛeḥ-iyi tuɣmest-iw ufella taqeṛnit tazelmaḍt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6726754 (JimBreen) & #7632719 (AmarMecheri)
My whole family is from Boston.	Tawacult-iw akkit si Busṭun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499617 (CK) & #11209381 (nnaser_uqemmum)
Neither of us can speak French.	Yiwen deg-neɣ ur yessin ad yemmeslay tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864801 (CK) & #10630119 (Rafik)
Neither of us can speak French.	Yiwet deg-nteɣ ur tessin ad temmeslay tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864801 (CK) & #10630120 (Rafik)
Neither of us wants to do this.	Ula d yiwen deg-neɣ ur yebɣi ad yeg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12146691 (CK) & #12146806 (Rafik)
Never go into the forest alone.	Ɣur-k ad truḥeḍ weḥd-k ɣer teẓgi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130705 (CK) & #12131449 (LdjuherTaqvaylit)
Never go into the forest alone.	Ɣur-m ad truḥeḍ weḥd-m ɣer teẓgi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130705 (CK) & #12131452 (LdjuherTaqvaylit)
Never have I seen such a thing.	Werǧin walaɣ taɣawsa yecban ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41434 (Swift) & #10630124 (Rafik)
No one other than Tom was hurt.	Ulac win nniḍen i ijerḥen siwa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11590764 (CK) & #11590775 (Rafik)
No one remembers when it began.	Yiwen ur yecfi amek i d-tebda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10083689 (sundown) & #10085303 (AmarMecheri)
No one stayed to help clean up.	Ula yiwen ur yeqqim ad iɛiwen akken ad nḍumm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335651 (CK) & #11246476 (nnaser_uqemmum)
No one stayed to help clean up.	Yiwen ur yeqqim ad iɛiwen deg wefraḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335651 (CK) & #11246478 (nnaser_uqemmum)
No one thinks that way anymore.	Ulac win i mazal yettxemmim akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937703 (CK) & #10630127 (Rafik)
No one wanted to talk about it.	Yiwen ur yebɣi ad yehder ɣef akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805310 (Source_VOA) & #8360761 (samir_t)
No one wants to talk about Tom.	Yiwen ur yebɣi ad yemmeslay ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048762 (CK) & #12150332 (LdjuherTaqvaylit)
No one was forcing me to do it.	Ulac win i iḥettmen fell-i ad tt-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194686 (DJ_Saidez) & #12993813 (Rafik)
No one was forcing me to do it.	Ulac win i iḥettmen fell-i ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9194686 (DJ_Saidez) & #12993817 (Rafik)
No one will believe you anyway.	Akken yebɣu yili, yiwen ur k-yettamen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10777142 (ddnktr) & #12162510 (Rafik)
No, thank you. I've had enough.	Uhu, tanemmirt. Ṛwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66818 (CK) & #8157022 (Igider)
Nobody forced you to come here.	Yiwen ur ak-ibessef ad d-taseḍ ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729539 (ddnktr) & #12141588 (Rafik)
Nobody forced you to come here.	Yiwen ur am-ibessef ad d-taseḍ ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729539 (ddnktr) & #12141589 (Rafik)
Nobody is in the classroom now.	Ulac win i yellan deg tneɣrit-nni tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493940 (CK) & #12842967 (Rafik)
Nobody knows except Tom and me.	Ulac win i yeẓran ḥala Tom akked nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822742 (CK) & #10086184 (Rafik)
Nobody knows what this cost me.	Yiwen ur yeẓri acḥal i yi-d-yesqam waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939451 (ddnktr) & #12056526 (Rafik)
Nobody knows who that woman is.	Yiwen ur yeẓri d anta-tt tmeṭṭut-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255550 (CK) & #12257677 (Rafik)
Nobody stayed to help clean up.	Ulac wi yeqqimen ad iɛiwen deg uḍummu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335652 (CK) & #11246483 (nnaser_uqemmum)
Nobody stayed to help clean up.	Ulac win yeqqimen ad iɛiwen di tukksa n iresḍan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335652 (CK) & #11246486 (nnaser_uqemmum)
Nobody's told me what happened.	Ulac d anwa i yi-d-innan d acu yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131633 (CK) & #10141463 (ZiriSut)
None of the girls are students.	Ula d yiwet seg tullas-a d tanelmadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43829 (Swift) & #10630132 (Rafik)
None of those books are useful.	Ula d yiwen seg yidlisen-a ur yenfiɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #515617 (CK) & #7331289 (HocineBenamer)
None of us want to get married.	Ula d yiwen deg-neɣ ur yebɣi ad yercel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11135007 (ddnktr) & #12196212 (Rafik)
None of us want to get married.	Ula d yiwet deg-neɣ ur tebɣi ad tercel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11135007 (ddnktr) & #12196213 (Rafik)
Not everybody can be an artist.	Mačči win yellan ad yuɣal d anaẓur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270105 (CK) & #11020469 (Rafik)
Nothing is as precious as love.	Ulac d acu yeswan am tayri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28706 (CM) & #7372179 (Igider)
Nothing is as precious as love.	Ulac d acu yifen tayri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28706 (CM) & #7372180 (Igider)
Nothing was written on the lid.	Ulac ayen yuran ɣef tadimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130348 (CK) & #12130380 (LdjuherTaqvaylit)
Notify me if you need anything.	Ɛeggen-iyi-d ma yella kra i teḥwaǧeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091236 (CK) & #12091362 (LdjuherTaqvaylit)
Now it's only a matter of time.	Tura, d tamsalt n lweqt kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466694 (Ergulis) & #11668429 (Rafik)
Now, let's not get discouraged.	Tura ur ilaq ara ad nefcel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3563787 (CK) & #12402062 (LdjuherTaqvaylit)
Nowadays anybody can get books.	Tura menwala yezmer ad yesɛu idlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322072 (CK) & #10630133 (Rafik)
One day you'll be able to walk.	Ad d-yas wass ad tezmireḍ ad telḥuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155806 (CM) & #12552390 (Rafik)
One day, somebody will succeed.	Kra n wass ad yerbeḥ walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360760 (CK) & #7298163 (Amazigh_Bedar)
One day, somebody will succeed.	Kra n wass ad yerbeḥ kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360760 (CK) & #7298164 (Amazigh_Bedar)
One day, somebody will succeed.	Kra n wass ad terbeḥ kra n yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360760 (CK) & #7298165 (Amazigh_Bedar)
One of my friend's dogs is fat.	Yiwen seg iqjan n umeddakel-iw d aqebban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121876 (CM) & #11219874 (Rafik)
One of the youngsters screamed.	Isuɣ yiwen seg yilmeẓyen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732357 (CK) & #11223515 (Rafik)
One of your students called me.	Yessawel-iyi-d yiwen seg yinelmaden-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12503862 (CK) & #12503952 (Rafik)
One of your students called me.	Yessawel-iyi-d yiwen seg yinelmaden-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12503862 (CK) & #12503953 (Rafik)
Open the door to let my cat in.	Ldi tawwurt akken ad d-yekcem umcic-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365752 (CK) & #13269259 (Rafik)
Our country has a rich history.	Tamurt-nneɣ tesɛa amezruy d anesbaɣur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789179 (Spamster) & #12806150 (Igider)
Our hearts are full of sadness.	Ččuren wulawen-nneɣ d anezgum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12293472 (CK) & #12294919 (Rafik)
Our hearts are full of sadness.	Ččuren wulawen-nteɣ d anezgum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12293472 (CK) & #12294920 (Rafik)
Our school is across the river.	Aɣerbaz-nneɣ yezga-d akin i wasif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29104 (CK) & #10631476 (Rafik)
Our school is across the river.	Aɣerbaz-nteɣ yezga-d akin i wasif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29104 (CK) & #10631478 (Rafik)
Owls cannot see in the daytime.	Ibururuten ur ttwalin ara deg wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34363 (Swift) & #10591260 (Rafik)
Paris is the capital of France.	Paris d tamanaɣt n Fṛansa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35027 (CK) & #10631481 (Rafik)
Pay attention to what Tom says.	Ger tamawt ɣer wayen i d-yeqqar Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517845 (CK) & #10631482 (Rafik)
Pay attention to what Tom says.	Err lwelha-k ɣer wayen i d-yeqqar Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3517845 (CK) & #10631484 (Rafik)
People believed her to be dead.	Ɣilen-tt medden temmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270499 (CM) & #10631486 (Rafik)
People believed her to be dead.	Nwan-tt medden temmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270499 (CM) & #10631487 (Rafik)
People don't like to be conned.	Ur ḥemmlen ara medden ad ttwakellxen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921664 (Adelpa) & #12026393 (Rafik)
People should love one another.	Yewwi-d ɣef medden ad mḥemmalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #881403 (CK) & #10631490 (Rafik)
People tell doctors everything.	Qqaren medden kullec i yimejjayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723891 (CM) & #8353043 (K_hina)
Perhaps Tom won't go to Boston.	Ahat ur yettruḥu ara Tom ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249755 (CK) & #10631497 (Rafik)
Perhaps it's time for a change.	Ahat d lawan n ubeddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016740 (CK) & #8383410 (ZiriSut)
Perhaps it's time for a change.	Waqil d lawan n ubeddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016740 (CK) & #8383411 (ZiriSut)
Perhaps she will come tomorrow.	Ahat ad d-tas azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311566 (CK) & #10631498 (Rafik)
Please add my name to the list.	Rnu isem-iw ɣer wumuɣ-nni ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322954 (CK) & #10631502 (Rafik)
Please add my name to the list.	Rnu isem-iw ɣer wumuɣ-nni ttxil-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322954 (CK) & #10631504 (Rafik)
Please buy me something to eat.	Ttxil-k, aɣ-iyi-d d acu ara ččeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350219 (CK) & #7261208 (HocineBenamer)
Please don't call me after ten.	Ttxil-k, ur iyi-d-ssawal ara ma tɛedda lɛecra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061118 (ddnktr) & #12085942 (Rafik)
Please don't call me after ten.	Ttxil-m, ur iyi-d-ssawal ara ma tɛedda lɛecra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061118 (ddnktr) & #12085943 (Rafik)
Please give me one last chance.	Ttxil-k efk-iyi telemmiẓt taneggarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939279 (DJ_Saidez) & #9946142 (Agag)
Please give me the cheaper one.	Efk-iyi-d win rxisen akk, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257897 (CK) & #12814772 (Rafik)
Please give my book back to me.	Ttxil-k, err-iyi-d adlis-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11746279 (CK) & #11716884 (Rafik)
Please give my book back to me.	Ttxil-m, err-iyi-d adlis-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11746279 (CK) & #11716885 (Rafik)
Please hold this candle for me.	Ṭṭef-iyi tacemmaɛt-a ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10478185 (CK) & #12184056 (LdjuherTaqvaylit)
Please lend me your dictionary.	Rḍel-iyi-d asegzawal-im, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2152273 (AlanF_US) & #10631507 (Rafik)
Please let me fix that for you.	Ttxil-k eǧǧ-iyi ad k-t-id seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664139 (CK) & #9766902 (Igider)
Please let me fix that for you.	Ttxil-k eǧǧ-iyi ad k-tt-id seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664139 (CK) & #9766904 (Igider)
Please let me fix that for you.	Ttxil-m eǧǧ-iyi ad m-t-id seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664139 (CK) & #9766905 (Igider)
Please let me fix that for you.	Ttxil-m eǧǧ-iyi ad m-tt-id seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664139 (CK) & #9766906 (Igider)
Please let me fix that for you.	Ttxil-wet ǧǧet-iyi ad wen-t-id seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664139 (CK) & #9766908 (Igider)
Please let me fix that for you.	Ttxil-wet ǧǧet-iyi ad wen-tt-id seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664139 (CK) & #9766909 (Igider)
Please let me fix that for you.	Ttxil-kent ǧǧemt-iyi ad kent-t-id seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664139 (CK) & #9766910 (Igider)
Please let me fix that for you.	Ttxil-kent ǧǧemt-iyi ad kent-tt-id seggmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664139 (CK) & #9766911 (Igider)
Please let me go back to sleep.	Eǧǧ-iyi ad qqleɣ ɣer yiḍeṣ, ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611850 (CK) & #9323636 (Igider)
Please let me go back to sleep.	Eǧǧ-iyi ad qqleɣ ɣer yiḍeṣ, ttxil-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611850 (CK) & #9323637 (Igider)
Please let me go back to sleep.	Eǧǧet-iyi ad qqleɣ ɣer yiḍeṣ, ttxil-wet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611850 (CK) & #9323638 (Igider)
Please let me go back to sleep.	Eǧǧemt-iyi ad qqleɣ ɣer yiḍeṣ, ttxil-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611850 (CK) & #9323639 (Igider)
Please let me go back to sleep.	Anef-iyi ad uɣaleɣ ɣer yiḍeṣ, deg laɛnaya-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611850 (CK) & #9323640 (Igider)
Please let me go back to sleep.	Anef-iyi ad uɣaleɣ ɣer yiḍeṣ, deg laɛnaya-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611850 (CK) & #9323641 (Igider)
Please let me go back to sleep.	Anfet-iyi ad uɣaleɣ ɣer yiḍeṣ, deg laɛnaya-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611850 (CK) & #9323643 (Igider)
Please let me go back to sleep.	Anfemt-iyi ad uɣaleɣ ɣer yiḍeṣ, deg laɛnaya-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611850 (CK) & #9323645 (Igider)
Please peel this orange for me.	Sseqcer-iyi-d taččinat-a, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6602099 (CK) & #10631509 (Rafik)
Please speak in a louder voice.	Suɣ ciṭ, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441968 (CK) & #10631510 (Rafik)
Please take me to this address.	Ssiweḍ-iyi ɣer tensa-a, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58566 (CK) & #10631511 (Rafik)
Please tell me what's going on.	Ţxil-k ma ur iyid-tenniḍ acu yeḍṛan akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067071 (CK) & #8218698 (AmarMecheri)
Please think about the problem.	Xemmem ttxil-k ɣef usteqsi-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43754 (CK) & #7815208 (samir_t)
Police surrounded the building.	Tezzi temsulta i wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10155991 (CK) & #11420726 (nnaser_uqemmum)
Put down your name and address.	Aru isem-inek akked d tansa-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890396 (sharptoothed) & #9640076 (Rafik)
Put the book back where it was.	Err adlis-nni ɣer wanda i yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43895 (CK) & #10631518 (Rafik)
Put the book back where it was.	Rret adlis-nni ɣer wanda i yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43895 (CK) & #10631519 (Rafik)
Put the book back where it was.	Rremt adlis-nni ɣer wanda i yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43895 (CK) & #10631520 (Rafik)
Reading is easier than writing.	Taɣuṛi fessuset ɣef tira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8728323 (shekitten) & #10631522 (Rafik)
Remember that you aren't alone.	Cfu aql-ikem mačči weḥd-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826793 (CK) & #12821022 (Rafik)
Remember that you aren't alone.	Cfu aql-ik mačči weḥd-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826793 (CK) & #12821023 (Rafik)
Right now they're all sleeping.	Akka tura ṭṭsen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122430 (CK) & #10631523 (Rafik)
Right now they're all sleeping.	Akka tura ṭṭsent akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3122430 (CK) & #10631525 (Rafik)
She and her friends love music.	Nettat d yimeddukal-is ḥemmlen aẓawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482381 (adjusting) & #10631527 (Rafik)
She asked me where I was going.	Testeqsa-yi-d aniwer ara ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314123 (CK) & #10631533 (Rafik)
She asked us several questions.	Tefka-yaɣ-d aṭas n yisteqsiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #998961 (Brian255) & #10631529 (Rafik)
She borrowed the book from him.	Terḍel-d adlis-nni sɣur-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887006 (CK) & #10631534 (Rafik)
She bought a toy for her child.	Tuɣ-d alelluc i mmi-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313967 (CK) & #10631535 (Rafik)
She caressed her baby lovingly.	Teslef-as i wegrud-is s leḥnana.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315412 (CM) & #10631537 (Rafik)
She failed to keep her promise.	Ur teṭṭif ara deg awal-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317236 (CK) & #9424655 (Igider)
She had achieved her objective.	Tessaweḍ ɣer yiswi-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160723 (erikspen) & #10632768 (Rafik)
She had achieved her objective.	Tewweḍ lebɣi-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160723 (erikspen) & #10632769 (Rafik)
She has a great fear of snakes.	Tettagad aṭas izerman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312154 (CM) & #10632772 (Rafik)
She has a very beautiful laugh.	Tecbeḥ taḍṣa-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965544 (FeuDRenais) & #10632774 (Rafik)
She has a very beautiful laugh.	Tesɛa taḍṣa ack-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #965544 (FeuDRenais) & #10632779 (Rafik)
She has quite a lot of clothes.	Tesɛa aṭas n yiceṭṭiḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310678 (CK) & #10632782 (Rafik)
She is a woman of great beauty.	Nettat d tameṭṭut i yufraren deg ccbaḥa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309012 (CK) & #9422105 (K_hina)
She is always dressed in black.	Tezga telsa aberkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310426 (CK) & #10632798 (Rafik)
She is appearing on TV tonight.	Ad d-tɛeddi deg tiliẓri tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313736 (CK) & #10632804 (Rafik)
She is appreciated by everyone.	Ḥemmlen-tt akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1166448 (etoile) & #7491233 (Igider)
She is appreciated by everyone.	Ḥemmlen-tt meṛṛa yemdanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1166448 (etoile) & #7491237 (Igider)
She is not home, but at school.	Mačči deg wexxam i tella, deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312845 (CK) & #10632807 (Rafik)
She kept crying all night long.	Teqqim tettru kra yekka yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312603 (CK) & #10632808 (Rafik)
She kissed him on the forehead.	Tessuden-it seg unyir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887259 (CK) & #10632811 (Rafik)
She likes to go to the library.	Tḥemmel ad truḥ ɣer temkarḍit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588719 (CM) & #10632815 (Rafik)
She lives in this neighborhood.	Deg lḥuma-a i tettidir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2082943 (halfb1t) & #10632817 (Rafik)
She looks as if she were drunk.	Tettban-d amzun teskeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32319 (CK) & #7295333 (Igider)
She looks pretty in that dress.	Tettban-d tecbeḥ s tqendurt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311409 (CK) & #10634342 (Rafik)
She may not come here tomorrow.	Ahat ur d-ttas ara ɣer da azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317159 (CK) & #10634344 (Rafik)
She rejected his offer of help.	Tugi aɛiwen-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316366 (CK) & #7371932 (Igider)
She scolded him for being late.	Tennuɣ-it imi i iεeṭṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887372 (CK) & #10634360 (Rafik)
She thanked me for the present.	Tesnemmer-iyi-d ɣef usefk-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317651 (blay_paul) & #10634362 (Rafik)
She told him that he was right.	Tenna-yas yesεa lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887448 (CK) & #9664360 (samir_t)
She turned down his invitation.	Tugi aneɛruḍ-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316411 (CK) & #10634367 (Rafik)
She turned down his invitation.	Tugi tinnubga-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316411 (CK) & #10634370 (Rafik)
She wants him to be her friend.	Tebɣa ad yili d ameddakel-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887511 (CK) & #10634376 (Rafik)
She was afraid to catch a cold.	Tella tugad ad tt-yewwet waḍu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2213907 (Hybrid) & #10634382 (Rafik)
She was clinging to her father.	Tella teckunṭeḍ ɣer baba-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316810 (CK) & #13357569 (Rafik)
She's dependent on her husband.	Tcudd ɣer urgaz-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671857 (Spamster) & #12807533 (Igider)
She's the perfect girl for him.	D nettat i d taqcict taneblalt ɣer ɣur-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904453 (Spamster) & #12804005 (Igider)
She's two years older than him.	Tugar-it s sin n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887622 (CK) & #10070201 (Rafik)
She's two years older than him.	Meqqret fell-as s sin n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887622 (CK) & #10070205 (Rafik)
Shut all the doors and windows.	Medlemt akk tiwwura d tzewwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51780 (CK) & #13379345 (Rafik)
Smoking is bad for your health.	Akeyyef diri-t i tezmert-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40661 (CK) & #11849663 (Rafik)
Smoking is bad for your health.	Akeyyef diri-t i tezmert-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40661 (CK) & #11849664 (Rafik)
Smoking is bad for your health.	Akeyyef diri-t i tezmert-im	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40661 (CK) & #11849667 (Rafik)
Snow reminds me of my hometown.	Yesmektay-iyi-d wedfel tamurt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272608 (CK) & #7500548 (AmarMecheri)
Some people are afraid of dogs.	Kra n yimdanen ttagaden iqjan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8128178 (CK) & #12494383 (Rafik)
Some things can't be explained.	Llan lumuṛ ur d-ttwasegzayen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211676 (sundown) & #10530193 (samir_t)
Somebody has done that already.	Yella win i t-ixedmen yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221763 (CK) & #7280239 (Amazigh_Bedar)
Somebody has done that already.	Yella walebɛaḍ i t-ixedmen yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221763 (CK) & #7280241 (Amazigh_Bedar)
Somebody has done that already.	Yella kra n yiwen i t-ixedmen yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221763 (CK) & #7280247 (Amazigh_Bedar)
Somebody has done that already.	Tella kra n yiwet i t-ixedmen yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221763 (CK) & #7280248 (Amazigh_Bedar)
Somebody has done that already.	Yella win i tt-ixedmen yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221763 (CK) & #7301129 (Amazigh_Bedar)
Somebody has done that already.	Yella walebɛaḍ i tt-ixedmen yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221763 (CK) & #7301132 (Amazigh_Bedar)
Somebody has done that already.	Yella kra n yiwen i tt-ixedmen yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221763 (CK) & #7301136 (Amazigh_Bedar)
Somebody has done that already.	Tella kra n yiwet i tt-ixedmen yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221763 (CK) & #7301137 (Amazigh_Bedar)
Somebody has ransacked my room.	Yella win i inudan taxxamt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642751 (CK) & #7280310 (Amazigh_Bedar)
Somebody has ransacked my room.	Yella kra n yiwen i inudan taxxamt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642751 (CK) & #7280311 (Amazigh_Bedar)
Somebody has ransacked my room.	Yella walebɛaḍ i inudan taxxamt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642751 (CK) & #7280313 (Amazigh_Bedar)
Somebody has ransacked my room.	Yella ḥedd i inudan taxxamt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642751 (CK) & #7280315 (Amazigh_Bedar)
Somebody has ransacked my room.	Tella kra n yiwet i inudan taxxamt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642751 (CK) & #7280318 (Amazigh_Bedar)
Somebody must've left it there.	Ad tafeḍ d walebɛaḍ i t-yeǧǧan daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874114 (CK) & #7343662 (Amazigh_Bedar)
Somebody must've left it there.	Ad tafeḍ d kra n yiwen i t-yeǧǧan daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874114 (CK) & #7343663 (Amazigh_Bedar)
Somebody must've left it there.	Ad tafeḍ d kra n yiwet i t-yeǧǧan daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874114 (CK) & #7343664 (Amazigh_Bedar)
Somebody must've left it there.	Ad tafeḍ d ḥedd i t-yeǧǧan daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874114 (CK) & #7343665 (Amazigh_Bedar)
Somebody will have to help Tom.	Ilaq ad yili win ara iɛawnen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922591 (CK) & #8420528 (ZiriSut)
Someone else must've opened it.	D albaɛḍ nniḍen i t-yeldin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728263 (CM) & #9285209 (alemfarid)
Someone left the water running.	Yella win i yeǧǧan aman akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276167 (CK) & #12992355 (Rafik)
Someone stole my tennis racket.	Yella wi i yi-yukren tiḥidert-iw n tinis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096362 (CK) & #8329876 (samir_t)
Someone's on the phone for you.	Yessuter-ik-id yiwen deg usawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541749 (CK) & #9742451 (Igider)
Someone's on the phone for you.	Yessuter-ikem-id yiwen deg usawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541749 (CK) & #9742452 (Igider)
Someone's on the phone for you.	Yessuter-iken-id yiwen deg usawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541749 (CK) & #9742453 (Igider)
Someone's on the phone for you.	Yessuter-ikent-id yiwen deg usawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541749 (CK) & #9742454 (Igider)
Someone's on the phone for you.	Tessuter-ik-id yiwet deg usawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541749 (CK) & #9742455 (Igider)
Someone's on the phone for you.	Tessuter-ikem-id yiwet deg usawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541749 (CK) & #9742457 (Igider)
Someone's on the phone for you.	Tessuter-iken-id yiwet deg usawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541749 (CK) & #9742458 (Igider)
Someone's on the phone for you.	Tessuter-ikent-id yiwet deg usawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541749 (CK) & #9742459 (Igider)
Sorry, I don't have any change.	Suref-iyi, Ur sɛiɣ ara sseṛf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7843013 (sharris123) & #8383798 (K_hina)
Stay with Tom until I get back.	Qqim akked Tom armi uɣaleɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414440 (CK) & #11798973 (Rafik)
Stay with Tom until I get back.	Qqimet akked Tom armi uɣaleɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414440 (CK) & #11798976 (Rafik)
Stop acting like a spoiled kid.	Ur xeddem ara am weqcic n ccuq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2626859 (Joseph) & #11270444 (nnaser_uqemmum)
Stop crying like a little girl.	Berka ur ttru ara am teqrurt tamecṭuḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2246822 (Hybrid) & #11818188 (Rafik)
Strawberries are made into jam.	Nxeddem kunfitur s tefrizin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66419 (CK) & #10617090 (Igider)
Superman can see through walls.	Superman yezmer ad iwali s wallen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020401 (Spamster) & #12800415 (Igider)
Swimming at night is dangerous.	Aɛummu deg iḍ d amihaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323978 (CK) & #7978500 (belkacem77)
Take a bath and then go to bed.	Cucef sakin ruḥ ad tegneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319806 (CK) & #7276249 (HocineBenamer)
Take a bath and then go to bed.	Cucef sakin kcem s usu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319806 (CK) & #7276253 (HocineBenamer)
Take this medicine twice a day.	Tess ddwa-agi snat n tikkal i wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56588 (CK) & #7276959 (HocineBenamer)
Teachers don't make much money.	Iselmaden ur d-ttṣewwiren ara aṭas n yidrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901063 (ddnktr) & #12189385 (Rafik)
Tell Tom I can't see him today.	Ini-as i Tom ur ttizmireɣ ara ad t-ẓreɣ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141943 (CK) & #11786702 (Rafik)
Tell Tom I don't need his help.	Ini-as i Tom ur ḥwaǧeɣ ara lemɛawna-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201170 (CK) & #8545785 (ZiriSut)
Tell Tom I don't need his help.	Ini-as i Tom ur ḥwaǧeɣ ara tallalt-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201170 (CK) & #8545788 (ZiriSut)
Tell me exactly where he lives.	Sken-iyi-d anda swaswa i yezdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283215 (CK) & #7052668 (Amazigh_Bedar)
Tell me exactly where he lives.	Ini-yi-d anda swaswa i yezdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283215 (CK) & #7052669 (Amazigh_Bedar)
Tell me how to spell your name.	Ini-yi-d amek ara d-nneneɣ isem-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688070 (CK) & #10069919 (Rafik)
Tell me how to spell your name.	Ini-yi-d amek ara d-nneneɣ isem-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688070 (CK) & #10069923 (Rafik)
Tell me how to spell your name.	Ini-yi-d amek ara d-nneneɣ isem-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688070 (CK) & #10069924 (Rafik)
Tell me how to spell your name.	Ini-yi-d amek ara d-nneneɣ isem-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688070 (CK) & #10069925 (Rafik)
Tell me something I don't know.	Sken-iyi-d kra n tɣawsa ur ssineɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064854 (CK) & #7043167 (Amazigh_Bedar)
Tell me something I don't know.	Seknem-iyi-d kra n tɣawsa ur ssineɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064854 (CK) & #7043168 (Amazigh_Bedar)
Tell me something I don't know.	Seknemt-iyi-d kra n tɣawsa ur ssineɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064854 (CK) & #7043169 (Amazigh_Bedar)
Tell me something I don't know.	Werri-yi-d kra n tɣawsa ur ssineɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064854 (CK) & #7043170 (Amazigh_Bedar)
Tell me something I don't know.	Werrim-iyi-d kra n tɣawsa ur ssineɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064854 (CK) & #7043172 (Amazigh_Bedar)
Tell me something I don't know.	Werrimt-iyi-d kra n tɣawsa ur ssineɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064854 (CK) & #7043174 (Amazigh_Bedar)
Tell us how to get out of here.	Ini-aɣ-d amek ara neffeɣ sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201162 (CK) & #11843383 (Rafik)
Thank you for inviting me here.	Tanemmirt i mi yi-d tɛerḍeḍ ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4070512 (Hybrid) & #7675868 (nabil509)
Thanks for this grammar lesson.	Tanemmirt ɣef temsirt-a n tjerrumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11929819 (LdjuherTaqvaylit) & #11929815 (LdjuherTaqvaylit)
That didn't surprise us at all.	Mačči d ayen i ɣ-yeswehmen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896516 (CK) & #10604570 (samir_t)
That factory manufactures toys.	D ililucen i yettmaggan deg luzin-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #543762 (CK) & #8326884 (samir_t)
That flower has a strong smell.	Tajeǧǧigt-nni tzeɛɛeq aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454188 (CK) & #11193222 (nnaser_uqemmum)
That flower has a strong smell.	Ajeǧǧig-nni yettfuḥu aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454188 (CK) & #11193223 (nnaser_uqemmum)
That was two or three days ago.	Yella-d sin neɣ kraḍ wussan aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832437 (ddnktr) & #12180126 (Rafik)
That's not even the worst part.	Mačči d wa i d aḥric n diri akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749420 (Spamster) & #12806686 (Igider)
That's not how I understood it.	Maci akken i t-fehmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668868 (CK) & #9668871 (Igider)
That's not how I understood it.	Maci akken i tt-fehmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668868 (CK) & #9668872 (Igider)
That's not the only difficulty.	Mačči siwa winna i d ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756487 (ddnktr) & #12155787 (Rafik)
That's not why I'm calling you.	Mačči ɣef waya i am-d-ssawaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11098294 (ddnktr) & #12191246 (Rafik)
That's what you said last year.	Akka i d-tenniḍ ilindi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168361 (CK) & #7261102 (HocineBenamer)
That's what you said last year.	D ayagi i d-tenniḍ ilindi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168361 (CK) & #7261104 (HocineBenamer)
That's why we love Tom so much.	Ɣef waya i nḥemmel aṭas Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641477 (CK) & #9702267 (Rafik)
The army advanced on the enemy.	Yuẓa lεesker s acengu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237806 (CK) & #7253741 (samir_t)
The boy talking to Mary is Tom.	Aqcic-nni i la yettmeslayen akked Mary, d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10720683 (CK) & #11681322 (Rafik)
The boy was crying in the room.	Aqcic-nni yella la yettru deg texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46291 (CK) & #10356968 (samir_t)
The boy was crying in the room.	Aqcic-nni yella yettru deg texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46291 (CK) & #10356970 (samir_t)
The bread's baking in the oven.	La d-yettuwwa uɣrum-nni deg lkuca.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268006 (_undertoad) & #12819047 (Rafik)
The cat that you found is mine.	Amcic-nni i tufiḍ d ayla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217532 (CK) & #7210769 (belkacem77)
The city was totally destroyed.	Tettwadrem akk teɣremt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955141 (ddnktr) & #12057529 (Rafik)
The computer is malfunctioning.	Aselkim-nni ur iteddu ara akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110890 (ddnktr) & #12098029 (Rafik)
The dog is sitting by the bowl.	Yeqqim uqjun-nni ɣer tgamilt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680463 (Source_VOA) & #11491830 (madjidoumnia)
The earthquake shook the house.	Zzenzla-nni tessembawel axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5006697 (Lindoula) & #13086466 (Rafik)
The end of the world is coming.	Ha-tt-aya taggara n tudert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531046 (Spamster) & #11223580 (Rafik)
The enemy attacked from behind.	Acengu izḍem-d seg deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268110 (_undertoad) & #11824971 (Rafik)
The fox hid in the hollow tree.	Abaraɣ-nni yeffer deg useklu-nni yurzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63325 (CK) & #10493644 (Rafik)
The girl is older than the boy.	Taqcict-nni meqqret deg leɛmer ɣef uqcic-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9963560 (ddnktr) & #13357600 (Rafik)
The hedgehog is a small animal.	Inisi d aɣersiw amecṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #803658 (Eldad) & #11219024 (Rafik)
The kids are playing dodgeball.	Igerdan-nni tturaren takurt n uqecwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600395 (Spamster) & #12809410 (Igider)
The lake is deep at this point.	Lqay ugelmim deg umkan-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48129 (CK) & #8088900 (samir_t)
The lighting here is very poor.	Teḍɛef tafat dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084329 (CK) & #12086028 (Igider)
The modifications are complete.	Kemlen yibeddilen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4665041 (CK) & #8329593 (samir_t)
The movie we saw was in French.	Asaru-nni i nwala yella s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899932 (CK) & #12600158 (Rafik)
The only solution is to escape.	Siwa tarewla i d tifrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1724711 (CM) & #11540756 (Rafik)
The park was full of squirrels.	Urti yella yeččur d inzaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8215466 (Hybrid) & #10533934 (samir_t)
The police are looking for you.	Tettnadi-k temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917535 (CK) & #9688715 (Igider)
The police are looking for you.	Tettnadi-kem temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917535 (CK) & #9688718 (Igider)
The police are looking for you.	Tettnadi-ken temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917535 (CK) & #9688721 (Igider)
The police are looking for you.	Tettnadi-kent temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917535 (CK) & #9688722 (Igider)
The police are looking for you.	Tettqellib fell-ak temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917535 (CK) & #9688724 (Igider)
The police are looking for you.	Tettqellib fell-am temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917535 (CK) & #9688725 (Igider)
The police are looking for you.	Tettqellib fell-awen temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917535 (CK) & #9688727 (Igider)
The police are looking for you.	Tettqellib fell-akent temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917535 (CK) & #9688729 (Igider)
The police are looking for you.	Tettḥewwis fell-ak temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917535 (CK) & #9688731 (Igider)
The police are looking for you.	Tettḥewwis fell-am temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917535 (CK) & #9688732 (Igider)
The police are looking for you.	Tettḥewwis fell-awen temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917535 (CK) & #9688734 (Igider)
The police are looking for you.	Tettḥewwis fell-akent temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3917535 (CK) & #9688735 (Igider)
The poor peasants ate potatoes.	Ifellaḥen iẓawaliyen ččan lbaṭaṭa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317556 (Hybrid) & #11256183 (nnaser_uqemmum)
The poor peasants ate potatoes.	Ččan imekraz iẓawaliyen lbaṭaṭa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317556 (Hybrid) & #11256184 (nnaser_uqemmum)
The pressure is getting to him.	Yewweḍ-it-id lḥers.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522393 (Spamster) & #12810632 (Igider)
The rabbit hid behind the tree.	Awtul-nni yeffer deffir n useklu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360792 (CK) & #12645855 (madjidoumnia)
The room was in total disorder.	Terwi akkit texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319571 (CM) & #11168222 (nnaser_uqemmum)
The room was in total disorder.	Taxxamt terwi akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319571 (CM) & #11168223 (nnaser_uqemmum)
The situation has deteriorated.	Tennerna taluft-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966560 (Spamster) & #12645355 (Igider)
The situation is under control.	Tagnit ha-tt-an deg ufus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792393 (Spamster) & #12806110 (Igider)
The situation was very comical.	Liḥala-nni tella tesseḍṣay mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5269889 (Lindoula) & #12872430 (Rafik)
The square root of four is two.	Aẓar uzmir sin n rebɛa, d sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490411 (Joseph) & #12091335 (Rafik)
The stream flows into the pond.	Tasift tettazzal ɣer temda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495618 (CK) & #9004844 (samir_t)
The sun is starting to go down.	Yebda yettader-d yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2343024 (Hybrid) & #12238974 (LdjuherTaqvaylit)
The team approved his proposal.	Teqbel tarbaɛt asumer-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680235 (Source_VOA) & #12993874 (Rafik)
The winters were bitterly cold.	Cctawi-nni llant qessiḥit mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805284 (Source_VOA) & #10541164 (Rafik)
The winters were bitterly cold.	Tigersin-nni llant qessiḥit mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805284 (Source_VOA) & #10541168 (Rafik)
There is a limit to everything.	Yal taɣawsa ɣur-s talast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67411 (CK) & #7763763 (belkacem77)
There is a limit to everything.	Ulac ayen ur nesɛi talast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67411 (CK) & #7763764 (belkacem77)
There is a limit to everything.	Kullec ɣur-s talast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67411 (CK) & #7763765 (belkacem77)
There is a limit to everything.	Kullec yesɛa talast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67411 (CK) & #7763766 (belkacem77)
There is a time for everything.	Yal taɣawsa tesɛa akud-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36680 (CK) & #7529856 (Igider)
There is a time for everything.	Yal taɣawsa s wakud-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36680 (CK) & #7529857 (Igider)
There is no smoke without fire.	Ur d-yețțeffeɣ ara wawal d agujil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23884 (AlanF_US) & #8661441 (AmarMecheri)
There isn't enough fresh water.	Ur d-ttkafin ara waman isemmaḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960777 (ddnktr) & #11327974 (nnaser_uqemmum)
There shouldn't be any problem.	Ur d-yewwi ad yili ula d yiwen n wugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663298 (CK) & #13725388 (Rafik)
There will be milk and cookies.	Ad yili uyefki d tkukiyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977543 (Spamster) & #12800786 (Igider)
There's a TV in that classroom.	Tella tliẓri deg tneɣrit-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459981 (CK) & #12469952 (Rafik)
There's a big storm on the way.	Ha-tt-aya tezwawaḍt meqqren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314977 (CK) & #10529552 (Rafik)
There's a monster under my bed.	Yella umẓiw ddaw wusu-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371429 (saeb) & #11858814 (Rafik)
There's a spider in the shower.	Tella tissist deg tnuceft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482605 (Spamster) & #12811187 (Igider)
There's no film in this camera.	Ulac asaru deg tkamra-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986472 (CK) & #12795006 (Igider)
There's no film in this camera.	Ulac asaru deg tsewlaft-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #986472 (CK) & #12795008 (Igider)
There's no question about that.	Ulac akk ccek deg waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808473 (Eldad) & #8056807 (tiziri)
There's no reason to be afraid.	Ulac ayen iɣef ara yagad yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030776 (Hybrid) & #10599498 (samir_t)
There's no reason to be afraid.	Ulac iɣef ara tagadeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030776 (Hybrid) & #10599499 (samir_t)
There's no water in this glass.	Ulac aman deg lkas-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9820969 (ravensfeather) & #13166001 (Rafik)
There's no wine in that bottle.	Ulac ccrab deg tqerɛet-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5580475 (Objectivesea) & #13148484 (Rafik)
There's nothing fun about that.	Ulac d acu i yesseḍawen deg waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832175 (Spamster) & #12805351 (Igider)
There's nothing wrong with Tom.	Tom ur t-yuɣ wara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023980 (CK) & #9387303 (samir_t)
There's somebody in the tunnel.	Yella win i yellan di tqenṭart-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095464 (CK) & #7301593 (Amazigh_Bedar)
There's somebody in the tunnel.	Yella win i yellan g tqenṭaṛt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095464 (CK) & #7301598 (Amazigh_Bedar)
There's somebody in the tunnel.	Yella ḥedd di tqenṭaṛt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095464 (CK) & #7301600 (Amazigh_Bedar)
There's somebody in the tunnel.	Yella kra n yiwen di tqenṭaṛt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095464 (CK) & #7301602 (Amazigh_Bedar)
There's somebody in the tunnel.	Tella tin i yellan di tqenṭaṛt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095464 (CK) & #7301603 (Amazigh_Bedar)
There's somebody in the tunnel.	Yella win i yellan di tqenṭaṛt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095464 (CK) & #7301605 (Amazigh_Bedar)
There's someone looking for me.	Yella win i la yettnadin fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12877237 (rul) & #12878150 (Rafik)
There's something under my bed.	Yella kra ddaw umeṭreḥ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287008 (CK) & #9595192 (samir_t)
These boots are from Australia.	Ibutyuten-a seg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2974699 (CK) & #7232839 (belkacem77)
These shoes are a little loose.	Meqqrit cwiṭ yerkasen-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59581 (CM) & #10600521 (Igider)
They are a peace-loving people.	D at talwit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307510 (CK) & #7546880 (samir_t)
They bought a home with a pool.	Sɣan-d axxam yesɛan tanerdabt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655490 (Spamster) & #12807872 (Igider)
They deprived me of my liberty.	Ḥermen-iyi seg tlelli-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306699 (CK) & #10552625 (samir_t)
They didn't achieve their goal.	Ur ssawḍen ara ɣer yiswi-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658234 (AlanF_US) & #11197106 (user91740)
They didn't achieve their goal.	Ur ssawḍent ara ɣer yiswi-nsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658234 (AlanF_US) & #11707990 (Rafik)
They didn't keep their promise.	Ur ṭṭifent ara deg wawal-nsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307624 (CK) & #11322717 (Rafik)
They didn't keep their promise.	Ur ṭṭifen ara deg wawal-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307624 (CK) & #11853181 (Rafik)
They didn't know what happened.	Ur ẓrin ara d acu i yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729800 (CM) & #12188175 (Rafik)
They didn't know what happened.	Ur ẓrint ara d acu i yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729800 (CM) & #12188177 (Rafik)
They entered into a discussion.	Bdan ttmeslayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307238 (CK) & #7794114 (belkacem77)
They have no natural predators.	Ur sɛin ara iṣeggaden igamanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690479 (Spamster) & #12807289 (Igider)
They know that I talked to you.	Ẓran belli mmeslayeɣ-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396907 (CK) & #13664828 (Rafik)
They know that I talked to you.	Ẓran belli mmeslayeɣ-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396907 (CK) & #13664829 (Rafik)
They make toys at this factory.	Xedmen-d ilellac deg tneɣraft-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895775 (pauldhunt) & #10388508 (Daoud_OUAMARA)
They say that I'm an old woman.	Qqaren-d d akken nekk d tamɣaṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68157 (CK) & #7234416 (Igider)
They say that I'm an old woman.	Qqaren-d belli nekk d tamɣart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68157 (CK) & #9582282 (ZiriSut)
They say that he's still alive.	Nnan-d mazal-it yedder.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370526 (CK) & #11405821 (Igider)
They say that she quit her job.	Nnan-d d akken teǧǧa axeddim-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313900 (CK) & #7355668 (Igider)
They say that she quit her job.	Nnant-d d akken teǧǧa axeddim-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313900 (CK) & #7355670 (Igider)
They stood up at the same time.	Kkren ɣef tikkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10550470 (CK) & #10550770 (Rafik)
They were together three years.	Llan akken lwaḥid tlata iseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727427 (CM) & #7588529 (Meksems)
They weren't at home yesterday.	Ur llin ara deg wexxam iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413619 (blay_paul) & #9396906 (Igider)
They weren't at home yesterday.	Ur llint ara deg wexxam iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413619 (blay_paul) & #9396907 (Igider)
They're crazy about each other.	Myelḥaqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935047 (Spamster) & #12802752 (Igider)
They've helped a lot of people.	Aṭas n medden i ullen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11764591 (ddnktr) & #12019258 (Rafik)
Things spiraled out of control.	Tiɣawsiwin ffɣent afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875781 (Spamster) & #11367657 (Igider)
Things would never be the same.	Werǧin ad uɣalent tɣawsiwin akken llant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669190 (Spamster) & #12807688 (Igider)
This chair is very comfortable.	Akersi-a ur yerkid ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61330 (CK) & #7999962 (belkacem77)
This dictionary is very useful.	Yenfeɛ mliḥ usegzawal-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422909 (CK) & #11824948 (Rafik)
This first question is for you.	Tuttra-a tamezwarut i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444096 (CK) & #9690832 (Igider)
This first question is for you.	Tuttra-a tamezwarut i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444096 (CK) & #9690833 (Igider)
This first question is for you.	Tuttra-a tamezwarut i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444096 (CK) & #9690834 (Igider)
This first question is for you.	Tuttra-a tamezwarut i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5444096 (CK) & #9690835 (Igider)
This food won't last us a week.	Učči-a ad ɣ-yeṭṭef ssmana.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641080 (CK) & #10912862 (samir_t)
This house belongs to my uncle.	Axxam-a d ayla n ɛemmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60139 (CK) & #13248780 (Rafik)
This house belongs to my uncle.	Axxam-a d ayla n xali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60139 (CK) & #13248781 (Rafik)
This is a violent neighborhood.	Wa d agmam ukriḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934868 (Spamster) & #12802804 (Igider)
This is an old Canadian recipe.	D tasesfart takanadit taqbuṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160214 (CK) & #12160523 (LdjuherTaqvaylit)
This is my umbrella, not Tom's.	D ssiwan-iw, ur yelli n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3074260 (ulymarrero) & #9398391 (Salahnamar)
This is one of the basic rules.	Wa d yiwen seg yilugan igejdanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737253 (Spamster) & #12806945 (Igider)
This isn't a Halloween costume.	Mačči d llebsa n Halloween tagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131688 (CK) & #12132208 (LdjuherTaqvaylit)
This isn't fun. This is boring.	D ayen ur nessedhaw. Yesmullu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487081 (Spamster) & #10522193 (samir_t)
This job doesn't pay very much.	Drus lexlaṣ deg uxeddim-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014252 (CK) & #10613477 (samir_t)
This only happens in Australia.	Aya iḍerru kan deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826472 (CK) & #7232834 (belkacem77)
This seems too good to be true.	Aya yettban-d yelha aṭas akken ad yili d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497665 (Spamster) & #12810875 (Igider)
This song is known to everyone.	Tizlit-a tettwassen ɣer medden meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60111 (CK) & #13141145 (Rafik)
This song is known to everyone.	Tizlit-a ssnen-tt akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60111 (CK) & #13141147 (Rafik)
This was approved last October.	Aya yettwaqbel deg tuber-nni iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737053 (CK) & #10511944 (samir_t)
This was supposed to be simple.	Ilaq yeshel maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013299 (CK) & #11170861 (nnaser_uqemmum)
This was supposed to be simple.	Ilaq yeshel aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013299 (CK) & #11170864 (nnaser_uqemmum)
Those guys are stealing my car.	Aten-a bɣan ukren tawaturt-iw wurbaε-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510197 (CK) & #10684940 (samir_t)
Three days later, Tom was dead.	Kṛaḍ n wussan sakin, Tom yemmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026251 (CK) & #7059089 (Yazid_Bouhamam)
Three days later, Tom was dead.	Mbeɛd tlata n wussan, yemmut Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026251 (CK) & #7217579 (Amazigh_Bedar)
Three days later, Tom was dead.	Tlata n wussan ar zdat, yemmut Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026251 (CK) & #7217580 (Amazigh_Bedar)
Today is October the twentieth.	Ass-a, aql-aɣ ɛecrin di tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088240 (CK) & #12092457 (LdjuherTaqvaylit)
Tom accompanied Mary to Boston.	Yedda Tom d Mary ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732913 (CM) & #9753467 (Igider)
Tom accompanied Mary to Boston.	Yeddukkel Tom d Mary ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732913 (CM) & #9753468 (Igider)
Tom accompanied Mary to Boston.	Iwanes Tom Mary ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732913 (CM) & #9753470 (Igider)
Tom also needs a pair of socks.	Daɣen Tom yeḥwaǧ tayuga n yiqaciren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161602 (CK) & #12162072 (LdjuherTaqvaylit)
Tom always speaks French to me.	Tom yettmeslay-iyi-d s tefṛansist yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265790 (CK) & #10578352 (AmsuqqelAmaynut)
Tom and I want to learn French.	Nebɣa ad nelmed tafransist nekk akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265685 (CK) & #9634979 (Igider)
Tom and I want to learn French.	Nekk akked Tom nebɣa ad nelmed tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265685 (CK) & #9634983 (Igider)
Tom and I want to speak to you.	Nebɣa ad ak-d-nehdeṛ nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265682 (CK) & #8865885 (nabil509)
Tom and I'll always be friends.	Ad neqqim dima d imdukal nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955685 (CK) & #7142536 (Amazigh_Bedar)
Tom and I'll be neighbors soon.	Ad nuɣal d lǧiran nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955686 (CK) & #7142537 (Amazigh_Bedar)
Tom and Mary are afraid of you.	Yugad-ik Tom d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7558252 (CK) & #10459559 (samir_t)
Tom and Mary are back together.	Tom akked Mary akken i d-uɣalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642726 (CK) & #8698094 (ZiriSut)
Tom and Mary are back together.	Tom akked Mary uɣalen-d akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642726 (CK) & #8698095 (ZiriSut)
Tom and Mary are holding hands.	Tom d mary myuṭṭafen ifassen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513246 (Spamster) & #12810813 (Igider)
Tom and Mary are madly in love.	Tom d mary mḥemmalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513241 (Spamster) & #12810816 (Igider)
Tom and Mary are playing poker.	Tom d mary la tturaren apoker.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476478 (Spamster) & #12811248 (Igider)
Tom and Mary are still working.	Tom d Mary mazel la xeddmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395971 (CK) & #11178613 (ZiraAtMeddur)
Tom and Mary are uncomfortable.	Tom d Mary diri-ten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7575052 (CK) & #10021087 (alemfarid)
Tom and Mary detest each other.	Tom d Mary msekrahen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029866 (CK) & #9808725 (Rafik)
Tom and Mary had the same idea.	Tom akked Mary sɛan yiwet n tikti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010703 (Hybrid) & #7059174 (Yazid_Bouhamam)
Tom and Mary helped each other.	Ttemɛawanen Tom akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642715 (CK) & #7498193 (Igider)
Tom and Mary helped each other.	Tom d Mary ttemɛawanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642715 (CK) & #7498197 (Igider)
Tom and Mary hugged each other.	Tom d mary myeḥmacen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531008 (Spamster) & #12810487 (Igider)
Tom and Mary risked everything.	Tom d mary qemmren kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528018 (Spamster) & #12810508 (Igider)
Tom and Mary went deer hunting.	Tom d mary ruḥen ad d-gemren izerzren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446478 (Spamster) & #12811426 (Igider)
Tom asked Mary why she was mad.	Yesteqsa-d Tom Mary iwacu i tezɛef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221790 (CK) & #9366665 (Igider)
Tom asked Mary why she was mad.	Yesteqsa-d Tom Mary acimi i tezɛef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221790 (CK) & #9366667 (Igider)
Tom asked Mary why she was mad.	Yesteqsa-d Tom Mary ayɣer i tefqeɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221790 (CK) & #9366670 (Igider)
Tom asked Mary why she was mad.	Yesteqsa-d Tom Mary acuɣer i tefqeɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221790 (CK) & #9366672 (Igider)
Tom asked Mary why she was mad.	Yesteqsa-d Tom Mary ayen i tefqeɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221790 (CK) & #9366674 (Igider)
Tom asked me for Mary's number.	Tom yesuter-iyi-d uṭṭun n usiwel n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642705 (CK) & #8458379 (ZiriSut)
Tom asked me if I liked skiing.	Yesseqsa-iyi-d Tom ma ḥemmleɣ tuccga ɣef udfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681899 (CK) & #12370489 (LdjuherTaqvaylit)
Tom ate lunch with his friends.	Yečča Tom imekli akked imeddukal-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11760000 (CK) & #11760035 (Rafik)
Tom ate the apple you gave him.	Tom yečča tatteffaḥt-nni i s-tefkiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438320 (CK) & #9022053 (samir_t)
Tom believes in strange things.	Tom yettamen s tɣawsiwin tiɣwaliyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552528 (Spamster) & #12809953 (Igider)
Tom bought a counterfeit watch.	Tom yuɣ-d tamrint n diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797187 (Spamster) & #12806074 (Igider)
Tom burned all his old clothes.	Yesserɣ akk iceṭṭiḍen-is iqdimen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11726557 (CK) & #11732491 (Rafik)
Tom calmly reloaded his pistol.	Tom iɛawed iɛemmeṛ tameẓyant-is s leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956186 (CK) & #12188337 (LdjuherTaqvaylit)
Tom can't stay here by himself.	Ur yezmir ara Tom ad yaṛǧu da weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868427 (CK) & #7277261 (Igider)
Tom can't stay here by himself.	Ur yezmir ara Tom ad yaṛǧu da iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868427 (CK) & #7277263 (Igider)
Tom crawled under the blankets.	Yekcem Tom ddaw n tduli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342864 (CK) & #13376379 (Igider)
Tom created a website for Mary.	Yexdem-as-d Tom ismel web i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352671 (CK) & #7358688 (nabil509)
Tom did that earlier this week.	Tom yexdem aya deg tezwara n ssmana.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642695 (CK) & #9445655 (Igider)
Tom didn't complete his degree.	Ur d-yewwi ara Tom agerdas-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732859 (CM) & #9587117 (Igider)
Tom didn't complete his degree.	Ur ikemmel ara Tom iwakken ad d-yawi agerdas-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732859 (CM) & #9587122 (Igider)
Tom didn't die in the accident.	Ur yemmut ara Tom deg laksida-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12807675 (Igider) & #11295737 (Igider)
Tom didn't eat pizza yesterday.	Ur yečči ara Tom pizza iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137081 (CK) & #7356074 (HocineBenamer)
Tom didn't even recognize Mary.	Tom ur yeɛqil ula d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657475 (CK) & #8401109 (ZiriSut)
Tom didn't feel very confident.	Tom ur yefki ara akk laman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094790 (CK) & #8401107 (ZiriSut)
Tom didn't get paid to do that.	Tom ur yettwaxleṣ ara ad yexdem ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265523 (CK) & #11294621 (Tinhinan)
Tom didn't go there by himself.	Tom ur yezmir ara ad iṛuḥ ar din weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350772 (CK) & #8403191 (ZiriSut)
Tom didn't know Mary back then.	Tom ur yessin ara Mary imir-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8240912 (CK) & #12192987 (LdjuherTaqvaylit)
Tom didn't leave his apartment.	Ur yeffiɣ ara Tom seg tmudrut-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5642577 (CK) & #9536219 (Igider)
Tom didn't say where Mary went.	Ur d-yenni ara Tom anda i tṛuḥ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489960 (CK) & #7490650 (Igider)
Tom didn't speak French either.	Ula d Tom ur yelli ara yettmeslay tafṛansit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265496 (CK) & #12788837 (Igider)
Tom didn't take off his jacket.	Ur yekkis ara Tom lfista-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9510557 (CK) & #10530165 (samir_t)
Tom didn't want to get married.	Yella Tom ur yebɣi ara ad yezweǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2969122 (CK) & #7836089 (nabil509)
Tom disappeared three days ago.	Tura tlata wussan segmi iɣab Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417486 (CK) & #7291452 (samir_t)
Tom doesn't drink beer at home.	Tom ur itess ara lbirra deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1963267 (CK) & #13710185 (Ahitos)
Tom doesn't have a lot of time.	Ur yesɛi ara aṭas n wakud Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664991 (CK) & #10688693 (Rafik)
Tom doesn't help me very often.	Tom ur iyi-yettɛawan ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3161989 (CK) & #12363895 (LdjuherTaqvaylit)
Tom doesn't like being lied to.	Ur iḥemmel ara Tom ad s-yeskiddeb yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265433 (CK) & #10706172 (samir_t)
Tom doesn't live in Boston now.	Tom ur ittidir ara akka tura deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026001 (CK) & #8167193 (Selyan)
Tom doesn't often walk anymore.	Tom yuɣal ur ileḥḥu ara s waṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155067 (CK) & #8155257 (belkacem77)
Tom doesn't want to see anyone.	Ur yebɣi Tom ad iẓeṛ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014363 (CK) & #7342723 (Igider)
Tom doesn't want to take risks.	Tom ur yebɣi ad iqemmer fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486865 (Spamster) & #12811089 (Igider)
Tom ducked down behind his car.	Yunez Tom deffir twaturt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732823 (CM) & #10462958 (samir_t)
Tom eventually moved to Boston.	Yezmer ad yili Tom iguǧǧ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5732814 (CM) & #9753466 (Igider)
Tom extinguished his cigarette.	Yessens Tom agaṛṛu-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863263 (CK) & #10466009 (samir_t)
Tom filled his glass with wine.	Yeččur Tom lkas-is s ccrab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265385 (CK) & #7214916 (HocineBenamer)
Tom filled his glass with wine.	Yeččur Tom lkas-is d ccrab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265385 (CK) & #7214917 (HocineBenamer)
Tom filled his plate with food.	Tom yeččur-d aḍebsi-s d učči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956720 (CK) & #8320081 (samir_t)
Tom forgot Mary's phone number.	Tom yettu uṭṭun n tilifun n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028921 (CK) & #7581802 (samir_t)
Tom forgot his wife's birthday.	Yettu tom amulli n tmeṭṭut-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934770 (Spamster) & #12802852 (Igider)
Tom found his bedroom unlocked.	Yufa Tom taxxamt-is ur teskkeṛ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643092 (CK) & #10623427 (Igider)
Tom found his house vandalized.	Yufa-d Tom taxxamt-is terwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643096 (CK) & #10623434 (Igider)
Tom frequently comes to Boston.	Izga Tom ittruḥu-d ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265379 (CK) & #7214901 (HocineBenamer)
Tom gave Mary a driving lesson.	Tom yefka-as tamsirt n tenhaṛt i mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1405732 (Spamster) & #12811515 (Igider)
Tom gets good grades in French.	Tom yettawi-d tizmilin yelhan deg tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451476 (CK) & #8134557 (Igider)
Tom goes to Boston once a year.	Ittruḥu Tom ɣer Boston yiwet n tikkelt i useggas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265373 (CK) & #7214897 (HocineBenamer)
Tom got killed in his own home.	Tom yettwanɣa deg uxxam-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8371596 (CK) & #11312090 (Aghanim)
Tom got out of jail in October.	Tom yeffeɣ-d seg lḥebs deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5823042 (CK) & #7560183 (belkacem77)
Tom had a degree in psychology.	Yella yesɛa Tom agerdas deg tesnafsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115557 (CK) & #9587225 (Igider)
Tom had no idea Mary liked him.	Yella Tom ur yeẓri ara tḥemmel-it Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352670 (CK) & #7357974 (nabil509)
Tom had no reason not to do it.	Tom ur yelli ara akk yesɛa ssebba akken ur t-ixeddem ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487098 (Spamster) & #12811068 (Igider)
Tom had to go there by himself.	Tom ilaq ad iruḥ ɣer dihin weḥḥed-s	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922036 (CK) & #9597297 (Assya)
Tom had to resign from his job.	Yettuḥettem ɣef Tom ad d-yeṭṭixxer seg uxeddim-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265349 (CK) & #7257455 (nabil509)
Tom handed the picture to Mary.	Tom yeẓẓel afu-is ad yefk tawlaft i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308277 (CK) & #9468202 (belkacem77)
Tom has a degree in psychology.	Yesɛa Tom agerdas deg tesnafsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115563 (CK) & #9587229 (Igider)
Tom has a few Canadian friends.	Yesɛa Tom kra n yimdukkal seg Kanada.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410788 (CK) & #10623717 (Igider)
Tom has a few questions to ask.	Yesɛa Tom kra n tuttriwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142636 (CK) & #10623742 (Igider)
Tom has a secret crush on Mary.	Tom iḥemmel mary s tuffra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557245 (Spamster) & #12809697 (Igider)
Tom has about thirty cookbooks.	Yesɛa Tom azal n tlatin n yidlisen n uniwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265331 (CK) & #10618747 (Igider)
Tom has agreed to meet with us.	Tom yeqbel ad yemlal yid-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642664 (CK) & #9932066 (Agag)
Tom has an apartment in Boston.	Yesεa Tom tamudrut deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643124 (CK) & #9536220 (Igider)
Tom has authored several books.	Aṭas n yidlisen i yura Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664966 (CK) & #11507723 (Rafik)
Tom has been putting on weight.	Tom ibda yeţţuzur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155780 (CK) & #7224805 (AmarMecheri)
Tom has been putting on weight.	Tom yebda yeţţaẓay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3155780 (CK) & #7224814 (AmarMecheri)
Tom has departed for Australia.	Tom yeqleɛ ar Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643185 (CK) & #7232823 (belkacem77)
Tom has done something similar.	Tom yexdem taɣawsa icuban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279967 (CK) & #8281676 (belkacem77)
Tom has done something similar.	Tom yexdem ayen icuban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279967 (CK) & #8281679 (belkacem77)
Tom has dozens of French books.	Timrawin n yidlisen s tefṛansist i yesɛa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825205 (CK) & #10688689 (Rafik)
Tom has fallen for Mary's trap.	Tom yeɣli-as deg tfesna i mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641897 (Spamster) & #12808269 (Igider)
Tom has no choice but to leave.	Ad iruḥ Tom ur yuksan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2878250 (CK) & #11539713 (samir_t)
Tom has no idea where to start.	Tom ur yeẓri ara akk seg wansi ara yebdu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498884 (Spamster) & #12810837 (Igider)
Tom has only got eyes for Mary.	Tom yemxel ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216260 (CK) & #8216259 (alemfarid)
Tom has read that book already.	Tom yeɣra yakan adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415938 (CK) & #10618742 (Igider)
Tom hasn't dealt with that yet.	Tom ur yefri ara yakan ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279965 (CK) & #8281696 (belkacem77)
Tom hates it when it's snowing.	Tom ikreh mi ara yekkat udfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109219 (CK) & #8383800 (K_hina)
Tom helps anyone that asks him.	Tom yettɛawan yal yiwen ara s-d-yessutren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221646 (CK) & #8151341 (belkacem77)
Tom helps anyone that asks him.	Tom yettak afus i yal yiwen ara s-d-yessutren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221646 (CK) & #8151345 (belkacem77)
Tom hung a picture on the wall.	Tom iɛelleq tawlaft ɣef uɣrab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790106 (Rafik) & #9468807 (belkacem77)
Tom hung a picture on the wall.	Tom iɛelleq tawlaft ɣef lḥiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790106 (Rafik) & #9468809 (belkacem77)
Tom hurt himself while working.	Tom yejreḥ iman-is mi yella ixeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090023 (CK) & #12091976 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is a good friend of Mary's.	Tom d amedakkel yelhan n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642651 (CK) & #9931695 (Agag)
Tom is away on a business trip.	Tom yebɛed, atan deg usikel n lxedma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682241 (Source_VOA) & #12602788 (DKVLKN)
Tom is better looking than you.	Tom i icebḥen axir-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2713023 (CK) & #8587333 (K_hina)
Tom is going back to his hotel.	Yuɣal Tom s asensu-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530512 (CK) & #10691149 (Rafik)
Tom is going back to his hotel.	Yeqqel Tom s asensu-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530512 (CK) & #10691151 (Rafik)
Tom is going to sing, isn't he?	Tom iteddu ad yecnu, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912877 (CK) & #10364956 (samir_t)
Tom is going to sing, isn't he?	Tura ad d-yecnu Tom, neɣ uhu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912877 (CK) & #10364957 (samir_t)
Tom is leaving Boston tomorrow.	Tom ad yeǧǧ Boston azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023632 (CK) & #9402448 (Igider)
Tom is out looking for his dog.	Tom la yettnadi ɣef uqjun-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090326 (CK) & #12091506 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is planning on going alone.	Yenwa Tom ad iṛuḥ iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006651 (CK) & #7233652 (Amazigh_Bedar)
Tom is planning on going alone.	Yeqsed Tom ad iṛuḥ iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006651 (CK) & #7233654 (Amazigh_Bedar)
Tom is planning on going alone.	Yettḥeṛkil Tom ad iṛuḥ iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006651 (CK) & #7233656 (Amazigh_Bedar)
Tom is pretty scared, isn't he?	Tom yugad mliḥ, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915718 (CK) & #8324232 (samir_t)
Tom is quite likely to be late.	Iban mliḥ ur d-ittaweḍ ara zik Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922269 (CK) & #7148428 (Amazigh_Bedar)
Tom is sitting by the campfire.	Tom atan yeqqim ɣer tmes-nni n ugrur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1599072 (Spamster) & #12809440 (Igider)
Tom is suffering from insomnia.	Tom yenɣa-t leɛziṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010537 (Eccles17) & #7238744 (AmarMecheri)
Tom is suffering from insomnia.	Tom yenɣa-t uzenneqnaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010537 (Eccles17) & #7238746 (AmarMecheri)
Tom is the guy talking to Mary.	Tom i d aqcic-nni i yettmeslayen d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642643 (CK) & #9931623 (Agag)
Tom is very good at videogames.	Tom yeẓwer mliḥ deg uvidyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391789 (Spamster) & #12811626 (Igider)
Tom is waiting for Mary's call.	Tom a yettraǧu asiwel n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352669 (CK) & #7357971 (nabil509)
Tom isn't able to feed himself.	Tom ur yezmir ara ad isečč iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279963 (CK) & #8281702 (belkacem77)
Tom isn't able to feed himself.	Tom ur yezmir ara ad yečč i yiman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279963 (CK) & #8281703 (belkacem77)
Tom isn't ready to be a father.	Ur yewjid ara Tom akken ad yili d ababat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541690 (CK) & #11613695 (samir_t)
Tom knew I wasn't going to win.	Yeẓra Tom d akken ur rebbḥeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352963 (CK) & #7257597 (nabil509)
Tom knew everything about Mary.	Tom yeẓra kullec ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642637 (CK) & #9931567 (Agag)
Tom knew what ought to be done.	Tom yella yeẓra d acu ilaqen ad yemmag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264967 (CK) & #8324037 (samir_t)
Tom knows that Mary isn't here.	Tom yeẓra ulac Mary dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176540 (CK) & #8371823 (ZiriSut)
Tom knows what he's up against.	Yeẓra Tom d acu i t-yettrajun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5838323 (CK) & #7676098 (nabil509)
Tom knows what you're thinking.	Yeẓṛa Tom ɣef acu i tettxemmimeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821314 (CK) & #7469294 (Igider)
Tom knows what you're thinking.	Yeẓṛa Tom ɣef acu i tettxemmimem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821314 (CK) & #7469295 (Igider)
Tom knows what you're thinking.	Yeẓṛa Tom ɣef acu i tettxemmimemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821314 (CK) & #7469296 (Igider)
Tom lay on his back on the bed.	Yeẓẓel Tom ɣef uzagur deg wusu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10621111 (CK) & #11686322 (Rafik)
Tom leaves for Boston tomorrow.	Tom ad iṛuḥ ɣer Boston azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023485 (CK) & #9402469 (Igider)
Tom likes hearing himself talk.	Tom iḥemmel ad isel i iman-is yettmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530451 (CK) & #10535697 (samir_t)
Tom likes to go to the library.	Yebɣa Tom ad iṛuḥ ar tnedlist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842337 (CK) & #7136346 (AmarMecheri)
Tom likes to talk on the phone.	Tom iḥemmel lehḍur deg tilifun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164459 (CK) & #12290377 (Ahitos)
Tom likes to talk on the phone.	Tom iḥemmel ameslay deg tilifun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1164459 (CK) & #12290378 (Ahitos)
Tom looks like a tired old man.	Tom yettban-d d amɣar yeɛyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488756 (Spamster) & #12811034 (Igider)
Tom loved his family very much.	Tom iḥemmel aṭas tawacult-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093238 (CK) & #12137186 (LdjuherTaqvaylit)
Tom makes more money than Mary.	Iggar-d idrimen Tom ugar n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3064621 (CK) & #7529605 (Meksems)
Tom may have broken some bones.	Yezmer lḥal ad yili yerreẓ Tom deg kra n yiɣsan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12070253 (CK) & #12179803 (LdjuherTaqvaylit)
Tom may not have realized that.	Ahat Tom ur ifaq ara i waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161093 (CK) & #12162133 (LdjuherTaqvaylit)
Tom moved out of his apartment.	Iguǧǧ Tom seg tmudrut-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481447 (CK) & #9536215 (Igider)
Tom moved to Boston in October.	Tom yegguǧ ɣer Boston deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438232 (CK) & #7560184 (belkacem77)
Tom needs somebody to help him.	Yuḥwaǧ Tom win ara t-iɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024409 (CK) & #7301194 (Amazigh_Bedar)
Tom needs somebody to help him.	Yuḥwaǧ Tom walebɛaḍ ara t-iɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024409 (CK) & #7301200 (Amazigh_Bedar)
Tom needs somebody to help him.	Yuḥwaǧ Tom yiwen ara t-iɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024409 (CK) & #7301202 (Amazigh_Bedar)
Tom needs somebody to help him.	Yuḥwaǧ Tom yiwet ara t-iɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024409 (CK) & #7301204 (Amazigh_Bedar)
Tom needs somebody to help him.	Yuḥwaǧ Tom kra n yiwen ara t-iɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024409 (CK) & #7301206 (Amazigh_Bedar)
Tom needs somebody to help him.	Yuḥwaǧ Tom kra n yiwet ara t-iɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024409 (CK) & #7301208 (Amazigh_Bedar)
Tom needs somebody to help him.	Yuḥwaǧ Tom ḥedd ara t-iɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024409 (CK) & #7301303 (Amazigh_Bedar)
Tom never had a chance, did he?	Leεmer yesεi Tom zzheṛ, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477582 (CK) & #8319767 (HocineBenamer)
Tom never had a chance, did he?	Werǧin yesεi Tom zzheṛ, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477582 (CK) & #8319769 (HocineBenamer)
Tom never learned how to drive.	Werǧin yelmed Tom tanhert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4902757 (CK) & #12230043 (LdjuherTaqvaylit)
Tom never offered a reason why.	Werǧin yessegza-d Tom ayɣeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844813 (CK) & #7529673 (Meksems)
Tom never offered a reason why.	Werǧin yessegza-d Tom acuɣeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844813 (CK) & #7529674 (Meksems)
Tom never offered a reason why.	Werǧin yenna-d Tom ayɣeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844813 (CK) & #7529676 (Meksems)
Tom offered me half the profit.	Yefka-iyi-d Tom azgen seg lfayda-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090114 (CK) & #12091941 (LdjuherTaqvaylit)
Tom only did what he had to do.	Tom yexdem kan ayen i s-ilaqen ad t-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664941 (CK) & #9663711 (samir_t)
Tom only slept for a few hours.	Tom igen kan cwiṭ n sswayeɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177905 (CK) & #7299712 (Igider)
Tom only slept for a few hours.	Tom yeṭṭeṣ kan cwiṭ n sswayeɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177905 (CK) & #7299713 (Igider)
Tom opened the envelope slowly.	Tom yeldi tajellabt-nni s leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768527 (Igider) & #12790437 (Igider)
Tom plans to retire in October.	Tom ihegga ad yawi lantrit deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845902 (CK) & #7560185 (belkacem77)
Tom pressed one of the buttons.	Isat Tom i yiwet seg tqeffalin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642617 (CK) & #11223531 (Rafik)
Tom pretended not to know Mary.	Yesteɛmel Tom ur yessin ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620324 (CK) & #11667566 (Rafik)
Tom pretended not to know Mary.	Yesmeɛreq Tom ur yessin ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620324 (CK) & #11667577 (Rafik)
Tom promised me a lot of money.	Iṛeggem-iyi Tom aṭas n yedrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737283 (CK) & #7359504 (Igider)
Tom pushed Mary into the water.	Tom idemmer mary ɣer waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532949 (Spamster) & #12810414 (Igider)
Tom put his finger to his lips.	Isers Tom aḍad-is ɣef yicenfiren-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156803 (CK) & #8319554 (HocineBenamer)
Tom raised his head and smiled.	Tom irfed-d aqerru-s, yecmumeḥ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731921 (CM) & #8427097 (ZiriSut)
Tom raised his head and smiled.	Tom irfed-d aqerru-s, yeḍsa-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731921 (CM) & #8427098 (ZiriSut)
Tom retired at the end of 2013.	Yewwi Tom tastaɣt-is deg taggara n 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126496 (CM) & #11223599 (Rafik)
Tom said almost the same thing.	Tom itteffeẓ awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264778 (CK) & #7370390 (Igider)
Tom said almost the same thing.	Tom ittenneḍ deg awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264778 (CK) & #7370393 (Igider)
Tom said almost the same thing.	Yettɛawad Tom kan yiwen n wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264778 (CK) & #7370396 (Igider)
Tom said almost the same thing.	Tom ittezzi kan ɣef yiwen n wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264778 (CK) & #7370397 (Igider)
Tom said he didn't buy peanuts.	Yenna-d Tom ur d-yuɣ ara kawkaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11944669 (CK) & #11944782 (Rafik)
Tom said he wasn't a terrorist.	Yenna-d Tom mačči d arebrab i yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264730 (CK) & #10707521 (Rafik)
Tom said he'd only talk to you.	Yenna-d Tom d akken ur yettmeslay ala i kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181770 (CK) & #7348093 (Igider)
Tom said he'd only talk to you.	Yenna-d Tom d akken ur yettmeslay ala i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181770 (CK) & #7348097 (Igider)
Tom said he'd only talk to you.	Yenna-d Tom d akken ur yettmeslay ala i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181770 (CK) & #7348100 (Igider)
Tom said he'd only talk to you.	Yenna-d Tom d akken ur yettmeslay ala i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181770 (CK) & #7348102 (Igider)
Tom said that Mary was engaged.	Yenna-d Tom dakken Mary tettwaxḍeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438202 (CK) & #12015648 (Igider)
Tom said that he wanted to die.	Tom yenna-d yebɣa ad yemmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652182 (CK) & #10266566 (Rafik)
Tom saw Mary dancing with John.	Yeẓṛa Tom Mary tceṭṭeḥ akked John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642598 (CK) & #7528303 (Igider)
Tom saw Mary dancing with John.	Iwala Tom Mary tceṭṭeḥ akked John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642598 (CK) & #7528304 (Igider)
Tom saw Mary. He saw John, too.	Tom iwala Mary. Iwala ula d John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772361 (CK) & #8568841 (ZiriSut)
Tom saw a smile on Mary's face.	Iwala Tom acmumeḥ deg wudem n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493793 (CK) & #7496239 (HocineBenamer)
Tom saw some ducks on the pond.	Iwala Tom kra n yebṛiken ɣer tgelmimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543800 (CK) & #10474985 (samir_t)
Tom saw that movie last summer.	Iwala Tom asaru-a anebdu yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093019 (CK) & #10051220 (Rafik)
Tom says he doesn't like money.	Tom yenna-d ur iḥemmel ara idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529463 (Spamster) & #12810494 (Igider)
Tom says he's never grown corn.	Tom yenna-d werǧin yeẓẓa akbal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021238 (CK) & #7059124 (Yazid_Bouhamam)
Tom seemed to be a nice fellow.	Tom yettban-d d aqcic lɛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126520 (CM) & #7128884 (Igider)
Tom seemed to be ignoring Mary.	Yettbin am akken Tom ur yecliɛ ara seg Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126532 (CM) & #7128788 (Igider)
Tom seemed to be ignoring Mary.	Yettbin am akken Tom ur iga ara ccan i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126532 (CM) & #7128789 (Igider)
Tom seemed to be ignoring Mary.	Yettbin am akken Tom ur as-tewqiɛ ara seg Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126532 (CM) & #7128790 (Igider)
Tom sells things on the street.	Yesnuzuy Tom tiɣawsiwin deg ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732375 (CK) & #11648400 (Rafik)
Tom should stop his tomfoolery.	A win yufan, tom ad yeḥbes asṭerṭer-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1484767 (Spamster) & #12811156 (Igider)
Tom shouldn't have hugged Mary.	Ur d-yewwi ara Tom ad irebbeε Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352668 (CK) & #7357970 (nabil509)
Tom shouldn't say that to Mary.	Ur d-yewwi ara ad as-yini Tom aya i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347607 (CK) & #7358877 (nabil509)
Tom snapped out of his reverie.	Tom yefeɣ-d seg targit-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7260976 (Hybrid) & #7261933 (alemfarid)
Tom sometimes says nice things.	Tikwal yeqqar-d Tom imeslayen ack-iten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848134 (CK) & #11023933 (Rafik)
Tom specifically asked for you.	D kečč kan ɣef wumi d-yesteqsa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958167 (CK) & #9541615 (Igider)
Tom specifically asked for you.	D kemm kan ɣef wumi d-yesteqsa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958167 (CK) & #9541616 (Igider)
Tom specifically asked for you.	D kenwi kan ɣef wumi d-yesteqsa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958167 (CK) & #9541618 (Igider)
Tom specifically asked for you.	D kennemti kan ɣef wumi d-yesteqsa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958167 (CK) & #9541619 (Igider)
Tom spent all day in the woods.	Tom yeɛedda akk ass-is deg teẓgi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279947 (CK) & #8281774 (belkacem77)
Tom spoke with Mary last night.	Tom yemmeslay d Mary iḍelli deg iḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255787 (CK) & #7247956 (Igider)
Tom started crying immediately.	Yebda Tom imeṭṭi imir-nni kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438143 (CK) & #10593770 (Igider)
Tom stayed overnight in Boston.	Deg Boston i yensa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5495134 (CK) & #9753434 (Igider)
Tom stepped over the threshold.	Tom yezger amnaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9436225 (CK) & #10466504 (Rafik)
Tom stood up for what is right.	Ibedd tom ɣef ayen yellan d lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531961 (Spamster) & #12810445 (Igider)
Tom stooped down to pick it up.	Yeṭṭanez Tom akken ad t-id-yeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501300 (CK) & #10148167 (Rafik)
Tom stooped down to pick it up.	Yekna Tom akken ad t-id-yeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501300 (CK) & #10148171 (Rafik)
Tom stops by from time to time.	Tom yettɛeddi-d seg sya ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10539098 (CK) & #10539104 (belkacem77)
Tom studied medicine in Boston.	Deg Boston i yeɣṛa Tom tasnajya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811743 (CK) & #9753363 (Igider)
Tom studied medicine in Boston.	Deg Boston i yelmed Tom tasnajya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811743 (CK) & #9753364 (Igider)
Tom thought his leg was broken.	Tom yenwa yerreẓ uḍar-is	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3184063 (CK) & #9307852 (nabil509)
Tom threw a rotten egg at Mary.	Iḍegger Tom tamellalt ixesren ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642583 (CK) & #9930960 (Agag)
Tom told Mary not to add sugar.	Tom yenna-as i mary ur trennu ara sskeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531895 (Spamster) & #12810459 (Igider)
Tom told me he did that for us.	Tom yenna-yi-d ayagi ixdem-it i nekkni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350310 (CK) & #8410969 (ZiriSut)
Tom told me he likes you a lot.	Yenna-yi-d Tom belli iḥemmel-ik aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647043 (CK) & #7249395 (HocineBenamer)
Tom told me he was heartbroken.	Yenna-yi-d Tom belli yejreḥ wul-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350259 (CK) & #8328774 (samir_t)
Tom told me he'd be ready soon.	Yenna-yi-d Tom belli ad yewjed akka cwiyya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350229 (CK) & #8758003 (nabil509)
Tom took some artistic license.	Tom yewwi-d cwiṭ n turagt n tẓuri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493357 (Spamster) & #12810998 (Igider)
Tom took thousands of pictures.	Tom yeṭṭef-d agimen n tewlafin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308278 (CK) & #9468208 (belkacem77)
Tom transferred in from Boston.	Sguǧǧen Tom seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958369 (CK) & #9396967 (Igider)
Tom treated everybody the same.	Tom kifkif akk akken ixeddem d yimdanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104966 (CK) & #8407306 (ZiriSut)
Tom treated everybody the same.	Tom yesseɛdel akk gar medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104966 (CK) & #8407307 (ZiriSut)
Tom usually doesn't wear a tie.	Tom ur yennum ara yettarra takrabaṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909862 (CK) & #9020226 (samir_t)
Tom wanted to be a firefighter.	Tom yebɣa ad yuɣal d imsensi n tmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530421 (CK) & #9670706 (Marzuquccen)
Tom wanted to do that tomorrow.	Tom yebɣa ad yeg ayen-nni azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530414 (CK) & #7251131 (belkacem77)
Tom wanted to do that tomorrow.	Tom yebɣa ad yexdem ayen-nni azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530414 (CK) & #7251134 (belkacem77)
Tom wanted to go there on foot.	Tom yella yebɣa ad iruḥ ɣer din ɣef uḍar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11787145 (Ergulis) & #11790145 (Rafik)
Tom wants to go somewhere else.	Tom yebɣa ad yeddu sanda nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8879440 (CK) & #10501003 (Igider)
Tom wants to learn how to surf.	Tom yebɣa ad yelmed lsurf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324607 (Hybrid) & #10501015 (Igider)
Tom wants to stay home tonight.	Tom yebɣa ad yeqqim deg uxxam tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9688042 (CK) & #9697897 (Rafik)
Tom wants to stay home tonight.	Tom yebɣa ad yeqqim deg uxxam deg yiḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9688042 (CK) & #10500994 (Igider)
Tom wants to stay in Australia.	Tom yebɣa ad yeqqim deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152947 (CK) & #10500975 (Igider)
Tom was a friend of the family.	Yella Tom d ameddakel n twacult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642570 (CK) & #8391823 (nabil509)
Tom was a friend of the family.	Tom yella d aḥbib n twacult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642570 (CK) & #8391825 (nabil509)
Tom was carrying two suitcases.	Tom yerfed snat n tbalizin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642568 (CK) & #12201882 (LdjuherTaqvaylit)
Tom was crying when I got home.	Tom yella yettru mi wwḍeɣ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6350166 (CK) & #10686824 (samir_t)
Tom was disguised as a janitor.	Tom yerra iman-is d aεessas n tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958517 (CK) & #8324046 (samir_t)
Tom was in Australia illegally.	Tom yella deg Ustṛalya mebla lekwaɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493931 (CK) & #7232800 (belkacem77)
Tom was in a hurry to see Mary.	Tom yella iḥar ad iwali Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10154427 (CK) & #11585788 (samir_t)
Tom was in trouble financially.	Tom yella yenxeṣṣ deg tedrimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994427 (CK) & #8552616 (samir_t)
Tom was just telling me a joke.	D tamseḍsut kan i yi-d-yules Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201065 (CK) & #8543719 (ZiriSut)
Tom was killed by wild animals.	Tom nɣan-t yiɣersiwen iweḥciyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557300 (Spamster) & #12809683 (Igider)
Tom was my first piano teacher.	D Tom i d aselmad-iw amezwaru deg upyanu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040396 (CK) & #10356873 (samir_t)
Tom was rescued by a passer-by.	Tom yessukkes-it-id yiwen n umesbrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522438 (Spamster) & #12810630 (Igider)
Tom was the first one to speak.	D Tom i d-yemmeslayen d amezwaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237929 (CK) & #10533942 (samir_t)
Tom was uncertain how to react.	Tom yella ur yeẓri amek ara yessedmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958671 (CK) & #7586588 (samir_t)
Tom was very pleased with that.	Tom yella yefṛeḥ aṭas s waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013359 (CK) & #8397005 (ZiriSut)
Tom wasn't wearing his new hat.	Tom ur d-yelsi ara acapun-nni-ines ajdid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045674 (CK) & #9666616 (samir_t)
Tom wears thick-rimmed glasses.	Tom yetteqqen tismaqqalin d tizuranin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486433 (Spamster) & #12811100 (Igider)
Tom went to the massage parlor.	Tom yedda ɣer tmesrit-nni n ultaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654255 (Spamster) & #12807951 (Igider)
Tom will be going to Australia.	Tom ad iṛuḥ ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9275129 (CK) & #9275288 (Igider)
Tom will never forget the date.	Tom werǧin ad yettu asihaṛ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528027 (Spamster) & #12810507 (Igider)
Tom works illegally in the U.S.	Tom ixeddem beṛṛa i usaḍuf deg yiwanaken yeddukklen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498870 (Spamster) & #12810841 (Igider)
Tom works in a fast food joint.	Tom ixeddem deg yiwen n waddag n wučči arurad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486058 (Spamster) & #12811128 (Igider)
Tom would be very proud of you.	Ad yefṛeḥ yes-k Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541634 (CK) & #9767941 (Igider)
Tom would be very proud of you.	Ad yefṛeḥ yes-m Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541634 (CK) & #9767942 (Igider)
Tom would be very proud of you.	Ad yefṛeḥ yes-wen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541634 (CK) & #9767943 (Igider)
Tom would be very proud of you.	Ad yefṛeḥ yes-kent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541634 (CK) & #9767944 (Igider)
Tom's birthday is October 20th.	Amulli n Tom d 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237400 (CK) & #7560186 (belkacem77)
Tom's house has a tiny kitchen.	Axxam n Tom yesεa takuzint d tamecṭuḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6692527 (Hybrid) & #8327308 (samir_t)
Tom's life was changed forever.	Tom ibeddel tameddurt-nnes i lebda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524709 (Spamster) & #12810574 (Igider)
Tom's mother's name isn't Mary.	Mačči Mary i yisem-is yemma-s n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9791262 (CK) & #11823511 (Rafik)
Tom's parents are still living.	Mazal ddren imawlan n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10831954 (Ergulis) & #10832001 (Rafik)
Tom's sisters are both married.	Tiyestmatin n Tom zewǧent i snat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807671 (CK) & #9827499 (Rafik)
Tom's trial started in October.	Creɛ n Tom yebda deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5731771 (CM) & #7560187 (belkacem77)
Tom's wife left him in October.	Tameṭṭut n Tom teǧǧa-t deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5214646 (CK) & #7560188 (belkacem77)
Tom, I feel very alone tonight.	Ttḥulfuɣ iman-iw d awḥid iḍ-a a tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522781 (Spamster) & #12810616 (Igider)
Tom, you have to eat something.	Yessefk ad teččeḍ kra, a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134262 (CK) & #12134869 (LdjuherTaqvaylit)
Tom, you have to eat something.	Ilaq ad teččeḍ kra, a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134262 (CK) & #12134871 (LdjuherTaqvaylit)
Toward midnight, I fell asleep.	Ṭṭseɣ akka deg ttnaṣfa n yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323981 (Barbiche0) & #7978512 (belkacem77)
Toward midnight, I fell asleep.	Ṭṭseɣ akka deg uzgen n yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323981 (Barbiche0) & #7978513 (belkacem77)
Trash lay strewn in the street.	Blulsent turṣaḍ deg ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11682492 (CK) & #11686254 (Rafik)
Trash lay strewn in the street.	Yeččur ubrid d turṣaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11682492 (CK) & #11686258 (Rafik)
Try to do better in the future.	Ɛreḍ ad txedmeḍ axiṛ sya d asawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253508 (_undertoad) & #11818980 (Rafik)
Try to think of something else.	Ɛṛeḍ ad txemmemeḍ ɣer wayen nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892398 (CK) & #11818961 (Rafik)
Turn back before it's too late.	Bren-d tikli send ad ifat lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11297521 (ddnktr) & #12210966 (Rafik)
Wait for me. I'll be back soon.	Rǧu-yi, ad d-uɣaleɣ cwiṭ akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8839516 (CK) & #11319512 (Aghanim)
Water is indispensable to life.	Lezmen waman i tudert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270822 (CK) & #9420417 (Igider)
We all think that we're unique.	Nenwa nemgarad yakk ɣef wiyaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6310168 (Hybrid) & #9929288 (Agag)
We both graduated from Harvard.	Deg sin yid-neɣ newwi-d agerdas seg Harvard.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342878 (CK) & #13353539 (Igider)
We both graduated from Harvard.	Deg snat yid-nteɣ newwi-d agerdas seg Harvard.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342878 (CK) & #13353541 (Igider)
We can't see any stars tonight.	Ur nezmir ad nwali ula d yiwen n yitri deg yiḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954833 (CK) & #12478639 (Rafik)
We can't see what Tom is doing.	Ur nezmir ara ad nwali acu i yexeddem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825151 (CK) & #9389023 (Selyan)
We climbed right up to the top.	Nuli armi d taqacuct.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538929 (darinmex) & #11178254 (Rafik)
We could go to prison for this.	Izmer ad nṛuḥ ɣer lḥebs ɣef aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915556 (CK) & #7343493 (Igider)
We couldn't buy what we needed.	Ur nezmir ara ad d-naɣ ayen neḥwaǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823041 (CK) & #10543054 (belkacem77)
We don't even know where it is.	Ur neẓri ula anda yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823502 (CK) & #12163863 (LdjuherTaqvaylit)
We don't know what's happening.	Ur neẓri ara d acu i iḍerrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890814 (CK) & #12517022 (Aghanim)
We don't know who we can trust.	Ur neẓṛi ara anwa ara ad namen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7482976 (CK) & #7491585 (Igider)
We don't want to take anything.	Ur nebɣi ad neddem acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401255 (CK) & #12583423 (Rafik)
We exchanged telephone numbers.	Nemyefk uṭṭunen n usawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8202115 (karloelkebekio) & #10537779 (Rafik)
We expect 300 people to attend.	Nettraǧu ad ilin 300 n medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098850 (CK) & #12098862 (Rafik)
We forgot to close the windows.	Nettu ur nemdil ara ṭṭiqan-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11745640 (LdjuherTaqvaylit) & #11744058 (madjidoumnia)
We got married on October 20th.	Nezweǧ deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023235 (CK) & #7560189 (belkacem77)
We have no idea what to expect.	Ur neẓṛi d acu ara ad d-yilin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396910 (CK) & #9288451 (Igider)
We have some questions for you.	Nesɛa kra n tuttriwin i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3865403 (kkflf4) & #9768024 (Igider)
We have some questions for you.	Nesɛa kra n tuttriwin i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3865403 (kkflf4) & #9768025 (Igider)
We have some questions for you.	Nesɛa kra n tuttriwin i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3865403 (kkflf4) & #9768026 (Igider)
We have some questions for you.	Nesɛa kra n tuttriwin i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3865403 (kkflf4) & #9768028 (Igider)
We have time. There's no hurry.	Nesɛa lweqt. Fiḥel ad nɣiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11627650 (CK) & #11629008 (Rafik)
We have to get you out of here.	Ilaq ad k-id-nejbed ssya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312380 (CK) & #11307222 (Igider)
We have to send them something.	Ilaq ad sen-nceyyeε kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064866 (CK) & #8319701 (samir_t)
We haven't made a decision yet.	Mazal ur tt-nefri amek ara nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538493 (CK) & #10459461 (samir_t)
We haven't made a decision yet.	Ur εad i tt-negzim deg rray.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5538493 (CK) & #10459462 (samir_t)
We hope that you won't be late.	Ssarameɣ ad d-taseḍ di lawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849747 (CK) & #11310527 (Aghanim)
We made this decision together.	Deg sin yid-neɣ i neddem ṛṛay-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729413 (ddnktr) & #12142087 (Rafik)
We made this decision together.	Deg snat yid-nteɣ i neddem ṛṛay-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729413 (ddnktr) & #12142090 (Rafik)
We must keep up with the times.	Ilaq ad neddu d lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22935 (CM) & #12685760 (Aghanim)
We must not break our promises.	Ur d-yewwi ara ad nuɣal deg wawal i nefka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11556389 (ddnktr) & #12224994 (Rafik)
We need to consider doing that.	Ilaq ad nwali amek ara t-nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541664 (CK) & #10564160 (Igider)
We need to consider doing that.	Ilaq ad nẓeṛ melmi ara t-nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541664 (CK) & #10564161 (Igider)
We need to know more about you.	Neḥwaǧ ad nissin ugar fell-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920807 (CK) & #11365596 (nnaser_uqemmum)
We need to know more about you.	Neḥwaǧ ad nissin ugar fell-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3920807 (CK) & #11365598 (nnaser_uqemmum)
We really missed you yesterday.	S tidett, nejjem-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259553 (sundown) & #11320814 (nnaser_uqemmum)
We really missed you yesterday.	S tidett, nejjem-ikem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259553 (sundown) & #11320817 (nnaser_uqemmum)
We really missed you yesterday.	S tidett, nejjem-iken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259553 (sundown) & #11320819 (nnaser_uqemmum)
We really missed you yesterday.	S tidett, nejjem-ikent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259553 (sundown) & #11320820 (nnaser_uqemmum)
We sat at the table in silence.	Neqqim s tsusmi ɣer ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570512 (fanty) & #9794258 (samir_t)
We should probably go back now.	Waqil tura ilaq ad nuɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446778 (CK) & #8403143 (ZiriSut)
We still have a few weeks left.	Mazal qqiment-aɣ-d kra n ssmanat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5541293 (CK) & #9134212 (samir_t)
We talked about this last year.	Nemmeslay ɣef waya aseggas yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12158797 (CK) & #12158885 (Rafik)
We talked with almost everyone.	Nemmeslay qrib akked medden irkeli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668111 (CK) & #9705034 (Rafik)
We took a walk along the river.	Nedda cwiṭ rrif n wasif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248976 (CK) & #11097631 (Igider)
We visited Australia last year.	Nerza ɣer Usṭralya ilindi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149710 (CK) & #8087466 (HocineBenamer)
We waited for you all day long.	Nruǧa-k ass kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247866 (CK) & #9740260 (Igider)
We waited for you all day long.	Nruǧa-kem ass kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247866 (CK) & #9740261 (Igider)
We waited for you all day long.	Nruǧa-ken ass kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247866 (CK) & #9740262 (Igider)
We waited for you all day long.	Nruǧa-kent ass kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247866 (CK) & #9740263 (Igider)
We waited for you all day long.	Nurǧa-k ṭul n wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247866 (CK) & #9740265 (Igider)
We waited for you all day long.	Nurǧa-kem ṭul n wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247866 (CK) & #9740266 (Igider)
We waited for you all day long.	Nurǧa-ken ṭul n wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247866 (CK) & #9740267 (Igider)
We waited for you all day long.	Nurǧa-kent ṭul n wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247866 (CK) & #9740268 (Igider)
We went to Australia last year.	Nruḥ ɣer Usṭralya ilindi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149714 (CK) & #8087472 (HocineBenamer)
We were attacked in the forest.	Tella-d ẓẓedma fell-aɣ deg teẓgi-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049691 (CK) & #12051190 (Rafik)
We were in Australia last week.	Nella di Usṭralya ddurt iεeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149716 (CK) & #8087473 (HocineBenamer)
We were in Australia last year.	Nella di Usṭralya ilindi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149718 (CK) & #8087475 (HocineBenamer)
We weren't in Boston last year.	Ur nelli ara deg Boston aseggas yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805746 (CK) & #9854335 (Rafik)
We wish you a pleasant journey.	Nessaram-ak assikel igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548197 (Spamster) & #12810081 (Igider)
We won't get any sleep tonight.	Ur neggan ara maḍi iḍ-ayi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8289291 (CK) & #9666667 (samir_t)
We'll be back in a few minutes.	Ad d-nuɣal akka kra n tesdatin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12448804 (Orange) & #12449988 (Rafik)
We'll never know what happened.	Werǧin ad nẓer d acu yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641812 (CK) & #9702250 (Rafik)
We're all high school students.	Nekkni akk d inelmaden deg tesnawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8401342 (CK) & #13739930 (Rafik)
We're all taxpayers, aren't we?	Nettxelliṣ akk tibezrin, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295216 (CK) & #9295470 (Igider)
We're crossing the river again.	La nzegger daɣen i wasif-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12391119 (Miktsoanit) & #12391132 (Rafik)
We're extremely busy right now.	Ur nestufa ara akk tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7482980 (CK) & #7491591 (Igider)
We're looking for the treasure.	La nettqellib ɣef ugerruj-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7357042 (sabretou) & #12488268 (Rafik)
We're lucky that Tom helped us.	Nesɛa zzheṛ imi i aɣ-iɛawen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848260 (CK) & #12226657 (LdjuherTaqvaylit)
We're not ready to do that yet.	Mazal urɛad newjid ad nexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8371679 (CK) & #11648397 (Rafik)
We're waiting for you to leave.	Nettraǧu ad truḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3270998 (CK) & #9744808 (Igider)
We're waiting for you to leave.	Nettraǧu ad truḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3270998 (CK) & #9744810 (Igider)
We're waiting for you to leave.	Nettraǧu ad truḥemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3270998 (CK) & #9744812 (Igider)
We've all been praying for you.	Anfemt-iyi ad kent-d-gezmeɣ tibeṣlin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755239 (CK) & #9776252 (Igider)
We've all been praying for you.	Anfet-iyi ad wen-d-gezmeɣ tibeṣlin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755239 (CK) & #9776253 (Igider)
We've all been praying for you.	Anef-iyi ad m-d-gezmeɣ tibeṣlin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755239 (CK) & #9776256 (Igider)
We've all been praying for you.	Anef-iyi ad k-d-gezmeɣ tibeṣlin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755239 (CK) & #9776257 (Igider)
We've been waiting long enough.	Nella nettraǧu ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734109 (CK) & #9578281 (Igider)
We've got to get Tom back home.	Ilaq ad d-nerr Tom s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922998 (CK) & #9929969 (Agag)
What a beautiful dress that is!	Ay tecbeḥ tqendurt-nni!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130785 (CK) & #12131302 (LdjuherTaqvaylit)
What a beautiful wedding dress!	Atta tqendurt n teslit i tecbeḥ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092663 (CK) & #12092670 (samir_t)
What am I going to do about it?	D acu ara xedmeɣ ɣef wannect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015071 (CK) & #12367442 (LdjuherTaqvaylit)
What are you looking for there?	D acu i la tettqellibeḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572913 (fanty) & #11989641 (Rafik)
What are you looking for there?	D acu i la tettqellibem da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572913 (fanty) & #11989643 (Rafik)
What are you stopping here for?	Iwacu tḥebseḍ dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088721 (CK) & #12092185 (LdjuherTaqvaylit)
What are you three girls doing?	Acu-t akka i la txeddmemt deg tlata a tullas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085893 (CK) & #12085906 (Rafik)
What are your favorite artists?	Anwi-ten inaẓuren i tḥemmleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11928799 (LdjuherTaqvaylit) & #11151390 (Rafik)
What are your thoughts on this?	D acu ay tettxemmimed ɣef waya ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1571127 (Spamster) & #12809634 (Igider)
What did I do with my umbrella?	D acu i xedmeɣ s lemḍella-inu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405159 (CK) & #10541707 (Igider)
What did she buy at that store?	D acu i d-tuɣ deg tḥanut-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1167432 (CK) & #7477147 (Igider)
What did you do last Christmas?	D acu i txedmeḍ deg Newwal iɛeddan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1218346 (CM) & #9497877 (Igider)
What did you do last Christmas?	D acu i txedmem deg Newwal iɛeddan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1218346 (CM) & #9497878 (Igider)
What did you do last Christmas?	D acu i txedmemt deg Newwal iɛeddan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1218346 (CM) & #9497880 (Igider)
What did you get for Christmas?	D acu i k-d-fkan deg Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62811 (CK) & #9497844 (Igider)
What did you get for Christmas?	D acu i m-d-fkan deg Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62811 (CK) & #9497846 (Igider)
What did you get for Christmas?	D acu i wen-d-fkan deg Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62811 (CK) & #9497847 (Igider)
What did you get for Christmas?	D acu i kent-d-fkan deg Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62811 (CK) & #9497849 (Igider)
What did you say your name was?	Amek akken i d-tenniḍ isem-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467822 (CK) & #12167358 (LdjuherTaqvaylit)
What did you say your name was?	Amek akken i d-tenniḍ isem-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467822 (CK) & #12167360 (LdjuherTaqvaylit)
What did you take a picture of?	I wumi i d-teṭṭfeḍ tawlaft?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308279 (CK) & #9468217 (belkacem77)
What do you have in your mouth?	D acu i yellan deg uqemmuc-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939174 (Alairis) & #10762808 (Rafik)
What do you really want to say?	D acu akka i tebɣiḍ ad tiniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255820 (CK) & #7676743 (Igider)
What do you really want to say?	D acu akka i tebɣam ad tinim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255820 (CK) & #7676744 (Igider)
What do you really want to say?	D acu akka i tebɣamt ad tinimt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5255820 (CK) & #7676745 (Igider)
What do you use this thing for?	Iwacu i tesseqdaceḍ tiɣawsiwin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147454 (ddnktr) & #12108023 (Rafik)
What do you use this thing for?	Iwacu i tesseqdacem tiɣawsiwin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147454 (ddnktr) & #12108025 (Rafik)
What do you use this thing for?	Iwacu i tesseqdacemt tiɣawsiwin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147454 (ddnktr) & #12108026 (Rafik)
What do you want me to do, Tom?	D acu tebɣiḍ ad xedmeɣ a tom ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920680 (Spamster) & #12803468 (Igider)
What do you want to do tonight?	Acu i tebɣam ad tgem deg yiḍ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956119 (CK) & #10730514 (Rafik)
What do you want to do tonight?	Acu i tebɣamt ad tgemt deg yiḍ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956119 (CK) & #10730515 (Rafik)
What do you want to talk about?	Ɣef wacu i tebɣiḍ ad d-temmeslayeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #758922 (Gulliver) & #13143142 (Rafik)
What does she expect in return?	D acu ay la tettṛaju ad t-id-teqqel ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006445 (Spamster) & #12800496 (Igider)
What exactly are we paying for?	D acu ara nxelleṣ swaswa ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731516 (Spamster) & #12807002 (Igider)
What exactly do you need to do?	D acu akya i tebɣiḍ ad t-txedmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258218 (CK) & #7204546 (Amazigh_Bedar)
What happened to Tom in Boston?	Acu yeḍṛan d Tom di Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023205 (CK) & #7704097 (AmarMecheri)
What happened to your forehead?	D acu i yuɣen anyir-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12079417 (CK) & #12694628 (Rafik)
What happened to your forehead?	D acu i yuɣen anyir-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12079417 (CK) & #12694629 (Rafik)
What is your new friend's name?	Isem-is umeddakel-agi-inem amaynut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264735 (CK) & #11219835 (Rafik)
What is your new friend's name?	Isem-is umeddakel-agi-inek amaynut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3264735 (CK) & #11219836 (Rafik)
What kind of boat does Tom own?	Acu n ṣṣenf n lbabuṛ i yesɛa Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740886 (CK) & #10550342 (Igider)
What kind of bread did you buy?	Acu n ṣṣenf n weɣrum i d-tuɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11169050 (CK) & #11172918 (nnaser_uqemmum)
What kind of bread did you buy?	Acu n weɣrum i d-tuɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11169050 (CK) & #11172919 (nnaser_uqemmum)
What kind of flowers are these?	D acu-tent tjeǧǧigin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12562296 (CK) & #12562379 (Rafik)
What kind of games do you like?	Anwa ṣṣenf n wuraren i tḥemmleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258215 (CK) & #7204539 (Amazigh_Bedar)
What kind of girls do you like?	Anwa ṣṣenf n teqcicin i tḥemmleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258212 (CK) & #7204532 (Amazigh_Bedar)
What should I do with this cat?	Amek ar ad s-geɣ i wemcic-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7303213 (JudithKiwi18) & #7330844 (AmarMecheri)
What was the score of the game?	Acḥal i teffeɣ temlilit-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11676545 (tieguy) & #11676569 (Rafik)
What were they doing yesterday?	D acu i llan xeddmen iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773185 (marloncori) & #12232117 (Rafik)
What were they doing yesterday?	D acu i llant xeddment iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773185 (marloncori) & #12232118 (Rafik)
What would you all like to eat?	D-acu tebɣam ad teččem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7262702 (CK) & #7263078 (alemfarid)
What's the name of Tom's store?	D acu-t yisem n tḥanut n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9332421 (CK) & #9332425 (Igider)
What's the name of Tom's store?	Isem-is tḥanut n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9332421 (CK) & #9332427 (Igider)
What's the worst-case scenario?	Anwa asinaṛyu n diri maḍi ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529453 (Spamster) & #12810499 (Igider)
What's your favorite love song?	Anta i d tizlit n tayri i tesmenyifeḍ akk ɣef tiyaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906808 (CK) & #8268272 (nabil509)
When are we eating? I'm hungry!	Melmi ara nečč? Lluẓeɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2073 (brauliobezerra) & #11635140 (Rafik)
When are you planning to leave?	Ayweq i tenwam ad tṛuḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008337 (CK) & #7225977 (Amazigh_Bedar)
When are you planning to leave?	Melmi i tenwam ad tṛuḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008337 (CK) & #7225978 (Amazigh_Bedar)
When are you planning to leave?	Melmi i tenwiḍ ad tṛuḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008337 (CK) & #7225983 (Amazigh_Bedar)
When are you planning to leave?	Ayweq i tenwiḍ ad tṛuḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008337 (CK) & #7225985 (Amazigh_Bedar)
When are you planning to leave?	Melmi i tenwamt ad tṛuḥemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008337 (CK) & #9395630 (Igider)
When did you buy this computer?	Melmi i d-tuɣeḍ aselkim-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438092 (CK) & #8283219 (ZiriSut)
When did you learn how to swim?	Melmi i tḥefḍeḍ ad tɛummeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533256 (chloehuangAtsugi) & #7136359 (AmarMecheri)
When did you learn how to swim?	Melmi i tḥefḍeḍ ad tcucfeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533256 (chloehuangAtsugi) & #7136360 (AmarMecheri)
When did you learn how to swim?	Melmi i tḥefḍeḍ aɛummu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533256 (chloehuangAtsugi) & #7254167 (HocineBenamer)
When will you finish your work?	Ɣef wacḥal ara tfakkeḍ axeddim-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680966 (Source_VOA) & #11697731 (Rafik)
When will you finish your work?	Ɣef wacḥal ara tfakkeḍ axeddim-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680966 (Source_VOA) & #11697732 (Rafik)
Where are this child's parents?	Anida-ten yimawlan n wegrud-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10647768 (Apollogeist) & #10648199 (Agag)
Where can I find a gas station?	Anida ara afeɣ lpumpa n liṣenṣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025258 (Nylez) & #11233889 (nnaser_uqemmum)
Where did Tom have this hidden?	Anda i yeffer Tom aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085818 (CK) & #12094597 (LdjuherTaqvaylit)
Where did Tom say we should go?	Anda i d-yenna Tom yessefk fell-aɣ ad nṛuḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738326 (CK) & #9281510 (alemfarid)
Where did you leave your shoes?	Anda teǧǧiḍ arkasen-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635376 (Amastan) & #12484701 (Rafik)
Where did you leave your shoes?	Anda teǧǧiḍ arkasen-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635376 (Amastan) & #12484702 (Rafik)
Where do you get your hair cut?	Anida i tesseṭṭleḍ acubbub-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211266 (CK) & #8211717 (belkacem77)
Where do you get your hair cut?	Anida i tesseṭṭleḍ acekkuḥ-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211266 (CK) & #8211718 (belkacem77)
Where else are you going to go?	S anda nniḍen ara truḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089829 (CK) & #11833509 (Rafik)
Where else are you going to go?	S aniwer nniḍen ara truḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089829 (CK) & #11833511 (Rafik)
Where were you on October 20th?	Anida telliḍ deg 20 Tubeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316767 (CK) & #7560190 (belkacem77)
Where's the rest of your money?	Anda yella wayen i d-yegran seg yidrimen-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014304 (CK) & #8140112 (belkacem77)
Where's the rest of your money?	Anda llan yidrimen i ak-d-yegran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014304 (CK) & #8140114 (belkacem77)
Where's the rest of your money?	Anda llan yidrimen i am-d-yeqqimen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014304 (CK) & #8140124 (belkacem77)
Where's the rest of your money?	Anda llan yidrimen i ken-d-yegran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014304 (CK) & #8140125 (belkacem77)
Where's the rest of your money?	Anda llan yidrimen i akent-id-yegran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014304 (CK) & #8140127 (belkacem77)
Which of you will come with me?	Anta seg-kent ara yeddun yid-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #664025 (bluepie88) & #11661878 (Rafik)
Who do you want to travel with?	Wukud tebɣiḍ ad tessikleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783720 (CK) & #10030087 (Rafik)
Who do you want to travel with?	Wukud tebɣam ad tessiklem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783720 (CK) & #10030089 (Rafik)
Who do you want to travel with?	Wukud tebɣamt ad tessiklemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783720 (CK) & #10030093 (Rafik)
Who does this jacket belong to?	N wi t-ilan ukebbuḍ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258167 (CK) & #11735059 (Rafik)
Who left the fridge open again?	Anwa daɣen i yeǧǧan amsismeḍ yeldi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11987644 (ddnktr) & #11987791 (Rafik)
Who told you Tom would be here?	Anwa i ak-d-yennan belli ad yili da Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009029 (CK) & #7225632 (Amazigh_Bedar)
Who told you Tom would be here?	Anwa i m-d-yennan belli ad yili da Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009029 (CK) & #7225636 (Amazigh_Bedar)
Who'll look after the children?	Aniwa ara d-yelhun d warrac?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932110 (CK) & #9932149 (Agag)
Why are you always complaining?	Ayɣer tezgiḍ tettcetkiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825624 (CK) & #10467395 (ZiriSut)
Why are you always complaining?	Ayɣer i tezgiḍ d acetki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825624 (CK) & #10467421 (ZiriSut)
Why are you being so defensive?	Maɣef ay terfamt akk anect-a ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552685 (Spamster) & #12809942 (Igider)
Why are you not in your office?	Ayɣer akka mačči di lbiru-inek i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6923959 (hadawayman) & #8364532 (ZiriSut)
Why are you not in your office?	Ayɣer akka mačči di lbiru-inem i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6923959 (hadawayman) & #8364533 (ZiriSut)
Why are you not in your office?	Ayɣer akka mačči di lbiru-nwen i tellam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6923959 (hadawayman) & #8364534 (ZiriSut)
Why are you not in your office?	Ayɣer akka mačči di lbiru-nkent i tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6923959 (hadawayman) & #8364535 (ZiriSut)
Why are you visiting Australia?	Acuɣer i terziḍ ɣer Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4809268 (CK) & #7232786 (belkacem77)
Why are you washing your hands?	Acuɣeṛ i tessirideḍ ifassen-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687778 (lukaszpp) & #7051756 (Amazigh_Bedar)
Why are you washing your hands?	Acuɣeṛ i tessiridem ifassen-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687778 (lukaszpp) & #7051757 (Amazigh_Bedar)
Why are you washing your hands?	Acuɣeṛ i tessiridemt ifassen-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687778 (lukaszpp) & #7051758 (Amazigh_Bedar)
Why can't we play tennis today?	Acimi ur nezmir ara ad nurar tennis ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7708944 (CK) & #7710729 (HocineBenamer)
Why did you agree to help them?	Ayɣer i tqeblemt ad ten-tallemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689842 (Hybrid) & #12730703 (Rafik)
Why did you agree to help them?	Ayɣer i tqeblemt ad tent-tallemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689842 (Hybrid) & #12730704 (Rafik)
Why did you agree to help them?	Ayɣer i tqeblem ad tent-tallem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689842 (Hybrid) & #12730705 (Rafik)
Why did you agree to help them?	Ayɣer i tqebleḍ ad tent-talleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689842 (Hybrid) & #12730706 (Rafik)
Why did you agree to help them?	Ayɣer i tqebleḍ ad ten-talleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3689842 (Hybrid) & #12730707 (Rafik)
Why didn't Tom let you do that?	Acuɣeṛ ur k-yeǧǧi ara Tom ad txedmeḍ ayen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9727916 (CK) & #9727919 (Igider)
Why didn't Tom let you do that?	Ayɣeṛ ur kem-yeǧǧi ara Tom ad txedmeḍ ayen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9727916 (CK) & #9727920 (Igider)
Why didn't Tom let you do that?	Acimi ur ken-yeǧǧi ara Tom ad txedmem ayen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9727916 (CK) & #9727921 (Igider)
Why didn't Tom let you do that?	Ayen ur kent-yeǧǧi ara Tom ad txedmemt ayen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9727916 (CK) & #9727923 (Igider)
Why didn't you call me earlier?	Acimi ur iyi-d-tsawleḍ ara zik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6053056 (Hybrid) & #7322339 (HocineBenamer)
Why didn't you come right away?	Ayɣer ur d-truḥeḍ ara d umatu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550217 (CK) & #11545018 (Rafik)
Why didn't you come right away?	Ayɣer ur d-truḥem ara d umatu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550217 (CK) & #11582348 (Rafik)
Why didn't you come right away?	Ayɣer ur d-truḥemt ara d umatu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550217 (CK) & #11582350 (Rafik)
Why didn't you say that sooner?	Ayɣer ur d-tenniḍ akka uqbel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9799635 (CK) & #11829877 (Rafik)
Why didn't you say that sooner?	Ayɣer ur d-tennam akka uqbel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9799635 (CK) & #11829887 (Rafik)
Why didn't you wash your hands?	Acuɣeṛ ur tessardeḍ ara ifassen-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7529793 (karloelkebekio) & #9578863 (Igider)
Why didn't you wash your hands?	Ayɣeṛ ur tessardeḍ ara ifassen-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7529793 (karloelkebekio) & #9578865 (Igider)
Why didn't you wash your hands?	Ayen ur tessardem ara ifassen-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7529793 (karloelkebekio) & #9578868 (Igider)
Why didn't you wash your hands?	Acimi ur tessardemt ara ifassen-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7529793 (karloelkebekio) & #9578872 (Igider)
Why didn't you wash your hands?	Acuɣeṛ ur teslaleḍ ara ifassen-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7529793 (karloelkebekio) & #9578876 (Igider)
Why didn't you wash your hands?	Ayɣeṛ ur teslaleḍ ara ifassen-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7529793 (karloelkebekio) & #9578878 (Igider)
Why didn't you wash your hands?	Iwacu ur teslalem ara ifassen-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7529793 (karloelkebekio) & #9578882 (Igider)
Why didn't you wash your hands?	Ayen ur teslalemt ara ifassen-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7529793 (karloelkebekio) & #9578887 (Igider)
Why didn't you wash your hands?	Ayɣer ur tessardeḍ ara ifassen-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7529793 (karloelkebekio) & #9779011 (Rafik)
Why didn't you wash your hands?	Ayɣer ur tessardeḍ ara ifassen-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7529793 (karloelkebekio) & #9779012 (Rafik)
Why didn't you wash your hands?	Ayɣer ur tessardem ara ifassen-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7529793 (karloelkebekio) & #9779013 (Rafik)
Why didn't you wash your hands?	Ayɣer ur tessardemt ara ifassen-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7529793 (karloelkebekio) & #9779014 (Rafik)
Why do I have to do this alone?	Ayɣer i yessefk ad xedmeɣ aya weḥd-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597087 (CK) & #7306459 (Igider)
Why do people go to the movies?	Ayɣer ttruḥen medden ɣer ssinima?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1764 (Liface) & #9281305 (samir_t)
Why do we have to take it away?	Ayɣer i ilaq ad t-nekkes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732051 (CM) & #8544215 (ZiriSut)
Why do we have to take it away?	Ayɣer i ilaq ad tt-nekkes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732051 (CM) & #8544217 (ZiriSut)
Why do we need another bicycle?	Iwacu i neḥwaǧ tasnasɣalt nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7482984 (CK) & #12517152 (Rafik)
Why do you come here every day?	Ayɣer i d-tettaseḍ ɣer da yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989192 (CK) & #12666609 (Rafik)
Why do you come here every day?	Ayɣer i d-tettasem ɣer da yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989192 (CK) & #12666617 (Rafik)
Why do you come here every day?	Ayɣer i d-tettasemt ɣer da yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989192 (CK) & #12666621 (Rafik)
Why do you have to leave today?	Ayɣer i ilaq ad tṛuḥeḍ ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7482985 (CK) & #7491604 (Igider)
Why do you have to leave today?	Ayɣer i ilaq ad tṛuḥem ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7482985 (CK) & #7491606 (Igider)
Why do you have to leave today?	Ayɣer i ilaq ad tṛuḥemt ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7482985 (CK) & #7491608 (Igider)
Why do you want all this stuff?	Ayɣer i tebɣiḍ iyennaten-agi yakk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483132 (CK) & #7491427 (Igider)
Why do you want all this stuff?	Ayɣer i tebɣam iyennaten-agi yakk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483132 (CK) & #7491429 (Igider)
Why do you want all this stuff?	Ayɣer i tebɣamt iyennaten-agi yakk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483132 (CK) & #7491431 (Igider)
Why do you want all this stuff?	I wacu i tebɣiḍ tiɣawsiwin-agi yakk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483132 (CK) & #7491433 (Igider)
Why do you want all this stuff?	Acuɣer i tebɣiḍ tiɣawsiwin-agi yakk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483132 (CK) & #7491436 (Igider)
Why do you want all this stuff?	Acuɣer i tebɣam tiɣawsiwin-agi yakk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483132 (CK) & #7491438 (Igider)
Why do you want all this stuff?	Acuɣer i tebɣamt tiɣawsiwin-agi yakk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483132 (CK) & #7491443 (Igider)
Why do you want to sit in back?	Acuɣer i tebɣiḍ ad teqqimeḍ sdeffir?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12716913 (CK) & #12736236 (Rafik)
Why doesn't Tom want to see me?	Acuɣeṛ ur yebɣi ara Tom ad yi-iẓeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014389 (CK) & #7079441 (Amazigh_Bedar)
Why doesn't Tom want to see me?	Acuɣeṛ ur yebɣi ara Tom ad yi-iwali?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014389 (CK) & #7079442 (Amazigh_Bedar)
Why don't we buy a dog for Tom?	Acuɣer ur d-nettaɣ ara aqjun i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947481 (CK) & #10506008 (Rafik)
Why don't we split the profits?	I wacu ur nbeṭṭu ara tibaɣurin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9977078 (CK) & #11256105 (nnaser_uqemmum)
Why don't you apologize to Tom?	Ayen ur tessutureḍ ara ssmaḥ si Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11097589 (CK) & #11186595 (ZiraAtMeddur)
Why don't you buy both of them?	Ayɣer ur ten-id-tettaɣem ara deg sin yid-sen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987197 (CK) & #12500613 (Rafik)
Why don't you buy both of them?	Ayɣer ur ten-id-tettaɣemt ara deg sin yid-sen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987197 (CK) & #12500614 (Rafik)
Why don't you buy both of them?	Ayɣer ur tent-id-tettaɣem ara deg snat yid-sent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987197 (CK) & #12500615 (Rafik)
Why don't you call me sometime?	Acimi ur iyi-d-tsawaleḍ ara tikkwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5992031 (CK) & #7322250 (HocineBenamer)
Why don't you go play with Tom?	Acuɣeṛ ur tettedduḍ ara ad turareḍ akked Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050620 (CK) & #9767127 (Igider)
Why don't you go play with Tom?	Ayɣeṛ ur tetteddum ara ad turarem akked Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050620 (CK) & #9767130 (Igider)
Why don't you go play with Tom?	Ayen ur tetteddumt ara ad turaremt akked Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050620 (CK) & #9767132 (Igider)
Why don't you want Tom to know?	Acuɣer ur tebɣiḍ ara Tom ad iẓeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279944 (CK) & #8281786 (belkacem77)
Why don't you want Tom to know?	Acuɣer ur tebɣam ara Tom ad iẓeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279944 (CK) & #8281789 (belkacem77)
Why don't you want Tom to know?	Acuɣer ur tebɣamt ara Tom ad iẓeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279944 (CK) & #8281790 (belkacem77)
Why is everyone looking at you?	Ayɣer akka i la k-id-ttmuqulen akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12032157 (ddnktr) & #12034953 (Rafik)
Why is everyone looking at you?	Ayɣer akka i la kem-id-ttmuqulen akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12032157 (ddnktr) & #12034954 (Rafik)
Why won't Tom tell me anything?	Ayen Tom yugi ad iyi-d yini?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201040 (CK) & #9275121 (alemfarid)
Why would I want my money back?	wacu ara bɣuɣ ad d-rreɣ idrimen-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017083 (CK) & #12095706 (LdjuherTaqvaylit)
Why would they want to do that?	Ayɣer i bɣan ad xedmen annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497691 (CK) & #8372596 (ZiriSut)
Why would they want to do that?	Ayɣer i bɣant ad xedment annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497691 (CK) & #8372597 (ZiriSut)
Why would you want to hire Tom?	Ayɣeṛ i tebɣiḍ ad tesxedmeḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012414 (CK) & #8142217 (Igider)
Why would you want to hire Tom?	Ayɣeṛ i tebɣam ad tesxedmem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012414 (CK) & #8142218 (Igider)
Why would you want to hire Tom?	Ayɣeṛ i tebɣamt ad tesxedmemt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012414 (CK) & #8142219 (Igider)
Why's everybody laughing at me?	Ɣef wacu i la ttaḍṣan akk fell-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784459 (CK) & #11326315 (Rafik)
Why's everybody staring at Tom?	Acuɣer i ttmuqqulen akk Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797129 (CK) & #12199460 (LdjuherTaqvaylit)
Will that be for here or to go?	Ad teččeḍ da neɣ ad tawiḍ yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171499 (CK) & #7465001 (belkacem77)
Will you pick out a tie for me?	Tzemreḍ ad iyi-d-textireḍ takrabaḍt i nekk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249748 (CM) & #8355814 (ZiriSut)
Will you pick out a tie for me?	Tzemreḍ ad iyi-d-tferneḍ takrabaḍt i nekk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249748 (CM) & #8355815 (ZiriSut)
Will you please hold this edge?	Tzemreḍ ad d-ṭṭfeḍ iri-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61462 (CM) & #10601100 (Igider)
Will you please hold this edge?	Tzemrem ad d-ṭṭfem iri-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61462 (CM) & #10601101 (Igider)
Will you please hold this edge?	Tzemremt ad d-ṭṭfemt iri-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61462 (CM) & #10601102 (Igider)
Would you like another example?	Tebɣiḍ amedya nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8903634 (CK) & #9577483 (Igider)
Would you like another example?	Tebɣam amedya nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8903634 (CK) & #9577485 (Igider)
Would you like another example?	Tebɣamt amedya nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8903634 (CK) & #9577486 (Igider)
Would you mind if I kissed you?	Wicqa ma ssudneɣ-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841512 (CK) & #7099370 (samir_t)
Would you mind if I slept here?	Ulac aɣilif ma ṭṭseɣ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177839 (CK) & #12206977 (LdjuherTaqvaylit)
Would you mind if I slept here?	Wicqa ma ṭṭseɣ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177839 (CK) & #12206978 (LdjuherTaqvaylit)
Would you prefer to do nothing?	Ma ur tgiḍ ula d kra axir-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3286999 (CK) & #10954833 (samir_t)
You can put on your jacket now.	Tzemreḍ ad telseḍ takebbuḍt-ik tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479670 (CK) & #12969758 (Rafik)
You can put on your jacket now.	Tzemreḍ ad telseḍ takebbuḍt-im tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479670 (CK) & #12969760 (Rafik)
You can take whatever you like.	Ddem ayen i ak-iɛeǧben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69449 (CK) & #11852381 (Rafik)
You can turn off the radio now.	Tzemreḍ ad tessenseḍ ṛṛadyu tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9682480 (CK) & #9700069 (Rafik)
You can turn off the radio now.	Tzemrem ad tessensem ṛṛadyu tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9682480 (CK) & #9700072 (Rafik)
You can turn off the radio now.	Tzemremt ad tessensemt ṛṛadyu tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9682480 (CK) & #9700075 (Rafik)
You can't drink the water here.	Ur tezmirem ara ad teswem aman da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545878 (Spamster) & #12810118 (Igider)
You can't learn that in school.	Ur tezmireḍ ad tlemdeḍ aya deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520894 (Spamster) & #12810681 (Igider)
You can't leave without paying.	Ur tezmireḍ ara ad truḥeḍ war ma txellṣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169602 (ddnktr) & #12115545 (Rafik)
You can't make everybody happy.	Ur tezmireḍ ara ad terreḍ akk medden feṛḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337673 (CK) & #7359214 (nabil509)
You don't look like you're mad.	Ur d-baneḍ ara am akken terfiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258068 (CK) & #9930993 (Agag)
You don't need to study French.	Fiḥel ad teɣreḍ tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407521 (CK) & #10098629 (samir_t)
You don't need to study French.	Ur teḥwaǧeḍ ara teɣreḍ tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407521 (CK) & #10098630 (samir_t)
You don't notice your mistakes.	Ur tettarraḍ ara ddhen-ik ɣer tuccḍiwin-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11330191 (ddnktr) & #12211006 (Rafik)
You don't notice your mistakes.	Ur tettfaqqaḍ ara s tuccḍiwin-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11330191 (ddnktr) & #12211007 (Rafik)
You don't recognize me, do you?	Tɛeqleḍ-iyi-d neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402321 (CK) & #7418725 (Igider)
You don't recognize me, do you?	Tɛeqlem-iyi-d neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402321 (CK) & #7418737 (Igider)
You don't recognize me, do you?	Tɛeqlemt-iyi-d neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402321 (CK) & #7418738 (Igider)
You don't seem very happy here.	Tom yettban ur yefriḥ ara dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915542 (CK) & #10451894 (belkacem77)
You have a very pleasant voice.	Tesɛiḍ taɣect tecbeḥ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10166780 (ddnktr) & #12115727 (Rafik)
You have dishonored the family.	Tekkseḍ sser ɣef twacult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935038 (Spamster) & #12802757 (Igider)
You have some money, don't you?	Ɣur-k kra n yidrimen, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #739543 (CK) & #8292038 (K_hina)
You have some money, don't you?	Tesɛiḍ kra n yidrimen, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #739543 (CK) & #8292040 (K_hina)
You have some money, don't you?	Ɣur-m kra n yidrimen, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #739543 (CK) & #8292042 (K_hina)
You have some money, don't you?	Ɣur-wen kra n yidrimen, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #739543 (CK) & #8292043 (K_hina)
You have some money, don't you?	Ɣur-went kra n yidrimen, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #739543 (CK) & #8292045 (K_hina)
You have some money, don't you?	Tesɛim kra n yidrimen, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #739543 (CK) & #8292048 (K_hina)
You have some money, don't you?	Tesɛimt kra n yidrimen, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #739543 (CK) & #8292049 (K_hina)
You have to fill out this form.	Yessefk ad tɛemmṛeḍ tawriqt-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5346227 (Hybrid) & #11172945 (nnaser_uqemmum)
You have to fill out this form.	Yessefk ad tɛemmṛeḍ tawerqett-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5346227 (Hybrid) & #11172946 (nnaser_uqemmum)
You know what needs to be done.	Teẓriḍ d acu ilaqen ad yemmag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5646526 (Hybrid) & #8326899 (samir_t)
You left the refrigerator open.	Teǧǧam imsismeḍ yerẓem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6789937 (CK) & #11375304 (Igider)
You left the refrigerator open.	Teǧǧamt imsismeḍ yerẓem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6789937 (CK) & #11375341 (Igider)
You may invite anyone you want.	Tzemreḍ ad d-snubegteḍ win i ak-yehwan	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111944 (CK) & #9584758 (Assya)
You may not smoke in this room.	Ur tezmireḍ ara ad tkeyyfeḍ deg texxamt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57364 (CK) & #7725407 (Igider)
You may not smoke in this room.	Ur tezmirem ara ad tkeyyfem deg texxamt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57364 (CK) & #7725408 (Igider)
You may not smoke in this room.	Ur tezmiremt ara ad tkeyyfemt deg texxamt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57364 (CK) & #7725409 (Igider)
You may sleep here if you want.	Tzemreḍ ad tegneḍ da ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11702484 (CK) & #11707072 (Rafik)
You might see Tom in Australia.	Yezmer lḥal ad teẓreḍ Tom deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150348 (CK) & #10183818 (Igider)
You might see Tom in Australia.	Yezmer lḥal ad teẓrem Tom deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150348 (CK) & #10183819 (Igider)
You might see Tom in Australia.	Yezmer lḥal ad teẓremt Tom deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150348 (CK) & #10183820 (Igider)
You must not eat so much candy.	Ur ilaq ara ad teččeḍ aṭas n leḥlawat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63148 (CK) & #7826519 (K_hina)
You must not eat so much candy.	Ur ilaq ara ad teččeḍ xilla n tẓidanin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63148 (CK) & #7826520 (K_hina)
You need to get it by yourself.	Ilaq ad t-id-tafeḍ weḥd-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8552757 (CK) & #9452114 (samir_t)
You never listen to me anymore.	Ur ttezzi ara ad iyi-tessemḥesseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10505659 (CK) & #10505754 (Rafik)
You never say that you love me.	Laɛmeṛ iyi-d-tenniḍ d akken tḥemmleḍ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2777900 (CK) & #7250866 (Igider)
You never told me you knew Tom.	Leεmer tenniḍ-iyi-d dakken tessneḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201028 (CK) & #7765872 (K_hina)
You never told me you knew Tom.	Werǧin i iyi-d-tenniḍ tessneḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201028 (CK) & #7765873 (K_hina)
You plan to do that, don't you?	Theyyaḍ-d ad txedmeḍ aya, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258014 (CK) & #9932097 (Agag)
You said you wanted to do this.	Tenniḍ-d tebɣiḍ ad txedmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6480643 (CK) & #9665895 (belkacem77)
You saw that movie, didn't you?	Twalaḍ asaru neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593364 (Hybrid) & #7453616 (Igider)
You saw that movie, didn't you?	Twalam asaru neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593364 (Hybrid) & #7453617 (Igider)
You saw that movie, didn't you?	Twalamt asaru neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3593364 (Hybrid) & #7453618 (Igider)
You seem a little disappointed.	Tettbaned-d tennuɣniḍ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915538 (CK) & #10451889 (belkacem77)
You seem to be quite competent.	Tettbaneḍ-d tḥerceḍ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915536 (CK) & #10451885 (belkacem77)
You should check your messages.	Yessefk ad tessfeqdeḍ iznan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12724006 (CK) & #12736222 (Rafik)
You should check your messages.	Yessefk ad tessfeqdeḍ iznan-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12724006 (CK) & #12736223 (Rafik)
You should dress more modestly.	A win yufan ad telseḍ iceṭṭiḍen yelhan ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934754 (Spamster) & #12803283 (Igider)
You should put that in the box.	Yewwi-d ad terreḍ-t deg tebwaṭ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490797 (CK) & #12649002 (Rafik)
You should sharpen your pencil.	Yessefk ad tesqeḍɛeḍ akeryun-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915534 (CK) & #10451883 (belkacem77)
You shouldn't look too closely.	Ur ţḥekkir ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703089 (AlanF_US) & #9699802 (AmarMecheri)
You sounded a bit stressed out.	Tettbaneḍ-d tetqellqeḍ cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12223921 (CK) & #12224606 (LdjuherTaqvaylit)
You spend too much time online.	Aṭas n wakud i tesɛeddayeḍ deg Internet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11570968 (sundown) & #11578145 (Rafik)
You still don't look too tired.	Mazal ur tettbaneḍ ara teɛyiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915532 (CK) & #10451877 (belkacem77)
You talked to them, didn't you?	Theḍṛeḍ yid-sen neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906032 (CK) & #7362337 (Igider)
You talked to them, didn't you?	Theḍṛeḍ yid-sent neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906032 (CK) & #7362338 (Igider)
You talked to them, didn't you?	Theḍṛem yid-sen neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906032 (CK) & #7362339 (Igider)
You talked to them, didn't you?	Theḍṛem yid-sent neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906032 (CK) & #7362340 (Igider)
You talked to them, didn't you?	Theḍṛemt yid-sen neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906032 (CK) & #7362341 (Igider)
You talked to them, didn't you?	Theḍṛemt yid-sent neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3906032 (CK) & #7362342 (Igider)
You want to go out for a drink?	Tebɣiḍ ad teffɣeḍ ad tesweḍ kra ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1731553 (Spamster) & #12806990 (Igider)
You were never good at drawing.	Ur tessineḍ ara yakk ad tessunɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642506 (CK) & #9930159 (Agag)
You were removed from the list.	Kksen-kem seg wumuɣ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7458904 (AlanF_US) & #11280230 (Rafik)
You were removed from the list.	Kksen-k seg wumuɣ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7458904 (AlanF_US) & #11280231 (Rafik)
You were talking in your sleep.	Telliḍ tettawiḍ arejraj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050641 (CK) & #12050674 (Rafik)
You were talking in your sleep.	Telliḍ tettrejrijeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050641 (CK) & #12050676 (Rafik)
You will always be in my heart.	Ad tiliḍ dima deg ul-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894440 (Spamster) & #9974078 (samir_t)
You'd better put on a raincoat.	Tif amer ad telseḍ araɣdaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021404 (CK) & #7221334 (nabil509)
You'd better put on a raincoat.	Tif amer ad telsem araɣdaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021404 (CK) & #7221335 (nabil509)
You'd better put on a raincoat.	Tif amer ad telsemt araɣdaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021404 (CK) & #7221337 (nabil509)
You'd better put on a raincoat.	Yif-it mer ad telseḍ araɣdaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021404 (CK) & #7225063 (AmarMecheri)
You'll forget about me someday.	Kra n wass ad iyi-tettuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602 (CK) & #11097624 (Igider)
You'll forget about me someday.	Kra n wass ad iyi-tettum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602 (CK) & #11097625 (Igider)
You'll forget about me someday.	Kra n wass ad iyi-tettumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602 (CK) & #11097626 (Igider)
You're a lot younger than I am.	Ziɣ meẓẓiyeḍ aṭas fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257909 (CK) & #11315883 (Aghanim)
You're adding fuel to the fire.	La trennuḍ zzit i tmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750374 (ddnktr) & #12155766 (Rafik)
You're adding fuel to the fire.	La trennum zzit i tmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750374 (ddnktr) & #12155767 (Rafik)
You're adding fuel to the fire.	La trennumt zzit i tmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750374 (ddnktr) & #12155768 (Rafik)
You're in a strange mood today.	Ur tceṛheḍ ara akk-nni ilaq ass-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729575 (CM) & #11375527 (nnaser_uqemmum)
You're like everyone else here.	Aql-ik am wiyaḍ akk dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054583 (CK) & #12054602 (Rafik)
You're like everyone else here.	Aql-ikem am tiyaḍ akk dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054583 (CK) & #12054605 (Rafik)
You're not the only woman here.	Mačči d kemm kan i d tameṭṭut da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954990 (CK) & #11305266 (Rafik)
You're not the only woman here.	Mačči siwa kemm i d tameṭṭut da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954990 (CK) & #11305269 (Rafik)
You're reading the wrong books.	Mačči d adlis ilaqen i la teqqaṛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895817 (ddnktr) & #11895866 (Igider)
You're reading the wrong books.	Mačči d adlis ilaqen i la teqqaṛem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895817 (ddnktr) & #11895867 (Igider)
You're reading the wrong books.	Mačči d adlis ilaqen i la teqqaṛemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11895817 (ddnktr) & #11895868 (Igider)
You're too young to live alone.	Bezzaf meẓẓiyeḍ akken ad tidireḍ i yiman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737669 (CK) & #12285447 (Rafik)
You're too young to live alone.	Bezzaf meẓẓiyeḍ akken ad tidireḍ weḥd-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737669 (CK) & #12285450 (Rafik)
You've had all week to do that.	Telliḍ tesɛiḍ akk imalas akken txedmeḍ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12303713 (sundown) & #12337758 (Rafik)
You've never told me your name.	Urǧin iyi-d-tenniḍ isem-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201022 (CK) & #8355546 (ZiriSut)
You've never told me your name.	Ur iyi-d-tenniḍ ara akk isem-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201022 (CK) & #8355550 (ZiriSut)
Your arrogance is unbelievable.	Tneffxa-k d ayen ur yettamen yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823163 (CK) & #12583812 (Rafik)
Your arrogance is unbelievable.	Tneffxa-m d ayen ur yettamen yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823163 (CK) & #12583814 (Rafik)
Your children are invited, too.	Ula d arraw-ik ttwaεerḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762670 (CK) & #10762765 (Rafik)
Your children are invited, too.	Ula d arraw-im ttwaεerḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762670 (CK) & #10762766 (Rafik)
Your children are invited, too.	Ula d arraw-nwen ttwaεerḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10762670 (CK) & #10762768 (Rafik)
Your cow is eating our flowers.	Tafunast-ik la ttett tijeǧǧigin-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10757274 (ddnktr) & #12160090 (Rafik)
Your cow is eating our flowers.	Tafunast-im la ttett tijeǧǧigin-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10757274 (ddnktr) & #12160091 (Rafik)
Your cow is eating our flowers.	Tafunast-ik la ttett tijeǧǧigin-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10757274 (ddnktr) & #12160092 (Rafik)
Your cow is eating our flowers.	Tafunast-im la ttett tijeǧǧigin-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10757274 (ddnktr) & #12160094 (Rafik)
Your lawyer may answer for you.	Abugaṭu-inek yezmer ad yerr deg umkan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159526 (CK) & #12160224 (LdjuherTaqvaylit)
Your lawyer may answer for you.	Abugaṭu-inem yezmer ad yerr deg umkan-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159526 (CK) & #12160226 (LdjuherTaqvaylit)
Your questions were too direct.	Isteqsiyen-ik bezzaf qessiḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17092 (CK) & #8435365 (nabil509)
"How are you feeling?" "Better."	"Amek i la tettḥulfuḍ?" "Ccwi."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7320261 (Hybrid) & #13380272 (Rafik)
A fire broke out in the village.	Tekker tmest di taddart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11825455 (Aghanim) & #11824120 (Aghanim)
A lot of my hair has fallen out.	Sruḥeɣ aṭas n ucebbub.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282726 (CK) & #12377829 (Rafik)
A ship sank near here yesterday.	Yella lbabuṛ i ččan waman iḍelli deg leqrib-ayi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244328 (CK) & #8328792 (samir_t)
A tornado destroyed Tom's house.	Tessedrem tbuciḍant axxam n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8367664 (CK) & #11559248 (Rafik)
A woman asked me for directions.	Testeqsa-yi-d yiwet n tmeṭṭut ɣef webrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267201 (TRANG) & #11017033 (Rafik)
According to her, he won't come.	Ɣef wakken i d-teqqar, ur d-yettas ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1316088 (CK) & #13221649 (Rafik)
Add salt before you fry the egg.	Rnu-as tisent send ad d-teqluḍ tamellalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10966162 (CM) & #11767676 (Rafik)
Add two ounces of grated cheese.	Rnu snat n tɛeqqayin n tkemmart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444748 (Spamster) & #12811439 (Igider)
All her friends live in England.	Imeddukal-is akk ttidiren deg Langliz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1798354 (danepo) & #12025625 (Rafik)
All the snow has already melted.	Yefsi akk wedfel-nni yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10801911 (jsannemo) & #10801981 (Rafik)
Answering that question is easy.	Tiririt ɣef usteqsi-a teshel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2860162 (CM) & #12678847 (Rafik)
Anyway, you don't have to worry.	Akken i yella lḥal, ur ilaq ara ad tetqellqeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395931 (CK) & #9755387 (Igider)
Anyway, you don't have to worry.	Akken i yella lḥal, ur ilaq ara ad tetqellqem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395931 (CK) & #9755388 (Igider)
Anyway, you don't have to worry.	Akken i yella lḥal, ur ilaq ara ad tetqellqemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395931 (CK) & #9755389 (Igider)
April showers bring May flowers.	Igeffran n yebrir wwin-d ijeǧǧigen n mayyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #713408 (Zifre) & #10469910 (K_hina)
Are these questions appropriate?	Wulmen yisteqsiyen-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048709 (CK) & #10553136 (Rafik)
Are these questions appropriate?	Watan yisteqsiyen-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048709 (CK) & #10553139 (Rafik)
Are you busy tomorrow afternoon?	Tesɛiḍ ccɣel azekka deffir imekli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323148 (CK) & #13400113 (Ahitos)
Are you calling me an extremist?	Ameṭṭarfu i yi-tessawleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431554 (DJ_Saidez) & #10613538 (samir_t)
Are you familiar with this area?	Tessneḍ tamennaṭ-a akken ilaq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57196 (CK) & #10686006 (samir_t)
Are you really not able to swim?	D tidet ur tessinemt ara ad tɛummemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11031618 (CK) & #12226641 (LdjuherTaqvaylit)
Are you really not able to swim?	D tidet ur tessinem ara ad tɛummem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11031618 (CK) & #12226643 (LdjuherTaqvaylit)
Are you really not able to swim?	D tidet ur tessineḍ ara ad tɛummeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11031618 (CK) & #12226644 (LdjuherTaqvaylit)
Are you saying that you give up?	Teqqareḍ-d meḥsub dayen tsellmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811312 (khaledp16) & #10519128 (samir_t)
Are you still looking for a job?	Mazal-iken tettqellibem axeddim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349937 (CK) & #12635619 (Rafik)
Are you talking about happiness?	Theddreḍ ɣef tumert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092252 (CK) & #12092952 (LdjuherTaqvaylit)
Are you talking about happiness?	Theddremt ɣef tumert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092252 (CK) & #12092953 (LdjuherTaqvaylit)
Are you trying to kill everyone?	Tetteɛraḍem ad tenɣem akk medden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134290 (CK) & #12134843 (LdjuherTaqvaylit)
Are you trying to kill everyone?	Tetteɛraḍeḍ ad tenɣeḍ akk medden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134290 (CK) & #12134848 (LdjuherTaqvaylit)
Are you trying to kill everyone?	Tetteɛraḍemt ad tenɣemt akk medden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134290 (CK) & #12134850 (LdjuherTaqvaylit)
Are you trying to say something?	Yella kra i tebɣiḍ ad t-id-tiniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060354 (Lazovic) & #11281067 (nnaser_uqemmum)
Are your cousins with you today?	Llan yid-k warraw n ɛemmi-k ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143967 (CK) & #12143978 (Rafik)
Are your cousins with you today?	Llan yid-k warraw n xali-k ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143967 (CK) & #12143979 (Rafik)
Are your cousins with you today?	Llan yid-m warraw n ɛemmi-m ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143967 (CK) & #12143980 (Rafik)
Are your cousins with you today?	Llan yid-m warraw n xali-m ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143967 (CK) & #12143982 (Rafik)
Aren't you forgetting one thing?	Ur tettuḍ ara yiwet n tɣawsa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012752 (CK) & #8319411 (samir_t)
Aren't you going to eat with us?	Ur tsetteḍ ara yid-nneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352710 (CK) & #7299632 (Meksems)
Aren't you going to eat with us?	Ur tsettem ara yid-nneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352710 (CK) & #7299633 (Meksems)
Aren't you the person in charge?	Mačči d kečč i d-yelhan d waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099637 (CK) & #10475059 (nabil509)
Around 300 people were arrested.	Azal n 300 n medden i yettwaṭṭfen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529577 (CK) & #10530239 (samir_t)
Ask Tom if you don't believe me.	Ma yella ur iyi-tumineḍ ara, steqsi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395936 (CK) & #11810128 (Rafik)
Ask them the way to the station.	Steqsi-ten ɣef ubrid ɣer teɣsert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746161 (sundown) & #11762921 (Rafik)
Ask them the way to the station.	Steqsi-tent ɣef ubrid ɣer teɣsert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10746161 (sundown) & #11762922 (Rafik)
Ask your parents for permission.	Ssutret ttesriḥ i yimawlan-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638301 (Spamster) & #12808844 (Igider)
At least three people have died.	Mmuten xeṛṣum tlata n yemdanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9778721 (CK) & #9778728 (Igider)
At which table were you sitting?	Anta tadabut aydeg teqqimeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090774 (CK) & #12091429 (LdjuherTaqvaylit)
Australia exports a lot of wool.	Ustralya tezzaǧǧaw aṭas n taḍuṭ ɣer tmura n lberrani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65146 (CM) & #12830556 (Rafik)
Australia is an amazing country.	Ustṛalya d tamurt yessewhamen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825548 (CK) & #7232871 (belkacem77)
Be careful not to burn yourself.	Ḥader ad terɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2733126 (CK) & #11242009 (samir_t)
Be careful not to drop the eggs.	Ḥader ad tesseɣliḍ timellalin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565421 (CK) & #11774413 (Rafik)
Be careful that no one sees you.	Ɣur-k yella win i k-id-yettwalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579716 (sundown) & #11770516 (Rafik)
Be careful that no one sees you.	Ɣur-m yella win i kem-id-yettwalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10579716 (sundown) & #11770517 (Rafik)
Birds make their nests in trees.	Deg isekla i xeddmen yigḍaḍ leɛcuc-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278217 (kebukebu) & #11017019 (Rafik)
Boston has many beautiful parks.	Boston tesɛa aṭas n tebḥirin icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796669 (CK) & #9395613 (Igider)
Both of them are from Australia.	Deg snat yid-sent seg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9923124 (CK) & #11741275 (Rafik)
Both pronunciations are correct.	Deg sin issusra seḥḥan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #734057 (Eldad) & #9680949 (Rafik)
Call me if you change your mind.	Siwel-iyi-d ma tbeddleḍ ṛṛay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10503979 (CK) & #10524774 (Rafik)
Can I see your driver's license?	Zemreɣ ad waliɣ asireg-inek n tenheṛt ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815726 (Spamster) & #12805439 (Igider)
Can I use my laptop in the bath?	Zemreɣ ad sqedceɣ aselkim-inu n yirebbi deg temcuceft ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1966586 (Spamster) & #12800818 (Igider)
Can we talk about this tomorrow?	Nezmer ad nemmeslay ɣef waya azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329550 (CK) & #12290068 (Rafik)
Can you cut my sandwich in half?	Tzemreḍ ad tebḍuḍ asandwič-iw ɣef sin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498760 (Hybrid) & #7431620 (Igider)
Can you cut my sandwich in half?	Tzemrem ad tebḍum asandwič-iw ɣef sin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498760 (Hybrid) & #7431621 (Igider)
Can you cut my sandwich in half?	Tzemremt ad tebḍumt asandwič-iw ɣef sin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2498760 (Hybrid) & #7431622 (Igider)
Can you guess what I'm thinking?	Tzemreḍ ad d-tafeḍ acu i ttxemmimeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3195701 (CK) & #11172947 (nnaser_uqemmum)
Can you make sense of this poem?	Tzemreḍ ad iyi-d-tesfehmeḍ asefru-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16691 (papabear) & #7299944 (HocineBenamer)
Can you see anything from there?	Yella kra i tzemreḍ ad twaliḍ syinna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11561944 (ddnktr) & #12224982 (Rafik)
Change what needs to be changed.	Beddel ayen i d-yewwi ad ittubeddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11360008 (ddnktr) & #12220455 (Rafik)
Choose any one from among these.	Xtir yiwen seg wi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55132 (CM) & #8183306 (samir_t)
Close all the doors and windows.	Mdel akk tiwwura d ṭṭiqan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11563227 (sundown) & #11579804 (Rafik)
Close your eyes and make a wish.	Mdel allen-ik, ssarem lḥaǧa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10510362 (CM) & #10512581 (Rafik)
Construction started in October.	Lebni yebda deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664891 (CK) & #7560159 (belkacem77)
Could somebody please answer me?	Yella win i izemren ad yi-d-yefk tiririt ma ulac aɣilif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529575 (CK) & #7296870 (Amazigh_Bedar)
Could you call a doctor, please?	Tzemreḍ ad tessiwleḍ i umejjay, ma ulac aɣilif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27899 (CK) & #12816646 (Rafik)
Could you do this instead of me?	Tzemreḍ ad txedmeḍ aya deg umkan-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251403 (CK) & #12809868 (Igider)
Could you do this instead of me?	Tzemrem ad txedmem aya deg umkan-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251403 (CK) & #12809872 (Igider)
Could you do this instead of me?	Tzemremt ad txedmemt aya deg umkan-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251403 (CK) & #12809876 (Igider)
Could you translate that for me?	Tzemreḍ ad iyi-d-tessuqleḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3696708 (AlanF_US) & #12926296 (Rafik)
Could you write it down, please?	Ttxil-k tzemreḍ ad t-id-taruḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267129 (CK) & #9768169 (Igider)
Could you write it down, please?	Ttxil-m tzemreḍ ad t-id-taruḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267129 (CK) & #9768170 (Igider)
Could you write it down, please?	Ttxil-wet tzemrem ad t-id-tarum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267129 (CK) & #9768171 (Igider)
Could you write it down, please?	Ttxil-kent tzemremt ad t-id-tarumt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267129 (CK) & #9768172 (Igider)
Delete Tom's name from the list.	Kkes isem n Tom seg wumuɣ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7839556 (CK) & #11810266 (Rafik)
Did Tom go to Boston in October?	Iṛuḥ Tom ɣer Boston deg Tubeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438071 (CK) & #7560191 (belkacem77)
Did these vegetables cost a lot?	Sqamen-d ɣlayit yizegza-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670500 (CK) & #12694520 (Rafik)
Did these vegetables cost a lot?	Tesqam-d ɣlayet lxeḍra-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670500 (CK) & #12694524 (Rafik)
Did you and Tom really break up?	D tidet temsebḍam kemm akked Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10654597 (CK) & #10666137 (Rafik)
Did you arrange another meeting?	Tessuddseḍ timlilit nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167666 (CK) & #12168278 (LdjuherTaqvaylit)
Did you arrange another meeting?	Tessuddsem timlilit nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167666 (CK) & #12168279 (LdjuherTaqvaylit)
Did you arrange another meeting?	Tessuddsemt timlilit nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167666 (CK) & #12168280 (LdjuherTaqvaylit)
Did you ask Tom why he did this?	Tenniḍ-as i Tom ayɣer i yexdem akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639076 (CK) & #8417933 (ZiriSut)
Did you ask Tom why he did this?	Tennam-as i Tom ayɣer i yexdem akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639076 (CK) & #8417935 (ZiriSut)
Did you ask Tom why he did this?	Tennamt-as i Tom ayɣer i yexdem akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5639076 (CK) & #8417936 (ZiriSut)
Did you find out how to do that?	Tufam-d amek i xeddmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9276405 (CK) & #9279264 (Yazid_Bouhamam)
Did you find out how to do that?	Tufamt-d amek i xeddmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9276405 (CK) & #12901654 (Rafik)
Did you find out how to do that?	Tufiḍ-d amek i xeddmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9276405 (CK) & #12901655 (Rafik)
Did you have a nice anniversary?	Igerrez wamek i iɛedda umulli-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12525497 (CK) & #12525956 (Rafik)
Did you have a nice anniversary?	Igerrez wamek i iɛedda umulli-inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12525497 (CK) & #12525957 (Rafik)
Did you kiss anybody last night?	Yella win i tessudneḍ iḍ yezrin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463953 (CK) & #12465473 (Rafik)
Did you know about this earlier?	Teḥṣiḍ s waya uqbel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12443763 (CK) & #12445993 (Rafik)
Did you know that Tom has a son?	Teẓriḍ Tom yesɛa mmi-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490423 (Joseph) & #8285427 (ZiriSut)
Did you know that Tom has a son?	Teẓram Tom yesɛa mmi-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490423 (Joseph) & #8285428 (ZiriSut)
Did you know that Tom has a son?	Teẓramt Tom yesɛa mmi-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4490423 (Joseph) & #8285430 (ZiriSut)
Did you learn this in Australia?	Tlemdeḍ aya deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161728 (CK) & #12162044 (LdjuherTaqvaylit)
Did you learn this in Australia?	Tlemdem aya deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161728 (CK) & #12162045 (LdjuherTaqvaylit)
Did you learn this in Australia?	Tlemdemt aya deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161728 (CK) & #12162046 (LdjuherTaqvaylit)
Did you put everything in there?	Terriḍ kullec daxel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155072 (CK) & #8155252 (belkacem77)
Did you put my name on the list?	Tserseḍ isem-iw deg umuɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497687 (CK) & #10462932 (samir_t)
Did you say that you apologized?	Tenniḍ-d belli tessutreḍ asuref?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12517153 (CK) & #12517157 (Rafik)
Did you see Tom drinking coffee?	Twalam Tom itess lqahwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225365 (CK) & #12225792 (LdjuherTaqvaylit)
Did you see Tom drinking coffee?	Twalaḍ Tom itess lqahwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225365 (CK) & #12225793 (LdjuherTaqvaylit)
Did you see Tom drinking coffee?	Twalamt Tom itess lqahwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225365 (CK) & #12225794 (LdjuherTaqvaylit)
Did you see Tom leave yesterday?	Twalaḍ Tom mi iruḥ iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176777 (CK) & #12177166 (LdjuherTaqvaylit)
Did you see anything that night?	Yella kra i twalaḍ iḍ-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207045 (CK) & #13739511 (Rafik)
Did you show them your pictures?	Tsekneḍ-asen tiwlafin-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308280 (CK) & #9468223 (belkacem77)
Did you show them your pictures?	Twarraḍ-asen tiwlafin-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308280 (CK) & #9468226 (belkacem77)
Did you show them your pictures?	Tesneɛteḍ-asen tiwlafin-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308280 (CK) & #9468230 (belkacem77)
Did you show them your pictures?	Tseknem-asen tiwlafin-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308280 (CK) & #9468234 (belkacem77)
Did you show them your pictures?	Tseknemt-asen tiwlafin-nwent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308280 (CK) & #9468237 (belkacem77)
Did you show them your pictures?	Twarram-asen tiwlafin-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308280 (CK) & #9468239 (belkacem77)
Did you show them your pictures?	Twarramt-asen tiwlafin-nwent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308280 (CK) & #9468241 (belkacem77)
Did you show them your pictures?	Tesneɛtem-asen tiwlafin-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308280 (CK) & #9468262 (belkacem77)
Did you show them your pictures?	Tesneɛtemt-asen tiwlafin-nwent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308280 (CK) & #9468264 (belkacem77)
Did you show them your pictures?	Tesneɛteḍ-asen tiwlafin-nnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308280 (CK) & #9468271 (belkacem77)
Did you show them your pictures?	Tesneɛteḍ-asen tiwlafin-nnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308280 (CK) & #9468273 (belkacem77)
Did you show them your pictures?	Twarraḍ-asen tiwlafin-nnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308280 (CK) & #9468276 (belkacem77)
Did you show them your pictures?	Twarraḍ-asen tiwlafin-nnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308280 (CK) & #9468277 (belkacem77)
Did you show them your pictures?	Tsekneḍ-asen tiwlafin-nnek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308280 (CK) & #9468281 (belkacem77)
Did you show them your pictures?	Tsekneḍ-asen tiwlafin-nnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308280 (CK) & #9468283 (belkacem77)
Did you show them your pictures?	Tsekneḍ-asen tiwlafin-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308280 (CK) & #9468284 (belkacem77)
Did you show them your pictures?	Tesneɛteḍ-asen tiwlafin-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308280 (CK) & #9468288 (belkacem77)
Did you show them your pictures?	Twarraḍ-asen tiwlafin-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308280 (CK) & #9468292 (belkacem77)
Did you show them your pictures?	Tseknem-asen tiwlafin-nken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308280 (CK) & #9468299 (belkacem77)
Did you show them your pictures?	Tseknemt-asen tiwlafin-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308280 (CK) & #9468302 (belkacem77)
Did you show them your pictures?	Tesneɛtemt-asen tiwlafin-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308280 (CK) & #9468307 (belkacem77)
Did you show them your pictures?	Tesneɛtem-asen tiwlafin-nken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308280 (CK) & #9468311 (belkacem77)
Did you show them your pictures?	Twarram-asen tiwlafin-nken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308280 (CK) & #9468313 (belkacem77)
Did you show them your pictures?	Twarramt-asen tiwlafin-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308280 (CK) & #9468316 (belkacem77)
Did you understand the question?	Tegziḍ asteqsi-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12508871 (CK) & #12508903 (Rafik)
Did you understand the question?	Tegzam asteqsi-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12508871 (CK) & #12509143 (Rafik)
Did you understand the question?	Tegzamt asteqsi-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12508871 (CK) & #12509145 (Rafik)
Did you wait a long time for me?	Aṭas i yi-terǧiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9667175 (Truthwatch3r) & #11825022 (Rafik)
Didn't Tom tell you I was dying?	Ur ak-d-yenni ara Tom lliɣ ttmettateɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201557 (CK) & #8324745 (ZiriSut)
Do I have to wear a tie at work?	Yessefk ad lseɣ takrabaṭ deg uxeddim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454938 (CK) & #10157013 (samir_t)
Do you at least know what it is?	Teẓriḍ xersum d acu-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267608 (Miktsoanit) & #12912006 (Rafik)
Do you at least know what it is?	Teẓriḍ xersum d acu-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267608 (Miktsoanit) & #12912007 (Rafik)
Do you eat vegetables every day?	Ttetteḍ lxeḍra yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907900 (CK) & #7247738 (HocineBenamer)
Do you expect me to believe you?	Tettrajuḍ ad k-amneɣ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1909011 (Spamster) & #12803780 (Igider)
Do you have a better suggestion?	Tesɛiḍ asumer yifen wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1322224 (Eldad) & #12682928 (Rafik)
Do you have someone meeting you?	Tesɛiḍ timlilit d walbaɛḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12315468 (CK) & #12315472 (Rafik)
Do you know Tom's father's name?	Wissen ma tessneḍ isem n baba-s n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5293156 (CK) & #7205036 (Hamidb)
Do you know any of those people?	Yella win i tessneḍ seg yimdanen-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8099395 (Hybrid) & #11593419 (Rafik)
Do you know how much it cost me?	Teẓriḍ acḥal i yi-d-tesqam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100005 (AlanF_US) & #12047195 (Rafik)
Do you know how much it cost me?	Teẓram acḥal i yi-d-tesqam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100005 (AlanF_US) & #12047197 (Rafik)
Do you know how much it cost me?	Teẓramt acḥal i yi-d-tesqam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100005 (AlanF_US) & #12047199 (Rafik)
Do you know how much it cost me?	Teẓriḍ acḥal i yi-d-yesqam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2100005 (AlanF_US) & #12047201 (Rafik)
Do you know how to ride a horse?	Tessneḍ ad trekbeḍ ɣef uɛudiw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2219904 (Hybrid) & #11376767 (Igider)
Do you know what happened today?	Teẓriḍ d acu i yeḍran ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257762 (CK) & #13306189 (Rafik)
Do you know what happened today?	Teẓram d acu i yeḍran ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257762 (CK) & #13306190 (Rafik)
Do you know what they're called?	Teẓram amek i sen-qqaren ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779859 (Spamster) & #12806201 (Igider)
Do you know who this belongs to?	Teẓriḍ n wi t-ilan waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2837952 (CK) & #11855460 (Rafik)
Do you listen to Internet radio?	Tesmeḥsiseḍ i rradyu deg Internet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076533 (CK) & #10458122 (samir_t)
Do you mind if I turn on the TV?	Ulac aɣilif ma ceεleɣ tiliẓri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315154 (CK) & #11110901 (Rafik)
Do you own a house in Australia?	Tkesbeḍ axxam deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8210805 (CK) & #8211777 (belkacem77)
Do you own a house in Australia?	Ɣur-m axxam deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8210805 (CK) & #8211778 (belkacem77)
Do you own a house in Australia?	Ɣur-wen axxam deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8210805 (CK) & #8211779 (belkacem77)
Do you own a house in Australia?	Ɣur-kent axxam deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8210805 (CK) & #8211780 (belkacem77)
Do you really believe in ghosts?	D tidet tettamneḍ s yezɣuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237594 (CK) & #11197554 (user91740)
Do you sleep with the lights on?	Tegneḍ s tafat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9787314 (CK) & #9787320 (Igider)
Do you sleep with the lights on?	Tegnem s tafat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9787314 (CK) & #9787321 (Igider)
Do you sleep with the lights on?	Tegnemt s tafat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9787314 (CK) & #9787322 (Igider)
Do you still want to go with us?	Mazal tebɣiḍ ad tedduḍ yid-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814367 (CK) & #10032157 (Rafik)
Do you still want to go with us?	Mazal tebɣam ad teddum yid-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814367 (CK) & #10032158 (Rafik)
Do you still want to go with us?	Mazal tebɣamt ad teddum yid-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6814367 (CK) & #10032160 (Rafik)
Do you think Tom killed himself?	Tcukkeḍ d akken Tom yenɣa iman-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512253 (CK) & #7705871 (Igider)
Do you think Tom killed himself?	Tcukkem d akken Tom yenɣa iman-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512253 (CK) & #7705872 (Igider)
Do you think Tom killed himself?	Tcukkemt d akken Tom yenɣa iman-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512253 (CK) & #7705873 (Igider)
Do you want me to call a doctor?	Tebɣam ad d-ɣreɣ i yimsujji?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014613 (CK) & #11388340 (Igider)
Do you want me to give you mine?	Tebɣiḍ ad ak-d-fkeɣ winna-inu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151575 (CK) & #13020045 (Rafik)
Do you want me to give you mine?	Tebɣiḍ ad ak-d-fkeɣ tinna-inu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151575 (CK) & #13020046 (Rafik)
Do you want me to open this now?	Tebɣiḍ ad ldiɣ aya tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014614 (CK) & #7588576 (Meksems)
Do you want me to open this now?	Tebɣam ad ldiɣ aya tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014614 (CK) & #7588579 (Meksems)
Do you want me to open this now?	Tebɣamt ad ldiɣ aya tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014614 (CK) & #7588580 (Meksems)
Do you want me to rub your back?	Tebɣiḍ ad ak-letfeɣ aɛrur-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104466 (Hybrid) & #12388156 (Rafik)
Do you want me to rub your back?	Tebɣiḍ ad am-letfeɣ aɛrur-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104466 (Hybrid) & #12388157 (Rafik)
Do you want me to stay with you?	Tebɣiḍ-iyi ad qqimeɣ yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939435 (ddnktr) & #12056530 (Rafik)
Do you want me to stay with you?	Tebɣiḍ-iyi ad qqimeɣ yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939435 (ddnktr) & #12056531 (Rafik)
Do you want me to walk you home?	Tebɣiḍ ad dduɣ yid-k s axxam ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911981 (Spamster) & #12803663 (Igider)
Do you want to eat now or later?	Tebɣiḍ ad teččeḍ tura neɣ umbaɛed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830631 (CK) & #7080755 (Amazigh_Bedar)
Do you want to know who Tom was?	Tebɣiḍ ad teẓreḍ anwa i d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167796 (CK) & #12168146 (LdjuherTaqvaylit)
Do you want to know who Tom was?	Tebɣam ad teẓrem anwa i d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167796 (CK) & #12168149 (LdjuherTaqvaylit)
Do you want to know who Tom was?	Tebɣamt ad teẓremt anwa i d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167796 (CK) & #12168150 (LdjuherTaqvaylit)
Do you want us to take you home?	Ad k-nawi ɣer uxxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737856 (CK) & #10466782 (samir_t)
Does anyone know how Tom got in?	Yella win yeẓran amek i d-yekcem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396795 (CK) & #9397018 (belkacem77)
Does your father get home early?	Zik i d-yettuɣal baba-k s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64060 (CK) & #13436667 (Rafik)
Does your father get home early?	Zik i d-yettuɣal baba-m s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64060 (CK) & #13436668 (Rafik)
Does your house have a basement?	Yesɛa uxxam-nwen dderb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316630 (CK) & #12364998 (Rafik)
Does your house have a basement?	Yesɛa uxxam-nkent dderb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316630 (CK) & #12365000 (Rafik)
Don't chew with your mouth open.	Ur ttfeẓẓ ara, aqemmuc-im yeldi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541580 (CK) & #11852397 (Rafik)
Don't chew with your mouth open.	Ur ttfeẓẓ ara, aqemmuc-ik yeldi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541580 (CK) & #11852399 (Rafik)
Don't come unless I tell you to.	Ur d-ttas ara armi nniɣ-ak-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325005 (CM) & #13575793 (Rafik)
Don't come unless I tell you to.	Ur d-ttas ara armi nniɣ-am-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325005 (CM) & #13575795 (Rafik)
Don't come unless I tell you to.	Ur d-ttaset ara armi nniɣ-awen-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325005 (CM) & #13575799 (Rafik)
Don't come unless I tell you to.	Ur d-ttasemt ara armi nniɣ-akent-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325005 (CM) & #13575801 (Rafik)
Don't expect anything to change.	Ur ṭṭammaɛ ara yella kra ara ibeddlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482619 (CK) & #12592894 (Rafik)
Don't expect anything to change.	Ur ṭṭammaɛet ara yella kra ara ibeddlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482619 (CK) & #12592895 (Rafik)
Don't expect anything to change.	Ur ṭṭammaɛemt ara yella kra ara ibeddlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5482619 (CK) & #12592896 (Rafik)
Don't forget to call me tonight.	Ur tettu ara ad iyi-d-siwleḍ iḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298404 (CK) & #7299630 (Meksems)
Don't forget what I've told you.	Ur tettu ara ayen i ak-d-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952170 (CK) & #11803947 (Rafik)
Don't forget what I've told you.	Ur tettu ara ayen i am-d-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8952170 (CK) & #11803949 (Rafik)
Don't go too far away from camp.	Ur ttruḥ ara bεid i llekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6639390 (Hybrid) & #10511966 (samir_t)
Don't keep Tom waiting too long.	Ur ttaǧǧa ara Tom ad yerǧu aṭas aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9634395 (CK) & #11774332 (Rafik)
Don't let Tom eat all the bread.	Ur ttaǧǧat ara Tom ad yečč akk aɣrum-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735784 (CK) & #11749539 (Rafik)
Don't let Tom eat all the bread.	Ur ttaǧǧa ara Tom ad yečč akk aɣrum-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735784 (CK) & #11749540 (Rafik)
Don't let that dog come near me!	Ur ttaǧǧa ara aqjun-ihin ad d-yaẓ ɣur-i!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68417 (CK) & #12736141 (Rafik)
Don't open the door for anybody.	Ud d-ttelli tawurt i yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829493 (Spamster) & #11851639 (Rafik)
Don't put too much salt on mine.	Ur s-xeddem ara aṭas n tisent i tina-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928462 (DJ_Saidez) & #9935790 (Agag)
Don't say those kinds of things.	Ur d-qqar ara imeslayen am wigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287737 (CK) & #12313684 (Rafik)
Don't say those kinds of things.	Ur d-qqaret ara imeslayen am wigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287737 (CK) & #12313685 (Rafik)
Don't take candy from strangers.	Ur d-ttaṭṭaf ara leḥlawat sɣur wid ur tessineḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5981484 (mailohilohi) & #9025501 (samir_t)
Don't tell Tom that I said that.	Ur s-qqar ara i Tom nniɣ-d aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665194 (CK) & #11676597 (Rafik)
Don't tell them how old you are.	Ur sen-qqar ara acḥal deg leɛmeṛ-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201550 (CK) & #12398371 (Rafik)
Don't tell them how old you are.	Ur sent-qqar ara acḥal deg leɛmeṛ-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201550 (CK) & #12398372 (Rafik)
Don't tell them how old you are.	Ur sen-qqar ara acḥal deg leɛmeṛ-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201550 (CK) & #12398373 (Rafik)
Don't tell them how old you are.	Ur sent-qqar ara acḥal deg leɛmeṛ-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201550 (CK) & #12398374 (Rafik)
Don't they take care of the dog?	Ur ḥudren ara aqjun-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306457 (Eldad) & #7072986 (Amazigh_Bedar)
Don't they take care of the dog?	Ɛni ur ḥudren ara aqjun-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306457 (Eldad) & #7072987 (Amazigh_Bedar)
Don't they take care of the dog?	Ur d-lhin ara d weqjun-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306457 (Eldad) & #7072988 (Amazigh_Bedar)
Don't try to be me. Be yourself!	Ur tteɛraḍ ara ad tiliḍ d nekk. Ili-k d kečč!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397084 (AlanF_US) & #11707979 (Rafik)
Don't try to be me. Be yourself!	Ur tteɛraḍ ara ad tiliḍ d nekk. Ili-kem d kemm!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5397084 (AlanF_US) & #11707980 (Rafik)
Don't worry about what Tom said.	Ur ttruẓu ara aqerru-m ɣef wayen i d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272295 (deniko) & #11807976 (Rafik)
Don't worry about what Tom said.	Ur ttruẓu ara aqerru-k ɣef wayen i d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272295 (deniko) & #11807977 (Rafik)
Don't worry too much about that.	Ur tqelliq ara aṭas ɣef wayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7562837 (Hybrid) & #12282539 (Rafik)
Don't you have to work tomorrow?	Ur yessefk ara ad tqedceḍ azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156112 (CK) & #7188540 (nabil509)
Don't you have to work tomorrow?	Ur yessefk ara ad tqedcem azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156112 (CK) & #7188552 (nabil509)
Don't you have to work tomorrow?	Ur ilaq ara ad txedmeɣ azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156112 (CK) & #7217574 (Amazigh_Bedar)
Don't you think Tom is handsome?	Dacu i tenniḍ, yak yecbeḥ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659531 (CK) & #9285557 (alemfarid)
Drinking a lot of water is good.	Yelha win i isessen aman s xilla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11999397 (Nufel) & #11999370 (Lwennas)
Drinking is bad for your health.	Diri-tt tissit i tezmert-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331270 (Scott) & #12608756 (Rafik)
Drinking is bad for your health.	Diri-tt tissit i tezmert-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331270 (Scott) & #12608757 (Rafik)
Drinking is bad for your health.	Diri-tt tissit i tezmert-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331270 (Scott) & #12608758 (Rafik)
Everybody wants to go to Europe.	Bɣan akk ad ruḥen ɣer tmurt n Luṛup.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11996745 (LdjuherTaqvaylit) & #11995438 (Lwennas)
Everybody was very well dressed.	Llan lsan-d merra akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732440 (CK) & #8871415 (samir_t)
Everyone is doing what they can.	Yal wa ixeddem ayen i wumi yezmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11643505 (Aghanim) & #11643503 (Aghanim)
Everyone knows that's Tom's car.	Yal yiwen yeẓra d akken d takeṛṛust n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521792 (CK) & #7526068 (Meksems)
Everyone knows that's Tom's car.	Ẓran akk d akken d takeṛṛust n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7521792 (CK) & #7526072 (Meksems)
Everyone laughed, including Tom.	Ḍsan akk, s Tom gar-asen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183750 (CK) & #9678359 (samir_t)
Everyone spoke at the same time.	Llan ttmeslayen akk ɣef tikkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257714 (CK) & #11237209 (Rafik)
Everything is fine. Don't worry.	Kra din igerrez. Ur tqelliq ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10755977 (ddnktr) & #12155795 (Rafik)
Everything was still in the box.	Kullec yella mazal-it deg tebwaṭ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12054500 (CK) & #12054686 (Rafik)
Exercise makes your body strong.	Aluɣmu ad k-yerr tafekka-k teǧhed ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26551 (CK) & #8934529 (samir_t)
Existence determines conscience.	Tilin temmal tafrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9855466 (DJ_Saidez) & #11230823 (nnaser_uqemmum)
French is spoken in Switzerland.	Ttmeslayen tafṛansist deg tmurt n Sswis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #874845 (CM) & #11016968 (Rafik)
Friendship is a matter of trust.	Tadukli d tamsalt n laman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1918316 (Spamster) & #8505075 (samir_t)
Get your filthy hands off of me.	Kkes akin fell-i ifassen-nni inek yerkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7024596 (CK) & #7049472 (AmarMecheri)
Give it to someone who needs it.	Efk-it i win i t-yeḥwaǧen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660359 (CK) & #11692543 (Rafik)
Give it to someone who needs it.	Efk-it i tin i t-yeḥwaǧen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660359 (CK) & #11692544 (Rafik)
Give it to someone who needs it.	Efk-itt i tin i tt-yeḥwaǧen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660359 (CK) & #11692546 (Rafik)
Give it to someone who needs it.	Efk-itt i win i tt-yeḥwaǧen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660359 (CK) & #11692548 (Rafik)
Give me a call if you need help.	Siwel-iyi-d ma teḥwaǧeḍ tallelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #923982 (cris) & #7280359 (HocineBenamer)
Give me a call if you need help.	Siwel-iyi-d ma teḥwaǧeḍ lemɛawna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #923982 (cris) & #7280361 (HocineBenamer)
Give me just a little more time.	Efk-iyi kan ciṭ n wakud n zzyada.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540851 (CK) & #13734891 (Rafik)
Give me one kilogram of peaches.	Efk-iyi-d kilu n lxux.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004694 (timoteojohano) & #12042090 (Rafik)
Guess what I found on the beach.	Ma tḥerceḍ af-d d acu i ufiɣ di teftist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017052 (CK) & #8568828 (ZiriSut)
Guess what I found on the beach.	Ma tḥercem afet-d d acu i ufiɣ di teftist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017052 (CK) & #8568829 (ZiriSut)
Guess what I found on the beach.	Ma tḥercemt afemt-d d acu i ufiɣ di teftist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017052 (CK) & #8568831 (ZiriSut)
Have you cooked a turkey before?	Yella wasmi i tessewweḍ adandut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12246624 (CK) & #12246765 (Rafik)
Have you decided what to do yet?	Tefriḍ-tt dacu ara txedmeḍ daɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31428 (CK) & #7312075 (Amazigh_Bedar)
Have you drunk any coffee today?	Teswiḍ lqahwa ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927379 (CK) & #12159049 (LdjuherTaqvaylit)
Have you ever been drunk before?	Yella wasmi i tsekreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267431 (CK) & #12267463 (Rafik)
Have you ever been drunk before?	Yella wasmi i tsekrem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12267431 (CK) & #12267466 (Rafik)
Have you ever eaten here before?	Yella wasmi i teččiḍ da yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12184757 (CK) & #12394672 (Rafik)
Have you ever fallen for anyone?	Yella wasmi i tɛecqeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170947 (CK) & #12171561 (LdjuherTaqvaylit)
Have you heard from your family?	Yella kra n yisali ɣef twacult-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159252 (CK) & #12160416 (LdjuherTaqvaylit)
Have you read this book already?	Teɣṛiḍ adlis-a yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16675 (CK) & #7455085 (Igider)
Have you read this book already?	Teɣṛam adlis-a yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16675 (CK) & #7455086 (Igider)
Have you read this book already?	Teɣṛamt adlis-a yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16675 (CK) & #7455087 (Igider)
Have you read today's newspaper?	Teɣriḍ aɣmis n wass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12585179 (CK) & #11342842 (Rafik)
Have you read today's paper yet?	Teɣriḍ aɣmis n wass-a neɣ mazal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31376 (CK) & #12827040 (Igider)
Have you read today's paper yet?	Teɣram aɣmis n wass-a neɣ mazal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31376 (CK) & #12827042 (Igider)
Have you read today's paper yet?	Teɣramt aɣmis n wass-a neɣ mazal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31376 (CK) & #12827043 (Igider)
Haven't you finished eating yet?	Mazal ur tekfiḍ ara učči?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438063 (CK) & #7253823 (HocineBenamer)
He asked his teacher for advice.	Yessuter assemter i uselmad-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671935 (Spamster) & #12807511 (Igider)
He buys and sells leather goods.	Yettaɣ-d, yeznuzu tiɣawsiwin n uglim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294789 (CK) & #12814862 (Rafik)
He came out of the shower naked.	Yeffeɣ-d seg tnuceft d taɛeryant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983751 (Spamster) & #12800673 (Igider)
He confined himself to his room.	Yekmen iman-is deg texxamt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298468 (CK) & #12611179 (Rafik)
He did it in front of the staff.	Iga aya sdat yimahalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690472 (Spamster) & #12807291 (Igider)
He does not come here every day.	Ur d-yettas ara ɣer da yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303894 (CK) & #8760316 (samir_t)
He doesn't know what's going on.	Ur yeẓri ara d acu ay la iḍerrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655460 (Spamster) & #12807879 (Igider)
He doesn't look happy to see me.	Ur d-yettbin ara iɛǧeb-as lḥal mi yi-yeẓra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806248 (Spamster) & #12805976 (Igider)
He doesn't understand the risks.	Ur yegzi ara timijwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655782 (Spamster) & #12807844 (Igider)
He got a master's degree in law.	Yewwi-d amastir deg usaḍuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303656 (CK) & #9587166 (Igider)
He got the twelve o'clock train.	Yeṭṭef tamacint n tnac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288386 (CM) & #11208013 (nnaser_uqemmum)
He had his car stolen yesterday.	Ukren-as takeṛṛust-is iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296907 (CK) & #7581795 (samir_t)
He has been waiting for an hour.	Yella yettṛaǧu azal n yiwet n tsaɛett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288417 (CK) & #11212984 (nnaser_uqemmum)
He has been waiting for an hour.	Tuɣ yegguni azal n yiwet n tsaɛett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288417 (CK) & #11212985 (nnaser_uqemmum)
He has started acting strangely.	Yebda-d tiddit d taɣwalit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740588 (Spamster) & #12806865 (Igider)
He hired a private investigator.	Yessexdem amsestan uslig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740886 (Spamster) & #12806840 (Igider)
He is not as tall as his father.	Ur ɣezzif ara am baba-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303288 (CK) & #11920701 (ZiriSut)
He is not as tall as his father.	Ur ɣezzif ara akken ɣezzif baba-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303288 (CK) & #11920702 (ZiriSut)
He is not as tall as his father.	Ur ɣezzif ara annect i ɣezzif baba-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303288 (CK) & #11920703 (ZiriSut)
He is studying to be a minister.	Yeqqaṛ iwakken ad d-yeffeɣ d amasɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303774 (CK) & #10541824 (Igider)
He keeps on asking me for money.	Yezga yessutur-iyi-d idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1668549 (Spamster) & #12807698 (Igider)
He left the room when I came in.	Akken kan i d-kecmeɣ ɣer texxamt-nni, yeffeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3658427 (AlanF_US) & #12395272 (Igider)
He lost his life in an accident.	Yemmut deg yiwen n usehwu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298322 (CK) & #11308196 (Igider)
He must be stopped at all costs.	Ilaq ad t-neḥbes akken yebɣu yili lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587250 (Spamster) & #12809555 (Igider)
He needs to lower his standards.	Ilaq-as ad yessenqes deg leḥsab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829601 (Spamster) & #12805369 (Igider)
He prefers football to baseball.	Iḥemmel takurt n uḍar ugar n ubaseball.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304263 (CK) & #10531733 (Igider)
He prefers not to talk about it.	Yesmenyaf ur yessawal ara ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801665 (Spamster) & #12806035 (Igider)
He reminds me of my grandfather.	Yesmektay-iyi-d jeddi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307809 (CK) & #11306726 (Igider)
He started taking salsa lessons.	Yebda itteg timsirin n salsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699351 (Spamster) & #12807190 (Igider)
He studied economics at college.	Yeɣra tadamsa di tsedawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301232 (CK) & #11312109 (Aghanim)
He tried to keep back his tears.	Yeɛreḍ ad yeṭṭef imeṭṭawen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304779 (CK) & #9288499 (Igider)
He trusted his defense attorney.	Iga laman deg ubugaṭu-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303599 (CM) & #11202814 (Igider)
He was born in the 19th century.	Ilul di tmiḍi tis-19.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288401 (CK) & #11208462 (nnaser_uqemmum)
He was desperate to get married.	Yella yuyes ad yezweǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901765 (Spamster) & #12804395 (Igider)
He was the one who suggested it.	D netta i t- tufrint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908945 (Spamster) & #12803842 (Igider)
He will be delighted to see you.	Ad yefṛeḥ mi ara kent-iẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1613090 (Spamster) & #12809193 (Igider)
He's in good physical condition.	Atan deg tegnit n tfekka yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1743482 (Spamster) & #12806827 (Igider)
He's lived here his entire life.	Yedder da s teɣzef n tmeddurt-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977319 (Spamster) & #12800795 (Igider)
He's used to speaking in public.	Yuɣ tannumi yettmeslay gar lɣaci.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300168 (CK) & #8238131 (ZiriSut)
Here's a picture of my daughter.	A-tt-an tewlaft n yelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308281 (CK) & #9468710 (belkacem77)
His hands were covered with mud.	Ifassen-is ḍlan s waluḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286623 (CK) & #12448374 (Ahitos)
His parents took him for a walk.	Wwin-t imawlan-is ad imerreḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287803 (CK) & #9666448 (Igider)
His parents took him for a walk.	Ssuffɣen-t imawlan-is ad imerreḥ cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287803 (CK) & #9666449 (Igider)
How are things for you up there?	Amek i llan lumuṛ usawen-inna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50754 (CK) & #9728015 (Igider)
How can Tom not understand that?	Amek ur ifehhem Tom annect-en?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155189 (CK) & #10464233 (samir_t)
How did they find out about Tom?	Amek i d-ufan ɣef Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731160 (CM) & #7091221 (nabil509)
How did they find out about Tom?	Amek i d-ufant ɣef Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731160 (CM) & #7091222 (nabil509)
How do you expect us to do that?	Amek i tettraǧuḍ seg-neɣ ad t-nexdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620447 (CK) & #13742078 (Rafik)
How do you know Tom isn't lying?	Amek i teẓriḍ Tom ur yeskaddeb ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891346 (CK) & #12238926 (LdjuherTaqvaylit)
How far is the nearest hospital?	Acḥal yebɛed usegnaf iqerben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946754 (sundown) & #11258003 (nnaser_uqemmum)
How long do you plan to be here?	Acḥal i tgemneḍ ad teqqimeḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833263 (CK) & #7291909 (HocineBenamer)
How long do you plan to be here?	Acḥal i tqesdeḍ ad tiliḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833263 (CK) & #7291913 (HocineBenamer)
How long do you plan to be here?	Acḥal i tεewwleḍ ad tiliḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833263 (CK) & #7291916 (HocineBenamer)
How long has Tom worked for you?	Acḥal n wakud i yexdem ɣur-k Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9499426 (CK) & #9776233 (Igider)
How long has Tom worked for you?	Acḥal n wakud i yexdem ɣur-m Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9499426 (CK) & #9776234 (Igider)
How long has Tom worked for you?	Acḥal n wakud i yexdem ɣur-wen Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9499426 (CK) & #9776235 (Igider)
How long has Tom worked for you?	Acḥal n wakud i yexdem ɣur-kent Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9499426 (CK) & #9776237 (Igider)
How long have you been together?	Acḥal aya segmi i tellam akken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949688 (AlanF_US) & #10266558 (Rafik)
How many Canadians work for you?	Acḥal n Yikanadiyen i ixeddmen ɣur-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849118 (CK) & #9690845 (Igider)
How many Canadians work for you?	Acḥal n Yikanadiyen i ixeddmen ɣur-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849118 (CK) & #9690846 (Igider)
How many Canadians work for you?	Acḥal n Yikanadiyen i ixeddmen ɣur-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849118 (CK) & #9690847 (Igider)
How many Canadians work for you?	Acḥal n Yikanadiyen i ixeddmen ɣur-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849118 (CK) & #9690848 (Igider)
How many Canadians work for you?	Acḥal n Tkanadiyin i ixeddmen ɣur-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849118 (CK) & #9690849 (Igider)
How many Canadians work for you?	Acḥal n Tkanadiyin i ixeddmen ɣur-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849118 (CK) & #9690850 (Igider)
How many Canadians work for you?	Acḥal n Tkanadiyin i ixeddmen ɣur-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849118 (CK) & #9690851 (Igider)
How many Canadians work for you?	Acḥal n Tkanadiyin i ixeddmen ɣur-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849118 (CK) & #9690852 (Igider)
How many eggs do you eat a week?	Acḥal n tmellalin i ttetteḍ i ddurt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438056 (CK) & #7253821 (HocineBenamer)
How many eggs do you eat a week?	Acḥal n tmellalin i ttetteḍ di ddurt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438056 (CK) & #7253822 (HocineBenamer)
How many kilograms did Tom lose?	Acḥal n kilu i yexser Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431065 (CK) & #12150361 (LdjuherTaqvaylit)
How many languages do you speak?	Acḥal n tutlayin i tettmeslayeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69622 (CK) & #13219332 (Rafik)
How many languages do you speak?	Acḥal n tutlayin i tettmeslayem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69622 (CK) & #13219333 (Rafik)
How many languages do you speak?	Acḥal n tutlayin i tettmeslayemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69622 (CK) & #13219334 (Rafik)
How many poems have you written?	Acḥal n yisefra i turiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163345 (LdjuherTaqvaylit) & #12163343 (LdjuherTaqvaylit)
How many points have you scored?	Acḥal n tezmilin i d-trebḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8893126 (sundown) & #12188369 (LdjuherTaqvaylit)
How many pounds does that weigh?	Acḥal n yipawenden i yewzen wayen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375508 (CK) & #8376312 (belkacem77)
How many pounds have you gained?	Acḥal n Yipawenden i d-terniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375506 (CK) & #8376307 (belkacem77)
How many pounds have you gained?	Acḥal n Yipawenden i d-ternam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375506 (CK) & #8376308 (belkacem77)
How many pounds have you gained?	Acḥal n Yipawenden i d-ternamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375506 (CK) & #8376309 (belkacem77)
How much did the operation cost?	Acḥal i ak-d-yesqam aparasyu-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134204 (CK) & #12135023 (LdjuherTaqvaylit)
How much do you want to be paid?	Acḥal i tebɣiḍ ad tettwaxellṣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740186 (CK) & #9733506 (Igider)
How much do you want to be paid?	Acḥal i tebɣam ad tettwaxellṣem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740186 (CK) & #9733507 (Igider)
How much do you want to be paid?	Acḥal i tebɣamt ad tettwaxellṣemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7740186 (CK) & #9733508 (Igider)
How much does Tom spend a month?	Acḥal yettṣerrif Tom i cheṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912594 (CK) & #11539703 (samir_t)
How much is it going to cost me?	Acḥal ad yi-id-tesqam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912600 (CK) & #7411588 (belkacem77)
How much money do teachers make?	Acḥal i ttaɣen yiselmaden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438044 (CK) & #7267351 (HocineBenamer)
How much money do teachers make?	Acḥal n yedrimen i ttaɣen yiselmaden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6438044 (CK) & #7267354 (HocineBenamer)
How much money do you have left?	Acḥal n yedrimen i awen-d-yeqqimen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850158 (CK) & #7209869 (HocineBenamer)
How much money does Tom owe you?	Acḥal n yiṣurdiyen i as-tettalaseḍ i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4063777 (CK) & #9926161 (Rafik)
How often do you have headaches?	Ddeqs n tikkal i k-yettaqraḥ uqerru?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155073 (CK) & #8155234 (belkacem77)
How was I supposed to know that?	Amek i ilaq ad ẓreɣ annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120693 (CK) & #8426984 (ZiriSut)
How was I supposed to know that?	Amek i ilaq ad ẓreɣ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120693 (CK) & #8426985 (ZiriSut)
How will you get Tom to help us?	Amek ara tesqenɛed Tom ad aɣ-iɛawen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885874 (CK) & #12179496 (LdjuherTaqvaylit)
How's your weekend going so far?	Amek i tesɛeddayeḍ taggara n dduṛt-ik ar tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211247 (CK) & #8211719 (belkacem77)
How's your weekend going so far?	Amek i tesɛeddayem taggara n dduṛt-nwen ar tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211247 (CK) & #8211720 (belkacem77)
How's your weekend going so far?	Amek i tesɛeddayemt taggara n dduṛt-nkent ar tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211247 (CK) & #8211722 (belkacem77)
I almost forgot to pay the rent.	Ttuɣ akk lexlaṣ-nni n lekra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852751 (CK) & #8461720 (ZiriSut)
I always get sleepy after lunch.	Zgiɣ ttnuddumeɣ seg ara ččeɣ imekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9787634 (CK) & #12847761 (Rafik)
I am convinced of her innocence.	Ttwaqennɛeɣ d tamelsit i tella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309787 (CK) & #13723608 (Rafik)
I am very sorry for what I said.	Sḥassfeɣ mliḥ ɣef ayen i d-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792459 (Spamster) & #12806091 (Igider)
I appreciate what he did for me.	Iɛǧeb-iyi wayen i yi-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977554 (Spamster) & #12800782 (Igider)
I asked Tom to air out the room.	Sutreɣ i Tom ad yesbuḥru taxxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279907 (CK) & #8281821 (belkacem77)
I asked Tom to leave right away.	Sutreɣ i Tom ad yeffeɣ imir imir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279810 (CK) & #8281862 (belkacem77)
I asked him to send us the book.	Ssutreɣ-as ad aɣ-d-yazen adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483338 (adjusting) & #13150245 (Rafik)
I believe that you should leave.	Cukkeɣ yewwi-d ad truḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6111011 (CK) & #10369178 (Rafik)
I bought myself a cup of coffee.	Uɣeɣ-d afenǧal n lqahwa i yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915528 (CK) & #8309052 (HocineBenamer)
I bought these shoes last month.	Uɣeɣ-d tarkasin-a aggur iεeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530372 (CK) & #8308303 (HocineBenamer)
I bought these shoes last month.	Uɣeɣ-d isebbaḍen-a aggur iεeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530372 (CK) & #8308304 (HocineBenamer)
I came early to get a good seat.	Usiɣ-d zik akken ad iyi-d-iṣaḥ umekkan yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11451371 (sundown) & #11466176 (Rafik)
I came here in order to do that.	Usiɣ-d ɣer da akken ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257645 (CK) & #11223837 (Rafik)
I can do it with my eyes closed.	S tuqqna n wallen zemreɣ ad tt-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300662 (CK) & #11853291 (Rafik)
I can do this without your help.	Zemreɣ-as blama teɛɛawneḍ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210152 (CK) & #12286824 (Ahitos)
I can do this without your help.	Zemreɣ-as war ma tegreḍ-d afus-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210152 (CK) & #12286825 (Ahitos)
I can drive if you want a break.	Zemreɣ ad nehreɣ ma tebɣiḍ ad tesgunfuḍ ciṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12154364 (shekitten) & #12678863 (Rafik)
I can go to your house tomorrow.	Zemreɣ ad ṛuḥeɣ ɣer wexxam-ik azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728307 (paper1n0) & #7409078 (Igider)
I can go to your house tomorrow.	Zemreɣ ad ṛuḥeɣ ɣer wexxam-im azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728307 (paper1n0) & #7409079 (Igider)
I can go to your house tomorrow.	Zemreɣ ad ṛuḥeɣ ɣer wexxam-nwen azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728307 (paper1n0) & #7409080 (Igider)
I can go to your house tomorrow.	Zemreɣ ad ṛuḥeɣ ɣer wexxam-nkent azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4728307 (paper1n0) & #7409190 (Igider)
I can now walk without crutches.	Zemreɣ tura ad lḥuɣ mebla tiɛekzin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349850 (CK) & #11643987 (Rafik)
I can see you're in a good mood.	Ttwaliɣ yelha lxaṭer-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301330 (CK) & #8865799 (samir_t)
I can't afford to buy a new car.	Ur zmireɣ ara ad d-aɣeɣ takeṛṛust tajdidt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249932 (CK) & #8330470 (ZiriSut)
I can't afford to buy a new car.	Ulac s wacu ara d-aɣeɣ takeṛṛust tajdidt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249932 (CK) & #8330472 (ZiriSut)
I can't connect to the Internet.	Ur zmireɣ ara ad qqneɣ ɣer Internet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680571 (Source_VOA) & #11825030 (Rafik)
I can't decide which car to buy.	Ggumaɣ ad tt-gezmeɣ deg ṛṛay anta takerrust ara aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951462 (CK) & #13472932 (Rafik)
I can't do two things at a time.	Ur zmireɣ ara ad xedmeɣ snat n tɣawsiwin ɣef tikkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27471 (CK) & #12177127 (LdjuherTaqvaylit)
I can't explain why it happened.	Ur zmireɣ ara ad ssegziɣ amek armi i d-yeḍra wayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659967 (CK) & #13739875 (Rafik)
I can't fit that in my suitcase.	Ur zmireɣ ad greɣ annect-en deg tbalizt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8208694 (CK) & #9678376 (samir_t)
I can't get that out of my mind.	Ur zmireɣ ad t-ssufɣeɣ seg allaɣ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951667 (CK) & #7453727 (Igider)
I can't get that out of my mind.	Ur zmireɣ ad tt-ssufɣeɣ seg allaɣ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951667 (CK) & #7453728 (Igider)
I can't get that out of my mind.	Ur zmireɣ ad ssufɣeɣ aya seg allaɣ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951667 (CK) & #7453729 (Igider)
I can't get that out of my mind.	Ur zmireɣ ara ad t-ttuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951667 (CK) & #7453731 (Igider)
I can't get that out of my mind.	Ur zmireɣ ara ad tt-ttuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951667 (CK) & #7453732 (Igider)
I can't get that out of my mind.	Ur zmireɣ ara ad ttuɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951667 (CK) & #7453733 (Igider)
I can't remember how to do that.	Ur cfiɣ ara amek ara geɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349832 (CK) & #9680829 (Rafik)
I can't tell you all my secrets.	Ur zmireɣ ad k-d-mleɣ akk lesrar-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955003 (CK) & #10686810 (samir_t)
I can't tell you all my secrets.	Ur zmireɣ ad m-d-mleɣ akk lesrar-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955003 (CK) & #10686811 (samir_t)
I change my underwear every day.	Ttbeddileɣ icettiḍen n daxel yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729561 (CM) & #11374983 (nnaser_uqemmum)
I climbed in through the window.	Uliɣ seg ṭṭaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2923169 (Hybrid) & #11999437 (belkacem77)
I climbed in through the window.	Uliɣ seg usfaylu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2923169 (Hybrid) & #11999439 (belkacem77)
I come from a family of doctors.	Nekk kkiɣ-d seg yiwet n twacult n ṭṭebba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659976 (CK) & #8928037 (samir_t)
I come from a family of doctors.	Kkiɣ-d seg twacult d imejjayen akken ma llan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5659976 (CK) & #11956899 (Rafik)
I consider myself a good father.	Ttwaliɣ iman-iw d ababat yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915526 (CK) & #8309050 (HocineBenamer)
I could hardly sleep last night.	Kra yekka yiḍ, ur qqineɣ tiṭ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308100 (CK) & #7054844 (AmarMecheri)
I could see you were in trouble.	Walaɣ dakken tesɛam uguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308169 (CK) & #12197054 (LdjuherTaqvaylit)
I could see you were in trouble.	Walaɣ dakken tesɛamt uguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308169 (CK) & #12197055 (LdjuherTaqvaylit)
I could see you were in trouble.	Walaɣ dakken tesɛiḍ uguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308169 (CK) & #12197056 (LdjuherTaqvaylit)
I could show you how this works.	Zemreɣ ad m-mleɣ amek ileḥḥu wayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308172 (CK) & #12351353 (LdjuherTaqvaylit)
I could show you how this works.	Zemreɣ ad k-mleɣ amek ileḥḥu wayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308172 (CK) & #12351355 (LdjuherTaqvaylit)
I could've done better than you.	Lliɣ zemreɣ ad geɣ axir-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10456128 (CM) & #10456280 (Rafik)
I couldn't force you to do that.	Ur zemmreɣ ara ad k-ḥettmeɣ ad txedmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6722167 (CK) & #8308340 (HocineBenamer)
I couldn't force you to do that.	Ur zemmreɣ ara ad k-seyyfeɣ ad txedmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6722167 (CK) & #8308341 (HocineBenamer)
I couldn't force you to do that.	Ur zemmreɣ ara ad ḥettmeɣ fell-ak ad txedmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6722167 (CK) & #8308343 (HocineBenamer)
I couldn't force you to do that.	Ur zemmreɣ ara ad ḥettmeɣ fell-am ad txedmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6722167 (CK) & #8308344 (HocineBenamer)
I couldn't force you to do that.	Ur zemmreɣ ara ad seyyfeɣ fell-ak ad txedmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6722167 (CK) & #8308347 (HocineBenamer)
I couldn't force you to do that.	Ur zemmreɣ ara ad seyyfeɣ fell-am ad txedmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6722167 (CK) & #8308350 (HocineBenamer)
I didn't come here to apologize.	Ur d-usiɣ ara ɣer da akken ad ssutreɣ ssmaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290279 (CK) & #11884542 (Rafik)
I didn't deny that I killed Tom.	Ur nekkreɣ ara belli nɣiɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113292 (CM) & #8291903 (K_hina)
I didn't drink any coffee today.	Ur swiɣ ara akk lqahwa ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10101835 (ddnktr) & #12094513 (Rafik)
I didn't expect to fall in love.	Ur nwiɣ ara ad εecqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257564 (CK) & #8326987 (samir_t)
I didn't expect to fall in love.	Ur dmiɣ ara ad εecqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257564 (CK) & #8326989 (samir_t)
I didn't get a chance to see it.	Ur iyi-tettunefk ara tegnit ad t-ẓreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11684956 (tieguy) & #8717810 (Rafik)
I didn't get a chance to see it.	Ur iyi-tettunefk ara tegnit ad tt-ẓreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11684956 (tieguy) & #11720018 (Rafik)
I didn't kiss him. He kissed me.	Ur t-ssudneɣ ara. Yessuden-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4317881 (Hybrid) & #11373714 (Aghanim)
I didn't know you couldn't sing.	Ur ẓriɣ ara ur tezmireḍ ara ad d-tecnuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290385 (CK) & #7582988 (Meksems)
I didn't know you couldn't sing.	Ur ẓriɣ ara ur tezmirem ara ad d-tecnum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290385 (CK) & #7582992 (Meksems)
I didn't know you couldn't sing.	Ur ẓriɣ ara ur tezmiremt ara ad d-tecnumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290385 (CK) & #7582994 (Meksems)
I didn't know you had a brother.	Ur ẓṛiɣ ara belli tesɛiḍ gma-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112116 (Scott) & #7364075 (Igider)
I didn't know you had a brother.	Ur ẓṛiɣ ara belli tesɛiḍ gma-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112116 (Scott) & #7364076 (Igider)
I didn't know you had a brother.	Ur ẓṛiɣ ara belli tesɛam gma-twen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112116 (Scott) & #7364077 (Igider)
I didn't know you had a brother.	Ur ẓṛiɣ ara belli tesɛamt gma-tkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1112116 (Scott) & #7364078 (Igider)
I didn't think you'd be jealous.	Ur ẓriɣ ara ad tasmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257462 (CK) & #9317795 (ZiriSut)
I didn't think you'd be jealous.	Ur ẓriɣ ara ad tasmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257462 (CK) & #9317798 (ZiriSut)
I didn't think you'd be jealous.	Ur ẓriɣ ara ad tasmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257462 (CK) & #9317805 (ZiriSut)
I didn't understand that either.	Ula d wa ur t-gziɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7550849 (karloelkebekio) & #9778919 (Rafik)
I didn't want to disappoint Tom.	Lliɣ ur bɣiɣ ara ad xeyybeɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3567342 (CK) & #8323154 (samir_t)
I didn't want to get in trouble.	Ur lliɣ ara bɣiɣ ad sɛuɣ uguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994370 (Spamster) & #12800556 (Igider)
I didn't want to go to the lake.	Ur bɣiɣ ara ad ṛuḥeɣ ɣer ugelmim-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257432 (CK) & #12212563 (LdjuherTaqvaylit)
I didn't want to talk about Tom.	Lliɣ ur bɣiɣ ara ad mmeslayeɣ f Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249335 (CK) & #7588540 (Meksems)
I disagree with this completely.	Ur wufqeɣ ara yakk annect-en.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822858 (Spamster) & #12805391 (Igider)
I do the shopping every morning.	Ttṛuḥuɣ ad d-qḍuɣ yal taṣebḥit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430011 (witbrock) & #7054866 (Amazigh_Bedar)
I do what other people won't do.	Xeddmeɣ ayen ur xeddmen ara wiyaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5846269 (CK) & #8309036 (HocineBenamer)
I don't blame anyone but myself.	Ur sseḍlameɣ yiwen ala iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705023 (CK) & #9705029 (Igider)
I don't even have a car anymore.	Ur sɛiɣ ara ula d takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972573 (CK) & #12168662 (LdjuherTaqvaylit)
I don't feel like smoking today.	Ur iyi-d-yehwi ara ad keyyfeɣ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242716 (CM) & #11250180 (Aznay)
I don't get along with that guy.	Ur ttemsefhameɣ ara akked wemdan-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72049 (CK) & #11577643 (Rafik)
I don't have a computer at home.	Ur sɛiɣ ara aselkim deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708138 (Nevado) & #8248588 (ZiriSut)
I don't have a computer at home.	Ulac ɣur-i aselkim deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708138 (Nevado) & #8248589 (ZiriSut)
I don't have a problem with Tom.	Ur sɛiɣ ara ugur akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10654601 (CK) & #10666149 (Rafik)
I don't know Tom's phone number.	Ur ssineɣ ara uṭṭun n usawal n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361255 (CK) & #9943760 (Rafik)
I don't know if I have the time.	Ur ẓriɣ ara ma sɛiɣ akud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1292 (Ramses) & #7101868 (Marzuquccen)
I don't know my way around here.	Ur ssineɣ abrid deg lemsaq-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8444253 (Luiaard) & #10475008 (samir_t)
I don't know my way around here.	Ur ssineɣ abrid deg leǧwayeh-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8444253 (Luiaard) & #10475021 (samir_t)
I don't know the correct answer.	Ur ẓriɣ ara tiririt iṣeḥḥan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10925549 (ddnktr) & #12191213 (Rafik)
I don't know what to say to Tom.	Ur ẓriɣ ara dacu ara ad s-iniɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318336 (CK) & #7529653 (Meksems)
I don't know when Tom is coming.	Ur ẓriɣ ara melmi ara d-yas Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10806021 (CK) & #10806033 (Rafik)
I don't know where I need to go.	Ur ẓriɣ ara anda ara rreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257333 (CK) & #12383468 (LdjuherTaqvaylit)
I don't know where my mother is.	Ur εlimeɣ anda-tt yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10701758 (CK) & #11512392 (samir_t)
I don't know why people like it.	Ur ẓriɣ ara acuɣer i tt-ḥemmlen medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12593316 (CK) & #12599523 (Rafik)
I don't know why people like it.	Ur ẓriɣ ara acuɣer i t-ḥemmlen medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12593316 (CK) & #12599525 (Rafik)
I don't like going to bed early.	Ur ḥemmleɣ ara ad ruḥeɣ ad ṭṭṣeɣ zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928463 (DJ_Saidez) & #9935788 (Agag)
I don't like traveling by train.	Ur ḥemmleɣ ara ad ssikleɣ deg tmacint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6808880 (CK) & #13717021 (Rafik)
I don't need you to wait for me.	Ur ḥwaǧeɣ ara ad iyi-traǧuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322782 (CK) & #9767806 (Igider)
I don't need you to wait for me.	Ur ḥwaǧeɣ ara ad iyi-traǧum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322782 (CK) & #9767807 (Igider)
I don't need you to wait for me.	Ur ḥwaǧeɣ ara ad iyi-traǧumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322782 (CK) & #9767808 (Igider)
I don't often talk to strangers.	Ur uɣeɣ ara tanummi heddreɣ i yibaṛṛaniyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663969 (CK) & #8397147 (ZiriSut)
I don't remember how I fixed it.	Ur cfiɣ ara amek i t-ṛeqqeɛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5656762 (CK) & #7578968 (AmarMecheri)
I don't see a problem with this.	Ur walaɣ ara ugur deg waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038274 (Spamster) & #12800228 (Igider)
I don't see how it can end well.	Ur walaɣ ara amek ara tefru akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517926 (Spamster) & #12810746 (Igider)
I don't smoke and I don't drink.	Ur ttkeyyifeɣ, ur tesseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663948 (CK) & #11843310 (Rafik)
I don't think anybody will come.	Cikkeɣ ulac win ara d-yasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668109 (CK) & #9705073 (Rafik)
I don't think that Tom did this.	Ur cukkeɣ ara d Tom i tt-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231826 (CK) & #7427856 (HocineBenamer)
I don't think that Tom heard us.	Ur cukkeɣ ara yesla-aɣ-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043502 (CK) & #11023937 (Rafik)
I don't think that could happen.	Ur umineɣ ara ad d-yeḍru waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664865 (CK) & #10470880 (ZiriSut)
I don't think that that was Tom.	Ur cukkeɣ ara d Tom i tt-igan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226411 (CK) & #7364700 (Igider)
I don't think that that was Tom.	Ur cukkeɣ ara d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226411 (CK) & #7364701 (Igider)
I don't think that we're losing.	Ur cukkeɣ ara ad nexseṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227951 (CK) & #8435671 (ZiriSut)
I don't think that you're ready.	Ur cukkeɣ ara twejdeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227602 (CK) & #10282897 (samir_t)
I don't think there's a problem.	Ur cukkeɣ ara yella kra n wugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361462 (CK) & #8319398 (samir_t)
I don't think there's a problem.	Ur cukkeɣ yella wugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361462 (CK) & #9770368 (AmarMecheri)
I don't think we have much time.	Ur cukkeɣ ara aṭas n wakud i nesɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323233 (CK) & #9433598 (Igider)
I don't think you can change it.	Ur cukkeɣ ara tzemreḍ ad t-tbeddleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663204 (CK) & #8156347 (Igider)
I don't think you can change it.	Ur cukkeɣ ara tzemreḍ ad tt-tbeddleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663204 (CK) & #8156349 (Igider)
I don't think you can change it.	Ur cukkeɣ ara tzemrem ad t-tbeddlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663204 (CK) & #8156353 (Igider)
I don't think you can change it.	Ur cukkeɣ ara tzemrem ad tt-tbeddlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663204 (CK) & #8156355 (Igider)
I don't think you can change it.	Ur cukkeɣ ara tzemremt ad t-tbeddlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663204 (CK) & #8156358 (Igider)
I don't think you can change it.	Ur cukkeɣ ara tzemremt ad tt-tbeddlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663204 (CK) & #8156359 (Igider)
I don't want to call the police.	Ur bɣiɣ ara ad ssiwleɣ i temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323290 (CK) & #11894189 (Rafik)
I don't want to force you to go.	Ur bɣiɣ ara ad k-ḥeṛseɣ ad tṛuḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014648 (CK) & #8391844 (nabil509)
I don't want to force you to go.	Ur bɣiɣ ara ad kem-ḥeṛseɣ ad tṛuḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014648 (CK) & #8391845 (nabil509)
I don't want to force you to go.	Ur bɣiɣ ara ad ken-ḥeṛseɣ ad tṛuḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014648 (CK) & #8391846 (nabil509)
I don't want to force you to go.	Ur bɣiɣ ara ad kent-ḥeṛseɣ ad tṛuḥemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014648 (CK) & #8391848 (nabil509)
I don't want to go out with you.	Ur bɣiɣ ara ad ffɣeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11945272 (LdjuherTaqvaylit) & #8247468 (alemfarid)
I don't want to go out with you.	Ur bɣiɣ ara ad ffɣeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11945272 (LdjuherTaqvaylit) & #11974316 (Rafik)
I don't want to go to the party.	Ur bɣiɣ ara ad ṛuḥeɣ ɣer tmeɣṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483474 (CK) & #9460105 (Igider)
I don't want to talk about this.	Ur bɣiɣ ara ad hedreɣ ɣef aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014657 (CK) & #12334516 (Aghanim)
I don't want to wash the dishes.	Ur bɣiɣ ad ssirdeɣ iqbac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868443 (shekitten) & #12206783 (LdjuherTaqvaylit)
I don't want to wash the dishes.	Ur bɣiɣ ad ssirdeɣ igerwajen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8868443 (shekitten) & #12206784 (LdjuherTaqvaylit)
I don't want you to wake him up.	Ur bɣiɣ ara ad t-id-tsakiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280789 (CK) & #9475242 (ZiriSut)
I don't want you to wake him up.	Ur bɣiɣ ara ad t-id-tsakim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280789 (CK) & #9475248 (ZiriSut)
I don't want you to wake him up.	Ur bɣiɣ ara ad t-id-tsakimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280789 (CK) & #9475251 (ZiriSut)
I drank a cup of tea with honey.	Swiɣ afenǧal n latay s tamment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12208001 (CK) & #12208033 (Rafik)
I drank too much beer yesterday.	Bezzaf n lbira i swiɣ iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126023 (CK) & #9022054 (samir_t)
I enjoy reading books in French.	Ḥemmleɣ ad ɣreɣ idlisen s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349778 (CK) & #13375691 (LdjuherTaqvaylit)
I feel like I'm making progress.	La ttḥulfuɣ la ttedduɣ ɣer sdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806237 (Spamster) & #12805980 (Igider)
I feel like getting drunk today.	Bɣiɣ ad sekreɣ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459556 (CK) & #12459867 (Rafik)
I feel like we missed something.	Ikad-iyi-d amzun yella kra i nettu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12523872 (CK) & #12523969 (Rafik)
I forgot the name of the street.	Ttuɣ isem n ubrid-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327505 (ddnktr) & #12211016 (Rafik)
I forgot the words to that song.	Ttuɣ imeslayen n tezlit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7409894 (CK) & #8311000 (HocineBenamer)
I forgot the words to that song.	Ttuɣ imeslayen n tezlitt-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7409894 (CK) & #9926308 (Rafik)
I forgot to add that to my list.	Ttuɣ ad rreɣ winna ɣer tumuɣt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11169078 (CK) & #11172924 (nnaser_uqemmum)
I forgot to add that to my list.	Ttuɣ ad rnuɣ ay-nni ɣer tumuɣt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11169078 (CK) & #11172925 (nnaser_uqemmum)
I gave the umbrella back to Tom.	Rriɣ-as ssiwan i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495879 (CK) & #8415309 (nabil509)
I go out for walks after dinner.	Ad ffɣeɣ ad ḥewseɣ kra mi ara fakkeɣ učči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541570 (CK) & #7239256 (Amazigh_Bedar)
I go to the barber once a month.	Ttruḥuɣ s anersam tikkelt i waggur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463862 (CM) & #12413592 (Rafik)
I got a Christmas card from Tom.	Tewweḍ-iyi-d lkarṭa n Newwal sɣuṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779333 (CK) & #11370972 (Igider)
I grabbed the dog by its collar.	Ṭṭfeɣ-d aqjun-nni seg teqlaḍt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825671 (CK) & #10717809 (Rafik)
I guess I'm not as smart as you.	Ad d-iniɣ ur ḥṛiceɣ ar am kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321786 (CK) & #11044469 (samir_t)
I guess I'm not as smart as you.	Ad d-iniɣ ur ḥṛiceɣ ar am kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321786 (CK) & #11044470 (samir_t)
I had a lot of fun last weekend.	Umreɣ taggara n dduṛt iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331601 (CK) & #11199333 (nnaser_uqemmum)
I had a problem to take care of.	Ɛewqeɣ amek ara ḥarbeɣ fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331613 (CK) & #11199927 (nnaser_uqemmum)
I had a son who died in the war.	Lliɣ sεiɣ yiwen n mmi i yemmuten deg ṭṭraḍ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331631 (CK) & #7274060 (samir_t)
I had an out-of-body experience.	Lliɣ sɛiɣ tarmit beṛṛa i tfekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636079 (Spamster) & #12808895 (Igider)
I had my watch stolen yesterday.	Ukren-iyi ssaɛa-w iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257781 (CK) & #12448571 (Ahitos)
I have a little present for you.	Sɛiɣ asefk amecṭuḥ i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358747 (CK) & #9742341 (Igider)
I have a little present for you.	Sɛiɣ asefk amecṭuḥ i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358747 (CK) & #9742342 (Igider)
I have a little present for you.	Sɛiɣ asefk amecṭuḥ i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358747 (CK) & #9742343 (Igider)
I have a little present for you.	Sɛiɣ asefk amecṭuḥ i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358747 (CK) & #9742344 (Igider)
I have a lot of respect for you.	Ttqadaṛeɣ-k aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358751 (CK) & #9778522 (Igider)
I have a lot of respect for you.	Ttqadaṛeɣ-kem aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358751 (CK) & #9778523 (Igider)
I have a lot of respect for you.	Ttqadaṛeɣ-ken aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358751 (CK) & #9778524 (Igider)
I have a lot of respect for you.	Ttqadaṛeɣ-kent aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358751 (CK) & #9778525 (Igider)
I have a sharp pain in my chest.	Ttḥussuɣ i yiwen n leqriḥ la igezzem deg idmaren-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18953 (CK) & #7133706 (samir_t)
I have everything under control.	Ha-t-a kullec af ufus-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1127839 (CK) & #7703545 (AmarMecheri)
I have never heard him complain.	Werǧin i s-sliɣ yettcetki-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907606 (Spamster) & #12803957 (Igider)
I have no idea what Tom will do.	Ur ẓriɣ ara akk d acu ara yexdem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660080 (CK) & #7249659 (HocineBenamer)
I have often heard him say that.	Acḥal d tikkelt i as-sliɣ yenna-d aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481355 (Opiejay888) & #10617081 (Rafik)
I have some friends around here.	Sεiɣ kra n yimeddukal da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360321 (CK) & #10617083 (Rafik)
I have some good news to report.	Ɣur-i isallan yelhan ad ten-mleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499613 (CK) & #11209380 (nnaser_uqemmum)
I have spent my whole life here.	Sɛeddaɣ tudert-iw meṛṛa dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499612 (CK) & #11209379 (nnaser_uqemmum)
I have to get up early tomorrow.	Ilaq ad kkreɣ zik azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029647 (CK) & #8319765 (HocineBenamer)
I have to go to the store first.	Deg tazwara, yewwi-d ad ruḥeɣ ɣer tḥanut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253106 (_undertoad) & #12548678 (Rafik)
I have to go. It's getting late.	Yessefk ad ṛuḥeɣ, ad yettṛuḥu lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667749 (Hybrid) & #8227224 (belkacem77)
I have trouble swallowing pills.	Yuɛer-iyi ad ččeɣ tiɛeqqacin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648229 (Spamster) & #12808186 (Igider)
I haven't actually told Tom yet.	Ar tura werɛad i as-nniɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201544 (CK) & #10617099 (Rafik)
I haven't called the police yet.	Urεad i sawleɣ i temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349751 (CK) & #7288978 (HocineBenamer)
I haven't read all of the books.	Ur ɣriɣ ara idlisen-nni merra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7815318 (CK) & #8324233 (samir_t)
I haven't washed the dishes yet.	Werɛad ssirdeɣ ijeqduṛen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221968 (CK) & #10617129 (Rafik)
I haven't yet met Tom's parents.	Mazal ur ẓṛiɣ ara imawlan n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6843096 (CK) & #7490166 (Igider)
I heard you were a good swimmer.	Sliɣ telliḍ d aɛewwam igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12203469 (CK) & #12203614 (Rafik)
I helped my father wash his car.	Ɛawneɣ baba ad yessired takeṛṛust-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261523 (CK) & #10617134 (Rafik)
I hope Tom can actually do that.	Ḍemεeɣ Tom yezmer d ṣṣeḥ ad ixdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519971 (CK) & #8332160 (zaza70)
I hope no one sees me like this.	Sarameɣ yiwen ur yi-d-iẓaṛ akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008132 (Hybrid) & #7233561 (Amazigh_Bedar)
I hope no one sees me like this.	Sarameɣ ulac win i yi-d-iẓaṛen akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008132 (Hybrid) & #7233565 (Amazigh_Bedar)
I hope no one sees me like this.	Sarameɣ ulac tin i yi-d-iẓaṛen akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008132 (Hybrid) & #7233566 (Amazigh_Bedar)
I hope no one sees me like this.	Sarameɣ yiwet ur yi-d-tẓaṛ akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008132 (Hybrid) & #7233567 (Amazigh_Bedar)
I hope no one sees me like this.	Wah a Ṛebbi yiwen ur yi-d-ittwali akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008132 (Hybrid) & #7233569 (Amazigh_Bedar)
I hope no one sees me like this.	Wah a Ṛebbi yiwet ur yi-d-tettwali akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008132 (Hybrid) & #7233570 (Amazigh_Bedar)
I hope our plane leaves on time.	Ssarameɣ ad yeqleɛ deg wakud usafag-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349721 (CK) & #10617160 (Rafik)
I hope our plane leaves on time.	Ssarameɣ ad yeqleɛ deg lawan usafag-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349721 (CK) & #10617161 (Rafik)
I hope you know that isn't true.	Sarameɣ teẓriḍ ur iṣeḥḥa ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9825549 (CK) & #9829112 (samir_t)
I just can't get along with him.	Ur zmireɣ kan ad msefhameɣ yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284435 (CK) & #11529271 (samir_t)
I just learned what his name is.	Tura kan i ẓriɣ isem-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735498 (CK) & #12150825 (LdjuherTaqvaylit)
I just spoke with the president.	Tura kan i mmeslayeɣ d uselway.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133115 (CK) & #12135550 (LdjuherTaqvaylit)
I just want to be a good father.	Bɣiɣ kan ad iliɣ d ababat yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5237391 (CK) & #10705542 (samir_t)
I just want what's best for Tom.	D ayen yelhan kan i as-bɣiɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014670 (CK) & #8233140 (ZiriSut)
I knew Tom wasn't very reliable.	Ẓriɣ ur tezmireḍ ara ad tettekleḍ ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347061 (CK) & #9932071 (Agag)
I know Tom is a friend of yours.	Ẓriɣ Tom d amdakkel-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519902 (CK) & #9307507 (nabil509)
I know Tom is a friend of yours.	Ẓriɣ Tom d amdakkel-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519902 (CK) & #9307508 (nabil509)
I know Tom knows how I did that.	Ḥṣiɣ Tom yeẓra amek ara xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519839 (CK) & #10072216 (Rafik)
I know it's not easy to do that.	Ẓriɣ ur yeshil ara ad txedmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118750 (CK) & #12195015 (LdjuherTaqvaylit)
I know somebody who can help us.	Ssneɣ yiwen i izemren ad ɣ-iɛawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095449 (CK) & #7343729 (Amazigh_Bedar)
I know somebody who can help us.	Ssneɣ yiwet i izemren ad ɣ-tɛawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095449 (CK) & #7343731 (Amazigh_Bedar)
I know that I shouldn't be here.	Ẓriɣ belli ur ilaq ara ad iliɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6722169 (CK) & #8308355 (HocineBenamer)
I know that I shouldn't be here.	Ḥṣiɣ belli ur ilaq ara ad iliɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6722169 (CK) & #8308356 (HocineBenamer)
I know that I shouldn't be here.	Ẓriɣ belli ur d-tewwi ara ad iliɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6722169 (CK) & #8308357 (HocineBenamer)
I know that I shouldn't be here.	Ḥṣiɣ belli ur d-tewwi ara ad iliɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6722169 (CK) & #8308358 (HocineBenamer)
I know that Tom is a fast eater.	Ẓriɣ belli Tom itett s tɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519785 (CK) & #10072204 (Rafik)
I know that Tom is a journalist.	Ẓriɣ belli Tom d aneɣmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519775 (CK) & #7526863 (HocineBenamer)
I know that Tom is a journalist.	Ẓriɣ belli Tom d amesjernan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519775 (CK) & #7526868 (HocineBenamer)
I know that Tom is afraid of me.	Ẓriɣ Tom yugad-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519760 (CK) & #11593444 (madjidoumnia)
I know that that sounds idiotic.	Ẓriɣ yettbin-d d ayen ur nemεin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240514 (CK) & #10459374 (samir_t)
I know that that was their duty.	Ԑelmeɣ d lwaǧeb-nsen winna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7855410 (shekitten) & #9688464 (samir_t)
I know that you all are cowards.	Ẓriɣ-ken d rrxaṣ akken ma tellam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986620 (Airvian) & #13141210 (Rafik)
I know what your car looks like.	Ẓriɣ amek i tga tkeṛṛust-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257099 (CK) & #11849756 (Rafik)
I know what your car looks like.	Ẓriɣ amek i tga tkeṛṛust-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257099 (CK) & #11849758 (Rafik)
I know why Tom is in a bad mood.	Ẓriɣ iwacu s-yettwaɣ lxaṭer i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249064 (CK) & #8322007 (samir_t)
I know why Tom isn't here today.	Ẓṛiɣ ayɣer Tom ur yelli ara da ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168505 (CK) & #7301962 (Igider)
I know you want to be beautiful.	Ẓriɣ tebɣiḍ ad tiliḍ tcebḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376615 (CK) & #9688444 (samir_t)
I know you'll tell me the truth.	Ẓriɣ belli ad iyi-d-tiniḍ tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825717 (CK) & #8309022 (HocineBenamer)
I know you'll tell me the truth.	Ẓriɣ ad iyi-d-tiniḍ tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825717 (CK) & #8309024 (HocineBenamer)
I know you'll tell me the truth.	Ḥṣiɣ belli ad iyi-d-tiniḍ tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825717 (CK) & #8309026 (HocineBenamer)
I know you'll tell me the truth.	Ḥṣiɣ ad iyi-d-tiniḍ tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825717 (CK) & #8309027 (HocineBenamer)
I know you're smarter than I am.	Ẓriɣ tḥerceḍ xir fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666400 (CK) & #10867928 (Agag)
I let Tom drink some of my beer.	Ǧǧiɣ Tom ad isew kra seg lbira-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199815 (CK) & #8326904 (samir_t)
I like the dress you're wearing.	Teεǧeb-iyi tqendurt-a i telsiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530364 (CK) & #8308281 (HocineBenamer)
I like the dress you're wearing.	Teεǧeb-iyi tqendurt-nni i telsiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530364 (CK) & #8308302 (HocineBenamer)
I like the smell of fresh bread.	Teεǧeb-iyi rriḥa n weɣrum yeḥman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1802699 (Scott) & #8207525 (samir_t)
I like to read philosophy books.	Ḥemmleɣ ad ɣreɣ idlisen n tfelseft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197349 (Miktsoanit) & #12800380 (Igider)
I like trains better than buses.	Timacinin i y-iεeǧben ɣef lkiṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255408 (CK) & #9666581 (samir_t)
I like you. Do you like me, too?	Ḥemmleɣ-k. Tḥemmleḍ-iyi ula d kečč?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504400 (CK) & #13486201 (Rafik)
I like you. Do you like me, too?	Ḥemmleɣ-kem. Tḥemmleḍ-iyi ula d kemm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504400 (CK) & #13486203 (Rafik)
I looked around, but saw nobody.	Muqleɣ akka d wakka, ur walaɣ ḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257262 (CK) & #7089611 (samir_t)
I looked for my dog all morning.	Nudaɣ ɣef aqjun-iw taṣebḥit kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9768934 (CK) & #9768936 (Igider)
I love a book that makes me cry.	Ḥemmleɣ adlis i yi-d-isruyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825718 (CK) & #8309028 (HocineBenamer)
I love my grandmother very much.	Ḥemmleɣ aṭas yaya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259156 (CK) & #12159220 (LdjuherTaqvaylit)
I love my grandmother very much.	Ḥemmleɣ aṭas setti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259156 (CK) & #12159221 (LdjuherTaqvaylit)
I love teaching children French.	Ḥemmleɣ ad slemdeɣ tafṛansist i yigerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410764 (CK) & #12397614 (LdjuherTaqvaylit)
I made myself a turkey sandwich.	Xedmeɣ-d asandwič i yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804045 (Spamster) & #12805995 (Igider)
I may possibly do that tomorrow.	Zemreɣ ahat ad xedmeɣ aya azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222432 (CK) & #9043061 (Marzuquccen)
I missed the start of the movie.	Zegleɣ tazwara n usaru-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12259683 (CK) & #12260449 (Rafik)
I must get the television fixed.	Ilaq ad seggmeɣ tiliẓṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39150 (CK) & #9341131 (Igider)
I must know the truth about him.	Ilaq ad ẓreɣ tidet fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789303 (Spamster) & #12806126 (Igider)
I need to give something to Tom.	Ilaq-iyi ad as-fkeɣ kra n tɣawsa i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221970 (CK) & #11681307 (Rafik)
I need you to tell me the truth.	Bɣiɣ ad iyi-d-iniḍ tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387825 (CK) & #7532706 (Igider)
I need you to tell me the truth.	Bɣiɣ ad iyi-d-inim tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387825 (CK) & #7532707 (Igider)
I need you to tell me the truth.	Bɣiɣ ad iyi-d-inimt tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387825 (CK) & #7532708 (Igider)
I never drink beer before lunch.	Werǧin ttesseɣ tabyirt uqbel imekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134972 (CK) & #12800031 (Igider)
I now regret saying what I said.	Nedmeɣ deg wayen akken i d-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530361 (CK) & #8308274 (HocineBenamer)
I now regret saying what I said.	Tura nedmeɣ deg wayen akken i d-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530361 (CK) & #8308275 (HocineBenamer)
I only did it for your own good.	I nnfeɛ-ik kan i xedmeɣ akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020726 (Spamster) & #12800369 (Igider)
I only have three dollars on me.	Tlata kan n yidularen i yellan ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804006 (CK) & #8309006 (HocineBenamer)
I only have three dollars on me.	Sεiɣ tlata kan n yidularen ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804006 (CK) & #8309009 (HocineBenamer)
I only hope you're not too late.	Sarameɣ kan ur tεeṭṭleḍ ara mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389527 (CK) & #8331885 (samir_t)
I plan to emigrate to Australia.	Ttwaliɣ ad inigeɣ ɣer tmurt n Ustṛaliya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499611 (CK) & #11209378 (nnaser_uqemmum)
I practice guitar before dinner.	Kkateɣ agiṭar qbel ad ččeɣ imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8997935 (CK) & #10600314 (samir_t)
I really appreciate your coming.	Feṛḥeɣ mliḥ mi d-tusiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390786 (CK) & #7468010 (Igider)
I really appreciate your coming.	Feṛḥeɣ mliḥ mi d-tusam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390786 (CK) & #7468011 (Igider)
I really appreciate your coming.	Feṛḥeɣ mliḥ mi d-tusamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390786 (CK) & #7468012 (Igider)
I really appreciate your coming.	Feṛḥeɣ mliḥ ɣef tisin-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390786 (CK) & #7468015 (Igider)
I really appreciate your coming.	Feṛḥeɣ mliḥ ɣef tisin-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390786 (CK) & #7468016 (Igider)
I really appreciate your coming.	Feṛḥeɣ mliḥ ɣef tisin-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390786 (CK) & #7468019 (Igider)
I really appreciate your coming.	Feṛḥeɣ mliḥ ɣef tisin-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390786 (CK) & #7468020 (Igider)
I really see no reason to leave.	Ur walaɣ ara i wacu ara ṛuḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2390879 (CK) & #12449385 (Ahitos)
I really should have known that.	D tidet ilaq tili εelmeɣ s wakken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3017556 (hoffmania) & #9663608 (samir_t)
I sacrificed everything for Tom.	Sebbleɣ kullec ɣef laǧalt n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796644 (CK) & #8573006 (ZiriSut)
I sacrificed everything for Tom.	Sebbleɣ kullec di ddra n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7796644 (CK) & #8573008 (ZiriSut)
I saw a bird fly across the sky.	Walaɣ afrux yettafeg deg yigenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259530 (CM) & #12449427 (Ahitos)
I saw him swim across the river.	Walaɣ-t yeccucuf deg wasif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260019 (CK) & #10505654 (belkacem77)
I saw your picture in the paper.	Walaɣ tawlaft-ik deg lkaɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308282 (CK) & #9468713 (belkacem77)
I saw your picture in the paper.	Walaɣ tawlaft-im deg lkaɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308282 (CK) & #9468715 (belkacem77)
I saw your picture in the paper.	Walaɣ tawlaft-wen deg lkaɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308282 (CK) & #9468717 (belkacem77)
I saw your picture in the paper.	Walaɣ tawlaft-ken deg lkaɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308282 (CK) & #9468719 (belkacem77)
I saw your picture in the paper.	Walaɣ tawlaft-kent deg lkaɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308282 (CK) & #9468722 (belkacem77)
I saw your picture in the paper.	Walaɣ tawlaft-went deg lkaɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308282 (CK) & #9468726 (belkacem77)
I shouldn't have come to Boston.	Yif-it lemmer ur d-usiɣ ara ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256997 (CK) & #12408379 (Rafik)
I shouldn't have sung that song.	Lukan axiṛ ur d-ccniɣ ara tizlit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5804010 (CK) & #10068064 (Rafik)
I simply have to tell the truth.	Ilaq-iyi kan ad d-iniɣ tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406521 (CK) & #12137859 (LdjuherTaqvaylit)
I speak French with my teachers.	Ttmeslayeɣ tafṛansit akked yiselmaden-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406543 (CK) & #9602345 (ZiriSut)
I spend most of my time at home.	Sεeddayeɣ aṭas n lweqt deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406547 (CK) & #9602355 (ZiriSut)
I still don't understand people.	Mazal-iyi ur fehhmeɣ ara lqaci.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821549 (CK) & #8428690 (ZiriSut)
I still don't understand people.	Mazal-iyi ur fehhmeɣ ara medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821549 (CK) & #8428691 (ZiriSut)
I still had the pain in my neck.	Mazal tettseṭṭir temgerḍt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499609 (CK) & #11209377 (nnaser_uqemmum)
I still wish that you'd do that.	Mazal-iyi ssarameɣ ad tgeḍ ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212768 (CK) & #13264587 (Rafik)
I study for many hours at night.	Qqareɣ ddeqs n yisragen deg iḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323979 (CM) & #7978501 (belkacem77)
I study for many hours at night.	Qqareɣ ddeqs n swayeɛ deg iḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323979 (CM) & #7978504 (belkacem77)
I suspect Tom doesn't like Mary.	Cukkeɣ Tom ur iḥemmel ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6675949 (CK) & #10302767 (Selyan)
I take French classes at school.	Qqareɣ tafṛensist deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768119 (CK) & #11399883 (Igider)
I think I made the wrong choice.	Waqil ur xtareɣ ara akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6120704 (CK) & #10530166 (samir_t)
I think I won't like being here.	Akka ttwaliɣ, ur ḥemmleɣ ad iliɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089201 (CK) & #8233783 (ZiriSut)
I think I'll be able to find it.	Cukkeɣ ad izmireɣ ad t-id-afeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385041 (CK) & #11599854 (Rafik)
I think I'll be able to find it.	Cukkeɣ ad izmireɣ ad tt-id-afeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3385041 (CK) & #11599856 (Rafik)
I think I'm going to enjoy that.	La ttwaliɣ ad iyi-yeɛǧeb wayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619878 (CK) & #12583838 (Rafik)
I think Tom and Mary are dating.	Cukkeɣ tom d mary tteffɣen akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491705 (Spamster) & #12811016 (Igider)
I think Tom is hiding something.	Cukkeɣ yella kra i yeffer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009302 (CK) & #11630600 (Abderrahmane)
I think Tom would agree with me.	Cukkeɣ ad y-iwafeq Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408391 (CK) & #9986210 (samir_t)
I think birthdays are important.	Cukkeɣ d ixutar yimulliyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728527 (CM) & #11563876 (samir_t)
I think he doesn't like it here.	Cukkeɣ ur s-yeɛǧib ara lḥal da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869538 (Spamster) & #12804956 (Igider)
I think that Tom is a Christian.	Cukkeɣ Tom d Amasiḥi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519700 (CK) & #7526890 (HocineBenamer)
I think there's something wrong.	Icebba-yi Ṛebbi d acu yellan cwiya-t kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408190 (CK) & #8383413 (ZiriSut)
I think there's something wrong.	Icebba-yi Ṛebbi d acu yellan ur igerrez ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408190 (CK) & #8383414 (ZiriSut)
I think there's something wrong.	Akka ttwaliɣ d acu yellan cwiya-t kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408190 (CK) & #8383415 (ZiriSut)
I think there's something wrong.	Akka ttwaliɣ d acu yellan ur igerrez ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408190 (CK) & #8383416 (ZiriSut)
I think we might have a problem.	Waqila nezmer ad nesɛu kra n wugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928196 (CK) & #9935655 (Agag)
I think we're on the wrong road.	Cukkeɣ neεreq deg ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530358 (CK) & #8308268 (HocineBenamer)
I think we're on the wrong road.	Cukkeɣ neɣleḍ deg ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530358 (CK) & #8308272 (HocineBenamer)
I thought Tom probably did that.	Ɣileɣ d Tom iy xedmen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346971 (CK) & #9931597 (Agag)
I thought Tom was wearing a wig.	Waqil Tom yella icudd tafrukt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248920 (CK) & #9688517 (samir_t)
I thought Tom worked on Mondays.	Ɣileɣ Tom yexdem ass n letniyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12138877 (CK) & #12139020 (LdjuherTaqvaylit)
I thought that Tom was sleeping.	Ɣileɣ yella yeṭṭes Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172937 (CK) & #9814063 (Rafik)
I thought that we had a problem.	Ɣilleɣ nesɛa ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173426 (CK) & #11199940 (nnaser_uqemmum)
I thought you were much younger.	Lliɣ ɣileɣ-k meẓẓiyeḍ ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12236446 (CK) & #12236597 (Rafik)
I told Tom where I wanted to go.	Nniɣ-as i Tom anda bɣiɣ ad ruḥeγ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7223114 (CK) & #7223202 (Fouroulou)
I understand, but I can't agree.	Fehmeɣ, maca ur zmireɣ ara ad qebleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873426 (CK) & #8308328 (HocineBenamer)
I understand, but I can't agree.	Fehmeɣ, meεna ur zmireɣ ara ad qebleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873426 (CK) & #8308329 (HocineBenamer)
I understand, but I can't agree.	Fehmeɣ, maca ur zmireɣ ara ad wafqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873426 (CK) & #8308331 (HocineBenamer)
I understand, but I can't agree.	Fehmeɣ, meεna ur zmireɣ ara ad wafqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873426 (CK) & #8308334 (HocineBenamer)
I understood absolutely nothing.	Ur fhimeɣ tren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736900 (CK) & #8121205 (AmarMecheri)
I vowed I'd never go back there.	Fkiɣ lweɛd i yiman-iw urgin ad uɣaleɣ ɣer dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282318 (CK) & #8285043 (belkacem77)
I waited for an hour and a half.	Rǧiɣ asrag d uzgen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4551874 (mailohilohi) & #12394641 (Rafik)
I wake him at six every morning.	Sskarayeɣ-t-id ɣef setta yal tanezzayt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322386 (CK) & #11016992 (Rafik)
I want them to do it themselves.	Bɣiɣ ad t-xedmen i yiman-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739686 (ddnktr) & #12142514 (Rafik)
I want them to do it themselves.	Bɣiɣ ad t-xedmen weḥd-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739686 (ddnktr) & #12142515 (Rafik)
I want them to do it themselves.	Bɣiɣ ad t-xedment i yiman-nsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739686 (ddnktr) & #12142516 (Rafik)
I want to finish what I started.	Bɣiɣ ad fakkeɣ ayen bdiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014691 (CK) & #10668934 (Igider)
I want to get up early tomorrow.	Bɣiɣ ad d-kkreɣ zik azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828062 (CK) & #8295913 (K_hina)
I want to go back to my friends.	Bɣiɣ ad uɣaleɣ ar yimddukkal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014694 (CK) & #8224320 (ZiriSut)
I want to know who my father is.	Bɣiɣ ad ẓreɣ d anwa i d baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151175 (ddnktr) & #12110161 (Rafik)
I want to learn more about this.	Bɣiɣ ad lemdeɣ aya ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8886034 (CK) & #9635026 (Igider)
I want to learn more about this.	Bɣiɣ ad issineɣ aya ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8886034 (CK) & #9635027 (Igider)
I want to learn to speak French.	Bɣiɣ ad lemdeɣ ad mmeslayeɣ tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256907 (CK) & #9634975 (Igider)
I want to see your older sister.	Bɣiɣ ad waliɣ weltma-k akk tameqqrant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526457 (pauldhunt) & #10148473 (ZiriSut)
I want to see your older sister.	Bɣiɣ ad waliɣ weltma-m akk tameqqrant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526457 (pauldhunt) & #10148475 (ZiriSut)
I want to see your older sister.	Bɣiɣ ad waliɣ weltma-twen akk tameqqrant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526457 (pauldhunt) & #10148476 (ZiriSut)
I want to see your older sister.	Bɣiɣ ad waliɣ weltma-tkent akk tameqqrant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526457 (pauldhunt) & #10148477 (ZiriSut)
I want you to stay here with me.	Bɣiɣ ad teqqimeḍ da, yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015447 (CK) & #9456700 (Igider)
I want you to stay here with me.	Bɣiɣ ad teqqimem da, yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015447 (CK) & #9456703 (Igider)
I want you to stay here with me.	Bɣiɣ ad teqqimemt da, yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015447 (CK) & #9456704 (Igider)
I wanted to learn from the best.	Bɣiɣ ad lemdeɣ seg ayen akk ifazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014718 (CK) & #9634950 (Igider)
I was a janitor a few years ago.	Lliɣ d aqeddac kra iseggasen iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853044 (CK) & #11480893 (nnaser_uqemmum)
I was always the first to leave.	Lliɣ zgiɣ d amezwaru i yettruḥun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11893399 (ddnktr) & #12005918 (Rafik)
I was beginning to feel nervous.	Lliɣ simi bdiɣ ttqelliqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853051 (CK) & #11480899 (nnaser_uqemmum)
I was beginning to feel nervous.	Simi bdiɣ ttqelliqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853051 (CK) & #11480900 (nnaser_uqemmum)
I was bitten by a dog last week.	Ičča-yi uqjun ddurt iεeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530862 (CK) & #8308309 (HocineBenamer)
I was called on in French class.	Ssawlen-iyi-d deg temsirt n Tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281482 (CK) & #7284970 (nabil509)
I was eating when you called me.	Lliɣ tetteɣ mi akken i yi-d-tsawleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5267237 (tabular) & #7288996 (HocineBenamer)
I was eating when you called me.	Lliɣ tetteɣ mi yi-d-tsawleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5267237 (tabular) & #7288997 (HocineBenamer)
I was famous when I was younger.	Lliɣ ttwassneɣ asmi meẓẓiyeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853058 (CK) & #11480917 (nnaser_uqemmum)
I was famous when I was younger.	Lliɣ ttwassneɣ mi yi-tuɣ meẓẓiyeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853058 (CK) & #11480920 (nnaser_uqemmum)
I was in Boston on October 20th.	Lliɣ deg Boston deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316766 (CK) & #7560192 (belkacem77)
I was in the hospital last week.	Lliɣ deg sbiṭar ssmana-nni iεeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2118662 (Hybrid) & #9045367 (samir_t)
I was just trying to be helpful.	Lliɣ kan ttarmeɣ ad d-alleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1985568 (Spamster) & #12800649 (Igider)
I was the only one who survived.	Siwa nekk i iselken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541508 (CK) & #11957582 (Rafik)
I was told you wanted to see me.	Nnan-iyi-id, tebɣiḍ ad iyi-tezreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541506 (CK) & #11312052 (Aghanim)
I was very concerned in October.	Lliɣ tqelqeq nezzeh deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729428 (CM) & #7560193 (belkacem77)
I was very rich three years ago.	Tuɣ-iyi fertneɣ aṭas di tlata iseggasen yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853072 (CK) & #11489985 (nnaser_uqemmum)
I was very rich three years ago.	Lliɣ d ameṛkanti di tlata iseggasen yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853072 (CK) & #11489988 (nnaser_uqemmum)
I was very shy in middle school.	Lliɣ ttsetḥiɣ aṭas mi lliɣ deg uɣerbaz alemmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729427 (CM) & #12832629 (Rafik)
I was very shy when I was a kid.	Lliɣ d imseḍḥi asmi lliɣ meẓẓiyeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853079 (CK) & #11490025 (nnaser_uqemmum)
I was writing her a love letter.	Lliɣ ttaruɣ-as tibratin n tayri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308828 (CK) & #11017012 (Rafik)
I wasn't trying to hurt anybody.	Ur ɛriḍeɣ ara ad jerḥeɣ kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5674054 (CK) & #7055296 (Amazigh_Bedar)
I wear white shirts on weekdays.	Deg wussan n ddurt, ttlusuɣ tiqemjtin d ticebḥanin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261627 (CK) & #12676983 (Rafik)
I went home because it was late.	Ruḥeɣ s axxam axaṭer iruḥ lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877101 (AlanF_US) & #8308337 (HocineBenamer)
I went swimming after I woke up.	Ruḥeɣ ad εummeɣ mi d-ukiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453333 (saasmath) & #10364917 (samir_t)
I went to a movie with a friend.	Ruḥeɣ ad d-waliɣ asaru akked yiwen umeddakkel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112391 (CM) & #8419933 (ZiriSut)
I will do anything that you ask.	Ad geɣ s kra n wayen ara iyi-d-tessutremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836204 (Spamster) & #12805314 (Igider)
I will never fall in love again.	Ur ttuɣaleɣ ara ad ḥemmleɣ tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280982 (CK) & #11825308 (Rafik)
I wish I'd been a better person.	Awufan ad iliɣ xir n wakka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9183158 (CK) & #10604789 (samir_t)
I wish Tom would leave me alone.	Sarameɣ ad iy-yeǧǧ Tom waḥedi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010748 (CK) & #7206510 (Selyan)
I wish it were always like this.	Ssarameɣ ad tettili dima akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171272 (CK) & #7148461 (Amazigh_Bedar)
I wish it were always like this.	Ttmenniɣ ad tettili dima akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171272 (CK) & #7148463 (Amazigh_Bedar)
I wish it were always like this.	Ttmenniɣ ad tettɛedday dima akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5171272 (CK) & #7148464 (Amazigh_Bedar)
I wish you had more time for me.	Mennaɣ lemmer d ay tesɛiḍ ugar n wakud ɣer-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935189 (Spamster) & #12802736 (Igider)
I wished that Tom would go away.	Lliɣ ssarameɣ d akken Tom ad iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375527 (CK) & #8376303 (belkacem77)
I won't tell you why I did that.	Ur k-d-qqareɣ ara ayen i xedmeɣ anect-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738475 (CK) & #12453536 (Ahitos)
I won't tell you why I did that.	Ur k-d-qqareɣ ara ayen i xedmeɣ ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738475 (CK) & #12453538 (Ahitos)
I won't tell you why I did that.	Ur k-d-qqareɣ ara ayen i giɣ anect-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738475 (CK) & #12453539 (Ahitos)
I wonder what this phrase means.	Wehmeɣ dacu i d lmeɛna-s tefyirt-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60565 (fucongcong) & #12281553 (Ahitos)
I wonder what this phrase means.	Wehmeɣ dacu i d anamek-is tefyirt-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60565 (fucongcong) & #12281554 (Ahitos)
I wonder what this phrase means.	Wehmeɣ dacu i d-teqṣed tefyirt-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60565 (fucongcong) & #12281558 (Ahitos)
I worked there for three months.	Xedmeɣ din tlata n wayyuren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256787 (CK) & #8353041 (K_hina)
I worked with someone named Tom.	Xedmeɣ akked yiwen isem-is Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159466 (CK) & #12160238 (LdjuherTaqvaylit)
I would like to buy some cheese.	Bɣiɣ lemmer ad d-aɣeɣ kra ufermaj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40268 (CK) & #10556484 (samir_t)
I'd like to see you if possible.	Bɣiɣ ad ak-ẓreɣ ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39499 (CK) & #9285249 (alemfarid)
I'd like you to meet my husband.	Bɣiɣ ad temlileḍ argaz-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2240435 (Hybrid) & #8420098 (K_hina)
I'd listen to Tom if I were you.	Lukan d nekk i d kečč, ad smeḥseɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541470 (CK) & #11178659 (ZiraAtMeddur)
I'd love to hold you in my arms.	Bɣiɣ ad kem-ḍḍfeɣ gar yiɣallen-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647750 (Spamster) & #12808242 (Igider)
I'd rather stay at home tonight.	Smenyifiyeɣ ad qqimeɣ deg uxxam deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523792 (CK) & #8308263 (HocineBenamer)
I'll be starved when I get home.	Ad mmteɣ si laẓ sya ara wwḍeɣ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663729 (CK) & #8427039 (ZiriSut)
I'll be staying here for a week.	Ad qqimeɣ ssmana dayi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73126 (CK) & #8918208 (samir_t)
I'll get one for you right away.	Tura kan ad k-d-awiɣ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330670 (CK) & #9822906 (Igider)
I'll get one for you right away.	Tura kan ad k-d-awiɣ yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330670 (CK) & #9822907 (Igider)
I'll get one for you right away.	Tura kan ad m-d-awiɣ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330670 (CK) & #9822908 (Igider)
I'll get one for you right away.	Tura kan ad m-d-awiɣ yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330670 (CK) & #9822909 (Igider)
I'll get one for you right away.	Tura kan ad wen-d-awiɣ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330670 (CK) & #9822910 (Igider)
I'll get one for you right away.	Tura kan ad wen-d-awiɣ yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330670 (CK) & #9822911 (Igider)
I'll get one for you right away.	Tura kan ad kent-d-awiɣ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330670 (CK) & #9822912 (Igider)
I'll get one for you right away.	Tura kan ad kent-d-awiɣ yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330670 (CK) & #9822913 (Igider)
I'll get something for you, too.	Ula d kečč ad k-d-awiɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663720 (CK) & #9766913 (Igider)
I'll get something for you, too.	Ula d kemm ad m-d-awiɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663720 (CK) & #9766914 (Igider)
I'll get something for you, too.	Ula d kenwi ad wen-d-awiɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663720 (CK) & #9766915 (Igider)
I'll get something for you, too.	Ula d kennemti ad kent-d-awiɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663720 (CK) & #9766916 (Igider)
I'll give it to you for nothing.	Ad m-t-fkeɣ baṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11097787 (sundown) & #9370897 (Igider)
I'll give it to you for nothing.	Ad k-tt-fkeɣ baṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11097787 (sundown) & #9370905 (Igider)
I'll give it to you for nothing.	Ad m-tt-fkeɣ baṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11097787 (sundown) & #9370908 (Igider)
I'll give it to you for nothing.	Ad k-t-fkeɣ baṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11097787 (sundown) & #12299479 (Rafik)
I'll go see what I can find out.	Ad ruḥeɣ ad waliɣ ma yella wayen ara afeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736819 (CK) & #8361625 (ZiriSut)
I'll go to the embassy tomorrow.	Ad ruḥeɣ ɣer tmahelt azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10903700 (CK) & #12666817 (Rafik)
I'll just have one or two beers.	Ad sweɣ kan yiwet neɣ snat n tebyirin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2133975 (Hybrid) & #11168475 (Rafik)
I'll let you two get acquainted.	Ad kun-ǧǧeɣ ad temyussanem deg sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721727 (CM) & #8329575 (samir_t)
I'll make a model plane for you.	Ad ak-d-xedmeɣ tamudemt tamecṭuḥt n usafag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17369 (CK) & #9776279 (Igider)
I'll make a model plane for you.	Ad am-d-xedmeɣ tamudemt tamecṭuḥt n usafag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17369 (CK) & #9776280 (Igider)
I'll make a model plane for you.	Ad awen-d-xedmeɣ tamudemt tamecṭuḥt n usafag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17369 (CK) & #9776281 (Igider)
I'll make a model plane for you.	Ad akent-d-xedmeɣ tamudemt tamecṭuḥt n usafag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17369 (CK) & #9776282 (Igider)
I'll never forget my first kiss.	Werǧin ad ttuɣ tasudent-iw tamezwarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869113 (Hybrid) & #10506003 (Rafik)
I'll never forget your kindness.	Werjin ad ttuɣ leḥdaqa-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252833 (CK) & #11317054 (Igider)
I'll not be at home next Sunday.	Ur ttiliɣ ara deg uxxam lḥedd-ayi i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257561 (CK) & #8322508 (samir_t)
I'll only be staying a few days.	Ad qqimeɣ kan kra n wussan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #455861 (lukaszpp) & #12905385 (Rafik)
I'll send Tom on the next train.	Ad ceyyɛeɣ Tom deg tmacint i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456753 (CK) & #9456757 (Igider)
I'll tell you what's on my mind.	Ad k-mleɣ acu i ttxemmimeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921635 (CK) & #11372157 (nnaser_uqemmum)
I'll tell you what's on my mind.	Ad m-mleɣ acu i ttxemmimeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921635 (CK) & #11372159 (nnaser_uqemmum)
I'll tell you what's on my mind.	Ad k-mleɣ tikti-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921635 (CK) & #11372161 (nnaser_uqemmum)
I'll tell you what's on my mind.	Ad m-mleɣ tikti-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921635 (CK) & #11372162 (nnaser_uqemmum)
I'll try to do better next time.	Ad εerḍeɣ ad xedmeɣ xiṛ tikkelt i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541426 (CK) & #8840635 (ZiriSut)
I'm anxious to see what happens.	Uyseɣ ad ẓreɣ acu ara yeḍrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675619 (CK) & #9666686 (samir_t)
I'm coming to Boston in October.	Ad tedduɣ ad d-aseɣ ɣer Boston deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853141 (CK) & #7560194 (belkacem77)
I'm glad I was asked to do that.	Ferḥeɣ imi i yi-d-ssutren ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256742 (CK) & #12359417 (LdjuherTaqvaylit)
I'm going over to Tom's tonight.	Ad ruḥeɣ ɣer uxxam n Tom iḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619922 (CK) & #8587362 (K_hina)
I'm going to Boston this spring.	Ad ruḥeɣ ɣer Boston tafsut-a i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349438 (CK) & #10177893 (Rafik)
I'm going to buy a leather belt.	Ad ruḥeɣ ad d-aɣeɣ taɣeggaṭ n tserki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258864 (_undertoad) & #7358756 (samir_t)
I'm just saying that's the hope.	Nniɣ-d kan d win i d asirem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11000010 (CK) & #12167349 (LdjuherTaqvaylit)
I'm looking for a good computer.	La ttḥewwiseɣ aselkim yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550849 (ddnktr) & #11579839 (Rafik)
I'm looking for the post office.	La ttqellibeɣ ɣef tnazant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5607341 (CK) & #11932177 (Rafik)
I'm married to a Canadian woman.	Uɣeɣ tameṭṭut d takanadit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9007092 (CK) & #12858492 (Rafik)
I'm not afraid to make mistakes.	Ur ugadeɣ ara ad geɣ tuccḍiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11099483 (ddnktr) & #12191232 (Rafik)
I'm not any smarter than Tom is.	Ur ḥriceɣ ara ugar n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11679477 (CK) & #11679801 (Rafik)
I'm not going to play this game.	Ur tturareɣ ara urar-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915919 (Spamster) & #12803569 (Igider)
I'm not looking to blame anyone.	Ur bɣiɣ ad zzmeɣ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110519 (CM) & #8324298 (samir_t)
I'm not looking to blame anyone.	Yiwen ur bɣiɣ ad t-zzmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110519 (CM) & #8324299 (samir_t)
I'm not sure when I'll get home.	Ur ẓriɣ ara melmi ara d-kecmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952821 (CK) & #11581882 (Rafik)
I'm not used to working outside.	Ur nnumeɣ ara xeddmeɣ deg berra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7483482 (CK) & #7485704 (samir_t)
I'm quite sure of Tom's success.	Umneɣ s rrbeḥ n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870862 (CK) & #8424544 (ZiriSut)
I'm sad because you're not here.	Nnuɣnaɣ imi ulac-ik da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10868478 (ddnktr) & #12189272 (Rafik)
I'm sad because you're not here.	Nnuɣnaɣ imi ulac-ikem da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10868478 (ddnktr) & #12189273 (Rafik)
I'm sorry I ruined your wedding.	Sḥassfeɣ i k-yesxesren tameɣra n zzwaǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6372702 (OsoHombre) & #9025512 (samir_t)
I'm sorry I ruined your wedding.	Sḥassfeɣ i m-yesxesren tameɣra n zzwaǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6372702 (OsoHombre) & #9025513 (samir_t)
I'm supposed to be in Australia.	Limmer d lebɣi deg Lusṭrali ara iliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157185 (CK) & #7157446 (alemfarid)
I'm taking a couple of days off.	Ad ṭṭfeɣ sin wussan n usgunfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258941 (CK) & #11174245 (madjidoumnia)
I'm trying very hard not to cry.	Kkateɣ akk ayen umi zemreɣ akken ur ttruɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620329 (CK) & #12194706 (LdjuherTaqvaylit)
I'm turning thirty this October.	Ad sɛuɣ tlatin n yiseggasen deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4635281 (mactrey) & #7560195 (belkacem77)
I'm working as a security guard.	Xeddmeɣ d amgi n tɣellist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112369 (CM) & #8322669 (samir_t)
I've been going over the budget.	Lliɣ ttṣerrifeɣ nnig teẓreft-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359102 (CK) & #11213919 (nnaser_uqemmum)
I've been going over your books.	Lliɣ zziɣ-asen-d i yedlisen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359107 (CK) & #11213921 (nnaser_uqemmum)
I've been going over your books.	Lliɣ zziɣ-asen-d i yedlisen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359107 (CK) & #11213922 (nnaser_uqemmum)
I've been going over your books.	Lliɣ zziɣ-asen-d i yedlisen-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359107 (CK) & #11213923 (nnaser_uqemmum)
I've been going over your books.	Lliɣ zziɣ-asen-d i yedlisen-nwent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359107 (CK) & #11213924 (nnaser_uqemmum)
I've been having strange dreams.	Lliɣ ttarguɣ tirga yessewhamen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359116 (CK) & #11214757 (nnaser_uqemmum)
I've been looking for this book.	Lliɣ ttqellibeɣ ɣef udlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8831961 (CK) & #9663726 (samir_t)
I've been saying the same thing.	D ayenni i d-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5683377 (CK) & #8407266 (ZiriSut)
I've finished writing the story.	Kfiɣ tira n teqṣiḍt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12051435 (CK) & #12052619 (Rafik)
I've got a big surprise for you.	Heggaɣ-ak-d yiwet n tmuffirt tameqqrant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359557 (CK) & #9542149 (Igider)
I've got a big surprise for you.	Heggaɣ-am-d yiwet n tmuffirt tameqqrant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359557 (CK) & #9542150 (Igider)
I've got a big surprise for you.	Heggaɣ-awen-d yiwet n tmuffirt tameqqrant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359557 (CK) & #9542151 (Igider)
I've got a big surprise for you.	Heggaɣ-akent-d yiwet n tmuffirt tameqqrant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359557 (CK) & #9542152 (Igider)
I've got some good news for you.	Wwiɣ-ak-d isallen yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359695 (CK) & #9778562 (Igider)
I've got some good news for you.	Wwiɣ-am-d isallen yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359695 (CK) & #9778563 (Igider)
I've got some good news for you.	Wwiɣ-awen-d isallen yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359695 (CK) & #9778564 (Igider)
I've got some good news for you.	Wwiɣ-akent-d isallen yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359695 (CK) & #9778565 (Igider)
I've got some good news for you.	Wwiɣ-ak-d isallen yessefraḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359695 (CK) & #9778568 (Igider)
I've got some good news for you.	Wwiɣ-am-d isallen yessefraḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359695 (CK) & #9778569 (Igider)
I've got some good news for you.	Wwiɣ-awen-d isallen yessefraḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359695 (CK) & #9778570 (Igider)
I've got some good news for you.	Wwiɣ-akent-d isallen yessefraḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359695 (CK) & #9778571 (Igider)
I've heard that you're reliable.	Sliɣ yella deg-k laman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9831266 (CK) & #10356911 (samir_t)
I've never done this in my life.	Werǧin xdimeɣ aya deg tudert-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690398 (Spamster) & #12807307 (Igider)
I've seen you riding a unicycle.	Ẓriɣ-k s bu yiwet n rruḍa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349396 (CK) & #10466780 (samir_t)
I've sent a letter to my mother.	Ceggɛeɣ tabrat i yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11742853 (sundown) & #11747895 (Rafik)
I've written the letter already.	Uriɣ yakan tabṛat-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349390 (CK) & #12150651 (LdjuherTaqvaylit)
If I could stay longer, I would.	Amer zemreɣ ad qqimeɣ ugar, bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185252 (CK) & #7551546 (nabil509)
If I were you, I wouldn't do it.	Lukan d nekk i d kečč, ur t-xeddmeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30621 (CK) & #8371723 (ZiriSut)
If I were you, I wouldn't do it.	Lukan d nekk i d kemm, ur t-xeddmeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30621 (CK) & #8371724 (ZiriSut)
If Tom calls, tell him I'm busy.	Ma yessawel-d Tom, ini-as ur stufaɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705992 (CK) & #9713690 (Igider)
If Tom calls, tell him I'm busy.	Ma yessawel-d Tom, init-as ur stufaɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705992 (CK) & #9713691 (Igider)
If Tom calls, tell him I'm busy.	Ma yessawel-d Tom, inimt-as ur stufaɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705992 (CK) & #9713692 (Igider)
If it ain't broke, don't fix it.	Nnig wakka d nnger!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040798 (CK) & #10119930 (AmarMecheri)
If that happens, give us a call.	Ssiwel-aɣ-d ma yeḍra-d wayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126944 (CM) & #13725764 (Rafik)
If that happens, give us a call.	Ma yeḍra-d wayen, ssiwlemt-aɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126944 (CM) & #13725766 (Rafik)
If you hurry, you'll catch them.	Lemmer ad tahaḍ, ad ten-leḥqeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13217092 (Sifaks) & #13214074 (Rafik)
If you want, you can come along.	Tzemrem ad teddum, ma tebɣam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694788 (Hybrid) & #10124049 (Rafik)
If you want, you can come along.	Tzemremt ad teddumt, ma tebɣamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694788 (Hybrid) & #10124051 (Rafik)
If you want, you can come along.	Tzemreḍ ad tedduḍ, ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694788 (Hybrid) & #10124052 (Rafik)
If you're hungry, eat something.	Ma telluẓeḍ, ečč kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256649 (CK) & #7264460 (HocineBenamer)
Is it a compliment or an insult?	D acekkeṛ neɣ d rregmat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304799 (Hybrid) & #10471125 (ZiriSut)
Is it a compliment or an insult?	D acekkeṛ neɣ d alaqeb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304799 (Hybrid) & #10471127 (ZiriSut)
Is there a hospital around here?	Yella sbiṭar deg leǧwayeh-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5529573 (mailohilohi) & #7494617 (samir_t)
Is there anything I should know?	Yella kra ay yessefk ad t-ẓreɣ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657657 (Spamster) & #12807801 (Igider)
Is there anything else I can do?	Yella kra nniḍen i zemreɣ ad xedmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636403 (CK) & #11823515 (Rafik)
Is there anything else I missed?	Yella kra nniḍen i ttuɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499604 (CK) & #11209375 (nnaser_uqemmum)
Is there anything that I can do?	Yella kra i zemreɣ ad t-geɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130545 (CK) & #12131756 (LdjuherTaqvaylit)
Is there anything that I can do?	Yella kra i zemreɣ ad t-xedmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130545 (CK) & #12131760 (LdjuherTaqvaylit)
Is there anything that you need?	Yella wayen tuḥwaǧeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177911 (CK) & #9582463 (K_hina)
Is there anything that you need?	Yella wayen i tuḥwaǧem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177911 (CK) & #9582465 (K_hina)
Is there anything that you need?	Yella wayen i teḥwaǧeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177911 (CK) & #9582468 (K_hina)
Is there anything that you need?	Yella wayen i tuḥwaǧemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9177911 (CK) & #9582471 (K_hina)
Is this what you're looking for?	Ɣef waya i tettnadim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642466 (CK) & #9929411 (Agag)
It doesn't bother me either way.	Ur yenguga ara umeẓẓuɣ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10013709 (AmarMecheri) & #10013678 (AmarMecheri)
It doesn't have to be like this.	Mačči akka i ilaq ad tili.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637164 (Spamster) & #12806647 (Igider)
It hasn't rained yet this month.	Mazal werɛad i d-yewwit ugeffur aggur-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276029 (sundown) & #10530518 (Rafik)
It is a very pleasant day today.	Yelha aṭas wass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242735 (CK) & #11250243 (Aznay)
It is a very pleasant day today.	Yelha aṭas lḥal ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242735 (CK) & #11250245 (Aznay)
It is getting warmer day by day.	Akken ttεeddin wussan i iḥemmu lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281072 (CK) & #7417283 (samir_t)
It is high time you were in bed.	D lawan ad teṭṭseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69739 (CM) & #12015641 (Igider)
It is high time you were in bed.	D lawan ad teṭṭsem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69739 (CM) & #12015642 (Igider)
It is high time you were in bed.	D lawan ad teṭṭsemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69739 (CM) & #12015644 (Igider)
It is very cold today, isn't it?	Semmeḍ lḥal aṭas ass-a, naɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242733 (CK) & #11250241 (Aznay)
It isn't raining much this year.	Ur a yekkat ara aṭas n ugeffur aseggas-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243145 (minshirui) & #9774867 (Rafik)
It looks a lot worse than it is.	Tettban terwi ugar n waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #757815 (darinmex) & #8407303 (ZiriSut)
It was cloudy all day yesterday.	Iḍelli kamel yella d asigna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12457770 (CK) & #12469978 (Rafik)
It was shorter than he expected.	Yella wezzil ugar n wamek i t-yenwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627223 (Spamster) & #12808992 (Igider)
It was the worst day of my life.	D win i d yir ass akk deg tudert-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848799 (Spamster) & #10624171 (Rafik)
It wasn't in Boston that we met.	Mačči di Boston i nemlal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944395 (CK) & #7239092 (HocineBenamer)
It wasn't much of an earthquake.	Ɣas ini mačči d zznezla tin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096401 (CK) & #10356918 (samir_t)
It would be better not to drive.	Ur ttenhaṛ ara axiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10195009 (magnificentgoddess) & #13659152 (Ahitos)
It would be better not to drive.	Menyif ma ur tenhiṛeḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10195009 (magnificentgoddess) & #13659154 (Ahitos)
It'll most likely snow tomorrow.	Iban ad d-yewwet udfel azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11453609 (Nuel) & #11465994 (Rafik)
It'll take an hour to get there.	Ilaq usrag akken ad tawḍeḍ ar din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50875 (CK) & #7284953 (nabil509)
It'll take me just a bit longer.	Aya ad iyi-yawi kan ciṭ n wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12223165 (CK) & #12223235 (LdjuherTaqvaylit)
It's Tom that Mary wants to see.	Mary d Tom i tebɣa ad twali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934167 (CK) & #9934629 (Agag)
It's a fundamental human desire.	D aɣeǧǧaj agejdan n wemdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544045 (Spamster) & #12810160 (Igider)
It's a matter of national pride.	D tamsalt n ttnefxa taɣelnawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545877 (Spamster) & #12810120 (Igider)
It's a pleasure to meet you all.	Umreɣ imi ken-mlaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724630 (CM) & #11211308 (nnaser_uqemmum)
It's a pleasure to meet you all.	Ceṛheɣ s temlilit-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724630 (CM) & #11211309 (nnaser_uqemmum)
It's a pleasure to meet you all.	Ceṛheɣ s temlilit-nwent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724630 (CM) & #11211310 (nnaser_uqemmum)
It's a pleasure to meet you all.	Umreɣ imi kent-mlaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724630 (CM) & #11211311 (nnaser_uqemmum)
It's about time to go to school.	D lawan ad nerzu ɣer uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31577 (CK) & #7755278 (K_hina)
It's about time to go to school.	Qrib d lawan ad nruḥ ɣer uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31577 (CK) & #7755279 (K_hina)
It's going to rain this evening.	Ad d-yewwet ugeffur tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243259 (CK) & #11906477 (Rafik)
It's heavy, but I can manage it.	D aẓayan maca zmereɣ-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266578 (CK) & #7288027 (AmarMecheri)
It's heavy, but I can manage it.	D taẓayant maca zmereɣ-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266578 (CK) & #7288029 (AmarMecheri)
It's important that I hear this.	D ayen yesɛan azal ad sleɣ i waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946832 (Spamster) & #12802625 (Igider)
It's more complicated than that.	Tamsalt-a tewɛeṛ ugar n wanect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654273 (Spamster) & #10975826 (Rafik)
It's no use telling me anything.	Fiḥel ad yi-d-tiniḍ ula d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250058 (CM) & #10363885 (samir_t)
It's well known but not popular.	Yettwassen waya, maca mečči ɣer medden akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11064319 (CK) & #11064322 (Igider)
It's you who doesn't understand.	D kečč ur nefhim ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276557 (CK) & #10369536 (Rafik)
It's your body. Take care of it.	D tafekka-k. lhu-d yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648253 (Spamster) & #12808176 (Igider)
Japan is not as large as Canada.	Japun ur wessiɛet ara annect n Kanada.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281490 (CK) & #8415304 (nabil509)
Just tell me what happened next.	Ini-yi-d kan d acu i yeḍran syen akkin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2968975 (Hybrid) & #11818935 (Rafik)
Kids are smarter than you think.	Igerdan ḥeṛcen ugar n wanect ay tɣilem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815732 (Spamster) & #12805435 (Igider)
Kids younger than five are free.	Arrac ddaw n xemsa n yiseggasen, baṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10535165 (CK) & #13729928 (Rafik)
Kids younger than five are free.	Baṭel i warrac seddaw n xemsa n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10535165 (CK) & #13729932 (Rafik)
Last night, I dreamed about you.	Urgaɣ-k iḍ-agi i iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423191 (CK) & #11540762 (Rafik)
Last night, I dreamed about you.	Urgaɣ-kem iḍ-agi i iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423191 (CK) & #11540765 (Rafik)
Laughing really is good for you.	Telha-ak taḍṣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4402361 (patgfisher) & #9768113 (Igider)
Laughing really is good for you.	Telha-awen taḍṣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4402361 (patgfisher) & #9768114 (Igider)
Laughing really is good for you.	Telha-akent taḍṣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4402361 (patgfisher) & #9768116 (Igider)
Leave my house and never return.	Ffeɣ axxam-iw syin werǧin ad tuɣaleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570532 (fanty) & #11282958 (nnaser_uqemmum)
Leave my house and never return.	Ffeɣ axxam-iw syin ur ttuɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570532 (fanty) & #11283781 (nnaser_uqemmum)
Leaves begin to fall in October.	Ifriwen beddun ɣellin-d deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323614 (CK) & #7560196 (belkacem77)
Let me bounce something off you.	Rju ad k-d-ḥkuɣ yiwet n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159448 (CK) & #12160239 (LdjuherTaqvaylit)
Let me bounce something off you.	Rjut ad awen-d-ḥkuɣ yiwet n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159448 (CK) & #12160241 (LdjuherTaqvaylit)
Let me bounce something off you.	Rjumt ad awent-d-ḥkuɣ yiwet n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159448 (CK) & #12160243 (LdjuherTaqvaylit)
Let me slice the onions for you.	Anfemt-iyi ad kent-d-gezmeɣ tibeṣlin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703663 (CK) & #9776252 (Igider)
Let me slice the onions for you.	Anfet-iyi ad wen-d-gezmeɣ tibeṣlin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703663 (CK) & #9776253 (Igider)
Let me slice the onions for you.	Anef-iyi ad m-d-gezmeɣ tibeṣlin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703663 (CK) & #9776256 (Igider)
Let me slice the onions for you.	Anef-iyi ad k-d-gezmeɣ tibeṣlin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703663 (CK) & #9776257 (Igider)
Let me teach you how to do that.	Eǧǧ-iyi ad ak-slemdeɣ amek ad txedmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231063 (CK) & #9073650 (ZiriSut)
Let me try to explain it to you.	Eǧǧ-iyi ad ɛerḍeɣ ad ak-t-id-ssegziɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791142 (CK) & #8292025 (K_hina)
Let me try to explain it to you.	Eǧǧ-iyi ad ɛerḍeɣ ad am-t-id-ssegziɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791142 (CK) & #8292026 (K_hina)
Let me try to explain it to you.	Ǧǧet-iyi ad ɛerḍeɣ ad awen-t-id-ssegziɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791142 (CK) & #8292029 (K_hina)
Let me try to explain it to you.	Ǧǧemt-iyi ad ɛerḍeɣ ad awent-t-id-ssegziɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791142 (CK) & #8292030 (K_hina)
Let's cross the bridge together.	Iyyat ad nezger tileggit-nni akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159765 (CK) & #12160088 (LdjuherTaqvaylit)
Let's cross the bridge together.	Iyyat ad nezger tileggit-nni lwaḥid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159765 (CK) & #12160089 (LdjuherTaqvaylit)
Let's hope everything goes well.	Nessaram kullec ad igerrez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007340 (CK) & #8579474 (samir_t)
Let's not talk about this today.	Fiḥel ma nehḍeṛ ass-a ɣef aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5179209 (CK) & #9628760 (Igider)
Let's talk about something else.	Yya ad nmeslay ɣef ayen nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934814 (Spamster) & #12802831 (Igider)
Look! There's a cat on the roof.	Muqel! Yella umcic ɣef ssqef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342868 (CK) & #13353557 (Igider)
Look! There's a cat on the roof.	Muqlet! Yella umcic ɣef ssqef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342868 (CK) & #13353558 (Igider)
Look! There's a cat on the roof.	Muqlemt! Yella umcic ɣef ssqef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342868 (CK) & #13353559 (Igider)
Look, there's a cat on the roof.	Wali, yella umcic ɣef ssqef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112012 (AlanF_US) & #10686422 (madjidoumnia)
Many children don't like school.	Aṭas n yigerdan ur nḥemmel ara aɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9670474 (CK) & #11825032 (Rafik)
Many died of hunger and disease.	Aṭas i yemmuten seg laẓ d waṭṭan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807119 (Source_VOA) & #10266563 (Rafik)
Many people had no homes at all.	Aṭas n yimdanen ur sɛin ara ixxamen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807120 (Source_VOA) & #7248159 (Igider)
Mary and Alice are like sisters.	Mary aked Alice amzun d tiysetmatin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126441 (CK) & #9793433 (Rafik)
Mary confessed to being a witch.	Marie tqarr-d d timkerrert i tella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552194 (Spamster) & #12809984 (Igider)
Mary is now a happy little girl.	Mary tura d taqcict tamecṭuḥt ihennan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699192 (Spamster) & #12807212 (Igider)
Mary looks terrific for her age.	Mary tettban-d d taɣudant ɣef leḥsab n leɛmeṛ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453621 (Spamster) & #12811384 (Igider)
Mary loves shopping for clothes.	Mary tḥemmel ad d-taɣ lqec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7092974 (Hybrid) & #7093575 (Meksems)
Mary went to her spinning class.	Mary tedda ɣer temsirt-nnes n tuzzya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542677 (Spamster) & #12810286 (Igider)
Maybe I should call my attorney.	Ilaq ahat ad ssiwleɣ i ubugaṭu-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9056769 (CK) & #11202826 (Igider)
Maybe Tom can tell us something.	Ahat yezmer ad-aɣ d-yini Tom kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064884 (CK) & #12281687 (Ahitos)
Maybe Tom can tell us something.	Ahat yella wacu yezmer ad-aɣ d-yini Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064884 (CK) & #12281688 (Ahitos)
Maybe Tom made a clerical error.	Ahat Tom yexdem tuccḍa deg tira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132107 (CK) & #12132191 (LdjuherTaqvaylit)
Maybe Tom made a clerical error.	Ahat Tom iga tuccḍa deg tira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132107 (CK) & #12132192 (LdjuherTaqvaylit)
Maybe Tom needs to do that, too.	Ahat yesra Tom ad yexdem aya, daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248689 (CK) & #7664583 (Meksems)
Maybe Tom won't want to do that.	Ahat ur ibeqqu ara Tom ad yeg akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867816 (CK) & #10475026 (samir_t)
Maybe we should stay right here.	Ahat yewwi-d ad neqqim kan da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185255 (CK) & #12873000 (Rafik)
Maybe you'd better come with us.	Ahat yelha ma tedda yid-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61429 (CK) & #7324998 (Amazigh_Bedar)
Maybe you'd better come with us.	Ahat ma tedda yid-nneɣ axiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61429 (CK) & #7325002 (Amazigh_Bedar)
Maybe you'd better come with us.	Ahat yif-it ma tedda yid-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61429 (CK) & #7325004 (Amazigh_Bedar)
Mom made a cake for my birthday.	Texdem-d yemma angul i imulli-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #842965 (J_S) & #11016974 (Rafik)
Mom, don't worry. I'm not alone.	Ur ttagad a yemma. Mačči weḥd-i i lliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11746276 (CK) & #11747848 (Rafik)
Money can't compensate for life.	Tadrimt ur tettaɣ tudert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543836 (CK) & #10561000 (Igider)
My advice is for you to go home.	Ad k-wessiɣ xas kcem ɣer wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24241 (CK) & #9776286 (Igider)
My advice is for you to go home.	Ad kem-wessiɣ xas kcem ɣer wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24241 (CK) & #9776288 (Igider)
My advice is for you to go home.	Ad ken-wessiɣ xas kecmet ɣer wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24241 (CK) & #9776290 (Igider)
My advice is for you to go home.	Ad kent-wessiɣ xas kecmemt ɣer wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24241 (CK) & #9776291 (Igider)
My dog slept in the bed with me.	Aqjun-iw yella yeggan yid-i deg usu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075266 (CK) & #8299206 (samir_t)
My father bought me these shoes.	D baba i yi-d-yuɣen arkasen-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12718087 (CK) & #12736235 (Rafik)
My father didn't eat much fruit.	Baba ur yečči ara aṭas n yigumma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2149828 (CM) & #8229515 (ZiriSut)
My father drives a very old car.	Baba inehher yiwet n tkeṛṛust d taqdimt mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251724 (CK) & #7335041 (samir_t)
My father is used to travelling.	Yennum baba yettinig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319392 (yorickvidal) & #7331265 (HocineBenamer)
My father is very angry with me.	Yezɛef fell-i baba aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319220 (CK) & #7340492 (Igider)
My favorite poet is Tom Jackson.	D Tom Jackson i d amedyaz-inu amenyaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437996 (CK) & #9678571 (Igider)
My first French teacher was Tom.	Aselmad-iw amezwaru n Tefransist d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248677 (CK) & #8353038 (K_hina)
My mother had to patch my pants.	Terra tmara yemma ad texdem tifawtin i userwal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820937 (sharptoothed) & #12020638 (Rafik)
My mother is not always at home.	Ur tezgi ara yemma deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320622 (CK) & #12040100 (Rafik)
My mother is reading a magazine.	Yemma la teqqar tasɣunt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320720 (CK) & #12310507 (Rafik)
My pen is old. I want a new one.	Imru-inu d aqdim, bɣiɣ ajdid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250392 (CK) & #8298186 (ZiriSut)
My pen is old. I want a new one.	Imru-inu d aqdim, bɣiɣ amaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250392 (CK) & #8298187 (ZiriSut)
Neither of my brothers can swim.	Ula d yiwen seg watmaten-iw ur izmir ad iεumm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864821 (CK) & #7289471 (HocineBenamer)
No alcohol is allowed on campus.	Ur yettwasireg ara yiɣisem deg tesdawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1484783 (Spamster) & #12811154 (Igider)
No one cares about that anymore.	Dayen, yiwen ur d-yecliɛ deg waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1937712 (CK) & #11735048 (Rafik)
No one has ever found gold here.	Yiwen ur yufi uṛeɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175545 (CK) & #12176355 (LdjuherTaqvaylit)
No one heard Tom enter the room.	Ula yiwen ur yesli i Tom mi d-yekcem ɣer texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684891 (CK) & #9699937 (Rafik)
Nobody believes Tom is innocent.	Yiwen ur yettamen belli Tom d amelsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9709849 (CK) & #12194951 (LdjuherTaqvaylit)
Nobody heard Tom enter the room.	Ula yiwen ur yesli i Tom mi d-yekcem ɣer texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684888 (CK) & #9699937 (Rafik)
Nobody understood what Tom said.	Yiwen ur yefhim ayen d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7975944 (CK) & #8264705 (ZiriSut)
Nobody understood what Tom said.	Yiwen ur yegzi ayen d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7975944 (CK) & #8264706 (ZiriSut)
None of us want to go to Boston.	Ula d yiwen deg-neɣ ur yebɣi ad iruḥ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415655 (CK) & #10178222 (Rafik)
Nothing will happen to you, Tom.	Acemma ur k-yettaɣ a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472044 (CK) & #9472118 (Igider)
Nothing will happen to you, Tom.	Ulac d acu ara ad k-yaɣen a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472044 (CK) & #9472121 (Igider)
Nothing will happen to you, Tom.	Ur k-yettaɣ kra a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472044 (CK) & #9472124 (Igider)
Now we can all forget about Tom.	Tura nezmer ad nettu ayen akk i yerzan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937873 (CK) & #10610115 (samir_t)
Now you're speaking my language.	Tura aql-ik tettmeslayeḍ tutlayt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455560 (shekitten) & #11467151 (Rafik)
Of course, it's not that simple.	Iban, mačči d ayen fessusen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641303 (CK) & #9702290 (Rafik)
One of my suitcases got damaged.	Tettwaɣ yiwet seg tbalizin-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341094 (CK) & #10810565 (samir_t)
One of these days, I'll do that.	Albaɛḍ n wussan ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127000 (CM) & #12419455 (Rafik)
Only some of us know what to do.	Deg cwiṭ kan deg-neɣ i neẓṛa d acu ilaq ad t-nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9402342 (CK) & #9402361 (Igider)
Our leader will know what to do.	Aɣella-nneɣ ad iẓer d acu ara yeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388725 (Spamster) & #12811673 (Igider)
Our organization is a large one.	Tuddsa-nneɣ d tin hrawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12506065 (CK) & #12506087 (Rafik)
Our organization is a large one.	Tuddsa-nneɣ d tin wessiɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12506065 (CK) & #12506088 (Rafik)
Our school was reduced to ashes.	Aɣerbaz-nneɣ yuɣal d iɣiɣden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21515 (CK) & #10569780 (Rafik)
Our school was reduced to ashes.	Aɣerbaz-nteɣ yuɣal d iɣiɣden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21515 (CK) & #10569781 (Rafik)
People here have suffered a lot.	Tuɣ imdanen n da, ṛwan aṭas lemṛaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421943 (CK) & #12869517 (Rafik)
People turned and stared at Tom.	Zzin-d medden s tmuɣli la xeẓẓren deg Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502277 (CK) & #9702259 (samir_t)
Perhaps I could come back later.	Ahat zemreɣ ad n-uɣaleɣ umebɛed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735602 (CK) & #8344574 (K_hina)
Perhaps there are other reasons.	Ahat llant ssebbat nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664814 (CK) & #7353997 (Igider)
Perhaps you should see a doctor.	Ahat ilaq-ak ad teẓreḍ amejjay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016358 (CK) & #12261657 (Rafik)
Perhaps you should see a doctor.	Ahat ilaq-am ad teẓreḍ amejjay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016358 (CK) & #12261658 (Rafik)
Please be patient with me today.	Ttxil-m, ass-a ṣber fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4108362 (CK) & #11366021 (Igider)
Please don't cut the trees down.	Ttxil-k, ur gezzem ara isekla-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11766197 (sundown) & #11841278 (Rafik)
Please don't cut the trees down.	Ttxil-wat, ur gezzmet ara isekla-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11766197 (sundown) & #11841280 (Rafik)
Please don't tell me what to do.	Ttxil-k, ur iyi-d-qqar ara acu ara geɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013197 (mailohilohi) & #11246388 (nnaser_uqemmum)
Please don't tell me what to do.	Ttxil-m, ur iyi-d-qqar ara acu ara geɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013197 (mailohilohi) & #11246389 (nnaser_uqemmum)
Please don't tell us what to do.	Ttxil-k ur ɣ-d-qqaṛ ara d acu ara nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910033 (CK) & #9379257 (Igider)
Please don't tell us what to do.	Ttxil-m ur ɣ-d-qqaṛ ara d acu ara nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910033 (CK) & #9379259 (Igider)
Please don't tell us what to do.	Ttxil-wet ur ɣ-d-qqaṛet ara d acu ara nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910033 (CK) & #9379260 (Igider)
Please don't tell us what to do.	Ttxil-kent ur ɣ-d-qqaṛemt ara d acu ara nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910033 (CK) & #9379262 (Igider)
Please wait here until he comes.	Ttxil-k ṛju da arma yusa-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #391968 (CK) & #11621726 (Abderrahmane)
Put your hands behind your back.	Err ifassen-ik deffir n uzagur-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117566 (ddnktr) & #11786719 (Rafik)
Put your hands behind your back.	Err ifassen-im deffir n uzagur-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117566 (ddnktr) & #11786720 (Rafik)
Read Tom's letter to me, please.	Ma ulac aɣilif, ɣer-iyi-d tabrat-nni n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9416437 (CK) & #11770543 (Rafik)
Registration began October 20th.	Ajerred ad yebdu deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495994 (CK) & #7560197 (belkacem77)
Remember to turn off the lights.	Cfu ad tsexsiḍ tiftilin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953270 (CK) & #9611607 (ZiriSut)
Remember to turn off the lights.	Cfu ad tsenseḍ tiftilin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953270 (CK) & #9611608 (ZiriSut)
Remind Tom to take his medicine.	Smekti-d Tom ad isew ddwa-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9386002 (CK) & #11774242 (Rafik)
Say hello to your father for me.	Ttsellim ɣef baba-k sɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64088 (CK) & #12037487 (Rafik)
Say hello to your father for me.	Ttsellim ɣef baba-m sɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64088 (CK) & #12037488 (Rafik)
See you tomorrow at the library.	Ad nemlil azekka deg temkarḍit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323425 (CK) & #7579220 (Igider)
See you tomorrow at the library.	Timlilit azekka deg temkarḍit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323425 (CK) & #7579222 (Igider)
She achieved remarkable results.	Tessaweḍ igemmaḍ lhan mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313118 (CK) & #10871848 (Agag)
She advised him to stop smoking.	Tender-it ad yeḥbes akeyyef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886915 (CK) & #12835144 (Rafik)
She advised him to stop smoking.	Tender-it ad yeǧǧ ddexxan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886915 (CK) & #12835145 (Rafik)
She asked us to leave her alone.	Tessuter-d seg-neɣ ad tt-neǧǧ i yiman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314467 (CK) & #10647840 (Rafik)
She gave him something to drink.	Tefka-yas ayen ara isew.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887146 (CK) & #8202755 (samir_t)
She gave me a fake phone number.	Tefka-iyi-d uṭṭun n usawal n tkellax.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671896 (Spamster) & #12807526 (Igider)
She got to the station at seven.	Tewweḍ ɣer teɣsert ɣef ssebɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314772 (CK) & #10785969 (Rafik)
She has a scarf around her neck.	Terra amendil ɣef temgerḍt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314901 (CK) & #8296770 (ZiriSut)
She teaches at our local school.	Tesɣaray deg uɣerbaz-agi-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547679 (trieuho) & #11184437 (nnaser_uqemmum)
She thought that I was a doctor.	Tuɣ tɣil-iyi nekk d amejjay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #492633 (CK) & #12694222 (Rafik)
She visited him on October 20th.	Terza ɣur-s deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887494 (CK) & #7560198 (belkacem77)
She waited for him to come home.	Terja-t ad d-yas s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887501 (CK) & #7064688 (samir_t)
She was a genius in mathematics.	Tella d tasemdant deg tusnakt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315283 (CK) & #11017006 (Rafik)
She was nearly hit by a bicycle.	Qrib i tt-yewwet uvilu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #482501 (blay_paul) & #11016982 (Rafik)
She was wearing a white T-shirt.	Tella telsa ariki d amellal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877164 (Spamster) & #12804770 (Igider)
She's asking for the impossible.	D awezɣi i d-tessutur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095 (Swift) & #11635184 (Rafik)
Shouldn't somebody do something?	Mačči yewwi-d ɣef walbaɛḍ ad yexdem kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165248 (CK) & #12165286 (Rafik)
Some people don't like chickens.	Llan wid iwumi ur εǧiben iyuzaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5164665 (CK) & #10459517 (samir_t)
Somebody has stolen my suitcase.	Yella win i yukren tabalizt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276152 (CK) & #7268901 (Amazigh_Bedar)
Somebody has stolen my suitcase.	Tella tin yukren tabalizt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276152 (CK) & #7268902 (Amazigh_Bedar)
Somebody has stolen my suitcase.	Yella walebɛaḍ i yukren tabalizt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276152 (CK) & #7268903 (Amazigh_Bedar)
Somebody has stolen my suitcase.	Yella ḥedd i yukren tabalizt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276152 (CK) & #7268905 (Amazigh_Bedar)
Somebody has stolen my suitcase.	Yella kra n yiwen i yukren tabalizt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276152 (CK) & #7268907 (Amazigh_Bedar)
Somebody has to be here for Tom.	Ilaq ad yili yiwen da i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953419 (CK) & #7583006 (Meksems)
Somebody has to be here for Tom.	Yessefk ad yili yiwen i Tom da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1953419 (CK) & #7583010 (Meksems)
Somebody is going to get killed.	Albaɛḍ ad yettwanɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849623 (CK) & #11670982 (Rafik)
Somebody is going to get killed.	Yella win ara yettwanɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849623 (CK) & #12736130 (Rafik)
Somebody might've overheard you.	Izmer ad ak-d-isel ḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527937 (CK) & #7281101 (Amazigh_Bedar)
Somebody might've overheard you.	Izmer ad m-d-isel ḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527937 (CK) & #7281102 (Amazigh_Bedar)
Somebody might've overheard you.	Izmer ad ak-d-isel walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527937 (CK) & #7281104 (Amazigh_Bedar)
Somebody might've overheard you.	Izmer ad ak-d-isel kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527937 (CK) & #7281106 (Amazigh_Bedar)
Somebody might've overheard you.	Izmer ad ak-d-tsel kra n yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527937 (CK) & #7281108 (Amazigh_Bedar)
Somebody might've overheard you.	Izmer ad m-d-isel kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527937 (CK) & #7281113 (Amazigh_Bedar)
Somebody might've overheard you.	Izmer ad m-d-tsel kra n yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527937 (CK) & #7281115 (Amazigh_Bedar)
Somebody's coming up the stairs.	Yella win i yettalin tiseddaṛin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095477 (CK) & #7301643 (Amazigh_Bedar)
Somebody's coming up the stairs.	Tella tin i yettalin tiseddaṛin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095477 (CK) & #7301646 (Amazigh_Bedar)
Somebody's coming up the stairs.	Yella walebɛaḍ i yettalin tiseddaṛin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095477 (CK) & #7301649 (Amazigh_Bedar)
Somebody's coming up the stairs.	Yella kra n yiwen i yettalin tiseddaṛin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095477 (CK) & #7301651 (Amazigh_Bedar)
Somebody's coming up the stairs.	Tella kra n yiwet i yettalin tiseddaṛin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095477 (CK) & #7301653 (Amazigh_Bedar)
Somebody's coming up the stairs.	Yella ḥedd i yettalin tiseddaṛin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095477 (CK) & #7301655 (Amazigh_Bedar)
Somebody's knocking at the door.	Yella win ay d-yesṭebṭben ɣef tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848735 (Spamster) & #12805269 (Igider)
Sometimes everything goes wrong.	Tikwal, kra din iteddu mezlagu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24827 (CK) & #12566534 (Rafik)
Speaking French is a lot of fun.	Ameslay s tefransist d urar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451448 (CK) & #9390341 (Igider)
Stay right there. I'm on my way.	Qqim kan din. Aql-i tedduɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9776714 (CK) & #9787336 (tiziri)
Stay right there. I'm on my way.	Qqim kan din. Aql-iyi-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9776714 (CK) & #11784490 (Rafik)
Stop making fools of yourselves.	Beṛka i terram iman-nwen d imehbal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736810 (CK) & #10535453 (samir_t)
Take a minute to think about it.	Attan tegnitt akken ad s-txemmmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541275 (CK) & #11420746 (nnaser_uqemmum)
Take all of these boxes outside.	Ssufeɣ akk tibwaḍin-a ɣer beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152308 (ddnktr) & #12110147 (Rafik)
Take your time. There's no rush.	S leɛqel-ik kan. ur d-tettili ara tuffɣa n leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655641 (Spamster) & #12807857 (Igider)
Tell Tom that I've gone fishing.	Ini-yas i Tom aql-i ruḥeɣ ar ṣṣyada.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774417 (CK) & #8418396 (ZiriSut)
Tell Tom that I've gone fishing.	Ini-as i Tom aql-i ruḥeɣ ar ṣṣyada.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774417 (CK) & #8418411 (ZiriSut)
Tell me a little about yourself.	Hder-iyi-d ciṭ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201324 (CK) & #11774266 (Rafik)
Tell me a little about yourself.	Hder-iyi-d ciṭ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201324 (CK) & #11774270 (Rafik)
Tell me a little about yourself.	Mmeslay-iyi-d ciṭ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201324 (CK) & #11774276 (Rafik)
Tell me exactly what's going on.	Ini-yi-d swaswa acu i la iḍerrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201322 (CK) & #10364598 (samir_t)
Tell me that you've forgiven me.	Inni-yi-d d akken tsurfeḍ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7291340 (Hedede) & #7291411 (Meksems)
Tell me what happened in Boston.	Ini-yi-d d acu i yeḍran deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131642 (CK) & #12131709 (Rafik)
Tell me when you're coming back.	Ini-yi-d melmi ara d-tuɣaleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688055 (CK) & #10622509 (Rafik)
Tell me when you're coming back.	Inimt-iyi-d melmi ara d-tuɣalemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688055 (CK) & #10622510 (Rafik)
Tell me when you're coming back.	Init-iyi-d melmi ara d-tuɣalem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688055 (CK) & #10622511 (Rafik)
Tell us something we don't know.	Ini-aɣ-d kra ur t-neẓri ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891890 (CK) & #13136364 (Rafik)
Thank you so much for your help.	Tanemmirt tameqrant ɣef tallelt-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641604 (CK) & #9702256 (Rafik)
Thanks for the link you sent me.	Tanemmirt ɣef useɣwen iyi-d-tceggɛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10510693 (ddnktr) & #10512558 (Rafik)
Thanks very much for doing this.	Tanemmirt nezzeh imi txedmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012663 (CK) & #7238308 (Igider)
Thanks very much for doing this.	Tanemmirt nezzeh imi txedmem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012663 (CK) & #7238309 (Igider)
Thanks very much for doing this.	Tanemmirt nezzeh imi txedmemt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012663 (CK) & #7238310 (Igider)
That could change in the future.	Winna ad ibeddel sya d afella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9635509 (CK) & #11303045 (nnaser_uqemmum)
That has already happened to me.	Teḍra-yid yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8958807 (CK) & #10170897 (Rafik)
That has nothing to do with you.	Mačči fellak maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42498 (CK) & #7098126 (samir_t)
That has nothing to do with you.	D ayen ur k-nerzi yakk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42498 (CK) & #7098128 (samir_t)
That man never told me his name.	Werǧin i yi-d-yenni isem-is urgaz-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133127 (CK) & #12135543 (LdjuherTaqvaylit)
That question isn't appropriate.	Asteqsi-a ur iwulem ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142742 (CK) & #10553153 (Rafik)
That requires a certain courage.	Aya yeḥwaǧ kra n tebɣest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8106768 (AlanF_US) & #8111695 (Igider)
That shouldn't be too difficult.	Mačči d ayen ara yuɛren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016405 (CK) & #12226051 (LdjuherTaqvaylit)
That strike lasted three months.	Tagant tekka tlata wagguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541274 (CK) & #11420742 (nnaser_uqemmum)
That was interesting, wasn't it?	Igerrez way-nni, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541273 (CK) & #11420740 (nnaser_uqemmum)
That would appear to be correct.	Aya yettban-d d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1556122 (Spamster) & #12809809 (Igider)
That's almost certain to happen.	Ɣas ini ccekk ur yelli deg-s ad d-teḍru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9752808 (CK) & #10519585 (samir_t)
That's just the way he likes it.	Akka kan i s-yeɛǧeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349566 (Spamster) & #12811813 (Igider)
The artist always painted alone.	Anaẓur-nni yella izga ikellu i weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49194 (CK) & #12655635 (Rafik)
The baby is only a few days old.	Kra n wussan kan i yesɛa llufan-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11779683 (ddnktr) & #12015764 (Rafik)
The bathtub needs to be cleaned.	Yessefk ad d-tessazedged timcuceft-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555542 (Spamster) & #12809838 (Igider)
The boy peeped in at the window.	Aqcic-nni yesṭuṭec-d seg ṭṭaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46319 (CK) & #10613455 (Rafik)
The boy threw a rock at the dog.	Aqrur-nni yerjem aqjun-nni s weẓru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11751539 (ddnktr) & #11751567 (Rafik)
The buses run every ten minutes.	Lkaṛ yettɛeddi yal ɛecra n ddqayeq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35331 (CK) & #12177113 (LdjuherTaqvaylit)
The capital of Greece is Athens.	Tamanaɣt n tmurt n Legrig d Atina.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359098 (shekitten) & #11976549 (Rafik)
The car is not illegally parked.	Takeṛṛust-nni ur tesseɣmer ara beṛṛa i usaḍuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779716 (Spamster) & #12806365 (Igider)
The cat which you found is mine.	Amcic-nni i tufiḍ d ayla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4424535 (Objectivesea) & #7210769 (belkacem77)
The color I like most is orange.	Ini i ḥemmleɣ akk, d aččinawi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11856603 (CK) & #12969762 (Rafik)
The conference begins on Monday.	Asarag ad yebdu ass n Letniyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495998 (CK) & #10785505 (belkacem77)
The drunk driver damaged a tree.	Anehhaṛ-nni isekṛen yessexṣer yiwen n useklu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1677819 (Spamster) & #12807401 (Igider)
The eggs I left at home hatched.	Fṛuṛxent tmellalin i ǧǧiɣ deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11310204 (Aghanim) & #11309979 (Aghanim)
The floor was covered with dust.	Agnes yella yeččur d aɣebbar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268093 (CK) & #9616016 (samir_t)
The floor was covered with dust.	Lqaεa tella tɣumm s takka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268093 (CK) & #9616022 (samir_t)
The food didn't taste very good.	Lqut-nni diri-tt timḍi-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541272 (CK) & #11420739 (nnaser_uqemmum)
The game is just about to begin.	Tura kan ad tebdu temlilit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12870175 (CK) & #12884026 (Rafik)
The game is just about to begin.	Akken kan ara tebdu temlilit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12870175 (CK) & #12884028 (Rafik)
The girl I love doesn't love me.	Taqcict i ḥemmleɣ, ur iyi-tḥemmel ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10858095 (CK) & #13377934 (Rafik)
The house on the corner is ours.	Axxam-ihin n teɣmert, nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21672 (CK) & #8334183 (Awalamezyan)
The house on the corner is ours.	Axxam-ihin n teɣmert, nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21672 (CK) & #8334184 (Awalamezyan)
The king was forced to abdicate.	Yettwaḥettem ɣef ugellid ad isellem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6695404 (Hybrid) & #7585650 (bobyessad)
The labor union called a strike.	Yessawel unmalu ɣer usunded.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326369 (CM) & #11733256 (Rafik)
The little boy said hello to me.	Yenna-yi-d azul uqcic-nni amecṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267568 (Zifre) & #11116965 (Igider)
The living room is on the right.	Tamesrit attan deg yidis ayeffus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8464478 (shekitten) & #12395009 (LdjuherTaqvaylit)
The man asked me for some money.	Yessuter-iyi-d wergaz-nni cwiyya n yiṣuṛdiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45434 (CK) & #11556839 (Rafik)
The moon is beautiful, isn't it?	Yecbeḥ waggur, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11092292 (risewithelsa) & #11092303 (Rafik)
The mountain is covered in snow.	Yessa udfel ɣef udrar-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10759024 (ddnktr) & #12020187 (Rafik)
The neighbors called the police.	Sawlen lǧiran i temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638294 (Spamster) & #7280880 (HocineBenamer)
The old man is angry and bitter.	Amɣar-nni yerfa yerna rẓag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628153 (Spamster) & #12808969 (Igider)
The old man is blind in one eye.	Amɣar-nni d aderɣal deg yiwet n tiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43340 (CK) & #8295799 (K_hina)
The pizza there was inexpensive.	Ur telli ara ɣlayet tpizzat-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295197 (CK) & #9295416 (Igider)
The president abolished slavery.	Yessefsex uselway tissumga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275911 (sacredceltic) & #7321910 (samir_t)
The price of rice has come down.	Tṣubb-d ssuma n ṛṛuz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320200 (CK) & #11017001 (Rafik)
The room is in immaculate order.	Taxxamt tseggem dayen kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319559 (CM) & #11165706 (nnaser_uqemmum)
The room was packed with people.	Tella texxamt teččuṛ d medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319575 (CM) & #11168239 (nnaser_uqemmum)
The room was packed with people.	Tella texxamt teččuṛ s lɣaci.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319575 (CM) & #11168242 (nnaser_uqemmum)
The same thing happened in 2013.	Ayagi kifkif d wayen d-yeḍran deg 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131042 (CK) & #8397140 (ZiriSut)
The sky's cloudy and it'll rain.	Yeɣɣemɣem lḥal, ad d-yewwet ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10365414 (CK) & #10529420 (Rafik)
The stores are closed on Sunday.	Γelqent tḥuna ass n lḥed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6724767 (Eccles17) & #7632649 (AmarMecheri)
The story takes place in Boston.	Tamεayt teḍra deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298418 (CK) & #7301912 (nabil509)
The teacher told me to stand up.	Aselmad yesuter-d deg-i ad beddeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272966 (CK) & #8291420 (ZiriSut)
The teacher told me to stand up.	Aselmad yenna-yi-d ad beddeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272966 (CK) & #8291421 (ZiriSut)
The world is now a better place.	Tura amaḍal igerrez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120395 (CM) & #7125801 (Igider)
There are many books in my room.	Llan aṭas n yidlisen di texxamt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251756 (CK) & #10122612 (Rafik)
There are too many people there.	Bezzaf n medden i yellan din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2682236 (iainmb93) & #11932269 (Rafik)
There are too many things to do!	Aṭas n lecɣal i yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1674 (CK) & #8353176 (samir_t)
There aren't a lot of men there.	Ulac aṭas n yergazen dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13371786 (rul) & #13371874 (Rafik)
There is a school near my house.	Yella llakul tama n uxxam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250498 (CK) & #8383405 (ZiriSut)
There is a way we could do that.	Yella wamek ara neg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10471829 (CK) & #10472400 (Rafik)
There is always something to do.	Yal tikkelt yella wayen ara yettwaxedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66205 (CK) & #8244673 (belkacem77)
There is nothing to worry about.	Ur yelli ɣef wacu ara nesεu anezgum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24807 (CK) & #12469665 (Aghanim)
There was nothing in the basket.	Tuɣ ulac d acu i yellan deg tqecwalt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727214 (ddnktr) & #12136869 (Rafik)
There were three guys behind me.	Llan tlata n yirgazen deffir-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160852 (CK) & #12160961 (LdjuherTaqvaylit)
There were three guys behind me.	Llan kraḍ n yirgazen deffir-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160852 (CK) & #12160962 (LdjuherTaqvaylit)
There'll be no one in the house.	Ur yettili yiwen deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5083096 (CM) & #13141213 (Rafik)
There's a bruise on my left leg.	Yella wanida yezzegzew uḍar-iw azelmaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11939882 (sundown) & #11939885 (Rafik)
There's a cat in the back alley.	Yella wemcic deg uzergu n deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444513 (Spamster) & #12811447 (Igider)
There's a soccer match tomorrow.	Tella temlilit n ddabex n uḍar azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541988 (CK) & #11016979 (Rafik)
There's been a misunderstanding.	Yeḍra-d umennuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541270 (CK) & #11420736 (nnaser_uqemmum)
There's lots of work to be done.	Aṭas n uxeddim i la yettraǧun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9038869 (CK) & #11840749 (Rafik)
There's no library in this town.	Tamkerḍit ur telli deg temdint-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102184 (mailohilohi) & #8204034 (samir_t)
There's nothing else to discuss.	Ulac ayen nniḍen iɣef ara imeslay yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287061 (CK) & #10462931 (samir_t)
There's nothing left to do here.	Ur d-iqqim d acu ara nexdem dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12780302 (CK) & #12780234 (Igider)
There's nothing they don't need.	Ulac acu ur ḥwaǧen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120397 (CM) & #7125799 (Igider)
There's nothing under the chair.	Ulac acu yellan ddaw ukersi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029652 (CK) & #8840619 (ZiriSut)
There's nothing under the chair.	Ur tesεiḍ acu yellan ddaw n ukersi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029652 (CK) & #8840621 (ZiriSut)
There's only milk in the fridge.	D ayefki kan i yellan deg yimsismeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555560 (sundown) & #10557036 (Rafik)
There's something for you to do.	Yella kra ad t-txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892158 (CK) & #9744744 (Igider)
There's something for you to do.	Yella kra ad t-txedmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892158 (CK) & #9744746 (Igider)
There's something for you to do.	Yella kra ad t-txedmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892158 (CK) & #9744748 (Igider)
There's something under the bed.	Yella kra ddaw wusu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444850 (Spamster) & #12811431 (Igider)
There's still blood on the wall.	Mazal llan idammen deg ṣṣuṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120399 (CM) & #7125783 (Igider)
These pants don't have a pocket.	Aserwal-a ur yesɛi ara leǧyubat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12302227 (CK) & #12824786 (Rafik)
These pants don't have a pocket.	Aserwal-a ur yesɛi ara timza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12302227 (CK) & #12824787 (Rafik)
These roses bloom in the spring.	Ttǧuǧǧugent twerdtin-a deg tefsut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13276214 (CK) & #13376506 (Igider)
They are discussing the problem.	Aten-ad la ttmeslayen ɣef wugur-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43765 (CK) & #11712501 (madjidoumnia)
They are jealous of our success.	Usmen seg-neɣ imi nerbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306659 (CK) & #12315520 (Rafik)
They are jealous of our success.	Usment seg-neɣ imi nerbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306659 (CK) & #12315521 (Rafik)
They are pleased with your work.	Yeɛǧeb-asen uxeddim-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237675 (CK) & #10039105 (Rafik)
They are pleased with your work.	Yeɛǧeb-asent uxeddim-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237675 (CK) & #10039107 (Rafik)
They arrived in Boston recently.	Wwḍen-d ɣer Boston umayen-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821235 (CK) & #9752852 (Igider)
They arrived in Boston recently.	Wwḍent-d ɣer Boston umayen-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821235 (CK) & #9752853 (Igider)
They come from the same village.	Nitni seg yiwet n taddart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699199 (Spamster) & #11405539 (Igider)
They demanded a salary increase.	Ssutren timerniwt deg uɣṛud-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4220046 (joamator) & #10520278 (Rafik)
They died trying to save others.	Mmuten mi ttaɛraḍen ad d-sellken wiyaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802232 (Source_VOA) & #8215039 (belkacem77)
They don't use chairs or tables.	Ur ssexdamen ara ikersiyen neɣ ṭṭwabel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305493 (CK) & #7331259 (HocineBenamer)
They don't work with us anymore.	Dayen ur xeddment ara yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652904 (Luciosp) & #10755535 (madjidoumnia)
They grow oranges in California.	Tteẓẓun ččina deg Kalifuṛnya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63502 (CK) & #11334760 (samir_t)
They had no idea what to expect.	Ur llint ara akk ẓrant d acu ara rǧunt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721076 (Spamster) & #12807107 (Igider)
They made him do the work again.	Ḥettmen-as ad iɛiwed aleqdic-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293071 (CK) & #9369404 (Igider)
They made him do the work again.	Ḥettment-as ad iɛiwed aleqdic-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293071 (CK) & #9369406 (Igider)
They made him do the work again.	Ḥeṛsen-as ad iɛiwed aleqdic-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293071 (CK) & #9369419 (Igider)
They made him do the work again.	Ḥeṛsent-as ad iɛiwed aleqdic-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293071 (CK) & #9369421 (Igider)
They may be playing in the park.	Ahat deg urti i tturaren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306512 (CK) & #11718835 (samir_t)
They must be out of their minds.	Iban yeffeɣ-iten leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5445609 (CK) & #11319517 (Aghanim)
They no longer sell the product.	Dayen, ur znuzuyen ara afaris-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648283 (Spamster) & #12808175 (Igider)
They quarreled among themselves.	Llan ttnaɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2450047 (sharptoothed) & #10147893 (Rafik)
They say you've got a boyfriend.	La d-qqaren tesɛiḍ ameddakel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10786825 (CK) & #11626372 (Rafik)
They usually sleep in this room.	Sumata, gganen deg texxamt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #441755 (Plodder) & #11741710 (Rafik)
They walked three miles farther.	Rnan lḥan tlata n yemyalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306534 (CK) & #11585787 (samir_t)
They want to know what happened.	Bɣan ad ẓren d acu i yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256445 (CK) & #11836509 (Rafik)
They want to know what happened.	Bɣant ad ẓrent d acu i yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256445 (CK) & #11836510 (Rafik)
They went to America last month.	Ruḥen ɣer Marikan ayyur yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306999 (CK) & #8294258 (K_hina)
They went to America last month.	Ruḥen ɣer Marikan ayyur iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306999 (CK) & #8294259 (K_hina)
They went to America last month.	Ruḥent ɣer Marikan ayyur iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306999 (CK) & #8294261 (K_hina)
They went to the music festival.	Ddan ɣer tfaska n uẓawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864515 (Spamster) & #12804999 (Igider)
They wouldn't take me seriously.	Ur d iyi-ttamen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541269 (CK) & #11420735 (nnaser_uqemmum)
They're sick of hearing from me.	Ɛyan seg wayen sellen fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120401 (CM) & #7125758 (Igider)
They're sick of hearing from me.	Ɛyant seg wayen sellent fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120401 (CM) & #7125760 (Igider)
Things might get a little rough.	Tiɣawsiwin zemrent ad weɛɛrent cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453788 (Spamster) & #12811376 (Igider)
This article needs to be edited.	Amagrad-a ilaq ad d-yeffeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087109 (ddnktr) & #10759387 (samir_t)
This book doesn't belong to Tom.	Adlis-a mačči n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541268 (CK) & #7371904 (Igider)
This book will change your life.	Adlis-a ad am-ibeddel tameddurt-nnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871790 (Spamster) & #12804915 (Igider)
This hall can hold 5,000 people.	Tazeqqa-yi tettawi 5 000 n medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1362074 (CK) & #7419123 (samir_t)
This is a picture of Tom's wife.	Tawlaft-a n tmeṭṭut n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308286 (CK) & #9468767 (belkacem77)
This is an entirely new problem.	D aɣbel ajdid maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663259 (CK) & #9616243 (samir_t)
This is bad for the environment.	Aya diri-t i twennaḍt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641532 (Spamster) & #12808282 (Igider)
This is going to take some time.	Annect-a ad yawi aṭas n wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012529 (CK) & #12275866 (LdjuherTaqvaylit)
This is how I usually cook fish.	Ha-t-a wamek i uɣeɣ tanumi ssewwayeɣ iselman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62340 (CK) & #11539413 (Rafik)
This is the watch that I bought.	D ta i d ssaɛa-nni i d-uɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11301870 (carlosalberto) & #11468155 (Rafik)
This is the watch that I'd lost.	D tagi i d ssaɛa-nni i sruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1108350 (CK) & #11039111 (Rafik)
This island is really beautiful.	S tidet ack-itt tegzirt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10563871 (Hybrid) & #11962353 (Rafik)
This lion was born in captivity.	Izem-ayi ilul deg lḥebsan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8137192 (Hybrid) & #8324234 (samir_t)
This movie has French subtitles.	Asaru-a yesɛa isezwal s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364213 (CK) & #13228039 (Rafik)
This movie has French subtitles.	Asaru-a yesɛa iduzwilen s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364213 (CK) & #13228049 (Rafik)
This movie is incredibly stupid.	Asaru-a d amenzug armi d ayen kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020515 (Spamster) & #12800402 (Igider)
This postcard is from Australia.	Tiwlafin-a seg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949034 (CK) & #7232833 (belkacem77)
This puzzle has a missing piece.	Apazel-a txuṣṣ-it tsawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704007 (CK) & #10533819 (samir_t)
This table has a smooth surface.	Yeɛdel ufella n ṭṭabla-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60875 (CK) & #10624797 (Igider)
This was a wake up call for Tom.	Aya yella-d d asakay i tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474744 (Spamster) & #12811328 (Igider)
This will do for the time being.	Annect-a ad d-iqum taswiɛt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38410 (CK) & #9379562 (Igider)
Those are from Tom, aren't they?	Sɣur Tom widak, neɣ xaṭi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819937 (CK) & #10604927 (samir_t)
To what degree can we trust him?	Acḥal i nezmer ad t-namen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249258 (CK) & #9587064 (Igider)
Today's your birthday, isn't it?	D amulli-inek ass-a, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947265 (CK) & #11161250 (Rafik)
Today's your birthday, isn't it?	D amulli-inem ass-a, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947265 (CK) & #11161251 (Rafik)
Today, I went shopping with Tom.	Azekka, ad ruḥeɣ ad d-qḍuɣ akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10651002 (Ergulis) & #10662646 (Rafik)
Tom actually apologized to Mary.	Tom yessuter smeḥ stidet i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1975743 (CK) & #7464983 (belkacem77)
Tom always greets his neighbors.	Izga yettsellim Tom ɣef lǧiran-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347606 (CK) & #7356261 (HocineBenamer)
Tom always greets his neighbors.	Ittsellim dayem Tom ɣef lǧiran-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347606 (CK) & #7356262 (HocineBenamer)
Tom and I are still watching TV.	Nekk d Tom nezga nettwali tiliẓri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264178 (CK) & #8459730 (ZiriSut)
Tom and I are still watching TV.	Nezga nettwali tiliẓri nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264178 (CK) & #8459731 (ZiriSut)
Tom and I found ourselves seats.	Nekk akked Tom nufa ɣef waccu ara neqqim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547226 (CK) & #8426981 (ZiriSut)
Tom and I found ourselves seats.	Nekk akked Tom nufa ikersiyen iɣef ara neqqim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547226 (CK) & #8426982 (ZiriSut)
Tom and I sat at the same table.	Neqqim ɣer yiwet n ṭṭabla nekk d tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518058 (CK) & #12788724 (Igider)
Tom and I study French together.	Nekk d Tom neqqar tafṛansist akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642439 (CK) & #9941294 (Rafik)
Tom and I understand each other.	Nettemsefham nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955668 (CK) & #7142497 (Amazigh_Bedar)
Tom and Mary are afraid of John.	Tom d Mary uggaden John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642437 (CK) & #8295865 (K_hina)
Tom and Mary are second cousins.	Tom ed mary d arraw n leɛmum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557285 (Spamster) & #12809690 (Igider)
Tom and Mary both don't like me.	Tom d Mary kerhen-iyi di sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642426 (CK) & #9928927 (Agag)
Tom and Mary don't eat together.	Tom d Mary ur ttetten ara lwaḥi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385745 (CK) & #10511654 (samir_t)
Tom and Mary don't eat together.	Tom d Mary ur ttetten ara akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8385745 (CK) & #10511655 (samir_t)
Tom and Mary had a pillow fight.	Tom d mary mmecčawen s tsumta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388352 (Spamster) & #12811685 (Igider)
Tom and Mary had lunch together.	Tom d Mary ččan imekli lwaḥid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104269 (CK) & #12104434 (LdjuherTaqvaylit)
Tom and Mary know what happened.	Tom d mary ẓran d acu i yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522321 (Spamster) & #12810641 (Igider)
Tom and Mary split up last week.	Msebḍan Tom d Mary ddurt yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347605 (CK) & #7358868 (nabil509)
Tom and Mary spoke on the phone.	Tom ittmeslay d Mary deg tiliɣri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183467 (CK) & #8219827 (Selyan)
Tom and Mary want to talk to me.	Bɣan ad iyi-d-heḍṛen Tom akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014744 (CK) & #9767953 (Igider)
Tom answered without hesitation.	Yefka-d Tom tiririt fiḥel akukru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11456041 (Adelpa) & #11467167 (Rafik)
Tom arrived in Boston yesterday.	Yewweḍ-n Tom ɣer Boston iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955896 (CK) & #9396952 (Igider)
Tom ate everything on his plate.	Yekfa akk aḍebsi-s Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095827 (CK) & #11759897 (Rafik)
Tom barely studied for the exam.	Tom qrib ur yeɣri ara akk i ukayad-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543973 (Spamster) & #12810189 (Igider)
Tom bought everything he wanted.	Yuɣ-d Tom akk ayen yebɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124715 (CK) & #11613018 (Rafik)
Tom bought three pairs of socks.	Yuɣ-d Tom tlata n tyugiwin n tqaciṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409208 (CK) & #9779042 (Rafik)
Tom broke the window on purpose.	Tom iεemmed yerẓa ṭṭaq-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956167 (CK) & #9438092 (samir_t)
Tom came at me with a golf club.	Tom yusa-d ad iyi-iẓeṛ akked uqusis n ugolf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286933 (CK) & #9287673 (Igider)
Tom came to ask for money again.	Yusa-d Tom ad d-issuter idrimen i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286976 (CK) & #9287734 (Igider)
Tom came to our house uninvited.	Yusa-d Tom ɣer wexxam-nneɣ war ma yettwaɛreḍ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026886 (CK) & #8157130 (Igider)
Tom can't do that as well as me.	Tom ur yezmir ara ad yexdem am nek ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222776 (CK) & #9281487 (alemfarid)
Tom can't hit the ball straight.	Tom ur yezmir ara ad iwet tacirt-nni srid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522189 (Spamster) & #12808721 (Igider)
Tom can't sleep without a light.	Tom ur yezmir ara ad igen war tafat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021185 (Hybrid) & #7059145 (Yazid_Bouhamam)
Tom can't wait for Mary to come.	Tom iḥerr melmi ara ad t-tass Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9123251 (CK) & #11349939 (Aghanim)
Tom caught more fish than I did.	Tom i d-yeṭṭfen ugar-iw n yiselman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519667 (CK) & #9812698 (samir_t)
Tom caught three fish yesterday.	Yeṭṭef-d Tom tlata n yiselman iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117936 (CK) & #11039118 (Rafik)
Tom changed his profile picture.	Ibeddel Tom tawlaft-ines n umaɣnu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548517 (Hybrid) & #9778985 (Rafik)
Tom changes his passwords often.	Yezga Tom d abeddel n wawal-is uffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095306 (CK) & #11684913 (Rafik)
Tom claims he's never done that.	Tom yerra iman-is ur yexdim ara akk ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117939 (CK) & #8568842 (ZiriSut)
Tom comes from a musical family.	Tom yefruri-d seg twacult n uẓawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095245 (CK) & #8412332 (nabil509)
Tom completed the jigsaw puzzle.	Tom ifuk apuzzel-nni n jigsaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517921 (Spamster) & #12810748 (Igider)
Tom confessed to murdering Mary.	Tom iqiṛṛ-d yenɣa Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029454 (CK) & #10609950 (Rafik)
Tom cooks even better than I do.	Tom yessewway xir-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966476 (CK) & #9963699 (Agag)
Tom currently resides in Boston.	Melmi kan i yezdeɣ Tom deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501785 (CK) & #9753028 (Igider)
Tom dabbles in the stock market.	Tom yettaɣ, yeznuzuy deg taggazt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094990 (CK) & #9460115 (Igider)
Tom dashed water in Mary's face.	Tom iḍegger aman ɣef wudem n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9330933 (CK) & #9426974 (belkacem77)
Tom decided to be a firefighter.	Igzem-itt Tom ad yuɣal d asexsay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2853093 (CK) & #12095765 (LdjuherTaqvaylit)
Tom declined to comment further.	Yegguma Tom ad yernu ad d-iwennet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4850009 (CK) & #9025527 (samir_t)
Tom did better than we expected.	Tom yexdem xir wakken nenwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497668 (CK) & #10466783 (samir_t)
Tom didn't buy what Mary needed.	Tom ur d-yuɣ ara ayen i teḥwaj Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10042373 (CK) & #12149457 (LdjuherTaqvaylit)
Tom didn't give further details.	Ur d-yefka ara Tom ugar n ttfaṣil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4870466 (CK) & #9702263 (samir_t)
Tom didn't know that Mary cried.	Tom ur yeẓri ara dakken Mary tettru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116770 (CM) & #9649732 (belkacem77)
Tom didn't want any more to eat.	Tom ur yebɣi ara akk ad yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117960 (CK) & #8426790 (ZiriSut)
Tom didn't want to kill anybody.	Tom ur yebɣi ad ineɣ ula yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231058 (CK) & #9072482 (ZiriSut)
Tom didn't want to kill anybody.	Tom ur yebɣi ad ineɣ ḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231058 (CK) & #9072483 (ZiriSut)
Tom disappeared on October 20th.	Tom ur d-iban seg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124739 (CK) & #7560199 (belkacem77)
Tom does this every single time.	Yezga ixeddem akka Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722877 (CM) & #11623682 (Rafik)
Tom doesn't go to a good school.	Mačči deg uɣerbaz yelhan i yeqqar Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026178 (CK) & #9685491 (samir_t)
Tom doesn't have a lot of money.	Ur yesɛi ara aṭas n yidrimen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848529 (CK) & #10688868 (Rafik)
Tom doesn't like his stepmother.	Tom ur iḥemmel ara taḍeggalt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820600 (CK) & #8642716 (Rafik)
Tom doesn't like washing dishes.	Tom ur iḥemmel ara ad issired iqbac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094393 (CK) & #9421963 (K_hina)
Tom figures that he isn't alone.	Iɣal Tom dakken ur yelli ara weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493617 (CK) & #7635146 (AmarMecheri)
Tom gave the money back to Mary.	Tom yerra idrimen i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630649 (Amastan) & #10541023 (belkacem77)
Tom got a hamster for Christmas.	Yettunefk-as-d umestir i Tom deg Newwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3711867 (Hybrid) & #9497992 (Igider)
Tom got everything he asked for.	Tom yewwi ayen akk yessuter.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263763 (CK) & #11464584 (samir_t)
Tom got married in October 2013.	Tom yezweǧ deg Tubeṛ 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437935 (CK) & #7560200 (belkacem77)
Tom got rid of his old computer.	Tom iḍegger aselkim-ines aqdim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660763 (CK) & #8544190 (ZiriSut)
Tom had every right to be angry.	Tom yella yesεa lḥeqq mliḥ ma yerfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025588 (CK) & #10511674 (samir_t)
Tom has a black dog, doesn't he?	Tom yesɛa aydi d aberkan, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664743 (CK) & #9572891 (Igider)
Tom has a wicked sense of humor.	Tom yesɛa asaran n diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494823 (Spamster) & #12810934 (Igider)
Tom has been sober three months.	Yeḥbes Tom tissit kṛad n wayyuren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444647 (CK) & #8418093 (nabil509)
Tom has done a great job for us.	Ixdem-aɣ Tom axeddim igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263676 (CK) & #7340243 (Igider)
Tom has done many stupid things.	Aṭas n lumuṛ ur nemεin i iga Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3221356 (CK) & #10474984 (samir_t)
Tom has never wanted to do that.	Werǧin Tom yebɣa ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263631 (CK) & #7192444 (Selyan)
Tom has no idea what he's doing.	Tom ur yeẓri ara akk d acu i la ixeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426114 (CK) & #12145467 (LdjuherTaqvaylit)
Tom has requested my assistance.	Tom yessuter-d deg-i ad as-fkeɣ afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3480990 (CK) & #11350356 (Aghanim)
Tom has returned from Australia.	Tom yuɣal-d seg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493848 (CK) & #7232822 (belkacem77)
Tom has short, curly brown hair.	Yesɛa Tom acebbub d awezzlan, ikeṛṭuṭef d aras.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306547 (CK) & #7314988 (Meksems)
Tom has short, curly brown hair.	Yesɛa Tom acekkuḥ wezzil, d akeṛṭuṭfan d aras.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306547 (CK) & #7314991 (Meksems)
Tom has some cash in his pocket.	Yesɛa Tom cwiyya n ṣṣerf deg lǧib-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11884411 (CK) & #11884430 (Rafik)
Tom has spent some time in jail.	Tom yesɛedda-d kra n wakud deg lḥebs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916542 (CK) & #12181895 (LdjuherTaqvaylit)
Tom has the information we need.	Yesɛa Tom tilɣa i neḥwaǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642367 (CK) & #10595211 (Igider)
Tom has three grown-up children.	Yesɛa Tom tlata n warrac d ilmeẓyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10716443 (sundown) & #10716471 (Rafik)
Tom hasn't met Mary yet, has he?	Tom werɛad ur yemlal akked Mary, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877365 (CK) & #12226083 (LdjuherTaqvaylit)
Tom hasn't yet been apprehended.	Mazal ur yettwaṭṭef ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716277 (CK) & #11317127 (Rafik)
Tom hates these kinds of things.	Yekreh Tom iyennaten am wigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831711 (CK) & #9635603 (Igider)
Tom hopes to see you in October.	Tom yessaram ad k-iwali deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177600 (CK) & #7560201 (belkacem77)
Tom hopes to see you in October.	Yessaram Tom ad k-iẓer deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177600 (CK) & #9734207 (Igider)
Tom hopes to see you in October.	Yessaram Tom ad kem-iẓer deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177600 (CK) & #9734209 (Igider)
Tom hopes to see you in October.	Yessaram Tom ad ken-iẓer deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177600 (CK) & #9734210 (Igider)
Tom hopes to see you in October.	Yessaram Tom ad kent-iẓer deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177600 (CK) & #9734211 (Igider)
Tom invited Mary over for lunch.	Tom yeɛreḍ Mary ar yimekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347604 (CK) & #7358852 (nabil509)
Tom is Mary's husband, isn't he?	Tom d argaz n Mary, neɣ xaṭi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918823 (CK) & #10571112 (AmsuqqelAmaynut)
Tom is Mary's husband, isn't he?	Tom d argaz n Mary, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918823 (CK) & #10571113 (AmsuqqelAmaynut)
Tom is a heavy smoker, isn't he?	Tom yettkeyyif aṭaṣ, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919019 (CK) & #7059838 (Yazid_Bouhamam)
Tom is a little drunk, isn't he?	Tom yeskeṛ ciṭ, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919025 (CK) & #7059839 (Yazid_Bouhamam)
Tom is a very good banjo player.	Tom yeẓwer deg ubanǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263529 (CK) & #10451810 (samir_t)
Tom is about your age, isn't he?	Tom d tizzyiwin-ik, akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922528 (CK) & #9669800 (hakimdif)
Tom is addicted to the Internet.	Tom yemlek-it internet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542285 (Spamster) & #12810316 (Igider)
Tom is afraid to cross the road.	Yugad Tom ad yezger i ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8373032 (CK) & #9702246 (samir_t)
Tom is alone in the living room.	Tom ha-t-an weḥd-s deg tmesrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208597 (CK) & #10048858 (Rafik)
Tom is always perfectly dressed.	Yettlus Tom dima akken iqwem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302946 (CK) & #7304723 (Meksems)
Tom is always perfectly dressed.	Yettlus Tom dima akken yelha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302946 (CK) & #7304726 (Meksems)
Tom is ambitious and optimistic.	Tom d azital yernu d imsirem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749546 (Spamster) & #12806679 (Igider)
Tom is an electrician, isn't he?	Tom d amsetris, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6925160 (CK) & #12181674 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is beginning to irritate me.	Yebda Tom yezeɛɛef-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957068 (CK) & #7280944 (Igider)
Tom is clearly hiding something.	Iban yella kra i yeffer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009301 (CK) & #11630598 (Abderrahmane)
Tom is credible, but Mary isn't.	Tom d win ara yamen yiwen, ma d Mary xaṭi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661026 (CK) & #8337994 (samir_t)
Tom is from a family of doctors.	Tom yusa-d si twacult n ṭṭebbat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123288 (ddnktr) & #13701230 (Ahitos)
Tom is going to be off tomorrow.	Tom ur yettili ara azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137343 (CK) & #10774772 (belkacem77)
Tom is going to get mad at Mary.	Tom iteddu ad yerfu ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540971 (CK) & #10541334 (belkacem77)
Tom is happy as a fish in water.	Yefreḥ Tom am yislem deg waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774763 (Eccles17) & #10083194 (Rafik)
Tom is hiding a terrible secret.	Tom atan yeffer yiwet n tnetla d tanakkaḍt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498879 (Spamster) & #12810839 (Igider)
Tom is limping. Do you know why?	Tom yesεibin. Teẓriḍ ayɣer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10608758 (CK) & #11464587 (samir_t)
Tom is my husband's middle name.	Tom d isem wis sin n urgaz-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921149 (CK) & #8273228 (ZiriSut)
Tom is my husband's middle name.	Tom, d isem wis sin n urgaz-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921149 (CK) & #10527413 (Rafik)
Tom is pleased with his success.	Tom yefṛeḥ s trennawt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7024524 (CK) & #7094794 (Yazid_Bouhamam)
Tom is pleased with his success.	Tom yesteqneɛ s trennawt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7024524 (CK) & #7217588 (Amazigh_Bedar)
Tom is pleased with his success.	Yesteqneɛ Tom s rrabaḥa i yerbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7024524 (CK) & #7217590 (Amazigh_Bedar)
Tom is probably still at school.	Tom ahat mazal-it deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349866 (CK) & #8287748 (ZiriSut)
Tom is probably still at school.	Tom ahat mazal-it di llakul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349866 (CK) & #8287749 (ZiriSut)
Tom is probably waiting for you.	Ahat la k-yettraǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440309 (CK) & #9713733 (Igider)
Tom is probably waiting for you.	Ahat la kem-yettraǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440309 (CK) & #9713734 (Igider)
Tom is probably waiting for you.	Ahat la ken-yettraǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440309 (CK) & #9713735 (Igider)
Tom is probably waiting for you.	Ahat la kent-yettraǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440309 (CK) & #9713738 (Igider)
Tom is really jealous, isn't he?	Yussem Tom s tidet, anaɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417108 (CK) & #7353781 (Amazigh_Bedar)
Tom is really jealous, isn't he?	Yussem mliḥ Tom, anaɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417108 (CK) & #7353784 (Amazigh_Bedar)
Tom is still in there, isn't he?	Mazal Tom da, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944213 (CK) & #11312804 (Rafik)
Tom is the best at what he does.	D tom i ifazen akk deg ayen i ixeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587315 (Spamster) & #12809540 (Igider)
Tom is the only one I can trust.	Siwa Tom i zemreɣ ad amneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186190 (CK) & #10266577 (Rafik)
Tom is the tallest in his class.	Tom d netta i d aɣezfan akk deg tneɣrit-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37039 (CK) & #7999990 (belkacem77)
Tom is the tallest in our class.	D Tom i d aɣezfan akk deg tneɣrit-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1402598 (CK) & #10883388 (Rafik)
Tom is tired of waiting in line.	Yeɛya tom seg uraju deg ujeḥniḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901682 (Spamster) & #12804440 (Igider)
Tom is too young to drive a car.	Tom meẓẓiy aṭas akken ad yenheṛ takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494914 (Spamster) & #12810924 (Igider)
Tom is unsure what he should do.	Tom ur yeẓri ara acu i ilaqen ad t-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349800 (CK) & #8364511 (ZiriSut)
Tom is waiting for Mary's reply.	Tom yettraju ad s-d-terr Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541230 (CK) & #8319618 (samir_t)
Tom is waiting for you and Mary.	Tom la ken-yettraǧǧu kečč d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541229 (CK) & #11315875 (Aghanim)
Tom is waiting for you to leave.	La k-yettraǧu Tom iwakken ad iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530222 (CK) & #9766897 (Igider)
Tom is waiting for you to leave.	La kem-yettraǧu Tom iwakken ad iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530222 (CK) & #9766898 (Igider)
Tom is waiting for you to leave.	La ken-yettraǧu Tom iwakken ad iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530222 (CK) & #9766899 (Igider)
Tom is waiting for you to leave.	La kent-yettraǧu Tom iwakken ad iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530222 (CK) & #9766901 (Igider)
Tom is washing dishes, isn't he?	Tom yessirid leqlul, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947133 (CK) & #9307306 (nabil509)
Tom is washing dishes, isn't he?	Yessirid Tom iqbac, neɣ xaṭi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947133 (CK) & #9307308 (nabil509)
Tom is wearing a Halloween mask.	Yelsa-d Tom yiwet n tgelmust n Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444527 (CK) & #7364642 (Igider)
Tom is wearing a ridiculous hat.	Tom yelsa arazal d tacmatt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696086 (CK) & #9891207 (Rafik)
Tom is working in Australia now.	Tom deg Ustṛalya i ixeddem tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159237 (CK) & #12390134 (LdjuherTaqvaylit)
Tom isn't always free on Monday.	Tom ur yestaf ara yal Letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257719 (CK) & #9307135 (Igider)
Tom isn't someone you can trust.	Tom mačči d win umi tzemreḍ ad tamneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9015922 (CK) & #9931531 (Agag)
Tom isn't the one who helped me.	Mačči kan d Tom iyi-ɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444576 (CK) & #7296079 (Igider)
Tom isn't the right guy for you.	Tom mačči d win i kem-iwulmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835665 (CK) & #9820857 (Igider)
Tom keeps Mary on a short leash.	Yessewzel-as Tom taqlaṭ i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9204002 (CK) & #9688456 (samir_t)
Tom killed himself last October.	Tom yenɣa iman-is deg Tubeṛ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848637 (CK) & #7560202 (belkacem77)
Tom knew Mary was following him.	Tom yeẓra Mary teṭṭafar-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918966 (CK) & #7059831 (Yazid_Bouhamam)
Tom knows that he can trust you.	Tom yeẓra yettkel fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176372 (CK) & #7323356 (alemfarid)
Tom knows why Mary is in Boston.	Tom yeẓra i wacu i tella Mary deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023488 (CK) & #8059148 (tiziri)
Tom learned French very quickly.	Yelmed Tom tafṛansist s zzerb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500558 (CK) & #10593745 (Igider)
Tom learned shorthand from Mary.	Yelmed Tom taseknuzelt sɣur Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060663 (CK) & #10593742 (Igider)
Tom left Boston on October 20th.	Tom yeffeɣ seg Boston deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916500 (CK) & #7560203 (belkacem77)
Tom likes singing in the shower.	Iḥemmel Tom ad yecnu deg tnuceft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093290 (CK) & #9460099 (Igider)
Tom likes taking walks at night.	Tom iḥemmel ad imerreḥ deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555590 (Spamster) & #12809832 (Igider)
Tom likes trying out new things.	Tom iḥemmel ad yeɛreḍ tiɣawsiwin timaynutin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488265 (Spamster) & #12811059 (Igider)
Tom lit the candle with a match.	Tom icεel tacemmuεt s ẓẓalamiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2906769 (CK) & #10137677 (ZiriSut)
Tom lit the candle with a match.	Tom isaɣ tacemmuεt s ẓẓalamiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2906769 (CK) & #10137679 (ZiriSut)
Tom lives in a studio apartment.	Yezdeɣ Tom deg ustudyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7451961 (Hybrid) & #9536224 (Igider)
Tom looked a little embarrassed.	Tom ikad-d iɣaḍ-it lḥal cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121677 (CK) & #12155698 (LdjuherTaqvaylit)
Tom loved French in high school.	Tom iḥemmel tafṛansist mi yella di tsenawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407078 (CK) & #8583160 (ZiriSut)
Tom loves watching horror films.	Tom iḥemmel ad iwali isura yessagaden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155061 (CK) & #8155274 (belkacem77)
Tom may have other things to do.	Yezmer lḥal ad yili Tom yesɛa ayen nniḍen ara yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088128 (CK) & #12092711 (LdjuherTaqvaylit)
Tom might not understand French.	Ahat Tom ur ifehhem tafṛensist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5200583 (CK) & #12155689 (LdjuherTaqvaylit)
Tom opened the door and came in.	Tom yeldi tawwurt, yekcem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8348663 (CK) & #11434225 (Aghanim)
Tom opened the door with a grin.	Tom yerẓem tawwurt-nni s usbucbec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768577 (Igider) & #12790404 (Igider)
Tom passed away on October 20th.	Tom yemmut deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792240 (CK) & #7560082 (belkacem77)
Tom placed the box on the table.	Yesres Tom tabewwaṭ-nni ɣef ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002766 (Hybrid) & #7234136 (Amazigh_Bedar)
Tom pushed Mary down the stairs.	Tom idemmer mary ɣer yisunan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1462002 (Spamster) & #12811350 (Igider)
Tom ran back into his apartment.	Tom iεawed yekcem s tazzla ɣer tmudrut-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5522531 (CK) & #9536218 (Igider)
Tom received an email from Mary.	Tom yewweḍit-id yimayl sɣur Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333557 (Hybrid) & #7333595 (Htakfarinas)
Tom retired on October 20, 2013.	Tom yewwi lantrit deg 20 Tubeṛ 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4501235 (CK) & #7560151 (belkacem77)
Tom said Mary had been drinking.	Yenna-d Tom d akken Mary teswa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12224326 (CK) & #12224927 (LdjuherTaqvaylit)
Tom said he needed to stay home.	Tom yenna-d ilaq ad yeqqim deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222899 (CK) & #10527319 (belkacem77)
Tom said he wanted to go to bed.	Yenna-d Tom belli yebɣa ad igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349640 (CK) & #7773027 (nabil509)
Tom said he wanted to go to bed.	Yenna-d Tom yebɣa ad yekcem ɣer wusu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349640 (CK) & #7773028 (nabil509)
Tom said he was unlikely to cry.	Tom yenna-d belli izmer yettru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009098 (CK) & #7225557 (Amazigh_Bedar)
Tom said he'd be going by train.	Yenna-d Tom ad iṛuḥ s tmacint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530191 (CK) & #7583001 (Meksems)
Tom said he'd never heard of me.	Tom yenna-d ur yesli ara yakk yess-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618709 (CK) & #8324049 (samir_t)
Tom said he'd never heard of me.	Tom yenna-d werǧin i yesla yess-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618709 (CK) & #8324050 (samir_t)
Tom said he's never eaten sushi.	Tom yenna-d urǧin yečča asushi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155051 (CK) & #8155281 (belkacem77)
Tom said his son was a good kid.	Yenna-d Tom belli mmi-s d aqcic lεali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437771 (CK) & #7250720 (HocineBenamer)
Tom said that Mary was divorced.	Tom yenna-d belli Mary tennebra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437752 (CK) & #12456561 (Ahitos)
Tom said that Mary was divorced.	Tom yenna-d dakken Mary tennebra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437752 (CK) & #12456563 (Ahitos)
Tom said that he liked it a lot.	Yenna-d Tom belli yeɛǧeb-as aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347602 (CK) & #7358833 (nabil509)
Tom said that he wanted answers.	Tom yenna-d ḥwaǧeɣ tiririyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652255 (CK) & #8427040 (ZiriSut)
Tom said that he was a Canadian.	Yenna-d Tom d akken yella d akanadi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180442 (CK) & #7528257 (Igider)
Tom said you were good at chess.	Yenna-d Tom tẓewrem deg urar n ṭṭrenǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642314 (CK) & #8275446 (samir_t)
Tom sat on the bus next to Mary.	Yeqqim Tom zdat n Mary deg ufurgu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006451 (CK) & #7233671 (Amazigh_Bedar)
Tom saw how Mary was doing that.	Iwala Tom amek i tella Mary txeddem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272614 (CK) & #9285606 (nabil509)
Tom says he can't hear anything.	Yenna-d Tom belli ur yezmir ara ad isel ula i kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417696 (CK) & #9285637 (nabil509)
Tom says he can't hear anything.	Tom yenna-d belli ur yezmir ad isel ula acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417696 (CK) & #9285642 (nabil509)
Tom says he isn't busy tomorrow.	La yeqqaṛ Tom dakken ur yecɣil ara azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493613 (CK) & #7635123 (AmarMecheri)
Tom says he'll agree to do that.	La d-yeqqar Tom ad yeqbel ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647749 (CK) & #11647783 (Rafik)
Tom says that he likes the idea.	Yenna-d Tom d akken tɛeǧeb-as Takti-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7372053 (CK) & #7373341 (Igider)
Tom should drop out of the race.	Awufan Tom ad yeḥbes timsizzelt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127249 (CM) & #12228941 (LdjuherTaqvaylit)
Tom should have told me earlier.	Axiṛ lukan iyi-d-yenni Tom ɣef zik lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092926 (CK) & #8224300 (ZiriSut)
Tom should have told me earlier.	Axiṛ lukan iyi-d-yenni Tom uqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092926 (CK) & #8224301 (ZiriSut)
Tom showed me a picture of Mary.	Tom yesken-iyi-d tawlaft n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308284 (CK) & #9463629 (belkacem77)
Tom showed me a picture of Mary.	Tom yesneɛt-iyi-d tawlaft n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308284 (CK) & #9468741 (belkacem77)
Tom showed me a picture of Mary.	Tom iwerra-iyi-d tawlaft n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308284 (CK) & #9468744 (belkacem77)
Tom showed me everything he had.	Tom yesken-iyi-d akk ayen yesɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130786 (CK) & #12131294 (LdjuherTaqvaylit)
Tom shut the door on his finger.	Iṭṭef Tom afus-is i mi iderreɛ tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006459 (CK) & #7233669 (Amazigh_Bedar)
Tom sings better than Mary does.	Tom yif Mary deg ccna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7012090 (CK) & #7206508 (Selyan)
Tom sings better than Mary does.	Tom icennu axiṛ n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7012090 (CK) & #7216749 (Amazigh_Bedar)
Tom sold everything that he had.	Tom yezzenz kra n wayen yella yesɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694155 (CK) & #9695266 (Rafik)
Tom sold his motorcycle to Mary.	Yezzenz Tom amuṭu-ines i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543605 (CK) & #9944226 (samir_t)
Tom speaks French like a native.	Tom ihedder tafṛansist am yemsiwlen inaṣliyen n yiles-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451441 (CK) & #12701813 (Igider)
Tom spends a lot of time online.	Tom yesɛedday aṭas n wakud deg internet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8618466 (shekitten) & #12188046 (LdjuherTaqvaylit)
Tom spent three years in prison.	Yesɛedda tlata n yiseggasen deg lḥebs Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141180 (CK) & #11305043 (Rafik)
Tom started his blog in October.	Tom yessenker ablug-is deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262806 (CK) & #7560204 (belkacem77)
Tom stayed in bed all yesterday.	Tom yeqqim deg wusu iḍelli kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13348727 (CK) & #13353523 (Igider)
Tom stopped by to check on Mary.	Yeḥbes Tom akken ad iwali Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130912 (CK) & #12131255 (LdjuherTaqvaylit)
Tom struggles with this concept.	Tom yettnaɣ d tekti-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497649 (Spamster) & #12810882 (Igider)
Tom talks a lot like his father.	Tom yettmeslay xilla am baba-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916474 (CK) & #8299692 (K_hina)
Tom talks a lot like his father.	Tom ihedder aṭas am baba-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916474 (CK) & #8299693 (K_hina)
Tom taught me how to play chess.	Yesken-iyi Tom ad urareɣ ṭṭrenǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5792060 (CK) & #9017388 (samir_t)
Tom thought that no one saw him.	Yenwa Tom ulac win i t-id-iwalan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347601 (CK) & #7358830 (nabil509)
Tom told Mary he wasn't married.	Yenna-yas Tom i Mary d akken ur yezwiǧ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371923 (CK) & #9929849 (Agag)
Tom told Mary to wash her hands.	Yenna-yas Tom i Mary ad tessired ifassen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494547 (CK) & #7496237 (HocineBenamer)
Tom told Mary what had happened.	Yenna-as Tom i Mary ayen i yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092693 (CK) & #11595926 (Rafik)
Tom told everyone he was lonely.	TTom yenn-asen akk belli weḥd-s i yettili.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647450 (CK) & #8840427 (ZiriSut)
Tom told me Mary isn't his type.	Yenna-yi-d Tom belli Mary ur temtawa ara d lebɣi-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301915 (CK) & #9301947 (Igider)
Tom told me Mary wasn't thirsty.	Yenna-yi-d Tom belli Mary ur tfud ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646257 (CK) & #7109038 (HocineBenamer)
Tom told me he likes Mary a lot.	Yenna-yi-d Tom belli iḥemmel Mary aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647046 (CK) & #7249397 (HocineBenamer)
Tom told me he was still afraid.	Tom yenna-iyi-d dakken mazal-it yuggad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349415 (CK) & #12269230 (LdjuherTaqvaylit)
Tom told me he would come again.	Tom yenna-yi-d ad d-yuɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646655 (CK) & #10148565 (ZiriSut)
Tom told me he wouldn't do that.	Yenna-yi-d Tom urixeddem ara ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262767 (CK) & #8567191 (ZiriSut)
Tom told me his father had died.	Yenna-yi-d Tom yemmut baba-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436375 (CK) & #10511700 (Rafik)
Tom told me to stay where I was.	Tom yenna-id ad qqimeɣ anda lliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349316 (CK) & #7090843 (Yazid_Bouhamam)
Tom took his children to school.	Yewwi Tom arraw-is ɣer uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519622 (CK) & #7526913 (HocineBenamer)
Tom tried speaking French to us.	Yeɛreḍ Tom ad d-yemmeslay s tefṛansist yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10503174 (CK) & #10503304 (Rafik)
Tom tried speaking French to us.	Yeɛreḍ Tom ad aɣ-d-yemmeslay s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10503174 (CK) & #10503305 (Rafik)
Tom tried to get out of the car.	Yeɛreḍ Tom ad d-yeffeɣ seg tkeṛṛust-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089902 (CK) & #11539355 (Rafik)
Tom tried to sell his old truck.	Yeεreḍ Tom ad yezzenz akamyun-nni-ines aqdim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10524955 (CK) & #11529245 (samir_t)
Tom very seldom sings in French.	D tixeṭṭay maḍi i icennu Tom s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410272 (CK) & #10098633 (samir_t)
Tom wanted to live in Australia.	Yella yebɣa Tom ad yezdeɣ deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152933 (CK) & #10183843 (Igider)
Tom wanted to name his son John.	Tom yebɣa ad isemmi i mmi-s, John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851939 (CK) & #9793441 (Rafik)
Tom wants to be a tattoo artist.	Tom yebɣa ad yeqqel d anaẓur n tecraḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537056 (Spamster) & #12810348 (Igider)
Tom wants to build another shed.	Yebɣa Tom ad yebnu taseddarit nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153653 (CK) & #10500980 (Igider)
Tom wants to learn how to dance.	Tom yebɣa ad yelmed ccḍeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324669 (Hybrid) & #10501012 (Igider)
Tom wants to learn how to drive.	Tom yebɣa ad yelmed tanhaṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423334 (CK) & #10501011 (Igider)
Tom wants to learn how to tango.	Tom yebɣa ad yelmed atango.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397547 (CK) & #10501013 (Igider)
Tom wants to learn how to waltz.	Tom yebɣa ad yelmed lvals.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397548 (CK) & #10501014 (Igider)
Tom was a burden to his parents.	Tom yella d taɛkemt ɣef yimawlan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442670 (CK) & #10543252 (Rafik)
Tom was elected class president.	Tom yettwafren d aselway n tneɣrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1599078 (Spamster) & #12809437 (Igider)
Tom was feeling a little guilty.	Tom iḥulfa i yiman-nnes yeḍlem cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006544 (Spamster) & #12800460 (Igider)
Tom was kicked out of the party.	Ssufɣen Tom seg tmeɣṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124847 (CK) & #7275185 (Igider)
Tom was my first husband's name.	Tom yella d isem n urgaz-iw amezwaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085093 (CK) & #12094686 (LdjuherTaqvaylit)
Tom was playing in the backyard.	Tom yella yetturar deg tmazirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630636 (Amastan) & #10540991 (belkacem77)
Tom was sick, and Mary was, too.	Tom yella yuḍen, Mary daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9849744 (CK) & #10513214 (Rafik)
Tom washed the car this morning.	Yessareḍ Tom Takeṛṛust-is ṣṣbeḥ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415144 (CK) & #7481971 (Igider)
Tom washed the car this morning.	Ṣṣbeḥ-a i yessared Tom takeṛṛust-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415144 (CK) & #7481973 (Igider)
Tom wasn't much older than Mary.	Tom ur yugar ara Mary s waṭas deg leɛmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347600 (CK) & #7358827 (nabil509)
Tom wasn't sleepy, but Mary was.	Tom ur t-id-yusi ara yiḍes, ma d Mary teṭṭes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662653 (CK) & #8426794 (ZiriSut)
Tom wasn't sleepy, but Mary was.	Tom ur t-id-yusi ara yiḍes mačči am Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662653 (CK) & #8426795 (ZiriSut)
Tom wasn't the one who did this.	Mačči ala Tom i igan aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230901 (CK) & #7773039 (nabil509)
Tom watched Mary draw a picture.	Tom iwala Mary tessunuɣ tawlaft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308285 (CK) & #9468753 (belkacem77)
Tom whispered something to Mary.	Tom yestewtew kra i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027729 (CK) & #7254944 (belkacem77)
Tom will be going to that party.	Ad iṛuḥ Tom ɣer tmeɣṛa-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541478 (CK) & #10574557 (Igider)
Tom will be lonely if you leave.	Tom ad yeqqim weḥd-s ma yella truḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437653 (CK) & #8442774 (ZiriSut)
Tom will be lonely if you leave.	Tom ad yeqqim weḥd-s ma yella tṛuḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437653 (CK) & #8442775 (ZiriSut)
Tom will be lonely if you leave.	Tom ad yeqqim weḥd-s ma yella tṛuḥemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437653 (CK) & #8442776 (ZiriSut)
Tom will be lonely if you leave.	Tom ad yeggri weḥd-s ma yella truḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437653 (CK) & #8442777 (ZiriSut)
Tom will be lonely if you leave.	Tom ad yeggri weḥd-s ma yella tṛuḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437653 (CK) & #8442778 (ZiriSut)
Tom will be lonely if you leave.	Tom ad yeggri weḥd-s ma yella tṛuḥemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437653 (CK) & #8442779 (ZiriSut)
Tom will entertain the children.	Tom ad yessedhu igerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960431 (CK) & #12356580 (LdjuherTaqvaylit)
Tom will never believe me again.	Ur ittuɣal ara Tom ad yi-yamen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743817 (CK) & #7353755 (Amazigh_Bedar)
Tom will never believe me again.	Ur ittɛawed ara Tom ad yi-yamen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743817 (CK) & #7353759 (Amazigh_Bedar)
Tom will never believe me again.	Ur ittɛawad ara akk Tom ad yi-yamen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4743817 (CK) & #7353766 (Amazigh_Bedar)
Tom will study French next year.	Tom ad iɣer tafṛansist aseggas i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451436 (CK) & #8354469 (ZiriSut)
Tom won't be back till tomorrow.	Ur d-yettuɣal ara Tom ali d azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012377 (CK) & #8211342 (K_hina)
Tom wore only his birthday suit.	Tom yelsa kan aselsu-nnes n umulli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486038 (Spamster) & #12811134 (Igider)
Tom works a lot and earns a lot.	Tom ixeddem aṭas, yettḥelli-d aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11737346 (CK) & #11749480 (Rafik)
Tom would never do it like this.	Tom werǧin ad yexdem ayenni akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11991477 (Ergulis) & #12181883 (LdjuherTaqvaylit)
Tom's apartment is really small.	D tidet, mecṭuḥ uxxam n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347599 (CK) & #7356245 (HocineBenamer)
Tom's apartment is really small.	D tidet, meẓẓi uxxam n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347599 (CK) & #7356247 (HocineBenamer)
Tom's family begged him to stay.	Tawacult n Tom tḥellel-it i wakken ad yeqqim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127332 (CM) & #7129457 (Igider)
Tom's father was born in Boston.	Baba-s n Tom ilul deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848956 (CK) & #12188012 (LdjuherTaqvaylit)
Tom's grandfather couldn't read.	Ur tessin ara ad tɣeṛ yaya-s n Tom imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6670098 (Hybrid) & #9622977 (Igider)
Tom's happiness was short-lived.	Lehna n Tom ur tɛeṭṭel ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127334 (CM) & #7129466 (Igider)
Tom's job in Boston is finished.	Lxedma n Tom deg Boston tfakk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127336 (CM) & #7129478 (Igider)
Tom's wife Mary predeceased him.	Mary, tameṭṭut n Tom, temmut uqbel-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5130131 (CK) & #11039165 (Rafik)
Tomorrow might be better for me.	Azekka yezmer ad yeffeɣ fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499600 (CK) & #11209374 (nnaser_uqemmum)
Try to keep Tom from doing that.	Eεṛeḍ ad tqerrεeḍ Tom ad yeg annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6726853 (CK) & #7632753 (AmarMecheri)
Try to keep Tom from doing that.	Eεṛeḍet ad tqerrεem Tom ad yeg annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6726853 (CK) & #7632756 (AmarMecheri)
Try to keep Tom from doing that.	Eεṛeḍemt ad tqerrεemt Tom ad yeg annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6726853 (CK) & #7632757 (AmarMecheri)
Was Tom the one who beat you up?	D Tom i k-yewten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430400 (CK) & #8330792 (samir_t)
Was Tom the one who beat you up?	D Tom i kem-yewten?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5430400 (CK) & #8330793 (samir_t)
Was that why Tom killed herself?	Ɣef waya i yenɣa iman-is Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090340 (CK) & #12091504 (LdjuherTaqvaylit)
Water my flowers while I'm away.	Ssew tijeǧǧigin-iw mi ara yili ulac-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165141 (CK) & #11778277 (Rafik)
We all know how to speak French.	Nessen akk ad nemmeslay tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824559 (CK) & #7225162 (Igider)
We can't go to Boston this week.	Ur nezmir ara ad nerzu ɣer Boston imalas-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256421 (CK) & #8415338 (nabil509)
We don't know how that happened.	Ur neẓri ara amek i d-yeḍra waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12472013 (CK) & #12472105 (Rafik)
We found footprints in the sand.	Nufa-d tirkiḍin deg ijdi-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7554649 (AlanF_US) & #9778710 (Rafik)
We had a lot of snow last night.	Aṭas i d-iwten n wedfel iḍelli deg iḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683454 (CK) & #9022559 (samir_t)
We have a French exam on Monday.	Nesɛa akayad n tefṛansist ass n letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9808531 (helloroto) & #12682903 (Rafik)
We have a black and a white dog.	Nesεa aqjun yesεa aberkan d ucebḥan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8763622 (deniko) & #11359019 (Aghanim)
We have to address that problem.	Ilaq ad d-nelhu d uɣbel-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529526 (CK) & #7586607 (samir_t)
We have to protect our children.	Yessefk ad nesseḥbiber ɣef dderya-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5546205 (CK) & #11608515 (Rafik)
We hope it doesn't happen again.	Nessaram ur ittuɣal ara ad d-yeḍṛu wannect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5547945 (CK) & #7353575 (Amazigh_Bedar)
We hope it doesn't happen again.	Nessaram ur ittuɣal ara akk ad d-yeḍṛu waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5547945 (CK) & #7353577 (Amazigh_Bedar)
We hope it doesn't happen again.	Nessaram ur ittɛawad ara ad d-yeḍṛu waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5547945 (CK) & #7353578 (Amazigh_Bedar)
We hope it doesn't happen again.	Nessaram ur ittɛawad ara ad d-yeḍṛu wannect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5547945 (CK) & #7353580 (Amazigh_Bedar)
We hope it doesn't happen again.	Nessaram ur d-iḍeṛṛu ara i tikkelt-nnayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5547945 (CK) & #7353583 (Amazigh_Bedar)
We hope it doesn't happen again.	Nessaram ur d-iḍeṛṛu ara i tikkelt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5547945 (CK) & #7353584 (Amazigh_Bedar)
We hope it doesn't happen again.	Nessaram dayen ur ittɛawad ara ad d-yili wannect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5547945 (CK) & #7353587 (Amazigh_Bedar)
We hope to win the championship.	Nessaram ad nerbeḥ talɣuɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499393 (CK) & #12199483 (LdjuherTaqvaylit)
We imported this from Australia.	Nekter-d aya seg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2949037 (CK) & #7232793 (belkacem77)
We know each other far too well.	Nemyussan akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548072 (CK) & #9715940 (Rafik)
We laughed until our sides hurt.	Neḍṣa armi i aɣ-iqreḥ uɛebbuḍ-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11590718 (CK) & #11590808 (Rafik)
We missed the start of the game.	Nezgel tazwara n wurar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11260224 (ddnktr) & #12206676 (Rafik)
We need plants in order to live.	Neḥwaǧ imɣan i wakken ad nidir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247275 (CK) & #11223827 (Rafik)
We should offer them assistance.	Ilaq ad ten-nɛiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529525 (CK) & #8403144 (ZiriSut)
We should offer them assistance.	Ilaq ad tent-nɛiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529525 (CK) & #8403145 (ZiriSut)
We talked about this last night.	Nemmeslay ɣef waya leεca.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5548680 (CK) & #8124303 (Igider)
We want to go back to Australia.	Nebɣa ad nuɣal ɣer Lusṭrali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149764 (CK) & #9020632 (samir_t)
We went for a swim in the river.	Tṛuḥ ad tɛumm deg wasif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232819 (CK) & #8232821 (belkacem77)
We went for a swim in the river.	Tṛuḥ ad tcucef deg wasif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232819 (CK) & #8232822 (belkacem77)
We went for a walk on the beach.	Nruḥ ad nmerreḥ deg teftist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193752 (Hybrid) & #8334128 (samir_t)
We went to a bar on Park Street.	Nṛuḥ ɣer yiwen n lbaṛ deg Park Street.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12087337 (CK) & #12175280 (LdjuherTaqvaylit)
We went to the museum last week.	Nruḥ ɣer usalay ssmana-yi iεeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454452 (CM) & #7054280 (samir_t)
We'll need a lot more than this.	Neḥwaǧ ugar n waya s waṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9688040 (CK) & #9697898 (Rafik)
We're flying to Boston tomorrow.	Aql-aɣ ad ninig ar Boston azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023217 (CK) & #7704115 (AmarMecheri)
We're listening to Celtic music.	Aql-aɣ nsel i uẓawan aselti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021204 (shekitten) & #7221365 (nabil509)
We're not buying anything today.	Ur d-nttaɣ acemma ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150504 (CK) & #11320490 (Aghanim)
We're planning a trip to Boston.	La neţheggi inig ar Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023215 (CK) & #7704113 (AmarMecheri)
We're running out of provisions.	Tfukk-aɣ lεula.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164882 (ddnktr) & #7206770 (samir_t)
We're running out of provisions.	Ha-t-an tifikk-aɣ uεwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10164882 (ddnktr) & #10588565 (Igider)
We're used to Tom's complaining.	Nuɣ tannumi d ucetki n Tom	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440968 (CK) & #9440972 (Igider)
We're used to Tom's complaining.	Nennum acetki n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440968 (CK) & #9440973 (Igider)
We've been here for a long time.	Ddeqs aya nukni aql-aɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553226 (CK) & #12337699 (Rafik)
We've been waiting for you, Tom.	D kečč i nella nettraju a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309978 (CK) & #10533820 (samir_t)
We've talked a lot on the phone.	Ddeqs i nemmeslay deg usawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310065 (CK) & #10781188 (Rafik)
Were there any stars in the sky?	Banen-d yitran deg igenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18306 (CK) & #8325279 (samir_t)
What are you going to put there?	Acu ara tserseḍ dinna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204503 (CK) & #8204568 (belkacem77)
What are you idiots waiting for?	D acu-t akka i la tettraǧum ay ungifen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119873 (CK) & #12120497 (Rafik)
What can you tell us about this?	Acu i tzemreḍ ad aɣ-d-tiniḍ ɣef waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201265 (CK) & #8567942 (ZiriSut)
What can you tell us about this?	Acu i tzemrem ad aɣ-d-tinim ɣef waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201265 (CK) & #8567943 (ZiriSut)
What can you tell us about this?	Acu i tzemremt ad aɣ-d-tinimt ɣef waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201265 (CK) & #8567944 (ZiriSut)
What countries have you visited?	Anti timura iɣer terziḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825838 (CK) & #10464287 (samir_t)
What department do you work for?	Deg anwa agezdu txeddmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015829 (CK) & #8273141 (samir_t)
What did Tom do that was so bad?	D acu i yexdem Tom diri-t akk annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851897 (CK) & #7773050 (nabil509)
What did you do at school today?	D acu ay tgid deg uɣerbaz ass-a ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989661 (Spamster) & #12800624 (Igider)
What do you call this in French?	Amek i teqqareḍ i waya s tefransist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451435 (CK) & #8257824 (belkacem77)
What do you call this in French?	Amek i teqqarem i waya s tefransist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451435 (CK) & #8257827 (belkacem77)
What do you call this in French?	Amek i teqqaremt i waya s tefransist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451435 (CK) & #8257828 (belkacem77)
What do you grow in your garden?	D acu i teẓẓiḍ deg tebḥirt-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11901149 (CK) & #13047104 (Rafik)
What do you grow in your garden?	D acu i teẓẓiḍ deg tebḥirt-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11901149 (CK) & #13047105 (Rafik)
What do you grow in your garden?	D acu i teẓẓam deg tebḥirt-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11901149 (CK) & #13047109 (Rafik)
What do you have in your pocket?	Acu akka yellan di lǧib-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69768 (CK) & #8333077 (ZiriSut)
What do you plant in the garden?	D acu i tetteẓẓuḍ deg tebḥirt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11873701 (ddnktr) & #12007679 (Rafik)
What do you think of this house?	D acu i tenniḍ deg uxxam-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10753011 (ddnktr) & #11823490 (Rafik)
What do you think of this house?	D acu i tennam deg uxxam-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10753011 (ddnktr) & #11823491 (Rafik)
What do you want me to tell you?	Acu i tebɣiḍ ad ak-d-iniɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014776 (CK) & #8383389 (ZiriSut)
What do you want me to tell you?	Acu i tebɣiḍ ad am-d-iniɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014776 (CK) & #8383390 (ZiriSut)
What do you want me to tell you?	Acu i tebɣam ad awen-d-iniɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014776 (CK) & #8383391 (ZiriSut)
What do you want me to tell you?	Acu i tebɣamt ad akent-d-iniɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014776 (CK) & #8383392 (ZiriSut)
What do your friends want to do?	D acu i bɣan ad t-xedmen imdukkal-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7072475 (Hybrid) & #10623561 (Igider)
What do your friends want to do?	D acu i bɣan ad t-xedmen imdukkal-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7072475 (Hybrid) & #10623563 (Igider)
What do your friends want to do?	D acu i bɣan ad t-xedmen imdukkal-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7072475 (Hybrid) & #10623565 (Igider)
What do your friends want to do?	D acu i bɣan ad t-xedmen imdukkal-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7072475 (Hybrid) & #10623567 (Igider)
What do your friends want to do?	D acu i bɣant ad t-xedment temdukkal-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7072475 (Hybrid) & #10623569 (Igider)
What do your friends want to do?	D acu i bɣant ad t-xedment temdukkal-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7072475 (Hybrid) & #10623570 (Igider)
What do your friends want to do?	D acu i bɣant ad t-xedment temdukkal-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7072475 (Hybrid) & #10623571 (Igider)
What do your friends want to do?	D acu i bɣant ad t-xedment temdukkal-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7072475 (Hybrid) & #10623572 (Igider)
What does that look like to you?	Amek i awen-d-yettban waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011494 (CK) & #12382197 (LdjuherTaqvaylit)
What does that look like to you?	Amek i awent-d-yettban waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011494 (CK) & #12382198 (LdjuherTaqvaylit)
What does that look like to you?	Amek i ak-d-yettban waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011494 (CK) & #12382199 (LdjuherTaqvaylit)
What does that look like to you?	Amek i am-d-yettban waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011494 (CK) & #12382200 (LdjuherTaqvaylit)
What does this look like to you?	Amek i k-d-iban waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954535 (CK) & #7372207 (Igider)
What does this look like to you?	Amek i m-d-iban waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954535 (CK) & #7372208 (Igider)
What does this look like to you?	Amek i wen-d-iban waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954535 (CK) & #7372209 (Igider)
What does this look like to you?	Amek i kent-iban waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954535 (CK) & #7372211 (Igider)
What doesn't Tom want us to see?	D acu ur yebɣi ara Tom ad t-nwali?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014777 (CK) & #8383393 (ZiriSut)
What gets you up in the morning?	D acu ay kent- tufrint tanezzayt ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805663 (Igider) & #12792828 (Igider)
What girl are you talking about?	Ɣef wanta taqcict i d-tettmeslayeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486591 (Hybrid) & #10460872 (samir_t)
What happened to your other car?	D acu i yeḍran d tkeṛṛust-nni-inek nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131074 (CK) & #13070777 (Rafik)
What happened to your other car?	D acu i yeḍran d tkeṛṛust-nni-inem nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131074 (CK) & #13070778 (Rafik)
What if Tom's plan doesn't work?	I lemmer tikti n Tom ur tleḥḥu ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010167 (Hybrid) & #7238763 (AmarMecheri)
What in the world are you up to?	Ɛni dacu akka i txeddmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829808 (CK) & #10541814 (Igider)
What made you ask that question?	Acu i ak-issawḍen ad d-tefkeḍ asteqsi-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738258 (CK) & #8652734 (ZiriSut)
What makes you think I like you?	D acu i k-yeǧǧan ad tɣileḍ ḥemmleɣ-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620459 (CK) & #12952352 (Rafik)
What motivates you to work hard?	D acu ay kent-yesguffden ad tḥeṛsemt iman-nwent deg umahil ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805767 (Igider) & #12792762 (Igider)
What song are you going to sing?	D acu n tezlit ara d-tecnuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176717 (CK) & #12177054 (Rafik)
What song are you going to sing?	D acu n tezlit ara d-tecnum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176717 (CK) & #12826998 (Rafik)
What song are you going to sing?	D acu n tezlit ara d-tecnumt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176717 (CK) & #12827000 (Rafik)
What time are you going to work?	Ɣef wacḥal ara truḥeḍ s axeddim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304085 (CM) & #13086459 (Rafik)
What time did Tom finally leave?	Ɣef acḥal ssaɛa i iṛuḥ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008339 (CK) & #7225972 (Amazigh_Bedar)
What time did you wake up today?	Ɣef wacḥal i d-tukiḍ ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10899240 (ddnktr) & #12189403 (Rafik)
What time do you all eat dinner?	Ɣef wacḥal i tettettem akk imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1696821 (Amastan) & #9745085 (Igider)
What time do you leave tomorrow?	Ɣef wacḥal ara truḥem azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717660 (xorgy) & #11664096 (Rafik)
What time do you leave tomorrow?	Ɣef wacḥal ara truḥemt azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4717660 (xorgy) & #11664098 (Rafik)
What time does this store close?	Ɣef wacḥal ara temdel tḥanut-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10062038 (ddnktr) & #10148187 (Rafik)
What time of day do you do that?	Ɣef wacḥal ssaɛa i txeddmeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910043 (CK) & #12356571 (LdjuherTaqvaylit)
What tools does a sculptor need?	Acu n wallalen i yeḥwaǧ usreqqat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946722 (sundown) & #11257956 (nnaser_uqemmum)
What's the name of this station?	Isem-is teɣsert-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12405636 (Adelpa) & #12405716 (Rafik)
What's the weather like outside?	Amek lḥal deg beṛṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013902 (CK) & #8295885 (K_hina)
What's your most expensive wine?	D acu n ccṛab i tesɛiḍ ɣlay meṛṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011915 (CK) & #7675860 (nabil509)
What’s the last book you read?	Anwa i d adlis aneggaru i teqqareḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805707 (Igider) & #12792798 (Igider)
When and where shall we do that?	Melmi d wanda ara nexdem ayagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112349 (CM) & #11480503 (Agag)
When did Tom return from Boston?	Melmi i d-yuɣal Tom si Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662773 (CK) & #7710726 (HocineBenamer)
When did man start to use tools?	Melmi i yebda wemdan yesseqdac ifecka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270246 (CK) & #11017026 (Rafik)
When did man start to use tools?	Melmi i yebda wemdan yesseqdac tiɣawsiwin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270246 (CK) & #11017028 (Rafik)
When did you last cut your hair?	Melmi i d-tqerrceḍ i tikkelt taneggarut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3631368 (Lindoula) & #11317128 (Rafik)
When did you last cut your hair?	Melmi i d-tqerrcem i tikkelt taneggarut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3631368 (Lindoula) & #11317130 (Rafik)
When do you want me to call you?	Melmi i tebɣiḍ ad ak-d-siwleɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687512 (lukaszpp) & #7280346 (HocineBenamer)
When do you want me to call you?	Melmi i tebɣiḍ ad ak-n-siwleɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687512 (lukaszpp) & #7280347 (HocineBenamer)
When should I take the medicine?	Melmi i ilaq ad sweɣ ddwa-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143834 (CK) & #12143836 (Rafik)
When will you be at the airport?	Ɣef wacḥal ara tiliḍ deg unafag?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10822669 (ddnktr) & #12173989 (Rafik)
When will you go back to Boston?	Melmi ara tuɣaleḍ ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846040 (CK) & #12909516 (Rafik)
When will you go back to Boston?	Melmi ara tuɣalem ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846040 (CK) & #12909518 (Rafik)
When will you go back to Boston?	Melmi ara tuɣalemt ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7846040 (CK) & #12909519 (Rafik)
Where can I find an interpreter?	Anida ara d-afeɣ amsuqqel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060894 (colwem) & #11281128 (nnaser_uqemmum)
Where did Tom find the chainsaw?	Anda ay d-yufa Tom taferrast-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11779555 (LdjuherTaqvaylit) & #9211064 (hakimdif)
Where did Tom work in Australia?	Anda i yexdem Tom deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133153 (CK) & #12135535 (LdjuherTaqvaylit)
Where do you find these flowers?	Anida i tettafeḍ tijeǧǧigin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11669460 (ddnktr) & #11669549 (Rafik)
Where do you find these flowers?	Anida i tettafem tijeǧǧigin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11669460 (ddnktr) & #12246773 (Rafik)
Which dog are you talking about?	Ɣef wanwa aqjun i la d-tettmeslayeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784589 (CK) & #12596613 (Rafik)
Which horse do you want to ride?	Anwa aɛudiw i tebɣiḍ ad trekbeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161738 (CK) & #12162040 (LdjuherTaqvaylit)
Which newspaper do you work for?	Anwa aɣmis ideg txeddmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37956 (CK) & #9420400 (Igider)
Which newspaper do you work for?	Anwa aɣmis ideg txeddmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37956 (CK) & #9420401 (Igider)
Which newspaper do you work for?	Anwa aɣmis ideg txeddmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37956 (CK) & #9420402 (Igider)
Which song should we sing first?	Anta tizlit i d-yewwi ad d-necnu d tamezwarut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12259892 (CK) & #12260447 (Rafik)
Who are you to second guess him?	D acu-k akken ad t-id-tafed i tikkelt tis snat ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346017 (Spamster) & #12811828 (Igider)
Who did you give the flowers to?	Iwumi tefkiḍ tijeǧǧigin-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696092 (Eccles17) & #10557596 (Rafik)
Who do you think will be chosen?	Menhu tettwaliḍ ad yettwafren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41060 (CK) & #9268274 (samir_t)
Who do you want working for you?	Anwa i tebɣiḍ ad yexdem ɣur-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033575 (CK) & #9586702 (Igider)
Who do you want working for you?	Anwa i tebɣiḍ ad yexdem ɣur-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033575 (CK) & #9586703 (Igider)
Who do you want working for you?	Anwa i tebɣam ad yexdem ɣur-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033575 (CK) & #9586705 (Igider)
Who do you want working for you?	Anwa i tebɣamt ad yexdem ɣur-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033575 (CK) & #9586706 (Igider)
Who do you want working for you?	Anwa i tebɣiḍ ad yexdem fell-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033575 (CK) & #9586711 (Igider)
Who do you want working for you?	Anwa i tebɣiḍ ad yexdem fell-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033575 (CK) & #9586712 (Igider)
Who do you want working for you?	Anwa i tebɣam ad yexdem fell-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033575 (CK) & #9586714 (Igider)
Who do you want working for you?	Anwa i tebɣamt ad yexdem fell-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033575 (CK) & #9586716 (Igider)
Who do you want working for you?	Anta i tebɣiḍ ad texdem ɣur-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033575 (CK) & #9586736 (Igider)
Who do you want working for you?	Anta i tebɣiḍ ad texdem ɣur-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033575 (CK) & #9586738 (Igider)
Who do you want working for you?	Anta i tebɣam ad texdem ɣur-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033575 (CK) & #9586741 (Igider)
Who do you want working for you?	Anta i tebɣamt ad texdem ɣur-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033575 (CK) & #9586743 (Igider)
Who do you want working for you?	Anta i tebɣiḍ ad texdem fell-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033575 (CK) & #9586749 (Igider)
Who do you want working for you?	Anta i tebɣiḍ ad texdem fell-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033575 (CK) & #9586752 (Igider)
Who do you want working for you?	Anta i tebɣam ad texdem fell-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033575 (CK) & #9586753 (Igider)
Who do you want working for you?	Anta i tebɣamt ad texdem fell-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033575 (CK) & #9586756 (Igider)
Who knows that better than I do?	Anwa i yessnen aya xir-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130552 (CK) & #12131740 (LdjuherTaqvaylit)
Who told you to buy that for me?	Anwa i awent-yennan ad iyi-d-taɣemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886570 (CK) & #9638476 (Rafik)
Who told you to buy that for me?	Anwa i awen-yennan ad iyi-d-taɣem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886570 (CK) & #9638479 (Rafik)
Who told you to buy that for me?	Anwa i ak-yennan ad iyi-d-taɣeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886570 (CK) & #9638481 (Rafik)
Why are you sitting in the dark?	Ayɣer akka i teqqimeḍ i ṭṭlam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223081 (CK) & #12755442 (Rafik)
Why are you sitting in the dark?	Ayɣer akka i teqqimem i ṭṭlam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223081 (CK) & #12755443 (Rafik)
Why are you sitting in the dark?	Ayɣer akka i ṭṭlam i teqqimemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223081 (CK) & #12755444 (Rafik)
Why are you talking to yourself?	Iwacu theddreḍ akken weḥd-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6214647 (Hybrid) & #9584532 (samir_t)
Why are you telling me this now?	Ayɣer tura i la yi-d-teqqareḍ akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201262 (CK) & #9430403 (Salahnamar)
Why are you two always fighting?	Acuɣer tezgam tettmerẓam kunwi deg sin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836150 (Spamster) & #10072163 (Rafik)
Why are you two always fighting?	Acuɣer tezgamt tettmerẓamt kunemti deg snat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836150 (Spamster) & #10072165 (Rafik)
Why did you buy only one banana?	Ayɣer i d-tuɣeḍ yiwet n tbanant kan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572803 (fanty) & #7681900 (Igider)
Why did you buy only one banana?	Ayɣer i d-tuɣem yiwet n tbanant kan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572803 (fanty) & #7681901 (Igider)
Why did you buy only one banana?	Ayɣer i d-tuɣemt yiwet n tbanant kan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572803 (fanty) & #7681902 (Igider)
Why did you make such a mistake?	Acuɣer i tgiḍ tuccḍa am ta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450602 (CK) & #11683046 (Rafik)
Why did you make such a mistake?	Acuɣer i tgam tuccḍa am ta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450602 (CK) & #11683047 (Rafik)
Why did you not want to do that?	Ayɣer i telliḍ ur tebɣiḍ ara ad tgeḍ ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256307 (CK) & #12517186 (Rafik)
Why did you not want to do that?	Ayɣer i tellam ur tebɣim ara ad tgem ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256307 (CK) & #12517188 (Rafik)
Why did you turn your phone off?	Acuɣer i tessenseḍ asawal-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050621 (CK) & #12050711 (Rafik)
Why did you turn your phone off?	Acuɣer i tessenseḍ asawal-inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050621 (CK) & #12050714 (Rafik)
Why didn't he come to the party?	Acimi ur d-yusi ara ɣer tmeɣra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474156 (CH) & #11416786 (Igider)
Why didn't you eat your carrots?	Acimi ur teččiḍ ara zrudeyya-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349204 (CK) & #7255843 (HocineBenamer)
Why do humans have two nostrils?	Acuɣer imdanen sɛan snat n tenzar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750486 (ddnktr) & #12155751 (Rafik)
Why do you always contradict me?	Ayɣer i yi-tettemnamareḍ kul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4833159 (derpapottamus) & #8427005 (ZiriSut)
Why do you always contradict me?	Ayɣer i tezgiḍ tettemnamareḍ-iyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4833159 (derpapottamus) & #8427007 (ZiriSut)
Why do you want to buy the book?	Acuɣer i tebɣiḍ ad d-taɣeḍ adlis-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13436460 (rul) & #13436673 (Rafik)
Why do you want to study French?	Acuɣeṛ i tebɣiḍ ad tlemdeḍ tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984938 (CK) & #9722326 (Igider)
Why do you want to study French?	Ayɣeṛ i tebɣam ad tlemdeḍ tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984938 (CK) & #9722327 (Igider)
Why do you want to study French?	Acumi i tebɣamt ad tlemdeḍ tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984938 (CK) & #9722328 (Igider)
Why does Tom want to live there?	Acuɣer yebɣa ad yidir dinna Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641415 (CK) & #9702274 (Rafik)
Why doesn't anyone listen to me?	Acuɣeṛ yiwen ur yi-d-isell?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092476 (CK) & #7079430 (Amazigh_Bedar)
Why doesn't anyone listen to me?	Acuɣeṛ ulac win i yi-d-isellen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092476 (CK) & #7079431 (Amazigh_Bedar)
Why doesn't anyone listen to me?	Acuɣeṛ yiwen ur yi-d-ittḥessis?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092476 (CK) & #7079432 (Amazigh_Bedar)
Why doesn't anyone listen to me?	Acuɣeṛ i s ulac win i yi-d-ittḥessisen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2092476 (CK) & #7079433 (Amazigh_Bedar)
Why doesn't she love me anymore?	Ayɣer i teqqel ur iyi-tḥemmel ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1813939 (Amastan) & #12835124 (Rafik)
Why don't we change the subject?	Ayɣer ur nettbeddil ara asentel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9987147 (CK) & #12596804 (Rafik)
Why don't we go and see a movie?	Acuɣer ur nettruḥu ara ad nwali asaru?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1299251 (CK) & #12708745 (Rafik)
Why don't you go to Tom's house?	Ayɣer ur tebɣiḍ ara ad tṛuḥeḍ ɣer wexxam n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210739 (CK) & #7420268 (Igider)
Why don't you go to Tom's house?	Ayɣer ur tebɣim ara ad tṛuḥem ɣer wexxam n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210739 (CK) & #7420271 (Igider)
Why don't you go to Tom's house?	Ayɣer ur tebɣimt ara ad tṛuḥemt ɣer wexxam n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210739 (CK) & #7420272 (Igider)
Why don't you run for president?	Acuɣer ur d-tesbeddayeḍ ara iman-ik d aselway?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349541 (CK) & #11679810 (Rafik)
Why don't you run for president?	Acuɣer ur d-tesbeddayeḍ ara iman-im d taselwayt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349541 (CK) & #11679811 (Rafik)
Why people do that is beyond me.	Ur gziɣ ara acuɣer i ttgen medden akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11746273 (CK) & #11753271 (Rafik)
Why shouldn't I worry about Tom?	Ayɣeṛ ur yessefk ara ad ḥebbreɣ ɣef Tom?.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3552671 (CK) & #10473259 (AmsuqqelAmaynut)
Why shouldn't I worry about Tom?	Ayɣeṛ ur yessefk ara ad nnzegmeɣ ɣef Tom?.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3552671 (CK) & #10473260 (AmsuqqelAmaynut)
Why were you eating by yourself?	Acuɣer i telliḍ ttetteḍ weḥd-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349198 (CK) & #11724458 (Rafik)
Why were you eating by yourself?	Acuɣer i telliḍ ttetteḍ weḥd-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349198 (CK) & #11724459 (Rafik)
Why weren't you listening to me?	Iwacu ur y-id-tselleḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282399 (CK) & #8284587 (belkacem77)
Why weren't you listening to me?	Iwacu ur yi-d-tsellem ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282399 (CK) & #8284589 (belkacem77)
Why weren't you listening to me?	Iwacu ur yi-d-tsellemt ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282399 (CK) & #8284592 (belkacem77)
Why weren't you listening to me?	Iwacu ur yi-d-tesɣadem ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282399 (CK) & #8284596 (belkacem77)
Why weren't you listening to me?	Iwacu ur yi-d-tesɣademt ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282399 (CK) & #8284597 (belkacem77)
Why weren't you listening to me?	Iwacu ur yi-d-tesɣadeḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282399 (CK) & #8284599 (belkacem77)
Why weren't you listening to me?	Iwacu ur yi-d-tettḥissiseḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282399 (CK) & #8284604 (belkacem77)
Why weren't you listening to me?	Iwacu ur yi-d-tettḥissisem ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282399 (CK) & #8284605 (belkacem77)
Why weren't you listening to me?	Iwacu ur yi-d-tettḥissisemt ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282399 (CK) & #8284607 (belkacem77)
Why would we want to punish you?	Iwacu ara nebɣu ad k-nḥasef?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2014783 (CK) & #7251641 (samir_t)
Will you be here this afternoon?	Ad tiliḍ da tameddit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11945904 (CK) & #11945936 (Rafik)
Will you be here this afternoon?	Ad tilim da tameddit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11945904 (CK) & #11945937 (Rafik)
Will you help me clean the room?	Tzemreḍ ad iyi-talleḍ ad tessizedgeḍ taxxamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319533 (CK) & #11165473 (nnaser_uqemmum)
Will you permit us to leave now?	Ɣas ad ɣ-teǧǧeḍ ad nṛuḥ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31409 (CK) & #7311956 (Amazigh_Bedar)
Will you permit us to leave now?	Meɛlic ad ɣ-teǧǧeḍ ad nṛuḥ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31409 (CK) & #7311958 (Amazigh_Bedar)
Will you permit us to leave now?	Meɛlic ad ɣ-tserḥeḍ ad nṛuḥ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31409 (CK) & #7311959 (Amazigh_Bedar)
Will you permit us to leave now?	Ɣas ad ɣ-tsurgeḍ ad nṛuḥ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31409 (CK) & #7311960 (Amazigh_Bedar)
Will you permit us to leave now?	Wicqa ad ɣ-teǧǧeḍ ad nṛuḥ tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31409 (CK) & #7311961 (Amazigh_Bedar)
Will you permit us to leave now?	Ad ɣ-teǧǧeḍ ad nṛuḥ tura ma ulac aɣilif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31409 (CK) & #7311963 (Amazigh_Bedar)
Will you permit us to leave now?	Ad ɣ-tsurgeḍ ad nruḥ tura ma ulac aɣilif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31409 (CK) & #7311964 (Amazigh_Bedar)
Will you permit us to leave now?	Ad ɣ-tserḥeḍ ad nṛuḥ tura ma ulac aɣilif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31409 (CK) & #7311966 (Amazigh_Bedar)
Winning a trophy made Tom happy.	Tiwwin n waraz terra Tom yefṛeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023609 (Hybrid) & #7094828 (Yazid_Bouhamam)
Winning a trophy made Tom happy.	Rrbaḥa n waraz-nni tessefreḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023609 (Hybrid) & #7225365 (Amazigh_Bedar)
Words cannot convey my feelings.	Ur zmiren ara wawalen ad d-mlen iḥulfan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239759 (U2FS) & #10721670 (madjidoumnia)
Would you like to dance with me?	Ad tceḍḥed yid-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654 (CK) & #12095707 (LdjuherTaqvaylit)
Would you like to watch a movie?	Tebɣiḍ ad twaliḍ asaru?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797653 (Eccles17) & #10481946 (ZiriSut)
Would you pass the salt, please?	Tzemreḍ ad tesɛeddiḍ lmelḥ, ma ulac aɣilif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25744 (CK) & #7464989 (belkacem77)
Write your answer with a pencil.	Aru-d tiririt-ik s uɣanib.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865174 (CK) & #10511565 (Rafik)
Write your answer with a pencil.	Aru-d tiririt-ik s ukeryun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865174 (CK) & #10511566 (Rafik)
Yes, someone actually said that.	Ih, d tidet yenna-t-id yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777451 (Spamster) & #12806415 (Igider)
Yesterday my uncle bought a dog.	Yuɣ-d ɛemmi aqjun iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602524 (CK) & #12036837 (Rafik)
Yesterday my uncle bought a dog.	Yuɣ-d xali aqjun iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #602524 (CK) & #12036838 (Rafik)
You all need to get out of here.	Ilaq ad teffɣem akk sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9635519 (CK) & #9635521 (Igider)
You all need to get out of here.	Ilaq ad teffɣemt akk sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9635519 (CK) & #9635522 (Igider)
You can change that if you want.	Tzemreḍ ad tbeddleḍ aya ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664684 (CK) & #7455622 (Igider)
You can change that if you want.	Tzemrem ad tbeddlem aya ma tebɣam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664684 (CK) & #7455624 (Igider)
You can change that if you want.	Tzemremt ad tbeddlemt aya ma tebɣamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664684 (CK) & #7455627 (Igider)
You can change that if you want.	Tzemreḍ ad tbeddleḍ aya ma yehwa-yak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664684 (CK) & #7455629 (Igider)
You can change that if you want.	Tzemrem ad tbeddlem aya ma yehwa-yawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664684 (CK) & #7455633 (Igider)
You can change that if you want.	Tzemremt ad tbeddlemt aya ma yehwa-yakent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664684 (CK) & #7455635 (Igider)
You can do anything you want to.	Tzemreḍ ad tgeḍ ayen akk i k-yehwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862550 (Spamster) & #12805039 (Igider)
You can leave any time you want.	Tzemreḍ ad truḥeḍ melmi i tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9603844 (CK) & #11677454 (Rafik)
You can write whatever you want.	Tzemreḍ ad taruḍ ayen i ak-yehwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11301930 (carlosalberto) & #11468161 (Rafik)
You can write whatever you want.	Tzemreḍ ad taruḍ ayen i am-yehwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11301930 (carlosalberto) & #11468163 (Rafik)
You can write whatever you want.	Tzemrem ad tarum ayen i wen-yehwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11301930 (carlosalberto) & #11468166 (Rafik)
You can write whatever you want.	Tzemremt ad tarumt ayen i kent-yehwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11301930 (carlosalberto) & #11468170 (Rafik)
You can't always avoid problems.	Ur zmireɣ ad ttanfeɣ dima i wuguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2531583 (CK) & #8335280 (samir_t)
You can't say I didn't warn you.	Ur tezmireḍ ara ad tiniḍ ur ak-d-ɛeggneɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703739 (CK) & #9751209 (Rafik)
You can't say I didn't warn you.	Ur tezmirem ara ad tinim ur awen-d-ɛeggneɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703739 (CK) & #9751211 (Rafik)
You can't say I didn't warn you.	Ur tezmiremt ara ad tinimt ur akent-d-ɛeggneɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703739 (CK) & #9751214 (Rafik)
You can't speak French, can you?	Ur tessineḍ ara ad temmeslayeḍ tafṛansist neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16429 (CK) & #7431544 (Igider)
You can't speak French, can you?	Ur tessinem ara ad temmeslayem tafṛansist neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16429 (CK) & #7431545 (Igider)
You can't speak French, can you?	Ur tessinemt ara ad temmeslayemt tafṛansist neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16429 (CK) & #7431546 (Igider)
You don't eat very fast, do you?	Ur ttetteḍ ara s tɣawla, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790032 (CK) & #7247786 (HocineBenamer)
You don't eat very fast, do you?	Ur ttetteḍ ara s tɣawla, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790032 (CK) & #7247787 (HocineBenamer)
You don't sound very optimistic.	Ur tesfilliteḍ ara i lxir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2283686 (CK) & #7896595 (samir_t)
You forgot her name, didn't you?	Tettuḍ isem-is, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8584684 (CK) & #10369523 (Rafik)
You have to change your clothes.	Yewwi-d ad tbeddleḍ iceṭṭiḍen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11953907 (zogwarg) & #11954604 (Rafik)
You have to change your clothes.	Yewwi-d ad tbeddleḍ iceṭṭiḍen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11953907 (zogwarg) & #11954606 (Rafik)
You have to respect your elders.	Ilaq ad tqadreḍ imɣaren-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869539 (Spamster) & #12804954 (Igider)
You heard what your father said.	Tesliḍ acu i ak-d-yenna baba-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3006698 (Hybrid) & #9808186 (Rafik)
You know I don't have any money.	Teẓriḍ ulac ɣur-i idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393991 (CK) & #10575386 (Rafik)
You know everyone here, I think.	Tessneḍ yal yiwen dagi, ɣef wakk-agi ttwaliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499599 (CK) & #11209373 (nnaser_uqemmum)
You know how to swim, don't you?	Tessneḍ ad tɛummeḍ, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071433 (CK) & #7253892 (HocineBenamer)
You know how to swim, don't you?	Tessneḍ ad tɛummeḍ, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071433 (CK) & #7253893 (HocineBenamer)
You know that Tom can't do that.	Teẓriḍ Tom ur yezmir ara ad yeg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519605 (CK) & #9854277 (Rafik)
You know where the problem lies.	Teẓram anda-t wugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38120 (CK) & #11370742 (Igider)
You know where the problem lies.	Teẓramt anda-t wugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38120 (CK) & #11370797 (Igider)
You look a lot like your father.	Tettakeḍ anzi aṭas ɣer baba-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735535 (CK) & #12285396 (Rafik)
You look a lot like your father.	Tettemcabiḍ mliḥ ɣer baba-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735535 (CK) & #12285397 (Rafik)
You look a lot like your mother.	Tettakeḍ mliḥ anzi ɣer yemma-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256175 (CK) & #12259018 (Rafik)
You look a lot like your mother.	Tettemcabiḍ mliḥ ɣer yemma-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256175 (CK) & #12259019 (Rafik)
You might find this interesting.	Ahat ad ak-d-iban waya d asneknay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669957 (Spamster) & #12807583 (Igider)
You noticed it, too, didn't you?	Terriḍ tamawt ula d kečč, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818027 (CK) & #10366763 (samir_t)
You ought to ask him for advice.	A win yufan ad t-tciwṛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15832 (CK) & #9758571 (Igider)
You ought to ask him for advice.	A win yufan ad t-tciwṛem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15832 (CK) & #9758573 (Igider)
You ought to ask him for advice.	A win yufan ad t-tciwṛemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15832 (CK) & #9758575 (Igider)
You really don't need to pay me.	Ur teḥwaǧeḍ ara ad iyi-txellṣeḍ akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9680408 (CK) & #9680420 (Igider)
You really don't need to pay me.	Ur teḥwaǧem ara ad iyi-txellṣem akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9680408 (CK) & #9680421 (Igider)
You really don't need to pay me.	Ur teḥwaǧemt ara ad iyi-txellṣemt akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9680408 (CK) & #9680422 (Igider)
You saw Tom do that, didn't you?	Twalaḍ Tom ixeddem aya, neɣ uhu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248503 (CK) & #7664562 (Meksems)
You shall not marry my daughter!	Ur tettaɣeḍ ara yelli !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640940 (Spamster) & #12808762 (Igider)
You should conform to the rules.	Ilaq ad tqadṛeḍ ilugan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16218 (CK) & #9685338 (Igider)
You should conform to the rules.	Ilaq ad tqadṛem ilugan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16218 (CK) & #9685339 (Igider)
You should conform to the rules.	Ilaq ad tqadṛemt ilugan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16218 (CK) & #9685340 (Igider)
You should count your blessings.	Ilaq ad tḥesbeḍ lbarakat-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945304 (mailohilohi) & #8335268 (samir_t)
You should count your blessings.	Ilaq ad tḥesbeḍ lbarakat-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945304 (mailohilohi) & #8335270 (samir_t)
You should count your blessings.	Ilaq ad tḥesbem lbarakat-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5945304 (mailohilohi) & #8335273 (samir_t)
You should lower your standards.	A win yufan ad tesneqsed i yilugan-nnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754776 (Spamster) & #12806650 (Igider)
You should open all the windows.	A win yufan ad medled akk ṭṭwiqan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961669 (mailohilohi) & #9759325 (Igider)
You should open all the windows.	A win yufan ad medlem akk ṭṭwiqan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961669 (mailohilohi) & #9759327 (Igider)
You should open all the windows.	A win yufan ad medlemt akk ṭṭwiqan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961669 (mailohilohi) & #9759329 (Igider)
You should open all the windows.	A win yufan ad sekkṛed ṭṭwiqan meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961669 (mailohilohi) & #9759334 (Igider)
You should open all the windows.	A win yufan ad sekkṛem ṭṭwiqan meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961669 (mailohilohi) & #9759336 (Igider)
You should open all the windows.	A win yufan ad sekkṛemt ṭṭwiqan meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961669 (mailohilohi) & #9759339 (Igider)
You should open all the windows.	A win yufan ad bellɛed akk ṭṭwiqan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961669 (mailohilohi) & #9759345 (Igider)
You should open all the windows.	A win yufan ad bellɛem akk ṭṭwiqan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961669 (mailohilohi) & #9759347 (Igider)
You should open all the windows.	A win yufan ad bellɛemt akk ṭṭwiqan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961669 (mailohilohi) & #9759350 (Igider)
You should open all the windows.	A win yufan ad tɣelqed akk ṭṭwiqan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961669 (mailohilohi) & #9759356 (Igider)
You should open all the windows.	A win yufan ad tɣelqem akk ṭṭwiqan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961669 (mailohilohi) & #9759358 (Igider)
You should open all the windows.	A win yufan ad tɣelqemt akk ṭṭwiqan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5961669 (mailohilohi) & #9759360 (Igider)
You should send Tom a nice gift.	Ilaq-ak ad tceggɛeḍ arraz icebḥen i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10472016 (CK) & #10472381 (Rafik)
You should take singing lessons.	Ahat ilaq ad tḍefreḍ timsirin n ccna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5791555 (CK) & #8968236 (samir_t)
You should think about it first.	Yessefk ad txemmeḍ fell-as deg tazwara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3393994 (CK) & #7283336 (Igider)
You should try to meet with Tom.	Ilaq ad tɛeṛḍeḍ ad temyigreḍ d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937829 (CK) & #7353653 (Amazigh_Bedar)
You should try to meet with Tom.	Ilaq ad tɛeṛḍeḍ ad temlileḍ d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937829 (CK) & #7353655 (Amazigh_Bedar)
You should've done that with us.	Ahat txedmeḍ aya yid-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256115 (CK) & #7322081 (Igider)
You should've done that with us.	Ahat txedmeḍ aya yid-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256115 (CK) & #7322084 (Igider)
You should've done that with us.	Ahat txedmem aya yid-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256115 (CK) & #7322089 (Igider)
You should've done that with us.	Ahat txedmemt aya yid-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256115 (CK) & #7322090 (Igider)
You should've done that with us.	Ahat txedmem aya yid-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256115 (CK) & #7322091 (Igider)
You should've done that with us.	Ahat txedmemt aya yid-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256115 (CK) & #7322093 (Igider)
You sounded like you were angry.	Tettbanem-d terfam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089822 (CK) & #12092019 (LdjuherTaqvaylit)
You think I'm scared, don't you?	Tɣileḍ ugadeɣ, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343275 (CK) & #11070332 (Igider)
You think I'm scared, don't you?	Tɣilem ugadeɣ, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343275 (CK) & #11070333 (Igider)
You think I'm scared, don't you?	Tɣilemt ugadeɣ, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3343275 (CK) & #11070334 (Igider)
You were the last one to arrive.	Keččini d aneggaru i d-yewwḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7668053 (karloelkebekio) & #11479332 (nnaser_uqemmum)
You were the last one to arrive.	D keččini i d-yewwḍen d aneggaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7668053 (karloelkebekio) & #11479333 (nnaser_uqemmum)
You would never do such a thing.	Werǧin ad tgemt taɣawsa am ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648337 (Spamster) & #12808171 (Igider)
You'd better not argue with Tom.	Yif-it ur theddṛeḍ ara akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023698 (CK) & #7580853 (Igider)
You'd better not argue with Tom.	Yif-it ur theddṛem ara akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023698 (CK) & #7580854 (Igider)
You'd better not argue with Tom.	Yif-it ur theddṛemt ara akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023698 (CK) & #7580855 (Igider)
You'll have a chance to do that.	Ad d-tili tegnit ideg ara txedmeḍ ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256058 (CK) & #8424899 (ZiriSut)
You'll have a chance to do that.	Ad d-tili tegnit ideg ara txedmem ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256058 (CK) & #8424901 (ZiriSut)
You'll have a chance to do that.	Ad d-tili tegnit ideg ara txedmemt ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256058 (CK) & #8424902 (ZiriSut)
You'll never guess what I found.	Ad twehmeḍ d acu ufiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642230 (CK) & #9664008 (samir_t)
You're Tom's friend, aren't you?	Kečč d amddakel n Tom, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503750 (CK) & #9816561 (Rafik)
You're a good skier, aren't you?	Tzewṛeḍ mliḥ deg tuccga, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256034 (CK) & #8415337 (nabil509)
You're exaggerating the problem.	Tessemɣareḍ tamsalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806227 (CK) & #8444440 (ZiriSut)
You're exaggerating the problem.	Tessemɣarem tamsalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806227 (CK) & #8444441 (ZiriSut)
You're exaggerating the problem.	Tessemɣaremt tamsalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7806227 (CK) & #8444442 (ZiriSut)
You're not as lazy as my sister.	Kemm mačči d tameɛdazut am weltma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116185 (ddnktr) & #12098032 (Rafik)
You're still single, aren't you?	Mazal-ik d aɛezri, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2402271 (CK) & #9816566 (Rafik)
You're the one who started this.	D kečč i d-yebdan aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955037 (CK) & #11827158 (Rafik)
You're the one who started this.	D kemm i d-yebdan aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955037 (CK) & #11827159 (Rafik)
You're too young to get married.	Mazal-ik meẓẓiyeḍ i zzwaǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855073 (Spamster) & #9816631 (Rafik)
Your bicycle is similar to mine.	Avilu-ik icuba ɣer win-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17101 (CK) & #8191293 (belkacem77)
Your bicycle is similar to mine.	Avilu-ik imug am win-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17101 (CK) & #8191294 (belkacem77)
Your bicycle is similar to mine.	Avilu-ik imug am ayla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17101 (CK) & #8191295 (belkacem77)
Your bicycle is similar to mine.	Avilu-ik iga am ayla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17101 (CK) & #8191298 (belkacem77)
Your bicycle is similar to mine.	Avilu-nwen iga am ayla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17101 (CK) & #8191299 (belkacem77)
Your bicycle is similar to mine.	Avilu-nkent iga am ayla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17101 (CK) & #8191300 (belkacem77)
Your bicycle is similar to mine.	Avilu-im iga am ayla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17101 (CK) & #8191301 (belkacem77)
Your daughter's very attractive.	Weltma-k d abannag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826485 (CK) & #7466220 (Igider)
Your daughter's very attractive.	Accek-itt weltma-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826485 (CK) & #7466223 (Igider)
Your pronunciation is excellent.	Asusru-k yufrar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831398 (CK) & #8211755 (K_hina)
Your pronunciation is excellent.	Asusru-inek yufrar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831398 (CK) & #8211757 (K_hina)
Your pronunciation is excellent.	Asusru-inem yufrar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831398 (CK) & #8211758 (K_hina)
Your pronunciation is excellent.	Asusru-nwen yufrar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831398 (CK) & #8211759 (K_hina)
Your pronunciation is excellent.	Asusru-nwent yufrar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831398 (CK) & #8211762 (K_hina)
Your question is hard to answer.	Tuɛeṛ tririt ɣef usteqsi-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70601 (CK) & #12213058 (LdjuherTaqvaylit)
"You're blushing!" "No, I'm not."	La tettizwiɣeḍ " !" uhu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923477 (Spamster) & #12803390 (Igider)
A lot of people hate you already.	Aṭas n yemdanen i k-ikeṛhen yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949951 (CK) & #7466282 (Igider)
A lot of people hate you already.	Aṭas n yemdanen i kem-ikeṛhen yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949951 (CK) & #7466283 (Igider)
A lot of people hate you already.	Aṭas n yemdanen i ken-ikeṛhen yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949951 (CK) & #7466284 (Igider)
A lot of people hate you already.	Aṭas n yemdanen i kent-ikeṛhen yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4949951 (CK) & #7466285 (Igider)
A new store opened on our street.	Teldi-d taḥanut tamaynut deg wezniq-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935832 (ddnktr) & #9935928 (Agag)
A package arrived from Australia.	Yewweḍ-d akuli seg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131094 (CK) & #12131232 (LdjuherTaqvaylit)
A right angle has ninety degrees.	Tiɣmeṛt taɣadant tesɛa tesɛin n tfesniwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278236 (CK) & #9587084 (Igider)
A right angle has ninety degrees.	Tiɣmeṛt taɣadant tesɛa 90 n tfesniwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278236 (CK) & #9587085 (Igider)
A room has been prepared for you.	Tettwahegga-ak-d texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12251571 (CK) & #12251753 (Rafik)
A room has been prepared for you.	Tettwahegga-am-d texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12251571 (CK) & #12251755 (Rafik)
A room has been prepared for you.	Tettwahegga-awen-d texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12251571 (CK) & #12251756 (Rafik)
A room has been prepared for you.	Tettwahegga-akent-d texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12251571 (CK) & #12251757 (Rafik)
A very good thing happened today.	Kran n tɣawsa lɛali ad d-teḍru ass-agi	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3950481 (sabretou) & #9584812 (Assya)
According to her, he will not go.	Ɣef wakken i d-teqqar, ur yettruḥu ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #460044 (saasmath) & #13221647 (Rafik)
Admission to the library is free.	Anekcum ɣer temkarḍit baṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11393417 (SJStone) & #11393544 (Rafik)
All my dog does is sleep all day.	D acu ixeddem weqjun-iw, d iḍes kra yekka wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120737 (CK) & #7120760 (AmarMecheri)
All that's in the fridge is milk.	Siwa ayefki i yellan deg yimsismeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555559 (sundown) & #10557038 (Rafik)
All the horses we saw were black.	Iysan akk i nwala d iberkanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659584 (CK) & #10662668 (Rafik)
All the horses we saw were black.	Iɛawdiwen akk i nwala d iberkanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659584 (CK) & #10662669 (Rafik)
Are fireworks legal in Australia?	Iḥerbiyen d ttwasirgen deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017111 (CK) & #7232875 (belkacem77)
Are you doing that by yourselves?	D kečč ara ixeddmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736750 (CK) & #11350348 (Aghanim)
Are you going by train or by car?	Ad truḥeḍ deg tmacint neɣ deg usakal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199640 (sundown) & #12122392 (Rafik)
Are you going to Boston tomorrow?	Ad tṛuḥeḍ ɣer Boston azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099625 (CK) & #7342901 (Igider)
Are you going to Boston tomorrow?	Ad tṛuḥem ɣer Boston azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099625 (CK) & #7342902 (Igider)
Are you going to Boston tomorrow?	Ad tṛuḥemt ɣer Boston azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099625 (CK) & #7342903 (Igider)
Are you interested in my opinion?	Ihemm-ik ṛṛay-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9733354 (maaster) & #12680827 (Rafik)
Are you interested in my opinion?	Ihemm-ikem ṛṛay-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9733354 (maaster) & #12680828 (Rafik)
Are you sure we have enough food?	Tettekleḍ nesɛa ddeqs n tgella?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015910 (CK) & #8403182 (ZiriSut)
Are you sure we have enough food?	Tetteklem nesɛa ddeqs n tgella?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015910 (CK) & #8403183 (ZiriSut)
Are you sure we have enough food?	Tetteklemt nesɛa ddeqs n tgella?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015910 (CK) & #8403184 (ZiriSut)
Are you sure you know what to do?	Tetḥeqqem akka belli teẓṛam dacu i ilaqen ad yettwaxdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006240 (CK) & #7233776 (Amazigh_Bedar)
Are you sure you know what to do?	Ɛni tetḥeqqem belli tɛelmem dacu i ilaqen ad yemmag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006240 (CK) & #7233777 (Amazigh_Bedar)
Asians generally have black hair.	Asyawiyen s umata sɛan acebbub d aberkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557157 (Spamster) & #12809727 (Igider)
At that time, we were quite rich.	Di tallit-nni, nella d imeṛkantiyen cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434280 (lukaszpp) & #11365527 (nnaser_uqemmum)
Australia is a beautiful country.	Ustṛalya d tamurt icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2508375 (CK) & #7232872 (belkacem77)
Be careful not to drink too much.	Ɣuṛ-k tissit n waṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3610579 (CK) & #11929804 (Igider)
Be careful not to drink too much.	Ɣuṛ-m tissit n waṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3610579 (CK) & #11929807 (Igider)
Be careful not to drink too much.	Ɣuṛ-wet tissit n waṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3610579 (CK) & #11929809 (Igider)
Be careful not to drink too much.	Ɣuṛ-kent tissit n waṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3610579 (CK) & #11929810 (Igider)
Both Tom and I live in Australia.	Nekk d Tom nezdeɣ deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167778 (CK) & #10177164 (Rafik)
Break this glass in case of fire.	Rẓet lkas-a ma tekker tmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23814 (CK) & #12095316 (LdjuherTaqvaylit)
Break this glass in case of fire.	Reẓ lkas-a ma tekker tmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23814 (CK) & #12095319 (LdjuherTaqvaylit)
Break this glass in case of fire.	Rẓemt lkas-a ma tekker tmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23814 (CK) & #12095320 (LdjuherTaqvaylit)
Brush your teeth after each meal.	Ssirid tuɣmas-ik zdeffir yal tiremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322368 (CK) & #12017257 (Igider)
Brush your teeth after each meal.	Ssirid tuɣmas-im zdeffir yal tiremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322368 (CK) & #12017258 (Igider)
Brush your teeth after each meal.	Ssiridet tuɣmas-nwen zdeffir yal tiremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322368 (CK) & #12017259 (Igider)
Brush your teeth after each meal.	Ssiridemt tuɣmas-nkent zdeffir yal tiremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322368 (CK) & #12017260 (Igider)
Call me if you find out anything.	Siwel-iyi-d ma yella kra i d-tufam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668953 (CK) & #9704664 (Rafik)
Call me when you get off of work.	Ssiwlet-iyi-d mi ara d-teffɣem seg uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506442 (confusedchild02) & #11809490 (Rafik)
Call me when you get off of work.	Ssiwlemt-iyi-d mi ara d-teffɣemt seg uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506442 (confusedchild02) & #11809491 (Rafik)
Call me when you get off of work.	Ssiwel-iyi-d mi ara d-teffɣeḍ seg uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5506442 (confusedchild02) & #11809492 (Rafik)
Can I come to your party tonight?	Zemreɣ ad d-aseɣ ɣer tmeɣra-k iḍ-ayi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984181 (Hybrid) & #8327453 (samir_t)
Can I come to your party tonight?	Zemreɣ ad d-aseɣ ɣer tmeɣra-m iḍ-ayi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984181 (Hybrid) & #8327454 (samir_t)
Can my friend sleep over tonight?	Yezmer umeddakel-iw ad yeṭṭes deg yiḍ-a ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664085 (Spamster) & #12807755 (Igider)
Can somebody give me a hand here?	Yella daki win i izemren ad yi-d-iɛawen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095430 (CK) & #7343723 (Amazigh_Bedar)
Can somebody give me a hand here?	Yella daki win i izemren ad yi-iɛawen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095430 (CK) & #7343724 (Amazigh_Bedar)
Can somebody give me a hand here?	Tella da tin i izemren ad yi-tɛawen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095430 (CK) & #7343725 (Amazigh_Bedar)
Can somebody give me a hand here?	Yella daki walebɛaḍ i izemren ad yi-iɛawen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095430 (CK) & #7343726 (Amazigh_Bedar)
Can somebody give me a hand here?	Yella daki kra n yiwen i izemren ad yi-iɛawen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095430 (CK) & #7343727 (Amazigh_Bedar)
Can somebody give me a hand here?	Tella daki kra n yiwet i izemren ad yi-tɛawen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2095430 (CK) & #7343728 (Amazigh_Bedar)
Can someone please open the door?	Yella win i izemren ad d-yelli tawwurt, ma ulac aɣilif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426181 (CK) & #13147564 (Rafik)
Can you help me fold the clothes?	Tzemreḍ ad yi-tɛiwneḍ ad ṭebqeɣ iceṭṭiḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204493 (CK) & #8204572 (belkacem77)
Can you pass me the salt, please?	Tzemreḍ ad yid-tesɛeddiḍ tisent, ma ulac aɣilif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25735 (CK) & #7465107 (belkacem77)
Can you show me how to get there?	Tzemreḍ ad iyi-d-tessneɛteḍ amek ara ruḥeɣ ɣer din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6090579 (mailohilohi) & #13723633 (Rafik)
Canada borders the United States.	Tesɛa Kanada tilisa akked Marikan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820608 (CK) & #8383807 (K_hina)
Certainly, these things are true.	Ulac ccekk dakken tiɣawsiwin-a d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517826 (Spamster) & #12810765 (Igider)
Children need affection and love.	Igerdan ḥwajen leḥnana ed tayri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038321 (Spamster) & #12800226 (Igider)
Could I have some coffee, please?	Zemreɣ ad sweɣ kra n lqehwa, ma ulac aɣilif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044304 (CK) & #7465104 (belkacem77)
Could this possibly happen again?	Yezmer ad yeḍru waya tikkelt nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664671 (CK) & #10197094 (Rafik)
Could we ask you a few questions?	Nezmer ad awen-d-nefk kra n yisteqsiyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142935 (CK) & #7046411 (Mohkaroun)
Could you show me how to do this?	Tzemreḍ ad iyi-d-temleḍ amek ara geɣ aya, ma ulac aɣilif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388958 (CK) & #13458331 (Rafik)
Could you show me something else?	Tzemreḍ ad iyi-d-tessneɛteḍ ayen nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10178501 (ddnktr) & #12115733 (Rafik)
DNA tests showed he was innocent.	Ikayaden n adn sbeggnen-d belli d amelsi i yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1890751 (Spamster) & #12804614 (Igider)
Did Tom really break up with you?	D tidet yemsebḍa yid-m Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10654599 (CK) & #10666142 (Rafik)
Did you also invite your friends?	Tɛerḍeḍ-d ula d imeddukal-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #498441 (adjusting) & #8334188 (Awalamezyan)
Did you answer all the questions?	Terriḍ-d akk ɣef yesteqsiyen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12253823 (CK) & #12253985 (Rafik)
Did you count the money yourself?	Tḥesbeḍ idrimen-nni s timmad-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12256600 (CK) & #12257650 (Rafik)
Did you count the money yourself?	Tḥesbeḍ idrimen-nni s timmad-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12256600 (CK) & #12257651 (Rafik)
Did you eat something last night?	Teččiḍ kra iḍ yezrin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244827 (CK) & #7582977 (Meksems)
Did you eat something last night?	Teččiḍ kra n tɣawsa iḍ iɛeddan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244827 (CK) & #7582978 (Meksems)
Did you eat something last night?	Teččiḍ kra n tɣawsa iḍ yezrin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244827 (CK) & #7582979 (Meksems)
Did you eat something last night?	Yella kra i teččiḍ iḍ yezrin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244827 (CK) & #12481056 (Rafik)
Did you find out where Tom lives?	Tufiḍ-d anida yezdeɣ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014718 (CK) & #8411007 (ZiriSut)
Did you find out where Tom lives?	Tufam-d anida yezdeɣ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014718 (CK) & #8411008 (ZiriSut)
Did you find out where Tom lives?	Tufamt-d anida yezdeɣ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014718 (CK) & #8411009 (ZiriSut)
Did you forget to send my letter?	Tettum ur tceggɛem ara tabrat-nni-inu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9446289 (CK) & #11956219 (Rafik)
Did you get bitten by mosquitoes?	Yeqqes-ik nnamus?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12313525 (CK) & #12313576 (Rafik)
Did you get bitten by mosquitoes?	Yeqqes-ikem nnamus?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12313525 (CK) & #12313577 (Rafik)
Did you go straight to your room?	Truḥeḍ srid ɣer texxamt-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455302 (sundown) & #11467168 (Rafik)
Did you go straight to your room?	Truḥeḍ srid ɣer texxamt-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455302 (sundown) & #11467169 (Rafik)
Did you put the key on the table?	Tserseḍ tisura-nni sufella n ṭṭabla?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9503801 (CK) & #9503808 (Igider)
Did you put the key on the table?	Tsersem tisura-nni nnig ṭṭabla?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9503801 (CK) & #9503809 (Igider)
Did you put the key on the table?	Tsersemt tisura-nni ɣef ṭṭabla?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9503801 (CK) & #9503810 (Igider)
Did you take your heart medicine?	Teswiḍ ddwa-inem n wul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143807 (CK) & #12143859 (Rafik)
Did you take your heart medicine?	Teswiḍ ddwa-inek n wul?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143807 (CK) & #12143860 (Rafik)
Did you talk about anything else?	Temmeslayem ɣef wayen nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12302217 (CK) & #12833976 (Rafik)
Did you talk about anything else?	Temmeslayemt ɣef wayen nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12302217 (CK) & #12833977 (Rafik)
Did you tell Tom what you bought?	Tenniḍ-as i Tom d acu i d-tuɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9366260 (CK) & #9366266 (Igider)
Did you tell Tom what you bought?	Tennam-as i Tom d acu i d-tuɣem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9366260 (CK) & #9366267 (Igider)
Did you tell Tom what you bought?	Tennamt-as i Tom d acu i d-tuɣemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9366260 (CK) & #9366270 (Igider)
Do I have to think of everything?	Ilaq-iyi ad meyyzeɣ i kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290403 (Hybrid) & #10481090 (samir_t)
Do I have to think of everything?	Ilaq-iyi ad meyyzeɣ ɣef kra yellan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290403 (Hybrid) & #11108631 (madjidoumnia)
Do it that same way I'm doing it.	Xdem-it akka i la t-xeddmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565610 (CK) & #11774378 (Rafik)
Do we have a test tomorrow night?	Nesɛa akayad azekka tameddit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910098 (CK) & #12949998 (Rafik)
Do you ever think about that guy?	Yella wasmi ay txemmemeḍ ɣef wemdan-a ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750231 (Spamster) & #12806665 (Igider)
Do you go swimming in the winter?	Tettruḥuḍ ad tεummeḍ di ccetwa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910047 (CK) & #7289338 (HocineBenamer)
Do you have a house in Australia?	Tkesbeḍ axxam deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8210804 (CK) & #8211777 (belkacem77)
Do you have a house in Australia?	Ɣur-m axxam deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8210804 (CK) & #8211778 (belkacem77)
Do you have a house in Australia?	Ɣur-kent axxam deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8210804 (CK) & #8211780 (belkacem77)
Do you have a house in Australia?	Ɣur-went axxam deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8210804 (CK) & #8211782 (belkacem77)
Do you have anything against Tom?	Yella kra i s-d-ssukkseḍ i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738201 (CK) & #9324626 (Igider)
Do you have anything against Tom?	Yella kra i s-d-ssukksem i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738201 (CK) & #9324627 (Igider)
Do you have anything against Tom?	Yella acu i s-d-ssukksemt i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738201 (CK) & #9324629 (Igider)
Do you have something to show me?	Yella kra i tesɛiḍ ad iyi-t-id-tesneɛteḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5176852 (Hybrid) & #11852374 (Rafik)
Do you know anything about tents?	Yella kra i tessneḍ ɣef yiqiḍunen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12108760 (CK) & #12396994 (Rafik)
Do you know something about this?	Yella kra i teẓriḍ ɣef waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642216 (CK) & #12159648 (LdjuherTaqvaylit)
Do you know something about this?	Yella kra i teẓram ɣef waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642216 (CK) & #12159649 (LdjuherTaqvaylit)
Do you know what day it is today?	Teẓriḍ d acu-t wass-a ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934756 (Spamster) & #12803279 (Igider)
Do you know what used to be here?	Teẓriḍ d acu i yellan zik da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11095007 (ddnktr) & #12191257 (Rafik)
Do you really think Tom is angry?	Tcukkeḍ s tidet dakken Tom yelluẓ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346611 (CK) & #9309831 (Igider)
Do you really think Tom is angry?	Tcukkem s tidet dakken Tom yelluẓ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346611 (CK) & #9309833 (Igider)
Do you really think Tom is angry?	Tcukkemt s tidet dakken Tom yelluẓ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346611 (CK) & #9309834 (Igider)
Do you remember where you saw it?	Tecfiḍ anida i twalaḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6068991 (CK) & #12052997 (Rafik)
Do you remember where you saw it?	Tecfiḍ anida i tt-twalaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6068991 (CK) & #12052998 (Rafik)
Do you see what's happening here?	Twalaḍ d acu i la iḍerrun da ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730591 (CM) & #12788869 (Igider)
Do you see why this is a problem?	Twalaḍ ɣef wacu d ugur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663243 (CK) & #9781107 (Rafik)
Do you see why this is a problem?	Twalam ɣef wacu d ugur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663243 (CK) & #9781108 (Rafik)
Do you see why this is a problem?	Twalamt ɣef wacu d ugur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663243 (CK) & #9781109 (Rafik)
Do you think I can pull this off?	La tettwaliḍ zemreɣ-as i waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730680 (CM) & #12718250 (Rafik)
Do you think Tom is still sleepy?	Ur teẓriḍ ara ma mazal yeṭṭes Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346530 (CK) & #9929463 (Agag)
Do you think Tom will forgive me?	Ɣef leḥsab-ik, ad iyi-yessuref Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553515 (CK) & #7353363 (Igider)
Do you think Tom will forgive me?	Ɣef leḥsab-im, ad iyi-yessuref Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553515 (CK) & #7353365 (Igider)
Do you think Tom will forgive me?	Ɣef leḥsab-nwen, ad iyi-yessuref Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553515 (CK) & #7353366 (Igider)
Do you think Tom will forgive me?	Ɣef leḥsab-nkent, ad iyi-yessuref Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553515 (CK) & #7353367 (Igider)
Do you understand the difference?	Tegziḍ amgarad yellan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1350139 (Chrikaru) & #10172090 (Rafik)
Do you want any of these flowers?	Tebɣiḍ yiwet seg tjeǧǧigin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60079 (CK) & #12562374 (Rafik)
Do you want him to know about it?	Tebɣamt ad iẓer aya ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866441 (Spamster) & #12804975 (Igider)
Do you want me to drive you home?	Tebɣiḍ ad k-ssiwḍeɣ s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767600 (Hybrid) & #11388489 (Igider)
Do you want me to drive you home?	Tebɣiḍ ad kem-ssiwḍeɣ s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5767600 (Hybrid) & #12142042 (Rafik)
Do you want me to leave you here?	Tebɣiḍ ad k-ǧǧeɣ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816422 (LdjuherTaqvaylit) & #10360587 (Rafik)
Do you want me to leave you here?	Tebɣiḍ ad kem-ǧǧeɣ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816422 (LdjuherTaqvaylit) & #10360591 (Rafik)
Do you want to come out and play?	Tebɣiḍ ad d-taseḍ ɣer wurar di beṛṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015127 (CK) & #10696241 (madjidoumnia)
Do you want to go someplace else?	Tebɣiḍ ad truḥeḍ s anda nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015130 (CK) & #11824988 (Rafik)
Do you want to know why I'm here?	Tebɣiḍ ad teẓreḍ iwacu aql-i da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3434335 (CK) & #11829516 (Rafik)
Do you want to know why Tom left?	Tebɣam ad teẓrem acimi i iruḥ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014785 (CK) & #11609663 (Rafik)
Do you want to know why Tom left?	Tebɣamt ad teẓremt acimi i iruḥ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014785 (CK) & #11609665 (Rafik)
Do you want to turn on the light?	Tebɣiḍ ad tceɛleḍ taftilt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5104548 (Airvian) & #9929420 (Agag)
Do your best, and you'll succeed.	Eg ayen iwumi tzemreḍ, ad tessawḍeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10331064 (CK) & #12373397 (Rafik)
Does Australia have four seasons?	Ustṛalya tesɛa kuẓ n tisemhuyin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3583366 (mikecash) & #7232866 (belkacem77)
Does Tom help you in the kitchen?	Yettɛawan-ikem Tom di tkuzint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7706751 (CK) & #7710856 (HocineBenamer)
Does your mother know about that?	Teẓra yemma-k ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12328488 (Miktsoanit) & #13532314 (Rafik)
Does your mother know about that?	Teẓra yemma-m ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12328488 (Miktsoanit) & #13532315 (Rafik)
Does your mother know about that?	Teɛlem yemma-m s wayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12328488 (Miktsoanit) & #13532321 (Rafik)
Does your mother know about that?	Teɛlem yemma-k s wayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12328488 (Miktsoanit) & #13532324 (Rafik)
Does your website make you money?	Ittawi-yak-d usmel-ik web idrimen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066934 (CK) & #7282872 (HocineBenamer)
Doesn't Tom ever leave his house?	Ur iteffeɣ ara maḍi Tom seg uxxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346491 (CK) & #10363897 (samir_t)
Doing nothing is very exhausting.	Tessefcal tɣimit mebla ccɣel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087114 (ddnktr) & #13400908 (Ahitos)
Doing nothing is very exhausting.	Yessefcal ticki ulac dacu ara txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087114 (ddnktr) & #13400911 (Ahitos)
Doing that didn't make Tom happy.	Ccɣel-a ur yessefraḥ ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248452 (CK) & #7468040 (Igider)
Don't do anything to provoke Tom.	Ur neǧǧeɛ ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288920 (CK) & #12150165 (LdjuherTaqvaylit)
Don't ever let that happen again.	Ur ttɛawad ara ad teǧǧeḍ aya ad d-yeddu daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349041 (CK) & #8350437 (K_hina)
Don't forget to lock the windows.	Ur tettu ara ad tmedleḍ ṭṭaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10952306 (CK) & #11767197 (Rafik)
Don't leave your work unfinished.	Ur ţaǧǧa ara axeddim-ik ur ikmil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245393 (CK) & #7205021 (AmarMecheri)
Don't leave your work unfinished.	Ur ţaǧǧa ara axeddim-ik ur yeẓẓi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245393 (CK) & #7205022 (AmarMecheri)
Don't let anyone leave this room.	Ur ttaǧǧa yiwen ad yeffeɣ seg texxamt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8580546 (CK) & #11806592 (Rafik)
Don't pretend to be someone else.	Ur ttarra ara iman-ik d wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735796 (CK) & #11781292 (Rafik)
Don't pretend to be someone else.	Ur ttarra ara iman-im d tayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735796 (CK) & #11781294 (Rafik)
Don't take my name off your list.	Ur tekkes ara isem-iw seg wumuɣ-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874229 (CK) & #9793712 (Rafik)
Don't take my name off your list.	Ur tekkes ara isem-iw seg wumuɣ-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874229 (CK) & #9793714 (Rafik)
Don't take my name off your list.	Ur tekkset ara isem-iw seg wumuɣ-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874229 (CK) & #9793724 (Rafik)
Don't take my name off your list.	Ur tekksemt ara isem-iw seg wumuɣ-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874229 (CK) & #9793725 (Rafik)
Dust had accumulated on the desk.	Takka tella tennejmaε ɣef tnarit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20576 (CK) & #8225663 (samir_t)
Even a child can do such a thing.	Agrud yezmer ad yexdem akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245802 (CM) & #8327412 (samir_t)
Even children can read this book.	Ula d igerdan zemren ad ɣṛen adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418392 (CK) & #7455104 (Igider)
Everybody is glad Tom got caught.	Feṛḥen meṛṛa imi i yettwaṭṭef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155076 (CK) & #8155224 (belkacem77)
Everybody is glad Tom got caught.	Meṛṛa feṛḥen imi i yettwaṭṭef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155076 (CK) & #8155226 (belkacem77)
Everyone booed Tom off the stage.	Ṣeffren merra ɣef Tom deg usayes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113144 (CK) & #11505297 (samir_t)
Everyone needs to read this book.	Ilaq yal yiwen ad iɣer adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5085911 (CK) & #8326687 (samir_t)
Everyone paid for their own meal.	Yal yiwen ixelles ayen i yečča.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2599020 (fgreco) & #8354937 (K_hina)
Everyone started talking at once.	Bdan ttmeslayen merra ɣef tikelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275803 (CK) & #8334096 (samir_t)
Everything I've told you is true.	Ayen akk i k-d-nniɣ, d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201706 (CK) & #10366731 (samir_t)
Everything I've told you is true.	D tidet akk i k-d-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201706 (CK) & #10366732 (samir_t)
Everything seems so easy for you.	Yettban kullec ishel-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8396080 (CK) & #9713515 (Igider)
Everything seems so easy for you.	Yettban kullec ishel-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8396080 (CK) & #9713516 (Igider)
Everything seems so easy for you.	Yettban kullec ishel-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8396080 (CK) & #9713517 (Igider)
Everything seems so easy for you.	Yettban kullec ishel-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8396080 (CK) & #9713518 (Igider)
Few people know the true meaning.	Drus n medden i yeẓran anamek-is n tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46060 (CK) & #12613128 (Rafik)
Football means everything to Tom.	Ddabex n uḍar yemmal-d kullec i tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398216 (Spamster) & #12811550 (Igider)
Forgive me for wasting your time.	Semmeḥ-iyi imi ak-sṛuḥeɣ lweqt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248432 (Hybrid) & #12878806 (nabil509)
Forgive me for wasting your time.	Suref-iyi imi ak-sṛuḥeɣ lweqt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3248432 (Hybrid) & #12878808 (nabil509)
Get an egg from the refrigerator.	Ddem-d tamellalt deg wemsismeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547367 (CM) & #11184227 (nnaser_uqemmum)
Get up at seven tomorrow morning.	Kker-d ɣef ssebɛa azakka ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323193 (CK) & #10251109 (Rafik)
Grownups sometimes make mistakes.	Imengaḍen tikwal teccḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143754 (CK) & #12143783 (Rafik)
Guess whose birthday it is today.	Af-d n wanwa amulli ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3382687 (Hybrid) & #13115156 (Rafik)
Have a good look at this picture.	Muqel mliḥ tawlaft-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58781 (CK) & #9781253 (Rafik)
Have you all forgotten the rules?	Akken ma tellamt tettumt ilugan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12224976 (CK) & #12224995 (Rafik)
Have you all forgotten the rules?	Akken ma tellam tettum ilugan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12224976 (CK) & #12224996 (Rafik)
Have you decided who you'll hire?	Tgezmeḍ-tt deg ṛṛay d anwa ara teṭṭfeḍ s axeddim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11016709 (CK) & #13129268 (Rafik)
Have you ever been abroad before?	Yella wasmi teffɣeḍ tamurt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999128 (CK) & #11289390 (nnaser_uqemmum)
Have you ever been kissed before?	Yella wasmi ay temsudanem ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638582 (Spamster) & #12808839 (Igider)
Have you ever climbed a mountain?	Yella wasmi i tuliḍ adrar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9155579 (megamanenm) & #13734871 (Rafik)
Have you ever run away from home?	Yella wasmi i trewleḍ seg uxxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12337743 (CK) & #12337745 (Rafik)
Have you ever run away from home?	Yella wasmi i trewlem seg uxxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12337743 (CK) & #12337746 (Rafik)
Have you ever run away from home?	Yella wasmi i trewlemt seg uxxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12337743 (CK) & #12337747 (Rafik)
Have you had this problem before?	Temlaleḍ-d ugur-a yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12236548 (CK) & #12236589 (Rafik)
Have you had this problem before?	Temlalem-d ugur-a yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12236548 (CK) & #12236590 (Rafik)
Have you had this problem before?	Temlalemt-d ugur-a yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12236548 (CK) & #12236591 (Rafik)
Have you played this game before?	Turareḍ urar-a yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12211073 (CK) & #12211081 (Rafik)
Have you told Tom we'll be there?	Tenniḍ-as i Tom ad nili da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537931 (CK) & #12150802 (LdjuherTaqvaylit)
He bought two horses at the fair.	Yuɣ-d sin yiɛawdiwen seg temzikent-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266089 (_undertoad) & #12882906 (Rafik)
He didn't want to get in trouble.	Ur yelli ara yebɣa ad yesɛu uguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994373 (Spamster) & #12800554 (Igider)
He didn't want to think about it.	Ur yelli ara yebɣa ad ixemmem ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977837 (Spamster) & #12800726 (Igider)
He does not believe in evolution.	Ur yettamen ara s unerni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876171 (Spamster) & #12804802 (Igider)
He had an out-of-body experience.	Yella yesɛa tarmit beṛṛa i tfekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655379 (Spamster) & #12807895 (Igider)
He had no memory of the accident.	Ur yecfi ara akk ɣef usehwu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671900 (Spamster) & #12807524 (Igider)
He handed me the letter and left.	Yefka-iyi-d tabrat-nni, iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434886 (lukaszpp) & #11325685 (Tinhinan)
He has an intriguing personality.	Yesɛa tawegda d tasewhamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891234 (Spamster) & #12804604 (Igider)
He has trouble waking up on time.	Yewɛer fell-as ad d-yekker deg wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2097915 (Hybrid) & #10873063 (Rafik)
He is acquainted with the custom.	Yeεlem s wansay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290496 (CM) & #7089669 (samir_t)
He is well liked by his students.	Ḥemmlen-t mliḥ yinelmaden-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855057 (Spamster) & #12805138 (Igider)
He knows a lot about butterflies.	Yessen-asen mliḥ i iferṭeṭṭa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301615 (CK) & #7435325 (samir_t)
He likes to go out fishing alone.	Iḥemmel ad yeffeɣ ad iṣeyyed iselman weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006396 (Spamster) & #12800510 (Igider)
He looked good when he was young.	Yella yettbin-d yelha mi yella meẓẓi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853773 (Spamster) & #12805161 (Igider)
He pasted the notice on the door.	Yessenṭeḍ tullɣa-nni deg tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293040 (CK) & #9970541 (samir_t)
He ran away as soon as he saw me.	Akken kan i yi-d-iwala, yerwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298118 (Eldad) & #12590306 (Rafik)
He ran through the streets naked.	Yuzzel deg izergan d iɛeryanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671786 (Spamster) & #12807550 (Igider)
He stopped reading the newspaper.	Yeḥbes taɣuri n weɣmis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299947 (CK) & #9755386 (Igider)
He tells dirty jokes to children.	Iḥekku tiseḍsa ixeṣren i yigerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1665071 (Amastan) & #12793017 (Igider)
He usually went to bed at eleven.	Ɣef leḥdac i yeggan imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291573 (CK) & #10541969 (Igider)
He was absent because of illness.	Ur d-yusi ara acku yuḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303133 (CK) & #7303945 (Igider)
He was absent because of illness.	Ur d-yusi ara acku yehlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303133 (CK) & #7303946 (Igider)
He was absent because of illness.	Ur d-iṛuḥ ara axaṭer d amuḍin i yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303133 (CK) & #7303948 (Amazigh_Bedar)
He was an athlete in high school.	Yella d anaddal deg tesnawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779982 (Spamster) & #12806184 (Igider)
He was killed by his own brother.	D gma-s s timmad-nnes ay t-yenɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869615 (Spamster) & #12804940 (Igider)
He was sent to a mental hospital.	Uznen-t ɣer yiwen n usegnaf n leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875818 (Spamster) & #12804889 (Igider)
He was too young to go to school.	Yella mazal-it mectuḥ akken ad iruḥ s aɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288807 (CK) & #10460251 (Rafik)
He went to see her the other day.	Yedda ad tt-iẓer tikkelt-nni yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289887 (CK) & #11157527 (Igider)
He works for an American company.	Ixeddem ɣer yiwet n tkebbanit tamarikanit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025426 (Spamster) & #12800307 (Igider)
He works hard to earn his living.	Ixeddem aṭas akken ad yidir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300486 (CK) & #9587138 (belkacem77)
He's a professional photographer.	Netta d asewlaf amsadur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749141 (Spamster) & #12806729 (Igider)
He's wanted for grand theft auto.	Ttnadin-t ɣef tukerḍa n tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1668590 (Spamster) & #12807695 (Igider)
Her red dress made her stand out.	Tufrar-d s tqendurt-is tazeggaɣt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388828 (CK) & #7081934 (samir_t)
Hey, you're in a good mood today.	Eww! tceṛheḍ ass-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729574 (CM) & #11375520 (nnaser_uqemmum)
His father has never scolded him.	Werǧin i t-yennuɣ baba-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289557 (AlanF_US) & #12048966 (Rafik)
His room is always in good order.	Tezga tseggem texxamt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287455 (CM) & #11020448 (Rafik)
Horses and donkeys are different.	Iserdyan d yeɣyal mxallafen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #863922 (lugal) & #12286837 (Ahitos)
Horses and donkeys are different.	Iserdyan d yeɣyal mgaraden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #863922 (lugal) & #12286839 (Ahitos)
How can I know if a boy likes me?	Amek zemreɣ ad ẓreɣ aqcic ma iḥemmel-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333545 (Hybrid) & #7333599 (Htakfarinas)
How did this accident take place?	Amek i d-teḍra laksida-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164150 (CK) & #7347216 (samir_t)
How did you know I was in Boston?	Amek i teẓriḍ lliɣ deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826077 (CK) & #11490072 (Rafik)
How did you know I was in Boston?	Amek i teẓram lliɣ deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826077 (CK) & #11490073 (Rafik)
How did you know I was in Boston?	Amek i teẓramt lliɣ deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826077 (CK) & #11490074 (Rafik)
How did you spend New Year's Day?	Amek i tesɛeddaḍ ass n yixef n useggas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6935503 (CK) & #12415226 (Rafik)
How do you know all these things?	Amek i teẓriḍ ayagi akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891335 (CK) & #12174714 (Rafik)
How do you turn this computer on?	Amek ara tessiɣeḍ aselkim-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191464 (CK) & #10191818 (Rafik)
How does your wife feel about it?	Acu tenna deg-s tmeṭṭut-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499784 (CK) & #7524955 (samir_t)
How long do we have to wait here?	Acḥal i aɣ-mazal ad nerǧu da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015373 (CK) & #10696788 (Rafik)
How many days a year do you swim?	Acḥal n wussan i tettεummuḍ i useggas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910053 (CK) & #7289336 (HocineBenamer)
How many days a year do you swim?	Acḥal n wussan i tettεummuḍ deg useggas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910053 (CK) & #7289337 (HocineBenamer)
How many new words did you learn?	Acḥal n wawalen imaynuten i tlemdeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795539 (ddnktr) & #12171388 (Rafik)
How many years did Tom work here?	Acḥal n yiseggasen aya i yexdem Tom dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280788 (CK) & #9475078 (ZiriSut)
How many years did Tom work here?	Acḥal n yiseggasen aya i yexdem Tom da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2280788 (CK) & #9475079 (ZiriSut)
How much did this chair cost you?	Acḥal i k-d-yesqam ukersi-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7357025 (sabretou) & #12291537 (Rafik)
How much did this chair cost you?	Acḥal i m-d-yesqam ukersi-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7357025 (sabretou) & #12291538 (Rafik)
How much more time will you need?	Acḥal n lweqt n zzyada ara tiḥwiǧeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230618 (CK) & #9230634 (Igider)
How much more time will you need?	Acḥal n lweqt n zzyada ara tiḥwiǧem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230618 (CK) & #9230635 (Igider)
How much more time will you need?	Acḥal n lweqt n zzyada ara tiḥwiǧemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230618 (CK) & #9230636 (Igider)
How often do you wash your jeans?	Acḥal n tikkal ay tessirideḍ aserwal-nnek n ujean ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915771 (Spamster) & #12803584 (Igider)
How should we solve this problem?	Amek i d-yewwi ad nefru ugur-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12230098 (CK) & #12230747 (Rafik)
How was your first day at school?	Amek i iɛedda wass-ik amezwaru deg uɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3986566 (Hybrid) & #12518464 (Rafik)
How was your first day at school?	Amek i iɛedda wass-im amezwaru deg uɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3986566 (Hybrid) & #12518465 (Rafik)
I actually don't know the answer.	Deg tidet, ur ssineɣ ara tiririt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829489 (Spamster) & #12805379 (Igider)
I advised him to give up smoking.	Nedreɣ-t ad yeḥbes akeyyef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260314 (CK) & #12267419 (Rafik)
I always counted you as a friend.	Zgiɣ ḥesbeɣ-k d ameddakel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970145 (CK) & #13104861 (Rafik)
I am four years younger than him.	Ugareɣ-t s ukuz iseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1049317 (Parmeet) & #8141164 (Selyan)
I apparently made a few mistakes.	Waqila xedmeɣ kra n tuccḍiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710900 (CK) & #12015645 (Igider)
I asked her out and she said yes.	Sutreɣ-as ad teffeɣ dɣa tenna-yi-d ih.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006473 (Spamster) & #12800481 (Igider)
I asked him for his phone number.	Ssutreɣ-as uṭṭun-nnes n usawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855109 (Spamster) & #12805117 (Igider)
I bet you didn't see this coming.	Ad xaṭreɣ ar ur tebniḍ ara ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9505432 (DJ_Saidez) & #11831392 (Rafik)
I bought this umbrella in Boston.	Uɣeɣ-d tasiwant-a deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736709 (CK) & #13195374 (Rafik)
I can hear sadness in your voice.	Tettban teḥzen taɣect-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722127 (CM) & #8214217 (Selyan)
I can hear sadness in your voice.	Tettban teḥzen taɣect-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722127 (CM) & #8214220 (Selyan)
I can help you learn how to swim.	Zemreɣ ad k-εiwneɣ ad tlemdeḍ amek ara tettεummuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349008 (CK) & #7289907 (HocineBenamer)
I can't believe I agreed to this.	Ur umineɣ ara qebleɣ ay-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063698 (Hybrid) & #11176490 (nnaser_uqemmum)
I can't believe I agreed to this.	Ugiɣ ad amneɣ qebleɣ ay-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063698 (Hybrid) & #11176491 (nnaser_uqemmum)
I can't believe I agreed to this.	Ggummaɣ ad amneɣ qebleɣ ay-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063698 (Hybrid) & #11176493 (nnaser_uqemmum)
I can't figure out why he did it.	Ur fhimeɣ ara iwacu i yexdem akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283248 (CK) & #8758006 (nabil509)
I can't forget the day I met Tom.	Ur zmirɣ ad ttuɣ ass deg i d-mlaleɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7788449 (CK) & #8338166 (Awalamezyan)
I can't remember all their names.	Ur zmireɣ ad d-mmektiɣ ismawen-nsent merra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2365239 (AlanF_US) & #12050298 (Rafik)
I can't wait for school to start.	Ur zmireɣ ara ad ṛjuɣ arma yebda uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908934 (Spamster) & #12803854 (Igider)
I caught three fish this morning.	Ṭṭfeɣ-d tlata n yiselman ṣṣbeḥ-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853217 (CK) & #7203576 (HocineBenamer)
I caught three fish this morning.	Ṭṭfeɣ-d tlata n yiḥutiwen ṣṣbeḥ-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853217 (CK) & #7203579 (HocineBenamer)
I come here every Fourth of July.	Ttaseɣ-d ɣer da yal rebɛa yulyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259739 (CK) & #10873075 (Rafik)
I cooked this especially for you.	Ssewweɣ-ak-t id i kečč kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308030 (CK) & #9767727 (Igider)
I cooked this especially for you.	Ssewweɣ-ak-tt id i kečč kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308030 (CK) & #9767728 (Igider)
I cooked this especially for you.	Ssewweɣ-am-t id i kemm kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308030 (CK) & #9767729 (Igider)
I cooked this especially for you.	Ssewweɣ-am-tt id i kemm kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308030 (CK) & #9767731 (Igider)
I cooked this especially for you.	Ssewweɣ-awen-t id i kenwi kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308030 (CK) & #9767732 (Igider)
I cooked this especially for you.	Ssewweɣ-awen-tt id i kenwi kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308030 (CK) & #9767733 (Igider)
I cooked this especially for you.	Ssewweɣ-akent-t id i kennemti kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308030 (CK) & #9767734 (Igider)
I cooked this especially for you.	Ssewweɣ-akent-tt id i kennemti kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308030 (CK) & #9767735 (Igider)
I could've loaned you some money.	Tili yezmer ad k-reḍleɣ cwiyya n yidrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162275 (CK) & #12162332 (Rafik)
I decided not to go to Australia.	Gezmeɣ-tt deg ṛṛay ur ttruḥuɣ ara ɣer Ustṛaliya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184729 (CK) & #9611606 (ZiriSut)
I decided not to go to the party.	Nekk friɣ-tt d yiman-iw, ur tedduɣ ara ɣer tmeɣra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11485695 (Aghanim) & #11483310 (Aghanim)
I did that until I was exhausted.	Xedmeɣ-t almi d ayen ɛyiɣ deg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255794 (CK) & #8583131 (ZiriSut)
I didn't ask what the rules were.	Ur d-steqsaɣ ara amek-iten isuḍaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123505 (CK) & #9928576 (Agag)
I didn't do well on today's test.	Ur xdimeɣ ara akken ilaq deg ukayad n wassa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255773 (CK) & #10466821 (samir_t)
I didn't expect to find you here.	Ur ɣileɣ ara ad aken-id-afeɣ dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291155 (CK) & #9471180 (Iflis_Illel)
I didn't know that Tom had a dog.	Ur ẓriɣ ara d akken Tom yesεa aydi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519560 (CK) & #9694989 (BilalBouy)
I didn't know that Tom had a son.	Ur ẓriɣ ara dakken Tom yesεa mmi-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802630 (CK) & #8193665 (K_hina)
I didn't know that Tom had a son.	Ur εlimeɣ ara belli Tom ɣur-s mmi-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802630 (CK) & #8193667 (K_hina)
I didn't know that Tom was tired.	Ur ẓriɣ ara belli Tom yella yeɛya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346420 (CK) & #12212317 (LdjuherTaqvaylit)
I didn't listen to what Tom said.	Ur ssemḥesseɣ ara i wayen i d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7113119 (CM) & #10083111 (Rafik)
I didn't remember to buy carrots.	Ttuɣ ur d-uɣeɣ ara zṛudeyya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823717 (CK) & #9827481 (Rafik)
I didn't remember to buy carrots.	Ur d-mmektaɣ ara ad aɣeɣ zṛudeyya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823717 (CK) & #9827483 (Rafik)
I didn't want to go to the party.	Ur bɣiɣ ara ad ṛuḥeɣ ɣer tmeɣṛa-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489880 (CK) & #7490655 (Igider)
I do not believe that God exists.	Ur umineɣ ara yella Ṛebbi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269625 (CK) & #12895007 (Rafik)
I don't care about anything else.	Ur d-cliεeɣ ara deg wayen-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5686938 (CK) & #12485061 (Aghanim)
I don't care about my reputation.	Ur iyid-tewqiɛ ara seg cciɛa-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361124 (CK) & #9455895 (Igider)
I don't care where you eat lunch.	Ur d-cliɛeɣ ara anida i ttetteḍ imekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10192110 (ddnktr) & #12122398 (Rafik)
I don't have a care in the world.	Ur d-cliεeɣ ara deg umaḍal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58266 (CK) & #9452082 (samir_t)
I don't have a care in the world.	Ur d-cliεeɣ ara deg ddunit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58266 (CK) & #9452084 (samir_t)
I don't have any pictures of Tom.	Ur sɛiɣ ara tiwlafin n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308287 (CK) & #9468773 (belkacem77)
I don't have any pictures of you.	Ur sɛiɣ ara tiwlafin-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308288 (CK) & #9468780 (belkacem77)
I don't have any pictures of you.	Ur sɛiɣ ara tiwlafin-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308288 (CK) & #9468783 (belkacem77)
I don't have any pictures of you.	Ur sɛiɣ ara tiwlafin-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308288 (CK) & #9468786 (belkacem77)
I don't have any pictures of you.	Ur sɛiɣ ara tiwlafin-nwent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308288 (CK) & #9468787 (belkacem77)
I don't have any pictures of you.	Ur sɛiɣ ara tiwlafin-nken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308288 (CK) & #9468789 (belkacem77)
I don't have any pictures of you.	Ur sɛiɣ ara tiwlafin-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308288 (CK) & #9468790 (belkacem77)
I don't have time to do that now.	Ulac ɣur-i akud ad xedmeɣ aya tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330267 (CK) & #11599834 (Rafik)
I don't know how long it'll last.	Ur ẓriɣ ara acḥal ara yekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1587258 (Spamster) & #12809550 (Igider)
I don't know how to speak French.	Ur ssineɣ ara ad mmeslayeɣ tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5101956 (Airvian) & #7138617 (Meksems)
I don't know if you'd understand.	Ur ẓriɣ ara ma yella ad tfehmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721868 (CM) & #12200548 (LdjuherTaqvaylit)
I don't know if you'd understand.	Ur ẓriɣ ara ma yella ad tfehmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721868 (CM) & #12200549 (LdjuherTaqvaylit)
I don't know if you'd understand.	Ur ẓriɣ ara ma yella ad tfehmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721868 (CM) & #12200550 (LdjuherTaqvaylit)
I don't know what else I can say.	Ur ẓriɣ ara acu zemreɣ ad d-iniɣ nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318302 (CK) & #12457265 (Ahitos)
I don't know what to make of Tom.	Ur ẓriɣ ara d acu ara xemmemeɣ ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130333 (CK) & #12130393 (LdjuherTaqvaylit)
I don't know what's in that room.	Ur ẓṛiɣ ara d acu yellan deg texxamt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7489884 (CK) & #7490656 (Igider)
I don't know where my husband is.	Ur ẓriɣ ara anida-t urgaz-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133508 (CK) & #10511071 (Rafik)
I don't plan on doing that today.	Ur bniɣ ara ad xedmeɣ aya ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337663 (CK) & #7142670 (nabil509)
I don't smoke now, but I used to.	Tura xaṭi, ma d zik lliɣ ttkeyyifeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257488 (CK) & #9029993 (samir_t)
I don't spend much time studying.	Mačči aṭas n wakud i sɛeddayeɣ di leqraya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663402 (CK) & #8567192 (ZiriSut)
I don't think Tom knows anything.	Ur cikkeɣ ara Tom yeẓra kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361492 (CK) & #12151826 (LdjuherTaqvaylit)
I don't think Tom needs our help.	Ur cukkeɣ ara belli yuḥwaǧ Tom ad t-nɛiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006255 (CK) & #7233757 (Amazigh_Bedar)
I don't think Tom needs our help.	Ur nwiɣ ara yuḥwaǧ Tom ad t-nɛiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006255 (CK) & #7233762 (Amazigh_Bedar)
I don't think Tom needs our help.	Ur nwiɣ ara yuḥwaǧ Tom ar uɛiwen-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006255 (CK) & #7233765 (Amazigh_Bedar)
I don't think Tom needs our help.	Ur nwiɣ ara yuḥwaǧ Tom ar uɛiwen-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006255 (CK) & #7233768 (Amazigh_Bedar)
I don't think Tom needs our help.	Ur ḥṣiɣ ara yuḥwaǧ Tom ad t-nɛiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006255 (CK) & #7233771 (Amazigh_Bedar)
I don't think Tom needs our help.	Ur ḥṣiɣ ara yuḥwaǧ Tom ar uɛiwen-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006255 (CK) & #7233772 (Amazigh_Bedar)
I don't think Tom needs our help.	Ur ḥṣiɣ ara yuḥwaǧ Tom ar uɛiwen-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006255 (CK) & #7233773 (Amazigh_Bedar)
I don't think anyone can do that.	Ur cukkeɣ ara kra n yiwen ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236153 (CK) & #8140567 (Igider)
I don't think anyone can do that.	Ur cukkeɣ ara albeɛḍ ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236153 (CK) & #8140569 (Igider)
I don't think it'll stop raining.	Ur cukkeɣ ara ad yeḥbes ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098046 (DJ_Saidez) & #12397616 (LdjuherTaqvaylit)
I don't think it'll stop raining.	Ur cukkeɣ ara ad teḥbes lehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098046 (DJ_Saidez) & #12397617 (LdjuherTaqvaylit)
I don't think it'll stop raining.	Ur cukkeɣ ara ad teḥbes lgerra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098046 (DJ_Saidez) & #12397618 (LdjuherTaqvaylit)
I don't think that Tom is boring.	Ur cukkeɣ ara dakken Tom yesqelliq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231775 (CK) & #10550387 (Igider)
I don't think that that happened.	Ur cukkeɣ ara yeḍra-d wakken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226817 (CK) & #10503568 (samir_t)
I don't think that's fair at all.	Ur walaɣ ara akk d uɣdim way-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806397 (CK) & #11455664 (nnaser_uqemmum)
I don't think we need Tom's help.	Ur cukkeɣ ara nesra i tallelt n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11870462 (CK) & #11877465 (Rafik)
I don't understand him sometimes.	Tikwal, ur as-fehhmeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716115 (papabear) & #8247064 (ZiriSut)
I don't understand him sometimes.	Llant teswiɛin, ur as-fehhmeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #716115 (papabear) & #8247065 (ZiriSut)
I don't use a computer every day.	Ur ssexdameɣ ara aselkim yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663396 (CK) & #7263556 (HocineBenamer)
I don't want to eat here tonight.	Ur bɣiɣ ara ad ččeɣ dagi tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663381 (CK) & #7244357 (HocineBenamer)
I don't want to go back home yet.	Mazal ur bɣiɣ ara ad uɣaleɣ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015162 (CK) & #12203601 (Rafik)
I expect you all to do your best.	Sarameɣ ad txedmeḍ akk ayen yellan fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257048 (CK) & #8374110 (ZiriSut)
I expect you all to do your best.	Sarameɣ ad txedmem akk ayen yellan fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257048 (CK) & #8374111 (ZiriSut)
I expect you all to do your best.	Sarameɣ ad txedmemt akk ayen yellan fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257048 (CK) & #8374112 (ZiriSut)
I fear for the future of mankind.	Ugadeɣ ɣef yimal n talsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390288 (Spamster) & #12811644 (Igider)
I felt a drop of rain on my head.	Ḥulfaɣ i tiqit ugeffur deg uqerru-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259700 (CK) & #10466781 (samir_t)
I forgot how to say it in French.	Ttuɣ amek i t-id-qqaren s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11406532 (ddnktr) & #12222557 (Rafik)
I found everything you asked for.	Ufiɣ akk ayen i d-tessutreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12172188 (CK) & #12172230 (Rafik)
I found this book very difficult.	Cukkeɣ yewɛeṛ i tɣuṛi wedlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253732 (CK) & #7460667 (Igider)
I found this book very difficult.	Ufiɣ ziɣ yewɛeṛ i tɣuṛi wedlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253732 (CK) & #7460670 (Igider)
I go swimming every chance I get.	Yal mi ara yi-tettunefk tegnit ttruḥuɣ ad ɛummeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952063 (CK) & #11932115 (Rafik)
I got a lot of mail this morning.	Wwḍent-iyi-d aṭas n tebṛatin taṣebḥit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242227 (CK) & #7459378 (Igider)
I got a parking ticket last week.	Tettunefk-iyi-d tefgurt ssmana iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663360 (CK) & #9390231 (Igider)
I guess that I should say thanks.	Cukkeɣ ilaq ad iniɣ tanemmirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211076 (CK) & #8211775 (belkacem77)
I guess that I should say thanks.	Cukkeɣ ilaq ad d-iniɣ tanemmirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211076 (CK) & #8211776 (belkacem77)
I had a problem opening the door.	Tɛewweq-iyi tullya n tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663327 (CK) & #11199936 (nnaser_uqemmum)
I had my watch stolen last night.	Ukren-iyi tamrint-iw iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244784 (CK) & #10873098 (Rafik)
I hardly knew you in high school.	Qrib ur k-ssineɣ ara di tesnawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499596 (CK) & #11209361 (nnaser_uqemmum)
I hardly knew you in high school.	Ssneɣ-k acemma kan di tesnawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499596 (CK) & #11209363 (nnaser_uqemmum)
I hardly knew you in high school.	Ssneɣ-kem acemma kan di tesnawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499596 (CK) & #11209364 (nnaser_uqemmum)
I hardly knew you in high school.	Ssneɣ-ken acemma kan di tesnawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499596 (CK) & #11209365 (nnaser_uqemmum)
I hardly knew you in high school.	Ssneɣ-kent acemma kan di tesnawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499596 (CK) & #11209366 (nnaser_uqemmum)
I have a Halloween party tonight.	Sɛiɣ tameɣra n Halloween tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134176 (CK) & #12135054 (LdjuherTaqvaylit)
I have a right to my own opinion.	Sɛiɣ azref i rray-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1969190 (Spamster) & #12800811 (Igider)
I have friends in many countries.	Sɛiɣ imeddukal deg waṭas n tmura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853259 (CK) & #10573423 (Rafik)
I have friends in many countries.	Sɛiɣ timeddukal deg waṭas n tmura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853259 (CK) & #10573425 (Rafik)
I have just a few more questions.	Sεiɣ kan kra n yesteqsiyen nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142879 (CK) & #9512266 (samir_t)
I have some pictures to show you.	Sɛiɣ kra n tewlafin ad ak-tent-id-sekneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252768 (CK) & #10873079 (Rafik)
I have to write two more letters.	Ilaq-iyi ad rnuɣ ad aruɣ snat n tebratin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10531089 (CK) & #13728047 (Rafik)
I have trouble sleeping at night.	Sεiɣ uguren d yiḍes deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033201 (CK) & #12859462 (Igider)
I have trouble sleeping at night.	Iwɛeṛ-iyi ad gneɣ deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033201 (CK) & #12859463 (Igider)
I have waited a full three hours.	Urǧiɣ tlata n sswayeε mmdent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253374 (CK) & #8961344 (ZiriSut)
I have waited a full three hours.	Urǧi kraḍ n sswayeε mmdent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253374 (CK) & #8961345 (ZiriSut)
I have waited a full three hours.	Urǧiɣ tlata tseεtin mmdent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253374 (CK) & #8961346 (ZiriSut)
I haven't eaten anything all day.	Ass kamel ur ččiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078520 (CK) & #9722310 (Igider)
I haven't eaten anything all day.	Ur ččiɣ kra seg ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6078520 (CK) & #9722313 (Igider)
I haven't read any of his novels.	Ur ɣṛiɣ ula d yiwen seg ungalen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286727 (CK) & #7527426 (Igider)
I haven't seen Tom in three days.	Tlata n wussan-aya ma walaɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6990845 (CK) & #7234344 (Amazigh_Bedar)
I haven't seen you around lately.	Ur k-walaɣ ara taggara-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10556881 (CK) & #10556915 (belkacem77)
I haven't slept for several days.	Ddeqs n wussan aya ur ṭṭiṣeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736512 (ddnktr) & #12143826 (Rafik)
I haven't watered the garden yet.	Mazal urɛad ssiweɣ tibḥirt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348888 (CK) & #12608823 (Rafik)
I heard that Tom wants a divorce.	Sliɣ d akken Tom yebɣa ad yebru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306724 (CK) & #7314884 (Meksems)
I heard that from Tom last month.	D ayen i sliɣ sɣur Tom aggur yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663586 (CK) & #11987529 (Rafik)
I heard that from Tom last month.	Sliɣ aya sɣur Tom aggur yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663586 (CK) & #11987530 (Rafik)
I hope I can be here a long time.	Ssarameɣ zemreɣ ad qqimeɣ da aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807452 (CK) & #10135325 (ZiriSut)
I hope I can be here a long time.	Ssarameɣ zemreɣ ad qqimeɣ dagi aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807452 (CK) & #10135326 (ZiriSut)
I hope it doesn't get any hotter.	Ssarameɣ ur iḥemmu ara lḥal ugar n wakka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11166026 (CK) & #12826778 (Rafik)
I hope no one saw you doing that.	Sarameɣ ulac win i k-yeẓran mi txedmeḍ ayay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008272 (CK) & #7206533 (Selyan)
I hope no one saw you doing that.	Sarameɣ ulac win i kem-yeẓran mi txedmeḍ ayay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008272 (CK) & #7206534 (Selyan)
I hope no one saw you doing that.	Sarameɣ yiwen ur k-id-iwala txeddmeḍ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008272 (CK) & #7225918 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you doing that.	Sarameɣ yiwen ur ken-id-iwala txeddmem-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008272 (CK) & #7225920 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you doing that.	Sarameɣ yiwen ur kent-id-iwala txeddmet-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008272 (CK) & #7225921 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you doing that.	Wah a Ṛebbi yiwen ur ken-id-iwala txeddmem-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008272 (CK) & #7225924 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you doing that.	Wah a Ṛebbi yiwen ur k-id-iwala txeddmeḍ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008272 (CK) & #7225926 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you doing that.	Wah a Ṛebbi yiwen ur k-id-yeẓṛi txeddmeḍ anect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008272 (CK) & #7225928 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you doing that.	Wah a Ṛebbi yiwen ur kem-id-yeẓṛi txeddmeḍ anect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008272 (CK) & #7225931 (Amazigh_Bedar)
I hope no one sees you like this.	Sarameɣ yiwen ur k-id-ittwali akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008133 (Hybrid) & #7233523 (Amazigh_Bedar)
I hope no one sees you like this.	Sarameɣ yiwen ur kem-id-ittwali akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008133 (Hybrid) & #7233525 (Amazigh_Bedar)
I hope no one sees you like this.	Sarameɣ yiwen ur ken-id-ittwali akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008133 (Hybrid) & #7233527 (Amazigh_Bedar)
I hope no one sees you like this.	Sarameɣ yiwen ur kent-id-ittwali akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008133 (Hybrid) & #7233528 (Amazigh_Bedar)
I hope no one sees you like this.	Sarameɣ ulac win i k-id-iẓṛan akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008133 (Hybrid) & #7233551 (Amazigh_Bedar)
I hope no one sees you like this.	Sarameɣ ulac win i kem-id-iẓṛan akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008133 (Hybrid) & #7233552 (Amazigh_Bedar)
I hope no one sees you like this.	Sarameɣ ulac win i ken-id-iẓṛan akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008133 (Hybrid) & #7233554 (Amazigh_Bedar)
I hope no one sees you like this.	Sarameɣ ur k-id-iwala yiwen akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008133 (Hybrid) & #7233555 (Amazigh_Bedar)
I hope no one sees you like this.	Sarameɣ ur k-id-yeẓṛi yiwen akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008133 (Hybrid) & #7233556 (Amazigh_Bedar)
I hope nobody saw you doing that.	Sarameɣ ulac win i k-yeẓran mi txedmeḍ ayay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008377 (CK) & #7206533 (Selyan)
I hope nobody saw you doing that.	Sarameɣ ulac win i kem-yeẓran mi txedmeḍ ayay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008377 (CK) & #7206534 (Selyan)
I hope nobody saw you doing that.	Sarameɣ yiwen ur k-id-iwala txeddmeḍ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008377 (CK) & #7225918 (Amazigh_Bedar)
I hope nobody saw you doing that.	Sarameɣ yiwen ur ken-id-iwala txeddmem-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008377 (CK) & #7225920 (Amazigh_Bedar)
I hope nobody saw you doing that.	Sarameɣ yiwen ur kent-id-iwala txeddmet-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008377 (CK) & #7225921 (Amazigh_Bedar)
I hope nobody saw you doing that.	Wah a Ṛebbi yiwen ur ken-id-iwala txeddmem-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008377 (CK) & #7225924 (Amazigh_Bedar)
I hope nobody saw you doing that.	Wah a Ṛebbi yiwen ur k-id-iwala txeddmeḍ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008377 (CK) & #7225926 (Amazigh_Bedar)
I hope nobody saw you doing that.	Wah a Ṛebbi yiwen ur k-id-yeẓṛi txeddmeḍ anect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008377 (CK) & #7225928 (Amazigh_Bedar)
I hope nobody saw you doing that.	Wah a Ṛebbi yiwen ur kem-id-yeẓṛi txeddmeḍ anect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008377 (CK) & #7225931 (Amazigh_Bedar)
I hope that Tom will arrive soon.	Sarameɣ ur yettεeṭṭil ara ad d-yuɣal Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5112022 (CarpeLanam) & #8246515 (samir_t)
I hope that she'll get well soon.	Ssarameɣ ur tettεeṭṭil ara ad teḥlu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308032 (CK) & #10705485 (Rafik)
I hope that you were just joking.	Ssarameɣ d aqeṣṣer kan i telliḍ tettqeṣṣireḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821512 (CK) & #12594949 (Rafik)
I just don't want to go with you.	Ur bɣiɣ ara kan ad dduɣ yid-wen, d aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015183 (CK) & #8129428 (Igider)
I just don't want to go with you.	Ur bɣiɣ ara kan ad dduɣ yid-kent, d aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015183 (CK) & #8129429 (Igider)
I just finished reading the book.	Akken kan i kfiɣ taɣuri n udlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485763 (adjusting) & #10873067 (Rafik)
I just want to go home and sleep.	Bɣiɣ kan ad ṛuḥeɣ s axxam ad gneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911937 (Spamster) & #12803694 (Igider)
I know I'm doing the right thing.	Ẓriɣ xeddmeɣ ayen i yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619007 (CK) & #10867761 (Agag)
I know that Tom has betrayed you.	Ẓṛiɣ dakken Tom ixdeɛ-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472120 (CK) & #9472135 (Igider)
I know that Tom has betrayed you.	Ẓṛiɣ dakken Tom ixdeɛ-ikem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472120 (CK) & #9472136 (Igider)
I know that Tom has betrayed you.	Ẓṛiɣ dakken Tom ixdeɛ-iken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472120 (CK) & #9472137 (Igider)
I know that Tom has betrayed you.	Ẓṛiɣ dakken Tom ixdeɛ-ikent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472120 (CK) & #9472139 (Igider)
I know that Tom has betrayed you.	Ɛelmeɣ belli Tom iɣuṛṛ-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472120 (CK) & #9472140 (Igider)
I know that Tom has betrayed you.	Ɛelmeɣ belli Tom iɣuṛṛ-ikem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472120 (CK) & #9472141 (Igider)
I know that Tom has betrayed you.	Ɛelmeɣ belli Tom iɣuṛṛ-iken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472120 (CK) & #9472144 (Igider)
I know that Tom has betrayed you.	Ɛelmeɣ belli Tom iɣuṛṛ-ikent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472120 (CK) & #9472145 (Igider)
I know that Tom is a billionaire.	Ẓriɣ belli Tom d bu imelyaren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519384 (CK) & #7526898 (HocineBenamer)
I know that Tom is a good father.	Ẓriɣ Tom d ababat yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519376 (CK) & #11583974 (Rafik)
I know that Tom isn't a Canadian.	Ẓriɣ belli Tom mačči d Akanadi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519338 (CK) & #7531710 (HocineBenamer)
I know that that job wasn't easy.	Ẓriɣ axeddim-a ur yeshil ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240572 (CK) & #10473368 (ZiriSut)
I know this must be hard for you.	Ẓṛiɣ amek i k-tewɛeṛ tegnit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376180 (CK) & #9778703 (Igider)
I know this must be hard for you.	Ẓṛiɣ amek i m-tewɛeṛ tegnit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376180 (CK) & #9778704 (Igider)
I know this must be hard for you.	Ẓṛiɣ amek i wen-tewɛeṛ tegnit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376180 (CK) & #9778705 (Igider)
I know this must be hard for you.	Ẓṛiɣ amek i kent-tewɛeṛ tegnit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376180 (CK) & #9778707 (Igider)
I know what people like you want.	Ẓriɣ d acu i bɣan yemdanen am kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11826007 (CM) & #11833635 (Rafik)
I know where the money is hidden.	Ẓriɣ anida i ttwafren yedrimen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255312 (CK) & #13129320 (Rafik)
I know where you were last night.	Ẓriɣ anida i telliḍ iḍelli deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324439 (ddnktr) & #12131724 (Rafik)
I know you have to do that today.	Ẓriɣ yessefk ad tgeḍ aya ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255300 (CK) & #12377747 (Rafik)
I know you have to do that today.	Ẓriɣ yessefk ad tgem aya ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255300 (CK) & #12377748 (Rafik)
I know you have to do that today.	Ẓriɣ yessefk ad tgemt aya ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255300 (CK) & #12377749 (Rafik)
I left Australia on October 20th.	Ffɣeɣ seg Ustṛalya deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167535 (CK) & #7560205 (belkacem77)
I let my friend copy my homework.	Ǧǧiɣ amdakel-iw ad yessiken aɣan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199777 (Hybrid) & #11272007 (nnaser_uqemmum)
I let my friend copy my homework.	Ǧǧiɣ tamdakelt-iw ad tessiken aɣan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199777 (Hybrid) & #11272010 (nnaser_uqemmum)
I like the dress Mary is wearing.	Teεǧeb-iyi tqendurt i telsa Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530113 (CK) & #7263731 (HocineBenamer)
I like to cook all kinds of food.	Ḥemmleɣ ad d-ssewweɣ akk leṣnaf n wučči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377499 (CK) & #12212658 (LdjuherTaqvaylit)
I lived with Tom for three years.	Ddreɣ akked Tom kraḍ n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377669 (CK) & #11602211 (Rafik)
I looked at myself in the mirror.	Muqeleɣ iman-iw ɣer lemri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644393 (Hybrid) & #11658411 (Aghanim)
I love you more than you love me.	Ḥemmleɣ-k ugar n wannect i iyi-tḥemmleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17829 (lazycat) & #9475676 (Igider)
I love you more than you love me.	Ḥemmleɣ-kem ugar n wannect i iyi-tḥemmleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17829 (lazycat) & #9475677 (Igider)
I love you more than you love me.	Ḥemmleɣ-ken ugar n wannect i iyi-tḥemmlem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17829 (lazycat) & #9475678 (Igider)
I love you more than you love me.	Ḥemmleɣ-kent ugar n wannect i iyi-tḥemmlemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17829 (lazycat) & #9475679 (Igider)
I made my way into the mountains.	Neǧǧreɣ-d abrid-iw gar idurar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191264 (sundown) & #10192339 (Rafik)
I made the changes you asked for.	Beddleɣ ayen akken i yi-d-tessutreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380427 (CK) & #13357571 (Rafik)
I may not be busy this afternoon.	Yezmer lḥal ur seɛɛuɣ ara ccɣel tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342863 (CK) & #13376374 (Igider)
I must finish it before I go out.	Yessefk ad fakkeɣ qbel ad ffɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256635 (CK) & #9666592 (samir_t)
I need a pen. Could I borrow one?	Ḥwaǧeɣ imru. Tzemreḍ ad iyi-treḍleḍ yiwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928353 (CK) & #9935690 (Agag)
I need to learn to defend myself.	Ilaq ad lemdeɣ amek ara defɛeɣ ɣef yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8128200 (CK) & #8408631 (ZiriSut)
I need to learn to defend myself.	Ilaq ad lemdeɣ amek ara rreɣ ɣef yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8128200 (CK) & #8408632 (ZiriSut)
I need to learn to defend myself.	Ilaq ad lemdeɣ amek ara ḥuddeɣ yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8128200 (CK) & #8408727 (ZiriSut)
I only met one of Tom's brothers.	Yiwen i mlaleɣ kan seg watmaten n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9749449 (CK) & #10530259 (samir_t)
I only met one of Tom's brothers.	Mlaleɣ d yiwen kan seg watmaten n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9749449 (CK) & #10530287 (samir_t)
I ought to go there, but I won't.	Ilaq-iyi ad ruḥeɣ ɣer din, maca ur ttruḥeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241093 (CK) & #7451984 (samir_t)
I pretended that I didn't see it.	Rriɣ iman-iw ur t-ẓriɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1837953 (Spamster) & #12805292 (Igider)
I promise I'll never do it again.	Ad k-weɛdeɣ dakken ur ttɛawadeɣ ara akk ad geɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877182 (Spamster) & #12804764 (Igider)
I realize that there's a problem.	Walaɣ belli yella wugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499595 (CK) & #11209355 (nnaser_uqemmum)
I recently started smoking again.	Ԑawdeɣ qqleɣ ɣer ddexxan ussan-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9839165 (CK) & #10767726 (samir_t)
I saw many tourists on the beach.	Walaɣ aṭas n yimerrayen deg teftist-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486692 (CK) & #12683044 (Rafik)
I saw many tourists on the beach.	Aṭas imerrayen i walaɣ deg teftist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486692 (CK) & #12683427 (samir_t)
I saw the baby sucking its thumb.	Walaɣ agrud-nni isumm adebbuz-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134125 (CK) & #12135103 (LdjuherTaqvaylit)
I speak French with Tom and Mary.	Ttmeslayeɣ tafṛansist akked Tom d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406544 (CK) & #9602347 (ZiriSut)
I still haven't eaten dinner yet.	Mazal ɛad ur ččiɣ ara imensi yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264628 (CK) & #8265293 (belkacem77)
I still want to do that with you.	Mazal-iyi bɣiɣ ad geɣ ayenni yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910095 (CK) & #13664760 (Rafik)
I suspect Tom and Mary are tired.	Cukkeɣ Tom akked Mary εyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676525 (CK) & #7133579 (HocineBenamer)
I suspect Tom and Mary are upset.	Cukkeɣ Tom akked Mary xaqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676523 (CK) & #7133570 (HocineBenamer)
I suspect Tom and Mary are upset.	Cukkeɣ Tom akked Mary nnuɣnan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676523 (CK) & #7133574 (HocineBenamer)
I suspect Tom and Mary are upset.	Cukkeɣ Tom akked Mary ččḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676523 (CK) & #7133576 (HocineBenamer)
I suspect Tom and Mary like jazz.	Cukkeɣ Tom akked Mary ḥemmlen Jazz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676519 (CK) & #7133560 (HocineBenamer)
I take it you've made a decision.	Ad iniɣ teṭṭfeḍ taɣtest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407191 (CK) & #9285199 (alemfarid)
I teach French to Tom's children.	Sɣarayeɣ tafransist i tarwa n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346273 (CK) & #8337988 (samir_t)
I think Australia is fascinating.	Cukkeɣ Ustṛlya tecbeḥ nezzeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726372 (CM) & #7232853 (belkacem77)
I think I deserve an explanation.	Cukkeɣ uklaleɣ kra n usegzi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663261 (CK) & #11464588 (samir_t)
I think I know why that happened.	Cukkeɣ ẓriɣ acuɣer i d-yeḍra waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502832 (CK) & #10506445 (Rafik)
I think Tom is smarter than that.	Cukkeɣ dakken Tom yeḥrec ugar n waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408291 (CK) & #10538539 (AmsuqqelAmaynut)
I think that I want to be a monk.	Waqil tebɣiḍ ad tuɣaleḍ d ameεkuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182036 (CK) & #9702261 (samir_t)
I think that Tom is a workaholic.	Ttwaliɣ Tom ixeddem aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519275 (CK) & #9405086 (belkacem77)
I think that girl's name is Mary.	Waqil Mary ay isem-is i teqcict-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839326 (CK) & #10462959 (samir_t)
I think that girl's name is Mary.	Waqil Mary i d isem n teqcict-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839326 (CK) & #10462960 (samir_t)
I think you're a really nice kid.	Waqil s tidet d aqcic n lεali i telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348746 (CK) & #10461016 (samir_t)
I thought Tom was afraid to swim.	Ɣileɣ dakken yettagad Tom ad iɛum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961491 (CK) & #10550406 (Igider)
I thought that's what you needed.	Nekk ɣileɣ d ayen i teḥwaǧeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541112 (CK) & #8218696 (AmarMecheri)
I thought you had recognized Tom.	Nwiɣ tɛeqleḍ-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183216 (CK) & #7583756 (nabil509)
I threw the shoes out the window.	Ḍeggreɣ isebbaḍen-nni seg ṭṭaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1713707 (marcelostockle) & #12290195 (Ahitos)
I threw the shoes out the window.	Ssefleɣ isebbaḍen-nni seg ṭṭaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1713707 (marcelostockle) & #12290196 (Ahitos)
I told Tom to take off his shoes.	Nniɣ-as i Tom ad yekkes isebbaḍen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541093 (CK) & #7583759 (nabil509)
I try to stay active and healthy.	Ɛerrḍeɣ ad qqimeɣ d urmid yernu d udwis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768020 (CK) & #12769290 (Igider)
I understand that Tom liked that.	Fehmeɣ dakken Tom iɛǧeb-as wayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628838 (CK) & #9628853 (Igider)
I waited for you for three hours.	Rǧiɣ-k tlata n yisragen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11157278 (CK) & #11157294 (Rafik)
I waited for you for three hours.	Rǧiɣ-kem tlata n yisragen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11157278 (CK) & #11157295 (Rafik)
I want to know who told you that.	Bɣiɣ ad ẓreɣ anwa i ak-d-innan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839517 (CK) & #8335244 (ZiriSut)
I want to know who told you that.	Bɣiɣ ad ẓreɣ anwa i awen-d-innan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839517 (CK) & #8335246 (ZiriSut)
I want to know who told you that.	Bɣiɣ ad ẓreɣ anwa i akent-d-innan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839517 (CK) & #8335249 (ZiriSut)
I want to learn to defend myself.	Bɣiɣ ad lemdeɣ amek ara ḥuddeɣ iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015409 (CK) & #9634999 (Igider)
I want to learn to sing like you.	Bɣiɣ ad issineɣ ad cnuɣ am kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033585 (CK) & #7351419 (samir_t)
I want to learn to sing like you.	Bɣiɣ ad lemdeɣ ad cnuɣ am kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033585 (CK) & #9635055 (Igider)
I want to learn to sing like you.	Bɣiɣ ad lemdeɣ ad cnuɣ am kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033585 (CK) & #9635056 (Igider)
I want to learn to sing like you.	Bɣiɣ ad lemdeɣ ad cnuɣ am kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033585 (CK) & #9635057 (Igider)
I want to learn to sing like you.	Bɣiɣ ad lemdeɣ ad cnuɣ am kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033585 (CK) & #9635058 (Igider)
I want to rent a house in Boston.	Bɣiɣ ad kruɣ axxam deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255099 (CK) & #10462956 (samir_t)
I want you to stay away from Tom.	Bɣiɣ ad as-tbeɛdeḍ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015225 (CK) & #11626337 (Rafik)
I want you to stay here with her.	Bɣiɣ ad teqqimeḍ dagi yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252239 (CK) & #12192967 (LdjuherTaqvaylit)
I want you to stay here with her.	Bɣiɣ ad teqqimem dagi yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252239 (CK) & #12192969 (LdjuherTaqvaylit)
I want you to stay here with her.	Bɣiɣ ad teqqimemt dagi yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252239 (CK) & #12192970 (LdjuherTaqvaylit)
I want you to tell me everything.	Bɣiɣ ad iyi-d-tiniḍ kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887905 (CK) & #8247191 (ZiriSut)
I want you to tell me everything.	Bɣiɣ ad iyi-d-tiniḍ akk ayen yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887905 (CK) & #8247193 (ZiriSut)
I was born in a mountainous area.	Luleɣ deg udrar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6088040 (CK) & #9285915 (nabil509)
I was frightened when I saw that.	Teṭṭef-iyi lxelɛa mi walaɣ ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1313211 (CK) & #13411988 (Rafik)
I was frightened when I saw that.	Feqɛeɣ mi walaɣ ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1313211 (CK) & #13411989 (Rafik)
I was nearly run over by a truck.	Qrib idhem-iyi ukamyun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256754 (CK) & #9045297 (samir_t)
I was only thirteen at that time.	Lliɣ sɛiɣ telṭac n yiseggasen imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737749 (CK) & #12155439 (LdjuherTaqvaylit)
I was right, and your were wrong.	Lliɣ sɛiɣ lḥeq, kečč tɣelḍeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12264845 (CK) & #12264875 (Rafik)
I was taking a bath when he came.	Lliɣ cucufeɣ mi d-yusa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284258 (CK) & #9740199 (Igider)
I wash my hands many times a day.	Aṭas n tikkal deg wass i ssirideɣ ifassen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966178 (DJ_Saidez) & #12546684 (Rafik)
I wash my hands many times a day.	Ssirideɣ ifassen-iw aṭas n tikkal deg wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9966178 (DJ_Saidez) & #12546685 (Rafik)
I wasn't the last one to do that.	Ur lliɣ ara d aneggaru i ixedmen ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255060 (CK) & #12708743 (Rafik)
I went to the hospital yesterday.	Ur ttṛuḥuɣ ara zik.Ṛuḥeɣ ɣr sbiṭaṛ iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244671 (CK) & #7425863 (Igider)
I wish I could be as cool as you.	Ssarmeɣ ad izmireɣ ad ceṛheɣ am keččini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11169162 (espamatics) & #11172928 (nnaser_uqemmum)
I wish I could be as cool as you.	Ssarmeɣ ad izmireɣ ad ceṛheɣ am kemmini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11169162 (espamatics) & #11172929 (nnaser_uqemmum)
I wish Tom could be here with us.	Ssarameɣ Tom ad yili da yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110067 (CK) & #9075105 (ZiriSut)
I won't be able to sleep tonight.	Ur tt-izmireɣ ad ṭṣeɣ deg iḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2541042 (CK) & #11350371 (Aghanim)
I won't say that I was surprised.	Ur d-qqareɣ ara d akken lliɣ wehmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211137 (CK) & #8211756 (belkacem77)
I wonder how long this will last.	Ttxemmimeɣ acḥal ara yeṭṭef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248365 (AlanF_US) & #11205407 (nnaser_uqemmum)
I wonder if Tom really said that.	Wissen ma yenna-d Tom ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336557 (CK) & #10865369 (Agag)
I wonder who gave Tom that money.	Ttxemmimeɣ anwa i yefkan isuṛdiyen-nni i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375507 (CK) & #8376310 (belkacem77)
I wonder who gave Tom that money.	Ttxemmimeɣ anwa i yefkan idrimen-nni i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375507 (CK) & #8376311 (belkacem77)
I wondered what lay ahead for me.	Wissen d acu i la yi-ttraǧun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11682474 (CK) & #11686291 (Rafik)
I work on the other side of town.	Nekk ttmahaleɣ deg tama nniḍen n temdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231049 (CK) & #9939006 (Rafik)
I work on the other side of town.	Nekk xeddmeɣ deg tama nniḍen n temdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5231049 (CK) & #9939008 (Rafik)
I would do anything to get a job.	Ad geɣ akk ayen umi zemreɣ akken ad d-afeɣ axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655522 (Spamster) & #12807868 (Igider)
I would lay down my life for you.	Ad fkeɣ tudert-iw fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644629 (darinmex) & #11849917 (Rafik)
I would lay down my life for you.	Ad fkeɣ tudert-iw fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644629 (darinmex) & #11849920 (Rafik)
I would lay down my life for you.	Ad sebbleɣ taṛwiḥt-iw fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644629 (darinmex) & #11849922 (Rafik)
I would lay down my life for you.	Ad sebbleɣ taṛwiḥt-iw fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #644629 (darinmex) & #11849927 (Rafik)
I would like to buy some aspirin.	Bɣiɣ ad aɣeɣ cwiṭ n aspirin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #481597 (CK) & #11683070 (Abderrahmane)
I would like to have my hair cut.	Ad bɣuɣ ad ṣeṭṭleɣ acebbub-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245131 (CK) & #10362800 (Rafik)
I would like to order a sandwich.	Bɣiɣ ad sutreɣ asandwich.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #479012 (CK) & #7465067 (belkacem77)
I would like you to come with me.	Bɣiɣ ad k-awiɣ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17488 (CK) & #12710434 (Aghanim)
I would like you to come with me.	Bɣiɣ ad kem-awiɣ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17488 (CK) & #12710435 (Aghanim)
I'd be delighted to sing for you.	S tumert ara k-d-cnuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838381 (CK) & #9778464 (Igider)
I'd be delighted to sing for you.	S tumert ara m-d-cnuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838381 (CK) & #9778466 (Igider)
I'd be delighted to sing for you.	S tumert ara wen-d-cnuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838381 (CK) & #9778467 (Igider)
I'd be delighted to sing for you.	S tumert ara kent-d-cnuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838381 (CK) & #9778468 (Igider)
I'd be delighted to sing for you.	S lfeṛḥ ara ad k-d-cnuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838381 (CK) & #9778469 (Igider)
I'd be delighted to sing for you.	S lfeṛḥ ara ad m-d-cnuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838381 (CK) & #9778470 (Igider)
I'd be delighted to sing for you.	S lfeṛḥ ara ad wen-d-cnuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838381 (CK) & #9778471 (Igider)
I'd be delighted to sing for you.	S lfeṛḥ ara ad kent-d-cnuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838381 (CK) & #9778472 (Igider)
I'd like some more bread, please.	Bɣiɣ ad rnuɣ aɣrum ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31300 (CK) & #11279421 (Igider)
I'd like to have a glass of wine.	Bɣiɣ lkas n cṛab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29220 (CK) & #7465064 (belkacem77)
I'd like to visit Boston someday.	Bɣiɣ ad ẓureɣ Boston albeɛḍ n wussan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024198 (CK) & #8419917 (ZiriSut)
I'd like to visit Boston someday.	Ssarameɣ ad d-yeweḍ wass ideg ara d-ẓureɣ Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024198 (CK) & #8419921 (ZiriSut)
I'd like you to be more punctual.	Bɣiɣ ad tettiliḍ deg lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256595 (CK) & #10470871 (ZiriSut)
I'd like you to be more punctual.	Bɣiɣ ad tettilim deg lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256595 (CK) & #10470873 (ZiriSut)
I'd like you to be more punctual.	Bɣiɣ ad tettilimt deg lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256595 (CK) & #10470874 (ZiriSut)
I'd rather play tennis than swim.	Smenyifeɣ ad urareɣ ttinis wala ad εummeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7245959 (CK) & #7257444 (nabil509)
I'll carry this suitcase for you.	Ad ak-d-ɛebbiɣ tavalizt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61007 (CK) & #9740205 (Igider)
I'll carry this suitcase for you.	Ad am-d-ɛebbiɣ tavalizt-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61007 (CK) & #9740207 (Igider)
I'll carry this suitcase for you.	Ad awen-d-ɛebbiɣ tavalizt-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61007 (CK) & #9740209 (Igider)
I'll carry this suitcase for you.	Ad akent-d-ɛebbiɣ tavalizt-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61007 (CK) & #9740210 (Igider)
I'll get some for you right away.	Tura kan ad k-d-awiɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330669 (CK) & #9822895 (Igider)
I'll get some for you right away.	Tura kan ad m-d-awiɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330669 (CK) & #9822896 (Igider)
I'll get some for you right away.	Tura kan ad wen-d-awiɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330669 (CK) & #9822897 (Igider)
I'll get some for you right away.	Tura kan ad kent-d-awiɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330669 (CK) & #9822898 (Igider)
I'll get some for you right away.	Tura kan ad k-d-awiɣ cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330669 (CK) & #9822900 (Igider)
I'll get some for you right away.	Tura kan ad m-d-awiɣ cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330669 (CK) & #9822901 (Igider)
I'll get some for you right away.	Tura kan ad wen-d-awiɣ cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330669 (CK) & #9822903 (Igider)
I'll get some for you right away.	Tura kan ad kent-d-awiɣ cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330669 (CK) & #9822904 (Igider)
I'll leave now if you want me to.	Ad k-ǧǧeɣ ma d aya i tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915695 (CK) & #11915703 (Igider)
I'll leave now if you want me to.	Ad kem-ǧǧeɣ ma d aya i tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915695 (CK) & #11915704 (Igider)
I'll leave now if you want me to.	Ad ken-ǧǧeɣ ma d aya i tebɣam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915695 (CK) & #11915705 (Igider)
I'll leave now if you want me to.	Ad kent-ǧǧeɣ ma d aya i tebɣamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915695 (CK) & #11915706 (Igider)
I'll let you know my new address.	Ad k-mleɣ tansa-w tamaynutt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921613 (CK) & #11371907 (nnaser_uqemmum)
I'll let you know my new address.	Ad m-mleɣ tansa-w tamaynutt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8921613 (CK) & #11371913 (nnaser_uqemmum)
I'll only be here for a few days.	I kra n wussan kan ara yiliɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049379 (CK) & #12051200 (Rafik)
I'll take the more expensive one.	Ad awiɣ winna ɣlayen ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282032 (AlanF_US) & #8303078 (AmarMecheri)
I'll take the more expensive one.	Ad ddmeɣ winna ɣlayen maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282032 (AlanF_US) & #8303079 (AmarMecheri)
I'll take the more expensive one.	Ad ddmeɣ tinna ɣlayen maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282032 (AlanF_US) & #8303090 (AmarMecheri)
I'll take the more expensive one.	Ad awiɣ win ɣlayen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282032 (AlanF_US) & #9350662 (Igider)
I'll tell everyone what happened.	Ad iniɣ akk i medden d acu i yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291506 (CK) & #12291513 (Rafik)
I'm cold. May I close the window?	Yenɣa-iyi usemmiḍ. Ulac aɣilif ma medleɣ ṭṭaq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21175 (CK) & #9323189 (Igider)
I'm doing what Tom told me to do.	Aql-i xeddmeɣ ayen i yi-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851855 (CK) & #8295850 (K_hina)
I'm downloading the pictures now.	Aql-i ssadareɣ-d akka tura tiwlafin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308289 (CK) & #9468797 (belkacem77)
I'm eating a slice of watermelon.	Aql-i tetteɣ abruj n ddellaɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11742828 (sundown) & #11747899 (Rafik)
I'm going to Australia next week.	Ad ruḥeɣ ɣer Ustralya ddurt-a zdat-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663190 (CK) & #7291759 (HocineBenamer)
I'm going to Australia next week.	Ad ruḥeɣ ɣer Ustralya ddurt i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663190 (CK) & #7291762 (HocineBenamer)
I'm going to get you out of here.	Ad k-id-ssuffɣeɣ syin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540958 (CK) & #7414854 (Igider)
I'm going to get you out of here.	Ad kem-id-ssuffɣeɣ syin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540958 (CK) & #7414855 (Igider)
I'm going to take a quick shower.	Ad ruḥeɣ ad d-ccfeɣ s tɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540945 (CK) & #9688504 (samir_t)
I'm going to tear down this wall.	Ad ruḥeɣ, ad huddeɣ aɣrab-inna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540944 (CK) & #8193949 (ZiriSut)
I'm going to tear down this wall.	Ad ruḥeɣ, ad d-rreɣ aɣrab-inna d akessar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540944 (CK) & #8193950 (ZiriSut)
I'm just worried about my weight.	D lmizan-iw kan i yi-iceɣben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275258 (CK) & #13380278 (Rafik)
I'm looking for a clothing store.	La ttqellibeɣ taḥanut n yiceṭṭiḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101758 (ddnktr) & #12194202 (Rafik)
I'm looking for my older brother.	Aql-i ttqellibeɣ gma ameqran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12442361 (CK) & #12446024 (Rafik)
I'm not going to let this happen.	Ur ttaǧǧaɣ ara aya ad yeḍṛu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131775 (CK) & #7373425 (Igider)
I'm not really sure what this is.	Ur tḥeqqeɣ ara mliḥ d acu-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850015 (CK) & #12159226 (LdjuherTaqvaylit)
I'm not sure I can swim that far.	Ur ẓriɣ ma zemreɣ ad ɛummeɣ mbaɛid akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348596 (CK) & #8437789 (ZiriSut)
I'm not sure what I was thinking.	Ur tḥeqqeɣ ara deg ayen lliɣ ttxemmimeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020552 (Spamster) & #12800395 (Igider)
I'm not sure what I'm looking at.	Ur tḥeqqeɣ ara deg ayen i la ttwaliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5069215 (Hybrid) & #7306452 (Igider)
I'm old enough to be your father.	Meqqreɣ ddeqs-iw akken ad iliɣ d baba-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983739 (Spamster) & #12800681 (Igider)
I'm only trying to save you time.	Bɣiɣ kan ad k-d-rebḥeɣ lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540901 (CK) & #10887512 (samir_t)
I'm reading a book about animals.	Aql-i qqareɣ adlis ɣef yiɣersiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873053 (CK) & #12028750 (Rafik)
I'm sorry for calling you a liar.	Ssḥasfeɣ imi ak-d-nniɣ kečč d akeddab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12847403 (CK) & #12847411 (Rafik)
I'm sorry it worked out this way.	Sḥissifeɣ imi akka i teffeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54792 (CK) & #10623464 (Igider)
I'm sorry, I just wanted to help.	Ssuref-iyi, bɣiɣ kan ad d-ɛawneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657689 (Spamster) & #12807798 (Igider)
I'm starting to lose my patience.	Yebda yettruḥ-iyi ṣṣber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113746 (CK) & #9131102 (samir_t)
I'm still living with my parents.	Mazal ɣur yimawlan-iw i zedɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5287287 (CK) & #8325291 (samir_t)
I'm stranded here at the airport.	Aql-i ḥeṣleɣ dagi deg unafag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397857 (CK) & #11573473 (Rafik)
I'm sure that it'll be over soon.	Tḥeqqeɣ ur yettɛeṭṭil ara ad ifakk waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828475 (CK) & #12229758 (LdjuherTaqvaylit)
I'm sure that won't be necessary.	Tḥeqqeɣ belli mačči d ayen ara yilin d aḍulli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361923 (CK) & #7280681 (samir_t)
I'm surprised you know that word.	Wehmeɣ amek tessneḍ awal-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504433 (DJ_Saidez) & #10536046 (samir_t)
I'm telling you nothing happened.	La k-qqareɣ ulac d acu i yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937841 (CK) & #12990422 (Rafik)
I'm telling you nothing happened.	La m-qqareɣ ulac d acu i yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4937841 (CK) & #12990424 (Rafik)
I'm the one who wrote this story.	D nekk i yuran taqsiḍt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663112 (CK) & #13504298 (Rafik)
I'm the one who wrote this story.	Taqsiḍt-a, d nekk i tt-yuran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663112 (CK) & #13504300 (Rafik)
I'm trying to save up some money.	La tteɛraḍeɣ ad rreɣ ciṭ n yidrimen deg ṭṭerf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152907 (ddnktr) & #12110134 (Rafik)
I'm very worried about my weight.	Tceɣɣbeɣ mliḥ ɣef ayen sεiɣ d lmizan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #616806 (CK) & #8327443 (samir_t)
I'm waiting for a telephone call.	Aql-i ttraǧuɣ asiwel s tilifun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937446 (CK) & #7322240 (HocineBenamer)
I'm waiting for the right moment.	La ttraǧuɣ tagnit iwatan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8875586 (CK) & #12270570 (Rafik)
I've always been true to my word.	Zgiɣ ṭṭfeɣ deg wawal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10070466 (DJ_Saidez) & #13151294 (madjidoumnia)
I've been given a death sentence.	Yettwaḥken fell-i s tmettant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359096 (CK) & #11213910 (nnaser_uqemmum)
I've been here many times before.	Usiɣ-d ɣer da acḥal n tikkal uqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359138 (CK) & #12390034 (LdjuherTaqvaylit)
I've been hoping to run into you.	Lliɣ ssarameɣ ad k-id-mlileɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10172306 (CK) & #12397593 (LdjuherTaqvaylit)
I've been sober for eight months.	Tmenya n wayyuren ur skiṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359240 (CK) & #10981896 (samir_t)
I've been sober for eight months.	Ɣur-i tmenya n wayyuren ur skiṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359240 (CK) & #10981899 (samir_t)
I've bought a new pair of gloves.	Uɣeɣ-d tayuga tamaynutt n iqeffazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11226860 (CK) & #11226973 (nnaser_uqemmum)
I've come to talk with you again.	Qqleɣ-d bac ad heḍṛeɣ daɣen yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32703 (CK) & #7079455 (Amazigh_Bedar)
I've come to talk with you again.	Qqleɣ-d bac ad heḍṛeɣ daɣen yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32703 (CK) & #7079456 (Amazigh_Bedar)
I've come to talk with you again.	Qqleɣ-d bac ad heḍṛeɣ daɣen yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32703 (CK) & #7079457 (Amazigh_Bedar)
I've come to talk with you again.	Uɣaleɣ-d i wakken ad meslayeɣ daɣen yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32703 (CK) & #7079459 (Amazigh_Bedar)
I've come to talk with you again.	Uɣaleɣ-d i wakken ad meslayeɣ yid-k tikkelt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32703 (CK) & #7079460 (Amazigh_Bedar)
I've found out what Tom is doing.	Ufiɣ-d d acu ay la yetteg tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444743 (Spamster) & #12811440 (Igider)
I've got a huge pile of homework.	Ɣur-i aɛemmuṛ n waɣanen n welmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960784 (sundown) & #11327977 (nnaser_uqemmum)
I've got more money than Tom has.	Ugareɣ Tom acḥal i sɛiɣ n yidrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3529933 (adamtrousers) & #10873061 (Rafik)
I've had a lot on my mind lately.	Aṭas n lumuṛ i yi-d-yusan deg lbal ussan-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #918913 (CK) & #10543590 (samir_t)
I've never had a problem with it.	Werǧin i iyi-iɛewweq way-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663238 (CK) & #11199941 (nnaser_uqemmum)
I've never had a problem with it.	Werǧin i iyi-icewwel way-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663238 (CK) & #11199942 (nnaser_uqemmum)
I've never heard anyone say that.	Werǧin sliɣ i yiwen yenna-d aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8915101 (CK) & #11836505 (Rafik)
If I had time, I'd come with you.	Lemmer d ay stufaɣ, tili ad dduɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123621 (CK) & #12393614 (LdjuherTaqvaylit)
If I had time, I'd come with you.	Lemmer d ay stufaɣ, tili ad dduɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123621 (CK) & #12393617 (LdjuherTaqvaylit)
If I had time, I'd come with you.	Lemmer d ay stufaɣ, tili ad dduɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123621 (CK) & #12393618 (LdjuherTaqvaylit)
If I had time, I'd come with you.	Lemmer d ay stufaɣ, tili ad dduɣ yid-went.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123621 (CK) & #12393620 (LdjuherTaqvaylit)
If I were you, I'd paint it blue.	Lukan d nekk, ad sebɣeɣ s uzegza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154086 (CK) & #10686003 (samir_t)
If you don't want to read, don't.	Ma ur tebɣiḍ ara ad teɣṛeḍ, ḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935511 (AlanF_US) & #7457113 (Igider)
If you don't want to read, don't.	Ma ur tebɣim ara ad teɣṛem, ḥebset.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935511 (AlanF_US) & #7457114 (Igider)
If you don't want to read, don't.	Ma ur tebɣimt ara ad teɣṛemt, ḥebsemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4935511 (AlanF_US) & #7457115 (Igider)
If you need something, just call.	Ssiwel-d ma yella kra i teḥwaǧeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287101 (CK) & #13120274 (Rafik)
If you need something, just call.	Ma yella kra i teḥwaǧeḍ, ssiwel-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287101 (CK) & #13120275 (Rafik)
If you want to eat that, you may.	Ma tebɣiḍ ad teččeḍ aya, tzemreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348569 (CK) & #7643891 (Meksems)
If you want to eat that, you may.	Ma tebɣam ad teččem aya, tzemrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348569 (CK) & #7643892 (Meksems)
If you want to eat that, you may.	Ma tebɣamt ad teččemt aya, tzemremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348569 (CK) & #7643893 (Meksems)
In hindsight, this was a mistake.	Ɣer deffir, d tuccḍa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619578 (Spamster) & #12809060 (Igider)
In that regard, I agree with you.	Deg temsal-a, kifkif i nettxemmim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959297 (sharptoothed) & #9366288 (Igider)
In that regard, I agree with you.	Deg temsal-a, ttxemmimeɣ am kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959297 (sharptoothed) & #9366290 (Igider)
In that regard, I agree with you.	Deg temsal-a, ttxemmimeɣ am kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959297 (sharptoothed) & #9366291 (Igider)
In that regard, I agree with you.	Deg temsal-a, ttxemmimeɣ am kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959297 (sharptoothed) & #9366292 (Igider)
In that regard, I agree with you.	Deg temsal-a, ttxemmimeɣ am kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959297 (sharptoothed) & #9366294 (Igider)
In that regard, I agree with you.	Deg temsal-a, aql-i yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959297 (sharptoothed) & #9366295 (Igider)
In that regard, I agree with you.	Deg temsal-a, aql-i yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959297 (sharptoothed) & #9366297 (Igider)
In that regard, I agree with you.	Deg temsal-a, aql-i yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959297 (sharptoothed) & #9366298 (Igider)
In that regard, I agree with you.	Deg temsal-a, aql-i yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959297 (sharptoothed) & #9366299 (Igider)
In that regard, I agree with you.	Deg tmuɣli-a, mmezgeɣ-d yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959297 (sharptoothed) & #9366301 (Igider)
In that regard, I agree with you.	Deg tmuɣli-a, mmezgeɣ-d yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959297 (sharptoothed) & #9366303 (Igider)
In that regard, I agree with you.	Deg tmuɣli-a, mmezgeɣ-d yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959297 (sharptoothed) & #9366305 (Igider)
In that regard, I agree with you.	Deg tmuɣli-a, mmezgeɣ-d yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959297 (sharptoothed) & #9366306 (Igider)
In the alphabet, B comes after A.	Deg ugemmay, B yettas-d deffir n A.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67292 (CK) & #12160895 (Rafik)
Is that all you brought with you?	Daya kan i d-tewwiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11772951 (Zahia_Ntmazirt) & #11754312 (Igider)
Is that the train I have to take?	D tamacint-a ara ṭṭfeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456045 (lukaszpp) & #7276354 (HocineBenamer)
Is that your daughter over there?	D yelli-k tadi akin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10725306 (CK) & #12050405 (Rafik)
Is that your daughter over there?	D yelli-m tadi akin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10725306 (CK) & #12050406 (Rafik)
Is the coffee too strong for you?	Tusa-ak-d teǧhed mliḥ lqahwa-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736582 (CK) & #9767046 (Igider)
Is the coffee too strong for you?	Tusa-am-d teǧhed mliḥ lqahwa-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736582 (CK) & #9767047 (Igider)
Is the coffee too strong for you?	Tusa-awen-d teǧhed mliḥ lqahwa-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736582 (CK) & #9767049 (Igider)
Is the coffee too strong for you?	Tusa-akent-d teǧhed mliḥ lqahwa-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736582 (CK) & #9767050 (Igider)
Is there anything wrong with you?	Yella kra i k-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69128 (CK) & #9829556 (Igider)
Is there anything wrong with you?	Yella kra i kem-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69128 (CK) & #9829557 (Igider)
Is there anything wrong with you?	Yella kra i ken-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69128 (CK) & #9829559 (Igider)
Is there anything wrong with you?	Yella kra i kent-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69128 (CK) & #9829560 (Igider)
Is there something that you want?	Yella kra i tebɣiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891459 (CK) & #7322073 (Igider)
Is there something that you want?	Tebɣiḍ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891459 (CK) & #7322074 (Igider)
Is there something that you want?	Tebɣam kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891459 (CK) & #7322076 (Igider)
Is there something that you want?	Tebɣamt kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891459 (CK) & #7322077 (Igider)
Is there something troubling you?	Icɣeb-ik kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399379 (Hybrid) & #7415362 (Igider)
Is there something troubling you?	Icɣeb-ikem kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399379 (Hybrid) & #7415363 (Igider)
Is there something troubling you?	Icɣeb-ikent kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399379 (Hybrid) & #7415364 (Igider)
Is there something troubling you?	Icɣeb-iken kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399379 (Hybrid) & #7415366 (Igider)
Is there something troubling you?	Yella kra i k-iceɣben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399379 (Hybrid) & #7415368 (Igider)
Is there something troubling you?	Yella kra i kem-iceɣben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399379 (Hybrid) & #7415369 (Igider)
Is there something troubling you?	Yella kra i ken-iceɣben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399379 (Hybrid) & #7415372 (Igider)
Is there something troubling you?	Yella kra i kent-iceɣben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3399379 (Hybrid) & #7415373 (Igider)
Is this your first day at school?	D ass-ik amezwaru deg uɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061083 (ddnktr) & #10626946 (Rafik)
Is this your first day at school?	D ass-im amezwaru deg uɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061083 (ddnktr) & #10626947 (Rafik)
It doesn't matter how Tom did it.	Ur ihemm ara smek i t-yexdem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10484500 (CK) & #10485001 (Rafik)
It is about time we were leaving.	D lawan ad nruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31576 (CM) & #7463826 (samir_t)
It is about time we were leaving.	D abrid ad nruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31576 (CM) & #7755277 (K_hina)
It is no use asking me for money.	Fiḥel ad yi-d-yessuter yiwen idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250099 (CK) & #10685822 (samir_t)
It is no use asking me for money.	Fiḥel ad yi-d-tessutreḍ idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250099 (CK) & #10685823 (samir_t)
It isn't supposed to be this way.	Mačči akka i d-tewwi ad tili.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197396 (CK) & #11840732 (Rafik)
It looks like it's going to snow.	Ikad-d amzun ad d-yewwet udfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #624097 (kebukebu) & #12356528 (Rafik)
It looks like you are from India.	Tettbaneḍ-d amzun d ahendi i telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370950 (saeb) & #7532782 (Igider)
It looks like you are from India.	Tettbaneḍ-d amzun d tahendit i telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370950 (saeb) & #7532783 (Igider)
It looks like you are from India.	Tettbanem-d amzun d ihendiyen i tellam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370950 (saeb) & #7532784 (Igider)
It looks like you are from India.	Tettbanemt-d amzun d tihendiyin i tellamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370950 (saeb) & #7532785 (Igider)
It looks like you are from India.	Tettbaneḍ-d amzun kečč si tmurt n Lhend.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370950 (saeb) & #7532787 (Igider)
It looks like you are from India.	Tettbaneḍ-d amzun kemm si tmurt n Lhend.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370950 (saeb) & #7532788 (Igider)
It looks like you are from India.	Tettbanem-d amzun kenwi si tmurt n Lhend.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370950 (saeb) & #7532789 (Igider)
It looks like you are from India.	Tettbanemt-d amzun kennemti si tmurt n Lhend.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #370950 (saeb) & #7532790 (Igider)
It rained heavily in the morning.	Tewwet-d lehwa s teqseḥ iḍ-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240104 (CK) & #9341080 (Igider)
It seemed Tom and Mary were sick.	Waqila Tom d Mary llan uḍnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823346 (CK) & #12154807 (LdjuherTaqvaylit)
It seems that we've lost our way.	Waqila neɛreq deg ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7708257 (CK) & #7710810 (HocineBenamer)
It seems that we've lost our way.	Waqila iɛreq-aɣ ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7708257 (CK) & #7710811 (HocineBenamer)
It snows there a lot, doesn't it?	Aṭas n udfel i la yekkaten, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9812260 (CK) & #11912868 (Igider)
It was Tom who stole Mary's bike.	D Tom i yukren avilu n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849150 (CK) & #12281468 (Ahitos)
It was clear what he meant to do.	Yella iban wayen i yeqsed ad t-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283419 (CM) & #11097605 (Igider)
It was dark and cold in the room.	Yeɣli-d ṭṭlam d usemmiḍ di texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319553 (CM) & #11165681 (nnaser_uqemmum)
It was dark and cold in the room.	Teṭṭulem yernu semmḍet texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319553 (CM) & #11165682 (nnaser_uqemmum)
It was dark and cold in the room.	Teṭṭulem yernu tesmeḍ texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319553 (CM) & #11165683 (nnaser_uqemmum)
It was frustrating and confusing.	Aya yella-d d asfaltay yernu d asfaltay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1771713 (Spamster) & #12806530 (Igider)
It was shorter than she expected.	Yella wezzil ugar n wamek i t-tenwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627224 (Spamster) & #12808991 (Igider)
It was very dark inside the room.	Yella yestulles lḥal deg texxamt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5350248 (Hybrid) & #11585792 (samir_t)
It's been raining for three days.	Kraḍ wussan aya i la yekkat ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437512 (CK) & #12119429 (Rafik)
It's been warm the last few days.	Yeḥma lḥal ussan-a ineggura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4397603 (CK) & #11444525 (Aghanim)
It's colder today than yesterday.	Ass-agi semmeḍ ɣef yiḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11213837 (CK) & #11218370 (nnaser_uqemmum)
It's going to rain tomorrow, too.	D ageffur azekka daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217505 (ddnktr) & #12203686 (Rafik)
It's going to rain tomorrow, too.	Ad d-yewwet ugeffur daɣen azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11217505 (ddnktr) & #12203689 (Rafik)
It's just going to be you and me.	Ad nili nekk yid-k kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437504 (CK) & #11616418 (samir_t)
It's just going to be you and me.	Ad nili nekk yid-m kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437504 (CK) & #11616419 (samir_t)
It's nice you found a girlfriend.	Yelha aṭas imi d-tufiḍ tameddakkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3583266 (mikecash) & #8418415 (ZiriSut)
It's nice you found a girlfriend.	D ayen izaden imi d-tufiḍ tameddakkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3583266 (mikecash) & #8418416 (ZiriSut)
It's not as easy as people think.	Mačči d ayen isehlen akken i nwan medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1634456 (Spamster) & #12808924 (Igider)
It's not mine. It's my brother's.	Mačči d ayla-w. D ayla n gma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970777 (ddnktr) & #12189416 (Rafik)
It's not mine. It's my brother's.	Mačči inu. N gma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970777 (ddnktr) & #12189417 (Rafik)
It's nothing to write home about.	Ulac fell-as ma turiḍ-d fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915930 (Spamster) & #12803555 (Igider)
It's the best hotel in this town.	D asensu ifazen deg temdint-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259394 (CM) & #8354668 (K_hina)
Johnny Depp is my favorite actor.	D Johnny Depp i d asegbar-inu anurif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548785 (MisterBrown) & #9778770 (Rafik)
Keep quiet. The baby is sleeping.	Sers iman-ik. Llufan yeṭṭes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546313 (CK) & #11181654 (nnaser_uqemmum)
Keep quiet. The baby is sleeping.	Serset iman-nwen. Lṭufan yeṭṭes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546313 (CK) & #11181659 (nnaser_uqemmum)
Keep quiet. The baby is sleeping.	Sersemt iman-nwent. Lṭufan igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546313 (CK) & #11181662 (nnaser_uqemmum)
Keep quiet. The baby is sleeping.	Sers iman-im. Agrud igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546313 (CK) & #11181667 (nnaser_uqemmum)
Let me stay here a little longer.	Eǧǧ-iyi ad rnuɣ ad qqimeɣ cwiṭ dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10965346 (CK) & #12159795 (LdjuherTaqvaylit)
Let me stay here a little longer.	Eǧǧet-iyi ad rnuɣ ad qqimeɣ cwiṭ dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10965346 (CK) & #12159798 (LdjuherTaqvaylit)
Let me stay here a little longer.	Eǧǧemt-iyi ad rnuɣ ad qqimeɣ cwiṭ dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10965346 (CK) & #12159799 (LdjuherTaqvaylit)
Let us know if you aren't coming.	Sseɛlem-aneɣ-d ma ur d-tettaseḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9621289 (CK) & #11774299 (Rafik)
Let us never speak of this again.	Ur ttɛawad ara akk ad temmeslayeḍ ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548690 (Spamster) & #12810070 (Igider)
Let's not discuss that right now.	Mačči ɣef waya ara nettmeslay tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944120 (CK) & #8544265 (ZiriSut)
Let's not get ahead of ourselves.	Ur ilaq ara ad nezwir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007320 (CK) & #12789024 (Igider)
Let's take it one step at a time.	Yyaw ad nget asurif ɣef tikelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5318443 (Hybrid) & #12788958 (Igider)
Let's try to do this another way.	Yya ad neɛreḍ ad nexdem aya akken nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076553 (CK) & #12076560 (Rafik)
Look around you. What do you see?	Muqel akka d wakka. D acu i tettwaliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5417960 (Hybrid) & #7090622 (HocineBenamer)
Look what I found under the sofa.	Ẓer d acu ufiɣ ddaw ukanapi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820723 (CK) & #11331094 (Tinhinan)
Look what I found under the sofa.	Wali acu i d-ufiɣ ddaw ukanapi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820723 (CK) & #11331095 (Tinhinan)
Love your father and your mother.	Ḥemmel baba-k d yemma-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11833853 (ddnktr) & #11833862 (Rafik)
Love your father and your mother.	Ḥemmel baba-m d yemma-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11833853 (ddnktr) & #11833863 (Rafik)
Many children fear their parents.	Aṭas n yigerdan iiyettagaden imawlan-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11252135 (ddnktr) & #12206691 (Rafik)
Many languages use English words.	Aṭas n tutlayin i yessexdamen awalen n teglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518212 (darinmex) & #7267818 (HocineBenamer)
Many of my friends are Canadians.	Aṭas seg yimeddukal-iw d Ikanadiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6769630 (CK) & #12848801 (Rafik)
Many people would agree with you.	Aṭas ara k-iwufqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71035 (CK) & #9829561 (Igider)
Many people would agree with you.	Aṭas ara kem-iwufqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71035 (CK) & #9829562 (Igider)
Many people would agree with you.	Aṭas ara ken-iwufqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71035 (CK) & #9829563 (Igider)
Many people would agree with you.	Aṭas ara kent-iwufqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71035 (CK) & #9829564 (Igider)
Mary is concerned with her looks.	Mary tecɣeb-itt ṣṣifa-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453598 (Spamster) & #12811388 (Igider)
Mary is prettier than her sister.	Mary tecbeḥ kteṛ n weltma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447103 (CK) & #8283156 (ZiriSut)
Mary is prettier than her sister.	Mary tif weltma-s di ccbaḥa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447103 (CK) & #8283157 (ZiriSut)
Mary is the tallest woman I know.	Ur ssineɣ tameṭṭut ɣezzifen deg lqedd am Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254766 (CK) & #10369192 (samir_t)
Mary wants to meet the right man.	Mary tebɣa ad temlil d urgaz-nni yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513730 (Spamster) & #12810790 (Igider)
Mary was the only female teacher.	D mary kan i yellan d taselmadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482784 (Spamster) & #12811172 (Igider)
Mary will get her degree in June.	Mary ad d-tawi agerdas-is deg Yunyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680650 (Source_VOA) & #9587067 (Igider)
May I see your invitation please?	Ulac aɣilif ma walaɣ aneɛruḍ-nnek ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789291 (Spamster) & #12806133 (Igider)
Maybe we'll see each other again.	Ahat ad nuɣal ad nemẓer tikelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946713 (CK) & #11246614 (nnaser_uqemmum)
Maybe we'll see each other again.	Ahat ad nemẓer tikelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946713 (CK) & #11246615 (nnaser_uqemmum)
Men don't drive as well as women.	Irgazen ur nehhṛen ara am tlawin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690777 (Spamster) & #12807236 (Igider)
Mom baked a cake for my birthday.	Tesseww-d yemma agaṭu i umulli-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546862 (CK) & #11181957 (nnaser_uqemmum)
Most of my friends can't do that.	Tugget n yimeddukal-iw ur zmiren ara ad gen ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9838284 (CK) & #12394642 (Rafik)
Motivation is the key to success.	D agafud ay d tasarut n rrbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664092 (Spamster) & #12807754 (Igider)
My birthday is October twentieth.	Amulli-iw deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382797 (CK) & #7560133 (belkacem77)
My birthday is the same as Tom's.	Amulli-inu kifkif akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247674 (CK) & #11684839 (Rafik)
My boss made me work last Sunday.	Yessexdem-iyi umɛellem-iw ass n lḥedd yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259059 (CK) & #9609697 (Igider)
My boss made me work last Sunday.	Tessexdem-iyi temɛellemt-iw ass n lḥedd iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259059 (CK) & #9609705 (Igider)
My car is parked down the street.	Teḥbes tkeṛṛust-iw deg yidis n wezniq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448711 (CK) & #11178372 (nnaser_uqemmum)
My ear was bleeding this morning.	Taṣebḥit-a, ffɣen-d idammen seg umeẓẓuɣ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632053 (Amastan) & #9688318 (Igider)
My father doesn't eat much fruit.	Baba ur ittett ara aṭas n yigumma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10550451 (CK) & #10550773 (Rafik)
My father got me to wash the car.	Baba yenna-iyi-d ad ssirdeɣ takeṛṛust-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415671 (CK) & #12150784 (LdjuherTaqvaylit)
My friend only eats organic food.	Ameddakel-inu ittett kan ucci agmanan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611126 (Spamster) & #12809244 (Igider)
My grandfather was superstitious.	Jeddi yella yettamen s yixerrurra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364221 (CK) & #9702333 (samir_t)
My little brother is watching TV.	Gma amecṭuḥ la yettwali tiliẓri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1900 (Swift) & #11502633 (Rafik)
My mother is busy cooking dinner.	Yemma tettheyyi-d imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439855 (CK) & #8355541 (ZiriSut)
My mother is very busy right now.	Yemma ur testufa ara tura akkamira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2910208 (CK) & #11473527 (nnaser_uqemmum)
My mother is very busy right now.	Yemma tecɣel aṭas tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2910208 (CK) & #11473528 (nnaser_uqemmum)
My parents are probably worrying.	Iban kan tqellqen yimawlan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12158157 (sundown) & #12160883 (Rafik)
My sister is also my best friend.	Ula d uletma d tamdakelt-iw n tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793837 (Spamster) & #12806080 (Igider)
My sister sings very beautifully.	Yecbeḥ mliḥ wamek i tcennu weltma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936573 (ddnktr) & #12057455 (Rafik)
My son likes books about animals.	Mmi iḥemmel idlisen ɣef yiɣersiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1155810 (CM) & #10873065 (Rafik)
My son wants to go to med school.	Mmi yebɣa ad yezrew deg uɣerbaz n tesnajya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648239 (Spamster) & #12808182 (Igider)
My views have changed since then.	Tbeddel tmuɣli-w seg yimiren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093041 (ddnktr) & #12094470 (Rafik)
My wife left me three months ago.	Teǧǧa-yi tmeṭṭut-iw kraḍ wagguren aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382615 (CK) & #11829507 (Rafik)
Name some animals that are brown.	Bder-d kra n yiɣersiwen i yellan d iqehwiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216811 (CK) & #12217171 (Rafik)
Newspapers are sold in the kiosk.	Ttnuzun yiɣmisen deg ukyusk-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456499 (lukaszpp) & #12793311 (Igider)
Next year I want to learn French.	Bɣiɣ ad lemdeɣ tafransist aseggas i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3302855 (dibdin) & #7225136 (Igider)
Next year I want to learn French.	Bɣiɣ ad lemdeɣ tafransist qabel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3302855 (dibdin) & #9634959 (Igider)
No matter where I go, I get lost.	Sani bɣuɣ ruḥeɣ, ad iyi-yeεreq ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312868 (CK) & #12733595 (Rafik)
No one doubts Tom will come soon.	Ḥedd ur yeẓṛi dakken qrib ad d-yas Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183996 (CK) & #10548442 (Igider)
No one noticed what was going on.	Yiwen ur yerri lwelha-s ɣer wayen i yellan iḍerru-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826114 (CK) & #12096371 (Rafik)
No one thinks that you're stupid.	Yiwen ur k-yettwali d ungif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711932 (CK) & #10613474 (samir_t)
No one thinks that you're stupid.	Yiwen ur kem-yettwali d tungift.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711932 (CK) & #10613476 (samir_t)
Nobody deserves to die like that.	Yiwen ur yuklal ad yemmet akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898297 (CK) & #7497398 (Meksems)
Nobody is forcing you to do this.	Yiwen ur k-iḥettem ad txedmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819812 (CK) & #7558194 (samir_t)
Nobody knows where Tom lives now.	Yiwen ur yeẓri anida i yezdeɣ Tom akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111721 (CK) & #12016861 (Rafik)
Nobody regrets that more than me.	Yiwen ur yendim fell-as am nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159436 (CK) & #12160256 (LdjuherTaqvaylit)
None of the children are sitting.	Ula d yiwen seg yigerdan-nni ur yeqqim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456519 (lukaszpp) & #12415239 (Rafik)
None of these things surprise me.	Ula d yiwet seg tɣawsiwin-a ur iyi-tessewhem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745592 (Spamster) & #12806820 (Igider)
Not all of those men are doctors.	Mačči-d akk irgazen-agi d imsujjiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940266 (CK) & #9940412 (Agag)
Not everyone is happy about this.	Ur friḥen ara merra s wakken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848753 (Spamster) & #12805263 (Igider)
Now you know everything about me.	Tura teẓriḍ kullec fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162635 (CK) & #12162788 (LdjuherTaqvaylit)
Now you know everything about me.	Tura teẓram kullec fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162635 (CK) & #12162791 (LdjuherTaqvaylit)
Now's the time we should do that.	D lawan ideg i ilaq ad nexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254691 (CK) & #12177116 (LdjuherTaqvaylit)
One of the prisoners has escaped.	Yerwel yiwen seg imeḥbas-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5364116 (CK) & #11585784 (samir_t)
Only a few people knew the truth.	Kra kan n medden i yeẓran tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901076 (ddnktr) & #12189329 (Rafik)
Only a fool doesn't fear the sea.	Siwa amhaw i yuttugaden ara ilel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #683740 (danepo) & #12025635 (Rafik)
Only you can answer the question.	Ḥala kečč i izemren ad d-yerr ɣef westeqsi-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46921 (CK) & #10550781 (Rafik)
Our hearts are full of happiness.	Ulawen-nneɣ ččuren d tanufli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270594 (CK) & #12270603 (Rafik)
Our hearts are full of happiness.	Ulawen-nteɣ ččuren d tanufli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270594 (CK) & #12270620 (Rafik)
Our opinions are quite different.	Mgaradent aṭas tmuɣliwin-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600592 (AlanF_US) & #12469095 (Rafik)
Our opinions are quite different.	Mgaradent aṭas tmuɣliwin-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4600592 (AlanF_US) & #12469097 (Rafik)
Over 30 people committed suicide.	Ugar n tlatin n yimdanen i yenɣan iman-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496727 (CK) & #12390136 (LdjuherTaqvaylit)
Pay attention to what I'm saying.	Sel mliḥ i wayen i la d-qqareɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9540238 (ChurroC) & #11794747 (Rafik)
People are friendly in Australia.	Imdanen d imnecṛaḥen deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726272 (CM) & #7232841 (belkacem77)
People are starting to notice us.	La ttarran medden ddhen-nsen ɣur-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12507253 (CK) & #12507372 (Rafik)
Perhaps Tom was right about that.	Ahat Tom yesɛa lḥeqq deg waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736344 (CK) & #8397143 (ZiriSut)
Perhaps Tom was right about that.	Yezmer lḥal Tom yesɛa lḥeqq deg waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736344 (CK) & #8397145 (ZiriSut)
Plans haven't yet been finalized.	Werɛad ur fukken ara iɣawasen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4905005 (CK) & #12188557 (LdjuherTaqvaylit)
Please draw a picture of a sheep.	Ssuneɣ-d tugna n ikerri, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7748521 (CK) & #11566197 (Rafik)
Please tell me which one to take.	Ttxil ini-iyi-d anwa ara ddmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281485 (CK) & #7285015 (nabil509)
Please tell me which one to take.	Ttxil-nwen init-iyi-d anwa ara ddmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281485 (CK) & #7285022 (nabil509)
Please tell me which one to take.	Ttxil-k, mel-iyi-d anwa ara awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281485 (CK) & #7288899 (HocineBenamer)
Please tell me which one to take.	Ttxil-k, mel-iyi-d anwa ara ddmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281485 (CK) & #7288907 (HocineBenamer)
Press this button if you need me.	Sit ɣef tqeffalt-a ma teḥwaǧeḍ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774232 (CK) & #11813485 (Rafik)
Press this button if you need me.	Sitet ɣef tqeffalt-a ma teḥwaǧem-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774232 (CK) & #11813494 (Rafik)
Press this button if you need me.	Sitemt ɣef tqeffalt-a ma teḥwaǧemt-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774232 (CK) & #11813498 (Rafik)
Promise you won't forget me, Tom.	Ggal-d ur iyi-tettettuḍ ara, Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819470 (CK) & #9926789 (Agag)
Remember what happened last time.	Mmekti-d ayen i yeḍran tikkelt iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472777 (CK) & #11795446 (Rafik)
Remind me never to do that again.	Smekti-yi-d ur ttuɣaleɣ ara ad geɣ akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11193429 (sundown) & #11765476 (Rafik)
She appears to have many friends.	Tettban-iyi-d tesɛa aṭas n yimdukkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308703 (CK) & #12652429 (Igider)
She appears to have many friends.	Tettban-iyi-d tesɛa aṭas n temdukkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308703 (CK) & #12652430 (Igider)
She can do both at the same time.	Tezmer ad teg aya deg sin ɣef tikkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1551845 (Spamster) & #12809995 (Igider)
She cried as she read the letter.	Tettru mi akken i teqqar tabrat-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388697 (CK) & #8349349 (ZiriSut)
She doesn't smile for me anymore.	Tuɣal ur yi-d-tettezmumug ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707397 (papabear) & #7059044 (Amazigh_Bedar)
She doesn't smile for me anymore.	Tuɣal ur yi-d-ttecmumuḥ ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707397 (papabear) & #7059045 (Amazigh_Bedar)
She doesn't smile for me anymore.	Tuɣal ur yi-d-ttaḍṣa ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707397 (papabear) & #7059046 (Amazigh_Bedar)
She doesn't smile for me anymore.	Teqqel ur yi-d-ttaḍṣa ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707397 (papabear) & #7059048 (Amazigh_Bedar)
She gave me a book for Christmas.	Tefka-iyi-d yiwen n wedlis d asefk n Newwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310775 (CK) & #9498081 (Igider)
She introduced her sister to him.	Tqeddem-as-d weltma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887233 (CK) & #9633027 (Igider)
She is poor, but she looks happy.	D tigellilt, maca tettbin-d deg lehna i tella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316710 (CK) & #10501548 (samir_t)
She is the one who feeds our dog.	D nettat i isseččayen aqjun-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898575 (CK) & #10873066 (Rafik)
She likes to dress up as a nurse.	Tḥemmel ad d-tels am tefremlit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682323 (Spamster) & #12807378 (Igider)
She proudly displayed her jewels.	Tessken-d isɣunen-ines s zzux.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316973 (CM) & #9466983 (Igider)
She showed up early for practice.	Tusa-d zik akken ad tesmesker.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836272 (Spamster) & #12805308 (Igider)
She stood in front of the mirror.	Tella tbedd sdat lemri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442254 (CK) & #10873064 (Rafik)
She turned away and began to cry.	Tezzi akkin, tebda tettru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313082 (CM) & #11375085 (Igider)
She waited for you for two hours.	Truǧa-k saɛtin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310269 (CK) & #9740287 (Igider)
She waited for you for two hours.	Truǧa-kem saɛtin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310269 (CK) & #9740288 (Igider)
She waited for you for two hours.	Truǧa-ken saɛtin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310269 (CK) & #9740289 (Igider)
She waited for you for two hours.	Truǧa-kent saɛtin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310269 (CK) & #9740290 (Igider)
She waited for you for two hours.	Saɛtin i k-turǧa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310269 (CK) & #9740291 (Igider)
She waited for you for two hours.	Saɛtin i kem-turǧa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310269 (CK) & #9740292 (Igider)
She waited for you for two hours.	Saɛtin i ken-turǧa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310269 (CK) & #9740293 (Igider)
She waited for you for two hours.	Saɛtin i kent-turǧa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310269 (CK) & #9740294 (Igider)
She wants to marry a millionaire.	Tebɣa ad taɣ bu imelyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2021191 (Spamster) & #12800342 (Igider)
She was soaked from head to foot.	Tella tellexs seg uqerru armi d iḍarren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315495 (CK) & #9814076 (Rafik)
She was very proud of her father.	Tella tettzuxxu mliḥ s baba-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316820 (CK) & #10013794 (samir_t)
She will leave the hospital soon.	Ur tettɛeṭṭil ara ad d-teffeɣ seg sbiṭar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312260 (CK) & #10473337 (ZiriSut)
She will leave the hospital soon.	Qrib ad teffeɣ seg sbiṭar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312260 (CK) & #10473338 (ZiriSut)
She's already introduced herself.	Tessenked-d iman-is yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8535756 (CH) & #12840705 (Igider)
She's an intelligent young woman.	D tilemẓit tuḥrict.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879682 (Spamster) & #12804712 (Igider)
Snow completely covered the town.	Adfel iɣumm irkelli tamdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327850 (CK) & #7500544 (AmarMecheri)
Some animals are active at night.	Kra n yiɣersiwen tteddun deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324016 (CK) & #7757419 (K_hina)
Some things don't need to change.	Kra n tɣawsiwin ur ḥwaǧent ara abeddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9629511 (CK) & #9629521 (Igider)
Some voters waited hours to vote.	Kra n yifranen ṛjan acḥal n yisragen akken ad deɣren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987976 (Spamster) & #12800637 (Igider)
Somebody told me that you'd died.	Yenna-yi-d yiwen d akken temmuteḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932356 (CK) & #9939819 (Agag)
Somebody wants to send a message.	Yella win i yebɣan ad iceyyeɛ tabrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015245 (CK) & #7301491 (Amazigh_Bedar)
Somebody wants to send a message.	Yella yiwen i yebɣan ad iceyyeɛ tabrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015245 (CK) & #7301494 (Amazigh_Bedar)
Somebody wants to send a message.	Yella walebɛaḍ i yebɣan ad iceyyeɛ tabrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015245 (CK) & #7301498 (Amazigh_Bedar)
Somebody wants to send a message.	Yella ḥedd i yebɣan ad iceyyeɛ tabrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015245 (CK) & #7301502 (Amazigh_Bedar)
Somebody wants to send a message.	Tella tin i yebɣan ad tceyyeɛ tabrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015245 (CK) & #7301504 (Amazigh_Bedar)
Somebody wants to send a message.	Yella kra n yiwen i yebɣan ad iceyyeɛ tabrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015245 (CK) & #7301510 (Amazigh_Bedar)
Somebody wants to send a message.	Tella kra n yiwet i yebɣan ad tceyyeɛ tabrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015245 (CK) & #7301515 (Amazigh_Bedar)
Somebody's knocking at your door.	Yella win ay d-yesṭebṭben ɣef tewwurt-nnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848739 (Spamster) & #12805268 (Igider)
Someday you should give it a try.	Yewwi-d ad tɛerḍeḍ-t albaɛḍ n wussan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730184 (CM) & #12260429 (Rafik)
Something is different this time.	Yemxallaf kra tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156002 (CK) & #11448280 (nnaser_uqemmum)
Something is different this time.	Yemgarad kra di tallit-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156002 (CK) & #11448283 (nnaser_uqemmum)
Something is happening in Boston.	Yeḍṛa-d kra deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355704 (CK) & #9379797 (Igider)
Something is happening in Boston.	Yella kra yeḍṛan deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355704 (CK) & #9753324 (Igider)
Something is very wrong with Tom.	Yella kra i yuɣen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126518 (CM) & #7128883 (Igider)
Sometimes I can't sleep at night.	Tikwal ur zmireɣ ara ad gneḍ deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9787529 (CK) & #9787533 (Igider)
Sorry, I can't attend your party.	Ssuref-iyi, ur zmireɣ ara ad ḥeḍreɣ i tmeɣra-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13267570 (CM) & #13267634 (Rafik)
Stars began to appear in the sky.	Beddun yetran ttbanen-d deg igenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271521 (CK) & #7094229 (Meksems)
Stop! There's a deer on the road.	Ḥbes ! yella izerzer deg ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943883 (Spamster) & #12802676 (Igider)
Study hard and learn all you can.	Ɣeṛ s waṭas u lmed akk ayen tzemreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023404 (Hybrid) & #7094833 (Yazid_Bouhamam)
Study hard and learn all you can.	Ɣeṛ akken iqwem, tissineḍ ayen i wumi tzemreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023404 (Hybrid) & #7225392 (Amazigh_Bedar)
Study hard and learn all you can.	Lmed aṭas, tḥefḍeḍ ayen i tzemreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023404 (Hybrid) & #7225398 (Amazigh_Bedar)
Swimming is good for your health.	Ilha uɛummu i ṣṣeḥḥa-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270880 (CK) & #7254182 (HocineBenamer)
Swimming is good for your health.	Ilha uɛummu i ṣṣeḥḥa-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270880 (CK) & #7254187 (HocineBenamer)
Swimming is good for your health.	Ilha uɛummu i ṣṣeḥḥa-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270880 (CK) & #7254189 (HocineBenamer)
Take a look at the attached page.	Muqel asebter-nni i d-yeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9032747 (CK) & #10292788 (samir_t)
Tell Tom I'd like to talk to him.	Ini-as i Tom d akken bɣiɣ ad s-heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201651 (CK) & #8118695 (Igider)
Tell Tom I'd like to talk to him.	Init-as i Tom d akken bɣiɣ ad s-heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201651 (CK) & #8118696 (Igider)
Tell Tom I'd like to talk to him.	Inimt-as i Tom d akken bɣiɣ ad s-heḍṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201651 (CK) & #8118697 (Igider)
Tell Tom that I don't want to go.	Ini-yas i Tom belli ur bɣiɣ ara ad ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818524 (CK) & #7249361 (HocineBenamer)
Tell me what kind of car Tom has.	Ini-yi-d d acu n tkeṛṛust i yesɛa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201658 (CK) & #11777459 (Rafik)
Ten paper plates cost one dollar.	Adulaṛ i swan εecra iḍebsiyen n lkaɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462510 (lukaszpp) & #10530248 (samir_t)
Thank God Tom made that decision.	Tanemmirt a Ṛebbi imi Tom igezem-itt di ṛṛay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126526 (CM) & #7128797 (Igider)
Thank you all for your attention.	Tanemmirt-nwen akk imi i d-tegrem tamawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891891 (CK) & #10032199 (Rafik)
Thank you for calling me on time.	Tanemmirt imi iyi-d-tsawleḍ di lawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716478 (Amastan) & #7280378 (HocineBenamer)
That isn't something that I'd do.	Mačči d ayen ara geɣ nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10031400 (CK) & #10981871 (samir_t)
That makes you angry, doesn't it?	Yesserfay-ik waya, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922810 (CK) & #11896042 (Rafik)
That makes you angry, doesn't it?	Yesserfay-ikem waya, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8922810 (CK) & #11896043 (Rafik)
That picture was taken in Boston.	Tawlaft-ihin tetwaṭṭef deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308290 (CK) & #9468799 (belkacem77)
That sentence is fractally wrong.	Tafyirt-a texṛeb s tenzeggit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541416 (shekitten) & #10574622 (Igider)
That's exactly what I wished for.	D aya swaswa i ssarmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735681 (CK) & #8418058 (nabil509)
That's got nothing to do with me.	Nekk xḍiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9709320 (shekitten) & #7280401 (samir_t)
That's just the way she likes it.	Akka kan i s-yeɛǧeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349564 (Spamster) & #12811813 (Igider)
That's not your decision to make.	Yexḍa-k ṛṛay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6742967 (Hybrid) & #13165963 (Rafik)
That's not your decision to make.	Yexḍa-kem ṛṛay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6742967 (Hybrid) & #13165964 (Rafik)
That's the difference between us.	D wa i d amgarad i yellan gar-aneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726236 (CM) & #12613077 (Rafik)
That's the difference between us.	D wa i d amgarad i yellan gar-anteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726236 (CM) & #12613079 (Rafik)
That's what we were trying to do.	D ayagi a la netteɛraḍ ad t-neg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493745 (CK) & #10493759 (AmsuqqelAmaynut)
That's why Tom wanted to do that.	Ɣef waya i yebɣa Tom ad yexdem annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013442 (CK) & #8373557 (ZiriSut)
That's why Tom wanted to do that.	Ɣef waya i yebɣa Tom ad yexdem ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013442 (CK) & #8373561 (ZiriSut)
The Americans rejected the offer.	Ugin Yimarikaniyen asumer-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805250 (Source_VOA) & #8257035 (samir_t)
The French like to eat frog legs.	Ifransisen ḥemmlen ad ččen tiqejjirin n umqerqur n waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690724 (Spamster) & #12807251 (Igider)
The announcement was made Monday.	Taselɣut-nni tettwaxdem-d ass n letniyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529496 (CK) & #12159805 (LdjuherTaqvaylit)
The barn was struck by lightning.	Yeɣli-d wusman ɣef uɛecciw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7668058 (karloelkebekio) & #11480862 (nnaser_uqemmum)
The barn was struck by lightning.	Teɣli-d ssiɛqa ɣef uɛecciw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7668058 (karloelkebekio) & #11480863 (nnaser_uqemmum)
The boat drifted down the stream.	Yunef uɣerrabu ilmend n tiddi n waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33727 (CK) & #11240702 (nnaser_uqemmum)
The boat drifted down the stream.	Yedda uɣerrabu akk-nni i ddan waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33727 (CK) & #11240703 (nnaser_uqemmum)
The cat is playing with the ball.	Amcic-nni la yetturar s takurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1666828 (Spamster) & #12807708 (Igider)
The cat on the table is sleeping.	Igen umcic-nni nnig ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39595 (CK) & #9678001 (Igider)
The children are playing outside.	Tturaren warrac di beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804112 (Spamster) & #12805988 (Igider)
The damage has already been done.	Aɛbaṛ yeffeɣ yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5203250 (CK) & #10523428 (Rafik)
The festival starts October 20th.	Tafaska ad tebdu deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726223 (CM) & #7560207 (belkacem77)
The floor was covered with blood.	Tella lqaɛa teṛba s idammen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488033 (CK) & #7063584 (Amazigh_Bedar)
The floor was covered with blood.	Tella lqaɛa teččuṛ d idammen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #488033 (CK) & #7063585 (Amazigh_Bedar)
The fridge is bursting with food.	Yeččur yimsismeḍ d učči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940374 (ddnktr) & #9940396 (Agag)
The hat costs less than the coat.	Acapun-nni i rxis ɣef ukebbuḍ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462740 (lukaszpp) & #10481080 (samir_t)
The hermit lived in a wooden hut.	Ameεkuf-nni yella yettili deg yiwet n tbaṛṛakt n wesɣar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27086 (CK) & #9011265 (samir_t)
The ice cracked under the weight.	Yeṭṭerḍeq wegris si taẓeyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266582 (CM) & #7288083 (AmarMecheri)
The movie was a whopping success.	Asaru-nni yella-d d rrbeḥ ameqqran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7610460 (qmak) & #12826889 (Igider)
The painting is all but finished.	Qrib ad tekfu tfelwit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49007 (CK) & #12181660 (LdjuherTaqvaylit)
The pig is an intelligent animal.	Aḥelluf d aɣersiw iḥeṛcen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955038 (Swalis) & #13093574 (nabil509)
The pizza there wasn't expensive.	Ur ɣlayet ara tpizzat-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295198 (CK) & #9295415 (Igider)
The plane still hasn't taken off.	Werɛad yeqleɛ usafag-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268445 (_undertoad) & #13501394 (Rafik)
The plot twists were predictable.	Inbeddalen n taddist llan ttwaɛqalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600767 (Spamster) & #7144826 (samir_t)
The poet compared death to sleep.	Iquren umedyaz-nni tamettant ɣer yiḍes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47315 (CM) & #9678558 (Igider)
The police are searching for Tom.	Tettnadi tsulta ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125019 (CK) & #7359138 (nabil509)
The principal livestock is sheep.	Amur ameqran n lmal, d akraren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8904482 (The_World_Factbook) & #13097709 (Rafik)
The refrigerator is full of food.	Imsismeḍ yeččur d tagella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355980 (CK) & #12356000 (Rafik)
The robber was never apprehended.	Werǧin yettwaṭṭef umakar-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5446093 (CK) & #11681343 (Rafik)
The singer has a very nice voice.	Acennay-nni yesɛa taɣuct tecbeḥ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11276019 (chaule3) & #11276106 (Rafik)
The sky is full of stars tonight.	Igenni yeččuṛ d itran deg yiḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045677 (sharptoothed) & #13005631 (Rafik)
The sound of rain is music to me.	Ṣṣut n ugeffur d aẓawan ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12858372 (CK) & #12858375 (Rafik)
The square root of nine is three.	Aẓar uzmir sin n tesɛa, d tlata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11562732 (carlosalberto) & #12091334 (Rafik)
The squirrel jumped off a branch.	Anẓid-nni ineggez-d seg ufurk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947984 (Hybrid) & #10536055 (Rafik)
The stars are shining in the sky.	Itran ttreqriqen deg yigenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271522 (CK) & #12733660 (LdjuherTaqvaylit)
The top of that mountain is flat.	Taqacuct n wedrar-inna d tiniri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68366 (CM) & #11193202 (nnaser_uqemmum)
The top of that mountain is flat.	Taqacuct n wedrar-inna d agni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68366 (CM) & #11193203 (nnaser_uqemmum)
The train will arrive any minute.	Tamacint ad d-taweḍ si dqiqa ɣer tayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8281761 (sundown) & #11483433 (nnaser_uqemmum)
The two met in October in Boston.	I sin mlalen deg Tubeṛ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355706 (CK) & #7560208 (belkacem77)
The wind uprooted a lot of trees.	Aḍu yessenteg aṭas n yisekla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9211664 (sundown) & #10532751 (Rafik)
The work is progressing steadily.	Axeddim la iteddu s ţawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245392 (CM) & #7205017 (AmarMecheri)
The work is progressing steadily.	Leqdic la iteddu s ţawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245392 (CM) & #7205018 (AmarMecheri)
The work is progressing steadily.	Leqdic la ileḥḥu s ţawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245392 (CM) & #7205019 (AmarMecheri)
The workers went on strike again.	Gan ixeddamen-nni asunded daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10778642 (ddnktr) & #12163175 (Rafik)
Their carpet is completely white.	Aḥṣir-nni-nsen d acebḥan akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #638157 (CM) & #10170558 (Rafik)
Their carpet is completely white.	Taṛakna-nni-nsen d tacebḥant akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #638157 (CM) & #10170560 (Rafik)
Their philosophies are identical.	Kifkif-itent tfelsfin-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726199 (CM) & #9333603 (Igider)
Their philosophies are identical.	Kifkif-itent tfelsfin-nsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726199 (CM) & #9333606 (Igider)
There is no hope of his recovery.	Ulac asirem deg ḥellu-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283478 (CK) & #7833535 (K_hina)
There is something wrong with me.	Yella kra i d-iyi-yuɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2900207 (CM) & #12265504 (Aghanim)
There is something you must know.	Tella yiwet n tɣawsa yessefk ad tt-teẓrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792426 (Spamster) & #12806099 (Igider)
There isn't a drop of water left.	Ur d-tegri ula d tiqit n waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492805 (CK) & #11885333 (Rafik)
There's no need to talk about it.	Fiḥel awal fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10363648 (CK) & #10364242 (Rafik)
There's nobody here by that name.	Ulac win yellan da isem-is akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5326098 (CK) & #12371002 (Rafik)
There's nobody here by that name.	Ulac win yellan da yesɛa isem-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5326098 (CK) & #12371004 (Rafik)
There's nothing better than this.	Ulac wi yifen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375172 (CK) & #12657318 (Igider)
There's nothing funny about that.	Ulac d acu yesseḍsayen deg waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832176 (Spamster) & #12805350 (Igider)
There's nothing to be ashamed of.	Ur yelli deg wacu ara tessetḥiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532856 (Spamster) & #12810421 (Igider)
There's only one thing we can do.	Tella kan yiwet n tɣawsa i nezmer ad nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254610 (CK) & #12703741 (Rafik)
These are the fish that I caught.	D wigi i d iselman-nni i d-ṭṭfeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11870683 (CK) & #11877481 (Rafik)
These birds are different colors.	Igḍaḍ-agi mxallafen deg yini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1116300 (CM) & #12043904 (Igider)
These birds are different colors.	Ifṛax-agi mxallafen deg yini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1116300 (CM) & #12043905 (Igider)
These shoes are too tight for me.	Bezzaf ḥerrṣen fell-i yerkasen-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736553 (CK) & #12261945 (Rafik)
These trees were planted by them.	D nutni i yeẓẓan isekla-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55065 (CK) & #10647838 (Rafik)
They all got in the car and left.	Ulin akk ɣer tkeṛṛust-nni, ruḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9711390 (CK) & #12611184 (Rafik)
They all got in the car and left.	Ulint akk ɣer tkeṛṛust-nni, ruḥent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9711390 (CK) & #12611185 (Rafik)
They didn't understand your joke.	Ur fhimen ara timseḍsit-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823260 (CK) & #9931542 (Agag)
They fell into each other's arms.	Ɣlin-d wa ɣer wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879077 (Spamster) & #12804724 (Igider)
They haven't done anything wrong.	Ur tesɛiḍ d acu xedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4900639 (CK) & #8264744 (ZiriSut)
They make the best pizza in town.	Xeddmen pizza i yelhan akk deg temdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3451047 (CK) & #7302143 (nabil509)
They moved in just the other day.	Ussan-a kan i guǧǧen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305914 (CK) & #9593756 (samir_t)
They stood up for what was right.	Bedden ɣef wayen yellan d lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690640 (Spamster) & #12807257 (Igider)
They were all wearing seat belts.	Llan lsan akk tiɣeggaḍin n laman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506228 (CK) & #10508357 (Rafik)
They were better than I expected.	Llan xir n wakken i ten-nwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682244 (Spamster) & #12807388 (Igider)
They wouldn't have done anything.	Tili ur gin acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826640 (CK) & #10610003 (samir_t)
They wouldn't have done anything.	Tili kra ur t-xdimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826640 (CK) & #10610004 (samir_t)
They wouldn't have done anything.	Tili ur gint acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826640 (CK) & #10610007 (samir_t)
They're reading their newspapers.	La qqaren iɣmisen-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955789 (CK) & #12383311 (Rafik)
They're reading their newspapers.	La qqarent iɣmisen-nsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955789 (CK) & #12383312 (Rafik)
This area has changed completely.	Tbeddel akk temnaḍt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61359 (CK) & #11608521 (Rafik)
This book is worth reading again.	Adlis-a yuklal taɣuṛi i tikkel nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57003 (mamat) & #9419154 (Igider)
This computer is yours, isn't it?	Aselkim-agi inek, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397446 (sysko) & #8567187 (ZiriSut)
This computer is yours, isn't it?	Aselkim-agi inem, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397446 (sysko) & #8567188 (ZiriSut)
This dog was born two months ago.	Sin wagguren segmi i d-ilul uqjun-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59432 (CK) & #10873108 (Rafik)
This is a picture of Tom's house.	Tagi d tawlaft n uxxam n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308291 (CK) & #9468803 (belkacem77)
This is a picture of Tom's house.	Ta d tawlaft n uxxam n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308291 (CK) & #9468804 (belkacem77)
This is something we can control.	D ayen i nezmer ad neḥkem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10545309 (CK) & #12359407 (LdjuherTaqvaylit)
This isn't the last train, is it?	Ta mačči d tamacint taneggarut, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55707 (CK) & #7341297 (Igider)
This kind of tastes like chicken.	Lbenna-agi am tin n uyaziḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016718 (CK) & #11348769 (nnaser_uqemmum)
This land belongs to your father.	Akal-a d ayla n baba-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174634 (ddnktr) & #12200524 (Rafik)
This land belongs to your father.	Akal-a d ayla n baba-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174634 (ddnktr) & #12200525 (Rafik)
This shirt is a little bit large.	Taqemjet-a meqqret ciṭṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699944 (AlanF_US) & #12680868 (Rafik)
This town is surrounded by walls.	Zzin-as-d akk yeɣraben i teɣremt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8203873 (Hybrid) & #12313667 (Rafik)
This tree is older than that car.	Aseklu-a i d amɣaṛ ugar ɣef tkeṛṛust-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #770019 (marloncori) & #10747308 (madjidoumnia)
To what extent can he be trusted?	Amek zemreɣ ad amneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37472 (CK) & #7978634 (belkacem77)
Today's the twentieth of October.	Ass-a d ɛecrin deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316763 (CK) & #7560209 (belkacem77)
Tom accused me of stealing money.	Tom yeskadeb-d fell-i ukreɣ idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262496 (CK) & #11312068 (Aghanim)
Tom admitted that he was a thief.	Tom yesteɛref dakken yella d amakar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5057466 (CarpeLanam) & #10076366 (Rafik)
Tom almost opened the wrong door.	Tom qrib yeldi-d tawwurt-nni ur nlaq ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642185 (CK) & #8334196 (Awalamezyan)
Tom almost wasn't able to escape.	Tom qṛib ur yezmir ara ad yerwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026240 (CK) & #7059090 (Yazid_Bouhamam)
Tom almost wasn't able to escape.	Meḥsub ur yezmir ara ad yerwel Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026240 (CK) & #7217584 (Amazigh_Bedar)
Tom always speaks French with me.	Tom dima yettmeslay Tafṛansist yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375509 (CK) & #8376305 (belkacem77)
Tom always speaks French with me.	Tom yezga yettmeslay Tafṛansist yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375509 (CK) & #8376306 (belkacem77)
Tom and I didn't travel together.	Nekk akked Tom urǧin n unag akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349142 (CK) & #8407297 (ZiriSut)
Tom and I were at Mary's funeral.	Nekk akked Tom neḥḍer tamḍelt n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272356 (CK) & #12229994 (LdjuherTaqvaylit)
Tom and I were on the same train.	Nella deg yiwet n tmacint nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955682 (CK) & #7142532 (Amazigh_Bedar)
Tom and Mary acted like children.	Tom d mary gan am yigerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523543 (Spamster) & #12810607 (Igider)
Tom and Mary always eat together.	Tom d Mary zgan akken i tetten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735659 (CK) & #8854415 (ZiriSut)
Tom and Mary are friends of mine.	Tom d Mary d imeddukal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10545696 (CK) & #9827353 (Rafik)
Tom and Mary are getting nowhere.	Tom d Mary ulanda ad ṛuḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127342 (CM) & #7129496 (Igider)
Tom and Mary are living together.	Tom d Mary akken i zedɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537037 (Spamster) & #12281538 (Ahitos)
Tom and Mary are looking for you.	Ttnadin-k Tom akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642173 (CK) & #9744625 (Igider)
Tom and Mary are looking for you.	Ttnadin-kem Tom akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642173 (CK) & #9744629 (Igider)
Tom and Mary are looking for you.	Ttnadin-ken Tom akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642173 (CK) & #9744631 (Igider)
Tom and Mary are looking for you.	Ttnadin-kent Tom akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642173 (CK) & #9744632 (Igider)
Tom and Mary are looking for you.	Ttnadin fell-ak Tom akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642173 (CK) & #9744636 (Igider)
Tom and Mary are looking for you.	Ttnadin fell-am Tom akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642173 (CK) & #9744638 (Igider)
Tom and Mary are looking for you.	Ttnadin fell-awen Tom akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642173 (CK) & #9744639 (Igider)
Tom and Mary are looking for you.	Ttnadin fell-akent Tom akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642173 (CK) & #9744641 (Igider)
Tom and Mary are looking for you.	Ttqelliben fell-ak Tom d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642173 (CK) & #9744644 (Igider)
Tom and Mary are looking for you.	Ttqelliben fell-am Tom d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642173 (CK) & #9744645 (Igider)
Tom and Mary are looking for you.	Ttqelliben fell-awen Tom d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642173 (CK) & #9744647 (Igider)
Tom and Mary are looking for you.	Ttqelliben fell-akent Tom d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642173 (CK) & #9744649 (Igider)
Tom and Mary are looking for you.	Tom d Mary ttḥewwisen fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642173 (CK) & #9744655 (Igider)
Tom and Mary are looking for you.	Tom d Mary ttḥewwisen fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642173 (CK) & #9744657 (Igider)
Tom and Mary are looking for you.	Tom d Mary ttḥewwisen fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642173 (CK) & #9744659 (Igider)
Tom and Mary are looking for you.	Tom d Mary ttḥewwisen fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642173 (CK) & #9744660 (Igider)
Tom and Mary are playing mahjong.	Tom d mary ha-ten-i tturaren mahjong.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476479 (Spamster) & #12811247 (Igider)
Tom and Mary are waiting outside.	Tom d Mary aten-a deg berra i ttrajun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642169 (CK) & #10511977 (samir_t)
Tom and Mary argued all the time.	Tom akked Mary zgan ttnaɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543547 (CK) & #7531650 (HocineBenamer)
Tom and Mary both have ponytails.	Tom d mary sɛan deg sin iɛuṛas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525693 (Spamster) & #12810561 (Igider)
Tom and Mary care for each other.	Tom d mary ttemɛawanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513236 (Spamster) & #12810819 (Igider)
Tom and Mary have already kissed.	Tom d Mary msudanen yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127352 (CM) & #7129499 (Igider)
Tom and Mary have nothing to eat.	Tom akked Mary ur sɛin kra ad t-ččen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642163 (CK) & #7284397 (Igider)
Tom and Mary have nothing to eat.	Tom akked Mary ur sɛin kra i wučči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642163 (CK) & #7284400 (Igider)
Tom and Mary have nothing to eat.	Tom d Mary ur sɛin ara dacu ara ččen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642163 (CK) & #10063688 (nabil509)
Tom and Mary haven't arrived yet.	Tom d mary werɛad ur d-wwiḍen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642161 (CK) & #12790678 (Igider)
Tom and Mary headed to her place.	Tom d Mary ṛuḥen ɣer ɣur-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127354 (CM) & #7129501 (Igider)
Tom and Mary kissed passionately.	Tom d mary msudanen s uramsu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545439 (Spamster) & #12810133 (Igider)
Tom and Mary ran into each other.	Tom d Mary mlalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279820 (CK) & #8281848 (belkacem77)
Tom and Mary sat way in the back.	Tom akked Mary llan qimen deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095946 (CK) & #7104357 (AmarMecheri)
Tom and Mary sat way in the back.	Tom akked Mary tuɣ qimen deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095946 (CK) & #7104359 (AmarMecheri)
Tom asked me to do that for Mary.	Isuter-iyi-d Tom ad xedmeɣ aya i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272308 (CK) & #7529554 (Meksems)
Tom asked me to tell him a story.	Yessuter-iyi-d ad as-d-awiɣ yiwet n teḥkayt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9773688 (CK) & #9932074 (Agag)
Tom attended the party yesterday.	Tom ɣeḥḍeṛ tameɣṛa iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127362 (CM) & #7129506 (Igider)
Tom brushed the dirt off his leg.	Yesfeḍ Tom amus f uḍar-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543528 (CK) & #7643903 (Meksems)
Tom can be insufferable at times.	Tom yessefqaɛ tikwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7017491 (Hybrid) & #7238727 (AmarMecheri)
Tom can rest as long as he wants.	Izmer Tom ad isteɛfu annect i as-yehwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223040 (CK) & #7255874 (HocineBenamer)
Tom can rest as long as he wants.	Izmer Tom ad isgunfu annect i as-yehwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223040 (CK) & #7255877 (HocineBenamer)
Tom can rest as long as he wants.	Izmer Tom ad isteɛfu ayen i as-yehwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223040 (CK) & #7255879 (HocineBenamer)
Tom can rest as long as he wants.	Izmer Tom ad isgunfu ayen i as-yehwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223040 (CK) & #7255881 (HocineBenamer)
Tom can't come because he's sick.	Tom ur yezmir ara ad d-yas acku yuḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5088473 (CK) & #10558631 (Rafik)
Tom can't help you do that today.	Ur yezmir ara Tom ad k-iεiwen akken ad tgeḍ aya ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529246 (CK) & #7285636 (nabil509)
Tom completed his degree in 2013.	Yewwi-d Tom agerdas-is deg 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6262192 (CK) & #9587080 (Igider)
Tom currently lives in Australia.	Tom yettidir akka tura deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113446 (CK) & #7232831 (belkacem77)
Tom deleted Mary's email message.	Isfeḍ Tom iznan n imaylen n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642147 (CK) & #7462221 (Selyan)
Tom didn't attend Mary's funeral.	Ur yeḥḍir ara Tom i temḍelt n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029339 (CK) & #11546784 (samir_t)
Tom didn't care who was watching.	Tom ur d-yecliɛ ara seg wid i t-id-yettmuqqulen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375503 (CK) & #8376319 (belkacem77)
Tom didn't care who was watching.	Tom ur d-yecliɛ ara seg tid i t-id-yettmuqqulen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375503 (CK) & #8376321 (belkacem77)
Tom didn't care who was watching.	Tom ur d-yecliɛ ara seg win i t-id-yettmuqqulen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375503 (CK) & #8376322 (belkacem77)
Tom didn't care who was watching.	Tom ur d-yecliɛ ara seg tin i t-id-yettmuqqulen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375503 (CK) & #8376323 (belkacem77)
Tom didn't hesitate for a moment.	Tom ur ikukra ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822372 (CK) & #10511941 (samir_t)
Tom didn't like Boston very much.	Ur iḥemmel ara Tom aṭas Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849214 (CK) & #7323253 (alemfarid)
Tom didn't tell me where he went.	Ur iyi-d-yenni ara Tom sanda i iṛuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831328 (CK) & #12175284 (LdjuherTaqvaylit)
Tom didn't think I could do that.	Ur iɣil ara Tom ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349036 (CK) & #7483681 (Igider)
Tom didn't think I could do that.	Ur iɣil ara Tom d akken zemreɣ ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6349036 (CK) & #7483707 (Igider)
Tom didn't want to buy a new car.	Tom ur yebɣi ara ad d-yaɣ takeṛṛust tajdidt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530043 (CK) & #8545837 (ZiriSut)
Tom didn't want to join our club.	Tom ur yebɣi ara ad yettekki deg terbaɛt-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6530035 (CK) & #12137959 (LdjuherTaqvaylit)
Tom died of tuberculosis in 2013.	Tom yemmut s lberd di 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261985 (CK) & #7346277 (Marzuquccen)
Tom doesn't have flood insurance.	Tom ur yesɛi ara asenkid n uḥemmal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1414977 (Spamster) & #12811502 (Igider)
Tom doesn't know that I hate him.	Ur yeẓri ara Tom belli kerheɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261925 (CK) & #12157753 (LdjuherTaqvaylit)
Tom doesn't know that I'm hungry.	Ur yeẓri ara Tom belli lluẓeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261922 (CK) & #7526912 (HocineBenamer)
Tom doesn't like asking for help.	Tom ur iḥemmel ara ad yessuter tallalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531898 (Spamster) & #12810458 (Igider)
Tom doesn't like mashed potatoes.	Tom ur s-teεǧib ara lbaṭaṭa yeɣɣzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485956 (CK) & #8331860 (samir_t)
Tom doesn't think Mary is sleepy.	Tom ur yenwi ara d akken Mary tgen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272266 (CK) & #10859893 (Agag)
Tom doesn't want anything to eat.	Tom ur yebɣi ad yečč acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094280 (CK) & #8426791 (ZiriSut)
Tom doesn't want anything to eat.	Tom ur tesɛiḍ d acu yebɣa ad t-yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094280 (CK) & #10470895 (ZiriSut)
Tom doesn't want anything to eat.	Ulac acu yebɣa Tom ad t-yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094280 (CK) & #10470896 (ZiriSut)
Tom doesn't want to come with us.	Tom ur yebɣi ara ad d-yas yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133450 (CK) & #9397361 (belkacem77)
Tom doesn't want to see Mary now.	Tom ur yebɣi ara ad iẓer Mary tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2015258 (CK) & #12197584 (LdjuherTaqvaylit)
Tom doesn't want to wait for you.	Ur yebɣi ara Tom ad k-yarǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171623 (CK) & #9820882 (Igider)
Tom doesn't want to wait for you.	Ur yebɣi ara Tom ad kem-yarǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171623 (CK) & #9820884 (Igider)
Tom doesn't want to wait for you.	Ur yebɣi ara Tom ad ken-yarǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171623 (CK) & #9820885 (Igider)
Tom doesn't want to wait for you.	Ur yebɣi ara Tom ad kent-yarǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171623 (CK) & #9820886 (Igider)
Tom donated a lot of money to us.	Tom yefka-aɣ-d aṭas n yedrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171619 (CK) & #8757617 (Rafik)
Tom drinks twice as much as Mary.	Tom ittessew snat n tikal ugar n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224173 (CK) & #7090838 (Yazid_Bouhamam)
Tom drinks twice as much as Mary.	Itess Tom snat n tikal ugar n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224173 (CK) & #9578983 (Igider)
Tom drove Mary back to her house.	Tom yessaweḍ Mary ɣer uxxam-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694335 (CK) & #12192910 (LdjuherTaqvaylit)
Tom feels the same way about you.	Tom yesɛa iḥulfan fell-ak am wid i tesɛiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729248 (CM) & #9932075 (Agag)
Tom filed for divorce in October.	Tom yessuter berru deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261799 (CK) & #7560210 (belkacem77)
Tom finally died on October 20th.	Ar taggar Tom yemmut deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127446 (CM) & #7560211 (belkacem77)
Tom finally died on October 20th.	Taggar Tom yemmut deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127446 (CM) & #7560212 (belkacem77)
Tom followed Mary into the house.	Yeḍfeṛ Tom Mary ɣer wexxam-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664400 (CK) & #7477521 (Igider)
Tom found comfort in the silence.	Tom yufa-d iman-nnes deg tsusmi-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768520 (Igider) & #12790441 (Igider)
Tom gave Mary a little more time.	Tom yefka-as ugar n wakud i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5694218 (CK) & #12159789 (LdjuherTaqvaylit)
Tom gave a cup of coffee to Mary.	Tom yefka afenǧal n lqahwa i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7469448 (CK) & #7482543 (HocineBenamer)
Tom gave me a nice pair of boots.	Tom yefka-yi-d tayuga acki-tt n libuṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261784 (CK) & #8427002 (ZiriSut)
Tom gave me a nice pair of boots.	Tom yefka-yi-d tayuga acki-tt n libuḍen..	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261784 (CK) & #8427003 (ZiriSut)
Tom goes to a top private school.	Tom izerrew deg yiwen n uɣerbaz uslig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486056 (Spamster) & #12811129 (Igider)
Tom got another dog for his kids.	Yewwi-d Tom aqjun iḍen i warraw-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8548599 (CK) & #10610140 (samir_t)
Tom had a tooth pulled last week.	Yesɛa Tom yiwet n tiɣmest tettwakkes-as ddurt-nni yeẓrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934173 (CK) & #9934618 (Agag)
Tom had to clean a clogged drain.	Yella yessefk ɣef Tom ad d-yefreḍ targa-nni iregglen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790144 (Ergulis) & #11790219 (Rafik)
Tom hardly ever listens to music.	Tom ɣas ini ur yesmeḥsis ara yakk i uẓawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413348 (CK) & #8326982 (samir_t)
Tom has a longer beard than John.	Acamar n Tom i ɣezzif ɣef win n John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912905 (CK) & #10604776 (samir_t)
Tom has a lot of respect for you.	Yettqadar-ik Tom mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402348 (CK) & #9822914 (Igider)
Tom has a lot of respect for you.	Yettqadar-ikem Tom mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402348 (CK) & #9822916 (Igider)
Tom has a lot of respect for you.	Yettqadar-iken Tom mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402348 (CK) & #9822917 (Igider)
Tom has a lot of respect for you.	Yettqadar-ikent Tom mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402348 (CK) & #9822918 (Igider)
Tom has a lot of respect for you.	Aṭas i k-yettqadar Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402348 (CK) & #9822919 (Igider)
Tom has a lot of respect for you.	Aṭas i kem-yettqadar Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402348 (CK) & #9822920 (Igider)
Tom has a lot of respect for you.	Aṭas i ken-yettqadar Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402348 (CK) & #9822921 (Igider)
Tom has a lot of respect for you.	Aṭas i kent-yettqadar Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402348 (CK) & #9822922 (Igider)
Tom has a scar on his left cheek.	Tom yesɛa ccama ɣef lḥenk azelmaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261709 (CK) & #8567926 (ZiriSut)
Tom has a tattoo on his left arm.	Isɛa Tom ticreḍt deg ufus azelmaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025453 (CK) & #11091031 (madjidoumnia)
Tom has an extravagant lifestyle.	Tom yesɛa aɣanib n tmeddurt yeffɣen i usaḍuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479115 (Spamster) & #12811206 (Igider)
Tom has an opinion on everything.	Yesɛa Tom tamuɣli ɣef kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261694 (CK) & #7481966 (Igider)
Tom has been like a father to me.	Tom yella amzun akken d baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415478 (CK) & #9793423 (Rafik)
Tom has been planning to do that.	Tom yerra deg uqerru-s ad yexdem ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437436 (CK) & #8423064 (ZiriSut)
Tom has hired a divorce attorney.	Yessexdem Tom abugaṭu n berru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5483572 (CK) & #11202824 (Igider)
Tom has lent Mary a lot of money.	Aṭas n yedrimen i s-yerḍel Tom i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222277 (CK) & #10685840 (samir_t)
Tom has no idea where Mary lives.	Ur yeẓri ara Tom anda tezdeɣ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028716 (CK) & #9452507 (alemfarid)
Tom has read both of these books.	Yeɣra Tom idlisen-a deg sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125135 (CK) & #10618741 (Igider)
Tom has the information you need.	Yesɛa Tom tilɣa i neḥwaǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642117 (CK) & #10595211 (Igider)
Tom has three university degrees.	Yesɛa Tom tlata n yigerdasen isdawanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261550 (CK) & #9586991 (Igider)
Tom hasn't violated his contract.	Ur yeεfis ara Tom ɣef ugatu-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664548 (CK) & #9702266 (samir_t)
Tom heard Mary talking with John.	Tom yesla i Mary tettmeslay akked John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272242 (CK) & #9316284 (ZiriSut)
Tom hopes Mary will study French.	Yessaram Tom dakken Mary ad telmed tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6272233 (CK) & #9753543 (Igider)
Tom is 50 years behind the times.	Tom iɛeḍḍel s 50 n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525856 (Spamster) & #12810560 (Igider)
Tom is a better singer than Mary.	Tom d acennay ifazen ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7012091 (CK) & #7082445 (Selyan)
Tom is a boy, and Mary is a girl.	Tom d aqcic ma d Mary d taqcict.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9358980 (CK) & #9358984 (Igider)
Tom is a member of the SWAT team.	Tom d amaslaḍ deg teɣlamt n yimsawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494224 (Spamster) & #12810965 (Igider)
Tom is a music teacher, isn't he?	Tom d aselmad n uẓawan, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6949782 (CK) & #9678388 (Rafik)
Tom is an artist like his father.	Tom d anaẓur am baba-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261397 (CK) & #10785973 (Rafik)
Tom is getting a teaching degree.	La d-yettheggi Tom agerdas n uselmed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915863 (CK) & #9587110 (Igider)
Tom is getting ready for a party.	Yettheyyi Tom iman-is i tmeɣra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543449 (CK) & #7773041 (nabil509)
Tom is good at talking to people.	Yessen Tom ad yehder i lɣaci.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435501 (Hybrid) & #7489502 (HocineBenamer)
Tom is in Boston, but Mary isn't.	Tom atan di Boston, ma d Mary ala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664867 (CK) & #7582096 (HocineBenamer)
Tom is in Boston, but Mary isn't.	Tom atan di Boston, ma d Mary ulac-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664867 (CK) & #7582097 (HocineBenamer)
Tom is in charge of the barbecue.	Tom yelha-d d ukanif-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690877 (Spamster) & #12807230 (Igider)
Tom is in his room now, isn't he?	Tom ha-t-an deg texxamt-is tura, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961101 (CK) & #12192942 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is lying in the hospital bed.	Tom atan yeẓẓel ɣef wusu n ssbiṭar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721434 (CM) & #12200470 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is older than the rest of us.	D Tom akk i imeɣɣren deg-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6168245 (CK) & #8545701 (ZiriSut)
Tom is originally from Australia.	Tom laṣel-is seg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5113441 (CK) & #7232817 (belkacem77)
Tom is out of touch with reality.	Tom ur yesɛi ara assaɣ akked tilawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946847 (Spamster) & #12802612 (Igider)
Tom is rich, but not rich enough.	Tom d amerkanti, maca mačči ddeqs-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493665 (CK) & #8322672 (samir_t)
Tom is still doing that, I think.	Tom yezga ixeddem akka, icebba-yi Ṛebbi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665024 (CK) & #8417959 (ZiriSut)
Tom is taking a walk in the park.	Tom la yettḥewwis deg tebḥirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294776 (CK) & #7302074 (nabil509)
Tom is the one playing the piano.	Tom, d winna yekkaten apyanu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642108 (CK) & #8437811 (ZiriSut)
Tom is the one playing the piano.	D winna yekkaten apyanu i d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642108 (CK) & #8437812 (ZiriSut)
Tom is usually at home on Monday.	S umata, Tom yettili deg uxxam ass n letniyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261144 (CK) & #12275448 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is very persuasive, isn't he?	Yettqenniε Tom, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417002 (CK) & #10364585 (samir_t)
Tom is very persuasive, isn't he?	Tom d win yettqenniεen, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417002 (CK) & #10364587 (samir_t)
Tom is watching beach volleyball.	Tom ha-t-an yettwali volley-ball.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737249 (Spamster) & #12806949 (Igider)
Tom is worried about the economy.	Tom yugad ɣef tdamsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010523 (Hybrid) & #7059189 (Yazid_Bouhamam)
Tom is younger than me, isn't he?	Tom meẓẓi fell-i, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111706 (CK) & #12153479 (LdjuherTaqvaylit)
Tom isn't going to buy a new car.	Ur d-yettaɣ ara Tom takeṛṛust tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4803252 (CK) & #7482348 (Igider)
Tom isn't in Boston at this time.	Tom ulac-it deg Boston akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282422 (CK) & #8284513 (belkacem77)
Tom isn't in Boston at this time.	Tom ur uelli ara deg Boston akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282422 (CK) & #8284516 (belkacem77)
Tom isn't used to being barefoot.	Ur yuɣ ara Tom tannumi iteddu ileḥfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301905 (CK) & #9301925 (Igider)
Tom isn't usually home on Monday.	Tom ur yettili ara kul ass deg uxxam deg wass n letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348889 (CK) & #8407274 (ZiriSut)
Tom just wants to be your friend.	Tom yebɣa kan ad yili d ameddakkel-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431369 (CK) & #8364547 (ZiriSut)
Tom just wants to be your friend.	Tom yebɣa kan ad yili d ameddakkel-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431369 (CK) & #8364548 (ZiriSut)
Tom just wants to be your friend.	Tom yebɣa kan ad yili d ameddakkel-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431369 (CK) & #8364549 (ZiriSut)
Tom just wants to be your friend.	Tom yebɣa kan ad yili d ameddakkel-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431369 (CK) & #8364550 (ZiriSut)
Tom killed the rat with his cane.	Inɣa Tom aɣerda s tεekkazt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7372045 (CK) & #7373077 (HocineBenamer)
Tom knows I can't sing very well.	Tom yeẓra ur ssineɣ ad cnuɣ akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348868 (CK) & #9678636 (samir_t)
Tom knows he's going to be fired.	Tom yeẓra dakken ad t-id-ssufɣen seg uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261043 (CK) & #11315860 (Aghanim)
Tom knows how to make Mary smile.	Tom yessen amek ara yerr Mary tettaḍsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732951 (CK) & #11922010 (ZiriSut)
Tom knows how to make Mary smile.	Tom yessen amek ara d-iseḍs Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732951 (CK) & #11922012 (ZiriSut)
Tom knows how to make everything.	Yessen Tom ad yexdem kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733785 (CK) & #7301750 (Igider)
Tom learned how to do a backflip.	Yelmed Tom timsettay ɣer deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8690766 (Hybrid) & #10593665 (Igider)
Tom left his phone in Mary's car.	Yeǧǧa Tom asawal-is deg tkeṛṛust n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990352 (CK) & #9682487 (Igider)
Tom likes listening to Mary sing.	Iḥemmel Tom ad isel i Mary tcennu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494567 (CK) & #7496232 (HocineBenamer)
Tom lives and works in Australia.	Tom yettidir u iqeddec di Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157204 (CK) & #7157593 (alemfarid)
Tom lives in a poor neighborhood.	Tom yettidir deg ugmam yenḥafen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4463260 (AlanF_US) & #8757530 (Rafik)
Tom lives in my old neighborhood.	Tom yezdeɣ deg lḥuma-inu taqdimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9635508 (CK) & #12195580 (LdjuherTaqvaylit)
Tom looked deep into Mary's eyes.	Tom yeẓẓa tamuɣli-s deg wallen n Marry.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619615 (CK) & #8264545 (ZiriSut)
Tom looked deep into Mary's eyes.	Tom ireṣṣa tamuɣli-s deg wallen n Marry.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619615 (CK) & #8264547 (ZiriSut)
Tom looked just like his picture.	Tom yettban ittemcabi ɣer tewlaft-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308293 (CK) & #9468821 (belkacem77)
Tom looked like he was horrified.	Tom iban-d am akken yexleε.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348825 (CK) & #10461930 (samir_t)
Tom looks about ready to explode.	Yettban Tom qṛib ad ifelleq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722257 (CM) & #7354018 (Igider)
Tom looks about ready to explode.	Yettban Tom qṛib ad yeṭṭeṛḍeq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722257 (CM) & #7354021 (Igider)
Tom looks about ready to explode.	Yettban Tom qṛib ad yebbeɛzeq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722257 (CM) & #7354025 (Igider)
Tom looks about ready to explode.	Atan Tom ɣef ssebba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722257 (CM) & #7354029 (Igider)
Tom looks about ready to explode.	Tom yers ɣef ssebba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722257 (CM) & #7354031 (Igider)
Tom loves pizza and french fries.	Tom iḥemmel tapizza d lbaṭaṭa yeqlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789309 (Spamster) & #12806124 (Igider)
Tom might be here this afternoon.	Yezmer ad yili Tom da tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698567 (CK) & #12163823 (LdjuherTaqvaylit)
Tom might not have any food left.	Yezmer lḥal Tom ur s-d-yeqqim kra ara yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295179 (CK) & #9295956 (Igider)
Tom might not have any food left.	Ahat Tom ur s-d-yegri kra ara yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295179 (CK) & #9295961 (Igider)
Tom needs to talk to an attorney.	Ilaq Tom ad yemmeslay d ubugaṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5521139 (CK) & #11202827 (Igider)
Tom never discussed that with me.	Werǧin i d-immeslay Tom yid-i af wannect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529924 (CK) & #7224850 (AmarMecheri)
Tom never told me he had a horse.	Werǧin i yi-d-yenna Tom belli yesεa aεudiw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201638 (CK) & #11585777 (samir_t)
Tom offered to lend me the money.	Yessumer-d Tom ad yi-d-yerḍel idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37119 (CK) & #10496587 (samir_t)
Tom ordered an extra large pizza.	Isuter Tom tapizat muqqren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010555 (Hybrid) & #7206524 (Selyan)
Tom passed away October 20, 2013.	Tom yemmut deg 20 Tubeṛ 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223140 (CK) & #7560112 (belkacem77)
Tom picked some flowers for Mary.	Tom yekkes-as-d kra n tjeǧǧigin i mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553914 (Spamster) & #12809894 (Igider)
Tom quickly buttoned up his coat.	Tom yeqfel s tɣawla tabeṛnust-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9710379 (CK) & #11178637 (ZiraAtMeddur)
Tom read the letter a third time.	Yeɣra Tom tabṛat-nni i tikkelt tis tlata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819718 (CK) & #12882501 (Igider)
Tom resigned on October 20, 2013.	Tom yeffeɣ seg uxeddim deg 20 Tubeṛ 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437357 (CK) & #7560213 (belkacem77)
Tom said he knew Mary's password.	Yenna-d Tom belli yessen awal uffir n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9160037 (CK) & #12213209 (LdjuherTaqvaylit)
Tom said he sold his car to Mary.	Yenna-d Tom belli yezzenz takerrust-is i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653039 (CK) & #7249404 (HocineBenamer)
Tom said he'd be able to do that.	Ṭom yenna-d yezmer ad d-yexdem ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260665 (CK) & #8554481 (ZiriSut)
Tom said he's not ready to leave.	Yenna-d Tom dakken ur ihegga ara iwakken ad iṛuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222347 (CK) & #9755369 (Igider)
Tom said he's not ready to leave.	Yenna-d Tom dakken ur ihegga ara iwakken ad iqleɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222347 (CK) & #9755371 (Igider)
Tom said he's not ready to leave.	Yenna-d Tom dakken ur ihegga ara iwakken ad iɣeṛṛeq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222347 (CK) & #9755373 (Igider)
Tom said he's not ready to leave.	Yenna-d Tom dakken ur ihegga ara iwakken ad yeɣbu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222347 (CK) & #9755374 (Igider)
Tom said he's willing to do that.	Yenna-d Tom belli ihegga ad ixdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260608 (CK) & #12194700 (LdjuherTaqvaylit)
Tom said that Mary was miserable.	Yenna-d Tom tella tetmeḥḥen Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529910 (CK) & #10530541 (samir_t)
Tom said that Mary was surprised.	Tom yenna-d belli Mary tewhem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437313 (CK) & #13709568 (Ahitos)
Tom said that he had the day off.	Yenna-d Tom yesɛa ass n usteɛfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004908 (CK) & #7233974 (Amazigh_Bedar)
Tom said that he had the day off.	Yenna-d Tom yesɛa ass n usgnufu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004908 (CK) & #7233975 (Amazigh_Bedar)
Tom said that he knew what to do.	Yenna-d Tom belli yeẓra d acu ara yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653419 (CK) & #7249652 (HocineBenamer)
Tom said that he knew who did it.	Yenna-d Tom belli yeẓra anwa i tt-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653412 (CK) & #7249405 (HocineBenamer)
Tom said that you were beautiful.	Tom yenna-d telliḍ tcebḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519192 (CK) & #8426754 (ZiriSut)
Tom said that you were beautiful.	Tom yenna-d tellam tcebḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519192 (CK) & #8426755 (ZiriSut)
Tom said that you were beautiful.	Tom yenna-d tellamt tcebḥemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519192 (CK) & #8426756 (ZiriSut)
Tom says he doesn't ever do that.	Tom yenna-d, ur yezmir ara akk ad yexdem ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729738 (CM) & #8194197 (ZiriSut)
Tom says he's never milked a cow.	Tom yenna-d werǧin d-yeẓẓeg tafunast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021239 (CK) & #7059132 (Yazid_Bouhamam)
Tom says that ghosts aren't real.	Tom yenna-d dakken izɣuɣen mačči n tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488472 (Spamster) & #12811048 (Igider)
Tom says that he's in good shape.	Atan yenna-d Tom belli yufa iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347586 (CK) & #7360358 (Amazigh_Bedar)
Tom says that he's in good shape.	Atan Tom yenna-d yufa iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347586 (CK) & #7360360 (Amazigh_Bedar)
Tom seldom visits Boston anymore.	Tikwal kan i yettruḥu Tom ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529486 (CK) & #9753042 (Igider)
Tom showed some pictures to Mary.	Tom yesken kra n tewlafin i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308294 (CK) & #9468827 (belkacem77)
Tom showed some pictures to Mary.	Tom iwerra kra n tewlafin i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308294 (CK) & #9468828 (belkacem77)
Tom showed some pictures to Mary.	Tom isenɛet kra n tewlafin i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308294 (CK) & #9468830 (belkacem77)
Tom slept on the sofa last night.	Tom yeṭṭes ɣef ukanapi iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437272 (CK) & #9670685 (Marzuquccen)
Tom spent the night in the woods.	Tom yekka iḍ yezrin deg umadaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9715539 (CK) & #11349917 (Aghanim)
Tom takes good care of the birds.	Tom ibedd-asen akken ilaq i yifrax.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37091 (CK) & #8335260 (ZiriSut)
Tom thinks all Asians look alike.	Iɣil Tom imezdaɣ akk n Asya ttemcabin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735396 (CK) & #11668352 (Rafik)
Tom thought that Mary was asleep.	Tom yenwa dakken marie tella teṭṭes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975744 (CK) & #11604505 (Abderrahmane)
Tom told me he grew up in Boston.	Yenna-yi-d Tom belli di Boston i d-ikker.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647067 (CK) & #7249401 (HocineBenamer)
Tom told me he's getting married.	Yenna-yi-d tom ad yezweǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483054 (Spamster) & #12811163 (Igider)
Tom told me why I had to do this.	Tom yenna-iyi-d acuɣer i yessefk ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849388 (CK) & #12155427 (LdjuherTaqvaylit)
Tom took a picture of Mary's dog.	Tom yeṭṭef tawlaft i uqjun n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308295 (CK) & #9468833 (belkacem77)
Tom took his guitar to the beach.	Yewwi Tom snitra-s ɣer teftist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817661 (ddnktr) & #12012246 (Rafik)
Tom took many pictures in Boston.	Tom yeṭṭef ddeqs n tewlafin deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308296 (CK) & #9468839 (belkacem77)
Tom took the last available spot.	Yeṭṭef Tom amkan aneggaru i d-yeqqimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010022 (Hybrid) & #7256979 (Amazigh_Bedar)
Tom took the last available spot.	Yeṭṭef Tom amkan aneggaru i d-yeggran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010022 (Hybrid) & #7256980 (Amazigh_Bedar)
Tom tossed the book on the couch.	Iḍeyyeṛ Tom adlis-nni ɣef ukanapi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008190 (Hybrid) & #7233492 (Amazigh_Bedar)
Tom tossed the book on the couch.	Iḍeyyeṛ Tom adlis-nni ɣef wusu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008190 (Hybrid) & #7233493 (Amazigh_Bedar)
Tom tossed the book on the couch.	Iceyyer Tom adlis-nni ɣef usu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008190 (Hybrid) & #7233495 (Amazigh_Bedar)
Tom turned the volume to maximum.	Yessuli Tom imesli armi dayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7580632 (CK) & #7773032 (nabil509)
Tom visited us this past weekend.	Tom yerza-d ɣur-neɣ imalas iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642057 (CK) & #8296679 (ZiriSut)
Tom visited us this past weekend.	Tom yerza-d ɣur-neɣ dduṛt iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642057 (CK) & #8296680 (ZiriSut)
Tom walked Mary to her apartment.	Yessaweḍ Tom Mary ɣer tmudrut-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729720 (CM) & #9536221 (Igider)
Tom wanted to go back to college.	Tom yella yebɣa ad yeqqel ɣer tesdawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529884 (CK) & #12154821 (LdjuherTaqvaylit)
Tom wanted to have dinner in bed.	Yella yebɣa Tom ad yečč imensi deg wusu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938632 (CK) & #10595186 (Igider)
Tom wanted to work in a hospital.	Tom yella yebɣa ad yexdem deg usegnaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529880 (CK) & #11505223 (Rafik)
Tom wants to take you to a dance.	Tom yebɣa ad k-yawi ad tceḍḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159346 (CK) & #12160269 (LdjuherTaqvaylit)
Tom wants to take you to a dance.	Tom yebɣa ad kem-yawi ad tceḍḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159346 (CK) & #12160270 (LdjuherTaqvaylit)
Tom was Mary's high school crush.	Tom illa d win teεceq Mary deg tesnawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026257 (CK) & #7091162 (nabil509)
Tom was abandoned by his parents.	Tom ǧǧan-t yimawlan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635796 (Spamster) & #12808909 (Igider)
Tom was born on October 20, 2013.	Tom ilil deg 20 Tubeṛ 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316762 (CK) & #7560214 (belkacem77)
Tom was in Australia at the time.	Yella Tom deg Ustṛalya imir-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150310 (CK) & #10183879 (Igider)
Tom was invited to a beach party.	Yettwaɛṛeḍ Tom ar yiwet n tmeɣṛa deg lebḥeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006113 (Hybrid) & #7233902 (Amazigh_Bedar)
Tom was invited to a beach party.	Ɛerḍen Tom ar yiwet n tmeɣṛa deg lebḥeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006113 (Hybrid) & #7233905 (Amazigh_Bedar)
Tom was killed by another inmate.	Tom yettwanɣa s ufus n umeḥbus nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12075571 (CK) & #12238872 (LdjuherTaqvaylit)
Tom was looking all over for you.	Inuda fell-ak Tom ddunit meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092390 (CK) & #9740309 (Igider)
Tom was looking all over for you.	Inuda fell-am Tom ddunit meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092390 (CK) & #9740311 (Igider)
Tom was looking all over for you.	Inuda fell-awen Tom ddunit meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092390 (CK) & #9740316 (Igider)
Tom was looking all over for you.	Inuda fell-akent Tom ddunit meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092390 (CK) & #9740317 (Igider)
Tom was looking all over for you.	Iqelleb fell-ak Tom ddunit akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092390 (CK) & #9740318 (Igider)
Tom was looking all over for you.	Iqelleb fell-am Tom ddunit akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092390 (CK) & #9740320 (Igider)
Tom was looking all over for you.	Iqelleb fell-awen Tom ddunit akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092390 (CK) & #9740321 (Igider)
Tom was looking all over for you.	Iqelleb fell-akent Tom ddunit akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092390 (CK) & #9740322 (Igider)
Tom was really angry when I left.	Tom yella yerfa s tidet mi akken i ṛuḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845004 (CK) & #12156577 (LdjuherTaqvaylit)
Tom was reunited with his father.	Tom yeqqel ed baba-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498843 (Spamster) & #12810845 (Igider)
Tom was roughed up by the police.	Tom tezwiɣ-it temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654377 (Spamster) & #12807928 (Igider)
Tom was shot by a police officer.	Iqqerṣ ufesyan amsaltu ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7233056 (Hybrid) & #7234323 (HocineBenamer)
Tom was supposed to come with us.	Yenwa Tom ad d-yeddu yid-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002767 (Hybrid) & #7234135 (Amazigh_Bedar)
Tom was the first one to go home.	D Tom i yuɣalen s axxam d amenzu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260168 (CK) & #10356975 (samir_t)
Tom was throwing rocks at my dog.	Tom yella ireǧǧem aqjun-iw s yeẓra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543950 (CK) & #9933287 (Rafik)
Tom was with his friends all day.	Tom yella d yimedukkal-is kra yekka wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8338216 (CK) & #12155558 (LdjuherTaqvaylit)
Tom wasn't wounded in the battle.	Ur yejriḥ ara Tom deg umennuɣ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348437 (CK) & #10530237 (samir_t)
Tom went upstairs to take a bath.	Tom yuli i usawen akken ad yecucef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5517227 (CK) & #8427096 (ZiriSut)
Tom will be at the party tonight.	Tom ad yili di tmeɣra tameddit-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405249 (CK) & #8400985 (ZiriSut)
Tom will be back in a day or two.	Tom ad d-yuɣal ssya ɣer yiwen wass neɣ sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260138 (CK) & #8423372 (samir_t)
Tom will be very glad to see you.	Ad ifreh aṭas Tom ma iwala-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437240 (CK) & #7250703 (HocineBenamer)
Tom will go to Boston in October.	Tom ad iruḥ ɣer Bonston deg tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529871 (CK) & #7560215 (belkacem77)
Tom will go to Boston next month.	Ad iṛuḥ Tom ɣer Boston ayyur i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023893 (CK) & #7323809 (Igider)
Tom will lose everything he owns.	Tom ad yesṛuḥ akk ayen yesɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090139 (CK) & #12091938 (LdjuherTaqvaylit)
Tom will probably still be angry.	Xas akken, Tom, ad yili yerfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533630 (CK) & #13400244 (Ahitos)
Tom will take care of everything.	Tom ad d-yelhu s kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513366 (Spamster) & #12810798 (Igider)
Tom will try to stop me for sure.	Iban ad yeεreḍ Tom ad yi-d-yeḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448751 (CK) & #10610083 (samir_t)
Tom wished Mary the best of luck.	Tom yessarem-as afud igerrzen i mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497672 (Spamster) & #12810873 (Igider)
Tom wished he had studied harder.	Tom imenna lemmer i yeɣra ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140856 (CK) & #10517523 (samir_t)
Tom won't be ready until October.	Tom ur yettili ara ihegga arma d Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5213811 (CK) & #7560216 (belkacem77)
Tom worked until late last night.	Tom iεeṭṭel deg uxeddim iḍelli deg iḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772450 (CK) & #10519570 (samir_t)
Tom wouldn't talk to me about it.	Ur yebɣi are Tom ad iyi-d-yemmeslay fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437218 (CK) & #9928554 (Agag)
Tom's band has a large following.	Tarbaɛt n Tom tesɛa aṭas n imeɛǧaben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541489 (CK) & #10574544 (Igider)
Tom's dog came running toward us.	Aqjun n Tom yusa-d s tazzla ɣer-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331176 (CK) & #9426972 (belkacem77)
Tom's idea isn't a very good one.	Tikti n Tom ur telhi ara yakk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940268 (CK) & #9940408 (Agag)
Tom's plane is landing right now.	Ad d-tres tura tmesrafegt n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009039 (CK) & #7225575 (Amazigh_Bedar)
Tom's plane is landing right now.	Tura ara d-tres tmesrafegt n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009039 (CK) & #7225576 (Amazigh_Bedar)
Try to get there before Tom does.	Ɛreḍ ad d-tawḍeḍ ɣer da uqbel Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9441677 (CK) & #11770548 (Rafik)
Unlock the cabinet with this key.	Ldi taxzant-nni s tsarut-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2255711 (_undertoad) & #11784469 (Rafik)
Vegetables have gone up in price.	Tuli ssuma n yizegza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181750 (ddnktr) & #11136794 (madjidoumnia)
Wait until your father gets home.	Rǧu ar d-yuɣal baba-k s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1668522 (Spamster) & #12014818 (Rafik)
Was the umbrella you found Tom's?	Tasiwant-nni i tufiḍ, n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464059 (CK) & #7482494 (HocineBenamer)
Was the umbrella you found Tom's?	Tasiwant-nni i tufiḍ, d ayla n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7464059 (CK) & #7482495 (HocineBenamer)
Wash the apple before you eat it.	Sirdet tatteffaḥt uqbel ad tt-teččem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6972125 (CK) & #7247757 (HocineBenamer)
Wash the apple before you eat it.	Sired tatteffaḥt uqbel ad tt-teččeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6972125 (CK) & #7247758 (HocineBenamer)
Wash the apple before you eat it.	Ssired tatteffaḥt-nni uqbel ad tt-teččeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6972125 (CK) & #11817110 (Rafik)
We all want to do the same thing.	Kifkif-aɣ akk ayen i nebɣa ad nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9033480 (CK) & #13739948 (Rafik)
We came back to camp before dark.	Nuɣal-d s agrir uqbel ad d-yeɣli ṭlam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281159 (CK) & #10530597 (belkacem77)
We deserve this opportunity, Tom.	Nuklal tagnit-ayi a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953600 (CK) & #10530189 (samir_t)
We gain more knowledge every day.	Nessasay-d ugar n tmussni yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729560 (CM) & #11374980 (nnaser_uqemmum)
We have nothing to be ashamed of.	Ulac akk kra n tsebbiwt s ara nsetḥi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553943 (CK) & #7057322 (Amazigh_Bedar)
We have nothing to be ashamed of.	Ulac akk kra n tsebbiwt s ara nenneḥcam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553943 (CK) & #7057323 (Amazigh_Bedar)
We have to do this the right way.	Ilaq ad nexdem akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894180 (Spamster) & #12804586 (Igider)
We have to get up early tomorrow.	Ilaq ad nekker zik azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529856 (CK) & #9602839 (Igider)
We lived next door to each other.	Nella nettidir tawwurt ɣer tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11960327 (sundown) & #11960337 (Rafik)
We met on October 20th last year.	Nemlal deg 20 Tubeṛ aseggas yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316761 (CK) & #7560217 (belkacem77)
We met on October 20th last year.	Nemlal deg 20 Tubeṛ aseggas iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316761 (CK) & #7560218 (belkacem77)
We need to stay out of this mess.	Ilaq ad nbeɛɛed ɣef rrwina-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726137 (CM) & #12760252 (Igider)
We reached Boston after midnight.	Newweḍ-d ɣer Boston tɛedda ttnac n yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023228 (CK) & #9397008 (Igider)
We saw a funny movie last Sunday.	Nwala asaru yesseḍṣay lḥedd-nni iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272741 (CK) & #10795284 (Rafik)
We saw clouds above the mountain.	Nwala asigna nnig wedrar-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245064 (CK) & #10873086 (Rafik)
We still have a lot of food left.	Mazal nesɛa aṭas n wučči i d-yegran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503835 (CK) & #10730518 (Rafik)
We traveled all over the country.	Nekka-d akk tamurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502676 (CK) & #12524038 (Rafik)
We tried to convince Tom to stay.	Neɛṛeḍ ad nqenneɛ Tom ad yeqqim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9693353 (CK) & #9695507 (Rafik)
We want to buy a house in Boston.	Nebɣa ad naɣ axxam g Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4094022 (CK) & #7064950 (Amazigh_Bedar)
We want to know why Tom did that.	Nebɣa ad neεlem acuɣer i iga akken Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345949 (CK) & #10459378 (samir_t)
We want you to come to our party.	Nra ad d-tasem ɣer tmeɣra-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5195576 (Objectivesea) & #11198045 (user91740)
We were all at a Halloween party.	Nella akk deg yiwet n tmeɣra n Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131576 (CK) & #12132217 (LdjuherTaqvaylit)
We were all present at the party.	Nella akk deg tmeɣra-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248311 (CK) & #10873083 (Rafik)
We were all present at the party.	Neḥḍer akk deg tmeɣra-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248311 (CK) & #10873084 (Rafik)
We were destined to meet one day.	Yura fell-aɣ ad nemlil yiwwas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729542 (CM) & #11373325 (nnaser_uqemmum)
We were destined to meet one day.	Yura fell-anteɣ ad nemlil yiwwas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729542 (CM) & #11373326 (nnaser_uqemmum)
We were in Boston for a few days.	Nella deg Boston i kra n wussan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083656 (CK) & #12083850 (Rafik)
We weren't able to find the bomb.	Ur nessaweḍ ara ad naf lbumba-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999863 (CK) & #10981888 (samir_t)
We won't know until October 20th.	Ur t-nẓeṛ ara uqbel 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316760 (CK) & #7560219 (belkacem77)
We won't know until October 20th.	Ur t-nettissin ara uqbel 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316760 (CK) & #7560220 (belkacem77)
We'll never forget your kindness.	Ur ntettu ara amek i tmeεnem yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70907 (CM) & #9466815 (Igider)
We'll never forget your kindness.	Ur ntettu ara amek i tmeεnemt yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70907 (CM) & #9466817 (Igider)
We'll never forget your kindness.	D lmuḥal ad nettu leḥdaqa-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70907 (CM) & #9466819 (Igider)
We'll never forget your kindness.	D lmuḥal ad nettu leḥdaqa-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70907 (CM) & #9466821 (Igider)
We'll never forget your kindness.	D lmuḥal ad nettu leḥdaqa-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70907 (CM) & #9466822 (Igider)
We'll never forget your kindness.	D lmuḥal ad nettu leḥdaqa-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70907 (CM) & #9466825 (Igider)
We'll never forget your kindness.	Laɛmeɛ ad ttuɣ tekyest-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70907 (CM) & #9466828 (Igider)
We'll never forget your kindness.	Laɛmeɛ ad ttuɣ tekyest-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70907 (CM) & #9466831 (Igider)
We'll never forget your kindness.	Laɛmeɛ ad ttuɣ tekyest-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70907 (CM) & #9466832 (Igider)
We'll never forget your kindness.	Laɛmeɛ ad ttuɣ tekyest-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70907 (CM) & #9466834 (Igider)
We'll talk on the phone tomorrow.	Ad nemsawal azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736653 (ddnktr) & #12142521 (Rafik)
We're also going to eat potatoes.	Ad nečč daɣen lbaṭaṭa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089195 (CK) & #12092069 (LdjuherTaqvaylit)
We're choosing among those ideas.	Aql-aɣ nferren gar tikta-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680187 (Source_VOA) & #7492009 (samir_t)
We're getting married in October.	Ad nezweǧ deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311039 (CK) & #7560221 (belkacem77)
We're getting used to everything.	Kullec nettnam yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909377 (kaiperkins271) & #8544763 (samir_t)
We're just trying to protect you.	Nettεaraḍ kan ad k-nḥadd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310934 (CK) & #8344377 (samir_t)
We're not that far from my place.	Ur nebɛid ara aṭas ɣef uxxam-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642022 (CK) & #10251112 (Rafik)
We're not the only ones doing it.	Mačči siwa nekni i t-igan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5571697 (CK) & #11069603 (madjidoumnia)
We're waiting for the right time.	Aql-aɣ nettraǧu taswiεt iwulmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804009 (Spamster) & #12702544 (samir_t)
We're waiting for you to help us.	Nettraǧu-k akken ad aɣ-d-fkkeḍ afus n tallelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908320 (CK) & #7368978 (Selyan)
What are the rules of engagement?	D acu-ten yilugan n umyadef ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638141 (Spamster) & #12808858 (Igider)
What are we going to do tomorrow?	D acu ara nexdem azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849325 (CK) & #9672585 (K_hina)
What are you doing for Halloween?	D acu ara txedmeḍ deg Halloween?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1964390 (CM) & #7364637 (Igider)
What are you doing for Halloween?	D acu ara txedmem deg Halloween?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1964390 (CM) & #7364638 (Igider)
What are you doing for Halloween?	D acu ara txedmemt deg Halloween?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1964390 (CM) & #7364639 (Igider)
What did you eat for lunch today?	Acu i teččiḍ ɣer yimekli ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401813 (CK) & #8238011 (belkacem77)
What did you eat for lunch today?	Acu i teččam ɣer yimekli ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401813 (CK) & #8238012 (belkacem77)
What did you eat for lunch today?	Acu i teččamt ɣer yimekli ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401813 (CK) & #8238013 (belkacem77)
What did you eat for lunch today?	D acu i teččamt ɣer yimekli ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401813 (CK) & #8238014 (belkacem77)
What did you eat for lunch today?	D acu i teččam ɣer yimekli ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401813 (CK) & #8238016 (belkacem77)
What did you eat for lunch today?	D acu i teččiḍ ɣer yimekli ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401813 (CK) & #8238017 (belkacem77)
What did you eat for lunch today?	D acu i teččamt d imekli ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401813 (CK) & #8238018 (belkacem77)
What did you eat for lunch today?	D acu i teččam d imekli ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401813 (CK) & #8238019 (belkacem77)
What did you eat for lunch today?	D acu i teččiḍ d imekli ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401813 (CK) & #8238020 (belkacem77)
What did you eat for lunch today?	Acu i teččamt d imekli ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401813 (CK) & #8238021 (belkacem77)
What did you eat for lunch today?	Acu i teččam d imekli ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401813 (CK) & #8238022 (belkacem77)
What did you eat for lunch today?	Acu i teččiḍ d imekli ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #401813 (CK) & #8238023 (belkacem77)
What do you have against me, Tom?	D acu i iyi-d-tessukkseḍ a Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650873 (Ergulis) & #10662642 (Rafik)
What do you think is in this box?	D acu tɣileḍ yella deg tebwaḍt-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738855 (CK) & #12781405 (Igider)
What do you think is in this box?	D acu tɣilem yella deg tebwaḍt-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738855 (CK) & #12781406 (Igider)
What do you think is in this box?	D acu tɣilemt yella deg tebwaḍt-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738855 (CK) & #12781407 (Igider)
What do you think of these shoes?	D acu tenniḍ deg isebbaḍen-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4052284 (CK) & #7730713 (samir_t)
What do you think they should do?	D acu i txemmeḍ yessefk ad t-xedmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553160 (mailohilohi) & #7343510 (Igider)
What do you think they should do?	D acu i txemmem yessefk ad t-xedmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553160 (mailohilohi) & #7343513 (Igider)
What do you think they should do?	D acu i txemmemt yessefk ad t-xedmen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553160 (mailohilohi) & #7343514 (Igider)
What do you think they should do?	D acu i txemmeḍ yessefk ad t-xedment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553160 (mailohilohi) & #7343519 (Igider)
What do you think they should do?	D acu i txemmem yessefk ad t-xedment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553160 (mailohilohi) & #7343521 (Igider)
What do you think they should do?	D acu i txemmemt yessefk ad t-xedment?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5553160 (mailohilohi) & #7343524 (Igider)
What do you usually wear to work?	D acu i tuɣeḍ tanumi tettlusuḍ s axeddim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682393 (Source_VOA) & #11681323 (Rafik)
What does she think about my car?	D acu i tenna deg tkeṛṛust-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579322 (fanty) & #12313584 (Rafik)
What does that sound like to you?	Ar ɣur-k, ar wacu i yettak anza waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011496 (CK) & #8418074 (nabil509)
What does that sound like to you?	Ar ɣur-m, ar wacu i yettak anza waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011496 (CK) & #8418075 (nabil509)
What does that sound like to you?	Ar ɣur-wen, ar wacu i yettak anza waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011496 (CK) & #8418076 (nabil509)
What does that sound like to you?	Ar ɣur-kent, ar wacu i yettak anza waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011496 (CK) & #8418077 (nabil509)
What else do we need to tell Tom?	Acu nniḍen i ilaq ad s-nini i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10476339 (CK) & #10477772 (Rafik)
What else should I have expected?	D acu nniḍen i yi-ilaq ad rǧuɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130550 (CK) & #12131742 (LdjuherTaqvaylit)
What exactly do you have in mind?	D acu ay tettxemmimeḍ swaswa ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904457 (Spamster) & #12804002 (Igider)
What exactly is Tom referring to?	D acu i yebɣa ad-yini Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4593681 (Hybrid) & #8216441 (alemfarid)
What happened in October of 2013?	D acu yeḍran deg tubeṛ 2013?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159265 (CK) & #12160315 (LdjuherTaqvaylit)
What is the purpose of education?	D acu i d-iswi n ussegmi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829490 (Spamster) & #7264864 (Igider)
What is your idea of a good time?	D acu-tt takti-nnek n wakud igerrzen ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768734 (Spamster) & #12806580 (Igider)
What kind of games does Tom like?	Anwa ṣṣenf n wurar i iḥemmel Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419049 (CK) & #9419058 (Igider)
What kind of music do you prefer?	Anwa aɣanib n uẓawan i tḥemmleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9045275 (Ergulis) & #12395011 (LdjuherTaqvaylit)
What made you come here so early?	Acu i ak-id-yewwin ar dagi ṣṣbaḥ zik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38687 (CK) & #8283275 (ZiriSut)
What made you come here so early?	Acu i akem-id-yewwin ar dagi ṣṣbaḥ zik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38687 (CK) & #8283277 (ZiriSut)
What made you come here so early?	Acu i aken-id-yewwin ar dagi ṣṣbaḥ zik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38687 (CK) & #8283278 (ZiriSut)
What made you come here so early?	Acu i akent-id-yewwin ar dagi ṣṣbaḥ zik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38687 (CK) & #8283279 (ZiriSut)
What time do you want me to come?	Ɣef wacḥal i tebɣiḍ ad d-aseɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1696850 (Amastan) & #12398345 (Rafik)
What was the situation in Boston?	Amek tella teswiɛt di Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023194 (CK) & #7704082 (AmarMecheri)
What were you taking pictures of?	Ɣef wacu i telliḍ tettaṭṭafeḍ tiwlafin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308297 (CK) & #9468847 (belkacem77)
What were you taking pictures of?	Ɣef wacu i tellim tettaṭṭafem tiwlafin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308297 (CK) & #9468850 (belkacem77)
What were you taking pictures of?	Ɣef wacu i tellimt tettaṭṭafemt tiwlafin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308297 (CK) & #9468853 (belkacem77)
What were you taking pictures of?	Ɣef wacu i tellam tettaṭṭafem tiwlafin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308297 (CK) & #9468854 (belkacem77)
What were you taking pictures of?	Ɣef wacu i tellamt tettaṭṭafemt tiwlafin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308297 (CK) & #9468856 (belkacem77)
What would you like to eat today?	D acu i tebɣiḍ ad teččeḍ ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687448 (lukaszpp) & #12310514 (Rafik)
What's Tom going to buy for Mary?	Dacu i iteddu Tom ad t-id-yaɣ i Marry?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437206 (CK) & #9928517 (Agag)
What's a habit you want to break?	D acu n tnumi iwumi tebɣiḍ ad tettixxreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12851699 (CK) & #12851715 (Rafik)
What's more important than money?	D acu i yesɛan azal ugar n yidrimen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143717 (CK) & #12143785 (Rafik)
What's your favorite kind of art?	D acu-t wanaw n tẓuri i tesmenyafeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680255 (Source_VOA) & #10540813 (belkacem77)
Whatever I do, it's never enough.	Ay akken xedmeɣ, drus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11839026 (sundown) & #12026909 (Rafik)
Whatever pleases you, pleases me.	Ayen i k-iɛeǧben, yeɛjeb-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130561 (CK) & #12131567 (LdjuherTaqvaylit)
Whatever pleases you, pleases me.	Ayen i kem-iɛeǧben, yeɛjeb-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130561 (CK) & #12131584 (LdjuherTaqvaylit)
When did you start writing songs?	Melmi i tebdiḍ tettaruḍ tizlatin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198363 (CK) & #12904283 (Rafik)
When is Tom supposed to get here?	Ayweq i ilaq ad d-yaweḍ ar daki Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008342 (CK) & #7225957 (Amazigh_Bedar)
When is Tom supposed to get here?	Melmi i ilaq ad d-yaweḍ ar da Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008342 (CK) & #7225958 (Amazigh_Bedar)
When was the last time it rained?	Melmi i d tikkelt taneggarut i d-yewwet ugeffur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11136708 (ddnktr) & #11822930 (Rafik)
When will your book be published?	Melmi ara d-yeffeɣ wedlis-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997873 (CK) & #7879394 (samir_t)
When will your book be published?	Melmi ara d-yeffeɣ wedlis-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997873 (CK) & #11418479 (Igider)
When will your book be published?	Melmi ara d-yeffeɣ wedlis-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997873 (CK) & #11974290 (Rafik)
When will your book be published?	Melmi ara d-yeffeɣ wedlis-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #997873 (CK) & #11974291 (Rafik)
Where did you and Tom first meet?	Anida i temmeẓrem i tikkelt tamezwarut kemm akked Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948257 (CK) & #11573531 (Rafik)
Where did you get all those keys?	Seg ansi i ak-d-kkant akk tsura-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622820 (fanty) & #7725388 (Igider)
Where did you get all those keys?	Seg ansi i am-d-kkant akk tsura-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622820 (fanty) & #7725389 (Igider)
Where did you get all those keys?	Seg ansi i awen-d-kkant akk tsura-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622820 (fanty) & #7725390 (Igider)
Where did you get all those keys?	Seg ansi i akent-d-kkant akk tsura-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622820 (fanty) & #7725391 (Igider)
Where did you hide the documents?	Anida i teffreḍ arraten-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215131 (CK) & #12217212 (Rafik)
Where did you hide the documents?	Anida i teffrem arraten-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215131 (CK) & #12217213 (Rafik)
Where do you usually go shopping?	Seg wansi i tuɣeḍ tanumi tqeṭṭuḍ-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348415 (CK) & #12543841 (Rafik)
Where do you usually go shopping?	Aniwer i tuɣeḍ tanumi tettruḥuḍ ad d-teqḍuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348415 (CK) & #12543842 (Rafik)
Where do you want to go tomorrow?	Anda i tebɣiḍ ad tṛuḥeḍ azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921780 (CK) & #8135069 (Igider)
Where do you want to go tomorrow?	Anda i tebɣam ad tṛuḥem azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921780 (CK) & #8135070 (Igider)
Where do you want to go tomorrow?	Anda i tebɣamt ad tṛuḥemt azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921780 (CK) & #8135071 (Igider)
Where does your grandmother live?	Anda i tezdeɣ setti-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687620 (lukaszpp) & #7081223 (Amazigh_Bedar)
Where does your grandmother live?	Anda i tezdeɣ setti-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687620 (lukaszpp) & #7081224 (Amazigh_Bedar)
Where does your grandmother live?	Anda i tezdeɣ setti-twen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687620 (lukaszpp) & #7081225 (Amazigh_Bedar)
Where does your grandmother live?	Anda i tezdeɣ setti-tkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687620 (lukaszpp) & #7081226 (Amazigh_Bedar)
Where does your grandmother live?	Anda i tettɛic setti-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687620 (lukaszpp) & #7081227 (Amazigh_Bedar)
Where is that expected to happen?	Anida i yetturaǧu ad d-yeḍru wayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104202 (CK) & #12104295 (Rafik)
Where should we begin our search?	Anida i ilaq qd nebdu anadi-nneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340164 (CK) & #10861945 (Agag)
Where were you yesterday morning?	Anda telliḍ iḍelli ṣṣbaḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014275 (CK) & #8356198 (ZiriSut)
Where were you yesterday morning?	Anda tellam iḍelli ṣṣbaḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014275 (CK) & #8356199 (ZiriSut)
Where were you yesterday morning?	Anda tellamt iḍelli ṣṣbaḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014275 (CK) & #8356200 (ZiriSut)
Which do you think tastes better?	Anwa i yebninen ugar akken tettwaliḍ kečč?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12228566 (CK) & #12228642 (Rafik)
Which do you think tastes better?	Anwa i yebninen ugar akken i tettwaliḍ kemm?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12228566 (CK) & #12228643 (Rafik)
Which one of those dogs is yours?	Anwa deg-sen i d aqjun-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161703 (CK) & #7100460 (AmarMecheri)
Which one of those dogs is yours?	Anwa deg-sen i d aydi-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161703 (CK) & #12162063 (LdjuherTaqvaylit)
Which one of those dogs is yours?	Anwa deg-sen i d aqziḥ-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161703 (CK) & #12162064 (LdjuherTaqvaylit)
Which one of you is the youngest?	Anwa seg-wen ay meẓẓiyen akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130723 (CK) & #12131425 (LdjuherTaqvaylit)
Which restaurant are we going to?	S anwa asečču i la nteddu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12236490 (CK) & #12236596 (Rafik)
Which road are you going to take?	Anwa abrid ara tawiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931562 (CK) & #11931591 (Rafik)
Which road are you going to take?	Anwa abrid ara tawim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931562 (CK) & #11931592 (Rafik)
Which road are you going to take?	Anwa abrid ara tawimt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931562 (CK) & #11931594 (Rafik)
White makes the room look bigger.	Amellal yettarra taxxamt am akken meqqret.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3985994 (CK) & #8337499 (samir_t)
Who bought these tickets for you?	Anwa i k-d-yuɣen itikiyen-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529849 (CK) & #9711190 (Igider)
Who bought these tickets for you?	Anta i k-d-yuɣen itikiyen-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529849 (CK) & #9711191 (Igider)
Who bought these tickets for you?	Anwa i m-d-yuɣen itikiyen-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529849 (CK) & #9711192 (Igider)
Who bought these tickets for you?	Anta i m-d-yuɣen itikiyen-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529849 (CK) & #9711193 (Igider)
Who bought these tickets for you?	Anwi i wen-d-yuɣen itikiyen-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529849 (CK) & #9711196 (Igider)
Who bought these tickets for you?	Anti i kent-d-yuɣen itikiyen-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529849 (CK) & #9711198 (Igider)
Who did you go to the beach with?	Ukud i truḥeḍ ɣer teftist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2486605 (CK) & #11110905 (Rafik)
Who did you leave your kids with?	Iwumi i teǧǧiḍ arraw-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10537004 (CK) & #12423441 (Rafik)
Who did you leave your kids with?	Iwumi i teǧǧiḍ arraw-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10537004 (CK) & #12423444 (Rafik)
Who knows what's going to happen?	Wi yeẓran d acu ara yeḍrun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402099 (Hybrid) & #12387069 (LdjuherTaqvaylit)
Who put that idea into your head?	Anwa i ak-yesskecmen takti-a s aqerru-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10358024 (sundown) & #10358191 (Rafik)
Who told you that Tom didn't win?	Anwa i ak-d-yennan ur yerbiḥ ara Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345913 (CK) & #7216882 (Amazigh_Bedar)
Who told you that Tom didn't win?	Anta i ak-d-yennan ur yerbiḥ ara Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345913 (CK) & #7216884 (Amazigh_Bedar)
Who told you that Tom didn't win?	Anwa i ak-d-yennan belli ur yerbiḥ ara Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345913 (CK) & #7216886 (Amazigh_Bedar)
Who told you you could swim here?	Anwa i ak-d-innan tzemreḍ ad tεummeḍ dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741738 (CK) & #7272753 (HocineBenamer)
Who would do something like this?	Anwa ara ixedmen kra n tɣawsa am taki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553308 (CK) & #7293864 (Amazigh_Bedar)
Who would do something like this?	Anwa ara d-ixedmen kra yeban annect-aki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553308 (CK) & #7293865 (Amazigh_Bedar)
Who's that man in the black coat?	Anwa-t urgaz-ihin s ukebbuḍ aberkan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11338334 (ddnktr) & #11338499 (Rafik)
Who's that woman with curly hair?	Anta-tt tmeṭṭut-ihin mm ucebbub yekkerčeččin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7303637 (MessDjaaf) & #12299038 (Rafik)
Who's the tallest in your family?	Anwa i d aɣezzfan akk deg twacult-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9696444 (CK) & #9753903 (Rafik)
Who's the tallest in your family?	Anwa i d aɣezzfan akk deg twacult-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9696444 (CK) & #9753906 (Rafik)
Who's the tallest in your family?	Anta i d taɣezzfant akk deg twacult-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9696444 (CK) & #9753911 (Rafik)
Who's the tallest in your family?	Anta i d taɣezzfant akk deg twacult-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9696444 (CK) & #9753913 (Rafik)
Why are appearances so important?	Ayɣer timeẓri tesɛa azal akk annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984936 (CK) & #12150719 (LdjuherTaqvaylit)
Why are you asking me about this?	Ayɣer i la yi-d-tesseqsayeḍ ɣef waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4002919 (Hybrid) & #12926304 (Rafik)
Why are you giving me this money?	Ayɣer ad iyi-d-tefkeḍ idrimen-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7296155 (CarpeLanam) & #7296157 (Igider)
Why are you giving me this money?	Iwacu i la yi-d-tettakeḍ idrimen-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7296155 (CarpeLanam) & #12301848 (Rafik)
Why aren't you looking for a job?	Ayɣer ur tettnadiḍ ara axeddim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014946 (CK) & #9475037 (ZiriSut)
Why aren't you looking for a job?	Ayɣer ur tettnadim ara axeddim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014946 (CK) & #9475039 (ZiriSut)
Why aren't you looking for a job?	Ayɣer ur tettnadimt ara axeddim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014946 (CK) & #9475042 (ZiriSut)
Why aren't you staying for lunch?	Ayɣer ur tettɣimiḍ ara ad teččeḍ imekli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149644 (sundown) & #12388125 (Rafik)
Why aren't you with your parents?	Ayɣer mačči akked yimawlan-ik ayagi telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2642010 (CK) & #12611169 (Rafik)
Why did Tom come here to see you?	Iwacu i d-yusa Tom ɣer da akken ad k-iẓer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130563 (CK) & #12131556 (LdjuherTaqvaylit)
Why did Tom come here to see you?	Acuɣer i d-yusa Tom ɣer da akken ad k-iẓer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130563 (CK) & #12131563 (LdjuherTaqvaylit)
Why did you agree to let Tom win?	Ayɣer tqebleḍ ad irbeḥ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345910 (CK) & #9361590 (Selyan)
Why did you guys go to Australia?	Acimi i teddam ɣer Ustṛalya, ay imdukkal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984931 (CK) & #9419029 (Igider)
Why did you guys go to Australia?	Acimi i teddamt ɣer Ustṛalya, a timdukkal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984931 (CK) & #9419031 (Igider)
Why did you let me sleep so late?	Iwacu iyi-teǧǧiḍ ad ṭṭṣeɣ armi iṛuḥ lḥal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177843 (CK) & #9323612 (Igider)
Why did you let me sleep so late?	Iwacu iyi-teǧǧam ad ṭṭṣeɣ armi iṛuḥ lḥal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177843 (CK) & #9323613 (Igider)
Why did you let me sleep so late?	Iwacu iyi-teǧǧamt ad ṭṭṣeɣ armi iṛuḥ lḥal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177843 (CK) & #9323614 (Igider)
Why did you let me sleep so late?	Ayɣeṛ iyi-tunfeḍ ad gneɣ armi iṛuḥ lḥal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177843 (CK) & #9323616 (Igider)
Why did you let me sleep so late?	Ayɣeṛ iyi-tunfem ad gneɣ armi iṛuḥ lḥal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177843 (CK) & #9323617 (Igider)
Why did you let me sleep so late?	Ayɣeṛ iyi-tunfemt ad gneɣ armi iṛuḥ lḥal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177843 (CK) & #9323618 (Igider)
Why did you let me sleep so long?	Ayɣer i yi-teǧǧiḍ ṭṭseɣ annect-en?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11034746 (samir_t) & #11034748 (samir_t)
Why did you want to go to Boston?	Ayen ur telliḍ ara tebɣiḍ ad tedduḍ ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254454 (CK) & #12859512 (Igider)
Why did you want to go to Boston?	Ayen ur tellam ara tebɣam ad teddum ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254454 (CK) & #12859514 (Igider)
Why did you want to go to Boston?	Ayen ur tellamt ara tebɣamt ad teddumt ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254454 (CK) & #12859516 (Igider)
Why didn't you accept Tom's gift?	Acuɣer ur teṭṭifeḍ ara asefk n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11643405 (CK) & #11643971 (Rafik)
Why didn't you apply for the job?	Acuɣer ur tessutreḍ ara axeddim-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495764 (CK) & #9937882 (Rafik)
Why didn't you apply for the job?	Acuɣer ur tessutrem ara axeddim-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495764 (CK) & #9937885 (Rafik)
Why didn't you apply for the job?	Acuɣer ur tessutremt ara axeddim-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495764 (CK) & #9937888 (Rafik)
Why didn't you explain it to Tom?	Ayɣer ur as-tt-tessefhameḍ ara i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934178 (CK) & #9934608 (Agag)
Why do I have to stop doing this?	Acuɣer i d-yewwi ad ḥebseɣ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387908 (CK) & #13725477 (Rafik)
Why do these things happen to me?	Acuɣer i yi-d-ḍerrunt tigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6328033 (OsoHombre) & #8319761 (HocineBenamer)
Why do these things happen to me?	Acuɣer i d-ḍerrunt tigi yid-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6328033 (OsoHombre) & #8319763 (HocineBenamer)
Why do you need this information?	Iwacu i teḥwaǧeḍ isalli-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493800 (CK) & #13474769 (Rafik)
Why does it have to be like this?	Ayɣer akka i ilaq ad yili?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8692436 (ajje) & #10600300 (samir_t)
Why does it have to be like this?	Ayɣer akka i ilaq ad tili?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8692436 (ajje) & #10600302 (samir_t)
Why doesn't Tom like to eat fish?	Acuɣeṛ ur iḥemmel ara Tom ad yečč iselman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847744 (CK) & #7079444 (Amazigh_Bedar)
Why don't you want to swim today?	Acimi ur tebɣiḍ ara ad tεummeḍ ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6739970 (CK) & #7272727 (HocineBenamer)
Why is too much salt bad for you?	Acuɣer asṭuqqet n tisent diri-ak-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11742871 (CK) & #11747892 (Rafik)
Why is too much salt bad for you?	Acuɣer asṭuqqet n tisent diri-am-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11742871 (CK) & #11747893 (Rafik)
Why is too much salt bad for you?	Acuɣer diri-awen-t usṭuqqet n tisent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11742871 (CK) & #11747894 (Rafik)
Why should I care where Tom goes?	Acimi ara nḥerwiɣ ɣef anda i yetteddu Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919577 (CK) & #11070366 (Igider)
Why weren't you paying attention?	Iwacu ur telliḍ ara tettarraḍ ddhen-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282400 (CK) & #8284584 (belkacem77)
Why would anyone do such a thing?	Maɣef ara yeg yiwen taɣawsa am ta ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920693 (Spamster) & #12803460 (Igider)
Will he be able to come tomorrow?	Yezmer ad d-yas azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68116 (CK) & #9581954 (ZiriSut)
Will you be in Boston in October?	Ad tiliḍ deg Boston deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254442 (CK) & #7560222 (belkacem77)
Without honor, victory is hollow.	Mebla iseɣ, tarennawet ur tesɛa ara azal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637367 (dimitris) & #10533112 (Rafik)
Women don't drive as well as men.	Tisednan ur nehhṛent ara am yirgazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690780 (Spamster) & #12807234 (Igider)
Words cannot describe the beauty.	Imeslayen ur zmiren ara ad d-weṣṣfen ccbaḥa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44335 (CK) & #12685371 (Rafik)
Would 8:30 be convenient for you?	Ad k-isuɛed lḥal ɣef 8:30?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72321 (CK) & #9740249 (Igider)
Would 8:30 be convenient for you?	Ad kem-isuɛed lḥal ɣef 8:30?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72321 (CK) & #9740250 (Igider)
Would 8:30 be convenient for you?	Ad ken-isuɛed lḥal ɣef 8:30?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72321 (CK) & #9740252 (Igider)
Would 8:30 be convenient for you?	Ad kent-isuɛed lḥal ɣef 8:30?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72321 (CK) & #9740253 (Igider)
Would people complain about that?	Ad d-ccetkin medden ɣef waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664523 (CK) & #11305417 (Rafik)
Would you like a spoon or a fork?	Tebɣiḍ taɣenjawt neɣ taferciḍt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13189320 (ddnktr) & #13189457 (Rafik)
Would you like something to read?	Tebɣiḍ ad teɣṛeḍ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064905 (CK) & #7455117 (Igider)
Would you like something to read?	Tebɣam ad teɣṛem kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064905 (CK) & #7455118 (Igider)
Would you like something to read?	Tebɣamt ad teɣṛemt kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064905 (CK) & #7455120 (Igider)
Would you like to drink some tea?	Tebɣiḍ ad tesweḍ latay?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572827 (fanty) & #8460027 (ZiriSut)
Would you like to drink some tea?	Tebɣam ad teswam latay?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572827 (fanty) & #8460028 (ZiriSut)
Would you like to drink some tea?	Tebɣamt ad teswemt latay?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572827 (fanty) & #8460029 (ZiriSut)
Would you like to see my new car?	Tebɣiḍ ad twaliḍ takeṛṛust-iw tamaynut ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920441 (Spamster) & #12803492 (Igider)
Would you like white wine or red?	Tebɣiḍ crab amellal neɣ azeggaɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282594 (CK) & #7464996 (belkacem77)
Would you mind shutting the door?	Tzemreḍ ad tmedleḍ tawwurt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38988 (CK) & #9607319 (Nonor)
Would you please take my picture?	Ad yi-d-tṣewwreḍ, deg leεnaya-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321504 (CK) & #7325039 (samir_t)
Yesterday was very hot and humid.	Iḍelli d azɣal yerna itnedda lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10732693 (CK) & #10825589 (madjidoumnia)
You aren't any younger than I am.	Ur telliḍ ara d ilemẓi fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684347 (CK) & #9700022 (Rafik)
You aren't any younger than I am.	Ur telliḍ ara d tilemẓit fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684347 (CK) & #9700023 (Rafik)
You aren't any younger than I am.	Ur meẓẓiyeḍ ara fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684347 (CK) & #9700025 (Rafik)
You can't give up on your dreams.	Ur tezmireḍ ad tsemmḥeḍ deg tirga-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951694 (CK) & #7083904 (samir_t)
You can't see anything from here.	Ur tezmireḍ ad twaliḍ acemma syagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795288 (ddnktr) & #12170356 (Rafik)
You could probably do that alone.	Yezmer lḥal ad tizmireḍ ad txedmeḍ-t weḥd-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254409 (CK) & #12590426 (Rafik)
You could probably do that alone.	Yezmer lḥal ad tizmireḍ ad txedmeḍ-t weḥd-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254409 (CK) & #12590427 (Rafik)
You don't have to eat everything.	Ur ilaq ara ad teččeḍ kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9866660 (CK) & #10609985 (samir_t)
You don't like Tom's dog, do you?	Ur tḥemmleḍ ara aqjun n Tom, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023328 (CK) & #7091253 (nabil509)
You don't like Tom's dog, do you?	Ur tḥemmleḍ ara aqjun n Tom, anaɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023328 (CK) & #7217619 (Amazigh_Bedar)
You don't like Tom's dog, do you?	Ur tḥemmleḍ ara aydi n Tom, anaɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023328 (CK) & #7217622 (Amazigh_Bedar)
You don't need to worry about me.	Ur ilaq ara ad tetqellqeḍ fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954490 (CK) & #12197534 (LdjuherTaqvaylit)
You have done me a world of good.	Aṭas i yi-txedmeḍ d lxir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130553 (CK) & #12131727 (LdjuherTaqvaylit)
You have done me a world of good.	Aṭas i yi-txedmem d lxir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130553 (CK) & #12131728 (LdjuherTaqvaylit)
You have done me a world of good.	Aṭas i yi-txedmemt d lxir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130553 (CK) & #12131736 (LdjuherTaqvaylit)
You just don't know how it feels.	Ur teẓriḍ ara kan amek yettḥulfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550033 (Spamster) & #12810005 (Igider)
You know Tom has a thing for you.	Teẓriḍ Tom yesɛ kra i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641998 (CK) & #9820846 (Igider)
You know Tom has a thing for you.	Teẓriḍ Tom yesɛ kra i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641998 (CK) & #9820848 (Igider)
You know Tom has a thing for you.	Teẓram Tom yesɛ kra i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641998 (CK) & #9820849 (Igider)
You know Tom has a thing for you.	Teẓramt Tom yesɛ kra i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641998 (CK) & #9820850 (Igider)
You know how much I hate cooking.	Teẓriḍ acḥal ɣucceɣ asewwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063708 (Hybrid) & #11176503 (nnaser_uqemmum)
You know how much I hate cooking.	Teẓriḍ acḥal keṛheɣ asewwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063708 (Hybrid) & #11176504 (nnaser_uqemmum)
You know how much I hate cooking.	Teẓriḍ acḥal ɣucceɣ ad ssewweɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063708 (Hybrid) & #11176505 (nnaser_uqemmum)
You know how much I hate cooking.	Teẓriḍ acḥal ɣucceɣ ad niwleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063708 (Hybrid) & #11176506 (nnaser_uqemmum)
You know that I don't like lying.	Teẓriḍ ur ḥemmleɣ ara ad skerkseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519168 (CK) & #11677438 (Rafik)
You know that I don't like lying.	Teẓriḍ ur ḥemmleɣ ara ad skiddbeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519168 (CK) & #11677439 (Rafik)
You might not be able to do that.	Yezmer lḥal ur tessawaḍeḍ ara ad tgeḍ ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222398 (CK) & #12589555 (Rafik)
You never seem to be very hungry.	Ur d-tettbineḍ ara akk telluẓeḍ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937418 (CK) & #10535451 (samir_t)
You really don't like me, do you?	Ur yi-tḥemmleḍ ara akk, neɣ xaṭi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4890050 (CK) & #12878816 (nabil509)
You really don't need to do that.	Ur tuḥwaǧem ara akk ad txedmem annect-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132885 (CK) & #7057319 (Amazigh_Bedar)
You really don't need to do that.	Ur tuḥwaǧeḍ ara akk ad txedmeḍ annect-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132885 (CK) & #7057320 (Amazigh_Bedar)
You said you were going swimming.	Tenniḍ-d telliḍ tettruḥuḍ ad tɛummeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162322 (CK) & #12162327 (Rafik)
You saw the pictures, didn't you?	Twalam tiwlafin, neɣ uhu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308298 (CK) & #9468861 (belkacem77)
You saw the pictures, didn't you?	Twalam tiwlafin, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308298 (CK) & #9468862 (belkacem77)
You saw the pictures, didn't you?	Twalaḍ tiwlafin, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308298 (CK) & #9468865 (belkacem77)
You saw the pictures, didn't you?	Twalaḍ tiwlafin, neɣ uhu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308298 (CK) & #9468869 (belkacem77)
You saw the pictures, didn't you?	Twalamt tiwlafin, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308298 (CK) & #9468872 (belkacem77)
You saw the pictures, didn't you?	Twalamt tiwlafin, neɣ uhu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308298 (CK) & #9468874 (belkacem77)
You should ask Tom what happened.	Yewwi-d ad testeqsiḍ Tom d acu i yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803569 (CK) & #10460237 (Rafik)
You should come with me sometime.	Ilaq ad tedduḍ yid-i kra n wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855108 (Spamster) & #12805118 (Igider)
You should get a picture of that.	Yessefk ad teṭṭfeḍ tawlat ɣef wayen-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308299 (CK) & #9468878 (belkacem77)
You should get a picture of that.	Yessefk ad teṭṭfem tawlat ɣef wayen-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308299 (CK) & #9468880 (belkacem77)
You should get a picture of that.	Yessefk ad teṭṭfemt tawlat ɣef wayen-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308299 (CK) & #9468883 (belkacem77)
You should make up your own mind.	Yessefk ad tt-id-tefruḍ ed ṛṛay-nnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944104 (Spamster) & #12802637 (Igider)
You should take care of yourself.	Ilaq ad tḥadreḍ iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304521 (CK) & #11234149 (madjidoumnia)
You should treat everyone fairly.	A win yufan ad tilid d uɣdim d medden akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941057 (Hybrid) & #13501412 (Rafik)
You should trim your fingernails.	A win yufan ad tgezmeḍ accaren-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734819 (Hybrid) & #9759181 (Igider)
You should trim your fingernails.	A win yufan ad tgezmeḍ accaren-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734819 (Hybrid) & #9759183 (Igider)
You should trim your fingernails.	A win yufan ad tgezmem accaren-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734819 (Hybrid) & #9759185 (Igider)
You should trim your fingernails.	A win yufan ad tgezmemt accaren-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2734819 (Hybrid) & #9759188 (Igider)
You sounded pretty mad yesterday.	Tbaneḍ-d terfiḍ iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162523 (CK) & #12162832 (LdjuherTaqvaylit)
You spend too much time with her.	Tettekked aṭas n wakud yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855115 (Spamster) & #11375936 (Igider)
You spend too much time with him.	Tettekked aṭas n wakud yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855114 (Spamster) & #11375936 (Igider)
You still don't like Tom, do you?	Mazal-ik ur tḥemmleḍ ara Tom, neɣ uhu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247578 (CK) & #7643896 (Meksems)
You still don't like Tom, do you?	Mazal-ikem ur tḥemmleḍ ara Tom, neɣ uhu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247578 (CK) & #7643897 (Meksems)
You still don't like Tom, do you?	Mazal-iken ur tḥemmlem ara Tom, neɣ uhu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247578 (CK) & #7643898 (Meksems)
You still don't like Tom, do you?	Mazal-ikent ur tḥemmlemt ara Tom, neɣ uhu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247578 (CK) & #7643899 (Meksems)
You thought that you were unique.	Tɣalleḍ am kečč ḥedd ur yelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12013362 (Nufel) & #12013066 (Aghanim)
You'll tell me the truth, I hope.	Ssarameɣ ad iyi-d-tiniḍ tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130357 (CK) & #12130378 (LdjuherTaqvaylit)
You're a very interesting person.	Keččini tnefɛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954827 (CK) & #9322960 (Igider)
You're a very interesting person.	Kemmini tnefɛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954827 (CK) & #9322963 (Igider)
You're a very interesting person.	Keččini tṣelḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954827 (CK) & #9322970 (Igider)
You're a very interesting person.	Kemmini tṣelḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954827 (CK) & #9322971 (Igider)
You're afraid of him, aren't you?	Tuggadeḍ-t, yaxi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2000257 (CH) & #8354637 (K_hina)
You're needed here at the office.	Ḥwaǧen-k dayi deg lbiru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641988 (CK) & #9134184 (samir_t)
You're not even paying attention.	Ur terriḍ ara akk lbal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185880 (CK) & #7280624 (Igider)
You're not even paying attention.	Ur terram ara akk lbal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185880 (CK) & #7280626 (Igider)
You're not even paying attention.	Ur terramt ara akk lbal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185880 (CK) & #7280628 (Igider)
You're out of touch with reality.	Ur tesɛiḍ ara assaɣ akked tilawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946850 (Spamster) & #12802610 (Igider)
You're quite a bit older than me.	Tugareḍ-iyi ciṭṭuḥ deg leɛmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12270466 (Miktsoanit) & #12270472 (Rafik)
You're the laziest person I know.	D kečč i d amazi ugar akk i ssneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690430 (Spamster) & #12807302 (Igider)
You're the only one who wants it.	Siwa kečč i t-yebɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12172067 (sundown) & #12172238 (Rafik)
You're the only one who wants it.	Siwa kemm i t-yebɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12172067 (sundown) & #12172239 (Rafik)
You're the only one who wants it.	Siwa kečč i tt-yebɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12172067 (sundown) & #12172240 (Rafik)
You're the only one who wants it.	Ḥala kemm i tt-yebɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12172067 (sundown) & #12172241 (Rafik)
You're too young to travel alone.	Bezzaf meẓẓiyeḍ akken ad tessikleḍ weḥd-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937406 (CK) & #12333277 (Rafik)
You're too young to travel alone.	Bezzaf meẓẓiyeḍ akken ad tessikleḍ weḥd-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937406 (CK) & #12333278 (Rafik)
You've got some serious problems.	Ɣlin-ak-d kra n wuguren i iweɛren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663202 (CK) & #8757997 (nabil509)
You've made a mess of everything.	Terwiḍ akk liḥala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8598716 (CK) & #12594012 (Igider)
Your friends are waiting for you.	La k-ttṛaǧun imeddukal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831457 (CK) & #7416710 (Igider)
Your friends are waiting for you.	La kem-ttṛaǧun imeddukal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831457 (CK) & #7416711 (Igider)
Your friends are waiting for you.	La ken-ttṛaǧun imeddukal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831457 (CK) & #7416712 (Igider)
Your friends are waiting for you.	La kent-ttṛaǧun imeddukal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831457 (CK) & #7416714 (Igider)
Your sister is younger than mine.	Weltma-k meẓẓiyet ɣef weltma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382709 (CK) & #12692200 (Rafik)
Your sister is younger than mine.	Weltma-m meẓẓiyet ɣef weltma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8382709 (CK) & #12692202 (Rafik)
Your smile always makes me happy.	Izga yessefreḥ-iyi uzmumeg-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16923 (CK) & #7299946 (HocineBenamer)
Your smile always makes me happy.	Izga yessefreḥ-iyi ucmumeḥ-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16923 (CK) & #7299947 (HocineBenamer)
"Can I bring my dog?" "Of course."	"Zemreɣ ad d-awiɣ aqjun-iw ?" "D ayen ibanen. "	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342883 (CK) & #13353534 (Igider)
"How are you?" "I can't complain."	"Amek telliḍ?" "Ur zmireɣ ad cetkiɣ."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #884471 (CK) & #7323770 (Igider)
A fire broke out during the night.	Tekker tmes deg iḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323994 (CK) & #7978623 (belkacem77)
A glass of water will do you good.	Sew-as lkas-a n waman ad tafeḍ iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7251091 (Sifaks) & #7249545 (samir_t)
A man named Tom Jackson made that.	D argaz, isem-is Tom Jackson i ixedmen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104401 (CK) & #12104419 (LdjuherTaqvaylit)
All of my children live in Boston.	Arraw-iw akk ttidiren deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5223665 (CK) & #8383733 (K_hina)
All of this will be yours someday.	Ayagi akk ad yuɣal d ayla-k yiwwas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061972 (ddnktr) & #12086855 (Rafik)
All of this will be yours someday.	Ayagi akk ad yuɣal d ayla-m yiwwas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10061972 (ddnktr) & #12086856 (Rafik)
An elephant is an enormous animal.	Ilu d aɣersiw annect-ilat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268255 (CK) & #11219022 (Rafik)
Are you connected to the internet?	Teqqneḍ ɣer Internet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093082 (ddnktr) & #12094435 (Rafik)
Are you connected to the internet?	Tesɛiḍ tuqqna Internet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093082 (ddnktr) & #12094438 (Rafik)
Are you in charge of this project?	D kečč i yeṭṭfen asenfar-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933144 (CK) & #13070779 (Rafik)
Are you in charge of this project?	D kemm i yeṭṭfen asenfar-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933144 (CK) & #13070780 (Rafik)
Are you satisfied or dissatisfied?	Tqenɛeḍ neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68912 (CM) & #9355052 (Igider)
Are you satisfied or dissatisfied?	Tqenɛem neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68912 (CM) & #9355053 (Igider)
Are you satisfied or dissatisfied?	Tqenɛemt neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68912 (CM) & #9355054 (Igider)
Are you satisfied or dissatisfied?	Tqenɛeḍ neɣ ur tqenɛeḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68912 (CM) & #9355056 (Igider)
Are you satisfied or dissatisfied?	Tqenɛem neɣ ur tqenɛem ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68912 (CM) & #9355058 (Igider)
Are you satisfied or dissatisfied?	Tqenɛemt neɣ ur tqenɛemt ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68912 (CM) & #9355059 (Igider)
Are you still planning to do that?	Mazal tebɣiḍ ad t-xedmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5910041 (CK) & #9588422 (Assya)
Are you still playing the bassoon?	Mazal-ik tekkateḍ abaṣun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953127 (CK) & #11176146 (Igider)
Are you still playing the bassoon?	Mazal-ikem tekkateḍ abaṣun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953127 (CK) & #11176147 (Igider)
Are you still playing the bassoon?	Mazal-iken tekkatem abaṣun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953127 (CK) & #11176149 (Igider)
Are you still playing the bassoon?	Mazal-ikent tekkatemt abaṣun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953127 (CK) & #11176150 (Igider)
Are you talking about the robbery?	Ɣef tukerḍa-nni i la tettmeslayemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12078299 (CK) & #12078302 (Rafik)
Are you talking about the robbery?	Ɣef tukerḍa-nni i la tettmeslayem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12078299 (CK) & #12078303 (Rafik)
Aren't you glad we did that today?	Ur tefṛiḥeḍ ara imi i nexdem aya ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6069065 (CK) & #11175207 (ZiraAtMeddur)
As long as you're here, I'll stay.	Skud mazal-ik da, ad qqimeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18039 (CK) & #10873059 (Rafik)
As soon as Tom comes, we'll start.	Akken kan ara d-yaweḍ Tom ad nebdu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115769 (CK) & #11613067 (Rafik)
As soon as he saw me, he ran away.	Akken kan i yi-yeẓra, yerwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298116 (CK) & #9502666 (Igider)
Ask Tom to make himself available.	Ini-as i Tom ad iheggi iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722463 (CM) & #11810121 (Rafik)
Ask Tom to make himself available.	Init-as i Tom ad iheggi iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722463 (CM) & #11810122 (Rafik)
Ask Tom to wait until I get there.	In-as i Tom ad yerju alamma wwḍeɣ ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6818565 (CK) & #8544842 (samir_t)
At which hospital did that happen?	Deg anwa sbiṭar i d-teḍra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092008 (CK) & #12092965 (LdjuherTaqvaylit)
Birds of a feather flock together.	Akken myezdaɣen i myussanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280288 (CK) & #7054969 (AmarMecheri)
Both Tom and Mary know who we are.	Tom d Mary i sin ẓran anwa-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8523032 (CK) & #8523042 (belkacem77)
Butterflies have short life spans.	Wezzilet tudert n tmecriwcin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955951 (soweli_Elepanto) & #12657815 (Rafik)
Butterflies have short life spans.	Iferṭeṭṭa wezzilet tudert-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955951 (soweli_Elepanto) & #12657825 (Rafik)
Cactuses need only a little water.	Akermus yeḥwaǧ kan ciṭ n waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460553 (sundown) & #12909570 (Rafik)
Cactuses need only a little water.	Ciṭ kan n waman i yeḥwaǧ ukermus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9460553 (sundown) & #12909574 (Rafik)
Call me if there are any problems.	Siwel-iyi-d ma yella kra n wugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173068 (CK) & #12174610 (LdjuherTaqvaylit)
Can I ask you a personal question?	Zemreɣ ad k-d-fkeɣ asteqsi udmawan ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038317 (Spamster) & #12800227 (Igider)
Can I have the menu again, please?	I tikkelt-nniḍen, d acu yellan ma ulac aɣilif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31489 (CK) & #7465111 (belkacem77)
Can anyone be happy without money?	Yezmer yiwen ad yili yefreḥ ma ulac idrimen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151946 (CarpeLanam) & #11612896 (Rafik)
Can you get straight to the point?	Tzemreḍ ad d-tawḍeḍ s ixef n wawal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259532 (sundown) & #11320621 (nnaser_uqemmum)
Can you give me a minute with Tom?	Tzemreḍ ad yi-teǧǧeḍ ddqiqa nekk d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153793 (CK) & #7100041 (HocineBenamer)
Can you name the days of the week?	Tzemrem ad d-tsemmim ussan n yimalas ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548185 (Spamster) & #12810086 (Igider)
Can you please look the other way?	Tzemreḍ ad tmuqleḍ s agemmaḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690515 (Spamster) & #12807281 (Igider)
Could you at least give me a hint?	Tzemreḍ ma ulac ad iyi-d tefkeḍ awehhi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153789 (CK) & #7188590 (nabil509)
Could you clean your room, please?	Di leɛnaya-k, ma ur teslullceḍ taxxamt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5111934 (WM3DAS) & #10578332 (AmsuqqelAmaynut)
Could you clean your room, please?	Di leɛnaya-m, ma ur teslullceḍ taxxamt-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5111934 (WM3DAS) & #10578334 (AmsuqqelAmaynut)
Could you clean your room, please?	Ttxil-k ma ur teslullceḍ taxxamt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5111934 (WM3DAS) & #10578335 (AmsuqqelAmaynut)
Could you clean your room, please?	Ttxil-m ma ur teslullceḍ taxxamt-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5111934 (WM3DAS) & #10578336 (AmsuqqelAmaynut)
Could you clean your room, please?	Di leɛnaya-nwen, tzemrem ad teslullcem taxxamt-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5111934 (WM3DAS) & #10578338 (AmsuqqelAmaynut)
Could you clean your room, please?	Di leɛnaya-nwent, tzemremt ad teslullcemt taxxamt-nwent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5111934 (WM3DAS) & #10578341 (AmsuqqelAmaynut)
Could you clean your room, please?	Di leɛnaya-k, tzemreḍ ad teslullceḍ taxxamt-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5111934 (WM3DAS) & #10578342 (AmsuqqelAmaynut)
Could you clean your room, please?	Di leɛnaya-m, tzemreḍ ad teslullceḍ taxxamt-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5111934 (WM3DAS) & #10578344 (AmsuqqelAmaynut)
Could you please pass me the salt?	Ad tizmireḍ ma ulac aɣilif ad iyi-d-tesɛeddiḍ tisent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64751 (CK) & #7465092 (belkacem77)
Could you put this coat somewhere?	Wissen ma tzemreḍ ad tserseḍ akebbuḍ-ayi anda kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61142 (CK) & #10340696 (samir_t)
Cut the chit-chat and get to work.	Ḥebset aqeṣṣeṛ, tebdum axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65050 (CK) & #9457116 (Igider)
Cut the chit-chat and get to work.	Ḥebsemt aqeṣṣeṛ, tebdumt axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65050 (CK) & #9457117 (Igider)
Cut the chit-chat and get to work.	Ḥbes aqeṣṣeṛ, tebduḍ axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65050 (CK) & #9457118 (Igider)
Did Tom give you something for me?	Yella wayen i ak-d-yefka Tom i nekk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151583 (CK) & #8440350 (ZiriSut)
Did Tom give you something for me?	Yella wayen i am-d-yefka Tom i nekk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151583 (CK) & #8440353 (ZiriSut)
Did Tom give you something for me?	Yella wayen i awen-d-yefka Tom i nekk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151583 (CK) & #8440354 (ZiriSut)
Did Tom give you something for me?	Yella wayen i akent-d-yefka Tom i nekk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151583 (CK) & #8440357 (ZiriSut)
Did Tom help his mother yesterday?	Iɛawen Tom yemma-s iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37133 (CK) & #7291525 (Amazigh_Bedar)
Did Tom help his mother yesterday?	Ɛni iɛawen Tom yemma-s iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37133 (CK) & #7291529 (Amazigh_Bedar)
Did anybody ask Tom why he did it?	Yella win yesteqsan Tom ɣef wacu i t-yexdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015053 (CK) & #7583752 (nabil509)
Did anyone call me when I was out?	Yella wi yi-d-yessawlen mi lliɣ deg berra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250599 (CK) & #10364581 (samir_t)
Did they give you anything to eat?	Fkan-ak-d kra ad teččeḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9405333 (CK) & #12702352 (Rafik)
Did they give you anything to eat?	Fkant-ak-d kra ad teččeḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9405333 (CK) & #12702354 (Rafik)
Did they give you anything to eat?	Fkan-am-d kra ad teččeḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9405333 (CK) & #12702355 (Rafik)
Did they give you anything to eat?	Fkant-am-d kra ad teččeḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9405333 (CK) & #12702356 (Rafik)
Did you eat anything this morning?	Yella kra i teččiḍ ṣṣbeḥ-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254108 (CK) & #7264455 (HocineBenamer)
Did you eat anything this morning?	Teččiḍ kra ṣṣbeḥ-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254108 (CK) & #7264457 (HocineBenamer)
Did you enjoy your trip to Boston?	Iɛǧeb-ak lḥal i mi tḥewseḍ ar Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790078 (CK) & #7148434 (Amazigh_Bedar)
Did you enjoy your trip to Boston?	Iɛǧeb-ak yinig-inek ar Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790078 (CK) & #7148435 (Amazigh_Bedar)
Did you enjoy your trip to Boston?	Iɛǧeb-am yinig-inem ar Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790078 (CK) & #7148436 (Amazigh_Bedar)
Did you ever see Tom hitting Mary?	Yella wasmi i twalaḍ Tom iwwet Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086956 (CK) & #12093905 (LdjuherTaqvaylit)
Did you have a good time together?	Tesɛeddam akud igerrzen akken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12494351 (CK) & #12494357 (Rafik)
Did you have a good time together?	Tesɛeddamt lweqt yelhan akken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12494351 (CK) & #12494358 (Rafik)
Did you hear what happened to Tom?	Tesliḍ s wayen i as-yeḍran i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129596 (CK) & #10703087 (Rafik)
Did you hear what happened to Tom?	Teslam s wayen i as-yeḍran i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129596 (CK) & #10703088 (Rafik)
Did you see anybody following you?	Yella win i twalaḍ yeṭṭafar-ik-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098674 (CK) & #13200136 (Rafik)
Did you wish Tom a happy birthday?	Tessrebḥeḍ-as amulli-ines i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9351561 (CK) & #9351579 (Igider)
Did you wish Tom a happy birthday?	Tessrebḥem-as amulli-ines i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9351561 (CK) & #9351582 (Igider)
Did you wish Tom a happy birthday?	Tessrebḥemt-as amulli-ines i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9351561 (CK) & #9351585 (Igider)
Didn't Tom write to you in French?	Yura-ak-d Tom s tefṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9317157 (CK) & #9318639 (belkacem77)
Didn't you know I was from Boston?	Ur teẓriḍ ara nekk seg Busṭun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348247 (CK) & #8840659 (ZiriSut)
Didn't you know I was from Boston?	Ur teẓrim ara nekk seg Busṭun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348247 (CK) & #8840662 (ZiriSut)
Didn't you know I was from Boston?	Ur teẓrimt ara nekk seg Busṭun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348247 (CK) & #8840663 (ZiriSut)
Do they speak French in Australia?	Ɛni ttmeslayen tafṛansist di Australia?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726031 (CM) & #10521456 (AmsuqqelAmaynut)
Do you have any problem with that?	Tesɛiḍ aɣbel deg waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663200 (CK) & #12026836 (Rafik)
Do you have anything hot to drink?	Tesɛam ayen yeḥeman i tissit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #570266 (CK) & #7465086 (belkacem77)
Do you have time to come tomorrow?	Testufaḍ ad d-taseḍ azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2115642 (freddy1) & #13104876 (Rafik)
Do you know how Tom's father died?	Teẓriḍ amek i yemmut baba-s n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7829041 (CK) & #12041321 (Rafik)
Do you know how to play that game?	Tessneḍ amek i tturaren urar-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12598520 (CK) & #12599496 (Rafik)
Do you know the price of this car?	Teẓriḍ acḥal i teswa tkeṛṛust-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355765 (CK) & #12356517 (Rafik)
Do you know the price of this car?	Teẓriḍ ssuma n tkeṛṛust-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355765 (CK) & #12356518 (Rafik)
Do you know the price of this car?	Teẓriḍ acḥal-itt tkeṛṛust-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355765 (CK) & #12356520 (Rafik)
Do you know the price of this car?	Teẓram acḥal i teswa tkeṛṛust-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355765 (CK) & #12824771 (Rafik)
Do you know the price of this car?	Teẓramt acḥal i teswa tkeṛṛust-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355765 (CK) & #12824773 (Rafik)
Do you know what's inside the box?	Teẓriḍ d acu i yellan sdaxel n tebwaṭ-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10114076 (ddnktr) & #12098040 (Rafik)
Do you know why Tom doesn't drink?	Ur teẓriḍ ara iwacu ur itess ara Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076662 (CK) & #9678349 (samir_t)
Do you realize what you're saying?	Teẓriḍ d acu i d-tenniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159833 (CK) & #12160067 (LdjuherTaqvaylit)
Do you really want to wake Tom up?	D tidet tebɣiḍ ad d-tessakiḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016578 (CK) & #10475055 (samir_t)
Do you recognize any of these men?	Yella win i tɛeqleḍ seg yirgazen-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10245521 (ddnktr) & #12126431 (Rafik)
Do you remember what I showed you?	Tecfiḍ ɣef wacu i ak-d-ssneɛteɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12180551 (CK) & #12666749 (Rafik)
Do you remember what I showed you?	Tecfiḍ ɣef wacu i am-d-ssneɛteɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12180551 (CK) & #12666753 (Rafik)
Do you remember what I showed you?	Tecfam ɣef wacu i awen-d-ssneɛteɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12180551 (CK) & #12666757 (Rafik)
Do you remember what I showed you?	Tecfamt ɣef wacu i akent-d-ssneɛteɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12180551 (CK) & #12666763 (Rafik)
Do you remember when you did that?	Tecfiḍ melmi i t-txedmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254069 (CK) & #7456164 (HocineBenamer)
Do you think Tom can speak French?	Tɣileḍ Tom yessen ad yemmeslay tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951775 (CK) & #8208341 (belkacem77)
Do you think Tom can speak French?	Tɣilem Tom yessen ad yemmeslay tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951775 (CK) & #8208342 (belkacem77)
Do you think Tom can speak French?	Tɣilemt Tom yessen ad yemmeslay tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951775 (CK) & #8208343 (belkacem77)
Do you think Tom likes doing that?	Tettwaliḍ Tom yezmer ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6102305 (CK) & #10473318 (ZiriSut)
Do you think Tom might be correct?	Tɣileḍ ahat Tom yezmer ad yili yesɛa lḥeqq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247458 (CK) & #8214993 (belkacem77)
Do you think Tom might be correct?	Tɣilem ahat Tom yezmer ad yili yesɛa lḥeqq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247458 (CK) & #8214996 (belkacem77)
Do you think Tom might be correct?	Tɣilemt ahat Tom yezmer ad yili yesɛa lḥeqq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247458 (CK) & #8214997 (belkacem77)
Do you think he will like my gift?	Ɣef leḥsab-nnek, ad as-yeɛjeb usefk-inu ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920448 (Spamster) & #12803476 (Igider)
Do you want me to call the police?	Tebɣid ad ɣreɣ i temsulta ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1992153 (Spamster) & #12800563 (Igider)
Do you want me to make you dinner?	Tebɣiḍ ad ak-heggiɣ imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016387 (CK) & #10538468 (AmsuqqelAmaynut)
Do you want me to make you dinner?	Ma tebɣiḍ, ad ak-ssebbeɣ imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016387 (CK) & #10538470 (AmsuqqelAmaynut)
Do you want to go to the hospital?	Tebɣam ad teddum ɣer usegnaf?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823715 (CK) & #11388348 (Igider)
Do you want to hear a scary story?	Tebɣiḍ ad tesleḍ i teḥkayt yessagaden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6040133 (CK) & #12308187 (LdjuherTaqvaylit)
Do you want to sit somewhere else?	Tebɣiḍ ad tbeddleḍ amkan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223105 (CK) & #12761681 (Igider)
Do you want to sit somewhere else?	Tebɣam ad tbeddlem amkan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223105 (CK) & #12761683 (Igider)
Do you want to sit somewhere else?	Tebɣamt ad tbeddlemt amkan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223105 (CK) & #12761684 (Igider)
Do you want to sleep on the couch?	Tebɣiḍ ad tegneḍ ɣef ukanapi ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855099 (Spamster) & #12805123 (Igider)
Do your parents let you eat candy?	Ttaǧǧan-ak yimawlan-ik ad teččeḍ tiḥlawatin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348229 (CK) & #7264375 (HocineBenamer)
Does Tom know you want to do that?	Yeẓra Tom tebɣiḍ ad txedmeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6845006 (CK) & #9397970 (belkacem77)
Don't be afraid to try doing that.	Ur ttagad ara ad tɛerḍeḍ ad txedmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10485344 (CK) & #10785921 (Rafik)
Don't break out the champagne yet.	Mačči tura ara d-teldiḍ ccampan-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2288918 (CK) & #11512385 (samir_t)
Don't cry. I'll buy you a new one.	Ur ttru ara. Ad ak-d-aɣeɣ yiwen n umaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832723 (ddnktr) & #12174005 (Rafik)
Don't ever mention her name again.	Ur ttuɣal ara akk ad d-tbedreḍ isem-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11541683 (ddnktr) & #12225020 (Rafik)
Don't forget to phone me tomorrow.	Ur tettu ara ad iyi-d-tessiwleḍ azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735774 (sundown) & #11749554 (Rafik)
Don't forget to take warm clothes.	Ur tettu ara awi iceṭṭiḍen yeḥman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10843907 (ddnktr) & #12180135 (Rafik)
Don't forget your reading glasses.	Ur tettu ara nnwaḍer-nni-inek n tɣuṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931762 (LdjuherTaqvaylit) & #11931756 (LdjuherTaqvaylit)
Don't let anyone in this building.	Ur ttaǧǧa ula d yiwen deg uzadaɣ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569088 (CK) & #11505289 (samir_t)
Don't let anyone in this building.	Ur ttaǧǧa ula d ḥedd deg lbaṭima-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6569088 (CK) & #11505291 (samir_t)
Don't make the same mistake I did.	Ur teg ara ticcḍa am tagi-inu!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395998 (CK) & #10741917 (madjidoumnia)
Don't make the same mistake I did.	Ur tget ara tuccḍa am tagi-inu!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395998 (CK) & #10741918 (madjidoumnia)
Don't make the same mistake I did.	Ur ttgemt ara tuccḍa am tagi-inu!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395998 (CK) & #10741919 (madjidoumnia)
Don't stare directly into the sun.	Ur ttxeẓẓir ara srid ɣer tafukt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11266547 (shekitten) & #11266581 (Aghanim)
Don't try to do what Tom is doing.	Ur tteɛraḍ ara ad txedmeḍ ayen akka i la ixeddem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10539768 (CK) & #11782274 (Rafik)
Don't try to do what Tom is doing.	Ur tteɛraḍet ara ad txedmem ayen akka i la ixeddem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10539768 (CK) & #11782275 (Rafik)
Don't worry about stuff like that.	Ur d-ttenḥerwu ara deg tɣawsiwin am tigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11121329 (CK) & #11767198 (Rafik)
Don't write your name in my books.	Ur ttaru ara isem-ik ɣef yedlisen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476550 (CK) & #11771467 (Rafik)
Don't write your name in my books.	Ur ttaru ara isem-im ɣef yedlisen-iw	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9476550 (CK) & #11771469 (Rafik)
Don't you want to know the reason?	Ur tebɣiḍ ad teẓreḍ ssebba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041621 (alec) & #8568874 (ZiriSut)
Don't you want to know the reason?	Ur tebɣim ara ad teẓrem ssebba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041621 (alec) & #8568875 (ZiriSut)
Don't you want to know the reason?	Ur tebɣimt ara ad teẓremt ssebba?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041621 (alec) & #8568877 (ZiriSut)
Don't you want to know the reason?	Ur tebɣiḍ ara ad teẓreḍ acuɣer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041621 (alec) & #8568879 (ZiriSut)
Don't you want to know the reason?	Ur tebɣim ara ad teẓrem acuɣer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041621 (alec) & #8568881 (ZiriSut)
Don't you want to know the reason?	Ur tebɣimt ara ad teẓremt acuɣer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3041621 (alec) & #8568883 (ZiriSut)
Either stay here, or come with me.	Ya qqim da, ya ddu-d yid-i	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10209151 (CK) & #11556826 (Rafik)
Every door in the house is locked.	Anda ma tella tewwurt deg uxxam-nni, tsekkeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24159 (CK) & #8469131 (samir_t)
Everyone is saying goodbye to Tom.	Aten-a ssegrayen-as akk sslam i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394357 (CK) & #10363895 (samir_t)
Everyone knows you went to Boston.	Ẓran akk belli tṛuḥeḍ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222693 (CK) & #12178859 (LdjuherTaqvaylit)
Everyone knows you went to Boston.	Ẓran akk belli tṛuḥem ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222693 (CK) & #12178860 (LdjuherTaqvaylit)
Everyone knows you went to Boston.	Ẓran akk belli tṛuḥemt ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222693 (CK) & #12178863 (LdjuherTaqvaylit)
Everyone makes mistakes sometimes.	Medden akk teggen tikwal tuccḍiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895670 (pauldhunt) & #12906091 (Rafik)
Everyone thinks I've lost my mind.	Nwan akk yetti wallaɣ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10502014 (CK) & #10506449 (Rafik)
Everyone woke up at the same time.	Ukin-d akk ɣef tikkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703816 (CK) & #11237231 (Rafik)
Free the animals from their cages.	Suffɣet iɣersiwen seg leḥbus-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7201582 (CK) & #7204211 (Igider)
Free the animals from their cages.	Suffɣemt iɣersiwen seg leḥbus-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7201582 (CK) & #7204212 (Igider)
Free the animals from their cages.	Suffeɣ iɣersiwen seg leḥbus-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7201582 (CK) & #7204213 (Igider)
French is very difficult to learn.	Tuɛeṛ tefṛansist i weḥfaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003280 (CK) & #7234052 (Amazigh_Bedar)
French is very difficult to learn.	Tuɛeṛ tefṛansist i welmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003280 (CK) & #7234053 (Amazigh_Bedar)
French is very difficult to learn.	Tuɛeṛ tṛumit i weḥfaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003280 (CK) & #7234054 (Amazigh_Bedar)
French is very difficult to learn.	Tuɛeṛ tṛumit i welmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003280 (CK) & #7234055 (Amazigh_Bedar)
Give me back the money I gave you.	Err-iyi-d idrimen-nni i m-fkiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13237738 (atitarev) & #13566483 (Rafik)
Go fetch some water from the well.	Ruḥ agem-d ciṭ n waman seg wanu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6359781 (Hybrid) & #13088514 (Rafik)
Go find someone else to play with.	Ruḥ af-d albaɛḍ nniḍen ad turareḍ yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2050629 (CK) & #11819098 (Rafik)
Greta Garbo was a Swedish actress.	Greta garbo tella d tasegbart taswidit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030124 (Spamster) & #12800238 (Igider)
Halloween's celebrated in October.	Sɛeddayen Halloween de Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2779802 (robbieheslop) & #7364635 (Igider)
Happiness is in the little things.	Deg tmecṭaḥ i tella tumert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9973818 (ddnktr) & #11823489 (Rafik)
Has Tom already brushed his teeth?	Yessared yakan Tom tuɣmas-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455421 (CK) & #11468093 (Rafik)
Has anyone here been to Australia?	Yella win yellan dagi deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191596 (CK) & #8420546 (ZiriSut)
Have any of you been to Australia?	Yella seg-wen win iṛuḥen ɣer Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211224 (CK) & #8211730 (belkacem77)
Have you ever been to our village?	Yella wasmi i ken-yefka ubrid ɣer taddart-nneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11919277 (Aghanim) & #11903762 (Aghanim)
Have you ever played poker before?	Laɛmeṛ i turareḍ apukiṛ uqbel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301871 (CK) & #9301918 (Igider)
Have you ever played poker before?	Laɛmeṛ i turarem apukiṛ uqbel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301871 (CK) & #9301920 (Igider)
Have you ever played poker before?	Laɛmeṛ i turaremt apukiṛ uqbel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301871 (CK) & #9301921 (Igider)
Have you seen those people before?	Twalaḍ imdanen-ihin yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12229417 (CK) & #12230778 (Rafik)
Have you seen those people before?	Yella wasmi i twalaḍ imdanen-adi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12229417 (CK) & #12230780 (Rafik)
He agreed to give us an interview.	Yeqbel ad yeg tadiwennit yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635849 (Spamster) & #12808904 (Igider)
He applied for the job and got it.	Yessuter axeddim-nni, iṣaḥ-it-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290827 (CK) & #12168627 (Rafik)
He backed his car into the garage.	Iger takeṛṛust-is ar ugaṛaj d timendeffirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299045 (CK) & #7063103 (Amazigh_Bedar)
He backed his car into the garage.	Isekcem takeṛṛust-is ar ugaṛaj d timendeffirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299045 (CK) & #7063104 (Amazigh_Bedar)
He dedicated his book to his wife.	Ibudd adlis-nni-ines i tmeṭṭut-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411158 (CM) & #12031895 (Rafik)
He doesn't have enough experience.	Ur yesɛi ara aṭas n termit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815766 (Spamster) & #12805429 (Igider)
He doesn't show his true feelings.	Ur d-yesskan ara iḥulfan-is n tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740879 (Spamster) & #12806843 (Igider)
He drinks a lot of milk every day.	Itess aṭas n uyefki yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303905 (CK) & #7524739 (Igider)
He forgot his wedding anniversary.	Yettu amulli n tissulya-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934762 (Spamster) & #12802861 (Igider)
He heard a noise from the kitchen.	Yesla-d i lḥess yekka-d seg tkuzint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1554991 (kerbear407) & #12829285 (Igider)
He is able to speak ten languages.	Yezmer ad yemmeslay mraw tutlayin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288348 (CK) & #7576033 (nabil509)
He is not a teacher but a student.	Netta mačči d aselmad, wannag d anelmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295348 (CK) & #11116948 (Igider)
He is not scared of snakes at all.	Ur yugad ara yakk izerman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1158623 (belgavox) & #9814436 (Rafik)
He is still too young for the job.	Mazal-t meẓẓi i lxedma am ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290842 (CK) & #7246647 (samir_t)
He locked himself in the bathroom.	Yeɣleq ɣef yiman-nnes deg texxamt n tarda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1670016 (Spamster) & #12807566 (Igider)
He made sure nobody could see her.	Yexdem amek ur tt-id-yettwali ula d yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996946 (Spamster) & #12800521 (Igider)
He tried to pull a fast one on me.	Yeɛreḍ ad d-iwet deg-i s tɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773858 (Spamster) & #12806479 (Igider)
He wants to live closer to nature.	Yebɣa ad yidir sdat ugama.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1815741 (Spamster) & #12805434 (Igider)
He was in the hospital for a week.	Yeqqim smana deg ssbiṭaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044002 (nava) & #9555623 (Igider)
He was in the hospital for a week.	Yesɛedda smana deg ssbiṭaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044002 (nava) & #9555625 (Igider)
He was raised by his grandparents.	D lejdud-is i t- tufrint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1795477 (Spamster) & #12806077 (Igider)
He was satisfied with his new car.	Yella yefṛeḥ s tkeṛṛust-is tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1700153 (mookeee) & #9420876 (Igider)
He was sitting and reading a book.	Yella yeqqim la yeqqar deg udlis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1012610 (saiko) & #7064240 (samir_t)
He was sitting and reading a book.	Yella yeqqim, yeqqaṛ adlis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1012610 (saiko) & #7074277 (Amazigh_Bedar)
He washed the blood off his hands.	Yessazdeg ifassen-is seg yidammen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000244 (CM) & #12458941 (Rafik)
He will be up and about in a week.	Ad ibedd ɣef yiman-is gar-aɣ d dduṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288426 (CM) & #11215945 (nnaser_uqemmum)
He will be up and about in a week.	Ad yekker ɣef yiman-is gar-aɣ d umalas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288426 (CM) & #11215947 (nnaser_uqemmum)
He works hard and never complains.	Icerrew tidi yerna werjin yettcetki-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934824 (Spamster) & #12802823 (Igider)
He'll catch up with us in an hour.	Ad ɣ-d-yelḥeq sya yiwet n tsaɛett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288412 (CK) & #11212972 (nnaser_uqemmum)
He'll catch up with us in an hour.	Ad ɣ-d-yeqḍeɛ sya yiwet n tsaɛett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288412 (CK) & #11212974 (nnaser_uqemmum)
He'll catch up with us in an hour.	Ad d-yaweḍ ɣer-neɣ sya yiwet n tsaɛett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288412 (CK) & #11212976 (nnaser_uqemmum)
He's intelligent and good-looking.	Yeḥrec rnu yecbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754726 (Spamster) & #10802175 (Rafik)
He's married to an American woman.	Yuɣ yiwet n tmeṭṭut d tamarikanit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853690 (Spamster) & #12805188 (Igider)
He's not sure he wants to do this.	Ur yetḥeqq ara ma yebɣa ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1673149 (Spamster) & #12807494 (Igider)
He's old enough to be your father.	Meqqer ddeqs-is akken ad yili d baba-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983738 (Spamster) & #12800682 (Igider)
Help me fill out this application.	All-iyi ad ɛemreɣ asuter-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9262229 (CK) & #11769261 (Rafik)
Her husband smokes like a chimney.	Argaz-is d ccmini s ukeyyef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #755177 (vicch) & #10294180 (samir_t)
His brother is always watching TV.	Yezga gma-s yettwali tiliẓri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287177 (CK) & #8316100 (zaza70)
How am I going to get out of here?	Amek ara d-ffɣeɣ syagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849724 (CK) & #12457271 (Ahitos)
How are you going to convince Tom?	Amek ara tesqenɛeḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394438 (CK) & #12382430 (Igider)
How are you going to convince Tom?	Amek ara tesqenɛem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394438 (CK) & #12382431 (Igider)
How are you going to convince Tom?	Amek ara tesqenɛemt Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394438 (CK) & #12382432 (Igider)
How can I know if a girl likes me?	Amek zemreɣ ad ẓreɣ taqcict ma tḥemmel-iyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147232 (Hybrid) & #7333597 (Htakfarinas)
How can I know if a girl likes me?	Amek zemreɣ ad ẓreɣ ma tḥemmel-iyi teqcict?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147232 (Hybrid) & #7333598 (Htakfarinas)
How did you find out where I live?	Amek i d-tufiḍ anida i ttidireɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014721 (CK) & #11852421 (Rafik)
How did you learn about that news?	Amek i teẓriḍ isali-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #557331 (CK) & #9397201 (Igider)
How did you learn about that news?	Amek i teẓram isali-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #557331 (CK) & #9397203 (Igider)
How did you learn about that news?	Amek i teẓramt isali-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #557331 (CK) & #9397204 (Igider)
How did you pay for this computer?	Amek i txellṣemt aselkim-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69871 (CK) & #12174535 (Rafik)
How did you pay for this computer?	Amek i txellṣem aselkim-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69871 (CK) & #12174538 (Rafik)
How did you pay for this computer?	Amek i txellṣeḍ aselkim-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69871 (CK) & #12174541 (Rafik)
How do you count to ten in French?	Amek ara tḥesbeḍ armi d ɛecṛa s tefransist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592243 (CK) & #9464584 (Igider)
How do you count to ten in French?	Amek ara tḥesbem armi d ɛecṛa s tefransist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592243 (CK) & #9464585 (Igider)
How do you count to ten in French?	Amek ara tḥesbemt armi d ɛecṛa s tefransist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592243 (CK) & #9464586 (Igider)
How do you know that I don't know?	Amek i teẓram belli ur ẓriɣ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519124 (CK) & #12026778 (Rafik)
How do you know that I don't know?	Amek i teẓramt belli ur ẓriɣ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519124 (CK) & #12026779 (Rafik)
How do you know that I don't know?	Amek i teẓriḍ belli ur ẓriɣ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519124 (CK) & #12026781 (Rafik)
How do you want to live your life?	Amek i tebɣiḍ ad tidireḍ tudert-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149058 (shekitten) & #12149077 (Rafik)
How do you want to live your life?	Amek i tebɣiḍ ad tidireḍ tudert-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149058 (shekitten) & #12149080 (Rafik)
How is Tom's last name pronounced?	Amek i yettwanṭeq isem twacult n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216115 (CK) & #8216694 (alemfarid)
How long can you hold your breath?	Acḥal i tzemreḍ ad teṭṭfeḍ nnefs-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36863 (CK) & #12084004 (Rafik)
How long can you hold your breath?	Acḥal i tzemreḍ ad teṭṭfeḍ nnefs-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36863 (CK) & #12084006 (Rafik)
How long have you lived in Boston?	Acḥal aya seg wasmi i tzedɣeḍ deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738270 (CK) & #12239149 (LdjuherTaqvaylit)
How long have you lived in Boston?	Acḥal aya seg wasmi i tzedɣem deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738270 (CK) & #12239152 (LdjuherTaqvaylit)
How long have you lived in Boston?	Acḥal aya seg wasmi i tzedɣemt deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738270 (CK) & #12239155 (LdjuherTaqvaylit)
How long will this situation last?	Acḥal ara tekk tegnit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8662833 (Ergulis) & #12197079 (LdjuherTaqvaylit)
How many apples did you eat today?	Acḥal n tteffaḥin i teččiḍ ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795000 (CK) & #7244270 (HocineBenamer)
How many days are there in a year?	Acḥal n wussan i yettilin deg useggas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10819665 (ddnktr) & #12173757 (Rafik)
How many otters did you see today?	Acḥal n yiqjan n waman i twalaḍ ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12735487 (CK) & #12736202 (Rafik)
How many otters did you see today?	Acḥal n yiqjan n waman i twalam ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12735487 (CK) & #12736203 (Rafik)
How many otters did you see today?	Acḥal n yiqjan n waman i twalamt ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12735487 (CK) & #12736204 (Rafik)
How many people are you expecting?	Acḥal n medden i tettraǧuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7161484 (Luiaard) & #7161601 (alemfarid)
How many people were at the party?	Acḥal n medden i yellan deg tmeɣra-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10152490 (ddnktr) & #12110143 (Rafik)
How many questions did you answer?	Ɣef wacḥal n yesteqsiyen i d-terriḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767269 (ddnktr) & #12161968 (Rafik)
How much deeper do we need to dig?	Armi d acḥal deg telqey i yessefk ad nɣiz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165246 (CK) & #12165287 (Rafik)
How much did the tickets cost you?	Acḥal i ak-d-sqament tenfulin-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630912 (CK) & #12833987 (Rafik)
How much did the tickets cost you?	Acḥal i awen-d-sqament tenfulin-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630912 (CK) & #12833988 (Rafik)
How much does your computer weigh?	Acḥal i yewzen uselkim-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6935511 (CK) & #9928966 (Agag)
How much is a kilo of raspberries?	Acḥal i kilu n tkila?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11878867 (LdjuherTaqvaylit) & #8335505 (alemfarid)
How much longer do I have to wait?	Acḥal i mazal ilaq ad rǧuɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850534 (CK) & #11823012 (Rafik)
How often do you brush your teeth?	Yal acḥal i tessirideḍ tuɣmas-ik ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915773 (Spamster) & #12803579 (Igider)
Hurry up, or we'll miss the train.	Ɣiwel neɣ ma ulac ad nezgel tamacint!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19672 (Swift) & #10521491 (AmsuqqelAmaynut)
I accidentally deleted some files.	Sefḍeɣ kra n yifuyla mačči beɛmada.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12157497 (CK) & #12157541 (Rafik)
I already know the answer to that.	Ẓriɣ yakan tiririt ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11685417 (shekitten) & #11916580 (Rafik)
I am putting on weight these days.	Rniɣ ussan-a deg lmizan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243744 (CK) & #9731446 (samir_t)
I asked the doctor some questions.	Fkiɣ-as kra n yisteqsiyen i ṭṭbib.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256016 (CK) & #8335753 (samir_t)
I broke my leg and am on crutches.	Rrẓeɣ deg uḍar, aql-i s tɛekkzin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10140781 (CK) & #13474716 (Rafik)
I can't believe he did this to me.	Ur zmireɣ ara ad amneɣ iga-iyi aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866412 (Spamster) & #12804988 (Igider)
I can't believe how stupid Tom is.	Ur umineɣ ara acḥal d abuhyuf Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666109 (CK) & #9713868 (Rafik)
I can't believe how stupid Tom is.	Ur umineɣ ara acḥal d ungif Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666109 (CK) & #9713870 (Rafik)
I can't believe this is happening.	Ur zmireɣ ara ad amneɣ la d-iḍerru waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797724 (Spamster) & #12806057 (Igider)
I can't get home until after 2:30.	Ur zmireɣ ara d iliɣ deg uxxam uqbel 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348157 (CK) & #10530036 (belkacem77)
I can't give you that information.	Ur zmireɣ ad k-d-fkeɣ isalli-ya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877052 (Spamster) & #12804791 (Igider)
I can't lift this. It's too heavy.	Ur zmireɣ ara ad refdeɣ aya. Bezzaf ẓẓay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266904 (_undertoad) & #12411119 (Rafik)
I can't promise you anything, Tom.	Ur zmireɣ ad k-ḍemneɣ s wecema a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10648961 (CK) & #10649288 (Agag)
I did nothing out of the ordinary.	Ur xdimeɣ ara kra yessewhamen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65106 (CK) & #8412328 (nabil509)
I did that without anybody's help.	Xedmeɣ aya mebla ma iɛawen-iyi yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728492 (CK) & #7533535 (Meksems)
I did that without anybody's help.	Xedmeɣ aya war aɛiwen n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728492 (CK) & #7533536 (Meksems)
I did that without anybody's help.	Xedmeɣ aya mebla aɛiwen n walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728492 (CK) & #7533538 (Meksems)
I didn't agree with that decision.	Ur wufqeɣ ara rray-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253844 (CK) & #12175287 (LdjuherTaqvaylit)
I didn't answer a single question.	Ur d-rriɣ ula ɣef yiwen n usteqsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2290269 (CK) & #10792251 (Rafik)
I didn't hear Tom calling my name.	Ur sliɣ ara i Tom yessawel-d s yisem-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738089 (CK) & #11564953 (Rafik)
I didn't know anybody in the room.	Lliɣ ur ɛqileɣ ula yiwen deg texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435541 (CK) & #9291058 (belkacem77)
I didn't know you had a boyfriend.	Ur ẓriɣ ara dakken tlid amidul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773805 (Spamster) & #12806481 (Igider)
I didn't like what he said at all.	Lḥasul ur iyi-yeɛǧib ara akk wayen i d-yenna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534772 (CK) & #13070767 (Rafik)
I didn't notice that Tom had left.	Ur faqeɣ ara beli Tom iṛuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247347 (CK) & #9287961 (alemfarid)
I didn't say that this was heaven.	Ur d-nniɣ ara d akken aya d lǧennet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230229 (CK) & #8230443 (belkacem77)
I didn't see anybody I recognized.	Ur walaɣ ara ḥedd ara εeqleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519104 (CK) & #10459358 (samir_t)
I didn't take anything for myself.	Ulac d acu i wwiɣ i nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112152 (CM) & #11488885 (Rafik)
I didn't want to seem too forward.	Ur bɣiɣ ara ad ɣilleɣ zwareɣ s waṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7668004 (Hybrid) & #11476455 (nnaser_uqemmum)
I dipped my finger into the honey.	Greɣ aḍaḍ-iw deg tament.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2185149 (Hybrid) & #12790084 (samir_t)
I don't blame you for hitting him.	Ur k-sḍelmeɣ ara imi i t-tewwteḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260888 (CK) & #9569361 (Igider)
I don't blame you for hitting him.	Ur kem-sḍelmeɣ ara imi i t-tewwteḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260888 (CK) & #9569362 (Igider)
I don't blame you for hitting him.	Ur ken-sḍelmeɣ ara imi i t-tewwtem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260888 (CK) & #9569364 (Igider)
I don't blame you for hitting him.	Ur kent-sḍelmeɣ ara imi i t-tewwtemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260888 (CK) & #9569368 (Igider)
I don't do that as well as you do.	Ur ssawaḍeɣ ara ad xedmeɣ ayagi igerrez akken i t-txeddmeḍ keččini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253661 (CK) & #8417949 (ZiriSut)
I don't do that as well as you do.	Ur ssawaḍeɣ ara ad xedmeɣ ayagi igerrez akken i t-txeddmeḍ kemmini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253661 (CK) & #8417950 (ZiriSut)
I don't earn as much as I used to.	Ur ttaɣeɣ ara am zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11737365 (CK) & #12194078 (LdjuherTaqvaylit)
I don't have a house in Australia.	Ur sɛiɣ ara axxam deg Usṭṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184436 (CK) & #7529018 (Igider)
I don't have as much money as Tom.	Ur sεiɣ ara ayen yesεa Tom d idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519101 (CK) & #10356885 (samir_t)
I don't know anybody in this town.	Ur ssineɣ ḥedd deg temdint-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1258578 (CK) & #9642357 (Igider)
I don't know how you can eat that.	Ur ẓriɣ ara amek i tzemreḍ ad teččeḍ wagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728002 (CM) & #8319372 (HocineBenamer)
I don't know how you can eat that.	Ur ẓriɣ ara amek i tzemrem ad teččem wagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728002 (CM) & #8319373 (HocineBenamer)
I don't know how you can eat that.	Ur ẓriɣ ara amek i tzemreḍ ad teččeḍ winna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728002 (CM) & #8319526 (HocineBenamer)
I don't know how you can eat that.	Ur ẓriɣ ara amek i tzemrem ad teččem winna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728002 (CM) & #8319528 (HocineBenamer)
I don't know what Tom was reading.	Ur ẓriɣ ara acu ara yeqqar Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5666399 (CK) & #8356181 (ZiriSut)
I don't know what brought me here.	Ur ẓriɣ ara d acu i yi-d-yewwin ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10287971 (ddnktr) & #12127953 (Rafik)
I don't know what happened to him.	Ur ẓṛiɣ ara d acu i t-yuɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895792 (pauldhunt) & #9390883 (Igider)
I don't know what happened to him.	Ur ẓṛiɣ ara d acu i s-yeḍṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895792 (pauldhunt) & #9390885 (Igider)
I don't know what this word means.	Ur ẓriɣ ara d acu i d anamek n wawal-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253593 (adjusting) & #11742789 (Rafik)
I don't know what to do with them.	Ur ẓriɣ ara d acu ara xedmeɣ yis-sen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10843900 (ddnktr) & #12180139 (Rafik)
I don't know what to do with them.	Ur ẓriɣ ara d acu ara xedmeɣ yis-sent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10843900 (ddnktr) & #12180141 (Rafik)
I don't know when Tom will return.	Ur ẓriɣ ara melmi ara d-yuɣal Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10806025 (CK) & #10806031 (Rafik)
I don't know where Tom is staying.	Ur ẓriɣ ara anda yettɣimi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361287 (CK) & #7849001 (nabil509)
I don't know where this came from.	Ur ẓriɣ ara ansi i d-yekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2418443 (Rector) & #8301300 (ZiriSut)
I don't know where this came from.	Ur ẓriɣ ara ansi i d-yennulfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2418443 (Rector) & #8301301 (ZiriSut)
I don't let my children eat candy.	Ur ttaǧǧaɣ ara i warraw-iw ad ččen tiḥlawatin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337674 (CK) & #7261270 (HocineBenamer)
I don't like being made a fool of.	Ur ḥemmleɣ ara ad skeɛrren fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27848 (CK) & #13016771 (Rafik)
I don't like to talk about myself.	Ur ḥemmleɣ ara ad mmeslayeɣ ɣef yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618992 (CK) & #12319460 (Aghanim)
I don't need anybody's permission.	Ur ḥwaǧeɣ ttesriḥ n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2276137 (CK) & #11870489 (Rafik)
I don't see this as a major issue.	Ur ttwaliɣ ara aya d ugur ameqran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497661 (Spamster) & #12810877 (Igider)
I don't think I'll go there today.	Ur cukkeɣ ara ad ruḥeɣ ɣer din ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756507 (ddnktr) & #12155786 (Rafik)
I don't think Tom is in Australia.	Ur cukkeɣ ara deg Ustṛalya i yella Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192055 (CK) & #11697785 (Rafik)
I don't think he killed those men.	Ur cukkeɣ ara yenɣa irgazen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712891 (CK) & #10798376 (Rafik)
I don't think he killed those men.	Ur walaɣ ara yenɣa irgazen-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #712891 (CK) & #10995061 (madjidoumnia)
I don't think he knows I love you.	Ur cukkeɣ ara ma yeẓra ḥemmleɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2895083 (AlanF_US) & #9967611 (samir_t)
I don't think that we should stay.	Ur cukkeɣ ara yewwi-d fell-aɣ ad neqqim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228085 (CK) & #8407323 (ZiriSut)
I don't think that we should stay.	Ur cukkeɣ ara ilaq ad neqqim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228085 (CK) & #8407325 (ZiriSut)
I don't turn thirty until October.	Ur ttawḍeɣ ara tlatin n yiseggasen uqbel Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662811 (CK) & #7560223 (belkacem77)
I don't want to go swimming today.	Ur bɣiɣ ara ad ruḥeɣ ad εummeɣ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796695 (CK) & #7289423 (HocineBenamer)
I don't want to leave the country.	Ur bɣiɣ ara ad ffɣeɣ si tmurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12006775 (LdjuherTaqvaylit) & #12006470 (Aghanim)
I don't want to meet your parents.	Ur bɣiɣ ara ad mlileɣ imawlan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977762 (Spamster) & #7676080 (samir_t)
I don't want to meet your parents.	Ur bɣiɣ ara ad mlileɣ imawlan-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977762 (Spamster) & #7676081 (samir_t)
I don't want to tell my boyfriend.	Ur zmireɣ ara as-iniɣ i weḥbib-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261259 (Hybrid) & #9455881 (Igider)
I doubt many people will be there.	Ur cukkeɣ ara ad ilin aṭas n medden dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937394 (CK) & #12832655 (Rafik)
I dream of becoming a millionaire.	Ttarguɣ ad uɣaleɣ d bu imelyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11715849 (ddnktr) & #11715858 (Rafik)
I feel very sorry for your sister.	Sḥassfeɣ aṭas ɣef wayen i yeḍran i weltma-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64469 (CK) & #12598957 (Rafik)
I feel very sorry for your sister.	Sḥassfeɣ aṭas ɣef wayen i yeḍran i weltma-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64469 (CK) & #12598958 (Rafik)
I felt my heart beating violently.	Ḥulfaɣ i wul-iw yekkat s leqseḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258780 (CM) & #12387030 (LdjuherTaqvaylit)
I felt somebody touch my shoulder.	Ḥulfaɣ yella win i yi-d-yennulen deg tayet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662772 (CK) & #12408382 (Rafik)
I forgot to give Tom the envelope.	Ttuɣ ur as-fkiɣ ara tajellabt-nni i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088234 (CK) & #12092702 (LdjuherTaqvaylit)
I found this watch at the station.	Ufiɣ tamrint-a deg teɣsert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266964 (_undertoad) & #8189118 (samir_t)
I get up at 6:30 almost every day.	Ttenkareɣ-d ɣef 6:30 qrib yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662769 (CK) & #12151255 (LdjuherTaqvaylit)
I get up earlier than my children.	Ttenkareɣ-d zik ɣef warraw-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8576548 (CK) & #10148460 (ZiriSut)
I got out of jail on October 20th.	Ffɣeɣ-d seg lḥebs deg 20 tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316759 (CK) & #7560224 (belkacem77)
I got somebody to help me do that.	Ufiɣ-d win ara yi-iɛawnen i wakken ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524686 (CK) & #7316265 (Amazigh_Bedar)
I got somebody to help me do that.	Sɛiɣ win ara yi-iɛawnen i wakken ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524686 (CK) & #7316267 (Amazigh_Bedar)
I got somebody to help me do that.	Ufiɣ-d win ara yi-iɛawnen i wakken ad xedmeɣ annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524686 (CK) & #7316270 (Amazigh_Bedar)
I got somebody to help me do that.	Sɛiɣ win ara yi-iɛawnen i wakken ad xedmeɣ annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524686 (CK) & #7316273 (Amazigh_Bedar)
I got somebody to help me do that.	Ufiɣ-d yiwen ara yi-iɛawnen i wakken ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524686 (CK) & #7316274 (Amazigh_Bedar)
I got somebody to help me do that.	Sɛiɣ yiwen ara yi-iɛawnen i wakken ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524686 (CK) & #7316275 (Amazigh_Bedar)
I got somebody to help me do that.	Sɛiɣ yiwen ara yi-iɛawnen i wakken ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524686 (CK) & #7316280 (Amazigh_Bedar)
I got somebody to help me do that.	Ufiɣ-d yiwen ara yi-iɛawnen i wakken ad xedmeɣ ayaki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524686 (CK) & #7316284 (Amazigh_Bedar)
I had a burning desire to do that.	Rɣiɣ ad geɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11726576 (CK) & #11732492 (Rafik)
I had a little fever this morning.	Lliɣ sɛiɣ cwiṭ n tawla taṣebḥit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242214 (CK) & #9390262 (Igider)
I had to pay another five dollars.	Yewwi-d ad xellṣeɣ xemsa n yidularen nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11124868 (ddnktr) & #12194236 (Rafik)
I have a little something for you.	Wwiɣ-ak-d yiwet n tɣawsa d tamecṭuḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524705 (Spamster) & #12810577 (Igider)
I have a lot of work I have to do.	Sεiɣ aṭas n cɣel i ilaq ad xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540695 (CK) & #11178644 (ZiraAtMeddur)
I have a slow Internet connection.	Ɣur-i tuqqna Internet ẓẓayet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2556532 (Hybrid) & #7558093 (belkacem77)
I have an idea how we can do that.	Sεiɣ tikti ɣef wamek nezmer ad neg annect-en.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662691 (CK) & #10981991 (samir_t)
I have an interview today at 2:30.	Sεiɣ tadiwennit assa ɣef ssaεtin d uzgen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358997 (CK) & #7586600 (samir_t)
I have never seen anyone like him.	Werǧin i ẓriɣ ḥedd am netta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911861 (Spamster) & #12803771 (Igider)
I have no idea what death is like.	Ur sɛiɣ ula d tikti ɣef lmut amek tga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258019 (CM) & #8305156 (K_hina)
I have no idea what death is like.	Ur sɛiɣ ula d tikti ɣef wamek tga lmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258019 (CM) & #8305159 (K_hina)
I have no idea where Tom might be.	Ur ẓriɣ ara yakk anda yezmer ad yili Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990341 (CK) & #11629022 (Abderrahmane)
I have no one to blame but myself.	Ur sεiɣ ḥedd ad t-lummeɣ ala iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1698738 (darinmex) & #9331988 (samir_t)
I have not yet finished my supper.	Mazal ur fukkeɣ imensi-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255665 (CK) & #10517518 (samir_t)
I have one final question for you.	Sɛiɣ tuttra taneggarut i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360175 (CK) & #9742384 (Igider)
I have one final question for you.	Sɛiɣ tuttra taneggarut i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360175 (CK) & #9742386 (Igider)
I have one final question for you.	Sɛiɣ tuttra taneggarut i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360175 (CK) & #9742387 (Igider)
I have one final question for you.	Sɛiɣ tuttra taneggarut i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360175 (CK) & #9742388 (Igider)
I have problems with my wife, too.	Ula d nekk sɛiɣ uguren akked tmeṭṭut-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931980 (Spamster) & #12803313 (Igider)
I have three chickens in my house.	Γur-i kraḍ n yičiwčiwen deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106208 (atc) & #7125588 (AmarMecheri)
I have to get out once in a while.	Ilaq-iyi ad ffɣeɣ sya ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40522 (Swift) & #8397148 (ZiriSut)
I haven't been home since October.	Ur lliɣ ara deg uxxam seg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348064 (CK) & #7560225 (belkacem77)
I haven't done that since October.	Ur xdimeɣ ara ayen-nni seg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253382 (CK) & #7560226 (belkacem77)
I haven't heard anything from Tom.	Ur d-sliɣ acemma sɣur Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937405 (CK) & #8372598 (ZiriSut)
I hope Tom and Mary are at school.	Ssarameɣ Tom d Mary ha-ten-an deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812039 (CK) & #10254245 (Rafik)
I hope that you keep your promise.	Sarameɣ ad teṭṭfeḍ deg lweεd-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737762 (CK) & #8326985 (samir_t)
I hope that you keep your promise.	Sarameɣ ad teṭṭfeḍ deg lweεd-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737762 (CK) & #8326986 (samir_t)
I hope the meeting starts on time.	Ssarameɣ ad tebdu temlilit deg wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809419 (CK) & #12095733 (LdjuherTaqvaylit)
I hope to be back by October 20th.	Ssarameɣ ad d-uɣaleɣ deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253367 (CK) & #7560227 (belkacem77)
I hope to be back by October 20th.	Ssarameɣ ad uɣaleɣ deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253367 (CK) & #7560228 (belkacem77)
I hope you didn't forget anything.	Ssarameɣ ulac d acu i tettuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12735381 (CK) & #12736215 (Rafik)
I hope you didn't forget anything.	Ssarameɣ ulac d acu i tettum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12735381 (CK) & #12736216 (Rafik)
I hope you didn't forget anything.	Ssarameɣ ulac d acu i tettumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12735381 (CK) & #12736217 (Rafik)
I hope you have a speedy recovery.	Ssarmeɣ ad tekkreḍ s tɣawalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965573 (patgfisher) & #11364973 (nnaser_uqemmum)
I just had to see this for myself.	Imir-n bɣiɣ ad ẓṛeɣ ayen s wallen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362234 (CK) & #9678024 (Igider)
I just had to see this for myself.	Imir-n bɣiɣ ad ẓṛeɣ ayen s timmad-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362234 (CK) & #9678026 (Igider)
I just want to be a good neighbor.	Bɣiɣ kan ad iliɣ d tanaragt yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016630 (CK) & #12484167 (Rafik)
I just want to be a good neighbor.	Bɣiɣ kan ad iliɣ d anarag yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016630 (CK) & #12484169 (Rafik)
I just want to be a good neighbor.	Bɣiɣ kan ad iliɣ d lǧar yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016630 (CK) & #12484170 (Rafik)
I just want to check on something.	Yella kan wayen iwumi ilaq ad sfeqqdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287133 (CK) & #10517520 (samir_t)
I just want to know what happened.	Bɣiɣ kan ad ẓṛeɣ d acu i yeḍṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374049 (CK) & #7220598 (Igider)
I just wanted somebody to help me.	Uḥwaǧeɣ kan ad yi-iɛawen walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374078 (CK) & #7343814 (Amazigh_Bedar)
I just wanted somebody to help me.	Uḥwaǧeɣ kan ad yi-iɛawen kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374078 (CK) & #7343816 (Amazigh_Bedar)
I just wanted somebody to help me.	Uḥwaǧeɣ kan ad yi-tɛawen kra n yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374078 (CK) & #7343819 (Amazigh_Bedar)
I just wanted to have fun tonight.	Bɣiɣ kan ad dhuɣ iḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844905 (CK) & #9711334 (samir_t)
I knew Tom wasn't going to Boston.	Ẓṛiɣ Tom ur yettṛuḥ ara ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345601 (CK) & #9670677 (Marzuquccen)
I knew it would work out this way.	Lliɣ ẓriɣ akka ara teffeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374793 (CK) & #10550431 (Igider)
I knew it would work out this way.	Ẓṛiɣ akka ara teffeɣ imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374793 (CK) & #10550434 (Igider)
I knew this day was going to come.	Lliɣ ẓriɣ ad d-yaweḍ wass-en.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374818 (CK) & #9020425 (samir_t)
I knew this would be hard for you.	Zṛiɣ ad k-yewɛeṛ lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374825 (CK) & #9778584 (Igider)
I knew this would be hard for you.	Zṛiɣ ad m-yewɛeṛ lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374825 (CK) & #9778586 (Igider)
I knew this would be hard for you.	Zṛiɣ ad wen-yewɛeṛ lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374825 (CK) & #9778588 (Igider)
I knew this would be hard for you.	Zṛiɣ ad kent-yewɛeṛ lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374825 (CK) & #9778592 (Igider)
I knew this would be hard for you.	Zṛiɣ ad tewɛeṛ fell-ak tegnit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374825 (CK) & #9778597 (Igider)
I knew this would be hard for you.	Zṛiɣ ad tewɛeṛ fell-am tegnit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374825 (CK) & #9778598 (Igider)
I knew this would be hard for you.	Zṛiɣ ad tewɛeṛ fell-awen tegnit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374825 (CK) & #9778600 (Igider)
I knew this would be hard for you.	Zṛiɣ ad tewɛeṛ fell-akent tegnit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374825 (CK) & #9778601 (Igider)
I know Tom does that every Monday.	Ẓriɣ ixeddem aya Tom yal letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7519037 (CK) & #11677444 (Rafik)
I know Tom was a little surprised.	Ẓriɣ Tom yewhem cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518930 (CK) & #12095709 (LdjuherTaqvaylit)
I know exactly where I want to go.	Ẓriɣ swaswa anda bɣiɣ ad ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016636 (CK) & #7847900 (samir_t)
I know her well. She is my friend.	Ssneɣ-tt akken iwata. D tameddakelt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261345 (minshirui) & #10373166 (belkacem77)
I know someone who could help you.	Ssneɣ albeɛḍ i izemren ad ak-yall.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10611949 (DJ_Saidez) & #10802208 (Rafik)
I know someone who could help you.	Ssneɣ albeɛḍ i izemren ad ak-iɛawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10611949 (DJ_Saidez) & #10802210 (Rafik)
I know that it's been a long trip.	Ẓriɣ d akken aya d tirza ɣezzifen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230228 (CK) & #8230447 (belkacem77)
I know that the police suspect me.	Ẓriɣ d akken tamsulta cukken deg-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264610 (CK) & #8265304 (belkacem77)
I know this has been hard for you.	Zṛiɣ amek i k-yewɛeṛ lḥal imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376168 (CK) & #9778687 (Igider)
I know this has been hard for you.	Zṛiɣ amek i m-yewɛeṛ lḥal imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376168 (CK) & #9778688 (Igider)
I know this has been hard for you.	Zṛiɣ amek i wen-yewɛeṛ lḥal imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376168 (CK) & #9778689 (Igider)
I know this has been hard for you.	Zṛiɣ amek i kent-yewɛeṛ lḥal imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376168 (CK) & #9778690 (Igider)
I know this has been hard for you.	Ẓṛiɣ acḥal i k-tewɛeṛ tegnit imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376168 (CK) & #9778691 (Igider)
I know this has been hard for you.	Ẓṛiɣ acḥal i m-tewɛeṛ tegnit imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376168 (CK) & #9778692 (Igider)
I know this has been hard for you.	Ẓṛiɣ acḥal i wen-tewɛeṛ tegnit imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376168 (CK) & #9778695 (Igider)
I know this has been hard for you.	Ẓṛiɣ acḥal i kent-tewɛeṛ tegnit imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376168 (CK) & #9778696 (Igider)
I like Tom's straight-forwardness.	Ḥemleɣ tidet n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666381 (CK) & #9043074 (Marzuquccen)
I like the way this flower smells.	Yeɛǧeb-iyi wamek i tettraḥ tjeǧǧigt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2377477 (CK) & #12764356 (Rafik)
I live in a small fishing village.	Zedɣeɣ deg yiwet n taddart tamecṭuḥt n ṣṣyada n yiselman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635793 (Spamster) & #12808910 (Igider)
I lived in Boston for a long time.	Aṭas i ddreɣ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348028 (CK) & #13053152 (Rafik)
I love my mother and she loves me.	Ḥemmleɣ yemma tḥemmel-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1769466 (wwkudu) & #8154859 (Igider)
I made the salad. Did you like it?	Ggiɣ-d claṭṭa, tεeǧeb-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380429 (CK) & #11353343 (Aghanim)
I may not be completely objective.	Ahat ur lliɣ ara d amesɣaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387108 (CK) & #9287965 (alemfarid)
I may not be completely objective.	Ahat mačči d amesɣaṛu i yelliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387108 (CK) & #9287968 (alemfarid)
I might visit Boston next October.	Yezmer ad rzuɣ ɣer Boston Tubeṛ i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253307 (CK) & #7560229 (belkacem77)
I moved to Australia last October.	Guǧǧeɣ ɣer Ustṛalya deg tubeṛ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163950 (CK) & #10177160 (Rafik)
I moved to Australia last October.	Deg Tubeṛ iεeddan i guǧǧeɣ ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163950 (CK) & #10183847 (Igider)
I moved to Boston on October 20th.	Gguǧeɣ ɣer Boston deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316758 (CK) & #7560230 (belkacem77)
I must've lost the key on the way.	Yezmer lḥal ssruḥeɣ tasarut-nni deg ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9816340 (shekitten) & #12847745 (Rafik)
I need someone to help me do this.	Bɣiɣ ad yili win ara yi-iɛawnen i wakken ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951518 (mailohilohi) & #7316248 (Amazigh_Bedar)
I need someone to help me do this.	Bɣiɣ ad tili tin ara yi-iɛawnen i wakken ad tt-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951518 (mailohilohi) & #7316250 (Amazigh_Bedar)
I need someone to help me do this.	Bɣiɣ ad yili win ara yi-iɛawnen i wakken ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951518 (mailohilohi) & #7316252 (Amazigh_Bedar)
I need someone to help me do this.	Bɣiɣ ad tili tin ara yi-iɛawnen i wakken ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951518 (mailohilohi) & #7316253 (Amazigh_Bedar)
I need someone to help me do this.	Bɣiɣ ad yili win ara yi-iɛawnen iwakken ad xedmeɣ annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951518 (mailohilohi) & #7316255 (Amazigh_Bedar)
I need someone to help me do this.	Bɣiɣ ad tili tin ara yi-iɛawnen i wakken ad xedmeɣ annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951518 (mailohilohi) & #7316256 (Amazigh_Bedar)
I need someone to help me do this.	Bɣiɣ ad yili walebɛaḍ ara yi-iɛawnen i wakken ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951518 (mailohilohi) & #7316257 (Amazigh_Bedar)
I need someone to help me do this.	Bɣiɣ ad yili walebɛaḍ ara yi-iɛawnen i wakken ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951518 (mailohilohi) & #7316259 (Amazigh_Bedar)
I need someone to help me do this.	Uḥwaǧeɣ win ara yi-iɛawnen i wakken ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5951518 (mailohilohi) & #7316261 (Amazigh_Bedar)
I need to know Tom can be trusted.	Uḥwaǧeɣ ad ẓreɣ ma zemreɣ ad amneɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518788 (CK) & #7848629 (nabil509)
I never expected to see Tom again.	Urǧin nwiɣ ad ɛawdeɣ ad ẓreɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571513 (sharptoothed) & #8583188 (ZiriSut)
I never expected to see Tom again.	Ur bniɣ ara akk ad ɛawdeɣ ad ẓreɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2571513 (sharptoothed) & #8583189 (ZiriSut)
I never had that problem with Tom.	Werǧin i sεiɣ ugur-ayi akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663194 (CK) & #10461928 (samir_t)
I only read a few books last year.	Kra kan n yidlisen i ɣriɣ aseggas yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145751 (CK) & #11145852 (Rafik)
I opened the car door and got out.	Ldiɣ-d tawwurt n tkerrust, ffɣeɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7813884 (CK) & #8292019 (K_hina)
I phoned my mother to say goodbye.	Siwleɣ-as i yemma s tiliɣri akken ad s-iniɣ ar tufat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282291 (CK) & #8285050 (belkacem77)
I phoned my mother to say goodbye.	Siwleɣ-as i yemma s tilifun akken ad s-beqqiɣ slam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282291 (CK) & #8285051 (belkacem77)
I play board games with my family.	Tturareɣ uraren akked twacult-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768010 (CK) & #12769338 (Igider)
I prefer showering in the morning.	Tanezzayt i ḥemmleɣ ad ccucfeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11563247 (sundown) & #11579822 (Rafik)
I promised him not to tell anyone.	Fkiɣ-as awal ur t-qqareɣ i yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977537 (Spamster) & #12800788 (Igider)
I read about him in the newspaper.	Ɣriɣ fell-as deg uɣmis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258826 (CK) & #9577994 (samir_t)
I refuse to be ignored any longer.	Ur qebbleɣ ad ttwanekṛeɣ ugar n wakka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953586 (CK) & #7054551 (samir_t)
I remember what my mother told me.	Cfiɣ d acu i yi-d-tenna yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10722281 (CK) & #12529389 (Aghanim)
I saw a pile of cash on the table.	Walaɣ aṭas n yedrimen ɣef ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085090 (CK) & #12094688 (LdjuherTaqvaylit)
I should probably stop doing this.	Ilaq dayen ur xeddmeɣ ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286803 (CK) & #9288420 (Igider)
I spend most of my time in Boston.	Sεeddayeɣ aṭas n lweqt-inu deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406548 (CK) & #9602360 (ZiriSut)
I spend my free time with my kids.	Sεeddayeɣ akud ideg ur xeddmeɣ ara akked warraw-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406549 (CK) & #9602420 (ZiriSut)
I think Tom is going to hurt Mary.	Cukkeɣ dakken Tom ad yessru Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540895 (CK) & #10574625 (Igider)
I think that Tom got a good grade.	Cikkeɣ dakken Tom yewwi-d tazmilt yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9477917 (CK) & #12383628 (LdjuherTaqvaylit)
I think that it's time to give up.	Cukkeɣ d lawan ad nerfed ifassen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264632 (CK) & #8265291 (belkacem77)
I think that you've helped enough.	Cukkeɣ ddeqs i d-tefkiḍ afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230230 (CK) & #8230441 (belkacem77)
I think we should just be friends.	Cukkeɣ ilaq-aɣ kan ad nili d imdukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822863 (Spamster) & #12805390 (Igider)
I think you'd better come with me.	Cukkeɣ yif-it ma teddiḍ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458533 (CK) & #7675674 (nabil509)
I think you're on the right track.	Cukkeɣ aql-ik deg ubrid iṣeḥḥan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66698 (CK) & #11330411 (Igider)
I think you're on the right track.	Cukkeɣ aql-ikem deg ubrid iṣeḥḥan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66698 (CK) & #11330413 (Igider)
I think you're on the right track.	Cukkeɣ deg ubrid yelhan i telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66698 (CK) & #11330417 (Igider)
I thought I had given Tom the key.	Icebba-yi ṛebbi, fkiɣ-as tasarut i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540689 (CK) & #8326242 (ZiriSut)
I thought I heard someone talking.	Nwiɣ sliɣ i ḥedd yettmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337429 (CK) & #10474999 (samir_t)
I thought everybody would do that.	Nwiɣ akken ara xedmen merra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10610440 (CK) & #12237313 (LdjuherTaqvaylit)
I thought it was common knowledge.	Nekk ɣileɣ d ayen ẓran akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7310013 (Hybrid) & #12301854 (Rafik)
I thought it would make him laugh.	Nwiɣ ad t-id-yesseḍs waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006463 (Spamster) & #12800485 (Igider)
I thought it would make you laugh.	Nniɣ-as ad k-id-yesseḍs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006462 (Spamster) & #12800488 (Igider)
I thought that I'd try to do that.	Nniɣ ilaq ad εerḍeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174445 (CK) & #10364953 (samir_t)
I thought that Tom was a teenager.	Ɣileɣ Tom d anubi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172751 (CK) & #10538479 (AmsuqqelAmaynut)
I thought that Tom would be happy.	Nwiɣ-as ad yefṛeḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173129 (CK) & #10475083 (nabil509)
I thought that was what you meant.	Ɣileɣ d aya ay d-tqesdeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130341 (CK) & #12130384 (LdjuherTaqvaylit)
I thought that was what you meant.	Nwiɣ d aya ay d-tqesdeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130341 (CK) & #12130386 (LdjuherTaqvaylit)
I thought we'd be able to do that.	Xileɣ ad nizmir ad neg ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347950 (CK) & #13422799 (Rafik)
I thought you wanted to marry Tom.	Nniɣ-as telliḍ tebɣiḍ ad taɣeḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540674 (CK) & #8383472 (ZiriSut)
I thought you were a boy at first.	Deg tazwara ɣileɣ-kem d aqcic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12308719 (ddnktr) & #12362018 (Rafik)
I thought you would recognize Tom.	Nniɣ-as ad tɛeqleḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023301 (CK) & #7059100 (Yazid_Bouhamam)
I thought you would recognize Tom.	Nwiɣ ad tɛeqleḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023301 (CK) & #7134214 (Amazigh_Bedar)
I told Tom to buy the cheaper one.	Nniɣ-as i Tom ad d-yaɣ win irexsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125354 (CK) & #8544841 (samir_t)
I told you never to do that again.	Nniɣ-ak-d ɣur-k ad tuɣaleḍ ad tgeḍ akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201882 (CK) & #11317140 (Rafik)
I told you never to do that again.	Nniɣ-am-d ɣur-m ad tuɣaleḍ ad tgeḍ akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201882 (CK) & #11317141 (Rafik)
I usually go to Boston in October.	Uɣeɣ tanumi ttruḥuɣ ɣer Boston deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347947 (CK) & #7560231 (belkacem77)
I want to do everything by myself.	Bɣiɣ ad xedmeɣ kullec s yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253144 (CK) & #9755367 (Igider)
I want to do something else first.	Lliɣ bɣiɣ ad geɣ ayen nniḍen qbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367622 (CM) & #9677985 (Rafik)
I want to learn Chinese next year.	Bɣiɣ ad lemdeɣ tacinwat aseggas i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409536 (CM) & #7261510 (Igider)
I want to learn Chinese next year.	Bɣiɣ ad lemdeɣ tacinwat aseggas qabel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409536 (CM) & #7363252 (Igider)
I want to learn how to make pizza.	Bɣiɣ ad lemdeɣ amek ara ad d-geɣ tapizat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933903 (CK) & #9635139 (Igider)
I want to learn how to make pizza.	Bɣiɣ ad issineɣ amek ara ad d-ɛelleɣ tapizat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933903 (CK) & #9635141 (Igider)
I want to learn more about Boston.	Bɣiɣ ad issineɣ ugar ɣef Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850387 (CK) & #9634966 (Igider)
I want to learn some French songs.	Bɣiɣ ad issineɣ ugar n tezlatin s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253126 (CK) & #9634970 (Igider)
I want to learn to dance like you.	Bɣiɣ ad lemdeɣ ad ceḍḥeɣ am kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016648 (CK) & #9635040 (Igider)
I want to learn to dance like you.	Bɣiɣ ad lemdeɣ ad ceḍḥeɣ am kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016648 (CK) & #9635041 (Igider)
I want to learn to dance like you.	Bɣiɣ ad lemdeɣ ad ceḍḥeɣ am kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016648 (CK) & #9635042 (Igider)
I want to learn to dance like you.	Bɣiɣ ad lemdeɣ ad ceḍḥeɣ am kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016648 (CK) & #9635044 (Igider)
I want to learn to dance like you.	Bɣiɣ ad issineɣ ad ceḍḥeɣ am kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016648 (CK) & #9635045 (Igider)
I want to learn to dance like you.	Bɣiɣ ad issineɣ ad ceḍḥeɣ am kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016648 (CK) & #9635046 (Igider)
I want to learn to dance like you.	Bɣiɣ ad issineɣ ad ceḍḥeɣ am kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016648 (CK) & #9635047 (Igider)
I want to learn to dance like you.	Bɣiɣ ad issineɣ ad ceḍḥeɣ am kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016648 (CK) & #9635048 (Igider)
I want to learn to play the flute.	Bɣiɣ ad lemdeɣ ad wwteɣ tajewwaqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817753 (CK) & #9635071 (Igider)
I want to learn to play the flute.	Bɣiɣ ad issineɣ ad wwteɣ tajewwaqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817753 (CK) & #9635072 (Igider)
I want to learn to shoot like you.	Bɣiɣ ad lemdeɣ ad qerṣeɣ am kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016649 (CK) & #9635050 (Igider)
I want to learn to shoot like you.	Bɣiɣ ad lemdeɣ ad qerṣeɣ am kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016649 (CK) & #9635052 (Igider)
I want to learn to shoot like you.	Bɣiɣ ad lemdeɣ ad qerṣeɣ am kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016649 (CK) & #9635053 (Igider)
I want to learn to shoot like you.	Bɣiɣ ad lemdeɣ ad qerṣeɣ am kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016649 (CK) & #9635054 (Igider)
I want to learn to sing in French.	Bɣiɣ ad lemdeɣ ad cnuɣ s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253123 (CK) & #9635084 (Igider)
I want to see what I'm up against.	Bɣiɣ ad ẓreɣ d acu ttqabaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016651 (CK) & #7101151 (samir_t)
I want to show you something else.	Bɣiɣ ad ak-d-snaεteɣ yiwet n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016652 (CK) & #11310529 (Aghanim)
I want you to do something for me.	Bɣiɣ ad yid-tgeḍ yiwet n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016660 (CK) & #8325309 (samir_t)
I want you to have a copy of this.	Bɣiɣ ad tesεuḍ tanɣelt seg wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016661 (CK) & #10481091 (samir_t)
I want you to wear your new dress.	Bɣiɣ ad telseḍ taqendurt-im tajdidt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594650 (CK) & #8352994 (ZiriSut)
I was about to say the same thing.	D ayen i lliɣ tedduɣ ad d-iniɣ ula d nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540650 (CK) & #10530177 (samir_t)
I was home by myself that evening.	Lliɣ weḥd-i deg uxxam tameddit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930842 (CK) & #12168634 (LdjuherTaqvaylit)
I was in Boston about a month ago.	Tuɣ-iyi deg Boston aggur aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5355716 (CK) & #9361736 (Selyan)
I was surprised by what I learned.	Yessewhem-iyi wayen i lemdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655591 (Spamster) & #12807861 (Igider)
I was talking about Tom, not Mary.	Lliɣ ttmeslayeɣ ɣef Tom, mačči ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083509 (CK) & #12086051 (Igider)
I was tired, but I couldn't sleep.	Lliɣ εyiɣ, maca ur ssawḍeɣ ara ṭṭseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261398 (CK) & #8304951 (samir_t)
I was told that isn't a good idea.	Nnan-iyi-d mačči d tikti yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9783878 (CK) & #10521132 (samir_t)
I was told that's not a good idea.	Nnan-iyi-d mačči d tikti yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9735419 (megamanenm) & #10521132 (samir_t)
I wasn't interested in doing that.	Ur iyi-d-yecliɛ ara ad geɣ ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253090 (CK) & #13658384 (Ahitos)
I went to the airport to meet Tom.	Ruḥeɣ s anafag akken ad mlileɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506387 (CK) & #10508331 (Rafik)
I will follow you wherever you go.	S anda teddam ad ken-ḍefreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70666 (CK) & #12000455 (Rafik)
I will follow you wherever you go.	S anda teddamt ad kent-ḍefreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70666 (CK) & #12000456 (Rafik)
I will give her the book tomorrow.	Ad as-d-fkeɣ taktubt-nni azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406041 (Dorenda) & #7081164 (Amazigh_Bedar)
I will give him the book tomorrow.	Ad as-d-fkeɣ taktubt-nni azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406040 (Dorenda) & #7081164 (Amazigh_Bedar)
I will give him the book tomorrow.	Ad as-d-fkeɣ adlis-nni azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #406040 (Dorenda) & #7081165 (Amazigh_Bedar)
I wish Tom was here with me today.	Mennaɣ lemmer i yella Tom yid-i ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4153217 (Hybrid) & #11604404 (Rafik)
I wish Tom was here with me today.	A wi yufan yella yid-i Tom ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4153217 (Hybrid) & #11604405 (Rafik)
I wish it would happen more often.	Mennaɣ lemmer d ay d-iḍerru waya ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749488 (Spamster) & #12806684 (Igider)
I wish that I hadn't been so late.	Sarameɣ d akken ur d-wwiḍeɣ ara mi iɛedda lawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264648 (CK) & #8265290 (belkacem77)
I wish that it would stop raining.	Bɣiɣ ad yeḥbes ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9765596 (CK) & #9773129 (Rafik)
I wish we could stay here forever.	A win yufan ad neqqim da i lebda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540619 (CK) & #13166940 (Rafik)
I wonder what Tom will want to do.	Steqsayeɣ iman-iw acu yebɣa ad yeg Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016219 (CK) & #10480656 (AmsuqqelAmaynut)
I wonder who'll come to our party.	Wissen anwa ara d-yasen ɣer tmeɣra-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8394075 (CK) & #12197110 (LdjuherTaqvaylit)
I wonder why Tom doesn't like you.	Bɣiɣ ad ẓreɣ ayen Tom ur igga ara am kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345367 (CK) & #8220914 (Selyan)
I wonder why Tom is so busy today.	La ttmuquleɣ d acu akka i icuɣlen akk Tom ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666533 (CK) & #8411011 (ZiriSut)
I wonder why Tom is so busy today.	La steqsayeɣ deg wacu akka akk i yeṛma Tom aqerru-s ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666533 (CK) & #8411012 (ZiriSut)
I wonder why Tom likes doing that.	Wissen acuɣer i iḥemmel Tom ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126432 (CK) & #12268671 (LdjuherTaqvaylit)
I'd like a glass of water, please.	Bɣiɣ lkas n waman, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270845 (CK) & #12226017 (LdjuherTaqvaylit)
I'd like a kilo of grapes, please.	Bɣiɣ kilu n waḍil, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10012854 (sundown) & #12042073 (Rafik)
I'd like to buy a good dictionary.	Bɣiɣ lukan ad sɣeɣ amawal n lεali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2424459 (CK) & #9663986 (samir_t)
I'd like to join a night bus tour.	Bɣiɣ ad dduɣ ɣer uḥewwes s usakal n yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323985 (CM) & #7978530 (belkacem77)
I'd like to join a night bus tour.	Bɣiɣ ad dduɣ ɣer uḥewwes s lkaṛ n yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323985 (CM) & #7978534 (belkacem77)
I'd like to know what I did wrong.	Bɣiɣ ad ẓreɣ d acu ay sxeṣreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879105 (Spamster) & #12804722 (Igider)
I'd rather not lie to Tom anymore.	Ur ttuɣaleɣ ara akk ad as-skiddbeɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436063 (CK) & #7285660 (nabil509)
I'll be calling you every morning.	Ad ak-d-sawaleɣ yal ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2694568 (dipdowel) & #7279119 (HocineBenamer)
I'll be calling you every morning.	Ad ak-n-sawaleɣ yal ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2694568 (dipdowel) & #7279124 (HocineBenamer)
I'll let you know when I need you.	Ad ak-d-iniɣ mi ara k-uḥwaǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728919 (CM) & #8193301 (K_hina)
I'll let you know when I need you.	Mi k-uḥwaǧeɣ ad ak-d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728919 (CM) & #8193303 (K_hina)
I'll let you know when I need you.	Mi ara ken-uḥwaǧeɣ, ad awen-d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728919 (CM) & #8193305 (K_hina)
I'll let you know when I need you.	Ad awent-id-iniɣ mi ara kent-uḥwaǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728919 (CM) & #8193307 (K_hina)
I'll make some sandwiches for you.	Ad k-d-xedmeɣ kra n isandwičen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810347 (CK) & #9766971 (Igider)
I'll make some sandwiches for you.	Ad m-d-xedmeɣ kra n isandwičen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810347 (CK) & #9766972 (Igider)
I'll make some sandwiches for you.	Ad wen-d-xedmeɣ kra n isandwičen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810347 (CK) & #9766973 (Igider)
I'll make some sandwiches for you.	Ad kent-d-xedmeɣ kra n isandwičen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810347 (CK) & #9766974 (Igider)
I'll show you how to catch a fish.	Ad ak-d-sekneɣ amek ara d-teṭṭfeḍ aslem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8204511 (CK) & #8204566 (belkacem77)
I'll take the more expensive ones.	Ad aɣeɣ tidak ɣlayen maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8305925 (AlanF_US) & #8313590 (AmarMecheri)
I'll take the more expensive ones.	Ad awiɣ tidak ɣlayen maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8305925 (AlanF_US) & #8313591 (AmarMecheri)
I'll take the more expensive ones.	Ad ddmeɣ tidak ɣlayen maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8305925 (AlanF_US) & #8313593 (AmarMecheri)
I'll tell Tom you asked about him.	Ad as-iniɣ i Tom testeqsaḍ-d fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540559 (CK) & #8056758 (tiziri)
I'll wake you up tomorrow morning.	Ad ak-id-ssakiɣ azekka tasebḥit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915717 (CK) & #7765874 (K_hina)
I'll wake you up tomorrow morning.	Ad akem-id-ssakiɣ azekka tanezzayt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915717 (CK) & #7765879 (K_hina)
I'll wake you up tomorrow morning.	Ad aken-d-ssakiɣ azekka ssbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915717 (CK) & #7765882 (K_hina)
I'll wake you up tomorrow morning.	Ad akent-id-ssakiɣ azekka tasebḥit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6915717 (CK) & #7765886 (K_hina)
I'm able to do that with one hand.	Zemreɣ ad geɣ aya s yiwen ufus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662610 (CK) & #9379953 (alemfarid)
I'm afraid that I've offended you.	Ugadeɣ ahat jerḥeɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217374 (CK) & #8320252 (samir_t)
I'm afraid that I've offended you.	Ugadeɣ ahat jerḥeɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217374 (CK) & #8320253 (samir_t)
I'm afraid we don't have any left.	Ugadeɣ ur ɣ-d-iqqim kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71932 (CK) & #7364672 (Igider)
I'm an old friend of Tom's father.	Nekk d ameddakel aqbuṛ n baba-s n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970189 (CK) & #7280920 (Igider)
I'm beginning to lose my patience.	Yebda yettruḥ-iyi ṣṣber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1344144 (CK) & #9131102 (samir_t)
I'm determined to give up smoking.	Ɛewwleɣ ad ǧǧeɣ ddexxan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873047 (CK) & #10482545 (Rafik)
I'm not able to do that on my own.	Ur zmireɣ ara ad t-xedmeɣ weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6708189 (CK) & #12383467 (LdjuherTaqvaylit)
I'm not going to teach you French.	Ur ak-sselmadeɣ ara tafṛensist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437136 (CK) & #12195986 (LdjuherTaqvaylit)
I'm not going to teach you French.	Ur am-sselmadeɣ ara tafṛensist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437136 (CK) & #12195987 (LdjuherTaqvaylit)
I'm not going to teach you French.	Ur awen-sselmadeɣ ara tafṛensist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437136 (CK) & #12195989 (LdjuherTaqvaylit)
I'm not going to teach you French.	Ur awent-sselmadeɣ ara tafṛensist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437136 (CK) & #12195990 (LdjuherTaqvaylit)
I'm not good at talking to people.	Ur ssineɣ ara ad mmeslayeɣ i medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435497 (Hybrid) & #12290061 (Rafik)
I'm not sure that was a good idea.	Ur tḥiqeɣ ara d takti igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330435 (CK) & #11928245 (ZiriSut)
I'm not the person you think I am.	Ur lliɣ ara d amdan-nni i tenwiḍ lliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540492 (CK) & #7836031 (nabil509)
I'm not worried about that at all.	Ur d-cliɛeɣ ara akk deg waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10761306 (CK) & #10761428 (Rafik)
I'm really flattered to hear that.	Ferḥeɣ aṭas mi sliɣ s waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393838 (blay_paul) & #8247060 (ZiriSut)
I'm really flattered to hear that.	Uffgeɣ si lferḥ mi sliɣ i waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393838 (blay_paul) & #8247061 (ZiriSut)
I'm really worried about my child.	Ɣɣilfeɣ s tidet ɣef mmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669489 (Spamster) & #12807687 (Igider)
I'm sorry I forgot to wake you up.	Ssuref-iyi, ttuɣ ur k-id-ssakiɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357749 (CK) & #12461604 (Rafik)
I'm sorry I forgot to wake you up.	Ssuref-iyi, ttuɣ ur kem-id-ssakiɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3357749 (CK) & #12461605 (Rafik)
I'm sorry for breaking my promise.	Sḥassfeɣ imi ur ṭṭifeɣ deg awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618915 (CK) & #8326907 (samir_t)
I'm still having trouble with Tom.	Dima sɛiɣ uguren d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9088989 (CK) & #12150596 (LdjuherTaqvaylit)
I'm still not sure if he likes me.	Urɛad ḥsiɣ ma iḥemmel-iyi s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540471 (CK) & #8335252 (ZiriSut)
I'm sure that's what I need to do.	Ẓriɣ d acu i bɣiɣ ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252967 (CK) & #9337147 (ZiriSut)
I'm taking pictures of the bridge.	Aql-i ttaṭṭafeɣ-d tugniwin i tqenṭert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294901 (CK) & #7302048 (nabil509)
I'm the one who found it, not you.	D nekk i t-id yufan, mačči d kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741525 (ddnktr) & #11683832 (Rafik)
I'm the one who found it, not you.	D nekk i t-id yufan, mačči d kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741525 (ddnktr) & #11683834 (Rafik)
I'm the one who found it, not you.	D nekk i tt-id yufan, mačči d kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741525 (ddnktr) & #11683835 (Rafik)
I'm the one who found it, not you.	D nekk i tt-id yufan, mačči d kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741525 (ddnktr) & #11683836 (Rafik)
I'm the one who stole Tom's money.	D nekk i yukren iṣuṛdiyen n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540447 (CK) & #11823510 (Rafik)
I'm the one who's been doing that.	D nekk i ixeddmen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706250 (CK) & #12199468 (LdjuherTaqvaylit)
I'm the only one who can help you.	D nekk kan i izemren ad k-iεawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540446 (CK) & #9731439 (samir_t)
I'm tired of picking up after you.	Aɛyiɣ deg ulqaḍ deffir-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306590 (Hybrid) & #11561757 (Ahitos)
I'm tired of picking up after you.	Aɛyiɣ deg ulqaḍ s deffir-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306590 (Hybrid) & #11561758 (Ahitos)
I'm tired of picking up after you.	Uyseɣ deg ulqaḍ deffir-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306590 (Hybrid) & #11561759 (Ahitos)
I'm too tired to help you do that.	Ɛyiɣ seg ufus ara k-ttmudduɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707735 (CK) & #8258025 (belkacem77)
I'm too tired to help you do that.	Ɛyiɣ seg uɛiwen ara k-ttmudduɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707735 (CK) & #8258026 (belkacem77)
I'm waiting for the store to open.	Aql-i ttraǧuɣ taḥanut ad teldi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873034 (CK) & #12028753 (Rafik)
I'm warning you for the last time!	Aql-i ttɛeggineɣ-ak i tikkelt taneggarut!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142021 (ddnktr) & #12104336 (Rafik)
I'm warning you for the last time!	D tikkelt taneggarut ara m-ɛeggneɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142021 (ddnktr) & #12104337 (Rafik)
I've always wanted to talk to Tom.	Seg zik i bɣiɣ ad mmeslayeɣ d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576766 (CK) & #12154783 (LdjuherTaqvaylit)
I've been having trouble sleeping.	Lliɣ ttaɛwaqeɛ ad gneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359117 (CK) & #11214760 (nnaser_uqemmum)
I've been having trouble sleeping.	Lliɣ ttnamareɣ iḍes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359117 (CK) & #11214762 (nnaser_uqemmum)
I've been here since October 20th.	Lliɣ dagi seg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316757 (CK) & #7560232 (belkacem77)
I've been in Boston since October.	Lliɣ deg Boston seg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3360940 (CK) & #7560233 (belkacem77)
I've been looking for you all day.	Lliɣ ttnadiɣ fell-ak ass kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359184 (CK) & #9778528 (Igider)
I've been looking for you all day.	Lliɣ ttnadiɣ fell-am ass kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359184 (CK) & #9778529 (Igider)
I've been looking for you all day.	Lliɣ ttnadiɣ fell-awen ass kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359184 (CK) & #9778532 (Igider)
I've been looking for you all day.	Lliɣ ttnadiɣ fell-akent ass kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359184 (CK) & #9778533 (Igider)
I've been to many Asian countries.	Ẓureɣ-d ddeqs n tmura n Asya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189408 (CK) & #7189633 (belkacem77)
I've been waiting all day for you.	Lliɣ ttraǧuɣ-k ass kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359311 (CK) & #9778536 (Igider)
I've been waiting all day for you.	Lliɣ ttraǧuɣ-kem ass kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359311 (CK) & #9778538 (Igider)
I've been waiting all day for you.	Lliɣ ttraǧuɣ-ken ass kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359311 (CK) & #9778539 (Igider)
I've been waiting all day for you.	Lliɣ ttraǧuɣ-kent ass kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359311 (CK) & #9778540 (Igider)
I've decided I'll do that instead.	Ɛewleɣ-d ad geɣ axiṛ akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6724338 (CK) & #7632628 (AmarMecheri)
I've decided to do that by myself.	Ɛewleɣ-d ad t-geɣ s yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6724340 (CK) & #7632634 (AmarMecheri)
I've decided to do that on my own.	Gezmeɣ-tt di ṛṛay d nekk ara ixedmen ayagi s timmad-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728686 (CK) & #8374102 (ZiriSut)
I've just returned from Australia.	Akken kan i d-uɣaleɣ seg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157020 (CK) & #12583409 (Rafik)
I've never heard a donkey braying.	Werǧin sliɣ i weɣyul yesreɛruɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11818466 (sundown) & #12019299 (Rafik)
I've never understood these rules.	Laɛmeṛ fhimeɣ ilugan-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11064118 (CK) & #11064325 (Igider)
I've started playing sports again.	Uɣaleɣ xeddmeɣ addal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928464 (DJ_Saidez) & #9935787 (Agag)
If anyone asks, you don't know me.	Ma yella win i d-yesteqsan, ur iyi-tessineḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10782113 (ddnktr) & #12163144 (Rafik)
If it were me, I wouldn't do that.	Lemmer d nekk ur xeddmeɣ ara akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7206869 (Hamidb) & #7206722 (samir_t)
If you don't like it, don't do it.	Ma ur k-yeɛǧib ara, ur t-xeddem ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11820322 (CK) & #11833678 (Rafik)
If you don't mind, I'll leave now.	Ad ṛuḥeɣ tura ma meɛlic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844909 (CK) & #7529974 (Igider)
If you don't mind, I'll leave now.	Ad ṛuḥeɣ tura ma ulac uɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844909 (CK) & #7529975 (Igider)
If you don't mind, I'll leave now.	Ad ṛuḥeɣ tura ma ulac ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844909 (CK) & #7529976 (Igider)
If you don't mind, I'll leave now.	Ad ṛuḥeɣ tura ma ulac aɣbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844909 (CK) & #7529977 (Igider)
If you find out anything, call me.	Ssiwel-iyi-d ma yella kra i d-tufiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12559098 (CK) & #12561179 (Rafik)
If you find out anything, call me.	Ssiwlet-iyi-d ma yella kra i d-tufam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12559098 (CK) & #12561181 (Rafik)
If you find out anything, call me.	Ma yella kra i d-tufamt, ssiwlemt-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12559098 (CK) & #12561182 (Rafik)
Imagine yourself on a mountaintop.	Sugen-d iman-ik ɣef tqacuct n udrar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821247 (CK) & #8344567 (K_hina)
Imagine yourself on a mountaintop.	Sugen-d iman-im ɣef tqacuct n udrar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821247 (CK) & #8344568 (K_hina)
Imagine yourself on a mountaintop.	Sugnem-d iman-nwen ɣef tqacuct n udrar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821247 (CK) & #8344569 (K_hina)
Imagine yourself on a mountaintop.	Sugnemt-d iman-nwent ɣef tqacuct n udrar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821247 (CK) & #8344570 (K_hina)
In the alphabet, A comes before B.	Deg ugemmay, A yettas-d uqbel n B.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160885 (Adelpa) & #12160894 (Rafik)
In the end, we didn't get married.	Tagara, ur nezwiǧ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9662819 (DJ_Saidez) & #12355728 (LdjuherTaqvaylit)
Is Tom the one who took you there?	D Tom i k-yiwin ɣer din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166221 (CK) & #11186582 (ZiraAtMeddur)
Is that the car you told me about?	D ta i d takeṛṛust-nni iɣef iyi-d-theḍreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414441 (CK) & #9829571 (Igider)
Is that the car you told me about?	D ta i d takeṛṛust-nni iɣef iyi-d-theḍrem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414441 (CK) & #9829572 (Igider)
Is that the car you told me about?	D ta i d takeṛṛust-nni iɣef iyi-d-theḍremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5414441 (CK) & #9829573 (Igider)
Is the hotel close to the airport?	Asensu-nni yeqreb ɣer unafag?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33358 (CK) & #10038959 (Rafik)
Is the hotel close to the airport?	Yeqreb usensu-nni ɣer unafag?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33358 (CK) & #10038962 (Rafik)
Is there another word for synonym?	Yella kra n wawal niḍen ayyes nezmer ad nessiwel ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901515 (Spamster) & #12811854 (Igider)
Is there anything you want to eat?	Yella kra i tebɣid ad teččeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404074 (space_badger) & #10605113 (Rafik)
Is there anything you want to eat?	Yella kra i tebɣam ad teččem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404074 (space_badger) & #10605115 (Rafik)
Is there anything you want to eat?	Yella kra i tebɣamt ad teččemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4404074 (space_badger) & #10605116 (Rafik)
Is there anything you want to say?	Yella kra i tesεiḍ a t-id-tiniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016690 (CK) & #11661839 (Aghanim)
Is there somebody you want to see?	Yella win i tebɣiḍ ad teẓṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016691 (CK) & #7343675 (Amazigh_Bedar)
Is there somebody you want to see?	Tella tin i tebɣiḍ ad teẓṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016691 (CK) & #7343677 (Amazigh_Bedar)
Is there somebody you want to see?	Yella win i tebɣiḍ ad twaliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016691 (CK) & #7343678 (Amazigh_Bedar)
Is there somebody you want to see?	Tella tin i tebɣiḍ ad twaliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016691 (CK) & #7343679 (Amazigh_Bedar)
Is there somebody you want to see?	Yella kra n yiwen i tebɣiḍ ad twaliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016691 (CK) & #7343680 (Amazigh_Bedar)
Is there somebody you want to see?	Tella kra n yiwet i tebɣiḍ ad twaliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016691 (CK) & #7343682 (Amazigh_Bedar)
Is there somebody you want to see?	Yella kra n yiwen i tebɣiḍ ad teẓṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016691 (CK) & #7343683 (Amazigh_Bedar)
Is there somebody you want to see?	Tella kra n yiwen i tebɣiḍ ad teẓṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016691 (CK) & #7343684 (Amazigh_Bedar)
Is there somebody you want to see?	Yella walebɛaḍ i tebɣiḍ ad teẓṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016691 (CK) & #7343686 (Amazigh_Bedar)
Is there somebody you want to see?	Yella walebɛaḍ i tebɣiḍ ad twaliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016691 (CK) & #7343687 (Amazigh_Bedar)
Is there somebody you want to see?	Yella ḥedd i tebɣiḍ ad teẓṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016691 (CK) & #7343688 (Amazigh_Bedar)
Is there somebody you want to see?	Yella ḥedd i tebɣiḍ ad twaliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016691 (CK) & #7343689 (Amazigh_Bedar)
Is this what you wanted me to buy?	D wa i tebɣiḍ ad d-sɣeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150685 (CK) & #8289432 (K_hina)
Isn't that why Tom and I are here?	Mačči ɣef aya i nella da nekk akked Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126530 (CM) & #7128882 (Igider)
It is too expensive for me to buy.	Ɣlay aṭas fell-i, ur zmireɣ ad aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42446 (CK) & #8296617 (ZiriSut)
It is too expensive for me to buy.	Ɣlayet aṭas fell-i, ur zmireɣ ad aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42446 (CK) & #8296618 (ZiriSut)
It isn't just a question of price.	Mačči kan d tamsalt n ssuma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9642418 (CK) & #9702228 (Rafik)
It isn't too late to call Tom now.	Ur iṛuḥ ara lḥal akken ad as-nessiwel i Tom tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197732 (CK) & #7221201 (nabil509)
It looks as if it's about to rain.	Yettban-d amzun akken ad d-yewwet ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131874 (sundown) & #13053279 (Rafik)
It looks as if it's about to rain.	Ad as-tiniḍ ad d-yewwet ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10131874 (sundown) & #13053282 (Rafik)
It looks like Tom is still groggy.	Yettban-d am wakken Tom mazal-it yeɛya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736406 (CK) & #7848648 (nabil509)
It rained a lot yesterday morning.	Yeɣli-d aṭas n ugeffur iḍelli ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10387141 (DJ_Saidez) & #10529412 (Rafik)
It rained a lot yesterday morning.	Aṭas n ugeffur i d-yewten tanezzayt n yiḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10387141 (DJ_Saidez) & #10529413 (Rafik)
It seems we have a little problem.	Waqil nesɛa kra n uɣbel d amecṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173084 (CK) & #12174602 (LdjuherTaqvaylit)
It was Tom who gave me this apple.	D Tom i yi-d-ifkan tatteffaḥt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9207547 (CK) & #13140203 (madjidoumnia)
It was easy to solve that problem.	Tella teshel tifrat n wugur-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668628 (CK) & #11673704 (Rafik)
It was the worst night of my life.	D win ay d iḍ n diri akk deg tmeddurt-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848797 (Spamster) & #12805248 (Igider)
It wasn't supposed to be this way.	Mačči akka i ilaq ad tili.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754893 (Spamster) & #12806647 (Igider)
It'll be sunny tomorrow afternoon.	Ad yelhu lḥal azekka tameddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176650 (paula_guisard) & #10529417 (Rafik)
It's a bit too complicated for me.	Aya yewɛeṛ cwiṭ fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627266 (Spamster) & #12808983 (Igider)
It's a very complicated situation.	Tagnit-a tekres mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619335 (CK) & #9469073 (Igider)
It's a very complicated situation.	Tekres mliḥ tegnit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619335 (CK) & #9469078 (Igider)
It's always a pleasure to see you.	S teḍfi dima ay k-ẓerreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582082 (Spamster) & #12809589 (Igider)
It's daytime in America right now.	D ass akka tura deg Marikan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316393 (ddnktr) & #12359696 (Rafik)
It's daytime in America right now.	Akka tura deg Marikan, d ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316393 (ddnktr) & #12359698 (Rafik)
It's easy to answer your question.	Teshel tririt ɣef usteqsi-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879367 (Khelm) & #8398228 (ZiriSut)
It's great that you won the prize.	Igerrez mliḥ imi i d-tewwiḍ arraz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466670 (CK) & #9466681 (Igider)
It's great that you won the prize.	Igerrez mliḥ imi i d-tewwim arraz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466670 (CK) & #9466682 (Igider)
It's great that you won the prize.	Igerrez mliḥ imi i d-tewwimt arraz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466670 (CK) & #9466685 (Igider)
It's great that you won the prize.	Igerrez aṭas imi i d-trebḥeḍ arraz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466670 (CK) & #9466696 (Igider)
It's great that you won the prize.	Igerrez aṭas imi i d-trebḥem arraz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466670 (CK) & #9466697 (Igider)
It's great that you won the prize.	Igerrez aṭas imi i d-trebḥemt arraz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9466670 (CK) & #9466700 (Igider)
It's hard to get people to change.	Yewɛer ad d-tawiḍ medden ad beddlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532350 (Spamster) & #12810425 (Igider)
It's important that you hear this.	Yessefk ad teslem i waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946833 (Spamster) & #12802623 (Igider)
It's kind of you to drive me home.	Telhiḍ ma tessawḍeḍ-iyi ar uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262402 (CM) & #7188792 (nabil509)
It's not too late to call Tom now.	Ur iṛuḥ ara lḥal akken ad as-nessiwel i Tom tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815643 (CK) & #7221201 (nabil509)
It's prohibited in most countries.	D ayen igedlen deg tuget n tmura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522174 (Spamster) & #12808727 (Igider)
It's sunny, but the water is cold.	D iṭij, maca aman d isemmaḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4358237 (Lepotdeterre) & #9652177 (Igider)
It's your own fault that happened.	Ɣef lǧal-ik i d-yeḍra waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418908 (CK) & #12387038 (LdjuherTaqvaylit)
It's your own fault that happened.	Ɣef lǧal-im i d-yeḍra waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8418908 (CK) & #12387039 (LdjuherTaqvaylit)
Italy is a very beautiful country.	Ṭṭelyan d tamurt icebḥen mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658 (CK) & #10944536 (samir_t)
Just listen to what I have to say.	Ssemḥes kan i wayen i sɛiɣ ad t-id-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9617291 (CK) & #11774264 (Rafik)
Keep your children off the street.	Kkset-d arraw-nwen seg iberdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11904090 (Aghanim) & #11904089 (Aghanim)
Keep your nose out of my business.	Ur d-ssekcam ara iman-ik di ccɣel-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3302743 (dibdin) & #11913497 (Aghanim)
Learning languages is interesting.	Almad n tutlayin d ayen yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3325091 (CK) & #7206585 (Selyan)
Let me sleep for ten more minutes.	Anef-iyi ad rnuɣ ɛecṛa n ddqayeq kan n tguni .	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3861636 (thegui) & #9323685 (Igider)
Let me sleep for ten more minutes.	Anfet-iyi ad rnuɣ ɛecṛa n ddqayeq kan n tguni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3861636 (thegui) & #9323687 (Igider)
Let me sleep for ten more minutes.	Anfemt-iyi ad rnuɣ ɛecṛa n ddqayeq kan n tguni .	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3861636 (thegui) & #9323688 (Igider)
Let me sleep for ten more minutes.	Eǧǧ-iyi ad rnuɣ iḍeṣ ɛecṛa n ddqayeq kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3861636 (thegui) & #9323692 (Igider)
Let me sleep for ten more minutes.	Eǧǧet-iyi ad rnuɣ iḍeṣ ɛecṛa n ddqayeq kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3861636 (thegui) & #9323693 (Igider)
Let me sleep for ten more minutes.	Eǧǧemt-iyi ad rnuɣ iḍeṣ ɛecṛa n ddqayeq kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3861636 (thegui) & #9323694 (Igider)
Let's decorate the Christmas tree.	Iyyawet ad ncebbḥet aseklu n Newwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007313 (CK) & #9497891 (Igider)
Let's decorate the Christmas tree.	Iyyamt ad ncebbḥet aseklu n Newwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007313 (CK) & #9497893 (Igider)
Let's decorate the Christmas tree.	Iyya ad ncebbeḥ aseklu n Newwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007313 (CK) & #9497895 (Igider)
Let's solve this problem together.	Yyaw ad nefrut ugur-agi akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007301 (CK) & #11573574 (Rafik)
Look! There's a bird in that tree.	Wali kan! Yella wegḍiḍ ɣef useklu-inna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33148 (CM) & #10083184 (Rafik)
Man is the only animal that talks.	Siwa amdan i d aɣersiw i yettmeslayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270323 (CM) & #11219048 (Rafik)
Mary flung herself into the river.	Mary tḍeqqeṛ iman-is ɣer wasif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162712 (CK) & #12162772 (LdjuherTaqvaylit)
Mary is the woman I want to marry.	D Mary i d tameṭṭut i bɣiɣ ad aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9635133 (CK) & #12194970 (LdjuherTaqvaylit)
Mary is wearing some sexy clothes.	Mary telsa kra n yiceṭṭiḍen d tanzaɣant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542584 (Spamster) & #12810293 (Igider)
Mary isn't the right girl for Tom.	Mary mačči d taqcict i s-ilaqqen i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3394419 (CK) & #11331835 (Aghanim)
Mary spends hours in the bathroom.	Marie tesɛedday isragen deg texxamt n tarda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453601 (Spamster) & #12811386 (Igider)
Mary took out the eggs one by one.	Tessuffeɣ-d Mary timellalin-nni yiwet yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31868 (CK) & #9642479 (Igider)
Mary wants to marry a millionaire.	Mary tebɣa ad taɣ amilyunir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474810 (Spamster) & #12811306 (Igider)
Mary was arrested for shoplifting.	Marie tettwabeẓ ɣef ljal n tḥanut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397757 (Spamster) & #12811567 (Igider)
Men are better at this than women.	Irgazen ifen tilawin deg wannect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690833 (Spamster) & #12807232 (Igider)
Milk spoils quickly when it's hot.	Ayefki ixeṣṣeṛ dindin deg wezɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7666059 (BenGheens) & #11476432 (nnaser_uqemmum)
Moderate exercise is good for you.	Lhan-ak yiluɣma uskiren n waddal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281143 (CK) & #9767712 (Igider)
Moderate exercise is good for you.	Lhan-am yiluɣma uskiren n waddal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281143 (CK) & #9767713 (Igider)
Moderate exercise is good for you.	Lhan-awen yiluɣma uskiren n waddal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281143 (CK) & #9767715 (Igider)
Moderate exercise is good for you.	Lhan-akent yiluɣma uskiren n waddal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281143 (CK) & #9767716 (Igider)
Mom, hurry up! Everyone's waiting.	Ɣiwel a yemma! La ttraǧun akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4636274 (CK) & #12056940 (Rafik)
More and more Americans go abroad.	Simmal ttruḥun yimarikaniyen ɣer tmura n berra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699183 (Spamster) & #12807219 (Igider)
Most people eat three meals a day.	Tuget n yimdanen tetten tlata n tiram i wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11890169 (Adelpa) & #12026460 (Rafik)
Most were unable to read or write.	Tugett seg-sen ur ssinen ad ɣren neɣ ad arun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807187 (Source_VOA) & #9812830 (Rafik)
Mr. Jackson is a very bad teacher.	M. Jackson d yir aselmad maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8422583 (CK) & #9666750 (samir_t)
Mr. Jackson is my history teacher.	Mas Jackson d aselmad-iw n umezruy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494558 (CK) & #7496210 (HocineBenamer)
My brother and I are best friends.	Nekk d gma d imeddukal mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11699056 (ddnktr) & #12252980 (Rafik)
My cat is suffering from the heat.	Amcic-iw yenɣa-t uẓɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654326 (Spamster) & #12807938 (Igider)
My father told me to wash the car.	Yenna-iyi-d baba ad ssirdeɣ takaṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332467 (CK) & #9275351 (alemfarid)
My father used to be a strong man.	Baba yella d win yekkaten abunyiw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319288 (CK) & #8265091 (ZiriSut)
My father will come home at seven.	Baba ad yuɣal s axxam ɣef ssebɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318953 (CK) & #10172089 (Rafik)
My father's hair has become white.	Acebbub n baba yuɣal d acebḥan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9393021 (CK) & #13311988 (Rafik)
My favorite game is hide-and-seek.	Urar i ḥemmleɣ akk, d tuqqna tuffra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11721706 (ddnktr) & #11732502 (Rafik)
My hens lay very large brown eggs.	Tiyuzaḍ-iw ttarwent-d timellalin d tiqehwiyin, d timeqqranin mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10725142 (CK) & #11686311 (Rafik)
My job is taking care of the baby.	Axeddim-iw ad lhuɣ d ugrud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250930 (CM) & #10475459 (ZiriSut)
My job is taking care of the baby.	Axeddim-iw ad qableɣ agrud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250930 (CM) & #10475462 (ZiriSut)
My job is taking care of the baby.	Axeddim-iw ad beddeɣ i ugrud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250930 (CM) & #10475463 (ZiriSut)
My mother died when I was a child.	Yemma temmut asmi lliɣ d amecṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #649796 (szaby78) & #9613440 (ZiriSut)
My parents need to know the truth.	Ilaq ad ẓren yimawlan-iw tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252754 (CK) & #13200091 (Rafik)
My parents need to know the truth.	Yewwi-d imawlan-iw ad ẓren tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252754 (CK) & #13200093 (Rafik)
My parents weren't home yesterday.	Ur llin ara deg uxxam iḍelli yimawlan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11263770 (ddnktr) & #12206766 (Rafik)
Neither of the answers is correct.	Ula d yiwet n tririt ur tṣeḥḥa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336553 (CK) & #9768463 (Igider)
Nevertheless, I'm extremely proud.	Wammag, zemreɣ ad zuxxeɣ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2056902 (Eldad) & #10617133 (Igider)
No one has asked for your opinion.	Yiwen ur k-id-yessuter ad d-tefkeḍ rray.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12007525 (LdjuherTaqvaylit) & #10275450 (samir_t)
No one knows who's in charge here.	Yiwen ur yeẓri d anwa i d amasay da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3390240 (_undertoad) & #12938048 (Rafik)
No one really knows what happened.	Ɣer tin n ṣṣaḥ, yiwen ur yeẓri d acu i yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8586042 (CK) & #12397929 (Rafik)
Nobody asked for their money back.	Ulac anwa i d-yesteqsin ɣef yedrimen-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934054 (CK) & #9934665 (Agag)
Nobody knew Tom wasn't a Canadian.	Ulac win yeẓran d akken Tom mačči d Akanadi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518743 (CK) & #8202569 (belkacem77)
Nobody knows that better than you.	Yiwen ur yessin xir-ik annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1807117 (pne) & #7746379 (samir_t)
Nobody noticed what was happening.	Yiwen ur yerri ddhen-is s ayen i iḍerrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826115 (CK) & #12407390 (Rafik)
Nobody's forcing you to stay here.	Yiwen ur iḥettem fell-ak ad teqqimeḍ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10170189 (ddnktr) & #12115482 (Rafik)
Nobody's forcing you to stay here.	Yiwen ur iḥettem fell-am ad teqqimeḍ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10170189 (ddnktr) & #12115484 (Rafik)
Nobody's forcing you to stay here.	Yiwen ur iḥettem fell-awen ad teqqimem da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10170189 (ddnktr) & #12115485 (Rafik)
Nobody's forcing you to stay here.	Yiwen ur iḥettem fell-akent ad teqqimemt da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10170189 (ddnktr) & #12115493 (Rafik)
Not everyone was happy about this.	Mačči akk i umren s waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7589599 (DanielDaniel) & #11023122 (Rafik)
Nothing is going to happen to you.	Ur k-yettaɣ wacemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11691015 (shekitten) & #11355252 (Igider)
Nothing is going to happen to you.	Ur kem-yettaɣ wacemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11691015 (shekitten) & #11355299 (Igider)
October is still three months off.	Tubeṛ mazal-as tlata n wagguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529499 (CK) & #7560234 (belkacem77)
One of the girls started cheering.	Yiwet seg tullas-nni tebda tekkat lkeff.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641957 (CK) & #11223529 (Rafik)
One of those guys lives in Boston.	Yiwen seg yirgazen-agi yezdeɣ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159300 (CK) & #12160423 (LdjuherTaqvaylit)
People notice every move he makes.	Imdanen gren tamawt i wayen akk i ixeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68128 (CK) & #9582071 (ZiriSut)
Phone me as soon as you get there.	Akken kan ara tawḍeḍ ɣer din, ssiwel-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498549 (sundown) & #11781324 (Rafik)
Place the ladder against the wall.	Senndet isili-nni ɣer uɣrab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35462 (CK) & #11393533 (Igider)
Place the ladder against the wall.	Senndet sellum-nni ɣer uɣrab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35462 (CK) & #12137981 (LdjuherTaqvaylit)
Place the ladder against the wall.	Senndet isili-nni ɣer lḥiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35462 (CK) & #12137982 (LdjuherTaqvaylit)
Please allow me to carry your bag.	S ixef-ik eǧǧ-iyi akk refdeɣ afecku-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70866 (CK) & #9251030 (BenkerouHani)
Please don't tear this house down.	Ttxil-wen, ur ssedramet ara axxam-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790644 (CK) & #12156824 (LdjuherTaqvaylit)
Please help yourself to the salad.	Ma ulac aɣilif ɛemmeṛ i yiman-ik claḍa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54003 (CK) & #7465032 (belkacem77)
Please just tell me what Tom said.	Di laɛnaya-m ini-yi-d dacu i m-d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932360 (CK) & #9939817 (Agag)
Please text me when you get there.	Ttxil-k, ceggeɛ-iyi-d izen mi ara tawḍeḍ ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160852 (ddnktr) & #12200486 (Rafik)
President Obama won a second term.	Aselway obama yerbeḥ-d lmanda tis snat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989598 (Spamster) & #12800633 (Igider)
Put the book back in the bookcase.	Err adlis-nni ɣer temkarḍit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475438 (tabidots) & #11502391 (Rafik)
Recently, I started smoking again.	Melmi kan, uɣaleɣ daɣen ɣer ddexxan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499593 (CK) & #10503603 (Rafik)
Schools often have a lot of rules.	Iɣerbazen sɛan dima aṭas n ilugan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540458 (CK) & #10574689 (Igider)
She doesn't actually live in Deal.	S tidet ur tezdiɣ ara di Deal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314797 (CK) & #11311731 (Aghanim)
She doesn't want to talk about it.	Ur tebɣi ara ad d-temmeslay fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891 (CK) & #9481426 (ZiriSut)
She felt something touch her neck.	Tḥulfa i kra yennul-itt-id deg temgerḍt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312772 (CK) & #9836117 (Rafik)
She has been busy since yesterday.	Tesɛa ccɣel seg iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313811 (CK) & #7305108 (Amazigh_Bedar)
She has been busy since yesterday.	Mecɣulet seg iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313811 (CK) & #7305112 (Amazigh_Bedar)
She has been busy since yesterday.	Seg iḍelli nettat mecɣulet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313811 (CK) & #7305113 (Amazigh_Bedar)
She has been busy since yesterday.	Tettwaṭṭef seg iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313811 (CK) & #7305114 (Amazigh_Bedar)
She has been busy since yesterday.	Seg iḍelli nettat tesɛa ccɣel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313811 (CK) & #7305116 (Amazigh_Bedar)
She has been sick since last week.	Seg ssmana yezrin i tuḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315452 (CK) & #9584337 (Igider)
She has been sick since last week.	Seg ssmana yezrin i tehlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315452 (CK) & #9584340 (Igider)
She is not in the least surprised.	Ur tedhic ara maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315025 (CK) & #9150105 (Marzuquccen)
She left her son alone in the car.	Teǧǧa mmi-s weḥd-s deg tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315602 (CK) & #11095269 (Rafik)
She stole a lot of money from him.	Tuker-as aṭas n yiṣurdiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887410 (CK) & #9924929 (Rafik)
She will care for you from now on.	Ad k-tuɣal i walmendad sya d asawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241604 (CM) & #12449380 (Ahitos)
She will care for you from now on.	Ad tt-ṭṭhella deg-k sya d asawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241604 (CM) & #12449381 (Ahitos)
She's a professional photographer.	Nettat d tameẓrengayt tamsadurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749142 (Spamster) & #12806726 (Igider)
She's three years older than I am.	Tugar-iyi s tlata n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408614 (CK) & #11853213 (Rafik)
Shuttle buses continue to operate.	Tanabiḍt tettkemmil tleḥḥu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725956 (CM) & #9291180 (belkacem77)
Smoking is forbidden in this area.	Yettwagdel ukeyyef deg tama-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58407 (CK) & #11116951 (Igider)
Some things can never be forgiven.	Kra n temsal ur nezmir ara akk ad tent-nessuref.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11574475 (sundown) & #12040034 (Rafik)
Some women don't shave their legs.	Kra n tsednan ur seḍḍlent ara iḍarren-nsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360663 (Spamster) & #12811804 (Igider)
Somebody left his umbrella behind.	Yella win i yettun ssiwan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276148 (CK) & #7268891 (Amazigh_Bedar)
Somebody left his umbrella behind.	Tella tin i yettun ssiwan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276148 (CK) & #7268892 (Amazigh_Bedar)
Somebody left his umbrella behind.	Yella walebɛaḍ i yettun ssiwan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276148 (CK) & #7268893 (Amazigh_Bedar)
Somebody left his umbrella behind.	Yella ḥedd i yettun ssiwan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276148 (CK) & #7268896 (Amazigh_Bedar)
Somebody left his umbrella behind.	Yella win i yeǧǧan ssiwan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276148 (CK) & #7268898 (Amazigh_Bedar)
Somebody left his umbrella behind.	Yella kra n yiwen i yeǧǧan ssiwan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276148 (CK) & #7268900 (Amazigh_Bedar)
Someone drank from my glass again.	Yella daɣen win i yeswan seg lkas-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951248 (ddnktr) & #12057497 (Rafik)
Someone else will do that for you.	Ḥedd nniḍen ara k-ixedmen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222741 (CK) & #9756987 (Igider)
Someone else will do that for you.	Ḥedd nniḍen ara m-ixedmen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222741 (CK) & #9756988 (Igider)
Someone else will do that for you.	Ḥedd nniḍen ara wen-ixedmen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222741 (CK) & #9756989 (Igider)
Someone else will do that for you.	Ḥedd nniḍen ara kent-ixedmen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222741 (CK) & #9756990 (Igider)
Something has gone terribly wrong.	Yella wayen n diri maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638771 (Spamster) & #12808824 (Igider)
Sometimes a cigar is just a cigar.	Tikwal asigaṛ d asigaṛ kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #923360 (Spamster) & #12811841 (Igider)
Stay where you are. I'm on my way.	Qqim kan din. Aql-iyi-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2924865 (Hybrid) & #11784490 (Rafik)
Stay where you are. I'm on my way.	Qqimet kan din. Aql-iyi-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2924865 (Hybrid) & #11784491 (Rafik)
Stay where you are. I'm on my way.	Qqimemt kan din. Aql-iyi-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2924865 (Hybrid) & #13456688 (Rafik)
Step one is to assemble your team.	Asurif amenzu d asbeddi n terbaɛt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549635 (CK) & #9285525 (nabil509)
Step one is to assemble your team.	Asurif amenzu d asbeddi n terbaɛt-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549635 (CK) & #9285529 (nabil509)
Step one is to assemble your team.	Asurif amenzu d asbeddi n terbaɛt-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549635 (CK) & #9285531 (nabil509)
Stop saying those kinds of things.	Berka ur d-qqar ara imeslayen am wigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10496887 (CK) & #11782294 (Rafik)
Stop telling us how great you are.	Beṛka asburref deg iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060658 (al_ex_an_der) & #11281110 (nnaser_uqemmum)
Stop telling us how great you are.	Beṛka awal ɣef wacḥal meqqreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6060658 (al_ex_an_der) & #11281111 (nnaser_uqemmum)
Suddenly everyone stopped talking.	Kan akka, hebsen akk ameslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523691 (CK) & #12867157 (Rafik)
Take this box into the other room.	Awi tasenduqt-a ɣer daxel n texxamt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285350 (CK) & #7288566 (HocineBenamer)
Take this box into the other room.	Awi tasenduqt-a ɣer texxamt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285350 (CK) & #7288569 (HocineBenamer)
Take your hand out of your pocket.	Kkes-d afus-ik seg lǧib-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3460363 (Hybrid) & #11817186 (Rafik)
Take your hand out of your pocket.	Kkes-d afus-im seg lǧib-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3460363 (Hybrid) & #11817187 (Rafik)
Tell me if you need anything else.	Ma yella kra nniḍen i teḥwaǧeḍ, ini-yi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3367288 (Hybrid) & #11817193 (Rafik)
Tell me what time you'll get here.	Ini-yi-d ɣef wacḥal ara tiliḍ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10495950 (DJ_Saidez) & #10506455 (Rafik)
Thank you for decorating my house.	Saḥit i mi tzewwqeḍ axxam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716403 (Amastan) & #7075546 (Amazigh_Bedar)
Thank you for decorating my house.	Tanemmirt i mi tcebbḥeḍ axxam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1716403 (Amastan) & #7075548 (Amazigh_Bedar)
Thank you for your help, everyone.	Tanemmirt i kunwi meṛṛa ɣef tallalt-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11167252 (CK) & #11604348 (Rafik)
Thanks to you, I've learned a lot.	Tanemmirt-ik, aṭas i d-lemdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499592 (CK) & #10462861 (samir_t)
That hotel serves good plain food.	Asensu-a yettmuddu učči yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890358 (sharptoothed) & #7224899 (Igider)
That isn't butter. It's margarine.	Mačči d idi. D margarin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932374 (CK) & #9939814 (Agag)
That may be a logical explanation.	Ahat d asegzi ameẓẓul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089231 (CK) & #12092065 (LdjuherTaqvaylit)
That must be Mary's new boyfriend.	Wa iban kan d ameddakel amaynut n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130951 (CK) & #12131250 (LdjuherTaqvaylit)
That old man is Tom's grandfather.	Amɣar-a d jeddi-s n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133848 (CK) & #12134150 (LdjuherTaqvaylit)
That secret can't be kept forever.	Ur yezmer ad yeqqim d sser i lebda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66143 (CK) & #10462946 (samir_t)
That shirt doesn't fit me anymore.	Atriku-nni yuɣal ur yi-d-yettazgi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8582000 (CK) & #9095810 (tiziri)
That singer has a beautiful voice.	Acennay-agi yesɛa taɣect tecbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9665122 (CK) & #9711242 (Rafik)
That town has many tall buildings.	Tamdint-inna tesɛa aṭas n lbenyan imeqranen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304625 (CK) & #9928911 (Agag)
That word's not in the dictionary.	Ulac awal-a deg usegzawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180810 (ddnktr) & #12020917 (Rafik)
That wouldn't happen in my family.	Aya ur d-iḍerru ara deg twacult-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668929 (CK) & #9704685 (Rafik)
That's not how my name is spelled.	Mačči akka i yettwanṭaq yisem-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894585 (CK) & #11895908 (Igider)
That's the best Halloween costume.	D wagi i d akustim ifazen n Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130962 (CK) & #12131249 (LdjuherTaqvaylit)
That's the way Tom always does it.	Atan wamek i t-ixeddem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511789 (CK) & #7553699 (nabil509)
That's the way Tom always does it.	Akka i t-ixeddem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3511789 (CK) & #7553702 (nabil509)
That's what Tom told me last week.	D ayen i iyi-d-yenna Tom ddurt iεeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201827 (CK) & #7755389 (K_hina)
That's what Tom told me last week.	D ayen i iyi-d-yenna Tom imalas yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201827 (CK) & #7755391 (K_hina)
That's what you told me last week.	D ayen i iyi-d-tenniḍ ddurt iεeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201826 (CK) & #7755382 (K_hina)
That's what you told me last week.	D annect-nni i iyi-d-tenniḍ imalas yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201826 (CK) & #7755384 (K_hina)
That's when I knew you were lying.	Da i ẓriɣ belli d askiddeb i teskiddibeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13184131 (Igider) & #13164752 (Igider)
The airplane is ready for landing.	Asafag-nni yewjed ad d-yers.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2121156 (MethodGT) & #13734863 (Rafik)
The baby can stand but can't walk.	Llufan-nni yezmer ad ibedd, d acu ur yezmir ara ad yelḥu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45852 (CK) & #13020042 (Rafik)
The blue roses are very beautiful.	Lwerḍ azegzaw d win icebḥen nezzeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #981045 (Arraroak) & #10521175 (samir_t)
The book I bought is on the table.	Adlis-nni i d-uɣeɣ ha-t-an ɣef ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4265824 (Eldad) & #12981813 (Rafik)
The car has been acting strangely.	Takeṛṛust-nni tewwi-d tikli d taɣwalit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740593 (Spamster) & #12806863 (Igider)
The cat is hiding under the couch.	Amcic-nni yeffer ddaw ukanapi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950161 (Spamster) & #12802585 (Igider)
The chickens were killed by a fox.	Iyuzaḍ-nni yenɣa-ten ubareɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3571961 (Hybrid) & #10537769 (Rafik)
The competition has become fierce.	Yuɣal yeqseḥ umyezwer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19270 (CK) & #10256814 (samir_t)
The doorman refused to let Tom in.	Aɛessas n tewwurt yugi-as i Tom ad yekcem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8173636 (Hybrid) & #8371850 (ZiriSut)
The fire destroyed the whole city.	Times tečča akk tamdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259493 (vxern) & #11314759 (nnaser_uqemmum)
The information was quite useless.	Ɣas ini ur nfiɛen ara yisallen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46179 (CK) & #10697994 (samir_t)
The kids jumped on the trampoline.	Igerdan-nni neggzen ɣef utrambun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1797672 (Spamster) & #12806068 (Igider)
The library is on the first floor.	Tamkerḍit ha-tt-an deg wannag amezwaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939732 (sundown) & #12031759 (Rafik)
The other children call him Fatty.	Igerdan-nni niḍen ttinin-as fatty.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908603 (Spamster) & #12803863 (Igider)
The patient's condition is stable.	Liḥala n umuḍin-nni ha-tt-an kan akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970776 (ddnktr) & #12189419 (Rafik)
The picture is in black and white.	Tugna-nni telsa aberkan ed umellal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640955 (Spamster) & #12808754 (Igider)
The plane arrived at exactly 2:30.	Timesrifegt tewweḍ-d s waswa ɣef 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955726 (CK) & #10373130 (belkacem77)
The policeman read Tom his rights.	Amsaltu-nni yeɣra-as-d izerfan-nnes i tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531913 (Spamster) & #12810453 (Igider)
The price of everything increased.	Kullec tennerna ssuma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807197 (Source_VOA) & #10520274 (Rafik)
The problem is not insurmountable.	Ulac taluft ur nefri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063891 (mailohilohi) & #11176651 (nnaser_uqemmum)
The problem is not insurmountable.	D ulaqrar ad tefru taluft-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063891 (mailohilohi) & #11176657 (nnaser_uqemmum)
The radio was invented by Marconi.	D Macroni i d-yesnulfan ṛṛadyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29771 (CM) & #8263235 (ZiriSut)
The road is in a deplorable state.	Abrid-nni ur tufiḍ acu n lḥala ideg yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327368 (Hybrid) & #11079574 (samir_t)
The road to the airport is closed.	Yemdel ubrid ɣer unafag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10034129 (ddnktr) & #12083587 (Rafik)
The room became filled with smoke.	Teččur texxamt d abbu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042291 (JarHead54321) & #7478951 (samir_t)
The room is crawling with spiders.	Taxxamt-nni teččur d tisisin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789283 (Spamster) & #12806136 (Igider)
The room was in complete darkness.	Tella texxamt d timḍellest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319573 (CM) & #11168229 (nnaser_uqemmum)
The room was in complete darkness.	Temḍelles texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319573 (CM) & #11168230 (nnaser_uqemmum)
The teacher went through my purse.	Iḥewwes uselmad deg uqrab-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7035094 (OsoHombre) & #7274128 (belkacem77)
The teacher went through my purse.	Inuda uselmad deg uqrab-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7035094 (OsoHombre) & #7274129 (belkacem77)
The teacher went through my purse.	Iqelleb uselmad deg uqrab-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7035094 (OsoHombre) & #7274130 (belkacem77)
The teacher's name is Mr. Jackson.	Isem n uselmad, Mass Jackson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529449 (CK) & #8399461 (ZiriSut)
The village is beyond those trees.	Taddart-nni attan akkin i ttjur-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259469 (_undertoad) & #10102305 (samir_t)
Their birth mother abandoned them.	Tsellem-iten yemma-tsen i ten-id-yesɛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10741549 (ddnktr) & #12151134 (Rafik)
There are birds flying in the sky.	Llan yigḍaḍ i la yettafgen deg yigenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141121 (AlanF_US) & #12872664 (Rafik)
There are thirty names on my list.	Llan tlatin n yismawen deg umuɣ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145289 (CK) & #11146024 (Rafik)
There aren't many people like you.	Ulac aṭas n medden am kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448014 (CK) & #11874159 (Rafik)
There aren't many people like you.	Ulac aṭas n medden am kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448014 (CK) & #11874164 (Rafik)
There is a cookie under the table.	Tella tgaṭutt ddaw ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312953 (CK) & #12159223 (LdjuherTaqvaylit)
There is nothing better than that.	Ulac acu yifen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7054428 (tiziri) & #7054415 (tiziri)
There was a problem at the office.	Yella yiwen n wugur deg lbiru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663173 (CK) & #10461014 (samir_t)
There was nothing I could've done.	Ur lliɣ zemreɣ ad geɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879071 (Spamster) & #12804727 (Igider)
There was nothing left to be done.	Tuɣ kra ur d-yegri ad t-yefk yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287126 (CK) & #10465661 (samir_t)
There's a secret base on the moon.	Tella taffa tuffirt ɣef wayyur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1349175 (Spamster) & #12811817 (Igider)
There's no need to be embarrassed.	Ur yelli ɣef wacu ara tenneḥcameḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824962 (CK) & #12598970 (Rafik)
There's not much I can do for you.	Ur tesɛiḍ acu zemreɣ ad ak-t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736953 (CK) & #8426767 (ZiriSut)
There's not much I can do for you.	Ur tesɛam acu zemreɣ ad awen-t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736953 (CK) & #8426768 (ZiriSut)
There's not much I can do for you.	Ur tesɛamt acu zemreɣ ad akent-t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736953 (CK) & #8426770 (ZiriSut)
There's one thing I must tell you.	Tella yiwet n tɣawsa yessefk ad ak-tt-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931939 (Spamster) & #12803329 (Igider)
There's something you should know.	Yella wayen iss i ilaq ad tεelmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064918 (CK) & #10517517 (samir_t)
There's still a little of it left.	Mazal cwiṭ seg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3702892 (Theocracy) & #10802170 (Rafik)
There's still a little of it left.	Mazal ciṭ seg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3702892 (Theocracy) & #10802171 (Rafik)
These flowers have a unique smell.	Tijeǧǧigin-a sɛant rriḥa ur nesɛi tamtilt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388322 (CK) & #12694605 (Igider)
They are not enemies, but friends.	Mačči d icenga i llan d imeddukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307198 (CK) & #7431687 (Igider)
They are willing to do it for you.	La ttaɛṛaḍen ak-t-id xedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305468 (CK) & #9776350 (Igider)
They are willing to do it for you.	La ttaɛṛaḍen ak-tt-id xedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305468 (CK) & #9776351 (Igider)
They are willing to do it for you.	La ttaɛṛaḍent ak-t-id xedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305468 (CK) & #9776352 (Igider)
They are willing to do it for you.	La ttaɛṛaḍent ak-tt-id xedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305468 (CK) & #9776353 (Igider)
They are willing to do it for you.	La ttaɛṛaḍen am-t-id xedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305468 (CK) & #9776354 (Igider)
They are willing to do it for you.	La ttaɛṛaḍen am-tt-id xedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305468 (CK) & #9776355 (Igider)
They are willing to do it for you.	La ttaɛṛaḍent am-t-id xedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305468 (CK) & #9776356 (Igider)
They are willing to do it for you.	La ttaɛṛaḍent am-tt-id xedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305468 (CK) & #9776357 (Igider)
They are willing to do it for you.	La ttaɛṛaḍen awen-t-id xedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305468 (CK) & #9776358 (Igider)
They are willing to do it for you.	La ttaɛṛaḍen awen-tt-id xedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305468 (CK) & #9776359 (Igider)
They are willing to do it for you.	La ttaɛṛaḍent awen-t-id xedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305468 (CK) & #9776360 (Igider)
They are willing to do it for you.	La ttaɛṛaḍent awen-tt-id xedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305468 (CK) & #9776361 (Igider)
They are willing to do it for you.	La ttaɛṛaḍen akent-t-id xedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305468 (CK) & #9776362 (Igider)
They are willing to do it for you.	La ttaɛṛaḍen akent-tt-id xedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305468 (CK) & #9776363 (Igider)
They are willing to do it for you.	La ttaɛṛaḍent akent-t-id xedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305468 (CK) & #9776364 (Igider)
They are willing to do it for you.	La ttaɛṛaḍent akent-tt-id xedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305468 (CK) & #9776365 (Igider)
They did it in front of the staff.	Gan aya sdat yimahalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690470 (Spamster) & #12807292 (Igider)
They didn't leave anything for me.	Ur iyi-d-ǧǧan acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439992 (CK) & #10170540 (Rafik)
They didn't leave anything for me.	Ur d-ǧǧan acemma i nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8439992 (CK) & #10170545 (Rafik)
They don't want to get out of bed.	Ur bɣint ara ad d-kkrent seg wusu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904466 (Spamster) & #12803996 (Igider)
They just want to get to know you.	Bɣant kan ad k-issinent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729259 (CM) & #7581297 (samir_t)
They made him captain of the team.	Rran-t d lqebṭan n tarbaɛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307390 (CK) & #11573669 (Rafik)
They married when they were young.	Zewǧen asmi i llan meẓẓiyit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306818 (CK) & #10513198 (Rafik)
They married when they were young.	Zewǧen d imeẓyanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306818 (CK) & #10513200 (Rafik)
They need to change their mindset.	Yessefk ad beddlent tannayt-nsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600908 (Spamster) & #12809365 (Igider)
They plan to get married tomorrow.	Nwan ad zewǧen azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1471361 (CH) & #7210700 (belkacem77)
They said they hadn't seen anyone.	Nnan-d ur ẓrin ula yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417686 (CK) & #10475072 (nabil509)
They sought shelter from the rain.	Nudan ad ddarin seg ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306178 (CK) & #12837747 (Rafik)
They sought shelter from the rain.	Nudant ad ddarint seg ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306178 (CK) & #12837748 (Rafik)
They want to tell you their story.	Bɣan ad k-d-ḥkun taqsiṭ-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730170 (CM) & #9773399 (samir_t)
They were all friends as children.	Llan akk d imeddukal asmi llan d arrac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1948054 (CM) & #10503540 (Rafik)
They were high school sweethearts.	Llant ḥemmlent tasnawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683824 (Spamster) & #12807338 (Igider)
They wouldn't have recognized Tom.	Ur ɛqilen ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4395290 (raggione) & #7323476 (alemfarid)
They'll do what I tell them to do.	Ad xedmen ayen i asen-d-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201824 (CK) & #7755375 (K_hina)
They'll do what I tell them to do.	Ad xedment ayen i asent-id-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201824 (CK) & #7755376 (K_hina)
They'll do what I tell them to do.	Ad gen ayen i asen-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201824 (CK) & #7755377 (K_hina)
They'll do what I tell them to do.	Ad gent ayen i asent-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201824 (CK) & #7755378 (K_hina)
This could take more than an hour.	Aya yezmer ad yeṭṭef ugar n usrag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026283 (CK) & #11825028 (Rafik)
This desk is better than that one.	Tanarit-ayi axir n tihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59863 (CK) & #8329891 (samir_t)
This idea is actually pretty good.	Deg tidet, takti-a tgerrez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497686 (Spamster) & #12810865 (Igider)
This is Tom's dirty little secret.	Ta d tanetla tamecṭuḥt icemten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804011 (Spamster) & #12806012 (Igider)
This is a very entertaining story.	D taqsiṭ yessedhawen mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2915169 (Hybrid) & #7479019 (samir_t)
This is secret between you and me.	Tagi d lbaḍna gar-i yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55992 (CK) & #13081445 (Rafik)
This is secret between you and me.	Tagi d lbaḍna gar-i yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55992 (CK) & #13081446 (Rafik)
This one is smaller than that one.	Tagi mecṭuḥet ɣef tihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12598554 (CK) & #12599508 (Rafik)
This one is smaller than that one.	Wagi mecṭuḥ ɣef wihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12598554 (CK) & #12599511 (Rafik)
This picture was taken in October.	Tawlaft tettwaṭṭef deg Tuber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437099 (CK) & #7560235 (belkacem77)
This problem must be solved today.	Ugur-a yewwi-d ad yefru ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175084 (CK) & #12177140 (Rafik)
This shop is the best one in town.	D taḥanut-agi akk i yelhan di temdint-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7795949 (sharris123) & #8444425 (ZiriSut)
This word is spelled with two N's.	Awal-a ssusruyen-t-id s sin n "N".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12111015 (ddnktr) & #12111037 (Rafik)
Thousands of people die every day.	D igiman n yemdanen i yettmettaten yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12735383 (CK) & #12736214 (Rafik)
Three years is a really long time.	Tlata iseggasen, s tidet d aṭas n lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10189358 (CK) & #10556520 (samir_t)
Today is the twentieth of October.	Ass-a d ɛecrin Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316756 (CK) & #7560123 (belkacem77)
Tom Jackson is my favorite writer.	Tom Jackson d amaru i ḥemmleɣ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688156 (CK) & #7409843 (Igider)
Tom always tells the same stories.	D timucuha-nni kan i d-yettεawad Tom yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201823 (CK) & #7755374 (K_hina)
Tom and I often hang out together.	Nekk d Tom nezga nteffeɣ lwaḥi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259882 (CK) & #8322014 (samir_t)
Tom and I went to school together.	Akken i neddukel ar uɣeṛbaz nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955678 (CK) & #7142516 (Amazigh_Bedar)
Tom and I went to school together.	Akken i nṛuḥ ar uɣeṛbaz nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955678 (CK) & #7142519 (Amazigh_Bedar)
Tom and I went to school together.	Lwaḥid i nṛuḥ ar uɣerbaz nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955678 (CK) & #7142520 (Amazigh_Bedar)
Tom and Mary are moving back home.	Tom d mary ad uɣalen s ixxamen-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542360 (Spamster) & #12810304 (Igider)
Tom and Mary like crowded beaches.	Tom d mary ḥemmlen tiftisin yeččuṛen d lɣaci.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494218 (Spamster) & #12810972 (Igider)
Tom and Mary survived the bombing.	Tom d mary selken seg tyita-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532909 (Spamster) & #12810416 (Igider)
Tom and Mary were talking quietly.	Tom akked Mary ttmeslayen s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190866 (CK) & #12190999 (LdjuherTaqvaylit)
Tom asked me to stay and help him.	Yessuter-iyi-d Tom ad qqimeɣ ad t-alleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348356 (CK) & #10254268 (Rafik)
Tom bought his children some toys.	Yuɣ-d Tom kra n yilellac i warraw-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222503 (CK) & #10538272 (Igider)
Tom bought three bottles of water.	Yuɣ-d Tom kraḍ n tiqreɛtin n waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543343 (CK) & #9582124 (alemfarid)
Tom can't come, because he's sick.	Ur yezmir ara ad d-yas Tom imi hatan yuḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048806 (CK) & #7142655 (nabil509)
Tom can't do that without my help.	Ur yezmir ara Tom ad yexdem aya mebla tallalt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543333 (CK) & #12188324 (LdjuherTaqvaylit)
Tom can't do that without my help.	Ur yezmir ara Tom ad yexdem aya war tallalt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543333 (CK) & #12188326 (LdjuherTaqvaylit)
Tom causes me a lot of extra work.	Yerna-yi-d Tom aṭas n uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095536 (CK) & #7579196 (Igider)
Tom causes me a lot of extra work.	Yerna-yi-d Tom aṭas n ccɣel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095536 (CK) & #7579197 (Igider)
Tom causes me a lot of extra work.	Aṭas n ccɣel i yi-d-yerna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095536 (CK) & #7579198 (Igider)
Tom closed the shop early tonight.	Tom yemdel taḥanut zik ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666832 (CK) & #10618756 (Igider)
Tom cried because he was so happy.	Seg wakken yefreḥ aṭas, Tom yettru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783564 (Hybrid) & #11243395 (Rafik)
Tom didn't even introduce himself.	Tom ur d-yessasen ula d iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381269 (CK) & #10685936 (samir_t)
Tom didn't even try to understand.	Tom ur yeεriḍ ara ula d aεraḍ akken ad yefhem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094809 (CK) & #10575612 (samir_t)
Tom didn't know Mary was Canadian.	Ur yeẓri ara Tom dakken Mary d Takanadit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518721 (CK) & #9924998 (Rafik)
Tom didn't mention Mary's brother.	Ur d-yebdir ara Tom gma-s n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6303500 (bill) & #9822487 (samir_t)
Tom didn't read the whole message.	Ur yeɣri ara Tom izen-nni s lekmal-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10173071 (CK) & #10594903 (Igider)
Tom didn't tell me he was married.	Ur iyi-d-yenni ara Tom d akken yezweǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201822 (CK) & #7755371 (K_hina)
Tom didn't tell me he was married.	Ur iyi-d-yenni ara Tom belli yezwej.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201822 (CK) & #7755373 (K_hina)
Tom doesn't always tell the truth.	Tom ur d-yeqqar ara yal ass tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201820 (CK) & #7755368 (K_hina)
Tom doesn't always tell the truth.	Tom ur d-iqqar ara yal ass tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201820 (CK) & #7755369 (K_hina)
Tom doesn't always tell the truth.	Ur d-yeqqar ara Tom tidet yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201820 (CK) & #7755370 (K_hina)
Tom doesn't go to work by bicycle.	Tom ur yettṛuḥu ara ɣer uxeddim s tesnasɣalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340915 (CK) & #10356182 (Rafik)
Tom doesn't go to work by bicycle.	Tom ur yettṛuḥu ara ɣer uxeddim s uvilu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340915 (CK) & #10356184 (Rafik)
Tom doesn't have a college degree.	Ur yesɛi ara Tom agerdas asdawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966844 (CK) & #9587215 (Igider)
Tom doesn't have health insurance.	Tom ur yesɛi ara asenkid n tdawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553872 (Spamster) & #12809913 (Igider)
Tom doesn't have much of a chance.	Tom ur yesɛi ara aṭas n tlemmiẓt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494966 (Spamster) & #12810914 (Igider)
Tom doesn't have to come tomorrow.	Ur yeḥwaǧ ara Tom ad d-yas azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664439 (CK) & #10561862 (madjidoumnia)
Tom doesn't know how rich Mary is.	Ur yeẓṛi ara Tom acḥal i d tameṛkantit Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271774 (CK) & #7490653 (Igider)
Tom doesn't trust doctors anymore.	Yeqqel Tom ur yetteg ara laman deg yimsujjiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6259416 (CK) & #9472566 (Igider)
Tom doesn't want to eat right now.	Ur yebɣi ara Tom ad yečč akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6348248 (CK) & #10511018 (Rafik)
Tom doesn't want to sell his farm.	Tom ur yebɣi ara ad yessenz tinigert-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498774 (Spamster) & #12810857 (Igider)
Tom doesn't want to sell his land.	Tom ur yebɣi ara ad yessenz akal-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498775 (Spamster) & #12810856 (Igider)
Tom dropped in on Mary last night.	Yussa-d iḍelli tameddit Tom yeẓra Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094205 (CK) & #10021105 (alemfarid)
Tom drove to Boston to visit Mary.	Tom yerza ar Boston akken ad iẓer Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069255 (CK) & #12137158 (LdjuherTaqvaylit)
Tom found the exercise exhausting.	Tom yufa-d alaɣmu-nni yessefcal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476150 (Spamster) & #12811291 (Igider)
Tom gets paid much more than Mary.	Tom yettuxellaṣ axiṛ n Mary s waṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648375 (CK) & #11648384 (Rafik)
Tom got caught stealing something.	Tom yettwaṭṭef-d yettaker kra n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543311 (CK) & #7664570 (Meksems)
Tom had his kids paint the garage.	Yessuter Tom i warraw-is ad d-sebɣen agaṛaǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428541 (CK) & #9508150 (Igider)
Tom had never been sailing before.	Leɛmeṛ yunag Tom uqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666975 (CK) & #12226866 (LdjuherTaqvaylit)
Tom has bought something for Mary.	Tom yuɣ-d kra n tɣawsa i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271735 (CK) & #9680909 (Rafik)
Tom has found a new place to live.	Tom yufa-d amkan ajdid anida ara yidir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846905 (CK) & #8418343 (ZiriSut)
Tom has lost control of the class.	Tom yesṛuḥ abaḍi ɣef tneɣrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488692 (Spamster) & #12811045 (Igider)
Tom has no idea what Mary will do.	Ur iẓri ara akk Tom d acu ara texdem Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225039 (CK) & #7255885 (HocineBenamer)
Tom has refused to do that for us.	Yegguma Tom ad ɣ-t-id-yeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126398 (CK) & #10613554 (samir_t)
Tom has told me so much about you.	Tom yemmeslay-iyi-d aṭas fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201819 (CK) & #7755360 (K_hina)
Tom has told me so much about you.	Tom yemmeslay-iyi-d aṭas fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201819 (CK) & #7755361 (K_hina)
Tom has told me so much about you.	Yenna-yi-d Tom aṭas fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201819 (CK) & #7755362 (K_hina)
Tom has told me so much about you.	Yenna-yi-d Tom aṭas fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201819 (CK) & #7755363 (K_hina)
Tom has told us so much about you.	Tom yemmeslay-aɣ-d aṭas fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201818 (CK) & #7755364 (K_hina)
Tom has told us so much about you.	Tom yemmeslay-aɣ-d aṭas fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201818 (CK) & #7755365 (K_hina)
Tom has told us so much about you.	Yenna-aɣ-d Tom aṭas fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201818 (CK) & #7755366 (K_hina)
Tom has told us so much about you.	Yenna-aɣ-d Tom aṭas fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201818 (CK) & #7755367 (K_hina)
Tom hates driving when it's foggy.	Ur iḥemmel ara Tom ad inheṛ ticki yella wagu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109220 (CK) & #12151230 (LdjuherTaqvaylit)
Tom hesitated and looked confused.	Tom ikukra, dɣa iban-d tenxuxel-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8567417 (CK) & #9134204 (samir_t)
Tom hid the book under his pillow.	Yeffer Tom adlis-nni ddaw n tsumta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4289327 (CK) & #11539410 (Rafik)
Tom hurried back to the apartment.	Yeɣṣeb Tom tikli ɣer tmudrut-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5272640 (Hybrid) & #9536216 (Igider)
Tom injured himself at work today.	Ass-a, Tom yejreḥ iman-is deg uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405412 (CK) & #12138301 (LdjuherTaqvaylit)
Tom injured himself at work today.	Ass-a, Tom yejreḥ iman-is deg umahil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405412 (CK) & #12138302 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is a talented actor, isn't he?	D asegbar iẓewṛen, Tom: neɣ aha°?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120738 (CK) & #7120773 (AmarMecheri)
Tom is a talented actor, isn't he?	D asegbar iceṭṛen, Tom: neɣ aha°?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120738 (CK) & #7120774 (AmarMecheri)
Tom is a talented actor, isn't he?	D asegbar iqefzen, Tom: neɣ aha°?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120738 (CK) & #7120775 (AmarMecheri)
Tom is a talented actor, isn't he?	D asegbar iqefzen, Tom: neɣ amek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120738 (CK) & #7120776 (AmarMecheri)
Tom is a talented actor, isn't he?	Dɣa, Tom d asegbar iqefzen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120738 (CK) & #7120777 (AmarMecheri)
Tom is a talented actor, isn't he?	Ahat, Tom d asegbar ameẓdar: neɣ amek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120738 (CK) & #7120804 (AmarMecheri)
Tom is a talented actor, isn't he?	Tom d asegbar iqefzen, neɣ amek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120738 (CK) & #7120805 (AmarMecheri)
Tom is a very hard-working person.	Tom d axeddam yerna s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258916 (CK) & #7460467 (Igider)
Tom is against taking the new job.	Yegguma Tom ad yeqbel axeddim-nni ajdid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680112 (Source_VOA) & #9663602 (samir_t)
Tom is ashamed of his old clothes.	Tom yessetḥa s yiceṭṭiḍen-nni-ines iqdimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045840 (CK) & #12390032 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is expecting a call from Mary.	La yettraǧu Tom asiwel sɣur Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735011 (CK) & #11557097 (Rafik)
Tom is from Australia and so am I.	Tom seg Ustṛalya, ula d nekk kifkif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633484 (CK) & #11829974 (Rafik)
Tom is getting behind in his work.	Tom yebda yettaǧǧa-t lweqt deg uxeddim-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680353 (Source_VOA) & #10521101 (samir_t)
Tom is getting married in October.	Tom ad yezweǧ deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258871 (CK) & #7560236 (belkacem77)
Tom is going to Boston in October.	Tom ad iṛuḥ ɣer Boston deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529720 (CK) & #7560237 (belkacem77)
Tom is going to be back next week.	Ad d-yuɣal Tom ssmana i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437050 (CK) & #7148419 (Amazigh_Bedar)
Tom is going to be back next week.	Ad d-iqqel Tom ssmana i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437050 (CK) & #7148420 (Amazigh_Bedar)
Tom is going to be here next week.	Tom ad yili dagi ddurt-agi i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6437046 (CK) & #7062625 (belkacem77)
Tom is going to do it his own way.	Tom ad t-yexdem akken yessen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143121 (CK) & #12157725 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is in the heart of the action.	Tom atan deg tlemmast n tigawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474728 (Spamster) & #12811335 (Igider)
Tom is itching to leave, isn't he?	Tom iḥar ad iṛuḥ, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137115 (CK) & #12370477 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is lucky he didn't get killed.	Yesɛa Tom ẓẓheṛ ur yettwanɣa ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258829 (CK) & #7643861 (Meksems)
Tom is lying about more than that.	Tom yekiddib ugar n waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448820 (CK) & #8373582 (ZiriSut)
Tom is lying about more than that.	Tom yeskiddib ugar n waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448820 (CK) & #8373631 (ZiriSut)
Tom is more intelligent than Mary.	Tom yif Mary tiḥerci.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975738 (CK) & #9939687 (Rafik)
Tom is more intelligent than Mary.	Tom yeḥrec ugar n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3975738 (CK) & #9939689 (Rafik)
Tom is really angry now, isn't he?	S tidet Tom yerfa, neɣ uhu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137339 (CK) & #10774768 (belkacem77)
Tom is really polite on the phone.	Tom d ukyis s tidet deg tilifu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8376710 (CK) & #11439305 (Igider)
Tom is the one who should do that.	D Tom i ilaqen ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258760 (CK) & #11651443 (Abderrahmane)
Tom is the person we want to hire.	Tom d win i nebɣa ad nessexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258754 (CK) & #8229620 (K_hina)
Tom is unaware that Mary did that.	Tom ur yeẓri ara belli d Mary i tt-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222849 (CK) & #7101023 (HocineBenamer)
Tom is waiting for you at the bar.	La k-yettraǧu Tom deg lbaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431068 (CK) & #9830757 (Igider)
Tom is waiting for you at the bar.	La kem-yettraǧu Tom deg lbaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431068 (CK) & #9830758 (Igider)
Tom is waiting for you at the bar.	La ken-yettraǧu Tom deg lbaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431068 (CK) & #9830759 (Igider)
Tom is waiting for you at the bar.	La kent-yettraǧu Tom deg lbaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431068 (CK) & #9830760 (Igider)
Tom isn't a very good song writer.	Tom ur yelli d win yettarun akken iwata tizlatin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543262 (CK) & #7643884 (Meksems)
Tom isn't able to do that tonight.	Ur yezmir ara Tom ad yexdem aya tameddit-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258694 (CK) & #12212649 (LdjuherTaqvaylit)
Tom isn't afraid of experimenting.	Tom ur yettaggad ara ad yesɛu tarmit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520842 (Spamster) & #12810693 (Igider)
Tom isn't as impatient as Mary is.	Tom ur yesɛi ara lxaṭer akken t-tesɛa Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221847 (CK) & #8402351 (ZiriSut)
Tom isn't back from Australia yet.	Mazal urɛad i d-yuɣal Tom seg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449392 (CK) & #11502629 (Rafik)
Tom isn't much older than Mary is.	Ur meqqer ara aṭas Tom ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347603 (CK) & #7356249 (HocineBenamer)
Tom isn't much older than Mary is.	Ur yugar ara aṭas Tom Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347603 (CK) & #7356252 (HocineBenamer)
Tom isn't much older than Mary is.	Ur yugar ara aṭas Tom Mary di leɛmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347603 (CK) & #7356253 (HocineBenamer)
Tom just didn't want to tell Mary.	Tom ur yebɣi ara ad d-yini i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201817 (CK) & #7755359 (K_hina)
Tom knows Mary is up to something.	Tom yeẓra, yella wacu d-tettheyyi Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540384 (CK) & #8324696 (ZiriSut)
Tom knows Mary is up to something.	Tom yeẓra, yella kra d-tettheyyi Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540384 (CK) & #8324716 (ZiriSut)
Tom learned French really quickly.	Yelmed Tom tafṛansist s tɣawla meqqren mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365201 (CK) & #10593683 (Igider)
Tom learned a few words of French.	Yelmed Tom kra n wawalen s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410258 (CK) & #10593672 (Igider)
Tom let the dogs out of the house.	Tom yessuffeɣ iḍan seg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526200 (Spamster) & #12810534 (Igider)
Tom likes to hang out around here.	Tom iḥemmel ad yeqqim da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486073 (Spamster) & #12811120 (Igider)
Tom lives by himself in Australia.	Tom di Lustṛali yettidir iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157202 (CK) & #7157570 (alemfarid)
Tom lives in a rough neighborhood.	Tom yezdeɣ deg yiwen n ugmam d aḥercaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1606625 (Spamster) & #12809266 (Igider)
Tom lives in an apartment complex.	Yezdeɣ Tom deg yiwen n uɣaram.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5667876 (zumley) & #9536222 (Igider)
Tom made a lot of smart decisions.	Tom yeddem aṭas n yiɣtasen imiɣisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520385 (Spamster) & #12810718 (Igider)
Tom made it look like an accident.	Tom yerra aya yettban-d d asehwu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520903 (Spamster) & #12810675 (Igider)
Tom may be immune to that disease.	Tom yezmer ad yili yuffel seg waṭṭan-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223127 (CK) & #8624645 (BilalBouy)
Tom might be the guy who did this.	Ahat d Tom i ixedmen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193737 (CK) & #9313664 (Igider)
Tom might be the guy who did this.	Ahat d Tom i t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193737 (CK) & #9313667 (Igider)
Tom might be the guy who did this.	Ahat d Tom i tt-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193737 (CK) & #9313668 (Igider)
Tom needs to lose a bit of weight.	Tom yessefk ad yenqes cwiṭ deg lmizan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474785 (Spamster) & #12811321 (Igider)
Tom never kisses his wife anymore.	Yuɣal Tom ur isudun ara akk tameṭṭut-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008254 (CK) & #7233488 (Amazigh_Bedar)
Tom never kisses his wife anymore.	Ur ittuɣal ara Tom ad isuden tameṭṭut-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008254 (CK) & #7233489 (Amazigh_Bedar)
Tom often borrows books from Mary.	Yezga Tom yettaǧǧa-yas idlisen i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008805 (CK) & #7225671 (Amazigh_Bedar)
Tom opened the door and I went in.	Tom yeldi tawwurt, yekcem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015118 (CK) & #11434225 (Aghanim)
Tom parked his car next to Mary's.	Iseḥbes Tom takeṛṛust-is zdat n tinna n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006448 (CK) & #7233672 (Amazigh_Bedar)
Tom phoned to say he isn't coming.	Tom yessaweled akken ad d-yini ur d-yeţţas ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493612 (CK) & #7635075 (AmarMecheri)
Tom phoned to say he isn't coming.	Tom yetiliɣṛi-d akken ad d-yini ur d-yeţţas ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493612 (CK) & #7635102 (AmarMecheri)
Tom pretended that he didn't care.	Tom yerra iman-is ur d-yecliε ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102450 (CM) & #10369181 (samir_t)
Tom put his hand out to stop Mary.	Yessufeɣ Tom afus ar beṛṛa i wakken ad d-iseḥbes Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3156801 (CK) & #7588597 (Meksems)
Tom put some milk into his coffee.	Yerra Tom cwiyya n uyefki i lqahwa-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838043 (Hybrid) & #11670951 (Rafik)
Tom recommended the novel to them.	Tom iwelleh-asen ungal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37036 (CK) & #7999986 (belkacem77)
Tom refused to go to the hospital.	Tom yugi ad yeddu ɣer usegnaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1639922 (Spamster) & #12808811 (Igider)
Tom refused to let me in his room.	Tom yugi ad iyi-yeǧǧ ad kecmeɣ ɣer texxamt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772478 (CK) & #12159693 (LdjuherTaqvaylit)
Tom refused to sleep on the floor.	Yeggumma Tom ad igen deg lqaɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9787834 (CK) & #9787843 (Igider)
Tom refused to sleep on the floor.	Yugi Tom ad yeṭṭeṣ ɣef lqaɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9787834 (CK) & #9787845 (Igider)
Tom sacrificed everything for you.	Tom yeǧǧa kullec ɣef lǧal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729169 (CM) & #9531913 (Igider)
Tom sacrificed everything for you.	Tom yeǧǧa kullec ɣef lǧal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729169 (CM) & #9531914 (Igider)
Tom sacrificed everything for you.	Tom yeǧǧa kullec ɣef lǧal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729169 (CM) & #9531915 (Igider)
Tom sacrificed everything for you.	Tom yeǧǧa kullec ɣef lǧal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729169 (CM) & #9531916 (Igider)
Tom said I needed to study French.	Ilaq ad ḥefḍeɣ tafṛansist i d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258289 (CK) & #7204620 (Amazigh_Bedar)
Tom said I needed to study French.	Ilaq ad ɣṛeɣ tafṛansist i d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258289 (CK) & #7204621 (Amazigh_Bedar)
Tom said I needed to study French.	Tom yenna-d belli ilaq ad ɣṛeɣ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258289 (CK) & #7204623 (Amazigh_Bedar)
Tom said I needed to study French.	Tom yenna-d belli ilaq ad iɣeṛ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258289 (CK) & #7204624 (Amazigh_Bedar)
Tom said Mary was driving the car.	Yenna-d Tom dakken Mary tella tnehher takeṛṛust-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956134 (CK) & #12402067 (LdjuherTaqvaylit)
Tom said Mary was unlikely to cry.	Tom inna-d Mary ur d-tban ara d tin ara irun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357829 (CK) & #7091160 (nabil509)
Tom said Mary was unlikely to win.	Yenna-d Tom Mary ur d-tettban ara d tin ara irebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357826 (CK) & #7257425 (nabil509)
Tom said doing that wasn't enough.	Ur d-yekfi ara ad t-txedmeḍ i d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258286 (CK) & #7204617 (Amazigh_Bedar)
Tom said doing that would be safe.	Yuɛeṛ ad t-txdemeḍ i d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258283 (CK) & #7204610 (Amazigh_Bedar)
Tom said doing that would be safe.	Yuɛeṛ bac ad tt-txedmeḍ i d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258283 (CK) & #7204612 (Amazigh_Bedar)
Tom said doing that would be safe.	Yenna-d Tom tuɛeṛ bac ad tt-txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258283 (CK) & #7204615 (Amazigh_Bedar)
Tom said he can't wait any longer.	Yenna-d Tom ur yezmir ara ad yerǧu nnig n waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3442342 (CK) & #9928964 (Agag)
Tom said he considered doing that.	Yebɣa ad t-yexdem i d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258274 (CK) & #7204606 (Amazigh_Bedar)
Tom said he considered doing that.	Yebɣa ad tt-yexdem i d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258274 (CK) & #7204607 (Amazigh_Bedar)
Tom said he considered doing that.	Yenna-d Tom belli yebɣa ad t-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258274 (CK) & #7204608 (Amazigh_Bedar)
Tom said he could help us do that.	Izmer ad ɣ-iɛawen ad nexdem anect-a i d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258271 (CK) & #7204600 (Amazigh_Bedar)
Tom said he could help us do that.	Yenna-d Tom yezmer ad ɣ-iɛawen ad nexdem anect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258271 (CK) & #7204603 (Amazigh_Bedar)
Tom said he didn't know the rules.	Ur issin ara ilugan i d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258265 (CK) & #7204592 (Amazigh_Bedar)
Tom said he didn't know the rules.	Yenna-d Tom ur yessin ara ilugan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258265 (CK) & #7204593 (Amazigh_Bedar)
Tom said he didn't know the rules.	Tom yenna-d belli ur yessin ara ilugan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258265 (CK) & #7204594 (Amazigh_Bedar)
Tom said he doesn't smoke anymore.	Yuɣal ur yettkeyyif ara akk i d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258262 (CK) & #7204586 (Amazigh_Bedar)
Tom said he doesn't smoke anymore.	Yenna-d Tom yuɣal ur ittkeyyif ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258262 (CK) & #7204589 (Amazigh_Bedar)
Tom said he doesn't smoke anymore.	Yenna-d Tom belli yeḥbes akeyyef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258262 (CK) & #7204590 (Amazigh_Bedar)
Tom said he had something for you.	Yenna-d Tom dakken yesɛa kra ad k-t-id yefk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287112 (CK) & #9744952 (Igider)
Tom said he had something for you.	Yenna-d Tom dakken yesɛa kra ad m-t-id yefk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287112 (CK) & #9744954 (Igider)
Tom said he had something for you.	Yenna-d Tom dakken yesɛa kra ad wen-t-id yefk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287112 (CK) & #9744956 (Igider)
Tom said he had something for you.	Yenna-d Tom dakken yesɛa kra ad kent-t-id yefk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287112 (CK) & #9744960 (Igider)
Tom said he has to get more sleep.	Yenna-d Tom belli mazal ad igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258250 (CK) & #7204573 (Amazigh_Bedar)
Tom said he has to get more sleep.	Tom yenna-d belli mazal daɣen ad igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258250 (CK) & #7204575 (Amazigh_Bedar)
Tom said he hasn't studied French.	Yenna-d Tom ur yeɣṛi ara tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258247 (CK) & #7204569 (Amazigh_Bedar)
Tom said he hasn't studied French.	Tom yenna-d belli ur yelmid ara tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258247 (CK) & #7204571 (Amazigh_Bedar)
Tom said he kept asking questions.	Tom yenna-d belli ad ikemmel ad ittakk isteqsiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258238 (CK) & #7204566 (Amazigh_Bedar)
Tom said he kept asking questions.	Yenna-d Tom ad ikemmel isteqsiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258238 (CK) & #7204567 (Amazigh_Bedar)
Tom said he learned something new.	Yenna-d Tom iḥfeḍ-d kra n wejdid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258232 (CK) & #7204561 (Amazigh_Bedar)
Tom said he learned something new.	Tom yenna-d belli yella umaynut i d-yelmed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258232 (CK) & #7204562 (Amazigh_Bedar)
Tom said he learned something new.	Tom yenna-d belli yella wejdid i d-yessen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258232 (CK) & #7204564 (Amazigh_Bedar)
Tom said he left his keys at home.	Tom inna-yi-d yeǧǧa tisura-ines deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7024582 (CK) & #7049474 (AmarMecheri)
Tom said he liked studying French.	Tom yenna-d belli yebɣa ad iɣeṛ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258226 (CK) & #7204555 (Amazigh_Bedar)
Tom said he liked studying French.	Yenna-d Tom belli yebɣa ad iɣeṛ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258226 (CK) & #7204556 (Amazigh_Bedar)
Tom said he liked teaching French.	Tom yenna-d belli yebɣa ad iselmed tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258223 (CK) & #7204537 (Amazigh_Bedar)
Tom said he liked teaching French.	Tom yenna-d belli yebɣa ad isɣeṛ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258223 (CK) & #7204552 (Amazigh_Bedar)
Tom said he likes speaking French.	Tom yenna-d belli yebɣa ad ihḍeṛ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258220 (CK) & #7204549 (Amazigh_Bedar)
Tom said he likes studying French.	Tom yenna-d belli yebɣa ad yissin tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258217 (CK) & #7204541 (Amazigh_Bedar)
Tom said he likes studying French.	Yenna-d Tom ibɣa ad iḥfeḍ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258217 (CK) & #7204543 (Amazigh_Bedar)
Tom said he likes teaching French.	Yenna-d Tom ibɣa ad iselmed tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258214 (CK) & #7204535 (Amazigh_Bedar)
Tom said he likes teaching French.	Tom yenna-d belli yebɣa ad iselmed tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258214 (CK) & #7204537 (Amazigh_Bedar)
Tom said he needs to get some air.	Tom yenna-d belli yebɣa ad ibbuḥra kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258211 (CK) & #7204529 (Amazigh_Bedar)
Tom said he needs to get some air.	Yenna-d Tom yebɣa ad t-id-iwet kra ubeḥri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258211 (CK) & #7204531 (Amazigh_Bedar)
Tom said he wanted to forget that.	Tom yenna-d yebɣa ad yettu aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518680 (CK) & #12157455 (LdjuherTaqvaylit)
Tom said that he enjoyed the show.	Tom yenna-d iɛǧeb-as udras.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654028 (CK) & #8292556 (ZiriSut)
Tom said that he isn't yet thirty.	Inna-d Tom dakken ur yessaweḍ ara tlatin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493609 (CK) & #7635060 (AmarMecheri)
Tom said that he wasn't satisfied.	Tom yenna-d ur as-yeɛǧib ara lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436899 (CK) & #9928535 (Agag)
Tom said that he'll come tomorrow.	Yenna-d Tom belli ad d-iruḥ azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347585 (CK) & #7356268 (HocineBenamer)
Tom said that he'll come tomorrow.	Yenna-d Tom belli ad d-yas azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347585 (CK) & #7356269 (HocineBenamer)
Tom said that it wasn't necessary.	Tom yenna-d ur yelli ara d aḍulli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179208 (CK) & #9931737 (Agag)
Tom said the same thing about you.	Ula d Tom akken i d-yenna fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470017 (CK) & #9357786 (Igider)
Tom said the same thing about you.	Ula d Tom akken i d-yenna fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470017 (CK) & #9357787 (Igider)
Tom said the same thing about you.	Ula d Tom akken i d-yenna fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470017 (CK) & #9357788 (Igider)
Tom said the same thing about you.	Ula d Tom akken i d-yenna fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470017 (CK) & #9357789 (Igider)
Tom sat down next to his daughter.	Yeqqim Tom ar tama n yelli-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641845 (CK) & #7566454 (Meksems)
Tom saw Mary standing behind John.	Tom Iwala Mary tbedd sdeffir n John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10030387 (CK) & #10030514 (Rafik)
Tom says he taught himself French.	La d-yeqqar Tom i yiman-is i yelmed tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664397 (CK) & #11586344 (Rafik)
Tom says that he wants to do that.	Yenna-d Tom belli yebɣa ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257953 (CK) & #7551584 (nabil509)
Tom says that he's a good student.	Yeqqar-d Tom belli d anelmad yelhan i yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257947 (CK) & #8295892 (K_hina)
Tom says that he's a good student.	Yeqqar-d Tom dakken netta d anelmad yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257947 (CK) & #8295897 (K_hina)
Tom seemed to know how to do that.	Tom yettban yessen ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257917 (CK) & #8287746 (ZiriSut)
Tom seemed to want me to help him.	Tom iban-d yebɣa ad t-εiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143190 (CK) & #11315758 (Aghanim)
Tom seems to be telling the truth.	Tom yettban-d dakken iqqar-d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201815 (CK) & #7755357 (K_hina)
Tom seems to be telling the truth.	Yettban-d Tom d win i d-yeqqaren tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201815 (CK) & #7755358 (K_hina)
Tom sent Christmas presents to us.	Yuzen-aɣ-d Tom isefken n lficṭa n Tlalit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916192 (CK) & #8337983 (samir_t)
Tom sent Mary a three-page letter.	Tom yuzen-as tabrat n tlata isebtar i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028086 (CK) & #9689022 (samir_t)
Tom sent me some French magazines.	Iceggeɛ-iyi-d Tom kra n tesɣunin s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347915 (CK) & #9854190 (Rafik)
Tom shouldn't have told Mary that.	Ammer axiṛ ur s-yenni ara Tom annect-nni i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347584 (CK) & #7360347 (Amazigh_Bedar)
Tom shouldn't have told Mary that.	Yif axiṛ ammer ur s-yenni ara Tom annect-nni i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347584 (CK) & #7360351 (Amazigh_Bedar)
Tom showed Mary around the office.	Tom yessenɛet-as i mary deg tnarit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398194 (Spamster) & #12811558 (Igider)
Tom showed Mary around the school.	Tom yessenɛet-as i mary deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398193 (Spamster) & #12811559 (Igider)
Tom sold everything that he owned.	Tom yezzenz kra n wayen yella yesɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694156 (CK) & #9695266 (Rafik)
Tom speaks French as well as I do.	Tom, am nekk, yettmeslay tafṛansist akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451393 (CK) & #11684843 (Rafik)
Tom speaks French to his teachers.	Tom yettmeslay tafṛansist akked yiselmaden-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451391 (CK) & #10470897 (ZiriSut)
Tom spent Christmas Day with Mary.	Tom yesɛedda Massaylal akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9811244 (CK) & #11371084 (Igider)
Tom still has the book I lent him.	Adlis-nni i s-reḍleɣ i Tom mazal-t ɣur-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436451 (CK) & #7086519 (samir_t)
Tom still has thirty dollars left.	Tom mazal yesɛa kraḍt n tmerwin n yidulaṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086908 (CK) & #12093920 (LdjuherTaqvaylit)
Tom still hopes Mary will do that.	Tom mazal yessaram Mary ad texdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271507 (CK) & #8419925 (ZiriSut)
Tom stuck his head out the window.	Tom yessufeɣ-d aqarru-s seg ṭṭaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257734 (CK) & #10598305 (Rafik)
Tom studied philosophy at college.	Tom yeɣra tafelsaft deg uɣerbaz alemmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9622340 (AlanF_US) & #9675116 (AmarMecheri)
Tom told Mary he'd never met John.	Yenna-as Tom i Mary dakken leεmer yemlal d John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201813 (CK) & #7755354 (K_hina)
Tom told Mary that he was thirsty.	Yenna-as Tom i Mary dakken yeffud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201810 (CK) & #7755352 (K_hina)
Tom told Mary that he was thirsty.	Yenna-as Tom i Mary belli yeffud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201810 (CK) & #7755353 (K_hina)
Tom told me he didn't want to win.	Yenna-yi-d Tom ur yebɣi ara d yerbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347888 (CK) & #10474974 (samir_t)
Tom told me he found a job for me.	Yenna-yi-d Tom belli yufa-yi-d axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347882 (CK) & #8291965 (K_hina)
Tom told me he had been suspended.	Tom yenna-yi-d d ayen yettwaḥbes-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647061 (CK) & #8437795 (ZiriSut)
Tom told me he would go to Boston.	Yenna-yi-d Tom belli yezmer lḥal ad iruḥ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201805 (CK) & #7755342 (K_hina)
Tom told me he would go to Boston.	Yenna-yi-d Tom dakken yezmer lḥal ad yerzu ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201805 (CK) & #7755344 (K_hina)
Tom told me not to go there alone.	Yenna-yi-d Tom ur ttruḥ ara ɣer din iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201800 (CK) & #7755333 (K_hina)
Tom told me that he wasn't afraid.	Tom yenna-d, ur yugad ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6822334 (CK) & #8311225 (ZiriSut)
Tom took care of his grandparents.	Tom ibedd-asen i lejdud-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090836 (CK) & #12091417 (LdjuherTaqvaylit)
Tom tried to talk to us in French.	Yeɛreḍ Tom ad aɣ-d-immeslay s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986764 (CK) & #11080184 (madjidoumnia)
Tom tried to warn Mary about John.	Tom yeɛreḍ ad inebbeh Mary ɣef John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734971 (CK) & #8152722 (belkacem77)
Tom visited Australia last summer.	Tom yerza ar Ustṛalya anebdu yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494953 (CK) & #7232803 (belkacem77)
Tom visited Australia last summer.	Tom yerzef ɣer Ustṛalya ilindi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3494953 (CK) & #10183913 (Igider)
Tom visited the Colosseum in Rome.	Yerza Tom ɣer Ukulisyum deg Ruma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026111 (Hybrid) & #9869314 (samir_t)
Tom wants to know what to do next.	Tom yebɣa ad iẓer acu ara yettwaxedmen mbeɛd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867791 (CK) & #8355523 (ZiriSut)
Tom wants you to wait for a while.	Tom yebɣa ad terǧuḍ cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011927 (CK) & #8597217 (ZiriSut)
Tom wants you to wait for a while.	Tom yebɣa ad terǧum cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011927 (CK) & #8597221 (ZiriSut)
Tom wants you to wait for a while.	Tom yebɣa ad terǧumt cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011927 (CK) & #8597222 (ZiriSut)
Tom was a member of the committee.	Yella d aεeggal deg tejmaεt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6710873 (CK) & #10684856 (samir_t)
Tom was a victim of stray gunfire.	Tom iruḥ d tɣtest n lewjuh iεerqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551471 (CK) & #10551529 (samir_t)
Tom was in Boston on October 20th.	Tom yella deg Boston deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316686 (CK) & #7560238 (belkacem77)
Tom was keeping something from me.	Yella yeffer Tom kra fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294059 (Hybrid) & #7294121 (Meksems)
Tom was last seen on October 20th.	Tom walan-t i tikkelt taneggarut deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729456 (CM) & #7560239 (belkacem77)
Tom was only 13 or 14 at the time.	Imir-nni, tom yella yesɛa kan 13 neɣ 14 n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493316 (Spamster) & #12811006 (Igider)
Tom wasn't afraid to ask for help.	Ur yugad ara Tom ad isuter aɛiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003103 (CK) & #7234117 (Amazigh_Bedar)
Tom went to Boston just last week.	Iṛuḥ Tom ɣer Boston dduṛt-nni iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148292 (CK) & #7254763 (Selyan)
Tom went to high school with Mary.	Iruḥ Tom ɣer tesnawit netta d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948240 (CK) & #8254623 (samir_t)
Tom will be scolded by his father.	Tom ad iberri fell-as baba-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37038 (CK) & #7999989 (belkacem77)
Tom will do that just like before.	Tom ad yeg aya am zik kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126343 (CK) & #9314839 (ZiriSut)
Tom will do that just like before.	Tom ad yexdem aya am zik kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126343 (CK) & #9314840 (ZiriSut)
Tom will give it to Mary tomorrow.	Tom ad as-t-yefk i Mary azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881643 (Catriona) & #10055580 (Rafik)
Tom will give it to Mary tomorrow.	Tom ad as-tt-yefk i Mary azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5881643 (Catriona) & #10055581 (Rafik)
Tom will go to Boston next summer.	Tom ad iṛuḥ ar Boston anebdu i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922251 (CK) & #8424024 (ZiriSut)
Tom won't do that tomorrow either.	Ur ixeddem ara aya Tom ula d azekka	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347696 (CK) & #10548431 (Igider)
Tom wouldn't let me drive his car.	Ur iyi-yeǧǧa ara Tom ad ssedduɣ takeṛṛust-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504085 (CK) & #9465184 (Igider)
Tom wouldn't like it in Australia.	Ur ibeqqu ara Tom ad yili di Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150242 (CK) & #7208068 (AmarMecheri)
Tom wouldn't like it in Australia.	Tom ur s-iεǧǧeb ad izdeɣ di Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150242 (CK) & #7208073 (AmarMecheri)
Tom wrote Mary a letter in French.	Yura Tom tabrat i Mary s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540348 (CK) & #10785980 (Rafik)
Tom's heart is in the right place.	Tom atan deg umkan ilaqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552199 (Spamster) & #12809982 (Igider)
Tom's house doesn't have a garage.	Ur yelli ugaṛaǧ deg uxxam n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092148 (CK) & #7342935 (Igider)
Tom's house is near Mary's school.	Zdat n uɣerbaz n Mary i d-yezga wexxam n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027702 (CK) & #9768164 (Igider)
Tom's house is very close to mine.	Axxam n Tom yeqṛeb aṭas ɣef wexxam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222661 (CK) & #7264774 (Igider)
Tom's really enjoying his new job.	Tom iɛǧeb-as s tidet uxeddim-is ajdid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295769 (patgfisher) & #8355629 (ZiriSut)
Tom's really enjoying his new job.	Tom yers-as aṭas ɣef ul uxeddim-is ajdid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295769 (patgfisher) & #8355633 (ZiriSut)
Tom's shoes are too small for him.	Tisebbaḍin n Tom mecṭuḥit aṭas fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5337402 (Hybrid) & #8400954 (ZiriSut)
Tom's shop opened on October 20th.	Taḥanut n Tom ad teldi deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257413 (CK) & #7560240 (belkacem77)
Tom's socks aren't the same color.	Iqaciren n Tom mačči kifkif-iten ini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9420073 (CK) & #11540352 (Rafik)
Tom's trial lasted for three days.	Tlata n wussan i yekka Tom deg ccreε.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823945 (CK) & #8326700 (samir_t)
Tom's trial will begin in October.	Creɛ n Tom ad yebdu deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257410 (CK) & #7560241 (belkacem77)
Tom, Mary and John were all there.	Tom, Mary akked John llan akk da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490294 (CK) & #7491706 (Igider)
Tourists have increased in number.	Yennerna umḍan n yimerrayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20921 (CK) & #10520267 (Rafik)
Try to act like you're not afraid.	Smeɛreq ur tugadeḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10766789 (CK) & #13073924 (Rafik)
Wash your face and comb your hair.	Ssired udem-ik, tmecḍeḍ acebbub-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825058 (Hybrid) & #11777606 (Rafik)
Wash your face and comb your hair.	Ssired udem-im, tmecḍeḍ acebbub-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825058 (Hybrid) & #11777607 (Rafik)
We all need a hug once in a while.	Nḥemmel akkit aɛenneq, sya ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999119 (CK) & #11289386 (nnaser_uqemmum)
We ate until we could eat no more.	Nečča armi ur nezmir ad nernu acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648363 (CK) & #11648390 (Rafik)
We can hardly hear ourselves talk.	Qrib ur nsell ara i yiman-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901967 (CM) & #10949425 (samir_t)
We can't see any houses from here.	Ur nezmir ad nwali ula d yiwen n uxxam sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8954137 (CK) & #12594969 (Rafik)
We couldn't ask for anything more.	Nella ur nezmir ara ad nessuter ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494562 (CK) & #11956924 (Rafik)
We don't believe that that's true.	Ur numin ara d akken d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694207 (CK) & #9695257 (Rafik)
We don't need any more volunteers.	Dayen, ur neḥwaǧ ara iwaziwen-iḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6115805 (CK) & #8324237 (samir_t)
We found that we had lost our way.	Nufa belli iεreq-aɣ ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22788 (CK) & #7755953 (samir_t)
We had fish for supper last night.	D iselman i nečča iḍelli ɣer yimensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259759 (_undertoad) & #10522190 (samir_t)
We have a little surprise for you.	Nhegga-ak-d yiwet n tmuffirt tamecṭuḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1275006 (CM) & #9542141 (Igider)
We have a little surprise for you.	Nhegga-am-d yiwet n tmuffirt tamecṭuḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1275006 (CM) & #9542142 (Igider)
We have a little surprise for you.	Nhegga-awen-d yiwet n tmuffirt tamecṭuḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1275006 (CM) & #9542143 (Igider)
We have a little surprise for you.	Nhegga-akent-d yiwet n tmuffirt tamecṭuḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1275006 (CM) & #9542144 (Igider)
We have to return to the ship now.	Tura ilaq ad neqqel ɣer uɣeṛṛabu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312362 (CK) & #10675459 (Igider)
We hope the war will be over soon.	Nessaram ur yettɛeṭṭil ara ad yefru ṭrad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12387995 (Adelpa) & #12388061 (Rafik)
We left the final decision to him.	I netta i neǧǧa rray aneggaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22966 (CK) & #7491297 (samir_t)
We made a lot of money doing that.	Nerbeḥ-d aṭas n yiṣurdiyen mi nexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694133 (CK) & #9695482 (Rafik)
We need to find a way to stop Tom.	Ilaq ad d-naf amek ara nesseḥbes Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683309 (CK) & #8326910 (samir_t)
We need to send Tom this document.	Ilaq-aneɣ ad nceggeɛ arrat-agi i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9700792 (CK) & #9753714 (Rafik)
We owe three years worth of taxes.	Nettwalas deg kraḍ n yiseggasen d tabzert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953745 (CK) & #7675448 (nabil509)
We saw a mountain in the distance.	Neẓra-d adrar seg libɛid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25833 (adjusting) & #8354647 (K_hina)
We see each other every other day.	Nettmeẓṛa yal sin wussan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9231614 (CK) & #9231759 (Igider)
We sell all kinds of clothes here.	Neznuzuy akk tawsiwin n yiselsa da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955709 (DJ_Saidez) & #9931529 (Agag)
We studied French for three years.	Neɣra tafṛansist tlata n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365627 (CK) & #8366533 (belkacem77)
We studied French for three years.	Nelmed tafṛansist tlata n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365627 (CK) & #8366534 (belkacem77)
We swam across the river together.	Nezger asif-nni s lɛum lwaḥid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161722 (CK) & #12162048 (LdjuherTaqvaylit)
We want to reach a wider audience.	Nebɣa ad naweḍ ɣer tihawt meɣɣren ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635589 (Spamster) & #12808917 (Igider)
We went shopping with our friends.	Nedda ɣer lqeḍyan akked yimeddukal-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249447 (CK) & #9397064 (belkacem77)
We went shopping with our friends.	Nedda ɣer lqeḍyan akked timeddukal-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249447 (CK) & #9397066 (belkacem77)
We were all swimming in the creek.	Nella nettɛummu akk deg tasift-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11696336 (ddnktr) & #11721484 (Rafik)
We were having fun until you came.	Nella netturar uqbel ad d-taseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624838 (marcelostockle) & #9621604 (Igider)
We were having fun until you came.	Nella netturar uqbel ad d-tasem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624838 (marcelostockle) & #9621605 (Igider)
We were having fun until you came.	Nella netturar uqbel ad d-tasemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1624838 (marcelostockle) & #9621607 (Igider)
We'd like separate checks, please.	Nebɣa tifatuṛin yemxallafen, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279073 (CK) & #9589724 (Igider)
We'll be there tomorrow afternoon.	Ad nili din azekka tameddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540342 (CK) & #13129273 (Rafik)
We'll talk to Tom on October 20th.	Ad nemmeslay i Tom deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316687 (CK) & #7560242 (belkacem77)
We're all going to die, aren't we?	Tegguni-aɣ akk tmettant, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874198 (CK) & #12398333 (Rafik)
We're not exactly sure what it is.	Ur netḥeqq ara swaswa d acu-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9803413 (CK) & #11597910 (samir_t)
We're not really asking for money.	Ur d-nessutur ara dɣa idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729787 (CM) & #7106582 (AmarMecheri)
We're talking about Tom, not Mary.	La neţmeslay af Tom, mačči af Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023214 (CK) & #7704112 (AmarMecheri)
We're trying to get back to sleep.	La netteɛraḍ ad nuɣal s iḍeṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11571005 (sundown) & #11578114 (Rafik)
We've lived in Boston three years.	Nezdeɣ tlata iseggasen di Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023212 (CK) & #7704109 (AmarMecheri)
Were there any kids at your party?	Llan yigerdan deg tmeɣra-nni-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3411046 (CK) & #9666727 (samir_t)
What are my options for treatment?	D acu-ten yifranen-iw n usesfer ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9801152 (Igider) & #12793072 (Igider)
What are you doing tomorrow night?	Dacu ara txedmeḍ azekka tameddit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014162 (CK) & #10541840 (Igider)
What are you doing tomorrow night?	Dacu ara txedmem azekka tameddit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014162 (CK) & #10541842 (Igider)
What are you doing tomorrow night?	Dacu ara txedmemt azekka tameddit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014162 (CK) & #10541843 (Igider)
What are you looking for in there?	D acu i la tettḥewwiseḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617750 (marcelostockle) & #11604416 (Rafik)
What are your plans for Christmas?	D acu-ten yisenfaren-ik i newwal ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555737 (Spamster) & #12809820 (Igider)
What are your salary requirements?	D acu-tt tlawit-nnek ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805646 (Igider) & #12792837 (Igider)
What can you tell us about Boston?	D acu ara ɣ-d-teḥkuḍ ɣef Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201782 (CK) & #11069163 (HocineBenamer)
What can you tell us about Boston?	D acu i tzemreḍ ad aɣ-t-id-teḥkuḍ ɣef Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201782 (CK) & #11069166 (HocineBenamer)
What can you tell us about Boston?	D acu ara ɣ-d-tiniḍ ɣef Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201782 (CK) & #11069168 (HocineBenamer)
What did Tom say he wanted to eat?	Acu i d-yenna Tom yebɣa ad t-yečč?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016087 (CK) & #10227124 (Rafik)
What did you and Tom do yesterday?	D acu i txedmem iḍelli kečč akked Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738881 (CK) & #10691891 (Rafik)
What did you and Tom do yesterday?	D acu i txedmem iḍelli kemm akked Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738881 (CK) & #10691892 (Rafik)
What did you have for lunch today?	D acu i teččiḍ i imekli ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416370 (phrasemix) & #11853215 (Rafik)
What did you have for lunch today?	D acu i teččam i imekli ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #416370 (phrasemix) & #11853218 (Rafik)
What do you want to know about us?	D acu i tebɣiḍ ad teẓreḍ fell-aɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818830 (CK) & #11827139 (Rafik)
What do you want to know about us?	D acu i tebɣiḍ ad teẓreḍ fell-anteɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818830 (CK) & #11827140 (Rafik)
What exactly did you have in mind?	D acu ay yellan deg lbal-nnek swaswa ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904456 (Spamster) & #12804003 (Igider)
What food are you best at cooking?	D acu n učči i tessneḍ ad d-tessewweḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896464 (CK) & #11623690 (Rafik)
What kind of weapons do they have?	D acu n ṣṣenf n yimrigen i sɛan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11820590 (CK) & #11833669 (Rafik)
What questions do you have for me?	D acu n tuttriwin i yi-d-tefkiḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805679 (Igider) & #12792816 (Igider)
What time do you leave for school?	Ɣef wacḥal i tettedduḍ ɣer uɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69576 (CK) & #7220566 (Igider)
What time do you leave for school?	Ɣef acḥal n ssaɛa i tettṛuḥuḍ s aɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69576 (CK) & #7301820 (Igider)
What will you do on Christmas Day?	D acu ara txedmeḍ ass n Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705356 (CK) & #9498198 (Igider)
What will you do on Christmas Day?	D acu ara txedmem ass n Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705356 (CK) & #9498199 (Igider)
What will you do on Christmas Day?	D acu ara txedmemt ass n Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705356 (CK) & #9498200 (Igider)
What you said made everyone angry.	Ayen akken d-tenniḍ iserfa akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212573 (CK) & #8459732 (ZiriSut)
What you said made everyone angry.	Ayen akken d-tennam iserfa akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212573 (CK) & #8459733 (ZiriSut)
What you said made everyone angry.	Ayen akken d-tennamt iserfa akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212573 (CK) & #8459734 (ZiriSut)
What you said made everyone angry.	Rfan akk medden seg wayen i d-tenniḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212573 (CK) & #8459735 (ZiriSut)
What you said made everyone angry.	Rfan akk medden seg wayen i d-tennam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212573 (CK) & #8459736 (ZiriSut)
What you said made everyone angry.	Rfan akk medden seg wayen i d-tennamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212573 (CK) & #8459737 (ZiriSut)
What's the best sleeping position?	D acu-t waddud amuyaf akk deg yiḍes ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541477 (Spamster) & #12810328 (Igider)
What's the weather like in Boston?	Amek yella lḥal di Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023190 (CK) & #7704063 (AmarMecheri)
What's your favorite Mexican food?	D anwa i d učči n Miksik i tesmenyifeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9820309 (CK) & #12597135 (Rafik)
When did you first use a computer?	Melmi i tesxedmeḍ aselkim i tikkelt tamezwarut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6772447 (CK) & #7263533 (HocineBenamer)
When did you get back from Boston?	Melmi i d-tuɣaleḍ seg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023183 (CK) & #7704048 (AmarMecheri)
When do you actually get off work?	Melmi i tettawḍeḍ s tidet ɣer uxddim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155062 (CK) & #8155263 (belkacem77)
When do you think you'll be there?	Melmi i twalaḍ ad tiliḍ din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11809304 (sundown) & #12026906 (Rafik)
When is the next flight to Boston?	Melmi i yella waffug i d-iteddun ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023173 (CK) & #7704026 (AmarMecheri)
When was the last time you shaved?	Melmi i d tikkelt taneggarut i tṣeṭṭleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869153 (CK) & #12377853 (Rafik)
When would Tom like us to do that?	Melmi i yebɣa Tom ad nexdem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126273 (CK) & #7483412 (Igider)
When you're done, you can go home.	Tzemreḍ ad truḥeḍ s axxam mi ara tekfuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307765 (CK) & #11855457 (Rafik)
Where are we going to eat tonight?	Anida ara nṛuḥ ad d-nečč deg yiḍ-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248401 (CK) & #11205443 (nnaser_uqemmum)
Where did you have your suit made?	Anida i t-xedmeḍ akustim-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38201 (CK) & #9397396 (belkacem77)
Where did you hear about this job?	Anida i tesliḍ s uxeddim-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10756426 (ddnktr) & #12155789 (Rafik)
Where have you been all this time?	Anda akka i telliḍ imir-nni akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241857 (CK) & #9423514 (Igider)
Where have you been all this time?	Anda akka i tellam imir-nni akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241857 (CK) & #9423515 (Igider)
Where have you been all this time?	Anda akka i tellamt imir-nni akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241857 (CK) & #9423516 (Igider)
Where were you when we needed you?	Anida i telliḍ mi akken i k-neḥwaǧ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11691139 (Jokubas) & #11721436 (Rafik)
Where were you when we needed you?	Anida i telliḍ mi akken i kem-neḥwaǧ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11691139 (Jokubas) & #11721438 (Rafik)
Where will you be on October 20th?	Anida ara tiliḍ deg 20 Tubeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316688 (CK) & #7560243 (belkacem77)
Where's my watch? Did you take it?	Anida-tt temrint-iw? Teddmeḍ-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111022 (ddnktr) & #12191274 (Rafik)
Which computer do you want to buy?	Anwa aselkim i tebɣiḍ ad d-taɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9380966 (CK) & #11594131 (Rafik)
Which computer do you want to buy?	Anwa aselkim i tebɣam ad d-taɣem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9380966 (CK) & #11594132 (Rafik)
Which computer do you want to buy?	Anwa aselkim i tebɣamt ad d-taɣemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9380966 (CK) & #11594133 (Rafik)
Which house are you talking about?	Ɣef wanwa axxam i la d tettmeslayeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784464 (CK) & #12631653 (Rafik)
Which house are you talking about?	Anwa axxam i d-tqesdeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784464 (CK) & #12631654 (Rafik)
Which of these umbrellas is yours?	Anta seg tsiwanin-a i yinek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016081 (CK) & #13147567 (Rafik)
Which of these umbrellas is yours?	Anta seg tsiwanin-a i yinem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9016081 (CK) & #13147568 (Rafik)
Which part did you not understand?	Anwa aḥric i ur tegziḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12256186 (CK) & #12257652 (Rafik)
Who do you go to the library with?	Ukud ara truḥeḍ ɣer temkarḍit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10743203 (ddnktr) & #12147074 (Rafik)
Who do you usually eat lunch with?	D wukud i tuɣeḍ tanumi ttetteḍ imekli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736293 (CK) & #11822888 (Rafik)
Who does Tom need to do that with?	D wanwa i ilaq ad yexdem Tom aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126269 (CK) & #8412358 (nabil509)
Who should I go with to the party?	D wukud i d-yewwi ad dduɣ yid-s ɣer tmeɣra-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725843 (CM) & #13077643 (Rafik)
Who told you Tom wouldn't do that?	Wi k-d-yennan ur ixeddem ara Tom akken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246702 (CK) & #9017434 (samir_t)
Who wants to answer this question?	Anwa i yebɣan ad d-yerr ɣef tuttra-aki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10728608 (carlosalberto) & #11231782 (Aghanim)
Who wrote the book you're reading?	Anwa i yuran adlis-agi i teqqareḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668249 (CK) & #9704838 (Rafik)
Who's the boy swimming over there?	Anwa-t uqcic-agi yettɛummun dihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487931 (CK) & #9685755 (alemfarid)
Who's the lady Tom is speaking to?	D anta-tt tmeṭṭut-ina umi ihedder Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9945767 (CK) & #9947027 (Agag)
Who's your favorite soccer player?	D anwa i d amyurar n ddabex n uḍar i tesmenyifeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908746 (CK) & #12388164 (Rafik)
Why are you burning those clothes?	Ayɣer i la tesserɣayem iceṭṭiḍen-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984885 (CK) & #12503301 (Rafik)
Why are you burning those clothes?	Acuɣer i la tesserɣayemt iceṭṭiḍen-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984885 (CK) & #12503303 (Rafik)
Why are you in so much of a hurry?	Acuɣer i tḍaqeḍ akk annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170851 (CK) & #12170968 (Rafik)
Why are you in so much of a hurry?	Acuɣer i tḥareḍ akk annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170851 (CK) & #12170972 (Rafik)
Why are you looking for a new job?	Ayɣer ay la tettnadiḍ axeddim amaynu ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805641 (Igider) & #12792839 (Igider)
Why are you not staying for lunch?	Acuɣer ur tettɣimiḍ ara ad teččeḍ imekli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149645 (sundown) & #12423337 (Rafik)
Why are you not telling the truth?	Acuɣer ur la d-teqqareḍ ara tidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7923986 (AlanF_US) & #13311987 (Rafik)
Why are you so keen on doing that?	Ayɣer akka i tɛesqeḍ ɣef uxeddim n wayagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112033 (CM) & #8440252 (ZiriSut)
Why are you so keen on doing that?	Ayɣer akka i tɛesqem ɣef uxeddm n wayagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112033 (CM) & #8440261 (ZiriSut)
Why are you so keen on doing that?	Ayɣer akka i tɛesqem ɣef uxeddim n wayagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112033 (CM) & #8440270 (ZiriSut)
Why are you so keen on doing that?	Ayɣer akka i tɛesqemt ɣef uxeddim n wayagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112033 (CM) & #8440273 (ZiriSut)
Why did you start learning French?	Acimi tebdiḍ tlemmdeḍ tafṛansit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991740 (CK) & #9683345 (Igider)
Why did you start learning French?	Acimi tebdam tlemmdem tafṛansit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991740 (CK) & #9683346 (Igider)
Why did you start learning French?	Acimi tebdamt tlemmdemt tafṛansit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991740 (CK) & #9683347 (Igider)
Why did you want to speak with us?	Ɣef wacu i telliḍ tebɣiḍ ad aɣ-d-temmeslayeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016738 (CK) & #12747477 (Rafik)
Why didn't Tom tell me about Mary?	I wacu ur iyi-d-yenni ara Tom ɣef Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7342818 (CK) & #7358915 (nabil509)
Why do we need to be in Australia?	Acimi i ilaq ad nṛuḥ ɣer Ustralya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149910 (CK) & #9297241 (Igider)
Why do we need to be in Australia?	Acuɣeṛ i ilaq ad nili deg Ustralya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149910 (CK) & #9297252 (Igider)
Why do you think I should do this?	Acimi i tɣilleḍ yessefk ad geɣ ay-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11283272 (DJ_Saidez) & #11289295 (nnaser_uqemmum)
Why do you think I should do this?	Ayɣef i tɣilleḍ ilaq ad geɣ ay-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11283272 (DJ_Saidez) & #11289299 (nnaser_uqemmum)
Why does Tom want to study French?	Ayɣer i yebɣa Tom ad yelmed tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509971 (CK) & #10512615 (Rafik)
Why does everyone always say that?	Acuɣer i zgan qqaren-d akk akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5768797 (Hybrid) & #10068165 (Rafik)
Why doesn't Tom want to stay here?	Ayen ur yebɣi ara Tom ad yeqqim da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13301084 (CK) & #13376383 (Igider)
Why don't we just get out of here?	Ayɣer kan ur nteffeɣ ara sya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9994387 (CK) & #11871379 (Rafik)
Why don't you change your clothes?	Iwacu ur tettbeddileḍ ara icettiḍen-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6445006 (OsoHombre) & #11257407 (K_hina)
Why don't you change your clothes?	Iwacu ur tettbeddileḍ ara icettiḍen-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6445006 (OsoHombre) & #11257408 (K_hina)
Why don't you change your clothes?	Ayɣer ur tettbeddileḍ ara icettiḍen-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6445006 (OsoHombre) & #11257409 (K_hina)
Why don't you change your clothes?	Ayɣer ur tettbeddileḍ ara icettiḍen-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6445006 (OsoHombre) & #11257410 (K_hina)
Why don't you change your clothes?	Iwacu ur tettbeddilem ara icettiḍen-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6445006 (OsoHombre) & #11257411 (K_hina)
Why don't you change your clothes?	Iwacu ur tettbeddilemt ara icettiḍen-nwent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6445006 (OsoHombre) & #11257412 (K_hina)
Why don't you come visit sometime?	I terzuḍ-d fell-aneɣ kra n wass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210601 (CK) & #13325368 (Rafik)
Why don't you do that by yourself?	Iwacu ur t-txeddmeḍ ara s timmad-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347596 (CK) & #10556422 (Igider)
Why don't you do that by yourself?	Iwacu ur t-txeddmeḍ ara s timmad-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347596 (CK) & #10556423 (Igider)
Why don't you go outside and play?	Acuɣeṛ ur tetteffɣeḍ ara ad turareḍ deg beṛṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006392 (CK) & #7233716 (Amazigh_Bedar)
Why don't you go outside and play?	Acuɣeṛ ur tetteffɣem ara ad turarem deg beṛṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006392 (CK) & #7233717 (Amazigh_Bedar)
Why don't you go outside and play?	Acuɣeṛ ur tetteffɣemt ara ad turaremt deg beṛṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006392 (CK) & #7233719 (Amazigh_Bedar)
Why don't you go outside and play?	Acuɣeṛ ur tetteffɣeḍ ara ar beṛṛa ad turareḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006392 (CK) & #7233720 (Amazigh_Bedar)
Why don't you go outside and play?	Acuɣeṛ ur tetteffɣem ara ar beṛṛa ad turarem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006392 (CK) & #7233721 (Amazigh_Bedar)
Why don't you want me to kiss you?	Acuɣer i tettagiḍ ad kem-ssudneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12006732 (LdjuherTaqvaylit) & #12006725 (Rafik)
Why don't you want me to kiss you?	Acuɣer i tettagiḍ ad k-ssudneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12006732 (LdjuherTaqvaylit) & #12006727 (Rafik)
Why don't you want to do that now?	Ayɣeṛ ur tebɣiḍ ara ad txedmeḍ aya tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062291 (CK) & #9683362 (Igider)
Why don't you want to do that now?	Ayen ur tebɣim ara ad txedmem aya tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062291 (CK) & #9683364 (Igider)
Why don't you want to do that now?	Acuɣeṛ ur tebɣimt ara ad txedmemt aya tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062291 (CK) & #9683365 (Igider)
Why is Tom afraid to talk to Mary?	Iwacu i yuggad Tom ad yemmeslay d Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271330 (CK) & #8058882 (K_hina)
Why is Tom afraid to talk to Mary?	Ayɣer i yuggad Tom ad ihder akked Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6271330 (CK) & #8058885 (K_hina)
Why is the floor covered in water?	Acuɣer i yeččur wagens d aman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10169690 (ddnktr) & #12115521 (Rafik)
Why is this document so important?	D acu yerran arrat-a d axatar akk annect-en?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791580 (CK) & #8326901 (samir_t)
Why is this document so important?	Ayɣer ixuter akk annect-a warrat-ayi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791580 (CK) & #8326902 (samir_t)
Why was everybody laughing at Tom?	Ɣef wacu i llan ttaḍṣan akk ɣef Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10775803 (CK) & #11326307 (Rafik)
Why weren't you at work yesterday?	Acuɣer ur d-tusiḍ ara s axeddim iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807199 (CK) & #11613040 (Rafik)
Why would you want Tom to do that?	Acuɣeṛ tebɣiḍ ad yeg Tom aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016749 (CK) & #9716235 (Igider)
Why would you want Tom to do that?	Ayɣeṛ i tebɣiḍ ad yexdem Tom aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016749 (CK) & #9716236 (Igider)
Why would you want Tom to do that?	Ayen i tebɣam ad yexdem Tom aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016749 (CK) & #9716237 (Igider)
Why would you want Tom to do that?	Acimi i tebɣamt ad yexdem Tom aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016749 (CK) & #9716238 (Igider)
Will you drive me to the hospital?	Ad iyi-tessiwḍeḍ ɣer sbiṭaṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318386 (CK) & #8108948 (Igider)
Will you drive me to the hospital?	Ad iyi-tessiwḍem ɣer sbiṭaṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318386 (CK) & #8108949 (Igider)
Will you drive me to the hospital?	Ad iyi-tessiwḍemt ɣer sbiṭaṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318386 (CK) & #8108950 (Igider)
Without water, the flowers wilted.	Seg wakken ulac aman, qqurent tjeǧǧigin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9187918 (AlanF_US) & #12562378 (Rafik)
Would I look good with a mustache?	Ad rnun fell-i cclaɣem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822155 (CK) & #9541997 (Igider)
Would I look good with a mustache?	Ad d-baneɣ cebḥeɣ s cclaɣem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822155 (CK) & #9541998 (Igider)
Would I look good with a mustache?	Ad cebḥeɣ s cclaɣem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822155 (CK) & #9541999 (Igider)
Would you ask Tom to talk to Mary?	Ad tessutreḍ i Tom akken ad immeslay d Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181867 (CK) & #8292052 (K_hina)
Would you like something to drink?	Tebɣam ad teswem kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504 (CK) & #9297126 (Igider)
Would you like something to drink?	Tebɣamt ad teswemt kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1504 (CK) & #9297130 (Igider)
Would you mind sharing your table?	Tebɣiḍ ad neqqim yid-k ɣer ṭabla?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826066 (Hybrid) & #7464994 (belkacem77)
You and I are just average people.	Nekk yid-m d imdanen kan n menwala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090639 (CK) & #12091451 (LdjuherTaqvaylit)
You and I are just average people.	Nekk yid-k d imdanen kan n menwala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090639 (CK) & #12091455 (LdjuherTaqvaylit)
You are expecting too much of her.	Aṭas i tettṛaǧuḍ seg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13035 (Swift) & #7429435 (Igider)
You are expecting too much of her.	Aṭas i tettṛaǧum seg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13035 (Swift) & #7429436 (Igider)
You are expecting too much of her.	Aṭas i tettṛaǧumt seg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13035 (Swift) & #7429437 (Igider)
You are expecting too much of her.	Aṭas i tettṛaǧuḍ sɣur-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13035 (Swift) & #7429438 (Igider)
You are expecting too much of her.	Aṭas i tettṛaǧum sɣur-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13035 (Swift) & #7429439 (Igider)
You are expecting too much of her.	Aṭas i tettṛaǧumt sɣur-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13035 (Swift) & #7429440 (Igider)
You aren't alone anymore, are you?	Ur tettuɣaleḍ ara tiliḍ weḥd-k, niɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898238 (CK) & #11172955 (nnaser_uqemmum)
You aren't alone anymore, are you?	Ur tettuɣaleḍ ara tiliḍ weḥd-m, niɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898238 (CK) & #11172956 (nnaser_uqemmum)
You aren't alone anymore, are you?	Ur tettuɣaleḍ ara tiliḍ weḥd-k, d tidett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898238 (CK) & #11172957 (nnaser_uqemmum)
You aren't alone anymore, are you?	Ur tettuɣaleḍ ara tiliḍ weḥd-, akk-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898238 (CK) & #11172958 (nnaser_uqemmum)
You can come and go as you please.	Ɣas ruḥ teqqleḍ akken i k-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9195374 (sundown) & #10451717 (samir_t)
You can't have everything in life.	Ur yezmir ara ad k-id-iṣaḥ kullec deg ddunit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725840 (CM) & #11949513 (Rafik)
You can't wear that hat to school.	Ur ilaq ara ad telseḍ arazal-a s aɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955129 (CK) & #10571976 (Rafik)
You deserve a better wife than me.	Teklaleḍ tameṭṭut axir-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210879 (Miktsoanit) & #12210940 (Rafik)
You don't have to do that, do you?	Fiḥel ad tgeḍ akken, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252493 (CK) & #9020411 (samir_t)
You don't have to obey such a law.	Ur k-terri ara tmara ad tqadreḍ asaḍuf am win.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41270 (CK) & #10459437 (samir_t)
You don't know what Tom was doing.	Ur teẓriḍ ara d acu yella Tom ixeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3426121 (CK) & #11353352 (Aghanim)
You don't look like a millionaire.	Ur d-tettbineḍ ara d mm imelyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2096085 (CK) & #8327302 (samir_t)
You don't want Tom to win, do you?	Ur tebɣim ara ad irbeḥ Tom, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345178 (CK) & #7260940 (HocineBenamer)
You don't want Tom to win, do you?	Ur tebɣim ara ad irbeḥ Tom, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345178 (CK) & #7260947 (HocineBenamer)
You don't want Tom to win, do you?	Ur tebɣiḍ ara ad irbeḥ Tom, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345178 (CK) & #7260951 (HocineBenamer)
You don't want Tom to win, do you?	Ur tebɣiḍ ara ad irbeḥ Tom, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345178 (CK) & #7260954 (HocineBenamer)
You have no obligation to help us.	Ur ak-terri ara tmara ad aɣ-tɛiwneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69539 (CK) & #10473624 (ZiriSut)
You have nothing to be ashamed of.	Ur yelli ɣef wacu ara tsetḥim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2948182 (Hybrid) & #13007789 (Aghanim)
You have thirty minutes to decide.	Ɣur-k tlatin n ddqayeq akken ad tt-tgezmeḍ di rray.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641774 (CK) & #10613550 (samir_t)
You haven't told me your name yet.	Mazal ur iyi-d-tenniḍ ara isem-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201768 (CK) & #10033479 (Rafik)
You haven't told me your name yet.	Urɛad i yi-d-tenniḍ isem-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3201768 (CK) & #10033482 (Rafik)
You just made that up, didn't you?	Tura i d-tesnulfaḍ aya, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886390 (CK) & #10466142 (Rafik)
You know that that's not possible.	Anwa i yeẓran d akken d awezɣi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240141 (CK) & #10859946 (Agag)
You live with your parents, right?	Tettidireḍ d yimawlan-ik, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013520 (CK) & #11923879 (Rafik)
You live with your parents, right?	Tettidireḍ d yimawlan-im, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013520 (CK) & #11923880 (Rafik)
You looked terrible the other day.	Yexṣeṛ wudem-ik umayna-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729548 (CM) & #11373334 (nnaser_uqemmum)
You may as well follow his advice.	Tzemreḍ ad tḍefreḍ iwellihen-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15810 (Zifre) & #8296644 (ZiriSut)
You may as well follow his advice.	Tzemrem ad tḍefrem iwellihen-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15810 (Zifre) & #8296645 (ZiriSut)
You may as well follow his advice.	Tzemremt ad tḍefremt iwellihen-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15810 (Zifre) & #8296650 (ZiriSut)
You may as well tell us the truth.	Tzemreḍ daɣen ad aɣ-d-tiniḍ tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247365 (CK) & #12905384 (Rafik)
You said you were going to fix it.	Tenniḍ-d ad tṛuḥeḍ ad t-tṛeqɛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439533 (CK) & #7079388 (Amazigh_Bedar)
You said you were going to fix it.	Tenniḍ-d ad tṛuḥeḍ ad t-tesqewmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439533 (CK) & #7079391 (Amazigh_Bedar)
You said you were going to fix it.	Tenniḍ-d ad tṛuḥeḍ ad t-tqeɛdeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439533 (CK) & #7079392 (Amazigh_Bedar)
You should be careful with knives.	Yessefk ad tḥadreḍ si lemwas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2888804 (CK) & #11256179 (nnaser_uqemmum)
You should buy yourself a new car.	A win yufan ad d-taɣeḍ takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252390 (CK) & #9759228 (Igider)
You should obey the traffic rules.	Ilaq ad tqadreḍ angal n ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240315 (CK) & #12154820 (LdjuherTaqvaylit)
You should take your medicine now.	Yewwi-d ad tesweḍ ddwa-k tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143822 (CK) & #12143852 (Rafik)
You should take your medicine now.	Yewwi-d ad tesweḍ ddwa-m tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12143822 (CK) & #12143853 (Rafik)
You should think before you speak.	Ilaq ad txemmmeḍ qbel ad temmeslayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241002 (CK) & #8354597 (K_hina)
You should've read the fine print.	Yella yessefk ad teɣreḍ isekkilen-nni imecṭaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091524 (CK) & #12092991 (LdjuherTaqvaylit)
You should've read the fine print.	Yella yessefk ad teɣrem isekkilen-nni imecṭaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091524 (CK) & #12092992 (LdjuherTaqvaylit)
You still need to wash the dishes.	Mazal ilaq ad tessirdeḍ leḥwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9642151 (CK) & #9702233 (Rafik)
You won't do that again, will you?	Ur tettεawadeḍ ara i wakken, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252342 (CK) & #9666597 (samir_t)
You'd better go back to your room.	Ɣas qqel axir ɣer texxamt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529595 (CK) & #11119066 (samir_t)
You're a really good photographer.	Kečči s tidett d amseknaw igarzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7836328 (CK) & #9260443 (BenkerouHani)
You're as tall as my older sister.	Ɣezzifeḍ anect n weltma tameqrant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684410 (CK) & #9700009 (Rafik)
You're in charge of your own life.	Tudert-ik, gar yifassen-ik i tella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149060 (shekitten) & #12149074 (Rafik)
You're in charge of your own life.	Tudert-im, gar yifassen-im i tella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149060 (shekitten) & #12149076 (Rafik)
You're not a millionaire, are you?	Mačči d bu imelyan i telliḍ, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898241 (CK) & #12841305 (Rafik)
You're often confused, aren't you?	Tettenxuxul-ak dima, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898743 (CK) & #10364584 (samir_t)
You're still a lawyer, aren't you?	Mazal-ik d amestan, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347518 (CK) & #11938001 (Rafik)
You're the prettiest girl in town.	D kemm i d taqcict i icebḥen akk g temdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821223 (CK) & #7055325 (Amazigh_Bedar)
You've been absent a lot recently.	Tɣabeḍ ussan-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9292782 (hakimdif) & #7579251 (Igider)
You've been careless, haven't you?	Telliḍ testehzaḍ, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896459 (CK) & #8444436 (ZiriSut)
You've been careless, haven't you?	Tellam testehzam, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896459 (CK) & #8444437 (ZiriSut)
You've been careless, haven't you?	Tellamt testehzamt, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6896459 (CK) & #8444439 (ZiriSut)
You've just opened a can of worms.	Tura kan i d-teldiḍ taɛekkazt n twekkiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006520 (Spamster) & #12800466 (Igider)
Your being here means a lot to me.	Ibeddi tbeddeḍ ar tama-w yesɛa azal aṭas ar ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722756 (CM) & #8352876 (ZiriSut)
Your friend's very late, isn't he?	Iɛeṭṭel mliḥ umeddakel-ik, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417104 (CK) & #11219878 (Rafik)
Your friend's very late, isn't he?	Iɛeṭṭel mliḥ umeddakel-im, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417104 (CK) & #11219879 (Rafik)
"May I come in?" "Yes, come on in."	"Zemreɣ ad n-kecmeɣ?" "Ih, kcem-d."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9732443 (ravensfeather) & #12629221 (Rafik)
"What day is it?" "It's Wednesday."	"D acu-t wass-a?" "D larebɛa."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4632575 (CK) & #13715314 (Rafik)
After lunch, the boys went fishing.	Deffir yimekli, ddan warrac ad ṣeyyden iselman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090026 (CK) & #12091972 (LdjuherTaqvaylit)
After the rain, the road was muddy.	Seg akken i d-yewwet ugeffur, abrid yeččur-d d abrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11497908 (CK) & #12828941 (Rafik)
All of my relatives live in Boston.	Imawlan-iw akk ttidiren deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935783 (ddnktr) & #9935989 (Agag)
All of my relatives live in Boston.	Wid akk i yi-ttilin ttidiren deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935783 (ddnktr) & #12057456 (Rafik)
An elephant is a very large animal.	Ilu d aɣersiw meqqren aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268257 (CK) & #11219037 (Rafik)
Are you allowed to drink champagne?	Yezmer ad isew yiwen acampan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133698 (CK) & #12134161 (LdjuherTaqvaylit)
Are you going by plane or by train?	Ad truḥeḍ deg usafag neɣ deg tmacint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11179257 (CK) & #12494388 (Rafik)
Are you going by plane or by train?	Ad truḥem deg usafag neɣ deg tmacint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11179257 (CK) & #12494393 (Rafik)
Are you going to tell me your name?	Ad iyi-d-tiniḍ isem-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730551 (CM) & #9571900 (Igider)
Are you going to tell me your name?	Ad iyi-d-tiniḍ isem-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730551 (CM) & #9571902 (Igider)
Are you going to tell me your name?	Ad iyi-d-tinim ismawen-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730551 (CM) & #9571905 (Igider)
Are you going to tell me your name?	Ad iyi-d-tinimt ismawen-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730551 (CM) & #9571906 (Igider)
Are you in love with another woman?	Tɛecqeḍ deg tmeṭṭut nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11933194 (CK) & #11934029 (Rafik)
Are you in love with somebody else?	Tɛecqeḍ deg walbaɛḍ nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11902930 (CK) & #12718434 (Rafik)
Are you in love with somebody else?	Yella walbaɛḍ nniḍen ideg i tɛecqeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11902930 (CK) & #12718439 (Rafik)
Are you still the person in charge?	Mazal d kečč i yestkelfen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347470 (CK) & #13742059 (Rafik)
Are you sure this is what you want?	Tetḥeqqem d aya ay tebɣam ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946896 (Spamster) & #12802604 (Igider)
Ask Tom how to pronounce this word.	Steqsi Tom amek i d-ssusruyen awal-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585671 (CK) & #11769283 (Rafik)
At first, I didn't know what to do.	Deg tazwara, lliɣ ur ẓriɣ ara d acu ara xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244040 (CK) & #11840734 (Rafik)
At least a few of us will be there.	Xersum ad ilin din kra seg-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8506319 (CK) & #11562815 (samir_t)
At what time will they come for me?	Melmi ara d-ṛuḥen ɣur-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434290 (lukaszpp) & #11365529 (nnaser_uqemmum)
At what time will they come for me?	Melmi ara d-ṛuḥent ɣur-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434290 (lukaszpp) & #11365530 (nnaser_uqemmum)
Books were lying about in the room.	Idlisen llan ttmenṭaren di texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319506 (CM) & #10371721 (Rafik)
Boston is lovely this time of year.	Boston tecbeḥ deg tallit-a n useggas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024490 (CK) & #12150730 (LdjuherTaqvaylit)
Call Tom and tell him to come here.	Siwel-as i Tom tiniḍ-as ad d-yas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202099 (CK) & #8291971 (K_hina)
Call Tom and tell him to come here.	Siwel-as i Tom tiniḍ-as ad d-yas ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202099 (CK) & #8291972 (K_hina)
Call me if you need any more money.	Ssiwlet-iyi-d ma tebɣam ad awen-d-rnuɣ iṣuṛdiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9489141 (CK) & #11771478 (Rafik)
Can I get you a coffee or anything?	Zemreɣ ad ak-d-awiɣ lqahwa n kra nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329763 (CK) & #10475062 (nabil509)
Can I stay with you for a few days?	Zemreɣ ad qqimeɣ yid-k kra n wussan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7556459 (CK) & #11871428 (Rafik)
Can I stay with you for a few days?	Zemreɣ ad qqimeɣ yid-m kra n wussan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7556459 (CK) & #11871429 (Rafik)
Can I stay with you for a few days?	Zemreɣ ad qqimeɣ yid-wen kra n wussan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7556459 (CK) & #11871432 (Rafik)
Can somebody open the door, please?	Ttxil-at, anwa i zemren ad yeldi tabburt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216102 (CK) & #8216674 (alemfarid)
Can we see each other this evening?	Nezmer ad nemẓeṛ tameddit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008173 (Hybrid) & #7233506 (Amazigh_Bedar)
Can we see each other this evening?	Nezmer ad nemẓeṛ iḍ-aki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008173 (Hybrid) & #7233507 (Amazigh_Bedar)
Can we see each other this evening?	Nezmer ad nemẓer ticki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008173 (Hybrid) & #7233508 (Amazigh_Bedar)
Can you guess where I am right now?	Tzemreḍ ad d-tafeḍ anida i lliɣ akka tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5172589 (Hybrid) & #12724647 (Rafik)
Can you please repeat the question?	Tzemreḍ ad d-talseḍ asteqsi-nni, ma ulac aɣilif ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848781 (Spamster) & #12805257 (Igider)
Can you really speak ten languages?	D tidet tzemreḍ ad temmeslayeḍ mraw n tutlayin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12443677 (CK) & #12446007 (Rafik)
Can't you do anything to stop them?	Ur tezmireḍ ara ad txedmeḍ kra bac ad ten-tḥebseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972569 (CK) & #7055896 (Amazigh_Bedar)
Can't you do anything to stop them?	Ur tezmirem ara ad txedmem kra bac ad ten-tḥebsem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972569 (CK) & #7055898 (Amazigh_Bedar)
Check again in about three minutes.	Rzu-d i tikkelt nniḍen akka waḥid kṛad n tedqiqin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9933890 (DJ_Saidez) & #9939773 (Agag)
Children five and younger are free.	Igerdan n xemsa n yiseggasen neɣ ddaw, baṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540975 (CK) & #10540989 (belkacem77)
Clean the window with a damp cloth.	Sfeḍ ṭṭaq-nni s uceṭṭiḍ ibezgen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35850 (Dejo) & #9663589 (samir_t)
Come and warm yourself by the fire.	Rwaḥ ad tezɣileḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874329 (CK) & #9399215 (samir_t)
Come by my office tomorrow morning.	As-d ɣer tnarit-iw azekka ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161519 (CK) & #12162078 (LdjuherTaqvaylit)
Come by my office tomorrow morning.	Aset-d ɣer tnarit-iw azekka ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161519 (CK) & #12162079 (LdjuherTaqvaylit)
Come by my office tomorrow morning.	Asemt-d ɣer tnarit-iw azekka ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161519 (CK) & #12162080 (LdjuherTaqvaylit)
Could you come and see me tomorrow?	Tzemreḍ ad d-truḥeḍ ad iyi-twaliḍ azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323090 (CK) & #8241082 (Selyan)
Could you pass me the salt, please?	Ad tizmireḍ ad iyi-d-tesɛeddiḍ tisent, ma ulac aɣilif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25740 (CK) & #7465096 (belkacem77)
Could you show me how you did that?	Tzemreḍ ad iyi-d-tessneɛteḍ amek i tgiḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10465656 (CK) & #11732485 (Rafik)
Could you tell me why you did that?	Tzemrem ad iyi-d-tinim iwacu txedmem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890618 (CK) & #11325664 (Tinhinan)
Could you tell me why you did that?	Tzemremt ad iyi-d-tinimt iwacu txedmemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890618 (CK) & #11325665 (Tinhinan)
Could you tell me why you did that?	Tzemreḍ ad iyi-d-iniḍ iwacu txedmeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890618 (CK) & #11325668 (Tinhinan)
Did Tom buy everything on the list?	Yuɣ-d tom kullec deg wumuɣ-nni ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12765454 (Igider) & #12791306 (Igider)
Did Tom eat the same thing you ate?	D ayen i teččiḍ i yečča Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11760008 (CK) & #11760032 (Rafik)
Did Tom say anything else about me?	Yenna-d Tom kra nniḍen fell-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089530 (CK) & #7469297 (Igider)
Did Tom say anything else about me?	Yenna-d Tom ayen nniḍen fell-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3089530 (CK) & #7469298 (Igider)
Did Tom say he'd stay in Australia?	D tidet yenna-d Tom belli yenwa ad yeqqim deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194530 (CK) & #7675804 (nabil509)
Did you ask Tom why he was leaving?	Testeqsaḍ Tom ayɣer iṛuḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014802 (CK) & #8372651 (ZiriSut)
Did you ask Tom why he was leaving?	Testeqsam Tom ayɣer iṛuḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014802 (CK) & #8372652 (ZiriSut)
Did you ask Tom why he was leaving?	Testeqsamt Tom ayɣer iṛuḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014802 (CK) & #8372653 (ZiriSut)
Did you encounter any difficulties?	Temlalem-d d wuguren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225367 (CK) & #12225788 (LdjuherTaqvaylit)
Did you encounter any difficulties?	Temlalemt-d d wuguren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225367 (CK) & #12225790 (LdjuherTaqvaylit)
Did you encounter any difficulties?	Temlaleḍ-d d wuguren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225367 (CK) & #12225791 (LdjuherTaqvaylit)
Did you get the flowers I sent you?	Wwḍent-kem-id tjeǧǧigin-nni i am-d-ceggɛeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886152 (CK) & #11861070 (Rafik)
Did you get the flowers I sent you?	Wwḍent-k-id tjeǧǧigin-nni i ak-d-ceggɛeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886152 (CK) & #11861071 (Rafik)
Did you go to the market yesterday?	Tsewwqeḍ iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4536791 (CK) & #11760940 (samir_t)
Did you hear what they were saying?	Tesliḍ d acu i d-nnan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013443 (CK) & #7491209 (Igider)
Did you hear what they were saying?	Teslam d acu i d-nnan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013443 (CK) & #7491210 (Igider)
Did you hear what they were saying?	Teslamt d acu i d-nnan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013443 (CK) & #7491211 (Igider)
Did you hear what they were saying?	Tesliḍ d acu i d-nnant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013443 (CK) & #7491212 (Igider)
Did you hear what they were saying?	Teslam d acu i d-nnant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013443 (CK) & #7491213 (Igider)
Did you hear what they were saying?	Teslamt d acu i d-nnant?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013443 (CK) & #7491214 (Igider)
Did you hear what they were saying?	Tesliḍ d acu i d-qqaṛen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013443 (CK) & #7491215 (Igider)
Did you hear what they were saying?	Teslam d acu i d-qqaṛen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013443 (CK) & #7491216 (Igider)
Did you hear what they were saying?	Teslamt d acu i d-qqaṛen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013443 (CK) & #7491217 (Igider)
Did you hear what they were saying?	Tesliḍ d acu i d-qqaṛent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013443 (CK) & #7491218 (Igider)
Did you hear what they were saying?	Teslam d acu i d-qqaṛent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013443 (CK) & #7491219 (Igider)
Did you hear what they were saying?	Teslamt d acu i d-qqaṛent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013443 (CK) & #7491220 (Igider)
Did you quit, or did you get fired?	Teṭṭaxxreḍ-d neɣ ẓẓɛen-k-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12442424 (CK) & #12446018 (Rafik)
Did you quit, or did you get fired?	Teṭṭaxxreḍ-d neɣ ẓẓɛen-kem-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12442424 (CK) & #12446019 (Rafik)
Did you quit, or did you get fired?	Teṭṭaxxrem-d neɣ ẓẓɛen-ken-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12442424 (CK) & #12446021 (Rafik)
Did you quit, or did you get fired?	Teṭṭaxxremt-d neɣ ẓẓɛen-kent-id?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12442424 (CK) & #12446022 (Rafik)
Did you take all these photographs?	D kečč i d-yeṭṭfen akk tiwlafin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12323178 (CK) & #12323243 (Rafik)
Did you take all these photographs?	D kemm i d-yeṭṭfen akk tiwlafin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12323178 (CK) & #12323244 (Rafik)
Did you take your medicine tonight?	Teswiḍ ddwa-k tameddit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459521 (CK) & #12459873 (Rafik)
Did you take your medicine tonight?	Teswiḍ ddwa-m tameddit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459521 (CK) & #12469955 (Rafik)
Did you understand anything I said?	Tegziḍ akk ayen i d-nniɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849520 (CK) & #12849590 (Rafik)
Did you write that speech yourself?	Weḥd-k i turiḍ inaw-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12439508 (CK) & #12439560 (Rafik)
Did you write that speech yourself?	Weḥd-m i turiḍ inaw-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12439508 (CK) & #12439561 (Rafik)
Do many Canadians live around here?	Llan aṭas i Kanadiyen yettidiren d agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204441 (CK) & #11204576 (Aznay)
Do you cross that bridge every day?	Yal ass tzeggreḍ tiqenṭert-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119040 (CK) & #12120522 (Rafik)
Do you feel like you're in control?	Iban-ak-d deg ufus-ik i tella tegnit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541740 (CK) & #10564083 (Igider)
Do you feel like you're in control?	Iban-am-d deg ufus-im i tella tegnit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541740 (CK) & #10564084 (Igider)
Do you feel like you're in control?	Iban-awen-d deg ifassen-nwen i tella tegnit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541740 (CK) & #10564085 (Igider)
Do you feel like you're in control?	Iban-akent-d deg ifassen-nkent i tella tegnit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541740 (CK) & #10564086 (Igider)
Do you get up early in the morning?	Zik i d-tettenkareḍ ṣṣbeḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347446 (CK) & #10954840 (samir_t)
Do you have any plans for Saturday?	Tesεiḍ kra n yiɣawasen i wass n ssebt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279525 (CK) & #10467336 (ZiriSut)
Do you have anything else to drink?	Tesɛiḍ kra nniḍen i tissit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11457205 (maaster) & #11467153 (Rafik)
Do you have anything to do tonight?	Tesεiḍ kra ara tgeḍ iḍ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346588 (CK) & #10830189 (samir_t)
Do you have anything to do tonight?	Yella wayen ara txedmeḍ iḍ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346588 (CK) & #10830190 (samir_t)
Do you have anything to write with?	Yella ɣur-k kra s wacu ara taruḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7712696 (CK) & #11265160 (Rafik)
Do you have anything to write with?	Yella ɣur-m kra s wacu ara taruḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7712696 (CK) & #11265161 (Rafik)
Do you have relatives in Australia?	Tesɛam iqriben deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6080644 (CK) & #12226343 (LdjuherTaqvaylit)
Do you have the courage to do this?	Tesɛam tabɣest ad txedmem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11701967 (AlanF_US) & #11707069 (Rafik)
Do you have the courage to do this?	Tesɛiḍ tabɣest ad txedmeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11701967 (AlanF_US) & #11707070 (Rafik)
Do you intend to go swimming today?	Tεewwleḍ ad truḥeḍ ad tεummeḍ ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796707 (CK) & #7289445 (HocineBenamer)
Do you intend to go swimming today?	Tεewwlem ad truḥem ad tεummem ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796707 (CK) & #7289448 (HocineBenamer)
Do you know anyone who can do that?	Tessneḍ albaɛḍ i izemren ad t-yexdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11048007 (CK) & #12643092 (Rafik)
Do you know how to change a diaper?	Tessneḍ amek i ttbeddilen tabessast?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750491 (ddnktr) & #12155755 (Rafik)
Do you know how to change a diaper?	Tessnem amek i ttbeddilen tabessast?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750491 (ddnktr) & #12155756 (Rafik)
Do you know how to change a diaper?	Tessnemt amek i ttbeddilen tabessast?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750491 (ddnktr) & #12155757 (Rafik)
Do you know how to get out of here?	Teẓriḍ amek i teffɣen sya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10801742 (ddnktr) & #12171400 (Rafik)
Do you know if he has a girlfriend?	Ur teẓriḍ ara ma yesɛa tameddakkelt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68134 (CK) & #9582117 (ZiriSut)
Do you know the man staring at you?	Tessneḍ argaz-nni i k-id-ixeẓẓren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454196 (CK) & #11193224 (nnaser_uqemmum)
Do you know the man staring at you?	Tɛeqleḍ argaz-nni i k-id-ixeẓẓren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454196 (CK) & #11193225 (nnaser_uqemmum)
Do you know what this means for us?	Teẓriḍ acu n wazal yesɛa wayagi ɣer-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641756 (CK) & #8400943 (ZiriSut)
Do you know what this means for us?	Teẓram acu n wazal yesɛa wayagi ɣer-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641756 (CK) & #8400944 (ZiriSut)
Do you know what this means for us?	Teẓramt acu n wazal yesɛa wayagi ɣer-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641756 (CK) & #8400945 (ZiriSut)
Do you know what this means for us?	Teẓriḍ acu n lmeɛna yesɛa wayagi ɣer-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641756 (CK) & #8400946 (ZiriSut)
Do you know what this means for us?	Teẓram acu lmeɛna yesɛa wayagi ɣer-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641756 (CK) & #8400947 (ZiriSut)
Do you know what this means for us?	Teẓramt acu lmeɛna yesɛa wayagi ɣer-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641756 (CK) & #8400948 (ZiriSut)
Do you know whether Tom lives here?	Teẓriḍ ma yettidir da tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11748337 (CK) & #11753261 (Rafik)
Do you know who's going to do this?	Tessneḍ anwa ara ixedmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9708243 (CK) & #9708255 (Igider)
Do you know who's going to do this?	Tessneḍ anta ara ixedmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9708243 (CK) & #9708257 (Igider)
Do you know who's going to do this?	Tessnem anwa ara ixedmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9708243 (CK) & #9708259 (Igider)
Do you know who's going to do this?	Tessnem anta ara ixedmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9708243 (CK) & #9708261 (Igider)
Do you know who's going to do this?	Tessnemt anwa ara ixedmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9708243 (CK) & #9708262 (Igider)
Do you know who's going to do this?	Tessnemt anta ara ixedmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9708243 (CK) & #9708263 (Igider)
Do you know who's going to do this?	Teẓṛiḍ anwa ara ixedmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9708243 (CK) & #9708265 (Igider)
Do you know who's going to do this?	Teẓṛiḍ anta ara ixedmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9708243 (CK) & #9708266 (Igider)
Do you know who's going to do this?	Teẓṛam anwa ara ixedmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9708243 (CK) & #9708269 (Igider)
Do you know who's going to do this?	Teẓṛam anta ara ixedmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9708243 (CK) & #9708271 (Igider)
Do you know who's going to do this?	Teẓṛamt anwa ara ixedmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9708243 (CK) & #9708274 (Igider)
Do you know who's going to do this?	Teẓṛamt anta ara ixedmen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9708243 (CK) & #9708276 (Igider)
Do you know whose things these are?	Teẓriḍ n wi tent-ilan tɣawsiwin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10039023 (ddnktr) & #12083699 (Rafik)
Do you know your height and weight?	Teẓriḍ acḥal deg teɣzi-k d tuzert-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11795469 (ddnktr) & #12015694 (Rafik)
Do you know your height and weight?	Teẓriḍ acḥal deg teɣzi-m d tuzert-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11795469 (ddnktr) & #12015695 (Rafik)
Do you know your height and weight?	Teẓram acḥal deg teɣzi-nwen d tuzert-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11795469 (ddnktr) & #12015696 (Rafik)
Do you know your height and weight?	Teẓramt acḥal deg teɣzi-nkent d tuzert-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11795469 (ddnktr) & #12015697 (Rafik)
Do you like science fiction movies?	Tḥemmleḍ isura n tussna n ussugen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793910 (CK) & #7249069 (Igider)
Do you like science fiction movies?	Tḥemmlem isura n tussna n ussugen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793910 (CK) & #7249070 (Igider)
Do you like science fiction movies?	Tḥemmlemt isura n tussna n ussugen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2793910 (CK) & #7249071 (Igider)
Do you mind if I eat here with you?	Maɛlic ma ččiɣ yid-k dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347440 (CK) & #7239319 (HocineBenamer)
Do you mind if I eat here with you?	Maɛlic ma ččiɣ yid-wen dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347440 (CK) & #7239321 (HocineBenamer)
Do you prefer blondes or brunettes?	Tesmenyafed ticelhabin neɣ tarasin ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1851433 (Spamster) & #12805202 (Igider)
Do you still have feelings for her?	Mazal tesɛiḍ afrayen fell-as ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855189 (Spamster) & #12805073 (Igider)
Do you still remember how to do it?	Mazal tecfiḍ amek ara txedmeḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1444758 (Spamster) & #12811437 (Igider)
Do you think it'll change anything?	Tettwaliḍ dakken yella kra ara ibeddlen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12356262 (sundown) & #12357962 (LdjuherTaqvaylit)
Do you understand what he's saying?	Tfehmeḍ d aci i la d-yeqqaṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337759 (CK) & #7431612 (Igider)
Do you understand what he's saying?	Tfehmem d aci i la d-yeqqaṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337759 (CK) & #7431613 (Igider)
Do you understand what he's saying?	Tfehmemt d aci i la d-yeqqaṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337759 (CK) & #7431614 (Igider)
Do you want someone to go with you?	Tebɣiḍ ad yeddu yiwen yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011440 (CK) & #11843330 (Rafik)
Do you want someone to go with you?	Tebɣiḍ ad yeddu yiwen yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011440 (CK) & #11843332 (Rafik)
Do you want to go swimming with us?	Tebɣiḍ ad tedduḍ ad tɛummeḍ yid-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738553 (CK) & #8258728 (K_hina)
Do you want to go swimming with us?	Tebɣim ad teddum ad tɛummem yid-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738553 (CK) & #8258729 (K_hina)
Do you want to go swimming with us?	Tebɣimt ad teddumt ad tɛummemt yid-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738553 (CK) & #8258730 (K_hina)
Do you want to go swimming with us?	Tebɣiḍ ad tedduḍ ad tɛummeḍ yid-nteɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738553 (CK) & #8258732 (K_hina)
Do you want to go to Chuck's Diner?	Tebɣiḍ ad tettuḍ ɣer Chuck's Diner?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176899 (CK) & #12177164 (LdjuherTaqvaylit)
Do you want to know who I was with?	Tebɣiḍ ad teẓreḍ d wukud i lliɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171989 (ddnktr) & #12200528 (Rafik)
Do you want to know who I was with?	Tebɣam ad teẓrem d wukud i lliɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171989 (ddnktr) & #12200529 (Rafik)
Do you want to know who I was with?	Tebɣamt ad teẓremt d wukud i lliɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11171989 (ddnktr) & #12200530 (Rafik)
Do your parents know where you are?	Ẓran imawlan-ik anda i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969389 (ddnktr) & #12078310 (Rafik)
Do your parents know where you are?	Ẓran imawlan-im anda i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9969389 (ddnktr) & #12078311 (Rafik)
Does this often happen around here?	Amek, ḍerrunt-d yal ass tigi dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9287001 (CK) & #9287373 (alemfarid)
Doesn't Tom realize Mary loves him?	Ur ifaq ara Tom belli Mary tḥemmel-it?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395976 (CK) & #7343408 (Igider)
Doesn't that cloud look like a dog?	Ur la yettak ara anzi usigna-ihin s aqjun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12712057 (CK) & #12747484 (Rafik)
Don't be afraid of making mistakes.	Ur ttaggad ara ma tecḍeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20858 (CK) & #7224316 (Marzuquccen)
Don't be afraid of making mistakes.	Ur ttaggad ara ma tɣelḍeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20858 (CK) & #7224319 (Marzuquccen)
Don't be afraid of making mistakes.	Ur ttaggad ara seg tucḍiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20858 (CK) & #7224322 (Marzuquccen)
Don't expect me to do that for you.	Ur ǧɛel ara ad k-d-xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541678 (CK) & #10564141 (Igider)
Don't expect me to do that for you.	Ur ǧɛel ara ad m-d-xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541678 (CK) & #10564142 (Igider)
Don't expect me to do that for you.	Ur ttɣil ara ad xedmeɣ aya deg umkan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541678 (CK) & #10564143 (Igider)
Don't expect me to do that for you.	Ur ḥetteb ara ad xedmeɣ aya deg umkan-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541678 (CK) & #10564145 (Igider)
Don't hesitate to ask me questions.	Ur ttkukru ara ad iyi-d-testeqsiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5138126 (CK) & #9926520 (Rafik)
Don't let the dog sleep in our bed.	Ur ttaǧǧa ara aqjun-nni ad igen deg wusu-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2099977 (AlanF_US) & #11778357 (Rafik)
Don't let the kid play with knives.	Ur ttaǧǧat ara i warrac ad uraren s lemwas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708205 (papabear) & #8248670 (ZiriSut)
Don't let the kid play with knives.	Ur ttɛemmidet ara i warrac ad uraren s lemwas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708205 (papabear) & #8248672 (ZiriSut)
Don't let the kid play with knives.	Ur ttaǧǧat ara i warrac ad zhun s lemwas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708205 (papabear) & #8248674 (ZiriSut)
Don't tell anybody you saw me here.	Ur qqar i yiwen twalaḍ-iyi-d da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181704 (CK) & #12020673 (Rafik)
Don't tell anyone we're doing this.	Ur qqar i yiwen d akken nxeddem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488795 (Spamster) & #12811030 (Igider)
Don't underestimate your opponents.	Ur ḥeqqer ara ixṣimen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542461 (Aomori) & #8723029 (Rafik)
Don't underestimate your opponents.	Ur ḥeqqer ara ixṣimen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542461 (Aomori) & #11069184 (HocineBenamer)
Don't underestimate your opponents.	Ur ḥeqqret ara ixṣimen-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542461 (Aomori) & #11069185 (HocineBenamer)
Don't worry. Tom won't let us down.	Ur ttagad. Ur ɣ-yettaǧǧa ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250655 (Hybrid) & #9753232 (Igider)
Don't worry. Tom won't let us down.	Ur ttagadet ara. Ur ɣ-yettaǧǧa ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250655 (Hybrid) & #9753235 (Igider)
Don't worry. Tom won't let us down.	Ur ttagademt ara. Ur ɣ-yettaǧǧa ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250655 (Hybrid) & #9753236 (Igider)
Don't worry. Tom won't let us down.	Ur ttagad ara. Ur ɣ-yettaǧǧa ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5250655 (Hybrid) & #9753237 (Igider)
Don't your neighbors ever complain?	Ur d-ttcetkin ara yakk inaragen-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275422 (CK) & #8319713 (samir_t)
Don't your neighbors ever complain?	Ur d-ttcetkin ara yakk inaragen-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2275422 (CK) & #8319716 (samir_t)
English is used all over the world.	Sseqdacen Taglizit deg umaḍal meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668948 (CK) & #9704665 (Rafik)
Everybody has been looking for you.	Llan ttnadin-k akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402349 (CK) & #9767908 (Igider)
Everybody has been looking for you.	Llan ttnadin-kem akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402349 (CK) & #9767909 (Igider)
Everybody has been looking for you.	Llan ttnadin-ken akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402349 (CK) & #9767910 (Igider)
Everybody has been looking for you.	Llan ttnadin-kent akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402349 (CK) & #9767911 (Igider)
Everybody has been looking for you.	Llan ttqelliben fell-ak meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402349 (CK) & #9767912 (Igider)
Everybody has been looking for you.	Llan ttqelliben fell-am meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402349 (CK) & #9767913 (Igider)
Everybody has been looking for you.	Llan ttqelliben fell-awen meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402349 (CK) & #9767914 (Igider)
Everybody has been looking for you.	Llan ttqelliben fell-akent meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402349 (CK) & #9767915 (Igider)
Everybody knows where Australia is.	Yal yiwen anida i d-tusa Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5132173 (CK) & #7232865 (belkacem77)
Everyone seems to be in a bad mood.	Ttbinen-d akk yettwaɣ-asen lxaṭer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8866716 (CK) & #9020401 (samir_t)
Everyone stopped eating except Tom.	Ḥebsen akk učči ḥala Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11820328 (CK) & #11833674 (Rafik)
Everything was going well at first.	Deg tazwara kullec yella iteddu akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10851218 (ddnktr) & #12180134 (Rafik)
Excuse me, but I didn't order this.	Suref-iyi, maca ur sutreɣ ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55506 (CK) & #7465083 (belkacem77)
Get your hands out of your pockets.	Kkes-d ifassen-ik seg lǧib.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11764612 (ddnktr) & #12019246 (Rafik)
Get your hands out of your pockets.	Kkes-d ifassen-im seg lǧib.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11764612 (ddnktr) & #12019247 (Rafik)
Give me a minute to think about it.	Eǧǧ-iyi ad as-xemmeɣ dqiqa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724707 (patgfisher) & #11784471 (Rafik)
Good things come to those who wait.	Win isebṛen leεmeṛ yendim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1218748 (PeterR) & #7590001 (AmarMecheri)
Have I told you how I broke my leg?	Nniɣ-ak-d amek rrẓeɣ deg uqejjar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668416 (Ee_un) & #13048835 (samir_t)
Have things been difficult for you?	Weɛṛen-ak lecɣal imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011602 (CK) & #9704806 (Igider)
Have things been difficult for you?	Weɛṛen-am lecɣal imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011602 (CK) & #9704807 (Igider)
Have things been difficult for you?	Weɛṛen-awen lecɣal imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011602 (CK) & #9704808 (Igider)
Have things been difficult for you?	Weɛṛen-akent lecɣal imir-n?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011602 (CK) & #9704809 (Igider)
Have you been teaching French long?	Aṭas aya segmi i tesselmadeḍ tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165236 (CK) & #12165293 (Rafik)
Have you been together for a while?	Ddeqs aya aql-iken akken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255876 (CK) & #12257669 (Rafik)
Have you been together for a while?	Ddeqs aya aql-ikent akken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255876 (CK) & #12257670 (Rafik)
Have you brought anything with you?	Yella kra i d-tewwiḍ yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952897 (sundown) & #11964927 (Rafik)
Have you brought anything with you?	Yella kra i d-tewwiḍ yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952897 (sundown) & #11964928 (Rafik)
Have you ever had a surprise party?	Yella wasmi ay tgiḍ tameɣra yessewhamen ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805875 (Igider) & #12792699 (Igider)
Have you known him for a long time?	Aṭas aya seg wasmi t-tessneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284487 (CK) & #9569435 (Igider)
Have you known him for a long time?	Aṭas aya seg wasmi t-tessnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284487 (CK) & #9569438 (Igider)
Have you known him for a long time?	Aṭas aya seg wasmi t-tessnemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284487 (CK) & #9569439 (Igider)
Have you mentioned this to anybody?	Yella win iwumi d-tbedreḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12259336 (CK) & #12260466 (Rafik)
Have you misplaced your keys again?	Tesṛuḥeḍ daɣen tisura-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167692 (CK) & #12168275 (LdjuherTaqvaylit)
Have you seen this document before?	Twalaḍ arrat-a yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12168572 (CK) & #12168586 (Rafik)
Haven't you finished your meal yet?	Mazal ur tfukkeḍ ara učči-inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7073099 (verymuchso) & #12622056 (Igider)
He angrily rattled the locked door.	Ihucc s wurfan tawwurt-nni i yellan tsekker.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301868 (CM) & #13357579 (Rafik)
He assigned me three books to read.	Yefka-yi-d tlata n yidlisen ad ten-ɣreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297693 (CK) & #11557144 (Rafik)
He bought his daughter a new dress.	Yuɣ-d taqendurt tamaynut i yelli-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304024 (CK) & #12036825 (Rafik)
He came by car instead of by train.	S tkeṛṛust i d-yusa, mačči s tmacint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304797 (CK) & #7066301 (Amazigh_Bedar)
He claims to have visions from God.	Yeqqar-d yesɛa kra n tmuɣliwin sɣur rebbi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841765 (Spamster) & #12805276 (Igider)
He could not resist the temptation.	Ur yessaweḍ ara ad yeṭṭef iman-is deg ṭṭmeɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655370 (Spamster) & #12807902 (Igider)
He gathered up his things and left.	Yejmeɛ leḥwal-is, iṛuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253637 (_undertoad) & #8263438 (ZiriSut)
He gathered up his things and left.	Yejmeɛ lqecc-is, iṛuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253637 (_undertoad) & #8263459 (ZiriSut)
He gathered up his things and left.	Yejmeɛ ddewzan-is, iṛuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253637 (_undertoad) & #8263465 (ZiriSut)
He has been studying for two hours.	Azal n snat n tseɛtin ila yeqqar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302157 (CK) & #8426762 (ZiriSut)
He has been studying for two hours.	Azal n snat n sswayeɛ ila yeqqar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302157 (CK) & #8426763 (ZiriSut)
He has done it in just a few years.	Yexdem aya deg kra kan n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479119 (Spamster) & #12811204 (Igider)
He has just graduated from college.	Akken kan i d-yewwi agerdas-is deg tesdawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1775171 (Spamster) & #12806465 (Igider)
He hurried in order to get the bus.	Iɣawel akken ad d-yeqḍeɛ asakal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290528 (CK) & #11223829 (Rafik)
He instantly fell in love with her.	Dindin kan yeɛceq deg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946837 (Spamster) & #12802619 (Igider)
He moved out of his parents' place.	Iguǧǧ seg uxxam n yimawlan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740824 (Spamster) & #12806857 (Igider)
He must have taken the wrong train.	Ad yili yeɣleḍ deg tmacint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294964 (CK) & #7997484 (samir_t)
He plays tennis three times a week.	Yetturar ttinis tlata tikal i dduṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288422 (CK) & #11212990 (nnaser_uqemmum)
He plays tennis three times a week.	Yetturar ttinis tlata iberdan deg imalas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288422 (CK) & #11212991 (nnaser_uqemmum)
He runs the business with his sons.	Yessefrak taṛmist-nni ed warraw-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820255 (Spamster) & #12805414 (Igider)
He used to meditate in the morning.	Yuɣ tanumi yettweḥḥid tameddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288242 (CK) & #7218030 (belkacem77)
He was able to build a small house.	Yezmer ad ibnu cwiṭ n uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299541 (CK) & #8296663 (ZiriSut)
He was able to build a small house.	Yezmer ad yebnu axxam amecṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299541 (CK) & #8296665 (ZiriSut)
He was accused of money-laundering.	Rdan-t s tukerḍa n yidrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848789 (Spamster) & #12805251 (Igider)
He was dazed by a blow to the head.	Tdewwex-it yiwet n ddeqqa i yečča ɣer uqerru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302004 (CM) & #7192586 (samir_t)
He works for an advertising agency.	Ixeddem deg yiwet n tnegga n udellel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296320 (CK) & #12016101 (Rafik)
He's used to getting what he wants.	Yuɣ tannumi yettawi-d ayen yebɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904440 (Spamster) & #12804012 (Igider)
Housework is also an important job.	Leqdic n uxxam daɣen yesɛa azal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11596192 (CK) & #11596196 (Rafik)
How can I get to the train station?	Amek ara ruḥeɣ ɣer teɣsert n tmacint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432779 (aliene) & #7186958 (samir_t)
How did we get into this situation?	Amek armi newweḍ ɣer temsalt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834176 (CK) & #7534916 (Igider)
How did we get into this situation?	Amek armi newweḍ ɣer tegnit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834176 (CK) & #7534917 (Igider)
How do you choose the right doctor?	Amek ara tferneḍ imsujji ilaqen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127141 (CM) & #9302204 (Igider)
How do you choose the right doctor?	Amek ara tfernem imsujji ilaqen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127141 (CM) & #9302206 (Igider)
How do you choose the right doctor?	Amek ara tfernemt imsujji ilaqen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127141 (CM) & #9302207 (Igider)
How hot is it going to be tomorrow?	Acḥal ara yeḥmu lḥal azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850874 (CK) & #13037697 (Rafik)
How long did you stay at the party?	Acḥal n wakud i teqqimeḍ di tmeɣra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2221136 (CK) & #10696199 (madjidoumnia)
How many books do you read a month?	Acḥal n yedlisen i teqqaṛeḍ deg wayyur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70266 (CK) & #7050123 (Amazigh_Bedar)
How many books do you read a month?	Acḥal n tektubin i teqqaṛeḍ g ccheṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70266 (CK) & #7050124 (Amazigh_Bedar)
How many calories are in this dish?	Acḥal n tkaluṛyin i yellan deg tiremt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5790115 (Eccles17) & #9052366 (samir_t)
How many close friends do you have?	Acḥal n yimdukkal uqriben i tesɛiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1354 (al_ex_an_der) & #9402374 (Igider)
How many close friends do you have?	Acḥal n yimdukkal uqriben i tesɛam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1354 (al_ex_an_der) & #9402376 (Igider)
How many close friends do you have?	Acḥal n yimdukkal uqriben i tesɛamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1354 (al_ex_an_der) & #9402378 (Igider)
How many liters of oil do you need?	Acḥal n litrat n zzit i teḥwaǧeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063743 (CK) & #12188260 (Rafik)
How many people have died in space?	Acḥal yemdanen i yemmuten deg tallunt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796005 (CK) & #11835956 (Rafik)
How many people have you talked to?	Acḥal n medden iwumi temmeslayeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11309725 (buster_blu) & #11565529 (Rafik)
How many pillows do you sleep with?	Acḥal n tsumtiwin i tegganeḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805831 (Igider) & #12792724 (Igider)
How many trees are in your orchard?	Acḥal n yisekla i yellan deg urti-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555166 (CK) & #12969729 (Rafik)
How many trees are in your orchard?	Acḥal n yisekla i yellan deg urti-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6555166 (CK) & #12969730 (Rafik)
How much do you get paid per month?	Acḥal i ken-ttxelliṣen i waggur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12586360 (CK) & #12903650 (Rafik)
How much do you get paid per month?	Acḥal i kent-ttxelliṣen i waggur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12586360 (CK) & #12903653 (Rafik)
How much longer do we have to wait?	Acḥal ara ad naṛǧu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850951 (CK) & #7342897 (Igider)
How much longer do we have to wait?	Acḥal n wakud ara ad naṛǧu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850951 (CK) & #7342899 (Igider)
How much money do you make a month?	Acḥal n yidrimen i d-tettṣewwireḍ deg waggur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431921 (CK) & #11312816 (Rafik)
How much money do you make a month?	Acḥal n yidrimen i d-tettṣewwirem deg waggur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431921 (CK) & #11312820 (Rafik)
How much money do you make a month?	Acḥal n yidrimen i d-tettṣewwiremt deg waggur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9431921 (CK) & #11312821 (Rafik)
How much water is left in the tank?	Acḥal i d-yeggran n waman deg tbettit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7965111 (CK) & #12151225 (LdjuherTaqvaylit)
How often do you wash your clothes?	Acḥal n tikkal ay tessirideḍ iceḍḍiḍen-nnek ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915769 (Spamster) & #12803589 (Igider)
I always sleep with my window open.	Gganeɣ dima tawwurt-iw teldi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345311 (CK) & #7285661 (nabil509)
I am waiting for the store to open.	Aql-i ttraǧuɣ taḥanut ad teldi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259597 (CK) & #12028753 (Rafik)
I am waiting for the store to open.	La ttraǧuɣ taḥanut ad teldi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259597 (CK) & #12819059 (Rafik)
I apologized to Tom for what I did.	Sutreɣ seg Tom ad iyi-suref ɣef wayen xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088996 (CK) & #7094123 (Meksems)
I appear to have misplaced my keys.	Waqila sṛuḥeɣ tisura-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2291878 (CK) & #7683958 (Igider)
I asked Tom which one he preferred.	Steqsaɣ Tom anta i yesmenyif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8893625 (CK) & #11573483 (Rafik)
I asked everyone the same question.	Yiwen n usteqsi i asen-fkiɣ akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222698 (CK) & #12906079 (Rafik)
I assumed they'd give me a receipt.	Ɣileɣ ad iyi-d-fken atiki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541640 (CK) & #10565530 (Igider)
I believed everything they told us.	Umneɣ akk d acu i ɣ-d-nnan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294010 (CK) & #7306247 (Igider)
I believed everything they told us.	Umneɣ akk d acu i ɣ-d-nnant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294010 (CK) & #7306248 (Igider)
I bought this for Tom, not for you.	Uɣeɣ-as-d aya i Tom, mačči i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435371 (CK) & #12200859 (LdjuherTaqvaylit)
I bought this for Tom, not for you.	Uɣeɣ-as-d aya i Tom, mačči i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435371 (CK) & #12200861 (LdjuherTaqvaylit)
I bought three kilograms of apples.	Uɣeɣ-d tlata kilu n tteffaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11295383 (chaule3) & #12421982 (Rafik)
I brush my teeth with a toothbrush.	Ssirideɣ tuɣmas-inu s tesrenka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436471 (lukaszpp) & #9468601 (Igider)
I burned myself with boiling water.	Sserɣeɣ iman-iw s waman yerɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282143 (Iolanda) & #12294011 (Aghanim)
I can switch to French if you want.	Zemreɣ ad tt-ttiɣ ɣer tefṛansist ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11350661 (shekitten) & #11350747 (Rafik)
I can't bear to see Tom so unhappy.	Ur zmireɣ ara ad ṣebreɣ ad waliɣ Tom yennuɣni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657234 (CK) & #8376289 (belkacem77)
I can't believe you did this to me.	Ugiɣ ad amneɣ txedmeḍ-iyi akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5525686 (Hybrid) & #12180125 (Rafik)
I can't do that now. I'm too drunk.	Ur zmireɣ ara ad t-xedmeɣ tura. Aql-i sekṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006365 (CK) & #7233741 (Amazigh_Bedar)
I can't do that now. I'm too drunk.	Ur zmireɣ ara ad tt-xedmeɣ tura. Aql-iyi sekṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006365 (CK) & #7233745 (Amazigh_Bedar)
I can't do that now. I'm too drunk.	Ur zmireɣ ara ad xedmeɣ anect-nni tura axaṭer aql-iyi sekṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006365 (CK) & #7233749 (Amazigh_Bedar)
I can't go swimming with you today.	Ur zmireɣ ara dduɣ ad εummeɣ yid-k ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662376 (CK) & #7272359 (HocineBenamer)
I can't go swimming with you today.	Ur zmireɣ ara dduɣ ad εummeɣ yid-wen ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662376 (CK) & #7272365 (HocineBenamer)
I can't put up with all that noise.	Ur zmireɣ ara ad awiɣ i wannwct-agi n zḍiḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454177 (CK) & #11193212 (nnaser_uqemmum)
I climbed over the fence to escape.	Neggzeɣ-d ɣef ufrag, rewleɣ d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8901409 (CK) & #8901428 (zaza70)
I climbed the mountain last summer.	Lebseɣ adrar deg unebdu-nni iεeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247746 (CK) & #10451751 (samir_t)
I climbed the mountain last summer.	Uliɣ s adrar deg unebdu-nni iεeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247746 (CK) & #10451752 (samir_t)
I collected my belongings and left.	Jemɛeɣ-d lqecc-iw, ffɣeɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8901373 (CK) & #8901433 (zaza70)
I could make things easier for you.	Zemreɣ ad k-sisehleɣ lecɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308147 (CK) & #9742320 (Igider)
I could make things easier for you.	Zemreɣ ad m-sisehleɣ lecɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308147 (CK) & #9742322 (Igider)
I could make things easier for you.	Zemreɣ ad wen-sisehleɣ lecɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308147 (CK) & #9742323 (Igider)
I could make things easier for you.	Zemreɣ ad kent-sisehleɣ lecɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308147 (CK) & #9742325 (Igider)
I couldn't stand my job, so I quit.	Ggumeɣ ad walfeɣ axeddim-iw, ɣef waya i d-ḥebseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726460 (CM) & #8232755 (ZiriSut)
I couldn't understand him at first.	Deg tazwara, ur ssawḍeɣ ara ad t-fehmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257676 (CK) & #12387056 (LdjuherTaqvaylit)
I did not expect it to be that big.	Ur nwiɣ ara ad yili annect-en.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532242 (Spamster) & #12810431 (Igider)
I didn't know that you wrote poems.	Ur ẓriɣ ara belli tettaruḍ isefra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538077 (CK) & #10470886 (ZiriSut)
I didn't know that you wrote poems.	Ur ẓriɣ ara belli tettarum isefra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538077 (CK) & #10470887 (ZiriSut)
I didn't know that you wrote poems.	Ur ẓriɣ ara belli tettarumt isefra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538077 (CK) & #10470888 (ZiriSut)
I didn't mean to step on your foot.	Mačči s tɛemda i ɛekleɣ aḍaṛ-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274489 (CK) & #7357213 (Igider)
I didn't mean to step on your foot.	Mačči s tɛemda i ɛekleɣ aḍaṛ-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274489 (CK) & #7357214 (Igider)
I didn't think you'd be so jealous.	Ur nwiɣ ara ad tasmeḍ akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347326 (CK) & #10517525 (samir_t)
I don't care if you do that or not.	Ur d-cliɛeɣ ara ma txedmeḍ-t neɣ xaṭi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251859 (CK) & #12212445 (Rafik)
I don't care if you help me or not.	Ur d-cliɛeɣ ara ma tulleḍ-iyi neɣ uhu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540296 (CK) & #11829513 (Rafik)
I don't care what your mother said.	Ur d-cligeɣ seg wayen ay d-tenna yemma-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935197 (Spamster) & #12802735 (Igider)
I don't enjoy hanging out with him.	Ur ḥemmleɣ ara ad mmenṭareɣ yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398540 (CK) & #12270576 (Rafik)
I don't even have time for reading.	Ur sɛiɣ ula d akud i tɣuri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1788927 (Aldain) & #12546683 (Rafik)
I don't have any money on me today.	Ur sɛiɣ ara idrimen ass-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729579 (CM) & #11375560 (nnaser_uqemmum)
I don't have any nephews or nieces.	Ur sɛiɣ ara aggawen neɣ taggawin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10944409 (ddnktr) & #12191170 (Rafik)
I don't know anything about horses.	Ur ssineɣ acemma ɣef yiɛudiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361230 (CK) & #8297835 (K_hina)
I don't know how it's going to end.	Ur ẓriɣ amek ara tefru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828482 (CK) & #9829105 (samir_t)
I don't know how long I'll be gone.	Ur εlimeɣ acḥal ara qqimeɣ din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5357915 (Hybrid) & #8246651 (samir_t)
I don't know how to swim very well.	Ur ssineɣ ara amek ara εummeɣ akken yelha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662301 (CK) & #7289488 (HocineBenamer)
I don't know what I want right now.	Ur ẓriɣ ara d acu i bɣiɣ akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2186494 (Hybrid) & #10048852 (Rafik)
I don't know what you're doing now.	Ur ẓriɣ ara d acu i la txeddmeḍ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3456658 (CK) & #12187553 (LdjuherTaqvaylit)
I don't know where to wait for Tom.	Ur ẓriɣ ara anida ara nerǧu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246287 (CK) & #11907180 (ZiriSut)
I don't know where to wait for Tom.	Ur ẓriɣ ara anida ara rǧuɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246287 (CK) & #11907186 (ZiriSut)
I don't know where your bicycle is.	Ur ẓriɣ ara anda tella tesnasɣalt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735849 (CK) & #10589183 (Rafik)
I don't know where your bicycle is.	Ur ẓriɣ ara anda yella uvilu-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735849 (CK) & #10589184 (Rafik)
I don't know who taught Tom French.	Ur ẓriɣ ara anwa i yesseɣren Tom Tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657497 (CK) & #7582083 (HocineBenamer)
I don't like being told what to do.	Ur ḥemmleɣ ara ad iyi-d-inin d acu ara xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723705 (Spamster) & #12807072 (Igider)
I don't like it when it's very hot.	Ur ḥemmleɣ ara mi ara yili yeḥma lḥal aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2674434 (WestofEden) & #12381794 (Rafik)
I don't like people who are stupid.	Ur ḥemmleɣ ara imdanen i yebbudlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12268038 (CK) & #12398366 (Rafik)
I don't like people who are stupid.	Ur ḥemmleɣ ara imdanen ibuhaliyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12268038 (CK) & #12398367 (Rafik)
I don't like swimming in the ocean.	Ur ḥemmleɣ ara ad ɛummeɣ deg ugaraw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7494603 (CK) & #7496208 (HocineBenamer)
I don't like the house he lives in.	Ur iyi-yeɛǧib ara wexxam-nni ideg yezdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #668071 (bluepie88) & #10357213 (Rafik)
I don't resemble my parents at all.	Ur ttakeɣ ara akk anzi ɣer yimawlan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092828 (ddnktr) & #12088130 (Rafik)
I don't think Tom will like Boston.	Ur cukkeɣ ara ad as-teɛǧeb Boston i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657725 (CK) & #7582085 (HocineBenamer)
I don't think Tom will like Boston.	Ur walaɣ ara ad as-teɛǧeb Boston i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657725 (CK) & #7582087 (HocineBenamer)
I don't think that I deserved that.	Ur cukkeɣ ara lliɣ klaleɣ ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227111 (CK) & #12649104 (Rafik)
I don't think you have much choice.	Ur cukkeɣ ara aṭas n lxetyaṛ i tesɛiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323249 (CK) & #12023653 (Rafik)
I don't think you have much choice.	Ur cukkeɣ ara aṭas n lxetyaṛ i tesɛam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323249 (CK) & #12023654 (Rafik)
I don't think you have much choice.	Ur cukkeɣ ara aṭas n lxetyaṛ i tesɛamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323249 (CK) & #12023655 (Rafik)
I don't understand why Tom is late.	Ur fhimeɣ ara acuɣer i iɛeṭṭel Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361531 (CK) & #11557135 (Rafik)
I don't want to eat lunch with Tom.	Ur bɣiɣ ara ad ččeɣ imekli d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423012 (CK) & #7426271 (nabil509)
I don't want to eat lunch with you.	Ur bɣiɣ ara ad ččeɣ imekli yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541963 (CK) & #13728023 (Rafik)
I don't want to eat lunch with you.	Ur bɣiɣ ara ad ččeɣ imekli yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541963 (CK) & #13728024 (Rafik)
I don't want to eat lunch with you.	Ur bɣiɣ ara ad ččeɣ imekli yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8541963 (CK) & #13728025 (Rafik)
I don't want to get my hands dirty.	Ur bɣiɣ ara ad simseɣ ifassen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264749 (CK) & #7497390 (Meksems)
I don't want to get you in trouble.	Ur bɣiɣ ara ad ak-d-awiɣ uguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016860 (CK) & #10061566 (nabil509)
I don't want to see you here again.	Ur bɣiɣ ara ad ɛawdeɣ ad k-ẓreɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655840 (Spamster) & #12807823 (Igider)
I don't want you to end up like me.	Ur bɣiɣ ara ad d-tegriḍ am nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6558119 (Hybrid) & #11714716 (Rafik)
I excused myself and left the room.	Ssutreɣ ssmaḥ, ffɣeɣ-d seg texxamt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116867 (CM) & #12844293 (Rafik)
I feel bad that I can't come today.	Ḥuseɣ cwiya kan i mi ur zmireɣ ara ad d-aseɣ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2635416 (Joseph) & #7028589 (Amazigh_Bedar)
I feel like someone is watching us.	Ikad-iyi-d yella win i ɣ-d- tagreɣlant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683035 (Spamster) & #12807351 (Igider)
I forgot you had friends in Boston.	Ttuɣ belli tesɛiḍ imdukkal di Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737767 (CK) & #12281698 (Ahitos)
I found it while I was cleaning up.	Ufiɣ-t mi lliɣ berrzeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2327215 (CK) & #8308273 (samir_t)
I found something belonging to you.	Ufiɣ taɣawsa, d ayla-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12294762 (CK) & #12168022 (Rafik)
I gave the beggar what money I had.	Fkiɣ idrimen i yellan ɣur-i i umattar-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257345 (CK) & #12950010 (Rafik)
I go to bed at around ten at night.	Ttruḥuɣ s usu leǧwayeh n lɛecra n yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911598 (CM) & #12460290 (Rafik)
I got a call from the school today.	Ass-a ɣran-iyi-d seg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1668598 (Spamster) & #12807694 (Igider)
I had to wait until Tom was asleep.	Ilaq ad rǧuɣ alamma yeṭṭes Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331885 (CK) & #8229516 (ZiriSut)
I had trouble pronouncing his name.	Yuɛeṛ-iyi ad d-neṭqeɣ isem-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540287 (CK) & #8136674 (Amazigh_Bedar)
I had trouble pronouncing his name.	Yuɛeṛ fell-i ad d-neṭqeɣ isem-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540287 (CK) & #8136676 (Amazigh_Bedar)
I had trouble pronouncing his name.	Yuɛeṛ fell-i ad d-iniɣ isem-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540287 (CK) & #8136678 (Amazigh_Bedar)
I have a degree in music education.	Sɛiɣ agerdas deg usegmi anẓawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251627 (CK) & #9587203 (Igider)
I have three sisters and a brother.	Sɛiɣ tlata tyestmatin d gma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332935 (CK) & #13129335 (Rafik)
I have to choose between these two.	Yewwi-d ad ferneɣ gar sin-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1425826 (Eldad) & #13053165 (Rafik)
I have to go to Boston next Monday.	Yessefk ad ruḥeɣ ɣer Boston letnayen i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665325 (CK) & #11676592 (Rafik)
I have two sisters and one brother.	Ɣuṛ-i snat yessetma d yiwen n gma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103015 (jamessilver) & #7247459 (AmarMecheri)
I have two sisters and one brother.	Sɛiɣ snat n tiysetmatin akked yiwen n gma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103015 (jamessilver) & #7247462 (AmarMecheri)
I have two sisters and one brother.	Sɛiɣ snat n teysetmatin d yiwen n gma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1103015 (jamessilver) & #7247470 (AmarMecheri)
I haven't been there since October.	Ur lliɣ ara din seg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347284 (CK) & #7560244 (belkacem77)
I haven't seen Tom since Christmas.	Ur ẓṛiɣ Tom seg Newwal iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125642 (CK) & #9499670 (Igider)
I haven't seen Tom since Halloween.	Ur walaɣ ara Tom seg tmeɣṛa-nni n Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344932 (CK) & #7364655 (Igider)
I haven't seen Tom since Halloween.	Ur ẓṛiɣ ara Tom seg tmeɣṛa-nni n Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344932 (CK) & #7364656 (Igider)
I haven't seen them in a long time.	Aṭas ur ten-ẓriɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656647 (Lagritta) & #12649782 (Aghanim)
I heard you have a beautiful voice.	Sliɣ tesɛiḍ ṣṣut yecbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045831 (CK) & #10198745 (Rafik)
I hope no one saw you come in here.	Sarameɣ yiwen ur k-id-yeẓṛi tusiḍ-d ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008043 (Hybrid) & #7233614 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you come in here.	Sarameɣ yiwen ur kem-id-yeẓṛi tusiḍ-d ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008043 (Hybrid) & #7233616 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you come in here.	Sarameɣ yiwen ur ken-id-yeẓṛi tusam-d ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008043 (Hybrid) & #7233617 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you come in here.	Sarameɣ yiwen ur kent-id-yeẓṛi tusamt-d ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008043 (Hybrid) & #7233619 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you come in here.	Sarameɣ yiwen ur k-id-iwala tṛuḥeḍ-d ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008043 (Hybrid) & #7233620 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you come in here.	Sarameɣ yiwen ur kem-id-iwala tṛuḥeḍ-d ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008043 (Hybrid) & #7233621 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you come in here.	Sarameɣ ulac win i k-id-iẓṛan tṛuḥeḍ-d ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008043 (Hybrid) & #7233624 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you come in here.	Sarameɣ ulac win i kem-id-iẓṛan tṛuḥeḍ-d ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008043 (Hybrid) & #7233625 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you come in here.	Sarameɣ ulac win i ken-id-iẓṛan tṛuḥem-d ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008043 (Hybrid) & #7233626 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you come in here.	Sarameɣ ulac win i kent-id-iẓṛan tṛuḥemt-d ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008043 (Hybrid) & #7233628 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you come in here.	Sarameɣ ulac win i k-id-iẓṛan tusiḍ-d ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008043 (Hybrid) & #7233629 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you come in here.	Wah a Ṛebbi yiwen ur k-id-yeẓṛi tṛuḥeḍ-d ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008043 (Hybrid) & #7233630 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you come in here.	Wah a Ṛebbi yiwen ur kem-id-yeẓṛi tṛuḥeḍ-d ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008043 (Hybrid) & #7233631 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you come in here.	Wah a Ṛebbi yiwen ur ken-id-yeẓṛi tṛuḥem-d ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008043 (Hybrid) & #7233633 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you come in here.	Wah a Ṛebbi yiwen ur kent-id-yeẓṛi tṛuḥemt-d ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008043 (Hybrid) & #7233634 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you come in here.	Wah a Ṛebbi ulac win i k-id-yeẓṛan tusiḍ-d ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008043 (Hybrid) & #7233635 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you come in here.	Wah a Ṛebbi ulac win i kem-id-yeẓṛan tusiḍ-d ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008043 (Hybrid) & #7233636 (Amazigh_Bedar)
I hope that she will get well soon.	Ssarameɣ ur tettεeṭṭil ara ad teḥlu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #308398 (CK) & #10705485 (Rafik)
I hope that you're doing your best.	Ssarameɣ ad txedmeḍ akk ayen umi tzemreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004583 (CK) & #12168657 (LdjuherTaqvaylit)
I just can't get it out of my head.	Ggummaɣ ad tt-ssufɣeɣ seg uqerru-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12019688 (Winter) & #12023581 (Rafik)
I knew that Tom wouldn't come back.	Lliɣ εelmeɣ ur d-yettuɣal ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7170574 (CK) & #10530164 (samir_t)
I knew that my car had been stolen.	Lliɣ ẓriɣ belli tettwaker tkeṛṛust-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8933048 (CK) & #12037520 (Rafik)
I know Tom isn't a very good coach.	Dɛni ẓṛiɣ dakken Tom mačči d asleɣmay lɛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518408 (CK) & #10541820 (Igider)
I know Tom will be able to do that.	Ẓriɣ Tom ad issaweḍ ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518374 (CK) & #12137845 (LdjuherTaqvaylit)
I know it takes courage to do that.	Ẓriɣ tlaq tebɣest i wakken ad yettwaxdem waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302878 (CK) & #7304747 (Meksems)
I know it takes courage to do that.	Ḥsiɣ tlaq tebɣest akken ad yemmag waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302878 (CK) & #7304756 (Meksems)
I know it takes courage to do that.	Ɛelmeɣ belli tlaq tebɣest i wannect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302878 (CK) & #7306214 (Amazigh_Bedar)
I know it takes courage to do that.	Ẓṛiɣ nelli tlaq tebɣest i wannect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302878 (CK) & #7306216 (Amazigh_Bedar)
I know it takes courage to do that.	Ẓṛiɣ belli annect-aki yettuḥwaǧ tabɣest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302878 (CK) & #7306218 (Amazigh_Bedar)
I know it takes courage to do that.	Ẓṛiɣ belli tlaq tebɣest bac ad txedmeḍ annect-aki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302878 (CK) & #7306222 (Amazigh_Bedar)
I know that Tom did that last week.	Ẓriɣ ixdem-itt Tom imalas yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518344 (CK) & #8104407 (samir_t)
I know that Tom is a music teacher.	Ẓriɣ d akken Tom d aselmad n uẓawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518317 (CK) & #9678383 (Rafik)
I know that Tom is shorter than me.	Ẓṛiɣ belli d Tom i imeẓẓiyen fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337804 (CK) & #7360364 (Amazigh_Bedar)
I know that Tom is shorter than me.	Ẓṛiɣ belli Tom meẓẓi fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337804 (CK) & #7360365 (Amazigh_Bedar)
I know that someone has to do that.	Ẓriɣ yella win nniḍen ara t-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518276 (CK) & #9285214 (alemfarid)
I know that you don't speak French.	Ẓriɣ ur tettmeslayeḍ ara tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850585 (CK) & #11303321 (Rafik)
I know the boy standing over there.	Ssneɣ aqrur-nni i ibedden dihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255697 (CK) & #12751693 (Rafik)
I know you have a lot of questions.	Ẓriɣ aṭas n tuttriwin i tesɛiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376557 (CK) & #10862517 (Agag)
I know you have a lot of questions.	Ẓriɣ aṭas n yisteqsiyen i tesɛiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376557 (CK) & #10862520 (Agag)
I lent my umbrella to Tom and Mary.	Fkiɣ-as ssiwan-iw i Tom akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006432 (CK) & #7233697 (Amazigh_Bedar)
I lent my umbrella to Tom and Mary.	Fkiɣ ssiwan-iw i Tom d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006432 (CK) & #7233698 (Amazigh_Bedar)
I lent my umbrella to Tom and Mary.	Ǧǧiɣ-as ssiwan-iw i Tom d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006432 (CK) & #7233699 (Amazigh_Bedar)
I like the heat more than the cold.	Ḥemmleɣ lḥamu ugar n taṣmuḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754278 (ddnktr) & #12155359 (Rafik)
I love Tom, but he doesn't love me.	Ḥemmleɣ Tom maca netta ur d-iyi-ḥemmel ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641527 (CK) & #9475131 (Igider)
I love both my daughter and my son.	Ḥemmleɣ yelli akked mmi deg sin yid-sen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1183653 (driada) & #9787448 (Igider)
I made an appointment for tomorrow.	Ṭṭfeɣ-d asihar i uzekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11232258 (ddnktr) & #12205000 (Rafik)
I may stay in Boston until October.	Yezmer ad qqimeɣ deg Boston arma d Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222718 (CK) & #7560245 (belkacem77)
I met a man whose father knows Tom.	Mlaleɣ-d yiwen n urgaz, baba-s yessen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529559 (CK) & #7582076 (HocineBenamer)
I need some sugar. Do you have any?	Ḥwaǧeɣ sskeṛ. Tesεiḍ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243585 (CK) & #7884395 (samir_t)
I need somebody to help me do this.	Bɣiɣ ad yili win ara yi-iɛawnen i wakken ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524620 (CK) & #7316248 (Amazigh_Bedar)
I need somebody to help me do this.	Bɣiɣ ad tili tin ara yi-iɛawnen i wakken ad tt-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524620 (CK) & #7316250 (Amazigh_Bedar)
I need somebody to help me do this.	Bɣiɣ ad yili win ara yi-iɛawnen i wakken ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524620 (CK) & #7316252 (Amazigh_Bedar)
I need somebody to help me do this.	Bɣiɣ ad tili tin ara yi-iɛawnen i wakken ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524620 (CK) & #7316253 (Amazigh_Bedar)
I need somebody to help me do this.	Bɣiɣ ad yili win ara yi-iɛawnen iwakken ad xedmeɣ annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524620 (CK) & #7316255 (Amazigh_Bedar)
I need somebody to help me do this.	Bɣiɣ ad tili tin ara yi-iɛawnen i wakken ad xedmeɣ annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524620 (CK) & #7316256 (Amazigh_Bedar)
I need somebody to help me do this.	Bɣiɣ ad yili walebɛaḍ ara yi-iɛawnen i wakken ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524620 (CK) & #7316257 (Amazigh_Bedar)
I need somebody to help me do this.	Bɣiɣ ad yili walebɛaḍ ara yi-iɛawnen i wakken ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524620 (CK) & #7316259 (Amazigh_Bedar)
I need to go to Boston next Monday.	Ilaq-iyi ad ruḥeɣ ɣer Boston letnayen i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665328 (CK) & #11676588 (Rafik)
I no longer have any reason to lie.	Ur sɛiɣ ara timental i wakken ad skerkseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823047 (CK) & #9930209 (Agag)
I prefer to study in the afternoon.	Smenyifeɣ taɣuṛi tameddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817922 (CK) & #8758005 (nabil509)
I received a message from a friend.	Ṭṭfeɣ-d izen sɣur yiwen n umeddakel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159962 (CK) & #12160061 (Rafik)
I said that I knew what to do next.	Nniɣ-d ẓriɣ sakin ayen ara xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279814 (CK) & #8281855 (belkacem77)
I slept for eight hours last night.	Iḍelli ṭṭseɣ ṭam n yesragen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1305927 (CM) & #10538579 (AmsuqqelAmaynut)
I slept for eight hours last night.	Iḍelli ṭṭseɣ tmanya n sswayeɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1305927 (CM) & #10538580 (AmsuqqelAmaynut)
I slept for eight hours last night.	Ṭṭseɣ tmanya n swayeɛ iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1305927 (CM) & #10538581 (AmsuqqelAmaynut)
I slept for eight hours last night.	Iḍ yezrin ṭṭseɣ ṭam n yesragen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1305927 (CM) & #10538582 (AmsuqqelAmaynut)
I spent all morning reading a book.	Kkiɣ akk tanezzayt qqareɣ adlis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9312435 (Nylez) & #13228128 (Rafik)
I spent the day Christmas shopping.	Sɛeddaɣ ass-iw deg tḥuna akken ad d-qḍuɣ i Newwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9811400 (CK) & #11371085 (Igider)
I spent three years in confinement.	Sɛeddaɣ kraḍ n yiseggasen deg ukman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11275360 (ddnktr) & #12206732 (Rafik)
I thanked him for what he had done.	Snemmreɣ-t ɣef wayen i yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259959 (CK) & #12643083 (Rafik)
I think I'm starting to understand.	Cukkeɣ bdiɣ la gezzuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721874 (CM) & #12601075 (Rafik)
I think I'm starting to understand.	Cukkeɣ bdiɣ la fehhmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721874 (CM) & #12601077 (Rafik)
I think Tom is probably suspicious.	Waqila Tom Ittcukku.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344820 (CK) & #7225269 (HocineBenamer)
I think Tom still wants to do that.	Cikkeɣ Tom mazal yebɣa ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222998 (CK) & #12157724 (LdjuherTaqvaylit)
I think Tom won't agree to do that.	Ferẓeɣ-as ur iqebbel ara Tom ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344805 (CK) & #10466932 (nabil509)
I think he wants you to notice him.	Waqil yebɣa ad s-tegreḍ tamawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886952 (Spamster) & #12804670 (Igider)
I think it's raining in Boston now.	Cikkeɣ la yekkat ugeffur deg Boston tura akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251465 (CK) & #12206964 (LdjuherTaqvaylit)
I think that I may want to do that.	Akken ttwaliɣ, zemreɣ ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8277459 (CK) & #8287092 (ZiriSut)
I think that I've had one too many.	Cukkeɣ d akken ɣur-i yiwen n zyada.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297987 (CK) & #8298380 (belkacem77)
I think that Tom agreed to do that.	Cukkeɣ iqbel Tom ad t-ixdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344790 (CK) & #7225147 (HocineBenamer)
I think that Tom is a terrific kid.	Ttwaliɣ dakken Tom d agrud abaḥan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168423 (CK) & #10564287 (AmsuqqelAmaynut)
I think we have achieved our goals.	Ttwaliɣ nessaweḍ s iswiyen-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817927 (CK) & #12407457 (Rafik)
I think we have achieved our goals.	Ttwaliɣ nessaweḍ s iswiyen-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817927 (CK) & #12407460 (Rafik)
I thought I heard somebody talking.	Nwiɣ sliɣ i ḥedd yettmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337430 (CK) & #10474999 (samir_t)
I thought that you'd recognize Tom.	Nniɣ-as ad tɛeqleḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183213 (CK) & #7059100 (Yazid_Bouhamam)
I thought that you'd recognize Tom.	Nwiɣ ad tɛeqleḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183213 (CK) & #7134214 (Amazigh_Bedar)
I thought you were somebody I knew.	Ɣileɣ-k d albaɛḍ i lliɣ ssneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11454390 (Nuel) & #11468105 (Rafik)
I told you Tom wouldn't want to go.	Nniɣ-awen-d ur ibeqqu ara Tom ad yeddu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202057 (CK) & #11684936 (Rafik)
I told you Tom wouldn't want to go.	Nniɣ-ak-d ur ibeqqu ara Tom ad yeddu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202057 (CK) & #11684937 (Rafik)
I tried to persuade Tom to do that.	Wwteɣ ad qennɛeɣ Tom ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344763 (CK) & #8412336 (nabil509)
I understand why you feel that way.	Fehmeɣ iwacu tettḥulfuḍ s wakken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540237 (CK) & #9022061 (samir_t)
I used to think Tom didn't like me.	Ɣileɣ Tom ur yelli ara iḥemmel-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344760 (CK) & #9723746 (Rafik)
I want to be very clear about that.	Bɣiɣ ad d-baneɣ mliḥ deg ayen yerzan aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522286 (Spamster) & #12810643 (Igider)
I want to buy a pair of sunglasses.	Bɣiɣ ad aɣeɣ nwaḍer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649038 (CK) & #10649277 (Agag)
I want to continue working for you.	Bɣiɣ ad kemmleɣ ad xedmeɣ ɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251432 (CK) & #9756995 (Igider)
I want to continue working for you.	Bɣiɣ ad kemmleɣ ad xedmeɣ ɣur-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251432 (CK) & #9756996 (Igider)
I want to continue working for you.	Bɣiɣ ad kemmleɣ ad xedmeɣ ɣur-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251432 (CK) & #9756997 (Igider)
I want to continue working for you.	Bɣiɣ ad kemmleɣ ad xedmeɣ ɣur-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251432 (CK) & #9756999 (Igider)
I want to continue working for you.	Bɣiɣ ad kemmleɣ ad xedmeɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251432 (CK) & #9757000 (Igider)
I want to continue working for you.	Bɣiɣ ad kemmleɣ ad xedmeɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251432 (CK) & #9757003 (Igider)
I want to continue working for you.	Bɣiɣ ad kemmleɣ ad xedmeɣ fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251432 (CK) & #9757004 (Igider)
I want to continue working for you.	Bɣiɣ ad kemmleɣ ad xedmeɣ fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251432 (CK) & #9757005 (Igider)
I want to go back to where we were.	Bɣiɣ ad uɣaleɣ ɣer wanida i aɣ-tuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016890 (CK) & #9095357 (tiziri)
I want to know when that'll happen.	Bɣiɣ ad ẓreɣ melmi ara d-yeḍru waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143453 (CK) & #11608509 (Rafik)
I want to know who Tom's mother is.	Bɣiɣ ad ẓreɣ d anta i d yemma-s n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245909 (CK) & #12036652 (Rafik)
I want to learn to play the guitar.	Bɣiɣ ad lemdeɣ ad wwteɣ tagiṭaṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574679 (CK) & #9635065 (Igider)
I want to learn to play the guitar.	Bɣiɣ ad issineɣ ad wwteɣ snitra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574679 (CK) & #9635067 (Igider)
I want to see you tomorrow evening.	Bɣiɣ ad k-ẓreɣ azekka tameddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047769 (CK) & #12051225 (Rafik)
I want to see you tomorrow evening.	Bɣiɣ ad kem-ẓreɣ azekka tameddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12047769 (CK) & #12051226 (Rafik)
I want to spend some time with you.	Bɣiɣ ad sɛeddiɣ kra n wakud yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953694 (CK) & #8213370 (belkacem77)
I want to spend some time with you.	Bɣiɣ ad sɛeddiɣ kra n wakud yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953694 (CK) & #8213371 (belkacem77)
I want to spend some time with you.	Bɣiɣ ad sɛeddiɣ kra n wakud yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953694 (CK) & #8213372 (belkacem77)
I want to spend some time with you.	Bɣiɣ ad sɛeddiɣ kra n wakud yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953694 (CK) & #8213373 (belkacem77)
I want to stay here for a few days.	Bɣiɣ ad qqimeɣ da kra n wussan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12559102 (CK) & #12561174 (Rafik)
I wanted to know what would happen.	Lliɣ bɣiɣ ad ẓreɣ d acu ara yeḍrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424461 (Hybrid) & #9870101 (Rafik)
I was born in the month of October.	Luleɣ deg waggur n Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4682882 (saluyot) & #7560246 (belkacem77)
I was going to tell you everything.	Lliɣ ttedduɣ ad ak-d-iniɣ kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202054 (CK) & #11257422 (K_hina)
I was going to tell you everything.	Lliɣ ttedduɣ ad am-d-iniɣ kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202054 (CK) & #11257423 (K_hina)
I was going to tell you everything.	Lliɣ ttedduɣ ad awen-d-iniɣ kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202054 (CK) & #11257427 (K_hina)
I was going to tell you everything.	Lliɣ ttedduɣ ad awent-d-iniɣ kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202054 (CK) & #11257430 (K_hina)
I was going to tell you everything.	Lliɣ ttedduɣ ad awent-d-iniɣ kra yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202054 (CK) & #11257433 (K_hina)
I was going to tell you everything.	Lliɣ ttedduɣ ad awen-d-iniɣ kra yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202054 (CK) & #11257434 (K_hina)
I was going to tell you everything.	Lliɣ ttedduɣ ad ak-d-iniɣ kra yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202054 (CK) & #11257435 (K_hina)
I was going to tell you everything.	Lliɣ ttedduɣ ad am-d-iniɣ kra yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202054 (CK) & #11257436 (K_hina)
I was in Boston when that happened.	Lliɣ deg Boston asmi i d-yeḍṛa wayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024227 (CK) & #7342967 (Igider)
I was invited to a party yesterday.	Ttwaɛerḍeɛ ɣer tmeɣra iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10812929 (ddnktr) & #12173964 (Rafik)
I was the director for three years.	Lliɣ d anemhal tlata n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7580583 (CK) & #7582121 (HocineBenamer)
I was well rewarded for my efforts.	Ttwaǧazeɣ mliḥ ɣef wussisen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853849 (Spamster) & #12805144 (Igider)
I wasn't at home yesterday evening.	Ur lliɣ ara deg uxxam iḍelli tameddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10637949 (Ergulis) & #10664528 (Rafik)
I wish that Tom would stop singing.	Ssarameɣ ad yeḥbes Tom ccna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9689415 (CK) & #9697887 (Rafik)
I wish that somebody would do that.	Sarameɣ albaɛḍ ad yexdem ayen-nni tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264652 (CK) & #8265286 (belkacem77)
I won't forgive what you did to me.	Ur ttsemmiḥeɣ ara i wayen i yi-txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647762 (Spamster) & #12808236 (Igider)
I wonder if it'll be fine tomorrow.	Wissen ma ad yelhu lḥal azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10292498 (CK) & #10529897 (Rafik)
I wonder if something has happened.	Wissen ma yella kra i d-yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953754 (CK) & #12098225 (Rafik)
I wonder whether Tom wants to sing.	Wissen ma yebɣa Tom ad yecnu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336357 (CK) & #11650165 (Rafik)
I'd like to become a better person.	Bɣiɣ ad uɣaleɣ d amdan yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8285359 (CK) & #10140827 (ZiriSut)
I'd like to put the past behind us.	Bɣiɣ ad nerr ayen akk iɛeddan ar deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936391 (CK) & #8354179 (ZiriSut)
I'd like to see you again tomorrow.	Bɣiɣ ad nemẓer daɣen azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936371 (CK) & #11956208 (Rafik)
I'd never seen such a thing before.	Werǧin walaɣ taɣawsa am ta uqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946284 (CK) & #13039613 (Rafik)
I'll arrive on the 20th of October.	Ad awḍeɣ deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316689 (CK) & #7560247 (belkacem77)
I'll be getting married in October.	Ad zewǧeɣ deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662074 (CK) & #7560180 (belkacem77)
I'll be going to Boston in October.	Ad ruḥeɣ ɣer Boston deg Tuber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662071 (CK) & #7560248 (belkacem77)
I'll be spending Halloween at home.	Ad sɛeddiɣ Halloween deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132115 (CK) & #12132188 (LdjuherTaqvaylit)
I'll give you a call before I come.	Ad akent-d-ssawleɣ send ad n-aseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281405 (CK) & #7285209 (nabil509)
I'll give you a call before I come.	Ad ak-d-ssawleɣ send ad n-aseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281405 (CK) & #7285218 (nabil509)
I'll give you a call before I come.	Ad awen-d-ssawleɣ send ad n-aseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281405 (CK) & #7285221 (nabil509)
I'll give you a call before I come.	Ad am-d-ssawleɣ send ad n-aseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281405 (CK) & #7285225 (nabil509)
I'll give you a call before I come.	Ad ak-d-siwleɣ uqbel ad d-aseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281405 (CK) & #7288931 (HocineBenamer)
I'll keep it a secret. Don't worry.	Ad ffreɣ aya. Kkes aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664664 (Spamster) & #12807719 (Igider)
I'll let you in on a little secret.	Ad ak-mmleɣ yiwet n lbaḍna d tamecṭuḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540158 (CK) & #12367481 (LdjuherTaqvaylit)
I'll let you in on a little secret.	Ad am-mmleɣ yiwet n lbaḍna d tamecṭuḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540158 (CK) & #12367482 (LdjuherTaqvaylit)
I'll spend my holiday in Australia.	Deg Lusṭrali i sεeddaɣ imuras-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503128 (CK) & #9452126 (samir_t)
I'll talk to Tom when he gets home.	Ad mmeslayeɣ i Tom ticki yekcem s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540153 (CK) & #9665892 (belkacem77)
I'm a totally different person now.	Aql-iyi beddleɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6881720 (CK) & #11311734 (Aghanim)
I'm angry about what happened, too.	Ula d nekk rfiɣ ɣef ayen yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6881724 (CK) & #8323165 (samir_t)
I'm eating here for the first time.	Aql-i ttetteɣ da i tikkelt tamezwarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9370451 (DJ_Saidez) & #13228027 (Rafik)
I'm glad to accept your invitation.	Qebleɣ aneɛṛuḍ-ik s lfeṛḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151477 (CK) & #7422049 (Igider)
I'm glad to accept your invitation.	Qebleɣ aneɛṛuḍ-nwen s lfeṛḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151477 (CK) & #7422050 (Igider)
I'm glad to accept your invitation.	Qebleɣ aneɛṛuḍ-nkent s lfeṛḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151477 (CK) & #7422051 (Igider)
I'm going to find a way to do that.	Tura ad s-d-afeɣ amek ara yemmag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662013 (CK) & #9134186 (samir_t)
I'm going to have my eyes examined.	Tedduɣ ad d-sεeddiɣ ɣef allen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261979 (CK) & #8347158 (samir_t)
I'm here to teach you some manners.	Aql-iyi da akken ad awen-slemdeɣ kra n tɣawsiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934808 (Spamster) & #12802837 (Igider)
I'm in a hotel in Boston right now.	Akka tura aql-i deg usensu deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811290 (CK) & #11539422 (Rafik)
I'm in the library, reading a book.	Aql-i di tnedlist, qqareɣ adlis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455464 (sundown) & #10456314 (Rafik)
I'm in the library, reading a book.	Aql-i di tnedlist, qqareɣ taktabt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455464 (sundown) & #10456317 (Rafik)
I'm invited to dinner this evening.	Ttwaɛerḍeɣ s imensi tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873026 (CK) & #13062847 (Rafik)
I'm learning two foreign languages.	Aql-i la lemmdeɣ snat n tutlayin tiberṛaniyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7452103 (MarijnKp) & #9774721 (Rafik)
I'm learning two foreign languages.	Aqli ttelmadeɣ snat n tutlayin tiberraniyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7452103 (MarijnKp) & #11561760 (Ahitos)
I'm learning two foreign languages.	Aqli ttelmadeɣ snat n tmeslayin tiberraniyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7452103 (MarijnKp) & #11561761 (Ahitos)
I'm learning two foreign languages.	Aqli ɣɣareɣ snat n tutlayin tiberraniyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7452103 (MarijnKp) & #11561762 (Ahitos)
I'm making myself something to eat.	Aql-i ttheyyiɣ-d i yiman-iw kra ara ččeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915405 (CK) & #9285656 (nabil509)
I'm much better at French than Tom.	Ifeɣ Tom s waṭas di tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335891 (CK) & #7291795 (HocineBenamer)
I'm never going to trust you again.	Ur ttεawadeɣ ara maḍi ad fkeɣ deg-k laman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540109 (CK) & #9020419 (samir_t)
I'm never going to trust you again.	Ur ttεawadeɣ ara maḍi ad fkeɣ deg-m laman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540109 (CK) & #9020421 (samir_t)
I'm not the one who washed the car.	Mačči d nekk i yessarden takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140742 (CK) & #9675340 (alemfarid)
I'm really going to miss Australia.	Ad neǧmeɣ s tidett Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157187 (CK) & #7157453 (alemfarid)
I'm sorry I didn't call last night.	Sḥassfeɣ ur d-nessawel iḍelli deg iḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540078 (CK) & #10470611 (samir_t)
I'm sorry that I couldn't help Tom.	Sḥassfeɣ imi ur zmireɣ ara ad ɛawneɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185979 (CK) & #8281653 (K_hina)
I'm spending tonight at a friend's.	Iḍ-a, ad nseɣ deg uxxam n umeddakel-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10794594 (sundown) & #11219885 (Rafik)
I'm still planning to go to Boston.	Mazal ttxeṭṭiṭeɣ ad ṛuḥeɣ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9230559 (CK) & #9230616 (Igider)
I'm still waiting for it to happen.	Aql-i zgiɣ ttraǧuɣ-i ad d-yeḍru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540071 (CK) & #9665894 (belkacem77)
I'm sure Tom will like his new job.	Ẓriɣ Tom ad iḥemmel axeddim-is amaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3048125 (CK) & #7062551 (belkacem77)
I'm sure Tom will think it's great.	Tḥeqqeɣ dakken aya ad yeɛǧeb Tom mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301919 (CK) & #9301948 (Igider)
I'm the fastest runner on our team.	D nekk akk i yettazzalen mliḥ deg terbaɛt-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12310509 (CK) & #12310510 (Rafik)
I'm very glad I didn't leave early.	Feṛḥeɣ aṭas imi ur ffiɣeɣ ara zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130558 (CK) & #12131592 (LdjuherTaqvaylit)
I've been feeling this way all day.	Ḥulfaɣ i yiman-iw akk-agi akk ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729547 (CM) & #11373329 (nnaser_uqemmum)
I've been giving that some thought.	Lliɣ ttxemmimeɣ-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359099 (CK) & #11213914 (nnaser_uqemmum)
I've been going over the inventory.	Lliɣ zziɣ-as-d i tumuɣt n tamidelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359103 (CK) & #11213920 (nnaser_uqemmum)
I've been having trouble waking up.	Lliɣ ttaɛwaqeɣ ad d-akiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359118 (CK) & #11214763 (nnaser_uqemmum)
I've been having trouble waking up.	Lliɣ ttaɛwaqeɣ i takit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359118 (CK) & #11214767 (nnaser_uqemmum)
I've been looking all over for you.	Nudaɣ-k deg yal amkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187854 (Hybrid) & #7683722 (Igider)
I've been looking all over for you.	Nudaɣ-kem deg yal amkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187854 (Hybrid) & #7683723 (Igider)
I've been looking all over for you.	Nudaɣ-ken deg yal amkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187854 (Hybrid) & #7683724 (Igider)
I've been looking all over for you.	Nudaɣ-kent deg yal amkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2187854 (Hybrid) & #7683725 (Igider)
I've been waiting for you for ages.	D leqrun nekk ttrajuɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001169 (Hybrid) & #10687790 (samir_t)
I've been waiting for you for ages.	D leqrun nekk ttrajuɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001169 (Hybrid) & #10687791 (samir_t)
I've never had a permanent address.	Werǧin sɛiɣ tansa timezgit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11549042 (Nuel) & #11549052 (Rafik)
I've never seen anything like this.	Werǧin ẓriɣ anect-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2220987 (Hybrid) & #12554254 (Tawenzatala)
I've never tried riding a unicycle.	Werǧin εerḍeɣ ad nehreɣ taynasɣalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7022068 (CK) & #7221293 (nabil509)
I've recently lost a lot of weight.	Neqseɣ aṭas deg lmizan taggara-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12312084 (CK) & #12398370 (Rafik)
If I were you, I wouldn't buy that.	Amer am nekk, ur t-id-ttaɣeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833170 (CK) & #13400125 (Ahitos)
If it were me, I'd stop doing that.	Lemmer d nekk imir-n, tili ḥebseɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342872 (CK) & #13376358 (Igider)
If you have any problems, write me.	Ma temmugreḍ-d kra n uɣbel, aru-yi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6219717 (CarpeLanam) & #11707084 (Rafik)
If you have any problems, write me.	Ma temmugrem-d kra n uɣbel, arut-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6219717 (CarpeLanam) & #11707085 (Rafik)
If you have any questions, call me.	Ma tesɛiḍ kra n usteqsi, ssiwel-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572078 (CK) & #11765357 (Rafik)
If you have any questions, call me.	Ma tesɛam kra n usteqsi, ssiwlet-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8572078 (CK) & #11765358 (Rafik)
If you need me, I'll be in my room.	Ma teḥwaǧeḍ-iyi, aql-i deg texxamt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2476831 (arnxy20) & #11949517 (Rafik)
If you're busy, I'll drop by later.	Ma ur testufaḍ ara, ad d-uɣaleɣ ticki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11987685 (ddnktr) & #12003260 (Rafik)
Is it impossible to live to be 150?	D awezɣi ad nidir armi d 150 n yiseggasen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641011 (CK) & #9702304 (Rafik)
Is it just me or is it hot in here?	D nekk kan neɣ d azɣal da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3698198 (patgfisher) & #10519577 (samir_t)
Is it possible to drink salt water?	Nezmer ad nsew aman imelḥanen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689861 (Spamster) & #12788752 (Igider)
Is that man over there your friend?	D ameddakel-ik urgaz-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851007 (CK) & #13235187 (Rafik)
Is the work you're doing difficult?	Amek, axeddim-agi teεnid, ihi yewεeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205068 (CK) & #7210925 (AmarMecheri)
Is the work you're doing difficult?	Axeddim-agi teεnid, ihi yewεeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205068 (CK) & #7210926 (AmarMecheri)
Is there any chance you'll do that?	Tella tegnit akken ad txedmeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7222833 (CK) & #7222881 (belkacem77)
Is there anything I can do for you?	Zemreɣ ad k-d-xedmeɣ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25107 (CK) & #9532298 (Igider)
Is there anything I can do for you?	Zemreɣ ad m-d-xedmeɣ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25107 (CK) & #9532299 (Igider)
Is there somebody you want to call?	Yella ḥedd i wumi tebɣiḍ ad tsawleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016932 (CK) & #7343691 (Amazigh_Bedar)
Is there somebody you want to call?	Yella ḥedd i wumi tebɣiḍ ad tlaɛiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016932 (CK) & #7343692 (Amazigh_Bedar)
Is there somebody you want to call?	Yella ḥedd i wumi tebɣiḍ ad teɣṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016932 (CK) & #7343694 (Amazigh_Bedar)
Is there somebody you want to call?	Yella kra n yiwen i wumi tebɣiḍ ad teɣṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016932 (CK) & #7343695 (Amazigh_Bedar)
Is there somebody you want to call?	Tella kra n yiwet i wumi tebɣiḍ ad teɣṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016932 (CK) & #7343697 (Amazigh_Bedar)
Is there somebody you want to call?	Yella kra n yiwen i wumi tebɣiḍ ad tlaɛiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016932 (CK) & #7343701 (Amazigh_Bedar)
Is there somebody you want to call?	Tella kra n yiwet i wumi tebɣiḍ ad tlaɛiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016932 (CK) & #7343705 (Amazigh_Bedar)
Is there somebody you want to call?	Yella kra n yiwen i wumi tebɣiḍ ad tsiwleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016932 (CK) & #7343706 (Amazigh_Bedar)
Is there somebody you want to call?	Tella kra n yiwet i wumi tebɣiḍ ad tsiwleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016932 (CK) & #7343710 (Amazigh_Bedar)
Is there somebody you want to call?	Yella win i wumi tebɣiḍ ad teɣṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016932 (CK) & #7343713 (Amazigh_Bedar)
Is there somebody you want to call?	Yella win i wumi tebɣam ad teɣṛem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016932 (CK) & #7343715 (Amazigh_Bedar)
Is there somebody you want to call?	Yella win i wumi tebɣamt ad teɣṛemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016932 (CK) & #7343717 (Amazigh_Bedar)
Is there somebody you want to call?	Tella tin i wumi tebɣiḍ ad teɣṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016932 (CK) & #7343718 (Amazigh_Bedar)
Is there somebody you want to call?	Tella tin i wumi tebɣam ad teɣṛem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016932 (CK) & #7343720 (Amazigh_Bedar)
Is there somebody you want to call?	Tella tin i wumi tebɣamt ad teɣṛemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016932 (CK) & #7343721 (Amazigh_Bedar)
It appeared as if nothing happened.	Ad as-tiniḍ ulac akk d acu i yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7586709 (karloelkebekio) & #9776511 (Rafik)
It differs from culture to culture.	Yemgarad seg yidles ɣer wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513363 (Spamster) & #12810799 (Igider)
It doesn't matter who you vote for.	Ur ihemm ara ɣef wanwa i tferneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479459 (CK) & #12864314 (Rafik)
It happened when Tom was in Boston.	Yeḍṛa-d wayen mi yella Tom deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129603 (CK) & #7477446 (Igider)
It isn't difficult to learn French.	Ur yewɛir ara ad lemdeɣ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198337 (CK) & #10473619 (ZiriSut)
It isn't polite to stare at people.	Mačči d lmeεna win yettqeyyinen deg medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269926 (CK) & #9776423 (samir_t)
It keeps getting harder and harder.	Simmal yettiwɛir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1621289 (Spamster) & #12808996 (Igider)
It looks like I got here too early.	Yettban-d d akken usiɣ-d zik mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897703 (CK) & #7580828 (Igider)
It looks like I got here too early.	Yettban-d amzun usiɣ-d zik mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897703 (CK) & #7580829 (Igider)
It reminds me of the good old days.	Yesmekta-yi-d ussan-nni yelhan n zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546473 (GeeZ) & #11181722 (nnaser_uqemmum)
It reminds me of the good old days.	Tesmekta-yi-d ussan-nni yelhan n zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546473 (GeeZ) & #11181723 (nnaser_uqemmum)
It smells like something's burning.	Tettriḥ tirɣi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287161 (CK) & #8361178 (samir_t)
It snowed for ten consecutive days.	Yewwet wedfel ɛecra n wussan wa deffir wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272527 (CK) & #10801964 (Rafik)
It sounds like Tom was unconscious.	Yettban-d am akken Tom ur yelli ara deg lɣeṛḍ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126534 (CM) & #7128787 (Igider)
It started raining three hours ago.	Tlata swayeɛ aya i d-yebda ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119458 (CK) & #12119462 (Rafik)
It started raining three hours ago.	Kraḍ yisragen aya i d-yebda ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119458 (CK) & #12119465 (Rafik)
It turns out that I have a brother.	Yennulfa-d ziɣ sεiɣ gma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590597 (AlanF_US) & #7591936 (AmarMecheri)
It was Tom that asked the question.	D Tom i d-yefkan asteqsi-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142799 (CK) & #12227012 (LdjuherTaqvaylit)
It was colder yesterday than today.	D iḍelli i iṣemmḍen ɣef wass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244515 (CK) & #12548786 (Rafik)
It was in Boston that Tom met Mary.	Deg Boston i yessen Tom Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822779 (CK) & #12313963 (LdjuherTaqvaylit)
It was the worst moment of my life.	D win ay d akud n diri akk deg tmeddurt-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513234 (Spamster) & #12810820 (Igider)
It wasn't Tom who won. It was Mary.	Mačči d Tom i irebḥen. D Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088311 (CK) & #12092365 (LdjuherTaqvaylit)
It would be better not to go alone.	Yif-it lemmer ur tettruḥuḍ ara weḥd-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12598529 (CK) & #12599490 (Rafik)
It would be better not to go alone.	Yif-it lemmer ur tettruḥuḍ ara weḥd-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12598529 (CK) & #12599493 (Rafik)
It's OK if you do that before I do.	Mačči d ugur ma txedmeḍ aya uqbel-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251105 (CK) & #12195214 (LdjuherTaqvaylit)
It's a good thing that you're here.	D ayen yelhan mi-d telliḍ dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230432 (eternica) & #8216730 (alemfarid)
It's a shame you can't stay longer.	D asḥissef imi ur tezmireḍ ad ternuḍ ad teqqimeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12357184 (CK) & #12357918 (LdjuherTaqvaylit)
It's more dangerous than I thought.	Aya d amihaw ugar n wanect ay t-nwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690482 (Spamster) & #12807287 (Igider)
It's more difficult than you think.	Yewɛer ugar n wannect ay tettxayaleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2449 (CK) & #12439616 (Rafik)
It's more fun than drinking coffee.	D ayen yelhan ɣef tissit n lqahwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946878 (Spamster) & #12802609 (Igider)
It's not easy to teach little kids.	Ur yeshil ara ad yesɣer yiwen igerdan imecṭaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198975 (CK) & #11539668 (samir_t)
It's not polite to stare at people.	Mačči d lmeεna win yettqeyyinen deg medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502275 (CK) & #9776423 (samir_t)
It's not worth reading any further.	Fiḥel ad iɣer yiwen ɣer zzat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328731 (CK) & #7466014 (samir_t)
It's on the other side of the lake.	Deg tama nniḍen n temda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9278082 (CK) & #9279241 (Yazid_Bouhamam)
It's only effective at close range.	Aya d amellil kan deg uswir uḍyiq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690495 (Spamster) & #12807283 (Igider)
It's only two miles to the village.	Sin n yemyalen kan i yellan ssya ɣer taddart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45551 (CK) & #11063799 (samir_t)
It's really nothing to worry about.	Ulac akk ayen ara tagadeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3098965 (CK) & #8440212 (ZiriSut)
It's so heavy that I can't lift it.	S wakken ẓẓay s waṭas, ur zmireɣ ad t-refdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266580 (CK) & #7288063 (AmarMecheri)
It's so heavy that I can't lift it.	Degmi ẓẓay s waṭas, ur zmireɣ ad-t rfed-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266580 (CK) & #7288064 (AmarMecheri)
It's the oldest building in Boston.	Wagi d azaduɣ akk aqbur deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3344365 (Hybrid) & #12682901 (Rafik)
It's the perfect moment for a kiss.	D lawan iwatan i usuden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977573 (Spamster) & #12800777 (Igider)
Just listen to what Tom has to say.	Sel kan i wayen i yesɛa Tom ad t-id-yini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10503262 (CK) & #10503299 (Rafik)
Leaf after leaf fell to the ground.	Ɣellin-d wafriwen-nni ɣer lqaɛa wa deffir wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323599 (CM) & #10569757 (Rafik)
Learning English requires patience.	Almad n teglizit yeḥwaǧ ṣṣbeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26231 (CK) & #9424640 (Igider)
Learning English requires patience.	Ilaq ṣṣbeṛ i welmad n teglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26231 (CK) & #9424650 (Igider)
Leave some cake for the rest of us.	Eǧǧ kra n lgaṭu i wid i d-yegran seg-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545377 (CK) & #10459572 (samir_t)
Leave some cake for the rest of us.	Ǧǧet-d kra n lgaṭu i wid i d-yegran seg-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7545377 (CK) & #10459573 (samir_t)
Let me know as soon as Tom arrives.	Akken kan ara d-yaweḍ Tom ɛeggen-yi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11216067 (CK) & #11494927 (Rafik)
Let the animals out of their cages.	Eǧǧ iɣersiwen ad ffɣen seg leḥbus-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7201583 (CK) & #7204228 (Igider)
Let the animals out of their cages.	Ǧǧet iɣersiwen ad ffɣen seg leḥbus-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7201583 (CK) & #7204229 (Igider)
Let the animals out of their cages.	Ǧǧemt iɣersiwen ad ffɣen seg leḥbus-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7201583 (CK) & #7204230 (Igider)
Let the glue dry for about an hour.	Eǧǧ llesqa-nni ad teqqar azal n usrag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11894723 (CK) & #11894833 (Rafik)
Let's walk to the station together.	Yya ad neddukel ɣer teɣsert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502463 (CK) & #12915255 (Rafik)
Listen, Tom can't know you're here.	Sel-d, ur yezmir ara Tom ad iẓer dagi i telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723142 (CM) & #7529547 (Meksems)
Look at that guy. He's really cute.	Mmuqqel argaz-inna. d umliḥ s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853752 (Spamster) & #12805172 (Igider)
Man is the only animal that laughs.	Siwa amdan i d aɣersiw yettaḍṣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280228 (Eldad) & #11219058 (Rafik)
Many people believe what they hear.	Aṭas n medden i yettamnen s wayen sellen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12434614 (CK) & #12440624 (Rafik)
Many tourists come here every year.	Ttasen-d aṭas n imarrayen ɣer da yal aseggas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9701145 (CK) & #9753676 (Rafik)
Mary is a professional pole dancer.	Mary d tamedrazt tamsadurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400813 (Spamster) & #12811526 (Igider)
Mary is dressed in a skimpy outfit.	Marie telsa iceḍḍiḍen n tuccga ɣef wedfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522830 (Spamster) & #12810609 (Igider)
Mary is fascinating and mysterious.	Mary d tasramsayt yernu d timedregt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600606 (Spamster) & #12809394 (Igider)
Mary is just a simple peasant girl.	Mary d yelli-s kan n ufellaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542291 (Spamster) & #12810314 (Igider)
Mary is very good at belly dancing.	Mary teẓwer mliḥ deg ccḍeḥ n uɛebbuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400814 (Spamster) & #12811524 (Igider)
Mary thinks martial arts are silly.	Mary tettwali tiẓuriwin n yimenɣi d timeslubin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483089 (Spamster) & #12811158 (Igider)
Mary was elected queen of the prom.	Marie tettwafren d tagellidt n tmeɣra-nni n ccḍeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1569132 (Spamster) & #12809648 (Igider)
Mary's hair is blowing in the wind.	Mary la d-yettsuḍu ucebbub-nnes seg waḍu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1527934 (Spamster) & #12810521 (Igider)
Maybe Tom is getting married again.	Ahat Tom ad iɛawed zzwaǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089629 (CK) & #12092027 (LdjuherTaqvaylit)
Maybe someone else is in the house.	Ahat yella walbaɛḍ nniḍen deg uxxam-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736522 (ddnktr) & #12143802 (Rafik)
More women than men commit perjury.	Tilawin i iḥennten s waṭas ɣef yergazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144598 (oneconor) & #10511659 (samir_t)
Mr. Jackson is our science teacher.	Mass Jackson d aselmad-nneɣ deg tussniwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529407 (CK) & #11091032 (Rafik)
My brother-in-law is older than me.	Argaz n weltma yugar-iyi deg leɛmeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10720789 (CK) & #12737680 (Rafik)
My car wouldn't start this morning.	Tugi ad tekker tkeṛṛust-iw tanezzayt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11149980 (ddnktr) & #12197757 (Rafik)
My daughter likes to eat egg yolks.	Yelli tḥemmel ad tečč ifuraẓ n tmellalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7782251 (sharris123) & #13135400 (Rafik)
My e-mail address has been changed.	Tettwabeddel tansa-inu e-mail?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250194 (CK) & #10067673 (Rafik)
My father retired at the age of 65.	Baba yewwi taɣtest-is mi yessaweḍ 65 n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318950 (CK) & #12583852 (Rafik)
My favorite flowers are sunflowers.	Tijeǧǧigin i smenyifeɣ akk d amagriṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9752817 (CK) & #11602274 (Rafik)
My friend should've arrived by now.	Yessefk ad yili yewweḍ-d umeddakel-iw akkamira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200205 (sundown) & #11200607 (nnaser_uqemmum)
My friend should've arrived by now.	Akkamira yessefk ad yili yewweḍ-d umeddakel-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200205 (sundown) & #11200608 (nnaser_uqemmum)
My grandchildren live in Australia.	Arraw n mmi ttidiren deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152580 (CK) & #10181937 (Rafik)
My heart was filled with happiness.	Yella yeččur wul-iw d lferḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2118 (Zifre) & #11952233 (Rafik)
My husband and I are both teachers.	Nekk d wergaz-iw d iselmaden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1171773 (CM) & #10527419 (Rafik)
My husband and I are both teachers.	Deg sin yid-neɣ d iselmaden nekk d wergaz-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1171773 (CM) & #10527420 (Rafik)
My husband is watering the flowers.	Argaz-iw la yessway tijeǧǧigin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3861734 (thegui) & #10527414 (Rafik)
My life has changed for the better.	Tbeddel tudert-iw s ayen yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11745472 (ddnktr) & #11747867 (Rafik)
My mother washes clothes every day.	Yemma yal ass tessirid iceṭṭiḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484053 (CK) & #7108045 (samir_t)
My parents won't let me have a dog.	Gguman yimawlan-iw ad yi-ǧǧen ad sεuɣ aqjun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597276 (CK) & #10464252 (samir_t)
My passport will expire in October.	Apaspuṛ-iw ad yemmet deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251045 (CK) & #7560249 (belkacem77)
My sister is a very beautiful girl.	Wettma d taqcict icebḥen mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317979 (Mutusen) & #7055329 (Amazigh_Bedar)
My sister is a very beautiful girl.	Wettma d taqcict melliḥen mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317979 (Mutusen) & #7055330 (Amazigh_Bedar)
My sister is a very beautiful girl.	Uletma d taqcict icebḥen nezzeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317979 (Mutusen) & #7055331 (Amazigh_Bedar)
My sister is a very beautiful girl.	Uletma d taqcict icebḥen aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1317979 (Mutusen) & #7055332 (Amazigh_Bedar)
My sister is afraid of all doctors.	Uletma tettagad akk ṭṭebba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250959 (CK) & #9029710 (samir_t)
No further discussion is necessary.	Fiḥel tuget umeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073431 (AlanF_US) & #7154411 (samir_t)
No one is interested in doing that.	Yiwen ur yecliɛ ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684844 (CK) & #9699962 (Rafik)
No one knows what the future holds.	Ḥedd ur yeẓri ayen yegber yimal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147543 (CK) & #8152827 (belkacem77)
No one knows what the future holds.	Ḥedd ur yeẓri ayen ara yilin azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147543 (CK) & #8152832 (belkacem77)
No one knows what the future holds.	Ulac win yeẓran ayen ara yilin azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147543 (CK) & #8152836 (belkacem77)
No one was injured in the accident.	Ur yelli win yettwajerḥen deg usehwu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928621 (CK) & #9935860 (Agag)
No one was punished for the fiasco.	Ula d yiwen ur yettuḥasef ɣef ufaskiw-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682713 (Spamster) & #12807371 (Igider)
Nobody but a fool would believe it.	Ur t-yettamen yiwen, ala aderwic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35483 (CK) & #8231088 (ZiriSut)
Nobody can explain how it happened.	Yiwen ur yezmir ad d-yessegzi amek i teḍra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134491 (CK) & #12134575 (Rafik)
Nobody knows how Adolf Hitler died.	Ula d yiwen ur yeẓri amek yemmut Adolf Hitler.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7260699 (MessDjaaf) & #9466771 (Igider)
Nobody knows how Adolf Hitler died.	Ḥed ur yeẓri amek yemmut Adolf Hitler.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7260699 (MessDjaaf) & #9466774 (Igider)
Nobody knows what's inside the box.	Yiwen ur yeẓri d acu i yellan sdaxel n tebwaṭ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128048 (ddnktr) & #12103989 (Rafik)
Nobody wants to be friends with me.	Ulac win i yebɣan ad yuɣal d ameddakel-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11361816 (ddnktr) & #12220431 (Rafik)
Nobody was listening to the speech.	Yiwen ur ittḥessis i yinaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541069 (CK) & #7033391 (Amazigh_Bedar)
Nobody was listening to the speech.	Yiwen ur issel i yinaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #541069 (CK) & #7033392 (Amazigh_Bedar)
None of this makes any sense to me.	Ur sɛiɣ ara yakk anamek ɣer ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1600776 (Spamster) & #12809391 (Igider)
Nothing seemed out of the ordinary.	Kra ur d-iban yeffeɣ seg tannumi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038348 (Spamster) & #12800222 (Igider)
Now is the perfect time to do that.	D lawan iwatan i waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088289 (CK) & #12092439 (LdjuherTaqvaylit)
Obviously, Tom is very intelligent.	D ayen ibanen, Tom iḥrec aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222843 (CK) & #7101011 (HocineBenamer)
October is still three months away.	Mazal Tubeṛ akka kraḍ n wagguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529405 (CK) & #7560250 (belkacem77)
October is still three months away.	Tlata kan n wagguren ad d-yaweḍ Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529405 (CK) & #7560251 (belkacem77)
One learns from one's own mistakes.	S tuccḍiwin i nlemmed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270081 (saeb) & #9642683 (Igider)
One thing did strike me as curious.	Tecɣeb-iyi yiwet n tɣawsa yessewhamen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541510 (CK) & #10565630 (Igider)
Only three people were in the room.	Ala tlata n medden llan deg texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5485087 (CK) & #12446879 (Ahitos)
Our first meeting will be tomorrow.	Timlilit-nneɣ tamezwarut ad d-tili azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291332 (CK) & #12291365 (Rafik)
Our first meeting will be tomorrow.	Timlilit-nteɣ tamezwarut ad d-tili azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12291332 (CK) & #12291366 (Rafik)
Our group meets three times a year.	Agraw-nneɣ yettemlili-d tlata tikkal deg useggas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11598257 (CK) & #11598277 (Rafik)
People really are stupid sometimes.	Tikwal, imdanen d ungifen s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5398444 (CK) & #12150164 (LdjuherTaqvaylit)
Perhaps Tom can solve this problem.	Ahat yezmer Tom ad d-yefru ugur-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027350 (CK) & #10849642 (Rafik)
Please bring us two cups of coffee.	Ma ulac aɣilif awi-aɣ-d sin ifenǧalen n lqehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62222 (CK) & #7465035 (belkacem77)
Please come the day after tomorrow.	Ma ulac aɣilif, as-d seld azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8316003 (AlanF_US) & #8316068 (zaza70)
Please don't ask Tom what happened.	Di leɛnaya-k ur steqsay ara Tom d acu yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721600 (CM) & #8461841 (ZiriSut)
Please don't ask Tom what happened.	Di leɛnaya-m ur steqsay ara Tom d acu yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721600 (CM) & #8461842 (ZiriSut)
Please don't ask Tom what happened.	Di leɛnaya-nwen ur steqsayet ara Tom d acu yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721600 (CM) & #8461843 (ZiriSut)
Please don't ask Tom what happened.	Di leɛnaya-nkent ur steqsayemt ara Tom d acu yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3721600 (CM) & #8461844 (ZiriSut)
Please don't eat it all in one day.	Ttxil-m, ur tt-tett ara akk deg yiwen wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937917 (CK) & #11937966 (Rafik)
Please don't eat it all in one day.	Ttxil-k, ur tt-tett ara akk deg yiwen wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11937917 (CK) & #11937968 (Rafik)
Please fill this bottle with water.	Ččar taqerεet-a d aman, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60474 (CK) & #13534150 (Rafik)
Please give me a chance to explain.	Efk-iyi tagnit ttxil akken ad d-ssfehmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738241 (CK) & #8335740 (samir_t)
Please give me a minute to explain.	Efk-iyi dqiqa ad d-ssegzuɣ ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015996 (CK) & #9663714 (samir_t)
Please introduce me to a cute girl.	Ttxil-k, xdem-iyi-d tamussni akked kra n teqcict icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #779563 (papabear) & #7499302 (Igider)
Please introduce me to a cute girl.	Ttxil-m, xdem-iyi-d tamussni akked kra n teqcict icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #779563 (papabear) & #7499303 (Igider)
Please introduce me to a cute girl.	Ttxil-wet, xedmet-iyi-d tamussni akked kra n teqcict icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #779563 (papabear) & #7499304 (Igider)
Please introduce me to a cute girl.	Ttxil-kent, xedmet-iyi-d tamussni akked kra n teqcict icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #779563 (papabear) & #7499305 (Igider)
Please introduce me to a cute girl.	Ttxil-k, semlil-iyi akked kra n teqcict icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #779563 (papabear) & #7499307 (Igider)
Please introduce me to a cute girl.	Ttxil-m, semlil-iyi akked kra n teqcict icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #779563 (papabear) & #7499308 (Igider)
Please introduce me to a cute girl.	Ttxil-wet, semlilet-iyi akked kra n teqcict icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #779563 (papabear) & #7499309 (Igider)
Please introduce me to a cute girl.	Ttxil-kent, semlilemt-iyi akked kra n teqcict icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #779563 (papabear) & #7499310 (Igider)
Please pass me the salt and pepper.	Ma ulac aɣilif sɛeddi-yi-d tisent d yifelfel aberkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669981 (CK) & #7465029 (belkacem77)
Please remember to mail the letter.	Ttxil-k, ur tettu ad tazned tabṛat-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38819 (CK) & #7306475 (Igider)
Please remember to mail the letter.	Ttxil-m, ur tettu ad tazned tabṛat-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38819 (CK) & #7306477 (Igider)
Please remember to mail the letter.	Ttxil-wet, ur tettut ad taznem tabṛat-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38819 (CK) & #7306480 (Igider)
Please remember to mail the letter.	Ttxil-kent, ur tettumt ad taznemt tabṛat-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38819 (CK) & #7306481 (Igider)
Put some paper in the copy machine.	Er lkaɣeḍ deg tasaggazt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216099 (CK) & #8216668 (alemfarid)
Recently, the weather has been bad.	Yettwaɣ lḥal ussan-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7054457 (AlanF_US) & #7462617 (samir_t)
Recently, the weather has been bad.	Yella yexṣer lḥal tineggura-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7054457 (AlanF_US) & #10529416 (Rafik)
Safety is the most important thing.	D taɣellist i d taxatart akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #795023 (CK) & #7099410 (samir_t)
She didn't say even one word to me.	Ur iyi-d-tenni ula d yiwen wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442205 (CK) & #12294970 (Rafik)
She is learning how to drive a car.	La tlemmed amek ara tessenher takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314818 (CK) & #7330890 (AmarMecheri)
She might possibly know the answer.	Ahat tessen tiririt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890923 (CK) & #9667371 (alemfarid)
She might possibly know the answer.	Yezmer lḥal ad tili tessen tiririt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #890923 (CK) & #10369448 (Rafik)
She returned a book to the library.	Terra adlis-nni ɣer temkerḍit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #461935 (tamsanh) & #10521189 (samir_t)
She scolded her son for being lazy.	Tennuɣ mmi-s ɣef tifenyent-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274376 (CK) & #12827015 (Rafik)
She scolded her son for being lazy.	Tennuɣ mmi-s imi d ameɛdazu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274376 (CK) & #12827018 (Rafik)
She wakes him up every day at 6:30.	Tessakay-it-id yal ass ɣef 6:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887502 (CK) & #12154789 (LdjuherTaqvaylit)
She went out without saying a word.	Teffeɣ ur d-tenni awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312068 (CK) & #10507844 (madjidoumnia)
She went out without saying a word.	Teffeɣ war ma tenna-d awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312068 (CK) & #11385844 (Igider)
Shouldn't we do something about it?	Ur d-yewwi ara fell-aɣ ad nexdem kra ɣef laǧalt-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891836 (CK) & #8424559 (ZiriSut)
Since you're here, you can help me.	Imi da i telliḍ, tzemreḍ ad iyi-tɛawneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462438 (lukaszpp) & #10785918 (Rafik)
Snow is predicted Monday afternoon.	Ssebnan-d ad yili wedfel as n letnin tameddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725764 (CM) & #7500546 (AmarMecheri)
Some people might not want to stay.	Yezmer kra n medden ad agin ad qqimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11591839 (CK) & #11592013 (Rafik)
Somebody must care for the patient.	Ilaq win ara ibedden ar umuḍin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40461 (CK) & #7298231 (Amazigh_Bedar)
Somebody must care for the patient.	Ilaq ad yili win ara ibedden ar umuḍin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40461 (CK) & #7298232 (Amazigh_Bedar)
Somebody must care for the patient.	Ilaq ad tili tin ara ibedden ar umuḍin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40461 (CK) & #7298234 (Amazigh_Bedar)
Somebody must care for the patient.	Ilaq ad yili kra n yiwen ara ibedden ar umuḍin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40461 (CK) & #7298235 (Amazigh_Bedar)
Somebody must care for the patient.	Ilaq ad tili kra n yiwet ara ibedden ar umuḍin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40461 (CK) & #7298236 (Amazigh_Bedar)
Somebody must care for the patient.	Ilaq ad yili ḥedd ara ibedden ar umuḍin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40461 (CK) & #7298237 (Amazigh_Bedar)
Somebody must care for the patient.	Ilaq ad yili kra n ḥedd ara ibedden ar umuḍin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40461 (CK) & #7298238 (Amazigh_Bedar)
Stars can't be seen in the daytime.	Ur nezmir ara ad nwali itran deg wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873416 (CK) & #10591268 (Rafik)
Strange things happen on Halloween.	Ḍerrunt kra n tɣawsiwin yessewhamen deg Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134177 (CK) & #12135050 (LdjuherTaqvaylit)
Suddenly, I found myself all alone.	Kan akka, ufiɣ-d iman-iw weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12324562 (CK) & #12336426 (Rafik)
Tell me what you saw in the forest.	Ini-yi-d d acu i twalaḍ deg teẓgi-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13020919 (CK) & #13021468 (Rafik)
Tell me what's happening at school.	Ini-yi-d d acu i la iḍerrun deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129865 (CK) & #10058967 (Rafik)
Tell me your version of the events.	Ḥku-iyi-d tidyanin-nni ɣef leḥsab-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1351011 (Eldad) & #9295910 (Igider)
Tell me your version of the events.	Ḥku-iyi-d tidyanin-nni ɣef leḥsab-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1351011 (Eldad) & #9295913 (Igider)
Tell me your version of the events.	Ḥkut-iyi-d tidyanin-nni ɣef leḥsab-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1351011 (Eldad) & #9295918 (Igider)
Tell me your version of the events.	Ḥkumt-iyi-d tidyanin-nni ɣef leḥsab-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1351011 (Eldad) & #9295920 (Igider)
Thank you for solving that problem.	Tanemmirt imi i tefriḍ ugur-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173139 (CK) & #12174524 (LdjuherTaqvaylit)
Thank you for solving that problem.	Tanemmirt imi i tefram ugur-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173139 (CK) & #12174528 (LdjuherTaqvaylit)
That can have serious consequences.	Izmer wayagi ad s-id-yawi ayen ara t-iḍurren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7793693 (AlanF_US) & #10825566 (madjidoumnia)
That could solve a lot of problems.	D ayen izemren ad d-yefru aṭas n tlufa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663139 (CK) & #10475004 (samir_t)
That could solve a lot of problems.	D ayen izemren ad yekkes aṭas n wuguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663139 (CK) & #10475006 (samir_t)
That happens every day, doesn't it?	D ayen i d-iḍerrun yal ass, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131631 (CK) & #10658530 (madjidoumnia)
That is the house where I was born.	Wihin d axxam anida i d-luleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67063 (CK) & #13221595 (Rafik)
That isn't what I expected to hear.	Mačči d ayen i lliɣ ttrajuɣ ad s-sleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10140973 (CK) & #10141013 (samir_t)
That jacket is way too big for you.	Wessiɛet fell-ak lvista-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202254 (CK) & #9776438 (Igider)
That jacket is way too big for you.	Wessiɛet fell-am lvista-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202254 (CK) & #9776439 (Igider)
That jacket is way too big for you.	Wessiɛet fell-awen lvista-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202254 (CK) & #9776441 (Igider)
That jacket is way too big for you.	Wessiɛet fell-akent lvista-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202254 (CK) & #9776442 (Igider)
That jacket is way too big for you.	Meqqret fell-ak lvista-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202254 (CK) & #9776444 (Igider)
That jacket is way too big for you.	Meqqret fell-am lvista-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202254 (CK) & #9776445 (Igider)
That jacket is way too big for you.	Meqqret fell-awen lvista-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202254 (CK) & #9776446 (Igider)
That jacket is way too big for you.	Meqqret fell-akent lvista-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1202254 (CK) & #9776447 (Igider)
That man is in love with my sister.	Argaz-inna iḥemmel weltma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68082 (CK) & #9581528 (ZiriSut)
That new song is called "Lollipop".	Tizlit-a tamaynut qqaren-as " lollipop ".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383640 (Spamster) & #12811736 (Igider)
That rich family has many servants.	Tawacult-a tamerkantit tesɛa aṭas n yiqeddacen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258661 (CM) & #12016046 (Rafik)
That was the last time we did that.	Tuɣ d tikkelt taneggarut i nga aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8590927 (CK) & #11539378 (Rafik)
That word contains four consonants.	Llant rebɛa n tergalin deg wawal-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750478 (ddnktr) & #12155764 (Rafik)
That's a pretty good rule of thumb.	D alugen n ddheb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541657 (CK) & #10564210 (Igider)
That's how people have always been.	Seg zik akka i gan medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12193277 (Miktsoanit) & #12193391 (Rafik)
That's never happened to me before.	Urǧin yeḍra-yi waya yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131629 (CK) & #7827590 (K_hina)
That's never happened to me before.	Werǧin teḍra yid-i yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3131629 (CK) & #7827592 (K_hina)
That's not what I came here to get.	Mačči d aya i d-usiɣ ad awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11550128 (shekitten) & #11579867 (Rafik)
That's something I'll never forget.	Ayagi, d ayen werǧin ad ttuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4915738 (CK) & #12608824 (Rafik)
That's the book I thought I'd lost.	D wa i d adlis-nni i ɣileɣ sruḥeɣ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025490 (CK) & #11877538 (Rafik)
That's the reason we need to leave.	Daymi i ɣ-ilaq ad nruḥ ssya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178537 (CK) & #9666621 (samir_t)
That's why I didn't come yesterday.	Ɣef waya i ur d-usiɣ ara iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11821662 (sundown) & #11833660 (Rafik)
The beach isn't far from the hotel.	Ur tebɛid ara aṭas teftist ɣef usensu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149910 (CK) & #13729966 (Rafik)
The beach isn't very far from here.	Ur tebɛid ara aṭas teftist sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705746 (CK) & #9750468 (Rafik)
The camera will cost at least $500.	Tasewlaft-nni ad d-tesqam, ma ulac, 500 n yidulaṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50563 (CK) & #12481047 (Rafik)
The cat is waiting for you at home.	La kem-yettraǧu umcic-nni deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981476 (Spamster) & #12800716 (Igider)
The doctor did everything he could.	Ixdem akk ayen iwumi yezmer umejjay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2480031 (sharptoothed) & #11829537 (Rafik)
The doctor told Tom he should rest.	Inna-as umejay i Tom ilaq ad istaɛfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7218921 (CK) & #7219074 (Selyan)
The girl in the blue dress is Mary.	Taqcict-nni s tqendurt tamidadit, d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705627 (CK) & #9750704 (Rafik)
The governor has been assassinated.	Yettwanɣa unebbaḍ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167974 (CK) & #12168125 (LdjuherTaqvaylit)
The kids are making too much noise.	Igerdan-nni xeddmen aṭas n lḥess.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #462756 (lukaszpp) & #7468001 (Igider)
The last day of school is tomorrow.	Azekka, d ass aneggaru n leqraya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641831 (CK) & #9702249 (Rafik)
The moment they saw me, they waved.	Ẓran-iyi-d kan, cewwṛen-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306719 (CM) & #8324043 (samir_t)
The money you sent me isn't enough.	Ur yi-d-keffun ara yedrimen-nni i yi-d-tceggɛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13294092 (CK) & #13376463 (Igider)
The money you sent me isn't enough.	Ur yi-d-keffun ara yedrimen-nni i yi-d-tceggɛem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13294092 (CK) & #13376478 (Igider)
The money you sent me isn't enough.	Ur yi-d-keffun ara yedrimen-nni i yi-d-tceggɛemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13294092 (CK) & #13376479 (Igider)
The party was held on October 20th.	Tameɣra n Tom tella-d deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316690 (CK) & #7560252 (belkacem77)
The picture was painted by Picasso.	Taklut-a d Picasso i tt-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49008 (CK) & #9932094 (Agag)
The police will be here any minute.	Tamsulta ad d-tas seg tmikt ɣer tayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619653 (Spamster) & #12809035 (Igider)
The problem is you're not Canadian.	Ugur yellan, d akken ur telliḍ ara d takanadit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663136 (CK) & #9348995 (alemfarid)
The program starts at nine o'clock.	Ahil ibeddu ɣef ttesεa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282842 (CK) & #7555525 (samir_t)
The secret documents were shredded.	Ttwamredqen warraten-nni uffiren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2883393 (AlanF_US) & #10533925 (samir_t)
The suspect is armed and dangerous.	Ameckuk-nni d umrig yerna d amihaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1599132 (Spamster) & #12809432 (Igider)
The suspect was taken into custody.	Ameckuk-nni ṭṭfen-t ɣer lḥebs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869536 (Spamster) & #12804959 (Igider)
The telephone was invented by Bell.	D Bell i d-yesnulfan tilifun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279302 (CM) & #11265181 (Rafik)
The telephone was invented by Bell.	D Bell i d-yesnulfan tiliɣṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279302 (CM) & #11265183 (Rafik)
The two men were business partners.	Sin-a yergazen llan d icriken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2163180 (Source_VOA) & #7081111 (samir_t)
The wind is blowing from the north.	Aḍu seg ugafa i d-yettzuffu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319712 (CK) & #9555869 (samir_t)
The wind is blowing from the north.	Aḍu la d-yettsuḍu seg ugafa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319712 (CK) & #10533036 (Rafik)
The world is changing every minute.	Tettbeddil ddunit mkul dqiqa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271095 (CK) & #7064926 (Amazigh_Bedar)
The world is changing every minute.	Tettbeddil ddunit yal dqiqa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271095 (CK) & #7064927 (Amazigh_Bedar)
The young boy helped the old woman.	Aqcic-nni iɛawen tamɣart-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934884 (Spamster) & #12802787 (Igider)
There are a lot of fish in the sea.	Llan aṭas n yiselman deg yillel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1256680 (CK) & #11494016 (madjidoumnia)
There are many factors to consider.	Aṭas n yimgiyen iɣef ilaq ad nḥezzeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541635 (CK) & #10565537 (Igider)
There are many factors to consider.	Xilla n yimgiyen iɣef ilaq ad nerr tiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541635 (CK) & #10565538 (Igider)
There are thirty names on the list.	Llan tlatin n yismawen deg wumuɣ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396602 (CK) & #9940625 (Rafik)
There are three windows in my room.	Llan tlata n ṭṭiqan di texxamt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346966 (CK) & #10605103 (Rafik)
There is a dictionary on the table.	Yella usegzawal ɣef ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11728551 (LdjuherTaqvaylit) & #11726442 (madjidoumnia)
There is a lower sales tax on food.	Yella-d uṣenɣes deg tebzert n uznuzu n yisufar n wučči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541119 (CK) & #10541324 (belkacem77)
There is little water in the glass.	Llan ciṭ n waman deg lkas-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61453 (CM) & #12881941 (Rafik)
There is no cure for schizophrenia.	Ur tesεi ara ddwa teskizufrinit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841409 (Spamster) & #9701722 (samir_t)
There isn't any money in my wallet.	Ulac iṣuṛdiyen di sselfa-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10362017 (ddnktr) & #10362727 (Rafik)
There must be some way out of here.	Yella wamek ara neffeɣ syagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1560027 (kolin2009) & #8244306 (ZiriSut)
There wasn't any water in the well.	Anu-nni ur llin ara deg-s waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6167396 (CK) & #12177024 (LdjuherTaqvaylit)
There wasn't any water in the well.	Lbir-nni ur llin ara deg-s waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6167396 (CK) & #12177026 (LdjuherTaqvaylit)
There were about a thousand people.	Ahat alef n medden i yellan din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #949152 (CK) & #7645866 (samir_t)
There's an exception to every rule.	Yal alugen s tsureft-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396378 (CK) & #8554622 (samir_t)
There's enough food for all of you.	Yella ayen ilaqen n tgella i kunwi meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712838 (CK) & #10867678 (Agag)
There's nothing I can do about Tom.	Ulac acu zemreɣ ad t-xedmeɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120396 (CM) & #7125800 (Igider)
There's nothing Tom can change now.	Ulac ayen yezmer Tom ad t-ibeddel tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120400 (CM) & #7125764 (Igider)
There's nothing left in the fridge.	Ulac d acu i d-yegran deg yimsismeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123680 (ddnktr) & #12101199 (Rafik)
There's one for you and one for me.	Yiwen i kečč yiwen i nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276561 (Hybrid) & #7550151 (Igider)
There's one for you and one for me.	Yiwen i kemm yiwen i nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276561 (Hybrid) & #7550152 (Igider)
There's one for you and one for me.	Yiwen i kenwi yiwen i nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276561 (Hybrid) & #7550153 (Igider)
There's one for you and one for me.	Yiwen i kennemti yiwen i nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5276561 (Hybrid) & #7550154 (Igider)
There's so much to look forward to.	Aṭas i yellan ad t-naṛǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025260 (CK) & #11233890 (nnaser_uqemmum)
There's so much to look forward to.	Aṭas i yellan ad t-nessirem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025260 (CK) & #11233891 (nnaser_uqemmum)
There's something I want you to do.	Yella wayen i bɣiɣ ad t-txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3110349 (CK) & #8224350 (ZiriSut)
These pills come in a blister pack.	Tiɛeqqacin-a ha-tent-i ssaɣent-d akerrud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702456 (Spamster) & #12807164 (Igider)
They all tried to talk at one time.	Ɛerḍen akk ad d-mmeslayen ɣef tikkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306303 (CM) & #8383812 (K_hina)
They live in deplorable conditions.	Ttɣiḍent tugnatin ideg i ttidiren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6045810 (mailohilohi) & #13658522 (Rafik)
They ran through the streets naked.	Llant ttazzalent deg yizenqan d iɛeryanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671787 (Spamster) & #12807549 (Igider)
They want me to organize the party.	Bɣan ad d-heyyiɣ tameɣra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016946 (CK) & #8360771 (samir_t)
They were all hoarse from shouting.	Bbḥebḥen akk seg yisuɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32100 (CK) & #9943773 (Rafik)
They wouldn't tell me how Tom died.	Ur iyi-d-qqaren ara amek i yemmut Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120404 (CM) & #7125724 (Igider)
They wouldn't tell me how Tom died.	Ur iyi-d-qqarent ara amek i yemmut Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120404 (CM) & #7125725 (Igider)
They'll be playing soccer tomorrow.	Azekka ad uraren ddabax n uḍar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7416794 (AlanF_US) & #11707973 (Rafik)
They've lost the key to the drawer.	Sruḥen tasarut n leqjer-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259683 (_undertoad) & #13171793 (Rafik)
Things are beginning to get better.	Bdant temsal la ttṣeggiment.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11174428 (CK) & #12026794 (Rafik)
This book is not about linguistics.	Adlis-agi mačči n tesnilest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660965 (Vortarulo) & #11166665 (nnaser_uqemmum)
This book is not about linguistics.	Adlis-agi ur d-yettmeslay ara ɣef tesnilest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660965 (Vortarulo) & #11166666 (nnaser_uqemmum)
This brush is made from camel hair.	Ccita-a n tuɣmas tettwaxdem-d s ucebbub n ulɣem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549681 (Spamster) & #12810067 (Igider)
This is all a big misunderstanding.	Annect-a merra d ayen ur iqebbel leɛqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1491280 (Spamster) & #12811019 (Igider)
This is all that I can say for now.	D aya kan i zemreɣ ad d-iniɣ akk tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126752 (CK) & #10485969 (ZiriSut)
This is all that I can say for now.	D aya kan i zemreɣ ad d-iniɣ akka taswiwt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1126752 (CK) & #10485971 (ZiriSut)
This is the house where I was born.	D wagi i d axxam anida i d-luleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #467311 (CK) & #13221594 (Rafik)
This is the place I told Tom about.	D amkan-a i s-nniɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202023 (CK) & #10533846 (samir_t)
This is what you're supposed to do.	D aya ay yessefk ad t-tgem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549745 (Spamster) & #11196769 (user91740)
This isn't about winning or losing.	Tagi mačči d tamsalt n rrbeḥ neɣ lexṣara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999446 (CK) & #13312005 (Rafik)
This isn't what we should be doing.	Mačči d aya i ilaq ad t-nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803604 (CK) & #12153270 (LdjuherTaqvaylit)
This isn't what we should be doing.	Mačči dayen i ilaq ad t-nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10803604 (CK) & #12153277 (LdjuherTaqvaylit)
This letter isn't addressed to you.	Tabrat-a mačči i kečč i n-tettuceyyeε.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529397 (CK) & #7827598 (K_hina)
This letter isn't addressed to you.	Tabrat-a mačči i kemm i n-tettuceyyeε.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529397 (CK) & #7827599 (K_hina)
This letter isn't addressed to you.	Tabrat-a mačči i kunwi i n-tettuceyyeε.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529397 (CK) & #7827601 (K_hina)
This letter isn't addressed to you.	Tabrat-a mačči i kunemti i n-tettuceyyeε.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529397 (CK) & #7827603 (K_hina)
This medicine will make you sleepy.	Ddwa-agi ad k-issgen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917099 (CK) & #7267505 (HocineBenamer)
This medicine will make you sleepy.	Ddwa-agi ad k-issganay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917099 (CK) & #7267512 (HocineBenamer)
This medicine will reduce the pain.	Asafar-a ad yessenqes aqraḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636050 (CK) & #10569784 (Rafik)
This movie is highly controversial.	Asaru-a d win yettnaɣen mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446472 (Spamster) & #12811428 (Igider)
This suitcase is too heavy for you.	Tavalizt-a ẓẓayet aṭas fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636227 (CK) & #9754085 (Igider)
This suitcase is too heavy for you.	Tavalizt-a ẓẓayet aṭas fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636227 (CK) & #9754086 (Igider)
This suitcase is too heavy for you.	Tavalizt-a ẓẓayet aṭas fell-awen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636227 (CK) & #9754087 (Igider)
This suitcase is too heavy for you.	Tavalizt-a ẓẓayet aṭas fell-akent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3636227 (CK) & #9754088 (Igider)
Thousands of people gathered there.	D igiman n medden i d-yennejmaɛen din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24492 (CK) & #12175466 (Rafik)
Tom and I seldom agree on anything.	Qlil wayen deg i nettemwata nekk akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417701 (CK) & #9285740 (nabil509)
Tom and I started at the same time.	Nekk akked Tom nebda deg yiwen n wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955658 (CK) & #7142482 (Amazigh_Bedar)
Tom and I started at the same time.	Nekk d Tom nebda deg yiwen n lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955658 (CK) & #7142483 (Amazigh_Bedar)
Tom and I stayed at the same hotel.	Nekk akked Tom neqqim deg yiwen n usensu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955659 (CK) & #7142484 (Amazigh_Bedar)
Tom and I talked about many things.	Nehḍeṛ nekk akked Tom ɣef aṭas n temsal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955663 (CK) & #7142487 (Amazigh_Bedar)
Tom and I talked about many things.	Nehḍeṛ nekk d Tom ɣef waṭas n tlufa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955663 (CK) & #7142488 (Amazigh_Bedar)
Tom and Mary are both teachers now.	Tom d Mary d iselmaden deg sin tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518184 (CK) & #10482525 (Rafik)
Tom and Mary are on a date tonight.	Tom d Mary sɛan asihaṛ deg yiḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084763 (CK) & #12094696 (LdjuherTaqvaylit)
Tom and Mary are worried about you.	Tom akked Mary ttagaden fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919015 (CK) & #7059834 (Yazid_Bouhamam)
Tom and Mary aren't scared of John.	Tom d Mary ur ugaden ara John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868473 (CK) & #10669384 (Rafik)
Tom and Mary can both speak French.	Tom akked Mary zemren ad meslayen i sin Tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5230114 (CK) & #7056801 (Selyan)
Tom and Mary don't want to help us.	Tom d Mary ugin ad aɣ-ɛiwnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9629501 (CK) & #9629515 (Igider)
Tom and Mary really like Australia.	Tom d Mary teεjeb-asen Ustṛalya s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180952 (CK) & #10183813 (Igider)
Tom and Mary sang a Christmas song.	Tom d Mary cnan tizlit n Massaylal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809550 (helloroto) & #11371083 (Igider)
Tom and Mary wanted to be together.	Tom d Mary llan bɣan ad ilin lwaḥid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630648 (Amastan) & #10541021 (belkacem77)
Tom and Mary wanted to be together.	Tom d Mary llan bɣan ad ilin akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630648 (Amastan) & #10541022 (belkacem77)
Tom and Mary were tired, but happy.	Yeɛya Tom akked Mary meɛna feṛḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6990802 (Hybrid) & #7234345 (Amazigh_Bedar)
Tom answered some of the questions.	Yerra-d Tom ɣef kra seg yisteqsiyen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257257 (CK) & #11230169 (Rafik)
Tom asked Mary to clean his office.	Tom yenna-as i Mary ad d-tebrez lbiru-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923852 (CK) & #8324523 (ZiriSut)
Tom asked Mary to clean his office.	Tom yenna-as i Mary ad d-tesizdeg lbiru-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923852 (CK) & #8324525 (ZiriSut)
Tom asked Mary why she was smiling.	Yesteqsa Tom Mary ɣef wacu i tella tettecmumuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029615 (CK) & #8364681 (nabil509)
Tom asked us why we didn't do that.	Yesteqsa-yaɣ-d Tom ayɣer ur nexdim ara akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347627 (CK) & #10521178 (samir_t)
Tom ate a boiled egg for breakfast.	Yečča Tom tamellalt tuftit i lqahwa n ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11748017 (CK) & #11753268 (Rafik)
Tom bought a house three years ago.	Yuɣ Tom axxam kraḍ n yiseggasen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11739621 (CK) & #11749446 (Rafik)
Tom can't believe what's happening.	Tom yugi ad yamen ayen i d-iḍerrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950911 (CK) & #10867675 (Agag)
Tom can't help thinking about Mary.	Tom ur yezmir ad yekkes Mary seg wallaɣ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029498 (CK) & #9285681 (nabil509)
Tom can't help thinking about Mary.	Tom ur yezmir ad yeḥbes axemmem ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029498 (CK) & #9285686 (nabil509)
Tom carried Mary up to her bedroom.	Yessuli Tom Mary ɣer texxamt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8051809 (CK) & #10623756 (Igider)
Tom carried the box out to the car.	Yekkes-d Tom tabwaḍt-nni seg tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540004 (CK) & #10623760 (Igider)
Tom carried the box out to the car.	Yekkes-d Tom tasenduqt-nni seg tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2540004 (CK) & #10623761 (Igider)
Tom carried the suitcases upstairs.	Yessuli Tom tibalizin-nni d asawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543158 (CK) & #10623750 (Igider)
Tom couldn't say anything publicly.	Tom ur yelli yezmer ad d-yini acemma sdat medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520376 (Spamster) & #12810721 (Igider)
Tom crushed the bug with his thumb.	Tom yemḥeq abeɛɛuc-nni s udebbuz-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9630571 (CK) & #12104413 (LdjuherTaqvaylit)
Tom decided not to go to Australia.	Igzem-itt deg ṛṛay Tom ur yettṛuḥu ara ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180938 (CK) & #11557106 (Rafik)
Tom didn't do what he wanted to do.	Ur yexdim ara Tom ayen yebɣa ad t-ixdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257101 (CK) & #7291797 (HocineBenamer)
Tom didn't say anything to anybody.	Tom ur yenni i yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430558 (CK) & #12155750 (LdjuherTaqvaylit)
Tom didn't thank Mary for the gift.	Ur yesnamer ara Tom Mary ɣer usefk-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2481255 (CK) & #9663741 (samir_t)
Tom didn't want to cause a problem.	Yella ur yebɣi ara ad d-ixleq uguren Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340711 (CK) & #11557167 (Rafik)
Tom didn't want to come here today.	Ur yelli ara yebɣa ad d-yas Tom ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937278 (CK) & #10541831 (Igider)
Tom died on October 20th in Boston.	Yom yemmut deg 20 Tubeṛ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316601 (CK) & #7560253 (belkacem77)
Tom doesn't have a criminal record.	Tom ur yesɛi ara akaram iniɣi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520812 (Spamster) & #12810703 (Igider)
Tom doesn't know what I want to do.	Tom ur iẓṛi ara acu bɣiɣ ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664283 (CK) & #11628954 (Aghanim)
Tom doesn't know who he should ask.	Ur yeẓri Tom anwa i d-tewwi ad iseqsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026063 (CK) & #7189243 (Hamidb)
Tom doesn't look like he's unhappy.	Tom ur d-yettban ara yerfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256900 (CK) & #7818034 (Marzuquccen)
Tom doesn't need to consult anyone.	Tom ur yeḥwaǧ ad iciwer ula yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111283 (CM) & #10578347 (AmsuqqelAmaynut)
Tom doesn't understand much French.	Tom ur ifehhem ara aṭas tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529500 (CK) & #8398145 (ZiriSut)
Tom doesn't want to get out of bed.	Ur yebɣi ara tom ad d-yekker seg usu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904463 (Spamster) & #12803998 (Igider)
Tom doesn't want to live like that.	Tom ur yebɣa ara ad iεic akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016952 (CK) & #12091212 (samir_t)
Tom drank the whole bottle of wine.	Tom yeswa akk taqarɛet-nni n crab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256846 (CK) & #9095359 (tiziri)
Tom dreamed Mary had abandoned him.	Tom yurga Mary teǧǧa-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8322739 (CK) & #10511070 (Rafik)
Tom first met Mary three years ago.	Kraḍ n yiseggasen aya seg wasmi i myussanen Tom d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028932 (CK) & #12137267 (LdjuherTaqvaylit)
Tom forgot his wedding anniversary.	Tom yettu amulli-ines n tissulya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934763 (Spamster) & #12802859 (Igider)
Tom goes to a school for the blind.	Yettṛuḥu Tom ɣer uɣerbaz n yiderɣalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256774 (CK) & #8758001 (nabil509)
Tom got up at six almost every day.	Qrib yal ass ɣef ssetta i yella yettenkar-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025634 (CK) & #10519141 (samir_t)
Tom gradually moved closer to Mary.	Yettaẓ Tom ar Mary cwiṭ cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010129 (Hybrid) & #7256972 (Amazigh_Bedar)
Tom gradually moved closer to Mary.	Kra kra i yettaẓ Tom ar Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010129 (Hybrid) & #7256975 (Amazigh_Bedar)
Tom had difficulty learning French.	Tom iwɛeṛ-as ad yelmed tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025591 (CK) & #8265097 (ZiriSut)
Tom had difficulty learning French.	Tom ur as-yeshil ara ad yelmed tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025591 (CK) & #8265099 (ZiriSut)
Tom had difficulty learning French.	Tom iwɛeṛ-as ad yeḥfeḍ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025591 (CK) & #8265101 (ZiriSut)
Tom had difficulty learning French.	Tom ur as-yeshil ara ad yeḥfeḍ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025591 (CK) & #8265103 (ZiriSut)
Tom had never kissed anyone before.	Leɛmeṛ isuden Tom walebɛaḍ uqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7000263 (Hybrid) & #7234260 (Amazigh_Bedar)
Tom had never kissed anyone before.	Leɛmeṛ yefka-yas Tom taqemmuct i walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7000263 (Hybrid) & #7234262 (Amazigh_Bedar)
Tom handed a cup of coffee to Mary.	Yefka-yas Tom afenǧal n lqahwa i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7469445 (CK) & #7482542 (HocineBenamer)
Tom has a lot of books in his room.	Tom yesɛa aṭas n yidlisen deg texxamt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013495 (CK) & #10531738 (Igider)
Tom has always been taller than me.	Tom dima yugar-iyi deg lqed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256675 (CK) & #10467286 (Igider)
Tom has been acting strange lately.	Tom ussan-a ixeddem ccɣel s yiwet n taẓayt weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2454268 (CK) & #10490746 (samir_t)
Tom has been suspended without pay.	Tom yettwaɛelleq war lexlaṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479126 (Spamster) & #12811198 (Igider)
Tom has been taking walks at night.	Tom yella yettmerriḥ deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555589 (Spamster) & #12809834 (Igider)
Tom has called several times today.	Aṭas n tikkal i d-yessawel Tom ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931491 (CK) & #11931533 (Rafik)
Tom has friends all over the world.	Tom yesεa imdukal deg umaḍal akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3056505 (WestofEden) & #8329580 (samir_t)
Tom has had nothing to eat all day.	Tom ur yečči acemma ṭul n wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937272 (CK) & #8544046 (ZiriSut)
Tom has had nothing to eat all day.	Tom ur igir ula d talqimt kra yekka wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937272 (CK) & #8544047 (ZiriSut)
Tom has lots of things to tell you.	Aṭas i yesεa Tom ad k-t-id-yini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849314 (CK) & #10887534 (samir_t)
Tom has lots of things to tell you.	Aṭas i yesεa Tom ad m-t-id-yini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849314 (CK) & #10887535 (samir_t)
Tom has no idea who has to do that.	Ur yeẓṛi ara akk Tom anwa i ilaqen ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225206 (CK) & #10670026 (Igider)
Tom has no memory of what happened.	Tom ur yecfi ara akk ɣef wayen i yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636121 (Spamster) & #12808884 (Igider)
Tom has read that book three times.	Yeɣra Tom adlis-nni tlata n tikkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256513 (CK) & #10618739 (Igider)
Tom has the information Mary needs.	Yesɛa Tom tilɣa i neḥwaǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641651 (CK) & #10595211 (Igider)
Tom hasn't been here since October.	Tom ur ten-wala ara seg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256465 (CK) & #7560254 (belkacem77)
Tom hasn't been home since October.	Tom ur d-yuɣal ara s axxam seg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347498 (CK) & #7560255 (belkacem77)
Tom hasn't been seen since October.	Tom ur ten-wala ara seg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256459 (CK) & #7560254 (belkacem77)
Tom hasn't done that since October.	Tom ur yegi ara aya seg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256450 (CK) & #7560256 (belkacem77)
Tom hasn't seen Mary since October.	Tom ur iwala ara Mary seg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5677553 (CK) & #7560257 (belkacem77)
Tom immediately accepted the offer.	Yeqbel d umatu Tom tikci.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131213 (CM) & #9582139 (alemfarid)
Tom is a little worried about Mary.	Tom yettqelleq kra ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6357024 (CK) & #9285595 (nabil509)
Tom is a very strong guy, isn't he?	Tom d argaz iǧehden nezzeh, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200454 (CK) & #7204432 (Igider)
Tom is a very strong man, isn't he?	Tom d argaz iǧehden nezzeh, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200460 (CK) & #7204432 (Igider)
Tom is afraid of spiders, isn't he?	Tom yettagad tissisin, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7201607 (CK) & #7204236 (Igider)
Tom is also going to be late today.	Ass-a daɣen ad iεeṭṭel Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222829 (CK) & #7100869 (HocineBenamer)
Tom is at home with his family now.	Tom atan tura deg uxxam netta d twacult-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222839 (CK) & #7100985 (HocineBenamer)
Tom is definitely going to do that.	Iban ad tt-yexdem kan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916094 (CK) & #7581798 (samir_t)
Tom is depending on us to help him.	Tom yettkel fell-aɣ ad t-nɛiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10539721 (CK) & #10539728 (belkacem77)
Tom is either an idiot or a genius.	Tom ya d amexlul, ya d amxix.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997027 (Hybrid) & #7234320 (Amazigh_Bedar)
Tom is exactly the same age as you.	D ayen i tesɛiḍ deg leɛmeṛ i yesɛa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997571 (CK) & #7234289 (Amazigh_Bedar)
Tom is exactly the same age as you.	Kifkif-iken di leɛmeṛ kečč d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997571 (CK) & #7234290 (Amazigh_Bedar)
Tom is exactly the same age as you.	Tɛedlem di leɛmeṛ kečč d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997571 (CK) & #7234293 (Amazigh_Bedar)
Tom is going to arrange everything.	Tom iteddu ad iṣeggem yal taɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192298 (CK) & #7193671 (belkacem77)
Tom is going to be late today, too.	Tom ad iεeṭṭel ass-a daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222830 (CK) & #7100871 (HocineBenamer)
Tom is going to come back tomorrow.	Tom ha-t-an ad yuɣal azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195173 (CK) & #7195806 (Meksems)
Tom is going to cry if Mary leaves.	Tom ad yettru ma yella truḥ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195179 (CK) & #7195810 (Meksems)
Tom is good at talking to children.	Tom yessen ad yehder d yigerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436624 (CK) & #8347147 (samir_t)
Tom is good at this game, isn't he?	Tom igerrez deg urar-a, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241137 (CK) & #7261672 (belkacem77)
Tom is having difficulty breathing.	Tom yesguma ad yesnuffes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3422009 (CK) & #8324047 (samir_t)
Tom is in the other room, isn't he?	Ha-t-an Tom deg texxamt-nni nniḍen, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7538474 (CK) & #11670972 (Rafik)
Tom is likely to do that, isn't he?	Izmer ad yexdem akka Tom, neɣ xaṭi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347583 (CK) & #7360341 (Amazigh_Bedar)
Tom is likely to do that, isn't he?	Izmer ad yexdem annect-a Tom, neɣ xaṭi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347583 (CK) & #7360342 (Amazigh_Bedar)
Tom is likely to do that, isn't he?	Izmer ad yexdem aya Tom, neɣ xaṭi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347583 (CK) & #7360343 (Amazigh_Bedar)
Tom is looking for a house to rent.	Yettnadi Tom axxam i lekra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8060659 (CK) & #9275098 (alemfarid)
Tom is mean to everybody, isn't he?	Tom iqbeḥ akk ɣer medden, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884243 (CK) & #11215639 (ZiraAtMeddur)
Tom is much taller than his father.	Tom ikka-d nnig baba-s di lqedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222837 (CK) & #7100975 (HocineBenamer)
Tom is my younger sister's husband.	Tom d argaz n weltma tameẓyant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7827992 (CK) & #11767739 (Rafik)
Tom is now at home with his family.	Tom atan tura deg uxxam netta d twacult-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222838 (CK) & #7100985 (HocineBenamer)
Tom is now looking for another job.	Tom tura yettnadi f umahil nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195203 (CK) & #7195817 (Meksems)
Tom is now looking for another job.	Tom tura yettnadi f uxeddim nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195203 (CK) & #7195818 (Meksems)
Tom is slated to return in October.	Tom yettwarga ad d-yuɣal deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256216 (CK) & #7560258 (belkacem77)
Tom is slated to return in October.	Tom yettwarǧa ad d-yuɣal deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256216 (CK) & #7560259 (belkacem77)
Tom is struggling with the concept.	Tom ittemqellaɛ d tekti-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026254 (CK) & #7091173 (nabil509)
Tom is struggling with the concept.	Tom terwi-t tekti-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026254 (CK) & #9296620 (nabil509)
Tom is the best player on the team.	D tom i d amyurar ifazen akk deg terbaɛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479123 (Spamster) & #12811201 (Igider)
Tom is the cutest boy in the class.	D Tom akk i icebḥen seg iqcicen n tesmilt	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493318 (Spamster) & #9584820 (Assya)
Tom is three inches taller than me.	Tom yugar-iyi di lqedd s tlata n yiḍudan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222848 (CK) & #7101019 (HocineBenamer)
Tom is turning thirty this October.	Tom ad yaweḍ tlatin di leɛmeṛ tubeṛ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296264 (katalex) & #7560260 (belkacem77)
Tom is using an external hard disk.	Tom ha-t-an yesseqdac aḍebsi aquran uffiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544211 (Spamster) & #12810151 (Igider)
Tom is usually busier than Mary is.	Tuget, Tom mecɣul ugar n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10556857 (CK) & #10556917 (belkacem77)
Tom is waiting for you to help him.	Tom yettraǧu-k ad as-d-muddeḍ afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529423 (CK) & #7062628 (belkacem77)
Tom isn't any smarter than you are.	Ur yeḥṛic ara yakk Tom am kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9773655 (CK) & #10364888 (samir_t)
Tom isn't aware that Mary did that.	Tom ur yeεlim ara belli d Mary i tt-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222850 (CK) & #7101079 (HocineBenamer)
Tom just looked at Mary and smiled.	Tom akken imuqel ar Mary, yecmumeḥ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447119 (CK) & #8361627 (ZiriSut)
Tom knew Mary told John to do that.	Tom yeẓra belli Mary tenna-as i John ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099807 (CK) & #10143177 (ZiriSut)
Tom knew that he'd have to do that.	Tom yeẓra d akken ilaq ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123691 (CK) & #9929342 (Agag)
Tom knows I'm not afraid of anyone.	Tom yeẓra belli ur ttaggadeɣ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222852 (CK) & #7101085 (HocineBenamer)
Tom knows I'm not afraid of anyone.	Tom yeẓra belli ur ttaggadeɣ ula d yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222852 (CK) & #7101086 (HocineBenamer)
Tom knows Mary is fluent in French.	Tom yeẓra dakken Mary teẓwer di tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9142262 (CK) & #9361465 (Tilelliben)
Tom knows Mary is hiding something.	Tom yeẓra yella kra ay teffer Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009300 (CK) & #11630596 (Abderrahmane)
Tom knows that Mary is over thirty.	Tom yeẓra belli Mary tɛedda i tlatin n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448875 (CK) & #12362256 (LdjuherTaqvaylit)
Tom knows that Mary went to Boston.	Yeẓṛa Tom d akken Mary tṛuḥ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028401 (CK) & #7498526 (Igider)
Tom learned French incredibly fast.	Yelmed Tom tafṛansist s tɣawla meqqren mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256051 (CK) & #10593683 (Igider)
Tom leaves for Australia on Monday.	Tom ad iruḥ ɣer Ustralya ass n letniyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222859 (CK) & #7101107 (HocineBenamer)
Tom left Australia on October 20th.	Tom yeffeɣ-d seg Ustṛalya deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916064 (CK) & #7560261 (belkacem77)
Tom left Boston in October of 2013.	Tom yeffeɣ-d seg Boston deg Tubeṛ n 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5729022 (CM) & #7560262 (belkacem77)
Tom lived here with us for a while.	Iεac Tom da yid-neɣ kra n wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543064 (CK) & #11626424 (samir_t)
Tom lives in Australia, doesn't he?	Tom yettidir di Lustṛali,yak akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157200 (CK) & #7157542 (alemfarid)
Tom lives in a beautiful apartment.	Yezdeɣ Tom deg yiwet n tmudrut icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131155 (CM) & #9536214 (Igider)
Tom locked himself in the bathroom.	Isekkeṛ Tom ɣef yiman-is deg texxamt n tarda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024544 (CK) & #9455375 (Igider)
Tom lost his wife a few months ago.	Tom temmut-as tmeṭṭut-is kra n wagguren aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4593674 (Hybrid) & #8216414 (alemfarid)
Tom made his company lots of money.	Tom yesferten takubbanit-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729779 (CM) & #7106548 (AmarMecheri)
Tom made his own Halloween costume.	Tom ixaḍ-d llebsa-ines n Halloween s timmad-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529407 (CK) & #7364646 (Igider)
Tom might not have anything to eat.	Yezmer lḥal Tom ur yesɛi acemma d acu ara yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295181 (CK) & #9295814 (Igider)
Tom might not have anything to eat.	Ahat Tom ur yesɛi kra d acu ara yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295181 (CK) & #9295816 (Igider)
Tom must've come while we were out.	Tom iban kan yusa-d mi nella nɣab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086005 (CK) & #12094564 (LdjuherTaqvaylit)
Tom never forgets a name or a face.	Tom werǧin itettu isem n yiwen neɣ udem-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712835 (CK) & #8308291 (samir_t)
Tom never thought about the future.	Werǧin ixemmem Tom ɣef yimal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868012 (CK) & #8293965 (K_hina)
Tom often goes there to play chess.	Tom yetteddu aṭas ɣer din akken ad yurar icahen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418618 (Spamster) & #12811491 (Igider)
Tom often sits next to me in class.	Tom yezga yettɣimi ɣer tama-w deg tneɣrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160948 (CK) & #12160956 (LdjuherTaqvaylit)
Tom opened his beer and took a sip.	Yeldi-d Tom tabyirt-is, yejɣem seg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957603 (CK) & #12638746 (samir_t)
Tom passed away in October of 2013.	Tom yemmut deg Tubeṛ 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255931 (CK) & #7560102 (belkacem77)
Tom picked up a stick and shook it.	Yerfed-d Tom aεekkaz, ihuzz-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10891221 (CK) & #11539651 (samir_t)
Tom put on his jeans and a T-shirt.	Yelsa Tom lǧin-ines akked utriku-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008303 (CK) & #7226043 (Amazigh_Bedar)
Tom rarely kisses his wife anymore.	Tom yuɣal drus anda i yessudun tameṭṭut-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436583 (CK) & #11647776 (Rafik)
Tom recently earned his law degree.	Seg melmi kan i d-yewwi Tom agerdas-is n usaḍuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255856 (CK) & #9587070 (Igider)
Tom refused to name those involved.	Tom yugi ad d-yebder wid ittekkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200445 (CK) & #7200892 (belkacem77)
Tom refused to provide any details.	Tom yugi ad d-imudd talqayt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200452 (CK) & #7200905 (belkacem77)
Tom remembered to close the window.	Yemmekta-d Tom ad yemdel ṭṭaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11455562 (CK) & #11468111 (Rafik)
Tom returned from Boston yesterday.	Tom yuɣal-d seg Boston iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3470024 (CK) & #9424576 (Igider)
Tom said he'll leave the door open.	Tom yenna-d ad yeǧǧ tawwurt teldi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200439 (CK) & #7200886 (belkacem77)
Tom said that he heard Mary crying.	Yenna-d Tom dakken yesla i Mary tettru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653759 (CK) & #10469882 (K_hina)
Tom said that he heard Mary crying.	Yenna-d Tom isla i Mary tettru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653759 (CK) & #10469888 (K_hina)
Tom said there was no one in there.	Tom yenna-d ulac win yellan dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8202312 (CK) & #8202570 (belkacem77)
Tom sat alone at the kitchen table.	Tom yeqqim i yiman-is ɣer ṭṭabla n tenwalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208652 (CK) & #12149453 (LdjuherTaqvaylit)
Tom saw Mary standing in the crowd.	Tom iwala Mary tbedd gar lɣaci.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3486616 (CK) & #12213125 (LdjuherTaqvaylit)
Tom says he isn't coming back here.	La yeqqaṛ Tom ur d-yeţţuɣal ara ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493608 (CK) & #7635059 (AmarMecheri)
Tom says he isn't enjoying himself.	La yeqqaṛ Tom ur iḥemmel ara iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493607 (CK) & #7635056 (AmarMecheri)
Tom says he isn't going to do that.	Tom yeqqaṛ dakken ur yeţţeg ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493606 (CK) & #7635054 (AmarMecheri)
Tom says he left his house at 2:30.	Tom yeqqar-d yeffeɣ-d seg uxxam ɣef 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5916046 (CK) & #8326897 (samir_t)
Tom says he still can't believe it.	Yeqqar-d Tom belli mazal ur yezmir ara ad yamen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439586 (CK) & #8229653 (K_hina)
Tom says he was abducted by aliens.	Tom yeqqar-d xeḍfen-t walyanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255526 (CK) & #10327007 (samir_t)
Tom says he was absolutely stunned.	Tom yenna-d dakken yella yewhem s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877139 (Spamster) & #12804774 (Igider)
Tom says he's never driven a truck.	Yenna-d Tom werǧin yenher akamyun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021237 (CK) & #7221362 (nabil509)
Tom says he's never driven a truck.	Yenna-d Tom dakken werǧin yessenheṛ akamyun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021237 (CK) & #7225196 (AmarMecheri)
Tom says it isn't worth the effort.	Yeqqar-d Tom ulayɣer leεtab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222919 (CK) & #10608262 (samir_t)
Tom seems to have a new girlfriend.	Waqil Tom yesɛa tameddakkelt tajdidt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015752 (CK) & #8461795 (ZiriSut)
Tom sent Mary a picture of his cat.	Iceggeɛ-as Tom tawlaft n umcic-is i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7523803 (Hybrid) & #9779026 (Rafik)
Tom showed me the letter from Mary.	Yemla-yi-d Tom tabrat-nni n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522979 (CK) & #10369188 (Rafik)
Tom sold three refrigerators today.	Tom yezzenz tlata n yimsismiḍen ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5475002 (CK) & #10526358 (belkacem77)
Tom sometimes walks home from work.	Tikwal Tom yettuɣal-d ɣef uḍar seg uxeddim ar wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436877 (CK) & #7142646 (nabil509)
Tom spent three weeks in Australia.	Tom yesɛedda tlata n yimalas deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529371 (CK) & #10506041 (Rafik)
Tom stayed in Boston until October.	Tom yeqqim deg Boston armi d Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641611 (CK) & #7560263 (belkacem77)
Tom still wants to go out with you.	Mazal Tom yebɣa ad iffeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004628 (Hybrid) & #7233994 (Amazigh_Bedar)
Tom still wants to go out with you.	Mazal Tom yebɣa ad iffeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004628 (Hybrid) & #7233995 (Amazigh_Bedar)
Tom still wants to go out with you.	Mazal Tom yebɣa ad iffeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004628 (Hybrid) & #7233996 (Amazigh_Bedar)
Tom still wants to go out with you.	Mazal Tom yebɣa ad iffeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004628 (Hybrid) & #7233997 (Amazigh_Bedar)
Tom swore he'd never do that again.	Yeggul Tom ur yettuɣal ara ad yexdem akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126131 (CK) & #11039131 (Rafik)
Tom thinks that Mary is over forty.	Iɣil Tom tɛedda rebɛin n yiseggasen Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175697 (CK) & #11677475 (Rafik)
Tom told Mary a very strange story.	Tom yules-as-d i Mary yiwet n tmacahut tessewham.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5784257 (CK) & #8193308 (K_hina)
Tom told me that he had no enemies.	Yanna-yi-d Tom belli ur yesɛi ara iɛdawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347582 (CK) & #7356267 (HocineBenamer)
Tom told me that he went to Boston.	Yenna-yi-d Tom iṛuḥ ar Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347581 (CK) & #7360330 (Amazigh_Bedar)
Tom told me that he went to Boston.	Yenna-yi-d Tom belli iṛuḥ ar Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347581 (CK) & #7360333 (Amazigh_Bedar)
Tom tried, but he couldn't do that.	Yeɛṛeḍ Tom ad t-yexdem, maca ur yezmir ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7201611 (CK) & #7204296 (Igider)
Tom understands French, doesn't he?	Ifehhem Tom tafṛansist neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805743 (CK) & #7483389 (Igider)
Tom vaguely remembers meeting Mary.	Tom yecfa kan cwiṭ makken yettemlal d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027829 (CK) & #7254815 (belkacem77)
Tom wanted Mary to sing him a song.	Yebɣa Tom ad s-d-tecnu Mary tizlit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525199 (CK) & #7526077 (Meksems)
Tom wants to return to his country.	Tom yebɣa d yuɣal ɣer tmurt is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7269638 (CarpeLanam) & #7287767 (yugurten)
Tom was born on October 20th, 2013.	Tom ilul deg 20 Tubeṛ 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255149 (CK) & #7560173 (belkacem77)
Tom was first one to finish eating.	Tom i yellan d amenzu i ifukken učči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543029 (CK) & #7643889 (Meksems)
Tom was found dead on October 20th.	Tom yettwaf yemmut deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316643 (CK) & #7560264 (belkacem77)
Tom was found dead on October 20th.	Tom ufan-t yemmut deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316643 (CK) & #7560265 (belkacem77)
Tom was impressed with what he saw.	Tom yessewhem-it wayen ay yeẓra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494950 (Spamster) & #12810919 (Igider)
Tom was just trying to please Mary.	Tom yella yettaɛraḍ kan amek ara as-yeɛǧeb i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7543025 (CK) & #8567195 (ZiriSut)
Tom was mauled by a vicious animal.	Tom iwet-it yiwen n uɣersiw d amuḍɛif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542294 (Spamster) & #12810313 (Igider)
Tom was never very good at cooking.	Tom werǧin yessen-as i usewwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958571 (CK) & #8326888 (samir_t)
Tom was never very good at cooking.	Tom werǧin yessen-as i uniwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958571 (CK) & #8326889 (samir_t)
Tom was patiently waiting for Mary.	S ccuq i yerǧa Tom Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9001178 (Hybrid) & #12426254 (belkacem77)
Tom was quite pleased with himself.	Yettwaqenneɛ Tom s yiman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6996977 (Hybrid) & #7234324 (Amazigh_Bedar)
Tom was reprimanded by his teacher.	Tom yennuɣ-it uselmad-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11744438 (Ergulis) & #11747868 (Rafik)
Tom was reprimanded by his teacher.	Tom tennuɣ-it tselmadt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11744438 (Ergulis) & #11747871 (Rafik)
Tom was the only adult in the room.	D Tom kan i yellan d argaz meqqren deg texxamt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255110 (CK) & #8220078 (belkacem77)
Tom wasn't able to go to Australia.	Ur yelli ara Tom yezmer ad iṛuḥ ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8525182 (CK) & #10183919 (Igider)
Tom wasn't my husband at that time.	Tom ur yelli ara d argaz-iw di tallit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490587 (CK) & #10527416 (Rafik)
Tom went to Boston on October 20th.	Ruḥen ɣer Boston deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316644 (CK) & #7560266 (belkacem77)
Tom went to a Catholic high school.	Tom yezrew deg yiwet n tesnawit takaṭulit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641524 (Spamster) & #12808286 (Igider)
Tom will be back at work on Monday.	Tom ad yuɣal ɣer uxeddim ass n tlata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937254 (CK) & #12367494 (LdjuherTaqvaylit)
Tom will be buried on October 20th.	Tom ad yettwamḍel deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316645 (CK) & #7560267 (belkacem77)
Tom will explain this to you later.	Tom ad ak-d-yessegzu aya ticki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529346 (CK) & #10482830 (Rafik)
Tom will probably be here tomorrow.	Izmer lḥal ad yili Tom da azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255062 (CK) & #9290435 (K_hina)
Tom will probably be here tomorrow.	Izmer lḥal ad yili Tom azekka da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255062 (CK) & #9290438 (K_hina)
Tom won't be mad if Mary does that.	Tom ur ireffu ara lukan Mary ad texdem ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436490 (CK) & #10871851 (Agag)
Tom won't believe anything you say.	Ur yettamen ara Tom ayen akk ara s-tiniḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518095 (CK) & #10522203 (samir_t)
Tom won't want to sit next to Mary.	Ur yebɣi ara Tom ad iqqim ar tama n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525207 (CK) & #7526108 (Meksems)
Tom worked here until October 2013.	Tom yexdem dagi armi d Tubeṛ 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6255011 (CK) & #7560268 (belkacem77)
Tom wouldn't have it any other way.	Tom ur yelli yezmer ad yeg aya akken niḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524756 (Spamster) & #12810569 (Igider)
Tom's dog sleeps next to Tom's bed.	Aqjun n Tom ɣer umeṭreḥ-is i yeggan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003859 (CK) & #10451739 (samir_t)
Tom's in the construction business.	Ixeddem Tom deg taɣult n tmeṣkiwt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419065 (CK) & #9460128 (Igider)
Tom's murder has remained unsolved.	Timenɣiwt-nni yettwanɣa Tom teqqim akken ur s-ufin tifrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5728896 (CM) & #9678355 (samir_t)
Try to keep Tom from leaving early.	Eεṛeḍ ad tqerrεeḍ Tom ad iṛuḥ zik af waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6726854 (CK) & #7632761 (AmarMecheri)
Try to keep Tom from leaving early.	Eεṛeḍet ad tqerrεem Tom ad iṛuh zik af waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6726854 (CK) & #7632762 (AmarMecheri)
Try to keep Tom from leaving early.	Eεṛeḍemt ad tqerrεemt Tom ad iṛuh zik af waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6726854 (CK) & #7632764 (AmarMecheri)
Turn off the light and go to sleep.	Ssens tafat-nni truḥeḍ ad tegneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177862 (CK) & #11896049 (Rafik)
Turtles lay their eggs in the sand.	Ifekren ttarwen timellalin-nsen deg yijdi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7079778 (verymuchso) & #11691872 (Rafik)
Two nurses attended to the patient.	Snat n tefremliyin i s-ibedden i umuḍin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280883 (CK) & #10466768 (samir_t)
Wait. I want to tell you something.	Rǧu. Yella kra i bɣiɣ ad k-d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016970 (CK) & #11777634 (Rafik)
Wait. I want to tell you something.	Rǧu. Yella kra i bɣiɣ ad m-d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2016970 (CK) & #11777635 (Rafik)
Wanna go upstairs and have a drink?	Tebɣiḍ ad taliḍ ad tesweḍ kra ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520901 (Spamster) & #12810676 (Igider)
Water boils at one hundred degrees.	Rekkmen waman deg miyya n tfesniwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2687794 (CM) & #9587094 (Igider)
Water boils at one hundred degrees.	Rekkmen waman deg 100 n tfesniwin n Celsus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2687794 (CM) & #9587099 (Igider)
We are sorry for the inconvenience.	Suref-aɣ ɣef wugur-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557165 (Spamster) & #12809724 (Igider)
We captured some of the terrorists.	Neṭṭef-d kra seg irebraben-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953585 (CK) & #10707528 (Rafik)
We continually strive to do better.	Nezga nekkat akken ad nexdem axir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10527311 (CK) & #10527355 (belkacem77)
We couldn't find anyone to help us.	Ur nufi yiwen ad aɣ-d-yefk afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11804188 (LdjuherTaqvaylit) & #11803615 (Aghanim)
We don't come to Boston very often.	Ur d-nettas ara s tuget ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250958 (CK) & #10456552 (belkacem77)
We don't go to school on Saturdays.	Ur nettruḥu ara s aɣerbaz deg was n ssebt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2430260 (AlanF_US) & #12098875 (Rafik)
We don't like each other very much.	Ur nemyeḥmal ara aṭas nekk yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12055578 (ddnktr) & #12055787 (Rafik)
We don't negotiate with terrorists.	Ur nsetteg ara d yirebraben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #442312 (Clavain) & #8323160 (samir_t)
We get together about once a month.	Nettnejmaɛ azal n tikkelt i waggur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161098 (CK) & #12162130 (LdjuherTaqvaylit)
We got married on October 20, 2013.	Nezweǧ deg 20 Tubeṛ 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312560 (CK) & #7560269 (belkacem77)
We have every reason to be hopeful.	Kra din d ayen ara ɣ-yeǧǧen ad nessirem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5591315 (CK) & #10522206 (samir_t)
We just want you to think about it.	Nebɣa kan ad as-txemmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823376 (CK) & #8224311 (ZiriSut)
We lived in Boston for a long time.	Aṭas i nɛac di Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7215072 (CK) & #7216458 (HocineBenamer)
We may visit Australia next spring.	Nezmer ad nṛuḥ ar Ustṛaliya tafsut i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149347 (CK) & #8403211 (ZiriSut)
We need to work together as a team.	Yewwi-d ad nexdem akken, am terbaɛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043673 (CK) & #12878488 (Rafik)
We often see rabbits in our garden.	Nezga nettwali iwtal deg tebḥirt-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768067 (CK) & #12769185 (Igider)
We saw a dim light in the distance.	Nwala yiwet n tafat d taderɣalt ɣer lebεid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25838 (CK) & #7152202 (samir_t)
We seldom see Tom riding a bicycle.	Abrid i wacḥal nettwali Tom inehher avilu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345229 (CK) & #7142650 (nabil509)
We should build bridges, not walls.	Yewwi-d ad nebnu tileggiyin mačči d iɣraben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937699 (ddnktr) & #12092887 (Rafik)
We should wait until Tom gets here.	Ilaq ad nṛaǧu Tom lemmer ad d-yaweḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498831 (CK) & #10541730 (Igider)
We vacationed together last summer.	Akken i nesɛedda imuras anebdu yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163596 (CK) & #12163675 (Rafik)
We were all present at the meeting.	Akk ma nella neḥder i unejmuɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248313 (CK) & #8373916 (ZiriSut)
We were just about to start eating.	Nella akken nεedda ɣer wučči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893687 (CK) & #10783336 (samir_t)
We'll have to wait for the results.	Ilaq ad nerǧu igmaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10359582 (CK) & #12581101 (Rafik)
We'll purchase a new car next week.	Ad naɣ takeṛṛust tamaynut imalas i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668969 (CK) & #9704660 (Rafik)
We're comfortable in our new house.	Nufa iman-nneɣ deg uxxam-nni-nneɣ ajdid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874190 (CK) & #9017445 (samir_t)
We're having a nice time in Boston.	Nesεedda akud yelhan deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311145 (CK) & #7827605 (K_hina)
We're having a nice time in Boston.	Nesεedda tiswiεin yelhan deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311145 (CK) & #7827608 (K_hina)
We're having guests tomorrow night.	Nesεa inebgawen azekka deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078403 (Lindoula) & #11038116 (samir_t)
We're not at war with the Japanese.	Ur aql-aɣ ara deg ṭrad akked yijapuniyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723377 (CM) & #13340934 (Rafik)
We're not going to change anything.	Ur nettbeddil acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598568 (CK) & #9359455 (Igider)
We're not going to change anything.	Ur nettbeddil kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598568 (CK) & #9359456 (Igider)
We're not going to change anything.	Ur nettbeddil walu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598568 (CK) & #9359457 (Igider)
We're not likely to use this again.	Drus i tegnatin i yellan akken ad as-nales aseqdec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346900 (CK) & #9397370 (belkacem77)
We're not likely to use this again.	Drus i tegnatin i yellan akken ad as-nales asemres.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346900 (CK) & #9397372 (belkacem77)
We're not likely to use this again.	Drus i tegnatin i yellan akken ad t-nsemres tikkelt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346900 (CK) & #9397373 (belkacem77)
We're not likely to use this again.	Drus i tegnatin i yellan akken ad t-nseqdec tikkelt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346900 (CK) & #9397375 (belkacem77)
We're not selling our house to Tom.	Ur neznuzu ara axxam-nneɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8848018 (CK) & #9134216 (samir_t)
We've been friends for a long time.	Aṭas i neddukel akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199154 (Hybrid) & #7696691 (samir_t)
We've been married for three years.	Tlata n yiseggasen aya seg wasmi i nezweǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309930 (CK) & #9433702 (Igider)
We've been waiting for a long time.	Aṭas aya segmi i la nettṛaju.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341098 (CK) & #12206954 (LdjuherTaqvaylit)
We've waited for you the whole day.	Kra yekka wass nekkni nettraǧu-ken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10309046 (CK) & #10557099 (Rafik)
We've waited for you the whole day.	Kra yekka wass nekkni nettraǧu-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10309046 (CK) & #10557102 (Rafik)
We've waited for you the whole day.	Kra yekka wass nekkni nettraǧu-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10309046 (CK) & #10557105 (Rafik)
Were you able to solve the problem?	Tzemreḍ ad tefruḍ ugur-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446915 (CK) & #8333092 (ZiriSut)
Were you able to solve the problem?	Tzemrem ad tefruḍ ugur-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446915 (CK) & #8333094 (ZiriSut)
Were you able to solve the problem?	Tzemremt ad tefruḍ ugur-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446915 (CK) & #8333095 (ZiriSut)
Were you offered anything to drink?	Fkan-ak-d ad tesweḍ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833306 (CK) & #10550363 (Igider)
Were you offered anything to drink?	Fkan-am-d ad tesweḍ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833306 (CK) & #10550364 (Igider)
Were you offered anything to drink?	Fkan-akent-d ad teswemt kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833306 (CK) & #10550366 (Igider)
What are you going to do with that?	D acu ara ad txedmeḍ s waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892471 (CK) & #7491516 (Igider)
What are you going to do with that?	D acu ara ad txedmem s waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892471 (CK) & #7491518 (Igider)
What are you going to do with that?	D acu ara ad txedmemt s waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892471 (CK) & #7491520 (Igider)
What did you buy Tom for Christmas?	D acu i as-d-tuɣeḍ i Tom i Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679098 (CK) & #9498181 (Igider)
What did you buy Tom for Christmas?	D acu i as-d-tuɣem i Tom i Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679098 (CK) & #9498182 (Igider)
What did you buy Tom for Christmas?	D acu i as-d-tuɣemt i Tom i Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679098 (CK) & #9498183 (Igider)
What did you do while we were gone?	D acu i txedmeḍ segmi i nruḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12048207 (CK) & #12051218 (Rafik)
What did you say? I can't hear you.	D acu i d-tenniḍ? Ur ak-selleɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335878 (Hybrid) & #11681316 (Rafik)
What do you want me to buy for you?	D acu i tebɣiḍ ad k-t-id aɣeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733030 (CK) & #8118676 (Igider)
What do you want me to buy for you?	D acu i tebɣiḍ ad m-t-id aɣeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733030 (CK) & #8118677 (Igider)
What do you want me to buy for you?	D acu i tebɣam ad awen-t-id aɣeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733030 (CK) & #8118678 (Igider)
What do you want me to buy for you?	D acu i tebɣamt ad akent-t-id aɣeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733030 (CK) & #8118679 (Igider)
What do you want me to help you do?	D acu i tebɣiḍ ad k-alleɣ deg-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10691942 (CK) & #12703751 (Rafik)
What do you want me to help you do?	D acu i tebɣiḍ ad kem-alleɣ deg-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10691942 (CK) & #12703752 (Rafik)
What happened at that intersection?	Acu yeḍran di faruq n iberdan-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454181 (CK) & #11193213 (nnaser_uqemmum)
What happened at that intersection?	Acu i yeḍran deg wandia mlalen iberdan-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454181 (CK) & #11193214 (nnaser_uqemmum)
What happened on October twentieth?	Dacu i yeḍṛan ass n 20 di tubeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7352662 (CK) & #7360303 (Amazigh_Bedar)
What happened to the Canadian girl?	D acu i yeḍran d teqcict-nni takanadit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729273 (CK) & #11305388 (Rafik)
What if something happened to them?	I ma yella kra i ten-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729294 (ddnktr) & #12142110 (Rafik)
What if something happened to them?	I ma yella kra i tent-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729294 (ddnktr) & #12142111 (Rafik)
What seems to be the problem today?	D acu akka i d-yettbanen d aɣben ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242723 (CK) & #11250213 (Aznay)
What should we buy with that money?	D acu i d-yewwi ad d-naɣ s yedrimen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551938 (CK) & #12837154 (Rafik)
What time did you arrive in Boston?	Ɣef wacḥal i d-tewwḍem ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7993956 (CK) & #10030023 (Rafik)
What time did you arrive in Boston?	Ɣef wacḥal i d-tewwḍemt ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7993956 (CK) & #10030024 (Rafik)
What time did you arrive in Boston?	Ɣef wacḥal i d-tewwḍeḍ ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7993956 (CK) & #10030025 (Rafik)
What time should I leave the hotel?	Ɣef wacḥal i d-yewwi ad ffɣeɣ seg usensu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24583 (CK) & #12833673 (Rafik)
What time was it when you got here?	Ɣef acḥal ssaɛa i d-tewwḍeḍ ar daki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008334 (CK) & #7225989 (Amazigh_Bedar)
What time was it when you got here?	Ɣef acḥal ssaɛa i d-tewwḍem ar da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008334 (CK) & #7225992 (Amazigh_Bedar)
What time was it when you got here?	Acḥal ssaɛa i tella i mi d-tewwḍem ar da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008334 (CK) & #7225993 (Amazigh_Bedar)
What time was it when you got here?	Acḥal ssaɛa i tella i mi d-tewḍeḍ ar da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008334 (CK) & #7225994 (Amazigh_Bedar)
What vegetables do you like to eat?	D acu n yizegza i tḥemmleḍ ad teččeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7767757 (sharris123) & #12423391 (Rafik)
What were you doing when I saw you?	D acu i telliḍ txeddmeḍ mi k-walaɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721171 (kieranjpball) & #9295575 (Igider)
What were you doing when I saw you?	D acu i tellam txeddmem mi ken-walaɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721171 (kieranjpball) & #9295576 (Igider)
What were you doing when I saw you?	D acu i tellamt txeddmemt mi kent-walaɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721171 (kieranjpball) & #9295577 (Igider)
What were you doing when I saw you?	D acu i telliḍ txeddmeḍ mi kem-walaɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721171 (kieranjpball) & #9295578 (Igider)
What's the last thing you remember?	D acu-tt tɣawsa taneggarut akk ayɣef tecfamt ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912001 (Spamster) & #12803631 (Igider)
What's your favorite YouTube video?	Anta i d tavidyut-ik tamenyaft deg Youtube?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906949 (CK) & #10465789 (samir_t)
What's your favorite family recipe?	D acu-tt tesmelt-nnek tamenyaft ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805857 (Igider) & #12792711 (Igider)
What's your younger brother's name?	Isem-is gma-k amecṭuḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484569 (CK) & #9486042 (Igider)
What's your younger brother's name?	Isem-is gma-m amecṭuḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484569 (CK) & #9486045 (Igider)
What's your younger brother's name?	Isem-is gma-twen amecṭuḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484569 (CK) & #9486050 (Igider)
What's your younger brother's name?	Isem-is gma-tkent amecṭuḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484569 (CK) & #9486051 (Igider)
When I got home, I was very hungry.	Lluẓeɣ mliḥ mi wwḍeɣ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24210 (CK) & #10675723 (samir_t)
When are you leaving for Australia?	Melmi ara tṛuḥeḍ ɣer Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123575 (CK) & #12226977 (LdjuherTaqvaylit)
When are you leaving for Australia?	Melmi ara tṛuḥem ɣer Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123575 (CK) & #12226979 (LdjuherTaqvaylit)
When are you leaving for Australia?	Melmi ara tṛuḥemt ɣer Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123575 (CK) & #12226980 (LdjuherTaqvaylit)
When did you begin studying French?	Melmi i tebdam tlemmdem tafransist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451370 (CK) & #12892820 (Rafik)
When did you begin studying French?	Melmi i tebdamt tlemmdemt tafransist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451370 (CK) & #12892821 (Rafik)
When did you begin studying French?	Melmi i tebdiḍ tlemmdeḍ tafransist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451370 (CK) & #12892822 (Rafik)
When did you come back from Boston?	Melmi i d-tuɣaleḍ seg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023185 (CK) & #7704048 (AmarMecheri)
When did you get back to Australia?	Melmi i d-tuɣalemt ɣer Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633280 (CK) & #13241357 (Rafik)
When did you start wearing glasses?	Seg melmi i tebdam tettlusum tismaqqalin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296647 (CK) & #12743803 (Rafik)
When did you start wearing glasses?	Seg melmi i tebdamt tettlusumt nnwaḍer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296647 (CK) & #12743806 (Rafik)
When did you start wearing glasses?	Seg melmi i tebdiḍ tettlusuḍ tismaqqalin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5296647 (CK) & #12743809 (Rafik)
When was the last time you checked?	Melmi tikelt taneggarut ideg tqellbeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016730 (CK) & #11348780 (nnaser_uqemmum)
When was the last time you saw Tom?	Melmi i d tikkelt taneggarut i teẓriḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092115 (CK) & #11855470 (Rafik)
When will you give me back my book?	Melmi ara yi-d-terreḍ adlis-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960788 (sundown) & #11327982 (nnaser_uqemmum)
When would Tom like us to be there?	Melmi i yebɣa Tom ad nili dinna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123288 (CK) & #8426759 (ZiriSut)
Where are the apples that I bought?	Anda-tent tteffaḥin i d-uɣeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11300908 (carlosalberto) & #11468150 (Rafik)
Where are you going this afternoon?	Anda ara tṛuḥeḍ tameddit-aki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687562 (lukaszpp) & #7344134 (Amazigh_Bedar)
Where can we find something to eat?	Anida i nezmer ad naf kra ad t-nečč?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10716501 (CK) & #10716528 (Rafik)
Where do you want to sleep tonight?	Anda tebɣamt ad teṭṭsemt iḍ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444897 (LishaR) & #8111658 (Igider)
Where do you want to sleep tonight?	Anda tebɣiḍ ad tegneḍ iḍ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444897 (LishaR) & #8111659 (Igider)
Where do you want to sleep tonight?	Anda tebɣam ad tegnem iḍ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444897 (LishaR) & #8111660 (Igider)
Where do you want to sleep tonight?	Anda tebɣamt ad tegnemt iḍ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3444897 (LishaR) & #8111661 (Igider)
Where were you when we needed help?	Anida i tellam mi akken neḥwaǧ tallelt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10843860 (ddnktr) & #12180148 (Rafik)
Where were you when we needed help?	Anida i tellamt mi akken neḥwaǧ tallelt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10843860 (ddnktr) & #12180149 (Rafik)
Which spices do you use most often?	Anwa iɛeqqaren i tesseqdaceḍ s waṭas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735177 (CK) & #11753275 (Rafik)
Which spices do you use most often?	Anwa iɛeqqaren i tesseqdacem s waṭas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735177 (CK) & #11753279 (Rafik)
Who's the girl sitting next to Tom?	Menhu-tt teqcict-nni yeqqimen ɣer tama n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9942967 (CK) & #12181678 (LdjuherTaqvaylit)
Whose rooms are on the first floor?	Wi tent-ilan texxamin ɣef tmurt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11205454 (sundown) & #11256094 (nnaser_uqemmum)
Whose rooms are on the first floor?	Wi tent-ilan texxamin ɣef lqaɛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11205454 (sundown) & #11256095 (nnaser_uqemmum)
Why are you taking this medication?	Ayɣer tettesseḍ ddwa-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7948474 (AlanF_US) & #11512402 (samir_t)
Why aren't we allowed to swim here?	Acimi ur aɣ-ttɛemmiden ara ad nɛumm dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5481273 (CK) & #7254170 (HocineBenamer)
Why did you paint your house green?	Acuɣer i tsebɣem axxam-nwen s uzegzaw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987285 (CK) & #11741233 (Rafik)
Why did you paint your house green?	Acuɣer i tsebɣemt axxam-nkent s uzegzaw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7987285 (CK) & #11741234 (Rafik)
Why did you pretend not to know me?	Acuɣer i testeɛmleḍ ur iyi-tessineḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11194674 (Ooneykcall) & #11194918 (Rafik)
Why did you pretend not to know me?	Acuɣer i testeɛmlem ur iyi-tessinem ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11194674 (Ooneykcall) & #11194919 (Rafik)
Why did you pretend not to know me?	Acuɣer i testeɛmlemt ur iyi-tessinemt ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11194674 (Ooneykcall) & #11194921 (Rafik)
Why didn't you bring your umbrella?	Acuɣer ur d-tegliḍ ara s tsiwant-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8900767 (dzouras) & #12844349 (Rafik)
Why didn't you bring your umbrella?	Acuɣer ur d-tegliḍ ara s tsiwant-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8900767 (dzouras) & #12844351 (Rafik)
Why didn't you explain that to Tom?	Ayɣer ur as-t-tessfehmeḍ ara i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934177 (CK) & #9934613 (Agag)
Why didn't you mention this before?	Acuɣer ur d-tebdireḍ ara aya uqbel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280379 (CK) & #13010170 (Rafik)
Why didn't you show me this before?	Ayɣer ur iyi-d-tesneɛteḍ ara aya uqbel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017005 (CK) & #11842317 (Rafik)
Why do you always avoid that topic?	Ayɣer i tezgiḍ treggleḍ ɣef usentel-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819400 (sharris123) & #11767631 (Rafik)
Why do you want to help the police?	Maɣef ay tebɣamt ad tallemt tamsulta ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934779 (Spamster) & #12802848 (Igider)
Why don't you lie down for a while?	I teẓẓled cwiṭ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920683 (Spamster) & #12803467 (Igider)
Why is all of this happening to me?	Acuɣer i yi-d-iḍeṛṛu akk waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794597 (CK) & #8151331 (belkacem77)
Why should I care why Tom did that?	Acimi ara nḥerwiɣ ɣef ssebba i yeǧǧan Tom ad yexdem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919579 (CK) & #11070368 (Igider)
Women tend to live longer than men.	S umata, tulawin ttidirent ugar n yergazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267318 (CK) & #13006343 (Rafik)
Would you mind my opening the door?	Neɣ ur d-tecliɛeḍ ara ma ldiɣ tawwurt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39004 (CK) & #8371775 (ZiriSut)
Would you mind my opening the door?	Neɣ ur d-tecliɛem ara ma ldiɣ tawwurt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39004 (CK) & #8371777 (ZiriSut)
Would you mind my opening the door?	Neɣ ur d-tecliɛemt ara ma ldiɣ tawwurt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39004 (CK) & #8371778 (ZiriSut)
Would you pass me the salt, please?	Tzemreḍ ad yi-d-tesɛeddiḍ lmelḥ, ma ulac aɣilif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25737 (CK) & #7464992 (belkacem77)
Write down your date of birth here.	Aru-d azemz-inek n tlalit dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61733 (CK) & #10124454 (Rafik)
Write down your date of birth here.	Arut-d azemz-nwen n tlalit dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61733 (CK) & #10124455 (Rafik)
Write down your date of birth here.	Arumt-d azemz-nkent n tlalit dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61733 (CK) & #10124460 (Rafik)
Write the date under the signature.	Aru azemz ddaw tezmelt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9166509 (DJ_Saidez) & #11778301 (Rafik)
You can't give yourself a nickname.	Ur tezmireḍ ara ad tefkeḍ tiselqebt i yiman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722850 (CM) & #12950005 (Rafik)
You can't replace someone like Tom.	Ulac win ara terreḍ deg umkan n yiwen am Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937240 (CK) & #9688522 (samir_t)
You don't know how much I love you.	Ur teẓriḍ acḥal ay k-ḥemmleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #556483 (Eldad) & #11331903 (Igider)
You forgot our wedding anniversary.	Tettuḍ amulli-nneɣ n tissulya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934761 (Spamster) & #12802862 (Igider)
You have an overactive imagination.	Tlid tasugint d turmidt mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877067 (Spamster) & #12804786 (Igider)
You have no idea what true love is.	Ur teẓriḍ ara d acu i d tayri n tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3304945 (Hybrid) & #7045796 (belkacem77)
You have the same racket as I have.	Tiḥidert-nni-inek am ayla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4918 (CK) & #9708884 (samir_t)
You know very well how it happened.	Teẓṛiḍ mliḥ amek i yeḍṛa wayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439069 (quickfitter) & #7370680 (Igider)
You know very well how it happened.	Teẓṛam mliḥ amek i yeḍṛa wayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439069 (quickfitter) & #7370683 (Igider)
You know very well how it happened.	Teẓṛamt mliḥ amek i yeḍṛa wayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439069 (quickfitter) & #7370684 (Igider)
You may still do it if you want to.	Mazal tzemreḍ ad t-tgeḍ ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033658 (CK) & #9737225 (samir_t)
You need to adapt to the situation.	Yewwi-d ad tedduḍ d teswiɛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10203396 (sundown) & #13422828 (Rafik)
You need to run as fast as you can.	Yessefk ad tazzleḍ ayen akk iwumi tzemreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12735390 (CK) & #12736209 (Rafik)
You need to show me how to do that.	Yessefk ad iyi-d-temleḍ amek ara geɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250736 (CK) & #11020478 (Rafik)
You really are serious, aren't you?	D tidet s wul-ik, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831118 (CK) & #10613542 (samir_t)
You seem really happy this morning.	Tettbanem-d tferḥem s tidet tasebḥit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044847 (CK) & #8255008 (K_hina)
You seem really happy this morning.	Tettbanemt-d tferḥemt s tidet tasebḥit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044847 (CK) & #8255010 (K_hina)
You should carry out your promises.	Ilaq ad teṭṭfeḍ deg wawal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1142230 (CK) & #7034062 (Amazigh_Bedar)
You should carry out your promises.	Ilaq ad teṭṭfeḍ deg wawal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1142230 (CK) & #9480121 (ZiriSut)
You should carry out your promises.	Ilaq ad teṭṭfem deg wawal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1142230 (CK) & #9480124 (ZiriSut)
You should carry out your promises.	Ilaq ad teṭṭfemt deg wawal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1142230 (CK) & #9480126 (ZiriSut)
You should eat breakfast every day.	Ilaq ad tetteḍ tiremt n ssbeḥ yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6990847 (CK) & #7234340 (Amazigh_Bedar)
You should eat breakfast every day.	Ilaq ad tetteḍ tiremt n ssbeḥ mkul ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6990847 (CK) & #7234341 (Amazigh_Bedar)
You should eat breakfast every day.	Ilaq ad tettem tiremt n ssbeḥ mkul ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6990847 (CK) & #7234342 (Amazigh_Bedar)
You should eat breakfast every day.	Ilaq ad tettemt tiremt n ssbeḥ mkul ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6990847 (CK) & #7234343 (Amazigh_Bedar)
You should stay away from that guy.	A win yufan ad tbeɛded ɣef urgaz-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648418 (Spamster) & #12808157 (Igider)
You should've done that in October.	Yessefk ahat tegiḍ-t deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346759 (CK) & #7560270 (belkacem77)
You should've done that in October.	Ilaq ahat txedmeḍ-t deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346759 (CK) & #7560271 (belkacem77)
You shouldn't drink stagnant water.	Ur yessefk ara ad teswem aman iglawanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689841 (Spamster) & #12807316 (Igider)
You shouldn't leave the baby alone.	Ur d-yewwi ara ad teǧǧeḍ llufan-nni i yiman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272342 (CK) & #12043522 (Rafik)
You shouldn't read books like this.	Ur ilaq ara ad teɣreḍ idlisen am wi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12585150 (CK) & #12585252 (Rafik)
You still don't believe me, do you?	Mazal ur iyi-tumineḍ ara, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011684 (CK) & #12188032 (LdjuherTaqvaylit)
You still don't believe me, do you?	Mazal ur iyi-tuminem ara, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011684 (CK) & #12188033 (LdjuherTaqvaylit)
You still don't believe me, do you?	Mazal ur iyi-tuminemt ara, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011684 (CK) & #12188036 (LdjuherTaqvaylit)
You tried to cheat Tom, didn't you?	Tɛerḍeḍ ad as-tkellxeḍ i Tom, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134122 (CK) & #12134127 (LdjuherTaqvaylit)
You wanted to go there, didn't you?	Telliḍ tebɣiḍ ad truḥeḍ ɣer din, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862636 (ddnktr) & #13725418 (Rafik)
You wanted to go there, didn't you?	Tellam tebɣam ad truḥem ɣer din, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862636 (ddnktr) & #13725419 (Rafik)
You'd better wait for the next bus.	Yif-it ma terǧid lkaṛ i d-yetteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264225 (CK) & #9569378 (Igider)
You'd better wait for the next bus.	Yif-it ma terǧam lkaṛ i d-yetteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264225 (CK) & #9569382 (Igider)
You'd better wait for the next bus.	Axiṛ ad terǧumt lkaṛ i d-itteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264225 (CK) & #9569387 (Igider)
You'll be able to do that, I think.	Tzemreḍ ad t-txedmeḍ, akken walaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250670 (CK) & #8459715 (ZiriSut)
You'll be able to do that, I think.	Tzemrem ad t-txedmem, akken walaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250670 (CK) & #8459717 (ZiriSut)
You'll be able to do that, I think.	Tzemremt ad t-txedmemt, akken walaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250670 (CK) & #8459719 (ZiriSut)
You'll have to do better than that.	Ilaq ad txedmeḍ xir n wakken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2954883 (CK) & #10464780 (samir_t)
You're Tom's daughters, aren't you?	Kunemti d yessi-s n Tom, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7809207 (CK) & #9816615 (Rafik)
You're a Boston native, aren't you?	Kečč d mmi-s n Boston, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250652 (CK) & #7247819 (HocineBenamer)
You're a Boston native, aren't you?	Kem d yelli-s n Boston, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250652 (CK) & #7247820 (HocineBenamer)
You're just wasting your time here.	La teṭṭiggirem kan lweqt-nwen da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050224 (Rafik) & #12050226 (Rafik)
You're just wasting your time here.	La teṭṭiggiremt kan lweqt-nkent dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050224 (Rafik) & #12050232 (Rafik)
You're never going to see me again.	Ur tettuɣaleḍ ara akk ad iyi-twaliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11984099 (ddnktr) & #12003454 (Rafik)
You're three years older than I am.	Meqqreḍ fell-i s tlata n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222401 (CK) & #12383309 (Rafik)
You're three years younger than me.	Meẓẓiyeḍ fell-i s kraḍ n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210230 (CK) & #12655665 (Rafik)
Your effort will surely bear fruit.	Iban ad yeffeɣ leεtab-ik ɣer tafat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279476 (CM) & #8346101 (samir_t)
Your friends are worried about you.	Tqellqen fell-ak yimeddukal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831456 (CK) & #11894215 (Rafik)
Your friends are worried about you.	Tqellqen fell-am yimeddukal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831456 (CK) & #11894218 (Rafik)
Your name is the first on the list.	Isem-ik d amezwaru deg wumuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565005 (ddnktr) & #12136961 (Rafik)
Your name is the first on the list.	Isem-im d amezwaru deg wumuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565005 (ddnktr) & #12136962 (Rafik)
Your son is a lot like your father.	Mmi-k yettemcabi aṭas ɣer baba-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11064173 (CK) & #11064323 (Igider)
Your son is a lot like your father.	Mmi-m yettemcabi aṭas ɣer baba-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11064173 (CK) & #11064324 (Igider)
Your waiter will be right with you.	Aqeddac ad yili ɣur-k akka kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826069 (Hybrid) & #7464988 (belkacem77)
Your wife says some strange things.	La teshetrif tmeṭṭut-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5967853 (thomsmells) & #11717094 (Rafik)
"Give me my book back!" "What book?"	"Err-iyi-d adlis-iw!" "Anwa adlis?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11095052 (ddnktr) & #12191256 (Rafik)
"How do you go to school?" "By bus."	"Amek i tettruḥuḍ s aɣerbaz?" "Deg usakal."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73833 (CK) & #12965401 (Rafik)
"How do you go to school?" "By bus."	"Amek i tettruḥum s aɣerbaz?" "Deg usakal."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73833 (CK) & #12965404 (Rafik)
A cold wind was blowing on his face.	Yella yekkat-d ɣer wudem-is yiwen akken n waḍu d asemmaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738560 (belgavox) & #7133717 (samir_t)
A friend in need is a friend indeed.	Di ddiq i d-yettban werfiq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32841 (Zifre) & #7145285 (samir_t)
A friend in need is a friend indeed.	Amdakel ɣas ma yenxeṣṣ, ad yeqqim d amdakel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32841 (Zifre) & #8874122 (samir_t)
A friend in need is a friend indeed.	Di ddiq i d-iţban uḥbib.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32841 (Zifre) & #10078493 (AmarMecheri)
A lot has changed since I was a kid.	Aṭas i ibeddlen segmi lliɣ d agrud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664217 (CK) & #11572883 (samir_t)
A man appeared from behind the door.	Iban-d urgaz sdeffir tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39071 (CK) & #10538578 (AmsuqqelAmaynut)
A photo on Tom's desk caught my eye.	Yiwet kan n tteswiṛa ɣef lbiru n Tom tejbed-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924006 (Hybrid) & #8410971 (ZiriSut)
A photo on Tom's desk caught my eye.	Yiwet kan n tteswiṛa ɣef lbiru n Tom ggumeɣ ad d-kkseɣ seg-s allen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6924006 (Hybrid) & #8410972 (ZiriSut)
A terrible thing happened last week.	Ssmana-nni iεeddan teḍra-d taluft tessexlaε.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272705 (CK) & #10462309 (samir_t)
All Tom ever talks about is his job.	Ayen akk iɣef d-yemmeslay Tom d axeddim-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123233 (CK) & #9307961 (nabil509)
All participants must be registered.	Wid akk i yettekkan ilaq ad ttwaskelsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137600 (CK) & #8206985 (K_hina)
All participants must be registered.	Imttekkiyen akk ilaq ad ttwaskelsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137600 (CK) & #8206989 (K_hina)
All the boys were in love with Mary.	Arrac-nni akk llan ɛecqen Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10477402 (CK) & #10477679 (Rafik)
Are you accusing me of being a liar?	La iyi-tredduḍ s tkerkas ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1897611 (Spamster) & #12804521 (Igider)
Are you certain nobody followed you?	Tḍemneḍ iman-ik ulac win i ak-id-iḍefren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396530 (CK) & #8397141 (ZiriSut)
Are you certain nobody followed you?	Tetḥeqqeḍ ulac win i ak-id-iḍefren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3396530 (CK) & #8397142 (ZiriSut)
Are you certain you locked the door?	Tetḥeqqqeḍ tsekkreḍ-d tawwurt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699025 (CK) & #9753818 (Rafik)
Are you open for business on Sunday?	Teldiḍ deg ass n Lḥed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7704630 (potatoindespair) & #9733421 (Igider)
Are you open for business on Sunday?	Teldim deg ass n Lḥed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7704630 (potatoindespair) & #9733422 (Igider)
Are you open for business on Sunday?	Teldimt deg ass n Lḥed?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7704630 (potatoindespair) & #9733423 (Igider)
Are you still planning to buy a car?	Mazal-ik tettxemmimeḍ ad d-taɣeḍ takeṛṛust?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12577031 (CK) & #12577932 (Rafik)
Are you sure that umbrella is yours?	Tetḥeqqqeḍ d akken tasiwant-agi inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669005 (CK) & #9704637 (Rafik)
Are you sure we've never met before?	Tetḥeqqeḍ ur nemẓer ara yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023301 (CK) & #10746068 (Rafik)
Are you telling me how to do my job?	Teqqareḍ-iyi-d amek ara xedmeɣ axeddim-iw ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855181 (Spamster) & #12805076 (Igider)
Bartender, I'd like to have a drink.	A bu-lbaṛ, bɣiɣ ad sweɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434302 (lukaszpp) & #11365536 (nnaser_uqemmum)
Be sure to call me tomorrow morning.	Tebbet iman-ik dakken ad iyi-d-tessiwleḍ azekka taṣebḥit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290693 (CK) & #9498894 (Igider)
Be sure to call me tomorrow morning.	Tebbet iman-im dakken ad iyi-d-tessiwleḍ azekka taṣebḥit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290693 (CK) & #9498901 (Igider)
Both Tom and Mary had the same idea.	Tom akked Mary sɛan yiwet n tekti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010714 (CK) & #7256940 (Amazigh_Bedar)
Both Tom and Mary had the same idea.	Yiwet n tekti i yesɛa Tom akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010714 (CK) & #7256943 (Amazigh_Bedar)
Both Tom and Mary were absent today.	S Tom, s Mary, ulac-iten assa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951564 (CK) & #8319620 (samir_t)
Both girls coughed at the same time.	Sgeḥgḥent-d ɣef tikkelt snat-nni n tullas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898423 (CK) & #11237220 (Rafik)
Both of my parents have passed away.	Imawlan-iw deg sin mmuten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1088552 (CK) & #12038931 (Rafik)
Breakfast is served between 7 and 9.	Tanalt ad ters gar 7 d 9.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4238201 (amrbekhit) & #7465114 (belkacem77)
By the way, you can all call me Tom.	Teẓram, tzemrem akk ad iyi-d-tessawalem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490561 (CK) & #7675449 (nabil509)
By the way, you can all call me Tom.	Teẓramt, tzemremt akk ad iyi-d-tessawalemt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490561 (CK) & #7675450 (nabil509)
Call me again if you need more help.	Ssiwel-iyi-d ma yella kra nniḍen i teḥwaǧeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9120086 (CK) & #12837709 (Rafik)
Call me again if you need more help.	Ssiwlet-iyi-d ma yella kra nniḍen i teḥwaǧem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9120086 (CK) & #12837710 (Rafik)
Can you come into my office, please?	Tzemreḍ ad ruḥeḍ ar lbiṛu-inu, ma ulac uɣellif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3329610 (CK) & #10862541 (Agag)
Can you justify the use of violence?	Tella kra n ssebba i tesεiḍ i uεeddi ɣer tekriṭ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7656 (Swift) & #9708891 (samir_t)
Can't you put it off until tomorrow?	Ur tezmireḍ ara ad tt-teǧǧeḍ ar azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323347 (CK) & #11573502 (Rafik)
Can't you put it off until tomorrow?	Ur tezmireḍ ara ad teǧǧeḍ-t ar azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323347 (CK) & #11573506 (Rafik)
Cleaning the garage wasn't much fun.	Yella ur yeshil ara ad tefeṛṛḥeḍ agaraj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096523 (CK) & #7418230 (samir_t)
Columbus discovered America in 1492.	Kolumbus yufa-d Marikan deg useggas 1492.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54862 (eddiegab) & #11375742 (Aghanim)
Come with me. I'll show you the way.	Yyamt-d yid-i. Ad akent-id-ssneɛteɣ abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806451 (CK) & #12037215 (Rafik)
Come with me. I'll show you the way.	Yyaw-d yid-i. Ad awen-d-ssneɛteɣ abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806451 (CK) & #12037217 (Rafik)
Come with me. I'll show you the way.	Yya-d yid-i. Ad ak-d-ssneɛteɣ abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806451 (CK) & #12037219 (Rafik)
Come with me. I'll show you the way.	Yya-d yid-i. Ad am-d-ssneɛteɣ abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806451 (CK) & #12037221 (Rafik)
Construction could begin in October.	Lebni yezmer ad yebdu deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664212 (CK) & #7560272 (belkacem77)
Could that really happen so quickly?	Yezmer dindin ad yeḍṛu waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9702620 (CK) & #9702626 (Igider)
Could we have a table by the window?	Nezmer ad neqqim deg ṭṭabla ɣer ṭṭaq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274245 (CK) & #7465099 (belkacem77)
Could you bring me something to eat?	Tzemreḍ ad yi-d-tawiḍ kra ara ččeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830634 (CK) & #7080763 (Amazigh_Bedar)
Could you bring me something to eat?	Tzemreḍ ad yi-d-tawiḍ kra ad t-ččeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830634 (CK) & #7080764 (Amazigh_Bedar)
Could you bring me something to eat?	Tzemreḍ ad yi-d-tawiḍ ayen ara ččeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830634 (CK) & #7080766 (Amazigh_Bedar)
Could you find a room for my sister?	Tzemreḍ ad d-tafeḍ taxxamt i weltma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250949 (CM) & #9569349 (Igider)
Could you find a room for my sister?	Tzemrem ad d-tafem taxxamt i weltma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250949 (CM) & #9569353 (Igider)
Could you find a room for my sister?	Tzemremt ad d-tafemt taxxamt i weltma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250949 (CM) & #9569355 (Igider)
Could you pass me the water, please?	Ad tizmireḍ ad iyi-d-tesɛeddiḍ aman, ma ulac aɣilif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5011691 (dantat65) & #7465095 (belkacem77)
Could you tell me about the problem?	Tzemreḍ ad yi-d-temmeslayeḍ ɣef wugur-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260246 (CK) & #12260266 (Abderrahmane)
Cover the seeds with a little earth.	Ɣummet zerriɛa-nni s kra n wakal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266081 (CM) & #10728347 (samir_t)
Did Tom say anything before he died?	Yella kra i d-yenna Tom uqbel ad yemmet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008295 (Hybrid) & #7226044 (Amazigh_Bedar)
Did he say anything about it to you?	Yenna-yak-d kra ɣef temsalt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50450 (CK) & #7342945 (Igider)
Did he say anything about it to you?	Yenna-yam-d kra ɣef temsalt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50450 (CK) & #7342947 (Igider)
Did he say anything about it to you?	Yenna-yakent kra ɣef temsalt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50450 (CK) & #7342951 (Igider)
Did he say anything about it to you?	Yenna-yawen-d kra ɣef temsalt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50450 (CK) & #7342952 (Igider)
Did you catch any fish this morning?	Yella kra n yiselman i d-teṭṭfeḍ tanezzayt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11870660 (CK) & #11877489 (Rafik)
Did you get the flowers that I sent?	Wwḍent-k-id tjeǧǧigin-nni i d-ceggɛeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12323128 (CK) & #12323277 (Rafik)
Did you get the flowers that I sent?	Wwḍent-kem-id tjeǧǧigin-nni i d-ceggɛeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12323128 (CK) & #12323279 (Rafik)
Did you go to Tom's Halloween party?	Tṛuḥeḍ ɣer tmeɣra n Tom n Halloween?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12120504 (CK) & #12120507 (Igider)
Did you go to Tom's Halloween party?	Tṛuḥem ɣer tmeɣra n Tom n Halloween?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12120504 (CK) & #12120508 (Igider)
Did you go to Tom's Halloween party?	Tṛuḥemt ɣer tmeɣra n Tom n Halloween?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12120504 (CK) & #12120509 (Igider)
Did you happen to see her yesterday?	Ur tt-teẓriḍ ara iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34616 (CK) & #10530183 (samir_t)
Did you not understand the question?	Ur tegziḍ ara asteqsi-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12437223 (CK) & #12438193 (Rafik)
Did you remember to shut the window?	Temmektaḍ-d ad tmedleḍ tazewwut-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10963884 (CK) & #12694531 (Rafik)
Did you remember to shut the window?	Temmektaḍ-d ad tmedleḍ ṭṭaq-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10963884 (CK) & #12694534 (Rafik)
Did you wash your face this morning?	Tessardeḍ udem-ik ṣṣbaḥ-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7833764 (CK) & #8324516 (ZiriSut)
Did you wash your face this morning?	Tessardeḍ udem-im ṣṣbaḥ-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7833764 (CK) & #8324519 (ZiriSut)
Do Tom and Mary still live with you?	Mazal Tom d Mary zedɣen yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436461 (CK) & #10920776 (Rafik)
Do Tom and Mary still live with you?	Mazal Tom d Mary zedɣen yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436461 (CK) & #10920777 (Rafik)
Do Tom and Mary still work together?	Tom d Mary mazal xeddmen akken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333218 (CK) & #9334224 (belkacem77)
Do both of you still live in Boston?	Mazal-iken deg sin tettidirem deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250519 (CK) & #11305356 (Rafik)
Do many Canadians live in this area?	Llan aṭas n Yikanadiyen yettidiren deg temnaḍt-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204440 (CK) & #11204581 (Aznay)
Do the same thing you did last time.	Xdem akken i txedmeḍ tikkelt iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640609 (CK) & #11774346 (Rafik)
Do we have a meeting this afternoon?	Nesɛa timlilit tameddit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790255 (CK) & #11411580 (Igider)
Do you have a table near the window?	Tesɛam ṭabla rrif n ṭaq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274249 (CK) & #7465090 (belkacem77)
Do you have internet access at home?	Tesɛiḍ tuqqna ɣer Internet deg uxxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389105 (Hybrid) & #13228117 (Rafik)
Do you know how to use a dictionary?	Tessneḍ ad tessqedceḍ asegzawal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16029 (Swift) & #12174743 (Rafik)
Do you know when Tom left Australia?	Tezriḍ melmi i d-iruḥ Tom seg Ustralya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932112 (CK) & #9932147 (Agag)
Do you know why Tom's wife left him?	Teẓriḍ acuɣer Tom teǧǧa-t tmeṭṭut-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733698 (CK) & #9891313 (Rafik)
Do you like the macaroni and cheese?	Tḥemmleḍ lmaqarun s uguglu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016724 (CK) & #11348776 (nnaser_uqemmum)
Do you really believe those stories?	Tumneḍ dɣa timucuha-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418041 (Hybrid) & #7090661 (HocineBenamer)
Do you really think Tom is reliable?	S tidet tettwaliḍ yella laman deg Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344448 (CK) & #8329617 (samir_t)
Do you really want to move downtown?	D tidet tebɣiḍ ad tgaǧǧeḍ ɣer tlemmast n temdint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11809274 (CK) & #11836569 (Rafik)
Do you really want to move downtown?	D tidet tebɣam ad tgaǧǧem ɣer tlemmast n temdint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11809274 (CK) & #11836571 (Rafik)
Do you remember how many there were?	Tecfiḍ deg wacḥal i llan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9941262 (ddnktr) & #12057495 (Rafik)
Do you remember when I saw you last?	Temmektaḍ-d ass annegaru asmi i kem-iẓriɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58087 (CM) & #11406687 (Aghanim)
Do you see any policeman over there?	Ur tettwaliḍ ara kra n umsaltu dinna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240610 (Zifre) & #8088899 (samir_t)
Do you think I'm not trying my best?	Tenwiḍ ur xeddmeɣ ara ayen iwumi zemreɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177461 (CK) & #12195444 (LdjuherTaqvaylit)
Do you think I'm not trying my best?	Tenwam ur xeddmeɣ ara ayen iwumi zemreɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177461 (CK) & #12195447 (LdjuherTaqvaylit)
Do you think I'm not trying my best?	Tenwamt ur xeddmeɣ ara ayen iwumi zemreɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177461 (CK) & #12195451 (LdjuherTaqvaylit)
Do you want me to turn on the light?	Tebɣiḍ ad ssiɣeɣ tafat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5125793 (CK) & #10548342 (Igider)
Do you want me to turn on the light?	Tebɣam ad ssiɣeɣ tafat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5125793 (CK) & #10548343 (Igider)
Do you want me to turn on the light?	Tebɣamt ad ssiɣeɣ tafat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5125793 (CK) & #10548344 (Igider)
Do you want to go to Harvard or not?	Tebɣiḍ ad tt-ṛuḥeḍ ɣer Harvard neɣ xaṭi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018754 (CK) & #12457255 (Ahitos)
Do you want to talk to the children?	Tebɣiḍ ad temmeslayeḍ d yigerdan-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3044761 (Amastan) & #13545016 (Rafik)
Does your neighbor's dog bark a lot?	Aqjun n lǧiran-nwen yesseglaf aṭas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11204445 (CK) & #11204564 (Aznay)
Doing that will cost a lot of money.	Aya ad d-isqam aṭas n yiṣurdiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736256 (CK) & #10763730 (Rafik)
Don't be afraid to go to the doctor.	Ur ttagad ara ad truḥeḍ s amejjay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8242289 (CK) & #11807979 (Rafik)
Don't forget your gloves. It's cold.	Ur ttettu ara lligat-ik. D asemmiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258990 (CM) & #10503450 (samir_t)
Don't forget your gloves. It's cold.	Ur ttettu ara lligat-im. D asemmiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258990 (CM) & #10503451 (samir_t)
Don't forget your gloves. It's cold.	Ur ttettu ara ilemḍaḍen-ik. D asemmiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3258990 (CM) & #10503453 (samir_t)
Don't give Tom what he's asking for.	Ur ttak ara i Tom ayen i d-yessuter.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009037 (CK) & #7135855 (Meksems)
Don't give Tom what he's asking for.	Ur ttmuddu ara i Tom ayen i d-isuter.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009037 (CK) & #7225624 (Amazigh_Bedar)
Don't give it to him. Give it to me.	Ur as-t-ttak ara i netta. Efk-it-id i nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205332 (Eldad) & #10589999 (Rafik)
Don't let anyone come near the fire.	Ur ttaǧǧa yiwen ad iqeṛṛeb ar tmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40356 (CK) & #7056841 (Amazigh_Bedar)
Don't let anyone come near the fire.	Ur ttanef i yiwen ad iqeṛṛeb ar tmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40356 (CK) & #7056842 (Amazigh_Bedar)
Don't let anyone come near the fire.	Ur ttanef i yiwen ad yaẓ ar tmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40356 (CK) & #7056843 (Amazigh_Bedar)
Don't let anyone come near the fire.	Ur ttaǧǧa ula d yiwen ad yaẓ ar tmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40356 (CK) & #7056844 (Amazigh_Bedar)
Don't let anyone come near the fire.	Ur ttaǧǧa yiwen ad idɣaṛ ar tmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40356 (CK) & #7056845 (Amazigh_Bedar)
Don't let anyone come near the fire.	Ur ttaǧǧa ula d yiwen ad yedɣaṛ ar tmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40356 (CK) & #7056846 (Amazigh_Bedar)
Don't let children play with knives.	Ur ttaǧǧa ara igerdan ad uraren s tferyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9414730 (CK) & #11801596 (Rafik)
Don't let the kids play with knives.	Ur ttaǧǧa ara arrac ad uraren s lemwas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191370 (CK) & #10191868 (Rafik)
Don't let the kids play with knives.	Ur ttaǧǧat ara arrac ad uraren s lemwas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191370 (CK) & #10191870 (Rafik)
Don't let the kids play with knives.	Ur ttaǧǧamt ara arrac ad uraren s lemwas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191370 (CK) & #10191871 (Rafik)
Don't miss this amazing opportunity.	Ur ttḍeggir ara tagnit am ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463054 (Spamster) & #8403137 (ZiriSut)
Don't miss this amazing opportunity.	Ur ttḍeggir ara tagnit yecban ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463054 (Spamster) & #8403138 (ZiriSut)
Don't talk about business at dinner.	Ur ttmeslay ara ɣef uxeddim lawan n yimensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9579347 (AlanF_US) & #11778351 (Rafik)
Don't touch anything without asking.	Ur ttnal acemma war ma tessutreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2285825 (CK) & #11820404 (Rafik)
Don't use this apparatus near water.	Ur sseqdac ara tamacint-a zdat waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1693399 (CM) & #7359176 (nabil509)
Drinking is harmful for your health.	Tissit dir-itt i tezmert-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331268 (Scott) & #9473566 (belkacem77)
Drinking is harmful for your health.	Tissit dir-itt i tezmert-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331268 (Scott) & #9473567 (belkacem77)
Drinking is harmful for your health.	Tissit dir-itt i tezmert-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331268 (Scott) & #9473568 (belkacem77)
Drinking is harmful for your health.	Tissit dir-itt i tezmert-nwent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331268 (Scott) & #9473570 (belkacem77)
Drinking is harmful for your health.	Tissit dir-itt i tezmert-nken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331268 (Scott) & #9473572 (belkacem77)
Drinking is harmful for your health.	Tissit dir-itt i tezmert-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331268 (Scott) & #9473573 (belkacem77)
Elections are scheduled for October.	Tifranin ttwaheggant deg Tuber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725677 (CM) & #7560273 (belkacem77)
Even if I knew, I couldn't tell you.	Ɣas lukan ɛelmeɣ, ur ttizmireɣ ara ad k-d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989584 (Spamster) & #12800636 (Igider)
Everybody probably thinks I'm crazy.	Ahat yakk medden ḥesben-iyi d aderwic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835617 (CK) & #9723742 (Rafik)
Everybody was jealous of my success.	Usmen akk medden ɣef rrbeḥ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32177 (CK) & #7412013 (Igider)
Everybody you know will die someday.	Wid yakk tessneḍ ad mmten kra n wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10648557 (CK) & #10649312 (Agag)
Everyone knows it wasn't your fault.	Ẓran akk ur d tuccḍa-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518063 (CK) & #11269619 (Igider)
Everyone laughed at me on the beach.	Ḍṣan akk fell-i deg teftist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134975 (CK) & #12037183 (Rafik)
Everything appears to be going well.	Kullec yettban iteddu akken ilaq	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51791 (CK) & #9317761 (ZiriSut)
Everything is turning out very well.	Kra din la iteddu akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10246307 (AlanF_US) & #13734880 (Rafik)
Excuse me, I need to ask a question.	Suref-yi kan, sεiɣ asteqsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10339475 (sundown) & #10462839 (samir_t)
Excuse me, but where is the library?	Suref-iyi kan, anda tella temkerḍit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51441 (CK) & #7088580 (samir_t)
Finding time to do that wasn't easy.	Tuɣ mačči d ayen fessusen ad as-d-afeɣ akud ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736252 (CK) & #13130398 (Rafik)
Finish this by tomorrow if possible.	Fakk-it sya ar azekka, ma yella wamek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12216649 (CK) & #12216732 (Rafik)
French is not only spoken in France.	Tafṛansist ur tettwameslay ara kan deg Fṛansa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2433534 (CK) & #7611158 (Selyan)
Get out of here before Tom hits you.	Ffeɣ sya uqbel ad k-yewwet Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10157852 (CK) & #11786670 (Rafik)
Get out of here before Tom hits you.	Ffeɣ sya uqbel ad kem-yewwet Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10157852 (CK) & #11786671 (Rafik)
Getting there will take three hours.	Awwaḍ ɣer din ad yekk tlata tsaɛtin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156001 (CK) & #11420730 (nnaser_uqemmum)
Give Tom the money that you owe him.	Efk-as i Tom iṣuṛdiyen-nni i k-yettalas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10070503 (CK) & #11792413 (Rafik)
Give Tom the money that you owe him.	Efk-as i Tom iṣuṛdiyen-nni i m-yettalas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10070503 (CK) & #11792414 (Rafik)
Give me a minute to catch my breath.	Efk-iyi dqiqa ad d-rreɣ nnefs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153798 (CK) & #10187913 (samir_t)
Go get a chair and sit here with us.	Ruḥ awi-d akersi teqqimeḍ dagi yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10175972 (CK) & #11784516 (Rafik)
Halloween was like a month ago, Tom.	Halloween, teḍṛa-d azal n wayyur aya, a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132176 (CK) & #12132182 (LdjuherTaqvaylit)
Have you chosen a name for the baby?	Tferneḍ isem i llufan-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10039085 (ddnktr) & #12083682 (Rafik)
Have you ever gotten angry with Tom?	Yella wasmi i terfiḍ ɣef Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937230 (CK) & #11305401 (Rafik)
Have you ever heard of such a thing?	Tesliḍ yakan i taluft am ta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54782 (jakov) & #10454316 (samir_t)
Have you ever played chess with Tom?	Yella wass ideg turareḍ icahen akked Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021249 (CK) & #7225135 (AmarMecheri)
Have you ever played chess with Tom?	Yella wass ideg turareḍ ccix-immut akked Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021249 (CK) & #7225359 (AmarMecheri)
Have you ever played chess with Tom?	Yella wass ideg turareḍ akked Tom urar n mmet-a-ccix?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021249 (CK) & #7225415 (AmarMecheri)
Have you ever played chess with Tom?	Yella wass ideg turareḍ ccix-mmet akked Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021249 (CK) & #7227842 (AmarMecheri)
Have you taken this medicine before?	Yella wasmi i teswiḍ ddwa-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12192083 (CK) & #12192099 (Rafik)
Have you taken this medicine before?	Teswiḍ yakan ddwa-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12192083 (CK) & #12192106 (Rafik)
He broke the flower vase on purpose.	Beɛmada i yerẓa taqbuct-nni n tjeǧǧigin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294505 (CK) & #12764341 (Rafik)
He decided not to go to the meeting.	Igzem-itt deg ṛṛay ur yettruḥu ara ɣer temlilit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294614 (CK) & #12842961 (Rafik)
He gave me a nice Christmas present.	Yefka-iyi-d asefk icebḥen i lmend n Newwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297492 (CK) & #9498051 (Igider)
He has visited Europe several times.	Yerza ɣef Uṛupa acḥal n tikkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293236 (CK) & #12200594 (LdjuherTaqvaylit)
He often goes to the library by car.	Yezga yettruḥu ɣer temkerḍit s tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290099 (CK) & #12398339 (Rafik)
He ran his fingers through her hair.	Yuzzel iḍudan-is deg ucebbub-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879114 (Spamster) & #12804720 (Igider)
He said that it would probably rain.	Yenna-d yezmer lḥal ad d-iwwet ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394116 (CK) & #13472877 (Rafik)
He says one thing and means another.	Mačči d wayen i d-yeqqar, i d-yelha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68090 (CK) & #9581598 (ZiriSut)
He seemed surprised when I told him.	Iban-d yewhem mi as-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871820 (Spamster) & #12804906 (Igider)
He snuck out to meet up with a girl.	Yerwel ad yemlil d yiwet n teqcict.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702448 (Spamster) & #12807169 (Igider)
He still has not written the letter.	Mazal ur yuri ara tabṛat-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1079082 (keira_n) & #7364675 (Igider)
He stood on the surface of the moon.	Yelḥa ɣef wayyur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295907 (CK) & #10624808 (Igider)
He stood up and reached for his hat.	Yekker daɣen yeṭṭef-d acapun-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288304 (CK) & #9397056 (belkacem77)
He studied hard so he wouldn't fail.	Yeɣra aṭas akken ur ixesseṛ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1315754 (CK) & #7583718 (nabil509)
He told me to meet him at his house.	Yenna-yi-d ad t-mlileɣ deg uxxam-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950121 (Spamster) & #12802595 (Igider)
He wants to spend time with his son.	Yebɣa ad yesɛeddi lweqt d mmi-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801674 (Spamster) & #12806033 (Igider)
He was surprised by what he learned.	Yessewhem-it wayen i yelmed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655587 (Spamster) & #12807863 (Igider)
He will be coming to the party, too.	Ula d netta ad d-yas ɣer tmeɣra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866450 (Spamster) & #12804973 (Igider)
He wished she had more time for him.	Imenna-as ad tesɛu ugar n wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935188 (Spamster) & #12802737 (Igider)
He wrote three books in three years.	Yura kraḍ n yidlisen deg kraḍ n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738614 (belgavox) & #12203597 (Rafik)
He's interested in Mayan prophecies.	Yecqa-t-id wayen i d-yettasen s ɣur sidi rebbi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792390 (Spamster) & #12806112 (Igider)
He's not paying any attention to me.	Ur d-yecliɛ ara akk deg-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1912030 (Spamster) & #12803601 (Igider)
Hello. Could I speak to Mr. Jackson?	Alu. Zemreɣ ahat ad mmeslayeɣ d mass Jackson?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120769 (CK) & #7121947 (AmarMecheri)
Hello. Could I speak to Tom Jackson?	Alu. Zemreɣ ad mmeslayeɣ i Tom Jackson?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120770 (CK) & #7121958 (AmarMecheri)
Help the woman get back to her feet.	All tameṭṭut-nni ad tekker ɣef iḍarren-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10960376 (CM) & #11767683 (Rafik)
How did you find Tom's hiding place?	Amek i d-tufiḍ amḍiq anda yetteffer Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4215812 (CK) & #8258668 (K_hina)
How did you start working in Boston?	Amek i tebdiḍ axeddim deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937191 (CK) & #10025400 (Rafik)
How did you start working in Boston?	Amek i tebdam axeddim deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937191 (CK) & #10025403 (Rafik)
How did you start working in Boston?	Amek i tebdamt axeddim deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937191 (CK) & #10025405 (Rafik)
How different are the two languages?	Acḥal i mgaradent snat-nni n tutlayin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093173 (ddnktr) & #12094459 (Rafik)
How do we know that Tom is innocent?	Amek i neẓra d akken Tom d amelsi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240874 (CK) & #7314811 (Meksems)
How do you say "elephant" in French?	Amek ara d-tiniḍ "ilu" s tefṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11819437 (CK) & #11833687 (Rafik)
How does one become a mathematician?	Amek ara yuɣal yiwen d amusnak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935787 (sundown) & #11966946 (Rafik)
How long ago did they pass that law?	Acḥal aya segmi i sɛeddan asaḍuf-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7818431 (CK) & #13532075 (Rafik)
How long are you going to stay here?	Acḥal ara teqqimeḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24473 (CK) & #7464389 (Igider)
How long does this train stop there?	Acḥal i tḥebbes tmacint-a din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37607 (ludoviko) & #13191730 (Rafik)
How many calories do teenagers need?	Acḥal n tkaluṛiyin ay ḥwajen yinubiyen ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805199 (Igider) & #12793035 (Igider)
How many hours do you usually sleep?	Acḥal n yisragen i tuɣeḍ tanumi tegganeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436449 (CK) & #11303288 (Rafik)
How many hours do you work per week?	Acḥal n yisragen i txeddmeḍ deg yimalas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6905959 (CK) & #11626330 (Rafik)
How many more volunteers do we need?	Acḥal n yiwiziwen nniḍen i neḥwaǧ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506182 (CK) & #10508622 (Rafik)
How many people did you ask to help?	Acḥal n imdanen umi tessutṛeḍ ad d-ɛawnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919665 (CK) & #11070270 (Igider)
How many people did you ask to help?	Acḥal n imdanen umi tessutṛem ad d-ɛawnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919665 (CK) & #11070271 (Igider)
How many people did you ask to help?	Acḥal n imdanen umi tessutṛemt ad d-ɛawnen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919665 (CK) & #11070272 (Igider)
How many times has Tom been married?	Acḥal n tikkal i yezweǧ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6967421 (CK) & #11595272 (Rafik)
How much does the wooden chair cost?	Acḥal yeswa ukersi-agi n usɣer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436197 (lukaszpp) & #8544275 (ZiriSut)
How much sugar do you eat every day?	Acḥal n skeṛ i ttetteḍ yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436444 (CK) & #7253820 (HocineBenamer)
How much time will you be in Boston?	Acḥal ara teqqimeḍ deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250423 (CK) & #7759528 (samir_t)
How much time will you be in Boston?	Acḥal ara teqqimem deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250423 (CK) & #7827627 (K_hina)
How much time will you be in Boston?	Acḥal ara teqqimemt deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250423 (CK) & #7827628 (K_hina)
How much weight do you want to lose?	Acḥal i tebɣiḍ ad tneqseḍ deg lmizan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910402 (CK) & #11912775 (Rafik)
How often do you try to help others?	Acḥal n tikkal i tɛerḍeḍ ad talleḍ wiyaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12780615 (CK) & #13701884 (Rafik)
I am a writer rather than a teacher.	Nekk d amaru mačči d aselmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256931 (CK) & #9397062 (belkacem77)
I am leaving Japan tomorrow morning.	Azekka ṣṣbeḥ ad ǧǧeɣ Japun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259818 (CK) & #12782824 (Rafik)
I asked him if he had got my letter.	Ttreɣ-t ma yeṭṭef-d tabṛat-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260251 (CK) & #9733511 (Igider)
I assume you share Tom's sentiments.	Zemreɣ ad gzuɣ tcerkeḍ iḥulfan n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3727613 (CM) & #7229045 (nabil509)
I bought it for myself, not for you.	Uɣeɣ-t-id i nekk, mačči i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11982226 (ddnktr) & #12054550 (Rafik)
I bought it for myself, not for you.	Uɣeɣ-t-id i nekk, mačči i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11982226 (ddnktr) & #12054551 (Rafik)
I bought it for myself, not for you.	Uɣeɣ-t-id i nekk, mačči i kunwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11982226 (ddnktr) & #12054561 (Rafik)
I bought it for myself, not for you.	Uɣeɣ-tt-id i nekk, mačči i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11982226 (ddnktr) & #12054564 (Rafik)
I bought it for myself, not for you.	Uɣeɣ-tt-id i nekk, mačči i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11982226 (ddnktr) & #12054566 (Rafik)
I can read simple stories in French.	Ssneɣ ad ɣreɣ timɛayin d tiḥerfiyin s tefṛensist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768115 (CK) & #12769042 (Igider)
I can walk to school in ten minutes.	Zemreɣ ad awḍeɣ ɣer uɣerbaz ɣef uḍar deg 10 n tesdidin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73381 (CK) & #8865882 (nabil509)
I can't believe I agreed to do this.	Ur umineɣ ara qebleɣ ad geɣ ay-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063710 (Hybrid) & #11176508 (nnaser_uqemmum)
I can't believe I agreed to do this.	Ugiɣ ad amneɣ qebleɣ ad geɣ ay-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063710 (Hybrid) & #11176509 (nnaser_uqemmum)
I can't believe I agreed to do this.	Ggummaɣ ad amneɣ qebleɣ ad geɣ ay-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063710 (Hybrid) & #11176511 (nnaser_uqemmum)
I can't believe you came here alone.	Ur umineɣ ara weḥd-k i d-tusiḍ ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208655 (CK) & #10147704 (Rafik)
I can't believe you came here alone.	Ur umineɣ ara weḥd-m i d-tusiḍ ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208655 (CK) & #10147705 (Rafik)
I can't believe you came here alone.	Ur umineɣ ara weḥd-nkent i d-tusamt ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208655 (CK) & #10147707 (Rafik)
I can't believe you came here alone.	Ur umineɣ ara weḥd-nwen i d-tusam ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208655 (CK) & #10147710 (Rafik)
I can't believe your mom let you go.	Ggumaɣ ad amneɣ belli teǧǧa-k yemma-k truḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950932 (CK) & #10807683 (madjidoumnia)
I can't blame you for what happened.	Ur zmireɣ ara ad k-lummeɣ ɣef wayen i yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111040 (ddnktr) & #12191271 (Rafik)
I can't blame you for what happened.	Ur zmireɣ ara ad kem-lummeɣ ɣef wayen i yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11111040 (ddnktr) & #12191272 (Rafik)
I can't forgive him for what he did.	Ur zmireɣ ara ad as-ssurfeɣ ɣef wayen i yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260521 (CK) & #10369502 (Rafik)
I can't remember what happened next.	Ur cfiɣ ara d acu i yeḍran sakkin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436441 (CK) & #12227015 (LdjuherTaqvaylit)
I can't see myself with anyone else.	Ur zmireɣ ara ad waliɣ iman-iw d wiyaḍ nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791559 (CK) & #11194238 (nnaser_uqemmum)
I can't seem to keep out of trouble.	Ur zmireɣ-ara ad ḍeṛfeɣ ɣef uguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116999 (CM) & #7318408 (alemfarid)
I can't seem to keep out of trouble.	Ur zmireɣ ara ad ḍeṛfeɣ seg uguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7116999 (CM) & #7318412 (alemfarid)
I can't seem to shake off this cold.	Ur zmireɣ ara ad kkseɣ asemmiḍ-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791558 (CK) & #11194242 (nnaser_uqemmum)
I can't seem to shake off this cold.	Ur zmireɣ ara ad kkseɣ annect-agi n usemmiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791558 (CK) & #11194245 (nnaser_uqemmum)
I can't tell you how hard it's been.	Ur zmireɣ ara ad k-iniɣ amek tewɛeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791557 (CK) & #11194228 (nnaser_uqemmum)
I can't tell you how hard it's been.	Ur zmireɣ ara ad k-iniɣ amek yewɛeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791557 (CK) & #11194230 (nnaser_uqemmum)
I can't tell you how hard it's been.	Ur zmireɣ ara ad m-iniɣ amek tewɛeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791557 (CK) & #11194232 (nnaser_uqemmum)
I can't tell you how hard it's been.	Ur zmireɣ ara ad m-iniɣ amek yewɛeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791557 (CK) & #11194233 (nnaser_uqemmum)
I caught a cold, and I have a fever.	Iwwet-iyi waḍu yerna sɛiɣ tawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319756 (CK) & #13528952 (Rafik)
I cry every time I watch this movie.	Ttruɣ yal mi ẓriɣ asaru-ya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1780325 (Bah_Dure) & #8360765 (samir_t)
I demand that you do that right now.	Ad ak-d-sutreɣ ad t-txedmeḍ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250378 (CK) & #8397967 (ZiriSut)
I demand that you do that right now.	Ad am-d-sutreɣ ad t-txedmeḍ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250378 (CK) & #8397968 (ZiriSut)
I demand that you do that right now.	Ad awen-d-sutreɣ ad t-txedmem tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250378 (CK) & #8397969 (ZiriSut)
I demand that you do that right now.	Ad akent-d-sutreɣ ad t-txedmemt tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250378 (CK) & #8397970 (ZiriSut)
I did not know that she has a child.	Tuɣ ur ẓriɣ ara tesɛa agrud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2133318 (freddy1) & #12906073 (Rafik)
I did that because I was ordered to.	Xedmeɣ ayenni axaṭeṛ umṛen-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740523 (CK) & #12290216 (Ahitos)
I didn't do that because I was sick.	Ur t-xdimeɣ ara acku lliɣ uḍneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250366 (CK) & #13411987 (Rafik)
I didn't get any messages yesterday.	Ur d-ṭṭifeɣ ula d yiwen n yizen iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10129453 (CK) & #10746274 (Rafik)
I didn't have much fun in Australia.	Ur necraḥeɣ ara aṭas di Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184759 (CK) & #7184867 (alemfarid)
I didn't know that Tom was a lawyer.	Ur lliɣ ara ẓriɣ dakken tom d abugaṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13348734 (CK) & #13353517 (Igider)
I didn't know that Tom was a lawyer.	Ur lliɣ ara ẓriɣ belli Tom d amastan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13348734 (CK) & #13353520 (Igider)
I didn't know who I was speaking to.	Ur ẓriɣ ara iwumi ara mmeslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250300 (CK) & #8417952 (ZiriSut)
I didn't really want that to happen.	Ur bɣiɣ ara dɣa s tidett ad d-yeḍru wayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6905989 (CK) & #12451708 (Ahitos)
I didn't think anyone would do that.	Ur cukkeɣ ara menwala ad yeg ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728620 (CK) & #11178837 (nnaser_uqemmum)
I don't believe anyone will do that.	Ur cukkeɣ ara ad yili ḥedd ara ixedmen akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728628 (CK) & #12382220 (LdjuherTaqvaylit)
I don't believe in life after death.	Ur ttamneɣ ara s tudert deffir tmettant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250198 (CK) & #12938012 (Rafik)
I don't drive my children to school.	Ur ssawaḍeɣ ara arraw-iw s aɣerbaz s tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069519 (CK) & #12725214 (Rafik)
I don't feel like sleeping just now.	Ur ɛyiɣ ara akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241645 (CK) & #9926029 (Rafik)
I don't have a very good dictionary.	Ur sɛiɣ ara amawal ig gerzen mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932926 (spockofvulcan) & #7205031 (Hamidb)
I don't have anything in my pockets.	Ur sɛiɣ accemma deg leǧyub-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250162 (CK) & #12841540 (Igider)
I don't have many friends in Boston.	Ur sɛiɣ aṭas n yemdukkal di Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246698 (CK) & #7239648 (HocineBenamer)
I don't have much money with me now.	Ur sɛiɣ ara aṭas n yiṣurdiyen ɣur-i akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506403 (CK) & #10508317 (Rafik)
I don't have the money to buy a car.	Ur sɛiɣ ara idrimen i s ara aɣeɣ takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546292 (Spamster) & #11181638 (nnaser_uqemmum)
I don't have the money to buy a car.	Ur sɛiɣ ara idrimen akken ad aɣeɣ takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546292 (Spamster) & #11181646 (nnaser_uqemmum)
I don't have time to help you today.	Ur sɛiɣ ara akud i wakken ad k-alleɣ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737173 (CK) & #12613809 (Rafik)
I don't intend to stay here forever.	Ur gmineɣ ara ad qqimeɣ dagi i lebda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156060 (CK) & #11453073 (nnaser_uqemmum)
I don't know anyone here except you.	Ulac win i ssneɣ da siwa kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983946 (CK) & #12057460 (Rafik)
I don't know anyone here except you.	Ulac win i ssneɣ da siwa kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983946 (CK) & #12057461 (Rafik)
I don't know what to eat for dinner.	Ur ẓriɣ ara d acu ara ččeɣ i yimensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847821 (CK) & #12876430 (Rafik)
I don't know what to say about that.	Ur ẓriɣ ara d-iniɣ ɣef akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318335 (CK) & #8337618 (samir_t)
I don't know what will happen to me.	Wissen amek ara teḍru yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429856 (Aghanim) & #12429854 (Aghanim)
I don't know what will happen to us.	Wissen amek ara teḍru yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12429853 (Aghanim) & #9380813 (Igider)
I don't know what's going to happen.	Ur ẓriɣ ara d acu ara yeḍrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648199 (Spamster) & #11318999 (Igider)
I don't know when Tom's birthday is.	Ur ẓriɣ ara melmi i d amulli n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245324 (CK) & #8221261 (K_hina)
I don't know when Tom's birthday is.	Ur ɛlimeɣ ara melmi i d amulli n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245324 (CK) & #8221263 (K_hina)
I don't know where Tom's gloves are.	Ur ẓriɣ ara anida llan yiqeffazen n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7828108 (CK) & #9398370 (belkacem77)
I don't know which doctor she meant.	Ur ẓriɣ ara anwa amejjay i d-teqsed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311733 (CK) & #8254942 (K_hina)
I don't know who Tom got married to.	Ur ẓriɣ ara akked i yezweǧ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10805989 (CK) & #10806054 (Rafik)
I don't like swimming in the winter.	Ur ḥmileɣ ara ad ɛummeɣ di ccetwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250075 (CK) & #7254147 (HocineBenamer)
I don't like swimming in this river.	Ur ḥmileɣ ara ad εummeɣ deg wasif-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661760 (CK) & #7272341 (HocineBenamer)
I don't like watching dubbed movies.	Ur ḥemmleɣ ara ad nezzheɣ i isura yettwasiselgen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7500566 (CK) & #10371917 (Rafik)
I don't need you to take care of me.	Ur k-ḥwaǧeɣ ara ad d-telhiḍ deg-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953429 (CK) & #12783789 (Rafik)
I don't need you to take care of me.	Ur kem-ḥwaǧeɣ ara ad d-telhiḍ deg-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953429 (CK) & #12783791 (Rafik)
I don't remember drinking that much.	Ur cfiɣ ara ma swiɣ annect-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361398 (CK) & #7996870 (samir_t)
I don't think I can wait any longer.	Ur cukkeɣ ara ad n-qqimeɣ ugar n waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323103 (CK) & #9390358 (Igider)
I don't think I can wait any longer.	Ur cukkeɣ ara ad n-qqimeɣ kteṛ n waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323103 (CK) & #9390359 (Igider)
I don't think Tom knows I love Mary.	Ur Cukkeɣ ara Tom yeẓra ḥemmleɣ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236093 (CK) & #10785971 (Rafik)
I don't think Tom knows you're here.	Ur cukkeɣ ara Tom yeẓra dagi i telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344280 (CK) & #9475536 (ZiriSut)
I don't think Tom knows you're here.	Ur cukkeɣ ara Tom yeẓra dagi i tellim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344280 (CK) & #9475538 (ZiriSut)
I don't think Tom knows you're here.	Ur cukkeɣ ara Tom yeẓra dagi i tellimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344280 (CK) & #9475539 (ZiriSut)
I don't think that anyone knows yet.	Ur walaɣ ara yella wi yeẓran yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236185 (CK) & #11172950 (nnaser_uqemmum)
I don't think that anyone knows yet.	Ur cukkeɣ ara yeẓra walebɛaḍ yakan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236185 (CK) & #11172951 (nnaser_uqemmum)
I don't think that's the right call.	Ur cukteɣ ara d win i d asiwel ilaqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724637 (CM) & #11211317 (nnaser_uqemmum)
I don't think that's the right call.	Ur cukteɣ ara d win i d asiwel-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724637 (CM) & #11211319 (nnaser_uqemmum)
I don't think you heard what I said.	Ur cukkeɣ ara tesliḍ-d acu i d-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114163 (CK) & #8403177 (ZiriSut)
I don't think you heard what I said.	Ur cukkeɣ ara teslam-d acu i d-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114163 (CK) & #8403178 (ZiriSut)
I don't think you heard what I said.	Ur cukkeɣ ara teslamt-d acu i d-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3114163 (CK) & #8403179 (ZiriSut)
I don't want to drink anything cold.	Ur bɣiɣ ara akk ad sweɣ kra n usemmaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #905792 (CK) & #9440997 (Igider)
I don't want to hear any complaints.	Ur bɣiɣ ara ad sleɣ i kra n ccekwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323299 (CK) & #10519129 (samir_t)
I don't want to ruin your Halloween.	Ur bɣiɣ ara ad am-sxeṣreɣ Halloween-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130718 (CK) & #12131435 (LdjuherTaqvaylit)
I don't want to ruin your Halloween.	Ur bɣiɣ ara ad ak-sxeṣreɣ Halloween-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130718 (CK) & #12131438 (LdjuherTaqvaylit)
I don't want to stay here by myself.	Ur bɣiɣ ara ad qqimeɣ da weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185357 (CK) & #10076359 (Rafik)
I don't want to talk about my child.	Ur bɣiɣ ara ad heḍṛeɣ ɣef mmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590857 (CK) & #7493364 (Igider)
I don't want to talk about my child.	Ur bɣiɣ ara ad mmeslayeɣ ɣef mmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590857 (CK) & #7493365 (Igider)
I don't watch movies on my computer.	Ur ttwaliɣ ara isura deg uselkim-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092373 (ddnktr) & #12088141 (Rafik)
I doubt that Tom is really a doctor.	Ur cikkeɣ ara Tom d ṭṭbib n tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184141 (CK) & #12391440 (LdjuherTaqvaylit)
I eat my breakfast at seven o'clock.	Tetteɣ tiremt n ṣṣbaḥ ɣef ssebɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1157246 (belgavox) & #8291869 (ZiriSut)
I enjoy listening to frogs at night.	Ḥemmleɣ ad sleɣ i yimqerqaṛ deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768050 (CK) & #12769242 (Igider)
I feel terrible about what happened.	Iɣaḍ-iyi lḥal ɣef wayen i d-yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849546 (CK) & #12849572 (Rafik)
I found a stone shaped like a heart.	Ufiɣ uẓru inǧer am wul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9741199 (DJ_Saidez) & #13422807 (Rafik)
I gave Tom a chance to work with me.	Fkiɣ-as i Tom tagnit ad yeqdec yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1892660 (CK) & #9582309 (alemfarid)
I get along well with my stepfather.	Nekk ttemsefhameɣ d uḍewwal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8975885 (CK) & #12192896 (LdjuherTaqvaylit)
I go to the library every other day.	Ass ɣef wass i ttruḥeɣ ɣer temkarḍit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952065 (CK) & #12290487 (samir_t)
I got a chance to do that last week.	Tṣaḥ-iyi-d tegnit ad t-geɣ imalas yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661681 (CK) & #13483689 (Rafik)
I had my shoes mended at that store.	Ṣeggmeɣ-d iṣebbaḍen-iw deg tḥanut-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257020 (CM) & #10530622 (belkacem77)
I had my shoes mended at that store.	Ṣeggmeɣ-d irkasen-iw deg tḥanut-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257020 (CM) & #10530623 (belkacem77)
I had no idea you were so dedicated.	Ur ɛlimeɣ ara belli tzemreḍ i wannect-a n leḥsan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331688 (CK) & #8338138 (Awalamezyan)
I had no trouble finding his office.	Ur yi-yewεir ara ad d-afeɣ lbiru-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1075509 (CK) & #8325369 (samir_t)
I had to have my left leg amputated.	Tella terra tmara ad iyi-gezmen aḍar azelmaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661621 (CK) & #11823010 (Rafik)
I had to work hard when I was young.	Yerra-yi lḥal ad cerweɣ tidi mi lliɣ meẓẓiyeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265732 (CK) & #10458633 (samir_t)
I have a couple of Canadian friends.	Sεiɣ sin n yimdukal d ikanadiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076507 (CK) & #7833589 (K_hina)
I have a couple of Canadian friends.	Ɣur-i sin n yimdukal d ikanadiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6076507 (CK) & #7833591 (K_hina)
I have a few easy questions for you.	Sɛiɣ cwiṭ n tuttriwin isehlen i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358705 (CK) & #9778514 (Igider)
I have a few easy questions for you.	Sɛiɣ cwiṭ n tuttriwin isehlen i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358705 (CK) & #9778517 (Igider)
I have a few easy questions for you.	Sɛiɣ cwiṭ n tuttriwin isehlen i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358705 (CK) & #9778518 (Igider)
I have a few easy questions for you.	Sɛiɣ cwiṭ n tuttriwin isehlen i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358705 (CK) & #9778519 (Igider)
I have another two letters to write.	Sɛiɣ snat n tebratin nniḍen ad tent-aruɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71693 (CK) & #13728049 (Rafik)
I have been in Japan for two months.	Kkiɣ sin wagguren deg Japun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259805 (CK) & #11557089 (Rafik)
I have not seen him for a long time.	Aṭas aya ur t-ẓriɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260369 (CK) & #12649776 (Aghanim)
I have nothing to do with that case.	Ur sɛiɣ kra ad txedmeɣ i temsalt am ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254411 (CK) & #8134947 (Igider)
I have nothing to do with that case.	Ur sɛiɣ kra ad txedmeɣ i temsalt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254411 (CK) & #8134949 (Igider)
I have nothing to do with that case.	Uṣaḍ kra ad txedmeɣ i temsalt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254411 (CK) & #8134954 (Igider)
I have something I want to give you.	Yella kra i bɣiɣ ad k-d-fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705801 (CK) & #13739918 (Rafik)
I have something I want to give you.	Sɛiɣ taɣawsa i bɣiɣ ad k-d-fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705801 (CK) & #13739921 (Rafik)
I have something I want to tell Tom.	Sɛiɣ yiwet tɣawsa bɣiɣ ad as-tt-iniɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202289 (CK) & #12226317 (LdjuherTaqvaylit)
I have to be there tomorrow morning.	Yewwi-d ad iliɣ din azekka ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12343048 (ddnktr) & #12359648 (Rafik)
I have wonderful memories of Boston.	Qqimen-iyi-d waktayen igerrzen ɣef Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826152 (CK) & #7084139 (samir_t)
I hope that Tom didn't miss the bus.	Ssarameɣ ur yezgil ara Tom asakal-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8230147 (CK) & #11120213 (Rafik)
I hope that you had a wonderful day.	Sarameɣ d akken tesɛeddaḍ ass imgerrez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279957 (CK) & #8281739 (belkacem77)
I hope that you had a wonderful day.	Sarameɣ d akken tesɛeddam ass imgerrez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279957 (CK) & #8281740 (belkacem77)
I hope that you had a wonderful day.	Sarameɣ d akken tesɛeddamt ass imgerrez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279957 (CK) & #8281743 (belkacem77)
I hope that you had a wonderful day.	Sarameɣ d akken tesɛeddaḍ ass yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279957 (CK) & #8281751 (belkacem77)
I hope that you had a wonderful day.	Sarameɣ d akken tesɛeddam ass yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279957 (CK) & #8281756 (belkacem77)
I hope that you had a wonderful day.	Sarameɣ d akken tesɛeddamt ass yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279957 (CK) & #8281757 (belkacem77)
I just told everybody the good news.	Tura kan i asen-nniɣ akk isalli-nni yessefraḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202286 (CK) & #13737918 (Rafik)
I knew you wouldn't like doing that.	Lliɣ ẓriɣ ur tbeɣɣuḍ ara ad txedmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346519 (CK) & #9364864 (nabil509)
I knew you wouldn't like doing that.	Lliɣ ẓriɣ ur tbeɣɣum ara ad txedmem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346519 (CK) & #9364869 (nabil509)
I knew you wouldn't like doing that.	Lliɣ ẓriɣ ur tbeɣɣumt ara ad txedmemt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346519 (CK) & #9364872 (nabil509)
I know how you feel about policemen.	Ԑelmeɣ amek tettwaliḍ imsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375966 (CK) & #9678325 (samir_t)
I know now that there are no limits.	Tura ẓriɣ belli ulac tilas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8285371 (CM) & #11265001 (nnaser_uqemmum)
I know now that there are no limits.	Tura ẓriɣ d akk-nni ur llint ara tilas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8285371 (CM) & #11265002 (nnaser_uqemmum)
I know that boy standing over there.	Ssneɣ aqrur-adi i ibedden akin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12751667 (CK) & #12751692 (Rafik)
I know that you're afraid of snakes.	Ẓriɣ belli tettugadeḍ izerman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517664 (CK) & #12397992 (Rafik)
I like listening to classical music.	Ḥemmleɣ ad sleɣ i uẓawan aklaṣik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9025354 (Nylez) & #11238021 (nnaser_uqemmum)
I like the options that I have here.	Ḥemmleɣ tisefranin i sɛiɣ dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282286 (CK) & #8285052 (belkacem77)
I like this house. It's quite roomy.	Ḥemmleɣ axxam-a. Yewseɛ d axeṣṣar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584185 (AlanF_US) & #9675190 (AmarMecheri)
I like this house. It's quite roomy.	Ḥemmleɣ axxam-a. Yennecṛaḥ dayenkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584185 (AlanF_US) & #9675191 (AmarMecheri)
I like to listen to classical music.	Ḥemmleɣ ad sleɣ i uẓawan aklasiki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62946 (CK) & #7703147 (Igider)
I love you and I'll always love you.	Ḥemmleɣ-kem yerna ad qqimeɣ ḥemmleɣ-kem dima.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7905932 (CK) & #10474991 (samir_t)
I made Tom promise not to tell Mary.	Sgalleɣ Tom ur yeqqar kra i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2380439 (CK) & #7487803 (alemfarid)
I made several mistakes in the exam.	Giɣ aṭas n tuccḍiwin deg ukayad-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258070 (CK) & #10849634 (Rafik)
I might be homeless by next October.	Ad qqimeɣ mebla axxam deg Tubeṛ i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661555 (CK) & #7560274 (belkacem77)
I never have trouble falling asleep.	Werǧin sɛiɣ ugur iwakken ad gneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4400802 (CK) & #12848788 (Rafik)
I never planned on coming back here.	Werǧin gemneɣ ad d-uɣaleɣ ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6844952 (CK) & #11723905 (Rafik)
I never want to see your face again.	Ur bɣiɣ ara yakk ad waliɣ aqadum-ik abrid nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734861 (CK) & #9929428 (Agag)
I noticed that I was being observed.	Rriɣ-d s lexbaṛ d akken llan ttmuqqulen-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279958 (CK) & #8281730 (belkacem77)
I often did that when I was a child.	Ddeqs i xeddmeɣ akken asmi lliɣ d agrud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10187771 (CK) & #12020668 (Rafik)
I planted a peach tree in my garden.	Ẓẓiɣ tafresɣut deg wurti-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772375 (Hybrid) & #9807079 (BilalBouy)
I really don't like going to school.	Ur ḥemmleɣ ara ad ruḥeɣ ɣer uɣerbaz s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003805 (CK) & #8291572 (K_hina)
I really like this old part of town.	Ḥemmleɣ aṭas tama-yagi taqburt n temdint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650191 (Objectivesea) & #10650269 (Agag)
I received a letter from my brother.	Tewweḍ-iyi-d tebrat sɣur gma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059933 (Spamster) & #12800202 (Igider)
I regret saying that you were wrong.	Ndemmeɣ imi k-d-nniɣ tḍelmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257034 (CK) & #9454941 (Igider)
I regret saying that you were wrong.	Ndemmeɣ imi m-d-nniɣ tḍelmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257034 (CK) & #9454943 (Igider)
I regret saying that you were wrong.	Ndemmeɣ imi wen-d-nniɣ tḍelmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257034 (CK) & #9454953 (Igider)
I regret saying that you were wrong.	Ndemmeɣ imi kent-d-nniɣ tḍelmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257034 (CK) & #9454956 (Igider)
I remember seeing you at that party.	Cfiɣ walaɣ-k deg tmeɣra-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197572 (CK) & #12197643 (Rafik)
I remember seeing you at that party.	Cfiɣ walaɣ-kem deg tmeɣra-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12197572 (CK) & #12197644 (Rafik)
I spent three hundred dollars today.	Ṣerrfeɣ telt mya n yidularen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344063 (CK) & #13097021 (Rafik)
I still don't believe that happened.	Mazal-iyi ur umineɣ ara yeḍra-d wayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140708 (CK) & #12864284 (Rafik)
I still have a house on Park Street.	Ɣuṛ-i ar tura axxam deg Park Street.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249778 (CK) & #7643882 (Meksems)
I still have a house on Park Street.	Sɛiɣ ar tura axxam deg Park Street.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249778 (CK) & #7643883 (Meksems)
I taught my girlfriend how to drive.	Slemdeɣ-as i tmeddakelt-inu ad tenheṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931921 (Spamster) & #12803335 (Igider)
I think I'm having a midlife crisis.	Ttwaliɣ ssawḍeɣ tazɣent n ṛebɛin iseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6870923 (Hybrid) & #11201179 (nnaser_uqemmum)
I think I'm having a midlife crisis.	Ttwaliɣ wwḍeɣ ɣer tezɣent n wezgen n leɛmeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6870923 (Hybrid) & #11201180 (nnaser_uqemmum)
I think both Tom and Mary are blind.	Cukkeɣ, s Tom, s Mary, d iderɣalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430912 (CK) & #11534844 (samir_t)
I think she is over forty years old.	Cukkeɣ tesɛa ugar n rebɛin n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1478739 (MK) & #9939672 (Rafik)
I think that Tom is up to something.	Cukkeɣ yella kra i d-ittheyyi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169079 (CK) & #7043143 (Amazigh_Bedar)
I think that Tom is up to something.	Cukkeɣ yella kra i d-yessewjad Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169079 (CK) & #7043145 (Amazigh_Bedar)
I think that Tom is up to something.	Waqila yella kra i d-yessewjad Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169079 (CK) & #7043147 (Amazigh_Bedar)
I think that it's a beautiful place.	Cukkeɣ d amḍiq icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282293 (CK) & #8285044 (belkacem77)
I think that it's a beautiful place.	Cukkeɣ d adig icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282293 (CK) & #8285045 (belkacem77)
I think that it's a beautiful place.	Cukkeɣ d amkan icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282293 (CK) & #8285046 (belkacem77)
I think that we can help each other.	Cukkeɣ d akken nezmer ad nemɛiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297990 (CK) & #8298378 (belkacem77)
I think we have a lot to talk about.	Cukkeɣ aṭas i yellan ɣef acu ara ad nemmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330714 (CK) & #9301984 (Igider)
I thought Tom would talk about Mary.	Ǧeɛleɣ Tom ad d-yemmeslay ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539891 (CK) & #8285378 (ZiriSut)
I thought Tom would talk about Mary.	Nniɣ-as Tom ad d-yemmeslay ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539891 (CK) & #8285379 (ZiriSut)
I translated the letter into French.	Ssuqleɣ-d tabrat-nni ɣer tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346424 (CK) & #13371917 (Rafik)
I want her to do the difficult work.	Bɣiɣ-tt ad tegg axeddim-nni i iweɛren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261149 (CK) & #12911983 (Rafik)
I want to buy a shirt for my sister.	Bɣiɣ ad d-aɣeɣ taqemjet i weltma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7593123 (feudalism) & #12281139 (Rafik)
I want to dedicate this song to Tom.	Bɣiɣ ad hduɣ tizlit-a i tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602654 (Spamster) & #12809323 (Igider)
I want to know why you aren't ready.	Bɣiɣ ad ẓreɣ ayen ur theggaḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539868 (CK) & #9578821 (Igider)
I want to know why you aren't ready.	Bɣiɣ ad ẓreɣ iwacu ur theggam ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539868 (CK) & #9578823 (Igider)
I want to know why you aren't ready.	Bɣiɣ ad ẓreɣ ayɣeṛ ur theggamt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539868 (CK) & #9578827 (Igider)
I want to learn how to speak French.	Bɣiɣ ad lemdeɣ ad mmeslayeɣ s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396148 (CK) & #9635061 (Igider)
I want to learn how to speak French.	Bɣiɣ ad issineɣ ad mmeslayeɣ s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396148 (CK) & #9635062 (Igider)
I want to stay at home and watch TV.	Bɣiɣ ad qqimeɣ deg uxxam, ad waliɣ tiliẓri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147419 (CK) & #10467382 (ZiriSut)
I want you to start studying French.	Bɣiɣ ad tebduḍ almad n tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436423 (CK) & #8354873 (K_hina)
I want you to start studying French.	Bɣiɣ ad tebdum almad n tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436423 (CK) & #8354874 (K_hina)
I want you to start studying French.	Bɣiɣ ad tebdumt almad n tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436423 (CK) & #8354875 (K_hina)
I was hoping that Tom would do that.	Lliɣ ssarameɣ ad yeg aya Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10177728 (CK) & #10177790 (Rafik)
I was told there would be free food.	Nnan-iyi-d ad yili wučči baṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10291412 (ddnktr) & #12127975 (Rafik)
I was woken up by the dog's barking.	D aseglef-nni n uqjun i yi-d-yessakin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11590565 (CK) & #11590761 (Rafik)
I watch television with my daughter.	Aql-i ttferrijeɣ tilivizyu akked yelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3475422 (tabidots) & #10474978 (samir_t)
I went outside early in the morning.	Ffɣeɣ-d ṣṣbeḥ zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259491 (CK) & #7434713 (Igider)
I went to drink a beer with friends.	Ruḥeɣ ad sweɣ kra n lbira d yemdukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2409 (Zifre) & #9013792 (samir_t)
I will look it up in the dictionary.	Ad qelbeɣ fell-as deg usegzawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254820 (CK) & #12104302 (Rafik)
I wish I had bought a smaller house.	Awufan d axxam meẓẓiyen ugar i d-uɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496230 (CK) & #10366751 (samir_t)
I wish I'd stayed at home yesterday.	Bɣiɣ ad qqimeɣ deg uxxam azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928649 (CK) & #9935813 (Agag)
I wish every day could be Christmas.	Ssaraɣ yal ass ad yili d ass n Massaylal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9751910 (CK) & #11370970 (Igider)
I won't ask you anything else today.	Ur k-d-ssutureɣ acemma nniḍen ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397 (human600) & #11634732 (Rafik)
I won't ask you anything else today.	Ur m-d-ssutureɣ acemma nniḍen ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397 (human600) & #11634737 (Rafik)
I wonder what the fuss is all about.	A wi iẓṛan dacu-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006423 (CK) & #7233700 (Amazigh_Bedar)
I wonder what the fuss is all about.	Wissen dacu-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006423 (CK) & #7233701 (Amazigh_Bedar)
I wonder what the fuss is all about.	Wissen lɛin dacu-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006423 (CK) & #7233702 (Amazigh_Bedar)
I wonder what the fuss is all about.	Wissen ahat dacu-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006423 (CK) & #7233703 (Amazigh_Bedar)
I wonder what they're talking about.	Wissen ɣef wacu-t akka i la ttmeslayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11110065 (ddnktr) & #12192041 (Rafik)
I wonder what's going on over there.	Wissen d acu-t akka i la iḍerrun dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11867093 (CK) & #12685255 (Rafik)
I wonder whether Tom really can win.	Wehmeɣ ma s tidet yezmer ad yerbeḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344005 (CK) & #8335747 (samir_t)
I wonder whether or not Tom is home.	Wissen ma yella Tom deg uxxam neɣ uhu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524213 (CK) & #10506033 (Rafik)
I wonder who's responsible for this.	Wehmeɣ anwa i d ssebba n wakka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9820162 (CK) & #10511675 (samir_t)
I wonder why Tom broke up with Mary.	Wissen acuɣer i yemsebḍa Tom akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10527146 (CK) & #10527290 (Rafik)
I wouldn't blame Tom if he did that.	Ur sseḍlameɣ ara Tom ma yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735978 (CK) & #12154801 (LdjuherTaqvaylit)
I wrote three chapters in two hours.	Uriɣ kraḍ yixfawen deg sin yisragen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10873610 (ddnktr) & #12182158 (Rafik)
I'd like a word with you in private.	Bɣiɣ ad ssiwleɣ yid-m ala kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682834 (Spamster) & #12807363 (Igider)
I'd like to forget you, but I can't.	Bɣiɣ ad k-ttuɣ, maca ur zmireɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649043 (CK) & #10649274 (Agag)
I'd like to reserve a table for two.	Bɣiɣ ad ḥerreɣ ṭabla i sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72808 (CK) & #7465063 (belkacem77)
I'd never seen you like that before.	Werǧin walaɣ-k akka uqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4914186 (CK) & #9825980 (Rafik)
I'd rather not leave the office now.	Yif-it ma ur ffiɣeɣ ara seg tnarit imir-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10516848 (Igider) & #12792625 (Igider)
I'd rather walk than wait for a bus.	Smenyifeɣ ad lḥuɣ wala ad rǧuɣ asakal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35249 (CK) & #10572243 (Rafik)
I'd stay in Australia if I were you.	Lemmer lliɣ d kečč ad qqimeɣ deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159679 (CK) & #10082908 (Rafik)
I'll be thirty years old in October.	Ad sɛuɣ tlatin n yiseggasen deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5696013 (CK) & #7560195 (belkacem77)
I'll clean the house this afternoon.	Tameddit-a, ad ssizedgeɣ axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090345 (CK) & #12091501 (LdjuherTaqvaylit)
I'll give you a call tomorrow night.	Ad ak-d-siwleɣ azekka deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661498 (CK) & #7288966 (HocineBenamer)
I'll give you a call tomorrow night.	Ad ak-n-siwleɣ azekka deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661498 (CK) & #7288967 (HocineBenamer)
I'll meet you there in five minutes.	Ad mlaleɣ yid-k dinna akka semmus tesdidin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539799 (CK) & #7583742 (nabil509)
I'll meet you there in five minutes.	Ad mlaleɣ yid-m dinna akka semmus tesdidin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539799 (CK) & #7583743 (nabil509)
I'll never forget the day I met Tom.	D lmuḥal ad ttuɣ ass ideg d-mlaleɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661500 (CK) & #7582090 (HocineBenamer)
I'll never forget the day I met Tom.	D awezɣi ad ttuɣ ass ideg d-mlaleɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661500 (CK) & #7582093 (HocineBenamer)
I'll remember this incident forever.	Ad cfuɣ ɣef tedyant-a i lebda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224683 (CK) & #12137848 (LdjuherTaqvaylit)
I'll remember this incident forever.	Ad cfuɣ ɣef tedyant-a i uɣlul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1224683 (CK) & #12137849 (LdjuherTaqvaylit)
I'll see what else I can do to help.	Ad ẓreɣ d acu nniḍen i zemreɣ ad xedmeɣ i wakken ad d-ɛawneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735381 (CK) & #12392640 (LdjuherTaqvaylit)
I'll stay home if it rains tomorrow.	Azekka ad qqimeɣ deg uxxam ma tekkat lehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323379 (CK) & #10458969 (samir_t)
I'll stay with Tom until you return.	Ad qqimeɣ akked Tom alamma tuɣalemt-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013532 (CK) & #12157769 (LdjuherTaqvaylit)
I'll stay with Tom until you return.	Ad qqimeɣ akked Tom alamma tuɣalem-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013532 (CK) & #12157770 (LdjuherTaqvaylit)
I'll stay with Tom until you return.	Ad qqimeɣ akked Tom alamma tuɣaleḍ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013532 (CK) & #12157771 (LdjuherTaqvaylit)
I'm afraid I have a touch of a cold.	Uggadeɣ ad iyi-yewwet waḍu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873019 (CK) & #9379890 (alemfarid)
I'm afraid I still don't understand.	Ugadeɣ ur εad fhimeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361863 (CK) & #10522199 (samir_t)
I'm afraid you're wasting your time.	Ugadeɣ d aḍegger i la teṭṭeggirem lweqt-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539789 (CK) & #12589571 (Rafik)
I'm afraid you're wasting your time.	Ugadeɣ d aḍegger i la teṭṭeggiremt lweqt-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539789 (CK) & #12589573 (Rafik)
I'm doing this for our kids' future.	La xeddmeɣ aya i yimal n warraw-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11613705 (tieguy) & #12227095 (LdjuherTaqvaylit)
I'm fully aware of Tom's activities.	Ẓriɣ akk d acu i ixeddem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7357428 (CK) & #7357668 (nabil509)
I'm fully aware of Tom's activities.	Ẓriɣ akk ayen yeεnan irmad n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7357428 (CK) & #7357691 (nabil509)
I'm going to show you how it's done.	Ad ak-d-sekneɣ amek i yettwaxdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003193 (CK) & #7234097 (Amazigh_Bedar)
I'm going to show you how it's done.	Ad m-d-sekneɣ amek i yettwaxdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003193 (CK) & #7234098 (Amazigh_Bedar)
I'm going to show you how it's done.	Ad wen-d-sekneɣ amek i yettwaxdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003193 (CK) & #7234099 (Amazigh_Bedar)
I'm going to show you how it's done.	Ad akent-id-sekneɣ amek i yettwaxdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003193 (CK) & #7234100 (Amazigh_Bedar)
I'm going to show you how it's done.	Ad ak-d-mleɣ amek i yettwaxdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003193 (CK) & #7234101 (Amazigh_Bedar)
I'm going to show you how it's done.	Ad m-d-mleɣ amek i yettwaxdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003193 (CK) & #7234102 (Amazigh_Bedar)
I'm going to show you how it's done.	Ad wen-d-mleɣ amek i yettwaxdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003193 (CK) & #7234103 (Amazigh_Bedar)
I'm going to show you how it's done.	Ad akent-id-mleɣ amek i yettwaxdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003193 (CK) & #7234104 (Amazigh_Bedar)
I'm going to teach you some manners.	Ad ak-slemdeɣ kra n tarrayin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934803 (Spamster) & #12802842 (Igider)
I'm not doing anything at this time.	Ulac d acu ara xeddmeɣ akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264681 (CK) & #8265285 (belkacem77)
I'm not finished talking to you yet.	Mazal ur fukkeɣ yid-k ameslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539750 (CK) & #7876565 (samir_t)
I'm not going to call Tom right now.	Ur as-ssawaleɣ ara i Tom tura yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873811 (CK) & #8167893 (K_hina)
I'm not sure what you were thinking.	Ur tḥeqqeɣ ara deg ayen i telliḍ tettxemmimeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020553 (Spamster) & #12800394 (Igider)
I'm not yet very good at doing that.	Mazal ur ẓwireɣ ara deg annect-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696617 (CK) & #9025506 (samir_t)
I'm pretty sure that Tom likes Mary.	Tḥeqqeɣ mliḥ d akken Tom iḥemmel Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952851 (CK) & #7269091 (Igider)
I'm smarter than everyone else here.	Ulac win iḥeṛcen am nekk dayi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539734 (CK) & #8544827 (samir_t)
I'm sorry that I forgot to call you.	Ssuref-iyi imi ttuɣ ur k-d-ssawleɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271988 (CK) & #13097008 (Rafik)
I'm sorry that I forgot to call you.	Ssuref-iyi imi ttuɣ ur m-d-ssawleɣ ara	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271988 (CK) & #13097009 (Rafik)
I'm staying here for a little while.	Mazal ad rnuɣ ciṭ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539724 (CK) & #11983599 (Rafik)
I'm sure you'll find a way to do it.	Ẓṛiɣ ad d-tafem ttawil s ara t-txedmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539704 (CK) & #7080807 (Amazigh_Bedar)
I'm sure you'll find a way to do it.	Ẓṛiɣ ad d-tafem ttawil s ara txedmem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539704 (CK) & #7080808 (Amazigh_Bedar)
I'm the one that pays all the bills.	Nekk d win i yettxelliṣen meṛṛa tifakturin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539703 (CK) & #7080798 (Amazigh_Bedar)
I'm the one that pays all the bills.	Nekk d yiwet i yettxelliṣen meṛṛa tifakturin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539703 (CK) & #7080800 (Amazigh_Bedar)
I'm trying to think of another plan.	Tteɛṛaḍeɣ ad d-afeɣ aɣawas-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539696 (CK) & #7080789 (Amazigh_Bedar)
I'm waiting for the light to change.	Ttṛajuɣ ad tbeddel tafat-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539694 (CK) & #7080787 (Amazigh_Bedar)
I'm wondering what I should do next.	Wissen d acu i d-yewwi ad xedmeɣ umbeɛd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937151 (CK) & #12333261 (Rafik)
I've always been very proud of that.	Yallas zuxxeɣ s waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358933 (CK) & #8109070 (Igider)
I've always been very proud of that.	Zuxxeɣ s waya seg zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358933 (CK) & #8109071 (Igider)
I've always wanted to be a princess.	Zgiɣ beqquɣ ad iliɣ d tageldunt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11226923 (CM) & #11226978 (nnaser_uqemmum)
I've always wanted to be a princess.	Zgiɣ ssarameɣ ad uɣaleɣ d tageldunt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11226923 (CM) & #11230180 (nnaser_uqemmum)
I've been as busy as a bee all week.	Ceɣleɣ amzun d tizizwit kra tekka ssmana.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423342 (CK) & #10706182 (samir_t)
I've been assigned to work with you.	Ttwarseɣ ad xedmeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539692 (CK) & #7080784 (Amazigh_Bedar)
I've been assigned to work with you.	Ttwarseɣ ad xedmeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539692 (CK) & #7080785 (Amazigh_Bedar)
I've been assigned to work with you.	Ttwarseɣ ad xedmeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539692 (CK) & #7080786 (Amazigh_Bedar)
I've been feeling a little restless.	Tuɣ ttḥulfuɣ cewwleɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359091 (CK) & #11213900 (nnaser_uqemmum)
I've been feeling a little restless.	Lliɣ ttḥulfuɣ cewwleɣ cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359091 (CK) & #11213901 (nnaser_uqemmum)
I've cut down on the amount I drink.	La sneɣseɣ anect tesseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356926 (CK) & #7357932 (nabil509)
I've just finished writing a letter.	Tura kan i kfiɣ tira n tebrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40142 (CK) & #10849640 (Rafik)
I've lived here since I was a child.	Dagi i ttidireɣ seg wasmi lliɣ d aqrur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705517 (CK) & #9750730 (Rafik)
I've lived in Boston for many years.	Zedɣeɣ deg Boston i wacḥal n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346238 (CK) & #13079945 (Rafik)
I've never done it like that before.	Werǧin giɣ aya uqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740814 (Spamster) & #12806859 (Igider)
I've never felt unsafe in Australia.	Werǧin ḥulfaɣ i yiman-iw deg umihi deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156096 (CK) & #12213035 (LdjuherTaqvaylit)
I've never heard Tom play the piano.	Leɛmer i as-sliɣ i Tom yekkat apyanu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5453676 (CK) & #12537706 (nabil509)
I've never heard Tom yell at anyone.	D leɛmer walaɣ Tom iɛeyyeḍ af albɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951624 (CK) & #9952069 (Agag)
I've probably already said too much.	Ahat aṭas yakkan i d-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539691 (CK) & #7080781 (Amazigh_Bedar)
I've promised Tom that I would help.	Fkiɣ awal i Tom ad t-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199772 (CK) & #8541395 (belkacem77)
I've promised Tom that I would help.	Fkiɣ awal i Tom ad as-muddeɣ afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199772 (CK) & #8541397 (belkacem77)
I've spent a lot of time in casinos.	Aṭas n lweqt i d-wwiɣ deg ikazinuyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922203 (CK) & #7316362 (samir_t)
If the price were right, I'd buy it.	Ma telha ssuma, ad t-aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822868 (CK) & #10364896 (samir_t)
If the price were right, I'd buy it.	Ma telha ssuma, ad tt-aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822868 (CK) & #10364897 (samir_t)
If there are mistakes, correct them.	Ma llant tuccḍiwin, seɣti-tent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547285 (CM) & #11184221 (nnaser_uqemmum)
If there are mistakes, correct them.	Ma ddant-d tuccḍiwin, seɣti-tent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547285 (CM) & #11184222 (nnaser_uqemmum)
If you don't remind me, I'll forget.	Ma ur iyi-d-tesmektayeḍ ara, ad ttuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2959303 (sharptoothed) & #12199454 (LdjuherTaqvaylit)
If you want it, I'll give it to you.	Ma tebɣiḍ-t, ad ak-t-fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9686961 (CK) & #9699844 (Rafik)
In many religions adultery is a sin.	Zzna d leḥram deg waṭas n wasɣanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915042 (LdjuherTaqvaylit) & #10595662 (samir_t)
In many religions adultery is a sin.	Deg waṭas n yesɣanen, ahegges d leḥram.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915042 (LdjuherTaqvaylit) & #12977006 (Rafik)
In three days, Tom ate a dozen eggs.	Deg kraḍ wussan, yečča Tom teẓẓina n tmellalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11759821 (CK) & #11759846 (Rafik)
Is Tom going to go with us tomorrow?	Ad yeddu yeddu Tom yid-neɣ azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953020 (CK) & #8108965 (Igider)
Is Tom going to go with us tomorrow?	Ad yeddu yeddu Tom yid-nteɣ azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953020 (CK) & #8108966 (Igider)
Is there a clothing store near here?	Tella kra n tḥanut n lqecc deg leqrib-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1365758 (CK) & #10533814 (samir_t)
Is there something I can do for you?	Zemreɣ ad k-d-xedmeɣ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096411 (CK) & #9532298 (Igider)
Is there something I can do for you?	Zemreɣ ad m-d-xedmeɣ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096411 (CK) & #9532299 (Igider)
Is there something I can do for you?	Zemreɣ ad wen-d-xedmeɣ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096411 (CK) & #9532301 (Igider)
Is there something I can do for you?	Zemreɣ ad kent-d-xedmeɣ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096411 (CK) & #9532302 (Igider)
Is there something I can do for you?	Zemreɣ ad k-xedmeɣ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096411 (CK) & #9776430 (Igider)
Is there something I can do for you?	Zemreɣ ad m-xedmeɣ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096411 (CK) & #9776431 (Igider)
Is there something I can do for you?	Zemreɣ ad wen-xedmeɣ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096411 (CK) & #9776432 (Igider)
Is there something I can do for you?	Zemreɣ ad kent-xedmeɣ kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096411 (CK) & #9776433 (Igider)
Isn't that what you want to believe?	Yak s wayagi i tebɣiḍ ad tegzuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496018 (CK) & #9285609 (alemfarid)
It appears to me that you are right.	Waqil tesεiḍ lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17205 (Zifre) & #9085773 (samir_t)
It created a lot of problems for us.	Yegla-aneɣ-d s waṭas n wuguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421899 (Miktsoanit) & #12421901 (Rafik)
It created a lot of problems for us.	Yegla-anteɣ-d s waṭas n wuguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12421899 (Miktsoanit) & #12421902 (Rafik)
It didn't take you long to get here.	Ur tɛeṭṭleḍ ara akken ad d-tawḍeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1599058 (Spamster) & #12809452 (Igider)
It doesn't look like you're nervous.	Ur d-tettbaneḍ ara terfiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249505 (CK) & #12629130 (Rafik)
It is necessary for you to go there.	Ilaq ad truḥeḍ ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70004 (CK) & #9776316 (Igider)
It is necessary for you to go there.	Ilaq ad truḥem ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70004 (CK) & #9776317 (Igider)
It is necessary for you to go there.	Ilaq ad truḥemt ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70004 (CK) & #9776319 (Igider)
It is too dark to read a book there.	D ṭṭlam imḍelles, ulamek teɣriḍ adlis dadi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28429 (CM) & #8255060 (ZiriSut)
It made me forget about my problems.	Aya yessettu-iyi uguren-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723936 (Spamster) & #12807022 (Igider)
It might be too late to do that now.	Ahat iruḥ lḥal tura akken ad neg ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8336708 (CK) & #13281398 (Rafik)
It was yesterday that he went there.	Iḍelli i iruḥ ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283075 (CM) & #12393535 (LdjuherTaqvaylit)
It won't be a difficult thing to do.	Mačči d ayen iweɛren ara tgeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118629 (CK) & #8232815 (belkacem77)
It won't be a difficult thing to do.	Mačči d ayen iweɛren ara txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118629 (CK) & #8232816 (belkacem77)
It would be easy for you to do that.	Ak-yishil u seqdec-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917119 (CK) & #7318109 (alemfarid)
It'll be hard for me to wake you up.	Ad iyi-yewεer ad k-id-ssakiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2093209 (gleki) & #10944510 (samir_t)
It's Tom that Mary wants to talk to.	D Tom i wumi tebɣa Mary ad tehder.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934169 (CK) & #9934628 (Agag)
It's been a pleasure to talk to you.	Umreɣ mi mmeslayeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048364 (CK) & #10550353 (Igider)
It's been a pleasure to talk to you.	Umreɣ mi mmeslayeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048364 (CK) & #10550354 (Igider)
It's been a pleasure to talk to you.	Umreɣ mi mmeslayeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048364 (CK) & #10550355 (Igider)
It's been a pleasure to talk to you.	Umreɣ mi mmeslayeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9048364 (CK) & #10550356 (Igider)
It's been ages since I last saw you.	Acḥal aya segmi ur k-ẓṛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472153 (CK) & #9472184 (Igider)
It's been ages since I last saw you.	Acḥal aya segmi ur kem-ẓṛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472153 (CK) & #9472185 (Igider)
It's been ages since I last saw you.	Acḥal aya segmi ur ken-ẓṛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472153 (CK) & #9472186 (Igider)
It's been ages since I last saw you.	Acḥal aya segmi ur kent-ẓṛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472153 (CK) & #9472187 (Igider)
It's been raining since we got here.	Segmi i d-newweḍ ɣer da i la yekkat ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119451 (sundown) & #12119467 (Rafik)
It's difficult to live in this city.	Tewɛer tmeddurt deg temdint-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1031060 (Eldad) & #9810738 (Rafik)
It's no use talking to me about Tom.	Ulayɣer awal yid-i ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130620 (CK) & #12131482 (LdjuherTaqvaylit)
It's not exactly the same this time.	Ur yeɛdil ara tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156003 (CK) & #11448286 (nnaser_uqemmum)
It's not exactly the same this time.	Ur yeɛdil ara di tallit-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156003 (CK) & #11448288 (nnaser_uqemmum)
It's not exactly the same this time.	Mačči yiwen-is ussan-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156003 (CK) & #11453581 (nnaser_uqemmum)
It's possible that he will not come.	Yezmer lḥal ur d-yettas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1328400 (Eldad) & #12396452 (LdjuherTaqvaylit)
It's something my mother used to do.	D ayen tella txeddem yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3640125 (karloelkebekio) & #7418274 (samir_t)
It's time to stock up on provisions.	D akud ad nheggi aεwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10117459 (AlanF_US) & #10588570 (Igider)
It's too much trouble to walk there.	Bezzaf tewεer tikli din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50856 (CK) & #11038127 (samir_t)
It's true that Americans love pizza.	D tidet imarikaniyen ḥemmlen tapizza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779780 (Spamster) & #12806354 (Igider)
Kimchi is a traditional Korean dish.	Kimci d asafar ansayan n kurya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531882 (Spamster) & #12810462 (Igider)
Let's go to the movies on Halloween.	Aset-d ad neddu ɣer ssinima deg Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131147 (CK) & #12131226 (LdjuherTaqvaylit)
Look, I really want to learn French.	Wali, bɣiɣ ad lemdeɣ tafṛansist seg wul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10514238 (CK) & #11196843 (nnaser_uqemmum)
Look, I really want to learn French.	Wali, bɣiɣ ad lemdeɣ tafṛansist se.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10514238 (CK) & #11196846 (nnaser_uqemmum)
Look, I really want to learn French.	Wali, bɣiɣ seg wul ad lemdeɣ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10514238 (CK) & #11196847 (nnaser_uqemmum)
Make this sentence a little shorter.	Ssewzel cwiṭ tafyirt-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57233 (CK) & #8703649 (Rafik)
Many birds fly south for the winter.	Aṭas n yegḍad i yettferfiren s anẓul almend n tegrest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785674 (CK) & #8322674 (samir_t)
Many people don't know their rights.	Aṭas n medden ur nessin ara izerfan-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11598183 (Aghanim) & #11598179 (Aghanim)
Mary is expecting a baby in October.	Mary tettraǧu aqrur deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446783 (CK) & #7560276 (belkacem77)
Mary is pregnant, and Alice is, too.	Mary ha-tt-an s tadist, Alice daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11628001 (CK) & #11629003 (Rafik)
Mary prefers to dye her hair blonde.	Mary tesmenyaf ad tesbeɣ acebbub-nnes d awraɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495198 (Spamster) & #12810900 (Igider)
Mary said she didn't need a husband.	Tenna-d Mary ur tuḥwaǧ ara argaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539686 (CK) & #7080780 (Amazigh_Bedar)
Mathematics has never been my forte.	Werǧin lliɣ ẓewreɣ deg tusnakt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498687 (deniko) & #10498815 (Rafik)
Maybe Tom didn't tell us everything.	Ahat ur ɣ-d-yenna ara kullec Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13701150 (Adelpa) & #13701161 (Ahitos)
Maybe we ought to find who did this.	Ahat ilaq ad naf anwa i ixedmen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9649298 (CK) & #9704620 (Rafik)
Maybe you should ask Tom to do that.	Ahat yessefk ad as-tiniḍ i Tom ad yexdem aya	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089160 (CK) & #12092077 (LdjuherTaqvaylit)
Mistakes like this happen sometimes.	Ḍeṛṛunt-d tuccḍiwin am tigi tikwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084065 (CK) & #12086031 (Igider)
Mr. Jackson's tests are really hard.	Ikayaden n Mass Jackson weɛɛren s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699766 (CK) & #9753752 (Rafik)
My bedroom is crawling with spiders.	Teččur texxamt-iw d tisisin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789282 (Spamster) & #8366378 (samir_t)
My best friend died of asphyxiation.	Amdakel-iw n tidett yuɣal deg-s nnefs yemmut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546541 (Vy) & #11181761 (nnaser_uqemmum)
My best friend died of asphyxiation.	Yemmut umdakel-iw n tidett, mi yuɣal deg-s nnefs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546541 (Vy) & #11181766 (nnaser_uqemmum)
My brother lives in a small village.	Yezdeɣ gma g yiwet n taddart d tabesṭuḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250687 (CK) & #7056693 (Amazigh_Bedar)
My brother lives in a small village.	Yezdaɣ gma g yiwet n taddart d tamecṭuḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250687 (CK) & #7056694 (Amazigh_Bedar)
My brother lives in a small village.	Yezdeɣ gma g yiwet n taddart d tameẓẓyant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250687 (CK) & #7056695 (Amazigh_Bedar)
My children were taken away from me.	Kksen-iyi warraw-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841596 (CK) & #12195585 (LdjuherTaqvaylit)
My father neither smokes nor drinks.	Baba ur itess ur yettkiyyif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251642 (CK) & #7676885 (Igider)
My friend doesn't believe in ghosts.	Ur yettamen ara umeddakel-iw s yezɣuɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506974 (CM) & #11198316 (nnaser_uqemmum)
My friend doesn't believe in ghosts.	Ameddakel-iw ur yettamen ara s yezɣuɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506974 (CM) & #11198321 (nnaser_uqemmum)
My friend was arrested for speeding.	Ameddakel-inu yettwaṭṭef imi yeɣṣeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252022 (CK) & #11661897 (Abderrahmane)
My grandfather was an archaeologist.	Jeddi yella d amsenzik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3832022 (CK) & #12036755 (Rafik)
My motorcycle broke down on the way.	Ixser-iyi umuṭu d ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250230 (CK) & #7556048 (samir_t)
My neighbor was arrested last night.	Lǧar-iw yettwaṭṭef iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680249 (Source_VOA) & #10540793 (belkacem77)
My parents grew up in the same town.	Kkren-d deg yiwet n temdint yimawlan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12443607 (CK) & #12446009 (Rafik)
Neither Tom nor Mary has been fired.	Ur d-sṭaxxren la Tom la Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356663 (CK) & #7188472 (nabil509)
Never again did she enter the house.	Ur tɛawed ara akk ad tekcem axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72799 (CM) & #8587341 (K_hina)
Next year, I'll return to Australia.	Qabel, ad uɣaleɣ ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633212 (CK) & #10183809 (Igider)
No one believes that he is innocent.	Yiwen ur t-yettwali d amelsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284209 (CK) & #7186956 (samir_t)
No one knows what's happened to Tom.	Yiwen ur yeẓri acu i yeḍran i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113635 (CK) & #10795397 (Rafik)
No one knows what's really going on.	Yiwen ur yeẓri s tidet d acu i la iḍerrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669879 (Spamster) & #12807598 (Igider)
No one really knows what's going on.	Yiwen ur yeẓri s tidet d acu i la iḍerrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669873 (Spamster) & #12807598 (Igider)
Nobody knows how to do that anymore.	Lḥaṣul, yiwen ur yeẓri amek i xeddmen ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12076338 (CK) & #12397921 (Rafik)
Nobody knows it's my birthday today.	Yiwen ur yeẓri d amulli-w ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4657377 (saluyot) & #8258724 (K_hina)
Nobody knows it's my birthday today.	Ḥedd ur iɛlim d amulli-w ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4657377 (saluyot) & #8258725 (K_hina)
Nobody wants anything else from Tom.	Yiwen ur yebɣi kra nniḍen sɣur Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126007 (CM) & #10600320 (samir_t)
Our enemies took everything from us.	Icenga-nneɣ wwin-aɣ kra yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12305631 (CK) & #12310479 (Rafik)
Our enemies took everything from us.	Wwin-aɣ kullec yicenga-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12305631 (CK) & #12310480 (Rafik)
People are still talking about that.	Mazal medden ttmeslayen ɣef wayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12221045 (CK) & #12594976 (Rafik)
People know me in this neighborhood.	Ssnen-iyi medden deg lḥuma-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12444349 (CK) & #12444404 (Rafik)
Perhaps I can go to Boston with Tom.	Ahat zemreɣ ad dduɣ d Tom ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244801 (CK) & #12145470 (LdjuherTaqvaylit)
Perhaps I can go to Boston with Tom.	Ahat zemreɣ ad dduɣ akked Tom ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244801 (CK) & #12145472 (LdjuherTaqvaylit)
Perhaps you should help Tom do that.	Ahat yessefk ad tɛiwneḍ Tom i wakken ad yeg ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074490 (CK) & #10538576 (AmsuqqelAmaynut)
Personally, I prefer beer to whisky.	Ma d nekk, ɣur-i lbira axiṛ n lwiski.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160794 (sundown) & #12161003 (LdjuherTaqvaylit)
Please don't leave me here with Tom.	Di leɛnaya-k ur yi-ttaǧǧa ara da akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539685 (CK) & #7080777 (Amazigh_Bedar)
Please don't leave me here with Tom.	Di leɛnaya-nwen ur yi-ttaǧǧam ara da akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539685 (CK) & #7080778 (Amazigh_Bedar)
Please don't leave me here with Tom.	Di leɛnaya-nkent ur yi-ttaǧǧamt ara da akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539685 (CK) & #7080779 (Amazigh_Bedar)
Please don't tell anyone I was here.	Ttxil-m, ur qqar i yiwen lliɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644319 (Hybrid) & #11847911 (Rafik)
Please don't tell anyone I was here.	Ttxil-k, ur qqar i yiwen lliɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5644319 (Hybrid) & #11847912 (Rafik)
Please just tell me what's going on.	Ttxil-k ini-yi-d kan d acu i la iḍeṛṛun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115739 (CK) & #7431508 (Igider)
Please just tell me what's going on.	Ttxil-m ini-yi-d kan d acu i la iḍeṛṛun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115739 (CK) & #7431509 (Igider)
Please just tell me what's going on.	Ttxil-wet init-yi-d kan d acu i la iḍeṛṛun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115739 (CK) & #7431510 (Igider)
Please just tell me what's going on.	Ttxil-kent inimt-yi-d kan d acu i la iḍeṛṛun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115739 (CK) & #7431511 (Igider)
Please memorize these abbreviations.	Ttxil-k, cfu ɣef izegzal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541626 (CK) & #10565542 (Igider)
Please memorize these abbreviations.	Ttxil-m, cfu ɣef izegzal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541626 (CK) & #10565543 (Igider)
Please memorize these abbreviations.	Ttxil-wet, cfut ɣef izegzal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541626 (CK) & #10565544 (Igider)
Please memorize these abbreviations.	Ttxil-kent, cfumt ɣef izegzal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541626 (CK) & #10565545 (Igider)
Please repeat everything that I say.	Ales-d i kra d-nniɣ, ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7774233 (CK) & #13141188 (Rafik)
Please tell me what I'm doing wrong.	Ini-yi-d ttxil deg acu ɣelḍeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115741 (CK) & #9018159 (samir_t)
Put your coat on. It's cold outside.	Els akebbuḍ-ik. D asemmiḍ deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993873 (patgfisher) & #7411973 (Igider)
Put your coat on. It's cold outside.	Els akebbuḍ-im. D asemmiḍ deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993873 (patgfisher) & #7411975 (Igider)
Put your toys back into the toy box.	Err ilellucen-ik ɣer tebwaṭ-nni n yilellucen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899864 (Hybrid) & #12785330 (Rafik)
Put your toys back into the toy box.	Err ilellucen-im ɣer tebwaṭ-nni n yilellucen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899864 (Hybrid) & #12785331 (Rafik)
Remain calm no matter what Tom says.	Thedden iman-ik ayen yebɣu yenna-t-id Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932406 (CK) & #9932686 (Agag)
She didn't tolerate his selfishness.	Ur telli ara d tin yettawin i tnekkit-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316360 (CM) & #9013777 (samir_t)
She doesn't believe in an afterlife.	Ur tumin ara s laxert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877158 (Spamster) & #12804772 (Igider)
She laid the paper out on the table.	Teldi aɣmis ɣef ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315165 (CK) & #7490391 (Igider)
She said she needed to study French.	Tenna-d teḥwaǧ ad telmed tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7394633 (CH) & #10867697 (Agag)
She wants to get a driver's license.	Tebɣa ad tesɛu turagt n tenhaṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312633 (CK) & #10122145 (Rafik)
She was very delighted with my gift.	Tefreḥ aṭas s usefk-nni-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312463 (CM) & #13729972 (Rafik)
She was watching TV when I got home.	Tella tettnezzih tiliẓri mi d-kecmeɣ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459212 (CK) & #12469963 (Rafik)
Sitting down all day is bad for you.	Iɣimi s kra ara yekk wass ur yelhi ara i tezmert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4232520 (Hybrid) & #10512629 (madjidoumnia)
Someone needs to clean up this mess.	Ilaq-as i Tom ad yebrez rrwina-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496570 (CK) & #10685821 (samir_t)
Sorry, but I'm a little slow-witted.	Suref-iyi kan, maca ẓẓay acemma uqerruy-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2261315 (CM) & #12351366 (LdjuherTaqvaylit)
Take everything out of your pockets.	Ssufeɣ-d akk ayen i yellan deg leǧyub-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308390 (CK) & #11799119 (Rafik)
Take everything out of your pockets.	Ssufeɣ-d akk ayen i yellan deg leǧyub-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308390 (CK) & #11799124 (Rafik)
Take off your shoes before entering.	Kkes arkasen-ik send ad d-tkecmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565397 (CK) & #11774430 (Rafik)
Take off your shoes before entering.	Kkset arkasen-nwen send ad d-tkecmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565397 (CK) & #11774432 (Rafik)
Take this medicine before each meal.	Sew ddwa-a uqbel yal tiremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268757 (CK) & #7276231 (HocineBenamer)
Take this medicine every four hours.	Tess ddwa-agi yal rebεa n tsaεtin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72578 (CK) & #7276971 (HocineBenamer)
Teenagers do a lot of stupid things.	Inubiyen ttgen aṭas n tɣawsiwin tizulalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383510 (Spamster) & #12811737 (Igider)
Tell Tom he shouldn't be doing that.	Ini-as i Tom ur ilaq ara ad ixdem ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9276168 (CK) & #9279271 (Yazid_Bouhamam)
Tell Tom where to put the suitcases.	Ini-as i Tom anida ara rsent tbalizin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641840 (CK) & #8407316 (ZiriSut)
Tell Tom where to put the suitcases.	Steqsi Tom anida ara rsent tbalizin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5641840 (CK) & #8407318 (ZiriSut)
Tell me you don't believe it either.	Ini-yi-d ula d kečč ur tumineḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202175 (CK) & #8291899 (ZiriSut)
Tell me you don't believe it either.	Ini-yi-d ula d kemm ur tumineḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202175 (CK) & #8291902 (ZiriSut)
Thank you for inviting us to dinner.	Tanemmirt imi i aɣ-d-tɛeṛḍeḍ s imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409927 (blay_paul) & #7528329 (Igider)
Thank you for inviting us to dinner.	Tanemmirt imi i aɣ-d-tɛeṛḍem s imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409927 (blay_paul) & #7528331 (Igider)
Thank you for inviting us to dinner.	Tanemmirt imi i aɣ-d-tɛeṛḍemt s imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409927 (blay_paul) & #7528332 (Igider)
Thank you for meeting with us today.	Tanemmirt imi ɣ-temlaleḍ ass-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11169049 (CK) & #11172916 (nnaser_uqemmum)
Thank you for meeting with us today.	Tanemmirt ɣef temlilit yid-neɣ ass-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11169049 (CK) & #11172917 (nnaser_uqemmum)
Thank you for the encouraging words.	Tanemmirt ɣef yimeslayen-a i d-yettaken afud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11189425 (CK) & #11956213 (Rafik)
Thanks, Tom. I'll take it from here.	Tanemmirt a Tom, ad t-ddmeɣ daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337805 (CK) & #7360368 (Amazigh_Bedar)
Thanks, Tom. I'll take it from here.	Saḥit a Tom, ad t-ddmeɣ dayi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337805 (CK) & #7360370 (Amazigh_Bedar)
That didn't stop others from trying.	Ur sen-d-zgin ara i wiyaḍ akken ad ɛerḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10598803 (CK) & #10893173 (Agag)
That magazine is aimed at teenagers.	Tasɣunt-a temmug i inubiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1451671 (CK) & #10317375 (samir_t)
That rumor has been floating around.	Yuzzel wawal-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159508 (CK) & #12160229 (LdjuherTaqvaylit)
That would be a waste of her talent.	Aya ad yili d aḍeyyeɛ n yiẓwaren-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545482 (Spamster) & #12810129 (Igider)
That would be a waste of his talent.	Aya ad yili d aḍeyyeɛ n yiẓwaren-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545480 (Spamster) & #12810129 (Igider)
That's the man that I saw yesterday.	D argaz-nni i ẓṛiɣ iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9279075 (CK) & #9279229 (Yazid_Bouhamam)
That's what happens 99% of the time.	Akka i tḍerru deg 99% n tikwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132907 (CK) & #8164965 (samir_t)
The baby was sleeping in the cradle.	Agrud yella yeṭṭes deg dduḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272416 (CK) & #13710192 (Ahitos)
The beggar turned out to be a thief.	Amattar-nni ziɣ d amakar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50919 (CK) & #9141111 (samir_t)
The body hasn't yet been identified.	Urɛad ɛqilen n wi tt-ilan tfekka-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725612 (CM) & #13715276 (Rafik)
The children are riding their bikes.	Igerdan-nni la nehhṛen tisnasɣalin-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699358 (Spamster) & #12807187 (Igider)
The committee will meet next Monday.	Ad tennejmaɛ tejmaɛt ass n letnayen i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003295 (CK) & #7234049 (Amazigh_Bedar)
The committee will meet next Monday.	Ad nnejmaɛen iɛeggalen n tejmaɛt ass n letnayen i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003295 (CK) & #7234051 (Amazigh_Bedar)
The dog suddenly attacked the child.	Aqjun-nni yemmeɣ s lexdeε ɣef uqrur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9723829 (ariarin) & #7107375 (samir_t)
The driver of the truck wasn't hurt.	Ur yettwajreḥ ara unehhar n ukamyun-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11590722 (CK) & #11590804 (Rafik)
The light in the room was a bit dim.	Tella txuṣṣ acemma tafat deg texxamt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9940036 (CK) & #10530628 (samir_t)
The man Mary is talking with is Tom.	Argaz-nni wukud i la thedder Mary, d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030032 (CK) & #10358156 (Rafik)
The matter has not been settled yet.	Mazal ur tefri taluft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68437 (CK) & #10464783 (samir_t)
The only one who didn't eat was Tom.	Siwa Tom ur nečči ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11569604 (CK) & #11579861 (Rafik)
The only thing we could do was wait.	D araju kan i nezmer ad t-nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10476332 (CK) & #10548337 (Igider)
The policeman is wearing a gas mask.	Amsaltu-nni yelsa tagelmust n wurrig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453881 (Spamster) & #12811371 (Igider)
The political situation has changed.	Tbeddel tegnit tasertant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271397 (CK) & #7082475 (samir_t)
The post office isn't far from here.	Ur tebɛid ara sya tnazent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436388 (CK) & #12876443 (Rafik)
The prisoners were trying to escape.	Imeḥbas-nni llan kkaten amek ara rewlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527292 (adamtrousers) & #10462348 (samir_t)
The purchase price wasn't disclosed.	Ssuma n tiɣin ur d-tettwammel ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725602 (CM) & #10540657 (belkacem77)
The rain just stopped. We can leave.	Tezri lehwa. Nezmer ad nruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1738557 (belgavox) & #11069176 (HocineBenamer)
The river was shallow at that point.	Asif ur lqay ara aṭas deg umḍiq-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273189 (CK) & #10558645 (Rafik)
The smallest continent is Australia.	Amenẓaw ameẓyan d Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2438413 (freecudi) & #7232840 (belkacem77)
The students burned their textbooks.	Sserɣen yinelmaden idlisen-nsen n uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1484769 (Spamster) & #12811155 (Igider)
The toilet was outside, in the yard.	Abduz yella deg berra, deg ufrag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38934 (Zifre) & #13191735 (Rafik)
The truth can be a burden sometimes.	Tidet tezmer ad tili d taɛkemt tikwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2630288 (meerkat) & #10543250 (Rafik)
The weather is nice today, isn't it?	Telha tegnewt ass-a, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921587 (LdjuherTaqvaylit) & #11386584 (Igider)
There are many birds in this forest.	Llan aṭas n yegḍaḍ deg teẓgi-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58341 (CK) & #9623569 (Rafik)
There are many birds in this forest.	Llan aṭas n yigḍaḍ deg teẓgi-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58341 (CK) & #10849635 (Rafik)
There are many bridges in this city.	Aṭas n tqenṭyar i yellan deg temdint-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279897 (CK) & #7428001 (samir_t)
There are no more bullets in my gun.	Ifukk ṛṛṣaṣ deg tmeẓyant-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3597386 (CK) & #9702621 (Igider)
There are sixty seconds in a minute.	Tasdat, d settin n tasinin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #484682 (CM) & #12043509 (Rafik)
There is an exception to every rule.	Yal alugen s tsureft-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37529 (CM) & #8554622 (samir_t)
There is no answer to your question.	Ulac tiririt ɣef usteqsi-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858562 (KitanoGirl) & #10511066 (Rafik)
There is no answer to your question.	Ulac tiririt ɣef usteqsi-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #858562 (KitanoGirl) & #10511067 (Rafik)
There is no electricity in the room.	Ulac trisiti deg texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3256299 (CM) & #7201299 (samir_t)
There is no one with that name here.	Ulac albaɛḍ s yisem-nni dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12608110 (CK) & #12613114 (Rafik)
There must be some misunderstanding.	Ahat yella kan kra n lxilaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687613 (Spamster) & #12807318 (Igider)
There used to be a store right here.	Tuɣ tella yiwet n tḥanut dayi kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28358 (CK) & #9691243 (samir_t)
There was a duck wading in the pond.	Yella ubṛik yettemεebbaṛen deg temda-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9265483 (DJ_Saidez) & #10604803 (samir_t)
There was a lot of snow last winter.	Tagrest-nni i iɛeddan, yella-d waṭas n udfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19429 (CK) & #12506090 (Rafik)
There was enough water for two days.	Llan waman i sin wussan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392679 (CK) & #7710490 (Igider)
There's nothing else we can do here.	Ulac acu nniḍen umi nezmer ad neg dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851461 (CK) & #10538519 (AmsuqqelAmaynut)
There's only one other thing I want.	Mazal kan yiwet n tɣawsa i bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9353074 (CM) & #13285940 (Rafik)
There's something else I want to do.	Yella kra nniḍen i bɣiɣ ad xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661357 (CK) & #9677994 (Rafik)
These clothes are too small for him.	Iceṭṭiḍen-a meẓẓiyit fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943737 (Spamster) & #12802696 (Igider)
These people are out of their minds.	Mmexlen yemdanen-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13248649 (Ooneykcall) & #13248749 (Rafik)
They agreed to give us an interview.	Msefhamen ad gen tadiwennit yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635852 (Spamster) & #12808902 (Igider)
They all thought that Tom was crazy.	Llan akk ttwalin Tom yemxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5689634 (ipsofacto77) & #7158696 (nabil509)
They didn't tell you much, did they?	Ur izad kra deg acu i k-d-nnan, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071421 (CK) & #11424670 (Igider)
They didn't tell you much, did they?	Ur izad kra deg acu i m-d-nnan, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071421 (CK) & #11424673 (Igider)
They didn't tell you much, did they?	Ur izad kra deg acu i wen-d-nnan, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071421 (CK) & #11424679 (Igider)
They didn't tell you much, did they?	Ur izad kra deg acu i kent-d-nnan, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071421 (CK) & #11424682 (Igider)
They left very early in the morning.	Ruḥen zik mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1043428 (mookeee) & #11724107 (samir_t)
They look up to him as their leader.	Ttwalin-t d imḍebber fell-asen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307392 (CM) & #8273400 (ZiriSut)
They look up to him as their leader.	Ttwalint d aqerru fell-asen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307392 (CM) & #8273406 (ZiriSut)
They looked at me somehow strangely.	Llan ay-id sikiden amek akken kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3504255 (CM) & #7323249 (alemfarid)
They made their way toward the town.	Wwin abrid-nsen ɣer yeɣrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307165 (CK) & #7320957 (BilalBouy)
They never said anything about that.	Werǧin nnan-d kra ɣef aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641529 (CK) & #7566452 (Meksems)
They never said anything about that.	Werǧin nnan-d kra f annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641529 (CK) & #7566453 (Meksems)
They said such mean things about me.	Nnan-d tiɣawsiwin acḥal diri-tent fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251929 (Hybrid) & #11822308 (Rafik)
They said such mean things about me.	Nnant-d tiɣawsiwin acḥal diri-tent fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5251929 (Hybrid) & #11822309 (Rafik)
They seem to be enjoying themselves.	Ttbanen-d zhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1754895 (Spamster) & #12806646 (Igider)
They want me to sell the restaurant.	Bɣan ad ssenzeɣ taneččit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419159 (Spamster) & #12811469 (Igider)
They were robbed of all their money.	Ukren-asen akk idrimen-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304429 (CK) & #12313688 (Rafik)
They were robbed of all their money.	Ukren-asent akk idrimen-nsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304429 (CK) & #12313689 (Rafik)
This city is very similar to Boston.	Taɣremt-a tettak anzi aṭas ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163572 (CK) & #12163682 (Rafik)
This dictionary isn't useful at all.	Ur yeṣliḥ ara akk usegzawal-aki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337688 (CK) & #7360381 (Amazigh_Bedar)
This dictionary isn't useful at all.	Ur yenfiɛ ara akk usegzawal-ayi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337688 (CK) & #7360382 (Amazigh_Bedar)
This dictionary isn't useful at all.	Ur yenfiɛ i walu usegzawal-ayi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337688 (CK) & #7360383 (Amazigh_Bedar)
This dictionary isn't useful at all.	Ur yenfiɛ i wacemma usegzawal-aki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337688 (CK) & #7360385 (Amazigh_Bedar)
This dictionary isn't useful at all.	Ur yenfiɛ azuḥ usegzawal-ayi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337688 (CK) & #7360386 (Amazigh_Bedar)
This house is smaller than that one.	Axxam-a meẓẓi ɣef wihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11215734 (ddnktr) & #12203702 (Rafik)
This is a Christmas present for you.	Ta d tarzeft n Newwal i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736958 (CK) & #9754097 (Igider)
This is a Christmas present for you.	Ta d tarzeft n Newwal i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736958 (CK) & #9754098 (Igider)
This is a Christmas present for you.	Ta d tarzeft n Newwal i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736958 (CK) & #9754099 (Igider)
This is a Christmas present for you.	Ta d tarzeft n Newwal i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736958 (CK) & #9754100 (Igider)
This is a Christmas present for you.	Wa d asefk n Newwal i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736958 (CK) & #9754103 (Igider)
This is a Christmas present for you.	Wa d asefk n Newwal i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736958 (CK) & #9754104 (Igider)
This is a Christmas present for you.	Wa d asefk n Newwal i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736958 (CK) & #9754105 (Igider)
This is a Christmas present for you.	Wa d asefk n Newwal i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736958 (CK) & #9754106 (Igider)
This is never going to happen again.	Aya ur yettɛawad ara ad yeḍru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848670 (CK) & #8258657 (K_hina)
This is nothing to write home about.	Aya ur yesɛi azal ad t-id-yaru yiwen deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497682 (Spamster) & #12810869 (Igider)
This is where we stayed last summer.	Ha-t-a wanida i neqqim anebdu yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12146794 (CK) & #12146799 (Rafik)
This isn't something I'd planned on.	Mačči d ayen umi heggaɣ iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932352 (CK) & #9939828 (Agag)
This plan was approved last October.	Aɣawas-a yettwaqbel deg Tubeṛ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848662 (CK) & #7560277 (belkacem77)
This time I'll paint the walls blue.	Tikkelt-a ad sebɣeɣ iɣraben-nni s umidadi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10192834 (ddnktr) & #12118313 (Rafik)
Tom always says hi to his neighbors.	Iqqar dayem Tom azul i lǧiran-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347580 (CK) & #7356270 (HocineBenamer)
Tom and I haven't talked in a while.	Ddeqs aya ur nemmeslay ara nekk akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181934 (CK) & #8432501 (ZiriSut)
Tom and I were born on the same day.	Deg yiwen n wass i d-nlul nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955680 (CK) & #7142531 (Amazigh_Bedar)
Tom and I were just discussing that.	Nella akken nettmeslay ɣef wakken nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10322707 (CK) & #10604738 (samir_t)
Tom and Mary are going to try again.	Tom akked Mary ad ɛeṛḍen tikelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919027 (CK) & #7059840 (Yazid_Bouhamam)
Tom and Mary are playing battleship.	Tom d mary ha-ten-i tturaren aɣerrabu n yimenɣi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476460 (Spamster) & #12811254 (Igider)
Tom and Mary are the only survivors.	Ala tom ed mary ay iselken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463094 (Spamster) & #12810415 (Igider)
Tom and Mary both had the same idea.	Tom akked Mary sεan issin yiwet n tikti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010713 (CK) & #7082553 (Selyan)
Tom and Mary came to Boston with me.	Tom akked Mary usan-d ar Boston yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525313 (CK) & #7526029 (Meksems)
Tom and Mary got married in October.	Tom akked Mary zewǧen deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6024889 (CK) & #7545602 (belkacem77)
Tom and Mary took a selfie together.	Tom d Mary gan asilfi lwaḥi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332035 (Hybrid) & #8335763 (samir_t)
Tom and Mary used to live in Boston.	Yella Tom akked Mary ttɛicen di Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006350 (CK) & #7233751 (Amazigh_Bedar)
Tom and Mary were friends with John.	Tom d Mary llan d imeddukal akked John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937172 (CK) & #11539426 (Rafik)
Tom apparently hasn't done that yet.	Ur tt-yexdim ara Tom ɣef akken yettbin lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126051 (CK) & #10610070 (samir_t)
Tom appears to be stalling for time.	Yettban la yeṭṭeggir lweqt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8990084 (CK) & #11626353 (Rafik)
Tom asked me how many sisters I had.	Yesteqsa-yi-d Tom acḥal n yessetma i sɛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542974 (CK) & #11622343 (Rafik)
Tom asked me how many sisters I had.	Yesteqsa-yi-d Tom acḥal n tiysetmatin i sɛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542974 (CK) & #11622347 (Rafik)
Tom bought Mary a Christmas present.	Yuɣ-as-d Tom asefk n Newwal i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675508 (CK) & #9498009 (Igider)
Tom can both speak and write French.	Tom yessen ad yemmeslay u ad yaru taṛumit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451355 (CK) & #7281284 (Sabe)
Tom can give you an answer tomorrow.	Tom yezmer ad ak-d-yefk tiririt azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095656 (CK) & #12188654 (LdjuherTaqvaylit)
Tom can't come with me to Australia.	Tom ur izmir ara ad yeddu yid-i ɣer Usṭralya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180672 (CK) & #10247598 (K_hina)
Tom can't come with me to Australia.	Ur izmir ara Tom ad iddu yid-i ɣer Usṭralya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180672 (CK) & #10247599 (K_hina)
Tom claims that he can speak French.	Tom yenna-d yessen ad yemmeslay s Tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451354 (CK) & #7062739 (belkacem77)
Tom closed the conference room door.	Tom yemdel tawwurt n tzeqqa n temlilit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956304 (CK) & #10618757 (Igider)
Tom could be immune to that disease.	Ahat Tom yuffel seg waṭṭan-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254651 (CK) & #8624648 (BilalBouy)
Tom didn't buy everything he wanted.	Tom ur d-yuɣ ara akk ayen yebɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124731 (CK) & #12226910 (LdjuherTaqvaylit)
Tom didn't enjoy the concert at all.	Tom ur t-yeɛjib ara akk ubaraz-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026428 (CK) & #12159808 (LdjuherTaqvaylit)
Tom didn't know anything about Mary.	Tom ur yessin acemma ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3047131 (CK) & #8324743 (ZiriSut)
Tom didn't let Mary eat his dessert.	Ur yeǧǧi ara Tom Mary ad tečč tafeggunt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436370 (CK) & #10697983 (samir_t)
Tom didn't tell Mary what he needed.	Tom ur as-yenni ara i Mary d acu i yella yeḥwaǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340604 (CK) & #10067763 (Rafik)
Tom didn't think the story was true.	Ur yumin ara Tom belli d tidet teqsiṭ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006377 (CK) & #7233732 (Amazigh_Bedar)
Tom didn't think the story was true.	Yegguma ad yamen Tom belli d tidet teqsiṭ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006377 (CK) & #7233735 (Amazigh_Bedar)
Tom didn't want to sit here with us.	Ur yebɣi ara Tom ad yeqqim da yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10011379 (CK) & #10565829 (samir_t)
Tom died a year before his wife did.	Tom yemmut aseggas qbel ad temmet tmeṭṭut-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419493 (CK) & #9422209 (K_hina)
Tom died at the age of 30 in Boston.	Tom yemmut di Boston asmi yewweḍ tlatin n iseggasen di lɛemr-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195167 (CK) & #7195805 (Meksems)
Tom died in October three years ago.	Tom yemmut deg Tubeṛ tlata n yiseggasen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529353 (CK) & #7560279 (belkacem77)
Tom died in October three years ago.	Tom yemmut deg Tubeṛ kraḍ n yiseggasen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529353 (CK) & #7560280 (belkacem77)
Tom died in October three years ago.	Tom yemmut deg Tubeṛ tlata n yiseggasen akka ɣer deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529353 (CK) & #7560281 (belkacem77)
Tom does look a lot like his father.	Tom yettemcabi mliḥ ɣer baba-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3428302 (CK) & #10466908 (samir_t)
Tom doesn't have a political agenda.	Tom ur yesɛi ara tasmektayt tasertant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1544030 (Spamster) & #12810166 (Igider)
Tom doesn't know how to take a hint.	Tom ur yeẓri ara amek ara s-yelḥu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094460 (CK) & #8323166 (samir_t)
Tom doesn't know that Mary did that.	Ur yeεlim Tom amek texdem akken Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6270558 (CK) & #9663722 (samir_t)
Tom doesn't know what Mary has done.	Ur yeẓri ara Tom d acu i texdem Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641482 (CK) & #7826489 (K_hina)
Tom doesn't know what Mary has done.	Ur yeεlim ara Tom d acu i texdem Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641482 (CK) & #7826493 (K_hina)
Tom doesn't like to talk about that.	Ur iḥemmel ara Tom ad yemmeslay ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5675445 (CK) & #11604409 (Rafik)
Tom doesn't need to consult anybody.	Tom ur yeḥwaǧ ad iciwer ula yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111284 (CM) & #10578347 (AmsuqqelAmaynut)
Tom doesn't play the piano nowadays.	Tom ur yekkat ara apyanu tineggura-ya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025976 (CK) & #9672079 (samir_t)
Tom doesn't play the piano nowadays.	Tom ur yekkat ara apyanu tagara-yi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025976 (CK) & #9672080 (samir_t)
Tom doesn't seem to do that anymore.	Ur cukkeɣ Tom ad yexdem aya tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254432 (CK) & #8703780 (Rafik)
Tom doesn't seem too happy, does he?	Tom ur d-yettban ara yefṛeḥ aṭas, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874324 (CK) & #12180332 (LdjuherTaqvaylit)
Tom doesn't want to buy another car.	Tom ur yebɣi ara ad d-yaɣ takeṛṛust nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529200 (CK) & #12159694 (LdjuherTaqvaylit)
Tom explained the situation to Mary.	Tom yessefhem-as tamsalt-nni i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094150 (CK) & #7464381 (Igider)
Tom forgot to pay the electric bill.	Tom yettu ur ixelleṣ ara tafaṭurt n trisiti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7017934 (CK) & #7229250 (nabil509)
Tom gave Mary a heart-shaped cookie.	Tom yefka i Mary akuki imuggen am wul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6554449 (Hybrid) & #7285443 (nabil509)
Tom got home three hours after that.	Yuɣal-d Tom ar wexxam tlata n tsaεtin sin akin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6254306 (CK) & #7551571 (nabil509)
Tom got out of jail on October 20th.	Tom yeffeɣ-d si lḥebs deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316646 (CK) & #7560282 (belkacem77)
Tom had an air of mystery about him.	Tom yella yesewham.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7260917 (Hybrid) & #7262019 (alemfarid)
Tom had no idea that Mary liked him.	Tom ur yenwa ara akk tḥemmel-it Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347578 (CK) & #7358886 (nabil509)
Tom had nothing in common with Mary.	Tom ur tesɛiḍ d acu i t-icerken d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436358 (CK) & #8426753 (ZiriSut)
Tom has a degree in music education.	Tom yesɛa agerdas deg usegmi anẓawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025499 (CK) & #9587169 (Igider)
Tom has about thirty pairs of socks.	Yesɛa Tom azal n 30 n tyugiwin n yiqaciren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662231 (CK) & #10618744 (Igider)
Tom has already decided what to buy.	Yefra-tt yakan Tom d acu ara d-yaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542936 (CK) & #10363901 (samir_t)
Tom has an air of mystery about him.	Tom yesewham.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7260918 (Hybrid) & #7262031 (alemfarid)
Tom has an apartment on Park Street.	Tom yesɛa tamudrut deg Park Street.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159287 (CK) & #12160428 (LdjuherTaqvaylit)
Tom has been in Boston about a week.	Tom isεedda di Boston azal n ddurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224182 (CK) & #7093355 (HocineBenamer)
Tom has been in Boston since Monday.	Seg wass n letniyen i yella Tom deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436353 (CK) & #12275376 (LdjuherTaqvaylit)
Tom has never been Mary's boyfriend.	Tom werǧin yella d amdakkel n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542925 (CK) & #7664566 (Meksems)
Tom has trouble standing on one leg.	Tom yettuεer-as ad ibedd ɣef yiwen uḍar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093591 (CK) & #8320073 (samir_t)
Tom has worked here for three years.	Tom yexdem dagi tlata n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529177 (CK) & #9073658 (ZiriSut)
Tom hopes to return by late October.	Tom yessaram ad d-yuɣal si sya ar tagara n Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6253984 (CK) & #7560283 (belkacem77)
Tom injured his back playing tennis.	Tom yejreḥ deg uεrur mi yella yetturar tinis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013099 (CK) & #8322682 (samir_t)
Tom invited Mary over to eat dinner.	Tom iεreḍ-d Mary ɣer yimensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028613 (CK) & #9812697 (samir_t)
Tom is a better singer than Mary is.	Tom d acennay ifazen ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662339 (CK) & #7082445 (Selyan)
Tom is a high school French teacher.	Tom d aselmad n tefṛansist deg tesnawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542915 (CK) & #12390033 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is a little bit crazy, isn't he?	Tom yemxel cwiṭ, neɣ xaṭi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737377 (CK) & #12157733 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is a professional hockey player.	Tom d amurar amsadur n uhuki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494228 (Spamster) & #12810961 (Igider)
Tom is a very good singer, isn't he?	Tom d acennay igerrzen, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737170 (CK) & #12229007 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is always fighting with someone.	Tom yezga yettnaɣ d walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131146 (CK) & #12131227 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is at a restaurant having lunch.	Tom atan la itett imekli deg yiwet n tneččit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937054 (CK) & #12234838 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is at home almost every evening.	Tom yettili deg uxxam qrib yal tameddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025082 (CK) & #12367475 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is coming next Monday, isn't he?	Ad d-yas Tom ass n letnayen i d-itteddun, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736861 (CK) & #8383779 (K_hina)
Tom is exactly the same age as Mary.	Tom akked Mary kifkif-iten deg leɛmeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997242 (Hybrid) & #7234305 (Amazigh_Bedar)
Tom is exactly the same age as Mary.	Ayen i yesɛa Tom deg leɛmeṛ i tesɛa Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997242 (Hybrid) & #7234308 (Amazigh_Bedar)
Tom is exactly the same age as Mary.	Leɛmeṛ n Tom kifkif-it d win n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997242 (Hybrid) & #7234309 (Amazigh_Bedar)
Tom is going in the right direction.	Tom yerra swaswa s anda i ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529170 (CK) & #9072486 (ZiriSut)
Tom is going in the right direction.	Tom yeṭṭef swaswa abrid-nni i ilaqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529170 (CK) & #9072488 (ZiriSut)
Tom is going to be ready in October.	Tom ad yili ihegga deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436313 (CK) & #7560154 (belkacem77)
Tom is going to graduate in October.	Tom ad d-yawi agerdas-is deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436306 (CK) & #7560285 (belkacem77)
Tom is going to try again, isn't he?	Tom ad yeɛreḍ daɣen, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736687 (CK) & #10083113 (Rafik)
Tom is good at cooking Chinese food.	Tom igerrez deg usewwi n wučči acinwat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662495 (CK) & #8219666 (belkacem77)
Tom is having the same problem I am.	Yesɛa Tom ugur am win-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009178 (CK) & #7225542 (Amazigh_Bedar)
Tom is having the same problem I am.	Ugur i yesɛa Tom am win-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009178 (CK) & #7225544 (Amazigh_Bedar)
Tom is having the same problem I am.	Yiwen wugur i nesɛa nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009178 (CK) & #7225546 (Amazigh_Bedar)
Tom is hoping to be here in October.	Tom yessaram ad yili dagi deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529164 (CK) & #7560286 (belkacem77)
Tom is interested in mountaineering.	Tom iḥemmel alluy n yedraren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37053 (CK) & #9455496 (Igider)
Tom is obliged to do that, isn't he?	Bessif ɣef Tom ad yeg aya, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736530 (CK) & #10369521 (Rafik)
Tom is on vacation with his parents.	Tom ha-t-an yesɛedday imuras akked yimawlan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662543 (CK) & #10505934 (Rafik)
Tom is painting his room light blue.	Tom yettebbiɣ taxxamt-is s uzegzaw afessas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295169 (CK) & #9295994 (Igider)
Tom is still afraid of the boogyman.	Mazal Tom yettagad beɛbeɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11453516 (shekitten) & #11466017 (Rafik)
Tom is still there, waiting for you.	Mazal-it Tom din ad k-yettraǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449435 (CK) & #9744989 (Igider)
Tom is still there, waiting for you.	Mazal-it Tom din ad kem-yettraǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449435 (CK) & #9744992 (Igider)
Tom is still there, waiting for you.	Mazal-it Tom din ad ken-yettraǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449435 (CK) & #9744994 (Igider)
Tom is still there, waiting for you.	Mazal-it Tom din ad kent-yettraǧu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3449435 (CK) & #9744995 (Igider)
Tom is struggling with this concept.	Tom la yettnaɣ ed tekti-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497650 (Spamster) & #12810881 (Igider)
Tom is the one that doesn't like me.	D Tom ur yi-nḥemmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166150 (CK) & #11044493 (samir_t)
Tom is young, but he isn't innocent.	Tom meẓẓi, maca ur d amelsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493605 (CK) & #7635042 (AmarMecheri)
Tom is young, but he isn't innocent.	Tom meẓẓi, maca ur d azedgan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493605 (CK) & #7635046 (AmarMecheri)
Tom isn't as timid as he used to be.	Tom tura ur yettsetḥi ara am zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436266 (CK) & #10459466 (samir_t)
Tom isn't driving his own car today.	Ur inehhar ara Tom takeṛṛust-is ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542881 (CK) & #7664561 (Meksems)
Tom isn't good at talking to people.	Ur yessin ara Tom ad yehder i lɣaci.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435496 (Hybrid) & #7489499 (HocineBenamer)
Tom kept me waiting for a long time.	Tom yeǧǧa-yi acḥal nekk ttrajuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448941 (CK) & #8327455 (samir_t)
Tom knew that he was being followed.	Tuɣ Tom yeẓra yella win i t-id-yeṭṭafaren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6867721 (CK) & #11556811 (Rafik)
Tom knows I'm not afraid of anybody.	Tom yeẓra belli ur ttaggadeɣ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222851 (CK) & #7101085 (HocineBenamer)
Tom knows I'm not afraid of anybody.	Tom yeẓra belli ur ttaggadeɣ ula d yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222851 (CK) & #7101086 (HocineBenamer)
Tom knows a lot of people in Boston.	Tom yessen aṭas n yimdanen di Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8123313 (CK) & #11406690 (Aghanim)
Tom learned a lot from his mistakes.	Aṭas i yelmed Tom seg tuccḍiwin-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12022445 (Winter) & #12023543 (Rafik)
Tom likes people similar to himself.	Tom iḥemmel imdanen am netta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494216 (Spamster) & #12810974 (Igider)
Tom lives in a commune with hippies.	Tom yezdeɣ deg yiwet n tɣiwant ideg yella ccek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699298 (Spamster) & #12807193 (Igider)
Tom locked his dog up in the garage.	Tom isekkeṛ ɣef uqjun-is deg ugaraj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937006 (CK) & #10686814 (samir_t)
Tom locked his sister in the closet.	Tom yeɣleq ɣef weltma-s deg texzant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2038330 (Spamster) & #12800224 (Igider)
Tom lost more than a hundred pounds.	Tom yenqes ugar n twinest n yidlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627027 (Spamster) & #12808993 (Igider)
Tom married his first wife's sister.	Tom yuɣ weltma-s n tmeṭṭut-is tamezwarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104342 (CK) & #12104430 (LdjuherTaqvaylit)
Tom may never be able to walk again.	Yezmer lḥal ur yettεawad ara akk Tom ad yeddu ɣef yiḍarren-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619303 (CK) & #10899340 (samir_t)
Tom never told Mary why he did that.	Werǧin yenna-yas Tom i Mary acuɣeṛ i yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522971 (CK) & #7526120 (Meksems)
Tom never told Mary why he did that.	Werǧin yenna-yas Tom i Mary acuɣeṛ i iga aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522971 (CK) & #7526123 (Meksems)
Tom passed away on October 20, 2013.	Tom yemmut deg 20 Tubeṛ 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223141 (CK) & #7560112 (belkacem77)
Tom probably thinks Mary is at home.	Ahat Tom yenwa deg uxxam i tella Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635894 (CK) & #8418071 (nabil509)
Tom realized Mary was following him.	Tom yewwi-d s lexbaṛ Mary teṭṭafar-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918964 (CK) & #7059833 (Yazid_Bouhamam)
Tom repeated the word several times.	Yules-d Tom aṭas iberdan i wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7310315 (CK) & #7314822 (Meksems)
Tom repeated the word several times.	Yules-d Tom aṭas n tikkal i wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7310315 (CK) & #7314828 (Meksems)
Tom repeated the word several times.	Iɛawed-d Tom aṭas n tikkal i wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7310315 (CK) & #7314831 (Meksems)
Tom rescued the cat from the flames.	Tom yessukkes-d amcic-nni seg tmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1604621 (Spamster) & #12809302 (Igider)
Tom said Mary probably wouldn't win.	Tom yenna ahat Mary ur tettizmir ara ad terbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356786 (CK) & #7044815 (belkacem77)
Tom said he didn't want Mary to win.	Tom yenna-d d akken ur yebɣi Mary ad terbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356768 (CK) & #7044804 (belkacem77)
Tom said he didn't want Mary to win.	Tom yenna-d d akken ur yebɣi ad terbeḥ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356768 (CK) & #7044805 (belkacem77)
Tom said that I had to study French.	Tom yenna-d yessefk ad lemdeɣ Tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260590 (CK) & #7059162 (Yazid_Bouhamam)
Tom said that he wasn't a Christian.	Tom yenna-d mačči d amasiḥi i yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5057485 (CarpeLanam) & #8324293 (samir_t)
Tom said that he would stop smoking.	Tom yenna-d belli yebɣa ad iḥbes ddexxan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651159 (CK) & #7115680 (HocineBenamer)
Tom saw Mary at the Halloween party.	Tom iwala Mary deg tmeɣṛa n Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958382 (CK) & #7364653 (Igider)
Tom saw Mary at the Halloween party.	Tom yeẓṛa Mary deg tmeɣṛa n Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958382 (CK) & #7364654 (Igider)
Tom says he's never eaten Thai food.	Tom yenna-d werǧin yečča učči n Tayland.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010751 (CK) & #7234569 (nabil509)
Tom says he's never heard Mary sing.	Tom inna-d werǧin isla i Mary tcennu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010752 (CK) & #7082531 (Selyan)
Tom says he's never seen Mary dance.	Tom yeqqar-d werǧin iwala Mary tecceṭah.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021235 (CK) & #7097650 (Meksems)
Tom seems to be hungry all the time.	Tom yettkad-d yelluẓ dima.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732212 (CK) & #8323159 (samir_t)
Tom showed Mary some photos of John.	Tom yessken-as-d i Mary kra n tewlafin n John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877543 (CK) & #8193673 (K_hina)
Tom showed Mary some photos of John.	Yessken Tom i Mary kra n tewlafin n John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877543 (CK) & #8193676 (K_hina)
Tom slept under a bridge last night.	Tom yeṭṭes ddaw tqenṭert iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822053 (CK) & #12239004 (LdjuherTaqvaylit)
Tom speaks French as well as you do.	Yessen Tom ad yessiwel tafransist am kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451353 (CK) & #9635421 (Igider)
Tom speaks French as well as you do.	Yessen Tom ad yessiwel tafransist am kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451353 (CK) & #9635422 (Igider)
Tom speaks French as well as you do.	Yessen Tom ad yessiwel tafransist am kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451353 (CK) & #9635424 (Igider)
Tom speaks French as well as you do.	Yessen Tom ad yessiwel tafransist am kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451353 (CK) & #9635425 (Igider)
Tom struggled to keep his eyes open.	Yekkat Tom ad yeǧǧ allen-is ldint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008346 (Hybrid) & #7225946 (Amazigh_Bedar)
Tom struggled to keep his eyes open.	Yettnaɣ Tom d wallen-is i wakken ad qqiment ldint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008346 (Hybrid) & #7225947 (Amazigh_Bedar)
Tom takes very good care of his car.	Ibedd mliḥ ɣef tkeṛṛust-is Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715895 (CK) & #11505251 (Rafik)
Tom takes very good care of his car.	Yettḥadar mliḥ takeṛṛust-is Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715895 (CK) & #11505253 (Rafik)
Tom told Mary that he just saw John.	Yenna Tom i Mary d akken iwala John imir-nni kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647254 (CK) & #7296148 (Igider)
Tom told me Mary wasn't very hungry.	Tom yenna-yi-d belli Mary ur telluẓ ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646249 (CK) & #7109027 (HocineBenamer)
Tom told me he bought these for you.	Yenna-yi-d Tom dakken yuɣ-iten-id i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150562 (CK) & #9820887 (Igider)
Tom told me he bought these for you.	Yenna-yi-d Tom dakken yuɣ-itent-id i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150562 (CK) & #9820888 (Igider)
Tom told me he bought these for you.	Yenna-yi-d Tom dakken yuɣ-iten-id i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150562 (CK) & #9820889 (Igider)
Tom told me he bought these for you.	Yenna-yi-d Tom dakken yuɣ-itent-id i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150562 (CK) & #9820890 (Igider)
Tom told me he bought these for you.	Yenna-yi-d Tom dakken i kenwi i ten-id-yuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150562 (CK) & #9820891 (Igider)
Tom told me he bought these for you.	Yenna-yi-d Tom dakken i kenwi i tent-id-yuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150562 (CK) & #9820892 (Igider)
Tom told me he bought these for you.	Yenna-yi-d Tom dakken i kennemti i ten-id-yuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150562 (CK) & #9820893 (Igider)
Tom told me he bought these for you.	Yenna-yi-d Tom dakken i kennemti i tent-id-yuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150562 (CK) & #9820894 (Igider)
Tom told me he'd win, but he didn't.	Tom yenna-yi-d ad yerbeḥ, meɛna mačči akken i teffeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346474 (CK) & #8397921 (ZiriSut)
Tom told me he'd win, but he didn't.	Tom Yenna-yi-d ad yerbeḥ, maca ur tt-yexdim ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6346474 (CK) & #10959304 (ZiriSut)
Tom told me that he'd be ready soon.	Yenna-yi-d Tom belli ad yewjed akka cwiyya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214346 (CK) & #8758003 (nabil509)
Tom told me that you love Halloween.	Yenna-yi-d Tom dakken tḥemmleḍ Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12133099 (CK) & #12135554 (LdjuherTaqvaylit)
Tom tried to escape from the police.	Tom yeεreḍ ad d-yerwel i temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790022 (CK) & #8326983 (samir_t)
Tom walked away from the restaurant.	Tom yedda seg tneččit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1874292 (CK) & #9246363 (BenkerouHani)
Tom wanted to sleep under the stars.	Tom yella yebɣa ad yeḍḍes ddaw yitran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523556 (Spamster) & #12810602 (Igider)
Tom wants to become a ballet dancer.	Tom yebɣa ad yeqqel d amedraz n usummur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529452 (Spamster) & #12810500 (Igider)
Tom wants to become rich and famous.	Tom yebɣa ad yeqqel d anesbaɣur yernu d ummil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702473 (Spamster) & #12807156 (Igider)
Tom was born on the 20th of October.	Tom ilul deg ɛecrin Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430197 (CK) & #7545606 (belkacem77)
Tom was eager to get home to Boston.	Iḥar Tom ad yuɣal ɣer uxxam-is di Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8315558 (Hybrid) & #8315870 (zaza70)
Tom was left for dead in the desert.	Tom ǧǧan-t yemmut deg uneẓruf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498832 (Spamster) & #12810848 (Igider)
Tom was probably thirty at the time.	Imir-nni Tom ad yesɛu tlatin n yiseggasen di tudert-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529083 (CK) & #8418383 (ZiriSut)
Tom was probably thirty at the time.	Imir-nni Tom ad yesɛu tlatin n yiseggasen di leɛmeṛ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6529083 (CK) & #8418384 (ZiriSut)
Tom was the one who translated this.	D Tom i yessuqlen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229995 (CK) & #11572184 (samir_t)
Tom was the only one who didn't eat.	Siwa Tom ur nečči ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11569601 (CK) & #11579861 (Rafik)
Tom was thinking of going to Boston.	Yettxemmim-as Tom ad iṛuḥ ar Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003149 (CK) & #7234114 (Amazigh_Bedar)
Tom was thinking of going to Boston.	Yenwa Tom ad iṛuḥ ar Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003149 (CK) & #7234115 (Amazigh_Bedar)
Tom will ask Mary to do that for us.	Tom ad as-yessuter i Mary ad aɣ-texdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125981 (CK) & #12159048 (LdjuherTaqvaylit)
Tom will go to Australia in October.	Tom ad iruḥ ɣer Ustṛalya deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471681 (CK) & #7560288 (belkacem77)
Tom will have to try something else.	Tom ad yeɛreḍ taɣawsa-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10539569 (CK) & #10539704 (belkacem77)
Tom will not show it to anyone else.	Tom ur t-yesskanay i yiwen niḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542288 (Spamster) & #12810315 (Igider)
Tom would like to have one of those.	Bɣiɣ lukan ad sεuɣ yiwen seg-sen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777158 (CK) & #11468474 (Aghanim)
Tom would like to have one of those.	Bɣiɣ lukan ad sεuɣ yiwet seg-sent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5777158 (CK) & #11468476 (Aghanim)
Tom wrote down everything Mary said.	Tom yura ayen akk i d-tenna Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4726204 (CK) & #8355822 (ZiriSut)
Tom wrote the song that I just sang.	D Tom i yuran tizlit-a d-cniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013342 (CK) & #10459323 (samir_t)
Tom's birthday is October twentieth.	Amulli n Tom deg ɛecrin Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646140 (CK) & #7560289 (belkacem77)
Tom's car has a top speed of 70 mph.	Tom yesɛa tazzalt tunnigt n 70 n yimitren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1389912 (Spamster) & #12811657 (Igider)
Tom's contract expires October 20th.	Agatu n Tom ad yemmet deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224051 (CK) & #7545501 (belkacem77)
Tom's contract expires October 20th.	Agatu n Tom ad ifak deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224051 (CK) & #7545502 (belkacem77)
Tom's contract expires October 20th.	Agatu n Tom ad yekfu deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224051 (CK) & #7545503 (belkacem77)
Tom's family didn't have much money.	Tawacult n Tom ur tesɛi ara aṭas n yedrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932401 (CK) & #9932754 (Agag)
Tom's friends tried to cheer him up.	Ɛerḍen yimdukkal n Tom ad t-id-rren ɣer leɛqel-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5363051 (Hybrid) & #11066377 (madjidoumnia)
Tom's house doesn't have a basement.	Ulac lberka deg uxxam n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8506507 (CK) & #10362438 (samir_t)
Tom's parents were happy to see Tom.	Ferḥen yimawlan n Tom imi walan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7469985 (Hybrid) & #7482546 (HocineBenamer)
Tom's trial is set for October 20th.	Tom ad ibedd ar cṛeɛ ass n 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130901 (CM) & #7545504 (belkacem77)
Tom's trial started on October 20th.	Tom ad yebdu cṛeɛ ass n 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316607 (CK) & #7545505 (belkacem77)
Tom, what's wrong? You're very pale.	Acu i k-yuɣen a Tom? Aql-ak werraɣeḍ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9159029 (CK) & #10890209 (madjidoumnia)
Tom, you need to come here tomorrow.	Ilaq-ak ad d-taseḍ ɣer dayi azekka a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9638746 (CK) & #10912859 (samir_t)
Try to see it from my point of view.	Gzu amek tt-ttwaliɣ nekkini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063893 (mailohilohi) & #11176659 (nnaser_uqemmum)
Try to see it from my point of view.	Gzu amek t-ttwaliɣ nekkini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063893 (mailohilohi) & #11176660 (nnaser_uqemmum)
Try to see it from my point of view.	Wali-tt amek fehmeɣ nekkini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063893 (mailohilohi) & #11176662 (nnaser_uqemmum)
Try to see it from my point of view.	Wali-t amek fehmeɣ nekkini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063893 (mailohilohi) & #11176663 (nnaser_uqemmum)
Turn off the light when you're done.	Ssens tafat mi ara tekfuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668128 (CK) & #9705024 (Rafik)
Turn the light off when you're done.	Ssenset tafat mi ara tekfum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9644424 (DJ_Saidez) & #11777509 (Rafik)
Turn the light off when you're done.	Ssensemt tafat mi ara tekfumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9644424 (DJ_Saidez) & #11777512 (Rafik)
Was that before or after I was born?	Yella-d waya send neɣ seld ad d-laleɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11802406 (ddnktr) & #12013472 (Rafik)
Was the high school you went to big?	Meqqret tesnawit-nni anida i teɣriḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12610251 (CK) & #12613103 (Rafik)
Wash your hands with soap and water.	Ssired ifassen-ik s ṣṣabun d waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591163 (CK) & #11806544 (Rafik)
Wash your hands with soap and water.	Ssired ifassen-im s ṣṣabun d waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8591163 (CK) & #11806547 (Rafik)
We all need a hug from time to time.	Neḥwaǧ akk aɛenneq sya ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999120 (CK) & #11289388 (nnaser_uqemmum)
We are going to climb that mountain.	Netteddu ad nali adrar-inna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68370 (CK) & #11193206 (nnaser_uqemmum)
We didn't know that Tom needed help.	Tuɣ ur neẓri ara belli Tom yella yeḥwaǧ tallalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9488911 (CK) & #11595937 (Rafik)
We don't need help from anyone else.	Ur neḥwaǧ ara tallelt n wayeḍ nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9665016 (CK) & #9711268 (Rafik)
We don't use force unless necessary.	Ur nseqdac ara ddreɛ alama ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302967 (CK) & #7304642 (Meksems)
We don't use force unless necessary.	Ur nessexdam ara tazmert alamma kan tlaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302967 (CK) & #7306204 (Amazigh_Bedar)
We don't use force unless necessary.	Ur nessexdam ara iɣil alamma kan ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302967 (CK) & #7306205 (Amazigh_Bedar)
We don't use force unless necessary.	Ur nessexdam ara iɣil ḥaca ma kan ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302967 (CK) & #7306206 (Amazigh_Bedar)
We found the footprints in the sand.	Nufa lateṛ n yiḍarren di ṛṛmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22972 (Dejo) & #8255140 (ZiriSut)
We happened to be on the same train.	Yufa-yaɣ-d lḥal deg yiwet n tmacint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262973 (CK) & #9065162 (samir_t)
We have finished the work for today.	Dayen, nfukk ccɣel ilaqen i wassa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242567 (CK) & #7586581 (samir_t)
We have to buy fruit and vegetables.	Yessefk ad d-naɣ igumma d yizegza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12347998 (CK) & #12348178 (Rafik)
We have to buy fruit and vegetables.	Ilaq ad d-naɣ lfakya akked lxeḍra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12347998 (CK) & #12348180 (Rafik)
We have to clean the house tomorrow.	Azekka ilaq ad d-nebrez axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5277318 (CK) & #8428197 (samir_t)
We have to think about our children.	Yewwi-d ad nxemmem ɣef warraw-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341646 (Hybrid) & #12643085 (Rafik)
We have to think about our children.	Yewwi-d ad nxemmem ɣef warraw-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3341646 (Hybrid) & #12643086 (Rafik)
We may come to Australia next month.	Yezmer ad d-nas ɣer Ustṛalya ayyur i d-itteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149377 (CK) & #13742068 (Rafik)
We need weapons to defend ourselves.	Neḥwaǧ imrigen akken ad nḥudd ɣef yiman-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665200 (CK) & #11666560 (Rafik)
We saw the ground covered with snow.	Nwala lqaɛa iɣumm-itt wedfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277260 (CK) & #7280170 (Amazigh_Bedar)
We should ask Tom to do that for us.	Ilaq ad as-nini i Tom ad aɣ-yexdem ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343846 (CK) & #12150732 (LdjuherTaqvaylit)
We talked a lot about you yesterday.	Aṭas i nmeslay fell-ak iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6882608 (kaiperkins271) & #10459425 (samir_t)
We were just getting ready to leave.	Nella akken kan nettheyyi ad nruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9029621 (CK) & #13195369 (Rafik)
We will teach him to read and write.	Ad as-nesselmed ad iɣer, ad ad yaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1130469 (Scott) & #11583914 (Rafik)
We'll be getting married in October.	Ad nezweǧ deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6661351 (CK) & #7560221 (belkacem77)
We'll be having some guests tonight.	Ad nesɛu kra n yinebgawen tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10372233 (CK) & #13037863 (Rafik)
We're having a problem with pigeons.	Aql-aɣ nettmagar-d uguren d yetbiren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663090 (CK) & #9839823 (samir_t)
We're the only ones who'll be there.	D nekkni kan ara yilin din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610978 (CK) & #12935462 (Rafik)
We're the only ones who'll be there.	Siwa nekkni ara yilin din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5610978 (CK) & #12935464 (Rafik)
We've done it twice in three months.	Nexdem-it sin iberdan deg tlata wayyuren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310098 (CK) & #10485699 (ZiriSut)
We've done it twice in three months.	Nexdem-it snat tikkal deg tlata wayyuren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310098 (CK) & #10485701 (ZiriSut)
We've had to lay off a lot of staff.	Tuɣ terra-aɣ tmara ad neẓẓeɛ aṭas n yixeddamen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11682477 (CK) & #11686293 (Rafik)
Were you able to go to the hospital?	Tessawḍeḍ ad truḥeḍ ɣer sbiṭar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8603431 (ajje) & #10519593 (samir_t)
Were you two friends in high school?	Tellam d imeddukal deg tesnawit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013395 (CK) & #12150818 (LdjuherTaqvaylit)
What I want is none of your concern.	Mačči d tamsalt-ik ayen i bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8422135 (bill) & #11681330 (Rafik)
What are Tom and Mary arguing about?	Af acu ţemčaqlalen Tom akked Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120768 (CK) & #7121928 (AmarMecheri)
What are Tom and Mary arguing about?	Ɣef acu ţemčaqlalen Tom akked Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120768 (CK) & #7121933 (AmarMecheri)
What are you actually talking about?	Ɣef acu i ad tettmeslayeḍ ihi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071411 (CK) & #7277310 (Igider)
What are you actually talking about?	Ɣef acu i ad tettmeslayem ihi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071411 (CK) & #7277311 (Igider)
What are you actually talking about?	Ɣef acu i ad tettmeslayemt ihi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071411 (CK) & #7277312 (Igider)
What are you going to eat for lunch?	D acu ara teččeḍ d imekli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249243 (CK) & #7261313 (HocineBenamer)
What did Tom say about me this time?	Acu i d-yenna Tom fell-i tikkelt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012516 (CK) & #11557170 (Rafik)
What did you guys get for Christmas?	D acu i d-tuɣem i Newwal ay imdukkal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941769 (CK) & #9498175 (Igider)
What did you guys get for Christmas?	D acu i d-tuɣemt i Newwal a timdukkal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2941769 (CK) & #9498176 (Igider)
What do we need to be careful about?	D acu i ilaq ad nḥader?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9662782 (CK) & #10767729 (samir_t)
What do you have to eat? I'm hungry.	D acu i tesεiḍ ad t-ččeɣ? Lluẓeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249237 (CK) & #7261311 (HocineBenamer)
What do you say to calling it a day?	Acu tenniḍ ad as-tessiwleḍ yiwwas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503839 (CK) & #9964789 (Rafik)
What do you want to achieve in life?	D acu uɣur tebɣiḍ ad tessiwḍeḍ deg tudert-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9723772 (ariarin) & #12594861 (Rafik)
What do you want to achieve in life?	D acu uɣur tebɣiḍ ad tessiwḍeḍ deg tudert-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9723772 (ariarin) & #12594863 (Rafik)
What is good for you is good for me.	Ayen i yelhan i kečč, yelha ula i nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568670 (Amastan) & #12270541 (Rafik)
What is good for you is good for me.	Ayen i yelhan i kemm, yelha ula i nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568670 (Amastan) & #12270542 (Rafik)
What is good for you is good for me.	Ayen i yelhan i kunwi, yelha ula i nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1568670 (Amastan) & #12270543 (Rafik)
What is this fish called in English?	Isem-is weslem-a s teglizit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471458 (CK) & #10115345 (Rafik)
What kept you from coming yesterday?	D acu i k-yeṭṭfen ur d-tusiḍ ara iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12152929 (sundown) & #12160904 (Rafik)
What kept you from coming yesterday?	D acu i kem-yeṭṭfen ur d-tusiḍ ara iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12152929 (sundown) & #12160905 (Rafik)
What time are you planning to leave?	Ɣef acḥal ssaɛa i tenwam ad tṛuḥem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008336 (CK) & #7225980 (Amazigh_Bedar)
What time are you planning to leave?	Ɣef acḥal ssaɛa i tenwiḍ ad truḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008336 (CK) & #7225982 (Amazigh_Bedar)
What time do you have lunch at home?	Ɣef wacḥal i ttettem imekli deg uxxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11662055 (sundown) & #11676607 (Rafik)
What time will Tom arrive in Boston?	Af acḥal ar ad d-yaweḍ Tom ar Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023196 (CK) & #7704088 (AmarMecheri)
What would you like to do in Boston?	Acu tebɣiḍ ad txedmeḍ di Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9489520 (CK) & #9584777 (Assya)
What's Christmas like at your house?	Amek i d-yettili Newwal deg uxxam-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1653504 (CM) & #9498107 (Igider)
What's Christmas like at your house?	Amek i yiga Newwal deg uxxam-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1653504 (CM) & #9498109 (Igider)
What's Christmas like at your house?	Amek i yiga Newwal deg uxxam-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1653504 (CM) & #9498110 (Igider)
What's Christmas like at your house?	Amek i yiga Newwal deg uxxam-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1653504 (CM) & #9498112 (Igider)
What's happening is very disturbing.	Ayen akken iḍerrun yettcewwil aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282420 (CK) & #8285104 (belkacem77)
What's stopping you from doing that?	D acu i k-yeṭṭfen ur txeddmeḍ ara ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8855798 (sundown) & #12562076 (Rafik)
What's stopping you from doing that?	D acu i kem-yeṭṭfen ur tettgeḍ ara ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8855798 (sundown) & #12562081 (Rafik)
What's the first thing you remember?	Acu-tt lḥaǧa tamezwarut i d-tettmektayeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738385 (CK) & #8583180 (ZiriSut)
What's the first thing you remember?	Acu-tt lḥaǧa tamezwarut i d-tettmektayem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738385 (CK) & #8583181 (ZiriSut)
What's the first thing you remember?	Acu-tt lḥaǧa tamezwarut i d-tettmektayemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738385 (CK) & #8583183 (ZiriSut)
What's wrong with doing it that way?	D acu wugur yellan ma txedmed-t akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282432 (CK) & #8283158 (belkacem77)
What's your theory on what happened?	Acu n tiẓri i tesεiḍ ɣef ayen yeḍran ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730331 (CM) & #7064556 (samir_t)
Whatever you do, do it with a smile.	I yebɣun tgeḍ-t, eg-it s wecmumeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7669486 (karloelkebekio) & #11480886 (nnaser_uqemmum)
What’s that book you’re reading?	D acu-t udlis-a i la teqqareḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11632771 (WarsawWill) & #13730005 (Rafik)
When I grow up, I want to be a king.	Mi ara imɣureɣ, bɣiɣ ad uɣaleɣ d agellid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1337 (CK) & #7101910 (Marzuquccen)
When I was a kid, I was very chubby.	Asmi lliɣ d aqrur, lliɣ qewwaɣ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12344487 (CK) & #12344581 (Rafik)
When I was in Boston, I visited Tom.	Asmi lliɣ deg Boston, erziɣ ar Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023174 (CK) & #7704028 (AmarMecheri)
When Tom heard the news, he frowned.	Tom yeṛmec s wallen mi yesla i isallen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8013399 (CK) & #8325361 (samir_t)
When are you going to reimburse Tom?	Melmi ara s-terreḍ idrimen-is i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448142 (CK) & #9448146 (Igider)
When are you going to reimburse Tom?	Melmi ara s-terrem idrimen-is i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448142 (CK) & #9448147 (Igider)
When are you going to reimburse Tom?	Melmi ara s-terremt idrimen-is i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448142 (CK) & #9448148 (Igider)
When is Tom coming back from Boston?	Melmi ara d-yuɣal Tom si Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244741 (CK) & #7582070 (HocineBenamer)
When was the last time you showered?	Melmi i d tikkelt taneggarut ideg teccucfeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12735307 (CK) & #12160903 (Rafik)
When was the last time you showered?	Melmi i d tikkelt taneggarut ideg teccucfem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12735307 (CK) & #12736221 (Rafik)
When would it be convenient for you?	Melmi ara ad k-isuɛed lḥal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66325 (CK) & #9740233 (Igider)
When would it be convenient for you?	Melmi ara ad kem-isuɛed lḥal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66325 (CK) & #9740235 (Igider)
When would it be convenient for you?	Melmi ara ad ken-isuɛed lḥal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66325 (CK) & #9740236 (Igider)
When would it be convenient for you?	Melmi ara ad kent-isuɛed lḥal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66325 (CK) & #9740237 (Igider)
Where are we going to meet tomorrow?	Anida ara nemlil azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7292735 (MessDjaaf) & #12299046 (Rafik)
Where is the closest subway station?	Anda i d-tezga teɣsert n umiṭru i iqeṛben akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1371879 (Eldad) & #7576612 (nabil509)
Where there is smoke, there is fire.	Ur d-yețțeffeɣ ara wawal d agujil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25902 (CK) & #8661441 (AmarMecheri)
Where there's a will, there's a way.	Anda yella lebɣi, yella ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1775 (CM) & #12789803 (Igider)
Which patient are you talking about?	Ɣef wanwa amuḍin i la d-tettmeslayeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225705 (CK) & #12631658 (Rafik)
Which patient are you talking about?	Ɣef wanta tamuḍint i la d-tettmeslayeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225705 (CK) & #12631659 (Rafik)
Which patient are you talking about?	Anwa amuḍin i d-tqesdeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225705 (CK) & #12631660 (Rafik)
Which patient are you talking about?	Anta tamuḍint i d-tqesdeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225705 (CK) & #12631661 (Rafik)
Who are you spending Christmas with?	Wid kemm i tesεddayeḍ Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011902 (CK) & #9497997 (Igider)
Who are you spending Christmas with?	Wid kenwi i tesεddayem Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011902 (CK) & #9497999 (Igider)
Who are you spending Christmas with?	Wid kennemti i tesεddayemt Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011902 (CK) & #9498000 (Igider)
Who do you like better, Tom or Mary?	Anwa i ak-iεeǧben ugar, Tom neɣ Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320871 (CK) & #8058903 (K_hina)
Who do you like better, Tom or Mary?	Anwa i am-iεeǧben ugar, Tom neɣ Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320871 (CK) & #8058904 (K_hina)
Who do you like better, Tom or Mary?	Anwa i awen-iεeǧben ugar, Tom neɣ Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320871 (CK) & #8058905 (K_hina)
Who do you like better, Tom or Mary?	Anwa i awent-iεeǧben ugar, Tom neɣ Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320871 (CK) & #8058906 (K_hina)
Who do you like better, Tom or Mary?	Anwa tḥemmleḍ ugar, Tom neɣ Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320871 (CK) & #8058910 (K_hina)
Who do you like better, Tom or Mary?	Menhu i tettḥibbiḍ akter, Tom neɣ Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320871 (CK) & #8058912 (K_hina)
Who do you spend the most time with?	D wukud tesεeddayeḍ ugar akk n lweqt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359680 (CK) & #11464607 (samir_t)
Who do you want to dance with first?	Anwa i tebɣiḍ ad tceḍḥeḍ yid-s d amezwaru?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736083 (CK) & #12562720 (Rafik)
Who else is going to be on the show?	Anwa nniḍen ara yilin di tedwilt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013306 (CK) & #11170885 (nnaser_uqemmum)
Who else is going to be on the show?	Anwa nniḍen ara yilin deg usayes?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013306 (CK) & #11170893 (nnaser_uqemmum)
Who else would want to see Tom dead?	Anwa nniḍen i yebɣan ad iẓer Tom yemmut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436136 (CK) & #11681341 (Rafik)
Who is that woman in the brown coat?	Anta-tt tmeṭṭut-ihin s ukebbuḍ aqehwi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387551 (Mouseneb) & #13285930 (Rafik)
Who told you you couldn't swim here?	Anwa i ak-d-innan ur tezmireḍ ara ad tεummeḍ dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741600 (CK) & #7272735 (HocineBenamer)
Who told you you couldn't swim here?	Anwa i ak-d-innan belli ur tezmireḍ ara ad tεummeḍ dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741600 (CK) & #7272738 (HocineBenamer)
Who's your favorite Canadian author?	Anwa ay d amaru akanadi i tḥemmleḍ akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7702781 (CK) & #12156605 (LdjuherTaqvaylit)
Why are you looking at me like that?	Acuɣer i la yi-d-tettmuquleḍ akken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2321360 (MethodGT) & #10512769 (Rafik)
Why did you ask me to meet you here?	I wacu i yi-d-tessutreḍ ad d-nemlil da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11598242 (CK) & #11598279 (Rafik)
Why didn't you mention this earlier?	Maɣef ur d-tebdirem aya uqbel ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3280378 (CK) & #12789278 (Igider)
Why do you all want to learn French?	Ayɣer i tebɣamt akk ad tlemdemt tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11833739 (shekitten) & #11833893 (Rafik)
Why do you all want to learn French?	Ayɣer i tebɣam akk ad tlemdem tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11833739 (shekitten) & #11833895 (Rafik)
Why do you think that this happened?	Ayɣer tettwaliḍ ayagi yeḍra-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7873702 (CK) & #8232749 (ZiriSut)
Why don't we bury the treasure here?	Ayɣer ur nneṭṭel ara agerruj-nni da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7989538 (CK) & #11830049 (Rafik)
Why don't you give her some flowers?	Ayen ur s-tettakeḍ ara kra n tjeǧǧigin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1586917 (trieuho) & #12448359 (Ahitos)
Why don't you want to go back there?	Ayɣer ur tebɣimt ad tuɣalemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915357 (LdjuherTaqvaylit) & #11063263 (madjidoumnia)
Why won't you tell me what you want?	Ayɣer ur iyi-d-teqqareḍ ara d acu tebɣiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202118 (CK) & #10684555 (samir_t)
Will you go to Boston tomorrow, too?	Ad truḥeḍ ɣer Boston azekka daɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249180 (CK) & #7247807 (HocineBenamer)
Would it be OK if I sat in the back?	Ulac fell-as ma qqimeɣ-d sdeffir?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8594114 (CK) & #12370906 (Rafik)
Would you like me to read it to you?	Tebɣiḍ ad ak-t-id ɣṛeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738805 (CK) & #7457109 (Igider)
Would you like me to read it to you?	Tebɣam ad awen-t-id ɣṛeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738805 (CK) & #7457111 (Igider)
Would you like me to read it to you?	Tebɣamt ad akent-t-id ɣṛeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3738805 (CK) & #7457112 (Igider)
Would you like some more roast beef?	Tebɣiḍ kra n uṛuti n uzger?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #580213 (Dejo) & #7464997 (belkacem77)
You aren't allowed to smoke in here.	Ur tesεiḍ ara urag ad tkeyyfeḍ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9859074 (CK) & #10364901 (samir_t)
You can borrow my banjo if you want.	Zemreɣ ad ak-reḍleɣ abanǧu-inu ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175535 (CK) & #12176363 (LdjuherTaqvaylit)
You can borrow my banjo if you want.	Zemreɣ ad am-reḍleɣ abanǧu-inu ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175535 (CK) & #12176365 (LdjuherTaqvaylit)
You can stay as long as you want to.	Tzemreḍ ad teqqimeḍ acḥal i tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223221 (CK) & #11894870 (Rafik)
You can use my computer if you want.	Tzemreḍ ad tesxedmeḍ aselkim-iw ma teɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916571 (Hybrid) & #7453742 (Igider)
You can use my computer if you want.	Tzemrem ad tesxedmem aselkim-iw ma teɣam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916571 (Hybrid) & #7453743 (Igider)
You can use my computer if you want.	Tzemremt ad tesxedmemt aselkim-iw ma teɣamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916571 (Hybrid) & #7453745 (Igider)
You can use my computer if you want.	Tzemreḍ ad tesqedceḍ aselkim-iw, ma yehwa-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916571 (Hybrid) & #7453747 (Igider)
You can use my computer if you want.	Tzemrem ad tesqedcem aselkim-iw, ma yehwa-yawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916571 (Hybrid) & #7453748 (Igider)
You can use my computer if you want.	Tzemremt ad tesqedcemt aselkim-iw, ma yehwa-yakent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2916571 (Hybrid) & #7453750 (Igider)
You did this on purpose, didn't you?	Txedmeḍ-t s ttɛemda, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000831 (Hybrid) & #9755397 (Igider)
You did this on purpose, didn't you?	Txedmeḍ-tt s ttɛemda, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000831 (Hybrid) & #9755398 (Igider)
You did this on purpose, didn't you?	Txedmem-t s ttɛemda, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000831 (Hybrid) & #9755399 (Igider)
You did this on purpose, didn't you?	Txedmem-tt s ttɛemda, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000831 (Hybrid) & #9755400 (Igider)
You did this on purpose, didn't you?	Txedmemt-t s ttɛemda, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000831 (Hybrid) & #9755401 (Igider)
You did this on purpose, didn't you?	Txedmemt-tt s ttɛemda, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3000831 (Hybrid) & #9755402 (Igider)
You didn't tell me Tom spoke French.	Ur yi-d-tennim ara belli Tom yettmeslay tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301927 (CK) & #9301958 (Igider)
You didn't tell me Tom spoke French.	Ur yi-d-tennimt ara belli Tom yettmeslay tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301927 (CK) & #9301959 (Igider)
You didn't tell me Tom spoke French.	Ur yi-d-tenniḍ ara belli Tom yettmeslay tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301927 (CK) & #9301960 (Igider)
You do hope Tom will win, don't you?	Tessarameḍ ad yerbeḥ Tom, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343777 (CK) & #10604635 (samir_t)
You don't realize how lucky you are.	Lemmer teẓriḍ ay tesεiḍ ẓẓher.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457133 (Alkrasnov) & #7754677 (samir_t)
You forgot the most important thing.	Tettuḍ ayen akken akk i yesɛan azal mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10913313 (ddnktr) & #12189283 (Rafik)
You have everything you need, right?	Tesɛiḍ ayen akk i k-ilaqen, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539613 (CK) & #11965897 (Abderrahmane)
You have the right to remain silent.	Tesɛiḍ azref ad tessusmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911885 (Spamster) & #12803741 (Igider)
You haven't been home yet, have you?	Mazal ur d-tuɣaleḍ ara s axxam, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011584 (CK) & #12390031 (LdjuherTaqvaylit)
You know that I'm telling the truth.	Teẓriḍ d tidet i d-qqareɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517512 (CK) & #11871393 (Rafik)
You know where Tom lives, don't you?	Teẓriḍ anda yezdeɣ Tom neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915890 (CK) & #8324529 (ZiriSut)
You know, Tom, you've changed a lot.	Teẓriḍ a Tom, tbeddleḍ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10576221 (CK) & #12137995 (LdjuherTaqvaylit)
You really like baseball, don't you?	Tḥemmleḍ aṭas lbasball, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011644 (CK) & #8422640 (ZiriSut)
You really like baseball, don't you?	Tḥemmlem aṭas lbasball, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011644 (CK) & #8422641 (ZiriSut)
You really like baseball, don't you?	Tḥemmlemt aṭas lbasball, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011644 (CK) & #8422642 (ZiriSut)
You seem to want to know what to do.	Waqil tebɣiḍ ad tεelmeḍ d acu ara txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2018893 (CK) & #8345782 (samir_t)
You should still be in the hospital.	A win yufan, mazal-ik deg ssbiṭaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436604 (CK) & #9759312 (Igider)
You should still be in the hospital.	A win yufan, mazal-ikem deg ssbiṭaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436604 (CK) & #9759313 (Igider)
You should still be in the hospital.	A win yufan, mazal-iken deg ssbiṭaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436604 (CK) & #9759315 (Igider)
You should still be in the hospital.	A win yufan, mazal-ikent deg ssbiṭaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436604 (CK) & #9759317 (Igider)
You should try to get more exercise.	Yessefk ad tɛerḍeḍ ad tgeḍ ugar n iluɣma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11227023 (CK) & #11230198 (nnaser_uqemmum)
You should try to get more exercise.	Yessefk ad tɛerḍem ad tgem ugar n iluɣma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11227023 (CK) & #11230200 (nnaser_uqemmum)
You should try to get more exercise.	Yessefk ad tɛerḍemt ad tgemt ugar n iluɣma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11227023 (CK) & #11230201 (nnaser_uqemmum)
You should try to not worry so much.	Ɣas ɛreḍ amek ur tesqelliqeḍ ara iman-ik aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937129 (CK) & #12229257 (LdjuherTaqvaylit)
You should try to not worry so much.	Ɣas ɛreḍ amek ur tesqelliqeḍ ara iman-im aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937129 (CK) & #12229258 (LdjuherTaqvaylit)
You still don't like Boston, do you?	Mazal-ik ur teḥmileḍ ara Boston, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249015 (CK) & #7247798 (HocineBenamer)
You still don't like Boston, do you?	Mazal-ik ur teḥmileḍ ara Boston, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249015 (CK) & #7247799 (HocineBenamer)
You still don't like Boston, do you?	Mazal-ik kan ur teḥmileḍ ara Boston, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249015 (CK) & #7247801 (HocineBenamer)
You still don't like Boston, do you?	Mazal-ik kan ur teḥmileḍ ara Boston, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249015 (CK) & #7247802 (HocineBenamer)
You still don't like Boston, do you?	Mazal-ikem ur teḥmileḍ ara Boston, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249015 (CK) & #7247803 (HocineBenamer)
You still don't like Boston, do you?	Mazal-ikem ur teḥmileḍ ara Boston, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249015 (CK) & #7247804 (HocineBenamer)
You will soon cease to think of her.	Qṛib ad teqqleḍ ur tettxemmimeḍ ara fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32420 (CM) & #8118690 (Igider)
You will soon cease to think of her.	Qṛib ad teqqlem ur tettxemmimem ara fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32420 (CM) & #8118691 (Igider)
You will soon cease to think of her.	Qṛib ad teqqlemt ur tettxemmimemt ara fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32420 (CM) & #8118692 (Igider)
You won't believe who came by today.	Ur tettamned ara anwa i d-yusan ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539609 (CK) & #12345437 (madjidoumnia)
You won't get rid of me that easily.	Ur tethennayeḍ ara seg-i kan akka s sshala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493264 (Hybrid) & #7207025 (Igider)
You won't get rid of me that easily.	Ur tethennayemt ara seg-i kan akka s sshala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493264 (Hybrid) & #7207026 (Igider)
You'll need someone to care for you.	Ad teḥwiǧeḍ ḥedd ara ibedden ɣer tama-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641379 (CK) & #9820841 (Igider)
You'll need someone to care for you.	Ad teḥwiǧeḍ ḥedd ara ibedden ɣer tama-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641379 (CK) & #9820842 (Igider)
You'll need someone to care for you.	Ad teḥwiǧem ḥedd ara ibedden ɣer tama-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641379 (CK) & #9820843 (Igider)
You'll need someone to care for you.	Ad teḥwiǧemt ḥedd ara ibedden ɣer tama-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641379 (CK) & #9820844 (Igider)
You're always forgetting your money.	Tezgiḍ ttettuḍ iṣuṛdiyen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983664 (ddnktr) & #12078637 (Rafik)
You're always forgetting your money.	Tezgiḍ ttettuḍ iṣuṛdiyen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9983664 (ddnktr) & #12078638 (Rafik)
You're going to need more than that.	Ad teḥwiǧem ugar n wakka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10116364 (ddnktr) & #12101149 (Rafik)
You're hiding something, aren't you?	Yella kra i tefreḍ, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3119911 (CK) & #9816611 (Rafik)
You're not allowed to smoke in here.	Ur tesεiḍ ara urag ad tkeyyfeḍ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9859067 (CK) & #10364901 (samir_t)
You're not hiding anything, are you?	Ulac d acu i la tteffreḍ, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3134098 (Serhiy) & #12371024 (Rafik)
You're way too old to be doing this.	Tmeqreḍ mliḥ i wakken ad txeḍmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937119 (CK) & #11294643 (Tinhinan)
You're younger than Tom, aren't you?	Kečč meẓẓiyeḍ ɣef Tom, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790028 (CK) & #10477950 (nabil509)
You've outdone yourselves this time.	Tefkiḍ-d nnig tezmert-ik, tikkelt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736021 (CK) & #13191711 (Rafik)
You've outdone yourselves this time.	Tefkiḍ-d nnig tezmert-im, tikkelt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736021 (CK) & #13191712 (Rafik)
"I'll sleep when I'm dead," said Tom.	" ad ṭṭseɣ asmi ara mmteɣ ", i d-yenna tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548172 (Spamster) & #12810087 (Igider)
A lot of people there were Canadians.	Aṭas n yemdanen i yellan din d ikanadiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273323 (CK) & #9275748 (Igider)
A luxurious carpet covered the floor.	D yiwen uṭapi urfih i yellan yessa deg wagnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7929070 (AlanF_US) & #10600298 (samir_t)
An apple a day keeps the doctor away.	Ciṭ n biṭ iččuṛ taxjiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236496 (fcbond) & #7095797 (AmarMecheri)
An apple a day keeps the doctor away.	Ɣef ufaṛeẓ n tmellalt i ddreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236496 (fcbond) & #7646440 (AmarMecheri)
An apple a day keeps the doctor away.	Ciṭ n biṭ yeččur taxjiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236496 (fcbond) & #10227087 (AmarMecheri)
An earthquake can happen at any time.	Zznezla, yal taswiεt tezmir ad d-tili.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475467 (CK) & #12914410 (samir_t)
Are these the cookies that you baked?	D wigi i d ikukiten i d-tessewwem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9346643 (CK) & #9346649 (Igider)
Are these the cookies that you baked?	D wigi i d ikukiten i d-tessewwemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9346643 (CK) & #9346651 (Igider)
Are these the cookies that you baked?	D wigi i d ikukiten i d-tessewweḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9346643 (CK) & #9346657 (Igider)
Are you going to burn all this stuff?	Ad tesserɣeḍ akk tiɣawsiwin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083104 (CK) & #12083862 (Rafik)
Are you going to burn all this stuff?	Ad tesserɣem akk tiɣawsiwin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083104 (CK) & #12083864 (Rafik)
Are you going to burn all this stuff?	Ad tesserɣemt akk tiɣawsiwin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12083104 (CK) & #12083867 (Rafik)
Are you going to sell Tom your house?	Ad tezzenzeḍ axxam-ik i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099618 (CK) & #7414847 (Igider)
Are you going to sell Tom your house?	Ad tezzenzeḍ axxam-im i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099618 (CK) & #7414849 (Igider)
Are you going to sell Tom your house?	Ad tezzenzem axxam-nwen i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099618 (CK) & #7414850 (Igider)
Are you going to sell Tom your house?	Ad tezzenzemt axxam-nkent i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099618 (CK) & #7414851 (Igider)
Are you having any trouble breathing?	Yuεer-ak ad tesnuffseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098745 (CK) & #8838306 (samir_t)
Are you having any trouble breathing?	Yuεer-am ad tesnuffseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098745 (CK) & #8838308 (samir_t)
Are you really going to eat all that?	Ad teččeḍ dɣa annect-agi akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864909 (CK) & #7244311 (HocineBenamer)
Are you really going to eat all that?	D tidet dɣa, ad teččeḍ akk annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864909 (CK) & #7244312 (HocineBenamer)
Are you saying I shouldn't trust Tom?	Tenniḍ-d ur ilaq ara ad tettamneḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819242 (CK) & #8407264 (ZiriSut)
Are you talking about my grandfather?	Ɣef jeddi i la tettmeslayem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073878 (CK) & #12074483 (Rafik)
Are you talking about my grandfather?	Ɣef jeddi i la tettmeslayemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073878 (CK) & #12074484 (Rafik)
Aren't you about the same age as Tom?	Ur tettilliḍ ara qrib d tuzzya n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423369 (CK) & #7426267 (nabil509)
Aren't you going to apologize to Tom?	Ur tessutureḍ ara smaḥ seg Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099610 (CK) & #8353104 (K_hina)
Aren't you going to apologize to Tom?	Ur tessuturem ara smaḥ seg Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099610 (CK) & #8353107 (K_hina)
Aren't you going to apologize to Tom?	Ur tessuturemt ara smaḥ seg Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099610 (CK) & #8353108 (K_hina)
Aren't you going to be here tomorrow?	Ur tettiliḍ ara da azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6098741 (CK) & #12387043 (LdjuherTaqvaylit)
As soon as I got home, I went to bed.	Akken kan wwḍeɣ s axxam, ddiɣ ar wusu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #967874 (CM) & #7218014 (belkacem77)
Ask at the police station over there.	Steqsi dihin deg uxxam n temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1584073 (CK) & #8372870 (samir_t)
At night, I write in the living room.	Deg yiḍ, ttaruɣ di texxamt n tɣimit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434278 (lukaszpp) & #11365526 (nnaser_uqemmum)
Both Tom and I have very few friends.	Drus maḍi n yimeddukal i nesɛa nekk akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525733 (CK) & #11691499 (Rafik)
Both Tom and I haven't done that yet.	Am nekk am Tom ur nexdim ara yakan aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223226 (CK) & #9665901 (belkacem77)
Both Tom and Mary burst out laughing.	Ṭṭreḍqen d taḍṣa Tom akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585838 (CK) & #11305310 (Rafik)
Both Tom and Mary don't like spinach.	Tom akked Mary di sin ur ḥemmlen ara tibitas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590439 (CK) & #7591915 (AmarMecheri)
Bring as many boxes as you can carry.	Ddem akk tibwaḍin i tzemreḍ ad trefdeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26626 (CK) & #9324186 (Igider)
Bring as many boxes as you can carry.	Ddmet akk tibwaḍin i tzemrem ad trefdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26626 (CK) & #9324188 (Igider)
Bring as many boxes as you can carry.	Ddmemt akk tibwaḍin i tzemremt ad trefdemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26626 (CK) & #9324189 (Igider)
Can I count on Tom to do that for me?	Zemreɣ ad ttekleɣ ɣef Tom ad yi-t-id-yexdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6099604 (CK) & #10496588 (samir_t)
Can you go around the world in a day?	Tzemreḍ ad tezziḍ i umaḍal deg yiwen n wass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69676 (Dejo) & #8291567 (K_hina)
Can you tell me what day it is today?	Tzemreḍ ad iyi-d-tiniḍ d acu-t wass-a ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934786 (Spamster) & #12802846 (Igider)
Can you tell us a bit about yourself?	Tzemreḍ ad aɣ-d-temmeslayeḍ cwiṭ fell-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5201624 (CK) & #10371886 (Rafik)
Canberra is the capital of Australia.	Canberra d tamaneɣt n Ustralya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7283625 (Ricardo14) & #7283905 (Meksems)
Cats can climb trees, but dogs can't.	Imcac zemren ad alin isekla, iqjan xaṭi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282074 (CK) & #10847214 (Rafik)
Chocolate is something I often crave.	Cakula d taɣawsa i beqquɣ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9952030 (CK) & #9952081 (Agag)
Construction should start in October.	Lebni yessefk ad yekker deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664062 (CK) & #7545507 (belkacem77)
Construction should start in October.	Lebni yessefk ad yebdu deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664062 (CK) & #7545508 (belkacem77)
Could you please put this in the box?	Ma ulac aɣilif, tzemreḍ ad terreḍ wa ɣer tbewwaṭ-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12463947 (CK) & #12465475 (Rafik)
Could you show me where it was found?	Tzemreḍ ad iyi-d-tsekneḍ anida i t-ufan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178514 (sundown) & #12858759 (Rafik)
Could you show me where it was found?	Tzemreḍ ad iyi-d-tsekneḍ anida i tt-ufan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178514 (sundown) & #12858760 (Rafik)
Could you show me where it was found?	Tzemrem ad iyi-d-tseknem anida i t-ufan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11178514 (sundown) & #12858761 (Rafik)
Despair drove him to attempt suicide.	Yeɛya deg ddunit-is, iṛuḥ ad ineɣ iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328486 (fcbond) & #8264508 (ZiriSut)
Despair drove him to attempt suicide.	Seg wakken yuyes, iṛuḥ ad ineɣ iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #328486 (fcbond) & #8264511 (ZiriSut)
Did Tom tell you what has to be done?	Yenna-awen Tom d acu i ilaq ad txedmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736771 (CK) & #12367343 (LdjuherTaqvaylit)
Did Tom tell you what has to be done?	Yenna-awent Tom d acu i ilaq ad txedmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736771 (CK) & #12367344 (LdjuherTaqvaylit)
Did Tom tell you what has to be done?	Yenna-ak Tom d acu i ilaq ad txedmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736771 (CK) & #12367351 (LdjuherTaqvaylit)
Did Tom tell you what has to be done?	Yenna-am Tom d acu i ilaq ad txedmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736771 (CK) & #12367353 (LdjuherTaqvaylit)
Did you do everything I asked you to?	Txedmeḍ akk ayen akken i ak-d-nniɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11122512 (ddnktr) & #12194238 (Rafik)
Did you do everything I asked you to?	Txedmeḍ akk ayen akken i am-d-nniɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11122512 (ddnktr) & #12194240 (Rafik)
Did you get fired from your last job?	Staxxren-k-id seg uxeddim-ik aneggaru?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553524 (CK) & #9423482 (Igider)
Did you get fired from your last job?	Staxxren-kem-id seg uxeddim-im aneggaru?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553524 (CK) & #9423483 (Igider)
Did you get fired from your last job?	Staxxren-ken-id seg uxeddim-nwen aneggaru?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553524 (CK) & #9423484 (Igider)
Did you get fired from your last job?	Staxxren-kent-id seg uxeddim-nkent aneggaru?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553524 (CK) & #9423485 (Igider)
Did you get fired from your last job?	Ssufɣen-kem-id seg uxeddim-nni-inem aneggaru?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553524 (CK) & #9423487 (Igider)
Did you get fired from your last job?	Ssufɣen-ken-id seg uxeddim-nni-nwen aneggaru?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553524 (CK) & #9423490 (Igider)
Did you get fired from your last job?	Ssufɣen-kent-id seg uxeddim-nni-nkent aneggaru?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553524 (CK) & #9423491 (Igider)
Did you get the note that I left you?	Tufiḍ tazmilt-nni i k-d-ǧǧiɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011557 (CK) & #9022055 (samir_t)
Did you lend any money to my brother?	Yella kra n udrim i treḍleḍ i gma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331979 (Eldad) & #11522693 (Rafik)
Did you search every nook and cranny?	Tnudaḍ deg yal tama?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13294091 (CK) & #13376465 (Igider)
Did you search every nook and cranny?	Tnudam deg yal tama?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13294091 (CK) & #13376468 (Igider)
Did you search every nook and cranny?	Tnudamt deg yal tama?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13294091 (CK) & #13376469 (Igider)
Do you consider yourself hardworking?	Tettwaliḍ iman-ik d win ixeddmen aṭas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9500311 (CK) & #9663715 (samir_t)
Do you have any more of those things?	Yella kra n tɣawsiwin nniḍen ay tesɛam am ti?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091658 (CK) & #12092975 (LdjuherTaqvaylit)
Do you have anything else to tell us?	Tesɛiḍ kra nniḍen i tebɣiḍ ad aɣ-d-tiniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202525 (CK) & #12724651 (Rafik)
Do you have the list of participants?	Tesɛiḍ umuɣ n yimttekkiyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10481477 (sundown) & #10575190 (Rafik)
Do you have the list of participants?	Yella ɣur-k wumuɣ n yimttekkiyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10481477 (sundown) & #10575192 (Rafik)
Do you know Mr. Jackson's first name?	Tessneḍ isem n twacult n Mass Jackson?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248874 (CK) & #8355809 (ZiriSut)
Do you know Mr. Jackson's first name?	Tessnem isem n twacult n Mass Jackson?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248874 (CK) & #8355810 (ZiriSut)
Do you know Mr. Jackson's first name?	Tessnemt isem n twacult n Mass Jackson?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248874 (CK) & #8355811 (ZiriSut)
Do you remember what Tom was wearing?	Tecfiḍ d acu i yelsa Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641370 (CK) & #8210385 (K_hina)
Do you still take a siesta every day?	Mazal-ikem tettqeggileḍ yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12180042 (CK) & #12180109 (Rafik)
Do you still take a siesta every day?	Mazal-ik yal ass tettqeggileḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12180042 (CK) & #12180110 (Rafik)
Do you think that Tom told the truth?	Tcukkeḍ dakken Tom yenna-d tidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419069 (CK) & #9419074 (Igider)
Do you think that Tom told the truth?	Tcukkem dakken Tom yenna-d tidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419069 (CK) & #9419075 (Igider)
Do you think that Tom told the truth?	Tcukkemt dakken Tom yenna-d tidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419069 (CK) & #9419077 (Igider)
Do you think we'll have good weather?	Tettwaliḍ ad iqeεεed lḥal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30057 (CK) & #10971340 (samir_t)
Do you think you're lucky or unlucky?	Tettwaliḍ iman-ik tesɛiḍ zzher neɣ ur tesɛiḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10727389 (CK) & #13729167 (Rafik)
Do you understand what he's told you?	Tfehmeḍ d acu i k-d-yenna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869547 (papabear) & #12817369 (Igider)
Do you understand what he's told you?	Tfehmeḍ d acu i m-d-yenna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869547 (papabear) & #12817372 (Igider)
Do you understand what he's told you?	Tfehmem d acu i wen-d-yenna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869547 (papabear) & #12817373 (Igider)
Do you understand what he's told you?	Tfehmemt d acu i kent-d-yenna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #869547 (papabear) & #12817374 (Igider)
Do you want to come shopping with me?	Ad tedduḍ ad d-teqḍuḍ yid-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3871268 (CK) & #11079516 (Rafik)
Do you want to make some money today?	Tebɣiḍ ad d-tḥerreḍ cwiyya n yidrimen ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019112 (CK) & #12400740 (Rafik)
Do you want to make some money today?	Tebɣam ad d-tḥerrem cwiyya n yidrimen ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019112 (CK) & #12400741 (Rafik)
Do you wash your hands before eating?	Tessiridem ifassen-nwen uqbel učči?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #496321 (Swift) & #11393280 (Rafik)
Does Tom still work at Chuck's Diner?	Mazal Tom yettmahal deg Chuck's Diner?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088628 (CK) & #12092194 (LdjuherTaqvaylit)
Does anyone here know how this works?	Yella win yeẓran amek ileḥḥu waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066901 (CK) & #12226079 (LdjuherTaqvaylit)
Does he know how she feels about him?	Yeẓra d acu ay tettḥulfu fell-as ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977685 (Spamster) & #12800765 (Igider)
Does this bus go to the Hilton Hotel?	Yettawi usakal-a s asensu n Hilton?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60678 (CK) & #12869502 (Rafik)
Don't call me when I'm at the office.	Ur iyi-d-ssawal ara mi ara iliɣ di tnarit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4979520 (AlanF_US) & #11778348 (Rafik)
Don't even think of doing that again.	Ur ttuɣal ara akk ad txemmeḍ ad tgeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11953628 (AlanF_US) & #11954514 (Rafik)
Don't go anywhere without telling me.	Ɣur-k aniwer i tettruḥuḍ war ma tenniḍ-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9376223 (CK) & #11774229 (Rafik)
Don't go anywhere without telling me.	Ɣur-m aniwer i tettruḥuḍ war ma tenniḍ-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9376223 (CK) & #11774233 (Rafik)
Don't leave your things lying around.	Ur smengaray ara tiɣawsiwin-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395926 (CK) & #11539366 (Rafik)
Don't leave your things lying around.	Ur smengaray ara tiɣawsiwin-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395926 (CK) & #11539368 (Rafik)
Don't let anybody know that I'm here.	Ur qqar i yiwen da i lliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025694 (CK) & #10076378 (Rafik)
Don't let anyone turn off the lights.	Ur ttaǧǧa yiwen ad yessens tafat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735792 (CK) & #11749526 (Rafik)
Don't pretend that you're on my side.	Ur smeɛriq ara aql-ik s idis-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11264971 (chaule3) & #11765414 (Rafik)
Don't pretend that you're on my side.	Ur smeɛriq ara aql-ikem s idis-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11264971 (chaule3) & #11765416 (Rafik)
Don't put anything on top of the box.	Ur srusu acemma nnig tabwaḍt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44472 (CK) & #9448957 (Igider)
Don't put anything on top of the box.	Ur srusut walu nnig tabwaḍt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44472 (CK) & #9448958 (Igider)
Don't put anything on top of the box.	Ur srusumt kra nnig tabwaḍt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44472 (CK) & #9448959 (Igider)
Don't speak to your mother like that.	Ur ssawal ara d yemma-m akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740116 (CK) & #12188097 (LdjuherTaqvaylit)
Don't speak to your mother like that.	Ur hedder ara d yemma-m akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9740116 (CK) & #12188099 (LdjuherTaqvaylit)
Don't worry. They will be supervised.	Ur tqelliqemt ara. ad tent-ɛassen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721108 (Spamster) & #12807094 (Igider)
Don't you think I know my own father?	Ur tenwiḍ ara ssneɣ baba ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946844 (Spamster) & #12802614 (Igider)
Don't you want to know what happened?	Ur tebɣiḍ ara ad teẓreḍ d acu i yeḍran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019117 (CK) & #12869716 (Rafik)
Don't you want to know what happened?	Ur tebɣim ara ad teẓrem d acu i yeḍran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019117 (CK) & #12869717 (Rafik)
Don't you want to know what happened?	Ur tebɣimt ara ad teẓremt d acu i yeḍran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019117 (CK) & #12869720 (Rafik)
English is the language of the world.	Taglizit d tutlayt n umaḍal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1341448 (CK) & #9472416 (Igider)
English is used all around the world.	Sseqdacen Taglizit deg umaḍal meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668947 (CK) & #9704665 (Rafik)
Everyone in the room knew each other.	Wid akk yellan deg texxamt-nni llan myussanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12050022 (ddnktr) & #12054685 (Rafik)
Everyone in the room stopped talking.	Akken ma llan deg texxamt-nni ḥebsen awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190601 (CK) & #12824678 (Rafik)
Everyone should learn how to do this.	Yal wa ilaq-as ad yelmed amek ara t-yeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10519010 (CK) & #10604787 (samir_t)
Everyone stayed in Boston except Tom.	Qqimen akk deg Boston ala Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244567 (CK) & #7427629 (Igider)
Everyone stayed in Boston except Tom.	Medden akk qqimen deg Boston ala Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244567 (CK) & #7427635 (Igider)
Everyone's asking for you downstairs.	La d-steqsayen akk fell-ak ukessar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725564 (CM) & #9768152 (Igider)
Everyone's asking for you downstairs.	La d-steqsayen akk fell-am ukessar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725564 (CM) & #9768153 (Igider)
Everyone's asking for you downstairs.	La d-steqsayen akk fell-awen ukessar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725564 (CM) & #9768154 (Igider)
Everyone's asking for you downstairs.	La d-steqsayen akk fell-akent ukessar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725564 (CM) & #9768155 (Igider)
Everything happened at the same time.	Kullec yebra-d ɣef tikkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5143983 (Airvian) & #11237206 (Rafik)
From now on, let's only speak French.	Seg tura ad nemmeslay kan s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367911 (CK) & #7370419 (Igider)
Get out of here before they kill you.	Ffeɣ ssya qbel ad k-nɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10560609 (CK) & #10560613 (samir_t)
Go early in order to get a good seat.	Kker zik, ad tafeḍ amkan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30065 (CM) & #7095912 (AmarMecheri)
Guess who's coming to dinner tonight.	Af-d anwa ara d-yasen s imensi iḍ-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11205441 (sundown) & #11255495 (nnaser_uqemmum)
Guess who's coming to dinner tonight.	Af-d anwa ara d-yasen ad yečč imensi iḍ-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11205441 (sundown) & #11255497 (nnaser_uqemmum)
Has Tom ever cooked anything for you?	Yella wasmi k-d-yesseww Tom kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947127 (CK) & #9767025 (Igider)
Has Tom ever cooked anything for you?	Yella wasmi m-d-yesseww Tom kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947127 (CK) & #9767026 (Igider)
Has Tom ever cooked anything for you?	Yella wasmi wen-d-yesseww Tom kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947127 (CK) & #9767027 (Igider)
Has Tom ever cooked anything for you?	Yella wasmi kent-d-yesseww Tom kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947127 (CK) & #9767028 (Igider)
Has anyone else had the same problem?	Yella wayeḍ i yesɛan ugur am wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12235914 (CK) & #12236602 (Rafik)
Have you ever stolen anything before?	Yella wasmi ay tukreḍ kra uqbel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176186 (CK) & #12177818 (LdjuherTaqvaylit)
Have you finished cleaning your room?	Tfukkeḍ afras n texxamt-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954617 (CK) & #13379368 (Rafik)
Have you finished cleaning your room?	Tfukkeḍ afras n texxamt-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6954617 (CK) & #13379369 (Rafik)
Have you forgotten what we discussed?	Tettuḍ ayen iɣef nemmeslay?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175548 (CK) & #12176347 (LdjuherTaqvaylit)
Have you forgotten what we discussed?	Tettum ayen iɣef nemmeslay?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175548 (CK) & #12176348 (LdjuherTaqvaylit)
Have you forgotten what we discussed?	Tettumt ayen iɣef nemmeslay?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12175548 (CK) & #12176349 (LdjuherTaqvaylit)
Have you seen yourself in the mirror?	Twalaḍ iman-ik deg lemri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11247808 (ddnktr) & #11266413 (Rafik)
Have you seen yourself in the mirror?	Twalaḍ iman-im deg lemri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11247808 (ddnktr) & #11266414 (Rafik)
Have you shown this letter to anyone?	Yella win iwumi temliḍ tabrat-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337795 (CK) & #12167133 (Rafik)
Have you shown this letter to anyone?	Temliḍ tabrat-a i walbaɛḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337795 (CK) & #12167134 (Rafik)
He decided to submit his resignation.	Iɛewwel ad yeǧǧ axeddim‑is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #790326 (Eldad) & #10670221 (Igider)
He fell in love with a younger woman.	Yeɛceq deg yiwet n tmeṭṭut meẓẓiyet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1792442 (Spamster) & #12806093 (Igider)
He has a large staff working for him.	Yesɛa ixeddamen d imeqqranen i ixeddmen ɣur-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777517 (Spamster) & #12806401 (Igider)
He has been a teacher for four years.	Ukuẓ n yiseggasen aya netta d aselmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169027 (CM) & #12575066 (Rafik)
He has been a teacher for four years.	Rebɛa n yiseggasen aya segmi i la yesselmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2169027 (CM) & #12575068 (Rafik)
He is making preparations for a trip.	Yessewjad iman-is i usikel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304698 (CK) & #10033214 (samir_t)
He is saving in order to buy a house.	La ijemmeɛ akken ad yaɣ axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434942 (lukaszpp) & #11223853 (Rafik)
He is studying law at the university.	Iɣɣar asaḍuf deg tesdawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301235 (CK) & #13017415 (nabil509)
He is writing to some friends of his.	La yettaru i kra n yimeddukal-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294358 (CK) & #12028788 (Rafik)
He puts aside some money every month.	Yal ayyur yettarra kra n yidrimen ɣer ṭṭerf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303855 (CK) & #7064645 (samir_t)
He studies computational linguistics.	Ilemmed tasnilest tasenselkamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #448702 (CK) & #7562294 (belkacem77)
He swept his brush across the canvas.	Yefṛeḍ tafelwit-nni s inziz-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327938 (CM) & #10588622 (Igider)
He thinks that I am in love with her.	Iɣil ḥemmleɣ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2101883 (MarlonX19) & #9810741 (Rafik)
He wants to learn some English songs.	Yebɣa ad yelmed kra n tezlatin s teglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293985 (CK) & #10847211 (Rafik)
He went to Atami for a change of air.	Iruḥ ɣer Atami iwakken ad ibeddel lhawa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302307 (CM) & #7819145 (YubaAqbayli)
He will have no choice but to accept.	Ilaq-as kan ad yeqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777520 (Spamster) & #12806397 (Igider)
He's the king's most trusted advisor.	D netta ay d asemtar aydeg yella laman d ameqran akk deg ugellid ahersan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1582100 (Spamster) & #12809576 (Igider)
His mother is worried sick about him.	Aṭas i tetqelleq fell-as yemma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #652513 (darinmex) & #7306444 (Igider)
His way of thinking is very childish.	Yesɛa axemmem n wugrud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286217 (CK) & #7491308 (Igider)
His way of thinking is very childish.	Yettxemmim am ugrud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286217 (CK) & #7491309 (Igider)
His way of thinking is very childish.	D agrud deg allaɣ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286217 (CK) & #7491311 (Igider)
How did Tom know why Mary was absent?	Amek i yeɛlem Tom iwacu ur d-tusi ara Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848479 (CK) & #8299696 (K_hina)
How did you get Tom to quit drinking?	Amek i tesqenɛeḍ Tom ad yeḥbes tissit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834133 (CK) & #10620136 (Igider)
How did you get Tom to quit drinking?	Amek i tesqenɛem Tom ad yeḥbes tissit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834133 (CK) & #10620137 (Igider)
How did you get Tom to quit drinking?	Amek i tesqenɛemt Tom ad yeḥbes tissit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1834133 (CK) & #10620139 (Igider)
How did you hear about this position?	Amek ay teslid s waddud-a ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805630 (Igider) & #12792844 (Igider)
How did you know I'd follow you here?	Amek i teẓrid ad k-id-ḍefreɣ ɣer da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015355 (CK) & #13122634 (Rafik)
How did you know I'd follow you here?	Amek i teẓrid ad kem-id-ḍefreɣ ɣer da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015355 (CK) & #13122635 (Rafik)
How do you know that I don't have it?	Amek i teẓriḍ ur t-sɛiɣ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517480 (CK) & #12926284 (Rafik)
How do you know that I don't have it?	Amek i teẓriḍ ur tt-sɛiɣ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517480 (CK) & #12926286 (Rafik)
How do you know that I don't have it?	Amek i teẓram ur tt-sɛiɣ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517480 (CK) & #12926288 (Rafik)
How do you know that I don't have it?	Amek i teẓram ur t-sɛiɣ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517480 (CK) & #12926289 (Rafik)
How long have you been standing here?	Acḥal aya seg wasmi ay tbeddemt da ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1514255 (Spamster) & #12810785 (Igider)
How many cows and chickens are there?	Acḥal n tfunasin d tyuẓaḍ i yellan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11276023 (chaule3) & #11276103 (Rafik)
How many days did you stay in Boston?	Acḥal n wussan i teqqimeḍ di Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345911 (CK) & #7216875 (Amazigh_Bedar)
How many days did you stay in Boston?	Acḥal n wussan i teqqimem deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345911 (CK) & #7216877 (Amazigh_Bedar)
How many years have you been married?	Acḥal n yiseggasen aya segmi i treclem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2911961 (CK) & #11855391 (Rafik)
How much did they pay you to do that?	Acḥal aɛeni yak-xelleṣen i wannect-a agi tgiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023913 (CK) & #7049477 (AmarMecheri)
How much will Tom have to pay for it?	Acḥal ara tt-ixelleṣ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11664215 (Ergulis) & #11676604 (Rafik)
Hurry up, and you'll catch the train.	Ɣiwel , ad teṭṭfeḍ tamacint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19676 (CK) & #11619608 (Abderrahmane)
I added this website to my favorites.	Rniɣ asmel-a ɣer wid ay ḥemmleɣ akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369493 (Spamster) & #12811770 (Igider)
I am learning to play the guitar now.	Aql-i la lemdeɣ amek ara wwteɣ tagitart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241609 (CK) & #8356192 (ZiriSut)
I bought a lot of food for the party.	Uɣeɣ-d aṭas n wučči i lmend n tmeɣra-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937105 (CK) & #13118854 (Rafik)
I can tell this is difficult for you.	Zemreɣ ad d-iniɣ dakken iwɛeṛ fell-ak waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301371 (CK) & #9778499 (Igider)
I can tell this is difficult for you.	Zemreɣ ad d-iniɣ dakken iwɛeṛ fell-am waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301371 (CK) & #9778500 (Igider)
I can tell this is difficult for you.	Zemreɣ ad d-iniɣ dakken iwɛeṛ fell-awen waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301371 (CK) & #9778502 (Igider)
I can tell this is difficult for you.	Zemreɣ ad d-iniɣ dakken iwɛeṛ fell-akent waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301371 (CK) & #9778503 (Igider)
I can't answer all of your questions.	Ur zmireɣ ara ad d-rreɣ ɣef akk isteqsiyen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796146 (CK) & #11835915 (Rafik)
I can't answer all of your questions.	Ur zmireɣ ara ad d-rreɣ ɣef akk isteqsiyen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796146 (CK) & #11835917 (Rafik)
I can't believe Tom did that to Mary.	Ur zmireɣ ara ad amneɣ d akken Tom ixdem aya i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950859 (CK) & #7527420 (Igider)
I can't come to Australia this month.	Ur zmireɣ-ara ad assaɣ ar Ustṛalya aggur-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184761 (CK) & #7184890 (alemfarid)
I can't do my job without a computer.	Ur zmireɣ ad xedmeɣ ccɣel-iw ma ulac aselkim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253844 (CK) & #8327336 (samir_t)
I can't do my job without a computer.	Ur zmireɣ ad xedmeɣ ma ulac aselkim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253844 (CK) & #8327337 (samir_t)
I can't get that tune out of my head.	Ur zmireɣ ara ad kkseɣ tizlitt-nni seg uqerru-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791553 (CK) & #11194216 (nnaser_uqemmum)
I can't get that tune out of my head.	Ur zmireɣ ara ad ssufɣeɣ tizlitt-nni seg yixef-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791553 (CK) & #11194218 (nnaser_uqemmum)
I can't get this song out of my mind.	Ur zmireɣ ara ad kkseɣ tizlitt-agi seg uqerru-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791554 (CK) & #11194221 (nnaser_uqemmum)
I can't get this song out of my mind.	Ur zmireɣ ara ad kkseɣ tizlitt-agi seg wallaɣ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791554 (CK) & #11194224 (nnaser_uqemmum)
I can't give you everything you want.	Ur zmireɣ ara ad k-d-fkeɣ ayen akk i tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345881 (CK) & #9448156 (Igider)
I can't give you everything you want.	Ur zmireɣ ara ad m-d-fkeɣ ayen akk i tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345881 (CK) & #9448158 (Igider)
I can't give you everything you want.	Ur zmireɣ ara ad wen-d-fkeɣ ayen akk i tebɣam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345881 (CK) & #9448159 (Igider)
I can't give you everything you want.	Ur zmireɣ ara ad kent-d-fkeɣ ayen akk i tebɣamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345881 (CK) & #9448161 (Igider)
I can't keep up with all the changes.	Ur zmireɣ ara ad ḍefreɣ akk ibeddilen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791552 (CK) & #11194207 (nnaser_uqemmum)
I can't keep up with all the changes.	Ur zmireɣ ara ad ḍefreɣ ay-nni akkit yettbeddilen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791552 (CK) & #11194210 (nnaser_uqemmum)
I can't see myself with anybody else.	Ur zmireɣ ara ad waliɣ iman-iw d wiyaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791551 (CK) & #11194193 (nnaser_uqemmum)
I can't see myself with anybody else.	Ur zmireɣ ara ad iliɣ ger wiyaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791551 (CK) & #11194195 (nnaser_uqemmum)
I can't see myself with anybody else.	Ur qebbleɣ ara ad iliɣ d wa nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791551 (CK) & #11194199 (nnaser_uqemmum)
I can't see the stage from this seat.	Ur ttwaliɣ ara asayes seg umkan-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045823 (sharptoothed) & #10610054 (samir_t)
I can't tell you how frustrated I am.	Ur zmireɣ ara ad k-iniɣ annect i ccḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791549 (CK) & #11194190 (nnaser_uqemmum)
I can't tell you how frustrated I am.	Ur zmireɣ ara ad m-iniɣ annect i ccḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791549 (CK) & #11194192 (nnaser_uqemmum)
I can't tell you when that'll happen.	Ur zmireɣ ara ad wen-iniɣ melmi ara yeḍru way-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791548 (CK) & #11193958 (nnaser_uqemmum)
I can't tell you when that'll happen.	Ur zmireɣ ara ad went-iniɣ melmi ara yeḍru way-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791548 (CK) & #11193959 (nnaser_uqemmum)
I can't tell you when that'll happen.	Ur zmireɣ ara ad k-iniɣ melmi ara yeḍru way-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791548 (CK) & #11193960 (nnaser_uqemmum)
I can't tell you when that'll happen.	Ur zmireɣ ara ad m-iniɣ melmi ara yeḍru way-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791548 (CK) & #11193965 (nnaser_uqemmum)
I can't tell you when we'll be ready.	Ur zmireɣ ara ad k-iniɣ melmi ara nili nhegga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791547 (CK) & #11193945 (nnaser_uqemmum)
I can't tell you when we'll be ready.	Ur zmireɣ ara ad m-iniɣ melmi ara nili nhegga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791547 (CK) & #11193948 (nnaser_uqemmum)
I can't tell you when we'll be ready.	Ur zmireɣ ara ad wen-iniɣ melmi ara nili nhegga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791547 (CK) & #11193951 (nnaser_uqemmum)
I can't tell you when we'll be ready.	Ur zmireɣ ara ad went-iniɣ melmi ara nili nhegga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791547 (CK) & #11193952 (nnaser_uqemmum)
I cannot decide whether to go or not.	Ur zmireɣ ara ad tt-fruɣ d yiman-iw ma ad dduɣ neɣ ad qqimeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241089 (CM) & #7546653 (Igider)
I couldn't believe that Tom did that.	Ur zmireɣ ara ad amneɣ Tom yexdem ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279808 (CK) & #8281869 (belkacem77)
I couldn't believe that Tom did that.	Ur zmireɣ ara ad amneɣ d akken Tom yexdem ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279808 (CK) & #8281870 (belkacem77)
I couldn't do this without your help.	Ur ttizmireɣ ara ad xedmeɣ annect-a mebla aɛiwen-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3718075 (karloelkebekio) & #7063609 (Amazigh_Bedar)
I couldn't do this without your help.	Ur ttizmireɣ ara ad t-xedmeɣ mebla aɛiwen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3718075 (karloelkebekio) & #7063612 (Amazigh_Bedar)
I crawled out of bed and got dressed.	Nefleɣ-d seg wusu, lsiɣ iceṭṭiḍen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915373 (CK) & #12264913 (Rafik)
I did that because everyone else did.	Giɣ akken acku akken i gan merra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728470 (CK) & #8212014 (samir_t)
I didn't come here to fight with you.	Ur d-usiɣ ara ɣer dagi akken ad nennaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314891 (CK) & #11265027 (nnaser_uqemmum)
I didn't do anything to deserve this.	Ur yelli acu i giɣ akken ad uklaleɣ ay-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314892 (CK) & #11265028 (nnaser_uqemmum)
I didn't do anything to deserve this.	Ur giɣ kra akken ad uklaleɣ ay-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314892 (CK) & #11265029 (nnaser_uqemmum)
I didn't know that you couldn't sing.	Ur ẓriɣ ara ur tezmireḍ ara ad d-tecnuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517458 (CK) & #7582988 (Meksems)
I didn't know that you couldn't sing.	Ur ẓriɣ ara ur tezmirem ara ad d-tecnum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517458 (CK) & #7582992 (Meksems)
I didn't know that you couldn't sing.	Ur ẓriɣ ara ur tezmiremt ara ad d-tecnumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517458 (CK) & #7582994 (Meksems)
I didn't know that you had a brother.	Ur ẓṛiɣ ara belli tesɛiḍ gma-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517454 (CK) & #7364075 (Igider)
I didn't know that you had a brother.	Ur ẓṛiɣ ara belli tesɛiḍ gma-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517454 (CK) & #7364076 (Igider)
I didn't know that you had a brother.	Ur ẓṛiɣ ara belli tesɛam gma-twen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517454 (CK) & #7364077 (Igider)
I didn't know that you had a brother.	Ur ẓṛiɣ ara belli tesɛamt gma-tkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517454 (CK) & #7364078 (Igider)
I didn't know why Tom wasn't invited.	Ur ẓriɣ ara ayɣer ur d-yettwaεreḍ ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641368 (CK) & #10604632 (samir_t)
I didn't know why Tom wasn't invited.	Ur ẓriɣ ara ayɣer ur yettwaεreḍ ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641368 (CK) & #10604634 (samir_t)
I didn't tell Tom that you were here.	Ur s-nniɣ ara i Tom da i telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003208 (CK) & #7234092 (Amazigh_Bedar)
I didn't tell Tom that you were here.	Ur s-nniɣ ara i Tom belli da i telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003208 (CK) & #7234093 (Amazigh_Bedar)
I didn't tell Tom that you'd be here.	Ur s-nniɣ ara i Tom ad tiliḍ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244446 (CK) & #10511937 (samir_t)
I didn't think Tom would be so tired.	Lliɣ ur nwiɣ ara Tom ad yeεyu akk annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228481 (CK) & #7460780 (nabil509)
I didn't think anybody would do that.	Ur cukkeɣ ara ad yili wi ara igen ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728619 (CK) & #11178836 (nnaser_uqemmum)
I didn't think that you'd talk to me.	Ur cukkeɣ ara temmeslayeḍ-d yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8298016 (CK) & #8298366 (belkacem77)
I didn't think that you'd talk to me.	Ur cukkeɣ ara temmeslayem-d yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8298016 (CK) & #8298368 (belkacem77)
I didn't think that you'd talk to me.	Ur cukkeɣ ara temmeslayemt-d yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8298016 (CK) & #8298369 (belkacem77)
I didn't think that you'd talk to me.	Ur cukkeɣ ara d akken temmeslayemt-d yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8298016 (CK) & #8298370 (belkacem77)
I didn't think that you'd talk to me.	Ur cukkeɣ ara d akken temmeslayem-d yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8298016 (CK) & #8298372 (belkacem77)
I didn't think that you'd talk to me.	Ur cukkeɣ ara d akken temmeslayeḍ-d yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8298016 (CK) & #8298373 (belkacem77)
I didn't think you were in Australia.	Ur cukkeɣ ara telliḍ deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184226 (CK) & #7292958 (Igider)
I don't care how much money you have.	Ur d-cliɛeɣ ara acḥal n yidrimen i tesɛiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4115140 (CK) & #11843760 (Rafik)
I don't care what other people think.	Ur d-cliɛeɣ ara deg tmuɣli n medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248550 (CK) & #11724468 (Rafik)
I don't care what other people think.	Ur d-nḥerwaɣ ara deg tmuɣli n medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248550 (CK) & #11833543 (Rafik)
I don't care what people think of me.	Ur iyi-d-tewqiɛ ara seg ayen ttxemmimen medden fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11064092 (CK) & #11064327 (Igider)
I don't get along with my stepfather.	Ur ttemsefhameɣ ara mliḥ akked uḍeggal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3938820 (Hybrid) & #11772960 (Rafik)
I don't have any brothers or sisters.	Ur sɛiɣ atmaten, ur sɛiɣ tiyessetmatin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2976019 (CK) & #8286423 (ZiriSut)
I don't have any money in my pockets.	Ur sɛiɣ ara idrimen deg leǧyub-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398526 (CK) & #7280980 (YubaAqbayli)
I don't have any money in my pockets.	Ur sɛiɣ ara idrimen deg leǧwab-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #398526 (CK) & #7280981 (YubaAqbayli)
I don't have time for this right now.	Ur sɛiɣ ara akud i waya akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3362367 (_undertoad) & #11599836 (Rafik)
I don't know anybody who can do that.	Ur ssineɣ yiwen i izemren ad t-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074437 (CK) & #8292009 (K_hina)
I don't know anything about potatoes.	Ur ẓṛiɣ accemma ɣef lbaṭaṭa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588743 (CM) & #7461414 (Igider)
I don't know anything about potatoes.	Ur ssineɣ kra ɣef lbaṭaṭa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588743 (CM) & #7461415 (Igider)
I don't know anything about potatoes.	Ur ssineɣ walu ɣef lbaṭaṭa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588743 (CM) & #7461417 (Igider)
I don't know how this happened again.	Ur ẓriɣ amek i iεawed yeḍra-d waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2317498 (CK) & #7785155 (samir_t)
I don't know if I can wait that long.	Ur ẓriɣ ara ma zemreɣ ad rjuɣ akk annect-en.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330358 (CK) & #10459452 (samir_t)
I don't know the name of that temple.	Afakan-a ur ssineɣ isem-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318299 (CK) & #7464744 (samir_t)
I don't know what you're looking for.	Ur ẓriɣ d acu tettnadim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315303 (CK) & #7581960 (samir_t)
I don't know what you're looking for.	Ur ẓriɣ d acu tettnadiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315303 (CK) & #7942176 (samir_t)
I don't know whether to laugh or cry.	Ur ẓriɣ ma ad ḍseɣ neɣ ad ruɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6020574 (mailohilohi) & #13021886 (Aghanim)
I don't know who I'm going to choose.	Ur ẓriɣ anwa ara ad ferneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331445 (CK) & #8118700 (Igider)
I don't know who I'm going to choose.	Ur ẓriɣ anta ara ad ferneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331445 (CK) & #8118701 (Igider)
I don't know why he's not here today.	Ur zṛiɣ ara acimi ulac-it dagi ass-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2864046 (CS) & #8338184 (Awalamezyan)
I don't know why you need to do that.	Ur ẓriɣ ara acuɣer i tebɣiḍ ad tgeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741611 (CK) & #11606061 (samir_t)
I don't like people talking about me.	Ur ḥemmleɣ ara win iheddren fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322742 (CK) & #9521880 (Igider)
I don't like what you said about Tom.	Ur yeɛǧib ara wayen i d-nniḍ ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168390 (CK) & #9346058 (Igider)
I don't like what you said about Tom.	Ur yeɛǧib ara wayen i d-tennam ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168390 (CK) & #9346059 (Igider)
I don't like what you said about Tom.	Ur yeɛǧib ara wayen i d-tennamt ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168390 (CK) & #9346061 (Igider)
I don't remember much about that day.	Mačči aṭas i umi cfiɣ ɣef ass-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11816025 (CK) & #12235155 (Aghanim)
I don't think Tom knows how to dance.	Ur cukkeɣ ara d akken Tom yessen ad yecḍeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5798452 (CK) & #7482347 (Igider)
I don't think that I need a new coat.	Ur cukkeɣ ara ḥwaǧeɣ akebbuḍ ajdid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236172 (CK) & #12206965 (LdjuherTaqvaylit)
I don't think that I passed the exam.	Ur cukkeɣ ara wwiɣ-d akayad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236171 (CK) & #10518023 (samir_t)
I don't think that actually happened.	Ur cukkeɣ ara yeḍra-d waya d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248402 (CK) & #9317984 (ZiriSut)
I don't think that was what Tom said.	Cukkeɣ mačči dayen i d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9819134 (CK) & #12163821 (LdjuherTaqvaylit)
I don't totally understand the rules.	Ur gziɣ ara mliḥ mliḥ ilugan-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143765 (ddnktr) & #12107529 (Rafik)
I don't usually burn incense at home.	Ur nnumeɣ ara ttbexxireɣ s lǧawi deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315338 (CK) & #11694986 (samir_t)
I don't want to go swimming with you.	Ur bɣiɣ ara ad ruḥeɣ ad ɛummeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248381 (CK) & #7254146 (HocineBenamer)
I don't work here now, but I used to.	Ur xeddmeɣ ara dagi tura, d acu kan zik, ih.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658927 (CK) & #11453607 (nnaser_uqemmum)
I dream about Tom almost every night.	Xas ini yal iḍ ttarguɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11602087 (CK) & #11602116 (Rafik)
I dream about Tom almost every night.	Ttarguɣ Tom qrib yal iḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11602087 (CK) & #11602117 (Rafik)
I forgot to give the envelope to Tom.	Ttuɣ ur as-fkiɣ ara tajellabt-nni i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088233 (CK) & #12092702 (LdjuherTaqvaylit)
I forgot to give you my phone number.	Ttuɣ ur ak-d-fkiɣ ara uṭṭun-inu n usawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423826 (AlanF_US) & #12098209 (Rafik)
I forgot to give you my phone number.	Ttuɣ ur am-d-fkiɣ ara uṭṭun-inu n usawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2423826 (AlanF_US) & #12098211 (Rafik)
I got the punishment that I deserved.	Ttwaḥasfeɣ akken uklaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307580 (CK) & #9025504 (samir_t)
I had already left when they arrived.	Lliɣ ruḥeɣ yakan mi d-wwḍent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522629 (erikspen) & #11733263 (Rafik)
I have never heard him speak English.	Urǧin sliɣ-as yettmeslay taglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260020 (CK) & #10505656 (belkacem77)
I have never seen a red refrigerator.	Werǧin walaɣ imsismeḍ azeggaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #471785 (Swift) & #12192917 (LdjuherTaqvaylit)
I have no idea how to use this thing.	Ur ẓriɣ ara yakk amek ara sqedceɣ ayennat-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453814 (Spamster) & #12811372 (Igider)
I have nothing to say on this matter.	Ur sɛiɣ ara d-iniɣ deg waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #450345 (minshirui) & #11916552 (Rafik)
I have some problems to take care of.	Sεiɣ uguren ad ten-fruɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663082 (CK) & #8294263 (samir_t)
I have something I want to say first.	Sɛiɣ yiwet n tɣawsa bɣiɣ ad tt-id-iniɣ di tazwara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019142 (CK) & #10860130 (Agag)
I have yet to find a perfect husband.	Urɛad d-ufiɣ argaz i yi-wulmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21083 (CK) & #10527422 (Rafik)
I haven't actually done anything yet.	Tidet kan, mazal ur xdimeɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340052 (CK) & #12150256 (LdjuherTaqvaylit)
I haven't eaten anything in two days.	Sin wussan aya ur ččiɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13052814 (CK) & #13052865 (Rafik)
I haven't learned how to do that yet.	Mazal ur lmideɣ ara amek ara geɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215366 (CK) & #12217186 (Rafik)
I haven't read today's newspaper yet.	Werɛad ɣriɣ aɣmis n wass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454606 (CK) & #11316654 (Igider)
I hear that you have a meeting today.	Sliɣ dakken tesɛiḍ timlilit ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554367 (CM) & #12015634 (Igider)
I hear that you have a meeting today.	Sliɣ dakken tesɛam timlilit ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554367 (CM) & #12015635 (Igider)
I hear that you have a meeting today.	Sliɣ dakken tesɛamt timlilit ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #554367 (CM) & #12015636 (Igider)
I heard about what you did in Boston.	Wwḍen-iyi-d yissalen ɣef wayen i tgiḍ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12099095 (CK) & #13006368 (Rafik)
I heard that Tom won't be here today.	Sliɣ belli Tom ur yettili ara da ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952246 (CK) & #8502449 (nabil509)
I hope no one saw you coming in here.	Sarameɣ yiwen ur k-id-iwala tusiḍ-d ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008271 (CK) & #7225891 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you coming in here.	Sarameɣ yiwen ur kem-id-iwala tusiḍ-d ar daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008271 (CK) & #7225898 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you coming in here.	Sarameɣ yiwen ur ken-id-iwala tusam-d ar daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008271 (CK) & #7225901 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you coming in here.	Sarameɣ yiwen ur kent-id-iwala tusamt-d ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008271 (CK) & #7225907 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you coming in here.	Sarameɣ kan yiwen ur k-id-iwala tusiḍ ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008271 (CK) & #7225914 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you coming in here.	Wah ar Ṛebbi yiwen ur k-id-iwala tusiḍ-d ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008271 (CK) & #7225915 (Amazigh_Bedar)
I hope no one saw you coming in here.	Wah a Ṛebbi yiwen ur ken-id-iwala tusam-d ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008271 (CK) & #7225917 (Amazigh_Bedar)
I hope that Tom can actually do that.	Ḍemεeɣ Tom yezmer d ṣṣeḥ ad ixdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517430 (CK) & #8332160 (zaza70)
I hope to get a letter from you soon.	Ssarameɣ ur ttɛeṭṭileɣ ara ad d-ṭṭfeɣ tabrat sɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10674370 (sundown) & #11020431 (Rafik)
I hope we have good weather tomorrow.	Ssarameɣ ad yelhu lḥal azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842887 (CK) & #10115081 (Rafik)
I hope we have good weather tomorrow.	Ssarameɣ ad telhu tegnawt azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842887 (CK) & #10115083 (Rafik)
I just got back from the post office.	Tura i d-uɣaleɣ seg lbusṭa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952305 (CK) & #7280176 (YubaAqbayli)
I just want to sleep for a few hours.	Bɣiɣ kan ad ṭṭseɣ kra n sswayeɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2374059 (CK) & #12239087 (LdjuherTaqvaylit)
I just wanted to give you a heads up.	Bɣiɣ kan ad k-d-ɛeggneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726238 (CM) & #12199229 (LdjuherTaqvaylit)
I just wanted to tell you I love you.	Bɣiɣ kan ad ak-d-iniɣ belli ḥemmleɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202440 (CK) & #7372199 (Igider)
I just wanted to tell you I love you.	Bɣiɣ kan ad ak-d-iniɣ belli ḥemmleɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202440 (CK) & #7372200 (Igider)
I knew Tom wouldn't suspect anything.	Ẓriɣ belli Tom ur ibɣi ara ad icukk deg wacemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343468 (CK) & #7224975 (HocineBenamer)
I knew Tom wouldn't suspect anything.	Ẓriɣ belli Tom ur icukk acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343468 (CK) & #7224982 (HocineBenamer)
I know him by name, but not by sight.	Ssneɣ kan isem-is, maca ur ssineɣ ara udem-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68092 (CK) & #9581630 (ZiriSut)
I know how difficult this is for you.	Zṛiɣ amek i k-yewɛeṛ lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375901 (CK) & #9778613 (Igider)
I know how difficult this is for you.	Zṛiɣ amek i m-yewɛeṛ lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375901 (CK) & #9778615 (Igider)
I know how difficult this is for you.	Zṛiɣ amek i wen-yewɛeṛ lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375901 (CK) & #9778617 (Igider)
I know how difficult this is for you.	Zṛiɣ amek i kent-yewɛeṛ lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375901 (CK) & #9778618 (Igider)
I know how difficult this is for you.	Ẓṛiɣ acḥal i k-tewɛeṛ tegnit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375901 (CK) & #9778620 (Igider)
I know how difficult this is for you.	Ẓṛiɣ acḥal i m-tewɛeṛ tegnit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375901 (CK) & #9778621 (Igider)
I know how difficult this is for you.	Ẓṛiɣ acḥal i wen-tewɛeṛ tegnit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375901 (CK) & #9778623 (Igider)
I know how difficult this is for you.	Ẓṛiɣ acḥal i kent-tewɛeṛ tegnit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375901 (CK) & #9778624 (Igider)
I know how worried you are about Tom.	Ẓriɣ amek i k-iceɣɣeb Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829415 (mailohilohi) & #8337021 (samir_t)
I know how worried you are about Tom.	Ẓriɣ amek i kem-iceɣɣeb Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5829415 (mailohilohi) & #8337022 (samir_t)
I know that I have many enemies here.	Ẓriɣ belli aṭas n yicenga i sɛiɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10055380 (ddnktr) & #12085991 (Rafik)
I know that Tom didn't do that right.	Ẓriɣ dakken Tom ur yexdim ara aya akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7517203 (CK) & #12399749 (LdjuherTaqvaylit)
I know the reason why Tom didn't win.	Ẓriɣ acimi ur yerbiḥ ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343459 (CK) & #7224953 (HocineBenamer)
I know the reason why Tom was crying.	Ẓriɣ acimi i yella Tom yettru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343456 (CK) & #7224941 (HocineBenamer)
I know the reason why Tom was crying.	Ẓriɣ ssebba acimi i yella yettru Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343456 (CK) & #7224942 (HocineBenamer)
I know what happened at school today.	Ẓṛiɣ d acu yeḍṛan deg uɣerbaz ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737160 (CK) & #9391186 (Igider)
I know what you're trying to tell me.	Ẓriɣ d acu i tebɣiḍ ad iyi-d-tiniḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376410 (CK) & #9715941 (Rafik)
I know you came to Boston in October.	Ẓriɣ ad d-truḥeḍ ɣer Boston di Tuber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248294 (CK) & #7247816 (HocineBenamer)
I left the house before Tom got home.	Ffɣeɣ seg wexxam uqbel ad d-ikcem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343453 (CK) & #7224938 (HocineBenamer)
I lied when I said I didn't like Tom.	Skaddbeɣ mi d-nniɣ ur ḥmileɣ ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343450 (CK) & #7224932 (HocineBenamer)
I like that hat better than this one.	Acapun-ihin i y-iεeǧben ɣef wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10296534 (CK) & #10366761 (samir_t)
I listened to the radio this morning.	Sliɣ i ṛṛadyu tanezzayt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6905965 (kaiperkins271) & #12842903 (Rafik)
I met Tom a few weeks before he died.	Ẓriɣ Tom mi s-d-mazal kan kra n ssmanat ad yemmet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387130 (CK) & #10511970 (samir_t)
I met a friend of Tom's this morning.	Mlaleɣ-d d yiwen n umeddakkel n Tom taṣebḥit-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664043 (CK) & #8424577 (ZiriSut)
I met a friend of Tom's this morning.	Mlaleɣ-d d yiwen n umeddakkel n Tom ṣṣbaḥ-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4664043 (CK) & #8424578 (ZiriSut)
I might stay in Boston until October.	Zemreɣ ad qqimeɣ deg Boston arma d Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222717 (CK) & #7545509 (belkacem77)
I need another three hundred dollars.	Ḥwaǧeɣ telt-meyya n yidolaren nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387482 (CK) & #10170356 (Rafik)
I need to learn how to defend myself.	Uḥwaǧeɣ ad lemdeɣ amek ara d-ḥamiɣ ɣef yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8128208 (CK) & #8305125 (K_hina)
I never fully understood these rules.	Laɛmeṛ gziɣ ilugan-a akken ilaq lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11064088 (CK) & #11064329 (Igider)
I plan to be in Boston until October.	Ḥeggeɣ ad qqimeɣ deg Boston ar Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345701 (CK) & #7545510 (belkacem77)
I practice speaking French every day.	Ssemraseɣ yal ass akken ad mmeslayeɣ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768014 (CK) & #12769320 (Igider)
I pretended not to understand French.	Smeɛrqeɣ ur gziɣ ara tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345698 (CK) & #11823503 (Rafik)
I promised Tom that I'd wait for him.	Weɛdeɣ Tom belli ad t-rǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343447 (CK) & #7224924 (HocineBenamer)
I promised Tom that I'd wait for him.	Ṛeggmeɣ-as i Tom belli ad t-rǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343447 (CK) & #7224926 (HocineBenamer)
I read the whole book in one evening.	Ɣriɣ akk adlis-nni deg yiwet n tmeddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27300 (CK) & #11352121 (madjidoumnia)
I really love her older sister a lot.	Ḥemmleɣ aṭas weltma-s tameqqṛant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2355811 (CK) & #9670696 (Marzuquccen)
I really want to know more about you.	S tidet bɣiɣ ad k-issineɣ ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11459560 (CK) & #11467154 (Rafik)
I really want to know more about you.	S tidet bɣiɣ ad kem-issineɣ ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11459560 (CK) & #11467155 (Rafik)
I regret I didn't tell Tom the truth.	Ndemmeɣ ur s-yennan ara tidet i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006390 (CK) & #7233722 (Amazigh_Bedar)
I regret I didn't tell Tom the truth.	Ndemmeɣ i mi ur s-nniɣ ara tidet i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006390 (CK) & #7233723 (Amazigh_Bedar)
I returned to Boston on October 20th.	Uɣaleɣ-d seg Boston deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024275 (CK) & #7545511 (belkacem77)
I shouldn't have asked that question.	Lukan axiṛ ur d-fkiɣ ara asteqsi-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8940473 (CK) & #11604381 (Rafik)
I sometimes do things I shouldn't do.	Tikwal teggeɣ lecɣal ur d-yewwi ara ad ten-geɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134215 (CK) & #12134598 (Rafik)
I still don't have everything I need.	Mazel ur sεiɣ ara ayen akk i ḥwaǧǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5289820 (CK) & #11178633 (ZiraAtMeddur)
I still don't understand it even now.	Ar tura mazal ur t-gziɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11685193 (sundown) & #11720011 (Rafik)
I still don't understand it even now.	Ar tura mazal ur tt-gziɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11685193 (sundown) & #11720012 (Rafik)
I stretched out my hand for the book.	Ẓẓleɣ afus-iw ɣer udlis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254660 (CM) & #8264501 (ZiriSut)
I stretched out my hand for the book.	Mekkneɣ afus-iw ar udlis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254660 (CM) & #8264502 (ZiriSut)
I stretched out my hand for the book.	Ceggɛeɣ afus-iw ar udlis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254660 (CM) & #8264504 (ZiriSut)
I think I've heard that voice before.	Cukkeɣ sliɣ i taɣect-a yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12104588 (CK) & #12104641 (Rafik)
I think Tom would be unfazed by that.	Cukkeɣ Tom ur yettḥulfu ara s waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110659 (CM) & #8152476 (belkacem77)
I think most people enjoy doing that.	Cukkeɣ tuget n yimdanen ḥemmlen ad gen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281529 (CK) & #7284938 (nabil509)
I think that I should turn myself in.	Cukkeɣ ilaq-iyi ad rrandiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307543 (CK) & #8322676 (samir_t)
I think that Tom will like this gift.	Ttwaliɣ ad as-yeɛǧeb usefk-a i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9462517 (CK) & #11312849 (Rafik)
I think there's something in the box.	Waqila yella kra di tsenduqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178526 (CK) & #7257209 (HocineBenamer)
I think there's something in the box.	Waqila yella wacu yellan di tsenduqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178526 (CK) & #7257211 (HocineBenamer)
I think we need to go back to Boston.	Cukkeɣ ilaq ad neqqel ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408446 (CK) & #9768657 (Igider)
I think we've got it figured out now.	Cukkeɣ d ayen iwejden si tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729387 (CM) & #7410941 (samir_t)
I think you are the one who broke it.	Waqil d kemm i tt-yerẓan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408524 (CK) & #8359503 (samir_t)
I think you are the one who broke it.	Waqil d kemm i t-yerẓan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408524 (CK) & #8359506 (samir_t)
I think you've been doing a good job.	Ttwaliɣ txedmeḍ ccɣel igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732213 (CK) & #9307314 (nabil509)
I thought Tom would sleep until noon.	Nwiɣ ad yeṭṭes Tom arma d ttnac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938792 (CK) & #12155515 (LdjuherTaqvaylit)
I thought you wanted to learn French.	Ɣileɣ telliḍ tebɣiḍ ad tlemdeḍ tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8968954 (CK) & #12985079 (Rafik)
I told you I didn't want any of this.	Nniɣ-ak-d kra ur t-bɣiɣ seg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202433 (CK) & #10451692 (samir_t)
I told you that this was a good idea.	Nniɣ-ak belli d tikti yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297815 (CK) & #12149461 (LdjuherTaqvaylit)
I told you this is what would happen.	Nniɣ-ak d ayenni ara yeḍṛun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202432 (CK) & #7490095 (Igider)
I told you this is what would happen.	Nniɣ-am d ayenni ara yeḍṛun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202432 (CK) & #7490096 (Igider)
I told you this is what would happen.	Nniɣ-awen d ayenni ara yeḍṛun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202432 (CK) & #7490097 (Igider)
I told you this is what would happen.	Nniɣ-akent d ayenni ara yeḍṛun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202432 (CK) & #7490098 (Igider)
I translated the article into French.	Ssuqqleɣ-d amagrad-nni ɣer tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10134061 (CK) & #13171265 (Rafik)
I tried to get Tom to learn to drive.	Ɛerḍeɣ ad as-slemdeɣ i Tom ad yenheṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7022080 (CK) & #7091345 (nabil509)
I used to play here when I was a kid.	Uɣeɣ tannumi tturareɣ dagi asmi meẓẓiyeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8285494 (CK) & #10141455 (ZiriSut)
I want a doctor who can speak French.	Bɣiɣ amejjay i yettmeslayen tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194622 (CK) & #10920793 (Rafik)
I want to buy a shirt for my brother.	Bɣiɣ ad d-aɣeɣ taqemjet i gma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7593121 (feudalism) & #12281138 (Rafik)
I want to know if Tom is at home now.	Bɣiɣ ad εelmeɣ ma deg uxxam i yella Tom tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343369 (CK) & #10949441 (samir_t)
I want to know who used to live here.	Bɣiɣ ad ẓreɣ anwa i izedɣen da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733314 (CK) & #12788974 (Igider)
I want to learn a lot more languages.	Bɣiɣ ad lemdeɣ ugar n tutlayin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9041382 (shekitten) & #9635146 (Igider)
I want to learn how to defend myself.	Bɣiɣ ad issineɣ amek ara ḥuddeɣ iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015490 (CK) & #9635109 (Igider)
I want to learn how to play football.	Bɣiɣ ad lemdeɣ tacirḍaṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5175070 (CK) & #9635068 (Igider)
I want to learn more about Australia.	Bɣiɣ ad issineɣ ugar ɣef Usṭṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164396 (CK) & #9634990 (Igider)
I want to visit Boston in the spring.	Bɣiɣ ad rzuɣ ɣer Boston di tefsut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248108 (CK) & #7247813 (HocineBenamer)
I wanted Tom to help me wash the car.	Lliɣ bɣiɣ ad iyi-ɛiwen Tom ad ssirdeɣ takeṛṛust-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381340 (CK) & #10548348 (Igider)
I was looking forward to meeting you.	Lliɣ ḥareɣ ad k-issineɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539565 (CK) & #10062781 (Rafik)
I was looking forward to meeting you.	Lliɣ ḥareɣ ad kem-issineɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539565 (CK) & #10062783 (Rafik)
I was looking forward to meeting you.	Lliɣ ḥareɣ ad ken-issineɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539565 (CK) & #10062787 (Rafik)
I was looking forward to meeting you.	Lliɣ ḥareɣ ad kent-issineɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539565 (CK) & #10062788 (Rafik)
I was reading the letter you sent me.	Lliɣ qqareɣ tabrat-nni i yi-d-tceggɛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459079 (CK) & #12459946 (Rafik)
I was very impressed by Tom's speech.	Iswahem-iyi awal i d-yefka Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010842 (CK) & #7082530 (Selyan)
I was your age when I came to Boston.	Lliɣ annect-ik asmi i d-usiɣ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538270 (CK) & #10172088 (Rafik)
I wasn't aware Tom wouldn't be there.	Ur ẓriɣ ara belli Tom Ur yettili ara dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7979872 (CK) & #8423068 (ZiriSut)
I wasn't aware Tom wouldn't be there.	Ur ẓriɣ ara belli Tom Ur d-yettas ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7979872 (CK) & #8423069 (ZiriSut)
I wasn't the one who opened the door.	Mačči d nekk i yellin tawwurt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248079 (CK) & #12377746 (Rafik)
I waved goodbye and then walked away.	Wehheɣ-as s ufus-iw sakin kemmleɣ abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870632 (CM) & #8151316 (belkacem77)
I went skiing a lot when I was a kid.	Acḥal i ḥnuccḍeɣ deg udfel asmi lliɣ d tamecṭuḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226837 (CK) & #8420610 (ZiriSut)
I will be right here waiting for you.	Ad iliɣ dagi ttraǧuɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12818224 (Aghanim) & #12818223 (Aghanim)
I will write to you as soon as I can.	Ad ak-d-aruɣ melmi i weɛɛaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #236958 (CK) & #7063105 (Amazigh_Bedar)
I wish that I were back in Australia.	Ssarameɣ ammer uɣaleɣ ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159011 (CK) & #10475053 (nabil509)
I wish you'd tell me what's going on.	Bɣiɣ ad iyi-d-tiniḍ acu akka la iḍerrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539551 (CK) & #8246375 (ZiriSut)
I woke up in the middle of the night.	Kkreɣ-d mi ineṣṣef yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539550 (CK) & #10797661 (samir_t)
I woke up in the middle of the night.	Kkreɣ-d deg ttnaṣfa n yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539550 (CK) & #10797662 (samir_t)
I won't always be around to help you.	Ur ttiliɣ ara i yal tikkelt dagi i wakken ad kem-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2510830 (Hybrid) & #10867674 (Agag)
I won't have time to read everything.	Ur seɛɛuɣ ara akud ad ɣreɣ kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8945610 (CK) & #11824945 (Rafik)
I wonder if what I wrote was correct.	Wissen ayen akken i uriɣ ma yella iṣeḥḥa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251203 (kebukebu) & #11317905 (Rafik)
I wonder who gave Tom all that money.	Ttxemmeɣ anwa i as-yefkan akk idrimen i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375510 (CK) & #8376304 (belkacem77)
I would like to have a cup of coffee.	Bɣiɣ afenǧal n lqehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #454413 (saasmath) & #7465068 (belkacem77)
I wouldn't tell anyone if I were you.	Lemmer d nekk, ur qqareɣ ula i yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336042 (CK) & #11616425 (samir_t)
I'd help you if I could, but I can't.	Ad k-ɛiwneɣ lemmer yella wamek maca ur zmireɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345602 (CK) & #9345618 (Igider)
I'd help you if I could, but I can't.	Ad kem-ɛiwneɣ lemmer yella wamek maca ur zmireɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345602 (CK) & #9345621 (Igider)
I'd help you if I could, but I can't.	Ad ken-ɛiwneɣ lemmer yella wamek maca ur zmireɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345602 (CK) & #9345623 (Igider)
I'd help you if I could, but I can't.	Ad kent-ɛiwneɣ lemmer yella wamek maca ur zmireɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345602 (CK) & #9345625 (Igider)
I'd like to believe that that's true.	Bɣiɣ ad amneɣ belli d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8222900 (CK) & #11502371 (Rafik)
I'd like to go with you, but I can't.	Bɣiɣ ad dduɣ yid-wen maca ur zmireɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6887212 (CK) & #9623286 (alemfarid)
I'd like you to tell me what you did.	Bɣiɣ ad iyi-d-tiniḍ d acu i txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435184 (CK) & #10082919 (Rafik)
I'd never ever sing a song like that.	Werǧin ad izmireɣ ad cnuɣ tizlit am ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5817995 (CK) & #8268056 (nabil509)
I'll arrive on October the twentieth.	Ad awḍeɣ deg ɛcrin Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316765 (CK) & #7545513 (belkacem77)
I'll arrive on October the twentieth.	Ad awḍeɣ deg sin mraw Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316765 (CK) & #7545514 (belkacem77)
I'll be in Boston until October 20th.	Ad iliɣ deg Boston arma 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5937079 (CK) & #7545515 (belkacem77)
I'll be sixteen years old next month.	Aggur i d-iteddun ad ssiwḍeɣ seṭṭac n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28928 (CK) & #12952324 (Rafik)
I'll come with you if you want me to.	Ad dduɣ yid-k ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075195 (CK) & #11583954 (Rafik)
I'll come with you if you want me to.	Ad dduɣ yid-m ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3075195 (CK) & #11583956 (Rafik)
I'll do whatever it takes to survive.	Ad xedmeɣ ayen akk ilaqen akken ad idireɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851135 (CK) & #8568823 (ZiriSut)
I'll give you something for the pain.	Ad k-d-fkeɣ kra i leqriḥ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539513 (CK) & #8346097 (samir_t)
I'll go and get you something to eat.	Ad ruḥeɣ ad k-d-awiɣ ayen ara teččeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539512 (CK) & #9666631 (samir_t)
I'll never be able to live this down.	Werǧin ad izmireɣ i tudert deg temdint-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825770 (CK) & #12443544 (samir_t)
I'll send you a postcard from Boston.	Ad ak-d-azneɣ takarḍa n usmekti seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148390 (CK) & #7188509 (nabil509)
I'll try doing it your way next time.	Ad εerḍeɣ amek ara t-geɣ am kečč tikelt i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10518911 (CK) & #10519127 (samir_t)
I'm afraid there's nothing we can do.	Ugadeɣ ur nezmir ad nexdem ula d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855151 (Spamster) & #12805092 (Igider)
I'm always forgetting people's names.	Tettuɣ dima ismawen n medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253144 (CK) & #7248313 (samir_t)
I'm busy now and can't play with you.	Aql-i ceɣleɣ tura, ur zmireɣ ara ad uradeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873009 (CK) & #13148483 (Rafik)
I'm coming back to Boston in October.	Ad uɣaleɣ ar Boston deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024180 (CK) & #7545516 (belkacem77)
I'm glad that you've finally told me.	Ferḥeɣ imi dayen tenniḍ-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297804 (CK) & #10470868 (ZiriSut)
I'm glad that you've finally told me.	Ferḥeɣ imi dayen tennam-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297804 (CK) & #10470869 (ZiriSut)
I'm glad that you've finally told me.	Ferḥeɣ imi dayen tennamt-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8297804 (CK) & #10470870 (ZiriSut)
I'm going to have to get back to you.	Ad uɣaleɣ, ad d-zziɣ ɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539479 (CK) & #8193937 (ZiriSut)
I'm going to need someone to help me.	Ad ḥwiǧeɣ albaɛḍ ad iyi-yall.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454349 (CK) & #12383248 (Rafik)
I'm learning how to play the trumpet.	Aql-iyi lemmdeɣ lɣiḍa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6910196 (CK) & #12399757 (LdjuherTaqvaylit)
I'm not able to answer that question.	Ur zmireɣ ara ad d-rreɣ ɣef usteqsi-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345542 (CK) & #12682921 (Rafik)
I'm not even going to let Tom see it.	Ur ttaǧǧaɣ ara Tom ad t-iẓer ula d timeẓriwt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330394 (CK) & #10767742 (samir_t)
I'm not even going to let you see it.	Ur k-ttaǧǧaɣ ara ad t-teẓreḍ ula d timeẓriwt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330395 (CK) & #10451808 (samir_t)
I'm not going to be able to help Tom.	Ur ttizmireɣ ara ad alleɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3162099 (CK) & #11243447 (Rafik)
I'm not going to fool myself anymore.	Ur ttuɣaleɣ ara ad kellxeɣ ɣef yiman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12596875 (CK) & #12596882 (Rafik)
I'm not sure that we have any choice.	Ur cukkeɣ ara nesɛa kra n ufran nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6696600 (CK) & #12837721 (Rafik)
I'm not the one you should be asking.	Mačči d nekk i wumi ara tesseqsiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10751467 (CK) & #12095337 (LdjuherTaqvaylit)
I'm on good terms with the neighbors.	Ɛedleɣ d yinaragen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256959 (CM) & #12733588 (Rafik)
I'm on good terms with the neighbors.	Ttemsefhameɣ akked lǧiran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256959 (CM) & #12733591 (Rafik)
I'm sorry it had to be done this way.	Suref-iyi imi ilaq ad xedmeɣ akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729652 (CM) & #8219663 (belkacem77)
I'm sorry that I wasn't able to help.	Sḥassfeɣ imi ur ssawḍeɣ ara ad ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596900 (CK) & #12151223 (LdjuherTaqvaylit)
I'm sure your father is proud of you.	Tḥeqqeqeɣ d akken baba-k yetzuxxu yes-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7344950 (deniko) & #7346115 (Igider)
I'm sure your father is proud of you.	Tḥeqqeqeɣ d akken baba-m yetzuxxu yes-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7344950 (deniko) & #7346116 (Igider)
I'm sure your father is proud of you.	Tḥeqqeqeɣ d akken baba-twen yetzuxxu yes-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7344950 (deniko) & #7346119 (Igider)
I'm sure your father is proud of you.	Tḥeqqeqeɣ d akken baba-tkent yetzuxxu yes-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7344950 (deniko) & #7346120 (Igider)
I'm used to doing things differently.	Uɣeɣ tanumi teggeɣ lecɣal akken nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12229455 (CK) & #12230775 (Rafik)
I've already discussed that with Tom.	Mmeslayeɣ yakkan ɣef akka akked d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195192 (CK) & #7195814 (Meksems)
I've already told you this ten times.	Nniɣ-ak-t-id ɛecra n tikkal yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548713 (karloelkebekio) & #9778869 (Rafik)
I've always had a problem doing that.	Yezga iɛewweq-iyi uxeddim n way-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774559 (CK) & #11199943 (nnaser_uqemmum)
I've always wanted to work in Boston.	Seg zik nekk bɣiɣ ad xedmeɣ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10775844 (CK) & #11534827 (samir_t)
I've been feeling depressed recently.	Tuɣ ttḥulfuɣ ɛyiɣ cwiṭ melmi kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359092 (CK) & #11213902 (nnaser_uqemmum)
I've been feeling depressed recently.	Lliɣ ttḥulfuɣ ɛyiɣ acemma melmi kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359092 (CK) & #11213903 (nnaser_uqemmum)
I've been in Boston for three months.	Aql-i di Boston tlata n wwayyuren-aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247958 (CK) & #7239266 (Amazigh_Bedar)
I've been looking for it all morning.	Tanezzayt kamel nekk lliɣ ttnadiɣ fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240094 (CK) & #12869684 (Rafik)
I've been waiting for Tom since 2:30.	Seg 2:30 mi lliɣ ttrajuɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359323 (CK) & #8193664 (K_hina)
I've deleted your name from the list.	Kkseɣ isem-ik sg wumuɣ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11592705 (CK) & #11592736 (Rafik)
I've deleted your name from the list.	Kkseɣ isem-im sg wumuɣ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11592705 (CK) & #11592737 (Rafik)
I've got a bit of an ache in my back.	Iqṛeḥ-iyi cwiṭ weɛrur-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259910 (CK) & #7359603 (Igider)
I've loved you since I first met you.	Ḥemmleɣ-k seg wasmi i k-mlaleɣ i tikkelt tamezwarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6839432 (CK) & #11120217 (Rafik)
I've loved you since I first met you.	Ḥemmleɣ-kem seg wasmi i kem-mlaleɣ i tikkelt tamezwarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6839432 (CK) & #11120218 (Rafik)
I've never heard Tom yell at anybody.	D leɛmer walaɣ Tom iɛeyyeḍ af albɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9950736 (CK) & #9952069 (Agag)
I've never tried baking my own bread.	Werǧin ɛerḍeɣ ad ssewweɣ s timmad-iw aɣrum-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181366 (CK) & #11294883 (nnaser_uqemmum)
I've suddenly started to gain weight.	Kan akka, bdiɣ ttuzureɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19620 (CK) & #7675940 (nabil509)
If Tom wants to go, I can't stop him.	Ma yebɣa Tom ad iṛuḥ, ur zmireɣ ara ad t-id-ḥebseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3535099 (CK) & #11178589 (ZiraAtMeddur)
If you agree, please raise your hand.	Ma twufqeḍ, rfed afus-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12379657 (CK) & #13396897 (Rafik)
If you agree, please raise your hand.	Ma twufqeḍ, rfed afus-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12379657 (CK) & #13396898 (Rafik)
If you buy in bulk, it's 20% cheaper.	Ma tuɣeḍ-d s lǧemla, ad ak-d-tesqam 20% rxis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1064388 (CM) & #12494361 (Rafik)
If you do that, I'll call the police.	Ma txedmeḍ akken, ad ssiwleɣ i temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2768053 (CK) & #13729969 (Rafik)
If you don't do that, we'll kill you.	Ma ur tgiḍ ara akken, ad k-nenɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951104 (CK) & #9951111 (samir_t)
If you have something to say, say it.	Ma tesɛiḍ kra ad t-id-iniḍ, xas ini-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063220 (CK) & #8147998 (Igider)
If you have something to say, say it.	Ma tesɛam kra ad t-id-inim, xas init-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063220 (CK) & #8148001 (Igider)
If you have something to say, say it.	Ma tesɛamt kra ad t-id-inimt, xas inimt-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063220 (CK) & #8148005 (Igider)
If you reduce the price, I'll buy it.	Ma tṣubbeḍ-as-d ssuma, ad t-aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038773 (CK) & #11039185 (Rafik)
If you reduce the price, I'll buy it.	Ma tṣubbeḍ-as-d ssuma, ad tt-aɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11038773 (CK) & #11039187 (Rafik)
If you want me to leave, just say so.	Ma tebɣam ad ruḥeɣ, init-d kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9682752 (CK) & #9700057 (Rafik)
If you want to do that, then do that.	Ma tebɣiḍ ad txedmeḍ aya, ihi xdem-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10350650 (CK) & #12095313 (LdjuherTaqvaylit)
If you'd only told me that yesterday.	Lemmer kan i yi-d-tenniḍ aya iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11733916 (CK) & #11754922 (Rafik)
Is Tom coming to the Halloween party?	Ad yas Tom ɣer tmeɣra n Halloween?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134131 (CK) & #12135083 (LdjuherTaqvaylit)
Is immortality a blessing or a curse?	Teɣzi n leɛmeṛ d tanemmirt neɣ d tamnirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11186458 (ddnktr) & #11188582 (nnaser_uqemmum)
Is immortality a blessing or a curse?	Teɣzi n leɛmeṛ d lbaṛṛaka neɣ d deɛwessu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11186458 (ddnktr) & #11188596 (nnaser_uqemmum)
Is it all right if I stay in the car?	Ulac fell-as ma qqimeɣ deg tkeṛṛust?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12420126 (CK) & #12420145 (Rafik)
Is there a better way to handle this?	Yella wamek ara tesferkeḍ aya ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12771193 (Igider) & #12789379 (Igider)
Is this really so hard to understand?	Dɣa yewɛer aṭas waya i wefham?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641959 (CK) & #9702245 (Rafik)
Is this really so hard to understand?	D tidet yewɛer aṭas waya i wefham?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641959 (CK) & #9702247 (Rafik)
It happened that he was out that day.	Yuɣ lḥal ass-nni ulac-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44606 (CM) & #12382223 (LdjuherTaqvaylit)
It is necessary for you to work hard.	Ilaq ad thembreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69681 (CK) & #9776295 (Igider)
It is necessary for you to work hard.	Ilaq ad thembrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69681 (CK) & #9776296 (Igider)
It is necessary for you to work hard.	Ilaq ad thembremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69681 (CK) & #9776297 (Igider)
It is possible that I forgot my keys.	Yezmer ad yili ţuɣ tisura-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102987 (jamessilver) & #7247307 (AmarMecheri)
It is possible that I forgot my keys.	Ahat ţuɣ tisura-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102987 (jamessilver) & #7247312 (AmarMecheri)
It is up to you to decide what to do.	D kečč i yeẓran d acu ara txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24732 (CK) & #12819074 (Igider)
It is up to you to decide what to do.	D kemm i yeẓran d acu ara txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24732 (CK) & #12819075 (Igider)
It is up to you to decide what to do.	D kenwi i yeẓran d acu ara txedmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24732 (CK) & #12819076 (Igider)
It is up to you to decide what to do.	D kennemti i yeẓran d acu ara txedmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24732 (CK) & #12819077 (Igider)
It isn't as complicated as it sounds.	Ur yewɛir ara annect n wamek i d-yettban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7078273 (CK) & #7084095 (nabil509)
It looks like everything is in order.	Yettban-d kra din deg umḍiq-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6611038 (Hybrid) & #13225835 (Rafik)
It was so cold that he was shivering.	Seg wakken d asemmiḍ mliḥ yella yettergigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265886 (CK) & #10847218 (Rafik)
It was where you told me it would be.	Tella anida akken i yi-d-tenniḍ ad tili.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419859 (CK) & #12405733 (Rafik)
It's a good thing that you showed up.	D ayen yelhan mi-d ussiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216127 (CK) & #8216728 (alemfarid)
It's a town in the middle of nowhere.	D tamdint deg tlemmast n wulac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5991274 (mailohilohi) & #7491195 (Igider)
It's all right, I won't tell anybody.	Yerbeḥ, ur qqareɣ acemma ula i yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729755 (CM) & #12894699 (samir_t)
It's been three years since Tom left.	Tlata iseggasen segmi iṛuḥ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448205 (CK) & #9448219 (Igider)
It's hard to catch fish without bait.	Yewɛer iwakken ad teṭṭfeḍ islem war asečči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736612 (CK) & #10564267 (AmsuqqelAmaynut)
It's hard to catch fish without bait.	Tewɛer tegmert n yislem war asečči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736612 (CK) & #10564269 (AmsuqqelAmaynut)
It's not as complicated as it sounds.	Ur yewɛir ara annect n wamek i d-yettban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7078091 (Hybrid) & #7084095 (nabil509)
It's not something I can be proud of.	Aya mačči d ayen iss ara zuxxeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11997220 (Nufel) & #9844552 (samir_t)
It's our duty to always obey the law.	Yessefk fell-aɣ ad nqadeṛ asaḍuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #696746 (CK) & #8155173 (belkacem77)
It's time for me to leave the office.	D akud ad ffɣeɣ seg tnarit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10516841 (Igider) & #12792626 (Igider)
It's yours. Do what you want with it.	D ayla-m. Xdem yes-s ayen i am-yehwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795316 (ddnktr) & #12170339 (Rafik)
It's yours. Do what you want with it.	D ayla-k. Xdem yes-s ayen i ak-yehwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10795316 (ddnktr) & #12170340 (Rafik)
Japan is in the eastern part of Asia.	Japun tezga-d deg usammar n Asya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3630691 (CK) & #13729888 (Rafik)
Just between us, she's my girlfriend.	Gar-aneɣ kan, d tameddakelt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2417729 (AlanF_US) & #12098216 (Rafik)
Let me sleep for another ten minutes.	Eǧǧ-iyi ad rnuɣ ɛecṛa n ddqayeq nniḍen n yiḍeṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3861638 (CK) & #9323696 (Igider)
Let me sleep for another ten minutes.	Ǧǧet-iyi ad rnuɣ ɛecṛa n ddqayeq nniḍen n yiḍeṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3861638 (CK) & #9323697 (Igider)
Let me sleep for another ten minutes.	Ǧǧemt-iyi ad rnuɣ ɛecṛa n ddqayeq nniḍen n yiḍeṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3861638 (CK) & #9323698 (Igider)
Let me sleep for another ten minutes.	Anef-iyi ad rnuɣ ɛecṛa n ddqayeq nniḍen n tguni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3861638 (CK) & #9323699 (Igider)
Let me sleep for another ten minutes.	Anfet-iyi ad rnuɣ ɛecṛa n ddqayeq nniḍen n tguni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3861638 (CK) & #9323700 (Igider)
Let me sleep for another ten minutes.	Anfemt-iyi ad rnuɣ ɛecṛa n ddqayeq nniḍen n tguni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3861638 (CK) & #9323701 (Igider)
Let us know if you'd like to join us.	Ɛeggnet-aɣ-d ma tebɣum ad d-ternum ɣur-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178320 (CK) & #8298395 (ZiriSut)
Let us know if you'd like to join us.	Ɛeggen-aɣ-d ma tebɣuḍ ad d-ternuḍ ɣur-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178320 (CK) & #8298470 (ZiriSut)
Let us know if you'd like to join us.	Ɛeggnemt-aɣ-d ma tebɣumt ad d-ternumt ɣur-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5178320 (CK) & #8298473 (ZiriSut)
Let's meet again on October the 20th.	Eǧǧ-aɣ ad nemlal tikkelt-nniḍen deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316764 (CK) & #7545517 (belkacem77)
Let's try another place to eat today.	Ass-a, ad neɛreḍ ad nečč deg wemkan nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242974 (CK) & #11250312 (Aznay)
Look at that girl. She's really cute.	Mmuqqel taqcict-inna. d tumliḥt s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853753 (Spamster) & #12805171 (Igider)
Lots of people think whales are fish.	Aṭas n medden i iɣilen tizemkin d iselman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180148 (CK) & #10541100 (Rafik)
Mary and I plan to have two children.	Nekk ed mary nessefray ad nesɛu sin n yigerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483072 (Spamster) & #12811161 (Igider)
Mary is the cutest girl in the class.	D mary ay d taqcict tumliḥt akk deg tneɣrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493317 (Spamster) & #12811004 (Igider)
Mary was impressed with what she saw.	Mary yessewhem-itt wayen i twala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494951 (Spamster) & #12810918 (Igider)
Mexico is a country in North America.	Miksik d awanek n Temrikt Ugafa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1195312 (CK) & #8042955 (samir_t)
Money doesn't just fall from the sky.	Idrimen ur d-ɣellin ara seg yigenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2630270 (meerkat) & #12199478 (LdjuherTaqvaylit)
Most people around here speak French.	Tuget n medden deg leǧwayeh-a s tefransist i heddren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8320932 (CK) & #8334211 (samir_t)
My dream is to study French in Paris.	Targit-iw ad lemdeɣ tafṛansist deg Paris.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3868237 (patgfisher) & #11490021 (Rafik)
My father doesn't let me drive a car.	Baba ur iyi-yettaǧǧa ara ad snehreɣ takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #497109 (CK) & #12237307 (LdjuherTaqvaylit)
My father is to appear on TV tonight.	Ad d-iɛeddi baba deg tliẓri tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319141 (CM) & #12296418 (Rafik)
My father listens to classical music.	Baba yettḥessis i uẓawan aklasiki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2782445 (CK) & #9324623 (Igider)
My friends and I are going out today.	Ad neffeɣ assa nekk d yimdukal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620046 (ulyssemc1) & #7458790 (samir_t)
My mother has been sick for two days.	Sin n wussan i tella tehlek yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320538 (CK) & #7490155 (Igider)
My mother has been sick for two days.	Sin n wussan i tella tuḍen yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320538 (CK) & #7490156 (Igider)
My parents are very religious people.	Imawlan-iw d imesɣanen mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934444 (ddnktr) & #9934575 (Agag)
My parents are very religious people.	Imawlan-iw d imdanen yeṭṭfen mliḥ deg ddin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934444 (ddnktr) & #12056523 (Rafik)
My teacher is a stickler for grammar.	Aselmadǧ	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #580482 (darinmex) & #11202734 (nnaser_uqemmum)
My teacher is a stickler for grammar.	Aselmad-iw iḥeṛṛes aṭas ɣef tjeṛṛumt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #580482 (darinmex) & #11202735 (nnaser_uqemmum)
My younger sister is good at drawing.	Weltma tamecṭuḥt tessen ad tessuneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10901737 (CK) & #12911912 (Rafik)
No one cares whether Tom wins or not.	Yiwen ur yecliε ma yerbeḥ Tom neɣ yexser.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9435381 (DJ_Saidez) & #10609992 (samir_t)
No one has ever been able to do that.	Ula d yiwen ur yessaweḍ ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335679 (CK) & #11565503 (Rafik)
No one knows what happened except me.	Ulac win i yeẓran d acu i yeḍran siwa nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12202097 (CK) & #12202179 (Rafik)
No one realized that Tom was in pain.	Yiwen ur d-yerri s lexbaṛ belli Tom yenṭer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335670 (CK) & #8423619 (ZiriSut)
No one was able to solve the problem.	Yiwen ur yessaweḍ ad yefru ugur-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221759 (CK) & #12881973 (Rafik)
Nobody wants to go to Boston with me.	Yiwen ur yebɣi ad iddu yid-i ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247772 (CK) & #7247795 (HocineBenamer)
Nobody wants to go to Boston with me.	Ula d yiwen ur yebɣi ad iddu yid-i ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247772 (CK) & #7247797 (HocineBenamer)
Nobody wants to go to Boston with me.	Ulac win yebɣan ad yeddu yid-i ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247772 (CK) & #10061569 (nabil509)
Nobody was to blame for the accident.	Yiwen ur yelli d ssebba n usehwu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47098 (CK) & #13416332 (Rafik)
None of Tom's advice was very useful.	Ula yiwen seg yiwellihen n Tom ma yenfeɛ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7343254 (CK) & #7358901 (nabil509)
None of the students arrived on time.	Ula d yiwen seg yinelmaden-nni ur d-yewwiḍ deg lawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9669251 (CK) & #11827853 (Rafik)
One, three, and five are odd numbers.	Yiwen, tlata d xemsa d imḍanen d iryuganen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73502 (CK) & #12155732 (LdjuherTaqvaylit)
Our families are really very similar.	S tidet ttemcabint mliḥ twaculin-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319721 (CK) & #12320895 (Rafik)
Perhaps Tom could solve this problem.	Ahat yezmer Tom ad yefru ugur-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668631 (CK) & #11673684 (Rafik)
Please don't leave me here by myself.	Ttxil ur iyi-ttaǧǧa ara iman-iw da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539399 (CK) & #7826444 (K_hina)
Please don't leave me here by myself.	Ttxil ur iyi-ttaǧǧa ara da iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539399 (CK) & #7826446 (K_hina)
Please don't leave me here by myself.	Ttxil ur iyi-ttaǧǧam ara da iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539399 (CK) & #7826450 (K_hina)
Please don't leave me here by myself.	Ttxil ur iyi-ttaǧǧamt ara da iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539399 (CK) & #7826452 (K_hina)
Please don't put anything on the box.	Ma ulac aɣilif, ur ttarra kra deg tebwaḍt	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10539263 (AlanF_US) & #10539712 (belkacem77)
Please say hello to your wife for me.	Ttxil-k, ssiweḍ-as sslam i tmeṭṭut-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25691 (CK) & #11697781 (Rafik)
Please send me a picture of yourself.	Ttxil-k, azen-iyi-d tugna-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38898 (CK) & #11365790 (Igider)
Please send me a picture of yourself.	Ttxil-m, azen-iyi-d tugna-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38898 (CK) & #11366026 (Igider)
Please stop asking so many questions.	Ḥbes ur d-ttak ara annect-nni n yisteqsiyen ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3142748 (CK) & #9015301 (samir_t)
Please turn the air conditioner down.	Ssens tasnuzwut-nni ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12549488 (laetitiamg) & #12552206 (Rafik)
Please wash your hands before eating.	Ttxil-k, ssired ifassen-ik uqbel ad teččeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345425 (CK) & #7261271 (HocineBenamer)
Please wash your hands before eating.	Ttxil-m, ssired ifassen-im uqbel ad teččeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345425 (CK) & #7261272 (HocineBenamer)
Put everything back where it belongs.	Rret kullec s anida yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9409551 (CK) & #11770528 (Rafik)
Put your name on all your belongings.	Aru isem-ik ɣef tɣawsiwin-inek i meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264740 (CK) & #8545726 (ZiriSut)
Put your name on all your belongings.	Aru isem-im ɣef tɣawsiwin-inem i meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264740 (CK) & #8545727 (ZiriSut)
Put your phone away and listen to me.	Err akkin tiliɣri-inek thesseḍ-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010604 (Hybrid) & #7206520 (Selyan)
Rabbits are extremely social animals.	Iwtal d iɣersiwen inmettiyen armi dayen kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991873 (Spamster) & #12800590 (Igider)
Recently, I moved to a new apartment.	Ussan-agi, guǧǧeɣ ar tnezduɣt tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4800174 (AlanF_US) & #8353225 (ZiriSut)
Several animals escaped from the zoo.	Aṭas iɣersiwen i irewlen seg urti n yiɣersiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637319 (Spamster) & #12808864 (Igider)
She always keeps a stick in her hand.	Yezga uɛekkaz deg ufus-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314868 (CK) & #11023094 (Rafik)
She always keeps a stick in her hand.	Tezga teṭṭef aɛekkaz deg ufus-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314868 (CK) & #11023095 (Rafik)
She asked me if I knew Tom's address.	Testeqsa-yi-d ma ssneɣ tansa n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314173 (CK) & #9390332 (Igider)
She cried until she ran out of tears.	Tettru armi i as-kfan imeṭṭawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #542800 (CK) & #12170235 (Rafik)
She offered her seat to an old woman.	Teǧǧa amkan-is i yiwet n temɣart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3210627 (CM) & #9708829 (samir_t)
She really wanted to tell the secret.	Tella tebɣa ad d-tefḍeḥ sser-nni s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1104569 (CK) & #7318824 (samir_t)
She used margarine instead of butter.	Tger tamargarint deg umkan n wudi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1578558 (CM) & #9663718 (samir_t)
She was driven to stealing by hunger.	Yessaweḍ-itt laẓ ad taker.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313153 (CM) & #12413553 (Rafik)
Some of what you said sounded stupid.	Kra seg ayen i d-teqqaṛeḍ d asɛuggen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168368 (CK) & #7490105 (Igider)
Some of what you said sounded stupid.	Kra seg ayen i d-teqqaṛem d asɛuggen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168368 (CK) & #7490106 (Igider)
Some of what you said sounded stupid.	Kra seg ayen i d-teqqaṛemt d asɛuggen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168368 (CK) & #7490108 (Igider)
Somebody called Tom wants to see you.	Yella win i d-yessawlen i Tom yebɣa ad k-iẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294746 (CK) & #7302124 (nabil509)
Somebody called Tom wants to see you.	Yella win i d-yessawlen i Tom yebɣa ad kem-iẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294746 (CK) & #7302125 (nabil509)
Somebody called Tom wants to see you.	Yella win i d-yessawlen i Tom yebɣa ad ken-iẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294746 (CK) & #7302127 (nabil509)
Somebody called Tom wants to see you.	Yella win i d-yessawlen i Tom yebɣa ad kent-iẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294746 (CK) & #7302130 (nabil509)
Somebody needs to fix these problems.	Ilaq ad yefru ḥedd iɣeblan-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173116 (CK) & #12174570 (LdjuherTaqvaylit)
Somebody ought to tell Tom the truth.	Ilaq yiwen ad as-yini tidet i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9518591 (CK) & #9926794 (Agag)
Someone must have left the door open.	Yella win yeǧǧan tawwurt teldi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276123 (CK) & #8221776 (belkacem77)
Such trouble stems from carelessness.	Iɣeblan-a kkan-d seg telxext.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49823 (CK) & #10627825 (Igider)
Such trouble stems from carelessness.	Urfan-a kkan-d seg war leḥder.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49823 (CK) & #10627826 (Igider)
Take this pill. It'll help you sleep.	Ečč takacit-a. Ad k-tεiwen ad tegneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298399 (CK) & #7301979 (nabil509)
Take your shoes off before you enter.	Ǧǧet isebbaḍen-nwen berra uqbel ad d-tkecmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890427 (Eccles17) & #7280893 (HocineBenamer)
Take your shoes off before you enter.	Eǧǧ isebbaḍen-ik berra uqbel ad d-tkecmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6890427 (Eccles17) & #7280896 (HocineBenamer)
Tell Tom the problem has been solved.	Ini-as i Tom yefra wugur-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668636 (CK) & #11668723 (Rafik)
Tell Tom the problem has been solved.	Init-as i Tom yefra wugur-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668636 (CK) & #11668724 (Rafik)
Tell Tom the problem has been solved.	Inimt-as i Tom yefra wugur-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668636 (CK) & #11668725 (Rafik)
Tell me about what you did in Boston.	Ḥku-iyi-d ɣef wayen ay tgiḍ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12086392 (CK) & #12094137 (LdjuherTaqvaylit)
Tell me again who will be helping us.	Ini-yi-d daɣen anwa ara ɣ-iɛiwnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860558 (CK) & #7353370 (Igider)
Tell me again who will be helping us.	Init-iyi-d daɣen anwa ara ɣ-iɛiwnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860558 (CK) & #7353371 (Igider)
Tell me again who will be helping us.	Inimt-iyi-d daɣen anwa ara ɣ-iɛiwnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860558 (CK) & #7353372 (Igider)
Tell me again who will be helping us.	Ini-yi-d daɣen anta ara ɣ-iɛiwnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860558 (CK) & #7353373 (Igider)
Tell me again who will be helping us.	Init-iyi-d daɣen anta ara ɣ-iɛiwnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860558 (CK) & #7353374 (Igider)
Tell me again who will be helping us.	Inimt-iyi-d daɣen anta ara ɣ-iɛiwnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860558 (CK) & #7353375 (Igider)
Tell me the reason why she got angry.	Ini-yi-d d acu i tt-yesserfan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309586 (CK) & #12583441 (Rafik)
Tell me the reason why she got angry.	Ini-yi-d d acu d sseba imi terfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309586 (CK) & #12583442 (Rafik)
Tell them to mind their own business.	Ini-asen ad lhun d temsal-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13563408 (CK) & #13563540 (Rafik)
Tell them to mind their own business.	Ini-asent ad lhunt d temsal-nsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13563408 (CK) & #13563542 (Rafik)
Thank you for sending me a nice card.	Tanemmirt imi iyi-d-tuzneḍ takarḍa tucbiḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273944 (CK) & #9569405 (Igider)
Thank you for sending me a nice card.	Tanemmirt imi iyi-d-tuznem takarḍa tucbiḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273944 (CK) & #9569407 (Igider)
Thank you for sending me a nice card.	Tanemmirt imi iyi-d-tuznemt takarḍa tucbiḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273944 (CK) & #9569410 (Igider)
That actress is as beautiful as ever.	Tasegbart-a tecbeḥ dima.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68233 (CK) & #7076447 (samir_t)
That boy is in love with his teacher.	Aqcic-a iḥemmel aselmad-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647780 (Spamster) & #12808233 (Igider)
That boy looks a little bit like Tom.	Aqcic-ihin yettak ciṭ anzi ɣer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3590974 (CK) & #11557077 (Rafik)
That girl has very delicate features.	Taqcict-a tesɛa tisṛaḍ d tiṛqaqanin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267833 (_undertoad) & #10636016 (Igider)
That gray-haired man is Tom's father.	Argaz-aki icaben d baba-s n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170687 (CK) & #7148417 (Amazigh_Bedar)
That school looks just like a prison.	Aɣerbaz-a ad s-tiniḍ d lḥebs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1101541 (CK) & #7414959 (Igider)
That school looks just like a prison.	Ad s-tiniḍ d lḥebs uɣerbaz-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1101541 (CK) & #7414961 (Igider)
That tree's been struck by lightning.	Tewwet ssiɛqa deg useklu-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060788 (sharptoothed) & #12373401 (Rafik)
That's a really shallow thing to say.	D ayen lqayen maḍi i ilaq ad d-yini yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488438 (Spamster) & #12811056 (Igider)
The French were defeated at Waterloo.	Iṛumiyen ttwaɣelben di Waterloo.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #430162 (witbrock) & #7158208 (samir_t)
The airport isn't very far from here.	Ur yebɛid ara aṭas unafag sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10034132 (ddnktr) & #11823000 (Rafik)
The burglar came in through a window.	Seg ṭṭaq i d-yekcem umakar-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304020 (Hybrid) & #12577874 (Rafik)
The cat doesn't look happy to see us.	Amcic-nni ur d-yettbin ara iɛǧeb-as lḥal mi ɣ-yeẓra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1806254 (Spamster) & #12805974 (Igider)
The cat has started acting strangely.	Amcic-nni yebda yettawi-d tikli d taɣwalit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740590 (Spamster) & #12806864 (Igider)
The child is suffering from the heat.	Agrud-nni yenɣa-t uẓɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654324 (Spamster) & #12807941 (Igider)
The fire spread throughout the house.	Tenfufed tmes deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23874 (CK) & #7119796 (samir_t)
The first step is the most difficult.	D asurif amezwaru i iweɛren akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3690799 (MTC) & #12394707 (Rafik)
The length of this ship is 30 meters.	Aɣerrabu-a 30 n lmitrat i yesεa deg teɣzi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58097 (CK) & #10847224 (Rafik)
The meeting will take place tomorrow.	Timlilit yid-sen ad tili azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49150 (CK) & #12799891 (Aghanim)
The next day, I couldn't walk a step.	Azekka-nni, ur ssawḍeɣ ara ad lḥuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342871 (CK) & #13376360 (Igider)
The police are questioning witnesses.	Tamsulta attan tesseqsay inagan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5380445 (CK) & #9549766 (samir_t)
The princess is wearing a gold tiara.	Tageldunt-nni ha-tt-an telsa taɛeṣṣabt n ureɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533823 (tomkun01) & #12028830 (Rafik)
The school will provide tents for us.	Aɣerbaz ad aɣ-d-yefk iqiḍunen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21626 (CK) & #9287941 (belkacem77)
The silence of the night comforts us.	Tasusmi n yiḍ teslufu-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323998 (CM) & #7978631 (belkacem77)
The temperature fell several degrees.	Tenqes-d teẓɣelt s wacḥal n tfesniwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20351 (CK) & #9586863 (Igider)
The time has come to stop doing that.	Yewweḍ-d lweqt ad neḥbes aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10503172 (CK) & #10503308 (Rafik)
The two candidates are neck and neck.	Imsutren-nni deg sin yid-sen d iri ed temgerḍt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987970 (Spamster) & #12800643 (Igider)
The waiting room is full of patients.	Tazeqqa n uraju teččur d imuḍan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8394145 (akselamazigh) & #7281025 (Zmenzer)
The walls were covered with graffiti.	Leḥyuḍ-nni llan ččuren d igrafiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476202 (Spamster) & #12811272 (Igider)
The water Tom drank was contaminated.	Aman yeswa Tom umssen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498164 (CK) & #11310577 (Aghanim)
The wedding is still a few days away.	Mazal kra n wussan i tmeɣra-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3419770 (CK) & #12158863 (LdjuherTaqvaylit)
There are at least 500 students here.	Llan ma ulac 500 n yinelmaden da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2847800 (CK) & #12876449 (Rafik)
There is a lake in front of my house.	Yella ugelmim i d-iqublen axxam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250508 (CK) & #8326903 (samir_t)
There was no money left in my wallet.	Kfan yedrimen deg texṛiṭ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244276 (CK) & #7483443 (Igider)
There was no money left in my wallet.	Ur d-qqimen ara yedrimen deg texṛiṭ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244276 (CK) & #7483444 (Igider)
There was nothing he could have done.	Ur yelli yezmer ad yeg acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879074 (Spamster) & #12804726 (Igider)
There were about twenty people there.	Tuɣ llan qrib ɛecrin medden dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12455226 (CK) & #12844519 (Rafik)
There's been a lot of rain this year.	Aṭas i d-yewten n lehwa aseggas-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #419645 (CK) & #8168783 (samir_t)
There's no way you can jump that far.	Ulamek akk ara tneggzeḍ annect-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742684 (ddnktr) & #12147090 (Rafik)
There's something else in the drawer.	Yella wayen nniḍen deg leqjer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287223 (CK) & #10519133 (samir_t)
They can't help you until after 2:30.	Ur ttizmiren ara ad k-allen armi tɛedda 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951860 (CK) & #11877512 (Rafik)
They can't help you until after 2:30.	Ur ttizmiren ara ad kem-allen armi tɛedda 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951860 (CK) & #11877516 (Rafik)
They can't help you until after 2:30.	Ur ttizmirent ara ad kem-allent armi tɛedda 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951860 (CK) & #11877519 (Rafik)
They can't help you until after 2:30.	Ur ttizmirent ara ad k-allent armi tɛedda 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951860 (CK) & #11877522 (Rafik)
They didn't offer me anything to eat.	Kra ur yi-t-id fkin ad t-ččeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287220 (CK) & #10464277 (samir_t)
They visited their parents yesterday.	Rzan ɣef yimawlan-nsen iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306607 (CK) & #12095753 (LdjuherTaqvaylit)
They were almost run over by a truck.	Qrib i ten-iḥuza ukamyun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940693 (AlanF_US) & #11713114 (Rafik)
They were almost run over by a truck.	Qrib i tent-iḥuza ukamyun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2940693 (AlanF_US) & #11713115 (Rafik)
They were forecasting rain for today.	Ɛeggnen-d ad yili ugeffur i wass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3988556 (gianich73) & #11821378 (Rafik)
Things are getting better day by day.	Timsal ttseggiment seg wass ɣer wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931456 (CK) & #11931542 (Rafik)
This American flag was made in China.	Takbabt-a tamarikanit tettwaxdem-d deg ccinwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745615 (Spamster) & #12806817 (Igider)
This bank was robbed three weeks ago.	Tettwaker tbanka-a kraḍ n yimalasen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12170885 (CK) & #12170960 (Rafik)
This book is selling well these days.	Adlis-a la yettnuzu mliḥ ussan-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56954 (CK) & #7491198 (Igider)
This clock loses three minutes a day.	Tamrilt-agi tneqqes s kṛad tisdatin deg wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58932 (CK) & #7318130 (alemfarid)
This gun is reportedly very powerful.	Qqaren-d belli taḥeṛṛast-a teǧhed mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1537095 (erikspen) & #12195438 (LdjuherTaqvaylit)
This is Tom's jacket. Why is it here?	Ta d lfista n Tom. Acu tt-id-yewwin ɣer da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311681 (CK) & #8329606 (samir_t)
This is a list of endangered animals.	Ha-t-an wumuɣ n yiɣersiwen i iteddun ɣer nnger.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11592719 (CK) & #11592742 (Rafik)
This is a picture of Tom and his cat.	Tagi d tawlaft n Tom d umcic-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6733488 (CK) & #11564758 (Ahitos)
This is a problem for elderly people.	Aya d ugur i yimɣaren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494206 (Spamster) & #12810981 (Igider)
This is something I need to do alone.	Ayagi ilaq ad t-xedmeɣ weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591291 (CK) & #8330473 (ZiriSut)
This is the kind of food that I like.	D wa i d anaw n wučči i ḥemmleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282393 (CK) & #8284675 (belkacem77)
This is the school my father went to.	D wa i d aɣerbaz anida i yeɣra baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12610257 (CK) & #12613097 (Rafik)
This is the village where I was born.	Tagi d taddart anda i lluleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61642 (CK) & #12225947 (Aghanim)
This is the village where I was born.	Tagi d taddart anda i yi-teɣli tmiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61642 (CK) & #12225948 (Aghanim)
This product is expensive to produce.	Afaris-a ɣlay i ufares.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533899 (Spamster) & #12810393 (Igider)
This property changed hands recently.	Ayla-a ibeddel afus melmi kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2222108 (freddy1) & #10549994 (Rafik)
This tree is more than a century old.	Aseklu-a yesɛa ugar n tmiḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488012 (arnxy20) & #11499624 (Rafik)
This wasn't an easy decision to make.	Mačči d rray isehlen ad t-yeg yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132130 (CK) & #12132185 (LdjuherTaqvaylit)
This word doesn't have a plural form.	Awal-a ur yesɛi ara asget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12020698 (ddnktr) & #12020707 (Rafik)
Tom Jackson has published many books.	Yessuffeɣ-d aṭas n yidlisen Tom Jackson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5726714 (CM) & #10688864 (Rafik)
Tom admitted he had accepted a bribe.	Tom iqarr-d yeqbel tijɛelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955480 (CK) & #12194669 (LdjuherTaqvaylit)
Tom admitted that he had killed Mary.	Tom iqiṛṛ-d dakken yenɣa Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029992 (CK) & #10609951 (Rafik)
Tom and I used to be the same weight.	Tom akked nekk tuɣ nesεa yiwet n taẓeyt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6724335 (CK) & #7632626 (AmarMecheri)
Tom and I went to Boston to see Mary.	Nekk d Tom nṛuḥ ar Boston ad nwali Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356927 (CK) & #7158662 (nabil509)
Tom and I went to the party together.	Akken i nṛuḥ ar tmeɣṛa nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955679 (CK) & #7142525 (Amazigh_Bedar)
Tom and I went to the party together.	Akken i neddukel ar tmeɣṛa nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955679 (CK) & #7142527 (Amazigh_Bedar)
Tom and I went to the party together.	Lwaḥid i nṛuḥ ar tmeɣṛa nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955679 (CK) & #7142529 (Amazigh_Bedar)
Tom and Mary are John's friends, too.	Tom d Mary d imdukkal n John daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269928 (CK) & #8354876 (K_hina)
Tom and Mary are about the same size.	Tom akked Mary, kifkif-iten di lqedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7702561 (CK) & #7705534 (HocineBenamer)
Tom and Mary are about the same size.	Tom akked Mary sɛan yiwen n lqedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7702561 (CK) & #7705536 (HocineBenamer)
Tom and Mary are constantly fighting.	Tom akked Mary zgan ttnaɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7530387 (CK) & #7531650 (HocineBenamer)
Tom and Mary are constantly fighting.	Tom akked Mary ttnaɣen dayem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7530387 (CK) & #7531651 (HocineBenamer)
Tom and Mary are constantly fighting.	Tom akked Mary zgan ttemceččawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7530387 (CK) & #7531658 (HocineBenamer)
Tom and Mary are constantly fighting.	Tom akked Mary ttemceččawen dayem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7530387 (CK) & #7531664 (HocineBenamer)
Tom and Mary are just trying to help.	Tom d Mary tteɛraḍen kan ad d-ɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6935508 (CK) & #12167329 (LdjuherTaqvaylit)
Tom and Mary are like John and Alice.	Tom akked Mary cban John akked Alice.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7530549 (CK) & #7531643 (HocineBenamer)
Tom and Mary aren't in Australia now.	Tom akked Mary ur llin ara di Ustralya tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633214 (CK) & #7710966 (HocineBenamer)
Tom and Mary aren't in Australia now.	Ulac Tom akked Mary di Ustralya tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633214 (CK) & #7710969 (HocineBenamer)
Tom and Mary enjoy swimming together.	Tom akked Mary ḥemmlen ad ɛummen lwaḥid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472553 (CK) & #9472557 (Igider)
Tom and Mary exchanged phone numbers.	Tom akked Mary myefken uṭṭunen n tilifun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7706766 (CK) & #7710817 (HocineBenamer)
Tom and Mary had a long conversation.	Sɛan Tom d Mary aqeṣṣer aɣezfan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6310860 (Hybrid) & #9930116 (Agag)
Tom and Mary live in separate states.	Tom ed mary zedɣen deg yiwunak yemgerraden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901777 (Spamster) & #12804386 (Igider)
Tom and Mary need to talk about that.	Tom akked Mary yessefk ad mmeslayen ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10739582 (CK) & #12268721 (LdjuherTaqvaylit)
Tom and Mary often hang out together.	Tom d Mary zgan akken kan i ttemzuɣren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676916 (CK) & #8544263 (ZiriSut)
Tom and Mary often hang out together.	Tom d Mary zgan akken kan i ttmeskerkiren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676916 (CK) & #8544264 (ZiriSut)
Tom and Mary visited Northern Europe.	Tom d mary rzan ɣef tuṛuft n ugafa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486374 (Spamster) & #12811108 (Igider)
Tom and Mary were married in October.	Tom aked Mary zewǧen deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735481 (CK) & #7545518 (belkacem77)
Tom and Mary were the only survivors.	Ala tom ed mary ay iselken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532930 (Spamster) & #12810415 (Igider)
Tom and his friends tried to help us.	Tom d yimeddukal-is ɛerḍen ad aɣ-ɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091255 (CK) & #12091353 (LdjuherTaqvaylit)
Tom and the others have already left.	Tom d wiyaḍ ffɣen yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134260 (CK) & #12134873 (LdjuherTaqvaylit)
Tom asked Mary's father for her hand.	Yessuter Tom afus n Mary ɣur baba-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6381709 (Hybrid) & #10653802 (Rafik)
Tom asked if he needed to wear a tie.	Tom yesteqsa ma ilaq ad yers takrabaḍt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539389 (CK) & #8359365 (ZiriSut)
Tom asked me why I wanted to do that.	Yesteqsa-yi-d Tom acuɣer i bɣiɣ ad geɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528994 (CK) & #11677451 (Rafik)
Tom backed away, trembling with fear.	Tom yuɣal ɣer deffir, yettergigi seg tuggdi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934813 (CK) & #11928260 (ZiriSut)
Tom bought several cameras last year.	Tom yuɣ-d ddeqs n tkamiṛatin aseggas yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026972 (CK) & #8221099 (belkacem77)
Tom bought several cameras last year.	Tom yuɣ-d ddeqs n tkamiṛatin aseggas iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026972 (CK) & #8221101 (belkacem77)
Tom bought several cameras last year.	Tom yuɣ-d ddeqs n tkamiṛatin ilindi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026972 (CK) & #8221102 (belkacem77)
Tom bought some vegetables and fruit.	Yuɣ-d Tom kra n yizegza d yigumma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715899 (CK) & #10124079 (Rafik)
Tom came back to Boston last October.	Tom yuɣal-d ar Boston deg Tubeṛ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670831 (CK) & #7545519 (belkacem77)
Tom can walk only if he has his cane.	Tom ur yezmir ara ad yelḥu alamma yetekka ɣef tɛekkazt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095632 (CK) & #8287096 (ZiriSut)
Tom can walk only if he has his cane.	Tom ur yezmir ara ad yelḥu ma ulac taɛekkazt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095632 (CK) & #8287097 (ZiriSut)
Tom can walk only if he has his cane.	Tom ur yezmir ara ad yelḥu alamma tella tɛekkazt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095632 (CK) & #8287100 (ZiriSut)
Tom certainly is an eloquent speaker.	Tom d aḥeddad n wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095436 (CK) & #7079650 (Amazigh_Bedar)
Tom certainly is an eloquent speaker.	Tom d bu-yiles.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095436 (CK) & #7079651 (Amazigh_Bedar)
Tom could be in Australia by October.	Tom yezmer ad yili deg Lustṛali seg Tuber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180618 (CK) & #7181211 (alemfarid)
Tom couldn't concentrate on his work.	Ur yeṣṣaweḍ ara Tom ad yerr lbal-is deg uxeddim-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095143 (CK) & #9512451 (Igider)
Tom definitely won't do that anymore.	Iban Tom ue yettuɣal ara ad yexdem ayagiseg wass-a d asawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6252242 (CK) & #8583128 (ZiriSut)
Tom did an absolutely tremendous job.	Tom iga amahil d aɣudan s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1519607 (Spamster) & #12810726 (Igider)
Tom didn't have a fever this morning.	Tom ur yesɛi ara tawla tanezzayt-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135004 (CK) & #8254490 (Yazid_Bouhamam)
Tom didn't know where Mary was going.	Tom ur yeẓri ara sani i truḥ Marry.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269859 (CK) & #10481943 (ZiriSut)
Tom didn't say where he wanted to go.	Tom ur d-yenni ara sani i yebɣa ad iṛuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956572 (CK) & #9480167 (ZiriSut)
Tom doesn't always do what he's told.	Tom ur yezgi ara ixeddem ayen akk i d-yeqqar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956629 (CK) & #9481430 (ZiriSut)
Tom doesn't know when Mary will come.	Ur yeẓri ara Tom melmi ara d-tas Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029101 (CK) & #10847198 (Rafik)
Tom doesn't know who built his house.	Tom ur yeẓri ara anwa i yebnan axxam-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436667 (CK) & #12145441 (LdjuherTaqvaylit)
Tom doesn't know who built his house.	Tom ur yeẓri ara anwa i yeṣkan axxam-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436667 (CK) & #12145442 (LdjuherTaqvaylit)
Tom doesn't want to do anything else.	Ur yebɣi ara Tom ad yexdem ayen-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857181 (CK) & #8291901 (K_hina)
Tom dreamed of their future together.	Tom yella yettargu imal-nsen akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7260944 (Hybrid) & #7261963 (alemfarid)
Tom encouraged Mary to write a novel.	Tom yessebɣes Mary ad taru ungal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028969 (CK) & #9688502 (samir_t)
Tom got his medical degree in Boston.	Yewwi-d Tom agerdas-is n tesnajya deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5670484 (CK) & #9587198 (Igider)
Tom got into a fight at school today.	Tom yemmecčaw deg uɣerbaz ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532143 (Spamster) & #12810444 (Igider)
Tom got kicked off the baseball team.	Tom staxren-t-id seg terbaɛt n ubizbul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10751282 (CK) & #12182358 (LdjuherTaqvaylit)
Tom got shot in the head by a sniper.	Tom iwet-it wugur deg yiɣef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1571120 (Spamster) & #12809636 (Igider)
Tom has already done that many times.	Acḥal d abrid i yexdem ayen-nni yakan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224180 (CK) & #7093348 (HocineBenamer)
Tom has already gotten off the train.	Tom yers-d yakan si tmacint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542764 (CK) & #10462327 (samir_t)
Tom has been in prison since October.	Tom yella deg lḥebs seg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251828 (CK) & #7545520 (belkacem77)
Tom has been incarcerated since 2013.	Yettwaṭṭef Tom seg 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251825 (CK) & #8442811 (ZiriSut)
Tom has been looking forward to this.	Tom yella s ccuq i yettraju annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448885 (CK) & #8326694 (samir_t)
Tom has been missing for three years.	Tom yeɛreq i kraḍ n yiseggassen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553366 (CK) & #10538521 (AmsuqqelAmaynut)
Tom has come back home for Christmas.	Yuɣal-d Tom ɣer wexxam-is i Newwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542758 (CK) & #9498298 (Igider)
Tom has never told Mary he was sorry.	Tom werǧin i as-yenna i Mary hatan isḥassef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436342 (CK) & #7158690 (nabil509)
Tom has the information that we need.	Yesɛa Tom tilɣa i neḥwaǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7990115 (CK) & #10595211 (Igider)
Tom has until October 20th to decide.	Tom yesɛa arma 20 Tubeṛ akken ad tt-yegzem di ṛṛay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251693 (CK) & #7545521 (belkacem77)
Tom hasn't been eating meat recently.	Tom ur yečči ara aksum taggara-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333725 (CK) & #9334213 (belkacem77)
Tom hasn't seen Mary since Christmas.	Ur yeẓri ara Tom Mary seg Newwal-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123793 (CK) & #9498249 (Igider)
Tom hasn't yet been told not do that.	Ur sɛelmen ara Tom belli ur t-ixeddem ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797081 (CK) & #7148478 (Amazigh_Bedar)
Tom helped Mary solve those problems.	Yall Tom Mary ad tefru uguren-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668683 (CK) & #11673662 (Rafik)
Tom hid his money under his mattress.	Tom yeffer idrimen-is seddaw umeṭṭreḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025226 (CK) & #11331829 (Aghanim)
Tom holds an MBA degree from Harvard.	Yewwi-d Tom agerdas n MBA seg tesdawit n Harvard.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251638 (CK) & #9587204 (Igider)
Tom hurried to make up for lost time.	Yeɣseb Tom ad yeɣrem ayen ifaten d lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405487 (CK) & #10464763 (samir_t)
Tom instantly fell in love with Mary.	Dindin Tom iḥemmel Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4629570 (Amastan) & #7353408 (Igider)
Tom is almost always right, isn't he?	Tom yezga yesɛa lḥeqq, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735937 (CK) & #8461524 (ZiriSut)
Tom is doing his best to change that.	Itegg ayen iwumi yezmer Tom akken ad ibeddel aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251536 (CK) & #11595920 (Rafik)
Tom is going to come on October 20th.	Tom ad yeteddu ad d-yass deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241107 (CK) & #7545524 (belkacem77)
Tom is leaving for India next Friday.	Tom ad iṛuḥ ar Lhend lǧemɛa i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024971 (CK) & #8420549 (ZiriSut)
Tom is leaving tonight for Australia.	Tameddit-a ara yeqleɛ Tom ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12223679 (CK) & #12226013 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is much better at French than me.	Tom axir-iw deg tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332938 (CK) & #8349482 (samir_t)
Tom is much more famous than Mary is.	Tom mucaɛ mliḥ ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637206 (CK) & #11642274 (Rafik)
Tom is one of the richest men I know.	Tom d yiwen seg yergazen imerkantiyen i ssneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251464 (CK) & #10578300 (AmsuqqelAmaynut)
Tom is one of the richest men I know.	Tom d yiwen seg yimesbaɣuren akk i ssneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251464 (CK) & #10578301 (AmsuqqelAmaynut)
Tom is saving money to buy a new car.	Ijemmeɛ Tom idrimen akken ad d-yaɣ takeṛṛust tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10774231 (CK) & #10774316 (Rafik)
Tom is surrounded by beautiful women.	Tom zzint-as-d tlawin icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396058 (Spamster) & #12811593 (Igider)
Tom is the one who started the fight.	D Tom i yezwaren ɣer umennuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957284 (CK) & #8224333 (ZiriSut)
Tom is the one who started the fight.	D Tom i yezwaren ɣer umesčew.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957284 (CK) & #8224334 (ZiriSut)
Tom is trying to get Mary to go home.	Tom yetteɛraḍ ad d-isekcem Mary s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436548 (CK) & #8372591 (ZiriSut)
Tom is very proud of his custom bike.	Tom yettzuxxu aṭas s tesnasɣalt-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841206 (Spamster) & #12805289 (Igider)
Tom isn't likely to be here tomorrow.	Waqila ur yettili ara daki azekka Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021244 (CK) & #7216711 (Amazigh_Bedar)
Tom isn't likely to get into Harvard.	Ur yessaweḍ ara Tom ad yekcem ar tesdawit n Harvard.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010760 (CK) & #7216791 (Amazigh_Bedar)
Tom isn't looking for a relationship.	Tom ur la yettnadi ara ɣef wassaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649112 (Spamster) & #12808127 (Igider)
Tom just doesn't want to get married.	Tom ur yebɣi ara kan ad yezweǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2019197 (CK) & #12394993 (LdjuherTaqvaylit)
Tom knew that Mary was following him.	Tom yeẓra belli Mary teṭṭafar-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918967 (CK) & #7059830 (Yazid_Bouhamam)
Tom knows that he isn't going to win.	Tom inna-d dakken ur yenwi ara ad yerbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493604 (CK) & #7635024 (AmarMecheri)
Tom knows that he isn't going to win.	Tom inna-d dakken ur yenwi ara ad yermes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493604 (CK) & #7635027 (AmarMecheri)
Tom knows that he isn't going to win.	Tom inna-d dakken ur yenwi ara ad d-yessis kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493604 (CK) & #7635029 (AmarMecheri)
Tom learned French when he was a kid.	Yeɣra tafransist mi yella d aqrur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8320917 (CK) & #8334225 (samir_t)
Tom learned how to do that from Mary.	Yelmed Tom ayen-nni sɣur Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356549 (CK) & #10593653 (Igider)
Tom learned how to do that last year.	Yelmed Tom aya aseggas yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251245 (CK) & #10593654 (Igider)
Tom left about an hour ago with Mary.	Tom akked Mary ṛuḥen azal n ssaɛa-ya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997721 (CK) & #7234272 (Amazigh_Bedar)
Tom left about an hour ago with Mary.	Azal n ssaɛa-aya segmi iṛuḥ Tom akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997721 (CK) & #7234277 (Amazigh_Bedar)
Tom left his sunglasses at our place.	Tom yeǧǧa ɣur-neɣ nnwaḍer-nni-ines n yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8882632 (CK) & #10503543 (samir_t)
Tom left the country on October 20th.	Tom yeffeɣ seg tmurt deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915802 (CK) & #7545525 (belkacem77)
Tom likes to get close to the action.	Tom iḥemmel ad iqerreb ɣer tigawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476204 (Spamster) & #12811271 (Igider)
Tom lives on the west side of Boston.	Tom yettidir deg tama tamalut n Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195209 (CK) & #7195820 (Meksems)
Tom lives with his wife in Australia.	Tom yettidir akked tmeṭṭut-is di Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157198 (CK) & #7157521 (alemfarid)
Tom locked all the doors and windows.	Tom yemdel akk tiwwura d ṭṭiqan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073514 (sundown) & #10503409 (Rafik)
Tom locked all the doors and windows.	Tom yemdel akk tiwwura d ṭṭwaqi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10073514 (sundown) & #10503411 (Rafik)
Tom loves going out with his friends.	Tom iḥemmel ad iffeɣ netta d yimeddukal-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7090786 (Hybrid) & #7090805 (HocineBenamer)
Tom managed to force the window open.	Yessaweḍ Tom ad yeldi ṭṭaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641286 (CK) & #9274824 (alemfarid)
Tom married Mary on October 20, 2013.	Tom yuɣ Mary deg 20 Tubeṛ 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5471294 (CK) & #7545526 (belkacem77)
Tom met Mary in front of the library.	Tom yemlal d Mary zdat n temkerḍit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014767 (CK) & #8181287 (belkacem77)
Tom met a girl named Mary last night.	Yemlal-d Tom taqcict isem-is Mary iḍ iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790070 (CK) & #9480946 (Igider)
Tom needs to do better the next time.	Tom ilaq-as ad yexdem ugar tikkelt tayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663952 (CK) & #8473329 (ZiriSut)
Tom plans to be back on October 20th.	Tom ihegga ad d-yuɣal deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251152 (CK) & #7545527 (belkacem77)
Tom plays the flute better than Mary.	Tom yif Mary akken yekkat tajewwaqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6136379 (CK) & #7158714 (nabil509)
Tom probably won't come to the party.	Waqila Tom ur d-yettas ara ɣer tmeɣra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6251116 (CK) & #12158868 (LdjuherTaqvaylit)
Tom regrets having agreed to do that.	Yendem Tom i mi yebqel ad t-xedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345918 (CK) & #7216893 (Amazigh_Bedar)
Tom returned to work on October 20th.	Tom yuɣal ɣer uxeddim deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435929 (CK) & #7545528 (belkacem77)
Tom said I have to wait until Monday.	Yenna-yi-d Tom ilaq ad ṛajuɣ alamma d ass n letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345915 (CK) & #7216889 (Amazigh_Bedar)
Tom said he was ill, which was a lie.	Tom yenna-d yella yuḍen, maca d lekdeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37026 (CM) & #8857419 (samir_t)
Tom said he was sorry for last night.	Tom yenna-d yendem ɣef yiḍelli deg iḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498769 (Spamster) & #12810859 (Igider)
Tom said he was trying to stay awake.	Tom yenna-d yettaɛraḍ ad yeqqim yuki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250960 (CK) & #10456557 (belkacem77)
Tom said he was very unlikely to cry.	Tom yenna-d yella mačči d win ara yettrun akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6347999 (CK) & #7257626 (nabil509)
Tom said he'll never quit doing that.	Tom yenna-d d lmuḥal ad yeḥbes ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223165 (CK) & #8426799 (ZiriSut)
Tom said that he didn't believe that.	Yenna-d Tom d akken ur yumin ara s wayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182776 (CK) & #7530790 (Igider)
Tom said that he isn't going to sing.	Tom inna-d dakken ur yenwi ara ad iɣenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493603 (CK) & #7635017 (AmarMecheri)
Tom said that he wanted to go to bed.	Yenna-d Tom belli yebɣa ad igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652147 (CK) & #7773027 (nabil509)
Tom said that he wanted to go to bed.	Yenna-d Tom yebɣa ad yekcem ɣer wusu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652147 (CK) & #7773028 (nabil509)
Tom sat down on the bed next to Mary.	Yeqqim Tom f ussu ar tama n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6771941 (Hybrid) & #7529561 (Meksems)
Tom sat in the back of the classroom.	Ar deffir i yeqqim Tom di tneɣrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663989 (CK) & #8423701 (ZiriSut)
Tom says Mary has to be more careful.	Yenna-d Tom belli ilaq ad tḥader iman-is Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006347 (CK) & #7233752 (Amazigh_Bedar)
Tom says he has to borrow some money.	Yenna-d Tom ilaq ad d-yeṛḍel idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004946 (CK) & #7233943 (Amazigh_Bedar)
Tom says he has to borrow some money.	Yenna-d Tom atan ilaq ad d-yeṛḍel kra n yedrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004946 (CK) & #7233944 (Amazigh_Bedar)
Tom says he isn't feeling any better.	Tom inna dakken ur iḥulfa ara ark iman-is yeḥla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493602 (CK) & #7635009 (AmarMecheri)
Tom says he knows Mary can't do that.	Yenna-d Tom yeẓra belli Mary ur tezmir ara ad texdem ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269358 (CK) & #12145483 (LdjuherTaqvaylit)
Tom says he won't ask you to do that.	Tom ad d-yeqqar, ur ak-d-yeṭṭalab ara ad txedmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250747 (CK) & #8264775 (ZiriSut)
Tom says he won't ask you to do that.	Tom ad d-yeqqar, ur ak-d-yessutur ara ad txedmeḍ aya	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250747 (CK) & #8264776 (ZiriSut)
Tom says that he had to speak French.	Tom yenna-d belli ilaq-as ad yemmeslay s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8324471 (CK) & #11309957 (Tinhinan)
Tom should keep his hands to himself.	Tom yessefk ad yeḍḍef ifassen-nnes i yiman-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513348 (Spamster) & #12810809 (Igider)
Tom showed Mary a picture of his cat.	Yessenɛet-as Tom tawlaft n umcic-is i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7523804 (Hybrid) & #9779028 (Rafik)
Tom showed me a picture of his horse.	Tom yesken-iyi-d tawlaft n wayis-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10921872 (CK) & #12359525 (LdjuherTaqvaylit)
Tom spent a lot of time helping Mary.	Tom yesɛedda aṭas n wakud deg tallelt n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537251 (CK) & #9285927 (nabil509)
Tom stayed in Boston for three years.	Tom yeqqim g Boston kṛad n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5147309 (CK) & #7158661 (nabil509)
Tom stood up and headed for the door.	Tom yekker-d yerra ɣer tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867869 (CK) & #12457252 (Ahitos)
Tom swore he'd never been unfaithful.	Tom yeggul urǧin yella ur yettamen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147534 (CK) & #8152898 (belkacem77)
Tom thinks doing that is a good idea.	Tom yettwali d tikti lɛali ma yexdem annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647599 (CK) & #12158626 (LdjuherTaqvaylit)
Tom thinks that Mary is in Australia.	Iɣil Tom deg Ustṛalya i tella Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152544 (CK) & #11668252 (Rafik)
Tom thinks that Mary won't be lonely.	Iɣil Tom dakken Mary ur tebɣi ara ad tili weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175919 (CK) & #9309850 (Igider)
Tom thinks that Mary won't be lonely.	Iɣil Tom belli Mary ur tebɣi ara ad tili i yiman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175919 (CK) & #9309852 (Igider)
Tom thinks that he's smarter than me.	Tom iɣil yif-iyi akken iḥrec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647565 (CK) & #10148495 (ZiriSut)
Tom thinks that he's smarter than me.	Tom iɣil yeḥrec ugar-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647565 (CK) & #10148497 (ZiriSut)
Tom told me everything that happened.	Tom yeḥka-iyi-d akk ayen yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129613 (CK) & #12230676 (LdjuherTaqvaylit)
Tom told me that Mary isn't his type.	Yenna-yi-d Tom dakken Mary ur temtawa ara d lebɣi-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301913 (CK) & #9301946 (Igider)
Tom told me that Mary was his sister.	Yenna-yi-d Tom belli Mary d weltma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8037370 (CK) & #12159225 (LdjuherTaqvaylit)
Tom told me that he appreciated that.	Yenna-yi-d Tom dakken iḥemmel aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214357 (CK) & #10556319 (Igider)
Tom told me to take good care of you.	Tom yenna-yi-d ad d-lhuɣ yid-m akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202364 (CK) & #9649650 (ZiriSut)
Tom told me to take good care of you.	Tom yenna-yi-d ad d-lhuɣ yid-kent akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202364 (CK) & #9649651 (ZiriSut)
Tom told me to take good care of you.	Tom yenna-yi-d ad d-lhuɣ yid-wen akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202364 (CK) & #9649652 (ZiriSut)
Tom told me why he didn't want to go.	Yenna-yi-d Tom iwacu ur ibɣi ara ad iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641259 (CK) & #8299674 (K_hina)
Tom took a picture of his own camera.	Tom yeṭṭef-d tasewlaft i yiman-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676591 (Spamster) & #12807478 (Igider)
Tom took another look at the picture.	Yessaked Tom i tikkelt-nniḍen tawlaft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986898 (CK) & #9281427 (alemfarid)
Tom took part in a promotional event.	Tom yettekka deg yiwet n tedyant n tesmelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476589 (Spamster) & #12811220 (Igider)
Tom tried a few different techniques.	Tom yeɛreḍ kra n ttiknikin yemgerraden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476200 (Spamster) & #12811273 (Igider)
Tom tried to convince Mary not to go.	Tom yeɛreḍ ad yesseqneɛ mary akken ur tetteddu ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531016 (Spamster) & #12810481 (Igider)
Tom understands what I mean, I think.	Cukkeɣ Tom yefhem d acu i bɣiɣ ad d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099667 (CK) & #12155508 (LdjuherTaqvaylit)
Tom understands what I mean, I think.	Cukkeɣ Tom yegza d acu i bɣiɣ ad d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5099667 (CK) & #12155509 (LdjuherTaqvaylit)
Tom wakes up at 8 a.m. every morning.	Tom yettaki-d yal tanezzayt ɣef tis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876068 (Spamster) & #12804815 (Igider)
Tom wants to be one of the cool kids.	Tom yebɣa ad yili d yiwen seg yigerdan-nni yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1636099 (Spamster) & #12808889 (Igider)
Tom wants to get close to the action.	Tom yebɣa ad iqerreb ɣer tigawt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476205 (Spamster) & #12811269 (Igider)
Tom wants to learn how to play piano.	Tom yebɣa ad yelmed apyanu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324643 (Hybrid) & #10501008 (Igider)
Tom was a university student in 2013.	Tom tuɣ-it d anelmad n tesdawit di 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6724337 (CK) & #7632627 (AmarMecheri)
Tom was a very popular kid in school.	Tom yella d aqcic musan-n aṭas deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6724339 (CK) & #7632630 (AmarMecheri)
Tom was able to take care of himself.	Tom yella yezmer ad iḥader iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6724341 (CK) & #7632638 (AmarMecheri)
Tom was beat to a pulp by his father.	Tom iwet-it baba-s s ubunyiw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557064 (Spamster) & #12809741 (Igider)
Tom was born the same day as his cat.	Tom ilul-d deg yiwen n wass akked umcic-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1857526 (Spamster) & #12805050 (Igider)
Tom was caught using a fake passport.	Yettwaṭṭef Tom yesseqdac amsineg mačči n ṣṣeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11944701 (CK) & #11944760 (Rafik)
Tom was driving his girlfriend's car.	Tom yella inehher takerrust n temdakkelt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386960 (CK) & #7766060 (K_hina)
Tom was driving his girlfriend's car.	Yella Tom inehher takerrust n temdakelt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5386960 (CK) & #7766062 (K_hina)
Tom was executed on October 20, 2013.	Tom nɣan-t deg 20 Tubeṛ 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498388 (CK) & #7545529 (belkacem77)
Tom was expelled from private school.	Tom yettwaẓẓeɛ-d seg uɣerbaz uslig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486369 (Spamster) & #12811109 (Igider)
Tom was looking for you this morning.	Ṣṣbeḥ-a i yettnadi fell-ak Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014282 (CK) & #9756943 (Igider)
Tom was looking for you this morning.	Ṣṣbeḥ-a i yettnadi fell-am Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014282 (CK) & #9756944 (Igider)
Tom was looking for you this morning.	Ṣṣbeḥ-a i yettnadi fell-awen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014282 (CK) & #9756945 (Igider)
Tom was looking for you this morning.	Ṣṣbeḥ-a i yettnadi fell-akent Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014282 (CK) & #9756946 (Igider)
Tom was murdered on October 20, 2013.	Tom yettwanɣa deg 20 Tuber 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5512559 (CK) & #7545530 (belkacem77)
Tom was the one who caught the thief.	D Tom i d-yeṭṭfen amakar-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9683421 (CK) & #9700036 (Rafik)
Tom was very hungry, so he ate a lot.	Tom yella yelluẓ mliḥ dɣa yečča aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9647088 (CK) & #9702203 (Rafik)
Tom went missing on October 20, 2013.	Tom yennefqad deg 20 Tubeṛ 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130728 (CM) & #7545531 (belkacem77)
Tom went to Boston to look for a job.	Iruḥ Tom ɣer Boston iwakken ad inadi axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663497 (CK) & #7582094 (HocineBenamer)
Tom went to the hospital to see Mary.	Iruḥ Tom s asegnaf akken ad d-iẓer Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341377 (CK) & #11593425 (Rafik)
Tom went to the station to meet Mary.	Tom yedda ɣer teɣsert akken ad yemmager Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10723591 (CK) & #12095351 (LdjuherTaqvaylit)
Tom will do that when his turn comes.	Tom ad yexdem aya mi ara d-taweḍ nnuba-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123426 (CK) & #12229261 (LdjuherTaqvaylit)
Tom will probably be late for dinner.	Tom ad iεeṭṭel kan ɣer yimensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3502408 (CK) & #9731444 (samir_t)
Tom will stay in Boston until Monday.	Ad yeqqim Tom deg Boston almi d ass n letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345603 (CK) & #8305164 (K_hina)
Tom wiped the tears from Mary's eyes.	Tom yesfeḍ imeṭṭawen seg wallen n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027724 (CK) & #8391817 (nabil509)
Tom won't come unless you ask him to.	Ur d-yettas ara Tom almi tenniḍ-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950656 (CK) & #11118329 (K_hina)
Tom won't come unless you ask him to.	Ur d-yettas ara Tom anagar ma tenniḍ-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8950656 (CK) & #11118331 (K_hina)
Tom won't go to Boston until October.	Tom ur yettruḥu ɣer Boston arma d Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250314 (CK) & #7545532 (belkacem77)
Tom won't have time to do that today.	Tom ur iseɛɛu ara lweqt ad yexdem ayagi assa-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542647 (CK) & #8854417 (ZiriSut)
Tom won't have time to do that today.	Tom ur iweεεu ara ad yexdem ayagi ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542647 (CK) & #8854418 (ZiriSut)
Tom won't likely repeat that mistake.	Ur cukkeɣ ara Tom ad yuɣal ad yexdem tuccḍa-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958747 (CK) & #12151215 (LdjuherTaqvaylit)
Tom wouldn't let anyone in his house.	Ur ittaǧa Tom ula d yiwen deg uxxam-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048650 (CK) & #7529617 (Meksems)
Tom wouldn't let anyone in his house.	Ur ittaǧa Tom ḥedd deg uxxam-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048650 (CK) & #7529620 (Meksems)
Tom's and Mary's parents are friends.	Imawlan n Tom d Mary d imdukkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7423110 (CK) & #7426268 (nabil509)
Tom's body was found on October 20th.	Tafekka n Tom tettwaf deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130716 (CM) & #7545533 (belkacem77)
Tom's condition is much better today.	Lḥala n Tom tuɣal tgerrez ugar ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387573 (CK) & #9426966 (belkacem77)
Tom's house doesn't have electricity.	Axxam n tom ur yesɛi ara trisiti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1652009 (Spamster) & #12808082 (Igider)
Tom's voice sounds better than yours.	Taɣect n Tom tettban telha ugar n wayla-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387594 (CK) & #9426965 (belkacem77)
Tom, it isn't necessary to apologize.	Fiḥel akk asuter n usuref a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301900 (CK) & #9301929 (Igider)
Too much salt is bad for your health.	Lmelḥ, diri-t s waṭas i tezmert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11725422 (LdjuherTaqvaylit) & #11724778 (Lwennas)
Translate this sentence into English.	Ssuqlet tafyirt-a ɣer tneglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489199 (adjusting) & #7084258 (samir_t)
Two pages are missing from this book.	Xuṣṣen sin n yisebtar seg udlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2904450 (CK) & #8305167 (K_hina)
Vampires must drink blood to survive.	Ivampiren ilaq ad swen idammen akken ur ttmettaten ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541498 (Spamster) & #12810317 (Igider)
Wait for me here. I'll be right back.	Rǧu-yi da. Tura ad d-uɣaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017782 (ddnktr) & #11777559 (Rafik)
Wait'll you hear what happened today.	Aṛǧu ar tesleḍ i yeḍran ass-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729570 (CM) & #11375515 (nnaser_uqemmum)
We are glad to have you in our class.	Nefṛeḥ imi i k-nesɛa deg tneɣrit-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68824 (CS) & #9666406 (Igider)
We are glad to have you in our class.	Nefṛeḥ imi i kem-nesɛa deg tneɣrit-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68824 (CS) & #9666408 (Igider)
We are glad to have you in our class.	Nefṛeḥ imi i ken-nesɛa deg tneɣrit-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68824 (CS) & #9666409 (Igider)
We are glad to have you in our class.	Nefṛeḥ imi i kent-nesɛa deg tneɣrit-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68824 (CS) & #9666413 (Igider)
We buy the cattle and slaughter them.	Nettaɣ-d lmal-nni, nzellu-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724779 (CM) & #12709056 (Rafik)
We can't help you unless you help us.	Ur nezmir ara ad k-nɛiwen siwa ma tɛawneḍ-aɣ keččini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951858 (CK) & #9324079 (Igider)
We can't help you unless you help us.	Ur nezmir ara ad kem-nɛiwen siwa ma tɛawneḍ-aɣ kemmini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951858 (CK) & #9324082 (Igider)
We can't help you unless you help us.	Ur nezmir ara ad ken-nɛiwen siwa ma tɛawnem-aɣ kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951858 (CK) & #9324083 (Igider)
We can't help you unless you help us.	Ur nezmir ara ad kent-nɛiwen siwa ma tɛawnemt-aɣ kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951858 (CK) & #9324085 (Igider)
We carried our children on our backs.	Nella nettbibbi arraw-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10661607 (CK) & #10662633 (Rafik)
We don't need you to do that anymore.	Ur neḥwaǧ ara ad tεadeḍ ad tgeḍ akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5720590 (CK) & #11038112 (samir_t)
We have to learn to trust each other.	Yewwi-d ad nelmed ad neg laman wa deg wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614394 (CK) & #12842021 (Rafik)
We haven't had much snow this winter.	Ur d-iwwit ara aṭas udfel deg ccetwa-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3073727 (CK) & #11070151 (Igider)
We haven't yet found a good solution.	Urɛad i d-nufa tifrat iwulmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7058486 (CK) & #7059855 (Yazid_Bouhamam)
We need to do that as soon as we can.	Ilaq ad t-nexdem ɣef zik lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126228 (CK) & #8324606 (ZiriSut)
We need to send this document to Tom.	Ilaq-aneɣ ad nceggeɛ arrat-agi i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9700793 (CK) & #9753714 (Rafik)
We sang the Canadian national anthem.	Necna-d imseɣret aɣelnaw n tmurt n Kanada.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12122241 (CK) & #12122382 (Rafik)
We saw him walking across the street.	Nwala-t yezger abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284022 (CK) & #12168308 (Rafik)
We went up the mountain by cable car.	S utilifirik i nuli ɣer udrar-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262725 (CK) & #9805009 (samir_t)
We'll begin hiring people in October.	Ad nebdu ad njerred imdanen ar uxeddim deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848404 (CK) & #7545534 (belkacem77)
We'll have a French test next Monday.	Ad nesɛu akayad n tefṛansist letnayen i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312115 (CK) & #8334993 (ZiriSut)
We'll need to ask Tom for permission.	Yessefk ad nessuter urag sɣur Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734950 (CK) & #10538496 (AmsuqqelAmaynut)
We're expecting company this evening.	Nesɛa inebgiwen tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744311 (CK) & #7059902 (Amazigh_Bedar)
We're expecting company this evening.	Nettṛaju inebgiwen i tmeddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744311 (CK) & #7059904 (Amazigh_Bedar)
We're leaving the day after tomorrow.	Seld azekka ara nruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249408 (CK) & #10520693 (Rafik)
We're not talking about the same Tom.	Mačči kifkif Tom iɣef d-nettmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990252 (CK) & #8418423 (ZiriSut)
We've been living here since October.	Nella nettidir dagi seg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4715806 (CK) & #7545535 (belkacem77)
We've broken off relations with them.	Negzem assaɣen yellan gar-aneɣ yid-sen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791836 (CK) & #8424623 (ZiriSut)
We've broken off relations with them.	Negzem tasɣert yellan gar-aneɣ yid-sen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791836 (CK) & #8424624 (ZiriSut)
Well, that seems to cover everything.	Ih akka, yettban yedda-d kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540246 (CK) & #10584045 (Igider)
What Tom wanted was to be left alone.	Tom yella yebɣa kan ad teǧǧen iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6436146 (CK) & #7158677 (nabil509)
What are the origins of the Olympics?	Ansi i d-kkan wuraren Ulampiyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64813 (CK) & #11568199 (samir_t)
What are you cooking? It smells good.	D acu-t akka i la d-tessewwayeḍ? La d-yettraḥ ack-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7262261 (Hybrid) & #12461612 (Rafik)
What are you cooking? It smells good.	D acu-t akka i la d-tessewwayem? La d-yettraḥ ack-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7262261 (Hybrid) & #12461613 (Rafik)
What are you cooking? It smells good.	D acu-t akka i la d-tessewwayemt? La d-yettraḥ ack-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7262261 (Hybrid) & #12461614 (Rafik)
What are you going to do if it rains?	D acu ara txedmeḍ ma d ageffur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877437 (CK) & #7291816 (HocineBenamer)
What are you going to do if it rains?	D acu ara txedmeḍ ma yewwet-d ugeffur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877437 (CK) & #7291817 (HocineBenamer)
What causes are you passionate about?	D acu-tent ssebbat ayɣef terrumsamt ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805747 (Igider) & #12792773 (Igider)
What do you like most about yourself?	D acu ay k-iɛejben aṭas akk deg yiman-nnek ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805689 (Igider) & #12792809 (Igider)
What do you want to be in the future?	D acu i tebɣiḍ ad tuɣaleḍ ɣer zdat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267477 (CK) & #9350616 (Igider)
What do you want to be in the future?	D acu i tebɣam ad tuɣalem ɣer zdat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267477 (CK) & #9350621 (Igider)
What do you want to be in the future?	D acu i tebɣamt ad tuɣalemt ɣer zdat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267477 (CK) & #9350625 (Igider)
What do you want to study in college?	D acu tebɣiḍ ad teɣreḍ deg tesdawit ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805604 (Igider) & #12792859 (Igider)
What in the world are you doing here?	D acu akka ay la tettgeḍ da ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996936 (Spamster) & #12800330 (Igider)
What inspired you to write this song?	D acu n lewḥi n tira i k-id-yusan ɣef tezlit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118385 (nickyeow) & #9351202 (Igider)
What is it that you're trying to say?	D acu akka i la tetteɛraḍeḍ ad t-id-tiniḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6533141 (Micsmithel) & #12758799 (Igider)
What kind of fish do you like to eat?	Acu n ṣṣenf n lḥut i tḥemmleḍ ad teččeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725489 (CM) & #7244365 (HocineBenamer)
What kinds of vegetables do you like?	D acu n yizegza i tḥemmleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9479759 (CK) & #11822936 (Rafik)
What language does Tom usually speak?	Anta tutlayt i yennum yettmeslay Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395398 (CK) & #12226621 (LdjuherTaqvaylit)
What questions haven’t I asked you?	Acu n yisteqsiyen ur k-d-fkiɣ ara ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805678 (Igider) & #12792817 (Igider)
What time did you see Tom doing that?	Ayweq i twalaḍ Tom ixeddem-it?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008331 (CK) & #7226027 (Amazigh_Bedar)
What time did you see Tom doing that?	Ɣef acḥal ssaɛa i twalaḍ Tom ixeddem-it?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008331 (CK) & #7226029 (Amazigh_Bedar)
What time did you see Tom doing that?	Ɣef acḥal ssaɛa i twalaḍ Tom ixeddem anect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008331 (CK) & #7226031 (Amazigh_Bedar)
What time did you see Tom doing that?	Melmi i twalaḍ Tom ixeddem anect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008331 (CK) & #7226032 (Amazigh_Bedar)
What would your dream home look like?	Amek i tettargum ad yili uxxam-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826271 (Hybrid) & #12507417 (Rafik)
What would your dream home look like?	Amek i tettargumt ad yili uxxam-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4826271 (Hybrid) & #12507419 (Rafik)
What're you going to do this weekend?	Dacu ara txedmeḍ taggara n imalas-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266440 (CK) & #7533569 (Meksems)
What're you going to do this weekend?	Dacu ara txedmem taggara n imalas-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266440 (CK) & #7533570 (Meksems)
What're you going to do this weekend?	Dacu ara txedmemt taggara n imalas-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266440 (CK) & #7533571 (Meksems)
What's a goal you have for this year?	D acu i d iswi-inek i useggas-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12786310 (CK) & #13289307 (Rafik)
What's the worst job you've ever had?	D acu i d yir axeddim akk i txedmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9324813 (CK) & #12832627 (Rafik)
What's your favorite fast food chain?	D acu-tt terga-nnek tamenyaft n wučči arurad ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805856 (Igider) & #12792712 (Igider)
What's your favorite spectator sport?	D acu n waddal i tesmenyifiyeḍ ad t-tferrǧeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908518 (CK) & #7710973 (HocineBenamer)
What's your favorite spectator sport?	D acu n waddal i tḥemmleḍ akk ad as-tnezheḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908518 (CK) & #7710986 (HocineBenamer)
When I was in Boston, I ran into Tom.	Asmi lliɣ deg Boston, mlaleɣ d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023175 (CK) & #7704031 (AmarMecheri)
When did you first come to Australia?	Melmi i tṛuḥeḍ tikkelt tamezwarut ɣer Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8227168 (CK) & #8227178 (belkacem77)
When he finds out, he won't be happy.	Asmi ara iẓer, ur iferreḥ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877238 (Spamster) & #12804743 (Igider)
When was the last time Tom came here?	Melmi i d tikkelt taneggarut i d-yusa Tom ar da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015491 (CK) & #10497983 (Rafik)
When will his new novel be published?	Melmi ara yettwaseẓreg wungal-is amaynut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938925 (CK) & #12396890 (Rafik)
When will you bring back my umbrella?	Melmi ara iyi-d-terreḍ tasiwant-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66010 (CK) & #10613467 (Rafik)
When you're done, turn the light off.	Mi ara tekfuḍ, ssens tafat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668145 (CK) & #9705021 (Rafik)
When's the last time you bought meat?	Melmi i tikkelt taneggarut i d-tuɣeḍ aksum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9994354 (CK) & #12226592 (LdjuherTaqvaylit)
Where can I rent a Halloween costume?	Anda i zemreɣ ad kruɣ llebsa n halloween ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977305 (Spamster) & #12800797 (Igider)
Where will you be this time tomorrow?	Anda ara tiliḍ azekka lawan-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68905 (CK) & #7116657 (samir_t)
Where's the money going to come from?	Ansi ara d-kken yedrimen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8348655 (CK) & #9027910 (samir_t)
Which French dictionary should I buy?	Anwa amawal n tefransist i ilaq ad d-sɣeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8320936 (CK) & #8334202 (samir_t)
Which animal would you compare me to?	Acu n uɣersiw uɣur i yi-tessemcabiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10547995 (AlanF_US) & #11219124 (Rafik)
Who broke the window? Tell the truth.	Anwa i yerẓan tazewwut-nnc? Ini-d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276360 (CM) & #13416351 (Rafik)
Who do you suspect stole your wallet?	Anwa i tcukkeḍ yuker-ak taxṛiṭ-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060938 (sharptoothed) & #7063082 (Amazigh_Bedar)
Who do you suspect stole your wallet?	Anta i tcukkeḍ tuker taxṛiṭ-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060938 (sharptoothed) & #7063083 (Amazigh_Bedar)
Who was absent from school last week?	Anwa i iɣaben deg uɣerbaz dduṛt iɛeddan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272750 (CK) & #12153462 (LdjuherTaqvaylit)
Who was the leader of the expedition?	Anwa i d-aqeṛṛu n tnemzagt-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49468 (CK) & #9587937 (Igider)
Who's the man who was talking to you?	D anwa-t urgaz-nni i yellan yettmeslay-ak-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11642636 (sundown) & #12842932 (Rafik)
Why are you in such a bad mood today?	Ayɣer akka i yexser lxaṭer-ik akk annect-a ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620476 (CK) & #11916611 (Rafik)
Why are you in such a bad mood today?	Ayɣer akka i yexser lxaṭer-im akk annect-a ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620476 (CK) & #11916614 (Rafik)
Why did you need to be there by 2:30?	Ayɣer i ilaq ad tiliḍ dihin ɣef 2:30?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247589 (CK) & #7422052 (Igider)
Why did you need to be there by 2:30?	Ayɣer i ilaq ad tilim dihin ɣef 2:30?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247589 (CK) & #7422053 (Igider)
Why did you need to be there by 2:30?	Ayɣer i ilaq ad tilimt dihin ɣef 2:30?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247589 (CK) & #7422054 (Igider)
Why did you stop only the foreigners?	Ayen d iberraniyen kan i tesḥebseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685937 (fekundulo) & #11561755 (Ahitos)
Why didn't Tom answer Mary's letters?	Ayɣer ur d-yerri ara Tom ɣef tebṛatin n Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014771 (CK) & #11507732 (Rafik)
Why didn't you answer when I knocked?	Ayen ur d-terriḍ ara mi d-sṭebṭbeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6053077 (Hybrid) & #12453533 (Ahitos)
Why didn't you say something earlier?	Maɣef ur d-tennid kra uqbel ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3550524 (CK) & #12789424 (Igider)
Why didn't you tell us what you knew?	Ayen ur aɣ-d-tennimt ara ayen i teẓramt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984830 (CK) & #13545087 (Rafik)
Why didn't you tell us what you knew?	Ayen ur aɣ-d-tennim ara ayen i teẓram?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984830 (CK) & #13545089 (Rafik)
Why didn't you tell us what you knew?	Ayen ur aɣ-d-tenniḍ ara ayen i teẓriḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984830 (CK) & #13545091 (Rafik)
Why don't you want me to go with you?	Ayɣer ur tebɣiḍ ara ad dduɣ yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351260 (ddnktr) & #12220467 (Rafik)
Why don't you want me to go with you?	Ayɣer ur tebɣiḍ ara ad dduɣ yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11351260 (ddnktr) & #12220468 (Rafik)
Why pay when you can get it for free?	Maɣef ara txellṣed melmi ay tzemred ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649997 (Spamster) & #12808118 (Igider)
Will you be in Boston next week, too?	Ad tiliḍ di Boston letniyen i d-iteddun daɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247571 (CK) & #7247794 (HocineBenamer)
Would you consider Tom a good singer?	Tḥesbeḍ Tom d acennay lɛali?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540201 (CK) & #10584077 (Igider)
Would you consider Tom a good singer?	Tḥesbem Tom d acennay yelhan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540201 (CK) & #10584078 (Igider)
Would you consider Tom a good singer?	Tḥesbemt Tom d acennay igerrzen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540201 (CK) & #10584079 (Igider)
Would you like pork chops for dinner?	Tebɣiḍ tiberḍiyin n yilef ɣer yimensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9317154 (CK) & #9318662 (belkacem77)
You almost stepped on the dog's tail.	Qrib i trekḍeḍ taraṭiwt n uqjun-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1895829 (CK) & #12096776 (Rafik)
You are the only one who can help me.	D kemm kan i izemren ad yi-tɛawneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588728 (Spamster) & #12809538 (Igider)
You can call me at any time you like.	Tzemreḍ ad iyi-d-tessiwleḍ melmi i ak-d-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453487 (CM) & #9808184 (Rafik)
You did that better than we expected.	Txedmeḍ ayen yelhan ɣef ayen nettgani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247529 (CK) & #9623157 (alemfarid)
You didn't let me finish my sentence.	Ur iyi-teǧǧiḍ ara ad d-fakkeɣ tafyirt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4895491 (Hybrid) & #12938047 (Rafik)
You don't have to pay for everything.	Ur k-terri ara tmara ad txellṣeḍ kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733791 (CK) & #12268708 (LdjuherTaqvaylit)
You don't know how to use it, do you?	Ur tessineḍ ara ad t-tesqedceḍ, inaɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640861 (DJ_Saidez) & #11186573 (ZiraAtMeddur)
You don't need to answer that letter.	Mačči bessif ad d-terreḍ ɣef tebṛat-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495675 (CK) & #10847201 (Rafik)
You have to turn the electricity off.	Yessefk ad tgezmeḍ trisiti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10548246 (CK) & #12227014 (LdjuherTaqvaylit)
You know I have no choice, don't you?	Teẓram ur sɛiɣ ara lxetyar, yax akka ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4054952 (CK) & #9938057 (Agag)
You know a lot about dogs, don't you?	Aṭas i tessneḍ ɣef yiqjan, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3356272 (CK) & #12630039 (Rafik)
You must not forget your schoolbooks.	Ur ilaq ara ad tettuḍ idlisen-ik n lakul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19100 (CK) & #11097650 (Igider)
You must not forget your schoolbooks.	Ur ilaq ara ad tettuḍ idlisen-im n lakul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19100 (CK) & #11097651 (Igider)
You must not forget your schoolbooks.	Ur ilaq ara ad tettum idlisen-nwen n lakul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19100 (CK) & #11097652 (Igider)
You must not forget your schoolbooks.	Ur ilaq ara ad tettumt idlisen-nkent n lakul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19100 (CK) & #11097653 (Igider)
You need to be in Boston next Monday.	Ilaq-ak ad tiliḍ di Boston letniyen i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247448 (CK) & #7247793 (HocineBenamer)
You need to buy him some new clothes.	Yessefk ad as-d-tesɣed kra n yiceṭṭiḍen imaynuten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943738 (Spamster) & #12802695 (Igider)
You need to go to Boston to help Tom.	Ilaq-ak ad truḥeḍ ɣer Boston iwakken ad tɛiwneḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243704 (CK) & #7582069 (HocineBenamer)
You really made an impression on Tom.	S tidett teččureḍ-as tiṭ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725165 (CM) & #12448535 (Ahitos)
You really made an impression on Tom.	N ssaḥ, tɛejbeḍ-as i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725165 (CM) & #12448548 (Ahitos)
You remember things better than I do.	Tifeḍ-iyi amek i tceffuḍ ɣef temsal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161908 (CK) & #12161920 (Rafik)
You should be at home with your wife.	Ilaq ad tiliḍ deg uxxam d tmeṭṭut-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2929273 (CK) & #8322680 (samir_t)
You should check your blood pressure.	A win yufan ad tesfeqdemt adad-nwent n yidammen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820253 (Spamster) & #12805415 (Igider)
You should cut down on your drinking.	Ilaq ad tesneɣseḍ tissit-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7668036 (karloelkebekio) & #11479319 (nnaser_uqemmum)
You should definitely stay overnight.	Ilaq-ak kan ad tenseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502303 (CK) & #12150149 (LdjuherTaqvaylit)
You should definitely stay overnight.	Ilaq-awen kan ad tensem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502303 (CK) & #12150151 (LdjuherTaqvaylit)
You should definitely stay overnight.	Ilaq-awent kan ad tensemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4502303 (CK) & #12150152 (LdjuherTaqvaylit)
You should have kept your mouth shut.	Tili teṭṭfeḍ imi-k imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2079845 (Spamster) & #12800167 (Igider)
You should stay away from that woman.	A win yufan ad tbeɛded ɣef tmeṭṭut-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648417 (Spamster) & #12808158 (Igider)
You will get fat if you eat too much.	Lemmer ad tettetteḍ aṭas, ad tuzureḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533769 (tomkun01) & #9778850 (Igider)
You will get fat if you eat too much.	Lemmer ad tettettem aṭas, ad tuzurem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533769 (tomkun01) & #9778851 (Igider)
You will get fat if you eat too much.	Lemmer ad tettettemt aṭas, ad tuzuremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #533769 (tomkun01) & #9778852 (Igider)
You worry about your weight too much.	Tceɣɣeb-ik taẓayt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801779 (Spamster) & #12806024 (Igider)
You're always breathing down my neck.	Tezgiḍ tettneffiseḍ s amgerḍ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11740111 (Nuel) & #11758424 (Rafik)
You're going to be a beautiful bride.	Tura ad tuɣaleḍ d tislit icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045843 (CK) & #10686812 (samir_t)
You're going to have a little sister.	Atan ad tesɛuḍ weltma-k tamecṭuḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137414 (CK) & #7128151 (Igider)
You're going to pay for what you did.	Ad txellṣeḍ ɣef wayen i txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10637737 (CK) & #11915314 (Rafik)
You're in the wrong seat, aren't you?	Aql-ak deg umḍiq ur nwulem, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898835 (CK) & #9398351 (belkacem77)
You're no longer welcome in my house.	Dayen ur ken-uḥwaǧeɣ ara deg uxxam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812495 (CK) & #7063781 (samir_t)
You're not allergic to cats, are you?	Ur sennan ara weglim-ik s yemcac, d tidett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11294888 (shekitten) & #11295066 (nnaser_uqemmum)
You're not allergic to cats, are you?	Ur sennan ara weglim-im s yemcac, d tidett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11294888 (shekitten) & #11295067 (nnaser_uqemmum)
You're the one I've been waiting for.	D kečč i lliɣ ttraǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954837 (CK) & #11668443 (Rafik)
You're the one I've been waiting for.	D kemm i lliɣ ttraǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954837 (CK) & #11668449 (Rafik)
You're the only one that can help me.	D kečč kan i izemren ad iyi-yall.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10337204 (DJ_Saidez) & #13285914 (Rafik)
You're the only one that can help me.	D kemm kan i izemren ad iyi-tall.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10337204 (DJ_Saidez) & #13285916 (Rafik)
You're the only one who came tonight.	Ala kečč kan i d-yusan tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955052 (CK) & #8432473 (ZiriSut)
You're the only one who came tonight.	Ala kemm kan i d-yusan tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955052 (CK) & #8432474 (ZiriSut)
You're wearing your socks inside out.	Meqlubi ayagi i telsiḍ iqaciren-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983793 (CK) & #12819055 (Rafik)
You're wearing your socks inside out.	Meqlubi ayagi i telsiḍ iqaciren-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8983793 (CK) & #12819057 (Rafik)
You've lost some weight, haven't you?	Tḍeεfeḍ-d kra, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281306 (CK) & #7285242 (nabil509)
You've turned up at the right moment.	Tbaneḍ-d deg teswiεt n lεali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40116 (CM) & #7291447 (samir_t)
Your answer isn't correct. Try again.	Ur tṣeḥḥa ara tririt-ik. Ɛreḍ tikkelt tayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16947 (papabear) & #8287153 (ZiriSut)
"How are you doing?" "I'm doing okay."	"Amek i tettiliḍ?" "Aql-i gerrzeɣ."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1051921 (CK) & #13166951 (Rafik)
A bus pulled up in front of the hotel.	Ibedd lkaṛ sdat usensu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724607 (CM) & #11211271 (nnaser_uqemmum)
A bus pulled up in front of the hotel.	Lkaṛ ibedd sdat usensu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724607 (CM) & #11211272 (nnaser_uqemmum)
A friend of mine called me last night.	Yessawel-iyi-d yiwen umdakkel-iw iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294748 (CK) & #7302107 (nabil509)
All of my friends like computer games.	Imdukal-iw akk εeǧben-asen wuraren uvidyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252038 (CK) & #8273140 (samir_t)
All of my friends like computer games.	Imdukkal-iw akk ḥemmlen uraren n uselkim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252038 (CK) & #12015678 (Igider)
Are you coming to the Halloween party?	Ad d-tasem ɣer tmeɣra n Halloween?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134253 (CK) & #12134896 (LdjuherTaqvaylit)
Are you coming to the Halloween party?	Ad d-tasemt ɣer tmeɣra n Halloween?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134253 (CK) & #12134897 (LdjuherTaqvaylit)
Are you coming to the Halloween party?	Ad d-taseḍ ɣer tmeɣra n Halloween?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134253 (CK) & #12134899 (LdjuherTaqvaylit)
Are you in a hurry to sell your house?	Tḥareḍ ad tezzenzeḍ axxam-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131333 (CM) & #12903568 (Rafik)
Are you in a hurry to sell your house?	Tḍaqeḍ ad tezzenzeḍ axxam-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131333 (CM) & #12903569 (Rafik)
Are you suggesting that I'm too young?	Tebɣiḍ ad d-tiniḍ belli meẓẓiyeɣ mliḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810476 (CK) & #10573491 (Rafik)
Are you sure that you know what to do?	Tetḥeqqem akka belli teẓṛam dacu i ilaqen ad yettwaxdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006239 (CK) & #7233776 (Amazigh_Bedar)
Are you sure that you know what to do?	Ɛni tetḥeqqem belli tɛelmem dacu i ilaqen ad yemmag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006239 (CK) & #7233777 (Amazigh_Bedar)
Are you sure you want me to sell this?	Tetḥeqqeḍ tebɣiḍ ad zzenzeɣ wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025813 (CK) & #12827106 (Igider)
Are you sure you want me to sell this?	Tetḥeqqeḍ tebɣiḍ ad zzenzeɣ ta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025813 (CK) & #12827107 (Igider)
Are you sure you want me to sell this?	Tetḥeqqem tebɣam ad zzenzeɣ wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025813 (CK) & #12827109 (Igider)
Are you sure you want me to sell this?	Tetḥeqqem tebɣam ad zzenzeɣ ta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025813 (CK) & #12827110 (Igider)
Are you sure you want me to sell this?	Tetḥeqqemt tebɣamt ad zzenzeɣ wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025813 (CK) & #12827111 (Igider)
Are you sure you want me to sell this?	Tetḥeqqemt tebɣamt ad zzenzeɣ ta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025813 (CK) & #12827112 (Igider)
Are you the one who called the police?	D kečč i yessawlen i temsulta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736514 (ddnktr) & #8465210 (samir_t)
Are you the one who called the police?	D kemm i yessawlen i temsulta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736514 (ddnktr) & #12143817 (Rafik)
As long as there's life, there's hope.	Skud mazal tudert, yella ussirem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9143055 (CK) & #12276907 (Rafik)
At least three of them died in Boston.	Ma drus kraḍ deg-sen mmuten deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725484 (CM) & #12759202 (Rafik)
Both Tom and I were born in Australia.	Nekk d Tom nlul i sin deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167785 (CK) & #8292010 (K_hina)
Both Tom and Mary can swim quite well.	Tom akked Mary ssnen ad ɛummen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951560 (CK) & #8233167 (ZiriSut)
Both Tom and Mary swayed to the music.	Tom d Mary i sin ceḍḥen i ṣṣut n uẓawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9933080 (CK) & #9933740 (Agag)
Boys use the Internet more than girls.	Arrac sseqdacen Internet ugar n tullas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3934338 (Hybrid) & #12654465 (Rafik)
Brush your teeth at least twice a day.	Ssirid tuɣmas-im xersum snat n tikkal deg wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298876 (Joseph) & #11817156 (Rafik)
Brush your teeth at least twice a day.	Ssirid tuɣmas-ik xersum snat n tikkal deg wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5298876 (Joseph) & #11817157 (Rafik)
Can we talk about this somewhere else?	Nezmer ad nemmeslay ɣef akka anda nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9981100 (sundown) & #10481037 (samir_t)
Can you lend me three hundred dollars?	Tzemreḍ ad yi-d-treḍleḍ telt-mya idularen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7807857 (CK) & #9678435 (samir_t)
Can you please do that somewhere else?	Tzemreḍ ad tgeḍ ayenni anda nniḍen, ma ulac aɣilif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13264444 (rul) & #13264573 (Rafik)
Can you tell me why Tom is doing that?	Tzemreḍ ad yi-d-tiniḍ iwacu ixeddem Tom akken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436264 (CK) & #10565811 (samir_t)
Can you tell us a bit more about that?	Tzemrem ad aɣ-d-temmeslayem cwiṭ ɣef waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202683 (CK) & #10371892 (Rafik)
Can you tell us a bit more about that?	Tzemremt ad aɣ-d-temmeslayemt cwiṭ ɣef waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202683 (CK) & #10371895 (Rafik)
Can you tell us a bit more about that?	Tzemreḍ ad aɣ-d-temmeslayeḍ cwiṭ ɣef waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202683 (CK) & #10371896 (Rafik)
Can't we talk about it in the morning?	Ur nezmir ara ad nehḍeṛ fell-as taṣebḥit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972568 (CK) & #7055893 (Amazigh_Bedar)
Can't we talk about it in the morning?	Ur nezmir ara ad nmeslay fell-as taṣebḥit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972568 (CK) & #7055894 (Amazigh_Bedar)
Certain questions remained unanswered.	Kra n iseqsiyen qqimen war tiririt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7059718 (AlanF_US) & #7059853 (Yazid_Bouhamam)
Chocolate cake is my favorite dessert.	D lgaṭu n ccakula i smenyifeɣ d tafeggunt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499542 (CK) & #10496735 (samir_t)
Christmas is my favorite time of year.	Newwal, d tallit i ḥemmleɣ akk deg useggas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134274 (CK) & #12134863 (LdjuherTaqvaylit)
Churchill visited Stalin late in 1944.	Churchill yemlal Stalin deg tagara n 1944.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807316 (Source_VOA) & #7343020 (Igider)
Could we have a table near the window?	Nezmzer ad neqqim deg ṭabla rrif n ṭaq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5685810 (CK) & #7465098 (belkacem77)
Could you explain to me what happened?	Tzemreḍ ad iyi-d-tesfehmeḍ acu i yeḍṛan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101537 (CK) & #11178626 (ZiraAtMeddur)
Could you please explain it once more?	Tzemreḍ, ma ulac aɣilif, ad t-id-tesfehmeḍ tikkelt-nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5501780 (CK) & #8840616 (ZiriSut)
Could you tell me how much this costs?	Tzemreḍ ad iyi-d-tiniḍ acḥal i yeswa waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11602033 (CK) & #11602126 (Rafik)
Delivery is not included in the price.	Assiweḍ ur yeddi ara deg ssuma-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60205 (CK) & #11810254 (Rafik)
Did Tom tell you what he said to Mary?	Yanna-awen-d Tom d acu s-yenna i Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9272091 (CK) & #9279309 (Yazid_Bouhamam)
Did you eat at a restaurant last week?	Teččiḍ deg usečču ddurt iɛeddan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912115 (CK) & #7247743 (HocineBenamer)
Did you tell Tom I was having trouble?	Tenniḍ-as i Tom lliɣ sɛiɣ uguren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202673 (CK) & #10038776 (Rafik)
Did you tell Tom I was having trouble?	Tennam-as i Tom lliɣ sɛiɣ uguren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202673 (CK) & #10038777 (Rafik)
Did you tell Tom I was having trouble?	Tennamt-as i Tom lliɣ sɛiɣ uguren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202673 (CK) & #10038779 (Rafik)
Do as I say, and no one will get hurt.	Xdem akken i k-d-nniɣ, yiwen ur t-yettaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029913 (Spamster) & #12800288 (Igider)
Do people recognize you on the street?	Tteɛqalen-k medden deg ubrid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12014127 (ddnktr) & #12043303 (Rafik)
Do people recognize you on the street?	Tteɛqalen-kem medden deg ubrid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12014127 (ddnktr) & #12043305 (Rafik)
Do you believe in love at first sight?	Tettamneḍ s tayri deg tmuɣli tamezwarut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953184 (CK) & #9562743 (Igider)
Do you believe in love at first sight?	Tettamnem s tayri deg tmuɣli tamezwarut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953184 (CK) & #9562745 (Igider)
Do you believe in love at first sight?	Tettamnemt s tayri deg unexẓuṛ amezwaru?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953184 (CK) & #9562749 (Igider)
Do you ever ride your bicycle to work?	Tnehreḍ yakan avilu ɣer uxeddim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211273 (CK) & #8211712 (belkacem77)
Do you have any relatives besides Tom?	Tesɛiḍ wid i k-yettilin anagar Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11929356 (ddnktr) & #12005888 (Rafik)
Do you have any relatives besides Tom?	Tesɛiḍ wid i m-yettilin anagar Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11929356 (ddnktr) & #12005889 (Rafik)
Do you have any relatives besides Tom?	Tesɛam wid i wen-yettilin anagar Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11929356 (ddnktr) & #12005890 (Rafik)
Do you have any relatives besides Tom?	Tesɛamt wid i kent-yettilin anagar Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11929356 (ddnktr) & #12005891 (Rafik)
Do you have any social media accounts?	Tesɛiḍ imiḍanen deg iẓeḍwan inmettiyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10069769 (ddnktr) & #12086826 (Rafik)
Do you have anything a little cheaper?	Tesɛiḍ ay-nni ṛxisen cwiṭ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016731 (CK) & #11348781 (nnaser_uqemmum)
Do you have to make the bed every day?	Yessefk ad d-ittessu yiwen yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10336905 (DJ_Saidez) & #7116440 (samir_t)
Do you have trouble sleeping at night?	Tesɛiḍ ugur deg tguni deg yiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177994 (CK) & #10070218 (Rafik)
Do you know anyone who teaches French?	Tessneḍ albaɛḍ i yesselmaden tafransist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223525 (CK) & #13014196 (Rafik)
Do you know how much these shoes cost?	Teẓriḍ acḥal i swan yerkasen-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016564 (CK) & #11613046 (Rafik)
Do you know how much these shoes cost?	Teẓriḍ acḥal i swan yirkasen-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016564 (CK) & #11952458 (Rafik)
Do you know how the accident happened?	Teẓriḍ amek i d-yeḍra usehwu-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263670 (CK) & #10847183 (Rafik)
Do you know how to get to Tom's house?	Tessneḍ abrid ɣer uxxam n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1449427 (CK) & #10212205 (samir_t)
Do you know who Tom's grandfather was?	Teẓriḍ d anwa-t jeddi-s n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8009396 (CK) & #8355634 (ZiriSut)
Do you realize what you're doing, Tom?	Tfaqeḍ yeεni s wayen txeddmeḍ a Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730946 (CM) & #10613489 (samir_t)
Do your children have their own rooms?	Arraw-ik sɛan tixxamin i yiman-nsen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4222450 (CK) & #12043512 (Rafik)
Do your children have their own rooms?	Arraw-im sɛan tixxamin i yiman-nsen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4222450 (CK) & #12043513 (Rafik)
Do your children have their own rooms?	Arraw-nwen sɛan tixxamin i yiman-nsen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4222450 (CK) & #12043515 (Rafik)
Does anyone on your team speak French?	Yella win i yettmeslayen tafṛansist deg terbeɛt-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451327 (CK) & #7431166 (Igider)
Does anyone on your team speak French?	Yella win i yettmeslayen tafṛansist deg terbeɛt-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451327 (CK) & #7431167 (Igider)
Does anyone on your team speak French?	Tella tin i yettmeslayen tafṛansist deg terbeɛt-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451327 (CK) & #7431168 (Igider)
Does anyone on your team speak French?	Tella tin i yettmeslayen tafṛansist deg terbeɛt-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451327 (CK) & #7431169 (Igider)
Does it often snow here in the winter?	Yekkat da udfel s waṭas deg tefsut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9936094 (CK) & #10481053 (samir_t)
Dogs have masters, cats have servants.	Iqjan seεεun bab-itsen, ma d imcac seεεun iqeddacen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5100337 (txw) & #7115776 (samir_t)
Don't bite off more than you can chew.	Ddem taɣenǧawt almend n yimi-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707318 (papabear) & #10282923 (samir_t)
Don't buy that one. This one's better.	Ur d-ttaɣ ara tagi. Tif-itt ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9675274 (CK) & #11774547 (Rafik)
Don't buy that one. This one's better.	Ur d-ttaɣ ara wagi. Yif-it wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9675274 (CK) & #11774552 (Rafik)
Don't do anything you'll regret later.	Ur teg acemma ad tendemmeḍ fell-as umbeɛd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287266 (CK) & #11855428 (Rafik)
Don't forget to bring your student ID.	Ur tettu ara ad d-tawiḍ takarḍa-k n unelmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1435668 (CK) & #7576626 (nabil509)
Don't forget to drink plenty of water.	Ur tettut ara ad ttessem aṭas n waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311002 (richke) & #13545075 (Rafik)
Don't forget to drink plenty of water.	Ur tettu ara ad ttesseḍ aṭas n waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4311002 (richke) & #13545080 (Rafik)
Don't hesitate to call if you need me.	Ma teḥwaǧeḍ-iyi kan, siwel-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2731590 (sharptoothed) & #8321745 (samir_t)
Don't interrupt me while I'm speaking.	Ur yi-gezzem ara awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247146 (CK) & #7353594 (Amazigh_Bedar)
Don't interrupt me while I'm speaking.	Ur yi-gezzmem ara awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247146 (CK) & #7353595 (Amazigh_Bedar)
Don't interrupt me while I'm speaking.	Ur yi-gezzmemt ara awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247146 (CK) & #7353597 (Amazigh_Bedar)
Don't interrupt me while I'm speaking.	Ur yi-d-ḥebbes ara mi ara d-ttmeslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247146 (CK) & #7353601 (Amazigh_Bedar)
Don't interrupt me while I'm speaking.	Ur yi-d-ḥebbes ara mi ara d-heddṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247146 (CK) & #7353602 (Amazigh_Bedar)
Don't interrupt me while I'm speaking.	Ur yi-d-ḥebbsem ara mi ara d-heddṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247146 (CK) & #7353604 (Amazigh_Bedar)
Don't interrupt me while I'm speaking.	Ur yi-d-ḥebbsemt ara mi ara d-heddṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247146 (CK) & #7353607 (Amazigh_Bedar)
Don't talk about that in front of Tom.	Ur heddreɣ ɣef akken zdat Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002852 (CK) & #10331965 (samir_t)
Don't underestimate her determination.	Ur ḥeqqer ara aguccel-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1677824 (Spamster) & #12807399 (Igider)
Don't you think I know my own brother?	Ɣef leḥsab-nnek, ur ssineɣ ara gma ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946842 (Spamster) & #12802616 (Igider)
Either do that now, or do it tomorrow.	Ya xdem-it tura, ya azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10589927 (CK) & #11769055 (Rafik)
Even at 50, Mary can still turn heads.	Ɣas 50 iseggasen, Mary tezmer aterwi ixfawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4591309 (patgfisher) & #8216275 (alemfarid)
Everybody knows I'm a friend of Tom's.	Ẓran akk nekk d ameddakkel n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735716 (CK) & #10467422 (ZiriSut)
Everybody pronounces Tom's name wrong.	Merra, ur ssinen ara ad sneṭqen isem n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216113 (CK) & #8216679 (alemfarid)
Everybody pronounces Tom's name wrong.	Akken llan, ur ssinen ara ad sneṭqen isem n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216113 (CK) & #8216680 (alemfarid)
Everyone is waiting in the other room.	Ttṛaǧun akk di texxamt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2094821 (CK) & #8424031 (ZiriSut)
Everyone was friendly to the new girl.	Yelfa-d d lεali-ten akk ɣer teqcict-nni tajdidt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276645 (CK) & #10459444 (samir_t)
From tomorrow on, I'll get up earlier.	Seg uzekka, ad d-ttenkareɣ zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900579 (kaiperkins271) & #11565400 (Rafik)
Hang in there, Tom. You're doing fine.	Tom, ɣas ṭṭef akken ilaq. Aql-ik tgerrzeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722959 (CM) & #7357649 (nabil509)
Hang in there, Tom. You're doing fine.	Ṭṭef iman-ik a Tom. Aql-ik twennεeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722959 (CM) & #7357660 (nabil509)
Have I told you how beautiful you are?	Nniɣ-am-d yakan acḥal i tcebḥeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5418020 (Hybrid) & #7090636 (HocineBenamer)
Have you ever been bitten by your dog?	Yella wasmi i k-ikerrec weqjun-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096491 (CK) & #10589142 (Rafik)
Have you ever been bitten by your dog?	Yella wasmi i kem-ikerrec weqjun-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096491 (CK) & #10589143 (Rafik)
Have you ever had this problem before?	Yeḍra-ak-d yakan wugur-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093084 (ddnktr) & #12094443 (Rafik)
Have you ever had this problem before?	Yeḍra-am-d yakan wugur-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10093084 (ddnktr) & #12094445 (Rafik)
Have you ever read a book about Japan?	Yella wasmi i teɣriḍ adlis ɣef Japun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12585203 (CK) & #12585246 (Rafik)
Have you ever spoken to Tom in French?	Yella wasmi i temmeslayeḍ d Tom s tefṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451325 (CK) & #7422113 (Igider)
Have you ever spoken to Tom in French?	Yella wasmi i temmeslayem d Tom s tefṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451325 (CK) & #7422114 (Igider)
Have you ever spoken to Tom in French?	Yella wasmi i temmeslayemt d Tom s tefṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451325 (CK) & #7422115 (Igider)
Have you finished watering the plants?	Dayen tessweḍ imɣan-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12258885 (CK) & #12259014 (Rafik)
Have you forgotten about your promise?	Tettuḍ awal i yi-tefkiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9965771 (ddnktr) & #12077994 (Rafik)
He became brave in the face of danger.	Yuɣal d abɣas zdat umihi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295022 (CK) & #13082087 (samir_t)
He deemed it wise to accept the offer.	Iwala d ayen yellan d ṣṣwab ad iqbel asumer-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299974 (CM) & #10862554 (Agag)
He doesn't like being told what to do.	Ur iḥemmel ara ad s-yini yiwen d acu ara yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1723706 (Spamster) & #12807070 (Igider)
He doesn't want to play with his toys.	Ur yebɣi ara ad yurar s yilellac-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702467 (Spamster) & #12807157 (Igider)
He dressed as a fireman for Halloween.	Yelsa-d d asexsay i halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977362 (Spamster) & #12800789 (Igider)
He is a man who can always be trusted.	D argaz iɣef mazal nezmer ad nettkel fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68111 (CK) & #9581807 (ZiriSut)
He is a man who can always be trusted.	D argaz ideg mazal nezmer ad nesɛu laman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68111 (CK) & #9581820 (ZiriSut)
He is in excellent physical condition.	Ha-t-an deg tegnit n tfekka igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1790760 (Spamster) & #12806118 (Igider)
He lost the watch he bought yesterday.	Yesruḥ tamrilt-nni i d-yuɣ iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750184 (djtait) & #7363712 (samir_t)
He made me an offer I couldn't refuse.	Yessumer-iyi-d yiwet n tɣawsa ur zmireɣ ara ad tt-agiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848783 (Spamster) & #12805255 (Igider)
He managed to escape through a window.	Yufa amek ara yerwel seg ṭṭaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682249 (Spamster) & #8361991 (samir_t)
He spied on her while she was bathing.	Yella yesmayad fell-as mi tella tettɛumu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655373 (Spamster) & #12807899 (Igider)
He was mad because he was not invited.	Yerfa acku ur t-id-ɛriḍen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875952 (Spamster) & #12804828 (Igider)
He's a famous popular singer in Japan.	D acennay yettwassnen mliḥ deg Japun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302214 (CK) & #10548439 (Igider)
He's old enough to be her grandfather.	Seg wakken meqqer armi ay yezmer ad yili d jeddi-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655789 (Spamster) & #12807837 (Igider)
He's sleeping off last night's bender.	Yeṭṭes akken ad s-yekkes ssikṛan n yiḍ iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1188659 (darinmex) & #11160173 (nnaser_uqemmum)
He's the only survivor in the village.	D netta kan i d-yeqqimen yedder deg taddart-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1577322 (CM) & #12680829 (Rafik)
He's totally dependent on his parents.	Icudd akk ɣer yimawlan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915917 (Spamster) & #12803571 (Igider)
Help me hang this picture on the wall.	All-iyi ad ɛellqeɣ tawlaft-a deg uɣrab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7781451 (CK) & #11813095 (Rafik)
Her daughter has a really pretty name.	Yelli-s nettat tesɛa isem icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570537 (fanty) & #11283808 (nnaser_uqemmum)
Her daughter has a really pretty name.	Isem n yelli-s nettat yecbeḥ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570537 (fanty) & #11283816 (nnaser_uqemmum)
Here are the pictures from last night.	Ha-tent-a tewlafin n yiḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853645 (Spamster) & #12805190 (Igider)
How are we going to be able to retire?	Amek ara nessiweḍ ad nawi tastaɣt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127335 (CM) & #12226492 (LdjuherTaqvaylit)
How can I prevent this from happening?	Amek ur d-iḍerru ara waya ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676756 (Spamster) & #12807409 (Igider)
How did you enjoy your time in Boston?	Amek i tesɛeddaḍ akud-ik deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127363 (CM) & #7129504 (Igider)
How did you enjoy your time in Boston?	Amek i tesɛeddam akud-nwen deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127363 (CM) & #7129509 (Igider)
How did you enjoy your time in Boston?	Amek i tesɛeddamt akud-nkent deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127363 (CM) & #7129512 (Igider)
How did you know Tom was in Australia?	Amek i teẓriḍ Tom yella deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190891 (CK) & #12183831 (LdjuherTaqvaylit)
How do you say "I love you" in French?	Amek i d-qqaren "ḥemmleɣ-k" s tefṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2417967 (CK) & #12738160 (Rafik)
How do you say "I love you" in French?	Amek i d-qqaren "ḥemmleɣ-kem" s tefṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2417967 (CK) & #12738162 (Rafik)
How do you usually decide what to eat?	Amek i la tferneḍ deg tuget ayen ara teččeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953330 (CK) & #9337146 (ZiriSut)
How far is it to the nearest hospital?	Acḥal yebɛed usegnaf iqerben?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946753 (sundown) & #11258003 (nnaser_uqemmum)
How long has Tom been teaching French?	Seg melmi i yesselmad Tom tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021363 (CK) & #7216706 (Amazigh_Bedar)
How long has Tom been teaching French?	Seg ayweq i yesselmad Tom tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021363 (CK) & #7216708 (Amazigh_Bedar)
How long is he going to stay in Japan?	Acḥal ara yeqqim deg Japu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68104 (CK) & #9581699 (ZiriSut)
How many people died in the explosion?	Acḥal n medden i yemmuten deg uṭerḍeq-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796006 (CK) & #11835950 (Rafik)
How many times a month do you eat out?	Acḥal n tikkal i waggur i ttetteḍ berra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247097 (CK) & #7239297 (HocineBenamer)
How many times a week do you eat rice?	Acḥal n tikkal i ttetteḍ ṛṛuz di ddurt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6388621 (Hybrid) & #7239323 (HocineBenamer)
How much did this bottle of wine cost?	Acḥal i d-tesqam taqerɛet-agi n ccrab?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9768118 (CK) & #12383313 (Rafik)
How much longer do you think it'll be?	Acḥal i twalaḍ ad yeqqim waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912617 (CK) & #9317754 (ZiriSut)
How much older are you than your wife?	S wacḥal i tugareḍ tameṭṭut-ik deg leɛmer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12250140 (CK) & #12250238 (Rafik)
How often do you go swimming with Tom?	Acḥal n tikkal i tettedduḍ akked Tom ad tεummeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922476 (CK) & #10485707 (ZiriSut)
How often do you go swimming with Tom?	Acḥal n tikkal i tettruḥeḍ ad tεummeḍ akked Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922476 (CK) & #10485709 (ZiriSut)
How often do you wash your bed sheets?	Acḥal n tikkal ay tessirideḍ tilemlaf-nnek n wusu ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915772 (Spamster) & #12803581 (Igider)
How were you able to get one of those?	Amek i tessawḍeḍ ad k-id-tṣaḥ yiwet seg tigi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341000 (CK) & #12721311 (Rafik)
Hundreds of people eat here every day.	D imeyyaten n lɣaci i itetten dagi yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6699037 (CK) & #7247777 (HocineBenamer)
I already knew that Tom could do that.	Ẓṛiɣ yakan dakken yella yezmer ad yexdem aya Tom imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516819 (CK) & #10548346 (Igider)
I always had trouble earning a living.	Segmi d-lliɣ ur yi-yeshil ad ḥelliɣ aɣrum-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7913165 (adiante19) & #10066707 (samir_t)
I bet that I can jump higher than you.	Ad k-xaṭreɣ ar zemreɣ ad neggzeɣ ugar-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3949397 (Hybrid) & #12470707 (Rafik)
I bet that I can jump higher than you.	Ad kem-xaṭreɣ ar zemreɣ ad neggzeɣ ugar-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3949397 (Hybrid) & #12470708 (Rafik)
I bought a few eggs and a little milk.	Uɣeɣ-d kra n tmellalin d cwiṭ uyefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262176 (CK) & #11320524 (Aghanim)
I can't agree with you on this matter.	Ur k-wufqeɣ ara deg taluft-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253503 (CK) & #7116168 (samir_t)
I can't agree with you on this matter.	Ur k-wufqeɣ ara di temsalt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253503 (CK) & #7256873 (Amazigh_Bedar)
I can't agree with you on this matter.	Ur kem-wufqeɣ ara di temsalt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253503 (CK) & #7256874 (Amazigh_Bedar)
I can't agree with you on this matter.	Ur ken-wufqeɣ ara di temsalt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253503 (CK) & #7256875 (Amazigh_Bedar)
I can't agree with you on this matter.	Ur kent-wufqeɣ ara di temsalt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253503 (CK) & #7256876 (Amazigh_Bedar)
I can't believe I ate the whole thing.	Wehmeɣ amek ččiɣ kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2721903 (Hybrid) & #10971562 (samir_t)
I can't do everything for my children.	Ur zmireɣ ara ad geɣ kullec i warraw-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791546 (CK) & #11193679 (nnaser_uqemmum)
I can't do everything for my children.	Ur zmireɣ ara ad xedmeɣ yal taɣawsa i warraw-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791546 (CK) & #11193681 (nnaser_uqemmum)
I can't do it without somebody's help.	Ur zmireɣ ara ad t-xedmeɣ mebla ma iɛawen-iyi walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301954 (CK) & #7316338 (Amazigh_Bedar)
I can't do it without somebody's help.	Ur zmireɣ ara ad t-xedmeɣ mebla ma iɛawen-iyi ḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301954 (CK) & #7316339 (Amazigh_Bedar)
I can't do it without somebody's help.	Ur zmireɣ ara ad t-xedmeɣ mebla ma iɛawen-iyi kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301954 (CK) & #7316341 (Amazigh_Bedar)
I can't do it without somebody's help.	Ur zmireɣ ara ad t-xedmeɣ mebla ma tɛawen-iyi kra n yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301954 (CK) & #7316343 (Amazigh_Bedar)
I can't express my feelings in French.	Ur zmireɣ ara ad snefliɣ iḥulfan-iw s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791542 (CK) & #11193674 (nnaser_uqemmum)
I can't forget what happened that day.	Ur zmireɣ ad ttuɣ ayen yeḍran ass-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735787 (CK) & #10604736 (samir_t)
I can't go swimming with you tomorrow.	Ur zmireɣ ara ad dduɣ ad εummeɣ yid-k azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660720 (CK) & #7272307 (HocineBenamer)
I can't just pretend nothing happened.	Ur zmireɣ ara ad smeɛrqeɣ amzun acemma ur yeḍri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295169 (Hybrid) & #11593401 (Rafik)
I can't just pretend nothing happened.	Ur zmireɣ ara ad steɛmleɣ amzun acemma ur yeḍri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3295169 (Hybrid) & #11593402 (Rafik)
I can't tell you what I'm going to do.	Ur k-mmaleɣ ara acu ara geɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964486 (mailohilohi) & #11398695 (nnaser_uqemmum)
I can't tell you what I'm going to do.	Ur m-mmaleɣ ara acu ara geɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964486 (mailohilohi) & #11398697 (nnaser_uqemmum)
I can't wait for Halloween to be over.	Ḥareɣ melmi ara tekfu Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134292 (CK) & #12134839 (LdjuherTaqvaylit)
I congratulate you on a job well done.	Saḥḥa s uxeddim-ik yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308014 (CK) & #9438089 (samir_t)
I couldn't have done this without him.	Ur ttizmireɣ ara ad xedmeɣ ayagi mebla netta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029989 (Spamster) & #12800270 (Igider)
I couldn't have done this without you.	Ur ttizmireɣ ara ad xedmeɣ ayagi mebla kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029988 (Spamster) & #12800271 (Igider)
I did that almost the same way as Tom.	Xedmeɣ ayagi swaswa akken i t-ixeddem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6738446 (CK) & #8419928 (ZiriSut)
I didn't have a good time last Sunday.	Ur yelhi ara lweqt i sɛeddaɣ ass-nni n lḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273594 (CK) & #8372599 (ZiriSut)
I didn't know Tom had so many friends.	Ur ẓriɣ ara belli Tom yesɛa xiṛla n imdukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516814 (CK) & #7213157 (Sabe)
I didn't know that Tom couldn't drive.	Ur ẓriɣ ara belli Tom ur yessin ara ad yenheṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802643 (CK) & #12155477 (LdjuherTaqvaylit)
I didn't know that you were so lonely.	Ur ɛlimeɣ ara weḥd-k i telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516794 (CK) & #12151248 (LdjuherTaqvaylit)
I didn't like my first French teacher.	Ur ḥmileɣ ara aselmad-iw amenzu n tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088998 (CK) & #7094119 (Meksems)
I didn't realize Tom couldn't do that.	Ur gziɣ ara amek ur yezmir ara Tom ad yexdem ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516789 (CK) & #10493716 (AmsuqqelAmaynut)
I didn't recognize any of those women.	Ur ɛqileɣ yiwet seg tlawin-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10654820 (CK) & #10666180 (Rafik)
I didn't see anyone that I recognized.	Ur walaɣ ara ḥedd ara εeqleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516788 (CK) & #10459358 (samir_t)
I didn't start drinking till I was 22.	Ur bdiɣ tissit armi wwḍeɣ 22 iseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2315013 (CK) & #9018080 (samir_t)
I didn't stay in Boston for very long.	Ur ɛeṭṭleɣ ara aṭas di Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246929 (CK) & #7239651 (HocineBenamer)
I didn't want Tom to come to my party.	Ur lliɣ ara bɣiɣ ad d-yas Tom ɣer tmeɣra-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243411 (CK) & #12355769 (LdjuherTaqvaylit)
I don't believe Atlantis ever existed.	Ur umineɣ ara dakken taṭlantit werǧin telli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911962 (Spamster) & #12803673 (Igider)
I don't even have a single girlfriend.	Ur sɛiɣ ula d tameddakkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249784 (CM) & #11921000 (ZiriSut)
I don't feel like eating anything now.	Ur bɣiɣ ad ččeɣ acemma tura akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241813 (CK) & #7823173 (samir_t)
I don't feel like watching TV tonight.	Ur bɣiɣ ara ad waliɣ tiliẓri deg iḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243228 (CK) & #7281026 (Igider)
I don't feel like watching TV tonight.	Ur bɣiɣ ara ad feṛṛǧeɣ tilibizyu leɛca-yaki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243228 (CK) & #7306100 (Amazigh_Bedar)
I don't feel like watching TV tonight.	Ur bɣiɣ ara ad feṛṛǧeɣ tilibizyu tameddit-aki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243228 (CK) & #7306102 (Amazigh_Bedar)
I don't have a meeting this afternoon.	Ur sɛiɣ ara timlilit tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795007 (CK) & #8297845 (K_hina)
I don't have to wear glasses any more.	Qqleɣ ur ttuḥwaǧeɣ ara ad lseɣ nnwaḍeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31411 (CK) & #7311975 (Amazigh_Bedar)
I don't have to wear glasses any more.	Tura ur ttuḥwaǧeɣ ara akk ad lseɣ nnwaḍeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31411 (CK) & #7311976 (Amazigh_Bedar)
I don't have to wear glasses any more.	Uɣaleɣ ur ttuḥwaǧeɣ ara ad lseɣ nnwaḍeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31411 (CK) & #7311977 (Amazigh_Bedar)
I don't know anyone who speaks French.	Ulac win i ssneɣ yettmeslay tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191636 (CK) & #12020654 (Rafik)
I don't know anything about economics.	Ur ssineɣ acemma ɣef tdamsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6017338 (mailohilohi) & #11613007 (Rafik)
I don't know what I'm going to do yet.	Mazal un ẓriɣ ara d acu ara xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318316 (CK) & #10883178 (Rafik)
I don't know where we'll be next year.	Ur ẓriɣ ara anda ara nili qabel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522691 (CK) & #8984826 (samir_t)
I don't know who painted that picture.	Ur ẓriɣ ara d anwa i isunɣen tugna-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660660 (CK) & #9316298 (ZiriSut)
I don't know. Please ask someone else.	Ur ẓriɣ ara. Steqsi wayeḍ ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345110 (CK) & #9926322 (Rafik)
I don't know. Please ask someone else.	Ur ẓriɣ ara. Steqsi wayeḍ ttxil-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345110 (CK) & #9926325 (Rafik)
I don't know. Please ask someone else.	Ur ẓriɣ ara. Steqsi tayeḍ ttxil-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345110 (CK) & #9926331 (Rafik)
I don't know. Please ask someone else.	Ur ẓriɣ ara. Steqsi tayeḍ ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345110 (CK) & #9926335 (Rafik)
I don't like the color of these shoes.	Ur iyi-yeɛǧib ara yini n warkasen-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7901839 (CK) & #13725479 (Rafik)
I don't like the sound of that at all.	Ur ḥemmleɣ ara akkit zzhir n way-nni	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724626 (CM) & #11211301 (nnaser_uqemmum)
I don't like the sound of that at all.	Ur ḥemmleɣ ara akkit ṣṣut n way-nni	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724626 (CM) & #11211302 (nnaser_uqemmum)
I don't like the way it makes me feel.	Ur ḥemmleɣ ara amek i uɣaleɣ ttḥulfuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724599 (CM) & #11211263 (nnaser_uqemmum)
I don't like the way it makes me feel.	Ur ḥemmleɣ ara amek i wwḍeɣ ttḥulfuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724599 (CM) & #11211264 (nnaser_uqemmum)
I don't like to go out when it's dark.	Ur ḥemmleɣ ara ad ffɣeɣ ɣer beṛṛa i ṭṭlam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #338633 (nickyeow) & #13340940 (Rafik)
I don't mind even if she doesn't come.	Xas ur d-tusi ara, ur d-cliɛeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40692 (CK) & #10806844 (Rafik)
I don't remember having toys as a kid.	Ur d-cfiɣ ara sɛiɣ ilellucen mi lliɣ d agrud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9970489 (ddnktr) & #12078293 (Rafik)
I don't think I can move to Australia.	Ur cukkteɣ ara ad izmireɣ ad giǧǧeɣ ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184218 (CK) & #12229247 (LdjuherTaqvaylit)
I don't think Tom is going to do that.	Ur cukkeɣ ara ad yexdem Tom akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3820232 (CK) & #10530184 (samir_t)
I don't think Tom will wait very long.	Ur cukkeɣ ara dakken Tom ad yeṛǧu aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435778 (CK) & #10548430 (Igider)
I don't think Tom would agree to that.	Ur cukkeɣ ara Tom ad iqbel aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323218 (CK) & #7760400 (Selyan)
I don't think he can handle the truth.	Ur cukkeɣ ara yezmer i tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1649109 (Spamster) & #12808128 (Igider)
I don't think that Tom will be afraid.	Ur cukkeɣ ara Tom ad yagad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228871 (CK) & #9891028 (Rafik)
I don't think that Tom will kiss Mary.	Ur cukkeɣ ara Tom ad yessuden Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228613 (CK) & #10541718 (Igider)
I don't think that that's fair at all.	Ur walaɣ ara akk belli d uɣdim way-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226760 (CK) & #11455663 (nnaser_uqemmum)
I don't think that that's the problem.	Ur cukkeɣ ara d wa i d aɣbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226734 (CK) & #11039128 (Rafik)
I don't think that things will change.	Ur cukkeɣ ara ad beddlent temsal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231472 (CK) & #12188028 (LdjuherTaqvaylit)
I don't want Tom to go there with you.	Ur bɣiɣ ara ad yeddu Tom yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927964 (Ergulis) & #12393593 (LdjuherTaqvaylit)
I don't want Tom to go there with you.	Ur bɣiɣ ara ad yeddu Tom yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927964 (Ergulis) & #12393595 (LdjuherTaqvaylit)
I don't want Tom to go there with you.	Ur bɣiɣ ara ad yeddu Tom yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927964 (Ergulis) & #12393596 (LdjuherTaqvaylit)
I don't want Tom to go there with you.	Ur bɣiɣ ara ad yeddu Tom yid-went.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8927964 (Ergulis) & #12393597 (LdjuherTaqvaylit)
I don't want to hear any more excuses.	Ur bɣiɣ ad sleɣ tisebbiwin nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31389 (CK) & #12827084 (Igider)
I don't want to talk about it further.	Ur bɣiɣ ara ad rnuɣ ad hedreɣ fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773779 (Spamster) & #9815590 (samir_t)
I don't want to talk to anybody today.	Ur bɣiɣ ad mmeslayeɣ ula i yiwen ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2605313 (WestofEden) & #12830581 (Rafik)
I don't want you to go back to Boston.	Ur bɣiɣ ara ad tuɣaleḍ ar Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033707 (CK) & #7344109 (Amazigh_Bedar)
I don't want you to go back to Boston.	Ur bɣiɣ ara ad tuɣalem ar Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033707 (CK) & #7344111 (Amazigh_Bedar)
I don't want you to go back to Boston.	Ur bɣiɣ ara ad tuɣalemt ar Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033707 (CK) & #7344113 (Amazigh_Bedar)
I drink a glass of milk every morning.	Tesseɣ lkas n uyefki yal taṣebḥit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660564 (CK) & #8236753 (ZiriSut)
I feel betrayed, but I still like her.	Ttḥulfuɣ ttwaxedɛeɣ, maca mazal ḥemmleɣ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369521 (Spamster) & #12811766 (Igider)
I finally visited Boston last October.	Ar taggara, rziɣ ɣer Boston deg Tubeṛ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246692 (CK) & #7545536 (belkacem77)
I forgot to bring an umbrella with me.	Ttuɣ ur d-wwiɣ yid-i ssiwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5366187 (kemushi69) & #8928130 (samir_t)
I found it difficult to read the book.	Iban-iyi-d yuεer i tɣuri wedlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254657 (CK) & #8343234 (samir_t)
I give you plenty of money each month.	Ttakeɣ-ak aṭas n yedrimen yal aggur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329579 (CK) & #7706835 (Igider)
I give you plenty of money each month.	Ttakeɣ-am aṭas n yedrimen yal aggur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329579 (CK) & #7706836 (Igider)
I give you plenty of money each month.	Ttakeɣ-awen aṭas n yedrimen yal aggur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329579 (CK) & #7706837 (Igider)
I give you plenty of money each month.	Ttakeɣ-akent aṭas n yedrimen yal aggur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329579 (CK) & #7706840 (Igider)
I had forgotten that you had a sister.	Ttuɣ tesɛiḍ weltma-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130618 (CK) & #12131485 (LdjuherTaqvaylit)
I had forgotten that you had a sister.	Ttuɣ tesɛiḍ weltma-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130618 (CK) & #12131488 (LdjuherTaqvaylit)
I have mosquito bites all over my arm.	Teqqes-iyi akk tizit deg iɣil-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #992014 (CK) & #8335770 (samir_t)
I have no idea where Tom and Mary are.	Ur ẓriɣ akk anida-ten Tom akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2360134 (CK) & #11626344 (Rafik)
I have something I want to say to you.	Sɛiɣ d acu ara m-d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #433811 (CK) & #7280288 (YubaAqbayli)
I have the money you're talking about.	Idrimen-nni ɣef d-tettmeslayeḍ, ha-ten ɣuri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216122 (CK) & #8216707 (alemfarid)
I have to get up quite early tomorrow.	Ilaq ad d-kkreɣ zik mliḥ azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #668541 (Eldad) & #7896944 (samir_t)
I have to tell Tom the truth tomorrow.	Ilaq ad iniɣ tidet i Tom azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944427 (CK) & #7238162 (HocineBenamer)
I haven't finished paying off my loan.	Werɛad fukkeɣ leɣrama-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216121 (CK) & #8216702 (alemfarid)
I haven't yet told Tom why I did that.	Mazal ur s-nniɣ ara i Tom ayɣer i xedmeɣ akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342843 (CK) & #11492384 (Rafik)
I heard about what happened in Boston.	Sliɣ s wayen yeḍran deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162553 (CK) & #12162823 (LdjuherTaqvaylit)
I hope Tom doesn't find out the truth.	Sarameɣ ur d-yettaf ara Tom tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662456 (CK) & #11331083 (Tinhinan)
I hope it doesn't rain this afternoon.	Sarameɣ ur tekkat ara tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435769 (CK) & #10331969 (samir_t)
I hope that doesn't ever happen again.	Sarameɣ ur yettɛawad ara akk ad d-yeḍru waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5851275 (CK) & #12390018 (LdjuherTaqvaylit)
I hope that this doesn't happen again.	Ssarameɣ ur yettɛawad ara ad yeḍru waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10618047 (CK) & #12150650 (LdjuherTaqvaylit)
I just want to know where you're from.	Bɣiɣ kan ad ẓreɣ seg wansi-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094534 (ddnktr) & #12086897 (Rafik)
I just want to know where you're from.	Bɣiɣ kan ad ẓreɣ seg wansi-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094534 (ddnktr) & #12086898 (Rafik)
I knew I shouldn't have said anything.	Ẓriɣ ur ilaq ara ad d-iniɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733750 (CK) & #8407804 (ZiriSut)
I knew I shouldn't have said anything.	Ẓriɣ ur ilaq ara ad d-iniɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733750 (CK) & #8407807 (ZiriSut)
I know Tom and Mary are likely to win.	Ẓriɣ belli Tom d Mary zemren ad rebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790080 (CK) & #12188603 (LdjuherTaqvaylit)
I know Tom is a pretty good guitarist.	Ԑelmeɣ belli Tom yessen-as ddeqs-is i ugiṭar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516681 (CK) & #11612794 (samir_t)
I know how proud you are of your work.	Ẓriɣ tfeṛḥeḍ aṭas s uxeddim-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952319 (CK) & #9471087 (Igider)
I know how proud you are of your work.	Ẓriɣ tfeṛḥeḍ aṭas s uxeddim-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952319 (CK) & #9471088 (Igider)
I know how proud you are of your work.	Ẓriɣ tfeṛḥem aṭas s uxeddim-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952319 (CK) & #9471091 (Igider)
I know how proud you are of your work.	Ẓriɣ tfeṛḥemt aṭas s uxeddim-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952319 (CK) & #9471093 (Igider)
I know this must be difficult for you.	Ẓriɣ ayagi ad ak-yiwɛiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376178 (CK) & #8364538 (ZiriSut)
I know this must be difficult for you.	Ẓriɣ ayagi ad am-yiwɛiṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376178 (CK) & #8364539 (ZiriSut)
I know we've talked about this before.	Ẓriɣ nemmeslay yakan ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376259 (CK) & #11118473 (K_hina)
I know we've talked about this before.	Ɛelmeɣ nemmeslay ɣef waya yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376259 (CK) & #11118477 (K_hina)
I know why you gave Tom so much money.	Ẓriɣ iwacu i s-tefkiḍ i Tom annect-nni n yedrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2376516 (CK) & #8256062 (samir_t)
I left Australia on October twentieth.	Ṛuḥeɣ-d seg Ustṛalya deg ɛecrin Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167536 (CK) & #7545537 (belkacem77)
I left Australia on October twentieth.	Ṛuḥeɣ-d seg Ustṛalya deg sin mraw Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167536 (CK) & #7545538 (belkacem77)
I liked them before they were popular.	Lliɣ ḥemmleɣ-ten uqbel ad uɣalen mucaɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2230360 (Hybrid) & #13269258 (Rafik)
I lived in Australia for thirty years.	Ddreɣ deg Ustṛalya tlatin n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164428 (CK) & #11983581 (Rafik)
I love the sound of crickets at night.	Ḥemmleɣ ṣṣut n yibẓiẓen deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768062 (CK) & #12769197 (Igider)
I love the sound of crickets at night.	Ḥemmleɣ zzhir n yibẓiẓen deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768062 (CK) & #12769199 (Igider)
I need some medicine to kill the pain.	Uḥwaǧeɣ kra n ddwa iwakken ad iyi-ikkes leqriḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57811 (CK) & #8167882 (K_hina)
I need you to explain something to me.	Yella wayen i ilaq ad yi-t-id-tesfehmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2387809 (CK) & #9822506 (samir_t)
I never thought you'd become a doctor.	Werǧin umneɣ ad d-tefɣeḍ d amejjay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388223 (CK) & #12814811 (Rafik)
I only have one more question for you.	Teqqim-d kan yiwet n tuttra i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956045 (CK) & #9778476 (Igider)
I only have one more question for you.	Teqqim-d kan yiwet n tuttra i kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956045 (CK) & #9778477 (Igider)
I only have one more question for you.	Teqqim-d kan yiwet n tuttra i kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956045 (CK) & #9778479 (Igider)
I only have one more question for you.	Teqqim-d kan yiwet n tuttra i kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1956045 (CK) & #9778481 (Igider)
I prefer traveling by train to flying.	Smenyafeɣ inig di tmacint wala deg usafag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28935 (CK) & #8486049 (ZiriSut)
I regret not staying in Boston longer.	Sḥassfeɣ imi ur ttɣimiɣ ara kter di Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246574 (CK) & #7239640 (HocineBenamer)
I remember that like it was yesterday.	Cfiɣ amzun d iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11814004 (CK) & #8294243 (samir_t)
I said that I could, not that I would.	Nniɣ-d ad izmireɣ, mačči ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #615306 (darinmex) & #12030946 (Rafik)
I saw Tom and Mary kissing each other.	Walaɣ Tom d Mary ttemsudanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9991816 (CK) & #11565520 (Rafik)
I saw a spider walking on the ceiling.	Walaɣ tissist tetteddu ɣef ssqef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259424 (CK) & #12200251 (LdjuherTaqvaylit)
I saw a spider walking on the ceiling.	Walaɣ tissist tleḥḥu ɣer ssqef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259424 (CK) & #12200253 (LdjuherTaqvaylit)
I should've reported it to the police.	Yella yessefk ad xebbreɣ tamsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10750244 (CK) & #12351818 (LdjuherTaqvaylit)
I suspect that Tom and Mary are tired.	Cukkeɣ belli Tom akked Mary εyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676526 (CK) & #7133610 (HocineBenamer)
I suspect that Tom and Mary were busy.	Cukkeɣ Tom akked Mary ceɣlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676518 (CK) & #7133556 (HocineBenamer)
I suspect that Tom knows this already.	Cukkteɣ dakken Tom yeẓra yakan aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5333587 (CK) & #11999825 (Igider)
I suspected Tom had gone to Australia.	Lliɣ cukteɣ Tom iṛuḥ ar Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191282 (CK) & #8268065 (nabil509)
I think Tom is going to have problems.	Cukkeɣ Tom ur yettɛeṭṭil ara ad yesɛu iɣeblan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541857 (CK) & #10541874 (Igider)
I think my girlfriend is kind of cute.	La ttwaliɣ tameddakelt-iw tesɛa sser ddeqs-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1139908 (CK) & #12848769 (Rafik)
I think you're the only one who cares.	Cukkeɣ d kemm kan i tecqa taluft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458604 (CK) & #11536409 (samir_t)
I thought I told you to never do that.	Icebba-yi Ṛebbi, nniɣ-ak ur xeddem ara ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113645 (CK) & #8236760 (ZiriSut)
I thought I told you to never do that.	Icebba-yi Ṛebbi, nniɣ-am ur xeddem ara ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113645 (CK) & #8236761 (ZiriSut)
I thought I'd write a song about that.	Ɣilleɣ ad aruɣ tizlit ɣef wannect-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11169042 (CK) & #11172469 (nnaser_uqemmum)
I thought I'd write a song about that.	Gemneɣ ad aruɣ tizlitt ɣef wayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11169042 (CK) & #11172906 (nnaser_uqemmum)
I thought that Tom was good at French.	Ɣileɣ Tom yella igerrez deg tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172860 (CK) & #10540983 (belkacem77)
I thought that that's what you needed.	Nekk ɣileɣ d ayen i teḥwaǧeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172328 (CK) & #8218696 (AmarMecheri)
I told you not to tell that to anyone.	Nniɣ-ak ur qqar aya i yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7586843 (_undertoad) & #9776424 (Rafik)
I told you not to tell that to anyone.	Nniɣ-am ur qqar aya i yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7586843 (_undertoad) & #12276964 (Rafik)
I took these pictures on October 20th.	Ṭṭfeɣ-d tiqlafin-a deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316606 (CK) & #7545512 (belkacem77)
I tried to help Tom decide what to do.	Ɛeṛḍeɣ ad εiwneɣ Tom akken ad tt-yefru d ṛṛay-is d acu ara yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242975 (CK) & #11175219 (ZiraAtMeddur)
I understood that something was wrong.	Gziɣ yella wayen ur yeddin ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426947 (CK) & #9291205 (belkacem77)
I waited up for him until ten o'clock.	Urǧaɣ-t armi d lɛecṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252406 (CK) & #9522538 (Igider)
I want Tom to show you how to do that.	Bɣiɣ ad ak-issenɛet Tom amek ad tgeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416717 (CK) & #11920211 (ZiriSut)
I want Tom to show you how to do that.	Bɣiɣ ad am-issenɛet Tom amek ad tgeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416717 (CK) & #11920212 (ZiriSut)
I want Tom to show you how to do that.	Bɣiɣ ad awen-issenɛet Tom amek ad tgem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416717 (CK) & #11920213 (ZiriSut)
I want Tom to show you how to do that.	Bɣiɣ ad akent-issenɛet Tom amek ad tgemt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416717 (CK) & #11920215 (ZiriSut)
I want Tom to show you how to do that.	Bɣiɣ ad ak-issenɛet Tom amek ad txedmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416717 (CK) & #11920226 (ZiriSut)
I want Tom to show you how to do that.	Bɣiɣ ad am-issenɛet Tom amek ad txedmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416717 (CK) & #11920227 (ZiriSut)
I want Tom to show you how to do that.	Bɣiɣ ad awen-issenɛet Tom amek ad txedmem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416717 (CK) & #11920230 (ZiriSut)
I want Tom to show you how to do that.	Bɣiɣ ad akent-issenɛet Tom amek ad txedmemt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416717 (CK) & #11920236 (ZiriSut)
I want to buy my girlfriend a present.	Bɣiɣ ad d-sɣeɣ asefk i tmeddakelt-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855121 (Spamster) & #12805111 (Igider)
I want to come to Boston next weekend.	Bɣiɣ ad d-ruḥeɣ ɣer Boston taggara n ddurt i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246448 (CK) & #7239637 (HocineBenamer)
I want to eat Chinese food for dinner.	Bɣiɣ ad ččeɣ učči acinwat i imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246439 (CK) & #7664574 (Meksems)
I want to know what you'd like to eat.	Bɣiɣ ad ẓreɣ d acu i tḥemmleḍ ad t-teččeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246430 (CK) & #7239295 (HocineBenamer)
I want to know what you're doing here.	Bɣiɣ ad ẓreɣ d acu i la txeddmeḍ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025893 (CK) & #11923875 (Rafik)
I want to know what you're doing here.	Bɣiɣ ad ẓreɣ d acu i la txeddmem da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025893 (CK) & #11923876 (Rafik)
I want to learn how to play badminton.	Bɣiɣ ad lemdeɣ abadmintun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246424 (CK) & #9635082 (Igider)
I want to learn how to play the flute.	Bɣiɣ ad lemdeɣ ad wwteɣ tajewwaqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812245 (CK) & #9635071 (Igider)
I want to live at home with my family.	Bɣiɣ ad idireɣ deg uxxam akked twacult-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033710 (CK) & #7344125 (Amazigh_Bedar)
I want to rent an apartment in Boston.	Bɣiɣ ad kruɣ axxam di Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246421 (CK) & #7239635 (HocineBenamer)
I want to talk to you about this list.	Bɣiɣ ad mmeslayeɣ yid-k ɣef umuɣ-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2025898 (CK) & #10505029 (madjidoumnia)
I want you to know I'll never do that.	Bɣiɣ ad teẓreḍ belli d lmuḥal ad xedmeɣ anect-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594666 (CK) & #12451723 (Ahitos)
I want you to know I'll never do that.	Bɣiɣ ad teẓreḍ dakken d awezɣi ad geɣ anect-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594666 (CK) & #12451734 (Ahitos)
I wanted to learn how to speak French.	Bɣiɣ ad lemdeɣ tafransist imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344966 (CK) & #9635098 (Igider)
I was in Australia most of the summer.	Lliɣ di Ustriya amur ameqqran n unebdu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159629 (CK) & #9931691 (Agag)
I wasn't the one who broke the window.	Mačči d nekk i yerẓan zzjaj-nni n ṭṭaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3573987 (CK) & #12359535 (LdjuherTaqvaylit)
I will be sixteen years old next year.	Aseggas i d-iteddun ad ssiwḍeɣ 16 n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262153 (CK) & #12873043 (Rafik)
I wish my French was as good as Tom's.	Ssarameɣ tarumit-iw ad telhu am tin n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9927969 (DJ_Saidez) & #9935647 (Agag)
I wonder if Tom really found anything.	Tagara, newweḍ ɣer ugelmim-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336615 (CK) & #10496600 (samir_t)
I wonder whether Tom is sleepy or not.	Wissen ma inuddem Tom neɣ ala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524150 (CK) & #8056776 (tiziri)
I wonder whether Tom will really come.	Wissen ma s tidet ad d-yas Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336255 (CK) & #10519595 (samir_t)
I wonder why Tom turned down that job.	A win yeẓṛan acuɣeṛ i yegguma Tom axeddim-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014939 (CK) & #7148430 (Amazigh_Bedar)
I wonder why Tom turned down that job.	A wi iẓṛan acuɣeṛ i yugi Tom axeddim-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014939 (CK) & #7148431 (Amazigh_Bedar)
I'd like to live in Australia someday.	Bɣiɣ ad idireɣ deg Ustṛalya kra wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159599 (CK) & #10477965 (nabil509)
I'd like to talk about your situation.	Bɣiɣ ad nehḍeṛ ɣef liḥala-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936331 (CK) & #9593471 (Igider)
I'd like to talk about your situation.	Bɣiɣ ad nehḍeṛ ɣef liḥala-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936331 (CK) & #9593473 (Igider)
I'd like to talk about your situation.	Bɣiɣ ad nehḍeṛ ɣef liḥala-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936331 (CK) & #9593475 (Igider)
I'd like to talk about your situation.	Bɣiɣ ad nehḍeṛ ɣef liḥala-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936331 (CK) & #9593477 (Igider)
I'd like to thank everyone who helped.	Bɣiɣ ad snemmreɣ kra win i d-yefkan afus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936314 (CK) & #11350288 (Aghanim)
I'd love to go fishing with Tom again.	Ad iḥmileɣ ad uɣaleɣ ad ṣeyydeɣ iselman d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375534 (CK) & #8376300 (belkacem77)
I'd love to go fishing with Tom again.	Ad iḥmileɣ ad dduɣ ad ṣeyydeɣ iselman d Tom i tikkelt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375534 (CK) & #8376301 (belkacem77)
I'll eat something once I've finished.	Akken kan ad fakkeɣ, ad ččeɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3272868 (CK) & #9757029 (Igider)
I'll get some milk at the supermarket.	Ad d-awiɣ ifekki deg usupirmaṛci.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11289563 (chaule3) & #11289978 (Tinhinan)
I'll meet you at the station tomorrow.	Ad k-mlileɣ azekka deg teɣsert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699033 (CK) & #9753804 (Rafik)
I'll meet you at the station tomorrow.	Ad kem-mlileɣ azekka deg teɣsert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699033 (CK) & #9753809 (Rafik)
I'll need someone to take care of Tom.	Ḥwaǧeɣ win ara as-ibedden i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539227 (CK) & #9317722 (ZiriSut)
I'll probably go to Boston in October.	Ahat ad ṛuḥeɣ ar Boston deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246295 (CK) & #7545539 (belkacem77)
I'll see you as soon as I finish work.	Ad nemẓer mi ara kfuɣ kan axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724483 (CM) & #8335219 (ZiriSut)
I'll see you next Monday in Australia.	Ad ak-waliɣ deg wass n warim i d-iteddun di Ustriya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159587 (CK) & #9931622 (Agag)
I'm Canadian, but I live in Australia.	Nekk d akanadi, maca zedɣeɣ deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11613358 (shekitten) & #12180354 (LdjuherTaqvaylit)
I'm a thirty-year-old unmarried woman.	Nekk d tameṭṭut iburren n tlatin n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #402552 (Grayster) & #13062909 (Rafik)
I'm always suspicious of men like him.	Ččukkuɣ yal ass deg yirgazen am netta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253097 (CK) & #9324193 (Igider)
I'm always suspicious of men like him.	Ččukkuɣ yal ass deg yirgazen i t-yecban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253097 (CK) & #9324195 (Igider)
I'm going to hide somewhere near here.	Ad ruḥeɣ ad ffreɣ anda kra deg leǧwayeh-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1972583 (CK) & #8364148 (samir_t)
I'm happy that something is happening.	Feṛḥeɣ imi iḍerru kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212564 (CK) & #11199016 (nnaser_uqemmum)
I'm not feeling very hungry right now.	Ur lluẓeɣ ara mliḥ taswiɛt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808179 (Spamster) & #12805929 (Igider)
I'm not going to speak to Tom anymore.	Ur ttuɣaleɣ ara akk ad mmeslayeɣ akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9456150 (CK) & #9456164 (Igider)
I'm not scared to tell Tom about that.	Ur ugadeɣ ara ad mmeslayeɣ i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897939 (CK) & #9397052 (belkacem77)
I'm only doing this for your own good.	Ɣef lǧal-ik kan i xeddmeɣ akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020722 (Spamster) & #12800370 (Igider)
I'm ordering you to leave immediately.	Umṛeɣ-k ad teddud imir-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690513 (Spamster) & #12807282 (Igider)
I'm pretty sure I won't see Tom again.	Tḥeqqeɣ d akken ur teziɣ ad ẓreɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734882 (CK) & #9623110 (alemfarid)
I'm pretty sure that Tom could see me.	Aql-i am akken ḍemneɣ d akken Tom ad yi-d-iwali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416885 (CK) & #8376313 (belkacem77)
I'm pretty sure that Tom could see me.	Aql-i am akken ḍemneɣ d akken Tom ad yi-n-iwali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416885 (CK) & #8376314 (belkacem77)
I'm pretty sure that Tom could see me.	Aql-i am akken ḍemneɣ Tom ad yi-d-iwali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416885 (CK) & #8376316 (belkacem77)
I'm pretty sure that Tom could see me.	Aql-i am wakken ḍemneɣ Tom ad yi-n-iwali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8416885 (CK) & #8376317 (belkacem77)
I'm really starting to hate Australia.	Bdiɣ s tidett ur ḥemmleɣ ara Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157189 (CK) & #7157461 (alemfarid)
I'm so happy, I feel like I could fly.	Ferḥeɣ aṭas, ḥulfaɣ amzun zemreɣ ad ferfreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278773 (CM) & #11020440 (Rafik)
I'm sorry, I didn't mean to scare you.	Suref-iyi, ur bɣiɣ ara ad ak-sfeqɛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539179 (CK) & #8568824 (ZiriSut)
I'm sorry, I didn't mean to scare you.	Suref-iyi, ur bɣiɣ ara ad akem-sfeqɛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539179 (CK) & #8568825 (ZiriSut)
I'm sorry, I didn't mean to scare you.	Surfet-iyi, ur bɣiɣ ara ad aken-sfeqɛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539179 (CK) & #8568826 (ZiriSut)
I'm sorry, I didn't mean to scare you.	Surfemt-iyi, ur bɣiɣ ara ad akent-sfeqɛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539179 (CK) & #8568827 (ZiriSut)
I'm staying at my uncle's for a month.	La ttiliɣ ɣer xali azal n waggur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259521 (vxern) & #11320603 (nnaser_uqemmum)
I'm supposed to be in Australia today.	Limmer d lebɣi ad illiɣ deg Lustṛali ass-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157191 (CK) & #7157469 (alemfarid)
I'm sure that I'll be able to do that.	Tḥeqqqeɣ belli ad as-izmireɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344815 (CK) & #7225255 (HocineBenamer)
I'm sure that I'll be able to do that.	Tḥeqqqeɣ belli ad izmireɣ ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344815 (CK) & #7225258 (HocineBenamer)
I'm sure that I'll be able to do that.	Tḥeqqqeɣ belli ad izmireɣ ad xedmeɣ ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344815 (CK) & #7225262 (HocineBenamer)
I'm sure you'll find a way to do that.	Tḥeqqqeɣ ad d-tafeḍ amek ara t-txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344806 (CK) & #7225232 (HocineBenamer)
I'm thinking I'll take a few days off.	Ttxemmimeɣ ad awiɣ kra n wussan n usteɛfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539147 (CK) & #9924968 (Rafik)
I'm tired of living this kind of life.	Ԑyiɣ seg tudert am ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #480224 (minshirui) & #8412466 (samir_t)
I'm willing to do anything you ask me.	Weǧdeɣ ad xedmeɣ ayen akk i d-tessutreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932898 (Nylez) & #9933033 (Agag)
I'm your best friend. You can tell me.	D nekk i d amdakkel-ik amenyaf. Xas ini-yi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613624 (Hybrid) & #9678499 (Igider)
I'm your best friend. You can tell me.	D nekk i d amdakkel-im amenyaf. Xas ini-yi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613624 (Hybrid) & #9678500 (Igider)
I'm your best friend. You can tell me.	D nekk i d amdakkel-nwen amenyaf. Xas init-yi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613624 (Hybrid) & #9678502 (Igider)
I'm your best friend. You can tell me.	D nekk i d amdakkel-nkent amenyaf. Xas inimt-yi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613624 (Hybrid) & #9678503 (Igider)
I've been given a three-year sentence.	Yettwaḥkem fell-i s tlata iseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359097 (CK) & #11213911 (nnaser_uqemmum)
I've been gone three and a half years.	Tuɣ ṛuḥeɣ tlata iseggasen d wezgen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359110 (CK) & #11213925 (nnaser_uqemmum)
I've been gone three and a half years.	Lliɣ ffɣeɣ tlata iseggasen d wezgen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359110 (CK) & #11213926 (nnaser_uqemmum)
I've been waiting for you all morning.	Lliɣ ttraǧuɣ-k taṣebḥit kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359325 (CK) & #9778551 (Igider)
I've been waiting for you all morning.	Lliɣ ttraǧuɣ-kem taṣebḥit kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359325 (CK) & #9778554 (Igider)
I've been waiting for you all morning.	Lliɣ ttraǧuɣ-ken taṣebḥit kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359325 (CK) & #9778555 (Igider)
I've been waiting for you all morning.	Lliɣ ttraǧuɣ-kent taṣebḥit kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359325 (CK) & #9778556 (Igider)
I've decided not to move to Australia.	Gezmeɣ-tt deg ṛṛay ur ttgaǧǧaɣ ara ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156963 (CK) & #12397035 (Rafik)
I've got an important message for Tom.	Iceyyeɛ-iyi-d Tom yiwen yizen d axaṭaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021384 (CK) & #7225088 (AmarMecheri)
I've got something I need to tell you.	Sɛiɣ ayen bɣiɣ ad ak-t-id-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062959 (CK) & #8567955 (ZiriSut)
I've got something I need to tell you.	Sɛiɣ ayen bɣiɣ ad awen-t-id-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062959 (CK) & #8567956 (ZiriSut)
I've got something I need to tell you.	Sɛiɣ ayen bɣiɣ ad akent-t-id-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2062959 (CK) & #8567957 (ZiriSut)
I've had enough of your stupid gossip.	Ɛyiɣ seg yiɛettiren-ik ur nemɛin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849919 (Eccles17) & #12306746 (Rafik)
I've had enough of your stupid gossip.	Ɛyiɣ seg yiɛettiren-im ur nemɛin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6849919 (Eccles17) & #12306747 (Rafik)
I've heard that Tom is a good swimmer.	Sliɣ dakken Tom yessen ad iɛum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331202 (CK) & #12137180 (LdjuherTaqvaylit)
I've heard this song somewhere before.	Yella wanda sliɣ yakan i tezlit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8511543 (CK) & #11790150 (Rafik)
I've never lived in a big city before.	Werǧin zedɣeɣ deg temdint meqqren uqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13245929 (Lumi) & #13245946 (Rafik)
I've never met a man as stupid as you.	Werǧin i d-mlaleɣ argaz ungif am kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977238 (Spamster) & #12800805 (Igider)
I've read most of these books already.	Ɣriɣ yakan tugget n yidlisen-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9939553 (CK) & #12410940 (Rafik)
If I were you, I would propose to her.	Lemmer lliɣ deg amḍiq-ik, ad ssutreɣ afus-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321331 (CK) & #13235162 (Rafik)
If it rains tomorrow, we'll go by bus.	Ma d ageffur azekka, ad nruḥ deg usakal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9081066 (CK) & #12677022 (Rafik)
If it rains, we're going to stay home.	Ma d ageffur, ad neqqim deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817570 (ddnktr) & #11817575 (Rafik)
If you hurry, you might catch the bus.	Ma tɣiwleḍ, yezmer ad tqeḍɛeḍ asakal-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955743 (DJ_Saidez) & #13079940 (Rafik)
Is French more difficult than English?	Tewɛeṛ tefransist ugar n teglizit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451317 (CK) & #9520667 (Igider)
Is it OK if I eat one of these apples?	Maɛlic ad ččeɣ yiwet si tteffaḥḥin-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344779 (CK) & #7225121 (HocineBenamer)
Is that what Tom has been telling you?	D ayen i yella yeqqar-ak-d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202639 (CK) & #10458759 (samir_t)
Is there anything I should know about?	Yella kra ilaq ad t-ḥsuɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017434 (CK) & #8056763 (tiziri)
Is there anything you need to tell me?	Yella kra ay teḥwajed ad iyi-t-id-tinid ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871793 (Spamster) & #12804913 (Igider)
Is there anything you'd like me to do?	Yella kra i tebɣiḍ ad t-xedmeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12559103 (CK) & #12561171 (Rafik)
Is there something wrong with the car?	Yella kra i yuɣen takeṛṛust-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11599481 (ddnktr) & #12228685 (Rafik)
Is this the book you were looking for?	D wa i d adlis-nni iɣef telliḍ tettnadiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255908 (CK) & #12257668 (Rafik)
Is this your first time to play poker?	Ta d tikkelt tamenzut anda ad turarḍ apukiṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301872 (CK) & #9301914 (Igider)
Is this your first time to play poker?	Ta d tikkelt tamenzut anda ad turarem apukiṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301872 (CK) & #9301916 (Igider)
Is this your first time to play poker?	Ta d tikkelt tamenzut anda ad turaremt apukiṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301872 (CK) & #9301917 (Igider)
It couldn't have come at a worse time.	Aya ur yelli ara yezmer ad d-yeḍru ugar n waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699407 (Spamster) & #12807179 (Igider)
It doesn't matter if it's true or not.	Ur ihemm ara ma d tidet neɣ xaṭi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10479439 (CK) & #12876462 (Rafik)
It doesn't matter to me what Tom said.	Ayen yebɣu yenna-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279817 (CK) & #8281853 (belkacem77)
It doesn't really matter much anymore.	Tura mačči d ayen yesεan azal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396237 (CK) & #9380448 (samir_t)
It looks like it's going to rain soon.	Ɣef wakken ttwaliɣ, ur yettɛeṭṭil ara ad d-iwet ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12223126 (CK) & #12223241 (LdjuherTaqvaylit)
It seems Tom knows that Mary did that.	Am akken Tom yeẓra d akken Mary texdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525306 (CK) & #7526057 (Meksems)
It was cool in the shade of the trees.	Tella tasmuḍi ar tili n yisekla-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323639 (CK) & #7059049 (Amazigh_Bedar)
It was hot, and on top of that, humid.	Tuɣ d aɣammac, u yerna, d abbu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9581210 (AlanF_US) & #9677179 (AmarMecheri)
It was hunger that drove Tom to crime.	D laẓ i yessawḍen Tom ɣer tmenɣiwt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286958 (CK) & #9287716 (Igider)
It won't take you too long to do that.	Mačči d ayen ara k-yeṭṭfen aṭas n wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917137 (CK) & #11464616 (samir_t)
It'll only happen if we let it happen.	Ad yeḍru ḥaca ma nga-as ad yeḍru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9635514 (CK) & #11303047 (nnaser_uqemmum)
It'll only happen if we let it happen.	Ad teḍru ala ma nga-as ad teḍru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9635514 (CK) & #11303049 (nnaser_uqemmum)
It's the only thing I'm interested in.	D aya kan i yi-ihemmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12127980 (ddnktr) & #12127984 (Rafik)
It's very cold this morning, isn't it?	Semmeḍ lḥal aṭas tanezzayt-a, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712754 (CK) & #12150350 (LdjuherTaqvaylit)
It's very cold this morning, isn't it?	Semmeḍ lḥal tanezzayt-a s waṭas, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712754 (CK) & #12150352 (LdjuherTaqvaylit)
It's very cold this morning, isn't it?	Semmeḍ lḥal aṭas ssbeḥ-a, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712754 (CK) & #12150353 (LdjuherTaqvaylit)
It's very cold this morning, isn't it?	Semmeḍ lḥal tanezzayt-a s watas, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712754 (CK) & #12150354 (LdjuherTaqvaylit)
Let me sleep just a little bit longer.	Anef-iyi ad rnuɣ cwiṭ kan n tguni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012079 (jaydenms) & #9323669 (Igider)
Let me sleep just a little bit longer.	Anfet-iyi ad rnuɣ cwiṭ kan n tguni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012079 (jaydenms) & #9323670 (Igider)
Let me sleep just a little bit longer.	Anfemt-iyi ad rnuɣ cwiṭ kan n tguni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012079 (jaydenms) & #9323671 (Igider)
Let me sleep just a little bit longer.	Eǧǧ-iyi ad rnuɣ cwiṭ kan n yiḍeṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012079 (jaydenms) & #9323672 (Igider)
Let me sleep just a little bit longer.	Eǧǧet-iyi ad rnuɣ cwiṭ kan n yiḍeṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012079 (jaydenms) & #9323673 (Igider)
Let me sleep just a little bit longer.	Eǧǧemt-iyi ad rnuɣ cwiṭ kan n yiḍeṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9012079 (jaydenms) & #9323674 (Igider)
Let's not make the same mistake again.	Ur ilaq ara ad nɛawed ad nexdem tuccḍa-nni tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10699296 (CK) & #12788946 (Igider)
Man is the only animal that uses fire.	Siwa amdan i d aɣersiw i yesseqdacen times.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270260 (CM) & #11219136 (Rafik)
Many teachers have a problem with Tom.	Aṭas iselmaden i yesεan ugur d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488702 (Spamster) & #7902998 (samir_t)
Mary is obsessed about her appearance.	Mary temlek-itt ṣṣifa-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453599 (Spamster) & #12811387 (Igider)
Mary is wearing a beautiful red dress.	Mary telsa taqendurt tazeggaɣt tecbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045846 (CK) & #10175718 (Rafik)
Mary is wearing a beautiful red dress.	Mary telsa taqendurt tazeggaɣt acek-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045846 (CK) & #10175719 (Rafik)
Maybe I can come to Boston in October.	Ahat ad izmireɣ ad dduɣ ɣer Boston deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246049 (CK) & #7545540 (belkacem77)
Maybe Tom stayed in Boston last night.	Ahat Tom yensa deg Boston iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342507 (CK) & #12182360 (LdjuherTaqvaylit)
Maybe we'll learn something new today.	Ahat yella kra ara d-nelmed d ajdid assa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819541 (CK) & #10363893 (samir_t)
Maybe you're the one with the problem.	Ahat d kečč i yesɛan ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127151 (CM) & #13715270 (Rafik)
Maybe your earring is under the table.	Ahat tamenguct-im a-tt-an ddaw ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3473788 (CK) & #10469864 (K_hina)
Maybe your earring is under the table.	Ahat tamenguct-ik a-tt-an ddaw ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3473788 (CK) & #10469865 (K_hina)
Men, as a rule, are taller than women.	Sumata, irgazen ɣezzifit ɣef tlawin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668936 (CK) & #9704676 (Rafik)
Most basketball players are very tall.	Tuget n yimyuraren n ddabex n tqecwalt d iɣezzfanen mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682125 (Source_VOA) & #10847173 (Rafik)
Most of my friends can't speak French.	Tugget n yimeddukal-iw ur ttmeslayen ara tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8316947 (CK) & #12155338 (Rafik)
Most people can't tell the difference.	Tuget n medden ur zmiren ara ad mgirrden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628265 (Spamster) & #12808957 (Igider)
Mt. Fuji isn't as tall as Mt. Everest.	Adrar n Fuji ur ɛlay ara am udrar n Everest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493016 (CK) & #9422083 (K_hina)
My father didn't go to work yesterday.	Ur iruḥ ara baba ɣer lxedma iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11823137 (CK) & #11833641 (Rafik)
My father was obsessed with that game.	Yella yettwet baba ɣef wurar-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10688699 (CK) & #10688715 (Rafik)
My father's house is bigger than mine.	Axxam n baba yugar wagi-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355957 (CK) & #12356512 (Rafik)
My father's house is larger than mine.	Axxam n baba yugar win-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735934 (ddnktr) & #11749515 (Rafik)
My grades have improved significantly.	Tizmilin-iw wennɛent s waṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749052 (Spamster) & #12806751 (Igider)
My lawyer told me not to say anything.	Yenna-yi-d ubugaṭu-inu ur d-qqar ula d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202629 (CK) & #10458136 (samir_t)
My mother grows flowers in her garden.	Yemma tetteẓẓu tijeǧǧigin deg tebḥirt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251851 (CK) & #9555660 (Igider)
My parents don't permit me to do that.	Ur yi-ttaǧǧan ara yimawlan-iw ad xedmeɣ akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246010 (CK) & #12213097 (LdjuherTaqvaylit)
My problems are very similar to yours.	Iɣeblan-iw ttemcabin mliḥ ɣer wayla-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251996 (CK) & #9027898 (samir_t)
My uncle calls on me every three days.	Iɣɣaṛ-iyi-d xali yal tlata wussan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250245 (CM) & #7359106 (nabil509)
My uncle calls on me every three days.	Iɣɣaṛ-iyi-d ɛemmi yal tlata wussan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250245 (CM) & #7359109 (nabil509)
Neither Tom nor Mary needs to do that.	Am Tom, am Mary, ur srin ad gen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356645 (CK) & #7285650 (nabil509)
Neither Tom nor Mary wants to do that.	Am Tom, am Mary, ur bɣin ad gen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356642 (CK) & #7285645 (nabil509)
No one could hear what Tom was saying.	Ula yiwen ur yelli yezmer ad isel acu yella ad d-yeqqar Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684890 (CK) & #9699949 (Rafik)
No one has ever become poor by giving.	Werǧin yuɣal ḥedd d igellil seg akken yettmuddu i medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026084 (mccarras) & #9944164 (samir_t)
No one wants to go to Boston with you.	Yiwen ur yebɣi ad yeddu yid-k ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897980 (CK) & #10949378 (samir_t)
No one wants to go to Boston with you.	Yiwen ur yebɣi ad yeddu yid-m ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897980 (CK) & #10949379 (samir_t)
No one wants to go to Boston with you.	Yiwen ur yebɣi ad yeddu yid-wen ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897980 (CK) & #10949380 (samir_t)
No one wants to go to Boston with you.	Yiwen ur yebɣi ad yeddu yid-kent ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897980 (CK) & #10949381 (samir_t)
Nobody talks to Tom except you and me.	Yiwen ur yettmeslay d Tom ḥala kečč akked nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181987 (CK) & #9366332 (Igider)
Nobody talks to Tom except you and me.	Yiwen ur yettmeslay d Tom ḥala kemm akked nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181987 (CK) & #9366333 (Igider)
Nobody talks to Tom except you and me.	Yiwen ur yettmeslay d Tom ḥala kenwi akked nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181987 (CK) & #9366334 (Igider)
Nobody talks to Tom except you and me.	Yiwen ur yettmeslay d Tom ḥala kennemti akked nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3181987 (CK) & #9366335 (Igider)
Our city has many beautiful buildings.	Tiɣremt-nneɣ tesɛa aṭas n yizaduɣen icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8345152 (CK) & #12600298 (Rafik)
Our store will reopen on October 20th.	Taḥanut-nneɣ ad tales tulya deg ɛecrin Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316605 (CK) & #7545541 (belkacem77)
Please give me batteries for a camera.	Ma ulac aɣilif efk-iyi-d iɛemṛen i tkamiratt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #932997 (CK) & #7115994 (Marzuquccen)
She likes no one and no one likes her.	Ur tḥemmel yiwen, yiwen ur tt-iḥemmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315743 (mamat) & #9990830 (Rafik)
She passed away peacefully last night.	Temmut deg talwit iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313852 (CK) & #13729179 (Rafik)
She picked out three beautiful apples.	Tekkes-d tlata n tteffaḥin ack-itent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310165 (Eldad) & #12821030 (Rafik)
She stood up and walked to the window.	Tekker-d, tuẓa ɣer ṭṭaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317405 (CK) & #10847181 (Rafik)
She was advised by him to work harder.	Yender-itt ad teḥṛes iman-is ugar deg uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887538 (CK) & #12677054 (Rafik)
She was brought up by her grandmother.	D setti-s i tt-iṛebban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310591 (furagwa) & #9396859 (Salahnamar)
She was dressed in white at the party.	Tella telsa acebḥan deg tmeɣra-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311922 (CK) & #13728062 (Rafik)
She went to Italy to study literature.	Tṛuḥ ɣer Ṭelyan iwakken ad telmed tasekla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494643 (CK) & #7467147 (Igider)
Since it's already late, I'll go home.	Imi iṛuḥ lḥal yakan, ad ṛuḥeɣ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9580561 (AlanF_US) & #9676731 (AmarMecheri)
Some people can't admit they're wrong.	Kra n yemdanen ur zmiren ara ad d-qirren belli ɣelḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10592788 (CK) & #13129339 (Rafik)
Someone is waiting for you downstairs.	Yella ḥed i k-yettraǧun ukessar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #938029 (CM) & #9542029 (Igider)
Someone is waiting for you downstairs.	Yella ḥed i kem-yettraǧun ukessar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #938029 (CM) & #9542030 (Igider)
Someone is waiting for you downstairs.	Yella ḥed i ken-yettraǧun ukessar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #938029 (CM) & #9542031 (Igider)
Someone is waiting for you downstairs.	Yella ḥed i kent-yettraǧun ukessar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #938029 (CM) & #9542033 (Igider)
Sometimes I don't know why I'm crying.	Tikwal, ur ẓriɣ ara acimi i ttruɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11953800 (zogwarg) & #11954537 (Rafik)
Sometimes adults behave like children.	Tikkal, imengaḍen tteddun am yigerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637161 (Spamster) & #12808871 (Igider)
Sometimes numbers say more than words.	Tikwal izwilen i iseεεun anamek ɣef wawalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8056730 (jameslin011) & #10462957 (samir_t)
Sorry, I couldn't catch what you said.	Ssuref-iyi, ur d-ṭṭifeɣ ara d acu i d-tenniḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51468 (CK) & #12848791 (Rafik)
Take it easy and nobody will get hurt.	Ur k-iteffeɣ ara leɛqel dɣa yiwen ur ijerreḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11590721 (CK) & #11590801 (Rafik)
Take whatever you want. It's all free.	Ddem ayen i k-yehwan. Kullec baṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533216 (CK) & #11782276 (Rafik)
Take whatever you want. It's all free.	Ddem ayen i m-yehwan. Kullec baṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10533216 (CK) & #11782277 (Rafik)
Take your things with you when you go.	Awi tiɣawsiwin-ik yid-k mi ara truḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331356 (CK) & #11770456 (Rafik)
Take your things with you when you go.	Awi tiɣawsiwin-im yid-k mi ara truḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331356 (CK) & #11770460 (Rafik)
Take your things with you when you go.	Glu s tɣawsiwin-ik mi ara truḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331356 (CK) & #11770463 (Rafik)
Take your things with you when you go.	Glu s tɣawsiwin-im mi ara truḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9331356 (CK) & #11770466 (Rafik)
Tell me what you did on your holidays.	Ini-yi-d acu i txedmeḍ deg yimuṛas-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19814 (CK) & #11178609 (ZiraAtMeddur)
Tell me what you have in your pockets.	Ini-yi-d d acu i yellan deg leǧyub-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308397 (CK) & #11801621 (Rafik)
Tell me what you have in your pockets.	Ini-yi-d d acu i yellan deg leǧyub-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308397 (CK) & #11801624 (Rafik)
Tell me what you were doing in Boston.	Ini-yi-d d acu i telliḍ txeddmeḍ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12072619 (CK) & #13723612 (Rafik)
Thank you for looking after my sister.	Tanemmirt imi i as-tbeddeḍ i weltma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488116 (arnxy20) & #11566170 (Rafik)
That ceremony was on October 20, 2013.	Temerɣra teḍra-d deg 20 Tubeṛ 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123215 (CM) & #7545542 (belkacem77)
That girl wearing a red dress is Mary.	Taqcict-ihin yelsan taqendurt tazeggaɣt, d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767334 (CK) & #7263723 (HocineBenamer)
That is the shop where I used to work.	D taḥanutt-nni anda i xeddmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67062 (CK) & #7059030 (Amazigh_Bedar)
That isn't what I've been asked to do.	Mačči d ayen i yi-d-nnan ad xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9129004 (CK) & #12149442 (LdjuherTaqvaylit)
That isn't what you told me last week.	Mačči akka i yi-d-tenniḍ imalas yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10744684 (CK) & #12020191 (Rafik)
That's a question I hear all the time.	Ad tuttra i umi selleɣ yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573520 (CK) & #9623138 (alemfarid)
That's not the way to convince anyone.	Mačči s wayen-nni ara ten-tqenɛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3157457 (CK) & #8298131 (ZiriSut)
That's why your name isn't on my list.	Ɣef waya i ulac isem-ik deg wumuɣ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698965 (CK) & #9753837 (Rafik)
That's why your name isn't on my list.	Ɣef waya i ulac isem-im deg wumuɣ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698965 (CK) & #9753839 (Rafik)
The air in this city is very polluted.	Iluɣ mliḥ uzwu n temdint-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5991262 (mailohilohi) & #10865524 (samir_t)
The boys are playing beach volleyball.	Arrac-nni aten-a tturaren volley-ball.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737250 (Spamster) & #12806947 (Igider)
The bus will be here in a few minutes.	Sya ɣer kra n tesdatin ad d-yaweḍ usakal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306608 (Hybrid) & #12889118 (Rafik)
The bus will be here in a few minutes.	Akka kra n tesdatin ad d-yaweḍ usakal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306608 (Hybrid) & #12889119 (Rafik)
The child missed his mother very much.	Yejjem aṭas yemma-s ugrud-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245985 (CK) & #11097668 (Igider)
The children are playing with the dog.	Igerdan-nni aten-a leεεben d uqjun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8574702 (sundown) & #9688511 (samir_t)
The cows are resting beneath the tree.	Tifunasin-nni atent-a sgunfuyent ddaw ttejra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8181706 (Hybrid) & #9666770 (samir_t)
The exhibit runs through October 20th.	Tamzikent ad teḍru arma d 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498401 (CK) & #7545543 (belkacem77)
The man terrified the little children.	Argaz-nni yesxerra igerdan-nni imecṭaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276890 (CK) & #12906089 (Rafik)
The old man wrote a letter to his son.	Amɣar-nni yura tabrat i mmi-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2148926 (Dreamk33) & #11707977 (Rafik)
The problem is too difficult to solve.	Yewɛer wugur i tifrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43648 (CK) & #10540693 (belkacem77)
The ship leaves for Honolulu tomorrow.	Aɣerabbu ad yaffeg ɣer Honolulu azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #489744 (swagner) & #10860305 (Agag)
The soldiers were guarding the bridge.	Iserdasen-nni llan la ttɛassan tiqenṭert-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320133 (CK) & #11557087 (Rafik)
The students ran out through the door.	Kkan inelmaden d tewwurt s tazzla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570538 (fanty) & #11283824 (nnaser_uqemmum)
The students ran out through the door.	Ffɣen inelmaden si tewwurt s tazzla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570538 (fanty) & #11283827 (nnaser_uqemmum)
The teacher answers all our questions.	Aselmad yettarra-d ɣef akk isteqsiyen-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10754298 (ddnktr) & #12155355 (Rafik)
The tower leaned slightly to the west.	Lberj-nni yella imal acemma ɣer tama umalu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279670 (CK) & #11870194 (samir_t)
The train is leaving in three minutes.	Ad teffeɣ tmacint sya tlata n dqayeq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2626620 (Joseph) & #11266136 (nnaser_uqemmum)
The trees are budding early this year.	Isekla ǧǧuǧǧgen zik aseggas-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243182 (CK) & #11679934 (Avehritili)
The weather has been good until today.	Telha tegnewt almi d ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242998 (CK) & #11250391 (Aznay)
There are lots of snakes in this area.	Aṭas n yizerman i yellan deg umḍiq-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8349075 (CK) & #11502622 (Rafik)
There are many places I want to visit.	Aṭas n yimeḍqan uɣur bɣiɣ ad rzuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353863 (CK) & #11609605 (Rafik)
There are no more leaves on that tree.	Ur d-grin ara wafriwen deg useklu-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10123722 (ddnktr) & #12101180 (Rafik)
There are only books on the bookshelf.	Ala idlisen i yellan ɣef tṛeffit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #397360 (sysko) & #8224319 (ZiriSut)
There are some things money can't buy.	Llant kra n tɣawsiwin ur zmiren ara ad tent-id-sɣen yidrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522156 (Spamster) & #12810660 (Igider)
There are too many people in the park.	Llan bezzaf n medden deg ufrag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1109698 (Leedihuzur) & #8212785 (samir_t)
There aren't a lot of people like you.	Ulac aṭas n medden am kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210881 (Miktsoanit) & #11874159 (Rafik)
There aren't a lot of people like you.	Ulac aṭas n medden am kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12210881 (Miktsoanit) & #11874164 (Rafik)
There aren't many trees near my house.	Ulac aṭas n ttjur rrif n uxxam-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344719 (CK) & #7251035 (Marzuquccen)
There is something I don't understand.	Yella wayen ur gziɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #631004 (ulyssemc1) & #7491639 (Igider)
There isn't time to explain in detail.	Ulac akud akken ad d-nessegzu s ttfaṣil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268238 (CM) & #11580331 (Abderrahmane)
There was a little hut near the river.	Tuɣ tella yiwet n tbaṛṛakt ɣer ɣef rrif n wasif-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671083 (CK) & #10767740 (samir_t)
There was a little hut near the river.	Tuɣ tella yiwet n tbaṛṛakt ɣer ɣef rrif n wasif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671083 (CK) & #10767741 (samir_t)
There was nothing else I wanted to do.	Ur yelli ayen nniḍen i bɣiɣ ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735686 (CK) & #10860056 (Agag)
There's a creek not too far from here.	Tella tasift ur tebɛid ara mliḥ sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11696332 (ddnktr) & #11721482 (Rafik)
There's a phone call for you from Tom.	Ɣuṛ-k asiwel sɣuṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120475 (CM) & #7285430 (nabil509)
There's a phone call for you from Tom.	Ɣuṛ-m asiwel sɣuṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120475 (CM) & #7285431 (nabil509)
There's a phone call for you from Tom.	Ɣuṛ-wen asiwel sɣuṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120475 (CM) & #7285434 (nabil509)
There's a phone call for you from Tom.	Ɣuṛ-kent asiwel sɣuṛ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120475 (CM) & #7285436 (nabil509)
There's something I forgot to mention.	Yella wayen i ttuɣ ur t-id-bdireɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342866 (CK) & #13353550 (Igider)
There's still some beer in the fridge.	Mazal tella kra n lbira deg ufrigu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539135 (CK) & #9702275 (samir_t)
These ideas are all worth considering.	Taktiwin-a sɛant akk azal iwakken ad ttwaḥesbent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541454 (CK) & #10574584 (Igider)
They achieved what they set out to do.	Ssawḍen ɣer yiswiyen-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4495465 (CK) & #9683649 (Rafik)
They arrived in New Delhi on July 9th.	WWḍen ɣer New Delhi deg 9 Yulyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680251 (Source_VOA) & #10540799 (belkacem77)
They call each other almost every day.	Ttemsawalent qrib yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260099 (CM) & #9933312 (Rafik)
They call each other almost every day.	Ttemsawalen qrib yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3260099 (CM) & #9933314 (Rafik)
They don't know what they are missing.	Ur ẓrin ara d acu i asen-iṛuḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882578 (BlueLagoon) & #8268068 (nabil509)
They don't know what they are missing.	Ur ẓrint ara d acu i asent-iṛuḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #882578 (BlueLagoon) & #8268070 (nabil509)
They don't make 'em like they used to.	Ur ttarran ara iman-nsen am zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887007 (Spamster) & #12804659 (Igider)
They keep forgetting to pay the bills.	Dima tettun ur ttxelliṣen ara tifatuṛin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2917858 (raggione) & #12402065 (LdjuherTaqvaylit)
They keep forgetting to pay the bills.	Dima tettunt ur ttxelliṣent ara tifatuṛin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2917858 (raggione) & #12402066 (LdjuherTaqvaylit)
They told us that we should wait here.	Nnan-aɣ-id ilaq ad nṛaǧu dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7248379 (CK) & #11205424 (nnaser_uqemmum)
Thirteen passengers were hospitalized.	Tlata seg tid irekben i ṭṭfen deg sbiṭar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4493839 (CK) & #8086520 (samir_t)
This book isn't as heavy as that book.	Adlis-a ur ẓẓay am winna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #435788 (CK) & #11116596 (Igider)
This is something that I made for you.	Ta d taɣawsa i ak-d-xedmeɣ i kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7937837 (CK) & #13715282 (Rafik)
This is the hat I bought in Australia.	D wa i d arazal-nni i d-uɣeɣ seg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10527142 (CK) & #10527283 (Rafik)
This is the kind of music that I like.	D wa i d awnaw n uẓawan i ḥemmleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282391 (CK) & #8284684 (belkacem77)
This is the lady who wants to see you.	D ta i d tameṭṭut-nni i yebɣan ad k-tẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #826042 (odiernod) & #12315523 (Rafik)
This is the lady who wants to see you.	D ta i d tameṭṭut-nni i yebɣan ad kem-tẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #826042 (odiernod) & #12315524 (Rafik)
This is the lady who wants to see you.	D ta i d tameṭṭut-nni i yebɣan ad ken-tẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #826042 (odiernod) & #12315525 (Rafik)
This is the perfect Father's Day gift.	Ulac tarzeft yecban ta, ilmend n tmeɣra n yibabaten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4079991 (Hybrid) & #8333078 (ZiriSut)
This is the village where he was born.	D ta i d taddart anida i d-ilul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55452 (Eldad) & #12655596 (Rafik)
This is where I saw a snake yesterday.	Da i ẓriɣ azrem iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048447 (CK) & #10685933 (samir_t)
This is where I want to pitch my tent.	Da i bɣiɣ ad sbeddeɣ aqiḍun-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665209 (CK) & #11666562 (Rafik)
This isn't blood. It's just red paint.	Wa maci d idammen. d taklut kan tazewwaɣt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419007 (Spamster) & #12811475 (Igider)
This novel is difficult to understand.	Ungal-a yewεer ad t-fehmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58469 (CK) & #11231784 (Aghanim)
This village doesn't have electricity.	Taddart-a ur tesɛi ara trisiti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9817106 (CK) & #12200862 (Rafik)
Those girls are both in love with you.	Tiqcicin-a ḥemmlent-k i snat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282406 (CK) & #8284568 (belkacem77)
Time goes by very quickly, doesn't it?	Akud iteddu s lemɣawla, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263885 (CK) & #9928904 (Agag)
Today is the last day of our vacation.	D ass-a i d aneggaru-nneɣ n yimuras.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2685860 (fekundulo) & #9806009 (Rafik)
Today you can eat as much as you want.	Ass-a tzemreḍ ad teččeḍ annect i ak-ihwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3459914 (AlanF_US) & #7247713 (HocineBenamer)
Tom almost always goes to work by car.	Tom ɣas ini yettruḥ dima ɣer uxeddim s tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027205 (CK) & #11932998 (Abderrahmane)
Tom always wants to try something new.	Tom ibeqqu dima ad yeεreḍ kra d ajdid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027149 (CK) & #9724725 (samir_t)
Tom and I both were born in Australia.	Nekk d Tom nlul i sin deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167783 (CK) & #8292010 (K_hina)
Tom and I take the same bus to school.	Nekk akked Tom nettaṭṭaf yiwen n ufurgu ar uɣeṛbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955661 (CK) & #7142485 (Amazigh_Bedar)
Tom and I take the same bus to school.	Nekk akked Tom nteddu deg yiwen n ufurgu ar uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955661 (CK) & #7142486 (Amazigh_Bedar)
Tom and I talked about various things.	Nehḍeṛ nekk akked Tom ɣef waṭas n temsal yemxalafen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955664 (CK) & #7142489 (Amazigh_Bedar)
Tom and I talked about various things.	Nemmeslay nekk akked Tom ɣef waṭas n tɣawsiwin yemxalafen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955664 (CK) & #7142490 (Amazigh_Bedar)
Tom and I were both born in Australia.	Nekk d Tom nlul i sin deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167784 (CK) & #8292010 (K_hina)
Tom and I've never been close friends.	Tom d nekk urǧin nella d imdukal uqriben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200447 (CK) & #7200895 (belkacem77)
Tom and Mary are sitting under a tree.	Tom akked Mary qqimen ddaw useklu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501462 (CK) & #12194237 (LdjuherTaqvaylit)
Tom and Mary are sitting under a tree.	Tom akked Mary qqimen ddaw ttejra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9501462 (CK) & #12194239 (LdjuherTaqvaylit)
Tom and Mary are the same age as John.	Tom akked Mary d tinidwin akked John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641153 (CK) & #8338186 (Awalamezyan)
Tom and Mary attended a costume party.	Tom d mary ḥedṛen deg yiwet n tmeɣra n yiceṭṭiḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1484785 (Spamster) & #12811153 (Igider)
Tom and Mary got married in Australia.	Tom d Mary zewǧen deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528776 (CK) & #10183884 (Igider)
Tom and Mary got married last October.	Tom akked Mary zewǧen deg Tubeṛ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851177 (CK) & #7545544 (belkacem77)
Tom and Mary had an arranged marriage.	Tom d mary llan sɛan tameɣra n tissulya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498866 (Spamster) & #12810842 (Igider)
Tom and Mary have a good relationship.	Tom d Mary ɣur-sen assaɣ yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200450 (CK) & #7200901 (belkacem77)
Tom and Mary have just started dating.	Tom d Mary bdan teffɣen akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694366 (CK) & #9697757 (Rafik)
Tom and Mary live in different states.	Tom ed mary ddren deg yiwunak yemgerraden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901776 (Spamster) & #12804387 (Igider)
Tom and Mary met at a Halloween party.	Mlalen Mary akked Tom deg yiwet n tmeɣṛa n Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990213 (CK) & #7364687 (Igider)
Tom and Mary seem to be close friends.	Tom d Mary ttbanen-d d irfiqen yemqaraben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269061 (CK) & #7836058 (nabil509)
Tom and Mary talked about the weather.	Tom d Mary mmeslayen ɣef tegnewt n wass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839959 (CK) & #9287958 (alemfarid)
Tom and Mary were sitting at the back.	Tom d Mary llan qqimen ɣer deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269058 (CK) & #12177120 (LdjuherTaqvaylit)
Tom and Mary will enter from the back.	Tom d mary ad d-kecmen seg sdeffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453752 (Spamster) & #12811378 (Igider)
Tom asked Mary to tell him what to do.	Tom icaweṛ Mary ad as-d-tini acu i ilaqen ad t-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542573 (CK) & #8544273 (ZiriSut)
Tom barely pays any attention to Mary.	Tom qrib ur yefki ara yakk lwelha-s ɣer Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539119 (CK) & #10860355 (Agag)
Tom blew on his hands to warm them up.	Yella Tom yettsuḍ deg yifassen-is akken ad ten-yesseḥmu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337681 (CK) & #7359144 (nabil509)
Tom bought a new house in the country.	Tom yuɣ axxam amaynut deg tmurt	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130678 (CM) & #7337167 (yugurten)
Tom can't have done this without help.	Ur yezmir ara Tom ad yexdem aya war tallelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6875943 (CK) & #8289446 (K_hina)
Tom can't stand Mary and she knows it.	Tom ur iḥemmel ara Mary yernu teẓra aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1954896 (CK) & #12095736 (LdjuherTaqvaylit)
Tom carried our suitcases to our room.	Yewwi Tom tibalizin-nneɣ ɣer texxamt-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250003 (CK) & #10623751 (Igider)
Tom carried our suitcases to our room.	Yewwi Tom tibalizin-nteɣ ɣer texxamt-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250003 (CK) & #10623753 (Igider)
Tom continued to stare out the window.	Tom ikemmel yesdehduh seg tzewwut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522014 (Spamster) & #12810672 (Igider)
Tom couldn't come because he was busy.	Ur yezmir ara ad d-yas Tom imir-n axaṭeṛ ur yestufa ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663872 (CK) & #10550379 (Igider)
Tom couldn't keep himself from crying.	Tom ur yezmir ara ad yeṭṭef iman-is ɣef yimeṭṭawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345534 (CK) & #8396821 (ZiriSut)
Tom did that just like everybody else.	Tom yexdem ayenni am medden akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088392 (CK) & #12092232 (LdjuherTaqvaylit)
Tom didn't know he was being followed.	Tom ur yeẓri ara yella win i t-id-iḍefren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124122 (CK) & #12138246 (LdjuherTaqvaylit)
Tom didn't miss what he was aiming at.	Tom ur yettu ara ayen i yebɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938432 (CK) & #9938534 (Agag)
Tom didn't offer us anything to drink.	Tom ur aɣ-id-yefkki acemma ad tnessew	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641135 (CK) & #9584775 (Assya)
Tom doesn't know how to read or write.	Tom ur yessin ad iɣer wala ad yaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249741 (CK) & #9422136 (K_hina)
Tom doesn't turn thirty until October.	Tom ur yettweḍ ara tlatin arma d Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249672 (CK) & #7545545 (belkacem77)
Tom dressed like a girl for Halloween.	Yelsa-d Tom am teqcict i Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171611 (CK) & #7364651 (Igider)
Tom dried himself with the bath towel.	Tom yesfeḍ s tserfiṭ n tuccfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9696478 (DJ_Saidez) & #10369185 (samir_t)
Tom dropped the spoon into his pocket.	Tom iḍeggeṛ taɣenjalt di lǧib-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7153068 (wess) & #7153173 (alemfarid)
Tom earns three hundred dollars a day.	Yettḥerri-d Tom telt-mya n yidularen i wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11737348 (CK) & #11749470 (Rafik)
Tom gives his children too much money.	Tom yettak bezzaf n yiṣurdiyen i warraw-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223657 (CK) & #10068018 (Rafik)
Tom gives me things from time to time.	Tom yettawi-yi-d lḥaǧa sya ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023858 (CK) & #9844812 (ZiriSut)
Tom gives me things from time to time.	Tom yella wacu i yi-d-yettawi sya ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023858 (CK) & #9844813 (ZiriSut)
Tom got into a fight with his brother.	Tom yennuɣ d gma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655745 (Spamster) & #12807853 (Igider)
Tom got out of prison on October 20th.	Tom yeffeɣ-d seg lḥebs deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316604 (CK) & #7545546 (belkacem77)
Tom had a similar accident in October.	Tom yexdem asehwu am wa deg tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249597 (CK) & #12351337 (LdjuherTaqvaylit)
Tom has a lot of problems, doesn't he?	Tom yesɛa aṭas n wuguren, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663845 (CK) & #10531749 (Igider)
Tom has a sister who can speak French.	Tom yesɛa uletma-s i yettmeslayen tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1177496 (CK) & #8229644 (K_hina)
Tom has asked me not to do that again.	Yessuter-iyi-d Tom ur ttuɣaleɣ ara ad xedmeɣ aya tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6345453 (CK) & #11178583 (ZiraAtMeddur)
Tom has been doing that since October.	Tom ixeddem aya seg tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249519 (CK) & #12308180 (LdjuherTaqvaylit)
Tom has been in this situation before.	Tom iɛedda yakan di tegnit yecban ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249507 (CK) & #8287738 (ZiriSut)
Tom has been in this situation before.	Tom yedder yakan tagnit yecban ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249507 (CK) & #8287739 (ZiriSut)
Tom has been in this situation before.	Tom iɛedda yakan di tegnit am ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249507 (CK) & #8287741 (ZiriSut)
Tom has been in this situation before.	Tom yedder yakan tagnit am ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249507 (CK) & #8287743 (ZiriSut)
Tom has known Mary since he was a kid.	Tom yessen Mary seg wasmi yella d amecṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224184 (CK) & #7093371 (HocineBenamer)
Tom has read a lot of books in French.	Yeɣra Tom aṭas n yidlisen s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222541 (CK) & #10618740 (Igider)
Tom has read all three of these books.	Yeɣra Tom idlisen-a deg tlata yid-sen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124158 (CK) & #10618738 (Igider)
Tom has read every one of these books.	Yeɣra Tom yal yiwen seg idlisen-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124162 (CK) & #10618736 (Igider)
Tom has the answer to Mary's question.	Yesɛa Tom tiririt ɣef tuttra n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3605539 (DostKaplan) & #10595190 (Igider)
Tom has told me a lot about Australia.	Tom yemmeslay-iyi-d aṭas ɣef Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152858 (CK) & #12157493 (LdjuherTaqvaylit)
Tom has until October 20th to do that.	Tom ɣur-s arma d 20 Tubeṛ akken ad yeg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6249348 (CK) & #7545547 (belkacem77)
Tom has won a lot of awards this year.	Tom yewwi-d aṭas n warrazen aseggas-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222544 (CK) & #9683737 (Rafik)
Tom hasn't had a bath for a long time.	Aṭas aya ur yeccucef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11227409 (sundown) & #11499638 (Rafik)
Tom heard the sound of breaking glass.	Yesla Tom i yimesli n truẓi n urelluc.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1960924 (CK) & #7207681 (Igider)
Tom hoped that Mary would forgive him.	Yessarem Tom ad as-tsuref Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015341 (CK) & #8281688 (K_hina)
Tom hoped that Mary would forgive him.	Yessarem Tom ad as-tsameḥ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015341 (CK) & #8281693 (K_hina)
Tom is Mary's cousin, not her brother.	Tom d mmi-s n ɛemmi-s n Mary, mačči d gma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008962 (CK) & #7225650 (Amazigh_Bedar)
Tom is Mary's cousin, not her brother.	Tom d mmi-s n xali-s n Mary, mačči d gma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008962 (CK) & #7225654 (Amazigh_Bedar)
Tom is a man of wisdom and experience.	Tom d argaz yesɛan tamusni d termit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513220 (Spamster) & #12810824 (Igider)
Tom is always hitting me up for money.	Dɣa yezga Tom yessutur-iyi-d iṣuṛdiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729788 (CM) & #7106584 (AmarMecheri)
Tom is always talking about Australia.	Tom dima yettmeslay ɣef Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159461 (CK) & #12157542 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is going to answer your questions.	Ad d-yerr Tom ɣef tuttriwin-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542481 (CK) & #8150002 (samir_t)
Tom is having a really difficult time.	Yesɛedday Tom yiwen n tegnit iweɛṛen mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9380205 (CK) & #9380223 (Igider)
Tom is in the kitchen, washing dishes.	Tom atan di tkuzint, yesirid iqbac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7091972 (CK) & #7093597 (Meksems)
Tom is looking for a place to lay low.	La yettqellib Tom anida ara yedreg iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11271745 (shekitten) & #11691844 (Rafik)
Tom is much taller than his father is.	Tom yugar baba-s di lqedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222836 (CK) & #7100970 (HocineBenamer)
Tom is on his way to Mary's apartment.	Atan Tom yetteddu-d ɣer tmudrut n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541452 (CK) & #10574586 (Igider)
Tom is pretty bad at French, isn't he?	Tom ixuṣ ddeqs deg tefṛansist, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907837 (CK) & #10497970 (Rafik)
Tom is resting in the shade of a tree.	Tom yesgunfa ddaw tili n useklu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6833249 (Eccles17) & #8568840 (ZiriSut)
Tom is the best student in this class.	D Tom i d lemliḥ deg tneɣrit-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7872505 (CK) & #11020887 (samir_t)
Tom is the one who was here yesterday.	D Tom i yellan da iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957288 (CK) & #10519564 (samir_t)
Tom is used to that type of situation.	Tom yennum d tegnatin am tidak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447108 (CK) & #10600288 (samir_t)
Tom is waiting for you in your office.	La k-yettraǧu Tom deg tnarit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446789 (CK) & #9830762 (Igider)
Tom is waiting for you in your office.	La kem-yettraǧu Tom deg tnarit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446789 (CK) & #9830763 (Igider)
Tom is waiting for you in your office.	La ken-yettraǧu Tom deg tnarit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446789 (CK) & #9830764 (Igider)
Tom is waiting for you in your office.	La kent-yettraǧu Tom deg tnarit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446789 (CK) & #9830765 (Igider)
Tom isn't as rich as I thought he was.	Ur yewwiḍ ara Tom amerkanti am akken i t-nwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3403305 (CK) & #10610102 (samir_t)
Tom isn't going to buy anything today.	Tom ur d-yettaɣ acemma ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528688 (CK) & #12095714 (LdjuherTaqvaylit)
Tom isn't sure if he can come tonight.	Tom yetḥeqq ara ma yezmer ad d-yas iḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6917585 (CK) & #9688512 (samir_t)
Tom just wants to be friends with you.	Yebɣa kan Tom ad yili d ameddakel-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986428 (CK) & #11683845 (Rafik)
Tom just wants to be friends with you.	Yebɣa kan Tom ad yili d ameddakel-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986428 (CK) & #11683846 (Rafik)
Tom knows he isn't likely to be fired.	Tom icumm-iţ dakken ur-d yelli ad t-stixṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493601 (CK) & #7635004 (AmarMecheri)
Tom likes to look at pictures of cats.	Tom iḥemmel ad iwali tugniwin n yimcac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397645 (Spamster) & #12811589 (Igider)
Tom lived in Australia for many years.	Acḥal n yiseggasen i yella yettidir Tom deg Usṭṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159495 (CK) & #10550362 (Igider)
Tom made a mountain out of a molehill.	Tom iga-d adrar seg uɣeccal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557056 (Spamster) & #12809804 (Igider)
Tom makes mistakes like everyone else.	Tom itecceḍ akken teccḍen akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824979 (CK) & #8245521 (ZiriSut)
Tom may be coming to Boston next week.	Yezmer ad d-yas Tom ɣer Boston ssmana i d-itteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248945 (CK) & #12195184 (LdjuherTaqvaylit)
Tom may be coming to Boston next week.	Yezmer ad d-yas Tom ɣer Boston dduṛt i d-itteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248945 (CK) & #12195185 (LdjuherTaqvaylit)
Tom might not have any drinking water.	Yezmer Tom ur yesɛi ara aman zeddigen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295183 (CK) & #9295792 (Igider)
Tom might not have any drinking water.	Ahat Tom ur yesɛi ara aman yelhan i tissit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295183 (CK) & #9295794 (Igider)
Tom must've heard about what happened.	Ahat Tom yesla deg wayen yeḍṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6681225 (CK) & #9279532 (alemfarid)
Tom passed away on October 20th, 2013.	Tom yemmurt deg 20 Tubeṛ 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223724 (CK) & #7545548 (belkacem77)
Tom peeled the apple before he ate it.	Tom yesseqcer tadeffut-nni uqbel ma yečča-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415854 (CK) & #12153308 (LdjuherTaqvaylit)
Tom peeled the apple before he ate it.	Tom yesseqcer tadeffaḥt-nni uqbel ma yečča-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415854 (CK) & #12153309 (LdjuherTaqvaylit)
Tom plans to see Mary on October 20th.	Tom ihegga ad iwali Mary deg 20 Tuber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542440 (CK) & #9397380 (belkacem77)
Tom prefers to spend his time outside.	Iḥemmel Tom ad yesɛeddi lweqt deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915671 (CK) & #11598883 (Rafik)
Tom probably could help you on Monday.	Tom yezmer ahat ak-id yefk afus n tallalt ass n Arim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497001 (CK) & #7317984 (alemfarid)
Tom probably did that on October 20th.	Tom ahat ixdem-it deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248855 (CK) & #7545549 (belkacem77)
Tom probably did that on October 20th.	Tom ahat yega-t deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248855 (CK) & #7545550 (belkacem77)
Tom raised his hand to ask a question.	Irfed-d Tom afus-is i wakken ad isteqsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641096 (CK) & #7529310 (Meksems)
Tom rarely leaves the house on Monday.	Tom d tixeṭṭay i iteffeɣ seg uxxam ass n letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529273 (CK) & #9973067 (samir_t)
Tom read the whole book in an evening.	Yeɣra Tom akk adlis-nni deg yiwet n tmeddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11742823 (sundown) & #11747904 (Rafik)
Tom said Mary will likely be too slow.	Yenna-d Tom belli ẓẓayet Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006422 (CK) & #7233704 (Amazigh_Bedar)
Tom said he doesn't care if I do that.	Tom yenna-d ur d-yecliɛ ara ma xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248771 (CK) & #10068167 (Rafik)
Tom said he had something else to say.	Tom yenna-d yella yesεa ayen ara d-yini nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338539 (CK) & #9134217 (samir_t)
Tom said he'd be back on October 20th.	Tom yenna-d yezmer ad d-yezzi deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248666 (CK) & #7545551 (belkacem77)
Tom said he'd be back on October 20th.	Tom yenna-d yezmer ad d-yuɣal deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248666 (CK) & #7545552 (belkacem77)
Tom said that Mary could do that, too.	Tom yenna-d d akken Mary tezmer ad texdem ula d nettat ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179147 (CK) & #9931546 (Agag)
Tom said that Mary is very happy here.	Yenna-d Tom dakken Mary tezha mliḥ dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7178712 (CK) & #10541917 (Igider)
Tom said that Mary was his girlfriend.	Tom yenna-d belli Mary d taḥbibt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435561 (CK) & #11178605 (ZiraAtMeddur)
Tom said that he felt a little stupid.	Tom yenna-d iḥulfa cwiṭ iman-is d ungif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182599 (CK) & #9291066 (belkacem77)
Tom said that he knew Mary's children.	Yenna-d Tom dakken yessen arraw n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653541 (CK) & #12397659 (LdjuherTaqvaylit)
Tom said that he'd be back in October.	Tom yenna-d yezmer ad d-yezzi deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651011 (CK) & #7545553 (belkacem77)
Tom said that he'd be back in October.	Tom yenna-d yezmer ad d-yuɣal deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651011 (CK) & #7545554 (belkacem77)
Tom says he hopes to change that soon.	Yenna-d Tom belli yebɣa ad t-ibeddel ar zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009103 (CK) & #7225553 (Amazigh_Bedar)
Tom says he's read all of these books.	Tom yenna-d yeɣra akk idlisen-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5110632 (CK) & #12362261 (LdjuherTaqvaylit)
Tom says that Mary cries all the time.	Tom yenna-d belli Mary tezga tettru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356294 (CK) & #12188345 (LdjuherTaqvaylit)
Tom says that he has changed his ways.	Tom yenna-d dakken ibeddel ṭṭbiɛa-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494579 (Spamster) & #12810947 (Igider)
Tom should've been fired last October.	Axir lemmer ḥwin Tom deg Tubeṛ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248386 (CK) & #7545555 (belkacem77)
Tom should've been fired last October.	Axir lemmer suffɣen Tom deg Tubeṛ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248386 (CK) & #7545556 (belkacem77)
Tom should've bought flowers for Mary.	Ilaq yuɣ-d Tom tijeǧǧigin i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6989258 (CK) & #7234346 (Amazigh_Bedar)
Tom should've bought flowers for Mary.	Ilaq yuɣ-as-d Tom ijeǧǧigen i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6989258 (CK) & #7234347 (Amazigh_Bedar)
Tom snored loudly with his mouth open.	Tom yella yesxerxur s ṣṣut εlayen akken s yimi-s yeldi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958159 (CK) & #10466864 (samir_t)
Tom sold his old refrigerator to Mary.	Yezzenz Tom afrijidir-is aqdim i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2875913 (CK) & #12878815 (nabil509)
Tom spent a lot of money last weekend.	Tom iṣerref aṭas n yiṣurdiyyen tagara n ssmana iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4727562 (CK) & #13720804 (Ahitos)
Tom spent three weeks in the hospital.	Tom yekka tlata n yimalasen deg usegnaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539085 (CK) & #12239069 (LdjuherTaqvaylit)
Tom thinks that there are ghosts here.	Tom yeqqar llan da yinesnasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909879 (CK) & #9134213 (samir_t)
Tom thought that Africa was a country.	Tom yenwa tafriqt d tamurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498924 (Spamster) & #12810829 (Igider)
Tom thought that Mary would be absent.	Tom yenwa dakken Mary ad tɣab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175372 (CK) & #12363882 (LdjuherTaqvaylit)
Tom told everybody he was very hungry.	Yenna i medden meṛṛa Tom belli yelluẓ	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647279 (CK) & #7148500 (Amazigh_Bedar)
Tom told everybody he was very hungry.	Tom yenna i medden meṛṛa belli atan yelluẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647279 (CK) & #7148502 (Amazigh_Bedar)
Tom told me I couldn't even tell Mary.	Tom yenna-d ula d timenna ur zmireɣ ara ad as-iniɣ i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202584 (CK) & #8374136 (ZiriSut)
Tom told me that he doesn't want that.	Tom yenna-yi-d ur yebɣi ara ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663819 (CK) & #10540464 (belkacem77)
Tom took an apple from the fruit bowl.	Tom yeddem-d taḍeffut seg tqerfit-nni n yigumma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950120 (Spamster) & #12802596 (Igider)
Tom took back what he said about Mary.	Yuɣal Tom deg wayen i d-yenna ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130534 (CM) & #11626363 (Rafik)
Tom tried to call Mary numerous times.	Tom yeɛreḍ ad as-yessiwel i Mary acḥal n tikkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3956426 (CK) & #8403126 (ZiriSut)
Tom visited Mary in Boston in October.	Tom yerza ɣer Mary deg Boston deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268416 (CK) & #7545557 (belkacem77)
Tom wanted to meet you in the library.	Tom yella yebɣa ad k-yemlil deg temkerḍit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528641 (CK) & #8776893 (K_hina)
Tom wanted to meet you in the library.	Tom yella yebɣa ad kem-yemlil deg temkerḍit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528641 (CK) & #8776895 (K_hina)
Tom wanted to meet you in the library.	Tom yella yebɣa ad ken-yemlil deg temkerḍit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528641 (CK) & #8776898 (K_hina)
Tom wanted to meet you in the library.	Tom yella yebɣa ad kent-yemlil deg temkerḍit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528641 (CK) & #8776899 (K_hina)
Tom wants to do everything by himself.	Tom yebɣa ad yexdem kullec weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440992 (CK) & #9441002 (Igider)
Tom wants to do everything by himself.	Tom yebɣa ad yexdem kullec iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440992 (CK) & #9441003 (Igider)
Tom wants to learn how to play bridge.	Tom yebɣa ad yelmed lebriǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7324661 (Hybrid) & #10501009 (Igider)
Tom wants to learn how to play tennis.	Tom yebɣa ad yelmed atinis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353779 (CK) & #10500990 (Igider)
Tom was convicted on October 20, 2013.	Ufan-d ttbut ɣef Tom deg 20 Tubeṛ 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316603 (CK) & #7545558 (belkacem77)
Tom was frisked by the police officer.	Tom iwet-it ufesyan-nni n temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536516 (Spamster) & #12810362 (Igider)
Tom was in the car when that happened.	Tom yella deg tkeṛṛust mi d-teḍra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5990336 (CK) & #11629012 (Abderrahmane)
Tom was much more upset than Mary was.	Tom yella yenhewwal ugar n Mary s waṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3490523 (CK) & #8391880 (nabil509)
Tom was sent away to an insane asylum.	Tom uznen-t ɣer yiwen n wexxam n yemɣaren d ameslub.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875810 (Spamster) & #12804891 (Igider)
Tom was still a bachelor at that time.	Tom yella mazal-t s uqerru-s imir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338545 (CK) & #9017477 (samir_t)
Tom was still a bachelor at that time.	Tom imir yella mazal-it d aεezri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338545 (CK) & #9017478 (samir_t)
Tom was the one who told me the story.	Tom yella d yiwen i yi-d-yeḥkan taqsiḍt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282414 (CK) & #8284519 (belkacem77)
Tom was the subject of numerous jokes.	Tom yella d asentel n waṭas n tseḍsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611193 (Spamster) & #12809215 (Igider)
Tom wasn't able to handle the problem.	Tom yella ur yezmir ara ad isefrek ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365632 (CK) & #8366525 (belkacem77)
Tom wasn't able to handle the problem.	Tom yella ur yezmir ara ad ifru ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365632 (CK) & #8366530 (belkacem77)
Tom wasn't the only one who was tired.	Mačči siwa Tom i yellan yeɛya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11569599 (CK) & #11579879 (Rafik)
Tom will be with you in just a moment.	Kra n teswiεt kan ad yili yid-k Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2986368 (CK) & #8325051 (samir_t)
Tom wished he had told Mary the truth.	Tom imenna ad as-yini tidet i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3536342 (CK) & #12195592 (LdjuherTaqvaylit)
Tom withdrew some money from the bank.	Ijbed-d Tom idrimen seg lbanka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092255 (CK) & #8264690 (samir_t)
Tom works as a bouncer in a nightclub.	Tom yettmahal d imsetti deg yiwen n uqusis n yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397721 (Spamster) & #12811580 (Igider)
Tom writes to me at least once a week.	Tom yettaru-yi-d ma ulac yiwet n tikelt i umalas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4730908 (CK) & #11331775 (Aghanim)
Tom's car wasn't where he'd parked it.	Takeṛṛust n Tom ur telli ara anda akken i tt-id-yeǧǧa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541595 (CK) & #10565560 (Igider)
Tom's father walked out on his family.	Baba-s n Tom yeǧǧa tawacult-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4619515 (patgfisher) & #7148479 (Amazigh_Bedar)
Tom's hearing is set for October 20th.	Ibeddi n Tom ɣer teɣdemt ad yili deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499278 (CK) & #7545559 (belkacem77)
Tom's house is just around the corner.	Axxam n Tom atan ɣur teɣmert-nni kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248039 (CK) & #10687796 (samir_t)
Tom's injury isn't considered serious.	Lǧerḥ n Tom mačči d win meqqren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663814 (CK) & #8461486 (ZiriSut)
Tom's injury isn't considered serious.	Lǧerḥ n Tom mačči d win iweɛṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663814 (CK) & #8461487 (ZiriSut)
Tom's next court date is October 20th.	Ibeddi d-iteddun n Tom ɣer teɣdemt ad yili deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6248018 (CK) & #7545560 (belkacem77)
Was it really just a misunderstanding?	Dɣa d tidet d amsefham kan ur d-nelli ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822378 (CK) & #8373900 (ZiriSut)
We can't do that without your support.	Ur nezmir ara ad nexdem ayagi mebla aɛiwen-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090075 (CK) & #12091950 (LdjuherTaqvaylit)
We can't do that without your support.	Ur nezmir ara ad nexdem ayagi mebla tallelt-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090075 (CK) & #12091952 (LdjuherTaqvaylit)
We can't do that without your support.	Ur nezmir ara ad nexdem ayagi mebla aɛiwen-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090075 (CK) & #12091953 (LdjuherTaqvaylit)
We can't do that without your support.	Ur nezmir ara ad nexdem ayagi mebla aɛiwen-nwent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090075 (CK) & #12091956 (LdjuherTaqvaylit)
We can't do that without your support.	Ur nezmir ara ad nexdem ayagi mebla tallelt-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090075 (CK) & #12091959 (LdjuherTaqvaylit)
We can't do that without your support.	Ur nezmir ara ad nexdem ayagi mebla tallelt-nwent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090075 (CK) & #12091960 (LdjuherTaqvaylit)
We chose a hotel close to the museums.	Nefren asensu i iqerben ɣer yisalayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6895779 (Eldad) & #10617433 (Rafik)
We don't have to worry about that now.	Tura fiḥel ad nerr annect-nni d anezgum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497544 (CK) & #10464777 (samir_t)
We don't know whether to laugh or cry.	Ur neẓri ma ad nru neɣ ad neḍṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10329641 (AmarMecheri) & #10329645 (AmarMecheri)
We don't know whether to laugh or cry.	Ur neẓri ma ad neḍṣ neɣ ad nru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10329641 (AmarMecheri) & #13021889 (Aghanim)
We don't know whether to laugh or cry.	Ur neẓri ma d-neḍṣ neɣ ma d-nru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10329641 (AmarMecheri) & #13245279 (Aghanim)
We don't want anyone else to get hurt.	Ur nebɣi ara ad yettwajreḥ walbaɛḍ nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11590763 (CK) & #11590780 (Rafik)
We expect him tomorrow at ten o'clock.	Nettṛaǧu-t i uzekka ɣef tis mraw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259757 (_undertoad) & #10617173 (Rafik)
We expect him tomorrow at ten o'clock.	Nettṛaǧu-t i uzekka ɣef lɛecra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259757 (_undertoad) & #10617175 (Rafik)
We expect to arrive in Boston at 2:30.	Ad n-naweḍ ɣer Boston ahat ɣef 2:00.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541833 (CK) & #10564061 (Igider)
We have a lot more milk in the fridge.	Mazal nesɛa ddeqs n uyefki deg yimsismeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10066478 (CK) & #10617187 (Rafik)
We have a moral responsibility to act.	Nesɛa tamasit akken ad neg kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545331 (Spamster) & #12810146 (Igider)
We have mutual respect for each other.	Nettemqadar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9270132 (CM) & #8987471 (samir_t)
We have to get Tom's temperature down.	Ilaq ad as-d-nessader tazɣelt i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3312384 (CK) & #10511690 (samir_t)
We haven't got anything to answer for.	Ur nesεi iɣef ara d-nerr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5725431 (CM) & #11585776 (samir_t)
We haven't yet discussed that problem.	Ur nemmeslay ara ɛad ɣef wugur-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5619603 (CK) & #7588536 (Meksems)
We hope you'll be back in Boston soon.	Nessaram ur tettεeṭṭileḍ ara ad d-tuɣaleḍ ar Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6250946 (CK) & #7221213 (nabil509)
We just want to find out who did this.	Nebɣa kan ad d-naf anwa i ixedmen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698598 (CK) & #9698606 (Igider)
We just want to find out who did this.	Nebɣa kan ad d-naf anta i ixedmen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698598 (CK) & #9698608 (Igider)
We lived in Australia for a few years.	Nedder kra n yiseggasen deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149403 (CK) & #10617189 (Rafik)
We lived right down the road from Tom.	Nettidir ddaw n ubrid n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171050 (CK) & #10543051 (belkacem77)
We made an attempt to climb up a tree.	Neɛreḍ ad nali yiwen n useklu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572103 (fanty) & #10617193 (Rafik)
We need you to help us this afternoon.	Nesra ad ɣ-tɛiwneḍ tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525200 (CK) & #7526085 (Meksems)
We need you to help us this afternoon.	Nesra ad ɣ-tɛiwnem tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525200 (CK) & #7526088 (Meksems)
We need you to help us this afternoon.	Nesra ad ɣ-tɛiwnemt tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525200 (CK) & #7526090 (Meksems)
We need you to help us this afternoon.	Nesra ad ɣ-tefkem afus n tallelt tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525200 (CK) & #7526093 (Meksems)
We need you to help us this afternoon.	Nesra ad ɣ-tefkeḍ afus n tallelt tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525200 (CK) & #7526095 (Meksems)
We need you to help us this afternoon.	Nesra ad ɣ-tefkemt afus n tallelt tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525200 (CK) & #7526097 (Meksems)
We returned to Boston on October 20th.	Nuɣal ɣer Boston deg 20 Tuber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023227 (CK) & #7545561 (belkacem77)
We talked for probably an hour or two.	Ahat asrag neɣ sin i nemmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092456 (ddnktr) & #12094511 (Rafik)
We took a taxi so we wouldn't be late.	Neṭṭef aṭaksi akken ur nettεeṭṭil ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1455212 (CK) & #8343031 (samir_t)
We traveled around the country by car.	Nḥewwes-d tamurt-nni s tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22983 (CK) & #7372119 (Igider)
We usually go for walk in the evening.	Nuɣ tannumi nekkat-d taṭullift di tmeddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13150636 (Aghanim) & #13150322 (Aghanim)
We won't be talking about that at all.	Ur nebɣi ara akkit ad nettmeslay ɣef way-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724627 (CM) & #11211307 (nnaser_uqemmum)
We're going to get married in October.	Ad nteddu ad nezweǧ deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877423 (CK) & #7545562 (belkacem77)
We're going to play football tomorrow.	Ad nurar dabex azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12203204 (LdjuherTaqvaylit) & #12022900 (Aghanim)
We're not living in Australia anymore.	Ur aɣ-d-mazal ara nezdeɣ deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150104 (CK) & #10183822 (Igider)
We've heard enough of your complaints.	Neɛya seg uccetki-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064505 (halfb1t) & #8156257 (Igider)
We've heard enough of your complaints.	Neɛya seg uccetki-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064505 (halfb1t) & #8156260 (Igider)
We've only been together three months.	Ɣur-neɣ tlata wayyuren kan segmi nteffeɣ akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310099 (CK) & #7359373 (samir_t)
Whales are not fish. They are mammals.	Tizmak mačči d iselman. d isaṭṭaḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836182 (Spamster) & #12805323 (Igider)
What are the real reasons behind this?	D acu yellan s tidet deffir wakka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8352198 (CK) & #10521161 (samir_t)
What color tie did Tom wear yesterday?	D acu-t yini n tekrabaṭ i yelsa tom iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205640 (CK) & #11309984 (Tinhinan)
What do you have in your refrigerator?	D acu i tesɛiḍ deg usismeḍ-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11064082 (CK) & #11064330 (Igider)
What do you have in your refrigerator?	D acu i tesɛiḍ deg usismeḍ-inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11064082 (CK) & #11064331 (Igider)
What do you have in your refrigerator?	D acu i tesɛam deg usismeḍ-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11064082 (CK) & #11064332 (Igider)
What do you have in your refrigerator?	D acu i tesɛamt deg usismeḍ-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11064082 (CK) & #11064333 (Igider)
What do you think needs to be changed?	D acu tenwiḍ ilaq ad nbeddel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10019443 (CK) & #11704933 (Abderrahmane)
What do you want to do before you die?	D acu i tebɣiḍ ad t-txedmeḍ uqbel ad temmteḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6865012 (CK) & #7291822 (HocineBenamer)
What does this have to do with school?	D acu i d yegren aya s aɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2641061 (CK) & #7359607 (Igider)
What happens if you eat too much salt?	Acu ara yeḍrun ma teččiḍ bezzaf n tisent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11742873 (CK) & #11747888 (Rafik)
What kind of bread do you usually eat?	D acu n ṣṣenf nuɣrum i tuɣeḍ tanumi ttetteḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529263 (CK) & #13472854 (Rafik)
What kind of person do you want to be?	D acu n ṣṣenf n yemdanen i tebɣiḍ ad tiliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089250 (DJ_Saidez) & #13202038 (Rafik)
What time is Tom supposed to get here?	Ɣef acḥal ssaɛa i ilaq ad d-yaweḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008338 (CK) & #7225974 (Amazigh_Bedar)
What were your plans for the holidays?	Acu-ten iɣawasen-ik i imuṛas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7669496 (karloelkebekio) & #11480891 (nnaser_uqemmum)
What were your plans for the holidays?	Acu-ten iɣawasen-im i imuṛas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7669496 (karloelkebekio) & #11480892 (nnaser_uqemmum)
What would the world be without women?	D acu-tt tudert war tulawin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699 (Swift) & #9521401 (Igider)
What would you like to eat for dinner?	D acu ara ad teččeḍ d imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5325375 (csmjj) & #8142831 (Igider)
What would you like to eat for dinner?	D acu ara ad teččem d imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5325375 (csmjj) & #8142833 (Igider)
What would you like to eat for dinner?	D acu ara ad teččemt d imensi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5325375 (csmjj) & #8142834 (Igider)
What you've heard about me isn't true.	Mačči d tidet wayen i tesliḍ fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135131 (CK) & #8289860 (samir_t)
What's on the other side of this wall?	D acu yellan deg tama nniḍen i uɣrab?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435499 (CK) & #10632332 (samir_t)
What's preventing you from doing that?	Dacu ur k-neǧǧa ara ad tgeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344683 (CK) & #7091087 (nabil509)
What's preventing you from doing that?	Dacu ur ken-neǧǧa ara ad tgem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344683 (CK) & #7091089 (nabil509)
What's preventing you from doing that?	Dacu ur kent-neǧǧa ara ad tgemt aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344683 (CK) & #7091094 (nabil509)
What's the longest river in Australia?	Anwa asif i d aɣezzfan akk di Ustralya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698510 (CK) & #7291765 (HocineBenamer)
What's the longest river in the world?	Anwa i d asif meqqren akk deg umaḍal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712736 (CK) & #8354487 (ZiriSut)
What's the problem with your computer?	D acu yuɣen aselkim-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663022 (CK) & #8435403 (samir_t)
What's the problem with your computer?	D acu yuɣen aselkim-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663022 (CK) & #8435409 (samir_t)
What's the tallest building in Boston?	Anwa lbeṛǧ i yellan ɛlay akk di Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023191 (CK) & #7704067 (AmarMecheri)
What's your favorite family tradition?	D acu-t wansay-nnek amenyaf n twacult ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805860 (Igider) & #12792709 (Igider)
What's your favorite kind of mushroom?	D acu n ṣṣenf n treɣlin i tḥemmleḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255982 (CK) & #12257662 (Rafik)
What's your favorite kind of mushroom?	D acu n ṣṣenf n treɣlin i tḥemmlem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255982 (CK) & #12257663 (Rafik)
What's your favorite part of your day?	Anwa aḥric i tḥemmleḍ akk deg wass-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12784731 (CK) & #12784742 (Igider)
What's your favorite part of your day?	Anwa aḥric i tḥemmleḍ akk deg wass-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12784731 (CK) & #12784743 (Igider)
What's your favorite part of your day?	Anwa aḥric i tḥemmlem akk deg wass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12784731 (CK) & #12784744 (Igider)
What's your favorite part of your day?	Anwa aḥric i tḥemmlemt akk deg wass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12784731 (CK) & #12784745 (Igider)
When are you going to come and see me?	Melmi ad taseḍ ad iyi-teẓṛeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160354 (CK) & #7464354 (Igider)
When are you going to come and see me?	Melmi ad tasem ad iyi-teẓṛem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160354 (CK) & #7464355 (Igider)
When are you going to come and see me?	Melmi ad tasemt ad iyi-teẓṛemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11160354 (CK) & #7464356 (Igider)
When are you moving to your new house?	Melmi ara tgaǧǧeḍ s axxam-ik amaynut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338534 (CK) & #12264883 (Rafik)
When are you moving to your new house?	Melmi ara tgaǧǧeḍ s axxam-im amaynut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338534 (CK) & #12264885 (Rafik)
When are you moving to your new house?	Melmi ara tkecmem axxam-nwen amaynut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338534 (CK) & #12264890 (Rafik)
When are you moving to your new house?	Melmi ara tkecmemt axxam-nkent amaynut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5338534 (CK) & #12264892 (Rafik)
When did you see her dancing with him?	Melmi tt-teẓriḍ tceṭṭeḥ yid-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15594 (Swift) & #9708987 (samir_t)
When was the last time you ate shrimp?	Melmi i tikelt taneggarut ideg teččiḍ takrubiḍt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954620 (CK) & #11293815 (nnaser_uqemmum)
When was the last time you had a bath?	Melmi i d tikkelt taneggarut i teccucfeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395984 (CK) & #11917173 (Rafik)
Where did you get all that money from?	Seg wansi i k-d-kkan yidrimen-a yakk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1810703 (marcelostockle) & #11916548 (Rafik)
Where did you get all that money from?	Seg wansi i m-d-kkan yidrimen-a yakk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1810703 (marcelostockle) & #11916549 (Rafik)
Where did you live before moving here?	Anda i tzedɣeḍ send ad d-tgaǧǧeḍ ɣer da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729238 (CK) & #12423384 (Rafik)
Which of your parents do you resemble?	Wuɣur i tettemcabiḍ deg yimawlan-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682420 (Source_VOA) & #11913960 (ZiriSut)
Which of your parents do you resemble?	Wuɣur i tettemcabiḍ deg yimawlan-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682420 (Source_VOA) & #11913961 (ZiriSut)
Which of your parents do you resemble?	Iwumi i tettakeḍ acbi deg yimawlan-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682420 (Source_VOA) & #11913965 (ZiriSut)
Which of your parents do you resemble?	Iwumi i tettakeḍ acbi deg yimawlan-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682420 (Source_VOA) & #11913966 (ZiriSut)
Which of your parents do you resemble?	Iwumi i tettakem acbi deg yimawlan-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682420 (Source_VOA) & #11913967 (ZiriSut)
Which of your parents do you resemble?	Iwumi i tettakemt acbi deg yimawlan-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682420 (Source_VOA) & #11913968 (ZiriSut)
Which of your parents do you resemble?	Wuɣur i tettemcabim deg yimawlan-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682420 (Source_VOA) & #11913970 (ZiriSut)
Which of your parents do you resemble?	Wuɣur i tettemcabim deg yimawlan-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682420 (Source_VOA) & #11913971 (ZiriSut)
While reading the book, I felt asleep.	Yewwi-yi yiḍes mi lliɣ qqareɣ adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43859 (CK) & #12157453 (LdjuherTaqvaylit)
Who told you that you could swim here?	Anwa i ak-d-innan belli tzemreḍ ad tεummeḍ dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6741735 (CK) & #7272745 (HocineBenamer)
Who's the tall guy playing the guitar?	Anwa-t uqcic-nni aɣezzfan i yetturaren s snitra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023833 (CK) & #12586855 (Rafik)
Why are there still wars in the world?	Acuɣer i mazal ṭradat deg umaḍal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152099 (sapphrein) & #12400071 (Rafik)
Why didn't you grab it before we left?	Acuɣer ur t-teṭṭifeḍ ara send tawada-nneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8759274 (deniko) & #8759373 (Rafik)
Why do you always leave the door open?	Acuɣer tezgiḍ tettaǧǧaḍ tawwurt teldi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10791107 (ddnktr) & #12163190 (Rafik)
Why doesn't Tom tell us jokes anymore?	Iwacu dayen ur aɣ-d-iḥekku ara Tom timseḍsa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984793 (CK) & #8412305 (nabil509)
Why don't you call Tom and remind him?	Ayɣer ur s-tessawaleḍ ara i Tom i wakken ad t-id-smektiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210585 (CK) & #7490145 (Igider)
Why don't you call Tom and remind him?	Ayɣer ur s-tessawalem ara i Tom i wakken ad t-id-smektim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210585 (CK) & #7490146 (Igider)
Why don't you call Tom and remind him?	Ayɣer ur s-tessawalemt ara i Tom i wakken ad t-id-smektimt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210585 (CK) & #7490147 (Igider)
Why don't you call Tom and remind him?	Acuɣer ur s-tessawaleḍ ara i Tom i wakken ad t-id-smektiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210585 (CK) & #7490149 (Igider)
Why don't you call Tom and remind him?	Acuɣer ur s-tessawalem ara i Tom i wakken ad t-id-smektim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210585 (CK) & #7490151 (Igider)
Why don't you call Tom and remind him?	Acuɣer ur s-tessawalemt ara i Tom i wakken ad t-id-smektimt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210585 (CK) & #7490152 (Igider)
Why don't you go and see for yourself?	Ayɣer ur tettruḥuḍ ara ad twaliḍ i yiman-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12596870 (CK) & #12596878 (Rafik)
Why don't you spend the night with us?	Acuɣer ur tettnuseḍ ara yid-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012116 (CK) & #10498726 (Rafik)
Why don't you want me to tell anybody?	Acuɣer ur tebɣiḍ ara ad s-iniɣ ula i ḥedd?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7114779 (CK) & #11572173 (samir_t)
Why don't you want to help the police?	Acuɣer ur tebɣim ara ad tallem tamsulta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934780 (Spamster) & #12031748 (Rafik)
Why don't you want to help the police?	Acuɣer ur tebɣimt ara ad tallemt tamsulta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934780 (Spamster) & #12031749 (Rafik)
Why won't Tom answer Mary's questions?	Ayɣer ur d-yettarra ara Tom ɣef tuttriwin n Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170995 (CK) & #12155733 (LdjuherTaqvaylit)
Why won't Tom answer Mary's questions?	Ayɣer ur d-yettarra ara Tom ɣef yisteqsiyen n Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3170995 (CK) & #12155736 (LdjuherTaqvaylit)
Will Tom come with his wife, or alone?	Tom Ad d-yass akked tmeṭṭut-is, neɣ weḥd-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7033468 (timoteojohano) & #7033781 (belkacem77)
Will Tom come with his wife, or alone?	Tom Ad d-yass akked tmeṭṭut-is, neɣ i yiman-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7033468 (timoteojohano) & #7033782 (belkacem77)
World War II lasted from 1939 to 1945.	Tṭrad amaḍlan wis sin yella-d seg useggas 1939 armi d aseggas 1945.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7941105 (CK) & #11658393 (Aghanim)
Would you please tell me what's wrong?	Ttxil-k tzemreḍ ad yi-d-tiniḍ d acu i k-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202560 (CK) & #12396459 (LdjuherTaqvaylit)
Would you please tell me what's wrong?	Ttxil-m tzemreḍ ad yi-d-tiniḍ d acu i kem-yuɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202560 (CK) & #12396460 (LdjuherTaqvaylit)
Would you teach me how to make cheese?	Ad yi-tessekneḍ amek xeddmen afermaj?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40278 (CK) & #9095923 (samir_t)
Write about what you did last weekend.	Aru-d ɣef wacu i tgiḍ taggara n ddurt yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12198262 (CK) & #12202173 (Rafik)
Yesterday my father caught three fish.	Iḍelli, baba yeṭṭef-d kraḍ n yiselman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006602 (AlanF_US) & #12045509 (Rafik)
You can stay at our place if you like.	Tzemreḍ ad teqqimeḍ deg umḍiq-ik ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10870608 (ddnktr) & #12189264 (Rafik)
You can stay at our place if you like.	Tzemreḍ ad teqqimeḍ deg umḍiq-im ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10870608 (ddnktr) & #12189265 (Rafik)
You can stay here tonight if you want.	Tzemreḍ ad teqqimeḍ dagi iḍ-agi ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185392 (CK) & #8319645 (HocineBenamer)
You can stay here tonight if you want.	Tzemreḍ ad tenseḍ dagi iḍ-agi ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185392 (CK) & #8319647 (HocineBenamer)
You can swim much better than Tom can.	Tzemreḍ ad tifeḍ s waṭas Tom akken yettεummu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281297 (CK) & #7285333 (nabil509)
You didn't need to come here so early.	Ur tesriḍ ara ad d-taseḍ ɣer dagi zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021407 (CK) & #7094875 (Yazid_Bouhamam)
You don't have to come here every day.	Fiḥel ad d-tettaseḍ ɣer da yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237596 (CK) & #10613472 (samir_t)
You don't need to take your shoes off.	Ur k-terri tmara ad tekkseḍ isebbaḍen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503854 (CK) & #12383469 (LdjuherTaqvaylit)
You don't need to take your shoes off.	Ur kem-terri tmara ad tekkseḍ isebbaḍen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #503854 (CK) & #12383470 (LdjuherTaqvaylit)
You have no one to blame but yourself.	Yiwen ur t-tesɛiḍ ad t-tlummeḍ ala iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628156 (Spamster) & #12808967 (Igider)
You have something that belongs to me.	Tella ɣur-k tɣawsa d ayla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665535 (CK) & #11666542 (Rafik)
You have something that belongs to me.	Tella ɣur-m tɣawsa d ayla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665535 (CK) & #11666543 (Rafik)
You know that's impossible, don't you?	Teẓriḍ ayagi d awezɣi, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240808 (CK) & #11677456 (Rafik)
You may stay here as long as you like.	Tzemreḍ ad teqqimeḍ da annect i ak-yehwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18059 (CK) & #12872684 (Rafik)
You may stay here as long as you like.	Tzemreḍ ad teqqimeḍ da annect i am-yehwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18059 (CK) & #12872685 (Rafik)
You mean you didn't tell him anything?	Tebɣam ad d-tinim ulac d acu i as-tennam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983814 (CK) & #11679808 (Rafik)
You mean you didn't tell him anything?	Tebɣamt ad d-tinimt ulac d acu i as-tennamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #983814 (CK) & #11679809 (Rafik)
You need to be at the station by 2:30.	Yessefk ad tiliḍ di teɣsert ɣef 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021411 (CK) & #7094871 (Yazid_Bouhamam)
You need to be at the station by 2:30.	Ilaq ad tiliḍ di teɣseṛt ɣef 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021411 (CK) & #7225429 (Amazigh_Bedar)
You promised me you wouldn't leave me.	Tɛuhdeḍ-iyi ur iyi-teǧǧiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562464 (CK) & #8281668 (K_hina)
You promised me you wouldn't leave me.	Tɛuhdem-iyi ur iyi-teǧǧim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562464 (CK) & #8281670 (K_hina)
You promised me you wouldn't leave me.	Tɛuhdemt-iyi ur iyi-teǧǧimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562464 (CK) & #8281672 (K_hina)
You really like doing that, don't you?	Tḥemmleḍ aṭas ad txedmeḍ aya, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245659 (CK) & #9844803 (ZiriSut)
You really like doing that, don't you?	Tḥemmlem aṭas ad txedmem aya, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245659 (CK) & #9844805 (ZiriSut)
You really like doing that, don't you?	Tḥemmlemt aṭas ad txedmem aya, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245659 (CK) & #9844807 (ZiriSut)
You remember what happened, don't you?	Tecfiḍ ɣef wayen i yeḍran, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245653 (CK) & #13396896 (Rafik)
You said that you were here yesterday.	Tenniḍ-d belli da i telliḍ iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402519 (CK) & #11790153 (Rafik)
You should be out of here by tomorrow.	Ilaq ad neffeɣ s uzekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729438 (CM) & #11373302 (nnaser_uqemmum)
You should do what you think is right.	Yessefk ad tgeḍ ay-nni i twalaḍ d ṣṣwab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387691 (CK) & #11167142 (nnaser_uqemmum)
You should do what you think is right.	Tewwi-d ad tgeḍ ay-nni i twalaḍ ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387691 (CK) & #11167143 (nnaser_uqemmum)
You understand what I mean, don't you?	Tegziḍ d acu i bɣiɣ ad d-iniɣ, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1261493 (CK) & #12909584 (Rafik)
You were the one who gave me that tip.	D kečč iyi-d-yefkan tafakelt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151094 (CK) & #10470338 (Rafik)
You were the one who gave me that tip.	D kečč iyi-d-yefkan lɛefsa-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3151094 (CK) & #10470339 (Rafik)
You wouldn't believe that it's spring.	Ur s-teqqareḍ ara deg tefsut i nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10273724 (sundown) & #10334136 (samir_t)
You'll understand all this eventually.	Ad tuɣaleḍ ad tegzuḍ akk aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12230668 (CK) & #12230745 (Rafik)
Your name isn't on the passenger list.	Ulac isem-ik deg wumuɣ n yimsiklen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11592686 (CK) & #11592714 (Rafik)
Your name isn't on the passenger list.	Ulac isem-im deg wumuɣ n yimsiklen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11592686 (CK) & #11592717 (Rafik)
"I don't want to go." "It's your call."	"Ur bɣiɣ ara ad ruḥeɣ." "D kečč i yeẓran."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140206 (CK) & #12017188 (Rafik)
"I don't want to go." "It's your call."	"Ur bɣiɣ ara ad ruḥeɣ." "D kemm i yeẓran."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140206 (CK) & #12017189 (Rafik)
A committee of congressmen has arrived.	Asqamu n yiɛeggalen n ugraw yewweḍ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2264589 (_undertoad) & #9665890 (belkacem77)
About what time did you hear the shots?	Ɣef acḥal ssaɛa i tesliḍ i tyitwin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008332 (CK) & #7226025 (Amazigh_Bedar)
All Tom ate was a slice of stale bread.	Siwa tiḥdert n uɣrum ireɣlen i yečča Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11759818 (CK) & #11759861 (Rafik)
All of my children were born in Boston.	Arraw-iw akk lulen-d deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344599 (CK) & #7368278 (Igider)
All the girls wanted to dance with Tom.	Yakk tiḥdayin llant rant ad ceḍḥent akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800310 (CK) & #7224877 (AmarMecheri)
All we want to do is sit down and rest.	D acu nebɣa kan, ad neqqim u ad nesteεfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026339 (CK) & #8359533 (samir_t)
Are you going to Australia on business?	D tuɣdaḍt i tesεiḍ deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633155 (CK) & #10183815 (Igider)
Are you going to Australia on business?	D tuɣdaḍt i tesεam deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633155 (CK) & #10183816 (Igider)
Are you going to Australia on business?	D tuɣdaḍt i tesεamt deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633155 (CK) & #10183817 (Igider)
Are you more of a leader or a follower?	Kečč d amalway ugar neɣ d aḍfar ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805687 (Igider) & #12792811 (Igider)
Are you still living in the same place?	Mazal-ik din i tzedɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735613 (CK) & #9664021 (samir_t)
Are you still living with your parents?	Mazal-ik tzedɣeḍ akked imawlan-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177274 (Hybrid) & #12031858 (Rafik)
Are you still living with your parents?	Mazal-ikem tzedɣeḍ akked imawlan-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177274 (Hybrid) & #12031859 (Rafik)
Are you sure this is the right address?	Tetḥeqqeḍ d ta i d tansa iṣeḥḥan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017377 (CK) & #12656867 (Rafik)
Aren't you afraid of losing your money?	Ur tugadeḍ ara a k-ruḥen yedrimen-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097640 (CK) & #10949403 (samir_t)
Aren't you going to finish your dinner?	Ur tettfakad ara imensi-nnek ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513355 (Spamster) & #12810805 (Igider)
Aren't you going to take your coat off?	Ur tettekkseḍ-ara abalṭun-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144032 (CK) & #7318186 (alemfarid)
Aren't you going to take your coat off?	Ur tettekkseḍ ara abalṭun-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144032 (CK) & #11562693 (madjidoumnia)
Aren't you going to take your coat off?	Ur tettekkseḍ ara akebbuḍ-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144032 (CK) & #11562786 (samir_t)
Aren't you going to take your coat off?	Ur ttekkseḍ ara akebbuḍ-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144032 (CK) & #11884485 (Rafik)
Aren't you going to take your coat off?	Ur ttekkseḍ ara akebbuḍ-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2144032 (CK) & #11884486 (Rafik)
Asked if he was happy, Tom said he was.	Steqsan-t ma yefṛeḥ, Tom yenna-d ih.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200443 (CK) & #7200891 (belkacem77)
Biting your fingernails is a bad habit.	D yir tanumi ad tettɣeẓẓeḍ accaren-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953148 (CK) & #11452240 (Rafik)
Both of my parents were born in Boston.	I sin imawlan-iw lulen di Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525202 (CK) & #7526100 (Meksems)
Call Tom and tell him we're on our way.	Ssiwel-as i Tom, ini-as aql-aɣ-in.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435479 (CK) & #11809488 (Rafik)
Call Tom and tell him we're on the way.	Ssiwel-as i Tom, ini-as aql-aɣ deg ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3202688 (CK) & #11809489 (Rafik)
Can you give me your full name, please?	Tzemreḍ ad iyi-d-tmuddeḍ isem-ik ummid, ma ulac aɣilif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154054 (CK) & #9477793 (ZiriSut)
Can you give me your full name, please?	Tzemreḍ ad iyi-d-tmuddeḍ isem-im ummid, ma ulac aɣilif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154054 (CK) & #9477795 (ZiriSut)
Can you show me another way to do this?	Tzemreḍ ad iyi-d-tsenteḍ abrid-nniḍen amek ara xedmeɣ aya	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6067011 (CK) & #10458415 (ZiriSut)
Can you take me to the airport, please?	Tzemreḍ ad iyi-tawiḍ ɣer unafag, ma ulac aɣilif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434432 (lukaszpp) & #7276328 (HocineBenamer)
Can you tell us a bit about yourselves?	Tzemrem ad aɣ-d-temmeslayem cwiṭ fell-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735609 (CK) & #10371888 (Rafik)
Can you tell us a bit about yourselves?	Tzemremt ad aɣ-d-temmeslayemt cwiṭ fell-awent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735609 (CK) & #10371890 (Rafik)
Children often wet their beds at night.	Igerdan, ddeqs n tikkal i ttbeccicen usu-nsen deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4736729 (paper1n0) & #13734903 (Rafik)
Close the window before going to sleep.	Mdel ṭṭaq-nni uqbel ma ad truḥeḍ ad tegneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #408114 (CM) & #12718473 (Rafik)
Close your eyes and take a deep breath.	Qqen tiṭṭawin-nnek, tneffsed mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871788 (Spamster) & #12804916 (Igider)
Could someone tell me why Tom is angry?	Yella win i izemren ad yi-d-yini acuɣeṛ i yerfa Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3230988 (CK) & #7316286 (Amazigh_Bedar)
Could someone tell me why Tom is angry?	Yella win i izemren ad yi-d-yini acuɣeṛ i yefqeɛ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3230988 (CK) & #7316287 (Amazigh_Bedar)
Could someone tell me why Tom is angry?	Tella tin i izemren ad yi-d-tini acuɣeṛ i yerfa Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3230988 (CK) & #7316289 (Amazigh_Bedar)
Could someone tell me why Tom is angry?	Tella tin i izemren ad yi-d-tini acuɣeṛ i yefqeɛ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3230988 (CK) & #7316290 (Amazigh_Bedar)
Could you knock a little off the price?	Tzemreḍ ad d-teǧǧeḍ acemma deg ssuma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4371551 (Objectivesea) & #8355244 (samir_t)
Could you knock a little off the price?	Wissen ma tzemreḍ ad d-teǧǧeḍ acemma deg ssuma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4371551 (Objectivesea) & #8355245 (samir_t)
Did Tom tell you what he wanted to eat?	Yenna-ak Tom d acu i yebɣa ad t-yečč?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359038 (CK) & #9359046 (Igider)
Did Tom tell you what he wanted to eat?	Yenna-am Tom d acu i yebɣa ad t-yečč?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359038 (CK) & #9359047 (Igider)
Did Tom tell you what he wanted to eat?	Yenna-awen Tom d acu i yebɣa ad t-yečč?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359038 (CK) & #9359048 (Igider)
Did Tom tell you what he wanted to eat?	Yenna-akent Tom d acu i yebɣa ad t-yečč?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359038 (CK) & #9359049 (Igider)
Did you tell Tom about Mary's accident?	Tenniḍ-as i Tom ɣef laksida-nni n Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203801 (CK) & #8335755 (samir_t)
Did you tell Tom what needs to be done?	Tenniḍ i Tom d acu i ilaq ad yettwaxdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9275343 (CK) & #9275503 (Igider)
Did you tell Tom what needs to be done?	Tennam i Tom d acu i ilaq ad yettwaxdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9275343 (CK) & #9275510 (Igider)
Did you tell Tom what needs to be done?	Tennamt i Tom d acu i ilaq ad yettwaxdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9275343 (CK) & #9275516 (Igider)
Did you understand what Tom was saying?	Tegziḍ d acu yella ad yeqqar Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694127 (CK) & #9695490 (Rafik)
Did you understand what Tom was saying?	Tegzam d acu yella ad yeqqar Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694127 (CK) & #9695493 (Rafik)
Did you understand what Tom was saying?	Tegzamt d acu yella ad yeqqar Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694127 (CK) & #9695494 (Rafik)
Didn't you know that I was from Boston?	Ur teẓriḍ ara nekk seg Busṭun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516227 (CK) & #8840659 (ZiriSut)
Didn't you know that I was from Boston?	Ur teẓrim ara nekk seg Busṭun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516227 (CK) & #8840662 (ZiriSut)
Didn't you know that I was from Boston?	Ur teẓrimt ara nekk seg Busṭun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516227 (CK) & #8840663 (ZiriSut)
Didn't you know that you needed a visa?	Ur telliḍ ara tεelmeḍ belli ad taḥwaǧeḍ lviza?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516225 (CK) & #11616408 (samir_t)
Didn't your parents teach you anything?	Ur ak-sslemden acemma yimawlan-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395959 (CK) & #13701920 (Rafik)
Didn't your parents teach you anything?	Ur am-sslemden acemma yimawlan-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395959 (CK) & #13701922 (Rafik)
Didn't your parents teach you anything?	Ulac d acu i am-sslemden yimawlan-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395959 (CK) & #13701923 (Rafik)
Didn't your parents teach you anything?	Ulac d acu i ak-sslemden yimawlan-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2395959 (CK) & #13701924 (Rafik)
Do both Tom and Mary understand French?	Mary akked Tom fehhmen tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451307 (CK) & #7204518 (Amazigh_Bedar)
Do both of you still work in Australia?	Mazal txeddmem deg sin deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192227 (CK) & #10183855 (Igider)
Do both of you still work in Australia?	Mazal txeddmemt deg snat deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192227 (CK) & #10183856 (Igider)
Do that the way you were told to do it.	Xdem-it akken i ak-d-nnan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12610255 (CK) & #12613101 (Rafik)
Do you even believe what you're saying?	S tidet tumneḍ s wayen akka i d-teqqareḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10320621 (ddnktr) & #11595917 (Rafik)
Do you have any idea who's behind this?	Tesɛiḍ tikti ɣef wanwa i yellan deffir waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4811396 (Hybrid) & #11623680 (Rafik)
Do you have any relatives in Australia?	Tesɛiḍ albaɛḍ i k-yettilin deg Ustralya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10695734 (CK) & #13073888 (Rafik)
Do you have any relatives in Australia?	Tesɛiḍ albaɛḍ i m-yettilin deg Ustralya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10695734 (CK) & #13073889 (Rafik)
Do you have more than one mobile phone?	Tesɛiḍ aṭas n yisawalen n ufus?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2800530 (CK) & #12154979 (LdjuherTaqvaylit)
Do you know the answer to the question?	Teẓriḍ tiririt ɣef usteqsi-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11667115 (shekitten) & #11673733 (Rafik)
Do you know who the mayor of Boston is?	Teẓriḍ d anwa i d lmir n Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024441 (CK) & #8423627 (ZiriSut)
Do you know who the mayor of Boston is?	Teẓram d anwa i d lmir n Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024441 (CK) & #8423630 (ZiriSut)
Do you know who the mayor of Boston is?	Teẓramt d anwa i d lmir n Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024441 (CK) & #8423633 (ZiriSut)
Do you remember your father's birthday?	Temmektaḍ-d amulli n baba-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70148 (CK) & #9433584 (Igider)
Do you remember your father's birthday?	Temmektaḍ-d amulli n baba-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70148 (CK) & #9433585 (Igider)
Do you remember your father's birthday?	Temmektam-d amulli n baba-twen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70148 (CK) & #9433587 (Igider)
Do you remember your father's birthday?	Temmektamt-d amulli n baba-tkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70148 (CK) & #9433588 (Igider)
Do you spend a lot of money on clothes?	Aṭas n yiṣurdiyen i tettṣerrifeḍ deg yiceṭṭiḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10742719 (ddnktr) & #12147085 (Rafik)
Do you think the situation will change?	Tettwaliḍ ad tbeddel tegnit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825800 (CK) & #13122715 (Rafik)
Does Tom know that you want to do that?	Yeẓra Tom tebɣiḍ ad txedmeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516220 (CK) & #9397970 (belkacem77)
Does Tom still want to go home with us?	Mazal yebɣa Tom ad yeddu yid-neɣ s axxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528601 (CK) & #8056742 (tiziri)
Does that price include soup and salad?	Tasqamt-a tedda deg-s tḥelwiḍt akked claḍa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45251 (CK) & #7465085 (belkacem77)
Does this bus go to the center of town?	Ɣer tlemmast n temdint i iteddu lkaṛ-ayi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60675 (CK) & #12157760 (LdjuherTaqvaylit)
Doesn't Tom know tomorrow is Halloween?	Ur yeẓri ara Tom belli azekka d Halloween?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134258 (CK) & #12134874 (LdjuherTaqvaylit)
Don't ask questions, just come with me.	Fiḥel asteqsi, ddu-d kan yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989680 (CK) & #11950086 (Rafik)
Don't bother answering Tom's questions.	Ur ttruẓu ara aqerru-k ad d-terreḍ ɣef yisteqsiyen n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336889 (CK) & #11770451 (Rafik)
Don't bother answering Tom's questions.	Ur ttruẓu ara aqerru-m ad d-terreḍ ɣef yisteqsiyen n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9336889 (CK) & #11770453 (Rafik)
Don't come in my room without knocking.	Ur d-keččem ara ɣer texxamt-iw mebla asṭebṭeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944106 (Spamster) & #7359531 (Igider)
Don't come in my room without knocking.	Ur d-keččmet ara ɣer texxamt-iw mebla asṭebṭeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944106 (Spamster) & #7359532 (Igider)
Don't come in my room without knocking.	Ur d-keččmemt ara ɣer texxamt-iw mebla asṭebṭeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1944106 (Spamster) & #7359533 (Igider)
Don't do it! It's stupid and dangerous.	Ur t-xeddem ara ! d ungif yerna d amihaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1996961 (Spamster) & #12800518 (Igider)
Don't leave your children unsupervised.	Ur ttaǧǧa ara arraw-ik war taɛessast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736503 (ddnktr) & #13129238 (Rafik)
Don't leave your children unsupervised.	Ur ttaǧǧa ara arraw-im mebla taɛessast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736503 (ddnktr) & #13129239 (Rafik)
Don't let this opportunity pass you by.	Ur ttaǧǧa ara tagnit-a ad k-truḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569006 (CM) & #7083884 (samir_t)
Don't you want to know why Tom is here?	Ur tebɣiḍ ara ad teẓreḍ iwacu i yella Tom da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071632 (CK) & #8354855 (K_hina)
Don't you want to know why Tom is here?	Ur tebɣim ara ad teẓrem iwacu i yella Tom da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071632 (CK) & #8354856 (K_hina)
Don't you want to know why Tom is here?	Ur tebɣimt ara ad teẓremt iwacu i yella Tom da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071632 (CK) & #8354858 (K_hina)
Don't you want to see a picture of Tom?	Tebɣiḍ ad teẓreḍ tawlaft n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071628 (CK) & #8335321 (samir_t)
Don't you want to see a picture of Tom?	Tebɣiḍ ad teẓreḍ tteṣwira n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071628 (CK) & #8335322 (samir_t)
English has become my favorite subject.	Taglizit teqqel d asentel i ḥemmleɣ akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26271 (CK) & #9350649 (Igider)
English has become my favorite subject.	Taglizit teqqel d asentel-inu amenyaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26271 (CK) & #9350653 (Igider)
Every time I meet him, I feel so happy.	Yal tikkelt ara t-id-mlaleɣ, ttḥulfuɣ s lferḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285007 (CM) & #8204734 (K_hina)
Every time I meet him, I feel so happy.	Yal abrid ara t-id-mlaqaɣ, ttḥussuɣ s tumert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285007 (CM) & #8204735 (K_hina)
Everybody knows that he is still alive.	Ẓṛan akk medden d akken mazal-it yedder.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1228599 (CM) & #7529862 (Igider)
Everyone aspires to have a better life.	Medden akk ssaramen tudert tamenyaft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #705195 (Eldad) & #9312640 (Igider)
Everyone here except Tom has done that.	Akk wigad yellan dagi gan ayagi anagar Tom ur t-nga ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222976 (CK) & #10538584 (AmsuqqelAmaynut)
Everyone here except Tom has done that.	Akk wigad yellan dagi gan ayagi anagar Tom ur t-igi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222976 (CK) & #10538588 (AmsuqqelAmaynut)
Everyone knows Tom has a thing for you.	Ẓran akk yella wacu i ak-d-yewwi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516204 (CK) & #8545773 (ZiriSut)
Everyone knows Tom has a thing for you.	Ẓran akk yella wacu i am-d-yewwi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516204 (CK) & #8545775 (ZiriSut)
Everything was where it should've been.	Kullec yella anida yettraǧu ad yili.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282408 (CK) & #8284555 (belkacem77)
French is the language I want to learn.	Tafransist d tutlayt i bɣiɣ ad lemdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245353 (CK) & #9635081 (Igider)
Has Tom told you the rest of the story?	Ikemmel-ak-d Tom i teqsiṭ-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203791 (CK) & #10455845 (samir_t)
Has Tom told you the rest of the story?	Yemla-yak-d Tom ayen i d-yegran seg teqsiṭ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203791 (CK) & #10455851 (samir_t)
Have you bought Christmas presents yet?	Tuɣeḍ-d yakan isefka-inek n Massaylal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9658625 (megamanenm) & #11370919 (Igider)
Have you bought Christmas presents yet?	Tuɣeḍ-d yakan isefka-inem n Massaylal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9658625 (megamanenm) & #11370920 (Igider)
Have you bought Christmas presents yet?	Tuɣem-d yakan isefka-nwen n Massaylal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9658625 (megamanenm) & #11370923 (Igider)
Have you bought Christmas presents yet?	Tuɣemt-d yakan isefka-nkent n Massaylal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9658625 (megamanenm) & #11370925 (Igider)
Have you decided on a name for the cat?	Tgezmeḍ-tt di ṛṛay ɣef yisem n wemcic-nni ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848725 (Spamster) & #12805271 (Igider)
Have you seen any good movies recently?	Yella kra n yisura igerrzen i twalaḍ taggara-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026743 (CK) & #13723615 (Rafik)
He believes in the existence of ghosts.	Yettamen s yiruḥaniyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304426 (CK) & #12460291 (Rafik)
He came at me with a knife in his hand.	Yusa-d ɣur-i s lmus gar yifassen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299190 (CK) & #9635633 (belkacem77)
He has a doctor's degree in psychology.	Yesɛa agerdas n uduktuṛa deg tesnafsit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299850 (CK) & #9587164 (Igider)
He is not as well off as he used to be.	Ur t-mazal ara d ameṛkanti am zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300566 (CK) & #10981168 (samir_t)
He is said to have been a good teacher.	Qqaren-d yella d aselmad yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293226 (mamat) & #13729141 (Rafik)
He is suffering from a serious illness.	Yuḍen aṭan d aweɛṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299362 (CK) & #12926966 (Maksenatsaleh)
He lost all of his money at the casino.	Yesṛuḥ akk idrimen-nnes deg ukazinu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994389 (Spamster) & #12800545 (Igider)
He should get to the office in an hour.	Yessefk ad yili di tnarit sya yiwet n tsaɛett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288414 (CK) & #11212981 (nnaser_uqemmum)
He stayed up all night reading a novel.	Kra yekka yiḍ iɛawez yeqqar ungal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318586 (CK) & #12169380 (Rafik)
He wants to pay back the money he owes.	Yebɣa ad yerr idrimen-nni i yettwalas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2702135 (CK) & #12023281 (Rafik)
He was afraid of making the first move.	Yella yugad ad yeg asurif amezwaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1983489 (Spamster) & #12800689 (Igider)
He was transported to a local hospital.	Wwin-t ɣer yiwen n usegnaf adigan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611205 (Spamster) & #12809206 (Igider)
He wasn't at home when I called on him.	Ur yella ara deg uxxam imi as-ssawleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321353 (CM) & #7358998 (nabil509)
He wore a pirate costume for Halloween.	Yelsa-d llebsa n uqeṛṣan deg Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977271 (Spamster) & #7364647 (Igider)
He's not my boyfriend. He's my brother.	Mačči d amdakel-iw. d gma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935033 (Spamster) & #12802760 (Igider)
He's the most popular boy in the class.	D netta ay d aqcic mecuṛen akk deg tneɣrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664614 (Spamster) & #12807724 (Igider)
His grades have improved significantly.	Tizmilin-is wennɛent s waṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749051 (Spamster) & #12806750 (Igider)
His house is very far from the station.	Yebɛed aṭas uxxam-is ɣef teɣsert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #761915 (Zifre) & #11596193 (Rafik)
How about hanging out together tonight?	Acu tenniḍ ad neffeɣ akken tameddit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9149733 (CK) & #11677460 (Rafik)
How long ago did Tom move to Australia?	Seg melmi i iguǧǧ Tom ɣer Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194968 (CK) & #11719993 (Rafik)
How long do you intend to be in Boston?	Acḥala i tgemneḍ ad teqqimeḍ di Busṭun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245326 (CK) & #11199048 (nnaser_uqemmum)
How long do you intend to be in Boston?	Acḥala i tgemneḍ ad tekkeḍ di Busṭun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245326 (CK) & #11199049 (nnaser_uqemmum)
How long have you been learning French?	Seg melmi i tlemdeḍ tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663785 (CK) & #9687372 (Igider)
How long have you been learning French?	Seg melmi i tlemdem tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663785 (CK) & #9687373 (Igider)
How long have you been learning French?	Seg melmi i tlemdemt tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663785 (CK) & #9687374 (Igider)
How long have you two known each other?	Si melmi i temyussanem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821718 (CK) & #8372628 (ZiriSut)
How long have your cheeks been swollen?	Acḥal aya seg wasmi cuffen leḥnak-nwen ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9851483 (NurseMeeks) & #10520130 (madjidoumnia)
How long will you be staying in Boston?	Acḥal ara teqqimeḍ di Busṭun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245323 (CK) & #11199045 (nnaser_uqemmum)
How long will you be staying in Boston?	Acḥal ara tekkeḍ di Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245323 (CK) & #11199046 (nnaser_uqemmum)
How many classes do you have on Monday?	Acḥal n sswayeɛ n tɣuṛi i tgesɛiḍ ass n letnayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238865 (CK) & #7080833 (Amazigh_Bedar)
How many classes do you have on Monday?	Acḥal n temsirin n tɣuṛi i tesɛiḍ ass n letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238865 (CK) & #7080835 (Amazigh_Bedar)
How many computers did you say you had?	Acḥal n iselkimen i d-tenniḍ tesɛiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800608 (CK) & #7428404 (Igider)
How many computers did you say you had?	Acḥal n iselkimen i d-tennam tesɛam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800608 (CK) & #7428405 (Igider)
How many computers did you say you had?	Acḥal n iselkimen i d-tennamt tesɛamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5800608 (CK) & #7428408 (Igider)
How many counties are there in Florida?	Acḥal ikuntiyen i yellan deg Florida?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2196901 (CK) & #7922553 (samir_t)
How many days did you spend doing that?	Acḥal n wussan i telliḍ txeddmeḍ ay-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245320 (CK) & #11198904 (nnaser_uqemmum)
How many days did you spend doing that?	Acḥal n wussan i tekkiḍ deg uxeddim n way-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245320 (CK) & #11198907 (nnaser_uqemmum)
How many days have you been doing that?	Acḥal n wussan i telliḍ txeddmeḍ ay-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245317 (CK) & #11198904 (nnaser_uqemmum)
How many days have you been doing that?	Acḥal n wussan i tekkiḍ deg uxeddim n way-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245317 (CK) & #11198907 (nnaser_uqemmum)
How many days were you in the hospital?	Acḥal n wussan i tekkiḍ deg usegnaf?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191417 (CK) & #12191465 (LdjuherTaqvaylit)
How many foreign languages do you know?	Acḥal n tutlayin tiberṛaniyin i tessneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6162659 (CK) & #11823014 (Rafik)
How many foreign languages do you know?	Acḥal n tutlayin tiberṛaniyin i tessnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6162659 (CK) & #11823015 (Rafik)
How many foreign languages do you know?	Acḥal n tutlayin tijenṭaḍin i tessneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6162659 (CK) & #11823016 (Rafik)
How many hours does it take to do that?	Acḥal n wagguren i ilaqen i uxeddim n way-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245314 (CK) & #11198889 (nnaser_uqemmum)
How many hours will it take to do that?	Acḥal n wagguren i d-tewwi akken ad tgeḍ ay-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245311 (CK) & #11198891 (nnaser_uqemmum)
How many hours will it take to do that?	Acḥal n tsaɛtin i ilaqen i uxeddim n way-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245311 (CK) & #11198895 (nnaser_uqemmum)
How many minutes have you been waiting?	Acḥal n ddqayeq i turǧaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191420 (CK) & #12191459 (LdjuherTaqvaylit)
How many months did it take to do that?	Acḥal n wagguren i ilaqen i uxeddim n way-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245308 (CK) & #11198889 (nnaser_uqemmum)
How many months did it take to do that?	Acḥal n wagguren i d-tewwi akken ad tgeḍ ay-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245308 (CK) & #11198891 (nnaser_uqemmum)
How many months did you stay in Boston?	Acḥal n wagguren i teqqimeḍ di Busṭun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245305 (CK) & #11198883 (nnaser_uqemmum)
How many months did you stay in Boston?	Acḥal n wagguren i tekkiḍ di Busṭun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245305 (CK) & #11198886 (nnaser_uqemmum)
How many mosques are there in Istanbul?	Acḥal n lǧwameε i yellan deg Sṭenbul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820731 (Amastan) & #10678305 (samir_t)
How many novels did you read last year?	Acḥal n wungalen i teɣriḍ aseggas yezrin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9687351 (CK) & #9698083 (Rafik)
How many of you drink coffee every day?	Acḥal deg-wen i itessen lqahwa yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833322 (CK) & #11831269 (Rafik)
How many pages did you read last night?	Acḥal n isebtar i teɣriḍ iḍ iɛeddan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245302 (CK) & #11198880 (nnaser_uqemmum)
How many pages have you written so far?	Acḥal n isebtar i turiḍ ar tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245299 (CK) & #11198874 (nnaser_uqemmum)
How many patients do you see in a week?	Acḥal n imuḍan i tẓerreḍ deg yiwen umalas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245296 (CK) & #11198860 (nnaser_uqemmum)
How many rooms are on the second floor?	Acḥal n texxamin i yellan deg wunnig wis-sin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245293 (CK) & #11198855 (nnaser_uqemmum)
How many rooms are there in your house?	Acḥal n texxamin i yellan deg uxxam-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17292 (drahcir) & #9678069 (Igider)
How many rooms are there in your house?	Acḥal n texxamin i yellan deg uxxam-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17292 (drahcir) & #9678071 (Igider)
How many rooms are there in your house?	Acḥal n texxamin i yellan deg uxxam-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17292 (drahcir) & #9678073 (Igider)
How many times a year do you go skiing?	Acḥal n tikal i useggas i tetticcigeḍ ɣef wedfel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454201 (CK) & #11193230 (nnaser_uqemmum)
How many times a year do you go skiing?	Acḥal n tikal i useggas i tetteḥnuccuḍeḍ ɣef wedfel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454201 (CK) & #11193231 (nnaser_uqemmum)
How many times are we going to do this?	Acḥal n tikkal ara neg aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852340 (CK) & #12394636 (Rafik)
How many weeks does it take to do that?	Acḥal n imalasen i ilaqen akken ad yili way-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245290 (CK) & #11198842 (nnaser_uqemmum)
How many weeks does it take to do that?	Acḥal n imalasen i d-tewwi i uxeddim n way-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245290 (CK) & #11198846 (nnaser_uqemmum)
How many weeks will it take to do that?	Acḥal n imalasen i ilaqen akken ad yili way-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245287 (CK) & #11198842 (nnaser_uqemmum)
How many weeks will it take to do that?	Acḥal n imalasen i d-tewwi i uxeddim n way-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245287 (CK) & #11198846 (nnaser_uqemmum)
How many women over thirty do you know?	Acḥal n tlawin i tessneḍ ɛeddant i 30 iseggasen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245284 (CK) & #11198834 (nnaser_uqemmum)
How many women over thirty do you know?	Acḥal i tessneḍ n tlawin fflent i 30 iseggasen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245284 (CK) & #11198838 (nnaser_uqemmum)
How many words can you read per minute?	Acḥal n wawalen i tzemreḍ ad teɣreḍ deg dqiqa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764329 (CK) & #9773147 (Rafik)
How many words can you read per minute?	Acḥal n wawalen i tzemrem ad teɣrem deg dqiqa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764329 (CK) & #9773149 (Rafik)
How many words can you read per minute?	Acḥal n wawalen i tzemremt ad teɣremt deg dqiqa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9764329 (CK) & #9773152 (Rafik)
How many years will it take to do that?	Acḥal n iseggasen i ilaqen akken ad yili akk-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245281 (CK) & #11198823 (nnaser_uqemmum)
How many years will it take to do that?	Acḥal n iseggasen i d-tewwi i uxeddim n way-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245281 (CK) & #11198828 (nnaser_uqemmum)
How much are you willing to pay for it?	Acḥal i tzemreḍ ad txellṣeḍ ɣef waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439527 (CK) & #7079381 (Amazigh_Bedar)
How much did Tom get paid to help Mary?	Acḥal i yettuxelleṣ Tom akken ad yall Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200464 (CK) & #11719996 (Rafik)
How often do you wash your gym clothes?	Acḥal n tikkal ay tessirideḍ iceḍḍiḍen-nnek n waddal ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915770 (Spamster) & #12803586 (Igider)
How soon can you have this dress ready?	Melmi ara tewjed tqendurt-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37632 (CK) & #9733462 (Igider)
I already know what Tom is going to do.	Ẓriɣ yakan d acu ara yexdem tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242511 (CK) & #11309977 (Tinhinan)
I also lived in Boston for three years.	Nekkini daɣen tuɣ zedɣeɣ tlata iseggasen di Busṭun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245278 (CK) & #11198754 (nnaser_uqemmum)
I also lived in Boston for three years.	Zedɣeɣ ula d nekkini di Busṭun tlata iseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245278 (CK) & #11198818 (nnaser_uqemmum)
I asked Tom to write the letter for me.	Nniɣ-as i Tom ad iyi-yaru tabrat-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11145766 (CK) & #11145843 (Rafik)
I asked you not to smoke in the office.	Nniɣ-ak ur ttkeyyif ara di lbiru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245275 (CK) & #11198745 (nnaser_uqemmum)
I asked you not to smoke in the office.	Sutreɣ-ak ur tettkeyyifeḍ ara di lbiru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245275 (CK) & #11198749 (nnaser_uqemmum)
I assumed you wouldn't want to do that.	Ɣef wakk-agi i walaɣ ur tebɣiḍ ara ad tgeḍ ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245272 (CK) & #11198739 (nnaser_uqemmum)
I assumed you wouldn't want to do that.	Ttwaliɣ ur tebɣiḍ ara ad tgeḍ ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245272 (CK) & #11198740 (nnaser_uqemmum)
I began to sing when I was a youngster.	Bdiɣ ttɣenniɣ mi lliɣ d agrud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32560 (CK) & #7578482 (samir_t)
I borrowed this umbrella from a friend.	Reḍleɣ-d tasiwant-agi sɣur yiwen umeddakel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245266 (CK) & #11198726 (nnaser_uqemmum)
I called a cab, because it was raining.	Sawleɣ i uṭaksi, axaṭar yekkat ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640802 (Dejo) & #9845156 (ZiriSut)
I called a cab, because it was raining.	Sawleɣ i uṭaksi, axaṭar tekkat lehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640802 (Dejo) & #9845158 (ZiriSut)
I can't do two things at the same time.	Ur zmireɣ ara ad geɣ snat n tɣawsiwin ɣef tikkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4823983 (whitefishglobal) & #13116591 (Rafik)
I can't fall asleep with the lights on.	Ur zmireɣ ara ad gneɣ taftilt tecɛel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147265 (ddnktr) & #12110129 (Rafik)
I can't go to Boston with you tomorrow.	Ur zmireɣ ara ad dduɣ azekka yid-k ɣer Busṭun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245260 (CK) & #11198708 (nnaser_uqemmum)
I can't go to Boston with you tomorrow.	Ur zmireɣ ara ad dduɣ yid-m azekka ɣer Busṭun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245260 (CK) & #11198710 (nnaser_uqemmum)
I can't go to Boston with you tomorrow.	Ur zmireɣ ara ad dduɣ yid-wen azekka ɣer Busṭun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245260 (CK) & #11198717 (nnaser_uqemmum)
I can't go to Boston with you tomorrow.	Ur zmireɣ ara ad dduɣ yid-went azekka ɣer Busṭun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245260 (CK) & #11198718 (nnaser_uqemmum)
I can't go when I haven't been invited.	Ur zmireɣ ara ad ṛuḥeɣ ma yella ur ttwaɛerḍeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268113 (CK) & #8412311 (nabil509)
I can't hear you. Let me call you back.	Ur k-selleɣ ara. Anef ad k-n-ɛiwdeɣ asiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960896 (ddnktr) & #11328225 (nnaser_uqemmum)
I can't hear you. Let me call you back.	Ur m-selleɣ ara. Anef ad m-n-ɛiwdeɣ asiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960896 (ddnktr) & #11328234 (nnaser_uqemmum)
I can't prune this tree. It's too tall.	Ur zmireɣ ara ad ferseɣ aseklu-a. Bezzaf ɣezzif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2278753 (CK) & #12041227 (Rafik)
I can't tell you how worried I've been.	Ur tezmireḍ ara ad teẓreḍ acḥal i tqellqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955034 (CK) & #12788448 (Igider)
I can't tell you how worried I've been.	Ur tezmirem ara ad teẓrem acḥal i tqellqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955034 (CK) & #12788450 (Igider)
I can't tell you how worried I've been.	Ur tezmiremt ara ad teẓremt acḥal i tqellqeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1955034 (CK) & #12788452 (Igider)
I could have done it without your help.	Tili zemreɣ ad tt-xedmeɣ war ma tulleḍ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308110 (CK) & #12887125 (Rafik)
I could tell that Tom was really tired.	Ad d-iniɣ Tom yexseṛ si ɛeyyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203780 (CK) & #8245501 (ZiriSut)
I could tell that Tom was really tired.	Ad d-iniɣ Tom yeɛya mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203780 (CK) & #8245503 (ZiriSut)
I did my best to make friends with Tom.	Xedmeɣ ayen iwumi zemreɣ akken ad uɣaleɣ d amdakel n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662348 (sharptoothed) & #9688442 (samir_t)
I didn't realize Tom shouldn't do that.	Lliɣ ur ẓriɣ ara belli ur d-yewwi ara ad yexdem Tom aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242430 (CK) & #8758008 (nabil509)
I didn't see anybody that I recognized.	Ur walaɣ ara ḥedd ara εeqleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516153 (CK) & #10459358 (samir_t)
I didn't think that you'd ever met Tom.	Ur nwiɣ ara temlaleḍ yakan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7142957 (CK) & #9891151 (Rafik)
I don't allow my children to eat candy.	Ur ttεemmideɣ ara i warraw-iw ad ččen tiḥlawatin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337675 (CK) & #7261268 (HocineBenamer)
I don't feel like doing anything today.	Ulac akk d acu i yi-d-tenfeḥ ad t-geɣ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522633 (erikspen) & #13098858 (Rafik)
I don't hate you. I don't hate anybody.	Ur k-kriheɣ ara. Yiwen ur t-kriheɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130358 (CK) & #12130377 (LdjuherTaqvaylit)
I don't have as much experience as you.	Ur sɛiɣ ara tarmit anect-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2818756 (CK) & #11351430 (Igider)
I don't have the time to eat right now.	Ur sɛiɣ ara lweqt ad ččeɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6660213 (CK) & #7239558 (HocineBenamer)
I don't intend on staying here forever.	Ur gmineɣ ara ad qqimeɣ dagi i lebda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156059 (CK) & #11453073 (nnaser_uqemmum)
I don't know if this answer is correct.	Ur ẓriɣ ara tiririt-agi ma tgerrez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11715902 (LdjuherTaqvaylit) & #8830972 (Rafik)
I don't know when he'll come next time.	Ur ẓriɣ ara melmi ara d-yuɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394212 (CK) & #9672095 (samir_t)
I don't know why Tom went to Australia.	Ur ẓriɣ ara acimi i iruḥ Tom ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192254 (CK) & #11719987 (Rafik)
I don't like people standing behind me.	Ur y-iεǧib ara ad d-ibedd ḥedd sdeffir-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2322739 (CK) & #7797259 (samir_t)
I don't need to know how Tom does that.	Ur ḥwajeɣ ara ad ẓreɣ amek i yexdem Tom aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242264 (CK) & #12167157 (LdjuherTaqvaylit)
I don't need to know who told you that.	Ur iyi-d-yecqi ara ad ẓreɣ d anwa i ak-d-yennan ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11698022 (CK) & #12982166 (Rafik)
I don't often get to Boston in October.	Ur uɣeɣ ara tanumi ttawḍeɣ ɣer Boston deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344461 (CK) & #7545563 (belkacem77)
I don't think I can solve this problem.	Ur cukkeɣ ara zemreɣ ad fruɣ ugur-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796037 (CK) & #11835929 (Rafik)
I don't think Tom knows why I did that.	Ur cukkteɣ ara Tom yeẓra acuɣer i xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342258 (CK) & #12226851 (LdjuherTaqvaylit)
I don't think Tom will do that anymore.	Ur cukkeɣ ara ad iεawed Tom ad yexdem akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337442 (CK) & #9015140 (samir_t)
I don't think Tom will ever forgive me.	Ur cukkeɣ ara ad y-isemmeḥ Tom kra n wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323213 (CK) & #8331820 (samir_t)
I don't think anybody else has noticed.	Ur cukkeɣ ara yella ḥedd nniḍen i ifaqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702182 (CK) & #10464797 (samir_t)
I don't think anybody else has noticed.	Ur cukkeɣ ara ifaq ḥedd-iḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702182 (CK) & #10464799 (samir_t)
I don't think that I'll need your help.	Ur cikkeɣ ara ad ḥwijeɣ tallalt-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228592 (CK) & #12155708 (LdjuherTaqvaylit)
I don't think that I'll need your help.	Ur cikkeɣ ara ad ḥwijeɣ lemɛawna-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228592 (CK) & #12155710 (LdjuherTaqvaylit)
I don't think that Tom will be jealous.	Ur cukkeɣ ara ad yasem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228746 (CK) & #12229276 (LdjuherTaqvaylit)
I don't think that anybody can do this.	Ur cukkeɣ ara ad yili ḥedd ara ixedmen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236134 (CK) & #12199274 (LdjuherTaqvaylit)
I don't think that's important anymore.	Ur cukkeɣ ara ayagi mazal yesɛa azal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10276571 (CK) & #10493701 (AmsuqqelAmaynut)
I don't think we can wait until Monday.	Ur cukkeɣ ara ma nezmer ad nerju alamma d letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228290 (CK) & #11464593 (samir_t)
I don't think you'll have that problem.	Ur cukkeɣ ara d akken tesɛiḍ aɣbel-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663016 (CK) & #7269936 (Igider)
I don't think you'll have that problem.	Ur cukkeɣ ara belli tesɛiḍ taluft-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663016 (CK) & #7269938 (Igider)
I don't understand what you are saying.	Ur fehhmeɣ ara d acu i d-teqqareḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #409433 (CK) & #12284282 (Aghanim)
I don't want to be tied to one company.	Ur bɣiɣ ara ad iliɣ cuddeɣ ɣer yiwet n tkebbanit kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256038 (CK) & #7064249 (samir_t)
I don't want to be tied to one company.	Ur bɣiɣ ara ad iliɣ cuddeɣ ɣer yiwet n tmetti kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256038 (CK) & #7064250 (samir_t)
I don't want to do any of those things.	Ur bɣiɣ ad geɣ ula d yiwen seg lumuṛ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026370 (CK) & #10981977 (samir_t)
I don't yet know what needs to be done.	Ur ẓriɣ ara ɛad d acu i ilaqen ad yettwaxdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525208 (CK) & #7526111 (Meksems)
I don't yet know what needs to be done.	Ur ɛad ẓriɣ dacu i ilaqen ad yemmag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525208 (CK) & #7526114 (Meksems)
I dropped my key somewhere around here.	Deg leǧwayeh-a i yi-teɣli tsarut-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5699700 (CK) & #13419249 (Igider)
I fell in love with a girl from Boston.	Ԑecqeɣ deg yiwet n teqcict n Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8886336 (CK) & #9027912 (samir_t)
I felt so encouraged when I heard that.	Ḥulfaɣ s usebɣes mi sliɣ i waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10913526 (CM) & #12394973 (LdjuherTaqvaylit)
I felt somebody tap me on the shoulder.	Ḥulfaɣ i yiwen yewwet-iyi-d ɣef tayet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244854 (CK) & #12226919 (LdjuherTaqvaylit)
I go to school because I want to learn.	Ttedduɣ ɣer uɣerbaz acku bɣiɣ ad lemdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256645 (CK) & #9635142 (Igider)
I go to school because I want to learn.	Ttruḥuɣ ɣer lakul axaṭeṛ bɣiɣ ad lemdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256645 (CK) & #9635143 (Igider)
I got a cramp in my leg while swimming.	Teṭṭef-iyi lwihna deg uḍar mi lliɣ ttɛummuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270887 (CK) & #7246774 (HocineBenamer)
I had a feeling it was going to happen.	Am win ara yi-d-yinin ad d-iḍru waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11451275 (Nuel) & #11467148 (Rafik)
I had a feeling it was going to happen.	Cummeɣ-tt ad d-iḍru waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11451275 (Nuel) & #11467149 (Rafik)
I had nothing to do with what happened.	Xḍiɣ i wayen i yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732369 (CK) & #12828152 (Rafik)
I hate it when things like this happen.	Kerhaɣ mi ara d-ḍrunt temsal am tigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3129837 (CK) & #12965426 (Rafik)
I have a number of influential friends.	Sɛiɣ aṭas n yimeddukal ittekkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970115 (CK) & #12381846 (Rafik)
I have something important to tell you.	Sɛiɣ yiwet n tɣawsa d taxatart ad ak-tt-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002688 (Spamster) & #12800517 (Igider)
I haven't been in Boston since October.	Ur lliɣ ara deg Boston seg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344413 (CK) & #7545564 (belkacem77)
I haven't been to Boston since October.	Ur ddiɣ ara ɣer Boston seg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344407 (CK) & #7545565 (belkacem77)
I haven't done that since I was twelve.	Segmi sεiɣ tnac iseggasen ur xdimeɣ akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359470 (CK) & #10458637 (samir_t)
I haven't eaten meat for a whole month.	Aggur kamel aya ur ččiɣ aksum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8018130 (CK) & #12694557 (Rafik)
I haven't yet told anyone what I found.	Mazal ur nniɣ i yiwen d acu i yufiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810306 (CK) & #10466203 (Rafik)
I hear that Tom is in the hospital now.	Sliɣ dakken Tom atan deg ssbiṭar akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10111884 (CK) & #12387033 (LdjuherTaqvaylit)
I hear you're studying French with Tom.	Sliɣ yes-k la teqqareḍ tafṛansist akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451301 (CK) & #9872542 (Igider)
I hear you're studying French with Tom.	Sliɣ yes-m la teqqareḍ tafṛansist akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451301 (CK) & #9872543 (Igider)
I hear you're studying French with Tom.	Sliɣ yes-wen la teqqarem tafṛansist akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451301 (CK) & #9872544 (Igider)
I hear you're studying French with Tom.	Sliɣ yes-kent la teqqaremt tafṛansist akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451301 (CK) & #9872545 (Igider)
I hope that I can see you at Christmas.	Ssarameɣ ad ken-ẓreɣ deg Newwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392319 (CK) & #12382234 (LdjuherTaqvaylit)
I hope that I can see you at Christmas.	Ssarameɣ ad kent-ẓreɣ deg Newwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392319 (CK) & #12382235 (LdjuherTaqvaylit)
I hope that I can see you at Christmas.	Ssarameɣ ad kem-ẓreɣ deg Newwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392319 (CK) & #12382237 (LdjuherTaqvaylit)
I hope that I can see you at Christmas.	Ssarameɣ ad k-ẓreɣ deg Newwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392319 (CK) & #12382238 (LdjuherTaqvaylit)
I hope you didn't forget to invite Tom.	Ssarameɣ ur tettuḍ ara ad d-tɛerḍeḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439653 (CK) & #12201869 (LdjuherTaqvaylit)
I hope you didn't forget to invite Tom.	Ssarameɣ ur tettum ara ad d-tɛerḍem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439653 (CK) & #12201870 (LdjuherTaqvaylit)
I hope you didn't forget to invite Tom.	Ssarameɣ ur tettumt ara ad d-tɛerḍemt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9439653 (CK) & #12201872 (LdjuherTaqvaylit)
I hope you enjoyed your stay in Boston.	Sarameɣ ɛeǧben-ak wussan d-tesɛeddaḍ di Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024318 (CK) & #8355623 (ZiriSut)
I hope you enjoyed your stay in Boston.	Sarameɣ ɛeǧben-am wussan d-tesɛeddaḍ di Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024318 (CK) & #8355624 (ZiriSut)
I hope you enjoyed your stay in Boston.	Sarameɣ ɛeǧben-awen wussan d-tesɛeddam di Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024318 (CK) & #8355626 (ZiriSut)
I hope you enjoyed your stay in Boston.	Sarameɣ ɛeǧben-akent wussan d-tesɛeddamt di Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024318 (CK) & #8355627 (ZiriSut)
I just wanted to see what would happen.	Lliɣ bɣiɣ kan ad ẓreɣ d acu ara yeḍrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682297 (Spamster) & #12807383 (Igider)
I knew you wanted to tell me something.	Zṛiɣ dakken tebɣiḍ ad iyi-d-tiniḍ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375756 (CK) & #9396917 (Igider)
I knew you wanted to tell me something.	Zṛiɣ dakken tebɣam ad iyi-d-tinim kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375756 (CK) & #9396920 (Igider)
I knew you wanted to tell me something.	Zṛiɣ dakken tebɣamt ad iyi-d-tinimt kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375756 (CK) & #9396922 (Igider)
I know Tom is hiding something from me.	Ẓriɣ yella kra ay yeffer fell-i tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2009267 (Spamster) & #12800436 (Igider)
I know a girl whose father is a lawyer.	Ssneɣ yiwet n teqcict baba-s d abugaṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253298 (CK) & #10364925 (samir_t)
I know a girl whose father is a lawyer.	Ssneɣ taqcict yesεan baba-s d abugaṭu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253298 (CK) & #10364928 (samir_t)
I know that something bad has happened.	Ẓriɣ belli yella kra n diri i yeḍra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117887 (CK) & #11505262 (samir_t)
I know that something bad has happened.	Ẓriɣ belli yeḍra-d kra n diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6117887 (CK) & #12333251 (Rafik)
I know the story from beginning to end.	Ssneɣ taqsiḍt-nni seg tazwara armi d taggara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258786 (_undertoad) & #13472888 (Rafik)
I know this isn't what we talked about.	Ẓriɣ mačči d ayen iɣef i nehdeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3728894 (CM) & #10862540 (Agag)
I like swimming, but my mother doesn't.	Ḥemmleɣ ad εummeɣ, ma d yemma ala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6947031 (CK) & #7289333 (HocineBenamer)
I live in a small shack near the river.	Zedɣeɣ deg yiwen n uɛcuc d amecṭuḥ tama n wasif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559970 (CK) & #10524616 (Rafik)
I live in a small shack near the river.	Zedɣeɣ deg yiwen n uɛecciw amecṭuḥ ɣer tama n wasif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8559970 (CK) & #10524630 (Rafik)
I love listening to music while I work.	Ḥemmleɣ ad smeḥsseɣ i uẓawan nekk xeddmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11570944 (megamanenm) & #11578120 (Rafik)
I may have to visit Boston next Monday.	Izmer ad d-ḥewseɣ Boston letnayen i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244782 (CK) & #10577520 (Diraf)
I moved nearer in order to hear better.	Uẓiɣ-d akken ad sleɣ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255807 (CM) & #11223828 (Rafik)
I need a pencil. Can you lend me yours?	Ḥwaǧeɣ imru. Tzemreḍ ar iyi-d-treḍleḍ winna-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12546867 (CK) & #12546908 (Rafik)
I need a pencil. Can you lend me yours?	Ḥwaǧeɣ imru. Tzemreḍ ar iyi-d-treḍleḍ winna-inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12546867 (CK) & #12546909 (Rafik)
I need to know that Tom can be trusted.	Uḥwaǧeɣ ad ẓreɣ ma zemreɣ ad amneɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952366 (CK) & #7848629 (nabil509)
I never really wanted to go to Harvard.	Werǧin lliɣ bɣiɣ ad kecmeɣ ar Harvard.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936921 (CK) & #8268062 (nabil509)
I object to being treated like a child.	Ur qebbleɣ ara ad iyi-thesbeḍ am ugrud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246022 (CK) & #8403157 (ZiriSut)
I paid the check and Tom took her home.	Xellṣeɣ acik-nni dɣa yewwi-tt tom s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935017 (Spamster) & #12802762 (Igider)
I plan to stay in Boston until October.	Heggeɣ ad qqimeɣ deg Boston arma d Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344350 (CK) & #7545566 (belkacem77)
I recognized Mary the moment I saw her.	Ԑeqleɣ Mary akken kan i tt-walaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321802 (CK) & #10556474 (samir_t)
I returned from Boston on October 20th.	Uɣaleɣ-d seg Boston deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024276 (CK) & #7545511 (belkacem77)
I saw Tom yesterday for the first time.	Walaɣ Tom i tikkelt tamezwarut iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649678 (sharptoothed) & #8305110 (K_hina)
I saw Tom yesterday for the first time.	Iḍelli i ẓriɣ Tom i tikkelt tamezwarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649678 (sharptoothed) & #8305113 (K_hina)
I share a house with two of my friends.	Cerkeɣ yiwen n wexxam ed sin n yimeddukal-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1829604 (Spamster) & #12805368 (Igider)
I sometimes go hiking in the mountains.	Tikwal, ttedduɣ ad ḥewwseɣ deg udrar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768017 (CK) & #12769313 (Igider)
I spent my time listening to the radio.	Lweqt-iw akk sɛeddeɣ-t deg usmuzget i ṛṛadyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255915 (CK) & #8288929 (ZiriSut)
I spent my time listening to the radio.	Akud-iw akk iṛuḥ deg usmuzget i ṛṛadyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255915 (CK) & #8288931 (ZiriSut)
I still don't understand what happened.	Mazal-iyi ur gziɣ ara d acu i yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11113116 (ddnktr) & #12191261 (Rafik)
I stopped so I could smoke a cigarette.	Ḥebseɣ-d ad keyyfeɣ agaṛṛu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1050539 (CK) & #10530186 (samir_t)
I suspect that Tom didn't visit Boston.	Cukkeɣ d akken Tom ur iṛuḥ ara ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676488 (CK) & #7249495 (Igider)
I take it that you know how to do that.	Yettbin-iyi-d tessneḍ ad t-txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004962 (CK) & #7233929 (Amazigh_Bedar)
I take it that you know how to do that.	Yettbin-iyi-d tessneḍ ad tt-txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004962 (CK) & #7233931 (Amazigh_Bedar)
I take it that you know how to do that.	Yettbin-d akka tessneḍ ad txedmeḍ anect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004962 (CK) & #7233933 (Amazigh_Bedar)
I take it that you know how to do that.	Cukkeɣ tessneḍ ad txedmeḍ anect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004962 (CK) & #7233935 (Amazigh_Bedar)
I taught French to Tom three years ago.	Slemdeɣ Tafransist i Tom tlata n yiseggasen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2830861 (patgfisher) & #8354867 (K_hina)
I think I'm going to be busy on Friday.	Icebba-yi Ṛebbi, lǧemɛa-agi ur stufuyeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046887 (CK) & #8285417 (ZiriSut)
I think I'm going to be busy on Friday.	Ttwaliɣ lǧemɛa-agi, ad sɛuɣ aṭas n ccɣel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2046887 (CK) & #8285418 (ZiriSut)
I think Tom could force you to do that.	Cukkeɣ Tom yezmer ad k-iḥettem ad txedmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242033 (CK) & #9322527 (Igider)
I think Tom could force you to do that.	Cukkeɣ Tom yezmer ad kem-iḥettem ad txedmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242033 (CK) & #9322531 (Igider)
I think Tom could force you to do that.	Cukkeɣ Tom yezmer ad ken-iḥettem ad txedmem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242033 (CK) & #9322544 (Igider)
I think Tom could force you to do that.	Cukkeɣ Tom yezmer ad kent-iḥettem ad txedmemt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242033 (CK) & #9322548 (Igider)
I think Tom is all right at the moment.	Cukkeɣ dakken Tom ha-t-an bxir taswiɛt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515743 (CK) & #12394920 (LdjuherTaqvaylit)
I think Tom knows things that we don't.	Cukkeɣ llan tɣawsiwin i yeẓṛa Tom nekk ur tent-ẓṛiɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633578 (Amastan) & #7056797 (Amazigh_Bedar)
I think Tom knows things that we don't.	Cukkeɣ yella kra i yeẓṛa Tom nekk ur t-ẓṛiɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1633578 (Amastan) & #7056798 (Amazigh_Bedar)
I think both Tom and Mary are ticklish.	Ttwaliɣ Tom d Mary deg-sin ttkikiḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524567 (CK) & #11822898 (Rafik)
I think he was involved in that affair.	Cukkeɣ yella yecrek deg taluft-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2043991 (nava) & #11562810 (samir_t)
I think that Tom was telling the truth.	Cukkeɣ dakken Tom yella yeqqaṛ-d tidett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169196 (CK) & #12813763 (Igider)
I think we all learned something today.	Cukkeɣ yal wa seg-neɣ d acu i d-yelmed assa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287291 (CK) & #10465991 (samir_t)
I thought Tom didn't have a girlfriend.	Ɣileɣ Tom ur yesɛi ara tameddakelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241976 (CK) & #10482836 (Rafik)
I thought that I heard someone talking.	Nwiɣ sliɣ i ḥedd yettmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174096 (CK) & #10474999 (samir_t)
I thought that I made my reasons clear.	Ɣileɣ dakken sfehmeɣ-d ssebbat-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174124 (CK) & #12785905 (Igider)
I thought that you would recognize Tom.	Nniɣ-as ad tɛeqleḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023298 (CK) & #7059100 (Yazid_Bouhamam)
I thought that you would recognize Tom.	Nwiɣ ad tɛeqleḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023298 (CK) & #7134214 (Amazigh_Bedar)
I thought we talked about this already.	Lliɣ ɣileɣ nemmeslay yakan ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2539015 (CK) & #11774181 (Rafik)
I told Tom that he should take a break.	Nniɣ-as i Tom ilaq-as ad yawi ussan n westeɛfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9926848 (CK) & #9935193 (Agag)
I took that into consideration as well.	Walaɣ daɣen annect-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419344 (sundown) & #11219185 (nnaser_uqemmum)
I try to eat fish at least once a week.	Tteɛraḍeɣ ad ččeɣ lḥut xerṣum yiwet n tikkelt i ddurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344299 (CK) & #7234291 (HocineBenamer)
I want the same dictionary as you have.	Bɣiɣ amawal am win i tesɛiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257036 (CK) & #8291555 (K_hina)
I want to get married, just not to you.	Bɣiɣ ad zewǧeɣ, mačči inek kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773655 (Spamster) & #12806505 (Igider)
I want to know more about your country.	Bɣiɣ ad ẓṛeɣ ugar ɣef tmurt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252838 (CK) & #7354069 (Igider)
I want to know more about your country.	Bɣiɣ ad ẓṛeɣ ugar ɣef tmurt-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252838 (CK) & #7354070 (Igider)
I want to know more about your country.	Bɣiɣ ad ẓṛeɣ ugar ɣef tmurt-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252838 (CK) & #7354072 (Igider)
I want to know more about your country.	Bɣiɣ ad ẓṛeɣ ugar ɣef tmurt-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252838 (CK) & #7354074 (Igider)
I want to learn how to play the guitar.	Bɣiɣ ad lemdeɣ ad wwteɣ tagiṭaṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4574677 (CK) & #9635065 (Igider)
I want you to take care of this for me.	Bɣiɣ ad tlethuḍ deg waya i nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193347 (CK) & #9665893 (belkacem77)
I was able to answer all the questions.	Lliɣ zemreɣ ad rreɣ i yisteqsiyen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259150 (CK) & #8154857 (Igider)
I was happy to hear Tom wasn't injured.	Ferḥeɣ imi sliɣ Tom ur yettwajreḥ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537770 (CK) & #11604377 (Rafik)
I was just about to say the same thing.	D ayen-nni i bɣiɣ ad d-iniɣ swaswa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2903766 (Hybrid) & #8373571 (ZiriSut)
I was just about to say the same thing.	Seg yimi-w iyi-t-in-tekkseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2903766 (Hybrid) & #8373577 (ZiriSut)
I was kind of expecting that to happen.	Rǧiɣ ayagi ad d-yeḍru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498416 (CK) & #8424023 (ZiriSut)
I was told that that isn't a good idea.	Nnan-iyi-d mačči d tikti yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9783875 (CK) & #10521132 (samir_t)
I was told that that's not a good idea.	Nnan-iyi-d mačči d tikti yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9783873 (CK) & #10521132 (samir_t)
I wasn't a good student in high school.	Ur lliɣ ara d tanelmadt yelhan deg tesnawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344269 (CK) & #7766046 (K_hina)
I wasn't a good student in high school.	Ur lliɣ ara d anelmad yelhan deg tesnawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344269 (CK) & #7766048 (K_hina)
I went to the hospital to see my uncle.	Ruḥeɣ ɣer sbiṭar ad d-ẓreɣ ɛemmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266654 (CK) & #10530171 (samir_t)
I went to the hospital to see my uncle.	Ruḥeɣ ɣer sbiṭar ad d-ẓreɣ xali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266654 (CK) & #10530172 (samir_t)
I will send it by email this afternoon.	Ad t-azneɣ s imayl tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1242088 (CM) & #12842023 (Rafik)
I will send it by email this afternoon.	Ad tt-azneɣ s imayl tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1242088 (CM) & #12842024 (Rafik)
I won't be going to Australia with you.	Ur ttruḥuɣ ara ar Ustriya yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159565 (CK) & #9931564 (Agag)
I won't get discouraged by the results.	Ur ttaǧǧaɣ ara ad iyi-sfeclen igemaḍ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10458252 (Ergulis) & #10458316 (Rafik)
I wonder if Tom is really in Australia.	Wissen ma d tidet deg Ustṛalya i yella Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191420 (CK) & #11719983 (Rafik)
I wonder whether Tom went to Australia.	Wissen ma iruḥ Tom ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186775 (CK) & #11719979 (Rafik)
I wonder who Tom plans to give that to.	Wissen iwumi ara t-yefk Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048596 (CK) & #10481082 (samir_t)
I wonder why Tom hasn't texted me back.	Ttxemmimeɣ ayɣer Tom ur iyi-d-yerri ara izen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8189482 (Hybrid) & #8189519 (Nunur)
I wouldn't do that for a million bucks.	Ur xeddmeɣ ara akken xas s umelyun n yidulaṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10783102 (CK) & #12367484 (LdjuherTaqvaylit)
I wrote to my French teacher in French.	Uriɣ-as s tefṛansist i uselmad-iw n tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451296 (CK) & #11954576 (Rafik)
I'd also taken that into consideration.	Walaɣ daɣen annect-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419345 (sundown) & #11219185 (nnaser_uqemmum)
I'd feel better if Tom knew about this.	Ad rtaḥeɣ ma yella Tom yeẓra ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101547 (CK) & #9072475 (ZiriSut)
I'd feel better if Tom knew about this.	Ad theddneɣ ma yella Tom yeẓra ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3101547 (CK) & #9072479 (ZiriSut)
I'd heard you were on the waiting list.	Sliɣ aql-ak deg tebdart n uraju.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538956 (CK) & #9290479 (K_hina)
I'd heard you were on the waiting list.	Sliɣ aql-akem deg tebdart n uraju.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538956 (CK) & #9290495 (K_hina)
I'd heard you were on the waiting list.	Sliɣ aql-aken deg tebdart n uraju.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538956 (CK) & #9290498 (K_hina)
I'd heard you were on the waiting list.	Sliɣ aql-akent deg tebdart n uraju.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538956 (CK) & #9290500 (K_hina)
I'd just like to know what I did wrong.	Bɣiɣ kan ad ẓreɣ d acu i xedmeɣ n diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879106 (Spamster) & #12804721 (Igider)
I'll be in Australia till October 20th.	Ad iliɣ deg Ustṛalya arma d 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158953 (CK) & #7545567 (belkacem77)
I'll have to explain that to my father.	Yessefk ad as-sfehmeɣ aya i baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1750173 (Spamster) & #12806673 (Igider)
I'll keep my word, whatever may happen.	Ad ṭṭfeɣ deg wawal-iw, ayen yebɣun yeḍru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25136 (CK) & #7411977 (Igider)
I'll keep my word, whatever may happen.	Ad ṭṭfeɣ deg wawal-iw akken yella lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25136 (CK) & #7530519 (Igider)
I'll keep my word, whatever may happen.	Ad ṭṭfeɣ deg wawal-iw akken tella tegnit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25136 (CK) & #7530520 (Igider)
I'll send you the link when I get home.	Ad ak-d-azneɣ aseɣwen-nni yi ara awḍeɣ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094816 (ddnktr) & #12094545 (Rafik)
I'll send you the link when I get home.	Ad am-d-azneɣ aseɣwen-nni yi ara awḍeɣ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094816 (ddnktr) & #12094548 (Rafik)
I'll stay in Boston until October 20th.	Ad qqimeɣ deg Boston Arma d 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936906 (CK) & #7545568 (belkacem77)
I'll walk your dog for you if you like.	Ad k-awiɣ aqjun-ik ad imerreḥ ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538945 (CK) & #10464766 (samir_t)
I'm concerned about my parents' health.	Tqellqeɣ ɣef tezmert n yimawlan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8018124 (CK) & #9470556 (Igider)
I'm concerned about my parents' health.	Tecɣeb-iyi tezmert n yimawlan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8018124 (CK) & #9470558 (Igider)
I'm concerned by what's happening here.	Tqellqeɣ ɣef wayen akka ara iḍerrun da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538941 (CK) & #9337208 (ZiriSut)
I'm concerned by what's happening here.	Tqellqeɣ ɣef wayen akka ara iḍerrun dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538941 (CK) & #9337209 (ZiriSut)
I'm counting on you to be here on time.	Aql-i ttekleɣ fell-ak ad tiliḍ deg lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538940 (CK) & #9702240 (samir_t)
I'm eating lunch with my parents today.	Aql-i tetteɣ imekli nekk d yimawlan-iw ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6884333 (CarpeLanam) & #7244321 (HocineBenamer)
I'm going back to Australia in October.	Ad uɣaleɣ ɣer Ustṛalya deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1520428 (CK) & #7545569 (belkacem77)
I'm having a very difficult time today.	La sɛeddayeɣ ass-a kra n lewqat sḍaqen-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729580 (CM) & #8423058 (ZiriSut)
I'm having a very difficult time today.	La ttqabaleɣ ass-a kra n teswiɛin weɛṛit aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729580 (CM) & #8423060 (ZiriSut)
I'm not drunk. I'm as sober as a judge.	Ur skiṛeɣ ara. Reẓneɣ amzun d jjuj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030984 (sharptoothed) & #10613496 (samir_t)
I'm really concerned about your future.	Ugadeɣ s tidet ɣef yimal-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261765 (CK) & #9829296 (Igider)
I'm really concerned about your future.	Ugadeɣ s tidet ɣef yimal-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261765 (CK) & #9829297 (Igider)
I'm really concerned about your future.	Ugadeɣ s tidet ɣef yimal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261765 (CK) & #9829298 (Igider)
I'm really concerned about your future.	Ugadeɣ s tidet ɣef yimal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261765 (CK) & #9829299 (Igider)
I'm still the same person I was before.	Mazal-iyi d winna n zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135162 (CK) & #12981790 (Rafik)
I'm sure this is where I parked my car.	Tḥeqqeɣ da i gaṛiɣ takeṛṛust-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8023617 (CK) & #9731443 (samir_t)
I'm teaching myself to play the guitar.	Aql-i lemmdeɣ agiṭar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952872 (CK) & #10364902 (samir_t)
I'm very glad to be out of high school.	Feṛḥeɣ mliḥ imi i d-ffɣeɣ seg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872984 (CK) & #9515071 (Igider)
I'm waiting to see how things turn out.	Aql-iyi ttrajuɣ ad ẓreɣ amek ara teffeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134510 (CK) & #10783339 (samir_t)
I'm worried about Tom. What's he doing?	Tqellqeɣ ɣef Tom. D acu i ixeddem akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10504223 (CK) & #12179806 (LdjuherTaqvaylit)
I've already explained it to you twice.	Sfehmeɣ-ak-t-id sin iberdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358881 (CK) & #7354040 (Igider)
I've already explained it to you twice.	Segzaɣ-ak-t-id snat n tikkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358881 (CK) & #7354041 (Igider)
I've already started reading that book.	Bdiɣ yakan qqareɣ adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826168 (CK) & #9586802 (belkacem77)
I've been giving that a lot of thought.	Lliɣ ttxemmimeɣ-as aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359098 (CK) & #11213913 (nnaser_uqemmum)
I've been giving this a lot of thought.	Lliɣ ttxemmimeɣ-as aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359100 (CK) & #11213913 (nnaser_uqemmum)
I've been here since the crack of dawn.	Aql-i da segmi yuli wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11736818 (Nuel) & #11758466 (Rafik)
I've been here since the crack of dawn.	Aql-i da seg tafrara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11736818 (Nuel) & #11758468 (Rafik)
I've been waiting for over three hours.	Ugar n tlata n tsaεtin nekk ttrajuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244487 (CK) & #11606071 (samir_t)
I've been waiting for this a long time.	Aṭas aya seg wasmi i la ttṛajuɣ annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10748276 (CK) & #12390036 (LdjuherTaqvaylit)
I've done many things I shouldn't have.	Xedmeɣ aṭas n tɣawsiwin ur nlaq ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525312 (CK) & #7526025 (Meksems)
I've done some things I'm not proud of.	Xedmeɣ kra n tɣawsiwin swayes ur ttzuxxuɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866439 (Spamster) & #12804978 (Igider)
I've made a lot of mistakes in my life.	Ccḍeɣ aṭas n tikkal deg tudert-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849060 (CK) & #7766035 (K_hina)
I've made a lot of mistakes in my life.	Ccḍeɣ xilla n yiberdan deg tudert-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849060 (CK) & #7766039 (K_hina)
I've made a lot of mistakes in my life.	Xedmeɣ aṭas n leɣlaḍat deg tudert-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849060 (CK) & #7766043 (K_hina)
I've never been so insulted in my life.	Tudert-iw kamel werǧin ttwargameɣ annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618651 (CK) & #11608505 (Rafik)
I've never had a problem with this car.	Werjin sɛiɣ ugur akked tkeṛṛust-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2663010 (CK) & #11200746 (nnaser_uqemmum)
I've never seen a house without a door.	Werǧin walaɣ axxam mebla tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570544 (fanty) & #11283836 (nnaser_uqemmum)
I've spoken to some friends about this.	Nniɣ-asen i yimeddukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11901114 (CK) & #12095353 (LdjuherTaqvaylit)
I've thought a lot about what you said.	Xemmeɣ aṭas ɣef wayen i d-tenniḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493880 (Hybrid) & #9845038 (ZiriSut)
I've thought a lot about what you said.	Xemmeɣ aṭas ɣef wayen i d-tennam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493880 (Hybrid) & #9845040 (ZiriSut)
I've thought a lot about what you said.	Xemmeɣ aṭas ɣef wayen i d-tennamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5493880 (Hybrid) & #9845043 (ZiriSut)
If I lose your love, I lose everything.	Ma truḥ-iyi tayri-m, kullec iruḥ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543319 (Bah_Dure) & #10701575 (samir_t)
If you eat too much, you'll become fat.	Ma ttetteḍ aṭas, ad tqebbiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396 (shortiiboy) & #9774915 (Rafik)
If you hurry, you'll catch up with him.	Ma tɣiwleḍ, ad t-id-tqeḍɛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19636 (CK) & #8324317 (belkacem77)
If you hurry, you'll catch up with him.	Ma tzerbem, ad t-id-teṭṭfem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19636 (CK) & #8324318 (belkacem77)
If you hurry, you'll catch up with him.	Ma tzerbemt, ad t-id-teṭṭfemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19636 (CK) & #8324319 (belkacem77)
If you hurry, you'll catch up with him.	Ma tɣiwlem, ad t-id-tqeḍɛem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19636 (CK) & #8324320 (belkacem77)
If you hurry, you'll catch up with him.	Ma tɣiwlemt, ad t-id-tqeḍɛemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19636 (CK) & #8324321 (belkacem77)
If you want to, call me this afternoon.	Ma tebɣiḍ, siwel-iyi-d tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1440821 (CK) & #7280368 (HocineBenamer)
If you're free, you could come join us.	Ma testufaḍ, tzemreḍ ad d-ternuḍ ɣur-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10547676 (CK) & #12596755 (Rafik)
In fact, I don't want to know anything.	Tidet kan, ur bɣiɣ ad ẓreɣ wara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026440 (CK) & #7583739 (nabil509)
In my opinion, you ought to let Tom go.	Cukkeɣ ilaq ad teǧǧem Tom ad iṛuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826363 (CK) & #7148496 (Amazigh_Bedar)
In other words, she became a good wife.	S wawal nniḍen, teqqel d tameṭṭut yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388421 (CK) & #7342684 (Igider)
Is hitchhiking prohibited in Australia?	Aciri i useḥbes n tkeṛyas yettwagdel deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826467 (CK) & #7232845 (belkacem77)
Is it true that Tom is going to Boston?	D tidet d akken Tom ad iṛuḥ ar Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620425 (CK) & #7529612 (Meksems)
Is there something wrong with your car?	Yella kra i yuɣen takeṛṛust-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287290 (CK) & #10557041 (Rafik)
Is there something wrong with your car?	Yella kra i yuɣen takeṛṛust-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287290 (CK) & #10557042 (Rafik)
Is there something wrong with your car?	Yella kra n wugur deg tkaṛṛust-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287290 (CK) & #10557045 (Rafik)
It cannot have rained during the night.	Ur d-yewwit ara ugeffur deg iḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323992 (CM) & #7978550 (belkacem77)
It cost me more than fifteen shillings.	Yesqam-iyi-d ugar n mraw semmus n tedqiqin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640132 (Spamster) & #12808775 (Igider)
It couldn't have come at a better time.	Aya ur yelli ara yezmer ad d-yeḍru deg teswiɛt yifen ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699406 (Spamster) & #12807181 (Igider)
It is impossible to live without water.	D awezɣi ad yidir yiwen ma ulac aman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270769 (CK) & #8273113 (samir_t)
It is not death that I fear, but dying.	Mačči d lmut i ugadeɣ, ugadeɣ ad mmteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901866 (Scott) & #9832296 (samir_t)
It looks like we might have to do that.	Yettban-d am akken yessefk ad nexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525314 (CK) & #7526033 (Meksems)
It used to be taboo for women to smoke.	Zik d aṭabu i ttkiyyifent tlawin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386820 (Spamster) & #12811729 (Igider)
It was all just a big misunderstanding.	Aya merra ssebba-s d yiwen n lxilaf kan amecṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2772941 (CK) & #9731462 (samir_t)
It was one of the best nights I've had.	D yiwen seg wuḍan ifazen akk i sɛeddaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655354 (Spamster) & #12807916 (Igider)
It wouldn't make any difference anyway.	Ur tesɛiḍ acu ara ibeddlen ayen ibɣun yili.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017182 (CK) & #8364480 (ZiriSut)
It's a shame that you couldn't do that.	D lexṣaṛa imi ur tezmireḍ ad txedmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949288 (CK) & #9322365 (Igider)
It's a shame that you couldn't do that.	D lexṣaṛa imi ur tezmirem ad txedmem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949288 (CK) & #9322367 (Igider)
It's a shame that you couldn't do that.	D lexṣaṛa imi ur tezmiremt ad txedmemt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949288 (CK) & #9322374 (Igider)
It's a shame that you couldn't do that.	D lexṣaṛa imi ur tezmireḍ ad tgeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949288 (CK) & #9322392 (Igider)
It's a shame that you couldn't do that.	D lexṣaṛa imi ur tezmirem ad tgem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949288 (CK) & #9322394 (Igider)
It's a shame that you couldn't do that.	D lexṣaṛa imi ur tezmiremt ad tgemt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8949288 (CK) & #9322395 (Igider)
It's definitely going to rain tomorrow.	Iban kan ad d-yewwet ugeffur azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817566 (ddnktr) & #11817585 (Rafik)
It's going to be impossible to do that.	Tura ad yili d awezɣi wakken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435395 (CK) & #10608271 (samir_t)
It's going to be impossible to do that.	Tura ad yili d awezɣi ad yeg yiwen akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435395 (CK) & #10608272 (samir_t)
It's impossible to live on that island.	D awezɣi ad yidir yiwen deg tegzirt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1450800 (CK) & #10050541 (samir_t)
It's not Tom's fault you were arrested.	Mačči ɣef lǧal n Tom ay tettwaṭṭfeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732509 (CK) & #13376336 (Igider)
It's not Tom's fault you were arrested.	Mačči ɣef lǧal n Tom ay tettwaṭṭfem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732509 (CK) & #13376337 (Igider)
It's not Tom's fault you were arrested.	Mačči ɣef lǧal n Tom ay tettwaṭṭfemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732509 (CK) & #13376338 (Igider)
Let's go back before it begins to rain.	Kkret ad nuɣalet uqbel ad d-ibdu ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26897 (al_ex_an_der) & #7249357 (HocineBenamer)
Let's leave the problem until tomorrow.	Ad s-nanef i wugur-ayi alamma d azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43640 (CK) & #8320071 (samir_t)
Looks like we barked up the wrong tree.	Waqil neɣleḍ deg uglaf n ttejra-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555761 (Spamster) & #12809819 (Igider)
Mary liked the roses that Tom gave her.	Mary tḥemmel tiwerdetin i as-yefka Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10527342 (CK) & #10527349 (belkacem77)
Mary likes to talk to strangers online.	Mary tḥemmel ad tessiwel ed yibeṛṛaniyen deg internet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388402 (Spamster) & #12811680 (Igider)
Mary likes to wear flowers in her hair.	Mary tḥemmel ad tels tijeǧǧigin deg ucebbub-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699337 (Spamster) & #12807192 (Igider)
Mary wants to lead a life worth living.	Marie tebɣa ad tedder tameddurt ay yuklalen ad tt-tedder.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549743 (Spamster) & #12810060 (Igider)
Mary wants to marry a Formula 1 driver.	Mary tebɣa ad taɣ anehhaṛ n tenfalit tis 1.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474807 (Spamster) & #12811307 (Igider)
Maybe what you said about Tom is right.	Ahat ayen i d-tenniḍ ɣef Tom d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168370 (CK) & #8354682 (K_hina)
Maybe what you said about Tom is right.	Ahat ayen i d-tennim ɣef Tom d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168370 (CK) & #8354683 (K_hina)
Maybe what you said about Tom is right.	Ahat ayen i d-tennimt ɣef Tom d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168370 (CK) & #8354685 (K_hina)
Maybe you should've told Tom the truth.	Isefk ad s-tinniḍ tidet i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008279 (CK) & #7206545 (Selyan)
Maybe you should've told Tom the truth.	Ilaq ahat ad s-tiniḍ tidet i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008279 (CK) & #7233420 (Amazigh_Bedar)
Most Japanese temples are made of wood.	Tuget n yifakanen n Japun mmugen s usɣar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41171 (Swift) & #9701467 (samir_t)
My children don't have their own rooms.	Arraw-iw ur sɛin ara taxxamt i yiman-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4222448 (CK) & #12412036 (Rafik)
My computer cost a lot more than yours.	Aselkim-iw ɣlay s waṭas ɣef winna-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10463200 (CK) & #10464726 (Rafik)
My daughter is getting married in June.	Ad tezweǧ yelli deg Yunyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595204 (CM) & #7479587 (Igider)
My daughter is getting married in June.	Yelli ad tezwej deg Yunyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595204 (CM) & #11310031 (Igider)
My family moved here when I was a baby.	Tawacult-iw truḥ-d ɣer da mi lliɣ d llufan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10555707 (CK) & #10867867 (Agag)
My father lived in Nagoya for 30 years.	Baba tuɣ-it di Naguya azal n 30 iseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170322 (CK) & #11291241 (nnaser_uqemmum)
My father lived in Nagoya for 30 years.	Baba yezdeɣ Naguya azal n 30 iseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170322 (CK) & #11291243 (nnaser_uqemmum)
My mom told me not to get into trouble.	Tenna-yi-d yemma ur d-ttawi ara uguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1419062 (Spamster) & #12811473 (Igider)
My neighbor called the fire department.	Isawel lǧar-iw i yemsexsiyen n tmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132584 (CK) & #7261045 (HocineBenamer)
My neighbor complained about the noise.	Yeccetka-d lǧar-iw ɣef lḥess-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663058 (Spamster) & #12807774 (Igider)
My parents taught me to tell the truth.	Sslemden-iyi yimawlan-iw ad qqareɣ tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12400605 (Miktsoanit) & #12400718 (Rafik)
My parrot doesn't like sunflower seeds.	Babaɣayu-inu ur s-εǧiben ara yiεeqqayen n mager-iṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737715 (CK) & #10518012 (samir_t)
My parrot doesn't like sunflower seeds.	Babaɣayu-inu ur s-teεǧib ara zzerriεa n ucaruq n yiṭij?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737715 (CK) & #10518013 (samir_t)
My roommate complained about the noise.	Yella yettcetki-d umeddakel-iw n texxamt ɣef lḥess-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1663062 (Spamster) & #12807773 (Igider)
My sister is three years older than me.	Meqqret fell-i weltma s tlata n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659630 (CK) & #10662671 (Rafik)
My sister is three years older than me.	Tugar-iyi weltma s tlata n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659630 (CK) & #10662673 (Rafik)
My sister went to Italy to study music.	Truḥ uletma ɣer Ṭelyan iwakken ad tɣer aẓawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251907 (CK) & #8193288 (K_hina)
My sister went to Italy to study music.	Truḥ uletma ad tezrew aẓawan deg Ṭelyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251907 (CK) & #8193290 (K_hina)
Neither of my parents can speak French.	Yiwen deg imawlan-iw ur yezmir ad imeslay tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525316 (CK) & #7526051 (Meksems)
Neither of my parents can speak French.	Ula yiwen seg yimawlan-iw ur yezmir ad ihder Tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525316 (CK) & #7526772 (HocineBenamer)
No boy in the class is taller than Tom.	Ulac aqcic di tneɣrit i ɣezzifen ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936801 (CK) & #10498854 (Rafik)
No matter what anyone says, I won't go.	Akken yebɣu yini-d yiwen, ur ttruḥeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953239 (CK) & #10369184 (samir_t)
Nobody could explain why that happened.	Yiwen ur yessaweḍ ad d-yessefhem iwacu i d-yeḍra waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088734 (CK) & #12092175 (LdjuherTaqvaylit)
Nothing would give me greater pleasure.	Ulac d acu ara yi-d- nnig tadfi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911874 (Spamster) & #12803752 (Igider)
October is still three months from now.	Tubeṛ mazal-as tlata n wagguren seg tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529252 (CK) & #7545570 (belkacem77)
Our dog is just like one of the family.	Aydi-nneɣ amzun akken d aɛeggal n twacult.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8455916 (CK) & #9926718 (Agag)
Our dream has finally become a reality.	Ɣer taggara teffeɣ targit-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11610041 (CK) & #13118867 (Rafik)
People in the room didn't say anything.	Lɣaci di texxamt ur d-nnin kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319550 (CK) & #11165483 (nnaser_uqemmum)
People in the room didn't say anything.	Medden di texxamt ur d-nnin kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319550 (CK) & #11165484 (nnaser_uqemmum)
Perhaps I can go to Australia with Tom.	Ahat zemreɣ ad ruḥeɣ ɣer Ustṛalya akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184550 (CK) & #11719972 (Rafik)
Please call me at six tomorrow morning.	Ttxil siwel-iyi-d f setta azekka ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294043 (CK) & #7294126 (Meksems)
Please give me something cold to drink.	Ma ulac aɣilif, mudd-iyi-d kra ad t-sweɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6704068 (CK) & #8225658 (belkacem77)
Please put a lot of cream in my coffee.	Ttxil-k rnu-d cwiṭ n uyefki i lqahwa-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62242 (CK) & #7580839 (Igider)
Please put a lot of cream in my coffee.	Ttxil-m rnu-d cwiṭ n uyefki i lqahwa-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62242 (CK) & #7580840 (Igider)
Please put a lot of cream in my coffee.	Ttxil-wet rnut-d cwiṭ n uyefki i lqahwa-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62242 (CK) & #7580841 (Igider)
Please put a lot of cream in my coffee.	Ttxil-kent rnumt-d cwiṭ n uyefki i lqahwa-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62242 (CK) & #7580843 (Igider)
Please put plenty of milk in my coffee.	Ma ulac aɣilif, err aṭas n uyefki di lqahwa-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181313 (sundown) & #11291356 (nnaser_uqemmum)
Please teach me how to swear in French.	Di leɛnaya-k, selmed-iyi amek ara ggaleɣ s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311715 (CK) & #8335230 (ZiriSut)
Please teach me how to swear in French.	Di leɛnaya-nwen, slemdet-iyi amek ara ggaleɣ s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311715 (CK) & #8335232 (ZiriSut)
Please teach me how to swear in French.	Di leɛnaya-nkent, slemdemt-iyi amek ara ggaleɣ s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311715 (CK) & #8335233 (ZiriSut)
Please tell me what else I need to add.	Ma ulac aɣilif, ini-yi-d acu nniḍen i yessefk ad rnuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5170494 (tabular) & #11717082 (Rafik)
Prison food isn't as bad as I expected.	Tagella i d-ttakken di lḥebs ur diri-tt ara am akken i ǧeɛleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498414 (CK) & #9926778 (Agag)
Reading a lot of books is a good thing.	Taɣuri n waṭas n yidlisen, d ayen yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #487830 (CK) & #10844549 (Rafik)
Right after you left, the teacher came.	Akken kan i truḥeḍ, yusa-d uselmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10016548 (ddnktr) & #12081209 (Rafik)
Say the first thing that comes to mind.	Ini-d taɣawsa tamezwarut i d-yusan deg lbal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11467948 (ddnktr) & #12224879 (Rafik)
Say the first thing that comes to mind.	Ini-d taɣawsa tamezwarut i d-yusan deg lbal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11467948 (ddnktr) & #12224880 (Rafik)
She doesn't want to play with her toys.	Ur tebɣi ara ad turar s yilellac-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702464 (Spamster) & #12807158 (Igider)
She has never been asked out on a date.	Werǧin i tt-id-ssutren ad teffeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1442321 (CK) & #13376519 (Igider)
She invited him in for a cup of coffee.	Teεreḍ-it-id ad isew lqahwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887235 (CK) & #7417275 (samir_t)
She said she had heard of the accident.	Tenna-d sliɣ s laksida-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47155 (CK) & #8194182 (ZiriSut)
She wiped her face with a handkerchief.	Tesfeḍ udem-is s tmucwaṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312002 (CK) & #10847157 (Rafik)
Shouldn't something be done about this?	Ur yessefk ara ad yettwaxdem kra deg way-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10155988 (CK) & #11448270 (nnaser_uqemmum)
Some animals are very good at climbing.	Kra yiɣersiwen qefzen aṭas deg walluy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280237 (CK) & #7676002 (nabil509)
Some believe in God, but others do not.	Kra ttamnen s Ṛebbi, wiyaḍ xaṭi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269673 (CM) & #10847160 (Rafik)
Some children are swimming in the pond.	Kra n yigerdan la ttɛummun deg umda-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6978179 (CK) & #12379226 (Rafik)
Someone named Tom wants to talk to you.	Yiwen isem-is Tom yebɣa ad yemmeslay yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659806 (CK) & #10669337 (Rafik)
Speak louder so everybody can hear you.	Suɣ ciṭṭ iwakken ad ak-d-slen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668907 (CK) & #9704737 (Rafik)
Suddenly, it started raining very hard.	Imir imir, yebda iɣelli-d ugeffur yeqwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8039958 (CK) & #8221164 (belkacem77)
Suddenly, it started raining very hard.	Imir imir, yebda yekkat-d ugeffur yeqwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8039958 (CK) & #8221165 (belkacem77)
Thank you for inviting me to the party.	Tanemmirt imi iy-tɛarḍeḍ ɣer tmaɣra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35673 (CK) & #7042291 (Selyan)
Thank you for showing me around Boston.	Tanemmirt-ik imi iyi-d merreḥed di Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148356 (CK) & #7224789 (AmarMecheri)
That man sounds a lot like your father.	Argaz-a yettemcabi aṭas ɣer baba-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131089 (CK) & #12131234 (LdjuherTaqvaylit)
That was the best meal I've ever eaten.	Werǧin ččiɣ tiremt am tin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154786 (CK) & #9578155 (samir_t)
That would be a waste of their talents.	Aya ad yili d aḍeyyeɛ n yiẓwaren-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545479 (Spamster) & #12810130 (Igider)
That's not happening till October 20th.	Aya ur d-iḍeṛṛu arma d 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135819 (CK) & #7545571 (belkacem77)
That's the best paper I've read so far.	Ulac amagrad ifazen ɣef win seg ayen ɣriɣ ar tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1295072 (CM) & #11597913 (samir_t)
That's the important thing to remember.	D ayagi akk i ilaq ad t-id-nemmekti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3591259 (CK) & #8285389 (ZiriSut)
That's the school that I used to go to.	D wagi i d aɣerbaz wuɣur lliɣ ttruḥuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9665199 (CK) & #9711170 (Rafik)
That's why Tom and I were disappointed.	Ɣef waya i nettwaxeyyeb nekk akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659382 (CK) & #12758951 (Igider)
The Olympics are held every four years.	Uraren ulampiyen ttilin-d yal rebɛa n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11838226 (CK) & #12051197 (Rafik)
The animals were scared by the thunder.	Iɣersiwen-nni yessexleε-iten rrεeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325174 (CK) & #7586584 (samir_t)
The days are getting longer and longer.	Simmal ţiɣzifen wussan rennun ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40296 (CK) & #7632937 (AmarMecheri)
The door was open, so we came right in.	Tella teldi tewwurt, dɣa nekcem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496674 (CK) & #9678380 (samir_t)
The game was postponed because of snow.	Yeḥbes wurar ɣaf lǧala n wedfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10267127 (sundown) & #12286831 (Ahitos)
The girls are playing beach volleyball.	Tiqcicin-nni la tturarent volley-ball.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737245 (Spamster) & #12806955 (Igider)
The injured dog was licking its wounds.	Aydi ijerḥen yella yesfaḍay lejruḥ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10539732 (CK) & #10539734 (belkacem77)
The injured dog was licking its wounds.	Aydi ijerḥen yella iseffeḍ lejruḥ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10539732 (CK) & #10539735 (belkacem77)
The ladder is propped against the wall.	Isili-nni isenned ɣer weɣrab-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951587 (sundown) & #10626745 (Rafik)
The news finally reached me last night.	Isalen wwḍen-iyi-d iḍelli deg iḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244804 (CK) & #11419557 (Aghanim)
The next day Tom didn't get out of bed.	Tom ur d-yekkir ara azekka nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9386914 (CK) & #9386926 (Menad)
The old man sometimes talks to himself.	Amɣar-nni yettmeslay d yiman-i tikwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43366 (CK) & #8965425 (samir_t)
The only one I saw in the park was Tom.	D Tom kan i ẓriɣ deg wurti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866356 (CK) & #10767731 (samir_t)
The pen I lost yesterday was a new one.	Imru-nni i yi-iruḥen iḍelli, d ajdid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482485 (CK) & #11175190 (ZiraAtMeddur)
The police told us the road was closed.	Tenna-yaɣ-d temsulta belli yergel ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203726 (CK) & #7458841 (samir_t)
The policeman unlocked Tom's handcuffs.	Amsaltu-nni yefsi-as leqyud-is i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4500717 (CK) & #12152688 (LdjuherTaqvaylit)
The powerful always get what they want.	Uzmiren ttawin-d yal ass ayen i bɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6046818 (mailohilohi) & #7789065 (K_hina)
The powerful always get what they want.	Wid i izemren ttawin-d dima ayen i bɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6046818 (mailohilohi) & #7789066 (K_hina)
The rich are different from you and me.	Imerkantiyen mxalafen fell-ak d fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346007 (Spamster) & #9470285 (samir_t)
The room seems awfully dark and spooky.	Taxxamt amzun tessulles yernu tessewḥac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507260 (marco87) & #11198504 (nnaser_uqemmum)
The solution is simpler than you think.	Tifrat teshel ɣef wakken i tt-tenwiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768142 (Igider) & #12790668 (Igider)
The sun descended behind the mountains.	Yeɣli yiṭij deffir yidurar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245059 (CK) & #8353097 (K_hina)
The train stopped because of the storm.	Teḥbes tmacint ɣef lǧal n tzawwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1293105 (CM) & #8343046 (samir_t)
The villagers were in a state of panic.	Imezdaɣ n taddart llan xelɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654758 (CK) & #11654768 (Rafik)
The war had united the American people.	Ṭrad-nni yesdukel agdud amarikani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804220 (Source_VOA) & #12157523 (Rafik)
There are a lot of languages like that.	Ddeqs n tutlayin ama ta i yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10539619 (shekitten) & #10539703 (belkacem77)
There are billions of stars in the sky.	D imelyaren n yitran i yellan deg igenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18320 (J_S) & #9029995 (samir_t)
There are some leftovers in the fridge.	Llant kra n tsigar deg yimsismeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092696 (ddnktr) & #12094475 (Rafik)
There'll be no classes on October 20th.	Ur tettili ara tɣuri deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316602 (CK) & #7545573 (belkacem77)
There's a lot that we still need to do.	Aṭas i aɣ-d-yeqqimen ad t-nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3825284 (CK) & #8758010 (nabil509)
There's a question I'd like to ask you.	Yella usteqsi i bɣiɣ ad ak-d-fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790126 (Nuel) & #11790231 (Rafik)
There's a question I'd like to ask you.	Yella usteqsi i bɣiɣ ad m-d-fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11790126 (Nuel) & #11790233 (Rafik)
There's no reason for you to apologize.	Ulac ssebba iwakken ad tessutreḍ asuref.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712722 (CK) & #9820853 (Igider)
There's no reason for you to apologize.	Ulac ssebba iwakken ad tessutrem asuref.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712722 (CK) & #9820854 (Igider)
There's no reason for you to apologize.	Ulac ssebba iwakken ad tessutremt asuref.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712722 (CK) & #9820855 (Igider)
There's no time to tell you everything.	Ulac lweqt akken ad ak-d-ḥkuɣ kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203725 (CK) & #8364500 (ZiriSut)
There's no time to tell you everything.	Ulac lweqt akken ad am-d-ḥkuɣ kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203725 (CK) & #8364501 (ZiriSut)
There's no time to tell you everything.	Ulac lweqt akken ad awen-d-ḥkuɣ kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203725 (CK) & #8364502 (ZiriSut)
There's no time to tell you everything.	Ulac lweqt akken ad akent-d-ḥkuɣ kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203725 (CK) & #8364503 (ZiriSut)
There's something I'd like to show you.	Tella yiwet n tɣawsa bɣiɣ ad ak-tt-mleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869894 (Spamster) & #12804923 (Igider)
There's something that you need to see.	Tagi d taɣawsa ilaq ad tt-twaliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932350 (CK) & #9939829 (Agag)
They chose him as their representative.	fernen-t-id d agensas-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1417735 (Eldad) & #11480206 (madjidoumnia)
They really want to know what happened.	Bɣan ad ẓren d acu yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11915964 (CK) & #11915966 (Igider)
They said a lot of bad things about me.	Nnan-d tiɣawsiwin acḥal diri-tent fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11824440 (Zahia_Ntmazirt) & #11822308 (Rafik)
They spied on him while he was bathing.	Llan sɣallayen fell-as mi yella yettɛumu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655376 (Spamster) & #12807896 (Igider)
They went to Italy for their honeymoon.	Ddan ɣer ṭṭalyan deg wayyur-nsen n tamemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655361 (Spamster) & #12807908 (Igider)
They were born one month apart in 1970.	Lulen gar-asen yiwen waggur deg useggas n 1970.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288400 (CK) & #11208460 (nnaser_uqemmum)
They were born one month apart in 1970.	Lulent gar-asent yiwen waggur deg useggas n 1970.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288400 (CK) & #11208461 (nnaser_uqemmum)
They were worried about getting caught.	Llan ɣɣilfen imi ay ten-id-ḍḍfen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687582 (Spamster) & #12807319 (Igider)
They're here until the end of the week.	Ha-ten-a da armi d tagara n ddurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3271962 (CM) & #12594951 (Rafik)
This is Tom's third visit to Australia.	D tikkelt tis tlata ideg ara yerzef Tom ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183128 (CK) & #10148156 (Rafik)
This is a picture of us last Halloween.	Ta d tawlaft-nneɣ n Halloween yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12131034 (CK) & #12131241 (LdjuherTaqvaylit)
This is like shooting fish in a barrel.	Ay-agi am tegmert n yeslem di tbettit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724606 (CM) & #11211269 (nnaser_uqemmum)
This is the book I've been looking for.	D wa i d adlis-nni iɣef lliɣ ttqellibeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55651 (CK) & #12267430 (Rafik)
This mistake is neither mine nor yours.	Tuccḍa-a ur telli inu wala inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165235 (CK) & #12165294 (Rafik)
This mistake is neither mine nor yours.	Tuccḍa-a ur telli inu wala inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165235 (CK) & #12165295 (Rafik)
This restaurant opened on October 20th.	Taneččit ad teldi deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244301 (CK) & #7545574 (belkacem77)
This shouldn't take too much more time.	Ahat mačči d ayen ara yeṭṭfen aṭas n lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821896 (CK) & #12275841 (LdjuherTaqvaylit)
This will only take a few more minutes.	Aya ad yeṭṭef kan kra n tedqiqin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12223169 (CK) & #12223228 (LdjuherTaqvaylit)
This winter will probably be very cold.	Tagrest-a tban ad tili semmḍet mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2368543 (AlanF_US) & #11823009 (Rafik)
Those who know me know I can't do that.	Wid iyi-ssnen, ẓran ur xeddmeɣ ara ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240186 (CK) & #8334988 (ZiriSut)
Tom and I talked about a lot of things.	Tom d nekk nemmeslay ɣef waṭas n lecɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955662 (CK) & #8437813 (ZiriSut)
Tom and I talked about a lot of things.	Tom d nekk nemmeslay ɣef waṭas n temsal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955662 (CK) & #8437814 (ZiriSut)
Tom and I used to be real good friends.	Nekk d Tom nella d imdukkal n tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5831953 (CK) & #7158668 (nabil509)
Tom and I were in Australia last month.	Nekk d Tom nella akken deg Ustṛalya aggur yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7183122 (CK) & #11719969 (Rafik)
Tom and Mary adopted a girl from China.	Tom d Mary wwin yiwet n teqcict d tacinwat ad tt-ṛebbin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528537 (CK) & #12137231 (LdjuherTaqvaylit)
Tom and Mary bought a home with a pool.	Tom d mary uɣen-d axxam yesɛan tanerdabt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388718 (Spamster) & #12811675 (Igider)
Tom and Mary live in the same building.	Tom d Mary zedɣen deg yiwen waṣuk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9970187 (CK) & #10197061 (Rafik)
Tom and Mary met at a New Year's party.	Tom d mary mlalen deg yiwet n tmeɣra n useggas amaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398190 (Spamster) & #12811561 (Igider)
Tom and Mary sat on the couch together.	Tom akked Mary qqimen di sin ɣef ukanapi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414058 (CK) & #7353632 (Amazigh_Bedar)
Tom and Mary sat on the couch together.	Tom akked Mary qqimen lwaḥid ɣef ukanapi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414058 (CK) & #7353636 (Amazigh_Bedar)
Tom and Mary should do that themselves.	Tom akked Mary yessefk ad xedmen aya i yiman-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356192 (CK) & #12229969 (LdjuherTaqvaylit)
Tom and Mary took sips of their drinks.	Tom d Mary swan taceribt seg tissit-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935807 (CK) & #9935944 (Agag)
Tom arrived in Boston three days later.	Yewweḍ Tom ɣer boston tlata n wussan umbɛed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342875 (CK) & #13376349 (Igider)
Tom arrived in Boston three days later.	Yewweḍ-d Tom ɣer boston tlata n wussan umbɛed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342875 (CK) & #13376350 (Igider)
Tom attempted to swim across the river.	Tom yeεreḍ ad yezger iɣẓer s uεummu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281295 (CK) & #7285402 (nabil509)
Tom began to sing and we all joined in.	Yebda Tom la icennu dɣa neḍfer-it-id merra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3436758 (CK) & #9678347 (samir_t)
Tom closed the door quietly behind him.	Tom yemdel tawwurt s tildin deffir-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956305 (CK) & #9677834 (BilalBouy)
Tom did it for the sake of his country.	Ixdem-it tom i lmend n tmurt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1528541 (Spamster) & #12810502 (Igider)
Tom didn't eat everything on his plate.	Ur yekfi ara aḍebsi-s Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10142755 (CK) & #11759893 (Rafik)
Tom didn't have anything to talk about.	Tom ulac ɣef wacu ara yemmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435354 (CK) & #9318031 (Tilelliben)
Tom didn't like either of Mary's ideas.	Tom ur s-tɛǧib ula d yiwet n tiktiwin n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010716 (CK) & #7238741 (AmarMecheri)
Tom didn't need to do that, but he did.	Tom ɣas akken ur t-terri ara tmara ad yexdem ayenni maca ixdem-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5844794 (CK) & #8427070 (ZiriSut)
Tom didn't tell Mary which book to buy.	Tom ur as-yenni ara i Mary anwa adlis ara d-taɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268230 (CK) & #12158871 (LdjuherTaqvaylit)
Tom didn't tell us why he was so angry.	Ur ɣ-d-yenni ara Tom ayɣer yerfa akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542286 (CK) & #10458139 (samir_t)
Tom died in Boston on October 20, 2013.	Tom yemmut deg Boston deg 20 Tubeṛ 2013	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247672 (CK) & #7545575 (belkacem77)
Tom doesn't feel like doing that again.	Tom ur yebɣi ara ad iɛawed ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528508 (CK) & #12391419 (LdjuherTaqvaylit)
Tom doesn't get along with his sisters.	Tom ur yettemsefham ara akked yessetma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2776250 (Hybrid) & #12180350 (LdjuherTaqvaylit)
Tom doesn't have any desire to do that.	Tom ur yesɛi akk lebɣi ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6221391 (CK) & #12197586 (LdjuherTaqvaylit)
Tom doesn't know any of Mary's friends.	Tom ur yessin ula d yiwen seg yimeddukal n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029175 (CK) & #9727232 (Rafik)
Tom doesn't know his way around Boston.	Tom ur yessin ara amek ad yezzi i Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7201609 (CK) & #7204244 (Igider)
Tom doesn't know that I'm not Canadian.	Ur yeẓri ara Tom belli nekk mačči n Kanada.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6247612 (CK) & #8354841 (K_hina)
Tom doesn't like working in the garden.	Ur s-yeεǧib ara ad yexdem deg tebḥirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824448 (CK) & #8344700 (samir_t)
Tom doesn't seem to want to go with us.	Ur d-yettbin ara Tom yebɣa ad yeddu yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342033 (CK) & #9017681 (samir_t)
Tom dropped his children off at school.	Tom yeǧǧan arraw-is deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123195 (CK) & #8324666 (ZiriSut)
Tom dropped his children off at school.	Tom yeǧǧan arraw-is di llakul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123195 (CK) & #8324668 (ZiriSut)
Tom dropped his daughter off at school.	Tom yewwi yelli-s ɣer uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124517 (CK) & #7581793 (samir_t)
Tom fled slavery by escaping to Canada.	Tom yerwel ɣef tissumga mi yerwel ɣer kanada.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400306 (Spamster) & #12811536 (Igider)
Tom gave Mary some flowers he'd picked.	Yefka-as Tom i Mary kra n tjeǧǧigin i d-yekkes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094019 (CK) & #12785829 (Igider)
Tom gets paid much more than Mary does.	Tom yettuxellaṣ axiṛ n Mary s waṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648374 (CK) & #11648384 (Rafik)
Tom gets to do whatever he wants to do.	Yezmer Tom ad yexdem ayen i yebɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006438 (CK) & #7233674 (Amazigh_Bedar)
Tom gets to do whatever he wants to do.	Yezmer Tom ad yexdem ayen i s-iɛǧeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006438 (CK) & #7233675 (Amazigh_Bedar)
Tom gets to do whatever he wants to do.	Yezmer Tom ad yexdem ayen i s-iɛeǧben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006438 (CK) & #7233677 (Amazigh_Bedar)
Tom got involved in a fight last night.	Yemmerẓ Tom iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235353 (CK) & #11720000 (Rafik)
Tom had a picture of Mary on his phone.	Tom yella yesɛa tawlaft n Mary deg usawal-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12067144 (CK) & #12399903 (LdjuherTaqvaylit)
Tom has a daughter living in Australia.	Tom yesɛa yelli-s tezdeɣ deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164521 (CK) & #12393641 (LdjuherTaqvaylit)
Tom has already been warned many times.	Ɛeggnen-as i Tom acḥal n tikkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6805804 (CK) & #7530791 (Igider)
Tom has already decided to leave early.	Tom yeqsed yakan ad iffeɣ zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344807 (CK) & #7225242 (HocineBenamer)
Tom has already waited for three hours.	Tlata n tsaɛtin i yurǧa yakan Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344804 (CK) & #7225211 (HocineBenamer)
Tom has already waited for three hours.	Tom yerǧa yakan tlata n tsaɛtin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344804 (CK) & #7225217 (HocineBenamer)
Tom has been missing for thirteen days.	Telṭac n wussan aya seg wasmi i yeɛreq Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159605 (CK) & #12160145 (LdjuherTaqvaylit)
Tom has been talking about you all day.	Yella Tom yettmeslay fell-ak kra yekka wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3424207 (CK) & #7576830 (nabil509)
Tom has hired somebody to cook for him.	Iweṣṣa Tom yiwen ara s-d-isekren ad yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767166 (CK) & #7316329 (Amazigh_Bedar)
Tom has hired somebody to cook for him.	Iweṣṣa Tom yiwet ara s-d-isekren ad yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767166 (CK) & #7316330 (Amazigh_Bedar)
Tom has hired somebody to cook for him.	Iweṣṣa Tom yiwen ara s-d-ixedmen ad yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767166 (CK) & #7316331 (Amazigh_Bedar)
Tom has hired somebody to cook for him.	Yesbedd Tom yiwen ara s-d-ixeddmen ad yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767166 (CK) & #7316333 (Amazigh_Bedar)
Tom has hired somebody to cook for him.	Yesbedd Tom yiwet ara s-d-ixeddmen ad yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6767166 (CK) & #7316335 (Amazigh_Bedar)
Tom has read a lot of books about that.	Yeɣra Tom aṭas n yidlisen ɣef ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5776575 (CK) & #10618733 (Igider)
Tom has the same accent that Mary does.	Yesɛa Tom aɣdebbu n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199464 (CK) & #10595203 (Igider)
Tom helped the old man across the road.	Iɛawen Tom amɣaṛ-nni bac ad yezger abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003220 (CK) & #7234068 (Amazigh_Bedar)
Tom helped the old man across the road.	Iɛawen Tom amɣaṛ-nni i wakken ad yezger abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003220 (CK) & #7234071 (Amazigh_Bedar)
Tom is a French teacher and so is Mary.	Tom d aselmad n tefṛansist am Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915571 (CK) & #9854296 (Rafik)
Tom is going to be thirty next October.	Tom ad yesɛu tlatin n yiseggasen deg Tubeṛ i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435317 (CK) & #7545576 (belkacem77)
Tom is going to get married in October.	Tom ad teddu ad yezweǧ deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435307 (CK) & #7545577 (belkacem77)
Tom is more fluent in French than Mary.	Iserreḥ Tom deg tefṛansist ugar n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648379 (CK) & #11648387 (Rafik)
Tom is never going to agree to do that.	Muḥal ad iqbel Tom ad tt-ixdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344792 (CK) & #7225156 (HocineBenamer)
Tom is never going to agree to do that.	Muḥal ad iqbel Tom ad t-ixdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344792 (CK) & #7225160 (HocineBenamer)
Tom is the coolest person in the world.	D tom i d amdan igerrzen akk deg umaḍal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497685 (Spamster) & #12810866 (Igider)
Tom is the fastest runner in his class.	Tom d amezwaru deg tazla deg tneɣrit-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786622 (CK) & #9021902 (belkacem77)
Tom is the only one who isn't swimming.	D Tom kan ur nettεummu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8380850 (CK) & #9020396 (samir_t)
Tom is the only one who isn't swimming.	D Tom kan i ur nettεummu akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8380850 (CK) & #9020398 (samir_t)
Tom is trying on his Halloween costume.	La yettqissi Tom llebsa-s n Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130858 (CK) & #12131258 (LdjuherTaqvaylit)
Tom isn't afraid of anyone or anything.	Tom ur yugad kra neɣ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11298078 (shekitten) & #11468136 (Rafik)
Tom knocked three times on Mary's door.	Yesqeṛbeb Tom tlata n tikkal deg tewwurt n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542186 (CK) & #7664580 (Meksems)
Tom knows that Mary is up to something.	Tom yeẓra, yella wacu d-tettheyyi Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176538 (CK) & #8324696 (ZiriSut)
Tom knows that Mary is up to something.	Tom yeẓra, yella kra d-tettheyyi Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176538 (CK) & #8324716 (ZiriSut)
Tom left, leaving Mary alone with John.	Tom iruḥ, iǧǧa Mary iman-is d John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208696 (CK) & #8154579 (K_hina)
Tom left, leaving Mary alone with John.	Tom iruḥ, iǧǧa Mary weḥd-s akked John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208696 (CK) & #8154591 (K_hina)
Tom lied about having a college degree.	Yeskaddeb Tom mi d-yenna yesɛa agerdas asdawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966841 (CK) & #9587209 (Igider)
Tom lives in Australia with his family.	Tom yettidir di Lustṛali akked twacult-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157196 (CK) & #7157496 (alemfarid)
Tom lives in Australia with his mother.	Tom yettidir akked yemma-s di Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157194 (CK) & #7157482 (alemfarid)
Tom lives with his family in Australia.	Tom yettidir akked twacult-is di Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157192 (CK) & #7157471 (alemfarid)
Tom lives with his father in Australia.	Tom yettidir akked baba-s di Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157190 (CK) & #7157464 (alemfarid)
Tom may be old, but he's in good shape.	Tom yezmer ad yili d amɣar, maca ur t-yuɣ wara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555690 (Spamster) & #12809822 (Igider)
Tom might be troubled by what happened.	Ahat Tom yexleɛ seg ayen i yeḍṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223976 (CK) & #10556326 (Igider)
Tom never gets up before eight o'clock.	Werǧin yettaki-d Tom send tmenya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9132854 (CK) & #12226056 (LdjuherTaqvaylit)
Tom never learned how to read or write.	Leɛmeṛ yeḥfeḍ Tom amek i qqaṛen neɣ amek i ttarun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118143 (CK) & #7134207 (Amazigh_Bedar)
Tom never learned how to read or write.	Deg leɛmeṛ yeḥfeḍ Tom tira neɣ taɣuṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118143 (CK) & #7134209 (Amazigh_Bedar)
Tom never learned how to read or write.	Leɛmeṛ yeḥfiḍ Tom amek ara iɣeṛ neɣ amek ara yaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118143 (CK) & #7139453 (AmarMecheri)
Tom never learned how to read or write.	Leɛmeṛ yeḥfiḍ Tom amek i ttarun neɣ amek i qqaṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118143 (CK) & #7217575 (Amazigh_Bedar)
Tom never learned how to read or write.	Ur yelmid ara Tom taɣuṛi akked tira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7118143 (CK) & #7217576 (Amazigh_Bedar)
Tom often says bad things about others.	Yezga Tom yeqqar-id yir imeslayen ɣef wiyaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143471 (CK) & #11608534 (Rafik)
Tom often says bad things about others.	Yezga Tom ihedder yir awal ɣef wiyaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8143471 (CK) & #11608535 (Rafik)
Tom plays tennis better than Mary does.	Tom yif Mary deg utinis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295257 (CK) & #9256353 (Igider)
Tom plays tennis better than Mary does.	Tom yetturar atinis axir n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295257 (CK) & #9295343 (Igider)
Tom plays tennis better than Mary does.	Tom yettqeṣṣiṛ atinis axir n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295257 (CK) & #9295345 (Igider)
Tom plays tennis better than Mary does.	Axir Tom akken yetturar atinis wala Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295257 (CK) & #9295351 (Igider)
Tom pretended not to know who Mary was.	Tom yenna-d zeεma ur yeεlim anda-tt Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028187 (CK) & #9678659 (samir_t)
Tom put the book back on the bookshelf.	Yerra Tom adlis-nni ɣer tannagt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8659202 (Hybrid) & #11023115 (Rafik)
Tom said Mary has been very happy here.	Tom yenna-d Mary tufa aṭas iman-is dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268080 (CK) & #8442620 (ZiriSut)
Tom said he didn't like Mary very much.	Yenna-d Tom belli ur iḥemmel ara Mary aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267924 (CK) & #12197549 (LdjuherTaqvaylit)
Tom said he was having second thoughts.	Tom yenna-d yesɛa ccek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915541 (CK) & #10451893 (belkacem77)
Tom said he won't ever quit doing that.	Tom yenna-d d lmuḥal ad yeḥbes ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223166 (CK) & #8426799 (ZiriSut)
Tom said he won't ever quit doing that.	Tom yenna-d ur yettuɣal ara akk ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6223166 (CK) & #8426980 (ZiriSut)
Tom said he'd call Mary Monday evening.	Tom yenna-d yessiwel i Mary Letniyen tameddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915539 (CK) & #10451890 (belkacem77)
Tom said he'll go to Boston in October.	Tom yenna-d ad yeddu ɣer Boston deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619509 (CK) & #7545578 (belkacem77)
Tom said he's never met Mary's parents.	Yenna-d Tom werǧin yemlal imawlan n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267834 (CK) & #10626803 (Rafik)
Tom said that Mary just needs to relax.	Tom yenna-d d akken Mary ilaq-as kan ad testeɛfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7178634 (CK) & #10861891 (Agag)
Tom said that Mary was in love with me.	Tom yenna-d dakken Mary tella tḥemmel-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435219 (CK) & #10578398 (AmsuqqelAmaynut)
Tom said that doing that wasn't enough.	Ur d-yekfi ara ad t-txedmeḍ i d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182813 (CK) & #7204617 (Amazigh_Bedar)
Tom said that doing that would be safe.	Yuɛeṛ ad t-txdemeḍ i d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182821 (CK) & #7204610 (Amazigh_Bedar)
Tom said that doing that would be safe.	Yuɛeṛ bac ad tt-txedmeḍ i d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182821 (CK) & #7204612 (Amazigh_Bedar)
Tom said that doing that would be safe.	Yenna-d Tom tuɛeṛ bac ad tt-txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182821 (CK) & #7204615 (Amazigh_Bedar)
Tom said that he left his keys at home.	Tom inna-yi-d yeǧǧa tisura-ines deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182146 (CK) & #7049474 (AmarMecheri)
Tom said that he was afraid to do that.	Tom yenna-d dakken yella yugad ad yexdem ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652015 (CK) & #12145498 (LdjuherTaqvaylit)
Tom said that he would leave on Monday.	Tom yenna-d belli yebɣa ad iruḥ ass n letniyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651161 (CK) & #7115682 (HocineBenamer)
Tom said that that job didn't pay well.	Yenna-d Tom ur ttxelliṣen ara akken ilaq deg uxeddim-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10301908 (CK) & #10521193 (samir_t)
Tom sat next to someone he didn't know.	Yella Tom yeqqim ɣer tama n yiwen ur t-yessin ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6909903 (CK) & #11671064 (Rafik)
Tom saw Mary walking alone in the park.	Tom iwala Mary tleḥḥu weḥd-s deg lpark.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915537 (CK) & #10451887 (belkacem77)
Tom says Mary has never seen John swim.	Yenna-d Tom d akken Mary werǧin twala John yessuccuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7310241 (CK) & #7314860 (Meksems)
Tom says Mary has never seen John swim.	Yenna-d Tom d akken Mary werǧin twala John yettɛumu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7310241 (CK) & #7314862 (Meksems)
Tom says he doesn't know what Mary did.	Tom yeqqar-d ur yeẓri ara ayen i txeddem Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915535 (CK) & #10451884 (belkacem77)
Tom says he'll go to Boston in October.	Tom ad d-yeqqaṛ ad yeddu ɣer Boston deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023373 (CK) & #7545579 (belkacem77)
Tom says he's never liked Chinese food.	Yenna-d Tom ur iḥemmel ara učči n Icinwaten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021236 (CK) & #7216722 (Amazigh_Bedar)
Tom seems to be much heavier than Mary.	Tom yettban-d yugar aṭas Mary deg taẓayt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915533 (CK) & #10451879 (belkacem77)
Tom seems to be much heavier than Mary.	Tom yettban yugar aṭas Mary deg taẓayt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915533 (CK) & #10451880 (belkacem77)
Tom seems to be much younger than Mary.	Tom yettban meẓẓi aṭas ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915531 (CK) & #10451874 (belkacem77)
Tom shared his piece of cake with Mary.	Tom yebḍa amur-is n lgaṭu akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6267744 (CK) & #12390129 (LdjuherTaqvaylit)
Tom soon realized Mary was still alive.	Ur iɛeṭṭel ara Tom ifaq belli Mary mazal tedder.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7515572 (CK) & #11030172 (Rafik)
Tom sounded like he didn't believe you.	Iban-d Tom amzun ur kem-yumin ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227878 (CK) & #9751374 (Igider)
Tom sounded like he didn't believe you.	Iban-d Tom amzun ur k-yumin ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227878 (CK) & #9751375 (Igider)
Tom sounded like he didn't believe you.	Iban-d Tom amzun ur ken-yumin ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227878 (CK) & #9751377 (Igider)
Tom sounded like he didn't believe you.	Iban-d Tom amzun ur kent-yumin ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227878 (CK) & #9751378 (Igider)
Tom spent all day trying to find water.	Tom yewwi-d ass akk la yettnadi ɣef aman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542158 (CK) & #11020876 (samir_t)
Tom thinks that Mary will be impressed.	Iɣil Tom ad tewhem Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175833 (CK) & #8221277 (K_hina)
Tom told Mary about what she should do.	Tom yehdeṛ-as i Mary ɣef wacu ilaq ad t-texdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3923784 (CK) & #9931549 (Agag)
Tom told me he didn't have any enemies.	Tom yenna-yi-d aεdaw ur t-yesεi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203709 (CK) & #10466859 (samir_t)
Tom told me he didn't have any enemies.	Yenna-yi-d Tom ur yesεa ara akk aεdawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3203709 (CK) & #10466861 (samir_t)
Tom told me he thought Mary was sneaky.	Yenna-yi-d Tom belli Mary tella d m tuffirin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7211924 (CK) & #9307327 (nabil509)
Tom wanted to see what was in the cave.	Tom yella yebɣa ad iẓer d acu i yellan deg yifri-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6086309 (CK) & #12396453 (LdjuherTaqvaylit)
Tom was offended by what Mary had said.	Tom yerfa ɣef wayen i as-d-tenna Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323579 (CK) & #9426977 (belkacem77)
Tom was seen on October 20th in Boston.	Tom walan-t deg 20 Tubeṛ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7130416 (CM) & #7545581 (belkacem77)
Tom was sure he would find another job.	Tom yella yetḥeqq ad d-yaf amahil niḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553193 (Spamster) & #12809931 (Igider)
Tom was the one who left the door open.	D Tom i yeǧǧan tawwurt teldi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931422 (CK) & #11931547 (Rafik)
Tom was your French teacher, wasn't he?	D Tom i yellan d aselmad-nkent, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6706291 (CK) & #11048335 (madjidoumnia)
Tom washes his hair three times a week.	Tom yessirid acebbub-is tlata tikkal deg ssmana.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6002854 (CK) & #9323730 (Igider)
Tom will carry those suitcases for you.	Ad k-d-iɛebbi Tom tivalizin-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023894 (CK) & #9740303 (Igider)
Tom will carry those suitcases for you.	Ad m-d-iɛebbi Tom tivalizin-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023894 (CK) & #9740304 (Igider)
Tom will carry those suitcases for you.	Ad awen-d-iɛebbi Tom tivalizin-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023894 (CK) & #9740306 (Igider)
Tom will carry those suitcases for you.	Ad akent-d-iɛebbi Tom tivalizin-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023894 (CK) & #9740307 (Igider)
Tom woke up in the middle of the night.	Tom yekker-d deg nnṣaf n yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1092252 (CK) & #12156628 (LdjuherTaqvaylit)
Tom wondered where to hang up his coat.	Tom yesteqsay anida ara iɛelleq abalṭun-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538821 (CK) & #8407270 (ZiriSut)
Tom would be able to teach Mary French.	Ad yizmir Tom ad yesselmed Mary tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11812959 (CK) & #11813074 (Rafik)
Tom wrote a message on a slip of paper.	Tom yura-d izen deg ciṭ n lkaɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022225 (sharptoothed) & #9452109 (samir_t)
Tom wrote a message on a slip of paper.	Yura Tom izen deg ciṭ n lkaɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3022225 (sharptoothed) & #9452112 (samir_t)
Tom's car was blue. Mary's car was red.	Takeṛṛust n Tom d azenẓari. Takeṛṛust n Mary d azeggaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932384 (CK) & #9939812 (Agag)
Tom's contract expires on October 20th.	Agatu n Tom ad yemmet deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224052 (CK) & #7545501 (belkacem77)
Tom's house doesn't have running water.	Axxam n tom ur yesɛi ara aman n tazzla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522229 (Spamster) & #12810651 (Igider)
Tom's parents let him do what he wants.	Imawlan n Tom ǧǧan-t ad yeg akken i as-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225139 (CK) & #10460108 (Rafik)
Tom's problems have become my problems.	Uguren n Tom uɣalen d uguren-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173118 (CK) & #12174567 (LdjuherTaqvaylit)
Tom, there isn't any need to apologize.	Fiḥel asuter n usuref a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301902 (CK) & #9301928 (Igider)
Try to see it from their point of view.	Gzu amek tt-ttwalin nitni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063896 (mailohilohi) & #11176669 (nnaser_uqemmum)
Try to see it from their point of view.	Gzu amek t-ttwalin nitni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063896 (mailohilohi) & #11176670 (nnaser_uqemmum)
Try to see it from their point of view.	Wali-tt akk-nni i tt-ttwalin nitni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063896 (mailohilohi) & #11176672 (nnaser_uqemmum)
Try to see it from their point of view.	Wali-t akk-nni i t-ttwalin nitni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063896 (mailohilohi) & #11176673 (nnaser_uqemmum)
Try to see it from their point of view.	Wali-t akk-nni i t-ttwalint nitenti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063896 (mailohilohi) & #11176674 (nnaser_uqemmum)
Try to see it from their point of view.	Wali-t akk-nni i tt-ttwalint nitenti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063896 (mailohilohi) & #11176680 (nnaser_uqemmum)
Wait until you see what I bought today.	Rǧu ar teẓreḍ d acu i d-uɣeɣ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150540 (CK) & #11777611 (Rafik)
Watch out for rowdy or drunk customers.	Ḥader imsaɣen isekṛen neɣ yessḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640964 (Spamster) & #8362207 (samir_t)
We don't often see monkeys around here.	Mačči dima i nẓerr ibkan deg lemsaq-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244262 (CK) & #10292800 (samir_t)
We don't want to cause anyone to panic.	Ur nebɣi ara ad nessexleɛ albaɛḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11654756 (CK) & #11654766 (Rafik)
We expect everyone to follow our rules.	Nettraǧu seg yal yiwen ad yeḍfer ilugan-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10685473 (CK) & #12373395 (Rafik)
We expect everyone to follow our rules.	Nettraǧu seg yal yiwen ad yeḍfer ilugan-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10685473 (CK) & #12373396 (Rafik)
We have a lot of libraries in our city.	Aṭas n temkarḍiwin i nesɛa deg temdint-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11330615 (ddnktr) & #12211002 (Rafik)
We have a lot of libraries in our city.	Aṭas n temkarḍiwin i nesɛa deg temdint-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11330615 (ddnktr) & #12211003 (Rafik)
We have something special for you, sir.	Nesɛa yiwet n tɣawsa d tusligt i kečč a Mass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280557 (CK) & #9740284 (Igider)
We have three televisions in our house.	Nesɛa tlata n tliẓriwin deg uxxam-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12077602 (Winter) & #12077646 (Rafik)
We have until October to get this done.	Ɣur-neɣ arma d Tubeṛ akken ad nexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497531 (CK) & #7545582 (belkacem77)
We knew that the dogs would bark at us.	Nella neẓra ad d-ssgelfen fell-aɣ yiqjan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633054 (mervert1) & #10072228 (Rafik)
We knew that the dogs would bark at us.	Nella neẓra ad d-ssgelfen fell-anteɣ yiqjan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633054 (mervert1) & #10072235 (Rafik)
We know that Tom was born in Australia.	Neẓra dakken Tom deg Ustṛalya i d-ilul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240729 (CK) & #10183860 (Igider)
We must get to the root of the problem.	Yessefk ad naweḍ ar ul n taluft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063889 (mailohilohi) & #11176648 (nnaser_uqemmum)
We must get to the root of the problem.	Yessefk ad d-nessekfel aẓar n taluft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063889 (mailohilohi) & #11176649 (nnaser_uqemmum)
We often speak to each other in French.	Nezga nettmeslay gar-aneɣ s tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8309635 (CK) & #8310997 (HocineBenamer)
We return to Australia on October 20th.	Nuɣal ɣer Ustṛalya deg 20 Tuber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316535 (CK) & #7545583 (belkacem77)
We'll do everything we can to help you.	Ad nexdem akk ayen iwumi nezmer akken ad k-nall.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1893666 (CK) & #11849879 (Rafik)
We're lucky to have Tom working for us.	D talemmiẓt imi nesɛa Tom i ixeddemen ilmend-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842335 (CK) & #7134343 (AmarMecheri)
We're lucky to have Tom working for us.	Nesɛa zzheṛ imi yella Tom ixeddem af llem-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842335 (CK) & #7134344 (AmarMecheri)
Were you the one who called the police?	D kečč i yessawlen i temsulta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12229421 (CK) & #8465210 (samir_t)
Were you the one who called the police?	D kemm i yessawlen i temsulta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12229421 (CK) & #12143817 (Rafik)
What countries would you like to visit?	Acu n tmurt i tebɣiḍ ad d-tḥewṣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244193 (CK) & #8403217 (ZiriSut)
What countries would you like to visit?	Acu n tmurt i tebɣam ad d-tḥewṣem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244193 (CK) & #8403219 (ZiriSut)
What countries would you like to visit?	Acu n tmurt i tebɣamt ad d-tḥewṣemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244193 (CK) & #8403222 (ZiriSut)
What did Tom tell you he wanted to eat?	Acu i ak-d-yenna Tom yebɣa ad t-yečč?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341917 (CK) & #10227140 (Rafik)
What did you eat for dinner last night?	D acu i teččiḍ d imensi iḍ yezrin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395584 (CK) & #13066786 (Rafik)
What did you eat for dinner last night?	D acu i teččam i yimensi iḍ yezrin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3395584 (CK) & #13066787 (Rafik)
What do you call this animal in French?	Amek i as-teqqaremt i uɣersiw-a s tefṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472484 (tabidots) & #11219151 (Rafik)
What do you call this animal in French?	Amek i as-teqqarem i uɣersiw-a s tefṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472484 (tabidots) & #11219153 (Rafik)
What is this animal called in Japanese?	Amek i as-qqaren i uɣersiw-a s tjapunit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #348057 (Hertz) & #11219076 (Rafik)
What languages are spoken in Australia?	D acu-tent tutlayin i ttmeslayen deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870436 (CK) & #12866091 (Rafik)
What subway goes to the center of town?	Anwa amitṛu i iteddun ɣer tlemmast n temdint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37475 (CM) & #7978636 (belkacem77)
What time did Tom say he wanted to eat?	Ɣef wacḥal i d-yenna Tom yebɣa ad yečč?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124701 (CK) & #10227130 (Rafik)
What's that picture inside your locker?	D acu-tt tugna-a sdaxel n texzant-ik ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638283 (Spamster) & #12808849 (Igider)
What's that you have in your left hand?	Dacu-t winna i tesɛiḍ deg ufus-ik azelmaḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135405 (CK) & #10475076 (nabil509)
When did you graduate from high school?	Melmi i d-tewwiḍ lbak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66018 (CK) & #12446273 (Rafik)
When did you graduate from high school?	Melmi i d-tewwim lbak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66018 (CK) & #12446274 (Rafik)
When did you learn about what happened?	Melmi i tɛelmeḍ s wayen i yeḍran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8855806 (sundown) & #12662128 (Rafik)
When was the first time Tom kissed you?	Melmi i d tikkelt tamezwarut i kem-yessuden Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124704 (CK) & #11317883 (Rafik)
When was the last time you ate spinach?	Melmi i d tikkelt taneggarut i teččiḍ tibidest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698799 (CK) & #9398379 (belkacem77)
When was the last time you played golf?	Melmi i turareḍ i tikkelt taneggarut lgolf?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737985 (CK) & #8311269 (ZiriSut)
Where are you going to spend the night?	Anda ara tensem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244178 (CK) & #12524011 (Aghanim)
Where can you get the best fresh bread?	Anida i tzemreḍ ad d-taɣeḍ aɣrum akk i yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681017 (Source_VOA) & #9787447 (tiziri)
Where did you learn to dance like that?	Anida i tlemdemt ad tceḍḥemt akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012918 (CK) & #11566192 (Rafik)
Where did you learn to dance like that?	Anida i tlemdem ad tceḍḥem akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012918 (CK) & #11566193 (Rafik)
Where did you live when you were a kid?	Anida i telliḍ tzedɣeḍ mi telliḍ d aqrur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10729240 (CK) & #12629039 (Rafik)
Where is Tom planning to take pictures?	Anda i yegmen Tom ad d-yeṭṭef tugniwin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7015399 (CK) & #7229498 (nabil509)
Which do you like better, meat or fish?	D acu i tḥemmleḍ ugar, aksum neɣ aslem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281004 (CK) & #7301805 (Igider)
Which do you like better, meat or fish?	D acu i tḥemmlem ugar, aksum neɣ aslem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281004 (CK) & #7301808 (Igider)
Which do you like better, meat or fish?	D acu i tḥemmlemt ugar, aksum neɣ aslem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281004 (CK) & #7301810 (Igider)
Which of these houses does Tom live in?	Deg wanwa seg yixxamen-ihin i yezdeɣ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10505211 (Ergulis) & #10505762 (Rafik)
Which spices do you use the most often?	Anwa seg yiɛeqqaren-a i tesseqdaceḍ s tugett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735176 (CK) & #11754938 (Rafik)
Who wrote the book that you're reading?	Anwa i yuran adlis-agi i teqqareḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668248 (CK) & #9704838 (Rafik)
Who's going to drive me to the airport?	Anwa ara iyi-yessiwḍen ɣer unafag?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826834 (CK) & #10691192 (Rafik)
Who's going to drive me to the airport?	Anta ara iyi-yessiwḍen ɣer unafag?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826834 (CK) & #10691193 (Rafik)
Whoever wants to come will be welcomed.	Anṣuf s wid yebɣan ad d-yasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324984 (CK) & #9351245 (Igider)
Whoever wants to come will be welcomed.	Anṣuf s tid yebɣan ad d-yasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324984 (CK) & #9351251 (Igider)
Why are girls so obsessed with clothes?	Acuɣer tullas ttewwtent ɣef yiselsa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7274387 (Hybrid) & #12301864 (Rafik)
Why don't we go ask Tom what he thinks?	Acimi ur nettruḥu ara ad nesteqsi Tom d acu yettxemmim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9965846 (CK) & #11069180 (HocineBenamer)
Will you be spending the night with us?	Ad tenseḍ yid-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659903 (CK) & #12683030 (Rafik)
Will you be spending the night with us?	Ad tenseḍ yid-nteɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659903 (CK) & #12683031 (Rafik)
Women seem to like him for some reason.	Yettban-d dakken tisednan ḥemmlent-t ɣef kra n ssebba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1601357 (Spamster) & #12809335 (Igider)
Worms are sometimes beneficial to soil.	Ijiremḍen lhan tikwal i wakal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32234 (CK) & #10533239 (Rafik)
Would that be a plan worth considering?	Ad yili wahil ar zdat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541490 (CK) & #10574540 (Igider)
Would you like me to go there with you?	Tebɣiḍ ad dduɣ yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227706 (CK) & #7483413 (Igider)
Would you like me to go there with you?	Tebɣiḍ ad dduɣ yid-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227706 (CK) & #7483414 (Igider)
Would you like me to go there with you?	Tebɣam ad dduɣ yid-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227706 (CK) & #7483415 (Igider)
Would you like me to go there with you?	Tebɣamt ad dduɣ yid-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227706 (CK) & #7483416 (Igider)
Write your name on this piece of paper.	Aru isem-ik deg yiccer-agi n lkaɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820857 (sharptoothed) & #11778306 (Rafik)
Write your name on this piece of paper.	Aru isem-im deg yiccer-agi n lkaɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820857 (sharptoothed) & #11778309 (Rafik)
You act surprised. What did you expect?	Tettbaneḍ-d twehmeḍ. D acu i tḍemɛeḍ ɛni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064519 (halfb1t) & #9574349 (Igider)
You act surprised. What did you expect?	Tettbanem-d twehmem. D acu i tḍemɛem ɛni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064519 (halfb1t) & #9574351 (Igider)
You act surprised. What did you expect?	Tettbanemt-d twehmemt. D acu i tḍemɛemt ɛni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2064519 (halfb1t) & #9574353 (Igider)
You all were scared of me, weren't you?	Tellam tugadem-iyi yakk, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668806 (CK) & #9704754 (Rafik)
You already know what to do, don't you?	Teẓramt yakan acu ara txedmemt, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735406 (CK) & #9312817 (Igider)
You already know what to do, don't you?	Teẓriḍ yakan acu ara txedmeḍ, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735406 (CK) & #9312821 (Igider)
You can't pay someone to sleep for you.	Ur tezmireḍ ad txellṣeḍ ḥedd ad yeṭṭes fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689858 (Spamster) & #12807315 (Igider)
You couldn't have done this without me.	Ur tellid ara tzemred ad tged aya war ma ddiɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029991 (Spamster) & #12800268 (Igider)
You don't allow Tom to do that, do you?	Ur tɛemmdeḍ ara i Tom ad yeg ayenni, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241697 (CK) & #13357473 (Igider)
You don't allow Tom to do that, do you?	Ur tɛemmdem ara i Tom ad yeg ayenni, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241697 (CK) & #13357474 (Igider)
You don't allow Tom to do that, do you?	Ur tɛemmdemt ara i Tom ad yeg ayenni, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241697 (CK) & #13357475 (Igider)
You don't want to go to prison, do you?	Ur tebɣiḍ ara ad truḥeḍ ɣer lḥebs, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026486 (CK) & #7431669 (samir_t)
You guys seem to be having a good time.	Yettban tesɛeddaḍ lweqt acki-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712710 (CK) & #8420509 (ZiriSut)
You guys seem to be having a good time.	Yettban tesɛeddam lweqt acki-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712710 (CK) & #8420510 (ZiriSut)
You guys seem to be having a good time.	Yettban tesɛeddamt lweqt acki-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712710 (CK) & #8420511 (ZiriSut)
You guys seem to be having a good time.	Yettban tesɛeddaḍ lweqt igerrzen aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712710 (CK) & #8420512 (ZiriSut)
You guys seem to be having a good time.	Yettban tesɛeddam lweqt igerrez aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712710 (CK) & #8420513 (ZiriSut)
You guys seem to be having a good time.	Yettban tesɛeddamt lweqt igerrez aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712710 (CK) & #8420514 (ZiriSut)
You look older than your older brother.	Tettbaneḍ-d meqqreḍ ɣef gma-k ameqran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9783447 (CK) & #10170505 (Rafik)
You must be in good physical condition.	Yessefk ad tilid deg tegnit yelhan deg tfekka-nnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1743481 (Spamster) & #12806828 (Igider)
You need to leave. It's dangerous here.	Yessefk ad truḥeḍ. Yella umihi dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11459576 (CK) & #11468097 (Rafik)
You should have more faith in yourself.	Ilaq ad tesεuḍ ugar n teflest deg iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735489 (CK) & #10535450 (samir_t)
You think I need to do that, don't you?	Tcukkeḍ ilaq ad xedmeɣ aya neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243964 (CK) & #7484051 (Igider)
You think I need to do that, don't you?	Tcukkem ilaq ad xedmeɣ aya neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243964 (CK) & #7484052 (Igider)
You think I need to do that, don't you?	Tcukkemt ilaq ad xedmeɣ aya neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243964 (CK) & #7484053 (Igider)
You were in Boston at that time, right?	Tallit-nni tuɣ-ik di Busṭun, niɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821135 (CK) & #11167136 (nnaser_uqemmum)
You were in Boston at that time, right?	Tallit-nni tuɣ-ik di Busṭun, d tidett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821135 (CK) & #11167137 (nnaser_uqemmum)
You were in Boston at that time, right?	Tallit-nni telliḍ di Busṭun, d tidett?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821135 (CK) & #11167138 (nnaser_uqemmum)
You were lucky to find such a good job.	Tesεiḍ ẓẓher i yufan axeddim am win.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8516882 (CK) & #10600223 (samir_t)
You won't want to miss tonight's party.	Ur tebɣiḍ ara ad tzegleḍ tameɣra n yiḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160944 (CK) & #12160957 (LdjuherTaqvaylit)
You'd better take an umbrella with you.	Xas awi yid-k tasiwant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4434905 (AlanF_US) & #12814847 (Rafik)
You'd better take an umbrella with you.	Xas awi yid-m tasiwant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4434905 (AlanF_US) & #12814849 (Rafik)
You're the one who caused the accident.	D kečč i d ssebba n laksida.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912234 (CK) & #8276430 (ZiriSut)
You're the one who caused the accident.	D kemm i d ssebba n laksida.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912234 (CK) & #8276432 (ZiriSut)
You're the one who caused the accident.	D kunnemti i d ssebba n laksida.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912234 (CK) & #8276435 (ZiriSut)
You're the one who caused the accident.	D kečč i d ssebba n usehwu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912234 (CK) & #11742790 (Rafik)
You're the one who caused the accident.	D kemm i d ssebba n usehwu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912234 (CK) & #11742791 (Rafik)
You've forgotten to tie your shoelaces.	Tettuḍ ur tcuddeḍ ara isebbaḍen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9199835 (sundown) & #12188289 (Rafik)
Your question is hard for me to answer.	Yewɛer fell-i ad d-rreɣ ɣef usteqsi-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17093 (Dejo) & #12313588 (Rafik)
Your question is hard for me to answer.	Yewɛer fell-i ad d-rreɣ ɣef usteqsi-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17093 (Dejo) & #12313589 (Rafik)
A deer jumped out in front of Tom's car.	Igennez-d yizerzer zdat n tkeṛṛust n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009600 (Hybrid) & #7285465 (nabil509)
A few minutes later, the police arrived.	Kra n tesdatin umbeɛd, tewweḍ-d temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12351622 (CK) & #12351752 (Rafik)
A rabbit has long ears and a short tail.	Awtul yesɛa imeẓẓuɣen d imeqqranen d traṭiwt tamecṭuḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2117 (Zifre) & #11556803 (Rafik)
After we cross the border, we can relax.	Mi ifat nezger tilisa, nezmer ad nesteɛfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160779 (CK) & #12161032 (LdjuherTaqvaylit)
After we cross the border, we can relax.	Mi ifat nezger tilisa, nezmer ad nesgunfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160779 (CK) & #12161033 (LdjuherTaqvaylit)
All parents want their kids to be happy.	Imawlan akk bɣan arraw-nsen ad ferḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096329 (ddnktr) & #12096351 (Rafik)
All parents want their kids to be happy.	Imawlan akk bɣan tumert i warraw-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096329 (ddnktr) & #12096352 (Rafik)
All the bank robbers were wearing masks.	Imakaren-nni n lbanka rran-d akk iɣenbar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640918 (CK) & #10364966 (samir_t)
Allegedly, Tom was the one who did that.	Nnan-d belli d Tom i ixedmen ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734834 (CK) & #12155327 (LdjuherTaqvaylit)
An Englishman would not use such a word.	Amer d Aglizi, ur yesseqdac ara ameslay-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66585 (CS) & #8757944 (nabil509)
Are you and Tom still dating each other?	Mazal tettefɣem akken kemm akked Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241655 (CK) & #11559260 (Rafik)
Are you sure that you have enough money?	Tetḥeqqem belli tesɛam aṭas n yedrimen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006238 (CK) & #7233894 (Amazigh_Bedar)
Are you sure that you have enough money?	Tmuqqlem mliḥ ma tesɛam aṭas n yedrimen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006238 (CK) & #7233897 (Amazigh_Bedar)
Are you sure the person you saw was Tom?	Tetḥeqqeqeḍ d akken amdan-nni i twalaḍ d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093719 (CK) & #7432559 (Igider)
Are you sure the person you saw was Tom?	Tetḥeqqeqem d akken amdan-nni i twalam d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093719 (CK) & #7432561 (Igider)
Are you sure the person you saw was Tom?	Tetḥeqqeqemt d akken amdan-nni i twalamt d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093719 (CK) & #7432562 (Igider)
Are you sure you want to play this game?	D tidet tebɣiḍ ad turareḍ urar-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839475 (CK) & #9845006 (ZiriSut)
Are you sure you want to play this game?	D tidet tebɣim ad turarem urar-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839475 (CK) & #9845007 (ZiriSut)
Are you sure you want to play this game?	D tidet tebɣimt ad turaremt urar-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5839475 (CK) & #9845009 (ZiriSut)
Are you waiting for me to do that first?	Tettṛaǧuḍ ad geɣ qbel aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9255866 (CK) & #9256333 (Igider)
Aren't you usually home in the evenings?	Ur tuɣeḍ ara tannumi deg uxxam i tettiliḍ timeddiyin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097566 (CK) & #12864294 (Rafik)
Ask whichever of the boys you see first.	Steqsi yiwen seg warrac ara twaliḍ d amezwaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37476 (CM) & #7978637 (belkacem77)
Ask whichever of the boys you see first.	Suter i yiwen seg warrac ara twaliḍ d amezwaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37476 (CM) & #7978638 (belkacem77)
At first I didn't like it, but I do now.	Tazwara ur yi-yeɛǧib ara, maca tura dayen iɛǧeb-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342885 (CK) & #13353531 (Igider)
Both Tom and I were in Boston last week.	Nekk akked Tom nella deg Boston dduṛt iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224151 (CK) & #12194478 (LdjuherTaqvaylit)
Both Tom and I were in Boston last week.	Nekk akked Tom nella deg Boston ssmana iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224151 (CK) & #12194479 (LdjuherTaqvaylit)
Boys can't enter the girls' dormitories.	Ur zmiren ara warrac ad kecmen ɣer tzeqqa n tguni n teqcicin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664522 (Spamster) & #12807730 (Igider)
By the way, are you free this afternoon?	Iḥeqqa, testufaḍ tameddit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38040 (Zifre) & #11435464 (Igider)
Can you elaborate on this a little more?	Tzemreḍ ad d-ternuḍ cwiṭ ɣef waya ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1620876 (Spamster) & #12809012 (Igider)
Can you speak more than three languages?	Tzemreḍ ad temmeslayeḍ ugar n tlata n tutlayin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6162660 (CK) & #12284205 (Ahitos)
Can you speak more than three languages?	Tzemreḍ ad temmeslayeḍ ugar n kraḍ n tutlayin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6162660 (CK) & #12284208 (Ahitos)
Can you tell me what that man's name is?	Tzemremt ad iyi-d-tinimt isem-is urgaz-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204033 (CK) & #11758476 (Rafik)
Can you tell me what that man's name is?	Tzemrem ad iyi-d-tinim isem-is urgaz-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204033 (CK) & #11758478 (Rafik)
Can you tell me what that man's name is?	Tzemreḍ ad iyi-d-tiniḍ isem-is urgaz-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204033 (CK) & #11758480 (Rafik)
Could somebody tell me why Tom is angry?	Yella win i izemren ad yi-d-yini acuɣeṛ i yerfa Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524793 (CK) & #7316286 (Amazigh_Bedar)
Could somebody tell me why Tom is angry?	Yella win i izemren ad yi-d-yini acuɣeṛ i yefqeɛ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524793 (CK) & #7316287 (Amazigh_Bedar)
Could somebody tell me why Tom is angry?	Tella tin i izemren ad yi-d-tini acuɣeṛ i yerfa Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524793 (CK) & #7316289 (Amazigh_Bedar)
Could somebody tell me why Tom is angry?	Tella tin i izemren ad yi-d-tini acuɣeṛ i yefqeɛ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524793 (CK) & #7316290 (Amazigh_Bedar)
Darwin changed the way we see the world.	Ibeddel Darwin amek i nettwali amaḍal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876169 (Spamster) & #7262809 (Fouroulou)
Did Tom say anything about his accident?	Yenna-d Tom kra ɣef usehwu-ines?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017390 (CK) & #7269089 (Igider)
Did Tom say that he'd stay in Australia?	D tidet yenna-d Tom belli yenwa ad yeqqim deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194531 (CK) & #7675804 (nabil509)
Did you buy her something for Christmas?	Tuɣeḍ-as-d kra i Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414579 (CK) & #9498095 (Igider)
Did you buy her something for Christmas?	Tuɣem-as-d kra i Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414579 (CK) & #9498097 (Igider)
Did you buy her something for Christmas?	Tuɣemt-as-d kra i Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414579 (CK) & #9498098 (Igider)
Did you buy the wine I asked you to buy?	Tuɣeḍ-d ccrab-nni i ak-nniɣ ad t-id-taɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12157422 (CK) & #12157553 (Rafik)
Did you hear or see anything that night?	Yella kra iwumi tesliḍ neɣ i twalaḍ iḍ-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12304085 (CK) & #12599540 (Rafik)
Did you hear or see anything that night?	Yella kra iwumi teslam neɣ i twalam iḍ-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12304085 (CK) & #12599541 (Rafik)
Did you take him back to your apartment?	Terriḍ-t ɣer tmudrut-ik ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943944 (Spamster) & #12802654 (Igider)
Did you think that I was being too nosy?	Tattwalit ahat xeddmex aṭas n ṣṣut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155086 (CK) & #8155176 (belkacem77)
Dinosaurs died out a very long time ago.	Idinusuren mmuten aṭas aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1073458 (CK) & #11604494 (Abderrahmane)
Do you believe everything Tom tells you?	Tettamneḍ ayen akk i k-d-yeqqar Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204022 (CK) & #8193846 (samir_t)
Do you ever ride your bicycle to school?	Tnehreḍ yakan avilu ɣer uɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211272 (CK) & #8211715 (belkacem77)
Do you have many friends here in Boston?	Tesɛiḍ aṭas n yimeddukal da deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7810368 (CK) & #11622370 (Rafik)
Do you have time the day after tomorrow?	Ad testufuḍ seld azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71871 (CK) & #12929194 (Rafik)
Do you have time the day after tomorrow?	Ad testufum seld azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71871 (CK) & #12929195 (Rafik)
Do you kiss your mother with that mouth?	S uqemmuc-a i tessuduneḍ yemma-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295806 (DJ_Saidez) & #11873684 (Rafik)
Do you kiss your mother with that mouth?	S uqemmuc-a i tessuduneḍ yemma-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295806 (DJ_Saidez) & #11873686 (Rafik)
Do you know how to make paper airplanes?	Tessneḍ amek i xeddmen isafagen s lkaɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10735821 (ddnktr) & #12142132 (Rafik)
Do you know of a good motel in the area?	Tessneḍ kra n usensu yelhan deg leǧwayeh-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017160 (CK) & #9419050 (Igider)
Do you know of a good motel in the area?	Tessnem kra n usensu yelhan deg leǧwayeh-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017160 (CK) & #9419051 (Igider)
Do you know of a good motel in the area?	Tessnemt kra n usensu lɛali deg leǧwayeh-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017160 (CK) & #9419052 (Igider)
Do you know the answer to this question?	Tessneḍ tiririt i usteqsi-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8335441 (CM) & #11732513 (madjidoumnia)
Do you know what song Tom wants to sing?	Teẓriḍ acu n tezlit i yebɣa Tom ad d-yecnu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9607153 (CK) & #10497987 (Rafik)
Do you know when Tom left for Australia?	Tezriḍ melmi i iruḥ Tom ɣer Ustralya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932111 (CK) & #9932148 (Agag)
Do you know who gave Mary those flowers?	Teẓriḍ d anwa i s-yefkan i Mary tijeǧǧigin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11820549 (CK) & #11833671 (Rafik)
Do you know who invented the microscope?	Teẓriḍ anwa i d-yesnulfan imẓiẓeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276319 (CK) & #9767104 (Igider)
Do you know who invented the microscope?	Teẓram anwa i d-yesnulfan imẓiẓeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276319 (CK) & #9767105 (Igider)
Do you know who invented the microscope?	Teẓramt anwa i d-yesnulfan imẓiẓeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276319 (CK) & #9767106 (Igider)
Do you know why I fell in love with Tom?	Teẓriḍ acuɣer i ɛecqeɣ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506463 (CK) & #12138275 (LdjuherTaqvaylit)
Do you know why I fell in love with Tom?	Teẓram acuɣer i ɛecqeɣ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506463 (CK) & #12138287 (LdjuherTaqvaylit)
Do you know why I fell in love with Tom?	Teẓramt acuɣer i ɛecqeɣ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3506463 (CK) & #12138288 (LdjuherTaqvaylit)
Do you think Tom would enjoy doing that?	Ur teẓriḍ ara ma yella Tom iḥemmel ad yexdem ayagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097661 (CK) & #8324532 (ZiriSut)
Do you think the situation will improve?	Tenwiḍ yeεni ad tqeεεed teswiεt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4244148 (CK) & #7133753 (samir_t)
Do you want to go grab a bite somewhere?	Tebɣiḍ ad neddu ad d-nečč kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026540 (CK) & #10618763 (Igider)
Do you want to go grab a bite somewhere?	Tebɣam ad neddu ad d-nečč kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026540 (CK) & #10618764 (Igider)
Do you want to go grab a bite somewhere?	Tebɣamt ad neddu ad d-nečč kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026540 (CK) & #10618765 (Igider)
Do you want to know why my wife left me?	Tebɣiḍ ad teẓreḍ ayɣer i yi-teǧǧa tmeṭṭut-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587150 (_undertoad) & #12276973 (Rafik)
Do you want to know why my wife left me?	Tebɣam ad teẓrem ayɣer i yi-teǧǧa tmeṭṭut-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587150 (_undertoad) & #12276974 (Rafik)
Do you want to know why my wife left me?	Tebɣamt ad teẓremt ayɣer i yi-teǧǧa tmeṭṭut-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7587150 (_undertoad) & #12276975 (Rafik)
Do you write with a blue or a black pen?	S yimru amidadi neɣ aberkan i tettaruḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934909 (ddnktr) & #12056497 (Rafik)
Do you write with a blue or a black pen?	S yimru amidadi neɣ aberkan i tettarum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934909 (ddnktr) & #12056498 (Rafik)
Do you write with a blue or a black pen?	S yimru amidadi neɣ aberkan i tettarumt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934909 (ddnktr) & #12056499 (Rafik)
Does Tom get to keep the money he stole?	Yezmer Tom ad yeǧǧ ɣur-s idrimen-nni i d-yuker?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7131881 (CM) & #10887517 (samir_t)
Does Tom have to write the letter today?	Ilaq daɣen ad yaru Tom tabrat-aki ass-aki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37139 (CK) & #7291555 (Amazigh_Bedar)
Does Tom have to write the letter today?	Ilaq ad yaru daɣen Tom tabrat-a i wass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37139 (CK) & #7291556 (Amazigh_Bedar)
Does Tom know why Mary doesn't like him?	Yeẓra Tom iwacu ur t-tḥemmel ara Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6086273 (CK) & #11684178 (Abderrahmane)
Does Tom know why Mary doesn't like him?	Yeẓra Tom ayɣer ur t-tḥemmel ara Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6086273 (CK) & #11684180 (Abderrahmane)
Don't interrupt when others are talking.	Ur gezzem ara awal mi ara heddren wiyaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8202301 (CK) & #12199231 (LdjuherTaqvaylit)
Don't interrupt when others are talking.	Ur gezzem ara awal i wiyaḍ mi ara ttmeslayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8202301 (CK) & #12433264 (Rafik)
Don't stick your hand out of the window.	Ur d-ssuffuɣ ara afus-ik si ṭṭaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274170 (CK) & #12761728 (Igider)
Don't stick your hand out of the window.	Ur d-ssuffuɣ ara afus-im si ṭṭaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274170 (CK) & #12761729 (Igider)
Don't threaten me. I won't say anything.	Ur ttgalla ara deg-i. Ur d-qqareɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793358 (kerbear407) & #12276915 (Rafik)
Don't worry. It's a very common mistake.	Ur tqelliq ara. Medden akk xeddmen leɣlaḍ-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7917658 (fpp) & #13659122 (Ahitos)
Don't worry. It's a very common mistake.	Ur ttruẓ ara aqerru-ik. Medden akk ttgen tuccḍa-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7917658 (fpp) & #13659125 (Ahitos)
Don't you have a needle and some thread?	Tesɛam tisegnit d cwiṭ n tnelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269859 (CM) & #13165184 (Rafik)
Don't you have a needle and some thread?	Tesɛamt tisegnit d cwiṭ n lxiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269859 (CM) & #13165186 (Rafik)
Don't you remember what Tom did to Mary?	Ur tecfiḍ ara dacu yexdem Tom i Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6435138 (CK) & #7318653 (alemfarid)
Europe is more dangerous than I thought.	Tuṛuft d tamihawt ugar n wanect ay ɣileɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690487 (Spamster) & #12807284 (Igider)
Everybody here knows you don't eat pork.	Medden akk dagi ẓran belli ur ttetteḍ ara aḥelluf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6815098 (CK) & #7244284 (HocineBenamer)
Everybody was listening intently to Tom.	Fkan-as akk tameẓẓuɣt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898399 (CK) & #12043728 (Igider)
Forgiveness is the greatest gift of all.	Asuref d netta i d asefk ameqqran akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #599664 (kebukebu) & #13409447 (Igider)
Give me something to cut this rope with.	Efk-iyi-d kra n tɣawsa ad gezmeɣ yis-s amrar-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659909 (CK) & #10669341 (Rafik)
Give me your phone number, just in case.	Efk-iyi-d uṭṭun-ik n usawal, ma yella kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153783 (CK) & #12600266 (Rafik)
Give me your phone number, just in case.	Efk-iyi-d uṭṭun-im n usawal, ma yella kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153783 (CK) & #12600267 (Rafik)
Go home and spend time with your family.	Ruḥ s axxam, sɛeddi lweqt akked twacult-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9811836 (CK) & #11795372 (Rafik)
Grapes need plenty of sunlight to ripen.	Tiẓurin ilaq-asent ad ssumrent mliḥ akken ad wwent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946861 (sundown) & #11760947 (samir_t)
Grapes need plenty of sunlight to ripen.	Tiẓurin ilaq-asent waṭas n yiṭij akken ad wwent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946861 (sundown) & #11760948 (samir_t)
Have they reported it to the police yet?	Xebbren yakan tamsulta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266015 (_undertoad) & #8243793 (samir_t)
Have you decided what you want to order?	D ayen tgezmeḍ-tt di ṛṛay ɣef wayen tebɣiḍ ad tessutred?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2462805 (CK) & #7465076 (belkacem77)
Having finished the work, Tom went home.	Mi ifukk Tom axeddim, yuɣal s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819738 (CK) & #8193327 (K_hina)
He did the work better than anyone else.	Iga amahil-nni xir n wiyaḍ akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292716 (CK) & #12643094 (Rafik)
He didn't want to disappoint his mother.	Ur yelli yebɣa ad ixeyyeb yemma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934819 (Spamster) & #12802828 (Igider)
He has something to do with the robbery.	Yesɛa assaɣ akked tukerḍa-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290683 (CM) & #11302296 (Igider)
He made a speech in support of the plan.	Tewwi-d yiwen yinaw akken ad twet ɣef usenfaṛ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290715 (CM) & #7133703 (samir_t)
He sacrificed his own life to save them.	Isebbel tudert-is akken ad ten-isellek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1744289 (belgavox) & #11630632 (Abderrahmane)
He said he was sick, but that was a lie.	Yenna-d yella yuḍen, maca aya d tikerkas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9054894 (CH) & #12831487 (Igider)
He still says that he did nothing wrong.	Mazal yeqqar-d ur yexdim kra n diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879043 (Spamster) & #12804730 (Igider)
He still writes to me from time to time.	Mazal yettaru-yi-d tikwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296486 (CK) & #10647836 (Rafik)
He thinks that he can win at the casino.	Yettwali dakken yezmer ad yerbeḥ deg ukazinu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994386 (Spamster) & #12800547 (Igider)
He told me to meet him at his apartment.	Yenna-iyi-d ad t-mlileɣ deg tmudrut-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950127 (Spamster) & #12802592 (Igider)
He was not conscious of his own mistake.	Ur ifaq ara i tuccḍa-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298661 (CK) & #11097617 (Igider)
He was put in jail for writing the book.	Yettwaṭṭef ɣer lḥebs imi d-yura adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291281 (CM) & #7781136 (K_hina)
He was put in jail for writing the book.	Yettwaṭṭef ɣer usekraf acku imi d-yura adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291281 (CM) & #7781139 (K_hina)
He's spending too much time watching TV.	Yesɛedday aṭas n wakud yettwali tiliẓri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655796 (Spamster) & #12807833 (Igider)
His proposal is not worth talking about.	Asumer-nni-ines mačči d win yuklalen ad nemmeslay fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287203 (CK) & #12598812 (samir_t)
How about adding a little bit more salt?	D acu ara tiniḍ ma nerna-as kra n lmelḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31563 (CK) & #7755262 (K_hina)
How about adding a little bit more salt?	D acu tenniḍ ma nerna-as kra n tisent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31563 (CK) & #7755263 (K_hina)
How did you get that scar on your cheek?	Ansa i ak-d-tekka ccama-a n uḥenk-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8626312 (AlanF_US) & #8629617 (AmarMecheri)
How did you like your trip to Australia?	Amek i iɛedda usikel-nwen ɣer Ustralya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65138 (CK) & #13451615 (Rafik)
How did you like your trip to Australia?	Amek i iɛedda usikel-nkent ɣer Ustralya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65138 (CK) & #13451616 (Rafik)
How far is it from here to that station?	Acḥal n umeccaq i yellan si sya ɣer teɣsert-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #413827 (CK) & #10480455 (AmsuqqelAmaynut)
How long did you and Tom stay in Boston?	Acḥal i teqqimem kečč d Tom deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241532 (CK) & #11714759 (Rafik)
How many languages do you want to learn?	Acḥal n tutlayin i tebɣiḍ ad tlemdeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938307 (ddnktr) & #12056537 (Rafik)
How many languages do you want to learn?	Acḥal n tutlayin i tebɣam ad tlemdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938307 (ddnktr) & #12056539 (Rafik)
How many languages do you want to learn?	Acḥal n tutlayin i tebɣamt ad tlemdemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9938307 (ddnktr) & #12056540 (Rafik)
How many steps does this staircase have?	Acḥal n tseddarin i sɛan yisunan-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2266868 (_undertoad) & #12993879 (Rafik)
How many years have you lived in Boston?	Acḥal teqqimeḍ iseggasen deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2912556 (CK) & #10474992 (samir_t)
I always drink milk before going to bed.	Zgiɣ tesseɣ ayefki uqbel ad ruḥeɣ s usu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10043578 (ddnktr) & #12083659 (Rafik)
I can do that for you if you want me to.	Zemreɣ ad ak-t-xedmeɣ ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243682 (CK) & #8319284 (HocineBenamer)
I can read German, but I can't speak it.	Zemreɣ ad d-ɣreɣ talmanit, acu ur zmireɣ ara ad tt-mmeslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #255146 (CK) & #11495006 (Rafik)
I can see why Tom wants to go to Boston.	Fehmeɣ acimi Tom yebɣa ad iruḥ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735110 (CK) & #9926738 (Agag)
I can't believe this is happening to us.	Ugiɣ ad amneɣ ayagi iḍerru-yaɣ-d i nukni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950853 (CK) & #10865447 (Agag)
I can't believe you didn't recognize me.	Wehmeɣ amek ur yi-d-teεqilemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4235830 (CK) & #7965497 (samir_t)
I can't believe you would do that to me.	Ur zmireɣ ara ad amneɣ ad iyi-tgem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1628161 (Spamster) & #12808965 (Igider)
I can't believe you're doing this to me.	Ur zmireɣ ara ad amneɣ aql-ikem tettged-iyi aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866411 (Spamster) & #12804990 (Igider)
I could sure use that scholarship money.	Riɣ ad tḥeqqeɣ belli ad sfaydiɣ s taggazt-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729785 (CM) & #7106572 (AmarMecheri)
I don't come here as often as I used to.	Ur d-ttaseɣ ara ar dagi yal ass am zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243540 (CK) & #8403190 (ZiriSut)
I don't come here as often as I used to.	Ur d-ttaseɣ ara ar dagi yal ass akken uɣeɣ tannumi uqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243540 (CK) & #8403196 (ZiriSut)
I don't have enough money at the moment.	Tura akka ur sɛiɣ ara ddeqs n yedrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1125607 (Spraaksugen) & #13228026 (Rafik)
I don't know anything at all about that.	Ur ẓriɣ acemma ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548996 (karloelkebekio) & #9778991 (Rafik)
I don't know how Tom talked you into it.	Ur ẓriɣ ara amek i yessaweḍ Tom ad ken-iqenneɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3962632 (Hybrid) & #9891016 (Rafik)
I don't know if I should do that or not.	Ur ẓriɣ ara ma yewwi-d ad xedmeɣ aya neɣ uhu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8895435 (CK) & #10262690 (Rafik)
I don't know what it's called in French.	Ur ssineɣ ara isem-is s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085431 (CK) & #12094678 (LdjuherTaqvaylit)
I don't know what that animal is called.	Ur ssineɣ ara isem-is uɣersiw-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3438517 (ulymarrero) & #11219179 (Rafik)
I don't know what the fuss is all about.	Ur ẓriɣ ara i wacu-t akk uhetwal-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006395 (Adelpa) & #7285642 (nabil509)
I don't know where this word comes from.	Ur ẓriɣ ara ansi i d-yekka wawal-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8573915 (CK) & #12629180 (Rafik)
I don't know who can swim and who can't.	Ur ẓriɣ ara anwa i izemren ad iεumm, anwa ur nezmir ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659760 (CK) & #7272330 (HocineBenamer)
I don't know why Tom would've done that.	Ur ẓriɣ ara ayɣer ara yeg Tom aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7337679 (CK) & #7359146 (nabil509)
I don't like being asked to go shopping.	Ur ḥemmleɣ ara ad iyi-d-ssutren ad dduɣ ad d-qḍuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259911 (CK) & #12864310 (Rafik)
I don't like the house Tom is living in.	Ur iyi-yeεǧib uxxam anda yezdeɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10083723 (CK) & #10085290 (AmarMecheri)
I don't mind if you do that on your own.	Ulac ugur ma txedmeḍ aya weḥd-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498146 (CK) & #10541804 (Igider)
I don't mind if you do that on your own.	Ulac ugur ma txedmeḍ aya weḥd-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498146 (CK) & #10541805 (Igider)
I don't mind if you do that on your own.	Ulac ugur ma txedmem aya weḥd-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498146 (CK) & #10541806 (Igider)
I don't mind if you do that on your own.	Ulac ugur ma txedmemt aya weḥd-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10498146 (CK) & #10541808 (Igider)
I don't think Tom knows what's going on.	Ur cukkteɣ ara Tom yeẓra d acu i iḍerrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341686 (CK) & #12157487 (LdjuherTaqvaylit)
I don't think we have the time for that.	Ur cukkeɣ ara nesɛa akud i wayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619864 (CK) & #13501454 (Rafik)
I don't think you have any other choice.	Ur cukkeɣ ara tesɛiḍ kra n ufran nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618621 (CK) & #12310475 (Rafik)
I don't think you have any other option.	Ur cukkeɣ ara tesɛiḍ kra n ufran nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12306486 (CK) & #12310475 (Rafik)
I don't want anyone to see me like this.	Ur bɣiɣ ara ad iyi-iẓer yiwen akk-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6059280 (Hybrid) & #11273982 (nnaser_uqemmum)
I dressed up as a vampire for Halloween.	Lsiɣ-d am uvampir i Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614651 (CK) & #7364683 (Igider)
I dressed up as a vampire for Halloween.	Lsiɣ-d am tvampirt i Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5614651 (CK) & #7364685 (Igider)
I enjoy hearing stories about inventors.	Ḥemmleɣ ad sleɣ i teḥkayin ɣef yimesnulfuyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768047 (CK) & #12769246 (Igider)
I find French pronunciation challenging.	Ttwaliɣ asusru afṛansi d acqirrew.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768102 (CK) & #12769157 (Igider)
I forgot to brush my teeth this morning.	Ttuɣ ad ssirdeɣ tuɣmas-iw tanzayt-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344926 (CK) & #11195022 (nnaser_uqemmum)
I forgot to brush my teeth this morning.	Ttuɣ ad ssirdeɣ tuɣmas-iw taṣebḥit-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8344926 (CK) & #11195023 (nnaser_uqemmum)
I got someone to help me move the piano.	Ufiɣ-d win ara y-iεawnen ad s-beddleɣ amkan i upyanu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524683 (CK) & #10604640 (samir_t)
I had one just like it when I was a kid.	Lliɣ sɛiɣ yiwen am wa swaswa mi lliɣ d aqrur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317478 (ddnktr) & #12359686 (Rafik)
I had one just like it when I was a kid.	Lliɣ sɛiɣ yiwet am ta swaswa mi lliɣ d taqrurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12317478 (ddnktr) & #12359689 (Rafik)
I have a car, but I almost never use it.	Sɛiɣ takeṛṛust, acu xas ini ur tt-sseqdaceɣ ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9844468 (CK) & #11823513 (Rafik)
I have to get up early tomorrow morning.	Yessefk ad d-kkreɣ zik azekka ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8957491 (CK) & #11842350 (Rafik)
I haven't yet read the book Tom lent me.	Werɛad ɣriɣ adlis i yi-d-yerḍel Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825796 (CK) & #11315947 (Aghanim)
I hope Tom doesn't want to stay with us.	Sarameɣ ur yebɣi ara ad yeqqim yid-neɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9776903 (CK) & #11725494 (samir_t)
I hope we can make friends in Australia.	Ssarameɣ ad nizmir ad d-nexdem imeddukkal deg Ustṛaliya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633322 (CK) & #8403173 (ZiriSut)
I invited Tom and his wife to our party.	Ɛerḍeɣ-d Tom d tmeṭṭut-is ɣer tmeɣra-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361039 (CK) & #8299672 (K_hina)
I just want to improve as much as I can.	Bɣiɣ kan ad wennɛeɣ akken zemreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474768 (Spamster) & #12811324 (Igider)
I just want to know if Tom is all right.	Bɣiɣ kan ad ẓreɣ ma bxir i yella Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11155255 (CK) & #11164961 (Rafik)
I knew I'd find the two of you together.	Lliɣ εelmeɣ ad ken-id-afeɣ deg sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374259 (Hybrid) & #10462938 (samir_t)
I knew I'd find the two of you together.	Lliɣ εelmeɣ ad ken-id-afeɣ deg sin i tellam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374259 (Hybrid) & #10462939 (samir_t)
I know exactly how much it means to you.	Ẓriɣ akken ilaq azal-is ar ɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891388 (CK) & #8324735 (ZiriSut)
I know exactly how much it means to you.	Ẓriɣ akken ilaq azal-is ar ɣur-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891388 (CK) & #8324738 (ZiriSut)
I know exactly how much it means to you.	Ẓriɣ akken ilaq azal-is ar ɣur-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891388 (CK) & #8324739 (ZiriSut)
I know exactly how much it means to you.	Ẓriɣ akken ilaq azal-is ar ɣur-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2891388 (CK) & #8324741 (ZiriSut)
I know most of those people pretty well.	Ssneɣ ddeqs-iw tugget seg yimdanen-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5700082 (CK) & #13011155 (Rafik)
I know something bad is going to happen.	Ẓriɣ ad d-yeḍru kra n diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236936 (CK) & #11647772 (Rafik)
I know you can't speak French very well.	Ẓriɣ ur tessineḍ ara ad temmeslayeḍ tafṛansist akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343796 (CK) & #10836172 (Rafik)
I know you weren't the one who did that.	Ẓriɣ kečč mačči d win i igan aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113685 (CK) & #7142645 (nabil509)
I like to go to the beach in the summer.	Ḥemleɣ ad ruḥeɣ ɣer lebḥer deg unebdu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11289531 (chaule3) & #11289992 (Tinhinan)
I looked at my reflection in the mirror.	Muqleɣ ɣer ticci-inu deg lemri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243335 (CK) & #12623080 (Rafik)
I miss my elementary teachers very much.	Jjmeɣ aṭas iselmaden-iw n uɣerbaz amezwaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #495589 (aebijjang) & #12644931 (Rafik)
I need a pencil. Can I use one of yours?	Ḥwaǧeɣ aɣanib. Zemreɣ ad sqedceɣ yiwen seg widak-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25775 (CK) & #10844535 (Rafik)
I need a pencil. Can I use one of yours?	Ḥwaǧeɣ aɣanib. Zemreɣ ad sqedceɣ yiwen seg widak-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25775 (CK) & #10844537 (Rafik)
I never thought I'd see your face again.	Nniɣ-as ur ttεawadeɣ ara yakk ad ẓreɣ udem-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2388212 (CK) & #8124858 (samir_t)
I only met Tom the day before yesterday.	Ala seldiḍelli i d-mugreɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2389531 (CK) & #8444373 (ZiriSut)
I prepared two translations of the text.	Heggaɣ-d snat n tsuqilin n uḍris-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6692172 (Eccles17) & #11677447 (Rafik)
I remember hearing that music somewhere.	Cfiɣ yella wanda sliɣ i uẓawan-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48651 (CK) & #11606072 (samir_t)
I saw a boy wearing red shoes yesterday.	Ẓriɣ iḍelli yiwen n weqcic s yisebbaḍen d izeggaɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9696268 (CK) & #9708188 (samir_t)
I set a snare, hoping to catch a rabbit.	Undiɣ ticerket, ssarameɣ ad d-ṭṭfeɣ awtul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229996 (CK) & #12656164 (Rafik)
I stayed at a small hotel near the lake.	Nsiɣ deg yiwen n uzebriz i d-yezgan ɣer tama n ugelmim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397989 (CK) & #10571103 (AmsuqqelAmaynut)
I suspect Tom and Mary are in Australia.	Cukkeɣ Tom d Mary atnan deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190877 (CK) & #9307901 (nabil509)
I suspect that Tom wants to get married.	Cukkeɣ yebɣa ad yezweǧ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676436 (CK) & #9664366 (samir_t)
I thank you from the bottom of my heart.	Tanemmirt seg ul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268952 (CK) & #7206757 (samir_t)
I think I'll go to Australia next month.	Cukkeɣ ayyur d-itteddun ara ṛuḥeɣ ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163447 (CK) & #10183849 (Igider)
I think I'm still drunk from last night.	Cukkeɣ mazal-iyi sekreɣ seg yiḍelli deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2789697 (CK) & #12629990 (Rafik)
I think Tom is going to get mad at Mary.	Cukkeɣ dakken Tom ad yeqqel ad yerfu ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540534 (CK) & #10574645 (Igider)
I think Tom needs to change his clothes.	Cukkeɣ dakken ilaq Tom ad ibeddel iceṭṭiḍen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301950 (CK) & #9301976 (Igider)
I think it's cruel to keep a cat inside.	Cukkeɣ d tizzunga win yettaǧǧan amcic sdaxel n wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911950 (Spamster) & #10685928 (samir_t)
I think it's cruel to keep a cat inside.	Cukkeɣ d tizzunga win yeǧǧan amcic sdaxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911950 (Spamster) & #10685929 (samir_t)
I think it's going to be very hot today.	Cukkeɣ ad yeḥmu lḥal mliḥ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3533923 (adamtrousers) & #9941292 (Rafik)
I think that you won't be able to do it.	Nwiɣ ur tettizmireḍ ara ad t-txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632482 (CK) & #11920677 (ZiriSut)
I think that you won't be able to do it.	Cukkeɣ ur tettizmireḍ ara ad t-txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #632482 (CK) & #11920684 (ZiriSut)
I think we need to go back to Australia.	Cukkeɣ ilaq ad nuɣal ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163475 (CK) & #10183897 (Igider)
I think we've wasted enough of our time.	Cukkeɣ ddeqs i nesruḥ yakan seg wakud-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408514 (CK) & #10783371 (samir_t)
I think you shouldn't be doing that now.	Cukkeɣ ur ilaq ara ad tgeḍ aya tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097590 (CK) & #7158670 (nabil509)
I thought that I heard somebody talking.	Nwiɣ sliɣ i ḥedd yettmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174088 (CK) & #10474999 (samir_t)
I thought you said that Tom was married.	Ɣileɣ tennamt-d Tom yezweǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171651 (CK) & #12157432 (LdjuherTaqvaylit)
I thought you said that Tom was married.	Ɣileɣ tennam-d Tom yezweǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171651 (CK) & #12157433 (LdjuherTaqvaylit)
I thought you said that Tom was married.	Ɣileɣ tenniḍ-d Tom yezweǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171651 (CK) & #12157434 (LdjuherTaqvaylit)
I thought you said you hated doing that.	Ɣileɣ tenniḍ-d tkeṛheḍ ad txedmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793127 (CK) & #12275839 (LdjuherTaqvaylit)
I told Tom why I'd been in the hospital.	Nniɣ-as i Tom ɣef wacu i kecmeɣ ɣer sbiṭar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734651 (CK) & #7836076 (nabil509)
I told you I didn't know how to do that.	Nniɣ-am-d ur ẓriɣ ara amek i t-xeddmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12751664 (CK) & #12751697 (Rafik)
I told you I didn't know how to do that.	Nniɣ-ak-d ur ẓriɣ ara amek i xeddmen ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12751664 (CK) & #12751698 (Rafik)
I transplanted it to a bigger flowerpot.	Ɛawdeɣ-as tuẓẓut deg tenfit meqqren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10636475 (AlanF_US) & #10664524 (Rafik)
I used a computer in order to save time.	Sqedceɣ aselkim akken ad d-ssigreɣ akud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264016 (CM) & #9369452 (Igider)
I used a computer in order to save time.	Sqedceɣ aselkim akken ad d-rebḥeɣ lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #264016 (CM) & #11223846 (Rafik)
I used to play alone when I was a child.	Lliɣ nnumeɣ tturareɣ weḥd-i mi lliɣ d agrud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245849 (CM) & #8466043 (samir_t)
I want to know how much money Tom spent.	Bɣiɣ ad ẓreɣ acḥal n yiṣuṛdiyen i iṣerref Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240857 (CK) & #11714745 (Rafik)
I want to make friends with your sister.	Bɣiɣ ad nuɣal d imeddukal nekk d weltma-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252799 (CK) & #13096996 (Rafik)
I want to make friends with your sister.	Bɣiɣ ad nuɣal d imeddukal nekk d weltma-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252799 (CK) & #13096997 (Rafik)
I want to make friends with your sister.	Bɣiɣ ad uɣaleɣ d ameddakel n weltma-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252799 (CK) & #13096999 (Rafik)
I want to make friends with your sister.	Bɣiɣ ad uɣaleɣ d ameddakel n weltma-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252799 (CK) & #13097001 (Rafik)
I want to try doing something different.	Bɣiɣ ad ɛerḍeɣ ad geɣ ayen-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180542 (CK) & #8181296 (belkacem77)
I want to try doing something different.	Bɣiɣ ad ɛerḍeɣ ad xedmeɣ ayen-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180542 (CK) & #8181298 (belkacem77)
I want you to come with me to Australia.	Bɣiɣ ad tedduḍ yid-i ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164552 (CK) & #9416921 (Igider)
I want you to come with me to Australia.	Bɣiɣ ad teddum yid-i ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164552 (CK) & #9416926 (Igider)
I want you to come with me to Australia.	Bɣiɣ ad teddumt yid-i ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164552 (CK) & #9416928 (Igider)
I want you to make spaghetti for dinner.	Bɣiɣ ad ak-d-egeɣ spagiti i yimensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180545 (CK) & #8181289 (belkacem77)
I want you to put in a good word for me.	Bɣiɣ ad yi-d-tiniḍ awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026593 (CK) & #11220754 (madjidoumnia)
I wanted Mary to love me instead of Tom.	Bɣiɣ Mary ad iyi-tḥemmel nekk, mačči Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026594 (CK) & #8291974 (K_hina)
I was just thinking about you yesterday.	Iḍelli i k-d-meyyzeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818340 (CK) & #10503458 (samir_t)
I was just thinking about you yesterday.	Iḍelli i kem-id-meyyzeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818340 (CK) & #10503459 (samir_t)
I was profoundly disturbed by this news.	Yerwi-yi akk isalli-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60743 (CM) & #7467161 (Igider)
I was profoundly disturbed by this news.	Isalli-a yerwi-yi akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60743 (CM) & #7467163 (Igider)
I was surprised because it was very big.	Teṭṭef-iyi lwehma seg wakken meqqer aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67668 (CK) & #8296370 (ZiriSut)
I wash my hair about three times a week.	Ssirideɣ acebbub-iw azal n kraḍt n tikkal deg dduṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415838 (CK) & #12195972 (LdjuherTaqvaylit)
I wash my hair about three times a week.	Ssirideɣ acebbub-iw azal n kraḍt n tikkal deg ssmana.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415838 (CK) & #12195974 (LdjuherTaqvaylit)
I wash my hair about three times a week.	Ssirideɣ acekkuḥ-iw azal n tlata n tikkal deg dduṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415838 (CK) & #12195975 (LdjuherTaqvaylit)
I wash my hair about three times a week.	Ssirideɣ acekkuḥ-iw azal n tlata n tikkal deg ssmana.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415838 (CK) & #12195980 (LdjuherTaqvaylit)
I wish that I hadn't asked Tom for help.	Lemmer kan ur ssutreɣ ara aɛiwen i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9302180 (CK) & #9302185 (Igider)
I wish you and your family all the best.	Ssarameɣ-awen, i kečč akked twacult-ik ayen akk ifazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5168344 (CK) & #12149456 (LdjuherTaqvaylit)
I wonder if it's going to rain tomorrow.	Wissen ma ad d-yewwet ugeffur ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11136709 (ddnktr) & #12194658 (Rafik)
I wonder who went to Australia with Tom.	Wissen anwa i yeddan d Tom ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186767 (CK) & #11670990 (Rafik)
I wonder why Tom doesn't like Australia.	Wissen acuɣer ur as-teɛǧib ara Ustṛalya i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186765 (CK) & #12157766 (LdjuherTaqvaylit)
I wonder why Tom doesn't like Australia.	Wissen iwacu ur as-teɛǧib ara Ustṛalya i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186765 (CK) & #12157767 (LdjuherTaqvaylit)
I would like to do something else today.	Bɣiɣ ad xedmeɣ ayen nniḍen ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242744 (Zifre) & #11250259 (Aznay)
I would like you to answer my questions.	Bɣiɣ ad iyi-d-terreḍ ɣef isteqsiyen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226425 (Airvian) & #11204172 (nnaser_uqemmum)
I would like you to answer my questions.	A wi yufan ad iyi-d-terreḍ ɣef tuttriwin-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226425 (Airvian) & #11204174 (nnaser_uqemmum)
I wouldn't be in a big hurry to do that.	Ur ɣeṣṣbeɣ ara mliḥ ɣer wakken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6113721 (CK) & #10556679 (samir_t)
I'll arrive on the twentieth of October.	Ad awḍeɣ ɣer Ustṛalya deg ɛecrin Tuber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316600 (CK) & #7545584 (belkacem77)
I'll be in Australia until October 20th.	Ad iliɣ deg Ustṛalya arma d 20 Tuber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7158938 (CK) & #7545585 (belkacem77)
I'll be right beside you no matter what.	Ad iliɣ s idis-ik akken yebɣu yili.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9182844 (DJ_Saidez) & #11714718 (Rafik)
I'll give you an answer in a day or two.	Ad ak-d-fkeɣ tiririt seg-a ɣer sin wussan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27186 (CK) & #10844526 (Rafik)
I'll leave tomorrow, weather permitting.	Ad ruḥeɣ azekka ma iqeεεed lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278860 (CK) & #9663737 (samir_t)
I'll loan you as much money as you need.	Ad ak-reḍleɣ ayen i tebɣiḍ n yidrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659563 (CK) & #12654434 (Rafik)
I'll loan you as much money as you need.	Ad am-reḍleɣ ayen i tebɣiḍ n yidrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659563 (CK) & #12654435 (Rafik)
I'll never forget you as long as I live.	Skud ddreɣ, werǧin ad k-ttuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271722 (CK) & #11843764 (Rafik)
I'll never forget you as long as I live.	Skud ddreɣ, werǧin ad kem-ttuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271722 (CK) & #11843765 (Rafik)
I'll start working in Boston in October.	Ad bduɣ axeddim deg Boston deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659554 (CK) & #7545586 (belkacem77)
I'll tell Tom everything when I see him.	Ad as-iniɣ kra yellan i Tom mi ara t-ẓreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684850 (CK) & #9699959 (Rafik)
I'll think about it and get back to you.	Ad as-xemmeɣ syen ad d-uɣaleɣ ɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241007 (CK) & #8354146 (ZiriSut)
I'll think about it and get back to you.	Ad as-xemmeɣ syen ad d-uɣaleɣ ɣur-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241007 (CK) & #8354147 (ZiriSut)
I'll think about it and get back to you.	Ad as-xemmeɣ syen ad d-uɣaleɣ ɣur-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241007 (CK) & #8354148 (ZiriSut)
I'll think about it and get back to you.	Ad as-xemmeɣ syen ad d-uɣaleɣ ɣur-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241007 (CK) & #8354149 (ZiriSut)
I'll try to be more careful from now on.	Ad ɛerḍeɣ ad ḥadreɣ ugar sya d asawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319753 (CK) & #12320242 (Rafik)
I'm expecting a phone call this morning.	Aql-i ttrajuɣ asiwel tanezzayt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298408 (CK) & #7301965 (nabil509)
I'm expecting a phone call this morning.	Aql-i ttrajuɣ asiwel taṣebḥit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298408 (CK) & #7301966 (nabil509)
I'm going to be punished for what I did.	Ad ttwaɛaqbeɣ ɣef wayen i xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659536 (CK) & #12630013 (Rafik)
I'm just saying you shouldn't trust Tom.	Nniɣ-d kan ur ilaq ara ad tettamneḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891015 (CK) & #8383406 (ZiriSut)
I'm just saying you shouldn't trust Tom.	Nniɣ-d kan ur ilaq ara ad tettamnem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891015 (CK) & #8383407 (ZiriSut)
I'm just saying you shouldn't trust Tom.	Nniɣ-d kan ur ilaq ara ad tettamnemt Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891015 (CK) & #8383408 (ZiriSut)
I'm looking forward to talking with you.	Ḥareɣ melmi ara ad mmeslayeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528356 (CK) & #9497899 (Igider)
I'm looking forward to talking with you.	Ḥareɣ melmi ara ad mmeslayeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528356 (CK) & #9497901 (Igider)
I'm looking forward to talking with you.	Ḥareɣ melmi ara ad mmeslayeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528356 (CK) & #9497902 (Igider)
I'm looking forward to talking with you.	Ḥareɣ melmi ara ad mmeslayeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528356 (CK) & #9497903 (Igider)
I'm not doing anything behind your back.	Ur la teggeɣ acemma deffir n uzagur-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724339 (CM) & #12581046 (Rafik)
I'm not doing anything behind your back.	Ur la xeddmeɣ acemma deffir n uɛrur-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724339 (CM) & #12581049 (Rafik)
I'm not entirely convinced you're right.	Ur ttwaqennεeɣ ara swaswa dakken tesεiḍ lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872822 (CK) & #9760995 (Igider)
I'm not entirely convinced you're right.	Ur ttwaqennεeɣ ara swaswa dakken tesεam lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872822 (CK) & #9761002 (Igider)
I'm not entirely convinced you're right.	Ur ttwaqennεeɣ ara swaswa dakken tesεamt lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872822 (CK) & #9761006 (Igider)
I'm not going to be embarrassed anymore.	Ur ttuɣaleɣ ara ad iliɣ di leḥṛis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538705 (CK) & #8424689 (ZiriSut)
I'm not going to be embarrassed anymore.	Ur ttuɣaleɣ ara ad rriɣ iman-iw deg uɛewwiq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538705 (CK) & #8424699 (ZiriSut)
I'm not going to be embarrassed anymore.	Ur ttuɣaleɣ ara ad merrteɣ iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538705 (CK) & #8424709 (ZiriSut)
I'm not going to do anything else today.	Ur xeddmeɣ ara acemma nniḍen ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10294649 (LimeGreenTeknii) & #13709561 (Ahitos)
I'm not interested in talking to anyone.	Ur bɣiɣ ad mmeslayeɣ ula d yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212567 (CK) & #11199023 (nnaser_uqemmum)
I'm not sure if it's a male or a female.	Ur tḥeqqeɣ ara ma d awtem neɣ d tawtemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641024 (Spamster) & #12808287 (Igider)
I'm not the only one who feels this way.	Mačči nekk kan i yettḥulfun akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952837 (CK) & #11827174 (Rafik)
I'm not the only one who got here early.	Mačči siwa nekk i d-yewwḍen zik ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1891083 (CK) & #10647428 (Rafik)
I'm sorry that I didn't call last night.	Sḥassfeɣ ur d-nessawel iḍelli deg iḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185924 (CK) & #10470611 (samir_t)
I'm sorry, I didn't mean to startle you.	Smeḥ-iyi, ur niyya-w ara ad k-sduqqseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538697 (CK) & #8059145 (tiziri)
I'm sorry, but I'll have to go home now.	Ssuref-iyi, maca ilaq ad dduɣ ɣer wexxam tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773169 (marloncori) & #9787651 (Igider)
I'm sorry, but I'll have to go home now.	Ssurfet-iyi, maca ilaq ad dduɣ ɣer wexxam tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773169 (marloncori) & #9787652 (Igider)
I'm sorry, but I'll have to go home now.	Ssurfemt-iyi, maca ilaq ad dduɣ ɣer wexxam tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #773169 (marloncori) & #9787653 (Igider)
I'm sorry, but it's no longer available.	Ssuref-iyi, maca ur t-mazal yestufa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875939 (Spamster) & #12804834 (Igider)
I'm sure a lot of people think that way.	Tḥeqqqeɣ d akken ddeqs n medden i yettxemmimen akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5291070 (CK) & #9713856 (Rafik)
I'm sure that what Tom told you is true.	Ttḥeqqeɣ belli ayen i ak-d-yenna Tom d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10330173 (CK) & #12537707 (nabil509)
I'm very pleased with Tom's performance.	Yeɛjeb-iyi aṭas umlazmar n tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476196 (Spamster) & #12811276 (Igider)
I'm waiting for Tom to give his opinion.	Ttrajuɣ Tom ad d-yefk rray-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9087242 (CK) & #10331970 (samir_t)
I've got mosquito bites all over my arm.	Teqqes-iyi akk tizit deg iɣil-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6140 (Zifre) & #8335770 (samir_t)
I've never been in trouble with the law.	Werǧin sɛiɣ iɣeblan akked d teɣdemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994464 (CK) & #11847901 (Rafik)
If we join together, no one can stop us.	Ma neddukel, yiwen ur yettizmir ad aɣ-d-yeḥbes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10179178 (CK) & #12020701 (Rafik)
If you saw Tom, would you recognize him?	Lemmer ad twaliḍ Tom, ad tɛeqleḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808584 (ddnktr) & #10808748 (Rafik)
If you saw Tom, would you recognize him?	Lemmer ad twaliḍ Tom, ad tɛeqlem-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10808584 (ddnktr) & #10808749 (Rafik)
In Japan, it's three in the morning now.	Deg Japun, ha-tt-an tura d tlata n ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2921249 (AlanF_US) & #11713113 (Rafik)
Is French a difficult language to learn?	Tewɛeṛ tefṛansist i welmad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451277 (CK) & #11023927 (Rafik)
Is it true that Tom and Mary are dating?	D tidet teffɣen akken Tom akked Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3376948 (CK) & #11599844 (Rafik)
Is she going to go to America this year?	Ad truḥ ɣer Marikan aseggas-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313734 (CK) & #12666797 (Rafik)
Is that the woman you wanted me to meet?	D ta i d tameṭṭut-nni i tebɣiḍ ad tt-mlileɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11598241 (CK) & #11598281 (Rafik)
Is the work that you're doing difficult?	Amek ihi, yewεeṛ uxeddim-agi teεnid?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7205067 (CK) & #7210900 (AmarMecheri)
Is there anything you don't like to eat?	Yella d acu ur teḥmileḍ ara ad t-teččeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713243 (CK) & #7247779 (HocineBenamer)
Is there anything you don't like to eat?	Yella wayen ur teḥmileḍ ara ad t-teččeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713243 (CK) & #7247780 (HocineBenamer)
Is this the first time you've done this?	D tikkelt tamezwarut i txedmeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713353 (CK) & #11861072 (Rafik)
It felt like everyone was staring at me.	Ḥulfaɣ amzun akken medden akk llan ttmuqulen-d deg-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11281586 (ddnktr) & #12208073 (Rafik)
It is necessary for you to stop smoking.	Ilaq-ak ad tḥebseḍ akeyyef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16286 (CK) & #9776261 (Igider)
It is necessary for you to stop smoking.	Ilaq-am ad tḥebseḍ akeyyef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16286 (CK) & #9776262 (Igider)
It is necessary for you to stop smoking.	Ilaq-awen ad tḥebsem akeyyef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16286 (CK) & #9776263 (Igider)
It is necessary for you to stop smoking.	Ilaq-akent ad tḥebsemt akeyyef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16286 (CK) & #9776264 (Igider)
It is necessary for you to stop smoking.	Ilaq ad tḥebseḍ akeyyef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16286 (CK) & #9776266 (Igider)
It is necessary for you to stop smoking.	Ilaq ad tḥebsem akeyyef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16286 (CK) & #9776267 (Igider)
It is necessary for you to stop smoking.	Ilaq ad tḥebsemt akeyyef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16286 (CK) & #9776268 (Igider)
It is necessary for you to stop smoking.	Ilaq ad tḥebseḍ dexxan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16286 (CK) & #9776269 (Igider)
It is necessary for you to stop smoking.	Ilaq ad tḥebsem dexxan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16286 (CK) & #9776270 (Igider)
It is necessary for you to stop smoking.	Ilaq ad tḥebsemt dexxan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16286 (CK) & #9776272 (Igider)
It is necessary for you to stop smoking.	Ilaq-ak ad tḥebseḍ dexxan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16286 (CK) & #9776273 (Igider)
It is necessary for you to stop smoking.	Ilaq-am ad tḥebseḍ dexxan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16286 (CK) & #9776274 (Igider)
It is necessary for you to stop smoking.	Ilaq-awen ad tḥebsem dexxan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16286 (CK) & #9776275 (Igider)
It is necessary for you to stop smoking.	Ilaq-akent ad tḥebsemt dexxan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16286 (CK) & #9776277 (Igider)
It is necessary for you to study harder.	Ilaq ad teɣṛeḍ ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69720 (CK) & #9776300 (Igider)
It is necessary for you to study harder.	Ilaq ad teɣṛem ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69720 (CK) & #9776301 (Igider)
It is necessary for you to study harder.	Ilaq ad teɣṛemt ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69720 (CK) & #9776302 (Igider)
It is necessary for you to study harder.	Ilaq ad tḥeṛseḍ iman-ik ugar deg leqṛaya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69720 (CK) & #9776304 (Igider)
It is necessary for you to study harder.	Ilaq ad tḥeṛseḍ iman-im ugar deg leqṛaya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69720 (CK) & #9776306 (Igider)
It is necessary for you to study harder.	Ilaq ad tḥeṛsem iman-nwen ugar deg leqṛaya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69720 (CK) & #9776307 (Igider)
It is necessary for you to study harder.	Ilaq ad tḥeṛsemt iman-nkent ugar deg leqṛaya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69720 (CK) & #9776309 (Igider)
It seems like there's something missing.	Ikad-d ixuṣṣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287323 (CK) & #10685844 (samir_t)
It seems that that hasn't been done yet.	Yettban dakken ur yettwaxdem ara yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355259 (CK) & #10540690 (belkacem77)
It seems that that hasn't been done yet.	Yettban ur yettwaxdem ara yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355259 (CK) & #10540691 (belkacem77)
It won't be long before Tom gets better.	Ur yettεeṭṭil ara Tom ad yejji.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454817 (CK) & #9787586 (tiziri)
It won't be long before Tom gets better.	Ur yettεeṭṭil ara Tom ad yeḥlu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454817 (CK) & #9787590 (Igider)
It won't be possible for you to do that.	D awezɣi ad txedmeḍ ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8960504 (CK) & #9285266 (alemfarid)
It's cold. Why are all the windows open?	D asemmiḍ. Acuɣer akka ṭṭwaqi akk ldin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10451111 (sundown) & #12682920 (Rafik)
It's high time the children went to bed.	D lawan ad ṭṣen yigerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31365 (CM) & #11097630 (Igider)
It's not a big room, but it's beautiful.	Maci d taxxamt tameqqrant, umaεna tecbaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1273377 (CS) & #11294602 (Tinhinan)
It's not an easy subject to write about.	Mačči d asentel isehlen ad yaru yiwen fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8232647 (Hybrid) & #11539680 (samir_t)
It's the first thing that comes to mind.	D taɣawsa tamezwarut i d-yettasen deg lbal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11102015 (ddnktr) & #12194208 (Rafik)
It's very beautiful there in the summer.	Yecbeḥ mliḥ dagi deg unebdu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128057 (ddnktr) & #12103978 (Rafik)
Let me tell you about the good old days.	Rju ad k-d-ḥkuɣ ɣef zik-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3199718 (CK) & #10340711 (samir_t)
Look at the baby sleeping in the cradle.	Muqel agrud-nni i yegnen deg dduḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30102 (CK) & #10519425 (Rafik)
Look both ways before crossing the road.	Muqel ɣer sin n yidisan send ad tzegreḍ abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935802 (sundown) & #11966942 (Rafik)
Many farmers in this area grow potatoes.	Aṭas ifellaḥen i iteẓẓun lbaṭaṭa deg tmennaṭ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9812269 (CK) & #9812677 (samir_t)
Many of us were going down to the river.	Nuder-d deg aṭas yid-neɣ ɣer wasif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11683659 (Aghanim) & #11683627 (Aghanim)
Mary fell in love with a German officer.	Mary teɣli deg tayri n yiwen n ufesyan almani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1627327 (Spamster) & #12808976 (Igider)
Mary is anxious about the way she looks.	Mary tetqelleq ɣef wamek i d-tettban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619780 (Spamster) & #12809016 (Igider)
Mary is going to have a baby in October.	Mary ad tesɛu aqruṛ deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446784 (CK) & #7545587 (belkacem77)
Mary is struggling to get back in shape.	Marie la tettnaɣ akken ad d-teqqel ɣer leɛqel-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513238 (Spamster) & #12810818 (Igider)
Mary wants to have a balanced lifestyle.	Mary tebɣa ad tesɛu aɣanib n tmeddurt d umnekni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699341 (Spamster) & #12807191 (Igider)
May I stay with you until Tom gets here?	Zemreɣ ad qqimeɣ yid-k alamma yewweḍ-d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130615 (CK) & #12131490 (LdjuherTaqvaylit)
May I stay with you until Tom gets here?	Zemreɣ ad qqimeɣ yid-m alamma yewweḍ-d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130615 (CK) & #12131492 (LdjuherTaqvaylit)
Maybe they should've told Tom the truth.	Ahat yessefk ad as-inin i Tom tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7012128 (CK) & #7097652 (Meksems)
My brother goes to the same school I do.	Nekk d gma neqqar deg yiwen n uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278562 (CK) & #11790135 (Rafik)
My brother is two years older than I am.	Yugar-iyi gma s sin iseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237877 (CK) & #7529576 (Meksems)
My friend's father is a famous novelist.	Amdakkel n baba d amyaru yettwassnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1048452 (CK) & #11097616 (Igider)
My girlfriend doesn't like scary movies.	Ur tḥemmel ara tmeddakelt-iw isura yessagaden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2160870 (Hybrid) & #11291338 (nnaser_uqemmum)
My leg was broken in a traffic accident.	Ṛṛẓiɣ aḍaṛ-iw deg yiwen n laksida.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257348 (CK) & #9454750 (Igider)
My mom doesn't let me talk to strangers.	Ur iyi-tettaǧǧa ara yemma ad mmeslayeɣ akked lberrani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10876360 (ddnktr) & #12182150 (Rafik)
My mom doesn't want me to play with you.	Yemma ur tebɣa ara ad urareɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026606 (CK) & #7123888 (Marzuquccen)
My mom doesn't want me to play with you.	Ur tebɣi ara yemma ad urareɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026606 (CK) & #7291289 (Amazigh_Bedar)
My mom doesn't want me to play with you.	Ur tebɣi ara yemma ad urareɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026606 (CK) & #10981983 (samir_t)
My parents don’t like the way I dress.	Ur sen-yeεǧib ara i imawlan-iw wamek akken ttluseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4006533 (Hybrid) & #9020633 (samir_t)
Neither Tom nor Mary has asked for help.	Ur d-ssutren ara tallalt i sin, am Tom am Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542072 (CK) & #7676034 (nabil509)
Never tell the truth when a lie will do.	Laɛmeṛ ad tiniḍ tidet ma yella d tikerkas i yettɛeddayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725925 (CM) & #9322608 (Igider)
Never tell the truth when a lie will do.	Laɛmeṛ ad tinim tidet ma yella d tikerkas i yettɛeddayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725925 (CM) & #9322613 (Igider)
Never tell the truth when a lie will do.	Laɛmeṛ ad tinimt tidet ma yella d tikerkas i yettɛeddayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725925 (CM) & #9322616 (Igider)
Next time, ask me before you use my car.	Tikkelt-nniḍen, ciwer-iyi send ad tesxedmeḍ takerrust-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3196650 (CK) & #8291886 (K_hina)
Next time, ask me before you use my car.	Abrid-nniḍen, ciwer-iyi qbel ad tesqedceḍ takerrust-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3196650 (CK) & #8291888 (K_hina)
Nobody wants to go to Australia with me.	Yiwen ur yebɣi ad yeddu yid-i ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152572 (CK) & #12872426 (Rafik)
Nobody wants to go to Australia with me.	Ulac win i yebɣan ad yeddu yid-i ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152572 (CK) & #12872429 (Rafik)
Only give Tom as much money as he needs.	Efk-as kan i Tom ayen i yeḥwaǧ n yedrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673191 (CK) & #9928542 (Agag)
Please tell me how to delete my account.	Ttxil-k ini-yi-d amek ara kkseɣ amiḍan-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947109 (CK) & #9952097 (Agag)
Please tell me how to take the medicine.	Ini-iyi-d ma ulac aɣilif amek ara sweɣ ddwa-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294044 (CK) & #7302149 (nabil509)
Prices will increase after October 20th.	Tisqamin ad alint deffir 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5374838 (CK) & #7545588 (belkacem77)
Protesters tried to disrupt the meeting.	Ɛerḍen yimesbaniyen ad rwin timlilit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635831 (Spamster) & #12808906 (Igider)
Put on a jacket, or you'll catch a cold.	Els takebbuṭ-ik neɣ ad k-yewwet waḍu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596445 (DJ_Saidez) & #11768941 (Rafik)
Put on a jacket, or you'll catch a cold.	Els takebbuṭ-im neɣ ad kem-yewwet waḍu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10596445 (DJ_Saidez) & #11768948 (Rafik)
School has started and I like it so far.	Taɣuri tebda yerna yeɣǧeb-iyi lḥal aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21622 (CK) & #9287933 (belkacem77)
School has started and I like it so far.	Aɣerbaz yebda yerna yeɣǧeb-iyi lḥal aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21622 (CK) & #9287934 (belkacem77)
She advised him to listen to his doctor.	Tenṣeḥ-it ad yaɣ awal i yimsujji-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886906 (CK) & #12833356 (Igider)
She advised him to listen to his doctor.	Tenṣeḥ-it ad yaɣ awal i timsujjit-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886906 (CK) & #12833357 (Igider)
She asked me how many languages I spoke.	Testeqsa-yi-d acḥal n tutlayin i heddreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314190 (CK) & #9572903 (Igider)
She put salt into her coffee by mistake.	Texdem-as lemleḥ i lqahwa-s s leɣlaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313073 (CK) & #12281541 (Ahitos)
She put salt into her coffee by mistake.	Terra-as tissent i lqahwa-s s tuccḍa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313073 (CK) & #12281543 (Ahitos)
She spilled her drink all over my dress.	Tessenɣel akk tissit-is ɣef tqendurt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943735 (Spamster) & #12802698 (Igider)
She was envious of her cousin's success.	Tusem seg mmi-s n εemmi-s mi yerbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310508 (CM) & #8088898 (samir_t)
She went mad after the death of her son.	Seg wasmi i yemmut mmi-s i tesleb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315588 (CM) & #12878479 (Rafik)
Some children are swimming in the river.	Kra n warrac atnan ttɛummun deg wasif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #374740 (shirayuki) & #7254175 (HocineBenamer)
Some people say French is easy to learn.	Kra n medden qqaren-d tafṛensist fessuset i welmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451276 (CK) & #10599181 (Rafik)
Some people think that gambling's a sin.	Llan wid yeqqaren d leḥram win yettqemmiren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396317 (CK) & #10194049 (samir_t)
Somebody has been sleeping on this sofa.	Yella win i yegnen ɣef ussu-yaki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60929 (CK) & #7343666 (Amazigh_Bedar)
Somebody has been sleeping on this sofa.	Yella walebɛaḍ i yegnen ɣef wussu-yaki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60929 (CK) & #7343667 (Amazigh_Bedar)
Somebody has been sleeping on this sofa.	Yella kra n yiwen i yegnen ɣef wussu-yaki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60929 (CK) & #7343668 (Amazigh_Bedar)
Somebody has been sleeping on this sofa.	Tella kra n yiwet i yegnen ɣef wussu-yaki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60929 (CK) & #7343669 (Amazigh_Bedar)
Somebody has been sleeping on this sofa.	Yella ḥedd i yegnen ɣef wussu-yaki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60929 (CK) & #7343671 (Amazigh_Bedar)
Someday I'll buy a cotton candy machine.	Kra n wass ad d-aɣeɣ tamacint-nni i d-ixeddmen acamar n jeddi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003194 (CK) & #7234096 (Amazigh_Bedar)
Sooner or later, your luck will run out.	Ass-a neɣ azekka, ad k-yeǧǧ zzher-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829614 (CK) & #11677452 (Rafik)
Sooner or later, your luck will run out.	Ass-a neɣ azekka, ad kem-yeǧǧ zzher-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6829614 (CK) & #11677453 (Rafik)
Sorry, I've already forgotten your name.	Ssuref-iyi, ttuɣ yakan isem-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7553364 (Ricardo14) & #9778766 (Rafik)
South Africa became independent in 1961.	Tafriqt n Unẓul tewwi timunnent-is deg useggas n 1961.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2329003 (CM) & #11762813 (Rafik)
Sputnik was launched on October 4, 1957.	Sputnik tettwaceyyeɣ deg 4 Tubeṛ 1957.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894267 (Spamster) & #7545589 (belkacem77)
Suddenly, something unexpected happened.	Kan akka yeḍṛa wayen i ɣef ur bnin ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532831 (CK) & #7428869 (Amazigh_Bedar)
Suddenly, something unexpected happened.	Kan akka yeḍṛa wayen i ɣef ur yebni ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532831 (CK) & #7428871 (Amazigh_Bedar)
Suddenly, something unexpected happened.	Awal sin yeḍṛa wayen i ɣef ur bnin ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532831 (CK) & #7428872 (Amazigh_Bedar)
Suddenly, something unexpected happened.	Awal sin teḍṛa-d tɣawsa i ɣef ur bnin ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532831 (CK) & #7428873 (Amazigh_Bedar)
Television helps us widen our knowledge.	Tiliẓri tettɛawan deg usnerni n tmusni-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39231 (darinmex) & #10844518 (Rafik)
Tell Tom he should go back to Australia.	Ini-as i Tom awufan ad yuɣal ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184277 (CK) & #10183839 (Igider)
Tell Tom he should go back to Australia.	Init-as i Tom awufan ad yuɣal ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184277 (CK) & #10183840 (Igider)
Tell Tom he should go back to Australia.	Inimt-as i Tom awufan ad yuɣal ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184277 (CK) & #10183841 (Igider)
Tell Tom he that owes me thirty dollars.	Ini-as i Tom ttalaseɣ-as tlatin n yidularen	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345326 (CK) & #11771411 (Rafik)
Tell me about a time you made a mistake.	Mmeslay-iyi-d ɣef yiwet n tikkelt ideg tɣelḍeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805629 (Igider) & #12792845 (Igider)
Tell us the story from beginning to end.	Ḥku-yaɣ-d tamsalt-nni seg tazwara armi d tagara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43265 (CK) & #9461202 (Igider)
Tell us the story from beginning to end.	Ḥkut-yaɣ-d tamsalt-nni seg tazwara armi d tagara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43265 (CK) & #9461205 (Igider)
Tell us the story from beginning to end.	Ḥkumt-yaɣ-d tamsalt-nni seg tazwara armi d tagara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43265 (CK) & #9461207 (Igider)
Thank you for lending these books to me.	Tanemmirt imi i yi-d-treḍleḍ idlisen-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11039086 (CK) & #11039190 (Rafik)
Thank you for showing me how to do this.	Saḥit imi iyi-d-sekneḍ amek ara xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11074448 (CK) & #11294637 (Tinhinan)
Thanks for doing what needed to be done.	Tanemmirt i igan ayen ilaqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3518901 (CK) & #7880512 (samir_t)
That could potentially become a problem.	Yezmer ad yuɣal d aɣbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173161 (CK) & #12174354 (LdjuherTaqvaylit)
That happened long before you were born.	Yeḍra-d waya send ad d-tlaleḍ s waṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665190 (CK) & #11676598 (Rafik)
That isn't the response that I expected.	Tinna mačči d tiririt i lliɣ ttṛaǧuɣ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156056 (CK) & #11448350 (nnaser_uqemmum)
That isn't the response that I expected.	Tinna mačči d tiririt i ttṛaǧuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156056 (CK) & #11448815 (nnaser_uqemmum)
That sounds like a fairly good proposal.	Yettbin-d d asumer yelhan ddeqs-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36515 (CK) & #8307211 (samir_t)
That's only a small part of the problem.	Wa d aḥric kan amecṭuḥ seg wugur-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4576033 (Hybrid) & #10795402 (Rafik)
That's something I never do after lunch.	D ayen ur xeddmeɣ maḍi deffir imekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497518 (CK) & #10464273 (samir_t)
The boat sank to the bottom of the lake.	Yezzer uɣerrabu ar alqaɛ n ugelmim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33728 (CK) & #11240704 (nnaser_uqemmum)
The cat came in through the open window.	Amcic-nni yekcem-d seg ṭṭaq yeldin imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342874 (CK) & #13376356 (Igider)
The dinner they served was badly cooked.	Imensi-nni i aɣ-d-fkan ur yewwi ara akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305013 (CM) & #12383307 (Rafik)
The elephant is the largest land animal.	D ilu i d aɣersiw ameqran akk i iteddun deg wakal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268259 (CK) & #13691032 (Rafik)
The last examination was very difficult.	Yella yewɛer mliḥ ukayad-nni aneggaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241966 (CK) & #10844509 (Rafik)
The last time I saw Tom he looked happy.	Tikkelt taneggarut ideg ẓriɣ Tom, iban-d yefṛeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734468 (CK) & #11697780 (Rafik)
The moon emerged from behind the clouds.	Iḍher-d wayyur deffir usigna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238781 (CK) & #8038046 (samir_t)
The only one who really knows us is God.	Ala Rebbi i ɣ-yessnen s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8073216 (CK) & #8327462 (samir_t)
The piano in Tom's house is out of tune.	Apyanu-nni deg uxxam n Tom ur yemwata ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2624675 (CK) & #8337992 (samir_t)
The weather was getting worse and worse.	Simal simal illa ixesser lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278879 (CM) & #12216845 (Rafik)
There are a lot of bridges in this city.	Aṭas n tqenṭyar i yellan deg temdint-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1436872 (caspian) & #7428001 (samir_t)
There are a lot of things we need to do.	Llant aṭas n tɣawsiwin i ilaq ad nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9689418 (CK) & #9697884 (Rafik)
There are many ways to achieve the goal.	Llan aṭas n yiberdan iwakken ad tawḍeḍ s iswi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548707 (karloelkebekio) & #9778855 (Rafik)
There are people who don't like spinach.	Llan medden ur nḥemmel ara tibidas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33765 (CK) & #11240748 (nnaser_uqemmum)
There are people who don't like spinach.	Kra n medden ur ḥemmlen ara tibidas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33765 (CK) & #11240749 (nnaser_uqemmum)
There are some eggs in the refrigerator.	Llant kra n tmellalin deg yimsismeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343496 (CK) & #12827019 (Rafik)
There is little milk left in the bottle.	Yegra-d cwiyya n uyefki deg tqerɛet-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34436 (Swift) & #10844524 (Rafik)
There is little milk left in the bottle.	Yegra-d cwiyya n uyefki deg tammumt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34436 (Swift) & #10844525 (Rafik)
There was a food fight in the cafeteria.	Yella-d umecčew n wučči deg tkafitiryat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522188 (Spamster) & #12808722 (Igider)
There were too many people at the beach.	Tuɣ bezzaf n medden i yellan deg teftist-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196216 (Luiaard) & #12958521 (Rafik)
There's no safe and effective treatment.	Ulac asesfer aɣelsan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641575 (Spamster) & #12808275 (Igider)
There's no way to get in touch with him.	Ulac abrid ara aɣ-yessiwḍen ɣur-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285199 (rafmagon) & #8246367 (ZiriSut)
There's no way to get in touch with him.	Ulamek akk newweḍ ɣur-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285199 (rafmagon) & #8246368 (ZiriSut)
There's so much that I don't understand.	Llant ddeqs n temsal ur tent-gziɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694162 (CK) & #9695261 (Rafik)
There's someone waiting for you outside.	Yella ḥedd i k-yettraǧun deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912072 (CK) & #9767016 (Igider)
There's someone waiting for you outside.	Yella ḥedd i kem-yettraǧun deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912072 (CK) & #9767017 (Igider)
There's someone waiting for you outside.	Yella ḥedd i ken-yettraǧun deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912072 (CK) & #9767018 (Igider)
There's someone waiting for you outside.	Yella ḥedd i kent-yettraǧun deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912072 (CK) & #9767019 (Igider)
These books are easier than those books.	Idlisen-a sehlen i tɣuri ɣef widak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55089 (CM) & #10844515 (Rafik)
They live in the house opposite to ours.	Zedɣen deg uxxam i aɣ-d-iqublen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68158 (CK) & #9582291 (ZiriSut)
They say that money can't buy happiness.	Qqaren idrimen ur d-ttaɣeḍ ara yis-n lehna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663633 (CK) & #10473620 (ZiriSut)
They were forced to return to the South.	Terra-ten tmara ad uɣalen ɣer unẓul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802435 (Source_VOA) & #7458810 (samir_t)
This book isn't mine. It's my brother's.	Adlis-a maci inu. N gma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9462410 (DJ_Saidez) & #9536244 (Igider)
This box is empty. It has nothing in it.	Tabewwaṭ-a d tilemt. Ur yelli kra deg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57500 (papabear) & #7200960 (samir_t)
This palace was built for the rich king.	Ssṛaya-a bnan-tt i ugellid-nni amerkanti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59710 (CM) & #9697892 (samir_t)
This plane can fly at 800 miles an hour.	Asafag-a yezmer ad yafeg s 800 miles deg usrag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57455 (CK) & #7969212 (K_hina)
This seems to be what we're looking for.	Aya yettban ahat d ayen fiɣef̣ nettnadi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282387 (CK) & #8284776 (belkacem77)
This type of thing doesn't happen a lot.	Aya ur d-iḍeṛṛu ara s waṭaṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9278201 (CK) & #9279237 (Yazid_Bouhamam)
This type of thing doesn't happen often.	Anaw-a n tɣawsiwin ur d-iḍerru ara deg tuget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9317964 (CK) & #9318627 (belkacem77)
Tom accidentally deleted Mary's message.	Tom yekkes izen n Mary s leɣlaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542053 (CK) & #10356917 (samir_t)
Tom and I haven't known each other long.	Nekk d Tom mačči aṭas aya segmi nemyussan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955637 (CK) & #7781101 (K_hina)
Tom and I haven't known each other long.	Nekk d Tom ur nemyussan ara seg waṭas aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955637 (CK) & #7781103 (K_hina)
Tom and I talked to each other by phone.	Nemmeslay nekk akked Tom deg tilifun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955665 (CK) & #7142491 (Amazigh_Bedar)
Tom and I used to go to the same school.	Nezga nekk d Tom nettṛuḥu ar yiwen n uɣeṛbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955673 (CK) & #7142500 (Amazigh_Bedar)
Tom and Mary both have to do that today.	I sin, Tom akked Mary yessefk ad xedmen aya ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542043 (CK) & #7643894 (Meksems)
Tom and Mary both have very few friends.	Tom d Mary sɛan kan kra n yimeddukkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773354 (Scott) & #8253262 (ZiriSut)
Tom and Mary both have very few friends.	Tom d Mary ur sɛin ara aṭas n yimeddukkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773354 (Scott) & #8253263 (ZiriSut)
Tom and Mary both have very few friends.	Tom d Mary sɛan drus n yimeddukkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773354 (Scott) & #8253265 (ZiriSut)
Tom and Mary cleaned up after the party.	Mi tfukk tmeɣra, Tom d Mary sazedgen akk liḥala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029873 (CK) & #8545760 (ZiriSut)
Tom and Mary cleaned up after the party.	Tom d Mary sazedgen akk liḥala mbaɛd tameɣra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029873 (CK) & #8545762 (ZiriSut)
Tom and Mary don't seem to be that busy.	Tom d Mary ur d-ttbanen ara ceɣlen akk annect-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13276221 (CK) & #13376493 (Igider)
Tom and Mary have trouble getting along.	Tom d mary yettas-asen-d yewɛeṛ ad msefhamen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397724 (Spamster) & #12811579 (Igider)
Tom and Mary moved into their new house.	Tom d mary guǧǧen ɣer uxxam-nsen amaynu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1588921 (Spamster) & #12809512 (Igider)
Tom and Mary were looking at each other.	Tom d Mary llan ttmeyexẓaṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414078 (CK) & #7203979 (alemfarid)
Tom and Mary were talking to each other.	Tom d Mary ttmeslayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414091 (CK) & #8295566 (ZiriSut)
Tom answered yes to all three questions.	Tom yerra-d s ih i tlata-nni akk n yisteqsiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246189 (CK) & #10262710 (Rafik)
Tom arrived back in Boston this morning.	Tom yuɣal-d ɣer Boston taṣebḥit-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7542030 (CK) & #9043094 (Marzuquccen)
Tom asked me to meet him at the station.	Yessuter-d seg-i Tom ad t-mlaleɣ deg teɣsert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3409144 (CK) & #10707516 (Rafik)
Tom bought it for an absurdly low price.	Tom yuɣ-itt-id s ssuma rxisen maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1496791 (Spamster) & #12810895 (Igider)
Tom can't get over how Mary treated him.	Tom ur yezmir ara ad yettu ayen i as-tesbabb Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029499 (CK) & #9285811 (nabil509)
Tom could've told me about this earlier.	Yezmer Tom tili yenna-yi-d akka uqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663623 (CK) & #8329603 (samir_t)
Tom did something that shocked everyone.	Iga Tom kra i yessfeqɛen akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11906464 (CK) & #11906474 (Rafik)
Tom didn't leave anything for me to eat.	Kra ur yi-t-id-yeǧǧa Tom ad t-ččeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141005 (CK) & #10141009 (samir_t)
Tom died in an accident three weeks ago.	Yemmut Tom deg yiwet n laksida tlata n ssmanat aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11064091 (CK) & #11064328 (Igider)
Tom died on the morning of October 20th.	Tom yemmut tasebḥit n 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6246039 (CK) & #7545590 (belkacem77)
Tom died two years ago in a plane crash.	Tom yemmut sin n yiseggasen aya deg yiwen n usehwu n usafag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1543972 (Spamster) & #12810190 (Igider)
Tom doesn't believe in life after death.	Tom ur yettamen ara s tmeddurt deffir tmettant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486347 (Spamster) & #12811115 (Igider)
Tom doesn't have many friends in Boston.	Tom ur yesɛi ara aṭas n yimeddukal deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023886 (CK) & #10688871 (Rafik)
Tom doesn't have the money to buy a car.	Tom ur yesɛi idrimen akken ad d-iseɣ takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546291 (Spamster) & #12810109 (Igider)
Tom doesn't know it's my birthday today.	Tom ur yeẓri ara d amulli-inu ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9769825 (CK) & #9772843 (Rafik)
Tom doesn't like any kind of spicy food.	Tom ur iḥemmel ara akk učči aqeṛḥan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094419 (CK) & #7325521 (Igider)
Tom doesn't like walking alone at night.	Tom ur iḥemmel ara ad yelḥu weḥd-s di ṭṭlam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208708 (CK) & #8374134 (ZiriSut)
Tom doesn't understand French very well.	Tom ur ifehhem ara aṭas tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094299 (CK) & #8398145 (ZiriSut)
Tom doesn't want me hanging around here.	Ur yebɣi ara Tom ad zziɣ deg lemsaq-ayi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528307 (CK) & #8347150 (samir_t)
Tom doesn't want me hanging around here.	Ur yebɣi ara Tom ad zziɣ deg leǧwayeh-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528307 (CK) & #8347153 (samir_t)
Tom drives much faster than Mary drives.	Tom inehher s tɣawla akter n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224175 (CK) & #7093341 (HocineBenamer)
Tom fell down and wasn't able to get up.	Iḥulfa Tom iman-is yeɛla, ur yezmir ara ad d-yekker.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541978 (CK) & #9931527 (Agag)
Tom finished doing that on October 20th.	Tom ifuk aya deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316599 (CK) & #7545591 (belkacem77)
Tom gets into trouble from time to time.	Sya ɣer da iseɛɛu Tom uguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541974 (CK) & #10170478 (Rafik)
Tom got his medical degree in Australia.	Yewwi-d Tom agerdas-is n tesnajya deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164461 (CK) & #9587206 (Igider)
Tom had a son who was killed in the war.	Tom yesεa mmi-s nɣen-t di ṭrad-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245889 (CK) & #11331841 (Aghanim)
Tom has a daughter who's very beautiful.	Tom yesɛa taqcict tecbeḥ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4797461 (CK) & #7341180 (Igider)
Tom has asked me to lend him some money.	Yessuter-iyi-d Tom ad as-d-ṛeḍleɣ cwiṭ n iṣuṛdiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5665626 (CK) & #8156389 (Igider)
Tom has been in Australia since October.	Tom yella deg Ustṛalya seg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528296 (CK) & #7545592 (belkacem77)
Tom has been placed under investigation.	Tom gan-as tasestant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494621 (Spamster) & #12810941 (Igider)
Tom has known Mary since he was a child.	Tom yessen Mary seg wasmi yella d agrud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224185 (CK) & #7093381 (HocineBenamer)
Tom has lived in Australia all his life.	Tom yesɛedda tudert-is akk deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7164451 (CK) & #12200235 (LdjuherTaqvaylit)
Tom hasn't been here since last October.	Tom ur yezgi yella dagi seg Tuber yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735484 (CK) & #7545593 (belkacem77)
Tom hasn't been to Boston since October.	Tom ur iṛuḥ ara ɣer Boston seg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5663207 (CK) & #7545594 (belkacem77)
Tom hasn't responded to our request yet.	Ar tura, mzal ur d-yerri ara Tom i wayen i as-nessuter.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224195 (CK) & #7093500 (HocineBenamer)
Tom hasn't yet responded to our request.	Urεad d-yerri Tom i wayen i as-nessuter.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224194 (CK) & #7093487 (HocineBenamer)
Tom hasn't yet said what he plans to do.	Mazal ur d-yenni ara Tom d acu i yeεzem ad t-ixdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224196 (CK) & #7093508 (HocineBenamer)
Tom heard Mary snoring in the next room.	Tom yesla i Mary tesxerxur deg texxamt-nni ar tama-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109489 (CK) & #9932069 (Agag)
Tom is a Canadian residing in Australia.	Tom d akanadi yezdeɣ deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091134 (CK) & #12091391 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is a better tennis player than Mary.	Tom yif Mary deg utinis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9255879 (CK) & #9256353 (Igider)
Tom is convinced that the earth is flat.	Tom yettwaqenneɛ belli lqaɛa d tusbiḍt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395116 (Spamster) & #12811607 (Igider)
Tom is eating breakfast with his family.	Tom la isett imekli n tnezzayt akked twacult-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911898 (Spamster) & #12803733 (Igider)
Tom is going to get married next summer.	Ad yezweǧ Tom deg unebdu-ya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528282 (CK) & #8326880 (samir_t)
Tom is just waiting to see what happens.	Tom yerǧa kan ad iwali acu akk ila iḍerrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541935 (CK) & #8408642 (ZiriSut)
Tom is living in Boston with his father.	Tom yettidir deg Boston akked baba-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434970 (CK) & #10482526 (Rafik)
Tom is obviously happy he's been chosen.	Iban yefṛeḥ Tom imi yettwafren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8396073 (CK) & #9307688 (nabil509)
Tom is obviously happy he's been chosen.	Tom iban yefṛeḥ imi t-fernen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8396073 (CK) & #9307692 (nabil509)
Tom is still stranded on a small island.	Tom mazal-it yewḥel deg yiwet n tegzirt tamecṭuḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344279 (CK) & #12150328 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is the boy who stole Mary's bicycle.	D Tom i d aqcic yukren avilu n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866319 (CK) & #8151028 (Igider)
Tom is the one who warned me about this.	D Tom i yi-d-ixebbren ɣef wakken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5227257 (CK) & #9822485 (samir_t)
Tom isn't interested in politics at all.	Tom ur d-yecliε ara maḍi deg tsertit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024691 (CK) & #9452086 (samir_t)
Tom isn't the one who started the fight.	Mačči d Tom i yezwaren s imenɣi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344219 (CK) & #11489987 (Rafik)
Tom knows a boy who can ride a unicycle.	Tom yessen yiwen n uqrur i izemren ad yerkeb avilu bu yiwet n ṛṛuda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024631 (CK) & #9665887 (belkacem77)
Tom knows that I'm not afraid of anyone.	Tom yeẓra belli ur ttaggadeɣ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224222 (CK) & #7101085 (HocineBenamer)
Tom knows that I'm not afraid of anyone.	Tom yeẓra belli ur ttaggadeɣ ula d yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224222 (CK) & #7101086 (HocineBenamer)
Tom knows who can do that and who can't.	Tom yeẓra anwa izemren ad ixdem neɣ anwa ur nezmir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6245562 (CK) & #11324330 (Aghanim)
Tom learned how to do that very quickly.	Yelmed Tom ayen-nni s tɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655841 (CK) & #10593679 (Igider)
Tom left something on the table for you.	Yeǧǧa-ak-d Tom kra ɣef ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553362 (CK) & #9778451 (Igider)
Tom left something on the table for you.	Yeǧǧa-am-d Tom kra ɣef ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553362 (CK) & #9778453 (Igider)
Tom left something on the table for you.	Yeǧǧa-awen-d Tom kra ɣef ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553362 (CK) & #9778454 (Igider)
Tom left something on the table for you.	Yeǧǧa-akent-d Tom kra ɣef ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553362 (CK) & #9778457 (Igider)
Tom let me sleep on his sofa last night.	Yeǧǧa-iyi Tom ad ṭṭseɣ ɣef usenɣay-ines iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344177 (CK) & #9323659 (Igider)
Tom lied about where he was on that day.	Tom ur d-yenni ara tidet ɣef wanda yella ass-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271930 (CK) & #8418407 (ZiriSut)
Tom lied about where he was on that day.	Tom yeskaddeb ɣef umkan ideg yella ass-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271930 (CK) & #8418408 (ZiriSut)
Tom lied about where he was on that day.	Tom yeskaddeb ɣef wanda i t-yuɣ lḥal ass-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271930 (CK) & #8418410 (ZiriSut)
Tom lived most of his life in Australia.	Tom yedder azgen n tudert-is deg Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157188 (CK) & #7157458 (alemfarid)
Tom lived with his parents in Australia.	Tom yella yettidir akked imawlan-is deg Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157186 (CK) & #7157449 (alemfarid)
Tom measured the windows for new drapes.	Tom iqas ṭṭiqan almend n rriduyat ijdiden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892351 (CK) & #8324040 (samir_t)
Tom might not have anything left to eat.	Yezmer lḥal Tom ur s-d-yegri acemma ara yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295180 (CK) & #9295862 (Igider)
Tom might not have anything left to eat.	Ahat Tom ur s-d-yegri kra ad t-yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295180 (CK) & #9295865 (Igider)
Tom moved in to his new house last week.	Iguǧǧ Tom s axxam-is amaynut imalas yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11759808 (CK) & #11759882 (Rafik)
Tom moved in to his new house last week.	Yekcem Tom axxam-is amaynut imalas yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11759808 (CK) & #11759883 (Rafik)
Tom must've forgotten his promise to us.	Waqila yettu Tom awal i aɣ-d-yefka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915422 (CK) & #9285753 (nabil509)
Tom must've forgotten his promise to us.	Ahat yettu Tom ayen i aɣ-d-iṛeggem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915422 (CK) & #9285763 (nabil509)
Tom needs to be punished for doing that.	Ilaq ad yettuḥasef Tom ɣef annect-en.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740023 (CK) & #10610053 (samir_t)
Tom needs to buy a ticket for Mary, too.	Ilaq-as i Tom ad d-yaɣ atiki i Mary daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224137 (CK) & #7586597 (samir_t)
Tom opened a box of matches and lit one.	Tom yeldi tabewwaḍt n ẓẓalamit syen icεel yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3085051 (CK) & #10484642 (ZiriSut)
Tom paid a lot of money for that guitar.	Aṭas n yedrimen i yefka Tom deg ugiṭar-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093161 (CK) & #10340707 (samir_t)
Tom participated in the Boston marathon.	Yettekka Tom deg umaraṭun n Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476175 (Spamster) & #9460136 (Igider)
Tom put the card face down on the table.	Yessers Tom takarḍa udem yefren ɣer ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877528 (CK) & #9275220 (alemfarid)
Tom ran outside without getting dressed.	Tom yuzzel ɣer berra war ma yelsa iceṭṭiḍen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091423 (CK) & #12238620 (LdjuherTaqvaylit)
Tom reads the Washington Post every day.	Tom yeqqar washington yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901790 (Spamster) & #12804379 (Igider)
Tom really dropped the ball on this one.	Tom yeɣli-as takurt-nni s tidet i wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538664 (Spamster) & #12810340 (Igider)
Tom said Mary should've done that alone.	Yenna-d Tom axir lukan Mary weḥd-s i t-texdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224241 (CK) & #8435684 (ZiriSut)
Tom said Mary should've done that alone.	Yenna-d Tom ttif ukan Mary texdem-it weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224241 (CK) & #8435685 (ZiriSut)
Tom said good night to me and then left.	Tom yenna-yi-d iḍ ameggaz dɣa iṛuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3067022 (CK) & #8338151 (Awalamezyan)
Tom said he didn't want to study French.	Tom yenna-d ur yebɣa ad iɣer tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538637 (CK) & #11492607 (Aghanim)
Tom said he didn't want to talk to Mary.	Tom yenna-d ur ibɣi ara ad yemmeslay i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5509922 (CK) & #9481431 (ZiriSut)
Tom said he isn't going to Mary's party.	Tom yenna-d ur yettruḥu ara ɣer tmeɣṛa n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6269442 (CK) & #7059088 (Yazid_Bouhamam)
Tom said he saw the invisible man today.	Tom yenna-d iwala argaz-nni uffir ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476462 (Spamster) & #12811253 (Igider)
Tom said he wanted to buy a weathervane.	Tom yenna-d belli yebɣa ad d-yaɣ tajiruwit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6344104 (CK) & #9043028 (Marzuquccen)
Tom said that Mary wasn't really scared.	Tom yenna-d belli Mary ur tella ara tugad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528231 (CK) & #11320478 (Aghanim)
Tom said that he knew Mary wouldn't win.	Tom yenna-d d akken yeẓra Mary ur trebbeḥ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6649450 (CK) & #9931585 (Agag)
Tom said that he'll leave the door open.	Tom yenna-d d akken ad yeǧǧ tawwurt teldi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7200440 (CK) & #7200887 (belkacem77)
Tom says he hopes you'll be able to win.	Yessaram-awen Tom ad trebḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010740 (CK) & #7216795 (Amazigh_Bedar)
Tom says he hopes you'll be able to win.	Yenna-d Tom belli issaram-awen ad trebḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010740 (CK) & #7216797 (Amazigh_Bedar)
Tom says that he's never been to Boston.	Tom yenna-d d akken werǧin iruḥ ar Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010754 (CK) & #7097656 (Meksems)
Tom says that he's never studied French.	Tom yenna-d d akken werǧin yelmed tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010753 (CK) & #7097654 (Meksems)
Tom seems to think that he's invincible.	Tom ikad-d d win ur nettmettat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550037 (Spamster) & #12810001 (Igider)
Tom should be doing that someplace else.	Yessefk ɣef Tom ad yexdem ayagi anda nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124176 (CK) & #9274810 (alemfarid)
Tom spends a lot of time in the library.	Yesεedday Tom aṭas n wakud deg temkarḍit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3045637 (sharptoothed) & #11559300 (Rafik)
Tom sucked his thumb until he was three.	Tom yella iteṭṭeḍ aḍad-is armi d asmi yewweḍ tlata iseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663587 (CK) & #9810694 (Rafik)
Tom thinks he's better than anyone else.	Tom yenwa belli d netta akk axiṛ-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6989253 (CK) & #7234349 (Amazigh_Bedar)
Tom thinks he's better than anyone else.	Tom yenwa belli d netta axiṛ akk n wiyaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6989253 (CK) & #7234350 (Amazigh_Bedar)
Tom thinks he's better than anyone else.	Yettwali iman-is Tom axiṛ n wiyaḍ meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6989253 (CK) & #7234351 (Amazigh_Bedar)
Tom thinks he's better than anyone else.	Tom yenwa yif wiyaḍ meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6989253 (CK) & #7234352 (Amazigh_Bedar)
Tom thinks he's better than anyone else.	Tom yenwa-yas yif medden meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6989253 (CK) & #7234353 (Amazigh_Bedar)
Tom thought Mary would probably do that.	Yenwa-yas Tom ad texdem anect-nni Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7017950 (CK) & #7216730 (Amazigh_Bedar)
Tom thought Mary would probably do that.	Tom yenwa-yas ad t-texdem Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7017950 (CK) & #7216732 (Amazigh_Bedar)
Tom used to hang out with Mary and John.	Yuɣ tanumi Tom yettmenṭar akked Mary d John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1867813 (CK) & #10669380 (Rafik)
Tom uses two computers at the same time.	Tom yesseqdac sin n yiselkimen ɣef tikkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474805 (Spamster) & #12811309 (Igider)
Tom wanted to help Mary rescue her baby.	Tom yebɣa ad iεiwen Mary ad d-tsellek llufan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958462 (CK) & #11178599 (ZiraAtMeddur)
Tom wants to keep Mary on his good side.	Tom yebɣa ad yeqqim ɣer yidis-nnes yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497688 (Spamster) & #12810864 (Igider)
Tom wants to learn how to play the lute.	Tom yebɣa ad yelmed lɛud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9749090 (CK) & #10500984 (Igider)
Tom was planning on doing that tomorrow.	Tom yegmen ad t-yexdem azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663665 (CK) & #7094799 (Yazid_Bouhamam)
Tom was released from prison in October.	Tom serrḥen-as-d seg lḥebs di Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915394 (CK) & #7545595 (belkacem77)
Tom was sentenced to 10 years in prison.	Tom ssaẓren-t ɣer tkurmut s 10 n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901794 (Spamster) & #12804372 (Igider)
Tom was the first one here this morning.	D Tom i d-izwaren ɣer da ṣṣbeḥ-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3166089 (CK) & #7225134 (HocineBenamer)
Tom was the first one to try to help me.	D Tom i d amezwaru i iɛerḍen ad iyi-yall.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244910 (CK) & #11714767 (Rafik)
Tom was the only one who wasn't invited.	Siwa Tom ur d-nettwaɛreḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10362002 (ddnktr) & #10362741 (Rafik)
Tom will be in Boston just until Monday.	Tom ad yili deg Boston almi d ass n letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12223167 (CK) & #12223234 (LdjuherTaqvaylit)
Tom will be in Boston until next Monday.	Tom ad yili deg Boston arma d letnayen i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8370017 (CK) & #12095541 (LdjuherTaqvaylit)
Tom will be thirty years old in October.	Tom ad yaweḍ tlatin n yiseggasen deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5466477 (CK) & #7545596 (belkacem77)
Tom will give Mary everything she wants.	Ad as yefk Tom i Mary ayen akk tebɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266932 (CK) & #12823132 (Ahitos)
Tom will likely be back by October 20th.	Tom ahat ad d-yuɣal deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244850 (CK) & #7545597 (belkacem77)
Tom will watch the Super Bowl with Mary.	Tom ad iwali igerrez akked mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1413577 (Spamster) & #12811510 (Igider)
Tom won't believe anything that you say.	Ur yettamen ara Tom ayen akk ara s-tiniḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514821 (CK) & #10522203 (samir_t)
Tom's daughter is out on her first date.	Tom yeffeɣ ed yelli-s seg usihaṛ-nnes amezwaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1524707 (Spamster) & #12810575 (Igider)
Was Tom the one who told you to do that?	Ɛni d Tom i k-yennan ad tgeḍ ayagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6790422 (CK) & #10538558 (AmsuqqelAmaynut)
We are not short of oil in this country.	Mačči d lpiṭrul i ɣ-ixuṣṣen di tmurt-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23470 (CM) & #13400247 (Ahitos)
We are working in the interest of peace.	Nekkat ɣef talwit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22675 (CK) & #7490624 (samir_t)
We discussed this matter at the meeting.	Nemmeslay ɣef temsalt-agi deg temlilit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8346651 (CK) & #12212311 (LdjuherTaqvaylit)
We got ourselves into a messy situation.	Nerra iman-nneɣ deg yir taswiɛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11812638 (CK) & #13357626 (Rafik)
We got ourselves into a messy situation.	Nerra iman-nteɣ deg yir taswiɛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11812638 (CK) & #13357627 (Rafik)
We had less snow than usual last winter.	Tagrest yezrin, ixuṣṣ udfel ɣef wakken yella yekkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8549911 (CK) & #9285632 (nabil509)
We have one last chance to win the game.	Nesɛa yiwen n zher akken ad nerbeḥ urar-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140678 (CK) & #9287950 (alemfarid)
We have one last chance to win the game.	Yiwen kan n zher i nesɛa akken ad nerbeḥ urar-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140678 (CK) & #9287952 (alemfarid)
We have some problems that need solving.	Nesɛa kra n wuguren iwumi tlaq tifrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668693 (CK) & #11668707 (Rafik)
We haven't heard anything from them yet.	Ar tura, urɛad nesli acemma sɣur-sen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620426 (CK) & #8332957 (ZiriSut)
We haven't heard anything from them yet.	Ar tura, urɛad nesli acemma sɣur-sent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620426 (CK) & #8332958 (ZiriSut)
We haven't talked to Tom about that yet.	Mazal ur nemmeslay ara d Tom ɣef aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5454832 (CK) & #9423510 (Igider)
We must learn to walk before we can run.	Ilaq ad nissin ad neddu uqbel ad nazzel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619639 (Spamster) & #12809039 (Igider)
We need a password to use this computer.	Ilaq-aɣ wawal uffir i uselkim-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3313116 (CK) & #10521188 (samir_t)
We need more teachers like Mrs. Jackson.	Neḥwaǧ ugar n tselmadin am Massa Jackson.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11637164 (CK) & #11642288 (Rafik)
We never repent having eaten too little.	Werǧin nneddem ma drus maḍi nečča.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23132 (CM) & #9872658 (samir_t)
We often met here when we were students.	Nezga nettemlili-d da mi nella d inelmaden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12356278 (sundown) & #12357959 (LdjuherTaqvaylit)
We spent the night at a five-star hotel.	Nensa deg yiwen usensu n xemsa n yitran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017224 (DJ_Saidez) & #12402061 (LdjuherTaqvaylit)
We thought it was the right thing to do.	Nenna d ayen i yelhan ad t-neg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127823 (CK) & #10459345 (samir_t)
We went swimming in the river yesterday.	Iḍelli nruḥ ad nɛumm deg wasif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263039 (CK) & #7246757 (HocineBenamer)
We went swimming in the river yesterday.	Nruḥ nɛumm deg wasif iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263039 (CK) & #7254178 (HocineBenamer)
We went swimming in the river yesterday.	Nruḥ ad nɛumm deg wasif iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263039 (CK) & #7254180 (HocineBenamer)
We win as a team, and we lose as a team.	Nrebbeḥ d tarbaɛt, nxeṣṣeṛ d tarbaɛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999109 (CK) & #11289367 (nnaser_uqemmum)
We'll leave as soon as it quits raining.	Akken kan ara yeḥbes ugeffur, ad nruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4793238 (CK) & #12946584 (Rafik)
We're going to Boston with Tom and Mary.	Aqlaɣ nteddu ad nruḥ ɣer Boston akked Tom d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7204953 (CK) & #7205051 (Hamidb)
Well, if you didn't do it, then who did?	Ihi ma mačči d kečč i tt-ixedmen, anwa nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016437 (CK) & #9028394 (samir_t)
Were Tom and Mary here when you arrived?	Dagi i d-tufiḍ Tom akked Mary mi d-tusiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826529 (CK) & #8459809 (ZiriSut)
Were Tom and Mary here when you arrived?	Dagi i d-tufam Tom akked Mary mi d-tusam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826529 (CK) & #8459812 (ZiriSut)
Were Tom and Mary here when you arrived?	Dagi i d-tufamt Tom akked Mary mi d-tusamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3826529 (CK) & #8459813 (ZiriSut)
What do you mean you're going to Boston?	Acu triḍ ad d-tinid dakken ad tṛuḥeḍ ar Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023208 (CK) & #7704103 (AmarMecheri)
What do you want to be when you grow up?	D acu i tebɣiḍ ad d-teffɣeḍ asmi ara timɣureḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15915 (CK) & #13556919 (Rafik)
What happened to your friend's daughter?	Acu i yeḍran i yelli-s n umeddakel-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10983829 (Elaineeeeee) & #11219869 (Rafik)
What happened to your friend's daughter?	Acu i yeḍran i yelli-s n umeddakel-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10983829 (Elaineeeeee) & #11219870 (Rafik)
What is the purpose of the stock market?	D acu-t yiswi n taggazt ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654018 (Spamster) & #12808042 (Igider)
What kind of volunteer work does Tom do?	Acu n ṣṣenf n twizi i ixeddem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641595 (CK) & #9702262 (Rafik)
What kind of work is Tom doing nowadays?	D acu n uxeddim i yesɛa Tom ussan-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6694843 (CK) & #10692263 (Rafik)
What kinds of books do you like to read?	D acu n leṣnaf n yedlisen i tḥemmleḍ ad teɣreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242839 (CK) & #12884012 (Rafik)
What other museums do you want to visit?	D acu n yisalayen nniḍen ayɣef tebɣiḍ ad terzuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10691968 (CK) & #12206962 (LdjuherTaqvaylit)
What time did you get here this morning?	Ɣef wacḥal i d-tewwḍeḍ tanezzayt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683782 (CK) & #11023126 (Rafik)
What time did you get here this morning?	Ɣef wacḥal ssaɛa i d-tewwḍeḍ ṣṣbeḥ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683782 (CK) & #11023128 (Rafik)
What time do you usually eat your lunch?	Ɣef wacḥal ssaɛa i tennumeḍ ttetteḍ imekli-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6936840 (CK) & #7247753 (HocineBenamer)
What time do you usually eat your lunch?	Ɣef wacḥal ssaɛa i tennumeḍ ttetteḍ imekli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6936840 (CK) & #7247755 (HocineBenamer)
What time do you want me to pick you up?	Ɣef wacḥal i tebɣiḍ ad d-aseɣ ad k-awiɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026625 (CK) & #13314180 (Rafik)
What time do you want me to wake you up?	Ɣef wacḥal i tebɣiḍ ad k-id-ssakiɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698855 (CK) & #13377977 (Rafik)
What time do you want me to wake you up?	Ɣef wacḥal i tebɣiḍ ad kem-id-ssakiɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698855 (CK) & #13377979 (Rafik)
What were you doing yesterday afternoon?	D acu i telliḍ txeddmeḍ iḍelli tameddit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12293719 (CK) & #12294904 (Rafik)
What were you doing yesterday afternoon?	D acu i tellam txeddmem iḍelli tameddit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12293719 (CK) & #12294905 (Rafik)
What were you doing yesterday afternoon?	D acu i tellamt txeddmemt iḍelli tameddit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12293719 (CK) & #12294906 (Rafik)
What will things be like in three years?	Amek ara uɣalent tɣawsiwin sya 3 iseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11258015 (DJ_Saidez) & #11303130 (nnaser_uqemmum)
What's a goal you're currently pursuing?	D acu-t yiswi i la tettḍafareḍ imir-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12785801 (CK) & #12785810 (Igider)
What's a goal you're currently pursuing?	D acu-t yiswi i la tettḍafarem imir-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12785801 (CK) & #12785813 (Igider)
What's a goal you're currently pursuing?	D acu-t yiswi i la tettḍafaremt imir-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12785801 (CK) & #12785815 (Igider)
What's the largest airport in the world?	D anwa i d anafag i imeqren akk deg umaḍal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8441001 (CK) & #12837772 (Rafik)
What's your favorite beach in Australia?	Anta i d taftist-ik tamenyaft deg Ustralya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8212969 (CK) & #13715323 (Rafik)
When he finished the work, he went home.	Mi ifukk axeddim-nni, iruḥ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297074 (CK) & #12725224 (Rafik)
When was the last time you had a shower?	Melmi i d tikkelt taneggarut ideg teccucfeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6796757 (CK) & #12160903 (Rafik)
When was the last time you made Tom cry?	Ayweqt i d tikkelt taneggarut i d-tsettṛuḍ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306688 (CK) & #7314910 (Meksems)
When was the last time you saw a doctor?	Melmi i d tikkelt taneggarut i teẓriḍ amejjay?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016353 (CK) & #11825314 (Rafik)
When was the last time you went hunting?	Melmi i d tikkelt taneggarut i truḥeḍ ɣer ṣṣyada?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747595 (Amastan) & #12828564 (Rafik)
Where will you spend your next vacation?	Anida ara tesɛeddiḍ imuras i d-iteddun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10655563 (carlosalberto) & #10662650 (Rafik)
Which is easier, this book or that book?	Anwa i fessusen deg-sen, d adlis-a neɣ d wihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57101 (CK) & #11116623 (Igider)
Which team do you think is going to win?	Anta tarbaɛt ara irebḥen ɣef leḥsab-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161721 (CK) & #12162049 (LdjuherTaqvaylit)
Which team do you think is going to win?	Anta tarbaɛt ara irebḥen ɣef leḥsab-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161721 (CK) & #12162050 (LdjuherTaqvaylit)
Who do you think will eat lunch with us?	Anwa i twalaḍ ad ifteṛ yid-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343445 (CK) & #7224913 (HocineBenamer)
Who do you think will eat lunch with us?	Anwa i twalaḍ ad yečč yid-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343445 (CK) & #7224916 (HocineBenamer)
Who do you think will eat lunch with us?	Wuɣur i txemmmeḍ ad yečč yid-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343445 (CK) & #7224918 (HocineBenamer)
Who does this beautiful house belong to?	N wi t-ilan uxxam-agi i icebḥen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11206955 (ddnktr) & #12202195 (Rafik)
Who doesn't want to look young and sexy?	Anwa ur nebɣi ara ad d-iban meẓẓiy yernu d anzaɣan ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2020913 (Spamster) & #12800359 (Igider)
Who in the world would want to kill Tom?	Anwa ara yebɣun ad yenɣ Tom deg ddunit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026626 (CK) & #10610087 (samir_t)
Who said anything about having children?	Wi d-yemmeslayen ɣef tarrawt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016712 (CK) & #11348762 (nnaser_uqemmum)
Who said anything about having children?	Wi d-yennan kra ɣef tarrawt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016712 (CK) & #11348763 (nnaser_uqemmum)
Why can't you be more like your brother?	Iwacu ur tettiliḍ ara am gma-k ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908451 (Spamster) & #12803888 (Igider)
Why didn't you tell Tom about the party?	Acimi ur temmeslayeḍ i Tom ɣef tmeɣra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807146 (CK) & #10453684 (belkacem77)
Why do these things always happen to me?	Acuɣer zgant ḍerrunt-iyi-d temsal-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7342544 (Hybrid) & #12292925 (Rafik)
Why do you care what other people think?	Acuɣer i d-tcelɛeḍ deg tmuɣli n medden?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5491208 (Hybrid) & #12613928 (Rafik)
Why do you spend so much time in Boston?	Iwacu i teqqimeḍ aṭas deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984795 (CK) & #8291589 (K_hina)
Why do you think I'm thinking about you?	Ayɣer i txemmeḍ la ttxemmimeɣ fell-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331419 (marcelostockle) & #8403167 (ZiriSut)
Why do you think I'm thinking about you?	Ayɣer i txemmeḍ la ttxemmimeɣ fell-am?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331419 (marcelostockle) & #8403169 (ZiriSut)
Why do you think I'm thinking about you?	Ayɣer i txemmem la ttxemmimeɣ fell-awen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331419 (marcelostockle) & #8403171 (ZiriSut)
Why do you think I'm thinking about you?	Ayɣer i txemmemt la ttxemmimeɣ fell-akent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331419 (marcelostockle) & #8403172 (ZiriSut)
Why do you want to go back to Australia?	Acuɣer i tebɣiḍ ad tuɣaleḍ ɣer Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150213 (CK) & #12887597 (Rafik)
Why don't people stutter when they sing?	Iwacu ur sqewqiwen ara medden mi ara cennun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9373211 (CK) & #12367366 (LdjuherTaqvaylit)
Why don't you want to go to the funeral?	Acuɣer ur tebɣiḍ ara ad truḥeḍ ɣer lǧanaza-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8790661 (Ergulis) & #13729960 (Rafik)
Would after lunch be convenient for you?	Ad k-isuɛed lḥal umbeɛd imekli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277617 (CK) & #9740279 (Igider)
Would after lunch be convenient for you?	Ad kem-isuɛed lḥal umbeɛd imekli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277617 (CK) & #9740280 (Igider)
Would after lunch be convenient for you?	Ad ken-isuɛed lḥal umbeɛd imekli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277617 (CK) & #9740282 (Igider)
Would after lunch be convenient for you?	Ad kent-isuɛed lḥal umbeɛd imekli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277617 (CK) & #9740283 (Igider)
Would you like to come over to my house?	Tebɣiḍ ad d-taseḍ ar ɣur-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512040 (CK) & #8427008 (ZiriSut)
Would you like to come over to my house?	Tebɣam ad d-tasem ar ɣur-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3512040 (CK) & #8427010 (ZiriSut)
Would you mind cooking something for us?	Wicqa ma tessewweḍ-aɣ-d kra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3287298 (CK) & #10521139 (samir_t)
You aren't the only one Tom has cheated.	Mačči d kečč kan i wumi i ikellex Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493324 (CK) & #7493346 (Igider)
You aren't the only one Tom has cheated.	Mačči d kemm kan i wumi i ikellex Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493324 (CK) & #7493347 (Igider)
You aren't the only one Tom has cheated.	Mačči d kenwi kan i wumi i ikellex Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493324 (CK) & #7493348 (Igider)
You aren't the only one Tom has cheated.	Mačči d kennemti kan i wumi i ikellex Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493324 (CK) & #7493349 (Igider)
You aren't very good at French, are you?	Ur tgerrzeḍ ara aṭas di tefṛansist, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640876 (CK) & #9702336 (Rafik)
You can play with my dog if you want to.	Tzemreḍ ad turareḍ d uqjun-iw ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12084830 (CK) & #12084912 (Rafik)
You can't eat your cake and have it too.	Mačči tasekkurt timellalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8986802 (CK) & #7121515 (samir_t)
You can't win an argument with an idiot.	Ur tezmireḍ ad d-trebḥeḍ amennuɣ d wungif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1423408 (Spamster) & #12811457 (Igider)
You did a lot of work for us last month.	Aṭas n ccɣel i ɣ-d-txedmeḍ cheṛ-nni iεeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735224 (CK) & #10519556 (samir_t)
You did a lot of work for us last month.	Aṭas n ccɣel i ɣ-d-txedmeḍ ayyur-nni iεeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735224 (CK) & #10519558 (samir_t)
You don't know how Tom did that, do you?	Ur teẓriḍ ara amek i yexdem aya Tom, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240623 (CK) & #11243400 (Rafik)
You don't need to send me money anymore.	Fiḥel ad iyi-d-tceggɛeḍ iṣuṛdiyen sya d asawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11571026 (CK) & #11579791 (Rafik)
You have no right to tell me what to do.	Ur tesɛiḍ ara azref ad iyi-d-tiniḍ acu i d-yewwi ad xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538600 (CK) & #11681314 (Rafik)
You just love to hurt people, don't you?	Tḥemmleḍ kan ad tneǧɛeḍ medden, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9519025 (CK) & #9519038 (Igider)
You just love to hurt people, don't you?	Tḥemmlem kan ad tneǧɛem medden, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9519025 (CK) & #9519040 (Igider)
You just love to hurt people, don't you?	Tḥemmlemt kan ad tneǧɛemt medden, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9519025 (CK) & #9519042 (Igider)
You should try to learn a little French.	A win yufan ad tlemdeḍ cwiṭ n tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451271 (CK) & #11475902 (Igider)
You should try to learn a little French.	A win yufan ad tlemdem cwiṭ n tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451271 (CK) & #11475903 (Igider)
You should try to learn a little French.	A win yufan ad tlemdemt cwiṭ n tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451271 (CK) & #11475904 (Igider)
You shouldn't talk with your mouth full.	Ur ilaq ara ad temmeslayeḍ imi-k yeččur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7817517 (Hybrid) & #9418366 (Salahnamar)
You were at home yesterday, weren't you?	Telliḍ deg uxxam iḍelli, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69390 (Zifre) & #7341331 (Igider)
You were at home yesterday, weren't you?	Tellam deg uxxam iḍelli, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69390 (Zifre) & #7341333 (Igider)
You were at home yesterday, weren't you?	Tellamt deg uxxam iḍelli, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69390 (Zifre) & #7341334 (Igider)
You're motivated to do that, aren't you?	Tesɛiḍ lḥir ad txedmeḍ ccɣel-agi, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242561 (CK) & #8312222 (ZiriSut)
You're motivated to do that, aren't you?	Tesɛam lḥir ad txedmem ccɣel-agi, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242561 (CK) & #8312225 (ZiriSut)
You're motivated to do that, aren't you?	Tesɛamt lḥir ad txedmemt ccɣel-agi, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242561 (CK) & #8312227 (ZiriSut)
You're not prepared for what awaits you.	Ur theyyaḍ ara i wayen i k-yettrajun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729203 (CM) & #7064234 (samir_t)
You're not prepared for what awaits you.	Ur teswejdem ara i wayen i ken-ittṛajun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729203 (CM) & #7074290 (Amazigh_Bedar)
You're not prepared for what awaits you.	Ur teswejdeḍ ara i wayen i k-yettṛajun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729203 (CM) & #7074291 (Amazigh_Bedar)
You're not very good at French, are you?	Ur tgerrzeḍ ara aṭas di tefṛansist, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640875 (CK) & #9702336 (Rafik)
You're starting to sound like my mother.	Tbedduḍ tettemcabiḍ ɣer yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415129 (CK) & #10503447 (samir_t)
Your fingerprints were found on the gun.	Banent-t lǧerrat iḍuḍan-ik deg umrig-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831464 (CK) & #11539676 (samir_t)
"Grandpa, what are you doing?" "Shaving."	"D acu i txeddmeḍ, a jeddi?" "Ttseṭṭileɣ."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10238377 (ddnktr) & #10506588 (belkacem77)
"I have a very sweet husband," said Mary.	" sɛiɣ argaz d aḥlawan, " i d-tenna mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602267 (Spamster) & #12809329 (Igider)
"What are you trying to hide?" "Nothing."	«Acu akka tettnadiḍ ad teffreḍ?» « Ulac.»	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3050610 (Hybrid) & #8338187 (Awalamezyan)
A baby has no knowledge of good and evil.	Iṭufanen ur ssinen d acu d lxir neɣ d cceṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272365 (CK) & #10056224 (samir_t)
A fat guy with a mustache just walked in.	Tura kan i d-yekcem yiwen n urgaz d abubul yesɛa cclaɣem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11955057 (CK) & #11955089 (Rafik)
A fight broke out between two schoolboys.	Yekker umennuɣ gar sin n warrac n uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699193 (Spamster) & #12807211 (Igider)
A long time ago, there was a bridge here.	Aṭas aya, tella tqenṭert da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418874 (CK) & #12656856 (Rafik)
A long time ago, there was a bridge here.	Zik u zik, tella tqenṭert da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #418874 (CK) & #12656860 (Rafik)
A lot of people were killed by the blast.	Aṭas n yemdanen i yemmuten s uṭerḍeq-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274895 (darinmex) & #10657156 (Agag)
A soccer team consists of eleven players.	Terbeɛt n ddabex n uḍar ttilin deg-s ḥdac n yimyurar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54124 (CK) & #8371718 (ZiriSut)
A tourist died after falling off a cliff.	Yemmut yiwen n umerray seld mi d-yeɣli seg ucruf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11462812 (ddnktr) & #11462818 (Rafik)
All the plates on the table are the same.	Kifkif akk iḍebsiyen-nni i yellan ɣef ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10237156 (ddnktr) & #12125407 (Rafik)
Anything you say can be used against you.	S kra n wayen ara d-tiniḍ yezmer ad yettwasseqdec mgal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517916 (Spamster) & #12810752 (Igider)
Are you certain that you locked the door?	Tetḥeqqqeḍ belli tsekkreḍ-d tawwurt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9699024 (CK) & #9753821 (Rafik)
Are you going to go anywhere this summer?	Ad truḥeḍ anda kra deg unebdu-ya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60201 (Swift) & #8059468 (samir_t)
Are you going to go anywhere this summer?	Ad truḥem anda kra deg unebdu-ya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60201 (Swift) & #8059469 (samir_t)
Are you going to go anywhere this summer?	Ad truḥemt anda kra deg unebdu-ya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60201 (Swift) & #8059471 (samir_t)
Are you really going to give this to Tom?	Ad as-tefkeḍ dɣa ayagi i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153794 (CK) & #7100043 (HocineBenamer)
Are you still looking for an interpreter?	Mazal-ik tettnadiḍ ṭṭreǧman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132375 (CK) & #12590497 (Rafik)
Are you still looking for an interpreter?	Mazal-ikem tettnadiḍ agerutlay?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132375 (CK) & #12590499 (Rafik)
Are you still looking for an interpreter?	Mazal-iken tettqellibem agerutlay?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132375 (CK) & #12590501 (Rafik)
Are you still looking for an interpreter?	Mazal-ikent tettqellibemt ṭṭreǧman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132375 (CK) & #12590502 (Rafik)
Are you sure you don't remember anything?	D tidet ur d-temmektaḍ acemma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017196 (CK) & #9845044 (ZiriSut)
Are you sure you don't remember anything?	D tidet ur d-temmektam acemma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017196 (CK) & #9845045 (ZiriSut)
Are you sure you don't remember anything?	D tidet ur d-temmektamt acemma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017196 (CK) & #9845047 (ZiriSut)
Aren't you coming to Boston this weekend?	Ur d-tettaseḍ ara ɣer Boston taggara n ddurt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097540 (CK) & #12407394 (Rafik)
As soon as he went out, it began to rain.	Akken kan i yeffeɣ ɣer beṛṛa, yebda-d ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283844 (CK) & #11590030 (madjidoumnia)
As you can see, I'm wearing a suit today.	Akka tettwaliḍ, ass-a d akustim i d-rsiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9479764 (CK) & #10141176 (ZiriSut)
As you can see, I'm wearing a suit today.	Akka tettwalim, ass-a d akustim i d-rsiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9479764 (CK) & #10141177 (ZiriSut)
As you can see, I'm wearing a suit today.	Akka tettwalimt, ass-a d akustim i d-rsiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9479764 (CK) & #10141179 (ZiriSut)
Better to be alone than in a bad company.	Ţif laẓ yir imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11257812 (AmarMecheri) & #11257818 (AmarMecheri)
Call 1-800-828-6322 for more information.	I wugar n yisallen, ssiwel ɣer 1-800-828-6322.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663575 (CK) & #11809501 (Rafik)
Call 1-800-828-6322 for more information.	I wugar n yisallen, ssiwlet ɣer 1-800-828-6322.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663575 (CK) & #11809504 (Rafik)
Call me as soon as you get to your hotel.	Akken kan ara tawḍeḍ s asensu-inek, ssiwel-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015264 (CK) & #11809520 (Rafik)
Call me as soon as you get to your hotel.	Akken kan ara tawḍeḍ s asensu-inem, ssiwel-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4015264 (CK) & #11809521 (Rafik)
Can you believe this is really happening?	Tzemreḍ ad tamneḍ dakken d ayen i la d-iḍeṛṛun s tidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730726 (CM) & #9590162 (Igider)
Can you believe this is really happening?	Tzemrem ad tamnem dakken d ayen i la d-iḍeṛṛun s tidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730726 (CM) & #9590164 (Igider)
Can you believe this is really happening?	Tzemremt ad tamnemt dakken d ayen i la d-iḍeṛṛun s tidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730726 (CM) & #9590166 (Igider)
Can you explain to me what just happened?	Tzemreḍ ad iyi-d-tessfehmeḍ d acu-t akka i d-yeḍran tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11817184 (CK) & #11817190 (Rafik)
Can you tell us more about your products?	Tzemreḍ ad aɣ-d-tiniḍ ugar ɣef yifarisen-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9814855 (Amastan) & #12313716 (Rafik)
Closing your eyes helps you think better.	Mdel allen-ik ad txemmmeḍ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4960682 (Chackoony) & #7499326 (Igider)
Closing your eyes helps you think better.	Mdel allen-im ad txemmmeḍ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4960682 (Chackoony) & #7499327 (Igider)
Closing your eyes helps you think better.	Medlet allen-nwen ad txemmmem mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4960682 (Chackoony) & #7499328 (Igider)
Closing your eyes helps you think better.	Medlemt allen-nkent ad txemmmemt mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4960682 (Chackoony) & #7499329 (Igider)
Cockfighting is banned in many countries.	Amennuɣ n yiyuzaḍ yettwagdel deg waṭas n tmura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1616949 (Spamster) & #12809153 (Igider)
Did Tom tell Mary how many apples to buy?	Yenna-as Tom i Mary acḥal n tdeffaḥin i ilaq ad taɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886181 (CK) & #10541708 (Igider)
Did Tom tell you where he found his keys?	Yenna-ak-d Tom anda i d-yufa tisura-ines?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9314707 (CK) & #9314709 (Igider)
Did they tell you why you had to do this?	Nnan-ak-id acuɣer i k-ilaq ad tgeḍ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204162 (CK) & #10701099 (madjidoumnia)
Did you drive when you were in Australia?	Tnehhreḍ yakkan deg Useṭṛaliya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7022066 (CK) & #7134211 (Amazigh_Bedar)
Did you drive when you were in Australia?	Tnehreḍ ass mi telliḍ deg Ustralya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7022066 (CK) & #7139380 (AmarMecheri)
Did you put everything back where it was?	Terriḍ kullec s anida i yella?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12565348 (CK) & #12566475 (Rafik)
Did you take these pictures in Australia?	Teṭṭfeḍ-d tugniwin-a deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294906 (CK) & #7302011 (nabil509)
Do I have to bring my son to your office?	Ilaq-iyi ad d-awiɣ mmi ɣer lbiru-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274451 (CK) & #10459363 (samir_t)
Do the police have any idea who stole it?	Ur tesεi ara temsulta kra n tikti ɣef menhu i t-yukren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014974 (CK) & #11725377 (samir_t)
Do you ever take your work home with you?	Tettawyed amahil-nnek ɣer uxxam ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805723 (Igider) & #12792791 (Igider)
Do you have any further questions to ask?	Tesɛiḍ kra n yisteqsiyen-nniḍen ara d-tefkeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25213 (CK) & #7819155 (YubaAqbayli)
Do you have any idea why Tom disappeared?	Ur teẓrid ara maɣef ay yeɛreq tom ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1601324 (Spamster) & #12809349 (Igider)
Do you have one that is a little smaller?	Tesɛiḍ yiwet i meẓẓiyen ciṭ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774715 (CK) & #12042115 (Rafik)
Do you have one that is a little smaller?	Tesɛiḍ yiwen i meẓẓiyen ciṭ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #774715 (CK) & #12042118 (Rafik)
Do you prefer to work alone or on a team?	Tesmenyafed ad tmahled i yiman-nnek neɣ ad tged taɣlamt ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805699 (Igider) & #12792802 (Igider)
Do you want to go to the station with me?	Tebɣiḍ ad tedduḍ yid-i ar teɣsert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4564116 (CK) & #7075650 (Amazigh_Bedar)
Don't come into my room without knocking.	Ur d-keččem ara ɣer texxamt-iw war ma tesqerbebbeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35768 (CK) & #9737530 (Rafik)
Don't come into my room without knocking.	Ur d-keččmet ara ɣer texxamt-iw war ma tesqerbebbem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35768 (CK) & #9737534 (Rafik)
Don't come into my room without knocking.	Ur d-keččmemt ara ɣer texxamt-iw war ma tesqerbebbemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35768 (CK) & #9737535 (Rafik)
Don't drink too much before going to bed.	Ur tess ara aṭas uqbel ad truḥeḍ s usu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9345040 (DJ_Saidez) & #11799061 (Rafik)
Don't forget to take your money with you.	Ur tettu ara ad tawiḍ idrimen-ik yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736499 (ddnktr) & #12143863 (Rafik)
Don't forget to take your money with you.	Ur tettu ara ad tawiḍ idrimen-im yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10736499 (ddnktr) & #12143864 (Rafik)
Don't leave any valuables in your locker.	Ur ttaǧa ara tiɣawsiwin yesɛan azal deg uṣnduq-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155063 (CK) & #8155261 (belkacem77)
Don't let your children play with knives.	Ur ttaǧǧa ara arraw-im ad uraren s tferyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8200541 (CK) & #11809438 (Rafik)
Don't tell anybody what I did here today.	Ur qqaren ula i yiwen acu giɣ dagi ass-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259489 (vxern) & #11314754 (nnaser_uqemmum)
Don't worry. I'll teach you how to drive.	Ur ttaggad. ad ak-slemdeɣ amek ara tnehṛed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923484 (Spamster) & #12803380 (Igider)
Everyone knew Tom didn't want to be here.	Ẓṛan akk belli Tom ur yebɣa ara ad yili da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522193 (CK) & #9670739 (Marzuquccen)
Fear of death is worse than death itself.	Tugdi n tmettant tugar tamettant s timmad-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3387137 (CK) & #9723701 (Rafik)
Get out of the water. Your lips are blue.	Ffeɣ-d seg waman. Zzegzwen icenfiren-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735186 (CK) & #10122096 (Rafik)
Get out of the water. Your lips are blue.	Ffeɣ-d seg waman. Zzegzwen icenfiren-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7735186 (CK) & #10122103 (Rafik)
Have you already started learning French?	Tebdiḍ yakan almad n Tefransist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451269 (CK) & #8291885 (K_hina)
Have you bought your Christmas gifts yet?	Tuɣeḍ-d isefka n Newwal neɣ weṛɛad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2101979 (Hybrid) & #9498122 (Igider)
Have you bought your Christmas gifts yet?	Tuɣem-d isefka n Newwal neɣ mazal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2101979 (Hybrid) & #9498126 (Igider)
Have you bought your Christmas gifts yet?	Mazal ur d-tuɣemt ara isefka n Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2101979 (Hybrid) & #9498134 (Igider)
Have you talked to your parents about it?	Tennam i yimawlan-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341183 (CK) & #11383911 (Igider)
He does not understand modern technology.	Ur yegzi ara tasnatwilt tatrart.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682307 (Spamster) & #12807381 (Igider)
He got the sack for slacking off at work.	Ẓẓɛen-t-id acku yestehza deg uxeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327609 (CM) & #12029632 (Rafik)
He is the only son that we have ever had.	D netta kan i nesεa d mmi-tneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240151 (CM) & #9013787 (samir_t)
He is the only son that we have ever had.	D win kan i nesεa d mmi-tneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240151 (CM) & #9013788 (samir_t)
He lost both his parents at an early age.	Yemmut imawlan-nnes deg sin asmi ay llan d imeẓyanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920422 (Spamster) & #12803509 (Igider)
He provided us with everything we needed.	Yefka-yaɣ-d akk ayen neḥwaǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294555 (CK) & #7431629 (Igider)
He provided us with everything we needed.	Yefka-yaɣ-d akk ayen i ɣ-ixuṣṣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294555 (CK) & #7431630 (Igider)
He provided us with everything we needed.	Yefka-yaɣ-d akk ayen nebɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294555 (CK) & #7431631 (Igider)
He provided us with everything we needed.	Yefka-yaɣ-d akk ayen i ɣ-ilaqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294555 (CK) & #7431633 (Igider)
He put a pack of cigarettes on the table.	Isres apaki n yigeṛwa ɣef ṭṭabla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291812 (Dejo) & #8264986 (ZiriSut)
He saved her at the cost of his own life.	Yessukkes-itt-id, maca yefka tudert-is d asfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #298861 (CM) & #12318290 (Rafik)
He told me to meet him at the restaurant.	Yenna-iyi-d ad t-mlileɣ deg tneččit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950123 (Spamster) & #12802594 (Igider)
He was a general in the Second World War.	Yella d ajiniral deg ṭṭraḍ-nni amaḍlan wis sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301366 (CM) & #10898998 (samir_t)
He was disappointed at not being invited.	Iɣaḍ-it lḥal imi ur t-εriḍen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292920 (CK) & #7064203 (samir_t)
He was wearing nothing but his underwear.	D iceṭṭiḍen-is kan i yella yelsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773985 (Spamster) & #12806474 (Igider)
He went to Italy in order to study music.	Iruḥ ɣer Ṭṭalyan akken ad yelmed aẓawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294207 (CK) & #11223849 (Rafik)
He would give you the shirt off his back.	Netta yezmer ad k-d-yefk ula d taqemǧet-nni yelsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3179124 (YukiOnna) & #11749174 (samir_t)
He's a well-known television personality.	Netta d awadem n tliẓri yettwassnen mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1775172 (Spamster) & #12806462 (Igider)
His older brother passed away last month.	Yemmut gma-s ameqqran aggur yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403819 (alishalikescats) & #11692537 (Rafik)
How did they get here in the first place?	Amek i d-wwḍen ɣer da tazwara-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127465 (CM) & #13717012 (Rafik)
How did you know I was going to say that?	Amek teẓriḍ tedduɣ ad d-iniɣ ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849479 (CK) & #8266948 (belkacem77)
How did you know I was going to say that?	Amek teẓram tedduɣ ad d-iniɣ ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849479 (CK) & #8266949 (belkacem77)
How did you know I was going to say that?	Amek teẓramt tedduɣ ad d-iniɣ ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849479 (CK) & #8266950 (belkacem77)
How long are you going to stay in Boston?	Acḥal ara teqqimeḍ deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495736 (CK) & #7759528 (samir_t)
How long does it take to go there by bus?	Acḥal ara teqqimeḍ akken ad tawḍeḍ ɣer din s usakal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50859 (CK) & #12755380 (Rafik)
How many days did you spend in Australia?	Acḥal n wussan i tekkiḍ deg Ustralya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191449 (CK) & #12876495 (Rafik)
How many days did you spend in Australia?	Acḥal n wussan i teqqimem deg Ustralya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191449 (CK) & #12876498 (Rafik)
How many eggs does one hen lay in a year?	Acḥal n tmellalin i tettarew tyaziṭ deg useggas?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703381 (CK) & #11691862 (Rafik)
How many times have you done that before?	Acḥal n tikkal i tgiḍ aya uqbel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302872 (Hybrid) & #13191739 (Rafik)
How many times have you done this so far?	Acḥal n tikkal i txedmeḍ ayagi ar tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852647 (CK) & #10859937 (Agag)
How many years were Tom and Mary married?	Acḥal n yiseggasen seg wasmi i zewǧen Tom d Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191419 (CK) & #12191461 (LdjuherTaqvaylit)
How much cheese did you eat last weekend?	Acḥal n uguglu i teččiḍ taggara n ddurt iɛeddan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434767 (CK) & #7253301 (HocineBenamer)
How much cheese did you eat last weekend?	Acḥal n uguglu i teččam taggara n ddurt iɛeddan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434767 (CK) & #7253302 (HocineBenamer)
How much cheese did you eat last weekend?	Acḥal n uguglu i teččamt taggara n ddurt iɛeddan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434767 (CK) & #7253303 (HocineBenamer)
How much time will you need to repair it?	Acḥal n wakud i ak-ilaqen akken ad tt-tṣeggmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10012907 (sundown) & #10031323 (Rafik)
How much time will you need to repair it?	Acḥal n wakud i ak-ilaqen akken ad tṣeggmeḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10012907 (sundown) & #10031335 (Rafik)
How soon can I go swimming after surgery?	Ɣef wacḥal ay zemreɣ ad dduɣ ad ɛumeɣ deffir tegfust ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805367 (Igider) & #12792935 (Igider)
I also have a bit of money, just in case.	Ula d nekk ɣur-i cwiṭ n yedrimen, ma yella-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9855482 (DJ_Saidez) & #11230845 (nnaser_uqemmum)
I am very tired when I get home at night.	Ɛyiɣ aṭas mi ara awḍeɣ s axxam deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486553 (Spamster) & #12811099 (Igider)
I assume you'll be eating lunch with Tom.	Ad d-iniɣ d Tom ara tfeḍreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152992 (CK) & #8329595 (samir_t)
I became a doctor so I could help people.	Uɣaleɣ d imsujji ihi ilaq ad ɛiwneɣ imdanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323712 (CK) & #9323715 (Igider)
I became a doctor so I could help people.	Ilaq ad ɛiwneɣ imdanen imi qqleɣ d imsujji.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9323712 (CK) & #9323716 (Igider)
I believe I have now told you everything.	Cukkeɣ yenna-yak-d kullec tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #914109 (Jane_Austen) & #10517519 (samir_t)
I can speak Chinese, but I can't read it.	Zemreɣ ad mmeslayeɣ tacinwat, maca ur zmireɣ ad tt-id-ɣreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259443 (CK) & #13664832 (Rafik)
I can understand your position perfectly.	Gziɣ mliḥ ɣer wanda temmaleḍ	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70331 (CK) & #9584759 (Assya)
I can't believe Tom would do that to you.	Ugiɣ ad amneɣ Tom ad ak-yexdem akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797521 (CK) & #7142644 (nabil509)
I can't remember when he moved to Boston.	Ur zmireɣ ara ad d-mmektiɣ melmi i iguǧǧ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674478 (yessoos) & #10839183 (Rafik)
I can't remember when he moved to Boston.	Ur cfiɣ ara melmi i iguǧǧ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #674478 (yessoos) & #10839187 (Rafik)
I can't think of anything to write about.	Ulac deg lbal-iw iɣef ara aruɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4198324 (CK) & #13520317 (Rafik)
I caught a cold and was in bed yesterday.	Yewwet-iyi ubeḥri iḍelli dɣa qqimeɣ deg wusu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257746 (CK) & #11166700 (nnaser_uqemmum)
I caught a cold and was in bed yesterday.	Iḍelli yewwet-iyi ubeḥri dɣa qqimeɣ deg wusu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257746 (CK) & #11166701 (nnaser_uqemmum)
I did almost the same thing that Tom did.	Xas ini xedmeɣ akken yexdem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240425 (CK) & #7083954 (belkacem77)
I did my best to persuade Tom to do that.	Xedmeɣ ayen zemreɣ akken ad qennɛeɣ Tom ad yeg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240422 (CK) & #7083944 (belkacem77)
I didn't actually do what Tom said I did.	S tidet kan, ur egiɣ ara ayen i d-yenna Tom ad tegeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240419 (CK) & #7083932 (belkacem77)
I didn't expect the test to be that easy.	Ur nwiɣ ara ad yishil ukayad-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509359 (CK) & #12382221 (LdjuherTaqvaylit)
I didn't have any trouble convincing Tom.	Qennɛeɣ-d Tom mebla lǧehd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740029 (CK) & #10247662 (K_hina)
I didn't have any trouble convincing Tom.	Qennɛeɣ-d Tom war leɛtab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6740029 (CK) & #10247663 (K_hina)
I didn't know that Tom was Mary's cousin.	Ur ẓriɣ ara belli Tom yettili-as i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266890 (CK) & #8233789 (ZiriSut)
I didn't realize Tom was in the hospital.	Ur lliɣ ẓṛiɣ dakken Tom deg sbiṭaṛ i yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823726 (CK) & #10541736 (Igider)
I didn't say I used to live in Australia.	Ur d-nniɣ ara dakken lliɣ zedɣeɣ deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184283 (CK) & #10183922 (Igider)
I didn't think Tom would want to do that.	Leɛmer i xemmeɣ d akken Tom ad yexdem ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240269 (CK) & #9287971 (alemfarid)
I didn't think that Tom would be so busy.	Ur xemmemaɣ d akken Tom ad yili yesɛa aṭas n cɣul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143980 (CK) & #9926715 (Agag)
I didn't want to do anything to hurt Tom.	Ur bɣiɣ ara ad xedmeɣ acemma ara ijerḥen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7429707 (CK) & #7434767 (HocineBenamer)
I didn't want to do anything to hurt Tom.	Ur bɣiɣ ara ad xedmeɣ acemma ara iqerrḥen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7429707 (CK) & #7434780 (HocineBenamer)
I don't care what you do with your money.	Ur d-cligeɣ ara seg wayen ay tettged s yidrimen-nnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690518 (Spamster) & #12807280 (Igider)
I don't care whether you help Tom or not.	Ur d-cliɛeɣ ara ma tɛawneḍ Tom neɣ uhu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666823 (CK) & #11039164 (Rafik)
I don't have any friends here except Tom.	Ulac imdukal-iw dayi anagar Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666801 (CK) & #9666619 (samir_t)
I don't know how much it's going to cost.	Ur ẓriɣ ara acḥal ara yeswu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7530382 (CK) & #7531646 (HocineBenamer)
I don't know how much it's going to cost.	Ur ẓriɣ ara acḥal ara teswu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7530382 (CK) & #7531647 (HocineBenamer)
I don't know how much it's going to cost.	Ur ẓriɣ ara acḥal ara d-isqam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7530382 (CK) & #7531648 (HocineBenamer)
I don't know how much it's going to cost.	Ur ẓriɣ ara acḥal ara d-tesqam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7530382 (CK) & #7531649 (HocineBenamer)
I don't know if I'll be able to help you.	Ur ẓriɣ ara ma ad izmireɣ ad k-alleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11593967 (Adrien_FR) & #11595430 (Rafik)
I don't know if I'll be able to help you.	Ur ẓriɣ ara ma ad izmireɣ ad kem-alleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11593967 (Adrien_FR) & #11595432 (Rafik)
I don't like to eat fish with many bones.	Ur ḥemmleɣ ara iselman yesεan aṭas isennanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241511 (CK) & #7327997 (samir_t)
I don't think I can answer that question.	Ur cukkeɣ ara ad izmireɣ ad d-rreɣ ɣef usteqsi-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227536 (CK) & #11911003 (ZiriSut)
I don't think Tom even knows where he is.	Ur cukkeɣ ara Tom yeẓra amkan ideg yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619628 (CK) & #9317737 (ZiriSut)
I don't think Tom even knows where he is.	Ur walaɣ ara Tom yeẓra ula d amkan ideg yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619628 (CK) & #9317740 (ZiriSut)
I don't think that I can wait any longer.	Ur cukkeɣ ara ad n-qqimeɣ ugar n waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236103 (CK) & #9390358 (Igider)
I don't think that I can wait any longer.	Ur cukkeɣ ara ad n-qqimeɣ kteṛ n waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236103 (CK) & #9390359 (Igider)
I don't think that I can wait until 2:30.	Ur cukkeɣ ara zemreɣ ad rǧuɣ armi d 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227093 (CK) & #12666661 (Rafik)
I don't think that anybody would do that.	Ur umineɣ ara yalla win ara ixedmen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212742 (CK) & #10868097 (Agag)
I don't think that it will rain tomorrow.	Ur cukkeɣ ara ad tewwet lehwa azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323260 (CK) & #7346585 (Igider)
I don't think that there's a doctor here.	Ur cukkeɣ ara yella ṭṭbib dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229702 (CK) & #8224352 (ZiriSut)
I don't think that you really understand.	Ur cukkeɣ ara tfahmeḍ s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227737 (CK) & #8059100 (tiziri)
I don't think you really have to do that.	Ur cukkeɣ ara d akken ilaq-ak ad txedmeḍ ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659257 (CK) & #7467951 (Igider)
I don't think you really have to do that.	Ur cukkeɣ ara d akken ilaq-am ad txedmeḍ ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659257 (CK) & #7467952 (Igider)
I don't think you really have to do that.	Ur cukkeɣ ara d akken ilaq-awen ad txedmem ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659257 (CK) & #7467954 (Igider)
I don't think you really have to do that.	Ur cukkeɣ ara d akken ilaq-akent ad txedmemt ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659257 (CK) & #7467955 (Igider)
I don't understand a thing you're saying.	Ur gziɣ acemma seg wayen akka i d-teqqareḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #656831 (saeb) & #9870161 (Rafik)
I don't understand what the teacher said.	Ur fhimeɣ ara d acu i d-yenna uselmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272838 (Swift) & #7457567 (Igider)
I don't understand what the teacher said.	Ur fhimeɣ ara d acu i d-tenna tselmadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272838 (Swift) & #7457568 (Igider)
I don't understand why you don't like me.	Ur fhimeɣ ara acuɣer ur iyi-tḥemmleḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732986 (CK) & #12552173 (Rafik)
I don't understand why you don't like me.	Ur fhimeɣ ara acuɣer ur iyi-tḥemmlem ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732986 (CK) & #12552174 (Rafik)
I don't understand why you don't like me.	Ur fhimeɣ ara acuɣer ur iyi-tḥemmlemt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3732986 (CK) & #12552175 (Rafik)
I don't want people to feel sorry for me.	Ur ḥwaǧeɣ ara ad ɣiḍeɣ medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849512 (CK) & #12849608 (Rafik)
I don't want to go to Boston without you.	Ur bɣiɣ ara ad ruḥeɣ ɣer Boston mebla kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11650272 (ddnktr) & #11650294 (Rafik)
I don't want to go to Boston without you.	Ur bɣiɣ ara ad ruḥeɣ ɣer Boston mebla kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11650272 (ddnktr) & #11650295 (Rafik)
I eat lunch in that restaurant every day.	Yal ass tetteɣ imekli deg usečču-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2906904 (CK) & #12270588 (Rafik)
I feel much better than I felt yesterday.	Ttḥulfuɣ i yiman-iw axir nezzeh n yiḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8017093 (CK) & #8353060 (K_hina)
I had a problem with my car this morning.	Tɛewweq-iyi tkeṛṛust di tenzayt n wass-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331615 (CK) & #11199932 (nnaser_uqemmum)
I hate it when there are a lot of people.	Kerheɣ mi ara yilin medden s waṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394 (CM) & #11634727 (Rafik)
I have a lot of friends living in Boston.	Aṭas n yimeddukal i sɛiɣ ttidiren deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495735 (CK) & #12562159 (Rafik)
I have a splinter in the palm of my hand.	Sɛiɣ issef deg tdikelt n ufus-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796766 (sharptoothed) & #13134033 (Rafik)
I have a splinter in the palm of my hand.	Sɛiɣ axsif deg tdikelt n ufus-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2796766 (sharptoothed) & #13134067 (Rafik)
I have something that I want to show you.	Sɛiɣ taɣawsa bɣiɣ ad k-tt-id-ssneɛteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522464 (CK) & #13191713 (Rafik)
I have something that I want to show you.	Sɛiɣ taɣawsa bɣiɣ ad m-tt-id-ssneɛteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522464 (CK) & #13191715 (Rafik)
I have to do what I think is best for us.	Yewwi-d ad xedmeɣ ayen i walaɣ yelha-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619794 (CK) & #10557592 (Rafik)
I haven't done anything to be ashamed of.	Ulac d acu i xedmeɣ ad ssetḥiɣ seg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071497 (CK) & #13474765 (Rafik)
I haven't heard from him for a long time.	Aṭas aya ur sliɣ ara fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256164 (CK) & #13086481 (Rafik)
I haven't seen Tom since three years ago.	Tlata iseggasen aya segmi ur ẓriɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448218 (CK) & #9448231 (Igider)
I haven't studied any of these languages.	Ur ɣriɣ ula d yiwet seg tutlayin-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10798327 (ddnktr) & #12171007 (Rafik)
I haven't yet finished reading that book.	Mazal ur kfiɣ ara taɣuri n udlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5291078 (CK) & #11745244 (Rafik)
I hear that French is difficult to learn.	Selleɣ belli tafṛansist tewɛer i welmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9713262 (CK) & #9713905 (Rafik)
I hear you're planning to move to Boston.	Sliɣ tessefruyeḍ ad tgaǧǧeḍ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698951 (CK) & #9753830 (Rafik)
I heard a car stop in front of the house.	Sliɣ i twaturt teḥbes-d zdat n wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265427 (CK) & #10458118 (samir_t)
I heard someone on the street calling me.	Sliɣ i walbaɛḍ deg ubrid yessawal-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259540 (CM) & #12817913 (Rafik)
I heard that Tom plans to move to Boston.	Sliɣ d akken Tom yettheggi ad iṛuḥ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952238 (CK) & #7490642 (Igider)
I heard that Tom plans to move to Boston.	Sliɣ d akken Tom yettheggi ad yezdeɣ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952238 (CK) & #7490643 (Igider)
I heard you whistling. You must be happy.	Sliɣ-ak-d tettṣeffireḍ. Waqil tezhiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044932 (CK) & #7996415 (samir_t)
I hope Tom knows he has to help us today.	Ssarameɣ Tom yeẓra belli yessefk ad aɣ-iɛawen i wass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434745 (CK) & #12150155 (LdjuherTaqvaylit)
I hope to go back to Australia next year.	Ssarameɣ ad uɣaleɣ ɣer Ustṛalya aseggas i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191687 (CK) & #13350399 (Rafik)
I hope you'll come up with a better plan.	Ssarameɣ ad tafeḍ ahil amenyaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541837 (CK) & #10561136 (Igider)
I hope you'll come up with a better plan.	Ssarameɣ ad tafem ahil amenyaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541837 (CK) & #10561137 (Igider)
I hope you'll come up with a better plan.	Ssarameɣ ad tafemt ahil amenyaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541837 (CK) & #10561138 (Igider)
I hope your negotiations were successful.	Sarameɣ dakken istagen-nni ɣellten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541576 (CK) & #10565611 (Igider)
I just can't get it done before tomorrow.	Ur zmireɣ ara ad t-xedmeɣ uqbel azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694287 (CK) & #12150160 (LdjuherTaqvaylit)
I just can't get it done before tomorrow.	Ur zmireɣ ara ad tt-xedmeɣ uqbel azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694287 (CK) & #12150161 (LdjuherTaqvaylit)
I just want to watch a little television.	Bɣiɣ kan ad waliɣ cwiṭ tiliẓri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026895 (CK) & #12153426 (LdjuherTaqvaylit)
I know Tom is a lot shorter than you are.	Ẓriɣ Tom meẓẓiy aṭas di lqed fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7522298 (CK) & #11419519 (Aghanim)
I know Tom is coming here this afternoon.	Ẓriɣ ad d-yas Tom ɣer da tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330712 (CK) & #8294265 (K_hina)
I know Tom is coming here this afternoon.	Ẓriɣ ad d-yas Tom tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3330712 (CK) & #8294266 (K_hina)
I know Tom would tell you how to do that.	Ẓriɣ belli Tom ad ak-yini amek ara txedmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514692 (CK) & #9670738 (Marzuquccen)
I know exactly what you're talking about.	Ẓriɣ swaswa ɣef wacu ay la tessawaled.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876063 (Spamster) & #12804816 (Igider)
I know that Tom is a really good teacher.	Ẓriɣ belli Tom d aselmad igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514642 (CK) & #12153466 (LdjuherTaqvaylit)
I look forward to corresponding with you.	Ḥareɣ ad myaruɣ nekk yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71195 (CK) & #7845876 (samir_t)
I never told you it was going to be easy.	Werǧin nniɣ-ak-d d ayen fessusen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204128 (CK) & #11507804 (Rafik)
I never told you it was going to be easy.	Werǧin nniɣ-am-d d ayen fessusen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204128 (CK) & #11507805 (Rafik)
I remember the first time I ever saw Tom.	Cfiɣ i tikkelt tamezwarut ideg ẓriɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3921432 (CK) & #12168638 (LdjuherTaqvaylit)
I should've paid more attention in class.	Illa yessefk fell-i ad fkeɣ tameẓẓuɣt ugar deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5826263 (CK) & #7142605 (nabil509)
I spent a lot of my time studying French.	Sεeddayeɣ amur ameqqran n wakud-inu deg ulmad n tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406550 (CK) & #9602423 (ZiriSut)
I spent a lot of time listening to music.	Sɛeddaɣ ddeqs n wakud selleɣ i uẓawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1080802 (keira_n) & #8295785 (K_hina)
I spent my vacation in a foreign country.	Sɛeddaɣ imuras-iw deg tmurt n lberrani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1598313 (cathrynm) & #13422835 (Rafik)
I sure hope that Tom will come back soon.	Ssarameɣ kan Tom ad d-yuɣal zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7899911 (CK) & #8440380 (ZiriSut)
I take a hot bath every night before bed.	Tteccfeɣ s waman yeḥman yal iḍ send ad kecmeɣ ɣer wusu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7712687 (CK) & #7848634 (nabil509)
I think I heard someone opening a window.	Cukkeɣ dakken yella walbaɛḍ i d-yeldin ṭṭaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295237 (CK) & #9295384 (Igider)
I think I heard someone opening a window.	Cukkeɣ yella ḥed i d-yeldin ṭṭaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295237 (CK) & #9295386 (Igider)
I think I understand what the problem is.	Waqil gziɣ d acu i d ugur yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8509977 (CK) & #8597295 (ZiriSut)
I think I'll start with a bottle of beer.	Waqil ad bduɣ s tebyirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32797 (CK) & #7465069 (belkacem77)
I think I've heard that somewhere before.	Cukkeɣ yella wanida i sliɣ i waya uqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4828686 (CK) & #11841232 (Rafik)
I think Tom is much smarter than Mary is.	Ttwaliɣ Tom yeḥrec s waṭas ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514506 (CK) & #11540773 (Rafik)
I think that we should go back to Boston.	La ttwaliɣ yewwi-d ad nuɣal ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045378 (CK) & #12842025 (Rafik)
I think that you're the one who broke it.	Cukkeɣ d kečč i d winna i t-yerẓan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175171 (CK) & #10061581 (nabil509)
I think you should check under the couch.	Cukkeɣ ilaq ad tqellbeḍ ddaw ukanapi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2458483 (CK) & #9025530 (samir_t)
I think you've been trying to contact us.	Cukkeɣ tɛerḍeḍ ad aɣ-d-teɣṛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294068 (CK) & #7075341 (Amazigh_Bedar)
I think you've been trying to contact us.	Cukkeɣ tɛerḍem ad ɣ-d-teɣṛem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294068 (CK) & #7075345 (Amazigh_Bedar)
I think you've been trying to contact us.	Cukkeɣ tɛerḍemt ad aɣ-d-teɣṛemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294068 (CK) & #7075352 (Amazigh_Bedar)
I think you've been trying to contact us.	Ugaɣ tɛerḍeḍ ad ɣ-d-teɣṛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294068 (CK) & #7075353 (Amazigh_Bedar)
I think you've been trying to contact us.	Ugaɣ tɛerḍeḍ ad ɣ-d-sawleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2294068 (CK) & #7075354 (Amazigh_Bedar)
I thought that I heard something outside.	Ḥulfaɣ am wakken sliɣ i kra deg berra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174097 (CK) & #8291588 (K_hina)
I thought that Tom had already gone home.	Nwiɣ Tom yekcem yakan s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172532 (CK) & #12195248 (LdjuherTaqvaylit)
I thought you couldn't understand French.	Ɣileɣ ur tfehhmeḍ ara tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8969711 (CK) & #11471027 (Aghanim)
I told Tom I don't have to do that again.	Nniɣ-as i Tom dayen ur yi-terri ara tmara ad ɛawdeɣ ad xedmeɣ akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341119 (CK) & #12356555 (LdjuherTaqvaylit)
I told everyone I wanted to learn French.	Nniɣ-asen akk dakken bɣiɣ ad lemdeɣ tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337415 (CK) & #9635092 (Igider)
I told you there would be Canadians here.	Nniɣ-awen ad ilin Yikanadiyen da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134293 (CK) & #12134836 (LdjuherTaqvaylit)
I want everything back to the way it was.	Bɣiɣ ad yuɣal kullec am akken yella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026909 (CK) & #10613577 (samir_t)
I want to go out to get something to eat.	Bɣiɣ ad ffɣeɣ ad d-awiɣ ayen ara ččeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241807 (CK) & #7239290 (HocineBenamer)
I want to go out to get something to eat.	Bɣiɣ ad ffɣeɣ ad d-awiɣ d acu ara ččeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241807 (CK) & #7239291 (HocineBenamer)
I want to go out to get something to eat.	Bɣiɣ ad ffɣeɣ ad d-awiɣ ayen ara nečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241807 (CK) & #7239292 (HocineBenamer)
I want to learn how to cook Italian food.	Bɣiɣ ad issineɣ ad d-geɣ učči aṭalyani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241792 (CK) & #9635151 (Igider)
I want to learn to speak French fluently.	Bɣiɣ ad issineɣ ad mmeslayeɣ tafransist s userreḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241789 (CK) & #9635080 (Igider)
I want to stay home and watch TV tonight.	Bɣiɣ ad qqimeɣ deg uxxam iḍ-a, ad waliɣ tiliẓri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952580 (CK) & #12155738 (LdjuherTaqvaylit)
I want to wait and see what Tom proposes.	Bɣiɣ ad rjuɣ u ad ẓreɣ acu ara d-yessumer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193424 (CK) & #8347146 (samir_t)
I want you to wait here until I get back.	Bɣiɣ ad terǧuḍ da alamma uɣaleɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936780 (CK) & #10143187 (ZiriSut)
I want you to wait here until I get back.	Bɣiɣ ad terǧum da alamma uɣaleɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936780 (CK) & #10143188 (ZiriSut)
I want you to wait here until I get back.	Bɣiɣ ad terǧumt da alamma uɣaleɣ-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936780 (CK) & #10143190 (ZiriSut)
I wanted to discuss that matter with Tom.	Lliɣ bɣiɣ ad mmeslayeɣ ɣef temsalt-a akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725112 (CM) & #12199459 (LdjuherTaqvaylit)
I was advised by my doctor to eat slowly.	Yendeṛ-iyi umejjay akken ad ččeɣ s ttawil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11453445 (Nuel) & #11466024 (Rafik)
I was attacked and robbed on my way home.	Ẓedmen-d fell-i, ukren-iyi abrid s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669163 (Spamster) & #12807689 (Igider)
I was kind of surprised to see Tom there.	Wehmeɣ acemma mi ẓriɣ Tom dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5643791 (CK) & #7057176 (samir_t)
I was really worried about you yesterday.	Lliɣ tqellqeɣ fell-ak s tidet iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915277 (CK) & #12359412 (LdjuherTaqvaylit)
I was really worried about you yesterday.	Lliɣ tqellqeɣ fell-am s tidet iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915277 (CK) & #12359413 (LdjuherTaqvaylit)
I was really worried about you yesterday.	Lliɣ tqellqeɣ fell-awen s tidet iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915277 (CK) & #12359414 (LdjuherTaqvaylit)
I was really worried about you yesterday.	Lliɣ tqellqeɣ fell-awent s tidet iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915277 (CK) & #12359415 (LdjuherTaqvaylit)
I was the one who made dinner last night.	D nekk i d-yessewwen imensi iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11181204 (CK) & #11181213 (Rafik)
I was the one who taught Tom how to read.	D nekk kan i yeslemden i Tom taɣuṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915364 (CK) & #7467993 (Igider)
I was the one who taught Tom how to read.	D nekk kan i yeslemden i Tom amek ara iɣeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915364 (CK) & #7467996 (Igider)
I was young when my parents got divorced.	Lliɣ meẓẓiyeɣ mi nnebran yimawlan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2783444 (CK) & #10575611 (samir_t)
I wasn't the one that decorated the room.	Mačči ala nekk weḥd-i i icebbḥen taxxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216383 (CK) & #8216388 (belkacem77)
I went downtown the day before yesterday.	Ruḥeɣ ɣer tlemmast n temdint sendiḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9769821 (CK) & #9773082 (Rafik)
I will be back in less than five minutes.	Ur ttawḍent ara xemsa n tesdatin ad d-uɣaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72477 (CK) & #11559234 (Rafik)
I wish I could do that as well as you do.	Ssarameɣ ad zemreɣ ad t-xedmeɣ akken i t-txeddmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4087642 (CK) & #8058875 (K_hina)
I won't repeat this, so listen carefully.	Ur d ttalseɣ ara,ihi sel-d akken ilha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7261282 (AlanF_US) & #7261908 (alemfarid)
I wonder if I'm strong enough to do that.	Wissen ma ǧehdeɣ ddeqs akken ad geɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337217 (CK) & #12379996 (Rafik)
I wonder whether I should do that or not.	La ttxemmimeɣ ma ad geɣ aya neɣ ala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524477 (CK) & #9317771 (ZiriSut)
I wonder whether I should do that or not.	La ttmuquleɣ ma ad geɣ aya neɣ ala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524477 (CK) & #9317775 (ZiriSut)
I wondered why people were staring at me.	Lliɣ wehmeɣ iwacu i yi-d-xeẓẓren akken medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38650 (CK) & #9045363 (samir_t)
I'd like to come along if you don't mind.	Bɣiɣ ad n-aseɣ ma yella ma yella ulac deg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936505 (CK) & #8403019 (ZiriSut)
I'd like to come along if you don't mind.	Bɣiɣ ad n-aseɣ ma yella ur ak-d-yettawi ara ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936505 (CK) & #8403020 (ZiriSut)
I'd like to come along if you don't mind.	Bɣiɣ ad n-aseɣ ma yella ur am-d-yettawi ara ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936505 (CK) & #8403021 (ZiriSut)
I'd like to come along if you don't mind.	Bɣiɣ ad n-aseɣ ma yella ur awen-d-yettawi ara ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936505 (CK) & #8403022 (ZiriSut)
I'd like to come along if you don't mind.	Bɣiɣ ad n-aseɣ ma yella ma ur akent-d-yettawi ara ugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1936505 (CK) & #8403023 (ZiriSut)
I'd like you to tell me why you did that.	Bɣiɣ ad iyi-d-tiniḍ iwacu txedmeḍ ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273057 (CK) & #9276241 (Igider)
I'd like you to tell me why you did that.	Bɣiɣ ad iyi-d-tinim iwacu txedmem ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273057 (CK) & #9276245 (Igider)
I'd like you to tell me why you did that.	Bɣiɣ ad iyi-d-tinimt iwacu txedmemt ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273057 (CK) & #9276249 (Igider)
I'll be counting on you to bring a salad.	Ttekleɣ fell-ak ad yi-d-tawiḍ cclaḍa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140120 (CK) & #8237972 (belkacem77)
I'll bring the book back to you tomorrow.	Azekka ad ak-d-rreɣ adlis-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54327 (CK) & #10115192 (Rafik)
I'll bring the book back to you tomorrow.	Azekka ad am-d-rreɣ adlis-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54327 (CK) & #10115195 (Rafik)
I'll call them tomorrow when I come back.	Ad asen-siweleɣ azekka mi ara d-uɣaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1309 (papabear) & #7101889 (Marzuquccen)
I'll call you as soon as I hear anything.	Ma sliɣ i kra kan ad k-d-sawleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538551 (CK) & #10458764 (samir_t)
I'll return to Australia on October 20th.	Ad uɣaleɣ ɣer Ustṛalya deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316536 (CK) & #7545598 (belkacem77)
I'll take part in tomorrow's celebration.	Ad kkiɣ deg usfuggel ara d-yilin azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9210132 (Nylez) & #12876434 (Rafik)
I'll take the dog for a walk after lunch.	Ad ssufɣeɣ iqjan-nni ad lḥun mi ara ifakk yimensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12874619 (CK) & #12884032 (Rafik)
I'll teach you a lesson you won't forget.	Ad k-sslemdeɣ yiwet n temsirt ur tettettuḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1648416 (Spamster) & #12808159 (Igider)
I'll try to live up to your expectations.	Ad ɛeṛḍeɣ ad k-n-fkeɣ afus n tallalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744087 (CK) & #7490115 (Igider)
I'll try to live up to your expectations.	Ad ɛeṛḍeɣ ad m-n-fkeɣ afus n tallalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744087 (CK) & #7490116 (Igider)
I'll try to live up to your expectations.	Ad ɛeṛḍeɣ ad wen-n-fkeɣ afus n tallalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744087 (CK) & #7490118 (Igider)
I'll try to live up to your expectations.	Ad ɛeṛḍeɣ ad kent-id-fkeɣ afus n tallalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744087 (CK) & #7490120 (Igider)
I'm absolutely certain Tom won't do that.	Tḥeqqqeɣ mliḥ belliTom ur ixeddem ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685741 (CK) & #9699853 (Rafik)
I'm afraid that I still don't understand.	Ugadeɣ ur εad fhimeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7217414 (CK) & #10522199 (samir_t)
I'm busy today, otherwise I would accept.	Ur stafeɣ ara ass-a, lukan ad yili qebleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242979 (CM) & #11250346 (Aznay)
I'm glad someone agrees with me for once.	Feṛḥeɣ imi ay iyi-iwufeq yiwen tikkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832119 (Spamster) & #12805365 (Igider)
I'm going to the country with my friends.	Ad ruḥeɣ ɣer tmurt akked yimedukkal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868527 (ColinG) & #10564274 (AmsuqqelAmaynut)
I'm going to the country with my friends.	Ad dduɣ ɣer tmurt akk d yimedukkal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868527 (ColinG) & #10564275 (AmsuqqelAmaynut)
I'm going to the country with my friends.	Ad dduɣ ɣer tmurt akked tmeddukal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #868527 (ColinG) & #10564276 (AmsuqqelAmaynut)
I'm hoping that I can live here with you.	La ssarameɣ ad idireɣ yid-m dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7516134 (CK) & #11349932 (Aghanim)
I'm just a little bit taller than Tom is.	Nek d aɣezfan s cwiṭ kan ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7870209 (CK) & #9043067 (Marzuquccen)
I'm not in a position to give you advice.	Ur lliɣ ara deg lemqam n win ara ak-weṣṣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252773 (CK) & #9611628 (ZiriSut)
I'm not in a position to give you advice.	Ur lliɣ ara deg lemqam n winara akem-weṣṣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252773 (CK) & #9611631 (ZiriSut)
I'm not in a position to give you advice.	Ur lliɣ ara deg lemqam n win ara aken-weṣṣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252773 (CK) & #9611635 (ZiriSut)
I'm not in a position to give you advice.	Ur lliɣ ara deg lemqam n win ara akent-weṣṣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252773 (CK) & #9611637 (ZiriSut)
I'm not the type that gives up so easily.	Nekk mačči seg wid-nni i ireffden ifassen-nsen s shala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7283102 (gcaplan) & #12301872 (Rafik)
I'm not used to staying up late at night.	Ur nnummeɣ ara ttɛawazeɣ deg iḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33477 (CK) & #9575007 (Igider)
I'm not very likely to be busy on Monday.	Ur cukkteɣ ara ad sɛuɣ ccɣel ass n letniyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936772 (CK) & #12188507 (LdjuherTaqvaylit)
I'm really happy to be back in Australia.	S tidett feṛḥeɣ aṭas mi d uɣaleɣ ar Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157193 (CK) & #7157477 (alemfarid)
I'm sorry I couldn't write to you sooner.	Suref-iyi imi ur k-d-uriɣ uqbel wass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273999 (CK) & #11116526 (Igider)
I'm sorry I couldn't write to you sooner.	Suref-iyi imi ur m-d-uriɣ uqbel wass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273999 (CK) & #11116528 (Igider)
I'm sorry I couldn't write to you sooner.	Surfet-iyi imi ur wen-d-uriɣ uqbel wass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273999 (CK) & #11116529 (Igider)
I'm sorry I couldn't write to you sooner.	Surfemt-iyi imi ur kent-d-uriɣ uqbel wass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273999 (CK) & #11116532 (Igider)
I'm still not finished reading this book.	Mazal urɛad kfiɣ taɣuri n udlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705617 (CK) & #9750711 (Rafik)
I'm sure you misunderstood what was said.	Ad ggalleɣ dakken ur tegziḍ ara dacu i d-nnan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538512 (CK) & #8218702 (AmarMecheri)
I'm thinking about staying home tomorrow.	La ttxemmimeɣ ad qqimeɣ deg uxxam ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538508 (CK) & #11774190 (Rafik)
I'm trying to maintain my current weight.	Ɛerrḍeɣ ad ṭṭfeɣ ay-nni akk-agi i wezneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234413 (CM) & #11201485 (nnaser_uqemmum)
I'm very tired, but I can't get to sleep.	Ɛyiɣ aṭas, d acu yugi ad iyi-d-yas yiḍes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476899 (weihaiping) & #12411112 (Rafik)
I've been reading the book all afternoon.	Kra tekka tmeddit nekk lliɣ qqareɣ adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10535309 (CK) & #13729978 (Rafik)
I've been told Tom is still in Australia.	Nnan-iyi belli Tom mazal-it di Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184664 (CK) & #7184958 (alemfarid)
I've been waiting for an hour and a half.	Ssaεa d uzgen nekk ttrajuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7785736 (CK) & #7581768 (samir_t)
I've known Tom since he was a little boy.	Ssneɣ Tom segmi yella d agrud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811546 (CK) & #10578389 (AmsuqqelAmaynut)
I've known Tom since he was a little boy.	Ssneɣ Tom seg wasmi yella d aqṛuṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811546 (CK) & #10578391 (AmsuqqelAmaynut)
If it gets too hot, just open the window.	Ma bezzaf yeḥma lḥal, ldi kan ṭṭaq-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10128293 (ddnktr) & #12676787 (Rafik)
If you add three and four, you get seven.	Lemmer ad ternuḍ tlata i ṛebɛa, ad tesɛud sebɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #663849 (bluepie88) & #11173764 (Igider)
In the summer, most of the rivers dry up.	Deg unebdu, aḥric ameqqran n yisaffen ttɣaren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11737487 (LdjuherTaqvaylit) & #11208377 (Igider)
Is it true you used to live in Australia?	D tidet telliḍ tzedɣeḍ deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156744 (CK) & #10183914 (Igider)
Is it true you used to live in Australia?	D tidet tellam tzedɣem deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156744 (CK) & #10183916 (Igider)
Is it true you used to live in Australia?	D tidet tellamt tzedɣemt deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156744 (CK) & #10183917 (Igider)
Is there anything else you'd like to eat?	Yella kra nniḍen i tebɣiḍ ad t-teččeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543815 (CK) & #10561023 (Igider)
Is there anything else you'd like to eat?	Yella kra nniḍen i tebɣam ad t-teččem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543815 (CK) & #10561024 (Igider)
Is there anything else you'd like to eat?	Yella kra nniḍen i tebɣamt ad t-teččemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543815 (CK) & #10561025 (Igider)
Is there something you didn't understand?	Yella kra ur t-tefhimem ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11713275 (LdjuherTaqvaylit) & #11712909 (Aghanim)
Is this a picture that you yourself drew?	Tugna-a d kečč i tt-yessunɣen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400165 (CK) & #7062570 (belkacem77)
It cost us a pretty penny to fix the car.	Tesqam-aneɣ-d tkeṛṛust-agi tafunast d yelli-s, deg uxeddim-is kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820833 (sharptoothed) & #8286993 (ZiriSut)
It cost us a pretty penny to fix the car.	Aṭas n umeṣruf i d-yečča uxeddim n tkeṛṛust-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2820833 (sharptoothed) & #8286994 (ZiriSut)
It hasn't stopped raining for three days.	Kraḍ wussan aya ur iḥbis ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12119081 (sundown) & #12119430 (Rafik)
It might cause problems if Tom does that.	Zemren ad d-ilin wuguren ma iga akken Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224379 (CK) & #10613740 (samir_t)
It was hard to get out of bed to morning.	Yella yewɛer ad d-tekkreḍ seg wusu ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7134498 (CK) & #10076428 (Rafik)
It was like something out of a nightmare.	Ad s-tiniḍ d kra i d-yeffɣen seg yir targit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953077 (CK) & #10366743 (samir_t)
It was my decision and I have no regrets.	D ṛṛay-iw, ur ndimeɣ ara fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13276218 (CK) & #13376500 (Igider)
It was obvious Tom didn't want to buy it.	Yella iban ur yebɣi ara ad t-yaɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9822736 (CK) & #12931056 (samir_t)
It wasn't Tom who said that. It was Mary.	Mačči d Tom ay d-yennan aya. D Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088309 (CK) & #12092371 (LdjuherTaqvaylit)
It would be better not to read this book.	Yif-it ma ur teɣriḍ ara adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12585180 (CK) & #12585247 (Rafik)
It'll take at least an hour to get there.	Abrid ad ɣ-yeṭṭef anida ulac tasaɛett akken ad naweḍ ɣer dihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2909489 (CK) & #11462764 (nnaser_uqemmum)
It's been three years since I moved here.	Kraḍ n yiseggasen aya segmi i d-gaǧǧeɣ ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454963 (CK) & #12583856 (Rafik)
It's been three years since the accident.	Kraḍ n yiseggasen aya seg wasmi i yeḍra usehwu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115697 (CK) & #12212656 (LdjuherTaqvaylit)
It's windier today than it was yesterday.	Ass-a i yella waḍu ugar n yiḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #622392 (kebukebu) & #11350365 (Aghanim)
Language acquisition requires creativity.	Almad n tutlayt isra asnulfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239748 (CM) & #7206570 (Selyan)
Let me show you something really awesome.	Ṛjut ad awen-d-mleɣ yiwet n tɣawsa d taɣudant s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619622 (Spamster) & #12809047 (Igider)
Little children like to touch everything.	Arrac imecṭaḥ ḥemmlen ad nnalen kra yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267556 (CK) & #10839200 (Rafik)
Many people believe everything they read.	Aṭas n medden i yettamnen kra n wayen i qqaren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12433785 (CK) & #12435429 (Rafik)
Mary doesn't have time to do the laundry.	Marie ur tesɛi akud akken ad tessired iceḍḍiḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396038 (Spamster) & #12811598 (Igider)
Mary is my older son's youngest daughter.	Mary d tamaẓuẓt n mmi amenzu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659086 (CK) & #7148421 (Amazigh_Bedar)
Mary won't listen to her friend's advice.	Ur tessemḥas ara Mary i iwellihen n umeddakel-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31870 (CK) & #11219890 (Rafik)
Most Hollywood movies have happy endings.	Tuget n yisura n Hollywood sεan taggara yezhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4929243 (theupandup) & #7142621 (nabil509)
My friend frowned as she read the letter.	Tameddakelt-iw tekres anyir-is mi teɣra tabrat-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2253420 (_undertoad) & #12895036 (Rafik)
My friend invited me to go out to dinner.	Iɛreḍ-iyi-d umeddakel-iw ad neffeɣ ad nečč imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1163534 (emmettricks) & #13221612 (Rafik)
My grandfather will be seventy this year.	Aseggas-a ad yessaweḍ jeddi sebɛin n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251340 (CK) & #12315526 (Rafik)
My mother has been sick since last month.	Aggur aya segmi i tuḍen yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320814 (CK) & #10839195 (Rafik)
My name is known by everyone in our town.	Isem-iw mucaɛ di teɣṛemt-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216285 (jared1981) & #10578381 (AmsuqqelAmaynut)
My name is known by everyone in our town.	Imezdaɣ n teɣṛemt-nneɣ akk ssnen isem-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216285 (jared1981) & #10578384 (AmsuqqelAmaynut)
My name is known by everyone in our town.	Isem-iw ssnen-t akk imezdaɣ n teɣṛemt-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1216285 (jared1981) & #10578385 (AmsuqqelAmaynut)
My older brother had many German friends.	Aṭas n yimeddukal ilmaniyen i yesɛa gma ameqran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12462162 (CK) & #12462174 (Rafik)
My parents discouraged me from traveling.	Sferɣen-iyi yimawlan-iw ɣef usikel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252085 (CK) & #9134189 (samir_t)
My parents want me to study in Australia.	Imawlan-iw bɣan-iyi ad ɣreɣ deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351454 (CK) & #12212472 (Rafik)
My room is three times as large as yours.	Taxxamt-iw i meqqret ɣef wayla-k s tlata imuren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251782 (sacredceltic) & #12925192 (samir_t)
My sister dropped her plate on the floor.	Yeɣli-yas uḍebsi i uletma ɣer lqaε.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322335 (CK) & #10212143 (samir_t)
My wife and I tell each other everything.	Nekk d tmeṭṭut-iw, yiwen ur iteffer kra ɣef wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204104 (CK) & #10462325 (samir_t)
Neither Tom nor Mary has finished eating.	Ama d Tom ama d Mary ur kfin ara učči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541812 (CK) & #11559206 (Rafik)
Next to the truck, lay the body of a man.	Ɣer tama n ukamyun-nni, teẓẓel tfekka n urgaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11682483 (CK) & #11686273 (Rafik)
No one in their right mind would do this.	Yiwen ur ixeddem akken deg lbal-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1415027 (Spamster) & #12811496 (Igider)
No one knows when that's going to happen.	Yiwen ur yeẓri melmi ara d-teḍru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8867213 (CK) & #10496590 (samir_t)
None of us plan to stay here much longer.	Yiwen deg-neɣ ur yegmin akken ad yeqqim dagi aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335637 (CK) & #11246442 (nnaser_uqemmum)
None of us plan to stay here much longer.	Ula yiwen deg-neɣ ur yegmin ad yeqqim dagi aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335637 (CK) & #11246443 (nnaser_uqemmum)
Now that we've finished eating, let's go.	Tura imi nfuk učči, ad nekker ad nruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446132 (CK) & #7062558 (belkacem77)
Our company has many clients from abroad.	Takebbanit-nneɣ aṭas i tesεa d imsaɣen ibeṛṛaniyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23549 (Dejo) & #10454558 (samir_t)
Our team is the worst team in the league.	D tarbaεt-nneɣ i diri maḍi deg tliga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241558 (CK) & #10511964 (samir_t)
Our world is getting smaller and smaller.	Simmal simmal la yettimẓi umaḍal-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247581 (CK) & #10839205 (Rafik)
People over the age of 18 can drive cars.	Imdanen i iɛeddan 18 n yiseggasen zemren ad nehren tikeṛyas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1287073 (CK) & #11561791 (Rafik)
Please don't write letters to me anymore.	Ttxil-k, ur ttuɣal ad iyi-d-taruḍ tibṛatin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31357 (CK) & #10839219 (Rafik)
Please don't write letters to me anymore.	Ttxil-m, ur ttuɣal ad iyi-d-taruḍ tibṛatin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31357 (CK) & #10839220 (Rafik)
Please translate this letter into French.	Ttxil-wen, ssuqqlet-d tabṛat-a ɣer tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821029 (CK) & #12268674 (LdjuherTaqvaylit)
Please translate this letter into French.	Ttxil-went, ssuqqlemt-d tabṛat-a ɣer tefṛensist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821029 (CK) & #12268675 (LdjuherTaqvaylit)
Please translate this letter into French.	Ttxil-k,ssuqqel-d tabṛat-a ɣer tefṛensist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821029 (CK) & #12268677 (LdjuherTaqvaylit)
Please translate this letter into French.	Ttxil-m, ssuqqel-d tabṛat-a ɣer tefṛensist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821029 (CK) & #12268679 (LdjuherTaqvaylit)
She could sing well when she was a child.	Asmi tella d taqrurt tella tcennu akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245851 (CK) & #10839211 (Rafik)
She says there's something under the bed.	La d-teqqar yella kra ddaw wusu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1358576 (CK) & #11047533 (madjidoumnia)
She spilled her drink all over my tuxedo.	Tessenɣel-iyi akk tissit-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943736 (Spamster) & #12802697 (Igider)
She stayed home and pretended to be sick.	Teqqim deg uxxam, terra iman-is tuḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1876120 (Spamster) & #12804811 (Igider)
She teaches English to advanced students.	Tesselmad taglizit i inelmaden yessnen yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547671 (trieuho) & #11184312 (nnaser_uqemmum)
She wants to buy her boyfriend a present.	Tebɣa ad d-taɣ asefk i umeddakel-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855122 (Spamster) & #12805110 (Igider)
She's not my girlfriend. She's my sister.	Mačči d tamdakelt-iw. d uletma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935031 (Spamster) & #12802761 (Igider)
She's the most popular girl in the class.	D nettat i d taqcict mechuṛen akk deg tneɣrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664615 (Spamster) & #12807723 (Igider)
Someone named Tom left a message for you.	Yeǧǧa-ak-d yiwen isem-is Tom izen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10659805 (CK) & #10669335 (Rafik)
Sometimes you gotta do what you gotta do.	Tikkal, yessefk ad tgemt ayen ay yessefk ad t-tgemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690558 (Spamster) & #12807277 (Igider)
Sooner or later, I'll probably get bored.	D assa neɣ d azekka, ad mulleɣ kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4523300 (CK) & #10519574 (samir_t)
That he grew up in America is well-known.	Imi yedder deg Marikan d ayen yettwassnen akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282895 (CM) & #8191317 (belkacem77)
That poor family survives on food stamps.	Tawacult-a meskint tedder s yiɣeḍmen n wučči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682717 (Spamster) & #12807370 (Igider)
That's the problem we're trying to solve.	D wa i d ugur i la netteɛraḍ ad nefru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668635 (CK) & #11668727 (Rafik)
That's the problem we're trying to solve.	D wa i d ugur iwumi nebɣa ad d-naf tifrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668635 (CK) & #11668728 (Rafik)
That's the worst thing I've seen all day.	Dayen akk n dir i ẓriɣ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11266554 (shekitten) & #11266576 (Aghanim)
That's what I've been trying to tell you.	Daymi i illiɣ kkateɣ ad k-d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204086 (CK) & #10461922 (samir_t)
That's why Tom doesn't have a girlfriend.	Ɣef waya ur yesɛi ara Tom tameddakelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2004946 (CK) & #8243517 (belkacem77)
The accident was due to careless driving.	Tadyant teḍra-d ɣef sebba n yir tanhaṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #47084 (Zifre) & #10526350 (belkacem77)
The book was banned in several countries.	Adlis-nni yettwagdel deg waṭas n tmura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866410 (Spamster) & #12804991 (Igider)
The children were screaming and laughing.	Igerdan-nni llan ttuɣun, ttaḍṣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176913 (CK) & #12177022 (Rafik)
The conference will take place in Boston.	Asarag ad yemmag di Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294747 (CK) & #7299636 (Meksems)
The doctor advised me to give up smoking.	Yender-iyi yimsujji akken ad ḥebseɣ akeyyef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27970 (BraveSentry) & #10115105 (Rafik)
The doctor advised me to give up smoking.	Tender-iyi temsujjit akken ad ḥebseɣ akeyyef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27970 (BraveSentry) & #10115108 (Rafik)
The farmers must be pleased to hear that.	Ad ceṛhen ikerrazen mi ara slen ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8281505 (sundown) & #11483390 (nnaser_uqemmum)
The first person I met in Boston was Tom.	Amdan amezwaru i mlaleɣ deg Boston d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3519573 (CK) & #10388418 (Daoud_OUAMARA)
The fishermen took photos of their catch.	Iseyyaḍen-nni ṭṭfen-d tiwlafin seg tuṭṭfa-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977730 (Spamster) & #12800744 (Igider)
The meeting is likely to last until noon.	Timlilit-nni ad tili arma d ttnac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12169001 (CK) & #12169494 (LdjuherTaqvaylit)
The more you play, the better you'll get.	Simal tetturaremt, simal ad tejjimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1616991 (Spamster) & #12809139 (Igider)
The only one who knows what to do is Tom.	Win yeẓran acu n uxeddim ilaqen d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5395266 (CK) & #8292555 (ZiriSut)
The only thing that Tom drinks is coffee.	Ḥala lqahwa i itess Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1495733 (CK) & #9466221 (Igider)
The person you're looking for isn't here.	Amdan-nni i la tettnadiḍ ulac-it da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3171841 (CK) & #12399914 (LdjuherTaqvaylit)
The police think that Tom killed himself.	Tamsulta tettwali Tom d netta i yenɣan iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8415828 (CK) & #12154784 (LdjuherTaqvaylit)
The school is closed because of the snow.	Yemdel uɣerbaz ɣef lǧal n wedfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894176 (Spamster) & #12804587 (Igider)
The silver balls are around the red ball.	Tikurin n lfeṭṭa zint-d i takurt tazeggaɣt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680247 (Source_VOA) & #10540788 (belkacem77)
The time will come when you'll regret it.	Ad d-yas wass anida ara tendemmeḍ fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17998 (Zifre) & #12952399 (Rafik)
The time will come when you'll regret it.	Ad d-yas wass anida ara tendemmem fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17998 (Zifre) & #12952401 (Rafik)
Their clothes were blue, ours were white.	Iceṭṭiḍen-nsen llan d imidadiyen, widak-nneɣ d icebḥanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548653 (karloelkebekio) & #9778826 (Rafik)
Their clothes were blue, ours were white.	Iceṭṭiḍen-nsent llan d imidadiyen, widak-nneɣ d icebḥanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7548653 (karloelkebekio) & #9778829 (Rafik)
There are a lot of things we need to buy.	Llant aṭas n tɣawsiwin i ilaq ad naɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9689840 (CK) & #9697798 (Rafik)
There are a lot of things you don't know.	Ur teεlimeḍ s waṭas n lumuṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8602514 (ajje) & #10458132 (samir_t)
There are beautiful lakes here and there.	Akkin, akka llan aṭas n yigelmimen icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71730 (CK) & #12420584 (Rafik)
There are many red flowers in the garden.	Aṭas n tjeǧǧigin tizeggaɣin i yellan deg tebḥirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #457657 (CM) & #11575963 (Rafik)
There is no reason why I shouldn't do it.	Ulac acu i yi-tt-yekksen ad tt-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246529 (CK) & #10839207 (Rafik)
There were only three people in the room.	Llan kan tlata n medden di texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821106 (CK) & #12446883 (Ahitos)
There's nothing that you can do about it.	Ur tufiḍ d acu i tzemrem ad t-txedmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1646900 (Spamster) & #11131607 (Igider)
There's somebody waiting for you outside.	Yella ḥedd i k-yettraǧun deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912073 (CK) & #9767016 (Igider)
There's somebody waiting for you outside.	Yella ḥedd i kem-yettraǧun deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912073 (CK) & #9767017 (Igider)
There's somebody waiting for you outside.	Yella ḥedd i ken-yettraǧun deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912073 (CK) & #9767018 (Igider)
There's somebody waiting for you outside.	Yella ḥedd i kent-yettraǧun deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912073 (CK) & #9767019 (Igider)
They all thought of her as a bright girl.	Llan ttwalin-tt akk d taqcict iḥeṛcen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306078 (CM) & #13357629 (Rafik)
They left there the day before yesterday.	Ṛuḥen send iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27766 (CK) & #7980804 (belkacem77)
They say you should use your imagination.	Qqaren-ak yessefk ad tessugneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689495 (mookeee) & #11193291 (nnaser_uqemmum)
They say you should use your imagination.	Qqaren-am yessefk ad tessugneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689495 (mookeee) & #11193292 (nnaser_uqemmum)
They say you should use your imagination.	Qqaren-ak yessefk ad tesmerseḍ asugen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689495 (mookeee) & #11193293 (nnaser_uqemmum)
They say you should use your imagination.	Qqaren-am yessefk ad tesmerseḍ asugen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1689495 (mookeee) & #11193294 (nnaser_uqemmum)
They won't be happy until we're all dead.	Ur tthennin ara alamma d asmi ara nemmet irkelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044936 (CK) & #8432481 (ZiriSut)
They won't be happy until we're all dead.	Ur feṛṛḥen ara alama d asmi ara nemmet akken ma nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044936 (CK) & #8432484 (ZiriSut)
They won't be happy until we're all dead.	Ur feṛṛḥent ara alama d asmi ara nemmet akken ma nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044936 (CK) & #8432489 (ZiriSut)
They won't be happy until we're all dead.	Ur tthennint ara alamma d asmi ara nemmet irkelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2044936 (CK) & #8432491 (ZiriSut)
This is a little difficult for me to say.	Ay-agi yewɛeṛ cwiṭ fell-i ad t-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965411 (CK) & #11364705 (nnaser_uqemmum)
This is the book that I bought yesterday.	Wa d adlis i d-uɣeɣ iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6864743 (CK) & #7341312 (Igider)
This is the book that I want you to read.	D wa i d adlis-nni i bɣiɣ ad teɣreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175145 (CK) & #12721698 (Rafik)
This is the book that I want you to read.	D wa i d adlis-nni i bɣiɣ ad teɣrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175145 (CK) & #12721700 (Rafik)
This is the book that I want you to read.	D wa i d adlis-nni i bɣiɣ ad teɣremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175145 (CK) & #12721702 (Rafik)
This is the book you've been looking for.	Ha-t-a udlis-nni iɣef telliḍ tettnadiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12392933 (sundown) & #12395098 (Rafik)
This is the culmination of years of work.	D ta ay d tallit n yiseggasen n umahil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548149 (Spamster) & #12810094 (Igider)
This is the hardest thing I've ever done.	D ta i d taɣawsa taweɛɛṛant akk i xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946898 (Spamster) & #12802603 (Igider)
This is where we want to build our house.	Ha-t-a wanida i nebɣa ad nebnu axxam-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665211 (CK) & #11666550 (Rafik)
This restaurant is full of young couples.	Taneččit-a teččuṛ d abusin ameẓyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488817 (Spamster) & #12811027 (Igider)
This river becomes shallow at that point.	Asif-a yuɣal ur lqay ara deg umḍiq-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58141 (CM) & #10558649 (Rafik)
Those flowers over there are very pretty.	Cebḥent mliḥ tjeǧǧigin-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10008670 (CK) & #12275432 (LdjuherTaqvaylit)
Tickets are still available if you hurry.	Mazal llan itikiyen ma tεeǧleḍ ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499425 (CK) & #8335653 (samir_t)
Tom and I are both still studying French.	Tom akked nekk mazal neqqar tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224323 (CK) & #8437761 (ZiriSut)
Tom and I are getting married in October.	Tom akked nekk ad nezweǧ deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014034 (CK) & #7545599 (belkacem77)
Tom and I were roommates for three years.	Nezdeɣ tlata n iseggasen lwaḥid nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955683 (CK) & #7142533 (Amazigh_Bedar)
Tom and I were roommates for three years.	Tlata n iseggasen i nezdeɣ lwaḥid nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955683 (CK) & #7142534 (Amazigh_Bedar)
Tom and Mary got married in October 2013.	Tom akked Mary zewǧen deg Tubeṛ 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434693 (CK) & #7545600 (belkacem77)
Tom and Mary got married on October 20th.	Tom akked Mary zewǧen deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316598 (CK) & #7545601 (belkacem77)
Tom and Mary will get married in October.	Tom akked Mary zewǧen deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266797 (CK) & #7545602 (belkacem77)
Tom bought Mary a nice Christmas present.	Yuɣ-d Tom asefk n Newwal yelhan i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679178 (CK) & #9498193 (Igider)
Tom called to say he won't be here today.	Issawel-d Tom akken ad d-yini ur yettili ara da ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048560 (CK) & #7142580 (nabil509)
Tom can hold his breath for five minutes.	Tom yezmer ad yeḍḍef nnefs-nnes semmuset n tmikin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1557217 (Spamster) & #12809705 (Igider)
Tom can neither speak French nor English.	Tom ur yessawal tafṛensist wala tanglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9241191 (CK) & #12188581 (LdjuherTaqvaylit)
Tom can't play the ocarina, but Mary can.	Tom ur yessin ara ad yewwet ukarina, ma d Mary tessen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029496 (CK) & #9285591 (nabil509)
Tom complained about the excessive noise.	Tom yeccetka-d ɣef lḥess-nni izaden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396054 (Spamster) & #12811595 (Igider)
Tom could talk about squirrels for hours.	Yezmer Tom ad d-yemmeslay sswayeɛ ɣef yinzaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7333592 (Hybrid) & #7347167 (Selyan)
Tom couldn't answer all of the questions.	Tom ur yezmir ara ad d-yerr akk ɣef yisteqsiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026622 (CK) & #8354141 (ZiriSut)
Tom didn't tell Mary that he was married.	Ur as-yenni ara Tom i Mary belli yezweǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430554 (CK) & #12095552 (LdjuherTaqvaylit)
Tom doesn't earn enough money to live on.	Ur d-yettḥerri ara Tom ddeqs n yiṣuṛdiyen akken ara yidir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11737351 (CK) & #11749460 (Rafik)
Tom dressed up as a pirate for Halloween.	Yelsa-d Tom am uqeṛṣan i Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707740 (CK) & #7364688 (Igider)
Tom earns three thousand dollars a month.	Yettḥerri-d Tom kraḍ igiman n yidularen i waggur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11737354 (CK) & #11749456 (Rafik)
Tom forgot to give me back my dictionary.	Yettu Tom ur iyi-d-yerri ara asegzawal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4798946 (CK) & #10647843 (Rafik)
Tom forgot to send Mary a Christmas card.	Yettu Tom ur as-iceyyeɛ ara i Mary takarḍa n Newwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094062 (CK) & #9498359 (Igider)
Tom forgot to take his meds this morning.	Yettu Tom ur yeswi ara ddwa-s ṣṣbeḥ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11840730 (ddnktr) & #11840772 (Rafik)
Tom found the exercise mentally draining.	Tom yufa-d alaɣmu-nni n temjirit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474734 (Spamster) & #12811333 (Igider)
Tom gave some candy to his grandchildren.	Yefka Tom leḥlawat i tarwa n mmi-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640746 (CK) & #10462970 (samir_t)
Tom gave some candy to his grandchildren.	Yefka Tom leḥlawat i wayyawen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640746 (CK) & #10462971 (samir_t)
Tom grabbed the rope with his right hand.	Tom yeṭṭef-d amrar-nni s ufus-is ayeffus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5211678 (CK) & #10503431 (Rafik)
Tom had never been so afraid in his life.	Tom urǧin yugad di ddunit-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7061781 (Hybrid) & #8265074 (ZiriSut)
Tom has advised Mary to start doing that.	Tom iweṣṣa Mary ad tebdu ad texdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266608 (CK) & #8513309 (nabil509)
Tom has been waiting for you all morning.	Yuṛǧa-k Tom ass kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415132 (CK) & #9830751 (Igider)
Tom has been waiting for you all morning.	Yuṛǧa-kem Tom ass kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415132 (CK) & #9830752 (Igider)
Tom has been waiting for you all morning.	Yuṛǧa-ken Tom ass kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415132 (CK) & #9830753 (Igider)
Tom has been waiting for you all morning.	Yuṛǧa-kent Tom ass kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3415132 (CK) & #9830755 (Igider)
Tom has contributed a lot to the company.	Aṭas i d-yefka Tom i tkebbanit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3183598 (CK) & #9678333 (samir_t)
Tom has never had a problem with anybody.	Werǧin yesεa Tom ugur netta d walbaεḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224186 (CK) & #7093399 (HocineBenamer)
Tom has to do that before he can go home.	Ilaq ad yexdem aya Tom uqbel ad d-yekcem ɣer wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6089836 (CK) & #10550360 (Igider)
Tom has to share a room with his brother.	Tom yessefk ad yecrek taxxamt ed gma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1604657 (Spamster) & #12809286 (Igider)
Tom hasn't asked for any pain medication.	Tom ur yessuter ula d kra n ddwa n leqriḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822485 (CK) & #9663868 (samir_t)
Tom hasn't asked for any pain medication.	Tom ur d-yessuter ula d kra n ddwa n leqriḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822485 (CK) & #9663870 (samir_t)
Tom humiliated Mary in front of everyone.	Tom yennuɣ Mary zdat n medden meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021799 (CK) & #7094869 (Yazid_Bouhamam)
Tom invited too many people to his party.	Bezzaf n lɣaci i d-yeεreḍ Tom ɣer tmeɣra-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434664 (CK) & #10604788 (samir_t)
Tom is getting ready to leave for Boston.	Tom yettheggi ad iruḥ ɣer Boston	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023663 (CK) & #9588356 (Assya)
Tom is going to be busy tomorrow morning.	Tom ad yili yecɣel azekka ssbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434655 (CK) & #12156826 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is going to go to Australia, I think.	Cukkteɣ Tom ad iṛuḥ ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159590 (CK) & #12188008 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is going to meet Mary at the airport.	Iṛuḥ Tom ad imager Mary ar usafag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002618 (CK) & #7234258 (Amazigh_Bedar)
Tom is having his Bar Mitzvah next month.	Tom ad t-id-tṣaḥ tbettit ayyur ay d-yetteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1920278 (Spamster) & #12803521 (Igider)
Tom is here and he'd like to talk to you.	Tom atan da yerna yebɣa ad yessiwel yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182047 (CK) & #12231073 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is here and he'd like to talk to you.	Tom atan da yerna yebɣa ad yessiwel yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3182047 (CK) & #12231074 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is planning on doing that by himself.	Tom yegmen ad yeg aya iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7357430 (CK) & #7357633 (nabil509)
Tom is probably going to leave next week.	Yezmer ad iṛuḥ Tom ssmana i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434618 (CK) & #10550386 (Igider)
Tom is strong enough to do that, I think.	Cukkeɣ, yeǧhed Tom i wakken ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541677 (CK) & #10564146 (Igider)
Tom is very particular about his clothes.	Yettḥadar Tom iceṭṭiḍen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016667 (CK) & #7148491 (Amazigh_Bedar)
Tom is very particular about his clothes.	Yettḥadar Tom lqecc-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016667 (CK) & #7148492 (Amazigh_Bedar)
Tom isn't as good-looking as his brother.	Tom ur imliḥ ara dɣa am gma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016837 (CK) & #7046700 (AmarMecheri)
Tom isn't going to be back until October.	Tom ur d-yettuɣal ara uqbel Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222063 (CK) & #7545603 (belkacem77)
Tom isn't going to be back until October.	Tom ur d-yettuɣal ara sendTubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222063 (CK) & #7545604 (belkacem77)
Tom knows that I'm not afraid of anybody.	Tom yeẓra belli ur ttaggadeɣ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224225 (CK) & #7101085 (HocineBenamer)
Tom knows that I'm not afraid of anybody.	Tom yeẓra belli ur ttaggadeɣ ula d yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224225 (CK) & #7101086 (HocineBenamer)
Tom learned a lot about Boston from Mary.	Yelmed aṭas n tɣawsiwin Tom ɣef Boston sɣur Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528057 (CK) & #10593651 (Igider)
Tom learned to dive when he was thirteen.	Yelmed Tom tanhaṛt asmi yesɛa tleṭṭac n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3448874 (CK) & #10593659 (Igider)
Tom lifted his head above the windowsill.	Tom yerfed iɣef-nnes nnig tzewwut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1493512 (Spamster) & #12810997 (Igider)
Tom lived here before he moved to Boston.	Tom yella yezdeɣ dayi qbel ad yerḥel ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541681 (CK) & #8322688 (samir_t)
Tom lived here before he moved to Boston.	Tom yella yezdeɣ da qbel ad iguǧǧ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541681 (CK) & #8322689 (samir_t)
Tom lives in Australia with his children.	Tom yettidir deg Lustṛali akked warraw-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157180 (CK) & #7157439 (alemfarid)
Tom lives on the other side of Australia.	Tom yettidir seg tama-ihin n Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157178 (CK) & #7157436 (alemfarid)
Tom poured himself another glass of wine.	Tom yesmar-d lkas-iḍen n ccrab ara isew.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957684 (CK) & #9664371 (samir_t)
Tom propped his bicycle against the wall.	Isenned Tom tasnasɣalt-is ɣer uɣrab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3471216 (CK) & #10626737 (Rafik)
Tom propped his bicycle against the wall.	Isenned Tom avilu-ines ɣer uɣrab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3471216 (CK) & #10626739 (Rafik)
Tom ran the marathon in under five hours.	Tom yuzzel seg-a ɣef semmuset n tsaɛtin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476574 (Spamster) & #12811223 (Igider)
Tom realized that Mary was following him.	Tom yewwi-d s lexbaṛ belli Mary teṭṭafar-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918965 (CK) & #7059832 (Yazid_Bouhamam)
Tom removed the bandages from Mary's leg.	Tom yekkes-as tajbirt i uḍar n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957944 (CK) & #8424691 (ZiriSut)
Tom said he wanted something else to eat.	Yenna-d Tom yebɣa ayen nniḍen ara yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5830209 (CK) & #10462978 (samir_t)
Tom said he wants to show Mary something.	Yenna-d Tom yebɣa ad s-yesken yiwet n tɣawsa i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7299308 (CK) & #7299623 (Meksems)
Tom said he was pleased with the results.	Yenna-d Tom dakken yefreḥ s igemmuḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651693 (CK) & #7276419 (Marzuquccen)
Tom said he wasn't going to Mary's party.	Tom yenna-d ur yettṛuḥu ara ɣer tmeɣṛa n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6268659 (CK) & #7090842 (Yazid_Bouhamam)
Tom said that Mary wasn't very surprised.	Yenna-d Tom d akken Mary ur texliɛ ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434535 (CK) & #7588553 (Meksems)
Tom said that he wanted to quit the band.	Tom yenna-d yebɣa ad yeǧǧ tarbaɛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652101 (CK) & #10068085 (Rafik)
Tom sat at his desk with his eyes closed.	Yeqqim Tom ɣer tnarit-is allen-is qemcent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640727 (CK) & #9029992 (samir_t)
Tom says Mary has always lived in Boston.	Yenna-d Tom belli mazal-itt Mary tettɛic di Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008485 (CK) & #7225700 (Amazigh_Bedar)
Tom says he doesn't regret what happened.	Tom yeqqar-d ur yendim ara ɣef wayen yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936701 (CK) & #12359460 (LdjuherTaqvaylit)
Tom says he knows Mary wanted to do that.	Yenna-d Tom belli yeẓra Mary tebɣa ad texdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266290 (CK) & #10466946 (nabil509)
Tom says he often gets bullied at school.	Tom yenna-d dakken yezga yettwaḥqer deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8373004 (CK) & #11324368 (Aghanim)
Tom says he's been discriminated against.	Tom yeqqar-d iεedda fell-as meḥyaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514352 (CK) & #10518020 (samir_t)
Tom says that he's never eaten Thai food.	Tom yenna-d werǧin yečča učči n Tayland.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010755 (CK) & #7234569 (nabil509)
Tom says that he's never heard Mary sing.	Tom inna-d werǧin isla i Mary tcennu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010756 (CK) & #7082531 (Selyan)
Tom seemed disappointed with the results.	Tom iban-d ur t-ɛǧiben ara yigmaḍ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619755 (CK) & #12153301 (LdjuherTaqvaylit)
Tom should really be in Australia by now.	Awufan Tom ad yili deg Ustṛalya tura akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13306385 (CK) & #13376377 (Igider)
Tom slept on the floor of the great hall.	Tom yeṭṭes ɣer lqaε deg tzeqqa-nni tameqqrant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8659288 (Hybrid) & #10533817 (samir_t)
Tom smiles sometimes, but not very often.	Tom yettecmumuḥ tikwal, maca mačči s waṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387401 (CK) & #10475030 (samir_t)
Tom started working here on October 20th.	Tom yebda axeddim dagi deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6243587 (CK) & #7545605 (belkacem77)
Tom stood by the fire, warming his hands.	Tom yeqqim ɣer yiri n tmes, la yesseḥmaw ifassen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11633143 (CK) & #11633156 (samir_t)
Tom told Mary that he'd lost some weight.	Yenna-s Tom i Mary yeḍɛef cwiya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9927765 (CK) & #9935598 (Agag)
Tom told me he saw somebody kissing Mary.	Tom yenna-yi-d belli iwala walebɛaḍ i isudnen Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647035 (CK) & #7316304 (Amazigh_Bedar)
Tom told me he saw somebody kissing Mary.	Yenna-yi-d Tom iwala walebɛaḍ i isudnen Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647035 (CK) & #7316306 (Amazigh_Bedar)
Tom told me he saw somebody kissing Mary.	Yenna-yi-d Tom iwala walebɛaḍ i s-yefkan taqemmuct i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647035 (CK) & #7316307 (Amazigh_Bedar)
Tom told me he saw somebody kissing Mary.	Yenna-yi-d Tom iwala yiwen i s-yefkan taqemmuct i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647035 (CK) & #7316310 (Amazigh_Bedar)
Tom told me he saw somebody kissing Mary.	Yenna-yi-d Tom iẓṛa yiwen i yessudnen Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647035 (CK) & #7316314 (Amazigh_Bedar)
Tom told me he saw somebody kissing Mary.	Yenna-yi-d Tom yeẓṛa kra n yiwen i s-yefkan taqemmuct i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647035 (CK) & #7316319 (Amazigh_Bedar)
Tom told me he waited for thirty minutes.	Yenna-yi-d Tom belli yurǧa tlatin n ddqayeq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6343467 (CK) & #7224969 (HocineBenamer)
Tom tried to tell Mary that he loved her.	Tom yeɛreḍ ad as-yini i Mary belli iḥemmel-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824024 (CK) & #12194675 (LdjuherTaqvaylit)
Tom wants to eat Italian food for dinner.	Tom yebɣa ad yečč učči aṭalyani ɣer imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735589 (CK) & #12000003 (Igider)
Tom wants to learn how to play the flute.	Tom yebɣa ad yelmed ajewwaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9749092 (DJ_Saidez) & #10500983 (Igider)
Tom wants to learn how to play the piano.	Tom yebɣa ad yelmed apyanu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514330 (CK) & #10501008 (Igider)
Tom was afraid to walk through the woods.	Tom yella yugad ad yelḥu deg teẓgi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351885 (CK) & #10464750 (samir_t)
Tom was born on the twentieth of October.	Tom ilul deg ɛecrin Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430198 (CK) & #7545606 (belkacem77)
Tom was lucky Mary wasn't there with him.	Yesεa ẓẓher Tom imi ur telli ara Mary din yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528013 (CK) & #7827637 (K_hina)
Tom was my great-great-great-grandfather.	Tom yella d jeddi seg baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1774047 (Spamster) & #12806472 (Igider)
Tom was sentenced to life without parole.	Tom ssaẓren-t ɣer tkurmut s teɣzef n tmeddurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494924 (Spamster) & #12810923 (Igider)
Tom was starting to get a little jealous.	Tom yella yebda yettasem acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9046171 (Hybrid) & #10364588 (samir_t)
Tom was the first one to finish the test.	Tom illa d amenzu i ifuken akayad-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124317 (CK) & #7221209 (nabil509)
Tom was the last one to cross the bridge.	D Tom i d aneggaru izegren tiqenṭert-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11151284 (CK) & #11157325 (Rafik)
Tom was the last one to cross the bridge.	Tom d aneggaru i izegren tiqenṭert-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11151284 (CK) & #11157327 (Rafik)
Tom went to Boston at the end of October.	Tom yedda ɣer Boston ɣer taggara n Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496782 (CK) & #7545607 (belkacem77)
Tom went to Boston at the end of October.	Tom iṛuḥ ɣer Boston ɣer taggara n Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496782 (CK) & #7545608 (belkacem77)
Tom went to Boston three times last year.	Tom tlata tikwal i iruḥ ilindi ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434485 (CK) & #10496584 (samir_t)
Tom wore his Halloween costume to school.	Yelsa-d Tom llebsa-s n Halloween i uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6528008 (CK) & #7364664 (Igider)
Tom wrapped the package with brown paper.	Yezzi-yas Tom i tbewwaṭ-nni s lkaɣeḍ d aqehwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003164 (CK) & #7234109 (Amazigh_Bedar)
Tom's contract expires October twentieth.	Agatu ad yemmet deg ɛecrin Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6968921 (CK) & #7545609 (belkacem77)
Tom, Mary, John and Alice are all hungry.	Tom d Mary d John d Alice lluẓen akk-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541608 (CK) & #8412302 (nabil509)
Tom, look at me when I'm speaking to you.	Muqel-d ɣer dayi a Tom, yid-k i d-ttmeslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8492447 (Hybrid) & #10464784 (samir_t)
We can't hide the truth from Tom anymore.	D ayen, ur nezmir ara ad neffer tidet ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665172 (CK) & #8353000 (ZiriSut)
We have to hurry or we'll miss the plane.	Yewwi-d ad naha akken ur nzeggel ara asafag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13217097 (Sifaks) & #13214066 (Rafik)
We heard some children singing in French.	Nesla i kra n yigerdan cennun s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12132075 (CK) & #12132111 (Rafik)
We know Tom can't speak French very well.	Neẓra dakken Tom ur yettmeslay ara tafransist akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340999 (CK) & #8193318 (K_hina)
We need to find somebody who can help us.	Ilaq-aɣ ad d-naf walebɛaḍ i izemren ad ɣ-iɛawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310513 (CK) & #7316354 (Amazigh_Bedar)
We need to find somebody who can help us.	Ilaq-aɣ ad d-naf kra n yiwen i izemren ad ɣ-iɛawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310513 (CK) & #7316355 (Amazigh_Bedar)
We need to find somebody who can help us.	Ilaq-aɣ ad d-naf ḥedd i izemren ad ɣ-iɛawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310513 (CK) & #7316356 (Amazigh_Bedar)
We need to make some changes around here.	Yella wayen i ilaq ad nbeddel deg leǧwayeh-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8395772 (CK) & #10098627 (samir_t)
We need to solve this problem right away.	Ilaq-aɣ ad nefru ugur-a tura kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173094 (CK) & #12174600 (LdjuherTaqvaylit)
We saw dolphins jumping out of the water.	Nwala izyamen ttneggizen-d seg aman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11607083 (CK) & #11607098 (samir_t)
We still have a long journey ahead of us.	Mazal yugguni-yaɣ ubrid ɣezzifen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12349421 (Aghanim) & #12349419 (Aghanim)
We want you to be more careful next time.	Nebɣa-k ad tḥadreḍ ugar tikkelt i d-yetteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620552 (CK) & #12860652 (Igider)
We want you to be more careful next time.	Nebɣa-m ad tḥadreḍ ugar tikkelt i d-yetteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620552 (CK) & #12860653 (Igider)
We want you to be more careful next time.	Nebɣa-awen ad tḥadrem ugar tikkelt i d-yetteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620552 (CK) & #12860654 (Igider)
We want you to be more careful next time.	Nebɣa-akent ad tḥadremt ugar tikkelt i d-yetteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620552 (CK) & #12860656 (Igider)
We were surprised when we opened the box.	Newhem mi d-neldi tabewwaṭ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11490780 (CK) & #12367435 (LdjuherTaqvaylit)
We wish him well in his future endeavors.	Nessaram-as afud igerrzen deg wayen i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654008 (Spamster) & #12808045 (Igider)
We're ready to put the boat in the water.	Newjed ad nerr aɣerrabu-nni ɣer waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690451 (Spamster) & #12807300 (Igider)
We've been together for a very long time.	Nella akken lwaḥid acḥal aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620539 (CK) & #10527330 (belkacem77)
We've been waiting for your instructions.	Nella nettṛaǧu ad ɣ-d-ssutrem kra n leqdic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922995 (CK) & #10541930 (Igider)
What Tom said had nothing to do with you.	Ayen i d-yenna Tom ur yesɛi akk assaɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130595 (CK) & #12131515 (LdjuherTaqvaylit)
What Tom said had nothing to do with you.	Ayen i d-yenna Tom ur yesɛi akk assaɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130595 (CK) & #12131517 (LdjuherTaqvaylit)
What Tom said had nothing to do with you.	Ayen i d-yenna Tom ur yesɛi akk assaɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130595 (CK) & #12131519 (LdjuherTaqvaylit)
What Tom said had nothing to do with you.	Ayen i d-yenna Tom ur yesɛi akk assaɣ yid-went.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130595 (CK) & #12131520 (LdjuherTaqvaylit)
What are some good ways to reduce stress?	D acu-ten ttawilat yelhan akken ad yessenqes yiwen deg utqelleq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12760791 (CK) & #12761793 (Igider)
What are you going to be doing with that?	Dacu i tettedduḍ ad txedmeḍ s waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892461 (CK) & #9928577 (Agag)
What are you going to do with that knife?	D acu tettedduḍ ad tgeḍ s lmus-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892470 (CK) & #10458937 (samir_t)
What are you going to do with that knife?	D acu tettedduḍ ad txedmeḍ s lmus-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2892470 (CK) & #10458938 (samir_t)
What did you get for Christmas this year?	D acu i tgiḍ deg Newwal useggas-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944249 (Hybrid) & #9498368 (Igider)
What did you get for Christmas this year?	D acu i tgam deg Newwal useggas-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944249 (Hybrid) & #9498369 (Igider)
What did you get for Christmas this year?	D acu i tgamt deg Newwal useggas-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2944249 (Hybrid) & #9498370 (Igider)
What do you call this animal in Japanese?	Amek i as-teqqarem i uɣersiw-a s tjapunit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57635 (CK) & #11219130 (Rafik)
What do you call this animal in Japanese?	Amek i as-teqqaremt i uɣersiw-a s tjapunit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57635 (CK) & #11219132 (Rafik)
What is the smallest island in the world?	D anta i d tigzirt tamecṭuḥt akk deg umaḍal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11911522 (Adelpa) & #12026453 (Rafik)
What kind of clothes do you like to wear?	Acu n yiceṭṭiḍen i tḥemmleḍ ad telseḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9484081 (CK) & #11037305 (Rafik)
What kind of movies do you like to watch?	D acu n ṣṣenf n yisura i tḥemmleḍ ad twaliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861873 (CK) & #7291880 (HocineBenamer)
What kind of movies do you like to watch?	D acu n ṣṣenf n yisura i tḥemmleḍ ad asen-tnezzheḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6861873 (CK) & #7291884 (HocineBenamer)
What makes you think I'd want to do that?	D acu i k-yeǧǧan ad tɣileḍ dakken bɣiɣ ad xedmeɣ ayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033763 (CK) & #9455448 (Igider)
What makes you think I'd want to do that?	D acu i kem-yeǧǧan ad tɣileḍ dakken bɣiɣ ad xedmeɣ ayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033763 (CK) & #9455451 (Igider)
What makes you think I'd want to do that?	D acu i ken-yeǧǧan ad tɣilem dakken bɣiɣ ad xedmeɣ ayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033763 (CK) & #9455458 (Igider)
What makes you think I'd want to do that?	D acu i kent-yeǧǧan ad tɣilemt dakken bɣiɣ ad xedmeɣ ayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033763 (CK) & #9455460 (Igider)
What programs do you usually watch on TV?	Anwa ahil tezgiḍ tettwaliḍ-t di tiliẓri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774909 (CK) & #8324538 (ZiriSut)
What programs do you usually watch on TV?	Anwa ahil i tettwaliḍ yal ass di tiliẓri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6774909 (CK) & #8324539 (ZiriSut)
What's your favorite kind of chewing gum?	Anwa acwingum i tḥemmleḍ ugar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906795 (CK) & #10364597 (samir_t)
What's your favorite part of the chicken?	D acu n umur i tḥemmleḍ deg uyaẓiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #906964 (CK) & #12583410 (Rafik)
When I travel, I prefer to travel by air.	Ticki ad ssikleɣ, smenyifeɣ ad ruḥeɣ deg usafag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325531 (CK) & #13037693 (Rafik)
When did you realize something was wrong?	Melmi i tfaqeḍ yella wugur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3068848 (CK) & #12408368 (Rafik)
When my dad finds out, he won't be happy.	Asmi ara iẓer baba, ur iferreḥ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877240 (Spamster) & #12804741 (Igider)
When was the last time you had a checkup?	Melmi tikelt taneggarut ideg k-iga aqelleb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016728 (CK) & #11348778 (nnaser_uqemmum)
When was the last time you had a checkup?	Melmi tikelt taneggarut ideg m-iga aqelleb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016728 (CK) & #11348779 (nnaser_uqemmum)
Where did you put the cap to this bottle?	Anida i tesserseḍ tadimt n tqerɛet-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975187 (ddnktr) & #12078059 (Rafik)
Where did you put the cap to this bottle?	Anida i tesserseḍ asergel n tqerɛet-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975187 (ddnktr) & #12078062 (Rafik)
Where did you put the cap to this bottle?	Anida i tesserseḍ taxnact n tqerɛet-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9975187 (ddnktr) & #12078063 (Rafik)
Where should we have dinner this evening?	Anida ara nečč imensi tameddit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649339 (carlosalberto) & #10664539 (Rafik)
Which came first, the chicken or the egg?	Anta i d-ilulen d tamezwarut, d tayaẓiḍt neɣ d tamellalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #623300 (darinmex) & #11835698 (Aghanim)
Who are you going to give those books to?	Iwumi ara tefkeḍ idlisen-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8459720 (CK) & #12826773 (Rafik)
Who are you going to give those books to?	Iwumi ara tefkem idlisen-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8459720 (CK) & #12826775 (Rafik)
Who are you going to give those books to?	Iwumi ara tefkemt idlisen-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8459720 (CK) & #12826776 (Rafik)
Who do you think is smarter, Tom or Mary?	Anwa i iḥeṛcen mliḥ d Tom neɣ d Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9690854 (CK) & #9690857 (Igider)
Who do you think will win the gold medal?	D anwa i twalaḍ ad yawi cciɛa n ureɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3058823 (CK) & #12048688 (Rafik)
Who will fill in for Tom when he is away?	Anwa ara yilin deg umkan n Tom ma yella ulac-it?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37424 (CK) & #7148423 (Amazigh_Bedar)
Why did you get up so early this morning?	Ayɣer i d-tekkreḍ akka zik taṣebḥit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984798 (CK) & #8334234 (samir_t)
Why didn't you call me yesterday evening?	Acimi ur iyi-d-tsawleḍ ara iḍelli tameddit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1506901 (fenfang557) & #7280370 (HocineBenamer)
Why didn't you say that you were sisters?	Ayɣer ur d-tenniḍ ara d tiyestmatin i tellamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10838829 (ddnktr) & #12180169 (Rafik)
Why didn't you tell me Tom could do that?	Acuɣer ur iyi-d-tenniḍ ara belli Tom yezmer ad yexdem ayenni ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514312 (CK) & #12145705 (LdjuherTaqvaylit)
Why didn't you tell me about this before?	Ayen ur iyi-d-tenniḍ kra ɣef waya uqbel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204058 (CK) & #12768994 (Igider)
Why do these things always happen to you?	Acuɣer zgant ḍerrunt-ak-d temsal-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7342543 (Hybrid) & #12292920 (Rafik)
Why do these things always happen to you?	Acuɣer zgant ḍerrunt-am-d temsal-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7342543 (Hybrid) & #12292922 (Rafik)
Why do you think so many people hate Tom?	Ɣer ɣur-k amek armi annect-nni n medden i ikerhen Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10718235 (CK) & #10718414 (samir_t)
Why does Tom not want to leave Australia?	Acimi Tom yugi ad yeǧǧ Ustralya ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633199 (CK) & #8166575 (Igider)
Why does everybody think that I'm stupid?	Ayɣer medden akk ttɣilin-iyi d ungif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7984785 (CK) & #10564282 (AmsuqqelAmaynut)
Why doesn't Tom like living in Australia?	Ayɣer ur iḥemmel ara Tom ad yezdeɣ deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7633198 (CK) & #10183883 (Igider)
Why doesn't Tom want to hang out with us?	Acuɣeṛ ur yebɣi ara Tom ad yeddu yid-nneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028440 (CK) & #7079439 (Amazigh_Bedar)
Why doesn't Tom want to hang out with us?	Acuɣeṛ ur yebɣi ara Tom ad yeffeɣ yid-nneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028440 (CK) & #7079440 (Amazigh_Bedar)
Why don't we wait until it stops raining?	Acuɣer ur nettraǧu ara alamma yeḥbes ugeffur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10141784 (CK) & #13073917 (Rafik)
Will you be eating here or is this to go?	Ad teččeḍ da neɣ ad tawiḍ yid-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2171498 (CK) & #7465001 (belkacem77)
Would you like to go to the lake with us?	Ad tedduḍ s agelmim yid-nneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140016 (CK) & #7325512 (Igider)
Would you like to go to the lake with us?	Ad teddum s agelmim yid-nneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140016 (CK) & #7325513 (Igider)
Would you like to go to the lake with us?	Ad teddumt s agelmim yid-nneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140016 (CK) & #7325514 (Igider)
Would you like to go to the lake with us?	Ad tedduḍ s agelmim yid-nteɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140016 (CK) & #7325515 (Igider)
Would you like to go to the lake with us?	Ad teddum s agelmim yid-nteɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140016 (CK) & #7325516 (Igider)
Would you like to go to the lake with us?	Ad teddumt s agelmim yid-nteɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1140016 (CK) & #7325517 (Igider)
Would you mind helping me with something?	Tzemrem ad iyi-tɛawnem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5759675 (Hybrid) & #7303931 (Igider)
Would you mind helping me with something?	Tzemremt ad iyi-tɛawnemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5759675 (Hybrid) & #7303932 (Igider)
Would you mind helping me with something?	Tzemreḍ ad iyi-tɛawneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5759675 (Hybrid) & #11363313 (Igider)
You aren't very good at cooking, are you?	Ur tgerrzeḍ ara aṭas deg usewwi, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640864 (CK) & #9702337 (Rafik)
You can sell them if you don't want them.	Tzemreḍ ad ten-tsenzeḍ ma yella ur ten-tebɣiḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497498 (CK) & #8597202 (ZiriSut)
You can sell them if you don't want them.	Tzemreḍ ad tent-tsenzeḍ ma yella ur tent-tebɣiḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497498 (CK) & #8597203 (ZiriSut)
You can sell them if you don't want them.	Tzemrem ad ten-tsenzem ma yella ur ten-tebɣim ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497498 (CK) & #8597204 (ZiriSut)
You can sell them if you don't want them.	Tzemrem ad tent-tsenzem ma yella ur tent-tebɣim ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497498 (CK) & #8597206 (ZiriSut)
You can sell them if you don't want them.	Tzemremt ad ten-tsenzemt ma yella ur ten-tebɣimt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497498 (CK) & #8597207 (ZiriSut)
You can sell them if you don't want them.	Tzemremt ad tent-tsenzemt ma yella ur tent-tebɣimt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4497498 (CK) & #8597211 (ZiriSut)
You can't change what's already happened.	Ur tezmireḍ ara ad tbeddleḍ ayen i yeḍran yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10095644 (CK) & #12593121 (Rafik)
You could at least say that you're sorry.	Tzemreḍ xersum ad d-tiniḍ ssuref-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148344 (CK) & #12562716 (Rafik)
You could at least say that you're sorry.	Tzemreḍ xersum ad d-tiniḍ ssurfet-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10148344 (CK) & #12562717 (Rafik)
You didn't tell me that Tom spoke French.	Ur yi-d-tenniḍ ara dakken Tom yettmeslay tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301926 (CK) & #9301955 (Igider)
You didn't tell me that Tom spoke French.	Ur yi-d-tennim ara dakken Tom yettmeslay tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301926 (CK) & #9301956 (Igider)
You didn't tell me that Tom spoke French.	Ur yi-d-tennimt ara dakken Tom yettmeslay tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301926 (CK) & #9301957 (Igider)
You don't really want to do this, do you?	Ur tḥemmleḍ ara akk ad txedmeḍ ayagi, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026980 (CK) & #8424908 (ZiriSut)
You don't really want to do this, do you?	Ur tḥemmlem ara akk ad txedmem ayagi, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026980 (CK) & #8424909 (ZiriSut)
You don't really want to do this, do you?	Ur tḥemmlemt ara akk ad txedmemt ayagi, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2026980 (CK) & #8424911 (ZiriSut)
You don't think that I can do it, do you?	Ur tumineḍ ara zemreɣ ad t-xedmeɣ, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355287 (CK) & #9503216 (ZiriSut)
You have little to gain and much to lose.	Ur d-trebbḥeḍ kra yerna aṭas ara txesṛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280508 (CK) & #11300954 (Igider)
You have little to gain and much to lose.	Ur d-trebbḥem kra yerna aṭas ara txesṛem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280508 (CK) & #11300956 (Igider)
You have little to gain and much to lose.	Ur d-trebbḥemt kra yerna aṭas ara txesṛemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280508 (CK) & #11300957 (Igider)
You know Tom needs to do that, don't you?	Teẓriḍ Tom yesra ad yexdem aya, neɣ xaṭi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285940 (CK) & #7314835 (Meksems)
You know Tom needs to do that, don't you?	Teẓriḍ Tom yesra ad yexdem aya, neɣ aṣṣel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285940 (CK) & #7314840 (Meksems)
You know how much I value our friendship.	Teẓriḍ acḥal i tesɛa azal ɣur-i tdukli-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10094911 (ddnktr) & #12094541 (Rafik)
You must be friendly with your neighbors.	Ilaq ad tiliḍ d lεali-k ɣer lǧiran-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18667 (CK) & #7794384 (samir_t)
You should at least pretend you're happy.	Tzemreḍ xersum ad terreḍ iman-ik deg lehna i telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9757343 (CK) & #10465770 (samir_t)
You should inform the police immediately.	Yessefk ad tiniḍ i temsulta tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10514123 (Marqasa) & #11196813 (nnaser_uqemmum)
You should inform the police immediately.	Yessefk ad tinim i temsulta d umatu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10514123 (Marqasa) & #11196819 (nnaser_uqemmum)
You should inform the police immediately.	Yessefk ad tinimt i temsulta d umatu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10514123 (Marqasa) & #11196822 (nnaser_uqemmum)
You should take advantage of this chance.	Yessefk ad tfaṛseḍ tagnit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16704 (CK) & #7062532 (belkacem77)
You should take care of your sick mother.	Ilaq ad s-tbeddeḍ i yemma-k-nni yuḍnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9587 (Zifre) & #9708942 (samir_t)
You should take care of your sick mother.	Ilaq ad s-tbeddeḍ i yemma-m-nni yuḍnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9587 (Zifre) & #9708944 (samir_t)
You'll find something that interests you.	Ad d-tafem kra n tɣawsa ara wen-iɛeǧben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042284 (halfb1t) & #7049208 (Amazigh_Bedar)
You'll find something that interests you.	Ad d-tafemt kra n tɣawsa ara kent-iɛeǧben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042284 (halfb1t) & #7049209 (Amazigh_Bedar)
You'll want for nothing while I am alive.	Skud ddreɣ, acemma ur ken-yettxaṣṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251296 (CM) & #12253964 (Rafik)
You'll want for nothing while I am alive.	Skud aql-i ddreɣ, acemma ur kent-yettxaṣṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251296 (CM) & #12253965 (Rafik)
You're breaking up. Let me call you back.	La igezzen usiwel. Anef ad k-n-ɛiwdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960895 (ddnktr) & #11328219 (nnaser_uqemmum)
You're not good at telling scary stories.	Ur tessineḍ ad d-teḥkuḍ tiqsiḍin yessagaden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204040 (CK) & #10461013 (samir_t)
You're three years older than Tom, right?	Tugareḍ Tom s tlata n yiseggasen, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342908 (CK) & #13353528 (Igider)
You've got to do what you think is right.	Yessefk ad tgeḍ ay-nni i twalaḍ d ṣṣwab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821138 (CK) & #11167142 (nnaser_uqemmum)
You've got to do what you think is right.	Tewwi-d ad tgeḍ ay-nni i twalaḍ ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821138 (CK) & #11167143 (nnaser_uqemmum)
Your father has been in Paris, hasn't he?	Baba-k yella di Paris, neɣ xaṭi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70961 (CK) & #10578288 (AmsuqqelAmaynut)
Your father has been in Paris, hasn't he?	Baba-k yella di Lpari, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70961 (CK) & #10578290 (AmsuqqelAmaynut)
Your father has been in Paris, hasn't he?	Baba-k yella di Lpari, neɣ mačči din i yella?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70961 (CK) & #10578291 (AmsuqqelAmaynut)
Your mother is anxious about your health.	Yemma-m tesseḥbibir ɣef tezmert-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63953 (CK) & #9707197 (Igider)
Your mother is anxious about your health.	Yemma-k tesseḥbibir ɣef tezmert-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63953 (CK) & #9707199 (Igider)
Your mother is anxious about your health.	Yemma-twen tesseḥbibir ɣef tezmert-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63953 (CK) & #9707200 (Igider)
Your mother is anxious about your health.	Yemma-tkent tesseḥbibir ɣef tezmert-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63953 (CK) & #9707201 (Igider)
Your mother is anxious about your health.	Yemma-k tettagad ɣef tezmert-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63953 (CK) & #9707202 (Igider)
Your mother is anxious about your health.	Yemma-m tettagad ɣef tezmert-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63953 (CK) & #9707203 (Igider)
Your mother is anxious about your health.	Yemma-twen tettagad ɣef tezmert-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63953 (CK) & #9707204 (Igider)
Your mother is anxious about your health.	Yemma-tkent tettagad ɣef tezmert-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63953 (CK) & #9707205 (Igider)
Your name has been dropped from the list.	Isem-ik yettwakkes si tzamugt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1036251 (Eldad) & #8288323 (ZiriSut)
Your name has been dropped from the list.	Isem-im yettwakkes si tzamugt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1036251 (Eldad) & #8288326 (ZiriSut)
"Can I bring my dog?" "Of course you can."	"Zemreɣ ad d-awiɣ aqjun-iw? " "D ayen ibanen tzemreḍ. "	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13295409 (CK) & #13376385 (Igider)
A lot has happened while you've been gone.	Aṭas n temsal i yeḍṛan mi akken i ulac-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135839 (CK) & #7148455 (Amazigh_Bedar)
A lot has happened while you've been gone.	Aṭas n tedyanin i yeḍṛan mi akken i ulac-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135839 (CK) & #7148456 (Amazigh_Bedar)
A lot has happened while you've been gone.	Aṭas n tlufa i yeḍṛan mi akken i ulac-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135839 (CK) & #7148457 (Amazigh_Bedar)
A lot of people are scared of being alone.	Aṭas n medden i yugaden ad ilin i yiman-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10570068 (DJ_Saidez) & #13739949 (Rafik)
A lot of people think that bats are birds.	Aṭas n medden i iɣilen imceɣlalen d igḍaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1770535 (Amastan) & #12175492 (Rafik)
After dinner, we played cards till eleven.	Seg nečča imensi, nurar lkarṭa armi d leḥdac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324618 (CK) & #13235212 (Rafik)
An iron bridge was built across the river.	Bnan tiqenṭert n wuzzal ɣef wasif-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278754 (CM) & #12232128 (Rafik)
Are there any birds bigger than ostriches?	Llan yigḍaḍ i yugaren inhilen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12049351 (CK) & #12051208 (Rafik)
Are you really going to refuse Tom's help?	D tidet ad tagiḍ tallelt n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9277728 (CK) & #9279242 (Yazid_Bouhamam)
As I was about to leave, it began raining.	Akken kan i kkreɣ ad ruḥeɣ, yebda-d ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11172883 (CK) & #12755285 (Rafik)
As soon as Tom saw us, he started running.	Akken kan i aɣ-d-iwala Tom, yebda tazzla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10774197 (CK) & #10774271 (Rafik)
As soon as we got there, it began to rain.	Akken kan i newweḍ ɣer din, yebda-d ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483702 (CK) & #12188306 (Rafik)
Call your mom and tell her you'll be late.	Ssiwel-as i yemma-k, tiniḍ-as ad tɛeṭṭleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4680079 (Hybrid) & #11809497 (Rafik)
Can you see the bridge from where you are?	Tettwaliḍ tiqenṭert-nni seg wanda telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8861292 (CK) & #9702238 (samir_t)
Christmas day falls on a Sunday this year.	Ass n Massaylal ad yezg deg ass n Lḥedd aseggas-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9952876 (ravensfeather) & #11370904 (Igider)
Could you put my name on the waiting list?	Tzemreḍ ad ternuḍ isem-iw ar wumuɣ n unagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63152 (CM) & #8282959 (ZiriSut)
Could you put my name on the waiting list?	Tzemreḍ ad taruḍ isem-iw deg umuɣ n ugani?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63152 (CM) & #8282961 (ZiriSut)
Did Tom tell you why he doesn't like Mary?	Yenna-awen-d Tom ayen ur yeḥmil ara Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9276438 (CK) & #9279263 (Yazid_Bouhamam)
Did you find what I asked you to look for?	Tufiḍ ayen akken i ak-d-nniɣ qelleb-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931654 (CK) & #11934083 (Rafik)
Did you forget to invite Tom to the party?	Tettuḍ bac ad tɛeṛḍeḍ Tom ɣer tmeɣṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9274212 (CK) & #9275329 (Igider)
Did you hear about what's happened to Tom?	Tesliḍ i wayen yeḍran d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043459 (CK) & #10469945 (K_hina)
Did you hear about what's happened to Tom?	Teslim ɣef wayen yeḍran d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043459 (CK) & #10469947 (K_hina)
Did you hear about what's happened to Tom?	Teslimt ɣef wayen yeḍran d Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043459 (CK) & #10469949 (K_hina)
Did you hear about what's happened to Tom?	Tesliḍ i wayen yeḍran i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043459 (CK) & #10469951 (K_hina)
Did you hear about what's happened to Tom?	Teslim i wayen yeḍran i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043459 (CK) & #10469955 (K_hina)
Did you hear about what's happened to Tom?	Teslimt i wayen yeḍran i Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3043459 (CK) & #10469959 (K_hina)
Did you see Tom going into the restaurant?	Twalaḍ Tom yekcem ɣer tneččit-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3096219 (CK) & #10533813 (samir_t)
Did you spend the entire morning with Tom?	D Tom i tesεeddaḍ akk taṣebḥit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5832782 (CK) & #8347139 (samir_t)
Did your parents approve of your marriage?	Qeblen yimawlan-nwen ad treclem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54286 (CK) & #12036665 (Rafik)
Didn't you know that Tom didn't like Mary?	Teẓriḍ belli Tom ur iḥemmel ara Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6776713 (CK) & #9317726 (ZiriSut)
Do you have a lot of friends in Australia?	Tesεiḍ aṭas n imdukkal deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8524919 (CK) & #10183830 (Igider)
Do you have a lot of friends in Australia?	Tesεam aṭas n imdukkal deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8524919 (CK) & #10183831 (Igider)
Do you have a lot of friends in Australia?	Tesεamt aṭas n imdukkal deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8524919 (CK) & #10183832 (Igider)
Do you have a lot of friends in Australia?	Tesεiḍ aṭas n timdukkal deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8524919 (CK) & #10183833 (Igider)
Do you have a lot of friends in Australia?	Tesεam aṭas n timdukkal deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8524919 (CK) & #10183835 (Igider)
Do you have a lot of friends in Australia?	Tesεamt aṭas n timdukkal deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8524919 (CK) & #10183836 (Igider)
Do you know anyone who sells what we need?	Yella win tessneḍ yeznuzu ayen akka i neḥwaǧ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9665169 (CK) & #9711231 (Rafik)
Do you know how long they've been married?	Teẓriḍ acḥal tura segmi zewǧen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9611405 (CK) & #8587347 (K_hina)
Do you know how long they've been married?	Teẓram acḥal tura segmi zewǧen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9611405 (CK) & #8587349 (K_hina)
Do you know how long they've been married?	Teẓramt acḥal tura segmi zewǧen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9611405 (CK) & #8587350 (K_hina)
Do you know the man who was talking to me?	Tessneḍ argaz-nni i yellan yettmeslay-iyi-d?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5799326 (CarpeLanam) & #12969816 (Rafik)
Do you know whether Tom lives here or not?	Teẓriḍ ma yettidir da Tom neɣ uhu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11748338 (CK) & #11753260 (Rafik)
Do you know why Tom is absent from school?	Teẓriḍ acuɣer i iɣab Tom deg uɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2976613 (CK) & #9466483 (Igider)
Do you know why Tom is absent from school?	Teẓram acuɣer i iɣab Tom deg uɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2976613 (CK) & #9466484 (Igider)
Do you know why Tom is absent from school?	Teẓramt acuɣer i iɣab Tom deg uɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2976613 (CK) & #9466485 (Igider)
Do you mean you don't know how to do this?	Tebɣiḍ ad d-tiniḍ ur teẓriḍ ara amek i teggen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12598559 (CK) & #12599502 (Rafik)
Do you remember the day when we met first?	Tecfiḍ ɣef wasmi i d-nemlal i tikkelt tamezwarut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321358 (CK) & #10839152 (Rafik)
Do you spend more time at home or at work?	Deg uxeddim i tesɛeddayeḍ ugar n wakud neɣ deg uxxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909514 (CK) & #13097025 (Rafik)
Do you want to get back together with Tom?	Tebɣiḍ ad tuɣalem akken akked Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731052 (CM) & #11821376 (Rafik)
Does anyone happen to know where Tom went?	Yella win yeẓran sani i iruḥ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641164 (CK) & #9702297 (Rafik)
Does this mean you won't be sleeping here?	Meḥsub ur tegganeḍ ara da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730594 (CM) & #9288157 (samir_t)
Don't eat green apples or you'll get sick.	Ur tettet ara tteffaḥ azegzaw, ma ulac ad thelkem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711579 (sharptoothed) & #8358921 (ZiriSut)
Don't eat green apples or you'll get sick.	Ur tettemt ara tteffaḥ azegzaw, ma ulac ad thelkemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711579 (sharptoothed) & #8358922 (ZiriSut)
Don't eat green apples or you'll get sick.	Ur tett ara tteffaḥ azegzaw, ma ulac ad thelkeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2711579 (sharptoothed) & #8358923 (ZiriSut)
Don't forget that Tom can't see very well.	Ur ttettu ara dakken Tom ur yettwali ara mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514261 (CK) & #12155694 (LdjuherTaqvaylit)
Don't forget to take an umbrella with you.	Ur tettu ara ad tawiḍ yid-k ssiwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569828 (CK) & #8143024 (samir_t)
Don't forget to take an umbrella with you.	Ur tettu ara ad tawiḍ yid-m ssiwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #569828 (CK) & #8143026 (samir_t)
Don't forget to tell Tom to do that today.	Ur tettu ara ad s-tiniḍ i Tom ad yexdem aya ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302948 (CK) & #7304719 (Meksems)
Don't forget to wish Tom a happy birthday.	Ur tettu ara ad s-tessirmeḍ amulli ameggaz i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7936552 (AlanF_US) & #11778345 (Rafik)
Don't let the children jump on their beds.	Ur ttaǧǧa ara arrac-nni ad neggzen ɣef wusuten-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735787 (CK) & #11749533 (Rafik)
Don't let the children jump on their beds.	Ur ttaǧǧat ara arrac-nni ad neggzen ɣef wusuten-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735787 (CK) & #11749535 (Rafik)
Don't throw stones into the swimming pool.	Ur ṭṭeggiṛ ara idɣaɣen deg amdun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216096 (CK) & #8216568 (alemfarid)
Don't throw stones into the swimming pool.	Ur ṭṭeggiṛ-t ara izra deg amdun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216096 (CK) & #8216569 (alemfarid)
Don't worry. He doesn't understand German.	Ur ttagad. ur ifehhem talmanit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1745784 (Spamster) & #12806762 (Igider)
Each question has only one correct answer.	Yal asteqsi yesɛa kan yiwet n tririt iṣeḥḥan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11102162 (ddnktr) & #12194216 (Rafik)
Everybody knew Tom didn't want to be here.	Ẓṛan akk belli Tom ur yebɣa ara ad yili da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514256 (CK) & #9670739 (Marzuquccen)
Everyone's going to the beach this summer.	Ad ruḥen akk ɣer teftist anebdu-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7859347 (CK) & #12407462 (Rafik)
Explain the meaning of this proverb to me.	Ssegzi-yi-d anamek n yinzi-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9463105 (CK) & #11771454 (Rafik)
Have you finished your Christmas shopping?	Tfukkeḍ lqeḍyan-ik i Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679188 (CK) & #9498023 (Igider)
Have you finished your Christmas shopping?	Tfukkeḍ lqeḍyan-im i Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679188 (CK) & #9498024 (Igider)
Have you finished your Christmas shopping?	Tfukkem lqeḍyan-nwen n Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679188 (CK) & #9498026 (Igider)
Have you finished your Christmas shopping?	Tfukkemt lqeḍyan-nkent n Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679188 (CK) & #9498028 (Igider)
He bought the picture for next to nothing.	Xas ini baṭel i d-yuɣ tafelwit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290632 (CK) & #12420580 (Rafik)
He is a doctor and a university professor.	D amsujji yerna d aselmad deg tsedawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68097 (CK) & #9581667 (ZiriSut)
He is having an affair with his secretary.	Yesɛa assaɣ aruzrif d tmarut-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655360 (Spamster) & #12807909 (Igider)
He is not the boy who came here yesterday.	Mačči d aqcic-nni i d-yusan ɣer da iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289683 (CM) & #9751447 (samir_t)
He knows almost nothing about that animal.	Xas ini ur yeẓri acemma ɣef uɣersiw-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291194 (CK) & #11219069 (Rafik)
He must be very angry to say such a thing.	Iban kan yerfa mliḥ imi i d-yenna awal-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #41599 (Swift) & #10839168 (Rafik)
He needs to travel to England this summer.	Ilaq ad iḥewwes ar Legniz deg unebdu-ya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2239688 (AlanF_US) & #7079447 (Amazigh_Bedar)
He tried to hide what was really going on.	Yeɛreḍ ad yeffer ayen yellan s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655465 (Spamster) & #12807878 (Igider)
He was accused of stealing dinosaur bones.	Ttehmen-t s tukerḍa n yiɣsan n yidinuẓuren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1935061 (Spamster) & #12802748 (Igider)
He was listening to the music in his room.	Yesmeḥsis i uẓawan di texxamt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288087 (CK) & #8282795 (ZiriSut)
He was nearly run over at an intersection.	Qrib teḍri yid-es twaɣit anida mlalen iberdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454183 (CK) & #11193215 (nnaser_uqemmum)
He was nearly run over at an intersection.	Acemma kan tili teḍra yid-es twaɣit anida mlalen iberdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454183 (CK) & #11193216 (nnaser_uqemmum)
He was nearly run over at an intersection.	Qrib yeqleb anida mlalen iberdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454183 (CK) & #11193217 (nnaser_uqemmum)
He went to Africa in 1960 never to return.	Iṛuḥ ɣer Tefriqt deg useggas n 1960, ur d-yuɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288397 (CM) & #11208449 (nnaser_uqemmum)
He's just not the person I thought he was.	Mačči d amdan-nni kan i nwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832184 (Spamster) & #12805343 (Igider)
He's only a couple of years older than me.	Yugar-iyi s sin n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908963 (Spamster) & #11291951 (Igider)
His death was a great loss to our country.	Tamettant-is, d lexṣara meqqren i tmurt-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286479 (CM) & #12056524 (Rafik)
His little sister is very cute, isn't she?	Weltma-s tameẓyant d tumliḥt aṭas, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72027 (CK) & #12154778 (LdjuherTaqvaylit)
His little sister is very cute, isn't she?	Weltma-s tamecṭuḥt d tumliḥt aṭas, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #72027 (CK) & #12154779 (LdjuherTaqvaylit)
How did you celebrate Christmas last year?	Amek i tesɛeddaḍ Newwal ilindi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705367 (CK) & #9498234 (Igider)
How did you celebrate Christmas last year?	Amek i tesɛeddam Newwal ilindi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705367 (CK) & #9498236 (Igider)
How did you celebrate Christmas last year?	Amek i tesɛeddamt Newwal ilindi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705367 (CK) & #9498237 (Igider)
How do you manage to find time to do that?	Amek armi tettafeḍ lweqt i wakken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849153 (CK) & #10522209 (samir_t)
How long has Tom been teaching you French?	Acḥal aya segmi k-yesɣaray Tom tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951957 (CK) & #9952089 (Agag)
How many brothers and sisters do you have?	Acḥal n watmaten d tyessetmatin i ɣur-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63138 (CK) & #11220428 (nnaser_uqemmum)
How many people are you expecting to come?	Acḥal n medden i tegram ad d-asen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212995 (CK) & #9288156 (alemfarid)
How many pictures did you paint last year?	Acḥal n tfelwiyin i tessunɣeḍ aseggas yezrin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11573266 (CK) & #12590475 (Rafik)
How many rooms does Tom have in his house?	Acḥal n texxamin i yesɛa Tom deg tnezduɣt-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7976042 (CK) & #8338167 (Awalamezyan)
How many times a day should I feed my dog?	Acḥal n tikwal i wass i ilaq ad s-ttakeɣ i uqjun-iw ad yečč?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898522 (CK) & #8361173 (samir_t)
How many years have you been working here?	Acḥal txedmeḍ da n yiseggasen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4268453 (CK) & #10459528 (samir_t)
How much money would you like to withdraw?	Acḥal n yedrimen i tebɣiḍ ad d-tjebdeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499974 (tanay) & #12904284 (Rafik)
How much money would you like to withdraw?	Acḥal n yedrimen i tebɣam ad d-tjebdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499974 (tanay) & #12904285 (Rafik)
How much money would you like to withdraw?	Acḥal n yedrimen i tebɣamt ad d-tjebdemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5499974 (tanay) & #12904286 (Rafik)
How much water did you drink this morning?	Acḥal n waman i teswiḍ ssbeḥ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3822230 (CK) & #12178836 (LdjuherTaqvaylit)
How often did you go swimming last summer?	Acḥal n tikkal i truḥeḍ ad tɛummeḍ anebdu iɛeddan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244690 (CK) & #7247126 (HocineBenamer)
How old were you when you got that tattoo?	Acḥal deg leɛmeṛ-ik mi txedmeḍ tacreḍt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935406 (CK) & #11935499 (Rafik)
How old were you when you got that tattoo?	Acḥal deg leɛmeṛ-im mi txedmeḍ tacreḍt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11935406 (CK) & #11935500 (Rafik)
How old were you when you moved to Boston?	Acḥal deg laɛmeṛ-ik mi tṛuḥeḍ ad tzedɣeḍ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374649 (CK) & #7460610 (Igider)
How old were you when you moved to Boston?	Acḥal deg laɛmeṛ-im mi tṛuḥeḍ ad tzedɣeḍ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374649 (CK) & #7460611 (Igider)
How old were you when you moved to Boston?	Acḥal deg laɛmeṛ-nwen mi tṛuḥem ad tzedɣem deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374649 (CK) & #7460613 (Igider)
How old were you when you moved to Boston?	Acḥal deg laɛmeṛ-nkent mi tṛuḥemt ad tzedɣemt deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3374649 (CK) & #7460614 (Igider)
I asked him to come with me and he agreed.	Sutreɣ-as ad yeddu yid-i, dɣa yeqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247003 (CK) & #7040811 (Amazigh_Bedar)
I bought three different kinds of flowers.	Uɣeɣ-d kraḍ n leṣnaf yemgaraden n tjeǧǧigin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9823719 (CK) & #9827476 (Rafik)
I called Tom's house, but nobody answered.	Ssawleɣ-as i Tom s axxam, acu kan yiwen ur d-yerri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2300086 (CK) & #10589158 (Rafik)
I can drop you off at the airport tonight.	Zemreɣ ad k-awiɣ ɣer unafag iḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #923938 (cris) & #7676103 (samir_t)
I can drop you off at the airport tonight.	Zemreɣ ad kem-awiɣ ɣer unafag iḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #923938 (cris) & #7676104 (samir_t)
I can't believe I agreed to come with you.	Ur umineɣ ara qebleɣ ad d-aseɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063711 (Hybrid) & #11176514 (nnaser_uqemmum)
I can't believe I agreed to come with you.	Ggummaɣ ad amneɣ qebleɣ ad d-aseɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063711 (Hybrid) & #11176516 (nnaser_uqemmum)
I can't believe I agreed to come with you.	Ugiɣ ad amneɣ qebleɣ ad d-aseɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063711 (Hybrid) & #11176520 (nnaser_uqemmum)
I can't believe I agreed to come with you.	Ugiɣ ad amneɣ qebleɣ ad d-ṛuḥeɣ yid-went.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063711 (Hybrid) & #11176521 (nnaser_uqemmum)
I can't believe Tom would say that to you.	Ur zmireɣ ara ad amneɣ Tom ad ak-yini aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950894 (CK) & #12149451 (LdjuherTaqvaylit)
I can't believe you're already in college.	Wehmeɣ ma deg tesdawit i telliḍ yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342832 (CK) & #10098634 (samir_t)
I can't go with you because I'm very busy.	Ur zmireɣ ara ad dduɣ yid-k axaṭeṛ aql-iyi ceɣleɣ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242978 (CK) & #11250340 (Aznay)
I can't go with you because I'm very busy.	Ur zmireɣ ara ad dduɣ yid-wen axaṭeṛ aql-iyi ceɣleɣ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242978 (CK) & #11250342 (Aznay)
I can't remember where I buried the money.	Ugiɣ ad d-mmektiɣ anida i neṭleɣ iṣuṛdiyen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240934 (CK) & #11750414 (Rafik)
I can't stand people who lie all the time.	Ur ḥemmleɣ ara imdanen i yezgan skerkisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791462 (CK) & #12180225 (LdjuherTaqvaylit)
I could get you a blanket if you need one.	Zemreɣ ad k-d-awiɣ taduli ma teḥwaǧeḍ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2308094 (CK) & #10159276 (samir_t)
I could swim well when I was a child, too.	Ula d asmi meẓẓiyeɣ ssneɣ ad εummeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8316005 (ritualesatanum) & #8316062 (zaza70)
I didn't get an invitation to Tom's party.	Ur iyi-d-yewwiḍ ara uneɛruḍ ɣer tmeɣra n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446858 (CK) & #12810597 (Igider)
I didn't know that he could speak English.	Ur ẓriɣ ara yezmer ad yemmeslay taglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260022 (CK) & #10505658 (belkacem77)
I didn't know that was supposed to happen.	Ur ẓriɣ ara aya yezmer ad d-yeḍru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342820 (CK) & #9307846 (nabil509)
I didn't know you were going to come back.	Ur ẓriɣ ara belli ad d-tuɣaleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342808 (CK) & #11178591 (ZiraAtMeddur)
I didn't think that anyone would like Tom.	Ur cukkeɣ ara yella win ara iḥemmlen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144262 (CK) & #8545781 (ZiriSut)
I didn't think that you were in Australia.	Ur cukkeɣ ara telliḍ deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184227 (CK) & #7292958 (Igider)
I didn't want to draw attention to myself.	Lliɣ ur bɣiɣ ara ad d-jebdeɣ lwelha ɣur-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12820048 (CK) & #12820145 (Rafik)
I don't enjoy eating at cheap restaurants.	Ur ḥemmleɣ ara ad ččeɣ deg usečču rxisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342802 (CK) & #13096589 (Rafik)
I don't even know what Tom's last name is.	Ur ssineɣ ula d isem n twacult n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887217 (CK) & #8333087 (ZiriSut)
I don't even know who Tom's girlfriend is.	Ur ẓriɣ ula d anta i d tameddakelt n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887219 (CK) & #10251006 (Rafik)
I don't know exactly what I'm looking for.	Ur ẓriɣ ara swaswa d acu i la ttqellibeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735687 (CK) & #11840722 (Rafik)
I don't know if Tom still lives in Boston.	Ur ẓriɣ ara ma mazal Tom yezdeɣ deg Boston neɣ uhu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318247 (CK) & #12212626 (LdjuherTaqvaylit)
I don't know if it's daytime or nighttime.	Ur ẓriɣ ara ma d iḍ neɣ d ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10113876 (DJ_Saidez) & #10591318 (Rafik)
I don't know where Tom keeps his passport.	Ur ẓriɣ ara akk anda i ijemmeɛ Tom apaspuṛ-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239290 (CK) & #12154780 (LdjuherTaqvaylit)
I don't know whether he'll join us or not.	Ur ẓriɣ ara ma ad d-yernu ɣur-neɣ neɣ xaṭi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283713 (CK) & #13425342 (Rafik)
I don't like to eat garlic in the morning.	Ur ḥemmleɣ ara ad ččeɣ ticcert sbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830601 (CK) & #10839144 (Rafik)
I don't often talk to people I don't know.	Ur zgiɣ ara ttmeslayeɣ d medden ur ssineɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658969 (CK) & #11518149 (nnaser_uqemmum)
I don't remember what happened last night.	Ur cfiɣ ara acu yeḍran iḍelli deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658966 (CK) & #11518062 (nnaser_uqemmum)
I don't remember what happened that night.	Ur cfiɣ ara ɣef wacu yeḍran iḍ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658963 (CK) & #11517934 (nnaser_uqemmum)
I don't see any reason why I shouldn't go.	Ur walaɣ ara akk tamentilt ara yi-yeǧǧen ur ttṛuḥuɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658960 (CK) & #11517929 (nnaser_uqemmum)
I don't see any reason why I shouldn't go.	Ur walaɣ ara akk acu ara yi-yeǧǧen ur ttṛuḥuɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658960 (CK) & #11517932 (nnaser_uqemmum)
I don't ski much now, but I used to a lot.	Ur tturareɣ ara ski tura, ma d zik aṭas i urareɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658957 (CK) & #11517928 (nnaser_uqemmum)
I don't take anything for granted anymore.	Ur ttuɣaleɣ ara ad ttekleɣ ɣef kra yeḍmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658954 (CK) & #11517925 (nnaser_uqemmum)
I don't think I need your help doing that.	Ur cukkeɣ ara ḥwaǧeɣ tallalt-ik akken ad geɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235908 (CK) & #9767931 (Igider)
I don't think I need your help doing that.	Ur cukkeɣ ara ḥwaǧeɣ tallalt-im akken ad geɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235908 (CK) & #9767932 (Igider)
I don't think I need your help doing that.	Ur cukkeɣ ara ḥwaǧeɣ tallalt-nwen akken ad geɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235908 (CK) & #9767933 (Igider)
I don't think I need your help doing that.	Ur cukkeɣ ara ḥwaǧeɣ tallalt-nkent akken ad geɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235908 (CK) & #9767934 (Igider)
I don't think I need your help doing that.	Ur cukkeɣ ara ḥwaǧeɣ aɛawen-inek iwakken ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235908 (CK) & #9767935 (Igider)
I don't think I need your help doing that.	Ur cukkeɣ ara ḥwaǧeɣ aɛawen-inem iwakken ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235908 (CK) & #9767936 (Igider)
I don't think I need your help doing that.	Ur cukkeɣ ara ḥwaǧeɣ aɛawen-nwen iwakken ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235908 (CK) & #9767937 (Igider)
I don't think I need your help doing that.	Ur cukkeɣ ara ḥwaǧeɣ aɛawen-nkent iwakken ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235908 (CK) & #9767939 (Igider)
I don't think Tom will do that by himself.	Ur cukkeɣ ara Tom ad yexdem ayagi weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239194 (CK) & #8417930 (ZiriSut)
I don't think that Tom would let me drive.	Ur cukkeɣ ara ad iyi-yeǧǧ Tom ad nehṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228401 (CK) & #10541826 (Igider)
I don't think that's going to ever happen.	Ur walaɣ ara akk ad yeḍru way-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658951 (CK) & #11455661 (nnaser_uqemmum)
I don't think we can do that by ourselves.	Ur walaɣ ara nezmer ad neg ay-nni iman‑nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658948 (CK) & #11453630 (nnaser_uqemmum)
I don't think we can do that by ourselves.	Ur walaɣ ara nezmer ad nexdem ay-nni weḥd-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658948 (CK) & #11453631 (nnaser_uqemmum)
I don't think you're ready to do that yet.	Ur walaɣ ara tzemreḍ ad tgeḍ ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658945 (CK) & #11453629 (nnaser_uqemmum)
I don't think you've been listening to me.	Ur cukkeɣ ara tesliḍ-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323261 (CK) & #12168620 (LdjuherTaqvaylit)
I don't think you've been listening to me.	Ur cukkeɣ ara teslam-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323261 (CK) & #12168622 (LdjuherTaqvaylit)
I don't think you've been listening to me.	Ur cukkeɣ ara teslamt-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323261 (CK) & #12168623 (LdjuherTaqvaylit)
I don't understand why everyone does that.	Ur gziɣ ara acuɣer ttgen akk aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11746274 (CK) & #11748087 (Rafik)
I don't usually trust people I don't know.	S umata ur ttamneɣ ara medden ur ssineɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658942 (CK) & #11453627 (nnaser_uqemmum)
I don't want anyone to know that I'm here.	Ur bɣiɣ ad iẓer ula d yiwen aql-i da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514159 (CK) & #11874103 (Rafik)
I don't want anyone to know that I'm here.	Ur bɣiɣ ad iẓer ula d yiwen belli aql-i da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7514159 (CK) & #11874107 (Rafik)
I don't want to give the wrong impression.	Ur bɣiɣ ara ad d-iban kellxeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658939 (CK) & #11453623 (nnaser_uqemmum)
I don't want to go outside. It's too cold.	Ur bɣiɣ ara ad ffɣeɣ ɣer beṛṛa. D asemmiḍ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658936 (CK) & #11453617 (nnaser_uqemmum)
I don't want to take part in the ceremony.	Ur bɣiɣ ara ad ttekkiɣ di tmeɣra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658933 (CK) & #11453616 (nnaser_uqemmum)
I don't want you to do that by yourselves.	Ur bɣiɣ ara ad tgeḍ ay-nni iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658930 (CK) & #11453610 (nnaser_uqemmum)
I don't want you to do that by yourselves.	Ur bɣiɣ ara ad txedmeḍ ay-nni weḥd-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658930 (CK) & #11453611 (nnaser_uqemmum)
I don't want you to do that by yourselves.	Ur bɣiɣ ara ad txedmeḍ ay-nni weḥd-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658930 (CK) & #11453613 (nnaser_uqemmum)
I don't want you to do that by yourselves.	Ur bɣiɣ ara ad tgeḍ ay-nni iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658930 (CK) & #11453614 (nnaser_uqemmum)
I expected you to do the same thing I did.	Nwiɣ ad txedmeḍ kifkif am nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6244857 (CK) & #12157449 (LdjuherTaqvaylit)
I feel like the luckiest man in the world.	Ḥulfaɣ iman-iw ifeɣ rrezg medden akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658924 (CK) & #11453604 (nnaser_uqemmum)
I felt like the luckiest man in the world.	Ḥulfaɣ iman-iw s rrezg ifeɣ akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658921 (CK) & #11453599 (nnaser_uqemmum)
I felt really bad about what had happened.	Sḥassfeɣ aṭas seg way-nni yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658918 (CK) & #11453589 (nnaser_uqemmum)
I felt really bad about what had happened.	Nneɣnaɣ aṭas seg way-nni yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658918 (CK) & #11453590 (nnaser_uqemmum)
I got a very high score on my French test.	Wwiɣ-d agmuḍ unnig akk deg ukayad n tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658915 (CK) & #11453587 (nnaser_uqemmum)
I got a very high score on my French test.	Wwiɣ-d agmuḍ unnig akk deg ukayad n tṛumit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658915 (CK) & #11453588 (nnaser_uqemmum)
I got off the elevator on the third floor.	Ffɣeɣ seg usansur deg unnig wis-tlata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658912 (CK) & #11453185 (nnaser_uqemmum)
I guess we should go get something to eat.	Akka ttwaliɣ ilaq ad nṛuḥ ad d-nawi ayen ara nečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953465 (CK) & #9602429 (ZiriSut)
I had a doctor's appointment this morning.	Lliɣ di timmugent d umejjay tanzayt-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658909 (CK) & #11453181 (nnaser_uqemmum)
I had a job interview yesterday afternoon.	Sɛeddaɣ adiwenni n uxeddim iḍelli tameddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658906 (CK) & #11453175 (nnaser_uqemmum)
I had a mustache the last time you saw me.	Lliɣ s yicelɣumen mi yi-teẓriḍ tikelt taneggarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658903 (CK) & #11453174 (nnaser_uqemmum)
I had something similar happen to me once.	Ula d nekkini yeḍra yid-i yiwet n tikelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658900 (CK) & #11453172 (nnaser_uqemmum)
I have a degree in electrical engineering.	Ɣur-i agerdas di tjenyuṛt n trisiti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658897 (CK) & #11453171 (nnaser_uqemmum)
I have a degree in mechanical engineering.	Ɣur-i agerdas di tjenyuṛt tamikanikt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658894 (CK) & #11453170 (nnaser_uqemmum)
I have a list of things I want you to buy.	Sɛiɣ umuɣ n tɣawsiwin i bɣiɣ ad tent-id-taɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810368 (CK) & #10341522 (Rafik)
I have a lot of things I have to do today.	Aṭas n tɣawsiwin i ilaqen ad tent-geɣ ass-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658888 (CK) & #11453080 (nnaser_uqemmum)
I have a wife and three sons in Australia.	Sεiɣ tameṭṭut d kraḍ warraw-iw deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180497 (CK) & #12985037 (Rafik)
I have faith in each and every one of you.	Ttekleɣ f yal yiwen d fell-awen akkit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952126 (CK) & #7533563 (Meksems)
I have faith in each and every one of you.	Ttekleɣ f yal yiwet d fell-akent akkit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952126 (CK) & #7533564 (Meksems)
I heard a masculine voice calling my name.	Sliɣ i taɣect n urgaz tessawal-d s yisem-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215180 (CK) & #12217197 (Rafik)
I hope Tom hasn't signed the contract yet.	Sarameɣ ur εad yestenya Tom agatu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733587 (CK) & #10530178 (samir_t)
I hope that no one saw you coming in here.	Sarameɣ kan yiwen ur k-id-iwala tusiḍ ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008379 (CK) & #7225914 (Amazigh_Bedar)
I hope that no one saw you coming in here.	Wah ar Ṛebbi yiwen ur k-id-iwala tusiḍ-d ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008379 (CK) & #7225915 (Amazigh_Bedar)
I hope that no one saw you coming in here.	Wah a Ṛebbi yiwen ur ken-id-iwala tusam-d ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008379 (CK) & #7225917 (Amazigh_Bedar)
I hope that nobody saw you coming in here.	Sarameɣ yiwen ur k-id-iwala tusiḍ-d ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008380 (CK) & #7225891 (Amazigh_Bedar)
I hope that nobody saw you coming in here.	Sarameɣ yiwen ur kem-id-iwala tusiḍ-d ar daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008380 (CK) & #7225898 (Amazigh_Bedar)
I hope that nobody saw you coming in here.	Sarameɣ yiwen ur ken-id-iwala tusam-d ar daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008380 (CK) & #7225901 (Amazigh_Bedar)
I hope that nobody saw you coming in here.	Sarameɣ yiwen ur kent-id-iwala tusamt-d ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008380 (CK) & #7225907 (Amazigh_Bedar)
I hope that you know that that isn't true.	Sarameɣ teẓriḍ ur iṣeḥḥa ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9825562 (CK) & #9829112 (samir_t)
I hope that you know that that's not true.	Sarameɣ teẓriḍ ur iṣeḥḥa ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9825563 (CK) & #9829112 (samir_t)
I just want to wish you a merry Christmas.	Bɣiɣ kan ad k-sirmeɣ Nwal ameggaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679192 (CK) & #11294624 (Tinhinan)
I just want to wish you a merry Christmas.	Bɣiɣ kan ad m-sirmeɣ Nwal ameggaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679192 (CK) & #11294625 (Tinhinan)
I just want you to know I really love you.	Bɣiɣ kan ad tεelmeḍ belli ḥemmleɣ-k s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240825 (CK) & #8246499 (samir_t)
I just want you to know I really love you.	Bɣiɣ kan ad tεelmeḍ belli ḥemmleɣ-kem s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240825 (CK) & #8246500 (samir_t)
I know a lot of people who don't own cars.	Ssneɣ aṭas n medden ur neksib tikeṛyas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241026 (CK) & #10533933 (samir_t)
I know that you came to Boston in October.	Ẓriɣ ad d-truḥeḍ ɣer Boston di Tuber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7218881 (CK) & #7247816 (HocineBenamer)
I know that you want to go back to Boston.	Ẓriɣ tebɣiḍ ad tuɣaleḍ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513770 (CK) & #9623098 (alemfarid)
I love the aroma of freshly brewed coffee.	Ḥemmleɣ rriḥa n lqahwa mi ara d-teww.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546540 (Vy) & #11181744 (nnaser_uqemmum)
I love watching movies that make me think.	Ḥemmleɣ ad waliɣ isura yettaǧǧan yiwen ad yettxemmim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478569 (BlueLagoon) & #12826903 (Igider)
I love watching movies that make me think.	Ḥemmleɣ ad waliɣ isura i d-yettawin axemmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #478569 (BlueLagoon) & #12826905 (Igider)
I love your shoes. Where did you get them?	Ɛeǧben-iyi warkasen-ik. Seg wansi i ten-id-tuɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527990 (CK) & #13712003 (Rafik)
I love your shoes. Where did you get them?	Ɛeǧben-iyi warkasen-im. Seg wansi i ten-id-tuɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527990 (CK) & #13712005 (Rafik)
I made the mistake of letting Tom do that.	Ɣelḍeɣ imi ǧǧiɣ Tom ad yeg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603493 (CK) & #11623691 (Rafik)
I met you about three years ago in Boston.	Mlaleɣ-k-id azal n tlata n yiseggasen aya deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140666 (CK) & #12384975 (LdjuherTaqvaylit)
I met you about three years ago in Boston.	Mlaleɣ-kem-id azal n tlata n yiseggasen aya deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140666 (CK) & #12384976 (LdjuherTaqvaylit)
I never said that it was going to be easy.	Leɛmer i d-nniɣ dakken d ayen ara d-yasen yeshel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175198 (CK) & #9929826 (Agag)
I overheard Tom and Mary talking about me.	Sliɣ i Tom d Mary ttmeslayen fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8075179 (CK) & #11243463 (Rafik)
I read every book I could lay my hands on.	Ɣriɣ akk idlisen i d-yeɣlin gar ifassen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11682493 (CK) & #11686233 (Rafik)
I really want to go with you, but I can't.	Bɣiɣ s tidet ad dduɣ yid-k, maca ur zmireɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10160464 (CK) & #12167159 (LdjuherTaqvaylit)
I really want to go with you, but I can't.	Bɣiɣ s tidet ad dduɣ yid-wen, maca ur zmireɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10160464 (CK) & #12167161 (LdjuherTaqvaylit)
I really want to go with you, but I can't.	Bɣiɣ s tidet ad dduɣ yid-went, maca ur zmireɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10160464 (CK) & #12167162 (LdjuherTaqvaylit)
I regret that I didn't tell Tom the truth.	Ndemmeɣ i mi ur s-nniɣ ara tidet i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006388 (CK) & #7233723 (Amazigh_Bedar)
I regret that I didn't tell Tom the truth.	Ndemmeɣ i mi ur s-d-skineɣ ara tidet i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006388 (CK) & #7233727 (Amazigh_Bedar)
I returned from Australia on October 20th.	Uɣaleɣ-d seg Ustṛalya deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180531 (CK) & #7545610 (belkacem77)
I spent three weeks in Boston last summer.	Sεeddaɣ-d tlata n ssmanat deg Boston, deg unebdu iεeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024267 (CK) & #8326490 (samir_t)
I started studying French a few weeks ago.	Kra n yimalasen aya segmi i bdiɣ lemmdeɣ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538435 (CK) & #12611235 (Rafik)
I stood under a tree to avoid getting wet.	Qqimeɣ ddaw ttejra akken ur bezzgeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281990 (CK) & #11549984 (samir_t)
I suspect Tom does that from time to time.	Sεiɣ ccekk deg Tom belli ixeddem akken ssya ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236607 (CK) & #10522208 (samir_t)
I think French pronunciation is difficult.	Cukkeɣ yewɛeṛ wunṭaq n tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768103 (CK) & #12769070 (Igider)
I think Mr. Jackson is a terrible teacher.	Cukkeɣ dakken Mass Jackson d aselmad yesserhaben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286918 (CK) & #9287628 (Igider)
I think that Tom would be unfazed by that.	Cukkeɣ Tom ur yettḥulfu ara s waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7110660 (CM) & #8152476 (belkacem77)
I think there's somebody in the next room.	Cukkeɣ yella win i yellan di texxamt-nni n zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408187 (CK) & #7316346 (Amazigh_Bedar)
I think there's somebody in the next room.	Cukkeɣ yella walebɛaḍ i yellan di texxamt-nni n zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408187 (CK) & #7316347 (Amazigh_Bedar)
I think there's somebody in the next room.	Cukkeɣ yella ḥedd deg texxamt-nni n zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408187 (CK) & #7316348 (Amazigh_Bedar)
I think there's somebody in the next room.	Cukkeɣ yella kra n yiwen di texxamt-nni n zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408187 (CK) & #7316349 (Amazigh_Bedar)
I think there's somebody in the next room.	Cukkeɣ tella kra n yiwet deg texxamt-nni n zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408187 (CK) & #7316350 (Amazigh_Bedar)
I think there's somebody in the next room.	Icebba-yi Ṛebbi yella wi yellan di taxxamt-nni n zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408187 (CK) & #7316351 (Amazigh_Bedar)
I think there's somebody in the next room.	Icebba-yi Ṛebbi yella walebɛaḍ di texxamt-nni n zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408187 (CK) & #7316352 (Amazigh_Bedar)
I think there's somebody in the next room.	Icebba-yi Ṛebbi yella kra n yiwen di texxamt-nni n zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408187 (CK) & #7316353 (Amazigh_Bedar)
I told everybody I wanted to learn French.	Nniɣ-asen akk dakken bɣiɣ ad lemdeɣ tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337417 (CK) & #9635092 (Igider)
I usually eat only one or two meals a day.	S umata, yiwet neɣ snat n tiram kan i tetteɣ i wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904839 (CK) & #10458971 (samir_t)
I want that report on my desk in one hour.	Bɣiɣ aṛabul-a ɣef tnarit-inu seg-a ɣef tsaɛet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950170 (Spamster) & #12802582 (Igider)
I want to apologize for everything I said.	Bɣiɣ ad iyi-tessurfem ɣef ayen akk i d-nniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042953 (CK) & #7283125 (AmarMecheri)
I want to do everything I can to help Tom.	Bɣiɣ ad geɣ ayen iwumi zemreɣ i wakken ad εawneɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6003698 (CK) & #9687841 (samir_t)
I want to learn about American daily life.	Bɣiɣ ad issineɣ tameddurt n yal ass n Yimarikaniyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253003 (CK) & #9635036 (Igider)
I want to learn how to play the xylophone.	Bɣiɣ ad issineɣ ad wwteɣ aksilufun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812499 (CK) & #9635156 (Igider)
I wanted to do that, but I wasn't able to.	Bɣiɣ ad xedmeɣ aya, maca ur zmireɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240427 (CK) & #7083957 (belkacem77)
I was about to go out when the phone rang.	Lliɣ tedduɣ ad ffɣeɣ i mi d-iṣuni tilifun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2324 (CK) & #7080234 (Amazigh_Bedar)
I was about to go out when the phone rang.	Ttḥeṛkileɣ ad ffɣeɣ i mi d-iṣuni tilifun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2324 (CK) & #7080236 (Amazigh_Bedar)
I was hoping you'd show me how to do that.	Lliɣ ttmenniɣ ad yi-d-sekneḍ amek ara xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240424 (CK) & #7083950 (belkacem77)
I was in Boston last year on October 20th.	Lliɣ deg Boston aseggas yezrin deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316597 (CK) & #7545611 (belkacem77)
I was in Boston last year on October 20th.	Lliɣ deg Boston aseggas iɛeddan deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316597 (CK) & #7545612 (belkacem77)
I was three years old when my mother died.	Lliɣ sɛiɣ kraḍ n yiseggasen mi temmut yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821104 (CK) & #12370938 (Rafik)
I was told that Tom is still in Australia.	Nnan-iyi-d belli Tom mazal-it deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191311 (CK) & #8400655 (ZiriSut)
I wash my hair every time I take a shower.	Yal mi ara ccucfeɣ ssirideɣ acebbub-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6680103 (CK) & #11295719 (Rafik)
I went home in order to change my clothes.	Ruḥeɣ s axxam akken ad d-beddleɣ iceṭṭiḍen-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #259435 (CK) & #11223843 (Rafik)
I wish I could get Tom to quit doing that.	Sarameɣ ad izmireɣ ad qennɛeɣ Tom ad iḥbes ur ixeddem ara ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664445 (CK) & #9398385 (belkacem77)
I wish I had enough money to buy that car.	A wi yufan sɛiɣ ddeqs n yiṣurdiyen akken ad d-aɣeɣ takerrust-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10290422 (CK) & #13729947 (Rafik)
I wish I had the chance to try doing that.	Ssarameɣ ad sɛuɣ tagnit akken ad ɛerḍeɣ ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240421 (CK) & #7083940 (belkacem77)
I wish I'd been healthy enough to do that.	Lemer lliɣ deg tezmert akka am acemma akken ad egeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240418 (CK) & #7083925 (belkacem77)
I won't ever forgive you for what you did.	Werǧin ad k-samḥeɣ ɣef ayen txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412705 (CK) & #9664377 (samir_t)
I wonder if the plane will arrive on time.	Wissen ma ad d-yaweḍ usafag-nni deg wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318073 (CK) & #10025010 (Rafik)
I wonder what it would be like to be rich.	Swingimeɣ lemmer ar ad uɣaleɣ treffeheɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023909 (CK) & #7049486 (AmarMecheri)
I wouldn't do it for all the tea in China.	Ur xeddmeɣ ara akken i latay-nni merra deg ccinwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388160 (Spamster) & #12811705 (Igider)
I'd like to apologize on behalf of my son.	Bɣiɣ ad ssutreɣ ssmaḥ deg umur n mmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11955055 (CK) & #11955090 (Rafik)
I'd like to become a famous soccer player.	Bɣiɣ ad uɣaleɣ d amyurar yettwassnen n ddabex n uḍar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5948209 (CK) & #8371863 (ZiriSut)
I'd like to learn more about your company.	Bɣiɣ ad ẓreɣ ugar ɣef tkebbanit-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340526 (CK) & #12394933 (LdjuherTaqvaylit)
I'd like to visit Australia in the spring.	Bɣiɣ ad waliɣ Ustriya di tefsut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159436 (CK) & #9930958 (Agag)
I'll drink some water to quench my thirst.	Ad sweɣ ciṭ n waman akken ad kkseɣ fad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10048903 (tsp_2) & #11714720 (Rafik)
I'll give you a bicycle for your birthday.	Ad ak-fkeɣ tasnasɣalt i lmend n umulli-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9486030 (CK) & #12649017 (Rafik)
I'll give you a bicycle for your birthday.	Ad ak-fkeɣ tasnasɣalt i lmend n umulli-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9486030 (CK) & #12649019 (Rafik)
I'll go to Boston sometime before October.	Ad ruḥeɣ ɣer Boston send Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240358 (CK) & #7545613 (belkacem77)
I'll go to Boston sometime before October.	Ad ruḥeɣ ɣer Boston uqbel Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240358 (CK) & #7545614 (belkacem77)
I'll go to Boston sometime before October.	Ad dduɣ ɣer Boston send Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240358 (CK) & #7545615 (belkacem77)
I'll lend you an umbrella if you need one.	Ad k-reḍleɣ ssiwan ma teḥwaǧeḍ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10963867 (CK) & #12645078 (Rafik)
I'll lend you an umbrella if you need one.	Ad m-reḍleɣ ssiwan ma teḥwaǧeḍ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10963867 (CK) & #12645079 (Rafik)
I'll never forget what you've done for us.	Werǧin ad ttuɣ ayen i txedmeḍ ɣef lǧal-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7532535 (CK) & #12461607 (Rafik)
I'll never forget what you've done for us.	Werǧin ad ttuɣ ayen i txedmeḍ ɣef lǧal-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7532535 (CK) & #12461608 (Rafik)
I'll stay at home the next time she comes.	Ad qqimeɣ deg uxxam mi ara ad-tas tikelt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388724 (CK) & #7529596 (Meksems)
I'll stay at home the next time she comes.	Ad qqimeɣ deg uxxam mi ara ad-tas tikelt-nnayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388724 (CK) & #7529597 (Meksems)
I'll wait here until my medicine is ready.	Ad rjuɣ dayi alamma tewjed ddwa-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #39497 (CK) & #9731435 (samir_t)
I'm afraid you've dialed the wrong number.	Ugadeɣ tɣelḍeḍ deg wuṭṭun i txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11168360 (shekitten) & #11168465 (Rafik)
I'm going to order some more french fries.	Tedduɣ ad rnuɣ ad ssutreɣ kra n tefritin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538393 (CK) & #7576643 (nabil509)
I'm not a good singer, but I like to sing.	Ur lliɣ ara d acennay ifazen, d acu ḥemmleɣ ad cnuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12716912 (CK) & #12736237 (Rafik)
I'm not ashamed of who I am or what I did.	Ur ssetḥaɣ s wayen lliɣ neɣ s wayen xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1915921 (Spamster) & #12803567 (Igider)
I'm not mad at you. I'm just disappointed.	Ur fqiɛeɣ ara fell-ak. Iɣaḍ-iyi kan lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003192 (CK) & #7234105 (Amazigh_Bedar)
I'm not mad at you. I'm just disappointed.	Ur fqiɛeɣ ara fell-am. Iɣaḍ-iyi kan lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003192 (CK) & #7234106 (Amazigh_Bedar)
I'm not mad at you. I'm just disappointed.	Ur fqiɛeɣ ara fell-awen. Iɣaḍ-iyi kan lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003192 (CK) & #7234107 (Amazigh_Bedar)
I'm not mad at you. I'm just disappointed.	Ur fqiɛeɣ ara fell-akent. Iɣaḍ-iyi kan lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003192 (CK) & #7234108 (Amazigh_Bedar)
I'm real sorry that I wasn't able to help.	Sḥassfeɣ maḍi imi ur ssawḍeɣ ad ɛawneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186127 (CK) & #12399769 (LdjuherTaqvaylit)
I'm sorry that it had to be done this way.	Suref-iyi imi ilaq ad xedmeɣ akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186126 (CK) & #8219663 (belkacem77)
I'm still not used to living in Australia.	Mazal ur nnumeɣ tudert di Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157195 (CK) & #7157491 (alemfarid)
I'm supposed to go to Australia next week.	Yessefk ad ṛuḥeɣ ar Lustṛali amalas i d iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157197 (CK) & #7157513 (alemfarid)
I'm the one who knows what should be done.	D nekk i yeẓran d acu i d-yewwi ad yettwaxdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658720 (CK) & #13097006 (Rafik)
I'm the only one who can get them for you.	D nekk kan i izemren ad ak-ten-id-awiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729179 (CM) & #9931606 (Agag)
I'm the only one who didn't pass the test.	Siwa nekk ur yesɛeddan ara akayad-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240319 (CK) & #12657848 (Rafik)
I'm willing to help you if you want me to.	Wejdeɣ ad k-ɛawneɣ ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250129 (CK) & #11316891 (Igider)
I've been waiting for almost half an hour.	Qṛib azgen n ssaɛa aya seg mi i la ttṛajuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2894659 (CK) & #7315943 (Igider)
I've dreamed about it since I was a child.	Ttarguɣt segmi lliɣ d aqrur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6603830 (Hybrid) & #11250014 (Aznay)
I've just lost the best friend I ever had.	Tura kan i ssṛuḥeɣ amenyaf akk deg imdukkal-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1970112 (CK) & #9587184 (Igider)
I've never had this kind a problem before.	Werǧin sɛiɣ weqbel tawsit-agi n wugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662896 (CK) & #11200754 (nnaser_uqemmum)
I've never seen anything like that happen.	Urǧin ẓriɣ ayen d-yeḍran akka am waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734943 (CK) & #8420530 (ZiriSut)
I've never seen anything like that happen.	Di ddunit-iw ur ḥdireɣ i kra yeḍra-d akka waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734943 (CK) & #8420531 (ZiriSut)
If I had the money, I'd buy this computer.	Lemmer sɛiɣ idrimen, ad d-aɣeɣ aselkim-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10324563 (CK) & #13171761 (Rafik)
If I were you, I wouldn't do that anymore.	Lemmer d nekk i d kečč, ur ttuɣaleɣ ara ad geɣ ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10136181 (CK) & #12873007 (Rafik)
If anything happens, I'll give you a call.	Ma yella kra i yeḍran, ad ak-d-ssiwleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133030 (CK) & #10197074 (Rafik)
If that happens again, please let me know.	Ma iεawed yeḍra-d waya, sseεlem-iyi-d ttxil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6920762 (CK) & #11505265 (samir_t)
If you don't want to do this, just say so.	Ma ur tebɣiḍ ara ad txedmeḍ-t, ini-d kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028399 (CK) & #12735340 (Rafik)
If you don't want to do this, just say so.	Ma ur tebɣim ara ad txedmem-t, init-d kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028399 (CK) & #12735356 (Rafik)
If you don't want to do this, just say so.	Ma ur tebɣimt ara ad txedmemt-t, inimt-d kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028399 (CK) & #12735361 (Rafik)
If you want to come with us, come with us.	Ma tebɣiḍ ad tedduḍ yid-neɣ, yya-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1445520 (CM) & #12866087 (Rafik)
Is eating egg yolks really that unhealthy?	Dirit i tezmert wučči n yifuraẓ n tmellalin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953985 (CK) & #13135404 (Rafik)
Is it OK if I call you by your first name?	Ɣas ad k-siwleɣ s yisem-ik amecṭuḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264191 (CK) & #11353811 (nnaser_uqemmum)
Is it OK if I call you by your first name?	Ɣas ad m-siwleɣ s yisem-im amecṭuḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264191 (CK) & #11353814 (nnaser_uqemmum)
Is it true horses sleep while standing up?	D tidet iysan gganen s yibeddi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186021 (CK) & #11604420 (Rafik)
Is it true horses sleep while standing up?	D tidet s yibeddi i gganen iɛudiwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8186021 (CK) & #11604422 (Rafik)
Is this the dictionary you're looking for?	D wa i d asegzawal i tettnadiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474246 (CK) & #7707057 (Igider)
Is this the dictionary you're looking for?	D wa i d asegzawal i tettnadim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474246 (CK) & #7707058 (Igider)
Is this the dictionary you're looking for?	D wa i d asegzawal i tettnadimt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1474246 (CK) & #7707059 (Igider)
Is this the key that you were looking for?	D tasarut-agi i telliḍ tettqellibeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705750 (CK) & #9750459 (Rafik)
Is this the key that you were looking for?	D tasarut-agi i tellam tettqellibem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705750 (CK) & #9750460 (Rafik)
Is this the key that you were looking for?	D tasarut-agi i tellamt tettqellibemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705750 (CK) & #9750462 (Rafik)
Isn't this the first time that's happened?	Mačči d tagi i d tikkelt tamenzut ara d teḍru?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9957831 (sundown) & #9957846 (Agag)
It looked like Tom knew what he was doing.	Yettbin yeẓṛa Tom acu yella ixeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9162765 (CK) & #10548345 (Igider)
It looked like you weren't having any fun.	Tbaneḍ-d am akken ur tettneḥraceḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934113 (CK) & #9934647 (Agag)
It seems that the rainy season has set in.	Waqil tebda tsemhuyt ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26681 (CM) & #7108949 (samir_t)
It snowed about 30 centimeters last night.	Yewwet-d azal n 30 n yisantimitren n wedfel iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755224 (CK) & #10068152 (Rafik)
It was not until yesterday that I knew it.	Mačči almi d iḍelli i t-ẓriɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257737 (CK) & #11166677 (nnaser_uqemmum)
It wasn't Tom who gave Mary that bracelet.	Mačči d Tom i s-yefkan i Mary abṛasli-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534539 (CK) & #11616427 (samir_t)
It wasn't Tom who gave Mary that bracelet.	Mačči d Tom i s-yefkan i Mary ameqyas-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3534539 (CK) & #11616429 (samir_t)
It wasn't the first time they had done it.	Mačči d tikelt tamenzut i xedmen akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875995 (Spamster) & #12804820 (Igider)
It's a village of two hundred inhabitants.	D taddart ideg llan 200 imezdaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2267439 (_undertoad) & #11697782 (Rafik)
It's been raining for the past three days.	Yella d ageffur deg tlata wussan-agi i iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8815268 (CK) & #12119437 (Rafik)
It's dirty work, but someone has to do it.	Amahil-a diri-t, maca yessefk ad t-yeg yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1640966 (Spamster) & #12808751 (Igider)
It's going to be sunny tomorrow afternoon.	Ad yelhu lḥal azekka tameddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434383 (CK) & #10529417 (Rafik)
It's hard to believe it actually happened.	Yewɛer ad tamneḍ belli d tidet yeḍra-d waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177897 (CK) & #11331058 (Tinhinan)
It's hard to keep up with his dirty deeds.	Yewɛeṛ ad yeḍfer yiwen tigawin-nnes ixeṣren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397714 (Spamster) & #12811581 (Igider)
It's hard to learn a language on your own.	Yewɛer ad tlemdeḍ tutlayt i yiman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162320 (zogwarg) & #12162328 (Rafik)
It's so kind of you to come to see me off.	Tanemmirt imi i d-tusiḍ ad iyi-tbeqqiḍ sslam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64537 (CK) & #12197576 (LdjuherTaqvaylit)
Just keep your hands where I can see them.	Eǧǧ kan ifassen-ik anida i zemreɣ ad ten-waliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860686 (CK) & #10506036 (Rafik)
Just keep your hands where I can see them.	Ǧǧet kan ifassen-nwen anida i zemreɣ ad ten-waliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860686 (CK) & #10506037 (Rafik)
Just keep your hands where I can see them.	Ǧǧemt kan ifassen-nkent anida i zemreɣ ad ten-waliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860686 (CK) & #10506039 (Rafik)
Let us know if you're available next week.	Sseɛlem-aɣ-d ma yella ad testufuḍ imalas i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3253459 (patgfisher) & #11823509 (Rafik)
Listen carefully to what I'm about to say.	Sel mliḥ i wayen ara k-d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534058 (CK) & #13129270 (Rafik)
Listen carefully to what I'm about to say.	Slet mliḥ i wayen ara wen-d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12534058 (CK) & #13129271 (Rafik)
Make a list of everything you want to buy.	Aru-d tabdart n wayen akk i tebɣiḍ ad d-tesɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280614 (CK) & #11118340 (K_hina)
Make a list of everything you want to buy.	Arum-d tabdart n wayen akk i tebɣim ad d-tesɣem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280614 (CK) & #11118342 (K_hina)
Make a list of everything you want to buy.	Arumt-d tabdart n wayen akk i tebɣimt ad d-tesɣemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280614 (CK) & #11118343 (K_hina)
Make a list of everything you want to buy.	Aru-d tabdart n wayen akk i tebɣiḍ ad d-taɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280614 (CK) & #11118344 (K_hina)
Make a list of everything you want to buy.	Arum-d tabdart n wayen akk i tebɣim ad d-taɣem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280614 (CK) & #11118346 (K_hina)
Make a list of everything you want to buy.	Arumt-d tabdart n wayen akk i tebɣimt ad d-taɣemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9280614 (CK) & #11118349 (K_hina)
Many weeds were growing among the flowers.	Aṭas n yir leḥcic i d-imeqqin gar tjeǧǧigin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23761 (CK) & #8163438 (samir_t)
Mary divorced her husband and married Tom.	Mary tennebra-d d urgaz-is, tezweǧ d tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1541486 (Spamster) & #12810322 (Igider)
Mary loves going out with her girlfriends.	Mary tḥemmel ad teffeɣ akked timdukal-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7090788 (Hybrid) & #7093925 (Meksems)
Mary made Halloween costumes for the kids.	Txaḍ-d Mary llebsa n Halloween i yigurdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6403209 (Hybrid) & #7364657 (Igider)
Mount Everest is also known as Qomolangma.	Adrar n everest yettwassen daɣen s yisem n qomolangma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1632313 (Spamster) & #12808929 (Igider)
My driver's license will expire next week.	Turagt-iw n tenhert ad temmet imalas i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250466 (CK) & #11650169 (Rafik)
My grandfather gave me a birthday present.	Yefka-yi-d jeddi tarzeft n umuli-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273874 (CK) & #7064771 (Amazigh_Bedar)
My mother gave me what I wanted for lunch.	Tefka-yi-d yemma ayen i bɣiɣ d imekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320633 (CK) & #12546716 (Rafik)
My new phone is thinner than my old phone.	Asawal-inu amaynu d arqaq ɣef win-inu aqbur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853638 (Spamster) & #12805191 (Igider)
My wife and I both have driver's licenses.	Nekk akked d tmeṭṭut-iw nesɛa deg sin turagin n tenhert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240153 (CK) & #11813076 (Rafik)
Neither Tom nor Mary died in the accident.	Ur yemmut la Tom la Mary deg tedyant-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6356441 (CK) & #7229380 (nabil509)
No one thinks you're the one who did that.	Ulac win ixemmmen d keččini i igan winna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335649 (CK) & #11246469 (nnaser_uqemmum)
No one thinks you're the one who did that.	Ula yiwen ur ixemmem d keččini i igan winna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335649 (CK) & #11246470 (nnaser_uqemmum)
No one thinks you're the one who did that.	Ula yiwen ur ixemmem d kemmini i igan winna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335649 (CK) & #11246471 (nnaser_uqemmum)
No one thinks you're the one who did that.	Ulac win ixemmmen d kemmini i igan winna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335649 (CK) & #11246473 (nnaser_uqemmum)
Nobody thinks you're the one who did that.	Yiwen ur ixemmem d keččini i igan winna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335650 (CK) & #11246474 (nnaser_uqemmum)
Nobody thinks you're the one who did that.	Yiwen ur ixemmem d kemmini i igan winna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335650 (CK) & #11246475 (nnaser_uqemmum)
Nothing is more important than compassion.	Ulac ayen yugaren aɣiḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255189 (AlanF_US) & #8357354 (AmarMecheri)
Nothing is more important than compassion.	Ulac ayen yifen tamella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8255189 (AlanF_US) & #8357355 (AmarMecheri)
Nothing is more valuable than good health.	Ulac i yeεzizen am tezmert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239006 (CK) & #7823186 (samir_t)
People are saying that the crisis is over.	Medden qqaren tεedda tezɣent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270385 (CK) & #7077450 (samir_t)
Please don't show this document to anyone.	Ttxil-k, ur skan ara tateggart-agi ula i yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335625 (CK) & #11246423 (nnaser_uqemmum)
Please don't show this document to anyone.	Ttxil-m, ur skan ara tateggart-agi ula i yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335625 (CK) & #11246424 (nnaser_uqemmum)
Please don't show this document to anyone.	Ttxil-m, ur skan tateggart-agi ula i yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335625 (CK) & #11246426 (nnaser_uqemmum)
Please don't show this document to anyone.	Ttxil-k, ur skan tateggart-agi ula i yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335625 (CK) & #11246427 (nnaser_uqemmum)
Please let me sleep for five more minutes.	Ttxil-k, eǧǧ-iyi ad rnuɣ xemsa n ddqayeq nniḍen n yiḍeṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436438 (Hybrid) & #9323704 (Igider)
Please let me sleep for five more minutes.	Ttxil-m, eǧǧ-iyi ad rnuɣ xemsa n ddqayeq nniḍen n yiḍeṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436438 (Hybrid) & #9323705 (Igider)
Please let me sleep for five more minutes.	Ttxil-wet, ǧǧet-iyi ad rnuɣ xemsa n ddqayeq nniḍen n yiḍeṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436438 (Hybrid) & #9323706 (Igider)
Please let me sleep for five more minutes.	Ttxil-kent, ǧǧemt-iyi ad rnuɣ xemsa n ddqayeq nniḍen n yiḍeṣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436438 (Hybrid) & #9323707 (Igider)
Please let me sleep for five more minutes.	Ttxil-k, anef-iyi ad rnuɣ xemsa n ddqayeq nniḍen n tguni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436438 (Hybrid) & #9323708 (Igider)
Please let me sleep for five more minutes.	Ttxil-m, anef-iyi ad rnuɣ xemsa n ddqayeq nniḍen n tguni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436438 (Hybrid) & #9323709 (Igider)
Please let me sleep for five more minutes.	Ttxil-wet, anfet-iyi ad rnuɣ xemsa n ddqayeq nniḍen n tguni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436438 (Hybrid) & #9323710 (Igider)
Please let me sleep for five more minutes.	Ttxil-kent, anfemt-iyi ad rnuɣ xemsa n ddqayeq nniḍen n tguni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2436438 (Hybrid) & #9323711 (Igider)
Please tell me how you plan on doing that.	Ttxil-k, ini-yi-d amek i tgemneḍ ad tgeḍ ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335607 (CK) & #11246395 (nnaser_uqemmum)
Please tell me how you plan on doing that.	Ttxil-m, ini-yi-d amek i tgemneḍ ad tgeḍ ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335607 (CK) & #11246396 (nnaser_uqemmum)
Please tell me why you plan on doing that.	Ttxil-k ini-yi-d i wacu tgemneḍ ad tgeḍ ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335606 (CK) & #11246393 (nnaser_uqemmum)
Please tell me why you plan on doing that.	Ttxil-m ini-yi-d i wacu tgemneḍ ad tgeḍ ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335606 (CK) & #11246394 (nnaser_uqemmum)
She always acts politely toward everybody.	Temɛen dima ɣer medden akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315734 (mamat) & #12384984 (LdjuherTaqvaylit)
She has been married to him for two years.	Tezweǧ yid-s sin iseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316247 (CK) & #9282589 (Selyan)
She is holding a ladle with her left hand.	Teṭṭef aɣenja s ufus-is azelmaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2761833 (mervert1) & #10705433 (Rafik)
She is not so much a singer as a comedian.	Ur teẓwir ara d tacennayt akken teẓwer d tasegbaṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312896 (CM) & #10687835 (samir_t)
She may have left her car key in her room.	Ad tafeḍ tṛuḥ-as tsaruţ n tkaṛṛust-is deg texxamt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314819 (mamat) & #7330901 (AmarMecheri)
She's not my grandmother. She's my mother.	Mačči d yaya. D yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4271106 (CK) & #13020055 (Rafik)
Some of the apples in the box were rotten.	Kra n tetteffaḥin deg usenduq ttwaɣent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282637 (CK) & #7754975 (K_hina)
Some of the apples in the box were rotten.	Ttwaɣent kra n tetteffaḥin i yellan deg ukajju.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282637 (CK) & #7754978 (K_hina)
Sometimes a dog can be a dangerous animal.	Tikwal, aqjun yezmer ad yili d aɣersiw amihaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #629394 (masya) & #11219146 (Rafik)
Stop pretending you don't know the answer.	Berka ur smeɛriq ara ur tessineḍ ara tiririt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860595 (CK) & #12879715 (Rafik)
Teachers need to be patient with children.	Iselmaden yessefk ad sɛun lxaṭer akked igerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11451285 (carlosalberto) & #11467147 (Rafik)
Tell me about how you met your girlfriend.	Ḥku-iyi-d amek i tessneḍ taḥbibt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12760789 (CK) & #12761795 (Igider)
That isn't the way that I want to do that.	Mačči akka i bɣiɣ ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10047546 (CK) & #13129309 (Rafik)
That store sells newspapers and magazines.	Taḥanut-a tezznuzu iɣmisen d tesɣunin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67916 (CK) & #11205451 (Rafik)
That way we kill two birds with one stone.	Akka dɣa, ad nejbed amrar s udrar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279037 (AlanF_US) & #8356978 (AmarMecheri)
That way we kill two birds with one stone.	Dɣa akken, ad neg snat n tmeɣṛiwin deg yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279037 (AlanF_US) & #8356981 (AmarMecheri)
That would solve all the problems we have.	Ayagi ad yekkes fell-aɣ akk uguren i nesɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668685 (CK) & #11668717 (Rafik)
That's a very useful piece of information.	Wa d isali i inefεen aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7422952 (CK) & #7426280 (nabil509)
That's already happened to us three times.	Yeḍra-aɣ-d yakan wayen-nni tlata n tikkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341099 (CK) & #9341103 (Igider)
That's too hard a problem for me to solve.	Taluft-agi tewɛeṛ fell-i, ur s-zmireɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006372 (AlanF_US) & #11168442 (nnaser_uqemmum)
That's too hard a problem for me to solve.	Taluft-agi teɛweṣ-iyi, ur s-zmireɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006372 (AlanF_US) & #11168445 (nnaser_uqemmum)
The bigger they are, the harder they fall.	A win ɣef yeshel walluy, ḥader iman-ik di trusi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040742 (CK) & #8245106 (belkacem77)
The book I bought yesterday was expensive.	Adlis-nni i d-uɣeɣ iḍelli, ɣlay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434361 (CK) & #11697790 (Rafik)
The book that Tom lent me was interesting.	Adlis i yi-d-yerḍel Tom d asneknay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932084 (CK) & #9932151 (Agag)
The cat was not buried alive. He survived.	Amcic-nni ur yettwamḍel ara d amuddir. yeslek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1789290 (Spamster) & #12806134 (Igider)
The flower pots were all filled with soil.	Llant ččurent d akal tenfyin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10792158 (megamanenm) & #10792198 (Rafik)
The girl playing the piano is my daughter.	Taqcict-nni i la yekkaten apyanu d yelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3891835 (CK) & #12188332 (LdjuherTaqvaylit)
The girl released the birds from the cage.	Tserreḥ teqcict i yigḍaḍ seg lqefs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46634 (CK) & #7827618 (K_hina)
The guys in the back seat started to sing.	Wid-nni yeqqim en ɣer deffir bdan ccna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10514152 (CK) & #11196830 (nnaser_uqemmum)
The guys in the back seat started to sing.	Wid-nni yeqqim en ɣer deffir bdan cennun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10514152 (CK) & #11196832 (nnaser_uqemmum)
The hot spring we visited was really nice.	Lḥemmam-nni uɣur nerza yelha mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12098196 (CK) & #12098198 (Rafik)
The investigation may take several months.	Tasestant-nni tezmer ad teṭṭef aṭas n wagguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342880 (CK) & #13353538 (Igider)
The man at the door didn't say who he was.	Argaz-nni i yellan ɣer tewwurt ur d-yenni ara d anwa-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340356 (CK) & #12734167 (Rafik)
The man you met yesterday was Tom Jackson.	Argaz i d-temlaleḍ iḍelli d Tom Jakṣun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014954 (CK) & #9475138 (ZiriSut)
The man you met yesterday was Tom Jackson.	Argaz i d-temlalem iḍelli d Tom Jakṣun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014954 (CK) & #9475140 (ZiriSut)
The man you met yesterday was Tom Jackson.	Argaz i d-temlalemt iḍelli d Tom Jakṣun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014954 (CK) & #9475141 (ZiriSut)
The people who live there are our friends.	Wid i ittidiren da d imeddukal-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50942 (CK) & #12158888 (Rafik)
The people who live there are our friends.	Wid i ittidiren da d imeddukal-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50942 (CK) & #12158889 (Rafik)
The proof of the pudding is in the eating.	Ttwaɛqalen yirden di ssuq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34326 (CM) & #13053909 (Igider)
The provisions ran out after a short time.	Iεedda kan kra n lweqt, ifukk uεwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259365 (_undertoad) & #10588568 (Igider)
The registration deadline is October 20th.	Azem n taggar n ujerred ad yili ass n 20 Tuber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371918 (CK) & #7545616 (belkacem77)
The registration deadline is October 20th.	Talast n ujerred ad tili ass n 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371918 (CK) & #7545617 (belkacem77)
The registration deadline is October 20th.	Ass aneggaru n ujerred d 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5371918 (CK) & #7545618 (belkacem77)
The snake wrapped itself around Tom's leg.	Azrem-nni yenneḍ iman-is deg uḍar n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8903896 (Hybrid) & #11502628 (Rafik)
The station is three miles away from here.	Taɣsert tebɛed s kraḍ n yimilen sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108553 (CK) & #12151221 (LdjuherTaqvaylit)
The sun goes down by 4 p.m. in the winter.	Deg tegrest, iɣelli yiṭij ɣef rrebɛa n tmeddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682446 (Source_VOA) & #12524026 (Rafik)
The teacher threw me out of the classroom.	Tessufeɣ-iyi-d tselmadt-iw seg tneɣrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658702 (CK) & #12630031 (Rafik)
The teacher threw me out of the classroom.	Yessufeɣ-iyi-d uselmad-iw seg tneɣrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658702 (CK) & #12630035 (Rafik)
There are a lot of things to see in Kyoto.	Aṭas i yellan ad t-waliḍ di Kyoto.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7958438 (shekitten) & #11324433 (Aghanim)
There was no water and the flowers wilted.	Tuɣ ulac aman, dɣa qqurent tjeǧǧigin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12562300 (CK) & #12562376 (Rafik)
There were a lot of people in the stadium.	Tuɣ llan aṭas n medden deg unnar-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19552 (papabear) & #12830628 (Rafik)
There's a simple solution to this problem.	Tella yiwet n tifrat teshel i wugur-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662885 (CK) & #11069157 (HocineBenamer)
There's no point arguing about the matter.	Fiḥel ameslay ɣef usentel-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541982 (CK) & #8237201 (alemfarid)
There's nothing we can do to prevent that.	Ur nezmir ad nexdem acemma akken ad nesseḥbes aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11734104 (CK) & #12384980 (LdjuherTaqvaylit)
They heard wolves howling in the distance.	Slan i yigulaz skeɛwiwen mebɛid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360554 (Hybrid) & #13474789 (Rafik)
They heard wolves howling in the distance.	Slant i yiɣsiyen skeɛwiwen mebɛid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5360554 (Hybrid) & #13474792 (Rafik)
This could have far-reaching consequences.	Aya yezmer ad d-yeglu s yinalkamen d imeqranen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1516370 (Spamster) & #12810767 (Igider)
This is something that concerns all of us.	Ayagi d ayen i aɣ-yerzan akken ma nella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11955050 (CK) & #11955092 (Rafik)
This is the craziest thing I've ever seen.	D ta i d taɣawsa tameslubt akk i walaɣ deg tmeddurt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911901 (Spamster) & #12803727 (Igider)
This is the house where he was brought up.	Deg uxxam-a i d-yekker.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60132 (CK) & #7754678 (samir_t)
This is the link to a website that I like.	Atan useɣwen n wesmel i ḥemmleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928360 (Nylez) & #9935704 (Agag)
This is the solution to all your problems.	D ta i d tifrat i wuguren-ik meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935164 (ddnktr) & #12055916 (Rafik)
This is the solution to all your problems.	D ta i d tifrat i wuguren-im meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9935164 (ddnktr) & #12055917 (Rafik)
This product has significant shortcomings.	Afaris-a yesɛa leɛyub d imeqranen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517909 (Spamster) & #12810758 (Igider)
This school has a really good soccer team.	Aɣerbaz-a yesɛa tarbaɛt n ddabex n uḍar telha mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12003290 (ddnktr) & #12043374 (Rafik)
Those are the questions we need to answer.	D wigi i d isteqsiyen iɣef i d-yewwi ad d-nerr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10476454 (CK) & #10477770 (Rafik)
To take a picture, just press this button.	Sit kan ɣef tqeffalt-a akken ad d-teṭṭfeḍ tawlaft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459482 (CK) & #12460175 (Rafik)
Tom admitted that he stole Mary's bicycle.	Yesteɛṛef Tom belli yuker avilut n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6266041 (CK) & #7487770 (alemfarid)
Tom always keeps a fishing rod in his car.	Yezga Tom yesɛa tasennaṛt deg tkeṛṛust-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538353 (CK) & #11243455 (Rafik)
Tom and I are discussing that problem now.	Aql-aɣ nekk d Tom nesqerdic ugur-a akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224604 (CK) & #8758009 (nabil509)
Tom and Mary are doing that by themselves.	Hatnan Tom d Mary xeddmen aya iman-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6138150 (CK) & #7142566 (nabil509)
Tom and Mary are playing beach volleyball.	Tom d mary tturaren volley-ball.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408008 (Spamster) & #12811512 (Igider)
Tom and Mary are playing cops and robbers.	Tom d mary tturaren imsulta d yimukar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476528 (Spamster) & #12811232 (Igider)
Tom and Mary didn't understand each other.	Tom d Mary ur msefhamen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527958 (CK) & #10178227 (Rafik)
Tom and Mary discovered something amazing.	Tom d mary ufan-d yiwet n tɣawsa d taɣudant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552526 (Spamster) & #12809955 (Igider)
Tom and Mary don't live in the same state.	Tom d mary ur ttidiren ara deg yiwen n waddad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1901778 (Spamster) & #12804384 (Igider)
Tom and Mary started talking at same time.	Tom akked Marry bdan ameslay ɣef tikkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115724 (CK) & #9844784 (ZiriSut)
Tom and Mary started talking at same time.	Tom akked Marry neṭqen-d ɣef tikkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3115724 (CK) & #9844787 (ZiriSut)
Tom and Mary weren't married at that time.	Ur llin ara zewǧen imir-n Tom akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527951 (CK) & #10467288 (Igider)
Tom and the other farmers prayed for rain.	Tom akked ikerrazen nniḍen deɛɛun ad teɣli lehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027126 (CK) & #7306441 (Igider)
Tom ate dinner and then went right to bed.	Yečča Tom imensi syen iruḥ srid s usu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11759814 (CK) & #11759871 (Rafik)
Tom believes in the existence of the soul.	Tom yettamen s tilin n terwiḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486349 (Spamster) & #12811114 (Igider)
Tom bought each of his children a present.	Yuɣ-d Tom asefk i yal yiwen seg warraw-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513657 (CK) & #11821381 (Rafik)
Tom burns both wood and coal in his stove.	Tom yesruɣu asɣar irennu acerbun deg tkuzint-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026940 (CK) & #9663593 (samir_t)
Tom could lend Mary money if he wanted to.	Tom lemmer i as-yehwi, yezmer ad as-yerḍel idrimen i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541499 (CK) & #8424562 (ZiriSut)
Tom could lend Mary money if he wanted to.	Lukan i as-yeɛǧib i Tom, yezmer ad as-yerḍel idrimen i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541499 (CK) & #8424563 (ZiriSut)
Tom could not afford to go to the concert.	Tom ur yelli ara yezmer ad yeddu ɣer ubaraz-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513352 (Spamster) & #12810806 (Igider)
Tom couldn't decide whether to go or stay.	Tom ur yezmir ara ad tt-yegzem di ṛṛay ma ad iṛuḥ neɣ ad yeqqim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3185417 (CK) & #8344054 (belkacem77)
Tom couldn't locate the Danube on the map.	Tom ur yessaweḍ ara ad d-yaf danub deg tgertilt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498921 (Spamster) & #12810831 (Igider)
Tom didn't receive any money for his work.	Ur yettwaxleṣ ara Tom deg uxeddim-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094673 (CK) & #10363891 (samir_t)
Tom didn't want to disappoint his parents.	Tom ur yelli ara yebɣa ad ixeyyeb imawlan-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671780 (Spamster) & #12807551 (Igider)
Tom doesn't know how to tie his shoelaces.	Tom ur yessin ad yeqqen irkasen-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486648 (Spamster) & #12811096 (Igider)
Tom doesn't understand what you're saying.	Ur yegzi ara Tom acu i d-teqqareḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094289 (CK) & #10735274 (Rafik)
Tom doesn't understand what you're saying.	Ur yegzi ara Tom acu i d-teqqarem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094289 (CK) & #10735275 (Rafik)
Tom doesn't understand what you're saying.	Ur yegzi ara Tom acu i d-teqqaremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094289 (CK) & #10735276 (Rafik)
Tom feels that his team will win the game.	Iḥulfa Tom tarbaɛt-is ad terbeḥ timlilit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37103 (CK) & #7773035 (nabil509)
Tom fell off the swing and started crying.	Tom yeɣli-d seg tjeɛluleqt-nni dɣa yebda yettru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506412 (CK) & #10520681 (Rafik)
Tom fell off the swing and started crying.	Tom yeɣli-d seg uɣaraybu-nni dɣa yebda yettru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506412 (CK) & #10520683 (Rafik)
Tom fell off the swing and started crying.	Tom yeɣli-d seg teqluqelt-nni dɣa yebda yettru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506412 (CK) & #10520684 (Rafik)
Tom finished his coffee and left for work.	Tom ikfa lqahwa-s dɣa iruḥ s axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956732 (CK) & #8319666 (HocineBenamer)
Tom had some problems he had to deal with.	Tom yella yesɛa kra n wuguren i ilaq ad iqabel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662881 (CK) & #8371782 (ZiriSut)
Tom has been in Boston since last October.	Tom yella deg Boston seg Tubeṛ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029675 (CK) & #7545619 (belkacem77)
Tom has been in Boston since last October.	Tom yella deg Boston seg Tubeṛ iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029675 (CK) & #7545620 (belkacem77)
Tom has got it all written down somewhere.	Yesεa-t akk Tom yura deg kra n wemḍiq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723279 (CM) & #7221339 (nabil509)
Tom has graduated from the police academy.	Tom yewwi-d agerdas seg tkadimit n temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12162574 (CK) & #12162813 (LdjuherTaqvaylit)
Tom has read Shakespeare's complete works.	Yeɣra Tom akk leqdic n Shakespeare.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2692518 (WestofEden) & #10618734 (Igider)
Tom hates getting up early in the morning.	Yekṛeh Tom ad d-yekker taṣebḥit zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681145 (Source_VOA) & #8156625 (Igider)
Tom heard Mary and John talking about him.	Tom yesla i Mary d John heddṛen fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541458 (CK) & #12154804 (LdjuherTaqvaylit)
Tom hopes to be in Boston by late October.	Tom yessaram ad yili deg Boston si sya ɣer taggara dn Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242820 (CK) & #7545621 (belkacem77)
Tom hurt himself when he tried to do that.	Ifeddex iman-is Tom mi akken i yeɛṛeḍ ad ixdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242817 (CK) & #7643860 (Meksems)
Tom is afraid that Mary will laugh at him.	Tom yugad ad teḍs fell-as Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8545307 (CK) & #9702260 (samir_t)
Tom is angry that Mary disagrees with him.	Tom yerfa imi ur t-twata ara mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497646 (Spamster) & #12810884 (Igider)
Tom is going to be in Boston next weekend.	Ad iruḥ Tom ɣer Boston taggara n yimalas i d-itteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434305 (CK) & #8354578 (K_hina)
Tom is going to be in Boston next weekend.	Ad yerzu Tom ɣer Boston taggara n ddurt i d-itteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6434305 (CK) & #8354581 (K_hina)
Tom is going to go to Australia with Mary.	Tom ad iṛuḥ ɣer Ustṛalya akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159642 (CK) & #12157397 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is having lunch with the police chief.	Tom la ittett imekli akked unemhal n temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1418746 (Spamster) & #12811485 (Igider)
Tom is in love with Mary's younger sister.	Tom yeεceq deg uletma-s-nni n Mary tamecṭuḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493755 (CK) & #10511930 (samir_t)
Tom is still thinking about what happened.	Mazal yettxemmim Tom f wayen yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242745 (CK) & #7664555 (Meksems)
Tom is tall enough to reach the top shelf.	Tom ɣezzif ddeqs-is i wakken ad yaweḍ ɣer leqjeṛ-nni ufella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9645231 (CK) & #9702222 (Rafik)
Tom is very likely to want to go with you.	Ahat Tom yebɣa ad yeddu yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915246 (CK) & #7483541 (Igider)
Tom is very likely to want to go with you.	Ahat Tom yebɣa ad yeddu yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915246 (CK) & #7483542 (Igider)
Tom is very likely to want to go with you.	Ahat Tom yebɣa ad yeddu yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915246 (CK) & #7483543 (Igider)
Tom is very likely to want to go with you.	Ahat Tom yebɣa ad yeddu yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915246 (CK) & #7483544 (Igider)
Tom is very likely to want to go with you.	Yettban Tom amzun yebɣa ad yeddu yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915246 (CK) & #7483545 (Igider)
Tom is very likely to want to go with you.	Yettban Tom amzun yebɣa ad yeddu yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915246 (CK) & #7483546 (Igider)
Tom is very likely to want to go with you.	Yettban Tom amzun yebɣa ad yeddu yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915246 (CK) & #7483547 (Igider)
Tom is very likely to want to go with you.	Yettban Tom amzun yebɣa ad yeddu yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915246 (CK) & #7483548 (Igider)
Tom is wearing the tie that Mary gave him.	Tom yelsa-d takṛavat i as-d-tewwi Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392244 (CK) & #8440415 (ZiriSut)
Tom isn't likely to be at tonight's party.	Ur nwiɣ ara ad yili Tom di tmeɣṛa ara d-yilin tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010759 (CK) & #7216785 (Amazigh_Bedar)
Tom isn't likely to know where Mary lives.	Ur ilaq ara ad iẓeṛ Tom anda i tezdeɣ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010758 (CK) & #7216781 (Amazigh_Bedar)
Tom isn't likely to pass the driving test.	Yezmer ur yesεedday ara Tom akayad-nni n tenhert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021243 (CK) & #7221348 (nabil509)
Tom isn't likely to pass the driving test.	Ur cukkeɣ ara Tom ad yesɛeddi assireg n tenhaṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021243 (CK) & #7225164 (AmarMecheri)
Tom keeps dreaming about buying a new car.	Tom mazal-t yettmenni ad d-yaɣ takeṛṛust d tajdidt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045366 (CK) & #7458815 (samir_t)
Tom lay down on the grass and fell asleep.	Yeẓẓel Tom ɣef tuga, dɣa yeṭṭes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9786652 (CK) & #11691854 (Rafik)
Tom learned to drive when he was eighteen.	Yelmed Tom tanhaṛt asmi yesɛa tleṭṭac n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106374 (CK) & #10593659 (Igider)
Tom learned to drive when he was thirteen.	Yelmed Tom tanhaṛt asmi yesɛa tleṭṭac n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5186206 (CK) & #10593659 (Igider)
Tom left his dogs for a week without food.	Tom yeǧǧa iqjan i laẓ ssmana.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456510 (CK) & #9397985 (belkacem77)
Tom left his dogs for a week without food.	Tom yeǧǧa iqjan-is ssmana mebla lmakla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8456510 (CK) & #9397991 (belkacem77)
Tom looked at Mary and then winked at her.	Tom iṭall ɣer Mary imir iɣmez-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4133607 (CK) & #10466925 (nabil509)
Tom might go back to Australia in October.	Tom yezmer ad yuɣal ɣer Ustṛalya deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5769854 (CK) & #7545622 (belkacem77)
Tom plunged the hot metal into cold water.	Yegra Tom uzzal yeḥman deg waman isemmaḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890234 (sharptoothed) & #7755423 (K_hina)
Tom poured some orange juice into a glass.	Yesmar-d Tom ciṭ n yiẓmi n ččina ɣer lkas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11782224 (ddnktr) & #11782250 (Rafik)
Tom probably didn't sleep much last night.	Iban ur yeṭṭis ara aṭas Tom iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11734257 (CK) & #11754912 (Rafik)
Tom ran outside to see what was happening.	Yuzzel Tom ar beṛṛa bac iẓeṛ dacu i yeḍṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008255 (CK) & #7233482 (Amazigh_Bedar)
Tom ran outside to see what was happening.	Yuzzel Tom ar beṛṛa i wakken ad iwali dacu i yeḍṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008255 (CK) & #7233483 (Amazigh_Bedar)
Tom ran to his room and hid under the bed.	Tom yuzzel ɣer texxamt-is, yeffer ddaw wusu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9462174 (DJ_Saidez) & #12192224 (LdjuherTaqvaylit)
Tom really expects you to do that for him.	Tom yeḍmeɛ s tidet ad as-txedmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091564 (CK) & #12093571 (LdjuherTaqvaylit)
Tom said everybody he knows has done that.	Yenna Tom i medden akk d akken d netta i ixedmen ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224700 (CK) & #7353393 (Igider)
Tom said he didn't know how Mary did that.	Yenna-d Tom ur yeẓri ara amek i texdem Mary ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527880 (CK) & #12137269 (LdjuherTaqvaylit)
Tom said that Mary is probably still here.	Yenna-d Tom d akken Mary ad tafeḍ mazal-itt da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7178779 (CK) & #9930131 (Agag)
Tom said that he owes Mary a lot of money.	Yenna-d Tom dakken ittalas-as i Mary aṭas n yidrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653201 (CK) & #10469805 (K_hina)
Tom said that he owes Mary a lot of money.	Yenna-d Tom dakken ittayal-as i Mary aṭas n yidrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653201 (CK) & #10469806 (K_hina)
Tom said that he was very unlikely to cry.	Tom yenna-d yella mačči d win ara yettrun akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651505 (CK) & #7257626 (nabil509)
Tom said that he'll go to Boston tomorrow.	Tom yenna-d belli ad iruḥ ɣer Boston azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242356 (CK) & #10497955 (Rafik)
Tom said that he'll never quit doing that.	Tom yenna-d d lmuḥal ad yeḥbes ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650528 (CK) & #8426799 (ZiriSut)
Tom says that he has to borrow some money.	Tom yenna-d ilaq ad d-yeṛḍel idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004954 (CK) & #7233938 (Amazigh_Bedar)
Tom shook his head and didn't say a thing.	Ihuzz Tom aqerru-s, ur d-yenni ula d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735165 (CK) & #11822311 (Rafik)
Tom spent three hours with Mary yesterday.	Tom yeqqim iḍelli tlata n tsaɛtin netta d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265381 (CK) & #7214904 (HocineBenamer)
Tom stands by me whenever I am in trouble.	Tom yettili ɣer yidis-iw yal tikkelt ideg ara sɛuɣ uguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37124 (CK) & #12177015 (LdjuherTaqvaylit)
Tom started doing that when he was thirty.	Tom yebda ixeddem annect-en mi yesεa tlatin iseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731810 (CK) & #9678351 (samir_t)
Tom started doing that when he was thirty.	Deg tlatin iseggasen i yebda Tom ixeddem akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731810 (CK) & #9678352 (samir_t)
Tom thought he could get Mary to like him.	Yenwa Tom yezmer ad yerr Mary tḥemmel-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915220 (CK) & #7773040 (nabil509)
Tom thought that I didn't have to do that.	Tom yenwa dakken ur iyi-terri ara tmara ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513551 (CK) & #12228816 (LdjuherTaqvaylit)
Tom thought that Mary was an unfit mother.	Iɣil Tom dakken Mary d tayemat n diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175208 (CK) & #10541734 (Igider)
Tom told me he and Mary were just friends.	Yenna-yi-d Tom dakken netta akked Mary d imdukkal kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351249 (CK) & #10556329 (Igider)
Tom told me that Mary doesn't want to eat.	Yenna-yi-d Tom dakken Mary ur tebɣi ara ad tečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513543 (CK) & #8946122 (K_hina)
Tom told me that Mary doesn't want to eat.	Yenna-yi-d Tom belli Mary ur tebɣi ara ad tečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513543 (CK) & #8946123 (K_hina)
Tom told me things I never knew about him.	Tom yenna-iyi-d kra n tɣawsiwin werǧin ẓriɣ-tent fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559990 (CK) & #12153447 (LdjuherTaqvaylit)
Tom told me things I never knew about him.	Tom yenna-iyi-d kra n tɣawsiwin leɛmeṛ ẓriɣ-tent fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3559990 (CK) & #12153448 (LdjuherTaqvaylit)
Tom told me you didn't tell me everything.	Yenna-yi-d Tom dakken ur iyi-d-tenniḍ ara kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646210 (CK) & #10550339 (Igider)
Tom told me you didn't tell me everything.	Yenna-yi-d Tom dakken ur iyi-d-tennim ara kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646210 (CK) & #10550340 (Igider)
Tom told me you didn't tell me everything.	Yenna-yi-d Tom dakken ur iyi-d-tennimt ara kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646210 (CK) & #10550341 (Igider)
Tom used his satellite phone to call Mary.	Tom yesseqdec tiliɣri-s tagensayt akken ad as-isiwel i Mary	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8208461 (Hybrid) & #8378761 (belkacem77)
Tom wanted me to teach him how to do that.	Tom yebɣa ad iyi-sseḥfeḍ amek ara xedmeɣ ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242121 (CK) & #8264771 (ZiriSut)
Tom wanted me to teach him how to do that.	Tom yebɣa ad iyi-sselmed amek ara xedmeɣ ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242121 (CK) & #8264772 (ZiriSut)
Tom wanted me to teach him how to do that.	Tom yebɣa ad iyi-ssenɛet amek ara xedmeɣ ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242121 (CK) & #8264773 (ZiriSut)
Tom wanted to make a lot of money quickly.	Tom yebɣa ad d-yerbeḥ aṭas n yedrimen s uɛijel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009671 (Hybrid) & #7225439 (Amazigh_Bedar)
Tom wanted to make a lot of money quickly.	Yebɣa Tom ad d-yerbeḥ aṭas n yedrimen s uɣiwel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009671 (Hybrid) & #7225442 (Amazigh_Bedar)
Tom wanted to show Mary a picture of John.	Tom yebɣa ad as-yesken i Marry tawlaft n John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538314 (CK) & #9926798 (Agag)
Tom wants to hear both sides of the story.	Tom yebɣa ad isel i teḥkayt-nni deg snat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1532248 (Spamster) & #12810430 (Igider)
Tom wants your answer and he wants it now.	Tom yuḥwaǧ tiririt-ik yerna yebɣa-tt tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028428 (CK) & #7675806 (nabil509)
Tom wants your answer and he wants it now.	Tom yuḥwaǧ tiririt-im yerna yebɣa-tt tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028428 (CK) & #7675807 (nabil509)
Tom was forced to make a radical decision.	Tom terra-t tmara ad yeddem aɣtas d aẓaran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476639 (Spamster) & #12811215 (Igider)
Tom was married to Mary's oldest daughter.	Tom yella yuɣ yelli-s n Mary tamenzut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3726600 (CM) & #8703751 (Rafik)
Tom was one of the first people to arrive.	Tom seg yimezwura i d-yewwḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640597 (CK) & #12181683 (LdjuherTaqvaylit)
Tom was sitting over there the whole time.	Tom yella dima yettɣimi dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541401 (CK) & #9364851 (nabil509)
Tom was sitting over there the whole time.	Yella yezga Tom yettɣimi dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541401 (CK) & #9364855 (nabil509)
Tom was the last person to see Mary alive.	Tom i d aneggaru i yeẓran Mary d tamuddurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640592 (CK) & #7529659 (Meksems)
Tom was the one who planted these flowers.	D Tom i yeẓẓan tijeǧǧigin-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6854515 (CK) & #7580422 (samir_t)
Tom was the one who was injured, not Mary.	D Tom i ijerḥen, mačči d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088314 (CK) & #12092364 (LdjuherTaqvaylit)
Tom wears a coat that's too large for him.	Tom yelsa akebbuḍ meqqer fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10175693 (ddnktr) & #10175729 (Rafik)
Tom will likely tell Mary he isn't sleepy.	Tom ahat ad as-yini i Mary ur yeṭṭis ara..	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523339 (CK) & #8427069 (ZiriSut)
Tom wished he knew more than one language.	Tom imenna lemmer yessin ugar n yiwet n tutlayt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397766 (Spamster) & #12811564 (Igider)
Tom woke up when he heard the dog barking.	Tom yuki-d mi yesla i uqjun yesseglaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538308 (CK) & #12159904 (LdjuherTaqvaylit)
Tom woke up when he heard the dog barking.	Tom yuki-d mi yesla i uydi yesseglaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538308 (CK) & #12159906 (LdjuherTaqvaylit)
Tom woke up when he heard the dog barking.	Tom yuki-d mi yesla i uqziḥ yesseglaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538308 (CK) & #12159908 (LdjuherTaqvaylit)
Tom won't be allowed to drive for a while.	Tom ad s-yettwakkes wurag n tnehrawt kra n wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6776736 (CK) & #9678319 (samir_t)
Tom won't tell me what I'm supposed to do.	Ur yi-d-yeqqar ara Tom ayen ilaq ad xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538306 (CK) & #9926779 (Agag)
Tom's garden is a lot smaller than Mary's.	Tibḥirt n Tom i imeẓẓiyen ɣef tin n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326220 (CK) & #12399781 (LdjuherTaqvaylit)
Tom's voice sounds much better than yours.	Taɣect n Tom tettban telha aṭas ugar n wayla-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387595 (CK) & #9426964 (belkacem77)
Try to understand why Tom did what he did.	Ɛreḍ ad tfehmeḍ acuɣer i yexdem Tom ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6934331 (CK) & #11777471 (Rafik)
We always have a good time in the morning.	Nezga nesɛedday taswiɛt igerrzen di ṣṣbaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117511 (CM) & #8232768 (ZiriSut)
We didn't live in Australia for very long.	Ur nezdiɣ ara aṭas deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149415 (CK) & #12848755 (Rafik)
We hardly ever talk to each other anymore.	Ɣas in-as ur nettemlaεa ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620601 (CK) & #7428792 (samir_t)
We hardly ever talk to each other anymore.	Ɣas in-as tura yiwen ur ihedder d wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5620601 (CK) & #7428793 (samir_t)
We have a washing machine in the basement.	Nesɛa tamacint n usired deg lakkab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8961470 (CK) & #13709588 (Ahitos)
We have to wear school uniforms at school.	Ilaq-aɣ ad nels isurad deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248520 (CK) & #8329607 (samir_t)
We hope the nightmare will come to an end.	Nessaram ad ţfakk yir targit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11252328 (AmarMecheri) & #11252331 (AmarMecheri)
We marveled at the little boy's eloquence.	Nenεaǧab deg uqcic-nni amek weznen lehdur-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23179 (Swift) & #9750729 (samir_t)
We should ask Tom to come and work for us.	A win yufan ad as-nini i Tom ad d-yas ad ixdem ɣer-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733962 (CK) & #12227016 (LdjuherTaqvaylit)
We should check the spread of the disease.	Ilaq ad nẓer ma yenfufed waṭṭan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22684 (aka_aj) & #10600319 (samir_t)
We shouldn't waste even one grain of rice.	Ur ilaq ara ad nesruḥ ula d yiwen n uεeqqa n rruẓ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249351 (CM) & #8193647 (K_hina)
We talked about that just the other night.	Tameddit-nni kan i d-nemmeslay fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842812 (CK) & #12153443 (LdjuherTaqvaylit)
We went to Boston last month to visit Tom.	Nṛuḥ ɣer Boston ayyur yezrin i wakken ad d-nẓer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5507193 (CK) & #9480172 (ZiriSut)
We went to Boston last month to visit Tom.	Nṛuḥ ɣer Boston ayyur iεeddan i wakken ad d-nẓer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5507193 (CK) & #9480174 (ZiriSut)
We went to Boston last month to visit Tom.	Nṛuḥ ɣer Boston ayyur yezrin i wakken ad d-nerzu ɣer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5507193 (CK) & #9480176 (ZiriSut)
We went to Boston last month to visit Tom.	Nṛuḥ ɣer Boston ayyur iεeddan i wakken ad d-nerzu ɣer Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5507193 (CK) & #9480178 (ZiriSut)
We'll be in Australia for just a few days.	I kra n wussan kan ara nili deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150291 (CK) & #12759182 (Rafik)
We'll send Tom something for his birthday.	Ad s-nceyyeε kra i Tom ilmend umulli-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10469690 (CK) & #10685820 (samir_t)
We're doing everything Tom asked us to do.	Nxeddem akk ayen i aɣ-d-yeqqar Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3311125 (CK) & #8324527 (ZiriSut)
We're here to help you achieve your goals.	Aql-aɣ da iwakken ad k-nall ad tawḍeḍ iswiyen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149062 (shekitten) & #12149066 (Rafik)
We're here to help you achieve your goals.	Aql-aɣ da ad kem-nall iwakken ad tawḍeḍ iswiyen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12149062 (shekitten) & #12149067 (Rafik)
Wealth does not always bring us happiness.	Tabaɣurt mačči i ɣ-d-yettawin dima lehna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318760 (CK) & #10556523 (samir_t)
Wealth does not always bring us happiness.	Ssεaya ur aɣ-d-tettawi ara dima lehna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318760 (CK) & #10556524 (samir_t)
Were you fat when you were in high school?	Tellid d azuran asmi teqqareḍ deg tesnawit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3309029 (CK) & #13141215 (Rafik)
What are some good ways to stay motivated?	D acu-ten ttawilat yelhan akken ad teqqimeḍ teggufdeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12760792 (CK) & #12761792 (Igider)
What does Tom want to be when he grows up?	D acu i yebɣa ad d-yeffeɣ Tom ma yimɣuṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663399 (CK) & #9808419 (Igider)
What does your family do on Christmas Day?	D acu i txeddem twacult-ik deg wass n newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705319 (CK) & #12168642 (LdjuherTaqvaylit)
What does your family do on Christmas Day?	D acu i txeddem twacult-im deg wass n newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705319 (CK) & #12168643 (LdjuherTaqvaylit)
What time will the train arrive in Boston?	Ɣef wacḥal ara taweḍ tmacint ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117525 (CM) & #8294270 (K_hina)
What time will you leave tomorrow morning?	Ɣef wacḥal ara truḥeḍ azekka ṣṣbeḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12437184 (CK) & #12438195 (Rafik)
What was the happiest moment of your life?	D acu n tegnit i k-yesferḥen akk mliḥ deg tudert-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120886 (Hybrid) & #11679806 (Rafik)
What was the happiest moment of your life?	D acu n tegnit i kem-yesferḥen akk mliḥ deg tudert-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3120886 (Hybrid) & #11679807 (Rafik)
What's your favorite way to start the day?	S wacu i tḥemmleḍ ad tebduḍ ass-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12760788 (CK) & #12761799 (Igider)
What's your favorite way to start the day?	S wacu i tḥemmleḍ ad tebduḍ ass-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12760788 (CK) & #12761800 (Igider)
When my mom finds out, she won't be happy.	Asmi ara tẓer yemma, ur tferreḥ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877241 (Spamster) & #12804740 (Igider)
When was the last time you dyed your hair?	Melmi d abrid aneggaru i tsebɣeḍ acebbub-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4533386 (CK) & #7136371 (AmarMecheri)
When was the last time you had a vacation?	Melmi i d tikkelt taneggarut i tewwiḍ imuras?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012113 (CK) & #12629249 (Rafik)
When was the last time you went to Boston?	Melmi i d abrid aneggaru i tṛuḥeḍ ar Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023170 (CK) & #7703980 (AmarMecheri)
Where was Tom when all that was happening?	Anida i yella Tom mi tuɣ iḍerru-d akk waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11571067 (CK) & #11579773 (Rafik)
Which do you prefer dogs or cats, and why?	Anwa i tesmenyifeḍ d iḍan neɣ d imcac, yerna ayɣer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12793888 (CK) & #12793896 (Igider)
Which do you prefer dogs or cats, and why?	Anwa i tesmenyifem d iḍan neɣ d imcac, yerna acimi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12793888 (CK) & #12793897 (Igider)
Which do you prefer dogs or cats, and why?	Anwa i tesmenyifemt d iḍan neɣ d imcac, yerna acuɣer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12793888 (CK) & #12793899 (Igider)
Who is the man that you were talking with?	Anwa-t urgaz-nni ukud telliḍ tettmeslayeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71275 (CK) & #12710654 (Rafik)
Why didn't you come to Boston last summer?	Acimi ur d-truḥeḍ ara ɣer Boston anebdu iεeddan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496669 (CK) & #7261124 (HocineBenamer)
Why didn't you come to Boston last summer?	Acimi ur d-truḥem ara ɣer Boston anebdu iεeddan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496669 (CK) & #7261131 (HocineBenamer)
Why didn't you come to Boston last summer?	Acimi ur d-truḥemt ara ɣer Boston anebdu iεeddan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496669 (CK) & #7261138 (HocineBenamer)
Why do you never do what I tell you to do?	Ayɣer werǧin tgiḍ ayen i k-d-qqareɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7067842 (CK) & #12593112 (Rafik)
Why do you want to attend this university?	Ayɣer ay tebɣiḍ ad tedduḍ ɣer tesdawit-a ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805601 (Igider) & #12792861 (Igider)
Why does Tom not want to hang out with us?	Ayɣer Tom ur yebɣi ara ad isɛeddi lweqt yid-neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028439 (CK) & #8383412 (ZiriSut)
Why weren't you paying attention in class?	Iwaci ur tettarraḍ ddhen-ik deg tneɣrit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282401 (CK) & #8284580 (belkacem77)
Will it be possible to meet Tom in person?	Dɣa zemreɣ ad mlileɣ Tom s timmad-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367964 (Ergulis) & #11331816 (Aghanim)
Women like men who make them feel special.	Tisednan ḥemmlent irgazen ay tent- tagreɣlant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #825656 (Spamster) & #12811861 (Igider)
Would you mind if I sit at the same table?	Ulac aɣilif ma qqimeɣ yid-k deg ṭabla?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #414062 (CK) & #7464995 (belkacem77)
Write your goals down on a sheet of paper.	Aru iswiyen-ik deg ciṭ n lkaɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4746504 (CK) & #13737928 (Rafik)
Write your goals down on a sheet of paper.	Aru iswiyen-im deg ciṭ n lkaɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4746504 (CK) & #13737930 (Rafik)
You aren't afraid to sleep alone, are you?	Yak ur tuggadeḍ ara ad tegneḍ iman-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898137 (CK) & #8056773 (tiziri)
You aren't going to let me sleep, are you?	Ur iyi-tettaǧǧaḍ ara ad ṭṭseɣ tura, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898135 (CK) & #9323649 (Igider)
You aren't going to let me sleep, are you?	Ur iyi-tettaǧǧam ara ad ṭṭseɣ tura, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898135 (CK) & #9323650 (Igider)
You aren't going to let me sleep, are you?	Ur iyi-tettaǧǧamt ara ad ṭṭseɣ tura, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898135 (CK) & #9323651 (Igider)
You didn't expect that to happen, did you?	Ur tɣilleḍ ara aya ad yeḍru, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506501 (CK) & #11604489 (Aghanim)
You know very well what I'm talking about.	Tεelmeḍ swaswa ɣef acu i d-ttmeslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7364422 (Hybrid) & #8564576 (samir_t)
You know very well what I'm trying to say.	Teẓriḍ mliḥ d acu ay la ɛerrḍeɣ ad t-id-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160796 (sundown) & #12161000 (LdjuherTaqvaylit)
You need an appointment for that hospital.	Deg sbiṭar-nni ad k-iliq usiher.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67843 (CK) & #10783367 (samir_t)
You need to be ready for whatever happens.	Ilaq ad tiliḍ theyyaḍ iman-ik i wayen akk ara d-yeḍrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132880 (CK) & #9314856 (ZiriSut)
You need to be ready for whatever happens.	Ilaq ad tiliḍ theyyaḍ iman-im i wayen akk ara d-yeḍrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132880 (CK) & #9314857 (ZiriSut)
You need to be ready for whatever happens.	Ilaq ad tilim theyyam iman-nwen i wayen akk ara d-yeḍrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132880 (CK) & #9314858 (ZiriSut)
You need to be ready for whatever happens.	Ilaq ad tilimt theyyamt iman-nkent i wayen akk ara d-yeḍrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132880 (CK) & #9314859 (ZiriSut)
You need to eat if you want to get strong.	Ilaq-ak ad teččeḍ ma tebɣiḍ ad tiǧhideḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851563 (Hybrid) & #7239574 (HocineBenamer)
You need to eat if you want to get strong.	Ilaq-ak ad ttetteḍ ma tebɣiḍ ad tiǧhideḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6851563 (Hybrid) & #7239576 (HocineBenamer)
You seem to be in such a nasty mood today.	Ttwaliɣ ur tecṛiheḍ ara ass-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729576 (CM) & #11375558 (nnaser_uqemmum)
You should leave that sort of thing to me.	Ilaq ad yi-teǧǧeḍ annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3562483 (CK) & #12363897 (LdjuherTaqvaylit)
You won't be permitted to do that anymore.	Ur tettεawadeḍ ara ad tesεuḍ urag akken ad tgeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239829 (CK) & #10098635 (samir_t)
You'll find the letter under these papers.	Ad tafem tabrat-nni ddaw lekwaɣeḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270621 (_undertoad) & #12381748 (Rafik)
You'll find the letter under these papers.	Ad tafemt tabrat-nni ddaw lekwaɣeḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270621 (_undertoad) & #12381749 (Rafik)
You're just the person I want to speak to.	D kečč dɣa iwumi riɣ ad-s mmeslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042954 (CK) & #7283128 (AmarMecheri)
You're not going to let me sleep, are you?	Ur iyi-tettanfeḍ ara ad gneɣ tura, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177819 (CK) & #9323653 (Igider)
You're not going to let me sleep, are you?	Ur iyi-tettanfem ara ad gneɣ tura, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177819 (CK) & #9323655 (Igider)
You're not going to let me sleep, are you?	Ur iyi-tettanfemt ara ad gneɣ tura, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3177819 (CK) & #9323656 (Igider)
You're not the only one who owes me money.	Mačči siwa kečč i yi-yettalasen idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168035 (CK) & #12655683 (Rafik)
You're not the only one who owes me money.	Mačči siwa kemm i yi-yettalasen idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3168035 (CK) & #12655686 (Rafik)
You're spending too much time watching TV.	Tettekked aṭas n wakud deg ussiked n tliẓri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655794 (Spamster) & #12807835 (Igider)
You've been waiting for this, haven't you?	Tellamt tettraǧumt aya, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011575 (CK) & #12867148 (Rafik)
You've been waiting for this, haven't you?	Tellam tettraǧum aya, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011575 (CK) & #12867149 (Rafik)
You've succeeded where others have failed.	Trebḥeḍ deg ayen akken ideg xesren wiyaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955105 (CK) & #11587734 (samir_t)
Your ex-wife is planning to get remarried.	Tameṭṭu-ik tamezwarut tebɣa ad tɛawed zwaǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160023 (CK) & #12160529 (LdjuherTaqvaylit)
"What are these?" "They are your pictures."	"D acu-tent tigi?" "Tigi d tiwlafin-ik."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73894 (CM) & #12315532 (Rafik)
"What are these?" "They are your pictures."	"D acu-tent tigi?" "D tiwlafin-im."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73894 (CM) & #12318266 (Rafik)
A football team consists of eleven players.	Tarbaɛt n ddabex n uḍaṛ tesɛa mraw d yiwen n yimyuraren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34340 (CM) & #11718754 (BouazizAitD)
A rabbit got caught in the snare I had set.	Yettwaṭṭef uwtul deg tcerket-nni i undiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10597200 (CK) & #12656161 (Rafik)
A true scientist would not think like that.	Amussnaw n tidet ur yettxemmim ara akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322220 (CM) & #8291556 (K_hina)
About how many eggs do your hens lay a day?	Azal n wacḥal n tmellalin i ttarwent tyuzaḍ-nwen deg wass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703382 (CK) & #11702015 (Rafik)
About how many eggs do your hens lay a day?	Azal n wacḥal n tmellalin i ttarwent tyuzaḍ-nkent deg wass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9703382 (CK) & #11702016 (Rafik)
About thirty people attended Tom's funeral.	Azal n tlatin n medden i d-yusan ar lǧanaza n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663393 (CK) & #8403146 (ZiriSut)
All of those boys have the same first name.	Arrac-a akk sɛan yiwen n yisem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12090110 (CK) & #12091942 (LdjuherTaqvaylit)
All three of Tom's brothers live in Boston.	Atmaten n Tom i tlata ttidiren deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238522 (CK) & #11303259 (Rafik)
Are you sure don't want to go to Australia?	Tetḥeqqeḍ dakken ur tebɣiḍ ara ad tṛuḥeḍ ɣer Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152565 (CK) & #11499632 (Rafik)
Aren't you a little young to be doing this?	Ur tmeẓẓiyeḍ ara kra i waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710420 (CK) & #7683905 (Igider)
Aren't you a little young to be doing this?	Ur tmeẓẓiyem ara kra i waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710420 (CK) & #7683907 (Igider)
Aren't you a little young to be doing this?	Ur tmeẓẓiyemt ara kra i waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4710420 (CK) & #7683908 (Igider)
Can you help me translate that into French?	Tzemreḍ ad iyi-tɛawneḍ i usuɣel n waya ɣer Tefṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371742 (Eccles17) & #7373326 (Igider)
Can you help me translate that into French?	Tzemrem ad iyi-tɛawnem i usuɣel n waya ɣer Tefṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371742 (Eccles17) & #7373327 (Igider)
Can you help me translate that into French?	Tzemremt ad iyi-tɛawnemt i usuɣel n waya ɣer Tefṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7371742 (Eccles17) & #7373328 (Igider)
China has about 25 times the area of Japan.	Tamurt n Ccinwa meqqret qrib 25 n tikkal ɣef Japun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3049634 (roeschter) & #11647797 (Rafik)
Choose three items from the following list.	Fren tlata n yiferdisen seg wumuɣ-agi i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11592682 (CK) & #11592725 (Rafik)
Could you tell me what this sentence means?	Tzemreḍ ad iyi-d-tiniḍ d acu i d anamek n tefyirt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11823065 (CK) & #11833643 (Rafik)
Could you tell us something about yourself?	Tẓemreḍ ad aɣ-d-iniḍ kra ɣef yiman-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5342040 (CK) & #11294612 (Tinhinan)
Did you enjoy the movie you saw last night?	Yeɛǧeb-ak usaru-nni i twalaḍ iḍ yezrin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244874 (CK) & #12517141 (Rafik)
Did you enjoy the movie you saw last night?	Yeɛǧeb-am usaru-nni i twalaḍ iḍ yezrin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244874 (CK) & #12517142 (Rafik)
Did you know that Tom and Mary were dating?	Teẓriḍ belli Tom d Mary llan teffɣen akken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3376954 (CK) & #11599848 (Rafik)
Did you see the way Tom was looking at you?	Teẓriḍ amek i k-d-ixeẓẓer Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5688061 (CK) & #8182770 (samir_t)
Did you speak with him about your projects?	Thedrem-as ɣef yisenfaṛen-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1135575 (CM) & #8150817 (Igider)
Did you speak with him about your projects?	Thedremt-as ɣef yisenfaṛen-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1135575 (CM) & #8150820 (Igider)
Do you feel like you are going to throw up?	Tḥusseḍ amzun akken ad terreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713604 (Eccles17) & #10086037 (Rafik)
Do you have any friends who don't eat rice?	Tesɛiḍ imdukkal ur ntett ara ṛṛuz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239757 (CK) & #7239289 (HocineBenamer)
Do you know how far Boston is from Chicago?	Teẓriḍ acḥal i tebεed Boston si Chicago?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846931 (CK) & #7291941 (HocineBenamer)
Do you know how far Boston is from Chicago?	Teẓram acḥal i tebεed Boston si Chicago?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6846931 (CK) & #7291945 (HocineBenamer)
Do you know what Tom's favorite colors are?	Teẓriḍ d acu n yiniten i iḥemmel Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733567 (CK) & #12153423 (LdjuherTaqvaylit)
Do you know why Tom is planning to do that?	Teẓriḍ ayen i yenwa Tom ad ixdem ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9271489 (CK) & #9279324 (Yazid_Bouhamam)
Do you prefer eating out or eating at home?	Tesmenyifeḍ ad teččeḍ berra neɣ deg wexxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912427 (CK) & #7239583 (HocineBenamer)
Do you prefer to travel by train or by bus?	Deg wacu i tḥemmlem ad tessiklem, deg tmacint neɣ deg usakal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912526 (CK) & #12747475 (Rafik)
Do you prefer to travel by train or by bus?	Deg wacu i tḥemmlemt ad tessiklemt, deg tmacint neɣ deg usakal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912526 (CK) & #12747476 (Rafik)
Do you remember what happened last October?	Tecfiḍ d acu i yeḍran deg tubeṛ yezrin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12293240 (CK) & #12294924 (Rafik)
Do you remember what happened last October?	Tecfam d acu i yeḍran deg tubeṛ yezrin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12293240 (CK) & #12294925 (Rafik)
Do you think Tom and Mary will get married?	Zeεma Tom d Marry ad zewǧen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6097673 (CK) & #9787379 (tiziri)
Do you think you could give me a paper bag?	Acu tenniḍ, tzemreḍ ad iyi-d-tefkeḍ tacekkaṛt n lkaɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #580475 (CM) & #11202727 (nnaser_uqemmum)
Do you think you could give me a paper bag?	Tzemreḍ ad iyi-d-tefkeḍ tacekkaṛt n lkaɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #580475 (CM) & #11202728 (nnaser_uqemmum)
Do you think you could give me a paper bag?	Acu tennam, tzemrem ad iyi-d-tefkem tacekkaṛt n lkaɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #580475 (CM) & #11202731 (nnaser_uqemmum)
Do you think you could give me a paper bag?	Acu tennamt, tzemremt ad iyi-d-tefkemt tacekkaṛt n lkaɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #580475 (CM) & #11202732 (nnaser_uqemmum)
Do you usually eat lunch with your friends?	Tennumeḍ ttetteḍ imekli d yimdukkal-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912528 (CK) & #7247748 (HocineBenamer)
Doesn't anyone want to know why we're here?	Ulac win i yebɣan ad iẓer acuɣer aql-aɣ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2028603 (CK) & #12608786 (Rafik)
Don't drive under the influence of alcohol.	Ur ttnahar ara kečč tsekkreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266123 (CK) & #13411996 (Rafik)
Don't put all your eggs in the same basket.	Ur ggar ara timellalin-ik akk deg yiwen n uḍellaε.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908753 (CK) & #8319638 (HocineBenamer)
Don't put all your eggs in the same basket.	Ur ttara ara timellalin-ik akk deg yiwen n uḍellaε.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908753 (CK) & #8319639 (HocineBenamer)
Don't put all your eggs in the same basket.	Ur ttarra ara timellalin-ik akk ɣer yiwen n uḍellaε.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2908753 (CK) & #8319641 (HocineBenamer)
Don't worry. I know exactly what I'm doing.	Ur ttqelliq ara. Ẓriɣ acu la xeddmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7666003 (Hybrid) & #11476419 (nnaser_uqemmum)
Don't worry. I know exactly what I'm doing.	Ur steɣbil ara. Ẓriɣ acu la xeddmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7666003 (Hybrid) & #11476420 (nnaser_uqemmum)
Don't you ever speak to me like that again.	Ur ttuɣal ara akk ad d-temmeslayeḍ yid-i akka tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3817161 (patgfisher) & #9285619 (nabil509)
Drunk in moderation, alcohol isn't harmful.	Mi ara tissineḍ amek ara tesweḍ, lalkul ur yettḍurru ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492996 (CK) & #8440307 (ZiriSut)
English is used in every part of the world.	Sseqdacen taglizit deg yal tama deg umaḍal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26258 (CK) & #10839140 (Rafik)
Even if you're hungry, you must eat slowly.	Xas akken telluẓeḍ, ilaq ad teččeḍ s ttawil kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1763984 (CM) & #10806835 (Rafik)
Every year, I buy new notebooks for school.	Yal aseggas, ttaɣeɣ-d tizmamin tijdidin i uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322474 (CK) & #8273409 (ZiriSut)
Every year, I buy new notebooks for school.	Yal aseggas, ttaɣeɣ-d tizmamin timaynutin i uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #322474 (CK) & #8273410 (ZiriSut)
Everyone is hoping nothing bad will happen.	Yal yiwen yessaram d akken kra n dir ur d-iḍerru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8220887 (CK) & #8220894 (belkacem77)
Everything was where it was supposed to be.	Kullec yella anda ilaq ad yili.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282410 (CK) & #8284533 (belkacem77)
Gold is more precious than any other metal.	Ureɣ yesɛa azal ugar n yimɣuzen nniḍen akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18601 (Swift) & #11643981 (Rafik)
Guns don't kill people. People kill people.	Mačči d imrigen i ineqqen imdanen, d imdanen i ineqqen imdanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483350 (saeb) & #7074952 (samir_t)
Halloween was originally a Celtic festival.	Halloween tella deg tazwara d tameɣṛa n tfaska taseltit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4256637 (JFMorais) & #7364643 (Igider)
Have you ever been to the Korean Peninsula?	Terziḍ yakan ɣer tzunegzirt n Kurya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277825 (CK) & #9699564 (BilalBouy)
He can't say anything to his father's face.	Ur yezmir ad d-yini acemma sdat baba-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303357 (CK) & #12488271 (Rafik)
He can't tell what is written on the paper.	Ur yezmir ara ad d-yini d acu i yuran deg lkaɣeḍ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #772778 (marloncori) & #12359408 (LdjuherTaqvaylit)
He gives an apple to the teacher every day.	Yettakf-as taḍeffut yal ass i uselmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1804047 (Spamster) & #12805994 (Igider)
He has three times as many books as I have.	Yesɛa tlata n tikkal ugar n wayen sɛiɣ n yidlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297860 (CK) & #10834248 (Rafik)
He hasn't changed his clothes in two weeks.	Sin n yimalasen aya ur ibeddel iceṭṭiḍen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3756482 (Lindoula) & #12501621 (Rafik)
He insulted her. That is why she got angry.	Irgem-itt. Ɣef waya i terfa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302910 (CK) & #12377789 (Rafik)
He is not ashamed of his father being poor.	Ur yeseḍḥi ara baba-s d ameɣbun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289499 (CM) & #9926783 (Agag)
He is tall, but his brother is much taller.	Ɣezzif, d acu yugar-it gma-s deg teɣzi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302403 (CS) & #12598982 (Rafik)
He was scared to admit that he didn't know.	Yella yugad ad yesteɛref belli ur yeɛlim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1737282 (Spamster) & #12806940 (Igider)
Here's a list of everything we need to buy.	Ata-ya wumuɣ n wayen akk i ilaq ad d-naɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140648 (CK) & #10783264 (samir_t)
How did you expect me to know it was wrong?	Amek i yi-terǧiḍ akken ad ẓreɣ ur iṣeḥḥa ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852760 (CK) & #8266939 (belkacem77)
How did you expect me to know it was wrong?	Amek i yi-terǧam akken ad ẓreɣ ur iṣeḥḥa ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852760 (CK) & #8266940 (belkacem77)
How did you expect me to know it was wrong?	Amek i yi-terǧamt akken ad ẓreɣ ur iṣeḥḥa ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852760 (CK) & #8266941 (belkacem77)
How did you expect me to know it was wrong?	Amek i yi-tebɣam akken ad ẓreɣ ur iṣeḥḥa ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852760 (CK) & #8266942 (belkacem77)
How did you expect me to know it was wrong?	Amek i yi-tebɣamt akken ad ẓreɣ ur iṣeḥḥa ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852760 (CK) & #8266943 (belkacem77)
How did you expect me to know it was wrong?	Amek i yi-tebɣiḍ akken ad ẓreɣ ur iṣeḥḥa ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852760 (CK) & #8266944 (belkacem77)
How many questions were you able to answer?	Ɣef wacḥal n yesteqsiyen i tessawḍeḍ ad d-terreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862276 (ddnktr) & #12182025 (Rafik)
How many questions were you able to answer?	Ɣef wacḥal n yesteqsiyen i tessawḍem ad d-terrem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862276 (ddnktr) & #12182030 (Rafik)
How many questions were you able to answer?	Ɣef wacḥal n yesteqsiyen i tessawḍemt ad d-terremt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10862276 (ddnktr) & #12182033 (Rafik)
I am interested in getting a hat like this.	Ttnadiɣ ad sεuɣ acapun am wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33538 (CK) & #10461012 (samir_t)
I burned the roof of my mouth eating pizza.	Sserɣeɣ ineɣ-iw mi lliɣ tetteɣ pizza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809019 (CK) & #11767533 (Rafik)
I can stay in Boston for about three weeks.	Zemreɣ ad qqimeɣ deg Boston azal n tlata n ssmanat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239685 (CK) & #9018083 (samir_t)
I can't decide what to eat for lunch today.	Ggummaɣ ad tt-fruɣ d acu ara ččeɣ i yimekli ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847825 (CK) & #11687273 (madjidoumnia)
I can't hear anything because of the noise.	Ur zmireɣ ad sleɣ ula i kra ɣef lǧal n lḥess-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476648 (Spamster) & #12811214 (Igider)
I can't understand what they were thinking.	Ur ssawḍeɣ ara ad fehmeɣ ayen i llan ttxemmimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534363 (Spamster) & #12810369 (Igider)
I can't wait to see your Halloween costume.	Ḥareɣ melmi ad waliɣ llebsa-inek n Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701013 (CK) & #7364792 (Igider)
I can't wait to see your Halloween costume.	Ḥareɣ melmi ad waliɣ llebsa-inem n Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701013 (CK) & #7364793 (Igider)
I can't wait to see your Halloween costume.	Ḥareɣ melmi ad waliɣ llebsa-nwen n Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701013 (CK) & #7364794 (Igider)
I can't wait to see your Halloween costume.	Ḥareɣ melmi ad waliɣ llebsa-nkent n Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701013 (CK) & #7364795 (Igider)
I couldn't find the page I was looking for.	Ur ssawḍeɣ ara ad d-afeɣ asebtar i lliɣ ttḥewwiseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #597681 (jakov) & #10511025 (Rafik)
I didn't anticipate that you would be here.	Ur gmineɣ ara ad tiliḍ dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314880 (CK) & #11265014 (nnaser_uqemmum)
I didn't anticipate that you would be here.	Ur gmineɣ ara ad tilim dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314880 (CK) & #11265015 (nnaser_uqemmum)
I didn't anticipate that you would be here.	Ur gmineɣ ara ad tilimt dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314880 (CK) & #11265016 (nnaser_uqemmum)
I didn't know that Tom had so many friends.	Ur ẓriɣ ara belli Tom yesɛa xiṛla n imdukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238321 (CK) & #7213157 (Sabe)
I didn't realize that Tom couldn't do that.	Ur gziɣ ara amek ur yezmir ara Tom ad yexdem ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238267 (CK) & #10493716 (AmsuqqelAmaynut)
I don't allow my children to eat junk food.	Ur ttɛemmideɣ ara i warraw-iw ad ččen yir lqut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239534 (CK) & #7239287 (HocineBenamer)
I don't allow my children to play with Tom.	Ur asen-ttserriḥeɣ ara i warraw-iw ad uraren akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662518 (CK) & #10505791 (Rafik)
I don't believe Tom's stories about Boston.	Ur umineɣ ara tiḥkayin n Tom ɣef Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9937565 (shekitten) & #9944418 (Agag)
I don't doubt that Tom will arrive on time.	Ur cukkeɣ ara ad d-yaweḍ Tom deg lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027584 (CK) & #9822489 (samir_t)
I don't have anything to do this afternoon.	Ulac d acu i sɛiɣ ad t-xedmeɣ tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698940 (CK) & #13742074 (Rafik)
I don't have time for a vacation this year.	Ur sɛiɣ ara lweqt i imuras aseggas-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4104405 (andymakespasta) & #11091720 (Rafik)
I don't know how to reply to that question.	Ur ẓṛiɣ ara amek ara d-rreɣ ɣef useqsi-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24879 (CK) & #7049210 (Amazigh_Bedar)
I don't know how to reply to that question.	Ur ẓṛiɣ ara amek ara d-rreɣ ɣef useqsi-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24879 (CK) & #7049211 (Amazigh_Bedar)
I don't know how to reply to that question.	Ur ẓṛiɣ ara amek ara d-rreɣ ɣef useqsi-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24879 (CK) & #7049212 (Amazigh_Bedar)
I don't know how to reply to that question.	Ur ẓṛiɣ ara amek ara d-rreɣ ɣef useqsi-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24879 (CK) & #7049213 (Amazigh_Bedar)
I don't know how to tell Tom this bad news.	Ur ẓriɣ ara amek ar as-iniɣ i Tom isallen-a qeṛṛiḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590443 (CK) & #7591919 (AmarMecheri)
I don't know if today is Monday or Tuesday.	Ur ẓriɣ ara ass-a ma d letnayen neɣ d ttlata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8895913 (carlosalberto) & #11628722 (samir_t)
I don't know the reason he is absent today.	Ur ẓriɣ ara iwacu ur d-yusi ara assa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283655 (CK) & #9464258 (samir_t)
I don't know what I'm going to do with you.	Ur ẓriɣ ara amek ara xedmeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934847 (Spamster) & #11565394 (Rafik)
I don't know what I'm going to do with you.	Ur ẓriɣ ara amek ara xedmeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934847 (Spamster) & #11565395 (Rafik)
I don't know what's going to happen to you.	Ur ẓriɣ ara acu ara yeḍrun yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318361 (CK) & #8337038 (samir_t)
I don't know what's going to happen to you.	Ur ẓriɣ ara acu ara yeḍrun yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318361 (CK) & #8337039 (samir_t)
I don't know what's going to happen to you.	Ur ẓriɣ ara acu ara m-yeḍrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318361 (CK) & #8337040 (samir_t)
I don't know what's going to happen to you.	Ur ẓriɣ ara acu ara k-yeḍrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318361 (CK) & #8337041 (samir_t)
I don't know whether I should laugh or cry.	Ur ẓriɣ ara ma yewwi-d ad ḍṣeɣ neɣ ad ttruɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4235682 (Hybrid) & #12018520 (Rafik)
I don't know whether you're right or wrong.	Ur ẓriɣ ara ma tesɛiḍ lḥeqq neɣ tḍelmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10733400 (CK) & #13734914 (Rafik)
I don't really go to the library that much.	Ur ttedduɣ ara aṭas ɣer temkarḍit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10300372 (CK) & #12095625 (LdjuherTaqvaylit)
I don't really go to the library that much.	Ur ttruḥuɣ ara aṭas ɣer temkarḍit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10300372 (CK) & #12095626 (LdjuherTaqvaylit)
I don't think I'll be able to eat all this.	Ur cukkeɣ ara ad izmireɣ ad ččeɣ akk annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342310 (CK) & #7239309 (HocineBenamer)
I don't think that Tom can wait any longer.	Ur cukkeɣ ara yezmer Tom ad yerju ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231222 (CK) & #11746153 (Abderrahmane)
I don't think that Tom is going to do that.	Ur cukkeɣ ara ad yexdem Tom akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212777 (CK) & #10530184 (samir_t)
I don't think that Tom would agree to that.	Ur cukkeɣ ara Tom ad iqbel aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226435 (CK) & #7760400 (Selyan)
I don't think that that's a very good idea.	Ur walaɣ ara belli aya d tikti izaden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226770 (CK) & #11178677 (ZiraAtMeddur)
I don't think that this is such a big deal.	Ur cikkeɣ ara tewɛeṛ akk annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7231172 (CK) & #12230603 (LdjuherTaqvaylit)
I don't think that's what you meant to say.	Ur cukkeɣ ara d ayagi i d-tqesdeḍ ad d-tiniḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11792663 (CK) & #11836015 (Rafik)
I don't think that's what you meant to say.	Ur cukkeɣ ara d ayagi i d-tqesdem ad d-tiniḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11792663 (CK) & #11836017 (Rafik)
I don't think we're going to see Tom today.	Ur cukkeɣ ara ad nwali Tom ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227942 (CK) & #8291606 (K_hina)
I don't think we're going to see Tom today.	Ur ḥsiɣ ara ad nẓer Tom ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227942 (CK) & #8291609 (K_hina)
I don't want Tom to go to Boston with Mary.	Ur bɣiɣ ara ad iṛuḥ Tom ɣer Boston akked Mary .	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265240 (CK) & #9324201 (Igider)
I don't want to hear another word about it!	Ur bɣiɣ ara ad rnuɣ ad sleɣ awal ɣef waya !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908517 (Spamster) & #12803870 (Igider)
I don't want to leave you here on your own.	Ur bɣiɣ ara ad kem-ǧǧeɣ da iman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7054451 (tiziri) & #7054450 (tiziri)
I dreamed that I won three million dollars.	Urgaɣ rebḥeɣ-d tlata imelyan idulaṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513377 (CK) & #12182354 (LdjuherTaqvaylit)
I enjoy watching butterflies in the garden.	Ḥemmleɣ ad waliɣ iferṭeṭṭa deg tebḥirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768053 (CK) & #12769236 (Igider)
I fell asleep this afternoon at the office.	Ṭṭseɣ tameddit-a di lbiru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12023091 (AlanF_US) & #12195680 (LdjuherTaqvaylit)
I first used a computer about 40 years ago.	Sqedceɣ aselkim i tikkelt tamezwarut akkenni 40 n yiseggasen ɣer deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4051742 (CK) & #12138012 (LdjuherTaqvaylit)
I gave him what little money I had with me.	Fkiɣ-as cwiṭ-nni n yedrimen i sɛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258675 (CK) & #7415433 (Igider)
I got this car for a very reasonable price.	Uɣeɣ-d takerrust-a s ssuma meɛqulen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7453301 (CK) & #7481997 (HocineBenamer)
I had a premonition that this would happen.	Ḥulfaɣ s wannect-agi ad d-yeḍru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331608 (CK) & #11199352 (nnaser_uqemmum)
I had a premonition that this would happen.	Ḥulfaɣ s way-agi ad d-yeḍru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331608 (CK) & #11199354 (nnaser_uqemmum)
I had some things to do before the meeting.	Lliɣ sεiɣ kra n.lecɣal ara xedmeɣ uqbel temlilit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331724 (CK) & #13725767 (Rafik)
I have a brother who's the same age as you.	Sɛiɣ gma ad yemmezg yid-k deg leɛmeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345206 (CK) & #7351566 (Igider)
I have a brother who's the same age as you.	Sɛiɣ gma ad yemmezg yid-m deg leɛmeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345206 (CK) & #7351568 (Igider)
I have a brother who's the same age as you.	Ɣur-i gma ad yemmezg yid-k deg leɛmeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345206 (CK) & #7351570 (Igider)
I have a brother who's the same age as you.	Ɣur-i gma ad yemmezg yid-m deg leɛmeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345206 (CK) & #7351573 (Igider)
I have known him ever since he was a child.	Ssneɣ-t seg wasmi i yella d aqrur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257981 (CK) & #11671164 (Rafik)
I have no idea of what's going on in there.	Ur ẓriɣ ara akk d acu i la iḍerrun din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877163 (Spamster) & #12804771 (Igider)
I have no money to buy the dictionary with.	Ur sɛiɣ ara iṣuṛdiyen swayes ara d-aɣeɣ amawal-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249821 (CK) & #10839134 (Rafik)
I have to return some books to the library.	Ilaq ad rreɣ kra n yidlisen ɣer tnedlist	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753297 (CK) & #8397922 (ZiriSut)
I have to return some books to the library.	Yewwi-d fell-i ad rreɣ kra n yidlisen ar tnedlist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4753297 (CK) & #8397925 (ZiriSut)
I heard about what happened in court today.	Sliɣ s wayen yeḍran ass-a deg uxxam n ccreɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12089633 (CK) & #12092026 (LdjuherTaqvaylit)
I know Tom and Mary didn't travel together.	Ẓriɣ d akken Tom d Mary ur ssaklen ara lwaḥid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513302 (CK) & #10865493 (Agag)
I know Tom isn't a high school student yet.	Ẓriɣ Tom werɛad yewwiḍ d anelmad di tesnawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513234 (CK) & #10865358 (Agag)
I know Tom isn't going to enjoy doing that.	Ẓriɣ Tom ur yettḥemmil ara ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7513223 (CK) & #8273235 (ZiriSut)
I know a place we can get something to eat.	Sneɣ amḍiq anda ara ad nečč kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2375833 (CK) & #7242969 (Selyan)
I like the blue one. How much does it cost?	Teɛǧeb-iyi tmidadit-nni. Acḥal i teswa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436743 (lukaszpp) & #12042124 (Rafik)
I like the blue one. How much does it cost?	Yeɛǧeb-iyi umidadi-nni. Acḥal i yeswa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436743 (lukaszpp) & #12042127 (Rafik)
I maintain that sports are a waste of time.	Ṭṭfeɣ deg wawal-iw belli addal d aḍeggeɛ n lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #51636 (CK) & #10802168 (Rafik)
I met an old friend of mine at the station.	Mlaleɣ-d amdakkel aqdim deg teɣsert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541594 (CK) & #10565563 (Igider)
I refuse to be treated like a slave by you.	Ur ttaqbaleɣ ara ad iliɣ d akli-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17451 (CK) & #8545717 (ZiriSut)
I refuse to be treated like a slave by you.	Ur ttɛemmideɣ ara ad iyi-terreḍ d akli-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17451 (CK) & #8545718 (ZiriSut)
I saw you driving by my house this morning.	Walaɣ-k tɛeddaḍ-d sdat n uxxam-iw tanezzayt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887647 (CK) & #11540353 (Rafik)
I saw you driving by my house this morning.	Walaɣ-kem tɛeddaḍ-d sdat n uxxam-iw tanezzayt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887647 (CK) & #11540354 (Rafik)
I suppose that there's nothing left to say.	Ad d-iniɣ ur d-yegri ara wayen ara d-yini yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821226 (CK) & #10981867 (samir_t)
I think Tom did that, but I could be wrong.	Waqil d Tom i ixedmen akka, meɛna yezmer ɣelḍeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237988 (CK) & #8287733 (ZiriSut)
I think Tom did that, but I could be wrong.	Ahat d Tom i ixedmen akka, meɛna ur cukkeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237988 (CK) & #8287736 (ZiriSut)
I think Tom likes animals more than people.	Cukkeɣ Tom iḥemmel iɣersiwen ugar n yimdanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537655 (CK) & #12095661 (LdjuherTaqvaylit)
I think our team will reach the semifinals.	Walaɣ belli tarbaɛt-nneɣ ad taweḍ ɣer temlilit n uqbel taggara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10650087 (AlanF_US) & #10662634 (Rafik)
I think she is sick. She has a temperature.	Cukkeɣ tuḍen. Tesɛa tawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316676 (CK) & #9928794 (Rafik)
I think that Tom was as surprised as I was.	Cukkeɣ Tom yella yewhem am nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169234 (CK) & #10541723 (Igider)
I think that this is the only way to do it.	Cukkeɣ akka akka kan i yezmer ad t-yeg yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8358034 (CK) & #10474973 (samir_t)
I think we're looking for different things.	Cukkeɣ mačči kifkif ayen i la nettnadi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396131 (CK) & #12909452 (Rafik)
I thought pizza was what you wanted to eat.	Waqila d pizza i tebɣiḍ ad teččeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083892 (CK) & #7244328 (HocineBenamer)
I thought that I told you to never do that.	Icebba-yi Ṛebbi, nniɣ-ak ur xeddem ara ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174218 (CK) & #8236760 (ZiriSut)
I thought that I told you to never do that.	Icebba-yi Ṛebbi, nniɣ-am ur xeddem ara ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174218 (CK) & #8236761 (ZiriSut)
I thought that I was going to see Tom here.	Niɣ-as ad waliɣ Tom dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174283 (CK) & #11281063 (Aghanim)
I thought that Tom wasn't ready to do that.	Ɣileɣ dakken Tom ur yewjid ara ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173040 (CK) & #12199272 (LdjuherTaqvaylit)
I thought that you were going to visit Tom.	Ɣilleɣ truḥeḍ ad teẓreḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172016 (CK) & #11257394 (K_hina)
I thought that you were going to visit Tom.	Ɣilleɣ truḥem ad teẓrem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172016 (CK) & #11257395 (K_hina)
I thought you weren't going to tell anyone.	Nekk ɣileɣ ulac win iwumi ara tiniḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961786 (CK) & #12952332 (Rafik)
I thought you'd already bought the tickets.	Ɣileɣ tuɣeḍ-d yakan itikiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812287 (CK) & #8220961 (belkacem77)
I thought you'd already bought the tickets.	Ɣileɣ tuɣem-d yakan itikiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812287 (CK) & #8220963 (belkacem77)
I thought you'd already bought the tickets.	Ɣileɣ tuɣemt-d yakan itikiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812287 (CK) & #8220964 (belkacem77)
I told you I'd be quick and I wasn't lying.	Nniɣ-ak-d ad ɣiwleɣ yerna ur skiddibeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1363586 (Spamster) & #12811791 (Igider)
I want Tom to help me clean out the garage.	Bɣiɣ ad iyi-iɛiwen Tom ad d-nessizdeg agaṛaj.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8420383 (CK) & #12150744 (LdjuherTaqvaylit)
I want everything that's not working fixed.	Bɣiɣ ad iṣeggem akk wayen ur nteddu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194620 (CK) & #12227091 (LdjuherTaqvaylit)
I want to be able to speak French fluently.	Bɣiɣ ad iserreḥ yiles-iw deg tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451237 (CK) & #7284428 (Igider)
I want to see everyone enjoying themselves.	Bɣiɣ ad waliɣ akk medden zhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091514 (CK) & #12092996 (LdjuherTaqvaylit)
I want to talk to you about something else.	Bɣiɣ ad mmeslayeɣ yid-k ɣef wayen nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2590917 (CK) & #9584824 (Nonor)
I want to thank you for what you did today.	Bɣiɣ ad k-snemmreɣ ɣef wayen i tgiḍ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596416 (CK) & #11841215 (Rafik)
I want to thank you for what you did today.	Bɣiɣ ad kem-snemmreɣ ɣef wayen i tgiḍ ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596416 (CK) & #11841216 (Rafik)
I wanted to do that, but I didn't know how.	Bɣiɣ ad xedmeɣ aya, maca ur ẓṛiɣ ara amek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342212 (CK) & #13017402 (nabil509)
I wanted to do that, but I didn't know how.	Bɣiɣ ad t-xedmeɣ, meɛna ur ẓṛiɣ ara amek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342212 (CK) & #13017405 (nabil509)
I was able to solve this problem by myself.	Ssawḍeɣ ad fruɣ ugur-a s timmad-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188739 (CK) & #12181712 (LdjuherTaqvaylit)
I was at the wrong place at the wrong time.	Lliɣ deg yir taswiɛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989677 (Spamster) & #12800611 (Igider)
I went to the Halloween party as a vampire.	Ṛuḥeɣ ɣer tmeɣṛa n Halloween s llebsa n uvampir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615904 (CK) & #7364693 (Igider)
I went to the Halloween party as a vampire.	Ṛuḥeɣ ɣer tmeɣṛa n Halloween s llebsa n tvampirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5615904 (CK) & #7364694 (Igider)
I will have finished the work by next week.	Ad iliɣ kfiɣ axeddim-nni sya ɣer yimalas i d-itteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262143 (CK) & #12083991 (Rafik)
I wish that I could've done that by myself.	A wi yufan lemmer i t-xedmeɣ nekk s timmad-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8642816 (CK) & #9439254 (belkacem77)
I wish that I didn't have to tell you this.	Lebɣi-w ur iyi-terri ara tmara ad k-iniɣ ay-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264192 (CK) & #11353828 (nnaser_uqemmum)
I wish that I didn't have to tell you this.	Lebɣi-w ur iyi-terri ara tmara ad m-iniɣ ay-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264192 (CK) & #11353830 (nnaser_uqemmum)
I wonder if Tom knows where my umbrella is.	Wissen ma yella Tom yeẓra anda-t ssiwan-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538250 (CK) & #8432464 (ZiriSut)
I wonder if Tom knows where my umbrella is.	Wissen ma yeẓra Tom anda-t ssiwan-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538250 (CK) & #8432466 (ZiriSut)
I wonder whether or not Tom went to Boston.	Wissen ma iruḥ Tom ar Boston neɣ uhu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523910 (CK) & #10503554 (Rafik)
I'd be delighted if you could come with us.	D ayen ara y-iεeǧben ma teddiḍ-d yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838379 (CK) & #10511961 (samir_t)
I'd like to hire someone who speaks French.	Bɣiɣ ad sxedmeɣ yiwen i yettmeslayen tafṛensist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451236 (CK) & #10033091 (Rafik)
I'll be glad to drink a glass of champagne.	S lferḥ ara sweɣ lkas n ccampan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2023323 (AlanF_US) & #11060666 (samir_t)
I'll call them tomorrow when I return home.	Ad asen-siwleɣ azekka mi ara uɣaleɣ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #895924 (pauldhunt) & #7280355 (HocineBenamer)
I'll go to Boston next summer to visit Tom.	Ad ruḥeɣ ɣer Boston anebdu i d-iteddun i wakken ad rzuɣ ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498956 (CK) & #12390130 (LdjuherTaqvaylit)
I'll never forget going to Hawaii with her.	Werǧin ad ttuɣ tikkelt-nni asmi i rziɣ yid-s ɣer Hawaï.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261093 (CK) & #10728596 (madjidoumnia)
I'm going to Australia to attend a wedding.	Ad ṛuḥeɣ ɣer Ustṛalya akken ad ḥedṛeɣ i yiwet n tmeɣra n zzwaǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159398 (CK) & #12226895 (LdjuherTaqvaylit)
I'm kind of looking forward to a quiet day.	Ttammaleɣ ad idireɣ ass yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729552 (CM) & #11374949 (nnaser_uqemmum)
I'm looking for somebody who speaks French.	La ttnadiɣ albaɛḍ i yettmeslayen tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224822 (CK) & #12993847 (Rafik)
I'm not certain we can get tickets tonight.	Ur tḥeqqeɣ ara ma nezmer ad d-naɣ itikkiyen deg yiḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242717 (CM) & #11250187 (Aznay)
I'm not going to do that, at least not now.	Ur xeddmeɣ ara annect-en, lḥaṣun mačči tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8907602 (CK) & #10503455 (samir_t)
I'm not going to tell Tom how much I weigh.	Ur as-qqareɣ ara i Tom acḥal i wezneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7697598 (CK) & #7713938 (HocineBenamer)
I'm not going to tell you until I tell Tom.	Ur k-d-qqareɣ ara alamma nniɣ-as i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204414 (CK) & #10604610 (samir_t)
I'm not interested in any of your theories.	Ur iyi-tejbid ula d yiwet seg tiẓra-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3002004 (CK) & #8583096 (ZiriSut)
I'm not the one responsible for doing that.	Mačči d nekk i d ssebba n waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6686938 (CK) & #12200214 (LdjuherTaqvaylit)
I'm not used to it, so it's a little tough.	Ur nnumeɣ ara, ihi yewɛer acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034296 (everlasting) & #11677097 (Abderrahmane)
I'm pretty certain Tom is in Australia now.	Meḥsub gezmeɣ-tt belli Tom atan deg Ustṛalya akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186426 (CK) & #9307644 (nabil509)
I'm sorry, Tom. I'm afraid I can't do that.	Suref-iyi, Tom. Ugadeɣ ur ttizmireɣ ara ad xedmeɣ ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1625359 (Spamster) & #8582944 (ZiriSut)
I'm supposed to go to Australia in October.	Limmer d lebɣi ad ṛuḥeɣ ar Lustṛali di tuber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157199 (CK) & #7157534 (alemfarid)
I'm sure Tom knows enough French to get by.	Ẓriɣ Tom ddeqs-is di tefṛansist, ad tt-isellek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538208 (CK) & #8442861 (ZiriSut)
I'm surprised that Tom didn't mention Mary.	Twehmeɣ mi Tom ur d-yebdir ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7196614 (CK) & #8265021 (samir_t)
I'm the one who puts the children to sleep.	D nekk i yesganayen igerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658367 (CK) & #9787439 (tiziri)
I'm the only person who knows where Tom is.	Ala nekk i yeẓran anida yella Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952885 (CK) & #7487084 (belkacem77)
I'm very pleased to make your acquaintance.	Umareɣ aṭas imi ay kent-ssneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1513369 (Spamster) & #12810796 (Igider)
I've been giving your request some thought.	Lliɣ ttxemmimeɣ i tuttra-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359101 (CK) & #11213915 (nnaser_uqemmum)
I've been giving your request some thought.	Lliɣ ttxemmimeɣ i tuttra-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359101 (CK) & #11213916 (nnaser_uqemmum)
I've been giving your request some thought.	Lliɣ ttxemmimeɣ i tuttra-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359101 (CK) & #11213917 (nnaser_uqemmum)
I've been giving your request some thought.	Lliɣ ttxemmimeɣ i tuttra-nwent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359101 (CK) & #11213918 (nnaser_uqemmum)
I've been thinking about it the entire day.	Xemmeɣ ɣef aya akk wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #560188 (contour) & #7372262 (Igider)
I've got a lot of problems I need to solve.	Sɛiɣ aṭas n wuguren i ilaq ad fruɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11297966 (ddnktr) & #11468133 (Rafik)
I've looked everywhere but I can't find it.	Nudaɣ akk ddunit, ur t-ufiɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13276219 (CK) & #13376496 (Igider)
I've looked everywhere but I can't find it.	Nudaɣ akk ddunit, ur tt-ufiɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13276219 (CK) & #13376497 (Igider)
I've looked everywhere but I can't find it.	Nudaɣ meṛṛa, ur t-ufiɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13276219 (CK) & #13376498 (Igider)
I've looked everywhere but I can't find it.	Nudaɣ meṛṛa, ur tt-ufiɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13276219 (CK) & #13376499 (Igider)
I've said everything I was planning to say.	Nniɣ-d akk ayen i ttxemmimeɣ ad t-id-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7525189 (CK) & #12385016 (LdjuherTaqvaylit)
If it annoys you so much, file a complaint.	Ma d ayen i k-icewwlen akk annect-en, ɣas ccetki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2488814 (sharptoothed) & #10459532 (samir_t)
If you ask me, it was just a waste of time.	Ma testeqsaḍ-iyi-d, d aḍegger kan n lweqt	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3281717 (CK) & #7257204 (HocineBenamer)
If you don't hurry, we're going to be late.	Ma ur d-tɣawleḍ ara, ad nɛeṭṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852767 (CK) & #11822892 (Rafik)
If you don't want to read, then don't read.	Ma ur tebɣiḍ ara ad teɣreḍ, ur ɣɣar ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579479 (fanty) & #8276460 (ZiriSut)
If you don't want to read, then don't read.	Ma ur tebɣim ara ad d-teɣrem, ur d-ɣɣaret ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579479 (fanty) & #8276461 (ZiriSut)
If you don't want to read, then don't read.	Ma ur tebɣimt ara ad d-teɣremt, ur d-ɣɣaremt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1579479 (fanty) & #8276463 (ZiriSut)
Is it true that you weren't here yesterday?	D tidet ur tellim ara da iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228962 (Spheniscine) & #12018530 (Rafik)
Is it true that you weren't here yesterday?	D tidet ur tellimt ara da iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4228962 (Spheniscine) & #12018533 (Rafik)
Is there anything else I should know about?	Yella kra nniḍen iɣef ilaq ad ɛelmeɣ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848886 (Spamster) & #12805230 (Igider)
Is there something you want to do tomorrow?	Yella kra i triḍ ad tgeḍ azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9165254 (DJ_Saidez) & #13739885 (Rafik)
It got dark, so Tom decided to return home.	Yeɣli-d yiḍ, dɣa Tom yefra-tt ad yuɣal s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9788550 (Ergulis) & #12393591 (LdjuherTaqvaylit)
It happens more often than you would think.	Aya iḍerru-d ugar n wanect ay tettxemmimed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676733 (Spamster) & #12807419 (Igider)
It was almost noon by the time Tom woke up.	Tella qrib d ttnac uzal mi d-yuki Tom, t	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040701 (CK) & #11020789 (samir_t)
It was never my intention to humiliate you.	Urǧin sɛiɣ niyya ad k-behdeleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10539354 (CK) & #10539706 (belkacem77)
It was never my intention to humiliate you.	Urǧin sɛiɣ niyya ad ken-behdeleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10539354 (CK) & #10539707 (belkacem77)
It was never my intention to humiliate you.	Urǧin sɛiɣ niyya ad kem-behdeleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10539354 (CK) & #10539708 (belkacem77)
It was never my intention to humiliate you.	Urǧin sɛiɣ niyya ad kent-behdeleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10539354 (CK) & #10539709 (belkacem77)
It was too late for us to do anything else.	Ifut lḥal akken ad nexdem ayen nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247207 (CK) & #12159063 (LdjuherTaqvaylit)
It wasn't Tom who was injured. It was Mary.	Mačči d Tom i ijerḥen. d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088306 (CK) & #12092379 (LdjuherTaqvaylit)
It'll take three hours to make the changes.	Tlata n tsaɛtin i ilaqen i ubeddel-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016737 (CK) & #11352032 (nnaser_uqemmum)
It's a story that everyone's familiar with.	Tagi d tadyant i ẓran akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8349039 (CK) & #11310526 (Aghanim)
It's possible for a pimple to get infected.	Aεeqqa n lḥebb d win izemren ad yuxem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9022871 (mccarras) & #10366753 (samir_t)
It's rare for me to get invited to parties.	Drus maḍi anda i ttwaεraḍeɣ ɣer tmeɣriwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2344421 (AlanF_US) & #10834243 (Rafik)
It's the story of a boy, a girl, and a cat.	D tamacahut n uqcic, taqcict, d wemcic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1677620 (Spamster) & #10498847 (Rafik)
Let's continue where we left off yesterday.	Ad nkemmel anda akken i neḥbes iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547823 (Spamster) & #12810107 (Igider)
Let's divide this money between you and me.	Yya ad nebḍu idrimen-a nekk yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59617 (CK) & #12200856 (Rafik)
Let's get something to eat on the way home.	Yya ad nawi ayen ara nečč deg webrid s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239079 (CK) & #7239285 (HocineBenamer)
Let's go for a walk after it stops raining.	Ayaw ad nelḥu ticki yewwi ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021202 (shekitten) & #7059141 (Yazid_Bouhamam)
Many families eat dinner while watching TV.	Aṭas n twaculin i itetten imensi akken ttferrijen ttilivizyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3143774 (Hybrid) & #8327296 (samir_t)
Mathematics is more difficult than physics.	Tusnakt tewɛeṛ ugar n tsengama.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1499870 (RoyTek) & #10030486 (Rafik)
Mr. Jackson is one of my favorite teachers.	Mass Jackson gar yiselmaden i smenyafayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676806 (CK) & #8311218 (ZiriSut)
Mr. Jackson is one of my favorite teachers.	Mass Jackson seg yiselmaden i ḥemmleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676806 (CK) & #8311219 (ZiriSut)
My grandparents will be here for Christmas.	Lejdud-iw ad ilin da i lmend n Newwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7653866 (CK) & #9498305 (Igider)
My mother gets up earlier than anyone else.	D yemma i d-yettakin d tamezwarut ɣef wiyaḍ akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #908918 (CK) & #13431356 (Rafik)
My mother worked hard in order to raise us.	Teɛteb yemma akken ad aɣ-d-tessenker.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #762165 (CK) & #11223855 (Rafik)
My son can already count up to one hundred.	Yessen mmi yakan ad yessiḍen armi d mya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1153991 (belgavox) & #10834247 (Rafik)
Neither Tom nor Mary has been to Australia.	La Tom la Mary ur ruḥen ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527794 (CK) & #11566172 (Rafik)
Neither Tom nor Mary has left the building.	S Tom, s Mary ur d-ffiɣen ara seg lbaṭima-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541334 (CK) & #10530173 (samir_t)
Neither Tom nor Mary has left the building.	S Tom, s Mary ur d-ffiɣen ara seg uzadaɣ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541334 (CK) & #10530174 (samir_t)
No one seems to know what this is used for.	Ula d yiwen ur yeẓri sani yettakk acbi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091221 (CK) & #8358809 (ZiriSut)
No one seems to know what this is used for.	Ulac win yeẓran sani yettakk acbi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2091221 (CK) & #8358810 (ZiriSut)
No one's suggesting that you should resign.	Yiwen ur d-yessumer ad teṭṭixreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127898 (CK) & #12390027 (LdjuherTaqvaylit)
No one's suggesting that you should resign.	Yiwen ur d-yessumer ad teṭṭixrem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127898 (CK) & #12390028 (LdjuherTaqvaylit)
No one's suggesting that you should resign.	Yiwen ur d-yessumer ad teṭṭixremt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3127898 (CK) & #12390029 (LdjuherTaqvaylit)
No, I can't clean your house. It's too big!	Uhu, ur zmireɣ ad ssizedgeɣ axxam-nnek. meɣɣer aṭas !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923481 (Spamster) & #12803384 (Igider)
None of my children were born in Australia.	Ula d yiwen seg warraw-iw ur ilul deg Ustralya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152813 (CK) & #12990414 (Rafik)
Norway is the richest country in the world.	Nuṛwij d nettat ay d tamurt tanesbaɣurt akk deg umaḍal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637199 (Spamster) & #12808868 (Igider)
Our problems are nothing compared to Tom's.	Iɣeblan-nneɣ nekni d ulac ma nmuqel wid n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662854 (CK) & #12713527 (samir_t)
People around the world are getting fatter.	Di ddunit i meṛṛa imdanen ttuzuren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141309 (Source_VOA) & #8291525 (ZiriSut)
Please be careful not to let the dog loose.	Ttxil-k, ur s-tserriḥ ara i uqjun-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38529 (CK) & #11692554 (Rafik)
Respect yourselves and you'll be respected.	Qader iman-ik, ad k-qadren medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734791 (CK) & #10462979 (samir_t)
Russia is the biggest country in the world.	Tamurt akk i imuqren deg umaḍal d Rrus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9135983 (phatiwershi) & #10735702 (Rafik)
She is prepared for the interview tomorrow.	Thegga iman-is i tdiwennit-nni n uzekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #905091 (jessie0422) & #12611218 (Rafik)
She likes to dress in an old-fashioned way.	Iεǧeb-as ad tels am zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2259140 (_undertoad) & #10366572 (samir_t)
She was always quarreling with her parents.	Tella tettnaɣ dima d yimawlan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310456 (CK) & #10511665 (samir_t)
She will not be able to come here tomorrow.	Ur tettizmir ara ad d-tas azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853597 (LanguageExpert) & #12848368 (Rafik)
She'll spend the next four years in prison.	Ad d-tesɛeddi kuẓ iseggasen i d-iteddun di lḥebs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909507 (CK) & #11064464 (madjidoumnia)
She's looking but she doesn't see anything.	La tettmuqqul, maca ur twala acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570644 (fanty) & #13289298 (Rafik)
Some would say that he's playing with fire.	Kra qqaren-d d times i yetturar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687571 (Spamster) & #12807321 (Igider)
Somebody broke into Tom's house last night.	Yella win i s-ikecmen ar wexxam i Tom leɛca.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702158 (CK) & #7316324 (Amazigh_Bedar)
Somebody broke into Tom's house last night.	Yella win i s-ikecmen ar wexxam i Tom iḍelli deg iḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702158 (CK) & #7316325 (Amazigh_Bedar)
Somebody broke into Tom's house last night.	Yella win i s-iẓeḍmen ar wexxam i Tom iḍelli deg iḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702158 (CK) & #7316326 (Amazigh_Bedar)
Somebody broke into Tom's house last night.	Yella walebɛaḍ i s-iẓeḍmen ar wexxam i Tom iḍelli deg iḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702158 (CK) & #7316327 (Amazigh_Bedar)
Somebody broke into Tom's house last night.	Yella kra n yiwen i s-iẓeḍmen i Tom ar wexxam iḍelli deg iḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702158 (CK) & #7316328 (Amazigh_Bedar)
Swiss chocolate really melts in your mouth.	Ccakula n Sswis d tin ifessin s tidet deg imi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327052 (CK) & #10183085 (samir_t)
Take this medicine, and you'll feel better.	Sew ddwa-agi ad teḥluḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56827 (CM) & #8224318 (ZiriSut)
Thank you for your interest in our company.	Tanemmirt imi i d-terriḍ lwelha-k ɣer teṛmist-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320186 (CM) & #9569444 (Igider)
Thank you for your interest in our company.	Tanemmirt imi i d-terriḍ lwelha-m ɣer teṛmist-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320186 (CM) & #9569447 (Igider)
Thank you for your interest in our company.	Tanemmirt imi i d-terram lwelha-nwen ɣer teṛmist-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320186 (CM) & #9569458 (Igider)
Thank you for your interest in our company.	Tanemmirt imi i d-terramt lwelha-nkent ɣer teṛmist-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320186 (CM) & #9569462 (Igider)
That isn't worth the price you paid for it.	Ur teswi ara ayen akken i tt-txellṣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12457415 (CK) & #12457432 (Rafik)
That watch is less expensive than this one.	Ssaɛa-a rxiset ɣef ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46991 (CK) & #11116520 (Igider)
That's not the reason Tom wants to do that.	Mačči d ayen i yeǧǧan Tom ad yeg akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8563130 (CK) & #9018157 (samir_t)
The Nile River is the longest in the world.	D asif n nnil i ɣezzifen akk deg umaḍal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855064 (Spamster) & #12805130 (Igider)
The accident happened at that intersection.	Tawaɣit teḍra di faruq-agi n iberdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454185 (CK) & #11193220 (nnaser_uqemmum)
The accident happened at that intersection.	Tawaɣit teḍra anida mlalen n iberdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454185 (CK) & #11193221 (nnaser_uqemmum)
The function of the heart is to pump blood.	Tawuri n wul d asiweḍ n yidammen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269002 (CM) & #7991137 (belkacem77)
The heavy rain prevented me from going out.	Iceṛcuṛen-nni n lehwa ur iyi-yeǧǧin ara ad ffɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275569 (CK) & #12788957 (Igider)
The last thing Tom wants to do is see Mary.	Taɣawsa taneggarut i yebɣa Tom ad tt-yexdem d Mary mi ara tt-iwali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730072 (CM) & #10865496 (Agag)
The older you get, the less sleep you need.	Akken tettimɣureḍ i ur tettaḥwaǧeḍ aṭas n yiḍes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282185 (CK) & #10706179 (samir_t)
The picture brought back a lot of memories.	Tawlaft-nni terra-d ɣur-i aṭas n ccfayat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46878 (CK) & #11691506 (Rafik)
The police found three wallets in your car.	Tufa temsulta tlata n texriḍin di tkeṛṛust-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735435 (CK) & #11262154 (nnaser_uqemmum)
The police found three wallets in your car.	Tufa temsulta tlata n texriḍin di tkeṛṛust-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735435 (CK) & #11262155 (nnaser_uqemmum)
The situation in the region has stabilized.	Terked liḥala deg temnaḍt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12611140 (ddnktr) & #12611148 (Rafik)
The whole village was consumed by the fire.	Taddart-nni akk tečča-tt tmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273790 (CM) & #12461606 (Rafik)
The world is more dangerous than I thought.	Ddunit tewɛer ugar n wamek i tt-nwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690483 (Spamster) & #12807286 (Igider)
There are some people singing in the lobby.	Llan yemdanen yeţɣennin deg uɣaram.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5842338 (CK) & #7136349 (AmarMecheri)
There aren't many stores near where I live.	Ulac aṭas n tḥuna tama n wanda akken i zedɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11556677 (CK) & #11556782 (Rafik)
There's a little water left in the pitcher.	Gran-d cwiyya n waman deg tecmuxt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9145856 (CK) & #12261653 (Rafik)
There's no way I'm going to work on Sunday.	Ulac amek akk ara xedmeɣ deg wass n lḥed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729569 (CM) & #11375501 (nnaser_uqemmum)
There's something that you need to tell me.	Yella kra i teḥwaǧeḍ ad iyi-t-id-tiniḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5806399 (CK) & #11455665 (nnaser_uqemmum)
There's something very bad about to happen.	Yella kra n diri ara yeḍrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135816 (CK) & #9702149 (samir_t)
These are my books and those are his books.	Wi d idlisen-iw, ma d widak, d idlisen-is netta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #521830 (CK) & #11116591 (Igider)
They can't keep their hands off each other.	Ur zmiren ara ad myeɛjaben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2029953 (Spamster) & #12800281 (Igider)
They rented the upstairs room to a student.	Ssekran taxxamt n ufella i unelmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463502 (CK) & #10992239 (madjidoumnia)
This book is too difficult for you to read.	Adlis-a yewεer aṭas fell-ak akken ad t-teɣreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56877 (CK) & #11471023 (Aghanim)
This book is widely available in libraries.	Adlis-a yella s waṭas deg temkarḍiyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1401588 (Spamster) & #12811519 (Igider)
This car was so cheap that he could buy it.	Takeṛṛust-a tella rxiset mliḥ dɣa yessaweḍ ad tt-id-yaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58701 (CK) & #11612883 (Rafik)
This dessert looks suspiciously like pasta.	Tasegrit-a teččabah lmaqaṛun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10516961 (Igider) & #10531547 (Igider)
This is a really beautiful place, isn't it?	D tidet wagi d amkan i icebḥen, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440099 (CK) & #9611621 (ZiriSut)
This is exactly what I've been looking for.	D annect-a swaswa i ttnadiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1607443 (fanty) & #7064769 (Amazigh_Bedar)
This is exactly what I've been looking for.	F annect-a swaswa i ttnadiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1607443 (fanty) & #7064770 (Amazigh_Bedar)
This is the craziest thing I've ever heard.	D ta i d taɣawsa tameslubt akk umi sliɣ deg tmeddurt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911900 (Spamster) & #12803729 (Igider)
This is the house that Tom used to live in.	D wagi i d axxam anida yella yettidir Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9665198 (CK) & #9711180 (Rafik)
This is the house where Tom was brought up.	D wa i d axxam aydeg i d-yekker Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027267 (CK) & #12356569 (LdjuherTaqvaylit)
This is the only way to solve this problem.	D aya kan i d tifrat i wugur-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668661 (CK) & #11673676 (Rafik)
This is the strangest thing I've ever done.	D ta i d taɣawsa taɣwalit akk i xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946903 (Spamster) & #12802600 (Igider)
This is the stupidest thing I've ever done.	D ta i d taɣawsa tamenzugt akk i xedmeɣ deg tmeddurt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946902 (Spamster) & #12802601 (Igider)
This isn't the first time you've been late.	Taki mačči d tikkelt tamenzut ideg tεeṭṭleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6760714 (CK) & #11178568 (ZiraAtMeddur)
This museum has been closed for five years.	Xemsa n yiseggasen aya segmi i yeɣleq usalay-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463350 (lukaszpp) & #12747498 (Rafik)
This phone isn't working the way it should.	Asawal-a ur la itteddu ara akken i d-yewwi ad yeddu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7816493 (CK) & #13729940 (Rafik)
Thousands of people died during the plague.	D igiman n medden i yemmuten deg tallit-nni n temnirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49484 (CK) & #10839135 (Rafik)
Tom and I don't plan on traveling together.	Ur nemsefham ara nekk d Tom ad ninig akkenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7541321 (CK) & #8544206 (ZiriSut)
Tom and I swim together three times a week.	Nekk akked Tom nettɛummu akken tlata tikkal deg ddurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640554 (CK) & #10369457 (Rafik)
Tom and Mary are in the car waiting for us.	Tom d Mary ha-ten-an deg tkaṛṛust ttraǧun-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640552 (CK) & #10511073 (Rafik)
Tom and Mary came here with their children.	Tom d Mary usan-d ɣer da akked warraw-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130369 (CK) & #12130375 (LdjuherTaqvaylit)
Tom and Mary got married in Boston in 2013.	Tom akked Mary zewǧen deg Boston deg 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161224 (CK) & #12162127 (LdjuherTaqvaylit)
Tom and Mary want to know what our plan is.	Tom d Mary bɣan ad ẓren d acu d aɣawas-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640542 (CK) & #10609984 (samir_t)
Tom and Mary will get married in Australia.	Tom d Mary ad zewǧen deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12163874 (CK) & #12164649 (LdjuherTaqvaylit)
Tom and Mary's children are already adults.	Arraw n Tom d Mary meqqrit yakan tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6265186 (CK) & #8220096 (belkacem77)
Tom asked Mary for John's telephone number.	Yessuter Tom seg Mary uṭṭun n usawal n John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1357736 (CK) & #10669371 (Rafik)
Tom bought drinks for everybody in the bar.	Yuɣ-d Tom tissit i yal win yellan di ttberna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224842 (CK) & #7529505 (Meksems)
Tom bought drinks for everybody in the bar.	Yuɣ-d Tom tissit i wid akk yellan di ttberna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224842 (CK) & #7529513 (Meksems)
Tom called on Mary to express his sympathy.	Yessawel Tom i Mary akken ad as-imel lɣiḍ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029536 (CM) & #7359068 (nabil509)
Tom comes here three or four times a month.	Yettas-d ɣer da Tom tlata neɣ rebɛa tikkal deg waggur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755832 (CK) & #10834240 (Rafik)
Tom couldn't handle the problem by himself.	Tom ur yezmir ara ad isefrek ugur s yiman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365630 (CK) & #8366531 (belkacem77)
Tom couldn't handle the problem by himself.	Tom ur yezmir ara ad ifru ugur s yiman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365630 (CK) & #8366532 (belkacem77)
Tom definitely has a future in our company.	Ur d-yegri din ccekk belli Tom yesεa imal deg tkebbanit-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094918 (CK) & #10458641 (samir_t)
Tom didn't invite us to his birthday party.	Tom ur aɣ-d-yeɛriḍ ara ɣer tmeɣra n umulli-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11010735 (Ergulis) & #12229181 (LdjuherTaqvaylit)
Tom didn't know how to change his password.	Tom ur yessin ara amek ara ibeddel awal-ines uffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8903108 (CK) & #9844941 (ZiriSut)
Tom doesn't have as much money as he needs.	Tom ur yesɛara idrimen annect i yeḥwaǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273715 (CK) & #9276165 (Igider)
Tom doesn't know exactly how to explain it.	Ur yeẓṛi ara Tom amek ara t-id-isefhem swaswa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439540 (CK) & #7079413 (Amazigh_Bedar)
Tom doesn't like to lend his books to Mary.	Ur iḥemmel ara Tom ad yerḍel idlisen-is i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029053 (CK) & #9322469 (Igider)
Tom gave me a nice umbrella, but I lost it.	Yefka-iyi-d Tom tasiwant yelhan, maca sruḥeɣ-tt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241581 (CK) & #12367493 (LdjuherTaqvaylit)
Tom goes to Bible study on Sunday mornings.	Tom yetteddu ad yezrew tibibelt ass n usamas tanezzayt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536536 (Spamster) & #12810360 (Igider)
Tom had to stay in Boston for another week.	Illa issefk ɣef Tom ad yeqqim deg Boston imalas-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3818648 (CK) & #7188487 (nabil509)
Tom has a brother, but his name escapes me.	Yesɛa Tom gma-s, acu kan ttuɣ isem-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11831318 (shekitten) & #11833629 (Rafik)
Tom has finally started building his house.	Ata ɣer tagara ifukk Tom lebni n wexxam-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681744 (CK) & #10098625 (samir_t)
Tom has gained weight since I last saw him.	Tom yerna deg lmizan segmi t-ẓriɣ tikelt taneggarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640528 (CK) & #9027903 (samir_t)
Tom hasn't done anything he shouldn't have.	Tom ur yexdim ula kra ur nlaq ara ad t-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5431163 (CK) & #7675923 (nabil509)
Tom is a better tennis player than Mary is.	Axir Tom akken yetturar atinis wala Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295256 (CK) & #9295351 (Igider)
Tom is due to be arraigned on October 20th.	Yessefk Tom ad yettucareɛ deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6241440 (CK) & #7545623 (belkacem77)
Tom is old enough to be Mary's grandfather.	Tom meqqer ddeqs-is akken ad yili d jeddi-s n mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391777 (Spamster) & #12811627 (Igider)
Tom is the only one who can save the world.	Ala tom i izemren ad isellek amaḍal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523730 (Spamster) & #12810588 (Igider)
Tom isn't likely to go to Boston with Mary.	Ur ilaq ara ad yeddu Tom akked Mary ar Boston	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010757 (CK) & #7216760 (Amazigh_Bedar)
Tom likes playing tennis, but Mary doesn't.	Tom iḥemmel ad yurar tennis, ma d Mary ala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523466 (CK) & #7250772 (HocineBenamer)
Tom likes playing tennis, but Mary doesn't.	Tom iḥemmel ad yurar tennis, mačči am Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523466 (CK) & #7250782 (HocineBenamer)
Tom looked around to see if Mary was there.	Imuqel Tom akka d wakka akken ad iẓer ma din i tella Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9198855 (CK) & #10783376 (samir_t)
Tom makes three times more money than I do.	Tom yessekcam-d krad n tikkal n yidrimen i d-sasayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735162 (CK) & #9932070 (Agag)
Tom might not have any drinking water left.	Yezmer lḥal Tom ur s-d-qqimen ara waman zeddigen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295182 (CK) & #9295809 (Igider)
Tom might not have any drinking water left.	Ahat Tom ur s-d-qqimen ara waman yelhan i tissit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295182 (CK) & #9295811 (Igider)
Tom never covers his mouth when he sneezes.	Tom ur yettɣummu ara akk imi-s ma yeεḍes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9525407 (CK) & #10459394 (samir_t)
Tom never listens to what the teacher says.	Werǧin isell Tom i wayen i as-d-yeqqar uselmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3581904 (Hybrid) & #11683898 (Rafik)
Tom never listens to what the teacher says.	Werǧin isell Tom i wayen i as-d-teqqar tselmadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3581904 (Hybrid) & #11683899 (Rafik)
Tom received only one per cent of the vote.	Tom yewweḍ-it-id kan n tuɣac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1749077 (Spamster) & #12806739 (Igider)
Tom said he doesn't care if he wins or not.	Tom yenna-d ur d-yecliε ara ma yerbeḥ neɣ yexṣer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335205 (CK) & #10358152 (Rafik)
Tom said he isn't sure Mary has to do that.	Tom yenna-d dakken ur yetḥeqq ara ma yella Mary yessefk ad texdem aya neɣ ala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224922 (CK) & #12391425 (LdjuherTaqvaylit)
Tom said he thought that Mary was sleeping.	Tom yenna-d yella iɣil Mary teṭṭes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6652512 (CK) & #10557594 (Rafik)
Tom said that he doesn't care if I do that.	Tom yenna-d ur d-yecliɛ ara ma xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654252 (CK) & #10068167 (Rafik)
Tom said that he hoped he'd be able to win.	Tom yenna-d yessaram ad yizmir ad yerbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6649851 (CK) & #9926708 (Agag)
Tom said that he'd like to help us do that.	Yenna-d Tom ad ɣ-iɛawen akken ad t-nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006519 (CK) & #7233666 (Amazigh_Bedar)
Tom said they accomplished a lot yesterday.	Yenna-d Tom belli aṭas i xedmen iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433868 (CK) & #7250668 (HocineBenamer)
Tom says he thinks Mary isn't going to win.	Yenna-d Tom belli ur yenwi ara ad terbeḥ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008354 (CK) & #7225935 (Amazigh_Bedar)
Tom says he thinks Mary isn't going to win.	Tom yenna-d ur yenwi ara ad terbeḥ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008354 (CK) & #7225938 (Amazigh_Bedar)
Tom showed her the letter from Santa Claus.	Tom yesken-as-d tabrat seg Santa Claus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37032 (CK) & #7999972 (belkacem77)
Tom thinks that Mary might know the answer.	Tom yenwa Mary yezmer tessen tiririt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9927911 (CK) & #9935638 (Agag)
Tom thought Mary might've been brainwashed.	Yenwa Tom ahat Mary ssarden-as allaɣ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306736 (CK) & #7675885 (nabil509)
Tom thought both of Mary's ideas were good.	Tom yenwa i snat tiktiwin n Mary garrez-ent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010715 (CK) & #7229455 (Yazid_Bouhamam)
Tom thought that he didn't have to do that.	Tom yettwali dakken ur t-terri ara tmara ad yeg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174802 (CK) & #12156580 (LdjuherTaqvaylit)
Tom threw Mary's sunglasses out the window.	Iḍegger Tom nwaḍer n yiṭij n Mary si ṭṭaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433855 (CK) & #7250652 (HocineBenamer)
Tom told me it was possible to rent a bike.	Yenna-yi-d Tom yezmer yiwen ad yekru avilu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12015617 (LdjuherTaqvaylit) & #9766668 (samir_t)
Tom wanted Mary to stop what she was doing.	Tom yella yebɣa ad teḥbes Mary ayen tella txeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541114 (CK) & #10541326 (belkacem77)
Tom wanted to take Mary with him to Boston.	Yella Tom yebɣa ad yawi yid-s Mary ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4076748 (CK) & #10834241 (Rafik)
Tom wants something, but I don't know what.	Yella kra i yebɣa Tom, meɛna ur ẓriɣ ara d acu-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11949214 (CK) & #11949217 (Rafik)
Tom wants to know what you do for a living.	Tom yebɣa ad iẓer d acu i txeddmeḍ deg tudert-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6970431 (CK) & #7285598 (nabil509)
Tom wants to learn how to play the trumpet.	Tom yebɣa ad yelmed taẓemmaṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958480 (CK) & #10500988 (Igider)
Tom was carrying an umbrella under his arm.	Tom yella yewwi-d ssiwan ddaw iɣil-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7762920 (CK) & #10981907 (samir_t)
Tom was surprised that Mary didn't do that.	Tom yewhem imi Mary ur tgi ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355183 (CK) & #7033343 (belkacem77)
Tom was surprised when Mary didn't do that.	Tom yewhem makken Mary ur tgi ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355180 (CK) & #7033341 (belkacem77)
Tom was the victim of an extortion attempt.	Tom iḥuza-t yiwen n warram n tukerḍa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1426346 (Spamster) & #12811449 (Igider)
Tom wasn't the one who killed your parents.	Mačči d Tom i yenɣan imawlan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10560611 (CK) & #10560614 (samir_t)
Tom wasn't the one who killed your parents.	Mačči d Tom i yenɣan imawlan-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10560611 (CK) & #10560615 (samir_t)
Tom wears the same costume every Halloween.	Tom yettlusu yiwet n llebsa kan deg yal Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538151 (CK) & #7364649 (Igider)
Tom will be going to a funeral later today.	Tameddit lḥal ara iṛuḥ Tom ɣer tanṭelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541978 (CK) & #10561142 (Igider)
Tom will be leaving the day after tomorrow.	Tom ad iṛuḥ seld azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919017 (CK) & #7059835 (Yazid_Bouhamam)
Tom won't be here today, because he's sick.	Ur yettili ara Tom da ass-a, acku yuḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048490 (CK) & #7142556 (nabil509)
Tom wondered why Mary didn't do that again.	Tom yesteqsay deg yiman-is acuɣer Mary ur tgi aya tikelt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355171 (CK) & #7033340 (belkacem77)
Tom wondered why Mary never did that again.	Tom yesteqsay deg yiman-is acuɣer Mary ur ǧǧin tga aya tikelt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355168 (CK) & #7033338 (belkacem77)
Was that you I heard singing in the shower?	D keččini i wumi sliɣ icennu ddaw tṛeccact?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013307 (CK) & #11170898 (nnaser_uqemmum)
Was that you I heard singing in the shower?	D kemmini i wumi sliɣ tcennu ddaw tṛeccact?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013307 (CK) & #11170899 (nnaser_uqemmum)
We don't get along well with our neighbors.	Ur nettemsefham ara mliḥ akked lǧiran-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7894218 (CK) & #10718798 (Rafik)
We don't need people like that on our team.	Ur neḥwaǧ ara imdanen am wigi deg terbaɛt-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9337554 (CK) & #13289281 (Rafik)
We found this buried under a pile of rocks.	Nufa-t yettwafes ddaw n uɛeṛṛam n yiẓra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159554 (CK) & #12160170 (LdjuherTaqvaylit)
We have until October to complete our plan.	Nesɛa arma d Tubeṛ akken ad nfak ahil-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621318 (CK) & #7545624 (belkacem77)
We have until October to complete our plan.	Ɣurèneɣ arma d Tubeṛ akken ad nfak aɣawas-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5621318 (CK) & #7545625 (belkacem77)
We need to get in touch with Tom's parents.	Ilaq-aɣ ad nemcawar d yimawlan n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3093755 (CK) & #12201868 (LdjuherTaqvaylit)
We need to learn to live with what we have.	Yewwi-d ad nelmed ad nedder s wayen nesɛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9688156 (CK) & #9697891 (Rafik)
We only stayed in Australia for three days.	Tlata kan n wussan i neqqim deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150327 (CK) & #12229292 (LdjuherTaqvaylit)
We only stayed in Australia for three days.	Kraḍ kan n wussan i neqqim deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150327 (CK) & #12229293 (LdjuherTaqvaylit)
We should not have done that. It was wrong.	Yessefk tili ur nexdim ara akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768906 (Spamster) & #12806548 (Igider)
We used the computer in order to save time.	Nesseqdec aselkim akken ad d-nerbeḥ lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263062 (jakov) & #11223844 (Rafik)
We want to build on what we've done so far.	Nebɣa ad nebnu ɣef way-nni nessaweḍ ar ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156004 (CK) & #11420732 (nnaser_uqemmum)
We want to know if it'll be sunny tomorrow.	Nebɣa ad nẓer ma ad yelhu lḥal azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694312 (CK) & #9695242 (Rafik)
We want to know if it'll be sunny tomorrow.	Nebɣa ad nẓer ma d iṭij azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694312 (CK) & #9695245 (Rafik)
We'll be waiting for you when you get back.	Ad nili nettraǧu-k mi ara d-tuɣaleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117580 (CM) & #12708768 (Rafik)
We'll be waiting for you when you get back.	Ad nili nettraǧu-kem mi ara d-tuɣaleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7117580 (CM) & #12708770 (Rafik)
We'll go on a picnic if it's fine tomorrow.	Ad nruḥ ɣer upiknik azekka ma iqeεεed lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9696403 (CK) & #9708185 (samir_t)
We're positive that they forgot to call us.	Iban ttuɣ ur ɣ-d-sawlen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681015 (erikspen) & #7056929 (Amazigh_Bedar)
We're positive that they forgot to call us.	Iban ttun ur ɣ-d-ɣṛin ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681015 (erikspen) & #7056930 (Amazigh_Bedar)
We're positive that they forgot to call us.	Iban shan ur ɣ-d-ɣṛin ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1681015 (erikspen) & #7056932 (Amazigh_Bedar)
We've never been back to Boston since then.	Seg yimiren ur nuɣal ara akk ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936650 (CK) & #12641821 (Rafik)
Were you able to buy everything you needed?	Tessawḍeḍ ad d-taɣeḍ ayen akk i teḥwaǧeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496225 (CK) & #11539297 (Rafik)
Were you the one who bought all this stuff?	D kečč i d-yuɣen akk tiɣawsiwin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12203481 (CK) & #12203612 (Rafik)
What Tom is saying is certainly reasonable.	Ayen i d-yenna Tom d ṣṣwab s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10180704 (tsp_2) & #10871849 (Agag)
What did you do last year on Christmas Day?	D acu i txedmeḍ deg wass n Newwal n yilindi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705368 (CK) & #9498403 (Igider)
What did you do last year on Christmas Day?	D acu i txedmem deg wass n Newwal n yilindi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705368 (CK) & #9498404 (Igider)
What did you do last year on Christmas Day?	D acu i txedmemt deg wass n Newwal n yilindi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5705368 (CK) & #9498406 (Igider)
What did you tell Tom was in your suitcase?	D acu i s-tenniḍ i Tom yella deg tbalizt-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9075205 (CK) & #9663754 (samir_t)
What kind of website do you want to create?	Acu n ṣṣenf n yesmal web i tebɣiḍ ad d-tesnulfuḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10367547 (CK) & #10556683 (samir_t)
What language do you usually speak at home?	D acu n tmeslayt i tuɣeḍ tanumi theddreḍ deg uxxam?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616316 (CK) & #11533861 (Rafik)
What's going to happen here this afternoon?	D acu ara d-yilin da tameddit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6029239 (CK) & #10462947 (samir_t)
Whatever the problem is, Tom can handle it.	Akken yebɣu yili uɣbel, yezmer ad t-id-yefru Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662839 (CK) & #10455908 (samir_t)
Whatever you do, don't drop your new phone.	Ayen tebɣiḍ xdem-it, ur ilaq ara ad tserrḥeḍ i tilifu-inek amaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3435019 (patgfisher) & #9366419 (Igider)
Whatever you do, don't drop your new phone.	Ayen tebɣiḍ xdem-it, ur ilaq ara ad tserrḥeḍ i tilifu-inem amaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3435019 (patgfisher) & #9366421 (Igider)
Whatever you do, don't drop your new phone.	Ayen tebɣam xedmet-t, ur ilaq ara ad tserrḥem i tilifu-nwen amaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3435019 (patgfisher) & #9366425 (Igider)
Whatever you do, don't drop your new phone.	Ayen tebɣamt xedmemt-t, ur ilaq ara ad tserrḥemt i tilifu-nkent amaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3435019 (patgfisher) & #9366427 (Igider)
Whatever you do, don't drop your new phone.	Ayen tebɣiḍ xdem-it, ur ttserriḥ ara i tilifu-inek ajdid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3435019 (patgfisher) & #9366431 (Igider)
Whatever you do, don't drop your new phone.	Ayen tebɣiḍ xdem-it, ur ttserriḥ ara i tilifu-inem ajdid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3435019 (patgfisher) & #9366433 (Igider)
Whatever you do, don't drop your new phone.	Ayen tebɣam xedmet-t, ur ttserriḥet ara i tilifu-nwen ajdid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3435019 (patgfisher) & #9366436 (Igider)
Whatever you do, don't drop your new phone.	Ayen tebɣamt xedmemt-t, ur ttserriḥemt ara i tilifu-nkent ajdid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3435019 (patgfisher) & #9366438 (Igider)
When my wife finds out, she won't be happy.	Asmi ara tẓer tmeṭṭut-iw, ur tferreḥ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877242 (Spamster) & #12804739 (Igider)
When was the last time you used a landline?	Melmi i d tikkelt taneggarut i tessqedceḍ tiliɣri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10796043 (ddnktr) & #12171028 (Rafik)
When was the last time you worked with Tom?	Anwa i d ass aneggaru ideg txedmeḍ akked Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006390 (CK) & #8263426 (ZiriSut)
Where is it? I've been searching for hours.	Anda-t ? d tisaɛtin nekk ttnadiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977212 (Spamster) & #12800808 (Igider)
Why didn't Tom ask someone else to do that?	I wacu ur yessuter ara Tom i wayeḍ ad yeg aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334697 (CK) & #7357582 (nabil509)
Why didn't Tom ask someone else to do that?	Ayɣeṛ ur yessuter ara Tom i yiwen-nniḍen ad yeg aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334697 (CK) & #7357592 (nabil509)
Would you pass me the cream cheese, please?	Tzemreḍ ad yi-d-tesɛeddiḍ afrar n ufermaj, ma ulac aɣilif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #62863 (CK) & #7464993 (belkacem77)
You boys ought to be ashamed of yourselves.	Kenwi ay arrac yessefk ad tessetḥim s yiman-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127876 (CK) & #7129401 (Igider)
You can call me this afternoon if you want.	Tzemreḍ ad iyi-d-tsiwleḍ tameddit-a ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1270775 (CK) & #7280362 (HocineBenamer)
You can do that faster than I can, I think.	Tzemreḍ ad txedmeḍ s lemɣawla ayagi, xiṛ-iw. Akken ttwaliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238941 (CK) & #8265280 (ZiriSut)
You can't kill someone that's already dead.	Ur tezmireḍ ara ad tenɣeḍ yiwen yemmut yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1952046 (CK) & #10781212 (Rafik)
You don't know anything about this, do you?	Ur teẓriḍ acemma ɣef waya, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238875 (CK) & #13723597 (Rafik)
You don't know how to speak French, do you?	Ur tessineḍ ara ad temmeslayeḍ tafṛensist, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640863 (CK) & #9702338 (Rafik)
You have to get this work finished by noon.	Ilaq ad tfakkeḍ axeddim-agi uqbel d tnac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15958 (CK) & #13400207 (Ahitos)
You have to get this work finished by noon.	Ilaq ad tfakkeḍ axeddim-agi uqbel imekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15958 (CK) & #13400208 (Ahitos)
You have to get this work finished by noon.	Ilaq ad tfakkeḍ ccɣel-agi uqbel d tnac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15958 (CK) & #13400209 (Ahitos)
You must show respect towards your parents.	Yewwi-d fell-ak ad tqadreḍ imawlan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008825 (AOCinJAPAN) & #10560633 (Rafik)
You must show respect towards your parents.	Yessefk ad terreḍ leqder i yimawlan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1008825 (AOCinJAPAN) & #10560635 (Rafik)
You never should've gone there by yourself.	Ur ilaq ara ad truḥeḍ ɣer din weḥd-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718583 (CK) & #8231105 (ZiriSut)
You scared the living day lights out of me!	Armi qqureɣ seg tugdi!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2059114 (darinmex) & #7924572 (samir_t)
You should ask your parents for permission.	Ilaq ad tessutreḍ urag i imawlan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638300 (Spamster) & #12808845 (Igider)
You should take an umbrella with you today.	Ilaq ad tawiḍ yid-k ssiwan ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836215 (CK) & #8335281 (ZiriSut)
You should take an umbrella with you today.	Ilaq ad tawiḍ yid-m ssiwan ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2836215 (CK) & #8335283 (ZiriSut)
You should've told me about this yesterday.	Tili iyi-d-tiniḍ ɣef waya iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768135 (CK) & #12768987 (Igider)
You wouldn't understand. It's a girl thing.	Ur tfehhmeḍ ara. D taluft n teqcicin kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2199495 (Hybrid) & #9698775 (samir_t)
You'd better not do that while Tom is here.	Yif-itt ma ur txedmeḍ ara aya skud yella Toma da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7022147 (CK) & #7082302 (Selyan)
You'd better tell me exactly what happened.	Axiṛ-ak ad iyi-d-tiniḍ acu yeḍran swaswa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3132879 (CK) & #9732331 (Rafik)
You'll never guess what I saw this morning.	Werǧin ad d-tafem d acu i walaɣ tanezzayt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370675 (CK) & #13148478 (Rafik)
You're supposed to grab it with both hands.	Ittlaq ad tessekcemeḍ-t s sin ifassen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295848 (DJ_Saidez) & #9296012 (belkacem77)
You're very good at doing that, aren't you?	Tessneḍ-as mliḥ i wakken, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936642 (CK) & #9017400 (samir_t)
Your problem is you eat too much junk food.	Aɣbel imi bezzaf i tettetteḍ yir učči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662837 (CK) & #10464782 (samir_t)
Your pronunciation is more or less correct.	Nezmer ad d-nini d akken asusru-inek igerrez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70426 (Eldad) & #13664745 (Rafik)
Your pronunciation is more or less correct.	Nezmer ad d-nini d akken asusru-inem igerrez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70426 (Eldad) & #13664747 (Rafik)
"How do you know about that?" "You told me."	"Amek i teẓriḍ ɣef waya?" "D kečč i yi-d-yennan."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458104 (Hybrid) & #12200845 (Rafik)
"How do you know about that?" "You told me."	"Amek i teẓriḍ ɣef waya?" "D kemm i yi-d-yennan."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6458104 (Hybrid) & #12200846 (Rafik)
"Where does Tom live?" "He lives in Boston."	"Anda i yezdeɣ Tom?" "Tom yezdeɣ deg Boston."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9391182 (CK) & #9391192 (Igider)
"Why didn't you tell me?" "You never asked."	"Acuɣer ur iyi-d-tenniḍ ara?" "Werǧin testeqsaḍ-d."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3783153 (Hybrid) & #11317111 (Rafik)
A bird in the hand is worth two in the bush.	A bu-snat, bru i yiwet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423079 (CM) & #7098083 (AmarMecheri)
A bird in the hand is worth two in the bush.	Ala ayen i d-yerra tilist i d ayla-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423079 (CM) & #7646447 (AmarMecheri)
A bird in the hand is worth two in the bush.	Ur ferru ara tilufa-k asmi ara tebɣuḍ ad tbecceḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #423079 (CM) & #10572441 (AmarMecheri)
All of my students call me by my first name.	Inelmaden-iw akken ma llan, sawalen-iyi s yisem amezwaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135271 (CK) & #11311896 (Aghanim)
Are these the pictures you were looking for?	D tigi i d tiwlafin-nni iɣef telliḍ tettnadiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12255909 (CK) & #12257667 (Rafik)
Are you going to eat dinner at home tonight?	Deg wexxam ara teččeḍ imensi ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793181 (CK) & #7239564 (HocineBenamer)
Are you going to go swimming this afternoon?	Ad truḥeḍ ad tɛummeḍ tameddit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2951518 (CK) & #7254157 (HocineBenamer)
Are you the one who wrote all these letters?	D kečč i yuran akk tibratin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10506120 (CK) & #10508651 (Rafik)
Aren't you supposed to be at work right now?	Ur tettusemmaḍ ara deg uxeddim ara tiliḍ tura akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4035669 (Hybrid) & #10464792 (samir_t)
As soon as she saw me, she burst out crying.	Akken kan iyi-d-twala, teṭṭerḍeq d imeṭṭi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1060593 (CK) & #11005592 (madjidoumnia)
At first, he could not speak English at all.	Deg tazwara, ur yezmir ara ad immeslay maṭi taglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243980 (CM) & #7189242 (Hamidb)
Before buying shoes, you should try them on.	Send ad d-taɣeḍ arkasen, yessefk ad ten-tqisseḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18094 (Zifre) & #10201859 (Rafik)
Camel milk is good for people with diabetes.	Ayefki n telɣemt yelha i wid yuḍnen skeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8637434 (Eccles17) & #12828884 (Rafik)
Can I get you something to wet your whistle?	Ad tesweḍ kra sɣur-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730500 (CM) & #7495926 (samir_t)
Can I get you something to wet your whistle?	Zemreɣ ad ak-d-awiɣ kra ad teslexseḍ tagerjumt-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730500 (CM) & #8220972 (belkacem77)
Can I get you something to wet your whistle?	Zemreɣ ad am-d-awiɣ kra ad teslexseḍ tagerjumt-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730500 (CM) & #8220973 (belkacem77)
Can I get you something to wet your whistle?	Zemreɣ ad awen-d-awiɣ kra ad teslexsem tagerjumt-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730500 (CM) & #8220974 (belkacem77)
Can I get you something to wet your whistle?	Zemreɣ ad akent-d-awiɣ kra ad teslexsemt tagerjumt-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730500 (CM) & #8220975 (belkacem77)
Can I get you something to wet your whistle?	Ad teswem kra sɣur-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730500 (CM) & #8220977 (belkacem77)
Can I get you something to wet your whistle?	Ad teswemt kra sɣur-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3730500 (CM) & #8220978 (belkacem77)
Can you tell us why you refused to help Tom?	Tzemreḍ ad aɣ-d-tiniḍ ayɣer i tugiḍ ad tɛawneḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932552 (Ergulis) & #9933023 (Agag)
Could you translate this document to French?	Tzemreḍ ad d-tessuqleḍ tabrat-agi ɣer tefṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685019 (CK) & #9699873 (Rafik)
Could you translate this document to French?	Tzemrem ad d-tessuqlem tabrat-agi ɣer tefṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685019 (CK) & #9699874 (Rafik)
Could you translate this document to French?	Tzemremt ad d-tessuqlemt tabrat-agi ɣer tefṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685019 (CK) & #9699877 (Rafik)
Could you translate this sentence to French?	Tzemremt ad d-tessuqlemt tafyirt-agi ɣer tefṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685018 (CK) & #9699883 (Rafik)
Could you translate this sentence to French?	Tzemrem ad d-tessuqlem tafyirt-agi ɣer tefṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685018 (CK) & #9699889 (Rafik)
Could you translate this sentence to French?	Tzemreḍ ad d-tessuqleḍ tafyirt-agi ɣer tefṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685018 (CK) & #9699892 (Rafik)
Did you get up on the wrong side of the bed?	Teɣliḍ-d seg wusu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11696076 (ddnktr) & #12246794 (Rafik)
Did you give Tom a present for his birthday?	Tefkiḍ-as asefk i Tom ilmend n umulli-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890222 (sharptoothed) & #7755411 (K_hina)
Did you give Tom a present for his birthday?	Tefkiḍ-as tarzeft i Tom ilmend n umulli-ines?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890222 (sharptoothed) & #7755413 (K_hina)
Did you like the movie we watched yesterday?	Iɛǧeb-ak lfilm-nni i nwala iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4064460 (Giulio) & #7064919 (Amazigh_Bedar)
Dissatisfied customers vote with their feet.	Imsaɣen ur necṛih ara deɣɣren s iḍarren-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11205444 (sundown) & #11256064 (nnaser_uqemmum)
Dissatisfied customers vote with their feet.	Imsaɣen ur necṛih ara s iḍarren-nsen i deɣɣren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11205444 (sundown) & #11256090 (nnaser_uqemmum)
Do you have many friends who don't eat meat?	Aṭas i tesɛiḍ n yemdukkal ur ntett ara aksum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238599 (CK) & #7239283 (HocineBenamer)
Do you know the name of that man over there?	Tessneḍ isem n wergaz-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130570 (CK) & #12131535 (LdjuherTaqvaylit)
Do you know what the population of Tokyo is?	Teẓriḍ acḥal n yimezdaɣ i tesɛa Tokyo?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12751666 (CK) & #12751696 (Rafik)
Do you remember where Tom left his umbrella?	Tecfiḍ anida yeǧǧa Tom ssiwan-ines?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7730186 (CK) & #8403153 (ZiriSut)
Do you want to come with me to this concert?	Tebɣiḍ ad tedduḍ yid-i ar tmeɣra-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707154 (papabear) & #8567840 (ZiriSut)
Do you want to come with me to this concert?	Tebɣim ad teddum yid-i ar tmeɣra-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707154 (papabear) & #8567842 (ZiriSut)
Do you want to come with me to this concert?	Tebɣimt ad teddumt yid-i ar tmeɣra-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #707154 (papabear) & #8567843 (ZiriSut)
Does anybody else know about these pictures?	Yella walbaɛḍ nniḍen i yeẓran ɣef tewlafin-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3731545 (CM) & #13474788 (Rafik)
Don't tell me it's OK if it's not really OK.	Ur iyi-d-qqar ara igerrez ma yella ur igerrez wara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204526 (CK) & #8335287 (ZiriSut)
Don't you ever wonder why no one trusts you?	Ur tewhimeḍ ara maḍi iwacu yiwen yettak laman deg-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074389 (CK) & #10454322 (samir_t)
Don't you ever wonder why no one trusts you?	Ur tewhimeḍ ara maḍi amek armi yiwen ur yettak deg-k laman?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6074389 (CK) & #10454325 (samir_t)
Esperanto is a popular constructed language.	Taspirantit d tutlatyt taɣerfant i yettwabnan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8211161 (CK) & #8211753 (belkacem77)
Even if it rains, I'll go swimming tomorrow.	Ɣas ma d ageffur, ad ruḥeɣ ad ɛummeɣ azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40768 (CK) & #7247117 (HocineBenamer)
Everyone knows that Tom has a thing for you.	Ẓran akk yella wacu i ak-d-yewwi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011632 (CK) & #8545773 (ZiriSut)
Everyone knows that Tom has a thing for you.	Ẓran akk yella wacu i am-d-yewwi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011632 (CK) & #8545775 (ZiriSut)
Everything is subject to the laws of nature.	Kra yellan, d agama i isedduyen deg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67379 (CM) & #13486162 (Rafik)
Everything that I own will someday be yours.	Ayen akk i kesbeɣ, yiwwas ad yuɣal d ayla-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12345293 (ddnktr) & #12345420 (Rafik)
Everything that I own will someday be yours.	Ayen akk i kesbeɣ, yiwwas ad yuɣal d ayla-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12345293 (ddnktr) & #12345421 (Rafik)
Everything that I own will someday be yours.	Ayen akk i kesbeɣ, yiwwas ad yuɣal d ayla-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12345293 (ddnktr) & #12345422 (Rafik)
Give me your money or else I'll beat you up.	Efk-iyi-d idrimen-ik neɣ ma ulac ad k-wteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1641815 (Spamster) & #12808272 (Igider)
He became sick and they laid him on a bench.	Iḥulfa iman-is yuḍen dɣa ẓẓlen-t ɣef yiwen n lbenk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2258266 (_undertoad) & #11575993 (samir_t)
He had a dream about coming naked to school.	Yella yettargu ad d-yas d aɛeryan ɣer uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907899 (Spamster) & #12803940 (Igider)
He had an interview with the Prime Minister.	Yemlal akked uneɣlaf amezwaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299271 (CK) & #10777669 (madjidoumnia)
He has a good understanding of the problems.	Yegza akken iwata uguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291355 (CM) & #7318442 (alemfarid)
He is not an American, but he loves America.	Mačči d amarikani, iḥemmel marikan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676640 (Spamster) & #12807465 (Igider)
He kept his promise and helped his brothers.	Yeṭṭef deg awal, iεawen ayetma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #434956 (lukaszpp) & #9256554 (samir_t)
He took to drinking after his wife left him.	Yebda tissit seg akken i teǧǧa-t tmeṭṭut-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244119 (CK) & #13129299 (Rafik)
He was at the wrong place at the wrong time.	Yella deg yir taswiɛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989675 (Spamster) & #12800616 (Igider)
He was walking up the hill at a steady pace.	Yella yettali ɣer tewrirt-nni s yisurifen d imluganen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301519 (qdii) & #9860943 (samir_t)
He who sleeps with dogs wakes up with fleas.	Win yeṭṭsen d yiḍan, ad d-yaki s yikurdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #937916 (CK) & #10481603 (samir_t)
He worked at night and slept in the daytime.	Yella ixeddem deg yiḍ yeggan deg wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304248 (CM) & #10591294 (Rafik)
He's only a couple of years younger than me.	Netta meẓẓiy fell-i s sin kan n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908961 (Spamster) & #12803834 (Igider)
He's spending too much time on the computer.	Yesɛedday aṭas n wakud ɣer uselkim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655798 (Spamster) & #12807832 (Igider)
He's the prom king and she's the prom queen.	Netta d agellid n tmeɣra n ccḍeḥ, ma d nettat d tagellidt n tmeɣra n ccḍeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879059 (Spamster) & #12804728 (Igider)
Her birthday party will be tomorrow evening.	Tameɣṛa n umilli-ines ad tili azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #508918 (CK) & #10865338 (Agag)
How can I prevent my cat from killing birds?	Amek i zemreɣ ad ṭṭfeɣ amcic-iw ur ineqq ara igḍaḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853633 (Spamster) & #12805199 (Igider)
How did you know that Tom was Mary's cousin?	Amek i teẓriḍ belli Tom yella d mmi-s n ɛemmi-s n Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512728 (CK) & #9322232 (Igider)
How did you know that Tom was Mary's cousin?	Amek i teẓram belli Tom yella d mmi-s n ɛemmi-s n Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512728 (CK) & #9322249 (Igider)
How did you know that Tom was Mary's cousin?	Amek i teẓramt belli Tom yella d mmi-s n ɛemmi-s n Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512728 (CK) & #9322253 (Igider)
How did you know that Tom was Mary's cousin?	Amek i teẓriḍ belli Tom yella d mmi-s n ɛemmti-s n Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512728 (CK) & #9322262 (Igider)
How did you know that Tom was Mary's cousin?	Amek i teẓram belli Tom yella d mmi-s n ɛemmti-s n Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512728 (CK) & #9322273 (Igider)
How did you know that Tom was Mary's cousin?	Amek i teẓramt belli Tom yella d mmi-s n ɛemmti-s n Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512728 (CK) & #9322275 (Igider)
How did you know that Tom was Mary's cousin?	Amek i teẓriḍ belli Tom yella d mmi-s n xali-s n Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512728 (CK) & #9322282 (Igider)
How did you know that Tom was Mary's cousin?	Amek i teẓram belli Tom yella d mmi-s n xali-s n Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512728 (CK) & #9322284 (Igider)
How did you know that Tom was Mary's cousin?	Amek i teẓramt belli Tom yella d mmi-s n xali-s n Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512728 (CK) & #9322287 (Igider)
How did you know that Tom was Mary's cousin?	Amek i teẓriḍ belli Tom yella d mmi-s n xalti-s n Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512728 (CK) & #9322296 (Igider)
How did you know that Tom was Mary's cousin?	Amek i teẓram belli Tom yella d mmi-s n xalti-s n Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512728 (CK) & #9322300 (Igider)
How did you know that Tom was Mary's cousin?	Amek i teẓramt belli Tom yella d mmi-s n xalti-s n Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512728 (CK) & #9322303 (Igider)
How long did it take you to clean your room?	Acḥal ara teṭṭfeḍ deg usizdeg n texxamin-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433802 (CK) & #12358922 (Rafik)
How long did it take you to clean your room?	Acḥal ara teṭṭfeḍ deg usizdeg n texxamin-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433802 (CK) & #12358923 (Rafik)
How long do you think the meeting will last?	Acḥal tettwaliḍ ad yekk umiting-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014870 (CK) & #11053733 (samir_t)
How long does it take to get to the station?	Acḥal akken ad naweḍ ɣer teɣsert?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1585 (CK) & #11634994 (Rafik)
How long does it take you to walk to school?	Acḥal n wakud i tettaṭṭafeḍ i wakken ad awḍeḍ ɣer uɣerbaz?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9947108 (CK) & #9952098 (Agag)
How long have you been living in this house?	Acḥal i tzedɣed deg wexxam-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433800 (CK) & #7225006 (HocineBenamer)
How long have you been living in this house?	Acḥal i tzedɣem deg wexxam-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433800 (CK) & #7225010 (HocineBenamer)
How long have you been working in Australia?	Acḥal aya kečč d axeddam deg Ustralya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316410 (CK) & #13031574 (Rafik)
How long have you been working in Australia?	Acḥal aya segmi i la tettmahaleḍ deg Ustralya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12316410 (CK) & #13031575 (Rafik)
How much chocolate did you eat last weekend?	Acḥal n Ccakula i teččiḍ taggara n ddurt-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433798 (CK) & #7225004 (HocineBenamer)
I am ashamed of not having been kind to her.	Nneḥcameɣ imi ur lliɣ ara d win yelhan yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261164 (CM) & #12453501 (Ahitos)
I arrived late, so I didn't hear everything.	Ur d-wwiḍeɣ ara zik, dɣa ulac acu sliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3030994 (sharptoothed) & #10681560 (madjidoumnia)
I began to study French when I was thirteen.	Bdiɣ lemmdeɣ tafṛansist asmi sεiɣ 30 yiseggasen deg leεmeṛ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6842906 (CK) & #9649641 (ZiriSut)
I bought this hat at a store on Park Street.	Uɣeɣ-d arazal-a seg yiwet n tḥanut n Park Street.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341924 (CK) & #12197091 (LdjuherTaqvaylit)
I can't believe you're the one who did this.	Ur zmireɣ ara ad amneɣ d kečč i igan aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260431 (CK) & #12260435 (Rafik)
I can't believe you're the one who did this.	Ur zmireɣ ara ad amneɣ d kemm i igan aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12260431 (CK) & #12260436 (Rafik)
I can't play the piano as well as I used to.	Ur zmireɣ ad urareɣ apyanu am zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658296 (CK) & #12152690 (LdjuherTaqvaylit)
I can't wait to see Tom's Halloween costume.	Ḥareɣ melmi ad waliɣ llebsa n Tom n Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810532 (CK) & #7364797 (Igider)
I concocted an excuse for missing the party.	Ufiɣ-d ssebba imi zegleɣ tameɣra-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327237 (CM) & #12290265 (Ahitos)
I couldn't fall asleep because of the noise.	Ur ssawḍeɣ ara ad ṭṭseɣ axaṭar yella ṣṣut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2816315 (CK) & #9844864 (ZiriSut)
I couldn't fall asleep because of the noise.	Ur ssawḍeɣ ara ad ṭṭseɣ acku yella ṣṣut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2816315 (CK) & #9844865 (ZiriSut)
I couldn't fall asleep because of the noise.	Ur zmireɣ ara ad ṭṭseɣ seg ṣṣut yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2816315 (CK) & #9844866 (ZiriSut)
I didn't remember exactly what Tom had said.	Ur cfiɣ ara swaswa ɣef wayen i d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11734320 (CK) & #11754942 (Rafik)
I don't feel like eating anything right now.	Acemma ur iyi-d-yehwi ad t-ččeɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238374 (CK) & #7239132 (HocineBenamer)
I don't know whether to believe that or not.	Ur ẓriɣ ara ma ad amneɣ aya neɣ uhu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11342777 (ddnktr) & #12220494 (Rafik)
I don't think that'll happen until tomorrow.	Ur cukkeɣ ara ayagi ad d-yeḍru uqbel azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5226720 (CK) & #8407311 (ZiriSut)
I don't understand the meaning of this word.	Ur gziɣ ara anamek n wawal-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10017796 (ddnktr) & #12759235 (Rafik)
I don't want to live on this planet anymore.	Ur d-mazal ara bɣiɣ ad ddreɣ deg umtiweg-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390278 (Spamster) & #12811647 (Igider)
I enjoyed myself at your party last weekend.	Necraḥeɣ akken yelha di tmeɣṛa-nwen dduṛt-nni yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5915239 (CK) & #9285547 (alemfarid)
I find it fascinating how spiders spin webs.	Ttwaliɣ tissisin d tisewhamin amek i tzeṭṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768058 (CK) & #12769217 (Igider)
I finished reading this novel in three days.	Fukkeɣ taɣuri n ungal-nni deg 3 n wussan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640479 (CK) & #12654449 (Rafik)
I had a little difficulty in getting a taxi.	Mmugreɣ-d kra n wuguren akken ad d-afeɣ aṭaksi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40934 (CK) & #7744908 (samir_t)
I had all the tools I needed to do that job.	Ɣur-i dduzan akkit i ḥdaǧeɣ i uxeddim-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658195 (CK) & #11171060 (nnaser_uqemmum)
I had all the tools I needed to do that job.	Sɛiɣ akkit dduzan i ḥwaǧeɣ i uxeddim-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658195 (CK) & #11171061 (nnaser_uqemmum)
I have absolutely no idea what Tom is doing.	Ur sεiɣ ara akk tikti ɣef wayen yessexdam Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712625 (CK) & #9292402 (Tilelliben)
I have something very important to tell you.	Sɛiɣ yiwet n tɣawsa d taxatart ad ak-tt-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2002687 (Spamster) & #12800517 (Igider)
I haven't eaten anything since this morning.	Ur ččiɣ kra seg ṣṣbeḥ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847813 (CK) & #9683373 (Igider)
I haven't eaten anything since this morning.	Seg ṣṣbeḥ-a ur ččiɣ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847813 (CK) & #9683375 (Igider)
I haven't eaten anything since this morning.	Seg tṣebḥit, ur ččiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847813 (CK) & #9683376 (Igider)
I haven't eaten anything since this morning.	Ur cciɣ kra seg tṣebḥit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847813 (CK) & #9683378 (Igider)
I haven't seen or heard from Tom since then.	Seg imir ur neẓri Tom neɣ ur s-nesli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3113270 (CK) & #10496733 (samir_t)
I hope both Tom and Mary get what they want.	Ssarameɣ ama d Tom ama d Mary ad awin ayen i bɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10039770 (CK) & #11215649 (ZiraAtMeddur)
I hope your parents will let us get married.	Ssarameɣ ad aɣ-ǧǧen yimawlan-ik ad nercel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10788287 (ddnktr) & #12168049 (Rafik)
I hope your parents will let us get married.	Ssarameɣ ad aɣ-serrḥen yimawlan-im ad nercel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10788287 (ddnktr) & #12168051 (Rafik)
I keep myself busy with reading and writing.	Ssedhayeɣ iman-iw s tɣuri akked tira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10363471 (tiziri) & #7054416 (tiziri)
I know that you're currently writing a book.	Ḥṣiɣ dakken la tettaruḍ adlis akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109221 (jhomel) & #10881532 (madjidoumnia)
I know you still blame Tom for Mary's death.	Ẓriɣ mazal tesseḍlameḍ Tom ɣef tmettant n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057857 (CK) & #10928575 (samir_t)
I love the smell of pancakes in the morning.	Ḥemmleɣ rriḥa n teɣrifin taṣebḥit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875790 (Spamster) & #12804893 (Igider)
I never dreamed that I would meet her there.	Werǧin urgaɣ ad tt-id-mlaleɣ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #483676 (CK) & #12817920 (Rafik)
I never imagined myself going home so early.	Werǧin ssugneɣ-d ad qqleɣ akken zik ɣer uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953552 (CK) & #10604575 (samir_t)
I saw the two together on several occasions.	Acḥal n tikkal i tent-walaɣ akken deg snat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531041 (erikspen) & #12091296 (Rafik)
I saw the two together on several occasions.	Acḥal n tikkal i ten-walaɣ akken deg sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531041 (erikspen) & #12091297 (Rafik)
I think I heard someone moving on the porch.	Amzun sliɣ i ḥed yettembiwilen ddaw n tṣeddaṛin n wemnaṛ n wexxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295236 (CK) & #9295513 (Igider)
I think Tom doesn't speak French very often.	Cukkeɣ Tom ur yettmeslay ara yal ass Tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952470 (CK) & #7482389 (Igider)
I think Tom doesn't speak French very often.	Cukkeɣ Tom ur iheddeṛ ara yal ass Tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952470 (CK) & #7482390 (Igider)
I think Tom has done that at least one time.	Cukkeɣ Tom iga aya yiwet n tikelt ma drus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108243 (CK) & #7142562 (nabil509)
I think Tom will be able to help us do that.	Akken ttwaliɣ Tom ad yizmir add d-iɛawen ad nexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237064 (CK) & #10202591 (ZiriSut)
I think Tom will be able to help us do that.	Akken ttwaliɣ Tom ad yizmir ad d-iger afus deg uxeddim n waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237064 (CK) & #10202593 (ZiriSut)
I think Tom wouldn't wait that long for you.	Ur cukkeɣ ara Tom ad ak-yerǧu akk annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237037 (CK) & #8296683 (ZiriSut)
I think Tom wouldn't wait that long for you.	Ur cukkeɣ ara Tom ad akem-yerǧu akk annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237037 (CK) & #8296684 (ZiriSut)
I think it's good for you to read this book.	Cukkeɣ yelha-yak ad teɣṛeḍ adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475999 (CK) & #7457116 (Igider)
I think it's good for you to read this book.	Cukkeɣ yelha-yam ad teɣṛeḍ adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475999 (CK) & #7457117 (Igider)
I think it's good for you to read this book.	Cukkeɣ yelha-yawen ad teɣṛem adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475999 (CK) & #7457118 (Igider)
I think it's good for you to read this book.	Cukkeɣ yelha-yakent ad teɣṛemt adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475999 (CK) & #7457119 (Igider)
I think that Tom could force you to do that.	Cukkeɣ Tom yezmer ad k-iḥettem ad txedmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169800 (CK) & #9322527 (Igider)
I think that Tom could force you to do that.	Cukkeɣ Tom yezmer ad kem-iḥettem ad txedmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169800 (CK) & #9322531 (Igider)
I think that Tom could force you to do that.	Cukkeɣ Tom yezmer ad ken-iḥettem ad txedmem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169800 (CK) & #9322544 (Igider)
I think that Tom could force you to do that.	Cukkeɣ Tom yezmer ad kent-iḥettem ad txedmemt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7169800 (CK) & #9322548 (Igider)
I think we're going to stay for another day.	Cukkeɣ ad nernu ad neqqim yiwen n wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5701934 (CK) & #8366629 (samir_t)
I thought we settled that matter last night.	Nwiɣ nefra-t uɣbel-nni iḍelli deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961570 (CK) & #11529273 (samir_t)
I thought we were just going to talk to Tom.	Ɣileɣ nruḥ kan ad nehder d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734631 (CK) & #7789062 (K_hina)
I thought we were just going to talk to Tom.	Ɣileɣ nruḥ kan ad nemmeslay d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734631 (CK) & #7789063 (K_hina)
I thought we were just going to talk to Tom.	Nwiɣ nruḥ kan ad nemmeslay d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734631 (CK) & #7789064 (K_hina)
I thought you were going to call last night.	Nwiɣ tettedduḍ ad d-tessawleḍ iḍelli deg iḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538119 (CK) & #9688460 (samir_t)
I told Tom he shouldn't leave his door open.	Nniɣ-as i Tom ur ilaq ara ad yeǧǧ tawwurt-is teldi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659492 (CK) & #8246648 (samir_t)
I understand you know a lot about Australia.	Ɣef akken gziɣ tessneḍ aṭas n tɣawsiwin ɣef Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180615 (CK) & #7181209 (alemfarid)
I want to know about everything you've done.	Bɣiɣ ad ẓṛeɣ akk ayen i txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127884 (CK) & #7129332 (Igider)
I want to know about everything you've done.	Bɣiɣ ad ẓṛeɣ akk ayen i txedmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127884 (CK) & #7129333 (Igider)
I want to know about everything you've done.	Bɣiɣ ad ẓṛeɣ akk ayen i txedmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7127884 (CK) & #7129334 (Igider)
I want to stay in Australia a little longer.	Bɣiɣ ad qimeɣ aṭas deg Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180617 (CK) & #7181210 (alemfarid)
I wanted to talk to you about what happened.	Lliɣ bɣiɣ ad ak-d-mmeslayeɣ ɣef wayen i yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887911 (CK) & #11540357 (Rafik)
I wanted to talk to you about what happened.	Lliɣ bɣiɣ ad am-d-mmeslayeɣ ɣef wayen i yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887911 (CK) & #11540358 (Rafik)
I was hoping Tom wouldn't be at the meeting.	Lliɣ ssarameɣ ur yettili ara Tom deg temlilit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125856 (CK) & #12195537 (LdjuherTaqvaylit)
I was very tired when I got home last night.	Lliɣ ɛyiɣ mliḥ mi d-uɣaleɣ iḍelli deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7800277 (CK) & #11965899 (Abderrahmane)
I wasn't lying when I said that I loved you.	Ur lliɣ ara skiddibeɣ mi am-d-nniɣ ḥemmleɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285321 (Hybrid) & #11743484 (Rafik)
I wasn't lying when I said that I loved you.	Ur lliɣ ara skiddibeɣ mi am-d-nniɣ ḥemmleɣ-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7285321 (Hybrid) & #11743486 (Rafik)
I watch the evening news while I eat dinner.	Ttmuquleɣ aɣmis n tmeddit mi ara tetteɣ imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759870 (CK) & #7239382 (HocineBenamer)
I wish that I could've been there yesterday.	Lliɣ ssarameɣ lemmer lliɣ din iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6083848 (CK) & #8232827 (belkacem77)
I wonder what it would be like to be famous.	Swingimeɣ amek ar ad teḍṛu ma uɣaleɣ ţwasseneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7023910 (CK) & #7049485 (AmarMecheri)
I wonder whether we'll really do that today.	Wissen ma yella dɣa d tidet ad t-nexdem ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336097 (CK) & #12394981 (LdjuherTaqvaylit)
I'd like to find a way to improve my memory.	Riɣ ad afeɣ tarrayt s wayes ara ad ssjehdeɣ anecfu-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681195 (Source_VOA) & #10473235 (AmsuqqelAmaynut)
I'd like to find a way to improve my memory.	Riɣ ad afeɣ tarrayt s wayes ara ssmesdeɣ anecfu-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681195 (Source_VOA) & #10473236 (AmsuqqelAmaynut)
I'd like to find a way to improve my memory.	Riɣ ad afeɣ tarrayt s wayes ara ad sselhuɣ anecfu-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681195 (Source_VOA) & #10473240 (AmsuqqelAmaynut)
I'd like to find a way to improve my memory.	Ttnadiɣ ɣef tarrayt s wayes ara ssjehdeɣ anecfu-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681195 (Source_VOA) & #10473241 (AmsuqqelAmaynut)
I'd never seen such a beautiful girl before.	Laɛmeṛ ẓṛiɣ taqcict icebḥen am ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10538242 (CK) & #10538266 (Igider)
I'll give you another chance if you want it.	Ad-k fkeɣ tagnitt nniḍen ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2030055 (CK) & #12281488 (Ahitos)
I'll never forget what happened last summer.	Werǧin ad ttuɣ ayen i yeḍran anebdu yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12281072 (CK) & #12281169 (Rafik)
I'll see about getting you something to eat.	Ad d-muqleɣ ayen ara teččeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538102 (CK) & #8326696 (samir_t)
I'm eating dinner now. Can I call you later?	Aql-i tura tetteɣ imensi. Maɛlic ad ak-n-siwleɣ ticki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527631 (CK) & #7239353 (HocineBenamer)
I'm looking for a gift for a friend of mine.	La d-ttmuquleɣ asefk i yiwen n umeddakel-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2217177 (AlanF_US) & #12048918 (Rafik)
I'm looking forward to your Halloween party.	Ḥereɣ melmi ara ẓṛeɣ tameɣṛa-nwen n Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894511 (CK) & #7364678 (Igider)
I'm looking forward to your Halloween party.	Ḥereɣ melmi ara ad iliɣ deg tameɣṛa-nwen n Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894511 (CK) & #7364680 (Igider)
I'm sorry about what happened the other day.	Sḥassfeɣ ɣef wayen i d-yeḍran ass-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12281029 (CK) & #12281170 (Rafik)
I'm supposed to be in Australia next Monday.	Limmer d lebɣi ad illiɣ di Lustṛali ass n warim i d iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157201 (CK) & #7157558 (alemfarid)
I'm the only one that is allowed to do this.	Ḥaca nekk i yesɛan urag akken ad t-geɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332466 (CK) & #9275378 (alemfarid)
I'm the only one that is allowed to do this.	Ḥaca nekk i yesɛan urag akken ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332466 (CK) & #9275387 (alemfarid)
I'm the only one who ever really helped Tom.	D nekk kan i iεawnen Tom s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236920 (CK) & #10684915 (samir_t)
I've already told you what we had for lunch.	Nniɣ-awen yakan d acu i nesɛa i yimekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137415 (CK) & #7128146 (Igider)
I've already told you what we had for lunch.	Nniɣ-awent yakan d acu i nesɛa i yimekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137415 (CK) & #7128147 (Igider)
I've been wearing this coat for three years.	Kraḍ n yiseggasen aya i la ttlusuɣ akebbuḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8595659 (CK) & #11305291 (Rafik)
I've heard taxis are expensive in Australia.	Sliɣ dakken iṭaksiyen ɣlayit deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156711 (CK) & #10183844 (Igider)
I've made up my mind to become a journalist.	Ɛezmeɣ ad qqleɣ d aneɣmas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10538244 (CK) & #10538270 (Igider)
If Tom hadn't been injured, he might've won.	Amer ur yettwajreḥ ara Tom tili yezmer yerbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9927170 (CK) & #9935259 (Agag)
If you change your mind, please let me know.	Ttxil-k, ini-yi-d ma yella tbeddleḍ ṛṛay-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12751658 (CK) & #12751700 (Rafik)
If you change your mind, please let me know.	Ma yeḍra-d tbeddleḍ ṛṛay, ttxil-k ini-yi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12751658 (CK) & #12751702 (Rafik)
If you have any difficulty, ask me for help.	Ma yella kra n wugur i d-temmugreḍ, ini-yi-d ad ak-ɛiwneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30766 (CM) & #10834236 (Rafik)
In those days, a cup of coffee cost 200 yen.	Ussan-nni tafenǧalt n lqahwa teswa 200 iyinen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7837560 (basilhan) & #8359572 (samir_t)
Is Tom really stupid enough to believe that?	Ɛni Tom d ungif s tidett iwakken ad yamen aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541647 (CK) & #10565521 (Igider)
Is this the book you spoke of the other day?	D wa i d adlis-nni iɣef i d-temmeslayeḍ ass-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56176 (Zifre) & #11824959 (Rafik)
Isn't there something we can do to help Tom?	Ur yelli kra i nezmer ad t-nexdem akken ad nɛiwen Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137341 (CK) & #10774770 (belkacem77)
It is difficult for me to get up before six.	Yewɛer fell-i ad d-akiɣ uqbel ssetta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249769 (CK) & #12321219 (Rafik)
It is impossible for us to cross that river.	D awezɣi ad nezger asif-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262484 (CK) & #12150344 (LdjuherTaqvaylit)
It takes years to master a foreign language.	D iseggasen i ilaqen bac ad iserreḥ umdan deg kra n tutlayt taberranit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21910 (Eldad) & #7819138 (YubaAqbayli)
It took me a long time to find a job I like.	Aṭas i qqimeɣ iwakken ad d-afeɣ axeddim i bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411736 (CK) & #12370894 (Rafik)
It was just last week that Tom told me that.	D ssmana-nni kan iɛeddan i yi-d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012909 (CK) & #12159087 (LdjuherTaqvaylit)
It was just last week that Tom told me that.	Ddduṛt-nni kan iɛeddan i yi-d-yenna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012909 (CK) & #12159088 (LdjuherTaqvaylit)
It won't get done unless you do it yourself.	Ur yettmagga ara ala ma tgiḍ-t kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8510154 (CK) & #10684835 (samir_t)
It's easy to see why people don't trust Tom.	Ishel ad tfaqqeḍ ayɣer meddem ur ttamnen ara Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823767 (CK) & #8567194 (ZiriSut)
It's impossible to find parking around here.	D awezɣi ad d-yaf yiwen aparking deg leǧwayeh-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977563 (Spamster) & #12800781 (Igider)
It's time to go and pick Tom up from school.	D lawan ad nruḥ ad d-nawi Tom seg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10004369 (sundown) & #11565415 (Rafik)
Just give me what you owe me and I'll leave.	Efk-iyi-d kan ayen i k-ttalaseɣ, ad ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153778 (CK) & #11818123 (Rafik)
Just give me what you owe me and I'll leave.	Efk-iyi-d kan ayen i m-ttalaseɣ, ad ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3153778 (CK) & #11818125 (Rafik)
Let me stay with you just five more minutes.	Eǧǧ-iyi ad qqimeɣ yid-k xemsa kan n tesdatin nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7905931 (CK) & #8840549 (ZiriSut)
Let me stay with you just five more minutes.	Eǧǧ-iyi ad qqimeɣ yid-m xemsa kan n tesdatin nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7905931 (CK) & #8840552 (ZiriSut)
Let me stay with you just five more minutes.	Ǧǧet-iyi ad qqimeɣ yid-wen xemsa kan n tesdatin-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7905931 (CK) & #8840557 (ZiriSut)
Let me stay with you just five more minutes.	Ǧǧemt-iyi ad qqimeɣ yid-kent xemsa kan n tesdatin-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7905931 (CK) & #8840559 (ZiriSut)
Let me stay with you just five more minutes.	Anef-iyi ad qqimeɣ yid-k xemsa kan n tesdatin-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7905931 (CK) & #8840577 (ZiriSut)
Let me stay with you just five more minutes.	Anef-iyi ad qqimeɣ yid-m xemsa kan tesdatin-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7905931 (CK) & #8840586 (ZiriSut)
Let me stay with you just five more minutes.	Anfet-iyi ad qqimeɣ yid-wen xemsa kan n tesdatin nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7905931 (CK) & #8840588 (ZiriSut)
Let me stay with you just five more minutes.	Anfemt-iyi ad qqimeɣ yid-kent xemsa kan n tesdatin-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7905931 (CK) & #8840591 (ZiriSut)
Looking and seeing are two different things.	Anexzur d uwali d snat n temsal yemgaraden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11768972 (ddnktr) & #12016038 (Rafik)
Many households have more than one computer.	Aṭas n yixxamen i yesεan ugar yiwen usselkim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10171192 (CK) & #11310535 (Aghanim)
Many students complain about their teachers.	Aṭas n yinelmaden i yettcetkayen ɣef yiselmaden-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9417532 (CK) & #12722401 (Rafik)
Mary made her children's Halloween costumes.	Txaḍ-d Mary llebsa n Halloween i warraw-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3598146 (Hybrid) & #7364652 (Igider)
My father has never gotten sick in his life.	Baba werǧin yuḍin deg tudert-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066862 (CK) & #10076375 (Rafik)
My father usually goes to his office by bus.	Baba yennum iteddu ɣer lbiru-ines deg uṭebbis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319046 (CK) & #9267968 (alemfarid)
My mother makes the best cakes in the world.	Yemma txeddem tigaṭutin tufrinin deg umaḍal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682479 (Source_VOA) & #8191325 (belkacem77)
My mother was the one that taught me French.	D yemma i yi-yesslemden tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8285403 (CK) & #11539311 (Rafik)
My older brother goes fishing every weekend.	Dadda yetteddu ad yegmer iselman yal tagara n dduṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3481483 (patgfisher) & #12275851 (LdjuherTaqvaylit)
My parents have just arrived at the station.	Imawlan-iw akken kan i d-wwḍen ɣer teɣsert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325699 (CK) & #7823188 (samir_t)
No one has the right to treat you like this.	Yiwen ur yesεi azref ad k-yeg akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473510 (Hybrid) & #9822493 (samir_t)
No one has the right to treat you like this.	Yiwen ur yesεi azref ad m-yeg akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473510 (Hybrid) & #9822494 (samir_t)
No one has the right to treat you like this.	Yiwen ur yesεi azref ad yelḥu yid-m akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2473510 (Hybrid) & #9822496 (samir_t)
Not every problem has an immediate solution.	Mačči akk uguren sɛan tifrat din din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662826 (CK) & #12027364 (Rafik)
One girl was a little older than the others.	Yiwet n teqcict tella meqqret cwiyya deg leɛmeṛ ɣef tiyaḍ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12073160 (CK) & #12683028 (Rafik)
Our enemy is on the other side of this hill.	Acengu-nneɣ atan agemmaḍ-inna i tiɣilt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12160988 (CK) & #12161086 (LdjuherTaqvaylit)
Our visitors are sitting in the living room.	Inebgawen-nneɣ qqimen deg uṣallu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456581 (lukaszpp) & #13715872 (Ahitos)
Perhaps Tom could solve this problem for us.	Ahat yezmer Tom ad aɣ-d-yefru ugur-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668665 (CK) & #11668721 (Rafik)
Please help me. I don't know what I'm doing.	Ttxil-k, ɛawen-iyi. Ur ẓriɣ ara d acu i la xeddmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619167 (Hybrid) & #12188374 (LdjuherTaqvaylit)
Please help me. I don't know what I'm doing.	Ttxil-m, ɛawen-iyi. Ur ẓriɣ ara d acu i la xeddmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619167 (Hybrid) & #12188377 (LdjuherTaqvaylit)
Please help me. I don't know what I'm doing.	Ttxil-wat, ɛiwnet-iyi. Ur ẓriɣ ara d acu i la xeddmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2619167 (Hybrid) & #12188381 (LdjuherTaqvaylit)
Please let me sleep for another ten minutes.	Ttxil-k, eǧǧ ad rnuɣ ad ṭṭseɣ εecṛa n ddqayeq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912585 (CK) & #9323661 (Igider)
Please let me sleep for another ten minutes.	Ttxil-m, eǧǧ ad rnuɣ ad ṭṭseɣ εecṛa n ddqayeq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912585 (CK) & #9323662 (Igider)
Please let me sleep for another ten minutes.	Ttxil-wet, eǧǧet ad rnuɣ ad ṭṭseɣ εecṛa n ddqayeq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912585 (CK) & #9323663 (Igider)
Please let me sleep for another ten minutes.	Ttxil-kent, eǧǧemt ad rnuɣ ad ṭṭseɣ εecṛa n ddqayeq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912585 (CK) & #9323664 (Igider)
Please let me sleep for another ten minutes.	Ttxil-k, anef-iyi ad gneɣ εecṛa n ddqayeq nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912585 (CK) & #9323665 (Igider)
Please let me sleep for another ten minutes.	Ttxil-m, anef-iyi ad gneɣ εecṛa n ddqayeq nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912585 (CK) & #9323666 (Igider)
Please let me sleep for another ten minutes.	Ttxil-wet, anfet-iyi ad gneɣ εecṛa n ddqayeq nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912585 (CK) & #9323667 (Igider)
Please let me sleep for another ten minutes.	Ttxil-kent, anfemt-iyi ad gneɣ εecṛa n ddqayeq nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912585 (CK) & #9323668 (Igider)
Please tell me what time I need to be there.	Ttxil-k ini-yi-d ɣef acḥal n ssaɛa i ilaq ad iliɣ din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538069 (CK) & #9363273 (Igider)
Please tell me what time I need to be there.	Ttxil-m ini-yi-d ɣef acḥal n ssaɛa i ilaq ad iliɣ din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538069 (CK) & #9363274 (Igider)
Please tell me what time I need to be there.	Ttxil-wet init-iyi-d ɣef acḥal n ssaɛa i ilaq ad iliɣ din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538069 (CK) & #9363280 (Igider)
Please tell me what time I need to be there.	Ttxil-kent inimt-iyi-d ɣef acḥal n ssaɛa i ilaq ad iliɣ din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538069 (CK) & #9363283 (Igider)
She told me that she had bigger fish to fry.	Tenna-yi-d belli ɣur-s aṭas n yiselman ara d-teqlu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908433 (Spamster) & #12803897 (Igider)
She was always quarreling with her brothers.	Tella tezga d imerẓi akked watmaten-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310411 (CK) & #10832026 (Rafik)
She's the most beautiful woman in the world.	D nettat ay d tameṭṭut ay icebḥen akk deg umaḍal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1864476 (Spamster) & #12805016 (Igider)
Some English adverbs function as adjectives.	Kra n yimerna n teglizit ttwasseqdacen daɣen d irbiben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26310 (CK) & #10834238 (Rafik)
Some stars began to appear in the night sky.	Kra n yitran bdan ttbanen-d deg igenni deg iḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323996 (CM) & #7978626 (belkacem77)
Some stars began to appear in the night sky.	Bdan ttbanen-d kra n yitran deg igenni n yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323996 (CM) & #7978627 (belkacem77)
Someone has torn two pages out of this book.	Yella win i icerrgen sin isebtaren seg udlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40480 (CK) & #7664647 (AmarMecheri)
Stop drinking. You're the designated driver.	Ḥbes tissit. d kečč ay d anehhaṛ n usakal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943877 (Spamster) & #12802681 (Igider)
Students must have access to a good library.	Yessefk iɣef inelmaden ad keččmen tanedlist yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547664 (trieuho) & #11184295 (nnaser_uqemmum)
Students must have access to a good library.	Tewwi-d ɣef inelmaden ad keččmen tanedlist lɛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547664 (trieuho) & #11184296 (nnaser_uqemmum)
Take the one you like best, whichever it is.	Awi win i ak-yehwan akk, ayen yebɣu yili.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37991 (CM) & #10834234 (Rafik)
Tell everybody that we want to do that, too.	Ini-asen akk belli nebɣa ula d nekkni ad nexdem ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9142897 (CK) & #12537487 (Rafik)
Ten years have gone by since my father died.	Ɛeddan mraw n yiseggasen segmi i yemmut baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318844 (CM) & #10832021 (Rafik)
Thanks for letting me sleep here last night.	Tanemmirt imi iyi-teǧǧiḍ ad gneɣ da iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106412 (CK) & #9323676 (Igider)
Thanks for letting me sleep here last night.	Tanemmirt imi iyi-teǧǧam ad gneɣ da iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106412 (CK) & #9323677 (Igider)
Thanks for letting me sleep here last night.	Tanemmirt imi iyi-teǧǧamt ad gneɣ da iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106412 (CK) & #9323679 (Igider)
Thanks for letting me sleep here last night.	Saḥit imi iyi-tunfeḍ ad ṭṭṣeɣ da iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106412 (CK) & #9323681 (Igider)
Thanks for letting me sleep here last night.	Saḥitut imi iyi-tunfem ad ṭṭṣeɣ da iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106412 (CK) & #9323682 (Igider)
Thanks for letting me sleep here last night.	Saḥitumt imi iyi-tunfemt ad ṭṭṣeɣ da iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5106412 (CK) & #9323683 (Igider)
That's something you should ask your doctor.	Aya d tamsalt yewwi-d ad testeqsiḍ amejjay-ik fell-as	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335114 (DJ_Saidez) & #13195373 (Rafik)
That's the ugliest baby that I've ever seen.	D wa ay d asigmi aweɛṛan akk ay ẓriɣ deg tmeddurt-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #923354 (Spamster) & #12811842 (Igider)
The Soviet Union launched Sputnik I in 1957.	Tadukli Tasuvyitit deg 1957 i tceyyeε Sputnik I.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1894272 (Spamster) & #10451815 (samir_t)
The author dedicated the book to his sister.	Ameskar-nni yella yettbuddu adlis-nni i weltma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277704 (CK) & #12038908 (Rafik)
The bus can carry a maximum of forty people.	Asakal-nni yezmer ad yawi ma bezzaf rebɛin n medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #50017 (human600) & #12481045 (Rafik)
The cathedral dates back to the Middle Ages.	Takatidṛalt-nni tettwabna deg Tallit Talemmast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #45484 (CM) & #9297108 (Igider)
The company where Tom works is losing money.	Takebbanit ideg ixeddem Tom, txesseṛ idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737286 (CK) & #8287021 (ZiriSut)
The director wants to see you in his office.	Yebɣa unemhal ad ak-iẓer deg tnarit-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7556492 (Hybrid) & #9778693 (Rafik)
The director wants to see you in his office.	Yebɣa unemhal ad kem-iẓer deg tnarit-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7556492 (Hybrid) & #9778697 (Rafik)
The economic situation isn't good right now.	Akka tura, liḥala n tdamsa ur tgerrez ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682037 (Source_VOA) & #12909470 (Rafik)
The girl who lives next door is very pretty.	Tecbeḥ teqcict-nni i izedɣen tama-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325935 (CK) & #10832019 (Rafik)
The green apple is smaller than the red one.	Tateffaḥt-nni tazegzawt mecṭuḥet ɣef tzeggaɣt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735789 (CK) & #11749530 (Rafik)
The investigation could take several months.	Tasestant-nni tezmer ad teṭṭef aṭas n wagguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13342879 (CK) & #13353538 (Igider)
The last time I saw Tom was three weeks ago.	Tlata imalas aya segmi i walaɣ Tom i tikkelt taneggarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3527972 (CK) & #9854205 (Rafik)
The school is farther away than the station.	Aɣerbaz yebɛed ugar n teɣsert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7555476 (karloelkebekio) & #9778949 (Rafik)
The white rabbit wasn't visible in the snow.	Awtul-nni acebḥan yella ur d-yettban ara deg udfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673159 (CK) & #12702441 (Rafik)
The yen is rising and the dollar is falling.	Ayin yettali, adular yettṣubbu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25950 (CK) & #8850401 (samir_t)
There was nothing you could've done to help.	Ur yelli kra i tzemreḍ ad txedmeḍ i wakken ad tɛiwneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370678 (CK) & #7291248 (Hamidb)
There was nothing you could've done to help.	Ur yelli kra i tzemrem ad txedmem i wakken ad tɛiwnem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3370678 (CK) & #7291249 (Hamidb)
There was only one survivor of the accident.	Siwa yiwen n wemdan i iselken seg usehwu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2041424 (AlanF_US) & #10199450 (Rafik)
There's a gang of tough kids on this street.	Attan din terkeft igerdan d tuεwiṣt deg uzrug.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3071514 (sharptoothed) & #8246544 (samir_t)
There's nowhere on earth that I'd rather be.	Ulac amkan ɣef laqɛa ideg bɣiɣ ad iliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7480591 (CK) & #11181451 (nnaser_uqemmum)
There's nowhere on earth that I'd rather be.	Ulac amkan di tmurt ideg bɣiɣ ad iliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7480591 (CK) & #11181452 (nnaser_uqemmum)
There's something I think I should tell you.	Tella yiwet tɣawsa i ttwaliɣ ilaq ad k-tt-id-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3620076 (CK) & #12230771 (LdjuherTaqvaylit)
There's something else I wanted to tell you.	Yella wayen nniḍen i bɣiɣ ad k-d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237930 (CK) & #8338156 (Awalamezyan)
There's something else I wanted to tell you.	Yella wayen nniḍen i bɣiɣ ad m-d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237930 (CK) & #8338157 (Awalamezyan)
There's something else I wanted to tell you.	Yella wayen nniḍen i bɣiɣ ad wen-d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237930 (CK) & #8338158 (Awalamezyan)
There's something else I wanted to tell you.	Yella wayen nniḍen i bɣiɣ ad kent-id-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237930 (CK) & #8338159 (Awalamezyan)
These are my books, and those are his books.	Wigi d idlisen-iw, ma d widak, ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620140 (skellyfish) & #10832018 (Rafik)
These are the shoes that I bought last week.	Wigi d arkasen-nni i d-uɣeɣ imalas yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863367 (CK) & #12042301 (Rafik)
They abandoned their children in the forest.	Jjan arraw-nsen deg teẓgi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855092 (Spamster) & #12805125 (Igider)
They learned all there was to know about it.	Lemden ayen akk i sen-ilaqen ad t-issinen seg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #42916 (CK) & #11585798 (samir_t)
They say there are ghosts in this old house.	Qqaren-d llan yinesnasen deg uxxam-ayi aqdim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595384 (CM) & #9354419 (samir_t)
They wrote letters to each other frequently.	Llan ttemyarun s waṭas tibṛatin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3160500 (Hybrid) & #11710197 (Rafik)
Things didn't work out between Tom and Mary.	Ur tečči ara gar Tom d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2570774 (CK) & #13400169 (Ahitos)
This bride is covering her face with a veil.	Tislit-a, ha-t-an tɣumm udem-is s umendil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680592 (Source_VOA) & #12583413 (Rafik)
This flower is more beautiful than that one.	Tajeǧǧigt-a i icebḥen ɣef tihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60073 (CK) & #10462981 (samir_t)
This isn't the first time this has happened.	Mačči d tikelt tamenzut i d-yeḍra waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6688240 (CK) & #8354235 (samir_t)
This teacher was well liked by his students.	Aselmad-a llan ḥemmlen-t aṭas yinelmaden-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855059 (Spamster) & #12805133 (Igider)
This train runs between New York and Boston.	Tamacint-a tettawi gar New York d Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #56483 (CK) & #12946612 (Rafik)
To begin with, you have no right to be here.	Akken ad nebdu, ur tesɛiḍ ara azref ad tiliḍ dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32750 (CM) & #8354052 (belkacem77)
Tom and I amused ourselves by playing games.	Nessedha iman-nneɣ nekk d Tom s kra n wuraren i nelεeb.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6547167 (CK) & #11529244 (samir_t)
Tom and Mary exchanged numbers at the party.	Tom d mary msenfalen uṭṭunen deg tmeɣra-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398191 (Spamster) & #12811560 (Igider)
Tom and Mary need to learn to work together.	Ilaq-asen i Tom d Mary ad lemden amek ara xeddmen lwaḥi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060532 (CK) & #8716557 (samir_t)
Tom and Mary tried to keep their voices low.	Yeεreḍ Tom d Mary ad ssadren ṣṣut-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7681667 (Hybrid) & #9672106 (samir_t)
Tom and Mary were always traveling together.	Tom d Mary zgan ttinigen akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355108 (CK) & #10470854 (ZiriSut)
Tom asked me if I'd mind working late today.	Yesseqsa-yi-d Tom ma ttxemmimeɣ ad εeṭṭleɣ deg uxeddim assa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737151 (CK) & #10459312 (samir_t)
Tom bought each of his children an umbrella.	Tom yuɣ-d ssiwan i yal yiwen seg warraw-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512151 (CK) & #11215641 (ZiraAtMeddur)
Tom certainly has confidence in his ability.	Tom iban yumen s yikettaren-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095456 (CK) & #7088231 (samir_t)
Tom couldn't believe what had just happened.	Ur yumin ara Tom ayen akken i yeḍṛan tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997243 (Hybrid) & #7234299 (Amazigh_Bedar)
Tom couldn't believe what had just happened.	Ur yezmir ara ad yamen Tom ayen akken i yeḍṛan tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997243 (Hybrid) & #7234301 (Amazigh_Bedar)
Tom didn't know that Mary was John's sister.	Tom ur yeẓri ara d akken Mary d uletma-s n John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264240 (CK) & #8211693 (belkacem77)
Tom didn't need to tell Mary how to do that.	Tom ur t-terri ara tmara ad as-yini i Mary amek ara texdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6355090 (CK) & #12362263 (LdjuherTaqvaylit)
Tom didn't need to use the knife I lent him.	Ur yeḥwaǧ ara Tom ad yesseqdec lmus-nni i s-reḍleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640440 (CK) & #10608263 (samir_t)
Tom didn't seem to understand what you said.	Waqil Tom ur yefhim ara acu d-tennid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956581 (CK) & #8420843 (ZiriSut)
Tom didn't seem to understand what you said.	Waqil Tom ur yefhim ara acu d-tennam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956581 (CK) & #8420844 (ZiriSut)
Tom didn't seem to understand what you said.	Waqil Tom ur yefhim ara acu d-tennamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956581 (CK) & #8420845 (ZiriSut)
Tom doesn't know how to apologize in French.	Tom ur yessin ara amek ara yessuter smaḥ s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123253 (CK) & #10181877 (Rafik)
Tom doesn't know what you're planning to do.	Tom ur yeẓri ara ayen tettheggiḍ ad tegeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6240420 (CK) & #7083934 (belkacem77)
Tom doesn't mind what people say about Mary.	Tom ur d-yecliɛ seg wayen i d-heddren medden ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029047 (CK) & #12192948 (LdjuherTaqvaylit)
Tom entertained us by telling us some jokes.	Tom yessedha-aɣ mi aɣ-d-yeḥka kra n tseḍṣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658724 (CK) & #12157460 (LdjuherTaqvaylit)
Tom had a bottle of poison in his briefcase.	Tom tuɣ yesɛa taqeṛɛet n ssem di tbalizt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956819 (CK) & #12157431 (LdjuherTaqvaylit)
Tom has a picture of his family on his desk.	Tom yesεa tawlaft n twacult-is ɣef unariw-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308342 (CK) & #10478716 (ZiriSut)
Tom has a picture of his family on his desk.	Tom yesεa tawlaft n twacult-is ɣef lbiru-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3308342 (CK) & #10478717 (ZiriSut)
Tom has enough money to buy what Mary wants.	Yesɛa Tom ugar n yedrimen i wakken ad yaɣ i Mary ayen i tebɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6264069 (CK) & #7281755 (Igider)
Tom has his own reasons for learning French.	Tom ɣur-s sebbat-is i t-yeǧǧan ad yelmed Tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282456 (CK) & #8282796 (belkacem77)
Tom has never been able to beat me at chess.	Werǧin yessaweḍ Tom ad yi-yeɣleb deg ṭṭrenǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3431164 (CK) & #10527510 (samir_t)
Tom hasn't written to me since last October.	Tom ur yi-d-yuri ara seg Tubeṛ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735483 (CK) & #7545626 (belkacem77)
Tom is a reputable and a trustworthy person.	Tom d amdan yettwassnen yernu yesɛa taflest deg yiman-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801642 (Spamster) & #12806045 (Igider)
Tom is better at French than the rest of us.	Tom axiṛ-nneɣ akk deg tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4789787 (CK) & #7533558 (Meksems)
Tom is now dating a beautiful Canadian girl.	Tom iteffeɣ tura d yiwet n tkanadit icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9359071 (CK) & #9359074 (Igider)
Tom is planning to meet Mary at the airport.	Yebɣa Tom ad imager Mary ar usafag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002623 (CK) & #7234253 (Amazigh_Bedar)
Tom is planning to meet Mary at the airport.	Yettxemmim-as Tom ad imager Mary ar usafag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002623 (CK) & #7234255 (Amazigh_Bedar)
Tom is planning to meet Mary at the airport.	Yessewjad Tom ad imager Mary ar usafag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002623 (CK) & #7234256 (Amazigh_Bedar)
Tom is staying here with us for three weeks.	Tom ad yeqqim yid-neɣ kṛaḍ n yimalasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6919029 (CK) & #7059848 (Yazid_Bouhamam)
Tom is still pretending he isn't interested.	Tom mazal yeqqar-d ur d-yecqi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493570 (CK) & #10604769 (samir_t)
Tom is the most handsome actor in the world.	D Tom i d asegbar icebḥen akk deg umaḍal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37338 (CM) & #10834235 (Rafik)
Tom is the one who painted my garage for me.	D Tom i yi-sebɣen agaṛaj-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540959 (CK) & #10480115 (AmsuqqelAmaynut)
Tom is very pleased with Mary's performance.	Tom yeɛjeb-as mliḥ umlazmar n mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476197 (Spamster) & #12811275 (Igider)
Tom isn't likely to want to do that with us.	Cukkeɣ Tom ur yebɣa ara ad yeg aya yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021245 (CK) & #7221353 (nabil509)
Tom isn't likely to want to do that with us.	Ur cukkeɣ ara Tom ad yebɣu ad yeg akka am nekkni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021245 (CK) & #7225181 (AmarMecheri)
Tom isn't likely to want to eat out tonight.	Waqila Tom yebɣa ad yečč di beṛṛa ticki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021240 (CK) & #7216716 (Amazigh_Bedar)
Tom isn't likely to want to eat out tonight.	Waqila Tom yebɣa ad yečč deg beṛṛa tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021240 (CK) & #7216717 (Amazigh_Bedar)
Tom just announced he'd be moving to Boston.	Atan atan akken i d-yenna ad iguǧǧ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7993929 (CK) & #9452120 (samir_t)
Tom knew he shouldn't tell Mary, but he did.	Tom yella yeεlem ur ilaq ara ad s-yini i Mary, maca yenna-yas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204489 (CK) & #10464765 (samir_t)
Tom lives in the southern part of Australia.	Tom yettidir deg wanẓul n Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157176 (CK) & #7157433 (alemfarid)
Tom lives near the beach, but he can't swim.	Tom yezdeɣ ɣef tama n teftist, maca ur yessin ara ad iεumm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281298 (CK) & #7285320 (nabil509)
Tom lives near the beach, but he can't swim.	Tom yezdeɣ ɣer yiri n teftist, maca ur yessin ad iεumm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281298 (CK) & #8360580 (samir_t)
Tom lives near the ocean, but he can't swim.	Tom yezdeɣ ɣef tama n ugaraw, maca ur yessin ara ad iεumm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281300 (CK) & #7285298 (nabil509)
Tom looked after our dog while we were away.	Tom yessefqad aqjun-nneɣ mi akken mi akken ualac-aneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4017096 (CK) & #8972510 (ZiriSut)
Tom managed to solve the problem by himself.	Yessaweḍ Tom ad yefru ugur-nni i yiman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668691 (CK) & #11668712 (Rafik)
Tom mentioned a name I'd never heard before.	Tom yebder-d isem urǧin sliɣ-as yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282371 (CK) & #8284793 (belkacem77)
Tom must've been the one who told Mary that.	Ad yili d Tom i s-yennan aya i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658154 (CK) & #11325673 (Tinhinan)
Tom often drinks a little wine after dinner.	Tom yezga itess ciṭ n ccrab deffir imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093181 (CK) & #8335766 (samir_t)
Tom pushed the button, but nothing happened.	Itekka Tom ɣef tqeffilt-nni, meɛna ur yeḍṛi walu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2526746 (CK) & #8136655 (Amazigh_Bedar)
Tom pushed the button, but nothing happened.	Itekka Tom ɣef tqeffilt-nni, meɛna ulac dacu i yeḍṛan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2526746 (CK) & #8136657 (Amazigh_Bedar)
Tom put the milk back into the refrigerator.	Tom yerra ayefki-nni ɣer yimsismeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538050 (CK) & #12179809 (LdjuherTaqvaylit)
Tom ran downstairs to see what was going on.	Tom yuzzel-d d akesser akken ad iwali d acu i iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8349185 (CK) & #8349195 (belkacem77)
Tom removed his glasses and rubbed his eyes.	Tom yekkes-d nnwaḍer-ines, yebda yettḥukku allen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957942 (CK) & #8568838 (ZiriSut)
Tom removed his glasses and rubbed his eyes.	Tom yekkes-d nnwaḍer-ines syen yettḥukku allen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957942 (CK) & #8568839 (ZiriSut)
Tom said he didn't know anything about Mary.	Yenna-d Tom ur yessin acemma ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527540 (CK) & #12158784 (LdjuherTaqvaylit)
Tom said he probably isn't going to do that.	Tom yenna-d ur icukk ara maḍi ad yeg annect-en.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6222901 (CK) & #8256054 (samir_t)
Tom said that Mary enjoyed your party a lot.	Yenna-d Tom belli Mary teɛǧeb-as tmeɣra-k nezzeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263738 (CK) & #8350443 (K_hina)
Tom said that Mary enjoyed your party a lot.	Yenna-d Tom belli Mary teɛǧeb-as tmeɣra-m nezzeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263738 (CK) & #8350446 (K_hina)
Tom said that Mary enjoyed your party a lot.	Yenna-d Tom belli Mary teɛǧeb-as tmeɣra-nwen nezzeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263738 (CK) & #8350449 (K_hina)
Tom said that Mary enjoyed your party a lot.	Yenna-d Tom belli Mary teɛǧeb-as tmeɣra-nwent nezzeh.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6263738 (CK) & #8350452 (K_hina)
Tom said that he couldn't remember anything.	Yenna-d Tom belli ur izmir ad d-immekti acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655177 (CK) & #7249409 (HocineBenamer)
Tom said that he didn't understand anything.	Yenna-d Tom belli ur ifhim acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6654446 (CK) & #7249408 (HocineBenamer)
Tom said that he won't ever quit doing that.	Tom yenna-d d lmuḥal ad yeḥbes ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8426804 (CK) & #8426799 (ZiriSut)
Tom said that he'll go to Boston next month.	Yenna-d Tom dakken ayyur i d-iteddun ara iṛuḥ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6342171 (CK) & #12226628 (LdjuherTaqvaylit)
Tom says that he's tired of teaching French.	Tom yeqqar-d yeεya seg uselmed n tefransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9770746 (CK) & #10464280 (samir_t)
Tom says that he's too busy to fall in love.	Tom yenna-d dakken ha-t-an yecɣel yernu ur yezmir ara ad yeɛceq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1931965 (Spamster) & #12803317 (Igider)
Tom stuck a fork into the electrical socket.	Tom yessenṭeḍ taferciḍt deg uqejmur-nni n trisiti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552890 (Spamster) & #12809936 (Igider)
Tom thanked Mary for taking care of his dog.	Tom yesnemmer Mary imi i as-tbedd i uqjun-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2538041 (CK) & #12187556 (LdjuherTaqvaylit)
Tom thinks he's acting in our best interest.	Tom iɣil dayen yelhan ara aɣ-ixeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9409095 (DJ_Saidez) & #10571107 (AmsuqqelAmaynut)
Tom told me he thought that Mary was sneaky.	Yenna-yi-d Tom belli Mary tella d m tuffirin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7211923 (CK) & #9307327 (nabil509)
Tom told me that he wasn't scared of snakes.	Tom yenna-d ur yettagad ara izerman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024089 (CK) & #8417931 (ZiriSut)
Tom told me that his father had passed away.	Yenna-yi-d Tom belli yemmut baba-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4761954 (CK) & #10511704 (Rafik)
Tom took hold of the doorknob and turned it.	Tom yeṭṭef afus n tewwurt ibernit	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7018044 (Adelpa) & #7059156 (Yazid_Bouhamam)
Tom waited for a long time, but nobody came.	Tom yerǧa aṭas, maca yiwen ur d-yusi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130371 (CK) & #12130374 (LdjuherTaqvaylit)
Tom wants to know when we're going to start.	Yebɣa Tom ad iẓer melmi ara nebdu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736748 (CK) & #11120166 (Rafik)
Tom wants to understand the meaning of life.	Tom yebɣa ad yefhem anamek n tmeddurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1529462 (Spamster) & #12810496 (Igider)
Tom was born here and lived here many years.	Tom ilul-d da yerna yezdeɣ acḥal n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130628 (CK) & #12131472 (LdjuherTaqvaylit)
Tom was home alone in Boston last Christmas.	Newwal yezrin, yella iman-is Tom deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8397474 (CK) & #9498723 (Igider)
Tom was probably about thirteen at the time.	Tom ad yili yesεa tlatin iseggasen lawan-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7512016 (CK) & #10461919 (samir_t)
Tom was the one who paid the bill, not Mary.	D Tom i ixellṣen tafatuṛt, mačči d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088316 (CK) & #12092246 (LdjuherTaqvaylit)
Tom weighs about three kilos more than Mary.	Yewzen Tom qrib tlata kilu ugar n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11648380 (CK) & #11648389 (Rafik)
Tom won't be coming to Boston for Christmas.	Ur d-yettas ara Tom ɣer Boston ass n Massaylal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9715370 (CK) & #11370969 (Igider)
Tom's purpose in college is to get a degree.	Iswi n Tom deg tesdawit d awway n ugerdas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681825 (Source_VOA) & #9587458 (Igider)
Unless you hurry, you'll be late for school.	Lemmer ur tettɣawaleḍ ara, ad k-iṛuḥ lḥal ɣef lakul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543832 (CK) & #10561009 (Igider)
Unless you hurry, you'll be late for school.	Lemmer ur tettɣawaleḍ ara, ad m-iṛuḥ lḥal ɣef lakul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543832 (CK) & #10561010 (Igider)
Unless you hurry, you'll be late for school.	Lemmer ur tettɣawalem ara, ad awen-iṛuḥ lḥal ɣef lakul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543832 (CK) & #10561011 (Igider)
Unless you hurry, you'll be late for school.	Lemmer ur tettɣawalemt ara, ad akent-iṛuḥ lḥal ɣef lakul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543832 (CK) & #10561012 (Igider)
We decorated the Christmas tree with lights.	Ncebbeḥ aseklu-nni n Newwal s teftilin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23580 (CK) & #9498049 (Igider)
We should be there by the time the sun sets.	Yessefk ad nili dagi mi ara d-yeɣli yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308967 (CK) & #9426978 (belkacem77)
We should probably postpone the competition.	Iban ad ɣ-iliq kan ad nwexxer timzizzelt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #948424 (spockofvulcan) & #9798460 (samir_t)
We talked without the aid of an interpreter.	Nemmeslay fiḥel ma yella ugerutlay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #249093 (CK) & #13370583 (Rafik)
We'll eat our dinner in the kitchen tonight.	Ad nečč imensi-nneɣ di tkuzint tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154676 (CK) & #7247704 (HocineBenamer)
We're going to have fish for dinner tonight.	D iselman ara nesɛu d imensi tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3819192 (CK) & #12635741 (Rafik)
Whales can remain submerged for a long time.	Tizemkin zemrent ad qqiment aṭas seddaw n waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63038 (CM) & #13241319 (Rafik)
What kitchen appliance do you use every day?	D acu-tt temseknewt n tenwalt ay tesseqdaced yal ass ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805854 (Igider) & #12792713 (Igider)
What time do you think you'll get to Boston?	Af acḥal i tenwiḍ ad d-tawḍeḍ ar Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023201 (CK) & #7704091 (AmarMecheri)
What would you like to do while you're here?	D acu i tebɣiḍ ad txedmeḍ skud telliḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25242 (CK) & #7043116 (Amazigh_Bedar)
What would you like to do while you're here?	D acu i tebɣiḍ ad t-txedmeḍ skud telliḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25242 (CK) & #7043118 (Amazigh_Bedar)
What would you like to do while you're here?	D acu i tebɣam ad t-txedmem skud tellam da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25242 (CK) & #7043120 (Amazigh_Bedar)
What would you like to do while you're here?	D acu i tebɣamt ad t-txedmemt skud tellamt da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25242 (CK) & #7043123 (Amazigh_Bedar)
What you're suggesting is simply ridiculous.	Ayen akka i d-tessumreḍ d ttmesxiṛ kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7198627 (CK) & #9307502 (nabil509)
What's wrong with going to Boston by myself?	D acu i d-ugur ma ṛuḥeɣ s timmad-iw ar Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023189 (CK) & #7704059 (AmarMecheri)
What's wrong with going to Boston by myself?	D acu i d-ugur ma ṛuḥeɣ ar Boston s timmad-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023189 (CK) & #7704061 (AmarMecheri)
What's your impression of the United States?	D acu-t uḥulfu-inek ɣef Yiwanaken Yeddukklen n Marikan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67548 (CK) & #9419203 (Igider)
What's your impression of the United States?	D acu-t uḥulfu-inem ɣef Yiwanaken Yeddukklen n Marikan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67548 (CK) & #9419204 (Igider)
What's your impression of the United States?	D acu-t uḥulfu-nwen ɣef Yiwanaken Yeddukklen n Marikan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67548 (CK) & #9419207 (Igider)
What's your impression of the United States?	D acu-t uḥulfu-nkent ɣef Yiwanaken Yeddukklen n Marikan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67548 (CK) & #9419209 (Igider)
What's your impression of the United States?	Amek i tettwaliḍ Yiwanaken Yeddukklen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67548 (CK) & #9419211 (Igider)
What's your impression of the United States?	Amek i tettwalim Yiwanaken Yeddukklen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67548 (CK) & #9419212 (Igider)
What's your impression of the United States?	Amek i tettwalimt Yiwanaken Yeddukklen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67548 (CK) & #9419213 (Igider)
Which do you like better, Boston or Chicago?	Anta temdint i tḥemmleḍ ugar Boston neɣ Chicago?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320870 (CK) & #9419278 (Igider)
Which do you like better, Boston or Chicago?	Anta temdint i tḥemmlem ugar Boston neɣ Chicago?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320870 (CK) & #9419280 (Igider)
Which do you like better, Boston or Chicago?	Anta temdint i tḥemmlemt ugar Boston neɣ Chicago?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3320870 (CK) & #9419281 (Igider)
Which of these spices is the most expensive?	Anwa seg yiɛeqqaren-a i yeɣlayen akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735178 (CK) & #11754932 (Rafik)
Which one do you want, this one or that one?	Anwa i tebɣiḍ, wa neɣ wihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866330 (CK) & #7291826 (HocineBenamer)
Why are you laughing? I'm telling the truth.	Ayɣer i la tettaḍṣaḍ? D tidet i la d-qqareɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11333188 (ddnktr) & #12211367 (Rafik)
Why aren't you at home with your family now?	Acuɣer mačči deg uxxam akked twacult-ik i telliḍ akka tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8923947 (AlanF_US) & #9692662 (Rafik)
Why do you want to learn a foreign language?	Iwacu i tebɣiḍ ad tlemdeḍ yiwet n tutlayt taberranit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6637635 (Eccles17) & #13261839 (Rafik)
Would it be OK if I went shopping by myself?	Ulac fell-as ma ruḥeɣ ad d-qḍuɣ i yiman-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682523 (CK) & #12694225 (Rafik)
Would you like for me to install it for you?	Tebɣiḍ ad k-t-id rreɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286997 (CK) & #9287555 (alemfarid)
You and Tom didn't travel together, did you?	Ur tessaklem ara lwaḥi kečč d Tom, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339762 (CK) & #10556522 (samir_t)
You are good at speaking French, aren't you?	Tessneḍ ad temmeslayeḍ s Tefṛansist, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663257 (CK) & #8412297 (nabil509)
You ought not to call at this time of night.	Ur ilaq ara ad tessiwleḍ deg lweqt-a n yid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323982 (CM) & #7978516 (belkacem77)
You ought not to call at this time of night.	Ur ilaq ara ad tessiwleḍ deg wakud-a n yid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323982 (CM) & #7978519 (belkacem77)
You should not have done that. It was wrong.	Ur yelli ara yessefk ad tgemt aya. yella yessefk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768907 (Spamster) & #12806546 (Igider)
You still live with your parents, don't you?	Mazal tettidireḍ akked imawlan-ik, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9702074 (CK) & #9753665 (Rafik)
You still live with your parents, don't you?	Mazal tettidireḍ akked imawlan-im, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9702074 (CK) & #9753667 (Rafik)
You wanted to get your hands on Tom's money.	Triḍ ad tessemḥilqeḍ i yedrimen n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729790 (CM) & #7106595 (AmarMecheri)
You wanted to get your hands on Tom's money.	Tram ad tessemḥilqem i yedrimen n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729790 (CM) & #7106596 (AmarMecheri)
You were supposed to have done it yesterday.	Telliḍ tettwarǧaḍ ad t-tgeḍ iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8330953 (Ergulis) & #8331130 (belkacem77)
You were the one who told me not to do that.	D kečč i yi-d-yennan ur t-xeddem ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8442684 (CK) & #12922148 (Rafik)
You're going to go to Boston with us, right?	Ad tedduḍ yid-neɣ ɣer Boston, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12092884 (CK) & #12092916 (LdjuherTaqvaylit)
You're not laying one finger on Tom's money.	Ur tesrusuyem ara ula d yiwen uḍad af tedrimt n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729789 (CM) & #7106594 (AmarMecheri)
You're the most handsome man I've ever seen.	D kečč ay d argaz ahuskay akk ay walaɣ deg tmeddurt-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943889 (Spamster) & #12802672 (Igider)
Your wife is going to ask you for a divorce.	Ad ak-d-tessuter berru tmeṭṭut-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1839660 (CK) & #11186379 (Rafik)
"Please be on time." "I always am, aren't I?"	"Di leɛnaya-k ili-k di lweqt." "Zgiɣ ttiliɣ di lweqt, neɣ ala!?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858707 (CK) & #8263365 (ZiriSut)
"Please be on time." "I always am, aren't I?"	"Di leɛnaya-m ili-kem di lweqt." "Zgiɣ ttiliɣ di lweqt, neɣ ala!?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1858707 (CK) & #8263368 (ZiriSut)
A lot of things happened while you were away.	Aṭas n tɣawsiwin i d-yeḍṛan mi akken ulac-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11459578 (CK) & #11468115 (Rafik)
A lot of things happened while you were away.	Aṭas n tɣawsiwin i d-yeḍṛan mi akken ulac-ikem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11459578 (CK) & #11468117 (Rafik)
A stranger asked me how to get to the school.	Yesteqsa-yi-d yiwen n uberrani ansi i d abrid ɣer uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12751670 (CK) & #12751695 (Rafik)
After we finished eating, we went for a walk.	Mbeɛd mi nekfa učči, nruḥ nelḥa cwiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341618 (CK) & #7239306 (HocineBenamer)
All Tom needs is a little love and affection.	Tom yeḥwaǧ kan ciṭ n tayri d leḥnana.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384888 (CK) & #11599852 (Rafik)
All the signs are that Tom is getting better.	Yullec yessebgan-d dakken Tom igerrez.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541975 (CK) & #10561141 (Igider)
Are we going to be able to finish this today?	Ad nizmir ad t-nfak ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4012472 (CK) & #10600876 (Rafik)
Are you all ready for what's going to happen?	Theggam akk i wayen ara d-yeḍrun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12048592 (CK) & #12051195 (Rafik)
Can you get that to me by the end of the day?	Tzemreḍ ad iyi-d-tawiḍ wa sya ɣer taggara n wass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1822847 (Spamster) & #12805396 (Igider)
Can you guess how much this diamond is worth?	Tzemreḍ ad tiniḍ acḥal teswa twizet-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155080 (CK) & #8155201 (belkacem77)
Chicken pox is a common sickness in children.	Aḥerbal d aṭṭan iɛummen i yettḥazen igerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682026 (Source_VOA) & #11981173 (Rafik)
Did Tom say anything to you before going out?	Yella kra i ak-d-yenna Tom uqbel ad iffeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008304 (CK) & #7226039 (Amazigh_Bedar)
Did Tom say anything to you before going out?	Yella kra i wen-d-yenna Tom uqbel ad iffeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008304 (CK) & #7226040 (Amazigh_Bedar)
Did Tom say anything to you before going out?	Yella kra i m-d-yenna Tom uqbel ad iffeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008304 (CK) & #7226041 (Amazigh_Bedar)
Did Tom say anything to you before going out?	Yella kra i akent-id-yenna Tom uqbel ad iffeɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008304 (CK) & #7226042 (Amazigh_Bedar)
Did Tom tell you he was the one who did this?	Yenna-yak-d Tom d netta i ixedmen akken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204590 (CK) & #10465791 (samir_t)
Did you really think I was going to kiss you?	Tɣileḍ s tidet ad sellmeɣ fell-ak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355262 (CK) & #10540687 (belkacem77)
Didn't you know that Tom is a French teacher?	Teẓriḍ belli Tom d aselmad n tefṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236646 (CK) & #9854269 (Rafik)
Do you find that washing machine easy to use?	Tettwaliḍ tamacint n tarda teshel i useddu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170326 (CK) & #11291248 (nnaser_uqemmum)
Do you have a table with a view of the ocean?	Teɛam ṭabla anida nezmer ad nwali agaraw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22240 (CK) & #7465089 (belkacem77)
Do you know that I think about you every day?	Teẓriḍ dakken ttxemmimeɣ fell-ak yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10233168 (ddnktr) & #12122414 (Rafik)
Do you know that I think about you every day?	Teẓriḍ belli ttxemmimeɣ fell-am yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10233168 (ddnktr) & #12122415 (Rafik)
Do you know the boy who is crying over there?	Tessneḍ aqcic-nni i la yettuɣun dihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11740037 (WarsawWill) & #11749407 (Rafik)
Do you remember the first time you kissed me?	Tecfiḍ ɣef tikkelt tamezwarut i yi-tessudneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240567 (CK) & #11619623 (Abderrahmane)
Do you want to eat something before we leave?	Tebɣiḍ ad teččeḍ kra uqbel ad nruḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702284 (CK) & #7239373 (HocineBenamer)
Does Tom still think that's going to be easy?	Mazal Tom yettxemmim belli yeshel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527490 (CK) & #9670748 (Marzuquccen)
Don't waste your time trying to convince Tom.	Ur ṭṭeggir ara lweqt-ik ad tɛerḍeḍ ad tqennɛeḍ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5807435 (CK) & #11774249 (Rafik)
Don't you want to know why I did that to Tom?	Tebɣiḍ ad teẓreḍ acimi i xedmeɣ ayenni i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6066872 (CK) & #10686500 (belkacem77)
Even though he apologized, I'm still furious.	Ulamma yessuter-d ssmaḥ, mazal-iyi rfiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1399 (human600) & #11634849 (Rafik)
Everything needs to be done before you leave.	Yessefk kra din ad yettwaxdem send ad truḥem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9453934 (CK) & #13014194 (Rafik)
Father bought me the latest model motorcycle.	Yuɣ-iyi-d baba yiwen n umuṭu seg tmudemt n melmi kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318968 (CM) & #12859509 (Igider)
First of all, we have to finish the homework.	Deg tazwara, yessefk ad nfakk axeddim-nneɣ n uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32752 (CK) & #8354054 (belkacem77)
Five years have gone by since my father died.	Xemsa n yiseggasen aya segmi i yemmut baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318846 (CM) & #12799456 (Rafik)
Five years have gone by since my father died.	Zrin xemsa n yiseggasen ɣef tmettant n baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318846 (CM) & #12799458 (Rafik)
He crushed the sheet of paper up into a ball.	Yeskerfej tawriqt n lkaɣeḍ, yerra-tt am takurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #290868 (CK) & #7551572 (samir_t)
He gambled on the war coming to an early end.	Iṭawel ur tεeṭṭel ad tfakk lgerra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300688 (CK) & #9673680 (samir_t)
He holds a senior position in the government.	Yeṭṭef amkan ɛlayen deg unabaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756916 (Spamster) & #12806617 (Igider)
He is studying the origin of jazz in America.	Atan izerrew iẓuran n uẓawan n jazz deg Marikan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288840 (CK) & #11725531 (samir_t)
He looked at me out of the corner of his eye.	Yessaked-iyi-d seg idis n tiṭ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #581203 (darinmex) & #8227403 (belkacem77)
He looked at me out of the corner of his eye.	Imuqel-iyi s teɣmert n tiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #581203 (darinmex) & #11202739 (nnaser_uqemmum)
He says that he has no memory of the evening.	Yenna-d ur yecfi ara akk ɣef tmeddit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671901 (Spamster) & #12807523 (Igider)
He was the only one not invited to the party.	D netta kan ur nettwaɛreḍ ɣer tmeɣra-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655803 (Spamster) & #12807828 (Igider)
He will explain it to you when he comes back.	Ad ak-t-id-yessefhem mi ara d-yuɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304210 (CK) & #10832010 (Rafik)
He will explain it to you when he comes back.	Ad ak-tt-id-yessefhem mi ara d-yuɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #304210 (CK) & #10832012 (Rafik)
His aim in life was to become a great doctor.	Tuɣ iswi-s deg tudert ad yeqqel d amejjay ameqran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286886 (CK) & #12906102 (Rafik)
His father is conservative and old-fashioned.	Baba-s d amḥadri yerna d amɣar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669132 (Spamster) & #12807692 (Igider)
How can a skinny person like you eat so much?	Amek yiwen n umeḍɛafu am kečč ttetteḍ akk annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848406 (CK) & #7244367 (HocineBenamer)
How can a skinny person like you eat so much?	Amek yiwen n uquran akka am kečč ttetteḍ akk annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5848406 (CK) & #7244369 (HocineBenamer)
How come you don't seem to care what happens?	Amek almi ur testeɣbileḍ ara i way-nni i yedran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234434 (CK) & #11201496 (nnaser_uqemmum)
How come you don't seem to care what happens?	Amek almi ur k-yekcim ara n way-en yedran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234434 (CK) & #11201501 (nnaser_uqemmum)
How come you don't seem to care what happens?	Amek almi ur kem-yekcim ara n way-en yedran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234434 (CK) & #11201503 (nnaser_uqemmum)
How come you don't seem to care what happens?	Amek almi ur ken-yekcim ara n way-en yedran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234434 (CK) & #11201504 (nnaser_uqemmum)
How come you don't seem to care what happens?	Amek almi ur kent-yekcim ara n way-en yedran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234434 (CK) & #11201506 (nnaser_uqemmum)
How did you know Tom would be here this week?	Amek i teẓriḍ ad yili Tom da imalas-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802853 (CK) & #8291897 (K_hina)
How did you know Tom would refuse to do that?	Amek i teẓramt Tom ad yagi ad yexdem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236613 (CK) & #8266904 (belkacem77)
How did you know Tom would refuse to do that?	Amek i teẓram Tom ad yagi ad yexdem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236613 (CK) & #8266905 (belkacem77)
How did you know Tom would refuse to do that?	Amek i teẓriḍ Tom ad yagi ad yexdem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236613 (CK) & #8266906 (belkacem77)
How does a doctor know if a patient is lying?	Amek yezmer ad yeεlem ṭṭbib ma yeskaddeb umuḍin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10183258 (DJ_Saidez) & #10521129 (samir_t)
How many hours per week do you normally work?	Acḥal n yisragen ay tennummed tettmahaled deg yimalas ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805721 (Igider) & #12792792 (Igider)
How many subscribers does this magazine have?	Acḥal n yimeltaɣ i tesɛa tesɣunt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59204 (CK) & #12964090 (Rafik)
How many subscribers does this magazine have?	Acḥal n yimagazen i tesɛa tesɣunt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59204 (CK) & #12964091 (Rafik)
How much more time do we have to finish this?	Acḥal n wakud i nesɛa i wakken ad nfakk aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11044836 (CK) & #13737923 (Rafik)
How much time do you spend with your husband?	Acḥal n wakud i tesɛeddayeḍ d wergaz-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11225565 (ddnktr) & #12205081 (Rafik)
I accepted the offer after due consideration.	Assumer-a, armi ṛwiɣ aswingem i t-qebeleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258522 (CK) & #7032159 (AmarMecheri)
I already knew that Tom was going to do that.	Ẓṛiɣ yakan belli Tom yella iteddu ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511948 (CK) & #12239095 (LdjuherTaqvaylit)
I am going to do it whether you agree or not.	Ad tt-xedmeɣ ama tqebleḍ ama ala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17773 (CK) & #11178642 (ZiraAtMeddur)
I called my wife to let her know I'd be late.	Ssawleɣ i tmeṭṭut-iw akken ad as-iniɣ aql-i ad ɛeṭṭleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511944 (CK) & #10466890 (nabil509)
I called my wife to let her know I'd be late.	Ssawleɣ i tmeṭṭut-iw akken ad tẓer ad ɛeṭṭleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511944 (CK) & #10466891 (nabil509)
I can't afford to buy everything that I need.	Ur sɛiɣ ara ttawil iwakken ad d-aɣeɣ ayen akk bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511942 (CK) & #10541899 (Igider)
I can't drive because I don't have a license.	Ur zmireɣ ara ad nehreɣ acku ur sɛiɣ ara turagt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110354 (ddnktr) & #13108878 (Rafik)
I can't possibly finish the work by tomorrow.	Ur ttizmireɣ ara ad kfuɣ axeddim-nni azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694274 (CK) & #9695251 (Rafik)
I can't possibly finish the work by tomorrow.	Ur ṣṣawaḍeɣ ara ad kfuɣ axeddim-nni azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9694274 (CK) & #9695256 (Rafik)
I can't remember what I had to eat yesterday.	Ur cfiɣ ara d acu i ččiɣ iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1907935 (Spamster) & #12803922 (Igider)
I can't wait to go to Australia to visit Tom.	Ḥareɣ ad ṛuḥeɣ ɣer Usṭṛalya ad rzuɣ ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194834 (CK) & #11178573 (ZiraAtMeddur)
I did a week's worth of work in an afternoon.	Xedmeɣ azal n ssmana n uxeddim deg yiwet kan n tmeddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008420 (Eccles17) & #7225881 (Amazigh_Bedar)
I didn't know that somebody was following me.	Lliɣ ur ẓriɣ ara ma yella wi yi-d-iḍefren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240175 (CK) & #10464866 (samir_t)
I didn't know that somebody was following me.	Lliɣ ur εlimeɣ ma iḍfer-iyi-d ḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240175 (CK) & #10464870 (samir_t)
I didn't know that you and Tom were brothers.	Lliɣ ur ẓriɣ ara kečč akked Tom d atmaten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537615 (CK) & #11581912 (Rafik)
I didn't know you didn't know how to do that.	Ur ẓriɣ ara dakken ur teẓriḍ ara amek ara t-txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237441 (CK) & #7789071 (K_hina)
I didn't know you didn't know how to do that.	Ur εlimeɣ ara belli ur teεlimeḍ ara amek ara t-txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237441 (CK) & #7789074 (K_hina)
I didn't think anyone would actually do that.	Ur cukkeɣ ara menwala ad igen s tidett ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728618 (CK) & #11178835 (nnaser_uqemmum)
I didn't want to tell Tom about the accident.	Ur bɣiɣ ad s-iniɣ i Tom ɣef laksida-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540886 (CK) & #9688433 (samir_t)
I don't approve of the way he bullies others.	Ur wufqeɣ ara amek akken i iqehher wiyaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #687351 (ulyssemc1) & #8500469 (samir_t)
I don't believe Tom can take care of himself.	Ur cukkeɣ ara Tom yezmer i yiman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339693 (CK) & #10505917 (Rafik)
I don't even know whether Tom is still alive.	Tom ur εlimeɣ ula ma mazal-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8332732 (CK) & #10464266 (samir_t)
I don't get the chance to do that very often.	Ur iyi-tettunefk ara aṭas tegnit ad geɣ ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237387 (CK) & #12400086 (Rafik)
I don't have enough money to buy what I need.	Ur iyi-d-quman ara yedrimen akken ad d-aɣeɣ ayen i bɣiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237375 (CK) & #9638864 (Rafik)
I don't know if that's true, but it might be.	Ur ẓriɣ ara ma d tidet, maca yezmer lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237354 (CK) & #12184025 (LdjuherTaqvaylit)
I don't like the kind of food that Tom makes.	Ur ḥemmleɣ ara ṣṣenf n wučči i d-yessewway Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8592717 (CK) & #12192900 (LdjuherTaqvaylit)
I don't like to eat where people are smoking.	Ur ḥmileɣ ara ad ččeɣ anda i ttkeyyifen medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657950 (CK) & #7239371 (HocineBenamer)
I don't really want to walk home in the rain.	Ur bɣiɣ ara ad ruḥeɣ s axxam mi akka yekkat ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5820730 (CK) & #8324574 (ZiriSut)
I don't remember how much money this cost me.	Ur cfiɣ ara acḥal n yidrimen i yi-d-tesqam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6698632 (CK) & #13037864 (Rafik)
I don't remember if I locked the door or not.	Ur cfiɣ ara ma rriɣ-d taggurt naɣ ala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6676876 (CK) & #11359003 (Aghanim)
I don't think Tom knows Mary as well as I do.	Ur cukkeɣ ara Tom yessen Mary mliḥ akken i tt-ssneɣ nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354920 (CK) & #11575922 (Rafik)
I don't think the police will ever catch Tom.	Ur cukkeɣ ara akk dakken ibulisen ad ṭṭfen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4663245 (CK) & #10538531 (AmsuqqelAmaynut)
I don't think we should do that by ourselves.	Ur cukkeɣ ara d nekkni s yiman-nneɣ ara igen ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227434 (CK) & #11256181 (nnaser_uqemmum)
I don't think we should do that by ourselves.	Ur cukkeɣ ara yessefk ad neg ay-nni s timmad-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227434 (CK) & #11256182 (nnaser_uqemmum)
I don't want anything to do with Tom anymore.	Ur bɣiɣ ad εawdeɣ ad geɣ ula d kra lwaḥi d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9729076 (CK) & #10461921 (samir_t)
I don't want to hurt you. I want to help you.	Ur bɣiɣ ara ad k-qerḥeɣ. Bɣiɣ ad k-ɛawneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7233055 (Hybrid) & #7233515 (Fouroulou)
I don't want to hurt you. I want to help you.	Ur bɣiɣ ara ad kem-qerḥeɣ. Bɣiɣ ad kem-ɛawneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7233055 (Hybrid) & #7233521 (Fouroulou)
I don't want to hurt you. I want to help you.	Ur bɣiɣ ara ad ken-qerḥeɣ. Bɣiɣ ad ken-ɛawneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7233055 (Hybrid) & #7233524 (Fouroulou)
I don't want to hurt you. I want to help you.	Ur bɣiɣ ara ad kent-qerḥeɣ. Bɣiɣ ad kent-ɛawneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7233055 (Hybrid) & #7233526 (Fouroulou)
I don't want to tell Tom about what happened.	Ur bɣiɣ ara ad as-iniɣ i Tom d acu yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236385 (CK) & #7239129 (HocineBenamer)
I don't want to tell Tom about what happened.	Ur bɣiɣ ara ad ḥkuɣ i Tom ayen yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236385 (CK) & #7239131 (HocineBenamer)
I doubt very seriously Tom will be irritated.	Cukkeɣ mliḥ belli Tom ad yefqeɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184066 (CK) & #10465091 (nabil509)
I enjoy watching documentaries about animals.	Ḥemmleɣ ad waliɣ ifetrawen ɣef yiɣersiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768055 (CK) & #12769227 (Igider)
I feel like you're keeping something from me.	Ttḥulfuɣ am akken tefreḍ kra fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294063 (Hybrid) & #7294117 (Meksems)
I had a problem starting my car this morning.	Tɛewweq-iyi tnekkra n tkeṛṛust di tenzayt n wass-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662806 (CK) & #11199937 (nnaser_uqemmum)
I have a sewing machine, but I rarely use it.	Sɛiɣ tamacint n txeyyaṭ, d acu drus melyi i tt-sseqdaceɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3361137 (Hybrid) & #12467799 (Rafik)
I have already told Tom that Mary isn't here.	Nniɣ-as yakkan i Tom belli mačči da i tella Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030130 (CK) & #7073014 (Amazigh_Bedar)
I have already told Tom that Mary isn't here.	Nniɣ-as yakkan i Tom belli ulac da Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030130 (CK) & #7073015 (Amazigh_Bedar)
I have to give back the book before Saturday.	Yessefk ad rreɣ adlis-nni uqbel ass n ssebt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2405 (CK) & #12439549 (Rafik)
I haven't been hearing good things about him.	Tuɣ selleɣ ala ay-nni yelhan fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547645 (erikspen) & #11184257 (nnaser_uqemmum)
I haven't been hearing good things about him.	Lliɣ selleɣ ala ay-nni yelhan fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547645 (erikspen) & #11184258 (nnaser_uqemmum)
I haven't talked to Tom since last Christmas.	Ur hḍiṛeɣ d Tom seg Newwal iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8026829 (CK) & #9498712 (Igider)
I hear three men speaking a foreign language.	La selleɣ i kraḍ yirgazen ttmeslayen s tutlayt taberranit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12118268 (CK) & #12118324 (Rafik)
I heard that you bought a house in Australia.	Sliɣ belli tuɣeḍ axxam deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180633 (CK) & #12212470 (Rafik)
I hope Tom doesn't think we've forgotten him.	Sarameɣ ur s-yeqqar ara Tom nettu-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5958263 (CK) & #9666731 (samir_t)
I hope this won't inconvenience you too much.	Sarameɣ dakken aya ur k-yettqelliq ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541575 (CK) & #10565612 (Igider)
I just can't believe they're getting married.	Ur zmireɣ ara ad amneɣ dakken ad zewǧen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923340 (Spamster) & #12803412 (Igider)
I just didn't want you to think I was stingy.	Ur bɣiɣ ara kan ad as-tiniḍ nekk d amecḥaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031326 (CK) & #8400672 (ZiriSut)
I just want to say I'm glad that you're here.	Bɣiɣ kan ad d-iniɣ dakken ferḥeɣ imi tellam da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8183791 (CK) & #12212893 (LdjuherTaqvaylit)
I just want to say I'm glad that you're here.	Bɣiɣ kan ad d-iniɣ dakken ferḥeɣ imi tellamt da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8183791 (CK) & #12212894 (LdjuherTaqvaylit)
I just want to say I'm glad that you're here.	Bɣiɣ kan ad d-iniɣ dakken ferḥeɣ imi telliḍ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8183791 (CK) & #12212895 (LdjuherTaqvaylit)
I just wanted to hear you sing one more time.	Lliɣ bɣiɣ kan ad ak-sleɣ tcennuḍ i tikelt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7356869 (CK) & #7357938 (nabil509)
I knew Tom knew Mary knew he didn't like her.	Lliɣ ẓriɣ yeẓra Tom belli teẓra Mary ur tt-iḥemmel ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11590742 (CK) & #11590759 (Rafik)
I know Tom is a lot older than he says he is.	Ẓriɣ Tom meqqer ugar n wayen i d-yeqqar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511728 (CK) & #10526349 (belkacem77)
I know Tom knows that I don't how to do that.	Ẓṛiɣ dakken Tom yeẓṛa ur ssineɣ ara ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511684 (CK) & #10541967 (Igider)
I know that Tom knew why I wanted to do that.	Ẓriɣ belli Tom yella yeẓra iwacu i bɣiɣ ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511542 (CK) & #10465141 (nabil509)
I know that you're learning French at school.	Ẓriɣ la tlemmdeḍ tafransist deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240045 (CK) & #12879834 (Rafik)
I managed to get two tickets for the concert.	Wwḍeɣ ṭṭfeɣ-d sin itikiyen n ubaraz-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541580 (CK) & #10565603 (Igider)
I missed the train. I should've come earlier.	Teǧǧa-yi tmacint. Lemmer kan i d-usiɣ zik lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540190 (CK) & #10584100 (Igider)
I need to hire somebody who can speak French.	Ilaq-iyi ad sxedmeɣ yiwen i yettmeslayen tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451209 (CK) & #12213064 (LdjuherTaqvaylit)
I pretended I didn't know what was happening.	Rriɣ iman-iw ur ẓriɣ ara dacu yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237264 (CK) & #9305392 (Tilelliben)
I quickly put my clothes on, left for school.	S temɣawla lsiɣ iselsa-inu, ffɣeɣ ɣer uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11638043 (Aghanim) & #11637974 (Aghanim)
I received a letter from my mother yesterday.	Ṭṭfeɣ-d tabrat sɣur yemma iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244673 (CK) & #13285923 (Rafik)
I remember the Christmases when I was little.	Ttmektayeɣ-d Inewwalen asmi lliɣ d agrud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7845816 (JeanM) & #9498716 (Igider)
I see something, but I don't know what it is.	Yella kra i la ttwaliɣ, d acu ur zmireɣ ara ad d-iniɣ d acu-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11542059 (shekitten) & #11579829 (Rafik)
I studied English for two hours after dinner.	Ɣriɣ taglizit i wazal n sin yesragen seg ččiɣ imensi	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262090 (CK) & #12676821 (Rafik)
I suppose you want to ask me where I've been.	Cukkeɣ triḍ ad yi-d-testeqsiḍ anida iyi-tuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042955 (CK) & #7283132 (AmarMecheri)
I suspect that Tom is in his office, working.	Ur cukkeɣ ara Tom ha-t-an di lbiru-ines ixeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236633 (CK) & #8324644 (ZiriSut)
I think that Tom needs to change his clothes.	Cukkeɣ dakken ilaq Tom ad ibeddel lqec-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301951 (CK) & #9301975 (Igider)
I think that we need to go back to Australia.	Cukkeɣ ilaq ad nuɣal ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163476 (CK) & #10183897 (Igider)
I thought I told you to keep the door closed.	Yerna waqil nniɣ-ak-d ad terreḍ tawwurt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961280 (CK) & #7279944 (samir_t)
I thought Tom and Mary were both over thirty.	Lliɣ ɣileɣ Tom d Mary sɛan ugar n 30 n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524518 (CK) & #11594135 (Rafik)
I thought that Tom knew what we needed to do.	Ɣileɣ dakken Tom yeẓra acu i ilaq ad nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172593 (CK) & #12368948 (LdjuherTaqvaylit)
I thought the bus was free, but I had to pay.	Ɣileɣ asakal-nni baṭel, ziɣ yewwi-d ad xellṣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7745492 (shekitten) & #12694549 (Rafik)
I tried to convince Tom not to do that again.	Ɛerḍeɣ ad qennɛeɣ Tom ur yettɛawad ara ad yeg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236178 (CK) & #10170348 (Rafik)
I try not to eat more than three eggs a week.	Tteɛraḍeɣ ur tetteɣ ara nnig n kraḍ n tmellalin i yimalas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12716908 (CK) & #12747481 (Rafik)
I try to read at least a few pages every day.	Tteɛraḍeɣ ad ɣreɣ xersum kra n yisebtar i wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9066372 (CK) & #10786033 (Rafik)
I usually don't get up until noon on Sundays.	Ur nnumeɣ ara ttenkareɣ-d uqbel ttnac ass n lḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904715 (CK) & #8413993 (samir_t)
I want my songs to be sung by someone famous.	Bɣiɣ d ḥedd yettwassnen ara yecnun tizlatin-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194184 (CK) & #9452135 (samir_t)
I was hoping Tom wouldn't tell me to do that.	Ssarameɣ ur yi-d-iqqaṛ ara Tom ad xedmeɣ akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6122835 (CK) & #7148481 (Amazigh_Bedar)
I was hoping Tom wouldn't tell me to do that.	Ssarameɣ ur yi-d-iqqaṛ ara Tom ad xedmeɣ annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6122835 (CK) & #7148482 (Amazigh_Bedar)
I went skiing for the first time this winter.	Ruḥ ad geɣ sski i tikelt tamezwarut deg tegrest-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253711 (CK) & #10521095 (samir_t)
I will give you a call as soon as I get home.	Akken kan ara awḍeɣ s axxam, ad ak-d-ssiwleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24211 (CK) & #12359072 (Rafik)
I will give you a call as soon as I get home.	Akken kan ara awḍeɣ s axxam, ad am-d-ssiwleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24211 (CK) & #12359074 (Rafik)
I wish I had the courage to show my feelings.	Ssarameɣ ad sɛuɣ tabɣest akken ad d-sekneɣ iḥulfan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1348777 (al_ex_an_der) & #7563189 (belkacem77)
I wish my daughter would dress more modestly.	Mennaɣ lemmer d ay d-telsi yelli iceḍḍiḍen-nnes ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934755 (Spamster) & #12803281 (Igider)
I wonder if Tom knows that we don't eat meat.	Wissen ma yeẓra Tom belli ur ntett ara aksum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11753212 (CK) & #11753244 (Rafik)
I wonder what happens if I press this button.	Wissen d acu ara yeḍrun ma ttekkaɣ ɣef tqeffalt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1682304 (Spamster) & #12807382 (Igider)
I wonder whether I'm really ready to do that.	Wehmeɣ ma yella wejdeɣ s tidet ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6337226 (CK) & #11309987 (Tinhinan)
I wouldn't have succeeded without Tom's help.	Ur rebbḥeɣ ara war tallelt n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346160 (CK) & #8299675 (K_hina)
I wouldn't have succeeded without Tom's help.	Ud rebbḥeɣ ara mebla tamɛawna n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3346160 (CK) & #8299676 (K_hina)
I wrote down her name so as not to forget it.	Uriɣ isem-is akken ur t-ttettuɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7585453 (AlanF_US) & #9776414 (Rafik)
I'd like to make an appointment for tomorrow.	Bɣiɣ ad tili timmugent azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063905 (mailohilohi) & #11176708 (nnaser_uqemmum)
I'd like to make an appointment for tomorrow.	Bɣiɣ timmugent i uzekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6063905 (mailohilohi) & #11176709 (nnaser_uqemmum)
I'd like to share a story with you about Tom.	Bɣiɣ ad ak-d-ḥkuɣ yiwet n teḥkayt ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112292 (CM) & #9753427 (Igider)
I'd like to share a story with you about Tom.	Bɣiɣ ad am-d-ḥkuɣ yiwet n teḥkayt ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112292 (CM) & #9753428 (Igider)
I'd like to share a story with you about Tom.	Bɣiɣ ad awen-d-ḥkuɣ yiwet n teḥkayt ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112292 (CM) & #9753429 (Igider)
I'd like to share a story with you about Tom.	Bɣiɣ ad akent-d-ḥkuɣ yiwet n teḥkayt ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7112292 (CM) & #9753430 (Igider)
I'll always love you, no matter what happens.	Ad ken-ḥemmleɣ dima, ayen yebɣun yeḍru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20106 (CK) & #12226308 (LdjuherTaqvaylit)
I'll always love you, no matter what happens.	Ad kent-ḥemmleɣ dima, ayen yebɣun yeḍru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20106 (CK) & #12226309 (LdjuherTaqvaylit)
I'll always love you, no matter what happens.	Ad k-ḥemmleɣ dima, ayen yebɣun yeḍru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20106 (CK) & #12226311 (LdjuherTaqvaylit)
I'll always love you, no matter what happens.	Ad kem-ḥemmleɣ dima, ayen yebɣun yeḍru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20106 (CK) & #12226312 (LdjuherTaqvaylit)
I'll buy paper, and other things that I need.	Ilaq ad d-aɣeɣ lkaɣeḍ d tiɣawsiwin nniḍen i ḥwaǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7490542 (CK) & #7490544 (Igider)
I'll do my best not to disturb your studying.	Ad geɣ akk ayen wumi zemreɣ iwakken ur sexṛabeɣ ara tizrawin-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304 (djinni74) & #7101878 (Marzuquccen)
I'll do my best not to disturb your studying.	Ad geɣ akk ayen wumi zemreɣ iwakken ur sexṛabeɣ ara tizrawin-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304 (djinni74) & #7101879 (Marzuquccen)
I'll do my best not to disturb your studying.	Ad geɣ akk ayen wumi zemreɣ iwakken ur sexṛabeɣ ara tizrawin-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304 (djinni74) & #7101880 (Marzuquccen)
I'll do my best not to disturb your studying.	Ad geɣ akk ayen wumi zemreɣ iwakken ur sexṛabeɣ ara tizrawin-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1304 (djinni74) & #7101881 (Marzuquccen)
I'll get in touch with you by phone tomorrow.	Ad k-d-ssiwleɣ azekka s tilifu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71836 (CK) & #10550408 (Igider)
I'll get in touch with you by phone tomorrow.	Ad m-d-ssiwleɣ azekka s tilifu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71836 (CK) & #10550409 (Igider)
I'll get in touch with you by phone tomorrow.	Ad wen-d-ssiwleɣ azekka s tilifu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71836 (CK) & #10550410 (Igider)
I'll get in touch with you by phone tomorrow.	Ad kent-d-ssiwleɣ azekka s tilifu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71836 (CK) & #10550411 (Igider)
I'll tell you the rest of the story tomorrow.	Azekka ad ak-d-kemmleɣ taḥkayt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712608 (CK) & #13037684 (Rafik)
I'll tell you the rest of the story tomorrow.	Azekka ad am-d-kemmleɣ taḥkayt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712608 (CK) & #13037685 (Rafik)
I'm never going to have to talk to Tom again.	Ur ttεawadeɣ ara ad laεiɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619307 (CK) & #10459561 (samir_t)
I'm not entirely convinced that you're right.	Ur ttwaqennεeɣ ara swaswa dakken tesεiḍ lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872823 (CK) & #9760995 (Igider)
I'm not entirely convinced that you're right.	Ur ttwaqennεeɣ ara swaswa dakken tesεam lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872823 (CK) & #9761002 (Igider)
I'm not entirely convinced that you're right.	Ur ttwaqennεeɣ ara swaswa dakken tesεamt lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872823 (CK) & #9761006 (Igider)
I'm not the one who told Tom to stay at home.	Mačči d nekk i as-yennan i Tom ad yeqqim deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140691 (CK) & #10469773 (K_hina)
I'm not the one who told Tom to stay at home.	Mačči d nekk i yennan i Tom ad yeqqim deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7140691 (CK) & #10469776 (K_hina)
I'm pretty sure Tom doesn't know how to swim.	Ad greɣ afus-iw di tmes ar Tom ma yessen ad iḥewwem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5647063 (CK) & #11175242 (ZiraAtMeddur)
I'm sorry that I couldn't help you yesterday.	Sḥassfeɣ imi ur ssawḍeɣ ad k-ɛawneɣ iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185980 (CK) & #12229767 (LdjuherTaqvaylit)
I'm sorry that I couldn't help you yesterday.	Sḥassfeɣ imi ur ssawḍeɣ ad kem-ɛawneɣ iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185980 (CK) & #12229768 (LdjuherTaqvaylit)
I'm sorry that I couldn't help you yesterday.	Sḥassfeɣ imi ur ssawḍeɣ ad ken-ɛawneɣ iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185980 (CK) & #12229769 (LdjuherTaqvaylit)
I'm sorry that I couldn't help you yesterday.	Sḥassfeɣ imi ur ssawḍeɣ ad kent-ɛawneɣ iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185980 (CK) & #12229770 (LdjuherTaqvaylit)
I'm the one who wrote the song that Tom sang.	D nekk i yuran tizlit-nni i d-yecna Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656958 (CK) & #11534783 (samir_t)
I've already told Tom that he should do that.	Nniɣ-as yakan i Tom belli ilaq ad t-ixdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944389 (CK) & #7239084 (HocineBenamer)
I've been studying French since last October.	Lemmdeɣ tafransist seg Tubeṛ iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7132215 (CK) & #10541911 (Igider)
I've been writing this manuscript for a year.	Aseggas aya i ttaruɣ arusfus-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540210 (CK) & #10584065 (Igider)
I've read every book in my father's bookcase.	Ɣriɣ akk idlisen n temkaṛḍit n baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540197 (CK) & #10584094 (Igider)
If I had enough money, I could buy this book.	Lemmer sɛiɣ ddeqs n yiṣurdiyen ad izmireɣ ad d-aɣeɣ adlis-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64630 (CK) & #10068175 (Rafik)
If you can't do the time, don't do the crime.	Ma yella ur tezmireḍ ad tgeḍ aya deg wakud, ur tettgeḍ tajrimt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1841418 (Spamster) & #12805279 (Igider)
If you don't believe me, go see for yourself.	Ma ur iyi-tumineḍ ara, ruḥ ad twaliḍ i yiman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147092 (AlanF_US) & #12047211 (Rafik)
If you don't believe me, go see for yourself.	Ma ur iyi-tumineḍ ara, ruḥ ad twaliḍ i yiman-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2147092 (AlanF_US) & #12047212 (Rafik)
If you want your money back, you can have it.	Tzemreḍ ad d-terreḍ idrimen-ik ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031353 (CK) & #7491260 (Igider)
If you want your money back, you can have it.	Tzemrem ad d-terrem idrimen-nwen ma tebɣam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031353 (CK) & #7491261 (Igider)
If you want your money back, you can have it.	Tzemremt ad d-terremt idrimen-nkent ma tebɣamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031353 (CK) & #7491262 (Igider)
In 1950, the U.S. population was 150 million.	Deg 1950, imezdaɣ n marikan llan deg-s 150 imelyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1522246 (Spamster) & #12810645 (Igider)
Is it true that the customer is always right?	D tidet amsaɣ yezga yesɛa lḥeq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11734340 (Adelpa) & #11735067 (Rafik)
Is that man over there a doctor or a patient?	Argaz-ihin d ṭṭbib neɣ d amuḍin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10804014 (CK) & #11464596 (samir_t)
Is there any way for me to delete my account?	Yella wamek i zemreɣ ad kkseɣ amiḍan-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11134540 (ddnktr) & #12196220 (Rafik)
Is there anything else that needs to be done?	Yella kra nniḍen i d-yewwi ad yemmug?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537957 (CK) & #13739501 (Rafik)
Is there anything else that needs to be done?	Yella kra nniḍen i ilaqen ad yettwaxdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537957 (CK) & #13739502 (Rafik)
Is this the book you mentioned the other day?	D wa i d adlis iɣef i d-temmeslayeḍ ass-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12430816 (CK) & #12432735 (Rafik)
It is uncertain whether he will agree or not.	Ur iban yeqbel neɣ ala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283683 (CM) & #9379467 (Igider)
It looks like Tom doesn't like you very much.	Yettbin-d am akken ur k-iḥemmel ara Tom mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5849176 (CK) & #11551992 (samir_t)
It seems like Tom prefers working by himself.	Yettban am wakken Tom yesmenyif ad yexdem weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137337 (CK) & #10774765 (belkacem77)
It was yesterday that Mary bought this skirt.	Iḍelli i d-tuɣ Mary tasafa-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32053 (CK) & #10832015 (Rafik)
It wasn't Tom who paid the bill. It was Mary.	Mačči d Tom i ixellṣen tafakturt-nni. D Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088307 (CK) & #12092373 (LdjuherTaqvaylit)
It's a nice place, but I wouldn't live there.	D amkan n lɛali, maca ur bɣiɣ ara ad zedɣeɣ deg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346015 (Spamster) & #12811829 (Igider)
It's a pity that you weren't able to do that.	Bnaqes ur teṣṣawḍeḍ ara ad tgeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227145 (CK) & #9706995 (Igider)
It's a pity that you weren't able to do that.	Bnaqes ur teṣṣawḍem ara ad tgem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227145 (CK) & #9706996 (Igider)
It's a pity that you weren't able to do that.	Bnaqes ur teṣṣawḍemt ara ad txedmemt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227145 (CK) & #9706998 (Igider)
It's better to wait for the police to arrive.	Yif-it ad nerǧu tamsulta ad d-taweḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6484667 (AlanF_US) & #11707074 (Rafik)
It's obvious Tom doesn't like Mary very much.	Iban dakken Tom ur iḥemmel ara aṭas Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212550 (CK) & #12759383 (Igider)
Let's get out of here and go someplace quiet.	Yya-w ad neffeɣet sya, ad nruḥ s amkan irekden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8043674 (CK) & #12195322 (LdjuherTaqvaylit)
Many countries have laws prohibiting smoking.	Aṭas n tmura i yesεan isuḍaf i igedlen akeyyef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274832 (CK) & #7789054 (K_hina)
Many countries have laws prohibiting smoking.	Xilla n tmura ɣur-sent isuḍaf i imenεen akeyyef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274832 (CK) & #7789055 (K_hina)
Mary doesn't ever kiss her husband in public.	Werǧin tessuden Mary argaz-is gar lɣaci.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433473 (CK) & #7255836 (HocineBenamer)
Mary is in love with the boy with blond hair.	Mary tḥemmel aqcic-nni ay yesɛan acebbub d acelhab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671931 (Spamster) & #12807512 (Igider)
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.	Mary tuḍen mliḥ, ugadeɣ la tettmettat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31919 (CS) & #10832016 (Rafik)
Mary seems to be very happy with her new job.	Marie ad tettban tefṛeḥ aṭas s uxeddim-ines amaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11993147 (LdjuherTaqvaylit) & #8344595 (alemfarid)
Maybe Tom was the one who stole your bicycle.	Ahat d Tom i k-yukren avilu-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073899 (CK) & #9767039 (Igider)
Maybe Tom was the one who stole your bicycle.	Ahat d Tom i m-yukren avilu-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073899 (CK) & #9767040 (Igider)
Maybe Tom was the one who stole your bicycle.	Ahat d Tom i wen-yukren avilu-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073899 (CK) & #9767041 (Igider)
Maybe Tom was the one who stole your bicycle.	Ahat d Tom i kent-yukren avilu-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4073899 (CK) & #9767043 (Igider)
Maybe you and I could do that together later.	Ad tafeḍ kečč d nekk nezmer ad t-nexdem akkenni umbeɛd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912611 (CK) & #9926727 (Agag)
Much of what they wrote about never happened.	Tuget seg wayen uran werǧin yeḍri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802630 (Source_VOA) & #11707081 (Rafik)
My daughter has already returned from school.	Yuɣal-d yakan yelli seg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1570525 (fanty) & #11282944 (nnaser_uqemmum)
My mother bought me a nice dress last Sunday.	Tuɣ-iyi-d yemma taqendurt tecbeḥ lḥedd-nni iεeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397703 (CK) & #10074191 (samir_t)
My mother bought two bottles of orange juice.	Tuɣ-d yemma snat n teqreɛtin n yiẓmi n ččina.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2110 (CK) & #11635223 (Rafik)
My neighbor's dog was barking all last night.	Aqjun n lǧiran-iw yella yesseglaf ṭul n yiḍ iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13348750 (CK) & #13353515 (Igider)
Neither Tom nor Mary has ever been to Boston.	Am Tom am Mary werǧin εefsen Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850510 (CK) & #7188438 (nabil509)
No matter how things go, let's stay together.	Akk-nni i tebɣu teḍru, awi-d kan ad neqqim neddukel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546581 (Vy) & #11181849 (nnaser_uqemmum)
No matter how things go, let's stay together.	Ay-en yebɣun teḍru, awi-d kan ad neqqim neddukel	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546581 (Vy) & #11181853 (nnaser_uqemmum)
No one would blame you if you left right now.	Yiwen ur ak-yettlummu ma truḥeḍ akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2057859 (CK) & #9715956 (Rafik)
Nobody had any idea what was going to happen.	Ulac win yeẓran acu ara yeḍrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5494432 (CK) & #12159055 (LdjuherTaqvaylit)
Nobody told me it was going to get this cold.	Yiwen ur yi-d-yenni ad yismiḍ lḥal akk annect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2995485 (CK) & #7229855 (samir_t)
Not knowing what to say, I didn't say a word.	Seg wakken ur ẓriɣ ara d acu i qqaren, ur d-nniɣ ula d awal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10534776 (sundown) & #12583847 (Rafik)
Nothing worth having in life ever comes easy.	Ulac ayen yeswan di ddunit i d-yettasen isehlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11708038 (Aghanim) & #11708035 (Aghanim)
Only believe what you see with your own eyes.	Amen kan ayen i twalaḍ s wallen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12564948 (anzart) & #12558849 (Aghanim)
Perhaps you shouldn't have given that to Tom.	Ahat yessefk tili ur s-t-tefkiḍ ara i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838803 (CK) & #10687789 (samir_t)
Please don't buy me anything for my birthday.	Ttxil-m, ur iyi-d-ttaɣ acemma i lmend n umulli-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143815 (ddnktr) & #12107562 (Rafik)
Please don't buy me anything for my birthday.	Ttxil-k, ur iyi-d-ttaɣ acemma i lmend n umulli-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143815 (ddnktr) & #12107563 (Rafik)
Please don't buy me anything for my birthday.	Ttxil-wat, ur iyi-d-ttaɣet acemma i lmend n umulli-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143815 (ddnktr) & #12107564 (Rafik)
Please don't buy me anything for my birthday.	Ttxil-wamt, ur iyi-d-ttaɣemt acemma i lmend n umulli-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10143815 (ddnktr) & #12107566 (Rafik)
Please listen to me when I'm speaking to you.	Ttxil-k, ssemḥas-iyi-d mi ara k-ttmeslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5134898 (lavinxi) & #9854343 (Rafik)
Please turn off the radio and turn on the TV.	Ttxil-k, ssexsi ṛṛadyu-nni, cɛel tilivisyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6707901 (CK) & #10789467 (madjidoumnia)
Problems don't usually go away by themselves.	S umata, uguren ur ferrun ara weḥd-sen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662800 (CK) & #10558636 (Rafik)
Regardless what you say, I don't believe you.	Ini-d ayen akk i ak-yehwan, ur k-ttamneɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485043 (CM) & #7079526 (Amazigh_Bedar)
Regardless what you say, I don't believe you.	Ini-d ayen i ak-iɛeǧben, ur k-ttamneɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485043 (CM) & #7079527 (Amazigh_Bedar)
Regardless what you say, I don't believe you.	Ini-d ayen tebɣiḍ, ur k-ttamneɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485043 (CM) & #7079529 (Amazigh_Bedar)
Regardless what you say, I don't believe you.	Ini-d ayen tebɣiḍ, ur kem-ttamneɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485043 (CM) & #7079532 (Amazigh_Bedar)
Regardless what you say, I don't believe you.	Inim-d ayen tebɣam, ur ken-ttamneɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #485043 (CM) & #7079533 (Amazigh_Bedar)
Registration starts the twentieth of October.	Ajerred ad yebdu deg ɛecrin Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5321685 (bluedragon123) & #7545627 (belkacem77)
She asked him if he knew my telephone number.	Testeqsa-t-id ma yessen uṭṭun-inu n usawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886958 (CK) & #12192269 (LdjuherTaqvaylit)
She burst into tears when she heard the news.	Tetterḍeq d imeṭṭawen mi tesla s lexbaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311129 (CS) & #8300977 (ZiriSut)
She told him she was going to give him a car.	Tenna-as dakken tella tetteddu ad as-tefk takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8525868 (CH) & #11524195 (belkacem77)
She was playing with her sister at that time.	Imir tella tetturar d uletma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #311269 (CK) & #7291738 (samir_t)
She was ready to give him back all his money.	Tella tewjed ad as-terr akk idrimen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887555 (CK) & #10832007 (Rafik)
Take your shoes off before entering a temple.	Kkes isebbaḍen-ik qbel ad tkecmeḍ ɣer kra n ufakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10064262 (shekitten) & #10263370 (samir_t)
Tell me about what you ate at the restaurant.	Mmeslay-iyi-d ɣef wayen i d-teččiḍ deg usečču.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13217055 (Sifaks) & #13215479 (madjidoumnia)
Tell me about what you ate at the restaurant.	Mmeslayet-iyi-d ɣef wayen i d-teččam deg usečču.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13217055 (Sifaks) & #13215480 (madjidoumnia)
Tell me about what you ate at the restaurant.	Mmeslayemt-iyi-d ɣef wayen i d-teččamt deg usečču.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13217055 (Sifaks) & #13215483 (madjidoumnia)
Terrible things happened here during the war.	Ḍran-d kra n lumuṛ yessexlaɛen da deg ṭṭrad-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159597 (CK) & #12160158 (LdjuherTaqvaylit)
That isn't what Tom and I were talking about.	Mačči ɣef waya i nella nettmeslay nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7493299 (CK) & #11616433 (samir_t)
That's the ugliest dress that I've ever seen.	Ur walaɣ ara taqendurt icemten am ta deg ddunit-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8593157 (CK) & #9678425 (samir_t)
The Colombian government demanded more money.	Yessuter-d unabaḍ akulumbi ugar n yedrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804358 (Source_VOA) & #9554700 (Igider)
The doctor advised both of us to lose weight.	Yenṣeḥ-aɣ yimsujji deg sin ad nessenqes deg lmizan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922483 (CK) & #12827024 (Igider)
The doctor advised both of us to lose weight.	Yessemter-aɣ yimsujji deg snat ad nessenqes deg lmizan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922483 (CK) & #12827026 (Igider)
The doctor advised both of us to lose weight.	Tenṣeḥ-aɣ temsujjit deg snat ad nessenqes deg lmizan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922483 (CK) & #12827027 (Igider)
The doctor advised both of us to lose weight.	Tenṣeḥ-aɣ temsujjit deg sin ad nessenqes deg lmizan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922483 (CK) & #12827028 (Igider)
The doctor was not sure what the trouble was.	Imsujji ur yelli ara yeẓra swaswa d acu-t wugur-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38221 (CK) & #12095322 (LdjuherTaqvaylit)
The dress Mary was wearing yesterday was red.	Taqendurt i tella telsa Mary iḍelli d tazeggaɣt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705674 (CK) & #9750616 (Rafik)
The fact is that I haven't read the book yet.	Tidet kan, werɛad ur ɣriɣ adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265105 (CM) & #11097620 (Igider)
The first half of the story is set in Boston.	Azgen amenzu n teqsiḍt yeḍra di Busṭun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966111 (patgfisher) & #11364989 (nnaser_uqemmum)
The old man walked across the road carefully.	Amɣar-nni yezger abrid s lemḥadra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43349 (CK) & #10832013 (Rafik)
The party has been put off until next Monday.	Tameɣṛa-nni tettwabeddel ɣer letnayen i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541979 (CK) & #10561135 (Igider)
The person that I saw was a man, not a woman.	Amdan-nni i walaɣ, d argaz, mačči d tameṭṭut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9360332 (CK) & #12356530 (Rafik)
The room is very cold. The fire has gone out.	Taxxamt deg uqerrif. Times texsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319563 (CK) & #11165724 (nnaser_uqemmum)
The room is very cold. The fire has gone out.	Taxxamt deg usemmiḍ ameqqran. Times tensa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319563 (CK) & #11165726 (nnaser_uqemmum)
The stranger challenged Tom to a streetfight.	Abeṛṛani-nni yecqarrew tom deg yiwen n umennuɣ n uɣlad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690574 (Spamster) & #12807273 (Igider)
There are more girls than boys at our school.	D tullas i yellan ugar n warrac deg uɣerbaz-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2975888 (KiwiCreme) & #13096582 (Rafik)
There used to be a lot of frogs in this pond.	Tamduct-agi teččur d imqerqren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57893 (CK) & #8330431 (ZiriSut)
There used to be a tall tree near the temple.	Tuɣ tella din yiwet n taddagt ɣezzifen ɣer yiri n ufakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272160 (CK) & #9013758 (samir_t)
There was nowhere else we could've done that.	Ur yelli umḍiq anda nniḍen i deg ara neg ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7460955 (CK) & #9288161 (alemfarid)
There were no flowers or trees on the street.	Tuɣ ur llint ara tjeǧǧigin neɣ isekla deg ubrid-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10165330 (ddnktr) & #12115365 (Rafik)
There's a pen between the apple and the book.	Yella yimru gar tadeffaḥt d wedlis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10542119 (CK) & #10561075 (Igider)
There's a pencil on the floor near your feet.	Yella yimru deg lqaɛa tama n uḍar-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081521 (CK) & #11257398 (K_hina)
There's a pencil on the floor near your feet.	Yella yimru deg lqaɛa tama n uḍar-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10081521 (CK) & #11257401 (K_hina)
There's no problem if you want to sleep here.	Ulac aɣbel ma tebɣiḍ ad tegneḍ da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6705593 (AlanF_US) & #11710198 (Rafik)
There's nothing like ice cream in the summer.	Ulac akk ayen yifen yiwet n tsemmaḍt deg unebdu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543821 (CK) & #10561022 (Igider)
There's something I want to discuss with you.	Tella yiwet n temsalt af ayeg riɣ ad mmeslayeɣ fell-as yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042956 (CK) & #7283137 (AmarMecheri)
These boys are not good at speaking to girls.	Arrac-a ur ssinen ara admmeslayen i tullas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58452 (CM) & #10202561 (ZiriSut)
These boys are not good at speaking to girls.	Arrac-a ur ssinen ara admmeslayen i teḥdayin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58452 (CM) & #10202564 (ZiriSut)
They are going to meet at the hotel tomorrow.	Ad teddun ad mlalen deg usunsu azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305459 (CK) & #8337905 (belkacem77)
They are going to meet at the hotel tomorrow.	Ad teddunt ad mlalent deg usunsu azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305459 (CK) & #8337906 (belkacem77)
They are the only students who study Chinese.	Siwa nutni i d inelmaden i yeqqaren tacinwat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277510 (CK) & #12755277 (Rafik)
They are the only students who study Chinese.	Siwa nitenti i d tinelmadin i yeqqaren tacinwat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277510 (CK) & #12755279 (Rafik)
They jumped into the water one after another.	Neggzen ɣer waman wa deffir wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306764 (CM) & #12921345 (samir_t)
They must have found out about what happened.	Iban kan akken faqen i wayen i d-yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3178513 (CK) & #8056723 (tiziri)
Things have been pretty rough lately for Tom.	Weɛṛen-as wussan mliḥ i Tom taggara-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542613 (Spamster) & #12810290 (Igider)
This is a partial list of the things we need.	Wagi d abruy seg wumuɣ n tɣawsiwin i neḥwag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11592669 (CK) & #11592698 (Rafik)
This is exactly the book that I want to read.	D wa swaswa i d adlis-nni i bɣiɣ ad ɣreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2007211 (AlanF_US) & #11710226 (Rafik)
This is the heaviest snowfall we've ever had.	Werǧin nwala annect-a n udfel yewwet-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10527194 (CK) & #10529401 (Rafik)
This is what we were talking about yesterday.	D wagi iɣef nettmeslay iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546547 (Vy) & #11181831 (nnaser_uqemmum)
This is what we were talking about yesterday.	D wagi iɣef newwi awal iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546547 (Vy) & #11181832 (nnaser_uqemmum)
Those who live by the sword die by the sword.	Wid yeddren s ujenwi, ttmettaten s ujenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370024 (Spamster) & #12811761 (Igider)
Tom and I want to buy a house on Park Street.	Nekk akked Tom nebɣa ad naɣ axxam deg Park Street.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239392 (CK) & #11650178 (Rafik)
Tom and Mary have invited me over for dinner.	Ɛerḍen-iyi-d Tom akked Mary s imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8345157 (CK) & #11312832 (Rafik)
Tom and Mary have quit talking to each other.	Tom d Mary ur ttemlaεin ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2750116 (CK) & #9663750 (samir_t)
Tom and Mary hoped that no one had seen them.	Yessaram Tom akked Mary yiwen ur ten-id-iwala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008094 (Hybrid) & #7233587 (Amazigh_Bedar)
Tom and Mary hoped that no one had seen them.	Yessaram Tom akked Mary yiwen ur ten-id-iẓṛi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008094 (Hybrid) & #7233590 (Amazigh_Bedar)
Tom and Mary immediately disliked each other.	Din din msekrahen Tom akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11746032 (CK) & #11747857 (Rafik)
Tom asked Mary to help him look for his keys.	Tom yessuter-as i Mary ad t-tɛawen ad d-iqelleb tisura-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540814 (CK) & #12159057 (LdjuherTaqvaylit)
Tom can play both the clarinet and the flute.	Tom yekkat ama d taklaṛinit neɣ d tajewwaqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340419 (CK) & #11038121 (samir_t)
Tom can't go to the concert with you tonight.	Tom ur yezmir ara ad iddu yid-k ar ubaraz tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026771 (CK) & #8545770 (ZiriSut)
Tom celebrated his birthday with his friends.	Tom yesfugel amulli-ines akked yimeddukal-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8115439 (CK) & #12228797 (LdjuherTaqvaylit)
Tom checked out three books from the library.	Yerḍel-d Tom kraḍ n yidlisen seg temkarḍit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3592568 (karloelkebekio) & #11697735 (Rafik)
Tom collects Batman and Superman comic books.	Tom yettḥawac-d tisfifin n wunuɣen n Batman d Superman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5827772 (Hybrid) & #10613614 (samir_t)
Tom didn't go to the same school as Mary did.	Tom ur yeddi ara ɣer uɣerbaz-nni aniɣer tedda Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180544 (CK) & #8181291 (belkacem77)
Tom doesn't have any idea who has to do that.	Ur yeẓṛi ara akk Tom anwa i ilaqen ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225207 (CK) & #10670026 (Igider)
Tom doesn't think anybody else wants to come.	Tom ur icukk ara dakken yella win nniḍen i yebɣan a d-yas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025949 (CK) & #10564279 (AmsuqqelAmaynut)
Tom drinks about three liters of water a day.	Tom itess azal n tlata n litrat n waman deg wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016525 (CK) & #8319259 (HocineBenamer)
Tom earns only a fraction of what Mary earns.	Tom yettḥelli-d kan aḥric seg wayen i d-tettḥelli Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11737361 (CK) & #11749454 (Rafik)
Tom has been a truck driver for thirty years.	Tlatin n yiseggasen i yella Tom d anehhar n ukamyun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921919 (CK) & #11922055 (Rafik)
Tom has lost his interest in studying French.	Tom iruḥ-as lebɣi-nni n welmad n tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4779012 (garborg) & #10538518 (AmsuqqelAmaynut)
Tom has made himself comfortable on the sofa.	Tom yeqqim yertaḥ ɣef ukanapi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855111 (LanguageExpert) & #8424572 (ZiriSut)
Tom has never been seriously ill in his life.	Tom werǧin yuḍen s tidet deg tudert-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3618649 (CK) & #7301872 (nabil509)
Tom has never done anything like this before.	Tom werǧin yexdim taɣawsa am ta uqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1599051 (Spamster) & #12809459 (Igider)
Tom is always telling Mary that he loves her.	Yeqqaṛ-as dima Tom i Mary ḥemmleɣ-kem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997671 (CK) & #7234280 (Amazigh_Bedar)
Tom is always telling Mary that he loves her.	Yezga Tom yeqqaṛ-as i Mary belli iḥemmel-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6997671 (CK) & #7234281 (Amazigh_Bedar)
Tom is angry at me because I didn't help him.	Yerfa fell-i Tom imi ur t-ulleɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8376601 (CK) & #11829961 (Rafik)
Tom is gradually getting used to his new job.	Cwiṭ cwiṭ Tom yettaɣ tanumi deg uxeddim-is amaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656143 (CK) & #11331783 (Aghanim)
Tom is likely to be hungry when he gets here.	Ahat ad yellaẓ Tom asmi ad d-yas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239075 (CK) & #10550359 (Igider)
Tom is likely to be hungry when he gets home.	Yezmer lḥal ad yellaẓ Tom mi ara yaweḍ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242784 (CK) & #10498819 (Rafik)
Tom is likely to be the first one to do that.	Yezmer lḥal mliḥ d Tom ara igen akken d amenzu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6239066 (CK) & #10981904 (samir_t)
Tom is only interested in good-looking girls.	Tom yettnadi kan f teqcicin icebḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2457504 (CK) & #7055328 (Amazigh_Bedar)
Tom is reading a novel by Sidney Sheldon now.	Tom atan yeqqar yiwen n wungal n Sidney Sheldon akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024887 (CK) & #8324216 (samir_t)
Tom is telling the truth, I'm fairly certain.	Tom yeqqar-d tidet, ḍemmneɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4786621 (CK) & #9021898 (belkacem77)
Tom is the only man that Mary has ever loved.	D Tom i d argaz akk i tḥemmel Mary deg tudert-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3118252 (Hybrid) & #9359055 (Igider)
Tom lives in Australia with his grandparents.	Tom yettidir deg Lustṛali akked lejdud-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157174 (CK) & #7157427 (alemfarid)
Tom looks more like a teacher than a student.	Tom yettban-d d aselmad ugar d anelmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3083490 (CK) & #10485789 (ZiriSut)
Tom married a girl much younger than himself.	Tom yuɣ taqcict meẓẓiyet aṭas fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3477134 (CK) & #8420545 (ZiriSut)
Tom never drinks except on special occasions.	Tom ur itess ara maḍi ala ma yella-d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3240557 (CK) & #9015151 (samir_t)
Tom ran downstairs to see what was happening.	Tom yuzzel-d d akesser akken ad iwali d acu i iḍerrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8349186 (CK) & #8349192 (belkacem77)
Tom received a letter from Mary this morning.	Tom yeṭṭef-d tabrat sɣur Mary ṣṣbaḥ-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028158 (CK) & #8371858 (ZiriSut)
Tom rushed over to the window and looked out.	Yuzzel Tom ɣer ṭṭaq imuqel ɣer beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3087555 (CK) & #11573515 (Rafik)
Tom said he doesn't know Mary's phone number.	Yenna-d Tom ur yessin ara uṭṭun n usawal n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640342 (CK) & #11488883 (Rafik)
Tom said he hoped to be back by October 20th.	Tom yenna-d yessaram ad d-yuɣal deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316591 (CK) & #7545628 (belkacem77)
Tom said he hoped to be back on October 20th.	Tom yenna-d yessaram ad d-yuɣal ass n 20 deg tuber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511316 (CK) & #10685022 (samir_t)
Tom said he spent all day cleaning the house.	Yenna-d Tom kra yekka wass netta d asizdeg n uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11742807 (sundown) & #11748076 (Rafik)
Tom said he wanted to be buried in Australia.	Yenna-d Tom belli yebɣa ad yettwamḍel deg Ustralya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403393 (CK) & #8587457 (K_hina)
Tom said he wanted to be buried in Australia.	Yenna-d Tom dakken yebɣa ad yettwamḍel deg Ustralya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8403393 (CK) & #8587459 (K_hina)
Tom said he wanted to do that, but he didn't.	Yenna-d Tom d akken yebɣa ad yeg aya, maca ur t-iga ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6242329 (CK) & #7358738 (nabil509)
Tom said that Mary should've done that alone.	Yenna-d Tom ttif ukan Mary texdem-it weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430335 (CK) & #8435685 (ZiriSut)
Tom said that Mary wasn't going to Australia.	Tom yenna-d belli Mary ur tettṛuḥu ara ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155069 (CK) & #10465098 (nabil509)
Tom said that it wouldn't be easy to do that.	Tom yenna-d d akken ur yettishil ara ad neg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7179190 (CK) & #9931647 (Agag)
Tom said that there's nothing else we can do.	Tom yenna-d belli ur yella wayen-nniḍen i nezmer ad t-nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176886 (CK) & #9670737 (Marzuquccen)
Tom said this is his first time in Australia.	Yenna-d Tom dakken d ta i d tikkelt tamezwarut ideg ara ad d-yas ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155701 (CK) & #10183868 (Igider)
Tom said you said we should be there by 2:30.	Tom yenna-d d akken tenniḍ-d ilaq ad nili dagi ɣef 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640341 (CK) & #8354905 (belkacem77)
Tom said you said we should be there by 2:30.	Tom yenna-d d akken tennam-d ilaq ad nili dagi ɣef 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640341 (CK) & #8354906 (belkacem77)
Tom said you said we should be there by 2:30.	Tom yenna-d d akken tennamt-d ilaq ad nili dagi ɣef 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640341 (CK) & #8354907 (belkacem77)
Tom says that he wants a puppy for Christmas.	Yenna-d Tom dakken yebɣa aqziḥ i lmend n Newwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8392318 (CK) & #9498709 (Igider)
Tom says that he's willing to do it for free.	Tom yenna-d dakken yebɣa ad yexdem aya baṭel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538672 (Spamster) & #12810335 (Igider)
Tom seems to speak French better than before.	Tom yettbin-d tura i yettmeslay xir tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2712602 (CK) & #10496595 (samir_t)
Tom spends all his free time studying French.	Tom yesɛedday meṛṛa akud-is ilelli deg tɣuri n tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279961 (CK) & #8281717 (belkacem77)
Tom still believes in trickle-down economics.	Tom mazal-it yettamen s tdamsa n tkellax.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683847 (Spamster) & #12807334 (Igider)
Tom stole some money from his mother's purse.	Tom yuker-d idrimen seg tṣakuct n yemma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3496611 (CK) & #10137674 (ZiriSut)
Tom stopped smiling and gave me a dirty look.	Tom yeḥbes seg ucmumeḥ, ixẓer-iyi-d yir anexẓur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498924 (CK) & #10451728 (samir_t)
Tom suggested going to Boston for the summer.	Tom iḍebber-d ṛṛwaḥ ad yili ar Boston anebdu-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3144520 (CK) & #8273191 (ZiriSut)
Tom thought that Mary would probably do that.	Yenwa-yas Tom ad texdem anect-nni Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175467 (CK) & #7216730 (Amazigh_Bedar)
Tom thought that Mary would probably do that.	Tom yenwa-yas ad t-texdem Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175467 (CK) & #7216732 (Amazigh_Bedar)
Tom told Mary he didn't plan to buy anything.	Yenna Tom i Mary belli ur yegmin ad yaɣ acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430245 (CK) & #9787554 (tiziri)
Tom told me he hoped Mary would be back soon.	Tom yenna-iyi-d dakken yessaram Mary ur tettɛeṭṭil ara ad d-tuɣal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7211706 (CK) & #12396451 (LdjuherTaqvaylit)
Tom took the kids to the school this morning.	Tom yewwi igerdan ɣer uɣerbaz tanezzayt-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135007 (CK) & #8254493 (Yazid_Bouhamam)
Tom tried to convince Mary that he was right.	Tom yeɛreḍ ad yesseqneɛ Mary belli yesɛa lḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2401209 (CK) & #12150262 (LdjuherTaqvaylit)
Tom walked over to the window and looked out.	Yedda Tom ar ṭṭaq imuqel ar berra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023319 (CK) & #7715031 (nabil509)
Tom wants to learn how to play the xylophone.	Tom yebɣa ad yelmed aksilufun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866293 (CK) & #10500986 (Igider)
Tom wants to stay in Australia until October.	Tom yebɣa ad yeqqim arma d Tubeṛ deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779263 (CK) & #10183850 (Igider)
Tom was caught joyriding in a stolen vehicle.	Tom yettwaṭṭef s lferḥ deg yiwet n tkeṛṛust yettwakren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1548222 (Spamster) & #12810075 (Igider)
Tom was the one who baked the cake, not Mary.	D Tom i d-yessewwen angul-nni, mačči d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088318 (CK) & #12092243 (LdjuherTaqvaylit)
Tom will stop at nothing to achieve his goal.	Kra ur iḥebbes Tom i wakken ad yaweḍ ar yiswi-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7310254 (CK) & #7314843 (Meksems)
Tom wondered why Mary hadn't texted him back.	Tom ixemmem ayɣer Mary ur as-terri ara izen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8189483 (Hybrid) & #8189514 (Nunur)
Visit our website for additional information.	I ugar n yisallen, rzut ɣer usmel-nneɣ web.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529126 (CK) & #11777641 (Rafik)
Washing the car took longer than we expected.	Tarda n tkeṛṛust teṭṭef-iyi ugar n lweqt ɣef wakken gemneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096336 (CK) & #8437810 (ZiriSut)
We are inclined to think that most dogs bite.	Nettṛuḥu ad nenwu belli tuget n yeqjan ttkerricen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23152 (CK) & #7079515 (Amazigh_Bedar)
We didn't have enough time to finish the job.	Ur aɣ-d-iṣaḥ ara wakud i ilaqen akken ad nfakk axeddim-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651788 (CK) & #13742077 (Rafik)
We don't know much about Tom's personal life.	Ur nessin ara s waṭas tudert tudmawant n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993564 (CK) & #12370483 (LdjuherTaqvaylit)
We must respect the rights of the individual.	Ilaq ad nqader izerfan n yimdanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248638 (CM) & #7755025 (K_hina)
We must respect the rights of the individual.	Yessefk fell-aɣ ad nqader izerfan n yimdanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248638 (CM) & #7755027 (K_hina)
We need to go out with each other more often.	A win yufan ad netteffeɣ ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5635508 (joshodude_1308) & #9758591 (Igider)
We should be in Boston by this time tomorrow.	Ad nili di Boston azekka akka imira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657747 (CK) & #10867696 (Agag)
We wish him the best in his future endeavors.	Ala ayen yelhan i s-nettmenni ɣer zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654002 (Spamster) & #10056169 (samir_t)
What are some of your leadership experiences?	D acu-tent kra seg tersnat twinas-nwen n tmelwi ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805673 (Igider) & #12792821 (Igider)
What would you do if you won a million euros?	D acu ara tgeḍ lemmer ad trebḥeḍ amelyun n wuṛuten ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10516685 (Igider) & #12792673 (Igider)
What's the point of patching such a big tear?	Imi acerrig meqqaṛ, d acu ar as-d-teg tfaweţ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7359047 (AlanF_US) & #7072629 (AmarMecheri)
What's the point of patching such a big tear?	Imi acerrig meqqer, iwacu tafawet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7359047 (AlanF_US) & #12291543 (Rafik)
When it comes to cooking, no one can beat me.	Ma teqqel i usewwi, ulac win i y-izemren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325785 (CS) & #13177140 (samir_t)
When was the last time you saw your children?	Melmi i d tikkelt taneggarut i twalam arraw-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735284 (Hybrid) & #10589136 (Rafik)
When was the last time you saw your children?	Melmi i d tikkelt taneggarut i twalaḍ arraw-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735284 (Hybrid) & #10589137 (Rafik)
When was the last time you saw your children?	Melmi i d tikkelt taneggarut i twalamt arraw-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2735284 (Hybrid) & #10589138 (Rafik)
Where are you going all dressed up like that?	S anda i ttedduḍ s llebsa am ta?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11327457 (ddnktr) & #12211021 (Rafik)
Where did all that self-confidence come from?	Ansi i k-id-yusa lettkal-agi akk ɣef yiman-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5136441 (JimmyUK) & #12597139 (Rafik)
White smoke billowed from the Sistine Chapel.	Yuli-d ddexxan d amellal seg Teglisya n Sistin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2304042 (Hybrid) & #9780971 (samir_t)
Why are those people climbing up on the roof?	Acuɣer akka i la ttalin yemdanen-ihin ɣer ssqef?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572956 (fanty) & #13729923 (Rafik)
Why didn't you go to the restaurant with Tom?	Iwacu ur truḥeḍ ara ɣer tneččit akked Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793072 (CK) & #8291605 (K_hina)
Why don't you tell me what you're doing here?	Acuɣer ur iyi-d-teqqareḍ ara acu i la txeddmeḍ da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2212218 (CK) & #11847910 (Rafik)
Will we be allowed to eat during the meeting?	Ad aɣ-ɛemmden ad nečč deg unejmaɛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341273 (CK) & #7239304 (HocineBenamer)
Will you have time to eat before the meeting?	Ad tesɛuḍ lweqt i wučči uqbel anejmaɛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341270 (CK) & #7239299 (HocineBenamer)
Will you have time to eat before the meeting?	Ad tesɛuḍ lweqt ad teččeḍ uqbel anejmaɛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341270 (CK) & #7239300 (HocineBenamer)
Will your father eat dinner with you tonight?	Yid-k ara yečč baba-k imensi tameddit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912619 (CK) & #7239608 (HocineBenamer)
Will your father eat dinner with you tonight?	Ad yečč baba-k imensi yid-k tameddit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912619 (CK) & #7239609 (HocineBenamer)
Without Tom's advice, Mary would have failed.	Lukan mačči d lewṣayat n Tom, tili Mary texṣer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027671 (CK) & #8372600 (ZiriSut)
Would it be all right if I visited you today?	Ulac deg-s ma rziɣ-n ɣuṛ-k ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102983 (jamessilver) & #7247295 (AmarMecheri)
Would you like me to take care of it for you?	Tebɣiḍ ad k-t-εasseɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011603 (CK) & #9017374 (samir_t)
Would you please leave us alone for a minute?	Tzemreḍ ttxil-k ad aɣ-teǧǧeḍ ddqiqa kan weḥd-nneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208747 (CK) & #7477176 (Igider)
Would you please leave us alone for a minute?	Tzemrem ttxil-wet ad aɣ-teǧǧem ddqiqa kan weḥd-nneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208747 (CK) & #7477178 (Igider)
Would you please leave us alone for a minute?	Tzemremt ttxil-kent ad aɣ-teǧǧemt ddqiqa kan weḥd-nneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208747 (CK) & #7477181 (Igider)
Would you please leave us alone for a minute?	Tzemreḍ ttxil-m ad aɣ-teǧǧeḍ ddqiqa kan weḥd-nneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208747 (CK) & #7477187 (Igider)
Would you please leave us alone for a minute?	Tzemreḍ ttxil-k ad aɣ-teǧǧeḍ ddqiqa kan weḥd-nteɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208747 (CK) & #7477193 (Igider)
Would you please leave us alone for a minute?	Tzemreḍ ttxil-m ad aɣ-teǧǧeḍ ddqiqa kan weḥd-nteɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208747 (CK) & #7477195 (Igider)
Would you please leave us alone for a minute?	Tzemrem ttxil-wet ad aɣ-teǧǧem ddqiqa kan weḥd-nteɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208747 (CK) & #7477197 (Igider)
Would you please leave us alone for a minute?	Tzemremt ttxil-kent ad aɣ-teǧǧemt ddqiqa kan weḥd-nteɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208747 (CK) & #7477200 (Igider)
Write your name and address on this envelope.	Aru isem-ik akked tansa-k ɣef tjellabt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57290 (CK) & #12370471 (LdjuherTaqvaylit)
You don't really want to eat with us, do you?	Teggummaḍ ad teččeḍ yid-neɣ, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657723 (CK) & #7239368 (HocineBenamer)
You don't really want to eat with us, do you?	Ur tebɣiḍ ara ad teččeḍ yid-neɣ, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657723 (CK) & #7239370 (HocineBenamer)
You have to help us clean the house tomorrow.	Yessefk ad aɣ-tɛawnem ad nessizdeg axxam azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405265 (CK) & #12390025 (LdjuherTaqvaylit)
You have to help us clean the house tomorrow.	Yessefk ad aɣ-tɛawnemt ad nessizdeg axxam azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405265 (CK) & #12390026 (LdjuherTaqvaylit)
You must not take advantage of her innocence.	Ur ilaq ara ad tfarseḍ timelsit-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10832 (Zifre) & #9708963 (samir_t)
You should keep this machine clean and lubed.	Yessefk ad tessizdiged tamacint-a yerna ad tt-tessizedged.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699384 (Spamster) & #12807184 (Igider)
You should've given Tom more time to do that.	Axir lukan i as-tefkiḍ aṭas n lweqt i Tom akken ad yexdem ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235923 (CK) & #8373986 (ZiriSut)
You should've given Tom more time to do that.	Axir lukan i as-tefkam aṭas n lweqt i Tom akken ad yexdem ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235923 (CK) & #8373989 (ZiriSut)
You should've given Tom more time to do that.	Axir lukan i as-tefkamt aṭas n lweqt i Tom akken ad yexdem ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235923 (CK) & #8373991 (ZiriSut)
You shouldn't hang out with people like that.	Ur ilaq ara ad tetteffɣeḍ d yimdanen yecban wigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4263875 (CK) & #8444383 (ZiriSut)
You shouldn't hang out with people like that.	Ur ilaq ara ad tetteffɣem d yimdanen yecban wigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4263875 (CK) & #8444384 (ZiriSut)
You shouldn't hang out with people like that.	Ur ilaq ara ad tetteffɣemt d yimdanen yecban wigi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4263875 (CK) & #8444385 (ZiriSut)
You're a bit young to be driving, aren't you?	Aql-ik meẓẓiyeḍ cwiṭ i tenhart, neɣ uhu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069751 (CK) & #11311885 (Aghanim)
You're not going to tell my parents, are you?	Ur asen-teqqareḍ ara i yimawlan-iw, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898102 (CK) & #9939373 (Rafik)
You're not the only one who needs to do that.	Mačči ala kečč i ilaq ad t-txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096859 (CK) & #12188058 (LdjuherTaqvaylit)
You're not the only one who needs to do that.	Mačči ala kemm i ilaq ad t-tgeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096859 (CK) & #12188061 (LdjuherTaqvaylit)
You're not the only one who needs to do that.	Mačči ala kečč i ilaq ad t-tgeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096859 (CK) & #12188063 (LdjuherTaqvaylit)
You're not the only one who needs to do that.	Mačči ala kemm i ilaq ad t-txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096859 (CK) & #12188066 (LdjuherTaqvaylit)
Your dream will come true in the near future.	Tirga-ik ad teffeɣ sya ɣer zdat kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70374 (CM) & #8191342 (belkacem77)
Your new school doesn't have a swimming pool.	Ulac tapisint deg uɣerbaz-nni-inek ajdid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3831420 (CK) & #11909039 (samir_t)
"Where were you?" "I was at a friend's house."	"Anda i k-yuɣ lḥal telliḍ?" "Lliɣ deg uxxam n yiwen n umeddakel-iw."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4144871 (Hybrid) & #13422825 (Rafik)
After I closed all the doors, I went to sleep.	Mi medleɣ akk tiwwura, ddiɣ ad gneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7012188 (yuiyu) & #7229429 (Yazid_Bouhamam)
After I closed all the doors, I went to sleep.	Ṛuḥeɣ ad gneɣ segmi i rriɣ akk tiwwura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7012188 (yuiyu) & #7234459 (nabil509)
Apologize to the teacher whenever you're late.	Suter asuref i uselmad mi ara tiliḍ tɛeṭṭleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547651 (erikspen) & #11184265 (nnaser_uqemmum)
As I told you before, I don't plan to do that.	Akken i k-d-nniɣ uqbel, ur ttheggayeɣ ara ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204661 (CK) & #12727849 (Igider)
As I told you before, I don't plan to do that.	Akken i m-d-nniɣ uqbel, ur ttheggayeɣ ara ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204661 (CK) & #12727850 (Igider)
As I told you before, I don't plan to do that.	Akken i kent-d-nniɣ uqbel, ur ttheggayeɣ ara ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204661 (CK) & #12727851 (Igider)
As I told you before, I don't plan to do that.	Akken i wen-d-nniɣ uqbel, ur ttheggayeɣ ara ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204661 (CK) & #12727852 (Igider)
As soon as she opened the door, a cat ran out.	Akken kan teldi tawwurt, yerwel umcic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388843 (CM) & #8327350 (samir_t)
As soon as she opened the door, a cat ran out.	Akken kan teldi tawwurt, yezzerbeq umcic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388843 (CM) & #8327352 (samir_t)
Both Tom and Mary will be busy this afternoon.	S Tom, s Mary, ad ilin ceɣlen tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524823 (CK) & #9737227 (samir_t)
By the time he finds out, it will be too late.	Seg-a ar d-yaf lḥal ifut lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1531018 (Spamster) & #12810478 (Igider)
Can you explain why you’ve had so many jobs?	Tzemreḍ ad iyi-d-tesfehmeḍ ayɣer ay tesɛiḍ anect-a akk n uxeddim ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805744 (Igider) & #12792775 (Igider)
Can you give me your telephone number, please?	Tzemreḍ ad iyi-d-tefkeḍ uṭun n tilifun-ik, ţxil-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716547 (Eccles17) & #7632782 (AmarMecheri)
Can you give me your telephone number, please?	Tzemrem ad iyi-d-tefkem uṭun n tilifun-nwen, ţxil-wen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716547 (Eccles17) & #7632785 (AmarMecheri)
Can you give me your telephone number, please?	Tzemremt ad iyi-d-tefkemt uṭun n tilifun-nkent, ţxil-kent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716547 (Eccles17) & #7632786 (AmarMecheri)
Come to see me at any time tomorrow afternoon.	Ɛeddi-d ad yi-teẓreḍ melmi i k-yehwa azekka tameddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323146 (CK) & #11041366 (madjidoumnia)
Computers are better than us at playing chess.	Ifen-aɣ yiselkimen deg wurar n yicahen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836256 (Spamster) & #12805310 (Igider)
Did you know that they were coming here today?	Wissen ma telliḍ tezṛiḍ teddun-d ɣer dagi ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511216 (CK) & #8338165 (Awalamezyan)
Dinosaurs became extinct a very long time ago.	Aṭas aya segmi negren idinuṣuren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1073457 (CK) & #11604496 (Abderrahmane)
Do you have the list of things we need to buy?	Tesɛiḍ umuɣ n tɣawsiwin i yessefk ad d-naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176770 (CK) & #12177046 (Rafik)
Do you have the list of things we need to buy?	Tesɛam umuɣ n tɣawsiwin i ilaq ad d-naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12176770 (CK) & #12177051 (Rafik)
Do you know how much it would cost to do that?	Teẓriḍ acḥal ara d-tesqam lxedma-ines?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12751662 (CK) & #12751699 (Rafik)
Do you like looking at yourself in the mirror?	Tḥemmleḍ ad twaliḍ iman-ik deg lemri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324311 (Hybrid) & #10024722 (Rafik)
Do you like looking at yourself in the mirror?	Tḥemmleḍ ad twaliḍ iman-im deg lemri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324311 (Hybrid) & #10024725 (Rafik)
Do you like looking at yourself in the mirror?	Tḥemmlem ad twalim iman-nwen deg lemri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324311 (Hybrid) & #10024744 (Rafik)
Do you like looking at yourself in the mirror?	Tḥemmlemt ad twalimt iman-nkent deg lemri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3324311 (Hybrid) & #10024749 (Rafik)
Does the letter need to be written in English?	Ilaq ad tili tura s teglizit tebrat-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #528086 (fanty) & #11707981 (Rafik)
Don't put your books on the dining room table.	Ur srusuy ara idlisen ɣef ṭṭabla-nni deg tzeqqa n wučči.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433294 (CK) & #9678643 (samir_t)
Don't you think that's a little too expensive?	Ur k-d-iban ara bezzaf ɣlay acemma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7791573 (CK) & #10767732 (samir_t)
Ever since he arrived, everything has changed.	Seg wasmi i d-yewweḍ, kra yellan ibeddel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1176284 (paula_guisard) & #9713867 (Rafik)
Everybody at school knows that Tom can't swim.	Yal wa deg uɣerbaz yeẓra d akken Tom ur yessin ara ad iɛum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7518632 (CK) & #7582527 (belkacem77)
Everyone knew that Tom didn't want to be here.	Ẓṛan akk belli Tom ur yebɣa ara ad yili da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235794 (CK) & #9670739 (Marzuquccen)
Few people live to more than ninety years old.	Mačči aṭas n yimdanen i yettidiren ugar 90 iseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7907742 (EPiph) & #11715221 (Aghanim)
Have you ever had this kind of problem before?	Tesɛiḍ ugur-a uqbel?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10682440 (CK) & #12163811 (LdjuherTaqvaylit)
Have you ever tried to swim across this river?	Yella wasmi i tɛerḍeḍ ad tzegreḍ asif-agi s uɛummu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410732 (CK) & #7254162 (HocineBenamer)
Have you ever tried to swim across this river?	Tɛerḍeḍ yakan ad tzegreḍ asif-agi s uɛummu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3410732 (CK) & #7254163 (HocineBenamer)
Have you finished all your Christmas shopping?	Dayen tfukkeḍ akk lqeḍyan-ik n Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566326 (Hybrid) & #9498286 (Igider)
Have you finished all your Christmas shopping?	Dayen tfukkeḍ akk lqeḍyan-im n Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566326 (Hybrid) & #9498288 (Igider)
Have you finished all your Christmas shopping?	Dayen tfukkem akk lqeḍyan-nwen n Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566326 (Hybrid) & #9498289 (Igider)
Have you finished all your Christmas shopping?	Dayen tfukkemt akk lqeḍyan-nkent n Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6566326 (Hybrid) & #9498291 (Igider)
He contributed a lot of money to the hospital.	Yefka aṭas n yidrimen i ssbiṭaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291247 (CK) & #9466970 (Igider)
He is one of the greatest scientists in Japan.	Neţţa d yiwen ger imussanen imeqṛanen yark di Japan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302212 (CK) & #7051075 (AmarMecheri)
He was caught by an undercover police officer.	Yeṭṭef-it-id yiwen n ufesyan n temsulta ddaw tduli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848869 (Spamster) & #12805236 (Igider)
He's a British citizen, but he lives in India.	Netta d aɣerman abriṭani, maca yettidir deg Lhend.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #723147 (Shishir) & #12794388 (Igider)
Her lack of money kept her from going with me.	D lexṣaṣ n yedrimen i tt-yeǧǧan ur d-teddi ara yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313296 (CM) & #11562814 (samir_t)
Her new husband turned out to be a bad person.	Argaz-nni-ines ajdid ziɣ d yir lεebd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #903125 (CK) & #7247851 (samir_t)
How did you know that I failed my French test?	Amek i teẓriḍ ur ssufɣeɣ ara akayad n tefṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511188 (CK) & #10868093 (Agag)
How did you know that I was going to say that?	Amek teẓriḍ tedduɣ ad d-iniɣ ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511186 (CK) & #8266948 (belkacem77)
How did you know that I was going to say that?	Amek teẓram tedduɣ ad d-iniɣ ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511186 (CK) & #8266949 (belkacem77)
How did you know that I was going to say that?	Amek teẓramt tedduɣ ad d-iniɣ ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7511186 (CK) & #8266950 (belkacem77)
How did you know what to do in that situation?	Amek i teẓriḍ d acu ara txedmeḍ deg tegnit-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236594 (CK) & #8266911 (belkacem77)
How did you know what to do in that situation?	Amek i teẓram d acu ara txedmem deg tegnit-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236594 (CK) & #8266912 (belkacem77)
How did you know what to do in that situation?	Amek i teẓramt d acu ara txedmemt deg tegnit-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236594 (CK) & #8266913 (belkacem77)
How did you know what to do in that situation?	Amek i teẓram ayen ara txedmem deg tegnit-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236594 (CK) & #8266915 (belkacem77)
How did you know what to do in that situation?	Amek i teẓramt ayen ara txedmemt deg tegnit-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236594 (CK) & #8266916 (belkacem77)
How did you know what to do in that situation?	Amek i teẓriḍ ayen ara txedmeḍ deg tegnit-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236594 (CK) & #8266918 (belkacem77)
How did you talk Tom into buying that for you?	Amek i tqennɛeḍ Tom ad ak-d-yaɣ ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235785 (CK) & #8266923 (belkacem77)
How did you talk Tom into buying that for you?	Amek i tqennɛem Tom ad awen-d-yaɣ ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235785 (CK) & #8266924 (belkacem77)
How did you talk Tom into buying that for you?	Amek i tqennɛemt Tom ad awent-id-yaɣ ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235785 (CK) & #8266926 (belkacem77)
How often do you look at yourself in a mirror?	Acḥal n tikkal i tettwaliḍ iman-ik ɣer lemri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993312 (CK) & #10493721 (AmsuqqelAmaynut)
How often do you look at yourself in a mirror?	Acḥal n tikkal i tettwaliḍ iman-im ɣer lemri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2993312 (CK) & #10493722 (AmsuqqelAmaynut)
I am very happy to hear about your engagement.	Ferḥeɣ aṭas mi sliɣ tettwaxeḍbeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70916 (CK) & #8312140 (zaza70)
I couldn't catch as many fish as I'd expected.	Ur d-ṭṭifeɣ ara aṭas n iselman akken ɣileɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540306 (CK) & #10583998 (Igider)
I did that without asking for anyone's advice.	Xedmeɣ aya wer ma steqseɣ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1147345 (Eldad) & #9480161 (ZiriSut)
I did that without asking for anyone's advice.	Xedmeɣ aya wer ma cawreɣ yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1147345 (Eldad) & #9480163 (ZiriSut)
I didn't have enough time to do anything else.	Ur yi-d-yekfi ara lweqt i wayen nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236528 (CK) & #10783374 (samir_t)
I didn't say that I used to live in Australia.	Ur d-nniɣ ara dakken lliɣ zedɣeɣ deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184284 (CK) & #10183922 (Igider)
I didn't think Tom would be back until Monday.	Ur nwiɣ ara ad d-yuɣal Tom uqbel ass n letniyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655397 (CK) & #12158866 (LdjuherTaqvaylit)
I didn't think anybody would actually do that.	Ur cukkeɣ ara ad yili wi ara igen s tidett ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6728617 (CK) & #11178834 (nnaser_uqemmum)
I don't drink beer. I do, however, drink wine.	Ur tesseɣ ara lbirra. D acu kan tesseɣ cṛab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5964445 (mailohilohi) & #11398673 (nnaser_uqemmum)
I don't go to Australia as often as I used to.	Ur ttṛuḥuɣ ara ɣer Lustṛali am zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184534 (CK) & #9285552 (alemfarid)
I don't have a problem with anything you said.	Ugur ur t-sεiɣ seg ayen i d-teqqareḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662785 (CK) & #9663618 (samir_t)
I don't know for sure what Tom is going to do.	Ur ẓriɣ ara akk d acu ara yexdem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655433 (CK) & #7249659 (HocineBenamer)
I don't know how to pronounce Tom's last name.	Ur ssineɣ ara amek ad sneṭqeɣ isem n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8216114 (CK) & #8216691 (alemfarid)
I don't know whether the story is true or not.	Ur ẓriɣ ara ma yella taḥkayt-nni d tidet neɣ uhu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43310 (CK) & #10826526 (Rafik)
I don't think Tom has anything to worry about.	Ur cukkeɣ yella wayen iɣef ara yagad Tom .	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4062851 (CK) & #8399241 (ZiriSut)
I don't think Tom knows Mary can speak French.	Ur ccukeɣ ara Tom yeẓra Mary tezmer ad tessawel tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6354662 (CK) & #11349950 (Aghanim)
I don't think that Tom knows anyone in Boston.	Ur cukkeɣ ara ma yessen Tom ḥedd deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7229634 (CK) & #10356933 (samir_t)
I don't think that you really have to do that.	Ur cukkeɣ ara d akken ilaq-ak ad txedmeḍ ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227745 (CK) & #7467951 (Igider)
I don't think that you really have to do that.	Ur cukkeɣ ara d akken ilaq-am ad txedmeḍ ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227745 (CK) & #7467952 (Igider)
I don't think that you really have to do that.	Ur cukkeɣ ara d akken ilaq-awen ad txedmem ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227745 (CK) & #7467954 (Igider)
I don't think that you really have to do that.	Ur cukkeɣ ara d akken ilaq-akent ad txedmemt ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227745 (CK) & #7467955 (Igider)
I don't think you realize how much I miss you.	Ur nwiɣ ara teẓṛiḍ acḥal i k-cedhaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021176 (Hybrid) & #7216724 (Amazigh_Bedar)
I don't think you realize how much I miss you.	Ur nwiɣ ara teẓṛiḍ acḥal i kem-cedhaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021176 (Hybrid) & #7216726 (Amazigh_Bedar)
I don't think you realize how much I miss you.	Ur ḥṣiɣ ara teẓṛiḍ acḥal i xaqeɣ fell-am.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021176 (Hybrid) & #7216727 (Amazigh_Bedar)
I don't think you realize how much I miss you.	Ur nwiɣ ara teẓṛiḍ acḥal i xaqeɣ fell-ak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021176 (Hybrid) & #7216728 (Amazigh_Bedar)
I don't want Tom to drive. He's been drinking.	Ur bɣiɣ ara Tom ad yenher. yeswa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031540 (CK) & #9582009 (alemfarid)
I don't want to have anything to do with that.	Ur bɣiɣ ara ad yili wacu ara xedmeɣ s winna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170277 (Flargus) & #11291231 (nnaser_uqemmum)
I don't want to have anything to do with that.	Ur bɣiɣ ad iyi-terr tmara ɣer winna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170277 (Flargus) & #11291233 (nnaser_uqemmum)
I don't want to have anything to do with that.	Ur bɣiɣ ara ad greɣ iman-iw deg wanecta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170277 (Flargus) & #11779778 (Rafik)
I finally found a place where we can be alone.	Dayen ufiɣ-d amkan anda i nezmer ad nili iman-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208748 (CK) & #7849008 (nabil509)
I find myself thinking about you all the time.	Ufiɣ-d iman-iw ttxemmimeɣ fell-ak deg yal taswiɛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922152 (CK) & #12830616 (Rafik)
I find myself thinking about you all the time.	Ufiɣ-d iman-iw ttxemmimeɣ fell-am deg yal taswiɛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3922152 (CK) & #12830618 (Rafik)
I forgot to tell you how much you need to pay.	Ttuɣ ur k-d-nniɣ ara acḥal i ilaqen ad txellṣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132412 (CK) & #9324249 (Igider)
I forgot to tell you how much you need to pay.	Ttuɣ ur m-d-nniɣ ara acḥal i ilaqen ad txellṣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132412 (CK) & #9324251 (Igider)
I forgot to tell you how much you need to pay.	Ttuɣ ur wen-d-nniɣ ara acḥal i ilaqen ad txellṣem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132412 (CK) & #9324253 (Igider)
I forgot to tell you how much you need to pay.	Ttuɣ ur kent-d-nniɣ ara acḥal i ilaqen ad txellṣemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4132412 (CK) & #9324256 (Igider)
I found the book that I'd lost the day before.	Ufiɣ-d adlis-nni i yi-ṛuḥen leɛca.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540259 (CK) & #10584001 (Igider)
I got the idea that Tom would come by himself.	Ɣileɣ ad d-yas Tom s lebɣi-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541671 (CK) & #10564152 (Igider)
I haven't given Tom permission to do that yet.	Urɛad i as-serḥeɣ i Tom ad t-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877316 (CK) & #8355804 (ZiriSut)
I hear she is going to get married next month.	Sliɣ ad teddu d tislit aggur i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317368 (CK) & #11020444 (Rafik)
I hear that you're planning to move to Boston.	Sliɣ belli tessefruyeḍ ad tgaǧǧeḍ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9698950 (CK) & #9753831 (Rafik)
I heard three men speaking a foreign language.	Sliɣ i kraḍ yirgazen ttmeslayen s tutlayt taberranit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12118339 (CK) & #12593146 (Rafik)
I just asked because I thought you would know.	Seqsaɣ-d kan imi nniɣ ahat kečč tεelmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71191 (CK) & #10141052 (samir_t)
I just woke up. Give me a minute to get ready.	Tura kan i d-kkreɣ. Efk-iyi ddqiqa ad heggiɣ iman-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13563412 (CK) & #13563546 (Rafik)
I know that Tom would tell you how to do that.	Ẓriɣ belli Tom ad ak-yini amek ara txedmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510666 (CK) & #9670738 (Marzuquccen)
I like cracking sunflower seeds with my teeth.	Ḥemmleɣ ad gerrceɣ iɣessan n umagriṭj s tuɣmas-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10509382 (GlossaMatik) & #10512647 (Rafik)
I made a lot of really good friends in Boston.	Xedmeɣ-d aṭas n yimeddukal di Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5137549 (CK) & #12152665 (LdjuherTaqvaylit)
I may have put the key somewhere in this room.	Ahat serseɣ tasarut-iw deg kra n umkan deg texxamt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253309 (CK) & #10527315 (belkacem77)
I need to be in Boston by the end of the week.	Tewwi-d ad iliɣ di Boston deg taggara n smana-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7208204 (CK) & #7208239 (Hamidb)
I remember my mother teaching me the alphabet.	Cfiɣ ɣef yemma tesselmad-iyi agemmay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252365 (CM) & #12031875 (Rafik)
I saw Tom sitting at his desk, reading a book.	Walaɣ Tom yeqqim deg tnarit-is, a yeqqar adlis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7088999 (CK) & #7115012 (samir_t)
I spent the whole week studying for that exam.	Wwiɣ-d ssmana yakk nekk ttheyyiɣ i ukayad-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9824464 (CK) & #9829114 (samir_t)
I think I'll stay here for a few more minutes.	Cukkeɣ ad qqimeɣ dagi i kra n tisdatin-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407880 (CK) & #8152316 (belkacem77)
I think snakes are both scary and interesting.	Cukkeɣ izerman ssexlaɛen yerna d isneknayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12768072 (CK) & #12769180 (Igider)
I think that I need to ask Tom what he thinks.	Cukkeɣ ilaq ad steqsiɣ Tom d acu i yettxemmim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177400 (CK) & #8567946 (ZiriSut)
I thought that I heard someone enter the room.	Ɣileɣ sliɣ i walbaɛḍ ikcem ɣer texxamt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174147 (CK) & #13097713 (Rafik)
I thought you said Tom used to live in Boston.	Ɣileɣ tenniḍ-d dakken Tom yettidir deg Usṭṛalya imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3095108 (CK) & #10550374 (Igider)
I told Tom that I wasn't the one who did that.	Nniɣ-as i Tom belli mačči d nekk i tt-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944391 (CK) & #7239089 (HocineBenamer)
I took this picture in Boston on October 20th.	Ṭṭfeɣ-d tawlaft-a deg Boston Deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316589 (CK) & #7545629 (belkacem77)
I tried to tell Tom, but he refused to listen.	Ɛerḍeɣ ad as-d-iniɣ i Tom, meɛna yugi ad iyi-d-isemḥes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853074 (Hybrid) & #8441016 (ZiriSut)
I tried to tell Tom, but he refused to listen.	Ɛerḍeɣ ad as-d-iniɣ i Tom, meɛna yugi ad iyi-d-isell.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4853074 (Hybrid) & #8441017 (ZiriSut)
I wanted to do that yesterday, but I couldn't.	Nwiɣ nniqal ad geɣ ayenni iḍelli, maca ur zmireɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236168 (CK) & #7051096 (AmarMecheri)
I wanted to do that yesterday, but I couldn't.	Nwiɣ nniqal ad geɣ ayenni iḍelli, maca ggummaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236168 (CK) & #7051097 (AmarMecheri)
I wanted to do that yesterday, but I couldn't.	Nniqal nwiɣ iḍelli ad geɣ ayenni, maca ggummaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236168 (CK) & #7051098 (AmarMecheri)
I was bored because I'd seen the movie before.	Tqellqeɣ axaṭeṛ walaɣ yakan asaru-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541590 (CK) & #10565588 (Igider)
I was called upon to make a speech in English.	Ssawlen-d akken ad d-xedmeɣ yiwen n yinaw s teglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256191 (CK) & #12222692 (LdjuherTaqvaylit)
I was shocked when Tom told me what he'd done.	Xelɛeɣ mi yi-d-yenna Tom ayen yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381008 (CK) & #9397075 (belkacem77)
I wish I'd remembered to buy flowers for Mary.	Mennaɣ amer i d-mmektaɣ ad d-aɣeɣ ijeǧǧigen i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236141 (CK) & #7643864 (Meksems)
I won't understand anything without subtitles.	Ur gezzuɣ acemma ma ulac iduzwilen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10289784 (ddnktr) & #12128195 (Rafik)
I wonder whether Tom has a rope ladder or not.	Wissen ma yesɛa Tom tasellumt n umrar neɣ ala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524367 (CK) & #7836116 (nabil509)
I wonder why Tom is afraid to leave his house.	Wehmeɣ iwacu yettagad Tom ad yeṭṭixer seg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9640024 (CK) & #10604771 (samir_t)
I wouldn't be that surprised if that happened.	Ur ttawhameɣ ara ma yeḍra-d wayagi tikkelt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734415 (CK) & #8364537 (ZiriSut)
I wrote her name down so I wouldn't forget it.	Uriɣ isem-is akken ur t-ttettuɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7585449 (AlanF_US) & #9776414 (Rafik)
I'd like to live in a French-speaking country.	Bɣiɣ ad idireɣ deg tmurt tafṛansawalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282440 (CK) & #8283127 (belkacem77)
I'll try not to take up too much of your time.	Ad εerḍeɣ amek ur k-ttawiɣ ara aṭas n lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236099 (CK) & #8246508 (samir_t)
I'm glad you warned me before it was too late.	Ferḥeɣ imi yi-d-tɛeggneḍ uqbel ad ifat lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831650 (CK) & #12150775 (LdjuherTaqvaylit)
I'm glad you warned me before it was too late.	Umreɣ imi yi-d-tɛeggneḍ uqbel ad ifat lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6831650 (CK) & #12150776 (LdjuherTaqvaylit)
I'm pretty sure it's just a temporary problem.	Tḥeqqeɣ d akken d taluft ara iεeddin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662780 (CK) & #11315811 (Aghanim)
I'm seriously considering moving to Australia.	Attxamimeɣ ad gguǧeɣ ar Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157203 (CK) & #7157588 (alemfarid)
I'm sorry I forgot to call you back yesterday.	Ssuref-iyi imi ttuɣ ur ak-d-ɛawdeɣ ara asiwel iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11669146 (shekitten) & #11673620 (Rafik)
I'm sorry I forgot to call you back yesterday.	Ssuref-iyi imi ttuɣ ur am-d-ɛawdeɣ ara asiwel iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11669146 (shekitten) & #11673623 (Rafik)
I'm sorry that I couldn't do anything to help.	Sḥassfeɣ imi ulac d acu zemreɣ ad t-geɣ akken ad d-εawneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3824062 (CK) & #11725506 (samir_t)
I'm sorry that I didn't make it to your party.	Ssuref-iyi imi ur ḥdiṛeɣ deg tmeɣra-inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185938 (CK) & #12157463 (LdjuherTaqvaylit)
I'm sorry that I didn't make it to your party.	Ssuref-iyi imi ur ḥdiṛeɣ deg tmeɣra-inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185938 (CK) & #12157464 (LdjuherTaqvaylit)
I'm sorry that I didn't make it to your party.	Ssurfet-iyi imi ur ḥdiṛeɣ deg tmeɣra-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185938 (CK) & #12157467 (LdjuherTaqvaylit)
I'm sorry that I didn't make it to your party.	Ssurfemt-iyi imi ur ḥdiṛeɣ deg tmeɣra-nwent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185938 (CK) & #12157468 (LdjuherTaqvaylit)
I'm surprised that building is still standing.	Wehmeɣ amek i mazal azaduɣ-a ibedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537873 (CK) & #13737940 (Rafik)
I'm the only one who knows what we need to do.	D nekk kan i iεelmen acu ilaq ad neg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8505564 (CK) & #10466787 (samir_t)
I've already told Tom I don't want to do that.	Nniɣ-as yakan i Tom ur bɣiɣ ara ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6781644 (CK) & #7566455 (Meksems)
I've been flying commercial jets for 13 years.	Tuɣ ttafgeɣ s tmesrifgin tamudi n 13 iseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359093 (CK) & #11213904 (nnaser_uqemmum)
I've been told that Tom is still in Australia.	Nnan-iyi belli Tom mazal-it di Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184665 (CK) & #7184958 (alemfarid)
I've just finished one third of my assignment.	Tura kan i fukkeɣ ttelt n leqdic-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540250 (CK) & #10584014 (Igider)
I've never heard the kind of stories he tells.	Leɛmer i sliɣ i tmacahut yecban tagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286062 (CK) & #9285545 (alemfarid)
If my help is no longer needed, I'll be going.	Ma yella dayen ur iyi-teḥwaǧem ara, aql-i ad ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10564984 (ddnktr) & #12137149 (Rafik)
If the phone rings again, I plan to ignore it.	Ma iεawed iṣuni tilifun aql-i εewwleɣ-d ur ttarraɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1065424 (CK) & #9018168 (samir_t)
If you could live anywhere, where would it be?	Lemmer d ay tezmireḍ ad tzedɣeḍ anda ay ak-yehwa ? anda ara yili	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805762 (Igider) & #12792765 (Igider)
If you go near a camel, you risk being bitten.	Ma tqerrbeḍ s alɣem, yezmer ad ak-id-ikerrec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29817 (CK) & #10358162 (Rafik)
If you go near a camel, you risk being bitten.	Ma tqerrbeḍ s alɣem, yezmer ad kem-ikerrec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29817 (CK) & #12831278 (Igider)
If you go near a camel, you risk being bitten.	Ma tqerrbem s alɣem, yezmer ad ken-ikerrec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29817 (CK) & #12831279 (Igider)
If you go near a camel, you risk being bitten.	Ma tqerrbemt s alɣem, yezmer ad kent-ikerrec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #29817 (CK) & #12831280 (Igider)
If you wear that, you're going to look stupid.	Ma telsiḍ aya ad tbaneḍ d aɛeggun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541860 (CK) & #10541868 (Igider)
If you wear that, you're going to look stupid.	Ma telsiḍ aya ad tbaneḍ d taɛeggunt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541860 (CK) & #10541869 (Igider)
Instead of complaining, maybe you should help.	Deg umur ad d-teccetkiḍ, ahat yessefk ad d-tɛawneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664240 (Spamster) & #12807745 (Igider)
Is it true that you used to live in Australia?	D tidet telliḍ tzedɣeḍ deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156745 (CK) & #10183914 (Igider)
Is it true that you used to live in Australia?	D tidet tellam tzedɣem deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156745 (CK) & #10183916 (Igider)
Is it true that you used to live in Australia?	D tidet tellamt tzedɣemt deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156745 (CK) & #10183917 (Igider)
Is there anybody here who isn't afraid of Tom?	Yella walbaɛḍ da ur nugad ara Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273569 (CK) & #9276174 (Igider)
Is there anyone here who's not busy right now?	Yella win ur yeṭṭif ara ccɣel akka tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7698546 (CK) & #8397961 (ZiriSut)
Is there anyone here who's not busy right now?	Yella win yestufan akk tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7698546 (CK) & #8397962 (ZiriSut)
Is there anyone here who's not busy right now?	Yella win ur nesɛi ara acu ara yexdem akka tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7698546 (CK) & #8397963 (ZiriSut)
It doesn't just happen in the blink of an eye.	Mačči mi tremceḍ kan tiṭ-ik ad d-yeḍru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3723612 (CM) & #11955655 (Rafik)
It is difficult for me to answer the question.	Yewɛer fell-i ad d-rreɣ ɣef westeqsi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46918 (CK) & #10826525 (Rafik)
It is possible that he will come to our party.	Yezmer lḥal ad d-yas ɣer tmeɣra-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #297384 (CK) & #8510501 (samir_t)
It seems to me that this isn't entirely wrong.	Ikad-iyi-d yella deg-s wayen iṣeḥḥan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492989 (CK) & #8327445 (samir_t)
It wasn't Tom who baked the cake. It was Mary.	Mačči d Tom i d-yessewwen angul-nni. D Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088304 (CK) & #12092389 (LdjuherTaqvaylit)
It would be better if Tom heard that from you.	Yif-it lemmer i t-yesli Tom sɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137346 (CK) & #10774774 (belkacem77)
It would be inappropriate to discuss that now.	Ur ilaq ara ad d-yili wawal ɣef waya akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4881177 (CK) & #8420517 (ZiriSut)
It's a lot colder today than it was yesterday.	Ass-agi semmeḍ aṭas ɣef yiḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11213843 (CK) & #11218371 (nnaser_uqemmum)
It's been raining on and off since last night.	Tekkat lehwa akken i s-yehwa seg yiḍ-nni yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541769 (CK) & #10564079 (Igider)
It's cold outside, but it's warm in the house.	D asemmiḍ deg beṛṛa, d acu yeḥma lḥal deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12319858 (CK) & #12320173 (Rafik)
Knowing is nothing. Imagination is everything.	Tamussni d ulac. D tasugint i d kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #871175 (Scott) & #10489416 (Igider)
Let me know when you'll arrive at the airport.	Ini-yi-d ma ad d-tawḍeḍ ɣer unafag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541836 (CK) & #10564058 (Igider)
Let me know when you'll arrive at the airport.	Init-yi-d ma ad d-tawḍem ɣer unafag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541836 (CK) & #10564059 (Igider)
Let me know when you'll arrive at the airport.	Inimt-yi-d ma ad d-tawḍemt ɣer unafag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541836 (CK) & #10564060 (Igider)
Many children at this school are malnourished.	Aṭas igerdan i itetten deg uɣerbaz-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1637153 (Spamster) & #12808874 (Igider)
Many drivers abandoned their cars in the snow.	Aṭas n yinehhaṛen i yeǧǧan tikeṛṛusin-nsen deg udfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36967 (CM) & #9629507 (Igider)
Mary called him every name she could think of.	Mary tessawel-as s yal isem i d-iɛeddan deg uqerru-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #32348 (CK) & #8371731 (ZiriSut)
Mary is still living at home with her parents.	Mary mazal-itt tezdeɣ ɣer yimawlan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1483078 (Spamster) & #12811159 (Igider)
Mary isn't as beautiful as her younger sister.	Ur tecbiḥ ara Mary annect n weltma-s tamecṭuḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3447098 (CK) & #11604413 (Rafik)
Mary received a patdown search at the airport.	Mary tqelleb deg unafag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1536515 (Spamster) & #12810363 (Igider)
Maybe Tom didn't do what everyone says he did.	Ahat ur yexdim ara Tom ayen i d-qqaren akk medden ixdem-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4083738 (CK) & #12901820 (samir_t)
Most people only want to hear their own truth.	Amur ameqqran deg medden ttḥemmilen kan ad slen i tidett-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1922 (TRANG) & #12807387 (Igider)
My father didn't allow me to study in the USA.	Ur iyi-yeǧǧi ara baba ad ɣreɣ deg Yiwunak Yeddukklen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319219 (CK) & #10826517 (Rafik)
My father speaks French better than my mother.	Baba yettmeslay Taṛumit xiṛ n yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811808 (CK) & #12281448 (Ahitos)
My father speaks French better than my mother.	Baba yettmeslay Tafṛansist xiṛ n yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811808 (CK) & #12281452 (Ahitos)
My father speaks French better than my mother.	Baba yif yemma di Tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8811808 (CK) & #12281456 (Ahitos)
My grandmother mailed the letter this morning.	Tceyyeɛ setti tabṛat-nni taṣebḥit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485691 (CK) & #9307892 (nabil509)
My grandmother mailed the letter this morning.	Tuzen jida tabṛat-nni ṣṣbeḥ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1485691 (CK) & #9307896 (nabil509)
My great-grandfather was the leader of a gang.	Baba-s n jeddi yella d aqerru n yiwet n terkfet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193167 (Tamy) & #10610142 (samir_t)
Nobody wants to do that, but one of us has to.	Ula yiwen ur yebɣi ad yeg winna, d acu kan ilaq wi ad t-igen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335648 (CK) & #11246468 (nnaser_uqemmum)
She came downstairs with a letter in her hand.	Tṣubb-d s tebrat g ufus-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309981 (CK) & #7064944 (Amazigh_Bedar)
She came downstairs with a letter in her hand.	Tehwa-d s tabrat g ufus-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #309981 (CK) & #7064945 (Amazigh_Bedar)
She couldn't convince him to accept the bribe.	Ur tessaweḍ ara s-tessenṭeḍ tajeεεalt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887046 (CK) & #7418254 (samir_t)
She kissed me on the cheek and said goodnight.	Tessuden-iyi-d seg lḥenk, tenna-yi-d iḍ ameggaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #314290 (CK) & #10826521 (Rafik)
She knew better than to tell him such a story.	Ur temxell ara ad s-teḥku taqsiṭ am tin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887265 (CK) & #8320220 (samir_t)
She was determined never to talk to him again.	Tella tɛewwel-d ur tettuɣal ara akk ad temmeslay yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887548 (CK) & #12407441 (Rafik)
Since it's so important, I'll take care of it.	Imi ilaq useḥbiber, ad ḥadreɣ fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9580599 (AlanF_US) & #9677188 (AmarMecheri)
Since it's so important, I'll take care of it.	Imi ilaq useḥbiber, ad greɣ tamawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9580599 (AlanF_US) & #9677194 (AmarMecheri)
Stop! There's an old lady crossing the street!	Ḥbes ! tella yiwet n temɣart tezger abrid !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943882 (Spamster) & #12802677 (Igider)
Tell me how you handled a difficult situation.	Ini-yi-d amek i d-telḥiḍ d tegnit yuɛren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805640 (Igider) & #12792840 (Igider)
Tell me why you didn't go to school yesterday.	Ini-yi-d acuɣer ur truḥeḍ ara s aɣerbaz iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8955713 (DJ_Saidez) & #13737934 (Rafik)
Thank you for the chocolate. It was delicious.	Tanemmirt ɣef cakula-nni. Ẓidet mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744612 (CK) & #8268042 (nabil509)
That happened many years before you were born.	Yeḍra-d waya aṭas n yiseggasen send ad d-tlaleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665188 (CK) & #11676600 (Rafik)
That was the answer Tom expected Mary to give.	D tin i d tiririt i yurǧa Tom ɣer Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2744341 (CK) & #9095377 (tiziri)
That's not the first time you've told me that.	Mačči d tikkelt tamezwarut i yi-d-tenniḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204622 (CK) & #10653820 (Rafik)
The boy stole money from his mother's handbag.	Yuker-d weqcic idrimen g uqṛab n yemma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268042 (CK) & #7064928 (Amazigh_Bedar)
The branch broke under the weight of the snow.	Yerreẓ ufurk si taẓayt n wedfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7742650 (AlanF_US) & #8328777 (samir_t)
The branch broke under the weight of the snow.	Yerreẓ yiciḍ-nni s taẓayt n wedfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7742650 (AlanF_US) & #8328779 (samir_t)
The country is heading in the right direction.	Tamurt tetteddu akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1595226 (Spamster) & #12809500 (Igider)
The first thing we need to do is build a fire.	Taɣawsa tamezwarut i d-yewwi ad nexdem, ad nessiɣ times.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10157893 (CK) & #12021878 (Rafik)
The food in this restaurant is very expensive.	Ɣlay aṭas wučči deg usečču-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7593113 (feudalism) & #12281125 (Rafik)
The moment Tom was alone he opened the letter.	Akken kan yella weḥd-is Tom, yeldi tabṛatt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543794 (CK) & #10561035 (Igider)
The only problem is where do we start looking?	Ugur amezwaru d akken seg sani ara nebdu anadi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662776 (CK) & #9279514 (alemfarid)
The plan will be brought into effect tomorrow.	Aɣawas ad yettwaxdem azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48498 (TheDQN) & #12226486 (LdjuherTaqvaylit)
The river is shallow here. We can walk across.	Asif ur lqay ara da. Nezmer ad nezger ɣef uḍar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273202 (CK) & #10558673 (Rafik)
The woman who answered the phone spoke French.	Tameṭṭut-nni i d-yerran deg usawal tella tettmeslay s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451187 (CK) & #12644885 (Rafik)
There are people who read magazines on trains.	Llan yemdanen i yeqqaṛen tisɣunin deg tmacint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541656 (CK) & #10564216 (Igider)
There are some things that I don't understand.	Llant kra n tɣawsiwin ur fhimeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1879119 (Spamster) & #12804719 (Igider)
There was lots of gold inside the sarcophagus.	Tuɣ yella aṭas n ureɣ deg usebdar-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4123280 (Lepotdeterre) & #11972088 (Rafik)
There were hardly any passengers on the train.	Xas ini ulac win i d-iddan deg tmacint-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840207 (CK) & #11733253 (Rafik)
There's a good chance that Tom won't be there.	Ṭuqqtent tegnatin akken ur yettili Tom dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9334254 (CK) & #9334482 (belkacem77)
There's a possibility that it'll snow tonight.	Yezmer lḥal ad d-yewwet wedfel deg yiḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541775 (CK) & #10564077 (Igider)
There's a post office in front of the station.	Tella lbusṭa zdat n teɣṣert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543796 (CK) & #10561034 (Igider)
These problems are likely to worsen over time.	Iɣeblan-a zemren ad kersen ɣer zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541560 (CK) & #10565624 (Igider)
They clearly have something different in mind.	Iban dakken sɛan ayen nniḍen deg wallaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307590 (CK) & #10564285 (AmsuqqelAmaynut)
They were stuck in the elevator for two hours.	Snat n tsaɛtin ay qqimen weḥlen deg wemsawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855095 (Spamster) & #12805124 (Igider)
Think it over and let me know what you decide.	Xemmem-as, terriḍ-iyi-d s lexber.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #518095 (darinmex) & #12783800 (Rafik)
This company has been spying on its employees.	Takebbanit-a tella tesmayad ɣef ixeddamen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699293 (Spamster) & #12807194 (Igider)
This is the first time that I've fried an egg.	D tikkelt tamezwarut ideg ara d-qluɣ tamellalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185543 (CK) & #11608561 (Rafik)
This is the knife that my grandfather gave me.	Tagi d tafrut-nni i yi-yefka jeddi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8005013 (CK) & #12678857 (Rafik)
This town isn't big enough for the both of us.	Tamdint-agi ur telli ara d tameqqrant i nukni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3314981 (CK) & #9926782 (Agag)
Today is Saturday and tomorrow will be Sunday.	Assa d ssebt, azekka d lḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #894733 (pauldhunt) & #9852317 (samir_t)
Tom advised him not to buy the secondhand car.	Tom iwelleh-iyi akken ur d-ttaɣeɣ ara takeṛṛust taqdimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37042 (CK) & #7999997 (belkacem77)
Tom advised him not to buy the secondhand car.	Tom iwelleh-iyi akken ur d-ttaɣeɣ ara takeṛṛust seg ufus wis sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37042 (CK) & #7999998 (belkacem77)
Tom and I are going swimming tomorrow morning.	Ad nruḥ ad nεumm azekka ṣṣbeḥ nekk d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238448 (CK) & #9015152 (samir_t)
Tom and I've known each other for a long time.	Nekk akked Tom nemyussan acḥal aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6238355 (CK) & #10456406 (Rafik)
Tom and Mary aren't planning to stay together.	Tom d Mary ur nwan ara ad qqimen lwaḥid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525760 (CK) & #7181865 (Amazigh_Bedar)
Tom and Mary recognized each other right away.	Din din myeɛqalen Tom akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11750365 (CK) & #11750408 (Rafik)
Tom and Mary started talking at the same time.	Tom akked Marry bdan ameslay ɣef tikkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640286 (CK) & #9844784 (ZiriSut)
Tom asked Mary why she didn't want to do that.	Yesteqsa Tom Mary iwacu ur texdim ara ayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6086271 (CK) & #9572167 (Igider)
Tom called Mary to tell her that he was sorry.	Tom yessawel-as i Mary akken ad as-yini belli yesḥassef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8111014 (CK) & #12390024 (LdjuherTaqvaylit)
Tom carried the dirty dishes into the kitchen.	Yewwi Tom iqbac-nni yumsen ɣer tenwalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640282 (CK) & #10623762 (Igider)
Tom checked his watch to see what time it was.	Iger Tom tiṭ ɣer temrint-is akken ad iẓer acḥal i tella tsaɛet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095299 (CK) & #7848639 (nabil509)
Tom devoted his whole life to studying sharks.	Tom ibudd akk tudert-is i tezrawt n yewqasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094874 (CK) & #9664000 (samir_t)
Tom did everything that he could to stop Mary.	Tom ixdem akken ayen yellan akken ad yesseḥbes Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180541 (CK) & #8181306 (belkacem77)
Tom doesn't have a lot of teaching experience.	Ur yesɛi ara Tom aṭas n termit deg uselmed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224621 (CK) & #10688866 (Rafik)
Tom doesn't seem to care one way or the other.	Tom ur d-yecliε akka neɣ akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735558 (CK) & #10363900 (samir_t)
Tom doesn't think that he has a chance to win.	Ur yenwa ara Tom yezmer ad yerbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226147 (CK) & #7836082 (nabil509)
Tom got down on his knees and started praying.	Tom yeqqim ɣef tgucrar u yebda taẓallit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301922 (CK) & #9301952 (Igider)
Tom had a hard time making a living in Boston.	Tom yeṛwa lḥif akken ad yerbeḥ aɣrum-is di Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148330 (CK) & #8426752 (ZiriSut)
Tom has a lot of money, but he has no friends.	Yesɛa Tom aṭas n yedrimen, meɛna ur yesɛi ara imdukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4238437 (Hybrid) & #7080592 (Amazigh_Bedar)
Tom has been talking on the phone for an hour.	Tasaɛett-aya seg mi yettqeṣṣir Tom deg tilifun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37054 (CK) & #7075609 (Amazigh_Bedar)
Tom has read every book in the school library.	Tom yeɣra idlisen akk yellan deg temkerḍit uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527251 (CK) & #8335335 (samir_t)
Tom hasn't been accused of any wrongdoing yet.	Tom ur yettwazzem ara ula s yiwet n lfalṭa yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6716249 (CK) & #9043034 (Marzuquccen)
Tom is going to leave for Australia next week.	Ad iṛuḥ Tom ɣer Usṭṛalya ssmana i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541720 (CK) & #10564135 (Igider)
Tom is going to move back in with his parents.	Tom ad yuɣal ad yezdeɣ akked yimawlan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12207429 (CK) & #13401299 (Ahitos)
Tom is in the backyard, playing with his kids.	Tom atan deg tebḥirt yetturar akked warraw-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273488 (CK) & #9275778 (Igider)
Tom is married to a Canadian woman named Mary.	Tom yuɣ tameṭṭut d takanadit isem-is Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8272176 (CK) & #10147912 (Rafik)
Tom is only a couple of years older than Mary.	Tom yugar kan mary s sin n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908965 (Spamster) & #12803830 (Igider)
Tom is still expecting Mary to help him today.	Tom mazel yettraǧǧu Marry ad t-id-ɛiwen ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4498405 (CK) & #9926733 (Agag)
Tom is the one I saw on the bridge last night.	D Tom i ẓriɣ ɣef tleggit iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085888 (CK) & #12094595 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is the one I saw on the bridge last night.	D Tom i ẓriɣ ɣef tqenṭert iḍ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12085888 (CK) & #12094596 (LdjuherTaqvaylit)
Tom isn't as young as most people think he is.	Tom ur meẓẓi ara dɣa maḍi akken ɣallen ddeqs n medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6126833 (CK) & #7051059 (AmarMecheri)
Tom isn't here yet. He must've missed the bus.	Werɛad i d-yewwiḍ Tom. Iban kan yezgel asakal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877611 (CK) & #11110879 (Rafik)
Tom lent me enough money to buy what I needed.	Tom yerḍel-iyi-d ayen ilaqen n yedrimen i wakken ad d-aɣeɣ ayen i ḥwaǧeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3413302 (CK) & #10867705 (Agag)
Tom lied when he said he had a college degree.	Yeskerkes Tom mi d-yenna yesɛa agerdas asdawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7966843 (CK) & #9587462 (Igider)
Tom lived in Australia when he was in college.	Tom yella yezdeɣ deg Lustṛali mi yella di tesdawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157172 (CK) & #7157420 (alemfarid)
Tom made a promise to come home early tonight.	Iwɛed-as Tom ard d-yuɣal zik ar uxxam tameddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37134 (CK) & #7291533 (Amazigh_Bedar)
Tom made a promise to come home early tonight.	Yeggul Tom ard d-yuɣal zik axxam tameddit-aki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37134 (CK) & #7291534 (Amazigh_Bedar)
Tom ran downstairs to see what the matter was.	Tom yuzzel-d d akesser akken ad iwali d acu yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8349184 (CK) & #8349196 (belkacem77)
Tom said he wished he'd given flowers to Mary.	Tom yenna-d belli yessarem amer yefka tijeǧǧigin i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6224918 (CK) & #7301864 (nabil509)
Tom said his parents let him do what he wants.	Yenna-d Tom, imawlan-is ǧǧan-t ad yeg akken i as-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226096 (CK) & #10460109 (Rafik)
Tom said that he thought Mary wasn't sleeping.	Yenna-yi-d Tom, akken i iwala, Mary tella ur teṭṭis ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6648432 (CK) & #11406677 (Aghanim)
Tom sat in front of the fire, warming himself.	Yeqqim Tom zdat n tmes-nni, yesseḥmay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11952140 (CK) & #11952235 (Rafik)
Tom says he knows that Mary wanted to do that.	Yenna-d Tom belli yeẓra Mary tebɣa ad texdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510473 (CK) & #10466946 (nabil509)
Tom should have discussed it with his parents.	Tom yella yessefk ad iqeṣṣer ed yimawlan-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534279 (Spamster) & #12810379 (Igider)
Tom started screaming like a 15-year old girl.	Tom yebda yettsuɣu am temɣart n n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479114 (Spamster) & #12811207 (Igider)
Tom thinks that nothing bad can happen to him.	Tom yettwali dakken ur yezmir ad as-yeḍru wacemma n diri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1550042 (Spamster) & #12809998 (Igider)
Tom told me I shouldn't go out at night alone.	Tom yenna-iyi-d ur ilaq ara ad ffɣeɣ weḥd-i tameddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646440 (CK) & #12397591 (LdjuherTaqvaylit)
Tom told me that he didn't feel like laughing.	Tom yenna-yi-d, ur iyi-tehwi ara teḍsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7214766 (CK) & #8353001 (ZiriSut)
Tom wanted to spend more time with his family.	Tom yella yebɣa ad yesεeddi ugar n lweqt d twacult-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737340 (CK) & #8359496 (samir_t)
Tom was shocked when he saw Mary kissing John.	Tom yefqeɛ mi iwala Mary tessudun John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2718469 (CK) & #8335277 (ZiriSut)
Tom was somehow able to swim across the river.	Tom yella am wakken yezmer ad yezger iɣẓer s uεummu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281296 (CK) & #7285397 (nabil509)
Tom was the first witness for the prosecution.	Tom i d anagi amezwaru deg terdayt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12167534 (CK) & #12168496 (LdjuherTaqvaylit)
Tom was the one who told me we should do that.	D Tom i yi-d-yennan dakken ilaq ad nexdem ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9671844 (CK) & #12145626 (LdjuherTaqvaylit)
Tom wouldn't mind if Mary gained a few pounds.	Tom ur d-yeclig ara ma terbeḥ-d mary kra n yidlisen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386882 (Spamster) & #12811717 (Igider)
UK is the abbreviation for the United Kingdom.	TY d asewzel n Tgelda Yedduklen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1067763 (CM) & #10061492 (Rafik)
We all know that he was way ahead of his time.	Neẓṛa akk belli yezwar akud-is imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10542094 (CK) & #10561096 (Igider)
We all laughed when we saw what Tom was doing.	Neḍṣa-d akk mi akken i nwala acu i yella ixeddem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11922029 (CK) & #11922042 (Rafik)
We almost never speak to each other in French.	Qrib urǧin nettmeslay gar-aneɣ s Tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279968 (CK) & #8281674 (belkacem77)
We drink at least three liters of water a day.	Ntess ma drus tlata n llitrat n waman i wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10557512 (AlanF_US) & #12077687 (Rafik)
We need to know everything you know about Tom.	Ilaq ad nẓer ayen akk i teẓriḍ ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999611 (CK) & #11384206 (Aghanim)
We weren't prepared for this terrorist attack.	Ur nelli ara nhegga i tenṭagt-a taremmaɣt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9833470 (CK) & #10707512 (Rafik)
What Tom said about Mary's family wasn't true.	Ayen i d-yenna Tom ɣef twacult n Mary mačči d tidett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9387433 (CK) & #10548429 (Igider)
What happened in Vietnam was like a bad dream.	Ayen yeḍṛan deg Vietnam amzun d yir targit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #807578 (Source_VOA) & #9472552 (Igider)
What makes you think Tom hasn't done that yet?	D acu i k-yeǧǧan ad txemmeḍ d akken Tom ur ɛad yexdem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125419 (CK) & #7643845 (Meksems)
What makes you think Tom hasn't done that yet?	D acu i kem-yeǧǧan ad txemmeḍ d akken Tom ur ɛad yexdem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125419 (CK) & #7643853 (Meksems)
What makes you think Tom hasn't done that yet?	D acu i ken-yeǧǧan ad txemmem d akken Tom ur ɛad yexdem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125419 (CK) & #7643854 (Meksems)
What makes you think Tom hasn't done that yet?	D acu i kent-yeǧǧan ad txemmemt d akken Tom ur ɛad yexdem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125419 (CK) & #7643855 (Meksems)
What's the most daring thing you've ever done?	D acu-tt tɣawsa tabɣast akk i txedmeḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805846 (Igider) & #12792719 (Igider)
What's the most popular sport in your country?	Anwa i d addal yetwasnen aṭas deg tmurt ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6877370 (CK) & #7337178 (yugurten)
When are you going to consider me your friend?	Melmi ara yi-tḥesbeḍ d ameddakel-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7703513 (AmarMecheri) & #7703506 (AmarMecheri)
When is the last time you wrote a love letter?	Melmi i d tikkelt taneggarut ideg turiḍ tabṛat n tayri?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1747513 (belgavox) & #11707077 (Rafik)
Why do I always have to do everything for you?	Iwacu ilaq d nekk ara k-d-ixeddmen dima kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196196 (CK) & #10575620 (samir_t)
Why do I always have to do everything for you?	Iwacu ilaq d nekk ara m-d-ixeddmen dima kullec?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9196196 (CK) & #10575621 (samir_t)
Why do you care so much about what Tom thinks?	I wacu i d-tecqiḍ aṭas deg wayen yettxemmim Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4628977 (Hybrid) & #7551562 (nabil509)
Why do you want to leave your current company?	Acuɣer i tebɣiḍ ad teǧǧeḍ taṛmist-ik n yimir-a ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805618 (Igider) & #12792851 (Igider)
Why don't we take some time to think about it?	Maɣef ur nettɛeḍḍil akken ad nxemmem ɣef waya ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629919 (Spamster) & #12808938 (Igider)
Would you buy one if it were a little cheaper?	Tili tuɣeḍ-d yiwen lukan rxis acemma?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496223 (CK) & #10195981 (samir_t)
Yesterday, I received a letter from my mother.	Ṭṭfeɣ-d iḍelli tabrat sɣur yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12354064 (CK) & #12354121 (Rafik)
You don't have to go there unless you want to.	Ur k-terri ara tmara ad truḥeḍ ɣer din, anagar ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657420 (CK) & #8294154 (K_hina)
You don't have to go there unless you want to.	Ur k-terri ara tmara ad truḥeḍ ɣer din siwa ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657420 (CK) & #8294155 (K_hina)
You don't have to go there unless you want to.	Ur kem-terri ara tmara ad truḥeḍ ɣer din, anagar ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657420 (CK) & #8294157 (K_hina)
You don't have to go there unless you want to.	Ur ken-terri ara tmara ad truḥem ɣer din, anagar ma tebɣim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657420 (CK) & #8294158 (K_hina)
You don't have to go there unless you want to.	Ur kent-terri ara tmara ad truḥemt ɣer din, anagar ma tebɣimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657420 (CK) & #8294159 (K_hina)
You may give this picture to whoever wants it.	Ɣas efk tawlaft-a i win i tt-yebɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70280 (CK) & #9625970 (samir_t)
You should stay in the hospital for treatment.	A win yufan ad teqqimeḍ deg ssbiṭar akken ad tdawiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281922 (mamat) & #9569422 (Igider)
You should stay in the hospital for treatment.	A win yufan ad teqqimem deg ssbiṭar akken ad tdawim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281922 (mamat) & #9569426 (Igider)
You should stay in the hospital for treatment.	A win yufan ad teqqimemt deg ssbiṭar akken ad tdawimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281922 (mamat) & #9569428 (Igider)
You won't be able to talk Tom into doing that.	Ur tezmireḍ ara, ad tessiwḍeḍ Tom ad yexdem ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1960933 (CK) & #8296675 (ZiriSut)
You won't be able to talk Tom into doing that.	Ur tezmirem ara, ad tessiwḍem Tom ad yexdem ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1960933 (CK) & #8296676 (ZiriSut)
You won't be able to talk Tom into doing that.	Ur tezmiremt ara, ad tessiwḍemt Tom ad yexdem ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1960933 (CK) & #8296677 (ZiriSut)
You're just not the person I thought you were.	Mačči d kečč kan i nwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1832182 (Spamster) & #12805347 (Igider)
You're spending too much time on the computer.	Tettekked aṭas n wakud ɣer uselkim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655795 (Spamster) & #12807834 (Igider)
You're the most beautiful girl I've ever seen.	D kemm ay d taqcict tahuskayt akk ay walaɣ deg tmeddurt-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1943887 (Spamster) & #12802673 (Igider)
You're the only person I've ever really hated.	Werǧin kerheɣ yiwen ugar-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235715 (CK) & #10610128 (samir_t)
You've been making too many mistakes recently.	Aṭas n tuccḍiwin i tgiḍ taggara-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9934986 (ddnktr) & #12055925 (Rafik)
"How many boys do you have?" "I only have one."	"Acḥal n warrac i tesɛiḍ?" "Sɛiɣ kan yiwen."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904576 (danepo) & #12025601 (Rafik)
"Thank you for helping me." "Don't mention it."	"Tanemmirt ɣef uɛiwen-inek." "Ulac aɣilif."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1518 (LittleBoy) & #9704982 (Igider)
"Thank you for helping me." "Don't mention it."	"Tanemmirt ɣef uɛiwen-inem." "Ulac aɣilif."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1518 (LittleBoy) & #9704983 (Igider)
"Thank you for helping me." "Don't mention it."	"Tanemmirt ɣef uɛiwen-nwen." "Ulac aɣilif."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1518 (LittleBoy) & #9704985 (Igider)
"Thank you for helping me." "Don't mention it."	"Tanemmirt ɣef uɛiwen-nkent." "Ulac aɣilif."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1518 (LittleBoy) & #9704986 (Igider)
All things considered, I'd rather be in Boston.	Ma muqleɣ si yal tama, ad iliɣ xir deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024510 (CK) & #8246479 (samir_t)
Are you going to take the entrance examination?	Ad tesεeddiḍ akayad n unekcum?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281930 (CM) & #7905918 (nabil509)
At what age did you have your first girlfriend?	Acḥal deg leɛmer-ik mi tesεiḍ tamdakelt-ik tamezwarut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1042724 (GPHemsley) & #11325648 (Tinhinan)
Both Tom and Mary don't speak French very well.	Am Tom am Mary, ur heddren ara tafransist akken yelha.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525372 (CK) & #7524651 (HocineBenamer)
By the way, Tom still wants to go out with you.	Dadɣa dima yebɣa Tom ad iffeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004629 (Hybrid) & #7233983 (Amazigh_Bedar)
By the way, Tom still wants to go out with you.	Dadɣa dima yebɣa Tom ad iffeɣ yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004629 (Hybrid) & #7233986 (Amazigh_Bedar)
By the way, Tom still wants to go out with you.	Dadɣa dima yebɣa Tom ad iffeɣ yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004629 (Hybrid) & #7233988 (Amazigh_Bedar)
By the way, Tom still wants to go out with you.	Dadɣa dima yebɣa Tom ad iffeɣ yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004629 (Hybrid) & #7233989 (Amazigh_Bedar)
By the way, Tom still wants to go out with you.	Dadɣa mazal Tom yebɣa ad iffeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004629 (Hybrid) & #7233992 (Amazigh_Bedar)
Can you remember the first poem you ever wrote?	Tecfiḍ i usefru amezwaru i turiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713383 (CK) & #11310534 (Aghanim)
Can you show me how to use the washing machine?	Tzemreḍ ad yid-tsekneḍ amek i seqdacen tamacint n tarda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050242 (CK) & #10627878 (belkacem77)
Can you show me how to use the washing machine?	Tzemrem ad yid-tseknem amek i seqdacen tamacint n tarda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050242 (CK) & #10627879 (belkacem77)
Can you show me how to use the washing machine?	Tzemremt ad yi-d-tesseknemt amek i seqdacen tamacint n tarda?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9050242 (CK) & #10627880 (belkacem77)
Cold weather and insects destroyed their crops.	D tesmeḍ d yebεac i sen-yeswaɣen lɣellat-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #805290 (Source_VOA) & #11065342 (samir_t)
Did Tom remember to do what we asked him to do?	Yemmekta-d Tom ad yexdem ayen i s-nenna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529109 (CK) & #12177045 (LdjuherTaqvaylit)
Did you find out who Tom is getting married to?	Tufiḍ-d ukud ara yezweǧ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9318251 (CK) & #9318600 (belkacem77)
Did you put everything back where it should be?	Terriḍ kra yellan s aniwer i ilaq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849515 (CK) & #12849606 (Rafik)
Did you put everything back where it should be?	Terriḍ kullec s aniɣer i ilaq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12849515 (CK) & #12849607 (Rafik)
Did you write anything in your diary yesterday?	Yella kra i turiḍ deg uǧurnan-ik iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7917650 (fpp) & #13659108 (Ahitos)
Did you write anything in your diary yesterday?	Yella kra i turiḍ deg uǧurnan-im iḍelli?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7917650 (fpp) & #13659109 (Ahitos)
Didn't Tom know that he didn't need to do that?	Ur yeεlim ara Tom belli ur yeḥwaǧ ara ad ixdem akken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510378 (CK) & #10810563 (samir_t)
Do you get along well with your new classmates?	Tettemsefhameḍ akken ilha akked yinelmaden imaynuten n tneɣrit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269068 (CK) & #8383468 (ZiriSut)
Do you get along well with your new classmates?	Tettemsefhamem akken ilha akked yinelmaden imaynuten n tneɣrit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269068 (CK) & #8383469 (ZiriSut)
Do you get along well with your new classmates?	Tettemsefhamemt akken ilha akked yinelmaden imaynuten n tneɣrit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #269068 (CK) & #8383470 (ZiriSut)
Do you remember what classes we have on Monday?	Tecfiḍ ɣef temsirin i nesɛa ass n letnayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250485 (CK) & #12188384 (LdjuherTaqvaylit)
Do you remember what classes we have on Monday?	Tecfam ɣef temsirin i nesɛa ass n letnayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250485 (CK) & #12188385 (LdjuherTaqvaylit)
Do you remember what classes we have on Monday?	Tecfamt ɣef temsirin i nesɛa ass n letnayen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250485 (CK) & #12188386 (LdjuherTaqvaylit)
Do you suppose that that man over there is Tom?	Ad d-tiniḍ d Tom argaz-ihin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8177553 (CK) & #10511940 (samir_t)
Do you think that Tom will permit Mary do that?	Tɣileḍ ahat Tom ad yeǧǧ Mary ad texdem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180495 (CK) & #8181686 (belkacem77)
Do you think that you would enjoy being famous?	Tettwaliḍ d ayen ara k-iεeǧben ma telliḍ mucaεeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953239 (CK) & #10507871 (samir_t)
Do you think that you would enjoy being famous?	Tettwaliḍ d ayen ara m-iεeǧben ma telliḍ mucaεeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953239 (CK) & #10507893 (samir_t)
Do you think this looks like Tom's handwriting?	Ur ak-d-tban ara tecba ɣer tira n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5410388 (CK) & #10533918 (samir_t)
Do you want me to leave my tools here with you?	Tebɣiḍ ad k-ǧǧeɣ ifecka-iw da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10691994 (CK) & #12151193 (LdjuherTaqvaylit)
Don't forget to return the book to the library.	Ur tettu ara ad terreḍ adlis-nni ɣer temkarḍit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #321133 (CK) & #13529104 (Rafik)
Everybody knew that Tom didn't want to be here.	Ẓṛan akk belli Tom ur yebɣa ara ad yili da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524756 (CK) & #9670739 (Marzuquccen)
Excuse me, sir, have you been drinking tonight?	Ssuref-iyi a mass, teswiḍ tameddit-a ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923391 (Spamster) & #12803404 (Igider)
Have you decided what to do about your problem?	Tefriḍ-tt amek ara txedmeḍ i wugur-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6546384 (OsoHombre) & #7350940 (alemfarid)
He explained his plan both to my son and to me.	Yessefhem-d aɣawas-ines i nekk akked mmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295723 (CK) & #10826504 (Rafik)
He finally succeeded in climbing that mountain.	Yewweḍ yuli adrar-a deg taggara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300209 (CK) & #10541801 (Igider)
He is twelve years old. He is tall for his age.	Ɣur-s tnac iseggasen di leɛmeṛ-is. Yettban ɣezzif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288384 (CM) & #11208009 (nnaser_uqemmum)
He lives in a posh apartment near Central Park.	Yezdeɣ deg yiwet n tmudrut yersen tama n central park.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1793766 (Spamster) & #12806081 (Igider)
He looked like a deer caught in the headlights.	Yella yettbin-d d izerzer yettwaṭṭfen deg ifensa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702287 (Spamster) & #12807176 (Igider)
Here's a list of things you really need to buy.	Attan llista n tɣawsiwin i ilaq ad taɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795206 (CK) & #9795213 (Igider)
Here's a list of things you really need to buy.	Attan llista n tɣawsiwin i ilaq ad taɣem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795206 (CK) & #9795214 (Igider)
Here's a list of things you really need to buy.	Attan llista n tɣawsiwin i ilaq ad taɣemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9795206 (CK) & #9795215 (Igider)
Here's a picture of Tom when he was a teenager.	Ha-tt-a tewlaft n Tom mi yella d anubi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10708505 (CK) & #11677457 (Rafik)
His daughter was endowed with beauty and grace.	Yelli-s tella yettunefk-as deg ccbaḥa d sser.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #287608 (CM) & #10542798 (samir_t)
Historical novels are a popular literary genre.	Ungalen n umezruy d tawsit yettwassnen di tsekla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946725 (sundown) & #11257961 (nnaser_uqemmum)
How did you find out that Tom likes doing that?	Amek i teẓramt Tom yebɣa ad yexdem ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125446 (CK) & #8266929 (belkacem77)
How did you find out that Tom likes doing that?	Amek i teẓram Tom yebɣa ad yexdem ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125446 (CK) & #8266930 (belkacem77)
How did you find out that Tom likes doing that?	Amek i teẓriḍ Tom yebɣa ad yexdem ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125446 (CK) & #8266931 (belkacem77)
How did you find out that Tom likes doing that?	Amek i teẓramt Tom iḥemmel ad yexdem ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125446 (CK) & #8266932 (belkacem77)
How did you find out that Tom likes doing that?	Amek i teẓram Tom iḥemmel ad yexdem ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125446 (CK) & #8266933 (belkacem77)
How did you find out that Tom likes doing that?	Amek i teẓriḍ Tom iḥemmel ad yexdem ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125446 (CK) & #8266934 (belkacem77)
How did you get yourselves into this situation?	Amek almi i tessawḍem iman-nwen ar liḥala-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734346 (CK) & #8403227 (ZiriSut)
How did you get yourselves into this situation?	Amek almi i tessawḍemt iman-nkent ar liḥala-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734346 (CK) & #8403228 (ZiriSut)
How far can you stick your finger up your nose?	Alamma d anda tzemreḍ ad tegreḍ aḍad-ik ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699392 (Spamster) & #12807182 (Igider)
How many eggs do you usually eat for breakfast?	Acḥal n tmellalin i tennumeḍ ttetteḍ ṣṣbeḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340937 (CK) & #7239298 (HocineBenamer)
How many of the words on this list do you know?	Acḥal n wawalen yellan deg wumuɣ-a i tessneḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5152831 (CK) & #12379219 (Rafik)
How many people did you invite to your wedding?	Acḥal n imdanen i d-tɛerḍeḍ ɣer zwaǧ-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919664 (CK) & #11070236 (Igider)
How many people did you invite to your wedding?	Acḥal n imdanen i d-tɛerḍeḍ ɣer zwaǧ-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919664 (CK) & #11070237 (Igider)
How many people did you invite to your wedding?	Acḥal n imdanen i d-tɛerḍem ɣer zwaǧ-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919664 (CK) & #11070239 (Igider)
How many people did you invite to your wedding?	Acḥal n imdanen i d-tɛerḍemt ɣer zwaǧ-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919664 (CK) & #11070240 (Igider)
How many people did you invite to your wedding?	Acḥal n medden i d-tɛerḍeḍ ɣer tissulya-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919664 (CK) & #12267437 (Rafik)
How many people did you invite to your wedding?	Acḥal n medden i d-tɛerḍeḍ ɣer tissulya-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5919664 (CK) & #12267438 (Rafik)
How many people have you invited to your party?	Acḥal n medden i d-tɛerḍeḍ ɣer tmeɣra-inek?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795040 (CK) & #12543830 (Rafik)
How many people have you invited to your party?	Acḥal n medden i d-tɛerḍeḍ ɣer tmeɣra-inem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6795040 (CK) & #12543831 (Rafik)
How many times did you go swimming last summer?	Acḥal n tikkal i truḥeḍ ad tɛummeḍ anebdu iɛeddan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235616 (CK) & #7247126 (HocineBenamer)
How many times did you go swimming last summer?	Acḥal n yiberdan i truḥeḍ ad tɛummeḍ anebdu iɛeddan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235616 (CK) & #7253906 (HocineBenamer)
How much longer do you plan to be in Australia?	Acḥal tenwiḍ ad teqqimeḍ deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186864 (CK) & #11325558 (Tinhinan)
I assume that that's the reason Tom isn't here.	Cukkeɣ ɣef waya i ulac Tom da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189278 (CK) & #10477954 (nabil509)
I came upon an old friend of mine on the train.	Ɣliɣ-d d umeddakel-iw aqdim deg tmacint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257015 (CK) & #10530619 (belkacem77)
I can't help it if girls want to flirt with me.	Ur yelli ara d-geɣ ma bɣant ad flurtint yid-i teqcicin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951841 (CK) & #8159356 (samir_t)
I couldn't speak French when I first got there.	Lliɣ ur ttmeslayeɣ ara tafṛansist makken wwḍeɣ ɣer dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279904 (CK) & #8281828 (belkacem77)
I dated a girl in high school who spoke French.	Ffɣeɣ akked teqcict deg tesnawit i yettmeslayen tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279948 (CK) & #8281768 (belkacem77)
I didn't expect Tom to be able to speak French.	Ur rǧiɣ ara Tom ad yizmir ad yemmeslay s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279941 (CK) & #8281799 (belkacem77)
I didn't expect Tom to be able to speak French.	Ur rǧiɣ ara Tom ad yemmeslay s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279941 (CK) & #8281803 (belkacem77)
I didn't know that Tom was Mary's ex-boyfriend.	Ur ẓriɣ ara Tom d ameddakel aqdim n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6261759 (CK) & #10868136 (Agag)
I didn't think I'd have so much fun doing that.	Ur nwiɣ ara ad iyi-d-yeɛǧeb lḥal mi xedmeɣ ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7510279 (CK) & #10862539 (Agag)
I don't care whether you pass your test or not.	Ur d-cliɛeɣ ara ma tewwiḍ-d akayad-ik neɣ uhu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548949 (ye3t) & #11549048 (Rafik)
I don't care whether you pass your test or not.	Ur d-cliɛeɣ ara ma tewwiḍ-d akayad-im neɣ uhu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548949 (ye3t) & #11549049 (Rafik)
I don't know where all the other employees are.	Ur ẓriɣ ara anida-ten ixeddamen-nni akk nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6461537 (wolfgangth) & #11714714 (Rafik)
I don't need to do that, but I'll do it anyway.	Ɣas ur iyi-terri ara tmara ad xedmeɣ aya, maca ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759926 (CK) & #12181892 (LdjuherTaqvaylit)
I don't need to talk to Tom if I don't want to.	Ur ḥwaǧeɣ ara ad mmeslayeɣ i Tom ma ur iyi-d-yehwi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234887 (CK) & #10538565 (AmsuqqelAmaynut)
I don't think it worthwhile to do such a thing.	Ur cukkeɣ ara dakken iwata ccɣel am wagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540238 (CK) & #10584048 (Igider)
I don't think that that's going to ever happen.	Ur walaɣ ara akk ad yeḍru way-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226757 (CK) & #11455661 (nnaser_uqemmum)
I don't think that that's going to ever happen.	Ur walaɣ ara akk belli ad yeḍru way-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226757 (CK) & #11455662 (nnaser_uqemmum)
I don't want to spend more than thirty dollars.	Ur bɣiɣ ara ad ṣerrfeɣ ugar n tlatin idularen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8045465 (CK) & #10459336 (samir_t)
I found the book which I'd lost the day before.	Ufiɣ-d adlis-nni i yi-ṛuḥen leɛca.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540258 (CK) & #10584001 (Igider)
I had a lot of time to think about the problem.	Ɣur-i aṭas n lweqt akken ad xemmmeɣ i wugur-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6657286 (CK) & #11200750 (nnaser_uqemmum)
I had a problem with my car on the way to work.	Tɛewweq-iyi tkeṛṛust mi tedduɣ s axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2331614 (CK) & #11199929 (nnaser_uqemmum)
I had many friends when I was living in Boston.	Tuɣ sɛiɣ aṭas n yimeddukal mi lliɣ ttidireɣ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5859710 (CK) & #11938024 (Rafik)
I have a daughter who's married to a Frenchman.	Sɛiɣ čelli tuɣ afransis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34140 (Eldad) & #13219326 (Rafik)
I have a list of things that I want you to buy.	Sɛiɣ umuɣ n tɣawsiwin i bɣiɣ ad tent-id-taɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6810369 (CK) & #10341522 (Rafik)
I have a lot of things that I need to do today.	Aṭas n tɣawsiwin i ḥwaǧeɣ ad tent-geɣ ass-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156066 (CK) & #11453079 (nnaser_uqemmum)
I have a lot of things that I want to do today.	Aṭas n tɣawsiwin i bɣiɣ ad tent-geɣ ass-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156062 (CK) & #11453075 (nnaser_uqemmum)
I haven't eaten chocolate since I was thirteen.	Segmi sεiɣ tleṭṭac iseggasen ur ččiɣ ccakula.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154832 (CK) & #9017684 (samir_t)
I haven't understood anything that you've said.	Ur gziɣ acemma seg wayen i d-tennam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822750 (eggershead) & #10981910 (samir_t)
I haven't understood anything that you've said.	Ur gziɣ acemma seg wayen i d-tennamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822750 (eggershead) & #10981911 (samir_t)
I haven't understood anything that you've said.	Kra ur t-fhimeɣ seg ayen i d-tenniḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7822750 (eggershead) & #10981912 (samir_t)
I heard some people speaking French on the bus.	Sliɣ i medden ttmeslayen tafṛansist di lkaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279811 (CK) & #8281860 (belkacem77)
I heard strange noises coming from his bedroom.	Sliɣ i wahit d aɣwali yekka-d seg texxamt-nnes n yiḍes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654316 (Spamster) & #12807944 (Igider)
I hope that Tom hasn't signed the contract yet.	Sarameɣ ur εad yestenya Tom agatu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7733511 (CK) & #10530178 (samir_t)
I just didn't want you to go there by yourself.	Ur bɣiɣ ara kan ad truḥeḍ weḥed-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362141 (CK) & #8364494 (ZiriSut)
I just didn't want you to go there by yourself.	Ur bɣiɣ ara kan ad truḥeḍ weḥed-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2362141 (CK) & #8364495 (ZiriSut)
I know Tom is glad that that's going to happen.	Ẓriɣ belli Tom yefṛeḥ imi i d-yeḍra waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838547 (CK) & #12157450 (LdjuherTaqvaylit)
I know what's written on it because I wrote it.	Ḥṣiɣ d acu yuran imi d nekk i t-yuran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10098139 (DJ_Saidez) & #11146186 (madjidoumnia)
I looked in the box, but I didn't see anything.	Muqleɣ deg tbewwaṭ-nni, maca kra ur t-walaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732691 (CK) & #10521154 (samir_t)
I need to be on the first bus tomorrow morning.	Ilaq-iyi ad ṭṭfeɣ lkaṛ ameznu azekka ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9932278 (CK) & #10783375 (samir_t)
I should tell Tom to be there tomorrow at 2:30.	Yessefk ad as-iniɣ i Tom belli ilaq ad yili din azekka ɣef 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234749 (CK) & #7258865 (Igider)
I spoke to the boy who seemed to be the oldest.	Meslayeɣ d uqcic-nni i d-yettbinen meqqer akk fell-asen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257653 (CK) & #7084109 (samir_t)
I stayed in bed because I had a bit of a fever.	Qqimeɣ deg wusu acku lliɣ sɛiɣ cwiṭ n tawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9667112 (Truthwatch3r) & #11714719 (Rafik)
I still can't believe this is really happening.	Mazal-iyi ugiɣ ad amneɣ la d-iḍerru waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887688 (CK) & #12682934 (Rafik)
I still don't understand what you want from me.	Mazal ur gziɣ ara d acu i la tettraǧum seg-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031945 (CK) & #11549063 (Rafik)
I suspect that Tom does that from time to time.	Sεiɣ ccekk deg Tom belli ixeddem akken ssya ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236608 (CK) & #10522208 (samir_t)
I take the little ones to school every morning.	Ttawiɣ imecṭaḥ gar-sen ɣer uɣerbaz, yal tanzayt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259522 (vxern) & #11320605 (nnaser_uqemmum)
I think Tom was supposed to do that by himself.	Cukkeɣ Tom yella ilaq ad yeg aya s yiman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5411391 (CK) & #12788733 (Igider)
I think that Mr. Jackson is a terrible teacher.	Cukkeɣ dakken Mass Jackson d aselmad yessexlaɛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286916 (CK) & #9287627 (Igider)
I think we're going to have a very strong team.	Cukkeɣ ad nesɛu tarbaɛt iǧehden mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476545 (Spamster) & #12811227 (Igider)
I think we've bought almost everything we need.	Icebba-yi Ṛebbi nuɣ-d akk ayen ara niḥwiǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5812946 (CK) & #8568843 (ZiriSut)
I think you were better looking with long hair.	Cukkeɣ s umzur-nni-inem i telliḍ tcebḥeḍ ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640233 (CK) & #10685876 (samir_t)
I thought I heard music coming from Tom's room.	Icebba-yi Ṛebbi sliɣ i uẓawan iteffeɣ-d seg texxamt n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6123739 (CK) & #8264768 (ZiriSut)
I thought that Tom was going to make breakfast.	Ɣileɣ ad d-yexdem Tom imekli n tsebḥit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172854 (CK) & #12188026 (LdjuherTaqvaylit)
I thought that Tom was good at speaking French.	Nwiɣ Tom yettmeslay mliḥ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172861 (CK) & #12188399 (LdjuherTaqvaylit)
I thought that Tom was good at speaking French.	Ɣileɣ Tom yettmeslay mliḥ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172861 (CK) & #12188401 (LdjuherTaqvaylit)
I told Tom I didn't have anything to offer him.	Nniɣ-as i Tom ur sɛiɣ acemma ara s-fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9221554 (CK) & #9928908 (Agag)
I told my children they should help each other.	Nniɣ-asen i warraw-iw dakken yessefk ad ttemɛawanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111880 (CK) & #12394904 (LdjuherTaqvaylit)
I want you to call me back as soon as possible.	Bɣiɣ ad iyi-d-tɛawdeḍ asiwel akken kan i tewɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015602 (CK) & #9683995 (Igider)
I want you to call me back as soon as possible.	Bɣiɣ ad iyi-d-tɛawdem asiwel akken kan i tewɛam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015602 (CK) & #9683996 (Igider)
I want you to call me back as soon as possible.	Bɣiɣ ad iyi-d-tɛawdemt asiwel akken kan i tewɛamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8015602 (CK) & #9683997 (Igider)
I was late and missed most of my biology class.	Ɛeṭṭleɣ yerna zegleɣ amur ameqqran seg temsirt-inu n tebyulujit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12161982 (CK) & #12162015 (LdjuherTaqvaylit)
I wasn't very interested in what Tom was doing.	Lliɣ ur iyi-tewqiɛ ara deg ayen ixeddem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7137787 (CK) & #12449379 (Ahitos)
I wish you would shut the door when you go out.	Bɣiɣ ad tɣelqeḍ tawwurt mi ara teffɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266744 (CK) & #7486198 (Igider)
I wish you would shut the door when you go out.	Bɣiɣ ad tɣelqem tawwurt mi ara teffɣem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266744 (CK) & #7486200 (Igider)
I wish you would shut the door when you go out.	Bɣiɣ ad tɣelqemt tawwurt mi ara teffɣemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266744 (CK) & #7486202 (Igider)
I wish you would shut the door when you go out.	Bɣiɣ ad tsekkṛeḍ tawwurt mi ara teffɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266744 (CK) & #7486205 (Igider)
I wish you would shut the door when you go out.	Bɣiɣ ad tsekkṛem tawwurt mi ara teffɣem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266744 (CK) & #7486206 (Igider)
I wish you would shut the door when you go out.	Bɣiɣ ad tsekkṛemt tawwurt mi ara teffɣemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266744 (CK) & #7486208 (Igider)
I wish you would shut the door when you go out.	Bɣiɣ ad tmedleḍ tawwurt mi ara teffɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266744 (CK) & #7486211 (Igider)
I wish you would shut the door when you go out.	Bɣiɣ ad tmedlem tawwurt mi ara teffɣem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266744 (CK) & #7486212 (Igider)
I wish you would shut the door when you go out.	Bɣiɣ ad tmedlemt tawwurt mi ara teffɣemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266744 (CK) & #7486213 (Igider)
I wonder whether Tom will come to school today.	Wissen ma ad d-yas Tom s aɣerbaz ass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10531038 (CK) & #12229145 (LdjuherTaqvaylit)
I would appreciate a reply as soon as possible.	Awi-d ukkan ad yi-d-terreḍ zik s wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36257 (CK) & #7049220 (Amazigh_Bedar)
I would appreciate a reply as soon as possible.	Awi-d ukkan ma terram-iyi-d s wawal zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36257 (CK) & #7049221 (Amazigh_Bedar)
I would appreciate a reply as soon as possible.	Awi-d ukkan ma terriḍ-iyi-d s wawal zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36257 (CK) & #7049222 (Amazigh_Bedar)
I would like to thank my parents, Tom and Mary.	Bɣiɣ ad snemmreɣ imawlan-iw, tom akked mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388698 (Spamster) & #12811678 (Igider)
I'd like to know how this stand-off came about.	Bɣiɣ ad ẓreɣ amek almi teḥṣel tegnitt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10181326 (sundown) & #11294813 (nnaser_uqemmum)
I'll give these books to anyone who wants them.	Ad fkeɣ idlisen-a i kra n win i ten-yebɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430799 (CK) & #10359206 (Rafik)
I'm afraid I'll get sick if I drink cold water.	Ugadeɣ ad aḍneɣ ma swiɣ aman isemmaḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1743152 (Djef_Messaoudi) & #7087765 (samir_t)
I'm not accustomed to eating this kind of food.	Ur wulfeɣ ara tetteɣ ṣṣenf-agi n lqut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872838 (CK) & #7239579 (HocineBenamer)
I'm not accustomed to eating this kind of food.	Ur nnumeɣ ara tetteɣ ṣṣenf-agi n lqut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6872838 (CK) & #7239580 (HocineBenamer)
I'm sorry. I'll do anything to make this right.	Ssuref-iyi. ad geɣ akk ayen umi zemreɣ akken ad yelhu waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855129 (Spamster) & #12805102 (Igider)
I'm the guy who convinced Tom to join our team.	D nekk i d argaz i yerran Tom ad yeqbel ad d-yernu ar terbeɛt-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210225 (CK) & #8264757 (ZiriSut)
I'm the guy who convinced Tom to join our team.	D nekk i d argaz i yessawḍen Tom ad yeqbel ad d-yernu ar terbeɛt-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5210225 (CK) & #8264758 (ZiriSut)
I'm very sure that Tom won't help Mary do that.	Tḥeqqeqeɣ mliḥ d akken Tom ad yagi ad iɛiwen Mary ad texdem ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433052 (CK) & #7490169 (Igider)
I've already told you I'm not going to do that.	Nniɣ-ak-d yakan ur xeddmeɣ ara akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509838 (CK) & #8056824 (tiziri)
I've decided I won't go to Australia this year.	Gezmeɣ-tt deg ṛṛay ur ttṛuḥuɣ ara ɣer Ustṛalya aseggas-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7156717 (CK) & #11945930 (Rafik)
If I had more money, I'd buy one of those, too.	Lemmer sɛiɣ ugar n yidrimen, tili uɣeɣ-d daɣen yiwen seg-sen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341101 (CK) & #9341108 (Igider)
If I had more money, I'd buy one of those, too.	Lemmer sɛiɣ ugar n yidrimen, tili uɣeɣ-d daɣen yiwet seg-sent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9341101 (CK) & #9341109 (Igider)
If Tom drops by, please give him this document.	Ma iɛedda-d Tom ssya, efk-as arrat-a ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3036285 (CK) & #10456402 (Rafik)
If there's anything you need, just let me know.	Ma yella kra i teḥwajem, init-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735491 (CK) & #12397602 (LdjuherTaqvaylit)
If there's anything you need, just let me know.	Ma yella kra i teḥwajemt, inimt-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735491 (CK) & #12397603 (LdjuherTaqvaylit)
If there's anything you need, just let me know.	Ma yella kra i teḥwajeḍ, ini-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11735491 (CK) & #12397604 (LdjuherTaqvaylit)
If you break it again, I'm not going to fix it.	Ma terrẓiḍ-tt i tikkelt nniḍen, ur tt-ttṣeggimeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10861514 (ddnktr) & #12182045 (Rafik)
If you have an extra umbrella, can I borrow it?	Ma tesɛiḍ tasiwant n zzyada, zemreɣ ad tt-reḍleɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7762939 (CK) & #12181672 (LdjuherTaqvaylit)
If you're going to kill me, I want to know why.	Ma yella tettedduḍ ad yi-tenɣeḍ, bɣiɣ ad εelmeɣ iwacu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031969 (CK) & #8313457 (samir_t)
Isn't this the first time that that's happened?	Mačči d tagi i d tikkelt tamenzut ara d teḍru?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10063988 (CK) & #9957846 (Agag)
It doesn't cost much to eat at that restaurant.	Ur ɣlay ara wučči deg usečču-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527169 (CK) & #7239341 (HocineBenamer)
It is a pity that he should miss such a chance.	D asḥissef imi yesruḥay tagnit am tin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282988 (CK) & #12154793 (LdjuherTaqvaylit)
It isn't what Tom said, but the way he said it.	Mačči ɣef ayen i d-yenna Tom, maca ɣef wamek i t-id-yenna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7197239 (CK) & #11529248 (samir_t)
It looks like we might have good weather today.	Waqil ad iqeεεed lḥal assa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3737169 (CK) & #9587217 (samir_t)
It may sound strange, but what he said is true.	Ayagi yessewham, maca d tdet wayen i d-yenna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #20622 (CK) & #10665318 (madjidoumnia)
It occurred to me that he'd done it on purpose.	Nniɣ-as ahat s ttɛemmda i tt-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541650 (CK) & #10564219 (Igider)
It seems like you're trying to provoke a fight.	Ad s-tiniḍ tebɣiḍ ad d-tessekreḍ amennuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3121734 (CK) & #12281221 (Rafik)
It was clear that Tom was the one who did that.	Iban akk d Tom i ixedmen aya imir-n.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509820 (CK) & #10548426 (Igider)
It was the best thing that ever happened to me.	D tin ay d taɣawsa tamawayt akk ay iyi-yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664253 (Spamster) & #12807742 (Igider)
It wasn't just my children who died in the war.	Mačči kan d arraw-iw i yemmuten di ṭṭrad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1685257 (Amastan) & #7083532 (belkacem77)
It won't take me long to install this software.	Mačči aṭas i yi-ilaqen akken ad sbeddeɣ aseɣẓan-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733282 (CK) & #11821375 (Rafik)
It's getting late. I don't wanna go home alone.	Yedda lḥal, ur bɣiɣ ara ad uɣaleɣ weḥd-i s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31193 (CK) & #7167514 (samir_t)
It's okay as long as no one finds out about it.	Ur t-yuɣ wara skud yiwen ur t-id-yufi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1836156 (Spamster) & #12805325 (Igider)
Let me show you around the town this afternoon.	Eǧǧ-iyi ad k-sḥewseɣ di temdint tameddit-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63136 (CK) & #11220417 (nnaser_uqemmum)
Let me show you around the town this afternoon.	Eǧǧ-iyi ad kem-sḥewseɣ di temdint tameddit-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63136 (CK) & #11220419 (nnaser_uqemmum)
Listening and hearing are two different things.	Asmeḥses d tmesliwt d snat n temsal yemgaraden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11768970 (ddnktr) & #12016037 (Rafik)
Little did he realize the danger he was facing.	Ur yuḥtam ara maḍi i umihi i t-id-iqublen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278257 (CM) & #7096934 (AmarMecheri)
Mary let Tom know she didn't know how to drive.	Mary temla-yas i Tom belli ur tessin ad tenher.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6433029 (CK) & #8256050 (samir_t)
Mary started screaming at the top of her lungs.	Mary tebda tzeɛɛeḍ nnig turin-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1453417 (Spamster) & #12811401 (Igider)
My heart broke at the sight of the dying birds.	Yegzem wul-iw mi walaɣ igdaḍ-nni i yesselqafen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006627 (AlanF_US) & #11710225 (Rafik)
My parents prohibited me from seeing Tom again.	Ugin imawlan-iw ad uɣaleɣ ad ẓreɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1055373 (CK) & #10826496 (Rafik)
Neither Tom nor Mary has ever has been married.	Am Tom am Mary, werǧin zwiǧen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540405 (CK) & #10147898 (Rafik)
No matter how sleepy you are, brush your teeth.	Akken tebɣuḍ tettnuddumeḍ, ilaq ad tessardeḍ tuɣmas-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1475472 (CK) & #10363890 (samir_t)
No one had ever asked Tom that question before.	Yiwen ur as-yefki asteqsi-nni i Tom yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8257288 (Hybrid) & #8354636 (K_hina)
Now, there's something you don't see every day.	Tura, tella tɣawsa ur tẓerreḍ ara yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729559 (CM) & #11374973 (nnaser_uqemmum)
Once a species goes extinct, it's gone forever.	Ma ifat texsi kra n telmest, ad truḥ i lebda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611123 (Spamster) & #12809248 (Igider)
One of the journalists asked me some questions.	Tefka-yi-d isteqsiyen yiwet seg tneɣmasin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10359610 (CK) & #11746006 (Rafik)
Our teacher said, "Water boils at 100 degrees."	Yenna-d uselmad-nneɣ: "Rekkmen waman deg 100 n tfesniwin."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #486480 (CK) & #9587327 (Igider)
Please shut the door behind you when you leave.	S ixef-ik mdel tawwurt deffir-k mi ara ad tedduḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8424514 (CK) & #9649949 (BilalBouy)
She breaks a dish every time she washes dishes.	Tettruẓu aḍebsi yal mi ara tessired ijeqduṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #315478 (CK) & #10826501 (Rafik)
She didn't want him to go out with other women.	Tella ur tebɣi ara ad yeffeɣ d tlawin nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887081 (CK) & #10826499 (Rafik)
She is wearing a leather belt around her waist.	Telsa taɣeggaṭ n uglim tezzi-d i wammas-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #313645 (CK) & #12028819 (Rafik)
Soccer is very popular among Japanese students.	Tacirḍart ţimeẓwit ger iselmaden ijapuniyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54111 (CK) & #7084244 (AmarMecheri)
Some of the nicest people I know are Canadians.	Kra seg yemdanen yelhan akk i ssneɣ, d ikanadiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8047652 (CK) & #13115229 (Rafik)
Some people are fascinated by shiny new things.	Kra n medden rrumsan s tɣawsiwin timaynutin yettfeǧǧiǧen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346313 (Spamster) & #12811818 (Igider)
Ten million yen will be enough for the project.	Ad d-kfun εecra imelyan iyinen i usenfaṛ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1487451 (CK) & #9452318 (samir_t)
Thank you for helping me correct the situation.	Tanemmirt imi iyi-tɛawneḍ ad fruɣ taluft-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268549 (CM) & #9569394 (Igider)
Thank you for helping me correct the situation.	Tanemmirt imi iyi-tɛawnem ad fruɣ taluft-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268549 (CM) & #9569395 (Igider)
Thank you for helping me correct the situation.	Tanemmirt imi iyi-tɛawnemt ad fruɣ taluft-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268549 (CM) & #9569399 (Igider)
That happened to you since you weren't careful.	Teḍra-ak-d acku ur terriḍ ara ddehn-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271858 (lunchmeat317) & #12902313 (Rafik)
That happened to you since you weren't careful.	Teḍra-ax-d acku ur terriḍ ara ddehn-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8271858 (lunchmeat317) & #12902315 (Rafik)
That's why you came back from Australia, right?	Ɣef waya i d-tuɣaleḍ seg Ustṛalya, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152874 (CK) & #11945928 (Rafik)
The doctor asked me to come back in three days.	Yessuter-iyi-d umejjay ad n-uɣaleɣ ɣur-s sya ar tlata wussan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301897 (CK) & #9301931 (Igider)
The island is about an hour from here by ferry.	Tigzirt-nni tezga-d ssaɛa s lbabuṛ sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540550 (CK) & #10574641 (Igider)
The more I sleep, the less I feel like working.	Akken gganeɣ i ur beqquɣ ad xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2268399 (_undertoad) & #9686150 (samir_t)
The oak tree remained standing after the storm.	Teqqim-d tbelluḍt-nni akken tbedd mi tεedda tzawwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67430 (Dejo) & #11200416 (samir_t)
The older we grow, the less innocent we become.	Akken nettimɣur i ɣ-tetteffeɣ nneyya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #282172 (CM) & #7430627 (samir_t)
The police have started investigating the case.	Tamsulta attan tebda asesten ɣef taluft-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926909 (LdjuherTaqvaylit) & #7116175 (samir_t)
The problem is that I don't have time for that.	Ugur d akken ur sɛiɣ ara akud i waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11454070 (qwertzu) & #11465990 (Rafik)
The problem is that we don't have enough water.	Ugur d akken ur nesɛi ara ddeqs n waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10087627 (CK) & #13416348 (Rafik)
The sentence is free from grammatical mistakes.	Tafyirt-a ulac deg-s tuccḍiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44124 (CM) & #8263245 (ZiriSut)
The tallest animal in the world is the giraffe.	Aɣersiw aɣezzfan akk deg umaḍal d amdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7247657 (deniko) & #11219200 (Rafik)
The thermometer reads three degrees below zero.	La d-yemmal uktaẓɣal dakken taẓɣelt tewweḍ tlata n tfesniwin ddaw yilem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25463 (CK) & #9587062 (Igider)
The whole group was punished for Tom's mistake.	Tarbaɛt-nni akk tettwaweddeb ɣef tuccḍa n tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549766 (Spamster) & #12810054 (Igider)
There are a lot of good teachers at our school.	Aṭas n yiselmaden yelhan i yellan deg uɣerbaz-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11792664 (CK) & #11835993 (Rafik)
There are still some students in the classroom.	Mazal llan kra n yinelmaden deg tneɣrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340772 (CK) & #12157714 (LdjuherTaqvaylit)
There is a police car parked outside our house.	Attan tkeṛṛust n temsulta tgaṛi deg berra zdat uxxam-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2104954 (CK) & #8345783 (samir_t)
There was a large harvest of peaches last year.	Aseggas yezrin tella-d lɣella igerrzen n lxux.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244698 (CM) & #10826512 (Rafik)
There was a pile of firewood next to the house.	Tuɣ tella tɛemmurt n yisɣaren i useḥmu ɣer tama n uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12215539 (CK) & #12264881 (Rafik)
There were a lot of people waiting for the bus.	Aṭas n medden i yellan ttraǧun lkaṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275773 (CK) & #11430821 (samir_t)
There were many Canadian children at the party.	Aṭas n yigerdan ikanadiyen i yellan deg tmeɣra-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134249 (CK) & #12134911 (LdjuherTaqvaylit)
There's absolutely no chance of that happening.	Ulac amek ara d-yeḍru waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5131317 (CK) & #8420524 (ZiriSut)
There's no telling who'll be sent in his place.	Ur neẓṛi ara anwa ara ceyyɛen deg umkan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10542048 (CK) & #10561103 (Igider)
There's something important I need to tell him.	Tella yiwet n tɣawsa d taxatart yessefk ad as-tt-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1981480 (Spamster) & #12800714 (Igider)
There's something important I need to tell you.	Tella yiwet n tɣawsa d taxatart yessefk ad ak-tt-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1977796 (Spamster) & #12800735 (Igider)
These aren't the shoes that I bought last week.	Mačči d wigi i d arkasen i d-uɣeɣ imalas yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6863369 (CK) & #13097699 (Rafik)
They did not want to support him on this issue.	Ur bɣin ara ad tekkin ɣer tama-s deg ugur-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802602 (Source_VOA) & #8189453 (Selyan)
They did not want to support him on this issue.	Ur bɣint ara ad tekkint ɣer tama-s deg ugur-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802602 (Source_VOA) & #8189458 (Selyan)
They have a lot of confidence in Tom's ability.	Tteklen aṭas ɣef tezmert n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2497806 (sharptoothed) & #12824161 (Ahitos)
They went to an expensive restaurant for lunch.	Ddan ɣer yiwet n tneččit ɣlayen akken ad ččen imekli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486641 (Spamster) & #12811097 (Igider)
They were in the right place at the right time.	Llan deg umkan ilaqen lawan-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1768933 (Spamster) & #12806535 (Igider)
They're going to tell me the results on Monday.	Ass n letnayen ara yi-d-fken igmaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204772 (CK) & #10466779 (samir_t)
Things didn't happen the way Tom said they did.	Mačči akken i d-yenna Tom i teḍra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472968 (CK) & #10608260 (samir_t)
Things didn't happen the way Tom said they did.	Mačči akken i d-yenna Tom i ḍran lumuṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9472968 (CK) & #10608261 (samir_t)
This book is important for a number of reasons.	Adlis-a yesɛa azal ɣef waṭas n ssebbat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6026907 (CK) & #7491667 (Igider)
This is one of the oldest schools in Australia.	Wagi d yiwen seg yiɣerbazen iqburen akk deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152876 (CK) & #11945733 (Rafik)
This is one of the worst movies I've ever seen.	Wagi, d yiwen seg yir isura akk i walaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823479 (CK) & #12160046 (Rafik)
This is the first time this has happened to me.	Tagi d tikkelt tamezwarut ad yi-teḍru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9711794 (CK) & #12892606 (Aghanim)
This story is a famous one that everyone knows.	Taqsiṭ-a mucaɛet yerna ssnen-tt akk medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9020914 (CK) & #12163784 (LdjuherTaqvaylit)
This stuffed animal belongs to the little girl.	Aɣersiw-a d ayla n teqcict-nni tamecṭuḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1669983 (Spamster) & #12807573 (Igider)
This town was named after my great-grandfather.	Ɣef jeddi-s n baba i semman i temdint-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5401501 (CK) & #12031869 (Rafik)
To tell you the truth, I don't know what to do.	Ad awen-d-iniɣ tidet, ur ẓriɣ ara d acu ara xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936496 (CK) & #8354844 (K_hina)
To tell you the truth, I don't know what to do.	Ad ak-d-iniɣ tidet, ur ẓriɣ ara d acu ara xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936496 (CK) & #8354850 (K_hina)
To tell you the truth, I don't know what to do.	Ad am-d-iniɣ tidet, ur ẓriɣ ara d acu ara xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936496 (CK) & #8354853 (K_hina)
To tell you the truth, I don't know what to do.	Ad awent-id-iniɣ tidet, ur ẓriɣ ara d acu ara xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936496 (CK) & #8354854 (K_hina)
Tom and Mary are fighting. Please do something.	Tom d Mary atnan ttennaɣen. Ttxil-k xdem kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868475 (CK) & #8412285 (nabil509)
Tom and Mary are fighting. Please do something.	Atan yettnaɣ Tom d Mary. Ger-d iman-ik ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868475 (CK) & #8412286 (nabil509)
Tom and Mary are thinking about buying a house.	Mary akked Tom bɣan ad d-aɣen axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6994545 (Hybrid) & #7234332 (Amazigh_Bedar)
Tom and Mary are thinking about buying a house.	Yebɣa Mary akked Tom ad d-aɣen axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6994545 (Hybrid) & #7234333 (Amazigh_Bedar)
Tom and Mary are thinking about buying a house.	Yeqsed Mary akked Tom ad d-aɣen axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6994545 (Hybrid) & #7234334 (Amazigh_Bedar)
Tom and Mary are wearing their school uniforms.	Tom d mary ha-ten-i lsan isuraden-nsen n uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486069 (Spamster) & #12811122 (Igider)
Tom and Mary looked at each other and shrugged.	Tom d Mary myexẓaren, syin huzzen tuyat-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2414034 (CK) & #12155468 (LdjuherTaqvaylit)
Tom and Mary played a game of Russian roulette.	Tom d mary uraren yiwet n turart n trirayt tarusit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446470 (Spamster) & #12811430 (Igider)
Tom asked me if I knew how to get to his house.	Yesseqsa-yi-d Tom ma yella ẓriɣ amek ara aweḍeɣ ɣer uxxam-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237428 (CK) & #9607322 (Nonor)
Tom began to suspect that Mary would leave him.	Yebda Tom yeccukut belli ad t-teǧǧ Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236599 (CK) & #11464620 (samir_t)
Tom bought a present for his daughter's friend.	Yuɣ-d Tom tarzeft i umdakkel n yelli-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306530 (CK) & #7314999 (Meksems)
Tom bought everything that we asked him to buy.	Yuɣ-d akk Tom ayen i as-nenna ad d-yaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11926696 (CK) & #11931529 (Rafik)
Tom can't cook very well, so he often eats out.	Tom ur yessin ara ad iseww mliḥ, dɣa yezga itett deg beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026808 (CK) & #7576174 (nabil509)
Tom can't write French without making mistakes.	Tom ur yessin ad yaru tafṛensist mebla tuccḍiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1026723 (CK) & #12157747 (LdjuherTaqvaylit)
Tom didn't even know how to write his own name.	Tom yella ur yessin ad yaru ula d isem-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094815 (CK) & #8335303 (samir_t)
Tom didn't finish the song that he was singing.	Tom ur ifukk ara tizlit-nni i icennu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9396848 (CK) & #9396976 (belkacem77)
Tom didn't know whether he should laugh or cry.	Tom yella ur yeẓri ara ma ilaq-as ad yeḍs neɣ ad iru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8427094 (CK) & #10632346 (samir_t)
Tom didn't want to marry the farmer's daughter.	Tom ur yelli yebɣa ad yaɣ yelli-s-nni n ufellaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1855071 (Spamster) & #12805127 (Igider)
Tom doesn't remember the last time he saw Mary.	Ur yecfi ara Tom ɣef tikkelt taneggarut i iwala Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094354 (CK) & #10086275 (Rafik)
Tom doesn't seem to understand what's going on.	Iban-d Tom ur yegzi ara dacu iḍerrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3734927 (CK) & #9930170 (Agag)
Tom doesn't speak French as fluently as you do.	Ur iserreḥ ara Tom deg tefṛansist am kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451173 (CK) & #7531191 (Igider)
Tom doesn't speak French as fluently as you do.	Ur iserreḥ ara Tom deg tefṛansist am kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451173 (CK) & #7531192 (Igider)
Tom doesn't speak French as fluently as you do.	Ur iserreḥ ara Tom deg tefṛansist am kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451173 (CK) & #7531193 (Igider)
Tom doesn't speak French as fluently as you do.	Ur iserreḥ ara Tom deg tefṛansist am kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451173 (CK) & #7531195 (Igider)
Tom drank a lot of vodka on his trip to Russia.	Tom yeswa aṭas n tvudka deg usikel-is ɣer rrus.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395326 (Spamster) & #12811604 (Igider)
Tom eats like a pig and he looks like one, too.	Tom itett am yilef yerna yemmug am yiwen seg-sen daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025852 (CK) & #9663598 (samir_t)
Tom felt very tired after sleeping for so long.	Tom yeɛya aṭas deffir ma yeṭṭes anect-nni akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523529 (Spamster) & #12810608 (Igider)
Tom has been embezzling money from the company.	Tom yuker idrimen seg teṛmist-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1601323 (Spamster) & #12809351 (Igider)
Tom has been sentenced to three months in jail.	Tom ḥekmen-as s tlata n wayyuren n lḥebs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6237278 (CK) & #12095653 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is going to be back in Australia next week.	Ad yuɣal Tom ɣer Usṭralya dduṛt i d-itteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159809 (CK) & #9285836 (nabil509)
Tom is going to get back from Boston on Monday.	Tom atan d abrid ad d-yuɣal seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432941 (CK) & #10522211 (samir_t)
Tom is going to stay there as long as possible.	Tom ad yeqqim din annect iwumi yezmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6857033 (CK) & #8182570 (samir_t)
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.	Tom yeqqim ɣef ukanapi la yeqqar tasɣunt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2998720 (Chromatic) & #8322383 (samir_t)
Tom is the son of a famous professor in Boston.	Tom d mmi-s n yiwen n uselmad mucaεen deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023580 (CK) & #7765909 (K_hina)
Tom is the son of a famous professor in Boston.	Tom d mmi-s n yiwen n uselmad yettwassnen deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023580 (CK) & #7765915 (K_hina)
Tom is willing to sacrifice everything for you.	Tom yebɣa ad yeǧǧ kullec ɣef lǧal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957365 (CK) & #9820871 (Igider)
Tom is willing to sacrifice everything for you.	Tom yebɣa ad yeǧǧ kullec ɣef lǧal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957365 (CK) & #9820872 (Igider)
Tom is willing to sacrifice everything for you.	Tom yebɣa ad yeǧǧ kullec ɣef lǧal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957365 (CK) & #9820874 (Igider)
Tom is willing to sacrifice everything for you.	Tom yebɣa ad yeǧǧ kullec ɣef lǧal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957365 (CK) & #9820875 (Igider)
Tom likes to listen to music from the eighties.	Tom iḥemmel ad isel i uẓawan n n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422800 (Spamster) & #12811459 (Igider)
Tom noticed that one of the windows was broken.	Tom iger tamawt belli yerreẓ yiwen seg ṭṭwiqan-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12190837 (CK) & #12191004 (LdjuherTaqvaylit)
Tom said he had no intention of leaving Boston.	Yenna-d Tom ur yenwa ara akk ad iṛuḥ seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7011989 (soliloquist) & #7221375 (nabil509)
Tom said he thought that Mary wouldn't do that.	Tom yenna-d ur icukk ara belli Mary tezmer ad texdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182209 (CK) & #9670720 (Marzuquccen)
Tom says he doesn't know what Mary wants to do.	Tom yeqqar-d ur yeẓri ara acu tebɣa Mary ad t-texdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093009 (CK) & #12192944 (LdjuherTaqvaylit)
Tom says that there's no chance he'll be fired.	Tom yenna-d dakken ulac akk kra n tegnit akken ad yettwastaxer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509698 (CK) & #12212619 (LdjuherTaqvaylit)
Tom should've explained that to Mary in French.	Lemmer axir yessegza Tom aya s tefransist i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279929 (CK) & #8281810 (belkacem77)
Tom speaks French better than you might expect.	Yettmeslay Tom Tafṛansist xiṛ n wakken i trujaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936499 (CK) & #7551642 (nabil509)
Tom spoke to Mary for the first time yesterday.	Iḍelli, yemmeslay Tom akked Mary i tikkelt tamezwarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640189 (CK) & #8295930 (K_hina)
Tom still hasn't decided what he's going to do.	Werɛad ur tt-id-yefri Tom d acu ara yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540290 (CK) & #12195545 (LdjuherTaqvaylit)
Tom taught his son how to sing many folk songs.	Tom yesselmed-as i mmi-s ad yecnu aṭas n tezlatin tifulkluriyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5715227 (CK) & #12230002 (LdjuherTaqvaylit)
Tom thinks he knows how to get to Mary's house.	Tom yeqqar yessen abrid ɣer uxxam n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537753 (CK) & #10364882 (samir_t)
Tom told Mary he'd seen that movie three times.	Yenna-as Tom i Mary dakken iwala asaru-nni tlata n tikkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647207 (CK) & #8221404 (K_hina)
Tom told Mary he'd seen that movie three times.	Yenna-as Tom i Mary belli iwala asaru-nni tlata n yiberdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6647207 (CK) & #8221407 (K_hina)
Tom told Mary that he didn't have enough money.	Yenna-as Tom i Mary dakken ur yesɛi ara aṭas n yidrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640188 (CK) & #9678442 (Igider)
Tom told me that Mary was reluctant to do that.	Tom yenna-iyi-d dakken Mary tella tkukra ad texdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6646330 (CK) & #12156802 (LdjuherTaqvaylit)
Tom wanted to follow in his father's footsteps.	Tom yella yebɣa ad yeddu deg lǧeṛṛa n baba-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6527080 (CK) & #10456384 (Rafik)
Tom wants his father buried next to his mother.	Tom yebɣa ad yemḍel baba-s ɣer yidis n yemma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2031985 (CK) & #8224330 (ZiriSut)
Tom wants to know what Mary is doing in Boston.	Yebɣa Tom ad iẓer melmi ara truḥ Mary ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735068 (CK) & #11120163 (Rafik)
Tom was struck by lightning and died instantly.	Tom tewet-it ssiɛqa, yemmut imiren kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9235344 (Ergulis) & #9932063 (Agag)
Tom was sure that he would never see her again.	Tom yella yetḥeqq ur yettɛawad ara akk ad tt-iẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533868 (Spamster) & #12810397 (Igider)
Tom will be staying in Australia until October.	Ad yeqqim Tom deg Ustṛalya armi d tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149759 (CK) & #10082934 (Rafik)
Tom's parents died when he was three years old.	Imawlan n Tom mmuten asmi yesɛa tlata n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785886 (CK) & #9295421 (Igider)
Tom's parents died when he was three years old.	Imawlan n Tom mmuten netta tlata n yiseggasen deg leɛmeṛ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6785886 (CK) & #9295423 (Igider)
We don't have to pay all these bills this week.	Ur ɣ-terri ara tmara ad nxelleṣ tifakturin-a merra ssmana-yi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8034440 (CK) & #9663908 (samir_t)
We finally realized that we shouldn't be there.	Taggara nwala belli ur ilaq ara ad nili dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5834627 (CK) & #11209340 (nnaser_uqemmum)
We have to stay here whether we want to or not.	Yewwi-d ad neqqim da, nebɣa neɣ ur nebɣi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2170727 (freddy1) & #12583439 (Rafik)
We learned that the moon goes around the earth.	Nelmed dakken Aggur itezzi i Wakal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248625 (CM) & #12597199 (Rafik)
We took a back road to avoid the heavy traffic.	Nekka-d d yiwen webrid mecṭuḥen amek ara nanef i ikeṛyas yeggten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248671 (CK) & #7586622 (samir_t)
We won't be staying in Australia for very long.	Ur nettɣimi ara aṭas deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7150463 (CK) & #11945927 (Rafik)
What do old people eat that young people don't?	D acu i ttetten yimɣaren ur t-ttetten ara yelmeẓyen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9483196 (CK) & #12676856 (Rafik)
What happened to the photos you took last week?	Anida i d-grant tewlafin-nni i d-teṭṭfeḍ imalas yezrin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088157 (CK) & #12088161 (Rafik)
What were you doing when I called this morning?	D acu i telliḍ txeddmeḍ mi ak-d-sawleɣ ṣṣbeḥ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #787952 (U2FS) & #7280351 (HocineBenamer)
What were you doing when I called this morning?	D acu i telliḍ txeddmeḍ mi am-d-sawleɣ ṣṣbeḥ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #787952 (U2FS) & #7280352 (HocineBenamer)
When I got home, I had a nice, ice-cold shower.	Mi d-uwḍeɣ s axxam, ccucfeɣ s waman isemmaḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702452 (Spamster) & #12807166 (Igider)
When Tom and I were in Boston, we visited Mary.	Asmi Tom akked nekk nṛuḥ ar Boston, nerza ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023172 (CK) & #7703988 (AmarMecheri)
When Tom was a child, his family was very poor.	Asmi yella Tom d aqcic amecṭuh, tawacult-is tella d tigellilt aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306734 (CK) & #7314876 (Meksems)
When Tom was a child, his family was very poor.	Asmi yella Tom d agrud, tawacult-is tella d tigellilt aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306734 (CK) & #7314878 (Meksems)
When was the last time that you were this busy?	Melmi i d tikkelt taneggarut ideg telliḍ mecɣuled?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155049 (CK) & #8155297 (belkacem77)
When was the last time that you wore a uniform?	Melmi i d tikkelt taneggarut ideg telsiḍ asurad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8155046 (CK) & #8155301 (belkacem77)
When your husband finds out, he won't be happy.	Asmi ara iẓer urgaz-im, ur iferreḥ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877243 (Spamster) & #12804738 (Igider)
Where were you the day your first son was born?	Anda i tuɣ telliḍ asmi i ilul mmi-k amenzu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12110123 (CK) & #12110127 (Rafik)
Why can't we just tell Tom that we can't do it?	Ayɣer ur as-neqqar ara kan i Tom, ayagi ur nezmir ara ad t-nexdem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886524 (CK) & #8427527 (ZiriSut)
Why don't you just say you don't want to do it?	Ayɣer ur d-teqqareḍ ara kan ur tebɣiḍ ara ad txedmeḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439565 (CK) & #11488891 (Rafik)
Why don't you tell me what happened last night?	Ayɣer ur iyi-d-qqaṛeḍ ara d acu i yeḍran iḍ yezrin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210925 (CK) & #7365122 (Igider)
Why don't you tell me what happened last night?	Ayɣer ur iyi-d-qqaṛem ara d acu i yeḍran iḍ yezrin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210925 (CK) & #7365123 (Igider)
Why don't you tell me what happened last night?	Ayɣer ur iyi-d-qqaṛemt ara d acu i yeḍran iḍ yezrin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2210925 (CK) & #7365125 (Igider)
Will you promise me that you'll never leave me?	Ad iyi-treggmeḍ werǧin ad iyi-teǧǧeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7199896 (CK) & #10795269 (Rafik)
You have to do this whether you like it or not.	Yewwi-d ad txedmeḍ-t, tebɣiḍ neɣ ur tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3587369 (CK) & #11507695 (Rafik)
You need good equipment to climb that mountain.	Teḥwaǧeḍ allalen yelhan akken ad taliḍ adrar-inna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68369 (CM) & #11193205 (nnaser_uqemmum)
You'd better chain up the dog so he won't bite.	Axir-ak ad teqqneḍ aqjun-nni akken ur yettkerric ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10546860 (CK) & #10546867 (Rafik)
You're on you own. No one is going to help you.	Aql-ik weḥd-k. Yiwen ur k-yettɛawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423552 (CK) & #9423563 (Igider)
You're on you own. No one is going to help you.	Aql-ikem weḥd-m. Ur kem-yettɛawan ḥed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423552 (CK) & #9423564 (Igider)
You're on you own. No one is going to help you.	Iman-nwen i tellam. Uṣaḍ win ara ken-iɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423552 (CK) & #9423569 (Igider)
You're on you own. No one is going to help you.	Iman-nkent i tellamt. Uṣaḍ win ara kent-iɛawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9423552 (CK) & #9423571 (Igider)
Your philosophy of life is different than mine.	Tafelseft-inek n tudert temxallaf akked tin-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1082211 (CK) & #7467259 (Igider)
Your philosophy of life is different than mine.	Tafelseft-inem n tudert temxallaf akked tin-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1082211 (CK) & #7467260 (Igider)
Your philosophy of life is different than mine.	Tafelseft-nwen n tudert temxallaf akked tin-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1082211 (CK) & #7467261 (Igider)
Your philosophy of life is different than mine.	Tafelseft-nkent n tudert temxallaf akked tin-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1082211 (CK) & #7467262 (Igider)
"How many girls do you have?" "I only have one."	"Acḥal n tullas i tesɛiḍ?" "Sɛiɣ kan yiwet."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904578 (danepo) & #12025599 (Rafik)
"I sat down next to Tom." "I don't believe you."	Qqimeɣ ɣer tama n tom. " " ur k-umineɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1909004 (Spamster) & #12803783 (Igider)
"There's something I want to buy," the boy said.	"Yella kra i bɣiɣ ad d-aɣeɣ." I d-yenna uqcic-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12577060 (CK) & #12577912 (Rafik)
A couple of cats were meowing outside my window.	Sin n yemcac smiɛɛiwen zdat n ṭṭaq-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541538 (CK) & #10565627 (Igider)
A lot has changed around here since you've left.	Aṭas i ibeddlen deg tudert-is segmi truḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4014780 (CK) & #8221301 (K_hina)
A nice day, isn't it? Why not go out for a walk?	Ass igerrez, neɣ ala? Ayɣeṛ ur nţeffeɣ ara ɣer umerreḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30059 (CM) & #7095904 (AmarMecheri)
A nice day, isn't it? Why not go out for a walk?	Ass am wass-a, dɣa? Ayɣeṛ ur nţṛuḥuy ara ad nmerreḥ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30059 (CM) & #7095905 (AmarMecheri)
According to Tom, Mary was with him on that day.	Ɣef leḥsab n Tom, Mary tella yid-s ass-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134252 (CK) & #12134902 (LdjuherTaqvaylit)
All her cats are sitting on the roof of the car.	Imcac-is akk qqimen ɣef ssqef n tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1572963 (fanty) & #12226858 (LdjuherTaqvaylit)
All the songs we sang today were written by Tom.	D Tom i yuran akk tizlatin-nni i d-necna ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351227 (CK) & #11507800 (Rafik)
An architect should not pretend to be an artist.	Amasdag ur ilaq ara ad iḥseb iman-is d anaẓur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239070 (CM) & #8206996 (K_hina)
Ancient people liked to tell stories of bravery.	Imdanen iqbuṛen llan ḥemmlen ad ḥkun tiqṣiḍin n tebɣest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877919 (CM) & #9341273 (Igider)
Ancient people liked to tell stories of bravery.	Imdanen iqbuṛen llan ḥemmlen ad ḥkun timɛayin n tissas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #877919 (CM) & #9341275 (Igider)
Are both Tom and Mary still living in Australia?	Tom d Mary mazal-iten zedɣen deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7167726 (CK) & #12188102 (LdjuherTaqvaylit)
Are you going to tell me what this is all about?	Ad yi-d-tiniḍ d acu-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204864 (CK) & #12155754 (LdjuherTaqvaylit)
As I told you before, I can't understand French.	Akken i ak-d-nniɣ yakan, ur fehhmeɣ ara Tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204860 (CK) & #8291925 (K_hina)
As I told you before, I can't understand French.	Akken i am-d-nniɣ yakan, ur fehhmeɣ ara Tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204860 (CK) & #8291927 (K_hina)
As I told you before, I can't understand French.	Akken i awen-d-nniɣ yakan, ur fehhmeɣ ara Tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204860 (CK) & #8291929 (K_hina)
As I told you before, I can't understand French.	Akken i awent-id-nniɣ yakan, ur fehhmeɣ ara Tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3204860 (CK) & #8291931 (K_hina)
Basketball was my favorite sport in high school.	D ddabex n tqecwalt i d addal i smenyifeɣ deg tesnawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5109475 (CK) & #12721306 (Rafik)
Can you turn on the light? Can’t see anything.	Tzemreḍ ad tessiɣeḍ tafat? Ur nwala acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11454274 (Bernie75) & #11465983 (Rafik)
Can you turn on the light? Can’t see anything.	Tzemrem ad tessiɣem tafat? Ur nwala acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11454274 (Bernie75) & #11465984 (Rafik)
Can you turn on the light? Can’t see anything.	Tzemremt ad tessiɣemt tafat? Ur nwala acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11454274 (Bernie75) & #11465986 (Rafik)
Come here. There's something I have to tell you.	Yya-d ɣer da. Yella kra i ilaq ad ak-d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12595862 (CK) & #12599537 (Rafik)
Could you please speak a little bit more slowly?	Tzemreḍ ad temmeslayeḍ s leεqel, ma ulac aɣilif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31566 (CK) & #7755267 (K_hina)
Could you please speak a little bit more slowly?	Tzemreḍ ad temleslayeḍ kra kra, ma ulac aɣilif?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31566 (CK) & #7755268 (K_hina)
Could you please speak a little bit more slowly?	Ttxil mmeslay kra kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31566 (CK) & #7755269 (K_hina)
Could you please speak a little bit more slowly?	Ma ulac aɣilif, mmeslay s leεqel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31566 (CK) & #7755270 (K_hina)
Dad, what are you going to get me for Christmas?	A baba, d acu ara iyi-d-tefkeḍ d asefk i lmend n Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1218480 (CK) & #9498443 (Igider)
Dad, what are you going to get me for Christmas?	Wa ba, d acu ara iyi-d-tefkeḍ d asefk i Newwal i d-iteddun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1218480 (CK) & #9498449 (Igider)
Did you know my parents before they got married?	Tessneḍ imawlan-iw uqbel ad zewǧen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419060 (CK) & #9419061 (Igider)
Did you know my parents before they got married?	Tessnem imawlan-iw uqbel ad zewǧen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419060 (CK) & #9419062 (Igider)
Did you know my parents before they got married?	Tessnemt imawlan-iw uqbel ad zewǧen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9419060 (CK) & #9419063 (Igider)
Did you see the way that Tom was looking at you?	Teẓriḍ amek i k-d-ixeẓẓer Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8175221 (CK) & #8182770 (samir_t)
Didn't you know that Tom was a friend of Mary's?	Ur teẓriḍ ara dakken Tom yella d amdakkel n Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509627 (CK) & #7765973 (K_hina)
Dinner is ready, so we can eat whenever we want.	Imensi ihegga, ihi nezmer ad nečč melmi i aɣ-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324624 (CK) & #12041234 (Rafik)
Do you ever get told you look like someone else?	Yella wasmi i ak-d-nnan tettakeḍ anzi ɣer walbaɛḍ nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7908420 (CM) & #13184702 (Rafik)
Do you ever get told you look like someone else?	Yella wasmi i am-d-nnan tettakeḍ anzi ɣer walbaɛḍ nniḍen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7908420 (CM) & #13184706 (Rafik)
Do you need to be tall to be good at basketball?	Ilaq ad tiliḍ ɣezzifeḍ iwakken ad tgerrzeḍ deg ddabex n tqecwalt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10830104 (ddnktr) & #12173972 (Rafik)
Do you remember how it used to be in those days?	Tecfiḍ amek yella ussan-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10981680 (CK) & #10982044 (samir_t)
Do you want me to inform Tom about our decision?	Tebɣiḍ ad as-iniɣ i Tom amek i tt-nefra di ṛṛay?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032001 (CK) & #8354490 (ZiriSut)
Do you want me to inform Tom about our decision?	Tebɣam ad as-iniɣ i Tom amek i tt-nefra di ṛṛay?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032001 (CK) & #8354494 (ZiriSut)
Do you want me to inform Tom about our decision?	Tebɣamt ad as-iniɣ i Tom amek i tt-nefra di ṛṛay?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2032001 (CK) & #8354495 (ZiriSut)
Does it really matter which one of these I pick?	S tidet yesɛa azal anwa deg-sen ara xtireɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013794 (CK) & #8364686 (nabil509)
Don't be offended. Tom's that way with everyone.	Ur ilaq ara ad kem-iɣiḍ lḥal. Tom akka i d netta ɣer medden akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1860513 (CK) & #11663980 (samir_t)
Don't count your chickens until they've hatched.	Ur ḥesseb iyuzaḍ-ik alamma ffɣen-d seg tmellalin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10519122 (CK) & #10519124 (samir_t)
Don't forget to buy some bread on your way home.	Ur tettu ara ad d-taɣeḍ aɣrum deg ubrid-ik s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115672 (CK) & #11786765 (Rafik)
Don't forget to buy some bread on your way home.	Ur tettu ara ad d-taɣeḍ aɣrum deg ubrid-im s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10115672 (CK) & #11786767 (Rafik)
Don't forget to tell Tom that he has to do that.	Ur tettu ara ad s-tiniḍ i Tom d akken ilaq ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306485 (CK) & #7315003 (Meksems)
Don't speak to me about Tom. We're on bad terms.	Ur yi-d-ttmeslay ara ɣef Tom. Ur d-mmezgeɣ ara yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2265877 (_undertoad) & #10510924 (samir_t)
Don't you think you speak French better than me?	Ur txemmemeḍ ara d akken tettmeslayeḍ tafṛansist axiṛ-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096343 (CK) & #7643886 (Meksems)
Don't you think you speak French better than me?	Ur txemmemt ara d akken tettmeslayemt tafṛansist axiṛ-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096343 (CK) & #7643887 (Meksems)
Don't you think you speak French better than me?	Ur txemmem ara d akken tettmeslayem tafṛansist axiṛ-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096343 (CK) & #7643888 (Meksems)
Even though it's small, it's a great restaurant.	Ɣas mecṭuḥ, maca d taneččit tameqrant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808147 (Spamster) & #12805932 (Igider)
Even though it's small, it's still my apartment.	Ulamma mecṭuḥ, mazal-it d tamudrut-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1808144 (Spamster) & #12805933 (Igider)
First it thundered, and then it started to rain.	Termeg, syin yebda-d ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325162 (CM) & #10529407 (Rafik)
For now, we're not even considering that option.	Tura akka, ur nettxemmim ara akk ad neg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543786 (CK) & #10561036 (Igider)
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.	Ukren yemcumen d igimen n idulaṛen si lbanka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63155 (CK) & #11226848 (nnaser_uqemmum)
Give a thief enough rope and he'll hang himself.	Efk-as ayen ara d-yekfun d amrar i umakar, ad iεelleq iman-is weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #267380 (CM) & #12226819 (samir_t)
Half of the people in the office took a day off.	Azgen seg wid akk ixeddmen deg lbiru, wwin ass n usteɛfu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1312760 (Eldad) & #8247151 (ZiriSut)
He has a large number of books on his bookshelf.	Yesɛa aṭas n yidlisen deg tṛeffit-nni-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303813 (CK) & #11540783 (Rafik)
He is capable of running a mile in four minutes.	Yezmer ad yazzel yiwen n umayl di ṛebɛa dqayeq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288407 (CM) & #11208487 (nnaser_uqemmum)
He is capable of running a mile in four minutes.	Yezmer ad yazzel 1.6 ukilumitr di ṛebɛa tesdidin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288407 (CM) & #11208500 (nnaser_uqemmum)
He said that he had met her on the previous day.	Yenna-d yemlal-itt-id iḍelli-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #300712 (CK) & #9563323 (Igider)
He thought that it would be interesting and fun.	Ixemmem dakken aya ad yili d asneknay yernu d imseḍu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1664353 (Spamster) & #12807734 (Igider)
Here, everybody feels respected and appreciated.	Da, yal yiwen yettḥulfu yettuqader u yettuḥemmel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066712 (CK) & #12692253 (Rafik)
How do you know if somebody is in love with you?	Amek ara teẓreḍ ma yella yeɛceq yiwen deg-m?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134248 (CK) & #12134594 (Rafik)
How do you know if somebody is in love with you?	Amek ara teẓreḍ ma yella teɛceq yiwet deg-k?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12134248 (CK) & #12134596 (Rafik)
How long do you expect to work for this company?	Acḥal tenwiḍ ad txedmeḍ deg tkebbanit-a ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805691 (Igider) & #12792808 (Igider)
How many people did you give Christmas gifts to?	I wacḥal n yimdanen i tefkam isefka n Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225096 (CK) & #12225336 (LdjuherTaqvaylit)
Hurry up and go to bed. It’s already midnight.	Ɛjel ad teṭṭseḍ. D tanaṣfa n yiḍ yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7911070 (CM) & #11118507 (K_hina)
Hurry up and go to bed. It’s already midnight.	Ɛjel ad tegneḍ. Izeggen yiḍ yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7911070 (CM) & #11118508 (K_hina)
Hurry up and go to bed. It’s already midnight.	Ɣiwel ad teṭṭseḍ. Izeggen yiḍ yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7911070 (CM) & #11118510 (K_hina)
I asked him not to play the piano late at night.	Nniɣ-as ur kkat ara apyanu deg yiḍ maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #324034 (CK) & #12585241 (samir_t)
I can't believe Tom and Mary are still together.	Wehmeɣ deg Tom d Mary ma mazal-iten lwaḥi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438558 (CK) & #10369190 (samir_t)
I can't find the shovel that I bought last week.	Ggummaɣ ad d-afeɣ lbala-nni i d-uɣeɣ imalas yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12760336 (CK) & #12965419 (Rafik)
I could swear there's something inside this box.	Zemreɣ ad ggalleɣ yella kra di tebwaḍt-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729440 (CM) & #11373305 (nnaser_uqemmum)
I couldn't figure out what he was talking about.	Ur zmireɣ ara ad gzuɣ ɣef wacu i d-yettmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260023 (CK) & #10505665 (belkacem77)
I didn't like this game until I started winning.	Yella ur yi-yeεǧib ara wurar-nni armi bdiɣ rebbḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1284237 (CK) & #9015505 (samir_t)
I didn't see you here yesterday. Where were you?	Ur k-in-waleɣ ara da iḍelli. Anida i telliḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10649047 (CK) & #10649272 (Agag)
I didn't think Tom would remember all our names.	Ur ɣileɣ ara dakken Tom ad yecfu ɣef isemawen-nneɣ akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11064094 (CK) & #11064326 (Igider)
I didn't think that Tom would have any problems.	Ur ɣileɣ ara ad yesɛu Tom uguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7144031 (CK) & #12229765 (LdjuherTaqvaylit)
I don't think I'd be able to get Tom to do that.	Ur cukkteɣ ara ad ssiwḍeɣ ad qennɛeɣ Tom ad yexdem ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235697 (CK) & #13720799 (Ahitos)
I don't think I'd be able to get Tom to do that.	Ur cukkteɣ ara ad izmireɣ ad qennɛeɣ Tom ad yeg ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235697 (CK) & #13720800 (Ahitos)
I don't think I'd ever want to do that with you.	Ur cukkeɣ ara ad bɣuɣ ad xedmeɣ akken yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539764 (CK) & #10604550 (samir_t)
I don't think I'd ever want to do that with you.	Ur cukkeɣ ara ad bɣuɣ ad xedmeɣ akken yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8539764 (CK) & #10604551 (samir_t)
I don't think I'll ever go back to Boston again.	Ur cukkeɣ ara d akken werjin ad uɣaleɣ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5704957 (CK) & #7265825 (Igider)
I don't think Tom will be doing that by himself.	Ur cukkeɣ Tom ad yexdem aya s yiman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234140 (CK) & #9635018 (belkacem77)
I don't think that Tom would've let you do that.	Ur nwiɣ ara ad k-yanef Tom ad tgeḍ ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228342 (CK) & #13653226 (Ahitos)
I don't think that Tom would've let you do that.	Ur cukkteɣ ad k-yeǧǧ Tom ad tgeḍ ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228342 (CK) & #13653227 (Ahitos)
I don't think that Tom would've let you do that.	Ur wehhaɣ ad k-yanef Tom ad tgeḍ ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228342 (CK) & #13653229 (Ahitos)
I don't think that Tom would've let you do that.	Ur umineɣ Tom ad k-yanef ad tgeḍ ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228342 (CK) & #13653230 (Ahitos)
I don't understand how this could have happened.	Ur fhimeɣ ara amek i yezmer ad yeḍru waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323265 (CK) & #7765990 (K_hina)
I don't understand how this could have happened.	Ur gziɣ ara amek i yezmer wannect-a ad-yeḍru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2323265 (CK) & #7765995 (K_hina)
I don't understand why you expect me to do that.	Ur fhimeɣ ara ayɣer i yi-tettraǧuḍ ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13288416 (CK) & #13376470 (Igider)
I don't understand why you expect me to do that.	Ur fhimeɣ ara ayɣer i yi-tettraǧum ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13288416 (CK) & #13376471 (Igider)
I don't understand why you expect me to do that.	Ur fhimeɣ ara ayɣer i yi-tettraǧumt ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13288416 (CK) & #13376472 (Igider)
I don't understand why you expect me to do that.	Ur gziɣ ara acuɣer i tettraǧuḍ deg-i ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13288416 (CK) & #13376473 (Igider)
I don't understand why you expect me to do that.	Ur gziɣ ara acuɣer i tettraǧuḍm deg-i ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13288416 (CK) & #13376475 (Igider)
I don't understand why you expect me to do that.	Ur gziɣ ara acuɣer i tettraǧumt deg-i ad xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13288416 (CK) & #13376476 (Igider)
I don't want to spend the rest of my life alone.	Ur bɣiɣ ara ad fakkeɣ tudert-iw weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064996 (CK) & #12411100 (Rafik)
I got a present, but I don't know who it's from.	Ṭṭfeɣ-d asefk, d acu ur ẓriɣ ara sɣur anwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9943569 (ddnktr) & #12057476 (Rafik)
I have gone astray somewhere in my calculations.	Ruḥeɣ ɣef lebɛid deg leḥsab-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33500 (CM) & #7819160 (YubaAqbayli)
I have to return this book to the library today.	Yessefk ad rreɣ adlis-a ɣer temkarḍit ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253748 (CK) & #13011148 (Rafik)
I hope the conflict will be resolved peacefully.	Ssarameɣ ad yefru ccwal-nni deg talwit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11101722 (ddnktr) & #12194233 (Rafik)
I just didn't know what to say, so I kept quiet.	Ur ẓriɣ ara kan acu ara d-iniɣ, dɣa ssusmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200201 (sundown) & #11200601 (nnaser_uqemmum)
I just didn't know what to say, so I kept quiet.	Ur ḥṣiɣ ara kan acu ara d-iniɣ, dɣa ṭṭfeɣ imi-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11200201 (sundown) & #11200602 (nnaser_uqemmum)
I just put the orange juice in the refrigerator.	Tura kan i rriɣ iẓem-nni n ččina ɣer yimsismeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340637 (CK) & #12145434 (LdjuherTaqvaylit)
I know that Tom knows why we did that on Monday.	Ẓriɣ belli Tom yeẓra acimi i nexdem aya ass n letnayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509186 (CK) & #12181689 (LdjuherTaqvaylit)
I lost the piece of paper with the phone number.	Sruḥeɣ ciṭ-nni n lkaɣeḍ anida i yella wuṭṭun-nni n usawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9770380 (DJ_Saidez) & #12866101 (Rafik)
I really enjoyed the talk we had about politics.	Yaεjeb-iyi mliḥ umeslay-nni i d-newwi ɣef tsertit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #870549 (CM) & #11294599 (Tinhinan)
I received your letter the day before yesterday.	Ṭṭfeɣ tabrat-ik send-iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27765 (CK) & #7980803 (belkacem77)
I thought that Tom would go to Boston with Mary.	Ɣileɣ Tom ad iṛuḥ ɣer Boston akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173227 (CK) & #12181694 (LdjuherTaqvaylit)
I thought that Tom would go to Boston with Mary.	Nwiɣ Tom ad iṛuḥ ɣer Boston akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7173227 (CK) & #12181696 (LdjuherTaqvaylit)
I thought that you'd already bought the tickets.	Ɣileɣ tuɣeḍ-d yakan itikiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172174 (CK) & #8220961 (belkacem77)
I thought that you'd already bought the tickets.	Ɣileɣ tuɣem-d yakan itikiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172174 (CK) & #8220963 (belkacem77)
I thought that you'd already bought the tickets.	Ɣileɣ tuɣemt-d yakan itikiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7172174 (CK) & #8220964 (belkacem77)
I thought you said you knew how to speak French.	Cukkeɣ tenniḍ-d d akken tessneḍ ad temmeslayeḍ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1887816 (CK) & #7280677 (Igider)
I told Tom that I wouldn't go shopping with him.	Nniɣ-as i Tom belli ur ttuɣaleɣ ara ad dduɣ yid-s i wakken ad d-neqḍu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7218906 (CK) & #7218997 (HocineBenamer)
I told Tom that I wouldn't go shopping with him.	Nniɣ-as i Tom belli ur ttuɣaleɣ ara ad dduɣ yid-s ɣer tḥanut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7218906 (CK) & #7218999 (HocineBenamer)
I want to hear all about your trip to Australia.	Bɣiɣ ad sleɣ ayen akk yellan ɣef yinig-ik ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180959 (CK) & #9307933 (nabil509)
I was born on the twenty-second of June in 1974.	Luleɣ ass n tnayen uɛecrin n Yunyu deg 1974.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252435 (CK) & #8258117 (belkacem77)
I was studying French when you called yesterday.	Lliɣ ɣɣaṛeɣ Tafṛansist mi d-tessawleḍ iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298857 (CK) & #7301893 (nabil509)
I was studying French when you called yesterday.	Lliɣ ɣɣaṛeɣ Tafṛansist mi d-teɣṛiḍ iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7298857 (CK) & #7301901 (nabil509)
I wasn't able to figure out how to open the box.	Ur ṣṣawdeɣ ara ad d-afeɣ amek i leddin tabwaṭ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340574 (CK) & #12523994 (Rafik)
I wholeheartedly agree with everything Tom said.	Wufqeɣ akk ayen ay d-yenna tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488274 (Spamster) & #12811057 (Igider)
I will have finished the work before you return.	Ad saliɣ axeddim-iw uqbel ad d-tuɣaleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17892 (CK) & #8300973 (ZiriSut)
I will have finished the work before you return.	Ad iliɣ fukkeɣ ccɣel-nni qbel ad d-tuɣaleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17892 (CK) & #10714315 (samir_t)
I wonder if I should tell Tom about what we did.	Wissen ma ilaq ad as-mmeslayeɣ i Tom ɣef wayen nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540250 (CK) & #12393637 (LdjuherTaqvaylit)
I wonder what Tom is going to ask us to do next.	Wissen d acu ara aɣ-d-yessuter Tom ad t-neg sakkin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130367 (CK) & #12130376 (LdjuherTaqvaylit)
I wonder what it's like to travel through space.	La ad s-qqaṛeɣ amek i yella ussikel deg tallunt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541591 (CK) & #10565565 (Igider)
I wonder whether or not this milk is still good.	Wissen ma mazal-it yelha uyefki-a neɣ xaṭi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524433 (CK) & #12195418 (LdjuherTaqvaylit)
I would've bought that car if I'd had the money.	Lemmer sɛiɣ idrimen tili uɣeɣ-d takeṛṛust-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678357 (CK) & #12394991 (LdjuherTaqvaylit)
I wouldn't do it for all the money in the world.	Ur xeddmeɣ ara akken ɣef yedrimen n ddunit merra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388162 (Spamster) & #12811704 (Igider)
I'd understand it if you didn't want to do that.	Ad t-fehmeɣ ma yekka ur tebɣiḍ ara ad txedmeḍ ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234535 (CK) & #9398382 (belkacem77)
I'll be returning to Boston sometime next month.	Ad uɣaleɣ ɣer Boston aggur i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024192 (CK) & #10083140 (Rafik)
I'll do whatever it takes to correct my mistake.	Kullec ad t-xedmeɣ iwakken ad sseɣtiɣ tuccḍa-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852685 (CK) & #10541712 (Igider)
I'll give these books to anybody who wants them.	Ad fkeɣ idlisen-a i kra n win i ten-yebɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430800 (CK) & #10359206 (Rafik)
I'm glad I have a friend like you to confide in.	Ferḥeɣ imi sεiɣ amdakel am kečč iwumi ara mleɣ lesrar-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4896475 (slyfin) & #8337836 (samir_t)
I'm glad I have a friend like you to confide in.	Ferḥeɣ imi sεiɣ tamdakelt am kemm iwumi ara mleɣ lesrar-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4896475 (slyfin) & #8337838 (samir_t)
I'm glad that you found the money that you lost.	Ferḥeɣ imi tufiḍ idrimen i ak-iṛuḥen;	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7892662 (CK) & #8426986 (ZiriSut)
I'm glad that you found the money that you lost.	Feṛḥen imi yufan idrimen i asen-iṛuḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7892662 (CK) & #8426987 (ZiriSut)
I'm glad that you found the money that you lost.	Feṛḥeɣ imi tufamt idrimen i akent-iṛuḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7892662 (CK) & #8426989 (ZiriSut)
I'm going to go out and get us something to eat.	Ad ruḥeɣ ad ffɣeɣ ad d-awiɣ d acu ara ččeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154820 (CK) & #7247706 (HocineBenamer)
I'm going to go out and get us something to eat.	Ad ruḥeɣ ad ffɣeɣ ad d-awiɣ d acu ara nečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154820 (CK) & #7247707 (HocineBenamer)
I'm going to go out and get us something to eat.	Ad ruḥeɣ ad ffɣeɣ ad d-awiɣ ayen ara ččeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154820 (CK) & #7247708 (HocineBenamer)
I'm going to go out and get us something to eat.	Ad ruḥeɣ ad ffɣeɣ ad d-awiɣ ayen ara nečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3154820 (CK) & #7247710 (HocineBenamer)
I'm not sure Tom would want me to give you that.	Ur cukkeɣ ara Tom ad ibɣu ad ak-d-fkeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042958 (CK) & #7283141 (AmarMecheri)
I'm quite sure that what you saw wasn't a ghost.	Aql-i tḥeqqqeɣ belli ayen akken i twalaḍ mačči d aṛuḥani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11548048 (CK) & #11667638 (Rafik)
I'm studying several languages at the same time.	Aql-iyi la lemmdeɣ tutlayin niḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10153830 (DJ_Saidez) & #11315827 (Aghanim)
I'm the one who told Tom not to do that anymore.	D nekk i s-yennan i Tom ur ttεawad ara ad tgeḍ akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659309 (CK) & #11626425 (samir_t)
I've been googling myself once or twice a month.	Tuɣ ttnadiɣ iman-iw di gugel tikelt neɣ snat i waggur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359113 (CK) & #11214732 (nnaser_uqemmum)
I've been googling myself once or twice a month.	Lliɣ ttḥuffuɣ ɣef yiman-iw di gugel tikelt ar snat tikal i waggur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359113 (CK) & #11214734 (nnaser_uqemmum)
I've heard Tom is planning to move to Australia.	Sliɣ d-akken Tom yegra-d ṛṛwaḥ ar Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184660 (CK) & #7184936 (alemfarid)
I've heard that fasting gives you bad body odor.	Sliɣ d akken tuẓumin tettaked yir rriḥa i tfekka n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12101115 (CK) & #12101127 (Rafik)
I've read sixty pages, while he's read only ten.	Ɣṛiɣ settin n yisebtar, ma d netta ɛecṛa kan i yeɣṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541673 (CK) & #10564149 (Igider)
If you don't mind, may we inspect your suitcase?	Maɛlic ad nqelleb tabalizt-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953948 (CK) & #11564728 (Ahitos)
If you don't mind, may we inspect your suitcase?	Ad-ɣ tessurfeḍ ad nqelleb tabalizt-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953948 (CK) & #11564732 (Ahitos)
If you don't mind, may we inspect your suitcase?	Yella wamek ad nqelleb tabalizt-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953948 (CK) & #11564733 (Ahitos)
If you don't mind, may we inspect your suitcase?	Ad ɣ-tessurfeḍ ma yella wamek, ad nani tabalizt-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953948 (CK) & #11564740 (Ahitos)
If you know anything about that, please tell me.	Ma yella kra i teẓriḍ ɣef wayen, ttxil-k ini-yi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13563433 (CK) & #13563507 (Rafik)
If you need money, then why don't you get a job?	Imi teḥwaǧeḍ iṣuṛdiyen, acimi ur d-tettmuquleḍ ara axeddim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264224 (Hybrid) & #11540785 (Rafik)
If you'd been here, this wouldn't have happened.	Lemmer telliḍ da ayen agi ur iderru ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135978 (CK) & #9641483 (hakimdif)
In most parts of Israel, snow is extremely rare.	Deg tuget n temnaḍin n Israyil, d tixeṭṭa i yekkat udfel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2890533 (AlanF_US) & #11713111 (Rafik)
It began to snow heavily as I got off the train.	Yebda yekkat udfel s ẓẓɣala, nekk akken kan i d-ttrusuɣ si tamacint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326139 (CK) & #8568836 (ZiriSut)
It began to snow heavily as I got off the train.	Akken kan i d-ttrusuɣ si tmacint, adfel iserreḥ-as-d s ẓẓɣala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326139 (CK) & #8568837 (ZiriSut)
It doesn't look like Tom's around at the moment.	Ur d-yettban ara tom akka tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555260 (Spamster) & #12809879 (Igider)
It has been over three years since I moved here.	Tura ɛeddan telt snin seg wasmi i d-guǧǧeɣ ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61779 (CK) & #8418324 (ZiriSut)
It has been over three years since I moved here.	Tura ɛeddan i tlata n yiseggasen seg wasmi i d-guǧǧeɣ ar da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #61779 (CK) & #8418325 (ZiriSut)
It is necessary for you to see a doctor at once.	Yessefk ad teẓreḍ amejjay tura akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #15889 (Swift) & #12820164 (Rafik)
It is said that the poor are not always unhappy.	Qqaren-d belli igellilen mačči dima d uḥzinen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318519 (CM) & #12827045 (Igider)
It is said that the poor are not always unhappy.	Qqaren-d akken imeɣban ur llin ara yal ass d uḥzinen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318519 (CM) & #12827047 (Igider)
It isn't easy to write a love letter in English.	Ur yeshil ara ad taruḍ tabṛat n tayri s teglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400383 (CK) & #9536991 (Igider)
It isn't easy to write a love letter in English.	Ur yeshil ara ad tarum tabṛat n tayri s teglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400383 (CK) & #9536993 (Igider)
It isn't easy to write a love letter in English.	Ur yeshil ara ad tarumt tabṛat n tayri s teglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #400383 (CK) & #9536994 (Igider)
It seems that he believes what he said is right.	Akka yettban, iǧal ayen i d-yenna d ṣṣaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68081 (CK) & #9581491 (ZiriSut)
It seems that he believes what he said is right.	Akka yettban, iɣil ayen i d-yenna d ṣṣaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68081 (CK) & #9581520 (ZiriSut)
It started to rain as soon as we started eating.	Akken kan i nebda učči ibda-d ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432780 (CK) & #7239331 (HocineBenamer)
It was not until then that he learned the truth.	Mačči almi d imir-nni i yeẓra tidett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46971 (CM) & #11167124 (nnaser_uqemmum)
It was not until then that he learned the truth.	Mačči almi d imir-nni i yufa tidett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46971 (CM) & #11167126 (nnaser_uqemmum)
It was not until then that he learned the truth.	Mačči almi d imir-nni i yessen tidett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46971 (CM) & #11167128 (nnaser_uqemmum)
It was not until yesterday that I knew her name.	Mačči almi d iḍelli i ssneɣ isem-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244414 (CM) & #11166621 (nnaser_uqemmum)
It was not until yesterday that I knew his name.	Mačči almi d iḍelli i ssneɣ isem-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1540343 (GeeZ) & #11166621 (nnaser_uqemmum)
It was not until yesterday that I knew the fact.	Mačči almi d iḍelli i ẓriɣ acu yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244420 (CM) & #11166639 (nnaser_uqemmum)
It was not until yesterday that I knew the news.	Mačči almi d iḍelli i ẓriɣ isalan-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244418 (CM) & #11166634 (nnaser_uqemmum)
It wasn't as expensive as I thought it would be.	Ur tili ara ɣlayet akken i tt-nwiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5595616 (CK) & #10456416 (Rafik)
It's OK to eat the rest of the cake if you want.	Ɣas ečč ayen i d-yegran seg lgaṭu-nni ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954089 (CK) & #8325264 (samir_t)
It's OK to eat the rest of the cake if you want.	Ɣas ččet ayen i d-yegran seg lgaṭu-nni ma tebɣam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954089 (CK) & #8325266 (samir_t)
It's been raining on and off since this morning.	Tekkat lehwa akken i s-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541782 (CK) & #10564075 (Igider)
It's night here, but it's daytime in Boston now.	D iḍ dagi, acu kan deg Boston d ass tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9765820 (CK) & #10591381 (Rafik)
Last night, there was a fire in the supermarket.	Iḍ yezrin, tekker tmes deg usupirmaṛci.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835485 (CS) & #9307295 (nabil509)
Last night, there was a fire in the supermarket.	Iḍ iɛeddan, tecɛel tmes deg usupirmaṛci.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835485 (CS) & #9307300 (nabil509)
Let me point out three mistakes in your article.	Eǧǧ-iyi ad d-sekneɣ tlata n tuccḍiwin deg umagrad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955725 (CK) & #10373108 (belkacem77)
Let me point out three mistakes in your article.	Eǧǧ-iyi ad d-sekneɣ tlata n tuccḍiwin deg umagrad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955725 (CK) & #10373110 (belkacem77)
Let me point out three mistakes in your article.	Eǧǧ-iyi ad d-sekneɣ tlata n tuccḍiwin deg umagrad-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955725 (CK) & #10373112 (belkacem77)
Let me point out three mistakes in your article.	Eǧǧ-iyi ad d-sekneɣ tlata n tuccḍiwin deg umagrad-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955725 (CK) & #10373114 (belkacem77)
Let me point out three mistakes in your article.	Eǧǧ-iyi ad d-sekneɣ tlata n tuccḍiwin deg umagrad-nwent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955725 (CK) & #10373119 (belkacem77)
Let me point out three mistakes in your article.	Eǧǧ-iyi ad d-sekneɣ tlata n tuccḍiwin deg umagrad-nken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955725 (CK) & #10373122 (belkacem77)
Listen carefully and do exactly what I tell you.	Ḥesset-d akken ilaq txedmem kan ayen ara wen-d-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2047748 (CK) & #7186920 (samir_t)
Make sure that you don't that without some help.	Xdem-it akken ur tetteggeḍ ara ay-nni mebla cwiṭ n tallalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340499 (CK) & #11272042 (nnaser_uqemmum)
Mary believes that Latin is not a dead language.	Tumen Mary dakken talatinit d tutlayt ur nemmut ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1843339 (LanguageExpert) & #9626879 (Igider)
Mary bought a present for her friend's daughter.	Tuɣ-d Mary asefk i yelli-s n umeddakel-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669336 (Hybrid) & #11219906 (Rafik)
Mary bought a present for her friend's daughter.	Tuɣ-d Mary asefk i yelli-s n temddakelt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3669336 (Hybrid) & #11219915 (Rafik)
Mary thinks that the world is a dangerous place.	Mary tettwali amaḍal d amihaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397658 (Spamster) & #12811587 (Igider)
My country is the greatest country in the world.	Tamurt-iw d nettat i d tamurt meqqren akk deg umaḍal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654200 (Spamster) & #12808022 (Igider)
My father planted this tree the year I was born.	Baba yeẓẓa aseklu-a aseggas-nni deg i luleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7108798 (CK) & #7109547 (Meksems)
My father plays the piano and so does my mother.	Baba yetturar apyanu u yemma diɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319044 (CK) & #9267942 (alemfarid)
My mother always gets up earlier in the morning.	Yemma tettekkar-d yal tikkelt sbaḥ zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1259385 (CK) & #7280227 (YubaAqbayli)
My neighbor rejected my request to cut his tree.	Anarag-iw yugi ad yegzem aseklu-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681882 (Source_VOA) & #12195227 (LdjuherTaqvaylit)
My neighbor rejected my request to cut his tree.	Anarag-iw yugi ad yegzem ttejra-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681882 (Source_VOA) & #12195229 (LdjuherTaqvaylit)
My parents are probably starting to get worried.	Ur cikkeɣ ara akk Imawlan-iw uḍnen aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12164038 (CK) & #12164615 (LdjuherTaqvaylit)
Nobody will be able to stop Tom from doing that.	Yiwen ur izemmer ad iḥbes Tom ur tt-ixeddem ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909792 (CK) & #8319532 (HocineBenamer)
Nobody will be able to stop Tom from doing that.	Yiwen ur izemmer ad d-iḥbes Tom ur tt-ixeddem ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909792 (CK) & #8319534 (HocineBenamer)
Nobody will be able to stop Tom from doing that.	Yiwen ur izemmer ad iḥbes Tom ur ixeddem ara ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909792 (CK) & #8319538 (HocineBenamer)
Nobody will be able to stop Tom from doing that.	Yiwen ur izemmer ad d-iḥbes Tom ur ixeddem ara ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5909792 (CK) & #8319539 (HocineBenamer)
On October 20, 2013, Tom married Mary in Boston.	Deg 20 Tubeṛ 2013, Tom yuɣ Mary deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7126935 (CM) & #7128741 (Igider)
Please make sure that doesn't ever happen again.	Ma ulac aɣilif, xdem akken werǧin ad yedru way-nni tikelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340496 (CK) & #11272032 (nnaser_uqemmum)
She is shy and always remains in the background.	Tettsetḥi yernu tezga deg rrif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316047 (CM) & #11938498 (Rafik)
Someone ate all the cookies from the cookie jar.	Yella win ay yeccan akk tikukiyin-nni seg tqerfit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1523757 (Spamster) & #12810587 (Igider)
Sometimes I take the bus, and sometimes I drive.	Tikwal ttruḥuɣ deg usakal, tikwal ttnahareɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12420122 (CK) & #12420146 (Rafik)
Sorry, I forgot to tell you something important.	Surf-iyi ttuɣ ur k-id nniɣ ara yiwet n tɣawsa meqqren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4591678 (CK) & #8216307 (alemfarid)
That'll probably be too expensive for us to buy.	Ahat winna ad yaɣlay fell-aɣ akken ad t-id-naɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340493 (CK) & #11272020 (nnaser_uqemmum)
That'll probably be too expensive for us to buy.	Ahat winna ad yaɣlay fell-anteɣ akken ad t-id-naɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340493 (CK) & #11272023 (nnaser_uqemmum)
The bag was too heavy for me to carry by myself.	Ẓẓay aṭas, ur zmireɣ ara ad t-awiɣ weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48892 (CK) & #8246842 (ZiriSut)
The bag was too heavy for me to carry by myself.	D rrṣaṣ, ur as-zmireɣ ara weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48892 (CK) & #8246847 (ZiriSut)
The diploma Tom has hanging on his wall is fake.	Agerdas-nni i iɛelleq Tom ɣef uɣrab-ines mačči n ṣṣeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11944706 (CK) & #11944774 (Rafik)
The earliest civilizations arose in Mesopotamia.	Tiɣermiwin timezwura kkrent-d deg mestɣanem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1657704 (Spamster) & #12807796 (Igider)
The email address you entered is already in use.	Imayl i d-teskecmeḍ yettwaseqdac yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2595733 (CK) & #8046895 (tiziri)
The man who I thought was my friend deceived me.	Win akken i ḥesbeɣ d ameddakel-iw iɣuṛ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247114 (CK) & #7469265 (Igider)
The man who I thought was my friend deceived me.	Win akken i ǧeɛleɣ d ameddakel-iw ixdeɛ-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247114 (CK) & #7469266 (Igider)
The patient's condition changes from day to day.	Liḥala umuḍin tettbeddil seg wass ar wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21066 (CK) & #9274846 (alemfarid)
The surgeon forgot something inside the patient.	Amejjay n tnefsit yettu kra sdaxel n umuḍin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1883087 (Spamster) & #12804676 (Igider)
There are a lot of rumors circulating about Tom.	Aṭas n ddiɛayat i d-yeffɣen ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11739688 (CK) & #11749443 (Rafik)
There are many words with meanings I don't know.	Aṭas n wawalen i ur ẓriɣ ara anamek-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246602 (CK) & #12833979 (Rafik)
There was a lot of tension between Tom and Mary.	Aṭas n ccwal i yellan gar tom d mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488730 (Spamster) & #12811038 (Igider)
There's a constant flow of traffic on this road.	Aṭas n tkeṛṛyas i yettɛeddin deg ubrid-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541937 (CK) & #10561139 (Igider)
There's nothing in the refrigerator except milk.	Ulac d acu i yellan deg yimsismeḍ ḥaca ayefki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10457529 (CK) & #10557039 (Rafik)
There's only a week left before the examination.	Teqqim-d ssmana kan uqbel lawan n ukayad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541669 (CK) & #10564155 (Igider)
They've been on good terms with their neighbors.	Ɛedlen mliḥ akked inaragen-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806935 (CK) & #9827518 (Rafik)
This boat sails through the Strait of Gibraltar.	Lbabuṛ-nni ad iεeddi d tnedyaqt n Jibralṭar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #58095 (CM) & #10109128 (samir_t)
This is the most enjoyable thing I've ever done.	D ta i d taɣawsa yelhan akk i xedmeɣ deg tmeddurt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946899 (Spamster) & #12802602 (Igider)
To tell the truth, they're not husband and wife.	Tidett kan, ur zwiǧen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541966 (CK) & #10561140 (Igider)
Tom advised Mary not to buy John's old computer.	Tom iweṣṣa Mary ur d-tettaɣ ara aselkim aqdim n John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6139893 (CK) & #8410382 (ZiriSut)
Tom always takes his time in everything he does.	Tom s lɣerḍ-is i ixeddem kullec.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955542 (CK) & #10474998 (samir_t)
Tom and I have known each other for a long time.	Nekk akked Tom nemyussan acḥal aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955629 (CK) & #10456406 (Rafik)
Tom and I usually speak to each other in French.	Nezga nekk d Tom nettmeslay s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955675 (CK) & #7142501 (Amazigh_Bedar)
Tom and I usually speak to each other in French.	Nezga nekk d Tom nheddeṛ s tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955675 (CK) & #7142502 (Amazigh_Bedar)
Tom and Mary aren't planning to travel together.	Tom akked Mary ur nwan ara ad ssiklen lwaḥid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335528 (CK) & #12399762 (LdjuherTaqvaylit)
Tom and Mary disliked each other from the start.	Tom d Mary seg tazwara ur mḥemmalen ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11742816 (sundown) & #11747910 (Rafik)
Tom and Mary ran into each other at the station.	Tom d Mary mlalen deg teɣsert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279821 (CK) & #8281845 (belkacem77)
Tom and Mary started talking at the same moment.	Tom akked Marry neṭqen-d ɣef tikkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11997232 (Nufel) & #9844787 (ZiriSut)
Tom and Mary were both pretty busy this morning.	Tom akked Mary llan i sin ceɣlen aṭas taṣebḥit-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524869 (CK) & #12195296 (LdjuherTaqvaylit)
Tom apologized to Mary for everything he'd done.	Tom yessuter seg Mary ad as-tessuref ɣef akk ayen iga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367958 (CK) & #10578295 (AmsuqqelAmaynut)
Tom asked me to return the money I had borrowed.	Tom yesuter-iyi-d ad rreɣ idrimen i d-reḍleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956014 (CK) & #8326245 (ZiriSut)
Tom didn't actually want to eat with us, did he?	Tom ur yebɣi ara ad yečč yid-neɣ, neɣ xaṭi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6341001 (CK) & #13017345 (nabil509)
Tom didn't know where Mary had put his suitcase.	Tom ur yeẓri ara anda i tsers Mary tabalizt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8340317 (CK) & #11294618 (Tinhinan)
Tom didn't open the window like we asked him to.	Tom ur d-yelli ara ṭṭaq akken i s-d-nenna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295188 (CK) & #9295495 (Igider)
Tom didn't open the window like we asked him to.	Tom ur d-yelli ara ṭṭaq akken i s-d-nessuter.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295188 (CK) & #9295497 (Igider)
Tom didn't realize that Mary was talking to him.	Ur ifaq ara Tom belli Mary tella tettmeslay yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7509038 (CK) & #8255015 (K_hina)
Tom didn't want to do something he would regret.	Tom ur yelli yebɣa ad yeg acemma ayɣef ara yendem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400487 (Spamster) & #12811532 (Igider)
Tom doesn't carry much with him when he travels.	Tom drus i yettawi yid-s mi yessakel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4848884 (CK) & #8326697 (samir_t)
Tom doesn't have any idea what Mary is thinking.	Ur yeẓṛi ara Tom ɣef acu i tettxemmim Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2415107 (CK) & #7340282 (Igider)
Tom doesn't have any idea why his wife left him.	Ur yeẓri ara akk Tom acimi t-teǧǧa tmeṭṭut-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225676 (CK) & #10533938 (samir_t)
Tom doesn't have the will power to quit smoking.	Ur yesɛi ara Tom tabɣest iwakken ad yeḥbes dexxan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4374655 (CK) & #9322413 (Igider)
Tom doesn't have to hide his feelings from Mary.	Tom ur t-terri ara tmara ad yeffer afrayen-is ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029183 (CK) & #12156568 (LdjuherTaqvaylit)
Tom doesn't have to hide his feelings from Mary.	Tom ur t-terri ara tmara ad yeffer iḥulfan-is ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029183 (CK) & #12156570 (LdjuherTaqvaylit)
Tom doesn't like women who wear too much makeup.	Ur iḥemmel ara Tom tilawin i yettcebbiḥen mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8770857 (CK) & #8291564 (K_hina)
Tom doesn't like women who wear too much makeup.	Ur ittḥibbi ara Tom lxalat i yettcebbiḥen mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8770857 (CK) & #8291565 (K_hina)
Tom doesn't take very good care of his children.	Tom ur ibedd ara mliḥ ɣef warraw-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025951 (CK) & #10175851 (Rafik)
Tom has been hiding in a cave not far from here.	Tom yeffer deg yiwen yifri ur nebɛid ara sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12159650 (CK) & #12160133 (LdjuherTaqvaylit)
Tom has decided to stay for another three weeks.	Tom yeɣtes ad yernu kraḍ n yimalasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9777049 (CK) & #12137175 (LdjuherTaqvaylit)
Tom has lived in Australia for more than a year.	Tom yettidir deg Usṭṛalya ugar n useggas aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163879 (CK) & #10541952 (Igider)
Tom has until October 20th to finish the report.	Tom ɣur-s arma d 20 Tubeṛ akken ad ifak aneqqis.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432709 (CK) & #7545630 (belkacem77)
Tom invited Mary to a party at the country club.	Tom yeɛreḍ-d mary ɣer yiwet n tmeɣra deg country.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397736 (Spamster) & #12811576 (Igider)
Tom is one person I never want to talk to again.	Tom d yiwen n umdan ukkud ur bɣiɣ ara ad ɛawdeɣ ad mmeslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6236380 (CK) & #8587411 (K_hina)
Tom is the one who told me Mary didn't like him.	D Tom i d-yennan ur t-tḥemmel ara Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261311 (CK) & #8261329 (ZiriSut)
Tom is the one who told me Mary didn't like him.	D Tom i d-yennan Mary ur t-tḥemmel ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261311 (CK) & #8261333 (ZiriSut)
Tom is thinking about telling Mary he loves her.	Tom yettxemmim ad yini i Mary belli iḥemmel-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8384121 (CK) & #12150841 (LdjuherTaqvaylit)
Tom knows Mary better than he knows anyone else.	Ulac win yessen Tom am akken yessen Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868090 (CK) & #9015147 (samir_t)
Tom lived the high life until the money ran out.	Tom iεac akken i tt-yebɣa wul armi kfan yedrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3995240 (patgfisher) & #10610096 (samir_t)
Tom might've eaten something before he got here.	Ad tafeḍ s dacu i yečča Tom imi uqbel ad iruḥ ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9926744 (CK) & #9935167 (Agag)
Tom probably didn't even know about the meeting.	Tom ahat ur yeẓri ara akk ɣef unejmuɛ-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640123 (CK) & #8402355 (ZiriSut)
Tom promised he'd give one of his guitars to me.	Ireggem-iyi Tom ad iyi-yefk yiwet seg snitrat-nni-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455737 (CK) & #10456374 (Rafik)
Tom said that he wasn't likely to do that today.	Tom yenna-d ur icukk ara maḍi ad t-yexdem ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651395 (CK) & #12238174 (LdjuherTaqvaylit)
Tom says he doesn't want to ask Mary to do that.	Yenna-d Tom d akken yugi ad yessuter i Mary ad texdem ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260454 (CK) & #9623088 (alemfarid)
Tom suddenly realized the attraction was mutual.	Tom imir-nni kan i yeẓra d akken amjebbad yella-d seg sin n yidisan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8147531 (CK) & #8152918 (belkacem77)
Tom suggested we should stop what we were doing.	Yessumer-d Tom dakken ilaq ad neḥbes ayen i nella nxeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9362728 (CK) & #9362739 (Igider)
Tom swore that he didn't tell anyone our secret.	Tom yeggul belli ur d-yemli lbaḍna-nneɣ i yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8547296 (CK) & #12226885 (LdjuherTaqvaylit)
Tom thinks that he's the center of the universe.	Tom yettwali iman-nnes d netta ay d talemmast n umeɣrad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1395114 (Spamster) & #12811608 (Igider)
Tom thought that Mary might've been brainwashed.	Yenwa Tom ahat Mary ssarden-as allaɣ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306738 (CK) & #7675885 (nabil509)
Tom threw his cigarette butt out the car window.	Tom izelli lbunta n ugeṛṛu seg ṭṭaq n tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9840605 (CK) & #12212631 (LdjuherTaqvaylit)
Tom told Mary that he thought John was ticklish.	Yenna-yas Tom i Mary d-akken iɣil John yettkikiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6260317 (CK) & #7323322 (alemfarid)
Tom told me he thought that Mary was overweight.	Tom yenna-yi-d yettwali Mary tzad-as taẓayt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212228 (CK) & #8152500 (belkacem77)
Tom understands French better than he speaks it.	Ifehhem Tom Tafransist xir n wakken i tt-ihedder.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526963 (CK) & #7524650 (HocineBenamer)
Tom wants his kids to become lawyers or doctors.	Yebɣa Tom ad d-ffɣen warraw-is d imestanen neɣ d imejjayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9361919 (CK) & #11652191 (Rafik)
Tom was tasked with gathering wood for the fire.	Tom ccɣel-is ad d-yezdem i tmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006143 (Hybrid) & #10503435 (samir_t)
Tom was tasked with gathering wood for the fire.	Tom ccɣel-is d ajmaε n yesɣaren i tmes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006143 (Hybrid) & #10503436 (samir_t)
Tom was the person who taught me how to do this.	Tom iyi-slemden ad xedmeɣ ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432593 (CK) & #9285263 (alemfarid)
Tom was willing to sacrifice everything for you.	Tom yella yebɣa ad yeǧǧ kullec ɣef lǧal-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958685 (CK) & #9820877 (Igider)
Tom was willing to sacrifice everything for you.	Tom yella yebɣa ad yeǧǧ kullec ɣef lǧal-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958685 (CK) & #9820878 (Igider)
Tom was willing to sacrifice everything for you.	Tom yella yebɣa ad yeǧǧ kullec ɣef lǧal-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958685 (CK) & #9820879 (Igider)
Tom was willing to sacrifice everything for you.	Tom yella yebɣa ad yeǧǧ kullec ɣef lǧal-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958685 (CK) & #9820880 (Igider)
Tom will be out of the office until next Monday.	Tom ur yettili ara deg lbiru alamma d letnayen i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2835538 (CK) & #8325048 (samir_t)
Tom will get a better job with a college degree.	Tom ad t-id-iṣaḥ uxeddim ifazen s ugerdas asdawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680652 (Source_VOA) & #9587449 (Igider)
Tom, there's something you should know about me.	Tella tɣawsa i ilaq ad teẓṛeḍ fell-i a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002780 (CK) & #7234125 (Amazigh_Bedar)
Tom, there's something you should know about me.	Tella tɣawsa i ilaq ad tissineḍ fell-i a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002780 (CK) & #7234126 (Amazigh_Bedar)
Tom, there's something you should know about me.	Yella wayen i ilaq ad tissineḍ fell-i a Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002780 (CK) & #7234128 (Amazigh_Bedar)
Two months have passed since he left for France.	Zrin sin wagguren segmi i iruḥ ɣer Fransa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #283277 (kylecito) & #10653816 (Rafik)
We got up really early to watch the sun come up.	Nekker-d ṣṣbeḥ zik u zik akken ad nwali alluy n yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11074164 (sundown) & #11648396 (Rafik)
We haven't seen them for more than half an hour.	Azgen n ssaɛa aya ur tent-nwala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3599142 (karloelkebekio) & #11758492 (Rafik)
We need to solve all these problems immediately.	Ilaq ad nefru akk uguren-a tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12173091 (CK) & #12174601 (LdjuherTaqvaylit)
We were just about to leave when Tom telephoned.	Nella netteddu ad nṛuḥ imir-n mi d-yessawel Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10542054 (CK) & #10561102 (Igider)
What are your greatest strengths and weaknesses?	D acu-tent tzemmar-nnek timeqranin akk ed lexṣaṣ-nnek ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805522 (Igider) & #12792876 (Igider)
What will happen if there's a power failure now?	D acu ara yeḍrun ma tegzem trisiti tura?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #241575 (CK) & #13010157 (Rafik)
What you did was exactly what needed to be done.	Ayen i txedmeḍ d ayen i ilaqen ad yettwaxdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903811 (CK) & #7529550 (Meksems)
What's the most unusual thing you've ever eaten?	D acu-tt tɣawsa taɣwalit akk ay teččam ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805868 (Igider) & #12792703 (Igider)
When I was a kid, I went to Boston every summer.	Asmi lliɣ d amejṭuḥ, ţṛuḥuɣ ar Boston yal anebdu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023176 (CK) & #7704032 (AmarMecheri)
Who was your favorite teacher in school and why?	Anwa ay d aselmad-nnek amenyaf deg uɣerbaz yerna ayɣer ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805884 (Igider) & #12792694 (Igider)
Why do you think soccer isn't popular in the US?	Iwacu ur tettwaliḍ ara ddabex uḍar d aɣerfan deg Marikan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67644 (CK) & #9666656 (samir_t)
Would you like to talk about what just happened?	Tramt ad d-temmeslayemt ɣef wayen akka i d-yeḍran?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3135789 (CK) & #11585215 (madjidoumnia)
You can see the Empire State Building from here.	Tzemreḍ ad twaliḍ amenkud-nni ay d- tufrint seg-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476552 (Spamster) & #12811226 (Igider)
You don't have to eat that if you don't want to.	Fiḥel ma teččiḍ winna ma yella ur ak-yehwi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234343 (CK) & #7244333 (HocineBenamer)
You don't have to eat that if you don't want to.	Ur tett ara winna ma ur ak-yehwi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234343 (CK) & #7244335 (HocineBenamer)
You don't have to pay attention to what he says.	Ur ttwali ara ayen i d-iqqar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286021 (CK) & #13126897 (madjidoumnia)
You just sit there and wait until Tom gets back.	Qqim da taṛǧuḍ arma yusa-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223177 (CK) & #7486147 (Igider)
You just sit there and wait until Tom gets back.	Qqimet da taṛǧum arma yusa-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223177 (CK) & #7486148 (Igider)
You just sit there and wait until Tom gets back.	Qqimemt da taṛǧumt arma yusa-d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223177 (CK) & #7486151 (Igider)
You might hurt yourselves if you're not careful.	Tzemreḍ ad tjerḥeḍ iman-ik ma yella ur tḥudreḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508919 (CK) & #12150949 (LdjuherTaqvaylit)
You might hurt yourselves if you're not careful.	Tzemreḍ ad tjerḥeḍ iman-im ma yella ur tḥudreḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508919 (CK) & #12150950 (LdjuherTaqvaylit)
You might hurt yourselves if you're not careful.	Tzemrem ad tjerḥem iman-nwen ma yella ur tḥudrem ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508919 (CK) & #12150951 (LdjuherTaqvaylit)
You might hurt yourselves if you're not careful.	Tzemremt ad tjerḥemt iman-nwent ma yella ur tḥudremt ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508919 (CK) & #12150952 (LdjuherTaqvaylit)
You won't be able to do that without Tom's help.	Ur tezmireḍ ara ad txedmeḍ ayenni mebla tallelt n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338567 (CK) & #10862678 (Agag)
You'd better tell Tom what you expect him to do.	Yif-it ad as-tiniḍ i Tom ayen tettraǧuḍ seg-s ad t-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3909013 (CK) & #7100526 (belkacem77)
You're going to be in trouble and it's my fault.	Tura ad tuɣaleḍ deg uguren yerna d nekk i d ssebba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994410 (CK) & #10701578 (samir_t)
You're going to be in trouble and it's my fault.	Tura ad tesεuḍ uguren yerna d nekk i d ssebba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994410 (CK) & #10701713 (samir_t)
You're not permitted to do that in this country.	Ur tesɛiḍ ara azref ad tgeḍ akka deg tmurt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225631 (CK) & #11573660 (Rafik)
You've got to give up gambling once and for all.	Yessefk ad teǧǧeḍ aqemmer, yernu ur t-tettuɣaleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63142 (CK) & #11220453 (nnaser_uqemmum)
"Do you want to be a millionaire?" "Who doesn't?"	"Tebɣiḍ ad tuɣaleḍ d amiliyunir?" "Anwa i yugin?"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1554660 (CM) & #7563193 (belkacem77)
"You've got a crush on this girl." "No, I don't!"	" tḥemmleḍ taqcict-agi. " " ala, ala !"	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1699207 (Spamster) & #12807207 (Igider)
A foreigner came up to me and asked me for money.	Yusa-d ɣur-i yiwen n uberrani, yessuter-iyi-d idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7794478 (shekitten) & #12026771 (Rafik)
All you have to do is to take care of yourselves.	D acu i wen-ilaq kan ad txedmem, ad tḥadrem iman-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734167 (CK) & #9095924 (samir_t)
An uncle of mine on my father's side is a doctor.	Yiwen seg leɛmum-iw d amejjay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3983622 (AlanF_US) & #11710216 (Rafik)
Are you and Tom going to see each other tomorrow?	Ad temmeẓrem kečč d Tom azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11741947 (CK) & #11748081 (Rafik)
Are you and Tom going to see each other tomorrow?	Ad temmeẓrem kemm d Tom azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11741947 (CK) & #11748082 (Rafik)
Are you going to do your homework this afternoon?	Ad txedmeḍ iluɣma-ik tameddit-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242510 (kebukebu) & #7108837 (belkacem77)
Are you really willing to help me paint my house?	D tidett, tessarameḍ ad iyi-tɛiwneḍ deg wesbaɣ n wexxam-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598572 (CK) & #11193626 (nnaser_uqemmum)
Are you really willing to help me paint my house?	D tidett, tettammaleḍ ad iyi-talleḍ deg wesbaɣ n wexxam-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5598572 (CK) & #11193629 (nnaser_uqemmum)
As he gets older, he gets more and more stubborn.	Skud yettimɣur yettɣar uqarru-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10546824 (CK) & #10546884 (Rafik)
Be careful not to hit your thumb with the hammer.	Ɣur-k kan ad tewwteḍ adebbuz-is s tefḍist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9237506 (CK) & #9307627 (nabil509)
Both Tom and Mary don't know how to speak French.	Am Tom am Mary, ur ssinen ara amek ara hedren Tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525374 (CK) & #7524652 (HocineBenamer)
Both Tom and Mary don't understand French at all.	Tom d Mary i sin yid-sen ur fehhmen ara akk tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525367 (CK) & #8444392 (ZiriSut)
Can you tell me what the capital of Australia is?	Tzemreḍ ad iyi-d-tiniḍ anta i d tamanaɣt n Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8436066 (CK) & #10482886 (Rafik)
Children are very curious and ask many questions.	Igerdan d iwnafen mliḥ dɣa aṭas n yesteqsiyen i d-ttaken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245953 (CK) & #11073052 (samir_t)
Corridors should be no less than two meters wide.	Igniren ur ilaq ara ad sεun ddaw snat n lmitrat deg tehri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10836880 (carlosalberto) & #10837047 (samir_t)
Could we have a table in the non-smoking section?	Nezmer ad nesεu ṭṭabla deg usmel n wid ur nettkeyyif ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18814 (CK) & #9845134 (ZiriSut)
Did Tom tell you why he didn't come to the party?	Tom yenna-ak-d acimi ur d-yusa ara ɣer tmeɣra?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026100 (CK) & #7059093 (Yazid_Bouhamam)
Did Tom tell you why he didn't come to the party?	Yenna-yawen-d Tom acuɣeṛ ur d-yusi ara ar tmeɣṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026100 (CK) & #7217585 (Amazigh_Bedar)
Did Tom tell you why he didn't come to the party?	Yennay-yak-d Tom acuɣeṛ ur d-iban ara ar tmeɣṛa-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026100 (CK) & #7217587 (Amazigh_Bedar)
Did anything interesting happen while I was gone?	Yella wayen i d-yeḍran mi akken ulac-iyi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3133566 (CK) & #8292554 (ZiriSut)
Did you really expect us not to defend ourselves?	D tidet dɣa terǧiḍ ur nettḥuddu ara ɣef yiman-nneɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12224727 (CK) & #12224842 (Rafik)
Did you really expect us not to defend ourselves?	D tidet dɣa terǧiḍ ur nettḥuddu ara ɣef yiman-nteɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12224727 (CK) & #12224844 (Rafik)
Do you really think this is worth thirty dollars?	S tidett twalaḍ azal-is d tlatin idulaṛen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853053 (CK) & #11480903 (nnaser_uqemmum)
Do you think that Tom will allow Mary to do that?	Tɣileḍ ahat Tom ad yeǧǧ Mary ad texdem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180321 (CK) & #8181686 (belkacem77)
Do you want to spend the rest of your life alone?	Aɛni triḍ ad teqqimeḍ weḥd-k ayen i k-d-yegran di tmeddurt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042959 (CK) & #7287872 (AmarMecheri)
Don't force Tom to do that if he doesn't want to.	Ur ḥerreṣ ara Tom ad t-ixdem ma ur yebɣi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307815 (CK) & #8311096 (HocineBenamer)
Don't force Tom to do that if he doesn't want to.	Ur ḥerreṣ ara Tom ad ixdem aya ma ur yebɣi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307815 (CK) & #8311098 (HocineBenamer)
Don't force yourself to eat if you don't want to.	Ur ḥerreṣ ara iman-ik s učči ma ur ak-yehwi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649572 (sharptoothed) & #7247714 (HocineBenamer)
Don't force yourself to eat if you don't want to.	Ur ḥerreṣ ara iman-im s učči ma ur am-yehwi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649572 (sharptoothed) & #7247715 (HocineBenamer)
Don't force yourself to eat if you don't want to.	Ur ḥerreṣ ara iman-ik s učči ma ur ak-yehwi ara ad teččeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649572 (sharptoothed) & #7247716 (HocineBenamer)
Don't force yourself to eat if you don't want to.	Ur ḥerreṣ ara iman-im s učči ma ur am-yehwi ara ad teččeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649572 (sharptoothed) & #7247717 (HocineBenamer)
Don't force yourself to eat if you don't want to.	Ur ḥerreṣ ara iman-ik ad teččeḍ ma ur ak-yehwi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649572 (sharptoothed) & #7247718 (HocineBenamer)
Don't force yourself to eat if you don't want to.	Ur ḥerreṣ ara iman-im ad teččeḍ ma ur am-yehwi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2649572 (sharptoothed) & #7247719 (HocineBenamer)
Don't take my word for it. Check it out yourself.	Ur ttaɣ ara awal-iw. ẓer kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1494991 (Spamster) & #12810910 (Igider)
Drinking a lot of water is good for one's health.	Aman s waṭas lḥan i tezmert n umdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11999415 (Nufel) & #11999368 (Lwennas)
Everybody but Tom knew Mary was in love with him.	Ẓran akk siwa Tom d akken Mary tella tḥemmel-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508898 (CK) & #11488838 (Rafik)
Find someone to spend the rest of your life with.	Af-d albaɛḍ ukud ara tkemmleḍ tudert-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #13200670 (Rafik) & #11969120 (Rafik)
Galileo dropped two balls from the Tower of Pisa.	Galileo yeɣli-d snat n terṣaṣin seg lberj n pisa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538663 (Spamster) & #12810341 (Igider)
Half of the world’s population lives in cities.	Azgen n yimezdaɣ n umaḍal zedɣen deg temdinin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3450517 (Hybrid) & #10820422 (Rafik)
Have you forgotten the true meaning of Christmas?	Tettum anamek n tidet i tesεa lficṭa n Tlalit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679147 (CK) & #9694834 (samir_t)
He doesn't know how to write a letter in English.	Ur yessin ara ad yaru tabrat s teglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294071 (CK) & #12666713 (Rafik)
He has not been able to attend school for a week.	Ur yessaweḍ ara ad yili deg uɣerbaz tamudi n dduṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288427 (CK) & #11215948 (nnaser_uqemmum)
He is considered the prime suspect by the police.	Teḥseb-it temsulta d netta ay d ameckuk agejdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1611190 (Spamster) & #12809219 (Igider)
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.	Ijbed-d aserdas-nni ijerḥen ɣer yiri n yiwen usettuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #303372 (CM) & #9028012 (samir_t)
He returned home after being away for ten months.	Yuɣal-d s axxam seld mi iɣab εecra n wayyuren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392492 (CK) & #8325826 (samir_t)
Here is a list of things you should avoid eating.	Hatan yiwen n wumuɣ n wayen ur ilaq ara ad teččeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953320 (CK) & #10021981 (samir_t)
How did you reach such an interesting conclusion?	Amek armi d-tessegriḍ s wayen igerrzen akk annect-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3516149 (janms) & #7303847 (samir_t)
How many Christmas cards did you write last year?	Acḥal n tkarḍiwin n Newwal i turiḍ aseggas yezrin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69494 (CK) & #9498379 (Igider)
How many Christmas cards did you write last year?	Acḥal n tkarḍiwin n Newwal i turam aseggas iɛeddan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69494 (CK) & #9498383 (Igider)
How many Christmas cards did you write last year?	Acḥal n tkarḍiwin n Newwal i turamt ilindi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69494 (CK) & #9498385 (Igider)
How many times have you done this puzzle already?	Acḥal n tikal i tfukkeḍ yakan apuzzel-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546194 (CK) & #11181535 (nnaser_uqemmum)
How many times have you done this puzzle already?	Acḥal n iberdan i tgiḍ yakan apuzzel-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546194 (CK) & #11181538 (nnaser_uqemmum)
I am an eighteen-year-old student of mathematics.	Nekk d tanelmadt n tusnakt n 18 n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392422 (CM) & #10066120 (Rafik)
I am an eighteen-year-old student of mathematics.	Nekk d anelmad n tusnakt n 18 n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392422 (CM) & #10066123 (Rafik)
I believe it's my duty to protect these children.	Cukkeɣ d lwaǧeb-iw ad ḥaddeɣ ɣef igerdan-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1489887 (CK) & #10340717 (samir_t)
I bought three apples, some eggs and some yogurt.	Uɣeɣ-d tlata n teteffaḥin, d kra n tmellalin d kra n lyawert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6803644 (CK) & #8327449 (samir_t)
I can't explain the difference between those two.	Ur zmireɣ ad d-ssegziɣ amgirred yellan gar- sin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254779 (CK) & #8337042 (samir_t)
I can't understand why he would take such a risk.	Ur fhimeɣ ara iwacu ara iqemmer akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585530 (CH) & #12831258 (Igider)
I cut my finger while trying to open the package.	Gezmeɣ aḍad-iw mi lliɣ ttɛaraḍeɣ ad d-ldiɣ akemmus-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702459 (Spamster) & #12807161 (Igider)
I didn't know Tom was planning to move to Boston.	Lliɣ ur ẓriɣ ara Tom yella yegmen ad igaǧǧ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6802755 (CK) & #10558691 (Rafik)
I didn't realize that I was supposed to be there.	Ur walaɣ ara belli ilaq ad iliɣ dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7993977 (CK) & #11209327 (nnaser_uqemmum)
I didn't think Tom would want to do that with us.	Ur ɣileɣ ara dakken Tom yebɣa ad yexdem aya yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9274864 (CK) & #9274958 (Igider)
I didn't think Tom would want to do that with us.	Ur ɣileɣ ara dakken Tom yebɣa ad yexdem aya yid-nteɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9274864 (CK) & #9274962 (Igider)
I don't know anyone who matches that description.	Ḥedd ur t-ssineɣ yettcabi ɣer weglam-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7821775 (AlanF_US) & #8226232 (samir_t)
I don't know if that will be enough money for me.	Ur ẓriɣ ara ma ad iyi-d-qadden iṣuṛdiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5036336 (AlanF_US) & #11710106 (Rafik)
I don't know what you expect me to do about this.	Ur ẓriɣ ara d acu i la tettraǧum seg-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11665212 (CK) & #11666547 (Rafik)
I don't know whether I should believe Tom or not.	Ur ẓriɣ ara ma ad amneɣ Tom neɣ xaṭi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2358640 (CK) & #7833539 (K_hina)
I don't like cats, and my brother doesn't either.	Ur ḥemmleɣ imcac, ur ten-iḥemmel gma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492529 (CK) & #10122356 (samir_t)
I don't like cats, and my brother doesn't either.	Ur yi-εǧiben ara yemcac, yerna akken ula d gma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7492529 (CK) & #10122359 (samir_t)
I don't think that I'll be needing anything else.	Ur cukkeɣ ara ad ḥwiǧeɣ kra nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230680 (CK) & #12864296 (Rafik)
I don't understand why he would take such a risk.	Ur fhimeɣ ara iwacu ara iqemmer akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10585527 (CH) & #12831258 (Igider)
I either don't dream or don't remember my dreams.	Ur ttarguɣ ur ceffuɣ ɣef tirga-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705026 (CK) & #9705035 (Igider)
I have an appointment with the professor at 1:30.	Sɛiɣ asihaṛ akked uselmad ɣef 1:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256940 (CK) & #12149465 (LdjuherTaqvaylit)
I have an appointment with the professor at 1:30.	Sɛiɣ ttiɛad akked uselmad ɣef 1:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256940 (CK) & #12149466 (LdjuherTaqvaylit)
I heard Tom came back to Australia for Christmas.	Sliɣ yuɣal-d Tom seg Usṭralya ɣef lficṭa n Tlalit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7500620 (CK) & #8326984 (samir_t)
I heard that there were alligators in the sewers.	Sliɣ llan yiluguten deg yizuliɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1671765 (Spamster) & #12807563 (Igider)
I hope to see you the next time you are in Tokyo.	Ssarmeɣ ad k-ẓreɣ tikelt i d-iteddun ideg ara tiliḍ di Ṭukyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279734 (CK) & #11289334 (nnaser_uqemmum)
I know Tom didn't know who had done that to Mary.	Ẓriɣ dakken Tom ur yeẓri ara anwa i ixedmen akka i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508703 (CK) & #12399905 (LdjuherTaqvaylit)
I know that Tom is a better cook than his mother.	Ẓriɣ belli Tom yessen ad yesseww xir n yemma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508595 (CK) & #12206949 (LdjuherTaqvaylit)
I like visiting places I've never been to before.	Ḥemmleɣ ad rzuɣ s imeḍqan uɣur werǧin ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10239018 (tsp_2) & #13729183 (Rafik)
I lost a lot of money playing poker last weekend.	Xeṣreɣ aṭas n yidrimen deg urar n upukiṛ taggara n ddurt yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301874 (CK) & #9301898 (Igider)
I lost a lot of money playing poker last weekend.	Xeṣreɣ aṭas n yidrimen deg urar n upukiṛ taggara n ssmana iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301874 (CK) & #9301899 (Igider)
I miss you. I need to see you. Could I come over?	Jjmeɣ-k. Ḥwaǧeɣ ad k-ẓreɣ. Zemreɣ ad d-aseɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953531 (CK) & #11097643 (Igider)
I miss you. I need to see you. Could I come over?	Jjmeɣ-kem. Ḥwaǧeɣ ad kem-ẓreɣ. Zemreɣ ad d-aseɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953531 (CK) & #11097644 (Igider)
I miss you. I need to see you. Could I come over?	Jjmeɣ-ken. Ḥwaǧeɣ ad ken-ẓreɣ. Zemreɣ ad d-aseɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953531 (CK) & #11097645 (Igider)
I miss you. I need to see you. Could I come over?	Jjmeɣ-kent. Ḥwaǧeɣ ad kent-ẓreɣ. Zemreɣ ad d-aseɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953531 (CK) & #11097646 (Igider)
I persuaded him to give himself up to the police.	Ssqenɛeɣ-t iwakken ad yerr ɣer temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #260955 (CK) & #9295471 (Igider)
I still have some questions that I'd like to ask.	Mazal sɛiɣ kra n yesteqsiyen i bɣiɣ ad d-fkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10496258 (CK) & #13221644 (Rafik)
I suspect that Tom and Mary are wrong about that.	Cukkeɣ Tom d Mary ɣelḍen deg waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236577 (CK) & #7551630 (nabil509)
I think that Tom is a lot better singer than you.	Cukkeɣ Tom yif-ik ccna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7168414 (CK) & #12137868 (LdjuherTaqvaylit)
I think that you should buy yourself a new phone.	La ttwaliɣ belli yessefk ad d-taɣeḍ asawal amaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732661 (CK) & #12396885 (Rafik)
I want to eat something that's not hot and spicy.	Bɣiɣ ad ččeɣ kra maci d aḥmayan yerna ur yesɛi leɛqaqeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3652327 (CK) & #9351188 (Igider)
I wish him the very best in his future endeavors.	Ssarameɣ-as afud igerrzen deg wussisen-is i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654004 (Spamster) & #12808046 (Igider)
I wonder what happened at Tom's house last night.	Wehmeɣ d acu yeḍran deg uxxam n Tom iḍelli deg iḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235427 (CK) & #9663596 (samir_t)
I wonder whether Tom would do that for me or not.	Ad ttxemmimeɣ ma yella Tom ad yi-yexdem ayenni neɣ ala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6523837 (CK) & #8152448 (belkacem77)
I wonder why Tom didn't tell you I wasn't coming.	La ttxemmimeɣ ayɣeṛ Tom ur k-d-yenni ara dakken ur d-ttaseɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273774 (CK) & #9275614 (Igider)
I'd prefer it if you didn't ask me any questions.	Yif-it ma ur iyi-d-tettremt ara akk tuttriwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989663 (Spamster) & #12800623 (Igider)
I'll do whatever it takes to protect what's mine.	Ad xedmeɣ akk ayen i d-yewwi ad xedmeɣ iwakken ad sseḥbibreɣ ɣef wayla-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5852756 (CK) & #12694615 (Rafik)
I'm going to eat at a Chinese restaurant tonight.	Ad ruḥeɣ ad ččeɣ deg usečču n Yicinwaten tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6812430 (CK) & #7239568 (HocineBenamer)
I'm going to stop her from ever doing that again.	Ur ttεawadeɣ ara ad tt-ǧǧeɣ ad texdem akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #394805 (CK) & #7101687 (samir_t)
I've been having second thoughts about your plan.	Lliɣ ttcukkuɣ deg uɣawas-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359115 (CK) & #11214742 (nnaser_uqemmum)
I've been having second thoughts about your plan.	Lliɣ ttwaliɣ akk-en nniḍen aɣawas-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2359115 (CK) & #11214745 (nnaser_uqemmum)
I've been living with my parents for a long time.	Aṭas i lliɣ ttidireɣ akked yimawlan-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10726116 (ddnktr) & #12136926 (Rafik)
I've been trying to talk to you for over a month.	Ayyur aya la tteεraḍeɣ ad mmeslayeɣ yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5649225 (Hybrid) & #11310590 (Aghanim)
I've never seen this kind of thing happen before.	Werǧin ḥeḍreɣ i taluft am ta uqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5618476 (CK) & #10466803 (samir_t)
I've only got one week left before school starts.	Teqqim-iyi-d ssmana kan uqbel anekcum n tneɣṛiyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541574 (CK) & #10565614 (Igider)
If I had wings to fly, I'd have gone to save her.	Lemmer sɛiɣ iferrawen tili srafgen iwakken ad tt-id-sellkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10542111 (CK) & #10561083 (Igider)
If Tom had wanted us to help, he should've asked.	Lemmer Tom yebɣa ad aɣ-iɛiwen, tili ad aɣ-d-yessuter.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11008362 (CK) & #11008368 (belkacem77)
If anyone can convince Tom to do that, it's Mary.	Ma yella win i izemren ad iqenneɛ Tom ad yeg aya, d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10578219 (CK) & #11507786 (Rafik)
If you come in second, you'll get a silver medal.	Ma tezgiḍ-d d wis sin, ad k-id-tṣaḥ cciɛa n uẓref.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10237173 (ddnktr) & #12125404 (Rafik)
If you come in second, you'll get a silver medal.	Ma tezgiḍ-d d tis snat, ad kem-id-tṣaḥ cciɛa n uẓref.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10237173 (ddnktr) & #12125405 (Rafik)
If you could loan me some money, I'd be grateful.	Ma tzemreḍ ad yi-d-treḍleḍ kra n yedirimen, ad cfuɣ i lxir-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053751 (AlanF_US) & #11710228 (Rafik)
If you could loan me some money, I'd be grateful.	Ma tzemreḍ ad yi-d-treḍleḍ kra n yedirimen, ad cfuɣ i lxir-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2053751 (AlanF_US) & #11710229 (Rafik)
If you don't eat fast, you'll be late for school.	Ma ur tettɣawaleḍ ara deg wučči, ad tεeṭṭleḍ ɣef uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281299 (CK) & #7285314 (nabil509)
If you had a warning label, what would yours say?	Lemmer d ay tesɛim tabzimt n ucaɣli, tili amek ara d-tinim tin-nwen ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805889 (Igider) & #12792692 (Igider)
In any case, I must finish this work by tomorrow.	Lḥaṣun ilaq-ayi ad fakkeɣ ccɣel-a ɣer uzekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37671 (CK) & #8461626 (samir_t)
Is there anybody here I could talk to about that?	Yella ḥed da akked wumi zemreɣ ad mmeslayeɣ ɣef aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448237 (CK) & #9448241 (Igider)
Is there anybody here I could talk to about that?	Yella walbaḍ da akked wumi zemreɣ ad heḍreɣ ɣef aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448237 (CK) & #9448244 (Igider)
Is there anything else you need to know about me?	Yella kra nniḍen i ilaq ad teẓreḍ fell-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9690381 (CK) & #9695549 (Rafik)
It didn't matter to Tom that the weather was bad.	Ur as-d-tecqiɛ ara i Tom imi yexreb waddad n tegnawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232883 (CK) & #10861038 (Agag)
It isn't possible to get away from your problems.	D awezɣi ad d-tennesreḍ seg wuguren-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828348 (CK) & #9741063 (Rafik)
It isn't possible to get away from your problems.	D awezɣi ad d-tennesreḍ seg wuguren-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9828348 (CK) & #9741064 (Rafik)
It isn't that hard to earn money in this country.	Ur yewɛir ara mliḥ mliḥ ad d-tḥerreḍ iṣuṛdiyen deg tmurt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11737345 (CK) & #11749506 (Rafik)
It took me a long time to fall asleep last night.	Ɛeṭṭleɣ akken ad iyi-d-yas naddam iḍelli deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11701424 (ddnktr) & #11707068 (Rafik)
It took me half an hour to work out this problem.	Sɛeddaɣ azgen n ssaɛa akken ad d-fruɣ ugur-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #253762 (CK) & #13709553 (Ahitos)
It wasn't until a few days later that he arrived.	Cwiṭ n wussan kan aya segmi i d-yewweḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541818 (CK) & #10564072 (Igider)
It's not possible to get away from your problems.	D awezɣi ad d-tennesreḍ seg wuguren-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413257 (Nylez) & #9741063 (Rafik)
It's not possible to get away from your problems.	D awezɣi ad d-tennesreḍ seg wuguren-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9413257 (Nylez) & #9741064 (Rafik)
Many people were killed as a result of the storm.	Aṭas n yimdanen i yemmuten seg tɛeǧǧaǧt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #274965 (CM) & #9787425 (tiziri)
Mary is very beautiful, but she's not very smart.	Mary tecbeḥ aṭas, maca ur teḥric ara aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004751 (CK) & #7255833 (HocineBenamer)
Mary was using drugs, so the police arrested her.	Mary tettes lehyuf, ihi teḥbes-itt temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680248 (Source_VOA) & #10540791 (belkacem77)
Melt the chocolate, add the butter and stir well.	Ssefsi cikula-nni, rnu-as udi-nni, terwiḍ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8919898 (sundown) & #11791476 (Rafik)
My brother married his friend's sister last year.	Gma yuɣ weltma-s n umeddakel-is aseggas iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244583 (Eldad) & #11219892 (Rafik)
My grandmother lived to be ninety-five years old.	Tedder setti armi d xemsa u tesɛin n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273894 (CK) & #7676089 (nabil509)
My train left at 7 and arrived in New York at 10.	Tamacint-iw truḥ ɣef 7, tewweḍ ɣer New York ɣef 10.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #453005 (CK) & #8291961 (K_hina)
Neither Tom nor Mary has as many books as I have.	Ur yesɛi Tom wala Mary annect n yidlisen i sɛiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7540060 (CK) & #9454724 (Igider)
One third of the friends I grew up with are dead.	Amur wis tlata seg yimeddukal ukud i d-kkreɣ mmuten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246701 (CM) & #12408365 (Rafik)
Please take a seat and wait. I'll call your name.	Ttxil-k, ṭṭef amekkan, terǧuḍ. Ad ak-d-ssiwleɣ s yisem-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695220 (sundown) & #11717104 (Rafik)
Please take a seat and wait. I'll call your name.	Ttxil-m, ṭṭef amekkan, terǧuḍ. Ad am-d-ssiwleɣ s yisem-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11695220 (sundown) & #11717105 (Rafik)
Please take your time before deciding what to do.	Ruḥ kan s ttawil ma ulac aɣilif, uqbel ad tgezmeḍ acu ilaqen ad yemmag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1159238 (CK) & #8402487 (samir_t)
That's not worth the price they're asking for it.	Ur teswi ara azal i d-ssutren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853060 (CK) & #11480923 (nnaser_uqemmum)
That's not worth the price they're asking for it.	Ur yeswi ara azal i d-ssutren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853060 (CK) & #11480924 (nnaser_uqemmum)
The addition of salt greatly improves the flavor.	Lemleḥ irennu lbenna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543803 (CK) & #10561031 (Igider)
The bishop took pity on the desperate immigrants.	Iḥan-d yifisek deg ibeṛṛaniyen-nni yuysen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266308 (CM) & #8869283 (samir_t)
The cough syrup that Tom recommended worked well.	Ssiru n tusut iyi-d-yesken Tom yedda akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010723 (CK) & #7234536 (nabil509)
The grass always seems greener on the other side.	Tuga-nni tettban-d dima d tazegzawt seg yidis niḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1619606 (Spamster) & #12809051 (Igider)
The king ordered the prisoner should be set free.	Agellid yumeṛ akken ad as-serrḥen i umeḥbus-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9768284 (CK) & #9770054 (Rafik)
The mayor didn't like what the journalists wrote.	Ur s-yeεǧib ara i lmir wayen uran yineɣmasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1244371 (Shishir) & #10451774 (samir_t)
The only thing I ate yesterday was half an apple.	Siwa kan azgen n tteffaḥt i ččiɣ iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233716 (CK) & #13738514 (Rafik)
The police arrested him for drinking and driving.	Tamsulta teḥbes-it ɣef sebba n tissit d tenhaṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680250 (Source_VOA) & #10540796 (belkacem77)
The princess begged forgiveness from the emperor.	Tageldunt tessuter leεfu seg umenkad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327977 (CK) & #8307362 (samir_t)
The weather today is a bit better than yesterday.	Tagnawt ass-a tgerrez ciṭ ɣef tin n yiḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9379473 (Nylez) & #11492423 (Rafik)
There are a lot of things I have to do this week.	Aṭas n tɣawsiwin i ilaqen ad tent-geɣ dduṛt-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853067 (CK) & #11489953 (nnaser_uqemmum)
There are a lot of things I have to do this week.	Aṭas n tɣawsiwin i ilaq ad geɣ deg umalas-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853067 (CK) & #11489956 (nnaser_uqemmum)
There isn't much butter left in the refrigerator.	Ur d-yeggri ara aṭas n wudi deg imsismeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326071 (CK) & #9423493 (Igider)
There isn't much butter left in the refrigerator.	Ur d-yeqqim ara aṭas n wudi deg imsismeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326071 (CK) & #9423494 (Igider)
There was an overpowering smell of dirty laundry.	Tella teṭṭeεṭiε llebsa ur nurad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6614774 (CarpeLanam) & #10084664 (samir_t)
There were only a few days left before Christmas.	Kra n wussan kan i d-yegran ɣef tmeɣra n Nuwwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7667998 (Hybrid) & #11476449 (nnaser_uqemmum)
They continued eating as if nothing had happened.	Kemmlen ttetten, amzun acemma ur yeḍri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #317670 (CK) & #10826361 (Rafik)
They knelt and thanked God for sending them rain.	Ɣlin ɣef yifadden, ḥemden Rebbi i sen-d-yefkan ageffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305998 (sacredceltic) & #10923910 (samir_t)
They won the Japan Cup three years in succession.	Wwin tabuqalt n Japun kraḍ n yiseggasen wa deffir wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305433 (CM) & #12755343 (Rafik)
This isn't the first time that this has happened.	Mačči d tikelt tamenzut i d-yeḍra waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3616160 (CK) & #8354235 (samir_t)
Tom and Mary are as different as black and white.	Yemxalaf Tom akked Mary akken i yemxalaf uberkan d umellal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029947 (CK) & #7075179 (Amazigh_Bedar)
Tom and Mary are as different as black and white.	Yemxalaf Tom d Mary akken i yemxalaf uberkan d umellal	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029947 (CK) & #7075180 (Amazigh_Bedar)
Tom and Mary bought John a bicycle for Christmas.	Tom akked Mary uɣen-d i John avilu i Newwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825776 (CK) & #9498422 (Igider)
Tom and Mary didn't know each other at that time.	Tom akked Marry ur myussanen ara imir-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405506 (CK) & #9844947 (ZiriSut)
Tom and Mary didn't know each other at that time.	Tom akked Marry imir-nni wa ur yessin wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3405506 (CK) & #9844948 (ZiriSut)
Tom and Mary fell in love shortly after they met.	Tom d Mary tezdeɣ-iten tayri kra kan segmi i mlalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8225102 (CK) & #8391840 (nabil509)
Tom and Mary fell in love shortly after they met.	Mḥemmalen Tom d Mary kra kan segmi myagren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8225102 (CK) & #8391841 (nabil509)
Tom and Mary said they'd be back on October 20th.	Tom akked Mary nnan-d ad d-uɣalen deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6509500 (CK) & #7545631 (belkacem77)
Tom and Mary talked to each other all night long.	Tom d Mary ttmeslayen kra yekka yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529083 (CK) & #8424574 (ZiriSut)
Tom and Mary talked to each other all night long.	Tom d Mary ttmeslayen taqerruct ar tqerruct ṭul n yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4529083 (CK) & #8424575 (ZiriSut)
Tom and his friends discussed politics all night.	Tom d yimdukkal-is mmeslayen ɣef tsertit akk iḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006434 (CK) & #7285634 (nabil509)
Tom didn't want to hurt Mary's friend's feelings.	Yella Tom ur yebɣi ara ad yejreḥ iḥulfan n temddakelt n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435548 (CK) & #11219925 (Rafik)
Tom doesn't like clubs where there is loud music.	Ur s-ɛǧibent ara trebbaɛ anda yella uẓawan yeqwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1530912 (Spamster) & #12810492 (Igider)
Tom got angry when he saw me with his girlfriend.	Yerfa Tom mi yid-iwala d temddakelt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9684854 (CK) & #9699955 (Rafik)
Tom got flustered when filling out the paperwork.	Yefqeɛ Tom mi akken yella yettɛemmiṛ lekwaɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008349 (CK) & #7256989 (Amazigh_Bedar)
Tom has two sisters. Both of them live in Boston.	Yesɛa Tom snat n tyessetmatin. I snat ttidirent di Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526865 (CK) & #7524658 (HocineBenamer)
Tom has written many magazine articles on whales.	Tom aṭas n yimagraden i yura deg tesɣunin ɣef tɣaɣiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093586 (CK) & #10458133 (samir_t)
Tom is a much better French speaker than Mary is.	Tom yessawal tafṛansist xir n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8052453 (CK) & #12359493 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is going to have a tooth pulled out tomorrow.	Azekka ad d-yekkes Tom tuɣmest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9398332 (CK) & #10981874 (samir_t)
Tom is the only one who can answer that question.	Ala Tom i izemren ad d-yerr ɣef usteqsi-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3446927 (CK) & #7583715 (nabil509)
Tom left Mary a message on her answering machine.	Tom yeǧǧa izen i Mary deg tmacint-is n tririt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630637 (Amastan) & #10540997 (belkacem77)
Tom listened patiently as the old man rambled on.	Tom yesla-d kan acemma imi yesxertim umɣaṛ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006274 (Hybrid) & #7285657 (nabil509)
Tom met many other artists when he was in Boston.	Yemlal-d Tom aṭas n yinaẓuren-nniḍen mi akken yella di Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526851 (CK) & #7524657 (HocineBenamer)
Tom moved into his new apartment on October 20th.	Tom yegguǧ ɣer uxxam-is amaynut deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316558 (CK) & #7545632 (belkacem77)
Tom picked it up quicker than I thought he would.	Tom yeddem-d aya s tɣawla ugar n wanect ay ɣileɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1476199 (Spamster) & #12811274 (Igider)
Tom said he didn't know Mary was able to do that.	Yenna-d Tom ur yeẓri ara d akken Mary tezmer ad texdem ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225844 (CK) & #9623068 (alemfarid)
Tom said he thought I might have to do that soon.	Tom yenna-d iɣil ahat ad iyi-iliq ad geɣ aya akka cwiya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432449 (CK) & #7301809 (nabil509)
Tom says that he heard a similar story from Mary.	Tom yenna-d yesla taqsiṣt am ta sɣur Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028099 (CK) & #8418366 (ZiriSut)
Tom seemed pretty drunk when I saw him yesterday.	Tom yettban-d yesker cwiṭ mi twaleɣ iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7089002 (CK) & #7094114 (Meksems)
Tom shouldn't be here without one of his parents.	Tom ur ilaq ad yili dagi mebla imawlan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640044 (CK) & #11324348 (Aghanim)
Tom tells me that you're very good at doing that.	Tom yenna-iyi-d belli tẓewreḍ mliḥ deg waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235378 (CK) & #12175285 (LdjuherTaqvaylit)
Tom tells me that you're very good at doing that.	Tom yenna-iyi-d belli tẓewrem mliḥ deg waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235378 (CK) & #12175286 (LdjuherTaqvaylit)
Tom wants to have another baby, but Mary doesn't.	Tom ira ad ysɛu agrud nniḍen, maca Mary ala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010538 (Hybrid) & #7229471 (Yazid_Bouhamam)
Tom wants to have another baby, but Mary doesn't.	Yebɣa Tom ad d-yernu alufan-nniḍen, maca Mary ur tebɣa ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010538 (Hybrid) & #7238751 (AmarMecheri)
Tom wants to have another baby, but Mary doesn't.	Yebɣa Tom ad d-yernu amummuc-nniḍen, maca Mary ur tebɣa ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010538 (Hybrid) & #7238753 (AmarMecheri)
Tom wants to have another baby, but Mary doesn't.	Yebɣa Tom ad d-yernu agrud-nniḍen, maca Mary ur tebɣa ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010538 (Hybrid) & #7238755 (AmarMecheri)
Tom was on his way home when he got hit by a car.	Tom yella deg ubrid s axxam mi t-tewwet tkerrust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307657 (CK) & #8311047 (HocineBenamer)
Tom was on his way home when he got hit by a car.	Tom yella ileḥḥu s axxam mi t-tewwet tkerrust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8307657 (CK) & #8311049 (HocineBenamer)
Tom was still crying when I looked into his room.	Tom yella mazal yettru mi muqleɣ ɣer texxamt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340491 (CK) & #10767745 (samir_t)
Tom was the one who started the fight, wasn't he?	D Tom i yebdan amceččew, neɣ xaṭi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273039 (CK) & #9276259 (Igider)
Tom was the one who started the fight, wasn't he?	D Tom i yebdan amdebbez, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273039 (CK) & #9276262 (Igider)
Tom was the one who started the fight, wasn't he?	D Tom i yebdan amennuɣ, neɣ uhu?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9273039 (CK) & #9276267 (Igider)
Tom was wearing a shirt that didn't fit him well.	Tom yella yelsa yiwet n tqemjet ur s-d-nezgi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351347 (CK) & #10464788 (samir_t)
Tom was wearing a shirt that didn't fit him well.	Tom yella yelsa yiwet n tqemjet ur s-nqadd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351347 (CK) & #10464789 (samir_t)
Tom wasn't able to handle the problem by himself.	Tom yella ur yezmir ara ad isefrek ugur s yiman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365634 (CK) & #8366524 (belkacem77)
Tom wasn't able to handle the problem by himself.	Tom yella ur yezmir ara ad ifru ugur s yiman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8365634 (CK) & #8366529 (belkacem77)
Two years went by before I could find a good job.	Armi ɛeddan sin iseggasen d wakken ufiɣ axeddim igerrzen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30072 (CM) & #7095913 (AmarMecheri)
We don't have time to solve these problems today.	Ur nesɛi ara akud ad nefru uguren-a ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668663 (CK) & #11673669 (Rafik)
We have a yacht, two helicopters, and a seaplane.	Nesεa ayxat, timesriffegt, d usafag n yillel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9664399 (shekitten) & #10496731 (samir_t)
We have many employees who can speak French well.	Nesɛa aṭas n yixeddamen yettmeslayen akken ilha tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5623317 (CK) & #8403187 (ZiriSut)
We have to get this done by the end of the month.	Ilaq ad nfakk annect-a sya ɣer tagara n waggur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12088195 (CK) & #12092706 (LdjuherTaqvaylit)
We learn something new about ourselves every day.	Nlemmed amaynut ɣef yiman-nneɣ yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729563 (CM) & #11374988 (nnaser_uqemmum)
We looked at the sky, but couldn't see any stars.	Nemmuqqel ɣer yigenni, maca ur nwala ula d yiwen n yitri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #248598 (CK) & #10826487 (Rafik)
We waited around to see if anything would happen.	Neṛja akken ad nẓer ma yella kra ara d-yeḍrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2495638 (CK) & #12218693 (LdjuherTaqvaylit)
We'll get to Boston before it gets dark, I think.	Ad naweḍ ar Boston send ad d-yeɣli yiḍ, cukkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023218 (CK) & #7704118 (AmarMecheri)
Were it not for your help, I could never succeed.	Lukan mačči d kečč, ur ssawaḍeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31071 (CM) & #8298090 (ZiriSut)
Were it not for your help, I could never succeed.	Lukan mačči d kemm, ur ssawaḍeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31071 (CM) & #8298093 (ZiriSut)
Were it not for your help, I could never succeed.	Lukan mačči d kunwi, ur ssawaḍeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31071 (CM) & #8298095 (ZiriSut)
Were it not for your help, I could never succeed.	Lukan mačči d kunnemti, ur ssawaḍeɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31071 (CM) & #8298096 (ZiriSut)
What are three skills or traits you wish you had?	D acu-tent kraḍt n twezza neɣ tifras ay tebɣid ad tent-tesɛud ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805696 (Igider) & #12792804 (Igider)
What did you do before you became a truck driver?	Acu telliḍ txeddmeḍ seld ad tuɣaleḍ d anehhaṛ n ukamyun?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9999099 (CK) & #11289359 (nnaser_uqemmum)
What do you think of when you look at this photo?	Ɣef wacu ay tettxemmimeḍ mi ara twaliḍ tugna-a ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638333 (Spamster) & #12808841 (Igider)
What time do Tom and Mary usually leave for work?	Ɣef wacḥal ssaɛa i yuɣen tanumi Tom d Mary ttruḥun s axeddim?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6505303 (CT) & #11821377 (Rafik)
What time do you arrive in Paris for the meeting?	Melmi ara tawḍeḍ ɣer Paris i temlilit-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680252 (Source_VOA) & #10540805 (belkacem77)
Who do you think is better at French, you or Tom?	Anwa tɣiddeḍ yeẓweṛ mliḥ di tefransist, kečč neɣ Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6013509 (CK) & #7224909 (AmarMecheri)
Why are you assuming that Tom is behind all this?	Acuɣer i tumneḍ belli d Tom i yellan deffir wayagi meṛṛa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190352 (CK) & #13709559 (Ahitos)
Why are you assuming that Tom is behind all this?	Ayen i tumneḍ belli d Tom i yellan deffir wayagi akk?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190352 (CK) & #13709560 (Ahitos)
Why didn't you tell us that we needed to do that?	Acuɣer ur aɣ-d-tenniḍ ara belli yessefk ad neg ayenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7508271 (CK) & #13735925 (Rafik)
Why do today what you can put off until tomorrow?	Acuɣer ara nexdem ass-a ayen i nezmer ad neǧǧ i uzekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2043605 (AlanF_US) & #12047171 (Rafik)
Wouldn't it be nice to live in a house like that?	Mačči tgerrez tudert deg wexxam am winna?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853081 (CK) & #11490033 (nnaser_uqemmum)
Wring those clothes well before you hang them up.	Ẓẓem iceṭṭiḍen-adi akken iwata uqbel ad ten-tfesreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2270593 (_undertoad) & #12168016 (Rafik)
You aren't going to the party like that, are you?	Mačči akka ara truḥeḍ ɣer tmeɣra-nni, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898081 (CK) & #12833982 (Rafik)
You don't really want to do that with me, do you?	Mačči s tidet i tebɣiḍ ad tgeḍ akken yid-i, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656820 (CK) & #11585795 (samir_t)
You have to be careful when you're in the jungle.	Yessefk ad tettḥadareḍ ɣef yiman-ik di teẓgi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546138 (Spamster) & #11181499 (nnaser_uqemmum)
You have to be careful when you're in the jungle.	Tewwi-d ahader mi ara tiliḍ di teẓgi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546138 (Spamster) & #11181502 (nnaser_uqemmum)
You have to be careful when you're in the jungle.	Tewwi-d ahader mi ara tilim di teẓgi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546138 (Spamster) & #11181503 (nnaser_uqemmum)
You have to be careful when you're in the jungle.	Tewwi-d ahader mi ara tilimt di teẓgi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546138 (Spamster) & #11181504 (nnaser_uqemmum)
You have to be careful when you're in the jungle.	Yessefk ad tettḥadarem ɣef yiman-nwen di teẓgi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546138 (Spamster) & #11181509 (nnaser_uqemmum)
You have to be careful when you're in the jungle.	Yessefk ad tettḥadaremt ɣef yiman-nwent di teẓgi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1546138 (Spamster) & #11181511 (nnaser_uqemmum)
You really should be getting ready for the party.	Yesefk ad theggiḍ iman-ik i tmeɣra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118342 (CK) & #11311910 (Aghanim)
You shouldn't drink so much coffee late at night.	Ur ilaq ara ad tesweḍ annect-nni n lqahwa ma iruḥ lḥal deg iḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2443313 (CK) & #10584806 (samir_t)
You're still too young to get a driver's license.	Mazal-ik meẓẓiyeḍ akken ad tesɛuḍ ttesriḥ n tenheṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16303 (CK) & #12826997 (Igider)
You're still too young to get a driver's license.	Mazal-ikem meẓẓiyeḍ akken ad tesɛuḍ ttesriḥ n tenheṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16303 (CK) & #12826999 (Igider)
You're still too young to get a driver's license.	Mazal-iken meẓẓiyit akken ad tesɛum ttesriḥ n tenheṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16303 (CK) & #12827001 (Igider)
You're still too young to get a driver's license.	Mazal-ikent meẓẓiyit akken ad tesɛumt ttesriḥ n tenheṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16303 (CK) & #12827002 (Igider)
You're the most interesting person I've ever met.	D kečč i d amdan i iyi-iceɣben akk seg wid i d-mlaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008113 (Hybrid) & #7285633 (nabil509)
You're the one who started the fight, aren't you?	D kečč i yezwaren s amennuɣ, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900872 (CK) & #12929198 (Rafik)
You're the one who started the fight, aren't you?	D kemm i yezwaren s amennuɣ, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6900872 (CK) & #12929201 (Rafik)
A language is not something you learn all at once.	Tutlayt mačči d ayen ad tlemdeḍ ɣef tikkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1404509 (CM) & #7306274 (Igider)
A language is not something you learn all at once.	Tutlayt mačči d ayen ad tlemdem ɣef tikkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1404509 (CM) & #7306275 (Igider)
A language is not something you learn all at once.	Tutlayt mačči d ayen ad tlemdemt ɣef tikkelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1404509 (CM) & #7306277 (Igider)
A man without patience is like a lamp without oil.	Argaz ur nṣebber am llamba i ixuṣṣ lgaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #910352 (Scott) & #8972614 (samir_t)
African elephants are larger than Asian elephants.	Iluten n Tefriqt meqqrit ɣef wid n Asya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942743 (CM) & #12414319 (Rafik)
After they had finished their work, they went out.	Akken kfan axeddim-nsen, ffɣen ɣer beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #245444 (CK) & #10826335 (Rafik)
Are you really the one who donated all that money?	D tidet d kečč i yefkan akk idrimen-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5599639 (CK) & #12388130 (Rafik)
Both of my parents were brought up in the country.	Imawlan-iw di sin, kkren-d deg udrar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252090 (CK) & #11231163 (Aghanim)
By the time I was your age, I was already married.	Asmi lliɣ annect-ik, lliɣ recleɣ yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11561972 (CK) & #11579795 (Rafik)
Children were playing hopscotch in the schoolyard.	Igerdan llan tturaren paypay deg umraḥ n uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770715 (CK) & #12694218 (Rafik)
Children were playing hopscotch in the schoolyard.	Llan yigurdan tturaren paypay deg tsenbert n uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11770715 (CK) & #12694219 (Rafik)
Could you keep an eye on my suitcase for a moment?	Tzemreḍ ad terreḍ ddhen taswiεt i tbalizt-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #40047 (CK) & #8318661 (samir_t)
Do you know where the scissors that were here are?	Teẓriḍ anida-tent temqestin-nni i yellan da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12484521 (CK) & #12485283 (Rafik)
Do you know why Tom didn't go to Boston with Mary?	Teẓriḍ iwacu ur iruḥ ara Tom ɣer Boston akked Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820412 (CK) & #8167887 (K_hina)
Do you know why Tom didn't go to Boston with Mary?	Tεelmeḍ ayɣer ur yeddi ara Tom d Mary ɣer Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6820412 (CK) & #8167889 (K_hina)
Do you think I can use my cellphone in the shower?	Ɣef leḥsab-nnek, zemreɣ ad sqedceɣ asawal-inu n ufus deg tesfuyi ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654288 (Spamster) & #12807948 (Igider)
Do you think that Tom would be willing to do that?	Twalaḍ ahat Tom ihegga akken ad yexdem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180538 (CK) & #8181312 (belkacem77)
Do you think that Tom would mind if Mary did that?	Tettwaliḍ ahat Tom ad t-icewwel ma yella Mary texdem aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180537 (CK) & #8181317 (belkacem77)
Don't forget to turn the light off when you leave.	Ur tettuy ara ad tsenseḍ tafat uqbel ad tṛuḥeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008280 (CK) & #7233415 (Amazigh_Bedar)
Don't leave the lights on when you leave the room.	Ur ttaǧǧa ara tiftilin ceɛlent mi ara d-teffɣeḍ seg texxamt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251014 (CK) & #11801650 (Rafik)
Don't leave the lights on when you leave the room.	Ur ttaǧǧat ara tiftilin ceɛlent mi ara d-teffɣem seg texxamt-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9251014 (CK) & #11801656 (Rafik)
Even though it was sunny today, it was quite cold.	Xas akken yella d iṭij ass-a, yella semmeḍ lḥal ddeqs-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11745998 (CK) & #11747863 (Rafik)
Every Canadian that I've met has been very polite.	Ikanadyaten akk i d-mlaleɣ, ḥedqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8407398 (CK) & #8840658 (ZiriSut)
Fear cannot be without hope nor hope without fear.	Tuggdi ur tezmir ad tili war asirem, akken daɣen asirem ur yettili war tuggdi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #410268 (Scott) & #8354942 (K_hina)
For certain tasks, my computer can be very useful.	Llan lecɣal ideg ara yenfeε mliḥ uselkim-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1497948 (dracae) & #8560566 (samir_t)
Going to college doesn't guarantee you a good job.	Taɣuṛi deg tseddawit ur ak-tetteḍman ara axeddim yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6447269 (Hybrid) & #7142568 (nabil509)
Going to college doesn't guarantee you a good job.	Taɣuṛi deg tseddawit ur am-tetteḍman ara axeddim yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6447269 (Hybrid) & #7142569 (nabil509)
Going to college doesn't guarantee you a good job.	Taɣuṛi deg tseddawit ur awen-tetteḍman ara axeddim yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6447269 (Hybrid) & #7142570 (nabil509)
Going to college doesn't guarantee you a good job.	Taɣuṛi deg tseddawit ur akent-tetteḍman ara axeddim yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6447269 (Hybrid) & #7142574 (nabil509)
Have you seen a little girl with short black hair?	Ur twalad ara yiwet n teqcict d tameẓyant, acebbub-nnes d aberkan ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1091967 (Spamster) & #12811836 (Igider)
He didn't say so, but he implied that I was lying.	Ur t-id-yenna ara akka meεna imeεεen-d belli skaddbeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323016 (CM) & #7109811 (samir_t)
He seemed very surprised when I told him about it.	Iban-d yewhem mi as-nniɣ ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1871817 (Spamster) & #12804908 (Igider)
He told me he was a liar, but I don't believe him.	Yenna-yi-d d akeddab i yella, maca ur t-umineɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862551 (Spamster) & #12805037 (Igider)
His father passed away last night in the hospital.	Yemmut baba-s iḍelli deg usegnaf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30145 (CK) & #12036643 (Rafik)
Hitler and his allies had won battle after battle.	Hitler d yimsisan-is llan rebbḥen tamiwta deffir tayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #804113 (Source_VOA) & #9466779 (Igider)
How much did all the candy you ate last week cost?	Acḥal i ak-d-sqament teḥlawatin-nni akk i teččiḍ ddurt iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7456680 (CK) & #7482464 (HocineBenamer)
How much money did you spend while you were there?	Acḥal n yedrimen i tṣerrfeḍ mi telliḍ din?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6912740 (CK) & #13716997 (Rafik)
How old were you when you first visited Australia?	Acḥal i tesɛiḍ di tudert-ik tikkelt tamezwarut mi-d terziḍ ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186872 (CK) & #7188664 (alemfarid)
I ate lunch at around eleven because I was hungry.	Ččiɣ imekli ɣef lewhi n leḥdac acku lliɣ lluẓeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4440572 (XenoKat) & #7142548 (nabil509)
I can't believe I agreed to go to Boston with Tom.	Ur umineɣ ara qebleɣ ad dduɣ d Tom ar Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124270 (CK) & #10859959 (Agag)
I can't believe he renounced his U.S. citizenship.	Ur zmireɣ ad amneɣ yenkeṛ taɣlent-nnes tamarikanit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1848932 (Spamster) & #12805219 (Igider)
I could tell at a glance that something was wrong.	Zemreɣ ad d-iniɣ s tqemca n wallen belli yella-d wayen ur nelhi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #38249 (CK) & #7675555 (nabil509)
I didn't know Tom could play the trombone so well.	Ur nwiɣ ara yessen Tom ad iwet akken aṭrumbun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2314942 (CK) & #9017437 (samir_t)
I didn't know that you didn't know how to do that.	Ur ẓriɣ ara dakken ur teẓriḍ ara amek ara t-txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340186 (CK) & #7789071 (K_hina)
I didn't know that you didn't know how to do that.	Ur εlimeɣ ara belli ur teεlimeḍ ara amek ara t-txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340186 (CK) & #7789074 (K_hina)
I didn't know that'd be the last time I'd see Tom.	Ur ẓṛiɣ ara belli tinna d tikkelt taneggarut deg i ara waliɣ Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10464504 (Ergulis) & #11175248 (ZiraAtMeddur)
I didn't let Tom finish what he was trying to say.	Ur ǧǧiɣ ara Tom ad ikemmel ayen i yebɣa ad t-id-yini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232495 (CK) & #10541705 (Igider)
I didn't read the book my teacher told me to read.	Ur ɣriɣ ara adlis-nni i yi-d-yenna uselmad-iw ad t-ɣreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6233231 (CK) & #12206785 (LdjuherTaqvaylit)
I don't eat anything except fruits and vegetables.	Ur ttett anagar igumma d yicakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734050 (CK) & #10511678 (samir_t)
I don't eat anything except fruits and vegetables.	Ur ttett anagar lfakya d lxeḍra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7734050 (CK) & #10511680 (samir_t)
I don't have the energy to finish this work alone.	Ur sɛiɣ ara aṭas n lǧehd iwakken ad fakkeɣ leqdic-a weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540212 (CK) & #10584058 (Igider)
I don't like carrots, so I don't usually eat them.	Ur ḥmileɣ ara zrudeyya, daymi ur tt-tetteɣ ara dayem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656778 (CK) & #7239357 (HocineBenamer)
I don't think I could ever get used to this smell.	Ur cukkeɣ ara ad izmireɣ ad awiɣ rriḥa-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189061 (CK) & #8354477 (ZiriSut)
I don't think Tom is aware of his own limitations.	Ur cukkeɣ ara Tom yeẓra tilisa-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5740957 (Hybrid) & #8418333 (ZiriSut)
I don't think Tom knows exactly how that happened.	Ur cukkeɣ yella yeẓṛa Tom amek i yeḍṛa wayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338234 (CK) & #10541735 (Igider)
I don't understand the lyrics of this song at all.	Ur gziɣ ara yakk imeslayen n tezlit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11045796 (CK) & #13079942 (Rafik)
I don't want you to stay here and watch me suffer.	Ur bɣiɣ ara atteqimeḍ dagi ad iyi tettwaliḍ nḥafeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7180771 (maaster) & #7181201 (alemfarid)
I have an older brother who's the same age as you.	Sɛiɣ gma ameqran d nned-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345223 (CK) & #12889120 (Rafik)
I have an older brother who's the same age as you.	Sɛiɣ gma ameqran d tizzya-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1345223 (CK) & #12889122 (Rafik)
I hope you've learned something from your mistake.	Sarameɣ tlemdeḍ-d kra seg tuccḍiwin-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008258 (CK) & #7233474 (Amazigh_Bedar)
I hope you've learned something from your mistake.	Sarameɣ tlemdeḍ-d kra seg tuccḍiwin-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008258 (CK) & #7233475 (Amazigh_Bedar)
I hope you've learned something from your mistake.	Sarameɣ tlemdem-d kra seg tuccḍiwin-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008258 (CK) & #7233476 (Amazigh_Bedar)
I hope you've learned something from your mistake.	Sarameɣ tlemdemt-d kra seg tuccḍiwin-nkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008258 (CK) & #7233477 (Amazigh_Bedar)
I hope you've learned something from your mistake.	Sarameɣ yella kra i d-tḥefḍeḍ seg tuccḍiwin-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008258 (CK) & #7233479 (Amazigh_Bedar)
I hope you've learned something from your mistake.	Sarameɣ tḥefḍeḍ-d kra seg tuccḍiwin-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008258 (CK) & #7233480 (Amazigh_Bedar)
I know Tom will never forgive Mary for doing that.	Ẓriɣ belli Tom werǧin ad as-isemmeḥ i Mary imi i tga ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507998 (CK) & #12158680 (LdjuherTaqvaylit)
I know that you've been keeping something from me.	Ẓriɣ yella kra i la tteffreḍ fell-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7294056 (Hybrid) & #12299059 (Rafik)
I know you don't want to talk about what happened.	Ẓriɣ ur triḍ ara ad temmeslayeḍ af ayen yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042960 (CK) & #7287881 (AmarMecheri)
I looked at Tom and saw that he was still smiling.	Muqqleɣ ar Tom walaɣ-t mazal yettaḍsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6838789 (CK) & #8460161 (ZiriSut)
I only eat meat about three or four times a month.	Tetteɣ aksum ala tlata neɣ rebɛa tikal deg wayyur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193776 (CK) & #8364489 (ZiriSut)
I probably shouldn't have asked Tom that question.	Yella ahat ur d-yewwi ara ad as-fkeɣ asteqsi-nni i Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013614 (CK) & #7583750 (nabil509)
I speak French more fluently than I speak English.	Ttmeslayeɣ tafṛansist s sshala ɣef teglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406542 (CK) & #9602342 (ZiriSut)
I suddenly realized that I was the only man there.	Kan akk-agi walaɣ belli ala nekkini i d argaz dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10592791 (CK) & #11209326 (nnaser_uqemmum)
I suppose I'm going to have to teach you a lesson.	Cukkeɣ ad iyi-terr tmara ad k-slemdeɣ tamsirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934804 (Spamster) & #12802841 (Igider)
I thought you said that you couldn't speak French.	Ɣileɣ ur tessineḍ ara tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171679 (CK) & #12145453 (LdjuherTaqvaylit)
I thought you were supposed to be there yesterday.	Ɣileɣ ilaq ha-t-aya telliḍ dinna iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6920685 (CK) & #11186575 (ZiraAtMeddur)
I told her not to let go of the rope, but she did.	Nniɣ-as ur s-berru ara i umrar-nni, nettat tebra-yas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #261165 (CK) & #10826318 (Rafik)
I used to play the piano a lot when I was younger.	Tturareɣ aṭas apyanu asmi lliɣ d ameẓẓyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5189058 (CK) & #8400950 (ZiriSut)
I want the person who did this brought to justice.	Bɣiɣ win i ixedmen aya ad iɛeddi deg ccreɛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3722143 (CM) & #8229573 (K_hina)
I want to stay here in Boston for a few more days.	Bɣiɣ ad ternuḍ kra n wussan nniḍen da deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5193393 (CK) & #11604424 (Rafik)
I was thirsty, but there wasn't anything to drink.	Lliɣ fudeɣ, d acu ulac d acu i yellan i tissit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8007043 (CK) & #12601135 (Rafik)
I would never have guessed that Tom couldn't swim.	Tili ur ttfiqeɣ ara maḍi ma ur yessin ad iεumm Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096183 (CK) & #9672458 (samir_t)
I'd try to keep Tom from doing that if I were you.	Lemmer lliɣ deg umkan-ik, ur ttaǧǧaɣ ara Tom ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338126 (CK) & #9702554 (Igider)
I'd try to keep Tom from doing that if I were you.	Lemmer lliɣ deg umkan-im, ur ttaǧǧaɣ ara Tom ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338126 (CK) & #9702555 (Igider)
I'd try to keep Tom from doing that if I were you.	Lemmer lliɣ deg umkan-nwen, ur ttaǧǧaɣ ara Tom ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338126 (CK) & #9702556 (Igider)
I'd try to keep Tom from doing that if I were you.	Lemmer lliɣ deg umkan-nkent, ur ttaǧǧaɣ ara Tom ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6338126 (CK) & #9702557 (Igider)
I'm embarrassed because I can't do that very well.	Ssetḥaɣ imi ur zmireɣ ara ad xedmeɣ anect-nni akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6340099 (CK) & #12449401 (Ahitos)
I've grown tired of drinking wine. Give me a beer.	Ԑyiɣ seg tissit n ccrab. Efk-iyi-d tabyirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10723711 (CK) & #10783410 (samir_t)
I've never been to Boston, and Tom hasn't, either.	Werǧin ṛuḥeɣ ar Boston, ula d Tom daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799256 (CK) & #7533541 (Meksems)
I've never been to Boston, and Tom hasn't, either.	Werǧin ṛuḥeɣ ar Boston, Tom daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6799256 (CK) & #7533543 (Meksems)
If I could, I would let every caged bird fly free.	Lemmer zemreɣ, ad serrḥeɣ i yegḍaḍ akk yellan di tfergacin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #563734 (darinmex) & #9000049 (samir_t)
If Tom drops by, please give this document to him.	Ma iɛedda-d Tom ssya, efk-as arrat-a ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10455715 (CK) & #10456402 (Rafik)
If you really want to know, why don't you ask Tom?	Ma triḍ dɣa ad teẓreḍ, ayɣer ur testeqsayeḍ ara Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042961 (CK) & #7287892 (AmarMecheri)
In many cultures, men and women dress differently.	Deg waṭas n yidelsan, irgazen d tlawin ttlusun akken nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1862545 (Spamster) & #12805042 (Igider)
Is it all right to take pictures in this building?	Maɛlic ad ṭṭfeɣ tiwlafin deg tmeṣkiwt-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59447 (Eldad) & #9932065 (Agag)
It seems like the cat caught the scent of a mouse.	Waqil d aɣerda i yesraḥ umcic-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1065415 (CK) & #8931403 (samir_t)
It takes thirty minutes by car from here to there.	Yettaṭṭaf azgen n usrag s usakal sya ɣer din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12420120 (CK) & #12657875 (Rafik)
It's a good thing you have your umbrella with you.	Yelha mi d-tewwiḍ yid-ik ssiwan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736885 (CK) & #10783331 (samir_t)
It's been three months since I moved to Australia.	Tlata n wayyuren aya seg wasmi i guǧǧeɣ ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195019 (CK) & #12149454 (LdjuherTaqvaylit)
It's been three months since I moved to Australia.	Kraḍ n wayyuren aya seg wasmi i guǧǧeɣ ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195019 (CK) & #12149455 (LdjuherTaqvaylit)
It's possible Tom doesn't have a driver's license.	Yezmer lḥal ur yesɛi ara Tom ttesriḥ n tenhaṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2640015 (CK) & #12145686 (LdjuherTaqvaylit)
It's too late at night for you to walk home alone.	Yedda lḥal akken ad tkecmeḍ s axxam ɣef uḍar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9804567 (CK) & #12157395 (LdjuherTaqvaylit)
Ivory Coast is the world's biggest cocoa producer.	D ivory coast i d anfaras meqqren akk deg umaḍal n lkawkaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1801643 (Spamster) & #12806044 (Igider)
Jupiter is the largest planet in our solar system.	Yebṭer d netta ay d amtiweg ameqran akk deg unagraw-nneɣ afukan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12759587 (Igider) & #12792404 (Igider)
Keeping this museum open is the right thing to do.	D ayen ilaqen, ma yeqqim yeldi usalay-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9836333 (CK) & #10511731 (samir_t)
Let me eat this one and you can eat the other one.	Eǧǧ-iyi ad ččeɣ wa ma d kečč ečč winna nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954126 (CK) & #10025453 (Rafik)
Mary decided not to keep the dress she had bought.	Mary tegzem-itt ur tettaǧǧa ara ɣur-s taqendurt-nni i d-tuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681286 (Source_VOA) & #8320035 (samir_t)
Mary is Catholic, but her boyfriend is an atheist.	Mary d takatulikt, maca amdakel-is d arnaflas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4211740 (Hybrid) & #7270144 (Fouroulou)
Most of the students in the class agreed with Tom.	Amur ameqqran seg yimezrawen n tneɣrit mwatan d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5845944 (CK) & #12137954 (LdjuherTaqvaylit)
My brother went to the United States to study law.	Iruḥ gma ɣer Marikan akken ad yelmed asaḍuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #250729 (CK) & #10826330 (Rafik)
My stepdaughter likes to sleep with the lights on.	Tislit-iw tḥemmel ad tgen tafat tecɛel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10237109 (ddnktr) & #12126391 (Rafik)
My stepdaughter likes to sleep with the lights on.	Tarbibt-iw tḥemmel ad tgen tafat tecɛel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10237109 (ddnktr) & #12126393 (Rafik)
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.	Xali yedder sin n yiseggasen deg Washington.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251176 (CK) & #10029981 (Rafik)
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.	Ɛemmi yedder sin n yiseggasen deg Washington.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251176 (CK) & #10029984 (Rafik)
Name a Christmas song you never hear on the radio.	Af-d tizlit n Massaylal laɛmeṛ tesliḍ deg ṛṛadyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9530262 (sundown) & #11370909 (Igider)
Name a Christmas song you never hear on the radio.	Afet-d tizlit n Massaylal laɛmeṛ teslim deg ṛṛadyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9530262 (sundown) & #11370912 (Igider)
Name a Christmas song you never hear on the radio.	Afemt-d tizlit n Massaylal laɛmeṛ teslimt deg ṛṛadyu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9530262 (sundown) & #11370913 (Igider)
Nearly everybody there thought it was a good idea.	Qrib wid akk yellan din walan-tt d tikti yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9826123 (CK) & #11534785 (samir_t)
No one in my family can play a musical instrument.	Ulac ula d yiwen deg twacult-iw yessnen ad iwwet allalen n uẓawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6759853 (CK) & #10141183 (ZiriSut)
No one would've done that if you hadn't been here.	Ula wi yessiwḍen ad yeg annect-en limmer ulac-ik dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335644 (CK) & #11246455 (nnaser_uqemmum)
No one would've done that if you hadn't been here.	Ula wi yessiwḍen ad yeg ay-nni limmer ulac-ikem dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335644 (CK) & #11246458 (nnaser_uqemmum)
Nobody cares how much the dinner is going to cost.	Yiwen ur yecliε acḥal ara d-yekker yimensi-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096374 (CK) & #7993082 (samir_t)
Nobody would've done that if you hadn't been here.	Ula yiwen ur igi ay-nni limmer ulac-ikem dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335645 (CK) & #11246461 (nnaser_uqemmum)
On Monday, I'm going to visit my sister in Boston.	Ad rzuɣ ar wettma ass n letnayen ar Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4094017 (CK) & #7064954 (Amazigh_Bedar)
Our dog has never bitten anyone, as far as I know.	Ɣef wakken ssneɣ, aqjun-nneɣ werǧin ikerrec yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440741 (CK) & #12228832 (LdjuherTaqvaylit)
Our dog has never bitten anyone, as far as I know.	Ɣef wakken ssneɣ, aqziḥ-nneɣ werǧin ikerrec yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440741 (CK) & #12228833 (LdjuherTaqvaylit)
Our dog has never bitten anyone, as far as I know.	Ɣef wakken ssneɣ, aydi-nneɣ werǧin ikerrec yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9440741 (CK) & #12228834 (LdjuherTaqvaylit)
Please come pick up your package at the reception.	Ttxil-k, as-d ad tawyed akaraf-nnek ɣer termast.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1452753 (Spamster) & #12811422 (Igider)
She complained that the picture was too revealing.	Teccetka-d ɣef tugna-nni mi d-tban.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1740873 (Spamster) & #12806849 (Igider)
She helped her father with the work in the garden.	Tεawen baba-s deg tebḥirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316803 (CK) & #7092717 (samir_t)
She told me that her mother had bought it for her.	Tenna-yid dakken d yemma-s i s-tt-id-yuɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #310018 (CK) & #11319630 (Aghanim)
She was the most beautiful woman he had ever seen.	D nettat i d tameṭṭut icebḥen akk i iwala deg tmeddurt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533854 (Spamster) & #12810402 (Igider)
Snow has been falling steadily since this morning.	Seg tnezzayt ur yeḥbis wedfel tiyita.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277738 (CK) & #7500560 (AmarMecheri)
Snow has been falling steadily since this morning.	Seg tifawt ur yeḥbis wedfel tiyita.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277738 (CK) & #7500575 (AmarMecheri)
Some people believe in God and other people don't.	Kra n medden ttamnen s Ṛebbi, wiyaḍ uhu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1459135 (CM) & #12175456 (Rafik)
That mountain is about three thousand meters high.	Adrar-inna ɣezzif s tlata alaf n lmitrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68365 (CK) & #11193199 (nnaser_uqemmum)
That mountain is about three thousand meters high.	Teɣzi n wedrar-inna tlata alaf n lmitrat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68365 (CK) & #11193201 (nnaser_uqemmum)
That's the worst thing that could possibly happen.	D ayen n diri maḍi i izemren ad d-yeḍru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346175 (Spamster) & #12811824 (Igider)
The baby was in a deep sleep in his mother's arms.	Llufan-nni yella deg yiḍes lqayen deg yifassen n yemma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1205592 (CK) & #12832736 (Rafik)
The doctors think that Tom might never walk again.	Cukken ṭṭebbat dakken Tom ur yetteqqel ara ad yelḥu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541633 (CK) & #10565539 (Igider)
The dress that Mary was wearing yesterday was red.	Taqendurt i tella telsa Mary iḍelli d tazeggaɣt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705673 (CK) & #9750616 (Rafik)
The music we listened to last night was wonderful.	Aẓawan-nni umi nesla iḍ yezrin yetɛedda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #262503 (Swift) & #10578296 (AmsuqqelAmaynut)
The patient is getting worse and worse day by day.	Irennu waṭṭan ɣef umuḍin-nni ass deffir wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48877 (CK) & #10826338 (Rafik)
The patient is getting worse and worse day by day.	Simal yettzad waṭṭan ɣef umuḍin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #48877 (CK) & #10826339 (Rafik)
The prince learned English from the American lady.	Yelmed ugeldun taglizit sɣur tmarikanit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240952 (Eldad) & #7343708 (Igider)
The store changed hands at the end of last summer.	Tbeddel tḥanut-nni afus ɣer taggara n unebdu-nni yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24362 (Zifre) & #12552433 (Rafik)
The top execs are gathering for a power breakfast.	Imeḍebberen imeqṛanen mlalen ar imekli n tnezzayt uggit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266592 (CM) & #7288640 (AmarMecheri)
The top execs are gathering for a power breakfast.	Imeḍebberen imeqṛanen mlalen ar uɣujjeṛ uggit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266592 (CM) & #7288642 (AmarMecheri)
The walls supported the entire weight of the roof.	D leḥyuḍ i yellan ṭṭfen-d merra taẓayt n ssqef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320236 (CM) & #7133940 (samir_t)
The workmen stopped working and just stared at us.	Ixeddamen ḥebsen axeddim syin xeẓren-aɣ-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10514080 (CK) & #11196798 (nnaser_uqemmum)
The workmen stopped working and just stared at us.	Ixeddamen sbedden axeddim dɣa sekden-aɣ-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10514080 (CK) & #11196806 (nnaser_uqemmum)
The wreckage of the plane was found in the desert.	Iceqfan n usafag-nni ufan-ten deg uneẓruf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390391 (CK) & #11767657 (Rafik)
The wronged parties couldn't help but feel bitter.	Iḥricen-nni yettwaɣen ad ilin rẓagit kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #867811 (beaushiny) & #8911657 (samir_t)
They began with a strong attack against the enemy.	Bdan s ẓẓedmat qessiḥen mgal acengu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942543 (spockofvulcan) & #11707988 (Rafik)
They disputed the ownership of the land for years.	D iseggasen i kkan ttnaɣen ɣef wakal-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #306334 (CK) & #11616413 (samir_t)
They were afraid their way of life would soon end.	Ugaden tudert i llan ttidiren d ayen ur d-yettiɣimi seg-s wacemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802667 (Source_VOA) & #8276414 (ZiriSut)
They were afraid their way of life would soon end.	Ugaden tudert amek i llan ttidiren ad tṛuḥ d ayen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802667 (Source_VOA) & #8276416 (ZiriSut)
They were afraid their way of life would soon end.	Ugaden tudert amek llan ttidiren ur d-tettuɣal ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802667 (Source_VOA) & #8276417 (ZiriSut)
This is the first time I've ever seen you do that.	D tikkelt tamezwarut i k-walaɣ txedmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232839 (CK) & #10076379 (Rafik)
This is the first time I've ever seen you do that.	D tikkelt tamezwarut i kem-walaɣ txedmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232839 (CK) & #10076380 (Rafik)
This is the first time I've ever seen you do that.	D tikkelt tamezwarut i ken-walaɣ txedmem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232839 (CK) & #10076381 (Rafik)
This is the first time I've ever seen you do that.	D tikkelt tamezwarut i kent-walaɣ txedmemt aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232839 (CK) & #10076382 (Rafik)
This is the first time that I've seen this animal.	D tikkelt tamezwarut i walaɣ aɣersiw-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185572 (CK) & #11219350 (Rafik)
Tom and I haven't seen each other for a long time.	Nekk d Tom aṭas aya ur nemẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955638 (CK) & #7781108 (K_hina)
Tom and I haven't seen each other for a long time.	Nekk d Tom xilla aya ur nemẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955638 (CK) & #7781110 (K_hina)
Tom and Mary are the only Canadians who work here.	Seg wid ixeddmen da, ḥaca Tom akked Mary i n Kanada.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825762 (CK) & #7353799 (Amazigh_Bedar)
Tom and Mary are the only Canadians who work here.	Ḥaca Tom akked Mary i n Kanada seg wid i ixeddmen daki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6825762 (CK) & #7353807 (Amazigh_Bedar)
Tom and Mary met through an online dating website.	Tom d mary mlalen deg yiwen n usmel n temlilit deg internet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498862 (Spamster) & #12810844 (Igider)
Tom and Mary often talk to each other using Skype.	Tom d Mary ttmeslayen cḥal n tikkal s useqdec n Skype.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095950 (CK) & #7524059 (Selyan)
Tom and Mary walked on the beach in the moonlight.	Tom akked Mary lḥan rrif n yilel ddaw n tziri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5794291 (Eccles17) & #7261502 (Igider)
Tom asked Mary to teach him how to play the flute.	Tom yessuter di Mary ad as-tesselmed amek ara yurar tajewwaqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6064344 (CK) & #11186590 (ZiraAtMeddur)
Tom attributed his failure in the exam to illness.	Tom yettwali awway ur d-yewwi ara deg ukayad seg lehlak yehlek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37341 (Dejo) & #8245999 (ZiriSut)
Tom attributed his failure in the exam to illness.	Tom yerra lexṣaṛa-ines deg ukayad ɣer lehlak.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37341 (Dejo) & #8246000 (ZiriSut)
Tom couldn't remember where he'd buried the money.	Tom ur yecfi ara anda i yemḍel idrimen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6235197 (CK) & #12229766 (LdjuherTaqvaylit)
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.	Ur yebɣa ara Tom ad yexdem tisaɛtin n zzyada deg yiḍ n Newwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094594 (CK) & #9498432 (Igider)
Tom discussed politics all night with his friends.	Iqeṣṣer Tom d yemdukal-is ɣef tsertit iḍ kamel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006433 (CK) & #7233679 (Amazigh_Bedar)
Tom discussed politics all night with his friends.	Iḍ kamel Tom yettqeṣṣir ɣef tsertit d yemdukal-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7006433 (CK) & #7233681 (Amazigh_Bedar)
Tom flew to Australia to attend his son's wedding.	Tom yesraffeg ɣer Usṭṛalya i wakken ad iḥdeṛ i jjwaj n mmi-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7163825 (CK) & #11178656 (ZiraAtMeddur)
Tom found out that somebody had stolen his wallet.	Yufa-d Tom d akken s anwi i s-yukren anafad-is	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7951856 (Ergulis) & #10859932 (Agag)
Tom had to perform 100 hours of community service.	Tom terra-t tmara ad yeg 100 n yisragen n umeẓlu aɣiwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553928 (Spamster) & #12809888 (Igider)
Tom has lived in Boston for more than three years.	Iɛac Tom deg Boston kteṛ n tlata n iseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257711 (CK) & #9307161 (Igider)
Tom is going to go to Boston the month after next.	Tom ad iṛuḥ ɣer Boston ayyur i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432317 (CK) & #12168651 (LdjuherTaqvaylit)
Tom is the happiest person in the world right now.	Ulac win ihennan am tom tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1599145 (Spamster) & #12809430 (Igider)
Tom is worried that something might happen to him.	Tom yuggad mer ad as-yeḍru kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555395 (Spamster) & #12809853 (Igider)
Tom isn't really sick. He's just pretending to be.	Tom ur yuḍin ara s tidet, ileεεeb-itt kan akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662981 (CK) & #8372422 (samir_t)
Tom lives in a small town not too far from Boston.	Tom yezdeɣ deg yiwet n temdint tamecṭuḥt ur tebɛid ara aṭas ɣef Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023435 (CK) & #10518170 (Rafik)
Tom lives off the money that his parents send him.	Yettidir Tom s yedrimen i s-d-ceyyiɛen imawlan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9226755 (CK) & #9929378 (Agag)
Tom must be shown how to do what needs to be done.	Ilaq ad s-yesken ḥedd i Tom amek ilaq ad yemmag wayen ilaqen ad yemmag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868025 (CK) & #9020635 (samir_t)
Tom poured a cup of coffee and offered it to Mary.	Tom yesmar-d afenǧal n lqahwa yefka-t i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957675 (CK) & #12151135 (LdjuherTaqvaylit)
Tom said he didn't want anything for his birthday.	Tom yenna-d dakken ur yebɣi acemma ilmend n umulli-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537532 (CK) & #12226801 (LdjuherTaqvaylit)
Tom said that he didn't do what he should've done.	Yenna-d Tom dakken ur yella ara yebɣa ad yexdem ayen i yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655081 (CK) & #10541829 (Igider)
Tom should probably tell Mary what he wants to do.	Tom yewwi-d ad as-yini i Mary acu yebɣa ad t-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258864 (CK) & #8273230 (ZiriSut)
Tom told everyone that Mary couldn't speak French.	Tom yenna-asen akk belli Mary ur tezmir ara ad tehder tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6430265 (CK) & #8403150 (ZiriSut)
Tom told me that he thought Mary was in Australia.	Yenna-iyi-d Tom yenwa Mary deg Ustṛalya i tella.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152324 (CK) & #12157315 (LdjuherTaqvaylit)
Ursa Major is a constellation in the northern sky.	Talamt d yiwet n tezdemt i d-yezgan deg tegnawt tagafant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9755427 (BilalBouy) & #9755426 (BilalBouy)
Water freezes at zero degrees Celsius, doesn't it?	Gerrsen waman deg tfesna n yilem n usantigṛad, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2475 (Zifre) & #9587419 (Igider)
We can't stay here. The roof is about to collapse!	Ur nezmir ara ad neqqim da. qrib ad yeɣli ssqef !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1658062 (Spamster) & #12807777 (Igider)
We went swimming in the river yesterday afternoon.	Nruḥ ad nεumm deg wasif iḍelli tameddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866288 (CK) & #7289339 (HocineBenamer)
We were hoping something interesting would happen.	Nessaram ad d-yeḍru kra n wayen imeɛnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1656234 (Spamster) & #12807808 (Igider)
We were late for school because it rained heavily.	Nɛeṭṭel akken ad naweḍ ɣer uɣerbaz imi iwet ugeffur aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34747 (CK) & #11226919 (nnaser_uqemmum)
We're sorry but this video is no longer available.	Suref-aɣ, maca tavidyut-a ulac-itt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1875941 (Spamster) & #12804833 (Igider)
We've been asked to self-quarantine for two weeks.	Ssutren-aɣ-d ad nekmen iman-nneɣ i sin n yimalas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599754 (CK) & #12843013 (Rafik)
We've been asked to self-quarantine for two weeks.	Ssutren-aɣ-d ad nekmen iman-nteɣ i sin n yimalas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599754 (CK) & #12843016 (Rafik)
When are they going to put the book on the market?	Melmi ara d-ssufɣen adlis-nni ɣer ssuq?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66305 (CK) & #9685489 (samir_t)
When was the last time you had a complete checkup?	Melmi tikelt taneggarut ideg k-iga aqelleb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016727 (CK) & #11348778 (nnaser_uqemmum)
When was the last time you had a complete checkup?	Melmi tikelt taneggarut ideg m-iga aqelleb?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016727 (CK) & #11348779 (nnaser_uqemmum)
Which is more important, creativity or efficiency?	Anwa i d axatar ugar, d asnulfu neɣ d tamellilt ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805751 (Igider) & #12792769 (Igider)
Who on earth would want to do something like that?	Anwa cciṭan ara yiḥmilen ad yexdem taɣawsa am ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033959 (CK) & #9581374 (belkacem77)
Why don't you ask me what you really want to know?	Ayɣer ur iyi-d-testeqsayeḍ ara acu triḍ dɣa ad teẓreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042962 (CK) & #7287905 (AmarMecheri)
Would you like to go fishing with me this weekend?	Maεlic ad tedduḍ yid-i ad d-nṣegged lḥut taggara n ddurt-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5155133 (CK) & #7434740 (HocineBenamer)
You can buy and read any kind of book at any time.	Tzemreḍ ad d-taɣeḍ, ad teɣreḍ adlis i tebɣiḍ melmi tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36575 (CK) & #7790151 (K_hina)
You can buy and read any kind of book at any time.	Tzemreḍ ad d-tesɣeḍ, ad teɣreḍ tawsit n udlis i ak-yehwan melmi i ak-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36575 (CK) & #7790153 (K_hina)
You can buy and read any kind of book at any time.	Tzemreḍ ad d-taɣeḍ, ad teɣreḍ tawsit n udlis i am-yehwan melmi i am-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36575 (CK) & #7790156 (K_hina)
You can get in touch with Tom at his home tonight.	Tzemreḍ ad s-teɣṛeḍ i Tom ar wexxam-is tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004973 (CK) & #7233910 (Amazigh_Bedar)
You can get in touch with Tom at his home tonight.	Tzemreḍ ad s-tsiwleḍ i Tom ar wexxam-is tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004973 (CK) & #7233912 (Amazigh_Bedar)
You can get in touch with Tom at his home tonight.	Tzemreḍ ad s-tlaɛiḍ i Tom ar wexxam-is tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004973 (CK) & #7233914 (Amazigh_Bedar)
You can get in touch with Tom at his home tonight.	Tzemreḍ ad s-teɣreḍ i Tom ar wexxam-is ticki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004973 (CK) & #7233916 (Amazigh_Bedar)
You can use a tongue cleaner to clean your tongue.	Tzemreḍ ad tessizdigeḍ iles-nnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1360488 (Spamster) & #12811806 (Igider)
You didn't need to buy eggs. We already have some.	Fiḥel ad d-tesɣem timellalin. Nesɛa kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232759 (CK) & #8354798 (K_hina)
You didn't need to buy eggs. We already have some.	Fiḥel ad d-tesɣeḍ timellalin. Nesɛa kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232759 (CK) & #8354803 (K_hina)
You didn't need to buy eggs. We already have some.	Fiḥel ma tuɣem-d timellalin. Nesɛa yakan kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232759 (CK) & #13734860 (Rafik)
You must bring your passport with you to the bank.	Ilaq ad d-tawiḍ yid-k apaspuṛ-ik ɣer lbanka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5078410 (Lindoula) & #9731424 (samir_t)
You ought not to have spent so much money on that.	Ilaq ur tṣeṛfeḍ ara aṭas n yedrimen ɣef anect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004965 (CK) & #7233920 (Amazigh_Bedar)
You ought not to have spent so much money on that.	Ilaq ur texsiṛeḍ ara aṭas n yedrimen ɣef anect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004965 (CK) & #7233923 (Amazigh_Bedar)
You ought not to have spent so much money on that.	Amer axiṛ ur tṣerfeḍ ara aṭas n yedrimen ɣef anect-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004965 (CK) & #7233925 (Amazigh_Bedar)
You should've been able to do that in three hours.	Yella Ilaq ad tiliḍ tzemreḍ ad tgeḍ ayagi deg kṛad n yesragen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232683 (CK) & #10521451 (AmsuqqelAmaynut)
You're going somewhere this afternoon, aren't you?	Yella waniwer ara truḥemt tameddit-a, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961151 (CK) & #12626480 (Rafik)
Your sister is lazier than all the other students.	Uletma-k d tameɛduzt ugar meṛṛa n yinelmaden-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7831822 (AlanF_US) & #7831908 (belkacem77)
"How many children do you have?" "I only have one."	"Acḥal n yigerdan i tesɛiḍ?" "Sɛiɣ kan yiwen."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904579 (danepo) & #12025596 (Rafik)
A day without you is like a summer without the sun.	Ass mebla kečč am unebdu mebla iṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438816 (Anon) & #11707062 (Rafik)
A day without you is like a summer without the sun.	Ass mebla kemm am unebdu mebla iṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1438816 (Anon) & #11707063 (Rafik)
According to our teacher, she entered the hospital.	Ɣef wakken d-tenna tselmadt-nneɣ, tekcem ɣer sbiṭar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272849 (CM) & #13528353 (Rafik)
As far as I know, he has never made such a mistake.	Ɣef akken ẓriɣ, werǧin yexdem tuccḍa am ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #251473 (CK) & #10826300 (Rafik)
As soon as he sat down, he picked up the telephone.	Akken kan i yeqqim, yeddem-d tilifun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #296694 (CK) & #8258708 (K_hina)
Can you introduce me to a lawyer who speaks French?	Tzemrem ad iyi-temleḍ abugaṭut yettmeslayen tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451143 (CK) & #8333089 (ZiriSut)
Can you introduce me to a lawyer who speaks French?	Tzemremt ad iyi-temleḍ abugaṭut yettmeslayen tafṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451143 (CK) & #8333097 (ZiriSut)
Could you translate this document to French for me?	Tzemreḍ ad iyi-d-tessuqleḍ arrat-agi ɣer tefṛansist?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9685021 (CK) & #9699868 (Rafik)
Didn't you get Tom's message about today's meeting?	Ur d-teṭṭifeḍ ara izen sɣur Tom ɣef unejmuɛ n wass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886122 (CK) & #8330407 (ZiriSut)
Didn't you get Tom's message about today's meeting?	Ur d-teṭṭifem ara izen sɣur Tom ɣef unejmuɛ n wass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886122 (CK) & #8330408 (ZiriSut)
Didn't you get Tom's message about today's meeting?	Ur d-teṭṭifemt ara izen sɣur Tom ɣef unejmuɛ n wass-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1886122 (CK) & #8330409 (ZiriSut)
Do not fear the unexpected, but be prepared for it.	Ur ttagad ara ayen iɣef ur tedmiḍ, maca heyyi-as-d iman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #700114 (U2FS) & #9677963 (samir_t)
Do you have any ideas on how to solve this problem?	Tesɛiḍ kra n tikti amek ara nefru ugur-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668634 (CK) & #11668730 (Rafik)
Do you have any ideas on how to solve this problem?	Tesɛam kra n tikti amek ara nefru ugur-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668634 (CK) & #11668731 (Rafik)
Do you know which room the meeting will be held in?	Teẓṛiḍ deg anta taxxamt ara d-tili temlilit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7310447 (CK) & #7316178 (Amazigh_Bedar)
Do you know which room the meeting will be held in?	Teẓṛam deg anta taxxamt ara tili temlilit-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7310447 (CK) & #7316180 (Amazigh_Bedar)
Do you know which room the meeting will be held in?	Teẓṛamt deg anta taxxamt ara tili temlilit-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7310447 (CK) & #7316183 (Amazigh_Bedar)
Don't forget to tell Tom what you expect him to do.	Ur tettu ara ini-as i Tom d acu i tettraǧuḍ seg-s ad t-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11041472 (CK) & #11767661 (Rafik)
Don't pour hot water into a glass, or it may crack.	Ur smiri ara aman yeḥman ɣef usmaɣ, neɣ ad icerreg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10172690 (AlanF_US) & #11778339 (Rafik)
Elephants are divided into three different species.	Iluten bḍan ɣef kraḍ n tlemsin yemgaraden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #942739 (CM) & #10557604 (Rafik)
French is the only language that I'm able to speak.	Siwa tafransist kan i ssneɣ ad mmeslayeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8226883 (CK) & #12821031 (Rafik)
From now on, let's only speak French to each other.	Seg tura ad nemmeslay kan s tefṛansist wa i wayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7367912 (CK) & #7370422 (Igider)
Gambling was by no means his only source of income.	Mačči ala s uqemmer kan i d-yessasay idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63145 (CM) & #11220456 (nnaser_uqemmum)
He always speaks ill of his father behind his back.	Yezga yeqqar-d ayen n diri deg uzagur n baba-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #289207 (CK) & #12702439 (Rafik)
He provided the boys with food, clothing and shoes.	Yefka-asen i warrac tagella, icettiḍen d yisebbaḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #291026 (CK) & #8301297 (ZiriSut)
He said he would give me a call, but he hasn't yet.	Yenna-d ad yi-d-yessawel maca ur εad yessawel-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301815 (CK) & #8262243 (samir_t)
He told me to meet him at 1 o'clock at the airport.	Yenna-iyi-d ad t-mmagreɣ ɣef tis n tmeddit deg unafag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1950126 (Spamster) & #12802593 (Igider)
He's a great coach and is loved by all his players.	Netta d asleɣmay ameqran yernu ḥemmlen-t akk yimariren-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369488 (Spamster) & #12811773 (Igider)
Honesty is the first chapter in the book of wisdom.	D ṣṣfa i d ixef amezwaru deg udlis n tzemni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628529 (CM) & #9872651 (samir_t)
How long do you think the meeting is going to last?	Acḥal tettwaliḍ ad yekk umiting-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11053670 (CK) & #11053733 (samir_t)
How long do you think the meeting is going to last?	Acḥal tettwaliḍ ad yekk umiting-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11053670 (CK) & #11053735 (samir_t)
How many people did you give Christmas presents to?	I wacḥal n yimdanen i tefkam isefka n Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12225095 (CK) & #12225336 (LdjuherTaqvaylit)
How much did you spend while you were in Australia?	Acḥal i tṣeṛṛfeḍ mi telliḍ di Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186876 (CK) & #11178557 (ZiraAtMeddur)
I agree with you that that's what needs to be done.	Wufqeɣ-k imi akka i ilaq ad yettwaxdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9780367 (CK) & #12180222 (LdjuherTaqvaylit)
I assume Tom would like to go to Australia with us.	Cukkteɣ dakken Tom ad yebɣu ad yeddu yid-neɣ ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194317 (CK) & #12396423 (LdjuherTaqvaylit)
I can show you where it is. It's not far from here.	Zemreɣ ad ak-d-ssekneɣ anida. Ur yebɛid ara sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10931069 (ddnktr) & #12191191 (Rafik)
I can show you where it is. It's not far from here.	Zemreɣ ad am-d-ssekneɣ anida. Ur yebɛid ara sya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10931069 (ddnktr) & #12191193 (Rafik)
I can't believe that you really want us to do this.	Ur zmireɣ ara ad amneɣ dakken tebɣam s tidet ad nexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182220 (CK) & #12229218 (LdjuherTaqvaylit)
I can't believe that you really want us to do this.	Ur zmireɣ ara ad amneɣ dakken tebɣiḍ s tidet ad nexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182220 (CK) & #12229219 (LdjuherTaqvaylit)
I can't believe that you really want us to do this.	Ur zmireɣ ara ad amneɣ dakken tebɣamt s tidet ad nexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182220 (CK) & #12229220 (LdjuherTaqvaylit)
I can't tell her now. It's not that simple anymore.	Ur zmireɣ ara ad as-iniɣ imira. Mačči d ayen isehlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370 (Zifre) & #11634551 (Rafik)
I couldn't answer any of the questions on the exam.	Ur ssawḍeɣ ara ad d-rreɣ ula ɣef yiwen seg yesteqsiyen n ukayad-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12150049 (CK) & #12150053 (Rafik)
I couldn't understand what the president said then.	Ur ssawḍeɣ ara ad fehmeɣ ayen i d-yenna uselway imir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10539994 (CK) & #11585796 (samir_t)
I don't have as much money in the bank as Tom does.	Ur sɛiɣ ara idrimen di lbanka annect i yesɛa Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663113 (CK) & #10480289 (AmsuqqelAmaynut)
I don't know how long the meeting is going to last.	Ur ẓriɣ ara acḥal ara tekk temlilit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10496272 (CK) & #10506453 (Rafik)
I don't think Tom is stupid enough to believe that.	Ur cukkeɣ ara Tom d ungif n tidett iwakken ad yamen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541646 (CK) & #10565523 (Igider)
I don't think that that's what people really think.	Ur cukkeɣ ara d ayen ttxemmimen medden s tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8357919 (CK) & #12192977 (LdjuherTaqvaylit)
I don't want Tom to know I spent the night in jail.	Ur bɣiɣ ara ad yeɛlem Tom belli nsiɣ di lḥebs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7507518 (CK) & #12399902 (LdjuherTaqvaylit)
I have a friend in Spain who speaks five languages.	Ɣur-i amdakel di Spenyul i yettmeslayen xemsa tutlayin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3076054 (MrKru) & #11534135 (samir_t)
I have to return this book to the library tomorrow.	Yessefk ad rreɣ adlis-a ɣer temkarḍit azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9955233 (ddnktr) & #12057523 (Rafik)
I heard there was a fire on Park Street last night.	Sliɣ tekker tmes deg Park Street iḍelli deg yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024320 (CK) & #12167314 (LdjuherTaqvaylit)
I know we'll never forget what happened here today.	Ẓriɣ werǧin ad tettuḍ ay-nni yeḍran dagi ass-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11169047 (CK) & #11172914 (nnaser_uqemmum)
I liked the first movie better than the second one.	Iɛǧeb-iyi usaru amezwaru ugar n wis sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10493706 (CK) & #10493754 (AmsuqqelAmaynut)
I ought to have consulted my parents on the matter.	Tili cawṛeɣ imawlan-iw ɣef temsalt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254139 (Eldad) & #11097623 (Igider)
I thought I could handle it myself, but I couldn't.	Nwiɣ zemreɣ-as ad tt-fruɣ weḥd-i, ziɣen ur s-zmireɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961221 (CK) & #9928550 (Agag)
I thought that you said you wanted to learn French.	Nwiɣ tenniḍ-d tebɣiḍ ad tlemdeḍ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171273 (CK) & #12391433 (LdjuherTaqvaylit)
I thought you said that you've seen Tom doing that.	Lliɣ ɣilleɣ-k tenniḍ-d belli twalaḍ Tom a t-ixeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7171844 (CK) & #11005772 (Faruq)
I thought you said you didn't want to be disturbed.	Ɣileɣ tenniḍ-d ur tebɣiḍ ara ad k-iqelleq welbaɛḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033995 (CK) & #7460368 (Igider)
I thought you said you didn't want to be disturbed.	Ɣileɣ tenniḍ-d ur tebɣiḍ ara ad kem-iqelleq welbaɛḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033995 (CK) & #7460369 (Igider)
I thought you said you didn't want to be disturbed.	Ɣileɣ tennam-d ur tebɣim ara ad ken-iqelleq welbaɛḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033995 (CK) & #7460371 (Igider)
I thought you said you didn't want to be disturbed.	Ɣileɣ tennamt ur tebɣimt ara ad kent-iqelleq welbaɛḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2033995 (CK) & #7460373 (Igider)
I told you guys to go home. Why are you still here?	Nniɣ-akent ilaq ad tuɣalemt ɣer wexxam-nkent. Ayɣeṛ i mazal-ikent da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953664 (CK) & #9607111 (Igider)
I told you guys to go home. Why are you still here?	Nniɣ-awen ilaq ad tuɣalem ɣer wexxam-nwen. Acuɣeṛ i mazal-iken da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953664 (CK) & #9607115 (Igider)
I told you guys to go home. Why are you still here?	Nniɣ-awen ilaq ad tuɣalem ɣer yexxamen-nwen. Acimi i mazal-iken da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953664 (CK) & #9607123 (Igider)
I told you guys to go home. Why are you still here?	Nniɣ-akent ilaq ad tuɣalemt ɣer yexxamen-nkent. Ayen i mazal-ikent da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953664 (CK) & #9607130 (Igider)
I want you to go to your room and pack your things.	Riɣ ad tṛuḥed ar texxamt-ik u ad tqeɛdeḍ leḥwayeǧ-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042963 (CK) & #7287920 (AmarMecheri)
I was forced to something that I didn't want to do.	Yella-d lḥers fell-i akken ad geɣ yiwet n tɣawsa nekk ur bɣiɣ ara ad tt-geɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9233316 (CK) & #9931556 (Agag)
I wonder why Tom didn't want to go to Mary's party.	Wissen acuɣer i yugi Tom ad iṛuḥ ɣer tmeɣṛa n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12069407 (CK) & #12159956 (LdjuherTaqvaylit)
I wonder why Tom didn't want to go to Mary's party.	Wissen iwacu i yegguma Tom ad iṛuḥ ɣer tmeɣṛa n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12069407 (CK) & #12159963 (LdjuherTaqvaylit)
I'll be returning to Australia sometime next month.	Ad uɣaleɣ ɣer Ustriya deg waggur i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159216 (CK) & #9930154 (Agag)
I'm assuming that French isn't your first language.	Ad iniɣ ahat tafransist mačči d tutlayt-ik tayemmat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7190363 (CK) & #10639490 (belkacem77)
I'm not going to spend the rest of my life in jail.	Ur sɛeddayeɣ ara ay-nni i d-yegran di tudert-iw di lḥebs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724610 (CM) & #11211276 (nnaser_uqemmum)
I'm not going to spend the rest of my life in jail.	Ur sɛeddayeɣ ara tigrat n tudert-iw d anekraf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724610 (CM) & #11211277 (nnaser_uqemmum)
I'm pretty sure Tom doesn't live in Boston anymore.	Qrib wekkdeɣ d akken Tom ur izgi yettidir deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537470 (CK) & #9397386 (belkacem77)
I'm still not sure that I understand what you mean.	Mazal ur tḥeqqeɣ ara ma fehmeɣ d acu i tebɣiḍ ad tiniḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448261 (CK) & #9448275 (Igider)
I'm still not sure that I understand what you mean.	Mazal ur tḥeqqeɣ ara ma fehmeɣ d acu i tebɣam ad tinim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448261 (CK) & #9448277 (Igider)
I'm still not sure that I understand what you mean.	Mazal ur tḥeqqeɣ ara ma fehmeɣ d acu i tebɣamt ad tinimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9448261 (CK) & #9448278 (Igider)
I've already told you that I don't know what to do.	Nniɣ-ak-d yakan ur ẓriɣ ara ayen ara xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8355261 (CK) & #10540689 (belkacem77)
I've just been to the post office to send a parcel.	Tura kan i ṛuḥeɣ ɣer lbusṭa iwakken ad ceyyɛeɣ akuli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541636 (CK) & #10565536 (Igider)
If I had wings to fly, I would've gone to save her.	Lemmer sɛiɣ iferrawen tili srafgen iwakken ad tt-id-sellkeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10542114 (CK) & #10561083 (Igider)
If I wait, what's the possibility I can get a seat?	Limmer ad aṛǧuɣ, amek ara iyi-d-iṣaḥ wemkan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63151 (CK) & #11226846 (nnaser_uqemmum)
If I wait, what's the possibility I can get a seat?	Limmer ad aṛǧuɣ, amek i zemreɣ ad d-afeɣ amkan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63151 (CK) & #11226847 (nnaser_uqemmum)
If Tom really liked me, he wouldn't have done that.	Lukan s tidet iḥemmel-iyi Tom, ur y-ixeddem ara akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685283 (CK) & #10767730 (samir_t)
If a fight is inevitable, you have to strike first.	Ma ur tezmireḍ ad tanfeḍ i umennuɣ, ilaq ad tennaɣeḍ qbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7002984 (Adelpa) & #9846021 (samir_t)
If you go to the movies, take your sister with you.	Ma tṛuḥeḍ ɣer ssinima, awi yid-k weltma-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26485 (CK) & #9351328 (Igider)
If you go to the movies, take your sister with you.	Ma tṛuḥeḍ ɣer ssinima, awi yid-m weltma-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26485 (CK) & #9351332 (Igider)
If you go to the movies, take your sister with you.	Ma tṛuḥem ɣer ssinima, awit yid-wen weltma-twen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26485 (CK) & #9351335 (Igider)
If you go to the movies, take your sister with you.	Ma tṛuḥemt ɣer ssinima, awimt yid-kent weltma-tkent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26485 (CK) & #9351339 (Igider)
If you're done with the salt, please pass it to me.	Efk-iyi-d lemleḥ-nni ma ad tfakkeḍ s-yes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543807 (CK) & #10561027 (Igider)
If you're done with the salt, please pass it to me.	Fket-iyi-d lemleḥ-nni ma ad tfakkem s-yes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543807 (CK) & #10561028 (Igider)
If you're done with the salt, please pass it to me.	Fkemt-iyi-d lemleḥ-nni ma ad tfakkemt s-yes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543807 (CK) & #10561030 (Igider)
In my opinion, horses are very intelligent animals.	Ɣef wakk-nni walaɣ, iyisen d iɣersiwen iḥeṛcen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7669447 (karloelkebekio) & #11480881 (nnaser_uqemmum)
In the land of the blind, the one-eyed man is king.	Di tgelda n yiderɣalen, bu yiwet n tiṭ d agellid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1285644 (enteka) & #8721945 (Rafik)
In the land of the blind, the one-eyed man is king.	Di tmurt n yiderɣalen, bu yiwet n tiṭ d agellid.​​​​​​​​​​​​​​​​	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1285644 (enteka) & #12555729 (anzart)
Isn't it enough for you that you've ruined my life?	Drus-ak yeεni tudert-nni-inu i terwiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9580914 (AlanF_US) & #10954830 (samir_t)
Isn't it enough for you that you've ruined my life?	Drus-am yeεni tudert-nni-inu i terwiḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9580914 (AlanF_US) & #10954831 (samir_t)
Just observe your cat and you will get to know him.	Ttmuqul kan amcic-ik ad tawḍeḍ ad t-tissineḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64235 (CM) & #7576542 (nabil509)
Kids these days don't know how we played back then.	Igerdan n tura ur ssinen ara amek i netturar zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9488890 (DJ_Saidez) & #9422710 (K_hina)
Last night I went out to dinner with my girlfriend.	Iḍelli tameddit ffɣeɣ d temdakkelt-iw ad nečč imensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7477122 (Ricardo14) & #13377921 (Rafik)
MIT has predicted global economic collapse by 2030.	Mit icar-d ɣef uɣelluy adamsan deg umaḍal seg-a ɣer 2030.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1517847 (Spamster) & #12810759 (Igider)
Man is not made to understand life, but to live it.	Amdan ur yemmug ara ad yefhem tudert, yemmug ad tt-yidir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8162679 (Adelpa) & #9837187 (samir_t)
My mother bought me two pairs of pants last Sunday.	Tuɣ-iyi-d yemma sin n yiserwula ass-nni n lḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320644 (CK) & #10617177 (Rafik)
No matter what you may say, I won't change my mind.	Ayen yebɣun tenniḍ-t-id, ur ttbeddeliɣ rray-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2349013 (CK) & #11241513 (Aznay)
Once upon a time, there lived a beautiful princess.	Ḥekkun-d zik ɣef yiwet n tgelliḍt tucbiḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272196 (CK) & #9676664 (AmarMecheri)
Our next meeting will be held next on October 20th.	Timlilit-nneɣ i d-iteddun ad tettwag deg 20 Tubeṛ i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316555 (CK) & #7545633 (belkacem77)
Our secondary goal is to reconstruct what happened.	Iswi-nneɣ wis sin netta d allus n tmuɣli i wayen yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10928122 (CM) & #12397613 (LdjuherTaqvaylit)
Parents should monitor their children's activities.	A win yufan, imawlan ad ttɛassan irmuden-nsen n yigerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655788 (Spamster) & #12807838 (Igider)
People come from all over the world just to see it.	Ttasen-d seg yal tama n umaḍal akken kan ad tt-walin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784978 (ddnktr) & #12170337 (Rafik)
People come from all over the world just to see it.	Ttasen-d seg yal tama n umaḍal akken kan ad t-walin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10784978 (ddnktr) & #12170338 (Rafik)
Put some clothes on quickly or you'll catch a cold.	Ɣiwel els iceṭṭiḍen-ik neɣ ad k-yewwet waḍu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646752 (cajunesque) & #10664536 (Rafik)
Put some clothes on quickly or you'll catch a cold.	Ɣiwel els iceṭṭiḍen-im neɣ ad kem-yewwet waḍu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10646752 (cajunesque) & #10664537 (Rafik)
Soccer is more popular in Japan than it used to be.	Tugar timeẓwit n tcirḍart di Japan ɣef akken ar ad tili.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #54112 (CK) & #7084260 (AmarMecheri)
The Nintendo DS is a popular handheld game console.	Nintendo ds d tadiwent n wurar yettwassnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1370063 (Spamster) & #12811760 (Igider)
The arrow that Tom shot didn't even hit the target.	Taneccabt-nni i iwet Tom ur tḥuza ula d nnican.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156482 (CK) & #10458643 (samir_t)
The big question is how are we going to pay for it.	Asteqsi i yuɛṛen d amek ara nṛuḥ ad nxelleṣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3439530 (CK) & #7079383 (Amazigh_Bedar)
The leaves on the trees change color in the autumn.	Iferrawen n ttjur ttbeddilen tiɣmi deg lexrif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3316840 (CK) & #10356973 (samir_t)
The reason is that I want to be an English teacher.	Ssebba n way-nni imi bɣiɣ ad uɣaleɣ d aselmad n teglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36432 (CK) & #11229232 (nnaser_uqemmum)
The teachers are trying to motivate their students.	Iselmaden la tteɛraḍen ad d-fken afud i yinelmaden-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19048 (CK) & #12028741 (Rafik)
The teachers are trying to motivate their students.	Tiselmadin la tteɛraḍent ad d-fkent afud i yinelmaden-nsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19048 (CK) & #12028746 (Rafik)
There are people who don't like to go to bed early.	Llan yemdanen ur ḥemmlen ara ad gnen zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2087367 (AlanF_US) & #11710235 (Rafik)
There has been no rain here for the past two weeks.	Ur d-yewwit ara ugeffur da sin n yimalasen-a ineggura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279989 (CK) & #10826296 (Rafik)
There were only a few days left before the wedding.	Kra n wussan kan i d-yegran ɣef tmeɣra n tissulya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7667999 (Hybrid) & #11476451 (nnaser_uqemmum)
They say dogs hear better than we do. Is that true?	Qqaren-d iḍan i isellen xir-nneɣ. D tidet?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7553105 (AlanF_US) & #10941036 (samir_t)
This flower is yellow, and all the others are blue.	Tajeǧǧigt-a d tawraɣt, ma d tiyaḍ akk d timidadiyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10799258 (ddnktr) & #12118304 (Rafik)
This is the pair of gloves that I bought in Boston.	Tagi d tayuga-nni n yiqeffazen i d-uɣeɣ seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10527143 (CK) & #10527291 (Rafik)
This river isn't deep enough for this kind of boat.	Asif-a ur yesεi ara telqayt aṭas i teflukt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590447 (CK) & #7591924 (AmarMecheri)
To be frank, I don't want you to come to our party.	Tidet kan, ur bɣiɣ ara ad d-taseḍ ɣer tmeɣra-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9779168 (6dDcHYgMAg) & #10369134 (samir_t)
Tom and I aren't the only ones who have to do this.	Mačči siwa nekk akked Tom i ilaq ad neg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6663472 (CK) & #11602231 (Rafik)
Tom and Mary discussed their future plans together.	Tom d Mary mmeslayen lwaḥid ɣef yisenfaren-nsen i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4630647 (Amastan) & #10541020 (belkacem77)
Tom and Mary were walking down the street together.	Tom d Mary teddun lwaḥid deg ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541737 (CK) & #10564120 (Igider)
Tom couldn't get Mary to tell him her phone number.	Tom ur yessaweḍ ara ad iqenneɛ Mary ad as-d-tefk uṭṭun-is n tilifun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4134149 (CK) & #9307631 (nabil509)
Tom didn't eat the meal that Mary prepared for him.	Ur yečči ara Tom tiremt-nni i as-d-thegga Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9865898 (CK) & #11681312 (Rafik)
Tom didn't learn how to swim until he was thirteen.	Tom ur yelmid lεum armi yewweḍ tlatin iseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2869221 (CK) & #8544831 (samir_t)
Tom didn't tell Mary to take her umbrella with her.	Ur as-yenni ara Tom i Mary ad tawi ssiwan-is yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6258555 (CK) & #8291952 (K_hina)
Tom doesn't know who Mary is planning to stay with.	Tom ur yeẓri ara wukkud i tenwa Mary ad teqqim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526682 (CK) & #10538524 (AmsuqqelAmaynut)
Tom has a job that requires him to work on Sundays.	Tom yesɛa axeddim i t-iḥeṛṣen iwakken ad yexdem deg ass n Lḥed.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9274493 (CK) & #9275254 (Igider)
Tom is worried that something might happen to Mary.	Tom yuggad ad as-yeḍru kra i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432158 (CK) & #10862634 (Agag)
Tom opened the door and told Mary John wasn't home.	Yeldi-d Tom tawwurt yenna-yas i Mary John ulac-it deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7290957 (CK) & #7291520 (Meksems)
Tom persuaded Mary to come and visit him in Boston.	Iqenneε Tom Mary ad d-tas ad t-tẓer deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8113443 (CK) & #10981994 (samir_t)
Tom poured the tea into elegant bone china teacups.	Yesmar-d Tom latay ɣer kra ifenǧalen akken yeqdudḥen n ufexxar n Ccinwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8219471 (Hybrid) & #10462342 (samir_t)
Tom said he left early because he was feeling sick.	Tom yenna-d yuɣal zik acemma acku yella yuḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6234384 (CK) & #7186949 (samir_t)
Tom should be able to do everything he needs to do.	Ilaq Tom ad yezmer ad ixdem akk ayen ilaqen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8381012 (CK) & #10556324 (Igider)
Tom thought that he could do whatever he wanted to.	Iɣil Tom izmer ad ixdem ayen i yebɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897865 (CK) & #10469809 (K_hina)
Tom thought that he could do whatever he wanted to.	Iɣil Tom izmer ad yeg ayen i as-yehwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6897865 (CK) & #10469812 (K_hina)
Tom told me that he thought that Mary was clueless.	Yenna-iyi-d Tom dakken Mary ur teẓri ara akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7211813 (CK) & #12095746 (LdjuherTaqvaylit)
Tom tried calling 911, but he couldn't get through.	Yeɛreḍ Tom ad yessiwel ɣer 911, acu ur ten-id-yeṭṭif ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11632303 (CK) & #11632456 (Rafik)
Tom wants to become a truck driver like his father.	Yebɣa Tom ad d-yeffeɣ d anehhar n ukamyun, am baba-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11921913 (CK) & #11922056 (Rafik)
Tom was playing basketball with a group of friends.	Yella Tom yetturar tacirt n uqecwal akked terbaɛt n yimeddukal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821032 (CK) & #7301768 (Igider)
Tom was running around the streets drunk and naked.	Tom yella yettazzal deg izergan-nni isekṛen d iɛeryanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1446476 (Spamster) & #12811427 (Igider)
Tom's apartment is way too big for just one person.	Axxam n Tom yettawi akteṛ n yiwen n wemdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003154 (CK) & #7234110 (Amazigh_Bedar)
Tom's apartment is way too big for just one person.	Axxam n Tom yekfa-d i wakteṛ n yiwen n wemdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003154 (CK) & #7234111 (Amazigh_Bedar)
Tom's apartment is way too big for just one person.	Iqqam-d wexxam n Tom i wakteṛ n yiwen n wemdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003154 (CK) & #7234112 (Amazigh_Bedar)
Two-thirds of the students of this school are boys.	Sin n yimuren seg tlata n yinelmaden n uɣerbaz-a d arrac.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59939 (CK) & #12847130 (Rafik)
We haven't had a single drop of rain for two weeks.	Snat n smanat aya ur d-teɣli ula d tiqit n lehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541822 (CK) & #10564064 (Igider)
We must create a safe environment for our children.	Ilaq ad d-nesnulfu tawennaḍt d tuɣlist i warraw-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1549769 (Spamster) & #12810051 (Igider)
We should teach children how to protect themselves.	Ilaq ad nesseḥfeḍ i warrac amek ara ttḥadaren iman-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7708886 (CK) & #7710789 (HocineBenamer)
We should teach children how to protect themselves.	Ilaq ad nesselmed i warrac amek ara ttḥadaren iman-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7708886 (CK) & #7710791 (HocineBenamer)
We shouldn't try to cross the lake in this weather.	Ur r-yewwi ara ad nezger agelmim-nni deg tegnawt am ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12096726 (CK) & #12096792 (Rafik)
We're eating now. Could you please call back later?	Aql-aɣ ntett tura. Ttxil-k, tzemreḍ ad d-tɛiwdeḍ asiwel ticki?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874148 (CK) & #7239614 (HocineBenamer)
We're going to eat at a Chinese restaurant tonight.	Ad nruḥ ad nečč deg usečču n Yicinwaten tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6823445 (CK) & #7239570 (HocineBenamer)
We're moving to Australia at the end of this month.	A-nṛuḥ ɣer Lustṛali taggara n waggur-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152996 (CK) & #7153225 (alemfarid)
We've still got some milk left in the refrigerator.	Mazal nesɛa ayefki deg ufrigu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3310044 (CK) & #12397612 (LdjuherTaqvaylit)
What do you enjoy doing when you’re not in class?	D acu i tḥemmleḍ ad t-txedmeḍ mi ur tettiliḍ ara deg tneɣrit ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805606 (Igider) & #12792858 (Igider)
What's the difference between badminton and tennis?	Dacu-t wemgarad yellan ger Badminton d Tennis ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9931884 (shekitten) & #9932153 (Agag)
What's the good of having a car if you don't drive?	Iwumi-ak takeṛṛust ma ur tnehher-ḍ ara?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265603 (CK) & #7059112 (Yazid_Bouhamam)
When I moved to Boston, I was still in my thirties.	Asmi ṛuḥeɣ ar Boston, tuɣ sɛiɣ azal n tlatin iseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023177 (CK) & #7704038 (AmarMecheri)
When did you first hear that Tom had been arrested?	Melmi i tesliḍ i tikkelt tamezwarut Tom yettwaṭṭef ɣer lḥebs?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226141 (CK) & #10115092 (Rafik)
When did you first hear that Tom had been arrested?	Melmi i teslam i tikkelt tamezwarut Tom yettwaṭṭef ɣer lḥebs?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226141 (CK) & #10115093 (Rafik)
When did you first hear that Tom had been arrested?	Melmi i teslamt i tikkelt tamezwarut Tom yettwaṭṭef ɣer lḥebs?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226141 (CK) & #10115094 (Rafik)
Why didn't you tell me you were going to Australia?	Ayen ur yi-tenniḍ ara belli attruḥeḍ ar Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152998 (CK) & #7153227 (alemfarid)
Would somebody please tell me what's going on here?	Yella win i izemren ad iyi-d-yini d acu ara iḍarun dagi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3896952 (CK) & #11331807 (Aghanim)
You can't just hide here for the rest of your life.	Ur tezmireḍ ara kan ad teqqimeḍ tefreḍ dagi i teɣzi n tmeddurt-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823038 (CK) & #9930126 (Agag)
You don't have to go with Tom if you don't want to.	Mačči bessif ad tedduḍ d Tom ma ur tebɣiḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664203 (CK) & #11758486 (Rafik)
You don't have to read it if you're not interested.	Ur k-terri-ara tmara ad t-teɣreḍ ma ur k-yehwi ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8311685 (CK) & #11726550 (madjidoumnia)
You had better make the most of your opportunities.	Yelha-ak ad tfarṣeḍ tugnatin i la-k-id-yettṣaḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16221 (Zifre) & #12503987 (Rafik)
You really should've gone to Australia last summer.	Limmer s tidett di teddiḍ ɣer Lustṛali anebdu yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7153002 (CK) & #7153212 (alemfarid)
You should call your parents at least once a month.	Yewwi-d ad tessiwleḍ i yimawlan-im, ma ulac tikkelt i waggur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10019633 (ddnktr) & #12083575 (Rafik)
You should call your parents at least once a month.	Yewwi-d ad tessawleḍ i yimawlan-ik xersum tikkelt i waggur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10019633 (ddnktr) & #12083576 (Rafik)
You talk so fast I can't understand a word you say.	Seg akken i d-heddṛeḍ s tɣawla ur d-fhimeɣ ula d yiwen n wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #64331 (CK) & #9351222 (Igider)
A lot of people are now trying to sell their houses.	Ddeqs n medden i yettaɛraḍen ad zzenzen ixxamen-nsen tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953077 (CK) & #10826281 (Rafik)
According to the weather report, it'll snow tonight.	Ɛla ḥsab n uɣmis n tesnignewt, ad yewwet udfel deg yiḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541658 (CK) & #10564164 (Igider)
Americans vote for a new president every four years.	Imarikanen ferrnen aselway amaynut yal kuẓ n yisseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682347 (Source_VOA) & #10571104 (AmsuqqelAmaynut)
As singers go, she's one of the best in the country.	D tacennayt seg tidak akk ifazen deg tmurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543830 (CK) & #10561019 (Igider)
At the age of seventeen, he fled his native village.	Asmi yesɛa sbeɛṭac iseggasen, yennejla seg wexxam ideg ilul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288390 (CM) & #11208024 (nnaser_uqemmum)
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.	Yezmer ṣṣehd n ubelkim ad yettusemres i talwit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #239465 (CM) & #11154136 (nnaser_uqemmum)
Do you find it difficult to adapt to new situations?	Yettas-awent-d yewɛeṛ ad tennamemt tignatin timaynutin ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805741 (Igider) & #12792777 (Igider)
Do you think that Tom would mind helping me do that?	Tettwaliḍ ahat Tom ad yizmir ad yi-d-yefk afus ad xedmeɣ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180536 (CK) & #8181322 (belkacem77)
Doesn't anybody have anything nice to say about Tom?	Yiwen ur yesɛi kra n tɣawsa imeɛnen ad tt-id-yini ɣef Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7111947 (CK) & #12356575 (LdjuherTaqvaylit)
Don't you want to hear about what I did last summer?	Ur tebɣiḍ ara ad tesleḍ d acu i xedmeɣ anebdu iεeddan?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108363 (CK) & #11231780 (Aghanim)
Employees are prohibited from watching the Olympics.	Ixeddamen ttwagedlen ad walin uraren ulampiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1756815 (Spamster) & #12806637 (Igider)
Everyone in the class made fun of Tom's new haircut.	Inelmaden meṛṛa yellan di tneɣṛit stehzan ɣef ttesḍila tajdidt n Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004754 (CK) & #7233978 (Amazigh_Bedar)
Everyone in the class made fun of Tom's new haircut.	Besslen meṛṛa ɣef tteṣḍila n ucekkuḥ i d-yexdem Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004754 (CK) & #7233980 (Amazigh_Bedar)
Everyone knows Tom was the one who broke the window.	Neẓra akk d Tom i yerẓan ṭṭaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154796 (CK) & #8324607 (ZiriSut)
Father translated the French document into Japanese.	Yessuqel-d baba arrat-nni s tefṛansist ɣer tjapunit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319048 (CM) & #10826286 (Rafik)
From now on, you'll have to take care of yourselves.	Sya d asawen, xas kan ḥaderet iman-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590438 (CK) & #7591914 (AmarMecheri)
Have you already decided what you're going to order?	D ayen tgezmeḍ-tt yakan di ṛṛay ɣef wayen ara tessutred?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013944 (CK) & #7465077 (belkacem77)
He arrived an hour late, which annoyed me very much.	Yewweḍ-d yiwet n tsaɛett mbaɛd, ay-nni i iyi-yerwin aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288419 (CK) & #11212986 (nnaser_uqemmum)
He will look after the cats for me while I'm abroad.	Ad iεass imcac-nni mara iliɣ ffɣeɣ tamurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246659 (CK) & #7182029 (samir_t)
Help yourselves. There's plenty more in the kitchen.	Mεawanet. Yella ugar n wannect-a di tkuzint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590440 (CK) & #7591916 (AmarMecheri)
Here's a list of things that you really need to buy.	Attan llista n tɣawsiwin i ilaq ad taɣeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821039 (CK) & #9795213 (Igider)
Here's a list of things that you really need to buy.	Attan llista n tɣawsiwin i ilaq ad taɣem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821039 (CK) & #9795214 (Igider)
Here's a list of things that you really need to buy.	Attan llista n tɣawsiwin i ilaq ad taɣemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9821039 (CK) & #9795215 (Igider)
Here's some money. Go buy yourself something to eat.	Ha-ten-aya iṣuṛdiyen. Ṛuḥ ad taɣeḍ i yiman-ik ayen ar ad teččeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590442 (CK) & #7591918 (AmarMecheri)
Historical novels are a popular genre of literature.	Ungalen n umezruy d tawsit yettwassnen di tsekla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8946726 (sundown) & #11257961 (nnaser_uqemmum)
How much did you spend on Christmas gifts this year?	Acḥal i tṣerrfeḍ ɣef yisefka n Newwal aseggas-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679111 (CK) & #9498461 (Igider)
How much did you spend on Christmas gifts this year?	Acḥal i tṣerrfem ɣef yisefka n Newwal aseggas-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679111 (CK) & #9498463 (Igider)
How much did you spend on Christmas gifts this year?	Acḥal i tṣerrfemt ɣef yisefka n Newwal aseggas-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679111 (CK) & #9498464 (Igider)
How much does it cost to send a letter to Australia?	Acḥal i teswa tebṛat ɣer Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9806701 (CK) & #12155291 (LdjuherTaqvaylit)
How much more time do I have to complete doing this?	Acḥal i yi-d-mazal n wakud iwakken ad fakkeɣ aya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8435790 (CK) & #12833954 (Rafik)
I accidentally kicked a large rock and broke my toe.	Fkiɣ-as rrkel i yiwen weẓru d ameqran mačči beɛmad, dɣa aql-i rrẓeɣ deg tefdent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #681290 (Source_VOA) & #12596664 (Rafik)
I can't buy anything because I don't have any money.	Ur zmireɣ ad d-aɣeɣ acemma acku ur sɛiɣ ara akk idrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10147259 (ddnktr) & #12110132 (Rafik)
I couldn't make myself heard in the noisy classroom.	Ur iyi-d-slan ara deg tneɣṛit yeččuṛen d zzhir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541589 (CK) & #10565591 (Igider)
I didn't know that Tom wouldn't ask Mary to do that.	Ur ẓriɣ ara belli Tom ur yessuter ara Mary ad texdem ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506927 (CK) & #12149448 (LdjuherTaqvaylit)
I don't remember where I met Tom for the first time.	Ur cfiɣ ara anda i mlaleɣ Tom i tikkelt tamezwarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539657 (CK) & #7664589 (Meksems)
I don't remember where I met Tom for the first time.	Ur cfiɣ ara anda i mmugreɣ Tom i tikkelt tamenzut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539657 (CK) & #7664596 (Meksems)
I don't want to do this, but you leave me no choice.	Ur bɣiɣ ara ad geɣ ayagi, maca ur yi-tefkiḍ ara lɣerḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034053 (CK) & #11020506 (madjidoumnia)
I doubt if something like that would make Tom angry.	Ur cukkeɣ ara taɣawsa am ta, ad tesserfu Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6225915 (CK) & #7189577 (belkacem77)
I figured you'd probably never want to see me again.	Nniɣ deg ul-iw ad yili ur tbeqquḍ ara maḍi ad tεawdeḍ ad yi-teẓreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034055 (CK) & #8329867 (samir_t)
I haven't written a letter to anyone in a long time.	Acḥal aya ur uriɣ tabrat ula i yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7456687 (CK) & #7482004 (HocineBenamer)
I interviewed Tom Jackson on October 20th in Boston.	Xedmeɣ tadiwennit i Tom Jackson deg 20 Tubeṛ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432076 (CK) & #7545634 (belkacem77)
I take a walk almost every morning before breakfast.	Ttmerriḥeɣ qrib yal ass uqbel lqahwa n tsebḥit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2407164 (CK) & #12195310 (LdjuherTaqvaylit)
I thought you'd be full after eating that big steak.	Nniɣ-as ahat teṛwiḍ mi teččiḍ aftat am win.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1938871 (CK) & #7416904 (samir_t)
I want to get my hair cut before I leave on my trip.	Bɣiɣ ad ṣeṭṭleɣ send ad inigeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931461 (CK) & #11931541 (Rafik)
I was caught in a shower on my way home from school.	Yeṭṭef-iyi uzayaḍ deg ubrid-iw seg lakul ɣer uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21631 (darinmex) & #7276410 (Marzuquccen)
I wonder if you could tell me what needs to be done.	Wissen ma tzemreḍ ad iyi-d-temleḍ d acu i d-yewwi ad yettwaxdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432062 (CK) & #12313654 (Rafik)
I wonder what Tom would do in a situation like this.	Ttxemmimeɣ d acu ara yexdem Tom deg tegnit am ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371016 (CK) & #10690658 (Igider)
I would just like to thank all of you for your work.	Bɣiɣ kan ad ken-snemmreɣ ɣef uxeddim-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1820241 (Spamster) & #12805423 (Igider)
I'd like for Tom to tell you why he did what he did.	Riɣ ak-d-yini Tom acimi iga ayen iga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042964 (CK) & #7287953 (AmarMecheri)
I'll let you know if I don't like what you're doing.	Ad ak-iniɣ ma ur iyi-yeɛǧib ara wayen txeddmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191425 (CK) & #12191483 (LdjuherTaqvaylit)
I'll let you know if I don't like what you're doing.	Ad am-iniɣ ma ur iyi-yeɛǧib ara wayen txeddmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191425 (CK) & #12191484 (LdjuherTaqvaylit)
I'll let you know if I don't like what you're doing.	Ad awen-iniɣ ma ur iyi-yeɛǧib ara wayen txeddmem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191425 (CK) & #12191485 (LdjuherTaqvaylit)
I'll let you know if I don't like what you're doing.	Ad akent-iniɣ ma ur iyi-yeɛǧib ara wayen txeddmemt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12191425 (CK) & #12191488 (LdjuherTaqvaylit)
I'm looking for someone to travel to Boston with me.	Ttnadiɣ win ara yessiklen yid-i ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8358602 (AlanF_US) & #10357005 (samir_t)
I'm not sure yet, but I think I'll become a teacher.	Mazal ur tt-friɣ ara, meɛna ttxemmimeɣ ad d-ffɣeɣ d aselmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1014795 (CK) & #12823666 (Ahitos)
I'm the only one who's likely to be able to do that.	Ḥaca nekk i izemren ad t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6685295 (CK) & #12355740 (LdjuherTaqvaylit)
I'm your wife and I like to look nice to please you.	Nekk d tameṭṭut-ik, ḥemmleɣ ad baneɣ melḥeɣ i wakken ad ak-ɛeǧbeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252840 (CM) & #10521475 (AmsuqqelAmaynut)
I've already forgotten what you told me I should do.	Ttuɣ yakan d acu i yi-d-tenniḍ akken ad t-geɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7549372 (CK) & #10604643 (samir_t)
If you keep playing with fire, expect to get burned.	Aful n usagem d taṛuẓi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8577585 (AlanF_US) & #8577422 (AmarMecheri)
If you're to do well in school, you must study hard.	Ma tebɣiḍ ad tfazeḍ deg lakul, ilaq ad teqqaṛeḍ mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543831 (CK) & #10561016 (Igider)
If you're to do well in school, you must study hard.	Ma tebɣam ad tfazem deg lakul, ilaq ad teqqaṛem mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543831 (CK) & #10561017 (Igider)
If you're to do well in school, you must study hard.	Ma tebɣamt ad tfazemt deg lakul, ilaq ad teqqaṛemt mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543831 (CK) & #10561018 (Igider)
It is wrong to think that men are superior to women.	D lekdeb ad tɣileḍ irgazen kkan-d nnig tlawin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #276929 (CK) & #11750412 (Rafik)
It was not until yesterday that I learned the truth.	Mačči almi d iḍelli i sliɣ s tidett.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #257738 (CM) & #11166680 (nnaser_uqemmum)
It'll be hard to figure out what caused the problem.	Ad yiwɛir lḥal akken ad nẓer ssebba n wugur-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226163 (CK) & #12137857 (LdjuherTaqvaylit)
It'll be hard to figure out what caused the problem.	Ad yiwɛir lḥal akken ad nẓer tamentilt n wugur-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226163 (CK) & #12137858 (LdjuherTaqvaylit)
It's rude to interrupt people while they're talking.	D yir lmeεna win igezzmen awal i medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732619 (CK) & #10496718 (samir_t)
Keep your eyes closed until I tell you to open them.	Eǧǧ allen-im medlent armi nniɣ-am ldi-tent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22060 (CK) & #11840777 (Rafik)
Keep your eyes closed until I tell you to open them.	Eǧǧ allen-ik medlent armi nniɣ-ak ldi-tent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #22060 (CK) & #11840778 (Rafik)
Look carefully. I'm going to show you how it's done.	Muqqel-d akken iqwem. Ad ak-d-sekneɣ amek ara txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325 (Zifre) & #7080239 (Amazigh_Bedar)
Look carefully. I'm going to show you how it's done.	Muqqel-d akken iwata. Ad ak-d-sneɛteɣ amek i nxeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2325 (Zifre) & #7080243 (Amazigh_Bedar)
Mary had an out-of body experience while meditating.	Mary tella tẓat tarmit deg tfekka-nnes mi tella tettxemmim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388319 (Spamster) & #12811686 (Igider)
Mary is a nice girl, except that she talks too much.	Mary d taqcict lεali, acu kan thedder aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6432055 (CK) & #7263744 (HocineBenamer)
Mary wouldn't tell me who had given her the flowers.	Ur tebɣi ara Mary ad iyi-d-tini d anwa i as-yefkan tijeǧǧigin-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11820546 (CK) & #11833672 (Rafik)
Milk has to be kept at a relatively low temperature.	Ayefki yessefk ad yettwajmeɛ deg tfasniwin iṣubben am acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1006542 (CK) & #10826279 (Rafik)
Most accidents happen within 10 miles of your house.	Amur ameqran seg yisehwa ḍerrun-d seg-a ɣef 10 n yimilen seg uxxam-nnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346009 (Spamster) & #12811831 (Igider)
My sister married one of her high school classmates.	Weltma tuɣ yiwen seg imdukkal-is n lakul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541724 (CK) & #10564131 (Igider)
My uncle gave me a book yesterday. This is the book.	Iḍelli, ɛemmi yefka-iyi-d adlis. Atan udlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65061 (CM) & #11116617 (Igider)
My uncle gave me a book yesterday. This is the book.	Iḍelli, xali yefka-iyi-d adlis. Atan udlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #65061 (CM) & #11116619 (Igider)
My wife is always telling me that I'm a bad husband.	Tameṭṭut-iw tezga teqqar-iyi-d belli nekk d yir argaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11276060 (ddnktr) & #12208087 (Rafik)
Neither Tom nor Mary has given me a lot of guidance.	Am Tom am Mary ur iyi-d-fkin aṭas iwellihen	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539628 (CK) & #9588382 (Assya)
Our restaurant doesn't get many customers on Monday.	Asečču-nneɣ ur yesɛi ara aṭas n yimsaɣen deg wass n letniyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7802111 (CK) & #12151131 (LdjuherTaqvaylit)
Parents should monitor their children's whereabouts.	Imawlan yessefk ad ttɛassan arraw-nsen anda ur ttilin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655787 (Spamster) & #12807840 (Igider)
Please have the porter take the baggage to our room.	Ttxil-k, ini-as i uḥemmal ad yawi tibalizin ɣer texxamt-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33741 (CM) & #11240717 (nnaser_uqemmum)
Please have the porter take the baggage to our room.	Ttxil-m, ini-as i uḥemmal ad yawi tibalizin ɣer texxamt-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #33741 (CM) & #11240718 (nnaser_uqemmum)
Please say hello to her if you see her at the party.	Ssaweḍ-as sslam sɣur-i ma teẓriḍ-tt deg tmeɣra, ttxil-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35704 (CS) & #10826292 (Rafik)
She looked at me with tears running down her cheeks.	Tsakked-iyi-d s yimeṭṭayen yettenɣalen ɣef teḥnakin-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #312191 (CK) & #8265282 (belkacem77)
The Jacksons lived in Boston before they moved here.	At Jackson llan deg Boston i zedɣen qbel ad guǧǧen ɣer da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537428 (CK) & #9134210 (samir_t)
The governor cut the tape and opened the new bridge.	Anebbaḍ yegzem taceṭṭiṭ, yeldi tiqenṭert tajdiṭ i uεeddi n ikeṛyas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277031 (CK) & #7363934 (samir_t)
The museum is now set to reopen sometime in October.	Yewǧed usalay akken ad yelli tiwwura-s deg wussan n tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156017 (CK) & #11448292 (nnaser_uqemmum)
The person sitting next to me started talking to me.	Amdan-nni yeqqimen ar tama-w yebda yeţmeslay-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058333 (CK) & #9058340 (AmarMecheri)
The person sitting next to me started talking to me.	Amdan-nni yeqqimen ar tama-w yebda iheddeṛ-iyi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9058333 (CK) & #9058483 (AmarMecheri)
The problem is whether or not my parents will agree.	Ugur, ma yella ad qeblen yimawlan-iw neɣ uhu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12193237 (CK) & #12193392 (Rafik)
The story is true. Only the names have been changed.	Taqsiḍt teḍra s tidet, d ismawen kan i ibeddlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662933 (CK) & #8350538 (K_hina)
The trip was canceled because of the terrible storm.	Yebṭel usikel s ssebba n tɛeǧǧaǧt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #34703 (CM) & #11226918 (nnaser_uqemmum)
The umbrella that I bought in Australia is this one.	Ta d tasiwant-nni i d-uɣeɣ seg Usṭṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541755 (CK) & #10564092 (Igider)
There's something important that Tom didn't tell us.	Yella kra d axatar ur ɣ-d-yenni Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8440557 (CK) & #9678629 (samir_t)
They did not know it was impossible, so they did it.	Llan ur ẓrin ara belli d awezɣi, dɣa xedmen-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #432577 (Clavain) & #10826283 (Rafik)
This is the best cup of coffee that I've ever drunk.	Werǧin swiɣ afenǧal n lqahwa am win.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7903955 (CK) & #12145517 (LdjuherTaqvaylit)
This is the first time I've seen anything like this.	Ta d tikelt tamezwarut ara ẓreɣ taɣawsa am ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4645214 (Theocracy) & #8059164 (tiziri)
This town hasn't changed much in the last ten years.	Tamdint-a ur tbeddel ara aṭas deg εecra iseggasen-a ineggura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096338 (CK) & #7586609 (samir_t)
Tom always goes to the supermarket where Mary works.	Tom dima yetteddu ɣer umedlu aydeg tettmahal mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1482732 (Spamster) & #12811175 (Igider)
Tom asked Mary if she'd be interested in doing that.	Tom yessuter i Mary ma yehwa-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257934 (CK) & #10526364 (belkacem77)
Tom asked Mary to continue doing what she was doing.	Yessuter Tom i Mary ad tkemmel ayen i tella txeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539607 (CK) & #7643902 (Meksems)
Tom asked Mary to show him the pictures she'd taken.	Yessuter Tom i Mary ad s-d-tesken tawlaft i d-teṭṭef.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539602 (CK) & #7643900 (Meksems)
Tom asked Mary why she'd done that and she told him.	Tom yesteqsa Mary ayɣer texdem ayagi syen tenna-as-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539597 (CK) & #8461809 (ZiriSut)
Tom didn't seem to be as angry as Mary seemed to be.	Ur d-iban ara Tom ifqeɛ akken i d-tban Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6664981 (CK) & #8281716 (K_hina)
Tom doesn't think that Mary is the one who did that.	Tom ur icukket ara d Mary i ixedmen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6257856 (CK) & #12177111 (LdjuherTaqvaylit)
Tom had no choice except to accept the consequences.	Tom yella ilaq-as kan ad yeqbel inelkamen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093832 (CK) & #10496592 (samir_t)
Tom had no choice except to accept the consequences.	Lextyar-iḍen ur yelli yesεa-t Tom ala ma yeqbel inelkamen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093832 (CK) & #10496593 (samir_t)
Tom has two cats. One's white and the other's black.	Tom yesɛa sin yimcac. Yiwen d acebḥan wayeḍ d aberkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665346 (CK) & #11604320 (Rafik)
Tom is the best dancer in the group and he knows it.	Tom d netta akk i d aceṭṭaḥ ifazen di terbeɛt yerna yeẓra ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2821030 (CK) & #8418413 (ZiriSut)
Tom met several carpenters when he was in Australia.	Yemlal-d Tom aṭas n yineǧǧaren mi yella di Ustralya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7580790 (CK) & #7582066 (HocineBenamer)
Tom never had any intention of letting Mary do that.	Tom werǧin ixemmem ad yeǧǧ Mary ad texdem ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3736316 (CK) & #12149460 (LdjuherTaqvaylit)
Tom never really got into trouble when he was a kid.	Tom urǧin yesɛi uguren asmi meẓẓi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665450 (CK) & #8286516 (ZiriSut)
Tom said he intends to go to Australia next October.	Tom yenna-d yenwa ad iṛuḥ ɣer Ustṛalya deg Tubeṛ i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5151211 (CK) & #7545635 (belkacem77)
Tom said that Mary is looking forward to seeing you.	Tom yenna-d belli Mary la tettṛaju s lḥir ad k-tẓer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6650473 (CK) & #12150337 (LdjuherTaqvaylit)
Tom said that he had no intention of leaving Boston.	Yenna-d Tom ur yenwa ara akk ad iṛuḥ seg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7021179 (CK) & #7221375 (nabil509)
Tom sat on the pier, dangling his feet in the water.	Tom yeqqim ɣef yiri, yekkat iḍarren-is deg waman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3223189 (CK) & #8383401 (ZiriSut)
Tom says he has no intention of returning to Boston.	Yenna-d Tom ur yenwi ara ad iqqel ar Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7011985 (soliloquist) & #7216752 (Amazigh_Bedar)
Tom says he has no intention of returning to Boston.	Tom yenna-d ur yeḥṣi ara ad yuɣal ar Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7011985 (soliloquist) & #7216753 (Amazigh_Bedar)
Tom thinks that he knows how to get to Mary's house.	Tom yeqqar yessen abrid ɣer uxxam n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7176219 (CK) & #10364882 (samir_t)
Tom thought that Mary wasn't going to be mad at him.	Tom iɣil Mary ur terfi ara fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175343 (CK) & #12159218 (LdjuherTaqvaylit)
Tom took Mary's car keys away because she was drunk.	Yewwi Tom tisura n tkeṛṛust n Mary axaṭer tella teskeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009597 (Hybrid) & #7225529 (Amazigh_Bedar)
Tom took Mary's car keys away because she was drunk.	Yewwi Tom tisura n ṭumubil n Mary axaṭer tella teskeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009597 (Hybrid) & #7225531 (Amazigh_Bedar)
Tom very often makes mistakes when he speaks French.	Tom yezga ixeddem tucḍiwin ma yettmeslay tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6665538 (CK) & #8371848 (ZiriSut)
Tom was the one who taught me how to play this song.	D Tom i yi-yeslemden amek ara d-wteɣ tizlit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5710167 (CK) & #10364959 (samir_t)
Tom wasn't looking for you. He was looking for Mary.	Mačči d fell-ak i yella yettnadi Tom. D Mary i yettnadi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9026473 (CK) & #9134201 (samir_t)
Tom wasn't the one who told me he needed to do that.	Mačči d Tom i iyi-d-yennan dakken yessefk ad yexdem ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506444 (CK) & #12395005 (LdjuherTaqvaylit)
Tom woke up covered in sweat and his heart pounding.	Tom yuki-d, teccef-it-id tidi, iwet-it-id wul-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1533853 (Spamster) & #12810403 (Igider)
Tom won the lottery, but went bankrupt a year later.	Tom yerbeḥ luṭu, maca yefles aseggas sakkin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1384581 (Spamster) & #12811732 (Igider)
Tom won't be able to do everything that wants to do.	Tom ur yezmir ara ad yexdem ayen i as-yehwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506439 (CK) & #12394999 (LdjuherTaqvaylit)
We could go to Australia with you if you want us to.	Nezmer ad neddu yid-k ar Ustralya ma tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155238 (CK) & #10861001 (Agag)
We need to come up with a way to solve this problem.	Yewwi-d ad d-naf amek ara nefru ugur-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668690 (CK) & #11668714 (Rafik)
We need to come up with a way to solve this problem.	Yessefk ad d-naf amek ara nefru ugur-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11668690 (CK) & #11673645 (Rafik)
What did you say to Tom that made him cry like that?	D acu i as-tennid i Tom armi i t-id-tesruḍ akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6703940 (CK) & #8319267 (HocineBenamer)
What did you say to Tom that made him cry like that?	D acu i as-tennid i Tom armi i t-tesruḍ akka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6703940 (CK) & #8319271 (HocineBenamer)
What kind of food did you eat when you were a child?	Acu tewsit n tuččit i teččiḍ asmi meẓẓiyeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4016715 (CK) & #11348766 (nnaser_uqemmum)
What was the name of the last song you sang tonight?	Amek i as-semman i tezlit ay d-tecniḍ iḍ-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7347608 (CK) & #7358800 (nabil509)
Who will be the next president of the United States?	Anwa ara yilin d aselway n yiwunak yedduklen ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1987967 (Spamster) & #12800644 (Igider)
Yesterday it was so cold that I stayed in the house.	Seg wakken semmeḍ lḥal mliḥ iḍelli, qqimeɣ deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2289790 (AlanF_US) & #11710245 (Rafik)
You aren't the only one who's had problems with Tom.	Mačči siwa kečč i yesɛan uguren akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736980 (CK) & #11559251 (Rafik)
You aren't the only one who's had problems with Tom.	Mačči siwa kemm i yesɛan uguren akked Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736980 (CK) & #11559252 (Rafik)
You need to wear thick socks to keep your feet warm.	Yessefk ad telseḍ iqaciṛen izuranen akken ad qqimen iḍarren-ik ḥman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2335855 (Hybrid) & #10826277 (Rafik)
You should confer with your attorney on this matter.	A win yufan ad temciwṛeḍ d ubugaṭu-inek ɣef temsalt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70067 (CM) & #11202828 (Igider)
You should confer with your attorney on this matter.	A win yufan ad temciwṛeḍ d ubugaṭu-inem ɣef temsalt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #70067 (CM) & #11202829 (Igider)
You should make sure that Tom doesn't do that today.	Ilaq ad tetḥeqqeḍ d akken Tom ur ixeddem ara aya ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7302951 (CK) & #7304715 (Meksems)
You're going to hurt yourself if you aren't careful.	Ad tjerḥeḍ iman-ik ma ur tḥudreḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6827064 (CK) & #12213200 (LdjuherTaqvaylit)
You're not supposed to go hunting without a license.	Ur k-ilaq ara ad truḥeḍ ad d-tgemreḍ war turagt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2006500 (Spamster) & #12800473 (Igider)
You're the one who painted this picture, aren't you?	D kečč i d-isebɣen tugna-ya, neɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918870 (CK) & #10462312 (samir_t)
After eating, the first thing I do is brush my teeth.	Mi ara fakkeɣ učči, taɣawsa tamenzut i xeddmeɣ d asired n tuɣmas-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830635 (CK) & #7080767 (Amazigh_Bedar)
After eating, the first thing I do is brush my teeth.	Akken kan ara fakkeɣ učči, ssirideɣ tuɣmas-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1830635 (CK) & #7080768 (Amazigh_Bedar)
All I want to do is close my eyes and get some sleep.	D acu bɣiɣ kan, ad medleɣ allen-iw u ad ṭṭseɣ ciṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034557 (CK) & #7584079 (samir_t)
Are you going to take part in tomorrow's celebration?	Ad ttekkiḍ deg usfuggel ara d-yilin azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250860 (CK) & #13031566 (Rafik)
Are you going to take part in tomorrow's celebration?	Ad ttekkim deg usfuggel ara d-yilin azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250860 (CK) & #13031568 (Rafik)
Are you going to take part in tomorrow's celebration?	Ad ttekkimt deg usfuggel ara d-yilin azekka?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9250860 (CK) & #13031571 (Rafik)
At most, there were only 100 passengers on the ferry.	Ma aṭas, llan ala 100 imessukal deg uɣerrabu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2909492 (CK) & #11462766 (nnaser_uqemmum)
At this point, I'm unable to comment on that problem.	Ur zmireɣ ad d-wennteɣ tamsalt deg tneqqiḍt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327530 (CM) & #10981872 (samir_t)
Do you remember when we used to pick olives together?	Tecfiḍ asmi i nleqqeḍ akk akken azemmur?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11909038 (LdjuherTaqvaylit) & #11907119 (ZiriSut)
Do you still remember the name of your first teacher?	Mazal tecfiḍ ɣef yisem n uselmad-ik amezwaru?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8281413 (sundown) & #11480937 (nnaser_uqemmum)
Do you still remember the name of your first teacher?	Mazal tecfiḍ ɣef yisem n uselmad-im amezwaru?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8281413 (sundown) & #11480938 (nnaser_uqemmum)
Don't help a woman in public. You'll look suspicious.	Ur ttɛawan ara tameṭṭut gar medden. ad k-id-iban ccek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1904405 (Spamster) & #12804019 (Igider)
Don't touch your eyes, mouth or nose with your hands.	Ur ttnal ara allen-ik, imi-k neɣ anzaren-ik s yifassen-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613643 (ajje) & #10608264 (samir_t)
Don't touch your eyes, mouth or nose with your hands.	Ur ttnal ara allen-im, imi-m neɣ anzaren-im s yifassen-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8613643 (ajje) & #10608265 (samir_t)
Everybody thought it was strange that he lived alone.	Medden akk nnan-as d lewhayem imi yezdeɣ weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1490680 (CK) & #7823184 (samir_t)
Everyone wants me to go, but I don't feel like going.	Bɣan merra ad ruḥeɣ, ma d nekk ur y-iεǧib ara lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1324817 (CK) & #7495905 (samir_t)
Have you ever wondered how many stars are in the sky?	Teqqaṛeḍ-as yewwas acḥal n yitran i yellan deg igenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682471 (Source_VOA) & #7366168 (Igider)
Have you ever wondered how many stars are in the sky?	Teqqaṛem-as yewwas acḥal n yitran i yellan deg igenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682471 (Source_VOA) & #7366170 (Igider)
Have you ever wondered how many stars are in the sky?	Teqqaṛemt-as yewwas acḥal n yitran i yellan deg igenni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682471 (Source_VOA) & #7366173 (Igider)
How did you train your dog to come when you call him?	Amek i as-tesleɣmaḍ i uqjun-ik ad d-yas mi ara as-teɣreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2615592 (CK) & #12230044 (LdjuherTaqvaylit)
How did you train your dog to come when you call him?	Amek i as-tesleɣmaḍ i uqjun-im ad d-yas mi ara as-teɣreḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2615592 (CK) & #12230045 (LdjuherTaqvaylit)
I can hear traffic noise all night long where I live.	Ur zmireɣ ad selleɣ i zzhir n yikeṛyas ɣef teɣzi n yiḍ anda akken zedɣeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301248 (CK) & #9666744 (samir_t)
I can't believe that Tom and Mary are still together.	Wehmeɣ deg Tom d Mary ma mazal-iten lwaḥi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8438559 (CK) & #10369190 (samir_t)
I dated a girl in high school who could speak French.	Ffɣeɣ akked yiwet n teqcict deg tesnawit tella tettmeslay tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264444 (CK) & #10068125 (Rafik)
I didn't know that Tom didn't really want to do that.	Ur ẓriɣ ara belli Tom yugi s tidet ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7506362 (CK) & #10202578 (ZiriSut)
I don't have enough time to do what needs to be done.	Ur sεiɣ ara ayen ara yi-d-yekfun d lweqt i wayen ilaqen ad yemmag.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231106 (CK) & #11464611 (samir_t)
I don't know if this is the right thing to do or not.	Ur ẓriɣ ara ma yelha way-agi neɣ ala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965679 (Hybrid) & #11364979 (nnaser_uqemmum)
I don't think I know the man who's playing the drums.	Ur cukkeɣ ara ssneɣ argaz-nni yekkaten tabatrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7235585 (CK) & #12187555 (LdjuherTaqvaylit)
I don't think Tom knows how to safely use a chainsaw.	Ur cukkeɣ ara Tom yessen ad yesseqdec tamencaṛt s lemḥadra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232041 (CK) & #12200453 (LdjuherTaqvaylit)
I don't think that Tom has any experience doing that.	Ur cukkeɣ ara ma tella termit i yesεa Tom deg wannect-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232438 (CK) & #12443541 (samir_t)
I don't think that Tom knows where Mary is right now.	Ur cukkeɣ ara dakken Tom yeẓra anida-tt Mary imira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232409 (CK) & #10538507 (AmsuqqelAmaynut)
I doubt that a native speaker would say it like that.	Ur cukkeɣ ara imsiwel n tutlayt tayemmat ad t-id-yinni akkenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184028 (CK) & #9926706 (Agag)
I found that I couldn't study well with the radio on.	Ufiɣ dakken ur zmireɣ ara ad ɣṛeɣ s ṛṛadyu iceɛlen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541637 (CK) & #10565534 (Igider)
I had no choice except to have my left leg amputated.	Yegra-yi-d kan ad iyi-gezmen aqejjar azelmaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12355869 (CK) & #12356020 (Rafik)
I had no idea that you were having problems with Tom.	Lliɣ ur ẓriɣ ara yakk ma tesεiḍ kra n wugur d Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5651697 (CK) & #8088897 (samir_t)
I had to bite my lip to prevent myself from laughing.	Tuɣ terra-yi tmara ad kerceɣ acenfir-iw iwakken ad ṭṭfeɣ taḍṣa-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268880 (CK) & #12782832 (Rafik)
I lent him some money, but he hasn't returned it yet.	Reḍleɣ-as cwiṭ n yidrimen, maca ar tura ur ten-id-yerri ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68146 (CK) & #9582183 (ZiriSut)
I must think the matter over before giving my answer.	Ilaq ad xemmemeɣ ɣef usteqsi-a uqbel ad d-fkeɣ tiririt-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541641 (CK) & #10565528 (Igider)
I promise you that I'll be there anytime you need me.	Ad ak-ɛahdeɣ, melmi iyi-teḥwaǧeḍ ad iliɣ sdat-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499464 (CK) & #8298399 (ZiriSut)
I promise you that I'll be there anytime you need me.	Ad akem-ɛahdeɣ, melmi iyi-teḥwaǧeḍ ad iliɣ sdat-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499464 (CK) & #8298461 (ZiriSut)
I promise you that I'll be there anytime you need me.	Ad aken-ɛahdeɣ, melmi iyi-teḥwaǧem ad iliɣ sdat-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499464 (CK) & #8298464 (ZiriSut)
I promise you that I'll be there anytime you need me.	Ad akent-ɛahdeɣ, melmi iyi-teḥwaǧemt ad iliɣ sdat-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4499464 (CK) & #8298465 (ZiriSut)
I speak French to my father and English to my mother.	Ttmeslayeɣ s tefṛansist i baba, s tenglizit i yemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4806957 (CK) & #10538477 (AmsuqqelAmaynut)
I think Tom is hurt. Blood is coming out of his head!	Cukkeɣ yejreḥ tom. ffɣen-d yidammen seg uqerru-s !	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1683899 (Spamster) & #12807331 (Igider)
I thought about giving my saxophone to Tom as a gift.	Ttxemmimeɣ ad s-hduɣ asakṣufun-iw i Tom d asefk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1961187 (CK) & #10503460 (samir_t)
I took advantage of a sale and bought three sweaters.	Furṣeɣ mi d-rexsen dɣa uɣeɣ-d tlata n itrikuyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35728 (CK) & #11027079 (samir_t)
I wasn't able to speak French when I first got there.	Lliɣ ur zmireɣ ara ad mmeslayeɣ tafṛansist makken wwḍeɣ ɣer dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8279905 (CK) & #8281827 (belkacem77)
I wonder whether or not Tom can sing as well as Mary.	Wissen ma yezmer Tom ad yecnu neɣ ala am Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524412 (CK) & #12154805 (LdjuherTaqvaylit)
I wonder whether or not Tom did what he said he'd do.	Wissen ma yella Tom yexdem ayen akken i d-yenna ad t-xedmeɣ neɣ ala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524389 (CK) & #8458375 (ZiriSut)
I wonder whether or not Tom did what he said he'd do.	La ttxemmimeɣ ma yella Tom yexdem ayen akken i d-yenna ad t-xedmeɣ neɣ ala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524389 (CK) & #8458378 (ZiriSut)
I wonder why you would say something like that to me.	Wehmeɣ iwacu ara yi-d-tiniḍ awal am win.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4800393 (al_ex_an_der) & #10954844 (samir_t)
I'm going to make you an offer that you can't refuse.	Ad awen-d-ssumreɣ yiwet n tɣawsa ur tezmirem ara ad tt-tagim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1629773 (Spamster) & #12808943 (Igider)
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.	Ɛyiɣ armi i ttḥulfuɣ ur zmireɣ ara ad ɣṛeɣ iḍ-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37761 (CK) & #7588520 (Meksems)
I've been teaching French for more than thirty years.	Ugar n telṭac n yiseggasen ur seɣreɣ ara tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264613 (CK) & #8265301 (belkacem77)
I've heard that Tom is planning to move to Australia.	Sliɣ d-akken Tom yegra-d ṛṛwaḥ ar Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184661 (CK) & #7184936 (alemfarid)
If I hadn't already eaten, I would've eaten with you.	Lemmer ur yečči ara Tom yakan, ahat ad yečč yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375544 (CK) & #8376293 (belkacem77)
If I hadn't already eaten, I would've eaten with you.	Lemmer ur yečči ara Tom yakan, ahat ad yečč yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375544 (CK) & #8376294 (belkacem77)
If I hadn't already eaten, I would've eaten with you.	Lemmer ur yečči ara Tom yakan, ahat ad yečč yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375544 (CK) & #8376295 (belkacem77)
If I hadn't already eaten, I would've eaten with you.	Lemmer ur yečči ara Tom yakan, ahat ad yečč yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375544 (CK) & #8376296 (belkacem77)
In my opinion, French is more difficult than English.	Akken ttwaliɣ nekk, tafṛansist tewɛer ɣef teglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11656576 (ddnktr) & #12228655 (Rafik)
It is said that his father died in a foreign country.	Nnan-d dakken baba-s yemmut deg lberrani.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285290 (CM) & #12041462 (Rafik)
It was difficult for Tom to convince Mary to do that.	Iwɛeṛ-as aṭas i Tom ad iqenneɛ Mary ad texdem ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118557 (CK) & #8403128 (ZiriSut)
It was very difficult to continue what we were doing.	Yella yewɛer mliḥ ad nkemmel ayen akken i nella nxeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10477460 (CK) & #10477677 (Rafik)
It'll take Tom three hours to finish what he's doing.	Ad yeṭṭef Tom kraḍ n tsaɛtin akken ad ifakk ayen i ixeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5462961 (CK) & #8391881 (nabil509)
It's a picture of Mary and her long-haired boyfriend.	Ta d tawlaft n mary ed umeddakel-nnes aɣezfan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1486358 (Spamster) & #12811112 (Igider)
It's easier to make money when you already have some.	Yeshel ugar ad d-trebḥeḍ idrimen ma tesɛiḍ yakan kra seg-sen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1866417 (Spamster) & #12804984 (Igider)
It's surprising how many unhappy marriages there are.	D lewhayem acḥal yellan d tisulya ur nesɛi tameddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #66631 (CM) & #10521486 (AmsuqqelAmaynut)
My new laptop is thinner and lighter than my old one.	Aselkim-inu amaynu d arqaq yernu fessus ɣef win-inu aqbur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1647393 (Spamster) & #12808245 (Igider)
My parents will be invited to the school celebration.	Imawlan-iw ad ttwaɛerḍen ɣer tmeɣra n uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308729 (CK) & #9426979 (belkacem77)
Neither Tom nor Mary has been told about the problem.	S Tom, s Mary, ur sen-yemli ḥedd kra ɣef uɣbel yellan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539506 (CK) & #10556689 (samir_t)
Our French teacher only uses French in the classroom.	Ala aselmad-nneɣ n tefransist i yesseqdacen tafransist deg tneɣrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8071816 (CK) & #8071826 (samir_t)
Plowing looks so easy when you see it done by others.	Teshel tyerza s wallen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8929494 (AmarMecheri) & #8929491 (AmarMecheri)
Sales have dropped off at every big department store.	Aznuzu yeɣli meṛṛa deg tḥuna meqqren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37477 (CM) & #7978639 (belkacem77)
She lost her way and on top of that it began to rain.	Iɛreq-as ubrid, rnu tebda lehwa tekkat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316019 (CM) & #8286095 (ZiriSut)
The last person I told my idea to thought I was nuts.	Amdan aneggaru wumi mliɣ tikti-w yenwa-iyi d adarwic.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318 (Zifre) & #7101899 (Marzuquccen)
The only thing I've eaten all day is just one banana.	D tabanant kan i ččiɣ kra yekka wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9668777 (CK) & #12159086 (LdjuherTaqvaylit)
They did not wish to become embroiled in the dispute.	Ur bɣin ara ad d-mmegren deg ccwal-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #305846 (CM) & #12470726 (samir_t)
They killed Tom as an example to the other prisoners.	Nɣan tom d amedya i yimeḥbas nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1542387 (Spamster) & #12810300 (Igider)
This never would've happened if Tom hadn't been here.	Werǧin ad d-yeḍru waya lemmer ur yelli ara Tom da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9705736 (CK) & #9750473 (Rafik)
Tom and I've known each other since we were children.	Tom akked nekk nemyussan seg asmi nella d igerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6918968 (CK) & #7059827 (Yazid_Bouhamam)
Tom and Mary celebrate Christmas together every year.	Tom akked Mary sɛeddayen Newwal lwaḥid yal aseggas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029876 (CK) & #7340520 (Igider)
Tom can barely afford to pay rent let alone buy a PC.	Tom qrib ur yezmir ara akk ad ixelleṣ lekra akken ad d-iseɣ aselkim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1479166 (Spamster) & #12811194 (Igider)
Tom devoted his life to the study of this phenomenon.	Tom yefka tudert-is i tezrawt n taluft-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526104 (Spamster) & #12810552 (Igider)
Tom didn't answer because he didn't know what to say.	Ur d-yerri ara Tom axaṭer ur yeẓri ara d acu ara d-yini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7446651 (Hybrid) & #7482515 (HocineBenamer)
Tom didn't know that Mary was going to be here today.	Tom ur yeẓri ara belli Mary ad tili da ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5904814 (CK) & #12159051 (LdjuherTaqvaylit)
Tom didn't watch much television when he was younger.	Tom ur yettwali ara aṭas tiliẓri asmi meẓẓiy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094593 (CK) & #10148446 (ZiriSut)
Tom didn't watch much television when he was younger.	Tom ur yettwali ara aṭas tiliẓri asmi yella d ameẓẓyan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094593 (CK) & #10148447 (ZiriSut)
Tom grew up thinking he needed to eat meat every day.	Tom segmi d-yekker yettɣilli ilaq-as ad itett aksum yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180279 (CK) & #10364892 (samir_t)
Tom had no choice but to do what Mary told him to do.	Ilaq-as kan i Tom ad yeg akken i s-tenna Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028805 (CK) & #9017399 (samir_t)
Tom has some very important things that he has to do.	Aṭas n tɣawsiwin timeqqranin i yesɛa Tom ad tent-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639858 (CK) & #10541884 (Igider)
Tom said Mary knew he didn't want to do that anymore.	Yenna-d Tom belli Mary teẓra ur yebɣi ara ad iɛawed ad yexdem ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526495 (CK) & #12226074 (LdjuherTaqvaylit)
Tom said no one else wanted to go to Boston with him.	Tom yenna-d ulac win-nniḍen ara yeddun ɣer Boston yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226317 (CK) & #8232824 (belkacem77)
Tom said that he thought that he could pass the test.	Yenna-d Tom dakken yezmer ad yerbeḥ akayad-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7182137 (CK) & #10556339 (Igider)
Tom thinks he can do the job better than anyone else.	Tom yettwali dakken yezmer ad yeg amahil-nni xir n wiyaḍ akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1400655 (Spamster) & #12811531 (Igider)
Tom took off his shoes and put on a pair of slippers.	Yekkes Tom isebbaḍen-is, yelsa tayuga ipantufen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2984298 (CK) & #9672142 (samir_t)
Tom wanted Mary to forgive John for what he had done.	Tom yebɣa ad tsameḥ Mary i John ɣef ayen iga.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733210 (CK) & #9663728 (samir_t)
Tom wanted to have another baby, but his wife didn't.	Tom ira ad yesɛu agrud nniḍen, maca tameṭṭut-s ala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010535 (Hybrid) & #7059185 (Yazid_Bouhamam)
Tom was so drunk that he couldn't even open the door.	Tom yella yeskeṛ armi yessaweḍ ad yeldi tawwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539434 (CK) & #10364884 (samir_t)
Tom wasn't afraid to talk about his own shortcomings.	Ur yugad ara Tom ad d-imeslay ɣef iɛewwiqen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7003101 (CK) & #7234119 (Amazigh_Bedar)
Wait just a moment, and I'll show you how to do that.	Aṛǧu kan cwiṭ syin ad k-mleɣ amek ara tgeḍ ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234630 (CK) & #11201535 (nnaser_uqemmum)
Wait just a moment, and I'll show you how to do that.	Aṛǧu kan cwiṭ syin ad k-ssekneɣ amek ara tgeḍ ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9234630 (CK) & #11201537 (nnaser_uqemmum)
We hope to reach the top of the mountain before dawn.	Nessaram ad naweḍ ɣer tqacuct n udrar uqbel ad yali wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6656232 (CK) & #12157303 (LdjuherTaqvaylit)
We should've paid more attention to the announcement.	Lemmer meqqaṛ nerra lbal-nneɣ deg udellel-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541747 (CK) & #10564089 (Igider)
We should've paid more attention to the announcement.	Lemmer meqqaṛ nerra lbal-nteɣ deg udellel-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541747 (CK) & #10564090 (Igider)
We're not going to leave Mary alone with Tom, are we?	Ur nettaǧǧa ara Mary weḥd-s akked Tom, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2208792 (CK) & #8417911 (ZiriSut)
Why aren't you driving the car that you always drive?	Ayɣer ur tettanhareḍ ara takeṛṛust i telliḍ tettnahareḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069854 (CK) & #10484651 (ZiriSut)
Why aren't you driving the car that you always drive?	Ayɣer ur tettnahareḍ ara takeṛṛust i tezgiḍ tettnahareḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8069854 (CK) & #10484656 (ZiriSut)
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?	Ayɣer ur d-tkeččmeḍ ad nsew lqahwa u ad nqeṣṣer?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27704 (CK) & #10455859 (samir_t)
You don't have to go to the party unless you want to.	Ur k-terri ara tmara ad tedduḍ ɣer tmeɣra alamma ma d kečč i yebɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16158 (Swift) & #12823135 (Ahitos)
You don't have to go to the party unless you want to.	Ur kem-terri ara tmara ad tedduḍ ɣer tmeɣra alamma ma d kemm i yebɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16158 (Swift) & #12823136 (Ahitos)
You don't have to go to the party unless you want to.	Ur ken-terri ara tmara ad teddum ɣer tmeɣra alamma ma d kunwi i yebɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16158 (Swift) & #12823137 (Ahitos)
You don't have to go to the party unless you want to.	Ur kent-terri ara tmara ad teddumt ɣer tmeɣra alamma ma d kunemti i yebɣan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #16158 (Swift) & #12823138 (Ahitos)
You don't have to stop reading just because I'm here.	Ur ilaq ara ad tḥebseḍ taɣuri imi kan da i lliɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954743 (CK) & #9015157 (samir_t)
You don't seem to be as miserable as Tom seems to be.	Ur d-tettbaneḍ ara tenḥafeḍ akken i d-yettban Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6666649 (CK) & #8221302 (K_hina)
You love your son more than your daughter, don't you?	Tḥemmleḍ mmi-k ugar n yelli-k, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10779229 (ddnktr) & #12163168 (Rafik)
You love your son more than your daughter, don't you?	Tḥemmleḍ mmi-m ugar n yelli-m, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10779229 (ddnktr) & #12163169 (Rafik)
You really should be packing your suitcase right now.	Ilaq ad theggiḍ tabalizt-ik tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118363 (CK) & #8288285 (ZiriSut)
You'd never do that the way Tom suggested, would you?	Ur txeddmeḍ ara ayagi akken i k-yenna Tom, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229809 (CK) & #10860382 (Agag)
All things considered, we cannot say that he is wrong.	Ma nmuqel si yal tama, ur nezmir ad d-nini yeɣleḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273730 (CM) & #10533818 (samir_t)
An idiot is a person who thinks differently than I do.	Abudali, d win i yemgaraden yid-i ttexmam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9648017 (CM) & #12846840 (Rafik)
An idiot is a person who thinks differently than I do.	Abuhal, d win i yettxemmimen ara am nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9648017 (CM) & #12846848 (Rafik)
Are you sure you want to leave without saying goodbye?	Tetḥeqqed belli triḍ ad tṛuḥed mebla ma tenniḍ-d ar tufat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042965 (CK) & #7287959 (AmarMecheri)
Are you sure you want to leave without saying goodbye?	Tetḥeqqem belli tram ad tṛuḥem mebla ma tennam-d ar tufat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042965 (CK) & #7287960 (AmarMecheri)
Are you sure you want to leave without saying goodbye?	Tetḥeqqemt belli tramt ad tṛuḥemt mebla ma tennamt-d ar tufat?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042965 (CK) & #7287962 (AmarMecheri)
Call Tom and tell him I can't meet him this afternoon.	Ssiwel-as i Tom, ini-as ur ttizmireɣ ara ad mlileɣ yid-s tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205091 (CK) & #11809485 (Rafik)
Didn't you know it was possible to get there by train?	Teẓriḍ dakken tzemreḍ ad terzuḍ ɣer din s tmacint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230745 (CK) & #8221391 (K_hina)
Didn't you know it was possible to get there by train?	Tɛelmeḍ belli tzemreḍ ad truḥeḍ ɣer din s tmacint?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230745 (CK) & #8221395 (K_hina)
Do you really want this information to be made public?	S tidet tebɣiḍ ad yuɣal yisalli-ya d azayez?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2034485 (CK) & #8322376 (samir_t)
Don't do something just because everyone else does it.	Ur xeddem ara kra acku kan xeddmen-t akk wiyaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6936302 (Hybrid) & #9095406 (tiziri)
Every time Tom visits Boston, he drops by for a visit.	Yal mi d-yerza Tom ɣer Boston, yettεeddi-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6860137 (CK) & #10464790 (samir_t)
Give me one good reason why I should help you do that.	Efk-iyi-d yiwet n tsebbiwt iṣeḥḥan ara iyi-yeǧǧen ad ak-d-fkeɣ tallalt ad txedmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431836 (CK) & #8391914 (nabil509)
He fumbled with the keys before finding the right one.	Yesferfed deg tsura-nni armi d-yufa tin yella yettqellib.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1188668 (darinmex) & #7133719 (samir_t)
I believe that it's my duty to protect these children.	Cukkeɣ d lwaǧeb-iw ad ḥaddeɣ ɣef igerdan-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8182189 (CK) & #10340717 (samir_t)
I can't do that now because I'm not feeling very well.	Ur zmireɣ ad xedmeɣ akken tura imi ur ufiɣ ara iman-iw mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230669 (CK) & #8364145 (samir_t)
I don't think Tom will ever forgive me for doing that.	Ur cukkeɣ ara akk ad iyi-semmeḥ Tom mi xedmeɣ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118356 (CK) & #7675937 (nabil509)
I don't think there's any way I can get there on time.	Ur walaɣ ara yella wamek ara awḍeɣ ɣer din di lawan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853049 (CK) & #11480898 (nnaser_uqemmum)
I don't understand how I could've made such a mistake.	Ur gziɣ ara amek almi giɣ tuccḍa-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853056 (CK) & #11480914 (nnaser_uqemmum)
I don't understand how I could've made such a mistake.	Ur gziɣ ara amek almi giɣ tuccḍa am tinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853056 (CK) & #11480915 (nnaser_uqemmum)
I don't want to be rich. I just don't want to be poor.	Ur bɣiɣ ara ad iliɣ d ameṛkanti. Ur bɣiɣ ara kan ad iliɣ d igellil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2175920 (Hybrid) & #12367175 (LdjuherTaqvaylit)
I don't want to buy anything. I'm just looking around.	Kra ur bɣiɣ ad t-aɣeɣ. Xeẓẓreɣ kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9584729 (DJ_Saidez) & #10197934 (samir_t)
I don't want to discourage you from trying to do that.	Ur k-ssefraɣeɣ akken ad tgeḍ ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853063 (CK) & #11489947 (nnaser_uqemmum)
I don't want to discourage you from trying to do that.	Ur kem-ssefraɣeɣ akken ad tgeḍ ay-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853063 (CK) & #11489949 (nnaser_uqemmum)
I have a lot of things that I want to do before I die.	Aṭas n tɣawsiwin i bɣiɣ ad tent-geɣ weqbel tamettant-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10156063 (CK) & #11453076 (nnaser_uqemmum)
I haven't even thought about what I might do tomorrow.	Ur xemmmeɣ ara akk acu i zemreɣ ad t-geɣ azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853070 (CK) & #11489977 (nnaser_uqemmum)
I heard that Tom and Mary will get married in October.	Sliɣ d akken Tom akked Mary ad zewǧen deg Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4220841 (CK) & #7545636 (belkacem77)
I just can't believe Tom and Mary are getting married.	Ur zmireɣ ara ad amneɣ dakken tom d mary ad zewǧen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1923339 (Spamster) & #12803413 (Igider)
I like to play tennis. What sport do you like to play?	Ḥemmleɣ ad urareɣ tinis. Anwa addal i tḥemmleḍ ad turared?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2361640 (CK) & #8229568 (K_hina)
I received three threatening phone calls this morning.	Ṭṭfeɣ-d tlata isawalen n uberri tanzayt-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853077 (CK) & #11490019 (nnaser_uqemmum)
I saw him walking around town wearing his Sunday best.	Walaɣ-t ileḥḥu deg temdint s ukustim-nni-ines i yettlus ass n lḥedd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1439048 (CS) & #11048685 (samir_t)
I think Tom doesn't want to go to the dance with Mary.	Waqil Tom ur yebɣi ara ad yecḍeḥ akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6118347 (CK) & #8420526 (ZiriSut)
I think it would be better if we didn't do that today.	Cukkeɣ tif xir ma ur nexdim ara akken assa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537432 (CK) & #9678316 (samir_t)
I think that I have the right to know why it happened.	Cukkeɣ sɛiɣ azref ad ẓreɣ acuɣer i d-yeḍra waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136728 (CK) & #12230042 (LdjuherTaqvaylit)
I think that you should buy yourself something to eat.	Cukkeɣ yessefk ad d-taɣeḍ kra ad teččeḍ-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505536 (CK) & #12830578 (Rafik)
I think we would've lost if our team had played yours.	Cukkeɣ ad nexṣeṛ limmer tarbaɛt-nneɣ turar timlilit-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853084 (CK) & #11490049 (nnaser_uqemmum)
I told you you had to go home. Why are you still here?	Nniɣ-akent ilaq ad tuɣalemt ɣer wexxam-nkent. Ayɣeṛ i mazal-ikent da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185314 (bart) & #9607111 (Igider)
I told you you had to go home. Why are you still here?	Nniɣ-awen ilaq ad tuɣalem ɣer wexxam-nwen. Acuɣeṛ i mazal-iken da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185314 (bart) & #9607115 (Igider)
I told you you had to go home. Why are you still here?	Nniɣ-akent ilaq ad tuɣalemt ɣer yexxamen-nkent. Ayɣeṛ i mazal-ikent da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185314 (bart) & #9607136 (Igider)
I told you you had to go home. Why are you still here?	Nniɣ-awen ilaq ad tuɣalem ɣer yexxamen-nwen. Acuɣeṛ i mazal-iken da?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1185314 (bart) & #9607139 (Igider)
I want to remind you that you have a 2:30 appointment.	Bɣiɣ ad ak-id-smektiɣ belli tesɛiḍ asihar ɣef 2:30.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2952575 (CK) & #10802026 (Rafik)
I wish that we'd stayed in Australia for another week.	Ssarmeɣ d akken neqqimen kra n wagguren nniḍen di Ustriya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7159051 (CK) & #9929403 (Agag)
I'd really like you and my brother to meet each other.	S tidet bɣiɣ ad temlilem kečč akked gma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5389381 (AlanF_US) & #11707064 (Rafik)
I'll postpone my trip to England until it gets warmer.	Ad wexxreɣ asikel-nni-inu ɣer Legliz alamma yeḥma lḥal ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2926984 (AlanF_US) & #11137789 (samir_t)
I'm planning to read as many books as I can this year.	Sewjadeɣ ad ɣṛeɣ ayen i zemreɣ d tiktubin aseggas-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243132 (CK) & #7239279 (Amazigh_Bedar)
I'm talking to a friend. I'll get back to you shortly.	La ttmeslayeɣ i yiwen umeddakel. Acemma ad n-zziɣ ɣer-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7669478 (karloelkebekio) & #11480884 (nnaser_uqemmum)
I'm talking to a friend. I'll get back to you shortly.	La ttmeslayeɣ i yiwen umeddakel. Acemma ad n-zziɣ ɣer-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7669478 (karloelkebekio) & #11480885 (nnaser_uqemmum)
I've been wearing this coat for more than three years.	Lliɣ ttlusuɣ takebbuḍt-a i wugar n kraḍ n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9478043 (CK) & #12397924 (Rafik)
If Tom had wanted our help, he should've asked for it.	Lemmer Tom yebɣa tallelt-nneɣ, tili yessuter-itt-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11008365 (CK) & #11008377 (belkacem77)
If Tom had wanted our help, he should've asked for it.	Lemmer Tom yebɣa seg-neɣ afus, tili yessuter-it-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11008365 (CK) & #11008378 (belkacem77)
If you have something to say, say it now or pipe down.	Ma tesɛiḍ kra ara d-tiniḍ, ini-t-id ma ulac ṭṭef imi-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #25109 (CK) & #10466941 (nabil509)
If you really want to know, all you have to do is ask.	Ma s tidet tebɣiḍ ad tεelmeḍ, seqsi-d kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591009 (CK) & #10331976 (samir_t)
If you really want to know, all you have to do is ask.	Ma s tidet tebɣiḍ ad tεelmeḍ, seqsi kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2591009 (CK) & #10331977 (samir_t)
In recent years, science has made remarkable progress.	Iseggasen-a ineggura tussna tḥella-d afara meqqren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #18643 (Zifre) & #7057005 (samir_t)
It is necessary that we make a reservation in advance.	Ilaq ad nḥeṛṛ seg tazwara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273612 (CM) & #8221131 (belkacem77)
It is necessary that we make a reservation in advance.	Yessefk ad nḥeṛṛ seg tazwara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273612 (CM) & #8221132 (belkacem77)
It is necessary that we make a reservation in advance.	Yessefk ad neg tiḥeṛṛit seg tazwara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #273612 (CM) & #8221135 (belkacem77)
It was raining yesterday, so I stayed at home all day.	Yella yekkat ugeffur iḍelli, dɣa qqimeɣ deg uxxam kra yekka wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12459374 (CK) & #12469958 (Rafik)
Judging from the look of the sky, it's likely to rain.	Ma nmuqel s igenni, yezmer lḥal ad d-yewwet ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10335256 (CK) & #10529530 (Rafik)
My youngest brother was brought up by our grandmother.	D setti i iṛebban gma abesṭuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27278 (CK) & #7081099 (Amazigh_Bedar)
My youngest brother was brought up by our grandmother.	Gma abesṭuḥ teṛebba-t setti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27278 (CK) & #7081102 (Amazigh_Bedar)
Now that he is old, it is your duty to look after him.	Tura mi yuɣal d amɣar, d lwaǧeb fell-ak ad s-tbeddeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293122 (CM) & #7064651 (samir_t)
Now that he is old, it is your duty to look after him.	Tura mi yuɣal d amɣar, d lwaǧeb fell-awen ad s-tbeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #293122 (CM) & #7064652 (samir_t)
On Christmas Day, Tom's right leg was still in a cast.	Deg lficṭa-nni n Tlalit, Tom yella mazal-it s lǧebs deg uḍar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #387471 (CK) & #8393311 (samir_t)
One of the magazines is for boys, the other for girls.	Yiwet seg tesɣunin-nni i warrac, tayeḍ i tullas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10387109 (DJ_Saidez) & #12020532 (Rafik)
Put the box wherever you can find room for it, please.	Sers tabewwaṭ-nni anda i s-tufiḍ amkan ma ulac aɣilif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #277316 (CM) & #10464747 (samir_t)
Put yourself in my position. What would you have done?	Err iman-ik deg umkan-iw. Amek tiliḍ txedmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7123245 (CM) & #9664039 (samir_t)
She asked him why he was crying, but he didn't answer.	Testeqsa-t acuɣer i yella yettru, d acu ur d-yerri ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #886988 (CK) & #12270547 (Rafik)
She took a flower from the vase and held it out to me.	Teddem-d tajeǧǧigt seg teqbuct-nni, teẓẓel-iyi-tt-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #587625 (darinmex) & #13734885 (Rafik)
Smoking is prohibited in all restaurants in this city.	Yettwagdel ukeyyef deg yakk isečča n teɣremt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639837 (CK) & #13062917 (Rafik)
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."	Tikwal qqareɣ-d "ih", xas akken bɣiɣ ad d-iniɣ "uhu".	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1241326 (Zifre) & #13148475 (Rafik)
Tell us what you want and we'll try to get it for you.	Ini-aɣ-d ayen triḍ u ad neɛṛeḍ ak-ti-d-nawi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042966 (CK) & #7287963 (AmarMecheri)
Tell us what you want and we'll try to get it for you.	Init-aɣ-d ayen tram u ad neɛṛeḍ awen-ti-d-nawi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042966 (CK) & #7287964 (AmarMecheri)
Tell us what you want and we'll try to get it for you.	Inimt-aɣ-d ayen tramt u ad neɛṛeḍ aken-ti-d-nawi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042966 (CK) & #7287965 (AmarMecheri)
The majority of Japanese temples are made out of wood.	Tuget n yifakanen n Japun mmugen s usɣar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #505982 (wma) & #9701467 (samir_t)
The man standing over there is the owner of the store.	Argaz i ibedden dihin, d bab n tḥanut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71782 (CK) & #12903625 (Rafik)
The only access to the farmhouse is across the fields.	Awwaḍ ɣer wexxam n tferka ala si tlemmast n tferkiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547659 (trieuho) & #11184280 (nnaser_uqemmum)
The only access to the farmhouse is across the fields.	Anekcum s axxam n leɛzib ala d webrid n tferkiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1547659 (trieuho) & #11184289 (nnaser_uqemmum)
The room was so dark that we could see nothing at all.	Temḍelles texxamt almi ur nwala accemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319574 (CK) & #11168233 (nnaser_uqemmum)
The room was so dark that we could see nothing at all.	Temḍelles texxamt almi ur nwala tigert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319574 (CK) & #11168235 (nnaser_uqemmum)
The room was so dark that we could see nothing at all.	Taxxamt d timḍellest almi ur nwala accemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319574 (CK) & #11168237 (nnaser_uqemmum)
The sunny side of the hill is full of deciduous trees.	Idis-nni n tewrirt iwehhan ɣer yiṭij yeččuṛ d isekla at yifrawen iɣellin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1102972 (jamessilver) & #9307841 (nabil509)
There have been a lot of complaints about that policy.	Aṭas n ucetki i d-yellan ɣef tsertit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954377 (CK) & #12351334 (LdjuherTaqvaylit)
There is no reason for you to feel inferior to anyone.	Ulac akk ssebba ara k-yeǧǧen ad tḥeqreḍ iman-ik sdat medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69892 (CK) & #12195529 (LdjuherTaqvaylit)
This is one of the most bizarre things I've ever seen.	Ta d yiwet seg tɣawsiwin tiɣwaliyin akk ay ẓriɣ deg tmeddurt-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1777418 (Spamster) & #12806438 (Igider)
This is the kind of mistake that beginners often make.	D ta i d tuccḍa ideg ɣellin yibujaden s waṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11603289 (CK) & #11606826 (samir_t)
This mission is highly secret and extremely dangerous.	Tuɣdaḍt-agi d tuffirt dayen kan yernu tewɛeṛ aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2965615 (Hybrid) & #11364975 (nnaser_uqemmum)
Thousands of other children were murdered in that war.	D luluf n warrac-nniḍen i yettwanɣan deg tṛad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1685261 (Amastan) & #7083534 (belkacem77)
Tom and Mary plan to attend several Halloween parties.	La ttxeṭṭiṭen Mary akked Tom i wakken ad ḥeḍṛen deg waṭas n tmeɣṛiwin n Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2819046 (Hybrid) & #7364691 (Igider)
Tom and Mary played tennis together all day yesterday.	Tom d Mary uraren lwaḥid tinis kra yekka yiḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6256761 (CK) & #8229617 (K_hina)
Tom could probably get Mary to show us how to do that.	Tom ad as-yini ahat i Mary ad aɣ-d-senɛet amek ara nexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539370 (CK) & #8698100 (ZiriSut)
Tom decided not to tell Mary about what John had done.	Tom ur yeqsid ara ad as-yini i Mary acu yexdem John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094979 (CK) & #8301296 (ZiriSut)
Tom decided not to tell Mary about what John had done.	Tom ur yenwi ara ad as-yini i Mary acu yexdem John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094979 (CK) & #8301298 (ZiriSut)
Tom didn't like sushi the first time that he tried it.	Ur as-yeɛǧib ara suci i Tom mi t-yeɛreḍ i tikkelt tamezwarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7185575 (CK) & #8354567 (K_hina)
Tom has to get out of here before the police get here.	Ilaq ad yeffeɣ ssya Tom qbel ad d-taweḍ temsulta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1868266 (CK) & #9015141 (samir_t)
Tom looked around the room, but no one else was there.	Tom imuqel akka d wakka deg texxamt-nni, maca ula d yiwen ur yelli din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1889706 (CK) & #12367490 (LdjuherTaqvaylit)
Tom made it clear that he didn't plan to go to Boston.	Yessefhem-d Tom d akken ur ihegga ara ad iruḥ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3735108 (CK) & #9926722 (Agag)
Tom said that he wasn't going to sell the family farm.	Yenna-d Tom d akken ur yeznuzu ara leɛzib n imawlan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651418 (CK) & #9623147 (alemfarid)
Tom says he believes he can do that without your help.	Tom yenna-d belli yettwali yezmer ad yexdem aya war ma tɛawnemt-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232620 (CK) & #12226653 (LdjuherTaqvaylit)
Tom says he believes he can do that without your help.	Tom yenna-d belli yettwali yezmer ad yexdem aya war ma tɛawnem-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232620 (CK) & #12226654 (LdjuherTaqvaylit)
Tom says that he is able to communicate with the dead.	Tom yenna-d dakken yezmer ad yemseɣwal d wid yemmuten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1488475 (Spamster) & #12811046 (Igider)
Tom says there was no reason why he shouldn't do that.	Tom yenna-d dakken ur telli ara akk ssebba akken ur ixeddem ara aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6232592 (CK) & #12356578 (LdjuherTaqvaylit)
Tom thinks he has invented a perpetual motion machine.	Tom yettwali dakken yesnulfa-d tamacint n umussu d timezgit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534298 (Spamster) & #12810376 (Igider)
Tom thinks that Mary won't be the last one to do that.	Tom yenwa dakken Mary ur telli d taneggarut ara igen ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7175934 (CK) & #10538482 (AmsuqqelAmaynut)
Tom thought it would be a good idea if Mary got a gun.	Tom yenna ahat d tikti yelhan ma tesεa Mary amrig.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040545 (CK) & #9822504 (samir_t)
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.	Tom yewhem yerna yerrumsa s wayen yeẓra din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386892 (Spamster) & #12811715 (Igider)
Tom was running pretty fast, but we caught him anyway.	Ɣas akken Tom yettazzal mliḥ, nquḍeɛ-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731436 (CK) & #8757994 (nabil509)
Tom was unhappy because she wouldn't ask him anything.	Tom ur yefṛiḥ ara acku ur tebɣi ad as-d-tessuter kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37034 (CK) & #7999982 (belkacem77)
Tom was very satisfied with the work Mary did for him.	Tom yeqneε mliḥ s ccɣel i s-d-tga Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6718017 (CK) & #10600315 (samir_t)
Tom wasn't sure if Mary was still in Australia or not.	Tom tuɣ ur yeẓri ara ma mazal-itt Mary deg Ustṛalya neɣ xaṭi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7149630 (CK) & #12155541 (LdjuherTaqvaylit)
Tom works six days a week but only gets paid for five.	Ixeddem Tom setta n wussan di ssmana meɛna yettwaxelleṣ kan ɣef xemsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010159 (Hybrid) & #7256969 (Amazigh_Bedar)
We have two dogs. One is black and the other is white.	Nesɛa sin n yiqjan. Yiwen d aberkan wayeḍ d acebḥan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #24254 (CK) & #9948411 (Rafik)
What you write and how you write can change your life.	Ayen i tettaruḍ, d wamek i tettaruḍ-t, yezmer ad ibeddel tudert-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702776 (histumness) & #11707971 (Rafik)
What you write and how you write can change your life.	Ayen i tettaruḍ, d wamek i tettaruḍ-t, yezmer ad ibeddel tudert-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6702776 (histumness) & #11707972 (Rafik)
You could afford to buy one of those if you wanted to.	Tzemreḍ ad d-aɣeḍ yiwen gar widak-inna amer tebɣiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3150451 (CK) & #13704513 (Ahitos)
A committee has been set up to investigate the problem.	Tettuheyyad tseqqamut i unadi ɣef wugur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43611 (CK) & #8291598 (K_hina)
A proverb is a short sentence based on long experience.	Anzi d tafyirt wezzilen yebnan ɣef termit ɣezzifen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6071056 (sergiomelo) & #9702679 (samir_t)
A relationship based on total honesty is bound to fail.	Assaɣ yebnan ɣef ṣṣfa amagdez, ur yettdum ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #603592 (darinmex) & #7366327 (samir_t)
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent.	Ɣef wakk-nni i d-nnan, yessasay-d webṭal axelleṣ n 30%.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63150 (CM) & #11226971 (nnaser_uqemmum)
Call me when you get there, so I know that you're safe.	Ssiwel-iyi-d mi ara tawḍeḍ, akken ad ẓreɣ bxir i telliḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505392 (CK) & #11809477 (Rafik)
Call me when you get there, so I know that you're safe.	Ssiwlet-iyi-d mi ara tawḍem, akken ad ẓreɣ bxir i tellam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7505392 (CK) & #11809480 (Rafik)
Do you have anything to say with regard to this matter?	Yella kra i tesɛiḍ ad t-id-tiniḍ ɣef temsalt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59473 (CM) & #12846825 (Rafik)
Do you have anything to say with regard to this matter?	Yella kra i tesɛam ad t-id-tinim ɣef temsalt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59473 (CM) & #12846826 (Rafik)
Do you have anything to say with regard to this matter?	Yella kra i tesɛamt ad t-id-tinimt ɣef temsalt-a?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59473 (CM) & #12846827 (Rafik)
Don't forget to turn off the TV before you go to sleep.	Ur tettu ara ad tessenseḍ tiliẓri send ad truḥeḍ ad tegneḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7775621 (CK) & #11813097 (Rafik)
Don't talk back to your mother when she's scolding you.	Ur s-ttarra ara awal i yemma-k mi ara k-tettnaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7546957 (CM) & #11809425 (Rafik)
Don't talk back to your mother when she's scolding you.	Ur s-ttarra ara awal i yemma-m mi ara kem-tettnaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7546957 (CM) & #11809427 (Rafik)
Don't talk back to your mother when she's scolding you.	Ur s-ttarrat ara awal i yemma-twen mi ara ken-tettnaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7546957 (CM) & #11809428 (Rafik)
Don't you get tired of eating the same thing every day?	Ur teɛyiḍ ara seg wučči n yiwet n tɣawsa yal ass?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6033116 (CK) & #13010183 (Rafik)
Eventually, I hope I can visit every country in Europe.	Ahat, sarameɣ ad izmireɣ ad rzuɣ ar yal tamurtdeg Turuft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189406 (CK) & #7189634 (belkacem77)
Finishing the report by tomorrow is next to impossible.	Ɣas ini d awezɣi ad ifakk yiwen arabul-nni ɣer uzekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #49701 (CM) & #7950875 (samir_t)
He sometimes forgets to take books back to the library.	Itettu tikwal ad yerr idlisen ɣer temkaṛḍa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #299070 (CK) & #7490384 (Igider)
He was nearly hit by the car while crossing the street.	Qrib i tewwet-it tkeṛṛust mi yezger abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301687 (CK) & #12313628 (Rafik)
How long will it take me to get to the airport by taxi?	Acḥal ara ṭṭfeɣ akken ad awḍeɣ s anafag deg uṭaksi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713317 (CK) & #12601086 (Rafik)
I didn't think Tom would want to go to Boston with you.	Ur ẓriɣ ara belli Tom yebɣa ad iṛuḥ ar Boston yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143663 (CK) & #8372602 (ZiriSut)
I didn't think Tom would want to go to Boston with you.	Ur ẓriɣ ara belli Tom yebɣa ad iṛuḥ ar Boston yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7143663 (CK) & #8372603 (ZiriSut)
I don't think that I'll have the time to do that today.	Ur cukkeɣ ara ad sɛuɣ akud ad geɣ aya ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232293 (CK) & #11502377 (Rafik)
I found the book easily though it was dark in the room.	Ur iyi-yewɛiṛ ara ad d-afeɣ adlis-nni ulamma tettulles texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319565 (CM) & #11165734 (nnaser_uqemmum)
I just want to get my daughter back safely, that's all.	Bɣiɣ kan ad d-rreɣ yelli akk-nni iwata, d ay-agi kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724621 (CM) & #11211297 (nnaser_uqemmum)
I live near the sea, so I often get to go to the beach.	Zedɣeɣ rrif n yilel, dɣa zgiɣ ttruḥuɣ ɣer teftist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885 (Swift) & #11635034 (Rafik)
I remember what happened last time we tried doing this.	Cfiɣ d acu i yeḍran tikkelt taneggarut i neɛreḍ ad neg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12155566 (CK) & #12155739 (Rafik)
I shut the door quietly so I wouldn't wake the baby up.	Medleɣ tawwurt-nni s tawil i wakken ur d-ssakayeɣ ara llufan-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10719477 (CK) & #12400688 (Rafik)
I think that I've convinced Tom not to do that anymore.	Waqil d ayen qenɛeɣ Tom ur ixeddem ara akk ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8181897 (CK) & #8397136 (ZiriSut)
I thought that I heard somebody's voice in the kitchen.	Ɣiddeɣ sliɣ i taɣect n walebɛaḍ di tenwalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259529 (vxern) & #11320616 (nnaser_uqemmum)
I thought that I heard somebody's voice in the kitchen.	Ɣiddeɣ wissen anwa i wumi i sliɣ di tenwalt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259529 (vxern) & #11320617 (nnaser_uqemmum)
I'm not asking you to do anything I wouldn't do myself.	Ur k-d-qqareɣ ara xdem ayen ur xeddmeɣ ara nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537304 (CK) & #12212642 (LdjuherTaqvaylit)
I'm the only one in our family who doesn't know French.	Siwa nekk i ur nessin ara tafṛansist deg twacult-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10767202 (ddnktr) & #12162479 (Rafik)
If the sun were to go out, all living things would die.	Lemmer ad s-d-teḥḍer i yiṭij ad yexsi, imudar akk ad mmten.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30729 (CC) & #7417329 (samir_t)
If you follow this street, you will get to the station.	Ma tḍefreḍ abrid-a, ad tawḍeḍ ɣer teɣsert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #57808 (CK) & #12879825 (Rafik)
If you want something done, ask a busy person to do it.	Ma tebɣiḍ ad tgeḍ kra, ini-as i win yesɛan ccɣel ad t-yeg.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1566452 (Spamster) & #12809665 (Igider)
In addition to being a doctor, Dr. Jackson is a writer.	Mass Jackson d amejjay yerna d amaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541649 (CK) & #10564221 (Igider)
Instead of going to Europe, I decided to go to America.	Deg ayen ara ruḥeɣ ɣer Tuṛuft, gezmeɣ-tt ad ruḥeɣ ɣer Marikan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30021 (CK) & #10201863 (samir_t)
Is it OK if I spend the night over at a friend's house?	Ulac fell-as ma nsiɣ deg uxxam n umeddakel-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9811893 (CK) & #11219928 (Rafik)
Is this the first time you've had this kind of problem?	D tikkelt tamezwarut i d-temmugreḍ ṣṣenf-a n wuguren?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6713359 (CK) & #8291959 (K_hina)
It matters very little what college you graduated from.	Akken yebɣu yella uɣerbaz anisa i d-tewwiḍ agerdas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37478 (CM) & #7978640 (belkacem77)
It's difficult bringing up a child who is not your own.	Yewɛeṛ ad d-tessekreḍ llufan mačči inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954076 (CK) & #8264708 (ZiriSut)
It's difficult bringing up a child who is not your own.	Yewɛeṛ ad d-tessekreḍ llufan mačči inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954076 (CK) & #8264709 (ZiriSut)
It's difficult bringing up a child who is not your own.	Ur yeshil ara ad d-tessekreḍ llufan mačči inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954076 (CK) & #8264710 (ZiriSut)
It's difficult bringing up a child who is not your own.	Ur yeshil ara ad d-tessekreḍ llufan mačči inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954076 (CK) & #8264711 (ZiriSut)
It's difficult bringing up a child who is not your own.	Ur yeshil ara ad d-trebbiḍ llufan mačči inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954076 (CK) & #8264712 (ZiriSut)
It's difficult bringing up a child who is not your own.	Ur yeshil ara ad d-trebbiḍ llufan mačči inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954076 (CK) & #8264713 (ZiriSut)
It's difficult bringing up a child who is not your own.	Yewɛeṛ ad d-trebbiḍ llufan mačči inek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954076 (CK) & #8264714 (ZiriSut)
It's difficult bringing up a child who is not your own.	Yewɛeṛ ad d-trebbiḍ llufan mačči inem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954076 (CK) & #8264715 (ZiriSut)
It's easier to learn a new language when you are young.	Yeshel ugar ad tlemdeḍ tutlayt mi ara tiliḍ meẓẓiyeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #682516 (Source_VOA) & #10806848 (Rafik)
It's not that easy to learn a new language after fifty.	Mačči d ayen fessusen ad tlemdeḍ tutlayt mi ara tɛeddiḍ xemsin n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #371589 (saeb) & #10806855 (Rafik)
Madrid is one of the most beautiful capitals in Europe.	Madrid d yiwet seg tmanaɣin akk icebḥen di Luṛup.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456327 (lukaszpp) & #7075334 (Amazigh_Bedar)
Madrid is one of the most beautiful capitals in Europe.	Madrid d yiwet seg tmunaɣ tucbiḥin akk deg Turuft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456327 (lukaszpp) & #10812832 (Rafik)
Many revolutions have aimed to abolish the aristocracy.	Aṭas n tegrawliwin i d-yegren deg iswi-nsent ad mḥunt tiristukraṭit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #538905 (darinmex) & #7076303 (samir_t)
Mary has had the same boyfriend since she was eighteen.	Mary tesɛa yiwen n umeddakel seg wasmi ay tesɛa mraw tam n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602728 (Spamster) & #12809311 (Igider)
Mary's first husband died, and she divorced her second.	Argaz amezwaru n Mary yemmut, wis sin tebra yid-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286994 (CK) & #9287616 (Igider)
My grandfather doesn't have a driver's license anymore.	Dayen, ur yesɛi ara jeddi turagt n tenhert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11931191 (CK) & #11934135 (Rafik)
Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone.	Tura mačči d ayen yeffɣen i tannumi ma tessakel tmeṭṭut weḥd-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #243769 (CK) & #8106693 (samir_t)
People often say that Japanese is a difficult language.	Zgan medden qqaren-d belli tajapunit d tutlayt iweɛren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281669 (CK) & #10806872 (Rafik)
Send me all your questions and I'll try to answer them.	Ceggeɛ-iyi-d akk isteqsiyen-ik, ad ɛerḍeɣ ad d-rreɣ fell-asen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568068 (CK) & #12188147 (Rafik)
Send me all your questions and I'll try to answer them.	Ceggeɛ-iyi-d akk isteqsiyen-im, ad ɛerḍeɣ ad d-rreɣ fell-asen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8568068 (CK) & #12188148 (Rafik)
She has two cats. One is black, and the other is white.	Tesɛa sin n yimcac. Yiwen d aberkan, wayeḍ d acebḥan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316115 (CK) & #10806862 (Rafik)
She interrupted him while he was speaking to my father.	Tegzem-as awal mi yella yettmeslay d baba.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887230 (CK) & #12286470 (samir_t)
Since Tom ran so fast, Mary couldn't catch up with him.	Yuzzel Tom s tɣawla armi ur tessaweḍ ad t-telḥeq Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10092043 (CK) & #10092276 (samir_t)
Step away from the car and put your hands on your head.	Wexxer ɣef tkeṛṛust-nni terreḍ ifassen-nnek ɣef yiɣef-nnek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1911884 (Spamster) & #12803743 (Igider)
Tell me about a time when you disagreed with your boss.	Ḥkut-iyi-d ɣef yiwet n tallit aydeg ur twufqem ara akerwa-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805657 (Igider) & #12792831 (Igider)
The hotel where I'm staying doesn't have a parking lot.	Asensu anda qqimeɣ ur yesɛi ara aparking.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953352 (CK) & #11325598 (Tinhinan)
The people of this village live in harmony with nature.	Imezdaɣen n yiɣrem-a ddren deg umtawa d ugama.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545631 (Spamster) & #12810124 (Igider)
The police are investigating the cause of the accident.	Tamsulta la tettnadi deg ssebba n usehwu-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #238234 (CK) & #10806876 (Rafik)
The sooner you return, the happier your father will be.	Akken ur tεeṭṭleḍ ara deg tuɣalin, ara yefreḥ baba-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17275 (Swift) & #7584817 (samir_t)
There are a lot of stars which are larger than our sun.	Aṭas n yitran i imeqqren ugar ɣef yiṭij-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #863958 (Eldad) & #7586598 (samir_t)
There are many things in life more important than work.	Llan aṭas n lecɣal deg ddunnit zwaren axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9681950 (CK) & #9700089 (Rafik)
There are still a lot of things I don't know about Tom.	Mazal llant aṭas n tɣawsiwin ur ssineɣ ara ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1776097 (Amastan) & #7051311 (Amazigh_Bedar)
There's more water in the red cup than in the blue one.	Yugar i yellan n waman deg ufenǧal azeggaɣ wala afenǧal azegzaw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9960743 (ddnktr) & #11324998 (nnaser_uqemmum)
There's no evidence that Tom has done anything illegal.	Ulac ttbut dakken Tom yexdem kra yeffɣen i usaḍuf.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1666217 (Spamster) & #12807712 (Igider)
They don't let anyone enter without special permission.	Ur ǧǧin yiwen ad yekcem ma ulac urag s ddemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #463176 (lukaszpp) & #7797266 (samir_t)
They held Tom for a few hours and then let him go free.	Ṭṭfen Tom kra n tsaεtin, syin serrḥen-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662318 (sharptoothed) & #10462865 (samir_t)
They were able to live as they wanted in Massachusetts.	Deg Massachusetts, iṣaḥ-iten-id ad ddren akken i sen-yehwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #802719 (Source_VOA) & #12594044 (Igider)
This river is shallow enough to wade to the other side.	Wasif-a ur lqay ara azal swayes ar ad tzegreḍ ar tamaḍt-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590449 (CK) & #7591927 (AmarMecheri)
Those who chase two rabbits at once will catch neither.	Bu snat, yiwet texḍa-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2102028 (AlanF_US) & #7221366 (samir_t)
Tom and Mary spent as much time together as they could.	Tom akked Mary sɛeddayen ayen akk i zemren di lweqt-nsen di sin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008275 (CK) & #7233442 (Amazigh_Bedar)
Tom became scared as soon as he saw the robber's knife.	Tom yeẓra kan lmus ɣer umakar-nni yugad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027031 (CK) & #9870030 (samir_t)
Tom fell asleep in class and began snoring very loudly.	Tom yeṭṭes deg tneɣrit sakin yebda icexxer s lǧehd.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9344256 (CK) & #9426970 (belkacem77)
Tom has been secretly in love with Mary for many years.	Iḥemmel Tom Mary s tufra aṭas n yiseggasen aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9229920 (CK) & #9930148 (Agag)
Tom knew it was too late to call, but he called anyway.	Yeẓra Tom iɛedda lḥal i usiwel, maca isawel-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023521 (CK) & #7582986 (Meksems)
Tom listened to the whole story without saying a thing.	Tom yesla i teḥkayt-nni akken ma tella ur d-yenni iqiḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7932605 (CK) & #12200599 (LdjuherTaqvaylit)
Tom said he couldn't clean the pool tomorrow afternoon.	Yenna-d Tom belli ur yezmir ara ad yessired tapisint azekka tameddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024264 (CK) & #7583705 (nabil509)
Tom wants this back as soon as you're finished with it.	Tom yebɣa ad t-yerr akken kan mi ara tfakkeḍ yess.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1141030 (CK) & #7581787 (samir_t)
Tom was about to say something, but he stopped himself.	Iruḥ ad d-yini kra Tom, acu yeṭṭef iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537288 (CK) & #12016856 (Rafik)
We ought to do our best not to pollute our environment.	Ilaq ad nexdem akk ayen ilaqen akken ad teqqim twennaṭ zeddiget.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21021 (CK) & #8194194 (ZiriSut)
What will the world look like a hundred years from now?	Amek ara yili umaḍal akka mya n yiseggasen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11576512 (CK) & #11578076 (Rafik)
When Tom got to Mary's house, she was already sleeping.	Mi yewweḍ Tom ɣer uxxam n Mary, tella dayen tgen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936379 (CK) & #8391826 (nabil509)
When Tom got to Mary's house, she was already sleeping.	Mi yewweḍ Tom ɣer uxxam n Mary, yuɣ-itt lḥal teṭṭes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5936379 (CK) & #8391828 (nabil509)
When we're children, everything around us looks so big.	Asmi i nella d igerdan, ayen akk i aɣ-d-yezzin yettban-d meqqar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2737574 (CK) & #11023172 (Rafik)
Who'll take care of your dog while you're in Australia?	Anwa ara ibedden ɣef uqjun-ik mi ara tiliḍ deg Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155316 (CK) & #12848795 (Rafik)
Women eat lighter meals when they're eating with a guy.	Tisednan ttettent tiram fessusen mi ara tettent d urgaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #825655 (Spamster) & #12811862 (Igider)
Coming here to pick a fight with me was a real bad move.	Tisin-ik ɣer da akken ad nennaɣ, d yir tikti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11669164 (ddnktr) & #11673604 (Rafik)
Coming here to pick a fight with me was a real bad move.	Tisin-im ɣer da akken ad nennaɣ, d yir tikti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11669164 (ddnktr) & #11673607 (Rafik)
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.	Ulamma tuɣ xeḍbeɣ-tt, tegguma ad yi-teǧǧ ad tt-ssudneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #327585 (CM) & #10901425 (samir_t)
Every time I started to read, Tom started talking to me.	Yal mi bdiɣ taɣuri, ad yi-d-ilaεi Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9641613 (CK) & #11020883 (samir_t)
Have you seen our museums? What do you think about them?	Twalaḍ isalayen-nneɣ? D acu i tenniḍ deg-sen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #968567 (mbcrack016) & #12377815 (Rafik)
He enjoys wandering around the forest in his spare time.	Iḥemmel ad icali deg teẓgi deg wakud-nnes ilelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702524 (Spamster) & #12807152 (Igider)
I can't just leave. I have to tell the boss I'm leaving.	Ur zmireɣ ad ruḥeɣ kan akka. Ilaq ad s-iniɣ i umεellem belli aql-i ruḥeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951999 (CK) & #11534779 (samir_t)
I didn't know whether Tom was good at doing that or not.	Ur ẓriɣ ara ma yessen Tom ad yexdem aya akken iwata neɣ ala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228744 (CK) & #9670693 (Marzuquccen)
I don't know whether I did the right thing by accepting.	Ur ẓriɣ d acu ar ad iyi-d-tawi tiɣin n wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8623679 (AlanF_US) & #8646864 (AmarMecheri)
I don't think it would work as well as you might expect.	Ur cukkeɣ ara ad yeddu waya akken i t-tettmenniḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534309 (Spamster) & #12810375 (Igider)
I don't think that Tom and Mary have anything in common.	Ur cukkeɣ ara yella kra i yesdukklen Tom d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232190 (CK) & #11608568 (Rafik)
I don't think that Tom knows Mary isn't very happy here.	Ur cukkeɣ ara yeẓra Tom belli Mary ur tefriḥ ara aṭas da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7232170 (CK) & #11608524 (Rafik)
I don't think things happened the way Tom said they did.	Ur cukkeɣ ara akken i d-yenna Tom i teḍra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12091628 (CK) & #12092977 (LdjuherTaqvaylit)
I have something very special planned for your birthday.	Heggaɣ-d kra ilmend n umulli-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729568 (CM) & #11375006 (nnaser_uqemmum)
I have something very special planned for your birthday.	Heggaɣ-d kra ilmend n umulli-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729568 (CM) & #11375010 (nnaser_uqemmum)
I hear you're selling your car. What do you want for it?	Sliɣ teznuzuḍ takeṛṛust-ik. Acḥal i tessutureḍ deg-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042656 (CK) & #12159692 (LdjuherTaqvaylit)
I hope that we can avoid another embarrassing situation.	Sarameɣ ad nizmir ad nessinef yir tagnit iḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551834 (CK) & #10604779 (samir_t)
I hope to retire from this job when I'm sixty years old.	Ssarameɣ ad d-awiɣ tastaɣt akken kan ad awḍeɣ settin iseggasen seg leɛmeṛ-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540209 (CK) & #10584069 (Igider)
I hope to stay in Australia for a few weeks next spring.	Sarameɣ ad qimeɣ kra imalasen deg Lustṛali tafsut agi id iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181103 (CK) & #7181574 (alemfarid)
I never imagined we'd be talking about this topic today.	Ur d-yewwi ara akk Ṛebbi deg uqerruw ad d-nehder ɣef wayagi ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953554 (CK) & #8443422 (ZiriSut)
I saw him last night in the bar and he was really drunk.	Mi t-walaɣ iḍelli di lbar, yella yeskeṛ	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #436939 (lukaszpp) & #11427589 (Aghanim)
I should've stayed in Australia for another week or two.	Lemmer ẓriɣ tili qimeɣ yiwen neɣ sin imalasen deg Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181105 (CK) & #7181308 (alemfarid)
I still have the hat I used to wear when I was thirteen.	Ɣur-i ar tura tacapunt-nni i ttluseɣ asmi i sɛiɣ mraw d kraḍ n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2406644 (CK) & #7849003 (nabil509)
I stopped at the store and got some milk on my way back.	Ḥebseɣ deg tḥanut-nni yerna uwyeɣ-d cwiṭ n ukeffay mi ara d-qqleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1363594 (Spamster) & #12811786 (Igider)
I thought I'd understand it once you explained it to me.	Lliɣ ɣileɣ ad t-fehmeɣ ma ifat tesfehmeḍ-iyi-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3733035 (CK) & #11822307 (Rafik)
I told Tom some things about Boston that he didn't know.	Nniɣ-as i Tom kra n tɣawsiwin ɣef Boston ur tent-yessin ara yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228572 (CK) & #10473262 (AmsuqqelAmaynut)
I took it for granted that they would give me a receipt.	Ɣileɣ dayen ad iyi-d-fken atiki.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541638 (CK) & #10565532 (Igider)
I want to rent a house in Australia and stay for a year.	Bɣiɣ ad kruɣ axxam di Lustṛali u ad qimeɣ yiwen useggas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181107 (CK) & #7181581 (alemfarid)
I wasn't the first one to volunteer to help Tom do that.	Nekk mačči d amezwaru i d-igren afus akken ad nɛawen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228544 (CK) & #8311326 (ZiriSut)
I wasn't the first one to volunteer to help Tom do that.	Mačči ala nekk i d-igren afus akken ad nɛawen Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228544 (CK) & #8311330 (ZiriSut)
I'm sorry, I'm not allowed to give you that information.	Suref-iyi kan, ur sɛiɣ ara urag ad k-d-fkeɣ isalli-ya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1877054 (Spamster) & #12804790 (Igider)
I'm the only one who thinks it's a good idea to do that.	Ala nekk i tt-iwalan d tikti yelhan i uxeddim n waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683547 (CK) & #8276426 (ZiriSut)
I've already told you that I'm not the one who did that.	Nniɣ-ak-d yakan belli mačči d nekk i ixedmen akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944386 (CK) & #7238129 (HocineBenamer)
I've already told you that I'm not the one who did that.	Nniɣ-ak-d yakan belli mačči d nekk i tt-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944386 (CK) & #7238133 (HocineBenamer)
I've already told you that I'm not the one who did that.	Nniɣ-am-d yakan belli mačči d nekk i tt-ixedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6944386 (CK) & #7238135 (HocineBenamer)
If I remember correctly, Tom's birthday is October 20th.	Ma mmekteɣ-d akken iwata, amulli n Tom d 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316552 (CK) & #7545637 (belkacem77)
If Tom had been driving, we would've gotten here sooner.	Lemmer Tom yennuheṛ, tili newweḍ zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11008361 (CK) & #11008367 (belkacem77)
If it wasn't for modern medicine, I'd be dead right now.	Lemmer mačči d tujjya tatrart, tili aql-i mmuteɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635779 (Spamster) & #12808913 (Igider)
It must have been a frightening sight for them to watch.	Ahat armi xelεen seg-i mi yi-ẓran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #620885 (ulyssemc1) & #8911631 (samir_t)
It's a good thing to read good books when you are young.	Yelha ad teɣreḍ idlisen igerrzen mi ara tiliḍ meẓẓiyeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265711 (CK) & #10806845 (Rafik)
It's a nice country to visit, but I wouldn't live there.	D tamurt yelhan ad rzuɣ fell-as, maca ur zdiɣeɣ deg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1346014 (Spamster) & #12811830 (Igider)
John says he wants to die in the same place he was born.	John yenna-d yebɣa ad yemmet deg umkan ideg d-ilul.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1694899 (CM) & #8288333 (ZiriSut)
Life would be so much better if you didn't care so much.	Tudert ad tgerrez limmer kan ur s-tettgeḍ ara annect-nni n ccan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507006 (fenfang557) & #11198341 (nnaser_uqemmum)
Mary has a crush on Tom and she wants him to notice her.	Mary teɣli deg tayri n tom yernu tebɣa ad as-nger tamawt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388198 (Spamster) & #12811701 (Igider)
My parents have gone to the airport to see my uncle off.	Imawlan-iw ruḥen ɣer unafag ad beqqin sslam i εemmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325694 (CK) & #8322666 (samir_t)
My parents have gone to the airport to see my uncle off.	Imawlan-iw ruḥen ɣer unafag ad beqqin sslam i xali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325694 (CK) & #8322667 (samir_t)
Neither Tom nor Mary has done anything like that before.	Ur yexdim Tom taɣawsa am ta uqbel wala Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7539220 (CK) & #12390021 (LdjuherTaqvaylit)
No matter how hard you try, the result will be the same.	Akken tebɣuḍ tεerḍeḍ, d yiwen ugmuḍ kan ara d-yeffɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36730 (CK) & #7064643 (samir_t)
Nobody in their right mind would do something like that.	Ula d yiwen i yellan deg leɛqel-is ur itegg taɣawsa am ta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12165245 (CK) & #12165289 (Rafik)
Since you're the oldest, you need to set a good example.	Seg wakken d kečč akk i d ameqran, yewwi-d ad tiliḍ d amedya yelhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544845 (CK) & #12708758 (Rafik)
The International Phonetic Alphabet was created in 1888.	Agemmay amsislan agraɣlan yennulfa-d deg useggas n 1888.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6907629 (swolesuki) & #10067703 (Rafik)
The U.S. gun ownership rate is the highest in the world.	D atug n yemrigen n marikan i yeɛlayen akk deg umaḍal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1721044 (Spamster) & #12807119 (Igider)
The U.S. incarceration rate is the highest in the world.	D atug n ussefreɣ n yiwunak yeddukklen ay d unnig akk deg umaḍal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702315 (Spamster) & #12807173 (Igider)
There are a lot of abandoned houses in the neighborhood.	Aṭas n yexxamen i ǧǧan deg lemsaq-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654328 (Spamster) & #12807937 (Igider)
There are a lot of beautiful places to see in Australia.	Llan aṭas n yimeḍqan i icebḥen i tmuɣli deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8388670 (CK) & #11243436 (Rafik)
There are also some people who read magazines on trains.	Llan diɣen yemdanen i yeqqaṛen tisɣunin deg tmacint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541655 (CK) & #10564218 (Igider)
There was lavender in bloom as far as the eye could see.	Yella umezzir yeǧǧuǧgen s tuget, ur t-teqeṭṭeɛ ara tiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708268 (Rector) & #8248784 (ZiriSut)
There was lavender in bloom as far as the eye could see.	Amezzir yeǧǧuǧgen yuɣ akk tamurt, ur t-tqeṭṭeɛ ara tiṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708268 (Rector) & #8248803 (ZiriSut)
There was lavender in bloom as far as the eye could see.	Ulac anda ur tettafeḍ ara amezzir yeǧǧuǧgen, yuɣ akk tamurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #708268 (Rector) & #8248808 (ZiriSut)
These are some of the questions that Tom wants answered.	D kra seg tuttriwin-nni iɣef yebɣa ad d-yerr Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9673020 (CK) & #12201864 (LdjuherTaqvaylit)
This is a good book for anyone wishing to learn English.	Wagi d adlis igerrzen i yal win i yebɣan ad yelmed taglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #55806 (CK) & #12981083 (Rafik)
Today at 8:10 a.m., Mary gave birth to healthy triplets.	Ass-a ɣef 8:10 n ṣṣbeḥ, tesɛa-d Mary tlata wakniwen s tezmert-nsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11741428 (CK) & #11753273 (Rafik)
Tom advised Mary not to borrow too much money from John.	Tom iweṣṣa Mary ur d-tetterḍal ara aṭas n yidrimen sɣur John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1030221 (CK) & #8410980 (ZiriSut)
Tom and Mary seem to be waiting for something to happen.	Tom akked Mary ttbanen ttraǧun kra ad d-yeḍru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2639784 (CK) & #8152323 (belkacem77)
Tom didn't know he shouldn't be doing what he was doing.	Tom ur yeẓri ara, ur ilaq ara ad yexdem ayen akka i ixeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124721 (CK) & #8373358 (ZiriSut)
Tom has been teaching us French for the past four years.	D Tom i ɣ-yesseɣren tafransist deg rebεa iseggasen-a iεeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093686 (CK) & #10474982 (samir_t)
Tom kept the store open until midnight on Christmas Eve.	Tom yeǧǧa taḥanut teldi deg Newwal armi d ttnac n yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9677829 (CK) & #11370967 (Igider)
Tom likes Mary's younger sister more than he likes Mary.	Tom iḥemmel weltma-s n Mary tamecṭuḥt ugar n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1028352 (CK) & #8703645 (Rafik)
Tom noticed that not all the kids were paying attention.	Iwala Tom mačči akk igerdan i d-yerran ddhen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2957563 (CK) & #10459390 (samir_t)
Tom said he thought that he'd be able to fix Mary's car.	Tom yettxemmim ad iṣeggem takeṛṛust n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504514 (CK) & #8273231 (ZiriSut)
Tom said he thought that he'd be able to fix Mary's car.	Tom yettxemmim ad yexdem takeṛṛust n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504514 (CK) & #8273232 (ZiriSut)
Tom said that he left early because he was feeling sick.	Tom yenna-d yuɣal zik acemma acku yella yuḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653380 (CK) & #7186949 (samir_t)
Tom spent a lot of time playing games when he was a kid.	Ass mi mectuḥ, aṭas n wakud i isεedda Tom yecɣel d yuraren s uselkim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6231614 (CK) & #7208046 (AmarMecheri)
Tom started taking boxing lessons when he turned twelve.	Tom yebda itteg timsirin n tleggimt asmi ay yesɛa mraw sin n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394958 (Spamster) & #12811611 (Igider)
Tom still works at the same restaurant where Mary works.	Tom mazal-it yettmahal deg usečču-nni aydeg tettmahal Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876061 (CK) & #12154775 (LdjuherTaqvaylit)
Tom still works at the same restaurant where Mary works.	Tom mazal-it ixeddem deg usečču-nni aydeg txeddem Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6876061 (CK) & #12154776 (LdjuherTaqvaylit)
Tom studies French every morning before he goes to work.	Tom iqerra tafransist yal ṣṣbeḥ qbel ad iruḥ s axeddim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3172916 (CK) & #8326906 (samir_t)
Tom thought Mary would like to go to Boston to see John.	Tom iɣil dakken Mary tebɣa ad truḥ ɣer Boston iwakken ad tẓer John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174710 (CK) & #7765960 (K_hina)
Tom thought Mary would like to go to Boston to see John.	Iɣil Tom dakken Mary tebɣa ad terzu ɣer Boston akken ad twali John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7174710 (CK) & #7765967 (K_hina)
Tom told Mary that he thought John wasn't in his office.	Yenna-yas Tom i Mary d-akken iɣil ulac-it John deg lbiru-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226676 (CK) & #7323287 (alemfarid)
Tom told me something today that I'd never heard before.	Yenna-yi-d Tom taɣawsa laɛmeṛ i s-sliɣ uqbel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301995 (CK) & #9301997 (Igider)
Tom was about to leave when someone knocked on his door.	Tom yella yetteddu ad yeffeɣ mi as-yesṭebṭeb yiwen deg tewwurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8351410 (CK) & #8353042 (K_hina)
Tom was arguing with one of the sailors about something.	Tom yella yettemqellaɛ d yiwen seg yibeḥḥaṛen-nni ɣef kra n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2958498 (CK) & #8391874 (nabil509)
Was Tom the one who told you that you shouldn't do that?	D Tom i k-d-yennan ur ilaq ara ad txedmeḍ akken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7736152 (CK) & #12095603 (LdjuherTaqvaylit)
We'd consider doing that if certain conditions were met.	Aql-aɣ nettheggi ad t-nexdem ma yella wamek.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540393 (CK) & #10583988 (Igider)
We've been planning this trip for the past three months.	Tlata wayyuren aya seg wasmi i la nessewjad assikel-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7544839 (CK) & #12237057 (LdjuherTaqvaylit)
What three things are most important to you in your job?	D acu-tent kraḍt n tɣawsiwin ay yesɛan azal ameqran ɣer-k deg umahil-nnek ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805724 (Igider) & #12792790 (Igider)
When do you expect to have your Christmas shopping done?	Melmi i tettxemmimeḍ ad d-teqḍuḍ i Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679085 (CK) & #9498455 (Igider)
When do you expect to have your Christmas shopping done?	Melmi i tettxemmimem ad d-teqḍum i Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679085 (CK) & #9498457 (Igider)
When do you expect to have your Christmas shopping done?	Melmi i tettxemmimemt ad d-teqḍumt i Newwal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5679085 (CK) & #9498459 (Igider)
Where were you on October 20th at 2:30 in the afternoon?	Anida telliḍ deg 20 Tubeṛ ɣef 2:30 n tmeddit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431557 (CK) & #7545638 (belkacem77)
You can ask anyone, and they'll tell you the same thing.	Tzemreḍ ad tessutreḍ i win i ak-yehwan, daɣen ad ak-d-yini kifkif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9176574 (CK) & #12206959 (LdjuherTaqvaylit)
You're one of the most interesting people I've ever met.	Ur telli-m ara d agdud i d-yufraren seg wid yark iy d-mlaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026107 (CK) & #7049471 (AmarMecheri)
"Why did Tom do that?" "That's what we need to find out."	"Acuɣer i yexdem akken Tom?" "D anect-nni i nebɣa ad nẓer."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10805985 (CK) & #10806080 (Rafik)
All humans on Earth are descended from a common ancestor.	Imdanen akk deg umaḍal amezwaru-nsen d yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463261 (darinmex) & #12449387 (Ahitos)
Did Tom really drink the whole bottle of wine by himself?	D Tom akk i yeswan taqerɛet -nni n ccrab weḥd-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6793168 (CK) & #8424779 (ZiriSut)
Don't pretend like you don't know what I'm talking about!	Ur smeɛriq ara zun ur teẓriḍ ara ɣef wacu i la k-d-ttmeslayeɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857077 (ddnktr) & #12182132 (Rafik)
Don't pretend like you don't know what I'm talking about!	Ur smeɛriq ara zun ur teẓriḍ ara ɣef wacu i la m-d-ttmeslayeɣ!	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10857077 (ddnktr) & #12182135 (Rafik)
English is spoken in many countries throughout the world.	Tameslayt taglizit ttemmeslayen-tt deg waṭas n tmura di ddunnit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7668057 (karloelkebekio) & #11480860 (nnaser_uqemmum)
English is spoken in many countries throughout the world.	Taglizit ttemmeslayen-tt deg waṭas n tmura di ddunnit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7668057 (karloelkebekio) & #11480861 (nnaser_uqemmum)
Every school kid has played hooky at one time or another.	Yal anelmad izeggel, ɣer cwiṭ d waṭas, taneɣrit-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1188661 (darinmex) & #11160178 (nnaser_uqemmum)
He flipped the switch and threw the room into brightness.	Itekka i tqeffilt dɣa teccaɛceɛ texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319558 (CK) & #11165697 (nnaser_uqemmum)
He got caught kissing a girl in the back seat of the car.	Yettwaṭṭef yessuden yiwet n teqcict deg tesɣimt n deffir n tkeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1361282 (Spamster) & #12811799 (Igider)
He will have spent all his money by the end of the month.	Ad iṣerref akk idrimen-is sya ɣer taggara n wayyur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #295912 (CK) & #12313593 (Rafik)
I don't think that Tom would've permitted you to do that.	Ur cukkeɣ ara ad k-yeǧǧ Tom ad txedmeḍ aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7228341 (CK) & #12359419 (LdjuherTaqvaylit)
I felt better after I took the medicine that Tom gave me.	Ḥulfaɣ i yiman-iw gerrzeɣ mi swiɣ ddwa i yi-d-yefka Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6658767 (CK) & #12152649 (LdjuherTaqvaylit)
I figured that you'd probably never want to see me again.	Nniɣ deg ul-iw ad yili ur tbeqquḍ ara maḍi ad tεawdeḍ ad yi-teẓreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7189990 (CK) & #8329867 (samir_t)
I have a couple of friends who used to live in Australia.	Ɣuṛ-i imdukkal llan ttidiren deg Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181109 (CK) & #7181313 (alemfarid)
I heard my name being called, so I looked out the window.	Sliɣ i yisem-iw, dɣa ṭalleɣ seg ṭṭaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540203 (CK) & #10584075 (Igider)
I knew that Tom would be mad if you did that without him.	Ẓriɣ ad yerfu Tom ma txedmem-t netta ur yelli ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504343 (CK) & #8276445 (ZiriSut)
I knew that Tom would be mad if you did that without him.	Ẓriɣ ad idderwec Tom ma txedmem-t netta ur yelli ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504343 (CK) & #8276447 (ZiriSut)
I knew that Tom would be mad if you did that without him.	Ẓriɣ ad yerfu Tom ma txedmem-t netta ulac-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504343 (CK) & #8276449 (ZiriSut)
I knew that Tom would be mad if you did that without him.	Ẓriɣ ad idderwec Tom ma txedmem-t netta ulac-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7504343 (CK) & #8276451 (ZiriSut)
I need to stay in Australia until the day after tomorrow.	Yessefk ad qimeɣ deg Lustṛali alarmi d sel-azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181111 (CK) & #7181320 (alemfarid)
I promised Tom and I really don't want to disappoint him.	Weεεdeɣ-as i Tom, dɣa ur bɣiɣ ara ad t-xeyybeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042675 (CK) & #8324235 (samir_t)
I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.	Luεaɣ aqcic-nni i yellan yettbin meqqer ɣef teqcict-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #258691 (jakov) & #10684857 (samir_t)
I still believe the Internet is not a place for children.	Ar tura, nekk ttwaliɣ Internet mačči d amḍiq ilaqen i igerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2193124 (CK) & #8173954 (samir_t)
I think Tom bought the house he was looking at last week.	Waqila Tom yuɣ axxam-nni i ɣef yettnadi imalas-nni yeẓrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9916210 (CK) & #9935850 (Agag)
I thought that we wouldn't get there on time, but we did.	Ɣileɣ ur nettaweḍ ara deg lweqt, ticki newweḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9807453 (CK) & #10541725 (Igider)
I want you to stay in Australia at least until Christmas.	Bɣiɣ ad teqqimeḍ di Lustṛali a win yufan alarmi d lficṭa n Newwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181113 (CK) & #7181586 (alemfarid)
I was going to go to Australia, but I've changed my mind.	Kkreɣ ad ṛuḥeɣ ar Lustṛali,dɣa beddel-aɣ ṛṛay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181115 (CK) & #7181588 (alemfarid)
I wouldn't be able to solve this problem even if I tried.	Ur ttizmireɣ ara ad fruɣ ugur-a ula ma ɛerḍeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11796036 (CK) & #11835933 (Rafik)
I'm afraid we must go if we want to get home before dark.	Uggadeɣ, ilaq ad nruḥ ma nebɣa ad nili deg wexxam uqbel ad d-iɣli ṭṭlam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853215 (CK) & #7203569 (HocineBenamer)
If I'd been in Tom's shoes, I'd have done the same thing.	Lemmer lliɣ deg umkan n Tom, tili xedmeɣ am netta.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240985 (CK) & #10541733 (Igider)
If something goes wrong, just blame it on the translator.	Ma yella kra ur neqwim, zmem-it kan ɣef umsuɣel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369498 (Spamster) & #12811769 (Igider)
If you don't understand something, you can always ask me.	Ma yella kra ur tefhimeḍ ara, tzemreḍ dima ad iyi-d-testeqsiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12558669 (CK) & #12558678 (samir_t)
It seems to me that only yesterday you were here with me.	Ttwaliɣ amzun iḍelli kan i telliḍ dagi yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11258199 (seeker) & #11303753 (nnaser_uqemmum)
It's difficult to translate a poem into another language.	Yuɛer ad tessuqleḍ tamedyazt seg tutlayt ɣer tayeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10551889 (CK) & #10868129 (Agag)
Mary is wearing the same dress that she had on yesterday.	Telsa Mary taqenduṛt i telsa iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7737719 (CK) & #10021096 (alemfarid)
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.	Terra nnwaḍer tiberkanin akken ur tt-id-yekkat yiṭij ɣer wallen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #316070 (CM) & #10167832 (samir_t)
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.	Aneɣlaf amezwaru ad yeg asarag n tɣamsa azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1318674 (CK) & #13574733 (Rafik)
The black telephone is more expensive than the white one.	Asawal-nni aberkan ɣlay mliḥ ɣef ucebḥan-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10238429 (ddnktr) & #12124493 (Rafik)
The house at the end of the street is supposedly haunted.	Qqaren-d belli axxam-nni i yellan deg taggara n ubrid yettwazdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8930868 (CK) & #9787530 (tiziri)
The new teacher asked me what my name was and I told him.	Yesteqsa-yi-d uselmad amaynut amek isem-iw u nniɣ-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823864 (CK) & #11621731 (Abderrahmane)
The students must not enter the teachers' room this week.	Ur ilaq ara ad kecmen yinelmaden ɣer tzeqqa n yiselmaden dduṛt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #271822 (CK) & #12355703 (LdjuherTaqvaylit)
The waitress gave me coffee, even though I'd ordered tea.	Tefka-yi-d tqeddact lqahwa xas akken ssutreɣ latay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286931 (CK) & #9287662 (Igider)
This company is indifferent to the safety of its workers.	Takebbanit-a ur d-tecliɛ ara deg tɣellist n yixeddamen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1573390 (Spamster) & #12809628 (Igider)
This flower is yellow and all the other flowers are blue.	Tajeǧǧigt-a d tawraɣt, ma d tiyaḍ akk d timidadiyin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10192855 (ddnktr) & #12118304 (Rafik)
This is a problem that you need to take care of yourself.	D aɣbel i ilaq ad tefruḍ kečč s timmad-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9728831 (CK) & #11830017 (Rafik)
This is a problem that you need to take care of yourself.	D aɣbel i ilaq ad tefruḍ kemm s timmad-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9728831 (CK) & #11830019 (Rafik)
Tom and Mary have lived in Boston since they got married.	Di Boston i iɛac Tom akked Mary seg wasmi zewǧen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009045 (CK) & #7225566 (Amazigh_Bedar)
Tom and Mary have lived in Boston since they got married.	Seg wasmi yezweǧ Tom akked Mary nutni di Boston i ttɛacen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009045 (CK) & #7225568 (Amazigh_Bedar)
Tom and Mary were married in October on a tropical beach.	Tom akked Mary zewǧen deg 20 Tubeṛ 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5797619 (Eccles17) & #7545639 (belkacem77)
Tom and his friends went down the river on a rubber raft.	Tom d imdukkal-is udren asif s teflukt n ukawču.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9286923 (CK) & #9287640 (Igider)
Tom decided to give up city life and live in the country.	Tom igzem-itt ad yeǧǧ tamεict n temdint u ad yettili deg tmurt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094943 (CK) & #10462313 (samir_t)
Tom did three weeks' worth of work in just one afternoon.	Yexdem Tom azal n tlata n ssmanat deg yiwet kan n tmeddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008476 (CK) & #7225873 (Amazigh_Bedar)
Tom doesn't know the difference between a wolf and a fox.	Tom ur yessin amgirred yellan gar ugulez d ubaṛeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6777615 (Eccles17) & #8343147 (samir_t)
Tom filled the kettle with water and put it on the stove.	Tom yeččur taṛbut, isers-itt ɣef lfur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537229 (CK) & #10356898 (samir_t)
Tom has been seeing a psychiatrist for about half a year.	Tom yella yettwali amejjay n tnafsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8872401 (CK) & #10860184 (Agag)
Tom says that recently he isn't able to get enough sleep.	Yeqqar-d Tom tineggura-a ur yezmir ad yeṭṭes akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1024205 (CK) & #12356541 (LdjuherTaqvaylit)
Tom smelled really bad, but Mary pretended not to notice.	Yella yettfuḥu mliḥ Tom, acu Mary tesmeɛreq ur tfaqq ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11748331 (CK) & #11753262 (Rafik)
Tom tasted the cake Mary made and said he didn't like it.	Tom yeεreḍ lgaṭu i d-tga Mary, dɣa yenna ur s-yeεǧib ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6659583 (CK) & #8256049 (samir_t)
Tom took a picture of his old camera with his new camera.	Tom yeṭṭef-d tawlaft n tsewlaft-nnes taqburt s tkamra-nnes tamaynut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676592 (Spamster) & #12807476 (Igider)
Tom was found guilty of murder and was sentenced to life.	Tom yeffeɣ-d d yenɣa dɣa ḥekmen fell-as i teɣzi n leεmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8875000 (CK) & #9664370 (samir_t)
Tom would've shown you how to do that if you'd asked him.	Ma yella tsutreḍ-as i Tom, ad ak-d-isken amek ara txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009087 (CK) & #7225562 (Amazigh_Bedar)
Tom would've shown you how to do that if you'd asked him.	Ad ak-d-isken Tom amek ara txedmeḍ ma yella tsutreḍ-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7009087 (CK) & #7225564 (Amazigh_Bedar)
We had a lot more fun in Boston than we thought we would.	Ur nezhi ara deg Boston akken i nenwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3148282 (CK) & #11539665 (samir_t)
We wish him all the best of luck in his future endeavors.	Nessaram-as afud igerrzen deg wussisen-is i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1654011 (Spamster) & #12808044 (Igider)
We've made a lot of money since we started this business.	Nexdem aṭas n yidrimen seg mi i nebda ccɣel-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8346671 (CK) & #11492594 (Aghanim)
What happened here three months ago was truly horrifying.	Ayen i d-yeḍran dagi kraḍ n wagguren aya yessexlaɛ d ṣṣaḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9933119 (CK) & #9933655 (Agag)
What's the difference between a hedgehog and a porcupine?	Acu i d amgired yellan gar yinisi d waruy?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2932168 (AlanF_US) & #9814096 (samir_t)
When I got out of prison, my ex-wife and I got remarried.	Mi d-ffɣeɣ si lḥebs, ɛiwdeɣ zzwaǧ akked tmeṭṭut-iw taqburt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954608 (CK) & #9473577 (belkacem77)
You're not going to the party dressed like that, are you?	Mačči s yiselsa-a ara truḥeḍ ɣer tmeɣra-nni, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6306005 (CK) & #13734853 (Rafik)
"What would you like to buy?" "I would like to buy a dog."	"D acu i tebɣiḍ ad d-taɣeḍ?" "Bɣiɣ ad d-aɣeɣ aqjun."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392676 (CM) & #11679803 (Rafik)
According to the Bible, God created the world in six days.	Ɣef leḥsab n Linǧil, Rebbi ixleq-d ddunit deg setta n wussan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #572357 (CK) & #8257301 (samir_t)
Do you think we'll ever find our way back to the campsite?	Tenwiḍ ur nettuɣal ad d-naf abrid n tuɣalin ar usdar?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853212 (CK) & #7221193 (nabil509)
Have you told everyone when and where the meeting will be?	Tenniḍ-asen akk melmi d wanda ara tili temlilit-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953308 (CK) & #11609617 (Rafik)
How long do you think it would take you to paint my house?	Acḥal n wakud i twalaḍ ilaq-ak akken ad d-tessunɣeḍ axxam-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281441 (CK) & #7285086 (nabil509)
I always raise my hand, but the teacher never calls on me.	Zgiɣ reffdeɣ afus-iw, acu werǧin tesker-iyi-d tselmadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110310 (ddnktr) & #11822911 (Rafik)
I always raise my hand, but the teacher never calls on me.	Zgiɣ reffdeɣ afus-iw, acu werǧin yesker-iyi-d uselmad.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10110310 (ddnktr) & #11822915 (Rafik)
I can't find Tom. He hasn't already gone and left, has he?	Ur ufiɣ ara Tom. Iruḥ neɣ mazal?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1355341 (GaryM) & #10462962 (samir_t)
I didn't know how to do that until I was thirty years old.	Ur lliɣ ara ẓriɣ amek ara xedmeɣ aya armi wwḍeɣ tlatin n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5224376 (CK) & #12827057 (Igider)
I don't have enough time to explain that to you in detail.	Ur sɛiɣ ara aṭas n lweqt akken ad ak-d-sfehmeɣ aya s ttfaṣil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4986105 (Airvian) & #10717819 (Rafik)
I don't think this is an appropriate time to discuss this.	Cukkeɣ mačči d lawan ad nehder ɣef waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853222 (CK) & #7203629 (HocineBenamer)
I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow.	Sɛiɣ aṭas n tjeǧǧigin. Kra d tizeggaɣin, kra d tiwraɣin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #254917 (Swift) & #12858393 (Rafik)
I hope to see you again the next time you're in Australia.	Sarameɣ a kem ẓreɣ tikkelt nniḍen mara d uɣaleḍ ar Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181117 (CK) & #7181605 (alemfarid)
I know that Tom doesn't know why you wanted me to do that.	Ẓriɣ dakken Tom ur yeẓri ara ayɣer iyi-d-tessutreḍ ad geɣ ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503854 (CK) & #10521435 (AmsuqqelAmaynut)
I know that Tom doesn't know why you wanted me to do that.	Ẓriɣ belli Tom ur yeẓri ara acimi i tebɣiḍ ad geɣ ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503854 (CK) & #10521439 (AmsuqqelAmaynut)
I laughed when Tom told me he was planning to get married.	Ḍṣiɣ-d mi yi-d-yenna Tom belli yessewjad ad yezweǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154789 (CK) & #7353645 (Amazigh_Bedar)
I laughed when Tom told me he was planning to get married.	Ḍṣiɣ-tt-id mi akken i yi-d-yenna Tom yettheyyi ad yezweǧ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5154789 (CK) & #7353650 (Amazigh_Bedar)
I left Australia three years ago and I've never been back.	Ǧǧiɣ Lustṛali kṛad iseggasen aya u leɛmer i uɣaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181119 (CK) & #7181628 (alemfarid)
I met her by chance on the train the day before yesterday.	Mlaleɣ-tt-id kan akka send iḍelli deg tmacint.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #27769 (CK) & #7980808 (belkacem77)
I might not be able to go to Australia with you next week.	Ahat ur ttizmireɣ ara ad dduɣ yid-k ar Lustṛali amalas id iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7181121 (CK) & #7181633 (alemfarid)
I think we need to find out why Tom wasn't here yesterday.	Cukkeɣ ilaq ad d-naf iwacu ur d-yusi ara Tom iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2408445 (CK) & #12351358 (LdjuherTaqvaylit)
I think you'd be foolish to expect Tom to do that for you.	Cukkeɣ d tiderwect ma terǧiḍ Tom ad ak-yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136769 (CK) & #10527323 (belkacem77)
I wasn't very sleepy, so I stayed up for three more hours.	Ur lliɣ ara ttnuddumeɣ mliḥ, dɣa rniɣ qqimeɣ tlata n tsaεtin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503784 (CK) & #10632349 (samir_t)
I would very much appreciate receiving a copy of the book.	D ayen ara y-iεeǧben mliḥ lemmer ad d-ṭṭfeɣ tanɣelt seg udlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280345 (CK) & #9835816 (samir_t)
I've advised Tom to do that before he goes back to Boston.	Smetreɣ Tom iwakken ad t-yexdem uqbel ad yeqqel ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6784521 (CK) & #9296026 (Igider)
I've never witnessed so much debauchery in my entire life.	Werǧin ḥeḍreɣ i jjiḥ am wa deg tudert-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1690996 (Spamster) & #8355231 (samir_t)
If you can't do that, we'll have to find somebody who can.	Ma ur tezmireḍ ad tgeḍ ay-nni, yessefk ad d-naf win izemren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6335785 (CK) & #11281136 (nnaser_uqemmum)
In order to lose weight, it is best to take up some sport.	Iwakken ad tḍeɛfeḍ, ilaq waddal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30268 (CK) & #11145517 (nnaser_uqemmum)
Is there anything you wished would come back into fashion?	Yella kra ay tessaramed ad t-id-terred ɣer telkimt ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805871 (Igider) & #12792701 (Igider)
It makes no difference to me whether you are rich or poor.	Ɣer ɣur-i ulac akk lxilaf ma d tamerkantit i telliḍ neɣ d tigellilt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #71472 (CK) & #10155444 (samir_t)
It never occurred to me that she was sick in the hospital.	Werǧin i yi-d-iban tella deg sbiṭar, tuḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1408989 (CK) & #11580330 (Abderrahmane)
It won't be long before one out of five people owns a car.	Qrib ad d-yas wass ideg yiwen seg 5 n yemdanen ad yesɛu takeṛṛust.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10543837 (CK) & #10560999 (Igider)
Just because you can do something doesn't mean you should.	Mačči lmeɛna-s kan ilaq ad tgeḍ kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1555368 (Spamster) & #12809865 (Igider)
Living abroad is the best way to learn a foreign language.	Tudert di lɣerba d abrid ufrin n i ulmad n tutlayt tabeṛṛanit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21946 (CK) & #8202578 (belkacem77)
Mary borrowed her friend's dress, but forgot to return it.	Terḍel-d Mary taqendurt sɣur temddakelt-is, acu tettu ur tt-terri ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6731760 (Hybrid) & #11219920 (Rafik)
My older brother often stayed up all night reading novels.	Gma ameqqran yettɛawaz aṭas n tikkal yeqqar ungalen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2806583 (CK) & #10868086 (Agag)
Ninety-five percent of orphans are older than 5 years old.	Tẓamraw ɣef mya seg igujilen i yesɛan ugar n 5 iseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1667051 (Spamster) & #12807705 (Igider)
No matter how close we may be, I can't ask him to do that.	Akken i s-yehwa nemqarab nekk d yid-s, ur zmireɣ ad as-sutreɣ ad yeg ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10561065 (CK) & #11434212 (Aghanim)
No matter how fast you drive, you won't get there on time.	Akken tebɣiḍ tɣawleḍ deg tenhaṛt, ur n-tettawḍeḍ ara deg wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36742 (CK) & #7091324 (nabil509)
Nothing has been heard from him since he left for America.	Ulac lexbaṛ i aɣ-d-yewwḍen fell-as seg wasmi i iṛuḥ ɣer Marikan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68112 (CM) & #9581837 (ZiriSut)
Nothing has been heard from him since he left for America.	Ulac lexbaṛ i nesla fell-as seg wasmi i iṛuḥ ɣer Marikan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #68112 (CM) & #9581840 (ZiriSut)
Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman.	Yella zik yiwen wergaz d igellil d yiwet n tmeṭṭut d tameṛkantit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #272204 (CM) & #7760386 (samir_t)
That bridge isn't strong enough to support so much weight.	Tiqenṭert-a ur teǧhid ara ddeqs akken ara terfed annect-a n taẓayt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3060778 (sharptoothed) & #11710208 (Rafik)
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.	Tafremlit-nni taderɣalt tbudd ad tdawi wid meqqren deg leεmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #323721 (CM) & #11529272 (samir_t)
The intersection where the accident happened is near here.	Faruq n iberdan.anida teḍra twaɣit yeqreb ɣer dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454184 (CK) & #11193218 (nnaser_uqemmum)
The intersection where the accident happened is near here.	Faruq n iberdan.ideg teḍra twaɣit yeqreb ɣer dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1454184 (CK) & #11193219 (nnaser_uqemmum)
The play was a lot of fun. I wish you could've been there.	Tennecṛaḥ aṭas tceqquft-nni. Ssarmeɣ ammer telliḍ din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6678206 (CK) & #7715016 (nabil509)
The room was so full of smoke that I could hardly breathe.	Taxxamt teččuṛ d awwu almi ur zmireɣ ara ad neffseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319567 (CK) & #11165743 (nnaser_uqemmum)
The room was so full of smoke that I could hardly breathe.	Seg wakk-nni teččuṛ texxamt d awwu, s ddreɛ i ttneffiseɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319567 (CK) & #11165745 (nnaser_uqemmum)
There's just one problem. I can't find anybody to help me.	Yiwen n wugur kan i yellan. Ur zmireɣ ad afeɣ ula d ḥedd ara y-iεawnen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662587 (CK) & #11551979 (samir_t)
They seemed to be discussing a matter of great importance.	Banen-d ttmeslayen ɣef kra n taluft taxatart mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #307470 (CK) & #8439146 (samir_t)
This isn't a drug that can be sold without a prescription.	Ur yezmir yiwen ad yaɣ ddwa-a ma ur tt-id-yuri ṭṭbib.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9825124 (CK) & #10466836 (samir_t)
Tom and Mary had a heated discussion on same-sex marriage.	Tom d mary mmeslayen ɣef tissulya n yiwen n urgaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1389620 (Spamster) & #12811667 (Igider)
Tom and his friends often play cards until after midnight.	Tom d yimeddukal-is zgan tturaren lkarṭa alamma izeggen yiḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027138 (CK) & #12359445 (LdjuherTaqvaylit)
Tom became a French teacher after getting out of the army.	Tom yuɣal d aselmad n tefṛansist mi yeffeɣ seg tredsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9688356 (CK) & #12095700 (LdjuherTaqvaylit)
Tom became friends with Mary when he was living in Boston.	Tom yuɣal d amdakkel n Mary asmi yella yettidir deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029593 (CK) & #7576182 (nabil509)
Tom closed his eyes and felt the wind blowing on his face.	Yeqmec Tom allen-is u iḥulfa i ubeḥri yettuḍu ɣef udem-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541551 (CK) & #10565625 (Igider)
Tom didn't know that Hawaii was part of the United States.	Tom ur yelli yeẓra hawaii d aḥric seg yiwunak yeddukklen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498923 (Spamster) & #12810830 (Igider)
Tom grew up thinking that he needed to eat meat every day.	Tom segmi d-yekker yettɣilli ilaq-as ad itett aksum yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847713 (CK) & #10364892 (samir_t)
Tom is no longer covered by his parents' health insurance.	Tom ur t-mazal ara sɛan yimawlan-nnes asenkid n tdawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1553877 (Spamster) & #12809904 (Igider)
Tom isn't the one who told me that Mary needed to do that.	Mačči d Tom i iyi-d-yennan belli Mary yessefk ad texdem ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503731 (CK) & #12188010 (LdjuherTaqvaylit)
Tom opened the refrigerator, looking for something to eat.	Yeldi Tom afrijidir, yettnadi dacu ara yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7004749 (CK) & #7233982 (Amazigh_Bedar)
Tom said that he wasn't the only one who liked doing that.	Tom yenna-d d akken mačči ḥaca netta i iḥemmelen ad ixdem ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230991 (CK) & #9926711 (Agag)
Tom spent three years in Australia working as a carpenter.	Tom isɛedda 3 iseggasen di Ustṛali anda yeqdec d-amisɣar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7153001 (CK) & #7153205 (alemfarid)
We're going to invite Tom and Mary to our Halloween party.	Ad neɛṛeḍ Mary akked Tom ɣer tmeɣṛa-nneɣ n Halloween.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027687 (CK) & #7364798 (Igider)
Wear something warm. It's going to be cold this afternoon.	Els taɣawsa yeḥman. Ad yili usemmiḍ tameddit-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6797149 (CK) & #11778278 (Rafik)
What makes you think Tom was the one who stole your money?	Amek armi tenwiḍ d Tom i yukren idrimen-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236295 (CK) & #12197589 (LdjuherTaqvaylit)
What makes you think Tom was the one who stole your money?	Amek armi tenwiḍ d tom i yukren idrimen-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236295 (CK) & #12197591 (LdjuherTaqvaylit)
What makes you think Tom was the one who stole your money?	Amek armi tenwam d Tom i yukren idrimen-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236295 (CK) & #12197594 (LdjuherTaqvaylit)
What makes you think Tom was the one who stole your money?	Amek armi tenwamt d Tom i yukren idrimen-nwent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7236295 (CK) & #12197595 (LdjuherTaqvaylit)
You can't take pictures in the theater without permission.	Ur nezmir ara ad d-neṭṭef tiwlafin deg uxxam n umezgun mebla ma surgen-aɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873352 (CK) & #7033435 (Amazigh_Bedar)
You can't take pictures in the theater without permission.	Ur nezmir ara ad d-neṭṭef tiwlafin deg uxxam n umezgun mebla tasuregt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6873352 (CK) & #7033436 (Amazigh_Bedar)
You don't seem particularly interested in learning French.	Ur d-tettbanemt ara tebɣamt ad tlemdemt tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655770 (CK) & #12213001 (LdjuherTaqvaylit)
You don't seem particularly interested in learning French.	Ur d-tettbanem ara tebɣam ad tlemdem tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655770 (CK) & #12213002 (LdjuherTaqvaylit)
You don't seem particularly interested in learning French.	Ur d-tettbaneḍ ara tebɣiḍ ad tlemdeḍ tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655770 (CK) & #12213004 (LdjuherTaqvaylit)
You'd be amazed how much beer Tom drinks when he goes out.	Ad twehmeḍ d acu itess Tom d lbira makken ara yeffeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1023701 (CK) & #7754681 (samir_t)
You'd better hurry up if you want to get home before dark.	Ilaq ad tɣiwleḍ, ma tebɣiḍ ad tkecmeḍ s axxam uqbel ad d-yeɣli ṭṭlam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28431 (CK) & #8255065 (ZiriSut)
You'd better hurry up if you want to get home before dark.	Ɣiwel tisuraf, ma tebɣiḍ ad tkecmeḍ s axxam uqbel ad d-yeɣli ṭṭlam	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #28431 (CK) & #8255066 (ZiriSut)
After Tom graduated from high school, he went to Australia.	Akken kan id yewwi agerdas n tɣuṛi talemmast,Tom iṛuḥ ɣer Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7153003 (CK) & #7153218 (alemfarid)
Are you going to tell Tom that you've spent time in prison?	Ad as-tiniḍ i Tom belli tesɛeddaḍ-d lḥebs?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6048324 (CK) & #11822310 (Rafik)
Australia is just one of the countries I visited last year.	Australi d yiwen ger tmura kan i yeẓriɣ ilindi	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194184 (CK) & #7287785 (yugurten)
Did I ever tell you about what I did last summer in Boston?	Wisen ma nniɣ-ak ayen i xedmeɣ anebdu yagi izrin deg Boston?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024463 (CK) & #7487780 (alemfarid)
Didn't you know Tom was planning to go to Boston with Mary?	Ur teẓriḍ ara d akken Tom yella yettxemmim ad iṛuḥ ar Boston akked Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239985 (CK) & #7314793 (Meksems)
Didn't you know Tom was planning to go to Boston with Mary?	Ur teẓriḍ ara d akken Tom iger-d deg uqeṛṛu-s ad iṛuḥ ar Boston akked Mary?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7239985 (CK) & #7314797 (Meksems)
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.	Yettwali yiwet seg tneflisin-is deffir n uzagur n tmeṭṭut-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294146 (CK) & #9665889 (belkacem77)
He left his hometown at the age of fifteen never to return.	Yeǧǧa tamdint n wanida yezdeɣ asmi yesɛa xmesṭac iseggasen ur yuɣal ɣer-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #288388 (CM) & #11208017 (nnaser_uqemmum)
He said that if he knew her address, he would write to her.	Yenna-d lemmer yessin tansa-ines, tili ad as-yaru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #302802 (CK) & #11116962 (Igider)
I can't believe your parents let you come here by yourself.	Ur umineɣ ara serrḥen-ak imawlan-ik ad d-taseḍ ɣer da weḥd-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301951 (CK) & #10473299 (ZiriSut)
I can't believe your parents let you come here by yourself.	Ur umineɣ ara serrḥen-am imawlan-im ad d-taseḍ ɣer da weḥd-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301951 (CK) & #10473301 (ZiriSut)
I can't believe your parents let you come here by yourself.	Ur umineɣ ara serrḥen-awen imawlan-nwen ad d-tasem ɣer da weḥd-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2301951 (CK) & #10473302 (ZiriSut)
I can't remember the words to the song you want me to sing.	Ggumeɣ ad d-mmektiɣ imeslayen n tezlit-agi i tebɣiḍ ad d-cnuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655761 (CK) & #8426779 (ZiriSut)
I can't remember the words to the song you want me to sing.	Ggumeɣ ad d-mmektiɣ imeslayen n tezlit-agi i tebɣam ad d-cnuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655761 (CK) & #8426780 (ZiriSut)
I can't remember the words to the song you want me to sing.	Ggumeɣ ad d-mmektiɣ imeslayen n tezlit-agi i tebɣamt ad d-cnuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655761 (CK) & #8426781 (ZiriSut)
I can't remember the words to the song you want me to sing.	Ṛuḥen-iyi imeslayen n tezlit-agi i tebɣiḍ ad d-cnuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655761 (CK) & #8426782 (ZiriSut)
I can't remember the words to the song you want me to sing.	Ṛuḥen-iyi imeslayen n tezlit-agi i tebɣam ad d-cnuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655761 (CK) & #8426783 (ZiriSut)
I can't remember the words to the song you want me to sing.	Ṛuḥen-iyi imeslayen n tezlit-agi i tebɣamt ad d-cnuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655761 (CK) & #8426784 (ZiriSut)
I can't remember the words to the song you want me to sing.	Ɛerqen-iyi imeslayen n tezlit-agi i tebɣiḍ ad d-cnuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655761 (CK) & #8426786 (ZiriSut)
I can't remember the words to the song you want me to sing.	Ɛerqen-iyi imeslayen n tezlit-agi i tebɣam ad d-cnuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655761 (CK) & #8426787 (ZiriSut)
I can't remember the words to the song you want me to sing.	Ɛerqen-iyi imeslayen n tezlit-agi i tebɣamt ad d-cnuɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655761 (CK) & #8426788 (ZiriSut)
I cannot see this picture without remembering my childhood.	Yal mi ara waliɣ tawlaft-agi ttmektayeɣ-d temẓi-w.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #59963 (lilygilder) & #8224299 (ZiriSut)
I don't want you knocking on my door at two in the morning.	Ur ḥwaǧeɣ ara ad d-tewteḍ ɣef tewwurt-iw ɣef ssaεtin n ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042726 (CK) & #8690857 (samir_t)
I haven't had a lot of time to think about the problem yet.	Mazal ur sɛiɣ ara aṭas n lweqt akken ad xemmmeɣ i wugur-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655740 (CK) & #11200756 (nnaser_uqemmum)
I heard our new French teacher just graduated from college.	Sliɣ dakken aselmad-nneɣ n tefṛansit akken kan i d-yeffaɣ si tsedawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8410645 (CK) & #11320520 (Aghanim)
I want to travel this summer, but I don't know where to go.	Bɣiɣ ad ssikleɣ anebdu-a, maca ur ẓriɣ ara aniwer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #60179 (CK) & #10812826 (Rafik)
I wish something would fall out of the sky and land on Tom.	A wi yufan ad d-yeɣli kra seg yigenni ad d-iṣbeḥ ɣef Tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5172845 (CK) & #8333104 (ZiriSut)
I'd like to thank you for all the help you've given my son.	Bɣiɣ ad k-snemreɣ ɣef ayen akk i txedmeḍ i mmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596563 (CK) & #10541904 (Igider)
I'd like to thank you for all the help you've given my son.	Bɣiɣ ad kem-snemreɣ ɣef ayen akk i txedmeḍ i mmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596563 (CK) & #10541905 (Igider)
I'd like to thank you for all the help you've given my son.	Bɣiɣ ad ken-snemreɣ ɣef ayen akk i txedmem i mmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596563 (CK) & #10541906 (Igider)
I'd like to thank you for all the help you've given my son.	Bɣiɣ ad kent-snemreɣ ɣef ayen akk i txedmemt i mmi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3596563 (CK) & #10541907 (Igider)
I'm not going to pretend that I don't want to go to Boston.	Ur tteɛraḍeɣ ara ad d-iniɣ belli ur bɣiɣ ara ad ṛuḥeɣ ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3619381 (CK) & #7773048 (nabil509)
If I lose my job, I won't have any money to feed my family.	Ma yella sruḥeɣ axeddim-iw, ur seɛɛuɣ ara akk s wacu ara sɛeggceɣ tawacult-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11267385 (ddnktr) & #12206752 (Rafik)
If you can't say something nice, don't say anything at all.	Ma ur tezmireḍ ad tgeḍ ayen yelhan, ur d-qqar ula d kra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10025585 (CK) & #11020890 (samir_t)
If you keep doing what you're doing, you'll end up in jail.	Limmer ad tettgeḍ ala tettgeḍ, tigrat-ik di lḥebs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724612 (CM) & #11211282 (nnaser_uqemmum)
If you keep doing what you're doing, you'll end up in jail.	Limmer ad txeddmeḍ ala txeddmeḍ, ad d-tegriḍ di lḥebs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724612 (CM) & #11211283 (nnaser_uqemmum)
If you keep doing what you're doing, you'll end up in jail.	Limmer ad txeddmem ala txeddmem, ad d-tegrim di lḥebs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724612 (CM) & #11211284 (nnaser_uqemmum)
If you keep doing what you're doing, you'll end up in jail.	Limmer ad txeddmemt ala txeddmemt, ad d-tegrimt di lḥebs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724612 (CM) & #11211286 (nnaser_uqemmum)
If you keep doing what you're doing, you'll end up in jail.	Limmer ad tettgem ala tettgem, tigrat-nwen di lḥebs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724612 (CM) & #11211287 (nnaser_uqemmum)
If you keep doing what you're doing, you'll end up in jail.	Limmer ad tettgemt ala tettgemt, tigrat-nwent di lḥebs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724612 (CM) & #11211288 (nnaser_uqemmum)
If you keep doing what you're doing, you'll end up in jail.	Limmer ad tettgeḍ ala tettgeḍ, tigrat-im di lḥebs.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3724612 (CM) & #11211290 (nnaser_uqemmum)
It was not until yesterday that I heard about the accident.	Mačči almi d iḍelli i sliɣ s twaɣit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244419 (CK) & #11166637 (nnaser_uqemmum)
It would be a pity if you let this opportunity pass you by.	D asḥissef ma teǧǧiḍ tagnit-a tεedda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3457642 (patgfisher) & #10609993 (samir_t)
Many people in Africa were killed as a result of the storm.	Aṭas n medden deg Tefriqt i yemmuten sebba n tezwawaṭ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #67758 (CS) & #13472855 (Rafik)
My grandmother looks after the children during the daytime.	Yaya tettɛassa igerdan-nni deg wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1245694 (CK) & #10591310 (Rafik)
Next year, we may be forced to lay off some of our workers.	Aseggas i d-iteddun, yezmer ad aɣ-terr tmara ad neẓẓeɣ kra n yixeddamen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11682479 (CK) & #11686287 (Rafik)
On a hot day like this, the laundry will be dry in no time.	Deg uzɣal am wa, iceṭṭiḍen ad kkawen bihfih.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853226 (CK) & #7203634 (HocineBenamer)
She said that she would follow him no matter where he went.	Tenna-yas ad t-teḍfer anda yebɣu iruḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #887360 (CK) & #7869116 (samir_t)
Someone broke into our apartment while we were on vacation.	Yekcem-d welbaεḍ ɣer uxxam-nneɣ mi nella nesεedday imuras.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9049852 (CK) & #11350618 (Aghanim)
Sometimes things don't work out the way you expect them to.	Tikkewal tiɣawsiwin ur teddunt ara akken i sen tḥesbeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7204954 (CK) & #7205052 (Hamidb)
Sometimes things don't work out the way you expect them to.	Tikkewal tiɣawsiwin ur teddunt ara akken i sen tḥesbem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7204954 (CK) & #7205053 (Hamidb)
There was a long pause and then everybody started laughing.	Tella-d tsusmi, dɣa qqlen ttaḍṣan akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8503721 (CK) & #10541709 (Igider)
They always give their attention to environmental problems.	Ttarran dima lwelha-nsen ɣer wuguren n twennaṭ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680295 (Source_VOA) & #12351357 (LdjuherTaqvaylit)
Tom couldn't understand why no one else seemed to be happy.	Ur yessaweḍ ara Tom ad yefhem acuɣer yiwen ur d-iban ihenna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095030 (CK) & #10608283 (samir_t)
Tom didn't know who Mary was planning to go to Boston with.	Ur yeẓri ara Tom ukud ara tṛuḥ Mary ɣer Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6082907 (CK) & #9274934 (alemfarid)
Tom is afraid that he might do something that he'll regret.	Tom yugad ad ahat ad yeg kra iɣef ara yendem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8384086 (CK) & #9017482 (samir_t)
Tom pretended he hadn't heard what Mary had said about him.	Tom yerra iman-is ur yesla ara d acu i d-tenna Mary fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010790 (CK) & #7285444 (nabil509)
Tom puts sugar in his coffee, but I prefer mine without it.	Tom yettarra sskeṛ i lqahwa-ines, ma d nekk ttesseɣ-tt d tamerẓagt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823367 (CK) & #7458807 (samir_t)
Tom rinsed off the plates and put them into the dishwasher.	Yeslil Tom iḍebsiyen, u yerra-ten ar tmacint n tarda ijeqduṛen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093066 (CK) & #9281453 (alemfarid)
Tom said he can speak French, but he can't really speak it.	Yenna-d Tom belli yessen ad yemmeslay Tafransist, maca, ɣer tidet, ur yessin ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6230787 (CK) & #8354653 (K_hina)
Tom said that Mary is going to go to Australia to see John.	Yenna-d Tom belli Mary ad truḥ ɣer Ustṛalya akken ad tẓer John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155691 (CK) & #12228795 (LdjuherTaqvaylit)
Tom said that he had an interesting conversation with Mary.	Yenna-d Tom d akken yemmeslay akken ilha akked Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6653899 (CK) & #7487840 (alemfarid)
Tom said that he thought he'd be able to do that on Monday.	Yenna-d Tom belli yezmer ad yexdem aya ass n letniyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6649089 (CK) & #12231071 (LdjuherTaqvaylit)
Tom said that he was looking for someone who speaks French.	Tom yenna-d d akken yella yettqellib ɣef walbaɛḍ i yettmeslayen tafṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6651725 (CK) & #12351840 (LdjuherTaqvaylit)
Tom told Mary that he was going to show her how to do that.	Tom yenna-as i Mary belli atan iteddu ad s-d-yemmel amek ara texdem ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903814 (CK) & #13704515 (Ahitos)
Tom told Mary that he was going to show her how to do that.	Tom yenna-as i Mary dakken atan iteddu ad s-d-yesken amek ara teg ayenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5903814 (CK) & #13704516 (Ahitos)
Tom told Mary that she's better at doing that than John is.	Yenna-as Tom i Mary tif john amek i tteg aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6226740 (CK) & #11565391 (Rafik)
We're not the only ones who believe that's going to happen.	Mačči ḥala nukni i yumnen belli ad d-yeḍru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874133 (CK) & #12373391 (Rafik)
We're not the only ones who believe that's going to happen.	Mačči ḥala nukni i yumnen belli ad d-teḍru.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6874133 (CK) & #12373392 (Rafik)
What was the last project you led and what was the outcome?	Anwa ay d asenfar aneggaru akk ay tgiḍ yerna d acu-t ugmuḍ-a ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805719 (Igider) & #12792793 (Igider)
What's the difference between a miniskirt and a microskirt?	D acu-t umgerrad gar miniskirt d microskirt ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386843 (Spamster) & #12811724 (Igider)
You don't have your parents' permission to do this, do you?	Ur tesɛiḍ ara tesriḥ n yimawlan-ik i waya, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228759 (CK) & #7587302 (AmarMecheri)
You learn a lot about people when you play games with them.	Aṭas ara tissineḍ ɣef medden ma turareḍ yid-sen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9628526 (CM) & #9872655 (samir_t)
You're not the only one who knows what's going on, are you?	Mačči ala kečč i yeẓran d acu iteddun ad yeḍru, yak?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898033 (CK) & #10503539 (samir_t)
All the houses on this street were built by the same people.	Ixxamen yellan akk deg uzrug-a d yiwet n terbaεt n medden i ten-yebnan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783709 (CK) & #8326913 (samir_t)
All the houses on this street were built by the same people.	Ixxamen yellan akk deg uzrug-a kifkif imdanen i ten-yebnan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7783709 (CK) & #8326927 (samir_t)
Did you know that Tom was going to be in Australia all week?	Teẓriḍ belli Tom deg Ustṛalya ara yili akk dduṛt-agi?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191080 (CK) & #8403133 (ZiriSut)
Do you have any idea where this picture might've been taken?	Ur tesεiḍ ara kra n tikti ɣef tewlaft-a anda temmug?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10326241 (CK) & #10511734 (samir_t)
Do you remember the name of the store where you bought that?	Mazal tecfiḍ ɣef yisem n tḥanut ideg i t-id-tuɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013048 (CK) & #8440214 (ZiriSut)
Do you remember the name of the store where you bought that?	Mazal tecfam ɣef yisem n tḥanut ideg i t-id-tuɣem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013048 (CK) & #8440216 (ZiriSut)
Do you remember the name of the store where you bought that?	Mazal tecfamt ɣef yisem n tḥanut ideg i t-id-tuɣemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013048 (CK) & #8440219 (ZiriSut)
Do you remember the name of the store where you bought that?	Mazal tecfiḍ ɣef yisem n tḥanut ideg i tt-id-tuɣeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013048 (CK) & #8440220 (ZiriSut)
Do you remember the name of the store where you bought that?	Mazal tecfam ɣef yisem n tḥanut ideg i tt-id-tuɣem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013048 (CK) & #8440222 (ZiriSut)
Do you remember the name of the store where you bought that?	Mazal tecfamt ɣef yisem n tḥanut ideg i tt-id-tuɣemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4013048 (CK) & #8440223 (ZiriSut)
Don't listen to that crackpot, he's always talking nonsense.	Ur ssemḥas ara i ubudali-a, yezga ihedder kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12467753 (CM) & #12467768 (Rafik)
Even though he has a college degree, Tom works as a janitor.	Ula ma yesɛa agerdas asdawan, tom yettmahal d anemhal n uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1545343 (Spamster) & #12810145 (Igider)
Finally, the guests left, and it was quiet in the apartment.	Di tagara, ruḥen inebgawen, dɣa teɣlid tsusmi deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7059717 (AlanF_US) & #7059852 (Yazid_Bouhamam)
From now on, lots of things are going to change around here.	Sya d asawen aṭas n temsal ara ibeddlen da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11676537 (tieguy) & #11676573 (Rafik)
He who fights may lose, but he who doesn't has already lost.	Win yettnaɣen yezmer ad yexṣer, acu win ur nettnaɣ ara yexṣer yakan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1351537 (marcelostockle) & #10781222 (Rafik)
I could hear a student snoring in the back of the classroom.	Lliɣ selleɣ i yiwen unelmad la yesxerxur deg yixef n tneɣrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8599869 (CK) & #11794301 (samir_t)
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.	Ur sɛiɣ ara nniyya ad ɣṛeɣ ass-a. Ad nṛuḥ ad d-nurar ddabex.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #242976 (CK) & #11250326 (Aznay)
I don't suppose you want to just tell me who you really are?	Akka ttwaliɣ ur tebɣiḍ ara ad iyi-d-tiniḍ swaswa d anwa kečč?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2060902 (CK) & #8371779 (ZiriSut)
I don't think I should tell Tom that I'm going to Australia.	Ur nwiɣ ara ilaq ad as-iniɣ i Tom belli aql-i tedduɣ ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7192073 (CK) & #7849007 (nabil509)
I don't think that Tom knows that won't happen anytime soon.	Ur nwiɣ ara Tom yeẓra belli aya ur d-iḍerru ara gar yiḍ d wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226326 (CK) & #9307336 (nabil509)
I don't think that Tom knows that won't happen anytime soon.	Ur nwiɣ ara Tom yeẓra aya ur d-iḍerru ara gar yiḍ d wass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226326 (CK) & #9307344 (nabil509)
I don't think that Tom knows that won't happen anytime soon.	Ur nwiɣ ara Tom yeẓra belli aya ur d-iḍerru ara azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7226326 (CK) & #9307349 (nabil509)
I heard that Tom committed suicide, but I didn't believe it.	Sliɣ dakken Tom yenɣa iman-is, dacu kan ur umineɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8880610 (CK) & #10541739 (Igider)
I never realized that there were so many birds in this area.	Werǧin walaɣ belli llan aṭas n yegḍaḍ di tama-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8341366 (CK) & #11209344 (nnaser_uqemmum)
I probably won't be present at tomorrow afternoon's meeting.	Yezmer lḥal ur ttiliɣ deg temlilit-nni n uzekka tameddit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8412604 (CK) & #12199486 (LdjuherTaqvaylit)
I want to apologize for all the things I said earlier today.	Bɣiɣ ad ssutreɣ ssmaḥ ɣef ayen akk i d-nniɣ ṣṣbeḥ-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042752 (CK) & #10613574 (samir_t)
I wonder whether Tom really stayed in Australia last summer.	A steqsayeɣ deg iman-iw ma yella s tidett Tom yeqqim anebdu-yagi yezrin di Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186873 (CK) & #7188667 (alemfarid)
If you could go back in time, what year would you travel to?	Lemmer d ay tezmireḍ ad teqqleḍ ɣer deffir, d acu n useggas aydeg ara tessikleḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805810 (Igider) & #12792735 (Igider)
If you had stayed here, you would have had a very good time.	Lukan teqqimemt dayi tili tezhamt mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4305696 (jshholland) & #8892012 (samir_t)
In the park, some sat on benches, and others strolled about.	Deg wurti, kra qqimen ɣef lebnuk, ttezzin-asen-d la ttmerriḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240416 (CM) & #10685819 (samir_t)
It doesn't make any difference to me whether you go or stay.	Ur yelli wemgarad ɣur-i ma truḥeḍ neɣ teqqimeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9951615 (CK) & #9952070 (Agag)
It was only yesterday that I realized what she really meant.	Almi d iḍelli kan i fehmeɣ s tidett acu tebɣa ad t-id-tini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244415 (Zifre) & #11166625 (nnaser_uqemmum)
It was only yesterday that I realized what she really meant.	Almi d iḍelli kan i gziɣ swaswa acu i d-tenna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244415 (Zifre) & #11166626 (nnaser_uqemmum)
It's obvious that he's not used to living on a tight budget.	Iban ur yennum ara yettidir s tedrimt iḥerṣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655527 (Spamster) & #12807866 (Igider)
Mary and her family came to the train station to see us off.	Mary ed twacult-nnes usant-d ɣer teɣsert akken ad aɣ-ssimsent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1422767 (Spamster) & #12811463 (Igider)
Should we tell Tom he doesn't need to be at today's meeting?	Wissen ma ilaq ad as-nini i Tom ulayɣer yeḥder i unejmuɛ n wass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825256 (CK) & #8461823 (ZiriSut)
Should we tell Tom he doesn't need to be at today's meeting?	Wissen ma ilaq ad as-nini i Tom fiḥel ma yeḥder i unejmuɛ n wass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5825256 (CK) & #8461825 (ZiriSut)
Some countries in Europe are not part of the European Union.	Kra n tmura n Turuft ur tekkint ara deg Tdukkla n Turuft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3627524 (Hybrid) & #10806303 (Rafik)
That isn't the only reason why Tom shouldn't have done that.	Mačči d tin kan i d ssebba iɣef yessefk tili ur yexdim ara Tom akken.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10089788 (CK) & #10475037 (samir_t)
That matter is the same one that we discussed the other day.	Tamsalt-nni d tinna i ɣef i d-nemmeslay ass-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3010236 (CM) & #12453527 (Ahitos)
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.	Tennecṛaḥ aṭas tceqquft-nni. Ssarmeɣ ammer telliḍ din.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #46886 (CK) & #7715016 (nabil509)
The police think Tom was stabbed before his throat was slit.	Tamsulta tettwali belli Tom yettwet s lmus uqbel ad yegzem umgerḍ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8180272 (CK) & #8334842 (samir_t)
The president gave up the idea because it was not practical.	Yeǧǧa uselway tikti-nni acku mačči d taẓrilewt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265373 (CK) & #10644929 (samir_t)
There are a lot of things I need to do before I can go home.	Aṭas n lecɣal ara xedmeɣ uqbel ad kecmeɣ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853233 (CK) & #7203649 (HocineBenamer)
There are a lot of things I need to do before I can go home.	Aṭas n lecɣal i ilaq ad ten-xedmeɣ uqbel ad kecmeɣ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853233 (CK) & #7203651 (HocineBenamer)
There are lots of things we could do to help those families.	Aṭas i nezmer ad t-nexdem i wakken ad nεiwen tiwaculin-ihin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853240 (CK) & #7203670 (HocineBenamer)
There are lots of things we could do to help those families.	Aṭas i nezmer ad t-nexdem i wakken ad nεiwen tiwaculin-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5853240 (CK) & #7203671 (HocineBenamer)
There was no other choice but to abandon the entire project.	Ulac abrid nniḍen anagar aṭṭixer seg usenfaṛ-agi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5745839 (Catriona) & #10538515 (AmsuqqelAmaynut)
Tom believes that these quartz crystals have healing powers.	Tom yettwali dakken igelfan-a n ukwarz sɛan iduba n usujji.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552552 (Spamster) & #12809949 (Igider)
Tom got into a fight with Mary's brother and broke his nose.	Tom yennuɣ ed mary ed gma-s yerna yerẓa anzaren-nnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390284 (Spamster) & #12811645 (Igider)
Tom is going to get himself killed if he's not more careful.	Tom atan iteddu ad t-neɣ ma ur iḥuder ara ugar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6431328 (CK) & #11539663 (samir_t)
Tom lives in Australia with his wife and his three children.	Tom yettidir di Lustṛali akked tmeṭṭut-is d kṛad n warraw-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157168 (CK) & #7157411 (alemfarid)
Tom said that Mary wasn't planning on doing that on her own.	Yenna-d Tom belli Mary ur tenwi ara ad texdem aya iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177291 (CK) & #12137960 (LdjuherTaqvaylit)
Tom said that Mary wasn't planning on doing that on her own.	Yenna-d Tom belli Mary ur tenwi ara ad teg aya iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7177291 (CK) & #12137961 (LdjuherTaqvaylit)
Tom told her that he had written that poem two years before.	Tom yenna-as-d d akken yura tamedyezt-nni sin n yiseggasen ɣer deffir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37033 (CK) & #7999974 (belkacem77)
Tom told her that he had written that poem two years before.	Tom yenna-as-d d akken yura tamedyezt-nni sin n yiseggasen yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #37033 (CK) & #7999975 (belkacem77)
Tom told me that he thought that Mary still lived in Boston.	Yenna-id Tom dakken Mary mazal-itt tezdeɣ deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7211979 (CK) & #9358945 (Tilelliben)
Tom told me that he was going to the hospital to visit Mary.	Tom yenna-iyi-d yella yetteddu ɣer sbiṭar akken ad yerzu ɣef Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7215292 (CK) & #12180236 (LdjuherTaqvaylit)
Tom wasn't the one who showed Mary how to tie a square knot.	Mačči d Tom i as-yemlan i Mary amek ad d-texdem tikerrist tamkuẓt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352303 (CK) & #12158734 (LdjuherTaqvaylit)
Tom, Mary, John and Alice were all born on October 20, 2013.	Tom, Mary, John akked Alice lulen deg 20 Tubeṛ 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316548 (CK) & #7545640 (belkacem77)
We did not expect him to finish the task in so short a time.	Ur nerǧi ara ad yekfu axeddim-nni deg ciṭ-agi kan n lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #252320 (CM) & #10806317 (Rafik)
We're taking precautions to make sure that nobody gets hurt.	Nettḥadar akken yiwen ur t-yettaɣ kra ufeddix.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8349191 (CK) & #9582219 (alemfarid)
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?	D acu yeḍran d teqcict-nni ukud tcerkeḍ tuɣ taxxamt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #17806 (dawnbreaksopen) & #10334807 (samir_t)
When he failed to find a job, Tom started feeling desperate.	Mi qrib ay d-yufi axeddim, yebda tom yettḥulfu i yiman-nnes yuyes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388730 (Spamster) & #12811672 (Igider)
Why didn't you tell me that you knew how to do that already?	Ayɣer ur iyi-d-tenniḍ ara tessneḍ yakan ad t-txedmeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503067 (CK) & #8361610 (ZiriSut)
Why didn't you tell me that you knew how to do that already?	Ayɣer ur iyi-d-tennim ara tessnem yakan ad t-txedmem?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503067 (CK) & #8361611 (ZiriSut)
Why didn't you tell me that you knew how to do that already?	Ayɣer ur iyi-d-tennimt ara tessnemt yakan ad t-txedmemt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503067 (CK) & #8361612 (ZiriSut)
Women tend to put more pictures on social networks than men.	Tiḥdayin srusuyent ugar n tewlafin deg izeḍḍwan inmettiyen ɣef yergazen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9778898 (Nylez) & #9929482 (Agag)
"How did you get in here?" "I climbed in through the window."	"Amek i d-tkecmeḍ ɣer da?" "Uliɣ-d seg ṭṭaq."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2923172 (Hybrid) & #12830630 (Rafik)
"Is Mary your only child?" "No, I also have a son named Tom."	"D Mary kan i tesɛiḍ d dderya?" "Uhu, sɛiɣ daɣen mmi isem-is Tom."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11827345 (ddnktr) & #11833597 (Rafik)
After eight months, he eventually started dating girls again.	Seg zrin tmanya n wagguren, yuɣal iteffeɣ d teḥdayin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #43175 (CM) & #12949996 (Rafik)
He was so busy that he sent his son instead of going himself.	Seg wakken yella yecɣel mliḥ, iceyyeɛ mmi-s deg umkan -is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #301138 (CK) & #10806272 (Rafik)
I didn't know that you were going to like doing that so much.	Ur nwiɣ ara ad am-yeɛǧeb anect-nni ad txedmeḍ ayagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7503033 (CK) & #10860294 (Agag)
I do not suspect that his opinion is any different from ours.	Ur cukkeɣ ara yemgarad rray-is ɣef wid-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285486 (CM) & #11616423 (samir_t)
I don't know how I did it. What's important is that I did it.	Ur ẓriɣ ara amek i xedmeɣ ay-nni. Igerrez imi t-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507302 (darinmex) & #11198659 (nnaser_uqemmum)
I don't know why Tom didn't come and I don't want to ask him.	Ur ẓriɣ ara iwacu ur d-yusi ara Tom yerna ur bɣiɣ ara ad t-steqsiɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042763 (CK) & #8333932 (samir_t)
I don't think Tom knows what Mary has to do tomorrow morning.	Ur cukkeɣ ara Tom yeẓra d acu i ilaq ad texdem Mary azekka ṣṣbeḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230242 (CK) & #11325572 (Tinhinan)
I wonder whether Tom is doing what he's supposed to be doing.	Wissen ma ixeddem Tom ayen i yessefk fell-as ad t-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6336931 (CK) & #8204741 (K_hina)
I wonder whether or not Tom knows that Mary wants to do that.	Wissen ma yeẓra Tom Mary tebɣa ad texdem aya neɣ ala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524068 (CK) & #8391833 (nabil509)
I wonder whether or not Tom knows that Mary wants to do that.	A wi ẓran ma yeḥṣa Tom belli Mary tebɣa ad texdem aya neɣ ala.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524068 (CK) & #8391836 (nabil509)
If it's OK for her to buy a knife, then why on earth can't I?	Ma yella tebɣa ad d-tseɣ tafrut, maɣef ur nezmir ara ad tt-id-nseɣ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10151589 (CH) & #12831304 (Igider)
If something sounds too good to be true, then it probably is.	Ma yella kra ay yelhan akken ad yili d tidet, ihi yezmer ad yili d tidet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1779843 (Spamster) & #12806204 (Igider)
If you hadn't been so brave, you'd probably have been killed.	Lemmer ur tesεiḍ ara akken tabɣest, tili ad k-nɣen kan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2664248 (CK) & #9702235 (samir_t)
It's best for Tom not to be left alone in that frame of mind.	Axir win ur neǧǧi Tom weḥd-s deg waddud-nni ideg yella wallaɣ-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662312 (sharptoothed) & #10519606 (samir_t)
It's better to regret what you've done than what you haven't.	Yif ad tendemmeḍ ɣef wayen txedmeḍ wala ɣef wayen ur texdimeḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8160521 (TheNightAvl) & #11670962 (Rafik)
Mary is in love with a handsome boy from her class named Tom.	Mary teɛceq deg yiwen n weqcic icebḥen seg tneɣrit-is isem-is tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388200 (Spamster) & #12811700 (Igider)
Now that you have finished your job, you are free to go home.	Tura mi akka tekfiḍ axeddim-ik, tzemreḍ ad truḥeḍ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31679 (CK) & #10148480 (ZiriSut)
Now that you have finished your job, you are free to go home.	Tura mi akka tekfiḍ axeddim-im, tzemreḍ ad truḥeḍ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31679 (CK) & #10148481 (ZiriSut)
Now that you have finished your job, you are free to go home.	Tura mi akka tekfam axeddim-nwen, tzemrem ad truḥem s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31679 (CK) & #10148482 (ZiriSut)
Now that you have finished your job, you are free to go home.	Tura mi akka tekfamt axeddim-nkent, tzemremt ad truḥemt s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31679 (CK) & #10148487 (ZiriSut)
Now that you have finished your job, you are free to go home.	Tura mi akka tsuliḍ axeddim-ik, tzemreḍ ad truḥeḍ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31679 (CK) & #10148488 (ZiriSut)
Now that you have finished your job, you are free to go home.	Tura mi akka tsuliḍ axeddim-im, tzemreḍ ad truḥeḍ s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31679 (CK) & #10148490 (ZiriSut)
Now that you have finished your job, you are free to go home.	Tura mi akka tsulim axeddim-nwen, tzemrem ad truḥem s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31679 (CK) & #10148491 (ZiriSut)
Now that you have finished your job, you are free to go home.	Tura mi akka tsulimt axeddim-nkent, tzemremt ad truḥemt s axxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31679 (CK) & #10148492 (ZiriSut)
Our captain got sick, so I attended the meeting in his place.	Aqebṭan-nneɣ yuḍen, dɣa ttekkiɣ di temlilit-nni deg wemkan-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63179 (CK) & #11226879 (nnaser_uqemmum)
Peasants were allowed to sell any surplus food from the land.	Ifellaḥen llan sεan urag ad zzenzen ayen izaden d učči deg akal-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10955142 (CM) & #11539671 (samir_t)
Since it's raining, it would be better if you stayed at home.	Yif-it amer teqqimeḍ deg uxxam imi i yekkat ugeffur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1066017 (CK) & #7285607 (nabil509)
That was the most humiliating thing that ever happened to me.	D taɣawsa tameqqrant n usbehdel iyi-d-yeḍṛan akk deg tudert-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540478 (CK) & #10574661 (Igider)
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.	Argaz-nni yeţţuɣeddeṛen s teqseḥ yemmut mi yewweḍ ar sbiṭar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266585 (CK) & #7288206 (AmarMecheri)
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.	Argaz-nni yeţfudin s teqseḥ yemmut mi yewweḍ ar sbiṭar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266585 (CK) & #7288208 (AmarMecheri)
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.	Argaz-nni yeffidin s teqseḥ yemmut mi yewweḍ ar sbiṭar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266585 (CK) & #7288226 (AmarMecheri)
This company uses cheap labor to increase its profit margins.	Taṛmist-a tesseqdac amahil rxisen akken ad ternu timiwa-nnes n ubaɣur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1687533 (Spamster) & #12807325 (Igider)
This is the first time I've invited Tom to one of my parties.	D tagi i d tikkelt tamezwarut ara d-snubegteɣ Ṭom ar tmeddiyin n tteqsir xeddmeɣ deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662751 (CK) & #8554474 (ZiriSut)
This is the first time I've invited Tom to one of my parties.	D tagi i d tikkelt tamezwarut ara d-ɛerḍeɣ Ṭom ar tmeddiyin n tteqsir xeddmeɣ deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662751 (CK) & #8554475 (ZiriSut)
This is the first time I've invited Tom to one of my parties.	D tagi i d tikkelt tamezwarut ara d-necdeɣ Ṭom ar tmeddiyin n tteqsir xeddmeɣ deg uxxam.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662751 (CK) & #8554476 (ZiriSut)
This ring is a magic item that gives great power to its user.	Taxatemt-a ɣuṛ-s sḥur yeţţaken tazmert meqqren i win ara ţ-yesqedcen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456862 (blay_paul) & #7100317 (AmarMecheri)
This ring is a magic item that gives great power to its user.	Taxatemt-a ɣuṛ-s sḥur yeţţaken tazmert meqqren i win ara ţ-yesxedmen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #456862 (blay_paul) & #7100319 (AmarMecheri)
Tom lived with his uncle in Australia while going to college.	Tom yella yettidir akked ɛami-s di Lustṛali mi yella d anelmad deg tesdawit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157166 (CK) & #7157404 (alemfarid)
Tom said that he doesn't care what other people think of him.	Tom yenna-d ur d-yeclig seg wayen ay ttxemmimen medden fell-as.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1525950 (Spamster) & #12810554 (Igider)
Tom showed Mary the note he found under his windshield wiper.	Tom yesken i Mary tazmilt i yufa ddaw n useffaḍ n lemri.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282161 (CK) & #8284728 (belkacem77)
Tom was shot through the heart with an arrow from a crossbow.	Tom yettwaḥuz deg wul s tneccabt i d-yekkan seg tganza.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008480 (CK) & #7285587 (nabil509)
Tom was the only one in our group who knew what was going on.	Deg ugraw-nneɣ ala Tom i yeẓran acu ila iḍerrun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731359 (CK) & #8401111 (ZiriSut)
We'd hoped that Tom would be able to come home for Christmas.	Nessarem dakken Tom ad yezmer ad yekcem s axxam ass n Massaylal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9809079 (CK) & #11371075 (Igider)
What do you think would be a good present for Tom's birthday?	D acu ara yilin d asefk igerrzen mliḥ i umulli n Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9301930 (CK) & #9301962 (Igider)
What's a beautiful woman like you doing in a place like this?	D acu i la txeddem tmeṭṭut icebḥen am kemm deg umḍiq am wa?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2045883 (CK) & #12026777 (Rafik)
By the time Tom had turned thirty, he'd gone completely blind.	Mi yessiweḍ Tom tlatin n yiseggasen, yella yedderɣel maḍi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9366514 (CK) & #9787464 (tiziri)
Did I ever tell you about what I did last summer in Australia?	Nniɣ-ak-d yakkan acu xedmeɣ deg anebdu yezrin di Usetṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7195166 (CK) & #7195801 (Meksems)
Didn't you know there was a Chinese restaurant on Park Street?	Ur teẓrid d akken yella usečču acinwat di Park Street?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6228383 (CK) & #7643895 (Meksems)
Do you remember what time it was when you heard the explosion?	Tecfiḍ ɣef acḥal ssaɛa i tesliḍ i uṭeṛḍeq-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008335 (CK) & #7225987 (Amazigh_Bedar)
Do you remember what time it was when you heard the explosion?	Tecfam ɣef acḥal ssaɛa i teslam i uṭeṛḍeq-nni?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008335 (CK) & #7225988 (Amazigh_Bedar)
Do you think that Tom still has any friends left in Australia?	Tcukkeḍ Tom mazal yesɛa imdukkal deg Usṭṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194426 (CK) & #10550334 (Igider)
Do you think that Tom still has any friends left in Australia?	Tcukkem Tom mazal yesɛa imdukkal deg Usṭṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194426 (CK) & #10550335 (Igider)
Do you think that Tom still has any friends left in Australia?	Tcukkemt Tom mazal yesɛa imdukkal deg Usṭṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7194426 (CK) & #10550336 (Igider)
He is said to have something to do with the political scandal.	Qqaren yemmger-d deg tefḍiḥt-a tasertant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #294138 (CK) & #7121484 (samir_t)
I bought an English book, but the book was hard to understand.	Uɣeɣ-d yiwen n udlis s teglizit, maca yewɛeṛ i wefham.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #256227 (CK) & #11116605 (Igider)
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.	Akken kan i kecmeɣ s usu, yebda-d usawal aẓenẓen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #246837 (CK) & #13195383 (Rafik)
I think that Tom bought the house he was looking at last week.	Waqila Tom yuɣ axxam-nni i ɣef yettnadi imalas-nni yeẓrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9928622 (CK) & #9935850 (Agag)
I thought you might be the only person who would listen to me.	Ɣiddeɣ ala keččini i izemren ad iyi-yeslen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2909903 (CK) & #11473525 (nnaser_uqemmum)
I'd just like to thank all of you for what you've done for us.	Bɣiɣ kan ad k-snemmreɣ i wayen akk i aɣ-txedmeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9612259 (CK) & #9612295 (MestafaKamal)
I've heard that there are many Japanese restaurants in Boston.	Sliɣ belli llant aṭas n tneččiyin tijapuniyin deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3024134 (CK) & #9745047 (Igider)
If your dog could talk, what do you think it would say to you?	Limer yettmeslay uqjun-ik, d acu ara ak-d-yini?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6526060 (CK) & #8281706 (K_hina)
In the winter, when my hair gets dry, I look like a porcupine.	Deg tegrest, akken ara yekkaw ucekkuḥ-iw, ttuɣaleɣ amzun d aruy.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8785617 (AlanF_US) & #9814102 (samir_t)
It seems like we haven't done anything fun since last October.	Yettban am akken ur nexdim kra yessefṛaḥen seg Tubeṛ yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3821844 (CK) & #7545641 (belkacem77)
It was not until yesterday that we noticed the animal missing.	Mačči almi d iḍelli i ẓriɣ aɣersiw-nni iṛuḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244421 (CM) & #11166641 (nnaser_uqemmum)
Learning to speak a foreign language well takes a lot of time.	Yettaṭṭaf aṭas n wakud akken ad tlemdeḍ ad temmeslayeḍ tutlayt tabeṛṛanit akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281439 (CK) & #7285141 (nabil509)
Learning to speak a foreign language well takes a lot of time.	Almad n umeslay n tutlayt tabeṛṛanit akken iwata, yettaṭṭaf aṭas n wakud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7281439 (CK) & #7285154 (nabil509)
London was very important for economical and cultural reasons.	London tella d taxatart nezzeh ɣef ayen yerzan lumuṛ idamsanen neɣ idelsanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3134498 (CM) & #8930260 (samir_t)
My father usually drinks beer, but this evening he drank wine.	Baba yennum isess kan lbirra, maca tameddit-a yeswa crab.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #319330 (CK) & #9095439 (tiziri)
Nobody told you that it was going to cost this much, did they?	Yiwen ur k-d-yenna dakken aya ad yessenqam ɣlay, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898005 (CK) & #10548338 (Igider)
Nobody told you that it was going to cost this much, did they?	Yiwen ur m-d-yenna dakken aya ad yessenqam ɣlay, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898005 (CK) & #10548339 (Igider)
Nobody told you that it was going to cost this much, did they?	Yiwen ur awen-d-yenna dakken aya ad yessenqam ɣlay, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898005 (CK) & #10548340 (Igider)
Nobody told you that it was going to cost this much, did they?	Yiwen ur akent-d-yenna dakken aya ad yessenqam ɣlay, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6898005 (CK) & #10548341 (Igider)
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.	Taɣuri d yiwet n tannumi ur nettruḥ maḍi ma ifat yesεa-tt yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #280616 (Zifre) & #8328770 (samir_t)
Thank you for giving me something to eat. I was really hungry.	Tanemmirt imi i yi-d-tefkiḍ ayen ara ččeɣ. Lliɣ s tidet lluẓeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954310 (CK) & #12200853 (Rafik)
The last time I saw Tom he was with an attractive young woman.	Tikelt taneggarut i ẓriɣ Tom yella d yiwet n tlemẓit tamelḥant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4662743 (CK) & #9095807 (tiziri)
The old lady sitting next to you on the bus looked very tired.	Tamɣart-nni yeqqimen ɣer tama-ik di lkar, tettban-d teεya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6922555 (CK) & #11434178 (Aghanim)
The population of Japan is much larger than that of Australia.	Amḍan n yimezdaɣen n Japun yugar win n Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281427 (CK) & #11116724 (Igider)
The secret of life is hanging around until you get used to it.	Ufur n tudert, ad yettezzi kan yiwen din alamma dayen yennum.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398530 (bart) & #10165796 (samir_t)
Those who do not remember the past are condemned to repeat it.	Wid ur nceffu ɣef yizri, uẓren ad εawden ad t-idiren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5931113 (LeeSooHa) & #9837189 (samir_t)
Tom and Mary blamed themselves for everything that went wrong.	Tom akked Mary lummen iman-nsen ɣef wayen ur d-nelli ara akken i ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2955726 (CK) & #8444360 (ZiriSut)
Tom called his wife and told her that he'd be late for dinner.	Isawel Tom i tmeṭṭut-is i wakken ad as-yini belli ad iɛeṭṭel ɣef yimensi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7218898 (CK) & #7218962 (HocineBenamer)
Tom has been trying to find a new apartment for quite a while.	Ussan-agi, Tom yettnadi ad ibeddel tanezduɣt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4011930 (CK) & #8232759 (ZiriSut)
Tom knew he barely had enough money to buy what he had to buy.	Tom yeẓra yesɛa drus n yidrimen akken ad yaɣ ayen ilaqen ad t-id-yaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6124897 (CK) & #9641452 (belkacem77)
Tom said that he wished he hadn't given Mary his phone number.	Tom yenna-d dakken yif-it lemmer ur as-yefki ara uṭṭun-is n usawal i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6648031 (CK) & #12229772 (LdjuherTaqvaylit)
Tom told Mary he was planning to stay in Boston until October.	Tom yenna i Mary d akken yenwa ad yeqqim deg Boston arma d Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334955 (CK) & #7545642 (belkacem77)
Tom tried to scream, but Mary covered his mouth with her hand.	Yeεreḍ Tom ad isuɣ, maca teqfel-as Mary aqemmuc-is s ufus-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537128 (CK) & #9678429 (samir_t)
Tom was afraid that they'd lock him up and throw away the key.	Tom yella yugad d sekkṛen fell-as u ad ḍeggren tasarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040524 (CK) & #10527732 (samir_t)
Tom was rescued after being trapped six days in the mountains.	Tom yeslek mi ɛeddan setta n wussan deg udrar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498874 (Spamster) & #12810840 (Igider)
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.	Teɣli-d tteffaḥt mi akken d-lliɣ tabburt n yimsismeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #326077 (CK) & #10806238 (Rafik)
Where is the notebook that I left here on the table yesterday?	Anda-t wezmam-nni i ǧǧiɣ iḍelli af tdabut?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7120767 (CK) & #7120833 (AmarMecheri)
You didn't know that Tom wouldn't be able to do that, did you?	Ur teẓṛiḍ ara dakken Tom ur yezmir ara ad yexdem ayen-nni, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7502569 (CK) & #10548350 (Igider)
You didn't know that Tom wouldn't be able to do that, did you?	Ur teẓṛim ara dakken Tom ur yezmir ara ad yexdem ayen-nni, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7502569 (CK) & #10548351 (Igider)
You didn't know that Tom wouldn't be able to do that, did you?	Ur teẓṛimt ara dakken Tom ur yezmir ara ad yexdem ayen-nni, naɣ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7502569 (CK) & #10548352 (Igider)
"I may not have a girlfriend, but at least I'm rich," said Tom.	" yezmer lḥal ur sɛiɣ ara tameddakelt, maca nekk meqqar d tanesbaɣurt, " ay d-yenna tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526167 (Spamster) & #12810540 (Igider)
At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.	Iḍelli ɣef tsaɛett tis-10, llan meyya n medden di beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244422 (CK) & #11166644 (nnaser_uqemmum)
At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.	Iḍelli ɣef 10:00, tawinest n medden i yellan di beṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #244422 (CK) & #11166647 (nnaser_uqemmum)
Did you know that Tom and Mary both have houses on Park Street?	Tɛelmeḍ belli Tom d Mary sɛan i sin ixxamen deg Park Street?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524783 (CK) & #8383791 (K_hina)
Did you know that Tom and Mary both have houses on Park Street?	Tɛelmem belli Tom d Mary sɛan i sin ixxamen deg Park Street?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524783 (CK) & #8383794 (K_hina)
Did you know that Tom and Mary both have houses on Park Street?	Tɛelmemt belli Tom d Mary sɛan i sin ixxamen deg Park Street?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524783 (CK) & #8383795 (K_hina)
Did you know that Tom and Mary both have houses on Park Street?	Teẓriḍ dakken Tom d Mary sɛan i sin ixxamen deg Park Street?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6524783 (CK) & #8383796 (K_hina)
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.	Ulac anda ur wwiḍen ijujaḥ imi ten-yettawi waḍu yeqwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #23873 (CK) & #8268080 (nabil509)
Free flow of information is the only safeguard against tyranny.	D asuddem ilelli n yisallen kan i d aḥraz mgal tajuṛjit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1463043 (Spamster) & #12811343 (Igider)
He said that if he had much money, he would buy the dictionary.	Yenna-d, lemmer i yesɛa ddeqs n yiṣuṛdiyen, ad d-yaɣ asegzawal-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31054 (CK) & #11683044 (Rafik)
He's a member of the Royal Society for the Protection of Birds.	D aɛeggal deg tmetti tageldant n useḥbiber ɣef yifrax.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1383843 (Spamster) & #12811733 (Igider)
How do you think I can convince her to spend more time with me?	Amek tettwaliḍ zemreɣ ad tt-qennεeɣ ad tesεeddi ugar n lweqt yid-i?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909520 (CK) & #10503445 (samir_t)
I appreciate your invitation, but I'm afraid that I can't come.	Tanemmirt ɣef tinnubga-k, d acu kan ugadeɣ ur n-ttaseɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264189 (CK) & #11353800 (nnaser_uqemmum)
I appreciate your invitation, but I'm afraid that I can't come.	Tanemmirt ɣef tinnubga-m, d acu kan ugadeɣ ur n-ttaseɣ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8264189 (CK) & #11353802 (nnaser_uqemmum)
I don't know whether agreeing was the right thing for me to do.	Ur cukkeɣ yerra fell-i ad aɣeɣ awal kan akka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8623680 (AlanF_US) & #8646858 (AmarMecheri)
I don't know whether agreeing was the right thing for me to do.	Ur walaɣ d tiɣin n wawal kan i yi-d-tewwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8623680 (AlanF_US) & #8646859 (AmarMecheri)
I put some cookies on the table and the kids ate them right up.	Serseɣ-d kra n tgaṭiwin ɣef ṭṭabla, dɣa ččan-tent yigerdan dindin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953580 (CK) & #10608288 (samir_t)
I took my little sister by the hand when we crossed the street.	Ṭṭfeɣ-as afus i weltma tamecṭuḥt mi nezger abrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278387 (CK) & #10806182 (Rafik)
I want to see if I can find out where Tom hid the stolen money.	Riɣ ad ẓṛeɣ ma ad afeɣ anda yeffer Tom idrimen-nni yeţwakren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3729784 (CM) & #7106564 (AmarMecheri)
I'd like to have a word with you about what happened yesterday.	Bɣiɣ ad mmeslayeɣ yid-k ɣef wayen i yeḍran iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042800 (CK) & #8587392 (K_hina)
I'd like to have a word with you about what happened yesterday.	Bɣiɣ ad mmeslayeɣ yid-m ɣef wayen i yeḍran iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042800 (CK) & #8587393 (K_hina)
I'd like to have a word with you about what happened yesterday.	Bɣiɣ ad mmeslayeɣ yid-wen ɣef wayen i yeḍran iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042800 (CK) & #8587394 (K_hina)
I'd like to have a word with you about what happened yesterday.	Bɣiɣ ad mmeslayeɣ yid-went ɣef wayen i yeḍran iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2042800 (CK) & #8587397 (K_hina)
I'm afraid I won't be able to make myself understood in French.	Ugadeɣ ur zmireɣ ara ad d-ssegziɣ iman-iw s Tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2451081 (CK) & #7234432 (nabil509)
I'm sorry, but I really don't have any time to spare right now.	Ssuref-iyi, maca ur sɛiɣ ara akk akud ad t-ḍeyyɛeɣ tura.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3693358 (karloelkebekio) & #12367491 (LdjuherTaqvaylit)
If you could change one thing about yourself, what would it be?	Ma tzemreḍ ad tbeddleḍ taɣawsa deg-k, d acu-tt?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6866272 (CK) & #12847191 (Rafik)
It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time.	Yewɛeṛ aṭas umeslay s tilifun s tanheṛt deg yiwen lawan .	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #580783 (CM) & #11202737 (nnaser_uqemmum)
Now it's time for me to discuss a couple of rules with you all.	Tura d lawan fell-i ad sqerdceɣ kra n yilugen yid-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7591636 (DanielDaniel) & #8424568 (ZiriSut)
Now it's time for me to discuss a couple of rules with you all.	Tura d lawan fell-i ad sqerdceɣ kra n yilugen yid-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7591636 (DanielDaniel) & #8424569 (ZiriSut)
Now it's time for me to discuss a couple of rules with you all.	Tura d lawan fell-i ad sqerdceɣ kra n yilugen yid-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7591636 (DanielDaniel) & #8424570 (ZiriSut)
Now it's time for me to discuss a couple of rules with you all.	Tura d lawan fell-i ad sqerdceɣ kra n yilugen yid-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7591636 (DanielDaniel) & #8424571 (ZiriSut)
Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.	Ma ifat tesεiḍ yir tanamit, ur yeshil ara ad s-teṭṭixreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1392882 (CK) & #8420150 (samir_t)
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.	Yiwet seg yessi-s tettεic deg Tokyo, ma d tayeḍ deg Nara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #285215 (CK) & #7744645 (samir_t)
People keep saying that she's beautiful, but really, she isn't.	Imdanen mazal ttmeslayen ɣef ccbaḥa-s, maca tidet d ayen-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773388 (Spamster) & #8253507 (ZiriSut)
People keep saying that she's beautiful, but really, she isn't.	Mazal qqaren yimdanen tecbaḥ, maca tidet, ur tecbiḥ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1773388 (Spamster) & #8253508 (ZiriSut)
The girl with whom he fell in love left him after a few months.	Taqcict-nni iḥemmel, teǧǧa-t mi εeddan kra kan n wayyuren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #284335 (CM) & #10812818 (samir_t)
The old man wasn't completely deaf, but he was hard of hearing.	Amɣar-nni ur yeɛẓig ara maḍi, maca ur isell ara mliḥ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12130625 (CK) & #12131478 (LdjuherTaqvaylit)
Tom and Mary are trying to do something, but I'm not sure what.	Tom akked Mary tteɛṛaḍen ad xedmen kra maca ur ẓṛiɣ ara d acu-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7241005 (CK) & #7342672 (Igider)
Tom asked a question in class that the teacher couldn't answer.	Tom yesseqsa yiwet n tuttra wuɣur ur yessaweḍ ara uselmad ad d-yerr.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6662729 (CK) & #12095549 (LdjuherTaqvaylit)
Tom doesn't like to wait until the last minute to do something.	Ur iḥemmel ara Tom ad yarju alamma ufan-tid akken ad yeg taɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2956668 (CK) & #7032163 (AmarMecheri)
Tom dried himself with the new bath towel he got for Christmas.	Tom yeskaw iman-is s sservita i s-d-fkan deg Newwal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9799423 (CK) & #11370976 (Igider)
Tom is the only one here that doesn't know how to speak French.	Siwa Tom ur nessin ara ad yemmeslay tafṛensist dagi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7731345 (CK) & #10172112 (Rafik)
Tom said that Mary is probably still troubled by what happened.	Tom yenna-d d akken ad tafeḍ Mary mazel-itt tenhewel ɣef wayen i yeḍran.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7178750 (CK) & #9929903 (Agag)
Tom tried to understand why he was different from other people.	Yeεreḍ Tom ad yefhem acimi yemgarad ɣef medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7292357 (Hybrid) & #9812708 (samir_t)
What was your greatest failure, and what did you learn from it?	D acu-tt lexṣara-nnek tameqrant akk yerna d acu ay d-tlemded seg-s ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805711 (Igider) & #12792796 (Igider)
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?	Acuɣer i tessɣerseḍ abeḥnuq-nni deg umur ad tgezmeḍ-t s temqestin?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #36417 (CK) & #10806206 (Rafik)
"I may not be rich, but at least I have a girlfriend," said Tom.	"Yezmer lḥal ur lliɣ ara d ameṛkanti, maca sɛiɣ tamdakkelt", i d-yenna tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1526169 (Spamster) & #12810539 (Igider)
Both Tom and Mary need to stay in Boston for another three days.	Tom d Mary ḥwaǧen ad rnun tlata n wussan-nniḍen di Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525100 (CK) & #8319751 (HocineBenamer)
Both Tom and Mary need to stay in Boston for another three days.	Tom d Mary ḥwaǧen ad qqimen di Boston tlata n wussan-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6525100 (CK) & #8319753 (HocineBenamer)
Don't you think you'll be able to solve the problem by yourself?	Ur teẓriḍ ara ad tizmireḍ ad tefruḍ ugur-a iman-ik?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096295 (CK) & #7643848 (Meksems)
Don't you think you'll be able to solve the problem by yourself?	Ur teẓriḍ ara ad tizmireḍ ad tefruḍ ugur-a iman-im?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096295 (CK) & #7643849 (Meksems)
Don't you think you'll be able to solve the problem by yourself?	Ur teẓram ara ad tizmirem ad tefrum ugur-a iman-nwen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096295 (CK) & #7643851 (Meksems)
Don't you think you'll be able to solve the problem by yourself?	Ur teẓramt ara ad tizmiremt ad tefrumt ugur-a iman-nkent?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6096295 (CK) & #7643852 (Meksems)
Even though Tom is quite ugly, Mary still fell in love with him.	Ɣas akken tom yecmet ddeqs-is, mary mazal-itt tḥemmel-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1390297 (Spamster) & #12811642 (Igider)
I congratulate you on winning first prize in the speech contest.	Ad k-henniɣ imi tewwiḍ arraz amenzu deg temzizelt n yinawen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #320466 (CK) & #7142695 (nabil509)
I don't think that I'll be able to solve this problem by myself.	Ur cukkeɣ ad izmireɣ ad fruɣ taluft-a weḥd-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4135118 (CK) & #12157749 (LdjuherTaqvaylit)
I pretended not to be able to understand what he was telling me.	Rriɣ iman-iw ur fhimeɣ ara ayen i yella yeqqar-iyi-t-id.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1437962 (caspian) & #11447222 (samir_t)
I remembered that I left my keys inside after I closed the door.	Armi i d-medleɣ tawwurt i d-mmektaɣ ǧǧiɣ tisura-w sdaxel.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9943951 (ddnktr) & #12057470 (Rafik)
I think that it's important to realize that that may not happen.	Icebba-yi Ṛebbi, ilaq ad nettkel ayagi ur d-iḍerru ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7136784 (CK) & #8276399 (ZiriSut)
I told Tom that I was interested in buying one of his paintings.	Nniɣ-as i Tom ttxemmimeɣ ad yiwet seg tfelwa-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3205176 (CK) & #10454540 (samir_t)
If Tom had studied harder, he probably would've passed the exam.	Lemmer Tom yeɣra ugar s waṭas, tili ahat ad d-yawi akayad-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11008364 (CK) & #11008373 (belkacem77)
If Tom had studied harder, he probably would've passed the test.	Lemmer Tom yeɣra ugar s waṭas, tili ahat yewwi-d akayad-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11008363 (CK) & #11008372 (belkacem77)
Now that you're here in Boston, we can spend more time together.	Tura mi d-tusiḍ ɣer Boston, nezmer ad nesɛeddi lwaḥi ugar n lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9813118 (CK) & #10604613 (samir_t)
Now that you're here in Boston, we can spend more time together.	Tura imi deg Boston i telliḍ, nezmer ad nesɛeddi lwaḥi ugar n lweqt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9813118 (CK) & #10604614 (samir_t)
The very sick baby was under careful observation by the doctors.	Agrud-nni yuḍnen s ccyaḍa tuɣ ţɛassan-t mliḥ yemsujjiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266587 (CM) & #7288413 (AmarMecheri)
The very sick baby was under careful observation by the doctors.	Aṭufan-nni yuḍnen s ccyaḍa tuɣ ţɛassan-t mliḥ yemsujjiyen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266587 (CM) & #7288415 (AmarMecheri)
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.	Tom d Mary ukin-d zik akken ad walin acraq amezwaru n tafukt n useggas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1029776 (CK) & #12095599 (LdjuherTaqvaylit)
Tom died of heart failure on October twentieth at the age of 93.	Tom yemmut seg waṭṭan n wul deg ɛcrin Tubeṛ ɣer 93 n yiseggasen deg leɛmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5706713 (CK) & #7545643 (belkacem77)
Tom isn't the only one here who doesn't have a driver's license.	Mačči ḥaca Tom ur nesɛi ara asireg n tenhart da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6339032 (CK) & #10871829 (Agag)
Tom reinstalled the software that had accidentally been deleted.	Tom yules asbeddi n useɣẓan-nni i yekkes s tuccḍa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7015204 (CK) & #7234449 (nabil509)
Tom said he knew where Mary had hidden the money she had stolen.	Yenna-d Tom yeεlem anda teffer Mary idrimen-nni i d-tuker.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158669 (CK) & #8343235 (samir_t)
Tom said he knew where Mary had hidden the money she had stolen.	Yenna-d Tom yeεlem anda teffer Mary idrimen-nni tuker.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5158669 (CK) & #8343236 (samir_t)
Tom said that he knew that Mary might not want to do that again.	Yenna-d Tom yeẓra d akken Mary tezmer ur tseɛɛu ara lebɣi akken ad teg aya i tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6649495 (CK) & #9931710 (Agag)
Tom says he doesn't have the time or the inclination to do that.	Tom yenna-d dakken ur yesɛi akud wala lebɣi ad yexdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229842 (CK) & #12363878 (LdjuherTaqvaylit)
Tom seems to turn into a different person when he speaks French.	Tom yettban-d d wayeḍ-nniḍen akk, ma yettmeslay s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261317 (CK) & #8261344 (ZiriSut)
Tom seems to turn into a different person when he speaks French.	Tom yettban-d d amdan-nniḍen akk, ma yettmeslay s tefṛansist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8261317 (CK) & #8261345 (ZiriSut)
Tom swore to Mary that he wasn't the one who stole her necklace.	Tom yeggul i Mary d akken mačči d netta i yukren snesla-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282443 (CK) & #8283128 (belkacem77)
Tom swore to Mary that he wasn't the one who stole her necklace.	Tom yeggul i Mary mačči d netta i yukren snesla-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282443 (CK) & #8283130 (belkacem77)
Tom thinks that schools should teach children to obey authority.	Tom yettwali dakken aɣerbaz yessefk ad yesselmed i yigerdan amek ara aɣen awal i udabu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1397651 (Spamster) & #12811588 (Igider)
Tom tried to convince Mary not to do that, but he was unable to.	Yeɛreḍ Tom ad iqenneɛ Mary ur txeddem ara akken, maca ur yessaweḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5012747 (CK) & #12390133 (LdjuherTaqvaylit)
Tom wanted to lose weight, so he could fit into his old clothes.	Tom yella yebɣa ad d-yenqes deg lmizan akken ara yuɣal ad s-d-yezg lqecc-nni-ines n zik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8475320 (CK) & #10464283 (samir_t)
Tom was surprised that Mary had never listened to November Rain.	Tom yewhem imi werjin tesla mary i wenẓar n wember.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386983 (Spamster) & #12811706 (Igider)
We risk losing control of the situation if we don't act quickly.	Yezmer ad ɣ-teffeɣ afus tegnit-agi ma yella ur nekkir ara ɣures s temɣawla.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2953763 (CK) & #13653211 (Ahitos)
Why weren't you paying attention to what the teacher was saying?	Iwacu ur tettarraḍ ara ddhen-ik ɣer wayen i d-yeqqaṛ uselmad?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282402 (CK) & #8284579 (belkacem77)
You lean on your parents too much. You must be more independent.	Bezzaf tettekleḍ ɣef imawlan-ik. Yessefk ad tiliḍ d amunan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #237643 (CK) & #9317685 (alemfarid)
You might as well throw your money away as spend it on gambling.	Ilaq tettḍeggireḍ idrimen si ṭṭaq am wakk-nni tettqemmireḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #63143 (CK) & #11220455 (nnaser_uqemmum)
You're going to electrocute yourself if you aren't more careful.	Ad k-id-tewt trisiti ma ur tḥudreḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8887756 (CK) & #10503565 (samir_t)
Could you just please answer the question? We don't have all day.	Tzemreḍ ad tt-teǧǧeḍ kan deg tririt ɣef tuttra ma ulac aɣilif? Mačči dayi ara nens.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1852185 (CK) & #10334396 (samir_t)
Do you remember the first time you and I went to Boston together?	Tecfiḍ tikkelt tamezwarut i nruḥ nekk yid-k ɣer Boston akken?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6913013 (CK) & #12216834 (Rafik)
I want Tom to ask Mary if she's planning to go to Boston with us.	Tom yebɣa ad yesteqsi Mary ma yella ad tettggi ad tṛuḥ ɣer Boston yid-neɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8282448 (CK) & #8282804 (belkacem77)
If Tom hadn't helped Mary, she'd never have been able to do that.	Lemmer ur iɛawen ara Tom Mary, tili ur tessawaḍ ara akk ad texdem aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6352147 (CK) & #12212666 (LdjuherTaqvaylit)
In another two weeks you will be able to get out of the hospital.	Akka sin yimalasen nniḍen, ad tizmireḍ ad teffɣeḍ seg sbiṭar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31680 (CK) & #8502445 (nabil509)
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.	Yekkat wul-iw s yiwen lǧehd armi d-ikad yebɣa ad yeṭṭerḍeq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268992 (CK) & #10160932 (samir_t)
The leaves of the trees in the garden have turned completely red.	Afriwen-nni n tebḥirt bdan ttizwiɣen meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #278499 (CK) & #12153434 (LdjuherTaqvaylit)
Tom got into a fight with Mary's brother and got his nose broken.	Tom yennuɣ d gma-s n Mary yernu yerreẓ deg wanzaren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3642278 (CK) & #12188429 (LdjuherTaqvaylit)
Tom hasn't lost any weight even though he says he's been dieting.	Tom ur d-yenqis s wacemma deg lmizan ulamma yeqqar-d ixeddem rrijim.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1025239 (CK) & #10451712 (samir_t)
Tom said it was time to start thinking about what we need to buy.	Yenna-d Tom dakken d lawan ad nebdu axemmem ɣef wayen i nuḥwaǧ ad t-id-naɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229753 (CK) & #8204757 (K_hina)
Tom said that he knew that Mary was having a good time in Boston.	Tom yenna-d d akken yeẓra Mary tesɛa lewqat igerrzen di Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6649471 (CK) & #9931627 (Agag)
Tom says he's thinking about not doing what Mary asked him to do.	Yenna-d Tom yettxemmim ur ixeddem ara ayen i s-d-tenna Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6062269 (CK) & #7643858 (Meksems)
Tom wasn't the only one who looked tired. Mary looked tired, too.	Tom mačči kan weḥd-s i yella yettban yeɛya. Mary daɣen tella tettban teɛya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9333982 (CK) & #9334199 (belkacem77)
What are some positive things your last boss would say about you?	D acu ara d-yini umɛellem-ik aneggaru fell-ak ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805683 (Igider) & #12792814 (Igider)
What was the name of that little shop in Boston where Tom worked?	Isem-is akken tḥanutt-nni tamejṭuḥt yellan ar tama n wanda ixeddem Tom?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023195 (CK) & #7704087 (AmarMecheri)
After three days, any fish stinks, no matter how good it once was.	Ma εeddan tlata n wussan, iselman akk ttfuḥen, akken bɣun tuɣ llan lhan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8359281 (AlanF_US) & #10356880 (samir_t)
Ants can lift things that are more than 50 times their own weight.	Tiweḍfin zemrent ad d-refdent tiɣawsiwin ẓẓayen s xemsin n tikwal fell-asent nutenti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3472489 (tabidots) & #10115953 (samir_t)
Did you start to learn the piano when you were three, like Mozart?	Segmi tesɛiḍ tlata n yiseggasen i tebdiḍ tlemmdeḍ apyanu , am Mozart?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #31130 (CM) & #8305233 (samir_t)
Do you think my cat and your pet rat will get along well together?	Ɣef leḥsab-nnek, amcic-inu ed uɣerda-nnek ad msefhamen mliḥ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1853631 (Spamster) & #12805200 (Igider)
Don't hesitate to ask questions if you don't understand something.	Ur ttkukru ara ad d-tefkeḍ isteqsiyen ma yella kra ur tegziḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10565427 (CK) & #11774403 (Rafik)
He was accused of corrupting morals and spreading dangerous ideas.	Ttehmen-t s tukksa n lxiq d uzraɛ n tektiwin timihawin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1869532 (Spamster) & #12804962 (Igider)
Human beings differ from animals in that they can think and speak.	Amdan yemgarad ɣef yiɣersiwen imi yezmer ad ixemmem u ad yemmeslay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #270280 (CM) & #13742051 (Rafik)
I missed going out with her and eating at our favorite restaurant.	Xaqeɣ ad ffɣeɣ yid-s u ad nečč deg tneččit i ɣ-iεeǧben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953532 (CK) & #7993318 (samir_t)
I wanted my parents to be at my wedding, but they refused to come.	Lliɣ bɣiɣ ad d-asen yimawlan-iw ɣer tmeɣra n zzwaǧ-iw, maca gguman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5194598 (CK) & #8326909 (samir_t)
It seems that the only time he isn't eating is when he's sleeping.	Yettban-iyi-d ḥaca mi ara yeṭṭes ur itett ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954057 (CK) & #9536254 (Igider)
It's not the first time I've been wrong, and it won't be the last.	Mačči d tikelt tamezwarut i ɣelḍeɣ, mačči d taneggarut.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10010999 (DJ_Saidez) & #10497302 (samir_t)
Mary considered herself unworthy of the affection Tom offered her.	Mary tettwali iman-is ur tuklal ara leḥnana i as-d-yefka tom.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1602259 (Spamster) & #12809331 (Igider)
My younger brother and I used to fight a lot when we were younger.	Nella nettmerẓa aṭas nekk d gma amecṭuḥ mi nella d imeẓyanen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10191408 (CK) & #10191836 (Rafik)
She told me she came all the way from Hokkaido to see her brother.	Tenna-iyi-d tusa-d seg Hokkaido akken ad tẓer gma-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10925504 (CH) & #12831234 (Igider)
The average height of girls in this class is over 155 centimeters.	Tiddi talemmast n teqcicin deg tneɣrit-a tugar s 155 isantimitren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9308978 (CK) & #12393626 (LdjuherTaqvaylit)
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.	Tidet kan, nehṛeɣ takeṛṛust n baba war ma iɛemmed-iyi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265163 (CK) & #7265821 (Igider)
Tom certainly has a better understanding of this matter than I do.	Iban Tom Tom i ifehmen lumuṛ fell-i deg temsalt-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095466 (CK) & #10530170 (samir_t)
Tom didn't come to school today because he had to go to a funeral.	Ur d-yusi ara Tom ɣer uɣerbaz ass-a acku ilaq ad iṛuḥ ɣer temṭelt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094826 (CK) & #10061559 (nabil509)
Tom didn't have enough time to do everything that he wanted to do.	Tom ur yesɛi ara n lweqt ad yexdem ayen akk i yebɣa ad t-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822517 (CK) & #8428719 (ZiriSut)
Tom didn't have enough time to do everything that he wanted to do.	Tom ur yesɛi ara aṭas n wakud ad yexdem ayen akk i yebɣa ad t-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5822517 (CK) & #8428722 (ZiriSut)
Tom said that he thought that he'd be able to get that done today.	Yenna-d Tom belli yezmer ad yexdem aya ass-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6649076 (CK) & #12159792 (LdjuherTaqvaylit)
Tom took a piece of paper out of his pocket and handed it to Mary.	Tom yessufeɣ-d aftat n lkaɣeḍ seg lǧib-is yefka-t i Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7008307 (CK) & #7257642 (nabil509)
You shouldn't say things like that when there are children around.	Ur ilaq ara ad tiniḍ akken gar igerdan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9432080 (CK) & #10610013 (samir_t)
"Have you known Tom for a long time?" "No, I've only just met him."	"Aṭas aya segmi tessneḍ Tom?" "Ala, akken kan i t-mlaleɣ."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3119155 (patgfisher) & #12885656 (madjidoumnia)
A gentleman is someone who knows how to play the banjo and doesn't.	Ajantlman d win yessnen ad iwet abanǧu yerna ur t-yekkat ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667876 (CK) & #9141903 (samir_t)
A lot of new buildings have gone up here over the last three years.	Aṭas n yizaduɣen i yulin dagi tamudi n tlata iseggasen yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11518406 (sundown) & #11527704 (nnaser_uqemmum)
Even though he lives in the United States, Tom can't speak English.	Ula ma yezdeɣ deg yiwunak yeddukklen, tom ur yessin ad yessiwel tanglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1498765 (Spamster) & #12810861 (Igider)
I assume we're doing a pretty good job since no one has complained.	Ad d-iniɣ d ccɣel yelhan ddeqs-is i nxeddem imi yiwen ur d-yeccetka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1991960 (CK) & #9995222 (samir_t)
I can't imagine why anyone would want to steal something like that.	Wehmeɣ amek ara yebɣu ḥedd ad iger afus-is ɣer waya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951972 (CK) & #7417000 (samir_t)
I can't imagine why anyone would want to steal something like that.	Wehmeɣ ayɣer ara yaker yiwen taɣawsa am tin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1951972 (CK) & #7417004 (samir_t)
I don't think that it would be a smart idea to do that by yourself.	Ur cukkeɣ ara d tikti yelhan ma txedmeḍ-t s yiman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7230205 (CK) & #11325596 (Tinhinan)
I don't yet know whether we'll be going to Boston on Monday or not.	Werɛad ur ẓriɣ ma yella ad neddu ɣer Boston ass n letniyen neɣ xaṭi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7501883 (CK) & #12182359 (LdjuherTaqvaylit)
I think that Tom bought the house that he was looking at last week.	Waqila Tom yuɣ axxam-nni i ɣef yettnadi imalas-nni yeẓrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10047313 (CK) & #9935850 (Agag)
If you could go back in time to change one thing, what would it be?	Lemmer ad teqqleḍ ɣer deffir akken ad tbeddleḍ kra, d acu-tt ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805828 (Igider) & #12792727 (Igider)
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.	Ma tesɛiḍ urti yelhan, ad yernu azal i wexxam-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30061 (CK) & #7095907 (AmarMecheri)
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.	Ma tesɛam urti yelhan, ad yernu azal i wexxam-nwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30061 (CK) & #7095908 (AmarMecheri)
It took me more than two hours to translate a few pages of English.	Laqent-iyi ugar n sant sswayeɛ akken ad d-suqleɣ kra n yisebtar s teglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617 (CK) & #8286104 (ZiriSut)
The poor man eats when he can, but the rich man eats when he wants.	Argaz aẓawali itett melmi i yezmer, ma d argaz ameṛkanti itett melmi i yebɣa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4064051 (Caecilius) & #7064918 (Amazigh_Bedar)
Tom brought home a basket full of plums that he had picked himself.	Tom yewwi-d yid-s taqecwalt yeččuren d lɛin i d-yekkes s timmad-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5332078 (Hybrid) & #12826899 (Igider)
Tom couldn't remember the punch line of the joke he wanted to tell.	Tom yegguma ad d-yemmekti ayen yesseḍsayen deg temεayt i yebɣa ad d-yini.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7026253 (CK) & #7091189 (nabil509)
Tom got out of the bath, dried himself off, and put his clothes on.	Tom yeffeɣ-d seg tcucaft, yesskew iman-is, seld yelsa iceṭṭiḍen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6683435 (CK) & #10578310 (AmsuqqelAmaynut)
Tom said Mary knew that he might be required to do that by himself.	Yanna-d Tom Mary teẓra d akken yezmer ad yettuḥettem fell-as ad yexdem ayen-nni s yiman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7178620 (CK) & #9929315 (Agag)
Tom said his house was only about three miles from where he worked.	Yenna-d Tom belli axxam-is yella yebɛed kan s kraḍ n yimilen ɣef wanda i yella ixeddem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229605 (CK) & #9307624 (nabil509)
Tom thought that the amulet would one day protect him from witches.	Iɣil Tom dakken, kra n wass, lḥerz-nni ad t-iḥader seg tseḥḥarin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8183765 (CK) & #8191080 (K_hina)
Tom thought that the amulet would one day protect him from witches.	Tom iɣil dakken yiwen n wass ad t-iḥader lḥerz-nni seg tgezzanin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8183765 (CK) & #8191081 (K_hina)
Tom told Mary that he was planning to stay in Boston until October.	Tom yenna i Mary d akken yegmen ad yeqqim deg Boston arma Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6334953 (CK) & #7545644 (belkacem77)
Tom understands French fairly well, but he has trouble speaking it.	Tom ifehhem tafransist akken i iwata, dacu kan isɛa ugur deg tmeslayt-ines.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7186919 (CK) & #7187772 (Hamidb)
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.	Ur ttagad ara ad tegeḍ tuccḍiwin mi ara tlemdeḍ tutlayt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #375883 (blay_paul) & #10072176 (Rafik)
You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.	Theddreḍ mliḥ tafṛansist. Mennaɣ lemmer zmireɣ ad tt-heḍṛeɣ am kečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69116 (CK) & #9829647 (Igider)
You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.	Theddreḍ mliḥ tafṛansist. Mennaɣ lemmer zmireɣ ad tt-heḍṛeɣ am kemm.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69116 (CK) & #9829649 (Igider)
You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.	Theddrem mliḥ tafṛansist. Mennaɣ lemmer zmireɣ ad tt-heḍṛeɣ am kenwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69116 (CK) & #9829651 (Igider)
You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.	Theddremt mliḥ tafṛansist. Mennaɣ lemmer zmireɣ ad tt-heḍṛeɣ am kennemti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #69116 (CK) & #9829653 (Igider)
I don't think you need to tell Tom why you went to Boston last week.	Ur cukkeɣ ara dakken yewwi-d ad as-tiniḍ i Tom ayɣer i truḥeḍ ɣer Boston dduṛt yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7227838 (CK) & #10493709 (AmsuqqelAmaynut)
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.	Sekneɣ atiki-w i wergaz-nni ɣef tewwurt syin kecmeɣ s axxam n umezgun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660873 (CK) & #11166662 (nnaser_uqemmum)
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.	Werraɣ atiki-w i wergaz-nni ɣef tewwurt dɣa kecmeɣ axxam n umezgun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #660873 (CK) & #11166663 (nnaser_uqemmum)
I want Tom to ask Mary if she's planning to go to Australia with us.	Bɣiɣ ad yessuter Tom i Mary ma yella tebɣa ad teddu yid-neɣ ɣer Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8285265 (CK) & #11661889 (Abderrahmane)
I'm pretty sure Tom has already forgotten what I told him yesterday.	Tḥeqqeɣ aṭas d akken Tom yettu acu i s-nniɣ iḍelli.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7537343 (CK) & #11315777 (Aghanim)
I've been thinking it might be fun to go to Australia and visit Tom.	Ɣileɣ d ayen ilhan ad nṛuḥ ad nẓer Tom di Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184666 (CK) & #7185001 (alemfarid)
If you had to describe yourself as an animal, which one would it be?	Ma ilaq ad d-tgelmeḍ iman-ik d aɣersiw, anwa-t ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805905 (Igider) & #12792685 (Igider)
Mary doesn't like it when Tom leaves his dirty clothes on the floor.	Ur s-iεeǧǧeb ara i Mary akken ara yeǧǧ Tom iceṭṭiḍen-is yumsen deg wagnes.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3384509 (CK) & #10654273 (samir_t)
The suitcase that got damaged is the one that I bought in Australia.	Tavalizt-nni yeddegdgen d tin akken i d-uɣeɣ seg Usṭṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10541760 (CK) & #10564081 (Igider)
Tom pretended that he didn't care that Mary was going out with John.	Yenna-d Tom belli ur t-id-tewqiɛ ara imi tetteffeɣ Mary akked John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838002 (CK) & #7773024 (nabil509)
Tom told Mary that he had finished the work she had asked him to do.	Yenna-d Tom i Mary dakken ifukk ccɣel-nni i s-d-tessuter.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027916 (CK) & #10541928 (Igider)
Tom wants to learn boxing, but his mother thinks it's too dangerous.	Tom yebɣa ad yelmed talukat, maca yemma-s tettwali aya d amihaw aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1394960 (Spamster) & #12811609 (Igider)
According to the Mayan calendar, the end of the world will come soon.	Ɣef leḥsab n teswast n Maya, ur tettɛeṭṭil ara ad tekfu ddunit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1538701 (Spamster) & #12810331 (Igider)
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.	Dɣa imir lan, timeqwa meqqren n ugeffur bdant ad d-ɣellint seg yigenni aberkan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19629 (CK) & #8324316 (belkacem77)
I'm not so sure that I like Mary as much as the first time I saw her.	Ur tḥeqqeɣ ara ma teɛǧeb-iyi mary am tikelt-nni tamezwarut i tt-ẓriɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1650208 (Spamster) & #12808115 (Igider)
I'm still in Australia, but I'll be back home the day after tomorrow.	Mazal-iyi di Lustṛali,maca ad uɣaleɣ s axxam-iw sel-azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7157211 (CK) & #7157398 (alemfarid)
If I remember correctly, Tom and Mary got married in October of 2003.	Ma cfiɣ akken iwata, Tom akked Mary zewǧen deg Tubeṛ 2013.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3371245 (CK) & #7545645 (belkacem77)
It is actually true that the less money you have, the less you worry.	Di tallit ideg nettidir, mi ara tesɛuḍ ciṭ n wedrim ara tafeḍ talwit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263844 (CK) & #10538499 (AmsuqqelAmaynut)
Kindness is a language which the blind can see and the deaf can hear.	Leḥdaqa d tameslayt i yezmer ad iẓer uderɣal u ad s-isel uεeẓẓug.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9722421 (ariarin) & #9825098 (samir_t)
Our server will be offline on October 20th for scheduled maintenance.	Aqeddac-nneɣ ad yexsi ass n 20 Tubeṛ ɣef uṣeggem yettwaheggan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3402632 (CK) & #7545646 (belkacem77)
The best way to help us is to contribute in your own native language.	Abrid ufrin akken ad aɣ-tɛiwneḍ d attekki deg tutlayt-ik tayemmat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3594343 (CK) & #8378741 (belkacem77)
The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.	Imezdaɣ n temdint-nni ttawin-asen-d aman n tissit seg wasif.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #44813 (CM) & #10072189 (Rafik)
Tom didn't think Mary would enjoy his party, so he didn't invite her.	Tom yenna ur s-tettiεǧab ara tmeɣra-s i Marie, dɣa ur tt-id-yeεriḍ ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2309402 (CK) & #8319626 (samir_t)
Tom doesn't understand the difference between a cathode and an anode.	Tom ur yegzi ara amgired yellan gar ukatay d unud.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1676688 (Spamster) & #12807444 (Igider)
Tom said that I should've stayed in Australia for another week or so.	Yenna-d Tom dakken yella ilaq ad rnuɣ ad qqimeɣ azal n dduṛt deg Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7155758 (CK) & #12394925 (LdjuherTaqvaylit)
When I got up to go to school, the moon was still visible in the sky.	Imi i d-kkereɣ ad ṛuḥeɣ ar uɣerbaz, aggur mazal-t iban deg igenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1521841 (erikspen) & #7217858 (AmarMecheri)
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.	Sermeɣ  lecɣal akk uɣalen s imukan-nsen, meɛna akka ttwaliɣ, simi d zzyada.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263784 (CK) & #8292547 (ZiriSut)
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.	Nniɣ-as, uɣalen lecɣal s imukan-nsen. Meɛna akka ttwaliɣ, simi d zzyada.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #263784 (CK) & #8292548 (ZiriSut)
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.	Cukkeɣ ad tafeḍ-t iwulem ma tserseḍ anegzum deg tnarit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #393814 (blay_paul) & #7972588 (belkacem77)
I've promised to take Tom and Mary to the beach for a picnic tomorrow.	Fkiɣ awal i Tom d Mary ad ten-awiɣ ar lpiknik di teftist azekka.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5850058 (CK) & #8427063 (ZiriSut)
Tom certainly doesn't have any clue about how things work around here.	Tom iban ur yeẓri ara akk amek teddunt temsal da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1095494 (CK) & #8513319 (nabil509)
Tom wondered why Mary wasn't able to play outside with the other kids.	Tom yettxemmim acuɣer Mary ur tezmir ad turar beṛṛa akked yigerdan-nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3823230 (CK) & #9665898 (belkacem77)
When Tom looked at his watch, he was surprised to see how late it was.	Mi imuqel Tom ɣer ssaεa-ines, yewhem ziɣ amek iruḥ lḥal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3401426 (Hybrid) & #10982009 (samir_t)
When Tom put his foot into the stream, he felt something bite his toe.	Mi iger Tom aḍar-is ɣer uḥemmal-nni, iḥuss s kra i t-id-yeqqsen deg tfednet.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063253 (CK) & #9025522 (samir_t)
After what happened, I would've thought Tom would go back to Australia.	Send ayen yeḍṛan,ɣileɣ Tom ad yuɣal ar Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152997 (CK) & #7153226 (alemfarid)
Every time Tom and Mary were about to kiss, someone came into the room.	Yal tikkelt Tom akked Mary heggan ad myemmaḥen, ad d-yekcem yiwen ɣer texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6044951 (CK) & #8333225 (belkacem77)
Every time Tom and Mary were about to kiss, someone came into the room.	Yal tikkelt Tom akked Mary heggan ad msudanen, ad d-yekcem yiwen ɣer texxamt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6044951 (CK) & #8333235 (belkacem77)
He believes that I can do things that I've never even thought of doing.	Yumen zemreɣ ad xedmeɣ lecɣal wuɣur ur xemmeɣ ara akk ad ten-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #643679 (CK) & #10148462 (ZiriSut)
He believes that I can do things that I've never even thought of doing.	Yettwali zemreɣ ad xedmeɣ lecɣal wuɣur ur xemmeɣ ara akk ad ten-xedmeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #643679 (CK) & #10148463 (ZiriSut)
I don't have any friends or relatives to take care of me if I get sick.	Ur sɛiɣ ara imeddukal neɣ imawlan ara yessiḥbibren fell-i ticki uḍneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6655417 (CK) & #10526368 (belkacem77)
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.	Walaɣ yiwen n yilemẓi yeẓẓel ɣef lbenk ddaw treḍlimt deg wurti.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #240438 (CK) & #12037473 (samir_t)
I was in my room and didn't hear what was happening in the living room.	Lliɣ deg texxamt-iw, dɣa ur sliɣ ara d acu yeḍran deg tmeṣrit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732561 (CK) & #8328788 (samir_t)
I was in my room and didn't hear what was happening in the living room.	Lliɣ deg texxamt-iw, dɣa ur sliɣ ara d acu yeḍran deg ṣṣalu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7732561 (CK) & #8328789 (samir_t)
I've got better things to do than to sit here listening to your gossip.	Ur d-stufaɣ ara i tqulhatin-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096417 (CK) & #11606064 (samir_t)
I've got better things to do than to sit here listening to your gossip.	Ur d-stufaɣ ara i tqulhatin-im.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1096417 (CK) & #11606066 (samir_t)
If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster.	Lemmer yeqqim deg uxxam ass-nni, tili ur as-d-teḍerru ara twaɣit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #30692 (CM) & #8311720 (belkacem77)
Is it better to be good and on time or perfect and late with your work?	Yif-it ma tellid d amdan yelhan neɣ d aneblal deg umahil-nnek ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805753 (Igider) & #12792768 (Igider)
Look, Tom, you only get one shot at this, so you've got to do it right.	Sel-d a Tom, yiwen n zzheṛ kan i tesɛiḍ, ihi xas faṛes-it.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9188478 (CK) & #10556317 (Igider)
Tom and Mary celebrated their 30th wedding anniversary on October 20th.	Tom akked Mary sfuglen amulli-nsen wis 30 deg 20 Tubeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7316547 (CK) & #7545647 (belkacem77)
Tom couldn't go to college because his family didn't have enough money.	Ur izmir ara Tom ad iṛuḥ ar tesdawit axaṭer tawacult-is ur tesɛi ara aṭas n yedrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4755837 (CK) & #7148460 (Amazigh_Bedar)
Tom discussed every item on the menu with the waiter before he ordered.	Tom yemsefham akked uqeddac s telqayt ɣef umuɣ n wučči, uqbel ad issuter ayen ara yečč.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7435470 (Hybrid) & #8408525 (ZiriSut)
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."	"Tom imekli-inek ad yismiḍ." "Dqiqa ka ad iliɣ din."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2442866 (CK) & #10481956 (ZiriSut)
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."	"Tom imensi-inek ad yismiḍ." "Dqiqa ka ad iliɣ din."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2442866 (CK) & #10481958 (ZiriSut)
Chimpanzees normally have their first child at age 13, humans at age 19.	S umata, icimpanziyen sɛan memmi-tsen amezwaru asmi ay sɛan 13 n yiseggasen, d imdanen ay yesɛan 19 n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #825774 (Spamster) & #12811859 (Igider)
Don't you think it's still a little too early to talk to Tom about this?	Ur twalaḍ ara mazal lḥal akken ad nemmeslay i Tom ɣef waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885997 (CK) & #8361613 (ZiriSut)
Don't you think it's still a little too early to talk to Tom about this?	Ur twalam ara mazal lḥal akken ad nemmeslay i Tom ɣef waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885997 (CK) & #8361614 (ZiriSut)
Don't you think it's still a little too early to talk to Tom about this?	Ur twalamt ara mazal lḥal akken ad nemmeslay i Tom ɣef waya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1885997 (CK) & #8361615 (ZiriSut)
If anyone finds out what I did, I'll be the laughingstock of the school.	Lemmer ad iẓeṛ ḥedd acu i xedmeɣ, ad qqleɣ d taḍṣa n uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10540853 (DJ_Saidez) & #10574626 (Igider)
Mary couldn't believe that Tom had never listened to Stairway to Heaven.	Marie ur tumin ara dakken tom werǧin yesli i yisunan ɣer yigenni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386925 (Spamster) & #12811708 (Igider)
Mary is 21 years younger than Tom, but Tom is 22 times richer than Mary.	Marie meẓẓiyet s 21 n yiseggasen ɣef tom, maca tom yugar mary s 22 n tikkal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1391775 (Spamster) & #12811628 (Igider)
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.	Ulac acu yuɣen takeṛṛust. Ur tessineḍ kan ad tnehreḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265467 (CK) & #10689162 (samir_t)
The death of one man is a tragedy. The death of millions is a statistic.	Tamettant n yiwen n umdan d takesna. Tamettant n yimelyunen d tasnaddadt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #778907 (CK) & #10802225 (Rafik)
The first step in solving a problem is realizing that there's a problem.	Asurif amezwaru di tifrat n ka n taluft d awali belli tella taluft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7980119 (CK) & #11209331 (nnaser_uqemmum)
The first step in solving a problem is realizing that there's a problem.	Asurif amezwaru di tifrat n ka n taluft d tifin n taluft.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7980119 (CK) & #11209333 (nnaser_uqemmum)
Tom didn't know he didn't have enough money to buy everything he needed.	Tom ur yeẓri ara ur isɛi ara ddeqs n yidrimen akken ad d-yaɣ ayen i as-yehwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125077 (CK) & #8409574 (ZiriSut)
Tom didn't know he didn't have enough money to buy everything he needed.	Tom ur d-yerri ara s lexbaṛ ulac ɣur-s ddeqs n yidrimen akken ad d-yaɣ ayen i as-yehwan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6125077 (CK) & #8409593 (ZiriSut)
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.	Ahat ilaq ad terzuḍ ɣer Kyoto icaεen s yifakanen-is iqburen d lemqamat-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #19288 (CK) & #10299945 (samir_t)
I've been thinking that it might be fun to go to Australia and visit Tom.	Ɣileɣ d ayen ilhan ad nṛuḥ ad nẓer Tom di Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184667 (CK) & #7185001 (alemfarid)
It's OK with me if Tom watches television after he finishes his homework.	Qebleɣ ma yella Tom yettwali tiliẓri ticki ifukk axeddim-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027390 (CK) & #8107250 (belkacem77)
It's written in easy English, so even you will be able to read that book.	Yettwaru s teglizit tafessast, ula d kečč ad tizmireḍ ad teɣreḍ adlis-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2069697 (CK) & #9098936 (tiziri)
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.	Tettruḥ dima ɣer ṭṭbib n teɣmas, daymi d tixeṭṭay kan i tt-ttqerriḥent tuɣmas-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #510208 (CK) & #7708119 (samir_t)
The tooth fairy teaches children that they can sell body parts for money.	Taflugt n tuɣmas tesselmad i yigerdan dakken zemren ad ssenzen iḥricen n tfekka s yidrimen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901597 (Spamster) & #12811845 (Igider)
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.	Deffir tmettant n wergaz-is, weḥd-s kan i d-tesker sin igerdan-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318706 (CK) & #10571108 (AmsuqqelAmaynut)
At least three hundred people have been injured, thirty of them seriously.	Ma drus telt mya medden ttwajerḥen, tlatin deg-sen nṭerren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8349427 (CK) & #13725360 (Rafik)
Do you really think your parents will let you go to Australia by yourself?	S tidet tenwiḍ ad k-ǧǧen yimawlan-ik ad tṛuḥeḍ weḥd-k ɣer Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191640 (CK) & #12188592 (LdjuherTaqvaylit)
Do you really think your parents will let you go to Australia by yourself?	S tidet tenwiḍ ad am-ǧǧen imawlan-im ad tṛuḥeḍ weḥd-m ɣer Ustṛalya?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7191640 (CK) & #12188593 (LdjuherTaqvaylit)
Have you made up your mind what you're going to give Tom for his birthday?	Tufiḍ-d d acu ara ad s-tefkeḍ i Tom deg ass n umulli-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306673 (CK) & #7314934 (Meksems)
Have you made up your mind what you're going to give Tom for his birthday?	Tefriḍ-tt deg uqeṛṛu-k acu ara ad s-tefkeḍ i Tom deg ass n umulli-s?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7306673 (CK) & #7314946 (Meksems)
How old do you have to be to get married without your parents' permission?	Af acḥal di leɛmeṛ-ik i tzemreḍ ad tzewǧeḍ fiḥel ccweṛ-nsen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6937219 (CK) & #7587306 (AmarMecheri)
How old do you have to be to get married without your parents' permission?	Acḥal d asseggas i ilaq ad tessiweḍ-d akken ad tzewǧeḍ fiḥel ccweṛ-nsen?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6937219 (CK) & #7587307 (AmarMecheri)
How old were you when you learned Santa wasn't real? How did you find out?	Acḥal deg leɛmeṛ-ik mi tfaqeḍ dakken Baba Newwal mačči d tilawt? Amek i tfaqeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805863 (Igider) & #11370982 (Igider)
How old were you when you learned Santa wasn't real? How did you find out?	Acḥal deg leɛmeṛ-im mi tfaqeḍ dakken Baba Newwal mačči d tilawt? Amek i tfaqeḍ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805863 (Igider) & #11370984 (Igider)
I've already told Tom I plan on staying in Australia for three more weeks.	Nniɣ-as yakan i Tom belli bɣiɣ ad qimeɣ di Ustṛalya kṛad imalasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184669 (CK) & #7185042 (alemfarid)
It was clear that Tom didn't know that we were the ones who had done that.	Iban kan Tom ur yeẓri ara d nekni i yexedmen ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7501210 (CK) & #8282784 (belkacem77)
It was clear that Tom didn't know that we were the ones who had done that.	Iban kan d akken Tom ur yeẓri ara d akken d nekni i yexedmen ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7501210 (CK) & #8282786 (belkacem77)
It was clear that Tom didn't know that we were the ones who had done that.	Iban kan Tom ur yeẓri ara d akken d nekni i yexedmen ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7501210 (CK) & #8282787 (belkacem77)
It was clear that Tom didn't know that we were the ones who had done that.	Iban kan d akken Tom ur yeẓri d nekni i yexedmen ayen-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7501210 (CK) & #8282788 (belkacem77)
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.	Yella ẓẓerb d talast gar ufrag-nneɣ d win n lǧar-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #325941 (CK) & #9405075 (belkacem77)
Tom saw a man wearing a hat standing next to Mary and wondered who he was.	Mi yeẓra Tom argaz s ucapu zdat n Mary yeqqel yettxemmim anwa-t.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9257441 (CK) & #9295536 (Igider)
Tom seemed to understand why Mary didn't want to go to Australia with him.	Tom iban d-akken yegza ayen Mary tugi atteddu yid-s ɣer Lustṛali.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7152995 (CK) & #7153183 (alemfarid)
Two years ago Tom and Mary split up, but recently they got together again.	Sin iseggasen ɣer deffir, Tom akked Mary msebḍan, acu taggara-a uɣalen akken daɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2742281 (JimBreen) & #11623685 (Rafik)
What is important is not how many books you read, but what books you read.	Ayen yesɛan azal mačči d acḥal n yedlisen i teɣṛiḍ, maca d anwi idlisen i teɣriḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266596 (CK) & #8415297 (nabil509)
What is important is not how many books you read, but what books you read.	Ayen yesɛan azal mačči d acḥal n yedlisen i teɣṛam, maca d anwi idlisen i teɣram.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266596 (CK) & #8415300 (nabil509)
What is important is not how many books you read, but what books you read.	Ayen yesɛan azal mačči d acḥal n yedlisen i teɣṛamt, maca d anwi idlisen i teɣramt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #266596 (CK) & #8415301 (nabil509)
What’s the biggest lesson you’ve learned from a mistake you’ve made?	Anta tamsirt meqqren akk i d-tlemdeḍ seg tuccḍa i tgiḍ ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805715 (Igider) & #12792795 (Igider)
When I was a teenager, I used to visit my grandparents about once a month.	Mi yi-tuɣ meẓẓiyeɣ, lliɣ rezzuɣ ɣef jeddi d jida azal n tikelt i wayyur.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6927937 (CK) & #8329602 (samir_t)
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.	Tewwi-d ad taniḍ i usegzawal melmi ur tessineḍ ara anamek n wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507252 (CK) & #11198486 (nnaser_uqemmum)
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.	Yessefk ad tnadiḍ deg usegzawal melmi ur tessineḍ ara anamek n wawal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507252 (CK) & #11198489 (nnaser_uqemmum)
"I think I understood everything," Tom said, "but I'm not absolutely sure."	"Ikad-iyi gziɣ kullec," i s-inna Tom, "d acu ur tḥeqqaɣ ara dɣa maḍi."	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3769254 (Eldad) & #7217862 (AmarMecheri)
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.	Di tallit-nni, tamurt-nneɣ temmuger-d uguren idamsanen d imeqqranen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #279935 (CM) & #10655398 (madjidoumnia)
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?	Zṛudeyya telha i wallen. Yella wasmi i twalaḍ awtul s nwadeṛ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2703414 (WestofEden) & #10553234 (Rafik)
Have you ever tried a food that you thought you'd hate but ended up loving?	Yella wasmi i tɛerḍeḍ učči i tenwiḍ ad t-tkeṛheḍ, maca deg taggara, ad tafeḍ tḥemmleḍ-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12785863 (CK) & #12785872 (Igider)
Have you ever tried a food that you thought you'd hate but ended up loving?	Yella wasmi i tɛerḍem učči i tenwam ad t-tkeṛhem, maca deg taggara, ad tafem tḥemmlem-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12785863 (CK) & #12785876 (Igider)
Have you ever tried a food that you thought you'd hate but ended up loving?	Yella wasmi i tɛerḍemt učči i tenwamt ad t-tkeṛhemt, maca deg taggara, ad tafemt tḥemmlemt-t?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12785863 (CK) & #12785880 (Igider)
If you're happy with the way things are, we don't need to make any changes.	Ma yeɛǧeb-ak wamek i teddunt temsal, ur neḥwaǧ ad nbeddel acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12137614 (CK) & #12137651 (Rafik)
If you're happy with the way things are, we don't need to make any changes.	Ma yeɛǧeb-am wamek i teddunt temsal, ur neḥwaǧ ad nbeddel acemma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12137614 (CK) & #12137652 (Rafik)
The local boys got into a fight with a rival group from a neighboring town.	Igerdan-nni idiganen nnuɣen d yiwet n tegrawt d tamenzaɣant seg yiwet n temdint ay d-iqerben.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1702451 (Spamster) & #12807168 (Igider)
Tom threw a big party at his house while his parents were away on vacation.	Tom iga tameɣra d tameqrant deg wexxam-nnes mi llan yimawlan-nnes deg yimuras.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1638286 (Spamster) & #12808848 (Igider)
From the time he was a small boy, Tom knew that he wanted to be a policeman.	Seg wasmi i yella Tom d agrud i yella yebɣa ad yeqqel d amsaltu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040724 (CK) & #9472054 (Igider)
I don't know if you remember me, but we met a couple of years ago in Boston.	Ur ẓriɣ ara ma tecfiḍ fell-i, maca nemlal sin iseggasen-aya deg Boston.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2318250 (CK) & #8358860 (samir_t)
She called to tell me that her husband would be out of town for the weekend.	Tessawel-d akken ad iyi-d-tini belli argaz-is ad yili beṛṛa n temdint i taggara n ssmana.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1908386 (Spamster) & #12803907 (Igider)
Sometimes a nod is enough to show someone that you're listening attentively.	Tikwal, s usembiwel n uqeṛṛuy kan ad tesnεeteḍ dakken telliḍ tesmeḥsiseḍ akken ilaq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7590568 (AlanF_US) & #7591933 (AmarMecheri)
Tom walked into Mary's office, pulled out his gun and shot Mary's assistant.	Yekcem Tom ɣer lbiru n Mary, yessenser-d amrig-is, yeqreṣ ɣef temεiwent n Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10609141 (CK) & #10610011 (samir_t)
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.	Iḥewwasen n lexla ilaq-asen ad ttawin yid-sen tabuṣult akken ur sen-iεerreq ubrid.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #35546 (CK) & #9996852 (samir_t)
I broke my leg, so I won't be playing football for the next couple of months.	Rrẓiɣ deg uḍar, ɣef way-agi ur tturareɣ ara ticirt n uḍar di kra n wagguren i d-iteddun.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #11259492 (vxern) & #11314758 (nnaser_uqemmum)
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.	Mi uzzleɣ ɣer teɣsert, ssawḍeɣ ad qeḍɛeɣ tamacint-nni n ttmanya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #26005 (CK) & #9472065 (Igider)
I saw you out here by yourself and thought you might like someone to talk to.	Walaɣ-k-id teqqimeḍ iman-ik daki, dɣa nniɣ-as ahat tebɣiḍ ad yili walebɛaḍ d wi ara theḍṛeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396118 (CK) & #7316368 (Amazigh_Bedar)
I saw you out here by yourself and thought you might like someone to talk to.	Walaɣ-kem-id iman-im daki, dɣa nniɣ-as ahat tebɣiḍ ad theḍṛeḍ d walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396118 (CK) & #7316369 (Amazigh_Bedar)
I saw you out here by yourself and thought you might like someone to talk to.	Walaɣ-ken-id iman-nwen daki, dɣa nniɣ-as ahat tebɣam ad theḍṛem d walebɛaḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2396118 (CK) & #7316370 (Amazigh_Bedar)
I've already told Tom I plan on staying in Australia for another three weeks.	Nniɣ-as yakan i Tom belli bɣiɣ ad qqimeɣ kṛad imalasen di Ustṛalya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184671 (CK) & #7185088 (alemfarid)
If there are no dogs in heaven, then when I die I want to go where they went.	Ma ulac iqjan deg lǧenna, ihi asmi ara mmteɣ bɣiɣ ad ruḥen anda ruḥen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7819725 (CK) & #9950869 (samir_t)
If you want something done right, sometimes you've just gotta do it yourself.	Ma tebɣiḍ ad yemmag kra akken ilaq, tikwal ilaq-ak kan ad t-tgeḍ s yiman-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1617660 (Spamster) & #12809116 (Igider)
It's possible that we won't be able to get to Boston in time for the wedding.	Yezmer lḥal ur nettaweḍ ara ar Boston deg lweqt ar tmeɣra.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3635963 (CK) & #7675833 (nabil509)
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.	Deg ubrid n tuɣalin seg uɣerbaz, nnucafeɣ armi tellexs teglimt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #21628 (Grst4Ntmlgystz485791) & #9287959 (belkacem77)
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.	Aselmad-nneɣ yekreh ad t-steqsin yinelmaden-is mi ara yili yeqqar-d.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #247605 (CM) & #7766070 (K_hina)
Tom pretended that it didn't matter to him that Mary was going out with John.	Yesmeɛreq Tom ur d-yecliɛ ara imi tetteffeɣ Mary akked John.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1838009 (CK) & #10669375 (Rafik)
Why is it so hard for people to understand that I just want to be left alone?	Ayɣer i yewɛer ɣef medden ad fehmen belli bɣiɣ kan ad iliɣ iman-iw?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3417555 (CK) & #11502423 (Rafik)
As F. Scott Fitzgerald famously noted, the rich are different from you and me.	Akken i t-id-yenna f. scott fitzgerald, imerkantiyen mgaraden fell-ak akked nekk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1331447 (Spamster) & #12811832 (Igider)
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer.	Ur ssineɣ ara amek ara d-rreɣ ifuyla n MP3 seg usagu-inu n iPod ɣer uselkim-inu.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953391 (CK) & #9472056 (Igider)
In countries such as Norway and Finland, they have lots of snow in the winter.	Deg tmura akka am Nuṛwij d Finlund, yettili aṭas n udfel deg tegrest.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #899005 (CK) & #12613929 (Rafik)
The computer that Tom's father gave him when he was thirteen is still working.	Mazal yetteddu uselkim-nni n Tom i s-d-yefka baba-s asmi yesɛa 13 n yiseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4496804 (CK) & #9753483 (Igider)
Tom got cavities because he ate candy all the time and didn't brush his teeth.	Tom rkant tuɣmas-is acku yella itett dima tiḥlawatin daɣen ur tent-yessirid ara.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9295844 (DJ_Saidez) & #9296022 (belkacem77)
A man with a watch knows what time it is, a man with two watches is never sure.	Argaz bu ssaɛa yeẓra acḥal ssaɛa, argaz bu snat temrinin werǧin yetḥeqq.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #901521 (Spamster) & #12811853 (Igider)
Even though the bridge was about to fall down, we were able to cross it safely.	Xas akken tiqenṭert-nni tella qrib ad tedrem, nessaweḍ ad nezger deg laman.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #12140697 (CK) & #12140701 (Rafik)
I'm sure you're aware that you'll be the only one there who can't speak French.	Tḥeqqeɣ teẓriḍ dakken, gar akk wid i yellan din, ḥala kečč ur nessin ara tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537037 (CK) & #9472100 (Igider)
I'm sure you're aware that you'll be the only one there who can't speak French.	Tḥeqqeɣ teẓriḍ dakken, gar akk wid i yellan din, ḥala kemm ur nessin ara tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537037 (CK) & #9472101 (Igider)
I'm sure you're aware that you'll be the only one there who can't speak French.	Tḥeqqeɣ teẓram dakken, gar akk wid i yellan din, ḥala kenwi ur nessin ara tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537037 (CK) & #9472102 (Igider)
I'm sure you're aware that you'll be the only one there who can't speak French.	Tḥeqqeɣ teẓramt dakken, gar akk wid i yellan din, ḥala kennemti ur nessin ara tafransist.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2537037 (CK) & #9472103 (Igider)
I've already told Tom that I plan on staying in Australia for three more weeks.	Nniɣ-as yakan i Tom belli bɣiɣ ad qimeɣ di Ustṛalya kṛad imalasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184670 (CK) & #7185042 (alemfarid)
She sold all of her furniture, so she could afford to feed herself and her dog.	Tsenz akk dewwzan-is akken ad d-tawi acu ara tečč i nettat d uqjun-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898570 (CK) & #8330849 (ZiriSut)
She sold all of her furniture, so she could afford to feed herself and her dog.	Tsenz akk dewwzan-is akken ad tidir nettat d uqjun-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #898570 (CK) & #8330859 (ZiriSut)
Tom has been told to do that more than three times and he still hasn't done it.	Nnan i Tom ad yexdem ayen-nni ugar n tlata n tikkal, maca werɛad i t-yexdem.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6229249 (CK) & #9472070 (Igider)
Figaro invited us to his wedding, but when we arrived everyone had already left.	Figaro yeɛreḍ-aɣ-d ɣer tmeɣra-nnes, maca mi nuweḍ akk ɣer din, yufa-aɣ-d lḥal nedda.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1369943 (Spamster) & #12811763 (Igider)
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.	Tetqelleq imi ddeqs n wagguren aya ur d-teṭṭif tabrat sɣur mmi-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388298 (CK) & #8231144 (ZiriSut)
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.	Seg ass mi yuḍen wergaz-iw, yenɣes s 20 ikiluten u yehheckeṛ userwal-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1106216 (CK) & #7125608 (AmarMecheri)
Do you think your parents spent enough time with you when you were in your teens?	Tettwaliḍ belli sεeddan yid-m yimawlan-im ayen ilaqen d lweqt mi telliḍ d tanubit?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #909518 (CK) & #10110001 (samir_t)
If I hadn't already bought this bicycle, I would've bought your old one from you.	Lemmer ur d-uɣeɣ yakan avilu, ahat ad aɣeɣ aqbuṛ-ik sɣur-k.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375545 (CK) & #8376292 (belkacem77)
If I hadn't already bought this bicycle, I would've bought your old one from you.	Lemmer ur d-uɣeɣ yakan avilu, ahat ad aɣeɣ aqbuṛ-im sɣur-m.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375545 (CK) & #8376297 (belkacem77)
If I hadn't already bought this bicycle, I would've bought your old one from you.	Lemmer ur d-uɣeɣ yakan avilu, ahat ad aɣeɣ aqbuṛ-nwen sɣur-wen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375545 (CK) & #8376298 (belkacem77)
If I hadn't already bought this bicycle, I would've bought your old one from you.	Lemmer ur d-uɣeɣ yakan avilu, ahat ad aɣeɣ aqbuṛ-nkent sɣur-kent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375545 (CK) & #8376299 (belkacem77)
It doesn't matter how much money you offer me. I'm not going to sell this to you.	Ur yi-tewqiɛ ara acḥal n yidrimen ara yi-d-tefkeḍ. Ur ak-znuzuɣ ara wa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8540019 (CK) & #12537704 (nabil509)
Studies say that true happiness comes from giving back, not from material things.	La d-qqarent tezrawin dakken lehna n tidet seg tikci yettuɣalen i d-tettekk, ur seg tɣawsiwin tangayanin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #4345950 (patgfisher) & #9746345 (samir_t)
The rights of every man are diminished when the rights of one man are threatened.	D izerfan n yal yiwen i ineqqsen ma ttwaggzen yizerfan n kra n yiwen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3725935 (AsliAbbasi) & #9843158 (samir_t)
Tom decided that we should put the canoe inside the house until the storm passed.	Igzem-itt Tom ad nger akanuwi-nni deg uxxam alamma tεedda tzawwa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094961 (CK) & #10464246 (samir_t)
Tom knew it was going to be tough to convince Mary that she was too old to drive.	YeẓraTom belli yewɛeṛ ad yessiweḍ Mary ad testeɛṛef belli iɛedda-tt lḥal akken ad tenheṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093354 (CK) & #9472075 (Igider)
Tom went swimming in the river, but when he got out, his clothes had been stolen.	Tom iruḥ ad iɛumm deg asif, maca mi d-yeffeɣ, ukren-as iceṭṭiḍen-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1635552 (Spamster) & #12808923 (Igider)
You can try doing that if you want to, but I don't think you'll be able to do it.	Zemreḍ ad tεerdeḍ ad txedmeḍ aya, maca ur cukkeɣ ad as-t-izmireḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10776598 (CK) & #11312026 (Aghanim)
As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health.	Am akken tḍerru d tuget ilemẓiyen, ur d-ilehhu ara mliḥ d ṣṣeḥḥa-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #265762 (CK) & #7580572 (samir_t)
Everyone in the room burst out laughing when they saw Tom slip on the banana peel.	Widak yellan di texxamt-nni akk ṭṭreḍqen seg teḍṣa mi walan Tom yeḥlucceg ɣef yiclem n tbanant.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1898395 (CK) & #10564266 (AmsuqqelAmaynut)
I'm batching it this weekend because my wife is visiting her brother in Frankfurt.	Ɛɛezriɣ di taggara n dduṛt-agi, imi terzef tmeṭṭut-iw ɣer gma-s di Fṛankfuṛt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2909567 (patgfisher) & #11469586 (nnaser_uqemmum)
I've already told Tom that I plan on staying in Australia for another three weeks.	Nniɣ-as yakan i Tom belli bɣiɣ ad rnuɣ di Ustṛalya kṛad imalasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184668 (CK) & #7185031 (alemfarid)
The most important thing a father can do for his children is to love their mother.	Taɣawsa akk i yesɛan azal i yezmer ubabat ad tt-yexdem i warraw-is, ad iḥemmel yemma-tsen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10970770 (ddnktr) & #12189428 (Rafik)
You didn't really think you were going to be able to do that by yourself, did you?	Ur tɣilleḍ ara tessawḍeḍ ad tizmireḍ ad tgeḍ ay-nni weḥd-k, neɣ ala?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227437 (CK) & #11273109 (nnaser_uqemmum)
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.	Ɣas akken Tom di ddunit-is ur yeɛriḍ ula d yiwet, yeqqar ur ḥemmleɣ ara lkiwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739909 (CK) & #8396832 (ZiriSut)
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.	Ɣas akken Tom urǧin ur yeɛriḍ ula d yiwet, yeqqar ur ḥemmleɣ ara lkiwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2739909 (CK) & #8396834 (ZiriSut)
His dress is that of a gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.	Llebsa-s am ujantlman ma d imeslayen-is d lecɣal-is am buǧmila.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #286863 (CM) & #10624960 (samir_t)
I can't remember the name of the girl who sat next to me in French class last year.	Ur zmireɣ ara ad d-mmektiɣ isem n teqcict-nni i yeqqumen ɣer tama-w di tneɣrit n tefṛansist aseggas iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227433 (CK) & #11273108 (nnaser_uqemmum)
I didn't need to look at the menu because I already knew what I was going to order.	Ur ḥwaǧeɣ ara ad sekdeɣ di tkerḍa n usečču imi ẓriɣ yakan acu ara ssutreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227429 (CK) & #11273106 (nnaser_uqemmum)
I thought I was going to be able to afford to buy a house by the time I was thirty.	Ɣiddeɣ ad ssiwḍeɣ ad d-aɣeɣ axxam weqbel tlatin-iw iseggasen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227425 (CK) & #11273103 (nnaser_uqemmum)
Storms throughout the Midwest knocked out power to hundreds of thousands of people.	Tibuciḍanin yewwten di Midwast gezment trisiti i tmeyyatin n luluf n medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8076685 (Hybrid) & #11189123 (nnaser_uqemmum)
Storms throughout the Midwest knocked out power to hundreds of thousands of people.	Tibuciḍanin yewwten di Midwast kksent tafat i tmeyyatin n luluf n medden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8076685 (Hybrid) & #11189148 (nnaser_uqemmum)
The day before yesterday we went to the opera, and yesterday we went to the ballet.	Seldiḍelli nṛuḥ ɣer lupiṛa, iḍelli nṛuḥ ɣer lballi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227421 (CK) & #11273100 (nnaser_uqemmum)
Tom believes that the rich deserve to be rich and that the poor deserve to be poor.	Tom yumen belli imerkantiyen uklalen ad ilin d imerkantiyen, ma d igellilen uklalen ad ilin d igellilen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1655942 (Spamster) & #12807815 (Igider)
Tom couldn't believe he was going out with one of the best-looking girls at school.	Tom ur yezmir ara ad yamen d akken yella itteffeɣ d yiwet seg tullas i icebḥen deg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375528 (CK) & #8376302 (belkacem77)
What's the most interesting thing you can see out of your office or kitchen window?	D acu-tt tɣawsa tasneknayt akk ay tzemred ad tt-twalid beṛṛa i tnarit-nnek neɣ i tenwalt ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805895 (Igider) & #12792690 (Igider)
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.	Deg Japon, mi meqqren yimawlan, d arraw-nsen i ten-ireffden.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #281238 (CK) & #10475078 (nabil509)
I didn't like living in the city, so I moved back to the small town where I grew up.	Ur ḥemmleɣ ara tameddurt n temdint, dɣa uɣaleɣ ɣer temdint-nni tamecṭuḥt ideg d-kkreɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227417 (CK) & #11273099 (nnaser_uqemmum)
I thought I could go to Boston last week, but I got sick and stayed in bed all week.	Ɣiddeɣ zemreɣ ad ṛuḥeɣ ɣer Busṭun dduṛt iɛeddan, d acu kan uḍneɣ dɣa qqimeɣ deg wusu dduṛt meṛṛa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227413 (CK) & #11273096 (nnaser_uqemmum)
If I could speak French, I'd be able to tell Tom everything I've wanted to tell him.	Lemmer d ay ssineɣ tafṛensist, tili zemreɣ ad as-iniɣ i Tom ayen akk i bɣiɣ ad as-t-iniɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #10336983 (DJ_Saidez) & #12200440 (LdjuherTaqvaylit)
If you had done what you were supposed to do, there wouldn't have been any problems.	Limmer tgiḍ ay-nni i d-tewwi ad tgeḍ, tili ur d-ngerri ara deg wuguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227409 (CK) & #11273093 (nnaser_uqemmum)
If you had done what you were supposed to do, there wouldn't have been any problems.	Limmer tgiḍ ayen i d-tewwi ad tgeḍ, tili ur d-nettaf ara uguren.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227409 (CK) & #11273094 (nnaser_uqemmum)
The Titanic's lifeboats only had enough space to carry about half of those on board.	Iɣerruba n usellek n titanic llan sɛan kan ayen ara sen-d-yekfun d amkan akken ad awin azgen seg wid yellan deg-s.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1534396 (Spamster) & #12810366 (Igider)
Tom and Mary have about 20 children, but they're not quite sure of the exact number.	Tom d mary sɛan azal n 20 n yigerdan, maca ur tḥeqqen ara swaswa ɣef wuṭṭun-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1398256 (Spamster) & #12811545 (Igider)
Tom doesn't have many clothes. That's why you always see him wearing the same thing.	Tom ur yesɛi aṭas n yiceṭṭiḍen. Ɣef waya ara t-twaliḍ yezga yettlusu yiwet kan n tɣawsa.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094499 (CK) & #9472051 (Igider)
He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.	Yetti taqerɛunt-nni yernu ihuzz-itt, maca ula akken, ur d-teffiɣ ara tament-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #292576 (CK) & #9472067 (Igider)
I don't know what I'm going to do with my cat now that I'm moving to another country.	Ur ẓriɣ ara d acu ara xedmeɣ d umcic-iw tura mi d-guǧǧeɣ ɣer tmurt-iḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1934850 (Spamster) & #12802812 (Igider)
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.	Taggara ufiɣ tagnitt akken ad rreɣ i yizen-nni i d-ṭṭfeɣ di tlata imalasen iɛeddan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507072 (CK) & #11198384 (nnaser_uqemmum)
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.	Taggara stufaɣ akken ad rreɣ i yizen-nni ɣef d-ṭṭfeɣ di tlata imalasen yezrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1507072 (CK) & #11198389 (nnaser_uqemmum)
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.	Aql-i qqareɣ ungalen mucaεen iwumi ulsen tira s tefransist taḥerfit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1214981 (Chrikaru) & #9017460 (samir_t)
If Tom hadn't already been married, he might've been more interested in meeting Mary.	Lemmer ur yezwiǧ ara yakan Tom, ahat yif-it ad yemlal d Mary.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8375549 (CK) & #8376290 (belkacem77)
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.	Ma tebɣiḍ ad tesleḍ i kra n teqsiṭ yessagaden, atan ad k-d-ḥkuɣ yiwet n targit i urgaɣ kra n ssmanat aya.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #473877 (blay_paul) & #10233502 (samir_t)
The boy that we met on the path who was carrying a fishing pole seemed very friendly.	Aqcic-nni i d-nemmuger deg webrid yerfed aɣanim n tsennaṛt yettban-d yeḥdeq aṭas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6227405 (CK) & #11273092 (nnaser_uqemmum)
Tom was kicked out of his house by his parents when he confessed to being an atheist.	Tom ssufɣen-t-id yimawlan-is seg uxxam mi yella d arnaflas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1552193 (Spamster) & #12809985 (Igider)
Your problem is that you think you have to do everything your parents tell you to do.	Ugur-inek dakken tɣilleḍ ilaq ad tgeḍ kra n wayen ar ak-d-inin imawlan-ik.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2662498 (CK) & #7587311 (AmarMecheri)
I don't understand and I'm not used to not understanding. Please explain it once more.	Ur fhimeɣ ara yerna ur lliɣ ara d win ur ifehmen ara. Ttxil-k ssefhem-iyi-d tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953441 (CK) & #12824173 (Ahitos)
I don't understand and I'm not used to not understanding. Please explain it once more.	Ur fhimeɣ ara yerna ur lliɣ ara d win ur ifehmen ara. Ttxil-k ssefhem-iyi-d abrid nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953441 (CK) & #12824174 (Ahitos)
I don't understand and I'm not used to not understanding. Please explain it once more.	Ur fhimeɣ ara yerna ur nnumeɣ ara ur ttefhameɣ ara. Ttxil-k ssefhem-iyi-d tikkelt nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953441 (CK) & #12824175 (Ahitos)
Tom didn't want to hear about all of Mary's problems, but he sat quietly and listened.	Ur yelli ara yebɣa ad isel Tom akk tilufa n Mary, maca yeqqim, yessusem yerna yefka-as tameẓẓuɣt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094611 (CK) & #9472090 (Igider)
How do you know you wouldn't have done the same thing Tom did if you were in his shoes?	Amek i teẓriḍ ur txeddmeḍ ara ayen yexdem Tom ma telliḍ deg umḍiq-is?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5821653 (CK) & #7257519 (nabil509)
I bought myself an expensive guitar even though I don't yet know how to play very well.	Nekk s timmad-iw uɣeɣ-d agiṭar ɣlayen ɣas akken werɛad ssineɣ ad urareɣ yes-s akken iwata.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6108319 (CK) & #9472071 (Igider)
The police spent hours searching Tom's place, but they couldn't find the murder weapon.	Tamsulta tesɛedda ddeqs n yisragen tettnadi adig n Tom, maca ur zmiren ara ad d-afen abeckiḍ n uqettal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1040693 (CK) & #8266895 (belkacem77)
We were worried that Tom might not make friends in Boston, but he seems to be doing OK.	Nniqal nugad ur iseɛɛu ara Tom imeddukal di Boston, maca ha-t-an ikad-d yufa iman-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023219 (CK) & #7704122 (AmarMecheri)
When I first laid eyes on Tom, I knew he was different from any other man I'd ever met.	Asmi tenqaṛ tiṭ-iw af Tom, ẓriɣ dakken ixulef akk irgazen ǧin-iw i d-mlaleɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3023179 (CK) & #7704039 (AmarMecheri)
Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.	Yal mi d-tufiḍ iman-ik ɣer tama n tigti, ihi d lawan ad tesgunfuḍ u ad txemmemeḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #667965 (CK) & #9843305 (samir_t)
If the university doesn't have enough students, the administration will cancel the class.	Ma ulac ddeqs inelmaden i d-yusan ɣer tesdawit, atan tabdelt ad tessefsex tamsirt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #680467 (Source_VOA) & #7063786 (samir_t)
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.	Yesseqsa-yi-d urgaz-nni menhu-yi, maca ur walaɣ ara d ayen ilezmen ad rreɣ i usteqsi-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #388016 (CK) & #11668815 (samir_t)
Tom's mother had trouble getting him to take the medicine that the doctor had prescribed.	Yella yewεer-as i yemma-s n Tom akken ad terr-it ad yečč isufar-nni i as-d-yefka umejjay.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7010736 (CK) & #7234652 (nabil509)
What are three interesting things about you that I wouldn’t know from your application?	D acu-tent n tɣawsiwin tisneknayin ur ssineɣ ara ɣef usnas-nnek ?	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9805607 (Igider) & #12792857 (Igider)
I'm a non-native speaker of English and realize there is a lot that I still need to learn.	Ur d-luleɣ ttmeslayeɣ taglizit yernu walaɣ belli aṭas i mazal ad lemdeɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953813 (CK) & #11209313 (nnaser_uqemmum)
One out of 455 women doesn't realize she's pregnant until the twentieth week of pregnancy.	Yiwet seg 455 n tlawin ur tfaq ara belli attan s tadist alamma d ssmana-nni tis ɛecrin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #825631 (Spamster) & #12811863 (Igider)
Tom has enough money to buy any computer in this store. He just needs to decide which one.	Yesɛa idrimen Tom s wayes ara d-yaɣ aselkim i as-yehwan deg tḥanut-a. Ilaq kan ad iɛezzem anwa i yebɣa ad t-id-yaɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1093671 (CK) & #9472088 (Igider)
Good friends are like stars. You don't always see them, but you know they are always there.	Imeddukal yelhan, am yitran. Ur ten-tẓerreḍ ara yal ass, maca teẓriḍ zgan llan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1978825 (Ylberi) & #10802220 (Rafik)
There were many things that we wanted to do, but we never got around to doing many of them.	Llant aṭas n tɣawsiwin i nella nebɣa ad tent-neg, maca ur nessaweḍ ara ad neg aṭas seg-sent.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954398 (CK) & #10076432 (Rafik)
Mary traveled into the future and found that climate change had destroyed all life on Earth.	Mary tessakel ɣer yimal yernu tufa-d dakken anfal n unezwi yessedrem akk tameddurt-nnes deg wakal.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1388740 (Spamster) & #12811671 (Igider)
With your permission, I would like to leave the meeting to go pick up my daughter at school.	Ma tefkam-iyi urag, aql-i bɣiɣ ad ffɣeɣ seg temlilit akken ad d-awiɣ yelli seg uɣerbaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3259733 (CM) & #9766219 (samir_t)
Tom did not want to throw anything away because he thought that he might need it in the future.	Ur iḍeggeṛ kra Tom acku iɣil dakken ad t-yeḥwaǧ yewwas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351431 (Hybrid) & #9554582 (Igider)
Tom did not want to throw anything away because he thought that he might need it in the future.	Ur iḍeggeṛ kra Tom acku iɣil dakken ad tt-yeḥwaǧ ɣer zdat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5351431 (Hybrid) & #9554588 (Igider)
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.	Ayen ittneḥsaben yeqbeḥ di kra n tutlayt, yezmer ur yettili ara akken deg tutlayt-iḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994562 (CK) & #7088512 (samir_t)
The bar where Tom works lost its license because they had been selling alcoholic drinks to minors.	Lbaṛ-nni anda ixeddem Tom tettwakkes-as turagt imi zznuzun tissit i wid ur newwiḍ deg leεmer.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1994359 (CK) & #8333931 (samir_t)
Tom was sitting alone at a private table eating the most expensive meal that the restaurant served.	Tom yella yeqqim ɣer yiwet n ṭṭabla tusligt la itett tiremt ɣlayen akk deg tneččit-nni.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1847738 (CK) & #8333917 (samir_t)
We have three divers now searching for a gun that we believe that the suspect threw off the bridge.	Nesεa tlata iεewwamen i yettqelliben tura amrig i nettwali ad yili iḍeqqer-it win ideg ncukk d tqenṭert.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8353404 (CK) & #10466775 (samir_t)
Tom wondered why many people in America think that baseball is more interesting to watch than soccer.	Yewhem Tom amek armi aṭas n medden deg Marikan i yettwalin urar n baseball i ilaq ad iferrej yiwen wala ddabex uḍar.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1946942 (CK) & #8333927 (samir_t)
Tom has a brother and two sisters. His brother lives in Australia and his sisters live in New Zealand.	Tom ɣuṛ-s gma-s d snat n tistmatin.gma-s yettidir di Ustṛalya u tistmatin-is di Zilunda-Tamaynutt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184760 (CK) & #7184884 (alemfarid)
Tom went over to where Mary was sitting and gave her the envelope that John had given him to give her.	Tom iruḥ ɣer wanda teqqim Mary, yefka-yas taɣlaft i s-d-yefka John akken ad s-tt-yefk i nettat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7500700 (CK) & #9029991 (samir_t)
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.	Segmi igezzer umɛellem-iw deg yisumar i as-fkiɣ, ur ẓriɣ acḥal i zemreɣ ad kemmleɣ axeddim da.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #268325 (CM) & #13017388 (nabil509)
With the benefit of hindsight, we can see things which should have been done differently, or not at all.	S uwexxeṛ, nezmer ad nwali timsal i ilaqen ad ḍrunt s wudem nniḍen, neɣ fiḥel akk.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2966096 (patgfisher) & #11364988 (nnaser_uqemmum)
What's important isn't which university you've graduated from, but what you learned while you were there.	Lmuhim mačči d anita taseddawit ideg i d-teffɣeḍ, lmuhim d ayen i d-tlemdeḍ mi telliḍ dinna.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1396357 (CK) & #12449411 (Ahitos)
I know it is highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but I still need to ask at least once.	Ẓriɣ ulac ccek maḍi ad tebɣuḍ ad tedduḍ yid-i, maca mazal ilaq-iyi ad d-ssutreɣ deg-k xersum tikelt-iḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7240584 (CK) & #8332996 (samir_t)
It may seem like Tom has forgotten all about the matter, but deep down inside, he's still torn up about it.	Ad yiɣill wabεaḍ belli yeţţu Tom kra din, maca seg telqayt n lxaṭeṛ-is, mazal-it yetḥeyyeṛ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1027406 (CK) & #7664671 (AmarMecheri)
Give a man a fish and you feed him for a day. Teach a man to fish and you feed him for the rest of his life.	Ma tefkiḍ-as aḥutiw i wemdan ad yidir yiwen n wass, ma tesḥefḍeḍ-as ṣṣayada ad yettidir yal ass.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1854139 (CK) & #7316366 (Amazigh_Bedar)
I don't think it's necessary for me to sound like a native speaker. I just want to be able to speak fluently.	Ur cukkeɣ ara ilaq-iyi ad hedṛeɣ am bu tmeslayt tayemmat. Bɣiɣ kan ad izmireɣ ad mmeslayeɣ d timserraḥt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953438 (CK) & #7257587 (nabil509)
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.	I ulɣem i yeshel ad iεeddi deg tiṭ n tissegnit wala i umeṛkanti akken ad yekcem tagelda n Rebbi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #318762 (CM) & #7744663 (samir_t)
Tom didn't know how to translate the word "computer" because the people he was talking to had never seen one.	Ur yelli ara yeẓra Tom amek ara yessuqel awal n "aselkim" imi imdanen akked umi yella yessawal laɛmeṛ ẓrin tamacint-a.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1094735 (CK) & #9472110 (Igider)
I realize I may not be the most desirable man in the world, but I still hope you'll consider going out with me.	Ẓriɣ belli ahat ur ugareɣ ara akk irgazen yettseḥḥiren deg ddunit, maca mazal sarameɣ wissen ad tmuqleḍ amek ara teffɣeḍ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953581 (CK) & #10366729 (samir_t)
If you think Tom is still in Australia, you're wrong. If you think that Tom is still in Australia, you're wrong.	Ma yella tɣileḍ d akken Tom yezga di Ustṛalya,tɣellt-ḍ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7184659 (CK) & #7184920 (alemfarid)
The chances of dying from falling airplane parts are 30 times greater than the chances of being killed by a shark.	Yezmer lḥal ad yemmet uwqas mi ara d-yeɣli usafag 30 n tikkal ugar n wanect ay yezmer ad t-ineɣ uwqas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1569364 (Spamster) & #12809640 (Igider)
Tom was sad when he discovered that Mary was a gold digger and Mary was sad when she discovered that Tom was poor.	Tom yeḥzen mi d-yufa dakken mary tella d tameẓrengayt n wureɣ yernu teḥzen mi d-tufa dakken tom d igellil.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1386933 (Spamster) & #12811707 (Igider)
After talking to Tom for a few minutes, it became obvious his French wasn't very good, so Mary switched to English.	Akken mi tmeslay d Tom kra n ddqayeq, tufa d ayen ibanen belli ixuṣṣ deg tefransist, dɣa terra-tt ɣer teglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #7212690 (CK) & #8333941 (samir_t)
I realize I may not be the most desirable man in the world, but I still hope that you'll consider going out with me.	Ẓriɣ belli ahat ur ugareɣ ara akk irgazen yettseḥḥiren deg ddunit, maca mazal sarameɣ wissen ad tmuqleḍ amek ara teffɣeḍ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185880 (CK) & #10366729 (samir_t)
I realize that I may not be the most desirable man in the world, but I still hope you'll consider going out with me.	Ẓriɣ belli ahat ur ugareɣ ara akk irgazen yettseḥḥiren deg ddunit, maca mazal sarameɣ wissen ad tmuqleḍ amek ara teffɣeḍ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185878 (CK) & #10366729 (samir_t)
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.	Yiwen n weḥric seg sser i tseεεu kra n temdint tameqqrant, yettili deg waṭas-nni n yiɣaniben yemgaraden ara iẓer yiwen deg tsegda n lbaṭimat-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #275860 (CM) & #10830152 (samir_t)
Tom laughed when everyone else laughed, but the truth was that he didn't understand a single word of what they said.	Tom yeḍṣa imi medden merra ḍṣan, yuɣ lḥal deg tidet ur yegzi ara awal ɣef ayen i d-nnan.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #9933884 (DJ_Saidez) & #9939789 (Agag)
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.	Ma ur tebɣiḍ ara ad teḍluḍ afrar amastan, d ugur-ik, maca ḥader ad d-taseḍ ad iyi-d-teccetkiḍ dakken yessreɣ-ik yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1684 (CM) & #9472163 (Igider)
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.	Ma ur tebɣiḍ ara ad teḍluḍ afrar amastan, d ugur-im, maca ḥader ad d-taseḍ ad iyi-d-teccetkiḍ dakken yessreɣ-ikem yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1684 (CM) & #9472166 (Igider)
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.	Ma ur tebɣim ara ad teḍlum afrar amastan, d ugur-nwen, maca ḥadret ad d-tasem ad iyi-d-teccetkim dakken yessreɣ-iken yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1684 (CM) & #9472168 (Igider)
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.	Ma ur tebɣimt ara ad teḍlumt afrar amastan, d ugur-nkent, maca ḥadremt ad d-tasemt ad iyi-d-teccetkimt dakken yessreɣ-ikent yiṭij.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1684 (CM) & #9472170 (Igider)
When I was studying to become a lawyer, my teachers told me to never ask a question that I didn't know the answer to.	Asmi lliɣ qqareɣ akken ad d-ffɣeɣ d abugaṭu, llan qqaren-iyi-d yiselmaden-iw ɣur-k ad tefkeḍ kra n usteqsi ma ur tessineḍ tiririt-is.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1989692 (CK) & #8332967 (samir_t)
It doesn't make much sense to me that I have to pay more income tax than you even though you make more money than I do.	D ayen ur nesεi lmeεna ɣur ɣur-i nekk ma ttxelliṣeɣ tabzert ugar-ik ɣas kečč i yettaɣen ugar-iw.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #954028 (CK) & #8330825 (samir_t)
After talking to Tom for a few minutes, it became obvious that his French wasn't very good, so Mary switched to English.	Akken mi tmeslay d Tom kra n ddqayeq, tufa d ayen ibanen belli ixuṣṣ deg tefransist, dɣa terra-tt ɣer teglizit.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2063293 (CK) & #8333941 (samir_t)
I realize that I may not be the most desirable man in the world, but I still hope that you'll consider going out with me.	Ẓriɣ belli ahat ur ugareɣ ara akk irgazen yettseḥḥiren deg ddunit, maca mazal sarameɣ wissen ad tmuqleḍ amek ara teffɣeḍ yid-i.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #8185877 (CK) & #10366729 (samir_t)
I wanted to visit Tom next Monday, but he said he was going to be busy, so I'm planning to visit him the Monday after next.	Bɣiɣ ad rzuɣ ɣer Tom ass n letnayen i d-iteddun, maca yenna-d ad yili yecɣel, dɣa aql-i ttmeyyizeɣ ad ruḥeɣ d letnayen nniḍen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #6961126 (CK) & #8331729 (samir_t)
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.	Aql-i ldiɣ ablug d ajdid. Nekk ad xedmeɣ akken zemreɣ akken ur ttiliɣ ara d yiwen seg wid yettarun aṭas deg ublugen-nsen tazwara syin ad ḥebsen akk deg-s tira.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1067139 (CK) & #8330822 (samir_t)
January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November and December are the twelve months of the year.	Yennayer, fuṛaṛ, meɣres, yebrir, magu, yunyu, yulyu, ctember, tubeṛ , wamber akked dujember, d tnac wagguren i yettilin deg useggas.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #621957 (Eldad) & #12267449 (Rafik)
Tom hadn't washed clothes in a long time, so he searched through his dirty clothes to see if there was something clean enough to wear.	Tom ɣur-s ddeqs-aya ur yessared iceṭṭiḍen, dɣa inuda deg iceṭṭiḍen-nni-ines ur nrad ma yella kra zeddigen acemma i tmelsiwt.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #2425985 (CK) & #8331754 (samir_t)
In America, we believe that a lifetime of hard work and responsibility should be rewarded with a shot at a secure, dignified retirement.	Deg Marikan, nettwali belli tudert yesεedday yiwen deg uxeddim ur nḥebbes d tmasit, tuklal ad tettwarrez s kra n tegnit testaɣt yettwaḍemnen deg lḥerma.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3924522 (BHO) & #8333957 (samir_t)
I think it's a shame that some foreign language teachers were able to graduate from college without ever having studied with a native speaker.	Cukkeɣ d asḥissef imi llan yiselmaden n tutlayin tibeṛṛaniyin i yessawḍen wwin-d igerdasen ur ɣrin d wat tutlayt tayemmat.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #953635 (CK) & #8332965 (samir_t)
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.	Ma tessuqleḍ seg tutlayt-ik tis snat ɣer tutlayt-ik tayemmat wala ma teṭṭfeḍ tanila nniḍen, ara k-iban ugar belli ad tessneqseḍ kan seg tuccḍiwin.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1230823 (CK) & #7088511 (samir_t)
And the good news is that today the economy is growing again. Wages, incomes, home values and retirement accounts are all rising again. Poverty is falling again.	Ma d isalli yelhan, d tadamsa-nneɣ i yuɣalen daɣen tgemmu. S tcehriyin, s wayen yettaɣ yiwen, s sswami n yexxamen, la ttalin. Tigellelt tuɣal daɣen tettwexxir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762722 (BHO) & #8331720 (samir_t)
It's still too hard to find a job. And even if you have a job, chances are you're having a tougher time paying the rising costs of everything from groceries to gas.	Mazal yuεer lḥal mliḥ akken ad d-yaf yiwen axeddim. Yerna ɣas txeddmeḍ, rennun-d kan wuguren n wayen i ilaq ad txellṣeḍ, si lqeḍyan n tḥanut alamma d lgaz.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #897909 (BHO) & #7200075 (samir_t)
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.	Ula deg tagara n lqern-nni wis tseεṭac, llan ur sεin ara urag yimawlalen n temsilelt tabriṭanit ad ssqedcen lemwas d tfurciḍin, imi d ayen yellan yettneḥsab d azmul n wid ur nezmir.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #73247 (CM) & #10155464 (samir_t)
We need to uphold laws against discrimination — in hiring, and in housing, and in education, and in the criminal justice system. That is what our Constitution and our highest ideals require.	Ilaq ad nesbedd isuḍaf mgal meḥyaf yellan deg imukan uxeddim, neɣ deg tzedduɣt, leqraya d teɣdemt tanafgart. D aya i d-teṭṭalab tmendawt d wuktuyen-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762728 (BHO) & #8330814 (samir_t)
I do have one final ask of you as your president, the same thing I asked when you took a chance on me eight years ago. I'm asking you to believe, not in my ability to bring about change but in yours.	Ayen ara d-ssutreɣ seg-wen d aneggaru s yisem-iw d aselway, d ayen i wen-d-ssutreɣ mi tεerḍem ẓẓher-nwen yid-i tmenya iseggasen-aya. Mačči s wayen zemreɣ nekk ad t-beddleɣ i wen-d-qqareɣ ad tamnem, amnet s wayen iwumi tzemrem kunwi.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #5762723 (BHO) & #8335068 (samir_t)
In today's world, we have to equip all our kids with an education that prepares them for success, regardless of what they look like, or how much their parents make, or the zip code that they live in.	Deg umaḍal n wassa, ilaq ad nefk i igerdan-nneɣ tteṛbeyya ara ten-id-iheyyin i rrbeḥ, akken bɣun ttbinen-d, neɣ ilin yimawlan-nsen neɣ angal n lbusṭa anda zedɣen.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3924477 (BHO) & #8332959 (samir_t)
Death is something that we're often discouraged to talk about or even think about, but I've realized that preparing for death is one of the most empowering things you can do. Thinking about death clarifies your life.	Lmut d ayen yezgan itekkes-aɣ lebɣi deg umeslay neɣ ula deg uxemmem, maca tura faqeɣ belli win yeswejden iman-is i lmut d kra seg ayen i yezmer ad yeg ara s-yefken ugar akk n tmasit. Ma nmeyyez-as i lmut, ad ɣ-d-tbin ugar tudert-nneɣ.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #1969892 (davearms) & #8026331 (samir_t)
At a moment when our economy is growing, our businesses are creating jobs at the fastest pace since the 1990s, and wages are starting to rise again, we have to make some choices about the kind of country we want to be.	Deg teswiεt anda tgemmu tdamsa-nneɣ, tikebbaniyin -nneɣ atent-a ttawint-d imukan uxeddim s ucala izerben akk seg iseggasen-nni n 1990, ticehriyin εawdent bdant ttalint, ilaq-aɣ ad nextir anwa ṣṣenf n tmurt i nebɣa ad nili.	CC-BY 2.0 (France) Attribution: tatoeba.org #3924474 (BHO) & #8331256 (samir_t)
